Wikiquote
http://id.wikiquote.org/wiki/Halaman_Utama
MediaWiki 1.10alpha
first-letter
Media
Istimewa
Pembicaraan
Pengguna
Pembicaraan Pengguna
Wikiquote
Pembicaraan Wikiquote
Berkas
Pembicaraan Berkas
MediaWiki
Pembicaraan MediaWiki
Templat
Pembicaraan Templat
Bantuan
Pembicaraan Bantuan
Kategori
Pembicaraan Kategori
Main Page
1
4295
2005-08-08T22:46:53Z
82.156.162.229
#REDIRECT [[Halaman Utama]]
Wikiquote:Tentang
2
4689
2005-08-20T17:51:55Z
Hayabusa future
10
rv
'''Wikiquote''' adalah versi Bahasa Indonesia dari kumpulan kutipan-kutipan menarik yang dikumpulkan oleh para pembaca situs web ini secara bersama-sama. Silahkan berpartisipasi.
[[Kategori:Wikiquote|{{PAGENAME}}]]
Halaman Utama
3
7815
2007-01-21T20:37:45Z
125.163.36.11
/* Dalam Bahasa Lain */
__NOTOC__
<div style="margin:0; padding:0">
<div style="margin:0 0 0em 0;padding:0em">
'''Selamat Datang''' di '''Wikiquote''' ('''WikiKutipan''') versi [[w:id:Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia]], ikhtisar kutipan ''online'' gratis dalam setiap bahasa, termasuk sumbernya (jika diketahui), terjemahan kutipan non-bahasa Indonesia, dan pautannya ke [[w:Halaman Utama|Wikipedia]] untuk informasi lebih lanjut! WikiKutipan versi Indonesia saat ini memiliki jumlah '''[[Special:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]]''' halaman berisi kutipan serta [[w:id:peribahasa|Peribahasa]]. Kunjungi [[Bantuan:Daftar Isi|Halaman Bantuan]] atau bereksperimen di [[Wikiquote:Bak Pasir|Kotak Pasir]] untuk mempelajari bagaimana Anda dapat menyunting hampir semua halaman pada saat ini; atau pergi ke halaman [[Istimewa:Userlogin|Log-in]] untuk membuat halaman pengguna. Apakah Anda mempunyai sejumlah kutipan dari orang termasyur yang Anda pikir layak menjadi perhatian banyak orang? Jika kutipan yang dimaksud tidak terdapat di '''[[Wikiquote:Kutipan tahun ini/{{CURRENTYEAR}}|Arsip Kutipan Tahun Ini]]''' Anda dapat menambahkannya di halaman '''[[Wikiquote:Kutipan bulan ini/Proposal kutipan|Proposal Kutipan Bulanan]]'''.
{{Categorybrowsebar}}
</div></div>
<br/>
<div style="clear: both; border: 2px solid #ffe2e2; margin: 0em; background-color: #fff5f5; padding-bottom: 0.5em;">
<div style="background: #ffe2e2; padding-top: 0.1em; padding-bottom: 0.1em; text-align: center; font-size: larger; width: 100%">'''Kutipan Bulan Ini'''</div>
<div style="padding-top: 0.4em; padding-bottom: 0.3em;"><table border=0 align="center" cellpadding="0" cellspacing="0">
<tr>
<td valign="top" align="center">
<!-- use template:qotd to edit -->
{{Wikiquote:Kutipan bulan ini/{{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTYEAR}}|color=#fff5f5}}</td>
</tr>
</table></div></div>
<table cellpadding="0" cellspacing="0" border="0">
<tr valign="top"><th style="background-color: #e2e2ff; border: 2px solid #e2e2ff; border-bottom: none; padding-top: 0.3em; padding-bottom: 0.3em; font-size: large;" align="center"; width="70%">
'''Halaman Pilihan'''
</th>
<th> </th>
<th style="background-color: #faf9b2; border: 2px solid #faf9b2; border-bottom: none; padding-top: 0.3em; padding-bottom: 0.3em; font-size: large;" align="center">
'''[[Wikiquote:Portal Komunitas|Komunitas]]'''
</th>
</tr>
<tr valign="top"><td style="background-color: #f8f8ff; border: 2px solid #e2e2ff; border-top: none; padding: 0.6em; padding-top: none;">
<table border=0 align="center" cellpadding="3" cellspacing="0">
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Istimewa:Newpages|Halaman Baru]]''': </td>
<td>
<!-- Hanya 10 terakhir: tambahkan di atas, hapus dari bawah, termasuk tanda strip terakhir -->
[[John F. Kennedy]] -
[[Baharuddin Jusuf Habibie]] -
[[Rhoma Irama]] -
[[Jusuf Kalla]] -
[[Gadis Arivia]] -
[[Silvio Berlusconi]] -
[[Martin Luther King, Jr.]] -
[[Fahmi Idris]] -
[[Roy Suryo]] -
[[Mahmoud Ahmadinejad]]
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Daftar tokoh menurut nama|Tokoh]]''': </td>
<td>
[[Abdullah Gymnastiar]] -
[[Abdurrahman Wahid]] -
[[Chrisye]] -
[[Megawati]] -
[[Susilo Bambang Yudhoyono]] -
[[Anonim]]
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Daftar tokoh menurut pekerjaan|Profesi]]''': </td>
<td>
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Arsitek|Arsitek]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Artis|Artis]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Ekonom|Ekonom]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Filsuf|Filsuf]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Guru_dan_Sokoguru|Guru dan Sokoguru]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Ilmuwan|Ilmuwan]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Jurnalis|Jurnalis]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Pelawak|Pelawak]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Pemimpin_negara|Pemimpin negara]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Politisi|Politisi]] -
[[Daftar tokoh menurut pekerjaan#Sastrawan|Sastrawan]]
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Daftar Peribahasa|Peribahasa]]''': </td>
<td>
[[Peribahasa Arab|Arab]] -
[[Peribahasa Bali|Bali]] -
[[Peribahasa Banjar|Banjar]] -
[[Peribahasa Belanda|Belanda]] -
[[Peribahasa Filipina|Filipina]] -
[[Peribahasa Indonesia|Indonesia]] -
[[Peribahasa Inggris|Inggris]] -
[[Peribahasa Jawa|Jawa]] -
[[Peribahasa Jepang|Jepang]] -
[[Peribahasa Jerman|Jerman]] -
[[Peribahasa Latin|Latin]] -
[[Peribahasa Madura|Madura]] -
[[Peribahasa Melayu|Melayu]] -
[[Peribahasa Mesir|Mesir]] -
[[Peribahasa Minangkabau|Minangkabau]] -
[[Peribahasa Nias|Nias]] -
[[Peribahasa Perancis|Perancis]] -
[[Peribahasa Sunda|Sunda]] -
[[Peribahasa Tiongkok|Tiongkok]]
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Daftar Film|Film]]''': </td>
<td>
''[[Ca Bau Kan]]'' -
''[[Gone with the Wind]]''
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Acara Televisi|Acara TV]]''': </td>
<td>
''(belum ada)''
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Daftar Tema|Tema]]''': </td>
<td>
[[Agama]] -
[[Filsafat]] -
[[Filsafat Indonesia]] -
[[Barat]] -
[[Cinta kasih]] -
[[Film]] -
[[Harapan]] -
[[Iptek]] -
[[Keberanian]] -
[[Komputer]] -
[[Obat-obatan]] -
[[Orang Tua]] -
[[Pendidikan]] -
[[Perang]] -
[[Persahabatan]] -
[[Politik]] -
[[Seni]] -
[[Tarian]] -
[[Televisi]]
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Peristiwa]]''': </td>
<td>
[[Pemilu Parlemen Kirgizia 2005]]
</td>
</tr>
<tr>
<td valign="top" align="right">'''[[Daftar Kategori|Kategori]]''': </td>
<td>
[[Favorit]] -
[[Nama belakang terkenal|Nama Belakang Beken]] -
[[Daftar kesalahan kutip|Salah Kutip]] -
[[Daftar Slogan Iklan|Slogan Iklan]]
</td>
</tr>
</table>
<td></td>
<td style="background: #ffffec; border: 2px solid #faf9b2; border-top: none; padding: 0.6em; padding-top: none;">
=== Menulis Artikel ===
[[Wikiquote:Kebijakan dan Petunjuk|Kebijakan]] -
[[Wikiquote:Bagaimana menyunting halaman|Bagaimana Menyunting Halaman]] -
[[Wikiquote:Petunjuk tata letak|Petunjuk tata letak]] dan [[Wikiquote:Pedoman gaya|Gaya]] - '''[[Wikiquote:Requested entries|Isian Yang Diminta]]'''
=== Proyek Ini ===
[[Wikiquote:Tentang|Tentang kami]] -
[[Wikiquote:Templat|Templat/Kerangka]] -
[[Wikiquote:Ejaan|Ejaan]] -
[[Wikiquote:Pengumuman|Pengumuman]] -
[[Wikiquote:FAQ|FAQ]] -
[[Wikiquote:Wikiquote|WikiKutipan]] -
[[w:id:Wikimedia|Wikimedia]]
=== Dalam Bahasa Lain ===
[[:en:|English]] –
[[el:]]
[[:ar:|العربية]] –
[[:bg:|Български]] –
[[:ca:|Català]] –
[[:cs:|Česky]] –
[[:de:|Deutsch]] –
[[:eo:|Esperanto]] –
[[:es:|Español]] –
[[:fa:|فارسی (Persian)]] –
[[:fr:|Français]] –
[[:fi:|Suomi]] –
[[:he:|עברית]] –
[[:hr:|Hrvatski]] –
[[:is:|Íslenska]] –
[[:it:|Italiano]] –
[[:ja:|日本語]] –
[[:ko:|한국어]] –
[[:ku:|Kurdî]] –
[[:Ml:|മലയാളം]] –
[[:nl:|Nederlands]] –
[[:no:|Norsk]] –
[[:pl:|Polski]] –
[[:pt:|Português]] –
[[:ro:|Română]] –
[[:ru:|Русский]] –
[[:su:|Basa Sunda]] –
[[:sv:|Svenska]] –
[[:ta:|தமிழ்]] –
[[:tr:|Türkçe]] –
[[:zh:|中文]]
[[:ba:|Basa Aceh]] –
[[:ba:|Bahaso Minangkabau]] –
</td>
</tr>
</table>
{{otherwiki}}
[[en:]] [[ar:]] [[bg:]] [[ca:]] [[cs:]] [[de:]] [[eo:]] [[es:]] [[fa:]] [[fr:]] [[fi:]]
[[he:]] [[hr:]] [[is:]] [[it:]] [[ja:]] [[ko:]] [[ku:]] [[ml:]] [[nl:]] [[no:]] [[pl:]] [[pt:]] [[ro:]] [[su:]] [[sv:]] [[ru:]] [[ta:]] [[tr:]] [[zh:]]
Susilo Bambang Yudhoyono
4
5851
2006-02-12T12:40:25Z
Hayabusa future
10
/* Kutipan */ +2
'''[[w:Susilo Bambang Yudhoyono|Susilo Bambang Yudhoyono]]''' (lahir 9 September 1949), [[w:Daftar Presiden Indonesia|Presiden]] [[w:Indonesia|Republik Indonesia]] saat ini (presiden ke-6).
{{wikipedia}}
==Kutipan==
* Kita pastikan tidak ada pemborosan yang tidak perlu dan kepantasan.
** Sumber: [http://www.kompas.com/utama/news/0410/17/212409.htm KOMPAS]
* Tak perlu kesangsian terhadap kita dijawab dengan kata-kata. Jawablah dengan kerja dan karya yang nyata.
** Sumber: [http://www.jawapos.co.id/index.php?act=detail_c&id=136765 Jawa Pos]
* Tantangan dan persoalan yang dihadapi rakyat, bangsa, dan negara kita, kita harus mengatasinya secara bersama-sama. Karena, memang pemerintah yang saya pimpin tidak mungkin bisa mengatasi tantangan dan persoalan bangsa ini tanpa dukungan dan partisipasi rakyat serta seluruh komponen bangsa.
** Sumber: [http://www.kompas.com/utama/news/0410/20/164624.htm KOMPAS]
* I don't care with my popularity
** Sumber: [http://www.pikiran-rakyat.com/cetak/2005/0205/04/0103.htm Pikiran Rakyat]
* Soal minyak ini tidak ada yang tidak ''headache''. Bukan berani atau tidak berani, terlambat atau tidak terlambat ambil keputusan, but ''before I made decision'' harus sudah diolah semuanya, ''economic factor''-nya, ''social security political impact''-nya. ''That all the consideration that have to made by me''.
** Sumber [http://www.suarapembaruan.com/News/2005/10/03/Nasional/nas04.htm Suara Pembaruan]
* Wapres bukan ban serep. Wapres akan berkoordinasi dengan tugas-tugas yang diberikan Presiden. Dan, itu bukan tumpang tindih.
** Sumber [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0511/10/utama/2194802.htm KOMPAS]
* IJSO (''International Junior Science Olympiad'') mengingatkan saya pada film [[w:Harry Potter|Harry Potter]] yang penuh dengan suasana kompetisi...dalam kompetisinya, tirulah Harry Potter.
** Sumber [http://jkt1.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2005/bulan/12/tgl/05/time/171858/idnews/492589/idkanal/10 Detik], 5 Desember 2005
* Saya tidak pernah ragu-ragu dan saya punya konsep.
** saat membantah berbagai spekulasi bahwa pergantian menteri yang cenderung lamban terjadi karena Presiden bimbang
** Sumber [http://www.liputan6.com/ Liputan 6], 5 Desember 2005
* Saya ingin melakukan pembersihan keimigrasian sekarang juga. Lakukan investigasi dan reformasi. Pertahankan apa yang sudah baik dan berantas yang menyimpang. Untuk mereka yang terlibat kejahatan, lakukan tindakan hukum tegas. Kita tidak bisa toleransi. Tidak boleh di negeri kita ini siapa pun menjadi ''money making body''.
** saat mendengar laporan mengenai keimigrasian Indonesia, 14 Desember 2005
** Sumber [http://kompas.com/kompas-cetak/0512/15/utama/2290797.htm KOMPAS]
* Saya tidak sepenuhnya yakin politik adalah ilmu. Sebagai profesional, saya selalu kesulitan mencari penjelasan ilmiah untuk memprediksi politik seperti ilmu alam. Saya tahu, politik adalah seni. Sejumlah orang mengatakan, politik adalah seni dari banyak kemungkinan. Bagi saya, politik adalah seni untuk perubahan dan transformasi.
** saat menerima gelar doktor dari Universitas Thammasat, Thailand, 15 Desember 2005
** Sumber [http://kompas.com/kompas-cetak/0512/16/utama/2293013.htm KOMPAS]
* Kita sungguh rindu hadirnya kembali makin kuatnya perdamaian dan persaudaraan ini di tanah air.
** saat menghadiri perayaan Natal di Nias
** Sumber [http://www.antara.co.id/seenws/?id=25058 ANTARA]
*Kebebasan pers tidaklah berarti di sana pers dapat berbuat apa saja. Tanpa tanggung jawab. Kebebasan harus tetap tunduk pada norma-norma dan nilai yang hidup di masyarakat. Hukum juga harus diletakkan dalam kerangka dan sekaligus sebagai mekanisme dalam menyelesaikan setiap konflik di tengah-tengah masyarakat.
*Ada tiga hal yang bisa dipetik, yaitu pertama, kebebasan pers bukan merupakan kebebasan yang absolut dan tidak terbatas. Kedua, saling menghormati merupakan sikap yang diperlukan dalam kehidupan setempat maupun antarbangsa. Ketiga, budaya melecehkan adalah sesuatu hal yang dapat merusak dan jauh dari nilai manfaat.
**dalam pidato peringatan Hari Pers Nasional, 9 Februari 2006
**Sumber: [http://kompas.com/kompas-cetak/0602/10/utama/2425224.htm KOMPAS]
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Abdullah Gymnastiar
5
7747
2006-12-05T09:56:44Z
Serenity
188
edit
{{wikipedia}}
* Pemanasannya sudah lima tahun.
: Saat ditanya sudah berapa lama berhubungan dengan istri kedua.
: Sumber: Delta FM, Sabtu 2 Desember 2006. Siaran langsung konferensi pers pernikahan kedua A'a Gym
* Masih banyak jalan mencari pahala. Tidak perlu dengan berpoligami, karena pasti ada yang tersakiti. Adil hanya milik Allah dan para nabi.
: Ceramah A'a Gym tentang keluarga sakinah.
*Suatu kaum atau seseorang yang hidupnya penuh kebencian dan permusuhan tak akan pernah tenang, terhormat dan berjaya selain hina dan menderita.
*Jika kita memelihara kebencian dan dendam, maka seluruh waktu dan pikiran yang kita miliki akan habis dan kita tidak akan pernah menjadi orang yang produktif.
*Masalah paling besar bangsa ini bukanlah karena kurangnya tanah lapang, namun karena kurangnya hati-hati yang lapang
*Kekurangan orang lain adalah ladang pahala bagi kita untuk memaafkannya, mendoakannya, memperbaikinya, dan menjaga aibnya.
*Ketika kita merasa berjasa sedang orang lain merasa terhinakan, itu pertanda kita tengah gagal. Sukses itu juga diukur lewat kebersamaan.
*Bertekadlah bahwa hidup yang sekali-kalinya ini tidak akan pernah merampas hak kebahagiaan dan ketenangan orang lain.
*Bukan gelar atau jabatan yang membuat orang menjadi mulia. Jika kualitas pribadi buruk, semua itu hanyalah topeng tanpa wajah
*Karakter kepemimpinan itu adalah mempengaruhi. Saat ini kita butuh orang yang pandai mempengaruhi ke jalan kebaikan
*Mari kita bangun bangsa ini dengan fondasi kekuatan ruhiyah, sebab kekuatan ini memiliki sandaran yang teguh, kokoh dan kuat.
*Perubahan zaman akan menghancurkan kita kalau ilmu dan wawasan kita tidak berubah lebih cepat daripada perubahanitu.
*Ciri seorang pemimpin yang baik akan nampak dari kematangan pribadi, buah karya, serta integrasi antara kata dengan perbuatannya.
*Seseorang tidak mendapatkan dari apa yang dia harapkan, tetapi akan mendapatkan dari apa yang dia kerjakan.
*Banyak hal yang bisa dilakukan dengan kecerdasan, tapi cerdas tanpa hati nurani lebih berbahaya karena bisa membuat kejahatan yang lebih dahsyat.
*Pastikanlah setiap perkataan harus melalui proses pertimbangan yang matang. Jangan sampai tergelincir dengan mengatakan sesuatu dusta.
*Orang yang ikhlas tidak pernah terkecoh apalagi merindukan pujian. Sebab ia yakin pujian hanyalah sangkaan orang kepada kita belum tentu benar.
*Hakikat orang miskin bukanlah mereka yang tidak mempunyai harta dan kekayaan, melainkan mereka yang tidak mempunyai iman dan ilmu.
*Jika orang lain takut tidak punya uang, maka orang yang dinaungi hidayah takut kalau ia tidak mempunyai rasa jujur, rasa syukur dan jiwa besar.
*Jika kita belum bisa membagikan harta, kalau kita tidak bisa membagikan kekayaan, maka bagikanlah contoh kebaikan.
*Kesombongan bukanlah saat kita senang memakai pakaian bagus, namun kesombongan adalah tatkala kita meremehkan orang lain dan menolak kebenaran.
*Termasuk diantara bakti kita kepada orang tua adalah bersungguh sungguh mendidik keturunan kita menjadi orang yang mulia.
*Alangkah jeleknya sifat orang yang suka mengeluh atas segala kondisi yang dia alami. Dalam hatinya nampak tidak ada rasa syukur.
*Kita harus bersabar tidak hanya dalam kesempitan, tetapi juga dalam kelapangan.
*Barang siapa yang ingin dunia harus dengan ilmu, ingin akhirat harus dengan ilmu, ingin dunia dan akhirat harus dengan ilmu.
*Sungguh bahagia apabila setiap manusia saling berlomba melayani,membantu,menghormati dan membahagiakan saudaranya.
*Jangan pernah menyuruh orang lain sebelum menyuruh diri sendiri, jangan pernah melarang orang lain sebelum melarang diri sendiri.
*Kekuatan doa akan jauh lebih efektif ketika dibarengi dengan kegigihan diri untuk melakukan perbaikan sikap hidup.
*Seni yang paling baik dalam bersilaturahmi adalah banyak-banyak untuk mengingat dan mengakui kekurangan dan kesalahan sendiri.
*Waspadalah ketika ibadah sudah mulai malas dan maksiat mulai sering dilakukan, karena itu adalah pertanda mulai memudarnya perhatian Allah kepada kita.
*Pastikan kita sudah bersedekah hari ini, baik dengan materi, dengan ilmu, tenaga, atau minimal dengan senyuman yang tulus.
*Tidak pernah ada koreksi yang paling aman selain koreksi dari keluarga sendiri karena mereka adalah darah daging kita.
*Kemerdekaan hakiki adalah bila kita tidak diperbudak keinginan dipuji, dihargai, dihormati, dibalas budi oleh orang lain. Kemerdekaan adalah milik orang yang ikhlas.
*Diri ini akan sengsara bila selalu menginginkan orang lain menilai lebih dari kenyataan, jadilah manusia merdeka yang berani tampil apa adanya.
*Waspadalah terhadap barang mahal, bagus dan mewah, karena akan memperbudak diri kita, takut rusak,hilang, minimal diperbudak ingin pamer.
*Orang yang sibuk membangun topeng akan selalu dijajah topengnya sendiri. Orang yang membangun pribadi tak gentar kehilangan topeng.
*Semakin banyak keinginan duniawi semakin mencuri pikiran, waktu tenaga dan kebahagiaan kita padahal kebahagiaan dan kecukupan adalah milik orang yang bersyukur.
*Semakin sedikit keinginan duniawi untuk kepuasan diri, semankin banyak keinginan duniawi untuk beramal, niscaya semakin tenang dan mulia hidup ini.
*Para pembohong akan dipenjara oleh kebohongannya sendiri, orang yang jujur akan menikmati kemerdekaan dalam hidupnya.
*Jujur kepada diri tak berharap orang lain menilai lebih dari kenyataan, adalah kunci ketenangan diri. Jangan gadaikan diri dengan menipu diri.
*Dengan membiasakan diri hidup mewah, secara tidak langsung kita telah memancing kecemburuan orang lain.
*Bersikaplah ramah karena ia lebih memudahkan urusan. Tanpa keramahan setiap urusan akan terasa kaku dan menegangkan.
*Berhati hatilah jika kita zhalim kepada orang lain yang sedang berusaha taat di jalan Allah, hal itu bisa mengundang kemurkaanNya.
*Jangan menyalahkan siapapun jika hidup kita terpuruk. Pada dasarnya, semua itu terjadi karena kita zhalim terhadap nikmat Allah.
*Kekuatan seseorang untuk berhenti dari perilaku buruk yang diperbuatnya akan menjadi salah satu kunci sukses dalam memburu pertolongan Allah.
*Sehalus-halusnya musibah adalah ketika kedekatan kita dengan Allah perlahan-lahan tercabut. Dan itu biasanya ditandai dengan menurunnya kualitas ibadah.
*Bila memiliki banyak harta, kita akan menjaga harta. Namun jika memiliki banyak ilmu, maka ilmu lah yang akan menjaga kita.
*Orang yang tidak punya ilmu seperti memasuki hutan belantara tetapi tidak membawa peta.
*Jagalah hati dari bersemainya bibit kesombongan dan kedengkian, sebab jika bibit-bibit seperti itu tumbuh maka lambat laun hati kita akan mati.
*Kalau hati kita bersih, tak ada waktu untuk berfikir licik, curang atau dengki sekalipun.
*Tidak ada penghinaan yang akan membuat kita sengsara jika kita jadikan hal itu sebagai ladang amal untuk meningkatkan kemuliaan dengan memaafkan dan sabar.
*Diantara yang membuat kita dihargai orang lain adalah karena Allah masih menutupi aib, keburukan dan kekurangan kita.
*Tidak akan pernah tentram rumah tangga yang tidak mengarahkan anggota keluarganya untuk bersungguh-sungguh taat kepada Allah.
*Seyogyanya tiada yang diucapkan tentang keluarga kita selain kebaikan. Tiada yang ditiru selain kemuliaan. Tiada yang diperbincangan selain kehormatan.
*Sikapilah hidup dengan iman dan niat yang lurus serta amal yang disempurnakan sehingga kapanpun ajal menjemput, kita akan siap menyongsongnya.
*Tidak pernah ada rizki yang termahal kecuali menebalnya iman. Dan menebalnya iman itu adalah dibukakannya kegemaran akan ilmu.
*Jika kita bisnis dengan niat yang lurus dan cara yang benar, maka keuntungan kita tidak sekedar uang tapi juga berupa amal kebaikan.
*Dua ciri entrepreneur sejati: Saat mencarinya, sangat menjaga keadilan dan kejujuran. Lalu setelah mendapatkannya didistribusikan untuk kepentingan masyarakat banyak.
*Sekali kita berbohong maka kita harus melindungi bohong dengan bohong lainnya, begitupun bohong selanjutnya, maka jadilah pembohong yang tak tahu lagi mana yang benar.
*Setiap ketidakjujuran akan membuat diri ini selalu terancam. Hidup jujur, tulus, berani tampil apa adanya membuat hidup ringan dan bahagia.
*Semakin sedikit dosa dan aib yang ada, semakin ringan dan merdeka hidup ini. Tak takut ada yang terbongkar. Maka jagalah diri senantiasa.
*Hidup bersahaja, selalu saja mempesona karena cermin dari pribadi yang tak diperbudak bermegah-megah, tak ditipu oleh hawa nafsu.
*Semakin banyak keinginan, semakin diperbudak. Inginlah selalu taat kepada Allah, niscaya Allah akan mencukupi segala kebutuhan kita.
*Kegemaran tampil dan pamer kemewahan adalah ciri - ciri orang yang kurang percaya diri terhadap kekuatan dan kematangan pribadinya.
*Keindahan cinta yang hakiki adalah ketika kita merasakan betapa indahnya mencintai Allah.
*Putuskan setiap harapan selain kepada Allah. Putuskan setiap kerinduan selain rindu ingin berjumpa dengan Allah.
*Tindakan tepat menghadapi pemimpin yang zhalim adalah dengan sabar, yaitu tidak mematuhinya ketika diperintah berbuat durhaka.
*Kalau kita tetap berjuang menegakan keadilan, tidak akan berkurang kemuliaan kita walaupun dianiaya siapapun.
*Jika setiap orang dan saingan dicurigai atau dianggap sebagai musuh, maka kita tidak akan pernah memperoleh kemajuan.
*Orang yang suka mengadu domba, dia meniru cara setan ketika menggoda manusia agar saling bermusuhan.
*Orang jahat bukan hanya para pembunuh. Orang yang bermuka dua juga sangat jahat, sebab ia mampu menghancurkan negara yang kuat sekalipun.
*Jangan pernah membela orang - orang zhalim agar menang dengan mencelakai orang - orang shalih. takutlah akan balasan dari Allah!.
*Seorang ahli ikhlas akan menyembunyikan amal-amalnya dari pandangan manusia sebagaimana dia menyembunyikan keburukan-keburukannya.
*Rontoknya iman terjadi pelan-pelan, terkikis sedikit demi sedikit sampai akhirnya tanpa terasa habis tandas tanpa sisa. Untuk itu waspadalah!!!.
*Harta manusia sesungguhnya terbagi tiga, yaitu apa yang dimakan lalu habis, apa yang dipakai lalu lusuh, dan apa yang disedekahkan akan tersimpan untuk akhir.
*Orang yang berpenyakit dengki itu punya ciri, yaitu: Senang melihat orang lain susah dan susah melihat orang lainsenang.
*Salah satu ciri orang ikhlas adalah tidak suka menonjolkan diri, memamerkan, dan menyebut-nyebut amalnya, kecuali dalam batas yang wajar dan proporsional.
*Orang yang ikhlas tidak akan membedakan amal yang kecil atau besar, karena kecil dalam pandangan manusia belum tentu kecil dalam pandangan Allah.
*Orang yang berpenyakit dengki punya ciri yaitu, senang melihat orang lain susah dan susah melihat orang lain senang.
*Harta manusia sesungguhnya terbagi tiga yaitu, apa yang dimakan lalu habis, apa yang dipakai langsung lusuh, dan apa yg disedekahkan akantersimpan untuk akhir.
*Seseorang tidak akan berubah lebih baik, kecuali dia punya keberanian untuk melihat kekurangan dirinya.
*Bekerja keras adalah bagian dari fisik, bekerja cerdas merupakan bagian dari otak, sedangkan bekerja ikhlas ialah bagian dari hati.
*Orang yang paling mulia diantara manusia adalah orang yang paling banyak mengingat mati dan paling siap menghadapinya dengan bekal amal shalih.
*Tanda orang sukses itu adalah ketika ia diberi sesuatu (baik berupa kesempitan ataupun kelapangan) selalu membuatnya semakin dekat dengan Allah.
*Lakukanlah segala pekerjaan dengan maksimal, sebab mengerjakan sesuatu setengah-setengah menunjukkan keragu-raguan, dan ragu-ragu adalah sifat orang munafik.
*Tidak ada masalah dengan masalah, yang menjadi masalah adalah cara kita yang salah dalam menyikapi masalah.
*Tidak layak orang takut resiko kritik, sebab orang tidak akan menjadi hina dan jatuh harga dirinya karena dikritik.
*Kejujuran akan membuat seseorang jauh lebih mulia dari segala asesoris duniawi yang dimilikinya.
*Kebohongan pertama akan melahirkan kebohongan-kebohongan lain yang akan menyebabkan seseorang kehilangan jatidiri dan kemuliaannya.
*Tidak jarang kekayaan yang banyak malah membuat sebuah rumah-tangga DIMISKINKAN oleh keinginan, ambisi dan kedengkian yang meluap-luap.
*Sedekah yang paling utama adalah sedekah ketika dalam kondisi lapang dan mampu, maka janganlah kita menunda-nunda bersedekah sampai tiba waktu sempit.
*Bisnis yang tidak menjadi amal, tidak menjadi ilmu, dan memutuskan silaturahmi, walaupun menghasilkan uang tetapi itu semua sesungguhnya adalah bencana.
*Semoga allah menghujamkan keindahan dalam hati, dan tiada yang lebih indah dari mensyukuri nikmat dari Allah.
*Sesungguhnya malang bagi mereka yang tidak mampu menjaga lidah bagaikan, pisau yang akan menyayat siapapun yang tidak pandai menggunakannya.
*Sebuah keluarga yang saling menasihati dimisalkan sebagai cermin yang dapat digunakan oleh orang lain memperbaiki penampilannya lebih baik lagi.
*Jikalau dosa kita menggunung tinggi, maka ampunan Allah melangit luas, jadi jangan pernah sungkan untuk bertobat. bertobatlah dari sekarang.
*Kejujuran membuat pesona tersendiri yang dapat menyentuh nurani dan menuai kekaguman serta memanen kewibawaan.
*Mengobral janji adalah mudah, menepati janji adalah amanah, janganlah mudah berjanji, dan ingatlah, ingkar janji adalah ciri orang munafik.
*Salah satu ciri ikhlas adalah tidak suka menonjolkan diri, memamerkan diri, dan menyebut-nyebut amalnya
*Siapapun yang merindukan hatinya bercahaya,hendaknya ia berjuang untuk merubah diri, merubah sikap hidup, dan menjadi orang yang tidak cinta dunia.
*Banyak orang menginginkan kebahagiaan, namunseringkai justru sebaliknya yang dialami, sebab dia salah dalam memahami arti kebahagiaan itu sendiri.
*Bagi orang yang sudah mengenal Allah dengan baik, maka ia akan yakin bahwa segala hal yang menimpa dirinya adalah bagian dari nikmat yang Allah berikan.
*Sungguh beruntung bagi siapapun yang amalnya ikhlas karena Allah semata, sehingga dia selamat dari tujuan selain Allah dan terjauh dari motif duniawi.
*Jadikanlah setiap tutur kata kita penuh makna dan mengandung hikmah serta jauh dari kesia-siaan.
*Ada nilai yang lebih tinggi dari doa, yaitu peluang perubahan diri menjadi lebih baik, lebih bermutu, lebih cemerlang, dan lebih dekat dengan Allah.
*Jadikanlah setiap kritik bahkan penghinaan yang kita terima sebagai jalan untuk memperbaiki diri.
*Kebahagiaan hakiki dalam hidup didunia ini akan diraih oleh orang-orang yang mempunyai rasa syukur dihatinya.
*Rahasia membangun kepercayaan adalah tiada hari tanpa bertambah ilmu, tiada hari tanpa bertambah wawasan, tiada hari tanpa mendapatkan koreksi.
*Diri kita merdeka, lapang dan bahagia, bila tak takut orang mengetahui diri ini apa adanya.
*Sekali kita berbohong maka kita harus melindungi bohong dengan bohong lainnya, begitupun bohong selanjutnya, maka jadilah pembohong yang tak tahu lagi mana yang benar.
*Setiap ketidakjujuran akan membuat diri ini selalu terancam. Hidup jujur, tulus, berani tampil apa adanya membuat hidup ringan dan bahagia.
*Semakin sedikit dosa dan aib yang ada, semakin ringan dan merdeka hidup ini. Tak takut ada yang terbongkar. Maka jagalah diri senantiasa.
*Hidup bersahaja, selalu saja mempesona karena cermin dari pribadi yang tak diperbudak bermegah-megah, tak ditipu oleh hawa nafsu.
*Semakin banyak keinginan, semakin diperbudak. Inginlah selalu taat kepada Allah, niscaya Allah akan mencukupi segala kebutuhan kita.
*Kegemaran tampil dan pamer kemewahan adalah ciri - ciri orang yang kurang percaya diri terhadap kekuatan dan kematangan pribadinya.
*Keindahan cinta yang hakiki adalah ketika kita merasakan betapa indahnya mencintai Allah.
*Putuskan setiap harapan selain kepada Allah. Putuskan setiap kerinduan selain rindu ingin berjumpa dengan Allah.
*Tindakan tepat menghadapi pemimpin yang zhalim adalah dengan sabar, yaitu tidak mematuhinya ketika diperintah berbuat durhaka.
*Kalau kita tetap berjuang menegakan keadilan, tidak akan berkurang kemuliaan kita walaupun dianiaya siapapun.
*Jika setiap orang dan saingan dicurigai atau dianggap sebagai musuh, maka kita tidak akan pernah memperoleh kemajuan.
*Orang yang suka mengadu domba, dia meniru cara setan ketika menggoda manusia agar saling bermusuhan.
*Orang jahat bukan hanya para pembunuh. Orang yang bermuka dua juga sangat jahat, sebab ia mampu menghancurkan negara yang kuat sekalipun.
*Jangan pernah membela orang - orang zhalim agar menang dengan mencelakai orang - orang shalih. takutlah akan balasan dari Allah!.
*Seorang ahli ikhlas akan menyembunyikan amal-amalnya dari pandangan manusia sebagaimana dia menyembunyikan keburukan-keburukannya.
*Rontoknya iman terjadi pelan-pelan, terkikis sedikit demi sedikit sampai akhirnya tanpa terasa habis tandas tanpa sisa. Untuk itu waspadalah!!!.
*Harta manusia sesungguhnya terbagi tiga, yaitu apa yang dimakan lalu habis, apa yang dipakai lalu lusuh, dan apa yang disedekahkan akan tersimpan untuk akhir.
*Orang yang berpenyakit dengki itu punya ciri, yaitu: Senang melihat orang lain susah dan susah melihat orang lainsenang.
*Salah satu ciri orang ikhlas adalah tidak suka menonjolkan diri, memamerkan, dan menyebut-nyebut amalnya, kecuali dalam batas yang wajar dan proporsional.
*Orang yang ikhlas tidak akan membedakan amal yang kecil atau besar, karena kecil dalam pandangan manusia belum tentu kecil dalam pandangan Allah.
*Orang yang berpenyakit dengki punya ciri yaitu, senang melihat orang lain susah dan susah melihat orang lain senang.
*Harta manusia sesungguhnya terbagi tiga yaitu, apa yang dimakan lalu habis, apa yang dipakai langsung lusuh, dan apa yg disedekahkan akantersimpan untuk akhir.
*Seseorang tidak akan berubah lebih baik, kecuali dia punya keberanian untuk melihat kekurangan dirinya.
*Bekerja keras adalah bagian dari fisik, bekerja cerdas merupakan bagian dari otak, sedangkan bekerja ikhlas ialah bagian dari hati.
*Orang yang paling mulia diantara manusia adalah orang yang paling banyak mengingat mati dan paling siap menghadapinya dengan bekal amal shalih.
*Tanda orang sukses itu adalah ketika ia diberi sesuatu (baik berupa kesempitan ataupun kelapangan) selalu membuatnya semakin dekat dengan Allah.
*Lakukanlah segala pekerjaan dengan maksimal, sebab mengerjakan sesuatu setengah-setengah menunjukkan keragu-raguan, dan ragu-ragu adalah sifat orang munafik.
*Tidak ada masalah dengan masalah, yang menjadi masalah adalah cara kita yang salah dalam menyikapi masalah.
*Tidak layak orang takut resiko kritik, sebab orang tidak akan menjadi hina dan jatuh harga dirinya karena dikritik.
*Kejujuran akan membuat seseorang jauh lebih mulia dari segala asesoris duniawi yang dimilikinya.
*Kebohongan pertama akan melahirkan kebohongan-kebohongan lain yang akan menyebabkan seseorang kehilangan jatidiri dan kemuliaannya.
*Tidak jarang kekayaan yang banyak malah membuat sebuah rumah-tangga DIMISKINKAN oleh keinginan, ambisi dan kedengkian yang meluap-luap.
*Sedekah yang paling utama adalah sedekah ketika dalam kondisi lapang dan mampu, maka janganlah kita menunda-nunda bersedekah sampai tiba waktu sempit.
*Bisnis yang tidak menjadi amal, tidak menjadi ilmu, dan memutuskan silaturahmi, walaupun menghasilkan uang tetapi itu semua sesungguhnya adalah bencana.
*Semoga allah menghujamkan keindahan dalam hati, dan tiada yang lebih indah dari mensyukuri nikmat dari Allah.
*Sesungguhnya malang bagi mereka yang tidak mampu menjaga lidah bagaikan, pisau yang akan menyayat siapapun yang tidak pandai menggunakannya.
*Sebuah keluarga yang saling menasihati dimisalkan sebagai cermin yang dapat digunakan oleh orang lain memperbaiki penampilannya lebih baik lagi.
*Jikalau dosa kita menggunung tinggi, maka ampunan Allah melangit luas, jadi jangan pernah sungkan untuk bertobat. bertobatlah dari sekarang.
*Kejujuran membuat pesona tersendiri yang dapat menyentuh nurani dan menuai kekaguman serta memanen kewibawaan.
*Mengobral janji adalah mudah, menepati janji adalah amanah, janganlah mudah berjanji, dan ingatlah, ingkar janji adalah ciri orang munafik.
*Salah satu ciri ikhlas adalah tidak suka menonjolkan diri, memamerkan diri, dan menyebut-nyebut amalnya
*Siapapun yang merindukan hatinya bercahaya,hendaknya ia berjuang untuk merubah diri, merubah sikap hidup, dan menjadi orang yang tidak cinta dunia.
*Banyak orang menginginkan kebahagiaan, namunseringkai justru sebaliknya yang dialami, sebab dia salah dalam memahami arti kebahagiaan itu sendiri.
*Bagi orang yang sudah mengenal Allah dengan baik, maka ia akan yakin bahwa segala hal yang menimpa dirinya adalah bagian dari nikmat yang Allah berikan.
*Sungguh beruntung bagi siapapun yang amalnya ikhlas karena Allah semata, sehingga dia selamat dari tujuan selain Allah dan terjauh dari motif duniawi.
*Jadikanlah setiap tutur kata kita penuh makna dan mengandung hikmah serta jauh dari kesia-siaan.
*Ada nilai yang lebih tinggi dari doa, yaitu peluang perubahan diri menjadi lebih baik, lebih bermutu, lebih cemerlang, dan lebih dekat dengan Allah.
*Jadikanlah setiap kritik bahkan penghinaan yang kita terima sebagai jalan untuk memperbaiki diri.
*Kebahagiaan hakiki dalam hidup didunia ini akan diraih oleh orang-orang yang mempunyai rasa syukur dihatinya.
*Rahasia membangun kepercayaan adalah tiada hari tanpa bertambah ilmu, tiada hari tanpa bertambah wawasan, tiada hari tanpa mendapatkan koreksi.
*Diri kita merdeka, lapang dan bahagia, bila tak takut orang mengetahui diri ini apa adanya.
*Kejujuran akan memperindah diri seseorang jauh lebih indah dari apapun yang dimilikinya.
*Marilah kita mulai kejujuran dari hal yang kecil sekalipun, pastikan tak ada dusta yang terucap, setiap perkataan terjamin kebenarannya.
*Kegagalan biasanya disebabkan oleh satu kelemahan manusia yaitu tidak adanya keseimbangan antara keinginan dan kesungguhan dalam menyempurnakan ihtiar.
*Kesuksesan hanyalah milik orang yang amat gigih mengubah dirinya dan tidak akan terjadi perubahan kecuali pada orang yang berani melihat kekurangan pada dirinya sendiri.
*Seringakali kita menyangka seseorang bahagia dengan banyak harta. Padahal tidak sedikit orang stress, gila, bahkan sampai bunuh diri karena hartanya.
*Jangan bercita cita merubah orang lain sebelum mempunyai keberanian merubah diri sendiri.
*Yang paling menjatuhkan seseorang itu adalah tidak seimbangnya antar yang dikatakan dengan yang dilakukan.
*Waktu bekerja orang rajin adalah sekarang, sedangkan waktu bekerja orang yang malas adalah besok.
*Modal utama kita adalah kredibilitas diri kita sendiri. Kunci kredibilitas itu sebenarnya hanya satu: JUJUR!!!.
*Rumah tangga yang kurang ilmu adalah rumah tangga yang hanya akrab dengan sikap emosi dan jauh dari kearifan.
*Jikalau Allah cinta kepada sebuah keluarga, maka salah satu cirinya adalah keluarga itu dibukakan hati untuk ilmu agama.
*Orang yang hatinya kotor tidak akan peka dengan perilaku maksiat yang dilakukannya.
*Siapapun yang ingin doanya dikabulkan, maka sertai doa itu dengan harapan pada kemurahan Allah dan gelisah andai DIA mengabaikan doa kita.
*Keuntungan lain dalam berbisnis adalah bertambahnya ilmu, pengalaman dah wawasan.
*Kiat hidup sukses dalam kesederhanaan yaitu sikap tenang, terampil, tertib, tekun , tegar, dan tawadhu.
*Kejatuhan kita di sisi mana pun adalah kalau kita tidak sanggup serius memimpin diri sendiri.
*Tidak dianggap mulia orang-orang yang mengangkat diri namun dengan cara mencelakakan orang lain.
*Berlaku adillah terhadap siapapun, termasuk musuh, karena Allah telah mengharamkan kezhaliman secara mutlak.
*Orang yang diangkat memegang amanah jabatan sedang ia tidak memintanya, akan dapat banyak pertolongan dalam tugasnya.
*Alangkah beruntungnya jika orang yang kita teladani adalah orang yang sukses dalam urusan dunia dan akhirat.
*Mencari seribu satu alasan untuk memaklumi orang lain adalah cara melatih diri agar berprasakngka baik kepada orang beriman dan waspada kepada waspada terhadap orang yang zhalim.
*Waktu adalah modal utama dalam hidup kita maka berbahagialah bagi siapaun yang padnai mengatur dan memammfaatkan waktu sehinga tidak berlalu sia-sia.
*Orang yang sukses sejati adalah orang yang terus menerus berusaha membersihkan hati.
*Salah satu ciri orang sombong adalah suka membangga-banggakan diri dan keluarganya di depan orang lain agar mereka kagum kepadanya.
*Kedudukan kekasih Allah dapat diraih ketika seseorang selalu berusaha menjaga kesucian hati serta terus memperbaiki hubungannya dengan Allah.
*Orang yang ikhlas tidak pernah kecewa dengan amal baik yang telah dia lakukan, karena yakin Allah Maha melihat dan akan membalasnya dengan adil.
*Orang yang berilmu itu adalah orang yang mengamalkan amalnya dengan ilmunya itu ia menjauhi apa-apa yang tidak disukai Allah.
*Formula kemuliaan yang Allah berikan kepada hamba-NYA adalah untuk selalu membela kejahatan orang lain dengan cara dan sikap terbaik yang kita lakukan.
*Puluhan tahun sampai sat ini kita hisap tenaga, keringat, air mata orang tua, mereka sampai rela berkorban nyawa mempertaruhkan hidupnya, hanya untuk kita.
*Bersabar dalam kemudahan, kesuksesan, dan pujian itu lebih berat dibandingkan sabar dalam kesempitan.
*Orang kuat bukanlah orang yang memiliki otot besar, badan kekar, dan tenaga super, melainkan orang yang mampu mengendalikan amarahnya.
*Kejujuran seseorang akan membuat dirinya jauh lebih kaya dari sebanyak apapun kekayaan yang dimilikinya.
*Kesuksesan sejati adalah ketika kita berhasil meyakinkan bahwa semua yang diperoleh pada dasarnya bersumber dai kemurahan Allah SWT.
*Orang yang ikhlas tidak silau oleh gemerlapnya dunia, sehingga dia tidak pernah mencitai dunia melebihi cintanya kepada Allah.
*Kekurangan, kesalahan, atau kejelekan yang terjadi di tubuh bangsa ini, tidak seharusnya membuat kita membara dalam api kebencian.
*Jadikanlah diri kita menjadi jalan limpahan karunia Allah SWt yang menyebar kepada makhluk-Nya.
*Tegaknya peraturan dan hukum yang penuh keadilan akan membuat orang enggan untuk berbuat buruk.
*Kemuliaan seseorang tidak ditentukan oleh tingginya jabatan atau melimpahnya harta, melainkan oleh kualitas akhlaknya.
*Barang siapa bersungguh-sungguh takut kepada Allah, maka ia akan diberi jalan keluar dan kecukupan rizki dari arah yang tidak diduga-duganya.
*Termasuk bakti kita orang tua adalah bersungguh-sungguh mendidik keturunan menjadi anak shalih dan shalilah yang dapat menyejukkan pandangan.
*Biasakan anak-anak untuk mandiri, bebas dan berani bertanggung jawab, sehingga mereka akan tumbuh dan berkembang dengan kepercayaan diri yang tinggi.
*Tidak ada penderitaan dalam hidup ini kecuali orang yang membuat dirinya menderita dan menganggap rumit kehidupan.
*Manusia seringkali tertipu dan sering melupakan dua kenikmatan yaitu waktu sehat dan lapang yang menyebabkannya tidak bersyukur kepada Allah.
*Seorang manusia yang baik akan senantiasa mencintai saudaranya dengan tidak saling menganiaya dan tidak pula membiarkan orang lain teraniaya.
*Alangkah indahnya jika kematian itu datang pada saat hati ini rindu kepada-NYA, lisan ini basah menyebut nama-NYA dan kening ini merasakan nikmatnya bersujud kepada-NYA. Nopember 2002
*Semoga Allah menolong kita agar setiap perkataan yang diucapkan benar benar kita sadari kebenerannya, sebab berbicara itu mudah tapi berat tanggung jawabnya. Nopember 2002
*BERAKHLAK BAIK. Apalah artinya kita rajin beribadah bila tidak dibarengi dengan akhlak yang baik. Nopember 2002
*Hati kita pedih menyaksikan musibah yang menimpa bangsa ini, penyebabnya bisa jadi karena kelalaian dan kesalahan kita, maka taubat adalah kunci bagi kita. Nopember 2002
*Beribadah dengan benar hidup tanpa memaknainya sebagai ibadah ibarat hidup tanpa pondasi yang kuat, beribadah dengan benar membuat kita semakin tawadhu. Nopember 2002
*Sangat berbahaya jika shalat kita lalai, ibarat membuat bangunan tanpa tiang, maka bangunan itu akan ambruk. Tanpa shalat yang kokoh, akhlak kita akan ambruk juga. Nopember 2002
*Ingatlah Hidup hanya satu kali, ibadah adalah tiangnya. Tanpa tiang yang kokoh hidup ini akan ambruk dan tidak akan pernah mencapai kebahagiaan yang hakiki. Nopember 2002
*Semoga hari-hari yang kita jalani membuat kita semakin mengenal pencipta kita yang telah mengurus diri kita, dialah Allah sumber kebahagiaan bagi kita. Nopember 2002
*Bangunan tanpa pondasi akan roboh, demikian juga hidup. Kita tidak akan hidup sukses tanpa melakukan ibadah dengan niat benar dan sesuai contoh Rasulullah. Nopember 2002
*Berbahagialah bagi orang yang dibukakan hatinya untuk senang pada agama Allah karena itu adalah salah satu ciri mulianya kedudukan seseorang disisi Allah. Nopember 2002
*Allah menyuruh kita untuk berikhtiar sebab itu adalah amal shalih. dan Allah melarang kita bergantung pada ikhtiar sebab hanya kepada allah kita bergantung. Nopember 2002
*Pastikan transaksi belanja kita bernilai ibadah yaitu tidak semata hanya tukar menukar uang dengan barang saja, tapi harus mempunyai nilai lebih dari itu. Nopember 2002
*Beruntunglah bagi orang yang dititipi potensi kelebihan dan dikaruniakan kesanggupan oleh Allah untuk memanfaatkannya bagi kebaikan masyarakat. Nopember 2002
*Jangan takut kalau kita berbuat adil sesungguhnya pertolongan dari Allah tidak akan tertukar. Nopember 2002
*Jika anda merindukan keindahan maka berbuatlah kebajikan karena kebajikan ialah budi pekerti yang indah sedangkan dosa ialah perbuatan yang menyesakkan dada. Nopember 2002
*Menengok ke bawah atau kepada mereka yang masih serba kekurangan adalah sebuah upaya untuk tetap mensyukuri pemberian Allah. Nopember 2002
*Seburuk-buruknya manusia disisi Allah adalah orang yang dibiarkan berbuat kejahatan sesukanya oleh orang banyak karena mereka takut akan kejahatannya. Nopember 2002
*Keuntungan itu tidak selalu berwujud materi, boleh jadi terhalangnya dari materi adalah keuntungan bagi kita untuk mendapatkan ilmu dan hikmah yang lebih berharga.
*Dua upaya yang harus kita lakukan untuk mencapai kesuksesan, yaitu mencari dan memperbaiki kekurangan diri, serta menggali ilmu untuk meneladani Rasulullah.
*Bekerja keras. Tahu tentang agama dan senang mengamalkannya tidak otomatis membuat kita mulia dalam pandangan Allah, sebab kunci utamanya ada pada keikhlasan hati.
*Bekerja keras. Ada orang yang bekerja keras namun akalnya kurang digunakan secara optimal, maka hasilnya tidak akan sempurna.
*Bekerja keras. Allah tidak akan menerima amal kecuali amal yang ikhlas. Jangan merasa berjasa atau paling mulia, karena sesungguhnya semua itu hanyalah karunia Allah.
*Bersahaja dalam hidup. Jangan harap kita bisa menikmati hidup jika diri sendiri saja sudah kita tipu. Apa yang tersisa pada diri kita andai melihat diri sendiri saja tidak mampu.
*Hati-hatilah dengan segala kelebihan yang kita miliki, karena seringkali itulah yang menyebabkan tergelincirnya kita kedalam kemaksiatan yang menyesatkan.
*Allah ciptakan kekurangan bagi seseorang sebagai benteng perlindungan agar dia terhindar dari kemaksiatan yang akan dilakukan andai dia memiliki kelebihan.
*Sepanjang kita suka pamer, maka penyakit cinta dunia tidak akan hilang. Fitrah manusia suka keindahan, tapi bukan berarti jadi diperbudak oleh keindahan.
*Saudaraku, kebahagiaan dunia sesungguhnya bukanlah terletak pada dunianya melainkan dari sikap kita yang benar dalam menyikapi segala kejadian yang ada.
*Biasakanlah untuk mempermudah urusan orang lain sepanjang kemudahan itu menjadi kebaikan baginya, karena siapapun suka akan kemudahan dalam segala urusannya.
*Budayakan hidup bersahaja dan tinggalkan budaya mewah. Kalaupun harus memiliki barang, pilihlah barang yang mempunyai nilai tambah bukan biaya tambah.
*Ingatlah hidup adalah perpindahan dari satu cobaan ke cobaan lainnya. Cobaan tidak selalu identik dengan kesusahan, tapi bisa juga berupa kemudahan.
*Kesusahan dan kemudahan yang menjauhkan kita dari Allah adalah musibah bagi kita, dan segala sesuatu yang bisa mendekatkan kita kepada Allah adalah nikmat.
*Tatkala ujian kesusahan membuat kita bermaksiat kepada Allah, maka ujian itu menjadi musibah karena kita gagal dan salah menyikapinya.
*Kenikmatan bagi orang yang diuji dengan kesusahan karena dia berhasil membuatnya lebih dekat kepada Allah dengan evaluasi diri, taubat dan memperbaiki diri.
*Jika kemudahan yang kita dapatkan membuat kita semakin jauh dari Allah, itu adalah musibah karena kita telah gagal menyikapi kemudahan itu.
*Bantu sesama. Kalau orang yang kita bantu kemudian membantu orang lain, Insya Allah akan terjadi sinergi.
*Kaya raya bukanlah penyebab seseorang dinyatakan sukses, itu adalah keberhasilannya membantu orang lain untuk sukses.
*Bersihkan hati selalu. Janganlah terkecoh oleh pujian, andai kita mau jujur, pujian yang datang, tidak pernah ada yang sesuai dengan kenyataan yang sesungguhnya.
*Bersihkan hati selalu. Allah hanya menerima amal yang ikhlas. Jangan merasa berjasa terhadap segala hal. Semuanya hanya karena karunia Allah belaka.
*Renungkan apa yang akan terjadi kelak dilangit!! berapa wajah yang hari itu bercahaya karena melihat Rabb-nya dan berapa wajah yang kusut karena takut?.
*Orang yang mampu menjalani hidup dengan penuh kenikmatan adalah orang yang terbuka untuk mengenal Allah lebih dekat lagi dalam setiap saat.
*Orang yang paling mulia dalam pandangan Allah adalah yang berhasil membaca, menggali dan memompa potensi diri hingga bisa berbuat yang terbaik di jalan Allah.
*Rejeki itu tidak identik dengan uang dan harta, karena rejeki yang paling berharga dalam kehidupan adalah kejujuran untuk mengakui kesalah yang diperbuat.
*Visioner memiliki strategi yang tepat, dapat membaca potensi dan menyinergikannya, serta mampu memotivasi adalah syarat bagi seorang pemimpin besar.
*Pemimpin yang dibutuhkan bangsa ini adalah pemimpin yang kokoh imannya, mulia akhlaknya, dan istiqamah ibadahnya dijalan Allah.
*Tidaklah berguna uang, harta, dan kebahagiaan kita jika orang-orang disekeliling kita masih menderita karena teraniaya oleh perilaku kita.
*Orang yang tidak mendapat cahaya kebenaran akan selalu merasa takut, ragu, khawatir, dan selalu merasa beresiko dalam setiap langkah hidupnya.
*Tiada hari tanpa mencari ilmu, tiada hari kecuali bertambah amal, dan tiada hari kecuali akan menambah bersih hati kita dengan manajemen qalbu.
*Kendati bersimbah peluh berkuah keringat, menghabiskan tenaga, terkuras pikiran, kalau tidak ikhlas, tidak ada nilainya di sisi Allah.
*Orang yang tulus tidak akan merekayasa aneka kata-kata agar penuh pesona, tetapi dia upayakan agar setiap kata yang diucapkannya benar-benar disukai Allah.
*Adakalanya ancaman hidup membuat seseorang lebih dekat kepada Allah, padahal ujian dalam kelapangan jauh lebih berat dibanding ujian dalam kesempitan.
*Daripada saling menuduh, lebih baik kita bekerja keras untuk berahklak baik dan membuktikannya dengan memberikan pertolongan kepada orang yang membutuhkan.
*Rasa sakit yang kita alami jangan dijadikan kesempatan untuk bermanja agar mendapat perhatian lebih dan membebani orang lain.
*Seorang kaya yang shalih memiliki kemampuan mengelola kekayaanya demi kemashlahatan umat sehingga dia dihormati karena kedermawanannya bukan kekayaannya.
*Hati adalah potensi yang bisa melengkapi otak cerdas dan badan sehat sehingga seorang menjadi insan yang mulia dalam pandangan Allah.
*Wanita berpostur bagus tidak identik dengan kemuliaan, malah tidak sedikit yang turun derajatnya karena gemar memamerkan keindahan tubuhnya.
*Orang yang berakhlak baik tidak tergantung pada terang ataupun gelap, karena dia akan tetap berakhlak baik walau tak seorang pun melihatnya.
*Ketika manusia diuji kesulitan, banyak sekali yang selamat. Namun ketika diuji dengan kemudahan, manusia cenderung jadi lalai sehingga sedikit sekali yang selamat.
*Jika hati kita hidup dengan ilmu dan dzikir kepada Allah, dimanapun kita tinggal, kita tidak akan terpengaruh oleh kemaksiatan.
*Penyebab kemarahan dan kekecewaan yang kita alami bisa jadi adalah karena tidak terwujudnya keinginan dan harapan tinggi yang kita miliki
*Ketika kita makin mengerti betapa besarnya penghargaan dari Allah, maka kian tidak berarti penghargaan yang kita terima dari manusia.
*Kemuliaan seseorang tidak akan berkurang hanya karena dicaci, dimaki, dihina, dilecehkan dan disakiti orang lain, karena letak kemuliaan kita ada pada akhlak.
*Jangan jadikan keyakinan terhadap Allah sebagai tempat menyembunyikan diri kita dari kemalasan dan kegigihan berikhtiar.
*Hati - hatilah kalau melihat amal yang kita lakukan mulai melemah ketika diberi kesenangan, sebab itu adalah tanda bahwa kita kurang ikhlas dalam beramal.
*Keikhlasan menjadikan pribadi menjadi lebih berani, kokoh, tegar dan penuh dengan cahaya keindahan.
*Berhati-hatilah bagi orang yang ibadahnya temporal, karena bisa jadi perbuatan tersebut adalah tanda-tanda belum sempurna keikhlasannya.
*Konsentrasi orang yang ikhlas cuma satu, yaitu bagaimana agara apa yang dilakukannya diterima oleh Allah.
*Warisan termahal dan terbaik dari diri kita untuk keluarga, keturunan, dan lingkungan adalah keindahan akhlak kita.
*Bekal kesuksesan kita adalah akhlak baik yang ternyata saat ini menjadi sesuatu yang begitu mahal dan dirindukan karena sedikit orang yang memilikinya.
*Ladang untuk berkarya amatlah luas. Hiduplah dengan menjaga kebersihan hati, maka hidup ini akan menjadi indah dan penuh makna.
*Siapapun yang menginginkan perubahan dalam dirinya terjadi dengan cepat, kuncinya adalah membangun keyakinan yang kuat kepada Allah SWT.
*Siapapun yang tidak mempunyai pondasi mengenal Allah dalam dirinya, ia akan sulit memperoleh kesenangan, kebahagiaan dan kesuksesan diri.
*Seorang manusia amat mungkin menjadi bahan kebencian orang disekitarnya ketika ia sombong atau merasa diri lebih dibanding manusia lain.
*Sesungguhnya perasaan rendah diri akan menjadi sesuatu yang sangat berharga andaikata khusus dihadapkan kepada Allah.
*Merasa diri tidak sempurna itu wajar, yang tidak wajar adalah menyesali dan tak dapat menikmati hidup karenanya.
*Pada dasarnya orang yang sukses adalah orang yang paling berhasil menata diri, pikiran, mata, dan mulutnya sehingga hidup di jalan yang tepat yaitu jalan yang diridhoi Allah.
*Orang yang sukses dalam pandangan Allah adalah orang yang beranggapan bahwa kelapangan yang dia terima adalah amanah dan sekaligus ujian baginya.
*Merupakan sifat manusia jika diberi pujian atas keberhasilannya maka dia akan merasa senang, wajarkah? sebenarnya, yang layak mendapat pujian hanyalah Allah.
*Berbahagialah orang yang tidak pernah bergantung pada amal ikhtiarnya. Tubuh bersimbah keringat, berkuah peluh, tetapi hati tidak 100* tawakal kepada Allah.
*Ketetapan Allah pasti baik bila kita menjalaninya dengan niat dan cara yang benar. Tak usah risaukan janji Allah, risaulah jika tidak bisa menyempurnakan amal.
*Biasakanlah untuk mempermudah urusan orang lain sepanjang kemudahan itu menjadi kebaikan baginya, karena siapapun suka akan kemudahan dalam segala urusannya.
*Kita tidak pernah bisa mengubah negeri ini sebelum kita berani mengubah diri dan kita tidak bisa merubah diri sebelum berani jujur melihat kekurangan diri kita sendiri.
*Jika kita memelihara kebencian dan dendam, maka seluruh waktu dan pikiran yang kita miliki akan habis dan kita tidak akan pernah menjadi orang produktif.
*Enterpreneurship adalah kemampuan untuk meng create dan men design suatu manfaat dari apapun.
*Orang serakah tidak akan merasakan lezat dan manisnya kenikmatan, dia bagaikan orang makan yang pernah merasakan kenyang dan nikmatnya makan.
*Awalilah setiap pekerjaan dengan perencanaan yang baik, karena gagal dalam merencanakan sama dengan merencanakan kegagalan.
*Sempurnakanlah ikhtiar dan janganlah menjadi takabur manakala ikhtiar itu berbuah sukses karena sukses adalah karunia Allah semata.
*Seringkali kita egois, hanya mau mengingatkan orang lain namun enggan menerima masukan dari luar, padahal hal itu adalah kebaikan juga.
*Jika kita mengawali tindakan dengan mengetahui aturan main secara tuntas lalu mentaatinya, itu akan lebih menghemat waktu, tenaga dan biaya.
*Tidak ada orang miskin atau kaya. Yang ada hanyalah hamba Allah yang dititipi rejeki yang berbeda sebagai bekal ibadah.
*Berbuat kebajikan bagi seorang hamba ikhlas adalah dengan menyembunyikan amal dari pandangan manusia seperti dia sembunyikan aib-aibnya.
*Konsentrasi orang yang ikhlas hanya satu, yaitu bagaimana agar apa yang dilakukannya mendapat ridha Allah.
*Kita harus melatih hati kita agar tidak terlalu sensitif. Hati yang terlatih dan kuat akan terpelihara dari segala macam bentuk dendam kesumat.
*Untuk mencapai derajat ahsan tidaklah mudah, tapi kita bisa belajar sejak sekarang dengan cara tetap berbuat baik tanpa menghitung untung-ruginya.
*Kemuliaan akan lahir dari kerendahan hati, bukan dari kesombongan yang membuat mual orang yang melihatnya.
*Sesekali berhentilah sekedar untuk bersantai. Bukan untuk terlena, namun membangun semangat untuk perjuangan berikutnya.
*Carilah ilmu dan hikmah dari orang-orang dermawan. Mereka mungkin tidak kaya harta namun melimpah kasih-sayang.
*Jalinan kasih sayang tidak bisa dipaksakan. Bisa saja orang berpura-pura pengasih tapi dengan cara itu kelak dia akan meringis perih.
*Sebaik-baiknya nasehat untuk manusia adalah kitab Allah. Jika manusia telah mengabaikannya hendak kemana mereka mencari petunjuk?.
*Betapa indah para penyair merangkai kata-kata, namun sedikit saja dari ucapan mereka yang membekas di hati.
*
Carilah karunia ilmu dengan sungguh-sungguh, maka buah pencarian itu akan setaraf dengan kesungguhan kita.
*
Saudara kita adalah siapa yang terhubung ikatan keimanan antara kita dengan mereka, walau tidak satu darah satu bangsa.
*
Jangan sia-siakan kesempatan dan kekuatan untuk berbuat percuma, sebab kita akan menyesal di belakang hari nanti.
*
Mari kita membangun kebajikan, sebab jika semua orang ingin merusak, lalu hendak kemana kita mencari tempat hidup.
*
Jika kita mengawali tindakan dengan mengetahui aturan main secara tuntas lalu mentaatinya, itu akan lebih menghemat waktu, tenaga dan biaya.
*
Boleh saja kita marah asalkan tepat, adil dan kemarahan itu tidak menimbulkan akibat lebih buruk.
*
Orang sukses sejati adalah mereka yang berhasil menata diri, pikiran, mata serta mulutnya sehingga kesemuanya berada diatas keridhaan Allah.
*
Kita butuh sistem untuk meraih sukses dunia dan akhirat. Kesuksesan dunia jangan sampai menutup peluang kita untuk meraih sukses akhirat.
*
Kesuksesan adalah jatah semua orang, namun tidak semua orang tahu cara mendapatkan kesuksesan itu secara benar.
*
Tidaklah salah orang bercita-cita menjadi kaya. Yang salah adalah ketika orang berpandangan bahwa kekayaan adalah segala-galanya.
*
Hidup menjadi indah ketika kenyataan sesuai harapan, tapi tidak selamanya akan demikian. Karena itu siap sedialah dengan apapun kenyataan.
*
Keluarga sakinah bukan keluarga yang tanpa masalah, tapi mereka terampil mengelola konflik menjadi buah yang penuh hikmah.
*
Jangan pernah merasa mulia dengan merendahkan orang lain. Kemuliaan akan dimiliki oleh mereka yang rendah hati.
*
Kehormatan tidak dinilai dari kedudukan tapi dari kemampuan untuk jujur pada diri sendiri serta istiqamah tidak keluar dari jalan Allah.
*
Berlakulah lemah-lembut! Jika harus bertindak keras, itu adalah pilihan terakhir, sebab bersabar itu lebih baik dan utama.
*
Sosok orang tua tidak selalu sesuai harapan. Kita harus mencari kelebihan mereka dan membantunya menjauh dari kehinaan.
*
Beruntunglah wanita shalehah karena menjadi cahaya bagi keluarga dan melahirkan generasi dambaan. Kelak dia akan menjadi bidadari surga.
*
Salah satu tanda kebodohan orang dalam mensikapi sebuah kesempatan adalah sering menunda nunda amal dan meremehkan akhirat.
*
Orang yang yakin kepada Allah akan semakin berlindung kepada-Nya. Masalah sebesar apapun tidak akan menggoyahkan keyakinannya, sebab ia adalah karunia.
*
Seseorang bisa memimpin negeri ini dengan baik jika ia terlahir dari keluarga yang baik, menghargai kemuliaan, akhlak menjadi pilar dan taat sebagai kekayaan.
*
Menguatkan kaum laki-laki tanpa wanitanya akan memunculkan ketidak stabilan. Keduanya harus sama-sama dikuatkan.
*
Betapa indahnya budaya saling mengoreksi, menasehati, dan mengingatkan dalam kebaikan karena dari sanalah rasa percaya diri akan tumbuh.
*
Tugas pemimpin rumah tangga selain mengendalikan, juga mengatur, menentukan arah, dan mengawasi sistem untuk mencapai tujuan.
*
Orang berilmu pengetahuan ibarat gula yang mengundang banyak semut. Dia menjadi cahaya bagi diri dan sekelilingnya.
*
Orang ikhlas adalah orang yang berkarakter kuat, sikapnya tidak dipengaruhi oleh ada atau tiadanya penghargaan manusia.
*
Meraih keikhlasan tentu tidak mudah, tapi kita harus berlatih, sebab tanpa ikhlas kita tidak akan memperoleh pahala ibadah dan ketenangan.
*
Jika hidup kita senantiasa menebarkan kasih sayang tulus, maka semua pihak, baik yang dilangit atau di bumi akan mencintai kita.
*
Banyak orang punya keinginan, tapi sedikit yang mau bersusah payah meraihnya. Cinta Allah adalah sesuatu yang tinggi, maka tebusan untuk itu tentu sangat mahal.
*
Nasehat yang baik adalah nasehat yang benar, penuh makna dan bermanfaat bagi yang mendengarnya, bukan nasehat kepalsuan.
*
Betapa buruk perilaku munafik, seseorang menasihati orang lain agar rendah hati, padahal dirinya sendiri sedang berlaku sombong.
*
Persoalan adalah bagian dari realitas hidup. Menyesali persoalan hanya akan menambah persoalan menjadi lebih pelik.
*
Hati menjadi resah dan gelisah ketika kita terbiasa berandai-andai dalam menyikapi persoalan hidup.
*
Betapa banyak orang merindukan terbebas dari belengu siksaan batin. Namun sangat sedikit orang yang mau berjuang membebaskan diri darinya.
*
Semakin gemar berdoa untuk kebaikan bagi orang lain, semakin mustajab doa kita. Saat itu para malaikat turut berdoa untuk kebaikan kita.
*
Keluh-kesah dan amarah tidak akan banyak mengubah keadaan selain akan lebih mempersulit posisi kita sendiri.
*
Siapakah orang yang kurang ilmu? dialah orang yang mengandalkan otot dan amarah dalam menyikapi segala sesuatu.
*
Akhlak yang baik dibina dengan berani melihat kekurangan diri sendiri serta terus-menerus gigih memperbaikinya.
*
Tukar watak permusuhan dengan kasih sayang dan saling memaafkan. Apa yang kita anggap benar belum tentu benar disisi Allah.
*
Kemampuan orangtua mendidik anak ada batasnya, sedang pintu pertolongan Allah tiada terbatas. Maka iringi proses mendidik anak dengan doa.
*
Ilmu yang benar akan membangkitkan sifat tawadhu. Seorang alim semakin bertambah ilmu semakin sadar akan luasnya ilmu Allah.
*
Kita harus memiliki kesungguhan untuk memberantas segala bentuk kemaksiatan sebagai langkah awal agar hidup ini dinaungi pertolongan Allah.
*
Orang yang mudah melemparkan kesalahan kepada orang lain akan memetik buah dari perbuatannya berupa kegagalan perjuangan diri.
*
Salah satu kelemahan kita adalah mudah terbuai oleh mimpi-mimpi. Kita hanya larut dalam mimpi, tetapi tidak bergerak bekerja untuk meraihnya.
*
Pernahkan batin kita kecewa lantaran bermaksiat kepada Allah? Upaya perbaikan diri bermanfaat membina ketentraman.
*
Orang mukmin sejati akan selalu merindukan perjumpaan dengan Allah, mempersiapkan bekal dan tidak terbuai lamunan mulu-muluk.
*
Orang mukmin hatinya terjaga, tidak tergoda bujuk rayu perhiasan dunia hingga hidupnya berakhir dalam khusnul khatimah.
*
Iman yang teguh adalah kekayaan termahal yang menjadi modal terpenting untuk meraih kemudahan dalam hidupnya.
*
Ciri amal tidak ikhlas adalah ketika muncul perasaan kecewa jika apa yang dilakukan belum berbuah seperti yang di kehendaki./MW
*
Memohon maaf atas kesalahan yang dilakukan adalah awal dari sebuah perbaikan diri. Maka sempurnakan hal itu dengan doa dan amal kebajikan lainnya.
*
Tidak setiap harapan harus diikuti. Harapan yang benar adalah yang mendorong untuk berbuat taat dan mencegah keinginan dari bermaksiat.
*
Jangan katakan pertolongan Allah datang terlambat. Boleh jadi kita sendiri yang terlambat menjemput pertolongan itu.
*
Kala musibah datang menimpa, maka segera kenakan pakaian sabar. Dengan sabar musibah yang terjadi akan membuka jalan bagi datangnya nikmat.
*
Kemampuan merasakan nikmat sabar tergantung sejauhmana keimanan kita terhadap takdir yang Allah tetapkan
*
Keindahan dan keluhuran pribadi akan nampak dari kesanggupan diri untuk bersabar atas musibah dan kesulitan yang menimpa.
*
Kesempatan untuk memperbaiki diri senantiasa terbuka lebar. Hanya saja ada yang bersegera, terlambat, menunda nunda, bahkan lari darinya.
*
Rendah hati akan memacu sesorang lebih cepat maju sebab dengan itu dia mau mengakui kelemahan diri dan terbuka terhadap aneka koreksi.
*
Hawa nafsu adalah kendaraan setan. Orang yang mengikuti hawa nafsunya akan terhalang untuk berbuat amal saleh yang Allah ridhoi.
*
Kenikmatan hawa nafsu adalah sesaat. Sekuat apapun orang memburunya, keinginan nafsu itu tidak akan pernah terpuaskan.
*
Orang yang ingin cepat menikmati hasil tanpa mempedulikan proses cenderung kehilangan arah sebab dia selalu dipermainkan keraguan.
*
Orang yang lemah ketika dihadapkan pada masalah cenderung memilih jalan pintas, menghindari kesulitan atau lari dari masalah itu sendiri.
*
Titik lemah manusia adalah ketika akalnya tertutup oleh hawa nafsu sehingga membuatnya salah ketika memilih jalan dan keputusan.
*
Nikmatnya rasa takut dan harap akan dirasakan seorang hamba mukmin ketika dia mampu menggunakan akal sehatnya secara optimal.
*
Kesedihan yang dirasakan seseorang akan bertambah buruk manakala dia memiliki harapan-harapan muluk. Seharusnya justru dikesampingkan.
*
Siapa yang memburu pujian, dunia, waktu dan tenaganya akan terkuras habis untuk itu tiada sadar maut datang menjemput tiba-tiba.
*
Saat kita melakukan ketaatan sebenarnya kita sedang mempersiapkan kebahagiaan.
*
Saat kita melakukan kemaksiatan sebenarnya kita sedang mempersiapkan penderitaan, hanya taubat yang mampu membatalkannya.
*
Saat kita meninggalkan amal shaleh saat itu kita kehilangan sesuatu yang sangat berharga bagi hidup kita.
*
Allah mencintai kita dengan dua hal, dalam laranganNya ada keburukan yang dijaga bagi kita, dalam perintahNya ada kebaikan yang diberi kepada kita.
*
Allah lah pemilik cinta, cintailah Allah maka kita akan dicintai semua makhluk Nya.
*
Wujudkan setiap niat baik itu sesegera mungkin, jika ditunda mungkin kita tidak punya kesempatan lagi.
*
Seringkali terasa berat untuk membalas keburukan dengan kebaikan, jika mampu melakukannya berarti kita memiliki keikhlasan yang hakiki.
*
Saat sadar akan kesalahan, saat itu Allah mencintai kita, karena dengan kesadaran itu kita akan bertaubat, saat itulah cinta dan ampunan Nya tercurah.
*
Saat kita tersenyum tulus pada saudara kita, saat itulah kita sedang membahagiakannya yang berarti membahagiakan diri kita sendiri.
*
Berdoalah untuk sebanyak-banyaknya orang dengan sebaik-baiknya doa, maka Insya Allah semua doa itu akan kembali kepada kita.
*
Terkadang kita jarang menyadari saat kita diberi masalah sebenarnya saat itulah Allah sedang mendewasakan kita.
*
Didik dan besarkan putra-putri kita dengan penuh cinta, karena kelak mereka akan memberi cinta kepada kita.
*
Perasaan tentram dalam keluarga bisa dibangun melalui hubungan yang positif baik dari segi rohani, pikiran maupun jasmani.
*
Bagaimana kita bersikap kepada putra-putri kita begitu pula lah mereka akan bersikap kepada kita. Maka berikan sikap yang terbaik kepada mereka.
*
Keseimbangan dalam keluarga akan tercipta manakala siapapun yang ada didalamnya berperan sesuai fungsinya.
*
Pernahkah kita bertanya sudah sempurnakah iman kita? maka bersyukur dan bersabar adalah salah satu pertanda kesempurnaan iman seseorang.
*
Tembok pemisah antara diri kita dengan kemaksiatan adalah rasa takut akan siksa Allah dan berharap akan pahala Allah.
*
Tidak ada kebaikan yang bisa kita dapatkan dari sebuah perpecahan, maka kunci menghindari perpecahan adalah mensyukuri perbedaan.
*
Biasakanlah untuk jujur, karena kejujuran itu menuntun kita pada kebaikan dan kebaikan itu menuntun kita pada keselamatan.
*
Jangan pernah mengabaikan dengan siapa kita berteman, karena teman menentukan baik buruknya perilaku kita.
*
Kunci kebahagiaan seorang hamba adalah jika dia mampu bersyukur atas karunia-Nya, bersabar atas cobaan-Nya dan bertaubat atas dosanya.
*
Jatuhnya wibawa seseorang manakala tidak selaras antara apa yang dia ucapkan dengan apa yang ia perbuat.
*
Bukanlah kepuasan itu mendapatkan apa yang kita inginkan, tetapi manakala kita mampu memberikan yang terbaik untuk orang lain.
*
Jangan pernah mencoba untuk berpikir-pikir dalam mengerjakan kebaikan. Lakukanlah segera kalau niat itu telah terhujam.
*
Semakin kita merasa banyak berjasa, semakin banyak kekecewaan yang kita rasakan, maka kunci agar tidak banyak kecewa adalah keikhlasan.
*
Hendaklah kita tidak meremehkan kebaikan sekecil apapun, meski hanya menemui saudara kita dengan wajah yang berseri.
*
Mereguk kenikmatan dalam beramal adalah buah dari usaha meningkatkan kualitas dan kuantitas ketika beramal.
*
Tidaklah keikhlasan itu kita peroleh kecuali dengan memelihara saat akan beramal, ketika beramal dan sesudah beramal.
*
Apa yang bisa kita kerjakan hari ini belum tentu bisa kita kerjakan esok hari, maka pelihara peluang hari ini untuk mengerjakan kebaikan.
*
Sebaik-baik hadiah yang diberikan seseorang kepada saudaranya adalah nasehat yang baik.
*
Saat yang paling menguntungkan bagi seorang mukmin, manakala semakin bertambah hari semakin baik kualitas dirinya.
*
Orang yang cerdik akan mempelajari hikmah dibalik setiap kesalahan manusia untuk memperoleh pelajaran agar ke depan bisa menjadi lebih baik.
*
Menyibukan diri dalam aktivitas ibadah merupakan obat mujarab bagi seseorang yang ingin bangkit dari kesedihan berkepanjangan.
*
Larut dalam kesedihan justru akan menambah penderitaan sebab itu memberi peluang setan untuk datang dengan bisikan-bisikannya.
*
Allah meridhoi hambaNya karena amal, curahan cinta dan cita padaNya.
*
Saat kita menjadi anak sholeh pada orang tua kita dihadapan anak-anak kita maka kita sedang membentuk kesholehan mereka.
*
Setiap manusia memiliki kekurangan dan kesalahan, karena itu Allah menawarkan ampunan.
*
Kasih sayang Allah ada dalam setiap ketentuanNya karena ketidak tahuan lah hanya sedikit manusia yang merasakannya.
*
Kemaha kuasaan dan kebesaran Allah ada dalam setiap ciptaan Nya karena kesombongan lah sedikit manusia yang menyadarinya.
*
Setiap ketaatan berbuah kebaikan dan kebahagiaan, setiap kemaksiatan berakhir dengan penderitaan.
*
Seorang yang disukai siapapun adalah orang yang mampu membagi kebaikan yang dimilikinya.
*
Orang yang mulia adalah orang yang sibuk mencari kekurangan diri sendiri dan memperbaikinya.
*
Orang yang hina adalah orang yang sibuk mencari kesalahan orang lain dan menyebarkannya.
*
Kesabaran itu tidak menjadikan diri lemah dan terhentinya beramal.
*
Manusia terbaik adalah yang bertakwa dan bermanfaat bagi dirinya dan orang lain.
*
Beruntunglah orang yang diberi ilmu dan mampu mengamalkannya serta menjaganya dengan keikhlasan.
*
Semoga kita termasuk kedalam orang-orang yang masih memiliki kepekaan karena andaikata kita kehilangan kepekaan yang akan kita hadapi adalah kesulitan-kesulitan.
*
Kita tidak pernah tahu kapan kematian akan menjemput kita, tapi kita tahu persis seberapa banyak bekal yang kita miliki untuk menghadapinya.
*
Kita tidak akan mendapatkan kemenangan dan kehormatan dari setiap kebencian dan permusuhan selain kehinaan dan penderitaan yang berkepanjangan.
*
Sebuah musibah akan menjadi kenikmatan jika kita berhasil menyikapinya dengan sukur, sabar dan tawakal serta mampu mengambil hikmah dari setiap kejadian.
*
Kemalangan adalah sebuah ujian yang harus dijadikan sebagai kekuatan yang bernilai bukan kelemahan yang akan membuat hidup kita semakin terpuruk.
*
Kekayaan termahal yang dimiliki oleh seorang pemimpin bukanlah jabatan dan kedudukannya melainkan kesesuaian antara perkataan dan perbuatannya.
*
Hati nurani yang hidup akan membuat seseorang sadar telah berbuat kesalahan dan semangat untuk memperbaikinya sehingga kesalahan tidak akan terulang lagi.
*
Wanita yang cerdas adalah yang mampu menempatkan diri dengan baik sebagai anak, istri, dan ibu serta mampu membaca potensi kebaikan dimanapun dia berada.
*
Kedengkian tidak akan mengubah sesuatu menjadi lebih baik kecuali akan mengubah keadaan diri menjadi sengsara, hina, dan cenderung menzalimi orang lain.
*
Kasih sayang suami kepada istri tidak selalu identik dengan memberikan materi tapi membimbingnya agar berahlak mulia dan menjadi pewaris surga.
{{tokoh}}
[[Kategori:Tokoh agama]]
[[Kategori:Sokoguru]]
Megawati Soekarnoputri
6
5598
2006-01-01T00:36:28Z
*drew
13
/* Kutipan */ +1 kutipan
[[w:Megawati Soekarnoputri|Megawati Soekarnoputri]] (lahir 23 Januari 1947) adalah mantan Presiden Indonesia ke-5. Ia digantikan oleh [[w:Susilo Bambang Yudhoyono|Susilo Bambang Yudhoyono]].
==Kutipan==
* Kita bukan kalah, tapi kurang suara.
** Sumber: [http://www.tempointeraktif.com/hg/nasional/2004/10/20/brk,20041020-49,id.html TEMPO Interaktif]
* Saya sering bertanya-tanya pada diri sendiri rekonsiliasi itu untuk apa.
** Sumber: [http://www.kompas.com/utama/news/0410/12/145924.htm KOMPAS]
* Kepada anak-anakku di seluruh Tanah Air, saya minta untuk bekerja kembali dengan tulus. Jangan melakukan hal-hal yang bersifat emosional, karena di dalam mimbar ini, kamu melihat ibumu berdiri di sini...
**Sumber: [http://www.kompas.com/kompas-cetak/9910/22/UTAMA/mega01.htm KOMPAS]
* Untuk kekurangan dan hal-hal yang belum terselesaikan (itu), kepada Majelis yang terhormat dan kepada seluruh rakyat Indonesia yang saya cintai, bersama-sama Saudara Wakil Presiden saya meminta maaf yang sebesar-besarnya.
** Sumber: [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0409/24/utama/1286810.htm KOMPAS]
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Chrisye
7
5114
2005-11-30T08:11:14Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
'''Chrisye''' (lahir 16 September 1949) adalah seorang penyanyi legendaris Indonesia. Mulai bermusik ketika bergabung dengan Band Gipsy. Ia menjulang lewat lagu ''Lilin-lilin Kecil'' di sekitar tahun 1977. Beberapa lagunya yang populer adalah ''Badai Pasti Berlalu'', ''Aku Cinta Dia'', ''Hip Hip Hura'', Nona Lisa, dan ''Pergilah Kasih''. Pada tahun 2002, ia meluncurkan album ''Dekade'' di mana dia menyanyikan kembali sejumlah lagu lama. Tahun 1995, Chrisye memperoleh ''BASF Legend Award'' atas pengabdiannya terhadap musik Indonesia selama ini.
Melihat prestasi dan dedikasinya yang sungguh besar di dunia musik, tidak berlebihan apabila ia disebut sebagai "Indonesian Living Legend".
----
'''Kutipan'''
* Musik telah menjadi industri. Begitu karya seorang penulis lagu disenangi, begitu ada permintaan, pasti akan di-supply (dipasok). Ini sudah jadi industri, jadi bagaimana cari benefit-keuntungan.
** Sumber: [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0310/19/hiburan/632210.htm KOMPAS]
* Saya berusaha melakukan kerja sama dengan para pencipta lagu, juga dengan mereka yang tengah naik daun, sehingga kita tak ketinggalan trend.
** Sumber: [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0004/16/utama/teta01.htm KOMPAS]
[[Kategori:Artis]]
{{tokoh}}
Abdurrahman Wahid
8
5751
2006-01-29T05:28:43Z
Hayabusa future
10
tambah 3
'''[[w:Abdurrahman Wahid|Abdurrahman Wahid]]''' (lahir 4 Agustus 1940), yang juga dikenal sebagai '''Gus Dur''', mantan [[w:Daftar Presiden Indonesia|presiden]] Indonesia (presiden ke-4, menjabat dari 1999 hingga 2001). Ia juga merupakan tokoh [[w:Nahdlatul Ulama|Nahdlatul Ulama]].
==Kutipan==
* Gitu aja kok repot.
* Kalau dulu saya mengatakan DPR TK (Taman Kanak-kanak –red), sekarang malah playgroup.
** Sumber: [http://www.gusdur.net/indonesia/detail.asp?contentOID=1369 Gusdur.net]
* Kemajemukan harus bisa diterima, tanpa ada perbedaan.
** Sumber: [http://www.mediaindo.co.id/berita.asp?id=46729 Media Indonesia]
* Tidak boleh lagi ada pembedaan kepada setiap warga negara Indonesia berdasarkan agama, bahasa ibu, kebudayaan serta ideologi.
** Sumber: [http://www.indomedia.com/bernas/012001/29/UTAMA/29uta1.htm Bernas]
* Kalau sekarang ini ada yang menjelekkan nama Islam, kita didik agar membawa nama Islam yang damai.
* Seolah-olah Islam diwakili oleh mereka yang keras-keras itu. Enggak bener.
** Sumber: [http://kompas.com/kompas-cetak/0512/19/utama/2299328.htm Kompas]
* Guyonan CIA di Indonesia sudah tidak ada teroris lagi, karena semua teroris sudah jadi menteri.
** saat membahas tentang teroris-teroris di Indonesia yang gerilya dengan berbagai aksi ledakan bom
**Sumber: [http://www.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2006/bulan/01/tgl/29/time/122138/idnews/528467/idkanal/10 Detik]
* Jadinya kita menjadi bangsa yang jadi bahan tertawaan orang. Masak Timor Leste yang kayak itu saja mereka bisa permainkan kita.
**tentang penyampaian laporan mengenai pembantaian terhadap warga TImor Leste oleh pemerintah Indonesia
**Sumber: [http://www.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2006/bulan/01/tgl/29/time/122138/idnews/528467/idkanal/10 Detik]
*Kita ini celaka. 70 persen tanah air kita laut, tetapi garam saja impor. Kalau bodoh sih gak apa-apa, tapi kalau disengaja kok bodoh. Saya tahu impor setiap satu ton dapat 10 dolar. Jadi impor itu hanya menguntungkan yang impor saja.
**tentang impor pangan
**Sumber: [http://www.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2006/bulan/01/tgl/29/time/122138/idnews/528467/idkanal/10 Detik]
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Orang Tua
9
5019
2005-11-19T06:55:54Z
Borgx
22
<small>[[Daftar Tema]]</small>
----
* "Orang yang tidak bisa istirahat adalah orang yang tidak bisa bekerja."
* "Nak, Bapak tahu jadi orang sukses itu sulit, teruslah berusaha untuk sukses karena Bapak juga tahu orang yang tidak sukses itu hidupnya jauh lebih sulit lagi."
Ca Bau Kan
10
2843
2004-10-27T05:38:29Z
Ben
1
'''Ca Bau Kan'''
----
(novel karya Remy Sylado, Maret 1999; film (sutradara: Nia diNata): 2002)
<br />
<br />
== Kutipan ==
* Giok Lan: Saya tidak marah kalau anda seperti semua lidah Melayu kepalang melafazkan ca-bau-kan menjadi cabo. Yang saya marah kalau anda kira ca-bau-kan itu adalah perempuan yang tak bermoral. Saya sudah membela, bukan hanya membetulkan.
* Tan Peng Liang Semarang: Ayo mandi-o. Ambumu wis ndak karu-karuan
* Mama Tan Peng Liang Semarang: Lelaki yang masih mempersoalkan tampang adalah lelaki yang jiwanya miskin. Melihat perempuan hanya pada manfaat bukan martabat.
* Tinung: Cinta nyang benar kagak kenal besar ape kecil. Takaran bise bikin cinta jadi dua. Dua bikin permusuhan. Permusuhan bikin perkelahian.
== Referensi ==
* http://cabaukan.kalyanashira.com
Budi Rahardjo
11
5132
2005-11-30T08:27:33Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
'''Budi Rahardjo MSc., PhD.''' (lahir 20 Oktober 1962) adalah seorang dosen, praktisi IT, dan pengelola ccTLD .id.
----
'''Kutipan'''
* Untuk keperluan pribadi saya masih lebih condong ke Sun atau Linux.
** Sumber [http://www.cool.mb.ca/indonesia/paumikro/0011.html Arsip PAU-MIKRO]
* Menurut saya sih sebaiknya pakai Linux atau freeBSD :-)
** Sumber [http://www.cool.mb.ca/indonesia/paumikro/0051.html Arsip PAU-MIKRO]
* Kalau soal disuruh duduk oleh si Stallman sih saya juga pernah
** Sumber [http://priyadi.net/archives/2004/10/23/ngabuburit-bersama-richard-stallman/#comment-451 Priyadi Blog]
* The government will have to spend money on training programmes for computer users to learn the new software. The budget may be the same as buying proprietary software, but it's a different kind of investment
** Sumber [http://www.pstm.net/article/index.php?articleid=224 PSTM.net]
{{tokoh}}
[[Kategori:Guru]]
Gus Dur
12
2845
2004-11-03T08:24:40Z
Ben
1
#REDIRECT [[Abdurrahman Wahid]]
SBY
13
2846
2004-11-03T08:27:06Z
Ben
1
#REDIRECT [[Susilo Bambang Yudhoyono]]
MediaWiki:Monobook.css
16
sysop
7478
2006-09-12T03:35:48Z
Borgx
22
copy dari wp versi 12 September 2006 09:09
/* Donations link to be uncommented during fundraising drives */
#siteNotice {
margin-top:5px;
padding-left: 4px;
font-style: italic;
text-align: center;
}
/* ? */
table { background: transparent; }
/* Latar belakang halaman untuk semua ruang nama dijadikan biru muda secara default */
#content {
background: #F8FCFF; /* a light blue */
}
#content div.thumb {
border-color: #F8FCFF;
}
/* Latar belakang halaman untuk ruang nama utama */
.ns-0 * #content {
background: white;
}
#mytabs li {
background: #F8FCFF;
}
.ns-0 * #mytabs li {
background: white;
}
/* *** Diremarked dulu menurut petunjuk dari mw sehubungan dengan logo WP yang blurred ***
#p-logo a,
#p-logo a:hover {
background-image: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/id/b/bc/Wiki.png) !important;
}
*** End of - Diremarked dulu menurut petunjuk dari mw sehubungan dengan logo WP yang blurred *** */
/* ? */
#mytabs li a {
background-color: #F8FCFF;
}
.ns-0 * #mytabs li a {
background-color: white;
}
#p-cactions li a {
background-color: #F8FCFF;
}
.ns-0 * #p-cactions li a {
background-color: white;
}
.ns-0 * #content div.thumb {
border-color: white;
}
/* Ruang nama Portal */
.ns-100 * #content,
.ns-100 * #p-cactions li,
.ns-100 * #p-cactions li a {
background: #F4F4F4;
}
/* Ruang nama Pembicaraan Portal */
.ns-101 * #content,
.ns-101 * #p-cactions li,
.ns-101 * #p-cactions li a {
background: #F4F4F4;
}
/* Ruang nama Bantuan */
.ns-12 * #content,
.ns-12 * #p-cactions li,
.ns-12 * #p-cactions li a {
background: #FFF9FB;
}
/* Pembicaraan bantuan */
.ns-13 * #content,
.ns-13 * #p-cactions li,
.ns-13 * #p-cactions li a {
background: #FFF9FB;
}
/* Display text below main article header, located at MediaWiki:tagline */
#siteSub {
display: inline;
font-size: 90%;
font-weight: normal;
font-style: italic;
}
#bodyContent #siteSub a {
color: #000;
text-decoration: none;
background-color: transparent;
background-image: none;
padding-right: 0;
}
/* Bold 'edit this page' link to encourage newcomers */
#ca-edit a { font-weight: bold !important; }
/* Display "User $1, you are already logged in!"
([[MediaWiki:Alreadyloggedin]]) in red and bold */
div.alreadyloggedin { color: red; font-weight: bold; }
@media print {
/* Do not print edit link in templates using Template:Ed
Do not print certain classes that shouldn't appear on paper */
.editlink, .noprint, .metadata, .dablink { display: none }
}
/* Style for "notices" */
.notice {
text-align: justify;
margin: 1em 0.5em;
padding: 0.5em;
}
/* Disambig */
#disambig {
border-top: 3px double #cccccc;
border-bottom: 3px double #cccccc;
}
/* Spoiler */
#spoiler {
border-top: 2px solid #ddd;
border-bottom:2px solid #ddd;
}
/* Accessibility experiment: make diff changes not just colour-based */
.diffchange {
font-weight: bold;
background-color: inherit;
}
td.diff-addedline, td.diff-deletedline, td.diff-context {
font-size: 85%;
color: inherit;
}
#pt-login {
font-weight: bold;
font-size: 110%;
}
form#userlogin {
float: left;
padding: 1em 1em .7em 1em;
background-color: #ffffe6;
border: 2px solid #fc6;
color: #000;
margin-right: 2em;
}
form#userlogin table {
float: left;
background-color: #ffffe6;
color: #000;
}
p.error {
font-weight: bold;
}
/* .toccolours added here because version in
monobook/main.css wasn't being used by the print style */
.toccolours {
border:1px solid #aaaaaa;
background-color:#f9f9f9;
padding:5px;
font-size: 95%;
}
/* Remove padding from external links displayed without icon */
#bodyContent .plainlinks a {padding: 0 !important}
/* Experiment: slightly fade inactive tabs */
#p-cactions a {
filter: alpha(opacity=90);
}
#p-cactions a:hover, #p-cactions .selected a {
filter: none;
}
#p-nav h5 {
display: none;
}
.portlet a {
text-decoration: none;
}
.portlet a:hover {
text-decoration: underline;
}
#p-nav .pBody {
padding-right: 0;
}
#p-nav a {
display: block;
width: 100%;
}
/* Special characters list below edit window works better without underlining */
#editpage-specialchars a { text-decoration: none; }
#editpage-specialchars a:hover { text-decoration: underline; }
/* If you don't want to see special characters list at all,
put the following line in your User:You/monobook.css file
(and remove the slash-asterisk comments) */
/* #editpage-specialchars { display: none; } */
/* Makes the background of a framed image white instead of gray. */
/* Only visible with transparent images. */
/* See #Framed_image_background_color */
div.thumb div a img {
background-color:#ffffff;
}
#catlinks {
border: 0px;
border-top: 2px dotted #aaaaaa;
}
/* NavFrame untuk menyembunyikan/ menampilkan kotak dari en. */
div.Boxmerge,
div.NavFrame {
margin: 0px;
padding: 2px;
border: 1px solid #aaaaaa;
text-align: center;
border-collapse: collapse;
font-size: 95%;
}
div.Boxmerge div.NavFrame {
border-style: none;
border-style: hidden;
}
div.NavFrame + div.NavFrame {
border-top-style: none;
border-top-style: hidden;
}
div.NavPic {
background-color: #ffffff;
margin: 0px;
padding: 2px;
float: left;
}
div.NavFrame div.NavHead {
height: 1.6em;
font-weight: bold;
font-size: 100%;
background-color: #efefef;
position:relative;
}
div.NavFrame p {
font-size: 100%;
}
div.NavFrame div.NavContent {
font-size: 100%;
}
div.NavFrame div.NavContent p {
font-size: 100%;
}
div.NavEnd {
margin: 0px;
padding: 0px;
line-height: 1px;
clear: both;
}
a.NavToggle {
position:absolute;
top:0px;
right:3px;
font-weight:normal;
font-size:smaller;
}
/* End of - NavFrame untuk menyembunyikan/ menampilkan kotak dari en. */
/** Untuk kotak pengguna berwarna latar gelap **/
.userboxdark a,
.userboxdark a:visited,
.userboxdark a:active {
color: #ccc;
}
MediaWiki:Monobook.js
17
sysop
7493
2006-09-12T04:34:36Z
Borgx
22
sembunyikan judul = "Halaman Utama/September 2006"
/* tooltips and access keys */
ta = new Object();
ta['pt-userpage'] = new Array('.','Halaman pengguna saya');
ta['pt-anonuserpage'] = new Array('.','Halaman pengguna untuk ip yang sedang anda sunting');
ta['pt-mytalk'] = new Array('n','Halaman pembicaraan saya');
ta['pt-anontalk'] = new Array('n','Diskusi mengenai suntingan dari alamat ip ini');
ta['pt-preferences'] = new Array('','Preferensi saya');
ta['pt-watchlist'] = new Array('l','Daftar halaman yang anda pantau perubahannya.');
ta['pt-mycontris'] = new Array('y','Daftar kontribusi saya');
ta['pt-login'] = new Array('o','Anda dianjurkan untuk masuk log meskipun bukan suatu keharusan.');
ta['pt-anonlogin'] = new Array('o','Anda dianjurkan untuk masuk log meskipun bukan suatu keharusan.');
ta['pt-logout'] = new Array('o','Keluar log');
ta['ca-talk'] = new Array('t','Diskusi mengenai isi halaman');
ta['ca-edit'] = new Array('e','Anda dapat menyunting halaman ini. Silahkan manfaatkan tombol pratayang sebelum menyimpan.');
ta['ca-addsection'] = new Array('+','Tambahkan komentar pada diskusi ini.');
ta['ca-viewsource'] = new Array('e','Halaman ini dilindungi, tapi anda masih bisa melihat sumbernya.');
ta['ca-history'] = new Array('h','Versi terdahulu halaman ini.');
ta['ca-protect'] = new Array('=','Lindungi halaman ini');
ta['ca-delete'] = new Array('d','Hapus halaman ini');
ta['ca-undelete'] = new Array('d','Simpan kembali suntingan yang telah dibuat pada halaman ini sebelum dihapus');
ta['ca-move'] = new Array('m','Pindahkan halaman ini');
ta['ca-nomove'] = new Array('','Anda tidak berwenang untuk memindahkan halaman ini');
ta['ca-watch'] = new Array('w','Tambahkan halaman ini ke dalam pantauan anda');
ta['ca-unwatch'] = new Array('w','Keluarkan halaman ini dari pantauan anda');
ta['search'] = new Array('f','Cari wiki ini');
ta['p-logo'] = new Array('','Halaman Utama');
ta['n-mainpage'] = new Array('z','Kunjungi Halaman Utama');
ta['n-portal'] = new Array('','Mengenai proyeknya, apa yang bisa anda perbuat, di mana bisa menemukan sesuatu');
ta['n-currentevents'] = new Array('','Temukan informasi mengenai hal-hal yang sedang berlangsung');
ta['n-recentchanges'] = new Array('r','Daftar perubahan terkini dalam wiki.');
ta['n-randompage'] = new Array('x','Muatkan halaman sembarang');
ta['n-help'] = new Array('','Tempat mencari tahu.');
ta['n-sitesupport'] = new Array('','Dukung kami');
ta['t-whatlinkshere'] = new Array('j','Daftar semua halaman wiki yang berpranala ke sini');
ta['t-recentchangeslinked'] = new Array('k','Perubahan terkini pada halaman-halaman yang terpranala ke halaman ini');
ta['feed-rss'] = new Array('','Asupan RSS untuk halaman ini');
ta['feed-atom'] = new Array('','Asupan atom untuk halaman ini');
ta['t-contributions'] = new Array('','Perlihatkan daftar kontribusi pengguna ini');
ta['t-emailuser'] = new Array('','Kirimkan surat-e kepada pengguna ini');
ta['t-upload'] = new Array('u','Memuat file gambar atau media');
ta['t-specialpages'] = new Array('q','Daftar semua halaman istimewa');
ta['ca-nstab-main'] = new Array('c','Perlihatkan halaman isi');
ta['ca-nstab-user'] = new Array('c','Perlihatkan halaman pengguna');
ta['ca-nstab-media'] = new Array('c','Perlihatkan halaman media');
ta['ca-nstab-special'] = new Array('','Ini adalah halaman istimewa, anda tidak bisa menyuntingnya secara langsung.');
ta['ca-nstab-wp'] = new Array('a','Perlihatkan halaman proyek');
ta['ca-nstab-image'] = new Array('c','Perlihatkan halaman gambar');
ta['ca-nstab-mediawiki'] = new Array('c','Perlihatkan pesan sistem');
ta['ca-nstab-template'] = new Array('c','Perlihatkan cetakannya');
ta['ca-nstab-help'] = new Array('c','Perlihatkan halaman bantuan');
ta['ca-nstab-category'] = new Array('c','Perlihatkan halaman kategori');
if (window.showModalDialog && document.compatMode && document.compatMode == "CSS1Compat")
{
var oldWidth;
var docEl = document.documentElement;
function fixIEScroll()
{
if (!oldWidth || docEl.clientWidth > oldWidth)
doFixIEScroll();
else
setTimeout(doFixIEScroll, 1);
oldWidth = docEl.clientWidth;
}
function doFixIEScroll() {
docEl.style.overflowX = (docEl.scrollWidth - docEl.clientWidth < 4) ? "hidden" : "";
}
document.attachEvent("onreadystatechange", fixIEScroll);
attachEvent("onresize", fixIEScroll);
}
function addLoadEvent(func)
{
if (window.addEventListener)
window.addEventListener("load", func, false);
else if (window.attachEvent)
window.attachEvent("onload", func);
}
/* LinkFA() - menambahkan bintang di InterWiki */
function LinkFA()
{
// iterate over all <span>-elements
for(var i=0; a = document.getElementsByTagName("span")[i]; i++) {
// if found a FA span
if(a.className == "FA") {
/* iterate over all <li>-elements */
for(var j=0; b = document.getElementsByTagName("li")[j]; j++) {
// if found a FA link
if(b.className == "interwiki-" + a.id) {
b.style.padding = "0 0 0 16px";
b.style.backgroundImage = "url('http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/6/60/LinkFA-star.png')";
b.style.backgroundRepeat = "no-repeat";
b.title = "Artikel ini adalah sebuah artikel pilihan";
}
}
}
}
}
addLoadEvent(LinkFA);
/* (Mulai) Menghilangkan judul halaman utama dan mengganti nama tab */
var mpTitle = "Halaman Utama/September 2006";
var isMainPage = (document.title.substr(0, mpTitle.length) == mpTitle)
var isDiff = (document.location.search && (
document.location.search.indexOf("diff=") != -1 ||
document.location.search.indexOf("oldid=") != -1 ||
document.location.search.indexOf("action=history") != -1
));
if (isMainPage && !isDiff)
{
document.write('<style type="text/css"> #siteSub, #contentSub, h1.firstHeading { display: none!important; } #content, #content div.thumb, #p-cactions li a, #p-cactions li a:hover, #p-cactions li.selected a { background: #fff!important; } </style>');
var mpSmallEnabled;
var mpMinWidth = 700;
function mainPageTransform()
{
var mpContentEl = document.getElementById("bodyContent");
var mpBrowseEl = document.getElementById("EnWpMpBrowse");
var mpContainEl = document.getElementById("EnWpMpBrowseContainer");
var mpMarginEl = document.getElementById("EnWpMpMargin");
var mpEl = document.getElementById("EnWpMainPage");
if (!mpContentEl || !mpBrowseEl || !mpContainEl || !mpMarginEl || !mpEl)
return;
if (!mpSmallEnabled && mpContentEl.offsetWidth < mpMinWidth)
{
mpContainEl.insertBefore(mpBrowseEl, mpContainEl.firstChild);
mpBrowseEl.className = "EnWpMpBrowseBottom";
mpMarginEl.style.marginRight = 0;
mpSmallEnabled = true;
}
else if (mpSmallEnabled && mpContentEl.offsetWidth > mpMinWidth)
{
mpEl.insertBefore(mpBrowseEl, mpEl.firstChild);
mpBrowseEl.className = "EnWpMpBrowseRight";
mpMarginEl.style.marginRight = "13.8em";
mpSmallEnabled = false;
}
}
var onloadFuncts = [ mainPageTransform ];
if (window.addEventListener)
window.addEventListener("resize", mainPageTransform, false);
else if (window.attachEvent)
window.attachEvent("onresize", mainPageTransform);
}
function mainpg() {
if ((isMainPage || /[\/=:]Halaman_Utama/.test(document.location)) && document.getElementById('ca-nstab-main')) {
document.getElementById('ca-nstab-main').firstChild.innerHTML = 'Halaman Utama';
}
}
addOnloadHook(mainpg);
/** (Akhir) Menghilangkan judul halaman utama dan mengganti nama tab **/
/* ============================================================
Experimental: Function untuk NavFrame dari en.
============================================================ */
// set up the words in your language
var NavigationBarHide = '[ Sembunyikan ]';
var NavigationBarShow = '[ Tampilkan ]';
// set up max count of Navigation Bars on page,
// if there are more, all will be hidden
// NavigationBarShowDefault = 0; // all bars will be hidden
// NavigationBarShowDefault = 1; // on pages with more than 1 bar all bars will be hidden
var NavigationBarShowDefault = 1;
// shows and hides content and picture (if available) of navigation bars
// Parameters:
// indexNavigationBar: the index of navigation bar to be toggled
function toggleNavigationBar(indexNavigationBar)
{
var NavToggle = document.getElementById("NavToggle" + indexNavigationBar);
var NavFrame = document.getElementById("NavFrame" + indexNavigationBar);
if (!NavFrame || !NavToggle) {
return false;
}
// if shown now
if (NavToggle.firstChild.data == NavigationBarHide) {
for (
var NavChild = NavFrame.firstChild;
NavChild != null;
NavChild = NavChild.nextSibling
) {
if (NavChild.className == 'NavPic') {
NavChild.style.display = 'none';
}
if (NavChild.className == 'NavContent') {
NavChild.style.display = 'none';
}
}
NavToggle.firstChild.data = NavigationBarShow;
// if hidden now
} else if (NavToggle.firstChild.data == NavigationBarShow) {
for (
var NavChild = NavFrame.firstChild;
NavChild != null;
NavChild = NavChild.nextSibling
) {
if (NavChild.className == 'NavPic') {
NavChild.style.display = 'block';
}
if (NavChild.className == 'NavContent') {
NavChild.style.display = 'block';
}
}
NavToggle.firstChild.data = NavigationBarHide;
}
}
// adds show/hide-button to navigation bars
function createNavigationBarToggleButton()
{
var indexNavigationBar = 0;
// iterate over all < div >-elements
for(
var i=0;
NavFrame = document.getElementsByTagName("div")[i];
i++
) {
// if found a navigation bar
if (NavFrame.className == "NavFrame") {
indexNavigationBar++;
var NavToggle = document.createElement("a");
NavToggle.className = 'NavToggle';
NavToggle.setAttribute('id', 'NavToggle' + indexNavigationBar);
NavToggle.setAttribute('href', 'javascript:toggleNavigationBar(' + indexNavigationBar + ');');
var NavToggleText = document.createTextNode(NavigationBarHide);
NavToggle.appendChild(NavToggleText);
// Find the NavHead and attach the toggle link (Must be this complicated because Moz's firstChild handling is borked)
for(var j=0; j < NavFrame.childNodes.length; j++ ) {
if (NavFrame.childNodes[j].className == "NavHead") {
NavFrame.childNodes[j].appendChild(NavToggle);
}
}
NavFrame.setAttribute('id', 'NavFrame' + indexNavigationBar);
}
}
// if more Navigation Bars found than Default: hide all
if (NavigationBarShowDefault < indexNavigationBar) {
for( var i=1; i<=indexNavigationBar; i++ ) {
toggleNavigationBar(i);
}
}
}
addLoadEvent(createNavigationBarToggleButton);
/* ============================================================
End of - Function untuk NavFrame dari en.
============================================================ */
/* ============================================================
Experimental: Sisterprojects
============================================================ */
// InterProjekt-Links (vgl. [[MediaZilla:708]])
document.write('<style type="text/css">#interProyek {display: none; speak: none;} #p-tb .pBody {padding-right: 0;}<\/style>');
function iProject() {
if (document.getElementById("interProyek")) {
var iProject = document.getElementById("interProyek").innerHTML;
var interProject = document.createElement("div");
interProject.style.marginTop = "0.7em";
/* <pre> */
interProject.innerHTML = '<h5>Ke proyek lainnya<\/h5><div class="pBody">'+iProject+'<\/div>';
/* </pre> */
document.getElementById("p-tb").appendChild(interProject);
}
}
addLoadEvent(iProject);
/* ============================================================
End of - Experimental: Sisterprojects
============================================================ */
/* ============================================================
Experimental: Stripe
============================================================ */
var stripe = function()
{
// This function will add stripes to all tables that have the "wikitable-striped" class attribute.
var tables = document.getElementsByTagName("table");
for (var a = 0; a != tables.length; a++) {
var table = tables[a];
if (!table) { return; } // If there are no tables, abort.
if (table.getAttribute("class") == "tabelcantik") {
var tbodies = table.getElementsByTagName("tbody");
for (var b = 0; b < tbodies.length; b++) {
var even = true; // We start with an even stripe.
var trs = tbodies[b].getElementsByTagName("tr");
for (var c = 0; c < trs.length; c++) {
if (even) {
trs[c].className += "even";
} else {
trs[c].className += "odd";
}
even = !even;
}
}
} else
if (table.getAttribute("class") == "tabelcantikcyan") {
var tbodies = table.getElementsByTagName("tbody");
for (var b = 0; b < tbodies.length; b++) {
var even = true; // We start with an even stripe.
var trs = tbodies[b].getElementsByTagName("tr");
for (var c = 0; c < trs.length; c++) {
if (even) {
trs[c].className += "evencyan";
} else {
trs[c].className += "oddcyan";
}
even = !even;
}
}
} else
if (table.getAttribute("class") == "tabelcantikmerah") {
var tbodies = table.getElementsByTagName("tbody");
for (var b = 0; b < tbodies.length; b++) {
var even = true; // We start with an even stripe.
var trs = tbodies[b].getElementsByTagName("tr");
for (var c = 0; c < trs.length; c++) {
if (even) {
trs[c].className += "evenmerah";
} else {
trs[c].className += "oddmerah";
}
even = !even;
}
}
}
}
}
// Perform the striping.
window.onload = stripe;
// embedds edit tools drop down menu
document.write('<script type="text/javascript" src="/w/index.php?title=MediaWiki:Edittools.js&action=raw&ctype=text/javascript"><\/script>');
// ======================================================================
// Extra-tabs (commented)
// Menambahkan extra tabs. Lihat pula MediaWiki:Extra-tabs.js
// ======================================================================
// document.write('<script type="text/javascript" src="/w/index.php?title=MediaWiki:Extra-tabs.js&action=raw&ctype=text/javascript"><\/script>');
// Menambahkan portlet
document.write('<script type="text/javascript" src="/w/index.php?title=MediaWiki:ExtraPortlet.js&action=raw&ctype=text/javascript"><\/script>');
// Template:Judul
if (document.URL.indexOf("=edit") > 0 || document.URL.indexOf("=submit") > 0) {var noJS;}
else {
document.write('<style type="text/css">#title-override {display: none; speak: none;}<\/style>');
function pTitle() {
if (document.getElementById("title-override")) {
var pTitle = document.getElementById("pTitle").innerHTML;
document.getElementsByTagName("h1")[0].innerHTML = pTitle;
}
}
hookEvent("load", pTitle);
}
MediaWiki:Acct creation throttle hit
28
sysop
6047
2006-03-24T01:05:18Z
Borgx
22
Telah ada $1 akun dibuat dalam 24 jam terakhir, dimana semua akun tersebut berasal dari alamat IP yang Anda gunakan. Ini adalah jumlah maksimum yang diijinkan dalam rentang waktu sekarang ini. Pengguna dari alamat IP ini tidak bisa lagi membuat akun untuk sementara waktu.
MediaWiki:Allmessages
39
sysop
6178
2006-05-24T02:54:43Z
Borgx
22
Pesan sistem
MediaWiki:Allpages
43
sysop
6007
2006-03-07T00:58:32Z
Borgx
22
Semua halaman
MediaWiki:Blockedtext
81
sysop
6127
2006-04-05T04:21:24Z
Borgx
22
{| style="border: 1px solid #aaaaaa; background-color: #f9f9f9; width: 80%; margin: 0 auto 1em auto; padding: .2em; text-align: justify;"
|-
| [[Image:Stop.svg|50px]]
||Anda atau alamat IP Anda telah diblokir oleh $1. Alasannya: $2. Anda dapat menghubungi [[Project:Pengurus|para pengurus]] untuk membicarakan pemblokiran ini. Perhatikan bahwa Anda tidak dapat mengirim e-mail dengan fasilitas di {{ns:Project}}, kecuali Anda mempunyai sebuah alamat e-mail yang sah dan alamat e-mail tersebut tercatat di dalam [[Special:Preferences|konfigurasi Anda]] serta [[Special:Confirmemail|telah diverifikasi]]. Alamat IP Anda adalah $3. Sertakan alamat IP ini pada setiap pertanyaan yang Anda buat.
Jika Anda tidak mau menggunakan e-mail atau tidak mempunyai alamat e-mail, Anda dapat menyatakan pendapat Anda di [[Istimewa:Mytalk|halaman pembicaraan Anda]].
|}
MediaWiki:Booksources
95
sysop
6008
2006-03-07T00:59:36Z
Borgx
22
Sumber buku
MediaWiki:Brokenredirects
97
sysop
6006
2006-03-07T00:57:04Z
Borgx
22
Peralihan halaman rusak
MediaWiki:Copyrightwarning
139
sysop
5257
2005-12-12T02:35:23Z
Borgx
22
perbaharui
<div id="editpage-copywarn-copywarn" style="background: white; margin:0em; padding:4px; border:1px solid #c00000; font-size: 90%">
{|
|width="15%" | <big>'''Persetujuan penyuntingan'''</big>
|Saya menegaskan bahwa segala perubahan yang saya lakukan '''tidak melanggar [[Wikipedia:Hak cipta|hak cipta]]''' dan berdasarkan '''sumber-sumber yang terpercaya dan dapat dibuktikan'''.<br />
|}
</div>
MediaWiki:Currentevents
147
sysop
5289
2005-12-14T06:37:42Z
Borgx
22
Kejadian terkini
MediaWiki:Disambiguations
181
sysop
5997
2006-03-07T00:39:30Z
Borgx
22
Halaman disambiguasi
MediaWiki:Doubleredirects
186
sysop
6005
2006-03-07T00:55:48Z
Borgx
22
Peralihan halaman ganda
MediaWiki:Listusers
326
sysop
5995
2006-03-07T00:34:42Z
Borgx
22
Daftar pengguna
MediaWiki:Longpages
352
sysop
5998
2006-03-07T00:40:52Z
Borgx
22
Halaman panjang
MediaWiki:Newarticletext
432
sysop
5283
2005-12-14T05:51:08Z
Borgx
22
Anda mengikuti pranala (''link'') ke halaman yang belum ada. Untuk membuat halaman tersebut, ketiklah isi halaman di kotak di bawah ini
(lihat [[{{SITENAME}}:Bantuan|halaman bantuan]] untuk informasi lebih lanjut). Jika Anda tanpa sengaja sampai ke halaman ini, klik tombol '''back''' di browser Anda.
* <font color="red">Gunakan <u>[[{{SITENAME}}:Kotak pasir|kotak pasir]]</u> jika anda hanya berniat untuk mencoba-coba (bereksperimen) saja</font>.
* <font color="blue">Jangan lupa untuk <u>[[Istimewa:Userlogin|masuk log (''log-in'')]]</u> sebelum mulai menyunting</font>.
MediaWiki:Newpages
439
sysop
5996
2006-03-07T00:38:07Z
Borgx
22
Halaman baru
MediaWiki:Noarticletext
451
sysop
5285
2005-12-14T06:02:14Z
Borgx
22
<div style="border: 1px solid #ccc; padding: 7px; background-color: #fff; color: #000">'''{{SITENAME}} bahasa Indonesia tidak mempunyai artikel dengan judul ini.'''
* '''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} Mulai artikel baru mengenai {{PAGENAME}}]'''
* [[{{ns:special}}:Search/{{PAGENAME}}|Lakukan pencarian untuk {{PAGENAME}}]] di artikel lainnya
* [[w:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Lakukan pencarian untuk {{PAGENAME}}]] di Wikipedia bahasa Indonesia.
* [[wikt:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Lakukan pencarian untuk {{PAGENAME}}]] di Wiktionary bahasa Indonesia.
<!--* [[q:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Lakukan pencarian untuk {{PAGENAME}}]] di Wikiquote bahasa Indonesia.-->
* [[b:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Lakukan pencarian untuk {{PAGENAME}}]] di Wikibooks bahasa Indonesia.
* [[s:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Lakukan pencarian untuk {{PAGENAME}}]] di Wikisource bahasa Indonesia.
* [[Commons:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|Lakukan pencarian untuk {{PAGENAME}}]] di Commons, gudang penyimpanan kami untuk gambar, musik, audio, dan video gratis.
----
* <font color="red">Jika anda hanya bermaksud untuk mencoba-coba (bereksperimen) dengan wiki, anda dapat mencobanya di '''[[{{SITENAME}}:Kotak pasir|kotak pasir]]'''. Harap tidak melakukan eksperimen selain di '''[[{{SITENAME}}:Kotak pasir|kotak pasir]]''', karena akan merusak data-data di {{SITENAME}} ini.</font>
* <font color="red">Jika anda belum masuk log (''log-in''), kami sarankan anda untuk [[Istimewa:Userlogin|masuk log]] sebelum memulai menyunting artikel ini. Lihat juga [[{{SITENAME}}:Keuntungan mempunyai akun|alasan kenapa anda dianjurkan untuk log-in]].
----
* '''Jika Anda telah memulai halaman ini dalam beberapa menit lalu dan karya Anda masih belum muncul, hal ini mungkin terjadi akibat penundaan yang dapat terjadi selama kami memperbaharui gudang data/''database'' kami'''. Tunggulah beberapa saat dan periksalah sesaat lagi sebelum mencoba menulis ulang artikel ini.
* Jika Anda telah memulai artikel dengan judul ini sebelumnya, artikel Anda mungkin telah dihapus karena suatu alasan.
</div>
MediaWiki:Pagemovedtext
517
sysop
6239
2006-06-12T01:50:36Z
Borgx
22
format baru
<div class="plainlinks">
Halaman "<tt>[{{fullurl:<includeonly></includeonly>$1|redirect=no}} $1]</tt>" dipindahkan ke "<tt>[[$2]]</tt>".
Jangan lupa untuk memperbaiki pengalihan ganda yang mengacu ke "<tt>$1</tt>": <tt>[[{{ns:special}}:Whatlinkshere/$1]]</tt>.</div>
MediaWiki:Portal
527
sysop
5288
2005-12-14T06:34:58Z
Borgx
22
Portal komunitas
MediaWiki:Preferences
533
sysop
6043
2006-03-23T05:08:53Z
Borgx
22
Preferensi
MediaWiki:Prefs-misc
535
sysop
6041
2006-03-23T04:51:20Z
Borgx
22
Lain-lain
MediaWiki:Prefs-personal
536
sysop
6042
2006-03-23T05:06:51Z
Borgx
22
Profil
MediaWiki:Prefs-rc
537
sysop
6039
2006-03-23T04:46:53Z
Borgx
22
Perubahan terbaru
MediaWiki:Preview
542
sysop
5286
2005-12-14T06:06:27Z
Borgx
22
Pratayang
MediaWiki:Previewnote
544
sysop
5430
2005-12-23T01:37:37Z
Borgx
22
Ini merupakan hasil pratayang yang belum disimpan. Klik "simpan halaman" untuk menyimpan.
MediaWiki:Randompage
578
sysop
5291
2005-12-14T06:47:07Z
Borgx
22
Sembarang halaman
MediaWiki:Recentchanges
594
sysop
5290
2005-12-14T06:44:42Z
Borgx
22
Perubahan terbaru
MediaWiki:Revertpage
615
sysop
5795
2006-02-03T05:32:19Z
Borgx
22
Kembalikan suntingan $2 ke revisi terakhir oleh $1
MediaWiki:Rollback short
624
sysop
5752
2006-01-29T07:38:22Z
Borgx
22
terjemahkan
Kembalikan
MediaWiki:Rollbacklink
626
sysop
5841
2006-02-08T01:59:00Z
Borgx
22
terjemahan
Kembalikan
MediaWiki:Savearticle
629
sysop
5046
2005-11-24T01:00:43Z
Borgx
22
Simpan halaman
MediaWiki:Searchresultshead
639
sysop
6040
2006-03-23T04:49:20Z
Borgx
22
Pencarian
MediaWiki:Sharedupload
654
sysop
7450
2006-09-11T01:14:04Z
Borgx
22
dari wp
<br clear=both>
{| align=center border=0 cellpadding=3 cellspacing=3 style="border: solid #aaa 1px; background: #f9f9f9; font-size: 100%;"
|-
| [[Image:Commons-logo.svg|20px|Logo Wikimedia Commons]]
|Berkas (''file'') ini berasal dari [[Commons:Halaman Utama|Wikimedia Commons]] sehingga merupakan<br> muatan berbagi yang dapat digunakan oleh seluruh proyek Wiki.
----
Lihat '''[[Commons:Image:{{PAGENAME}}|halaman keterangannya]]''' <!--di Commons-->di sana.
|}
MediaWiki:Shortpages
655
sysop
5999
2006-03-07T00:42:05Z
Borgx
22
Halaman pendek
MediaWiki:Showhideminor
658
sysop
6102
2006-04-03T00:45:46Z
Borgx
22
apply %
$1 suntingan kecil | $2 bot | $3 pengguna yang login | $4 suntingan diperiksa | $5 suntinganku | $6 anon
MediaWiki:Showpreview
662
sysop
5047
2005-11-24T01:03:09Z
Borgx
22
Lihat pratayang
MediaWiki:Sitenotice
666
sysop
7537
2006-09-25T00:22:53Z
Borgx
22
reset
MediaWiki:Sitesupport
703
sysop
5051
2005-11-25T14:40:46Z
Borgx
22
Sumbangan dana
MediaWiki:Skin
708
sysop
6044
2006-03-23T05:10:29Z
Borgx
22
Kulit
MediaWiki:Tagline
733
sysop
5238
2005-12-06T04:55:57Z
Borgx
22
Dari Wikiquote Indonesia, sumber kutipan bebas berbahasa Indonesia.
MediaWiki:Textboxsize
741
sysop
6037
2006-03-23T04:43:02Z
Borgx
22
Penyuntingan
MediaWiki:Tog-watchdefault
770
sysop
6059
2006-03-27T00:54:09Z
Borgx
22
Tambahkan halaman yang disunting ke dalam daftar pantauan
MediaWiki:Uploadtext
830
sysop
5258
2005-12-12T02:43:21Z
Borgx
22
perbaharui
Gunakan formulir berikut ini untuk memuat berkas (''file'') gambar baru untuk dipakai dalam ilustrasi artikel Anda.
<strong>CATATAN:</strong> Sebelum Anda memuat di sini, pastikan bahwa Anda telah membaca dan menaati kebijakan penggunaan gambar seperti tertulis dalam [[Wikiquote:Kebijakan penggunaan gambar|kebijakan penggunaan gambar]].
Untuk melihat atau mencari gambar-gambar yang telah dimuat, silakan kunjungi [[Special:Imagelist|daftar gambar yang telah dimuat]]. Semua pemuatan dan penghapusan tercatat dalam [[Istimewa:Log/upload|log muatan]].
<div style="border: 1px solid grey; background: #ddf; padding: 5px; margin: 0 auto;">
'''Cara memasukkan gambar''':
#Pada kebanyakan browser, Anda akan melihat tombol "Lihat-lihat..." (atau "Browse..."), yang akan menampilkan dialog buka berkas sistem operasi Anda. Memilih sebuah berkas akan mengisikan namanya dalam kotak teks di sebelah tombol tersebut.
#Tekan tombol "Muatkan file" untuk menyelesaikan proses pemuatan. Proses ini mungkin akan memakan waktu agak lama jika Anda memiliki koneksi internet yang lambat.</div>
Untuk memasukkan sebuah gambar ke dalam artikel, gunakan pranala dalam bentuk <tt><nowiki>[[Gambar:nama file.jpg]]</nowiki></tt> atau <tt><nowiki>[[Gambar:nama file.png|teks alternatif]]</nowiki></tt> atau <tt><nowiki>[[Media:nama file.ogg]]</nowiki></tt> untuk suara.
<big>'''Perhatian'''</big>
*Anda '''harus''' menuliskan sumber asal gambar tersebut di bagian "Ringkasan" di bawah ini, dengan mengetiknya sendiri atau menggunakan ''tag'' seperti <tt><nowiki>{</nowiki>{GFDL}}</tt>, <tt><nowiki>{</nowiki>{DU}}</tt>, dll. (lihat keterangan ''tag'' di [[Wikiquote:Templat Wikiquote|halaman ini]])
*Mohon namai berkas Anda secara deskriptif untuk menghindari kebingungan.
*Mohon diperhatikan bahwa sebagaimana dengan halaman Wikipedia yang lain, orang lain dapat menyunting atau menghapus berkas Anda jika mereka menganggap hal itu perlu, dan Anda juga dapat diblokir bila Anda menyalahgunakan sistem.
----
MediaWiki:Wantedpages
889
sysop
6000
2006-03-07T00:44:04Z
Borgx
22
Halaman yang diinginkan
MediaWiki:Watchdetails
891
sysop
5901
2006-02-20T01:16:18Z
Borgx
22
perbaiki
Anda memiliki $1 halaman yang dipantau (tidak termasuk halaman pembicaraan). [[Special:Watchlist/edit|Lihat dan sunting daftarnya]].
Templat:Categorybrowsebar
929
5050
2005-11-25T01:16:18Z
Borgx
22
ganti hardlink ke interwiki
<div style="font-variant: small-caps; text-align: center;">
'''Jelajahi''':
[[:w:|Wikipedia Indonesia]] -
[[:wikipedia:su:Main Page|Wikipedia Sunda]] -
[[:wikipedia:jv:Main Page|Wikipedia Jawa]]
</div>
Templat:ProyekWiki
930
7576
2006-10-24T10:30:46Z
87.122.19.46
svg
'''{{ns:project}}''' disediakan gratis oleh sebuah organisasi nirlaba, [[Wikimedia|Yayasan Wikimedia]], yang juga mengendalikan beberapa proyek [[m:List of Wikipedias|multibahasa]] yang lain.
<br clear="all" />
{|width="100%" align="center" cellpadding="4" style="text-align:left;"
| align="center" | {{Click || image=Wikipedia-logo.png | link=w:Halaman Utama | width=35px | height=35px }}
| '''[[w:Halaman Utama|Wikipedia]]'''<br />''Ensiklopedia''
| align="center" | {{Click || image=Wiktionary-logo-en.png | link=wikt:Halaman Utama | width=51px | height=35px }}
| '''[[wikt:Halaman Utama|Wiktionary]]'''<br />''Kamus dan tesaurus''
| align="center" | {{Click || image=Wikibooks-logo.svg | link=b:Halaman Utama | width=35px | height=35px }}
| '''[[b:Halaman Utama|Wikibooks]]'''<br />''Buku teks''
|-
| align="center" | {{Click || image=Wikisource-logo.svg | link=s:Halaman Utama | width=35px | height=41px }}
| '''[[s:Halaman Utama|Wikisource]]'''<br />''Perpustakaan naskah''
| align="center" | {{Click || image=WikiNews-Logo.svg | link=wikinews:Main Page | width=51px | height=30px }}
| '''[[wikinews:|Wikinews]]'''<br />''Sumber berita''
| align="center" | {{Click || image=Wikiversity-logo.svg | link=:en:v:Main Page | width=41px | height=31px }}
| '''[[:en:v:Main Page|Wikiversity]]'''<br />''Bahan belajar''
|-
| align="center" | {{Click || image=Wikispecies-logo.svg | link=wikispecies:Halaman Utama | width=35px | height=41px }}
| '''[[wikispecies:Halaman Utama|Wikispecies]]'''<br />''Direktori spesies''
| align="center" | {{Click || image=Commons-logo.svg | link=commons:Halaman Utama | width=31px | height=41px }}
| '''[[commons:Halaman Utama|Commons]]'''<br />''Berkas multimedia''
| align="center" | {{Click || image=Wikimedia-logo.svg | link=meta: | width=35px | height=36px }}
| '''[[meta:|Meta-Wiki]]'''<br />''Koordinasi proyek''
|}
<!--
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em;padding-top:5px;">{{Click || image=Wiktionary-logo-35px.gif | link=wikt:Halaman Utama | width=35px | height=35px }}</div>
[[wikt:|'''Wiktionary''']]<br />''Kamus dan tesaurus''
</div>
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em;padding-top:5px">{{Click || image=Wikibooks-logo-35px.png | link=b:Halaman Utama | width=35px | height=36px }}</div>
[[b:|'''Wikibooks''']]<br />''Buku teks''
</div>
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em;padding-top:5px">{{Click || image=Wikiquote-logo-35px.png | link=q:Halaman Utama | width=35px | height=41px }}</div>
[[q:|'''Wikiquote''']]<br />''Koleksi kutipan''
</div>
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em;padding-top:5px">{{Click || image=Wikisource-logo-35px.png | link=s:Halaman Utama | width=35px | height=37px }}</div>
[[s:|'''Wikisource''']]<br />''Perpustakaan naskah''
</div>
<div style="clear: left"></div>
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em;padding-top:10px">{{Click || image=Wikinews-logo-35px.png | link=wikinews:Main Page | width=35px | height=21px }}</div>
[[wikinews:|'''Wikinews''']]<br />''Sumber berita''
</div>
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em;padding-top:5px">{{Click || image=Wikispecies-logo-35px.png | link=wikispecies:Halaman Utama | width=35px | height=41px }}</div>
[[wikispecies:Halaman Utama|'''Wikispecies''']]<br />''Direktori spesies''
</div>
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em">{{Click || image=Commons-logo-35px.png | link=commons:Halaman Utama | width=35px | height=48px }}</div>
[[commons:Halaman Utama|'''Commons''']]<br />''Berkas multimedia''
</div>
<div style="float: left; width: 25%; text-align: left">
<div style="float:left;height:3.5em;margin-right:.5em;padding-top:5px">{{Click || image=Wikimedia-logo-35px.png | link=meta:Main Page | width=35px | height=36px }}</div>
[[meta:Main Page|'''Meta-Wiki''']]<br />''Koordinasi proyek''
</div>-->
<br clear="all"><noinclude>
{{dilindungi (Halaman Utama)}}
[[Kategori:Templat halaman utama|{{PAGENAME}}]]</noinclude>
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Februari 2005
931
3764
2005-02-12T05:15:56Z
211.26.96.239
<div style="background: #ffe2e2; text-align: center">Tantangan dan persoalan yang dihadapi rakyat, bangsa, dan negara kita, kita harus mengatasinya secara bersama-sama. Karena, memang pemerintah yang saya pimpin tidak mungkin bisa mengatasi tantangan dan persoalan bangsa ini tanpa dukungan dan partisipasi rakyat serta seluruh komponen bangsa ~ [[Susilo Bambang Yudhoyono]]<br>
''[[Wikiquote:Kutipan tahun ini/{{CURRENTYEAR}}|Arsip Tahun Ini]]''</div>
Wikiquote:Kebijakan dan Petunjuk
932
3765
2005-02-12T05:13:36Z
211.26.96.239
Wikiquote merupakan proyek kerjasama dan pendiri dan penyumbang mempunyai tujuan yang sama:
:''Tujuan kami dengan Wikiquote adalah untuk menyediakan kumpulan kutipan bebas--sesungguhnya, sumber kutipan terbesar dalam sejarah, dalam luas dan kedalamannya. Kami juga menginginkan supaya Wikiquote untuk menjadi sumber yang terpercaya.''
Wikiquote mempunyai sedikit '''aturan dan garis panduan''' yang diterima umum dan dianggap agak penting, atau perlu, oleh pendiri proyek dan peserta. Hal ini membantu kita mencapai tujuan kita semua. Amat penting untuk disadari bahwa sebagian aturan bisa berubah karena Wikiquote masih berkembang dan maju. Sebagian yang lain telah diterima dan tidak dianggap kontrovensial oleh kebanyakan anggota veteran Wikiquote.
==Aturan yang sudah diterima secara umum==
* '''Jauhi berat sebelah.''' Artikel perlu ditulis dari [[w:id:Wikipedia:Sudut pandang netral|sudut pandang netral]], yang berarti artikel patut mewakili pandangan dari sudut berbeda secara adil dan bersimpati.
* '''Jangan melanggar hakcipta.''' Wikiquote merupakan ensiklopedia bebas yang dilisensikan di bawah syarat [[GFDL|Lisensi Dokumentasi Bebas GNU]]. Menyalin karya tanpa izin pemegang hakcipta mengancam obyektivitas kami untuk membina ensiklopedia bebas yang bisa disebarkan secara bebas, dan bisa mengakibatkan masalah undang-undang kepada proyek ini. Lihat [[Wikiquote:Hak cipta|Hakcipta Wikiquote]] untuk maklumat lanjut.
* '''Wikiquote merupakan ensiklopedia.''' Tapak ini khusus untuk perkembangan ensiklopedia. Secara khusus, perbincangan mengenai [[Wikiquote:Talk page|halaman diskusi]] perlu kearah memperelok artikel. Lihat [[Wikiquote:Kesalahan umum Wikiquote|Wikiquote bukanlah]].
* '''Hormati penyumbang lain.''' Penyumbang datang daripada pelbagai negara dan kebudayaan, dan mempunyai pandangan yang berbeda. Dengan melayani orang lain dengan hormat kita dapat bekerjasama dengan efektif dalam membina ensiklopedia. Untuk garis panduan, lihat [[Wikiquote:Wikipetiquette|Etika]]. Jangan menulis hal-hal yang bisa menganggu keharmonisan bersama. Jangan menulis hal-hal yang menyinggung perasaan dan menyinggung [[SARA]].
* '''Bersikaplah dengan sopan dan santun'''. Jangan menulis hal-hal yang melanggar tatasusila. Jika ingin menulis [[fenomena]] tentang hal ini, cobalah seumum mungkin dan janganlah memusatkan kepada detail-detail yang ''jorok-jorok''. Apabila hal ini dilanggar, karya anda akan dihapus dan anda akan diblokir.
* '''Ikuti kebiasaan.''' Dengan mengikuti kebiasaan kita dapat menghasilkan ensiklopedia yang konsisten dan mudah digunakan:
** [[Wikiquote:Peraturan Menyunting|Aturan Menyunting]] (Bagaimana menyunting artikel)
** [[Wikiquote:Kebiasaan memberi nama|Kebiasaan memberi nama]] (Bagaimana memberikan judul artikel)
** [[Wikiquote:Nyahkekaburan|Nyahkekaburan]] (Bagaimana menyelesaikan masalah judul)
** [[Wikiquote:aturan penggunaan gambar|Aturan penggunaan gambar]] (Menangani pindah hantar)
** [[Wikiquote:Peraturan mmenghapus|Aturan menghapus]] (Bila dan bagaimana menghapus artikel)
** [[Wikiquote:Peraturan perlindungan|Aturan perlindungan]] (Bila dan kenapa melindungi sesuatu halaman)
Untuk aturan menggunakan ciri terhad, lihat [[Wikiquote:Pengurus|Pengurus]].
Lihat juga [[Wikiquote:Kesalahan umum Wikiquote|Kesalahan umum dalam Wikiquote]] untuk informasi berguna bagi pendatang baru.
== Bagaimana aturan ini dikuatkuasakan? ==
''Anda'' merupakan penyunting [[Wikiquote]]. Wikiquote tidak memiliki editor-in-chief atau mekanisme sentral maupun vertikal di mana kemajuan hari ke hari pada ensiklopedia dipantau dan diluluskan. Sebaliknya, peserta aktif memantau [[special:Recentchanges|Perubahan terkini]] dan membuat suntingan salinan dan pembetulan kepada kandungan dan masalah format yang mereka lihat. Jadi, para [[Wikiquote:Wikiquotens|peserta]] merupakan penulis dan penyunting.
Dalam kasus terlampau dan tertentu, [[Jimbo Wales]] telah bertindak untuk mencegah pengguna yang terbukti amat mengganggu. Jimbo juga telah mengistiharkan beberapa peraturan sebagai, secara asasnya, peraturan resmi Wikiquote; lihat [http://www.Wikiquote.org/pipermail/wikien-l/2002-November/000083.html this Wikien-l post] dan [[:en:User:Jimbo Wales/Statement of principles|Kenyataan prinsip]].
== Bagaimana aturan dibentuk ==
Aturan Wikiquote dibentuk kebanyakan oleh tabiat dan persetujuan. Oleh itu, kenyataan pada halaman ini dan halaman bersebelahan adalah pada asasnya untuk menerangkan kebiasaan komunitas yang terbentuk.
Isu masih dibentuk dan dipertikaikan di [[Wikiquote:Talk page|halaman diskusi]], the [http://meta.Wikiquote.com/Meta-Wikiquote], dan senarai menyurat [[Wikiquote:Wikiquote-L|Wikiquote-L]].
Siapapun yang berminat dengan aturan Wikiquote, berita, dan kehidupan sosial patut melanggan senarai menyurat.
Sesetengah pengguna sedang berusaha di [[Wikiquote:Proses Membuat Keputusan]], dengan harapan ia akan digunakan untuk membentuk aturan yang dilaksanakan secara berterusan untuk projek, dan juga untuk proses yang digunakan untuk kefahamannya.
== Garis panduan khusus untuk difikirkan ==
Tambahan kepada aturan diterima umum disenarai di atas, garis panduan berikut telah dicadangkan oleh peserta berlainan:
=== Garis panduan umum ===
* [[Wikiquote:Sumbang apa yang anda tahu atau sanggup belajar mengenainya|Sumbang apa yang anda tahu atau sanggup belajar mengenainya]] (dan cipta stubs secara bertanggungjawab)
* [[Wikiquote:Berani dalam mengemaskini laman|Berani dalam mengemaskini laman]]
* [[Wikiquote:Make omissions explicit|Make omissions explicit]]
* [[Wikiquote:Bina web|Bina web]]
* [[Wikiquote:Jangan hirau peraturan|Jangan hirau peraturan]]
* [[Wikiquote:Bots|Jauhi penggunaan bots]]
* [[Wikiquote:Nama|Gunakan nama pengguna yang sopan dan netral]]
=== Panduan kelakuan ===
* [[Wikiquote:Sign your posts on talk pages|Sign your posts on talk pages]]
* [[Wikiquote:Mencarut|Elakkan mencarut]]
* [[Wikiquote:Jangan mencemooh secara pribadi|Jangan mencemooh secara pribadi]] (dan pindah perdebatan peribadi kepada surat eletronik "email")
* [[Wikiquote:Log masuk sebelum membuat suntingan mengejut|Log masuk sebelum membuat suntingan mengejut kepada rencana sedia ada.]]
* [[Wikiquote:Elakkan nama pengguna yeng menjelikkan|Elakkan nama pengguna yeng menjelikkan.]]
* [[Wikiquote:Bans and blocks|Bans and blocks]]
* [[Wikiquote:Jangan hentam pengguna baru|Jangan hentam pengguna baru]]
* [[Wikiquote:Jangan mencipta laman mengenai diri anda|Jangan mencipta laman mengenai diri anda]]
* [[Wikiquote:Bagaimana menukar laman balik asal#Perang balik asal dianggap memudaratkan|Perang balik asal dianggap memudaratkan.]]
=== Panduan kandungan ===
* [[Wikiquote:Jelaskan jargon|Jelaskan jargon]]
* [[Wikiquote:Masukkan perubahan|Integrate changes]] (instead of just appending your thoughts at the end of an article)
* Deal appropriately with [[Wikiquote:patent nonsense|patent nonsense]]
* [[Wikiquote:Tentukan konteks|Establish context]] (instead of presuming too much knowledge)
* [[Wikiquote:Definisikan dan gambarkan|Define and describe]]
* [[Wikiquote:State the obvious|State the obvious]]
* [[Wikiquote:Berikan sumber|Berikan sumber]] (dan gunakan referensi yang benar)
* [[Wikiquote:Avoid statements that will date quickly|Avoid statements that will date quickly]]
* [[Wikiquote:Warn readers about spoilers|Warn readers about spoilers]]
* [[Wikiquote:Make articles useful for readers|Make articles useful for readers]] (and consider the audience in writing)
* [[Wikiquote:Cek fakta² anda|Check your facts]]
* [[Wikiquote:Cek fiksi² anda|Check your fiction]]
* [[Wikiquote:Avoid blanket statements|Avoid blanket statements]]
* [[Wikiquote:Summarize discussion|Summarize discussion]] (after a while)
* [[Wikiquote:Masukkan hanya links yang relevan dengan konteks|Make only links relevant to the context]]
* [[Wikiquote:Describe external links|Describe external links]]
* [[Wikiquote:Don't use external links where we'll want Wikiquote links|Don't use external links where we'll want Wikiquote links]]
* [[Wikiquote:Avoid peacock terms|Avoid peacock terms]]
* [[Wikiquote:Avoid weasel terms|Avoid weasel terms]]
* [[Wikiquote:Avoid self-references|Avoid self-references]]
=== Pedoman penulisan===
* [[Wikiquote:Pedoman Gaya Bahasa|Penulisan gaya bahasa]]
* [[Wikiquote:Pedoman Ejaan|Perhatikan ejaan]]
* [[Wikiquote:Pedoman Penggunaan Kata|Pedoman penggunaan kata]]
* [[Wikiquote:Jangan mengikutsertakan kopi dari sumber asal|Jangan mengikutsertakan kopi dari sumber asal]]
* [[Wikiquote:Hindari membuat artikel yang orphans|Hindari membuat artikel yang orphans]]
* [[Wikiquote:Bahasa asing digunakan hanya jika diperlukan|Bahasa asing digunakan hanya jika diperlukan]]
* [[Wikiquote:Always fill summary field|Always fill summary field]]
* [[Wikiquote:Follow highlighting conventions|Follow highlighting conventions]]
* [[Wikiquote:Use color sparingly|Use color sparingly]]
* [[Wikiquote:Use subheads sparingly|Use subheads sparingly]]
* [[Wikiquote:Use short sentences and lists|Use short sentences and lists]]
* [[Wikiquote:Balance parts of a page|Balance parts of a page]]
* [[Wikiquote:Don't use line breaks|Don't use line breaks]]
* [[Wikiquote:Alinea satu baris|Hindari paragraf yang hanya terdiri atas satu kalimat]]
* [[Wikiquote:Do not use subpages|Do not use subpages]]
* Consider writing articles in [[news style]]
== Essay² lain dan diskusi tentang Wikiquote ==
* The [http://meta.Wikiquote.com/ Meta-Wikiquote] site contains many articles about Wikiquote and related topics in a more editorial style.
* Creating [[Wikiquote:How-to|how-to]] articles in Wikiquote.
[[Kategori:Wikiquote]]
[[en:Wikiquote:Policies_and_guidelines]]
[[de:Wikiquote:Empfehlungen]]
[[fr:Wikip%E9dia:Recommandations_Et_R%E8gles_%E0_Suivre]]
[[ia:Wikiquote:Politicas e directivas]]
[[ja:Wikiquote:基本方針とガイドライン]]
[[simple:Wikiquote:Policy]][[sv:Wikiquote:Policy]]
[[sr:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0:%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%B8_%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B5]]
[[zh:Wikiquote:%E5%AE%88%E5%88%99%E4%B8%8E%E6%8C%87%E5%AF%BC]]
GFDL
933
3766
2005-02-12T05:14:46Z
211.26.96.239
This is an unofficial translation of the GNU Free Documentation License into Indonesian language. It was not published by the Free Software Foundation, and does not legally state the distribution terms for document that uses the GNU FDL--only the original English text of the GNU FDL does that. However, we hope that this translation will help language speakers understand the GNU FDL better.
----
Ini adalah terjemahan tidak resmi dari Lisensi Dokumentasi Liberal GNU dalam bahasa Indonesia. Terjemahan ini tidak diterbitkan oleh Free Software Foundation, dan secara hukum tidaklah menetapkan syarat-syarat distribusi dari dokumen yang menggunakan Lisensi Dokumentasi Liberal GNU (''GNU FDL'') -- hanya teks asli Lisensi Dokumentasi Liberal GPL (''GNU FDL'') dalam bahasa Inggris yang mengikat secara hukum. Namun diharapkan terjemahan ini membantu penutur Bahasa Indonesia lebih memahami Lisensi Dokumentasi Liberal GPL (''GNU FDL'').
----
Lisensi Dokumentasi Liberal GNU
Versi 1.2, November 2002
Hak cipta (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc.
59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA
Teks lisensi ini bebas untuk digandakan dan didistribusikan oleh siapa saja,
namun mengubah isi dokumen ini tidak diperbolehkan.
[Catatan penerjemah: Silakan mengubah terjemahan ini untuk memperjelas artinya dengan menggunakan teks asli dalam bahasa Inggris sebagai rujukan].
0. PEMBUKAAN
Tujuan dari lisensi ini adalah untuk "membebaskan" panduan, buku pelajaran, atau dokumen lainnya. Bebas di sini maksudnya adalah setiap orang bebas untuk menggandakan dan mendistribusikannya, dengan atau tanpa mengubah isinya, secara komersial maupun tidak. Selain itu, lisensi ini bertujuan melindungi nama pengarang dan penerbit dokumen, sekaligus menghindarkan mereka dari tanggung-jawab atas modifikasi yang dilakukan oleh orang lain.
Lisensi ini adalah semacam lawan dari hak cipta, yang berarti semua turunan atau kembangan dari dokumen termaksud haruslah juga bebas seperti juga diawalnya. Lisensi ini adalah pelengkap tambahan Lisensi Publik GNU (''GNU General Public License'') yang adalah lisensi sejenis untuk perangkat lunak (''software'').
Rancangan lisensi ini diperuntukkan untuk panduan perangkat lunak (''software'') dengan lisensi sejenis, karena perangkat lunak (''software'') "bebas" memerlukan pula dokumentasi "bebas". Maksudnya adalah program "bebas" sudah selayaknya disertai panduan yang juga sama "bebas"-nya. Tetapi lisensi ini tidaklah terbatas hanya untuk panduan perangkat lunak (''software''); dapat juga digunakan untuk karya tertulis lainnya, apapun subyeknya dan entah diterbitkan sebagai buku maupun tidak. Lisensi ini disarankan digunakan untuk karya berupa panduan atau rujukan/referensi.
1. LINGKUP PENERAPAN DAN DEFINISI
Lisensi ini berlaku untuk semua panduan dan karya lainnya, di semua media, yang disertai pemberitahuan dari pemilik hak cipta yang menyatakan bahwa karya tersebut dapat didistribusikan menggunakan persyaratan dalam Lisensi ini. Pemberitahuan tersebut memberikan hak untuk menggunakan karya termaksud di di seluruh dunia, tanpa ''royalty'', dengan waktu tak terbatas, sesuai persyaratan dalam lisensi ini. Kata "dokumen" dalam lisensi ini merujuk pada karya termaksud. Pengguna lisensi adalah siapa saja, dan dalam lisensi ini disebut sebagai "anda". Anda diandaikan menerima persyaratan dalam lisensi ini bila menggandakan, mengubah atau mendistribusikan karya termaksud dengan cara yang memerlukan meminta ijin sebelumnya sesuai hukum hak cipta.
"Versi Modifikasi" dari dokumen merujuk pada setiap karya yang memuat dokumen termaksud atau sebagian darinya, entah digandakan persis serupa atau dengan modifikasi dan/atau diterjemahan ke bahasa lain.
"Bagian tambahan" adalah ''appendix'' atau bagian halaman muka dari dokumen yang isinya menjelaskan hubungan antara dokumen termaksud dengan penerbit atau pengarang dengan isi dokumen secara umum dan tidak memuat hal-hal yang berhubungan dengan isi. (Untuk lebih jelasnya, sebagai contoh bila dokumen termaksud isinya tentang Matematika maka bagian tambahan isinya tidak boleh menjelaskan hal-hal yang berhubungan dengan Matematika.) Hubungan di atas dapat berupa kronologi yang berhubungan dengan isi, atau dapat juga berupa aspek-aspek hukum, komersial, filosofis, etika atau politis yang berkaitan dengan isi.
"Bagian tak boleh diubah" adalah bagian tambahan yang judulnya dimasukkan dalam bagian yang tak boleh diubah di dalam bagian yang memuat pemberitahuan bahwa dokumen termaksud diterbitkan menggunakan lisensi ini. Bila sebuah bagian tidak sesuai dengan definisi di atas tentang bagian tambahan maka bagian tersebut tidak boleh digolongkan sebagai bagian yang tidak boleh diubah. Sebuah dokumen dapat tidak memuat sama sekali bagian yang tak dapat diubah. Bila tidak disebutkan tentang adanya bagian yang tak boleh diubah maka artinya bagian tersebut memang tidak ada.
Teks halaman muka adalah serangkaian teks yang digolongkan sebagai teks halaman muka atau teks halaman akhir di bagian yang memberitahukan bahwa dokumen ini diterbitkan menggunakan lisensi ini. Teks halaman muka memuat sebanyak-banyaknya 5 kata, sedangkan teks halaman akhir 25 kata.
Salinan terbuka dari dokumen termaksud artinya adalah salinan yang dapat diolah oleh mesin, dalam format yang spesifikasinya dapat diperoleh oleh siapa saja, yang dapat digunakan untuk mengubah dokumen termaksud secara langsung dengan menggunakan program pengolah kata (''text editor'') biasa (atau untuk gambar yang terdiri dari ''pixel'') program pengolah gambar biasa atau (untuk sketsa) program pengolah sketsa yang tersedia bebas, dan dapat digunakan untuk diolah lebih lanjut dengan berbagai pengubah format teks atau untuk diubah secara otomatis ke berbagai format yang dapat digunakan oleh pengubah format teks. Salinan yang dibuat dengan format yang dirancang untuk menghalangi atau menyulitkan pembaca untuk mengubahnya bukanlah salinan terbuka. Format gambar tidak dapat disebut terbuka jika digunakan untuk memuat sejumlah besar teks. Salinan yang tidak terbuka dalam lisensi ini disebut salinan kabur.
Contoh dari berbagai format yang dapat digunakan untuk salinan terbuka adalah format ASCII biasa, format Texinfo sebelum diolah, format LaTex sebelum diolah, SGML ataupun XML yang menggunakan DTD yang tersedia untuk umum, dan juga format HTML, PostScript maupun PDF yang dirancang untuk dapat diubah oleh penggunanya. Contoh dari format gambar terbuka adalah PNG, XCF dan JPG. Format kabur meliputi format yang hanya bisa dibaca ataupun disunting menggunakan pengolah kata yang tidak tersedia bebas, format SGML atapun XML yang DTD maupun program pengolahnya tidak tersedia bebas, dan juga format HTML, Postscript maupun PDF yang dihasilkan oleh program pengolah kata dan hasilnya tidak dapat diolah lebih lanjut.
Yang dimaksud dengan halaman judul untuk buku cetakan adalah halaman yang memuat judul, ditambah halaman-halaman berikutnya yang memuat lisensi ini. Untuk hasil karya dalam format yang tidak memungkinkan adanya halaman judul termaksud, halaman judul berarti teks paling awal sebelum teks isi.
Bagian yang ditetapkan sebagai XYZ artinya bagian dari dokumen yang judulnya XYZ atau memuat XYZ di antara tanda kurung setelah teks yang menerjemahkan XYZ ke bahasa lain. (Di sini XYZ berarti bagian khusus seperti "Ucapan Terimakasih", "Dipersembahkan Untuk", "Mendukung", ataupun "Kronologi".) Melindungi judul dari bagian tersebut ketika mengubah dokumen termaksud berarti bagian tersebut tetaplah bagian yang ditetapkan sebagai XYZ sesuai definisi ini.
Dokumen termaksud dapat memuat pemberitahuan tidak bertanggungjawab atas isi setelah bagian yang menyebutkan bahwa lisensi ini berlaku untuk dokumen termaksud. Pemberitahuan tidak bertanggung-jawab atas isi ini dapat dimasukkan dalam lingkup lisensi ini sejauh tujuannya adalah memberitahukan pengarang tidak bertanggung-jawab atasi isi. Implikasi lainnya yang terkandung dalam pemberitahuan tidak bertanggung-jawab terhadap lisensi ini dianggap tidak ada atau tak berpengaruh terhadap penerapan lisensi ini.
2. MENGGANDAKAN SEPERTI ASLINYA
Penggandaan dan pendistribusian dokumen termaksud dalam media apa saja, untuk tujuan komersial maupun tidak diperbolehkan, selama lisensi ini dan pemberitahuan tentang hak cipta, dan bagian yang menyebutkan bahwa lisensi ini berlaku untuk dokumen termaksud ada di dalam setiap salinan. Persyaratan lainnya tidak diperbolehkan untuk ditambahkan dalam lisensi ini. Usaha untuk menghalangi atau mengontrol bagaimana dokumen ini dibaca atau digandakan tidak diperbolehkan. Namun, menerima kompensasi dari pendistribusian dokumen diperbolehkan. Bila sejumlah besar salinan didistribusikan persyaratan pada bagian 3 haruslah dipenuhi.
Meminjamkan salinan diperbolehkan dengan persyaratan yang sama seperti di atas dan demikian juga mempertunjukkan salinan kepada orang banyak.
3. COPYING IN QUANTITY
If you publish printed copies (or copies in media that commonly have printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify you as the publisher of these copies. The front cover must present the full title with all words of the title equally prominent and visible. You may add other material on the covers in addition. Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated as verbatim copying in other respects.
If the required texts for either cover are too voluminous to fit legibly, you should put the first ones listed (as many as fit reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent pages.
If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering more than 100, you must either include a machine-readable Transparent copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy a computer-network location from which the general network-using public has access to download using public-standard network protocols a complete Transparent copy of the Document, free of added material. If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated location until at least one year after the last time you distribute an Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that edition to the public.
It is requested, but not required, that you contact the authors of the Document well before redistributing any large number of copies, to give them a chance to provide you with an updated version of the Document.
4. MODIFICATIONS
You may copy and distribute a Modified Version of the Document under the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release the Modified Version under precisely this License, with the Modified Version filling the role of the Document, thus licensing distribution and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy of it. In addition, you must do these things in the Modified Version:
A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct from that of the Document, and from those of previous versions (which should, if there were any, be listed in the History section of the Document). You may use the same title as a previous version if the original publisher of that version gives permission.
B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities responsible for authorship of the modifications in the Modified Version, together with at least five of the principal authors of the Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), unless they release you from this requirement.
C. State on the Title page the name of the publisher of the Modified Version, as the publisher.
D. Preserve all the copyright notices of the Document.
E. Add an appropriate copyright notice for your modifications adjacent to the other copyright notices.
F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice giving the public permission to use the Modified Version under the terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections and required Cover Texts given in the Document's license notice.
H. Include an unaltered copy of this License.
I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add to it an item stating at least the title, year, new authors, and publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If there is no section Entitled "History" in the Document, create one stating the title, year, authors, and publisher of the Document as given on its Title Page, then add an item describing the Modified Version as stated in the previous sentence.
J. Preserve the network location, if any, given in the Document for public access to a Transparent copy of the Document, and likewise the network locations given in the Document for previous versions it was based on. These may be placed in the "History" section. You may omit a network location for a work that was published at least four years before the Document itself, or if the original publisher of the version it refers to gives permission.
K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", Preserve the Title of the section, and preserve in the section all the substance and tone of each of the contributor acknowledgements and/or dedications given therein.
L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, unaltered in their text and in their titles. Section numbers or the equivalent are not considered part of the section titles.
M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section may not be included in the Modified Version.
N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" or to conflict in title with any Invariant Section.
O. Preserve any Warranty Disclaimers.
If the Modified Version includes new front-matter sections or appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material copied from the Document, you may at your option designate some or all of these sections as invariant. To do this, add their titles to the list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. These titles must be distinct from any other section titles.
You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains nothing but endorsements of your Modified Version by various parties--for example, statements of peer review or that the text has been approved by an organization as the authoritative definition of a standard.
You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or through arrangements made by) any one entity. If the Document already includes a cover text for the same cover, previously added by you or by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, you may not add another; but you may replace the old one, on explicit permission from the previous publisher that added the old one.
The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License give permission to use their names for publicity for or to assert or imply endorsement of any Modified Version.
5. COMBINING DOCUMENTS
You may combine the Document with other documents released under this License, under the terms defined in section 4 above for modified versions, provided that you include in the combination all of the Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and list them all as Invariant Sections of your combined work in its license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
The combined work need only contain one copy of this License, and multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but different contents, make the title of each such section unique by adding at the end of it, in parentheses, the name of the original author or publisher of that section if known, or else a unique number. Make the same adjustment to the section titles in the list of Invariant Sections in the license notice of the combined work.
In the combination, you must combine any sections Entitled "History" in the various original documents, forming one section Entitled "History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections Entitled "Endorsements."
6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
You may make a collection consisting of the Document and other documents released under this License, and replace the individual copies of this License in the various documents with a single copy that is included in the collection, provided that you follow the rules of this License for verbatim copying of each of the documents in all other respects.
You may extract a single document from such a collection, and distribute it individually under this License, provided you insert a copy of this License into the extracted document, and follow this License in all other respects regarding verbatim copying of that document.
7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
A compilation of the Document or its derivatives with other separate and independent documents or works, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright resulting from the compilation is not used to limit the legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. When the Document is included in an aggregate, this License does not apply to the other works in the aggregate which are not themselves derivative works of the Document.
If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these copies of the Document, then if the Document is less than one half of the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on covers that bracket the Document within the aggregate, or the electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole aggregate.
8. TRANSLATION
Translation is considered a kind of modification, so you may distribute translations of the Document under the terms of section 4. Replacing Invariant Sections with translations requires special permission from their copyright holders, but you may include translations of some or all Invariant Sections in addition to the original versions of these Invariant Sections. You may include a translation of this License, and all the license notices in the Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include the original English version of this License and the original versions of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between the translation and the original version of this License or a notice or disclaimer, the original version will prevail.
If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", "Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve its Title (section 1) will typically require changing the actual title.
9. TERMINATION
You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except as expressly provided for under this License. Any other attempt to copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
The Free Software Foundation may publish new, revised versions of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. See http://www.gnu.org/copyleft/.
Each version of the License is given a distinguishing version number. If the Document specifies that a particular numbered version of this License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that specified version or of any later version that has been published (not as a draft) by the Free Software Foundation. If the Document does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published (not as a draft) by the Free Software Foundation.
How to use this License for your documents
To use this License in a document you have written, include a copy of the License in the document and put the following copyright and license notices just after the title page:
Copyright (c) YEAR YOUR NAME.
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
or any later version published by the Free Software Foundation;
with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover
Texts. A copy of the license is included in the section entitled "GNU
Free Documentation License".
If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, replace the "with...Texts." line with this:
with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other combination of the three, merge those two alternatives to suit the situation.
If your document contains nontrivial examples of program code, we recommend releasing these examples in parallel under your choice of free software license, such as the GNU General Public License, to permit their use in free software.
[[ca:GNU Free Documentation License]]
[[cy:GNU FDL]]
[[da:GNU Free Documentation License]]
[[de:GNU Freie Dokumentationslizenz]]
[[en:GNU Free Documentation License]]
[[eo:GFDL]]
[[es:Licencia de Documentación Libre GNU]]
[[fr:Licence de documentation libre GNU]]
[[fy:GNU/FDL]]
[[hu:GFDL v1.1]]
[[it:GNU Free Documentation License]]
[[ja:GNU FDL]]
[[nl:GNU Vrije Documentatie Licentie]]
[[oc:Licéncia de documentacion liura GNU]]
[[pl:GNU Free Documentation License]]
[[pt:GNU FDL]]
[[simple:GNU Free Documentation License]]
[[sr:ГНУ-ова ЛСД]]
[[sv:GNU FDL]]
[[vi:GNU FDL]]
[[zh-cn:GNU自由文档协议证书]]
[[zh-tw:GNU自由文檔許可證書]]
Wikiquote:Kutipan tahun ini/2005
934
3767
2005-03-09T15:22:16Z
210.50.25.118
== Maret 2005 ==
Tidak boleh lagi ada pembedaan kepada setiap warga negara Indonesia berdasarkan agama, bahasa ibu, kebudayaan serta ideologi.
<br>''Sumber: [http://www.indomedia.com/bernas/012001/29/UTAMA/29uta1.htm Bernas]''
~ [[Abdurrahman Wahid]]
== Februari 2005 ==
Tantangan dan persoalan yang dihadapi rakyat, bangsa, dan negara kita, kita harus mengatasinya secara bersama-sama. Karena, memang pemerintah yang saya pimpin tidak mungkin bisa mengatasi tantangan dan persoalan bangsa ini tanpa dukungan dan partisipasi rakyat serta seluruh komponen bangsa ~ [[Susilo Bambang Yudhoyono]]
Wikiquote:Bagaimana menyunting halaman
935
3768
2005-02-12T05:21:07Z
211.26.96.239
[[Wikiquote]] adalah sebuah [[Wiki|WikiWiki]], yang berarti siapapun dapat menyunting [[Wikiquote:Artikel|artikel]] yang '''[[Wikiquote:Halaman yang dilindungi|tidak dilindungi]]''' dan menerapkan perubahan tersebut secara langsung ke halaman tersebut.
Menyunting sebuah halaman Wiki itu mudah:
Klik saja ''tab'' "'''sunting'''" di bagian atas (atau ''link'' "sunting" di sebelah kanan atau bawah) sebuah halaman Wiki. Ini akan membawa Anda ke sebuah halaman dengan kotak teks yang berisi teks yang dapat diedit untuk halaman itu. (Jika Anda hanya ingin bereksperimen, lakukan di halaman [[Wikiquote:Bak pasir|bak pasir]] kami, bukan di sini. Anda dapat membuka [[Wikiquote:Bak pasir|bak pasir]] di ''window'' atau ''tab'' lain agar dapat melihat teks ini dan hasil percobaan Anda di bak pasir.)
Mulailah mengetik, dan kemudian tuliskan [[Wikiquote:Ringkasan|ringkasan suntingan]] pendek di ruang kecil di bawah kotak penyuntingan. Klik [[Wikiquote:Periksa Karya Anda|Periksa Karya Anda]] untuk melihat bagaimana perubahan Anda akan diterapkan, lalu tekan "Simpan". Tergantung sistem Anda, menekan "Enter" ketika kotak penyuntingan tidak aktif (ketika tidak ada kursor mengetik di dalamnya) mungkin mempunyai efek yang sama dengan menekan tombol "Simpan". Selain itu, jangan merusak informasi-informasi yang ada di Wikiquote.
Anda juga dapat mengklik ''tab'' "'''diskusi'''" (atau ''link'' "'''Diskusikan halaman ini'''") untuk melihat halaman [[Wikiquote:Halaman pembicaraan|halaman pembicaraan]] yang bersangkutan, yang berisi komentar-komentar tentang halaman tersebut dari pengguna Wikiquote yang lainnya. Klik pada ''tab'' "'''+'''" (atau "'''Sunting halaman ini'''") untuk menambah komentar Anda.
==Informasi lebih lanjut mengenai pengeditan halaman wiki==
Halaman ini adalah sebuah referensi mengenai '''markup wiki'''. Anda mungkin perlu juga mengetahui tentang:
* Wiki Markup: [[Wikiquote:Memulai halaman baru|Memulai halaman baru]]
* Cara pengeditan secara umum di [[Wikiquote:Editing FAQ|FAQ Penyuntingan]]
* Tips untuk [[Wikiquote:Berkontribusi di Wikiquote|berkontribusi di Wikiquote]] sebagai saran, petunjuk dan inspirasi umum.
==Tips dalam menyunting artikel-artikel Wikiquote==
Harap diingat agar menulis artikel dari [[Wikiquote:Sudut pandang netral|sudut pandang yang netral]] (''neutral point of view''/''NPOV''), dan berikan sumber-sumber tulisan Anda agar orang lain dapat memeriksa dan memperpanjang tulisan Anda.
Jika pada saat penyuntingan Anda ingin melihat versi saat ini lagi, buka "Batal" di ''window'' baru. Ini tidak akan membatalkan penyuntingan Anda.
Setelah memulai halaman baru, merupakan hal yang baik jika Anda:
* Dengan halaman tulisan Anda ditampilkan, menggunakan ''Pranala ke halaman ini'' untuk memeriksa artikel-artikel yang telah mempunyai pranala ke halaman Anda, dan memastikan mereka semua mengharapkan penjelasan yang sama dengan apa yang telah Anda berikan;
* Menggunakan tombol "Cari" untuk menampilkan halaman pencarian [[Google]] terhadap Wikiquote untuk judul topik Anda (dan mungkin juga variasi-variasi judulnya), untuk mencari artikel yang memuat topik Anda, dan membuat pranala jika diperlukan;
* Memeriksa apakah ada artikel-artikel yang bersangkutan di Wikiquote bahasa lain yang bisa Anda baca.
===Masa ''timeout'' 60-detik pada ''browser'' Safari===
Jika Anda menggunakan ''browser'' Safari pada Mac OS X, Anda mungkin akan menyadari bahwa masa ''timeout'' 60-detik pada ''browser'' lebih pendek daripada jumlah waktu yang diperlukan agar hasil suntingan Anda dapat dipastikan, terutama ketika beban server sedang tinggi. Mengklik "Simpan" sekali lagi akan membuat suntingan kembali dilakukan, yang bisa berakibat buruk jika Anda hanya melakukan suntingan pada suatu bagian. Anda mungkin ingin meng''install'' [http://www.unsanity.com/products/free SafariNoTimeout], sebuah ''extension'' gratis yang bisa menambah masa ''timeout'' dari 60 detik menjadi 10 menit. Safari juga mempunyai ''plug-in'' [http://haoli.dnsalias.com/Saft/ Saft] yang memperbolehkan Anda untuk mengubah masa ''timeout'', tetapi ini tidak gratis.
==Suntingan kecil==
''Lihat pula [[Wikiquote:Suntingan kecil]]''
Ketika menyunting sebuah halaman, seorang pengguna yang telah [[Istimewa:Userlogin|login]] dapat menandai suntingan tersebut sebagai suntingan "kecil". Suntingan kecil biasanya berupa koreksi ejaan, pemformatan, dan penataan kembali teks yang kecil. Anda dapat ''menyembunyikan'' suntingan kecil ketika melihat "[[Wikiquote:Perubahan Terkini|Perubahan Terkini]]". Menandai perubahan yang besar sebagai sebuah suntingan kecil merupakan suatu perbuatan yang kurang baik, apalagi jika ia melibatkan penghapusan banyak teks. Jika seseorang telah secara tidak sengaja menandai sebuah suntingan sebagai suntingan kecil, orang tersebut harus kembali menyunting sumber halaman (''page source'') itu sekali lagi dan menandai suntingan itu sebagai besar (atau sebenarnya hanya perlu menghapus tanda cek pada bagian "Hanya sedikit suntingan dilakukan."), dan tuliskan bahwa perubahan sebelumnya merupakan suntingan besar di bagian Ringkasan.
==Markup Wiki==
Di kolom sebelah kiri tabel berikut ini, Anda dapat melihat efek-efek apa saja yang dapat dilakukan di Wikiquote. Di kolom sebelah kanan, Anda dapat melihat bagaimana efek-efek tersebut diperoleh. Dengan kata lain, untuk membuat teks terlihat seperti apa yang terlihat di kolom sebelah kiri, ketikkan teks dalam format seperti yang ada di sebelah kanan.
Anda mungkin ingin membiarkan halaman ini terbuka di ''window browser'' yang terpisah sebagai rujukan. Jika Anda ingin mencoba melakukan sesuatu tanpa merusak apapun, lakukan di '''[[Wikiquote:Bak pasir|Bak pasir]]'''.
'''CATATAN''': Bagian "Markup Wiki" ini dibagi ke dalam dua halaman untuk mengurangi ''size'' halaman ini:
* Bagian pertama: '''Bagian, paragraf, daftar-daftar dan baris, Pranala dan URL''' di halaman ini,
* Bagian kedua: '''[[Wikiquote:Markup Gambar, Pemformatan Karakter, Tabel, Variabel dan Templat|Gambar, Pemformatan Karakter, Tabel, Variabel dan Templat]]''' di halaman terpisah (klik pada ''link'' tebal).
===Bagian, paragraf, daftar-daftar dan baris===
----
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
|-
! Hasil yang Anda dapatkan
! Yang Anda ketikkan
|- valign="top"
|
Mulai bagian-bagian halaman Anda sebagai berikut:
'''<font style="font-size:120%">Bagian baru</font>'''
'''<font style="font-size:110%">Sub-bagian baru</font>'''
'''<font style="font-size:100%">Sub-sub-bagian baru</font>'''
* Mulai dengan menggunakan ''heading'' level-kedua (<tt><nowiki>==</nowiki></tt>); jangan gunakan ''heading'' level-pertama (=).
* Jangan melangkahi level (misalnya, level-kedua dilanjutkan level-keempat).
|
<pre><nowiki>
==Bagian baru==
===Sub-bagian baru===
====Sub-sub-bagian baru====
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Sebuah ''[[newline]]'' (tidak adanya
sebuah baris kosong di antara dua
baris kalimat) biasanya tidak akan
mempunyai efek pada tata letak.
''Newline'' dapat digunakan untuk
memisah kalimat-kalimat terpisah
dalam sebuah paragraf. Beberapa
editor mengatakan bahwa ini membantu
penyuntingan dan memperbaiki fungsi
''diff'' (digunakan secara internal
untuk membandingkan versi-versi
berbeda sebuah halaman).
Tetapi sebuah baris yang kosong
memulai sebuah paragraf baru.
* Ketika digunakan dalam sebuah daftar, ''newline'' ''akan'' mempengaruhi tata letak ([[#daftar-daftar|lihat di bawah]]).
|
<pre><nowiki>
Sebuah ''[[newline]]'' (tidak adanya
sebuah baris kosong di antara dua
baris kalimat) biasanya tidak akan
mempunyai efek pada tata letak.
''Newline'' dapat digunakan untuk
memisah kalimat-kalimat terpisah
dalam sebuah paragraf. Beberapa
editor mengatakan bahwa ini membantu
penyuntingan dan memperbaiki fungsi
''diff'' (digunakan secara internal
untuk membandingkan versi-versi
berbeda sebuah halaman).
Tetapi sebuah baris yang kosong
memulai sebuah paragraf baru.
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Anda dapat memisahkan baris-baris<br>
tanpa perlu memulai sebuah paragraf
baru.
* Gunakan ini secukupnya.
|
<pre><nowiki>
Anda dapat memisahkan baris-baris<br>
tanpa perlu memulai sebuah paragraf
baru.
</nowiki></pre>
|- id="daftar-daftar" valign="top"
|
* Membuat daftar sangat mudah:
** Mulakan setiap baris dengan tanda bintang.
*** Lebih banyak bintang berarti level yang lebih dalam.
**** Sebuah ''newline'' dalam daftar menandakan akhir sebuah daftar.
*Sebuah baris kosong memulai daftar baru.
|
<pre><nowiki>
* Membuat daftar sangat mudah:
** Mulakan setiap baris dengan tanda bintang.
*** Lebih banyak bintang berarti level yang
lebih dalam.
**** Sebuah ''newline'' dalam daftar
menandakan akhir sebuah daftar.
*Sebuah baris kosong memulai daftar baru.
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
# Daftar bernomor juga bagus
## sangat teratur
## mudah diikuti
|
<pre><nowiki>
# Daftar bernomor juga bagus
## sangat teratur
## mudah diikuti
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
* Anda bahkan dapat membuat daftar bercampur
*# dan gabungkan mereka
*#* seperti ini
|
<pre><nowiki>
* Anda bahkan dapat membuat daftar bercampur
*# dan gabungkan mereka
*#* seperti ini
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
; Daftar definisi : daftar yang berisi definisi
; item : definisi item tersebut
; item lainnya
: definisi item lainnya
* Satu item per baris; sebuah ''newline'' dapat tampil sebelum tanda titik dua (:), namun sebuah spasi sebelum tanda titik dua membantu penguraian.
|
<pre><nowiki>
; Daftar definisi : daftar yang berisi definisi
; item : definisi item tersebut
; item lainnya
: definisi item lainnya
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
: Sebuah tanda titik dua menginden sebuah baris atau paragraf.
Sebuah ''newline'' manual memulai paragraf baru.
* Ini biasanya digunakan hanya untuk material yang ditampilkan, tetapi juga juga digunakan untuk diskusi dalam [[Wikiquote:Halaman pembicaraan|Halaman-halaman pembicaraan]].
|
<pre><nowiki>
: Sebuah tanda titik dua menginden sebuah baris
atau paragraf.
Sebuah ''newline'' manual memulai paragraf baru.
</nowiki></pre>
|- valign=top
|
JIKA sebuah baris dimulai dengan sebuah spasi
MAKA
ia akan diformat persis seperti
yang diketikkan;
dalam ''fixed-width font'';
baris-baris takkan melangkahi satu sama lain;
AKHIRJIKA
ini berguna untuk:
* mem''paste'' teks yang telah diformat sebelumnya;
* deskripsi algoritma;
* kode sumber (''source code'') program;
* [[seni ASCII]];
* struktur kimia;
* '''PERINGATAN:''' Jika Anda membuatnya lebar, Anda memaksa seluruh halaman menjadi lebar dan dengan demikian, lebih susah dibaca, terutama untuk orang-orang dengan layar beresolusi rendah. Jangan pernah memulai baris biasa dengan ''space''.
|
<pre><nowiki>
JIKA sebuah baris dimulai dengan sebuah spasi
MAKA
ia akan diformat persis seperti
yang diketikkan;
dalam ''fixed-width font'';
baris-baris takkan melangkahi satu sama lain;
AKHIRJIKA
ini berguna untuk:
* mem''paste'' teks yang telah diformat sebelumnya;
* deskripsi algoritma;
* kode sumber (''source code'') program;
* [[seni ASCII]];
* struktur kimia;
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
<center>Teks di tengah.</center>
<br>''Gunakan ejaan "center" (bukan "centre").''
|
<pre><nowiki>
<center>Teks di tengah.</center>
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Sebuah garis pemisah horisontal:
ini di atasnya
----
dan ini di bawahnya.
* Berguna untuk memisah topik-topik dalam halaman pembicaraan.
* Juga berguna untuk [[Wikiquote:Disambiguasi|meng''disambiguasi'']] dalam sebuah artikel tanpa perlu memulai halaman baru.
|
<pre><nowiki>
Sebuah garis pemisah horisontal:
ini di atasnya
----
dan ini di bawahnya.
</nowiki></pre>
|}
=== Pranala dan URL===
{| border="1" cellpadding="2" cellspacing="0"
|-
! Hasil yang Anda dapatkan
! Yang Anda ketikkan
|- valign="top"
|
Surabaya merupakan nama sebuah [[kota]] di Indonesia.
* Sebuah pranala ke artikel Wikiquote.
* Secara internal, huruf pertama halaman tujuan dijadikan huruf besar secara otomatis dan spasi direpresentasikan sebagai garis bawah (''underscore'') - mengetikkan garis bawah di pranala tersebut mempunyai efek yang sama seperti mengetikkan spasi namun ini tidak dianjurkan.
* Dengan demikian pranala di atas akan menuju ke [[URL]] http://id.Wikiquote.org/wiki/Kota, yang merupakan artikel Wikiquote dengan nama "Kota". Lihat pula [[Wikiquote:Kanonikalisasi]].
|
<pre><nowiki>
Surabaya merupakan nama sebuah [[kota]] di Indonesia.
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Daerah [[Kota|perkotaan]] biasanya menjadi tujuan urbanisasi.
* Target yang sama namun dengan nama yang berbeda.
* Ini adalah sebuah ''[[Wikiquote:Piped link|piped link]]''.
|
<pre><nowiki>
Daerah [[Kota|perkotaan]] biasanya menjadi tujuan urbanisasi.
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Lihat [[Wikiquote:Piped link]].
* Pranala ke [[Wikiquote:namespace|namespace]] Wikiquote lainnya.
|
<pre><nowiki>
Lihat [[Wikiquote:Piped link]].
</nowiki></pre>
|- id="link-to-section" valign="top"
|
[[Pemilu#Pranala Luar]] adalah sebuah pranala
ke suatu bagian dalam sebuah halaman.
[[#Pranala dan URL]] adalah sebuah pranala
ke suatu bagian pada halaman saat ini.
[[#contoh]] adalah sebuah pranala menuju
sebuah jangkar (''anchor'') yang diciptakan
menggunakan
<div id="contoh">sebuah atribut id</div>
* Bagian setelah tanda nomor (#) harus cocok dengan suatu judul bagian halaman tersebut, atau sebuah penanda (''identifier'') yang diciptakan melalui cara yang lain. Kecocokan haruslah benar-benar tepat baik dalam hal pengejaan, huruf besar/kecil dan tanda baca. Pranala menuju bagian yang tidak ada akan dianggap sebagai pranala menuju bagian teratas halaman tersebut.
* Penanda (''Identifier'') bisa dibuat dengan meletakkan atribut <code>id="..."></code> kepada hampir semua elemen HTML apapun.
|
<pre><nowiki>
[[Pemilu#Pranala Luar]] adalah sebuah pranala
ke suatu bagian dalam sebuah halaman.
[[#Pranala dan URL]] adalah sebuah pranala
ke suatu bagian pada halaman saat ini.
[[#contoh]] adalah sebuah pranala menuju
sebuah jangkar (''anchor'') yang diciptakan
menggunakan
<div id="contoh">sebuah atribut id</div>
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Menyembunyikan sesuatu secara otomatis dalam tanda kurung:
[[kabinet (pemerintahan)|kabinet]].
Menyembunyikan ''namespace'' secara otomatis:
[[Wikiquote:Bak pasir|Bak pasir]].
Atau kedua-duanya:
[[Wikiquote:Manual of Style (headings)|Manual of Style]]
Tapi tidak dengan:
[[Wikiquote:Manual of Style#Links|]]
* Server kami mengisi bagian setelah karakter pipa (|) ketika anda menyimpan halaman Anda. Pada kali berikutnya Anda membuka halaman kotak penyuntingan Anda, Anda akan melihat ''piped link'' yang telah diperluas. Ketika Anda mempratilik suntingan Anda, Anda tidak akan melihat bentuk yang telah diperluas hingga setelah Anda menekan "Simpan" dan "sunting" lagi. Hal yang sama berlaku untuk pranala-pranala menuju bagian-bagian di dalam halaman yang sama. ([[#link-to-section|lihat entri sebelumnya]]).
|
<pre><nowiki>
Menyembunyikan sesuatu secara otomatis dalam tanda kurung:
[[kabinet (pemerintahan)|]].
Menyembunyikan ''namespace'' secara otomatis:
[[Wikiquote:Bak pasir|]].
Atau kedua-duanya:
[[Wikiquote:Manual of Style (headings)|]]
Tapi tidak dengan:
[[Wikiquote:Manual of Style#Links|]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
[[Peperangan di seluruh dunia]] adalah sebuah
halaman yang belum ada.
* Anda bisa menciptakannya dengan mengklik pranala tersebut (tetapi jangan lakukan itu pada pranala yang satu ini).
* Untuk memulai halaman baru:
*# Buat pranala menuju halaman itu dari halaman lainnya yang berhubungan.
*# Simpan halaman tersebut.
*# Klik pada pranala yang baru saja Anda buat. Halaman baru tersebut akan dibuka untuk penyuntingan.
* Unutk informasi lebih lanjut, lihat [[Wikiquote:Memulai halaman baru]] dan lihat pula [[Wikiquote:Konvensi penamaan]].
* Harap jangan memulai artikel baru tanpa menyambungkannya dari setidaknya satu artikel lainnya.
|
<pre><nowiki>
[[Peperangan di seluruh dunia]] adalah sebuah
halaman yang belum ada.
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
[[Menyunting sebuah halaman]] adalah halaman ini.
* [[Pranala sendiri]] tampil sebagai teks tebal ketika artikel tersebut dibaca.
* Jangan gunakan teknik ini untuk mebuat nama artikel tebal di paragraf pertama; lihat [[Wikiquote:Manual of Style#Article names|Manual of Style]].
|
<pre><nowiki>
[[Menyunting sebuah halaman]] adalah halaman ini.
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Ketika menambahkan komentar kepada suatu halaman
pembicaraan, Anda harus menandakannya dengan
menambahkan tiga tanda gelombang untuk menambahkan
''username'' Anda:
: [[Pengguna:Hayabusa_future|Hayabusa_future]]
atau empat untuk ''username'' dengan tanggal/waktu:
: [[Pengguna:Hayabusa_future|Hayabusa_future]] 08:10 5 Okt 2002 (UTC)
Keduanya menambah sebuah pranala menuju [[Wikiquote:Halaman Pengguna|halaman pengguna]] Anda.
Lima tanda gelombang hanya menampilkan tanggal/waktu:
: 12:57, 22 Aug 2004 (UTC)
|
<pre><nowiki>
Ketika menambahkan komentar kepada suatu halaman
pembicaraan, Anda harus menandakannya dengan
menambahkan tiga tanda gelombang untuk menambahkan
''username'' Anda:
: ~~~
atau empat untuk ''username'' dengan tanggal/waktu:
: ~~~~
Lima tanda gelombang hanya menampilkan tanggal/waktu:
: ~~~~~
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
* [[Wikiquote:Redirect|Alihkan]] (''Redirect'') suatu artikel ke artikel lainnya dengan meletakkan sebuah arahan seperti yang ditunjukkan di sebelah kanan pada baris ''pertama'' artikel tersebut (misalnya di halaman berjudul "[[AS]]").
* Perhatikan bahwa pengalihan ke suatu ''bagian'' tidak dapat dilakukan. Misalnya "<nowiki>#REDIRECT [[Amerika Serikat#Pembagian Administratif]]</nowiki>" akan mengalih ke halaman [[Amerika Serikat]] namun tidak menuju ke bagian yang spesifik di dalamnya.
|
<pre><nowiki>
#REDIRECT [[Amerika Serikat]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
* Alihkan ke halaman lain dengan subyek yang sama dalam bahasa lain dengan menggunakan pranala dalam bentuk: <nowiki>[[kode bahasa:Judul]]</nowiki>.
* Di manapun Anda menempatkan pranala-pranala ini sewaktu penyuntingan tidak menjadi masalah, karena mereka akan selalu muncul pada tempat yang sama setelah anda menyimpan halamnnya, namun peletakan di akhir kotak penyuntingan dianjurkan.
* Lihat [[Wikiquote:Pranala Interbahasa]] dan [[m:Complete list of language wikis available|daftar bahasa dan kode-kodenya]].
|
<pre><nowiki>
[[fr:Wikipédia:Aide]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Halaman '''Pranala ke halaman ini''' dan
'''Pranala pilihan''' dapat disambungkan dengan:
[[Istimewa:Whatlinkshere/Wikiquote:Menyunting sebuah halaman]]
dan
[[Istimewa:Recentchangeslinked/Wikiquote:Menyunting sebuah halaman]]
|
<pre><nowiki>
Halaman '''Pranala ke halaman ini''' dan
'''Pranala pilihan''' dapat disambungkan dengan:
[[Istimewa:Whatlinkshere/Wikiquote:Menyunting sebuah halaman]]
dan
[[Istimewa:Recentchangeslinked/Wikiquote:Menyunting sebuah halaman]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Halaman '''sumbangan''' seorang pengguna bisa disambungkan dengan:
[[Istimewa:Contributions/UserName]]
atau
[[Istimewa:Contributions/192.0.2.0]]
|
<pre><nowiki>
Halaman '''sumbangan''' seorang pengguna bisa disambungkan dengan:
[[Istimewa:Contributions/UserName]]
atau
[[Istimewa:Contributions/192.0.2.0]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
* Untuk memasukkan sebuah artikel ke dalam sebuah [[Wikiquote:Category|kategori]], letakkan pranala seperti yang ada di sebelah kanan di manapun di dalam artikel. Sama seperti pranala interbahasa, bukan masalah di mana Anda meletakkan pranala-pranala ini ketika penyuntingan karena mereka akan selalu muncul di tempat yang sama setelah halaman disimpan, namun peletakan di akhir kotak penyuntingan dianjurkan.
|
<pre><nowiki>
[[Category:Nama kategori]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
* Untuk ''menyambungkan'' ke sebuah [[Wikiquote:Category|halaman kategori]] tanpa memasukkan artikel tersebut ke dalam kategorinya, gunakan tanda titik dua (:) di awal pranalanya.
|
<pre><nowiki>
[[:Category:Nama kategori]]
</nowiki></pre>
|- id="pranala-eksternal" valign="top"
|
Tiga cara untuk membuat pranala ke sumber-sumber eksternal (non-wiki):
# URL saja: http://www.nupedia.com/ (''style'' yang buruk)
# Pranala yang tidak dilabel: [http://www.nupedia.com/] (''style'' yang buruk)
# Pranala yang dilabel: [http://www.nupedia.com Nupedia]
:Lihat [[MetaWikiquote:Interwiki_map]] untuk daftar ''shortcut''.
* Tanda kurung kotak menandakan sebuah pranala eksternal (pranala luar). Perhatikan pengunaan ''space'' (bukan ''pipe'') untuk memisahkan URL dari teks pranala di versi yang "dilabel".
* Pada [[URL]], semua simbol harus meliputi:<br/>'''A-Z a-z 0-9 . _ \ / ~ % - + & # ? ! = ( ) @ \x80-\xFF'''
* Jika sebuah URL berisi karakter yang tidak ada dalam daftar tersebut, ia harus dikodekan dengan menggunakan tanda persen (%) diikuti dengan kode [[heksadesimal]] karakter tersebut, yang dapat ditemukan di tabel berisi [[ASCII#karakter yang dapat dicetak|karakter ASCII yang dapat dicetak]]. Misalnya, karakter ''caret'' (^) dikodekan di URL sebagai '''%5E'''.
* Lihat [[Wikiquote:Pranala Luar]] unutk hal-hal mengenai ''style''.
|
<pre><nowiki>
Tiga cara untuk membuat pranala ke sumber-sumber eksternal (non-wiki):
# URL saja: http://www.nupedia.com/ (''style'' yang buruk)
# Pranala yang tidak dilabel: [http://www.nupedia.com/] (''style'' yang buruk)
# Pranala yang dilabel: [http://www.nupedia.com Nupedia]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
Membuat pranala ke wiki lainnya:
# Pranala [[Interwiki]]: [[Wiktionary:Hallo]]
# Pranala Interwiki berlabel: [[Wiktionary:Halo|Hallo]]
# Pranala Interwiki tanpa prefiks: [[Wiktionary:Hallo|Hallo]]
* Semua bentuk di atas menuju ke URL http://en.wiktionary.org/wiki/Hallo
* Perlu diperhatikan bahwa pranala interwiki menggunakan ''style'' pranala ''internal''.
* Lihat [[MetaWikiquote:Interwiki_map]] untuk daftar ''shortcut''; jika situs yang ingin Anda sambungkan tidak ada di daftar tersebut, gunakan pranala eksternal ([[#pranala-eksternal|lihat di atas]]).
* Lihat pula [[Wikiquote:Bagaimana membuat pranala ke proyek Wikiquote lainnya]].
Membuat pranala ke wiktionary bahasa lain:
# [[Wiktionary:fr:Bonjour]]
# [[Wiktionary:fr:Bonjour|Bonjour]]
# [[Wiktionary:fr:Bonjour|fr:Bonjour]]
* Semua bentuk di atas menuju ke URL http://fr.wiktionary.org/wiki/Bonjour
|
<pre><nowiki>
Membuat pranala ke wiki lainnya:
# Pranala [[Interwiki]]: [[Wiktionary:Hallo]]
# Pranala Interwiki berlabel: [[Wiktionary:Halo|Hallo]]
# Pranala Interwiki tanpa prefiks: [[Wiktionary:Hallo|]]
Membuat pranala ke wiktionary bahasa lain:
# [[Wiktionary:fr:Bonjour]]
# [[Wiktionary:fr:Bonjour|Bonjour]]
# [[Wiktionary:fr:Bonjour|]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
ISBN 012345678X
ISBN 0-123-45678-X
* Buat pranala ke buku-buku dengan menggunakan nomor [[Wikiquote:ISBN|ISBN]] mereka. Ini lebih disukai daripada menyambungkan pranala tersebut ke sebuah toko buku ''online'' secara spesifik, karena dengan begini pengguna akan mempunyai lebih banyak pilihan toko buku.
* Pranala ISBN tidak memerlukan markup tambahan lainnya asalkan Anda menggunakan salah satu format yang tersedia.
|
<pre><nowiki>
ISBN 012345678X
ISBN 0-123-45678-X
</nowiki></pre>
|- valign=top
|
Format tanggal:
# [[20 Juli]] [[1969]]
# [[20-07]] [[1969]]
* Buat pranala tanggal-tanggal dalam salah satu format di atas agar semua orang dapat mengeset aturan tampilan mereka sendiri. Jika Anda sudah [[Istimewa:Userlogin|log in]], Anda dapat menggunakan [[Istimewa:Preferences]] untuk mengganti setting tampilan tanggal Anda sendiri.
|
<pre><nowiki>
Format tanggal:
# [[20 Juli]] [[1969]]
# [[20-07]] [[1969]]
</nowiki></pre>
|- valign="top"
|
[http://upload.wikimedia.org/Wikiquote/en/9/97/Sg_mrob.ogg Suara]
*Untuk memasukkan pranala ke ''upload'' non-gambar seperti suara, gunakan pranala "media". Untuk gambar, [[Wikiquote:Markup Gambar, Pemformatan Karakter, Tabel, Variabel dan Templat#Gambar|lihat bagian berikutnya]].
|
<pre><nowiki>
[[media:Sg_mrob.ogg|Suara]]
</nowiki></pre>
|}
: ''Berlanjut ke bagian kedua: '''[[Wikiquote:Markup Gambar, Pemformatan Karakter, Tabel, Variabel dan Templat|Gambar, Pemformatan Karakter, Tabel, Variabel dan Templat]]'''''
==Lihat Pula==
*[[m:Help:Editing|Panduan pengguna Mediawiki untuk penyuntingan]] (dalam bahasa Inggris)
*[[Wikiquote:MediaWiki]]
*[[Elemen HTML]]
*[[Wikiquote:Kebijakan dalam melindungi halaman]]
<!-- Interlanguage links -->
[[ar:ويكيبيديا:مساعدة التحرير]]
[[bg:Уикипедия:Как се редактират страници]]
[[ca:Viquipèdia:Com s'edita una pàgina]]
[[cs:Wikipedie:Jak editovat stránku]]
[[da:Wikiquote:Hvordan redigerer jeg en side]]
[[de:Wikiquote:Handbuch - Artikel bearbeiten]]
[[el:Wikiquote:Πώς να επεξεργαστείτε μια σελίδα]]
[[en:Wikiquote:How_to_edit_a_page]]
[[eo:Vikipedio:Kiel redakti pagxon]]
[[es:Wikiquote:Cómo se edita una página]]
[[fi:Wikiquote:Kuinka_sivuja_muokataan]]
[[fr:Wikipédia:Syntaxe wikipédia]]
[[ga:Vicipéid:Conas a cuirtear leathanach in eagar]]
[[he:ויקיפדיה:איך לערוך דף]]
[[hi:लेख को कैसे बदलें]]
[[hu:Wikipédia:Hogyan szerkessz egy lapot]]
[[it:Wikiquote:Guida_essenziale]]
[[lt:Wikiquote:Kaip_Redaguoti_Puslap%C4%AF]]
[[ja:Wikiquote:編集の仕方]]
[[ms:Wikiquote:Menyunting]]
[[ro:Wikiquote:Cum să editezi o pagină]]
[[ru:Как редактировать страницу]]
[[simple:Wikiquote:How to edit]]
[[sl:Wikipedija:Urejevanje slovenskih strani]]
[[sr:%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%98%D0%B0:%D0%9A%D0%B0%D0%BA%D0%BE_%D1%81%D0%B5_%D0%BC%D0%B5%D1%9A%D0%B0_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0]]
[[sv:Wikiquote:Hur man redigerar en sida]]
[[th:Wikiquote:การแก้ไขหน้า]]
[[tr:Wikiquote:Sayfa_nas%C4%B1l_de%C4%9Fi%C5%9Ftirilir]]
[[ur:%D8%B5%D9%81%D8%AD%DB%81_%DA%A9%D8%B3_%D8%B7%D8%B1%D8%AD_%D8%AA%D8%B1%D9%85%D9%8A%D9%85_%DA%A9%D8%B1%D9%8A%DA%BA]]
[[vi:Wikiquote:C%C3%A1ch_ch%E1%BB%8Dn_l%E1%BB%8Dc_trang]]
[[zh-cn:Wikiquote:%E5%A6%82%E4%BD%95%E7%BC%96%E8%BE%91%E9%A1%B5%E9%9D%A2]]
[[zh-tw:Wikiquote:如何編輯頁面]]
Wikiquote:Requested entries
936
3769
2005-02-12T05:24:56Z
211.26.96.239
#REDIRECT [[Istimewa:Wantedpages]]
Wikiquote:Ejaan
937
4894
2005-11-09T09:21:15Z
Borgx
22
/* Penulisan bilangan ordinat */
<!--
catatan: halaman ini rencananya akan digunakan untuk mengumpulkan berbagai variasi penulisan ejaan (disusun alfabetis), untuk memudahkan menemukan standar penulisan yang sama -->
Ejaan yang umum dipakai dalam Wikiquote (dan dianjurkan dipakai) adalah Ejaan Yang Disempurnakan ([[EYD]]) dan merujuk pada [[Kamus Besar Bahasa Indonesia]] (KBBI) edisi ketiga. Untuk membantu Anda yang tak sempat merujuk pada kamus, berikut beberapa panduan.
==Daftar kata yang sering salah eja==
Daftar ini disusun menurut urutan abjad. Kata pertama adalah kata baku menurut KBBI (kecuali ada keterangan lain) dan dianjurkan digunakan, sedangkan kata-kata selanjutnya adalah variasi ejaan lain.
* aktivitas, aktifitas
* analisis, analisa
* apotek, apotik (ingat: apoteker, bukan apotiker)
* atlet, atlit (ingat: atletik, bukan atlitik)
* diagnosis, diagnosa
* ekstrem, ekstrim
* Februari, Pebruari
* frekuensi, frekwensi
* hierarki, hirarki
* ibu kota, ibukota
* istri, isteri
* izin, ijin
* jadwal, jadual
* jendral, jenderal
* Jumat, Jum'at
* karier, karir
* Katolik, Katholik
* komoditas, komoditi (*lihat bagian diskusi dari halaman ini)
* komplet, komplit
* konkret, konkrit, kongkrit
* nasihat, nasehat
* November, Nopember
* objek, obyek
* objektif, obyektif
* olahraga, olah raga
* praktik, praktek (ingat: praktikum, bukan praktekum)
* provinsi, propinsi
* putra, putera
* putri, puteri
* samudra, samudera
* saraf, syaraf
* sarat (=penuh), syarat (=kondisi yang harus dipenuhi)
* segitiga, segi tiga
* sintesis, sintesa
* sistem, sistim
* subjek, subyek
* subjektif, subyektif
* Sumatera, Sumatra
* standar, standard
* takhta, tahta
* teoretis, teoritis (diserap dari: theoretical)
* trampil, terampil
* utang, hutang (ingat: piutang, bukan pihutang)
* Yogyakarta - Jogjakarta
* zaman, jaman
===Kata berakhiran -ir/-isasi===
Pada zaman dulu, banyak kata Indonesia yang menyerap kata Belanda yang berakhiran -ir, namun yang dibakukan sekarang adalah serapan dari bentuk kata Inggris. Contoh:
* mengorganisasi, bukan mengorganisir
* mengoordinasi, bukan mengoordinir
===Penulisan bilangan ordinat===
Jika ditulis dengan angka Arab, bilangan ditulis dengan diawali ''ke-''. Jika ditulis dengan angka Romawi, bilangan ditulis sendirian.
* '''Benar:''' abad kesebelas, abad ke-11, abad XI
* '''Salah:''' abad ke sebelas, abad ke 11, abad ke-XI, abad 11
==Tanda baca yang sering salah tulis==
Sebagian besar tanda baca ditulis menempel pada kata yang mendahuluinya.
* ''Contoh:'' bukan ''Contoh :''
* ''Hey!'' bukan ''Hey !''
* ''Siapa?'' bukan ''Siapa ?''
==Kata depan ''di'' vs. awalan ''di-''==
Jika kata depan ''di'' diikuti nama tempat (misalnya, Jakarta, mana, situ, kota), berilah spasi di antara kata ''di'' dan nama tempat tersebut.
:Contohnya:
1. ''di sana'', '''bukan''' disana.
2. ''di kota'', '''bukan''' dikota.
Jika awalan ''di-'' diikuti kata jenis lainnya ([[kata kerja]], [[kata sifat]], dll), kedua kata tersebut <u>harus</u> digabung.
:Contohnya:
1. ''ditiup'', '''bukan''' di tiup.
2. ''dibuka'', '''bukan''' di buka.
==Lihat pula==
*[[Wikiquote:Pedoman Penggunaan Kata]]
----
{{stub}}
[[kategori:Wikiquote]]
Wikiquote:Pedoman Penggunaan Kata
938
3771
2005-02-12T05:28:38Z
211.26.96.239
Halaman ini berisi pedoman dalam pemilihan kata dalam penulisan artikel di Wikiquote.
==Ejaan==
Lihat [[Wikiquote:Pedoman Ejaan]]
==Penggunaan Kata==
* [[Cina]]: hindari sebisa mungkin penggunaannya dalam penulisan artikel. Bisa menggunakan kata [[Tiongkok]] (negara), [[Tionghoa]] (bahasa dan orang) atau mungkin jika tidak bisa menghindari penggunaan kata ini, bisa pula dipertimbangkan untuk menggunakan kata [[China]], meski bentuk bakunya menurut [[KBBI]] adalah "Cina".
* mati: hindari penggunaannya dalam penulisan biografi. Gunakan kata wafat, meninggal, gugur, atau tewas (tergantung konteks).
* mayat: hindari penggunaannya dalam biografi. Gunakan kata jasad atau jenazah.
==Kata Serapan untuk istilah teknis==
* di bidang komputer/internet, lihat [[Istilah Internet Indonesia]]. Untuk istilah singkatan seperti TCP/IP, FTP sebaiknya tetap ditulis dalam bentuk aslinya (tidak diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia menjadi PKT/PI dan PTA atau PTB--Protokol Transfer Berkas).
==Pranala ke Situs Luar==
Sebisa mungkin untuk menghindari kalimat seperti ''"Untuk informasi lebih lanjut, silakan mengunjungi <u>situs ini</u>."'' pada artikel yang belum lengkap. Sebaiknya link ke situs tersebut dimasukkan ke bagian '''Pranala Luar''' dan menambahkan [[Templat:Stub]] <pre>{{stub}}</pre> atau <pre>{{msg:stub}}</pre> di bagian akhir artikel.
Lihat: [[Wikiquote:Cari dan baiki stub]]
[[kategori:Wikiquote]]
Templat:Stub
939
3772
2005-02-12T05:29:44Z
211.26.96.239
<div style="padding: 2em 0 1em 0;">
----
''Artikel ini merupakan [[w:id:Tulisan rintisan|tulisan rintisan]]. Anda dapat turut-serta [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} mengembangkannya] menjadi artikel yang utuh.''</div>
[[kategori:rintisan]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Proposal kutipan
940
6173
2006-05-18T12:40:21Z
203.134.239.37
/* Juli 2005 */
Halaman ini sengaja diperuntukkan bagi siapapun yang ingin menominasikan kutipan untuk bulan ini. Anda dapat memasukkan saran apapun ke sini, sebaiknya kutipan disesuaikan dengan momentum yang berlangsung pada waktu itu.
== Agustus 2005 ==
''(bagaimana kalau berisi kutipan kemerdekaan?)''
== Juli 2005 ==
== Juni 2005 ==
== Mei 2005 ==
== April 2005 ==
== Maret 2005 ==
== Februari 2005 ==
* '''Terpilih''': Tantangan dan persoalan yang dihadapi rakyat, bangsa, dan negara kita, kita harus mengatasinya secara bersama-sama. Karena, memang pemerintah yang saya pimpin tidak mungkin bisa mengatasi tantangan dan persoalan bangsa ini tanpa dukungan dan partisipasi rakyat serta seluruh komponen bangsa ~ [[Susilo Bambang Yudhoyono]]
Peribahasa Indonesia
941
7817
2007-01-26T01:03:15Z
80.131.102.204
Daftar ini merupakan daftar '''[[:w:peribahasa|peribahasa]]''' dan pepatah dalam [[:w:Bahasa Indonesia|Bahasa Indonesia]].
Silakan klik huruf pertama dari peribahasa yang Anda cari: [[Peribahasa Indonesia A|A]] [[Peribahasa Indonesia B|B]] [[Peribahasa Indonesia C|C]] [[Peribahasa Indonesia D|D]] [[Peribahasa Indonesia E|E]] [[Peribahasa Indonesia F|F]] [[Peribahasa Indonesia G|G]] [[Peribahasa Indonesia H|H]] [[Peribahasa Indonesia I|I]] [[Peribahasa Indonesia J|J]] [[Peribahasa Indonesia K|K]] [[Peribahasa Indonesia L|L]] [[Peribahasa Indonesia M|M]] [[Peribahasa Indonesia N|N]] [[Peribahasa Indonesia O|O]] [[Peribahasa Indonesia P|P]] [[Peribahasa Indonesia Q|Q]] [[Peribahasa Indonesia R|R]] [[Peribahasa Indonesia S|S]] [[Peribahasa Indonesia T|T]] [[Peribahasa Indonesia U|U]] [[Peribahasa Indonesia V|V]] [[Peribahasa Indonesia W|W]] [[Peribahasa Indonesia X|X]] [[Peribahasa Indonesia Y|Y]] [[Peribahasa Indonesia Z|Z]]
'''Catatan:''' Bila Anda menemui peribahasa yang belum ada dalam Wikiquote ini, tolong kerja samanya untuk memuat peribahasa tersebut. Caranya: klik huruf mula kalimat Anda, lalu klik 'Sunting', lalu masukkanlah peribahasa tersebut). Kami akan segera mencarikan artinya. Terima kasih.
[[bg:Индонезийски пословици и поговорки]]
[[el:Ινδονησιακές παροιμίες]]
[[en:Indonesian proverbs]]
[[es:Proverbios indonesios]]
[[fa:ضربالمثلهای اندونزیایی]]
[[no:Indonesiske ordtak]]
[[pl:Przysłowia indonezyjskie]]
Daftar tokoh menurut nama
942
7665
2006-11-01T07:39:03Z
Borgx
22
+
{| border="0" class="toccolours"
|-
! {{MediaWiki:Toc}}
|-
| align="center" |
[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]] __NOTOC__
— [[#Lainnya|Lainnya]] — [[#Lihat pula|Lihat pula]]
|}
==A==
* [[Abd-ul-Hamid II]]
* [[Abdel Aziz al-Rantissi]]
* [[Abdullah Gymnastiar]] (AA. Gym - RED)
* [[Abdurrahman Wahid]]
* [[Abraham Lincoln]]
* [[Aburizal Bakrie]]
* [[Adolf Hitler]]
* [[Ahmad Wahib]]
* [[Amien Rais]]
* [[Askar Akayev]]
==B==
* [[Baharuddin Jusuf Habibie]]
* [[Baharuddin Lopa]].
* [[Benjamin Franklin]]
* [[Budi Rahardjo]]
==C==
* [[Chrisye]]
==D==
==E==
* [[Epictetus]].
==F==
* [[Fahmi Idris]].
==G==
*[[Gadis Arivia]]
*[[Gepeng]]
==H==
*[[Hamzah Haz]]
*[[Hidayat Nur Wahid]]
==I==
*[[Isaac Asimov]]
==J==
* [[Jakob Sumardjo]]
* [[Jean-Paul Sartre]]
* [[John Naisbitt]].
* [[Jojon]]
* [[Joseph E. Stiglitz]].
* [[Josef Stalin]]
==K==
* [[Kartini]]
* [[Kemal Atatürk]]
==L==
* [[Leo Tolstoy]].
==M==
* [[Mahmoud Ahmadinejad]]
* [[Mansur al-Hallaj]].
* [[Maria Catarina Sumarsih]]
* [[Marcus Aurelius]]
* [[Mark Twain]]
* [[Markesot]]
* [[Martin Luther King, Jr.]]
* [[Megawati]]
* [[Moammar Khadafy]]
* [[M. Nasroen]]
* [[Muhammad Jusuf Kalla]]
==N==
* [[Nurcholish Madjid]]
==O==
==P==
* [[Petrus Josephus Zoetmulder]]
* [[Pierre de Coubertin]].
* [[Pramoedya Ananta Toer]]
==Q==
==R==
* [[R. Parmono]]
* [[Rhoma Irama]]
* [[Richard Nixon]]
* [[Ronald Reagan]]
* [[Roy Suryo]]
==S==
* [[Shimon Peres]]
* [[Silvio Berlusconi]]
* [[Soeharto]]
* [[Soekarno]]
* [[Susilo Bambang Yudhoyono]]
* [[Sutan Syahrir]]
* [[Surahman Wijayanto]]
==T==
* [[Tan Malaka]]
* [[Taufiq Ismail]]
* [[Todung Mulya Lubis]]
==U==
==V==
==W==
* [[William Jones (ahli bahasa)|William Jones]]
==X==
==Y==
==Z==
==Lainnya==
* [[Anonim]]
==Lihat pula==
* [[Daftar tokoh menurut pekerjaan]]
Daftar tokoh menurut pekerjaan
943
7664
2006-11-01T07:39:01Z
Borgx
22
+
==Ahli bahasa==
* [[William Jones (ahli bahasa)]]
==Arsitek==
==Artis==
* [[Chrisye]]
* [[Markesot]]
* [[Rhoma Irama]]
==Dosen==
* [[Roy Suryo]]
==Ekonom==
* [[Aburizal Bakrie]].
* [[Joseph E. Stiglitz]].
==Filsuf==
* [[Epictetus]].
* [[Jean-Paul Sartre]].
* [[Leo Tolstoy]].
* [[Marcus Aurelius]].
===Filsuf Indonesia===
*[[Ahmad Wahib]]
*[[M. Nasroen]]
*[[R. Parmono]]
*[[Sunoto]]
*[[Jakob Sumardjo]]
*[[Sutan Takdir Alisjahbana]]
*[[Mochtar Lubis]]
==Guru dan Sokoguru==
* [[Abdullah Gymnastiar]] (AA. Gym - RED)
* [[Budi Rahardjo]]
* [[Kartini]]
* [[Nurcholish Madjid]]
==Ilmuwan==
* [[Benjamin Franklin]]
* [[Isaac Asimov]]
==Jurnalis==
==Pelawak==
* [[Gepeng]]
* [[Jojon]]
==Pemimpin Negara==
* [[Abd-ul-Hamid II]]
* [[Abdurrahman Wahid]]
* [[Abraham Lincoln]]
* [[Adolf Hitler]]
* [[Askar Akayev]]
* [[Baharuddin Jusuf Habibie]]
* [[Josef Stalin]]
* [[Megawati]]
* [[Moammar Khadafy]]
* [[Soeharto]]
* [[Soekarno|Ir. Soekarno]]
* [[Susilo Bambang Yudhoyono]]
* [[Richard Nixon]]
* [[Ronald Reagan]]
==Pengacara==
* [[Todung Mulya Lubis]]
==Penulis==
* [[John Naisbitt]].
* [[Mansur al-Hallaj]].
==Politikus==
* [[Abdel Aziz al-Rantissi]]
* [[Baharuddin Lopa]].
* [[Amien Rais]]
* [[Hamzah Haz]]
* [[Hidayat Nur Wahid]]
* [[Muhammad Jusuf Kalla]]
* [[Mustafa Kemal Atatürk]]
* [[Shimon Peres]]
* [[Sutan Syahrir]]
* [[Tan Malaka]]
==Sastrawan==
* [[Mark Twain]]
* [[Petrus Josephus Zoetmulder]]
* [[Pramoedya Ananta Toer]]
* [[Taufiq Ismail]]
==Sejarawan==
* [[Pierre de Coubertin]].
==Lainnya==
* [[Gadis Arivia]]
* [[Maria Catarina Sumarsih]]
==Lihat pula==
* [[Daftar tokoh menurut nama]]
Daftar Peribahasa
944
3777
2005-02-12T05:49:21Z
211.26.96.239
*[[Peribahasa Arab|Arab]]
*[[Peribahasa Belanda|Belanda]]
*[[Peribahasa Filipina|Filipina]]
*[[Peribahasa Indonesia|Indonesia]]
*[[Peribahasa Inggris|Inggris]]
*[[Peribahasa Jepang|Jepang]]
*[[Peribahasa Jerman|Jerman]]
*[[Peribahasa Latin|Latin]]
*[[Peribahasa Melayu|Melayu]]
*[[Peribahasa Mesir|Mesir]]
*[[Peribahasa Perancis|Perancis]]
*[[Peribahasa Tiongkok|Tiongkok]]
Daftar Film
945
5724
2006-01-21T09:00:24Z
82.201.235.89
/* X - Z */
==0-9==
==A - D==
* [[Ca Bau Kan]]
* [[Ada Apa Dengan Cinta]]
==E - H==
[[Harry Potter]]
==I - L==
==M - P==
==Q - T==
==U - W==
==X - Z==
==Lainnya==
Acara Televisi
946
3779
2005-02-12T05:51:10Z
211.26.96.239
==0-9==
==A - D==
==E - H==
==I - L==
==M - P==
==Q - T==
==U - W==
==X - Z==
==Lainnya==
Daftar Tema
947
5024
2005-11-19T07:02:21Z
Borgx
22
*[[Barat]]
*[[Orang Tua]]
*[[Filsafat Indonesia]]
*[[Seni]]
*[[Komputer]]
*[[Keberanian]]
*[[Tarian]]
*[[Obat-obatan]]
*[[Pendidikan]]
*[[Film]]
*[[Persahabatan]]
*[[Harapan]]
*[[Cinta kasih]]
*[[Politik]]
*[[Agama]]
*[[Iptek]]
*[[Televisi]]
*[[Perang]]
Daftar Kategori
948
3781
2005-02-12T05:54:38Z
211.26.96.239
* [[Nama belakang terkenal]]
* [[Favorit]]
* [[Salah Kutip]]
* [[Slogan Iklan]]
Wikiquote:Portal Komunitas
949
4839
2005-10-17T05:21:35Z
*drew
13
menghapus linkspam
Halo! Di sini kita bisa ngobrol mengenai perkembangan WikiKutipan alias Wikiquote ini...<br>
Semoga ada banyak sukarelawan yang ingin membangun situs web berguna ini!.. Terima kasih.
Pembicaraan Pengguna:211.26.96.239
951
3784
2005-02-12T05:58:45Z
211.26.96.239
* Maaf, nama pengguna saya di situs ini: [[Pengguna:Edsmedia|Edsmedia]]
Pengguna:LouCypher/monobook.css
952
3785
2005-02-15T19:33:32Z
LouCypher
8
upd
@import url("http://commons.wikimedia.org/w/index.php?title=User:LouCypher/monobook.css&action=raw&ctype=text/css");
Soekarno
953
5124
2005-11-30T08:15:15Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
'''[[w:Soekarno|Ir. Soekarno]]''' (lahir 6 Juni 1901; wafat 21 Juni 1970), [[w:Daftar Presiden Indonesia|Presiden]] pertama [[w:Indonesia|Republik Indonesia]], menjabat periode 1945 - 1966. Memproklamasikan [[w:Proklamasi|Kemerdekaan Indonesia]] pada tanggal [[w:17 Agustus 1945|17 Agustus 1945]] bersama [[Hatta|Mohammad Hatta]].
----
'''Kutipan'''
* "Gantungkanlah cita-citamu setinggi langit."
* "Jangan sekali-sekali melupakan sejarah."
**Salah satu judul pidato beliau. Disingkat menjadi JASMERAH.
'''KEMERDEKAAN'''
*Adakah Lenin ketika dia mendirikan negara Soviet Rusia '''merdeka''' telah mempunyai Dnepprprostoff, dan yang maha besar di sungai Dneppr? Apa ia telah mempunyai ''radio station'' yang menyundul ke angkasa? Apa ia telah mempunyai kereta-kereta api cukup untuk meliputi seluruh negara Rusia? Apakah tiap-tiap orang Rusia pada waktu Lenin mendirikan Soviet-Rusia '''merdeka''' telah dapat membaca dan menulis? Tidak, Tuan-tuan yang terhormat!
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Indonesia '''merdeka''', ''political independence'', ''politieke onafhankelijkheid'', tidak lain dan tidak bukan ialah satu jembatan!
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Manakala sesuatu bangsa telah sanggup mempertahankan negerinya dengan darahnya sendiri, dengan dagingnya sendiri, pada saat itu bangsa itu telah masak untuk '''kemerdekaan'''. Kalau bangsa kita, Indonesia, walaupun dengan bambu runcing, Saudara-saudara, semua siap sedia mati mempertahankan tanah air kita Indonesia, pada saat itu bangsa Indonesia adalah siap sedia, masak untuk '''merdeka'''.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Jika tiap-tiap orang Indonesia yang 70 milyun ini lebih dahulu harus '''merdeka''' di dalam hatinya, sebelum kita mencapai ''political independence'', saya ulangi lagi, sampai lebur kiamat kita belum dapat Indonesia '''merdeka'''! Di dalam Indonesia '''merdeka''' itulah kita memerdekakan rakyat kita! Di dalam Indonesia '''merdeka''' itulah kita memerdekakan hatinya bangsa kita! Di dalam Saudi Arabia '''merdeka''', Ibn Saud memerdekakan rakyat Arabia satu per satu. Di dalam Soviet-Rusia '''merdeka''' Stalin memerdekakan hati bangsa Soviet-Rusia satu per satu.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Di seberang jembatan, jembatan emas inilah, baru kita leluasa menyusun masyarakat Indonesia '''merdeka''' yang gagah, kuat, sehat, kekal dan abadi.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Tidak peduli rakyat dapat baca atau tidak, tidak peduli rakyat hebat ekonominya atau tidak, tidak peduli rakyat bodoh atau pintar, asal menurut hukum internasional mempunyai syarat-syarat suatu negara merdeka, yaitu ada rakyatnya, ada buminya dan ada pemerintahannya, sudahlah ia '''merdeka'''.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Apakah kita mau Indonesia '''merdeka''' yang kaum kapitalisnya merajalela, ataukah yang semua rakyatnya sejahtera, yang semua orang cukup makan, cukup pakaian, hidup dalam kesejahteraan, merasa dipangku oleh Ibu Pertiwi yang cukup memberi sandang pangan kepadanya?
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*'''Kemerdekaan''' hanyalah diperdapat dan dimiliki oleh bangsa yang jiwanya berkobar-kobar dengan tekad 'Merdeka, merdeka atau mati'!
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
'''NEGARA'''
*Saudara-saudara yang bernama kaum kebangsaan yang di sini, maupun Saudara-saudara yang dinamakan kaum Islam, semuanya telah mufakat, bahwa bukan '''negara''' yang demikian itulah kita punya tujuan. kita hendak mendirikan suatu '''Negara''' 'semua buat semua'. Bukan buat satu orang, bukan buat satu golongan, baik golongan bangsawan, maupun golongan yang kaya, tetapi 'semua buat semua'.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Kita mendirikan negara Indonesia, yang kita semua harus mendukungnya. Semua buat semua! Bukan Kristen buat Indonesia, bukan golongan Islam buat Indonesia, bukan Hadikoesoemo buat Indonesia, bukan Van Eck buat Indonesia, bukan Nitisemito yang kaya buat Indonesia, tetapi Indonesia buat Indonesia, semua buat semua!
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Negara Republik Indonesia ini bukan milik sesuatu golongan, bukan milik sesuatu agama, bukan milik sesuatu suku, bukan milik sesuatu golongan adat-istiadat, tetapi milik kita semua dari Sabang sampai Merauke!
**Sumber: Soekarno, “Pidato di Surabaya, 24 September 1955’’
'''KEBANGSAAN/NASIONALISME'''
*'''Kebangsaan''' Indonesia yang bulat! Bukan kebangsaan Jawa, bukan kebangsaan Sumatra, bukan kebangsaan Borneo, Sulawesi, Bali atau lain-lain, tetapi kebangsaan Indonesia, yang bersama-sama menjadi dasar satu ''nationale staat''.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*Internationalisme tidak dapat hidup subur, kalau tidak berakar di dalam buminya '''nasionalisme'''. Nasionalisme tidak dapat hidup subur, kalau tidak hidup dalam taman sarinya internasionalisme.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
'''KESEJAHTERAAN'''
*Kalau kita mencari demokrasi hendaknya bukan demokrasi barat, tetapi permusyawaratan yang memberi hdup, yakni politik ''economische democratie'' yang mampu mendatangkan '''kesejahteraan''' sosial! Rakyat Indonesia sudah lama bicara tentang hal ini. Apakah yang dimaksud dengan Ratu Adil? Yang dimaksud dengan faham Ratu Adil ialah ''social rechtvaardigheid''. Rakyat ingin sejahtera. Rakyat yang tadinya merasa dirinya kurang makan kurang pakaian, menciptakan dunia baru yang di dalmnya ada keadilan, di bawah pimpinan Ratu-Adil.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
'''MONARKI'''
*Jikalau pada suatu hari Ki Bagoes Hadikoesoemo misalnya, menjadi Kepala Negara Indonesia, dan mangkat, meninggal dunia, jangan anaknya Ki Hadikoesoemo dengan sendirinya, dengan otomatis menjadi pengganti Ki Hadikoesoemo. Maka oleh karena itu saya tidak mufakat kepada prinsip '''monarki''' itu.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
'''GOTONG-ROYONG'''
*Kekeluargaan adalah suatu faham yang statis, tetapi '''gotong-royong''' menggambarkan satu usaha, satu amal, satu pekerjaan, yang dinamakan anggota terhormat Soekardjo satu ''karyo'', satu gawe.
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
*'''Gotong royong''' adalah pembantingan tulang bersama, pemerasan keringat bersama, perjuangan bantu-membantu bersama. Amal semua buat kepentingan semua, keringat semua buat kebahagiaan semua. ''Ho-lopis-kuntul-baris'' buat kepentingan bersama!
**Sumber: Soekarno, ''Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945''
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Gepeng
954
5115
2005-11-30T08:11:45Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
'''Aris Freddy''' (atau '''Freddy Aris'''?) atau yang lebih terkenal dengan nama [[w:Gepeng|Gepeng]], salah seorang pelawak dari kelompok [[w:Srimulat|Srimulat]]. Wafat pada tahun 80an.
----
'''Kutipan'''
* "Untung ada saya."
** Kalimat yang pernah diucapkan dalam salah satu lawakannya yang membuat ia dan kelompoknya menjadi terkenal.
{{tokoh}}
[[Kategori:Pelawak]]
Jojon
955
5117
2005-11-30T08:12:44Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
[[w:Jojon|Jojon]], pelawak dari kelompok Jayakarta Grup yang sangat terkenal pada tahun 80an.
----
'''Kutipan'''
* "Apa ini? Apa itu?"
** Kalimat yang pernah diucapkan dalam salah satu lawakannya yang membuat ia dan kelompoknya menjadi terkenal.
{{tokoh}}
[[Kategori:Pelawak]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Maret 2005
956
3789
2005-03-18T11:51:58Z
211.26.98.22
<div style="background: #fff5f5; text-align: center">Tidak boleh lagi ada pembedaan kepada setiap warga negara Indonesia berdasarkan agama, bahasa ibu, kebudayaan serta ideologi.<br>
''Sumber: [http://www.indomedia.com/bernas/012001/29/UTAMA/29uta1.htm Bernas]''~ [[Abdurrahman Wahid]]</div>
Pemilu parlemen Kirgizia 2005
957
5665
2006-01-15T05:30:20Z
Hayabusa future
10
Kutipan-kutipan ini adalah mengenai [[w:Pemilu parlemen Kirgizia 2005|Pemilu parlemen Kirgizia]] pada tahun 2005.
== Kutipan ==
*"Semua negosiasi tingkat lebih rendah yang lain hanya akan membuang-buang waktu" Pemimpin Oposisi [[Kurmanbek Bakiyev]], 20 Maret 2005, meminta agar Askar Akayev menghadiri pembicaraan mengenai hasil pemilu.
*"Tidak Presiden, tidak saya, dan tidak menteri-menteri dalam akan mengizinkan senjata untuk digunakan melawan rakyat kami" 20 Maret 2005, Perdana Menteri [[Nikolai Tanayev]] memaksa agar tentara tidak menembak para protestan.
*"Hal terpenting sekarang adalah untuk membiarkan rakyat tenang, menaksir apa yang telah terjadi dan lalu memulai negosiasi dengan mereka tentang permintaan mereka" juru bicara kepresidenan, 21 Maret 2005
*"Sampai sekarang, tak ada yang perlu dinegosiasikan. Kami meminta agar presiden undur diri" 21 Maret 2005, pemimpin oposisi Roza Otunbaeva berkenaan dengan proposal pemnerintah untuk perbincangan.
*"Tak seperti [[Revolusi Jingga|Ukraina]] dan [[Revolusi Mawar|Georgia]], dan negara-negara lain, yang mana para oposisi kami kaitkan, protes ini dari awal tidak damai dalam karakternya. Protestan mulai menduduki bangunan kepemerintahan, memukuli petugas penegak-hukum," Presiden Akayev, 23 Maret 2005.
[[en:Kyrgyz parliamentary elections, 2005]]
Peristiwa
958
3791
2005-03-25T09:21:54Z
Edsmedia
6
==Pemilihan Umum==
* [[Pemilu parlemen Kirgizia 2005]]
Askar Akayev
959
5552
2005-12-27T00:48:00Z
Borgx
22
wkfs
*"Saya pribadi, Presiden Akayev, tidak pernah dan tidak mempunyai keinginan apapun untuk mengganti konstitusi dengan tujuan memperpanjang masa jabatan saya" - sewaktu memberikan suaranya dalam pemilu parlemen 2005.
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Templat:Selamatdatang
960
3793
2005-03-25T09:59:02Z
Hayabusa future
10
'''[[Selamat datang]] di KutipanWiki Indonesia!'''
Untuk menanda tangani sebuah pesan pada halaman diskusi, seperti halaman ini, ketik <nowiki>~~~~</nowiki> (empat kali tanda gelombang).
Berikut ini ada beberapa pranala (''link'') yang dapat Anda telusuri jika masih baru kepada KutipanWiki: (pranala-pranala ini merupakan pranala ke [[w:Wikipedia|Wikipedia]], priyek ensiklopedia kami)
*[[Wikipedia:Memulai halaman baru|Bagaimana memulai artikel baru]]
*[[Wikipedia:Menyunting sebuah halaman|Cara menyunting artikel]]
*[[Wikipedia:Pedoman pemberian nama artikel|Petunjuk dalam memberikan nama artikel yang baik]]
Semoga Anda menikmati kunjungan Anda di KutipanWiki Indonesia. Kunjungi juga [[w:Halaman Utama|Wikipedia bahasa Indonesia]]. Salam!
Pengguna:Meursault2004
961
3794
2005-03-25T13:23:24Z
Meursault2004
11
Pengguna baru
Saya pengguna dari [http://id.wikipedia.org/wiki/Pengguna:Meursault2004 Wikipedia Indonesia].
Amien Rais
962
7468
2006-09-12T00:26:14Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
'''[[w:Amien Rais|Amien Rais]]''' adalah salah seorang yang dianggap sebagai pencetus reformasi tahun 1998 di [[w:Indonesia|Indonesia]]. Beliau juga pendiri Partai Amanat Nasional (PAN) dan karir politiknya sampai dengan menjadi Ketua Umum MPR.
==Kutipan==
*Saya tidak percaya adanya skenario besar, skenario sedang-sedang saja, atau skenario kecil-kecilan dalam politik.
*Ketika mendapat reaksi dengan enteng pengelola majalah itu mengatakan, ''nothing wrong''. Dan ketika didesak meminta maaf mereka mengatakan ''for what?'' Ini memang menjengkelkan umat Muslim di belahan dunia mana pun, karena Nabi yang sangat diagungkan dalam lubuk hatinya dilecehkan sedemikian rupa.
**berkomentar tentang kontroversi [[:w:karikatur Nabi Muhammad Jyllands-Posten|karikatur Nabi Muhammad ''Jyllands-Posten'']]
**sumber: [http://www.gatra.com/artikel.php?id=92263]
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus]]
Markesot
964
5140
2005-11-30T08:36:32Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
Markesot, atau sering dipanggil dengan "Cak Markesot" adalah bintang kesenian Ludruk di zaman pendudukan Jepang. Beberapa ungkapan yang dilontarkan di panggung adalah kritik dengan cara halus, lewat seni, terhadap pendudukan Jepang di Indonesia.
----
* ''Bekupon omahe dara, melok Nippon tambah sara'' (Bahasa Jawa), artinya<br />''Bekupon'' rumah burung dara, ikut Nippon tambah sengsara.
{{tokoh}}
[[Kategori:Artis]]
Soeharto
965
5123
2005-11-30T08:14:57Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
Soeharto adalah [http://id.wikipedia.org/wiki/Soeharto presiden Indonesia kedua].
----
* Penguasa yang enak hidupnya hanya karena banyak harta bendanya, kelak matinya tidak akan terhormat. Oleh karena itu jangan kejam dan sewenang-wenang terhadap rakyatnya.
** Sumber: <cite>Butir-butir Budaya Jawa</cite>, 1990
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Taufiq Ismail
966
5126
2005-11-30T08:15:49Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
Taufiq Ismail adalah sastrawan terkemuka Angkatan 66.
----
* Setiap perjuangan selalu melahirkan sejumlah pengkhianat dan para penjilat.<br />Jangan kau gusar, Hadi.
{{tokoh}}
[[Kategori:Sastrawan]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/April 2005
967
3799
2005-04-05T10:51:46Z
210.50.105.205
<div style="background: #fff5f5; text-align: center">Tak perlu kesangsian terhadap kita dijawab dengan kata-kata. Jawablah dengan kerja dan karya yang nyata.<br>
''Sumber: [http://www.jawapos.co.id/index.php?act=detail_c&id=136765 Jawa Pos]''~ [[Susilo Bambang Yudhoyono]]</div>
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Mei 2005
968
3800
2005-04-05T10:54:05Z
210.50.105.205
<div style="background: #fff5f5; text-align: center">Musik telah menjadi industri. Begitu karya seorang penulis lagu disenangi, begitu ada permintaan, pasti akan di-''supply'' (dipasok-RED). Ini sudah jadi industri, jadi bagaimana cari ''benefit'' (keuntungan-RED).<br>
''Sumber: [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0310/19/hiburan/632210.htm KOMPAS]''~ [[Chrisye]]</div>
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Juni 2005
969
3801
2005-04-05T10:56:45Z
210.50.105.205
<div style="background: #fff5f5; text-align: center">Hati nurani yang hidup akan membuat seseorang sadar telah berbuat kesalahan dan semangat untuk memperbaikinya sehingga kesalahan tidak akan terulang lagi. ~ [[Abdullah Gymnastiar]]</div>
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Juli 2005
970
3802
2005-04-05T10:57:30Z
210.50.105.205
<div style="background: #fff5f5; text-align: center">Hakikat orang miskin bukanlah mereka yang tidak mempunyai harta dan kekayaan, melainkan mereka yang tidak mempunyai iman dan ilmu. ~ [[Abdullah Gymnastiar]]</div>
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Agustus 2005
971
3803
2005-04-05T10:58:12Z
210.50.105.205
<div style="background: #fff5f5; text-align: center">Sungguh bahagia apabila setiap manusia saling berlomba melayani, membantu, menghormati, dan membahagiakan saudaranya. ~ [[Abdullah Gymnastiar]]</div>
Moammar Khadafy
972
5141
2005-11-30T08:36:51Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
Pemimpin '''[[w:id:Libya|Libya]]'''.
----
"Ronald Reagan bermain dengan api! Baginya dunia itu adalah panggung sandiwara".
"Tanpa mempedulikan konflik dengan Amerika, sudak menjadi kewajiban manusia untuk menunjukkan simpati dengan rakyat Amerika dan bersatu dengan mereka pada masa peristiwa mengerikan seperti ini yang pasti akan membangkitkan kesadaran manusia." — [[11 September]] [[2001]]
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Abd-ul-Hamid II
991
5129
2005-11-30T08:20:27Z
Borgx
22
+kategori
Biografi di '''[[w:Abd-ul-Hamid II|Wikipedia Indonesia]]'''.
----
“Ketiadaan pemehaman terhadap Iran merupakan pokoq permasalahan munculnya kecurigaan kepada mereka, dan jika kita berkeinginan menghilangkan semua celah yang dapat digunakan Inggris maupun Rusia, maka hal itu dapat diperoleh dengan cara mewujudkan kekerabatan Islami dalam permasalahan tersebut.”
“Islam dan Kristen merupakan 2 pandangan yang berbeda sehingga tidak mungkin menyatukan keduanya dalam sebuah peradaban.”
“Inggris telah merusak akal orang-orang Mesir, karena sebagian orang-orang Mesir meyakini bahwa keselamatan Mesir akan diperoleh dari Inggris.”
“Sebagian orang tersebut telah mengutamakan nasionalisme daripada agama. Mereka menganggap bahwa sangat mungkin untuk mencampurkan peradaban Mesir dengan Eropa. Inggris bertujuan untuk menyebarluaskan nasionalisme di negeri-negeri Islam sampai cakupan yang amat luas…dan konsep nasionalisme tersebut dianggap telah memberikan kemajuan berarti di Mesir. Para intelektual Mesir sama sekali tak menyadari permainan yang sedang dijalankan Inggris. Dengan demikian mereka dapat menguasai negara Utsmaniyah, sekaligus melemahkan khilafah.”
“Harian Standar Inggris menyatakan bahwa Jazirah Arab harus berada di bawah naungan Inggris, dan Inggris wajib menguasai kota-kota kaum muslim…Inggris harus membidik 2 sasaran, yaitu melemahkan pengaruh Islam sehingga menguatkan dominasi Inggris…dengan demikian Inggris merencanakan untuk menempatkan Khudaiwi (gubernur Mesir) sebagai kholifah kaum muslim di Mesir. Namun tiada seorang muslim pun di sana yang mau menerima kedudukan Khudaiwi sebagai Amirul Mu’minin, karena ia diketahui mulai belajar di Genewa dan menyempurnakan pendidikannya di Wina dengan kurikulum yang dibuat orang-orang kafir.”
“Kita wajib memperkuat ikatan dengan kaum muslim lainnya di berbagai tempat. Kita wajib memperluas hubungan kedekatan sebagian kita dengan bagian lainnya, sehingga tiada cita-cita masa depan kecuali upaya penyatuan tersebut. Memang waktunya masih belum terjadi. Akan datang suatu hari di mana dapat disatukan seluruh kaum mukmin, dan mereka akan bangkit secara serentak serta akan berdiri tegak sekelompok lelaki sehingga mampu menghancurkan kekuatan orang-orang kafir.”
“Saya amat berharap dapat menyelesaikan rel kereta api antara Damaskus dan Makkah dalam waktu yang sangat cepat…Dengan sarana tersebut dapat memperkuat ikatan di antara kaum muslim, sehingga dapat digunakan untuk menghancurkan berbagai pengkhianatan dan tipu daya Inggris.”
“Telah sampai kepada saya sebuah rencana jahat yang dipersiapkan Kementrian Luar Negeri Inggris, oleh ‘pelawak’ terkenal bernama Jamaluddin al-Afghani. Dalam dokumen tersebut Inggris mengklaim bahwa ia mengusulkan untuk menjauhkan khilafah dari bangsa Turki dan agar segera mengumumkan gubernur Makkah Syarif Husain sebagai kholifah kaum muslimin. Saya amat mengenal Jamaluddin al-Afghani, ia tinggal di Mesir dan seorang yang amat berbahaya. Suatu kali ia pernah-mengaku dirinya sebagai pengikut al-Mahdi-mengusulkan kepada saya jika ia akan mengobarkan pemberontakan atau seluruh kaum muslimin Asia Tengah. Aku tau jika ia takkan bisa melakukannya, dan ia adalah antek Inggris.”
“Adalah tidak benar bahwa saya menolak semua yang berasal dari Eropa. Namun sikap terburu-buru itu berasal dari setan, dan sebaliknya, dari sikap itu adalah menerima melalui pengkajian serta penelitian. Kita harus memfokuskan pandangan kepada hal-hal yang telah Allah bolehkan bagi kita…Islam tidak menentang kemajuan, namun kemajuan tersebut harus berasal dari dalam sendiri sesuai dengan kebutuhan. Tak mungkin keberhasilan bisa diraih jika hal tersebut dipaksakan dari luar.”
“Tentu saja para aktivis Zionisme tak hanya menyibukkan dirinya dalam urusan pertanian di Palestina. Namun yang mereka inginkan ialah membentuk pemerintahan dan memilih wakil-wakilnya dalam arena politik. Saya sangat memahami arti dari rencana jahat mereka itu, yaitu mereka berdusta saat mereka memberikan gambaran rencananya. Sungguh saya akan menghadapi upaya jahat mereka tersebut…Herzl menginginkan tanah tersebut untuk teman-temannya seagama, namun sekedar semangat tidaklah cukup untuk menyelesaikan segala hal,” ucapnya mengenai pandangannya mengenai Zionisme dan Theodor Herzl.
“Mengapa saya harus melepaskan al-Quds?…Sesungguhnya al-Quds ialah bumi milik kami selamanya. Dan akan tetap demikian, yaitu sebagai bagian dari kota-kota suci kami yang ada di bumi Islam. Karena itu al-Quds harus tetap bersama kami.”
“Kebijakanmu membuat saya tidak lagi sedih karena kehilangan ibunda. Dinda dan ibunda tak berbeda dalam pandangan saya. Saya telah menjadikanmu Sultanah Wahidah…namun saya berharap kepadamu agar tak mencampuri urusan saya dalam tugas-tugas kenegaraan dalam bentuk apapun,” ujarnya kepada permaisurinya saat naik tahta.
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Templat:Wikipedia
992
4964
2005-11-15T12:57:49Z
Hayabusa future
10
ubah sdkt
Lihat biografi tokoh atau artikel mengenai (''{{PAGENAME}}'') di '''[[:w:{{PAGENAME}}|Wikipedia Indonesia]]'''.
----
Richard Nixon
993
5909
2006-02-23T18:16:03Z
LeonardoRob0t
20
robot Adding: ru
{{wikipedia}}
----
*"Anda takkan mengizinkan Dick Nixon untuk mengeluh lagi. Karena, saudara, inilah konferensi pers terakhir saya ." 1962 setelah kalah bertanding untuk jabatan Gubernur California .
*"Inilah minggu terbesar dalam sejarah dunis sejak penciptaan, sebab sebagai akibat dari apa yang terjadi di minggu ini, dunia lebih besar, sangat jauh lebih." (mengenai pendaratan the Apollo Moon)
===Dalam Skandal Watergate===
*"Saya mendatangi jenis ujian ini sebab orang mengetahui apakah Presiden mereka bajingan atau bukan. Ya, saya bukanlah bajingan." 17 November 1973 siaran konfernsi pers di Walt Disney World , Florida .
*"Saya tak memberikan shit apa yang terjadi. Saya menginginkan Anda memperkerasnya, sehingga mereka membela Amandemen Ketujuh, menyembunyikan atau apapun lainnya, jika itu akan menyelamatkannya, menyelamatkan rencana ini. Inilah maksud yang keseluruhan. Kita akan melindungi orang-orang kita jika kita bisa." (kepada Haldemann, rekaman memerintahkan pembebasan pemeriksaan pengadilan Haldeman, Ehrlichman dan Mitchell )
*"Saya mengakui bahwa alat-alat tambahan ini yang saya kini menyediakannya mungkin selanjutnya merusak kasus saya," (setelah pengumuman perintah rekaman Gedung Putih 5 Agustus 1974 )
*"Saat Presiden melakukannya, itu berarti bahwa itu tak ilegal." (menjelaskan interpretasinya tentang Privilese Eksekutif)
*"Saya di bawah pengobatan saat saya membuat keputusan tidak memasang perekaman."
*"Ya, saya memasangnya pada kebaikan yang sesungguhnya, bukan?"
=== Pada perdamaian ===
*"Setiap bangsa yang memutuskan jalan satu-satunya untuk mencapai perdamaian ialah melewati ketenangan yang berarti bangsa yang akan segera menjadi potongan bangsa lain." (dari bukunya ''No More Vietnams'')
*"Sejarah penghormatan terbesar dapat memberikan gelar pembuat perdamaian." (dari pidato pelantikannya pada 1969; lalu dipakai sebagai tulisan di nisan Nixon)
===Serbaneka===
*"Saya tidak tau banyak tentang politik, namun saya tau banyak mengenai baseball."
*"Solusi bukanlah jawaban."
*"Saya akan telah menjadi Paus yang baik."
*"Mari saya katakan tentang ini-itu."
{{tokoh}}
[[bg:Ричард Никсън]]
[[de:Richard Nixon]]
[[en:Richard Nixon]]
[[es:Richard Nixon]]
[[it:Richard Nixon]]
[[pt:Richard Nixon]]
[[ru:Никсон, Ричард Милхаус]]
Adolf Hitler
994
5905
2006-02-23T13:21:23Z
LeonardoRob0t
20
robot Adding: bs, sl, sv
{{wikipedia}}
*''Hapuskan ras Jerman Nordik dan jangan ada yang tersisa kecuali tarian para kera''.
*''Musnahkan bangsa Yahudi dari muka bumi''.
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
[[bg:Адолф Хитлер]]
[[bs:Adolf Hitler]]
[[de:Adolf Hitler]]
[[el:Αδόλφος Χίτλερ]]
[[en:Adolf Hitler]]
[[es:Adolf Hitler]]
[[fa:آدولف هیتلر]]
[[fi:Adolf Hitler]]
[[fr:Adolf Hitler]]
[[gl:Adolf Hitler]]
[[he:אדולף היטלר]]
[[it:Adolf Hitler]]
[[ja:アドルフ・ヒトラー]]
[[lt:Adolfas Hitleris]]
[[nl:Adolf Hitler]]
[[no:Adolf Hitler]]
[[pl:Adolf Hitler]]
[[pt:Adolf Hitler]]
[[sl:Adolf Hitler]]
[[sv:Adolf Hitler]]
[[zh:阿道夫·希特勒]]
Pengguna:Hayabusa future
995
3827
2005-05-29T03:32:09Z
Hayabusa future
10
{{wikipedia}}
([[w:Bicara Pengguna:Hayabusa future|Halaman pembicaraan saya]]).
Isaac Asimov
996
5907
2006-02-23T15:22:18Z
LeonardoRob0t
20
robot Adding: bs, sl
{{wikipedia}}
* "Jika dokter saya memberitahukan saya bahwa saya hanya akan hidup selama enam bulan lagi, saya tidak akan merasa tertekan. (Malah) saya akan mengetik lebih cepat."
* "Saya lebih menyukai [[w:rasionalisme|rasionalisme]] daripada [[w:atheisme|atheisme]]. Masalah mengenai [[w:Tuhan|Tuhan]] dan objek-objek kepercayaan lainnya tidak dapat dijelaskan dan tidak berperan dalam rasionalisme, oleh karena itu Anda tidak perlu membuang-buang waktu dengan menyerang (suatu pandangan) atau bertahan (dari serangan pihak lain)."
* "Menulis bagi saya hanyalah seperti berpikir menggunakan jari-jari saya."
* "Saya akan menghindari buku-buku tentang bagaimana menulis sebuah cerita dan kursus-kursus mengenai hal tersebut hingga saya sendiri menjadi penulis yang berhasil. Melakukannya akan merusak gaya menulis saya yang alami; membuat saya menjadi berhati-hati; dan membatasi saya dengan segala macam peraturan."
* "Ketika saya membaca tentang bagaimana dana [[w:perpustakaan|perpustakaan]] semakin dikurangi, saya hanya dapat berpikir bahwa [[w:masyarakat|masyarakat]] [[w:Amerika Serikat|Amerika Serikat]] telah menemukan cara lain untuk menghancurkan dirinya sendiri."
* "Apa yang ''akan'' orang ingati dari saya adalah seri ''Foundation'' dan [[w:Tiga Hukum Robot|Tiga Hukum Robot]]. Apa yang saya ''ingin'' orang ingati dari saya adalah bukan buku apapun. Segala karya saya dapat diimbangi atau bahkan dilewati karya orang lain. Meskipun begitu, jumlah koleksi saya berdasarkan kualitas, kuantitas, dan keragamanannya tidak akan dapat ditiru orang lain. Ini yang saya ingin orang ingati dari saya", [[w:20 September|20 September]] [[w:1973|1973]], ''Yours, Isaac Asimov,'' hal. 329.
{{tokoh}}
[[Kategori:Ilmuwan]]
[[bg:Айзък Азимов]]
[[bs:Isaac Asimov]]
[[de:Isaac Asimov]]
[[en:Isaac Asimov]]
[[es:Isaac Asimov]]
[[fr:Isaac Asimov]]
[[gl:Isaac Asimov]]
[[it:Isaac Asimov]]
[[ja:アイザック・アシモフ]]
[[pl:Isaac Asimov]]
[[pt:Isaac Asimov]]
[[ro:Isaac Asimov]]
[[ru:Азимов, Айзек]]
[[sl:Isaac Asimov]]
Jean-Paul Sartre
997
5138
2005-11-30T08:34:11Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
*"''L'existence précède l'essence.''" ("Keadaan mendahului keberadaan (intisari)") (Dari ''L'existentialisme est un humanisme'')
*"''L'homme est condamné à être libre.''" ("Manusia divonis untuk menjadi bebas") (Dari ''L'existentialisme est un humanisme'')
*"''L'enfer, c'est les autres.''" ("Neraka adalah orang lain.") (Dari ''Huis-clos'')
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
[[bg:Жан-Пол Сартр]]
[[de:Jean-Paul Sartre]]
[[en:Jean-Paul Sartre]]
[[eo:Jean-Paul SARTRE]]
[[es:Jean-Paul Sartre]]
[[fa:ژان پل سارتر]]
[[fr:Jean-Paul Sartre]]
[[he:ז'אן פול סארטר]]
[[it:Jean-Paul Sartre]]
[[lt:Žanas Polis Sartras]]
[[nl:Jean Paul Sartre]]
[[no:Jean-Paul Sartre]]
[[pl:Jean-Paul Sartre]]
[[pt:Jean-Paul Sartre]]
[[zh:让-保罗·萨特]]
MediaWiki:Allinnamespace
1001
sysop
5727
2006-01-25T00:22:34Z
Borgx
22
terjemahkan
Semua halaman (namespace "$1")
MediaWiki:Confirmemail loggedin
1016
sysop
5976
2006-03-03T05:01:17Z
Borgx
22
terjemahkan
Alamat surat elektronik Anda telah dikonfirmasi.
MediaWiki:Confirmemail send
1017
sysop
5978
2006-03-03T05:06:50Z
Borgx
22
terjemahkan
Kirim kode konfirmasi
MediaWiki:Confirmemail sent
1019
sysop
5980
2006-03-03T05:14:48Z
Borgx
22
terjemahkan
Surat elektronik berisi kode konfirmasi telah dikirim.
MediaWiki:Confirmemail text
1022
sysop
5979
2006-03-03T05:11:52Z
Borgx
22
terjemahkan
{{NS:4}} mengharuskan Anda untuk melakukan konfirmasi atas alamat surat elektronik Anda sebelum fitur-fitur surat elektronik dapat digunakan. Klik tombol di bawah ini untuk mengirimi Anda sebuah surat elektronik yang berisi kode konfirmasi yang berupa sebuah alamat internet. Salin alamat tersebut ke browser web Anda dan buka alamat tersebut untuk melakukan konfirmasi sehingga menginformasikan {{NS:4}} bahwa alamat surat elektronik Anda valid.
MediaWiki:Eauthentsent
1030
sysop
5972
2006-03-03T04:43:34Z
Borgx
22
terjemahkan
Sebuah surat elektronik untuk konfirmasi telah dikirim ke alamat surat elektronik Anda. Anda harus mengikuti instruksi di dalam surat elektronik tersebut untuk melakukan konfirmasi bahwa alamat tersebut adalah benar kepunyaan Anda. Wikipedia tidak akan mengaktifkan fitur surat elektronik jika langkah ini belum dilakukan.
MediaWiki:Emailauthenticated
1034
sysop
5975
2006-03-03T04:58:48Z
Borgx
22
terjemahkan
Alamat surat elektronik Anda telah dikonfirmasi pada $1.
MediaWiki:Emailconfirmlink
1035
sysop
5974
2006-03-03T04:53:50Z
Borgx
22
terjemahkan
Konfirmasikan alamat surat elektronik Anda
MediaWiki:Emailnotauthenticated
1036
sysop
5973
2006-03-03T04:50:33Z
Borgx
22
terjemahkan
Alamat surat elektronik Anda <strong>belum dikonfirmasi</strong>. Sebelum dikonfirmasi Anda tidak bisa menggunakan fitur surat elektronik.
MediaWiki:Files
1280
sysop
6036
2006-03-23T04:39:55Z
Borgx
22
terjemahkan
Gambar
MediaWiki:Showdiff
1334
sysop
5048
2005-11-24T01:05:58Z
Borgx
22
Perlihatkan perubahan
MediaWiki:Sidebar
1335
sysop
5222
2005-12-05T00:31:51Z
Borgx
22
* navigation
** mainpage|mainpage
** portal-url|portal
** Wikiquote:Warung Kopi|Warung Kopi
** currentevents-url|currentevents
** recentchanges-url|recentchanges
** randompage-url|randompage
** helppage|help
** sitesupport-url|sitesupport
MediaWiki:Tog-externaldiff
1342
sysop
6061
2006-03-27T00:59:45Z
Borgx
22
terjemahkan
Gunakan perangkat lunak luar untuk melihat perbedaan suntingan
MediaWiki:Tog-externaleditor
1343
sysop
6062
2006-03-27T01:01:31Z
Borgx
22
terjemahkan
Gunakan perangkat lunak pengolah kata luar
Petrus Josephus Zoetmulder
1396
5142
2005-11-30T08:38:53Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
*"Skenario Illahi memang tidak dapat diduga. Tampaknya Tuhan memang menghendaki saya akhirnya berbahagia di tanah Jawa."
*"Ternyata tugas ke Jawa, adalah skenario Dia untuk membuat saya mempelajari budaya Jawa. Itu yang ikut mengubah takdir saya."
*"Saya bilang, saya sendiri dari Belanda, dan saya mampu. Yang terpenting kemauan dan niat. Apa pun bisa dipelajari, tak ada yang sulit." - saat bercerita tentang perdebatannya dengan mahasiswa yang berasal dari luar Jawa, yang merasa tak mampu dan menolak belajar bahasa Jawa Kuna.
*"Bagi saya, sebenarnya menjadi warga negara [[:w:Belanda|Belanda]] atau Indonesia sama saja. Saya juga tak pernah merasa rindu dengan negeri Belanda... Bahkan kalau Tuhan mencabut nyawa saya, saya ingin itu terjadi di Jawa." - saat ditanya apakah ia menyesal menanggalkan kewarganegaraannya.
*"Saya keras pada mahasiswa. Jika mereka mempelajari <I>Sekar Sumawur</I> secara serius, saya jamin lulus. Tapi, itu bukan berarti karena mereka membeli buku saya."
{{tokoh}}
[[Kategori:Sastrawan]]
MediaWiki:Ipboptions
1405
sysop
6160
2006-05-09T02:15:40Z
Borgx
22
terjemahkan
2 jam:2 hours,1 hari:1 day,3 hari:3 days,1 minggu:1 week,2 minggu:2 weeks,1 bulan:1 month,3 bulan:3 months,6 bulan:6 months,1 tahun:1 year,selamanya:infinite
MediaWiki:Ipbother
1406
sysop
6162
2006-05-09T02:25:58Z
Borgx
22
terjemahkan
Waktu lain
MediaWiki:Ipbotheroption
1407
sysop
6161
2006-05-09T02:22:31Z
Borgx
22
terjemahkan
lainnya
MediaWiki:Underline-always
1421
sysop
6164
2006-05-11T03:32:25Z
Borgx
22
terjemahkan
Selalu
MediaWiki:Underline-default
1422
sysop
6165
2006-05-11T03:35:06Z
Borgx
22
terjemahkan
Sesuai konfigurasi penjelajah web
MediaWiki:Underline-never
1423
sysop
6163
2006-05-11T03:29:08Z
Borgx
22
terjemahkan
Tidak
MediaWiki:Unusedcategories
1424
sysop
5643
2006-01-07T06:14:29Z
Borgx
22
terjemahkan
Kategori yang tidak digunakan
Ronald Reagan
1427
5910
2006-02-23T18:23:12Z
LeonardoRob0t
20
robot Adding: sk
'''Ronald Reagan''', ialah Presiden ke-40 AS.
* "Inilah isu pemilihan: Apakah kita percaya dalam kecakapan kita tentang pemerintahan sendiri atau apakah kita meninggalkan Revolusi Amerika dan mengakui bahwa elit intelektual yang sedikit dalam modal jarak jauh dapat merencanakan kehidupan kita untuk kita lebih baik daripada kita dapat merencanakannya sendiri.", pidato siaran TV nasinal yang mendukung kampanye kepresidenan Barry Goldwater, 27 Oktober 1964.
* "Tuan Gorbachev, robohkan tembok itu!", pidato di Gerbang Brandenburg, Berlin, 12 Juni 1987.
* "Informasi ialah oksigen abad modern. Meresap menembus tembok yang dilebihi kawat berduri, Menghembus menyeberangi batas-batas yang menggemparkan. ... Goliat totalitarianisme akan dibunuh Daud karena ''microchip''."
* "Apa yang diketahui seorang aktor mengenai politik?", mengecam pimpinan Screen Actors Guild Ed Asner untuk pandangannya pada kebijakan luar negeri.
* "Saya mengetahui semua hal-hal buruk yang terjadi dalam perang itu. Saya dalam seragam selama 4 tahun sendiri," membela diri tentang kunjungannya ke Pemakaman Militer Bitburg.
* "Saudara-saudaraku orang-orang Amerika, Saya dipersilakan memberitahu Anda hari ini bahwa saya telah menandatangani perUUan yang akan mencabut perlindungan hukum Rusia selamanya. Kami mulai membom dalam 5 menit," selama uji mikropon radio pada 1984.
{{wikipedia}}
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
[[bg:Роналд Рейгън]]
[[de:Ronald Reagan]]
[[en:Ronald Reagan]]
[[es:Ronald Reagan]]
[[fr:Ronald Reagan]]
[[nl:Ronald Reagan]]
[[no:Ronald Reagan]]
[[pl:Ronald Reagan]]
[[pt:Ronald Reagan]]
[[sk:Ronald Reagan]]
[[sv:Ronald Reagan]]
Peribahasa Indonesia A
1429
6053
2006-03-24T14:54:36Z
Borgx
22
+1
*"[[Ada air ada ikan]]."
*"[[Ada aku dipandang hadap, tiada aku dipandang belakang]]."
*"[[Ada asap ada api]]."
*"[[Ada gula ada semut]]."
*"[[Ada nyawa ada rezeki]]."
*"[[Ada nyawa, nyawa ikan]]."
*"[[Ada sama dimakan, tak ada sama ditahan]]."
*"[[Ada uang abang sayang, tak ada uang abang melayang]]."
*"[[Ada ubi ada talas, ada budi ada balas]]."
*"[[Ada udang di balik batu]]."
*"[[Ada umur ada rezeki]]."
*"[[Adakah air dalam tong itu berkocak, melainkan air yang setengah tong itu juga yang berkocak]]."
*"[[Adakah dari telaga yang jernih mengalir air yang keruh]]."
*"[[Adakah duri dipertajam]]."
*"[[Adapun manikam itu jikalau jatuh ke dalam lumpur sekalipun, niscaya tiada akan hilang cahayanya]]."
*"[[Adat air cair, adat api panas]]."
*"[[Adat ayam ke lesung, adat itik ke pelimbahan]]."
*"[[Adat bersendi syarak, syarak bersendi kitabullah]]."
*"[[Adat diisi lembaga dituang]]."
*"[[Adat dunia balas-membalas, syariat palu-memalu]]."
*"[[Adat hidup tolong-menolong, syariat palu-memalu]]."
*"[[Adat juara kalah menang, adat saudagar laba rugi]]."
*"[[Adat lama pusaka usang]]."
*"[[Adat menyabung, adat gelanggang]]."
*"[[Adat muda menanggung rindu, adat tua menahan ragam]]."
*"[[Adat pasang berturun naik]]."
*"[[Adat periuk berkerat, adat lesung berdedak]]."
*"[[Adat rimba raya, siapa berani ditaati]]."
*"[[Adat sepanjang jalan, cupak sepanjang betung]]."
*"[[Adat teluk timbunan kapal, adat gunung tepatan kabut]]."
*"[[Air beriak tanda tak dalam]]."
*"[[Air besar batu bersibak]]."
*"[[Air cucuran jatuhnya ke pelimbahan juga]]."
*"[[Air diminum serasa duri]]."
*"[[Air ditetak takkan putus]]."
*"[[Air jernih ikannya jinak]]."
*"[[Air mata jatuh ke perut]]."
*"[[Air orang disauk, ranting orang dipatah, adat orang diturut]]."
*"[[Air pun ada pasang surutnya]]."
*"[[Air sama air kelak menjadi satu, sampah itu ke tepi juga]]."
*"[[Air susu dibalas dengan air tuba]]."
*"[[Air tenang menghanyutkan]]."
*"[[Air tenang jangan disangka tiada buayanya]]."
*"[[Air udik sungai semua teluk diranai]]."
*"[[Air yang dingin juga yang memadami api]]."
*"[[Air yang tenang jangan disangka tak berbuaya]]."
*"[[Akal akar berpulas tak patah]]."
*"[[Akal tak sekali tiba, runding tak sekali datang]]."
*"[[Alah bisa karena biasa]]."
*"[[Alah limau oleh benalu]]."
*"[[Alah membeli menang memakai]]."
*"[[Alah sabung menang sorak]]."
*"[[Alang berjawab, tepuk berbalas]]."
*"[[alang-alang berminyak biar licin]]."
*"[[Anak anjing bolehkah menjadi anak musang jebat]]."
*"[[Anak cantik, menantu molek]]."
*"[[Anak dipangku dilepaskan, beruk di rimba disusukan]]."
*"[[Anak dipangku, kemenakan (keponakan) dibimbing]]."
*"[[Anak harimau tidak akan jadi anak kambing]]."
*"[[Anak polah bapa kepradah]]."
*"[[Anak seorang, penaka tidak]]."
*"[[Angan-angan mengikat tubuh]]."
*"[[Angan lalu paham tertumbuk]]."
*"[[Angin tak dapat ditangkap, asap tak dapat digenggam]]."
*"[[Angin yang berputar, ombak yang bersabung]]."
*"[[Angkuh terbawa, tampan tinggal]]."
*"[[Anjing diberi makan nasi, bilakah kenyang]]."
*"[[Anjing ditepuk, menjungkit ekor]]."
*"[[Anjing galak, berani babi]]."
*"[[Anjing menggongong, kafilah berlalu]]."
*"[[Anjing mengulangi bangkai]]."
*"[[Anjing menyalak takkan menggigit]]."
*"[[Antah berkumpul sama antah, beras sama beras]]."
*"[[Apa yang ditanam itulah yang tumbuh]]."
*"[[Api kecil baik padam]]."
*"[[Api padam puntung berasap]]."
*"[[Api padam puntung hanyut]]."
*"[[Arang habis besi binasa]]."
*"[[Arang itu jikalau dibasuh dengan air mawar sekalipun tidak akan putih]]."
*"[[Arang tersapu dimuka]]."
*"[[Asal ada, kecilpun pada]]."
*"[[Asal ayam ke lesung, asal itik ke pelimbahan]]."
*"[[Asal insang, ikanlah]]."
*"[[Asam di gunung garam di laut bertemu dalam satu belanga]]."
*"[[Atap ijuk perabung timah]]."
*"[[Atap ijuk perabung upih]]."
*"[[Awak kalah gelanggang usai]]."
*"[[Awak rendah sangkutan tinggi]]."
*"[[Awak sakit daging menimbun, sakit kepala panjang rambut]]."
*"[[Ayam berinduk, sirih berjunjung]]."
*"[[Ayam bertelur di atas padi mati kelaparan]]."
*"[[Ayam ditambat disambar elang]]."
*"[[Ayam hitam terbang malam]]."
*"[[Ayam menang kampung tergadai]]."
*"[[Ayam putih terbang siang]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|A, Peribahasa Indonesia A]]
Peribahasa Indonesia B
1430
7731
2006-11-10T18:59:51Z
202.158.82.124
*"[[Badai pasti berlalu]]."
*"[[Badak makan anaknya]]."
*"[[Bagai air di daun talas]]."
*"[[Bagai air titik ke batu]]."
*"[[Bagai anjing beranak enam]]."
*"[[Bagai anjing melintang denai]]."
*"[[Bagai anjing menyalak di ekor gajah]]."
*"[[Bagai api dengan asap]]."
*"[[Bagai api dengan rabuk]]."
*"[[Bagai aur dengan tebing]]."
*"[[Bagai aur di atas bukit]]."
*"[[Bagai ayam bertelur di padi]]."
*"[[Bagai ayam lepas bertaji]]."
*"[[Bagai bara dalam sekam]]."
*"[[Bagai babi merasa gulai]]."
*"[[Bagai bertanak di kuali]]."
*"[[Bagai bulan kesiangan]]."
*"[[Bagai bumi dan langit]]."
*"[[Bagai cendawan dibasuh]]."
*"[[Bagai denai gajah lalu]]."
*"[[Bagai diiris dengan sembilu]]."
*"[[Bagai disalak anjing bertuah]]."
*"[[Bagai duri dalam daging]]."
*"[[Bagai getah dibawa ke semak]]."
*"[[Bagai hujan jatuh ke pasir]]."
*"[[Bagai inai dengan kuku]]."
*"[[Bagai jampuk kesiangan]]."
*"[[Bagai kacang lupa akan kulitnya]]."
*"[[Bagai kambing dihela ke air]]."
*"[[Bagai kambing harga dua kupang]]."
*"[[Bagai katak dalam tempurung]]."
*"[[Bagai keluang bebar petang]]."
*"[[Bagai kena jelatang]]."
*"[[Bagai kerakap di atas batu, hidup segan mati tak mau]]."
*"[[Bagai kerbau dicocok hidung]]."
*"[[Bagai kucing dengan panggang]]."
*"[[Bagai kucing dibawakan lidi]]."
*"[[Bagai kucing lepas senja]]."
*"[[Bagai kucing menjemput api]]."
*"[[Bagai kucing tak bermisai]]."
*"[[Bagai kucing tidur dibantal]]."
*"[[Bagai kuku dengan daging]]."
*"[[Bagai kura dengan isi]]."
*"[[Bagai melepaskan anjing terjepit]]."
*"[[Bagai makan buah simalakama]]."
*"[[Bagai makan buah simalakama, dimakan ibu mati, tak dimakan ayah mati]]."
*"[[Bagai membandarkan air ke bukit]]."
*"[[Bagai meminum air bercacing]]."
*"[[Bagai menampung air dengan limas pesuk]]."
*"[[Bagai mencincang air]]."
*"[[Bagai mendapat durian runtuh]]."
*"[[Bagai mendapat gunung intan]]."
*"[[Bagai menegakkan benang basah]]."
*"[[Bagai menggantang anak ayam]]."
*"[[Bagai mentimun dengan durian]]."
*"[[Bagai musang berbulu ayam]]."
*"[[Bagai musuh dalam selimut]]."
*"[[Bagai orang kena miang]]."
*"[[Bagai padi makin berisi makin merunduk]]."
*"[[Bagai pagar makan tanaman]]."
*"[[Bagai pelanduk di cerang rimba]]."
*"[[Bagai pelita yang kehabisan minyak]]."
*"[[Bagai pinang dibelah dua]]."
*"[[Bagai pintu tak berpasak, perahu tak berkemudi]]."
*"[[Bagai pungguk merindukan bulan]]."
*"[[Bagai semang kehilangan induk]]."
*"[[Bagai tanduk diberkas]]."
*"[[Bagai telur di ujung tanduk]]."
*"[[Bagaikan air dengan minyak]]."
*"[[Bagaimana biduk, bagaimana pengayuh]]."
*"[[Bagaimana bunyi gendang, begitulah tepuk tarinya]]."
*"[[Bagaimana hari takkan hujan, katak betung berteriak selalu]]."
*"[[Bahasa menunjukkan bangsa]]."
*"[[Bajak lalu ditanah yang lembut]]."
*"[[Baji dahan pembelah batang]]."
*"[[Bakar air ambil abunya]]."
*"[[Barang tergenggam jatuh terlepas]]."
*"[[Batu di pulau tiada berkajang]]."
*"[[Bayang-bayang sepanjang badan]]."
*"[[Bayang-bayang sepanjang tubuh, selimut sepanjang badan]]."
*"[[Bayang-bayang tidak sepanjang badan]]."
*"[[Beban berat, senggulung batu]]."
*"[[Belajar di yang pintar, berguru di yang pandai]]."
*"[[Belalang dapat menuai]]."
*"[[Belum besar sudah diambak]]."
*"[[Belum beranak sudah ditimang]]."
*"[[Belum bergigi hendak mengunyah]]."
*"[[Belum bertaji hendak berkokok]]."
*"[[Belum diajun sudah tertarung]]."
*"[[Belum dipanjat asap kemenyan]]."
*"[[Belum merangkak sudah belajar lari]]."
*"[[Belum tahu akan pedas lada]]."
*"[[Belum tentu, ayam masih disabung]]."
*"[[Belum tentu si upik si buyungnya]]."
*"[[Bengkok sedikit tak terluruskan]]."
*"[[Benih yang baik tak memilih tanah]]."
*"[[Beraja dihati bersutan dimata]]."
*"[[Berakal ke lutut, berontak ke empu kaki]]."
*"[[Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ketepian]]."
*"[[Beranak kandung beranak tiri]]."
*"[[Beranak menurut kata bidan]]."
*"[[Beranak tidak berbidan]]."
*"[[Berapa berat mata memandang, berat jugalah bahu memikul]]."
*"[[Berarak tiada berlari]]."
*"[[Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing]]."
*"[[Berbau bagai embacang]]."
*"[[Berbelok kucing main daun]]."
*"[[Berbenak ke empu kaki]]."
*"[[Berdawat biar hitam]]."
*"[[Berdiang di abu dingin]]."
*"[[Bergantung tiada bertali, bersalai tiada api]]."
*"[[Bergantung pada akar lapuk]]."
*"[[Bergantung pada tali rapuh]]."
*"[[Bergaduk-gaduk diri, saku-saku diterbangkan angin]]."
*"[[Berguru dulu sebelum bergurau]]."
*"[[Berguru ke padang datar, dapat rusa belang kaki]]."
*"[[Berguru kepalang ajar, bagai bunga kembang tak jadi]]."
*"[[Berhakim kepada beruk]]."
*"[[Berjagung-jagung sementara padi masak]]."
*"[[Berjalan pelihara kaki, berkata pelihara lidah]]."
*"[[Berjenjang naik, bertangga turun]]."
*"[[Berkelahi dalam mimpi]]."
*"[[Berkelahi dengan perigi akhirnya mati dahaga]]."
*"[[Berkerat rotan berpatah arang]]."
*"[[Berkering air ludah]]."
*"[[Berlayar bernakhoda, berjalan bernan-tua]]."
*"[[Bermain air basah, bermain api terbakar]]."
*"[[Berniaga di ujung lidah]]."
*"[[Bersakit-sakit dahulu, baru mati kemudian]]."
*"[[Bersakit-sakit dahulu bersenang-senang kemudian]]."
*"[[Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh]]."
*"[[Bersuluh matahari, bergelanggang di mata orang]]."
*"[[Bersuluh menjemput api]]."
*"[[Bertampuk boleh dijinjing, bertali boleh dieret]]."
*"[[Bertanam tebu di bibir]]."
*"[[Bertangkai boleh dijinjing]]."
*"[[Bertanjak baru bertinju]]."
*"[[Bertemu beliung dengan ruyung]]."
*"[[Bertukar beruk dengan cigak]]."
*"[[Besar berudu di kubangan, besar buaya di lautan]]."
*"[[Besar diambak tinggi dianjung]]."
*"[[Besar kapal besar pula gelombangnya]]."
*"[[Besar kayu, besar bahannya]]."
*"[[Besar pasak daripada tiang]]."
*"[[Betung ditanam, aur tumbuh]]."
*"[[Biar alah sabung asalkan menang sosok]]."
*"[[Biar badan penat asal hati suka]]."
*"[[Biar dahi berlumpur asal tanduk mengena]]."
*"[[Biar kalah sabung asalkan menang sorak]]."
*"[[Biar lambat asal selamat]]."
*"[[Biar jatuh terletak, jangan jatuh terempas]]."
*"[[Biarpun kucing naik haji, pulang-pulang mengeong juga]]."
*"[[Bibir saya bukan diretak panas]]."
*"[[Biduk lalu kiambang bertaut]]."
*"[[Biduk upih, pengayuh bilah]]."
*"[[Binatang tahan palu, manusia tahan kias]]."
*"[[Bodoh-bodoh sepat, tak makan pancing emas]]."
*"[[Bondong air, bondong ikan]]."
*"[[Buah yang manis berulat di dalamnya]]."
*"[[Bukan air muara yang ditimba, sudah disauk dari hulunya]]."
*"[[Bukan biji tak mau tumbuh, tapi bumi tak mau terima]]."
*"[[Bulan naik matahari naik]]."
*"[[Bulan terang dihutan]]."
*"[[Bumi mana yang tiada kena hujan]]."
*"[[Bungkuk sejengkal tidak terkedang]]."
*"[[Buruk muka cermin dibelah]]."
*"[[Burung terbang dipipiskan lada]]."
*"[[Busuk berbau, jatuh berdebuk]]."
*"[[Busuk-busuk embacang]]."
*"[[Busut juga ditimbun anai-anai]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|B, Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia C
1431
4527
2005-08-18T00:14:08Z
*drew
13
*"[[Cabik-cabik bulu ayam]]."
*"[[Cacat-cacat cempedak, cacat-cacat nak hendak]]."
*"[[Cacing menjadi ular naga]]."
*"[[Cadik terkedik, bingung terjual]]."
*"[[Calak-calak ganti asah, menunggu tukang belum datang]]."
*"[[Cencang dua segeragai]]."
*"[[Cencang putus, tusuk tembuk]]."
*"[[Cerdik perempuan melebuhkan, saudagar muda mengutangkan]]."
*"[[Cerdik tak membuang kawan, gemuk tak membuang lemak]]."
*"[[Cium tapak tangan, berbau atau tidak]]."
*"[[Coba-coba bertanam mumbang, siapa tahu jadi kelapa]]."
*"[[Condong yang akan menimpa]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|C]]
Peribahasa Indonesia D
1432
5581
2005-12-30T08:10:17Z
Borgx
22
*"[[Dahulu bajak daripada jawi]]."
*"[[Dahulu timah sekarang besi]]."
*"[[Dalam lautan bisa diduga, dalam hati siapa tahu]]."
*"[[Dangkal telah keseberangan, dalam telah keajukan]]."
*"[[Dari jung turun ke sampan]]."
*"[[Dari telaga yang jernih, tak akan mengalir air yang keruh]]."
*"[[Daripada hidup bercermin bangkai, lebih baik mati berkalang tanah]]."
*"[[Daripada hidup berputih mata, lebih baik mati berputih tulang]]."
*"[[Daripada hujan emas di negeri orang, lebih baik hujan batu di negeri sendiri.]]"
*"[[Datang tampak muka, pulang tampak punggung]]."
*"[[Datang tidak berjemput, pulang tidak berantar]]."
*"[[Daunnya jatuh melayang, buahnya jatuh ke pangkal]]."
*"[[Dekat mencari induk, jauh mencari suku]]."
*"[[Deras datang, deras kena]]."
*"[[Dia picik seperti ular]]."
*"[[Diam di bandar tak meniru, diam di laut asin tidak]]."
*"[[Diam-diam penggali berkarat, diam-diam ubi berisi]]."
*"[[Diam emas, bicara perak]]."
*"[[Dianjak layu, dibubut mati]]."
*"[[Diberi kuku hendak mencengkam]]."
*"[[Diberi sehasta hendak sedepa]]."
*"[[Dibilang genap, dipapar ganjil]]."
*"[[Dibuat karena alah, menjadi murka karena alah]]."
*"[[Diganjur surut bagai bertanam]]."
*"[[Digantung tak bertali]]."
*"[[Digenggam takut mati, dilepaskan takut terbang]]."
*"[[Digila beruk berayun]]."
*"[[Diindang ditampi teras, dipilih antah satu-satu]]."
*"[[Diindang tidak berantah]]."
*"[[Di mana ada kemauan, di sana ada jalan]]."
*"[[Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung]]."
*"[[Di mana tak ada lang, akulah lang, kata belalang]]."
*"[[Di mana tembilang terentak, di situ cendawan tumbuh]]."
*"[[Dimandikan dengan air segeluk]]."
*"[[Dinding sampai ke langit, empang sampai ke seberang]]."
*"[[Dinding teretas, tangga terpasang]]."
*"[[Dipandang dekat, dicapai tak dapat]]."
*"[[Di rumah beraja-raja, di hutan berberuk-beruk]]."
*"[[Disisih sebagai antah]]."
*"[[Dikasih hati minta jantung]]."
*"[[Dikati sama berat, diuji sama merah]]."
*"[[Dua kali pisang berbuah]]."
*"[[Duduk berkisar, tegak berpaling]]."
*"[[Duduk meraut ranjau, tegak meninjau jarah]]."
*"[[Duduk sama rendah, tegak sama tinggi]]."
*"[[Duduk seperti kucing, melompat seperti harimau]]."
*"[[Dunia tak selebar daun kelor]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|D]]
Peribahasa Indonesia E
1433
4530
2005-08-18T00:19:30Z
*drew
13
*"[[Elok berarak di hari panas]]."
*"[[Embacang buruk kulit]]."
*"[[Emping terserak, hari hujan]]."
*"[[Enak lauk dikunyah-kunyah, enak kata diperkatakan]]."
*"[[Enau sebatang dua sigainya]]."
*"[[Enggang lalu, atal jatuh, anak raja mati ditimpanya]]."
*"[[Enggang sama enggang, pipit sama pipit]]."
*"[[Esa hilang, dua terbilang]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|E]]
Peribahasa Indonesia F
1434
4539
2005-08-18T00:32:48Z
*drew
13
*"[[Fajar menyingsing, elang menyongsong]]"
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|F]]
Peribahasa Indonesia G
1435
7647
2006-10-30T13:02:29Z
202.162.212.51
*"[[Gabak di hulu tanda akan hujan]]."
*"[[Gajah di pelupuk mata tidak terlihat, semut di seberang lautan terlihat]]"
*"[[Gajah derum tengah rumah]]."
*"[[Gajah dialahkan oleh pelanduk]]."
*"[[Gajah ditelan ular lidi]]."
*"[[Gajah mati karena gadingnya]]."
*"[[Gajah mati tulang setimbun]]."
*"[[Gajah bertarung sama gajah, pelanduk mati di tengah-tengah]]."
*"[[Gayung bersambut, kata berjawab]]."
*"[[Geleng bukan, angguk ia]]."
*"[[Geleng serupa cupak hanyut]]."
*"[[Genting menanti putus, biang menanti tembuk]]."
*"[[Getah terbangkit kuaran tiba]]."
*"[[Getikkan puru dibibir]]."
*"[[Guru kencing berdiri, murid kencing berlari]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|G]]
Peribahasa Indonesia H
1436
5230
2005-12-05T07:01:07Z
Borgx
22
*"[[Habis adat dengan kerelaan, hilang adat tegal mufakat]]."
*"[[Habis beralur, maka beralu-alu]]."
*"[[Habis manis sepah dibuang]]."
*"[[Hafal kaji karena diulang, pasar jalan karena ditempuh]]."
*"[[Hampa berat menjadi sekam]]."
*"[[Hancur badan dikandung tanah, budi baik terkenang jua]]."
*"[[Harap akan anak buta mata sebelah, harap akan teman buta mata keduanya]]."
*"[[Harap pada yang ada, cemas pada yang tidak ada]]."
*"[[Harapkan burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan]]."
*"[[Harapkan guntur di langit, air di tempayan dicurahkan]]."
*"[[Harimau mengaum takkan menangkap]]."
*"[[Hari pagi dikejar-kejar, hari petang dibuang-buang]]."
*"[[Harum menghilangkan bau]]."
*"[[Harum seperti malaikat lalu]]."
*"[[Hasrat hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai]]."
*"[[Hati bagai baling-baling]]."
*"[[Hati gajah sama dilapah, hati tungau sama dicecah]]."
*"[[Hati gatal, mata digaruk]]."
*"[[Hemat pangkal kaya]]."
*"[[Hendak menangguk ikan, tertangguk pada batang]]."
*"[[Hendak ulam, pucuk menjulai]]."
*"[[Hidung dicium pipi digigit]]."
*"[[Hidup berakal, hati beriman]]."
*"[[Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah]]."
*"[[Hidup enggan mati tak mau]]."
*"[[Hidup seperti anjing dengan kucing]]."
*"[[Hidup seperti umang-umang]]."
*"[[Hidup tolong-menolong, sandar-menyandar]]."
*"[[Hilang di mata di hati jangan]]."
*"[[Hilang geli oleh gelitik, hilang bisa oleh biasa]]."
*"[[Hujan berpohon, panas berasal]]."
*"[[Hujan tak sekali jatuh, simpai tak sekali erat]]."
*"[[Hujan turun, kambing lari]]."
*"[[Hulu malang pangkal celaka]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|H]]
Peribahasa Indonesia I
1437
4595
2005-08-18T03:48:59Z
*drew
13
*"[[Ijuk selembang, tali di situ, keluan di situ]]."
*"[[Ijuk tidak bersagar, lurah tidak berbatu]]."
*"[[Ikan biar dapat, serampang jangan pukah]]."
*"[[Ikan terkilat jala tiba]]."
*"[[Ikut hati mati, ikut rasa binasa]]."
*"[[Ilmu pengetahuan adalah kekuatan]]."
*"[[Ilmu padi, makin berisi, makin merunduk]]."
*"[[Inai tertepung, kuku tanggal]]."
*"[[Isi hati sukar didiamkan]]."
*"[[Isi lemak dapat ke orang, tulang bulu pulang ke kita]]."
*"[[Itik diajar berenang]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|I]]
Peribahasa Indonesia J
1438
5576
2005-12-30T08:03:17Z
Borgx
22
*"[[Jadilah kumbang, hidup sekali di taman bunga, jangan jadi lalat, hidup sekali di bukit sampah]]."
*"[[Jadilah orang pandai bagai padi yang merunduk]]."
*"[[Jagung tua tak hendak masak]]."
*"[[Jalan diasak orang menggalas]]."
*"[[Jalan mati lagi dicoba, ini pula jalan binasa]]."
*"[[Jalan raya titian batu]]."
*"[[Jangan didengarkan siul ular]]."
*"[[Jangat liat kurang panggang]]."
*"[[Janji sampai, sukatan penuh]]."
*"[[Jatuh ke tilam empuk]]."
*"[[Jauh berjalan banyak dilihat, lama hidup banyak dirasai]]."
*"[[Jauh di mata, dekat di hati]]."
*"[[Jauh di mata, jauh di hati]]."
*"[[Jauh panggang dari api]]."
*"[[Jawi hitam banyak tingkah]]."
*"[[Jelatang di hulu air]]."
*"[[Jemuran terkekar, ayam tiba]]."
*"[[Jerat halus kelindan sutera]]."
*"[[Jerat serupa jerami]]."
*"[[Jerih menentang laba]]."
*"[[Jika air orang disauk, ranting orang dipatah, adat orang diturut]]."
*"[[Jika keruh dihulu, tak dapat tidak dihilir keruh juga]]."
*"[[Jika tak ada rotan, akar pun berguna]]."
*"[[Jika takut dilanggar batang, jangan duduk di kepala pulau]]."
*"[[Jika takut dilimbur pasang, jangan berumah di tepi pantai]]."
*"[[Jinak-jinak merpati, sudah dekat terbanglah dia]]."
*"[[Jual emas beli intan]]."
*"[[Jung pecah hiu kenyang]]."
*"[[Jung satu nakhoda dua]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia|J]]
Peribahasa Indonesia K
1439
7449
2006-09-10T04:45:14Z
202.43.255.104
*"[[Kacang lupa kulitnya]]."
*"[[Kail sebentuk, umpan seekor, sekali putus sehari hanyut]]."
*"[[Kail sejengkal janganlah menduga dalam lautan]]."
*"[[Kain basah kering di pinggang]]."
*"[[Kain ditangkap maka duduk]]."
*"[[Kain lama dicampak buang, kain baru pula dicari]]."
*"[[Kain pendinding miang, uang pendinding malu]]."
*"[[Kaki naik kepala turun]]."
*"[[Kaki tertarung inai padahannya, mulut terdorong emas padahannya]]."
*"[[Kalah jadi abu, menang jadi arang]]."
*"[[Kalah membeli, menang memakai]]."
*"[[Kalau di hutan tak ada singa, beruk rabun bisa menjadi raja]]."
*"[[Kalau kail panjang sejengkal, jangan laut hendak diduga]]."
*"[[Kalau kaki sudah terlangkahkan, pantang dihela surut]]."
*"[[Kalau kena tampar, biar dengan tangan yang bercincin]]."
*"[[Kalau kena tendang, biar dengan kaki yang berkasut]]."
*"[[Kalau mandi biarlah basah]]."
*"[[Kalau pandai mencencang akar, mati lalu ke puncaknya]]."
*"[[Kalau sorak dahulu daripada tohok, tidak mati babi]]."
*"[[Kalau tak ada angin bertiup, takkan pokok bergoyang]]."
*"[[Kalau tak ingin terlimbur pasang, jangan berumah di tepi laut]]."
*"[[Kapal besar ditunda jongkong]]."
*"[[Kapal satu nakhoda dua]]."
*"[[Karam berdua, basah seorang]]."
*"[[Karam di laut boleh ditimba, karam di hati bilakah sudah]]."
*"[[Karam sambal oleh belacan]]."
*"[[Karena mata buta, karena hati mati]]."
*"[[Karena mulut badan binasa]]."
*"[[Karena nila setitik, rusak susu sebelanga]]."
*"[[Kasih anak dipertangis, kasih di bini ditinggal-tinggalkan]]."
*"[[Kasih anak sepanjang galah, kasih ibu sepanjang jalan]]."
*"[[Kata banyak, kata bergalau]]."
*"[[Kata dahulu bertepati, kata kemudian kata bercari]]."
*"[[Kata raja melimpahkan, kata penghulu menyelesaikan]]."
*"[[Kayu besar ditengah padang]]
*"[[Ke bawah tidak berurat, ke atas tidak berpucuk, di tengah-tengah ditebuk kumbang]]."
*"[[Ke gunung sama mendaki, ke lurah sama menurun]]."
*"[[Kecil bernama, besar bergelar]]."
*"[[Kecil dikandung ibu, besar dikandung adat, mati dikandung tanah]]."
*"[[Kecil-kecil anak, sudah besar menjadi onak]]."
*"[[Kecil-kecil cabai rawit]]."
*"[[Kecil-kecil lada padi]]."
*"[[Kecil tapak tangan, nyiru saya tadahkan]]."
*"[[Kecil teranja-anja besar terbawa-bawa, tua berubah tidak]]."
*"[[Kecubung berulam ganja]]."
*"[[Kecundang lebih bagai kebaji]]."
*"[[Ke gunung tak dapat angin]]."
*"[[Kehulu menongkah surut, kehilir menongkah pasang]]."
*"[[Kejujuran bertahan sangat lama]]."
*"[[Kelekatu hendak terbang ke langit]]."
*"[[Keluar mulut harimau, masuk mulut buaya]]."
*"[[Kena tendang biarlah dengan kaki berkasut, kena tampar biarlah dengan jari yang bercincin]]."
*"[[Kemana angin deras, kesitu condongnya]]."
*"[[Kemarau setahun dihapuskan hujan sehari]]."
*"[[Kepala boleh panas, tetapi hati harus tetap dingin]]."
*"[[Kepala sama hitam, isi hati siapa tahu]]."
*"[[Ketika ada sama dimakan, waktu tak ada sama ditahan]]."
*"[[Ketika ada jangan dimakan, telah habis maka dimakan]]."
*"[[Ketika gagak putih, bangau hitam]]."
*"[[Kilat cermin sudah ke muka, kilat beliung sudah ke kaki]]."
*"[[Kuah tercucur ke nasi, nasi akan dimakan juga]]."
*"[[Kuat ikan karena insang, kuat burung karena sayap]]."
*"[[Kunyah dahulu maka telan]]."
*"[[Kura-kura dalam perahu]]."
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia L
1440
5159
2005-12-01T09:51:58Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
==L==
*"[[Lain biduk kalang diletak]]."
*"[[Lain biduk, lain digalang]]."
*"[[Lain gatal, lain yang digaruk]]."
*"[[Lain ladang lain belalang, lain lubuk lain ikannya]]."
*"[[Laki pulang kelaparan, dagang lalu ditanakkan]]."
*"[[Laksana apung-apung dipermainkan gelombang]]."
*"[[Laksana apung-apung di tengah laut, dipukul ombak hanyut ke tepi]]."
*"[[Laksana garam dengan asam]]."
*"[[Lalu jarum, lalu kelindan]]."
*"[[Lancar kaji karena diulang, lancar jalan karena ditempuh]]."
*"[[Lebih baik mati berkalang tanah, dari pada hidup bercermin bangkai]]."
*"[[Lebih baik satu burung di tangan dari pada sepuluh burung di pohon]]."
*"[[Lembu dongkol hendak menyondol]]."
*"[[Lempar batu sembunyi tangan]]."
*"[[Lembah juga yang dituruti air]]."
*"[[Lepas dari mulut harimau, masuk kedalam mulut buaya]]."
*"[[Lewat dari manis, masam; lewat dari harum, busuk]]."
*"[[Lidah bercabang bagai biawak]]."
*"[[Lidah tak bertulang]]."
*"[[Lonjak seperti labu dibenam]]."
*"[[Lubuk akal tepian ilmu]]."
*"[[Lubuk alam tepian bumi]]."
*"[[Luka boleh sembuh, parutnya tinggal juga]]."
*"[[Luka di kaki, sakit seluruh badan]]."
*"[[Luka di tangan karena pisau, luka di hati karena kata]]."
*"[[Lunak gigi daripada lidah]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia M
1441
7732
2006-11-10T19:06:38Z
202.158.82.124
mencari-cari kesalahan
==M==
*"[[Mahal tak dapat dibeli, murah tak dapat diminta]]."
*"[[Main api hangus, main air basah]]."
*"[[Majelis-majelis udang, tahi di kepala]]."
*"[[Makan bubur panas-panas]]."
*"[[Makan hati berulam jantung]]."
*"[[Makan upas berulam racun]]."
*"[[Makanan enggang takkan menjadi makanan pipit]]."
*"[[Makanan sudah tersedia, jamu belum juga datang]]."
*"[[Makin murah, makin ditawar]]."
*"[[Maksud bagai maksud manau]]."
*"[[Malang bagai ayam, padi masak makan kehutan]]."
*"[[Malu berdayung hanyut serantau]]."
*"[[Malu bertanya, sesat di jalan]]."
*"[[Mancit satu, gada seratus]]."
*"[[Mandi dengan air secupak]]."
*"[[Mandi di air kiambang, pelak lepas gatalpun datang]]."
*"[[Mandi sedirus]]."
*"[[Manikam sudah menjadi sekam]]."
*"[[Manis jangan lekas ditelan, pahit jangan lekas dimuntahkan]]."
*"[[Manusia merencanakan, Tuhan menentukan]]."
*"[[Manusia tertarik oleh tanah airnya, anjing tertarik oleh piringnya]]."
*"[[Mara jangan dipukat, rezeki jangan ditolak]]."
*"[[Masak diluar, mentah didalam]]."
*"[[Masak malam, mentah pagi]]."
*"[[Masakan ada ayam memantangkan jemuran]]."
*"[[Masuk kandang kambing mengembik, masuk kandang kerbau menguak]]."
*"[[Masuk tak genap, keluar tak ganjil]]."
*"[[Masuk tiga, keluar empat]]."
*"[[Matahari itu bolehlah ditutup dengan nyiru]]."
*"[[Mati anak berkalang bapak, mati bapak berkalang anak]]."
*"[[Mati dicatuk katak]]."
*"[[Mati harimau karena belangnya, mati kesturi karena baunya]]."
*"[[Mati harimau meninggalkan belang, mati gajah meninggalkan gading]]."
*"[[Mati ikan karena umpan, mati saya karena budi]]."
*"[[Mati rusa karena jejaknya]]."
*"[[Mati rusa karena tanduknya]]."
*"[[Mati satu tumbuh seribu]]."
*"[[Mati seladang]]."
*"[[Mati takkan menyesal, luka takkan menyiuk]]."
*"[[Mati-mati berdawat biarlah hitam, mati-mati mandi biarlah basah]]."
*"[[Mati-mati minyak biarlah licin]]."
*"[[Meletakkan api dibubungan]]."
*"[[Memagar kelapa condong]]."
*"[[Memahat di dalam garis]]."
*"[[Memakan habis-habis, menyuruk hilang-hilang]]."
*"[[Memancing di air keruh]]."
*"[[Memang lidah tidak bertulang]]."
*"[[Memasukkan minyak ke api]]."
*"[[Membasuh muka dengan air liur]]."
*"[[Membawa garam ke laut]]."
*"[[Membeli kerbau bertuntun]]."
*"[[Membubuhkan arang dimuka orang]]."
*"[[Memikul diatas bahu]]."
*"[[Mempertajam sanding]]."
*"[[Menabur bijan ke tasik]]."
*"[[Menangguk di air keruh]]."
*"[[Menang jadi arang, kalah jadi abu]]."
*"[[Menahan jerat ditempat genting]]."
*"[[Menaikkan air ke gurun]]."
*"[[Menanak semua beras]]."
*"[[Menari di ladang orang]]."
*"[[Mencabik baju didada]]."
*"[[Mencabut harus dengan akar-akarnya]]."
*"[[Mencari jejak diair]]."
*"[[Mencari lantai terjungkat]]."
*"[[Mencari umbut di batu]]."
*"[[Mencari yang sehasta sejengkal]]."
*"[[Mencencang berlandasan, melompat bersitumpu]]."
*"[[Mencencang memampas, membunuh membangun]]."
*"[[Mencoreng arang di muka sendiri]]."
*"[[Mencubit paha sendiri barulah paha orang lain]]."
*"[[Mendapat pisang terkubak]]."
*"[[Menanti kucing bertanduk]]."
*"[[Menebas buluh serumpun]]."
*"[[Menepak nyamuk menjadi daki]]."
*"[[Menepuk air di dulang, terpercik muka sendiri]]."
*"[[Menerka ayam dalam telur]]."
*"[[Mengabui mata orang]]."
*"[[Mengadu ujung jarum]]."
*"[[Mengambil puntung pemukul kepala]]."
*"[[Menggantang anak ayam]]
*"[[Menggenggam erat, membuhul mati]]."
*"[[Menggenggam tak tiris]]."
*"[[Mengharap burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan]]."
*"[[Mengharapkan hujan turun, air di tempayan ditumpahkan]]."
*"[[Menghendaki kuda bertanduk]]."
*"[[Menjemur sementara hari panas]]."
*"[[Menjentik puru di bibir]]."
*"[[Menjilat air liur sendiri]]."
*"[[Menjerit bagai kucing biang]]."
*"[[Menjual petai hampa]]."
*"[[Menjunjung uban]]."
*"[[Melanting menuju tampuk]]."
*"[[Menuhuk kawan seiring menggunting dalam lipatan]]."
*"[[Menunggu ara hanyut]]."
*"[[Menunjukkan ilmu kepada orang menetek]]."
*"[[Menyelam sambil minum air]]."
*"[[Menyelam tertumus seperti babi]]."
*"[[Merajuk air diruang, hendak karam ditimba juga]]."
*"[[Merak mengigal di hutan]]."
*"[[Mujur tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak]]."
*"[[Mulut bau madu, pantat bau sengat]]."
*"[[Mulut bicara, badan binasa]]."
*"[[Mulut kapuk dapat ditutup]]."
*"[[Mulut manis kucandan murah]]."
*"[[Mulut manis mematahkan tulang]]."
*"[[Mulut terdorong, emas tantangannya]]."
*"[[Mulutmu harimaumu]]."
*"[[Mumbang ditebuk tupai]]."
*"[[Murah di mulut mahal di timbangan]]."
*"[[Musang berbulu ayam]]."
*"[[Musang terjun, lantai terjungkat]]."
*"[[Musuh dalam selimut]]."
*"[[Musuh jangan diadang, selisih jangan dicari]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia N
1442
5161
2005-12-01T09:53:04Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
==N==
*"[[Nafas tak sampai ke hidung]]."
*"[[Nang benar yang berdiri sendirinya]]."
*"[[Nasi sama ditanak, kerak dimakan seorang]]."
*"[[Nasi sudah menjadi bubur]]."
*"[[Nasi tak dingin, pinggan tak retak]]."
*"[[Nasib sabut terapung, nasib batu tenggelam]]."
*"[[Neraca palingan bungkal, hati palingan Tuhan]]."
*"[[Neraca yang palingan, bungkal yang piawai]]."
*"[[Niat hati nak getah bayan, sudah tergetah burung serindit]]."
*"[[Nibung bangsai bertaruk muda]]."
*"[[Nyamuk mati gatal tak lepas]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia O
1443
5162
2005-12-01T09:53:41Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
==O==
*"[[Obat jauh penyakit hampir]]."
*"[[Oleng seperti cupak hanyut]]."
*"[[Ombak yang bersabung, baru dikenal siapa kawan siapa lawan]]."
*"[[Ombak yang kecil jangan diabaikan]]."
*"[[Ombaknya kedengaran tapi pasirnya belum kelihatan]]."
*"[[Orang berdendang dipentasnya, orang beraja dihatinya]]."
*"[[Orang bersiselam, awak bertimba]]."
*"[[Orang haus diberi air, orang mengantuk disorongkan bantal]]."
*"[[Orang karam dilaut, awak karam didarat]]."
*"[[Orang kaya suka dimakan, orang elok selendang dunia]]."
*"[[Orang muda menanggung rindu, orang tua menanggung ragam]]."
*"[[Orang penggamang mati jatuh, orang pencemas mati hanyut]]."
*"[[Orang terpegang pada hulunya, kita terpegang pada matanya]]."
*"[[Orang yang runcing tanduk]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia P
1444
5163
2005-12-01T09:54:19Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
==P==
*"[[Padam menyala, tarik puntung]]."
*"[[Padi ditanam tumbuh lalang]]."
*"[[Padi masak, jagung mengupih]]."
*"[[Panci mengatakan belanga hitam]]."
*"[[Panas mentari di kepala orang banyak, panas hati dirasa sendiri]]."
*"[[Panas mentari setahun, dihapuskan hujan sehari]]."
*"[[Pandai berminyak air]]."
*"[[Parang gabus menjadi parang besi]]."
*"[[Patah lidah alamat kalah]]."
*"[[Patah tumbuh hilang berganti]]."
*"[[Patah tongkat, berjermang]]."
*"[[Payah dilamun ombak, tercapai juga tanah tepi]]."
*"[[Pecah menanti sebab, retak menanti belah]]."
*"[[Pecak boleh dilayangkan, bulat boleh digulingkan]]."
*"[[Pejatian awak, pantangan orang]]."
*"[[Pekak-pekak badak]]."
*"[[Pelabur habis Palembang tak jauh]]."
*"[[Pelanduk ditengah cerang]]."
*"[[Pelanduk lupakan jerat, jerat tak melupakan pelanduk]]."
*"[[Pembuat periuk bertanak ditembikar]]."
*"[[Pencegahan lebih baik daripada pengobatan]]."
*"[[Pepat di luar, rancung di dalam]]."
*"[[Perang habis pencak teringat]]."
*"[[Pesan berturuti, petaruh bertunggu]]."
*"[[Pikir dahulu pendapatan, sesal kemudian tidak berguna]]."
*"[[Pikir itu pelita hati]]."
*"[[Pilin jering hendak berisi]]."
*"[[Pindah ke negeri cacing]]."
*"[[Pinjaman kayu ara]]."
*"[[Pipit berperang lawan garuda]]."
*"[[Pipit jantan tidak bersarang]]."
*"[[Pipit sama pipit, enggang sama enggang]]."
*"[[Pipit tuli makan dihujan, hendak dihalau kain basah, tidak dihalau padi habis]]."
*"[[Potong hidung rusak muka]]."
*"[[Potong kambing, nangka makan]]."
*"[[Pucuk bulat dalam negeri]]."
*"[[Pucuk dicinta ulam tiba]]."
*"[[Pucuk diremas dengan santan, urat direndam dengan tengguli, namun peria pahit juga]]."
*"[[Pucuk layu disiram hujan]]."
*"[[Pukat sudah terijuk]]."
*"[[Pukul anak sindir menantu]]."
*"[[Punggung parang pun jika diasah menjadi tajam]]."
*"[[Putih tapak lari]]."
*"[[Putus tali tempat bergantung, terban tanah tempat berpijak]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia Q
1445
5164
2005-12-01T09:55:03Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
==Q==
*"[[Qur'an adalah dasar hidup orang Minang]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia R
1446
5395
2005-12-19T04:59:36Z
Borgx
22
==R==
*"[[Racun diminum haram tak mabuk]]."
*"[[Raja adil raja disembah, raja lalim raja disanggah]]."
*"[[Rajin pangkal pandai]]."
*"[[Rasa air ke air, rasa minyak ke minyak]]."
*"[[Rebung tiada jauh dari rumpunnya]]."
*"[[Rekah tidak, rekat pukah]]."
*"[[Rendah gunung, tinggi harapan]]."
*"[[Rezeki musang tak akan didapat elang]]."
*"[[Rumah besar perabung perak]]."
*"[[Rumah besar perabung upih]]."
*"[[Rumah sudah, tukul pahat berbunyi]]."
*"[[Rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati]]."
*"[[Rupa harimau, hati tikus]]."
*"[[Rupa seperti pulut, bila dimasak berderai]]."
*"[[Rusak anak oleh menantu]]."
*"[[Rusak badan karena penyakit, rusak bangsa karena laku]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia S
1447
6201
2006-05-30T05:47:03Z
Blizzard youkai
84
==S==
*"[[Sabung selepas hari petang]]."
*"[[Sakit menimpa, sesal terlambat]]."
*"[[Salah bunuh memberi bangun, salah cencang memberi pampas]]."
*"[[Salah langkah surut kembali]]."
*"[[Salah makan memuntahkan, salah tarik mengembalikan]]."
*"[[Sambil berdendang biduk hilir]]."
*"[[Sambil berdiang nasi masak]]."
*"[[Sambil berlayar sambil menampan]]."
*"[[Sambil menyelam minum air]]."
*"[[Sambil menyuruk, galas lalu]]."
*"[[Sampan ada pengayuh tidak]]."
*"[[Sarak serasa hilang, bercerai serasa mati]]."
*"[[Satu orang makan nangka, semua kena getahnya]]."
*"[[Sawah berpematang, ladang berbintalak]]."
*"[[Sayang akan garam sececah, kerbau seekor dibusukkan]]."
*"[[Sayang-sayang buah kepayang, dimakan mabuk dibuang sayang]]."
*"[[Sayangkan kain, buangkan baju]]."
*"[[Sayangkan anak tangan-tangani, sayangkan istri tinggal-tinggalkan]]."
*"[[Seayun bagai berbuai]]."
*"[[Sebab buah dikenal pohonnya]]."
*"[[Sebagai abu di atas tanggul]]."
*"[[Sebagai anjing terpanggang ekor]]."
*"[[Sebagai melihat asam]]."
*"[[Sebagai gagak pulang ke benua]]."
*"[[Sebelum ajal berpantang mati]]."
*"[[Sebesar-besar bumi ditampar tak kena]]."
*"[[Sebingkah tanah terbalik, sebatang pohon rebah]]."
*"[[Seciap bagai ayam, sedencing bagai besi]]."
*"[[Sedepa jalan kemuka, setelempap jalan kebelakang]]."
*"[[Sedia payung sebelum hujan]]."
*"[[Sedikit demi sedikit, lama-lama menjadi bukit]]."
*"[[Sedikit hujan banyak yang basah]]."
*"[[Seekor kerbau berkubang, semua kena lulutnya]]."
*"[[Sehampir-hampir tepi kain, hampir juga tepi bebat]]."
*"[[Sehari selembar benang, lama-lama jadi sehelai kain]]."
*"[[Segan bergalah, hanyut serantau]]."
*"[[Seguru, seilmu, jangan mengganggu]]."
*"[[Sejelek-jelek pemimpin pasti punya anak buah, sebaik-baik pemimpin pasti punya musuh]]."
*"[[Sejengkal jadi sehasta]]."
*"[[Sekali air besar, sekali tepian berubah]]."
*"[[Sekali lancung ke ujian, seumur hidup orang tak percaya]]."
*"[[Sekali membuka pura, dua tiga utang terbayar]]."
*"[[Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui]]."
*"[[Sekali tepuk dua lalat]]."
*"[[Sekerat ular, sekerat belut]]."
*"[[Selama air hilir, selama gagak hitam]]."
*"[[Seidas bagai benang, sebentuk bagai cincin]]."
*"[[Seiring bertukar jalan]]."
*"[[Sendok berdegar-degar, nasi habis budi dapat]]."
*"[[Sendok besar tak mengenyang]]."
*"[[Sendok dan periuk lagi berantuk]]."
*"[[Seorang makan cempedak, semua kena getahnya]]."
*"[[Sepandai-pandai membungkus yang busuk berbau juga]]."
*"[[Sepandai-pandai tupai meloncat, jatuh juga]]."
*"[[Sepasin dapat bersiang]]."
*"[[Seperti air dengan kolam]]."
*"[[Seperti air di daun talas]]."
*"[[Seperti air pembasuh tangan]]."
*"[[Seperti anai-anai bubus]]."
*"[[Seperti anak ayam kehilangan induk]]."
*"[[Seperti anak yang baru dibedung]]."
*"[[Seperti anak sepat ketohoran]]."
*"[[Seperti anjing berebut tulang]]."
*"[[Seperti anjing berjumpa pasir]]."
*"[[Seperti anjing bercawat ekor]]."
*"[[Seperti anjing beroleh bangkai]]."
*"[[Seperti anjing dengan kucing]]."
*"[[Seperti anjing digosok kepala, menjungkit ekor]]."
*"[[Seperti anjing kedahuluan]]."
*"[[Seperti anjing mengunyah tulang]]."
*"[[Seperti antah ditepi gantang, masuk tak genap keluar tak ganjil]]."
*"[[Seperti api dalam sekam]]."
*"[[Seperti api makan ladang kering]]."
*"[[Seperti aur ditarik sungsang]]."
*"[[Seperti ayam beranak itik]]."
*"[[Seperti ayam beroleh ubi]]."
*"[[Seperti ayam dimakan tungau]]."
*"[[Seperti ayam gadis bertelur]]."
*"[[Seperti ayam, kais pagi makan pagi, kais petang makan petang]]."
*"[[Seperti ayam mengarang telur]]."
*"[[Seperti ayam pulang ke pautan]]."
*"[[Seperti ayam termakan rambut]]."
*"[[Seperti bangau di ekor kerbau]]."
*"[[Seperti Belanda minta tanah]]."
*"[[Seperti belut jatuh ke lumpur]]."
*"[[Seperti berdiang di abu dingin]]."
*"[[Seperti berjejak diatas bara]]."
*"[[Seperti berlindung di balik sehelai daun]]."
*"[[Seperti biduk dikayuh hilir]]."
*"[[Seperti birah tidak berurat]]."
*"[[Seperti birah tumbuh di tepi lesung]]."
*"[[Seperti bisai makan sepinggan]]."
*"[[Seperti buah masak seulas]]."
*"[[Seperti bulan dipagar bintang]]."
*"[[Seperti bujang jolong bekerja, gadis jolong bersubang]]."
*"[[Seperti bujang jolong berkeris]]."
*"[[Seperti buku gaharu]]."
*"[[Seperti bunga kembang setaman]]."
*"[[Seperti cacing kepanasan]]."
*"[[Seperti cendawan dimusim hujan]]."
*"[[Seperti Cina karam]]."
*"[[Seperti Cina kebakaran jenggot]]."
*"[[Seperti diiris-iris dengan sembilu]]."
*"[[Seperti ditempuh gajah lalu]]."
*"[[Seperti elang menyongsong angin]]."
*"[[Seperti emas yang baru diupam]]."
*"[[Seperti embun di atas daun]]."
*"[[Seperti embun di ujung rumput]]."
*"[[Seperti gergaji bermata dua]]."
*"[[Seperti gunting makan diujung]]."
*"[[Seperti harimau menyembunyikan kuku]]."
*"[[Seperti hujan balik kelangit]]."
*"[[Seperti ikan dalam air]]."
*"[[Seperti ikan dalam belanga]]."
*"[[Seperti itik mendengarkan guntur]]."
*"[[Seperti itik pulang petang]]."
*"[[Seperti jamur dimusim hujan]]."
*"[[Seperti janggut pulang ke dagu]]."
*"[[Seperti jentayu rindukan hujan]]."
*"[[Seperti kelapa sompong]]."
*"[[Seperti katak dalam tempurung]]."
*"[[Seperti katak hendak jadi lembu]]."
*"[[Seperti kerbau dicucuk hidung]]."
*"[[Seperti kucing lepas senja]]."
*"[[Seperti lalat mencari puru]]."
*"[[Seperti lipas kudung]]."
*"[[Seperti membakar lalang]]."
*"[[Seperti menatang minyak penuh]]."
*"[[Seperti menggantang asap]]."
*"[[Seperti menggenggam bara, terasa hangat dilepaskan]]."
*"[[Seperti menghasta kain sarung]]."
*"[[Seperti menghela rambut ditepung, rambut tak putus, tepung tidak terserak]]."
*"[[Seperti menampalkan kersik ke buluh]]."
*"[[Seperti meniup api diatas air]]."
*"[[Seperti negeri dialahkan garuda]]."
*"[[Seperti nyawa ayam]]."
*"[[Seperti orang buta baru melek]]."
*"[[Seperti orang buta kehilangan tongkat]]."
*"[[Seperti orang darat jolong menurun]]."
*"[[Seperti padi hampa, kepalanya mencongak]]."
*"[[Seperti pinang dibelah dua]]."
*"[[Seperti pinang pulang ke tampuknya]]."
*"[[Seperti pipit menelan jagung]]."
*"[[Seperti rusa masuk kampung]]."
*"[[Seperti sayur dengan rumput]]."
*"[[Seperti sayur tidak berbumbu]]."
*"[[Seperti seludang menolak mayang]]."
*"[[Seperti sirih pulang ke gagangnya]]."
*"[[Seperti talam dua muka]]."
*"[[Seperti telur di ujung tanduk]]."
*"[[Seperti tidak berjejak di bumi]]."
*"[[Seperti tikus jatuh ke beras]]."
*"[[Seperti udang dipanggang]]."
*"[[Seperti ular dicubit ekor]]."
*"[[Seperti ular kena palu]]."
*"[[Seperti unta menyerahkan diri]]."
*"[[Sepanjang-panjang tali tidak sepanjang mulut orang]]."
*"[[Sepintar-pintarnya bangkai ditutupi, baunya tetap tercium juga]]."
*"[[Sepuluh batang bertindih yang di bawah juga yang kena]]."
*"[[Sepuluh jung masuk pelabuhan, anjing bercawat ekor jua]]."
*"[[Serigala berbulu domba]]."
*"[[Seringgit dua kupang]]."
*"[[Sesak alam tempat diam, tak berbumi tempat tegak]]."
*"[[Sesal dahulu pendapatan, sesal kemudian tak berguna]]."
*"[[Sesat di ujung jalan surut ke pangkal jalan]]."
*"[[Sesat surit terlangkah kembali]]."
*"[[Sesayat sebelanga juga]]."
*"[[Setajam-tajam pisau, masih lebih tajam lidah]]."
*"[[Setali tiga uang]]."
*"[[Setinggi-tingginya bangau terbang, akhirnya ke pelimbahan juga]]."
*"[[Setinggi-tinggi bola melambung, jatuhnya ke tanah jua]]."
*"[[Sia-sia menggiring angin, terasa ada tertangkap tidak]]."
*"[[Sia-sia utang tumbuh]]."
*"[[Siapa cepat boleh dapat, siapa kemudian putih mata]]."
*"[[Siapa melompat, siapa patah]]."
*"[[Siapa yang kena cubit, itulah yang merasa sakit]]."
*"[[Siapa yang mau mengaku berak di tengah jalan]]."
*"[[Siapa yang menabur angin, akan menuai badai]]."
*"[[Siapa yang menggali lubang, akan terperosok lubang sendiri]]."
*"[[Siang bermatahari, malam berbulan]]."
*"[[Siang berpanas, malam berembun]]."
*"[[Sidingin tampal di kepala]]."
*"[[Sigai sampai ke langit]]."
*"[[Silap mata, pecah kepala]]."
*"[[Sirih pulang ke gagang, pinang pulang ke tampuk]]."
*"[[Sudah beruban baru bergaum]]."
*"[[Sudah besar maka hendak melanda]]."
*"[[Sudah biasa makan emping]]."
*"[[Sudah busuk maka dipeda]]."
*"[[Sudah buta baru celik]]."
*"[[Sudah jadi abu arang]]."
*"[[Sudah jatuh, tertimpa tangga pula]]."
*"[[Sudah ketengah makan api]]."
*"[[Sudah masuk kedalam mulut harimau]]."
*"[[Sudah makan baru bismillah]]."
*"[[Sudah seayun bagai berbuai]]."
*"[[Sudah tahu peria pahit]]."
*"[[Sudah terantuk baru tengadah]]."
*"[[Surga berada di telapak kaki ibu]]."
*"[[Susu di dada tak dapat dielakkan]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia T
1448
5572
2005-12-30T07:55:56Z
Borgx
22
==T==
*"[[Tabuhan meminang anak laba-laba]]."
*"[[Tahan jerat sorong kepala]]."
*"[[Tahu di angin turun naik]]."
*"[[Tahu di angin berkisar]]."
*"[[Tahu makan, tahu simpan]]."
*"[[Tajam pisau karena diasah]]."
*"[[Tak ada api, masakan ada asap]]."
*"[[Tak ada gading yang tak retak]]."
*"[[Tak ada guruh bagi orang pekak, tak ada kilat bagi orang buta]]."
*"[[Tak ada rotan, akarpun jadi]]."
*"[[Tak ada tolak angsurnya]]."
*"[[Tak ada umpat yang membunuh, tak ada puji yang mengenjang]]."
*"[[Tak air hujan ditampung]]."
*"[[Tak air telang dipancung, tak emas bungkal diasah]]."
*"[[Tak berorang diair]]."
*"[[Tak dapat tanduk, telinga dipulas]]."
*"[[Tak emas bungkal diasah]]."
*"[[Tak kayu jenjang dikeping]]."
*"[[Tak kenal maka tak sayang]]."
*"[[Tak lalu dandang di air, di gurun ditanjakkan]]."
*"[[Tak pandai menari dikatakan lantai yang terjungkat]]."
*"[[Tak tentu hilir mudiknya]]."
*"[[Takkan dua kali orang tua kehilangan tongkat]]."
*"[[Takkan harimau makan anaknya]]."
*"[[Takkan lari gunung dikejar]]."
*"[[Takut akan hantu, lari ke pandam]]."
*"[[Takut titik, lalu tumpah]]."
*"[[Takutkan tuma, kain dibadan dibuang]]."
*"[[Tali berlembar empat, bagai tungku sejerangan]]."
*"[[Tali jangan putus kaitan jangan sekah]]."
*"[[Tali yang tiga lembar itu tak suang-suang putus]]."
*"[[Tambah air tambah sagu]]."
*"[[Tampan sudah, langgam terbawa]]."
*"[[Tampuk bertangkai]]."
*"[[Tangan mencencang bahu memikul]]."
*"[[Tangguk lerek dengan bingkainya]]."
*"[[Tangguk rapat, keruntung bobos]]."
*"[[Telah berurat berakar]]."
*"[[Telah dapat gading bertuah, tanduk kerbau mati terbuang]]."
*"[[Telah dijual maka dibeli]]."
*"[[Telunjuk lurus kelingking berkait]]."
*"[[Terajak pada orang yang enggan]]."
*"[[Terajar pada banteng pincang]]."
*"[[Terapung tak hanyut, terendam tak basah]]."
*"[[Teras terunjam, gubal melayang]]."
*"[[Terbang bertumpu, hinggap mencengkam]]."
*"[[Terbulang ayam betina]]."
*"[[Tercabut lidah mati]]."
*"[[Tercacak seperti lembing tergadai]]."
*"[[Tercengang puar bergerak andilau]]."
*"[[Tercekau pada ikan bersengat]]."
*"[[Tergolek pada tempat yang datar]]."
*"[[Terkatung macam biduk patah kemudi]]."
*"[[Terpegang di abu dingin]]."
*"[[Terpeluk biawak sial]]."
*"[[Terpijak benang arang, hitam telapak]]."
*"[[Tersabung di ayam betina]]."
*"[[Tersendeng-sendeng bagai sepat dibawah mengkuang]]."
*"[[Tertampi beras bubuk]]."
*"[[Tertangkup sama makan tanah, terlentang sama minum air]]."
*"[[Tertumbuk biduk dikelokkan, tertumbuk kata dipikiri]]."
*"[[Tertumpang biduk tiris]]."
*"[[Tiada beban dicari beban, pergi ke pulau batu digalas]]."
*"[[Tiada berorang di air]]."
*"[[Tiada kuning oleh kunyit, tiada hitam oleh arang]]."
*"[[Tiada membesarkan air]]."
*"[[Tiba di dada dibusungkan, tiba di perut dikempiskan]]."
*"[[Tidak berhati berjantung]]."
*"[[Tidak biduk karam sebelah]]."
*"[[Tidak dirauk menjeriau]]."
*"[[Tidak dua kali orang tua kehilangan tongkat]]."
*"[[Tidak ingat badan celaka, ingat amat badan binasa]]."
*"[[Tidak tahu antah terkunyah]]."
*"[[Tidak terindang dedak basah]]."
*"[[Tidur bertilam pasir]]."
*"[[Tidur berulam air mata]]."
*"[[Tinggi kayu ara dilangkahi, rendah bilang-bilang disuruki]]."
*"[[Tolak tangga, berayun kaki]]."
*"[[Tong kosong nyaring bunyinya]]."
*"[[Tongkat membawa rebah]]."
*"[[Tua-tua keladi, makin tua makin menjadi]]."
*"[[Tua-tua kelapa, makin tua makin berminyak]]."
*"[[Tuah anjing, celaka kuda]]."
*"[[Tuah tidak dapat direjan-rejan]]."
*"[[Tuak terbeli, tunjang hilang]]."
*"[[Tumbuk tanak terserah pada badan seorang]]."
*"[[Tunggang hilang berani mati]]."
*"[[Tunggang hilang tak hilang, tunggang mati tak mati]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia U
1449
5168
2005-12-01T09:58:13Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
==U==
*"[[Ubun masih bergerak sudah angkuh]]."
*"[[Udang dalam tangguk]]."
*"[[Udang dibalik batu]]."
*"[[Udang hendak mengatai ikan]]."
*"[[Udang tak tahu dibungkuknya]]."
*"[[Ujung jari sambungan lidah]]."
*"[[Ular bukan, ikanpun bukan]]."
*"[[Umpama anjing makan muntahnya]]."
*"[[Umur baru setahun jagung, darah baru setampuk pinang]]."
*"[[Untung ada, tuah tidak]]."
*"[[Untung sabut terapung, untung batu tenggelam]]."
*"[[Untung sepanjang jalan, malang sekejap mata]]."
*"[[Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak]]."
*"[[Upah bidan pun tak terbayar]]."
*"[[Upah terterima, kerbau pincang]]."
*"[[Utang emas dapat dibayar, utang budi dibawa mati]]."
*"[[Utang sebelit pinggang]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Indonesia Y
1450
5169
2005-12-01T09:58:41Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
==Y==
*"[[Yang berkurap pembawa buluh, yang buta pengembus lesung]]."
*"[[Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal diatas]]."
*"[[Yang dikandung berceceran, yang dicari tiada dapat]]."
*"[[Yang dipandang rupa, yang dimakan rasa]]."
*"[[Yang hampa biar terbang, yang bernas biar tinggal]]."
*"[[Yang secupak takkan jadi segantang]]."
*"[[Yang terbujur lalu, yang terlintang patah]]."
*"[[Yang untut lain, yang mengasut lain]]."
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ada air ada ikan
1451
6130
2006-04-12T05:09:29Z
202.43.253.5
pemisahan kata depan 'di' dari semula 'dimanapun' yang membuat seolah-olah 'di' adalah awalan 'di-'
'''Ada air ada ikan''': di manapun seseorang itu berusaha, tentu ada rezeki.
== Lihat juga ==
* [[Ada nyawa ada rezeki]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Ada asap ada api
1452
4330
2005-08-10T17:52:45Z
130.149.156.18
'''Ada asap ada api''': beberapa hal di dunia ini amat sulit atau bahkan mustahil disembunyikan. Atau, jikalau sesuatu perkara dibicara oleh ramai orang, pastinya ada kebenarannya.
== Lihat juga ==
* [[Ada gula ada semut]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Ada gula ada semut
1453
4332
2005-08-10T17:53:27Z
130.149.156.18
'''Ada gula ada semut''': beberapa hal di dunia ini amat sulit atau bahkan mustahil disembunyikan. Dapat juga berarti, beberapa hal di dunia ini selalu diikuti oleh konsekuensinya yang mustahil dihindari.
== Lihat juga ==
* [[Ada asap ada api]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Ada nyawa ada rezeki
1454
4333
2005-08-10T17:54:47Z
130.149.156.18
'''Ada nyawa ada rezeki''': selama masih hidup maka seseorang akan tetap mendapat rezeki.
== Lihat juga ==
* [[Ada umur ada rezeki]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Ada nyawa, nyawa ikan
1455
4334
2005-08-10T17:55:35Z
130.149.156.18
'''Ada nyawa, nyawa ikan''': seseorang dalam kondisi payah; masih hidup belum mati, tetapi salah sedikit nyawa melayang.
== Lihat juga ==
* [[Bagai telur di ujung tanduk]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Kategori:Peribahasa Indonesia
1456
4326
2005-08-10T17:44:20Z
130.149.156.18
[[kategori:Peribahasa]]
Ada sama dimakan, tak ada sama ditahan
1457
4335
2005-08-10T17:56:15Z
130.149.156.18
'''Ada sama dimakan, tak ada sama ditahan''': segala kesusahan dan kesenangan ditanggung bersama.
== Lihat juga ==
* [[Peribahasa Indonesia]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ada uang abang sayang, tak ada uang abang melayang
1458
5147
2005-11-30T08:46:06Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
'''Ada uang abang sayang, tak ada uang abang melayang''': kalau orang yang dicintai/dikasihi dapat rezeki maka orang tersebut akan dikasihi, dibelai, dimanja dan kalau rezeki berkurang dan tidak ada penambahan bahkan tidak ada maka orang tersebut tidak lagi dihiraukan (tidak disayang, dimanja lagi).
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ada ubi ada talas, ada budi ada balas
1459
5072
2005-11-29T06:33:48Z
Borgx
22
'''Ada ubi ada talas, ada budi ada balas''': Setiap perbuatan baik selalu ada ganjaran kebaikannya; setiap perbuatan pasti ada balasannya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ada udang di balik batu
1460
4866
2005-10-29T15:09:37Z
Borgx
22
'''Ada udang di balik batu''': jika seseorang kelihatannya berbuat baik, belum tentu hatinya tulus. Bisa jadi ia memiliki maksud-maksud tertentu atau tersembunyi.
==Lihat juga==
*[[Udang dibalik batu]]
*[[Musang berbulu ayam]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
{{Peribahasa}}
Ada umur ada rezeki
1461
4340
2005-08-11T06:17:42Z
*drew
13
'''Ada umur ada rezeki''': selama masih hidup rezeki dari Tuhan selalu ada.
==Lihat juga==
*[[Ada nyawa ada rezeki]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adakah dari telaga yang jernih mengalir air yang keruh
1462
5555
2005-12-27T00:50:24Z
Borgx
22
wkfs
'''Adakah dari telaga yang jernih mengalir air yang keruh?''': adakah dari mulut orang yang baik keluar perkataan-perkataan yang keji?
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adakah duri dipertajam
1463
4342
2005-08-11T06:21:43Z
*drew
13
'''Adakah duri dipertajam''': apakah ada orang yang menolong untuk memperkuat musuhnya?
==Lihat pula==
*[[Bagai melepaskan anjing terjepit]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat air cair, adat api panas
1464
5064
2005-11-29T06:23:36Z
Borgx
22
'''Adat air cair, adat api panas''': tabiat; sudah demikianlah adanya.
{{peribahasa}}
[[Kategori: Peribahasa Indonesia]]
Pengguna:*drew
1465
4344
2005-08-11T06:39:18Z
*drew
13
*Nama saya Andrew.
*Saya juga aktif di [http://id.wikipedia.org/wiki/Pengguna:*drew Wikipedia bahasa Indonesia] dan [http://en.wikipedia.org/wiki/User:*drew Wikipedia Inggris].
[[en:User:*drew]]
Adat ayam ke lesung, adat itik ke pelimbahan
1466
4345
2005-08-11T06:42:38Z
*drew
13
'''Adat ayam ke lesung, adat itik ke pelimbahan''':
*tabiat yang turun temurun, sukar sekali mengubahnya.
*perempuan yang hina itu walaupun mempunyai suami orang baik-baik sifat hinanya sukar sekali hilang.
==Lihat juga==
*[[Anjing mengulangi bangkai]]
*[[Seperti anjing berjumpa pasir]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat bersendi syarak, syarak bersendi kitabullah
1467
5250
2005-12-07T09:31:24Z
Borgx
22
'''Adat bersendi syarak, syarak bersendi kitabullah'''
# Hukum adat berdasarkan hukum agama, hukum agama berdasarkan Alquran.
# Segala perbuatan atau pekerjaan hendaknya selalu mengingat aturan adat dan agama, jangan hendaknya bertentangan antara satu dengan yang lainnya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat diisi lembaga dituang
1468
5245
2005-12-07T09:26:35Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
'''Adat diisi lembaga dituang''': mengerjakan sesuatu dengan menurut kebiasaan yang terpakai.
==Lihat juga==
*[[Dimana bumi dipijak, disitu langit dijunjung]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat hidup tolong-menolong, syariat palu-memalu
1469
5246
2005-12-07T09:27:23Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
'''Adat hidup tolong-menolong, syariat palu-memalu''': dalam kehidupan setiap hari kita haruslah saling tolong menolong.
==Lihat Juga==
*[[Bagai aur dengan tebing]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat juara kalah menang, adat saudagar laba rugi
1470
4349
2005-08-11T06:46:35Z
*drew
13
'''Adat juara kalah menang, adat saudagar laba rugi''': sudah menjadi sesuatu yang lumrah, ada kalanya kita berjaya, ada masanya kita gagal. Janganlah kita berputus asa, tetapi terus mencoba sehingga mendapat kejayaan.
==Lihat juga==
*[[Tertumbuk biduk dikelokkan, tertumbuk kata dipikiri]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat menyabung, adat gelanggang
1471
5061
2005-11-29T06:19:50Z
Borgx
22
'''Adat menyabung, adat gelanggang''': peraturan.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat muda menanggung rindu, adat tua menahan ragam
1472
5244
2005-12-07T09:25:33Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
'''Adat muda menanggung rindu, adat tua menahan ragam''':
*masa muda dan baru semua rasanya indah, apabila sudah lama dan tua semua rasanya siksa.
*tiap-tiap orang harus sudah menerima sesuatu yang sudah jamaknya/sewajarnya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat pasang berturun naik
1473
5558
2005-12-27T00:51:59Z
Borgx
22
'''Adat pasang berturun naik''': nasib seseorang tidak selalu tetap, senang dan susah silih berganti.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat periuk berkerat, adat lesung berdedak
1474
4353
2005-08-11T06:49:41Z
*drew
13
'''Adat periuk berkerat, adat lesung berdedak''': tidak ada manusia yang sempurna, pasti ada kelebihan dan kekurangan.
==Lihat pula==
*[[Tak ada gading yang tak retak]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat sepanjang jalan, cupak sepanjang betung
1475
5247
2005-12-07T09:28:04Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
'''Adat sepanjang jalan, cupak sepanjang betung''':
*setiap perbuatan ada aturannya sendiri.
*setiap negeri mempunyai kebiasaannya sendiri, jangan memaksakan adat kita kepada orang negeri lain.
==Lihat juga==
*[[Adat diisi lembaga dituang]]
*[[Dimana bumi dipijak disitu langit dijunjung]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air beriak tanda tak dalam
1476
4355
2005-08-11T06:52:49Z
*drew
13
'''Air beriak tanda tak dalam''': orang yang terlalu banyak berbicara adalah orang yang tidak terlalu paham masalah pembicaraannya.
==Lihat juga==
*[[Tong kosong nyaring bunyinya]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air besar batu bersibak
1477
4356
2005-08-11T06:53:56Z
*drew
13
'''Air besar batu bersibak''': bila terjadi perselisihan antara dua kaum atau bangsa, maka dua orang yang bersahabat antara kedua kaum atau bangsa tersebut biasanya akan memihak pada kaum atau bangsanya masing-masing.
==Lihat juga==
*[[Air bah tepian beranjak]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air cucuran jatuhnya ke pelimbahan juga
1478
4357
2005-08-11T06:55:12Z
*drew
13
'''Air cucuran jatuhnya ke pelimbahan juga''':
*perihal tabiat seseorang yang tak pernah bisa diubah.
*sifat atau budi pekerti anak biasanya mengikuti sifat atau budi pekerti orang tuanya (biasanya mengenai hal yang kurang baik).
==Lihat juga==
*[[Adat ayam ke lesung, adat itik ke pelimbahan]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air diminum serasa duri
1479
4358
2005-08-11T06:56:18Z
*drew
13
'''Air diminum serasa duri''':
*suasana hati yang sangat bersedih.
*orang yang patah hati ditinggal kekasih.
==Lihat juga==
*[[Air mata jatuh ke perut]]
*[[Nasi dimakan rasa sekam]]
*[[Sarak serasa hilang, bercerai serasa mati]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air ditetak takkan putus
1480
4359
2005-08-11T06:57:41Z
*drew
13
'''Air ditetak takkan putus''': orang berkeluarga tak dapat dibuat bermusuhan selama-lamanya.
==Lihat juga==
*[[Biduk lalu kiambang bertaut]]
*[[Cabik-cabik bulu ayam]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air jernih ikannya jinak
1481
5378
2005-12-19T04:39:51Z
Borgx
22
'''Air jernih ikannya jinak''': negeri yang aman makmur dan penduduknya ramah-ramah terhadap orang asing/pendatang.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air mata jatuh ke perut
1482
4361
2005-08-11T07:01:13Z
*drew
13
'''Air mata jatuh ke perut''': sangat bersedih hati tetapi ditahan/disimpan saja.
==Lihat juga==
*[[Air diminum serasa duri]]
*[[Nasi dimakan rasa sekam]]
*[[Seperti api dalam sekam]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air pun ada pasang surutnya
1483
4362
2005-08-11T07:02:11Z
*drew
13
'''Air pun ada pasang surutnya''': untung dan malang itu berganti-ganti; tak selamanya senang.
==Lihat juga==
*[[Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air susu dibalas dengan air tuba
1484
4363
2005-08-11T07:03:27Z
*drew
13
'''Air susu dibalas dengan air tuba''': perbuatan baik terhadap seseorang dibalas dengan perbuatan jahat.
==Lihat juga==
*[[Bagai melepaskan anjing terjepit]]
*[[Kecil-kecil anak, sudah besar menjadi onak]]
*[[Menggunting dalam lipatan]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air tenang menghanyutkan
1485
4364
2005-08-11T07:04:28Z
*drew
13
'''Air tenang menghanyutkan''':
*orang yang pendiam biasanya memiliki banyak pengetahuan.
*perempuan yang pendiam itu biasanya menarik perhatian banyak orang.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air udik sungai semua teluk diranai
1486
4365
2005-08-11T07:05:37Z
*drew
13
'''Air udik sungai semua teluk diranai''': orang boros yang ketika sedang mempunyai uang, semuanya hendak dibeli; tidak memilih.
==Lihat juga==
*[[Bagai menampung air dengan limas pesuk]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air yang dingin juga yang memadami api
1487
5559
2005-12-27T00:52:40Z
Borgx
22
wkfs
'''Air yang dingin juga yang memadami api''': perkataan yang lemah lembut juga yang dapat menyejukkan hati orang yang sedang marah.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air yang tenang jangan disangka tak berbuaya
1488
5560
2005-12-27T00:52:51Z
Borgx
22
wkfs
'''Air yang tenang jangan disangka tak berbuaya''': seseorang yang diam tenang jangan dianggap tidak berisi/berilmu.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Akal akar berpulas tak patah
1489
5561
2005-12-27T00:53:13Z
Borgx
22
wkfs
'''Akal akar berpulas tak patah''': orang yang pandai tak akan mudah terkalahkan dalam perdebatan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Alah bisa karena biasa
1490
7554
2006-10-07T10:37:00Z
Borgx
22
'''Alah bisa karena biasa''' artinya:
* Perbuatan buruk menjadi tidak terasa lagi keburukannya bila telah biasa dilakukan (misalnya:berdusta, berjudi, bermabuk-mabukan, berzina, menipu).
* Segala kesukaran tidak akan terasa lagi apabila sudah biasa.
* Sesuatu yang pada awalnya dirasakan sulit bila sudah biasa dikerjakan akan menjadi mudah.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Alah limau oleh benalu
1491
5563
2005-12-27T00:53:38Z
Borgx
22
'''Alah limau oleh benalu''': orang yang menyusahkan atau merugikan hidup orang tempat dia menumpang.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Alah membeli menang memakai
1492
5564
2005-12-27T00:54:03Z
Borgx
22
wkfs
'''Alah membeli menang memakai''': membeli barang bagus tetapi mahal masih lebih menguntungkan daripada membeli barang murah tapi cepat rusak.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Alang berjawab, tepuk berbalas
1493
5565
2005-12-27T00:54:11Z
Borgx
22
wkfs
'''Alang berjawab, tepuk berbalas''': kebaikan dibalas dengan kebaikan, kejahatan dibalas dengan kejahatan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anak anjing bolehkah menjadi anak musang jebat
1494
4373
2005-08-11T07:12:24Z
*drew
13
'''Anak anjing bolehkah menjadi anak musang jebat''': anak orang hina dina dapatkah menjadi orang baik-baik?
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anak cantik, menantu molek
1495
5066
2005-11-29T06:25:11Z
Borgx
22
'''Anak cantik, menantu molek''': keuntungan yang banyak/berganda-ganda.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anak dipangku dilepaskan, beruk di rimba disusukan
1496
4375
2005-08-11T07:14:25Z
*drew
13
'''Anak dipangku dilepaskan, beruk di rimba disusukan''': selalu menyelesaikan urusan orang lain tanpa menghiraukan urusannya sendiri.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anak dipangku, kemenakan (keponakan) dibimbing
1497
4376
2005-08-11T07:15:15Z
*drew
13
'''Anak dipangku, kemenakan (keponakan) dibimbing''': baik anak kandung maupun anak kaum kerabat harus tetap diperhatikan.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anak harimau tidak akan jadi anak kambing
1498
4377
2005-08-11T07:19:19Z
*drew
13
'''Anak harimau tidak akan jadi anak kambing''': anak orang besar biasanya menjadi orang besar juga.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anak seorang, penaka tidak
1499
4378
2005-08-11T07:20:59Z
*drew
13
'''Anak seorang, penaka tidak''': seorang anak tunggal yang sangat dimanjakan karena orang tuanya sangat takut kehilangan anak semata wayang.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Angan-angan mengikat tubuh
1500
4379
2005-08-11T07:21:34Z
*drew
13
'''Angan-angan mengikat tubuh''': angan-angan atau khayalan yang menyusahkan diri sendiri saja.
[[Kategori:Peribaahsa Indonesia]]
Angan lalu paham tertumbuk
1501
4380
2005-08-11T07:22:44Z
*drew
13
'''Angan lalu paham tertumbuk''': menurut hemat pikiran dapat dilakukan, namun ketika pelaksanaannya ternyata tidak mudah, sehingga kehilangan akal.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Angin tak dapat ditangkap, asap tak dapat digenggam
1502
4381
2005-08-11T07:24:00Z
*drew
13
'''Angin tak dapat ditangkap, asap tak dapat digenggam''': rahasia tak selamanya dapat disembunyikan, suatu saat akan terbongkar juga.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Angin yang berputar, ombak yang bersabung
1503
5067
2005-11-29T06:26:02Z
Borgx
22
'''Angin yang berputar, ombak yang bersabung''': kesukaran yang maha hebat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Angkuh terbawa, tampan tinggal
1504
5076
2005-11-29T06:48:14Z
Borgx
22
'''Angkuh terbawa, tampan tinggal''': orang yang suka bersolek dan berlaga seperti orang cantik/tampan padahal tidak sesuai dengan dirinya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anjing diberi makan nasi, bilakah kenyang
1505
5261
2005-12-13T03:05:11Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Anjing diberi makan nasi, bilakah kenyang''': orang yang loba, rakus dan tamak tidak pernah puas dengan keuntungan yang diperolehnya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anjing ditepuk, menjungkit ekor
1506
5262
2005-12-13T03:17:55Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Anjing ditepuk, menjungkit ekor''': orang yang tidak berbudi, jika dihormati menjadi sombong.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anjing galak, berani babi
1507
5063
2005-11-29T06:22:51Z
Borgx
22
'''Anjing galak berani babi''': bertemu lawan yang sama-sama berani.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anjing menggongong, kafilah berlalu
1508
5263
2005-12-13T03:18:55Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Anjing menggongong, kafilah berlalu''': membiarkan orang lain berbicara, mencemooh atau mempergunjingkan seseorang. Tetapi janganlah kita hiraukan, biarkan saja.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anjing mengulangi bangkai
1509
5264
2005-12-13T03:19:45Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Anjing mengulangi bangkai''': lelaki bejat yang tak bosan-bosannya mendatangi perempuan jalang (pelacur).
{{Peribahasa}}
==Lihat pula==
*[[Seperti anjing berjumpa pasir]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anjing menyalak takkan menggigit
1510
5306
2005-12-15T03:14:28Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Anjing menyalak takkan menggigit''': orang yang kelihatannya galak biasanya tidak berbahaya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Antah berkumpul sama antah, beras sama beras
1511
5308
2005-12-15T03:15:51Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Antah berkumpul sama antah, beras sama beras''': setiap orang akan berusaha mencari teman/orang yang setingkat, sekedudukan atau sederajat dengan dirinya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Apa yang ditanam itulah yang tumbuh
1512
5307
2005-12-15T03:15:13Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Apa yang ditanam itulah yang tumbuh''': kejahatan akan mendapat balasan kejahatan, sedangkan kebaikan akan mendapat balasan kebaikan pula.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Api kecil baik padam
1513
5310
2005-12-15T03:19:10Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Api kecil baik padam''': basmilah/perangilah kejahatan tatkala wujudnya masih kecil.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Api padam puntung berasap
1514
5312
2005-12-15T03:19:26Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Api padam puntung berasap''': keputusan telah dijatuhkan lalu datang dakwaan baru lagi.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Api padam puntung hanyut
1515
5324
2005-12-17T06:10:31Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Api padam puntung hanyut''': perkara/cerita sudah selesai; tak ada lanjutannya lagi.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Arang habis besi binasa
1516
5325
2005-12-17T06:11:17Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Arang habis besi binasa''': sia-sia, walaupun telah mengeluarkan banyak biaya/usaha.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Arang itu jikalau dibasuh dengan air mawar sekalipun tidak akan putih
1517
5326
2005-12-17T06:11:45Z
Borgx
22
+peribahasa
'''Arang itu jikalau dibasuh dengan air mawar sekalipun tidak akan putih''': orang yang sangat jahat sebagaimanapun dinasehati tidak akan berubah kelakuannya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Arang tersapu dimuka
1518
5060
2005-11-29T06:19:05Z
Borgx
22
'''Arang tersapu dimuka''': beroleh malu.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Asal ada, kecilpun pada
1519
5225
2005-12-05T06:56:37Z
Borgx
22
+{{peribahasa}}
'''Asal ada, kecilpun pada''': lebih baik mendapat sedikit daripada tidak sama sekali.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Asal ayam ke lesung, asal itik ke pelimbahan
1520
5649
2006-01-11T01:21:09Z
Borgx
22
'''Asal ayam ke lesung, asal itik ke pelimbahan''':
*tabiat yang turun temurun, sukar sekali mengubahnya.
*perempuan yang hina walaupun bersuamikan orang baik-baik sifat hinanya sukar sekali untuk diubahnya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Asal insang, ikanlah
1521
5069
2005-11-29T06:27:21Z
Borgx
22
'''Asal insang, ikanlah''': orang yang tidak memilih-milih pekerjaan atau istri.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Asam di gunung garam di laut bertemu dalam satu belanga
1522
5650
2006-01-11T01:22:42Z
Borgx
22
{{Peribahasa}}
'''Asam di gunung garam di laut bertemu dalam satu belanga''': jodoh seseorang bisa saja berasal dari tempat yang jauh, tetapi bertemu juga.
Peribahasa ini juga menghibur hati orang yang belum berjodoh untuk tidak patah semangat.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Atap ijuk perabung timah
1523
5651
2006-01-11T01:23:11Z
Borgx
22
{{Peribahasa}}
'''Atap ijuk perabung timah''':
*dua perkara yang sepadan/cocok.
*anak dengan menantu sepadan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Atap ijuk perabung upih
1524
5652
2006-01-11T01:23:35Z
Borgx
22
{{Peribahasa}}
'''Atap ijuk perabung upih''':
*dua perkara yang tidak sepadan/tidak cocok.
*anak dengan menantu tidak sepadan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Awak kalah gelanggang usai
1525
4404
2005-08-11T07:43:16Z
*drew
13
'''Awak kalah gelanggang usai''': sial sekali; tidak mempunyai kesempatan untuk membalas kekalahan.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Awak rendah sangkutan tinggi
1526
4405
2005-08-11T07:44:27Z
*drew
13
'''Awak rendah sangkutan tinggi''': besar belanja atau pengeluaran daripada pendapatan/penghasilan.
==Lihat juga==
*[[Besar pasak daripada tiang]]
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Awak sakit daging menimbun, sakit kepala panjang rambut
1527
5722
2006-01-20T03:26:47Z
*drew
13
{{peribahasa}}
'''Awak sakit daging menimbun, sakit kepala panjang rambut''': menyembunyikan kesenangan hidup dari pandangan orang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ayam berinduk, sirih berjunjung
1528
5716
2006-01-20T03:20:19Z
*drew
13
{{peribahasa}}
'''Ayam berinduk, sirih berjunjung''': kalau bekerja bersama-sama sebaiknya ada yang memimpin.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ayam bertelur di atas padi mati kelaparan
1529
5719
2006-01-20T03:23:31Z
*drew
13
Ayam bertelur diatas padi mati kelaparan dipindahkan ke Ayam bertelur di atas padi mati kelaparan
'''Ayam bertelur di atas padi mati kelaparan''': orang yang bersuamikan/beristrikan orang kaya namun hidupnya tetap susah juga.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ayam ditambat disambar elang
1530
5070
2005-11-29T06:27:41Z
Borgx
22
'''Ayam ditambat disambar elang''': sial sekali, istri/tunangan dilarikan orang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ayam hitam terbang malam
1531
4411
2005-08-11T07:47:57Z
*drew
13
'''Ayam hitam terbang malam''': perkara/persoalan yang gelap, sukar sekali ditelusuri dan diperoleh keterangan.
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ayam menang kampung tergadai
1532
5717
2006-01-20T03:21:08Z
*drew
13
{{peribahasa}}
'''Ayam menang kampung tergadai''': kesialan yang tak tanggung-tanggung; sangat sial.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ayam putih terbang siang
1533
4429
2005-08-11T08:54:54Z
Hayabusa future
10
typo
'''Ayam putih terbang siang''': perkara/persoalan yang sudah jelas bukti-buktinya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Yang berkurap pembawa buluh, yang buta pengembus lesung
1534
4415
2005-08-11T08:36:17Z
Hayabusa future
10
'''Yang berkurap pembawa buluh, yang buta pengembus lesung''' artinya:
#Setiap orang (walaupun cacat fisik sekalipun) ada gunanya asalkan kita pandai mencarikan pekerjaan yang sesuai dengannya
#the right man on the right place
==Lihat juga==
* [[Punggung parang pun jika diasah menjadi tajam]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal di atas
1535
4420
2005-08-11T08:44:23Z
Hayabusa future
10
Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal diatas dipindahkan ke Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal di atas
'''Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal di atas''' artinya:
#keuntungan yang diharapkan tidak dapat, [[modal]] [[usaha]] juga ikut hilang/habis
==Lihat juga==
* [[Arang habis, besi binasa]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Templat:Peribahasa
1536
6230
2006-06-09T15:48:04Z
Borgx
22
+kat
{| id=toc style="margin:0 auto;"
|- background:#ccccff;
!align=center| [[Peribahasa Indonesia]]
|-
|align=center| [[Peribahasa Indonesia A|A]] [[Peribahasa Indonesia B|B]] [[Peribahasa Indonesia C|C]] [[Peribahasa Indonesia D|D]] [[Peribahasa Indonesia E|E]] [[Peribahasa Indonesia F|F]] [[Peribahasa Indonesia G|G]] [[Peribahasa Indonesia H|H]] [[Peribahasa Indonesia I|I]] [[Peribahasa Indonesia J|J]] [[Peribahasa Indonesia K|K]] [[Peribahasa Indonesia L|L]] [[Peribahasa Indonesia M|M]] [[Peribahasa Indonesia N|N]]
|-
| align=center| [[Peribahasa Indonesia O|O]] [[Peribahasa Indonesia P|P]] [[Peribahasa Indonesia Q|Q]] [[Peribahasa Indonesia R|R]] [[Peribahasa Indonesia S|S]] [[Peribahasa Indonesia T|T]] [[Peribahasa Indonesia U|U]] [[Peribahasa Indonesia V|V]] [[Peribahasa Indonesia W|W]] [[Peribahasa Indonesia X|X]] [[Peribahasa Indonesia Y|Y]] [[Peribahasa Indonesia Z|Z]]
|}<includeonly>[[Kategori:Peribahasa Indonesia|{{PAGENAME}}]]</includeonly>
Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal diatas
1537
4421
2005-08-11T08:44:23Z
Hayabusa future
10
Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal diatas dipindahkan ke Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal di atas
#redirect [[Yang dijolok tidak dapat, penjolok tinggal di atas]]
Yang dikandung berceceran, yang dicari tiada dapat
1538
4423
2005-08-11T08:45:49Z
Hayabusa future
10
'''Yang dikandung berceceran, yang dicari tiada dapat''' artinya:
#yang dimiliki disia-siakan demi mengejar sesuatu yang belum pasti diperoleh, akhirnya yang manapun tidak dapat; [[w:rugi|rugi]] semua.
==Lihat juga==
* [[Harapkan burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan]]
* [[Mengharapkan hujan turun, air di tempayan ditumpahkan]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Yang dipandang rupa, yang dimakan rasa
1539
4424
2005-08-11T08:47:01Z
Hayabusa future
10
'''Yang dipandang rupa, yang dimakan rasa''' artinya:
#maksud yang baik itu hendaklah disampaikan dengan baik pula, karena bila cara penyampaiannya kurang baik maka yang dimaksud sering tidak tercapai
#berkomunikasilah dengan baik
==Lihat juga==
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Yang hampa biar terbang, yang bernas biar tinggal
1540
4425
2005-08-11T08:48:27Z
Hayabusa future
10
'''Yang hampa biar terbang, yang bernas biar tinggal''' artinya:
#yang baik/bagus/[[halal]] biarlah tetap tinggal, yang buruk/jelek/[[w:haram|haram]] biarlah pergi
#anggota perkumpulan/pekerja yang tidak aktif/loyal biar saja keluar dari perkumpulan/perusahaan.
==Lihat juga==
* [[Diindang ditampi teras, dipilih antah satu-satu]]
* [[Teras terunjam, gubal melayang]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Yang secupak takkan jadi segantang
1541
4426
2005-08-11T08:49:34Z
Hayabusa future
10
'''Yang secupak takkan jadi segantang''' artinya:
#nasib/rezeki/usia yang sudah ditetapkan Allah takkan dapat diubah lagi
#sudah segitulah
==Lihat juga==
* [[Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Yang terbujur lalu, yang terlintang patah
1542
4427
2005-08-11T08:50:48Z
Hayabusa future
10
'''Yang terbujur lalu, yang terlintang patah''' artinya:
#yang sehaluan akan selamat, yang menghalang-halangi akan beroleh celaka.
==Lihat juga==
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Yang untut lain, yang mengasut lain
1543
4428
2005-08-11T08:51:38Z
Hayabusa future
10
'''Yang untut lain, yang mengasut lain''' artinya:
#lain yang sakit, lain yang terasa pedih
#sakitnya tak seberapa tapi malunya ini luar biasa.
==Lihat juga==
* [[Tercengang puar bergerak andilau]]
* [[Peribahasa Indonesia]]
* [[Halaman Utama]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Pembicaraan Pengguna:Hayabusa future
1544
4432
2005-08-11T08:58:09Z
Hayabusa future
10
Lihat di [[w:Bicara_Pengguna:Hayabusa_future|Wikipedia Indonesia]].
Pembicaraan:Halaman Utama
1545
5711
2006-01-18T00:49:52Z
Borgx
22
Kembalikan ke borgx
wikiquote ada warung kopi tidak? [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 08:59, 11 Agustus 2005 (UTC)
:Belum ada. Nanti saya buatkan deh. [[Pengguna:Meursault2004|Meursault2004]] 09:36, 11 Agustus 2005 (UTC)
Wikiquote:Warung Kopi
1546
7231
2006-07-26T09:23:36Z
Walter
114
Request
{{introkopi}}
== Request ==
Hi, I am user [[meta:user:Walter]]. I respectfully request this community to consider my following request; I write a newsletter about what is going on in the Wikimedia projects in all languages. It is my hope that every community, like this one, has some people who read Wikizine. Then I can maybe receive some news from those readers about your project and in the other direction the can inform there community in your own language about the Wikimedia news possibly. I would like to ask this community to include on this page on the top and/or a relevant page a small banner for Wikizine.
If a banner is placed here on the correct page the change that someone here will think about Wikizine and report some local news will increase highly I suspect. Or that people will take a look and read the Wikimedia news. And maybe even share it locally.
Here are the banners; [[meta:Wikizine/banners]]
My apologies that this is in English and the Wikizine is also in English. But there is not other way to do this. If there are questions please ask it here. I will be watching this page for two weeks from now on frequently. Greetings, --[[Pengguna:Walter|Walter]] 09:23, 26 Juli 2006 (UTC)
Templat:Introkopi
1547
5223
2005-12-05T00:34:49Z
Borgx
22
<!--- notes about interwikis: at ca:Viquipèdia:La taverna interwikis are (hidden) in ca:Template:Taverna , at fy:Wikipedy:Oerlis_side interwikis are (hidden) in fy:De_kroech , at he:ויקיפדיה:מזנון interwikis are (hidden) in he:תבנית:מזנון , at is:Wikipedia:Potturinn interwikis are (hidden) in is:Snið:Potturinn ; to [[User:Gangleri|my]] opinion interwikis should not be used in templates, linking should be easy especially for "newbies" --->
[[kategori:Wikiquote|Warung Kopi]]
<!--interwiki-->
{|cellpadding="0" cellspacing="0" style="padding: 0.3em; float:right; margin-left: 1em; border: 1px solid #999; border-right-width: 2px; border-bottom-width: 2px; background:#fcfcfc; text-align:center"
|[[Image:Jakarta slumlife17.JPG|180px|Warkop dari commons.]]
|-
|style="padding: 0.5em;"| '''Warung Kopi'''
----
'''[http://id.wikiquote.org/w/index.php?title=Wikiquote:Warung_Kopi&action=edit§ion=new Bicarakan topik baru]'''
|-
|style="padding: 0.3em; background-color: #e4e4c9; border: 1px solid #c0c0c0"| '''Komunitas'''
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
[[Pembicaraan Wikiquote:Kutipan Pilihan|Diskusikan kutipan pilihan]]<br>
[[Wikiquote:Bantuan|Halaman bantuan]]<br>
[[Wikiquote:Pengumuman|Pengumuman]]<br>
[http://groups.yahoo.com/group/wiki-id/ Milis]
|-
|style="padding: 0.3em; background-color: #e4e4c9; border: 1px solid #c0c0c0"| '''Arsip'''
|-
|style="padding: 0.3em; line-height: 1.5em"|
|}
----
----
<b>Selamat datang kawan-kawan para wikiwan dan wikiwati! Warung kopi ini merupakan forum di mana anda-anda sekalian bisa mengungkapkan segala komentar, saran dan ''uneg-uneg''. Untuk masalah yang lebih pelik anda bisa pula menghubungi para [[Wikiquote:pengurus|pengurus Wikiquote]] secara langsung. Apabila anda memberi komentar, jangan lupa untuk mengetik <nowiki>~~~~</nowiki>, empat kali tanda gelombang (tilde), supaya jatidiri anda dan tanggal penulisan terlihat. Terima kasih. </b>
----
----
Megawati
1548
4445
2005-08-11T14:22:14Z
*drew
13
Megawati dipindahkan ke Megawati Soekarnoputri
#redirect [[Megawati Soekarnoputri]]
Badak makan anaknya
1549
4447
2005-08-11T15:03:26Z
Barfoos
14
'''Badak makan anaknya''':
# laki-laki yang merusakkan anaknya sendiri
# membuat aib terhadap keluarga sendiri
== Lihat juga ==
* [[Arang tersapu di muka]]
* [[Mencoreng muka dengan arang]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Seperti air di daun talas
1550
6213
2006-05-30T07:12:21Z
Hayabusa future
10
Bagai air di daun talas dipindahkan ke Seperti air di daun talas: sama
'''Bagai air di daun talas''':
# ketidakcocokan antara dua orang, seperti air yang ditaruh di atas daun talas akan terpisah
# orang yang tidak mempunyai pendirian
== Lihat juga ==
* [[Ular bukan, ikanpun bukan]]
* [[Seperti pucuk eru]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai anjing beranak enam
1551
4449
2005-08-11T15:06:44Z
Barfoos
14
'''Bagai anjing beranak enam''': orang yang sangat kurus sekali
== Lihat juga ==
* [[Tinggal kulit pembalut tulang]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai anjing melintang denai
1552
4450
2005-08-11T15:07:44Z
Barfoos
14
'''Bagai anjing melintang denai''': sangat gembira
== Lihat juga ==
* [[Bagai si kudung dapat cincin]]
* [[Seperti ayam beroleh ubi]]
* [[Seperti kuda lepas pingitan]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai anjing menyalak di ekor gajah
1553
6134
2006-04-12T06:46:24Z
202.43.253.5
'''Bagai anjing menyalak di ekor gajah''': orang yang hina dan lemah hendak melawan orang yang besar dan kuat, tentu tak akan berhasil.
== Lihat juga ==
* [[Seperti mentimun dengan durian]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Josef Stalin
1554
5584
2005-12-30T11:36:14Z
LeonardoRob0t
20
robot Adding: it, sv Modifying: bg, nl
[[:w:id:Josef Stalin|Josef Vissarionovich Stalin]] (Sirilik: Иосиф Виссарионович Сталин) (* 6 Desember 1878 - † 5 Maret 1953) adalah pemimpin [[:w:id:Uni Soviet|Uni Soviet]].
==Kutipan==
*Kematian seorang [[:w:id:manusia|manusia]] adalah sebuah tragedi; kematian jutaan manusia hanyalah statistik.
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
[[bg:Йосиф Висарионович Джугашвили — Сталин]]
[[de:Josef Stalin]]
[[en:Joseph Stalin]]
[[es:Iósif Stalin]]
[[fa:ژوزف استالین]]
[[he:יוסיף ויסריונוביץ' סטלין]]
[[it:Stalin]]
[[ja:ヨシフ・スターリン]]
[[nl:Jozef Stalin]]
[[pl:Józef Stalin]]
[[pt:Josef Stalin]]
[[ro:Iosif Stalin]]
[[sv:Josef Stalin]]
[[zh:约瑟夫·斯大林]]
Bagai api dengan asap
1556
4458
2005-08-13T01:32:50Z
130.149.156.18
'''Bagai api dengan asap''':
# tak dapat bercerai lagi/selalu bersama-sama
# berkasih-kasihan.
== Lihat juga ==
* [[Bagai inai dengan kuku]]
* [[Bagai kuku dengan daging]]
* [[Mati seladang]]
* [[Seperti lepat dengan daun]]
* [[Seperti tudung dengan delamak]]
* [[Tangguk lerek dengan bingkainya]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai api dengan rabuk
1557
4459
2005-08-13T01:33:38Z
130.149.156.18
'''Bagai api dengan rabuk''': berbahaya sekali bila diperdekatkan (misalnya : seperti gadis dengan jejaka).
== Lihat juga ==
* [[Bagai kucing dengan panggang]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai aur dengan tebing
1558
5065
2005-11-29T06:24:38Z
Borgx
22
'''Bagai aur dengan tebing''': saling tolong menolong; saling membantu.
{{peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai aur di atas bukit
1559
6136
2006-04-13T00:52:46Z
Borgx
22
Bagai aur diatas bukit dipindahkan ke Bagai aur di atas bukit
'''Bagai aur di atas bukit''': sukar disembunyikan oleh sebab mudah sekali dilihat orang.
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai ayam bertelur di padi
1560
4462
2005-08-13T01:35:28Z
130.149.156.18
'''Bagai ayam bertelur di padi''': seseorang yang menyenangi hidup senang dan mewah.
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Cabik-cabik bulu ayam
1561
7723
2006-11-09T07:20:20Z
Borgx
22
'''Cabik-cabik bulu ayam''': dua orang bersaudara berkelahi/berselisih, tetapi lama kelamaan berbaikan lagi.
==Lihat pula==
*[[Air ditetak takkan putus]].
*[[Biduk lalu kiambang bertaut]].
{{peribahasa}}
Cacat-cacat cempedak, cacat-cacat nak hendak
1562
7724
2006-11-09T07:21:17Z
Borgx
22
'''Cacat-cacat cempedak, cacat-cacat nak hendak''': pura-pura saja mencela padahal dalam hati sudah mau sekali.
==Lihat pula==
*[[Pekak-pekak badak]].
{{peribahasa}}
Cacing menjadi ular naga
1563
7726
2006-11-09T07:22:44Z
Borgx
22
'''Cacing menjadi ular naga''': orang kecil menjadi orang besar.
==Lihat pula==
*[[Parang gabus menjadi parang besi]].
{{Peribahasa}}
Cadik terkedik, bingung terjual
1564
7727
2006-11-09T07:23:22Z
Borgx
22
'''Cadik terkedik, bingung terjual''' artinya orang yang cerdik saja dapat meleset pendapatnya, apalagi orang yang bodoh - mudahlah ditipu orang lain.
{{Peribahasa}}
Calak-calak ganti asah, menunggu tukang belum datang
1565
7728
2006-11-09T07:24:25Z
Borgx
22
'''Calak-calak ganti asah, menunggu tukang belum datang''': sesuatu yang dipakai untuk sementara saja karena sedang menunggu yang lebih baik diperoleh atau tiba.
==Lihat pula==
*[[Tak ada rotan, akarpun jadi]].
*[[Tak emas bungkal diasah]].
{{Peribahasa}}
Cencang dua segeragai
1566
7729
2006-11-09T07:25:14Z
Borgx
22
'''Cencang dua segeragai''': sekali jalan, dua pekerjaan selesai.
==Lihat pula==
*[[Sekali membuka pura, dua tiga utang terbayar]].
*[[Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui]].
{{peribahasa}}
Cencang putus, tusuk tembuk
1567
7730
2006-11-09T07:25:52Z
Borgx
22
'''Cencang putus, tusuk tembuk''' artinya putusan yang mengikat.
==Lihat pula==
*[[Bertampuk boleh dijinjing, bertali boleh dieret]].
{{peribahasa}}
Cerdik perempuan melebuhkan, saudagar muda mengutangkan
1568
4470
2005-08-13T17:50:08Z
*drew
13
'''Cerdik perempuan melebuhkan, saudagar muda mengutangkan''': orang bodoh tidak perlu dipertimbangkan perkataannya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Cerdik tak membuang kawan, gemuk tak membuang lemak
1569
4471
2005-08-13T18:17:16Z
*drew
13
'''Cerdik tak membuang kawan, gemuk tak membuang lemak''': tidak hanya mengingat kepentingan diri sendiri.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Cium tapak tangan, berbau atau tidak
1570
4472
2005-08-13T18:18:43Z
*drew
13
'''Cium tapak tangan, berbau atau tidak''':
#periksa diri sendiri dahulu sebelum mengkritik orang lain.
#introspeksi.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Coba-coba bertanam mumbang, siapa tahu jadi kelapa
1571
4473
2005-08-13T18:20:54Z
*drew
13
'''Coba-coba bertanam mumbang, siapa tahu jadi kelapa''':
#tetap berusaha walaupun peluang keberhasilan tidaklah besar.
#bertaruh; siapa tahu bernasib baik.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Condong yang akan menimpa
1572
4474
2005-08-13T18:21:42Z
*drew
13
'''Condong yang akan menimpa''': perbuatan yang akan mendatangkan celaka.
==Lihat juga==
*[[Beranak tidak berbidan]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai bara dalam sekam
1573
4475
2005-08-14T17:45:27Z
Barfoos
14
'''Bagai bara dalam sekam''':
# perbuatan jahat yang tak tampak
# perasaan yang tersembunyi.
== Lihat juga ==
* [[Seperti api dalam sekam]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai ayam lepas bertaji
1574
5071
2005-11-29T06:30:37Z
Borgx
22
'''Bagai ayam lepas bertaji''': serba berbahaya; dilepas berbahaya, ikut dicampuri juga berbahaya.
{{peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai bulan kesiangan
1575
4477
2005-08-14T17:46:53Z
Barfoos
14
'''Bagai bulan kesiangan''': paras rupa yang pucat (karena sakit ataupun patah hati).
== Lihat juga ==
* [[Bagai anjing beranak enam]]
* [[Bagai cendawan dibasuh]]
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai bertanak di kuali
1576
4478
2005-08-14T17:47:28Z
Barfoos
14
'''Bagai bertanak di kuali''': biaya yang dikeluarkan terlalu besar sehingga hasil yang diperoleh menjadi sedikit
== Lihat juga ==
* [[Tertampi beras bubuk]]
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai babi merasa gulai
1577
4479
2005-08-14T17:48:06Z
Barfoos
14
'''Bagai babi merasa gulai''':
# orang kecil yang beristrikan perempuan bangsawan;
# tidak setara
== Lihat juga ==
* [[Cacing menjadi ular naga]]
* [[Gajah ditelan ular lidi]]
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai bumi dan langit
1578
4480
2005-08-15T17:24:07Z
149.226.255.200
'''Bagai bumi dan langit''': dua hal yang mempunyai perbedaan yang sangat jauh. Contoh: Naik sepeda dengan naik mobil, kecepatannya "bagai bumi dan langit".
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai cendawan dibasuh
1579
4481
2005-08-15T17:24:59Z
149.226.255.200
'''Bagai cendawan dibasuh''': dikatakan kepada orang yang mukanya tiba-tiba berubah pucat sekali karena mendapat malu besar.
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai denai gajah lalu
1580
5062
2005-11-29T06:22:33Z
Borgx
22
'''Bagai denai gajah lalu'''; kerusakan yang besar.
{{peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Dahulu bajak daripada jawi
1581
7739
2006-11-22T02:34:30Z
Borgx
22
'''Dahulu bajak daripada jawi''': orang muda yang belum mempunyai pengalaman dijadikan pemimpin orang tua-tua yang berpengalaman.
{{peribahasa}}
Dahulu timah sekarang besi
1582
4484
2005-08-17T23:17:32Z
*drew
13
'''Dahulu timah sekarang besi''': seseorang yang harkat martabat dan kedudukannya turun.
==Lihat juga==
*[[Dari jung turun ke sampan]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dalam lautan bisa diduga, dalam hati siapa tahu
1583
4486
2005-08-17T23:19:34Z
*drew
13
'''Dalam laut bisa diduga, dalam hati siapa tahu''': isi hati seseorang tidak dapat ditebak.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dari jung turun ke sampan
1584
4487
2005-08-17T23:20:40Z
*drew
13
'''Dari jung turun ke sampan''': turun pangkat, turun derajat, jatuh merek.
==Lihat juga==
*[[Dahulu timah sekarang besi]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Daripada hidup bercermin bangkai, lebih baik mati berkalang tanah
1585
4488
2005-08-17T23:21:39Z
*drew
13
'''Daripada hidup bercermin bangkai, lebih baik mati berkalang tanah''': daripada hidup menanggung malu, lebih baik mati saja.
==Lihat juga==
*[[Daripada hidup berputih mata, lebih baik mati berputih tulang]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Daripada hidup berputih mata, lebih baik mati berputih tulang
1586
4489
2005-08-17T23:23:59Z
*drew
13
'''Daripada hidup berputih mata, lebih baik mati berputih tulang''': daripada hidup menanggung malu, lebih baik mati saja.
==Lihat juga==
*[[Daripada hidup bercermin bangkai, lebih baik mati berkalang tanah]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Daripada hujan emas di negeri orang, lebih baik hujan batu di negeri sendiri.
1587
4490
2005-08-17T23:27:33Z
*drew
13
'''Daripada hujan emas di negeri orang, lebih baik hujan batu di negeri sendiri''': bagaimanapun senangnya hidup di negeri orang, masih lebih senang hidup di negeri sendiri.
==Lihat juga==
*[[Hujan emas di negeri orang, hujan batu di negeri awak, elok juga di negeri awak]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Datang tampak muka, pulang tampak punggung
1588
4491
2005-08-17T23:28:41Z
*drew
13
'''Datang tampak muka, pulang tampak punggung''': harus mengikuti tata krama.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Datang tidak berjemput, pulang tidak berantar
1589
4492
2005-08-17T23:29:22Z
*drew
13
'''Datang tidak berjemput, pulang tidak berantar''': tidak dipedulikan; diabaikan saja.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Daunnya jatuh melayang, buahnya jatuh ke pangkal
1590
4493
2005-08-17T23:30:56Z
*drew
13
'''[[w:Daun|Daun]]nya jatuh melayang, [[w:Buah|buah]]nya jatuh ke pangkal''': kalau bukan rezeki maka akan habis begitu saja, tetapi kalau memang rezeki maka akan tinggal terpelihara.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dekat mencari induk, jauh mencari suku
1591
4494
2005-08-17T23:31:38Z
*drew
13
'''Dekat mencari induk, jauh mencari suku''': ketika tempat merantau masih dekat maka yang menjadi saudara adalah orang yang seinduk dengan kita, namun apabila tempat merantau sudah jauh maka orang sesukupun sudah cukup jadi saudara.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Deras datang, deras kena
1592
4495
2005-08-17T23:32:41Z
*drew
13
'''Deras datang, deras kena''': siapa tak tak sabar (mau cepat-cepat saja) dalam berjual beli atau bertukar barang maka dialah yang akan mendapat kerugian.
==Lihat juga==
*[[Siapa melompat, siapa patah]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Diam di bandar tak meniru, diam di laut asin tidak
1593
4496
2005-08-17T23:33:17Z
*drew
13
'''Diam di bandar tak meniru, diam di laut asin tidak''': tetap saja bodoh; orang yang tidak memanfaatkan kesempatan untuk belajar walaupun tinggal di kota.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Diam-diam penggali berkarat, diam-diam ubi berisi
1594
4497
2005-08-17T23:34:32Z
*drew
13
'''Diam-diam penggali berkarat, diam-diam [[w:ubi|ubi]] berisi''': diamnya orang bodoh tidak ada gunanya, diamnya orang yang pandai karena berfikir.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dianjak layu, dibubut mati
1595
4498
2005-08-17T23:35:06Z
*drew
13
'''Dianjak layu, dibubut mati''': sesuatu yang sudah tetap, jangan diubah lagi.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Diberi kuku hendak mencengkam
1596
4499
2005-08-17T23:35:48Z
*drew
13
'''Diberi [[w:kuku|kuku]] hendak mencengkam''': diberi sedikit kekuasaan langsung berbuat sewenang-wenang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Diberi sehasta hendak sedepa
1597
4500
2005-08-17T23:36:52Z
*drew
13
'''Diberi sehasta hendak sedepa''': sudah diberi sedikit minta lebih banyak lagi; sangat rakus dan tamak; tidak pernah puas dengan apa yang sudah diperoleh.
==Lihat juga==
*[[Seperti Belanda minta tanah]]
*[[Dahulu permata intan, sekarang batu Belanda]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Diganjur surut bagai bertanam
1598
4501
2005-08-17T23:37:25Z
*drew
13
'''Diganjur surut bagai bertanam''': selalu mundur ke belakang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Digantung tak bertali
1599
4502
2005-08-17T23:39:13Z
*drew
13
'''Digantung tak bertali''': [[w:perempuan|perempuan]] yang tidak diberi nafkah, tetapi tidak juga ditalak.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Digenggam takut mati, dilepaskan takut terbang
1600
4503
2005-08-17T23:40:10Z
*drew
13
'''Digenggam takut mati, dilepaskan takut terbang''': orang yang mempunyai kekasih masih muda sekali, mau dikawini masih di bawah umur, mau dilepaskan takut diambil orang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Digila beruk berayun
1601
4504
2005-08-17T23:41:04Z
*drew
13
'''Digila [[w:beruk|beruk]] berayun''': dipermain-mainkan saja oleh [[w:perempuan|perempuan]] cantik.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Diindang ditampi teras, dipilih antah satu-satu
1602
4505
2005-08-17T23:43:47Z
*drew
13
'''Diindang ditampi [[w:beras|beras]], dipilih antah satu-satu''': betul-betul dipilih untuk mendapatkan yang terbaik, diuji benar, dipilih satu-satu; uji kelayakan dan kepatutan (''fit and proper test'').
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Diindang tidak berantah
1603
4506
2005-08-17T23:45:33Z
*drew
13
'''Diindang tak berantah''': tidak ada yang terpilih; semuanya tidak laku karena tidak ada yang baik.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung
1604
4508
2005-08-17T23:50:08Z
*drew
13
'''Di mana [[w:bumi|bumi]] dipijak, di situ [[w:langit|langit]] dijunjung''': haruslah mengikuti/menghormati adat istiadat di tempat tinggal kita.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Di mana tak ada lang, akulah lang, kata belalang
1605
4509
2005-08-17T23:51:21Z
*drew
13
'''Di mana tak ada lang, akulah lang, kata [[w:belalang|belalang]]''': kalau tak ada orang yang pandai, orang yang bodohpun mengaku pandai.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Di mana tembilang terentak, di situ cendawan tumbuh
1606
4510
2005-08-17T23:52:25Z
*drew
13
'''Di mana tembilang terentak, di situ [[w:cendawan|cendawan]] tumbuh''': bila timbul suatu kesukaran, akan dapat pula akal untuk memecahkannya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dimandikan dengan air segeluk
1607
5399
2005-12-19T05:07:31Z
Borgx
22
'''Dimandikan dengan [[w:air|air]] segeluk'''
artinya:
# dipuji tidak pada tempatnya.
# diberi pertolongan dengan sesuatu yang tidak mencukupi kebutuhan atau kurang bermanfaat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dinding sampai ke langit, empang sampai ke seberang
1608
4512
2005-08-17T23:55:22Z
*drew
13
'''Dinding sampai ke [[w:langit|langit]], empang sampai ke seberang''':
#larangan harus tegas supaya ditaati.
#kalau bekerja jangan tanggung-tanggung, harus sampai selesai.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dinding teretas, tangga terpasang
1609
4513
2005-08-17T23:55:55Z
*drew
13
'''Dinding teretas, tangga terpasang''': bukti sudah cukup bahwa seseorang berniat jahat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Di rumah beraja-raja, di hutan berberuk-beruk
1610
4516
2005-08-18T00:00:06Z
*drew
13
Di rumah beraja-raja, dihutan berberuk-beruk dipindahkan ke Di rumah beraja-raja, di hutan berberuk-beruk
'''Di [[w:rumah|rumah]] beraja-raja, di [[w:hutan|hutan]] berberuk-beruk''': harus dapat menyesuaikan diri dengan tempat tinggal kita.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Di rumah beraja-raja, dihutan berberuk-beruk
1611
4517
2005-08-18T00:00:06Z
*drew
13
Di rumah beraja-raja, dihutan berberuk-beruk dipindahkan ke Di rumah beraja-raja, di hutan berberuk-beruk
#redirect [[Di rumah beraja-raja, di hutan berberuk-beruk]]
Disisih sebagai antah
1612
4518
2005-08-18T00:02:35Z
*drew
13
'''Disisih sebagai antah''': tidak boleh ikut campur (karena dianggap hina atau miskin).
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dikasih hati minta jantung
1613
4519
2005-08-18T00:04:06Z
*drew
13
'''Dikasih [[w:hati|hati]] minta [[w:jantung|jantung]]''': orang yang melunjak – diberi sedikit tetapi meminta lebih.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dua kali pisang berbuah
1614
4520
2005-08-18T00:06:33Z
*drew
13
'''Dua kali [[w:pisang|pisang]] berbuah:
#mengalami nasib baik/rezeki lebih dari sekali.
#bernasib mujur.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Duduk berkisar, tegak berpaling
1615
4521
2005-08-18T00:07:23Z
*drew
13
'''Duduk berkisar, tegak berpaling''': ingkar janji.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Duduk meraut ranjau, tegak meninjau jarah
1616
4522
2005-08-18T00:08:16Z
*drew
13
'''Duduk meraut [[w:ranjau|ranjau]], tegak meninjau jarah''': selalu waspada.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Duduk sama rendah, tegak sama tinggi
1617
4523
2005-08-18T00:09:06Z
*drew
13
'''Duduk sama rendah, tegak sama tinggi''': sejajar dalam martabat atau tingkatnya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Duduk seperti kucing, melompat seperti harimau
1618
4524
2005-08-18T00:10:34Z
*drew
13
'''Duduk seperti [[w:kucing|kucing]], melompat seperti [[w:harimau|harimau]]''': mukanya seperti orang bodoh, ternyata kalau sudah bicara baru tampak bahwa ilmu pengetahuannya tinggi.
==Lihat juga==
*[[Busuk-busuk embacang]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dunia tak selebar daun kelor
1619
4525
2005-08-18T00:11:26Z
*drew
13
'''Dunia tak selebar daun kelor''': jangan cepat berputus-asa karena masih banyak yang lain.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Elok berarak di hari panas
1620
4531
2005-08-18T00:21:08Z
*drew
13
'''Elok berarak di hari panas''': bersenang-senang/berpesta ria baru pada tempatnya bila orang tersebut mampu melakukannya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Embacang buruk kulit
1621
4532
2005-08-18T00:23:35Z
*drew
13
'''Embacang buruk [[w:kulit|kulit]]''': seseorang yang tampak luarnya/lahirnya seolah-olah tidak baik atau bodoh namun sesungguhnya dia baik hati/pandai sekali.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Emping terserak, hari hujan
1622
4533
2005-08-18T00:24:43Z
*drew
13
'''[[w:emping|Emping]] terserak, hari hujan''':
#sangat sial.
#dagangan dalam jumlah banyak baru diperdagangkan, pecah perang/huru-hara di negeri tersebut.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Enak lauk dikunyah-kunyah, enak kata diperkatakan
1623
4534
2005-08-18T00:25:31Z
*drew
13
'''Enak lauk dikunyah-kunyah, enak kata diperkatakan''': perkataan/nasihat yang baik itu seringlah diulang-ulang supaya terpahami dengan baik.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Enau sebatang dua sigainya
1624
4535
2005-08-18T00:26:26Z
*drew
13
'''[[w:enau|Enau]] sebatang dua sigainya''': perempuan yang menduakan suaminya; istri yang berselingkuh.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Enggang lalu, atal jatuh, anak raja mati ditimpanya
1625
4536
2005-08-18T00:29:38Z
*drew
13
'''Enggang lalu, atal jatuh, anak raja mati ditimpanya''': orang yang dituduh melakukan suatu kejahatan karena kebetulan berada di tempat kejadian perkara.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Enggang sama enggang, pipit sama pipit
1626
4537
2005-08-18T00:30:45Z
*drew
13
'''Enggang sama enggang, pipit sama pipit''':
#anak orang besar kawin dengan anak orang besar, orang kecil dengan orang kecil pula.
#sudah begitu adatnya.
==Lihat juga==
*[[Jalan raya titian batu]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Esa hilang, dua terbilang
1627
4538
2005-08-18T00:31:31Z
*drew
13
'''Esa hilang, dua terbilang''': terus berjuang/berusaha dengan gigih sampai tercapai tujuan/cita-cita.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Fajar menyingsing, elang menyongsong
1628
4540
2005-08-18T00:33:35Z
*drew
13
'''Fajar menyingsing, [[w:elang|elang]] menyongsong''': sambutlah hari dengan semangat berusaha/bekerja yang gigih/kuat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gabak di hulu tanda akan hujan
1629
4542
2005-08-18T01:22:36Z
*drew
13
'''Gabak di hulu tanda akan [[w:hujan|hujan]]''': suatu hal/huru-hara akan terjadi karena sudah tampak tanda-tanda ke arah sana.
==Lihat juga==
*[[Hujan berpohon, panas berasal]]
*[[Pecah menanti sebab, retak menanti belah]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gajah derum tengah rumah
1630
4543
2005-08-18T01:23:42Z
*drew
13
'''[[w:gajah|Gajah]] derum tengah rumah''': kedatangan tamu orang besar.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gajah dialahkan oleh pelanduk
1631
4544
2005-08-18T01:24:26Z
*drew
13
'''[[w:gajah|Gajah]] dialahkan oleh pelanduk''': orang besar dapat dikalahkan oleh orang cerdik.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gajah ditelan ular lidi
1632
4545
2005-08-18T01:25:16Z
*drew
13
'''[[w:gajah|Gajah]] ditelan [[w:ular|ular]] lidi''': anak orang besar jatuh cinta kepada anak orang kecil/rendah.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gajah mati karena gadingnya
1633
4546
2005-08-18T01:26:44Z
*drew
13
'''[[w:gajah|Gajah]] mati karena [[w:gading|gading]]nya''': orang sering mendapat kesusahan/kesukaran justru karena kelebihan yang ada padanya.
==Lihat juga==
*[[Mati kesturi karena baunya]]
*[[Mati rusa karena tanduknya]]
*[[Rusak bawang ditimpa jambak]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gajah mati tulang setimbun
1634
4547
2005-08-18T01:29:33Z
*drew
13
'''[[w:gajah|Gajah]] mati tulang setimbun''': orang besar/kaya yang meninggal akan meninggalkan banyak harta pusaka.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah
1635
4548
2005-08-18T01:31:29Z
*drew
13
'''[[w:gajah|Gajah]] sama gajah berjuang, [[w:pelanduk|pelanduk]] mati di tengah-tengah''':
#orang-orang besar berkelahi, orang kecil yang menjadi korbannya.
#negara berperang, rakyat yang menjadi korbannya.
==Lihat juga==
*[[Bagai mentimun dengan durian]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Gayung bersambut, kata berjawab
1636
4549
2005-08-18T01:32:48Z
*drew
13
'''Gayung bersambut, kata berjawab''':
#tak ada pertanyaan/persoalan yang tak dapat dijawab oleh orang arif.
#permintaan yang dilontarkan segera dipenuhi oleh orang tempat kita meminta.
#setiap orang harus mempertahankan dirinya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Geleng bukan, angguk ia
1637
4550
2005-08-18T01:34:04Z
*drew
13
'''Geleng bukan, angguk ia''': mengangguk untuk menyatakan bukan; yang dikatakan tak sama dengan yang ada dalam hati.
==Lihat juga==
*[[Lain di mulut, lain di hati]]
*[[Mulut bau madu, pantat bau sengat]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Geleng serupa cupak hanyut
1638
4551
2005-08-18T01:34:55Z
*drew
13
'''Geleng serupa cupak hanyut''': sombong/angkuh; kalau berjalan tampak benar sikap angkuh dan sombongnya itu.
==Lihat juga==
*[[Seperti bujang jolong berkeris]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Genting menanti putus, biang menanti tembuk
1639
4552
2005-08-18T01:38:04Z
*drew
13
'''Genting menanti putus, biang menanti tembuk''':
#keadaan yang sudah kritis, misalnya: sebentar lagi pecah perang; sebentar lagi cerai suami-istri.
#tegang, berbahaya.
#hampir putus (tentang bagian yang mengaus dari suatu benda, misalnya: benang dan tali).
==Lihat juga==
*[[Pecah menanti sebab, retak menanti belah]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Getah terbangkit kuaran tiba
1640
4553
2005-08-18T01:38:57Z
*drew
13
'''Getah terbangkit kuaran tiba''': salah perhitungan/rancangan.
==Lihat juga==
*[[Disangka panas hingga petang, kiranya hujan tengah hari]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Getikkan puru dibibir
1641
4554
2005-08-18T01:39:50Z
*drew
13
'''Getikkan puru dibibir''':
#perbuatan yang menambah kesukaran pada diri sendiri.
#benci kepada anak dan istri, makin dibenci makin menyusahkan.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Guru kencing berdiri, murid kencing berlari
1642
4555
2005-08-18T01:41:00Z
*drew
13
'''Guru kencing berdiri, murid kencing berlari''':
#murid biasanya bulat-bulat mencontoh gurunya, maka guru sebaiknya jangan memberikan contoh yang buruk. #menjadi tokoh panutan di masyarakat/pejabat negeri hendaknya jangan sampai memberi contoh yang buruk.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Habis adat dengan kerelaan, hilang adat tegal mufakat
1643
4557
2005-08-18T03:01:53Z
*drew
13
'''Habis adat dengan kerelaan, hilang adat tegal mufakat''': adat lama boleh saja tidak dituruti apabila ada kata sepakat (tegal mufakat).
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Habis beralur, maka beralu-alu
1644
4558
2005-08-18T03:02:24Z
*drew
13
'''Habis beralur, maka beralu-alu''': setelah upaya perundingan berkali-kali gagal, barulah boleh mengambil jalan kekerasan.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Habis manis sepah dibuang
1645
4559
2005-08-18T03:03:28Z
*drew
13
'''Habis manis sepah dibuang''':
#dibuang setelah tidak dipakai lagi.
#sesuatu disimpan pada saat diperlukan saja, dan dibuang jika tidak diperlukan lagi.
#selagi masih digunakan dirawat dengan baik, tetapi bila tidak dipergunakan lagi dicampakkan begitu saja.
==Lihat juga==
*[[Telah dapat gading bertuah, terbuang tanduk kerbau mati]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hafal kaji karena diulang, pasar jalan karena ditempuh
1646
4560
2005-08-18T03:04:29Z
*drew
13
'''Hafal kaji karena diulang, pasar jalan karena ditempuh''': semua pekerjaan akan menjadi lancar/mahir jika selalu dilakukan berulang kali.
==Lihat juga==
*[[Punggung parang pun jika diasah menjadi tajam]]
*[[Tajam pisau karena diasah]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hampa berat menjadi sekam
1647
4561
2005-08-18T03:05:20Z
*drew
13
'''Hampa berat menjadi sekam''':
#karena banyaknya sesuatu yang dimiliki, maka tidak peduli kalau ada yang tersia-sia ataupun yang hilang dari padanya.
#sifat mubazir.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hancur badan dikandung tanah, budi baik terkenang jua
1648
4562
2005-08-18T03:06:38Z
*drew
13
'''Hancur badan dikandung [[w:tanah|tanah]], budi baik terkenang jua''': meski jasad manusia sudah tidak berbentuk lagi, jika manusia ini pernah melakukan budi baik maka orang lain pasti masih mengingat budi baiknya itu.
==Lihat juga==
*[[Harimau mati meninggalkan belang, gajah mati meninggalkan gading]]
*[[Manusia mati meninggalkan nama]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Harap akan anak buta mata sebelah, harap akan teman buta mata keduanya
1649
4563
2005-08-18T03:08:04Z
*drew
13
'''Harap akan anak [[w:buta|buta mata]] sebelah, harap akan teman buta mata keduanya''': percaya kepada anak sendiri boleh jadi tertipu sedikit, namun percaya kepada teman boleh tertipu sama sekali.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Harapkan burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan
1650
4564
2005-08-18T03:10:41Z
*drew
13
'''Harapkan [[w:burung|burung]] terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan''': terlalu mengharapkan keuntungan yang belum pasti, yang sudah ada ditangan disia-siakan, akhirnya yang manapun tidak dapat.
==Lihat juga==
*[[Harapkan guntur di langit, air di tempayan dicurahkan]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Harapkan guntur di langit, air di tempayan dicurahkan
1651
4566
2005-08-18T03:12:20Z
*drew
13
'''Harapkan guntur di langit, air di tempayan dicurahkan''': terlalu mengharapkan keuntungan yang belum pasti, yang sudah ada ditangan disia-siakan, akhirnya yang manapun tidak dapat.
==Lihat juga==
*[[Harapkan burung terbang tinggi, punai di tangan dilepaskan]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Harimau mengaum takkan menangkap
1652
4567
2005-08-18T03:13:45Z
*drew
13
'''[[w:Harimau|Harimau]] mengaum takkan menangkap''': orang yang mengancam lebih dahulu biasanya tidak berbahaya.
==Lihat juga==
*[[Anjing menyalak takkan menggigit]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hari pagi dikejar-kejar, hari petang dibuang-buang
1653
4569
2005-08-18T03:14:39Z
*drew
13
'''Hari [[w:pagi|pagi]] dikejar-kejar, hari [[w:petang|petang]] dibuang-buang''': selagi waktu masih banyak tidak dimanfaatkan, ketika waktu sudah tinggal sedikit barulah kalang-kabut.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Harum menghilangkan bau
1654
4570
2005-08-18T03:15:13Z
*drew
13
'''Harum menghilangkan bau''': nama yang baik itu menghilangkan kejahatan/kejelekan sebelumnya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Harum seperti malaikat lalu
1655
4571
2005-08-18T03:15:59Z
*drew
13
'''Harum seperti [[w:malaikat|malaikat]] lalu''': sangat harum; sangat banyak memakai wewangian.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hasrat hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai
1656
4606
2005-08-18T04:00:13Z
*drew
13
'''Hasrat hati memeluk [[w:gunung|gunung]], apa daya tangan tak sampai''': ingin mencapai sesuatu, sayangnya syaratnya untuk itu tidak ada atau tidak dipunyai.
==Lihat juga==
*[[Seperti pungguk merindukan bulan]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Maksud hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai
1657
4573
2005-08-18T03:18:03Z
*drew
13
alih
#REDIRECT [[Hasrat hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai]]
Hati bagai baling-baling
1658
4574
2005-08-18T03:21:37Z
*drew
13
'''[[w:Hati|Hati]] bagai [[w:baling-baling|baling-baling]]: orang yang tak teguh pendiriannya; selalu berubah-ubah.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hati gajah sama dilapah, hati tungau sama dicecah
1659
4575
2005-08-18T03:22:27Z
*drew
13
'''Hati [[w:gajah|gajah]] sama dilapah, hati tungau sama dicecah''': hasil yang diperoleh dibagi sama, bila diperoleh banyak maka sama-sama mendapat banyak, bila sedikit maka sama-sama sedikit pula.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hati gatal, mata digaruk
1660
4576
2005-08-18T03:23:08Z
*drew
13
'''Hati gatal, [[w:mata|mata]] digaruk''': sangat ingin, tetapi tak mempunyai syarat untuk mendapatkan keinginan tersebut.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hemat pangkal kaya
1661
4577
2005-08-18T03:24:01Z
*drew
13
'''Hemat pangkal kaya''':
#Orang yang selalu berhemat akan menjadi kaya.
#Bila ingin kaya, hendaklah berhemat. Bila bersikap boros hanya akan menambah hutang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hendak menangguk ikan, tertangguk pada batang
1662
4578
2005-08-18T03:24:55Z
*drew
13
'''Hendak menangguk [[w:ikan|ikan]], tertangguk pada batang''': mengharapkan keuntungan, namun kerugian yang diperoleh.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hendak ulam, pucuk menjulai
1663
4579
2005-08-18T03:26:27Z
*drew
13
'''Hendak ulam, pucuk menjulai''': sangat beruntung; mendapatkan sesuatu lebih dari apa yang diharapkan.
==Lihat juga==
*[[Pucuk dicinta ulam tiba]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hidung dicium pipi digigit
1664
4580
2005-08-18T03:27:21Z
*drew
13
'''[[w:Hidung|Hidung]] dicium pipi digigit:
#kasih sayang semu.
#pura-pura.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah
1665
4581
2005-08-18T03:28:29Z
*drew
13
'''Hidup dikandung adat, mati dikandung tanah''': orang yang hidup di suatu tempat harus mematuhi norma yang berlaku di masyarakat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hidup enggan mati tak mau
1666
4582
2005-08-18T03:29:29Z
*drew
13
'''Hidup enggan mati tak mau''': hidup yang sangat menderita, misalnya: melarat karena sangat miskin atau sakit-sakitan terus.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hidup segan mati tak mau
1667
4583
2005-08-18T03:29:52Z
*drew
13
#REDIRECT [[Hidup enggan mati tak mau]]
Hidup seperti anjing dengan kucing
1668
4584
2005-08-18T03:31:27Z
*drew
13
'''Hidup seperti [[w:anjing|anjing]] dengan [[w:kucing|kucing]]''':
#Kehidupan yang selalu diisi dengan pertengkaran/perselisihan.
#Kehidupan yang tidak pernah tenteram.
#Seseorang yang bertengkar terus-menerus.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hidup seperti umang-umang
1669
4585
2005-08-18T03:32:42Z
*drew
13
'''Hidup seperti [[w:umang-umang|umang-umang]]''': kehidupan yang sangat miskin.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hidup tolong-menolong, sandar-menyandar
1670
4587
2005-08-18T03:33:37Z
*drew
13
'''Hidup tolong-menolong, sandar-menyandar''': orang yang hidup seharusnya saling bantu membantu.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hilang di mata di hati jangan
1671
4588
2005-08-18T03:34:24Z
*drew
13
'''Hilang di mata di hati jangan''': walaupun tempat tinggal sudah berjauhan namun jangan saling melupakan.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hilang geli oleh gelitik, hilang bisa oleh biasa
1672
4589
2005-08-18T03:37:58Z
*drew
13
'''Hilang geli oleh gelitik, hilang bisa oleh biasa''': mula-mula tidak menyenangkan dan membuat malu, tetapi lama-kelamaan semua perasaan itu lenyap.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hujan berpohon, panas berasal
1673
4590
2005-08-18T03:38:26Z
*drew
13
'''Hujan berpohon, panas berasal''': segala sesuatu kejadian itu pasti ada sebab musababnya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hujan tak sekali jatuh, simpai tak sekali erat
1674
4591
2005-08-18T03:38:58Z
*drew
13
'''Hujan tak sekali jatuh, simpai tak sekali erat''': kerja itu harus berangsur-angsur, takkan selalu dapat selesai sekaligus semuanya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hujan turun, kambing lari
1675
4592
2005-08-18T03:39:41Z
*drew
13
'''Hujan turun, [[w:kambing|kambing]] lari:
#suatu ungkapan untuk mengakhiri suatu kisah/dongeng.
#habis cerita.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Hulu malang pangkal celaka
1676
4593
2005-08-18T03:40:15Z
*drew
13
'''Hulu malang pangkal celaka''': asal-mula kesialan tersebut.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ingin hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai
1677
4594
2005-08-18T03:43:17Z
*drew
13
#REDIRECT [[Hasrat hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai]]
Ijuk selembang, tali di situ, keluan di situ
1678
4596
2005-08-18T03:49:52Z
*drew
13
'''Ijuk selembang, tali di situ, keluan di situ''': pencaharian tidak mencukupi padahal tanggungan banyak.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ijuk tidak bersagar, lurah tidak berbatu
1679
4597
2005-08-18T03:51:20Z
*drew
13
'''Ijuk tidak bersagar, [[w:lurah|lurah]] tidak berbatu''': tidak mempunyai keluarga yang dipandang; dimalui orang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ikan biar dapat, serampang jangan pukah
1680
4598
2005-08-18T03:52:11Z
*drew
13
'''[[w:Ikan|Ikan]] biar dapat, serampang jangan pukah''': bekerja dengan hati-hati sekali.
==Lihat juga==
*[[Kalau pandai meniti buih, selamat badan ke seberang]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ikan terkilat jala tiba
1681
4600
2005-08-18T03:54:11Z
*drew
13
typo
'''[[w:Ikan|Ikan]] terkilat jala tiba''':
#orang yang arif dan bijaksana, cepat mengerti akan maksud/duduk perkara orang lain dan cepat pula memberi jawaban/jalan keluarnya dengan tepat.
#cepat tanggap.
==Lihat juga==
*[[Kilat cermin sudah ke muka, kilat beliung sudah ke kaki]]
*[[Tahu di angin berkisar]]
*[[Tahu di angin turun naik]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ikut hati mati, ikut rasa binasa
1682
4601
2005-08-18T03:54:51Z
*drew
13
'''Ikut hati mati, ikut rasa binasa''': orang yang hanya memperturutkan kata hati saja tanpa menggunakan akal fikiran maka dia akan gagal dalam kehidupannya; binasa.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ilmu pengetahuan adalah kekuatan
1683
4602
2005-08-18T03:56:39Z
*drew
13
'''Ilmu pengetahuan adalah kekuatan''' — berasal dari pepatah [[w:bahasa Inggris|bahasa Inggris]]: ''[[Knowledge is power]]''.
==Lihat juga==
*[[Kuat biduk karena pendayung]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ilmu padi, makin berisi, makin merunduk
1684
4610
2005-08-18T04:06:49Z
*drew
13
/* Lihat juga */
'''Ilmu [[w:padi|padi]], makin berisi, makin merunduk''': makin banyak pengetahuan, makin merendahkan diri.
==Lihat juga==
*[[Air yang tenang jangan disangka tak berbuaya]]
*[[Jadilah orang pandai bagai padi yang merunduk]]
*[[Seperti harimau menyembunyikan kuku]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Inai tertepung, kuku tanggal
1685
4605
2005-08-18T03:59:00Z
*drew
13
'''Inai tertepung, kuku tanggal''': sesuatu yang selesai dikerjakan, tetapi ternyata ada kesukarannya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Isi lemak dapat ke orang, tulang bulu pulang ke kita
1686
4607
2005-08-18T04:01:21Z
*drew
13
'''Isi lemak dapat ke orang, tulang bulu pulang ke kita''': dalam menjalankan suatu pekerjaan/tugas, orang lain mendapat senangnya, kita sendiri hanya mendapatkan susahnya.
==Lihat juga==
*[[Ke hulu menongkah surut, ke hilir menongkah pasang]]
*[[Nasi sama ditanak, kerak dimakan seorang]]
*[[Orang bersiselam, awak bertimba]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jadilah orang pandai bagai padi yang merunduk
1687
4609
2005-08-18T04:06:25Z
*drew
13
'''Jadilah orang pandai bagai [[w:padi|padi]] yang merunduk''': Sebagai seorang yang pandai kita harus merasa rendah hati.
==Lihat juga==
*[[Ilmu padi, makin berisi, makin merunduk]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jagung tua tak hendak masak
1688
4611
2005-08-18T04:11:51Z
*drew
13
'''[[w:Jagung|Jagung]] tua tak hendak masak''': bagai menyekolahkan anak yang nakal dan bodoh, uang orang tua habis, anak tak pernah lulus.
==Lihat juga==
*[[Arang habis, besi binasa]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jalan diasak orang menggalas
1689
4612
2005-08-18T04:12:59Z
*drew
13
'''Jalan diasak orang menggalas''':
#adat istiadat kita diubah oleh pendatang/orang asing.
#dampak [[w:globalisasi|globalisasi]].
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jalan mati lagi dicoba, ini pula jalan binasa
1690
4613
2005-08-18T04:19:48Z
*drew
13
'''Jalan mati lagi dicoba, ini pula jalan binasa''':
#orang yang sangat berani tak takut menghadang bahaya.
#berani mati.
==Lihat juga==
*[[Batu hitam tak bersanding]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jalan raya titian batu
1691
4614
2005-08-18T04:26:15Z
*drew
13
'''Jalan raya titian batu''': adat istiadat yang lazim sejak dahulu.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jangan didengarkan siul ular
1692
4615
2005-08-18T04:38:22Z
*drew
13
'''Jangan didengarkan siul [[w:ular|ular]]''':
#jangan pedulikan tipu daya musuh.
#jangan terkecoh.
==Lihat juga==
*[[Mendengarkan cakap enggang]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jangat liat kurang panggang
1693
4616
2005-08-18T04:39:25Z
*drew
13
'''Jangat liat kurang panggang''':
#tak dapat diajar karena sangat keras kepala.
#pembangkang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Janji sampai, sukatan penuh
1694
4617
2005-08-18T07:00:31Z
*drew
13
'''Janji sampai, sukatan penuh''': sudah sampai ajalnya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jatuh ke tilam empuk
1695
4618
2005-08-18T07:03:28Z
*drew
13
'''Jatuh ke tilam empuk''': orang besar/kaya walaupun sudah diberhentikan dari jabatannya/pekerjaannya, hidupnya tidak begitu melarat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jauh berjalan banyak dilihat, lama hidup banyak dirasai
1696
4619
2005-08-18T07:04:12Z
*drew
13
'''Jauh berjalan banyak dilihat, lama hidup banyak dirasai''': orang yang banyak merantau banyak pula pengalaman/pengetahuannya.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jauh di mata, dekat di hati
1697
4620
2005-08-18T07:10:37Z
*drew
13
'''Jauh di [[w:mata|mata]], dekat di hati''': walaupun tidak bertemu karena dipisahkan oleh jarak namun di hati tetap terkenang/teringat selalu.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jauh di mata, jauh di hati
1698
4621
2005-08-18T07:11:15Z
*drew
13
'''Jauh di [[w:mata|mata]], jauh di hati''': teringat selagi berdekatan, namun bila telah berjauhan maka menjadi lupa.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jauh panggang dari api
1699
4622
2005-08-18T07:12:34Z
*drew
13
'''Jauh panggang dari [[w:api|api]]''':
#jawaban yang diberikan sangat meleset.
#tidak seperti yang diharapkan.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jawi hitam banyak tingkah
1700
4623
2005-08-18T07:13:55Z
*drew
13
'''[[w:Jawi|Jawi]] hitam banyak tingkah''': orang yang cerewet.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jelatang di hulu air
1701
4624
2005-08-18T07:14:42Z
*drew
13
'''[[w:Jelatang|Jelatang]] di hulu air''': sesuatu yang selalu menyusahkan saja.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jemuran terkekar, ayam tiba
1702
4625
2005-08-18T07:16:52Z
*drew
13
'''Jemuran terkekar, [[w:ayam|ayam]] tiba''':
#mujur sekali.
#dagangan baru digelar pembeli sudah banyak yang datang.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jerat halus kelindan sutera
1703
4626
2005-08-18T07:18:21Z
*drew
13
'''Jerat halus kelindan sutera''': tipu muslihat yang sangat halus.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jerat serupa jerami
1704
4627
2005-08-18T07:19:25Z
*drew
13
'''Jerat serupa [[w:jerami|jerami]]''': mengambil keuntungan pada saat orang beroleh kesukaran.
==Lihat juga==
*[[Menahan jerat di tempat genting]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jerih menentang laba
1705
4628
2005-08-18T07:20:19Z
*drew
13
'''Jerih menentang laba''': jika orang mau bersusah payah terlebih dahulu, pasti ada imbalan yang akan diharapkan.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jika air orang disauk, ranting orang dipatah, adat orang diturut
1706
4629
2005-08-18T07:21:14Z
*drew
13
'''Jika air orang disauk, ranting orang dipatah, adat orang diturut''': jika berdiam di suatu tempat, hendaklah adat istiadat orang di tempat itu dituruti.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jika keruh dihulu, tak dapat tidak dihilir keruh juga
1707
4630
2005-08-18T07:21:50Z
*drew
13
'''Jika keruh dihulu, tak dapat tidak dihilir keruh juga''': jika perkara dari awal sudah penuh dengan kecurangan maka akhirnya tidak akan selamat juga.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jika takut dilanggar batang, jangan duduk di kepala pulau
1708
4631
2005-08-18T07:23:13Z
*drew
13
'''Jika takut dilanggar batang, jangan duduk di kepala [[w:pulau|pulau]]''': jikalau takut akan risiko/bahaya, jangan kerjakan pekerjaan yang sia-sia/berbahaya.
==Lihat juga==
*[[Jika takut dilimbur pasang, jangan berumah di tepi pantai]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jika takut dilimbur pasang, jangan berumah di tepi pantai
1709
4633
2005-08-18T07:25:12Z
*drew
13
'''Jika takut dilimbur pasang, jangan berumah di tepi pantai''': jikalau takut akan risiko/bahaya, jangan kerjakan pekerjaan yang sia-sia/berbahaya.
==Lihat juga==
*[[Jika takut dilanggar batang, jangan duduk di kepala pulau]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jinak-jinak merpati, sudah dekat terbanglah dia
1710
4634
2005-08-18T07:25:49Z
*drew
13
'''Jinak-jinak [[w:merpati|merpati]], sudah dekat terbanglah dia''': tampaknya mudah untuk didekati, ternyata sukar.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jual emas beli intan
1711
4635
2005-08-18T07:28:28Z
*drew
13
'''Jual [[w:emas|emas]] beli [[w:intan|intan]]''': maju setingkat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jung pecah hiu kenyang
1712
4636
2005-08-18T07:31:54Z
*drew
13
'''Jung pecah [[w:hiu|hiu]] kenyang''': dalam suatu negeri yang tidak mempunyai pemerintahan yang baik dan kuat, atau dalam negeri yang timbul huru-hara, maka orang-orang jahat akan mengambil keuntungan dari suasana tersebut.
Contoh: [[w:Kerusuhan Mei 1998|Kerusuhan Mei 1998 di Indonesia]].
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jung satu nakhoda dua
1713
4637
2005-08-18T07:32:53Z
*drew
13
'''Jung satu [[w:nakhoda|nakhoda]] dua''': sebuah perusahaan/jawatan/organisasi yang mempunyai dua pimpinan akan menghasilkan hal yang tidak baik.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Racun diminum haram tak mabuk
1714
4639
2005-08-19T00:54:39Z
Hayabusa future
10
'''Racun diminum haram tak mabuk''' - kalau sudah dimabuk cinta semuanya tampak indah belaka.
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Raja adil raja disembah, raja lalim raja disanggah
1715
4640
2005-08-19T00:57:19Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Raja adil raja disembah, raja lalim raja disanggah''' - artinya pemerintah yang adil akan dipatuhi, pemerintah yang sewenang-wenang akan dilawan.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rajin pangkal pandai
1716
4641
2005-08-19T00:58:16Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rajin pangkal pandai''' - jikalau kita rajin alhasil kita akan menjadi pandai juga.
==Lihat juga==
* [[Berakit-rakit ke hulu berenang-renang ke tepian]]
* [[Lancar kaji karena diulang, lancar jalan karena ditempuh]]
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rebung tiada jauh dari rumpunnya
1717
4642
2005-08-19T00:59:15Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rebung tiada jauh dari rumpunnya''' - kelakuan/tabiat anak tidak jauh berbeda dengan kelakuan/tabiat orang tuanya.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rekah tidak, rekat pukah
1718
4643
2005-08-19T00:59:56Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rekah tidak, rekat pukah'''
==Arti==
#keadaan hubungan antara dua orang yang itdak terlalu akrab dan tidak pula bermusuhan
#keadaan ''status quo''.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rendah gunung, tinggi harapan
1719
4644
2005-08-19T01:00:39Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rendah gunung, tinggi harapan''' - sedemikian tingginya harapan sehingga gunungpun terlihat lebih rendah dibanding harapan tersebut.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rezeki musang tak akan didapat elang
1720
4645
2005-08-19T01:02:33Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rezeki musang tak akan didapat elang''' - masing-masing manusia telah ditentukan Allah untuk dimilikinya.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rumah besar perabung perak
1721
4646
2005-08-19T01:04:47Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rumah besar perabung perak''' - artinya orang berbangsa lagi kaya harta.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rumah besar perabung upih
1722
4647
2005-08-19T01:05:25Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rumah besar perabung upih''' - orang berbangsa tetapi miskin harta.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rumah sudah, tukul pahat berbunyi
1723
4648
2005-08-19T01:06:07Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rumah sudah, tukul pahat berbunyi''' - keputusan sudah diambil baru belakangan keberatan diajukan.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati
1724
4649
2005-08-19T01:07:26Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rupa boleh diubah, tabiat dibawa mati''' - tabiat/kelakuan buruk sejak masa kecil itu biasanya sukar sekali untuk diubah setelah dewasa.
==Lihat juga==
* [[Kecil teranja-anja, besar terbawa-bawa]]
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rupa harimau, hati tikus
1725
4650
2005-08-19T01:08:23Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rupa harimau, hati tikus''' - kelihatannya saja pemberani, sebenarnya penakut.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rupa seperti pulut, bila dimasak berderai
1726
4651
2005-08-19T01:09:01Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rupa seperti pulut, bila dimasak berderai''' - penampilan seperti orang pandai, tetapi sebenarnya pengetahuannya tidak ada.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rusak anak oleh menantu
1727
4652
2005-08-19T01:09:34Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rusak anak oleh menantu''' - mendapat celaka atau kerugian oleh orang yang dikasihi/disayangi.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Rusak badan karena penyakit, rusak bangsa karena laku
1728
4653
2005-08-19T01:10:37Z
Hayabusa future
10
from wp (tengku syariful)
'''Rusak badan karena penyakit, rusak bangsa karena laku''' - kelakuan yang buruk akan menurunkan derajat diri sendiri.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Bagai diiris dengan sembilu
1729
4655
2005-08-19T14:55:19Z
130.149.156.26
'''Bagai diiris dengan sembilu''': suasana hati yang sangat pedih/sakit hati teramat sangat.
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai disalak anjing bertuah
1730
5068
2005-11-29T06:27:20Z
Borgx
22
'''Bagai disalak anjing bertuah''': permintaan yang harus segera dilaksanakan.
{{peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai duri dalam daging
1731
4657
2005-08-19T14:56:58Z
130.149.156.26
'''Bagai duri dalam daging''':
# sesuatu yang selalu menyakitkan hati
# perasaan hati yang terluka akan terus terasa dan sukar hilang.
== Lihat juga ==
* [[Luka boleh sembuh, parutnya tinggal juga]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai getah dibawa ke semak
1732
4658
2005-08-19T14:57:19Z
130.149.156.26
'''Bagai getah dibawa ke semak''': perkara yang makin bertambah kusut.
== Lihat juga ==
* [[Ayam hitam terbang malam]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai hujan jatuh ke pasir
1733
4659
2005-08-19T14:57:39Z
130.149.156.26
'''Bagai hujan jatuh ke pasir''':
# nasihat yang diberi tidak berbekas
# tidak ada guna berbuat baik kepada orang jahat.
== Lihat juga ==
* [[Memperagakan pakaian cantik kepada si buta]]
* [[Menabur bijan ke tasik]]
* [[Seperti menampalkan kersik ke buluh]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
MediaWiki:Mostlinked
1738
sysop
6004
2006-03-07T00:53:57Z
Borgx
22
terjemahkan
Halaman yang tersering dituju
Kategori:Wikiquote
1742
4690
2005-08-20T17:52:28Z
Hayabusa future
10
Daftar halaman-halaman yang terkait dengan Wikiquote.
Ubun masih bergerak sudah angkuh
1743
4691
2005-08-22T20:02:00Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Ubun masih bergerak sudah angkuh''' : usia / [[pengalaman]] / [[pengetahuan]] masih muda / sedikit sudah sombong / [[tak tahu diri]] / bangga.
Lihat Juga :
* [[Seperti bujang jolong berkeris]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Udang dalam tangguk
1744
4692
2005-08-22T20:02:22Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Udang dalam tangguk''' : dikatakan kepada orang yang sangat [[gelisah]]
Lihat Juga :
* [[Bagai kena jelatang]]
* [[Seperti ayam dimakan tungau]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Udang dibalik batu
1745
4693
2005-08-22T20:02:57Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Udang dibalik batu''' : artinya punya maksud tertentu; [[niat]] yang sebenarnya belum disampaikan
Lihat Juga :
* [[Ada udang di balik batu]]
* [[Kalau tidak berada-ada, masakan tempua bersarang rendah]]
* [[Musang berbulu ayam]]
* [[Terasa ada terkatakan tidak]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Udang hendak mengatai ikan
1746
4694
2005-08-22T20:04:17Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Udang hendak mengatai ikan''' : artinya 1. mencela orang tetapi tidak menyadari kekurangan diri sendiri; 2. tidak introspeksi diri
Lihat Juga :
* [[Bintang di langit dapat dibilang, arang di muka tidaklah sedar]]
* [[Kuman di seberang lautan tampak, gajah di pelupuk mata tak tampak]]
* [[Pacak mencerca biduk orang, biduk sendiri tak berkayuh]]
* [[Tak pandai menari, dikatakan lantai terjungkat]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Udang tak tahu dibungkuknya
1747
4695
2005-08-22T20:04:35Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Udang tak tahu dibungkuknya ''': artinya 1. orang yang tidak sadar atau tidak tahu akan kekurangan dirinya; 2. tidak introspeksi diri
Lihat Juga :
* [[Udang hendak mengatai ikan]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Ujung jari sambungan lidah
1748
4696
2005-08-22T20:05:36Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Ujung jari sambungan lidah''' : artinya utusan untuk menyampaikan maksud / juru bicara dalam perundingan.
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Ular bukan, ikanpun bukan
1749
4697
2005-08-22T20:05:56Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Ular bukan, ikanpun bukan''' : artinya 1. orang yang tak tentu haluan politiknya; 2. pendiriannya tidak jelas.
Lihat Juga :
* [[Sekerat ular sekerat belut]]
* [[Seperti pucuk eru]]
-----
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Umpama anjing makan muntahnya
1750
4698
2005-08-22T20:06:11Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Umpama anjing makan muntahnya''' : artinya orang yang tamak / rakus / loba yang tidak memilih-milih lagi mana yang halal mana yang haram, yang penting mendapat keuntungan pribadi sebesar-besarnya.
Lihat Juga :
* [[Seperti anjing berebut tulang]]
* [[Seperti anjing beroleh bangkai]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Umur baru setahun jagung, darah baru setampuk pinang
1751
4699
2005-08-22T20:06:47Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Umur baru setahun jagung, darah baru setampuk pinang''' : artinya masih sangat muda dan miskin dalam pengalaman.
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Untung ada, tuah tidak
1752
4700
2005-08-22T20:07:06Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Untung ada, tuah tidak''' : artinya kekayaan ada, tetapi hidup tidak berbahagia.
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Untung sabut terapung, untung batu tenggelam
1753
4701
2005-08-22T20:07:32Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Untung sabut terapung, untung batu tenggelam''' : artinya 1. jika bernasib baik akan selamat, jika bernasib jelek ya akan celaka juga; 2. setiap orang dengan takdirnya masing-masing.
Lihat Juga :
* [[Susu di dada tak dapat dielakkan]]
* [[Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Untung sepanjang jalan, malang sekejap mata
1754
4702
2005-08-22T20:07:54Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Untung sepanjang jalan, malang sekejap mata''' : artinya kecelakaan itu dapat saja datang setiap saat, itu sebabnya harus tetap berhati-hati.
Lihat Juga :
* [[Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak
1755
4703
2005-08-22T20:08:32Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Untung tak dapat diraih, malang tak dapat ditolak''' : artinya kehidupan didepan kita adalah rahasia Allah, untung maupun malang sering datang tiba-tiba tanpa disangka.
Lihat Juga :
* [[Sebelum ajal berpantang mati]]
* [[Untung sabut terapung, untung batu tenggelam]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Upah bidan pun tak terbayar
1756
4704
2005-08-22T20:09:15Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Upah bidan pun tak terbayar''' : artinya sangat miskin
Lihat Juga :
* [[Bagai kerakap tumbuh di batu, hidup segan mati tak mau]]
* [[Kain basah kering di pinggang]]
* [[Kain ditangkap maka duduk]]
* [[Siang berpanas, malam berembun]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Upah terterima, kerbau pincang
1757
4705
2005-08-22T20:09:34Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Upah terterima, kerbau pincang''' : artinya 1. upah sudah diterima tetapi pekerjaan belum juga dikerjakan dengan banyak [[dalih]]; 2. ingkar janji.
Lihat Juga :
* [[Sedikit bekerja, banyak berantun]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Utang emas dapat dibayar, utang budi dibawa mati
1758
4706
2005-08-22T20:09:49Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Utang emas dapat dibayar, utang budi dibawa mati''' : artinya lebih baik berhutangkan barang daripada [[termakan budi]] orang, karena utang budi sukar sekali membayarnya.
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Utang sebelit pinggang
1759
4707
2005-08-22T20:10:04Z
Meursault2004
11
pindahan dari Wikipedia Indonesia tulisan Tengku Syariful
'''Utang sebelit pinggang''' : artinya 1. orang yang jumlah hutangnya sangat banyak; 2. berhutang pada banyak orang.
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Bagai inai dengan kuku
1760
4708
2005-08-26T15:40:49Z
130.149.156.24
'''Bagai inai dengan kuku''': tidak pernah bercerai; tidak terpisahkan.
== Lihat juga ==
* [[Bagai api dengan asap]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai jampuk kesiangan
1761
4709
2005-08-26T15:41:33Z
130.149.156.24
'''Bagai jampuk kesiangan''': bingung; kehilangan akal tak tahu apa yang hendak diperbuat.
== Lihat juga ==
* [[Bagai kucing dibawakan lidi]]
* [[Bagai pelanduk di cerang rimba]]
* [[Seperti anak ayam kehilangan induk]]
* [[Seperti ayam dimakan tungau]]
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kambing harga dua kupang
1762
4710
2005-08-26T15:42:22Z
130.149.156.24
'''Bagai kambing harga dua kupang''': anak remaja (terutama anak perempuan) yang merasa dirinya sudah besar.
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai kambing dihela ke air
1763
4711
2005-08-26T15:42:57Z
130.149.156.24
'''Bagai kambing dihela ke air''': orang yang sangat enggan melaksanakan pekerjaan yang disuruhkan kepadanya.
== Lihat juga ==
* [[Seperti anak sepat ketohoran]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai kacang lupa akan kulitnya
1764
4712
2005-08-26T15:44:03Z
130.149.156.24
'''Bagai kacang lupa akan kulitnya''': seseorang yang lupa akan asal-usulnya. Terutama seseorang yang berasal dari desa dan pergi ke kota, menjadi kaya atau memiliki jabatan tinggi, dan lupa daratan.
== Lihat juga ==
* [[Tolak tangga, berayun kaki]]
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Nurcholish Madjid
1765
5120
2005-11-30T08:13:48Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
Nurcholish Madjid atau dikenal juga dengan panggilan Cak Nur adalah salah satu cendekiawan yang membawa pencerahan bagi bangsa Indonesia.
==Kutipan==
* Jadilah bambu. Jangan jadi pisang. Daunnya lebar membuat anaknya tidak kebagian sinar matahari. Bambu lain: rela telanjang asal anaknya, rebung, pakaiannya lengkap.
** Sumber: [http://kompas.com/kompas-cetak/0508/30/utama/2013198.htm Kompas]
[[Kategori:Sokoguru]]
{{tokoh}}
William Jones (ahli bahasa)
1766
5127
2005-11-30T08:16:15Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
*<i> "The Sanskrit language, whatever be its antiquity, is of a wonderful structure; more perfect than the Greek, more copious than the Latin, and more exquisitely refined than either, yet bearing to both of them a stronger affinity, both in the roots of verbs and in the forms of grammar, than could possibly have been produced by accident; so strong, indeed, that no philologer could examine them all three, without believing them to have sprung from some common source, which, perhaps, no longer exists”</i>."
* "Bahasa Sansekerta, bagaimanapun kekunaannya, memiliki struktur yang menakjubkan; lebih sempurna daripada bahasa Yunani, lebih luas daripada bahasa Latin dan lebih halus dan berbudaya daripada keduanya, namun memiliki keterkaitan yang lebih erat pada keduanya, baik dalam bentuk akar kata-kata kerja maupun bentuk tatabahasa, yang tak mungkin terjadi hanya secara kebetulan; sangat eratlah keterkaitan ini, sehingga tak ada seorang ahli bahasa yang bisa meneliti ketiganya, tanpa percaya bahwa mereka muncul dari sumber yang sama, yang kemungkinan sudah tidak ada."
{{tokoh}}
[[Kategori:Ahli bahasa]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/September 2005
1767
4719
2005-09-02T12:36:58Z
Meursault2004
11
''Tantangan dan persoalan yang dihadapi rakyat, bangsa, dan negara kita, kita harus mengatasinya secara bersama-sama. Karena, memang pemerintah yang saya pimpin tidak mungkin bisa mengatasi tantangan dan persoalan bangsa ini tanpa dukungan dan partisipasi rakyat serta seluruh komponen bangsa.'' ([[Susilo Bambang Yudhoyono]])
Seperti seludang menolak mayang
1790
4760
2005-09-13T14:04:35Z
Hayabusa future
10
dari wikipedia
'''Seperti seludang menolak mayang''' - dikatakan kepada orang tua yang beranakkan pembesar, makin merasa kecil dirinya terhadap anaknya, lalu menjauhkan diri dari anaknya.
[[category:Peribahasa Indonesia]]
{{peribahasa}}
Bagai katak dalam tempurung
1791
4761
2005-09-29T19:24:21Z
130.149.156.12
'''Bagai katak dalam tempurung''': orang yang wawasannya tidak terlalu luas. Ia tidak tahu situasi lain, selain di sekitar tempatnya berada saja.
== Lihat juga ==
* [[Seperti katak dalam tempurung]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai keluang bebar petang
1792
4762
2005-09-29T19:25:18Z
130.149.156.12
'''Bagai keluang bebar petang''': berduyun-duyun, banyak sekali berkeliaran kesana kemari.
== Lihat juga ==
* [[Seperti anai-anai bubus]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kena jelatang
1793
4763
2005-09-29T19:26:31Z
130.149.156.12
'''Bagai kena jelatang''': orang yang sangat gelisah.
== Lihat juga ==
* [[Seperti ayam dimakan tungau]]
* [[Seperti berjejak diatas bara]]
{{Peribahasa}}
[[category: Peribahasa Indonesia]]
Bagai kerakap di atas batu, hidup segan mati tak mau
1794
4764
2005-09-29T19:27:28Z
130.149.156.12
'''Bagai kerakap di atas batu, hidup segan mati tak mau''': sangat sengsara; hidup melarat.
== Lihat juga ==
* [[Kain basah kering di pinggang]]
* [[Siang berpanas, malam berembun]]
* [[Upah bidan pun tak terbayar]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kucing dengan panggang
1795
4765
2005-09-29T19:28:50Z
130.149.156.12
'''Bagai kucing dengan panggang''': berbahaya bila diperdekatkan (misalkan: lelaki dengan perempuan).
== Lihat juga ==
* [[Bagai api dengan rabuk]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kucing dibawakan lidi
1796
4766
2005-09-29T19:29:35Z
130.149.156.12
'''Bagai kucing dibawakan lidi''': sangat ketakutan.
== Lihat juga ==
* [[Seperti ayam melihat musang]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kucing lepas senja
1797
4767
2005-09-29T19:30:36Z
130.149.156.12
'''Bagai kucing lepas senja''':
# orang yang kalau sudah pergi, tak akan kembali lagi
# sangat senang sehingga lupa pulang.
== Lihat juga ==
* [[Seperti belut jatuh ke lumpur]]
* [[Seperti kuda lepas pingitan]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kucing menjemput api
1798
4768
2005-09-29T19:31:18Z
130.149.156.12
'''Bagai kucing menjemput api''': kalau disuruh tetapi tidak kembali lagi.
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kucing tak bermisai
1799
4769
2005-09-29T19:32:11Z
130.149.156.12
'''Bagai kucing tak bermisai''':
# orang besar atau pejabat yang sudah berhenti dari jabatannya dan tidak ditakuti lagi
# macan ompong (kias)
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kucing tidur dibantal
1800
4770
2005-09-29T19:33:11Z
130.149.156.12
'''Bagai kucing tidur dibantal''': sangat sejahtera; tidak takut akan kekurangan (rezeki, makanan, dll).
== Lihat juga ==
* [[Bagai ayam bertelur di padi]]
* [[Seperti tikus jatuh ke beras]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kuku dengan daging
1801
4771
2005-09-30T15:30:26Z
130.149.156.12
'''Bagai kuku dengan daging''': selalu bersama-sama; dua orang yang tidak dapat terpisahkan (kekasih, sahabat karib, suami-istri).
== Lihat juga ==
* [[Bagai inai dengan kuku]]
* [[Seperti lepat dengan daun]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai kura dengan isi
1802
4772
2005-09-30T15:31:16Z
130.149.156.12
'''Bagai kura dengan isi''': sukar diceraikan; tidak pernah bercerai.
== Lihat juga ==
* [[Bagai kuku dengan daging]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai melepaskan anjing terjepit
1803
4773
2005-09-30T15:31:58Z
130.149.156.12
'''Bagai melepaskan anjing terjepit''': tak tahu berterima kasih; sudah ditolong malah kita dimusuhinya.
== Lihat juga ==
* [[Alah limau oleh benalu]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai makan buah simalakama
1804
4774
2005-09-30T15:32:54Z
130.149.156.12
'''Bagai makan buah simalakama''': keadaan yang serba salah. Biasanya digunakan untuk orang yang sedang menghadapi dua pilihan, dan kedua-duanya akan menyebabkan orang tersebut mengalami hal yang buruk.
== Lihat juga ==
* [[Pipit tuli makan dihujan, hendak dihalau kain basah, tidak dihalau padi habis]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai makan buah simalakama, dimakan ibu mati, tak dimakan ayah mati
1805
4775
2005-09-30T15:33:35Z
130.149.156.12
#REDIRECT [[Bagai makan buah simalakama]]
Bagai meminum air bercacing
1806
4776
2005-09-30T15:34:20Z
130.149.156.12
'''Bagai meminum air bercacing''': seseorang yang enggan diajak mengerjakan sesuatu pekerjaan.
== Lihat juga ==
* [[Bagai kambing dihela ke air]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai menampung air dengan limas pesuk
1807
4777
2005-09-30T15:35:26Z
130.149.156.12
'''Bagai menampung air dengan limas pesuk''':
# perempuan yang pemboros; tak tersimpan sedikitpun harta pencaharian suami akibat keborosan istrinya;
# gaya hidup sangat boros.
== Lihat juga ==
* [[Air udik sungai semua teluk diranai]]
* [[Masuk tiga, keluar empat]]
* [[Tangguk rapat, keruntung bobos]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai mendapat durian runtuh
1808
4778
2005-09-30T15:36:14Z
130.149.156.12
'''Bagai mendapat durian runtuh''': mendapatkan sesuatu tanpa disangka-sangka; memperoleh rezeki yang tak disangka.
== Lihat juga ==
* [[Mendapat pisang terkubak]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai mendapat gunung intan
1809
4779
2005-09-30T15:36:53Z
130.149.156.12
'''Bagai mendapat gunung intan''': sangat girang.
== Lihat juga ==
* [[Seperti orang buta baru melek]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai menegakkan benang basah
1810
6209
2006-05-30T06:00:39Z
Blizzard youkai
84
'''Bagai menegakkan benang basah''' artinya melakukan suatu pekerjaan yang mustahil akan berhasil, misalnya berusaha memenangkan perkara yang sudah jelas-jelas salah.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Filsafat Indonesia
1811
5655
2006-01-11T11:48:35Z
FHidayat
19
{{wikipedia}}
<small>[[Daftar Tema]]</small>
----
'''Filsafat Indonesia''' adalah filsafat yang diproduksi oleh semua orang yang menetap di wilayah yang dinamakan belakangan sebagai Indonesia, yang menggunakan bahasa-bahasa di Indonesia sebagai mediumnya, dan yang isinya kurang-lebih memiliki segi distingtif bila dibandingkan dengan filsafat sejagat lainnya.
Sebagai suatu tradisi pemikiran abstrak, menurut studi Mochtar Lubis, Filsafat Indonesia sudah dimulai oleh genius lokal Nusantara di era neolitikum, sekitar tahun 3500–2500 SM (Mochtar Lubis, ''Indonesia: Land under The Rainbow'', 1990, h.7). Tapi, sebagai nama kajian akademis (di antara kajian-kajian akademis yang lain, seperti kajian 'Filsafat Timur' atau 'Filsafat Barat'), Filsafat Indonesia merupakan kajian akademis baru yang berkembang pada dasawarsa 1960-an, lewat tulisan rintisan M.Nasroen, Guru Besar Luar Biasa pada Jurusan Filsafat di Universitas Indonesia, yang berjudul ''Falsafah Indonesia'' (1967).
----
'''Kutipan'''
Disusun menurut kronologi
*Sebagai hasil dari falsafah itu dalam alam kenyataan, adalah kebudayaan. Dalam alam kenyataan terdapat bermatjam-matjam kebudayaan dan tiap-tiap kebudayaan ini tentu mempunyai atau berdasarkan falsafah sendiri-sendiri pula --[[M.Nasroen]], ''Falsafah Indonesia'' 1967.
*Pantja Sila ini adalah pantjaran dari Pandangan Hidup Indonesia dan pasti mengandung unsur-unsur dari Pandangan Hidup Indonesia itu didalamnja --M. Nasroen, ''Falsafah Indonesia'' 1967.
*Saja jakin, bahwa sebelum bangsa Indonesia memeluk agama, Tuhan telah mengilhami nenek mojang Indonesia membatja, jaitu mengemukakan ketentuan-ketentuan jang terdapat pada alam itu. Nenek mojang Indonesia dengan ketentuan-ketentuan itu mentjiptakan adat itu dan adat itulah jang mengandung falsafah Indonesia asli didalamnja--M. Nasroen, ''Falsafah Indonesia'' 1967.
*Untuk mengetahui dan menjelidiki falsafah asli Indonesia haruslah mengetahui dan menjelidiki adat dan pantun Indonesia--M. Nasroen, ''Falsafah Indonesia'' 1967.
*Kehidupan desa-desa kita diarahkan dan dipengaruhi oleh nenek-moyang sebagai filosof, melalui adat, pandangan dan sikap hidup yang diwariskannya dari angkatan ke angkatan.--Sidi Gazalba, ''Sistematika Filsafat (Buku 1)'' 1973.
*Bahasa Indonesia tepat sekali memakai perkataan ''budi'' sebagai dasar daripada ''budidaya'' atau ''kebudayaan''. Hal ini tidak terdapat dalam bahasa Inggris; disana tidak ada perhubungan antara ''mind'' dengan ''culture'' atau ''civilization'', sehingga dilihat dari suatu jurusan ilmu kebudayaan, yang dalam bahasa Inggris sering disebut ilmu sosial, pada hakekatnya kacau. Dalam bahasa Jerman ada suatu kesadaran, bahwa pengertian ''Geist'' yang sama dengan ''mind'' atau ''budi'' itu, rapat berhubungan dengan pengertian ''kultur''; ''die Geisteswissenschaften'' boleh disamakan dengan ''die Kulturwissenschaften''--[[Sutan Takdir Alisjahbana]], ''Perkembangan Sejarah Kebudayaan Indonesia Dilihat dari jurusan Nilai-Nilai'' 1977.
*Bagi bangsa Indonesia pandangan hidu itu dapat dipelajari dari khazanah adat, istiadat, kebiasaan-kebiasaan di dalam pelbagai kebudayaan daerah--[[R. Parmono]], ''Menggali Unsur-Unsur Filsafat Indonesia'' 1985.
*Hasil real dari pemikiran filsafat itu adalah kebudayaan. Oleh karena itu usaha untuk mempelajari filsafat Indonesia dapat ditempuh melalui kebudayaan daerah --R. Parmono, ''Menggali Unsur-Unsur Filsafat Indonesia'' 1985.
*Bangsa Jawa menambahkan tokoh-tokoh dari kebudayaannya sendiri kepada tokoh-tokoh Mahabharata dalam bentuk Semar, Gareng, Petruk, Bagong --Sutan Takdir Alisjahbana, ''Kesatuan Asia Tenggara dan Tugasnya di Masa Depan'', Ceramah pada pemberian gelar Doctor Honoris Causa di Universitas Sains Malaya.
*Tiba di sini, tibalah kita pada soal ''local genius'', yaitu keistimewaan bakat dan pembawaan kebudayaan-kebudayaan Asia Tenggara atau Bumantara, yaitu kuatnya tenaga kekreatifan estetik yang sejalan dengan kecakapan menerima dan mensintesis konsep dan pemikiran dari kebudayaan lain dalam suatu integrasi struktur dan penjelmaan bentuk baru yang seimbang dan agung --Sutan Takdir Alisjahbana, ''Kesatuan Asia Tenggara dan Tugasnya di Masa Depan'', Ceramah pada pemberian gelar Doctor Honoris Causa di Universitas Sains Malaya.
*Siapa yang pernah melihat tari Ramayana Thailand, Jawa atau Bali dan pernah juga melihat tari Ramayana India, akan sadar bahwa ketiga kebudayaan yang pertama itu telah membuat seni tari dan drama yang besar dari cerita suci India Ramayana yang indahnya jauh mengatasi tari dan drama Ramayana India --Sutan Takdir Alisjahbana, ''Kesatuan Asia Tenggara dan Tugasnya di Masa Depan'', Ceramah pada pemberian gelar Doctor Honoris Causa di Universitas Sains Malaya.
*Shiwa memberikan tarinya kepada Indonesia dan meninggalkan abunya di India --Sutan Takdir Alisjahbana, ''Kesatuan Asia Tenggara dan Tugasnya di Masa Depan'', Ceramah pada pemberian gelar Doctor Honoris Causa di Universitas Sains Malaya.
*Agama Islam dan Nasrani yang jadi lapis terakhir di atas kepercayaan-kepercayaan lama dan nilai-nilai akar budaya kita, oleh daya sinkretisme manusia Indonesia, semuanya diterima dalam dirinya tanpa menimbulkan banyak konflik dalam jiwa dan diri kita --[[Mochtar Lubis]], ''Situasi dan Akar Budaya Kita'', Pidato Kebudayaan di Taman Ismail Marzuki (TIM) 1986.
*Sambil kita mendoa minta rakhmat dan minta perlindungan Allah, kita juga pergi ke kuburan nenek moyang kita untuk minta tolong dan bantuan. Kita cari tuyul supaya menolong kita cepat kaya, atau minta bantuan ke Gunung Kawi untuk hal yang sama --Mochtar Lubis, ''Situasi dan Akar Budaya Kita'', Pidato Kebudayaan di Taman Ismail Marzuki (TIM) 1986.
*Pada akhirnya kita harus menjadi diri kita sendiri. Sebab yang lain itu tak mungkin menerimanya sebagai bagian dari diri mereka. Engkau bukan bagian dari diri kami. Engkau berbeda dengan kami. Barangkali Engkau memang hidup seperti kami hidup, tetapi jelas bahwa engkau tidak tumbuh dari akar kami. Engkau beda. Engkau bukan kami. Lantas, ke mana kita akan menggabung? Pulang ke ibu. Pulang pada nilai-nilai Jawa, Batak, Sunda, Bugis, karena ibunda kita memang ada di sana. Setiap Malin Kundang itu akan menjadi batu --[[Jakob Sumardjo]], ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Jangan sekali-kali meninggalkan sejarah, kata Bung Karno. Tetapi siapakah dia itu? Kita lebih mengenal pikiran-pikiran Gramsci daripada Tan Malaka, pemikiran Fromm daripada Ki Hadjar Dewantoro--Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Berpikirlah dari bawah, dari kenyataan budaya kita yang konkrit ini. Jangan terlalu banyak membaca buku dan menyimak berita berbahasa Inggris. Bacalah rakyat. Kita hidup di bumi kontekstual bernama kepulauan Nusantara --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Tetapi, kalau kita ditakdirkan untuk lahir dan tinggal di suatu lokal di planet ini, mungkinkah kita menghindar dari tata nilai yang dilahirkan oleh masyarakat lokal itu? --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Kita lupa bahwa budaya pendidikan negara-negara maju ini bertolak dari kebudayaan mereka sendiri. Apa yang mereka ajarkan adalah pencapaian-pencapaian budaya nenek moyang mereka. Pendidikan negara-negara maju ini, dilihat secara budaya, merupakan garis lurus perjalanan cara berpikir, cara berbuat dan semua produk kegiatan itu. Sementara kita mempunyai garis sejarah budaya yang berbeda --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Masyarakat Indonesia itu memiliki sejarah cara berpikir mereka sendiri, mempunyai sistem pengetahuan mereka sendiri, mempunyai warisan-warisan nilai-nilai sendiri, mempunyai organisasi sosialnya sendiri --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Bagi masyarakat Indonesia, filsafat bukan sekadar pengetahuan rasional, tetapi harus dibuktikan dapat dipraktikkan dalam hidup sehari-hari. Filsafat sebagai wacana kurang dilakukan, tetapi filsafat sebagai 'pegangan hidup' sejak dulu dipraktikkan. Inilah sebabnya, untuk mengetahui 'filsafat' orang Indonesia, kita perlu membacanya dalam berkas-berkas hasil tindakannya. Filsafat masyarakat Indonesia adalah praktik hidupnya sehari-hari. Filsafat Indonesia tidak berwujud diskusi-diskusi verbal yang abstrak rasional seperti biasa kita baca dalam sejarah Barat (Eropa-Amerika) --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Orang Papua menjalankan filsafat Papua, orang Jawa menjalankan filsafat Jawanya, orang Sunda, orang Minang, orang Bugis, orang Melayu, orang Dayak, masing-masing menjalankan filsafatnya. Bahwa mereka memang demikian, terlihat dari caranya membangun rumah adat mereka yang berbeda-beda, dalam menganyam ragam hias pakaian mereka, dalam melukiskan simbol-simbol mereka, dalam jargon-jargon hidup kesukuan mereka, semuanya berbeda-beda --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Mengapa sikap politik Bung Karno berbeda dengan Bung Syahrir, Bung Hatta dan Tan Malaka? Tidak adakah pola pikir pra modern dibelakangnya? Mengapa Habibie berbeda dengan Gus Dur? Mengapa sikap Sri Sultan Hamengku Buwono IX semacam itu dalam sejarah RI? Semua itu dapat dijelaskan dari pola pikir struktural masyarakat lokal yang membesarkan mereka --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Lantas nenek moyang kita dulu itu kerjanya apa? Mencangkul melulu? Yang jelas, bangsa apa pun, memiliki tradisi pemikiran mereka sendiri. Orang Aborigin saja punya --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Meskipun pada usia sepuluh tahun saya dibawa ke desanya Foucault, tetap saja Klaten saya bawa-bawa. Dan orang sana juga tahu (meskipun bahasa Perancis saya cas cis cus) saya tetap orang udik pedalaman Jawa --Jakob Sumardjo, ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
M.Nasroen
1812
5121
2005-11-30T08:13:58Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
'''Filsafat Indonesia'''
*Sebagai hasil dari falsafah itu dalam alam kenyataan, adalah kebudayaan. Dalam alam kenyataan terdapat bermatjam-matjam kebudayaan dan tiap-tiap kebudayaan ini tentu mempunyai atau berdasarkan falsafah sendiri-sendiri pula.
**Sumber: ''Falsafah Indonesia'' 1967.
*Pantja Sila ini adalah pantjaran dari Pandangan Hidup Indonesia dan pasti mengandung unsur-unsur dari Pandangan Hidup Indonesia itu didalamnja.
**Sumber: ''Falsafah Indonesia'' 1967.
*Saja jakin, bahwa sebelum bangsa Indonesia memeluk agama, Tuhan telah mengilhami nenek mojang Indonesia membatja, jaitu mengemukakan ketentuan-ketentuan jang terdapat pada alam itu. Nenek mojang Indonesia dengan ketentuan-ketentuan itu mentjiptakan adat itu dan adat itulah jang mengandung falsafah Indonesia asli didalamnja.
**Sumber: ''Falsafah Indonesia'' 1967.
*Untuk mengetahui dan menjelidiki falsafah asli Indonesia haruslah mengetahui dan menjelidiki adat dan pantun Indonesia.
**Sumber: ''Falsafah Indonesia'' 1967.
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
M. Nasroen
1813
4983
2005-11-16T07:55:15Z
Borgx
22
#REDIRECT [[M.Nasroen]]
R. Parmono
1814
5122
2005-11-30T08:14:27Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
----
'''Filsafat Indonesia'''
*Bagi bangsa Indonesia pandangan hidu itu dapat dipelajari dari khazanah adat, istiadat, kebiasaan-kebiasaan di dalam pelbagai kebudayaan daerah.
**Sumber: ''Menggali Unsur-Unsur Filsafat Indonesia'' 1985.
*Hasil real dari pemikiran filsafat itu adalah kebudayaan. Oleh karena itu usaha untuk mempelajari filsafat Indonesia dapat ditempuh melalui kebudayaan daerah.
**Sumber: ''Menggali Unsur-Unsur Filsafat Indonesia'' 1985.
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
Jakob Sumardjo
1815
5116
2005-11-30T08:12:19Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
{{wikipedia}}
----
'''Filsafat Indonesia'''
*Pada akhirnya kita harus menjadi diri kita sendiri. Sebab yang lain itu tak mungkin menerimanya sebagai bagian dari diri mereka. Engkau bukan bagian dari diri kami. Engkau berbeda dengan kami. Barangkali Engkau memang hidup seperti kami hidup, tetapi jelas bahwa engkau tidak tumbuh dari akar kami. Engkau beda. Engkau bukan kami. Lantas, ke mana kita akan menggabung? Pulang ke ibu. Pulang pada nilai-nilai Jawa, Batak, Sunda, Bugis, karena ibunda kita memang ada di sana. Setiap Malin Kundang itu akan menjadi batu.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Jangan sekali-kali meninggalkan sejarah, kata Bung Karno. Tetapi siapakah dia itu? Kita lebih mengenal pikiran-pikiran Gramsci daripada Tan Malaka, pemikiran Fromm daripada Ki Hadjar Dewantoro.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Berpikirlah dari bawah, dari kenyataan budaya kita yang konkrit ini. Jangan terlalu banyak membaca buku dan menyimak berita berbahasa Inggris. Bacalah rakyat. Kita hidup di bumi kontekstual bernama kepulauan Nusantara.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Tetapi, kalau kita ditakdirkan untuk lahir dan tinggal di suatu lokal di planet ini, mungkinkah kita menghindar dari tata nilai yang dilahirkan oleh masyarakat lokal itu?
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Kita lupa bahwa budaya pendidikan negara-negara maju ini bertolak dari kebudayaan mereka sendiri. Apa yang mereka ajarkan adalah pencapaian-pencapaian budaya nenek moyang mereka. Pendidikan negara-negara maju ini, dilihat secara budaya, merupakan garis lurus perjalanan cara berpikir, cara berbuat dan semua produk kegiatan itu. Sementara kita mempunyai garis sejarah budaya yang berbeda.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Masyarakat Indonesia itu memiliki sejarah cara berpikir mereka sendiri, mempunyai sistem pengetahuan mereka sendiri, mempunyai warisan-warisan nilai-nilai sendiri, mempunyai organisasi sosialnya sendiri.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Bagi masyarakat Indonesia, filsafat bukan sekadar pengetahuan rasional, tetapi harus dibuktikan dapat dipraktikkan dalam hidup sehari-hari. Filsafat sebagai wacana kurang dilakukan, tetapi filsafat sebagai 'pegangan hidup' sejak dulu dipraktikkan. Inilah sebabnya, untuk mengetahui 'filsafat' orang Indonesia, kita perlu membacanya dalam berkas-berkas hasil tindakannya. Filsafat masyarakat Indonesia adalah praktik hidupnya sehari-hari. Filsafat Indonesia tidak berwujud diskusi-diskusi verbal yang abstrak rasional seperti biasa kita baca dalam sejarah Barat (Eropa-Amerika).
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Orang Papua menjalankan filsafat Papua, orang Jawa menjalankan filsafat Jawanya, orang Sunda, orang Minang, orang Bugis, orang Melayu, orang Dayak, masing-masing menjalankan filsafatnya. Bahwa mereka memang demikian, terlihat dari caranya membangun rumah adat mereka yang berbeda-beda, dalam menganyam ragam hias pakaian mereka, dalam melukiskan simbol-simbol mereka, dalam jargon-jargon hidup kesukuan mereka, semuanya berbeda-beda.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Mengapa sikap politik Bung Karno berbeda dengan Bung Syahrir, Bung Hatta dan Tan Malaka? Tidak adakah pola pikir pra modern dibelakangnya? Mengapa Habibie berbeda dengan Gus Dur? Mengapa sikap Sri Sultan Hamengku Buwono IX semacam itu dalam sejarah RI? Semua itu dapat dijelaskan dari pola pikir struktural masyarakat lokal yang membesarkan mereka.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Lantas nenek moyang kita dulu itu kerjanya apa? Mencangkul melulu? Yang jelas, bangsa apa pun, memiliki tradisi pemikiran mereka sendiri. Orang Aborigin saja punya.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
*Meskipun pada usia sepuluh tahun saya dibawa ke desanya Foucault, tetap saja Klaten saya bawa-bawa. Dan orang sana juga tahu (meskipun bahasa Perancis saya cas cis cus) saya tetap orang udik pedalaman Jawa.
**Sumber: ''Mencari Sukma Indonesia'' 2003.
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
Jakob Soemardjo
1816
4802
2005-10-06T07:06:01Z
FHidayat
19
#REDIRECT [[Jakob Sumardjo]]
Pengguna:FHidayat
1817
4835
2005-10-13T03:26:39Z
FHidayat
19
Well, aku udah punya profile di Wikipedia. bagi yang mau tahu profile aku klik aja ke sini neh...[http://id.wikipedia.org/wiki/Pengguna:FHidayat Profile Aku Neh...]
==Sumbangan==
Berikut ini adalah sumbangan kutipan yang aku bikin. just check them out, guys..
*[[Filsafat Indonesia]]
*[[M. Nasroen]]
*[[R. Parmono]]
*[[Jakob Sumardjo]]
*[[Filsafat]]
*[[Politik]]
*[[Barat]]
*[[Agama]]
*[[Tan Malaka]]
Politik
1818
5022
2005-11-19T07:00:57Z
Borgx
22
<small>[[Daftar Tema|< Daftar Tema]]</small>
----
'''Revolusi'''
*Revolusi bukanlah suatu pendapatan otak yang luar biasa, bukan hasil persediaan yang jempolan dan bukan lahir atas perintah seorang manusia yang luar biasa. Kecakapan dan sifat luar biasa dari seseorang membangun revolusi, mempercepat atau memimpinnya menuju ke kemenangan, tetapi ia tidak dapat menciptakan dengan otaknya sendiri--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926, buku yang dikarangnya sebagai kecaman keras terhadap 'Pemberontakan PKI 1926' yang ceroboh dan prematur.
*Revolusi ialah yang disebabkan oleh pergaulan hidup, satu hakekat tertentu dari perbuatan-perbuatan masyarakat--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Jika Diponegoro dilahirkan di Barat dan menempatkan dirinya di muka satu revolusi dengan sanubarinya yang suci itu, boleh jadi akan dapat menyamai perbuatan-perbuatan Crommwell atau Garibaldi. Tetapi ia menolong perahu yang bocor, kelas yang akan lenyap--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Jika sekiranya pulau Jawa mempunyai borjuasi nasional yang revolusioner dan Diponegoro dalam perjuangannya melawan Mataram dan Kumpeni pastilah ia akan berdiri di sisi borjuasi itu--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Pengupasan yang cocok betul atas masyarakat Indonesia syarat terutama untuk mendapat perkakas revolusi, dan itu pulalah yang menjadi syarat pertama yang mendatangkan kemenangan revolusi kita--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Revolusi Indonesia sebagian kecil menentang sisa-sisa feodalisme dan sebagian yang terbesar menentang imperialisme Barat yang lalim ditambah lagi oleh dorongan kebencian bangsa Timur terhadap bangsa Barat yang menggencet dan menghinakan mereka--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Revolusi timbul dengan sendirinya sebagai hasil dari berbagai keadaan--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Selama orang percaya bahwa kemerdekaan akan tercapai dengan jalan ''putch'' atau ''anarchisme'' hanyalah impian seorang yang lagi demam--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Jika kita mau mengumpulkan dan memusatkan tenaga-tenaga revolusioner di Indonesia dengan jalan massa aksi yang tersusun buat merantapkan kemerdekaan nasional, tentulah kita mesti mempunyai satu partai yang revolusioner--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Partai mesti berhubungan rapat dengan massa terutama dalam saat yang penting, dengan segala golongan Rakyat dari seluruh kepulauan Indonesia. Dengan tidak berhubungan seperti itu, tak akan ada pimpinan yang revolusioner--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Dengan jalan revolusi dan perang kemerdekaan nasional-lah (yang dapat dimasukkan ke dalam revolusi sosial!!!), maka sekalian negeri besar-besar yang modern, tidak ada kecualinya, dapat melepaskan diri dari kungkungan kelas dan penjajahan--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Revolusilah, yang bukan saja menghukum, sekalian perbuatan ganas, menentang kecurangan dan kelaliman, tetapi juga mencapai sekalian perbaikan bagi yang buruk--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Di dalam masa revolusilah tercapainya puncak kekuatan moril, terjadinya kecerdasan pikiran dan memperoleh segenap kemampuan untuk pendirian masyarakat baru--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Satu kelas atas satu bangsa yang tidak mampu melemparkan peraturan-peraturan kolot serta perbudakan dengan perantaraan revolusi, niscaya musnah atau ditakdirkan menjadi budak buat selama-lamanya--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Revolusi itu menciptakan!!--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
Filsafat
1819
7758
2006-12-07T17:54:15Z
Hégésippe Cormier
27
+ FI, SK interwikis
*Filosofi meluaskan pandangan serta mempertajam pikiran--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941, karya yang ditulis di masa pembuangan politik di Banda Neira oleh kolonialis Belanda.
*Filosofi berguna untuk penerangkan pikiran dan penetapan hati. Ia membawa kita ke dalam alam pikiran, alam nurani semata-mata. Dan oleh karena itu melepaskan kita daripada pengaruh tempat dan waktu. Dalam pergaulan hidup, yang begitu menindas akan rohani, sebagai di tanah pembuangan Digul, keamanan perasaan itu perlu ada--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Siapa yang hidup dalam dunia pikiran, dapat melepaskan dirinya daripada gangguan hidup sehari-hari--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Apa sebenarnya yang disebut ''filosofi'', lebih baik jangan dipersoalkan pada permulaan menempuhnya. Akan hilang jalan nanti karena banyak ragam dan paham. Tiap-tiap ahli berlainan pendapatnya tentang apa yang dikatakan filosofi. Tiap-tiap filosofpun lain-lain pula tujuannya--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Filosofi orang sebut juga berpikir merdeka dengan tiada dibatasi kelanjutannya--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Filosofi meninjau dengan pertanyaan ''apa itu'', ''dari mana'' dan ''ke mana''. Di sini orang tidak mencari pengetahuan sebab dan akibat dari pada sesuatu masalah--seperti yang diselidiki oleh ilmu--, melainkan orang mencari tahu tentang ''apa yang sebenarnya'' pada barang atau masalah itu, dari ''mana'' jadinya dan ''ke mana tujuannya''--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Filosofi memandang alam sebagai satu soal yang bulat. Ia mencari pengetahuan yang selesai tentang alam dan penghidupan. Itulah yang dicarinya senantiasa dengan tak pernah sampai ke penghabisannya--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Filosofi mencukil soalnya lebih dalam. Ia tidak puas menilik sesuatunya dari jurusan sebagaimana adanya. Sering ia bertanya, apakah barang yang lahir itu barang yang sebenarnya ataukah hanya bayangan daripada suatu pokok atau sifat yang lebih dalam letaknya?--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Ada masanya yang filosofi hampir bertaut dengan agama, sebagai pada permulaan tarikh Masehi dan di masa Zaman Tengah. Dalam Zaman Tengah filosofi kedudukannya hanya sebagai anggota akal untuk menyuluhi ''kebenaran yang lebih sempurna'', yang didapat sebagai wahyu yang diturunkan Tuhan--Mohammad Hatta, ''Alam Pikiran Yunani'', 1941.
*Filsafat itu memberi ketenangan pikiran dan kemantapan hati, meski sekalipun menghadapi maut--Sutan Takdir Alisjahbana, ''Pembimbing ke Filsafat Metafisika'' 1947.
*Pekerjaan berfilsafat itu ialah ''berpikir''. Hanya makhluk manusia yang telah tiba di tingkat berpikir, yang berfilsafat--Sutan Takdir Alisjahbana, ''Pembimbing ke Filsafat Metafisika'' 1947.
*Berfilsafat ialah berpikir dengan insaf. Yang dimaksud dengan berpikir dengan insaf ialah berpikir dengan teliti, menurut suatu aturan yang pasti--Sutan Takdir Alisjahbana, ''Pembimbing ke Filsafat Metafisika'' 1947.
*Ilmu-ilmu yang lain itu mewatasi yang diperiksanya dan dipikirkannya pada suatu bahagian dari alam, atau pada suatu kumpulan peristiwa, filsafat menyelidiki dan memikirkan seluruh alam, seluruh kenyataan--Sutan Takdir Alisjahbana, ''Pembimbing ke Filsafat Metafisika'' 1947.
*Berfilsafat itu menghendaki berpikir dan menyelidiki yang bebas, yaitu yang bukan saja tidak terikat kepada sesuatu ilmu, tetapi juga tidak terikat kepada sesuatu kepercayaan dari semula, suatu dogma dll. Baginya tidak ada yang suci, tidak ada yang pantang, segalanya dibawanya ke gelanggang pikiran dan penyelidikan--Sutan Takdir Alisjahbana, ''Pembimbing ke Filsafat Metafisika'' 1947.
*Dalam tujuannya yang tunggal, yaitu kebenaran, yang tak dapat dimadui itulah letaknya kebesaran, kemuliaan, malahan kebangsawanan filsafat di antara kerja manusia yang lain--Sutan Takdir Alisjahbana, ''Pembimbing ke Filsafat Metafisika'' 1947.
*Jika aliran filsafat dalam perkembangannya tumbuh menjadi ideologi sedemikian rupa, ia akan kehilangan ciri khasnya sebagai filsafat, yaitu keterbukaan serta kebebasan berpikir; keterbukaan untuk diuji lebih lanjut. Dengan hilangnya ciri khas tersebut, maka filsafat akan beku sebagai alam pikiran--Fuad Hassan, ''Berkenalan dengan Eksistensialisme'' 1973.
*Tidak seorang filsuf pun pernah menganggap dirinya mampu menyatakan 'kata akhir'--Fuad Hassan, ''Berkenalan dengan Eksistensialisme'' 1973.
*Filsafat menunjukkan arah, ilmu menjalani arah itu. Dengan meminjam istilah militer, filsafat menentukan strategi dan ilmu melaksanakan taktik--Sidi Gazalba, ''Sistematika Filsafat (Buku 1)'' 1973.
*Di mana filsafat berakhir, di situ ilmu dimulai.--Sidi Gazalba, ''Sistematika Filsafat (Buku 1)'' 1973.
*Apabila ilmu dan teknik bergerak, tanpa filsafat memberikan haluannya, maka kedua itu tidak tentu arah.--Sidi Gazalba, ''Sistematika Filsafat (Buku 1)'' 1973.
*Kalau menghadapi masalah-masalah yang tidak tertampung oleh ilmu tidak dibantu oleh filsafat, orang akan jatuh kepada dongeng dan khayalan.--Sidi Gazalba, ''Sistematika Filsafat (Buku 1)'' 1973.
[[bg:Философия]]
[[bs:Filozofija]]
[[de:Philosophie]]
[[en:Philosophy]]
[[eo:Filozofio]]
[[es:Filosofía]]
[[fi:Filosofia]]
[[fr:Philosophie]]
[[he:פילוסופיה]]
[[hu:Filozófia]]
[[it:Filosofia]]
[[lt:Filosofija]]
[[pl:Filozofia]]
[[pt:Filosofia]]
[[sk:Filozofia]]
[[sl:Filozofija]]
Barat
1820
5020
2005-11-19T06:59:29Z
Borgx
22
<small>[[Daftar Tema]]</small>
----
*Akuilah dengan yang putih bersih, bahwa kamu sanggup dan mesti belajar dari orang Barat. Tapi kamu jangan jadi peniru orang Barat, melainkan seorang murid dari Timur yang cerdas, suka memenuhi kemauan alam dan seterusnya dapat melebihi kepintaran guru-gurunya di Barat--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Sebelum bangsa Indonesia mengerti dan mempergunakan segala kepandaian dan pengetahuan Barat, belumlah ia tamat dari sekolah Barat--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Janganlah menjatuhkan diri ke dalam kesesatan dengan mengira, bahwa kebudayaan Timur yang dulu atau sekarang lebih tinggi dari kebudayaan Barat sekarang. Ini boleh kamu katakan, bilamana kamu sudah melebihi pengetahuan, kecakapan dan cara berpikir orang Barat--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Sekurang-kurangnya masyarakat kamu sudah mengeluarkan orang yang lebih dari seorang Darwin, Newton, Marx dan Lenin, barulah kamu boleh bangga--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Bila seseorang ingin menaiki tangga sosial dan kebudayaan mestilah merdeka lebih dulu dan pengetahuan tentang kemerdekaan, di Baratlah dilahirkan dan dipergunakan--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
*Seseorang yang ingin menjadi murid Barat atau manusia, hendaklah ingin merdeka dengan memakai senjata Barat yang rasionil. Apabila sudah dapat barulah dapat ia menciptakan satu pergaulan hidup yang baru dan rasionil--Tan Malaka, ''Aksi Massa'' 1926.
Agama
1821
5038
2005-11-23T19:30:51Z
Stephensuleeman
24
<small>[[Daftar Tema|< Daftar Tema]]</small>
----
'''Agama'''
*Meskipun pergerakan-pergerakan sosialis dalam zaman dulu itu pertama-tama sekali timbulnya daripada perikeadaan busuk yang ada pada tiap-tiap zaman, tiadalah saja benih pergerakan itu mendapat makannya daripada cita-cita yang menuju barang hikmah (wijsgeerige idealen), tetapi terutama sekali mendapat makannya juga daripada perasaan-perasaan '''agama''' yang dalam--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Benih pergerakan-pergerakan sosialis itu tidak saja mendapat makanannya daripada cita-cita yang menuju barang hikmah (wijsgeerige ideal) tetapi terutama sekali mendapat makanannya juga daripada perasaan-perasaan '''agama''' yang dalam--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
----
'''Islam'''
*Tiap-tiap macam sosialisme adalah berdasar kepada azas-azas falsafah atau azas-azas agama, sedang sosialisme yang wajib dituntut dan dilakukan oleh umat '''Islam''' itu bukannya sosialisme yang lain, melainkan sosialisme yang berdasar kepada azas-azas '''Islam''' belaka--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Dua macam sosialisme yang terutama terkenal oleh Ke '''Islam'''an, yaitu: 1. Staats-sosialisme, baik bekerja dengan kekuatan satu pusat (gecentraliseerd): maupun bekerja dengan kekuatan gemeente-gemeente (gedecentraliseerd). 2. Industri-sosialisme--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Sejak Nabi kita Muhammad s.a.w. memegang kekuasaan Negeri, maka negeri itu segeralah diaturnya sosialis dan segala tanah dijadikannya kepunyaan Negeri--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Di bawah kekuasaannya wet '''Muslim''' tanah itu menjadi kepunyaan negeri, dan oleh karena negeri diaturnya sosialis, maka alat-alat yang terutama untuk mengeluarkan hasil diberikannya menjadi kepunyaan rakyat. Tetapi bukan cabangnya staat sosialisme ini saja yang dilakukan dan dimajukan menjadi peraturan oleh Nabi kita. Pengaturannya negeri sendiri pun dilakukannya secara sosialis dengan sebenar-benarnya juga--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Negeri '''Muslim''' sampailah pada batas sosialis yang tertinggi. Rakyat mengetahui bahwa kekuasaan membikin wet tidak di dalam tangannya sesuatu kabinet (majelis minister) atau parlemen, tidak di dalam tangannya satu golongan partai yang mewakili sesuatu golongan keperluan atau sesuatu klas. Segala wet '''Muslim''' adalah wet Tuhan, datangnya dari satu pemberi wet, yang berdiri diatas segala apa saja--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*'''Islam'''melarang (mengharamkan) riba' (woeker) dan dengan begitu '''Islam''' bermusuhan keras kepada kapitalisme--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Agama '''Islam''' memerangi Kapitalisme sampai pada 'benihnya', membunuh Kapitalisme yaitu daripada 'benihnya', oleh karena pertama-tama sekali jang menjadi dasarnya Kapitalisme yaitu 'memakan keuntungan meerwaarde' sepanjang pahamnya Karl Marx, dan 'memakan riba', sepanjang pahamnya '''Islam'''!--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Rasa persaudaraan dan persatuan didalam dunia '''Islam''', yaitu dasar yang sungguh-sungguhnya bagi sosialisme, tiadalah mati bertambah-tambah kuatlah didalam hatinya ummat '''Islam'''--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Barang siapa mengetahui bahwa rasa pikiran demokrasi dan sosialisme itu ada berakar kuat didalam '''Islam''', niscayalah hairan benar akan kebutaan orang banyak tentang '''Islam''' itu--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
*Bagi kita, orang '''Islam''', tak ada sosialisme atau rupa-rupa 'isme' lain-lainnya, yang lebih baik, lebih elok dan lebih mulia, melainkan sosialisme yang berdasar '''Islam''' itulah saja--H.O.S. Tjokroaminoto.
**Sumber: ''Islam dan Sosialisme'' 1924
Aburizal Bakrie
1822
7467
2006-09-12T00:26:04Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
==Kutipan==
"Kalau enggak kuat beli gas, ya pakai minyak tanah aja"
sumber: [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0510/10/opini/2109765.htm]
{{tokoh}}
[[Kategori:Ekonom]]
[[Kategori:Politikus]]
Bagai menggantang anak ayam
1823
4822
2005-10-10T22:37:29Z
130.149.156.12
'''Bagai menggantang anak ayam''': perbuatan yang sia-sia; pekerjaan yang sangat sukar.
== Lihat juga ==
* [[Seperti menggantang asap]]
* [[Seperti menjaring angin]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai musang berbulu ayam
1824
4823
2005-10-10T22:38:23Z
130.149.156.12
'''Bagai musang berbulu ayam''':
# orang jahat yang berpura-pura baik
# berpura-pura menolong namun niat sebenarnya menjerumuskan.
== Lihat juga ==
* [[Serigala berbulu domba]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai musuh dalam selimut
1825
4824
2005-10-10T22:39:21Z
130.149.156.12
'''Bagai musuh dalam selimut''':
# orang terdekat yang diam-diam berkhianat
# mempunyai musuh yang dekat dengan kita dan dapat mencelakai kita
# musuh dalam kalangan sendiri
== Lihat juga ==
* [[Menggunting dalam lipatan]]
* [[Menohok teman seiring]]
* [[Musuh dalam selimut]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai orang kena miang
1826
4825
2005-10-10T22:40:24Z
130.149.156.12
'''Bagai orang kena miang''': sangat gelisah karena mendapat malu ditengah orang banyak.
== Lihat juga ==
* [[Bagai kena jelatang]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai padi makin berisi makin merunduk
1827
4826
2005-10-10T22:41:15Z
130.149.156.12
'''Bagai padi makin berisi makin merunduk''':
# semakin tinggi ilmunya semakin rendah hatinya
# kalau sudah pandai jangan sombong, selalulah rendah hati
== Lihat juga ==
* [[Seperti ilmu padi, kian berisi kian merunduk]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai pelanduk di cerang rimba
1828
4827
2005-10-10T22:42:49Z
130.149.156.12
'''Bagai pelanduk di cerang rimba''': sangat ketakutan; bingung tak tahu mau berbuat apa; kehilangan akal.
== Lihat juga ==
* [[Bagai kucing dibawakan lidi]]
* [[Bagai jampuk kesiangan]]
* [[Seperti ayam dimakan tungau]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Tan Malaka
1829
7475
2006-09-12T00:27:24Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
{{wikipedia}}
----
==Kutipan==
'''Revolusi'''
*Revolusi bukanlah suatu pendapatan otak yang luar biasa, bukan hasil persediaan yang jempolan dan bukan lahir atas perintah seorang manusia yang luar biasa. Kecakapan dan sifat luar biasa dari seseorang membangun revolusi, mempercepat atau memimpinnya menuju ke kemenangan, tetapi ia tidak dapat menciptakan dengan otaknya sendiri-
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926, buku yang dikarangnya sebagai kecaman keras terhadap 'Pemberontakan PKI 1926' yang ceroboh dan prematur.
*Revolusi ialah yang disebabkan oleh pergaulan hidup, satu hakekat tertentu dari perbuatan-perbuatan masyarakat.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Jika Diponegoro dilahirkan di Barat dan menempatkan dirinya di muka satu revolusi dengan sanubarinya yang suci itu, boleh jadi akan dapat menyamai perbuatan-perbuatan Crommwell atau Garibaldi. Tetapi ia menolong perahu yang bocor, kelas yang akan lenyap.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Jika sekiranya pulau Jawa mempunyai borjuasi nasional yang revolusioner dan Diponegoro dalam perjuangannya melawan Mataram dan Kumpeni pastilah ia akan berdiri di sisi borjuasi itu.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Pengupasan yang cocok betul atas masyarakat Indonesia syarat terutama untuk mendapat perkakas revolusi, dan itu pulalah yang menjadi syarat pertama yang mendatangkan kemenangan revolusi kita.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Revolusi Indonesia sebagian kecil menentang sisa-sisa feodalisme dan sebagian yang terbesar menentang imperialisme Barat yang lalim ditambah lagi oleh dorongan kebencian bangsa Timur terhadap bangsa Barat yang menggencet dan menghinakan mereka.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Revolusi timbul dengan sendirinya sebagai hasil dari berbagai keadaan.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Selama orang percaya bahwa kemerdekaan akan tercapai dengan jalan ''putch'' atau ''anarchisme'' hanyalah impian seorang yang lagi demam.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Jika kita mau mengumpulkan dan memusatkan tenaga-tenaga revolusioner di Indonesia dengan jalan massa aksi yang tersusun buat merantapkan kemerdekaan nasional, tentulah kita mesti mempunyai satu partai yang revolusioner.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Partai mesti berhubungan rapat dengan massa terutama dalam saat yang penting, dengan segala golongan Rakyat dari seluruh kepulauan Indonesia. Dengan tidak berhubungan seperti itu, tak akan ada pimpinan yang revolusioner.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Dengan jalan revolusi dan perang kemerdekaan nasional-lah (yang dapat dimasukkan ke dalam revolusi sosial!!!), maka sekalian negeri besar-besar yang modern, tidak ada kecualinya, dapat melepaskan diri dari kungkungan kelas dan penjajahan.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Revolusilah, yang bukan saja menghukum, sekalian perbuatan ganas, menentang kecurangan dan kelaliman, tetapi juga mencapai sekalian perbaikan bagi yang buruk.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Di dalam masa revolusilah tercapainya puncak kekuatan moril, terjadinya kecerdasan pikiran dan memperoleh segenap kemampuan untuk pendirian masyarakat baru.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Satu kelas atas satu bangsa yang tidak mampu melemparkan peraturan-peraturan kolot serta perbudakan dengan perantaraan revolusi, niscaya musnah atau ditakdirkan menjadi budak buat selama-lamanya.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Revolusi itu menciptakan!!
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
'''Barat'''
*Akuilah dengan yang putih bersih, bahwa kamu sanggup dan mesti belajar dari orang Barat. Tapi kamu jangan jadi peniru orang Barat, melainkan seorang murid dari Timur yang cerdas, suka memenuhi kemauan alam dan seterusnya dapat melebihi kepintaran guru-gurunya di Barat.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Sebelum bangsa Indonesia mengerti dan mempergunakan segala kepandaian dan pengetahuan Barat, belumlah ia tamat dari sekolah Barat.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Janganlah menjatuhkan diri ke dalam kesesatan dengan mengira, bahwa kebudayaan Timur yang dulu atau sekarang lebih tinggi dari kebudayaan Barat sekarang. Ini boleh kamu katakan, bilamana kamu sudah melebihi pengetahuan, kecakapan dan cara berpikir orang Barat.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Sekurang-kurangnya masyarakat kamu sudah mengeluarkan orang yang lebih dari seorang Darwin, Newton, Marx dan Lenin, barulah kamu boleh bangga.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Bila seseorang ingin menaiki tangga sosial dan kebudayaan mestilah merdeka lebih dulu dan pengetahuan tentang kemerdekaan, di Baratlah dilahirkan dan dipergunakan.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
*Seseorang yang ingin menjadi murid Barat atau manusia, hendaklah ingin merdeka dengan memakai senjata Barat yang rasionil. Apabila sudah dapat barulah dapat ia menciptakan satu pergaulan hidup yang baru dan rasionil.
**Sumber: ''Aksi Massa'' 1926
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus]]
Pembicaraan Pengguna:FHidayat
1830
4840
2005-10-19T06:06:33Z
FHidayat
19
Wah keren... Sumbangsih Anda berharga sekali... terima kasih banyak, majulah Indonesia!! [[Pengguna:210.50.108.67|210.50.108.67]] 15:13, 14 Oktober 2005 (UTC)
:Tengkyuuu. Anyway, kenapa gak kasih juga kontribusi buat ngeramein kutipan Tan Malaka ini? Gabung doooong, biar Indonesia jadi cepat maju, as u said.
Nasi sudah menjadi bubur
1831
4867
2005-10-29T15:10:07Z
Borgx
22
'''Nasi sudah menjadi bubur''': Kejadian atau perbuatan yang telah terlanjur terjadi atau dilakukan.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ketepian
1832
5017
2005-11-19T06:45:44Z
Borgx
22
'''Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ketepian''' bersusah-susah dahulu, bersenang-senang kemudian.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Badai pasti berlalu
1833
5016
2005-11-19T06:44:19Z
Borgx
22
'''Badai pasti berlalu''' segala penderitaan pasti ada akhirnya.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Anonim
1834
5128
2005-11-30T08:16:36Z
Borgx
22
+{{tokoh}}
* "Kedewasaan seseorang tidak bisa dilihat dari cara dia berjalan, gaya berbicara, selera musik, gaya berpakaian dan hal-hal yang terlalu gampang untuk dibuat-buat lainnya, kedewasaan seseorang hanya dapat dilihat dari kebijaksanaannya dalam menentukan pilihan." (Alexius Acchnur)
{{tokoh}}
Benjamin Franklin
1835
5906
2006-02-23T13:49:21Z
LeonardoRob0t
20
robot Adding: bs, sl, tr
'''Benjamin Franklin''' (1706-1790), ilmuwan, penerbit, pengarang, penemu Amerika Serikat.
{{wikipedia}}
<!--
"Ketahuilah, di sana terdapat bahaya besar yang mengancam Amerika Serikat, dan itu adalah bahaya Yahudi. Di mana pun mereka berada selalu menimbulkan kehancuran terhadap moralitas dasar yang luhur dan merendahkan tingkat kepercayaan perdagangan. Mereka adalah para penumpah darah dan perampas harta. Sunguh, aku mengingatkan kalian wahai para pemuka bangsa Amerika, jika kalian tidak mengusir Yahudi secara tuntas, maka anak-anak dan cucu kalian akan melaknat kalian di atas kuburan kalian," saat dalam konferensi penyusunan konstitusi Amerika pada 1789.
-->
"Waktu adalah uang"
"Hal-hal yang kejam tidaklah menyakitkan karena hal-hal itu dilarang(pemali), tetapi dilarang karena hal-hal itu menyakitkan"
Benjamin Franklin lebih suka ketika bila ia telah tiada orang akan menyebut dia "Dia telah hidup penuh guna" dibandingkan dikatakan "Dia telah meninggal kaya raya".
"RASA KECUKUPAN dan KEKAYAAN jarang bersamaan.
Anda boleh pilih KEKAYAAN, biarlah RASA KECUKUPAN buat saya"
"Karena usia dan keinginan, tabunglah selama kamu mampu //
Sinar mentari pagi tidak mungkinlah sepanjang hari"
"Singkatnya, jalan menuju kekayaan, jika Anda menginginkannya, sesederhana jalan ke pasar. Ia tergantung terutama pada dua hal: rajin dan hemat, jelasnya: janganlah menyia-nyiakan WAKTU(tidak rajin) ataupun UANG (tidak hemat)."
"Lebih baik pergi tidur tanpa makan malam daripada bangun tidur dengan hutang"
"Jagalah tokomu dan tokomu akan menjagamu"
"Seseorang yang penuh nafsu ibarat sedang menunggang kuda gila"
"Apa yang dimulai dengan amarah diakhiri dengan malu"
"Kemarahan tak pernah tanpa alasan //
Tapi jarang dengan alasan yang baik"
{{tokoh}}
[[Kategori:Ilmuwan]]
[[bg:Бенджамин Франклин]]
[[bs:Benjamin Franklin]]
[[de:Benjamin Franklin]]
[[en:Benjamin Franklin]]
[[eo:Benjamin FRANKLIN]]
[[es:Benjamin Franklin]]
[[fr:Benjamin Franklin]]
[[gl:Benjamin Franklin]]
[[he:בנג'מין פרנקלין]]
[[it:Benjamin Franklin]]
[[ja:ベンジャミン・フランクリン]]
[[pl:Benjamin Franklin]]
[[pt:Benjamin Franklin]]
[[ru:Франклин, Бенджамин]]
[[sk:Benjamin Franklin]]
[[sl:Benjamin Franklin]]
[[tr:Benjamin Franklin]]
[[zh:班傑明·法蘭克林]]
Abdel Aziz al-Rantissi
1836
7466
2006-09-12T00:25:52Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
{{wikipedia}}
"Orang-orang Israel takkan mengenal keamanan. Kami akan memerangi mereka sampai pembebasan Palestina, seluruh Palestina.”
"Seluruh tanah Palestina ialah bagian dari keyakinan Islam dan Khalifah Umar bin al-Khattab mendeklarasikannya untuk seluruh Muslim. Jadi, tak seorang atau kelompokpun memiliki hak membelinya atau menyerahkannya."
"Kami mengetahui Bush ialah musuh Allah, musuh Islam dan musuh orang-orang Muslim. America telah mendeklarasikan perang terhadap Allah, [perdana menteri Israel] Sharon mendeklarasikan perang terhadap Allah, dan Allah telah mengumumkan perang terhadap Amerika, Bush dan Sharon."
==Kutipan Pada al-Rantissi==
JuBir Kementrian Luar Negeri Israel [[Jonathan Peled]] berkata:
:"Israel...hari ini menyambar dalang terorisme, dengan darah di tangannya. Asalkan Otoritas Palestina tidak mengangkat jari dan memerangi terorisme, Israel akan melanjutkan untuk harus melakukannya juga sendiri."
MenLu Inggris [[Jack Straw]] mengutuk tindakan ini:
:"Pemerintahan Inggris telah membuatnya berkali-kali menjelaskan bahwa apa yang disebut 'pembunuhan target' dari jenis ini tak sah, tidak pada tempatnya dan kontra-produktif."
JuBir Gedung Putih AS, Scott McClellan berkata:
:"AS secara kuat mendesak Israel mempertimbangkan hati-hati konsekuensi aksinya..."
:"Sebagaimana kita telah berkali-kali menjelaskannya, Israel memiliki hak mempertahankan diri dari serangan teroris."
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus]]
Gone with the Wind
1837
4852
2005-10-29T08:17:05Z
Hayabusa future
10
Gone with The Wind dipindahkan ke Gone with the Wind
Lihat artikel tentang film ini (Gone with The Wind) di '''[[:w:Gone with The Wind|Wikipedia Indonesia]]'''.
*Rhett Butler ([[:w:Clark Gable|Clark Gable]]) kepada Scarlett O'Hara ([[:w:Vivien Leigh|Vivien Leigh]]):
:''Frankly, my dear, I don't give a damn.''
:Terjemahan: Sejujurnya, sayangku, aku sama sekali tidak mempedulikannya.
Gone with The Wind
1838
4853
2005-10-29T08:17:05Z
Hayabusa future
10
Gone with The Wind dipindahkan ke Gone with the Wind: lebih tepat
#REDIRECT [[Gone with the Wind]]
Bagai pelita yang kehabisan minyak
1839
4854
2005-10-29T13:11:21Z
84.188.152.173
'''Bagai pelita kehabisan minyak'''
# sesuatu yang hampir mati
# tidak diorganisasi dengan baik
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai pinang dibelah dua
1840
4855
2005-10-29T13:12:31Z
84.188.152.173
'''Bagai pinang dibelah dua''' dua orang atau hal yang sama, dan tidak terlihat bedanya.
== Lihat juga ==
* [[Seperti pinang dibelah dua]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai pintu tak berpasak, perahu tak berkemudi
1841
4856
2005-10-29T13:13:22Z
84.188.152.173
'''Bagai pintu tak berpasak, perahu tak berkemudi''' sesuatu yang dapat menimbulkan bahaya dibelakang hari.
== Lihat juga ==
* [[Beranak tidak berbidan]]
* [[Meletakkan api dibubungan]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai pungguk merindukan bulan
1842
4857
2005-10-29T13:14:14Z
84.188.152.173
'''Bagai pungguk merindukan bulan'''
# seseorang yang mencintai kekasihnya tetapi cintanya tidak berbalas
# merindukan kekasih yang tak mungkin didapat karena perbedaan derajat
== Lihat juga ==
* [[Seperti jentayu rindukan hujan]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai tanduk diberkas
1843
4858
2005-10-29T13:15:03Z
84.188.152.173
'''Bagai tanduk diberkas''' sukar bersatu karena berbeda paham dan pandangan.
== Lihat juga ==
* [[Bagaikan air dengan minyak]]
* [[Seperti minyak dengan air]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagai telur di ujung tanduk
1844
4859
2005-10-29T13:16:27Z
84.188.152.173
'''Bagai telur di ujung tanduk''' keadaan yang sangat membahayakan (kritis/genting).
== Lihat juga ==
* [[Seperti embun di atas daun]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagaikan air dengan minyak
1845
4860
2005-10-29T13:16:58Z
84.188.152.173
'''Bagaikan air dengan minyak''' keadaan ketidakcocokan antara dua orang, seperti air dan minyak yang jika dicampur akan terpisah kembali.
== Lihat juga ==
* [[Bagai tanduk diberkas]]
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagaimana biduk, bagaimana pengayuh
1846
4861
2005-10-29T13:17:35Z
84.188.152.173
'''Bagaimana biduk, bagaimana pengayuh'''
# bagaimana orang tua begitulah anaknya
# bagaimana atasan begitulah bawahan (dalam satu perusahaan).
== Lihat juga ==
* [[Rebung tiada jauh dari rumpunnya]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bagaimana bunyi gendang, begitulah tepuk tarinya
1847
4862
2005-10-29T13:18:04Z
84.188.152.173
'''Bagaimana bunyi gendang, begitulah tepuk tarinya''' menurut saja apa yang diperintahkan.
== Lihat juga ==
* [[Seperti kerbau dicucuk hidung]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Pengguna:Borgx
1848
edit=sysop:move=sysop
7785
2007-01-11T08:34:33Z
Borgx
22
Lihat halaman pengguna saya di [[w:Pengguna:Borgx|wikipedia]]
----
Please see my user page in [[w:Pengguna:Borgx|Indonesian wikipedia]]
----
----
* [[Istimewa:Whatlinkshere/Templat:Penghapusan|Artikel-artikel yang layak untuk dihapus]]
[http://id.wikiquote.org/w/index.php?title=Istimewa:Recentchanges&from=20061209072823&days=90&limit=5000&hidemyself=1 rc]
Musang berbulu ayam
1849
4864
2005-10-29T15:07:40Z
Borgx
22
'''Musang berbulu ayam''' : artinya 1. orang jahat yang berpura-pura baik; 2. berpura-pura menolong namun niat sebenarnya menjerumuskan.
Lihat Juga :
* [[Ada udang di balik batu]]
* [[Kalau tidak berada-ada, masakan tempua bersarang rendah]]
* [[Terasa ada terkatakan tidak]]
* [[Udang dibalik batu]]
{{peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Ahmad Wahib
1850
5113
2005-11-30T05:07:21Z
202.158.69.114
+{{tokoh}}
'''Ahmad Wahib''' (1942–1973), budayawan, filsuf dan pemikir muda [[:w:Islam|Islam]] dari [[:w:Indonesia|Indonesia]].
{{wikipedia}}
*Aku bukan nasionalis, bukan katolik, bukan sosialis. Aku bukan buddha, bukan protestan, bukan westernis. Aku bukan komunis. Aku bukan humanis. Aku adalah semuanya. Mudah-mudahan inilah yang disebut muslim. Aku ingin orang menilai dan memandangku sebagai suatu kemutlakan (absolute entity) tanpa menghubung-hubungkan dari kelompok mana saya termasuk serta dari aliran apa saya berangkat. Memahami manusia sebagai manusia. ''(Catatan Harian 9 Oktober 1969)''
*Cara bersikap kita terhadap ajaran Islam, Qur’an dan lain-lain sebagaimana terhadap Pancasila harus berubah, yaitu dari sikap sebagai insan otoriter menjadi sikap insan merdeka, yaitu insan yang produktif, analitis dan kreatif. ''( Catatan Harian 16 Agustus 1970)''
*Tuhan, bisakah aku menerima hukum-Mu tanpa meragukannya lebih dahulu? Karena itu Tuhan, maklumilah lebih dulu bila aku masih ragu akan kebenaran hukum-hukum-Mu. Jika Engkau tak suka hal itu, berilah aku pengertian-pengertian sehingga keraguan itu hilang. Tuhan, murkakah Engkau bila aku berbicara dengan hati dan otak yang bebas, hati dan otak sendiri yang telah Engkau berikan kpadaku dengan kemampuan bebasnya sekali ? Tuhan, aku ingin bertanya pada Engkau dalam suasana bebas. Aku percaya, Engkau tidak hanya benci pada ucapan-ucapan yang munafik, tapi juga benci pada pikiran-pikiran yang munafik, yaitu pikiran-pikiran yang tidak berani memikirkan yang timbul dalam pikirannya, atau pikiran yang pura-pura tidak tahu akan pikirannya sendiri ''( Catatan Harian 9 Juni 1969)''
*Pada saat ini terlihat bahwa seluruh sikap-sikap mental mengalami degradasi di Indonesia, termasuk sikap mental bertanggung jawab. Beberapa orang yang pada mulanya kelihatan sangat potent untuk berwatak penuh tanggung jawab, ternyata menjadi pelempar tanggung jawab. Ada suatu bahaya bahwa masyarakat Indonesia akan menjadi society of responsibility shifters. Karena itu dari kalangan anak-anak muda di samping orang-orang tua, haros tampil beberapa orang yang berani melawan arus ini dan menegakan suatu masyarakat yang bertanggung jawab. ''(Catatan Harian 20 Februari 1970)''
*Kita kaum pembaharu muslim masih terlalu banyak menoleh kebelakang. Kita masih telalu sibuk melayani serangan-serangan dari orang-orang muslim tradisional. Kalau ini sampai berjalan lama dan menjadi kebiasaan saya kuatir kaum pembaharu akan terlibat dalam apologi bentuk baru, yaitu apologi terhadap ide-ide pembaharuan (yang sudah ada) melawan kaum tradisional. Bila ini sudah terjadi maka terhentilah sebenarnya kerja pembaharuan kita. Umur pembaharuan dikalangan muslim masih terlalu muda. Karena itu saya sangat kuatir bila dia menyibukan diri untuk: 1. menangkis dan menyerang muslim-muslim tradisional dengan faham-fahamnya yang sudah lama tersusun; 2. untuk menyebarkan pikiran-pikirannya yang notabene belum matang, belum lengkap dan jauh dari utuh. Karena itu sebaiknya kaum pembaharu memusatkan diri pada ketekunan pemikiran dan perenungan alam suatu grup kecil untuk mengolah dan mengembangkan konsep-konsep yang ada agar relatif matang, lengkap dan utuh. Kalau ini tidak dilakukan saya kuatir kita akan menjadi budak yang mau maju terus dan malu untuk sewaktu-waktu mundur bila kadang-kadang salah. ''(Catatan Harian 10 April 1972)''
*Aku tidak mengerti keadaan di Indonesia ini. Ada orang yang sudah sepuluh tahun jadi tukang becak. Tidak meningkat-ningkat. Seorang tukang cukur bercerita bahwa dia sudah 20 tahun bekerja sebagai tukang cukur. Penghasilannya hampir tetap saja. Bagaimana ini? ''(Catatan Harian 6 Juni 1969)''
*Memang aku dahaga. Dahaga akan segala pengaruh. Karena itu kubuka bajuku, kusajikan tubuhku yang telanjang agar setiap bagian dari tubuhku berkesempatan memandang alam luas dan memperoleh bombardemen dari segala penjuru. Permainan yang tak akan pernah selesai ini sangat mengasyikan.''(Catatan Harian 6 Oktober 1969)
''
*Dengan membaca aku melepaskan diri dari kenyataan yaitu kepahitan hidup. Tanpa membaca aku tenggelam sedih. Tapi sebentar lagi akan datang saatnya dimana aku tidak bisa lagi lari dari kenyataan. Kenyataan yang pahit tidak bisa dihindari teris-menerus berhubung dualitas diri yaitu jasmani dan roahani. Sebentar lagi kenyataan akan menangkapku dan aku belum tahu bagaimana saat itu harus kuhadapi. Saat itu adalah saat yang paling pahit. ''(Catatan Harian 20 April 1970)
''
*Tuhan, aku menghadap padamu bukan hanya di saat-saat aku cinta padamu, tapi juga di saat-saat aku tak cinta dan tidak mengerti tentang dirimu, di saat-saat aku seolah-olah mau memberontak terhadap kekuasaanmu. Dengan demikian Rabbi, aku berharap cintaku padamu akan pulih kembali. ''(Catatan Harian)''
----
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/November 2005
1851
4870
2005-11-06T02:52:59Z
Hayabusa future
10
isikan
"Manakala sesuatu bangsa telah sanggup mempertahankan negerinya dengan darahnya sendiri, dengan dagingnya sendiri, pada saat itu bangsa itu telah masak untuk kemerdekaan. Kalau bangsa kita, Indonesia, walaupun dengan bambu runcing, Saudara-saudara, semua siap sedia mati mempertahankan tanah air kita Indonesia, pada saat itu bangsa Indonesia adalah siap sedia, masak untuk merdeka."<br>–''[[Soekarno]]'', Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945
Bagaimana hari takkan hujan, katak betung berteriak selalu
1853
4875
2005-11-09T00:16:43Z
84.188.170.112
'''Bagaimana hari takkan hujan, katak betung berteriak selalu'''
# seseorang lelaki yang selalu datang kerumah perempuan dengan maksud tertentu, akhirnya kesampaian juga maksudnya
# akhirnya tergoda juga
{{Peribahasa}}
[[kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bahasa menunjukkan bangsa
1854
6105
2006-04-04T06:58:48Z
Borgx
22
Bahasa menunjukan bangsa dipindahkan ke Bahasa menunjukkan bangsa: EYD
'''Bahasa menunjukkan bangsa'''
# tabiat seseorang dapat dilihat dari cara bertutur kata mereka
# kesopansantunan seseorang menunjukkan asal keluarganya
# bahasa yang sempurna menunjukkan peradaban yang tinggi dari bangsa pemilik bahasa tersebut.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bajak lalu ditanah yang lembut
1855
4877
2005-11-09T00:18:17Z
84.188.170.112
'''Bajak lalu ditanah yang lembut''': orang yang lemah juga yang menjadi korban kecurangan atau kelaliman.
== Lihat juga ==
* [[Dimana kayu bungkuk, disanalah orang hendak meniti]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bakar air ambil abunya
1856
6208
2006-05-30T05:59:11Z
Blizzard youkai
84
'''Bakar air ambil abunya''' pekerjaan yang tidak akan pernah berhasil.
==Lihat pula==
*[[Bagai menegakkan benang basah]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Barang tergenggam jatuh terlepas
1857
4879
2005-11-09T00:19:43Z
84.188.170.112
'''Barang tergenggam jatuh terlepas''' bernasib sial, sesuatu yang sudah dimiliki hilang lagi.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Baji dahan pembelah batang
1858
4880
2005-11-09T00:20:21Z
84.188.170.112
'''Baji dahan pembelah batang''' orang kepercayaan kita yang kerap kali merugikan kita.
== Lihat juga ==
* [[Bagai pagar makan tanaman]]
* [[Tongkat membawa rebah]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Batu di pulau tiada berkajang
1859
6109
2006-04-04T07:00:02Z
Borgx
22
'''Batu di pulau tiada berkajang''' jangan mengerjakan pekerjaan yang sia-sia, yang kecil kemungkinan untuk berhasil.
== Lihat juga ==
* [[Mencari jejak diair]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bayang-bayang sepanjang badan
1860
4882
2005-11-09T00:22:07Z
84.188.170.112
'''Bayang-bayang sepanjang badan''' belanja/pengeluaran hendaklah sesuai dengan keadaan dan kemampuannya.
== Lihat juga ==
* [[Tahu makan, tahu simpan]]
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Bayang-bayang sepanjang tubuh, selimut sepanjang badan
1861
4883
2005-11-09T00:22:44Z
84.188.170.112
'''Bayang-bayang sepanjang tubuh, selimut sepanjang badan''': bijaksana dalam memberi perintah, sesuai dengan yang diperintahkan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bayang-bayang tidak sepanjang badan
1862
4884
2005-11-09T00:23:17Z
84.188.170.112
'''Bayang-bayang tidak sepanjang badan''': berbuat sesuatu melebihi wewenangnya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Wikiquote:Pengurus
1863
7189
2006-07-11T10:23:12Z
Gangleri
51
+InterLang
Halaman ini digunakan untuk mengajukan status pengurus di wikiquote bahasa Indonesia.
==Lihat pula==
* [[Wikiquote:Pengurus/Pemungutan suara|Pemungutan suara yang berhubungan dengan kepengurusan]]
[[Kategori:Wikiquote]]
<!-- note: the links will be invalid if the project namespaces will change in other languages -->
[[ang:Wikiquote:Requests for adminship]]
[[bg:Уикицитат:Администратори]]
[[bs:Wikicitati:Upravnici]]
[[cs:Wikicitáty:Správci]]
[[da:Wikiquote:Administratorer]]
[[de:Wikiquote:Administratoren]]
[[el:Wikiquote:Διαχειριστές]]
[[en:Wikiquote:Administrators]]
[[eo:Vikicitaro:Administrantoj]]
[[es:Wikiquote:Administradores]]
[[eu:Wikiesanak:Administratzaileak]]
[[fa:ویکیگفتاورد:مدیران]]
[[fi:Wikisitaatit:Ylläpitäjät]]<!--
[[fr:Wikiquote:Administrateurs]]-->
[[he:ויקיציטוט:מפעיל מערכת]]
[[hr:Wikiquote:Administratori]]
[[hu:Wikidézet:Jelentkezés adminisztrátornak]]
[[is:Wikiquote:Stjórnendur]]
[[it:Wikiquote:Amministratori]]
[[ja:Wikiquote:管理者]]
[[kn:ವಿಕಿಪೀಡಿಯ:ನಿರ್ವಾಹಕರು]]
[[la:Vicicitatio:Magistratus]]
[[nl:Wikiquote:Conciërges]]
[[nn:Wikiquote:Administrator]]
[[no:Wikiquote:Administratorer]]
[[pl:Wikicytaty:Administratorzy]]
[[pt:Wikiquote:Administradores]]
[[ro:Wikiquote:Administratori]]
[[ru:Викицитатник:Администраторы]]
[[simple:Wikiquote:Administrators]]
[[sk:Wikicitáty:Žiadosť o admin práva]]
[[sl:Wikinavedek:Administratorji]]
[[sq:Wikiquote:Administruesit]]
[[sr:Wikiquote:Администратори]]
[[sv:Wikiquote:Administratörer]]
[[tr:Vikisöz:Yöneticiler]]
[[zh:Wikiquote:管理员]]
Templat:Penghapusan
1864
4888
2005-11-09T05:25:38Z
Borgx
22
<div style="background-color: #fffce6; color: #ba0000; width: 70%; margin: 0 auto; padding: 0 10px; border: 2px solid #b00; text-align: center;">
<font size="3">'''Artikel ini layak untuk dihapus.'''</font>
<font size="-2">Jika Anda tidak setuju dengan kata-kata di atas, silakan beritahu mengapa di [[{{NAMESPACE}} Bicara:{{PAGENAME}}|halaman diskusinya]]<!--- atau di [[Wikipedia:Speedy deletions]]--->. Jika halaman ini ternyata tidak layak untuk dihapus, atau Anda berniat untuk memperbaikinya, silakan hapus pemberitahuan ini. Namun janganlah menghapus pemberitahuan ini jika Anda yang memulai artikel ini.</font>
<font size="-2"; style="bold"><div style="background-color: #EBDDE2; color: #ba0000; width: 90%; margin: 0 auto; padding: 0 10px; border: 1px solid #000000; text-align: center;">''[[Wikipedia:Pengurus|Pengurus]] - Jangan lupa melihat [[Istimewa:Whatlinkshere/{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|jika ada pranala ke halaman ini]] dan [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=history}} versi terdahulu] sebelum menghapus.''</font>
</div><br></div>
[[Kategori:Artikel yang layak untuk dihapus]]
Kategori:Artikel yang layak untuk dihapus
1865
4889
2005-11-09T05:26:32Z
Borgx
22
[[Category:Wikiquote maintenance]]
Kategori:Wikiquote maintenance
1866
4890
2005-11-09T05:27:32Z
Borgx
22
[[Category:Wikiquote]]
MediaWiki:Allowemail
1867
sysop
5977
2006-03-03T05:04:07Z
Borgx
22
terjemahkan
Ijinkan pengguna lain mengirim surat elektronik
MediaWiki:Categories1
1869
sysop
5018
2005-11-19T06:46:34Z
Borgx
22
Kategori
MediaWiki:Datetime
1873
sysop
6045
2006-03-23T05:12:17Z
Borgx
22
Tanggal dan waktu
MediaWiki:Mostcategories
1886
sysop
5992
2006-03-07T00:30:01Z
Borgx
22
terjemahkan
Artikel dengan kategori terbanyak
MediaWiki:Mostimages
1887
sysop
6003
2006-03-07T00:51:43Z
Borgx
22
terjemahkan
Gambar yang tersering digunakan
MediaWiki:Mostlinkedcategories
1888
sysop
6002
2006-03-07T00:49:26Z
Borgx
22
terjemahkan
Kategori dengan halaman terbanyak
MediaWiki:Mostrevisions
1889
sysop
5993
2006-03-07T00:31:36Z
Borgx
22
terjemahkan
Artikel dengan perubahan terbanyak
MediaWiki:Wantedcategories
1904
sysop
6009
2006-03-07T01:00:52Z
Borgx
22
terjemahkan
Kategori yang diinginkan
Wikiquote:Pengumuman
1907
5484
2005-12-24T09:18:53Z
Borgx
22
* 24 Desember 2005 - Mencapai 500 artikel.
* 11 Agustus 2005 - Mencapai 100 artikel.
* 25 Oktober 2004 - Wikiquote diaktifkan.
[[Kategori:Wikiquote]]
Daftar Slogan Iklan
1908
7816
2007-01-25T19:32:48Z
125.164.189.221
/* A Mild Live Soundrenaline */
== Makanan dan Minuman ==
=== Makanan Cepat Saji ===
* "Jagonya Ayam..!!" ([[:w: KFC|KFC]])
* "Finger lickin' good" (KFC)
* "Nobody does chicken like KFC"
* "i'm lovin' it" ([[:w: McDonald's|McDonald's]])
** "c'est tout ce que j'aime" ([[:w: Bahasa Perancis|Perancis]])
** "ich liebe es" ([[:w: Bahasa Jerman|Jerman]])
** "我就喜歡" ([[:w: Bahasa Mandarin|Mandarin]])
** "love ko 'to" ([[:w: Bahasa Tagalog|Tagalog]])
** "me encanta" ([[:w: Bahasa Spanyol|Spanyol]])
** "أنا أحبه" ([[:w: Bahasa Arab|Arab]])
** "işte bunu seviyorum" ([[:w: Bahasa Turki|Turki]])
** "вот что я люблю" ([[:w: Bahasa Rusia|Rusia]])
== Media ==
=== Koran ===
* "Buka mata dengan KOMPAS" (Kompas)
* "Bisikan hati nurani rakyat" (Kompas)
* "Lintas generasi" (Kompas)
* "Koran Sindo, korannya wong ndeso" (Koran Seputar Indonesia)
* "Jendela informasi dunia" (Media Indonesia)
* "Bicara Tepat Bawa Manfaat" (Jurnal Nasional)
=== Televisi ===
* "Satu Untuk Semua" (SCTV)
* "Milik kita bersama" (Trans TV)
* "Kebanggaan Bersama Milik Bangsa" (RCTI)
* "Satu untuk semua" (SCTV)
* "Makin Katro aja" (TPI)
* "Pasti" (Lativi)
* "Memang untuk Anda" (Indosiar)
* "Cepat, Akurat, Cerdas" (Metro TV)
* "Cerdas,Tepat,Menghibur,Dan Membumi" (Trans 7)
* "Serrrru!!" (Global TV)
* "Top Abisss" (Pacific TV - Manado)
* "Menjalin Persatuan dan Kesatuan" (TVRI)
== Musik ==
=== A Mild Live Soundrenaline ===
* "See `em all, Hear `Em All, Shout `Em All, Experience ‘Em All" (2002)
* "AKSI MUSIK PALING BERNYALI di 5 KOTA" (2003)
* "MAKE MUSIC NOT WAR" (2004)
* "REBORN REPUBLIC" (2005)
* "ROCK UNITED, Come As One" (2006)
== Pariwisata dan Hiburan ==
* "The happiest place on Earth." ([[:w: Disneyland|Disneyland]])
* "Incredible India" ([[:w: India|India]])
* "So where the bloody hell are you?" ([[:w: Australia|Australia]])
* "Truly Asia" ([[:w: Malaysia|Malaysia]])
* "Uniquely Singapore" ([[:w: Singapura|Singapura]])
* "Endless Beauty of Diversity" ([[:w: Indonesia|Indonesia]])
* "Never Ending Asia" ([[:w: Yogyakarta|Yogyakarta]])
Ada Apa Dengan Cinta
1909
7745
2006-12-04T08:27:18Z
211.26.110.110
/* Rangga (Nicholas Saputra) */
Film yang disutradarai Rudi Sudjarwo (2002), dibintangi oleh [[:w:Dian Sastrowardoyo|Dian Sastrowardoyo]] (sebagai Cinta) dan Nicholas Saputra (sebagai Rangga).
{{Wikipedia}}
== Rangga (Nicholas Saputra) ==
* "ooh itu waktu kemarin turun bus di Bulakrantai ''tu'' ada tawuran, ''trus'' dikeroyok. Ya jadi kayak ''gini''."
* "Tahun '96... ''bikin' tesis tentang kebusukan orang-orang di pemerintahan. Ya sama juga cari mati."
* "Kayak ''nggak'' punya kepribadian ''aja''."
* "Iya, nonton sampai sama-sama, pulang sekolah juga sama-sama, berangkat juga sama-sama. Apa namanya kalau bukan mengorbankan kepentingan pribadi demi sesuatu yang kurang prinsipil?"
* "pengecut...!!"
* '''Puisi Rangga'''
Aku lari ke hutan, kemudian menyanyiku
Aku lari ke pantai, kemudian teriakku
Sepi... Sepi dan sendiri aku benci.
Aku ingin bingar. Aku mau di pasar.
Bosan aku dengan penat,
dan enyah saja kau, pekat!
Seperti berjelaga jika aku sendiri
Pecahkan saja gelasnya biar ramai
Biar mengaduh sampai gaduh
Ahh.. ada malaikat menyulam jaring laba-laba belang
di tembok keraton putih
Kenapa tak goyangkan saja loncengnya?
Biar terderah,
atau... aku harus lari ke hutan belok ke pantai?
== Cinta (Dian Sastrowardoyo) ==
* "..masalah salah satu dari kita adalah masalah kita semua.."
* "..BASI!!! madingnya udah siap terbit!!"
* "bila emosi mengalahkan logika, bener 'kan banyakan ruginya -cinta"
Merak mengigal di hutan
1910
4966
2005-11-15T14:13:04Z
Hayabusa future
10
dr wikipedia
'''Merak mengigal di hutan''' – berpangkat besar dan tinggi kedudukan di negeri orang, tidak dirasakan dan tidak tampak oleh sanak saudara.
==Lihat pula==
* [[Peribahasa Indonesia]]
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Abraham Lincoln
1911
7550
2006-10-03T07:50:15Z
85.105.8.114
[[tr:Abraham Lincoln]]
{{wikipedia}}
[[:w:id:Abraham Lincoln|Abraham Lincoln]] (* 12 Februari 1809 - † 15 April 1865) adalah presiden Amerika Serikat yang ke-16.
==Kutipan==
*Kamu bisa membohongi semua orang beberapa saat dan beberapa orang setiap saat, tetapi kamu tidak bisa membohongi semua orang setiap saat.
*Setetes [[madu]] bisa menangkap lebih banyak lalat daripada segalon [[empedu]]. Jadi, dalam berurusan dengan manusia, kalau Anda ingin memikat seseorang ke dalam cara berpikir Anda, pertama sekali, yakinkan dia bahwa Anda adalah kawannya yang tulus. Itu adalah setetes madu yang akan menangkap hatinya; yang merupakan jalan besar menuju pengertiannya.
{{tokoh}}
[[kategori:Pemimpin Negara|Lincoln]]
[[bg:Абрахам Линкълн]]
[[bs:Abraham Lincoln]]
[[ca:Abraham Lincoln]]
[[de:Abraham Lincoln]]
[[en:Abraham Lincoln]]
[[es:Abraham Lincoln]]
[[fi:Abraham Lincoln]]
[[fr:Abraham Lincoln]]
[[gl:Abraham Lincoln]]
[[he:אברהם לינקולן]]
[[hu:Abraham Lincoln]]
[[ja:エイブラハム・リンカーン]]
[[ku:Abraham Lincoln]]
[[nl:Abraham Lincoln]]
[[pl:Abraham Lincoln]]
[[pt:Abraham Lincoln]]
[[ro:Abraham Lincoln]]
[[ru:Линкольн, Авраам]]
[[sl:Abraham Lincoln]]
[[sv:Abraham Lincoln]]
[[tr:Abraham Lincoln]]
[[zh:林肯]]
Berkas:Wiki.png
1912
4971
2005-11-16T01:01:26Z
Borgx
22
dari en
dari en
Kategori:Tokoh agama
1913
4973
2005-11-16T01:24:13Z
Borgx
22
[[Category:Pekerjaan]]
Kategori:Pekerjaan
1914
4974
2005-11-16T01:24:55Z
Borgx
22
Berikut adalah daftar tokoh berdasarkan pekerjaannya.
[[Kategori:Wikiquote]]
Kategori:Artis
1915
5136
2005-11-30T08:31:55Z
Borgx
22
perbaiki kategori
[[Kategori:Pekerjaan]]
Kategori:Filsuf
1916
4981
2005-11-16T07:52:33Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Kategori:Sokoguru
1917
4992
2005-11-16T08:00:46Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Kategori:Ahli bahasa
1918
4994
2005-11-16T08:01:58Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Kategori:Pelawak
1919
5001
2005-11-16T08:05:04Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Kategori:Pemimpin Negara
1920
5003
2005-11-16T08:05:50Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Kategori:Sastrawan
1922
5013
2005-11-16T08:09:12Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Beranak tidak berbidan
1924
7262
2006-08-02T08:05:28Z
Borgx
22
'''Beranak tak berbidan''' artinya:
# Orang yang melakukan perbuatan gila-gilaan.
# Melakukan perbuatan yang berpotensi membahayakan diri sendiri.
==Lihat pula==
* [[Meletakkan api dibubungan]]
{{Peribahasa}}
Biar badan penat asal hati suka
1925
5027
2005-11-23T02:36:13Z
Borgx
22
pindah dari wp
'''Biar badan penat asal hati suka''' biar badan terasa sakit karena menjalankan suatu pekerjaan, tetapi hati terasa bahagia.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Di mana ada kemauan, di sana ada jalan
1926
5028
2005-11-23T02:39:19Z
Borgx
22
pindah dari wp
'''Di mana ada kemauan, di sana ada jalan''' seseorang yang mempunyai niat dan mau berusaha, pasti ada kemudahan jika ada kesulitan yang menghadang.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Dikati sama berat, diuji sama merah
1927
5030
2005-11-23T02:46:54Z
Borgx
22
pindah dari wp
'''Dikati sama berat, diuji sama merah''' dikatakan pada keadaan seimbang, sederajat tentang pangkat atau kedudukan.
{{Peribahasa}}
[[kategori: Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Banjar
1928
5031
2005-11-23T02:58:21Z
Borgx
22
Daftar ini merupakan daftar '''[[peribahasa]]''' dan [[pepatah]] dalam [[:w:Bahasa Banjar|Bahasa Banjar]].
Silakan klik huruf pertama dari peribahasa yang Anda cari: [[Peribahasa Banjar A|A]] [[Peribahasa Banjar B|B]] [[Peribahasa Banjar C|C]] [[Peribahasa Banjar D|D]] [[Peribahasa Banjar E|E]] [[Peribahasa Banjar F|F]] [[Peribahasa Banjar G|G]] [[Peribahasa Banjar H|H]] [[Peribahasa Banjar I|I]] [[Peribahasa Banjar J|J]] [[Peribahasa Banjar K|K]] [[Peribahasa Banjar L|L]] [[Peribahasa Banjar M|M]] [[Peribahasa Banjar N|N]] [[Peribahasa Banjar O|O]] [[Peribahasa Banjar P|P]] [[Peribahasa Banjar Q|Q]] [[Peribahasa Banjar R|R]] [[Peribahasa Banjar S|S]] [[Peribahasa Banjar T|T]] [[Peribahasa Banjar U|U]] [[Peribahasa Banjar V|V]] [[Peribahasa Banjar W|W]] [[Peribahasa Banjar X|X]] [[Peribahasa Banjar Y|Y]] [[Peribahasa Banjar Z|Z]]
'''Catatan:''' Bila Anda menemui peribahasa yang belum ada dalam Wikiquote ini, tolong kerja samanya untuk memuat peribahasa tersebut. Caranya: klik huruf mula kalimat Anda, lalu klik 'Sunting', lalu masukkanlah peribahasa tersebut). Kami akan segera mencarikan artinya. Terima kasih.
Templat:Peribahasa Banjar
1929
7196
2006-07-14T01:53:11Z
Borgx
22
+kat
{| id=toc style="margin:0 auto;"
|- background:#ccccff;
!align=center| [[Peribahasa Banjar]]
|-
|align=center| [[Peribahasa Banjar A|A]] [[Peribahasa Banjar B|B]] [[Peribahasa Banjar C|C]] [[Peribahasa Banjar D|D]] [[Peribahasa Banjar E|E]] [[Peribahasa Banjar F|F]] [[Peribahasa Banjar G|G]] [[Peribahasa Banjar H|H]] [[Peribahasa Banjar I|I]] [[Peribahasa Banjar J|J]] [[Peribahasa Banjar K|K]] [[Peribahasa Banjar L|L]] [[Peribahasa Banjar M|M]] [[Peribahasa Banjar N|N]]
|-
| align=center| [[Peribahasa Banjar O|O]] [[Peribahasa Banjar P|P]] [[Peribahasa Banjar Q|Q]] [[Peribahasa Banjar R|R]] [[Peribahasa Banjar S|S]] [[Peribahasa Banjar T|T]] [[Peribahasa Banjar U|U]] [[Peribahasa Banjar V|V]] [[Peribahasa Banjar W|W]] [[Peribahasa Banjar X|X]] [[Peribahasa Banjar Y|Y]] [[Peribahasa Banjar Z|Z]]
|}<includeonly>[[Kategori:Peribahasa Banjar|{{PAGENAME}}]]</includeonly>
Peribahasa Banjar K
1930
7793
2007-01-11T09:33:02Z
Borgx
22
Kembalikan suntingan 125.160.51.250 ke revisi terakhir oleh 222.124.183.19
*"[[Kabanyakan guring awak kurus karing]]."
*"[[Kabanyakan rangka, habis kada sahama-hama]]."
*"[[Kacil mulik sasak di lawang]]."
*"[[Kada ada buriniknya]]."
*"[[Kada ada kukus amun kada ada api]]."
*"[[Kada ada nang dikutil-kutil]]."
*"[[Kada ada urang nang bajual di pasar]]."
*"[[Kada ada urat tulangnya]]."
*"[[Kada bahabu dapur]]
*"[[Kada balampu]]."
*"[[Kada baliur]]."
*"[[Kada batanah kada babanyu]]."
*"[[Kada batanah sajari-jari]]."
*"[[Kada batanam nyiur]]."
*"[[Kada ingat burit kapala]]."
*"[[Kada jadi baras]]."
*"[[Kada karing gigi]]."
*"[[Kada kauluran]]."
*"[[Kada kaya paku lantak di papan]]."
*"[[Kada kawa dikulai]]."
*"[[Kada kulih kiwa kanan]]."
*"[[Kada mamak dijarang]]."
*"[[Kada mambadai lawan kaluung]]."
*"[[Kada mambuang taruh]]."
*"[[Kada mau balabih urat tulang]]."
*"[[Kada mayu parutnya]]."
*"[[Kada mayu tangannya]]."
*"[[Kada kaya mamamah lumbuk balalu padas]]."
*"[[Kada paparakan hujung kukunya]]."
*"[[Kada purun tikus, matan purun banar]]."
*"[[Kada tacampur minyak lawan banyu]]."
*"[[Kada tadangar garacak piring]]."
*"[[Kada takulih mintuha lalu]]."
*"[[Kada titik banyu diganggam]]."
*"[[Kada wayah dipawayah]]."
*"[[Kajam pada Japang]]."
*"[[Kalawasan mahadang, imbah Ahad, Ahad pulang]]."
*"[[Kalimbuai pusing kiwa]]."
*"[[Kalibatan tali gasing]]."
*"[[Kaminting pidakan]]."
*"[[Kana gatahnya haja]]."
*"[[Kaning kaya ditulis]]."
*"[[Kantutnya gin sumbang]]."
*"[[Kantut samut]]."
*"[[Kapala bapa ikam]]."
*"[[Kapala manyuruk buntut mahambat]]."
*"[[Kapala sama babulu, otak lain-lain]]."
*"[[Karas-karas karak, limbah dibanyui lamah jua]]."
*"[[Karing pada kalaras]]."
*"[[Kasasahangan]]."
*"[[Katahuan habang hirangnya]]."
*"[[Kawa dicaramini]]."
*"[[Kaya api dikubui banyu]]."
*"[[Kaya api dikubui minyak]]."
*"[[Kaya bagaimana undasnya ha]]."
*"[[Kaya bisul maangkut nanah]]."
*"[[Kaya bubut lawan kasisikat]]."
*"[[Kaya Bukit turun ka kuta]]."
*"[[Kaya baburak kalingaian]]."
*"[[Kaya cacing kapanasan]]."
*"[[Kaya cacing panggal]]."
*"[[Kaya Cina kakaraman]]."
*"[[Kaya Cina kahilangan dacing]]."
*"[[Kaya daun tarap gugur parapas-parapas]]."
*"[[Kaya Dayuhan lawan Intingan]]."
*"[[Kaya gadang buruk]]."
*"[[Kaya hantu Barabiaban]]."
*"[[Kaya hayam jagaunya]]."
*"[[Kaya hayam saungan]]."
*"[[Kaya ingkul Inggris]]."
*"[[Kaya iwak kana tuba]]."
*"[[Kaya kalayangan pagat]]."
*"[[Kaya karacak ayam]]."
*"[[Kaya kucing malihat tikus]]."
*"[[Kaya kucing marau]]."
*"[[Kaya latupan cabi]]."
*"[[Kaya maling kasiangan]]."
*"[[Kaya mancabut kasusuban]]."
*"[[Kaya manimbai batu ka banyu]]."
*"[[Kaya manjuhut rambut di galapung]]."
*"[[Kaya muak kucing]]."
*"[[Kaya pinang dibalah dua]]."
*"[[Kaya punai kakanyangan]]."
*"[[Kaya siput dipais]]."
*"[[Kaya tandui dilumu]]."
*"[[Kaya tikus kahujanan]]."
*"[[Kaya tiwadak dihantak]]."
*"[[Kaya ular baganti salumur]]."
*"[[Kaya urang imbah baranak]]."
*"[[Kaya urang kalah pamainan]]."
*"[[Kaya urang kasarungan]]."
*"[[Kaya warik tagapit dahan]]."
*"[[Kaya warik tajun ka kacang]]."
*"[[Kayuh Baimbai]]."
*"[[Kikik-kikik burung maling]]."
*"[[Kilat dalam banyu gin pinandu]]."
*"[[Kuduk kada mati ular kada kanyang]]."
*"[[Kudung hanyar hanyar bautas]]."
*"[[Kujub-kujub kaya mata bidawang]]."
*"[[Kula-kula buhaya]]."
*"[[Kukulilik di luang satu]]."
*"[[Kulik-kulik bunyi halang]]."
*"[[Kulimbit mati]]."
*"[[Kulu sipatin]]."
*"[[Kumpai mangalahakan banua]]."
*"[[Kurihing simpak]]."
*"[[Kur sumangat, hilang panyakitnya]]."
*"[[Kuriding patah]]."
*"[[Kurang hantak kurang surung]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kategori:Peribahasa Banjar
1931
5035
2005-11-23T03:05:36Z
Borgx
22
[[Category:Peribahasa]]
Kabanyakan guring awak kurus karing
1932
5037
2005-11-23T03:08:35Z
Borgx
22
'''Kabanyakan guring awak kurus karing''' peringatan agar jangan banyak tidur jika tidak bisa miskin. Ungkapan ini ditujukan kepada seseorang yang suka bermalas-malas, tidak produktif atau tidak mendatangkan manfaat bagi diri sendiri maupun bagi orang lain.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kabanyakan rangka, habis kada sahama-hama
1933
5039
2005-11-24T00:29:25Z
Borgx
22
'''Kabanyakan rangka, habis kada sahama-hama''' artinya nasihat agar jangan bersifat tamak, karena sifat tersebut dibenci oleh semua orang. Akibatnya ia akan tersisih dari pergaulan di masyarakat.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada ada buriniknya
1934
5834
2006-02-03T15:38:32Z
222.124.183.3
'''Kada ada buriniknya''' ([[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]]: tidak ada gelembung udaranya) artinya tidak ada kabar beritanya.
Jika sesuatu benda berat yang dilemparkan ke sungai yang dangkal akan timbul riak kecil (burinik) yang menandakan benda tersebut sampai ke dasar sungai. Sebaliknya jika benda tersebut dilempar ke sungai yang dalam maka biasanya tidak akan ada riak-riak kecil yang timbul di permukaan air. Seperti orang yang pergi merantau dan tiada kabar beritanya, tidak dapat diketahui apakah dia masih hidup atau telah meninggal dunia.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada ada urat tulangnya
1935
5041
2005-11-24T00:34:38Z
Borgx
22
'''Kada ada urat tulangnya''' artinya tidak ada kekuatan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada batanah sajari-jari
1936
5469
2005-12-24T00:08:11Z
Borgx
22
'''Kada batanah sajari-jari''': Tidak mempunyai tanah sejengkalpun atau sangat miskin.
==Lihat pula==
* "[[Kada batanah kada babanyu]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Menepuk air di dulang, terpercik muka sendiri
1937
5044
2005-11-24T00:42:46Z
Borgx
22
'''Menepuk air di dulang, terpercik muka sendiri''' artinya bila berbuat sesuatu yang jahat, perkara itu akan terkena kembali kepada kita sendiri.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Siapa yang kena cubit, itulah yang merasa sakit
1938
5045
2005-11-24T00:44:11Z
Borgx
22
dari wp
'''Siapa yang kena cubit, itulah yang merasa sakit''' — Hal yang sudah pasti, dan tidak perlu diberi tahu.
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
MediaWiki:Newuserloglog
1940
5052
2005-11-25T23:42:30Z
Borgx
22
"[[Pengguna:$1|$1]]" telah terdaftar ([[Bicara Pengguna:$1|Bicara]]; [[Istimewa:Contributions/$1|Sumbangan]])
MediaWiki:Newuserlogpage
1941
5053
2005-11-25T23:47:12Z
Borgx
22
Catatan pendaftaran pengguna baru
MediaWiki:Newuserlogpagetext
1942
5054
2005-11-25T23:48:54Z
Borgx
22
Berikut adalah catatan pendaftaran pengguna terbaru
Laksana garam dengan asam
1943
5055
2005-11-27T04:16:14Z
Borgx
22
'''Laksana garam dengan asam''' artinya cocok sekali, seia sekata.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Cinta kasih
1944
5057
2005-11-29T05:50:08Z
Borgx
22
<small>[[Daftar Tema|< Daftar Tema]]</small>
----
* "Cinta adalah untuk surga dan surga adalah untuk kita."
* "Cinta wanita yang sejati memberi sayap pada laki-laki, tetapi cinta yang palsu memberi belenggu."
* "Cinta adalah sebagai kemudi dalam bahtera kehidupan."
* "Cinta itu bermacam-macam, tetapi yang paling aman dan kekal adalah cinta yang melampaui pintu kekasih."
* "Cinta adalah kunci dari tiap-tiap keadaan yang baik dalam kehidupan manusia."
* "Cinta datangnya tak diketahui, tetapi perginya meninggalkan bekas."
* "Cinta kasih adalah penuh pengorbanan, penuh pengampunan, penuh penghargaan dan penuh pengabdian pada sesamanya."
* "Cinta pertama adalah lebih indah, lebih mesra dan kemungkinan memberi kebahagiaan dari pada cinta berikutnya, maka itu periharalah cinta pertama agar tumbuh subur sehingga anda dapat mengecap buahnya."
* "Cinta yang pertama adalah cinta yang murni dan hanya sekali saja timbul dari hati manusia."
* "Cinta itu bukan benda, tetapi semacam cita-cita hidup, sebab hidup tanpa cita-cita tak mempunyai arti, sedangkan cita-cita tanpa diiringi cinta akan mati."
* "Kita semua dilahirkan untuk cinta, itulah permulaan dan akhir kehidupan."
* "Cinta adalah jalan terpendek dari hati ke hati."
* "Cinta akan lebih indah bila dihiasi dengan air mata."
* "Cinta meliputi sepenuhnya kehidupan wanita, ia adalah penjara dan sorganya."
* "Cinta yang sejati tiba-tiba putus, tak ubahnya seperti orang tua yang kehilangan tongkatnya."
* "Cinta tak dapat diuji dengan ciuman, tapi perasaan halus adalah pengujinya."
Templat:Tokoh
1945
5077
2005-11-29T06:52:02Z
Borgx
22
{| id=toc style="margin:0 auto;"
|- background:#ccccff;
!align=center| [[Daftar tokoh menurut nama|Tokoh]]
|-
|align=center| [[Daftar tokoh menurut nama#A|A]] [[Daftar tokoh menurut nama#B|B]] [[Daftar tokoh menurut nama#C|C]] [[Daftar tokoh menurut nama#D|D]] [[Daftar tokoh menurut nama#E|E]] [[Daftar tokoh menurut nama#F|F]] [[Daftar tokoh menurut nama#G|G]] [[Daftar tokoh menurut nama#H|H]] [[Daftar tokoh menurut nama#I|I]] [[Daftar tokoh menurut nama#J|J]] [[Daftar tokoh menurut nama#K|K]] [[Daftar tokoh menurut nama#L|L]] [[Daftar tokoh menurut nama#M|M]] [[Daftar tokoh menurut nama#N|N]] [[Daftar tokoh menurut nama#O|O]] [[Daftar tokoh menurut nama#P|P]] [[Daftar tokoh menurut nama#Q|Q]] [[Daftar tokoh menurut nama#R|R]] [[Daftar tokoh menurut nama#S|S]] [[Daftar tokoh menurut nama#T|T]] [[Daftar tokoh menurut nama#U|U]] [[Daftar tokoh menurut nama#V|V]] [[Daftar tokoh menurut nama#W|W]] [[Daftar tokoh menurut nama#X|X]] [[Daftar tokoh menurut nama#Y|Y]] [[Daftar tokoh menurut nama#Z|Z]]
|}
Kategori:Ilmuwan
1956
5134
2005-11-30T08:30:25Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Kategori:Guru
1957
5135
2005-11-30T08:31:05Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Terpegang di abu dingin
1958
5148
2005-11-30T08:46:20Z
Borgx
22
'''Terpegang di abu dingin''': mendapat atau mencampuri sesuatu (urusan) yang menyusahkan atau mencelakakan diri sendiri.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Menang jadi arang, kalah jadi abu
1959
5149
2005-11-30T08:47:42Z
Borgx
22
'''Menang jadi arang, kalah jadi abu''': dalam pertengkaran, menang atau kalah sama-sama menderita kerugian.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Sudah jadi abu arang
1960
5151
2005-11-30T08:49:55Z
Borgx
22
'''Sudah jadi abu arang''': telah rusak sama sekali, sehingga kecil sekali kegunaannya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Sebagai abu di atas tanggul
1961
5153
2005-11-30T08:51:43Z
Borgx
22
'''Sebagai abu di atas tanggul''':
# Orang yang tidak tetap kedudukannya.
# Kedudukan yang sangat sulit, dan mudah sekali jatuh.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Berdiang di abu dingin
1962
7274
2006-08-04T03:44:34Z
Borgx
22
'''Berdiang di abu dingin''': meminta pertolongan kepada orang miskin, (dan pasti tidak akan mendapatkan apa-apa).
==Lihat pula==
* [[Seperti hujan berbalik ke langit]]
{{Peribahasa}}
Mengabui mata orang
1963
5156
2005-11-30T09:00:45Z
Borgx
22
'''Mengabui mata orang''': menipu atau memperbodoh orang.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Desember 2005
1965
5170
2005-12-01T10:00:49Z
Borgx
22
untuk sementara disamakan dulu dengan bulan lalu
"Manakala sesuatu bangsa telah sanggup mempertahankan negerinya dengan darahnya sendiri, dengan dagingnya sendiri, pada saat itu bangsa itu telah masak untuk kemerdekaan. Kalau bangsa kita, Indonesia, walaupun dengan bambu runcing, Saudara-saudara, semua siap sedia mati mempertahankan tanah air kita Indonesia, pada saat itu bangsa Indonesia adalah siap sedia, masak untuk merdeka."<br>–''[[Soekarno]]'', Pidato di BPUPKI, 1 Juni 1945
MediaWiki:Gotaccount
1967
sysop
5803
2006-02-03T07:27:37Z
Borgx
22
terjemahkan
Sudah terdaftar sebagai pengguna? $1.
MediaWiki:Gotaccountlink
1968
sysop
5804
2006-02-03T07:30:00Z
Borgx
22
terjemahkan
Masuk log (log in)
MediaWiki:Nologin
1969
sysop
5801
2006-02-03T07:18:53Z
Borgx
22
terjemahkan
Belum mempunyai nama pengguna? $1.
MediaWiki:Nologinlink
1970
sysop
5802
2006-02-03T07:22:05Z
Borgx
22
terjemahkan
Daftarkan akun baru
MediaWiki:Edittools
1973
sysop
7484
2006-09-12T03:57:13Z
Borgx
22
copy dari wp versi 10 September 2006 15:37
<!-- Catatan: bisa ditambahkan karakter lain yang sering dipakai-->
<div id="specialchars" class="plainlinks" style="margin-top:5px; border-style:solid; border-width:1px; border-color:#aaaaaa; padding:3px; text-align:left; background-color:white;" title="Klik karakter yang diinginkan.">
<p class="specialbasic" id="Standar">
<charinsert>{{+}}</charinsert> ·
<charinsert>[[+]]</charinsert> ·
<charinsert>[[Kategori:+]]</charinsert> ·
<charinsert>#REDIRECT[[+]]</charinsert> ·
<charinsert>– — ±</charinsert> ·
<charinsert>“+” ‘+’ «+» ‹+› „+“ ‚+‘</charinsert> ·
<charinsert>~ | °</charinsert> ·
<charinsert> · × ² ³ ½ ¼ € †</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Templat" style="display:none">
<charinsert>{{subst:sd}}</charinsert> .
<charinsert>{{rapikan+}}</charinsert> .
<charinsert>{{terjemah+}}</charinsert> .
<charinsert>{{anon+}}</charinsert> .
<charinsert>{{test+}}</charinsert> .
<charinsert>{{hapus+}}</charinsert> .
<charinsert>{{wikify+}}</charinsert> .
<charinsert>{{stub+}}</charinsert> .
</p>
<p class="specialbasic" id="Arab" style="display:none">
<span dir="rtl" style="font-size:120%;">
<charinsert>ا ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي</charinsert> ·
<charinsert>ﺍ ﺑ ﺗ ﺛ ﺟ ﺣ ﺧ ﺩ ﺫ ﺭ ﺯ ﺳ ﺷ ﺻ ﺿ ﻃ ﻇ ﻋ ﻏ ﻓ ﻗ ﻛ ﻟ ﻣ ﻧ ﻫ ﻭ ﻳ</charinsert> ·
<charinsert>ﺍ ﺒ ﺘ ﺜ ﺠ ﺤ ﺨ ﺪ ﺬ ﺮ ﺰ ﺴ ﺸ ﺼ ﻀ ﻄ ﻈ ﻌ ﻐ ﻔ ﻘ ﻜ ﻠ ﻤ ﻨ ﻬ ﻮ ﻴ</charinsert> ·
<charinsert>ﺎ ﺐ ﺖ ﺚ ﺞ ﺢ ﺦ ﺪ ﺬ ﺮ ﺰ ﺲ ﺶ ﺺ ﺾ ﻂ ﻆ ﻊ ﻎ ﻒ ﻖ ﻚ ﻞ ﻢ ﻦ ﻪ ﻮ ﻲ</charinsert> ·
<charinsert>ء- ّ- ْ- ً- ِ- آ أ إ ة ؤ ئ ى</charinsert> ·
<charinsert>پ چ ژ گ ﭪ ڠ ۰ ۱ ۲ ۳ ٤ ٥ ٦ ٧ ۸ ۹</charinsert>
</span>
</p>
<p class="specialbasic" id="Ceko" style="display:none">
<charinsert>Á á Č č Ď ď É é Ě ě Í í Ň ň Ó ó Ř ř Š š Ť ť Ú ú Ů ů Ý ý Ž ž</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Devanāgarī" style="display:none">
<charinsert>ँ ं ः अ आ इ ई उ ऊ ऋ ऌ ऍ ऎ ए ऐ ऑ ऒ ओ औ क क़ ख ख़ ग ग़ घ ङ च छ ज ज़ झ ञ ट ठ ड ड़ द ढ ढ़ ण त थ ध न ऩ प फ फ़ ब भ म य य़ र ऱ ल ळ ऴ व श ष स ह ़ ऽ ा ि ॊ ो ौ ् ी ु ू ृ ॄ ॅ ॆ े ै ॉ ॐ ॑ ॒ ॓ ॔ ॠ ॡ ॢ ॣ । ॥ ॰</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Esperanto" style="display:none">
<charinsert>Ĉ ĉ Ĝ ĝ Ĥ ĥ Ĵ ĵ Ŝ ŝ Ŭ ŭ</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Estonia" style="display:none">
<charinsert>Č č Š š Ž ž Õ õ Ä ä Ö ö Ü ü</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Hawaii" style="display:none">
<charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū ʻ</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Hungaria" style="display:none">
<charinsert>Ő ő Ű ű</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="IPA" style="display:none">
<charinsert> ʈ ɖ ɟ ɡ ɢ ʡ ʔ </charinsert> ·
<charinsert> ɸ ʃ ʒ ɕ ʑ ʂ ʐ ʝ ɣ ʁ ʕ ʜ ʢ ɦ </charinsert> ·
<charinsert> ɱ ɳ ɲ ŋ ɴ </charinsert> ·
<charinsert> ʋ ɹ ɻ ɰ </charinsert> ·
<charinsert> ʙ ʀ ɾ ɽ </charinsert> ·
<charinsert> ɫ ɬ ɮ ɺ ɭ ʎ ʟ </charinsert> ·
<charinsert> ɥ ʍ ɧ </charinsert> ·
<charinsert> ɓ ɗ ʄ ɠ ʛ </charinsert> ·
<charinsert> ʘ ǀ ǃ ǂ ǁ </charinsert> ·
<charinsert> ɨ ʉ ɯ </charinsert> ·
<charinsert> ɪ ʏ ʊ </charinsert> ·
<charinsert> ɘ ɵ ɤ </charinsert> ·
<charinsert> ɚ </charinsert> ·
<charinsert> ɛ ɜ ɝ ɞ ʌ ɔ </charinsert> ·
<charinsert> ɐ ɶ ɑ ɒ </charinsert> ·
<charinsert> ʰ ʷ ʲ ˠ ˤ ⁿ ˡ </charinsert> ·
<charinsert> ˈ ˌ ː ˑ </charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Ibrani" style="display:none">
<charinsert>א ב ג ד ה ו ז ח ט י כ ך ל מ ם נ ן ס ע פ ף צ ץ ק ר ש ת ־ ״ ׳</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Inggris kuno" style="display:none">
<charinsert>Ā ā Æ æ Ǣ ǣ Ǽ ǽ Ċ ċ Ð ð Ē ē Ġ ġ Ī ī Ō ō Ū ū Ƿ ƿ Ȳ ȳ Þ þ Ȝ ȝ</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Islandia" style="display:none">
<charinsert>Á á Ð ð É é Í í Ó ó Ú ú Ý ý Þ þ Æ æ Ö ö</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Italia" style="display:none">
<charinsert>Á á À à É é È è Í í Ì ì Ó ó Ò ò Ú ú Ù ù</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Jerman" style="display:none">
<charinsert>Ä ä Ö ö Ü ü ß</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Katalan" style="display:none">
<charinsert>Á á À à Ç ç É é È è Ë ë Í í Ï ï Ó ó Ò ò Ö ö Ú ú Ù ù</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Latin" style="display:none">
<charinsert>Á á Ć ć É é Í í Ó ó Ś ś Ú ú Ý ý Ǿ ǿ </charinsert> ·
<charinsert>À à È è Ì ì Ò ò Ù ù </charinsert> ·
<charinsert>Â â Ĉ ĉ Ê ê Ĝ ĝ Ĥ ĥ Î î Ĵ ĵ Ô ô ŝ Ŝ Û û </charinsert> ·
<charinsert>Ä ä Ë ë Ï ï Ö ö Ü ü ÿ </charinsert> ·
<charinsert>Ã ã Ñ ñ Õ õ </charinsert> ·
<charinsert>Å å </charinsert> ·
<charinsert>Ç ç </charinsert> ·
<charinsert>Č č Š š ŭ </charinsert> ·
<charinsert>Ł ł </charinsert> ·
<charinsert>Ő ő Ű ű </charinsert> ·
<charinsert>Ø ø </charinsert> ·
<charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū </charinsert> ·
<charinsert>ß </charinsert> ·
<charinsert>Æ æ Œ œ </charinsert> ·
<charinsert>Ð ð Þ þ |</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Latvia" style="display:none">
<charinsert>Ā ā Č č Ē ē Ģ ģ Ī ī Ķ ķ Ļ ļ Ņ ņ Š š Ū ū Ž ž</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Malta" style="display:none">
<charinsert>Ċ ċ Ġ ġ Ħ ħ Ż ż</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Perancis" style="display:none">
<charinsert>À à  â Ç ç É é È è Ê ê Ë ë Î î Ï ï Ô ô Œ œ Ù ù Û û Ü ü Ÿ ÿ</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Pinyin" style="display:none">
<charinsert>Á á À à Ǎ ǎ Ā ā É é È è Ě ě Ē ē Í í Ì ì Ǐ ǐ Ī ī Ó ó Ò ò Ǒ ǒ Ō ō Ú ú Ù ù Ü ü Ǔ ǔ Ū ū Ǘ ǘ Ǜ ǜ Ǚ ǚ Ǖ ǖ</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Polandia" style="display:none">
<charinsert>ą Ą ć Ć ę Ę ł Ł ń Ń ó Ó ś Ś ź Ź ż Ż</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Portugis" style="display:none">
<charinsert>Á á À à Â â Ã ã Ç ç É é Ê ê Í í Ó ó Ô ô Õ õ Ú ú Ü ü</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Romaji" style="display:none">
<charinsert>Ā ā Ē ē Ī ī Ō ō Ū ū</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Rumania" style="display:none">
<charinsert>Ă ă Â â Î î Ş ş Ţ ţ</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Serbia" style="display:none">
<charinsert>А а Б б В в Г г Д д Ђ ђ Е е Ж ж З з И и Ј ј К к Л л Љ љ М м Н н Њ њ О о П п Р р С с Т т Ћ ћ У у Ф ф Х х Ц ц Ч ч Џ џ Ш ш</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Sirilik" style="display:none">
<charinsert>А Б В Г Д Ђ Е Ё Ж З Ѕ И Й Ј К Л Љ М Н Њ О П Р С Т Ћ У Ф Х Ц Ч Џ Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я </charinsert> ·
<charinsert>а б в г д ђ е ё ж з ѕ и й ј к л љ м н њ о п р с т ћ у ф х ц ч џ ш щ ъ ы ь э ю я </charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Skandinavia" style="display:none">
<charinsert>À à É é Å å Æ æ Ä ä Ø ø Ö ö</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Spanyol" style="display:none">
<charinsert>Á á É é Í í Ñ ñ Ó ó Ú ú Ü ü ¡ ¿</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Turki" style="display:none">
<charinsert>Ç ç ğ İ ı Ş ş</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Vietnam" style="display:none">
<charinsert>À à Ả ả Á á Ạ ạ Ã ã Ă ă Ằ ằ Ẳ ẳ Ẵ ẵ Ắ ắ Ặ ặ Â â Ầ ầ Ẩ ẩ Ẫ ẫ Ấ ấ Ậ ậ Đ đ È è Ẻ ẻ Ẽ ẽ É é Ẹ ẹ Ê ê Ề ề Ể ể Ễ ễ Ế ế Ệ ệ Ỉ ỉ Ĩ ĩ Í í Ị ị Ì ì Ỏ ỏ Ó ó Ọ ọ Ò ò Õ õ Ô ô Ồ ồ Ổ ổ Ỗ ỗ Ố ố Ộ ộ Ơ ơ Ờ ờ Ở ở Ỡ ỡ Ớ ớ Ợ ợ Ù ù Ủ ủ Ũ ũ Ú ú Ụ ụ Ư ư Ừ ừ Ử ử Ữ ữ Ứ ứ Ự ự Ỳ ỳ Ỷ ỷ Ỹ ỹ Ỵ ỵ Ý ý</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Wales" style="display:none">
<charinsert>Á á À à Â â Ä ä É é È è Ê ê Ë ë Ì ì Î î Ï ï Ó ó Ò ò Ô ô Ö ö Ù ù Û û Ẁ ẁ Ŵ ŵ Ẅ ẅ Ý ý Ỳ ỳ Ŷ ŷ Ÿ ÿ</charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Yiddish" style="display:none">
<charinsert> א אַ אָ ב בֿ ג ד ה ו וּ װ ױ ז זש ח ט י יִ ײ ײַ כ ך כּ ל ל+ מ ם נ ן ס ע ע+ פ פּ פֿ ף צ ץ ק ר ש שׂ תּ ת ׳ ״ ־ </charinsert>
</p>
<p class="specialbasic" id="Yunani" style="display:none" >
<charinsert>Α Ά Β Γ Δ Ε Έ Ζ Η Ή Θ Ι Ί Κ Λ Μ Ν Ξ Ο Ό Π Ρ Σ Τ Υ Ύ Φ Χ Ψ Ω Ώ</charinsert> ·
<charinsert>α ά β γ δ ε έ ζ η ή θ ι ί κ λ μ ν ξ ο ό π ρ σ ς τ υ ύ φ χ ψ ω ώ</charinsert>
</p>
</div>
Ketika ada sama dimakan, waktu tak ada sama ditahan
1975
5228
2005-12-05T06:58:46Z
Borgx
22
'''Ketika ada sama dimakan, waktu tak ada sama ditahan''': bahagia atau menderita selalu dialami bersama-sama.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ketika ada jangan dimakan, telah habis maka dimakan
1976
5229
2005-12-05T06:59:48Z
Borgx
22
'''Ketika ada jangan dimakan, telah habis maka dimakan''': Uang tabungan janganlah dihambur-hamburkan, agar kelak tidak menderita kesusahan sendiri.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Harap pada yang ada, cemas pada yang tidak ada
1977
5231
2005-12-05T07:01:56Z
Borgx
22
'''Harap pada yang ada, cemas pada yang tidak ada''': orang yang tidak memiliki kesabaran.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Tak ada tolak angsurnya
1978
5233
2005-12-05T07:05:06Z
Borgx
22
'''Tak ada tolak angsurnya''': orang yang tak mau mengalah barang sedikit pun (baik kepada siapa pun).
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Wikiquote:Templat
1979
5278
2005-12-14T05:19:49Z
Borgx
22
'''Templat''' adalah halaman-halaman yang sudah dibuat dan siap dipakai secara berulang kali. Templat digunakan untuk menghindari mengetik teks-teks tertentu yang sama pada beberapa halaman sehingga dapat menyingkat waktu penyuntingan. Dengan menyunting templat, maka halaman-halaman yang menggunakan templat itu secara otomatis juga berubah isinya sesuai dengan isi dari templat. Templat juga berguna untuk mempercantik isi suatu halaman dan berfungsi juga sebagai navigasi halaman. Templat menggunakan namespace tersendiri di {{SITENAME}}. Pola untuk judul halaman templat adalah <b><nowiki>Templat:Namatemplat</nowiki></b>.
==Bagaimana menggunakan templat?==
Petunjuk dalam menggunakan templat:
#Pastikan Anda mengetahui nama templat yang ingin Anda gunakan.
#Klik '''sunting''' pada bagian atas halaman yang ingin Anda tambahkan templat.
#Tambahkan templat dengan mengetik nama templat diapit oleh kurung kurawal buka ganda dan kurung kurawal buka tutup di bagian yang sesuai. Contoh: jika Anda ingin menambahkan templat '''stub''' maka ketikkan <nowiki>'''{{stub}}'''</nowiki>.
#Klik '''simpan halaman''' pada bagian bawah halaman untuk menyimpan hasil suntingan.
#Teks templat akan muncul di halaman.
==Bagaimana menyunting templat?==
Anda harus mengetikkan Templat:Namatemplat di kotak cari dan tekan '''Cari''' atau tekan '''enter''' di ''keyboard'' Anda. Ini akan memunculkan halaman templat tersebut. Selanjutnya klik '''sunting''' pada bagian atas halaman untuk memulai menyunting templat. <u>'''Catatan:'''</u> Ini akan mempengaruhi setiap halaman yang menggunakan templat tersebut. Anda harus memikirkan secara cermat sebelum menyimpan suntingan Anda.
==Lihat pula==
* '''[[{{SITENAME}}:Daftar templat|Daftar templat di {{SITENAME}}]]'''
* [{{SERVER}}{{localurl:Special:Allpages|namespace=10}} Semua templat di {{SITENAME}} ini]
[[Kategori:{{SITENAME}}]]
Pembicaraan Pengguna:Borgx
1980
edit=autoconfirmed:move=autoconfirmed
7738
2006-11-16T11:53:53Z
Brion VIBBER
176
switch icon to one that timichal's not about to delete
<!-- send me message -->
{| style="border: 1px solid #c0c090;background-color: #f8eaba;margin: 0 auto 1em auto;padding:.2em;text-align:center;"
|- style="font-size: 90%" class="plainlinks"
|rowspan="2"|[[Image:Crystal mail.png|50px]]||'''[{{fullurl:Bicara_Pengguna:Borgx|action=edit§ion=new}} Kirimi saya pesan Anda disini]'''
|- style="font-size: 90%" class="plainlinks"
|'''''[{{fullurl:Bicara_Pengguna:Borgx|action=edit§ion=new}} Send me your message here]'''''
|}
<!-- send me message -->
== Menghapus Artikel ==
Kenapa kamu hapus artikel macam Angela Merkel di Wikiquote?
:Wah Anda ini kenapa yah? tidak tahu yah selama ini pengguna lain mengirim puluhan tanggapan ke [[Bicara Pengguna:202.78.194.11|halaman pengguna Anda sendiri]] tapi tetap saja Anda menanyakan hal yang sama. Ck ck ck.. [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 03:49, 2 Juli 2006 (UTC)
== Pengguna yang tidak ada nama ==
Pengguna yang tidak ada nama boleh menyunting artikel baru tapi kenapa dihapus?
:Mau tanpa nama atau pake nama kek, kalau tidak sesuai yah dihapus. Khusus Anda pengguna 202.78.194.11 toleransinya lebih tipis maksudnya lebih gampang dihapus gitu. Anda mengerti pengguna tanpa nama? [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 22:26, 5 Juli 2006 (UTC)
Adat lama pusaka usang
1981
5242
2005-12-07T09:23:52Z
Borgx
22
'''Adat lama pusaka usang''': adat atau kebiasaan yang tetap atau tidak berubah sejak dahulu hingga sekarang.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat teluk timbunan kapal, adat gunung tepatan kabut
1982
5243
2005-12-07T09:24:58Z
Borgx
22
'''Adat teluk timbunan kapal, adat gunung tepatan kabut''': bila meminta hendaknya kepada orang yang kaya, dan bila bertanya hendaknya kepada orang pandai.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat dunia balas-membalas, syariat palu-memalu
1983
5248
2005-12-07T09:29:04Z
Borgx
22
'''Adat dunia balas-membalas, syariat palu-memalu''': kebaikan hendaknya dibalas dengan kebaikan, kejahatan dibalas dengan kejahatan pula.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adat rimba raya, siapa berani ditaati
1984
5249
2005-12-07T09:29:54Z
Borgx
22
'''Adat rimba raya, siapa berani ditaati''': Kehidupan manusia yang menggunakan kekerasan atau kepuasan saja, dan tidak menggunakan akal.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Tong kosong nyaring bunyinya
1985
5254
2005-12-09T03:48:46Z
202.158.69.114
'''Tong kosong nyaring bunyinya''': orang yang banyak bicara biasanya tidak berilmu.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Templat
1998
5279
2005-12-14T05:20:58Z
Borgx
22
Alih ke Wikiquote:Templat
#REDIRECT [[Wikiquote:Templat]]
Template
1999
5280
2005-12-14T05:22:17Z
Borgx
22
Alih ke Wikiquote:Templat
#REDIRECT [[Wikiquote:Templat]]
Pembicaraan:Benjamin Franklin
2000
5304
2005-12-15T02:56:52Z
Hayabusa future
10
tanggapan
Ucapan Benjamin Franklin yang pertama ini tampaknya diragukan keasliannya. Saya menemukan diskusi ini dalam link berikut: http://www.learntoquestion.com/class/discussion/showthread.php?p=33375 Saya pikir ada benarnya, karena rasanya tidak mungkin Benjamin Franklin mengucapkan kata-kata seperti yang dimuat dalam artikel ini. --[[Pengguna:Stephensuleeman|Stephensuleeman]] 05:33, 14 Desember 2005 (UTC)
:Kalau begitu, sementara disimpan dulu saja bgn tsb. [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 02:56, 15 Desember 2005 (UTC)
Wikiquote:Kotak pasir
2001
7571
2006-10-16T07:53:49Z
Rimba
148
Halaman ini ditujukan bagi anda yang bermaksud untuk bereksperimen dengan wiki. Anda dapat mengetik apa saja di sini.
'''Harap jangan melakukan eksperimen di artikel yang lain di luar halaman ini !'''
----
<!-- Harap melakukan eksperimen (pengetikan) di bawah garis berikut ini -->
<!-- ------------------------------------------------------------------ -->
...kita semua harus menerima kenyataan, tapi menerima kenyataan saja adalah pekerjaan manusia yang tak mampu lagi berkembang. Karena manusia juga bisa membikin kenyataan-kenyataan baru. Kalau tak ada orang mau membikin kenyataan-kenyataan baru, maka “kemajuan” sebagai kata dan makna sepatutnya dihapuskan dari kamus umat manusia...
(Pramoedya Ananta Toer, Rumah Kaca, hal 436)
betul pak, betul
Wikiquote:Keuntungan mempunyai akun
2002
5287
2005-12-14T06:16:09Z
Borgx
22
Anda tidak perlu [[Istimewa:Userlogin|masuk log (''log-in'')]] untuk membaca {{SITENAME}}. Anda bahkan tidak perlu masuk log untuk menyunting artikel-artikel di {{SITENAME}}. Meski begitu, membuat sebuah ''account'' adalah sebuah proses yang cepat dan berguna - keuntungannya misalnya:
* Anda dapat memantau kontribusi anda dengan mudah<br>
* Dapat menggunakan konfigurasi<br>
* Halaman tampilan lebih terlihat personal<br>
* Perubahan pada suatu halaman dapat diketahui lewat surat elektronik<br>
* Pengguna lain dapat menghubungi anda<br>
''Catatan: Untuk membuat ''account'' baru, silakan kunjungi [[Istimewa:Userlogin|halaman pendaftaran (log)]].
----
[[kategori:{{SITENAME}}]]
Todung Mulya Lubis
2003
5295
2005-12-15T02:02:03Z
Borgx
22
'''Todung Mulya Lubis''' adalah seorang pengacara Indonesia.
----
'''Dalam kaitannya selaku Ketua Badan Pendiri Yap Thiam Hien Award'''
* "Yap Thiam Hien Awards yang sudah diberikan untuk ke-13 kalinya sangat besar kontribusinya untuk meningkatkan kesadaran kita bahwa HAM itu adalah milik kita semua – tanpa membedakan-bedakan suku, bangsa, agama, jenis kelamin dan aliran politik. Yap Thiam Hien adalah seorang Cina Protestan yang berprofesi sebagai advokat dan berjuang tidak saja untuk orang Cina atau kelompok Protestan, tapi untuk seluruh rakyat Indonesia. Ini menunjukkan bahwa manusia sudah melepaskan kotak-kotak itu dan kita menjadi manusia seutuhnya tanpa ada pengkotak-kotakan itu. Inilah yang terjadi di negeri ini. Peran HAM – apakah Yap Thiam Hien, Marsinah, Munir dll membantu kita untuk mencair menjadi satu komunitas masyarakat yang bersatu tanpa membeda-bedakan suku, bangsa, agama dan jenis kelamin. Ini yang luar biasa. Jadi orang tidak lagi mengatakan 'saya Aceh', 'saya Kristen', atau 'saya Islam'. Ya nggak begitu lagi…. 'Saya adalah si Badu atau si Upik'." <small>(sesaat sebelum pengumuman Anugrah Yap Thiam Hien 2004)</small>
* "Pada Hari Hak Asasi Manusia kali ini, Yap Thiam Hien Award 2004 dianugrahkan kepada Ibu Maria Catarina Sumarsih sebagai penghormatan atas kesadaran, keteladanan dan konsistensinya yang luar biasa dalam memperjuangkan hak-hak dasar dan kebebasan manusia." <small>(saat pengumuman Anugrah Yap Thiam Hien 2004)</small>
{{tokoh}}
[[Kategori:Pengacara]]
Kategori:Pengacara
2004
5296
2005-12-15T02:02:40Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Maria Catarina Sumarsih
2005
5916
2006-02-24T15:39:48Z
Borgx
22
{{wikipedia}}
{{wikipedia}}
'''Maria Catarina Sumarsih''' (biasa dipanggil Sumarsih) mendapatkan penghargaan Yap Thiam Hien tahun 2004 adalah ibu dari Benardinus Realino Norma Irawan atau Wawan – mahasiswa Universitas Atmajaya Jakarta yang tewas dihantam peluru tajam aparat dalam aksi demonstrasi 13 November 1998.
----
* "Orang yang menderita itu yang dilakukan adalah membaca kitab suci, berdoa, berpuasa dan setiap hari ke makam Wawan. Setiap hari ke makam karena saya merasa masih bersama-sama dengan Wawan. Secara fisik – tubuh Wawan di makam, tapi disitulah ia menjadi taman hati keluarga. Saya rawat sendiri. Setiap hari ada bunga… saya bawakan ia air minum… ya namanya orang sudah kehilangan harapan hidup khan melakukan apa saja yang kira2 bisa menghibur saya. Jadi saya kalau ke kantor selalu lewat. Rumah saya di Meruya dan Wawan dimakamkan di TPU Joglo jadi kalau lewat pasti saya mampir."
* "Peristiwa penembakan Wawan terasa di luar kemampuan saya untuk menghadapinya. Kehidupan lahir dan batin saya sungguh terhempas pada jurang yang begitu kelam. Luluh lantak kehidupan saya dan seakan-akan tak kuasa untuk bangkit dan menata kembali ke kehidupan normal. Di hadapan Tuhan saya bangga terhadap apa yang telah dilakukan Wawan, saya tidak menyalahkan keputusan Wawan untuk bergabung dengan kaum yang peduli dan prihatian melihat carut marutnya negeri ini. Melalui proses perenungan yang panjang, saya sampai pada sebuah persepsi bahwa Wawan berada pada posisi yang benar. Namun sebagai manusia, hati saya amat terluka dengan kepergiannya untuk selama-lamanya. Untuk itu dan didorong kecintaan saya pada Wawan timbul niat untuk menuntut kebenaran ketika saya masih dikaruniai waktu dan usia. Bayang-bayang sempat melintas dan bertutur bahwa saya harus berjuang menuntut kebenaran dan keadilan bersama sesama orang-orang sederhana, orang-orang lemah yang menderita dan menanggung beban akibat ulah kekuasaan."
* "Semula saya ragu-ragu dan membutuhkan waktu 3 hari untuk memutuskan apakah saya akan terima atau tidak anugrah ini. Kalau saya hari ini menerima penghargaan Yap Thiam Hien Awards tahun ini, maka saya hanya mewakili Wawan. Yang pantas menerima penghargaan ini sebenarnya Wawan, tapi setelah Wawan tidak ada maka saya sebagai ibu yang melahirkannya memiliki kewajiban untuk melanjutkan perjuangannya. Karena yang tahu siapa Wawan dan apa yang dikerjakannya adalah saya – ibunya!"
* "Wan, penghargaan ini tidaklah tepat untuk ibu. Kamulah Nak yang lebih pantas menerimanya. Ibu hanyalah sekedar melahirkanmu Nak."
{{tokoh}}
[[Kategori:Pejuang HAM]]
Kategori:Pejuang HAM
2006
5301
2005-12-15T02:13:49Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Mahmoud Ahmadinejad
2007
7783
2007-01-09T16:41:01Z
Anya
217
'''Mahmoud Ahmadinejad''' (lahir tahun 1956), politikus, presiden [[:w:Iran|Iran]].
{{wikipedia}}
*Sebagaimana yang dikatakan Imam, Israel harus dihapus dari peta.
**26 Oktober 2005
**Sumber: [http://kompas.com/kompas-cetak/0510/28/ln/2161761.htm KOMPAS]
*Beberapa negara Eropa tetap pada pendiriannya bahwa pada [[:w:Perang Dunia II|Perang Dunia II]], [[:w:Adolf Hitler|Hitler]] membakar jutaan kaum Yahudi dan menempatkan mereka dalam kamp-kamp konsentrasi...jika hal ini benar, (dan) jika orang-orang Eropa adalah orang yang jujur, (maka) mereka harus memberikan sebagian dari provinsi mereka di Eropa – misalnya di Jerman, Austria atau negara lainnya – kepada para Zionis dan para Zionispun dapat mendirikan negara mereka di Eropa.
**8 Desember 2005
**Sumber: [http://en.wikinews.org/wiki/Iranian_president_says_move_Israel_to_Europe Wikinews]
*Mereka telah menciptakan mitos bernama Holocaust dan menganggapnya lebih penting dari Tuhan, agama, dan para rasul.
**14 Desember 2005
**Sumber: [http://kompas.com/kompas-cetak/0512/15/ln/2290587.htm KOMPAS]
*Sekarang kalian semua akan mendengar dan saya harap ini final, bahwa penjahat [[:w:Pembantaian Sabra dan Shatila|Sabra dan Shatila]] ([[:w:Ariel Sharon|Ariel Sharon]]) ini telah bergabung dengan nenek moyangnya...Dengan kehendak Tuhan, yang lainnya pun akan segera menyusul dia.
**saat mengomentari keadaan Perdana Menteri Israel, Ariel Sharon yang sedang terbaring dalam keadaan koma di rumah sakit
**6 Januari 2006
**Sumber: [http://www.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2006/bulan/01/tgl/06/time/115655/idnews/513860/idkanal/10 Detikcom]
*Jika nuklir ini dinilai jelek dan kami (Republik Islam Iran) tidak boleh menguasai dan memilikinya, mengapa kalian sebagai adikuasa memilikinya?Sebaliknya, jika teknonuklir ini baik bagi kalian, mengapa kami tidak boleh juga memakainya?
**Sumber: AHMADINEJAD!David ditengah angkara Goliath dunia.
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
[[de:Mahmūd Ahmadī-Nežād]]
[[en:Mahmoud Ahmadinejad]]
[[fa:محمود احمدینژاد]]
Wikiquote:Bak Pasir
2008
5313
2005-12-15T03:20:43Z
Hayabusa future
10
isikan intro
Gunakan halaman ini untuk mengetes apa saja! (penyuntingan, tes ''markup'' wiki, dll)
----
Mustafa Kemal Atatürk
2009
7472
2006-09-12T00:26:54Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
{{wikipedia}}
"Saya tidak percaya dengan federasi negara-negara Islam maupun liga bangsa Turki di bawah kekuasaan Uni Soviet. Tujuan saya satu-satunya adalah melindungi kemerdekaan Turki dalam batas-batas alaminya, bukan membangkitkan kekhilafhan Utsmaniyah atau kekhilafahan lain. Jauh dari segala mimpi dan bayangan-bayangan! Mereka (kekhilafahan) telah banyak merugikan kita di masa yang lalu." ucapnya di depan politisi Arab.
"Tidak ada penindas atau yang tertindas. Yang ada hanyalah mereka yang membiarkan diri mereka ditindas. Bangsa Turki bukan termasuk bangsa seperti itu. Bangsa Turki dapat mengurus dirinya sendiri. Biarkan bangsa lain mengurus diri mereka sebdiri. Kami punya 1 prinsip, yaitu melihat segala permasalahan dari kacamata bangsa Turki dan melindungi kepentingan nasional Turki." ujarnya di depan delegasi sosialis yang meminta dukungannya.
"Saya adalah Turki. Menghancurkan saya sama artinya dengan menghancurkan Turki!"
"Selama hampir 500 tahun, hukum dan teori-teori ulama Arab serta tafsir para pemalas dan tiada guna telah menentukan hukum perdata dan pidana Turki. Mereka menetapkan konstitusi, rincian aturan hidup orang Turki, makanannya, waktu-waktu bangun dan tidurnya, bentuk busananya, rutinitas istri yang melahirkan anak-anak mereka, apa yang dipelajari di sekolahnya, adat istiadatnya, pemikiran-pemikirannya, bahkan sampai perilaku mereka yang paling pribadi. Islam-teologi Arab yang immoral itu-adalah benda mati. Bisa saja Islam cocok untuk suku-suku di padang pasir. Tetapi Islam tidak bermanfaat untuk negeri yang modern dan maju. Wahyu Tuhan, katanya! Tidak ada itu wahyu Tuhan! Islam hanyalah rantai yang digunakan para ulama dan penguasa tiran untuk membelenggu rakyat. Penguasa yang membutuhkan agama adalah orang yang lemah. Orang yang lemah tidak boleh berkuasa!"
"Kholifah tidak memiliki kekuasaan atau kedudukan apapun, kecuali sebagai figur seremonial saja." katanya memotong saat Dewan menemuinya karena Mustafa Kemal menolak melakukan tradisi saat pengangkatan Sultan Abdul Mejid II.
"Kholifah, kantor Anda tidak lebih adalah peninggalan sejarah. Tidak ada dasar hukum yang melandasinya. Sungguh tidak sopan Anda berani menulis surat kepada sekretaris saya!" tandasnya saat Sultan Abdul Mejid II menulis petisi untuk meminta kenaikan biaya operasionalnya."
"Apapun konsekuensinya, negara republik harus ditegakkan...Khilafah Utsmaniyah adalah bentuk negara yang tidak masuk akal atas dasar pondasi agama yang rusak. Kholifah dan keluarga Utsmani lainnya harus diusir. Peradilan dan hukum-hukum agama yang kolot harus diganti dengan hukum sipil modern. Sekolah agama harus dijadikan sekolah negeri yang sekular. Negara dan agama harus dipisahkan. Republik Turki harus menjadi negara yang sekuler."
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus|Atatürk]]
[[de:Kemal Atatürk]]
[[en:Mustafa Kemal Atatürk]]
[[fr:Mustafa Kemal Atatürk]]
[[it:Mustafa Kemal Atatürk]]
[[ja:ケマル・アタテュルク]]
[[pt:Mustafa Kemal Atatürk]]
[[tr:Mustafa Kemal Atatürk]]
Kemal Atatürk
2010
5317
2005-12-15T14:39:25Z
203.130.255.179
#redirect [[Mustafa Kemal Atatürk]]
Shimon Peres
2011
7473
2006-09-12T00:27:04Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
{{wikipedia}}
"Jika sebuah masalah tak dapat dipecahkan, barangkali itu bukan problem, melainkan fakta — bukan untuk dipecahkan, tetapi untuk dihadapi dan diterima seiring waktu."
"Televisi telah menjadikan kediktatoran mustahil, demokrasi tak bisa tertahankan."
"Seribu orang dapat dibunuh, satu nyawa dapat diakhiri, tetapi gagasan tak akan pernah dapat dibunuh." — pada pembunuhan Perdana Menteri Yitzhak Rabin.
"Sulit bernegosiasi dengan kaum fanatik. Mereka menganggap mereka memiliki izin Tuhan untuk membunuh dan berperang."
"Bangsa Arab mulai memahami bahwa bukanlah kemiskinan yang menciptakan terorisme, melainkan terorisme yang menciptakan kemiskinan. Mereka korban kekeliruan mereka sendiri."
"Pengadilan mengabaikan fakta bahwa hak hidup adalah hak asazi manusia. Keefektifan pengadilan terletak pada kesanggupannya untuk berkuasa melawan teror, dan tak hanya melawan pihak yang memeranginya." — pada keputusan ICI tentang Tembok Tepi Barat Israel.
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus|Peres]]
[[de:Shimon Peres]]
[[en:Shimon Peres]]
[[he:שמעון פרס]]
[[pt:Shimon Peres]]
Kacil mulik sasak di lawang
2013
5328
2005-12-18T02:39:31Z
Borgx
22
pindah dari wp
'''Kacil mulik sasak di lawang'''
Kalimat dalam ungkapan ini memiliki pengertian berbalik yang berarti suatu sindiran. Badan seseorang yang kecil pasti dengan mudah memasuki pintu, tetapi disini digambarkan agak sukar memasuki pintu. Ungkapan ini ditujukan untuk memberi pujian kepada orang yang memiliki badan tubuh yang montok dan indah.
Apabila di dalam suatu pertemuan terdapat orang yang seperti ini dan namanya dipanggil sebagai tanda hadir, maka dia akan tersipu-sipu jika ada yang usil manyebutkan '''''Kacil Mulik Sasak di Lawang'''''.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar W
2014
5362
2005-12-19T01:46:52Z
Borgx
22
*"[[Wadai Dua Kali Sakit]]."
*"[[Wadai Sasangga Laung]]."
*"[[Wadai Tupi Waja]]."
*"[[Waja Sampai ka Puting]]."
*"[[Wajik Tu, Baiwak La Ngul]]."
*"[[Waluh Bajarang]]."
*"[[Wani Manimbai Wani Manajuni]]."
*"[[Wastu Sabutingannya]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Waja Sampai ka Puting
2015
7777
2007-01-04T14:54:25Z
125.160.63.101
'''Waja Sampai ka Puting''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Terbuat dari baja mulai pangkal sampai ke ujungnya), maksudnya perjuangan yang tak pernah berhenti hingga tetes darah penghabisan.
Masyarakat [[w:suku Banjar|Banjar]] rumpun [[w:Distrik Negara|Negara]] mempunyai keahlian membuat perkakas rumah tangga seperti parang, pisau, cangkul dari besi. Parang atau pisau tersebut yang bahannya dari baja mutunya lebih baik dan terbuat dari baja keseluruhannya dari pangkal sampai ke ujung (waja sampai ka puting).
Peribahasa ini dijadikan oleh Pangeran [[w:Antasari|Antasari]] dan rakyat [[w:Kalimantan Selatan|Kalsel]] sebagai motto perjuangannya melawan penjajah yang bermakna bekerja sampai selesai, perjuangan hingga tercapai.
Juga menjadi motto provinsi Kalimantan Selatan ("Waja Sampai Ka Puting") dan Kodam VI Tanjungpura ("Gawi Manuntung, Waja Sampai Ka Puting")
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar L
2034
5833
2006-02-03T15:34:59Z
222.124.183.3
*"[[Lagu nang kaya pingkalung sangkut]]."
*"[[Lain danau lain iwaknya]]."
*"[[Lain nang disurung lain nang dikalang]]."
*"[[Laju pada trak]]."
*"[[Lalat mancari kudis]]."
*"[[Lamah bulu]]."
*"[[Lamah limbai]]."
*"[[Lamak mungkal kaya iwak lampan]]."
*"[[Lambat mambalik talapak tangan]]."
*"[[Lambat mambanam kapas]]."
*"[[Lamun dirandam ka sungai mauk saluang]]."
*"[[Lamun garing, sawu mantah gin kada tamakan]]."
*"[[Lamun kawan naik jangan dipiruhuti]]."
*"[[Langkang pipi amun tatawa]]."
*"[[Lancar bapandir bahira maucir]]."
*"[[Lapah manggutak]]."
*"[[Lapas di muntung harimau, masuk ka muntung buhaya]]."
*"[[Lindung kucing baduduk]]."
*"[[Lingis kaya dijilat naga]]."
*"[[Liur baungan]]."
*"[[Luka kana bidingnya]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar M
2035
5896
2006-02-18T08:25:48Z
222.124.183.19
*"[[Mahadang buah bungur]]."
*"[[Mahambat kalaras karing]]."
*"[[Maitung kasau di bubungan]]."
*"[[Makin tuha makin baminyak]]."
*"[[Malatui kana dahi]]."
*"[[Malingus di hadapan mintuha]]."
*"[[Mamasang lukah di karing]]."
*"[[Mambawa bala ka rumah]]."
*"[[Mambawa jari sapuluh]]."
*"[[Mamuji pakasam saurang]]."
*"[[Mana manyatang, mana manyatupur]]."
*"[[Mananam haur tumbuh batung]]."
*"[[Manangguk di banyu karuh]]."
*"[[Manapak banyu di apar]]."
*"[[Manapak muha saurang]]."
*"[[Manapas muha mintuha]]."
*"[[Manarik paring matan di hujung]]."
*"[[Manangis kada babanyu mata]]."
*"[[Mancaluk padaringan urang]]."
*"[[Mancari suluh tajajak hundayang]]."
*"[[Mancari bagandang nyiru]]."
*"[[Manis mangurung madu]]."
*"[[Manimpasakan parang urang]]."
*"[[Manggaru kapala nang kada gatal]]."
*"[[Manyambung puntung handap]]."
*"[[Manjilat ludah dilantai]]."
*"[[Manurutakan kahandak kada ada habisnya]]."
*"[[Manuntung]]."
*"[[Mata kaya mata maling]]."
*"[[Muha kaya gambar]]."
*"[[Muha kaya panai]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar N
2036
5356
2005-12-19T01:29:07Z
Borgx
22
* "[[Naik di kapuk turun di hanau]]."
* "[[Naik di pinang turun di hanau]]."
* "[[Nangapa ujar sidin haja, manurut maka kada]]."
* "[[Nang kaya burung, imbah kanyang tarabang]]."
* "[[Nang kaya apa sakira nyaman]]."
* "[[Nang manis jangan lakas ditaguk, nang pahit jangan lakas diluak]]."
* "[[Nang sakilan jadi sadapa]]."
* "[[Nasi sabigi satahun hanyar ada]]."
* "[[Nasi sabigi gin kada tataguk]]."
* "[[Ngalih mambuang batu di palatar]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar P
2037
5357
2005-12-19T01:36:11Z
Borgx
22
* "[[Paaliran disambar buhaya]]."
* "[[Pahabisan burung babunyi]]."
* "[[Paku mahadang tukul]]."
* "[[Panas-panas tahi hayam]]."
* "[[Pamali duduk di watun]]."
* "[[Pandir kaya buak]]."
* "[[Pantas haja ari pina sahujan-hujan]]."
* "[[Pina paiyanya, imbah tapadupak pandahuluannya bukah]]."
* "[[Pisang kada babuah dua kali]]."
* "[[Pitung Rajab mahadang]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar R
2038
5892
2006-02-18T08:18:42Z
222.124.183.19
* "[[Raja bigi kapuk]]."
* "[[Rakat Mufakat]]."
* "[[Rambut kaya mayang maurai]]."
* "[[Rambut kaya sagar hanau]]."
* "[[Ruhui Rahayu]]."
* "[[Rusak mulai di rapun]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar S
2039
6282
2006-06-24T22:58:20Z
Borgx
22
Kembalikan suntingan 219.95.213.28 ke revisi terakhir oleh 222.124.183.19
* "[[Saatiril]]."
* "[[Sabuku gunung, saikung dangsanak]]."
* "[[Sagantang dua gantang]]."
* "[[Sahibar umpat bapandir]]."
* "[[Saikung-ikung kada mawadi]]."
* "[[Saikung hadangan bakuang, samunyaan kada lucaknya]]."
* "[[Sa-ijaan]]."
* "[[Sajampal tiga suku]]."
* "[[Sakahandak mambalang, mintuha bajual kasumba]]."
* "[[Sakurang-kurang buhaya, banyu nang malamasakan]]."
* "[[Salapik sakaguringan, sabantal sakalang hulu]]."
* "[[Sandu-sandu bakut, amun maluncat limpua hampang]]."
* "[[Sanggam]]."
* "[[Sangkut di gigi, kada ka parut]]."
* "[[Sapuluh kali batang batindih, bilungka jua nang rimiknya]]."
* "[[Saraba kawa]]."
* "[[Satabul nang kada diganang]]."
* "[[Satali tiga uang]]."
* "[[Satu karja dua gawi]]."
* "[[Siang bapanas, malam baambun]]."
* "[[Siapa manabuk luang, inya saurang nang tabarusuk]]."
* "[[Sasingut mahulu pisau]]."
* "[[Suara kaya bunyi burung bubut]]."
* "[[Sudah bahatap sing]]."
* "[[Sudah banyak makan uyah]]."
* "[[Sudah tamakan tarasai]]."
* "[[Sudah tamulai basah]]."
* "[[Sukuram datang siang,jaka malam basuluh]]."
* "[[Surung kiwa, sambut kanan]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar T
2040
5893
2006-02-18T08:20:14Z
222.124.183.19
* "[[Taambil kaminting gumpa]]."
* "[[Tabang nani rabah ka natu, tabang natu rabah ka nani]]."
* "[[Tabarusuk batis kawa dicabut, tabarusuk basa jadi hual]]."
* "[[Tabawa bakul buntus]]."
* "[[Tabuati jukung miris]]."
* "[[Tacalubuk ka padang licak]]."
* "[[Taduduki bara api]]."
* "[[Tagatuk sarang kararawai]]."
* "[[Tahadapi nasi tambah]]."
* "[[Tahalang tabujur disurung sidin haja]]."
* "[[Tahan mamanasi kulit]]."
* "[[Tahuai inya pintar, tagal kami kada katuju]]."
* "[[Tahi mata kaya tungku dapur]]."
* "[[Takacak bara api]]."
* "[[Takana daging saurang]]."
* "[[Takujihing muntung sidin]]."
* "[[Takujingat hidung sidin]]."
* "[[Takurihing sampai ka talinga]]."
* "[[Takurung balak anam]]."
* "[[Talangkahi dangsanak tuha]]."
* "[[Talalu harap tatiharap]]."
* "[[Talalu pilih, tapilih bangkung]]."
* "[[Talalu puji takujiji]]."
* "[[Talalu runding takujihing]]."
* "[[Talinga kaya kijing]]."
* "[[Talinga rinjingan]]."
* "[[Tali salawar tajarat mati]]."
* "[[Tamakan daging kulanya]]."
* "[[Tamakan pangalih kawan]]."
* "[[Tampulu jadi raja]]."
* "[[Tanah kada rata]]."
* "[[Tanggiling maunduh paring, disambat ngaran gugur mandabuk]]."
* "[[Tapakai kacamata kaur]]."
* "[[Tapalit tahi babau]]."
* "[[Tapuruk salawar handapku]]."
* "[[Tapuruk salawar mintuha]]."
* "[[Taranjah garubak bagana]]."
* "[[Tasisit bigi palir]]."
* "[[Tatajun ka sumur karing]]."
* "[[Tatukui lukah puang]]."
* "[[Timbul tinggalam kulabuni]]."
* "[[Tinggali ular nang tadudi]]."
* "[[Tumbuh kapuk di bantal]]."
* "[[Tumit kaya hintalu dibasuh]]."
* "[[Tungau di subarang kalihatan, gajah di dahi talindung]]."
* "[[Tunggul gin amun dipupuri bungas]]."
* "[[Tuntung pandang]]."
* "[[Turun hayam naik hayam]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar U
2041
5361
2005-12-19T01:45:24Z
Borgx
22
* "[[Umpat di batang timbul]]."
* "[[Umpat mambuat baras]]."
* "[[Umpat nang manang]]."
* "[[Untung kada picak]]."
* "[[Upung mamadahi mayang]]."
* "[[Urang mangantuk disurungi bantal]]."
* "[[Urang manyurung tungkat, inya manyurung galagar]]."
* "[[Urang-urangnya makan sabun]]."
* "[[Urang tuha jangan diulah papainan]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kategori:Peribahasa Jawa
2042
5363
2005-12-19T01:54:17Z
Borgx
22
[[Kategori:Peribahasa]]
Templat:Peribahasa Jawa
2043
6303
2006-06-30T14:12:25Z
Hayabusa future
10
ganti link
{| id=toc style="margin:0 auto;"
|- background:#ccccff;
!align=center| [[Peribahasa Jawa]]
|-
|align=center| [[Peribahasa Jawa#A|A]] [[Peribahasa Jawa#B|B]] [[Peribahasa Jawa#C|C]] [[Peribahasa Jawa#D|D]] [[Peribahasa Jawa#E|E]] [[Peribahasa Jawa#F|F]] [[Peribahasa Jawa#G|G]] [[Peribahasa Jawa#H|H]] [[Peribahasa Jawa#I|I]] [[Peribahasa Jawa#J|J]] [[Peribahasa Jawa#K|K]] [[Peribahasa Jawa#L|L]] [[Peribahasa Jawa#M|M]] [[Peribahasa Jawa#N|N]]
|-
| align=center| [[Peribahasa Jawa#O|O]] [[Peribahasa Jawa#P|P]] [[Peribahasa Jawa#Q|Q]] [[Peribahasa Jawa#R|R]] [[Peribahasa Jawa#S|S]] [[Peribahasa Jawa#T|T]] [[Peribahasa Jawa#U|U]] [[Peribahasa Jawa#V|V]] [[Peribahasa Jawa#W|W]] [[Peribahasa Jawa#X|X]] [[Peribahasa Jawa#Y|Y]] [[Peribahasa Jawa#Z|Z]]
|}<includeonly>[[Kategori:Peribahasa Jawa]]</includeonly>
Peribahasa Jawa
2044
7225
2006-07-24T22:08:41Z
Dhista
113
/* O */
Daftar ini merupakan daftar '''[[peribahasa]]''' dan [[pepatah]] dalam [[:w:Bahasa Jawa|Bahasa Jawa]].
<center>
[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]]
[[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]]
[[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]
</center>
'''Catatan:''' Bila Anda menemui peribahasa yang belum ada dalam Wikiquote ini, diharapkan kerja samanya untuk memuat peribahasa tersebut. Caranya: klik huruf mula kalimat Anda, lalu klik 'Sunting', lalu masukkanlah peribahasa tersebut). Kami akan segera mencarikan artinya. Terima kasih.
==A==
*"[[Adhang-adhang tètèsé embun]]."
*"[[Adigang,adigung,adiguna]]."
*"[[Aja dumeh wong gedhe]]."
*"[[Aji godhong garing]]."
*"[[Ajining diri dumunung aneng lathi, ajining raga ana ing busana]]."
*"[[Alon-alon waton kelakon]]."
*"[[Ambeg parama arta]]."
*"[[Anak polah bapa kepradah]]."
*"[[Ana catur munkur]]."
*"[[Angon mangsa]]."
*"[[Asu gedhe menang kerahe]]."
*"[[Asu rebutan balung]]."
*"[[Ati béngkong olèh oncong]]."
==B==
*"[[Becik ketitik ala ketara]]."
*"[[Bibit, bebet, bobot]]."
==C==
==D==
*"[[Diwehi ati ngrogoh rempela]]".
*"[[Dhemit ora ndulit, setan ora doyan]]".
*"[[Dhuwur wekasane, endhek wiwitane]]".
==E==
==G==
*"[[Gupak Pulut ora mangan nangkane]]."
*"[[Gusti Allah ora sare]]."
==H==
==I==
*"[[Ing ngarsa sung tuladha, ing madya mangun karsa, tut wuri andayani]]."
==J==
*"[[Jamur ing mangsa katiga]]."
*"[[Jer basuki mawa beya]]."
*"[[Jalukan ora wewehan]]."
==K==
*"[[Kakehan gludhug, kurang udan]]"
*"[[Kebo kabotan sungu]]."
*"[[Kebo nusu gudel]]."
*"[[Krido lumahing asto]]."
*"[[Kutuk marani sunduk]]."
==L==
==M==
*"[[Manunggaling kawula gusti]]."
*"[[Mikul dhuwur, mendhem jero]]."
*"[[Mulat sarira angrasa wani, rumangsa melu andarbeni, wajib melu angrukebi]]."
*"[[Mangan ora mangan ngumpul]]."
*"[[Mati siji mati kabeh]]."
*"[[Mimi lan mintuno]]."
*"[[Memayu hayuning bawana]]."
==N==
*"[[Nglurug tanpa bala, menang tanpa ngasorake]]."
*"[[Ngrusak pager ayu]]."
*"[[Nguyahi banyu segara]]."
*"[[Nabok nyilih tangan]]."
==O==
*[[Obah mamah, ana dina ana upa ]]
*[[Ora ganja ora unus]]
==P==
*"[[Pakulinan iku kodrat sing kapindho]]."
==R==
*"[[Rawe-rawe rantas malang-malang putung]]."
==S==
*"[[Sapa sira sapa ingsun]]."
*"[[Sugih tanpa bandha, digdaya tanpa aji, nglurug tanpa bala, menang tanpa ngasorake]]."
==T==
==U==
*"[[Ubaya saksi]]."
*"[[Ubut saksi]]."
*"[[Udan gemblong omahe wong, udan gaplek omahe dhewe, meksa luwih becik ing omahe dhewe]]."
*"[[Ulah semu]]."
*"[[Ujaring wong pepasaran]]."
*"[[Ula marani gebug]]."
*"[[Ulangan cumbon]]."
*"[[Ulat madhep ati arep]]."
*"[[Ula-ula dawa]]."
*"[[Undhaking pawarta sudaning kiriman]]."
*"[[Undhaking pawarta sudaning titipan]]."
*"[[Undha usuk]]."
*"[[Ungak-ungak pager arang]]."
*"[[Unjal angempan]]."
*"[[Upaya prabeda]]."
*"[[Upaya saksi]]."
*"[[Urik klelet candu tike]]."
*"[[Urun rembug]]."
*"[[Urun wudhu]]."
*"[[Usung-usung lumbung]]."
*"[[Utange nurut wulu]]."
*"[[Utang lara nyaur lara, utang pati nyaur pati]]."
*"[[Utang nyaur, nyilih ambalekake]]."
*"[[Uwot gedebog]]."
*"[[Uyah kecemplung segara]]."
==W==
*"[[Witing tresna jalaran saka kulina]]."
*"[[Wani silit, wedi rai]]."
*"[[Wani ngalah, luhur wekasane]]."
==Y==
__NOTOC__
----
<center>
[[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]]
[[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]]
[[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]]
</center>
----
[[Kategori:Peribahasa]]
Air sama air kelak menjadi satu, sampah itu ke tepi juga
2045
5368
2005-12-19T04:29:55Z
Borgx
22
'''Air sama air kelak menjadi satu, sampah itu ke tepi juga''': bila terjadi perselisihan keluarga, akan mudah berbaik kembali, atau bersatu lagi.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Tak air telang dipancung, tak emas bungkal diasah
2046
5369
2005-12-19T04:31:01Z
Borgx
22
'''Tak air telang dipancung, tak emas bungkal diasah''': tak segan-segan melakukan apa saja, asalkan maksud dapat tercapai.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Tambah air tambah sagu
2047
5370
2005-12-19T04:32:03Z
Borgx
22
'''Tambah air tambah sagu''': bila bertambah pekerjaan, akan bertambah pula upah atau gajinya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bermain air basah, bermain api terbakar
2048
7678
2006-11-05T01:57:52Z
Borgx
22
'''Bermain air basah, bermain api terbakar'''
Artinya:
# setiap pekerjaan senantiasa ada untung ruginya.
# jika baik mendapat pahala, jika buruk dihukum.
==Lihat pula==
* [[Kalau takut dilembur pasang, jangan berumah di tepi pantai]].
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai membandarkan air ke bukit
2049
5374
2005-12-19T04:36:30Z
Borgx
22
'''Bagai membandarkan air ke bukit''': mengerjakan sesuatu yang sulit dikerjakan atau sia-sia.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai mencincang air
2050
5375
2005-12-19T04:37:15Z
Borgx
22
'''Bagai mencincang air''': melakukan perbuatan atau pekerjaan yang sia-sia.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai air titik ke batu
2051
5376
2005-12-19T04:37:54Z
Borgx
22
'''Bagai air titik ke batu''': sukar sekali memberi nasihat kepada orang jahat.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bukan air muara yang ditimba, sudah disauk dari hulunya
2052
5377
2005-12-19T04:38:52Z
Borgx
22
'''Bukan air muara yang ditimba, sudah disauk dari hulunya''': Bukan hanya merupakan kabar bohong, tetapi berita yang berasal dari sumbernya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air orang disauk, ranting orang dipatah, adat orang diturut
2053
5381
2005-12-19T04:44:43Z
Borgx
22
'''Air orang disauk, ranting orang dipatah, adat orang diturut''': kita hendaknya menurutkan adat (kebiasaan) negeri atau daerah masing-masing.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Air tenang jangan disangka tiada buayanya
2054
5382
2005-12-19T04:45:46Z
Borgx
22
'''Air tenang jangan disangka tiada buayanya''': orang pendiam jangan disangka penakut.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Sekali air besar, sekali tepian berubah
2055
5383
2005-12-19T04:47:41Z
Borgx
22
'''Sekali air besar, sekali tepian berubah''': setiap ada pergantian pemimpin, (selalu) ada pergantian atau perubahan aturan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Seperti air dengan kolam
2056
5385
2005-12-19T04:49:45Z
Borgx
22
'''Seperti air dengan kolam''': seorang yang selalu tenang dalam pembawaannya maupun tingkah lakunya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Sambil menyelam minum air
2057
5387
2005-12-19T04:52:23Z
Borgx
22
'''Sambil menyelam minum air''' mengerjakan suatu pekerjaan, dapat pula menyelesaikan pekerjaan atau masalah yang lain.
==Lihat pula==
* [[Sekali merengkuh dayung, dua tiga pulau terlampaui]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Seperti air pembasuh tangan
2058
5388
2005-12-19T04:53:12Z
Borgx
22
'''Seperti air pembasuh tangan''': pemberian yang kurang berharga atau murahan
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Pandai berminyak air
2059
5389
2005-12-19T04:54:17Z
Borgx
22
'''Pandai berminyak air''': orang yang pandai menggunakan barang-barang yang tak berharga, tetapi baik atau memuaskan hasilnya
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Menjilat air liur sendiri
2060
5390
2005-12-19T04:55:18Z
Borgx
22
'''Menjilat air liur sendiri''':
artinya:
# meminta kembali hal atau barang yang telah diberikan kepada orang lain
# orang yang tak tahu malu
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Membawa garam ke laut
2061
5391
2005-12-19T04:56:19Z
Borgx
22
'''Membawa garam ke laut''': melakukan suatu pekerjaan yang sia-sia
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Membasuh muka dengan air liur
2062
5392
2005-12-19T04:57:25Z
Borgx
22
'''Membasuh muka dengan air liur''': hendak mencuci aib, tetapi bahkan menambahnya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Tak air hujan ditampung
2063
5394
2005-12-19T04:58:53Z
Borgx
22
'''Tak air hujan ditampung''': menjual harta benda hanya untuk mencapai suatu keinginan sendiri saja
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Rasa air ke air, rasa minyak ke minyak
2064
5396
2005-12-19T05:01:06Z
Borgx
22
'''Rasa air ke air, rasa minyak ke minyak''': mencari persesuaian atau perlindungan kepada masing-masing.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dari telaga yang jernih, tak akan mengalir air yang keruh
2065
5398
2005-12-19T05:02:52Z
Borgx
22
'''Dari telaga yang jernih, tak akan mengalir air yang keruh''': orang baik-baik biasanya akan mempunyai keturunan anak yang baik pula
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Orang haus diberi air, orang mengantuk disorongkan bantal
2066
5400
2005-12-19T05:08:49Z
Borgx
22
'''Orang haus diberi air, orang mengantuk disorongkan bantal''': orang yang dalam kesengsaraan, mendapatkan pertolongan
versi yang lain:
* Orang haus diberi air, orang lapar diberi nasi
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
MediaWiki:Newmessagesdifflink
2068
sysop
5842
2006-02-08T02:08:44Z
Borgx
22
terjemahkan
lihat perbedaan dari revisi sebelumnya
MediaWiki:Protect-text
2074
sysop
5429
2005-12-22T07:37:37Z
Borgx
22
Pilihan level proteksi untuk artikel [[$1]]:
Sebelum ajal berpantang mati
2078
5431
2005-12-23T08:55:22Z
Borgx
22
'''Sebelum ajal berpantang mati''': kehidupan dan kematian ditentukan oleh Tuhan
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Berguru kepalang ajar, bagai bunga kembang tak jadi
2079
7541
2006-09-26T08:28:22Z
Borgx
22
'''Berguru kepalang ajar, bagai bunga kembang tak jadi''': belajar hendaknya bersungguh, jangan hendaknya kepalang tanggung
Lengkapnya adalah:
:''Berguru ke padang datar, dapat rusa belang kaki<br>Berguru kepalang ajar, bagai bunga kembang tak jadi.''
==Lihat pula==
* [[Berguru ke padang datar, dapat rusa belang kaki]].
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dangkal telah keseberangan, dalam telah keajukan
2080
5434
2005-12-23T08:57:48Z
Borgx
22
'''Dangkal telah keseberangan, dalam telah keajukan''': telah diketahui benar isi hati atau perangainya
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Belum diajun sudah tertarung
2081
5436
2005-12-23T08:59:10Z
Borgx
22
'''Belum diajun sudah tertarung''': baru akan mulai melakukan pekerjaan, sudah mendapatkan kemalangan
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Lubuk akal tepian ilmu
2082
5437
2005-12-23T09:00:11Z
Borgx
22
'''Lubuk akal tepian ilmu''': orang cerdik cendekia tempat meminta nasihat
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Akal tak sekali tiba, runding tak sekali datang
2083
5439
2005-12-23T09:01:44Z
Borgx
22
'''Akal tak sekali tiba, runding tak sekali datang''': tak ada sesuatu yang terus menjadi sempurna, mesti secara berangsur-angsur
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Kada ada kukus amun kada ada api
2084
5459
2005-12-24T00:00:10Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada ada kukus amun kada ada api''': tidak mungkin terjadi sesuatu kalau tidak ada sebab musababnya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada ada nang dikutil-kutil
2085
5460
2005-12-24T00:00:52Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada ada nang dikutil-kutil''': tidak ada yang dapat dimakan, karena kehabisan persediaan makanan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada ada urang nang bajual di pasar
2086
5461
2005-12-24T00:01:35Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada ada urang nang bajual di pasar''': Sesuatu barang yang sangat istimewa. Suatu sindiran terhadap seseorang yang memakai pakaian yang lain daripada yang lain atau berbeda dengan kebiasaan yang lazim dipakai orang.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada bahabu dapur
2087
5462
2005-12-24T00:02:44Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada bahabu dapur''': Seseorang yang mengalami kekurangan persediaan makanan, karena itu tidak ada makanan yang dapat dimasak.
==Lihat pula==
* "[[Dapur kada bakukus]]"
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada balampu
2088
5465
2005-12-24T00:04:31Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada balampu''': Seseorang yang berperilaku tidak mempertimbangkan baik buruknya, karena dia memang tidak berpengetahuan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada baliur
2089
5466
2005-12-24T00:05:08Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada baliur''': Tidak ada minat untuk sesuatu yang ditawarkan kepadanya atau tidak ada keberanian untuk melawan atau bertarung (tidak punya nyali).
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada batanam nyiur
2090
5470
2005-12-24T00:09:03Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada batanam nyiur''': Maksudnya tidak memerlukan waktu yang lama. Peribahasa ini dikiaskan pada seseorang yang tidak akan tinggal lama pada suatu daerah, sehingga kepadanya tidak dapat diharapkan mengerjakan sesuatu pekerjaan yang besar.
Juga dipakai sebagai pernyataan keberanian berkelahi oleh seseorang yang siap untuk mati, karena tidak ada sesuatu yang berarti baginya di tempat itu.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada ingat burit kapala
2091
5471
2005-12-24T00:09:30Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada ingat burit kapala''': Suatu sindiran terhadap seseorang yang bertindak melampaui batas karena tidak sadar atau terlalu asyik.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada jadi baras
2092
5472
2005-12-24T00:10:10Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada jadi baras''': Kata lain untuk menolak suatu pekerjaan yang tidak mendatangkan hasil.
Ditujukan kepada orang-orang yang melaksanakan pekerjaan yang sia-sia, membuang-buang waktu, tenaga, dan pikiran sedangkan hasilnya tidak ada, seperti sehari penuh bermain domino atau mengobrol tak tentu arah.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada karing gigi
2093
5473
2005-12-24T00:10:43Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada karing gigi''': Suatu keadaan yang penuh keriangan ketika mendengar atau menyaksikan sesuatu yang lucu, misalnya pertunjukan lawak yang selalu mengundang tawa.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada kauluran
2094
5474
2005-12-24T00:11:09Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada kauluran''': Sesuatu pernyataan yang berkesan menjengkelkan dari pihak yang memberi karena terus menerus dimintai sesuatu.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada kaya paku lantak di papan
2095
5475
2005-12-24T00:11:34Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada kaya paku lantak di papan''': Sesuatu pembicaraan yang mengambang atau masih bisa diubah, tidak merupakan harga mati, misalnya dalam hal jual beli atau perjanjian yang keputusannya belum final.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada kawa dikulai
2096
5476
2005-12-24T00:12:02Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada kawa dikulai''': Seseorang yang tidak bisa dijadikan keluarga atau sahabat karena berperangai buruk.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada kulih kiwa kanan
2097
5477
2005-12-24T00:12:30Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada kulih kiwa kanan''': Seseorang yang terlalu asyik dengan pekerjaannya dan tidak peduli terhadap lingkungan sekitarnya, merupakan sindiran terhadap seseorang yang lebih mementingkan dirinya sendiri.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada mamak dijarang
2098
5478
2005-12-24T00:12:54Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada mamak dijarang''': Seseorang yang sulit diatur karena wataknya sudah demikian jelek, tidak bisa menerima saran dan nasihat dari orang lain.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada mambadai lawan kaluung
2099
5479
2005-12-24T00:13:37Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada mambadai lawan kaluung''': Seseorang yang tidak memiliki kemampuan tampil sebagai pemimpin. Maksudnya seseorang yang menginginkan sesuatu dalam jangkauan yang lebih tinggi dari kadar dirinya sendiri.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada mambuang taruh
2100
5480
2005-12-24T00:13:46Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada mambuang taruh''': Sesuatu pengorbanan yang tidak sia-sia, misalnya sebagai pujian bagi atlet atau tokoh yang berprestasi. Jika sebagai pesan atau harapan kepada pemain yang akan bertanding dikatakan "Jangan Mambuang Taruh".
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada mau balabih urat tulang
2101
5481
2005-12-24T00:13:56Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada mau balabih urat tulang''': Seseorang yang tidak suka membantu oarang lain yang memerlukan bantuannya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar D
2102
5463
2005-12-24T00:03:40Z
Borgx
22
mulai
."[[Dapur kada bakukus]]".
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Pembicaraan Pengguna:Alamnirvana
2103
5464
2005-12-24T00:03:52Z
Borgx
22
selamat datang!
Selamat datang [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 00:03, 24 Desember 2005 (UTC)
Kada mayu parutnya
2104
5508
2005-12-25T06:51:23Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada mayu parutnya''': Orang yang sudah kekenyangan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada mayu tangannya
2105
5509
2005-12-25T06:55:57Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada mayu tangannya''': Seseorang yang tidak mampu menyelesaikan pekerjaan sesuai dengan yang diharapkan. Juga bisa berarti seseorang yang merangkap berbagai jabatan tetapi tidak cukup tenaga untuk mengelola seluruh jabatan yang dirangkapnya tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada kaya mamamah lumbuk balalu padas
2106
5516
2005-12-26T00:44:16Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada kaya mamamah lumbuk balalu padas''': Dalam menjalankan suatu usaha, tidak serta merta memperoleh keuntungan, melainkan memerlukan wakyu (proses) yang ditempuh dengan kesungguhan dan kesabaran.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada paparakan hujung kukunya
2107
5517
2005-12-26T00:44:51Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada paparakan hujung kukunya''': Keadaan seseorang yang jika dibandingkan dengan keaadaan orang lain masih lebih baik. Perbandingan yang berbeda jauh ini juga ditujukan kepada hasil kerja yang satu dengan yang lain.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada purun tikus, matan purun banar
2108
5518
2005-12-26T00:45:57Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada purun tikus, matan purun banar''': Seseorang yang bertindak tega terhadap orang lain, sehingga merugikan orang tersebut baik fisik maupun mental.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada tacampur minyak lawan banyu
2109
5519
2005-12-26T00:46:24Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada tacampur minyak lawan banyu''': Seseorang yang kuat imannya, tak akan terpengaruh oleh godaan orang yang fasik untuk melakukan perbuatan maksiat. Peribahasa ini menegaskan bahwa tidak sama antara orang yang baik dengan orang yang jahat, sekalipun terkumpul dalam satu tempat atau lingkungan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada tadangar garacak piring
2110
5520
2005-12-26T00:46:50Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada tadangar garacak piring''': Tidak ada tanda-tanda akan disuguhi makanan (seperti yang diharapkan).
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada takulih mintuha lalu
2111
5521
2005-12-26T00:47:37Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada takulih mintuha lalu''': Seseorang terlalu asyik dengan pekerjaannya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada titik banyu diganggam
2112
5522
2005-12-26T00:48:14Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada titik banyu diganggam''': Sesuatu yang tidak mungkin terjadi. Ditujukan kepada orang yang sangat kikir. Sama dengan peribahasa "Angkin Barajut".
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kada wayah dipawayah
2113
5523
2005-12-26T00:48:43Z
Borgx
22
wkfs
'''Kada wayah dipawayah''': Sesuatu yang tidak diketahui sebab musababnya atau tidak direncanakan sebelumnya, tetapi kemudian terjadi sesuatu yang mengejutkan. Sering dipergunakan dalam cerita wayang Banjar.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kajam pada Japang
2114
5524
2005-12-26T00:49:31Z
Borgx
22
wkfs
'''Kajam pada Japang''': Seseorang yang bertindak melampaui batas terhadap orang lain.
"Kajam pada Japang" artinya lebih kejam daripada tentara Jepang (ketika menjajah Indonesia).
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kalimbuai pusing kiwa
2115
5815
2006-02-03T14:11:50Z
222.124.183.3
'''Kalimbuai pusing kiwa''' artinya '''(Rumah) Keong berputar ke kiri''': Seseorang yang memiliki perilaku yang aneh atau sesuatu yang istimewa.
Bentuk rumah keong berbentuk putaran ke arah kanan, jika ada rumah keong berbentuk putaran ke arah kiri, maka hal tersebut merupakan sesuatu yang aneh.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kalawasan mahadang, imbah Ahad, Ahad pulang
2116
5526
2005-12-26T00:50:35Z
Borgx
22
wkfs
'''Kalawasan mahadang, imbah Ahad, Ahad pulang''': Perasaan seseorang yang menunggu sesuatu yang diharapkan tetapi yang ditunggu tak kunjung tiba, misalnya suatu perjanjian yang waktunya selalu diulur-ulur oleh satu pihak atau bisa juga keluhan seorang gadis atau jejaka yang telah lama menunggu datangnya jodoh.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kalibatan tali gasing
2117
5527
2005-12-26T00:51:11Z
Borgx
22
wkfs
'''Kalibatan tali gasing''': Seseorang yang terbawa-bawa dalam sesuatu masalah yang dia sendiri sebenarnya tidak turut serta (terlibat) dalam masalah tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kaminting pidakan
2118
5528
2005-12-26T00:51:38Z
Borgx
22
wkfs
'''Kaminting pidakan''': Seseorang pria yang memiliki keberanian dan kekuatan, sehingga dia tidak gentar menghadapi musuh atau kemungkinan apapun yang dianggap membahayakan. "Kaminting Pidakan" hampir sama artinya dengan "Hayam Saungan".
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kana gatahnya haja
2119
5502
2005-12-25T05:54:27Z
Alamnirvana
26
Seseorang yang bersusah payah dalam suatu pekerjaan sedang dia sendiri tidak turut menikmati hasil pekerjaan tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kapala manyuruk buntut mahambat
2120
5816
2006-02-03T14:13:41Z
222.124.183.3
'''Kapala manyuruk buntut mahambat''' artinya '''Kepala menunduk, ekor memukul''': Seseorang yang licik. Sikap merendah hanyalah sebuah sandiwara untuk menyembunyikan maksud dan tujuan tertentu yang telah direncanakan. Orang yang sangat pandai menyesuaikan diri dalam setiap situasi, namun membahayakan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Karas-karas karak, limbah dibanyui lamah jua
2121
5530
2005-12-26T00:53:08Z
Borgx
22
wkfs
'''Karas-karas karak, limbah dibanyui lamah jua''': Seseorang yang bersikap keras (tidak mau mengalah) tetapi setelah dibujuk atau diancam akhirnya mau menurut atau menyerah.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kapala sama babulu, otak lain-lain
2122
5531
2005-12-26T00:53:36Z
Borgx
22
wkfs
'''Kapala sama babulu, otak lain-lain''': Peribahasa ini memberikan kesadaran bahwa sikap batin tidak selalu sama dengan sikap lahir, apa yang ada dalam pikiran seseorang sulit dilihat, tidak seperti rambut di kepala seseorang.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kaya api dikubui minyak
2123
5532
2005-12-26T00:54:10Z
Borgx
22
'''Kaya api dikubui minyak artinya bagai api disiram minyak''': Seseorang yang sedang marah, kemudian ada pihak lain yang mengipasi, maka situasi yang sedang panas tersebut akan menjadi lebih panas lagi. Pihak yang menyiram minyak tersebut biasanya adalah pihak ketiga yang akan mengambil keuntungan dari situasi tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya api dikubui banyu
2124
5533
2005-12-26T00:54:26Z
Borgx
22
'''Kaya api dikubui banyu artinya bagai api disiram air''': Seseorang yang sedang emosi atau marah, tetapi jika diberi nasehat oleh seseorang yang lebih berwibawa dia akan menjadi tidak berkutik.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kurang hantak kurang surung
2125
5543
2005-12-27T00:43:59Z
Borgx
22
wkfs
'''Kurang hantak kurang surung''': Sesuatu yang serba tanggung atau tidak ada ketegasan
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kumpai mangalahakan banua
2126
5830
2006-02-03T15:16:52Z
222.124.183.3
'''Kumpai mangalahakan banua''' ([[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Rumput mengalahkan kampung/negeri): Pendatang baru yang berbuat melebihi orang yang sudah lama tinggal di situ. Dengan tujuan ingin menguasai (memimpin).
Sebagaimana rumput yang tidak dibersihkan, tumbuh dengan suburnya sehingga dapat merusak keadaan sekitarnya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya ular baganti salumur
2127
5810
2006-02-03T13:43:20Z
222.124.183.3
'''Kaya ular baganti salumur''' artinya ''' Bagai ular berganti kulit''': Seseorang yang meninggalkan kebiasaan (cara) lama dan menggantinya dengan cara yang baru.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya siput dipais
2128
5805
2006-02-03T13:28:55Z
222.124.183.3
'''Kaya siput dipais''' artinya '''Bagai siput dipepes''': Seseorang yang memiliki sifat sangat pendiam atau sengaja tidak mau bicara (dengan alasan tertentu).
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Wastu Sabutingannya
2129
5547
2005-12-27T00:45:15Z
Borgx
22
'''Wastu Sabutingannya''': Hanya satu-satunya, tidak ada lagi yang lain. Menyatakan betapa langkanya barang tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Wani Manimbai Wani Manajuni
2130
6019
2006-03-09T06:08:45Z
69.88.3.75
'''Wani Manimbai Wani Manajuni'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : berani melontar jala berani pula terjun ke air) maksudnya kalau berani melakukan sesuatu yang beriko harus berani pula menanggung akibatnya. Berani berbuat berani bertanggung jawab.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Umpat di batang timbul
2131
5549
2005-12-27T00:45:50Z
Borgx
22
'''Umpat di batang timbul''': Seseorang yang tidak tetap pendiriannya. Dia hanya berpegang pada sesuatu yang menguntungkan dirinya tanpa rasa malu.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Umpat mambuat baras
2132
5550
2005-12-27T00:46:02Z
Borgx
22
'''Umpat mambuat baras''': Seseorang yang ingin mudahnya saja atau ingin mengambil manfaatnya saja tanpa mau ikut bertanggung jawab.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Upung mamadahi mayang
2133
5551
2005-12-27T00:46:10Z
Borgx
22
'''Upung mamadahi mayang''': Seseorang yang berlagak pintar (menasihati orang lain) padahal orang tersebut tidak memiliki kelebihan apapun dibanding dengan orang yang dinasihatinya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kalau pandai mencencang akar, mati lalu ke puncaknya
2134
5569
2005-12-30T07:53:39Z
Borgx
22
'''Kalau pandai mencencang akar, mati lalu ke puncaknya''': bila dapat menguasai pimpinannya, anak buahnya tak akan berdaya lagi.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bergantung pada akar lapuk
2135
7277
2006-08-04T03:47:19Z
Borgx
22
'''Bergantung pada akar lapuk''' atau '''bergantung pada tali rapuh''' artinya mengharap suatu pertolongan dari seseorang yang kemungkinan besar tidak akan mampu.
==Lihat pula==
* [[Ada nyawa, nyawa ikan]]
* [[Tertumpang biduk tiris]]
{{Peribahasa}}
Telah berurat berakar
2136
5573
2005-12-30T07:56:28Z
Borgx
22
'''Telah berurat berakar''': sudah menjadi kebiasaan, dan tak dapat diubah lagi.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Mencabut harus dengan akar-akarnya
2137
5575
2005-12-30T08:00:59Z
Borgx
22
'''Mencabut harus dengan akar-akarnya''': Membasmi kejahatan hendaknya sampai tuntas.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Jika tak ada rotan, akar pun berguna
2138
5577
2005-12-30T08:03:51Z
Borgx
22
'''Jika tak ada rotan, akar pun berguna''': Bila tak ada sesuatu yang baik, yang kurang baik pun dapat dipergunakan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ada aku dipandang hadap, tiada aku dipandang belakang
2139
5579
2005-12-30T08:06:19Z
Borgx
22
'''Ada aku dipandang hadap, tiada aku dipandang belakang''': Bila sedang berhadapan bermulut manis, tetapi bila berbelakang lain perkataannya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Alah sabung menang sorak
2140
5580
2005-12-30T08:08:52Z
Borgx
22
'''Alah sabung menang sorak''': Walaupun sudah kalah, namun masih juga berani menyombongkan diri.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Dibuat karena alah, menjadi murka karena alah
2141
5582
2005-12-30T08:11:55Z
Borgx
22
'''Dibuat karena alah, menjadi murka karena alah''': Dikerjakan dengan baik, tetapi disangka orang jelek juga adanya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Peribahasa Minangkabau
2142
7156
2006-07-03T07:48:10Z
222.124.11.126
/* A-E */
Berikut adalah '''daftar [[:w:peribahasa|peribahasa]] dalam [[:w:bahasa Minangkabau|bahasa Minangkabau]]''' disertai artinya jika diketahui.
==A-E==
* ''Alam takambang jadi guru'' – Alam terkembang jadi guru: pribahasa utama orang Minangkabau yang memiliki arti bahwa orang Minang harus DINAMIS dan bisa belajar dari alam. Orang Minang harus bisa menyesuaikan dan mengembangkan diri dimana saja ia berada. Baik di Rantau atau pun di Kampung orang Minang dituntut bisa menjadi Rahmatan Lil Alamin ''[salam: [[Rades Wandri]]''
* ''Bak manjariang si limbubu, taraso lai dapek tidak'' –
* ''Bak sakawan itiak pulang patang'' – Bak sekawan itik pulang petang: kekenyangan dan puas
* ''Baudang pulo di baliak batu'' – [[Ada udang di balik batu]]: mempunyai maksud tertentu
* ''Di gunuang mintak aia, di lurah mintak angin'' – Minta air di gunung, minta angin di lembah: rencana yang tak mungkin diwujudkan
* ''Dek nilo satitiak, rusak susu sabalango'' – [[Karena nila setitik, rusak susu sebelanga]]: karena kesalahan sedikit saja, semua pekerjaan atau perbuatan yang sudah dilakukan dengan baik akan rusak karenanya
* ''Dicaliak si puluik ditanak badarai'' – Dilihat seperti pulut (beras ketan) ditanak berderai
==F-K==
* ''Indak kayu janjang di kapiang'' – Tak ada kayu, tangga pun dikeping: dalam berusaha, kita harus menggunakan segala usaha dan dengan modal yang maksimal
* ''Jo sakapiang papan inyo ka tapi'' – Dengan sekeping papan dia ke tepi: dalam keadaan manapun dia selamat
==L-R==
* ''Manabeh aua, duri sarumpun'' – Menebas serumpun bambu berduri: ada yang berupaya memecah belah kesatuan yang kuat
* ''Mandapek sasikek, pisang bakubak'' – Mendapat sesisir pisang terkupas: Mendapat sesuatu tanpa bersusah payah
* ''Pinang sabatang'' – Sama dengan pinang sebatang: seseorang yang hidup sebatang kara, tanpa sanak saudara
* ''Pipik ukan sikua, jaguang ukan sabatang'' – Pipit bukan seekor, jagung bukan sebatang: dalam rapat semua harus memberikan pendapat
==S-Z==
* ''Rancak di labuah'' – ?: seseorang yang elok parasnya dan rapi di tempat umum, tetapi keadaan rumah tangganya tidak keruan
* ''Saari saalai banang, lamo-lamo manjadi salai kain'' – Sedikit-sedikit lama lama menjadi banyak
* ''Sabilah papan nan rusak, sabilah juo dipaeloki'' – Sebilah papan yang rusak, sebilah juga diperbaiki: orang yang bersalah menanggung akibat dari perbuatannya
* ''Sakabek bak siriah sarumpun bak sarai'' – Seikat bak sirih serumpun bak serai: persatuan kokoh dalam satu kelompok
* ''Sakarek ula, sakarek baluik'' – Sekerat ular sekerat belut: orang yang mampu bicara dua bahasa
* ''Sasaik kurang sabalango'' – Sesayat kurang sebelanga: seisi masakan di belanga terpengaruh kekurangan sesayat daging (senada dengan [[Karena nila setitik, rusak susu sebelanga]])
* ''Tabu satuntuang masuak garaman gajah'' –
* ''Tong-kosong kok ditokok babunyi kareh'' –
==Lihat pula==
*[[Peribahasa Indonesia]]
[[Kategori:Peribahasa|Minang]]
Pembicaraan:Peribahasa Minangkabau
2143
5588
2005-12-30T13:53:47Z
Hayabusa future
10
Sebagai catatan, isi yang dipindahkan dari wikipedia merupakan kontribusi dari [[:w:Pengguna:Kolomonggo]]. [[Pengguna:Hayabusa future|Hayabusa future]] 13:53, 30 Desember 2005 (UTC)
Pengguna:Alifikri
2144
6157
2006-04-30T14:06:51Z
61.5.1.130
<h1>Hello my name is</h1>
MediaWiki:Istemplate
2146
sysop
5609
2006-01-05T06:18:05Z
Borgx
22
terjemahkan keyword baru
dengan templat
Gajah di pelupuk mata tidak terlihat, semut di seberang lautan terlihat
2147
5608
2006-01-01T13:24:28Z
Hayabusa future
10
dr wp
'''Gajah di pelupuk mata tidak terlihat, semut di seberang lautan terlihat''': kesalahan orang lain terlihat, kesalahan diri sendiri tidak terlihat.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Urang tuha jangan diulah papainan
2148
5615
2006-01-06T00:34:03Z
Borgx
22
wkfs
'''Urang tuha jangan diulah papainan''': Jangan memperlakukan orang tua tidak pada tempatnya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Urang-urangnya makan sabun
2149
5616
2006-01-06T00:34:32Z
Borgx
22
'''Urang-urangnya makan sabun''': Sindiran kepada seseorang yang berbuat sesuatu yang lain daripada yang lain (menyimpang dari kebiasaan).
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Urang manyurung tungkat, inya manyurung galagar
2150
5617
2006-01-06T00:34:51Z
Borgx
22
'''Urang-urangnya makan sabun''': Peribahasa ini mengiaskan kepada seseorang yang salah berbicara dalam suatu pertemuan atau permusyawaratan. Dia membicarakan sesuatu yang tidak ada hubungannya dengan persoalan (topik) yang sedang dibahas atau sesuatu yang sedang dimusyawarahkan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Urang mangantuk disurungi bantal
2151
5618
2006-01-06T00:35:00Z
Borgx
22
'''Urang mangantuk disurungi bantal''': Sesuatu yang sangat menyenangkan. Peribahasa ini dikiaskan kepada seseorang yang sangat menginginkan sesuatu, tiba-tiba keinginannya tersebut terpenuhi. Keadaan tersebut tentu sangat membahagiakannya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Turun hayam naik hayam
2152
5775
2006-01-31T08:17:07Z
202.174.128.13
'''Turun hayam naik hayam''' artinya '''(Ketika) ayam turun kandang dan naik kandang''': Peribahasa ini ditujukan kepada orang yang bekerja keras tanpa mengenal waktu istirahat.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori:Peribahasa Banjar]]
Roy Suryo
2172
7528
2006-09-22T01:28:59Z
Borgx
22
Kembalikan suntingan 125.162.130.54 ke revisi terakhir oleh Hayabusa future
'''Roy Suryo''' (lahir tahun [[:w:1968|1968]]), pengamat teknologi informasi asal [[:w:Indonesia|Indonesia]].
==Biografi==
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*[[:w:Blog|Blog]] itu satu [[:wikt:tren|tren]] saja. Jadi, seperti agenda yang bisa ditulisi macam-macam. Saya melihat blog sendiri kebanyakan masih berupa katarsis atau tempat curahan emosi.
**Sumber: [http://www.mediaindo.co.id/cetak/berita.asp?id=2005010602351018]
*68% pemakai [[:w:Friendster|Friendster]] adalah palsu.
**dalam sebuah perbincangan dengan Wimar Witoelar dalam acara ''Bincang Pagi''
**Sumber: [http://www.perspektif.net/indonesian/article.php?article_id=230] [http://aksi.mdamt.net/log/ar/2004-12-20-30/]
*Blog ini kan sama saja dengan personal website, tapi kemudian bentuknya berkembang dan dianggap sebagai sesuatu yang sama sekali baru. Menurut saya tidak! Itu yang saya sebut dengan sesaat. Jadi artinya satu trend itu akan berkembang dari satu saat ke saat lain dan dia akan terus termodifikasi, akan terus berubah. Sama seperti orang dulu bangga memiliki [[:w:pager|pager]]. Kemudian berkembang. Orang jadi suka menggunakan [[:w:SMS|SMS]] yang melekat pada [[:w:telepon genggam|handphone]]. Sekarang di handphone juga berkembang teknologi push to talk yang mirip dengan komunikasi radio dua arah kayak orang pakai handy talkie dulu. Jadi kalau ada yang mengatakan push to talk adalah hal yang sama sekali baru, sayapun akan mengatakan itu hal yang tidak baru. Itu cuma perkembangan teknologi komunikasi. Sama seperti orang bersurat.
**Sumber: [http://bz.blogfam.com/bztamu/roy_suryo_yang_penting_masyara/]
*Ada kecenderungan bahwa kalau tidak membuat blog yang menjelek-jelekkan orang lain, maka itu bukan blog.
**Sumber: [http://bz.blogfam.com/bztamu/roy_suryo_yang_penting_masyara/]
*Dulu saya juga punya personal website. Tapi sekarang saya pikir untuk Indonesia dengan penduduk 220 juta jiwa dan pengakses internet sampai sekarang menurut data dari APJII hanya mencapai 11,5 juta, saya mungkin memilih menggunakan media yang lain. Itu cara saya mengedukasi - maaf kalau kesannya terlalu tinggi - atau cara saya cerita suatu teknologi kepada masyarakat, misalnya melalui media massa. Cara saya seperti itu.
**Sumber: [http://bz.blogfam.com/bztamu/roy_suryo_yang_penting_masyara/]
{{tokoh}}
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Januari 2006
2173
5661
2006-01-13T12:18:44Z
Hayabusa future
10
isikan
Kematian seorang manusia adalah sebuah tragedi; kematian jutaan manusia hanyalah statistik.<br>
—''[[Josef Stalin]]''
Pengguna:Zigger
2174
5662
2006-01-13T14:41:51Z
Zigger
31
en
[[wikipedia:User:Zigger]]
Pembicaraan Pengguna:Zigger
2175
5663
2006-01-13T14:42:00Z
Zigger
31
en
[[wikipedia:User talk:Zigger]]
Pemilu Parlemen Kirgizia 2005
2176
5664
2006-01-14T13:50:03Z
203.130.255.179
#redirect [[Pemilu parlemen Kirgizia 2005 ]]
Karena nila setitik, rusak susu sebelanga
2221
5712
2006-01-20T02:23:13Z
*drew
13
'''Karena nila setitik, rusak susu sebelanga''': hanya karena kesalahan kecil yang nampak tiada artinya, seluruh persoalan menjadi kacau dan berantakan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Kata banyak, kata bergalau
2222
5713
2006-01-20T02:26:25Z
*drew
13
'''Kata banyak, kata bergalau''': kata orang ramai itu kacau saja, tidak dapat dipegang benar.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Anak polah bapa kepradah
2223
5714
2006-01-20T02:50:42Z
*drew
13
'''Anak polah bapa kepradah''': apa-apa yang dilakukan oleh seorang anak, imbasnya pasti orang tua yang menanggung.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ayam bertelur diatas padi mati kelaparan
2224
5720
2006-01-20T03:23:31Z
*drew
13
Ayam bertelur diatas padi mati kelaparan dipindahkan ke Ayam bertelur di atas padi mati kelaparan
#REDIRECT [[Ayam bertelur di atas padi mati kelaparan]]
Peribahasa Sunda
2225
5729
2006-01-25T01:47:30Z
Borgx
22
Daftar ini merupakan daftar '''[[:w:peribahasa|peribahasa]]''' dan pepatah dalam [[:w:Bahasa Sunda|Bahasa Sunda]].
Silakan klik huruf pertama dari peribahasa yang Anda cari: [[Peribahasa Sunda A|A]] [[Peribahasa Sunda B|B]] [[Peribahasa Sunda C|C]] [[Peribahasa Sunda D|D]] [[Peribahasa Sunda E|E]] [[Peribahasa Sunda F|F]] [[Peribahasa Sunda G|G]] [[Peribahasa Sunda H|H]] [[Peribahasa Sunda I|I]] [[Peribahasa Sunda J|J]] [[Peribahasa Sunda K|K]] [[Peribahasa Sunda L|L]] [[Peribahasa Sunda M|M]] [[Peribahasa Sunda N|N]] [[Peribahasa Sunda O|O]] [[Peribahasa Sunda P|P]] [[Peribahasa Sunda Q|Q]] [[Peribahasa Sunda R|R]] [[Peribahasa Sunda S|S]] [[Peribahasa Sunda T|T]] [[Peribahasa Sunda U|U]] [[Peribahasa Sunda V|V]] [[Peribahasa Sunda W|W]] [[Peribahasa Sunda X|X]] [[Peribahasa Sunda Y|Y]] [[Peribahasa Sunda Z|Z]]
'''Catatan:''' Bila Anda menemui peribahasa yang belum ada dalam Wikiquote ini, tolong kerja samanya untuk memuat peribahasa tersebut. Caranya: klik huruf mula kalimat Anda, lalu klik 'Sunting', lalu masukkanlah peribahasa tersebut). Kami akan segera mencarikan artinya. Terima kasih.
Templat:Peribahasa Sunda
2226
7291
2006-08-08T07:37:23Z
Borgx
22
+kat
{| id=toc style="margin:0 auto;"
|- background:#ccccff;
!align=center| [[Peribahasa Sunda]]
|-
|align=center| [[Peribahasa Sunda A|A]] [[Peribahasa Sunda B|B]] [[Peribahasa Sunda C|C]] [[Peribahasa Sunda D|D]] [[Peribahasa Sunda E|E]] [[Peribahasa Sunda F|F]] [[Peribahasa Sunda G|G]] [[Peribahasa Sunda H|H]] [[Peribahasa Sunda I|I]] [[Peribahasa Sunda J|J]] [[Peribahasa Sunda K|K]] [[Peribahasa Sunda L|L]] [[Peribahasa Sunda M|M]] [[Peribahasa Sunda N|N]]
|-
| align=center| [[Peribahasa Sunda O|O]] [[Peribahasa Sunda P|P]] [[Peribahasa Sunda Q|Q]] [[Peribahasa Sunda R|R]] [[Peribahasa Sunda S|S]] [[Peribahasa Sunda T|T]] [[Peribahasa Sunda U|U]] [[Peribahasa Sunda V|V]] [[Peribahasa Sunda W|W]] [[Peribahasa Sunda X|X]] [[Peribahasa Sunda Y|Y]] [[Peribahasa Sunda Z|Z]]
|}<includeonly>[[Kategori:Peribahasa Sunda|{{PAGENAME}}]]</includeonly>
Peribahasa Sunda A
2227
7546
2006-10-01T17:18:29Z
Irwangatot
144
+
* "[[Adam lali tapel]]"
* "[[Adat kakurung ku iga]]"
* "[[Adigung adiguna]]"
* "[[Agul ku Payung Butut]]."
* "[[Alak-alak cumampaka]]."
* "[[Adean ku kuda beureum]]."
* "[[Aki aki tujuh mulud]]"
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Kategori:Peribahasa Sunda
2228
5733
2006-01-25T01:51:18Z
Borgx
22
[[Kategori:Peribahasa]]
Agul ku Payung Butut
2229
5735
2006-01-25T01:52:52Z
Borgx
22
'''sombong dengan ketidak mampuannya sendiri''': sombong dengan ketidakmampuannya sendiri.
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Peribahasa Sunda M
2230
5736
2006-01-25T01:53:53Z
Borgx
22
* "[[Mata duiteun]]".
* "[[Mihapekeun beuteung]]".
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Mata duiteun
2231
5737
2006-01-25T01:54:48Z
Borgx
22
'''Mata duiteun''': orang yang hanya memikirkan harta benda tanpa memikirkan sesama
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Mihapekeun beuteung
2232
5738
2006-01-25T01:55:24Z
Borgx
22
'''Mihapekeun beuteung''': Orang yang memanfaatkan situasi untuk kepentingan pribadi terhadap orang lain
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Peribahasa Sunda K
2233
5739
2006-01-25T01:55:58Z
Borgx
22
* "[[Kumeok memeh dipacok]]."
* "[[Kurung Batokeun]]."
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Kumeok memeh dipacok
2234
5740
2006-01-25T01:56:31Z
Borgx
22
'''Kumeok memeh dipacok''': sikap penakut, tidak berani mengambil resiko; atau yang sudah merasa 'kalah sebelum bertempur'.
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Kurung Batokeun
2235
5741
2006-01-25T01:57:00Z
Borgx
22
'''Kurung Batokeun''': orang yang tidak pernah bergaul dengan orang lain.
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Peribahasa Sunda U
2236
5742
2006-01-25T01:57:29Z
Borgx
22
* "[[Uyah mah tara tees ka luhur]]."
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Uyah mah tara tees ka luhur
2237
5743
2006-01-25T01:58:09Z
Borgx
22
'''Uyah mah tara tees ka luhur''': sifat baik maupun jelek orang tua akan menurun kepada anaknya
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Peribahasa Sunda N
2238
5744
2006-01-25T01:58:55Z
Borgx
22
* "[[Nete Semplek nincak Semplak]]."
* "[[Ngarawu ku Siku]]."
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Nete Semplek nincak Semplak
2239
5745
2006-01-25T01:59:24Z
Borgx
22
'''Nete Semplek nincak Semplak''': apapun yang dilakukannya selalu salah.
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Ngarawu ku Siku
2240
5746
2006-01-25T02:00:00Z
Borgx
22
'''Ngarawu ku Siku''': menginginkan sesuatu yang diluar kemampuannya.
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Kada batanah kada babanyu
2243
5829
2006-02-03T15:08:37Z
222.124.183.3
'''Kada batanah kada babanyu''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : tiada memiliki tanah dan air/lahan basah) maksudnya seseorang yang miskin.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kasasahangan
2244
5758
2006-01-31T07:11:47Z
202.174.128.13
'''Kasasahangan''': Seseorang yang sedang jatuh cinta merasa gelisah selalu ingin bertemu dengan pujaan hatinya (kasmaran).
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kaya gadang buruk
2245
5760
2006-01-31T07:23:15Z
202.174.128.13
'''Kaya gadang buruk''' artinya '''bagai batang pisang yang membusuk''': Seseorang yang mengalami sakit dan sulit disembuhkan, sehingga jika dipegang tangan dan kakinya terasa dingin bagai batang pisang (gadang) yang sudah lama ditebang (busuk).
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya warik tajun ka kacang
2246
5763
2006-01-31T07:33:30Z
202.174.128.13
'''Kaya warik tajun ka kacang''' artinya '''bagai monyet terjun ke kacang''': Sekelompok orang yang berebut untuk mendapatkan sesuatu lebih dulu dan lebih banyak.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar A
2247
5786
2006-01-31T10:32:39Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
* "[[Ada kada malabihi, kada ada kada mangurangi]]"
* "[[Adat urang main, ada kalah ada manang]]"
* "[[Allahu wahdah; Inya mambari kada bawadah, Inya maambil kada bapadah]]"
* "[[Asa dihiris lawan sambilu]]"
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Ada kada malabihi, kada ada kada mangurangi
2248
5787
2006-01-31T10:33:21Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
* '''Ada kada malabihi, kada ada kada mangurangi''' : Seseorang yang keberadaannya tidak mempunyai arti apa-apa.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Adat urang main, ada kalah ada manang
2249
5788
2006-01-31T10:33:44Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Adat urang main, ada kalah ada manang.'''
Maksudnya : kalah dan menang dalam suatu permainan adalah biasa)<br>
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Allahu wahdah; Inya mambari kada bawadah, Inya maambil kada bapadah
2250
5789
2006-01-31T10:34:01Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Allahu wahdah; Inya mambari kada bawadah, Inya maambil kada bapadah.''' Maksudnya : Allah memberi tanpa batas dan Dia mengambil kembali tanpa harus bicara).
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Asa dihiris lawan sambilu
2251
5790
2006-01-31T10:34:39Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Asa dihiris lawan sambilu.'''artinya '''Rasa diiris dengan sembilu'''
Maksudnya : perasaan sedih yang amat dalam.<br>
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar B
2252
5792
2006-01-31T10:35:19Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
* "[[Baluluas lubang burit]]"<br>
* "[[Basuluh mancari lampu]]" <br>
* "[[Burung datang buah libas]] "
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Baluluas lubang burit
2253
5791
2006-01-31T10:34:51Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Baluluas lubang burit'''.
Maksudnya : seseorang yang rajin shalat, tetapi juga suka bergunjing dan berghibah. <br>
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Basuluh mancari lampu
2254
5793
2006-01-31T10:35:52Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Basuluh mancari lampu'''
Maksudnya : seseorang yang masih saja menanyakan segala sesuatu yang sudah diketahuinya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Burung datang buah libas
2255
5794
2006-01-31T10:36:05Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Burung datang buah libas''' artinya ''' Burung tiba, buah mulai busuk'''.
Maksudnya : seseorang yang mengalami kerugian karena ulahnya sendiri.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Tungau di subarang kalihatan, gajah di dahi talindung
2256
5777
2006-01-31T08:23:15Z
202.174.128.13
'''Tungau di subarang kalihatan, gajah di dahi talindung''' artinya '''Hama di seberang terlihat, gajah di dahi tak terlihat''': Seseorang yang suka menyebutkan kejelekan orang lain namun kejelekan dia sendiri disembunyikan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori:Peribahasa Banjar]]
Takacak bara api
2257
5781
2006-01-31T08:37:32Z
202.174.128.13
'''Takacak bara api''' artinya '''Terpegang arang membara''': Seseorang yang menerima tugas yang penuh bahaya, tetapi karena sudah telanjur menerimanya, maka tugas tersebut harus dilaksanakan dengan segala resiko dan akibatnya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori:Peribahasa Banjar]]
Tumit kaya hintalu dibasuh
2258
5782
2006-01-31T08:42:50Z
202.174.128.13
'''Tumit kaya hintalu dibasuh''' artinya '''Tumit bagai telur yang telah dicuci''': Peribahasa ini sebagai pujian kepada seorang wanita yang sangat pandai merawat diri, sehingga tumitnya digambarkan sangat bersih bagai telur yang telah dicuci.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori:Peribahasa Banjar]]
Taduduki bara api
2259
5783
2006-01-31T08:50:44Z
202.174.128.13
'''Taduduki bara api''' artinya '''Menduduki arang membara''' : Seseorang yang selalu gelisah berada dalam suatu lingkungan. Misalnya orang tersebut mempunyai saingan yang selalu menterornya dengan berbagai cara.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori:Peribahasa Banjar]]
Tagatuk sarang kararawai
2260
5785
2006-01-31T08:55:41Z
202.174.128.13
'''Tagatuk sarang kararawai''' artinya '''Tersentuh sarang lebah''' : Seseorang yang mencoba mengganggu orang lain, ternyata orang tersebut mempunyai banyak pendukung atau keluarga. Mereka secara bersama-sama akan menyerang (melawan) orang yang mengganggu tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori:Peribahasa Banjar]]
MediaWiki:Captcha-createaccount
2261
5796
2006-02-03T06:33:41Z
Borgx
22
terjemahkan
Sebagai perlindungan melawan spam, Anda diharuskan untuk mengetikkan kata-kata yang muncul di dalam gambar di bawah ini di kotak yang tersedia untuk dapat mendaftarkan pengguna baru:
<br />([[Special:Captcha/help|Apa ini?]])
MediaWiki:Captcha-createaccount-fail
2262
5797
2006-02-03T06:44:20Z
Borgx
22
terjemahkan
Kode konfirmasi salah atau belum diisi.
MediaWiki:Captchahelp-title
2263
5798
2006-02-03T06:54:38Z
Borgx
22
terjemahkan
Mengenai Captcha
MediaWiki:Captchahelp-text
2264
5800
2006-02-03T07:14:02Z
Borgx
22
Situs web yang menerima masukan data dari publik seperti Wikiquote bahasa Indonesia ini kerapkali disalahgunakan oleh pengguna-pengguna yang tidak bertanggungjawab untuk mengirimkan spam menggunakan program-program otomatis. Walaupun spam-spam tersebut dapat dibuang, tetapi tetap saja menimbulkan gangguan berarti.
Ketika menambahkan pranala web baru ke satu halaman, wikipedia akan menampilkan sebuah gambar tulisan yang rusak dan meminta Anda untuk mengetikkan kata dimaksud. Karena ini merupakan suatu pekerjaan yang sulit diotomatisasi, sehingga memerlukan campur tangan seseorang. Dengan demikian dapat mengatasi kebanyakan aksi spam dan penyerangan menggunakan bot lainnya.
Fitur ini hanya digunakan apabila seseorang pengguna tidak menggunakan ''account'' (pengguna anon).
Akan tetapi ini dapat membuat tidak nyaman beberapa pengguna yang memiliki keterbatasan penglihatan atau yang menggunakan browser berbasis teks atau ucapan. Sekarang ini kami tidak memiliki alternatif lainnya.
Kaya warik tagapit dahan
2265
5807
2006-02-03T13:34:09Z
222.124.183.3
'''Kaya warik tagapit dahan''' artinya '''Bagai kera terjepit dahan''': Seseorang yang bersikap tidak pandai berterimakasih kepada orang memberi pertolongan kepadanya.
Kera yang terjepit dahan akan berteriak-teriak, tetapi jika sudah mendapat pertolongan, kera tersebut lari melompat-lompat meninggalkan orang yang menolongnya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya urang kalah pamainan
2266
5808
2006-02-03T13:37:33Z
222.124.183.3
'''Kaya urang kalah pamainan''' artinya '''Bagai orang kalah berjudi''' : Seseorang yang sedang mengalami ksesedihan dan kekecewaan karena gagal dalam memperjuangkan sesuatu.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya urang imbah baranak
2267
5824
2006-02-03T14:46:09Z
Borgx
22
'''Kaya urang imbah baranak''' artinya (bahasa Indonesia: Bagai orang habis melahirkan). Maksudnya seseorang yang suka minta dilayani.
Pada zaman dahulu, wanita Banjar bila habis melahirkan dilarang berbaring, tetapi diharuskan duduk di kasur sambil bersandar dengan meluruskan kaki. Dengan posisi demikian dia dilayani makan dan minum selama tiga hari.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya urang kasarungan
2268
5811
2006-02-03T13:48:00Z
222.124.183.3
'''Kaya urang kasarungan''' artinya '''Bagai orang kesurupan''' : Seseorang yang cepat marah (lepas kendali) jika keinginannya tidak dipenuhi, bahkan ia menuntut hal yang tidak mungkin untuk dipenuhi.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kuduk kada mati ular kada kanyang
2269
5812
2006-02-03T13:53:05Z
222.124.183.3
'''Kuduk kada mati ular kada kanyang''' artinya ''' Kodok tak mati, ular tak kenyang''' : Dua pihak yang ingin menyelesaikan suatu masalah dengan prinsip saling menguntungkan dan masing-masing pihak merasa puas atas keputusannya yang diambil. Biasanya ada pihak ketiga yang membantu mencarikan pemecahannya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya manimbai batu ka banyu
2270
5814
2006-02-03T14:05:08Z
222.124.183.3
'''Kaya manimbai batu ka banyu''' artinya '''Bagai melempar batu ke dalam air (sungai)''' : suatu urusan yang diserahkan atau dipercayakan kepada orang lain, kemudian hal tersebut tidak ada kabar beritanya lagi, bahkan orang yang diserahi urusan tersebut tidak muncul lagi untuk memberikan laporan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kaya kalayangan pagat
2271
5817
2006-02-03T14:17:47Z
222.124.183.3
'''Kaya kalayangan pagat''' artinya '''Bagai layang-layang putus (talinya)''' : Seseorang yang malang dan hidup terlunta-lunta atau tidak memiliki pegangan hidup.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Kujub-kujub kaya mata bidawang
2272
5823
2006-02-03T14:46:00Z
Borgx
22
'''Kujub-kujub mata bidawang''' (bahasa Indonesia: Berkedip-kedip mata penyu). Maksudnya seseorang yang sedang dimarahi karena berbuat salah. Dia diam saja bagaikan orang bodoh dan bola matanya berkedip-kedip, tidak berani memandang wajah orang yang memarahinya.
Sebagaimana penyu yang tertangkap, badannya diam saja, sementara bola matanya bergerak-gerak.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
MediaWiki:Anonnotice
2273
7768
2006-12-29T19:30:01Z
Effeietsanders
209
+[[m:fundraising]], please translate, and remove after the fundraising has finished.
<div name="fundraising" id="fundraising" class="plainlinks" style="margin-top:5px; text-align: center; background-color: #ffffe0; border: solid 1px #e0e0c0">
'''You can [[Wikimedia:give the gift of knowledge|give the gift of knowledge]] by [[Wikimedia:Fundraising#Donation_methods|donating to the Wikimedia Foundation!]]'''
<br />
<fundraising/>
<fundraisinglogo/>
<br />
<small>
[[Wikimedia:Deductibility of donations|Tax-deductibility of donations]]
|
[[Wikimedia:Fundraising FAQ|FAQ]]
|
[http://upload.wikimedia.org/wikipedia/foundation/2/28/Wikimedia_2006_fs.pdf Financial statements]
</small>
</div>
<div style="text-align:right; font-style:normal; font-size:80%" class="plainlinks"> <b><font color="blue">[http://id.wikiquote.org/w/index.php?title=Special:Userlogin&type=signup&returnto=Halaman_Utama Daftarkan pengguna baru]</font></b> atau <b><font color="green">[http://id.wikiquote.org/w/index.php?title=Special:Userlogin&returnto=Halaman_Utama Log in jika sudah terdaftar sebelumnya]</font></b></div>
Kaya manjuhut rambut di galapung
2274
5836
2006-02-04T00:38:26Z
Borgx
22
'''Kaya manjuhut rambut di galapung''' (Bahasa Indonesia: Bagai menarik rambut di dalam tepung) maksudnya suatu cara yang bijaksana dalam menyelesaikan suatu masalah, dimana kedua belah pihak sama-sama merasa puas dan tidak merasa dirugikan.
Peribahasa ini selengkapnya berbunyi "Kaya manjuhut rambut di galapung, rambut kada pagat, galapung kada tahambur".
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kula-kula buhaya
2275
5835
2006-02-03T15:43:02Z
222.124.183.3
'''Kula-kula buhaya''' Maksudnya berhati-hatilah dalam memilih teman, jangan sampai berhubungan dengan orang yang suka berkhianat. Begitu baiknya pada permulaannya, tetapi setelah ada kesempatan orang tersebut tidak segan-segan berkhianat.
Famili (''kula'') biasanya punya hubungan yang baik, saling mempercayai dan saling membantu satu sama lain. Tetapi hati-hatilah jika berhubungan (''bakula'') dengan buaya karena bisa berakibat fatal.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Fahmi Idris
2276
7469
2006-09-12T00:26:24Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
'''Fahmi Idris''' (lahir di Jakarta pada 20 September 1943), politikus [[:w:Indonesia|Indonesia]], Menteri Perindustrian Indonesia 2005-2009.
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*Itu biasa saja, dari dulu juga ada perusahaan asing tutup. Berita tutup pabrik kan bukan berita pertama. Setuju kan? Jadi biasa-biasa saja tuh. Di Amerika juga banyak yang tutup pabrik.
**menanggapi kabar akan ditutupnya pabrik kosmetika Avon di Indonesia yang berakibat PHK terhadap 600 karyawannya
**Sumber: [http://www.detikfinance.com/index.php/detik.read/tahun/2006/bulan/02/tgl/06/time/135840/idnews/533283/idkanal/6 Detik]
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Februari 2006
2277
5843
2006-02-08T14:01:36Z
Hayabusa future
10
isikan
Nonkekerasan adalah jawaban terhadap pertanyaan-pertanyaan politik dan moral yang penting pada masa kini; keperluan manusia untuk menghadapi penindasan dan kekerasan tanpa menggunakan penindasan dan kekerasan. Manusia harus menciptakan sebuah cara untuk menghadapi segala konflik manusia yang menolak pembalasan dendam, agresi, dan retaliasi (pembalasan). Fondasi bagi cara tersebut adalah cinta.
<center>—''[[Martin Luther King, Jr.]]''</center>
Martin Luther King, Jr.
2278
5908
2006-02-23T17:44:37Z
LeonardoRob0t
20
robot Adding: ar, bg, bs, de, el, es, fr, gl, it, nl, no, pl, pt, sk, sv, zh
Dr. '''[[w:Martin Luther King Jr.|Martin Luther King Jr.]]''' ([[w:15 Januari|15 Januari]] [[w:1929|1929]] – [[w:4 April|4 April]] [[w:1968|1968]]), pendeta [[w:Gereja Baptis|Baptis]] dan aktivis [[w:HAM|HAM]]; penerima [[w:Penghargaan Nobel Perdamaian|Penghargaan Nobel Perdamaian]] pada tahun 1964.
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*Nonkekerasan adalah jawaban terhadap pertanyaan-pertanyaan politik dan moral yang penting pada masa kini; keperluan manusia untuk menghadapi penindasan dan kekerasan tanpa menggunakan penindasan dan kekerasan. Manusia harus menciptakan sebuah cara untuk menghadapi segala konflik manusia yang menolak pembalasan dendam, agresi, dan retaliasi (pembalasan). Fondasi bagi cara tersebut adalah cinta.
**Pidato penerimaan Penghargaan Nobel Perdamaian, Stockholm, 11 Desember 1964
*Ketidak adilan yang terjadi di manapun adalah bahaya bagi keadilan di manapun juga.
**''Letter from a Birmingham Jail'' (Surat dari Penjara Birmingham), 1963
*Sekarang saya katakan kepada kalian sahabatku, meskipun kita menghadapi kesulitan masa kini maupun mendatang, saya tetap mempunyai impian. Impian tersebut adalah impian yang berakar kuat dalam impian Amerika. Saya mempunyai impian bahwa suatu hari negara ini akan bangkit dan membuktikan makna keyakinannya yang sebenarnya: "Kami yakin bahwa kebenaran-kebenaran ini terlihat jelas dengan sendirinya, bahwa semua umat manusia diciptakan sejajar." Saya mempunyai impian bahwa suatu hari di perbukitan Georgia yang merah putra para mantan budak dan putra para mantan pemilik budak akan dapat duduk bersama di atas meja persaudaraan. Saya mempunyai impian bahwa suatu hari bahkan negara bagian Mississippi, yang dipenuhi panas ketidak adilan, panas penindasan, akan berubah menjadi sebuah oasis kebebasan dan keadilan. Saya mempunyai impian bahwa keempat anakku yang kecil suatu hari akan dapat hidup di sebuah negara di mana mereka tidak dipandang berdasarkan warna kulit mereka namun melalui isi sikap mereka. Hari ini saya mempunyai impian...
**''I have a dream'' (Saya mempunyai impian), 28 Agustus 1963
{{tokoh}}
[[ar:مارتن لوثر كينج]]
[[bg:Мартин Лутър Кинг]]
[[bs:Martin Luther King]]
[[de:Martin Luther King]]
[[el:Μάρτιν Λούθερ Κινγκ]]
[[en:Martin Luther King, Jr.]]
[[es:Martin Luther King]]
[[fr:Martin Luther King]]
[[gl:Martin Luther King]]
[[it:Martin Luther King]]
[[nl:Martin Luther King]]
[[no:Martin Luther King]]
[[pl:Martin Luther King]]
[[pt:Martin Luther King Junior]]
[[sk:Martin Luther King]]
[[sv:Martin Luther King]]
[[zh:马丁·路德·金]]
Martin Luther King
2279
5845
2006-02-08T14:18:24Z
Hayabusa future
10
alih
#redirect [[Martin Luther King, Jr.]]
Mahadang buah bungur
2280
5849
2006-02-12T05:25:20Z
222.124.183.19
'''Mahadang buah bungur''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : menunggu (munculnya) buah bungur), maksudnya seseorang yang menunggu atau mengharap janji yang tak mungkin terpenuhi. Sebuah penantian yang sia-sia.
Bungur merupakan jenis pohon yang berdaun rindang, berbunga indah, batangnya kuat dan lurus. Namun satu kekurangannya yaitu tidak berbuah.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Mahambat kalaras karing
2281
5850
2006-02-12T05:33:18Z
222.124.183.19
'''Mahambat kalaras karing''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : memukul daun pisang yang kering), maksudnya seseorang yang berusaha keras mendapatkan sesuatu/keuntungan dari orang yang yang sebenarnya tidak punya apa-apa sehingga hasilnya hanya kelelahan dan kekecewaan.
''Kalaras karing'' (daun pisang yang telah kering) tidak dapat digunakan sebagai pembungkus seperti daun pisang yang masih segar. Tidak ada yang dapat diharapkan dari ''kalaras karing''.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Jawa A
2282
6302
2006-06-30T14:10:45Z
Hayabusa future
10
kosongkan - tlg dihapus, digabung dalam halaman [[Peribahasa Jawa]]
Silvio Berlusconi
2283
6027
2006-03-14T23:21:53Z
Meteor2017
54
+pl
'''Silvio Berlusconi''' (lahir 29 September 1936), pengusaha, politikus [[:w:Italia|Italia]]. Perdana Menteri Italia 1994-1995, 2001-sekarang.
==Biografi==
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*Hanya [[:w:Napoleon|Napoleon]] yang telah berbuat lebih banyak dari saya. Namun yang pasti adalah bahwa saya lebih tinggi daripadanya.
**9 Februari 2006
**[http://uk.news.yahoo.com/10022006/80-132/berlusconi-says-s-napoleon-only-taller.html]
*Saya adalah [[:w:Yesus Kristus|Yesus Kristus]] di kancah politik...seorang korban yang sabar, capai dengan ulah dan rela berkorban bagi semua orang."
**11 Februari 2006
**sumber: [http://www.gatra.com/artikel.php?id=92265]
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
[[de:Silvio Berlusconi]]
[[en:Silvio Berlusconi]]
[[eo:Silvio BERLUSCONI]]
[[es:Silvio Berlusconi]]
[[it:Silvio Berlusconi]]
[[no:Silvio Berlusconi]]
[[pl:Silvio Berlusconi]]
[[pt:Silvio Berlusconi]]
[[sl:Silvio Berlusconi]]
Mamasang lukah di karing
2284
5857
2006-02-14T14:49:04Z
222.124.183.19
'''Mamasang lukah di karing''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : memasang bubu di tempat kering), maksudnya seseorang yang mengusahakan sesuatu tanpa melihat kondisi yang ada, hal tersebut dapat disebut sebagai perbuatan bodoh. Keberhasilan dari perbuatan yang demikian hanyalah sebuah keajaiban.
Lukah adalah perangkap ikan terbuat dari bambu (bubu) yang dipasang di sungai yang berair deras. ''Mamasang lukah di karing'' (di tempat yang tidak ada airnya) merupakan suatu pekerjaan yang sia-sia, jelas tidak ada ikan di tempat tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Makin tuha makin baminyak
2285
5859
2006-02-14T14:55:57Z
222.124.183.19
'''Makin tuha makin baminyak'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : semakin tua semakin berminyak), maksudnya seseorang yang sudah berusia tua, tetapi tampak masih segar dan enerjik. Di samping wajahnya tampak masih muda, daya pikirnya masih tajam dan berwibawa.
Pada umumnya orang seperti itu adalah orang-orang yang di masa mudanya suka berolahraga , periang atau humoris dan di masa tuanya ekonominya terjamin.
Jadi diibaratkan seperti buah kelapa, semakin tua semakin berminyak. Buah kelapa yang telah cukup tuanya mengandung santan yang kental dan menghasilkan minyak yang banyak.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Mambawa jari sapuluh
2286
5860
2006-02-14T14:58:53Z
222.124.183.19
'''Mambawa jari sapuluh''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : membawa jari sepuluh), maksudnya seseorang yang tidak memiliki apa-apa sebagai oleh-oleh.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Mancaluk padaringan urang
2287
5861
2006-02-14T15:03:35Z
222.124.183.19
'''Mancaluk padaringan urang''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : merogoh tempat beras orang lain), maksudnya seseorang yang mencampuri urusan rumah tangga orang lain.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Manarik paring matan di hujung
2288
5862
2006-02-14T15:09:10Z
222.124.183.19
'''Manarik paring matan di hujung''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : membawa bambu dari ujungnya), maksudnya cara menyelesaikan suatu masalah yang tidak bijaksana.
Pohon bambu (paring) memiliki cabang dan ranting yang kecil serta daun yang rimbun. Cara membawanya (manarik) yang mudah adalah dari pangkalnya, bukan dari ujung.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Manapak muha saurang
2289
5863
2006-02-14T15:12:30Z
222.124.183.19
'''Manapak muha saurang''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : memukul muka sendiri), maksudnya seseorang yang menceritakan sesuatu yang menyebabkan ia sendiri menjadi malu, misalnya keburukan rumah tangganya sendiri.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Manis mangurung madu
2290
5864
2006-02-14T15:16:21Z
222.124.183.19
'''Manis mangurung madu''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : manis mengurung madu), maksudnya seorang wanita cantik yang memiliki kepribadian dan budi pekerti yang mulia.
Sesuatu terasa manis karena mangandung gula atau madu. Manis dan madu memang merupakan suatu perpaduan yang harmonis dan sukar didapat.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Manimpasakan parang urang
2291
5865
2006-02-14T15:24:14Z
222.124.183.19
'''Manimpasakan parang urang''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : membacok dengan parang orang lain), menggambarkan kelihaian seseorang dalam memperoleh keuntungan dengan mempergunakan kelebihan/kepunyaan orang lain.
Misalnya orang tersebut memberikan sumbangan atas namanya padahal sesungguhnya barang atau uang yang disumbangkan tersebut kepunyaan orang lain, tetapi dia yang mendapatkan penghargaan atau pujian.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Manyambung puntung handap
2292
5866
2006-02-14T15:28:31Z
222.124.183.19
'''Manyambung puntung handap''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : menyambung puntung rokok yang telah pendek), maksudnya seseorang yang melakukan usaha sampingan untuk memperoleh tambahan penghasilan yang kurang mencukupi.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Manjilat ludah dilantai
2293
5867
2006-02-14T15:33:00Z
222.124.183.19
'''Manjilat ludah di lantai''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : menjilat ludah di lantai), maksudnya seseorang yang menarik kembali pernyataannya (membatalkan perjanjian) baik karena terpaksa maupun karena kebiasaan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Maitung kasau di bubungan
2295
5872
2006-02-15T09:30:21Z
222.124.183.19
'''Maitung kasau di bubungan''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : menghitung kasau di atap rumah), maksudnya seseorang yang telah lama terbaring karena sakit.
Rumah orang Banjar zaman dulu tidak memakai plafon, sehingga orang yang berbaring dengan mudah dapat menghitung kasau rangka atap yang terlihat di atasnya. Demikian pula orang sakit yang tidak bisa melihat keluar rumah dan tidak dapat kemana-mana. Ia hanya memperhatikan susunan kasau yang ada di bagian atap rumahnya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Malatui kana dahi
2296
5873
2006-02-15T09:37:50Z
222.124.183.19
'''Malatui kana dahi''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : terlempar kena dahi sendiri), maksudnya seseorang yang merasa malu disebabkan karena perbuatannya sendiri atau jadi bumerang bagi dirinya sendiri.
''Malatui'' adalah bunyi sesuatu yang menimpa dengan keras misalnya kena lemparan batu.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Malingus di hadapan mintuha
2297
5874
2006-02-15T09:46:14Z
222.124.183.19
'''Malingus di hadapan mintuha''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : lewat secara tak sopan di depan mertua), maksudnya seorang menantu yang tidak tahu adat dan sopan santun.
Mintuha (mertua) adalah seseorang yang patut dihormati, karena kedudukannya sama dengan orangtua sendiri. Bagaimana cara menghormati mertua, antara lain dapat dilihat dari tingkah laku menantu ketika berhadapan dengan sang mertua.
Malingus berarti melewati orang yang sepatutnya dihormati tanpa menunjukkan sikap hormat. Perbuatan yang demikian itu disebut malingus.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Mambawa bala ka rumah
2298
5875
2006-02-15T09:53:02Z
222.124.183.19
'''Mambawa bala ka rumah''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : membawa malapetaka ke dalam rumah), maksudnya datangnya sesuatu yang tidak diinginkan ke dalam rumah.
Misalnya seorang anggota keluarga melindungi penjahat di rumahnya. atau perbuatan yang nyata-nyata membahayakan orang serumah.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Mamuji pakasam saurang
2299
5878
2006-02-15T10:07:02Z
222.124.183.19
'''Mamuji pakasam saurang'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : memuji pekasam sendiri), maksudnya seseorang yang suka memuji-muji diri sendiri agar orang lain mengaguminya, guna mengambil suatu keuntungan.
Pakasam adalah ikan yang telah diawetkan dengan garam. Tentu saja para pedagang ikan pekasam ini selalu berpromosi dengan memuji-muji pekasam dagangannya tersebut untuk menarik perhatian pembeli.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Gadis Arivia
2300
5887
2006-02-17T14:36:12Z
Borgx
22
{{tokoh}}
'''Dr. Gadis Arivia''' adalah seorang aktivis gerakan perempuan, Doktor filsafat Universitas Indonesia, dan pendiri Yayasan Jurnal Perempuan.
----
* "Perempuan sepanjang masa harus selalu memerangi berbagai ketololan hasil budaya patriarki, hingga saat ini. Bila dulu perjuangan perempuan diawali dengan mengangkat bedil, kini dengan menggunakan informasi. Bagaimana pun, era informasi akan sangat menguntungkan perempuan dimana komunikasi dan networking adalah dua permainan yang sangat dikuasai perempuan."
* "Kita berhadapan dengan sosok Inul, perempuan marjinal yang tidak mempunyai kekuatan bahasa universal, oleh sebab itu tidak masuk dalam symbolic order yang telah ditetapkan laki-laki untuk mengukuhkan dunia patriarkhi. Bahasa Inul menjadi bahasa ’yang lain’, yang ’perlu dikoreksi’ para tokoh publik agar ia mematuhi konstruksi sosial laki-laki yang telah berjalan berabad-abad dan tidak pernah ditentang."
* "Saya lebih setuju pengaturan, bukan UU. Jadi, pengaturannya adalah bahwa pornografi merupakan bacaan khusus untuk orang dewasa dan dijual di tempat khusus orang dewasa dan mereka yang mempunyai industri di bidang ini dikenakan pajak yang sebesar-besarnya sehingga hasil pajak bisa dipakai untuk pendidikan dan kesehatan yang lebih berguna bagi masyarakat. Nah, saya lebih cenderung untuk mengatur industri ini daripada justru mengorbankan perempuan yang tidak tahu apa-apa. Bagaimana, dong, perempuan Wamena, perempuan Bali, perempuan di Jawa yang pakai kemben misalnya? Apakah mereka harus bayar Rp 200 juta karena itu?"
* "Harus ditolak seluruhnya dan dibiarkan pengaturan yang ketat untuk mereka yang bergerak dalam industri ini. Itu yang perlu. Misalnya, tabloid-tabloid yang dianggap porno itu yang harus ditertibkan dan harus dikenakan sanksi hukum karena menjual di depan umum. Tetapi, bukan perempuan yang memakai pakaian seksi yang dikenakan ganjaran hukum. Atau juga novel dan hasil karya seni lain yang dipasung. Tapi, justru industri yang memuat pornografi yang harus diatur."
* "Pengaturan seks dan ketubuhan perempuan diatur oleh laki-laki, termasuk bagian tubuh mana yang boleh dilihat, ditonjolkan, dan sebagainya. Bisa jadi RUU ini juga memperlihatkan kekuasaan dominasi kelompok yang berlandaskan budaya patriarki. Budaya patriarki menyuburkan feodalisme dan mematikan kritisisme."
{{tokoh}}
Manapak banyu di apar
2301
5889
2006-02-18T07:55:14Z
222.124.183.19
'''Manapak banyu di apar'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : menepuk air di talam), maksudnya seseorang yang membuka rahasia keluarganya sendiri, maka seluruh keluarga menjadi malu.
''Apar'' terbuat dari kuningan yang berbentuk ceper (talam besar) tempat makanan. ''Apar'' tersebut dapat diisi air, dan memenuhi permukaannya yang lebar sehingga dapat ditepuk dengan telapak tangan. Jika air di dalam apar tersebut ditepuk, maka airnya akan memercik ke muka orang yang memukulnya atau kepada orang yang ada di sekitarnya.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Peribahasa Banjar G
2302
5898
2006-02-18T08:41:48Z
Borgx
22
*"[[Gawi Sabarataan]]."
*"[[Gawi Manuntung]]."
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
MediaWiki:Semiprotectedpagewarning
2303
5899
2006-02-19T02:05:09Z
Borgx
22
terjemahkan
'''Catatan:''' Halaman ini [[{{ns:project}}:Semi protection|sedang dilindungi]], sehingga hanya [[Istimewa:userlogin|pengguna terdaftar]] yang bisa menyuntingnya.
Wikiquote:Kutipan tahun ini/2006
2304
5902
2006-02-21T12:31:16Z
Hayabusa future
10
arsip baru
Berikut adalah '''arsip kutipan pilihan untuk tahun 2006.'''
==Januari==
{{Wikiquote:Kutipan bulan ini/Januari 2006}}
==Februari==
{{Wikiquote:Kutipan bulan ini/Februari 2006}}
==Maret==
{{Wikiquote:Kutipan bulan ini/Maret 2006}}
Pantas haja ari pina sahujan-hujan
2305
6028
2006-03-16T07:08:11Z
222.124.183.3
'''Pantas haja ari pina sahujan-hujan'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : pantas saja, keadaan hujan hari itu, nampak sehujan-hujannya saja) maksudnya telah terjadi perzinahan antara sepasang pria dan wanita.
Sewaktu-waktu bisa terjadi hujan turun setiap hari, tapi tidak merata. Sebentar hujan, sebentar berhenti kemudian hujan lagi.
Keadaan seperti itu dianggap oleh orang kampung sebagai suatu pertanda ada kejadian yang memalukan, yaitu adanya perselingkuhan antara pria dan wanita (perzinahan) dan tidak lama kemudian tersiar berita seorang wanita hamil tanpa suami. Namun hal tersebut tidak selamanya benar.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Pisang kada babuah dua kali
2306
5913
2006-02-24T10:02:22Z
222.124.183.19
'''Pisang kada babuah dua kali'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : pohon pisang tak berbuah dua kali) maksudnya sesuatu yang tak mungkin terulang.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Pahabisan burung babunyi
2307
5914
2006-02-24T10:13:41Z
222.124.183.19
'''Pahabisan burung babunyi''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : di penghabisan burung berkicau) maksudnya tempat tinggal seseorang yang jauh dari keramaian (terpencil).
Jika ditanyakan kepada seseorang, ''"Dimana ikam diam (tinggal)?"''
Maka akan dijawab, ''"Di pahabisan burung babunyi",'' maksudnya jauh dari keramaian (terpencil), bukan saja lokasinya yang jauh, tetapi juga suasananya yang sepi, hanya bunyi burung berkicau yang didengar setiap hari.
Peribahasa ini sama dengan peribahasa '''Di langit banganga''' yang berarti sangat jauh.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Pitung Rajab mahadang
2308
5917
2006-02-25T08:16:17Z
222.124.183.19
'''Pitung Rajab mahadang'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Sudah menunggu selama tujuh kali bulan Rajab) maksudnya telah menunggu selama tujuh tahun.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Kartini
2334
5963
2006-02-28T00:34:00Z
Borgx
22
{{wikipedia}} dan {{tokoh}}
{{wikipedia}}
'''Raden Adjeng Kartini''' adalah pahlawan nasional Indonesia, seorang pelopor kebangkitan perempuan pribumi.
----
* Jika saja masih anak-anak ketika kata-kata "Emansipasi" belum ada bunyinya, belum berarti lagi bagi pendengaran saya, karangan dan kitab-kitab tentang kebangunan kaum putri masih jauh dari angan-angan saja, tetapi dikala itu telah hidup didalam hati sanubarai saya satu keinginan yang kian lama kian kuat, ialah keinginan akan bebas, merdeka, berdiri sendiri. (Suratnya kepada Nona Zeehandelaar, 25 Mei 1899)
* Bagi saja ada dua macam bangsawan, ialah bangsawan fikiran dan bangsawan budi. Tidaklah yang lebih gila dan bodoh menurut pendapat saya dari pada melihat orang yang membanggakan asal keturunannya. (Suratnya kepada Nona Zeehander, 18 Agustus 1899)
* Kami beriktiar supaya kami teguh sungguh, sehingga kami sanggup diri sendiri. Menolong diri sendiri. Menolong diri sendiri itu kerap kali lebih suka dari pada menolong orang lain. Dan siapa yang dapat menolong dirinya sendiri, akan dapat menolong orang lain dengan lebih sempurna pula. (Suratnya kepada Nyonya Abendadon, 12 Desember 1902)
* Alangkah besar bedanya bagi masyarakat Indonesia bila kaum perempuan dididik baik-baik. Dan untuk keperluan perempuan itu sendiri, berharaplah kami dengan harapan yang sangat supaya disediakan pelajaran dan pendidikan, karena inilah yang akan membawa behagia baginya (Suratnya kepada Nyonya Van Kool, Agustus 1901)
* Sesungguhnya adat sopan-santun kami orang Jawa amatlah rumit. Adikku harus merangkak bila hendak lalu di hadapanku. Kalau adikku duduk di kursi, saat aku lalu, haruslah segera ia turun duduk di tanah, dengan menundukkan kepala, sampai aku tidak kelihatan lagi. Adik-adikku tidak boleh berkamu dan berengkau kepadaku. Mereka hanya boleh menegur aku dalam bahasa kromo inggil (bahasa Jawa tingkat tinggi). Tiap kalimat yang diucapkan haruslah diakhiri dengan sembah. Berdiri bulu kuduk bila kita berada dalam lingkungan keluarga bumiputera yang ningrat. Bercakap-cakap dengan orang yang lebih tinggi derajatnya, harus perlahan-lahan, sehingga orang yang di dekatnya sajalah yang dapat mendengar. Seorang gadis harus perlahan-lahan jalannya, langkahnya pendek-pendek, gerakannya lambat seperti siput, bila berjalan agak cepat, dicaci orang, disebut "kuda liar". (Surat Kartini kepada Stella, 18 Agustus 1899)
* Bagi saya hanya ada dua macam keningratan : keningratan pikiran dan keningratan budi. Tidak ada yang lebih gila dan bodoh menurut persepsi saya daripada melihat orang, yang membanggakan asal keturunannya. Apakah berarti sudah beramal soleh, orang yang bergelar Graaf atau Baron? Tidak dapat mengerti oleh pikiranku yang picik ini. (Surat Kartini kepada Stella, 18 Agustus 1899)
* Peduli apa aku dengan segala tata cara itu ... Segala peraturan, semua itu bikinan manusia, dan menyiksa diriku saja. Kau tidak dapat membayangkan bagaimana rumitnya etiket di dunia keningratan Jawa itu ... Tapi sekarang mulai dengan aku, antara kami (Kartini, Roekmini, dan Kardinah) tidak ada tata cara lagi. Perasaan kami sendiri yang akan menentukan sampai batas-batas mana cara liberal itu boleh dijalankan. (Surat Kartini kepada Stella, 18 Agustus 1899)
* Orang kebanyakan meniru kebiasaan orang baik-baik; orang baik-baik itu meniru perbuatan orang yang lebih tinggi lagi, dan mereka itu meniru yang tertinggi pula ialah orang Eropa. (Surat Kartini kepada Stella, 25 Mei 1899)
* Bolehlah, negeri Belanda merasa berbahagia, memiliki tenaga-tenaga ahli, yang amat bersungguh mencurahkan seluruh akal dan pikiran dalam bidang pendidikan dan pengajaran remaja-remaja Belanda. Dalam hal ini anak-anak Belanda lebih beruntung dari pada anak-anak Jawa, yang telah memilki buku selain buku pelajaran sekolah. (Surat Kartini kepada Ny. Van Kol, 20 Agustus 1902)
* Aku mau meneruskan pendidikanku ke Holland, karena Holland akan menyiapkan aku lebih baik untuk tugas besar yang telah kupilih. (Surat Kartini kepada Ny. Ovink Soer, 1900)
{{tokoh}}
Pengguna:IvanLanin
2335
6237
2006-06-11T19:03:11Z
IvanLanin
44
info
''Halo, silakan [[:w:User:IvanLanin|lihat profil]] atau [[:w:User talk:IvanLanin|tinggalkan pesan untuk saya]] di [[:w:Halaman Utama|Wikipedia bahasa Indonesia]]. Terima kasih!''
Pembicaraan Pengguna:Amirah
2336
5970
2006-03-03T00:48:18Z
Borgx
22
selamat datang!
saya amirah dari singapore
Halo Amirah, selamat datang di Wikiquote bahasa Indonesia. [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 00:48, 3 Maret 2006 (UTC)
Wani silit, wedi rai
2337
5969
2006-03-03T00:47:54Z
Borgx
22
{{Peribahasa Jawa}}
'''Wani silit, wedi rai''' - suatu ungkapan peribahasa Jawa yang mengambarkan sikap pengecut.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Utang lara nyaur lara, utang pati nyaur pati
2338
5967
2006-03-02T17:47:30Z
*drew
13
'''Utang lara nyaur lara, utang pati nyaur pati''' secara harfiah berarti "hutang sakit dibayar sakit, hutang mati dibayar mati". Artinya apa yang dilakukan orang terhadap orang lain ('utang') akan dibalas secara setimpal sesuai dengan perbuatannya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Pembicaraan:Utang lara nyaur lara, utang pati nyaur pati
2339
5968
2006-03-03T00:46:55Z
Borgx
22
ada yang tau ini bahasa apa?
Ada yang tahu ini bahasa mana? Karena memakai tag peribahasa Indonesia sepertinya tidak cocok [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 00:46, 3 Maret 2006 (UTC)
Peribahasa Jawa W
2340
6298
2006-06-30T14:08:41Z
Hayabusa future
10
{{hapus}}
{{hapus}}
Lebih baik mati berkalang tanah, dari pada hidup bercermin bangkai
2341
5982
2006-03-04T05:09:14Z
Hayabusa future
10
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
'''Lebih baik mati berkalang tanah, daripada hidup bercermin bangkai''': daripada hidup menanggung malu, lebih baik mati.
==Lihat juga==
*[[biar putih tulang, jangan berputih mata]]
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Varium et mutabile semper femina
2342
5989
2006-03-04T14:58:29Z
Borgx
22
'''Varium et mutabile semper femina''' adalah sebuah peribahasa [[:w:Latin|Latin]] yang agak berbau chauvinis, yang artinya adalah "perempuan mudah dan selalu berubah-ubah".
{{Peribahasa Latin}}
[[Kategori:Peribahasa Latin]]
Sekali lancung ke ujian, seumur hidup orang tak percaya
2343
5984
2006-03-04T05:11:09Z
Hayabusa future
10
dr wp
'''Sekali lancung ke ujian, seumur hidup orang tak percaya''': sekali saja mengkhianati teman maka untuk selanjutnya anda tidak dipercayai lagi.
==Pantun==
:''Setali pembeli kemenyan'',
::''sekupang pembeli ketaya'',
:::''Sekali lancung keujian'',
::::''seumur hidup orang tak percaya''.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Non scholae, sed vitae discimus
2344
5988
2006-03-04T14:58:19Z
Borgx
22
'''Non scholae, sed vitae discimus''' adalah sebuah peribahasa [[:w:Latin|Latin]] yang bermakna "kita belajar bukan untuk nilai-nilai sekolah namun untuk kehidupan".
{{Peribahasa Latin}}
[[Kategori:Peribahasa Latin]]
Kategori:Peribahasa Latin
2345
5986
2006-03-04T14:55:37Z
Borgx
22
[[Kategori:Peribahasa]]
Templat:Peribahasa Latin
2346
5987
2006-03-04T14:57:52Z
Borgx
22
{| id=toc style="margin:0 auto;"
|- background:#ccccff;
!align=center| [[Peribahasa Latin]]
|-
|align=center| [[Peribahasa Latin A|A]] [[Peribahasa Latin B|B]] [[Peribahasa Latin C|C]] [[Peribahasa Latin D|D]] [[Peribahasa Latin E|E]] [[Peribahasa Latin F|F]] [[Peribahasa Latin G|G]] [[Peribahasa Latin H|H]] [[Peribahasa Latin I|I]] [[Peribahasa Latin J|J]] [[Peribahasa Latin K|K]] [[Peribahasa Latin L|L]] [[Peribahasa Latin M|M]] [[Peribahasa Latin N|N]]
|-
| align=center| [[Peribahasa Latin O|O]] [[Peribahasa Latin P|P]] [[Peribahasa Latin Q|Q]] [[Peribahasa Latin R|R]] [[Peribahasa Latin S|S]] [[Peribahasa Latin T|T]] [[Peribahasa Latin U|U]] [[Peribahasa Latin V|V]] [[Peribahasa Latin W|W]] [[Peribahasa Latin X|X]] [[Peribahasa Latin Y|Y]] [[Peribahasa Latin Z|Z]]
|}
Peribahasa Latin N
2347
5990
2006-03-04T14:59:03Z
Borgx
22
* "[[Non scholae, sed vitae discimus]]".
{{Peribahasa Latin}}
[[Kategori:Peribahasa Latin| ]]
Peribahasa Latin V
2348
5991
2006-03-04T14:59:26Z
Borgx
22
* "[[Varium et mutabile semper femina]]".
{{Peribahasa Latin}}
[[Kategori:Peribahasa Latin| ]]
MediaWiki:Crossnamespacelinks
2349
5994
2006-03-07T00:33:02Z
Borgx
22
terjemahkan
Pranala antar-namespace
MediaWiki:Sitematrix
2350
6001
2006-03-07T00:46:28Z
Borgx
22
terjemahkan
Daftar proyek Wikimedia
Peribahasa Aceh
2351
6166
2006-05-11T09:16:53Z
IvanLanin
44
pindahan dari id.wikipedia
Berikut adalah '''daftar peribahasa Aceh'''.
*"[[Matee aneuk meupat jrat, matee adat pat tamita]]".
*"[[Meunyo ate hana teupeh, pade bijeh jitem suba]]".
*"[[Udep saree, matee sahid]]".
*"Lagee tapelara aneuk rimueng".
[[Kategori:Peribahasa Aceh| ]]
Matee aneuk meupat jrat, matee adat pat tamita
2352
6014
2006-03-07T09:50:02Z
Hayabusa future
10
'''Matee aneuk meupat jrat, matee adat pat tamita''' adalah peribahasa [[w:Suku Aceh|Aceh]] yang berarti "jika anak meninggal ada kuburannya, hilang adat tidak ada gantinya".
[[Kategori:Peribahasa Aceh]]
Udep saree, matee sahid
2353
6013
2006-03-07T09:49:45Z
Hayabusa future
10
dr wp
'''Udep saree, matee sahid''' adalah peribahasa [[w:Suku Aceh|Aceh]] yang berarti "hidup penuh kehormatan, mati secara [[w:syahid|syahid]]".
[[Kategori:Peribahasa Aceh]]
Meunyo ate hana teupeh, pade bijeh jitem suba
2354
6015
2006-03-07T09:51:08Z
Hayabusa future
10
'''Meunyo ate hana teupeh, pade bijeh jitem suba''' adalah peribahasa [[w:Suku Aceh|Aceh]] yang berarti "apabila perasaan tidak tersinggung, ia akan memberi segala-galanya".
[[Kategori:Peribahasa Aceh]]
Kategori:Peribahasa Aceh
2355
6016
2006-03-07T09:52:26Z
Borgx
22
[[Kategori:Peribahasa]]
Waluh Bajarang
2356
6018
2006-03-09T06:05:31Z
69.88.3.75
'''Waluh bajarang''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Labu yang dijerang) maksudnya sebagai pernyataan tidak senang dan ungkapan kekecewaan.
Buah labu yang direbus rasanya sangat hambar, tidak enak dimakan, hampir-hampir tidak berguna. Jadi waluh bajarang (labu rebus) adalah makanan yang mengada-ada.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Wadai Dua Kali Sakit
2357
6020
2006-03-09T06:13:17Z
69.88.3.75
'''Wadai dua kali sakit'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Kue yang mengalami dua kali sakit) maksudnya kue dadar gulung.
Biasanya yang merasakan sakit adalah makhluk bernyawa, tetapi di sini di justru kue yang tidak bernyawa dinyatakan dua kali mendapat sakit. Pertama didadar (digilas) kemudian digulung (dilipat). Hal tersebut dikiaskan dua kali mendapat sakit.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Wadai Sasangga Laung
2358
6023
2006-03-09T06:25:35Z
69.88.3.75
'''Wadai sasangga laung'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Kue penyangga tutup kepala) maksudnya kue sasagun.
Jaman dahulu memasang laung (tutup kepala, tanjak siak) di kepala harus kuat agar tak mudah lepas. Jika menengadah ke atas. Laung tersebut harus disangga dengan tangan agar tidak terjatuh.
Kue sasagun terbuat dari bahan parutan kelapa dicampur gula dan dimasak dengan cara dikeringkan (digoreng). Jika memakannya harus bertengadah, karenanya pada waktu memakannya, laung harus disangga agar tidak terjatuh.
{{Peribahasa Banjar}}
[[kategori: Peribahasa Banjar]]
Pembicaraan Pengguna:Gangleri
2359
6024
2006-03-10T16:36:50Z
Gangleri
51
__TOC__
__TOC__
Rancangan Undang-Undang Antipornografi dan Pornoaksi
2360
6217
2006-05-30T08:20:54Z
202.6.225.44
{{wikipedia}}
----
* Hakikat kepariwisataan adalah berdasar pada keunikan, kekhasan, kelokalan, dan perbedaan. Tanpa adanya perbedaan, tak mungkin ada kepariwisataan. Tanpa adanya yang unik, berbeda, dan bersifat lokal, tidak akan ada orang yang akan melakukan perjalanan. Uniformitas, penyeragaman, akan mematikan kepariwisataan. Karena itu (undang-undang itu) sangat bertentangan dengan hakikat kepariwisataan itu sendiri (I Gede Ardika, mantan Menteri Negara Kebudayaan dan Pariwisata)[http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/04/Fokus/2478891.htm]
* Dalam pelajaran tata bahasa tingkat dasar sudah terdapat pelajaran bahwa "seksual" bukanlah kata benda. Dari segi kalimat, kata "... mengeksploitasi seksual" pasti lebih tepat "mengeksploitasi seksualitas". Dari segi tata bahasa itu, kalau diteliti lebih lanjut, akan makin terlihat kesembronoan rancangan undang-undang ini. Erotika, sebagai kata yang netral, di situ diperlakukan sebagai kata yang jorok. Ini bukan hanya kesembronoan terhadap bahasa kita, tapi juga terhadap bangsa kita (Ayu Utami) [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/04/Fokus/2478891.htm]
* Dari mana istilah "pornoaksi" itu berasal karena dicari di kamus di mana pun tak ada istilah "pornoaksi". Ini permainan politik, politik seks. Semangatnya melarang, mengintimidasi, bukan melindungi. Pada RUU APP itu seperti terjadi "revolusi kebudayaan", yang ingin mengintroduksikan dan memaksakan bentuk kebudayaan impor, kebudayaan yang bukan dari Indonesia. ([[Gadis Arivia]])[http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/04/Fokus/2478891.htm]
* RUU ini, menggunakan logika patriarkis—logika yang menganggap nilai-nilai yang melekat pada laki-laki lebih baik daripada perempuan dan karenanya mendominasi—sebab melekatkan dosa dan moral pada tubuh perempuan. Seks, tubuh, dan sensualitas merupakan ekspresi kebebasan intelektual yang tidak mengandung bahaya apa pun. Di berbagai negara demokratis pornografi diakui ada dalam kehidupan manusia sehingga hanya dapat diatur melalui pengaturan distribusi, pajak, dan materi pornografi. ([[Gadis Arivia]])[http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/04/Fokus/2481742.htm]
* Dalam kasus bahasa agama, aurat perempuan misalnya, bagaimana ia harus diberi batasan atau ditafsirkan dan diterjemahkan? Apakah itu berarti sama dengan ketelanjangan atau semitelanjang? Lalu parameter yang disepakati mengenai kedua kata ini? Dalam hukum Islam kata aurat ditafsirkan oleh ulama secara berbeda-beda. Sebagian ulama menyatakan semua tubuh perempuan, sebagian mengecualikan wajah dan telapak tangan, sebagian mengecualikan wajah, telapak tangan dan telapak kaki, sebagian mengecualikan wajah, lengan tangan dan betis kaki. Batasan mana yang menjadi pandangan RUU ini? (KH Husein Muhammad, pengasuh Pondok Pesantren Darut Tauhid, Cirebon) [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/04/Fokus/2478891.htm]
* Ini antiseksualitas dan antierotika. Dari segi kebudayaan ini sangat berbahaya. Padahal, seksualitas dan erotika itu sangat penting untuk kesehatan. Problem di Indonesia saat ini, adalah tidak atau kurang tergarapnya modal sosial. Daulat manusia tidak ada. Tanpa daulat manusia, tidak ada daulat rakyat dan daulat hukum. Yang ada daulat partai, daulat pemerintah. Meski ada reformasi segala, keadaan kita ternyata masih seperti ini. (WS Rendra) [http://www.kompas.com/kompas-cetak/0603/04/Fokus/2478891.htm]
* Yang paling khawatir adalah orang menerima kaidah yang sangat berbahaya yaitu negara boleh mengatur moralitas. Saya lupa kata-kata persisnya Iwan Fals tetapi dia mengatakan, "Moral dan akhlak biar kita saja yang mengurus. Bapak presiden yang baru dipilih membuat peraturan yang bersih saja." Kalau negara sudah campur dengan moralitas, kita bisa jadi negara Taliban atau bisa jadi seperti George W. Bush. (Wimar Witoelar) [http://www.perspektifbaru.com/wawancara/524]
* Pakaian adat Indonesia yang mempertontonkan aurat sebaiknya disimpan saja di museum. Itu harus dianggap sebagai pornoaksi dan harus masuk dalam kategori porno yang diatur dalam RUU Anti Pornografi dan Pornoaksi (APP). "Itu disimpan saja di museum, jangan dilestarikan, karena tidak sesuai dengan martabat bangsa ini. Biar menjadi sejarah bahwa itu pernah menjadi bagian dari bangsa ini." (Cholil Ridwan, Ketua Majelis Ulama Indonesia) [http://www.kompas.com/utama/news/0603/13/174110.htm]
* pemberantasan pornografi-pornoaksi yang diatur dalam RUU-APP itu bukan untuk menghancurkan Bhinneka Tunggal Ika, karena di dalam kebhinekaan itu tidak ada yang porno. Maka saat ini para demonstran berkumpul untuk membersihkan negeri ini dari segala bentuk pornografi-pornoaksi (Ketua MUI Pusat KH Ma'ruf Amien, saat Aksi Sejuta Umat 21 Mei 2006)
* industri pornografi-pornoaksi telah dijalankan oleh sistem, karena itu pemberantaran pornografi-ponoaksi menjadi mandul (Habib Rizieq, saat Aksi Sejuta Umat 21 Mei 2006)
* Ini bukan perjuangan untuk mengesahkan RUU-APP, karena ternyata RUU-APP yang tengah digodok oleh DPR justru melenceng dari fatwa MUI. Asas Ketuhanan Yang Maha Esa telah dihilangkan, yang menunjukkan bahwa negeri ini hendak diseret menjadi semakin sekuler. Jika RUU ini disahkan, ia juga tidak boleh menyimpang dari syariah. Karena itu, serunya, perjuangan kita masih panjang. Karena hanya dengan syariah, negeri ini bisa diselamatkan, dan itu hanya mungkin jika negeri ini berada dalam naungan Khilafah Islam. (H. Ismail Yusanto, juru bicara HTI, saat Aksi Sejuta Umat 21 Mei 2006)
Paaliran disambar buhaya
2361
6030
2006-03-16T07:13:06Z
222.124.183.3
'''Paaliran disambar buhaya''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Pawang buaya disambar buaya ), maksudnya seseorang yang ahli dalam suatu pekerjaan tiba-tiba gagal karena kecerobohannya sendiri.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Paku mahadang tukul
2362
6031
2006-03-16T07:15:04Z
222.124.183.3
'''Paku mahadang tukul'''( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] : Paku menunggu palu ), maksudnya seseorang yang telah siap melaksanakan sesuatu, tinggal menunggu perintah.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Panas-panas tahi hayam
2363
6032
2006-03-16T07:19:55Z
222.124.183.3
'''Panas-panas tahi ayam ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] Panas-panas tahi ayam ): maksudnya seseorang yang pada mulanya mempunyai semangat menggebu-gebu dalam suatu perjuangan tetapi tak lama kemudian orang tersebut mundur dari perjuangan tersebut entah apa alasannya.
Demikian juga suatu organisasi yang pada awal pembentukannya giat dengan berbagai aktivitas setelah itu tak terdengar beritanya lagi.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Pamali duduk di watun
2364
6034
2006-03-16T07:41:35Z
222.124.183.3
'''Pamali duduk di watun''' ( [[w : Bahasa Indonesia | bahasa Indonesia]] Sesuatu yang terlarang duduk di ambang lantai ) : maksudnya akan mengganggu lalu lintas orang yang lewat dan hal itu dapat mendatangkan akibat buruk bila dilanggar yaitu dipikul oleh mertua.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Adakah air dalam tong itu berkocak, melainkan air yang setengah tong itu juga yang berkocak
2365
6052
2006-03-24T14:53:47Z
Borgx
22
'''Adakah air dalam tong itu berkocak, melainkan air yang setengah tong itu juga yang berkocak;''' artinya : orang yang pandai, tidak akan sombong hanya orang yang bodoh jua yang mau berbuat demikian.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Adapun manikam itu jikalau jatuh ke dalam lumpur sekalipun, niscaya tiada akan hilang cahayanya
2366
6055
2006-03-24T14:54:59Z
Borgx
22
'''Adapun manikam itu jikalau jatuh ke dalam lumpur sekalipun, niscaya tiada akan hilang cahayanya;''' artinya, orang yang berasal baik itu, kalau bercampur dengan orang jahat atau jika ia menjadi orang melarat sekalipun, sifat dan bahasanya akan tetap baik.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Mahal tak dapat dibeli, murah tak dapat diminta
2367
6054
2006-03-24T14:54:49Z
Borgx
22
'''Mahal tak dapat dibeli, murah tak dapat diminta;''' perihal sesuatu yang sulit diperoleh.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Pembicaraan Pengguna:Stephanie N
2368
6056
2006-03-24T23:28:55Z
Borgx
22
selamat datang!
Halo Stephanie N. Selamat datang di Wikiquote. [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 23:28, 24 Maret 2006 (UTC)
MediaWiki:Tog-forceeditsummary
2369
6058
2006-03-27T00:50:09Z
Borgx
22
terjemahkan
Ingatkan saya bila kotak rintisan suntingan masih kosong
MediaWiki:Tog-watchcreations
2370
6060
2006-03-27T00:55:49Z
Borgx
22
terjemahkan
Tambahkan halaman yang baru dibuat ke daftar pantauan
Main api hangus, main air basah
2371
6063
2006-03-27T03:47:42Z
203.214.71.156
dr wpedia
'''Main api hangus, main air basah''': setiap melakukan pekerjaan pasti ada [[:w:resiko|resiko]]nya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Kaya bagaimana undasnya ha
2401
6098
2006-03-31T15:21:08Z
Borgx
22
+kategori
'''Kaya bagaimana undasnya ha''', Maksudnya sikap pribadi seseorang yang suka menyombongkan diri.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Pengguna:Number One
2402
6099
2006-04-01T14:28:48Z
Number One
62
[http://id.wikipedia.org/wiki/Pengguna:Indoboy You knew me, click here!]
Peribahasa Inggris
2403
7670
2006-11-05T01:32:37Z
Borgx
22
+iw
Daftar ini merupakan daftar '''[[:w:peribahasa|peribahasa]]''' dan pepatah dalam [[:w:Bahasa Inggris|Bahasa Inggris]].
Silakan klik huruf pertama dari peribahasa yang Anda cari: [[Peribahasa Inggris A|A]] [[Peribahasa Inggris B|B]] [[Peribahasa Inggris C|C]] [[Peribahasa Inggris D|D]] [[Peribahasa Inggris E|E]] [[Peribahasa Inggris F|F]] [[Peribahasa Inggris G|G]] [[Peribahasa Inggris H|H]] [[Peribahasa Inggris I|I]] [[Peribahasa Inggris J|J]] [[Peribahasa Inggris K|K]] [[Peribahasa Inggris L|L]] [[Peribahasa Inggris M|M]] [[Peribahasa Inggris N|N]] [[Peribahasa Inggris O|O]] [[Peribahasa Inggris P|P]] [[Peribahasa Inggris Q|Q]] [[Peribahasa Inggris R|R]] [[Peribahasa Inggris S|S]] [[Peribahasa Inggris T|T]] [[Peribahasa Inggris U|U]] [[Peribahasa Inggris V|V]] [[Peribahasa Inggris W|W]] [[Peribahasa Inggris X|X]] [[Peribahasa Inggris Y|Y]] [[Peribahasa Inggris Z|Z]]
'''Catatan:''' Bila Anda menemui peribahasa yang belum ada dalam Wikiquote ini, tolong kerja samanya untuk memuat peribahasa tersebut. Caranya: klik huruf mula kalimat Anda, lalu klik 'Sunting', lalu masukkanlah peribahasa tersebut). Kami akan segera mencarikan artinya. Terima kasih.
{{Peribahasa Inggris}}
[[ang:English proverbs]]
[[bg:Английски пословици и поговорки]]
[[ar:الأمثال الانجليزية]]
[[bs:Engleske poslovice]]
[[de:Englische Sprichwörter]]
[[el:Αγγλικές παροιμίες]]
[[en:English proverbs]]
[[eo:Anglaj proverboj]]
[[es:Proverbios ingleses]]
[[fa:ضربالمثلهای انگلیسی]]
[[gl:Proverbios ingleses]]
[[he:פתגמים אנגליים]]
[[it:Proverbi inglesi]]
[[ja:英語の諺]]
[[nl:Engelse spreekwoorden]]
[[pl:Przysłowia angielskie]]
[[pt:Provérbios ingleses]]
[[ro:Proverbe englezeşti]]
[[ru:Английские пословицы]]
[[sk:Anglické príslovia]]
[[sl:Angleški pregovori]]
[[sv:Engelska ordspråk]]
[[tr:İngiliz atasözleri]]
[[zh:英语谚语]]
Peribahasa Inggris I
2404
7759
2006-12-09T07:29:20Z
Borgx
22
Kembalikan suntingan 216.125.49.252 ke revisi terakhir oleh Borgx
* ''If at first you don't succeed, try, try again.''
** Jika pertama kali gagal, teruslah mencoba.
* ''If it isn't broke, don't fix it.''
** Jika tidak rusak, tidak perlu diperbaiki.
** Jangan melakukan sesuatu yang tak perlu.
* ''If something is worth doing, then it's worth doing right.''
** Jika akan melakukan sesuatu, lakukanlah dengan benar.
* ''It's better to give than to receive.''
** Lebih baik memberi daripada menerima.
* ''It's no use crying over spilt milk.''
** Tidak ada gunanya menyesali apa yang telah terjadi.
** Indonesia: [[Nasi sudah menjadi bubur]].
* ''It's the empty can that makes the most noise.''
** Seseorang yang banyak bicara biasanya tidak berilmu.
** Indonesia: [[Tong kosong nyaring bunyinya]].
{{Peribahasa Inggris}}
Peribahasa Inggris M
2405
7309
2006-08-18T22:58:53Z
Borgx
22
{{Peribahasa Inggris}}
* ''Make hay while the sun shines.''
** Kerjakan sesuatu saat waktuknya memungkinkan.
* ''Many hands make light work.''
** Sesuatu yang dikerjakan bersama-sama akan lebih ringan.
* ''Misery loves company.''
** Musibah atau kesulitan sering datang beruntun.
* ''More haste, less speed''
** Kerjakan sesuatu dengan cepat, bukan terburu-buru.
{{Peribahasa Inggris}}
Bahasa menunjukan bangsa
2406
6106
2006-04-04T06:58:48Z
Borgx
22
Bahasa menunjukan bangsa dipindahkan ke Bahasa menunjukkan bangsa: EYD
#REDIRECT [[Bahasa menunjukkan bangsa]]
Batu dipulau tiada berkajang
2407
6108
2006-04-04T06:59:22Z
Borgx
22
Batu dipulau tiada berkajang dipindahkan ke Batu di pulau tiada berkajang: EYD
#REDIRECT [[Batu di pulau tiada berkajang]]
Albert Einstein
2408
6129
2006-04-05T21:08:31Z
Thomas
16
Interwiki
* "''Imagination is more important than knowledge. For knowledge is limited, whereas imagination embraces the entire world, stimulating progress, giving birth to evolution.''" ("What Life Means to Einstein" di ''The Saturday Evening Post'', 26 Oktober 1929.)
** Imajinasi lebih penting dari pengetahuan. Pengetahuan itu terbatas, sedangkan imajinasi meliputi seluruh dunia, merangsang kemajuan, melahirkan evolusi.
* "''Never do anything against conscience even if the state demands it.''" (Dikutip oleh Virgil Henshaw dalam ''Albert Einstein: Philosopher Scientist'', 1949)
** Jangan pernah melawan kata hati walaupun negara memerintahkan.
* "''The most fundamental question we can ever ask ourselves is whether or not the universe we live in is friendly or hostile.''" (Dikutip oleh Harald Anderson dalam ''Reinventing Failure: Designing Success'')
[[bg:Алберт Айнщайн]]
[[bs:Albert Einstein]]
[[ca:Albert Einstein]]
[[da:Albert Einstein]]
[[de:Albert Einstein]]
[[el:Άλμπερτ Αϊνστάιν]]
[[en:Albert Einstein]]
[[es:Albert Einstein]]
[[fa:آلبرت اینشتین]]
[[fi:Albert Einstein]]
[[fr:Albert Einstein]]
[[gl:Albert Einstein]]
[[he:אלברט איינשטיין]]
[[hu:Albert Einstein]]
[[it:Albert Einstein]]
[[ku:Albert Einstein]]
[[lt:Albertas Einšteinas]]
[[nl:Albert Einstein]]
[[no:Albert Einstein]]
[[pl:Albert Einstein]]
[[pt:Albert Einstein]]
[[ro:Albert Einstein]]
[[ru:Эйнштейн, Альберт]]
[[sk:Albert Einstein]]
[[sl:Albert Einstein]]
[[sv:Albert Einstein]]
[[th:อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์]]
[[tr:Albert Einstein]]
[[zh:爱因斯坦]]
MediaWiki:Rcshowhideanons
2410
6115
2006-04-05T02:43:55Z
Borgx
22
terjemahkan
$1 pengguna anon
MediaWiki:Rcshowhidebots
2411
6116
2006-04-05T02:49:15Z
Borgx
22
terjemahkan
$1 bot
MediaWiki:Rcshowhideliu
2412
6117
2006-04-05T02:53:22Z
Borgx
22
terjemahkan
$1 pengguna yang log masuk
MediaWiki:Rcshowhidemine
2413
6118
2006-04-05T03:02:49Z
Borgx
22
terjemahkan
$1 suntinganku
MediaWiki:Rcshowhideminor
2414
6119
2006-04-05T03:10:11Z
Borgx
22
terjemahkan
$1 suntingan kecil
MediaWiki:Rcshowhidepatr
2415
6120
2006-04-05T03:12:29Z
Borgx
22
terjemahkan
$1 yang sudah dipantau
MediaWiki:Common.css
2416
7477
2006-09-12T03:32:13Z
Borgx
22
copy dari wp versi 3 September 2006 10:31
/* --------------------------------------------------------
common.css
CSS yang dipakai oleh semua ''skin''
-------------------------------------------------------- */
/* class "wikitable" / "prettytable" */
table.wikitable,
table.prettytable {
margin: 1em 1em 1em 0;
background: #f9f9f9;
border: 1px #aaaaaa solid;
border-collapse: collapse;
}
table.wikitable th, table.wikitable td,
table.prettytable th, table.prettytable td {
border: 1px #aaaaaa solid;
padding: 0.2em;
}
table.wikitable th,
table.prettytable th {
background: #f2f2f2;
text-align: center;
}
table.wikitable caption,
table.prettytable caption {
margin-left: inherit;
margin-right: inherit;
}
/* Berbagai ''style'' "messagebox" */
.messagebox {
border: 1px solid #aaaaaa;
background-color: #f9f9f9;
width: 80%;
margin: 0 auto 1em auto;
padding: .2em;
text-align: justify;
}
.messagebox.merge {
border: 1px solid #cf9fff;
background-color: #f5edf5;
text-align: center;
}
.messagebox.cleanup {
border: 1px solid #9f9fff;
background-color: #efefff;
text-align: center;
}
.messagebox.standard-talk {
border: 1px solid #c0c090;
background-color: #f8eaba;
}
/* Berbagai ''style'' "infobox" */
.infobox {
border: 1px solid #aaaaaa;
background-color: #f9f9f9;
color: black;
margin-bottom: 0.5em;
margin-left: 1em;
padding: .2em;
float: right;
clear: right;
}
.infobox tr {
vertical-align: top;
}
.infobox caption {
margin-left: inherit;
}
.infobox.bordered {
border-collapse: collapse;
}
.infobox.bordered td, .infobox.bordered th {
border: 1px solid #aaaaaa;
}
.infobox.sisterproject {
width: 20em;
font-size: 90%;
}
/* Untuk membedakan antara halaman normal dengan halaman peralihan di Istimewa:Allpages, maka
halaman peralihan dibuat menjadi tulisan miring */
.allpagesredirect {
font-style: italic;
font-size: 85%;
}
/* CommonsTicker styles */
.tickerList ul, .tickerList ul li { list-style: none; text-indent:-2em; margin-left:2em; text-align:left; }
.tickerList ul ul, .tickerList ul ul li { list-style: none; text-indent:0; margin-left:1.5em; text-align:left; }
.tickerDiffLink { } /* diff links in ticker */
.tickerMiscLink { } /* misc links in ticker */
.tickerUsage { font-size:80%; } /* ticker usage list */
.tickerAction_deleted:before { content:" HAPUS "; color: #FF0000; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_deletedRev:before { content:" HAPUSREV "; color: #FFC0CB; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_replaced:before { content:" GANTI "; color: #FF00FF; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_replacedOwn:before { content:" GANTI+ "; color: #CC88FF; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_addedTag:before { content:" +TAG "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_removedTag:before { content:" -TAG "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_addedBad:before { content:" +TAG "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_removedBad:before { content:" -TAG "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_addedGood:before { content:" +OK "; color: #00BB00; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerAction_removedGood:before { content:" -OK "; color: #FF8800; font-family:monospace; font-weight:bold; font-size:100%; }
.tickerEntry_deleted { } /* entry for image deletion */
.tickerEntry_replaced { } /* entry for image replacement */
.tickerEntry_tagged { } /* entry for adding/removing problem tags */
.tickerEntry_redir { } /* entry for critical redirection (fot tag redirects) */
.tickerEntry_recat { } /* entry for critical re-categorization (for tag categories) */
.tickerEntry_notify { } /* entry for global notifications */
.tickerEntry_changed { } /* entry for generic change */
/*.tickerAction_deleted { background:#FAA; } /* action marker for image deletion */
/*.tickerAction_replaced { background:#FED; } /* action marker for image replacement */
/*.tickerAction_deletedRev { background:#FDD; } /* action marker for revision deletion */
/*.tickerAction_replacedOwn { background:#FFF4EE; } /* action marker for image replacement by uploader */
/*.tickerAction_addedBad { background:#FDD; } /* action marker for adding problem markers */
/*.tickerAction_removedBad { background:#DFD; } /* action marker for removing problem markers */
/*.tickerAction_addedGood { background:#DFD; } /* action marker for adding license markgers (for tag categories) */
/*.tickerAction_removedGood { background:#FDD; } /* action marker for removing license markers (for tag categories) */
.tickerMinorEntry { color:#666; } /* minor entry */
.tickerMinorEntry a,
.tickerMinorEntry a:link,
.tickerMinorEntry a:visited { color:#669; }
#bodyContent .tickerMinorEntry a.extiw,
#bodyContent .tickerMinorEntry a.extiw:link,
#bodyContent .tickerMinorEntry a.extiw:visited { color:#669; }
.tickerTemplateEntry { font-weight: bold; } /* entry applies to a template used by multiple images */
.tickerSubEntry { } /* sub-entry for multi-image entry */
/* tabelcantik */
table.tabelcantik {
margin: 1em 1em 1em 0;
background: #f9f9f9;
border: 1px #aaaaaa solid;
border-collapse: collapse;
}
table.tabelcantik th, table.tabelcantik td {
border: 1px #aaaaaa solid;
padding: 0.2em;
}
table.tabelcantik th {
background: #e8e8e8;
text-align: center;
}
table.tabelcantik caption {
margin-left: inherit;
margin-right: inherit;
}
tbody tr.even td {
background: #eee;
}
tbody tr.odd td {
background: #f9f9f9;
}
/* tabelcantikcyan */
table.tabelcantikcyan {
margin: 1em 1em 1em 0;
background: LightCyan
border: 1px Turquoise solid;
border-collapse: collapse;
}
table.tabelcantikcyan th, table.tabelcantikcyan td {
border: 1px Turquoise solid;
padding: 0.2em;
}
table.tabelcantikcyan th {
background: #e8e8e8;
text-align: center;
}
table.tabelcantikcyan caption {
margin-left: inherit;
margin-right: inherit;
}
tbody tr.evencyan td {
background: PaleTurquoise
}
tbody tr.oddcyan td {
background: LightCyan
}
/* tabelcantikmerah */
table.tabelcantikmerah {
margin: 1em 1em 1em 0;
background: Seashell
border: 1px LightSalmon;
border-collapse: collapse;
}
table.tabelcantikmerah th, table.tabelcantikmerah td {
border: 1px LightSalmon solid;
padding: 0.2em;
}
table.tabelcantikmerah th {
background: #e8e8e8;
text-align: center;
}
table.tabelcantikmerah caption {
margin-left: inherit;
margin-right: inherit;
}
tbody tr.evenmerah td {
background: MistyRose
}
tbody tr.oddmerah td {
background: Seashell
}
/* Digunakan oleh Templat:Tabel */
div.kolom-2 div.column {
float: left;
width: 50%;
min-width: 300px;
}
div.kolom-3 div.column {
float: left;
width: 33.3%;
min-width: 200px;
}
div.kolom-4 div.column {
float: left;
width: 25%;
min-width: 150px;
}
div.kolom-5 div.column {
float: left;
width: 20%;
min-width: 120px;
}
/* --------------------------------------------------------------------
Bagian di bawah ini perlu diverifikasi apakah masih valid atau tidak
-------------------------------------------------------------------- */
/* Style for "notices" */
.notice {
text-align: justify;
margin: 1em;
padding: 0.2em;
}
/* Style untuk disambig */
#disambig {
border-top: 3px double #cccccc;
border-bottom: 3px double #cccccc;
}
/* Style untuk spoiler */
#spoiler {
border-top: 2px solid #ddd;
border-bottom:2px solid #ddd;
}
/* Standard talk template style */
.Talk-Notice {
border: 1px solid #C0C090;
background-color: #F8EABA;
margin-bottom: 3px;
width: 80%;
border-spacing: 3px;
margin-left: auto;
margin-right: auto;
}
.Talk-Notice:after {
content: "The CSS for this template should be changed. See [[Wikipedia:Template Standardisation]]."
}
/* Make template background appear correctly on all browsers */
.Talk-Notice td {
background: inherit;
}
/* Metadata */
table.metadata {
border: 1px solid #aaaaaa;
display: none;
}
.metadata-label {
color: #aaaaaa;
}
/* Choose whether to have AD/BC dates or CE/BCE dates*/
/* First, the default : display both : See templates ADCE and BCEBC for how these are used*/
.Use_Default_Date_Convention { display: inline; }
.Use_AD_and_BC { display: none; }
.Use_BCE_and_CE { display: none; }
/* If you want to display AD and BC add the following to User:You/monobook.css page */
/*
.Use_Default_Date_Convention { display: none; }
.Use_AD_and_BC { display:inline; }
.Use_BCE_and_CE { display:none; }
*/
/*If you want to display CE and BCE add the following to User:You/monobook.css page */
/*
.Use_Default_Date_Convention { display: none; }
.Use_AD_and_BC { display:none; }
.Use_BCE_and_CE {display:inline; }
*/
/*Add formatting to make sure that "external references" from [[Template:Ref]] do
not get URL expansion, not even when printed. The mechanism up to MediaWiki 1.4 was
that the HTML code contained a SPAN following the anchor A; this SPAN had the class
"urlexpansion", which was not displayed on screen, but was shown when the medium was
"print". The rules below ensure (a) that there is no extra padding to the right of
the anchor (displayed as "[<number>]"), (b) that there is no "external link arrow" for
the link, and (c) that this SPAN of class "urlexpansion" is never shown.
*/
.plainlinksneverexpand {
background: none ! important;
padding: 0 ! important;
}
.plainlinksneverexpand .urlexpansion {
display : none ! important;
}
/* Make sure that ext links displayed within "plainlinksneverexpand" don't get
the arrow... */
.plainlinksneverexpand a {
background: none !important;
padding: 0 !important
}
/* With MediaWiki 1.5, the mechanism has changed: instead of a SPAN of class "urlexpansion"
following the anchor A, the anchor itself now has class "external autonumber" and the
expansion is inserted when printing (see the common printing style sheet at
http://en.wikipedia.org/skins-1.5/common/commonPrint.css) using the ":after" pseudo-
element of CSS. We have to switch this off for links due to Template:Ref!
*/
.plainlinksneverexpand a.external.text:after {
display: none !important;
}
.plainlinksneverexpand a.external.autonumber:after {
display: none !important;
}
/* Support for Template:IPA, Template:Unicode and Template:Polytonic. The inherit declaration resets the font for all browsers except MSIE6. The empty comment must remain. */
.IPA {
font-family: Chrysanthi Unicode, Doulos SIL, Gentium, GentiumAlt, Code2000, TITUS Cyberbit Basic, DejaVu Sans, Bitstream Vera Sans, Bitstream Cyberbit, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Hiragino Kaku Gothic Pro, Matrix Unicode;
font-family /**/:inherit;
}
.Unicode {
font-family: TITUS Cyberbit Basic, Code2000, Doulos SIL, Chrysanthi Unicode, Bitstream Cyberbit, Bitstream CyberBase, Bitstream Vera, Thryomanes, Gentium, GentiumAlt, Visual Geez Unicode, Lucida Grande, Arial Unicode MS, Microsoft Sans Serif, Lucida Sans Unicode;
font-family /**/:inherit;
}
.polytonic {
font-family: Athena, Gentium, Palatino Linotype, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, Lucida Grande, Code2000;
font-family /**/:inherit;
}
/* wpSave */
#wpSave {
font-weight: bold;
}
/* hiddenStructure from Monobook - allows selective hiding of markup in templates */
.hiddenStructure {
display: none;
}
/* CSS for testing a new Main Page design, see [[Wikipedia:WikiProject Usability/Main Page]] */
#EnWpMainPage { width: 100%; margin-top: 1em; }
#EnWpMainPage h2 { font-size: 130%; font-weight: bold; margin: 0; padding: 0; border: 0; }
#EnWpMpMargin { margin-right: 13.8em; }
#EnWpMpCol1 { float: left; clear: left; width: 50%; }
#EnWpMpCol2 { width: 49.9%; float: left; }
#EnWpMpBrowse { background: #f8fcff url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/9/9f/MP-three-books.png) no-repeat 180% 9%; border: 1px solid #c7c7c7; }
#EnWpMpBrowseCats li { font-size: 85%; margin-left: 1em; line-height: 1.5; }
#EnWpMpBrowseCats h3 { font-size: 120%; margin: .2em 0 .1em -.8em; padding: 0; font-weight: normal; }
#EnWpMpBrowseCats h3 a { font-weight: bold; }
#EnWpMpBook { background-image: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/7/7e/MP-open-book.png); }
#EnWpMpFeaturedPic { text-align: center; margin: 0 0 .5em; font-size: 85%; font-weight: bold; }
#EnWpMpFeaturedPic h2 { font-size: 145%; text-align: left; }
.EnWpMpBrowseRight { float: right; width: 12.7em; }
.EnWpMpBrowseBottom { margin: 1em 0; }
.EnWpMpBrowseBottom #EnWpMpBrowseCats li, .EnWpMpBrowseBottom #EnWpMpUsefulLinks, .EnWpMpBrowseBottom #EnWpMpFeaturedPic { float: left; width: 24%; margin: 0; line-height: auto; }
.EnWpMpBrowseBottom #EnWpMpBrowseCats h3 { margin-left: 0; }
#EnWpMpUsefulLinks { clear: left; }
#EnWpMpSearch { background: url(http://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/a/ae/MP-magnifying-glass.png) no-repeat top right; }
#EnWpMpSearch input { vertical-align: middle; }
#EnWpMpSearchInner { float: right; width: 20em; text-align: center; }
#bodySearchMP { margin: 0; padding: 0; }
#bodySearchMP .bodySearchWrap { float: right; width: 17.5em; text-align: left; padding: .8em 0; }
#bodySearchMP label { display: block; font-size: 95%; font-weight: bold; margin-bottom: -.2em; }
#bodySearchMP .bodySearchIput { opacity: .85; filter: alpha(opacity=85); }
#bodySearchMP .bodySearchBtnGo { font-weight: bold; padding-left: .3em; padding-right: .3em; margin-left: .5em; }
.EnWpMpContentBox { border: 1px solid; margin-bottom: .9em; }
#EnWpMpCol2 .EnWpMpContentBox { margin-left: .9em; }
.EnWpMpImage { float: right; margin: 0 0 .2em .2em; }
.EnWpMpImage img { position: relative; z-index: 3; }
#EnWpMpSisterProjects { float: left; width: 49%; }
.EnWpMpSisterProject { float: left; width: 17em; margin: 0; height: 5.5em; margin: 0; }
.EnWpMpSisterImg { float: left; width: 40px; height: 100%; }
#EnWpMpOtherLangs { margin-left: 50%; }
#EnWpMainPageNoCSS { display: none; }
/* For positioning icons at top-right, used in Templates
"Spoken Article" and "Featured Article" */
div.topicon {
position:absolute;
z-index:100;
top:10px;
display: block !important;
}
/*------------------------------------------------------- */
/* End of common.css */
/*------------------------------------------------------- */
Bagai pagar makan tanaman
2419
6205
2006-05-30T05:51:52Z
Blizzard youkai
84
'''Bagai pagar makan tanaman''' artinya yang disuruh menjaga / mengawasi justru mengambil barang yang dijaga / diawasinya itu.
==Lihat pula==
*[[Baji dahan pembelah batang]]
* [[Tongkat membawa rebah]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Kategori:Peribahasa Daerah
2422
6143
2006-04-18T00:30:17Z
Borgx
22
[[Kategori:Peribahasa]]
Peribahasa Nias
2423
6180
2006-05-25T08:41:21Z
202.145.1.8
/* A */
==A==
;Abölö wamera’ö dima ba alua zafeto
:Kalau kita terlalu menekan seseorang, dia bisa membalas dengan kasar.
;Abu’a gömö, lö abu’a li
:Kata-kata sindiran (yang menyakitkan hati) sering terlalu sulit dilupakan.
;Alabu ndraono si darua molaya, owöra wakhe si darua mondrino
:Pekerjaan yang dikomandoi banyak orang bisa berantakan.
;Aoha noro nilului wahea, aoha noro nilului waoso, alisi tafadayadaya, hulu tafaewolowolo
:Pekerjaan (masalah) yang dikerjakan (dipecahkan) secara bersama-sama akan lebih gampang tuntasnya.
==B==
;Böi aekhugö luo ba wönu
:Amarah jangan dipendam.
;Böi gesigesi mbowo lawa, wa aröu siyawa - ya’e tou mbua ma’ae, tadölö gaheda waneu
:Bersikap dan bertindaklah realistis, jangan berkhayal.
;Böi tuko wulawa tanömö golowingöu
:Jangan mencari atau menciptakan masalahmu sendiri.
==H==
;Hulö dalaho barö zole
:Bak katak dalam tempurung (berpikiran sempit).
;Hulö fambambatö galitö, hulö famatua mbalö ndrögö - sambua mbongi fambambö, samuza luo aröu manö
:Mengkiaskan hubungan tak serasi antara dua pihak yang ditandai dengan semakin saling menjauhi.
;Hulö fatuko bawa zangasio
:Mengkiaskan dua pihak yang saling menyalahkan, padahal kedua-duanya punya andil dalam suatu persoalan.
;Hulö malu dahönagö, sambua ihalö isaitagö - hulö malu daföfögö, sambua ihalö iföfögö
:Pandai menghemat (menabung hasil kerja)
;Hulö motomo lagigia, hulö motomo la’oro, lö arara ba lö aroro
:Dikiaskan pada usaha atau organisasi yang tidak bertahan lama
;Hulö muhede mburu’u kökö, ha ba mbörö humöngo-höngö, ba gamozua döhö manö
:Rencana yang mendapat publikasi luas, tetapi tak bekelanjutan atau tidak terealisasi.
;Hulö wahö, lö manga ia na lö labözi doyonia
:Dikiaskan pada orang yang kurang atau tidak punya inisiatif, yang selalu menunggu komando dari orang lain.
;Hulö zonowi ba na’ai, na sökhi mbua, na sökhi lai, ta’asese’ö wamakhai
:Kalau pertalian (hubungan lewat perkawinan antara dua keluarga) sebelumnya baik, maka diharapkan pertalian berikutnya.
==L==
;Ligi-ligi siliwi, fa lö tofesu mbagi, hese-hese nazese, fa lö tofesu gahe.
:Berhati-hatilah dalam bertindak.
==S==
;Samösa zi manga na’a, samösa zi göna gitö
:Seorang yang berbuat, orang lain yang menanggung akibatnya.
;Sara mbu, sambua limi, ifadukhai zoya sibai
:Seseorang, melalui perbuatannya, bisa menjadi perusak persatuan atau hubungan kekeluargaan.
==T==
;Taria fadoli fa lö alulu, taria fo’alulua fa lö aetu
:Dalam setiap hal (situasi), ada kalanya kita harus mengalah dan ada kalanya harus bersikukuh.
[[Kategori:Peribahasa Daerah]]
Sutan Syahrir
2424
7474
2006-09-12T00:27:11Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
'''Sutan Syahrir''' atau '''Sutan Sjahrir''' (Padangpanjang, 5 Maret 1909–Zürich, Swiss, 9 April 1966), negarawan, Perdana Menteri Indonesia pertama.
{{wikipedia}}
==''Perjuangan Kita''==
*"Tiap persatuan hanya akan bersifat taktis, temporer, dan karena itu insidental. Usaha-usaha untuk menyatukan secara paksa, hanya menghasilkan anak [[:w:Banci|banci]]. Persatuan semacam itu akan terasa sakit, tersesat, dan merusak pergerakan."
*"[[:w:Nasionalisme|Nasionalisme]] yang [[Soekarno]] bangun di atas solidaritas hierarkis, feodalistis: sebenarnya adalah fasisme, musuh terbesar kemajuan dunia dan rakyat kita."
==Lainnya==
*Kepada pasukan Britania (Inggris) saat pasukan tersebut meninggalkan Indonesia pada November 1946: "Kalian memperkenalkan kepada negara kami - melalui kepribadian kalian - ciri-ciri kebudayaan Barat yang menarik yang belum pernah rakyat kami lihat sebelumnya dari orang-orang kulit putih. Maksud saya kesantunan, kebaikan hati, serta ketahanan diri Anda yang patut dihargai."
:Pernyataan ini kemudian ditanggapi [[:w:Hubertus van Mook|Hubertus van Mook]], [[:w:Gubernur-Jendral Hindia Belanda|Gubernur-Jenderal Hindia Belanda]] saat itu: "Apa maksud Anda dengan pernyataan tersebut?"
:Sjahrir menjawab: "Saat pasukan Anda (Belanda) meninggalkan Indonesia, saya akan mengatakan hal yang dua kali lebih baik mengenai Belanda."
:Sumber: ''TIME'' edisi 23 Desember 1946 [http://www.time.com/time/archive/preview/0,10987,793324,00.html]
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus]]
MediaWiki:Rightslogentry
2426
6167
2006-05-12T01:13:43Z
Borgx
22
upd
mengubah hak "$1"
Pramoedya Ananta Toer
2427
7444
2006-09-02T00:29:16Z
Borgx
22
Kembalikan suntingan 203.190.40.56 ke revisi terakhir oleh Ahmad Subhan
{{wikipedia}}
== TETRALOGI BURU ==
[http://id.wikipedia.org/wiki/Tetralogi_Buru]
==''Bumi Manusia''==
[[Gambar:Bumimanusia.jpg]]
[http://id.wikipedia.org/wiki/Bumi_Manusia]
* "Berbahagialah dia yang makan dari keringatnya sendiri bersuka karena usahanya sendiri dan maju karena pengalamannya sendiri " (<small>''Mama/Nyai Ontosoroh, hal 39''</small>)
* "Seorang terpelajar harus juga belajar berlaku adil sudah sejak dalam pikiran, apalagi perbuatan. (<small>''Jean Marais, hal 52''</small>)
* "Cinta itu indah, Minke, terlalu indah, yang bisa didapatkan dalam hidup manusia yang pendek ini. (<small>''Jean Marais, 55''</small>)
* "Tak ada cinta muncul mendadak, karena dia anak kebudayaan, bukan batu dari langit. (<small>''Jean Marais, 55</small>)
* "Melawan, Minke, dengan segala kemampuan dan ketakmampuan. (<small>''Jean Marais, 60</small>)
* "Hidup bisa memberikan segala pada barang siapa tahu dan pandai menerima. (<small>''Mama, 73</small>)
* "Jangan anggap remeh si manusia, yang kelihatannya begitu sederhana; biar penglihatanmu setajam elang, pikiranmu setajam pisau cukur, perabaanmu lebih peka dari para dewa, pendengaran dapat menangkap musik dan ratap-tangis kehidupan; pengetahuanmu tentang manusia takkan bakal bisa kemput. (<small>''Mama, 119</small>)
* "Cerita tentang kesenangan selalu tidak menarik. Itu bukan cerita tentang manusia dan kehidupannya , tapi tentang surga, dan jelas tidak terjadi di atas bumi kita ini. (<small>''Mama, 120</small>)
* "Duniaku bukan jabatan, pangkat, gaji, dan kecurangan. Duniaku bumi manusia dengan persoalannya . (<small>''Minke, 135</small>)
* "Semakin tinggi sekolah bukan berarti semakin menghabiskan makanan orang lain. Harus semakin mengenal batas. (<small>''Bunda, 138</small>)
* "Kau terpelajar, cobalah bersetia pada katahati. (<small>''Jean Marais, 203</small>)
* "Suatu bangsa yang telah mempertaruhkan jiwa-raga dan harta benda untuk segumpal pengertian abstrak bernama kehormatan. (<small>''Miriam de la Croix, 212</small>)
* "Melawan pada yang berilmu dan berpengetahuan adalah menyerahkan diri pada maut dan kehinaan. (<small>''Miriam de la Croix, 213</small>)
* "Suatu masyarakat paling primitif pun, misalnya di jantung Afrika sana, tak pernah duduk di bangku sekolah, tak pernah melihat kitab dalam hidupnya, tak kenal baca-tulis, masih dapat mencintai sastra, walau sastra lisan. (<small>''Magda Peters, 233</small>)
* "Kalian boleh maju dalam pelajaran, mungkin mencapai deretan gelar kesarjanaan apa saja, tapi tanpa mencintai sastra, kalian tinggal hanya hewan yang pandai. (<small>''Magda Peters, 233</small>)
* "Tak pernah ada perang untuk perang. Ada banyak bangsa yang berperang bukan hendak keluar sebagai pemenang. Mereka turun ke medan perang dan berguguran berkeping-keping seperti bangsa Aceh sekarang ini...ada sesuatu yang dibela, sesuatu yang lebih berharga daripada hanya mati, hidup atau kalah-menang. (<small>''Jean Marais, 250</small>)
* "Cinta tak lain dari sumber kekuatan tanpa bendungan bisa mengubah, menghancurkan atau meniadakan, membangun atau menggalang. (<small>''Dr. Martinet, 279</small>)
----
==''Anak Semua Bangsa''==
[[Gambar:Anaksemuabangsa.jpg]]
* "Barang siapa tidak tahu bersetia pada azas, dia terbuka terhadap segala kejahatan: dijahati atau menjahati. (<small>''Mama, 4</small>)
* "Nama berganti seribu kali dalam sehari, makna tetap. (<small>''Mama, 20</small>)
* "Kalau hati dan pikiran manusia sudah tak mampu mencapai lagi, bukankah hanya pada Tuhan juga orang berseru? (<small>''Panji Darman/Jan Dapperste, 33</small>)
* "Kau pribumi terpelajar! Kalau mereka itu, pribumi itu, tidak terpelajar, kau harus bikin mereka jadi terpelajar. Kau harus, harus, harus bicara pada mereka, dengan bahasa yang mereka tahu. (<small>''Jean Marais, 55</small>)
* "Mendapat upah karena menyenangkan orang lain yang tidak punya persangkutan dengan kata hati sendiri, kan itu dalam seni namanya pelacuran? (<small>''Jean Marais, 59</small>)
* "Jangan kau mudah terpesona oleh nama-nama. kan kau sendiri pernah bercerita padaku: nenek moyang kita menggunakan nama yang hebat-hebat, dan dengannya ingin mengesani dunia dengan kehebatannya—kehebatan dalam kekosongan. Eropa tidak berhebat-hebat dengan nama, dia berhebat-hebat dengan ilmu pengetahuannya. Tapi si penipu tetap penipu, si pembohong tetap pembohong dengan ilmu dan pengetahuannya. (<small>''Mama, 77</small>)
* "Benih yang tidak sempurna akan punah sebelum berbuah. (<small>''Mama, 79</small>)
* "Jangan agungkan Eropa sebagai keseluruhan. Di mana pun ada yang mulia dan jahat. Di mana pun ada malaikat dan iblis. Di mana pun ada iblis bermuka malaikat, dan malaikat bermuka iblis. Dan satu yang tetap, Nak, abadi : yang kolonial, dia selalu iblis. (<small>''Mama, 83</small>)
* "Tahu kau mengapa aku sayangi kau lebih dari siapa pun ? Karena kau menulis. Suaramu takkan padam ditelan angin, akan abadi, sampai jauh, jauh di kemudian hari. (<small>''Mama, 84</small>)
* "Dengan ilmu pengetahuan modern, binatang buas akan menjadi lebih buas, dan manusia keji akan semakin keji. Tapi jangan dilupakan, dengan ilmu-pengetahuan modern binatang-binatang yang sebuas-buasnya juga bisa ditundukkan. (<small>''Khouw Ah Soe, 90</small>)
* "Pernah kudengar orang kampung bilang: sebesar-besar ampun adalah yang diminta seorang anak dari ibunya, sebesar-besar dosa adalah dosa anak kepada ibunya. (<small>''Robert Suurhorf, 98</small>)
* "Inilah jaman modern, Minke, yang tidak baru dianggap kolot, orang tani, orang desa. Orang menjadi begitu mudah terlena, bahwa di balik segala seruan, anjuran, kegilaan tentang yang baru menganga kekuatan gaib yang tak kenyang-kenyang akan mangsa. Kekuatan gaib itu adalah deretan protozoa, angka-angka, yang bernama modal. (<small>''Miriam de La Croix, 107</small>)
* "Apa akan bisa ditulis dalam Melayu? Bahasa miskin seperti itu? Belang bonteng dengan kata-kata semua bangsa di seluruh dunia? Hanya untuk menyatakan kalimat sederhana bahwa diri bukan hewan. (<small>''Minke, 114</small>)
* "Tanpa mempelajari bahasa sendiri pun orang takkan mengenal bangsanya sendiri. (<small>''Kommer, 119</small>)
* "Kartini pernah mengatakan : mengarang adalah bekerja untuk keabadian. (<small>''Kommer, 121</small>)
* "Kehidupan ini seimbang, Tuan. Barangsiapa hanya memandang pada keceriaannya saja, dia orang gila. Barangsiapa memandang pada penderitaannya saja, dia sakit. (<small>''Kommer, 199</small>)
* "Kehidupan lebih nyata daripada pendapat siapa pun tentang kenyataan. (<small>''Kommer, 199</small>)
* "Selama penderitaan datang dari manusia, dia bukan bencana alam, dia pun pasti bisa dilawan oleh manusia. (<small>''Kommer, 204</small>)
* "Revolusi perancis, mendudukkan harga manusia pada tempatnya yang tepat. Dengan hanya memandang manusia pada satu sisi, sisi penderitaan semata, orang akan kehilangan sisinya yang lain. Dari sisi penderitaan saja, yang datang pada kita hanya dendam, dendam semata...(<small>''Kommer, 204</small>)
* "Orang rakus harta benda selamanya tak pernah membaca cerita, orang tak berperadaban. Dia takkan pernah perhatikan nasib orang. Apalagi yang hanya dalam cerita tertulis. (<small>''Mama, 382</small>)
* "semua yang terjadi di kolong langit ini adalah urusan setiap orang yang berfikir. (<small>''Kommer, 390</small>)
* "Kalau kemanusiaan tersinggung, semua orang yang berperasaan dan berpikiran waras ikut tersinggung, kecuali orang gila dan orang yang memang berjiwa kriminil, biar pun dia sarjana. (<small>''Kommer, 390</small>)
----
==''Jejak Langkah''==
[[Gambar:Jejaklangkah.jpg]]
* "...dan modern adalah juga kesunyian manusia yatim-piatu dikutuk untuk membebaskan diri dari segala ikatan yang tidak diperlukan: adat, darah, bahkan juga bumi, kalau perlu juga sesamanya. (<small>''Minke, 2</small>)
* "Ilmu pengetahuan, Tuan-tuan, betapa pun tingginya, dia tidak berpribadi. Sehebat-hebatnya mesin, dibikin oleh sehebat-hebat manusia dia pun tidak berpribadi. Tetapi sesederhana-sederhana cerita yang ditulis, dia mewakili pribadi individu atau malahan bisa juga bangsanya. (<small>''Von Kollewijn, 32</small>)
* "Persahabatan lebih kuat dari pada panasnya permusuhan. (<small>''Bunda/Minke, 46</small>)
* "Dahulu, nenek moyangmu selalu mengajarkan, tidak ada yang lebih sederhana daripada hidup: lahir, makan-minum, tumbuh, beranak-pinak dan berbuat kebajikan. (<small>''Bunda, 65</small>)
* "Setiap hak yang berlebihan adalah penindasan. (<small>''Minke, 82</small>)
* "Orang Belanda sering membisikkan: berbahagialah mereka yang bodoh, karena dia kurang menderita. Berbahagialah juga kanak-kanak yang belum membutuhkan pengetahuan untuk dapat mengerti. (<small>''Minke, 113</small>)
* "Masa terbaik dalam hidup seseorang adalah masa ia dapat menggunakan kebebasan yang telah direbutnya sendiri. (<small>''Minke, 113</small>)
* "Apa bisa diharapkan dari mereka yang hanya bercita-cita jadi pejabat negeri, sebagai apapun, yang hidupnya hanya penantian datangnya gaji? (<small>''Minke, 163</small>)
* "Tak mungkin orang dapat mencintai negeri dan bangsanya, kalau orang tak mengenal kertas-kertas tentangnya. Kalau dia tak mengenal sejarahnya. Apalagi kalau tak pernah berbuat sesuatu kebajikan untuknya. (<small>''Minke, 202</small>)
* "Berbahagialah dia yang tak tahu sesuatu. Pengetahuan, perbandingan, membuat orang tahu tempatnya sendiri, dan tempat orang lain, gelisah dalam alam perbandingan. (<small>''203, Minke</small>)
* "Setiap permulaan memang sulit. Dengan memulai setengah pekerjaan sudah selesai, kata pepatah. (<small>''Van Heutsz, 264</small>)
* "...bila akar dan batang sudah cukup kuat dan dewasa, dia akan dikuatkan oleh taufan dan badai. (<small>''Raden Tomo, 277</small>)
* "Jangan Tuan terlalu percaya pada pendidikan sekolah. Seorang guru yang baik masih bisa melahirkan bandit-bandit yang sejahat-jahatnya, yang sama sekali tidak mengenal prinsip. Apalagi kalau guru itu sudah bandit pula pada dasarnya. (<small>''Frischboten, 291</small>)
* "Tetapi manusia pun bisa mengusahakan lahirnya syarat-syarat baru, kenyataan baru, dan tidak hanya berenang diantara kenyataan-kenyataan yang telah tersedia. (<small>''Minke, 339</small>)
* "Semua ditentukan oleh keadaan, bagaimanapun seseorang menghendaki yang lain. Yang digurun pasir takkan menggunakan bahtera, yang di samudera takkan menggunakan onta. (<small>''Minke, 394</small>)
* "Tanpa wanita takkan ada bangsa manusia. Tanpa bangsa manusia takkan ada yang memuji kebesaranMu. Semua puji-pujian untukMu dimungkinkan hanya oleh titik darah, keringat dan erang kesakitan wanita yang sobek bagian badannya karena melahirkan kehidupan. (<small>''Minke, 430</small>)
* "Di balik setiap kehormatan mengintip kebinasaan. Di balik hidup adalah maut. Di balik persatuan adalah perpecahan. Di balik sembah adalah umpat. Maka jalan keselamatan adalah jalan tengah. Jangan terima kehormatan atau kebinasaan sepenuhnya. Jalan tengah—jalan ke arah kelestarian. (<small>''Minke, 442</small>)
----
==''Rumah Kaca''==
[[Gambar:Rumahkaca.jpg]]
* "Betapa sederhana hidup ini sesungguhnya yang pelik cuma liku dan tafsirannya. (<small>''Pangemanann, 38</small>)
* "Nilai yang diwariskan oleh kemanusiaan hanya untuk mereka yang mengerti dan membutuhkan. Humaniora memang indah bila diucapkan para mahaguru—indah pula didengar oleh mahasiswa berbakat dan toh menyebalkan bagi mahasiswa-mahasiswa bebal. Berbahagialah kalian, mahasiswa bebal, karena kalian dibenarkan berbuat segala-galanya. (<small>''Pangemanann, 39</small>)
* "Hidup sungguh sangat sederhana. Yang hebat-hebat hanya tafsirannya. (<small>''Pangemanann, 46</small>)
* "Orang begitu tabah menghadapi kehilangan kebebasannya, akan tabah juga kehilangan segala-galanya yang masih tersisa. (<small>''Pangemanann, 53</small>)
* "Seorang tanpa prinsip adalah sehina-hina orang manusia setengik-tengiknya. (<small>''Pangemanann, 73</small>)
* "...soalnya memang kertas-kertas yang lebih bisa dipercaya. Lebih bisa dipercaya daripada mulut penulisnya sendiri. (<small>''Tuan L, 92</small>)
* "Setiap tulisan merupakan dunia tersendiri, yang terapung-apung antara dunia kenyataan dan dunia impian. (<small>''Pangemanann, 138</small>)
* "...dan apalah artinya kebahagiaan kalau bukan rangkaian kesenangan detik demi detik tanpa nurani berjingkrak-jingkrak menggugat. (<small>''Pangemanann, 141</small>)
* "Orang boleh pandai setinggi langit, tapi selama ia tak menulis, ia akan hilang di dalam masyarakat dan dari sejarah. (<small>''Minke, 352</small>)
* "Orang bilang ada kekuatan-kekuatan dahsyat yang tak terduga yang bisa timbul pada samudera, pada gunung berapi dan pada pribadi yang tahu benar akan tujuan hidupnya. (<small>''Pangemanann, 409</small>)
* "Sejak jaman nabi sampai kini, tak ada manusia yang bisa terbebas dari kekuasaan sesamanya, kecuali mereka yang tersisihkan karena gila. Bahkan pertama-tama mereka yang membuang diri, seorang diri di tengah-tengah hutan atau samudera masih membawa padanya sisa-sisa kekuasaan sesamanya. Dan selama ada yang diperintah dan memerintah, dikuasai dan menguasai, orang berpolitik. (<small>''Minke, 420</small>)
* "Kita semua harus menerima kenyataan, tapi menerima kenyataan saja adalah pekerjaan manusia yang tak mampu lagi berkembang. Karena manusia juga bisa membikin kenyataan-kenyataan baru. Kalau tak ada orang mau membikin kenyataan-kenyataan baru, maka “kemajuan” sebagai kata dan makna sepatutnya dihapuskan dari kamus umat manusia. (<small>''Minke, 436</small>)
* "Pada akhirnya persoalan hidup adalah persoalan menunda mati, biarpun orang-orang yang bijaksana lebih suka mati sekali daripada berkali-kali. (<small>''Pangemanann, 443</small>)
* "Bagaimanapun masih baik dan masih beruntung pemimpin yang dilupakan oleh pengikut daripada seorang penipu yang jadi pemimpin yang berhasil mendapat banyak pengikut. (<small>''Pangemanann, 443</small>)
* "Gairah kerja adalah pertanda daya hidup; dan selama orang tidak suka bekerja sebenarnya ia sedang berjabatan tangan dengan maut. (<small>''Pangemanann, 460</small>)
==Pranala luar==
*{{id}} [http://www.suaramerdeka.com/harian/0505/20/opi4.htm Tetralogi Pramoedya dan sang Pemula]
*{{id}} [http://mkb.kerjabudaya.org/mkb-arsip/ayuratih/mkb-ayu-rusdhiepat.htm Rushdie dan Pramoedya: Bersimpangnya Narasi Tentang Bangsa]
{{tokoh}}
[[Kategori:Sastrawan]]
MediaWiki:Nstab-project
2428
6175
2006-05-22T01:06:00Z
Borgx
22
menerjemahkan
Halaman proyek
MediaWiki:Makebot-logpage
2429
6177
2006-05-24T02:51:03Z
Borgx
22
terjemahkan
Log status bot
Templat:Info
2430
edit=sysop:move=sysop
7504
2006-09-13T00:54:31Z
Borgx
22
Melindungi [[Templat:Info]]: templat dasar [edit=sysop:move=sysop]
<includeonly><table align="center" style="border: 1px solid #{{ #switch:{{{scheme|}}}
|beige=aaaaaa
|blue=9f9fff
|green=32cd32
|orange=aaaaaa
|red=deb887
|yellow=79b
|#default=aaaaaa
}}; background: #{{ #switch:{{{scheme|}}}
|beige=f5f5dc
|blue=efefff
|green=cfc
|orange=fff0d9
|red=ffe4e1
|yellow=FFFFDD
|#default=f9f9f9
}}; width: {{#if: {{{width|}}}|{{{width}}}|80%}}; margin: 0 auto 1em auto; padding: .2em; text-align: justify;">
<tr><td width="1%">
{{#switch:{{{logotype|}}}
|ok=[[Image:Symbol keep vote.svg|40px]]
|ok1=[[Image:Symbol_OK.svg|40px]]
|no=[[Image:No sign.svg|40px]]
|no1=[[Image:No-Symbol.svg|40px]]
|stophand=[[Image:stop hand.svg|40px]]
|warning=[[Image:diamond-caution.png|40px]]
|warning1=[[Image:attention yellow.png|40px]]
|info=[[Image:info blue.svg|40px]]
|question=[[Image:Icon apps query.svg|40px]]
|construction=[[Image:Panneau travaux.png|40px]]
|padlock=[[Image:Padlock.svg|40px]]
|news=[[Image:Current event marker.png|40px]]
|question1=[[Image:Blue question mark.png|40px]]
|medic=[[Gambar:Erste hilfe.svg|40px]]
}}</td>
<td align={{#if:{{{textalign|}}}|{{{textalign}}}|center}}>{{{pesan}}}</td>
</tr>
</table></includeonly><noinclude>{{Lindungi/Templat dasar}}
Templat '''info''' digunakan sebagai templat dasar kotak pesan.
Contoh penggunaan standar (tanpa attribut ekstra) adalah : <tt><nowiki>{{info|pesan=Isikan pesan disini}}</nowiki></tt>
====Parameter:Scheme====
Untuk mengganti warna, gunakan parameter "scheme". Untuk defaultnya (apabila parameter "scheme" tidak dispesifikasikan) maka warnanya adalah abu-abu (seperti contoh di atas). Contoh penggunaannya:<br>
<tt><nowiki>{{Info|scheme=beige|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|scheme=beige|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
<tt><nowiki>{{Info|scheme=blue|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|scheme=blue|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
<tt><nowiki>{{Info|scheme=green|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|scheme=green|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
<tt><nowiki>{{Info|scheme=orange|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|scheme=orange|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
<tt><nowiki>{{Info|scheme=red|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|scheme=red|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
<tt><nowiki>{{Info|scheme=yellow|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|scheme=yellow|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
====Parameter:Width====
Gunakan parameter "width" untuk menentukan lebar kotak. Defaultnya adalah 80%. Contoh penggunaan:<br>
<tt><nowiki>{{Info|width=50%|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|width=50%|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
<tt><nowiki>{{Info|width=70%|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|width=70%|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
====Parameter:Textalign====
Gunakan parameter "textalign" untuk menentukan text alignment isi pesan. Defaultnya adalah "center". Contoh penggunaan:<br>
<tt><nowiki>{{Info|textalign=left|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|textalign=left|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
<tt><nowiki>{{Info|textalign=right|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|textalign=right|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
====Parameter:logotype====
Gunakan parameter "logotype" untuk menambahkan logo. Defaultnya adalah tidak ada logo. Contoh penggunaan:<br>
<tt><nowiki>{{Info|logotype=ok|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}</nowiki></tt><br>
hasilnya:<br>
{{Info|logotype=ok|pesan=Isikan pesan Anda di sini}}<br><br>
Untuk daftar logotype:
{| class="tabelcantikcyan"
||logotype||gambar||logotype||gambar||logotype||gambar
|-
|valign=top|ok||[[Image:Symbol_keep_vote.svg|40px]]||ok1||[[Image:Symbol_OK.svg|40px]]||no||[[Image:No sign.svg|40px]]
|-
|valign=top|no||[[Image:No sign.svg|40px]]||no1||[[Image:No-Symbol.svg|40px]]||stophand||[[Image:stop hand.svg|40px]]
|-
|valign=top|warning||[[Image:diamond-caution.png|40px]]||warning1||[[Image:attention yellow.png|40px]]||info||[[Image:info blue.svg|40px]]
|-
|valign=top|question||[[Image:Icon apps query.svg|40px]]||construction||[[Image:Panneau travaux.png|40px]]||padlock||[[Image:Padlock.svg|40px]]
|-
|valign=top|news||[[Image:Current event marker.png|40px]]||puzzle||[[Image:Puzzle A.png|40px]]||question1||[[Image:Blue question mark.png|40px]]
|}
[[Kategori:Templat dasar|{{PAGENAME}}]]
[[Kategori:Templat yang menggunakan ParserFunction|{{PAGENAME}}]]
[[Kategori:Templat kotak pesan| ]]</noinclude>
Kategori:Templat yang menggunakan ParserFunction
2431
6183
2006-05-26T04:58:37Z
Borgx
22
[[Kategori:Templat]]
Kategori:Templat kotak pesan
2432
6184
2006-05-26T04:58:43Z
Borgx
22
[[Kategori:Templat]]
Kategori:Templat
2433
7570
2006-10-14T13:17:13Z
IvanLanin
44
~kat
[[Kategori:Kategori]]
Kategori:Kategori utama
2434
6186
2006-05-26T05:04:27Z
Borgx
22
Ini adalah kategori dasar dari {{ns:Project}}. Semua kategori lain akan dapat dirunut dari kategori ini.
Wikiquote:Pengurus/Pemungutan suara
2435
6193
2006-05-28T08:45:12Z
Borgx
22
Halaman ini berisi daftar pemungutan suara yang berhubungan dengan pengangkatan atau pencabutan status kepengurusan di Wikiquote.
{| class="prettytable"
|-
||tanggal||pengguna||untuk||hasil||keterangan
|-
||[[Wikiquote:Pengurus/Pemungutan suara/Borgx untuk sysop 9 November 2005|9 November 2005]]||Borgx||sysop||[[Image:Symbol keep vote.svg|20px]]||
|}
[[Kategori:Wikiquote|{{PAGENAME}}]]
Wikiquote:Pengurus/Pemungutan suara/Borgx untuk sysop 9 November 2005
2436
6191
2006-05-28T08:34:07Z
Borgx
22
Halo, karena ketiadaan pengurus di wikiquote Bahasa Indonesia ini, saya mengajukan diri sebagai pengurus untuk keperluan ''setting'' mediawiki dan untuk menerjemahkan kata-kata kunci di media wiki juga untuk membuang spam
Saya baru saja mau mulai di wikiquote, namun saya sudah mulai aktif di [[w:Main_Page|wikipedia Bahasa Indonesia]]
-- [[Pengguna:Borgx|Borgx]] 03:28, 9 November 2005 (UTC)
----
Hello, due to non existence of sysop in this Indonesian wikiquote, I would like to request myself to be a sysop user for the administration needs.
I just get started in this wikiquote, but you can see my contributions in [[w:Main_Page|Indonesian wikipedia]].
-- [[Pengguna:Borgx|Borgx]] 03:28, 9 November 2005 (UTC)
:Borgx diangkat menjadi sysop di Wikiquote bahasa Indonesia pada 18 November oleh Snowdog. (Jumlah partisipan: 0)
Pengguna:Blizzard youkai
2438
6200
2006-05-30T05:09:02Z
Blizzard youkai
84
<font size=3>'''Hari ini: {{CURRENTDAYNAME}} {{CURRENTMONTHNAME}} {{CURRENTDAY}}, {{CURRENTYEAR}}.'''</font>
----
Tentang diri gwe, bisa diliat di halaman pengguna: [[w:id:Pengguna:Blizzard youkai|blizzard_youkai]] di id.wiki.
Seperti kerbau dicucuk hidung
2439
6207
2006-05-30T05:55:20Z
Blizzard youkai
84
'''Seperti kerbau dicucuk hidung''' artinya orang bodoh yang selalu menurut.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Tongkat membawa rebah
2440
6206
2006-05-30T05:54:26Z
Blizzard youkai
84
'''Tongkat membawa rebah''' artinya yang disuruh menjaga justru yang merusakkannya.
==Lihat pula==
*[[Bagai pagar makan tanaman]]
*[[Baji dahan pembelah batang]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Beban berat, senggulung batu
2441
6211
2006-05-30T06:51:01Z
Blizzard youkai
84
'''Beban berat, senggulung batu''' artinya pekerjaan / tanggungan cukup berat namun orang yang membantu ternyata malas / bodoh-bodoh semua.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Belalang dapat menuai
2442
6212
2006-05-30T06:52:54Z
Blizzard youkai
84
'''Belalang dapat menuai''' artinya sesuatu yang mudah sekali didapat sehingga menjadi tidak berharga.
{{peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Bagai air di daun talas
2443
6214
2006-05-30T07:12:21Z
Hayabusa future
10
Bagai air di daun talas dipindahkan ke Seperti air di daun talas: sama
#REDIRECT [[Seperti air di daun talas]]
Kapal besar ditunda jongkong
2444
6215
2006-05-30T07:36:22Z
Hayabusa future
10
dr wikipedia - sumbangan 20:16, 10 Februari 2005 Tengku syariful
'''Kapal besar ditunda jongkong''' - atasan yang menurut saja diatur oleh bawahannya.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Seperti menghasta kain sarung
2445
6227
2006-06-06T11:16:01Z
203.214.60.125
dr wikipedia
'''Seperti menghasta kain sarung''' artinya:
#pekerjaan yang sia-sia;
#pekerjaan yang tak kunjung sudah selesainya.
==Lihat pula==
* [[Seperti menggantang asap]]
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Belum beranak sudah ditimang
2446
6228
2006-06-09T15:44:12Z
Borgx
22
dari wp
'''Belum beranak sudah ditimang''' artinya sudah bersenang-senang terlebih dahulu sebelum mencapai tujuan.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Belum bergigi hendak mengunyah
2447
6229
2006-06-09T15:45:35Z
Borgx
22
dari wp
'''Belum bergigi hendak mengunyah''' artinya belum mempunyai kekuasaan sudah hendak bertindak.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Belum bertaji hendak berkokok
2448
6231
2006-06-09T15:48:41Z
Borgx
22
dari wp
'''Belum bertaji hendak berkokok''' artinya belum mempunyai ilmu pengetahuan yang cukup sudah menyombongkan diri.
==Lihat pula==
* [[Seperti bujang jolong berkeris]]
* [[Seperti gadis jolong bersubang]]
{{Peribahasa}}
Belum dipanjat asap kemenyan
2449
6232
2006-06-09T15:50:56Z
Borgx
22
dari wp
'''Belum dipanjat asap kemenyan''' artinya umur sudah cukup tapi belum juga menikah.
==Lihat pula==
* [[Makanan sudah terhidang, tamu belum juga datang]]
{{Peribahasa}}
Terkatung macam biduk patah kemudi
2450
6234
2006-06-10T12:08:15Z
203.214.60.125
dr wikipedia
'''Terkatung macam biduk patah kemudi''' - hidup sengsara karena tidak ada tempat bergantung.
==Lihat pula==
* [[Terban tanah tempat berpijak, putus tali tempat bergantung]]
{{Peribahasa}}
[[category:Peribahasa Indonesia]]
Putus tali tempat bergantung, terban tanah tempat berpijak
2451
6235
2006-06-10T12:10:24Z
203.214.60.125
dr wikipedia
'''Putus tali tempat bergantung, terban tanah tempat berpijak''' - kehilangan orang tempat menyandarkan hidup, misal istri kehilangan suami sedangkan anak masih kecil-kecil.
{{Peribahasa}}
[[category: Peribahasa Indonesia]]
Pembicaraan Pengguna:IvanLanin
2452
6238
2006-06-11T19:03:29Z
IvanLanin
44
info
''Halo, silakan [[:w:User:IvanLanin|lihat profil]] atau [[:w:User talk:IvanLanin|tinggalkan pesan untuk saya]] di [[:w:Halaman Utama|Wikipedia bahasa Indonesia]]. Terima kasih!''
Kategori:Ekonom
2453
6241
2006-06-15T01:12:54Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Siapa cepat boleh dapat, siapa kemudian putih mata
2454
6244
2006-06-16T07:14:52Z
203.214.60.125
dr wikipedia
'''Siapa cepat boleh dapat, siapa kemudian putih mata''' - yang dahuluan datang itulah yang lebih dahulu mendapat pertolongan, yang datang belakangan boleh jadi tidak memperoleh apa-apa.
{{Peribahasa}}
[[Kategori:Peribahasa Indonesia]]
Ora ganja ora unus
2455
6295
2006-06-30T14:07:57Z
Hayabusa future
10
Peribahasa Jawa O dipindahkan ke Ora ganja ora unus: sesuai isi
* '''Ora ganja ora unus''': Bukan hanya buruk rupanya, tetapi juga buruk hatinya.
{{Peribahasa Jawa}}
Kakehan gludhug, kurang udan
2456
6299
2006-06-30T14:09:21Z
Hayabusa future
10
Peribahasa Jawa K dipindahkan ke Kakehan gludhug, kurang udan: lbh sesuai isi
* '''Kakehan gludhug, kurang udan.''': Terlalu banyak bicara, tidak didukung tindakan nyata.
{{Peribahasa Jawa}}
Hati gajah sama dilapah, hati nyamuk sama dicecah
2457
6247
2006-06-18T11:02:26Z
203.214.60.125
alih
#redirect [[Hati gajah sama dilapah, hati tungau sama dicecah]]
Berkas:Anaksemuabangsa.jpg
2460
6255
2006-06-20T06:22:01Z
Ahmad Subhan
77
Berkas:Bumimanusia.jpg
2461
6256
2006-06-20T06:27:57Z
Ahmad Subhan
77
Berkas:Jejaklangkah.jpg
2462
6259
2006-06-20T06:59:25Z
Ahmad Subhan
77
Berkas:Rumahkaca.jpg
2463
6261
2006-06-20T07:26:08Z
Ahmad Subhan
77
Pengguna:Fahmi
2464
6264
2006-06-22T06:59:52Z
Fahmi
95
Bismillahirrahmannirrahiim
Insya Allah ini adalah hasil suntingan saya yang pertam
Peribahasa Madura
2465
7545
2006-09-28T00:11:08Z
Borgx
22
+1
==A==
;Aeng sondeng nandha'agi dalemma lembung
:Orang yang pendiam biasanya banyak ilmu
;Agandhu' kotoran
:Mempunyai niat buruk terhadap orang lain, atau dengan kata lain bermanis muka dengan maksud buruk
;Ajam menta sasengnget
:Mencelakai diri sendiri
;Aotang dhara nyerra dhara
:Hutang nyawa dibayar dengan nyawa
;Asel ta' adhina asal
:Meski kaya tetapi tetap bersahaja dalam bersikap
;Atembang poteh matah, lebbi bagus poteh tolang
:Dari pada malu lebih baik mati
==B==
;Basa gambaranna budhi
:Kepribadian seseorang dapat dilihat dari caranya berbicara
;Basa nantowagi bangsa
:Bahasa menunjukkan bangsa
;Bibirra nolak, atena mellak
:Malu malu kucing atau hanya menolak di bibir saja, tetapi sebenarnya dia mau
==C==
;Caca pasaran
:Bicara tidak tahu aturan atau kabar burung
==D==
;Dhapor daddi romma
:Menggambarkan tentang seseorang yang semula kaya raya, namun kemudian jatuh miskin.
;Dhung tedhung ajam
:Tidur-tiduran
==E==
;Epeol kene'
:Diulang-ulang, sampai bosan mendengarnya
==K==
;Konye' gunong
:Seadanya (seperti suguhan)' Contoh: Eatore, konye' gunong = Silahkan dimakan, seadanya ..
==L==
;Lebbi bagus pote tolang katembang pote matah
:Lebih baik mati daripada menanggung malu
==M==
;Meltas manjalin
:Cara berjalan yang sangat indah (wanita)
;Mesken arta sogi ate
:Biar miskin harta, tetapi tetap kaya hatinya
==S==
;Sorem arena
:Mengalami kesusahan atau Sedang menghadapi masalah
==T==
;Tadha aeng agili ka olo
:*Tidak ada orangtua yang minta ke anaknya
:*Watak anak tidaklah berbeda dengan orangtuanya
[[Kategori:Peribahasa Madura]]
Kategori:Peribahasa Madura
2466
6267
2006-06-23T00:57:16Z
Borgx
22
[[Kategori:Peribahasa]]
Pembicaraan Pengguna:202.78.194.11
2473
7317
2006-08-27T08:34:42Z
Borgx
22
Kembalikan suntingan 202.78.194.11 ke revisi terakhir oleh Borgx
Halo pengguna yang tidak ada nama (lagi), artikel baru yang Anda buat di Wikiquote saya hapus semuanya karena tidak memiliki kutipan dari orang ybs 1 pun. Jadi lain kali sudah jelas alasannya yah? Jangan kirim pesan lagi untuk menanyakan dan kejam-kejam segala. [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 23:00, 24 Juni 2006 (UTC)
Saya akan menghapus artikel di Wikiquote yang tidak ada kutipannya. Jika Anda masih saja menulis artikel tanpa kutipan, akan saya blok dari Wikiquote. [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 23:36, 29 Juli 2006 (UTC)
Mati siji mati kabeh
2474
6288
2006-06-30T14:02:19Z
203.214.60.125
tempalt
Ketika anda tidak mungkin mendapatkan sesuatu, kemudian anda melakukan tindakan dimana tidak seorang pun bisa mendapatkannya, maka anda sedang menggunakan prinsip '''mati siji mati kabeh''' (indonesia: mati satu mati semua). Atau, anda mendapatkan bencana dan anda berbuat sesuatu sehingga semua orang yang terlibat mendapatkan bencana seperti anda maka anda juga menggunakan prinsip tersebut.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Witing tresna jalaran saka kulina
2475
6287
2006-06-30T14:01:33Z
203.214.60.125
dr wikipedia
'''Witing tresna jalaran saka kulina''' - Cinta berawal karena terbiasa.
Maksud dari ungkapan ini adalah seseorang dapat jatuh cinta karena sering bertemu atau berinteraksi dengan lawan jenisnya. Tetapi [[cinta]] (tresna) disini memiliki arti yang sangat luas.
Adakalanya, peribahasa tersebut diplesetkan menjadi
'''Witing tresna jalaran saka cemban limo'''
==Lihat pula==
*[[Peribahasa Jawa]]
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Becik ketitik ala ketara
2476
6289
2006-06-30T14:03:08Z
203.214.60.125
dr wp
'''Becik ketitik ala ketara''', adalah sebuah ungkapan dalam [[bahasa Jawa]] yang artinya adalah: "yang baik akan kelihatan dan yang buruk akan tampak".
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Bibit, bebet, bobot
2477
6290
2006-06-30T14:03:55Z
203.214.60.125
dr wp
Istilah dalam [[bahasa Jawa]] ini, menyatakan bahwa apabila seseorang ingin menikah maka dari pasangannya ia harus melihat ''bibitnya'', ''bebetnya'' dan ''bobotnya''.
==Makna kata==
*Arti bibit adalah rupa ([[harafiah]]: asal-usul, atau bibit pula seperti dalam [[bahasa Indonesia]]).
*Arti bebet adalah keluarga.
*Arti bobot adalah kekayaan.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Diwehi ati ngrogoh rempela
2478
6291
2006-06-30T14:05:36Z
203.214.60.125
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Diwehi ati ngrogoh rempela''' (diberi hati mengambil rempela; secara kasar dapat diartikan dalam [[bahasa Indonesia]], sebagai: "[[Dikasih hati minta jantung]]") - orang yang melunjak atau tidak tahu berterima kasih.
Di sini ada sedikit perbedaan 'resolusi' dari versi Indonesia. 'Ngrogoh' dalam bahasa Jawa berarti 'merogoh', yaitu mengambil secara rahasia, biasanya tindakan 'ngrogoh' itu tertutupi oleh sesuatu. Tindakan 'ngrogoh' dimungkinkan apabila seseorang amat dekat dengan objek yang 'dirogoh', pemiliknya, dan pelindungnya. Rempelo adalah jantung yang secara fisik lebih sulit diraih daripada ati (hati). Dan 'ngrogoh rempelo' benar-benar akan membuat pemiliknya sakit.
Artinya adalah orang yang melunjak atau tidak tahu berterima kasih.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Gupak pulut ora mangan nangkane
2479
6293
2006-06-30T14:07:26Z
Hayabusa future
10
Gupak Pulut ora mangan nangkane dipindahkan ke Gupak pulut ora mangan nangkane
'''Gupak pulut ora mangan nangkane''' - bermandi [[:w;getah|getahnya]] tapi tidak makan buah nangkanya.
Peribahasa ini berarti orang yang ikut bekerja keras tetapi tidak ikut menikmati hasil pekerjaannya.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Gupak Pulut ora mangan nangkane
2480
6294
2006-06-30T14:07:26Z
Hayabusa future
10
Gupak Pulut ora mangan nangkane dipindahkan ke Gupak pulut ora mangan nangkane
#REDIRECT [[Gupak pulut ora mangan nangkane]]
Peribahasa Jawa O
2481
6296
2006-06-30T14:07:57Z
Hayabusa future
10
Peribahasa Jawa O dipindahkan ke Ora ganja ora unus: sesuai isi
#REDIRECT [[Ora ganja ora unus]]
Peribahasa Jawa K
2482
6300
2006-06-30T14:09:21Z
Hayabusa future
10
Peribahasa Jawa K dipindahkan ke Kakehan gludhug, kurang udan: lbh sesuai isi
#REDIRECT [[Kakehan gludhug, kurang udan]]
Ing ngarsa sung tuladha, ing madya mangun karsa, tut wuri andayani
2483
6304
2006-06-30T14:13:12Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Ing ngarsa sung tuladha, ing madya mangun karsa, tut wuri andayani''' - di depan memberi contoh, di tengah memberi semangat dan di belakang memberikan [[daya]] kekuatan.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Kebo kabotan sungu
2484
6305
2006-06-30T14:14:43Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Kebo kabotan sungu''' (Indonesia: "[[kerbau]] yang keberatan [[tanduk]]" - sesuatu jabatan atau hak yang berada di atas [[derajat]] seseorang. Dengan kata lain, seorang tersebut "tidak kuat derajat", atau lupa daratan.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Kebo nusu gudel
2485
6306
2006-06-30T14:15:36Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Kebo nusu gudel'''(Indonesia: seekor kerbau yang menyusu anaknya) - seorang [[guru]] yang harus belajar dari [[murid]]nya. Atau seorang tua yang harus belajar dari anaknya. Bisa pula berarti seorang tua yang meminta-minta kepada anaknya.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Pakulinan iku kodrat sing kapindho
2486
6307
2006-06-30T14:16:30Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Pakulinan iku kodrat sing kapindho''' - sebuah kebiasaan itu menjadi kodrat yang kedua. Maksudnya jika orang terbiasa berbuat sesuatu, maka hal ini akan dilakukannya secara otomatis.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Rawe-rawe rantas malang-malang putung
2487
6309
2006-06-30T14:17:45Z
Hayabusa future
10
'''Rawe-rawe rantas malang-malang putung''' - segala sesuatu yang merintangi maksud dan tujuan harus disingkirkan.
Arti harafiahnya adalah: "(tanaman) yang menjulur-julur harus dibabat sampa habis dan yang menghalang-halangi jalan harus dipatahkan."
Konon peribahasa ini sempat dilarang karena pernah menjadi semboyan [[:w:PKI|PKI]].
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Sapa sira sapa ingsun
2488
6310
2006-06-30T14:18:35Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Sapa sira sapa ingsun''' (Indonesia: "siapa Anda, siapa saya") - janganlah menggurui atau memerintah seseorang tanpa mengetahui tempatnya sendiri.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Sugih tanpa bandha, digdaya tanpa aji, nglurug tanpa bala, menang tanpa ngasorake
2489
6311
2006-06-30T14:19:07Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Sugih tanpa bandha, digdaya tanpa aji, nglurug tanpa bala, menang tanpa ngasorake''' - kaya sekalipun tidak mempunyai harta, perkasa sekalipun tidak mempunyai aji-aji, menyerbu sekalipun tidak punya bala tentara, menang pun tanpa mengalahkan.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Utange nurut wulu
2490
6312
2006-06-30T14:19:59Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Utange nurut wulu''' - hutang seseorang sangatlah banyak.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Uyah kecemplung segara
2491
6313
2006-06-30T14:20:53Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Uyah kecemplung segara''' (Indonesia: "garam yang tercebur ke laut") - memberi kepada orang yang sudah kaya.
==Lihat pula==
* [[Nguyahi banyu segara]]
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Udan gemblong omahe wong, udan gaplek omahe dhewe, meksa luwih becik ing omahe dhewe
2492
6314
2006-06-30T14:21:51Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Udan gemblong omahe wong, udan gaplek omahe dhewe, meksa luwih becik ing omahe dhewe''' - sebagus-bagusnya rumah orang, masih lebih bagus rumah sendiri.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Ujaring wong pepasaran
2493
6315
2006-06-30T14:22:41Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Ujaring wong pepasaran''' (Indonesia: "kata-kata orang di pasar") - kabar burung; kabar yang tidak tentu kebenarannya.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Ula marani gebug
2494
6316
2006-06-30T14:23:17Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Ula marani gebug''' (Indonesia: "seekor ular yang mendatangi pukulan") - seseorang yang berbuat salah, tetapi malah mendatangi instansi berwajib atau seseorang yang dikejar-kejar malah mendatangi yang mengejarnya.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Jamur ing mangsa katiga
2495
6317
2006-06-30T14:24:23Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Jamur ing mangsa katiga''' (Indonesia: "jamur pada musim kemarau") - sesuatu yang [[mustahil]] atau sangat langka terjadi.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Jer basuki mawa beya
2496
6318
2006-06-30T14:25:45Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Jer basuki mawa beya''' - semua keberhasilan membutuhkan pengorbanan (atau biaya).
Ungkapan ini adalah semboyan atau motto provinsi [[:w:Jawa Timur|Jawa Timur]].
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Nabok nyilih tangan
2497
6319
2006-06-30T14:26:58Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:anonim
'''Nabok nyilih tangan''' - mencelakakan orang lain, biasanya untuk tujuan tertentu, tetapi seolah-olah orang lainlah yang melakukan. Praktek seperti ini biasanya terjadi dalam [[politik]], di mana untuk menjaga citra, rezim yang berkuasa malu-malu untuk menyingkirkan lawan politiknya, maka ia menggunakan 'tangan' orang lain.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Nguyahi banyu segara
2498
6320
2006-06-30T14:27:36Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Nguyahi banyu segara''' (Indonesia: "memberi garam air laut") - sesuatu hal sama sekali tidak ada gunanya.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Ngrusak pager ayu
2499
6321
2006-06-30T14:28:30Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Ngrusak pager ayu''' (Indonesia: "merusak pagar ayu") - mengambil istri orang.
''Pagar ayu'' adalah para pengiring pengantin.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Nglurug tanpa bala, menang tanpa ngasorake
2500
6322
2006-06-30T14:29:11Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:anonim
'''Nglurug tanpa bala, menang tanpa ngasorake''' - kita harus bersikap ksatria, bertanggung jawab. Maju perang tanpa teman, dan menang tanpa merendahkan.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Mangan ora mangan ngumpul
2501
6323
2006-06-30T14:30:13Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:anonim
'''Mangan ora mangan ngumpul''' - menunjukkan sifat kekeluargaan yang sangat besar.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Mulat sarira angrasa wani, rumangsa melu andarbeni, wajib melu angrukebi
2502
6324
2006-06-30T14:31:11Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Mulat sarira angrasa wani, rumangsa melu andarbeni, wajib melu angrukebi''' - "berani mawas diri, merasa ikut memiliki, wajib ikut menjaga".
Kalimat ini adalah semboyan Pangeran [[:w:Mangkunagara III|Mangkunagara III]].
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Mikul dhuwur, mendhem jero
2503
6325
2006-06-30T14:32:02Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Mikul dhuwur, mendhem jero''' (Indonesia: "memikul tinggi-tinggi, memendam dalam-dalam") - jasa seorang pemimpin atau orang tua harus dijunjung tinggi sedangkan kesalahannya harus ditutupi.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Manunggaling kawula gusti
2504
6326
2006-06-30T14:32:47Z
Hayabusa future
10
dr wpedia - sumbangan:meursault2004
'''Manunggaling kawula Gusti''', adalah [[konsep]] [[agama]] [[Kejawen]]. Arti [[harafiah]]nya adalah "bersatunya abdi dengan Tuan". Hal ini bisa pula diartikan secara [[sekuler]], yaitu bersatunya abdi negara atau rakyat dengan pemerintah.
{{Peribahasa Jawa}}
[[Kategori:Peribahasa Jawa]]
Wadai Tupi Waja
2605
7195
2006-07-14T01:52:34Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Wadai tupi waja''', (bahasa Indonesia : kue seperti topi baja), maksudnya kue yang keadaannya seperti topi baja.
Pada Perang Dunia II di Kalimantan Selatan banyak kedatangan serdadu Australia, Belanda dan Jepang. Para serdadu tersebut memakai perlengkapan perang yang disebut topi baja yang berbentuk bulat pada bagian atas dan berbentuk lebar pada bagian bawahnya. Ketika orang Banjar membuat sejenis kue dari tepung dan gula merah yang keaadaannya seperti topi baja (tupi waja) tersebut, maka dinamakan ''wadai tupi waja''.
{{Peribahasa Banjar}}
Wajik Tu, Baiwak La Ngul
2606
7197
2006-07-14T01:53:37Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Wajik tu baiwak la ngul''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : kue wajik itu, apa pakai ikan, bodoh), maksudnya hidangan makan yang telah disuguhkan tak sesuai dengan yang diharapkan.
Ungkapan ini berasal dari seorang suami yang menghadiri selamatan di rumah tetangga, sambil mengharapkan disuguhi makan besar yaitu nasi dengan lauk pauknya. Biasanya setiap selamatan di kampung pasti disuguhi nasi dengan lauk pauknya. Ketika akan berangkat sang suami sempat berkata kepada isterinya bahwa isterinya makan sendiri saja karena dia akan makan di tempat orang selamatan saja, sebab makanannya pasti lebih enak daripada makanan yang ada di rumah. Tetapi apa yang terjadi, ternyata yang disuguhkan tuan rumah hanyalah kue ''wajik'' yaitu sejenis kue yang terbuat dari ketan dan gula merah.
Sesampainya di rumah si isteri langsung bertanya,” Apa ikannya?”, dengan perasaan jengkel sang suami menjawab, “Wajik tu baiwak la ngul!”. Sehingga sampai sekarang orang Banjar apabila melihat suguhan kue wajik akan nyeletuk, “Wajik tu baiwak la ngul!” ( kue wajik itu, apa pakai ikan, bodoh).
{{Peribahasa Banjar}}
Pandir kaya buak
2607
7198
2006-07-14T01:53:57Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Pandir kaya buak''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Perkataan seperti bunyi burung buak), maksudnya seseorang yang suka menonjolkan dirinya (narcis), dalam setiap kesempatan dia selalu berbicara tentang dirinya dan keluarganya. Mirip dengan ungkapan “''buak bapadah ngaran''” (bahasa Indonesia : burung buak memberitahukan namanya), maksudnya seseorang yang membuka rahasianya sendiri.
Buak adalah burung malam yang badannya sebesar gengam berwarna abu-abu. Burung tersebut tidak bisa terbang tinggi, dia hanya bisa berlari dan melompat rendah. Sebagai burung malam, dia mencari makan pada malam hari, kadang-kadang berada di bawah rumah mencari sisa-sisa makanan, sesekali burung tersebut berbunyi buak, buak, buak. Karena bunyinya itu orang Banjar menyebutnya burung buak.
{{Peribahasa Banjar}}
Pina paiyanya, imbah tapadupak pandahuluannya bukah
2608
7199
2006-07-14T01:54:12Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Pina paiyanya, imbah tapadupak pandahuluannya bukah''',
([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Seolah sok berlagak, tetapi setelah bertemu musuh, berlari lebih dahulu), maksudnya seseorang yang berlagak jagoan, tetapi sebenarnya penakut sehingga ketika berhadapan dengan seseorang yang berani menantangnya bertarung, justru dialah yang pertama lari menghindari musuh meninggalkan teman-temannya yang lain.
{{Peribahasa Banjar}}
Umpat nang manang
2609
7200
2006-07-14T01:54:19Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Umpat nang manang''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : ikut pihak yang menang), maksudnya seseorang yang bersikap memihak yang menang, baik karena kekuatan yang dimiliki pihak tersebut maupun karena memang sebagai pihak mayoritas, walau sebenarnya dalam hatinya berbeda aspirasi. Cara yang demikian itu memang paling aman, namun sikap itu menunjukkan bahwa seseorang tersebut tidak mempunyai pendirian atau ingin enaknya saja.
{{Peribahasa Banjar}}
Untung kada picak
2610
7201
2006-07-14T01:54:34Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Untung kada picak''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : beruntung tidak buta), maksudnya seseorang yang pandai menggunakan kelebihannya sehingga ia terhindar dari segala sesuatu yang merugikannya atau seseorang yang ''pandai membaca situasi''.
Dengan kemampuan melihat (tidak buta) seseorang dapat mengetahui segala sesuatu yang terjadi. Sebaliknya seseorang yang buta sangat sulit untuk mengetahui sesuatu dan membuat perhitungan yang tepat, sehingga dapat merugikan diri sendiri.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaning kaya ditulis
2611
7202
2006-07-14T01:54:36Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaning kaya ditulis''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Kening seperti ditulis), maksudnya ungkapan pujian terhadap suatu bentuk alis alami seseorang yang bagus.
{{Peribahasa Banjar}}
Kantutnya gin sumbang
2612
7203
2006-07-14T01:54:41Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kantutnya gin sumbang''', ([[ w:Bahasa Indonesia| bahasa Indonesia]] : Kentutnya saja sudah sumbang), maksudnya sebagai olok-olok terhadap suara seseorang yang sumbang untuk ikut kontes menyanyi atau mengaji.
{{Peribahasa Banjar}}
Kantut samut
2613
7204
2006-07-14T01:55:20Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kantut samut''', ([[w:Bahasa Indonesia| bahasa Indonesia]] : kentut semut), maksudnya ungkapan terhadap sesuatu yang bohong.
{{Peribahasa Banjar}}
Kapala bapa ikam
2614
7212
2006-07-14T01:58:04Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kapala bapa ikam''', [[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : kepala bapakmu), maksudnya sebagai ungkapan untuk menyatakan rasa kesal terhadap pihak lain. Ungkapan ini hampir sama dengna ungkapan [[waluh bajarang]].
{{Peribahasa Banjar}}
Katahuan habang hirangnya
2615
7213
2006-07-14T01:58:07Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Katahuan habang hirangnya''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : ketahuan merah hitamnya), maksudnya sebagai ungkapan yang ditujukan kepada seseorang yang sebelumnya tidak diketahui keberaniannya untuk bertarung, setelah terjadinya pertarungan barulah diketahui kemampuan dari orang tersebut.
{{Peribahasa Banjar}}
Kawa dicaramini
2616
7214
2006-07-14T01:58:11Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kawa dicaramini''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : dapat dijadikan tempat bercermin), maksudnya sebagai ungkapan yang bermakna pujian terhadap seseorang yang pandai merawat rumahnya, dimana lantai atau perkakas dalam rumah nampak begitu bersih (mengkilat).
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya bisul maangkut nanah
2617
7215
2006-07-14T01:58:16Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya bisul maangkut nanah''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Bagai bisul membawa nanah), maksudnya seseorang yang sedang menghadapi musibah besar, misalnya persengkataan memperebutkan harta yang akan diwariskan, sehingga orangtua mereka menderita diibaratkan seperti bisul maangkut nanah.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya bubut lawan kasisikat
2618
7216
2006-07-14T01:58:17Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya bubut lawan kasisikat''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa indonesia]] : Bagai burung bubut dan burung kasisikat), maksudnya dua orang yang berkawan sangat akrab, tak dapat dipisahkan, selalu bersama-sama dalam sesuatu urusan atau kepentingan.
Bubut adalah sejenis burung yang besarnya seperti elang, sedangkan kasisikat adalah sejenis burung yang besarnya seperti burung pipit. Kedua burung yang berbeda fisiknya ini sering berkawan, sehingga kemana bubut terbang ke situ pula kasisikat mengikuti, sehingga keduanya nampak selalu bersama.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya Bukit turun ka kuta
2619
7217
2006-07-14T01:58:22Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya Bukit turun ka kuta''', [[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Bagai orang pedalaman/pegunungan turun ke kota), maksudnya sebagai kiasan terhadap seseorang yang terheran-heran menyaksikan sesuatu yang belum pernah mereka saksikan sebelumnya atau sebagai ungkapan terhadap sekelompok orang kota yang jalannya beriringan satu persatu.
[[w:Suku Dayak Bukit|Suku Bukit]] yaitu suku [[w:Dayak|Dayak]] yang tinggal di pegunungan [[w:Meratus|Meratus]] pada waktu-waktu tertentu pergi ke kota untuk membeli keperluan hidupnya maupun menjual hasil hutan dan kebunnya. Karena di hutan belum ada jalan lebar, hanya jalan setapak, biasanya mereka berjalan beriringan satu-persatu. Kebiasaan ini mereka bawa sampai ke kota. Sesampainya di kota, mereka terheran-heran dengan keadaan kota yang tidak terdapat dalam kehidupan mereka. Tetapi perlu dicatat bahwa dewasa ini, sudah banyak orang Bukit yang maju dan bahkan lebih pintar daripada orang kota.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya baburak kalingaian
2620
7218
2006-07-14T01:58:36Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya buburak kalingaian''', [[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Bagai burung ''buburak'' di tanah lapang, maksudnya seseorang yang tiba-tiba berhadapan dengan sesuatu (keadaan) yang baru, sehingga dia mengalami ketakutan dan kebingungan karena kurangnya pengalaman.
Buburak adalah sejenis burung yang hidup di hutan atau persawahan. Bila bertemu dengan manusia, burung tersebut terkejut dan terbang rendah, paling jauh sepanjang lima depa, kemudian bersembunyi menyusup ke semak-semak. Kalau burung itu berada di tanah lapang, seperti nampak ketakutan atau kebingungan. Burung sawah yang kena perangkap itu sering diperjual belikan di pasar.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya cacing kapanasan
2621
7211
2006-07-14T01:57:46Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya cacing kapanasan''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : bagai cacaing kepanasan), maksudnya seseorang yang sedang gelisah karena menghadapi suatu masalah.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya cacing panggal
2622
7210
2006-07-14T01:57:36Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya cacing panggal''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : bagai cacing terpotong), maksudnya seorang isteri yang megalami kesedihan karena suaminya kawin lagi.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya Cina kakaraman
2623
7209
2006-07-14T01:57:24Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya Cina kakaraman''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Bagai orang Tionghoa kapalnya karam), maksudnya sekelompok orang yang berbicara bersama-sama, sehingga seolah-olah terdengar suara keributan saja, sedangkan isi pembicaraan sukar dimengerti. Situasi ini dalam [[w:Bahasa Banbjar|bahasa Banjar]] disebut “bacangkaruh” atau “barucau”. Seperti keadaan orang [[w:suku Tionghoa-Indonesia|Tionghoa]] di [[w:Kalimantan|Kalimantan]] zaman dahulu yang berniaga menggunakan perahu, dimana ketika kapal tersebut mengalami karam dan mulai tenggelam, pasti menimbulkan kepanikan atau kegaduhan luar biasa.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya daun tarap gugur parapas-parapas
2624
7208
2006-07-14T01:57:11Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya daun tarap gugur parapas-parapas''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Bagai bunyi daun ''tarap'' yang gugur ke tanah), maksudnya seseorang yang suka membual, seakan-akan dia sajalah yang paling pintar atau berani. Akan tetapi setelah berhadapan ternyata tidak bisa membuktikan. Hal ini sebagai sindiran terhadap orang yang hanya pandai bicara tetapi tidak mampu berbuat, yang mirip dengan istilan ''luntau'' dalam [[w:Bahasa Banjar|bahasa Banjar]].
Pohon ''tarap'' batangnya besar dan tinggi, begitu pula daunnya besar dan lebar. Daun ''tarap'' yang kering jatuh melayang mengenai daham dan ranting-ranting, bunyinya keras, ''parapas-parapas''. Tetapi apabila daun tersebut sudah sampai ke atas permukaan tanah, bunyi suara yang keras tadi tiba-tiba mengecil, yang terdengar hanya bunyi ''pesss''.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya Dayuhan lawan Intingan
2625
7207
2006-07-14T01:56:55Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya Dayuhan lawan Intingan''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Bagaikan memperbandingkan si Dayuhan dengan si Intingan), maksudnya orang yang badannya besar belum tentu lebih baik dari orang yang badannya kecil, walau satu keturunan belum tentu sama kualitasnya. Budi pekerti dan pendidikanlah yang menentukan kualitas seseorang.
Dayuhan dan Intingan adalah dua tokoh cerita rakyat [[suku Banjar|Banjar]], dua kakak beradik yang berbeda perilaku. Sang adik bernama Dayuhan, digambarkan sebagai orang yang agak bodoh karena tidak mau belajar, pemalas dan suka membantah nasihat orangtuanya. Intingan sang kakak digambarkan sebagai orang yang pintar, bijaksana, baik hati dan suka menolong, walau badannya agak kecil.
{{Peribahasa Banjar}}
Kaya karacak ayam
2626
7206
2006-07-14T01:56:39Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Kaya karacak ayam''', ([[w:Bahasa Indonesia|bahasa Indonesia]] : Bagai bekas cakar kaki ayam), maksudnya suatu tulisan yang sangat jelek, diumpamakan seperti karacak ayam, yaitu bekas tapak kaki ayam di atas lantai yang nampak semrawut dan kotor karena kaki ayam itu berlumpur. Peribahasa ini pada waktu sekarang dipergunakan perumpamaan yang lebih luas maknanya.
{{Peribahasa Banjar}}
Ruhui Rahayu
2627
7778
2007-01-04T15:04:02Z
125.160.63.101
'''Ruhui rahayu''', maksudnya "semoga Tuhan memberkati", merupakan sebuah doa seperti dalam perkataan ''mudahan ruhui rahayu'', atau yang lebih lengkapnya ''mudahan tuntung pandang ruhui rahayu'' (semoga langgeng dan Tuhan senantiasa memberkati dengan kesejahteraan/keharmonisan), suatu perkataan yang sering diucapkan oleh tetua adat pada upacara adat [[:w:suku Banjar|Banjar]].
[[w:Peribahasa Banjar|Peribahasa Banjar]] ini juga selalu disebut-sebut dalam pantun lagu [[:w:musik panting|musik panting]] yang mengiringi [[w:Tari Banjar|tari Radap Rahayu]], sesuai dengan namanya yang mengandung unsur kosakata "rahayu". Tari ini merupakan tari untuk menyambut tamu agung dan tarian dalam upacara perkawinan suku Banjar.
Dalam sebuah spanduk pilkada gubernur [[:w:Kalimantan Selatan|Kal-Sel]] 2005, tertulis ''Kami handak ruhui barataan'' ([[:w:Bahasa Banjar|Bahasa Banjar]] Kami semua ingin rukun/harmonis), kata ''ruhui'' di sini bermakna rukun/keharmonisan.
Dalam pengertian lain kata ''ruhui'' misalnya dalam perkataan, ''Bahasa Banjar ulun kada ruhui'' (Bahasa Banjar saya tidak sempurna). Kata ruhui disini bermakna sempurna/lengkap.
''Ruhui rahayu'' merupakan semboyan provinsi [[:w:Kalimantan Timur|Kalimantan Timur]] dan kabupaten [[:w:Kabupaten Tapin|Tapin]], Kalimantan Selatan.
{{Peribahasa Banjar}}
[[Kategori:Peribahasa Banjar]]
Pengguna:Andry
2630
7222
2006-07-23T18:38:29Z
Andry
76
andry
Halo, <br>
nama saya Andry Setiawan. Saya mulai menggunakan [http://www.wikipedia.org/ Wikipedia] sejak tahun 2004 dan mulai bergabung dengan wikipedia Indonesia sejak 2006.<br>
<br>
Mark Twain
2631
7536
2006-09-24T09:55:26Z
Thomas
16
Interwiki
* "Bekerjalah bagaikan tak butuh uang. Mencintailah bagaikan tak pernah disakiti. Menarilah bagaikan tak seorang pun sedang menonton."
{{Tokoh}}
[[Kategori:Sastrawan]]
[[bg:Марк Твен]]
[[bs:Mark Twain]]
[[cs:Mark Twain]]
[[de:Mark Twain]]
[[en:Mark Twain]]
[[es:Mark Twain]]
[[et:Mark Twain]]
[[fa:مارک تواین]]
[[gl:Mark Twain]]
[[he:מארק טווין]]
[[hu:Mark Twain]]
[[it:Mark Twain]]
[[ja:マーク・トウェイン]]
[[ku:Mark Twain]]
[[lt:Markas Tvenas]]
[[nl:Mark Twain]]
[[pl:Mark Twain]]
[[pt:Mark Twain]]
[[ru:Твен, Марк]]
[[sl:Mark Twain]]
[[sr:Марк Твен]]
[[sv:Mark Twain]]
[[th:มาร์ค ทเวน]]
[[tr:Mark Twain]]
[[zh:馬克·吐溫]]
Obah mamah, ana dina ana upa
2632
7227
2006-07-25T02:32:15Z
Borgx
22
{{Peribahasa Jawa}}
'''Obah mamah, ana dina ana upa'''
* Siapa yang berusaha, pasti bisa makan. Tiada hari dimana tak ada makanan.
* Jika mau melakukan usaha mencari rejeki pasti tak akan tertimpa kelaparan.
{{Peribahasa Jawa}}
Pengguna:Walter
2633
7230
2006-07-26T09:22:12Z
Walter
114
{|
| [[Image:Wikizine.png|180px|wikizine]] <tt>An independent internal news bulletin for the members of the Wikimedia community</tt><br><em>[http://cur.wikizine.org Read the most current edition of Wikizine]</em> To subscribe by email [mailto:request@wikizine.org?subject=subscribe click here] or go to [http://www.wikizine.org Wikizine.org].<br> You have news? Pretty please send it to [mailto:ihavenews@wikizine.org ihavenews@wikizine.org].
|}
----
{{babel-2|nl|en-2}}
[[Image:Adoptfirefox.jpg|right|400px|Adopt Firefox]]
*Timezone: UTC +1
Hi,
I am user Walter (Walter Vermeir) form Belgium. My home Wiki is the dutch Wikipedia or "[[wikimedia:wikipedia:nl:Hoofdpagina|Wikipedia NL]]" like we call it.
'''I am not active on this wiki'''
For more info see my userpage on Wikimedia Meta; [[wikimedia:meta:user:Walter]]
=== Contact ===
*My talk page on Meta; [[wikimedia:meta:user:User_talk:Walter]]
----
*[[/request]]
Raja bigi kapuk
2634
7243
2006-07-28T00:49:25Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Raja bigi kapuk''' artinya seseorang yang tadinya tidak ada apa-apa tetapi karena suatu kebetulan membuat perilakunya menjadi berubah dari biasanya.
Biji kapuk bentuknya sangat kecil dan tidak memiliki arti (kegunaan) apa-apa. Namun menurut peribahasa ini biji kapuk ini disebut sebagai raja, artinya diangkat kedudukannya sebagai raja.
Peribahasa ini ditujukan untuk mengolok-olok seseorang seperti gambaran di atas, maksudnya memang dia hebat, tetapi kehebatannya hanya sebatas ukuran biji kapuk.
{{Peribahasa Banjar}}
Rambut kaya mayang maurai
2635
7244
2006-07-28T00:50:45Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Rambut kaya mayang maurai''' (bahasa Indonesia: rambut bagai mayang mengurai) artinya sebagai pujian kepada seorang wanita yang rambutnya tebal dan terurai rapi sehingga menambah kecantikannya.
Diibaratkan seperti mayang (bunga pinang) yang sedang mengurai tampak sangat indah dengai jurai-jurai dan kuntum bunganya yang berwarna kuning serta berbau harum.
{{Peribahasa Banjar}}
Rambut kaya sagar hanau
2636
7245
2006-07-28T00:52:22Z
Borgx
22
{{Peribahasa Banjar}}
'''Rambut kaya sagar hanau''' (bahasa Indonesia: rambut bagai ijuk pohon enau) artinya rambut seseorang yang aut-autan tidak disisir dan tidak rapi. Diibaratkan seperti ijuk yang melekat pada pohon enau (aren) yang terdiri atas serabut keras yang bercampur lidi-lidi berwarna hitam pekat.
{{Peribahasa Banjar}}
Telah dapat gading bertuah, tanduk kerbau mati terbuang
2641
7242
2006-07-27T03:43:32Z
Borgx
22
'''Telah dapat gading bertuah, tanduk kerbau mati terbuang''' artinya: setelah mendapat istri muda anak pembesar / orang kaya maka istri tua tidak diperdulikan sama sekali.
==Lihat pula==
* [[Habis manis sepah dibuang]]
* [[Kain lama dicampak buang, kain baru pula dicari]]
{{Peribahasa}}
Belum tahu akan pedas lada
2642
7246
2006-07-28T01:24:23Z
Borgx
22
dari wp
'''Belum tahu akan pedas lada''' : artinya anak muda yang belum mengenal pahit getirnya kehidupan.
==Lihat pula==
* [[Umur baru setahun jagung, darah baru setampuk pinang]]
{{Peribahasa}}
Belum tentu, ayam masih disabung
2643
7247
2006-07-28T01:25:30Z
Borgx
22
dari wp
'''Belum tentu, ayam masih disabung''' : artinya masih ada harapan.
==Lihat pula==
* [[Coba-coba bertanam mumbang, siapa tahu jadi kelapa]]
{{Peribahasa}}
Belum tentu si upik si buyungnya
2644
7248
2006-07-28T01:26:48Z
Borgx
22
dari wp
'''Belum tentu si upik si buyungnya''' : artinya belum tahu; belum pasti bagaimana keadaannya.
{{Peribahasa}}
Bengkok sedikit tak terluruskan
2645
7249
2006-07-28T01:27:23Z
Borgx
22
dari wp
'''Bengkok sedikit tak terluruskan''' : artinya sangat keras kepala; tak mau mendengar nasihat orang.
{{Peribahasa}}
Benih yang baik tak memilih tanah
2646
7250
2006-07-28T01:27:55Z
Borgx
22
dari wp
'''Benih yang baik tak memilih tanah''' : artinya orang yang berbakat dimanapun dia berada pasti akan maju.
{{Peribahasa}}
Beraja dihati bersutan dimata
2647
7251
2006-07-28T01:28:47Z
Borgx
22
dari wp
'''Beraja dihati bersutan dimata ''' artinya hanya menuruti kemauan sendiri saja.
{{Peribahasa}}
Berakal ke lutut, berontak ke empu kaki
2648
7252
2006-07-28T01:29:19Z
Borgx
22
dari wp
'''Berakal ke lutut, berontak ke empu kaki''' artinya Bertindak semaunya sendiri tanpa menghiraukan orang lain.
{{Peribahasa}}
Beranak kandung beranak tiri
2649
7260
2006-08-02T08:03:47Z
Borgx
22
pindah dari wp
'''Beranak kandung beranak tiri''' artinya:
# Tidak adil
# Berat sebelah ketika memutuskan sesuatu hal/perkara.
{{Peribahasa}}
Beranak menurut kata bidan
2650
7261
2006-08-02T08:04:38Z
Borgx
22
pindah dari wp
'''Beranak menurut kata bidan''' artinya orang harus mendengar nasihat dari orang yang lebih tahu/ paham.
==Lihat pula==
* [[Berlayar bernakhoda, berjalan bernan-tua]]
{{Peribahasa}}
Berapa berat mata memandang, berat jugalah bahu memikul
2651
7263
2006-08-02T08:06:08Z
Borgx
22
dari wp
'''Berapa berat mata memandang, berat jugalah bahu memikul''' artinya seberapa berat orang melihat penderitaan yang dialami, lebih berat orang yang langsung mengalami/menanggung penderitaan tersebut.
{{Peribahasa}}
Berarak tiada berlari
2652
7264
2006-08-02T08:06:50Z
Borgx
22
dari wp
'''Berarak tiada berlari''' artinya mengerjakan pekerjaan haruslah sesuai dengan sifat pekerjaan/aturan mainnya.
{{Peribahasa}}
Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing
2653
7265
2006-08-02T08:07:52Z
Borgx
22
dari wp
'''Berat sama dipikul, ringan sama dijinjing''' artinya:
# Se-ia sekata, sehidup semati.
# Persahabatan yang erat.
# Senang dan susah dialami bersama.
# Pekerjaan yang berat akan terasa ringan apabila dikerjakan bersama-sama.
==Lihat pula==
* [[Adat hidup tolong-menolong, syariat palu-memalu]]
* [[Bagai aur dengan tebing]]
{{Peribahasa}}
Berbau bagai embacang
2654
7266
2006-08-02T08:08:34Z
Borgx
22
dari wp
'''Berbau bagai embacang''' artinya perbuatan yang jahat itu suatu saat akan diketahui oleh orang juga.
{{peribahasa}}
Berbelok kucing main daun
2655
7267
2006-08-02T08:09:40Z
Borgx
22
dari wp
'''Berbelok kucing main daun''' artinya melakukan sesuatu dengan tangkas dan gagah.
{{Peribahasa}}
Berbenak ke empu kaki
2657
7271
2006-08-04T03:41:53Z
202.148.1.229
dari wp
'''Berbenak ke empu kaki''' artinya tidak mempunyai rasa keadilan; hanya menggunakan kekerasan saja.
{{Peribahasa}}
Berdawat biar hitam
2658
7272
2006-08-04T03:42:50Z
202.148.1.229
dari wp
'''Berdawat biar hitam''' artinya kalau berbuat sesuatu jangan kepalang tanggung; jangan setengah-setengah.
==Lihat pula==
* [[Mati-mati mandi biarlah basah]]
{{Peribahasa}}
Bergantung tiada bertali, bersalai tiada api
2659
7275
2006-08-04T03:45:18Z
Borgx
22
dari wp
'''Bergantung tiada bertali, bersalai tiada api''' artinya perempuan yang tidak di beri nafkah, namun tidak juga di ceraikan oleh suaminya.
{{Peribahasa}}
Bergantung pada tali rapuh
2660
7276
2006-08-04T03:46:33Z
Borgx
22
Alihkan ke [[Bergantung pada akar lapuk]]
#REDIRECT [[Bergantung pada akar lapuk]]
Bergaduk-gaduk diri, saku-saku diterbangkan angin
2661
7278
2006-08-04T03:48:29Z
Borgx
22
dari wp
'''Bergaduk-gaduk diri, saku-saku diterbangkan angin''' artinya omong besar, suka membual, tetapi kantong kosong tidak berduit.
{{Peribahasa}}
Berguru dulu sebelum bergurau
2662
7279
2006-08-04T03:49:32Z
Borgx
22
dari wp
'''Berguru dulu sebelum bergurau''' artinya berusaha bersusah payah dahulu barulah dapat bersenang-senang.
==Lihat pula==
* [[Berakit-rakit ke hulu, berenang-renang ke tepian]]
{{Peribahasa}}
Berguru ke padang datar, dapat rusa belang kaki
2663
7280
2006-08-04T03:50:34Z
Borgx
22
dari wp
Lengkapnya adalah:
:''Berguru ke padang datar, dapat rusa belang kaki''
:''Berguru kepalang ajar, bagai bunga kembang tak jadi''
Artinya:
* Jika melakukan sesuatu tidak boleh tanggung-tanggung/setengah-setengah
==Lihat pula==
* [[Berguru kepalang ajar, bagai bunga kembang tak jadi]]
{{Peribahasa}}
Peribahasa Sunda C
2666
7290
2006-08-08T07:30:36Z
Borgx
22
* "[[Cikaracak ninggang batu laun laun jadi dekok]]"
{{Peribahasa Sunda}}
Peribahasa Inggris T
2672
7443
2006-09-01T14:06:38Z
202.78.194.11
* ''To Err is Human, To Forgive is Divine''
** Manusia bersifat khilaf, Tuhan bersifat pemaaf.
{{Peribahasa Inggris}}
Templat:Peribahasa Inggris
2673
7306
2006-08-18T22:57:07Z
Borgx
22
{| id=toc style="margin:0 auto;"
|- background:#ccccff;
!align=center| [[Peribahasa Inggris]]
|-
|align=center| [[Peribahasa Inggris A|A]] [[Peribahasa Inggris B|B]] [[Peribahasa Inggris C|C]] [[Peribahasa Inggris D|D]] [[Peribahasa Inggris E|E]] [[Peribahasa Inggris F|F]] [[Peribahasa Inggris G|G]] [[Peribahasa Inggris H|H]] [[Peribahasa Inggris I|I]] [[Peribahasa Inggris J|J]] [[Peribahasa Inggris K|K]] [[Peribahasa Inggris L|L]] [[Peribahasa Inggris M|M]] [[Peribahasa Inggris N|N]]
|-
| align=center| [[Peribahasa Inggris O|O]] [[Peribahasa Inggris P|P]] [[Peribahasa Inggris Q|Q]] [[Peribahasa Inggris R|R]] [[Peribahasa Inggris S|S]] [[Peribahasa Inggris T|T]] [[Peribahasa Inggris U|U]] [[Peribahasa Inggris V|V]] [[Peribahasa Inggris W|W]] [[Peribahasa Inggris X|X]] [[Peribahasa Inggris Y|Y]] [[Peribahasa Inggris Z|Z]]
|}<includeonly>[[Kategori:Peribahasa Inggris|{{PAGENAME}}]]</includeonly>
Kategori:Peribahasa Inggris
2674
7308
2006-08-18T22:58:22Z
Borgx
22
[[Kategori:Peribahasa|Inggris]]
Peribahasa Inggris A
2676
7668
2006-11-05T01:30:33Z
Borgx
22
{{Peribahasa Inggris}}
;"''A friend in needs is a friend indeed.''"
:artinya: ?
;"''A penny saved is a penny earned.''"
:artinya: ?
{{Peribahasa Inggris}}
Pembicaraan Pengguna:Oesmanhk
2677
7314
2006-08-25T02:03:08Z
Borgx
22
Halo, kalo menuliskan peribahasa bukan dalam bahasa Indonesia, tuliskan juga donk terjemahan dari artinya dalam bahasa Indonesia, kalo gak akan dihapus. [[User:Borgx|<font face="Copperplate Gothic Bold" color="#1F85FF">borgx</font>]] <sup>([[User_talk:Borgx|<font color="#003366">kirim pesan</font>]])</sup> 02:03, 25 Agustus 2006 (UTC)
Dimana bumi dipijak, disitu langit dijunjung
2678
7319
2006-08-27T08:36:26Z
Borgx
22
Alihkan ke [[Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung]]
#REDIRECT [[Di mana bumi dipijak, di situ langit dijunjung]]
Tiada beban dicari beban, pergi ke pulau batu digalas
2750
7447
2006-09-06T06:20:59Z
203.214.91.93
dr wpedia
'''Tiada beban dicari beban, pergi ke pulau batu digalas''' - kurang kerjaan, mencampuri urusan orang tanpa diminta.
{{Peribahasa}}
Muhammad Jusuf Kalla
2751
7471
2006-09-12T00:26:44Z
Borgx
22
Robot: Changing Kategori:Politisi
'''Jusuf Kalla''' (lahir 15 Mei 1942) adalah Wakil Presiden Republik Indonesia yang ke-10.
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*Jika ada turis Timur Tengah jalan-jalan ke Puncak mencari janda, ya tidak apa-apa. Turis-turis tersebut akan memberi banyak keuntungan kepada para janda, anak-anaknya, dan dunia hiburan Indonesia. Kalau janda tersebut akan mendapat rumah yang layak, walau kemudian para turis tersebut meninggalkan mereka, ya tidak apa-apa. Karena anak-anak mereka akan punya gen yang bagus dan bisa menjadi aktor dan aktris televisi yang cakep-cakep.
**[http://www.jurnalperempuan.com/yjp.jpo/?act=berita%7C-640%7CX Jurnal Perempuan]
**[http://jkt3.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2006/bulan/06/tgl/30/time/160151/idnews/626914/idkanal/10 Detiknews]
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus|Kalla]]
Hidayat Nur Wahid
2752
7743
2006-11-27T01:13:35Z
Borgx
22
'''Hidayat Nurwahid''' (lahir 8 April 1960), adalah Ketua MPR RI periode 2004-2009. Ia juga menjabat Ketua Partai Keadilan Sejahtera dari 21 Mei 2000 hingga 11 Oktober 2004.
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*"Wajar jika Presiden Amerika Serikat George Walker Bush dilaporkan oleh DPR RI ke Mahkamah Internasional (MI) sebagai penjahat perang. Wajar saya kira, Donald Rumsfeld (Mantan Menteri Pertahanan AS) pun sekarang sudah dimajukan ke MI sebagai penjahat perang. Penggalangan dukungan di kalangan DPR RI untuk membawa Bush ke MI merupakan langkah yang ditempuh legislatif dalam perannya sebagai wakil rakyat. Saya bersyukur atas maraknya aksi unjuk rasa menolak kunjungan Bush ke Indonesia belum lama ini tidak menimbulkan konflik antara pengunjukrasa dengan aparat keamanan. Saya sangat bersyukur, semua berjalan baik, karena memang kita harus membuktikan bahwa Indonesia bukan negara anarki, umat Islam bukan anarki, dan apa yang dipersepsikan George Bush bahwa Islam, Bangsa Indonesia penuh dengan kekerasan, penuh dengan anarki adalah tidak benar".
**[http://www.antara.co.id/seenws/?id=47087 Antara]
*Sebaiknya pihak Setneg menjual saja semua Volvo itu. selanjutnya dilelang saja secara terbuka dengan harga wajar, berapa pun hasilnya. Apabila negara memang ingin memberikan mobil dinas, maka kendaraan tersebut harus yang sederhana saja. kalau pun akan dijual harga mobil-mobil mewah jenis Volvo tersebut masih bernilai sekitar Rp 150 juta setiap unitnya.
**[http://www.gatra.com/2004-10 17/artikel.php?id=47835 Gatra]
*Bukan tidak mungkin Bom Bali II dilakukan orang-orang atheis yang ingin mencerai-beraikan umat beragama di Indonesia. Kami menolak jika pelaku peledakan bom itu lagi-lagi dituduhkan kepada umat Islam. Itu tidak benar, Islam tidak mengajarkan kekerasan apalagi yang menimbulkan banyak korban meninggal. Pemboman tidak mungkin dilakukan umat Islam. Pelaku pemboman ingin menyudutkan umat Islam dan ingin mencerai-beraikan kesatuan umat beragama di tanah air. Karena itu, ia mengimbau untuk tidak termakan isu-isu yang menyesatkan. Bangsa Indonesia sekarang sedang mendapat ujian berat mulai dari flu burung, demam berdarah, polio, busung lapar, sampai kenaikan harga BBM dan bom Bali. Kejadian-kejadian ini harus diatasi dengan sebaik-baiknya.
**[http://www.media-indonesia.com/berita.asp?id=76853 Media Indonesia]
*Bom bunuh diri yang dilakukan oleh teroris belakangan ini tidak kontekstual (ke Islam). Sebab, jika mereka mengatakan musuhnya adalah Amerika Serikat, Australia, Inggris, dan Italia, tidak masuk akal kalau harus membuat onar di sini. Indonesia tidak pernah mendukung kebijakan AS menyerang Irak atau Afganistan. Apalagi belakangan ini tidak ada kasus hangat yang melibatkan Amerika Serikat dengan umat Islam. Makanya sangat aneh jika Bom Bali II pun dikaitkan-kaitkan dengan jihad Islam. Sementara di video yang ditayangkan, (orang yang diduga) Noordin M Top mengatakan, musuh kita Amerika Serikat. Dari segi target, justeru yang paling banyak menjadi korban dalam pemboman tersebut adalah orang Indonesia yang beragama Islam. Apalagi pada Bom Bali II, 1 Oktober lalu. Menurut saya, tetap saja ada hal yang penting untuk diwaspadai. Bahwa ada orang-orang yang mengaku orang Islam, tetapi meresahkan Islam dan menjadikan umat Islam sebagai korban. Indonesia sebagai negara juga turut menjadi korban. Jangan karena perilaku 1-2 orang, Islam dan umat Islam menjadi korban. Dan kenyataannya, Islam dan umat Islam sudah menjadi korban terorisme.
**[http://pk-sejahtera.org/2006/main.php?op=isi&id=587 PKS Website]
*Peledakan bom di Bali terjadi lebih karena persaingan bisnis pariwisata antarnegara. Faktanya, dalam tiga bulan terakhir kondisi Bali benar- benar telah pulih setelah tiga tahun sebelumnya terjadi ledakan bom. Pulihnya Bali tentu saja membuat tidak nyaman negara lain yang juga berniat mengembangkan industri pariwisatanya.
**[http://hnw.or.id/id/?op=isi&id=480&PHPSESSID=a2c27db66f53aadc60b0004477864d0d Website Resmi Nurwahid]
*Ledakan bom Bali II diduga bukan terkait dengan persoalan agama, namun lebih disebabkan persaingan pengembangan pariwisata antarnegara. Ada beberapa negara yang sekarang mengembangkan pariwisatanya. Mereka tentu tidak nyaman ketika kondisi Bali kembali pulih pascapeledakan bom pada 12 Oktober 2002 lalu. Saya menolak tegas jika pengeboman di Jimbaran dan Kuta dikaitkan dengan persoalan agama tertentu karena tidak ada agama satu pun yang mengajarkan kekerasan. Ada informasi valid bahwa kekhawatiran bom Bali adalah akibat persaingan pariwisata antarnegara.
**[http://jkt2.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2005/bulan/10/tgl/03/time/125106/idnews/453904/idkanal/10 Detiknews]
*Megawati lebih berpihak kepada wong licik ketimbang wong cilik. Megawati malah memihak konglomerat hitam, membiarkan penzaliman terhadap Koran Tempo dan Majalah TEMPO oleh Tomy Winata, dan tidak memerintahkan pemeriksaan terhadap Jaksa Agung MA Rachman.
**[http://www.tempointeraktif.com/hg/nasional/2004/04/14/brk,20040414-01,id.html Tempo]
* jangan berpolemik mengamandemen UUD 1945 untuk menghadirkan pemerintahan Islam (Khilafah Islamiyah). Kita sudah lelah dengan polemik, akan lebih bijak jika berkonsentrasi untuk melaksanakan ajaran agama. lebih penting adalah agar seluruh masyarakat Indonesia melaksanakan ajaran agama seperti dalam pasal 29 UUD 1945. Jika agama dilaksanakan oleh semua umat beragama pada tingkat moral dan etos kerja saya kira akan membawa dampak positif bagi moral bangsa.
**[http://www.tempointeraktif.com/hg/nasional/2004/10/22/brk,20041022-53,id.html Tempo]
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus|Nurwahid]]
Jusuf kalla
2753
7456
2006-09-12T00:16:15Z
Borgx
22
[[Jusuf kalla]] dipindahkan ke [[Jusuf Kalla]]
#REDIRECT [[Jusuf Kalla]]
Hidayat Nurwahid
2754
7459
2006-09-12T00:19:41Z
Borgx
22
[[Hidayat Nurwahid]] dipindahkan ke [[Hidayat Nur Wahid]]
#REDIRECT [[Hidayat Nur Wahid]]
Jusuf Kalla
2755
7463
2006-09-12T00:21:46Z
Borgx
22
[[Jusuf Kalla]] dipindahkan ke [[Muhammad Jusuf Kalla]]
#REDIRECT [[Muhammad Jusuf Kalla]]
Kategori:Politikus
2756
7476
2006-09-12T00:28:02Z
Borgx
22
Robot: Moved from Kategori:Politisi. Authors:
[[Kategori:Pekerjaan]]
MediaWiki:ExtraPortlet.js
2757
7497
2006-09-12T07:37:15Z
Borgx
22
count_edits: idwiki_p > idwikiquote_p
/* <pre> */
/**
* Variable declaration
*/
var tabNsUser = 'Pengguna:';
var tabNsUserTalk = 'Bicara_Pengguna:';
var labelEditCount = 'Jumlah suntingan';
var labelPurge = 'Hapus singgahan';
var labelPortlet = 'Peralatan tambahan';
var urlEditCount = 'http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?dbname=idwikiquote_p&user=';
/*
* Create tidy title
*/
function getTidyTitle() {
var editlk = document.getElementById('ca-edit');
if (editlk == null) {
editlk = document.getElementById('ca-viewsource');
if (editlk == null) {
editlk = document.getElementById('ca-article');
}
}
editlk = editlk.getElementsByTagName('a')[0].href;
if (editlk.indexOf('title=') >= 0) {
editlk = editlk.substring(editlk.indexOf('title=') + 6, editlk.indexOf('&'));
} else {
editlk = editlk.substring(editlk.indexOf('/wiki/') + 6);
}
return editlk;
}
/*
* Add link
*/
function addLink(name, url) {
var na = document.createElement('a');
var txt = document.createTextNode(name);
var nli = document.createElement('li');
na.setAttribute('href', url);
na.appendChild(txt);
nli.setAttribute('class', 'p-newlinks');
nli.appendChild(na);
return nli;
}
/*
* Create portlet
*/
function ExtraPortlet() {
var ndivportlet = document.createElement('div');
var ndivpbody = document.createElement('div');
var colone = document.getElementById('column-one');
var nul = document.createElement('ul');
var title = document.createElement('h5');
var interwiki = document.getElementById('p-lang');
var pageName = getTidyTitle();
ndivportlet.className = 'portlet';
ndivportlet.id = 'p-newlinks';
ndivpbody.className = 'pBody';
nul.setAttribute('id', 'p-newlinks');
nul.appendChild(addLink(labelPurge, '/wiki/' + pageName + '?action=purge'));
if (pageName.indexOf(tabNsUser) == 0 || pageName.indexOf(tabNsUserTalk) == 0) {
pageName = pageName.substring(pageName.indexOf(':') + 1);
pageName = pageName.replace(/\/.*$/, '');
nul.appendChild(addLink(labelEditCount, urlEditCount + pageName));
}
title.appendChild(document.createTextNode(labelPortlet));
ndivportlet.appendChild(title);
ndivpbody.appendChild(nul);
ndivportlet.appendChild(ndivpbody);
if (interwiki == null) {
colone.appendChild(ndivportlet);
} else {
colone.insertBefore(ndivportlet, interwiki);
}
}
/*
* Hook portlet on load
*/
if (window.addEventListener)
window.addEventListener("load", ExtraPortlet, false);
else if (window.attachEvent)
window.attachEvent("onload", ExtraPortlet);
/* </pre> */
Hamzah Haz
2758
7490
2006-09-12T04:23:38Z
Borgx
22
std
'''Hamzah Haz''' merupakan Wakil Presiden Republik Indonesia ke-9.
{{wikipedia}}
====Kutipan====
*''Dalam acara Kupas Tuntas Calon Presiden, TransTV:''<br>
:'''Nurandini''': Istri Bapak sebenarnya berapa?<br>
:'''Hamzah Haz''': Ya seperti di riwayat itu.<br>
:'''Nurandini''': Jadi dua, Pak?<br>
:'''Hamzah Haz''': Ya, itulah.<br>
:Padahal di riwayat hidup Hamzah Haz jelas-jelas tercantum bahwa istri Hamzah ada 3 orang.
:*[http://www.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2004/bulan/05/tgl/21/time/123136/idnews/157972/idkanal/10 Detiknews]
*Ya sebenarnya perolehan partai turun semua. Saya rasa saya tidak gagal.
**[http://www.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2004/bulan/05/tgl/21/time/123136/idnews/157972/idkanal/10 Detiknews]
*Pemerintah cukup berhasil, ada banyak kemajuan dari tahun ke tahun. Paling tidak, dapat melaksanakan APBN. Dan itu adalah prestasi tim.
**[http://www.detiknews.com/index.php/detik.read/tahun/2004/bulan/05/tgl/21/time/123136/idnews/157972/idkanal/10 Detiknews]
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus|Haz]]
MediaWiki:Extra-tabs.js
2759
7482
2006-09-12T03:47:24Z
Borgx
22
copy dari wp versi 14 Juni 2006 15:30
/* ------------------------------------------------------------------------------- */
/* Extra-tabs: memunculkan tab tambahan, ide asli dari commons
/* ------------------------------------------------------------------------------- */
// namespace names
var tab_ns_user = 'Pengguna:';
var tab_ns_usertalk = 'Bicara_Pengguna:';
var tab_editcount = 'Jumlah suntingan';
var tab_purge = 'Hapus singgahan';
// Appends a new tab.
function global_append_tab(url, name)
{
var na = document.createElement('a');
na.setAttribute('href', url);
var txt = document.createTextNode(name);
na.appendChild(txt);
var li = document.createElement('li');
li.appendChild(na);
// Grab the element we want to append the tab and append the tab to it.
//var c1 = document.getElementById('column-one');
//var tabs = c1.getElementsByTagName('div')[0].getElementsByTagName('ul')[0];
//tabs.appendChild(li);
var c1 = document.getElementById('p-tb');
var tabs = c1.getElementsByTagName('ul')[0];
var firstElm = tabs.getElementsByTagName('li')[0];
//tabs.insertBefore(li, firstElm );
tabs.appendChild(li);
}
// Gets the article lemma, with the namespace and with sub pages.
function global_get_tidy_title()
{
// get the article link from the label 'ca-edit' out of the document text.
var editlk = document.getElementById('ca-edit');
// If a page is write protected (for that user, a sysop will always have 'ca-edit')
// we need 'ca-viewsource' as 'ca-edit' does not exist there.
if (editlk == null)
{
editlk = document.getElementById('ca-viewsource');
}
// editlk will still be null on a Special page. Now we try the ca-article tab.
if (editlk == null)
{
editlk = document.getElementById('ca-article');
}
editlk = editlk.getElementsByTagName('a')[0].href;
// If we found the ca-edit or ca-viewsource tab, the link will have title=.
// If we found the ca-article tab (on a Special page) it won't.
if (editlk.indexOf('title=') >= 0)
{
// Cut everything up to "title=" from the start and everything past "&action=edit"
// from the end.
editlk = editlk.substring(editlk.indexOf('title=') + 6, editlk.indexOf('&'));
}
else
{
// Cut everything up to "/wiki/" from the start.
editlk = editlk.substring(editlk.indexOf('/wiki/') + 6);
}
return editlk;
}
function global_add_user_tabs(username)
{
username = username.substring(username.indexOf(':') + 1); // strip off namespaces like "User:"
username = username.replace(/\/.*$/, ''); //removing subpages from the link
global_append_tab('http://tools.wikimedia.de/~interiot/cgi-bin/count_edits?dbname=idwiki_p&user=' + username , tab_editcount);
}
function global_add_main_tabs(title)
{
global_append_tab('http://id.wikipedia.org/wiki/' + title + '?action=purge' , tab_purge);
}
function global_do_onload()
{
// extract the namespace
var title = global_get_tidy_title();
if (title.indexOf(tab_ns_user) == 0 || title.indexOf(tab_ns_usertalk) == 0)
{
global_add_user_tabs(title);
}
else global_add_main_tabs(title);
}
if (window.addEventListener)
window.addEventListener("load", global_do_onload, false);
else if (window.attachEvent)
window.attachEvent("onload", global_do_onload);
/* ------------------------------------------------------------------------------- */
/* End of extra-tabs
/* ------------------------------------------------------------------------------- */
MediaWiki:Edittools.js
2760
7483
2006-09-12T03:50:03Z
Borgx
22
copy dari wp versi 1 Juni 2006 12:42
/* <pre><nowiki> Top of Javascript */
// Drop down box for the Special character menu in [[MediaWiki:Edittools]]
// will be called from [[MediaWiki:Monobook.js]].
// Adapted from:
// http://de.wiktionary.org/wiki/MediaWiki:Onlyifediting.js ,
// http://de.wikipedia.org/wiki/MediaWiki:Onlyifediting.js and
// http://en.wiktionary.org/wiki/MediaWiki:Monobook.js
function addCharSubsetMenu() {
var specialchars = document.getElementById('specialchars');
if (specialchars) {
var menu = "<select style=\"display:inline\" onChange=\"chooseCharSubset(selectedIndex)\">";
menu += "<option>Standar</option>";
menu += "<option>Templat</option>";
menu += "<option>Arab</option>";
menu += "<option>Ceko</option>";
menu += "<option>Devanāgarī</option>";
menu += "<option>Esperanto</option>";
menu += "<option>Estonia</option>";
menu += "<option>Hawaii</option>";
menu += "<option>Hungaria</option>";
menu += "<option>IPA</option>";
menu += "<option>Ibrani</option>";
menu += "<option>Inggris kuno</option>";
menu += "<option>Islandia</option>";
menu += "<option>Italia</option>";
menu += "<option>Jerman</option>";
menu += "<option>Katalan</option>";
menu += "<option>Latin</option>";
menu += "<option>Latvia</option>";
menu += "<option>Malta</option>";
menu += "<option>Perancis</option>";
menu += "<option>Pinyin</option>";
menu += "<option>Polandia</option>";
menu += "<option>Portugis</option>";
menu += "<option>Romaji</option>";
menu += "<option>Rumania</option>";
menu += "<option>Serbia</option>";
menu += "<option>Sirilik</option>";
menu += "<option>Skandinavia</option>";
menu += "<option>Spanyol</option>";
menu += "<option>Turki</option>";
menu += "<option>Vietnam</option>";
menu += "<option>Wales</option>";
menu += "<option>Yiddish</option>";
menu += "<option>Yunani</option>";
menu += "</select>";
specialchars.innerHTML = menu + specialchars.innerHTML;
// Standard-CharSubset
chooseCharSubset(0);
}
}
// CharSubset selection
function chooseCharSubset(s) {
var l = document.getElementById('specialchars').getElementsByTagName('p');
for (var i = 0; i < l.length ; i++) {
l[i].style.display = i == s ? 'inline' : 'none';
// l[i].style.visibility = i == s ? 'visible' : 'hidden';
}
}
// Menu insertion
if (window.addEventListener)
window.addEventListener("load", addCharSubsetMenu, false);
else if (window.attachEvent)
window.attachEvent("onload", addCharSubsetMenu);
/* Bottom of Javascript </nowiki></pre> */
Rhoma Irama
2761
7766
2006-12-22T00:12:48Z
202.152.35.66
/* Kutipan */
'''Rhoma Irama''' (lahir di Tasikmalaya, 11 Desember 1946) adalah seorang penyanyi dangdut.
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*Lo, saya masuk ke Golkar justru ingin mengajak umat untuk menjaga stabilitas. Kalau sampai Golkar tumbang, Orde Baru tumbang, itu akan set back. Yang rugi siapa? Ya, kita sendiri. Makanya, begitu saya diajak masuk, saya menyatakan oke.
**Majalah Forum, 21 April 1997
*Goyang ngebor Inul sudah termasuk bagian pornoaksi yang harus dilarang. Goyang sensasional itu tak boleh dilakukan karena menimbulkan keresahan dan syahwat penonton. Saya dulu hanya menyatakan gerakan Inul erotis dan mengundang birahi. Tetapi saya tak pernah meminta Inul untuk bersujud kepada saya. Dalam RUU tersebut harus dicantumkan peraturan yang menyatakan perempuan dilarang memperlihatkan secara gamblang pantat dan payudara. Kalaupun mau pake pakaian ketat, di bagian bawah harus tertutupi sampai di bawah pinggul. Sementara untuk atas, payudara harus tertutupi dengan kebaya, sementara untuk lengan tidak boleh you can see cukup sampe siku.
**[http://www.detikhot.com/index.php/tainment.read/tahun/2006/bulan/01/tgl/18/time/120818/idnews/521175/idkanal/230 DetikHot, dalam Sidang Komisi VIII]
*terbitnya majalah itu (Playboy) akan menjadi bom pornografi secara nasional bila dibiarkan. Kita akan tolak dengan berbagai macam cara, agar majalah yang menyebarkan pornografi tidak eksis. Langkah penolakan harus tetap melalui prosedur yang ada. Karenanya, RUU Pornografi dan Pornoaksi dapat segera disahkan. Saya akan memboikot bila majalah itu benar diterbitkan, baik secara perorangan maupun kelompok.
**[http://jkt1.detikinet.com/index.php/detik.read/tahun/2006/bulan/01/tgl/18/time/150216/idnews/521306/idkanal/10 DetikNews]
*No comment.
**[http://www.detikhot.com/index.php/tainment.read/tahun/2005/bulan/12/tgl/06/time/191904/idnews/493423/idkanal/230 DetikHot] Saat Rhoma ditanya mengenai [[Angel Lelga]]
*Saya berdiri diatas hukum dan tidak memihak Angel maupun Mariana. Saya datang kesana bukan karena membela salah satu pihak, melainkan untuk membela kebenaran. Saya memohon dengan hormat kepada Kapolsek untuk meluruskan pernyataannya yang mengatakan bahwa saya telah dipanggil 2 kali dan ketiga kalinya nanti akan ditahan, sehingga mengundang 2 pengacara begitu bernafsu untuk memanggil saya secara paksa. Hal itu telah membentuk opini publik bahwa seakan-akan saya adalah orang yang tidak taat hukum, tidak kooperatif dengan petugas dan orang yang takut kepada polisi karena bersalah. Jadi pernyataaan tersebut harus diluruskan. Sebab yang sebenarnya adalah saya baru satu kali dipanggil dan langsung datang.
**[http://www.kapanlagi.com/h/0000063944.html Kapan Lagi]
*Kalau dianggap definisinya beda-beda, sebenarnya tidak. Definisinya (Pornografi) sudah jelas. Persoalannya, kita mau taat hukum atau tidak. Dalam Islam, aurat tersebut memiliki definisi yang sudah jelas, yaitu sesuatu yang tak patut dilakukan, tidak patut diperlihatkan atau tak patut diucapkan. Firman Allah SWT menyatakan, "Tutuplah dadamu dengan kerudungmu". "Itu sudah jelas. Buat wanita suara dan rambut saja menyangkut aurat. Kalau rambut dan suara mungkin dianggap wajar, namun haram yang besar menunjukkan pusar dan buah dada. Dalam menyikapi fenomena pornografi di media massa nasional akhir-akhir ini, masyarakat menjadi mayoritas terdiam. Tapi, tak ada masyarakat yang menolak erostisme. Persoalannya, penempatan erotisme itu di mana. Kalau tidak ada penempatan yang baik, apa bedanya dengan binatang?
**[http://www.kompas.com/gayahidup/news/0305/09/152121.htm Kompas]
*Saya tidak ada hubungan khusus dengan Angel, kecuali urusan sinetron saja.
**[http://www.kompas.com/metro/news/0305/20/083242.htm Kompas]
*Saya tidak mau diadu domba dengan Gus Dur. Gus Dur adalah kyai saya, sahabat saya, dan guru saya. Isu [[w:Inul Daratista|Inul]] ini dipolitisir untuk mengadu domba dirinya dengan pihak-pihak lain, termasuk Gus Dur. permasalahan Inul adalah permasalahan organisasi. Sebagai Ketua umum PAMMI, saya memiliki hak prerogatif untuk menegur anggotanya yang tidak sesuai dengan kebijakan organisasi. Saya mengingatkan kepada orang-orang di belakang Inul untuk mau peduli terhadap moral bangsa yang kini sedang dihancurkan oleh sebuah sistem. Kita jangan mau diadu domba. Ingat, '''jutaan ummat di belakang saya siap jihad''' kalau ada orang-orang yang siap mendangkalkan moral bangsa. Saya ingatkan kembali kepada para penanam modal di belakang Inul supaya jangan bercanda. Karena ini bisa jadi masalah besar.
**[http://www.kompas.com//gayahidup/news/0304/29/225554.htm Kompas]
*Goyang [[w:Inul Daratista|Inul]] dan Anisa Bahar merupakan goyangan kasur yang ditampilkan di atas pentas serta mengembalikan musik dangdut ke comberan.
**[http://www.kompas.com//gayahidup/news/0304/29/225554.htm Kompas]
*Saya tidak pernah melarang atau mencegah pihak insan pers untuk menyiarkan, membuat berita, dan menayangkan yang berkaitan dengan [[w:Inul Daratista|Inul Daratista]] secara keseluruhan dengan berpedoman kepada kaidah yang diatur dalam undang-undang atau yang mengatur tentang kebebasan pers. Saya hanya melarang Inul dan siapa saja menyanyikan lagu-lagu karyanya dengan penampilan tidak senonoh dan bergoyang dengan gaya yang menimbulkan erotis sensualitas. Pemberitaan mengenai permasalahan dirinya dengan Inul telah menyimpang atau melebar ke arah yang negatif atau ada tendensi mendiskreditkan dirinya. Saya mengimbau dan berharap pers dapat menjernihkan permasalahan tersebut kepada masyarakat, serta berharap berita yang menyangkut dirinya dengan Inul dibuat dengan seimbang. Permasalahan dengan Inul telah selesai dengan baik secara kekeluargaan dan organisatoris Persatuan Artis Musik Melayu Indonesia.
**[http://www.kompas.com/gayahidup/news/0305/02/155426.htm Kompas]
{{tokoh}}
[[Kategori:Artis|Irama]]
Rhoma irama
2762
7489
2006-09-12T04:22:35Z
Borgx
22
[[Rhoma irama]] dipindahkan ke [[Rhoma Irama]]
#REDIRECT [[Rhoma Irama]]
Halaman Utama/September 2006
2763
7518
2006-09-13T06:11:40Z
Borgx
22
{{BahasaWikiquote}}
__NOTOC__ __NOEDITSECTION__
<!-- Pengantar -->
{{pengantar halaman utama}}
<!-- Proyek Wikimedia lain -->
<div style="background:#ffc9c9; color: #000; border:0px solid #ccc; font:bold 120% sans-serif; padding: 3px 5px; margin: 10px 0px; -moz-border-radius: 5px;">[[Gambar:Wikimedia-logo.svg|20px]] Proyek Wikimedia lain</div>
{{ProyekWiki}}
<!-- Wikiquote dalam bahasa lain -->
<div style="background:#dedede; color: #000; border:0px solid #ccc; font:bold 120% sans-serif; padding: 3px 5px; margin: 10px 0px; -moz-border-radius: 5px;">[[Gambar:Wikiquote-logo.svg|20px]] {{ns:project}} dalam bahasa lain</div>
{{BahasaWikiquote}}
Templat:Pengantar halaman utama
2764
7495
2006-09-12T04:49:07Z
Borgx
22
<div style="text-align: center; border:1px solid #cccccc; -moz-border-radius: 10px; padding: 10px; margin: 30px 0px 10px 0px; background: #f0f0f0;">
<div style="font-size:120%;">[[{{ns:project}}:Selamat datang|Selamat datang]] di '''[[{{ns:project}}]] Indonesia''', buku kutipan bebas berbahasa Indonesia</div>
<div style="font-size:90%;">Saat ini ada '''[[{{ns:special}}:Statistics|{{NUMBEROFARTICLES}}]]''' artikel dengan '''{{NUMBEROFUSERS}}''' pengguna terdaftar</div>
<inputbox>
type=search
width=40
break=no
bgcolor=#f0f0f0
buttonlabel=Cari judul
searchbuttonlabel=Cari isi
</inputbox><div style="font-size:90%;"><!-- remark dulu
[[Wikipedia:Pengantar|Memulai]] ·
[[Wikipedia:Keuntungan mempunyai akun|Mendaftar]] ·
[[Wikipedia:Menyunting sebuah halaman|Menyunting ]] ·
'''[[Portal:Komunitas|Komunitas]]''' ·
[[Wikipedia:Warung kopi|Warung kopi]] ·
[[Wikipedia:Meja referensi|Meja referensi]] ·
[[Bantuan:Isi|Bantuan]]-->
</div>
<div style="font-size:90%; margin-top:-5px"><!-- remark dulu [[Wikipedia:Babel/id-0|You don't speak Indonesian?]]--></div>
</div>
Templat:Click
2765
7498
2006-09-13T00:40:25Z
Borgx
22
dari wp
<includeonly><div style="position: relative; width: {{{width}}}; height: {{{height}}}; overflow: hidden">
<div style="position: absolute; top: 0px; left: 0px; font-size: 100px; overflow: hidden; line-height: 100px; z-index: 3">[[{{{link}}}|{{#if:{{{desc|}}}|<span title="{{{desc|}}}"> </span>| }}]]</div>
<div style="position: absolute; top: 0px; left: 0px; z-index: 2">[[Image:{{{image}}}|{{{width}}}|{{{link}}}]]</div>
</div></includeonly>
Kategori:Templat dasar
2766
7500
2006-09-13T00:47:27Z
Borgx
22
[[Kategori:Templat|Dasar]]
Templat:Lindungi/Templat dasar
2767
7501
2006-09-13T00:50:42Z
Borgx
22
copy dari wp versi 19 Juni 2006 23:55
{{info|scheme=orange|logotype=padlock|pesan='''Templat ini [[Wikipedia:Halaman yang dilindungi|dilindungi dari penyuntingan]] karena digunakan merupakan [[Wikipedia:Templat Wikipedia/Templat dasar|templat dasar]].'''<br /><small>Silakan gunakan [[{{TALKPAGENAME}}|halaman bicaranya]] untuk mengusulkan perubahan.</small>}}<noinclude>
Digunakan untuk templat-templat dasar yang digunakan di banyak templat lainnya. Perubahan templat dasar akan mengubah banyak sekali halaman sehingga akan membebani server.
[[Kategori:Templat pemeliharaan|{{PAGENAME}}]]
[[Kategori:Templat kotak info|{{PAGENAME}}]]</noinclude>
Kategori:Templat kotak info
2768
7502
2006-09-13T00:51:26Z
Borgx
22
[[Kategori:Templat|Kotak info]]
Kategori:Templat pemeliharaan
2769
7503
2006-09-13T00:51:27Z
Borgx
22
[[Kategori:Templat|Pemeliharaan]]
Templat:Dilindungi (Halaman Utama)
2770
7507
2006-09-13T00:59:15Z
Borgx
22
{{info|scheme=orange|logotype=warning|pesan='''{{NAMESPACE}} ini [[{{ns:project}}:Halaman yang dilindungi|dilindungi dari penyuntingan]] karena digunakan di [[Halaman Utama]].'''<br /><small>Silakan gunakan [[{{TALKPAGENAME}}|halaman bicaranya]] untuk mengusulkan perubahan.</small>}}<noinclude>
[[Kategori:Templat halaman utama|{{PAGENAME}}]]
[[Kategori:Templat kotak info|{{PAGENAME}}]]</noinclude>
Kategori:Templat halaman utama
2771
7506
2006-09-13T00:57:36Z
Borgx
22
[[Kategori:Templat|Halaman Utama]]
Templat:Otherwiki
2772
7511
2006-09-13T02:06:37Z
Borgx
22
[[Templat:Otherwiki]] dipindahkan ke [[Templat:ProyekWiki]]
#REDIRECT [[Templat:ProyekWiki]]
Templat:KeWikipedia
2773
7515
2006-09-13T02:41:05Z
Borgx
22
<div class="messagebox" style="width: 40%; min-height: 57px">
<div style="float: left">[[Image:Wikipedia-logo-en.png|50px| ]]</div>
<div style="margin-left: 60px">Klik [[w:{{{1}}}|di sini]] untuk menuju ke artikel mengenai '''[[w:{{{1}}}|{{{2|{{{1}}}}}}]]''' di Wikipedia.</div>
</div>
Wikimedia
2774
7516
2006-09-13T02:41:29Z
Borgx
22
{{KeWikipedia|Yayasan Wikimedia}}
Templat:BahasaWikiquote
2775
7517
2006-09-13T06:10:48Z
Borgx
22
<div style="font-size:90%;">
'''Lebih dari 10.000 artikel:'''<br/>
[[:de:|Deutsch]] •
[[:en:|English]]
</div>
<div style="font-size:80%;">
Lebih dari 1.000 artikel:<br/>
[[:bg:|Български]] •
[[:bs:|Bosanski]] •
[[:es:|Español]] •
[[:it:|Italiano]] •
[[:pl:|Polski]] •
[[:pt:|Português]] •
[[:ru:|Русский]] •
[[:sk:|Slovenčina]] •
[[:sl:|Slovenščina]] •
[[:tr:|Türkçe]]
</div><noinclude>
{{dilindungi (Halaman Utama)}}
[[Kategori:Templat halaman utama|{{PAGENAME}}]]</noinclude>
Bagai mentimun dengan durian
2776
7522
2006-09-19T00:27:52Z
202.158.69.114
dari wp
'''Bagai mentimun dengan durian''': orang yang lemah tidak berdaya untuk melawan orang yang berkuasa.
{{Peribahasa}}
Pengguna:Thomas
2779
7525
2006-09-19T20:36:06Z
Thomas
16
Contact: [[:de:Benutzer_Diskussion:Thomas|Thomas]] @ German Wikiquote
Baharuddin Jusuf Habibie
2781
7531
2006-09-23T09:20:55Z
Hayabusa future
10
/* Kutipan */ +1 lagi
'''[[:w:Baharuddin Jusuf Habibie|Baharuddin Jusuf Habibie]]''' (lahir di Pare-Pare, 25 Juni 1936), [[:w:Presiden Republik Indonesia|Presiden Republik Indonesia]] ketiga (1998-1999).
==Biografi==
{{wikipedia}}
==Kutipan==
*''Look at that map. All the green (area) is Indonesia. And that red dot is Singapore. Look at that.''
**''Terjemahan'': Lihatlah peta itu. Wilayah hijau yang luas itu [[:w:Indonesia|Indonesia]], sedangkan titik kecil berwarna merah itu [[:w:Singapura|Singapura]]. Lihat itu.
**Sumber: [http://www.doubletongued.org/index.php/dictionary/little_red_dot/ Double-Tongued Dictionary]
*''I have some figures which compare the cost of one kilo of airplane compared to one kilo of rice. One kilo of airplane costs thirty thousand US dollars and one kilo of rice is seven cents. And if you want to pay for your one kilo of high-tech products with a kilo of rice, I don't think we have enough.''
**''Terjemahan'': Saya mempunyai data yang membandingkan harga sekilo [[:w:pesawat terbang|pesawat terbang]] dengan harga sekilo [[:w:beras|beras]]. Satu kilo pesawat harganya 30.000 dolar AS dan satu kilo beras harganya 7 sen. Jika Anda hendak membayar satu kilo barang berteknologi tinggi dengan satu kilo beras, rasanya kita tidak akan sanggup memenuhi permintaann tersebut.
**Sumber: [http://news.bbc.co.uk/2/hi/world/analysis/58602.stm BBC]
*Saat itu ibaratnya kita dalam bus yang sedang melaju. Tiba-tiba sopirnya kena serangan jantung. Sebagai wakil sopir, saya langsung mengambil alih kemudi. Penumpang gempar, sebagian berteriak, belok kiri. Sebagian bilang, ambil jalan kanan, lainnya menyarankan, tetap jalan lurus. Mereka yang di luar bus juga ikut berkomentar, balik saja jalannya buntu.
**berbicara tentang Indonesia pada tahun [[:w:1998|1998]].
**Sumber: [http://kompas.com/kompas-cetak/0609/20/utama/2967287.htm KOMPAS]
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
Habibie
2782
7533
2006-09-23T09:22:46Z
Hayabusa future
10
Alihkan ke [[Baharuddin Jusuf Habibie]]
#redirect [[Baharuddin Jusuf Habibie]]
Cikaracak ninggang batu laun laun jadi dekok
2783
7539
2006-09-26T00:11:36Z
Borgx
22
'''Cikaracak ninggang batu laun laun jadi dekok''' artinya usaha yang dilakukan secara terus menerus, lama-kelamaan pasti akan membuahkan hasil.
{{Peribahasa Sunda}}
Tersendeng-sendeng bagai sepat dibawah mengkuang
2784
7540
2006-09-26T08:25:47Z
Borgx
22
'''Tersendeng-sendeng bagai sepat dibawah mengkuang''' artinya orang kecil dan rendah hendak mendekati orang besar dan mulia tampak takut dan malu-malu.
{{Peribahasa}}
Berhakim kepada beruk
2785
7542
2006-09-26T08:29:06Z
Borgx
22
'''Berhakim kepada beruk''' artinya orang yang memutuskan perkara (hakim) sangat tamak sehingga kedua belah pihak yang bersengketa mendapat kerugian.
{{Peribahasa}}
Berjagung-jagung sementara padi masak
2786
7543
2006-09-26T08:35:32Z
Borgx
22
'''Berjagung-jagung sementara padi masak''' artinya berhematlah dahulu sebelum mendapat keuntungan yang besar.
{{Peribahasa}}
Berjalan pelihara kaki, berkata pelihara lidah
2787
7544
2006-09-26T08:36:18Z
Borgx
22
'''Berjalan pelihara kaki, berkata pelihara lidah''' artinya selalu berhati-hati / waspada dalam sebarang pekerjaan / kegiatan agar tidak mendapat kesusahan di belakang hari.
==Lihat pula==
* [[Sedepa jalan kemuka, setelempap jalan kebelakang]].
{{Peribahasa}}
Adam lali tapel
2788
7547
2006-10-01T17:20:30Z
Irwangatot
144
baru
'''Lupa kepada sanak saudara''' , lupa pada kampung halaman.
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Aki aki tujuh mulud
2789
7549
2006-10-02T00:20:47Z
Borgx
22
'''Aki aki tujuh mulud''' artinya lelaki yang sudah sangat tua.
{{Peribahasa Sunda}}
[[Kategori:Peribahasa Sunda]]
Peribahasa Bali
2790
7552
2006-10-06T02:06:42Z
Borgx
22
dari wp
;Berag-beragan gajahe, masih ada muluka.
:Terjemahan: "sekurus-kurusnya gajah, masih saja ada gemuknya".
:Artinya: seorang yang kaya, walaupun ia jatuh sekalipun toh masih ada kekayaannya.
;Buka taluhe apitang batu.
:Terjemahan: "bak telur diapit batu".
:Artinya: seseorang yang dalam keadaan bahaya, tidak bisa bergerak ke mana-mana.
:Peribahasa dalam bahasa Indonesia: "[[Bagai telur di ujung tanduk]]".
;Ngarebutin balung tanpa isi.
:Terjemahan: "berebut tulang tanpa isi."
:Artinya: berebutan sesuatu yang tidak ada gunanya atau setelah berebut sama-sama menjadi rugi.
[[Kategori:Peribahasa|Bali]]
Ala bisa karena biasa
2791
7555
2006-10-07T10:37:12Z
Borgx
22
dari wp
#REDIRECT [[Alah bisa karena biasa]]
Alon-alon waton kelakon
2792
7562
2006-10-10T01:02:55Z
Borgx
22
{{Peribahasa Jawa}}
'''Alon-alon waton kelakon''' artinya: perlahan tetapi pasti atau tidak terburu-buru dalam bertindak. Mengingatkan orang agar selalu waspada dalam melakukan tindakan agar tidak salah keputusan dan mampu menghasilkan hasil yang terbaik.
{{Peribahasa Jawa}}
Dhemit ora ndulit, setan ora doyan
2793
7563
2006-10-10T01:03:30Z
Borgx
22
{{Peribahasa Jawa}}
'''Dhemit ora ndulit, setan ora doyan''' artinya: suatu yang sangat buruk. atau tindakan yang sangat tidak terpuji sehingga diibaratkan setanpun tidak mau menjamah atau melakukannya.
{{Peribahasa Jawa}}
John F. Kennedy
2794
7565
2006-10-10T10:20:41Z
Hayabusa future
10
/* Kutipan */ [[en:John F. Kennedy]]
'''John Fitzgerald Kennedy''' (29 Mei 1917 – 22 November 1963), [[:w:Presiden Amerika Serikat|Presiden Amerika Serikat]] ke-35.
==Kutipan==
*Saya percaya bahwa negara ini harus terus berupaya dalam mencapai tujuannya menjejakkan kaki seorang manusia di Bulan dan membawanya pulang dengan selamat ke Bumi sebelum dasawarsa ini berakhir. Tidak ada proyek antariksa selama periode ini yang akan lebih mengagumkan bagi manusia atau lebih penting bagi penjelajahan antariksa jangka panjang; dan tidak ada proyek lain yang akan lebih sulit atau lebih mahal untuk dicapai.
**Pidato di hadapan Sesi Gabungan Istimewa Kongres AS, 25 Mei 1961
*Manusia harus menghentikan perang atau peranglah yang akan menghentikan manusia.
*Kebebasan tidak dapat dilihat secara terpisah; ketika seseorang diperbudak, orang-orang lainnya juga tidak memiliki kebebasan. Ketika semua orang memiliki kebebasan, maka kita akan dapat menyongsong hari tersebut saat kota ini akan bersatu dan negara ini dan Benua Eropa yang hebat ini dalam dunia yang damai dan penuh harapan. Saat hari tersebut tiba, dan pasti akan tiba, warga Berlin Timur dapat merasa puas karena mereka telah berada di barisan depan sepanjang hampir dua dasawarsa. Seluruh manusia yang memiliki kebebasan, di manapun mereka berada, adalah warga Berlin, dan oleh karena itu, sebagai seseorang yang memiliki kebebasan, saya dengan bangga dapat berkata "''Ich bin ein Berliner.''"
**Pidato di Berlin, 26 Juni 1963
{{tokoh}}
[[Kategori:Pemimpin Negara]]
[[en:John F. Kennedy]]
Wikiquote:Kutipan bulan ini/Oktober 2006
2795
7566
2006-10-10T10:33:21Z
Hayabusa future
10
isikan
Saya percaya bahwa negara ini harus terus berupaya dalam mencapai tujuannya menjejakkan kaki seorang manusia di Bulan dan membawanya pulang dengan selamat ke Bumi sebelum dasawarsa ini berakhir. Tidak ada proyek antariksa selama periode ini yang akan lebih mengagumkan bagi manusia atau lebih penting bagi penjelajahan antariksa jangka panjang; dan tidak ada proyek lain yang akan lebih sulit atau lebih mahal untuk dicapai.
—''[[John F. Kennedy]]''
Kategori:Peribahasa
2796
7568
2006-10-14T13:16:10Z
IvanLanin
44
+kat
[[Kategori:Kategori]]
Kategori:Kategori
2797
7569
2006-10-14T13:16:53Z
IvanLanin
44
kategori utama
Ini adalah kategori utama. Semua kategori lain harus berinduk pada kategori ini.
Bersakit-sakit dahulu bersenang-senang kemudian
2798
7574
2006-10-20T13:07:11Z
Hayabusa future
10
isikan dr wp
'''Bersakit-sakit dahulu bersenang-senang kemudian''' - perbuatan yang walaupun terasa berat, namun dapat menghasilkan hasil yang baik di kemudian hari.
Contoh: menabung sebagian dari penghasilan. Walaupun di waktu menabung, kemampuan membeli seseorang berkurang, namun di kemudian hari, jumlah tabungannya dapat menjadi besar dan digunakan untuk hal-hal yang menyenangkan.
{{Peribahasa}}
Pengguna:Chaerani
2799
7575
2006-10-20T20:48:30Z
Chaerani
133
Alihkan ke [[w:User:Chaerani]]
#redirect [[w:User:Chaerani]]
Gajah bertarung sama gajah, pelanduk mati di tengah-tengah
2856
7649
2006-11-01T01:16:03Z
Borgx
22
Alihkan ke [[Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah]]
#REDIRECT [[Gajah sama gajah berjuang, pelanduk mati di tengah-tengah]]
Epictetus
2857
7650
2006-11-01T06:22:32Z
Borgx
22
'''Epictetus''' (55-135) adalah seorang Filsuf Yunani.
==Kutipan==
* Gunakan paling sedikit separuh tenagamu untuk menahan diri dari angan-angan kosong maka kamu akan menerima kepuasan seketika itu juga.
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
[[bg:Епиктет]]
[[bs:Epiktet]]
[[de:Epiktet]]
[[el:Επίκτητος]]
[[en:Epictetus]]
[[es:Epicteto]]
[[fr:Épictète]]
[[it:Epitteto]]
[[he:אפיקטטוס]]
[[pl:Epiktet]]
[[pt:Epiteto]]
[[ru:Эпиктет]]
[[sk:Epiktetos]]
[[zh:愛比克泰德]]
Leo Tolstoy
2858
7653
2006-11-01T06:28:00Z
Borgx
22
{{tokoh}}
'''Lev Nikolayevitch Tolstoy''' (Ле́в Никола́евич Толсто́й) (9 September 1828 – 20 November 1910) adalah seorang penulis Rusia, filsuf dan aktivis sosial. Namanya umum diucapkan dalam bahasa Inggris menjadi '''Leo Tolstoy''', terkadang menjadi '''Tolstoi'''.
==Kutipan==
* Pengetahuan menjadi pengetahuan sejati hanya bila diperoleh dengan usaha pemikiran bukan ingatan.
* Musuh dapat lebih berguna dibanding teman karena teman sering memaafkan kelemahanmu. Musuh selalu memperhatikan kelemahanmu. Jangan abaikan pendapat musuh-musuhmu.
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
[[bg:Лев Николаевич Толстой]]
[[de:Leo Tolstoi]]
[[el:Λέων Τολστόυ]]
[[en:Leo Tolstoy]]
[[fa:لئو تولستوی]]
[[ja:レフ・トルストイ]]
[[he:לב טולסטוי]]
[[ka:ტოლსტოი, ლევ]]
[[pt:Leon Tolstoi]]
[[sk:Lev Nikolajevič Tolstoj]]
[[tr:Lev Tolstoy]]
[[ru:Толстой, Лев Николаевич]]
Marcus Aurelius
2859
7654
2006-11-01T06:30:53Z
Borgx
22
dari wp
'''Marcus Aurelius Antoninus Augustus''' (26 April 121 - 17 Maret 180) adalah seorang filsuf dan Kaisar Romawi dari 161 sampai wafatnya pada 180.
==Kutipan==
* Mengapa begitu takut pada perubahan. Tidak ada di dunia ini yang dapat dilakukan tanpa perubahan. Jangan melakukan sesuatu yang berlawanan dengan hakikat manusia dan perlakukan orang lain seperti yang diajarkan alam.
{{tokoh}}
[[Kategori:Filsuf]]
[[bs:Marko Aurelije]]
[[da:Marcus Aurelius]]
[[de:Marc Aurel]]
[[en:Marcus Aurelius]]
[[es:Marco Aurelio]]
[[eo:Marko Aŭrelio]]
[[fa:مارک اورلیوس]]
[[fr:Marc Aurèle]]
[[it:Marco Aurelio]]
[[he:מרקוס אורליוס]]
[[hu:Marcus Aurelius]]
[[no:Marcus Aurelius]]
[[pl:Marek Aureliusz]]
[[pt:Marco Aurélio]]
[[ru:Аврелий, Марк Антонин]]
[[sl:Mark Avrelij]]
[[tr:Marcus Aurelius]]
[[fi:Marcus Aurelius]]
[[ku:Marcus Aurelius]]
Pierre de Coubertin
2860
7655
2006-11-01T06:34:29Z
Borgx
22
dari wp
'''Pierre de Frédy, Baron de Coubertin''' (1 Januari 1863 - 2 September 1937) adalah seorang sejarawan Perancis.
==Kutipan==
* Yang terpenting dari kehidupan bukanlah kemenangan namun bagaimana bertanding dengan baik.
{{tokoh}}
[[Kategori:Sejarawan]]
Kategori:Sejarawan
2861
7656
2006-11-01T06:35:15Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
John Naisbitt
2862
7657
2006-11-01T06:37:00Z
Borgx
22
dari wp
'''John Naisbitt''' (lahir tahun 1929) adalah seorang penulis Amerika Serikat.
==Kutipan==
* Sumber kekuatan baru bukanlah uang yang berada dalam genggaman tangan beberapa orang, namun informasi di tangan orang banyak.
{{tokoh}}
[[Kategori:Penulis]]
Kategori:Penulis
2863
7658
2006-11-01T06:37:21Z
Borgx
22
[[Kategori:Pekerjaan]]
Joseph E. Stiglitz
2864
7660
2006-11-01T06:38:55Z
Borgx
22
+iw
'''Joseph E. Stiglitz''' (lahir 9 Februari 1943) adalah seorang ekonom Amerika Serikat.
==Kutipan==
* Pembangunan itu merupakan suatu transformasi oleh masyarakat, suatu perubahan dari hubungan-hubungan tradisional, cara berpikir dan pola tindak tradisional dalam melaksanakan bermacam kegiatan ke arah yang lebih "modern".
{{tokoh}}
[[Kategori:Ekonom]]
[[de:Joseph E. Stiglitz]]
[[en:Joseph E. Stiglitz]]
Baharuddin Lopa
2865
7661
2006-11-01T06:41:18Z
Borgx
22
'''Baharuddin Lopa''' adalah seorang politikus dan mantan Jaksa Agung Indonesia.
==Kutipan==
* Kendatipun kapal akan karam, tegakkan hukum dan keadilan!
{{wikipedia}}
{{tokoh}}
[[Kategori:Politikus]]
Mansur al-Hallaj
2866
7663
2006-11-01T07:38:51Z
Borgx
22
+kat
'''Mansur al-Hallaj''' (858 - 26 Maret 922) adalah seorang penulis Persia.
==Kutipan==
* Siapa yang menempuh kebenaran dengan cahaya Iman, maka ia seperti pencari matahari dengan cahaya bintang gemintang.
{{tokoh}}
[[Kategori:Penulis]]
[[en:Mansur al-Hallaj]]
Peribahasa Inggris D
2867
7669
2006-11-05T01:31:04Z
Borgx
22
{{Peribahasa Inggris}}
;"''Do not put your eggs in one basket.''"
:Artinya: ?
{{Peribahasa Inggris}}
Berjenjang naik, bertangga turun
2868
7672
2006-11-05T01:47:24Z
Borgx
22
'''Berjenjang naik, bertangga turun''' artinya menurut aturan dan urutan yang sewajarnya.
{{Peribahasa}}
Berkelahi dalam mimpi
2869
7673
2006-11-05T01:48:47Z
Borgx
22
'''Berkelahi dalam mimpi''' artinya mempertengkarkan sesuatu yang sudah selesai atau sesuatu yang tidak penting.
{{Peribahasa}}
Berkelahi dengan perigi akhirnya mati dahaga
2870
7674
2006-11-05T01:49:37Z
Borgx
22
dari wp
'''Berkelahi dengan perigi akhirnya mati dahaga''' artinya karena memusuhi orang yang dapat memberikan penghidupan/pertolongan kepada kita, akhirnya hidup kita melarat/sengsara.
{{Peribahasa}}
Berkerat rotan berpatah arang
2871
7675
2006-11-05T01:50:44Z
Borgx
22
dari wp
'''Berkerat rotan berpatah arang''' artinya sudah memutuskan hubungan sama sekali.
{{Peribahasa}}
Berkering air ludah
2872
7676
2006-11-05T01:51:56Z
Borgx
22
dari wp
'''Berkering air ludah''' artinya sia-sia saja menasehati/mengajari seseorang yang tidak mau mendengarkan/orang yang keras kepala.
{{Peribahasa}}
Berlayar bernakhoda, berjalan bernan-tua
2873
7677
2006-11-05T01:56:25Z
Borgx
22
dari wp
'''Berlayar bernakhoda, berjalan bernan-tua''' artinya setiap melakukan pekerjaan/usaha hendaklah menuruti nasihat orang yang lebih berpengalaman.
{{Peribahasa}}
Berniaga diujung lidah
2874
7679
2006-11-05T01:58:48Z
Borgx
22
dari wp
'''Berniaga diujung lidah''' artinya:
# Orangnya pandai tapi tak jujur
# Pandai menggunakan kata-kata untuk mencapai maksud dan tujuannya.
{{Peribahasa}}
Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh
2875
7680
2006-11-05T01:59:57Z
Borgx
22
dari wp
'''Bersatu kita teguh, bercerai kita runtuh''' artinya:
# Sesuatu akan berhasil apabila dikerjakan bergotong-royong (bersama-sama).
# Suatu kelompok/kaum/bangsa akan menjadi kuat dan maju apabila tidak terpecah belah.
{{Peribahasa}}
Bersuluh matahari, bergelanggang dimata orang
2876
7681
2006-11-05T02:00:42Z
Borgx
22
dari wp
'''Bersuluh matahari, bergelanggang dimata orang''' artinya perkara yang sudah jelas sekali duduk masalahnya.
{{Peribahasa}}
Bersuluh menjemput api
2877
7682
2006-11-05T02:01:48Z
Borgx
22
dari wp
'''Bersuluh menjemput api''' artinya sudah tahu masih bertanya juga.
{{Peribahasa}}
Bertampuk boleh dijinjing, bertali boleh dieret
2878
7683
2006-11-06T01:46:49Z
Borgx
22
dari wp
'''Bertampuk boleh dijinjing, bertali boleh dieret''' artinya perjanjian yang sudah dikuatkan dengan syarat dan jaminannya.
==Lihat pula==
* [[Cencang putus, tusuk tembuk]].
{{Peribahasa}}
Bertanam tebu di bibir
2879
7684
2006-11-06T01:47:42Z
Borgx
22
dari wp
'''Bertanam tebu di bibir''' artinya mempergunakan kata-kata yang manis dan muluk untuk membujuk.
{{Peribahasa}}
Bertangkai boleh dijinjing
2880
7685
2006-11-06T01:48:37Z
Borgx
22
dari wp
'''Bertangkai boleh dijinjing''' artinya suatu persoalan yang sudah jelas duduk perkaranya.
==Lihat pula==
* [[Ayam putih terbang siang]].
{{Peribahasa}}
Bertemu beliung dengan ruyung
2881
7686
2006-11-06T01:49:18Z
Borgx
22
dari wp
'''Bertemu beliung dengan ruyung''' artinya antara dua orang yang bermusuhan sama-sama kuat, sama-sama gagah.
{{Peribahasa}}
Bertukar beruk dengan cigak
2882
7687
2006-11-06T01:52:50Z
Borgx
22
dari wp
'''Bertukar beruk dengan cigak''' artinya yang menggantikan sama buruknya dengan yang digantikan (pejabat, kepala pemerintahan, dsbnya).
{{Peribahasa}}
Besar berudu di kubangan, besar buaya di lautan
2883
7690
2006-11-06T01:54:52Z
Borgx
22
[[Besar berudu dikubangan, besar buaya dilautan]] dipindahkan ke [[Besar berudu di kubangan, besar buaya di lautan]]
'''Besar berudu dikubangan, besar buaya dilautan''' artinya setiap orang berkuasa di wilayahnya masing-masing atau dibidang keahliannya.
{{Peribahasa}}
Besar berudu dikubangan, besar buaya dilautan
2884
7691
2006-11-06T01:54:52Z
Borgx
22
[[Besar berudu dikubangan, besar buaya dilautan]] dipindahkan ke [[Besar berudu di kubangan, besar buaya di lautan]]
#REDIRECT [[Besar berudu di kubangan, besar buaya di lautan]]
Besar kapal besar pula gelombangnya
2885
7692
2006-11-06T01:56:26Z
Borgx
22
dari wp
'''Besar kapal besar pula gelombangnya''' artinya makin tinggi kedudukan / jabatan makin besar pula tanggung jawabnya.
{{Peribahasa}}
Besar kayu, besar bahannya
2886
7693
2006-11-06T01:56:58Z
Borgx
22
dari wp
'''Besar kayu, besar bahannya''' artinya bila penghasilan besar biasanya pengeluarannya juga besar.
{{Peribahasa}}
Besar pasak daripada tiang
2887
7695
2006-11-06T01:57:59Z
Borgx
22
'''Besar pasak daripada tiang''' artinya lebih besar pengeluaran daripada penghasilan; boros.
==Lihat pula==
* [[Masuk tiga, keluar empat]].
{{Peribahasa}}
Betung ditanam, aur tumbuh
2888
7696
2006-11-06T01:59:07Z
Borgx
22
dari wp
'''Betung ditanam, aur tumbuh''' artinya hasil yang diperoleh tidak seperti yang diharapkan.
==Lihat pula==
* [[Padi ditanam tumbuh ilalang]].
{{Peribahasa}}
Biar alah sabung asalkan menang sosok
2889
7697
2006-11-06T02:59:42Z
Borgx
22
dari wp
'''Biar alah sabung asalkan menang sosok''' artinya biar kalah asalkan kehormatan tetap terjaga / terpelihara.
==Lihat pula==
* [[Biar kalah sabung asalkan menang sorak]].
{{Peribahasa}}
Biar dahi berlumpur asal tanduk mengena
2890
7698
2006-11-06T03:00:43Z
Borgx
22
dari wp
'''Biar dahi berlumpur asal tanduk mengena''' artinya biarlah bersusah payah asalkan maksud dan tujuan tercapai.
==Lihat pula==
* [[Tak akan bungkuk karena menyuruk]].
{{Peribahasa}}
Biar kalah sabung asalkan menang sorak
2891
7699
2006-11-06T03:01:32Z
Borgx
22
dari wp
'''Biar kalah sabung asalkan menang sorak''' artinya:
# Biar kalah asal kehormatan tetap terjaga dan terpelihara
# Sebuah peribahasa untuk menghibur hati orang yang kalah.
{{Peribahasa}}
Biar lambat asal selamat
2892
7700
2006-11-06T03:03:06Z
Borgx
22
dari wp
'''Biar lambat asal selamat''' artinya:
# Mengutamakan keselamatan dalam mencapai tujuan
# Sesuatu yang sudah pasti jangan digesa-gesakan agar hasil yang diperoleh lebih baik lagi.
{{Peribahasa}}
Biar jatuh terletak, jangan jatuh terempas
2893
7701
2006-11-06T03:04:04Z
Borgx
22
dari wp
'''Biar jatuh terletak, jangan jatuh terempas''' artinya kalau berhenti dari pekerjaan/jabatan lebih baik oleh karena permintaan sendiri, jangan menunggu sampai dipecat.
{{Peribahasa}}
Biarpun kucing naik haji, pulang-pulang mengeong juga
2894
7702
2006-11-06T03:05:53Z
Borgx
22
dari wp
'''Biarpun kucing naik haji, pulang-pulang mengeong juga''' artinya kebiasaan turun temurun dari nenek moyang biasanya sukar sekali untuk diubah.
==Lihat pula==
* [[Asal kuda itu kuda juga dan keledai itu keledai juga]].
* [[Sekali kambing tetap kambing]].
{{Peribahasa}}
Bibir saya bukan diretak panas
2895
7703
2006-11-06T03:09:38Z
Borgx
22
dari wp
'''Bibir saya bukan diretak panas''' artinya:
# Nasihat atau ramalan yang diberikan biasanya betul.
# Pahit lidah.
{{Peribahasa}}
Biduk lalu kiambang bertaut
2896
7704
2006-11-06T03:12:01Z
Borgx
22
dari wp
'''Biduk lalu kiambang bertaut''' artinya:
# Perselisihan antara dua orang bersaudara tidak perlu dicampuri oleh orang lain karena sebentar juga akan berdamai.
# Perselisihan antara dua orang bersaudara, apabila dicampuri oleh pihak ketiga akan segera berakhir dengan perdamaian sedangkan pihak ketiga akan tersisih dan mendapatkan malu.
==Lihat pula==
* [[Air ditetak takkan putus]].
{{Peribahasa}}
Biduk upih, pengayuh bilah
2897
7705
2006-11-06T03:13:13Z
Borgx
22
dari wp
'''Biduk upih, pengayuh bilah''' artinya tidak mempunyai daya upaya untuk memiliki sesuatu atau mencapai sesuatu maksud.
==Lihat pula==
* [[Maksud hati memeluk gunung, apa daya tangan tak sampai]].
{{Peribahasa}}
Binatang tahan palu, manusia tahan kias
2898
7706
2006-11-06T03:14:00Z
Borgx
22
dari wp
'''Binatang tahan palu, manusia tahan kias''' artinya mengajarkan kepada seseorang itu cukup dengan kiasan, sindiran dan ibarat saja, bukan dengan pukulan.
{{Peribahasa}}
Bodoh-bodoh sepat, tak makan pancing emas
2899
7707
2006-11-06T03:15:07Z
Borgx
22
dari wp
'''Bodoh-bodoh sepat, tak makan pancing emas''' artinya meskipun bodoh tetapi masih dapat memilih mana yang baik untuk dirinya.
{{Peribahasa}}
Bondong air, bondong ikan
2900
7709
2006-11-06T03:17:46Z
Borgx
22
dari wp
'''Bondong air, bondong ikan''' artinya kemana arah pemimpin, kesana pulalah arah anak buahnya.
==Lihat pula==
* [[Seperti pucuk eru]].
{{Peribahasa}}
Buah yang manis berulat di dalamnya
2901
7710
2006-11-06T03:18:13Z
Borgx
22
dari wp
'''Buah yang manis berulat di dalamnya''' artinya hati-hati dengan perkataan yang manis biasanya mengandung maksud yang tidak baik.
{{Peribahasa}}
Bukan biji tak mau tumbuh, tapi bumi tak mau terima
2902
7712
2006-11-06T03:19:18Z
Borgx
22
format
'''Bukan biji tak mau tumbuh, tapi bumi tak mau terima''' artinya:
# Sudah berusaha namun hasil yang diperoleh tidak ada
# Sudah meminta/memohon namun tidak dikabulkan atau ditolak.
{{Peribahasa}}
Bulan naik matahari naik
2903
7713
2006-11-06T03:20:00Z
Borgx
22
dari wp
'''Bulan naik matahari naik''' artinya mendapat keuntungan dari mana-mana.
==Lihat pula==
* [[Sirih naik junjungannya naik]].
{{Peribahasa}}
Bulan terang dihutan
2904
7714
2006-11-06T03:20:53Z
Borgx
22
dari wp
'''Bulan terang dihutan''' artinya orang yang berpangkat/berkedudukan tinggi di negeri orang, tidak dilihat oleh sanak keluarganya.
==Lihat pula==
* [[Merak mengigal di hutan]].
{{Peribahasa}}
Bumi mana yang tiada kena hujan
2905
7715
2006-11-06T03:21:50Z
Borgx
22
dari wp
'''Bumi mana yang tiada kena hujan''' artinya:
# Setiap manusia tak luput dari kesalahan
# Setiap orang pasti pernah melakukan kesalahan.
==Lihat pula==
* [[Laut mana yang tak berombak, bumi mana yang tak tertimpa hujan]].
* [[Sepandai-pandai tupai melompat, sekali gagal juga]].
{{Peribahasa}}
Bungkuk sejengkal tidak terkedang
2906
7717
2006-11-06T03:23:16Z
Borgx
22
dari wp
'''Bungkuk sejengkal tidak terkedang''' artinya:
# Tidak mau mendengarkan perkataan orang.
# Keras kepala; ngotot.
==Lihat pula==
* [[Kepala batu]].
* [[Tak ada guruh bagi orang pekak, tak ada kilat bagi orang buta]].
* [[Terajar pada banteng pincang]].
{{Peribahasa}}
Buruk muka cermin dibelah
2907
7718
2006-11-06T03:24:22Z
Borgx
22
dari wp
'''Buruk muka cermin dibelah''' artinya:
# Suatu peribahasa yang menggambarkan seseorang yang menyalahkan keadaannya yang buruk kepada orang lain, padahal kesalahannya sendirilah yang menyebabkan keadaannya
# Tidak mau mengakui kesalahan/kelemahan sendiri.
==Lihat pula==
* [[Busuk tak tahu akan baunya]].
* [[Tak pandai menari, dikatakan lantai terjungkat]].
* [[Udang tak tahu dibungkuknya]].
{{Peribahasa}}
Burung terbang dipipiskan lada
2908
7719
2006-11-06T03:25:29Z
Borgx
22
dari wp
'''Burung terbang dipipiskan lada''' artinya keuntungan belum diperoleh ditangan, sudah dibagi-bagikan.
==Lihat pula==
* [[Belum beranak sudah ditimang]].
{{Peribahasa}}
Busuk berbau, jatuh berdebuk
2909
7720
2006-11-06T03:26:17Z
Borgx
22
dari wp
'''Busuk berbau, jatuh berdebuk''' artinya sesuatu yang jahat itu bagaimanapun disembunyikan suatu saat akan ketahuan juga.
==Lihat pula==
* [[Bangkai gajah dapatkah ditutup dengan nyiru]].
* [[Berbau bagai embacang]].
* [[Musang terjun, lantai terjungkat]].
* [[Tak ada busuk yang tak berbau]].
{{Peribahasa}}
Busuk-busuk embacang
2910
7721
2006-11-06T03:27:08Z
Borgx
22
dari wp
'''Busuk-busuk embacang''' artinya orang yang tampak dari luar (lahiriah) seperti orang jahat/orang bodoh, namun ternyata hatinya baik/ilmu pengetahuannya tinggi.
==Lihat pula==
* [[Duduk seperti kucing, melompat seperti harimau]].
* [[Embacang buruk kulit]].
{{Peribahasa}}
Busut juga ditimbun anai-anai
2911
7722
2006-11-06T03:28:01Z
Borgx
22
dari wp
'''Busut juga ditimbun anai-anai''' artinya yang biasa bersalah juga yang selalu dituduh orang bila timbul suatu peristiwa kejahatan.
==Lihat pula==
* [[Enggang lalu, atal jatuh, anak raja mati ditimpanya]].
* [[Orang yang runcing tanduk]].
{{Peribahasa}}
Pekak-pekak badak
2912
7725
2006-11-09T07:22:00Z
Borgx
22
dari wp
'''Pekak-pekak badak''' artinya pura-pura tak mendengar, padahal sebenarnya sangat menginginkan hal tersebut.
==Lihat pula==
* [[Cacat-cacat cempedak, cacat-cacat nak hendak]].
{{Peribahasa}}
Menanti kucing bertanduk
2913
7735
2006-11-13T00:29:31Z
Borgx
22
'''Menanti kucing bertanduk''' artinya menunggu sesuatu yang tidak mungkin terjadi.
{{Peribahasa}}
Pembicaraan Pengguna:Samadaya Ziliwu
2914
7736
2006-11-15T05:32:45Z
Samadaya Ziliwu
171
tentang kehidupan
Menghargai sesuatu menjadi sangat penting ketika tidak memilikinya lagi«»
Pengguna:Timichal
2915
7737
2006-11-16T11:31:53Z
Timichal
175
new
[[meta:User:Timichal]]; I won't most probably read my talk page here.
Pembicaraan:Abdullah Gymnastiar
2917
7760
2006-12-10T19:56:09Z
192.16.197.194
* Masih banyak jalan mencari pahala. Tidak perlu dengan berpoligami, karena pasti ada yang tersakiti. Adil hanya milik Allah dan para nabi.Ceramah A'a Gym tentang keluarga sakinah. ini perlu di coret karena bukti dia sendiri berpoligami[[Pengguna:202.133.2.18|202.133.2.18]] 15:44, 5 Desember 2006 (UTC)
* tidak perlu dicoret, ini bukti sejarah. hanya perlu dicatat kapan dan dimana dia mengatakan demikian.
berkata lain dulu, dan berbuat lain sekarang kan fakta sejarah. biarkan saja, itu perlu diketahui masyarakat luas.
Berkas:Groucho.gif
2918
7749
2006-12-06T04:01:39Z
Serenity
188
{{fair use}} gambar tokoh
{{fair use}} gambar tokoh
Groucho Marx
2919
7753
2006-12-06T06:41:35Z
Serenity
188
[[Berkas:Groucho.gif|thumb|right|200px| Groucho Marx]]
'''Julius Henry "Groucho" Marx''' (1890 - 1977) adalah pelawak Amerika dan seorang aktor.
==Kutipan==
* "Apa pendapat anda tentang hak-hak wanita?"
:: "Oh aku menyukai sisi lain darinya."
* Politik adalah seni mencari suatu masalah, menemukannya, memberikan diagnosa yang salah, dan memberikan obat yang salah.
* Ini untuk pacar-pacar kita dan istri kita! Semoga mereka tak pernah bertemu!
* Umur bukanlah subyek yang menarik. Semua orang bisa bertambah tua, asalkan mereka hidup cukup lama..
* Nyonya Teasdale: Dia berubah pikiran...
:[Groucho]: Ah percuma saja, masalahnya mukanya masih sama...
* Kirim dua lusin mawar ke kamar 424 dan tulis 'Emily saya mencintaimu' dibelakang bonnya.
* Saya tidak pernah melupakan wajah seseorang, tapi untukmu, saya dengan senang hati membuat perkecualian.
* Seorang pria akan merasa semuda wanita yang dirasakannya.
* Semua orang yang berkata bahwa ia dapat melihat perasaan seorang wanita jelas kehilangan banyak hal yang bisa dilihat.
[[en:Groucho Marx]]
Pengguna:Hégésippe Cormier
2920
7755
2006-12-07T17:24:54Z
Hégésippe Cormier
27
link to FR account
'''[[:fr:Utilisateur:Hégésippe Cormier]]'''
Pembicaraan Pengguna:Hégésippe Cormier
2921
7756
2006-12-07T17:25:17Z
Hégésippe Cormier
27
link to FR account
'''[[:fr:Discussion Utilisateur:Hégésippe Cormier]]'''
Pembicaraan Pengguna:RIcky setiawan
2922
7762
2006-12-17T01:46:53Z
RIcky setiawan
198
...
{{subst:sd}}
ikut2an subst:sd diri sendiri ah :D
Komputer
2923
7788
2007-01-11T09:27:17Z
Borgx
22
{{terjemah|Inggris}}
{{terjemah|Inggris}}
Kutipan tentang '''Komputer''' dan teknologi.
== Memiliki sumber==
=== Umum ===
* Dare to be gorgeous and unique. But don't ever be cryptic or otherwise unfathomable. Make it unforgettably great.
** Robert J. Mical, ''Amiga Intuition Reference Manual'' (1986) (ISBN 0201110768), p. 231
* Mr. McKitrick, after a careful consideration I have came to the conclusion that your defense system ''sucks''.
** General Beringer ([[w:Barry Corbin|Barry Corbin]] in ''[[w:WarGames|WarGames]]''
* Percayailah komputer. Komputer adalah temanmu.
:''Trust The Computer. The Computer is your friend.''
** [[w:Paranoia (role-playing game)|Paranoia]]
* "Jadi komputer adalah alat milik setan?" pikir Newt. Dia mempercayainya. Komputer ditakdirkan untuk menjadi alat ''seseorang'', dan sejauh yang ia tau, seseorang itu bukanlah dia.
** [[Neil Gaiman]] and [[Terry Pratchett]], ''Good Omens''
* Never underestimate the bandwidth of a station wagon full of backup tapes hurling down the highway.
** [[Andrew S. Tanenbaum]], ''Computer Networks'' (2003)
=== Permainan komputer ===
* Permainan komputer tidak memberikan efek terhadap anak-anak, yang saya maksud adalah jika Pac Man mempengaruhi kita ketika kita kecil, kita mungkin akan berlari disepanjang ruangan gelap, mengunyah tablet sambil mendengarkan musik yang berulang-ulang saat ini.
** [[Marcus Brigstocke]] (falsely attributed to Kristian Wilson, Nintendo Inc)
** (see http://www.marcusbrigstocke.com/pacman.asp )
** (see http://www.pacmanhattan.com/ though)
* Kegunaan yang logis komputer adalah untuk bermain game.
** [[Eugene Jarvis]] [http://www.armchairarcade.com/aamain/content.php?article.78]
=== Software ===
* Around computers it is difficult to find the correct unit of time to measure progress. Some cathedrals took a century to complete. Can you imagine the grandeur and scope of a program that would take as long?
** "Epigrams in Programming", ACM SIGPLAN, Sept. 1982
* Einstein argued that there must be simplified explanations of nature, because God is not capricious or arbitrary. No such faith comforts the software engineer.
** [[w:Fred Brooks|Fred Brooks]], essay [http://www.virtualschool.edu/mon/SoftwareEngineering/BrooksNoSilverBullet.html "No Silver Bullet"], 1987
* A refund for defective software might be nice, except it would bankrupt the entire software industry in the first year.
** [[Andrew S. Tanenbaum]], ''Computer Networks'' (2003)
==== Unix ====
* Your job is being a professor and researcher: That's one hell of a good excuse for some of the brain-damages of Minix.
** [[Linus Torvalds]] to [[Andrew S. Tanenbaum|Tanenbaum]] (author of Minix) in the famous Usenet [http://groups-beta.google.com/group/comp.os.minix/browse_thread/thread/c25870d7a41696d2/9f3c7c165aacc83f?q=brain-damages+of+Minix&rnum=3#9f3c7c165aacc83f flame-war thread]
* Will journalling become prevalent in the Unix world at large? Probably not. After all, it's nonstandard.
** ''The UNIX Hater's Handbook'' (1994), ISBN 1568842031
== Tidak memiliki sumber==
: ''The following quotes either have no cited sources or have source information that does not identify a document or article from a reliable source that includes the quote.''
* On two occasions I have been asked [by members of parliament!], "Pray, Mr. Babbage, if you put into the machine wrong figures, will the right answers come out?" I am not rightly able to apprehend the kind of confusion that could provoke such a question.
** Charles Babbage
* Anda memiliki masalah pada sistem software atau hardware anda.
** Service manual for Gestetner 3240
* To err is human, to really screw up you need a computer.
** Anonymous
* Komputer membuat semua masalah menjadi mudah, tetapi kebanyakan masalah yang ia buat menjadi mudah adalah masalah yang tidak perlu diselesaikan.
** [[Andy Rooney]]
* The computer allows you to make mistakes faster than any other invention, with the possible exception of handguns and tequila.
** [[Mitch Ratcliffe]]
* Komputer ''adalah'' permainan.
** Tom Christiansen
* Komputer berkembang dalam kecepatan cahaya dengan penuh kecacatan.
** Frank Unibaum
* Anyone who slaps a 'this page is best viewed with Browser X' label on a Web page appears to be yearning for the bad old days, before the Web, when you had very little chance of reading a document written on another computer, another word processor, or another network.
** [[Tim Berners-Lee]] (in ''Technology Review'', July 1996)
* .HELP SEX: This system is a computer and as such is not able to help with enquiries of this nature. For details on reproduction, see the Xerox documentation.
** Famous Help text from Essex Dec 10
* ''[Software are among the]'' things which can be copied infinitely over and over again, without any further costs.
** [[w:Eben Moglen|Eben Moglen]], 2006
* A world full of computers which you can't understand, can't fix and can't use ''[because it is controlled by inaccessible proprietorial software]'' is a world controlled by machines.
** [[w:Eben Moglen|Eben Moglen]], 2006
* Computers in the future may weigh no more than 1.5 tons.
** [[w:Popular Mechanics|Popular Mechanics]] (1949)
* Computers are useless. They can only give you answers.
** [[w:Pablo Picasso|Pablo Picasso]]
== External links ==
{{wikipedia}}
[[Kategori:Teknologi]]
[[ca:Ordinadors]]
[[de:Computer]]
[[es:Ordenador]]
[[fa:رایانه]]
[[fr:Informatique]]
[[he:מחשבים]]
[[hu:Számítógép]]
[[it:Computer]]
[[nl:Computers]]
[[pt:Computação]]
[[ru:Компьютеры]]
[[tr:Bilgisayar]]
Pahlawan
2924
7764
2006-12-17T02:09:22Z
RIcky setiawan
198
Halaman baru: '''Pahlawan''' adalah seseorang yang dianggap berjasa bagi suatu negara atau bangsa.
== Memiliki sumber ==
*Seorang pahlawan hanya bertindak yang nyata berdasarkan apa yang ia percaya...
'''Pahlawan''' adalah seseorang yang dianggap berjasa bagi suatu negara atau bangsa.
== Memiliki sumber ==
*Seorang pahlawan hanya bertindak yang nyata berdasarkan apa yang ia percaya akan membuahkan hasil. Sehingga berhasil ataupun tidak, ia sudah menjadi pahlawan bagi diri sendiri.
**[http://the-fool-found-a.blogspot.com TheFool]
Pengguna:Effeietsanders
2925
7769
2006-12-29T19:30:20Z
Effeietsanders
209
Halaman baru: See [[m:user:Effeietsanders]]
See [[m:user:Effeietsanders]]
Ajining diri dumunung aneng lathi, ajining raga ana ing busana
2928
7795
2007-01-11T09:34:32Z
Borgx
22
*'''"{{PAGENAME}}"''' artinya: kepribadian yang murni ada dalam hati, penampilan mencerminkan kepribadian.
{{Peribahasa Jawa}}
Templat:Terjemah
2931
7789
2007-01-11T09:28:00Z
Borgx
22
{{info|scheme=orange|logotype=construction
|pesan='''Halaman ini belum atau baru diterjemahkan sebagian dari bahasa {{{1}}}.'''<br /> <small>Bantulah {{NS:PROJECT}} untuk [{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit}} melanjutkannya].</small>}}{{#if:{{{kat|}}}||<includeonly>[[kategori:Halaman yang perlu diterjemahkan|{{PAGENAME}}]]</includeonly>}}<noinclude><br><br>
* Kategori yang ditambahkan: Halaman yang perlu diterjemahkan
[[Kategori:Templat yang menggunakan ParserFunction|Terjemah]]
[[Kategori:Pemeliharaan Wikiquote|{{PAGENAME}}]]</noinclude>
Kategori:Pemeliharaan Wikiquote
2932
7787
2007-01-11T09:25:22Z
Borgx
22
baru
[[Kategori:Wikiquote|{{PAGENAME}}]]
Kategori:Halaman yang perlu diterjemahkan
2933
7790
2007-01-11T09:28:15Z
Borgx
22
baru
[[Kategori:Pemeliharaan Wikiquote]]
Kategori:Teknologi
2934
7791
2007-01-11T09:29:24Z
Borgx
22
baru
[[Kategori:Tema]]
[[en:Category:Technology]]
[[he:קטגוריה:טכנולוגיה]]
Kategori:Tema
2935
7792
2007-01-11T09:30:43Z
Borgx
22
baru
[[Kategori:Kategori utama]]
[[ar:تحرير تصنيف:حسب المواضيع]]
[[bg:Категория:Теми]]
[[bs:Kategorija:Tema]]
[[ca:Categoria:Temes]]
[[cs:Kategorie:Témata]]
[[da:Kategori:Emner]]
[[de:Kategorie:Thema]]
[[el:Κατηγορία:Θέματα]]
[[en:Category:Themes]]
[[es:Categoría:Temas]]
[[eu:Kategoria:Gaiak]]
[[fa:رده:موضوعها]]
[[fr:Catégorie:Thème]]
[[gl:Category:Temas]]
[[ko:분류:주제]]
[[it:Categoria:Argomenti]]
[[he:קטגוריה:נושאים]]
[[hu:Kategória:Témák]]
[[ja:Category:主題別]]
[[no:Kategori:Temaer]]
[[pl:Kategoria:Tematy]]
[[pt:Categoria:Temas]]
[[ru:Категория:Тематические статьи по алфавиту]]
[[sk:Kategória:Témy]]
[[sl:Kategorija:Teme]]
[[sv:Kategori:Teman]]
[[tr:Kategori:Konular]]
[[zh:Category:主题]]
[[ku:Kategorî:Mijar]]
[[lb:Category:Thema]]
Wikiquote:Sumbangan dana
2936
7812
2007-01-21T05:09:57Z
Irwangatot
144
{{hapus}}
{{hapus}}
<!--Sumbangan dana dapat diberikan ke :
Rekening BCA cabang Gubeng Surabaya
nomor rekening <big> '''510.210.5566''' </big>
Atas nama <big> '''Bpk. Abdiel Rahmat, S. Pd.''' </big>
Transfer minimal Rp 2.000.000 (200 Dolar). Khusus Wikiquote Rp 100.000 (10 US$) diterima minimalnya. Transfer minimal Rp 2 juta itu khusus WIkipedia, yang akan kami donasikan melalui PayPal ke WikiMedia.
Terima Kasih.-->
Bantuan:Isi
2937
7814
2007-01-21T05:11:19Z
Irwangatot
144
{{hapus}}
{{hapus}}
Bantuan Kijang Innova
Buka Buku Bantuan Nama Kijang Innova.
Cara jalankan mobil : Starter
Cara buka kunci : masukkan anak kunci dan putar
Cara menjalankan : masukkan posneleng lalu gas
Cara berhenti : tekan rem
Cara membunuh orang, bukan dgn ditabrak : Pasang api dibawah tangki bensin, tunggu 15 detik langsung Dhueeer.
Dapatkan diskon 88% u/ Innova V Disel = Bukan lagi Rp 220.000.000 tapi Rp. 50.000.000, dgn kondisi mobil 100%*.
<big> '''Hubungi Kukuruo Motor : Jalan Cinere 66 Jakarta'''
Telepon : '''021 - 73651000 atau 021 - 7315595''', Hotline Innova Indonesia.
<!--<small> Maksudnya 100% itu habis ketabrak kereta api kelindas truk dibakar massa lalu diinjek-injek dgn sepatu ku yang bagus, jadi jelek, intinya 100% ancur tak berbentuk. </small>-->
Peristiwa terkini
2938
7813
2007-01-21T05:09:59Z
Irwangatot
144
{{hapus}}
{{delete}}
<big> Peristiwa Terkini
Ada vandalisme hebat di WikiQuote! Jangan Di REVERT! Dahhh...
Templat:Hapus
2939
7810
2007-01-21T05:09:23Z
Irwangatot
144
Alihkan ke [[Templat:Penghapusan]]
#REDIRECT[[Templat:Penghapusan]]
Templat:Delete
2940
7811
2007-01-21T05:09:36Z
Irwangatot
144
Alihkan ke [[Templat:Penghapusan]]
#REDIRECT[[Templat:Penghapusan]]