Wikibooks http://ast.wikibooks.org/wiki/Main_Page MediaWiki 1.10alpha first-letter Media Especial Discusión Usuariu Usuariu discusión Wikibooks Wikibooks discusión Imaxen Imaxen discusión MediaWiki MediaWiki discusión Plantilla Plantilla discusión Ayuda Ayuda discusión Categoría Categoría discusión Main Page 1 3301 2006-09-06T19:28:18Z Bar 18 [[Image:Wikibooks-logo.svg|35px|<nowiki></nowiki>]] == '''''Wikillibros n'asturianu/llionés/mirandés''''' == <div style="width:85%; padding:10px; background-color:#ffffcc; border:1px solid #ffff66;"> {| width="100%" cellspacing="0" cellpadding="5" | style="text-align: center;background-color:#e2e2ff;font-size:120%;padding:6px;width:35%;height:10px" | '''Afayáivos a los wikillibros n'asturianu/llionés/mirandés!''' N'esta páxina fadremos en facendeira wikillibros n'asturianu/llionés/mirandés. Escomencipiemos güei, xunetu y veintiún de 2005. --- Wikilhibros yê la wikipagina de ls lhibros screbidos an mirandés/asturiano/lheonés ! style="background-color:#dfd0a0;font-size:120%;padding:6px;width:35%;height:10px" | Comunidá [[Image:Bandeira.jpg]] [[Image:Asturies bandera.png]] [[Image:Bandeira miranda.gif]] |- | style="background-color:#f8f8ff;border-right:solid 1px #e2e2ff;border-left:solid 1px #e2e2ff;border-bottom:solid 1px #e2e2ff;" | Esti proyeutu ta empobináu a desendolcar una autividá d'edición de llibros llibres na nuesa llingua. Ye un proyeutu de la [http://www.wikimediafoundation.org Fundación WikiMedia]. Veya tamién la wikipedia en llingua llionesa/asturiana/mirandesa: [http://ast.wikipedia.org/wiki/portada Wiki ast/ll/mir] |- ! style="background-color:#a7e8ac;font-size:120%;padding:6px;width:64%;height:10px" | Llibros ! &nbsp; |- | style="vertical-align:top; font-size:95%; border-right:solid 1px #a7e8ac;border-left:solid 1px #a7e8ac;border-bottom:solid 1px #a7e8ac;background-color:#c7ffcc;" | <center></center> {|align=center style="background-color: #f2fff2; border: 1px solid #bfffbf;" !colspan=5 style="background-color: #bfffbf;"|'''Níveles de desendolcu de los llibros''' |- |style="border-right: 1px solid #CCCCCC; padding: 0px 3px;"| N'entamu: [[Image:00%.png]] |style="border-right: 1px solid #CCCCCC; padding: 0px 3px;"| Desendolcu baxu: [[Image:25%.png]] |style="border-right: 1px solid #CCCCCC; padding: 0px 3px;"| Desendolcu meiu: [[Image:50%.png]] |style="border-right: 1px solid #CCCCCC; padding: 0px 3px;"| Grande desendolcu: [[Image:75%.png]] |style="padding: 0px 3px;"| Yá fináu: [[Image:100%.png]] |} '''[[Cursu de llionés]]''' [[Image:25%.png]] '''[[Curso de lhéngua mirandesa]]''' [[Image:00%.png]] '''[[Cursu de pertués]]''' [[Image:25%.png]] '''[[Cursu d'alemán]]''' [[Image:25%.png]] '''[[Nuevu Testamentu]]''' [[Image:25%.png]] (N'occidental) | &nbsp; |} '''Outras wikis''': {| align="center" cellpadding="2" width="100%" |- valign="top" |- | [[Image:Wikimedia-logo.svg|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [[m:|'''Meta-Wiki''']]<br />Coordinación de proyeutos | [[Image:Wikipedia-logo.png|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [http://ast.wikipedia.org '''Uiquipedia''']<br />La enciclopedia llibre | [[Image:Wiktionary-logo-en.png|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [http://ast.wiktionary.org/ '''Uiccionariu''']<br />Diccionariu con sinónimos | [[Image:Wikibooks-logo.svg|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [http://en.wikibooks.org/ '''Wikibooks''']<br />Llibros de testu y manuales llibres n'inglés |- | [[Image:Wikisource-logo.png|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [http://wikisource.org/wiki/Antoxana:Asturianu '''Uiquiesbilla''']<br />Esbilla de documentos llibres | [[Image:Wikiquote-logo.svg|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [http://en.wikiquote.org/ '''Wikiquote''']<br />Esbilla de citas | [[Image:Wikispecies-logo.png|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [http://species.wikipedia.org/wiki/ '''Wikiespecies''']<br />Direutoriu d'especies | [[Image:Wikinews-logo.png|35px|<nowiki></nowiki>]] |class="plainlinks"| [http://wikinews.org/ '''Wikinews''']<br />Noticias llibres (n'inglés) |} [[aa:]] [[af:]] [[als:]] [[ar:]] [[de:]] [[en:]] [[as:]] [[ay:]] [[az:]] [[be:]] [[bg:]] [[bn:]] [[bo:]] [[bs:]] [[cs:]] [[co:]] [[cs:]] [[cy:]] [[da:]] [[el:]] [[eo:]] [[es:]] [[et:]] [[eu:]] [[fa:]] [[fi:]] [[fr:]] [[fy:]] [[ga:]] [[gl:]] [[gn:]] [[gu:]] [[he:]] [[hi:]] [[hr:]] [[hy:]] [[ia:]] [[id:]] [[is:]] [[it:]] [[ja:]] [[ka:]] [[kk:]] [[km:]] [[kn:]] [[ko:]] [[ks:]] [[ku:]] [[ky:]] [[la:]] [[lo:]] [[lt:]] [[lv:]] [[hu:]] [[mi:]] [[mk:]] [[ml:]] [[mn:]] [[mr:]] [[ms:]] [[my:]] [[na:]] [[nah:]] [[nds:]] [[ne:]] [[nl:]] [[no:]] [[oc:]] [[om:]] [[pa:]] [[pl:]] [[ps:]] [[pt:]] [[qu:]] [[ro:]] [[ru:]] [[sa:]] [[si:]] [[sk:]] [[sl:]] [[sq:]] [[sr:]] [[sv:]] [[sw:]] [[ta:]] [[te:]] [[tg:]] [[th:]] [[tk:]] [[tl:]] [[tr:]] [[tt:]] [[ug:]] [[uk:]] [[ur:]] [[uz:]] [[vi:]] [[vo:]] [[xh:]] [[yo:]] [[za:]] [[zh:]] [[zu:]] Llionés 917 1888 2005-06-21T18:58:39Z Xariegu 5 ==L'artículu== '''Determinaos''': el, la, lu / los, las, los '''Indeterminados''': un, una / unos, unas '''La contraición del artículu''' PA: pal CON: col /conu, cola/cona, colu/conu; colos/conos, colas/conas POR/PUR: pol, pola; polos, polas EN: nel/nu, na, un; nos, nas Col indefiníu TOU (tou, toda, too/tou; toos/tous, todas: tol, tola, tolu; tolos, tolas Col artículu indefiníu: EN: nun, nuna, nunu; nunos, nunas ==El nome== ''El xéneru de los sustantivos'' De xéneru masculín son los siguientes sustantivos: El llabor, el sal, el miel, el llume, el sartén, l´ubre, el cal, el gripe, l'esgilu, el millu De xéneru femenín son: La canal, el calor, l'anfiler, la pantasma, la ponte, la coñá, la utre, la blima, la vinagre, la zreisal, la moural Sustantivos que puen sere masculinos ou femeninos ensin cambiu de significáu: El sangre / la sangre, el mar / la mar, el cacagüés / la cacagüés, el lleite / la lleite, el llargor / la llargor, el mazanal / la mazanal, el pumar / la pumar ''El númberu de los sustantivos'' El morfema de plural ufierta cuatru posibilidaes: -S, -AS, -OS, -NES (1) Formante -S: en deillas pallabras que terminan en -E, en diptongu ou triptongu acabáu en -I, ou singular en vocal tónica: el monte llibre - los montes llibres, fonte - fontes, rei - reis, llei - lleis, esquí - esquís (2) Formante -AS: en deillas pallabras que en singular finan en -A (masculinas y femeninas), en pallabras acabadas en consonante, y en pallabras con singular en vocal tónica: lloba - llobas, cura - curas, socialista - socialistas, animal - animales, canal - canales, llagar - llagares (3) Formante -OS: en deillas pallabras con singular en -U, -O, -ÍN, -ÁN, -ÓN, ou n'axetivos en -Z: deu - deos, amigu - amigos, auto - autos, camín - caminos (4) Formante -NES: namái en deillos sustantivos cultos: orixe - orixenes, resume - resúmenes, virxe - vírxenes ==El verbu== '''Conjugación regular''' ''Indicativu'' -ARE Pres.: fal-o, fal-as, fal-a, fal-amus/-amos, fal-ades/áis, fal-an Imperf.: fal-aba, fal-abas, fal-aba, fal-ábamus, fal-ábades/áis, fal-aban Indef.: fal-éi fal-emus Plusc.: fal-ara fal-áramus fal-esti fal-éstis fal-aras fal-árade/árais fal-óu fal-oren/onun fal-ara fal-aran Fut.: fal-aréi fal-aremus Cond.: fal-aría fal-aríamus fal-arás fal-arédes/-aréis fal-arías fal-aríades/-áis fal-ará fal-arán fal-aría fal-arían -ERE Pres.: com-o com-emus/-amos Imperf.: com-ía com-íamus com-es com-edes/éis com-ías com-íades/íais com-e com-en com-ía com-ían Indef.: com-í com-iemus Plusc.:com-iera com-iéramus com-iesti com-iéstis com-ieras com-iérades/-iérais com-iéu coml-ioren/ionun com-iera com-ieran Fut.: com-eréi com-eremus Cond.: com-ería com-eríamus com-erás com-erédes/-eréis com-erías com-eríades/-eríais com-erá com-erán com-ería com-erían -IRE Pres.: abr-o abr-imus/-imos Imperf.: abr-ía abr-íamus abr-es abr-ides/íis abr-ías abr-íades/íais abr-e abr-en abr-ía abr-ían Indef.: abr-í abr-imus Plusc.: abr-i(e)ra abr-ii(é)ramus abr-iesti abr-istis abr-i(e)ras com-i(é)rades/-i(é)rais com-iu abr-ioren/ionun abr-i(e)ra abr-i(e)ran Fut.: abr-iréi abr-iremus Cond.: abr-iría abr-iríamus abr-irás abr-irédes/-iréis abr-irías abr-iríades/-iríais abr-irá abr-irán abr-iría abr-irían ''Suxuntivu'' -ARE Pres.: fal-e fal-emus/-amos Imperf.: fal-ase fal-ásemus fal-es fal-edes/éis fal-ases fal-ásedes/éis fal-e fal-en fal-ase fal-asen -ERE Pres.: com-a com-amus/-amos Imperf.:com-iese comiésemus com-as com-ades/áis com-iese com-iesedes/iéseis com-a com-an com-iese com-iesen -IRE Pres.: abr-a abr-amus/-amos Imperf.: abr-i(e)se abr-í(e)semus abr-as abr-ades/-áis abr-i(e)ses abr-í(e)sedes/-éis abr-a abr-an abr-i(e)se abr-i(e)sen ''Imperativu'' -ARE fal-a fa-lái/-ade -ERE com-i com-éi/-ede -IRE abr-i abr-íi/-ide Imaxen:Bandeira.jpg 918 1889 2005-06-21T19:13:09Z Xariegu 5 Bandeira de mío Bandeira de mío Imaxen:Asturies bandera.png 919 1890 2005-06-21T19:15:47Z Xariegu 5 Wiki ast/ll/mir Wiki ast/ll/mir Imaxen:Bandeira miranda.gif 920 1891 2005-06-21T19:35:45Z Xariegu 5 Bandeira de mío Bandeira de mío Cursu de llionés 921 2822 2005-12-15T18:44:21Z Hégésippe Cormier 11 revert <center> <TABLE CELLPADDING=10> <TD> <center>[[image:13stxariegu.gif]]<small><br>''País Llionés''</small></center> </TD> <TD> <big><big>Llionés</big></big><br> <big>Deprendiendo llionés (asturianu/mirandés)</big><p> <big>[[Gramática]]</big><br> <big>[[Pallabreiru I]] ~ [[Pallabreiru II]]</big> </TD> <TD> <center></small></center> </TD> </TABLE> [[Image:Fermoselle.JPG]] <!-- Lower flag table (line) --> [[Category:Languages]] Imaxen:13stxariegu.gif 922 1893 2005-06-21T20:02:24Z Xariegu 5 Animac. de mío Animac. de mío Imaxen:Fermoselle.JPG 923 1894 2005-06-21T20:09:27Z Xariegu 5 Semeya de mío Semeya de mío Gramática 924 1895 2005-06-22T06:58:21Z Xariegu 5 ==L'artículu== '''Determinaos''': el, la, lu / los, las, los '''Indeterminados''': un, una / unos, unas '''La contraición del artículu''' PA: pal CON: col /conu, cola/cona, colu/conu; colos/conos, colas/conas POR/PUR: pol, pola; polos, polas EN: nel/nu, na, un; nos, nas Col indefiníu TOU (tou, toda, too/tou; toos/tous, todas: tol, tola, tolu; tolos, tolas Col artículu indefiníu: EN: nun, nuna, nunu; nunos, nunas ==El nome== ''El xéneru de los sustantivos'' De xéneru masculín son los siguientes sustantivos: El llabor, el sal, el miel, el llume, el sartén, l´ubre, el cal, el gripe, l'esgilu, el millu De xéneru femenín son: La canal, el calor, l'anfiler, la pantasma, la ponte, la coñá, la utre, la blima, la vinagre, la zreisal, la moural Sustantivos que puen sere masculinos ou femeninos ensin cambiu de significáu: El sangre / la sangre, el mar / la mar, el cacagüés / la cacagüés, el lleite / la lleite, el llargor / la llargor, el mazanal / la mazanal, el pumar / la pumar ''El númberu de los sustantivos'' El morfema de plural ufierta cuatru posibilidaes: -S, -AS, -OS, -NES (1) Formante -S: en deillas pallabras que terminan en -E, en diptongu ou triptongu acabáu en -I, ou singular en vocal tónica: el monte llibre - los montes llibres, fonte - fontes, rei - reis, llei - lleis, esquí - esquís (2) Formante -AS: en deillas pallabras que en singular finan en -A (masculinas y femeninas), en pallabras acabadas en consonante, y en pallabras con singular en vocal tónica: lloba - llobas, cura - curas, socialista - socialistas, animal - animales, canal - canales, llagar - llagares (3) Formante -OS: en deillas pallabras con singular en -U, -O, -ÍN, -ÁN, -ÓN, ou n'axetivos en -Z: deu - deos, amigu - amigos, auto - autos, camín - caminos (4) Formante -NES: namái en deillos sustantivos cultos: orixe - orixenes, resume - resúmenes, virxe - vírxenes ==El verbu== '''Conxugación regular''' ''Indicativu'' -ARE [[Image:Llionesverbos.JPG]] -ERE Pres.: com-o com-emus/-amos Imperf.: com-ía com-íamus com-es com-edes/éis com-ías com-íades/íais com-e com-en com-ía com-ían Indef.: com-í com-iemus Plusc.:com-iera com-iéramus com-iesti com-iéstis com-ieras com-iérades/-iérais com-iéu coml-ioren/ionun com-iera com-ieran Fut.: com-eréi com-eremus Cond.: com-ería com-eríamus com-erás com-erédes/-eréis com-erías com-eríades/-eríais com-erá com-erán com-ería com-erían -IRE Pres.: abr-o abr-imus/-imos Imperf.: abr-ía abr-íamus abr-es abr-ides/íis abr-ías abr-íades/íais abr-e abr-en abr-ía abr-ían Indef.: abr-í abr-imus Plusc.: abr-i(e)ra abr-ii(é)ramus abr-iesti abr-istis abr-i(e)ras com-i(é)rades/-i(é)rais com-iu abr-ioren/ionun abr-i(e)ra abr-i(e)ran Fut.: abr-iréi abr-iremus Cond.: abr-iría abr-iríamus abr-irás abr-irédes/-iréis abr-irías abr-iríades/-iríais abr-irá abr-irán abr-iría abr-irían ''Suxuntivu'' -ARE Pres.: fal-e fal-emus/-amos Imperf.: fal-ase fal-ásemus fal-es fal-edes/éis fal-ases fal-ásedes/éis fal-e fal-en fal-ase fal-asen -ERE Pres.: com-a com-amus/-amos Imperf.:com-iese comiésemus com-as com-ades/áis com-iese com-iesedes/iéseis com-a com-an com-iese com-iesen -IRE Pres.: abr-a abr-amus/-amos Imperf.: abr-i(e)se abr-í(e)semus abr-as abr-ades/-áis abr-i(e)ses abr-í(e)sedes/-éis abr-a abr-an abr-i(e)se abr-i(e)sen ''Imperativu'' -ARE fal-a fa-lái/-ade -ERE com-i com-éi/-ede -IRE abr-i abr-íi/-ide Cursu de pertués 926 1897 2005-06-22T06:13:41Z 84.176.62.231 ==Artículos== '''Artículos definíos''' {| width=240 border="3" cellspacing="0" style="background:#A5ADFA; border:#5061F5; border-collapse: collapse" align="center" |+ '''Tabla I''' - Artículos definíos | width="80" | &nbsp; ! width="80" | Singular ! width="80" | Plural |- ! Masculín | align="center" | o | align="center" | os |- ! Femenín | align="center" | a | align="center" | as |} '''Artículos indefiníos''' {| width=240 border="3" cellspacing="0" style="background:#A5ADFA; border:#5061F5; border-collapse: collapse" align="center" |+ '''Tabla II''' - Artículos indefiníos | width="80" | &nbsp; ! width="80" | Singular ! width="80" | Plural |- ! Masculín | align="center" | um | align="center" | uns |- ! Femenín | align="center" | uma | align="center" | umas |} '''L'artículu colas preposiciones''' Comu en llionés, el pertués axunta deillas preposiciones col artículu: EM (en) no, nos na, nas num, nuns numa, numas DE do, da (del, de la) dos, das (de los, de las) dum, duma duns, dumas POR pelo, pela (pol, pola) pelos, pelas (polos, polas) A ao, à (al, a la) aos, às (a los, a las) ==Verbos== Conxugación regular -AR *Eu - fal<u>o</u> *Tu - fal<u>as</u> *Você, ele, ela, o senhor, or a senhora - fal<u>a</u> *Nós - fal<u>amos</u> *Vós - fal<u>ais</u> *Vocês, eles, elas, os senhores, or as senhoras - fal<u>am</u> -ER *Eu - com<u>o</u> *Tu - com<u>es</u> *Você, ele, ela, o senhor, or a senhora - com<u>e</u> *Nós - com<u>emos</u> *Vós - com<u>eis</u> *Vocês, eles, elas, os senhores, or as senhoras - com<u>em</u> -IR *Eu - part<u>o</u> *Tu - part<u>es</u> *Você, ele, ela, o senhor, or a senhora - part<u>e</u> *Nós - part<u>imos</u> *Vós - part<u>is</u> *Vocês, eles, elas, os senhores, or as senhoras - part<u>em</u> Imaxen:Llionesverbos.JPG 927 1898 2005-06-22T06:56:24Z Xariegu 5 De mío De mío Pallabreiru I 928 3040 2006-04-21T08:16:38Z 83.42.204.254 Úfrese la torna al castellán ente paréntesis: ==El cuerpu== '''Tiesta''' (cabeza): Boca: boca Calaveira/calavoira: calavera Canelos: colmillos Canilada: dentellada Caniles: dientes Carretos: muelas Cazu: mandíbula, mentón Chivana: perilla Dentame: dentadura Flequiellu: flequillo Garnacha - Guedeyas : melena Gorxa: garganta Llingua: lengua Napias: narices Párgagos: párpados Xenxivas: encías '''Restu´l cuerpu''': Arca: caja torácica Cadarma: esqueleto Cadril: cadera Calcañu: talón Carrastiellu: columna vertebral Centura: cintura Costiella: costilla Cuestas: espaldas Dea: dedo del pie Estómadu: estómago Llombu: lomo Rodiella/xinoyu: rodilla Tueru: tronco Cursu d'alemán 947 1918 2005-07-01T09:08:52Z 84.176.57.69 == L'artículu == Artículu definíu nos sous tres xéneros {| border="1" cellpadding="2" !casos !m !f !n !pl |- |nominativu |der |die |das |die |- |acusativu |den |die |das |die |- |dativu |dem |der |dem |den |- |xenitivu |des |der |des |der |} Artículu indefiníu nos sous tres xéneros {| border="1" cellpadding="2" !casos !m !f !n |- |nominativu |ein |eine |ein |- |acusativu |einen |eine |ein |- |dativu |einem |einer |einem |- |xenitivu |eines |einer |eines |} == L'axetivu== Desinencias del axetivu Tres l'artíuculu definíu {| align="center" width="400px" border="0" |- ! align="center"|&nbsp; ! align="center"|Masculín ! align="center"|Femenín ! align="center"|Neutru ! align="center"|Plural |- ! align="left"|[[Nominativu]] | align="center"|-e | align="center"|-e | align="center"|-e | align="center"|-en |- ! align="left"|[[Acusativu]] | align="center"|-en | align="center"|-e | align="center"|-e | align="center"|-en |- ! align="left"|[[Dativu]] | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en |- ! align="left"|[[Xenitivu]] | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en |- |} Forma amestada {| align="center" width="400px" border="0" |- ! align="center"|&nbsp; ! align="center"|Masculín ! align="center"|Femenín ! align="center"|Neutru ! align="center"|Plural |- ! align="left"|[[Nominativu]] | align="center"|-er | align="center"|-e | align="center"|-es | align="center"|-en |- ! align="left"|[[Acusativu]] | align="center"|-en | align="center"|-e | align="center"|-es | align="center"|-en |- ! align="left"|[[Dativu]] | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en |- ! align="left"|[[Xenitivu]] | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en | align="center"|-en |- |} Forma fuerte (tres "ein") {| align="center" width="400px" border="0" |- ! align="center"|&nbsp; ! align="center"|Masculín ! align="center"|Femenín ! align="center"|Neutru ! align="center"|Plural |- ! align="left"|[[Nominativu]] | align="center"|-er | align="center"|-e | align="center"|-es | align="center"|-e |- ! align="left"|[[Acusativu]] | align="center"|-en | align="center"|-e | align="center"|-es | align="center"|-e |- ! align="left"|[[Dativu]] | align="center"|-em | align="center"|-er | align="center"|-em | align="center"|-en |- ! align="left"|[[Xenitivu]] | align="center"|-en | align="center"|-er | align="center"|-en | align="center"|-er |- |} ==El verbu== Llista de verbos fuertes (irregulares) <table x:str border=0 cellpadding=0 cellspacing=0 width=726 style='border-collapse: collapse;table-layout:fixed;width:548pt'> <tr class=xl24 height=34 style='mso-height-source:userset;height:25.5pt'> <td height=34 class=xl24 width=28 style='height:25.5pt;width:21pt'>N&ordm;</td> <td class=xl24 width=22 style='width:17pt'></td> <td class=xl24 width=75 style='width:56pt'>Grupu</td> <td class=xl24 width=22 style='width:17pt'></td> <td class=xl24 width=84 style='width:63pt'>Infinitivu</td> <td class=xl24 width=22 style='width:17pt'></td> <td class=xl24 width=66 style='width:50pt'>Forma 3&ordf; persona</td> <td class=xl24 width=22 style='width:17pt'></td> <td class=xl24 width=123 style='width:92pt'>Torna al llionés</td> <td class=xl24 width=22 style='width:17pt'></td> <td class=xl24 width=76 style='width:57pt'>Pasáu</td> <td class=xl24 width=22 style='width:17pt'></td> <td class=xl24 width=48 style='width:36pt'>Verbu auxiliar</td> <td class=xl24 width=94 style='width:71pt'>Participiu</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>1</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>biegen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>dobrare</td> <td></td> <td>bog</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>gebogen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>2</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>bieten</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>ufrire</td> <td></td> <td>bot</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geboten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>3</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>fliegen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>esnalare</td> <td></td> <td>flog</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>geflogen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>4</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>fliehen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>fuxire</td> <td></td> <td>floh</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geflohen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>5</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>flie&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>fluire</td> <td></td> <td>floss</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geflossen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>6</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>frieren</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>tenere fríu/cutu, xelare</td> <td></td> <td>fror</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>gefroren</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>7</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>genie&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>disfrutar</td> <td></td> <td>genoss</td> <td></td> <td>hat</td> <td>genossen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>8</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>gie&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>regar, verter</td> <td></td> <td>goss</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gegossen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>9</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>kriechen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>arrastrarse</td> <td></td> <td>kroch</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gekrochen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>10</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>riechen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>oler</td> <td></td> <td>roch</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gerochen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>11</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>schieben</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>empujar</td> <td></td> <td>schob</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschoben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>12</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>schie&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>disparar</td> <td></td> <td>schoss</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschossen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>13</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>schlie&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>cerrar</td> <td></td> <td>schloss</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschlossen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>14</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>verlieren</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>perder</td> <td></td> <td>verlor</td> <td></td> <td>hat</td> <td>verloren</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>15</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>wiegen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>pesar</td> <td></td> <td>wog</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gewogen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>16</td> <td></td> <td>1. ie o o</td> <td></td> <td>ziehen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>tirar</td> <td></td> <td>zog</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gezogen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>17</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>binden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>atar</td> <td></td> <td>band</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gebunden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>18</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>dringen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>insistir</td> <td></td> <td>drang</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>gedrungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>19</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>empfinden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>sentir</td> <td></td> <td>empfand</td> <td></td> <td>hat</td> <td>empfunden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>20</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>finden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>encontrar</td> <td></td> <td>fand</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gefunden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>21</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>gelingen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>salir bien</td> <td></td> <td>gelang</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gelungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>22</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>klingen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>sonar</td> <td></td> <td>klang</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geklungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>23</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>ringen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>luchar</td> <td></td> <td>rang</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gerungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>24</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>rinnen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>fluir</td> <td></td> <td>rann</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geronnen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>25</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>schlingen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>atar</td> <td></td> <td>schlang</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschlungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>26</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>singen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>cantar</td> <td></td> <td>sang</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gesungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>27</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>sinken</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>hundirse</td> <td></td> <td>sank</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gesunken</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>28</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>springen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>saltar</td> <td></td> <td>sprang</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gesprungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>29</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>stinken</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>apestar</td> <td></td> <td>stank</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gestunken</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>30</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>trinken</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>beber</td> <td></td> <td>trank</td> <td></td> <td>hat</td> <td>getrunken</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>31</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>verschwinden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>desaparecer</td> <td></td> <td>verschwand</td> <td></td> <td>ist</td> <td>verschwunden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>32</td> <td></td> <td>2. i a u</td> <td></td> <td>zwingen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>obligar</td> <td></td> <td>wang</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gezwungen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>33</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>beweisen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>demostrar</td> <td></td> <td>bewies</td> <td></td> <td>hat</td> <td>bewiesen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>34</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>bleiben</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>permanecer</td> <td></td> <td>blieb</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geblieben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>35</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>gedeihen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>florecer</td> <td></td> <td>gedieh</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gediehen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>36</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>leihen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>prestar</td> <td></td> <td>lieh</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geliehen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>37</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>meiden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>evitar</td> <td></td> <td>mied</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gemieden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>38</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>reiben</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>frotar</td> <td></td> <td>rieb</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gerieben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>39</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>scheiden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>partir</td> <td></td> <td>schied</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>geschieden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>40</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>scheinen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>brillar, parecer</td> <td></td> <td>schien</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschienen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>41</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>schreiben</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>escribir</td> <td></td> <td>schrieb</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschrieben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>42</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>schreien</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>gritar</td> <td></td> <td>schrie</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschrie(e)n</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>43</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>schweigen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>callar</td> <td></td> <td>schwieg</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschwiegen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>44</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>steigen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>subir</td> <td></td> <td>stieg</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gestiegen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>45</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>treiben</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>practicar, accionar</td> <td></td> <td>trieb</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>getrieben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>46</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>verzeihen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>perdonar</td> <td></td> <td>verzieh</td> <td></td> <td>hat</td> <td>verziehen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>47</td> <td></td> <td>3a. ei ie ie</td> <td></td> <td>weisen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>mostrar</td> <td></td> <td>wies</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gewiesen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>48</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>bei&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>morder</td> <td></td> <td>biss</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gebissen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>49</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>gleichen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>igualarse</td> <td></td> <td>glich</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geglichen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>50</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>gleiten</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>resbalar</td> <td></td> <td>glitt</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geglitten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>51</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>greifen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>tomar, coger</td> <td></td> <td>griff</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gegriffen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>52</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>kneifen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>pellizcar</td> <td></td> <td>kniff</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gekniffen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>53</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>leiden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>sufrir</td> <td></td> <td>litt</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gelitten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>54</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>pfeifen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>silbar</td> <td></td> <td>pfiff</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gepfiffen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>55</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>rei&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>arrancar</td> <td></td> <td>riss</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gerissen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>56</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>reiten</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>cabalgar</td> <td></td> <td>ritt</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>geritten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>57</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>schleichen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>deslizarse furtivamente</td> <td></td> <td>schlich</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geschlichen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>58</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>schleifen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>afilar</td> <td></td> <td>schliff</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschliffen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>59</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>schmei&szlig;en</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>tirar</td> <td></td> <td>schmiss</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschmissen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>60</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>schneiden</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>cortar</td> <td></td> <td>schnitt</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschnitten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>61</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>streichen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>pintar, untar</td> <td></td> <td>strich</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gestrichen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>62</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>streiten</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>disputar</td> <td></td> <td>stritt</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gestritten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>63</td> <td></td> <td>3b. ei i i</td> <td></td> <td>weichen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>ceder</td> <td></td> <td>wich</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gewichen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>64</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>bewerben</td> <td></td> <td>bewirbt</td> <td></td> <td>solicitar</td> <td></td> <td>bewarb</td> <td></td> <td>hat</td> <td>beworben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>65</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>brechen</td> <td></td> <td>bricht</td> <td></td> <td>romper</td> <td></td> <td>brach</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>gebrochen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>66</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>empfehlen</td> <td></td> <td>empfiehlt</td> <td></td> <td>recomendar</td> <td></td> <td>empfahl</td> <td></td> <td>hat</td> <td>empfohlen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>67</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>erschrecken</td> <td></td> <td>erschrickt</td> <td></td> <td>asustar</td> <td></td> <td>erschrak</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>erschrocken</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>68</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>gelten</td> <td></td> <td>gilt</td> <td></td> <td>ser v&aacute;lido</td> <td></td> <td>galt</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gegolten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>69</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>helfen</td> <td></td> <td>hilft</td> <td></td> <td>ayudar</td> <td></td> <td>half</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geholfen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>70</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>nehmen</td> <td></td> <td>nimmt</td> <td></td> <td>tomar</td> <td></td> <td>nahm</td> <td></td> <td>hat</td> <td>genommen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>71</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>sprechen</td> <td></td> <td>spricht</td> <td></td> <td>hablar</td> <td></td> <td>sprach</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gesprochen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>72</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>stechen</td> <td></td> <td>sticht</td> <td></td> <td>pinchar</td> <td></td> <td>stach</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gestochen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>73</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>stehlen</td> <td></td> <td>stiehlt</td> <td></td> <td>robar</td> <td></td> <td>stahl</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gestohlen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>74</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>sterben</td> <td></td> <td>stirbt</td> <td></td> <td>morirse</td> <td></td> <td>starb</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gestorben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>75</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>treffen</td> <td></td> <td>trifft</td> <td></td> <td>encontrar</td> <td></td> <td>traf</td> <td></td> <td>hat</td> <td>getroffen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>76</td> <td></td> <td>4a. e a o</td> <td></td> <td>werfen</td> <td></td> <td>wirft</td> <td></td> <td>arrojar</td> <td></td> <td>warf</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geworfen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>77</td> <td></td> <td>4b. i a o</td> <td></td> <td>beginnen</td> <td></td> <td>beginnt</td> <td></td> <td>comenzar</td> <td></td> <td>begann</td> <td></td> <td>hat</td> <td>begonnen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>78</td> <td></td> <td>4b. i a o</td> <td></td> <td>gewinnen</td> <td></td> <td>gewinnt</td> <td></td> <td>ganar</td> <td></td> <td>gewann</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gewonnen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>79</td> <td></td> <td>4b. i a o</td> <td></td> <td>schwimmen</td> <td></td> <td>schwimmt</td> <td></td> <td>nadar</td> <td></td> <td>schwamm</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>geschwommen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>80</td> <td></td> <td>4b. i a o</td> <td></td> <td>spinnen</td> <td></td> <td>spinnt</td> <td></td> <td>hilar</td> <td></td> <td>spann</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gesponnen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>81</td> <td></td> <td>4c. o a o</td> <td></td> <td>kommen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>venir</td> <td></td> <td>kam</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gekommen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>82</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>bewegen</td> <td colspan=3 style='mso-ignore:colspan'></td> <td>conmover</td> <td></td> <td>bewog</td> <td></td> <td>hat</td> <td>bewogen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>83</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>fechten</td> <td></td> <td>ficht</td> <td></td> <td>esgrimir</td> <td></td> <td>focht</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gefochten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>84</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>flechten</td> <td></td> <td>flicht</td> <td></td> <td>trenzar</td> <td></td> <td>flocht</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geflochten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>85</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>heben</td> <td></td> <td>hebt</td> <td></td> <td>elevar</td> <td></td> <td>hob</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gehoben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>86</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>melken</td> <td></td> <td>melkt</td> <td></td> <td>orde&ntilde;ar</td> <td></td> <td>molk</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gemolken</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>87</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>quellen</td> <td></td> <td>quillt</td> <td></td> <td>manar</td> <td></td> <td>quoll</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gequollen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>88</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>schmelzen</td> <td></td> <td>schmilzt</td> <td></td> <td>fundirse</td> <td></td> <td>schmolz</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>geschmolzen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>89</td> <td></td> <td>4d. e o o</td> <td></td> <td>schwellen</td> <td></td> <td>schwillt</td> <td></td> <td>hincharse</td> <td></td> <td>schwoll</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geschwollen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>90</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>essen</td> <td></td> <td>isst</td> <td></td> <td>comer</td> <td></td> <td>a&szlig;</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gegessen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>91</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>fressen</td> <td></td> <td>frisst</td> <td></td> <td>comer, devorar</td> <td></td> <td>fra&szlig;</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gefressen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>92</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>geben</td> <td></td> <td>gibt</td> <td></td> <td>dar</td> <td></td> <td>gab</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gegeben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>93</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>geschehen</td> <td></td> <td>geschieht</td> <td></td> <td>ocurrir</td> <td></td> <td>geschah</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geschehen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>94</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>lesen</td> <td></td> <td>liest</td> <td></td> <td>leer</td> <td></td> <td>las</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gelesen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>95</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>messen</td> <td></td> <td>misst</td> <td></td> <td>medir</td> <td></td> <td>ma&szlig;</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gemessen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>96</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>sehen</td> <td></td> <td>sieht</td> <td></td> <td>ver</td> <td></td> <td>sah</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gesehen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>97</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>treten</td> <td></td> <td>tritt</td> <td></td> <td>dar un paso, pisar</td> <td></td> <td>trat</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>getreten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>98</td> <td></td> <td>5a. e a e</td> <td></td> <td>vergessen</td> <td></td> <td>vergisst</td> <td></td> <td>olvidar</td> <td></td> <td>verga&szlig;</td> <td></td> <td>hat</td> <td>vergessen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>99</td> <td></td> <td>5b. i a e</td> <td></td> <td>bitten</td> <td></td> <td>bittet</td> <td></td> <td>pedir, rogar</td> <td></td> <td>bat</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gebeten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>100</td> <td></td> <td>5b. i a e</td> <td></td> <td>liegen</td> <td></td> <td>liegt</td> <td></td> <td>yacer, estar situado</td> <td></td> <td>lag</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gelegen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>101</td> <td></td> <td>5b. i a e</td> <td></td> <td>sitzen</td> <td></td> <td>sitzt</td> <td></td> <td>estar sentado</td> <td></td> <td>sa&szlig;</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gesessen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>102</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>fahren</td> <td></td> <td>f&auml;hrt</td> <td></td> <td>viajar, conducir</td> <td></td> <td>fuhr</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>gefahren</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>103</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>graben</td> <td></td> <td>gr&auml;bt</td> <td></td> <td>cavar</td> <td></td> <td>grub</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gegraben</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>104</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>laden</td> <td></td> <td>l&auml;dt</td> <td></td> <td>cargar</td> <td></td> <td>lud</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geladen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>105</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>schaffen</td> <td></td> <td>schafft</td> <td></td> <td>crear</td> <td></td> <td>schuf</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschaffen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>106</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>schlagen</td> <td></td> <td>schl&auml;gt</td> <td></td> <td>pegar, golpear</td> <td></td> <td>schlug</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschlagen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>107</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>tragen</td> <td></td> <td>tr&auml;gt</td> <td></td> <td>llevar</td> <td></td> <td>trug</td> <td></td> <td>hat</td> <td>getragen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>108</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>wachsen</td> <td></td> <td>w&auml;chst</td> <td></td> <td>crecer</td> <td></td> <td>wuchs</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gewachsen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>109</td> <td></td> <td>6. a u a</td> <td></td> <td>waschen</td> <td></td> <td>w&auml;scht</td> <td></td> <td>lavar</td> <td></td> <td>wusch</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gewaschen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>110</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>blasen</td> <td></td> <td>bl&auml;st</td> <td></td> <td>soplar</td> <td></td> <td>blies</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geblasen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>111</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>braten</td> <td></td> <td>br&auml;t</td> <td></td> <td>fre&iacute;r, asar</td> <td></td> <td>briet</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gebraten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>112</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>fallen</td> <td></td> <td>f&auml;llt</td> <td></td> <td>caer</td> <td></td> <td>fiel</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gefallen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>113</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>fangen</td> <td></td> <td>f&auml;ngt</td> <td></td> <td>captar, coger</td> <td></td> <td>fing</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gefangen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>114</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>h&auml;ngen</td> <td></td> <td>h&auml;ngt</td> <td></td> <td>colgar</td> <td></td> <td>hing</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gehangen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>115</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>halten</td> <td></td> <td>h&auml;lt</td> <td></td> <td>parar(se), sostener</td> <td></td> <td>hielt</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gehalten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>116</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>lassen</td> <td></td> <td>l&auml;sst</td> <td></td> <td>dejar</td> <td></td> <td>lie&szlig;</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gelassen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>117</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>raten</td> <td></td> <td>r&auml;t</td> <td></td> <td>aconsejar</td> <td></td> <td>riet</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geraten</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>118</td> <td></td> <td>7a. a ie/i a</td> <td></td> <td>schlafen</td> <td></td> <td>schl&auml;ft</td> <td></td> <td>dormir</td> <td></td> <td>schlief</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschlafen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>119</td> <td></td> <td>7b. e i a</td> <td></td> <td>gehen</td> <td></td> <td>geht</td> <td></td> <td>ir</td> <td></td> <td>ging</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gegangen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>120</td> <td></td> <td>7c. ei ie ei</td> <td></td> <td>hei&szlig;en</td> <td></td> <td>hei&szlig;t</td> <td></td> <td>llamarse</td> <td></td> <td>hie&szlig;</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gehei&szlig;en</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>121</td> <td></td> <td>7d. au ie au</td> <td></td> <td>laufen</td> <td></td> <td>l&auml;uft</td> <td></td> <td>correr</td> <td></td> <td>lief</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gelaufen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>122</td> <td></td> <td>7e. o ie o</td> <td></td> <td>sto&szlig;en</td> <td></td> <td>sto&szlig;t</td> <td></td> <td>empujar</td> <td></td> <td>stie&szlig;</td> <td></td> <td>hat/ist</td> <td>gesto&szlig;en</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>123</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>brennen</td> <td></td> <td>brennt</td> <td></td> <td>arder</td> <td></td> <td>brannte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gebrannt</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>124</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>denken</td> <td></td> <td>denkt</td> <td></td> <td>pensar</td> <td></td> <td>dachte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gedacht</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>125</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>kennen</td> <td></td> <td>kennt</td> <td></td> <td>conocer</td> <td></td> <td>kannte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gekannt</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>126</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>nennen</td> <td></td> <td>nennt</td> <td></td> <td>nombrar</td> <td></td> <td>nannte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>genannt</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>127</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>rennen</td> <td></td> <td>rennt</td> <td></td> <td>correr</td> <td></td> <td>rannte</td> <td></td> <td>ist</td> <td>gerannt</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>128</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>senden</td> <td></td> <td>sendet</td> <td></td> <td>enviar</td> <td></td> <td>sandte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gesandt</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>129</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>stehen</td> <td></td> <td>steht</td> <td></td> <td>estar (de pie)</td> <td></td> <td>stand</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gestanden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>130</td> <td></td> <td>8a. e a a</td> <td></td> <td>wenden</td> <td></td> <td>wendet</td> <td></td> <td>girar</td> <td></td> <td>wandte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gewandt</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>131</td> <td></td> <td>8b. i a a</td> <td></td> <td>bringen</td> <td></td> <td>bringt</td> <td></td> <td>traer</td> <td></td> <td>brachte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gebracht</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>132</td> <td></td> <td>9a. &ouml; o o</td> <td></td> <td>erl&ouml;schen</td> <td></td> <td>erlischt</td> <td></td> <td>apagarse</td> <td></td> <td>erlosch</td> <td></td> <td>ist</td> <td>erloschen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>133</td> <td></td> <td>9a. &ouml; o o</td> <td></td> <td>schw&ouml;ren</td> <td></td> <td>schw&ouml;rt</td> <td></td> <td>jurar</td> <td></td> <td>schwor</td> <td></td> <td>hat</td> <td>geschworen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>134</td> <td></td> <td>9b. &uuml; o o</td> <td></td> <td>betr&uuml;gen</td> <td></td> <td>betr&uuml;gt</td> <td></td> <td>enga&ntilde;ar</td> <td></td> <td>betrog</td> <td></td> <td>hat</td> <td>betrogen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>135</td> <td></td> <td>9b. &uuml; o o</td> <td></td> <td>l&uuml;gen</td> <td></td> <td>l&uuml;gt</td> <td></td> <td>mentir</td> <td></td> <td>log</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gelogen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>136</td> <td></td> <td>10a. &uuml; u u</td> <td></td> <td>d&uuml;rfen</td> <td></td> <td>darf</td> <td></td> <td>estar permitido</td> <td></td> <td>durfte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gedurft</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>137</td> <td></td> <td>10a. &uuml; u u</td> <td></td> <td>m&uuml;ssen</td> <td></td> <td>muss</td> <td></td> <td>estar obligado a</td> <td></td> <td>musste</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gemusst</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>138</td> <td></td> <td>10b. &ouml; o o</td> <td></td> <td>k&ouml;nnen</td> <td></td> <td>kann</td> <td></td> <td>poder</td> <td></td> <td>konnte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gekonnt</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>139</td> <td></td> <td>10b. &ouml; o o</td> <td></td> <td>m&ouml;gen</td> <td></td> <td>mag</td> <td></td> <td>gustar</td> <td></td> <td>mochte</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gemocht</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>140</td> <td></td> <td>11. u ie u</td> <td></td> <td>rufen</td> <td></td> <td>ruft</td> <td></td> <td>llamar</td> <td></td> <td>rief</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gerufen</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>141</td> <td></td> <td>12. u a a</td> <td></td> <td>tun</td> <td></td> <td>tut</td> <td></td> <td>hacer</td> <td></td> <td>tat</td> <td></td> <td>hat</td> <td>getan</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>142</td> <td></td> <td>13. e u o</td> <td></td> <td>werden</td> <td></td> <td>wird</td> <td></td> <td>llegar a ser</td> <td></td> <td>wurde</td> <td></td> <td>ist</td> <td>geworden</td> </tr> <tr height=17 style='height:12.75pt'> <td height=17 align=right style='height:12.75pt' x:num>143</td> <td></td> <td>14. i u u</td> <td></td> <td>wissen</td> <td></td> <td>wei&szlig;</td> <td></td> <td>saber</td> <td></td> <td>wusste</td> <td></td> <td>hat</td> <td>gewusst</td> </tr> </table> Nuevu Testamentu 1383 2527 2005-08-30T17:11:27Z Bleydh 7 *[[Evanxeliu Mateu|Mateu]] *[[Evanxeliu Marcos|Marcos]] *[[Evanxeliu Lluques|Llucas]] *[[Evanxeliu Xuan|Xuan]] *[[Fechos de los Apóstoles]] *[[Carta a los Romanos]] *[[1Corintios|1ª a los Corintios]] *[[2Corintios|2ª a los Corintios]] *[[Carta a los Gálates]] *[[Carta a los Efesios]] *[[Carta a los Filipenses]] *[[Carta a los Colosenses]] *[[1Tesalonicenses|1ª a los Tesalonicenses]] *[[2Tesalonicenses|2ª a los Tesalonicenses]] *[[1Timoteu|1ª Carta a Timoteu]] *[[2Timoteu|2ª Carta a Timoteu]] *[[Carta Titu]] *[[Carta Filemón]] *[[Carta Hebreos]] *[[Carta Santiagu]] *[[1Pedru|1ª Carta de Pedru]] *[[2Pedru|2ª Carta de Pedru]] *[[1Xuan|1ª Carta de Xuan]] *[[2Xuan|2ª Carta de Xuan]] *[[3Xuan|3ª Carta de Xuan]] *[[Carta Xudes]] *[[Apocalipsis]] Evanxeliu Mateu 1384 2528 2005-08-30T17:12:14Z Bleydh 7 ==Capítulos== (Versión n'astur-llionés occidental) <table border="0"><tr><td valign="top"> *[[Mateu 1]] *[[Mateu 2]] *[[Mateu 3]] *[[Mateu 4]] *[[Mateu 5]] *[[Mateu 6]] *[[Mateu 7]] </td><td valign="top"> *[[Mateu 8]] *[[Mateu 9]] *[[Mateu 10]] *[[Mateu 11]] *[[Mateu 12]] *[[Mateu 13]] *[[Mateu 14]] </td><td valign="top"> *[[Mateu 15]] *[[Mateu 16]] *[[Mateu 17]] *[[Mateu 18]] *[[Mateu 19]] *[[Mateu 20]] *[[Mateu 21]] </td><td valign="top"> *[[Mateu 22]] *[[Mateu 23]] *[[Mateu 24]] *[[Mateu 25]] *[[Mateu 26]] *[[Mateu 27]] *[[Mateu 28]] </td></tr></table> Mateu 1 1385 2529 2005-08-30T17:15:51Z Bleydh 7 1. El llibru de la hestoria de Xesucristu, fiu de David, fiu d'Abrahán: 2. Abraham foi pai d'Isaac; Isaac foi pai de Xacob; Xacob foi pai de Xudá i de los súos hermanos; 3. Xudá foi pai de Pérez i Zerá con Tamar; Pérez foi pai d'Hezrón; Hezrón foi pai de Ram; 4. Ram foi pai d'Aminadab; Aminadab foi pai de Nasón; nasón foi pai de Salmón 5. Salmón foi pai de Boaz con Rahab; Boaz foi pai d'Obed; Obed foi pai de Xesé; 6. Xesé foi pai de David, el rei. David foi pai de Salomón cola muyer d'Urías 7. Salomón foi pai de Rehoboam; Rehoboam foi pai d'Abías; Abías foi pai d'Asá; 8. Asá foi pai de Xosafat; Xosafat foi pai de Xorán; Xorán foi pai d'Uzías; 9. Uzías foi pai de Xotán; Xotán foi pai d'Acaz; Acaz foi pai d'Ezequías; 10. Ezequías foi pai de Manasés; Manasés foi pai d'Amón; Amón foi pai de Xosías; 11. Xosías foi pai de Xeconías i de los súos hermanos pal tiempu de la deportación a Babilonia. 12. Dempués la deportación a Babilonia Xeconías foi pai de Seatiel; Seatiel foi pai de Zorobabel; 13. Zorobabel foi pai d'Abiud; Abiud foi pai d'Eliaquín; Eliaquín foi pai d'Azor; 14. Azor foi pai de Zadoc; Zadoc foi pai d'Aquín; Aquín foi pai d'Eliud; 15. Eliud foi pai d'Eleazar; Eleazar foi pai de Matán; Matán foi pai de Xacob; 16. Xacob foi pai de Xosé, maríu de María, de quien nació Xuasús, llamáu'l Cristu. 17. Por tanto, toulas xeneraciones dende Abrahán fasta David foron catorce, y dende David a la deportació a Babilonia foron catorce, y dende la deportación a Babilonia al Cristu, catorce xeneraciones. 18. Pero'l nacimientu de Xesucristu foi d'esta maneira. Lientres María, la súa mai taba prometida con Xosé, alcontraron que taba embarazada por Espíritu Santu enantias de tar xuníos. 19. Sin embargu, como Xosé yera un home xustu y non quería facer d'ella un espectáculu, entamó divorciarse d'ella, pero'n secretu. 20. Pero dempués de pensar nestas cousas, un ánxel de Dios apaecióse nun suañu diciendo: "Xosé, fiu de David, nun tengas mieu de llevar a María pa la túa casa, porque lo que tién ye por Espíritu Santu. 21. Allumará un neñu, que nomenarás Xuasús, porque salvará el súo pueblu de los súos pecaos. 22. Tou esto pasó pa que fora cumplíu lo faláu por Xehová mediante'l súo profeta: 23. ¡Mira! La virxen quedará embarazada y allumará un fíu, y se nomenará Emmanuel, que tradicíu significa "Dios ta con nosoutros". 24. Entón Xosé despertó del súo suañu y fizo como dixo'l ánxel de Xehová y llevó la súa muyer pa casa. 25. Pero nun la coñeció fasta que nun tuvo'l neñu; y nomáron-y Xuasús. 2Xuan 1386 2530 2005-08-30T18:19:47Z 80.58.35.107 1.- L'ancianu a la señora escoyida y a los súos fíos, a los que amo de verdá, y non solu you, ensinon toos los que coñeceron la verdá, 2.- porqué la verdá ta'n nosoutros y tará siempre. 3.- Con nosoutros habrá gracia, bondá y paz de parte de Dios y de parte de Xesucristu, el Fiu del Pai, con verdá y amor. 4.- Prestome muncho alcontrar que dellos de los tuos fios caminan na verdá, según el mandamientu que recibimos del Pai. 5.- Y agora, señora, pídote, y non comu un nuevu mandamientu, ensinon comu'l mesmu que recibimos dendel escomienzu, que mos amemos los unos a los outros. 6.- L'amor ye comportase acordias colos súos mandamientos. Esti ye'l mandamientu, tal comu uyísteis dendel escomienzu pa que vos comportéis acordias con el. 7.- porque salieron nel mundiu munchos engañadores que nun confiesan que Xesucristu vino na carne. Esti ye'l engañador y l'anticristu. 8.- Vixilaivos pa non perder el frutu del vuesu trabayu, ensinon pa recibir una bona recompensa. 9.- Tou'l que va más allá y nun permanez na doctrina del Cristu, nun tién nin al Pai nin al Fíu. 10.- Si alguien vos vien y nun trai esta doctrina, nun lu recibáis na vuesa casa, nin lu saludéis. 11.- porqué quien lu saluda ye participante de la súas obras malas. 12.- Inda que tengo munchas cousas que escribivos, nun quiero facelo con papel y tinta, ya que espeiro dir con vosoutros y falar cara a cara, pa que la nuesa felicidá seya completa. 13.- Los fios de la túa hermana, la escoyida, unvían saludos. 3Xuan 1387 2532 2005-09-03T03:25:14Z 80.58.35.42 1.- L'ancianu al mio queríu Gayu, a quien amo de verdá. 2.- Estimáu, oro pa que prosperes en tou y t'alcuentres bien de salú, tal comu la túa alma prospera. 3.- Prestome munchu cuandu vimieron los hermanos y diéronme testimoniu de la túa verdá y de comu caminas n'eilla. 4.- Nun tengo fuente de gozu más grande que oyir que los mios fíos caminan na verdá. 5.- Estimáu, fais un fiel trabayu con tou lo que fais polos hermanos, incluso los estraños. 6.- Eillos dieron testimoniu del túo amor delantre de la ilesia. Farás bien de ponelos en caminu d'una maneira digna de Dios. 7.- Pues foi por causa del Nome que salieron, ensin recibir nada de la xente de las naciones. 8.- Tamos obligaos a recibir a tales personas hospitalariamente, pa ser colaboradores na verdá. 9.- Escribí daqué a la ilesia, pero Diótrefes, al cual-y presta ser siempre'l primeiru, nun mos admite nada. 10.- Por esu, si puedo dir, asoleyaré las súas obras, las cuales entovía prautica, comu cuandu fala de nosoutros con malas pallabras. Amás, non contentu con tou esto, nun recibe a los hermanos, y a los quieren facelo se lo impide y los espulsa de la ilesia. 11.- Estimáu, cuspida'l bien y non el mal. Quien fai'l bien ye de Dios, pero quien fai'l mal nun vió a Dios. 12.- Tou'l mundiu y la verdá mesma, da testimoniu de Demetriu. Nosoutros, dafechu, tamién damos testimoniu d'él, y sabes que'l nuesu testimoniu ye verdadeiru. 13.- Tenía munchas cousas que escribite, pero nun quiero seguir faciendolo con tinta y pluma, 14.- sino que espeiro verte'n poucu tiempu y asina falaremos cara a cara. ¡Que tengas paz! Los amigos salúdante. Saluda por nome a los amigos. Current events 1410 2935 2006-01-26T16:02:57Z Hégésippe Cormier 11 blanked: spam Wikibooks:About 1411 2939 2006-01-27T16:05:00Z Hégésippe Cormier 11 blanked: spam Ayuda:Contents 1412 2913 2006-01-08T01:57:25Z Hégésippe Cormier 11 blanked: spam Wikibooks:General disclaimer 1452 2936 2006-01-26T16:03:03Z Hégésippe Cormier 11 blanked: spam Mateu 2 1463 2994 2006-02-28T15:32:34Z 80.58.236.11 1 Dempués que Xuasús ñaciera'n Belén de Xudea nos dias d'Herodes el rei, unos magos d'oriente llegaron a Xerusalén 2 y entrugaban: "¿U ta'l rei de los xudíos que ñaciou? Porqué vimos la súa estrella n'oriente y vinimos a dar-y homenaxe" 3Al oyir estu, el rei Herodes preocupouse, y toa Xerusalén con elli 4 y dempués de reunir a toulos sacerdotes principales y a los escribas del pueblu, entrugou u tenía que ñacer el Cristu. 5 Ellos contestaron que'n Belén, da tierra de Xudea, perqué asina foi escritu pol profeta: "Y tu, Belén, da tiera de Xudá, nun yes el más pequeñu de los clanes de Xudá, porqué de ti surdirá unu que gobernará, que pastoreará al miu pueblu Israel" 7Entoncias Herodes llamou'n secretu a los magos y averiguou cuandu apareciou la estrella esáctamente, 8y al envialos pa Belén dixou-ys: "Díi y buscai bien al rapaz y cuandu torneis, informaime pa que you tamién vaya a dar homenaxe. 9Dempués d'oyir al rei, ellos siguieron el súo camín y la estrella que vieron n'oriente diba delante d'ellos, fasta que llegou y parouse u taba'l rapaz. 10Al ver la estrella, alegráronse muncho. 11 Y cuandu entraron na casa vieron al rapaz con María, la súa ma, y prosternándose, dieron-y homenaxe. Tamién abrieron los suos tesouros y presentaron-y regalos: ouru, inciensu y mirra. 12 Y avisaos nun suañu de que non tornaran a Herodes, marxaron por outru camín pa la súa tierra. 13 Lluéu que los magos marcharon, un ánxel del Señor apareciouse a Xosé diciendo: "¡Llevántate, cueyi'l neñu y a la súa ma y fuye pa Exiptu, y quédate fasta que te lu diga you, porque Herodes busca'l neñu pa matalu. 14 Él llevantouse, coyou'l neñu y a la súa ma y marchou pa Exiptu; 15 y quedouse eillí fasta la muerte d'Herodes pa que cumpliérase lu que'l Señor dixera por boca d'un profeta: "Dende Exiptu llamei al miu fiu" 16 Entoncias, cuandu Herodes viou que los magos burláronse d'elli, anoxouse munchísimu y mandou que mataran toulos rapaces de Belén y de tou'l suo términu, que tuvieran dos años ou menos, segontes calculara polos magos. 17 Asina cumpliouse lu que dixera'l profeta Xeremías: 18 "En Ramá escuechase una voz, un llamentu y un clamor interminable. Ye Raquel que llora los suos fios y que nun quier sere consolada, porque ellos ya nun son." 19 Cuandu Herodes morriou, l'ánxel del Señor apareciouse nun suañu a Xosé, n'Exiptu y dixou: 20 "Llevántate, cueyi'l neñu y la súa ma y vuelve pa la tierra d'Israel, porque los que conspiraban escontra la vida del rapaz ya son muertos." 21 Llevantouse Xosé, coyou'l neñu y la súa ma y entrou outra vez na tierra d'Israel. 22 Pero cuandu uyou que Arquelau reinaba'n Xudea, en llugar del suo pá Herodes, tuvou mieu de dire, y, avisáu nun suañu, marchouse pa la rexón de Galilea. 23 Y marchou a vivire a un pueblu llamáu Nazaret, pa cumplire'l dichu de los profetas: "Será llamáu nazarenu" Wikibooks:Community Portal 1464 2937 2006-01-26T16:03:37Z Hégésippe Cormier 11 blanked: spam Pleitu ente uvieo y Mérida poles cenices de Santa Olaya 1474 2803 2005-12-13T23:22:30Z 82.223.49.240 ''Antón de Marirreguera'' (respétase la grafía orixinal) Cuando examen les abeyes Y posen de flor en flor , Si les escurren s' espanten, Vanse y non facen llabor , Dexando el caxello vieyo Pa buscar otro meyor. Sant' Olalla fó l' abeya Que de Mérida ensamó , Enfadada q' adorasen Les fegures de llatón. Entoncies el rey Don Sil Andaba en guerra feroz Con los moros que querín Encabezase en Lleón . Permitiólo aquesta Santa Que les victories i dió , Matanza faciendo n' ellos Fasta q' en Mérida entró . Llegó al pueblo d' esta ñeña Que temblaba de pavor , Y esconfiaba de so cutre Solliviada de temor . Cutieron los santos güesos Viendo que s' arrodiyó : Si estovieren más carnudos Saldrín fei acatación . Trúxoles el Rey piadosu, De llaceria los sacó Y metiólos per Uviedo Con gaites y procesión . Mérida diz que i tornen Esta prenda que i faltó : Diga ella que quier ise Y aún con eso... quiera Dios . Si quieren que la llarguemos , Páguennos la devoción Ansí de los que finaron Como de los q' ora son . Díguenlo al Santo Sudario Ver quicias si da razón , Pos non tien utro cuidado El señor San Salvador. ¿Quián ora i lo mandará? Bien s' echa de ver que nos: Si nos lleven esta Santa No hay más d' arrimar la foz ; Dirán ellos: - " Morrió acá " ; Diremos nos : - "Non morrió , Q' está viva par' Asturies ,. Si está muerta para vos" . Y anque la lleven , m' obligo Que se torna per ú fó , Porque dexa conocidos Y gran comunicación . Si por amor d' esta Santa Extremadura llibró, El Prencipado heredero Puede ir tomar posesión . Ella está muy bien acá , L' otro vaya per ú fó , Porque están de nuestro llado L' Obispo y Gobernador . Nosotros los de capote , Cual con un ral , cual con dos , Seguiremos isti pleito Fasta llevállo ente Dios . Pleitu ente Uvieo y Mérida poles cenices de Santa Olaya 1475 2804 2005-12-13T23:23:26Z 82.223.49.240 ''Antón de Marirreguera'' (respétase la grafía orixinal) Cuando examen les abeyes Y posen de flor en flor , Si les escurren s' espanten, Vanse y non facen llabor , Dexando el caxello vieyo Pa buscar otro meyor. Sant' Olalla fó l' abeya Que de Mérida ensamó , Enfadada q' adorasen Les fegures de llatón. Entoncies el rey Don Sil Andaba en guerra feroz Con los moros que querín Encabezase en Lleón . Permitiólo aquesta Santa Que les victories i dió , Matanza faciendo n' ellos Fasta q' en Mérida entró . Llegó al pueblo d' esta ñeña Que temblaba de pavor , Y esconfiaba de so cutre Solliviada de temor . Cutieron los santos güesos Viendo que s' arrodiyó : Si estovieren más carnudos Saldrín fei acatación . Trúxoles el Rey piadosu, De llaceria los sacó Y metiólos per Uviedo Con gaites y procesión . Mérida diz que i tornen Esta prenda que i faltó : Diga ella que quier ise Y aún con eso... quiera Dios . Si quieren que la llarguemos , Páguennos la devoción Ansí de los que finaron Como de los q' ora son . Díguenlo al Santo Sudario Ver quicias si da razón , Pos non tien utro cuidado El señor San Salvador. ¿Quián ora i lo mandará? Bien s' echa de ver que nos: Si nos lleven esta Santa No hay más d' arrimar la foz ; Dirán ellos: - " Morrió acá " ; Diremos nos : - "Non morrió , Q' está viva par' Asturies ,. Si está muerta para vos" . Y anque la lleven , m' obligo Que se torna per ú fó , Porque dexa conocidos Y gran comunicación . Si por amor d' esta Santa Extremadura llibró, El Prencipado heredero Puede ir tomar posesión . Ella está muy bien acá , L' otro vaya per ú fó , Porque están de nuestro llado L' Obispo y Gobernador . Nosotros los de capote , Cual con un ral , cual con dos , Seguiremos isti pleito Fasta llevállo ente Dios . Wikibooks:Help 1477 2921 2006-01-16T14:44:00Z 213.36.156.221 blanked: spam Wikibooks:Site support 1480 2911 2006-01-07T01:30:42Z Hégésippe Cormier 11 blanked: spam Wikibooks:Copyrights 1481 2928 2006-01-18T07:53:46Z Hégésippe Cormier 11 blanked: spam Pallabreiru II 1526 3300 2006-09-05T20:21:42Z 81.41.104.158 you:yo tu:tú el:él/eilla:ella nós/nosoutros:nosotros vós/vosoutros:vosotros eillos:ellos nel:en el(también Manuel) na:en la tol:todo el mieu:mio tou:tuyo sou:suyo nuesu/nuesa:nuestro/nuestra vuesu/vuesa:vuestro/vuestra facere:hacer mercare:comprar surniare:esnifar chumare:beber(alcohol) xugare:jugar dire:ir meixare:mear sere:ser cantare:cantar aconseyare:aconsejar aconceyare:reunir furrulare:funcionar miagare:mauyar cantar:canción riestra:fila corrida:carrera lluna:luna chisqueiru:mechero pitu:cigarro llume:fuego lluz:luz cernada:ceniza siella:silla llei:ley busi:autobús esperteyu:murciélago xaronca:rana utre:buitre perru:perro pita:gallina gochu:cerdo curru:pato moruca/meruca:lombriz llobu:lobo musturiella/denuciella:mostolilla xabaril:jabalí rei:rey xuez:juez cá:casa / ca:cada ya:y / yá:ya mai:madre pai:padre guelu/a:abuelo/a tíu/a:tio/a sobrín/sobrina: sobrino/a xenru: yerno Mateu 3 1527 2998 2006-03-25T19:26:39Z 80.58.236.11 1. Naquellos días presentouse Xuán, el Bautista, predicando no desiertu de Xudea 2. diciendo: "Arrepentíivos, qu'el Reinu de los Cielos ta cerca". 3. Desti Xuán yera do que falaba'l profeta Isaías conestas pallabras: "¡Preparai'l camín de Xehová! ¡Allanai las suas siendas!". 4.Xuán trayía un vestíu de pelu de camellu y un cinturón de piel na cintura. El suo alimentu yeran los saltapraos y el miel silvestre. 5.Entoncias tou Xerusalén, toa la Xudea y toa la rexón del Xordán diban al suo alcuentru, 6. y yeran bautizaos por él no ríu Xordán, confesando públicamente los suos pecaos. 7. Cuandu viou que munchos fariseos y saduceos vinieran al bautismu, dixou-ys: "¡Prole de víboras! ¿Quién vos deprendiou a fuyire de la cólera que vien? 8. Asina que dai frutu d'arrepentimientu 9. Y nun pensai que podedes dicire: "Tenemos per pai a Abrahán" porqué dígovos que Dios pué llevantare fios d'Abrahán destas piedras. 10. Ya l'hachu ta no raigañu dos árboles: Tou arbol que nun da buen frutu será cortáu y llanzáu al fueu. 11. You bautízovos agora con agua pa que vos arrepintades, pero el que vien detrás de mi ye más fuerte que you; tanto que you nun soi dignu de quitallo las sandalias. Él bautizará con Espíritu Santu y fueu. 12. 13. 14. 15. 16. 17. Carta Xudes 1559 3042 2006-06-30T03:14:27Z 80.28.38.5 1.- Xudas, esclavu de xesucristu y hermany de Santiagu a los llamaos, amaos por Dios Pai y guardaos por Xesucristu: 2.- ¡Que la misericordia y la paz y l’amor vos seyan aumentaos! 3.- Estimaos, tenía munchas ganas d’escribivos al rodíu de la nuesa salvación común, pero vime obligáu a escribivos pa eshortavos a combatir pola fe que mos foi dada a los santos una vez y pa siempre. 4.- La mía rezón ye que entraron dellos homes que va tiempo que foron señalaos polas escrituras conesti xuiciu: impios que camudan la gracia del Nuesu Señor en llibertinaxe y niegan el únicu amo y Señor Nuesu: Xesucristu. 5.- Quiérovos recordar que deprendistis tou duna vez y pa siempre, que Xehová, lluéu de salvar el suo d’Exiptu, destruyou a los que nun tenían fe. 6.- Y que a los ánxeles que nun guardaron la súa posición orixinal, sinó que abandonaron el suo llugar de morada, metioulos en densa obscuridá con cadenas eternas pal xuiciu del Gran Día. Pa traducir 7 - 25. W/index.php 1665 3383 2007-01-12T16:27:42Z 72.28.142.80 Just posting just posting just posting W/w/index.php 1798 3384 2007-01-18T04:24:58Z 207.245.84.70 just register just register just register