Вікікрыніцы bewikisource https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0 MediaWiki 1.44.0-wmf.3 first-letter Мультымедыя Адмысловае Размовы Удзельнік Размовы з удзельнікам Вікікрыніцы Размовы пра Вікікрыніцы Файл Размовы пра файл MediaWiki Размовы пра MediaWiki Шаблон Размовы пра шаблон Даведка Размовы пра даведку Катэгорыя Размовы пра катэгорыю Аўтар Размовы пра аўтара Старонка Размовы пра старонку Індэкс Размовы пра індэкс TimedText TimedText talk Модуль Размовы пра модуль Аўтар:Янка Купала 102 98 238757 233324 2024-11-13T06:42:07Z Gleb Leo 2440 238757 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Купала | Імёны = Янка | Першая літара прозвішча = К | Варыянты імёнаў = сапр.: Іван Дамінікавіч Луцэвіч | Апісанне = клясык беларускай літаратуры, паэт, драматург, публіцыст, выбітны дзяяч беларускага Адраджэньня пачатку XX стагодзьдзя | Іншае = | ДН = 7 ліпеня (25 чэрвеня) 1882 | Месца нараджэння = фальв. Вязынка былой Радашковіцкай вобласці (цяпер Маладзечанскі раён, Мінская вобласць) | ДС = 28 чэрвеня 1942 | Месца смерці = Масква | Выява = Yanka Kupala.jpg | Вікіпедыя = :be:Янка Купала | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Янка Купала | Вікіцытатнік = Янка Купала | Вікісховішча = Category:Yanka Kupala | Вікіліўр = Yanka Kupala | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Янка Купала | Google = }} == Творы == {{Усе творы|Безназоўнае‎|Гусьляр‎|Жалейка‎|Публіцыстыка Янкі Купалы|Спадчына‎|Шляхам жыцьця‎}} * [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)|Збор твораў]] (1925—1932) === Вершы === * [[Янка Купала/Вершы 1904—1908|Вершы 1904—1908]] * [[Янка Купала/Вершы 1909—1911|Вершы 1909—1911]] * [[Янка Купала/Вершы 1912—1921|Вершы 1912—1921]] * [[Янка Купала/Вершы 1922—1942|Вершы 1922—1942]] * Сонечнаму Шота Руставелі // Літаратура і мастацтва, 1937, №69 * [[Смерць забойцам М. А. Горкага]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/3|№3]]}} * [[А мы сабе сеем і сеем…|А мы сабе сеем і сеем]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/11|№11]]}} === Зборнікі вершаў === * «[[Жалейка (Купала)|Жалейка]]» (1908) * «[[Гусьляр (Купала, зборнік)|Huślar]]» (1910) * «[[Шляхам жыцьця (Купала)]]» (1913) * «[[Спадчына (Купала, зборнік)|Спадчына]]» (1922) * «[[Безназоўнае (Купала, зборнік)|Безназоўнае]]» (1925) * «[[Адцьвітаньне (1930)|Адцьвітаньне]]» (1930) * «[[Песня будаўніцтву (1936)|Песня будаўніцтву]]» (1936) * «[[Беларусі ардэнаноснай (1937)|Беларусі ардэнаноснай]]» (1937) * «[[Ад сэрца (1940)|Ад сэрца]]» (1940) * «[[Беларускім партызанам (1942)|Беларускім партызанам]]» (1942) === Паэмы === * [[Зімою]] * [[Нікому]] * [[Калека]] * [[Адплата каханьня]] * [[У Піліпаўку]] * [[За што?.. (Купала - Ой, мае вы песьні...)|За што? («Ой, мае вы песні…»)]] * [[Уступ да паэмы (Купала)|Уступ да паэмы]] * [[Курган (Купала)|Курган]] * [[Урывак з паэмы (Купала)|Урывак з паэмы]] * [[На Куццю (Купала)|На Куццю]] * [[Гарыслава (Купала)|Гарыслава]] * [[На Дзяды (Купала)|На Дзяды]] * [[Бандароўна]] * [[Магіла льва]] * [[Яна і я]] * [[Безназоўнае (Купала, паэма)|Безназоўнае]] * [[З угодкавых настрояў (Купала)|З угодкавых настрояў]] * [[Над ракой Арэсай]] * [[Барысаў (Купала)|Барысаў]] * [[Тарасова доля]] * [[Андрэй Баболя]] (Dubia) === Драматычныя паэмы === * [[Адвечная песьня]] * [[Сон на кургане]] * [[На папасе]] * [[Урывак з драматычнай паэмы (Купала)|Урывак з драматычнай паэмы]] === П’есы === * [[Паўлінка]] * [[Прымакі]] * [[Раскіданае гняздо]] * [[Тутэйшыя]] === Публіцыстыка === '''1907''' * [[Беніцкая воласць Ашмянскага павету…]] * [[Старыя праўды на новы лад]] * [[Хто к лесу, а хто к бесу]] * [[Прапаўшае дзіця]] * [[Ніхто і нішто не выцягае…]] '''1908''' * [[Мястэчка Мір…]] * [[Мястэчка Астрашыцкі Гарадок…]] * [[Мястэчка Гарадок…]] '''1909''' * [[Мястэчка Здарэнне…]] '''1910''' * [[З Фінляндыі (Купала)]] * [[У рэдакцыю газеты "Наша ніва" (Купала)]] '''1911''' * [[Беларуская вечарынка ў Пецярбургу (Купала)]] * [[З гуты "Залессе"]] '''1912''' * [[Святкаванне Купалы ў Вільні]] '''1913''' * [[Чаму плача песня наша?]] * [[Як яны ваююць]] * [[Чым чорт не шуціць]] * [[Агляд кніг]] '''1914''' * [[Ці маем мы права выракацца роднай мовы?]] * [[Уладыслаў, сын Ігната Эпімах-Шыпілы]] * [[А ўсё ж такі мы жывём!..]] * [[За "А ўсё ж такі мы жывём!.."]] * [[Вера і нацыянальнасць]] * [[Хай рунь красуе…]] * [[Вайна і самапомач]] * [[Вайна і налогі]] * [[Чвэрць года вайны]] '''1915''' * [[«Залёты», аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]] '''1919''' * [[Як у казцы (Купала)|Jak u kazcy]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Biełaruskaje žyćcio]]. — 10 lipnia 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/4|№4]]}} * [[Уваскрашэнне польскага ўніверсітэта ў Вільні]] * [[Адбудова Беларусі]] * [[Больш самачыннасці]] * [[Зямельная спекуляцыя]] * [[Беларускае войска]] * [[Беларускі сцяг уваскрос!]] * [[Забабон]] * [[Моладзь ідзе!]] * [[Торжышча]] * [[Настаўніцкая вечарынка (Купала)]] * [[Антанта]] * [[Незалежнасць (Купала)]] * [[Незалежная дзяржава і яе народы]] '''1920''' * [[Справа незалежнасці Беларусі За мінулы год]] * [["Страхі жыцця", драма ў 3-х актах Ф. Аляхновіча]] * [[Справа беларускага нацыянальнага гімна]] * [[Думка за думкай]] * [[Дарагія Грамадзяне і Грамадзянкі зямлі Беларускай!..]] (Прамова на юбілейным вечары, прысвечаным 15-годдзю літаратурнай працы) '''1923''' * [[Выдавецкая справа ў Савецкай Беларусі за 1923 год]] '''1932''' * [[Дасьцігнем нявіданых сусьветных посьпехаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 15 мая 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/8|№8]]}} '''1939''' * [[Вітаю мудрае рашэнне ўрада (Купала)|Вітаю мудрае рашэнне ўрада]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 21 верасня 1939. — [[Звязда (газета)/1939/218|№218 (6495)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Пісьменнікам Заходняй Беларусі]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 16 кастрычніка 1939. — [[Звязда (газета)/1939/239|№239 (6516)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Саюзу пісьменнікаў (Купала, Колас)|Саюзу пісьменнікаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 23 лістапада 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/39|№39 (453)]]}} == Пераклады == === З польскай === ''З Адама Міцкевіча'' * [[Тры Будрысы (Міцкевіч/Купала)]] * [[Ваявода (Міцкевіч/Купала)]] *[[Сто лет мінала крыжацкай навале… (Міцкевіч/Купала)]] *[[З Мальборскай вежы званы загудзелі…]] * [[Мужык і вужака]] (Міцкевіч/Купала) ''З Уладзіслава Сыракомлі'' * [[На Палессі (Кандратовіч/Купала)]] * [[Каралі (Сыракомля/Купала)|Каралі]] * [[Доля (Сыракомля/Купала)|Доля]] * [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] *[[Нядзеля (Сыракомля/Купала)]] ''З Марыі Канапніцкай'' * [[Пара (Канапніцкая/Купала)]] * [[Каму (Канапніцкая/Купала)]] * [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]] * [[Як кароль ў паход выходзіў (Канапніцкая/Купала)]] ''Іншыя аўтары'' * [[Жальба дзяўчыны (Яскулка/Купала)]] * [[Сон на куцьцю]] (Пілецкая/Купала) * [[Воўк і баран (Балінскі/Купала)]] * [[Галька (Вольскі/Купала)]] === З рускай === * [[Галадоўліца]] (Някрасаў/Купала) * [[Соленая]] (Някрасаў/Купала) * [[Што ні год, памяншаюцца сілы (Някрасаў/Купала)]] * [[У людзей і ў нас (Някрасаў/Купала)]] * [[Агароднік]] (Някрасаў/Купала) * [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]] * [[З песень барацьбы за волю (Цэнзар/Купала)]] * [[Елачка (Кудашава/Купала)]] === З украінскай === * [[Кацярына (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Гайдамакі (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Сон (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Пажоўкнуў ліст… Прыгаслі вочы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Прычынна (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер буйны, вецер буйны!.. (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Цяжка-цяжка жыць на свеце… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ой вы, думы, мае думы! (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Перабендзя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Таполя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер з гаем размаўляе (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Каўказ (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ленін (Паляшчук/Купала)]] === Са стараславянскай === * [[Слова аб палку Ігаравым]] === Лісты === * [[Ліст да Чарвякова (Купала)|Да Аляксандра Чарвякова (1930)]] * [[Адкрыты ліст Янкі Купалы]] * [[Ліст у рэдакцыю газеты «Савецкая Беларусь»]] ''(1932)'' == Пра аўтара == ===Вершы=== * [[На Купалле (Леўчык)|На Купалле]] (1907) — верш [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]]. * [[Каліва праўды]] // «Наша Ніва», 1908, №06 * [[Бяздольны]] (1909) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Над Нёманам (Пяцельскі)]] // {{fine|[[Наша Ніва (газета)|Наша Ніва]]. — 1910. — [[Наша Ніва (газета)/1910/43|№43]]}} * [[Ноч на Івана Купалу]] (1910) — верш [[Аўтар:Альберт Паўловіч|Альбэрта Паўловіча]]. * [[Янкові Купалу (Янчук)]] (1918) — верш [[Аўтар:Мікалай Янчук|Мікалая Янчука]]. * [[Януку Купале]] — верш [[Аўтар:Алесь Гарун|Алеся Гаруна]]. * [[Шляхам жыцця (Гурло)]] * [[Янцы Купале (Ключановіч)|Янцы Купале]] (1923) — верш [[Аўтар:Міхась Ключановіч|Міхася Ключановіча]]. * [[Янку Купалу (Александровіч)]] (1925) — верш [[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэя Александровіча]]. * [[Янку Купалу (Грамыка)]] (1925) — верш [[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайлы Грамыкі]]. * [[Янку Купалу (Маракоў)|Янку Купалу]] (1930) — верш [[Аўтар:Валерый Маракоў|Валерыя Маракова]]. * [[Янку Купалу (Была пара — марнелі нашы гоні…)]] (1930) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Гартны)]] (1932) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Янку Купалу (Узышоў юнак калісьці…)]] (1934) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Я не ведаю, дружа мой Янка…)]] (1935) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янка Купала (Лахуці/Кляшторны)]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/12|№12]]}} * [[Янку Купалу (Была непаўторная восень…)]] (1937) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Пушча)|Янку Купалу]] (1942) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Янку Купалу (Васілёк)|Янку Купалу]] (1946) — верш [[Аўтар:Міхась Васілёк|Міхася Васілька]]. * [[Плач]] — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Наш Купала, наш пясняр вялікі]] (1956) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Поплеч Пушкін і Купала]] (1962) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. ===Апавяданні=== * Сымфонія (Бядуля) // Беларускае жыцьцё, 1920, №1-3 * [[Ноч, калі папараць цвіце]] — апавяданьне [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. ===Артыкулы=== * [[«Жалейка» — песні Янука Купалы]] * [[«Шляхам жыцьця»]] * [[Янка Купала (Луцкевіч)]] * [[Беларуская_літэратура#II.|Беларуская літэратура]] (Гартны) * [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/Я. Купала|Я. Купала (Гарэцкі)]] * [[Кароткі_нарыс_нацыянальна-культурнага_адраджэньня_Беларусі#Янка_Купала_(Ян_Луцэвіч)|Янка Купала (Ігнатоўскі)]] * [[«Безназоўнае»: Зборнік вершаў Янкі Купалы]] * {{Скан|[[Асноўныя этапы ў разьвіцьці лірыкі Янкі Купалы]]|Піотуховіч Купала.pdf}} (1925) * [[Маладняк — Янку Купалу (1925)/I/З жыцьцёпісу Я. Купалы|З жыцьцёпісу Янкі Купалы (Бабарэка)]] * [[20-лецьце паэтыцкае працы Янкі Купалы]] * [[Паэтыцкая творчасьць Янкі Купалы]] * [[Беларуская драматургія (Замоцін)]] * {{Скан|Ля вытокаў лірыкі Янкі Купалы|Пятуховіч Купала Колас.pdf}} (1927) * {{Скан|Поэмы Янкі Купалы (Вазнясенскі)|Крытыка Узвышша 1927 01.pdf}} (1927) * [[Янка Купала вярнуўся дамоў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/231|№231 (2123)]]}} * {{Скан|[[Узгоркі і нізіны (1928)/Янка Купала — пясьняр вызваленьня|Янка Купала — пясьняр вызваленьня]]|Ba59271.pdf}} * [[На літаратурныя тэмы (1929)/Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)|Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)]] * [[Напевы ліры Янкі Купалы: Публічная лекцыя]] * [[Янка Купала: К 25-лецьцю яго літаратурнае працы]] * ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Сакалінскі, А]]''. [[Янка Купала (Станкевіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Шлях моладзі (часопіс)|Шлях Моладзі]]. — Верасень 1930. — [[Шлях моладзі (часопіс)/1930/10|№10 (20)]]}} * [[Крытычныя мамэнты ў жыцьці купалы і коласа — паводле іх твораў]] * [[Ян Луцэвіч—Янка Купала (1882—25.VІ.—1932)]] * [[Янка Купала як прарок адраджэньня]] * [[Янка Купала (Клімковіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/6|№6]]}} * [[Зь нязнаных рукапісаў Янкі Купалы]] * [[Янка Купала ў крывым люстры]] * [[Янка Купала — перакладчык]] * [[Янка Купала (Чорны)|Янка Купала]] — нарыс [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьмы Чорнага]]. * Янка Купала - выдатны совецкі паэт // Полымя, 1947, №6 * Творчасць Янкі Купалы ў барацьбе за ўз'еднанне беларускага народа ў адзінай совецкай дзяржаве // Полымя, 1949, №10 {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Рыма-каталікі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] icj64boucv4f5mgzsc7e45rfi10man7 238760 238757 2024-11-13T06:53:20Z Gleb Leo 2440 238760 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Купала | Імёны = Янка | Першая літара прозвішча = К | Варыянты імёнаў = сапр.: Іван Дамінікавіч Луцэвіч | Апісанне = клясык беларускай літаратуры, паэт, драматург, публіцыст, выбітны дзяяч беларускага Адраджэньня пачатку XX стагодзьдзя | Іншае = | ДН = 7 ліпеня (25 чэрвеня) 1882 | Месца нараджэння = фальв. Вязынка былой Радашковіцкай вобласці (цяпер Маладзечанскі раён, Мінская вобласць) | ДС = 28 чэрвеня 1942 | Месца смерці = Масква | Выява = Yanka Kupala.jpg | Вікіпедыя = :be:Янка Купала | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Янка Купала | Вікіцытатнік = Янка Купала | Вікісховішча = Category:Yanka Kupala | Вікіліўр = Yanka Kupala | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Янка Купала | Google = }} == Творы == {{Усе творы|Безназоўнае‎|Гусьляр‎|Жалейка‎|Публіцыстыка Янкі Купалы|Спадчына‎|Шляхам жыцьця‎}} * [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)|Збор твораў]] (1925—1932) === Вершы === * [[Янка Купала/Вершы 1904—1908|Вершы 1904—1908]] * [[Янка Купала/Вершы 1909—1911|Вершы 1909—1911]] * [[Янка Купала/Вершы 1912—1921|Вершы 1912—1921]] * [[Янка Купала/Вершы 1922—1942|Вершы 1922—1942]] * Сонечнаму Шота Руставелі // Літаратура і мастацтва, 1937, №69 * [[Смерць забойцам М. А. Горкага]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/3|№3]]}} * [[А мы сабе сеем і сеем…|А мы сабе сеем і сеем]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/11|№11]]}} === Зборнікі вершаў === * «[[Жалейка (Купала)|Жалейка]]» (1908) * «[[Гусьляр (Купала, зборнік)|Huślar]]» (1910) * «[[Шляхам жыцьця (Купала)]]» (1913) * «[[Спадчына (Купала, зборнік)|Спадчына]]» (1922) * «[[Безназоўнае (Купала, зборнік)|Безназоўнае]]» (1925) * «[[Адцьвітаньне (1930)|Адцьвітаньне]]» (1930) * «[[Песня будаўніцтву (1936)|Песня будаўніцтву]]» (1936) * «[[Беларусі ардэнаноснай (1937)|Беларусі ардэнаноснай]]» (1937) * «[[Ад сэрца (1940)|Ад сэрца]]» (1940) * «[[Беларускім партызанам (1942)|Беларускім партызанам]]» (1942) * [[На выбары вышлі…]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1936/146|№146 (6122)]]}} === Паэмы === * [[Зімою]] * [[Нікому]] * [[Калека]] * [[Адплата каханьня]] * [[У Піліпаўку]] * [[За што?.. (Купала - Ой, мае вы песьні...)|За што? («Ой, мае вы песні…»)]] * [[Уступ да паэмы (Купала)|Уступ да паэмы]] * [[Курган (Купала)|Курган]] * [[Урывак з паэмы (Купала)|Урывак з паэмы]] * [[На Куццю (Купала)|На Куццю]] * [[Гарыслава (Купала)|Гарыслава]] * [[На Дзяды (Купала)|На Дзяды]] * [[Бандароўна]] * [[Магіла льва]] * [[Яна і я]] * [[Безназоўнае (Купала, паэма)|Безназоўнае]] * [[З угодкавых настрояў (Купала)|З угодкавых настрояў]] * [[Над ракой Арэсай]] * [[Барысаў (Купала)|Барысаў]] * [[Тарасова доля]] * [[Андрэй Баболя]] (Dubia) === Драматычныя паэмы === * [[Адвечная песьня]] * [[Сон на кургане]] * [[На папасе]] * [[Урывак з драматычнай паэмы (Купала)|Урывак з драматычнай паэмы]] === П’есы === * [[Паўлінка]] * [[Прымакі]] * [[Раскіданае гняздо]] * [[Тутэйшыя]] === Публіцыстыка === '''1907''' * [[Беніцкая воласць Ашмянскага павету…]] * [[Старыя праўды на новы лад]] * [[Хто к лесу, а хто к бесу]] * [[Прапаўшае дзіця]] * [[Ніхто і нішто не выцягае…]] '''1908''' * [[Мястэчка Мір…]] * [[Мястэчка Астрашыцкі Гарадок…]] * [[Мястэчка Гарадок…]] '''1909''' * [[Мястэчка Здарэнне…]] '''1910''' * [[З Фінляндыі (Купала)]] * [[У рэдакцыю газеты "Наша ніва" (Купала)]] '''1911''' * [[Беларуская вечарынка ў Пецярбургу (Купала)]] * [[З гуты "Залессе"]] '''1912''' * [[Святкаванне Купалы ў Вільні]] '''1913''' * [[Чаму плача песня наша?]] * [[Як яны ваююць]] * [[Чым чорт не шуціць]] * [[Агляд кніг]] '''1914''' * [[Ці маем мы права выракацца роднай мовы?]] * [[Уладыслаў, сын Ігната Эпімах-Шыпілы]] * [[А ўсё ж такі мы жывём!..]] * [[За "А ўсё ж такі мы жывём!.."]] * [[Вера і нацыянальнасць]] * [[Хай рунь красуе…]] * [[Вайна і самапомач]] * [[Вайна і налогі]] * [[Чвэрць года вайны]] '''1915''' * [[«Залёты», аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]] '''1919''' * [[Як у казцы (Купала)|Jak u kazcy]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Biełaruskaje žyćcio]]. — 10 lipnia 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/4|№4]]}} * [[Уваскрашэнне польскага ўніверсітэта ў Вільні]] * [[Адбудова Беларусі]] * [[Больш самачыннасці]] * [[Зямельная спекуляцыя]] * [[Беларускае войска]] * [[Беларускі сцяг уваскрос!]] * [[Забабон]] * [[Моладзь ідзе!]] * [[Торжышча]] * [[Настаўніцкая вечарынка (Купала)]] * [[Антанта]] * [[Незалежнасць (Купала)]] * [[Незалежная дзяржава і яе народы]] '''1920''' * [[Справа незалежнасці Беларусі За мінулы год]] * [["Страхі жыцця", драма ў 3-х актах Ф. Аляхновіча]] * [[Справа беларускага нацыянальнага гімна]] * [[Думка за думкай]] * [[Дарагія Грамадзяне і Грамадзянкі зямлі Беларускай!..]] (Прамова на юбілейным вечары, прысвечаным 15-годдзю літаратурнай працы) '''1923''' * [[Выдавецкая справа ў Савецкай Беларусі за 1923 год]] '''1932''' * [[Дасьцігнем нявіданых сусьветных посьпехаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 15 мая 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/8|№8]]}} '''1939''' * [[Вітаю мудрае рашэнне ўрада (Купала)|Вітаю мудрае рашэнне ўрада]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 21 верасня 1939. — [[Звязда (газета)/1939/218|№218 (6495)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Пісьменнікам Заходняй Беларусі]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 16 кастрычніка 1939. — [[Звязда (газета)/1939/239|№239 (6516)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Саюзу пісьменнікаў (Купала, Колас)|Саюзу пісьменнікаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 23 лістапада 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/39|№39 (453)]]}} == Пераклады == === З польскай === ''З Адама Міцкевіча'' * [[Тры Будрысы (Міцкевіч/Купала)]] * [[Ваявода (Міцкевіч/Купала)]] *[[Сто лет мінала крыжацкай навале… (Міцкевіч/Купала)]] *[[З Мальборскай вежы званы загудзелі…]] * [[Мужык і вужака]] (Міцкевіч/Купала) ''З Уладзіслава Сыракомлі'' * [[На Палессі (Кандратовіч/Купала)]] * [[Каралі (Сыракомля/Купала)|Каралі]] * [[Доля (Сыракомля/Купала)|Доля]] * [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] *[[Нядзеля (Сыракомля/Купала)]] ''З Марыі Канапніцкай'' * [[Пара (Канапніцкая/Купала)]] * [[Каму (Канапніцкая/Купала)]] * [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]] * [[Як кароль ў паход выходзіў (Канапніцкая/Купала)]] ''Іншыя аўтары'' * [[Жальба дзяўчыны (Яскулка/Купала)]] * [[Сон на куцьцю]] (Пілецкая/Купала) * [[Воўк і баран (Балінскі/Купала)]] * [[Галька (Вольскі/Купала)]] === З рускай === * [[Галадоўліца]] (Някрасаў/Купала) * [[Соленая]] (Някрасаў/Купала) * [[Што ні год, памяншаюцца сілы (Някрасаў/Купала)]] * [[У людзей і ў нас (Някрасаў/Купала)]] * [[Агароднік]] (Някрасаў/Купала) * [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]] * [[З песень барацьбы за волю (Цэнзар/Купала)]] * [[Елачка (Кудашава/Купала)]] === З украінскай === * [[Кацярына (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Гайдамакі (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Сон (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Пажоўкнуў ліст… Прыгаслі вочы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Прычынна (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер буйны, вецер буйны!.. (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Цяжка-цяжка жыць на свеце… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ой вы, думы, мае думы! (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Перабендзя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Таполя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер з гаем размаўляе (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Каўказ (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ленін (Паляшчук/Купала)]] === Са стараславянскай === * [[Слова аб палку Ігаравым]] === Лісты === * [[Ліст да Чарвякова (Купала)|Да Аляксандра Чарвякова (1930)]] * [[Адкрыты ліст Янкі Купалы]] * [[Ліст у рэдакцыю газеты «Савецкая Беларусь»]] ''(1932)'' == Пра аўтара == ===Вершы=== * [[На Купалле (Леўчык)|На Купалле]] (1907) — верш [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]]. * [[Каліва праўды]] // «Наша Ніва», 1908, №06 * [[Бяздольны]] (1909) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Над Нёманам (Пяцельскі)]] // {{fine|[[Наша Ніва (газета)|Наша Ніва]]. — 1910. — [[Наша Ніва (газета)/1910/43|№43]]}} * [[Ноч на Івана Купалу]] (1910) — верш [[Аўтар:Альберт Паўловіч|Альбэрта Паўловіча]]. * [[Янкові Купалу (Янчук)]] (1918) — верш [[Аўтар:Мікалай Янчук|Мікалая Янчука]]. * [[Януку Купале]] — верш [[Аўтар:Алесь Гарун|Алеся Гаруна]]. * [[Шляхам жыцця (Гурло)]] * [[Янцы Купале (Ключановіч)|Янцы Купале]] (1923) — верш [[Аўтар:Міхась Ключановіч|Міхася Ключановіча]]. * [[Янку Купалу (Александровіч)]] (1925) — верш [[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэя Александровіча]]. * [[Янку Купалу (Грамыка)]] (1925) — верш [[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайлы Грамыкі]]. * [[Янку Купалу (Маракоў)|Янку Купалу]] (1930) — верш [[Аўтар:Валерый Маракоў|Валерыя Маракова]]. * [[Янку Купалу (Была пара — марнелі нашы гоні…)]] (1930) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Гартны)]] (1932) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Янку Купалу (Узышоў юнак калісьці…)]] (1934) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Я не ведаю, дружа мой Янка…)]] (1935) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янка Купала (Лахуці/Кляшторны)]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/12|№12]]}} * [[Янку Купалу (Была непаўторная восень…)]] (1937) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Пушча)|Янку Купалу]] (1942) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Янку Купалу (Васілёк)|Янку Купалу]] (1946) — верш [[Аўтар:Міхась Васілёк|Міхася Васілька]]. * [[Плач]] — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Наш Купала, наш пясняр вялікі]] (1956) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Поплеч Пушкін і Купала]] (1962) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. ===Апавяданні=== * Сымфонія (Бядуля) // Беларускае жыцьцё, 1920, №1-3 * [[Ноч, калі папараць цвіце]] — апавяданьне [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. ===Артыкулы=== * [[«Жалейка» — песні Янука Купалы]] * [[«Шляхам жыцьця»]] * [[Янка Купала (Луцкевіч)]] * [[Беларуская_літэратура#II.|Беларуская літэратура]] (Гартны) * [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/Я. Купала|Я. Купала (Гарэцкі)]] * [[Кароткі_нарыс_нацыянальна-культурнага_адраджэньня_Беларусі#Янка_Купала_(Ян_Луцэвіч)|Янка Купала (Ігнатоўскі)]] * [[«Безназоўнае»: Зборнік вершаў Янкі Купалы]] * {{Скан|[[Асноўныя этапы ў разьвіцьці лірыкі Янкі Купалы]]|Піотуховіч Купала.pdf}} (1925) * [[Маладняк — Янку Купалу (1925)/I/З жыцьцёпісу Я. Купалы|З жыцьцёпісу Янкі Купалы (Бабарэка)]] * [[20-лецьце паэтыцкае працы Янкі Купалы]] * [[Паэтыцкая творчасьць Янкі Купалы]] * [[Беларуская драматургія (Замоцін)]] * {{Скан|Ля вытокаў лірыкі Янкі Купалы|Пятуховіч Купала Колас.pdf}} (1927) * {{Скан|Поэмы Янкі Купалы (Вазнясенскі)|Крытыка Узвышша 1927 01.pdf}} (1927) * [[Янка Купала вярнуўся дамоў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/231|№231 (2123)]]}} * {{Скан|[[Узгоркі і нізіны (1928)/Янка Купала — пясьняр вызваленьня|Янка Купала — пясьняр вызваленьня]]|Ba59271.pdf}} * [[На літаратурныя тэмы (1929)/Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)|Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)]] * [[Напевы ліры Янкі Купалы: Публічная лекцыя]] * [[Янка Купала: К 25-лецьцю яго літаратурнае працы]] * ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Сакалінскі, А]]''. [[Янка Купала (Станкевіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Шлях моладзі (часопіс)|Шлях Моладзі]]. — Верасень 1930. — [[Шлях моладзі (часопіс)/1930/10|№10 (20)]]}} * [[Крытычныя мамэнты ў жыцьці купалы і коласа — паводле іх твораў]] * [[Ян Луцэвіч—Янка Купала (1882—25.VІ.—1932)]] * [[Янка Купала як прарок адраджэньня]] * [[Янка Купала (Клімковіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/6|№6]]}} * [[Зь нязнаных рукапісаў Янкі Купалы]] * [[Янка Купала ў крывым люстры]] * [[Янка Купала — перакладчык]] * [[Янка Купала (Чорны)|Янка Купала]] — нарыс [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьмы Чорнага]]. * Янка Купала - выдатны совецкі паэт // Полымя, 1947, №6 * Творчасць Янкі Купалы ў барацьбе за ўз'еднанне беларускага народа ў адзінай совецкай дзяржаве // Полымя, 1949, №10 {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Рыма-каталікі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 2sliscl6tndfjwtj7c6bum15oivtkgj 238761 238760 2024-11-13T06:58:30Z Gleb Leo 2440 238761 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Купала | Імёны = Янка | Першая літара прозвішча = К | Варыянты імёнаў = сапр.: Іван Дамінікавіч Луцэвіч | Апісанне = клясык беларускай літаратуры, паэт, драматург, публіцыст, выбітны дзяяч беларускага Адраджэньня пачатку XX стагодзьдзя | Іншае = | ДН = 7 ліпеня (25 чэрвеня) 1882 | Месца нараджэння = фальв. Вязынка былой Радашковіцкай вобласці (цяпер Маладзечанскі раён, Мінская вобласць) | ДС = 28 чэрвеня 1942 | Месца смерці = Масква | Выява = Yanka Kupala.jpg | Вікіпедыя = :be:Янка Купала | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Янка Купала | Вікіцытатнік = Янка Купала | Вікісховішча = Category:Yanka Kupala | Вікіліўр = Yanka Kupala | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Янка Купала | Google = }} == Творы == {{Усе творы|Безназоўнае‎|Гусьляр‎|Жалейка‎|Публіцыстыка Янкі Купалы|Спадчына‎|Шляхам жыцьця‎}} * [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)|Збор твораў]] (1925—1932) === Вершы === * [[Янка Купала/Вершы 1904—1908|Вершы 1904—1908]] * [[Янка Купала/Вершы 1909—1911|Вершы 1909—1911]] * [[Янка Купала/Вершы 1912—1921|Вершы 1912—1921]] * [[Янка Купала/Вершы 1922—1942|Вершы 1922—1942]] * Сонечнаму Шота Руставелі // Літаратура і мастацтва, 1937, №69 * [[Смерць забойцам М. А. Горкага]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/3|№3]]}} * [[А мы сабе сеем і сеем…|А мы сабе сеем і сеем]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/11|№11]]}} * [[На выбары вышлі…]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1936/146|№146 (6122)]]}} === Зборнікі вершаў === * «[[Жалейка (Купала)|Жалейка]]» (1908) * «[[Гусьляр (Купала, зборнік)|Huślar]]» (1910) * «[[Шляхам жыцьця (Купала)]]» (1913) * «[[Спадчына (Купала, зборнік)|Спадчына]]» (1922) * «[[Безназоўнае (Купала, зборнік)|Безназоўнае]]» (1925) * «[[Адцьвітаньне (1930)|Адцьвітаньне]]» (1930) * «[[Песня будаўніцтву (1936)|Песня будаўніцтву]]» (1936) * «[[Беларусі ардэнаноснай (1937)|Беларусі ардэнаноснай]]» (1937) * «[[Ад сэрца (1940)|Ад сэрца]]» (1940) * «[[Беларускім партызанам (1942)|Беларускім партызанам]]» (1942) === Паэмы === * [[Зімою]] * [[Нікому]] * [[Калека]] * [[Адплата каханьня]] * [[У Піліпаўку]] * [[За што?.. (Купала - Ой, мае вы песьні...)|За што? («Ой, мае вы песні…»)]] * [[Уступ да паэмы (Купала)|Уступ да паэмы]] * [[Курган (Купала)|Курган]] * [[Урывак з паэмы (Купала)|Урывак з паэмы]] * [[На Куццю (Купала)|На Куццю]] * [[Гарыслава (Купала)|Гарыслава]] * [[На Дзяды (Купала)|На Дзяды]] * [[Бандароўна]] * [[Магіла льва]] * [[Яна і я]] * [[Безназоўнае (Купала, паэма)|Безназоўнае]] * [[З угодкавых настрояў (Купала)|З угодкавых настрояў]] * [[Над ракой Арэсай]] * [[Барысаў (Купала)|Барысаў]] * [[Тарасова доля]] * [[Андрэй Баболя]] (Dubia) === Драматычныя паэмы === * [[Адвечная песьня]] * [[Сон на кургане]] * [[На папасе]] * [[Урывак з драматычнай паэмы (Купала)|Урывак з драматычнай паэмы]] === П’есы === * [[Паўлінка]] * [[Прымакі]] * [[Раскіданае гняздо]] * [[Тутэйшыя]] === Публіцыстыка === '''1907''' * [[Беніцкая воласць Ашмянскага павету…]] * [[Старыя праўды на новы лад]] * [[Хто к лесу, а хто к бесу]] * [[Прапаўшае дзіця]] * [[Ніхто і нішто не выцягае…]] '''1908''' * [[Мястэчка Мір…]] * [[Мястэчка Астрашыцкі Гарадок…]] * [[Мястэчка Гарадок…]] '''1909''' * [[Мястэчка Здарэнне…]] '''1910''' * [[З Фінляндыі (Купала)]] * [[У рэдакцыю газеты "Наша ніва" (Купала)]] '''1911''' * [[Беларуская вечарынка ў Пецярбургу (Купала)]] * [[З гуты "Залессе"]] '''1912''' * [[Святкаванне Купалы ў Вільні]] '''1913''' * [[Чаму плача песня наша?]] * [[Як яны ваююць]] * [[Чым чорт не шуціць]] * [[Агляд кніг]] '''1914''' * [[Ці маем мы права выракацца роднай мовы?]] * [[Уладыслаў, сын Ігната Эпімах-Шыпілы]] * [[А ўсё ж такі мы жывём!..]] * [[За "А ўсё ж такі мы жывём!.."]] * [[Вера і нацыянальнасць]] * [[Хай рунь красуе…]] * [[Вайна і самапомач]] * [[Вайна і налогі]] * [[Чвэрць года вайны]] '''1915''' * [[«Залёты», аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]] '''1919''' * [[Як у казцы (Купала)|Jak u kazcy]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Biełaruskaje žyćcio]]. — 10 lipnia 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/4|№4]]}} * [[Уваскрашэнне польскага ўніверсітэта ў Вільні]] * [[Адбудова Беларусі]] * [[Больш самачыннасці]] * [[Зямельная спекуляцыя]] * [[Беларускае войска]] * [[Беларускі сцяг уваскрос!]] * [[Забабон]] * [[Моладзь ідзе!]] * [[Торжышча]] * [[Настаўніцкая вечарынка (Купала)]] * [[Антанта]] * [[Незалежнасць (Купала)]] * [[Незалежная дзяржава і яе народы]] '''1920''' * [[Справа незалежнасці Беларусі За мінулы год]] * [["Страхі жыцця", драма ў 3-х актах Ф. Аляхновіча]] * [[Справа беларускага нацыянальнага гімна]] * [[Думка за думкай]] * [[Дарагія Грамадзяне і Грамадзянкі зямлі Беларускай!..]] (Прамова на юбілейным вечары, прысвечаным 15-годдзю літаратурнай працы) '''1923''' * [[Выдавецкая справа ў Савецкай Беларусі за 1923 год]] '''1932''' * [[Дасьцігнем нявіданых сусьветных посьпехаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 15 мая 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/8|№8]]}} '''1939''' * [[Вітаю мудрае рашэнне ўрада (Купала)|Вітаю мудрае рашэнне ўрада]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 21 верасня 1939. — [[Звязда (газета)/1939/218|№218 (6495)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Пісьменнікам Заходняй Беларусі]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 16 кастрычніка 1939. — [[Звязда (газета)/1939/239|№239 (6516)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Саюзу пісьменнікаў (Купала, Колас)|Саюзу пісьменнікаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 23 лістапада 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/39|№39 (453)]]}} == Пераклады == === З польскай === ''З Адама Міцкевіча'' * [[Тры Будрысы (Міцкевіч/Купала)]] * [[Ваявода (Міцкевіч/Купала)]] *[[Сто лет мінала крыжацкай навале… (Міцкевіч/Купала)]] *[[З Мальборскай вежы званы загудзелі…]] * [[Мужык і вужака]] (Міцкевіч/Купала) ''З Уладзіслава Сыракомлі'' * [[На Палессі (Кандратовіч/Купала)]] * [[Каралі (Сыракомля/Купала)|Каралі]] * [[Доля (Сыракомля/Купала)|Доля]] * [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] *[[Нядзеля (Сыракомля/Купала)]] ''З Марыі Канапніцкай'' * [[Пара (Канапніцкая/Купала)]] * [[Каму (Канапніцкая/Купала)]] * [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]] * [[Як кароль ў паход выходзіў (Канапніцкая/Купала)]] ''Іншыя аўтары'' * [[Жальба дзяўчыны (Яскулка/Купала)]] * [[Сон на куцьцю]] (Пілецкая/Купала) * [[Воўк і баран (Балінскі/Купала)]] * [[Галька (Вольскі/Купала)]] === З рускай === * [[Галадоўліца]] (Някрасаў/Купала) * [[Соленая]] (Някрасаў/Купала) * [[Што ні год, памяншаюцца сілы (Някрасаў/Купала)]] * [[У людзей і ў нас (Някрасаў/Купала)]] * [[Агароднік]] (Някрасаў/Купала) * [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]] * [[З песень барацьбы за волю (Цэнзар/Купала)]] * [[Елачка (Кудашава/Купала)]] === З украінскай === * [[Кацярына (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Гайдамакі (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Сон (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Пажоўкнуў ліст… Прыгаслі вочы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Прычынна (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер буйны, вецер буйны!.. (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Цяжка-цяжка жыць на свеце… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ой вы, думы, мае думы! (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Перабендзя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Таполя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер з гаем размаўляе (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Каўказ (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ленін (Паляшчук/Купала)]] === Са стараславянскай === * [[Слова аб палку Ігаравым]] === Лісты === * [[Ліст да Чарвякова (Купала)|Да Аляксандра Чарвякова (1930)]] * [[Адкрыты ліст Янкі Купалы]] * [[Ліст у рэдакцыю газеты «Савецкая Беларусь»]] ''(1932)'' == Пра аўтара == ===Вершы=== * [[На Купалле (Леўчык)|На Купалле]] (1907) — верш [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]]. * [[Каліва праўды]] // «Наша Ніва», 1908, №06 * [[Бяздольны]] (1909) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Над Нёманам (Пяцельскі)]] // {{fine|[[Наша Ніва (газета)|Наша Ніва]]. — 1910. — [[Наша Ніва (газета)/1910/43|№43]]}} * [[Ноч на Івана Купалу]] (1910) — верш [[Аўтар:Альберт Паўловіч|Альбэрта Паўловіча]]. * [[Янкові Купалу (Янчук)]] (1918) — верш [[Аўтар:Мікалай Янчук|Мікалая Янчука]]. * [[Януку Купале]] — верш [[Аўтар:Алесь Гарун|Алеся Гаруна]]. * [[Шляхам жыцця (Гурло)]] * [[Янцы Купале (Ключановіч)|Янцы Купале]] (1923) — верш [[Аўтар:Міхась Ключановіч|Міхася Ключановіча]]. * [[Янку Купалу (Александровіч)]] (1925) — верш [[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэя Александровіча]]. * [[Янку Купалу (Грамыка)]] (1925) — верш [[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайлы Грамыкі]]. * [[Янку Купалу (Маракоў)|Янку Купалу]] (1930) — верш [[Аўтар:Валерый Маракоў|Валерыя Маракова]]. * [[Янку Купалу (Была пара — марнелі нашы гоні…)]] (1930) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Гартны)]] (1932) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Янку Купалу (Узышоў юнак калісьці…)]] (1934) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Я не ведаю, дружа мой Янка…)]] (1935) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янка Купала (Лахуці/Кляшторны)]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/12|№12]]}} * [[Янку Купалу (Была непаўторная восень…)]] (1937) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Пушча)|Янку Купалу]] (1942) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Янку Купалу (Васілёк)|Янку Купалу]] (1946) — верш [[Аўтар:Міхась Васілёк|Міхася Васілька]]. * [[Плач]] — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Наш Купала, наш пясняр вялікі]] (1956) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Поплеч Пушкін і Купала]] (1962) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. ===Апавяданні=== * Сымфонія (Бядуля) // Беларускае жыцьцё, 1920, №1-3 * [[Ноч, калі папараць цвіце]] — апавяданьне [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. ===Артыкулы=== * [[«Жалейка» — песні Янука Купалы]] * [[«Шляхам жыцьця»]] * [[Янка Купала (Луцкевіч)]] * [[Беларуская_літэратура#II.|Беларуская літэратура]] (Гартны) * [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/Я. Купала|Я. Купала (Гарэцкі)]] * [[Кароткі_нарыс_нацыянальна-культурнага_адраджэньня_Беларусі#Янка_Купала_(Ян_Луцэвіч)|Янка Купала (Ігнатоўскі)]] * [[«Безназоўнае»: Зборнік вершаў Янкі Купалы]] * {{Скан|[[Асноўныя этапы ў разьвіцьці лірыкі Янкі Купалы]]|Піотуховіч Купала.pdf}} (1925) * [[Маладняк — Янку Купалу (1925)/I/З жыцьцёпісу Я. Купалы|З жыцьцёпісу Янкі Купалы (Бабарэка)]] * [[20-лецьце паэтыцкае працы Янкі Купалы]] * [[Паэтыцкая творчасьць Янкі Купалы]] * [[Беларуская драматургія (Замоцін)]] * {{Скан|Ля вытокаў лірыкі Янкі Купалы|Пятуховіч Купала Колас.pdf}} (1927) * {{Скан|Поэмы Янкі Купалы (Вазнясенскі)|Крытыка Узвышша 1927 01.pdf}} (1927) * [[Янка Купала вярнуўся дамоў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/231|№231 (2123)]]}} * {{Скан|[[Узгоркі і нізіны (1928)/Янка Купала — пясьняр вызваленьня|Янка Купала — пясьняр вызваленьня]]|Ba59271.pdf}} * [[На літаратурныя тэмы (1929)/Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)|Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)]] * [[Напевы ліры Янкі Купалы: Публічная лекцыя]] * [[Янка Купала: К 25-лецьцю яго літаратурнае працы]] * ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Сакалінскі, А]]''. [[Янка Купала (Станкевіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Шлях моладзі (часопіс)|Шлях Моладзі]]. — Верасень 1930. — [[Шлях моладзі (часопіс)/1930/10|№10 (20)]]}} * [[Крытычныя мамэнты ў жыцьці купалы і коласа — паводле іх твораў]] * [[Ян Луцэвіч—Янка Купала (1882—25.VІ.—1932)]] * [[Янка Купала як прарок адраджэньня]] * [[Янка Купала (Клімковіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/6|№6]]}} * [[Зь нязнаных рукапісаў Янкі Купалы]] * [[Янка Купала ў крывым люстры]] * [[Янка Купала — перакладчык]] * [[Янка Купала (Чорны)|Янка Купала]] — нарыс [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьмы Чорнага]]. * Янка Купала - выдатны совецкі паэт // Полымя, 1947, №6 * Творчасць Янкі Купалы ў барацьбе за ўз'еднанне беларускага народа ў адзінай совецкай дзяржаве // Полымя, 1949, №10 {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Рыма-каталікі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] l16dguoz4jlago5x0kqvt9f3849kbco 238764 238761 2024-11-13T07:00:44Z Gleb Leo 2440 238764 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Купала | Імёны = Янка | Першая літара прозвішча = К | Варыянты імёнаў = сапр.: Іван Дамінікавіч Луцэвіч | Апісанне = клясык беларускай літаратуры, паэт, драматург, публіцыст, выбітны дзяяч беларускага Адраджэньня пачатку XX стагодзьдзя | Іншае = | ДН = 7 ліпеня (25 чэрвеня) 1882 | Месца нараджэння = фальв. Вязынка былой Радашковіцкай вобласці (цяпер Маладзечанскі раён, Мінская вобласць) | ДС = 28 чэрвеня 1942 | Месца смерці = Масква | Выява = Yanka Kupala.jpg | Вікіпедыя = :be:Янка Купала | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Янка Купала | Вікіцытатнік = Янка Купала | Вікісховішча = Category:Yanka Kupala | Вікіліўр = Yanka Kupala | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Янка Купала | Google = }} == Творы == {{Усе творы|Безназоўнае‎|Гусьляр‎|Жалейка‎|Публіцыстыка Янкі Купалы|Спадчына‎|Шляхам жыцьця‎}} * [[Збор твораў (Купала, 1925—1932)|Збор твораў]] (1925—1932) === Вершы === * [[Янка Купала/Вершы 1904—1908|Вершы 1904—1908]] * [[Янка Купала/Вершы 1909—1911|Вершы 1909—1911]] * [[Янка Купала/Вершы 1912—1921|Вершы 1912—1921]] * [[Янка Купала/Вершы 1922—1942|Вершы 1922—1942]] * Сонечнаму Шота Руставелі // Літаратура і мастацтва, 1937, №69 * [[Смерць забойцам М. А. Горкага]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/3|№3]]}} * [[А мы сабе сеем і сеем…|А мы сабе сеем і сеем]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/11|№11]]}} * [[На выбары вышлі…]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}} === Зборнікі вершаў === * «[[Жалейка (Купала)|Жалейка]]» (1908) * «[[Гусьляр (Купала, зборнік)|Huślar]]» (1910) * «[[Шляхам жыцьця (Купала)]]» (1913) * «[[Спадчына (Купала, зборнік)|Спадчына]]» (1922) * «[[Безназоўнае (Купала, зборнік)|Безназоўнае]]» (1925) * «[[Адцьвітаньне (1930)|Адцьвітаньне]]» (1930) * «[[Песня будаўніцтву (1936)|Песня будаўніцтву]]» (1936) * «[[Беларусі ардэнаноснай (1937)|Беларусі ардэнаноснай]]» (1937) * «[[Ад сэрца (1940)|Ад сэрца]]» (1940) * «[[Беларускім партызанам (1942)|Беларускім партызанам]]» (1942) === Паэмы === * [[Зімою]] * [[Нікому]] * [[Калека]] * [[Адплата каханьня]] * [[У Піліпаўку]] * [[За што?.. (Купала - Ой, мае вы песьні...)|За што? («Ой, мае вы песні…»)]] * [[Уступ да паэмы (Купала)|Уступ да паэмы]] * [[Курган (Купала)|Курган]] * [[Урывак з паэмы (Купала)|Урывак з паэмы]] * [[На Куццю (Купала)|На Куццю]] * [[Гарыслава (Купала)|Гарыслава]] * [[На Дзяды (Купала)|На Дзяды]] * [[Бандароўна]] * [[Магіла льва]] * [[Яна і я]] * [[Безназоўнае (Купала, паэма)|Безназоўнае]] * [[З угодкавых настрояў (Купала)|З угодкавых настрояў]] * [[Над ракой Арэсай]] * [[Барысаў (Купала)|Барысаў]] * [[Тарасова доля]] * [[Андрэй Баболя]] (Dubia) === Драматычныя паэмы === * [[Адвечная песьня]] * [[Сон на кургане]] * [[На папасе]] * [[Урывак з драматычнай паэмы (Купала)|Урывак з драматычнай паэмы]] === П’есы === * [[Паўлінка]] * [[Прымакі]] * [[Раскіданае гняздо]] * [[Тутэйшыя]] === Публіцыстыка === '''1907''' * [[Беніцкая воласць Ашмянскага павету…]] * [[Старыя праўды на новы лад]] * [[Хто к лесу, а хто к бесу]] * [[Прапаўшае дзіця]] * [[Ніхто і нішто не выцягае…]] '''1908''' * [[Мястэчка Мір…]] * [[Мястэчка Астрашыцкі Гарадок…]] * [[Мястэчка Гарадок…]] '''1909''' * [[Мястэчка Здарэнне…]] '''1910''' * [[З Фінляндыі (Купала)]] * [[У рэдакцыю газеты "Наша ніва" (Купала)]] '''1911''' * [[Беларуская вечарынка ў Пецярбургу (Купала)]] * [[З гуты "Залессе"]] '''1912''' * [[Святкаванне Купалы ў Вільні]] '''1913''' * [[Чаму плача песня наша?]] * [[Як яны ваююць]] * [[Чым чорт не шуціць]] * [[Агляд кніг]] '''1914''' * [[Ці маем мы права выракацца роднай мовы?]] * [[Уладыслаў, сын Ігната Эпімах-Шыпілы]] * [[А ўсё ж такі мы жывём!..]] * [[За "А ўсё ж такі мы жывём!.."]] * [[Вера і нацыянальнасць]] * [[Хай рунь красуе…]] * [[Вайна і самапомач]] * [[Вайна і налогі]] * [[Чвэрць года вайны]] '''1915''' * [[«Залёты», аперэтка Вінцука Дуніна-Марцінкевіча]] '''1919''' * [[Як у казцы (Купала)|Jak u kazcy]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Biełaruskaje žyćcio]]. — 10 lipnia 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/4|№4]]}} * [[Уваскрашэнне польскага ўніверсітэта ў Вільні]] * [[Адбудова Беларусі]] * [[Больш самачыннасці]] * [[Зямельная спекуляцыя]] * [[Беларускае войска]] * [[Беларускі сцяг уваскрос!]] * [[Забабон]] * [[Моладзь ідзе!]] * [[Торжышча]] * [[Настаўніцкая вечарынка (Купала)]] * [[Антанта]] * [[Незалежнасць (Купала)]] * [[Незалежная дзяржава і яе народы]] '''1920''' * [[Справа незалежнасці Беларусі За мінулы год]] * [["Страхі жыцця", драма ў 3-х актах Ф. Аляхновіча]] * [[Справа беларускага нацыянальнага гімна]] * [[Думка за думкай]] * [[Дарагія Грамадзяне і Грамадзянкі зямлі Беларускай!..]] (Прамова на юбілейным вечары, прысвечаным 15-годдзю літаратурнай працы) '''1923''' * [[Выдавецкая справа ў Савецкай Беларусі за 1923 год]] '''1932''' * [[Дасьцігнем нявіданых сусьветных посьпехаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 15 мая 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/8|№8]]}} '''1939''' * [[Вітаю мудрае рашэнне ўрада (Купала)|Вітаю мудрае рашэнне ўрада]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 21 верасня 1939. — [[Звязда (газета)/1939/218|№218 (6495)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Пісьменнікам Заходняй Беларусі]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 16 кастрычніка 1939. — [[Звязда (газета)/1939/239|№239 (6516)]]}} * ''[[Аўтар:Якуб Колас|Колас, Я]]''. [[Саюзу пісьменнікаў (Купала, Колас)|Саюзу пісьменнікаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 23 лістапада 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/39|№39 (453)]]}} == Пераклады == === З польскай === ''З Адама Міцкевіча'' * [[Тры Будрысы (Міцкевіч/Купала)]] * [[Ваявода (Міцкевіч/Купала)]] *[[Сто лет мінала крыжацкай навале… (Міцкевіч/Купала)]] *[[З Мальборскай вежы званы загудзелі…]] * [[Мужык і вужака]] (Міцкевіч/Купала) ''З Уладзіслава Сыракомлі'' * [[На Палессі (Кандратовіч/Купала)]] * [[Каралі (Сыракомля/Купала)|Каралі]] * [[Доля (Сыракомля/Купала)|Доля]] * [[Груган (Сыракомля/Купала)|Груган]] *[[Нядзеля (Сыракомля/Купала)]] ''З Марыі Канапніцкай'' * [[Пара (Канапніцкая/Купала)]] * [[Каму (Канапніцкая/Купала)]] * [[На жалейцы (Канапніцкая/Купала)]] * [[Як кароль ў паход выходзіў (Канапніцкая/Купала)]] ''Іншыя аўтары'' * [[Жальба дзяўчыны (Яскулка/Купала)]] * [[Сон на куцьцю]] (Пілецкая/Купала) * [[Воўк і баран (Балінскі/Купала)]] * [[Галька (Вольскі/Купала)]] === З рускай === * [[Галадоўліца]] (Някрасаў/Купала) * [[Соленая]] (Някрасаў/Купала) * [[Што ні год, памяншаюцца сілы (Някрасаў/Купала)]] * [[У людзей і ў нас (Някрасаў/Купала)]] * [[Агароднік]] (Някрасаў/Купала) * [[Лебедзь, Шчупак і Рак (Крылоў/Купала)]] * [[З песень барацьбы за волю (Цэнзар/Купала)]] * [[Елачка (Кудашава/Купала)]] === З украінскай === * [[Кацярына (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Гайдамакі (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Сон (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Пажоўкнуў ліст… Прыгаслі вочы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Нашто чорныя мне бровы… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Прычынна (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер буйны, вецер буйны!.. (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Цяжка-цяжка жыць на свеце… (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ой вы, думы, мае думы! (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Перабендзя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Таполя (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Вецер з гаем размаўляе (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Каўказ (Шаўчэнка/Купала)]] * [[Ленін (Паляшчук/Купала)]] === Са стараславянскай === * [[Слова аб палку Ігаравым]] === Лісты === * [[Ліст да Чарвякова (Купала)|Да Аляксандра Чарвякова (1930)]] * [[Адкрыты ліст Янкі Купалы]] * [[Ліст у рэдакцыю газеты «Савецкая Беларусь»]] ''(1932)'' == Пра аўтара == ===Вершы=== * [[На Купалле (Леўчык)|На Купалле]] (1907) — верш [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяша Леўчыка]]. * [[Каліва праўды]] // «Наша Ніва», 1908, №06 * [[Бяздольны]] (1909) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Над Нёманам (Пяцельскі)]] // {{fine|[[Наша Ніва (газета)|Наша Ніва]]. — 1910. — [[Наша Ніва (газета)/1910/43|№43]]}} * [[Ноч на Івана Купалу]] (1910) — верш [[Аўтар:Альберт Паўловіч|Альбэрта Паўловіча]]. * [[Янкові Купалу (Янчук)]] (1918) — верш [[Аўтар:Мікалай Янчук|Мікалая Янчука]]. * [[Януку Купале]] — верш [[Аўтар:Алесь Гарун|Алеся Гаруна]]. * [[Шляхам жыцця (Гурло)]] * [[Янцы Купале (Ключановіч)|Янцы Купале]] (1923) — верш [[Аўтар:Міхась Ключановіч|Міхася Ключановіча]]. * [[Янку Купалу (Александровіч)]] (1925) — верш [[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэя Александровіча]]. * [[Янку Купалу (Грамыка)]] (1925) — верш [[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайлы Грамыкі]]. * [[Янку Купалу (Маракоў)|Янку Купалу]] (1930) — верш [[Аўтар:Валерый Маракоў|Валерыя Маракова]]. * [[Янку Купалу (Была пара — марнелі нашы гоні…)]] (1930) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Гартны)]] (1932) — верш [[Аўтар:Цішка Гартны|Цішкі Гартнага]]. * [[Янку Купалу (Узышоў юнак калісьці…)]] (1934) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Я не ведаю, дружа мой Янка…)]] (1935) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янка Купала (Лахуці/Кляшторны)]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/12|№12]]}} * [[Янку Купалу (Была непаўторная восень…)]] (1937) — верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. * [[Янку Купалу (Пушча)|Янку Купалу]] (1942) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Янку Купалу (Васілёк)|Янку Купалу]] (1946) — верш [[Аўтар:Міхась Васілёк|Міхася Васілька]]. * [[Плач]] — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Наш Купала, наш пясняр вялікі]] (1956) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. * [[Поплеч Пушкін і Купала]] (1962) — верш [[Аўтар:Язэп Пушча|Язэпа Пушчы]]. ===Апавяданні=== * Сымфонія (Бядуля) // Беларускае жыцьцё, 1920, №1-3 * [[Ноч, калі папараць цвіце]] — апавяданьне [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]]. ===Артыкулы=== * [[«Жалейка» — песні Янука Купалы]] * [[«Шляхам жыцьця»]] * [[Янка Купала (Луцкевіч)]] * [[Беларуская_літэратура#II.|Беларуская літэратура]] (Гартны) * [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/Я. Купала|Я. Купала (Гарэцкі)]] * [[Кароткі_нарыс_нацыянальна-культурнага_адраджэньня_Беларусі#Янка_Купала_(Ян_Луцэвіч)|Янка Купала (Ігнатоўскі)]] * [[«Безназоўнае»: Зборнік вершаў Янкі Купалы]] * {{Скан|[[Асноўныя этапы ў разьвіцьці лірыкі Янкі Купалы]]|Піотуховіч Купала.pdf}} (1925) * [[Маладняк — Янку Купалу (1925)/I/З жыцьцёпісу Я. Купалы|З жыцьцёпісу Янкі Купалы (Бабарэка)]] * [[20-лецьце паэтыцкае працы Янкі Купалы]] * [[Паэтыцкая творчасьць Янкі Купалы]] * [[Беларуская драматургія (Замоцін)]] * {{Скан|Ля вытокаў лірыкі Янкі Купалы|Пятуховіч Купала Колас.pdf}} (1927) * {{Скан|Поэмы Янкі Купалы (Вазнясенскі)|Крытыка Узвышша 1927 01.pdf}} (1927) * [[Янка Купала вярнуўся дамоў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/231|№231 (2123)]]}} * {{Скан|[[Узгоркі і нізіны (1928)/Янка Купала — пясьняр вызваленьня|Янка Купала — пясьняр вызваленьня]]|Ba59271.pdf}} * [[На літаратурныя тэмы (1929)/Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)|Месца Янкі Купалы ў беларускай літаратуры (Купала і Шаўчэнка)]] * [[Напевы ліры Янкі Купалы: Публічная лекцыя]] * [[Янка Купала: К 25-лецьцю яго літаратурнае працы]] * ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Сакалінскі, А]]''. [[Янка Купала (Станкевіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Шлях моладзі (часопіс)|Шлях Моладзі]]. — Верасень 1930. — [[Шлях моладзі (часопіс)/1930/10|№10 (20)]]}} * [[Крытычныя мамэнты ў жыцьці купалы і коласа — паводле іх твораў]] * [[Ян Луцэвіч—Янка Купала (1882—25.VІ.—1932)]] * [[Янка Купала як прарок адраджэньня]] * [[Янка Купала (Клімковіч)|Янка Купала]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/6|№6]]}} * [[Зь нязнаных рукапісаў Янкі Купалы]] * [[Янка Купала ў крывым люстры]] * [[Янка Купала — перакладчык]] * [[Янка Купала (Чорны)|Янка Купала]] — нарыс [[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьмы Чорнага]]. * Янка Купала - выдатны совецкі паэт // Полымя, 1947, №6 * Творчасць Янкі Купалы ў барацьбе за ўз'еднанне беларускага народа ў адзінай совецкай дзяржаве // Полымя, 1949, №10 {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Рыма-каталікі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] j5md9s033zn44zjdgbkyff76qpdf5jh Аўтар:Вацлаў Ластоўскі 102 1617 238752 236974 2024-11-12T19:38:28Z Gleb Leo 2440 238752 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча =Ластоўскі | Імёны =Вацлаў | Першая літара прозвішча =Л | Варыянты імёнаў =Власт; Wlast; Юры Верашчака; Ласт; В.Ласт.; Уласт; Арцём Музыка; Пагашчанін; Сваяк; Ю.Сулімірскі; Veritatis; Miles; Peregrinus | Апісанне =беларускі грамадскі і палітычны дзеяч, пісьменнік, гісторык, філолаг, літаратуразнавец, перакладчык, этнограф | Іншае = | ДН =27 кастрычніка 1883 | Месца нараджэння =засценак Калеснікаў Дзісенскага павета Віленскай губерні (цяпер Глыбоцкі раён Віцебскай вобласці) | ДС =23 студзеня 1938 | Месца смерці =г. Саратаў, Расія | Выява =Vaclaw Lastowski.jpg | Вікіпедыя =:be:Вацлаў Юстынавіч Ластоўскі | Вікіпедыя2 =:be-x-old:Вацлаў Ластоўскі | Вікіцытатнік =Вацлаў Ластоўскі | Вікісховішча =Category:Vaclaŭ Lastoŭski | Вікіліўр = | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Вацлаў Ластоўскі | Google = }} {{All works|Вершы Вацлава Ластоўскага‎‎|Пераклады Вацлава Ластоўскага‎|Проза Вацлава Ластоўскага‎|Апавяданні Вацлава Ластоўскага‎‎|Публіцыстыка Вацлава Ластоўскага|Слоўнікі Вацлава Ластоўскага‎‎|Крытыка Вацлава Ластоўскага|Лісты Вацлава Ластоўскага|Успаміны Вацлава Ластоўскага|Гістарычныя працы Вацлава Ластоўскага‎|Мовазнаўчыя працы Вацлава Ластоўскага‎}} ==Паэзія== ===1922=== *[[Наперад, змагарна наперад!..]] // {{Fine|[[Беларускі сьцяг (часопіс)|Беларускі Сьцяг]]. — Красавік—травень 1922. — [[Беларускі сьцяг (часопіс)/1|№1]]}} *[[Благаслаўлен сын…]] // {{Fine|[[Беларускі сьцяг (часопіс)|Беларускі Сьцяг]]. — Чэрвень—ліпень 1922. — [[Беларускі сьцяг (часопіс)/2-3|№2-3]]}} ===1923=== *[[Дарэмна ганьбуеш ты, дружа…]] // {{Fine|[[Новае жыцьцё (газета, 1923)|Новае Жыцьцё]]. — 11 траўня 1923. — [[Новае жыцьцё (газета, 1923)/11|№11]]}} *[[Формаў трупехлых я вораг дасконны…]] // {{Fine|[[Новае Жыцьцё (газета, 1923)|Новае Жыцьцё]]. — 24 сакавіка 1923. — [[Новае Жыцьцё (газета, 1923)/4|№4]]}} *[[На ўзьмежы]] // {{Fine|[[Новае Жыцьцё (газета, 1923)|Новае Жыцьцё]]. — 24 сакавіка 1923. — [[Новае Жыцьцё (газета, 1923)/4|№4]]}} *[[Вясной (Ластоўскі)|Вясной]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[На Радуніцу]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[На каложы ў Горадні]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Дума на полацкім замчышчы]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Рэйнскі вадапад]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Кельнскі Сабор]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[У Альпах]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Сабор св. Марка ў Вэнэцыі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Генуэскі рынак]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Паэт, ты вольнага Пэгаса…]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[На смаленскіх сьценах]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Чытаючы Гомэра]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[На оды Горація]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[На Чужыне]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Песьня аб князю Вітаўце]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Купальская песьня]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[У гадаўшчыну Люблінскай ганьбы]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Пакутнік]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Зорнік]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Ікар]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[На Коляды (Ластоўскі)|На Коляды]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Адзінокі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} ===1924=== *[[Пішы…]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Студзень—сакавік 1925. — [[Крывіч (часопіс)/1924/1|№1 (7)]]}} *[[О Крыўская зямля…]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Студзень—сакавік 1925. — [[Крывіч (часопіс)/1924/1|№1 (7)]]}} *[[Да…]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Студзень—сакавік 1925. — [[Крывіч (часопіс)/1924/1|№1 (7)]]}} *[[Чала я не хіліў прад сілай…]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Студзень—сакавік 1925. — [[Крывіч (часопіс)/1924/1|№1 (7)]]}} ===1925=== *[[Крыжовы паход дзяцей]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень—сьнежань 1925. — [[Крывіч (часопіс)/1925/2|№10 (2)]]}} *[[Лісты (Ластоўскі)|Лісты]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень—сьнежань 1925. — [[Крывіч (часопіс)/1925/2|№10 (2)]]}} ===1926—1927=== *[[Баяну]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1926—сакавік 1927. — [[Крывіч (часопіс)/1926/12|№12 (3)]]}} *[[Чырвонец]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1926—сакавік 1927. — [[Крывіч (часопіс)/1926/12|№12 (3)]]}} *[[У час аблогі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1926—сакавік 1927. — [[Крывіч (часопіс)/1926/12|№12 (3)]]}} *[[Падарожнік]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1926—сакавік 1927. — [[Крывіч (часопіс)/1926/12|№12 (3)]]}} *[[На хрэзьбінах]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1926—сакавік 1927. — [[Крывіч (часопіс)/1926/12|№12 (3)]]}} ==Проза== '''1910''' *[[Лебядзіная песьня (Ластоўскі)|Лебядзіная песьня]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 (18) Серпня (Августа) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/32|№32]]}} *[[Панас гуляе (Ластоўскі)|Панас гуляе]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Серпня (Аугуста) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/34|№34]]}} *[[Мост у Кутах]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 9 Вересня (Сентябра) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/37|№37]]}} *[[Сябра з каўбасой|«Siabra z kaŭbasaj»]] // {{Fine|[[Маладая Беларусь (альманах)|Маладая Беларусь]]. — 1912. — [[Маладая Беларусь (альманах)/2|Сшытак 2]]}} '''1912''' *[[Дзень рожавай кветкі|Дзень рожэвай кветкі]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 22 (4) сакавіка (марца) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/12-13|№12-13]]}} *[[Прывід (Ластоўскі)|Prywid]] // {{Fine|[[Маладая Беларусь (альманах)|Маладая Беларусь]]. — 1912. — [[Маладая Беларусь (альманах)/2|Сшытак 2]]}} '''1913''' *[[Разбойнік (Ластоўскі)|Разбойнік]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 28 Лістапада 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/48|№48]]}} '''1914''' *[[Вялікодная пісанка (1914)/Гутарка аб праўдзе|Гутарка аб праўдзе]] // {{Fine|[[Вялікодная пісанка (1914)|Вялікодная пісанка]]. Вільня: Друкарня Марціна Кухты, 1914}} '''1916''' *[[Smalenski kniaziewič]] (1916) *[[Наездчык]] (1916) '''1917''' *[[Каменная труна]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 16, 19 студня 1917. — [[Гоман (1916)/1917/5|№5 (97)]]—[[Гоман (1916)/1917/6|6 (98)]]}} *[[Праўда і крыўда]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 9 марца 1917. — [[Гоман (1916)/1917/20|№20 (112)]]}} '''1918''' *[[Прыпавесьць аб старым мужу і гожай дзеве|Sa starabiełaruskaj literatury]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} *[[Мікалай Галубовіч (Ластоўскі)|Мікалай Галубовіч]] (1922) *[[Лабірынты (Ластоўскі)|Лабірынты]] (1923) *[[Старасельскі магільнік]] (1924) *[[Троцкі замак]] (1924) *[[Брацкія кнігі]] (1924) *[[Вясковыя архэолёгі]] (1924) *[[Часы былі трывожныя]] (1924) *[[Цмок]] (1926/1927) === Абразкі === '''1909''' *[[Нарадзіны (Ластоўскі)|Нарадзіны]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 (2) наябра 1909. — [[Наша Ніва (1906)/1909/47|№47]]}} *[[Зайчык (Ластоўскі)|Зайчык]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 26 (9) наябра 1909. — [[Наша Ніва (1906)/1909/48|№48]]}} *[[Слёзы (Ластоўскі)|Слёзы]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 13 (30) дзекабра 1909. — [[Наша Ніва (1906)/1909/51-52|№51-52]]}} '''1910''' *[[Мары (Ластоўскі)|Мары]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 6 (19), 13 (26), 27 (9) Травеня (Мая) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/19|№19]], [[Наша Ніва (1906)/1910/20|20]], [[Наша Ніва (1906)/1910/22|22]]}} *[[Краскі (Ластоўскі)|Краскі]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 2 Wieresnia (Sientiabra) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/36|№36]]}} *[[Апаўшае лісьце|Апаўшые лісьці]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 30 Wieresnia (Sientiabra) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/40|№40]]}} * [[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»/1910/Іосць боль…|Іосць боль…]] // {{Fine|[[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»/1910|Беларускі календар „Нашае Нівы“ на 1910 год]]. Вільня: Друкарня М. Кухты, 1910}} '''1911''' *[[Голад (Ластоўскі)|Голад]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 17 Сакавіка (Марца) 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/11|№11]]}} '''1915''' *[[На Вялікдзень (Ластоўскі)|На Вялікдзень]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Марца 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/11|№11]]}} === Легенды === '''1911''' *[[Сож і Дняпро|Сож і Непро]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 13 Студня (Январа) 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/2|№2]]}} '''1913''' *[[Беларускі радавод]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 23 мая 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/21|№21]]}} '''1923''' *[[Бяздоннае багацьце]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Векавечная мяжа]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Князь Барыс і чорт]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} === Казкі === '''1923''' *[[Аб сытой сьвіньні]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Дзед і ўнук]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Певень і гуся]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Аб мядзьведзю і асінавым калу з голасам]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Аб чорце бязродым]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Пад старасьць адгукнецца]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Ліхая баба]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Варона і рак]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Вуж куртаты і мужык багаты]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Чаму Панас стаўся ваўкалакам?]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Як Кузьма стрэльбу рабіў]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Лепей вол ярэмны, як жарабец стаенны]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Смэрд і ваявода]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} ==Публіцыстыка== '''1909''' *[[З нашага жыцьця (Ластоўскі)|З нашаго жыцьця. IV.]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 8 (21) акцябра 1909. — [[Наша Ніва (1906)/1909/41|№41]]}} '''1910''' * [[Беларускі вечэр таварыства «Крестьянинъ» у Вільні|Беларускі вечэр таварыства „Крестьянинъ“ у Вільні]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 1 (14) Красавіка (Апрэля) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/14|№14]]}} *[[Эліза Ажэшка (Ластоўскі)|Эліза Ожэшко]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 13 (26) Травеня (Мая) 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/20|№20]]}} *[[Biełaruski wiečer u Połacku]] *[[Ab chatnim remiesle]] '''1911''' *[[Пятая выстаўка літоўскага краснага штукарства ў Вільні|Пятая выстаўка літоўскаго краснаго штукарства ў Вільні]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 7 Красавіка (Апрыля) 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/14|№14]]}} * [[Купальле (Ластоўскі, 1911)|Купальле]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 1 (14) Ліпня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/25-26|№25-26]]}} * [[Як паступаць, каб дзеці выросшы шанавалі сваіх бацькоў і былі ім апорай на старасьць]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 28 (10) Ліпня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/30|№30]]}} * [[З паездкі на сельска-гаспадарскую выстаўку ў Быхаве|С паездкі на сельска-гаспадарскую выстаўку ў Быхаве]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 22 (5) верэсьня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/37-38|№37-38]]}} * [[Аб патрэбе стылю ў жыцьці народу]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 13 (26) кастрычніка 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/41|№41]]}} * [[Спаткаліся]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 1 (14) сьнежня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/47-48|№47-48]]}} * [[Хрыстос нарадзіўся! (Ластоўскі)|Хрыстос нарадзіўся!]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 22 (4) сьнежня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/51-52|№51-52]]}} '''1912''' *[[Дзе прычына? (Ластоўскі)|Дзе прычына?]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 (1) студня (январа) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/3|№3]]}} *[[Кніжкі аб беларусах у чужых мовах (Ластоўскі)|Кніжкі аб Беларусах у чужых мовах]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 26 (8) студня (январа) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/4|№4]]}} *[[Перапіска ў беларускай мове|З нашаго жыцьця. Перапіска ў беларускай мове]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 8 (21) сакавіка (марца) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/10|№10]]}} *[[Эміграцыя (Ластоўскі)|Эміграція]]<ref>Dubia. Подпіс: Л. (L.).</ref> // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 8 (21) сакавіка (марца) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/10|№10]]}} *[[Дзе праўда?]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 15 (28) сакавіка (марца) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/11|№11]]}} *[[Гульня ў «беларусы»|Гульня „ў Беларусы“]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 26 (9) красавіка (апрыля) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/17|№17]]}} *[[Купальле (Ластоўскі)|Купальле]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 31 (13) мая 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/22|№22]]}} *[[З падарожы па Гродзеншчыне|С падарожы па Гродзеншчыне]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 9 (22) жніўня (аўгуста) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/32|№32]]}} *[[Людвік Кандратовіч (Ластоўскі)|Людвік Кондратовіч]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 6 (19) верэсьня (сенцябра) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/36|№36]]}} *[[У латышоў|У Латышоў]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 13 (26) верэсьня (сенцябра) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/37|№37]]}} *[[Што кажуць аб нас палякі]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 27 (10) верэсьня (сенцябра) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/39|№39]]}} *[[Недалюдкі (Ластоўскі)|З нашаго жыцьця. Недалюдкі]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 4 (17) кастрычніка (акцябра) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/40|№40]]}} *[[Разьдзелы і сваркі|З нашаго жыцьця. Раздзелы і сваркі]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 11 (24) кастрычніка (акцябра) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/41|№41]]}} *[[Пагост (Ластоўскі, 1912)|З Беларусі і Літвы. Пагост]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 11 (24) кастрычніка (акцябра) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/41|№41]]}} *[[Голас Эўропы аб нацыянальных справах|Голас Эўропы аб національных справах]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 18 (31) кастрычніка (акцябра) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/42|№42]]}} *[[1906 — 1912 (Ластоўскі)|1906 — 1912]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 23 лістапада 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/47|№47]]}} *[[Шляхам праўды]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 14 сьнежня 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/49-50|№49-50]]}} '''1913''' *[[Кудой дарога?]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 4 студня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/1|№1]]}} *[[Выстаўка народнага штукарства]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 15 марца 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/11|№11]]}} *[[«Націоналізація»|„Націоналізація“]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 23 мая 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/21|№21]]}} *[[Нашы цэннасьці]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 31 мая 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/22|№22]]}} *[[Ці-ткі мы запраўды цямней за ўсіх]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 31 мая 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/22|№22]]}} *[[Перш за ўсё самі]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 7 чэрвеня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/23|№23]]}} *[[Сплачвайце доўг|Сплачывайця доўг]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 Ліпня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/26-27|№26-27]]}} *[[Забабоны]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 12 Ліпня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/28|№28]]}} *[[Наша старая слава]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Ліпня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/29|№29]]}} *[[Да ўбогіх духам]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Ліпня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/29|№29]]}} *[[Леся Украінка (Ластоўскі)|Леся Украінка]] *[[Літаратарам з кальцом у носе|Літэратарам с кальцом у носе]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 2 Жніўня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/31|№31]]}} *[[Ня гожэ!]] *[[Голас епіскапа ў абарону роднай мовы ў цэрквах]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 Верэсьня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/34|№34]]}} *[[Ці ёсць расейская і польская культура|Ці ёсць расейская і польская культура?]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 Верэсьня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/34|№34]]}} *[[Голас сумленьня!]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 12 Верэсьня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/37|№37]]}} '''1914''' * [[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»/1914/З нашаго жыцьця/Мы маўчым…|Мы маўчым…]] // {{Fine|[[Беларускі каляндар «Нашай Нівы»/1914|Беларускі календар „Нашае Нівы“ на 1914 год]]. Вільня: Выдавецтво Беларускай Выдавецкай Суполкі, 1914}} *[[Стары шлях (Ластоўскі)|Стары шлях]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/6|Кніжка 6]]}} *[[Чаму нам не даюць жыць]] *[[У сваю абарону]] *[[«Як вораг у няволі»|„Як вораг у няволі“]] *[[Наша праўда]] *[[Наша Ніва/1914/5/З Беларусі і Літвы/З Віленшчыны/Беларуская вечарынка|З Беларусі і Літвы. З Віленшчыны. Беларуская вечарынка]] *[[Родная мова]] *[[Праца]] *[[Бяздомные]] *[[Асцярога эмігрантам]] *[[Па сваім шляху!]] *[[Горэй ня будзе]] *[[Наша Ніва/1914/15/З Беларусі і Літвы/З Віленшчыны/Дзісна|З Беларусі і Літвы. З Віленшчыны. Дзісна]] *[[Крыху з гісторыі пьянства]] *[[Будзьця цьвёрды]] *[[На тэмы дня]] *[[Выкупляймося]] '''1915''' *[[Рэляцыя]] '''1916''' *[[Biez nijakich patreb]] *[[Szto takoje demokratyzm]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 29 lutaho 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/5|№5]]}} *[[Прычыны заняпаду беларускага адраджэння ў XIX ст.|Pryczyny zaniepadu biełaruskaho adradžeńnia ŭ XIX stal.]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 3 marca 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/6|№6]]}} *[[Наш грэх|Nasz hrech]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 17 marca 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/10|№10]]}} *[[Na Wialikdzień]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 21 krasawika 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/20|№20]]}} '''1917''' *[[Z Nowym Hodam!]] *[[Suświetnaja wajna ŭ 1916 h.]] *[[Францішак Скарына (Ластоўскі)|У 400-летнюю гадаўшчыну]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 23 студня 1917. — [[Гоман (1916)/1917/7|№7 (99)]]}} *[[Dzień uradzin Impieratara Wilhelma]] *[[Na frontach]] * [[Чаму (Праўда)|Чаму]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 16 марца 1917. — [[Гоман (1916)/1917/22|№22 (114)]]}} * [[З жыцьця цяперашяга расейскага цара|З жыцьця цяперашяго расейскаго цара]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 20 марца 1917. — [[Гоман (1916)/1917/23|№23 (115)]]}} '''1918''' *[[Krywičanin/Ad Redakcii|Ad Redakcii]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} *[[Krywičanin/Nacionalnaje pytańnie|Nacionalnaje pytańnie]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} *[[Krywičanin/Usiaho pa kaliwu/Niepaścihłaja kanbinacija|Niepaścihłaja kanbinacija]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} *[[Нацыянальнае пытанне]] *[[Што трэба ведаць кажнаму беларусу]] *[[Listoŭka Nr. 5 Suwiazi Niezaležnaści i Niepadzielnaści Biełarusi]]. Wilnia, 1918 '''1919''' *[[Беларусь пад Расеяй]] *[[Толькі на Беларусь!]] // {{Fine|[[Беларусь (Мінск, газета)|Беларусь]]. — 28 лістапада 1919. — [[Беларусь (Мінск, газета)/1919/33|№33 (60)]]}} '''1922''' *[[Над сьвежай магілай (Ластоўскі)|Над сьвежай магілай]] // {{Fine|[[Беларускі сьцяг (часопіс)|Беларускі Сьцяг]]. — Чэрвень—ліпень 1922. — [[Беларускі сьцяг (часопіс)/2-3|№2-3]]}} '''1924''' *[[Новы падзел Беларусі]] '''1925''' *[[Канкардат]] '''1926''' *[[Што спрыяе разросту і ўпадку народаў і дзяржаў]] *[[Патрыятычны малітвеннік]] '''1927''' *[[Упыры (Ластоўскі)|Упыры]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 9 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/153|№153 (2045)]]}} *[[Дасягненьні ў нацыянальнай палітыцы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/267|№267 (2159)]]}} '''1928''' *[[У чым віна грамадаўцаў]] *[[Утварэньне Акадэміі Навук — сьвята ўсіх беларусаў]] === Успаміны === *[[Старабеларуская вясковая школа]] (1923) *[[Пагост]] (1925) *[[Мае ўспаміны аб М. Багдановічы]] (1926) *[[Крывічанскія Дзяды]] (1927) *[[Ўражаньні з паездкі ў Беларускую Радавую Соціялістычную Рэспубліку]] (1927) *[[Да характарыстыкі Каганца]] (1928) === Крытыка === '''1912''' * [[Сергій Ефремов. «Исторія Украінськаго пісьменства» (Ластоўскі)|Агляд кніг. Сергій Ефремов. „Исторія Украінськаго пісьменства“]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 2 (15) лютаго (февраля) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/5|№5]]}} '''1914''' *[[«Васількі» (Ластоўскі)|„Васількі“]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 26 Чэрвеня 1914. — [[Наша Ніва (1906)/1914/25|№25]]}} *[[«Рунь» (Ластоўскі)|„Рунь“]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 2 Кастрычніка 1914. — [[Наша Ніва (1906)/1914/39|№39]]}} *[[«Родные зьявы» (Ластоўскі)|„Родные зьявы“]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 16 Кастрычніка 1914. — [[Наша Ніва (1906)/1914/41|№41]]}} '''1924''' *[[«Студэнская думка» (Ластоўскі)]] '''1925''' *[[І. П. Фурман. Крашаніна]] *[[Праф. У. Пічэта. Гісторыя Беларусі]] *[[Праф. У. Ігнатоўскі. Гісторыя Беларусі ў XIX і ў пачатку XX сталецьця]] '''1926''' *[[Програма зьбіраньня вуснае народнае творчасьці (Ластоўскі)|Програма зьбіраньня вуснае народнае творчасьці]] *[[А. Шлюбскі. «Крашаніна (набіванка)» (Ластоўскі)|А. Шлюбскі. «Крашаніна (набіванка)»]] *[[«Наш край» штомесячнік Ц. Б. краязнаўства пры Інстытуце беларускай культуры (Ластоўскі)|«Наш край» штомесячнік Ц. Б. краязнаўства пры Інстытуце беларускай культуры]] *[[«Школьная праца» (Ластоўскі)|«Школьная праца»]] == Навукова-папулярныя артыкулы == === Гістарычныя артыкулы === '''1911''' * [[Пятрок з Крошына]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 28 (10) Ліпня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/30|№30]]}} * [[Зь мінуўшчыны гораду Быхава|З мінуўшчыны гораду Быхова]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 8 (21) верэсьня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/36|№36]]}} '''1912''' * [[Земскія суды|Земскіе суды]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 22 (4) сакавіка (марца) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/12-13|№12-13]]}} * [[Копныя суды|Копные суды]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 14 чэрвеня (іюня) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/24|№24]]}} * [[Станы ў старой Беларусі|З нашай мінуўшчыны. (Станы ў старой Беларусі)]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 (18) ліпня (юля) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/27|№27]]}} '''1914''' * [[350-летняя гадаўшчына друку ў Маскоўшчыне]] * [[10-летні юбілей літоўскага друку]] * [[Хлебаробства ў Беларусі ў даўные часы]] * [[Кроніка Вялікаго Князьства Літоўскага]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 Сьнежня 1914. — [[Наша Ніва (1906)/1914/48|№48]]}} '''1915''' *[[Ціт Бычкоўскі (1843–1913)]] * [[Горадня (Ластоўскі)|Нашы гарады. I. Горадня]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 22 Мая 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/19-20|№19-20]]}} * [[Вільня (Ластоўскі)|Нашы гарады. II. Вільня]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/24|№24]]}} '''1916''' *[[1491–1916]] *[[Памяці Справядлівага|Pamiaci Sprawiadliwaho]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 15 lutaho 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/1|№1]]}} *[[Katalickije, biełaruskije fundacii ŭ Wilni]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 18 lutaho 1916. — [[Гоман (1916)/1916/2|№2]]}} *[[Сялянскія «рэспублікі» канца XVIII ст. у Беларусі і Літве|Sielanskije „respubliki“ kanca XVIII st. u Biełarusi i Litwie]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 28 marca 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/13|№13]]}} *[[Васіль Цяпінскі (Ластоўскі)|Wasil Ciapinski]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 31 marca 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/14|№14]]}} *[[Lisoŭszczyki]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 14 krasawika 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/18|№18]]}} *[[Z historyji katalickaho Kaściołu na Biełarusi]] *[[Litoŭski Statut i jaho historyja]] *[[1410–1914]] '''1917''' *[[Рэфармацкі рух на Беларусі]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 2 марца 1917. — [[Гоман (1916)/1917/18|№18 (110)]]—[[Гоман (1916)/1917/19|19 (111)]]}} * [[Абычаёвае права беларускага сялянства|Абычаёвае право беларускаго сялянства]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 13, 23 марца 1917. — [[Гоман (1916)/1917/21|№21 (113)]], [[Гоман (1916)/1917/24|24 (116)]]}} '''1918''' *[[Krywičanin/Turaŭskaje kniaźstwo|Turaŭskaje kniaźstwo]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} *[[Krywičanin/Usiaho pa kaliwu/Ab herbie pahonia|Ab herbie pahonia]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} *[[Krywičanin/Usiaho pa kaliwu/Chto patron Biełarusi?|Chto patron Biełarusi?]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} '''1922''' *[[З Беларуска-Літоўскай мінуўшчыны]] '''1923''' *[[Аб найменьнях — «Гуды», — «Крывічы», — «Русь»]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Альгердаўскі паяс]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Манэта тураўскага князя Сьвятаполка (X ст.)]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Аб хросным імяні Ягайлы]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Беларускія вайсковыя фармаваньні на б. Румынскім фронце]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Побыт Іероніма Пражскага ў Беларусі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Леў Сапега аб перакладзе Статуту В. Кн. Літоўскага на польскую мову]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Аб залатой бабе]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Беларусы ў Усх. Прусыі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Жан-Жак Руссо і Белавежская пушча]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Дзеячы вялікай францускай рэволюцыі аб нацыянальным пытаньні]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Манэта з выабражэньнем цэнтаўра]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Што трэба разумець пад найменьнямі — Паляне, Дрыгвічы, Дрэўляне]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Беларускі абычай што да падаваньня агня]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Андрэй-Казімер Ягайлавіч]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Маскоўскія паслы 1646 г. як абаронцы беларускай мовы]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Нямецкі ўрад і беларусы Усх. Прусіі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Таргоўля Беларусі з немцамі ў XIII — XV ст.]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Расійскія вучоныя аб Крывічах]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Хто быў першы друкар у Маскве]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Аб найменьні «Русь»]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Жыровіцкая друкарня]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Ткальня «слуцкіх» паясоў у Рожанне]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Што такое «Русь» смаленскай тарговай граматы 1229 г.?]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Крыўска-беларуская кавалерыя]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Першыя беларускія слоўнікі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Волаты-Анты]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[За што нішчылі Лесаўчыкоў?]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Полацкая сьв. Сафія]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Нашая костка]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} '''1924''' *[[Паленьне кніг на Беларусі]] *[[Урад Цівуна]] *[[Слуцкія паясы]] *[[Доктар Франціш Скарына (1525 – 1925)]] *[[Беларускі дрэварыт пачатку XVI ст.]] *[[Зборнік Бершадзкага]] *[[Рухомыя друкарні на Беларусі і Украіне]] *[[Кальвінскія зборы на Беларусі]] *[[Новагорадзкая аўтокефальная мітраполія]] *[[Віленская Грэка-Лаціна-Руская акадэмія]] *[[Аб найменьні «Крывічы»]] *[[Акадэмік Шахматов аб імені «Русь»]] *[[Пачайнская друкарня]] *[[Аб лесаўчыках]] *[[Першая кніжка аб піве]] '''1925''' *[[Прычыны заняпаду крыўскай мовы ў XVII ст.]] *[[Аб назовах «Крывія» і «Беларусь»]] *[[Пачатны летапіс аб крывічох у асьвятленьні гістарычнай крытыкі]] *[[Крыўскія школы XVI і XVII ст. ст.]] *[[Выдатнейшыя крывічы (беларусы)-высяленцы ў Масковію]] *[[Вываз крыўскіх культурных цэннасьцяў у Польшчу ў часе польска-расійскай вайны 1918—1919 гг.]] *[[Рысункі да ілюстраціі крыўскай вайсковасьці]] '''1926''' *[[Сьвяткаваньне пятніцы замест нядзелі ў XVI ст.]] *[[Аб «славянстве» маскалёў]] *[[Тодар Дастаеўскі і Адам Міцкевіч — сыны крывіцкага народнага генія]] *[[Унія]] *[[Беларускія (крыўскія) друкі ў Тыльзіце]] *[[Праф. М. К. Любавскі і акад. С. Платонов аб Крывічох]] *[[Крывічанскія кнігазборы XV ст.]] *[[Аб імяні Ятвягі]] '''1926—1927''' *[[Пачтовыя ўстановы ў Крывічанскіх (Беларускіх) Землях]] '''1928''' * [[Рэволюцыйная літаратура на беларускай мове]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1928. — [[Узвышша (часопіс)/1928/4|№4 (10)]]}} ==== Этнаграфічныя артыкулы ==== * [[Каляда-Грамавіца|„Каляда—Грамавіца“]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 13 (30) дзекабра 1909. — [[Наша Ніва (1906)/1909/51-52|№51-52]]}} *[[Аб ганчарстве нашым даўней і цяпер]] (1913) *[[Каляды (Ластоўскі)|Каляды]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 25 Сьнежня 1914. — [[Наша Ніва (1906)/1914/51-52|№51-52]]}} *[[Аб беларускім хатнім рэмясьле]] (1913) *[[З народнай мудрасьці]] (1913) *[[Z antykwarskich zapisak. I. Hanczarskije wyraby]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 10 marca 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/8|№8]]}} *[[Да шуканьня крыніц народнай творчасьці]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Дуда (Ластоўскі)|Дуда]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Аб камянях-краўцах]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Жывая старасьвеччына]] (1926) *[[Эпітэт сьмерці «Кастуся»]] (1926) *[[Навязі і кудмяні]] (1926) *[[Сонечнае калясо]] (1926) *[[Дзіў]] (1926) *[[Крывічанскія Дзяды]] (1927) *[[Прочкі і разлучыны]] (1928) *[[Духоўныя вершы 1702 году]] (1928) === Літаратуразнаўчыя артыкулы === '''1913''' *[[Памажыця!]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 12, 19 Верэсьня 1913. — [[Наша Ніва (1906)/1913/37|№37]]—[[Наша Ніва (1906)/1913/38|№38]]}} '''1916''' *[[Духоўная каталіцкая літаратура ў беларускай мове|Duchoŭnaja katalickaja literatura ŭ biełaruskaj mowie]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 7 marca 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/7|№7]]}} *[[Шляхам творчасці|Szlacham tworczaści]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Homan]]. — 14 marca 1916. — [[Гоман (1916)/лацінка/1916/9|№9]]}} '''1918''' *[[Містэрыі (Ластоўскі)|Містэрыі]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 26 марца 1918. — [[Гоман (1916)/1918/25|№25 (221)]]}} *[[Krywičanin/Eneida|Eneida]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} *[[Krywičanin/Usiaho pa kaliwu/Hiedyminaŭski woŭk|Hiedyminaŭski woŭk]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} '''1923''' *[[Старабеларуская калядка]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Цікавая агітацыйная беларуская брашура 1860-х гадоў]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Два Крыўска-Беларускія абрыўкі быліннага эпоса]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Смаленская легенда аб св. Мэкурым]] (1924) *[[Крыўскі вар’янт быліны аб Ільлі Мурамцы]] (1924) *[[Крыўскі (беларускі) старадаўны лістоўны стыль]] (1924) === Мовазнаўчыя артыкулы === '''1912''' * [[У справе мовы ў цэрквах]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 26 (8)студня (январа) 1912. — [[Наша Ніва (1906)/1912/4|№4]]}} '''1914''' * [[С пад праху векоў]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 12 Сьнежня 1914. — [[Наша Ніва (1906)/1914/49|№49]]}} * [[Крыху цікавых слоў]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 18 Сьнежня 1914. — [[Наша Ніва (1906)/1914/50|№50]]}} '''1915''' * [[Вывод названьня горада Вільні|Аб ўсім па троху. Вывод названьня горада Вільні]] '''1918''' *[[Krywičanin/Usiaho pa kaliwu/Nazowa Biełarusi pa žydoŭsku|Nazowa Biełarusi pa žydoŭsku]] '''1923''' * [[Народны падзел між беларусамі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Пагляд расійскіх вучоных на беларускую мову]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} *[[Аб значэньні слова «бонда»]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Што трэба разумець пад найменьнямі — Паляне, Дрыгвічы, Дрэўляне]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Умец, мастак, кудзьбіт]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Жнівень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/3|№3]]}} *[[Казарскія вуліцы у беларускіх гарадох]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Галцяі і галцяйства]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Каспля і касапля]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Што такое «дунай»]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Слова «друя»]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Што такое «Русь» смаленскай тарговай граматы 1229 г.?]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Хто ў каго запазычае?]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Што такое «Артсана» арабскіх пісьменьнікаў]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Навец, наўскі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Палчанін, палачанін]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Выцябкі і поцябкі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Ярасьць і юрнасьць]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Істба]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Пакута]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} '''1924''' *[[Пляновая асыміляція]] *[[Кузулька]] *[[Даль аб беларускай мове]] *[[Бацька польскай камэдыі]] *[[Аб слове «кабета»]] *[[Калі беларуска-крыўскае слова «разьдзел» уведзена ў польскую мову?]] *[[«Прага», «прога»]] *[[Смэрды]] *[[Слова «пугаўка»]] '''1925''' *[[Нёман і Няміга]] *[[Рэзаць, кроіць, стругаць, кружаць]] '''1926''' *[[Дойлід]] *[[Дзіцячы слоўнік]] *[[Карэнь «гал» і выводныя ад яго словы і паняцьці ў крыўскай мове]] *[[Карэнь «корс», «корх», выводныя ад яго словы і паняцьці ў крыўскай мове]] *[[Аб слове мурава]] *[[Якімі наіўнымі спосабамі польскія прафэсары полёнізуюць Вільню]] *[[Дняпро ці Няпро?]] *[[Аб імяні Ятвягі]] '''1926—1927''' *[[У справе рэформы кірылаўскае азбукі]] *[[Аб караню «віт», «вет» і выводных словах і паняцьцях]] *[[Словачын «рымзаць» і выводныя ад яго словы і паняцьці]] *[[Аб слове «гаспадар»]] *[[Аб напісаньні «ўл» у крыўскай пісьменнасьці]] '''1927''' *[[Аб словах «сьвет» і «сьвятло»]] *[[Аб слове «страніца»]] *[[Корэктыва да слоў «земляробства» і «хлебаробства»]] == Слоўнікі == '''1923''' *[[Тэрміналёгія да анатоміі і фізыалёгіі]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Чэрвень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/1|№1]]}} *[[Матэрьялы да беларускага слоўніка]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Матэрьялы да беларускага зельніка]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Эпітэты і мэтафары]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} *[[Беларускія аднасловы]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Крыўска-Беларускі іменнік]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Аднасловы]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Слоўнік геаметрычных і трыганаметрычных тэрмінаў і сказаў. (расійска-беларускі і беларуска-расійскі)]] (разам з [[Аўтар:Клаўдзій Дуж-Душэўскі|Клаўдзіем Дуж-Душэўскім]]; 1923) *[[Номэнклятура беларускіх птушак]] (разам з [[Аўтар:Клаўдзій Дуж-Душэўскі|Клаўдзіем Дуж-Душэўскім]] і [[Аўтар:Тадэвуш Іваноўскі|Тадэвушам Іваноўскім]]; 1924) *[[Таўтолёгія]] (1924) *[[Эпітэты]] (1924) *[[Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік (1924)|Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік]] (1924) *[[Матэр’ялы да крыўскага слоўніка]] (1925) *[[Слоўнік старакрыўскай актавай мовы]] (1925) *[[Крыўскія рытаўнікі]] (1925) *[[Выдатнейшыя крывічы (беларусы)-высяленцы ў Масковію]] (1925) *[[Матэр’ялы да слоўніка беларускай (крывічанскай) мовы]] (1927) == Прамовы == *[[Прамова ў Жэнэве]] ''(1924)'' == Лісты == * [[Ліст Вацлава Ластоўскага і Язэпа Салаўя да Паўля фон Гіндэнбурга|Ліст Вацлава Ластоўскага і Язэпа Салаўя да Паўля фон Гіндэнбурга]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 4 мая 1917. — [[Гоман (1916)/1917/36|№36 (128)]]}} * [[Ліст Вацлава Ластоўскага і Язэпа Салаўя да Эрыха Людэндорфа|Ліст Вацлава Ластоўскага і Язэпа Салаўя да Эрыха Людэндорфа]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 4 мая 1917. — [[Гоман (1916)/1917/36|№36 (128)]]}} *[[У справе вясковых хораў]] ''(1919)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Кастуся Езавітава (24 студзеня 1920)|Ліст да Кастуся Езавітава]] ''(24 студзеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Міністэрства замежных справаў Літвы|Ліст да Міністэрства замежных справаў Літвы]] ''(17 красавіка 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Янкі Чарапука (28 красавіка 1920)|Ліст да Янкі Чарапука]] ''(28 красавіка 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Язэпа Мамонькі|Ліст да Язэпа Мамонькі (імаверна)]] ''(29 красавіка 1920 году)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Дамініка Сямашкі|Ліст да Дамініка Сямашкі]] ''(2 траўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Міхася Маркевіча (7 траўня 1920)|Ліст да Міхася Маркевіча]] ''(7 траўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Янкі Чарапука (7 траўня 1920)|Ліст да Янкі Чарапука]] ''(7 траўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Пётры Крачэўскага (8 траўня 1920)|Ліст да Пётры Крачэўскага]] ''(8 траўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да сяброў БПСР|Ліст да беларускіх эсэраў]] ''(17 траўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Кастуся Езавітава (18 траўня 1920)|Ліст да Кастуся Езавітава]] ''(18 траўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Клаўдзія Дуж-Душэўскага (19 траўня 1920)|Ліст да Клаўдзія Дуж-Душэўскага]] ''(19 траўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Аляксандра Цвікевіча (1 чэрвеня 1920)|Ліст да Аляксандра Цьвікевіча]] ''(1 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Міхася Маркевіча (6 чэрвеня 1920)|Ліст да Міхася Маркевіча]] ''(6 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да невядомага адрасата № 1 (6 чэрвеня 1920)|Ліст да невядомага адрасата]] ''(6 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Язэпа Дылы (6 чэрвеня 1920)|Ліст да Язэпа Дылы]] ''(6 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да невядомага адрасата № 2 (6 чэрвеня 1920)|Ліст да невядомага адрасата]] ''(6 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да невядомага адрасата (7 чэрвеня 1920)|Ліст да невядомага адрасата]] ''(7 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Яўгена Ладнова (11 чэрвеня 1920)|Ліст да Яўгена Ладнова]] ''(11 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да міністра замежных справаў Літвы (21 чэрвеня 1920)|Ліст да міністра замежных справаў Літвы]] ''(21 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Кастуся Езавітава (31 ліпеня 1920)|Ліст да Кастуся Езавітава]] ''(31 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Аляксандра Вальковіча (31 ліпеня 1920)|Ліст да Аляксандра Вальковіча]] ''(31 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Лявона Зайца (2 жніўня 1920)|Ліст да Лявона Зайца]] ''(2 жніўня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Яўгена Ладнова (3 жніўня 1920)|Ліст да Яўгена Ладнова]] ''(3 жніўня 1920)'' *[[Тэлеграма Старшыні Рады Міністраў БНР Вярхоўнай Радзе Лігі Нацый|Тэлеграма Вярхоўнай Радзе Лігі Нацый]] ''(16 ліпеня 1922)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Пётры Крачэўскага (20 красавіка 1923)|Ліст да Пётры Крачэўскага]] ''(20 красавіка 1923)'' *[[Ліст да рэдактара "Эхо" (Aidas)]] ''(1924)'' *[[Ліст да старшыні французкай Лігі Абароны правоў Чалавека і Грамадзяніна (Ластоўскі)|Ліст да старшыні французкай Лігі Абароны правоў Чалавека і Грамадзяніна]] ''(25 студзеня 1927)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага ў рэдакцыю газэты «Савецкая Беларусь» (1928)|Ліст]] у рэдакцыю газэты «Савецкая Беларусь» ''(1928)'' === Лісты да аўтара === * [[Ліст да п. В.Ластоўскага|Ліст]] [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] * [[Вацлаву Ластоўскаму (Гарун)|Ліст]] [[Аўтар:Алесь Гарун|Аляксандра Прушынскага]] ''(30 кастрычніка 1912)'' * [[Ліст Зігфрыда Мееровіца да Вацлава Ластоўскага|Ліст]] [[Аўтар:Зігфрыд Мееровіц|Зігфрыда Мееровіца]] ''(28 красавіка 1920)'' *[[Ліст Янкі Чарапука да Вацлава Ластоўскага (29 красавіка 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Янка Чарапук|Янкі Чарапука]] ''(29 красавіка 1920)'' *[[Ліст Дамініка Сямашкі да Вацлава Ластоўскага|Ліст]] [[Аўтар:Дамінік Сямашка|Дамініка Сямашкі]] ''(2 траўня 1920)'' *[[Ліст Пётры Крачэўскага да Вацлава Ластоўскага (24 траўня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Пётра Крачэўскі|Пётры Крачэўскага]] ''(24 траўня 1920)'' *[[Ліст Клаўдзія Дуж-Душэўскага да Вацлава Ластоўскага (24 траўня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Клаўдзій Дуж-Душэўскі|Клаўдзія Дуж-Душэўскага]] ''(24 траўня 1920)'' *[[Ліст Міхаіла Кахановіча да Вацлава Ластоўскага (27 траўня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Міхаіл Кахановіч|Міхася Кахановіча]] ''(27 траўня 1920)'' *[[Запіска Кастуся Езавітава Вацлаву Ластоўскаму|Запіска]] [[Аўтар:Кастусь Езавітаў|Кастуся Езавітава]] ''(імаверна, канец красавіка 1920)'' *[[Ліст Шарля Можа да Вацлава Ластоўскага і Кастуся Езавітава (1 чэрвеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Шарль Мож|Шарля Можа]] ''(1 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Міхася Маркевіча да Вацлава Ластоўскага (4 чэрвеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Міхась Маркевіч|Міхася Маркевіча]] ''(4 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Палуты Бадуновай да Вацлава Ластоўскага (6 чэрвеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Палута Бадунова|Палуты Бадуновай]] ''(6 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Васіля Захаркі да Вацлава Ластоўскага (16 чэрвеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Васіль Захарка|Васіля Захаркі]] ''(16 чэрвеня 1920)'' *[[Запіска Кастуся Езавітава Вацлаву Ластоўскаму (17 чэрвеня 1920)|Запіска]] Кастуся Езавітава ''(17 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Васіля Захаркі да Вацлава Ластоўскага (21 чэрвеня 1920)|Ліст]] Васіля Захаркі ''(21 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Янкі Чарапука да Вацлава Ластоўскага (21 чэрвеня 1920)|Ліст]] Янкі Чарапука ''(21 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Антона Аўсяніка да Вацлава Ластоўскага (23 чэрвеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Антон Аўсянік|Антона Аўсяніка]] ''(23 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Клаўдзія Дуж-Душэўскага да Вацлава Ластоўскага (24 чэрвеня 1920)|Ліст]] Клаўдзія Дуж-Душэўскага ''(24 чэрвеня 1920)'' *[[Запіска Аляксандра Вальковіча Вацлаву Ластоўскаму|Запіска]] [[Аўтар:Аляксандр Вальковіч|Аляксандра Вальковіча]] ''(28 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Яўгена Ладнова да Вацлава Ластоўскага (12 ліпеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Яўгена Ладноў|Яўгена Ладнова]] ''(12 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Кастуся Езавітава да Вацлава Ластоўскага (13 ліпеня 1920)|Ліст]] Кастуся Езавітава ''(13 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Кузьмы Цярэшчанкі да Вацлава Ластоўскага (15 ліпеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Кузьма Цярэшчанка|Кузьмы Цярэшчанкі]] ''(15 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Яўхіма Бялевіча да Вацлава Ластоўскага (15 ліпеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Яўхім Бялевіч|Яўхіма Бялевіча]] ''(ліпень 1920)'' *[[Запіска Кузьмы Войткі Вацлаву Ластоўскаму|Запіска]] [[Аўтар:Кузьма Войтка|Кузьмы Войткі]] ''(16 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Алега Васількоўскага да Вацлава Ластоўскага (30 ліпеня 1920)|Ліст]] [[Аўтар:Алег Васількоўскі|Алега Корчак-Крыніцы-Васількоўскага]] ''(30 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Антона Аўсяніка да Вацлава Ластоўскага (31 ліпеня 1920)|Ліст]] Антона Аўсяніка ''(31 ліпеня 1920)'' *[[Ліст Пётры Крачэўскага да Вацлава Ластоўскага (2 жніўня 1920)|Ліст]] Пётры Крачэўскага ''(2 жніўня 1920)'' *[[Ліст Антона Аўсяніка да Вацлава Ластоўскага (5 жніўня 1920)|Ліст]] Антона Аўсяніка ''(5 жніўня 1920)'' *[[Ліст Антона Аўсяніка да Вацлава Ластоўскага (9 жніўня 1920)|Ліст]] Антона Аўсяніка ''(9 жніўня 1920)'' *[[Ліст Кастуся Езавітава да Вацлава Ластоўскага (13 жніўня 1920)|Ліст]] Кастуся Езавітава ''(13 жніўня 1920)'' *[[Ліст Кастуся Езавітава да Вацлава Ластоўскага (14 жніўня 1920)|Ліст]] Кастуся Езавітава ''(14 жніўня 1920)'' *[[Справаздача шэфа Дыпляматычнай Місіі БНР у Бэрліне (14 жніўня 1920)|Справаздача шэфа Дыпляматычнай Місіі БНР у Бэрліне]] ''(14 жніўня 1920)'' *[[Ліст Яўгена Ладнова да Вацлава Ластоўскага (16 жніўня 1920)|Ліст]] Яўгена Ладнова ''(16 жніўня 1920)'' *[[Ліст Пётры Крачэўскага да Вацлава Ластоўскага (17 жніўня 1920)|Ліст]] Пётры Крачэўскага ''(17 жніўня 1920)'' *[[Ліст патрыярха Ціхана да Вацлава Ластоўскага (1922)|Ліст]] патрыяарха [[Аўтар:Ціхан (патрыярх Маскоўскі)|Ціхана]] ''(1922)'' == Дакуманты == *[[Заява беларускай дэлегацыі ў Стакгольме (1916)|Заява беларускай дэлегацыі ў Стакгольме]] ''(1916)'' *[[Адказ на ліст Саюзу вызваленьня Ўкраіны|Адказ на ліст Саюзу вызваленьня Ўкраіны]] ''(1916)'' *[[Мэморыя прадстаўнікоў Беларусі на ІІІ-яй Канфэрэнцыі народаў|Мэмарандум прадстаўнікоў Беларусі у Лязані]] ''(27 чэрвеня 1916)'' *[[Заява Беларускага Прадстаўніцтва ў Літоўскай Тарыбе (27 чэрвеня 1919)|Заява Беларускага Прадстаўніцтва ў Літоўскай Тарыбе]] Камісіі ў апрацаваньні закону аб выбарах ува Ўстаноўчы Сойм ''(27 чэрвеня 1919)'' *[[Заява Беларускага Прадстаўніцтва ў Літоўскай Тарыбе (7 ліпеня 1919)|Заява Беларускага Прадстаўніцтва ў Літоўскай Тарыбе]] Старшыні Рады Міністраў Літвы ''(27 чэрвеня 1919)'' *[[Грамата Ўраду БНР аб пацьверджаньні паўнамоцтваў Вайскова-Дыпляматычнай Місіі БНР пры Ўрадах Латвіі і Эстоніі]] ''(5 красавіка 1920)'' *[[Грамата Ўраду БНР аб прызнаньні незалежнасьці Эстонскай Рэспублікі]] ''(7 красавіка 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Міністэрства замежных справаў Літвы|Ліст да Міністэрства замежных справаў Літвы]] ''(17 красавіка 1920)'' *[[Упаўнаважаньне РНМ БНР дэлегата Міністэрства замежных справаў БНР Янкі Чарапука на вядзеньне перамоваў з РСФСР|Упаўнаважаньне Янкі Чарапука на вядзеньне перамоваў з РСФСР]] ''(24 красавіка 1920)'' *[[Нота РНМ БНР народнаму камісару міжнародных справаў РСФСР (25 красавіка 1920)|Нота народнаму камісару міжнародных справаў РСФСР]] ''(25 красавіка 1920)'' *[[Грамата РНМ БНР аб прызначэньні Яўгена Ладнова старшынёй беларускай дэлегацыі ў Парыжы]] ''(29 траўня 1920)'' *[[Грамата РНМ БНР аб даручэньні Васілю Захарку зрабіць і атрымаць грашовую пазыку ад РСФСР]] ''(2 чэрвеня 1920)'' *[[Ліст Вацлава Ластоўскага да міністра замежных справаў Літвы (21 чэрвеня 1920)|Ліст да міністра замежных справаў Літвы]] ''(21 чэрвеня 1920)'' *[[Грамата РНМ БНР аб прызначэньні Алега Васількоўскага ваенна-дыпляматычным прадстаўніком БНР у Фінляндыі]] ''(25 чэрвеня 1920)'' *[[Пасьведчаньне РНМ БНР Паўла Вэнта]] ''(25 чэрвеня 1920)'' *[[Наказ РНМ БНР Вэнту, Васількоўскаму, Эльвэнгрэну і Чарапуку]] ''(25 чэрвеня 1920)'' *[[Цыркуляр РНМ БНР Янку Чарапуку]] ''(25 чэрвеня 1920)'' *[[Наказ РНМ БНР Надзвычайнай Дыпляматычнай Місіі БНР у Маскву]] ''(чэрвень 1920)'' *[[Грамата РНМ БНР аб даручэньні Кастусю Езавітаву ўступіць у перамовы зь Літвой аб прызнаньні незалежнасьці Беларусі]] ''(29 ліпеня 1920)'' *[[Грамата РНМ БНР аб даручэньні Аляксандру Галавінскаму ўступіць у перамовы зь Літвой аб прызнаньні незалежнасьці Беларусі]] ''(29 ліпеня 1920)'' *[[Грамата РНМ БНР аб даручэньні Кастусю Езавітаву зрабіць і атрымаць грашовую пазыку ад Літвы]] ''(29 ліпеня 1920)'' *[[Ліст РНМ БНР да міністра замежных справаў Літвы]] ''(29 ліпеня 1920)'' *[[Пасьведчаньне РНМ БНР Янкі Чарапука]] ''(29 ліпеня 1920)'' *[[Мэмарандум РНМ БНР Прэзыдыюму Канфэрэнцыі Балтыйскіх Дзяржаваў (29 ліпеня 1920)|Мэмарандум РНМ БНР Прэзыдыюму Канфэрэнцыі Балтыйскіх Дзяржаваў]] ''(29 ліпеня 1920)'' *[[Нота РНМ БНР з нагоды падпісаньня мірнай дамовы паміж Літвы і РСФСР]] ''(31 ліпеня 1920)'' *[[Мэмарандум Ураду БНР міністрам замежных справаў Польшчы, Фінляндыі, Эстоніі, Латвіі Літвы]] ''(1 жніўня 1920)'' *[[Мэмарандум РНМ БНР Прэзыдыюму Канфэрэнцыі Балтыйскіх Дзяржаваў (12 жніўня 1920)|Мэмарандум РНМ БНР Прэзыдыюму Канфэрэнцыі Балтыйскіх Дзяржаваў]] ''(12 жніўня 1920)'' *[[Акт аб каардынацыі дзяржаўнай працы]] ''(16 жніўня 1920)'' *[[Ліст РНМ БНР да народнага камісара замежных справаў РСФСР (12 жніўня 1920)|Ліст РНМ БНР да народнага камісара замежных справаў РСФСР]] ''(12 жніўня 1920)'' *[[Нота РНМ БНР Урадам РСФСР і Польшчы]] ''(20 жніўня 1920)'' *[[Супольны пратэст Дэлегацыяў БНР і ЗУНР супраць Рыскай дамовы]] ''(8 кастрычніка 1920)'' *[[Ліст Ураду БНР да Яўгена Петрушэвіча (22 кастрычніка 1920)|Ліст Ураду БНР да Яўгена Петрушэвіча]] ''(22 кастрычніка 1920)'' *[[Дэклярацыя ўраду БНР (25 сакавіка 1921)|Дэклярацыя ўраду БНР на трэцюю гадаўшчыну абвешчаньня незалежнасьці Беларусі]] ''(25 сакавіка 1921)'' *[[Дэклярацыя ўраду БНР (25 сакавіка 1922)|Дэклярацыя ўраду БНР на чацьвертую гадаўшчыну абвешчаньня незалежнасьці Беларусі]] ''(25 сакавіка 1922)'' *[[Рэзалюцыя зьезду нацыянальнасьцяў у Жэнэве (1923)|Рэзалюцыя зьезду нацыянальнасьцяў у Жэнэве]] ''(25 верасьня 1923)'' *[[Покліч да цывілізаванага сьвету]] ''(5 жніўня 1924)'' *[[Мэмор’ял у справе беларускіх зямель пад Польшчай]] ''(1 верасьня 1924)'' *[[Мэмарандум Вацлава Ластоўскага кардыналу Гаспары|Мэмарандум Вацлава Ластоўскага кардыналу Гаспары]] ''(7 красавіка 1925)'' * [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278/Ліст у рэдакцыю|Ліст у рэдакцыю]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278|№278 (2170)]]}} === Асабістыя запісы === *[[Склад Рады БНР на пасяджэньні 13 сьнежня 1919|Склад Рады БНР на паседжаньні 13 сьнежня 1919]] ''(невядома; імаверна, сьнежань 1919)'' *[[Нататкі Вацлава Ластоўскага пра межы Беларусі|Нататкі пра межы Беларусі]] ''(невядома)'' === Зьвязаныя дакуманты === *[[Пратакол ініцыятыўнай групы па сазыву ў Рызе Беларускай Канфэрэрацыі (18 красавіка 1920)|Пратакол ініцыятыўнай групы па сазыву ў Рызе Беларускай Канфэрэрацыі]] ''(18 красавіка 1920)'' *[[Пратакол № 1 Арганізацыйнага Бюро па скліканьні Беларускай Дзяржаўнай Канфэрэнцыі]] ''(25 красавіка 1920)'' *[[Пратакол № 2 Арганізацыйнага Бюро па скліканьні Беларускай Дзяржаўнай Канфэрэнцыі]] ''(25 траўня 1920)'' *[[Пратакол № 3 Арганізацыйнага Бюро па скліканьні Беларускай Дзяржаўнай Канфэрэнцыі]] ''(травень 1920)'' *[[Пратакол Нарады Прэзыдыюму Рады БНР і РНМ БНР у Рызе]] ''(30-31 траўня 1920)'' *[[Рэзалюцыя канфэрэнцыі БПСР аб даверы палітыцы Ўраду Вацлава Ластоўскага]] ''(31 траўня 1920)'' *[[Рэзалюцыя канфэрэнцыі БПСФ аб даверы палітыцы Ўраду Вацлава Ластоўскага]] ''(31 траўня 1920)'' *[[Пратакол конфэрэнцыі беларускай дзяржаўных і грамадзкіх дзеячоў у Рызе]] ''(1 чэрвеня 1920)'' *[[Рэзалюцыя Беларускага Сялянскага Саюзу у справе Камітэту Паняволеных Польшчай Нацый|Рэзалюцыя Беларускага Сялянскага Саюзу у справе „Камітэту Паняволеныхъ Польшчай Націй“]] ''(30 жніўня 1924)'' == Пераклады == '''Прыпавесьці''' *[[Аўтар:Эдуард Доўвес Дэкер|Дэкер, Э. Д]]. [[Два браты (Дэкер/Ластоўскі)|Два браты]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 24 Сакавіка (Марца) 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/12|№12]]}} *Дэкер, Э. Д. [[Сястра і браты (Дэкер/Ластоўскі)|Сестра і браты]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 9 (22) Чэрвеня 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/23|№23]]}} '''Апавяданьні''' *[[Сіла языка]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 6 Студня (Январа) 1911. — [[Наша Ніва (1906)/1911/1|№1]]}} *[[Дудар (Пшэрва-Тэтмаер/Ластоўскі)|Дудар]] ([[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Казімер Тэтмаер]]; 1913) *[[Na palicejskaj warcie]] ([[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозеф Рэдзьярд Кіплінг]]; 1917) *Кіплінг, Дж. Р. [[Мы ўсе трое — адно]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Сьпевак Блондэль]] (1923?) '''Казкі''' *''[[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Андэрсэн, Г. Х]]''. [[Каралеўна на гарошыне (Андэрсен/Ластоўскі)|Каралеўна на гарошыні]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 26 студня 1917. — [[Гоман (1916)/1917/8|№8 (100)]]}} *''Андэрсэн, Г. Х''. {{Скан|[[Казкі (1923)|Казкі]]|Ластоўскі Андэрсэн.pdf}}. {{Fine|Коўна: Міністэрства Беларускіх Спраў у Літве, 1923}} '''Аповесьці''' *[[Індыйская аповесьць]] (1926) '''Вершы''' * [[Аўтар:Мікеланджэла Буанароці|Буанароці, М]]. [[З Мікеля Анджэльле]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Лістапад 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/5|№5]]}} *[[Лесаўчыкі]] ([[Аўтар:Самуэль Твардоўскі|Самуэль Твардоўскі]]; 1923) *[[Борывой]] ([[Аўтар:Аляксей Талстой|Аляксей Талстой]]; 1923) * ''Талстой, А''. [[Чужое гора]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Сьнежань 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/6|№6]]}} *[[Найміт на небе]] (фальклёр; 1924) *[[Песьні песьняў (Саламон/Ластоўскі)|Песьні песьняў]] ([[Аўтар:Саламон|Саламон]]; 1926) '''Вершы ў прозе''' *''[[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Тэтмаер, К]]''. [[Спаміны (Пшэрва-Тэтмаер/Ластоўскі)|Спаміны]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 26 серпня 1910. — [[Наша Ніва (1906)/1910/35|№35]]}} * ''[[Аўтар:Рабіндранат Тагор|Тагор, Р]]''. [[Нарысы]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Ліпень 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/2|№2]]}} * ''[[Аўтар:Б. Мэон|Мэон, Б]]''. [[Аб справядлівасьці]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} * ''[[Аўтар:Оскар Уайльд|Уайльд, О]]''. [[Вучыцель]] // {{Fine|[[Крывіч (часопіс)|Крывіч]]. — Верасень—кастрычнік 1923. — [[Крывіч (часопіс)/1923/4|№4]]}} '''П’есы''' * ''[[Аўтар:Эліза Ажэшка|Ажэшка, Э]]''. {{Скан|[[У зімовы вечар (1910)|У зімовы вечар]]|У зімовы вечар (1910).pdf}}. {{Fine|Пецярбург: „Загляне сонцэ і ў нашэ ваконцэ“, 1910}} == Кнігапіс == * {{Скан|[[Кароткая гісторыя Беларусі (1910, кірыліца)|Кароткая гісторыя Беларусі]]|Кароткая гісторыя Беларусі.pdf}}. {{Fine|Вільня: Друкарня Марціна Кухты, 1910}} * {{Скан|[[Karotkaja historyja Biełarusi (1910)|Karotkaja historyja Biełarusi]]|Karotkaja historyja Biełarusi (1910).pdf}}. {{Fine|Wilnia: Drukarnia Marcina Kuchty, 1910}} * {{Скан|[[Прыгоды Панаса і Тараса (1912)|Прыгоды Панаса і Тараса]]|Прыгоды Панаса і Тараса (1912).pdf}}. {{Fine|Пинскъ: Типографія „Прогрессъ“, 1912}} * {{Скан|[[Pieršaja čytanka (1916)|Pieršaja čytanka]]|Pieršaja čytanka (1916).pdf}}. {{Fine|Wilnia: W. Łastoŭski, 1916}} * {{Скан|[[Rodnyje ziernaty (1916)|Rodnyje ziernaty]]|Rodnyje ziernaty (1916).pdf}}. Knižyca dla šjilnaho čytańnia. {{Fine|Wilnia: Drukarnia biełaruskaj časopisi „Homan“, 1916}} * {{Скан|[[Wypisy z biełaruskaj literatury (1916)|Wypisy z biełaruskaj literatury. Čaść I]]|Wypisy z biełaruskaj literatury. Čaść I (1918).pdf}}. {{Fine|Wilnia: W. Łastoŭski, 1918}} * {{Скан|[[Niezabudka (1918)|Niezabudka]]|Niezabudka. Pieršaja paśla lemantara čytanka (1918).pdf}}. {{Fine|Wilnia: W. Łastoŭski, 1918}} * {{Скан|[[Siejbit (1918)|Siejbit]]|Siejbit (1918).pdf}}. {{Fine|Wilnia: W. Łastoŭski, 1918}} * Kaliś i ciapier. {{Fine|Wilnia, 1918}} * Niedaćwiety. {{Fine|Wilnia, 1918}} * {{Скан|[[Biełaruski Kalendar Swajak na 1919 hod]]|Biełaruski Kalendar Swajak na 1919 hod (1919).pdf}}. {{Fine|Wilnia: Wydawiectwo W. Łastoŭskaho, 1919}} * Што трэба ведаць кожнаму беларусу? // Што трэба ведаць кожнаму беларусу. Менск: «Вольная Беларусь», 1918 * {{Скан|[[Što treba wiedać koždamu Biełarusu? (1918)|Što treba wiedać koždamu Biełarusu?]]|Što treba wiedać koždamu Biełarusu? (1918).pdf}}. {{Fine|Wilnia: Wydawiectwo W. Łastoŭskaho, 1918}} * {{Скан|[[Prypieŭki (1918)|Prypieŭki]]|Prypieŭki (1918).pdf}}. {{Fine|Wilnia: W. Łastoŭski, 1918}} * В. Ластоўскі, [[Аўтар:Клаўдзій Дуж-Душэўскі|К. Дуж-Душэўскі]]. Слоўнік геаметрычных і трыганаметрычных тэрмінаў і сказаў: (расійска-беларускі і беларуска-расійскі). {{Fine|Коўна: Міністэрства Беларускіх Спраў у Літве, 1923}} * {{Скан|[[Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік (1924)|Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік]]|Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf}}. {{Fine|Коўна: Міністэрства Беларускіх Спраў у Літве, 1924}} * {{Скан|[[Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі]]|Ластоўскі В. Гісторыя беларускай (крыўскай) кнігі.pdf}}. {{Fine|Коўна: Міністэрства Беларускіх Спраў у Літве, 1926}} * Што трэба ведаць кажнаму беларусу? {{Fine|Менск: Выдавецтва падручнікаў і літаратуры для моладзі, 1943}} * В. Ластоўскі, [[Аўтар:Язэп Найдзюк|Я. Найдзюк]]. Што трэба ведаць кажнаму беларусу? {{Fine|Бэрлін, 1944}} * {{Скан|[[Прыгоды Панаса і Тараса (1944)|Прыгоды Панаса і Тараса]]|Прыгоды Панаса і Тараса (1944).pdf}}. {{Fine|Бэрлін, 1944}} * {{Скан|[[Лябірынты (1944)|Лябірынты]]|Лябірынты (1944).pdf}}. {{Fine|Бэрлін, 1944}} * Творы. Мюнхэн, 1956 * Успаміны пра нашаніўскі перыяд * [[Кароткая энцыклапедыя старасьвеччыны]], Мінск: В. Хурсік, 2003 === Пераклады === * ''[[У зімовы вечар (Ажэшка/Ластоўскі)]] * ''[[Аўтар:Ганс Крысціян Андэрсен|Андэрсэн, Г. Х]]''. {{Скан|[[Казкі (1923)|Казкі]]|Ластоўскі Андэрсэн.pdf}}. {{Fine|Коўна: Міністэрства Беларускіх Спраў у Літве, 1923}} == Пад рэдакцыяй == *«[[Вянок]]» (Вільня, 1913) *«[[Homan]]» (Вільня, 1916—1918) *«[[Krywičanin]]» (Вільня, кастрычнік 1918) *«[[Крывіч]]» (Коўна, 1923—1927) === Выданьні іншых аўтараў === *«[[Смык беларускі (1918)|Смык беларускі]]» (Вільня, 1918) *«[[Дудка беларуская (1918)|Дудка беларуская]]» (Вільня, 1918) *«[[Скрыпка беларуская (1918)|Скрыпка беларуская]]» (Вільня, 1918) == Зьвязанае == * [[Чаму плачэ песьня наша?|Чаму плачэ песьня наша? (Атказ Юрцы Верашчаку)]] (Адзін з „парнасьнікоў“; 1913) * [[Ешчэ аб сплачываньню доўгу]] ([[Аўтар:Лявон Гмырак|Лявон Гмырак]]; 1913) * [[«Крывіч»]] ([[Аўтар:Уладзімір Самойла|Уладзімір Самойла]]; 1924) * [[Канец «Ураду Ластоўскага»]] ([[Аўтар:Арсень Паўлюкевіч|Арсень Паўлюкевіч]]; 1925) * [[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/IV/Б/Власт|Власт]] == Прысьвячэньні == *[[А як нам зоркі загаснуць…]] * [[Песьня званара]] ([[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]; 1909, публікацыя 1910) * [[Дудар (Янка Купала)|Дудар]] (Янка Купала; 1910) *[[Čyžyk biełaruski (1912)/Joj|Joj]] *[[Чараўнік (Бядуля)]] * [[Дудар (Мадэст Яцкевіч)|Дудар]] ([[Аўтар:Мадэст Яцкевіч|Мадэст Яцкевіч]]; 1919) == Літаратура == *[http://slounik.org/81138.html Ластоўскі Вацлаў] // Беларускія пісьменнікі (1917—1990) *[http://slounik.org/32071.html Ластоўскі Вацлаў] // Беларускі нацыяналізм. Даведнік. *[http://slounik.org/120602.html Ластоўскі Вацлаў] // Разгром нацыянальнага руху ў Беларусі. *[http://www.knihi.com/pytanni/103.html 103. Хто такі Вацлаў Ластоўскі?] // 150 пытаньняў і адказаў з гісторыі Беларусі. *[[Аляксандар Пашкевіч]]. [http://arche.by/by/8/30/287/ Вільня ці Менск? Трагічны выбар Вацлава Ластоўскага] // ARCHE Пачатак, 9 студзеня 2009. *Łastoŭski, Vacłaŭ //Гістарычны слоўнік Беларусі (1998). {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Пісьменнікі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Філолагі]] [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Беларускія палітыкі]] [[Катэгорыя:Нацыяналісты]] [[Катэгорыя:Масоны]] [[Катэгорыя:Выдаўцы]] [[Катэгорыя:Ілюстратары]] [[Катэгорыя:Педагогі]] [[Катэгорыя:Беларуская сацыялістычная грамада]] [[Катэгорыя:Беларуская Народная Рэспубліка]] [[Катэгорыя:Літоўская Рэспубліка (1918—1940)]] [[Катэгорыя:Беларуская партыя сацыялістаў-рэвалюцыянераў]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 15f0ahoibbekls9zfkbwh6jdm61xk98 Аўтар:Якуб Колас 102 1645 238767 233221 2024-11-13T07:03:42Z Gleb Leo 2440 238767 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Колас | Імёны = Якуб | Першая літара прозвішча = К | Варыянты імёнаў = <small>Агарак; К.Адзінокі; К.Альбуцкі; Андрэй «сацыяліст»; К.Белорус; Тамаш Булава; Ганна Груд; Тарас Гушча; Дземяноў Гуз; Пятрусь Дзягель; Дзядзька Карусь; Дубовы Ліст; Ганна Крум; Кудесник; Карусь Лапаць; Левы; Лесавік; Марцін з-за рэчкі; Мікалаевец; М.Міцкевіч; Наднёманец; Народный учитель; Свой чалавек; Стары шут; Иван Торба і іншыя</small> | Апісанне = пісьменнік, паэт, перакладчык | Іншае = | ДН = 3 лістапада 1882 | Месца нараджэння = засценак Акінчыцы, Мінскі павет, Мінская губерня, Беларусь, Расійская імперыя | ДС = 13 жніўня 1956 | Месца смерці = Мінск, БССР, СССР | Выява =Kanstantyn Mickievič (Jakub Kołas). Канстантын Міцкевіч (Якуб Колас) (1908) (3).jpg | Вікіпедыя = :be:Якуб Колас | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Якуб Колас | Вікіцытатнік = Якуб Колас | Вікісховішча = Category:Yakub Kolas | Вікіліўр = Yakub Kolas | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Якуб Колас | Google = }} == Творы == {{Усе творы|Песьні жальбы‎|Мой дом|Пераклады Якуба Коласа‎|Якуб Колас (Тарас Гушча). Збор твораў}} {{clear}} * {{Скан|Выбраныя творы (Колас, 1927)|Vybranyja tvory 1927.pdf}} * {{2Ў|Збор твораў (Колас, 1928—1929)}} * {{Скан|Выбраныя творы (Колас, 1936)|Выбраныя творы (Колас 1936) том 1.pdf}} === Апавяданні === * {{2Ў|Апаведаньня (Колас, 1912)}} **[[Васіль Чурыла]] **[[Чорт]] **[[Калодка пчол]] **[[Кантракт]] **[[Імяніны]] **[[Соцкі падвёў]] **[[Калядны вечар]] **[[Апаведаньня (1912)/Зоркі-Анёлы|Зоркі-Анёлы]] **[[Кірмаш]] **[[Андрэй-выбаршчык]] * {{2Ў|Тоўстае палена}} (1913, Пецярбург) * {{2Ў|Нёманоў дар (1913)}} * {{2Ў|Родныя зьявы (1914)}} **[[Думкі ў дарозе]] **[[Дудар (Колас)]] **[[Кірмаш]] **[[Старасць не радасць]] **[[У старых дубах]] **[[Дзеравеншчына]] **[[Адгукнуўся]] **[[Бунт]] **[[Малады дубок]] **[[Трывога]] **[[На начлезе]] **[[Старыя падрызнікі]] **[[«Сацыяліст»]] **[[Недаступны]] **[[Дзяліцьба]] **[[Знайшлі]] **[[Выстагнаўся]] **[[Злавіў]] **[[З днеўніка пана Жылака]] **[[Стараста]] **[[Так і трэба ашуканцу]] **[[Выбар старшыны]] **[[Злучыліся]] * '''Казкі жыцця (1921, Коўна)''' {|width="100%" |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| : [[Адзінокае дрэва]] : [[Адзінокі курган]] : [[Асінае гняздо]] : [[Балотны агонь]] : [[Вадаспад]] : [[Гусі (апавяданне)|Гусі]] : [[Даль (Колас)]] : [[Жывая вада (Колас)|Жывая вада]] : [[Залаты прамень]] : [[Зло — не заўсёды зло]] : [[Кажух старога Анісіма]] |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| : [[Камень (Колас)|Камень]] : [[Крыніца]] : [[Купальскія светлякі]] : [[Кучаравае дрэва]] : [[На ўсё ёсць прычына]] : [[На чужым грунце]] : [[Над прасторамі зямлі]] : [[Ноч, калі папараць цвіце]] : [[Стары лес]] : [[Страказа]] : [[Супраць вады]] |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| : [[У балоце]] : [[У чым іх сіла]] : [[Хвароба]] : [[Хмарка (Колас, апавяданне)]] : [[Цвіркун]] : [[Чортаў камень]] : [[Чыя праўда]] : [[Што лепей]] : [[Што яны страцілі]] : [[Як птушкі дуб ратавалі]] |} * {{Скан|{{2Ў|Першыя крокі (1925)}}|Pershyja kroki 1925.pdf}} * {{Скан|{{2Ў|Крок за крокам (1925)}}|Krok za krokam 1925.pdf}} * {{Скан|{{2Ў|На рубяжы (1925)}}|Na rubiagy 1925.pdf}} * {{Скан|{{2Ў|У ціхай вадзе (1925)}}|U tsihaj vadze 1925.pdf}} * [[Адзін (Колас)|Адзін]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 10 сакавіка 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/5|№5]]}} * {{Скан|{{2Ў|Выбраныя апавяданні (Колас, 1926)}}|Vybranyja apaviadanni 1926.pdf}} * [[Апавяданні (1940)]] ===П'есы=== * [[Антось Лата]] * [[Вайна вайне]] * [[Забастоўшчыкі]] * [[На дарозе жыцця]] * [[У пушчах Палесся]] ===Аповесці=== * {{Скан|{{2Ў|На прасторах жыцьця}}|На прасторах жыцьця (1926).pdf}} * {{Скан|[[Адшчапенец]]|Adshchapenets 1932.pdf}} * [[Дрыгва]] * [[Зямля заве]] ===Раманы=== * [[На ростанях]] === Паэмы === * [[Прапаў чалавек]] * [[Батрак (Колас)]] * [[Новая зямля (паэма)|Новая зямля]] * {{2Ў|Сымон-музыка}} * {{Скан|[[Рыбакова хата]]|Rybakova hata 1947.pdf}} * {{Скан|[[Суд у лесе]]|Sud u lese.pdf}} * {{Скан|[[Адплата]]|Adplata 1946.pdf}} * [[На шляхах волі]] === Зборнікі вершаў === * '''{{2Ў|Песьні жальбы (1910)}}''' {|width="100%" |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| : [[Адлёт жураўлёў]] : [[Асеньні дождж]] : [[Вецер (Колас)|Вецер]] : [[Вёска (Колас)|Вёска]] : [[Восень (Колас)|Восень]] : [[Вярбіна (Колас)]] : [[Вясна (Вясна, вясна…)]] : [[Вясна (Йдзе вясна ўжо, дзякуй Богу!..)]] : [[Гусі (верш)|Гусі]] : [[Дарога]] : [[Жніво (Колас)]] |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| : [[Зіма (Белым снегам замятае…)]] : [[Кіньце смутак]] : [[Ліпы старыя]] : [[Маці (Колас)|Маці]] : [[Месяц]] : [[Могілкі]] : [[Мужык (Я — мужычы сынок…)]] : [[На полі вясною]] : [[На ростанках]] : [[Наш родны край]] : [[Наша возьме]] : [[Не бядуй!]] |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| : [[Не пытайце, не прасеце…]] : [[Ноч (Колас)| Ноч]] : [[Песня над калыскай]] : [[Песня няволі]] : [[Рана вам журыцца…]] : [[Родныя вобразы]] : [[Рольнік (Колас)]] : [[Скора ў полі забушуе…]] : [[Сябрам]] : [[Усход сонца]] : [[У школку]] : [[Чыгунка (Колас)]] |} * '''{{2Ў|Водгульле (1922)}}''' ** [[Водгулле]] ** [[Песні вясны]] ** [[Раніца вясною]] ** [[Дуб (Сілачом стаіць…)]] ** [[На рэчцы]] ** [[«Асадзі назад!»]] ** [[Беларускаму люду]] ** [[Ворагам (Колас — За што лілася кроў людская?..)|Ворагам (''За што лілася кроў людская?..)'']] ** [[Думкі салдата]] ** [[З песень адзінокага]] ** [[Люд стогне, гаруе пад цяжарам меча…]] ** [[Не дай Божа сэрцам знікнуць…]] ** [[Ноч перад навальніцай]] ** [[Пасля навальніцы]] ** [[Першы гром]] ** [[Покліч (Колас — Гэй, чуеце, хлопцы? Дзе вы, адкажэце?..)|Покліч (''Гэй, чуеце, хлопцы? Дзе вы, адкажэце?..'')]] ** [[Покліч (Колас — Гэй, чулыя сэрцам! Гэй, душы жывыя!..)|Покліч (''Гэй, чулыя сэрцам! Гэй, душы жывыя!..'')]] ** [[Поле (Колас)|Поле]] ** [[Старыя дубы]] ** [[Хмаркі (Колас)]] ** [[Эй, скажы мне, небарача…]] ** [[Я хачу аб табе…]] * '''[[Нашы дні (1937)]]''' * '''[[Мой дом (1946)]]''' === Вершы === * [[Памяці Л. М. Талстога]] * [[З мінулага]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 25 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/25|№25]]}} * [[Вольная Беларусь (газета)/1917/32/Роднаму краю|Роднаму краю]] // {{Fine|[[Вольная Беларусь (газета)|Вольная Беларусь]]. — 30 лістапада 1917. — [[Вольная Беларусь (газета)/1917/32|№32]]}} * [[Слава героям! (Такой эпапеі, герояў такіх…)|Слава героям!]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/1|№1]]}} * [[Ачысціць радзіму ад гнойнай заразы]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/3|№3]]}} * [[Джамбулу (Колас)|Джамбулу]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/4|№4]]}} * [[Баец чырвоны]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/10|№10]]}} * [[Роднай краіне (Колас)|Роднай краіне]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/11|№11]]}} * [[Памяці Валерыя Паўлавіча Чкалава (Колас)|Памяці Валерыя Паўлавіча Чкалава]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/12|№12]]}} * [[Вусцянскі груд]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/12|№12]]}} * [[Свайму народу (Колас)|Свайму народу]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 кастрычніка 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/34|№34 (448)]]}} * [[Радасная сустрэча (Колас)|Радасная сустрэча]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 16 кастрычніка 1939. — [[Звязда (газета)/1939/239|№239 (6516)]]}} * [[Вольнаму народу (Колас)|Вольнаму народу]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 4 лістапада 1939. — [[Звязда (газета)/1939/255|№255 (6834)]]}} * [[Сталіну (Колас)|Сталіну]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 5 лістапада 1939. — [[Звязда (газета)/1939/256|№256 (6835)]]}} * [[Над Свіслаччу (Колас)|Над Свіслаччу]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 23 лістапада 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/39|№39 (453)]]}} * [[Слава героям (З дзікім завываннем…)|Слава героям]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 5 сакавіка 1940. — [[Звязда (газета)/1940/53|№53 (6632)]]}} === Казкі === * [[Даняў]] * [[Рак-вусач]] === Публіцыстыка === * [[Беларуская мова ў казённай школе]] * [[Шануйце і любіце сваю родную мову]] * [[«Наш адказ Чэмбэрлену»|„Наш адказ Чэмбэрлену“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 2 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/173|№173 (2065)]]}} * [[За літаратуру, вартую эпохі…]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 15 мая 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/8|№8]]}} * [[26 чэрвеня 1938 года (Колас)|26 чэрвеня 1938 года]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}} * [[У тыя дні (Колас)|У тыя дні]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 17 верасьня 1939. — [[Звязда (газета)/1939/216|№216 (6795)]]}} * [[Браты Заходняй Беларусі!]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 верасня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/33|№33 (447)]]}} * ''[[Аўтар:Янка Купала|Купала, Я]]''. [[Пісьменнікам Заходняй Беларусі]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 16 кастрычніка 1939. — [[Звязда (газета)/1939/239|№239 (6516)]]}} * ''[[Аўтар:Янка Купала|Купала, Я]]''. [[Саюзу пісьменнікаў (Купала, Колас)|Саюзу пісьменнікаў]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 23 лістапада 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/39|№39 (453)]]}} *[[Светлыя старонкі дружбы]] * [[Вялікі друг народа]] * [[Ліст у ЦК КПБ]] === Пераклады === {|width="100%" |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| ==== З украінскай ==== * [[Утопленка (Шаўчэнка/Колас)]] — ''[[Аўтар:Тарас Шаўчэнка|Тарас Шаўчэнка]]'' * [[Гамалія]] * [[Раскапаная магіла (Шаўчэнка/Колас)|Раскапаная магіла]] * [[Чыгрыне, Чыгрыне]] * [[Сава]] * [[Дзявочыя ночы]] * [[У нядзелю не гуляла… (Шаўэнка/Колас)]] * [[Чаго мне так цяжка, чаго мне так нудна…]] * [[Заваражы мяне, волхве…]] * [[Гогалю (Шаўчэнка/Колас)|Гогалю]] * [[Не завідуй багатаму…]] * [[Не жаніся ты з багатай…]] * [[Мар’яна-чарніца (Шаўчэнка/Колас)]] * [[Ерэтык]] * [[Сляпы (Нявольнік)]] * [[Неафіты]] * [[Марыя]] |width="33%" style="text-align:left; vertical-align:top;"| ==== З рускай ==== * [[Палтава]] — ''[[Аўтар:Аляксандр Пушкін|Аляксандр Пушкін]]'' * [[Дэман]] — ''[[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхаіл Лермантаў]]'' * [[Дэмір-Кая]] — ''[[Аўтар:Аляксандр Купрын|Аляксандр Купрын]]'' (проза) ==== З польскай ==== * [[Паніч і дзяўчына]] — ''[[Аўтар:Адам Міцкевіч|Адам Міцкевіч]]'' ==== З нямецкай ==== * [[Свет вам кажа, каб малілісь…]] — ''[[Аўтар:Георг Хэрвег|Георг Хэрвег]]'' ==== З бенгальскай ==== * [[З Рабіндраната Тагора (Колас)|З Рабіндраната Тагора]] |} == Пра аўтара== * [[Якуб Колас (Луцкевіч)]] * [[Беларуская_літэратура#III.|Беларуская літэратура]] (Гартны) * [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/Я. Колас-Т. Гушча|Я. Колас-Т. Гушча (Гарэцкі)]] * [[Кароткі_нарыс_нацыянальна-культурнага_адраджэньня_Беларусі#Якуб_Колас_(Канстантын_Міцкевіч).|Якуб Колас (Ігнатоўскі)]] * [[Нацыянальны элемэнт у творчасьці Якуба Коласа і Тараса Гушчы (Лёсік)]] * {{Скан|Якуб Колас як нацыянальны беларускі поэта|Піятуховіч Колас.pdf}} (1922) * {{Скан|Новая беларуская поэма (Я. Колас ― Новая зямля)|Байкоў 1923.pdf}} * {{Скан|Пуціны беларускай літаратуры|Замоцін Новая зямля.pdf}} (1924) * [[«Сымон Музыка»]] * [[Апавяданьне «У палескай глушы» як новы этап бел. мастацкай прозы]] (1925) * [[Коласаўская праўда жыцьця (Бабарэка)]] * [[Якуб Колас — «народны паэт»]] * {{Скан|[[Творчы шлях Якуба Коласа]]|Пятуховіч Замоцін Колас.pdf}} (1926) * [[Поэма Я. Коласа «Сымон-музыка» як аўтохарактарыстыка]] (1926) * [[Якуб Колас: Жыцьцё і творчасьць]] * [[Паэтычнае сьветаадчуваньне ў творчасьці Якуба Коласа]] (1927) * {{Скан|[[Поэма «Сымон Музыка» Якуба Коласа (Бабарэка)]]|Бабарэка Колас.pdf}} * {{Скан|"На прасторах жыцьця" Тараса Гушчы (Я. Коласа)|Замбржыцкі Колас.pdf}} (1928) * {{Скан|Пра коласаўскую «Новую зямлю»|Бабарэка Новая зямля.pdf}} * [[Ля вытокаў мастацкай прозы Якуба Коласа (Вазнясенскі)]] / А. Вазнясенскі // Полымя. – 1928, №8; 1929, № 1-4 * [[Якуб Колас — за кратамі!]] * [[Крытычныя мамэнты ў жыцьці купалы і коласа — паводле іх твораў|Крытычныя мамэнты ў жыцьці Купалы і Коласа — паводле іх твораў]] * [[50-лецьце Якуба Коласа]] * [[Якуб Колас і «Наша Ніва»]] * [[У «палоне» паэзіі Якуба Коласа]] * [[Як я пазнаёміўся з Якубам Коласам]] * [[Рэквіем]] * [[«Рэквіем» спазніўся]] * [[Проста, даходліва пра свой працоўны народ (Грамыка)]] == Прысвячэнні == * [[Думкі (Гартны)]] *[[Ў хаце светлай і прасторнай…]] *[[Якубу Коласу (Леўчык)]] *[[Усе з аднэй мы выйшлі нівы…]] *[[Абразкі (Просты)]] *[[Якубу Коласу (Глебка)]] *[[Якубу Коласу (Грамыка)]] *[[Якубу Коласу (Дарожны)]] *[[Якубу Коласу (Гурло)]] *[[Якубу Коласу (Купала)]] {{PD-Беларусь}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Празаікі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Педагогі]] [[Катэгорыя:Вязні]] [[Катэгорыя:Праваслаўныя]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] ctroqk3hzbmlyhgylgb86fr1cyhzv03 Аўтар:Змітрок Бядуля 102 1943 238759 236214 2024-11-13T06:51:55Z Gleb Leo 2440 238759 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Бядуля | Імёны = Змітрок | Першая літара прозвішча = Б | Варыянты імёнаў = | Апісанне = | Іншае = | ДН = 23.04.1886 | Месца нараджэння = в. Пасадзец Мінская губерня | ДС = 3.11.1941 | Месца смерці = каля Уральска, Расія | Выява = Zmitrok Biadulia1.jpg | Вікіпедыя = :be:Змітрок Бядуля | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Зьмітрок Бядуля | Вікіцытатнік = | Вікісховішча = | Вікіліўр = | Катэгорыя = Змітрок Бядуля | Google = }} {{Усе творы|Вершы Змітрака Бядулі|Апавяданні Змітрака Бядулі|Аповесці Змітрака Бядулі|Настроі (Бядуля)‎|Публіцыстыка Змітрака Бядулі}} == Паэзія == === Зборнікі === * [[Абразкі (Бядуля)|Abrazki]]. {{Fine|Piecierburh: „Zahlanie sonce i ŭ naše wakonce“, 1913}} * {{Скан|[[Пад родным небам (1922)|Пад родным небам]]|Пад родным небам (1922).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства „Адраджэньне“, 1922}} * [[На зачарованых гонях (Бядуля, зборнік)|На зачарованых гонях]]. {{Fine|Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства „Савецкая Беларусь“, 1923}} * [[Апавяданьні (Бядуля, 1926)|Апавяданьні]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1926}} * [[Поэмы (Бядуля, 1927)]] * [[Збор твораў (Бядуля, 1937)]] === Вершы === * [[У муках]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/24|№24]]}} * [[Варта (Бядуля)|Варта]] // {{Fine|[[Варта (1918)|Варта]]. — Кастрычнік 1918. — №1}} * [[Беларуская зямля]] // {{Fine|[[Варта (1918)|Варта]]. — Кастрычнік 1918. — №1}} * Piesni // Biełaruskaje žyćcio. — 6 lipnia 1919. — №3 * З сучасных матываў // Беларускае жыцьцё, 1919, №15 * Месяц уходзіць // Беларускае жыцьцё, 1919, №15 * [[Дзяўчыне (Бядуля)]] // Беларускае жыцьцё, 1919, №16 * Васеньні сон // Беларускае жыцьцё, 1919, №19 * Закляты скарб // Беларускае жыцьцё, 1919, №22 * У поўнач // Беларускае жыцьцё, 1920, №3 * У самоце // Беларускае жыцьцё, 1920, №6 * [[Задушкі (Бядуля)]] * [[Сэрца прароча]] * [[Дзіця рая]] * [[Вавілон]] * [[Прыйдзеце]] * [[Волат (Бядуля)]] * [[Ад крыві чырвонай]] * [[Калі хочаш пазнаць]] * [[Тры сцежкі]] * [[Жалезны воўк]] * [[Новы год (Бядуля)|Новы год]] * [[Беларускі шлях]] * [[На Вялікдзень (Бядуля)]] * [[Прысяга (Бядуля)|Прысяга]] * [[Беларускі ваяка]] * [[Пара, пара…]] * [[М. Багдановічу (Бядуля)]] * [[Змаганне]] * [[У гадаўшчыну рэвалюцыі (28/II 1917 — 28/II 1918)]] * [[Звон (Бядуля)]] * [[Паходні]] * [[Беларусь (Бядуля)|Беларусь]] * [[На біблійны лад]] * [[Калі]] * [[Ваяка йдзець]] * [[Чорнае мора]] * [[Вецер, вецер, малады, гарачы]] * [[Ветракі навакол, ветракі]] * [[Шамшавілі]] * [[Ноч расла, як горны сон]] * [[У ваўнянай начы]] * [[Палаў заход]] * [[Ідзем у горы]] * [[Свае ночы і дні я развеяў]] * [[Бродзіць вецер]] * [[Пайду…]] * [[Раніца кінула казку ў дно мора]] * [[Бакланы]] * [[З сказаў буры і віхораў]] * [[Адплата пану]] * [[Госць]] * [[Віленскія помнікі]] * [[Палескія байкі]] * [[Вяселле]] * [[Дзяльба]] * [[Купалле]] * [[Жалезны воўк (Бядуля)]] * [[Тут неба — даль бязбрэжная, як мора]] === Санеты === * [[У сонцы дзён, у зорнасці начэй]] === Настроі === * [[Зарніцы над рэчкай гарэлі сягоння]] * [[Вунь бярэзнік на нагорку]] * [[Рэчка зыбіць сваю зыбку]] * [[Дзень добры!]] * [[Восень (Бядуля)|Восень]] * [[Зімовая раніца]] * [[Лезе ў вочы ззянне месяца]] * [[Грала, грэлася заранка]] * [[Спякота]] * [[Вісіць серп залаты пад спалоханым борам]] * [[Лугам-лугам зеляненькім]] * [[Дазволь…]] * [[Я пайшоў у сыр-бор]] * [[Свеціць месяц]] * [[Ля срэбнай затокі]] * [[Палумесяц арэ залатыя барозны]] * [[Доч месяца]] * [[Зазімак і адліга]] * [[Песень зімы]] * [[Ганулька]] * [[Мяцежнік]] * [[Не мы]] * [[Вайна]] * [[І будзе на палях трывожная работа]] * [[Браты]] * [[Арліхі]] * [[І сотнямі тысяч]] * [[Сухавеі]] * [[У зімовую ноч]] * [[З году ў год]] * [[Воля]] * [[У кузні]] * [[Заходняй Беларусі]] * [[Хто гэта ідзе?]] * [[3 палаючых квятаў-агнішчаў]] * [[Пятая гадавіна кастрычніка]] * [[Араты]] * [[Маладой гвардыі]] * [[Крылатыя машыны]] * [[На высокай гары]] * [[Чырвонаармейская]] * [[Шляхі]] * [[Я — спадчына вякоў, сын даўніх пакаленняў]] * [[Мой скарб]] * [[Стазычныя, высокія барыны загулі]] * [[Я — кропля вялікага творчага мора]] * [[Каўказ]] * [[Сакавік]] * [[Хвалі гралі стаямі]] * [[Ноч разліла свой атрамант]] * [[Каго сюды пазвалі]] == Проза == === Абразкі === * Гусьляр // Беларускае жыцьцё, 1919, №22 * Сымфонія // Беларускае жыцьцё, 1920, №1-3 === Апавяданні === * [[Малітва малога Габрусіка]] * [[Русалкі (Бядуля)|Rusałki]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} * Сьмерць пані // Беларускае жыцьцё, 1919, №16-18 * [[Як дзед з бабай боб садзіў]] // {{Fine|[[Беларуская думка (1919)|Беларуская Думка]]. — 7 чэрвеня 1919. — [[Беларуская думка (1919)/18|№18]]}} * Лясун // Беларускае жыцьцё, 1920, №4-5 * Юлька // Беларускае жыцьцё, 1920, №6 * [[Нупрэйка (Бядуля)|Нупрэйка]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 верасня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/33|№33 (447)]]}} * [[Песня (Бядуля, апавяданне)|Песня]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 снежня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/42|№42 (456)]]}} === Аповесці === * [[Салавей]] * [[У дрымучых лясах]] === Раманы === * {{Скан|[[Язэп Крушынскі. Кніга I]]|Язэп Крушынскі. 1-я кніга (1929).pdf}} * {{Скан|[[Язэп Крушынскі. Кніга II]]|Язэп Крушынскі. 2-я кніга (1932).pdf}} === Публіцыстычныя артыкулы === '''1913''' * [[Не адным хлебам]] * [[Купальская ноч]] * [[Купалле ў Вільні]] '''1914''' * [[Жыла, жыве і будзе жыць!]] '''1915''' * [[Да вас (Бядуля)|Да вас]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/22|№22]]}} '''1917''' * [[З вёскі]] * [[Пара бараніцца]] * [[Свята на Беларусі]] * [[Каля Усебеларускага з'езду]] * [[М. А. Багдановіч]] * [[Дзесяць прыказаньняў для памяці]] '''1918''' * [[Народ і інтэлігенцыя (Бядуля)|Народ і інтэлігенцыя]] * [[У гадаўшчыну смерці М. А. Багдановіча]] * [[Хрыстос Уваскрос!]] * [[Школы ў правінцыі]] * [[Адносіны Беларусі да суседніх народаў]] '''1919''' * [[Зносіны з вескай]] * [[Да беларускага студэнцтва]] * [[Нацыянальнае асведамленне]] * [[Беларускі рух і беларускія літаратары]] * [[Францішак Скарына (Бядуля)|Францішак Скарына]] // {{Fine|[[Беларусь (Мінск, газета)|Беларусь]]. — 16 лістапада 1919. — [[Беларусь (Мінск, газета)/1919/24|№24 (51)]]}} * [[Да нашага настаўніцтва]] * [[На дарозе да сваёй бацькаўшчыны]] // {{Fine|[[Беларусь (Мінск, газета)|Беларусь]]. — 4—6 студзеня 1920. — [[Беларусь (Мінск, газета)/1920/3|№3 (59)]]—[[Беларусь (Мінск, газета)/1920/4|№4 (60)]]}} '''1920''' * [[Дзесяць прыказаньняў для беларускага жаўнера]] * [[Штрыхі аб беларускай культуры]] * [[Рунь (Бядуля)|Рунь]] * [[На дарозе да сваей бацькаўшчыны]] '''1922''' * [[Тэатр і выхаванне мас]] '''1923''' * [[Ад гуртковай навуковай працы да беларускай акадэміі навук]] '''1927''' * [[Водгук на маніфэст (Бядуля)|Водгукі на маніфэст]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 26 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/244|№244 (2136)]]}} '''1932''' * [[Дзьве аповесьці пра прымежжа]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 красавіка 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/6|№6]]}} '''1936''' * [[Зніштожыць гадаў!]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 23 жніўня 1936. — [[Звязда (газета)/1936/193|№193 (5567)]]}} '''1938''' * ''[[Аўтар:Павел Кавалёў|Кавалёў, П]]''. Квітнее жыццё калгаснае // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1936/146|№146 (6122)]]}} '''1939''' * [[Пад сонцам Сталінскай Канстытуцыі (Бядуля)|Пад сонцам Сталінскай Канстытуцыі]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 кастрычніка 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/34|№34 (448)]]}} * [[Фінляндскі народ адчуў праўду]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 снежня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/40|№40 (454)]]}} '''1940''' * [[З календара 1939 года (Бядуля)|З календара 1939 года]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 1 студзеня 1940. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1940/1|№1 (457)]]}} === Фельетоны === * [[Размова аб з'ездзе вучыцеляў]] ''(1917)'' * [[Пакрыўджаныя]] ''(1917)'' * [[Байка]] ''(1917)'' * [[Перад Новым Годам (Бядуля)]] ''(1917)'' * [[Сялянская арыентацыя]] ''(1919)'' * [[Слова з песні]] ''(1919)'' * [[Антыхрыст]] ''(1919)'' * [[Пякельны канцэрт]] ''(1919)'' === Мастацтвазнаўства і крытыка === * [[Алесь Гарун]] * [[К 15-гадоваму юбілею літаратурнай працы Цішкі Гартнага (1908—1923)]] * [[Францішак Багушэвіч (Бядуля)]] * [[Геній сусветных працоўных мас]] * [[Да 15-годдзя літаратурнай творчасці Алеся Гурло]] * [[Натхненне і гармонія]] * [[У гадаўшчыну]] * [[Чаму ячшэ няма беларускага рамана?]] * [[Раскіданае гняздо: Драма ў пяці актах Янкі Купалы]] * [[Смех і слёзы Ф. Багушэвіча]] * [[Бэтлейка (з нарысаў па гісторыі беларускага тэатру)]] // Вести народного комиссариата просвещения ССРБ. 1922, № 3-4 * Беларускі тэатр // Вести народного комиссариата просвещения ССРБ. 1922, № 7-11 * [[Шляхам разьвіцьця (Бядуля)|Шляхам разьвіцьця]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 4 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/275|№275 (2167)]]}} === Успаміны === * [[Успамінкі]] * [[Памяці Івана Луцкевіча (1920)/Сьвятое гэта месца!..|Сьвятое гэта месца!..]] * [[Мае ўспаміны (Да вечара памяці М. Багдановіча)]] === Лісты === * [[Антону і Івану Луцкевічам]] * [[Адаму Бабарэку]] * [[Анатолю Тыгчыну]] * [[Чаржынскім]] * [[Вульфу Сосенскаму]] * [[Паўлу Кабзарэўскаму]] * [[Яўгеніі Чаржынскай]] == Пераклады == * ''[[Аўтар:Шолам-Алейхем|Шолам-Алейхем]]''. [[Хлопчык Мотка]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 22 мая—18 чэрвеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/114|№114 (1709)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1926/136|136 (1731)]]}} * ''[[Аўтар:Шолам-Алейхем|Шолам-Алейхем]]''. [[Запіскі коміваяжора]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/12|№12]]}} * ''[[Аўтар:Эля Каган|Каган, Э]]''. [[Вызваленне (Каган/Бядуля)|Вызваленне]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 кастрычніка 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/34|№34 (448)]]}} == Пра аўтара == * [[Зьмітрок Бядуля (Луцкевіч)]] * [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/З. Бядуля-Ясакар|З. Бядуля-Ясакар (Гарэцкі)]] * [[Зьмітраку Бядулю]] * [[Змітраку Бядулю (Колас)]] {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Яўрэйскія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія празаікі]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Узвышша»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] qpj8tl75f8lt85ktxbtkjhjtfxsdfp1 238763 238759 2024-11-13T07:00:32Z Gleb Leo 2440 238763 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча = Бядуля | Імёны = Змітрок | Першая літара прозвішча = Б | Варыянты імёнаў = | Апісанне = | Іншае = | ДН = 23.04.1886 | Месца нараджэння = в. Пасадзец Мінская губерня | ДС = 3.11.1941 | Месца смерці = каля Уральска, Расія | Выява = Zmitrok Biadulia1.jpg | Вікіпедыя = :be:Змітрок Бядуля | Вікіпедыя2 = :be-tarask:Зьмітрок Бядуля | Вікіцытатнік = | Вікісховішча = | Вікіліўр = | Катэгорыя = Змітрок Бядуля | Google = }} {{Усе творы|Вершы Змітрака Бядулі|Апавяданні Змітрака Бядулі|Аповесці Змітрака Бядулі|Настроі (Бядуля)‎|Публіцыстыка Змітрака Бядулі}} == Паэзія == === Зборнікі === * [[Абразкі (Бядуля)|Abrazki]]. {{Fine|Piecierburh: „Zahlanie sonce i ŭ naše wakonce“, 1913}} * {{Скан|[[Пад родным небам (1922)|Пад родным небам]]|Пад родным небам (1922).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства „Адраджэньне“, 1922}} * [[На зачарованых гонях (Бядуля, зборнік)|На зачарованых гонях]]. {{Fine|Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства „Савецкая Беларусь“, 1923}} * [[Апавяданьні (Бядуля, 1926)|Апавяданьні]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1926}} * [[Поэмы (Бядуля, 1927)]] * [[Збор твораў (Бядуля, 1937)]] === Вершы === * [[У муках]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/24|№24]]}} * [[Варта (Бядуля)|Варта]] // {{Fine|[[Варта (1918)|Варта]]. — Кастрычнік 1918. — №1}} * [[Беларуская зямля]] // {{Fine|[[Варта (1918)|Варта]]. — Кастрычнік 1918. — №1}} * Piesni // Biełaruskaje žyćcio. — 6 lipnia 1919. — №3 * З сучасных матываў // Беларускае жыцьцё, 1919, №15 * Месяц уходзіць // Беларускае жыцьцё, 1919, №15 * [[Дзяўчыне (Бядуля)]] // Беларускае жыцьцё, 1919, №16 * Васеньні сон // Беларускае жыцьцё, 1919, №19 * Закляты скарб // Беларускае жыцьцё, 1919, №22 * У поўнач // Беларускае жыцьцё, 1920, №3 * У самоце // Беларускае жыцьцё, 1920, №6 * [[Задушкі (Бядуля)]] * [[Сэрца прароча]] * [[Дзіця рая]] * [[Вавілон]] * [[Прыйдзеце]] * [[Волат (Бядуля)]] * [[Ад крыві чырвонай]] * [[Калі хочаш пазнаць]] * [[Тры сцежкі]] * [[Жалезны воўк]] * [[Новы год (Бядуля)|Новы год]] * [[Беларускі шлях]] * [[На Вялікдзень (Бядуля)]] * [[Прысяга (Бядуля)|Прысяга]] * [[Беларускі ваяка]] * [[Пара, пара…]] * [[М. Багдановічу (Бядуля)]] * [[Змаганне]] * [[У гадаўшчыну рэвалюцыі (28/II 1917 — 28/II 1918)]] * [[Звон (Бядуля)]] * [[Паходні]] * [[Беларусь (Бядуля)|Беларусь]] * [[На біблійны лад]] * [[Калі]] * [[Ваяка йдзець]] * [[Чорнае мора]] * [[Вецер, вецер, малады, гарачы]] * [[Ветракі навакол, ветракі]] * [[Шамшавілі]] * [[Ноч расла, як горны сон]] * [[У ваўнянай начы]] * [[Палаў заход]] * [[Ідзем у горы]] * [[Свае ночы і дні я развеяў]] * [[Бродзіць вецер]] * [[Пайду…]] * [[Раніца кінула казку ў дно мора]] * [[Бакланы]] * [[З сказаў буры і віхораў]] * [[Адплата пану]] * [[Госць]] * [[Віленскія помнікі]] * [[Палескія байкі]] * [[Вяселле]] * [[Дзяльба]] * [[Купалле]] * [[Жалезны воўк (Бядуля)]] * [[Тут неба — даль бязбрэжная, як мора]] === Санеты === * [[У сонцы дзён, у зорнасці начэй]] === Настроі === * [[Зарніцы над рэчкай гарэлі сягоння]] * [[Вунь бярэзнік на нагорку]] * [[Рэчка зыбіць сваю зыбку]] * [[Дзень добры!]] * [[Восень (Бядуля)|Восень]] * [[Зімовая раніца]] * [[Лезе ў вочы ззянне месяца]] * [[Грала, грэлася заранка]] * [[Спякота]] * [[Вісіць серп залаты пад спалоханым борам]] * [[Лугам-лугам зеляненькім]] * [[Дазволь…]] * [[Я пайшоў у сыр-бор]] * [[Свеціць месяц]] * [[Ля срэбнай затокі]] * [[Палумесяц арэ залатыя барозны]] * [[Доч месяца]] * [[Зазімак і адліга]] * [[Песень зімы]] * [[Ганулька]] * [[Мяцежнік]] * [[Не мы]] * [[Вайна]] * [[І будзе на палях трывожная работа]] * [[Браты]] * [[Арліхі]] * [[І сотнямі тысяч]] * [[Сухавеі]] * [[У зімовую ноч]] * [[З году ў год]] * [[Воля]] * [[У кузні]] * [[Заходняй Беларусі]] * [[Хто гэта ідзе?]] * [[3 палаючых квятаў-агнішчаў]] * [[Пятая гадавіна кастрычніка]] * [[Араты]] * [[Маладой гвардыі]] * [[Крылатыя машыны]] * [[На высокай гары]] * [[Чырвонаармейская]] * [[Шляхі]] * [[Я — спадчына вякоў, сын даўніх пакаленняў]] * [[Мой скарб]] * [[Стазычныя, высокія барыны загулі]] * [[Я — кропля вялікага творчага мора]] * [[Каўказ]] * [[Сакавік]] * [[Хвалі гралі стаямі]] * [[Ноч разліла свой атрамант]] * [[Каго сюды пазвалі]] == Проза == === Абразкі === * Гусьляр // Беларускае жыцьцё, 1919, №22 * Сымфонія // Беларускае жыцьцё, 1920, №1-3 === Апавяданні === * [[Малітва малога Габрусіка]] * [[Русалкі (Бядуля)|Rusałki]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}} * Сьмерць пані // Беларускае жыцьцё, 1919, №16-18 * [[Як дзед з бабай боб садзіў]] // {{Fine|[[Беларуская думка (1919)|Беларуская Думка]]. — 7 чэрвеня 1919. — [[Беларуская думка (1919)/18|№18]]}} * Лясун // Беларускае жыцьцё, 1920, №4-5 * Юлька // Беларускае жыцьцё, 1920, №6 * [[Нупрэйка (Бядуля)|Нупрэйка]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 верасня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/33|№33 (447)]]}} * [[Песня (Бядуля, апавяданне)|Песня]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 снежня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/42|№42 (456)]]}} === Аповесці === * [[Салавей]] * [[У дрымучых лясах]] === Раманы === * {{Скан|[[Язэп Крушынскі. Кніга I]]|Язэп Крушынскі. 1-я кніга (1929).pdf}} * {{Скан|[[Язэп Крушынскі. Кніга II]]|Язэп Крушынскі. 2-я кніга (1932).pdf}} === Публіцыстычныя артыкулы === '''1913''' * [[Не адным хлебам]] * [[Купальская ноч]] * [[Купалле ў Вільні]] '''1914''' * [[Жыла, жыве і будзе жыць!]] '''1915''' * [[Да вас (Бядуля)|Да вас]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/22|№22]]}} '''1917''' * [[З вёскі]] * [[Пара бараніцца]] * [[Свята на Беларусі]] * [[Каля Усебеларускага з'езду]] * [[М. А. Багдановіч]] * [[Дзесяць прыказаньняў для памяці]] '''1918''' * [[Народ і інтэлігенцыя (Бядуля)|Народ і інтэлігенцыя]] * [[У гадаўшчыну смерці М. А. Багдановіча]] * [[Хрыстос Уваскрос!]] * [[Школы ў правінцыі]] * [[Адносіны Беларусі да суседніх народаў]] '''1919''' * [[Зносіны з вескай]] * [[Да беларускага студэнцтва]] * [[Нацыянальнае асведамленне]] * [[Беларускі рух і беларускія літаратары]] * [[Францішак Скарына (Бядуля)|Францішак Скарына]] // {{Fine|[[Беларусь (Мінск, газета)|Беларусь]]. — 16 лістапада 1919. — [[Беларусь (Мінск, газета)/1919/24|№24 (51)]]}} * [[Да нашага настаўніцтва]] * [[На дарозе да сваёй бацькаўшчыны]] // {{Fine|[[Беларусь (Мінск, газета)|Беларусь]]. — 4—6 студзеня 1920. — [[Беларусь (Мінск, газета)/1920/3|№3 (59)]]—[[Беларусь (Мінск, газета)/1920/4|№4 (60)]]}} '''1920''' * [[Дзесяць прыказаньняў для беларускага жаўнера]] * [[Штрыхі аб беларускай культуры]] * [[Рунь (Бядуля)|Рунь]] * [[На дарозе да сваей бацькаўшчыны]] '''1922''' * [[Тэатр і выхаванне мас]] '''1923''' * [[Ад гуртковай навуковай працы да беларускай акадэміі навук]] '''1927''' * [[Водгук на маніфэст (Бядуля)|Водгукі на маніфэст]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 26 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/244|№244 (2136)]]}} '''1932''' * [[Дзьве аповесьці пра прымежжа]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 красавіка 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/6|№6]]}} '''1936''' * [[Зніштожыць гадаў!]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 23 жніўня 1936. — [[Звязда (газета)/1936/193|№193 (5567)]]}} '''1938''' * ''[[Аўтар:Павел Кавалёў|Кавалёў, П]]''. Квітнее жыццё калгаснае // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}} '''1939''' * [[Пад сонцам Сталінскай Канстытуцыі (Бядуля)|Пад сонцам Сталінскай Канстытуцыі]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 кастрычніка 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/34|№34 (448)]]}} * [[Фінляндскі народ адчуў праўду]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 снежня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/40|№40 (454)]]}} '''1940''' * [[З календара 1939 года (Бядуля)|З календара 1939 года]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 1 студзеня 1940. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1940/1|№1 (457)]]}} === Фельетоны === * [[Размова аб з'ездзе вучыцеляў]] ''(1917)'' * [[Пакрыўджаныя]] ''(1917)'' * [[Байка]] ''(1917)'' * [[Перад Новым Годам (Бядуля)]] ''(1917)'' * [[Сялянская арыентацыя]] ''(1919)'' * [[Слова з песні]] ''(1919)'' * [[Антыхрыст]] ''(1919)'' * [[Пякельны канцэрт]] ''(1919)'' === Мастацтвазнаўства і крытыка === * [[Алесь Гарун]] * [[К 15-гадоваму юбілею літаратурнай працы Цішкі Гартнага (1908—1923)]] * [[Францішак Багушэвіч (Бядуля)]] * [[Геній сусветных працоўных мас]] * [[Да 15-годдзя літаратурнай творчасці Алеся Гурло]] * [[Натхненне і гармонія]] * [[У гадаўшчыну]] * [[Чаму ячшэ няма беларускага рамана?]] * [[Раскіданае гняздо: Драма ў пяці актах Янкі Купалы]] * [[Смех і слёзы Ф. Багушэвіча]] * [[Бэтлейка (з нарысаў па гісторыі беларускага тэатру)]] // Вести народного комиссариата просвещения ССРБ. 1922, № 3-4 * Беларускі тэатр // Вести народного комиссариата просвещения ССРБ. 1922, № 7-11 * [[Шляхам разьвіцьця (Бядуля)|Шляхам разьвіцьця]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 4 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/275|№275 (2167)]]}} === Успаміны === * [[Успамінкі]] * [[Памяці Івана Луцкевіча (1920)/Сьвятое гэта месца!..|Сьвятое гэта месца!..]] * [[Мае ўспаміны (Да вечара памяці М. Багдановіча)]] === Лісты === * [[Антону і Івану Луцкевічам]] * [[Адаму Бабарэку]] * [[Анатолю Тыгчыну]] * [[Чаржынскім]] * [[Вульфу Сосенскаму]] * [[Паўлу Кабзарэўскаму]] * [[Яўгеніі Чаржынскай]] == Пераклады == * ''[[Аўтар:Шолам-Алейхем|Шолам-Алейхем]]''. [[Хлопчык Мотка]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 22 мая—18 чэрвеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/114|№114 (1709)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1926/136|136 (1731)]]}} * ''[[Аўтар:Шолам-Алейхем|Шолам-Алейхем]]''. [[Запіскі коміваяжора]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/12|№12]]}} * ''[[Аўтар:Эля Каган|Каган, Э]]''. [[Вызваленне (Каган/Бядуля)|Вызваленне]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 кастрычніка 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/34|№34 (448)]]}} == Пра аўтара == * [[Зьмітрок Бядуля (Луцкевіч)]] * [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/З. Бядуля-Ясакар|З. Бядуля-Ясакар (Гарэцкі)]] * [[Зьмітраку Бядулю]] * [[Змітраку Бядулю (Колас)]] {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Яўрэйскія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія празаікі]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Узвышша»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 2zh0atfk6ikg5huw22lb5fmuptnow86 Аўтар:Уладзіслаў Галубок 102 2086 238744 238548 2024-11-12T19:00:07Z Gleb Leo 2440 238744 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча =Галубок | Імёны =Уладзіслаў | Першая літара прозвішча =Г | Варыянты імёнаў = | Апісанне = | Іншае = | ДН =15.5.1882 (3) | Месца нараджэння =ст. Лясная, Навагрудскі павет, Мінская губерня | ДС =28.9.1937 | Месца смерці =Мінск | Выява =Vladislav Golubok.jpg | Вікіпедыя =:be:Уладзіслаў Галубок | Вікіпедыя2 =:be-x-old:Уладзіслаў Галубок | Вікіцытатнік = | Вікісховішча =Category:Uladzislaŭ Halubok | Вікіліўр = | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Уладзіслаў Галубок | Google = }} == Творы == {{All works‎}} === П’есы === * {{Скан|[[Апошняе спатканне]]|Апошняе спатканьне (1919).pdf}} * [[Пісаравы імяніны]] * [[Бязвінная кроў]] * [[Залёты дзяка]] *{{Скан|Краб (1930)|Краб (1930).pdf}} * [[Шкляны бог]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 12 сакавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/59|№59 (1951)]]}} === Апавяданні === * "Журавінка" // Наша Ніва, 1909, №30 * Адвакат // Наша Ніва, 1911, №51-52 * [[Абмылка вучонага]] * Абразок (апавяданьне дзеда) // Наша Ніва, 1912, №51-52 * [[Biełarus (1913)/1913/5/U balnicy|U balnicy]] // {{Fine|[[Biełarus (1913)|Biełarus]]. — 7 lutaho 1913. — [[Biełarus (1913)/1913/5|№5]]}} * [[Сьляды старыны]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/1|Кніжка 1]]}} * [[Слова варажбіткі|Слово варажбіткі]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/1|Кніжка 1]]}} * [[Сьмерць старца]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/4|Кніжка 4]]}} * [[Помста (Галубок)|Помста]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/6|Кніжка 6]]}} * [[Барысаўскі пан-Цялей]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 24 красавіка 1917. — [[Гоман (1916)/1917/33|№33 (125)]]}} * [[У воласьці]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 27 красавіка 1917. — [[Гоман (1916)/1917/34|№34 (126)]]}} * [[Цяжкая навука]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 8 мая 1917. — [[Гоман (1916)/1917/37|№37 (129)]]}} * [[Адплата за працу]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 8 чэрвеня 1917. — [[Гоман (1916)/1917/46|№46 (138)]]}} * [[Круцель (Галубок)|Круцель]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 15 чэрвеня 1917. — [[Гоман (1916)/1917/48|№48 (140)]]}} * [[Парабкі (Галубок)]] * [[Званы (Галубок)]] '''Зборнік апавяданняў''' * [[Апаведаньня (Галубок, 1913)]] === Вершы === * Доля мужыка // Наша Нива, 1908, №12 * Забытая хатка // Наша Нива, 1908, №22 * [[Будучыня]] * [[Сярмяжнік]] * [[Хачу мець зямельку і мру без работы…]] * [[Чакай, браце!..]] == Пра аўтара== * [[Маладая Беларусь (альманах)/2/Wieršy/Wieršy 2|Pytaješ ty, hdzie naša sława...]] * ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Гарэцкі, М]]''. [[Уладыслаў Галубок (Гарэцкі)|Уладыслаў Галубок]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Беларускае Жыцьцё]]. — 7 лістапада 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/20|№20]]}} * ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Гарэцкі, М]]''. [[«Апошняе спатканьне» (Гарэцкі)|„Апошняе спатканьне“]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Беларускае Жыцьцё]]. — 19 сьнежня 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/22|№22]]}} * [[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/IV/Б/Уладыслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]] * [[Народны артыст БССР Уладыслаў Галубок (1929)]] {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Празаікі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 76y5blo6bcpy0kc1z9ab2m5c1fyswal 238746 238744 2024-11-12T19:04:42Z Gleb Leo 2440 238746 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча =Галубок | Імёны =Уладзіслаў | Першая літара прозвішча =Г | Варыянты імёнаў = | Апісанне = | Іншае = Псеўданімы: Уладзіслаў Галубок, Сымонка, Г-к; В. Г-к; Г-у-к | ДН =15.5.1882 (3) | Месца нараджэння =ст. Лясная, Навагрудскі павет, Мінская губерня, Расейская імпэрыя | ДС =28.9.1937 | Месца смерці =Мінск, БССР, СССР | Выява =Vladislav Golubok.jpg | Вікіпедыя =:be:Уладзіслаў Галубок | Вікіпедыя2 =:be-x-old:Уладзіслаў Галубок | Вікіцытатнік = | Вікісховішча =Category:Uladzislaŭ Halubok | Вікіліўр = | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Уладзіслаў Галубок | Google = }} == Творы == {{All works‎}} === П’есы === * {{Скан|[[Апошняе спатканне]]|Апошняе спатканьне (1919).pdf}} * [[Пісаравы імяніны]] * [[Бязвінная кроў]] * [[Залёты дзяка]] *{{Скан|Краб (1930)|Краб (1930).pdf}} * [[Шкляны бог]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 12 сакавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/59|№59 (1951)]]}} === Апавяданні === * "Журавінка" // Наша Ніва, 1909, №30 * Адвакат // Наша Ніва, 1911, №51-52 * [[Абмылка вучонага]] * Абразок (апавяданьне дзеда) // Наша Ніва, 1912, №51-52 * [[Biełarus (1913)/1913/5/U balnicy|U balnicy]] // {{Fine|[[Biełarus (1913)|Biełarus]]. — 7 lutaho 1913. — [[Biełarus (1913)/1913/5|№5]]}} * [[Сьляды старыны]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/1|Кніжка 1]]}} * [[Слова варажбіткі|Слово варажбіткі]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/1|Кніжка 1]]}} * [[Сьмерць старца]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/4|Кніжка 4]]}} * [[Помста (Галубок)|Помста]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/6|Кніжка 6]]}} * [[Барысаўскі пан-Цялей]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 24 красавіка 1917. — [[Гоман (1916)/1917/33|№33 (125)]]}} * [[У воласьці]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 27 красавіка 1917. — [[Гоман (1916)/1917/34|№34 (126)]]}} * [[Цяжкая навука]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 8 мая 1917. — [[Гоман (1916)/1917/37|№37 (129)]]}} * [[Адплата за працу]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 8 чэрвеня 1917. — [[Гоман (1916)/1917/46|№46 (138)]]}} * [[Круцель (Галубок)|Круцель]] // {{Fine|[[Гоман (1916)|Гоман]]. — 15 чэрвеня 1917. — [[Гоман (1916)/1917/48|№48 (140)]]}} * [[Парабкі (Галубок)]] * [[Званы (Галубок)]] '''Зборнік апавяданняў''' * [[Апаведаньня (Галубок, 1913)]] === Вершы === * Доля мужыка // Наша Нива, 1908, №12 * Забытая хатка // Наша Нива, 1908, №22 * [[Будучыня]] * [[Сярмяжнік]] * [[Хачу мець зямельку і мру без работы…]] * [[Чакай, браце!..]] == Пра аўтара== * [[Маладая Беларусь (альманах)/2/Wieršy/Wieršy 2|Pytaješ ty, hdzie naša sława...]] * ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Гарэцкі, М]]''. [[Уладыслаў Галубок (Гарэцкі)|Уладыслаў Галубок]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Беларускае Жыцьцё]]. — 7 лістапада 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/20|№20]]}} * ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Гарэцкі, М]]''. [[«Апошняе спатканьне» (Гарэцкі)|„Апошняе спатканьне“]] // {{Fine|[[Беларускае жыцьцё (1919)|Беларускае Жыцьцё]]. — 19 сьнежня 1919. — [[Беларускае жыцьцё (1919)/1919/22|№22]]}} * [[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/IV/Б/Уладыслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]] * [[Народны артыст БССР Уладыслаў Галубок (1929)]] {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія драматургі]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Празаікі]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 63n43bqaxmh4t6u8gqfv27zkgrpid83 Аўтар:Хвядос Шынклер 102 5513 238765 231033 2024-11-13T07:02:00Z Gleb Leo 2440 238765 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча =Шынклер | Імёны =Хвядос | Першая літара прозвішча =Ш | Варыянты імёнаў =Псэўданімы: Сяргееў; Шынклер Кв.; Явар; Явар Хв.; Явар Хвядос; Явар Я. | Апісанне = | Іншае = | ДН = 22 верасьня 1903 | Месца нараджэння = Заслаўе | ДС = 25 кастрычніка 1942 (39 гадоў) | Месца смерці =пад Сталінградам | Выява =Chviados Šynkler. Хвядос Шынклер (1930-39).jpg | Вікіпедыя =:be:Хвядос Шынклер | Вікіпедыя2 =:be-x-old:Хвядос Шынклер | Вікіцытатнік = | Вікісховішча =Category:Chviados Šynkler | Вікіліўр = | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Хвядос Шынклер | Google = }} == Творы == {{All works‎}} * [[Стрэлачнік Мігай]] * [[Ічэ (Шынклер)]] == Драматургія == * [[Пачэсны рэйс]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1939. — [[Полымя (часопіс)/1939/4|№4]]}} == Публіцыстыка == '''1926''' * [[Аб прозе на беларускай мове]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 лютага 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/36|№36 (1631)]]}} * [[Паменш траскучых водзываў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/157|№157 (1752)]]}} * [[Праца вытворчай камісіі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 15 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/158|№158 (1753)]]}} * [[Недарэчныя паясы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 17 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/160|№160 (1755)]]}} * [[Бліжэй да абслугоўваемай масы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 17 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/160|№160 (1755)]]}} '''1927''' * [[Культпраца на лініі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/85|№85 (1977)]]}} * [[Недахват каморнікаў шкодзіць працы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/107|№107 (1999)]]}} * [[Зіму ня ўпусьцілі — скарысталі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 31 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/121|№121 (2013)]]}} * [[Асьвета дарослых праходзіць добра]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/127|№127 (2019)]]}} * [[Канфлікты цягнуцца месяцмі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/141|№141 (2033)]]}} * [[Цяпер я прызнаў прыказкі і «дэ-юрэ»|Цяпер я прызнаў прыказкі і „дэ-юрэ“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 7 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/151|№151 (2043)]]}} * [[Тэхнічныя гурткі працавалі кепска]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/152|№152 (2044)]]}} * [[ТСТ Зах. чыг. вядзе правільную лінію]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/152|№152 (2044)]]}} * [[Недахваты клюбнага будаўніцтва]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/163|№163 (2055)]]}} * [[«Трэба-ж каму-небудзь кіраваць»|„Трэба-ж каму-небудзь кіраваць“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 5 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/176|№176 (2068)]]}} * [[Зьдзельшчына зойме сваё месца]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/180|№180 (2072)]]}} * [[Сталая праца (Шынклер)|Сталая праца]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/289|№289 (2181)]]}} * [[Прасоўваюць кнігу! (Шынклер)|Прасоўваюць кнігу!]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/292|№292 (2184)]]}} * [[За падвышэньне кваліфікацыі (Шынклер)|За падвышэньне кваліфікацыі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/292|№292 (2184)]]}} * [[Патрэбна сыстэма ў лекцыйнай працы (Шынклер)|Патрэбна сыстэма ў лекцыйнай працы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/293|№293 (2185)]]}} * [[Бібліатэка заняла належнае месца]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/293|№293 (2185)]]}} '''1928''' * [[Ці «ваенізуемся» мы?|Ці „ваенізуемся“ мы?]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1928. — [[Узвышша (часопіс)/1928/6|№6 (12)]]}} '''1938''' * [[Велічны шлях (Шынклер)|Велічны шлях]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}} == Крытыка == * [[Иван Евдокимов. Колокол (Шынклер)|Иван Евдокимов. Колокол]] // {{Fine|[[Маладняк (1927)|Маладняк]]. — Красавік 1927. — [[Маладняк (часопіс)/1927/4|№4]]}} * [[«На Беларусі» (Шынклер)|„На Беларусі“]] // {{Fine|[[Маладняк (1927)|Маладняк]]. — Красавік 1927. — [[Маладняк (часопіс)/1927/4|№4]]}} * [[Кропивині байки (Шынклер)|Кропивині байки]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — Люты 1929. — [[Маладняк (часопіс)/1929/2|№2]]}} == Пераклады == * ''[[Аўтар:Эрых Марыя Рэмарк|Рэмарк, Э. М]]''. {{Скан|[[На Заходнім фронце без перамен (1931)|На Заходнім фронце без перамен]]|На Заходнім фронце без перамен (1931).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1931}} {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія празаікі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Сябры Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменнікаў‎]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] ifp9balig2pzwr6a5j50qol5o42z8ml 238766 238765 2024-11-13T07:02:13Z Gleb Leo 2440 238766 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара | Прозвішча =Шынклер | Імёны =Хвядос | Першая літара прозвішча =Ш | Варыянты імёнаў =Псэўданімы: Сяргееў; Шынклер Кв.; Явар; Явар Хв.; Явар Хвядос; Явар Я. | Апісанне = | Іншае = | ДН = 22 верасьня 1903 | Месца нараджэння = Заслаўе | ДС = 25 кастрычніка 1942 (39 гадоў) | Месца смерці =пад Сталінградам | Выява =Chviados Šynkler. Хвядос Шынклер (1930-39).jpg | Вікіпедыя =:be:Хвядос Шынклер | Вікіпедыя2 =:be-x-old:Хвядос Шынклер | Вікіцытатнік = | Вікісховішча =Category:Chviados Šynkler | Вікіліўр = | ЭСБЕ = | Катэгорыя = Хвядос Шынклер | Google = }} == Творы == {{All works‎}} * [[Стрэлачнік Мігай]] * [[Ічэ (Шынклер)]] == Драматургія == * [[Пачэсны рэйс]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1939. — [[Полымя (часопіс)/1939/4|№4]]}} == Публіцыстыка == '''1926''' * [[Аб прозе на беларускай мове]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 лютага 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/36|№36 (1631)]]}} * [[Паменш траскучых водзываў]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/157|№157 (1752)]]}} * [[Праца вытворчай камісіі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 15 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/158|№158 (1753)]]}} * [[Недарэчныя паясы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 17 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/160|№160 (1755)]]}} * [[Бліжэй да абслугоўваемай масы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 17 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/160|№160 (1755)]]}} '''1927''' * [[Культпраца на лініі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/85|№85 (1977)]]}} * [[Недахват каморнікаў шкодзіць працы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 14 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/107|№107 (1999)]]}} * [[Зіму ня ўпусьцілі — скарысталі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 31 мая 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/121|№121 (2013)]]}} * [[Асьвета дарослых праходзіць добра]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/127|№127 (2019)]]}} * [[Канфлікты цягнуцца месяцмі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 чэрвеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/141|№141 (2033)]]}} * [[Цяпер я прызнаў прыказкі і «дэ-юрэ»|Цяпер я прызнаў прыказкі і „дэ-юрэ“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 7 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/151|№151 (2043)]]}} * [[Тэхнічныя гурткі працавалі кепска]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/152|№152 (2044)]]}} * [[ТСТ Зах. чыг. вядзе правільную лінію]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/152|№152 (2044)]]}} * [[Недахваты клюбнага будаўніцтва]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/163|№163 (2055)]]}} * [[«Трэба-ж каму-небудзь кіраваць»|„Трэба-ж каму-небудзь кіраваць“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 5 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/176|№176 (2068)]]}} * [[Зьдзельшчына зойме сваё месца]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/180|№180 (2072)]]}} * [[Сталая праца (Шынклер)|Сталая праца]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/289|№289 (2181)]]}} * [[Прасоўваюць кнігу! (Шынклер)|Прасоўваюць кнігу!]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/292|№292 (2184)]]}} * [[За падвышэньне кваліфікацыі (Шынклер)|За падвышэньне кваліфікацыі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/292|№292 (2184)]]}} * [[Патрэбна сыстэма ў лекцыйнай працы (Шынклер)|Патрэбна сыстэма ў лекцыйнай працы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/293|№293 (2185)]]}} * [[Бібліатэка заняла належнае месца]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 25 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/293|№293 (2185)]]}} '''1928''' * [[Ці «ваенізуемся» мы?|Ці „ваенізуемся“ мы?]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1928. — [[Узвышша (часопіс)/1928/6|№6 (12)]]}} '''1938''' * [[Велічны шлях (Шынклер)|Велічны шлях]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}} == Крытыка == * [[Иван Евдокимов. Колокол (Шынклер)|Иван Евдокимов. Колокол]] // {{Fine|[[Маладняк (1927)|Маладняк]]. — Красавік 1927. — [[Маладняк (часопіс)/1927/4|№4]]}} * [[«На Беларусі» (Шынклер)|„На Беларусі“]] // {{Fine|[[Маладняк (1927)|Маладняк]]. — Красавік 1927. — [[Маладняк (часопіс)/1927/4|№4]]}} * [[Кропивині байки (Шынклер)|Кропивині байки]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — Люты 1929. — [[Маладняк (часопіс)/1929/2|№2]]}} == Пераклады == * ''[[Аўтар:Эрых Марыя Рэмарк|Рэмарк, Э. М]]''. {{Скан|[[На Заходнім фронце без перамен (1931)|На Заходнім фронце без перамен]]|На Заходнім фронце без перамен (1931).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1931}} {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія празаікі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Перакладчыкі]] [[Катэгорыя:Сябры Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменнікаў‎]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 02klk5kxtwduij3whxplmc5izj328im Размовы з удзельнікам:SHB2000 3 13011 238723 38318 2024-11-12T12:31:05Z SHB2000 3013 ce 238723 wikitext text/x-wiki <div style="border: 1rem #dd0000 ridge; padding: 0.5em;">Hello! Please message me on [[m:User talk:SHB2000|meta.wikimedia.org]]. I may not notice messages on this page.</div> bqe1mfal703untg34kx1aq7ncgg0n7d Аўтар:Андрэй Александровіч 102 13257 238762 238579 2024-11-13T06:59:46Z Gleb Leo 2440 238762 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара |Імёны = Андрэй |Прозвішча = Александровіч |Варыянты імёнаў = |Выява = Andrej Aleksandrovič. Андрэй Александровіч (1930).jpg |ДН = 22 студзеня 1906 |Месца нараджэння = Менск |ДС = 6 студзеня 1963 (56 гадоў) |Месца смерці = Маскоўская вобласьць |Апісанне = беларускі паэт, дзіцячы пісьменьнік, крытык. |Іншае = |Вікіпедыя = Андрэй Іванавіч Александровіч |Вікіпедыя2 = Андрэй Александровіч |Вікіцытатнік = |Вікісховішча = Category:Andrej Alieksandrovič |Вікіліўр = |ЭСБЕ = |Google = |Катэгорыя = Андрэй Александровіч |Першая літара прозвішча = А }} {{Усе творы}} == Творы == * [[Творы (Александровіч, 1932—1933)|Творы]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, Літаратура і Мастацтва, 1932—1933}} '''1926''' * [[На далёкім Каўказе]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1926. — [[Полымя (часопіс)/1926/7|№7]]}} * [[Каханьне (Александровіч)|Каханьне]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1926. — [[Полымя (часопіс)/1926/8|№8]]}} * [[Сьнежная вяршына…|⁂ (Сьнежная вяршына…)]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1926. — [[Полымя (часопіс)/1926/8|№8]]}} '''1927''' * [[Вясна (Ой, кацілася зара…)|Вясна]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 3 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/76|№76 (1968)]]}} * [[Ішлі гады. На хвалях марашквалам…|⁂ (Ішлі гады. На хвалях марашквалам…)]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/188|№188 (2090)]]}} * [[Пятая песьня]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 6 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/Экстраны выпуск|Экстраны выпуск]]}} '''1929''' * [[Бальшавік Бахрым]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — Сакавік 1929. — [[Маладняк (часопіс)/1929/3|№3]]}} '''1933''' * [[Эпіграмы (Александровіч)|Эпіграмы]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — 1933. — [[Заклік (1933)/1|Кніга 1]]}} '''1936''' * [[Адзін прысуд — расстрэл]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 23 жніўня 1936. — [[Звязда (газета)/1936/193|№193 (5567)]]}} * [[Сцяной грудзей сваіх ахоўвайце Мадрыд]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1936. — [[Полымя (часопіс)/1936/11|№11]]}} '''1938''' * [[Слова ад сэрца]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}} === Паэмы === * [[Цені на сонцы]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — Студзень 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/1|№1]]}} * [[Паэма імя вызваленьня|Поэма імя вызваленьня]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — Ліпень 1930. — [[Полымя (часопіс)/1930/7|№7]]}} * [[Нараджэньне чалавека]]. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1931}} * [[Хлебная зіма]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Сакавік 1933. — [[Заклік (1933)/3|Кніга 3]]}} * [[Шчаслівая дарога (1935)|Шчаслівая дарога]]. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1935}} * [[Палярная ноч]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/5|№5]]}} === Зборнікі === * {{Скан|Па беларускім бруку (1925)|Па беларускім бруку (1925).pdf}} * {{Скан|Сутарэньне (1925)|Сутарэньне (1925).pdf}} * {{Скан|Паўстанцы (1925)|Паўстанцы (1925).pdf}} * {{Скан|Прозалаць (1926)|Прозалаць (1926).pdf}} * {{Скан|Угрунь (1927)|Угрунь (1927).pdf}} * {{Скан|Фабрыка сьмерці (1929)|Фабрыка сьмерці (1929).pdf}} * {{Скан|Устаноўка (1930)|Устаноўка (1930).pdf}} * {{Скан|Гудкі (1931)|Гудкі (1931).pdf}} * {{Скан|Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні (1936).pdf}} === Вершы са зборнікаў === * [[Песня бальшавіка (Александровіч)|Шчаслівы, хто бальшавік]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/5|№5]]}} * [[Ноч у разведцы|Таварыш Серго]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/7|№7]]}} === Апавяданні === * [[На мяжы (Александровіч)|На мяжы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 1 мая 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/98|№98 (1693)]]}} * [[Палёт у мінулае]] === П’есы === * [[Напор (Александровіч)|Напор]] (1933) == Публіцыстыка == * [[Дзьве Беларусі]] // {{Fine|[[Маладняк Калініншчыны (часопіс)|Маладняк Калініншчыны]]. — 23 лістапада 1924. — [[Маладняк Калініншчыны (часопіс)/1|№1]]}} * [[«Маладняк» (Александровіч)|„Маладняк“]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 15 мая 1925. — [[Чырвоная змена (газета)/1925/26|№26 (174)]]}} * [[З гучнымі бадзёрымі песьнямі — наперад!]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 2 сьнежня 1925. — [[Чырвоная змена (газета)/1925/80|№80 (228)]]}} * [[Землятрасеньне ў Крыму]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 13 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/156|№156 (2048)]]}} * [[Шляхі тэатру]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 18 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/287|№287 (2179)]]}} * [[Першыя вынікі закліку ўдарнікаў у літаратуру]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 26 лютага 1932. — [[Літаратура і мастацтва (1932)/газета/1|№1]]}} * [[Класавая барацьба на мовазнаўчым фронце і рэформа правапіса беларускай мовы]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1934. — [[Полымя (часопіс)/1934/1|№1]]}} === Лісты === * [[У бюро ЦК КП(б) Беларусі]] (1925) * [[Ліст у рэдакцыю]] * [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278/Ліст у рэдакцыю|Ліст у рэдакцыю]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278|№278 (2170)]]}} === Пераклады === * [[Міжнародны гімн (Пацье/Александровіч)|Міжнародны гімн]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/5|№5]]}} * [[Руслан і Людміла]] * [[Ленін (Брусаў/Александровіч)]] == Пад рэдакцыяй == * [[Правапіс беларускай мовы (1934)]] * {{Скан|Руска-беларускі слоўнік (1937)|Руска-беларускі слоўнік (1937).djvu}} == Пра аўтара == * ''[[Аўтар:Алесь Гародня|Гародня, А]]''. [[Соцыяльныя асновы творчасьці Андрэя Александровіча]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/3|№3]]}} * ''[[Аўтар:Лукаш Бэндэ|Бэндэ, Л]]''. [[Творчы рост Андрэй Александровіча]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/11-12|№11-12]]}} * ''[[Аўтар:Сымон Куніцкі|Куніцкі, С]]''. [[Дзесяцігадовы шлях поэты]] // {{Fine|[[Беларусь калгасная (1932)|Беларусь калгасная]]. — 1932. — [[Беларусь калгасная (1932)/2|№2]]}} * [[Мне і тут без Беларусі цесна]] {{PD-Беларусь}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія паэты]] [[Катэгорыя:Беларускія дзіцячыя пісьменнікі]] [[Катэгорыя:Перакладчыкі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]] [[Катэгорыя:Сябры Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменнікаў]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 7pxftsu2lzjs3l5jhhe95boblp7pc0w Вікікрыніцы:Каляндар/верасень 4 23918 238782 232777 2024-11-13T07:36:08Z Gleb Leo 2440 238782 wikitext text/x-wiki {{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}} ---- : [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/верасень]] : [[Вікікрыніцы:Проза сёння/верасень]] ---- <section begin="1"/>'''1 верасня''' * 1853 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхал Федароўскі|Міхал Федароўскі]], беларускі фалькларыст, этнограф, археолаг <section end="1"/> <section begin="2"/>'''2 верасня''' * 1934 — памёр [[Аўтар:Мікола Ільяшэвіч|Мікола Ільяшэвіч]], беларускі грамадзкі дзеяч, гісторык, настаўнік <section end="2"/> <section begin="3"/>'''3 верасня''' * 1883 — памёр [[Аўтар:Іван Тургенеў|Іван Тургенеў]], рускі пісьменнік * 1935 — памёр [[Аўтар:Іван Аксёнаў|Іван Аксёнаў]], расійскі паэт і літаратуразнавец * 1935 — памёр [[Аўтар:Іеранім Луцык|Іеранім Луцык]], расійскі пісьменнік і царкоўны дзеяч * 1937 — загінуў [[Аўтар:Ілья Ізгур|Ільля Ізгур]], беларуска-габрэйскі паэт * 1960 — памёр [[Аўтар:Міхась Васілёк|Міхась Васілёк]], беларускі паэт <section end="3"/> <section begin="4"/>'''4 верасня''' * 1809 — нарадзіўся [[Аўтар:Юльюш Славацкі|Юльюш Славацкі]], польскі паэт, драматург * 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Хведар Імшэнік|Хведар Імшэнік]], беларускі літаратуразнавец * 1911 — нарадзіўся [[Аўтар:Пятро Дудо|Пятро Дудо]], беларускі празаік * 1913 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў драму «[[Раскіданае гняздо]]» <section end="4"/> <section begin="5"/>'''5 верасня''' * 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Фарботка|Язэп Фарботка]], беларускі паэт, літаратуразнавец * 1901 — нарадзіўся [[Аўтар:Арсен Канчэўскі|Арсен Канчэўскі]], беларускі палітычны дзеяч * 1915 — памёр [[Аўтар:Станіслаў Віткевіч|Станіслаў Віткевіч]], польскі жывапісец, пісьменьнік * 1937 — загінуў [[Аўтар:Анатоль Дзяркач|Анатоль Дзяркач]], беларускі паэт, сатырык * 1947 — памёр [[Аўтар:Макс Пфайфер|Макс Пфайфэр]], расійска-нямецкі актор, кінапрадусар <section end="5"/> <section begin="6"/>'''6 верасня''' * 1792 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Грыгаровіч|Іван Грыгаровіч]], беларускі гісторык, археограф, святар * 1914 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхаіл Мінковіч|Міхаіл Мінковіч]], беларускі савецкі дзяржаўны дзеяч * 1921 — памёр [[Аўтар:Кандрат Лейка|Кандрат Лейка]], беларускі дзіцячы пісьменнік <section end="6"/> <section begin="7"/>'''7 верасня''' * 1870 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Купрын|Аляксандар Купрын]], рускі пісьменнік <section end="7"/> <section begin="8"/>'''8 верасня''' * 1514 — [[:Катэгорыя:Войска Вялікага Княства Літоўскага|Войска ВКЛ]] на чале з [[Аўтар:Канстанцін Астрожскі|Канстантынам Астроскім]] [[:Катэгорыя:Бітва пад Оршай (1514)|разбіла]] маскоўцаў пад Воршаю <section end="8"/> <section begin="9"/>'''9 верасня''' * 1828 — нарадзіўся [[Аўтар:Леў Талстой|Леў Талстой]], рускі пісьменнік і публіцыст * 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Канстанцін Дуброўскі|Канстанцін Дуброўскі]], рускі пісьменнік * 1894 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Крыніцкі|Аляксандар Крыніцкі]], беларускі савецкі партыйны дзеяч * 1973 — памёр [[Аўтар:Іван Лушчыцкі|Іван Лушчыцкі]], беларускі філёзаф <section end="9"/> <section begin="10"/>'''10 верасня''' * 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Ляўданскі|Аляксандр Ляўданскі]], беларускі археоляг * 1916 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Ельскі|Аляксандр Ельскі]], беларускі літаратар, гісторык <section end="10"/> <section begin="11"/>'''11 верасня''' * 1855 — нарадзіўся [[Аўтар:Еўдакім Раманаў|Еўдакім Раманаў]], беларускі археолаг, гісторык, этнограф, фалькларыст * 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]], латышскі паэт, драматург, палітык * 1868 — памёр [[Аўтар:Рамуальд Зянкевіч|Рамуальд Зянкевіч]], беларускі фальклярыст * 1909 — нарадзіўся [[Аўтар:Валянцін Ціхановіч|Валянцін Ціхановіч]], беларускі мастак * 1938 — загінуў [[Аўтар:Іван Гродзіс|Іван Гродзіс]], беларускі савецкі вайсковы дзеяч <section end="11"/> <section begin="12"/>'''12 верасня''' * 1843 — нарадзіўся [[Аўтар:Дзмітрый Булгакоўскі|Дзмітрый Булгакоўскі]], беларускі фальклярыст * 1929 — памёр [[Аўтар:Яніс Райніс|Яніс Райніс]], латышскі паэт, драматург, палітык * 1947 ― памёр [[Аўтар:Канстанцін Воблій|Канстанцін Воблій]], украінскі эканаміст <section end="12"/> <section begin="13"/>'''13 верасня''' * 1859 — памёр [[Аўтар:Фадзей Булгарын|Тадэвуш Булгарын]], беларуска-расійскі пісьменнік, журналіст, крытык, выдавец * 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Андрэй Мрый|Андрэй Мрый]], беларускі празаік, журналіст * 1971 — памёр [[Аўтар:Антон Алешка|Антон Алешка]], беларускі пісьменьнік <section end="13"/> <section begin="14"/>'''14 верасня''' * 407 — памёр [[Аўтар:Іаан Залатавуст|Ян Залатавуст]], хрысціянскі дзеяч, багаслоў * 1906 — у Вільні выйшла першая легальная беларуская газета «Наша доля» * 1906 — У «Нашай Долі» быў упершыню апублікаваны верш [[Аўтар:Якуб Колас|Якуба Коласа]] «[[Наш родны край]]», дэбют творцы * 1920 — у Менску адкрыўся Беларускі дзяржаўны тэатр * 1921 — у Вільні выйшаў першы нумар газеты «Беларускія ведамасьці» * 1937 — загінуў [[Аўтар:Сяргей Астрэйка|Сяргей Астрэйка]], беларускі паэт * 1937 — памёр [[Аўтар:Томаш Масарык|Томаш Масарык]], чэхаславацкі палітык, прэзідэнт Чэхаславакіі (1918—1935) <section end="14"/> <section begin="15"/>'''15 верасня''' * 1789 — нарадзіўся [[Аўтар:Джэймс Фенімар Купер|Джэймз Фэнімар Купер]], амерыканскі пісьменнік * 1862 — памёр [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Уладзіслаў Сыракомля]], беларуска-польскі паэт * 1894 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхайла Быкавец|Міхайла Быкавец]], украінскі пісьменнік і крытык * 1911 — нарадзіўся [[Аўтар:Юлі Таўбін|Юлі Таўбін]], беларускі паэт * 1922 — заснаваная Нацыянальная бібліятэка Беларусі, найбуйнейшая беларуская кніжня * 1937 — загінуў [[Аўтар:Аляксандр Адамовіч|Аляксандр Адамовіч]], беларускі савецкі партыйны і дзяржаўны дзеяч * 1954 — памёр [[Аўтар:Язэп Драздовіч|Язэп Драздовіч]], беларускі мастак, археолаг, пісьменнік, этнограф * 1997 — памёр [[Аўтар:Алексантэры Ахола-Вало|Аляксандр Ахола-Вало]], беларуска-фінскі мастак <section end="15"/> <section begin="16"/>'''16 верасня''' * 1859 — нарадзіўся [[Аўтар:Браніслаў Эпімах-Шыпіла|Браніслаў Эпімах-Шыпіла]], беларускі мовазнаўца, літаратуразнаўца, фалькларыст і выдавец * 1870 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Васілевіч|Язэп Васілевіч]], беларускі грамадзкі дзеяч і гісторык * 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Баліцкі|Антон Баліцкі]], беларускі дзяржаўны дзеяч, публіцыст * 1938 — загінуў [[Аўтар:Язэп Мацюкевіч|Язэп Мацюкевіч]], беларускі мовазнавец * 1940 — памёр [[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]], беларускі багаслоў, педагог, публіцыст * 1944 — загінуў [[Аўтар:Мар’ян Рапацкі|Мар’ян Рапацкі]], польскі эканаміст * 1967 — памёр [[Аўтар:Павел Тычына|Павел Тычына]], украінскі паэт <section end="16"/> <section begin="17"/>'''17 верасня''' * 1846 — нарадзіўся [[Аўтар:Генрых Татур|Генрых Татур]], беларускі гісторык, археолаг, краязнавец * 1880 — нарадзіўся [[Аўтар:Кандрат Лейка|Кандрат Лейка]], беларускі дзіцячы пісьменнік * 1898 — нарадзіўся [[Аўтар:Павел Крынчык|Павал Крынчык]], беларускі нацыянальны дзеяч, публіцыст * 1972 — памёр [[Аўтар:Сымон Кандыбовіч|Сымон Кандыбовіч]], беларускі дзяржаўны дзеяч, гісторык <section end="17"/> <section begin="18"/>'''18 верасня''' * 1973 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Ляўданскі|Уладзімір Ляўданскі]], беларускі дзіцячы пісьменнік <section end="18"/> <section begin="19"/>'''19 верасня''' * 1938 — памёр [[Аўтар:Браніслаў Туронак|Браніслаў Туронак]], беларускі грамадзкі дзеяч, лекар, публіцыст <section end="19"/> <section begin="20"/>'''20 верасня''' * 1906 — У «Нашай Долі» было ўпершыню апублікаванае апавяданне [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігіна Ш.]] «[[Суд (Ядвігін)|Суд]]», дэбют творцы * 1939 — загінуў [[Аўтар:Тадэвуш Далэнга-Мастовіч|Тадэвуш Далэнга-Мастовіч]], беларуска-польскі пісьменнік <section end="20"/> <section begin="21"/>'''21 верасня''' * 1866 — нарадзіўся [[Аўтар:Герберт Уэлс|Гэрбэрт Ўэлз]], брытанскі пісьменнік і публіцыст * 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Кірыленка|Іван Кірыленка]], украінскі пісьменьнік * 1945 — памёр [[Аўтар:Файвель Сіта|Файвэль Сіта]], украінскі габрэйскі пісьменьнік <section end="21"/> <section begin="22"/>'''22 верасня''' * 1809 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Аляксандр Рыпінскі]], беларуска-польскі паэт, фалькларыст, кнігавыдавец * 1938 — загінуў [[Аўтар:Генадзь Змудзінскі|Генадзь Змудзінскі]], беларускі мастак * 1975 — памёр [[Аўтар:Павел Крынчык|Павал Крынчык]], беларускі нацыянальны дзеяч, публіцыст <section end="22"/> <section begin="23"/>'''23 верасня''' * 1910 — у «Нашай Ніве» было ўпершыню апублікаванае апавяданне [[Аўтар:Змітрок Бядуля|Зьмітрака Бядулі]] «[[Пяюць начлежнікі]]», беларускамоўны дэбют творцы * 1935 ― загінуў [[Аўтар:Лявон Заяц|Лявон Заяц]], беларускі палітычны і грамадзкі дзеяч, публіцыст, мэмуарыст * 1973 — памёр [[Аўтар:Яўген Васілёнак|Яўген Васілёнак]], беларускі пісьменнік <section end="23"/> <section begin="24"/>'''24 верасня''' * 1903 ― нарадзіўся [[Аўтар:Зміцер Снежка|Зьміцер Снежка]], беларускі крытык і журналіст <section end="24"/> <section begin="25"/>'''25 верасня''' * 1875 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]], беларускі багаслоў, педагог, публіцыст <section end="25"/> <section begin="26"/>'''26 верасня''' * 1886 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Дурылін|Сяргей Дурылін]], расійскі літаратуразнавец * 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Мацюкевіч|Язэп Мацюкевіч]], беларускі мовазнавец * 1904 — нарадзіўся [[Аўтар:Андрэй Зюзькоў|Андрэй Зюзькоў]], беларускі гісторык-марксіст * 1910 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Агіевіч|Уладзімер Агіевіч]], беларускі пісьменнік, крытык, перакладчык <section end="26"/> <section begin="27"/>'''27 верасня''' * 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхаіл Кахановіч|Міхал Кахановіч]], беларускі палітычны дзеяч, педагог, публіцыст * 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Баран|Сяргей Баран]], беларускі грамадзкі і культурны дзеяч, педагог * 1909 — нарадзіўся [[Аўтар:Лукаш Калюга|Лукаш Калюга]], беларускі празаік * 1940 — памёр [[Аўтар:Ян Урбан (1874—1940)|Ян Урбан]], беларуска-польскі рэлігійны дзеяч <section end="27"/> <section begin="28"/>'''28 верасня''' * 1867 — памёр [[Аўтар:Ігнат Легатовіч|Ігнат Легатовіч]], беларуска-польскі паэт, педагог * 1875 — памёр [[Аўтар:Аляксей Талстой|Аляксей Талстой]], рускі пісьменнік, паэт * 1937 — загінуў [[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Уладзіслаў Галубок]], беларускі драматург, акцёр, тэатральны дзеяч * 1942 — памёр [[Аўтар:Юрый Будзяк|Юрый Будзяк]], украінскі пісьменнік <section end="28"/> <section begin="29"/>'''29 верасня''' * 1529 — зацверджаны [[Статут ВКЛ (1529)|Статут Вялікага Княства Літоўскага]], першы збор законаў феадальнага права * 1823 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзіслаў Сыракомля|Уладзіслаў Сыракомля]], беларуска-польскі паэт * 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Смоліч|Аркадзь Смоліч]], беларускі навукоўца, палітычны і грамадскі дзеяч <section end="29"/> <section begin="30"/>'''30 верасня''' * 1773 — Сойм Рэчы Паспалітай ратыфікаваў канвенцыю Расіі, Прусіі і Аўстрыі, паводле якой адбыўся Першы падзел Рэчы Паспалітай * 1861 — нарадзіўся [[Аўтар:Францішак Карэвіч|Францішак Карэвіч]], літоўскі рэлігійны дзеяч * 1892 — нарадзілася [[Аўтар:Зоська Верас|Зоська Верас]], беларуская пісьменніца і грамадская дзеячка * 1895 — нарадзіўся [[Аўтар:Канстанцін Кашэўскі|Канстанцін Кашэўскі]], украінскі актор, рэжысёр і драматург * 1934 — памёр [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафан Доўнар-Запольскі]], беларускі гісторык, этнограф, фалькларыст і літаратуразнавец * 1939 — памёр [[Аўтар:Стары Улас|Стары Ўлас]], беларускі паэт, публіцыст, фалькларыст <section end="30"/> jkmrsu5ztlg7h0bmsxpknyq13p37w37 Вікікрыніцы:Каляндар/студзень 4 23928 238781 235953 2024-11-13T07:35:43Z Gleb Leo 2440 238781 wikitext text/x-wiki {{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}} ---- : [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/студзень]] : [[Вікікрыніцы:Проза сёння/студзень]] ---- <section begin="1"/>'''1 студзеня''' * 1467 — нарадзіўся [[Аўтар:Жыгімонт Стары|Жыгімонт Стары]], вялікі князь літоўскі і кароль польскі * 1831 — уладамі Расійскай імперыі было спыненае дзеянне [[Статут ВКЛ (1588)|Статута ВКЛ 1588 года]] ў Віцебскай і Магілёўскай губернях * 1861 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Карскі|Яўхім Карскі]], беларускі філолаг-славіст * 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Павел Мядзведзеў|Павел Мядзведзеў]], расійскі літаратуразнавец * 1907 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікола Садковіч|Мікола Садковіч]], беларускі празаік * 1910 — у «Нашай Ніве» пачалася публікацыя «[[Кароткая гісторыя Беларусі|Кароткае гісторыі Беларусі]]» [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлава Ластоўскага]] * 1919 — у Смаленску прыняты [[Маніхвэст Часоваго Работніча-Селянскаго Савецкаго Правіцяльства Беларусі (1919)|Маніхвэст Часовага рабоча-сялянскага ўраду Беларусі]], абвяшчалася Савецкая Сацыялістычная Рэспубліка Беларусь * 1919 — у Вільні была заснаваная беларуская гімназія * 1929 — у Менску была адкрытая Акадэмія Навук БССР * 1933 — у Вільні выйшаў першы нумар газеты «Родны край» <section end="1"/> <section begin="2"/>'''2 студзеня''' * 1793 — адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай * 1902 — нарадзілася [[Аўтар:Юлія Дворкіна|Юлія Дворкіна]], беларускі літаратуразнавец * 1939 — памёр [[Аўтар:Раман Дмоўскі|Раман Дмоўскі]], польскі палітычны дзеяч, публіцыст * 1946 — загінуў [[Аўтар:Фабіян Абрантовіч|Фабіян Абрантовіч]], беларускі рэлігійны і грамадзкі дзеяч <section end="2"/> <section begin="3"/>'''3 студзеня''' * 1871 ― памёр [[Аўтар:Канстанцін Ушынскі|Канстанцін Ушынскі]], расійскі педагог, пісьменьнік * 1905 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімір Хадыка]], беларускі паэт * 1923 — памёр [[Аўтар:Яраслаў Гашак|Яраслаў Гашак]], чэскі пісьменнік-сатырык * 1924 — памёр [[Аўтар:Іржы Волькер|Іржы Волькер]], чэшскі паэт <section end="3"/> <section begin="4"/>'''4 студзеня''' * 1729 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Храптовіч|Яўхім Храптовіч]], дзяржаўны дзеяч Вялікага Княства Літоўскага, паэт * 1846 — нарадзіўся [[Аўтар:Ян Карафіят|Ян Карафіят]], чэшскі дзіцячы пісьменнік, святар * 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш.]], беларускі пісьменнік, публіцыст * 1900 — нарадзіўся [[Аўтар:Марк Даніэль|Марк Даніэль]], габрэйскі пісьменнік, драматург <section end="4"/> <section begin="5"/>'''5 студзеня''' * 1923 — [[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]] закончыў лірыка-эпічную паэму «[[Новая зямля]]» * 1938 — загінуў [[Аўтар:Міхась Адзярыха|Міхась Адзярыха]], беларускі краязнавец і педагог <section end="5"/> <section begin="6"/>'''6 студзеня''' * 1832 — нарадзіўся [[Аўтар:Гюстаў Дарэ|Гюстаў Дарэ]], французскі мастак * 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]], беларускі літаратуразнавец, публіцыст, рэлігійны і палітычны дзеяч * 1900 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Адамовіч|Аляксандр Адамовіч]], беларускі савецкі партыйны і дзяржаўны дзеяч * 1945 — памерла [[Аўтар:Марыя Магдалена Радзівіл|Марыя Магдалена Радзівіл]], беларуская мецэнатка, дзякуючы ёй выйшаў «[[Вянок]]» [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] і іншыя выданні <section end="6"/> <section begin="7"/>'''7 студзеня''' * 1897 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Адамовіч|Язэп Адамовіч]], беларускі савецкі дзяржаўны дзеяч * 1946 — памёр [[Аўтар:Марцін Карклін|Марцін Карклін]], беларускі савецкі дзяржаўны дзеяч * 1964 — памёр [[Аўтар:Янка Журба|Янка Журба]], беларускі паэт <section end="7"/> <section begin="8"/>'''8 студзеня''' * 1879 — нарадзіўся [[Аўтар:Сцяпан Васільчанка|Сцяпан Васільчанка]], украінскі пісьменнік * 1878 — памёр [[Аўтар:Мікалай Някрасаў|Мікалай Някрасаў]], расійскі паэт, празаік, публіцыст * 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Сцяпан Карабан|Сцяпан Карабан]], беларускі літаратуразнавец <section end="8"/> <section begin="9"/>'''9 студзеня''' * 1897 — нарадзіўся [[Аўтар:Васіль Шашалевіч|Васіль Шашалевіч]], беларускі драматург і паэт * 1944 — нарадзіўся [[Аўтар:Антанас Смятона|Антанас Смятона]], літоўскі палітык, прэзыдэнт Літвы (1919—1920, 1926—1940) * 1945 — заснаванае літаратурнае аб’яднанне «Шыпшына» <section end="9"/> <section begin="10"/>'''10 студзеня''' * 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксей Мікалаевіч Талстой|Аляксей Талстой]], расейскі пісьменьнік * 1919 — нарадзіўся [[Аўтар:Аркадзь Гейнэ|Аркадзь Гейнэ]], беларускі паэт * 1920 — у газеце «Беларусь» (Менск) была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Зімою (Купала)|Зімою]]» * 1970 — памёр [[Аўтар:Меер Аксельрод|Меер Аксельрод]], беларускі мастак <section end="10"/> <section begin="12"/>'''12 студзеня''' * 1876 — нарадзіўся [[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лондан]], амерыканскі пісьменнік * 1888 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Каранеўскі|Язэп Каранеўскі]], беларускі савецкі дзяржаўны дзеяч, педагог, публіцыст <section end="12"/> <section begin="13"/>'''13 студзеня''' * 1885 — памёр [[Аўтар:Сымон Будны|Сымон Будны]], беларускі дзеяч Рэфармацыі <section end="13"/> <section begin="14"/>'''14 студзеня''' * 1893 — нарадзілася [[Аўтар:Канстанцыя Буйло|Канстанцыя Буйло]], беларуская паэтка * 1894 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётр Юргялевіч|Пётр Юргялевіч]], беларускі мовазнавец * 1974 — памёр [[Аўтар:Сцяпан Карабан|Сцяпан Карабан]], беларускі літаратуразнавец <section end="14"/> <section begin="15"/>'''15 студзеня''' * 1885 — памёр [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філарэт * 1894 — памёр [[Аўтар:Аляксей Іваноў|Аляксей Іваноў]], расійскі паэт-гумарыст * 1896 — нарадзіўся [[Аўтар:Леанід Хіжынскі|Леанід Хіжынскі]], расійскі мастак * 1909 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[За што?.. (Ой, мае вы песні…)|За што?]]» <section end="15"/> <section begin="16"/>'''16 студзеня''' * 1901 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікалай Антонавіч Міцкевіч|Мікалай Міцкевіч]], беларускі рэжысёр і актор <section end="16"/> <section begin="17"/>'''17 студзеня''' * 1901 — нарадзіўся [[Аўтар:Рыгор Эпік|Рыгор Эпік]], украінскі пісьменнік * 1921 — памёр [[Аўтар:Андрэй Зязюля|Андрэй Зязюля]], беларускі паэт і святар <section end="17"/> <section begin="18"/>'''18 студзеня''' * 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Фабіян Ярэміч|Фабіян Ярэміч]], беларускі пасол у польскім Сойме, грамадска-культурны дзеяч * 1895 — нарадзіўся [[Аўтар:Лявон Більдзюкевіч|Лявон Більдзюкевіч]], беларускі педагог, матэматык, грамадскі дзеяч * 1936 — памёр [[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозэф Рэд’ярд Кіплінг]], англійскі пісьменнік, паэт * 1940 — памёр [[Аўтар:Казімеж Пшэрва-Тэтмаер|Казімер Пшэрва-Тэтмаер]], польскі пісьменнік * 1967 — памёр [[Аўтар:Аркадзь Чарнышэвіч|Аркадзь Чарнышэвіч]], беларускі пісьменнік * 1972 — памёр [[Аўтар:Яфрэм Карнейчык|Яфрэм Карнейчык]], беларускі гісторык <section end="18"/> <section begin="19"/>'''19 студзеня''' * 1863 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Серафімовіч|Аляксандр Серафімовіч]], расійскі пісьменнік * 1934 — памёр [[Аўтар:Іван Фурман|Іван Фурман]], беларускі мастацтвазнавец і краязнавец * 1949 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Серафімовіч|Аляксандр Серафімовіч]], расійскі пісьменнік <section end="19"/> <section begin="20"/>'''20 студзеня''' * 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Браніслаў Тарашкевіч|Браніслаў Тарашкевіч]], беларускі мовазнавец, палітычны дзеяч * 1907 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Лушчыцкі|Іван Лушчыцкі]], беларускі філёзаф * 1944 — загінуў [[Аўтар:Сяргей Знаёмы|Сяргей Знаёмы]], беларускі пісьменнік, журналіст * 1955 — памёр [[Аўтар:Лукаш Дзекуць-Малей|Лукаш Дзекуць-Малей]], беларускі рэлігійны і грамадскі дзеяч, перакладчык <section end="20"/> <section begin="21"/>'''21 студзеня''' * 1818 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Кіркор|Адам Кіркор]], беларускі гісторык, публіцыст, выдавец, краязнавец, літаратуразнавец * 1870 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Герцэн|Аляксандр Герцэн]], расейскі пісьменнік, публіцыст, філосаф * 1883 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхал Запольскі|Міхал Запольскі]], беларускі пісьменнік, публіцыст * 1905 — нарадзілася [[Аўтар:Ванда Васілеўская|Ванда Васілеўская]], польская пісьменніца * 1940 — загінуў [[Аўтар:Яўхім Кроль|Яўхім Кроль]], беларускі савецкі вайсковы дзеяч * 1943 — памёр [[Аўтар:Ісак Сербаў|Ісак Сербаў]], беларускі гісторык, этнограф <section end="21"/> <section begin="22"/>'''22 студзеня''' * 1788 — нарадзіўся [[Аўтар:Джордж Байран|Джордж Байран]], англійскі паэт і драматург * 1963 — загінуў [[Аўтар:Джон Кенэдзі|Джон Кенэдзі]], амерыканскі палітык <section end="22"/> <section begin="23"/>'''23 студзеня''' * 1793 — Расія і Прусія падпісалі канвенцыю, паводле якой адбыўся Другі падзел Рэчы Паспалітай * 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Ян Урбан (1874—1940)|Ян Урбан]], беларуска-польскі рэлігійны дзеяч * 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Отан Жупанчыч|Отан Жупанчыч]], славенскі пісьменнік * 1883 — памёр [[Аўтар:Гюстаў Дарэ|Гюстаў Дарэ]], французскі мастак * 1889 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхаіл Дабрынін|Міхаіл Дабрынін]], беларускі літаратуразнавец * 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Павел Тычына|Павел Тычына]], украінскі паэт * 1938 — загінуў [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]], беларускі пісьменнік, публіцыст і палітычны дзеяч <section end="23"/> <section begin="24"/>'''24 студзеня''' * 1897 — нарадзіўся [[Аўтар:Васіль Купрэвіч|Васіль Купрэвіч]], беларускі батанік * 1922 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] напісаў верш «[[Перад будучыняй]]», забаронены ў СССР <section end="24"/> <section begin="25"/>'''25 студзеня''' * 1804 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Адынец|Антон Адынец]], беларуска-польскі паэт, філарэт * 1853 — нарадзіўся [[Аўтар:Васіль Вахцераў|Васіль Вахцераў]], расейскі педагог * 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Гурыновіч|Адам Гурыновіч]], беларускі паэт, фалькларыст, рэвалюцыянер * 1938 — памёр [[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаш Грыб]], беларускі грамадска-палітычны і культурны дзеяч, публіцыст <section end="25"/> <section begin="26"/>'''26 студзеня''' * 1907 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Шапавалаў|Іван Шапавалаў]], беларускі пісьменнік <section end="26"/> <section begin="27"/>'''27 студзеня''' * 1900 — нарадзіўся [[Аўтар:Алексантэры Ахола-Вало|Аляксандр Ахола-Вало]], беларуска-фінскі мастак * 1974 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Стэльмах|Уладзімір Стэльмах]], беларускі драматург <section end="27"/> <section begin="28"/>'''28 студзеня''' * 1895 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Хацкевіч|Аляксандр Хацкевіч]], беларускі савецкі палітычны дзеяч <section end="28"/> <section begin="29"/>'''29 студзеня''' * 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Самойла|Уладзімір Самойла]], публіцыст, літаратурны крытык, філосаф * 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Франклін Рузвельт|Франклін Рузвельт]], амерыканскі палітык * 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Луцкевіч|Антон Луцкевіч]], беларускі палітычны дзеяч, гісторык, літаратуразнавец, публіцыст * 1897 — нарадзіўся [[Аўтар:Генадзь Змудзінскі|Генадзь Змудзінскі]], беларускі мастак <section end="29"/> <section begin="31"/>'''31 студзеня''' * 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Гурло|Алесь Гурло]], беларускі паэт, празаік, перакладчык * 1929 — памёр [[Аўтар:Ян Карафіят|Ян Карафіят]], чэшскі дзіцячы пісьменнік, святар <section end="31"/> ewfv4ygjrkjwylq75fos8q7k99qza2k Аўтар:Цімох Зарэчны 102 25486 238756 212232 2024-11-13T06:41:08Z Gleb Leo 2440 238756 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара |Імёны = Цімох |Прозвішча = Зарэчны |Варыянты імёнаў = сапр.: Цімох Рублёў; інш. псэўд.: Лявон Радзіміч |Выява = |ДН = 1910 |Месца нараджэння = Будзіна, Магілёўская губэрня |ДС = 1944? |Месца смерці = Польшча |Апісанне = беларускі пісьменнік, педагог, перакладчык |Іншае = |Вікіпедыя = Цімох Зарэчны |Вікіпедыя2 = Цімох Зарэчны |Вікіцытатнік = |Вікісховішча = |Вікіліўр = |ЭСБЕ = |Google = |Катэгорыя = Цімох Зарэчны |Першая літара прозвішча = З }} == Творы == {{All works‎}} * [[Узбунтаваная зямля]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 10 студзеня 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/1|№1]]}} * [[Паўстаньне праваслаўных]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 10 лютага 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/3|№3]]}} * [[Апошняя ноч (Зарэчны)|Апошняя ноч]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 21 верасня 1939. — [[Звязда (газета)/1939/218|№218 (6495)]]}} * [[Расплата (Зарэчны)|Расплата]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 22 кастрычніка 1939. — [[Звязда (газета)/1939/244|№244 (6521)]]}} * [[Вясна ідзе… (Зарэчны)|Вясна ідзе…]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 24 сакавіка 1940. — [[Звязда (газета)/1940/69|№69 (6648)]]}} * [[У краю напалоханых птушак]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 1 мая 1940. — [[Звязда (газета)/1940/100|№100 (6679)]]}} == Публіцыстыка == * [[Паказаць героіку комсамолу]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 красавіка 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/6|№6]]}} == Пераклады == * {{Скан|[[Першыя людзі на Месяцы]]|Першыя людзі на месяцы.pdf}} (1931) * [[Дон-Кіхот (Сервантэс/Зарэчны)|Дон-Кіхот Ламанчскі]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1935}} {{PD-old-70}} [[Катэгорыя:Беларускія аўтары]] [[Катэгорыя:Беларускія празаікі]] [[Катэгорыя:Перакладчыкі]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] fqksqa6rgnijzpjetcrbac0nf0lgl5e Старонка:Домбі і сын.pdf/370 104 28789 238787 217758 2024-11-13T09:08:30Z Ssvb 4088 238787 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="RAleh12" /></noinclude>Поль і забыўся аб маіх правах. Я, як член сям'і, не маю намеру сядзець тут, каб на мяне не звярталі ўвагі. Я — пакуль яшчэ не пыл пад нагамі місіс Домбі, пакуль яшчэ не! — сказала місіс Чык такім тонам, нібы чакала, што гэта здарыцца прыкладна паслязаўтра. — Я, я паеду! Я не скажу (як-бы я там ні думала), што гэта рабілася з адзінай мэтай зняславіць мяне і зняважыць. Я проста паеду! Мая адсутнасць астанецца незаўважанай! Пры гэтых словах місіс Чык велічна ўстала і ўзяла пад руку містэра Чыка, які вышаў з ёй з пакоя пасля поўгадзіннага прабывання на заднім плане. І трэба аддаць належнае празорлівасці місіс Чык — яе адсутнасць асталася зусім незаўважанай. Нарэшце, разышліся ўсе госці, а таксама і слугі з факеламі, і вуліца, якая так доўга была застаўлена экіпажамі, зрабілася бязлюднай; а пры дагараючых свечках нікога не было відаць у пакоях, апрача містэра Домбі і містэра Каркера, якія паводдаль гутарылі, і місіс Домбі і яе маці; першая сядзела на канапе, другая ляжала ў позе Клеапатры, чакаючы калі прыдзе яе пакаёўка. Калі містэр Домбі скончыў размову з Каркерам, апошні наблізіўся з ліслівым выглядам, каб развітацца. — Спадзяюся, — сказаў ён, — стомленасць, выкліканая гэтым чароўным вечарам, не адаб'ецца заўтра на місіс Домбі. — Місіс Домбі, — падышоўшы, сказаў містэр Домбі, — у дастатковай меры старалася ўнікнуць стомленасці, каб пазбавіць вас ад усялякага неспакойства наконт гэтага. На жаль, я павінен сказаць, місіс Домбі, мне хацелася-б, каб у такі дзень, як сёння, вы менш старанна асцерагаліся стомленасці. Яна ганарліва на яго паглядзела і, лічачы ніжэй сваёй годнасці пазіраць на яго, моўчкі адвярнулася. — Мне шкада, пані, — прадаўжаў містэр Домбі, — што вы не палічылі сваім абавязкам… Яна зноў паглядзела на яго. — … Сваім абавязкам, пані, — прадаўжаў містэр Домбі, — удзяліць маім сябрам больш увагі. Сёй-той з тых, кім вам захацелася, місіс Домбі, так яўна пагарджаць сёння, запэўняю вас, робіць вам гонар сваім наведваннем. — Вам вядома, што мы тут не адны? — адазвалася яна, пільна на яго паглядаючы. — Не! Каркер! Прашу вас, астаньцеся. Я настайваю, каб вы асталіся! — усклікнуў містэр Домбі, перашкодзіўшы гэтаму джэнтльмену спакойна пайсці. — Як вы ведаеце, пані, містэр Каркер карыстаецца маім давер'ем. Прадмет, аб якім я гавару, вядомы яму не горш, чым мне. Дазвольце давесці да вашага ведама, місіс Домбі, што, на маю думку, гэтыя багатыя ўплывовыя асобы аказваюць гонар ''мне!'' — І містэр Домбі выпрастаўся, нібы аддаў ім цяпер найвялікшае ўшанаванне. — Я ў вас пытаюся, — паўтарыла яна, не спускаючы з яго пагардлівага позірку, — ці вядома вам, што мы тут не адны, сэр?<noinclude> <references/>{{Вертыкальны водступ|0.5|em}}{{Калёнтытул|зьлева={{сапраўдны нумар старонкі|калі=цотны}}|справа={{сапраўдны нумар старонкі|калі=няцотны}}}}</noinclude> 7dhs7i0j0g9xdhmp3rxn1mg8wi35tk5 Катэгорыя:Вершы Паўла Германа 14 37715 238778 106161 2024-11-13T07:31:18Z Gleb Leo 2440 238778 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Герман, Павел]] [[Катэгорыя:Павел Герман]] [[Катэгорыя:Руская паэзія|Герман, Павел]] ib31rtfj6v8wie6zmvbt1hrct0agchu Кветка папараці 0 40712 238733 209952 2024-11-12T17:19:51Z Gleb Leo 2440 238733 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Кветка папараці | аўтар = Канстанцыя Буйло | секцыя = Драматычная паэма | папярэдні = | наступны = | год = 1914 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Лучынка (часопіс)/6/Кветка папараці|Кветка папараці]] // {{Fine|[[Лучынка (часопіс)|Лучынка]]. — 1914. — [[Лучынка (часопіс)/6|Кніжка 6]]}} * [[Курганная кветка (1914)/Кветка папараці|Кветка папараці]] // {{Fine|[[Курганная кветка (1914)|Курганная кветка]]. Вільня: Беларускае Выдавецкае Таварыства, 1914}} * [[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/III/Б/Канстанцыя Буйла/Курганная кветка/Кветка Папараці|Кветка Папараці]] // {{Fine|Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры. [[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/III|Выпуск III]] / склад. ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. Вільня: Беларускае Выдавецкае Таварыства, 1927}} [[Катэгорыя:Курганная кветка]] [[Катэгорыя:Паэмы Канстанцыі Буйлы]] [[Катэгорыя:Драматычныя паэмы]] [[Катэгорыя:Славянская міфалогія ў паэзіі]] [[Катэгорыя:Купалле]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] i3pdzg3h0jwvd0hani2iazrp8dclkf8 Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/48 104 53533 238788 232020 2024-11-13T09:27:18Z Gabix 3485 238788 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="Блуд"/>{{перанос канец|су|жывецтва}}; ў першым значэньні: '''блук'''''а'''''ць, блудз'''''і'''''ць; блудн'''''і'''''к,''' мейсца дзе блудзяць, дзе блудныя дарогі. У другім значэньні: '''бл'''''у'''''дзень, бл'''''у'''''дніца, блудадз'''''е'''''йства. <section end="Блуд"/> <section begin="Блѣдный"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНЫЙ, бл'''''е'''''дны, бл'''''е'''''днуць, бледнал'''''і'''''кі; мярцьв'''''я'''''ністы. <section end="Блѣдный"/> <section begin="Блѣдно-алый"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНО-АЛЫЙ, чырв'''''о'''''ністы. <section end="Блѣдно-алый"/> <section begin="Блѣдно-голубой"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНО-ГОЛУБОЙ, блакіц'''''і'''''сты. <section end="Блѣдно-голубой"/> <section begin="Блѣдно-зеленый"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНО-ЗЕЛЕНЫЙ, зелен'''''я'''''вы. <section end="Блѣдно-зеленый"/> <section begin="Блюсти"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮСТИ''' ''каго, што'', '''сцерагч'''''ы''''', надзір'''''а'''''ць, зах'''''о'''''вываць. <section end="Блюсти"/> <section begin="Блюститель"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮСТИТЕЛЬ''' ''м''. '''надз'''''о'''''рнік, зах'''''о'''''ўнік. <section end="Блюститель"/> <section begin="Блюдо"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮДО''' ''ср''. вялікая плосмая міса: '''паўм'''''і'''''сак, тал'''''е'''''рка, гл'''''а'''''тка, цын'''''а'''''тка,''' гэта апошняе названьне тасуюць калі талерка бывае цыновая. {{водступ|1|em}}'''БЛЮДО''' ''ср''. ежа падаваная {{Абмылка|па|на}} стол: '''стр'''''а'''''ва.''' ''Абед з трох страў.'' <section end="Блюдо"/> <section begin="Блюдечко"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮДЕЧКО,''' падстаўка пад шклянку ці чашку: '''сп'''''о'''''дак, сп'''''о'''''дачак, тайст'''''э'''''рка. <section end="Блюдечко"/> <section begin="Блюдолиз"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮДОЛИЗ''' ''м''. '''місал'''''і'''''з, місал'''''і'''''зьнік. <section end="Блюдолиз"/> <section begin="Бобовидный"/>{{водступ|1|em}}'''БОБОВИДНЫЙ, бабч'''''а'''''сты. <section end="Бобовидный"/> <section begin="Богадѣльня"/>{{водступ|1|em}}'''БОГАДѢЛЬНЯ''' ''ж''. прытулак для старых і калек; '''шпіт'''''а'''''ль, уб'''''о'''''жніца. <section end="Богадѣльня"/> <section begin="Богатство"/>{{водступ|1|em}}'''БОГАТСТВО''' ''ср''. '''баг'''''а'''''цьце, баг'''''а'''''цтва.''' {{разьбіўка|Багацтва}} пушыць, а убожства сушыць. Конь бяз уздэчкі, а {{разьбіўка|багацьця}} бяз розуму. {{разьбіўка|Баг''а''та}} — многа, засобна. {{разьбіўка|Баг''а''ч}}, эпітэт агня, {{разьбіўка|Багат''ы''р}}, багаты чалавек. {{разьбіўка|Баг''а''ты}}, {{разьбіўка|багач''э''й}} засобны, ўсяго маючы. {{разьбіўка|Баг''а''тка}} — расьціна называная па расійску — одуванчик. <section end="Богатство"/> <section begin="Богатырь"/>{{водступ|1|em}}'''БОГАТЫРЬ''' ''м. татар''. баечны сілач, пабіваючый адным махам многа ворагаў і розныя дзіватворы: '''в'''''о'''''лат, хар'''''о'''''бр, палян'''''е'''''ц, маг'''''у'''''т. <section end="Богатырь"/> <section begin="Бог"/>{{водступ|1|em}}'''БОГ''' ''м''. '''Бог, Б'''''о'''''жанька, Б'''''о'''''жухна. <section end="Бог"/> <section begin="Богиня"/>{{водступ|1|em}}'''БОГИНЯ''' ''ж''. '''баг'''''і'''''ня, багав'''''і'''''ца, б'''''о'''''гаўка. <section end="Богиня"/> <section begin="Богобоязненность"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОБОЯЗНЕННОСТЬ, богаб'''''о'''''йнасьць. <section end="Богобоязненность"/> <section begin="Богобоязливый"/>{{водступ|1|em}}'''{{Абмылка|БОГОБОЯЗЛИВЙ|БОГОБОЯЗЛИВЫЙ}}, богаб'''''о'''''йны. <section end="Богобоязливый"/> <section begin="Боговдохновенный"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОВДОХНОВЕННЫЙ, натхн'''''ё'''''нны. <section end="Боговдохновенный"/><noinclude></noinclude> iuun6cb13w176v4wd4zglhfj8jyb74j 238789 238788 2024-11-13T09:28:23Z Gabix 3485 /* Вычытаная */ 238789 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude><section begin="Блуд"/>{{перанос канец|су|жывецтва}}; ў першым значэньні: '''блук'''''а'''''ць, блудз'''''і'''''ць; блудн'''''і'''''к,''' мейсца дзе блудзяць, дзе блудныя дарогі. У другім значэньні: '''бл'''''у'''''дзень, бл'''''у'''''дніца, блудадз'''''е'''''йства. <section end="Блуд"/> <section begin="Блѣдный"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНЫЙ, бл'''''е'''''дны, бл'''''е'''''днуць, бледнал'''''і'''''кі; мярцьв'''''я'''''ністы. <section end="Блѣдный"/> <section begin="Блѣдно-алый"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНО-АЛЫЙ, чырв'''''о'''''ністы. <section end="Блѣдно-алый"/> <section begin="Блѣдно-голубой"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНО-ГОЛУБОЙ, блакіц'''''і'''''сты. <section end="Блѣдно-голубой"/> <section begin="Блѣдно-зеленый"/>{{водступ|1|em}}'''БЛѢДНО-ЗЕЛЕНЫЙ, зелен'''''я'''''вы. <section end="Блѣдно-зеленый"/> <section begin="Блюсти"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮСТИ''' ''каго, што'', '''сцерагч'''''ы''''', надзір'''''а'''''ць, зах'''''о'''''вываць. <section end="Блюсти"/> <section begin="Блюститель"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮСТИТЕЛЬ''' ''м''. '''надз'''''о'''''рнік, зах'''''о'''''ўнік. <section end="Блюститель"/> <section begin="Блюдо"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮДО''' ''ср''. вялікая плосмая міса: '''паўм'''''і'''''сак, тал'''''е'''''рка, гл'''''а'''''тка, цын'''''а'''''тка,''' гэта апошняе названьне тасуюць калі талерка бывае цыновая. {{водступ|1|em}}'''БЛЮДО''' ''ср''. ежа падаваная {{Абмылка|па|на}} стол: '''стр'''''а'''''ва.''' ''Абед з трох страў.'' <section end="Блюдо"/> <section begin="Блюдечко"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮДЕЧКО,''' падстаўка пад шклянку ці чашку: '''сп'''''о'''''дак, сп'''''о'''''дачак, тайст'''''э'''''рка. <section end="Блюдечко"/> <section begin="Блюдолиз"/>{{водступ|1|em}}'''БЛЮДОЛИЗ''' ''м''. '''місал'''''і'''''з, місал'''''і'''''зьнік. <section end="Блюдолиз"/> <section begin="Бобовидный"/>{{водступ|1|em}}'''БОБОВИДНЫЙ, бабч'''''а'''''сты. <section end="Бобовидный"/> <section begin="Богадѣльня"/>{{водступ|1|em}}'''БОГАДѢЛЬНЯ''' ''ж''. прытулак для старых і калек; '''шпіт'''''а'''''ль, уб'''''о'''''жніца. <section end="Богадѣльня"/> <section begin="Богатство"/>{{водступ|1|em}}'''БОГАТСТВО''' ''ср''. '''баг'''''а'''''цьце, баг'''''а'''''цтва.''' {{разьбіўка|Багацтва}} пушыць, а убожства сушыць. Конь бяз уздэчкі, а {{разьбіўка|багацьця}} бяз розуму. {{разьбіўка|Баг''а''та}} — многа, засобна. {{разьбіўка|Баг''а''ч}}, эпітэт агня, {{разьбіўка|Багат''ы''р}}, багаты чалавек. {{разьбіўка|Баг''а''ты}}, {{разьбіўка|багач''э''й}} засобны, ўсяго маючы. {{разьбіўка|Баг''а''тка}} — расьціна называная па расійску — одуванчик. <section end="Богатство"/> <section begin="Богатырь"/>{{водступ|1|em}}'''БОГАТЫРЬ''' ''м. татар''. баечны сілач, пабіваючый адным махам многа ворагаў і розныя дзіватворы: '''в'''''о'''''лат, хар'''''о'''''бр, палян'''''е'''''ц, маг'''''у'''''т. <section end="Богатырь"/> <section begin="Бог"/>{{водступ|1|em}}'''БОГ''' ''м''. '''Бог, Б'''''о'''''жанька, Б'''''о'''''жухна. <section end="Бог"/> <section begin="Богиня"/>{{водступ|1|em}}'''БОГИНЯ''' ''ж''. '''баг'''''і'''''ня, багав'''''і'''''ца, б'''''о'''''гаўка. <section end="Богиня"/> <section begin="Богобоязненность"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОБОЯЗНЕННОСТЬ, богаб'''''о'''''йнасьць. <section end="Богобоязненность"/> <section begin="Богобоязливый"/>{{водступ|1|em}}'''{{Абмылка|БОГОБОЯЗЛИВЙ|БОГОБОЯЗЛИВЫЙ}}, богаб'''''о'''''йны. <section end="Богобоязливый"/> <section begin="Боговдохновенный"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОВДОХНОВЕННЫЙ, натхн'''''ё'''''нны. <section end="Боговдохновенный"/><noinclude></noinclude> hfiabwvqcmgxfgioita603kqfqg9oon Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/49 104 53535 238790 233014 2024-11-13T09:31:54Z Gabix 3485 /* Вычытаная */ 238790 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude> <section begin="Богоматерь"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОМАТЕРЬ, Маці Божа. <section end="Богоматерь"/> <section begin="Богомол"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОМОЛ''' ''кузурка'', '''струм'''''е'''''ль. <section end="Богомол"/> <section begin="Богоненавистник"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОНЕНАВИСТНИК''' ''м''. '''багл'''''а'''''й, багл'''''а'''''йнік. <section end="Богоненавистник"/> <section begin="Богослуженіе"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОСЛУЖЕНІЕ''' ''ср.'' '''набаж'''''э'''''нства, адпр'''''а'''''ва;''' царкоўная адправа, адправа імшы сьвятой. <section end="Богослуженіе"/> <section begin="Боготворить"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОТВОРИТЬ, баг'''''о'''''міць. <section end="Боготворить"/> <section begin="Богоугодник"/>{{водступ|1|em}}'''БОГОУГОДНИК, справядл'''''і'''''вец, багаг'''''о'''''днік. <section end="Богоугодник"/> <section begin="Бодать"/>{{водступ|1|em}}'''БОДАТЬ''' ''каго'', калоць, калоць рагамі; '''басьц'''''і''''', бадз'''''е'''''цца, бад'''''у'''''н, бадл'''''і'''''вы.''' ''{{разьбіўка|Бадлівай}} карове Бог рог ня дае. Наш вол {{разьбіўка|бадл'''''і'''''вы}}, заўсёды з другімі валамі {{разьбіўка|бадз'''''е'''''цца}}, дык мы яго {{разьбіўка|бадуном}} завём. Толькі вол хацеў другога басьці, ажно той, як {{разьбіўка|баднуў}} яго ў слабізну. {{разьбіўка|Бад'''''ы'''''ль}}, {{разьбіўка|буд'''''ы'''''ль}}, калючка на расьцінах. {{разьбіўка|Бадав'''''і'''''ла}}, {{разьбіўка|бадав'''''е'''''нь}}, рагаціна з вострым канцом. <section end="Бодать"/> <section begin="Бодрый"/>{{водступ|1|em}}'''БОДРЫЙ,''' бойкі, жвавы, '''чап'''''о'''''рны, чап'''''о'''''ры, ч'''''о'''''ўны, кр'''''э'''''звы. <section end="Бодрый"/> <section begin="Бодрить"/>{{водступ|1|em}}'''БОДРИТЬ, чап'''''о'''''рыць, сьм'''''е'''''ліць, чун'''''я'''''ць, кразьв'''''і'''''ць. <section end="Бодрить"/> <section begin="Бодриться"/>{{водступ|1|em}}'''БОДРИТЬСЯ, чап'''''о'''''рыцца, харах'''''о'''''рыцца, кр'''''э'''''зьвіцца. <section end="Бодриться"/> <section begin="Бодрствовать"/>{{водступ|1|em}}'''БОДРСТВОВАТЬ,''' ня спаць, не драмаць; '''чун'''''я'''''ць. <section end="Бодрствовать"/> <section begin="Боевой"/>{{водступ|1|em}}'''БОЕВОЙ, б'''''о'''''йны, б'''''і'''''тны. <section end="Боевой"/> <section begin="Божество"/>{{водступ|1|em}}'''БОЖЕСТВО, б'''''о'''''жышча. <section end="Божество"/> <section begin="Божиться"/>{{водступ|1|em}}'''БОЖИТЬСЯ, баж'''''ы'''''цца, клян'''''о'''''шыцца, прысяг'''''а'''''цца. <section end="Божиться"/> <section begin="Бой"/>{{водступ|1|em}}'''БОЙ, б'''''і'''''тва. <section end="Бой"/> <section begin="Бойня"/>{{водступ|1|em}}'''БОЙНЯ''' ''ж''. мейсца дзе бьюць жывёлу на мяса: '''р'''''э'''''зня. Разьнік,''' той хто рэжа жывёлу на мяса. '''Кас'''''а'''''пніца,''' слова паходзіць ад названьня разьніцкага нажа „'''сяп'''''а'''''г'''“; {{разьбіўка|сяпануць}}, ткнуць разьніцкім нажом, цяць нажом па целе; {{разьбіўка|сяпажыць}}, займацца сяпацтвам; {{разьбіўка|сяп''а''ч}}, разьнік, скурадзёр, кат, палач. <section end="Бойня"/> <section begin="Бокал"/>{{водступ|1|em}}'''БОКАЛ''' ''м. лац''. вялікі на высокай ножцы, '''к'''''у'''''бак, к'''''е'''''ліх. <section end="Бокал"/> <section begin="Бок"/>{{водступ|1|em}}'''БОК''' ''м''. старана рэчы; у кождай рэчы ёсьць верх і ніз, рэшта зьнесеніх плосмаў называюцца {{разьбіўка|бакамі}}, <section end="Бок"/><noinclude></noinclude> dttsun03jew1xbrvrdc2hee7sxg6pj1 Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/50 104 53537 238791 233032 2024-11-13T09:36:55Z Gabix 3485 238791 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="Бок"/>калі выключыць зад і перад, то будуць два {{разьбіўка|бак''і''}}, правы і левы. ''Таму казак і гладак, што пад‘еў ды на бак. Ні ў {{разьбіўка|бок}} ні ў старану. Калі скокам, а калі і {{разьбіўка|бокам}}. Старана, край, бераг: Перавязі мяне на той'' '''бок''' ''Дзьвіны. У нашым {{разьбіўка|б'''''а'''''ку}} гэтага яшчэ не чуваць. <section end="Бок"/> <section begin="Боковой"/>{{водступ|1|em}}'''БОКОВОЙ, суб'''''о'''''чны, наўзб'''''о'''''чны.''' ''Зыйдзі ў субочную вулку. Ён яго атазваў'' '''нас'''''у'''''бач''' ''і нешта сказаў. {{разьбіўка|Наўзбочная}} дарожка. {{разьбіўка|Наўзбочнік}} панскі. <section end="Боковой"/> <section begin="Болванка"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛВАНКА''' ''ж''. калодка ў краўцоў да пегленьня (прасаваньня) швоў: '''цяльпуш'''''о'''''к. <section end="Болванка"/> <section begin="Болда"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛДА''' ''ж''. пабойня да шчапаньня дроў; '''цяльп'''''а'''''га паб'''''о'''''йня. <section end="Болда"/> <section begin="Болонь"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛОНЬ''' ''ж''. усё што адзявае, абцягае; плеўка, пузыр, грудна-брушная перапонка; маладыя, яшчэ не ацьвярдзеўшыя слаі дрэва; шыба шкла ў раме: '''бал'''''о'''''на, абал'''''о'''''на. <section end="Болонь"/> <section begin="Болото"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛОТО''' ''ср''. не перасыхаючая гразь. Балота бывае махавое — {{разьбіўка|амшарына}}, калі яно заросшае мохам; алёсістае, {{разьбіўка|{{абмылка|''а''лсье|''а''лёсье}}}}, заросшае балотнымі травамі творачымі торф або {{разьбіўка|алёс}}; '''дрыгв'''''а''''', кр'''''о'''''каць,''' калі рэдкая гразявая каша пакрыта зьверху зыбкай карой, {{разьбіўка|руда}}, {{разьбіўка|арша}}, '''арш'''''а'''''віна''' з комьямі жалезнай іржы. <section end="Болото"/> <section begin="Болтать"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТАТЬ,''' прывадзіць цечу ў рух: '''баўт'''''а'''''ць'''. Баўтаць языком; '''баўтаць, баўбат'''''а'''''ць, блявурзг'''''а'''''ць, бляв'''''у'''''рзіць. <section end="Болтать"/> <section begin="Болтаться"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТАТЬСЯ, баўт'''''а'''''цца, цял'''''ё'''''пкацца, путл'''''а'''''цца.''' ''Боты {{разьбіўка|баўтаюцца}} на нагах. Мы {{разьбіўка|абаўталіся}} насьвеце, {{разьбіўка|Цялёпкаецца}} між небам і зямлёй, як казлова барада. Шабля пры баку {{разьбіўка|цялёпкаецца}}. {{разьбіўка|Путлаецца}}, як сьмятана ў бойцы. Надылбом пяро {{разьбіўка|путлаецца}}. <section end="Болтаться"/> <section begin="Болт"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТ''' ''м. англ''. жалезны тоўсты цьвек не вастраканечны, а з вушком і загваздкай; шворан, знузень. <section end="Болт"/> <section begin="Боль"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛЬ''' ''ж''. самае пачуцьце цялеснай мукі, '''боль.''' Пачуцьце болю, мукі, нездароўя, духовая мука: '''б'''''о'''''лесьць, б'''''о'''''лесны, б'''''о'''''лькасьць.''' ''Ніхто {{разьбіўка|болькасьці}} матчынага сэрца ня вызьведаў.'' '''Б'''''о'''''лесьцівы,''' ''склонны к хваробе, хворы, збалелы, душой. Маці'' <section end="Боль"/><noinclude></noinclude> t5if8a0ar1waga5n3jp2qj8twjw1cvj 238792 238791 2024-11-13T09:38:37Z Gabix 3485 238792 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude><section begin="Бок"/>калі выключыць зад і перад, то будуць два {{разьбіўка|бак''і''}}, правы і левы. ''Таму казак і гладак, што пад‘еў ды на бак. Ні ў {{разьбіўка|бок}} ні ў старану. Калі скокам, а калі і {{разьбіўка|бокам}}. Старана, край, бераг: Перавязі мяне на той'' '''бок''' ''Дзьвіны. У нашым {{разьбіўка|б'''''а'''''ку}} гэтага яшчэ не чуваць. <section end="Бок"/> <section begin="Боковой"/>{{водступ|1|em}}'''БОКОВОЙ, суб'''''о'''''чны, наўзб'''''о'''''чны.''' ''Зыйдзі ў субочную вулку. Ён яго атазваў'' '''нас'''''у'''''бач''' ''і нешта сказаў. {{разьбіўка|Наўзбочная}} дарожка. {{разьбіўка|Наўзбочнік}} панскі. <section end="Боковой"/> <section begin="Болванка"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛВАНКА''' ''ж''. калодка ў краўцоў да пегленьня (прасаваньня) швоў: '''цяльпуш'''''о'''''к. <section end="Болванка"/> <section begin="Болда"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛДА''' ''ж''. пабойня да шчапаньня дроў; '''цяльп'''''а'''''га паб'''''о'''''йня. <section end="Болда"/> <section begin="Болонь"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛОНЬ''' ''ж''. усё што адзявае, абцягае; плеўка, пузыр, грудна-брушная перапонка; маладыя, яшчэ не ацьвярдзеўшыя слаі дрэва; шыба шкла ў раме: '''бал'''''о'''''на, абал'''''о'''''на. <section end="Болонь"/> <section begin="Болото"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛОТО''' ''ср''. не перасыхаючая гразь. Балота бывае махавое — {{разьбіўка|амшарына}}, калі яно заросшае мохам; алёсістае, {{разьбіўка|{{абмылка|''а''лсье|''а''лёсье}}}}, заросшае балотнымі травамі творачымі торф або {{разьбіўка|алёс}}; '''дрыгв'''''а''''', кр'''''о'''''каць,''' калі рэдкая гразявая каша пакрыта зьверху зыбкай карой, {{разьбіўка|руда}}, {{разьбіўка|арша}}, '''арш'''''а'''''віна''' з комьямі жалезнай іржы. <section end="Болото"/> <section begin="Болтать"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТАТЬ,''' прывадзіць цечу ў рух: '''баўт'''''а'''''ць'''. Баўтаць языком; '''баўтаць, баўбат'''''а'''''ць, блявурзг'''''а'''''ць, бляв'''''у'''''рзіць. <section end="Болтать"/> <section begin="Болтаться"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТАТЬСЯ, баўт'''''а'''''цца, цял'''''ё'''''пкацца, путл'''''а'''''цца.''' ''Боты {{разьбіўка|баўтаюцца}} на нагах. Мы {{разьбіўка|абаўталіся}} насьвеце, {{разьбіўка|Цялёпкаецца}} між небам і зямлёй, як казлова барада. Шабля пры баку {{разьбіўка|цялёпкаецца}}. {{разьбіўка|Путлаецца}}, як сьмятана ў бойцы. Надылбом пяро {{разьбіўка|путлаецца}}. <section end="Болтаться"/> <section begin="Болт"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТ''' ''м. англ''. жалезны тоўсты цьвек не вастраканечны, а з вушком і загваздкай; '''шв'''''о'''''ран, зн'''''у'''''зень'''. <section end="Болт"/> <section begin="Боль"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛЬ''' ''ж''. самае пачуцьце цялеснай мукі, '''боль.''' Пачуцьце болю, мукі, нездароўя, духовая мука: '''б'''''о'''''лесьць, б'''''о'''''лесны, б'''''о'''''лькасьць.''' ''Ніхто {{разьбіўка|болькасьці}} матчынага сэрца ня вызьведаў.'' '''Б'''''о'''''лесьцівы,''' ''склонны к хваробе, хворы, збалелы, душой. Маці'' <section end="Боль"/><noinclude></noinclude> lvveqqof8uud73cjnuyanjgkybbmaqp 238793 238792 2024-11-13T09:39:14Z Gabix 3485 /* Вычытаная */ 238793 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude><section begin="Бок"/>калі выключыць зад і перад, то будуць два {{разьбіўка|бак''і''}}, правы і левы. ''Таму казак і гладак, што пад‘еў ды на бак. Ні ў {{разьбіўка|бок}} ні ў старану. Калі скокам, а калі і {{разьбіўка|бокам}}. Старана, край, бераг: Перавязі мяне на той'' '''бок''' ''Дзьвіны. У нашым {{разьбіўка|б'''''а'''''ку}} гэтага яшчэ не чуваць. <section end="Бок"/> <section begin="Боковой"/>{{водступ|1|em}}'''БОКОВОЙ, суб'''''о'''''чны, наўзб'''''о'''''чны.''' ''Зыйдзі ў субочную вулку. Ён яго атазваў'' '''нас'''''у'''''бач''' ''і нешта сказаў. {{разьбіўка|Наўзбочная}} дарожка. {{разьбіўка|Наўзбочнік}} панскі. <section end="Боковой"/> <section begin="Болванка"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛВАНКА''' ''ж''. калодка ў краўцоў да пегленьня (прасаваньня) швоў: '''цяльпуш'''''о'''''к. <section end="Болванка"/> <section begin="Болда"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛДА''' ''ж''. пабойня да шчапаньня дроў; '''цяльп'''''а'''''га паб'''''о'''''йня. <section end="Болда"/> <section begin="Болонь"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛОНЬ''' ''ж''. усё што адзявае, абцягае; плеўка, пузыр, грудна-брушная перапонка; маладыя, яшчэ не ацьвярдзеўшыя слаі дрэва; шыба шкла ў раме: '''бал'''''о'''''на, абал'''''о'''''на. <section end="Болонь"/> <section begin="Болото"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛОТО''' ''ср''. не перасыхаючая гразь. Балота бывае махавое — {{разьбіўка|амшарына}}, калі яно заросшае мохам; алёсістае, {{разьбіўка|{{абмылка|''а''лсье|''а''лёсье}}}}, заросшае балотнымі травамі творачымі торф або {{разьбіўка|алёс}}; '''дрыгв'''''а''''', кр'''''о'''''каць,''' калі рэдкая гразявая каша пакрыта зьверху зыбкай карой, {{разьбіўка|руда}}, {{разьбіўка|арша}}, '''арш'''''а'''''віна''' з комьямі жалезнай іржы. <section end="Болото"/> <section begin="Болтать"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТАТЬ,''' прывадзіць цечу ў рух: '''баўт'''''а'''''ць'''. Баўтаць языком; '''баўтаць, баўбат'''''а'''''ць, блявурзг'''''а'''''ць, бляв'''''у'''''рзіць. <section end="Болтать"/> <section begin="Болтаться"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТАТЬСЯ, баўт'''''а'''''цца, цял'''''ё'''''пкацца, путл'''''а'''''цца.''' ''Боты {{разьбіўка|баўтаюцца}} на нагах. Мы {{разьбіўка|абаўталіся}} насьвеце, {{разьбіўка|Цялёпкаецца}} між небам і зямлёй, як казлова барада. Шабля пры баку {{разьбіўка|цялёпкаецца}}. {{разьбіўка|Путлаецца}}, як сьмятана ў бойцы. Надылбом пяро {{разьбіўка|путлаецца}}. <section end="Болтаться"/> <section begin="Болт"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛТ''' ''м. англ''. жалезны тоўсты цьвек не вастраканечны, а з вушком і загваздкай; '''шв'''''о'''''ран, зн'''''у'''''зень'''. <section end="Болт"/> <section begin="Боль"/>{{водступ|1|em}}'''БОЛЬ''' ''ж''. самае пачуцьце цялеснай мукі, '''боль.''' Пачуцьце болю, мукі, нездароўя, духовая мука: '''б'''''о'''''лесьць, б'''''о'''''лесны, б'''''о'''''лькасьць.''' ''Ніхто {{разьбіўка|болькасьці}} матчынага сэрца ня вызьведаў.'' '''Б'''''о'''''лесьцівы,''' ''склонны к хваробе, хворы, збалелы, душой. Маці'' <section end="Боль"/><noinclude></noinclude> 4uy5sidc2p0ihyfvzjkg2hdvl76pooq Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/51 104 53541 238794 228666 2024-11-13T09:40:21Z Gabix 3485 238794 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>''{{разьбіўка|болесьлівая}}. {{разьбіўка|Б'''''о'''''ляўка}}, {{разьбіўка|бал'''''я'''''чка}}, {{разьбіўка|болька}} — нарыў, верад, прышчык. {{водступ|1|em}}'''БОЛЬНИЦА''' ''ж''. установа для лячэньня хворых, '''лазар'''''э'''''т, ляч'''''о'''''мніца. {{водступ|1|em}}'''БОЛЬШОЙ, вял'''''і'''''кі, вяліч'''''э'''''зны, абш'''''ы'''''рны, аграм'''''а'''''дны.''' {{разьбіўка|Бальшак}}-нка старшы-ая дружка пры маладой (Смал.). {{водступ|1|em}}'''БОЛЬШИНСТВО, б'''''о'''''льшасьць. {{водступ|1|em}}'''БОЛѢЗНЬ''' ''ж''. '''хвар'''''о'''''ба, няд'''''у'''''жжа, хв'''''о'''''расьць. {{водступ|1|em}}'''БОЛѢЕ, б'''''о'''''льш, бал'''''е'''''й. {{водступ|1|em}}'''БОЛЯЧКА''' ''ж''. '''б'''''о'''''лька, пр'''''ы'''''шч, стр'''''у'''''п. {{водступ|1|em}}'''БОРДЮРЬ''' ''м. франц''. '''шляк. {{водступ|1|em}}'''БОРЗОЙ''' ''а сабаках'', '''хорт'''. {{водступ|1|em}}'''БОРМОТАТЬ,''' гаварыць не выразна, скора і сабе пад нос; '''мармат'''''а'''''ць, м'''''а'''''мрыць.''' {{разьбіўка|Мармыль}}, той хто {{разьбіўка|мармоча}}; надуты, нахмылены чалавек. {{водступ|1|em}}'''БОРОВ,''' ''м''. кладзены кабан, кнур; '''парс'''''ю'''''к, вяпр'''''у'''''к, в'''''е'''''пр. {{водступ|1|em}}'''БОРОЗДА''' ''ж''. рэз жалабом зроблены сахой або плугам: '''баразн'''''а''''', бараз'''''і'''''ць, баразнав'''''а'''''ць; раз'''''о'''''ра. Бар'''''о'''''зістая,''' ральля. {{водступ|1|em}}'''БОРОЗДИТЬ,''' рэзаць ральлю бараной: '''баранав'''''а'''''ць, скар'''''о'''''дзіць. {{водступ|1|em}}'''БОРОНА''' ''ж''. '''баран'''''а''''', скарад'''''а'''''. {{водступ|1|em}}'''БОРОТЬ''' ''каго'', асілів''а''ць, перамагаць, сходаць, здужаць боручыся або ў бойцы; '''бар'''''о'''''ць, перамаг'''''а'''''ць. {{водступ|1|em}}'''БОРОТЬСЯ''' з кім, '''х'''''о'''''дацца, бар'''''у'''''кацца, д'''''у'''''жацца, змаг'''''а'''''цца, д'''''о'''''ляцца. {{водступ|1|em}}'''БОРЬБА''' ''ж''. '''змаг'''''а'''''ньне, бар'''''а'''''цьба, дуж'''''а'''''ньнеся, дол'''''я'''''ньнеся. {{водступ|1|em}}'''БОРЕЦ''' ''м''. '''змаг'''''а'''''р, змаг'''''а'''''ньне; барацьб'''''і'''''т, дужб'''''і'''''т.''' {{разьбіўка|Змагарна}}, пабедна, дасьцігаючы пабеду змаганьнем. ''Наперад, змагарна наперад да волі цярэбячы троп.'' {{водступ|1|em}}'''БОРТ''' ''м. франц''. рабро, грэбень; у тканінах: '''кр'''''а'''''йка, пр'''''у'''''г.<noinclude></noinclude> fldyrhepfocq7n2boyh5si3jt4az132 238795 238794 2024-11-13T09:41:13Z Gabix 3485 /* Вычытаная */ 238795 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>''{{разьбіўка|болесьлівая}}. {{разьбіўка|Б'''''о'''''ляўка}}, {{разьбіўка|бал'''''я'''''чка}}, {{разьбіўка|болька}} — нарыў, верад, прышчык. {{водступ|1|em}}'''БОЛЬНИЦА''' ''ж''. установа для лячэньня хворых, '''лазар'''''э'''''т, ляч'''''о'''''мніца. {{водступ|1|em}}'''БОЛЬШОЙ, вял'''''і'''''кі, вяліч'''''э'''''зны, абш'''''ы'''''рны, аграм'''''а'''''дны.''' {{разьбіўка|Бальшак}}-нка старшы-ая дружка пры маладой (Смал.). {{водступ|1|em}}'''БОЛЬШИНСТВО, б'''''о'''''льшасьць. {{водступ|1|em}}'''БОЛѢЗНЬ''' ''ж''. '''хвар'''''о'''''ба, няд'''''у'''''жжа, хв'''''о'''''расьць. {{водступ|1|em}}'''БОЛѢЕ, б'''''о'''''льш, бал'''''е'''''й. {{водступ|1|em}}'''БОЛЯЧКА''' ''ж''. '''б'''''о'''''лька, пр'''''ы'''''шч, стр'''''у'''''п. {{водступ|1|em}}'''БОРДЮРЬ''' ''м. франц''. '''шляк. {{водступ|1|em}}'''БОРЗОЙ''' ''а сабаках'', '''хорт'''. {{водступ|1|em}}'''БОРМОТАТЬ,''' гаварыць не выразна, скора і сабе пад нос; '''мармат'''''а'''''ць, м'''''а'''''мрыць.''' {{разьбіўка|Мармыль}}, той хто {{разьбіўка|мармоча}}; надуты, нахмылены чалавек. {{водступ|1|em}}'''БОРОВ,''' ''м''. кладзены кабан, кнур; '''парс'''''ю'''''к, вяпр'''''у'''''к, в'''''е'''''пр. {{водступ|1|em}}'''БОРОЗДА''' ''ж''. рэз жалабом зроблены сахой або плугам: '''баразн'''''а''''', бараз'''''і'''''ць, баразнав'''''а'''''ць; раз'''''о'''''ра. Бар'''''о'''''зістая,''' ральля. {{водступ|1|em}}'''БОРОЗДИТЬ,''' рэзаць ральлю бараной: '''баранав'''''а'''''ць, скар'''''о'''''дзіць. {{водступ|1|em}}'''БОРОНА''' ''ж''. '''баран'''''а''''', скарад'''''а'''''. {{водступ|1|em}}'''БОРОТЬ''' ''каго'', асілів''а''ць, перамагаць, сходаць, здужаць боручыся або ў бойцы; '''бар'''''о'''''ць, перамаг'''''а'''''ць. {{водступ|1|em}}'''БОРОТЬСЯ''' з кім, '''х'''''о'''''дацца, бар'''''у'''''кацца, д'''''у'''''жацца, змаг'''''а'''''цца, д'''''о'''''ляцца. {{водступ|1|em}}'''БОРЬБА''' ''ж''. '''змаг'''''а'''''ньне, бар'''''а'''''цьба, дуж'''''а'''''ньнеся, дол'''''я'''''ньнеся. {{водступ|1|em}}'''БОРЕЦ''' ''м''. '''змаг'''''а'''''р, змаг'''''а'''''ньне; барацьб'''''і'''''т, дужб'''''і'''''т.''' {{разьбіўка|Змагарна}}, пабедна, дасьцігаючы пабеду змаганьнем. ''Наперад, змагарна наперад да волі цярэбячы троп.'' {{водступ|1|em}}'''БОРТ''' ''м. франц''. рабро, грэбень; у тканінах: '''кр'''''а'''''йка, пр'''''у'''''г.<noinclude></noinclude> pgkyy1ztm0f6a23r4vh2nc1gxw8cyhb Старонка:Lekcyi i Evanelii na niadzieli i śviaty (1938).pdf/5 104 98007 238807 233110 2024-11-13T11:33:27Z Gabix 3485 /* Вычытаная */ 238807 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>{{Цэнтар|'''Lekcyi i Evanelii'''|памер=200%}} {{Цэнтар|'''na niadzieli i śviaty'''|памер=140%}} {{Цэнтар|'''Na biełaruskuju movu pierałažyŭ<br />KS. AD. STANKIEVIČ'''}} {{Накіравальная рыса|4em|height=1px}} {{Накіравальная рыса|4em|height=2px}} {{Цэнтар|{{Разьбіўка|LVOŬ — 1938 — VILNIA}}.|памер=100%}}<noinclude></noinclude> n2hjhxopcz8h7pflhq8sqa0dl34ts7x Лучынка (часопіс)/1 0 100820 238742 238171 2024-11-12T18:59:08Z Gleb Leo 2440 238742 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Лучынка. Кніжка 1 | безаўтара = | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Часопіс | папярэдні = | наступны = [[Лучынка (часопіс)/2|Кніжка 2]] | анатацыі = }} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 1.pdf" from="5" to="5" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 1.pdf" from="6" to="6" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} {{цэнтар|ЗЬМЕСТ<ref>У арыгінальным выданьні няма, дададзена дзеля зручнасьці. (Вікікрыніцы [[File:Wikisource-logo.svg|16px]])</ref>|памер=140%}} {{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}} {{Калёнтытул|right=Стар.}} {{Dotted TOC||[[Лучынка (часопіс)/1/«Лучынка»|„Лучынка“]]|1{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Бацька]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Сыночку|Сыночку]]|2{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Галубок]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Сьляды старыны|Сьляды старыны]]|3{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Нашэ гуменцэ|Нашэ гуменцэ]]|4{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Альберт Паўловіч|Альбэрт Паўловіч]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Бацькава ўцеха|Бацькава ўцеха]]|5{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||[[Лучынка (часопіс)/1/З дарогі|З дарогі]]|7{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Альберт Паўловіч|Ал—рт П—ч]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Вулкан|Вулкан]]|13{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Янка Журба|Я. Журба]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Да сьветлых зор!|Да сьветлых зор!]]|16{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Цётка|Цётка]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Міхаська|Міхаська]]|17{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Б—а]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Тытаніка|Тытаніка]]|22{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Якуб Колас|Тарас Гушча]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Малады дубок|Малады дубок]]|25{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Г—у—к]]''. [[Лучынка (часопіс)/1/Слово варажбіткі|Слово варажбіткі]]|38{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||[[Лучынка (часопіс)/1/Перэстаноўка слоў|Перэстаноўка слоў № 1]]|40{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||[[Лучынка (часопіс)/1/Шарада|Шарада № 1]]|40{{gap|0.5em}}|3|col3-width=2.5em}} {{block center/e}} ----------- {{Крыніцы}} {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 1.pdf" from="46" to="46" onlysection="Рэдактар" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 1.pdf" from="47" to="47" /> {{разрыў старонкі|тэкст=}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 1.pdf" from="48" to="48" /> {{PD-Расейская імпэрыя}} p83jghlwtpoml2jy2vyfb1yltebptmg Лучынка (часопіс)/1/Слово варажбіткі 0 100911 238743 238224 2024-11-12T18:59:34Z Gleb Leo 2440 238743 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Слово варажбіткі | аўтар = Уладзіслаў Галубок | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Апавяданьне | папярэдні = [[Лучынка (часопіс)/1/Малады дубок|Малады дубок]] | наступны = [[Лучынка (часопіс)/1/Перэстаноўка слоў|Перэстаноўка слоў № 1]] | анатацыі = }} {{Выроўніваньне-пачатак}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 1.pdf" from="44" to="46" fromsection="Слово" tosection="Слово" /> {{Выроўніваньне-канец}} {{DEFAULTSORT:Слово варажбіткі}} [[Катэгорыя:Апавяданні Уладзіслава Галубка]] 8yhu9kd7nf68zt79h0lwy6h96z8t227 Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/30 104 101181 238731 238682 2024-11-12T17:18:50Z Gleb Leo 2440 238731 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /><div style="margin-left: 5em;"></noinclude>Кажы чаго трэба?<br/> {{водступ|-5|em}}'''Чалавек'''{{прахон|0.7em}}(''бармочэ; пасьля''): Крывавае неба…<br/> Га… ведзьмы дзьве душуць мяне…<br/> Во — шэпчэ… цалуе… (''бармочэ'')<br/> {{водступ|-5|em}}'''Рус. 4-я''':{{прахон|1em}}Кажы больш!<br/> {{водступ|-5|em}}'''Чалавек''':{{прахон|0.7em}}Хачу я<br/> Сваб… ''(абрывае і бармочэ)<br/> {{водступ|-5|em}}'''Русалкі''':{{прахон|1em}}Зморы дзьве бачэ ў сьне…<br/> {{водступ|-5|em}}'''Чалавек''':{{прахон|0.7em}}Во — ведзьмаў шчэняты,<br/> Во — во чарценяты<br/> Наровюць, каб як укусіць…<br/> Вон!…<br/> {{водступ|-5|em}}'''Русалкі да сябе''': Што? што ён кажэ?<br/> {{водступ|-5|em}}'''Чалавек'''{{прахон|0.7em}}(''голасна''): Вон, племя уражэ,<br/> Вон! кветка мая ўжо гарыць…<br/> {{водступ|-1|em}}(''апушчае зноу галаву і засыпае''). {{водступ|-5|em}}'''Рус. 4-я''':{{прахон|1em}}(''бярэ з рук першай русалкі кветку і становіцца над чалавекам):<br/> Устаў дух твой, ды цела<br/> Тваё абамлела, —<br/> Яму шчэ не час уставаць:<br/> Ешчэ ідуць часы тые —<br/> Яно ў міг ажые<br/> І пойдзе ствараць — будаваць…<br/> {{водступ|-5|em}}'''Рэха''':{{прахон|2.5em}}Як цемра загіне,<br/> Як ночка праміне —<br/> Тады пара прыдзе ўставаць.<br/> {{водступ|-5|em}}'''Усе русалкі''': Глянь месяц бялее,<br/> Глянь цемра раднее,<br/> Дык пойдзеш ствараць — будаваць… </div> {{водступ|2.5|em}}(''Кідаюць кветкі яму на грудзі; робіцца цемна на хвіліну; прад разсьветам русалкі разбегаюцца; здалек даходзе голас''): <div style="margin-left: 5em;"> Глянь месяц бялее,<br/> Глянь цемра раднее,<br/> Дык пойдзеш ствараць — будаваць… (''Голас ціхне; за лесам загараецца зара раніцы). </div> {{ц|''{{разьбіўка|Заслона}}.}} {{справа|'''Кон. Буйло.{{водступ|2.5|em}}}} {{Цэнтар|[[File:Лучынка (1914). Малюнак 10.png|250px|center]]}}<noinclude></noinclude> qjgmgffvme11zfepr1koyc8lv4w07zx Першае слова (Бедны/Александровіч) 0 101192 238758 238698 2024-11-13T06:50:29Z Gleb Leo 2440 238758 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Першае слова | аўтар = Дзям’ян Бедны | секцыя = Верш | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = [[:s:ru:Первое слово|Первое слово]] | папярэдні = | наступны = | год = 1936 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Алеся (часопіс)/1936/4/Першае слова|Першае слова]] // {{Fine|[[Алеся (часопіс)|Работніца і калгасніца Беларусі]]. — 1936. — [[Алеся (часопіс)/1936/4|№4]]}} * [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Першае слова|Першае слова]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}} [[Катэгорыя:Узброеныя песні]] [[Катэгорыя:Вершы Дзям’яна Беднага]] [[Катэгорыя:Пераклады Андрэя Александровіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]] [[Катэгорыя:Мінск]] [[Катэгорыя:Творы 1936 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] 9lwz8ek7j2blnisuh5u5mprrjogzglk Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/233 104 101203 238724 2024-11-12T15:05:22Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Уся сям‘я адразу засынае. {{Водступ|2|em}}Ад наплыву розных думак якраз цяпер Левін не можа заснуць. Праз шчыліны пранікае сонца і залоціць на кроквах павуцінне. Ён чуе прыглушаныя галасы: {{Водступ|2|em}}— Гу-гу-гу-гу. Гу-гу-гу-гу… — Якраз, калы...» 238724 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude> {{Водступ|2|em}}Уся сям‘я адразу засынае. {{Водступ|2|em}}Ад наплыву розных думак якраз цяпер Левін не можа заснуць. Праз шчыліны пранікае сонца і залоціць на кроквах павуцінне. Ён чуе прыглушаныя галасы: {{Водступ|2|em}}— Гу-гу-гу-гу. Гу-гу-гу-гу… — Якраз, калыханка. {{Водступ|2|em}}Лопат крылляў і крык пеўня. Маці Левіна ўздрыгвае са сна. Усе іншыя спяць моцна. Іхнія твары жоўта-воскавыя, як пасля тыфуса. З блізкага лесу з боку прасёлачнай дарогі грукат жалеза. Бацькі прачынаюцца. {{Водступ|2|em}}— Што за шум? {{Водступ|2|em}}— Гэта абоз праязджае, артылерыя, — супакойвае Левін. {{Водступ|2|em}}Галасы на гародзе. Левін паднімаецца, глядзіць праз шчыліну на двор. Язэп з сваёй тройкай выбірае бульбу. {{Водступ|2|em}}Левін зноў ляжыць і пазірае на залатое павуцінне пад кроквамі. Павуцінне апускаецца да самых вачэй, завалаківае твар і адплывае назад да крокваў, як туман. <center>*</center> {{Водступ|2|em}}— Вячэраць пара! {{Водступ|2|em}}Гэта будзіць іх знізу Язэп. {{Водступ|2|em}}А здаецца адна хвіліна праплыла. У маленькае пад дахам акенца, праз якое ледзь пралезе дзіцячая галоўка, аганьком папяросы свеціцца зорка. Левін спускае вобмацкам драбіны ў цёмныя сенцы. Усе злазяць уніз. Вячэраюць у хаце пры святле лучыны. Язэп гаворыць пра вайну:<noinclude></noinclude> d6f794yyqmp24dqavzpw6hn3qyp0726 Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/7 104 101204 238725 2024-11-12T15:47:20Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «небі, убачыў Ладу з доўгай залатой касой — царэўну мора, як яна езьдзіла па мору ў залатым чоўні, срыбнымі весламі плескала па вадзе. Дажбог, спусьціўшыся да марскога цара, пачаў прасіць, каб цар аддаў дачку за яго замуж, але марскі цар загневаўся, хацеў з...» 238725 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>небі, убачыў Ладу з доўгай залатой касой — царэўну мора, як яна езьдзіла па мору ў залатым чоўні, срыбнымі весламі плескала па вадзе. Дажбог, спусьціўшыся да марскога цара, пачаў прасіць, каб цар аддаў дачку за яго замуж, але марскі цар загневаўся, хацеў затрымаць і ўкараць Дажбога. Добра, што Дажбогу ўдалося ўцячы. Тады Дажбог прыслаў сваіх слуг на бераг мора; прышлі тые, разлажылі ўселякіе уборы дарагіе, а між іншымі вельмі пекные зялёные чаравічкі. Лада вышла, пачала прымерываць, тут слугі Дажбогавы падхапілі Ладу, занесьлі да свайго пана. Дажбог ажаніўся з Ладай. {{водступ|2.5|em}}Гэтак зразумеўшы Купальскае сьвята, нашы прапрадзеды ўзялі прыклад з багоў і пачалі на Купальле „умыкаць“ сабе дзеўчат на жонкі. {{водступ|2.5|em}}Зьбіраліся „між сёлы на узьлесі“ каля ракі, або возера, разводзілі вогнішчы, пілі, елі, пеялі; абліўшы смалой кола, запалівалі і кацілі з гары на знак, што сонцэ хутка пачне ніжэй хадзіць. {{водступ|2.5|em}}Калі прышло хрысьціянства, то паганскае народнае сьвята злучылася с хрысьціянскім сьвятам Івана Хрысьціцеля, каторы сьвяткуецца 24 чэрвеня. Гэта сталося Тым лягчэй, што слова хрысьціць — значыць — у вадзе занурыць, купаць. Вотаж пад слова Купальле заместа паняцьця — сьвятло, ясьнасьць, багацьце, уражай — падставілі паняцьце — купель — купаць. Гэткім спосабам с тэй пары з 23-яга на 24-ае чэрвеня ў ночку спраўлялася сьвята абычаям даўнейшым, а на заўтра людзі ішлі да касьцёлу, цэрквы і сьвяткавалі ўжо сьвята хрысьціянскае — сабе сучаснае. {{водступ|2.5|em}}Кожна сотка гадоў, кожнае пакаленьне прыбаўляла, зьменяла звычай, расшырала яго, багаціла. Зрадзілася паняцьце, што бог грымотаў — Пярун маланкамі, стукам, грукам разганяе цёмную сілу, затрымвае кола сонца, змушае яго стаяць найвышэй, пячы і сушыць усё жывое на зямлі. Паволі пяруновую сілу — вогністы коляр перанесла фантазія людзкая ў папараць кветку, с каторай — усё роўна, як з выжыні неба — чалавек усё можэ ўбачыць і зразумець на зямлі. {{водступ|2.5|em}}Спрыяючы цёплы час на Купальле памог гэтаму сьвяту зрабіцца найбагатшым сьвятам у абраднасьці. Чалавек на Купальле ўсе сілы добрые і злые, спрыяючые і варожые бачыць каля сябе, каторые паміж сабой змагаюцца, а з гэтага змаганьня кветка-папараць зацьвітае. Добрая сіла хочэ яе даць чалавеку, а злая — вырывае кветку с чалавечых рук. {{ц|{{larger|'''III.}}}} {{водступ|2.5|em}}Нідзе так абраднасьць сьвяткаваньня Купальля багата не развілася, як у Беларусі, бо тут гэта сьвяткаваньне найдаўжэй захавалася. У іншых старонках яно даўно ўжо забытое; інтэлігентные толькі людзі там яго абходзюць, як памятнік калісьці вельмі багатага прапрадзедаўскага народнага сьвята. {{водступ|2.5|em}}У нас наадварот: у колькі вёрстах ад Мінска — губэрнскага гораду, дзе чыгунка што дзень сьвішчэ, вёскі спраўляюць {{перанос пачатак|Ку|пальле}}<noinclude></noinclude> n6pe9jarby3793n1w2720s3ib7o2bvx Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/8 104 101205 238726 2024-11-12T16:04:36Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|Ку|пальле}}. Дзеўкі вянкі ўюць, пушчаюць на ваду, палюць вогнішчы, скачуць праз іх, каб урадзіла вялікая збожэ. {{водступ|2.5|em}}Інтэлігентные сьвядомые беларусы — ў Вільні спраўляюць Купальле так, што ўсенек горад — чыя толькі змога — высып...» 238726 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>{{перанос канец|Ку|пальле}}. Дзеўкі вянкі ўюць, пушчаюць на ваду, палюць вогнішчы, скачуць праз іх, каб урадзіла вялікая збожэ. {{водступ|2.5|em}}Інтэлігентные сьвядомые беларусы — ў Вільні спраўляюць Купальле так, што ўсенек горад — чыя толькі змога — высыпаецца на берагі Вільлі, каб палядзець на беларускае Купальле. {{водступ|2.5|em}}Сьвядомым беларусам-інтэлігентам хочэцца с Купальля зрабіць націанальнае беларускае сьвята. {{водступ|2.5|em}}Але народ беларускі, народ усенек — пачынаючы ад хмурнага Палесься, па узбярэжам рэк Нёману, Дзьвіны, Вільлі, па глухіх берагох Белавежскай пушчы ешчэ глыбока верыць у цуды Купальскай ночы і сьніць аб папараць кветцы, аб кветцы пяруновай, што красуе крывава-вогністым колярам. Але кругом гэтай кветкі разлягліся зямные сілы, страшные зьмеі сыкаюць, зьверы дзікіе галоднымі зубамі ляскаюць… {{водступ|2.5|em}}Папараць кветка зацьвітае на мамэнт, толькі на адзін кароценькі мамэнт, — земля ад страху дрыжыць, пяруны бьюць, злые сілы сьвішчуць, рагочуць, рапухі глядзяць зялёнымі вылуплянымі вачыма, вужакі аплетаюцца каля ног… хлебароб-беларус выцягівае спрацаваную руку… яго спрагнёнае сэрцэ захлыстываецца надзеяй, што ось-ось вырве папараць кветку, тады перад ім адчынюцца дарогі ў незнаные краі, ў нязьведаные гасударствы, адразу зразумее мову найменшай кветачкі, расьлінкі, кожнага дрэўца, і стане чалавекам усёведаючым і шчасьлівым. {{водступ|2.5|em}}Да папараць кветкі выцягіваюць рукі ня толькі дарослые-сталые; малые дзеткі таксама сушуць свае сьветларусые галоўкі, як здабыць гэту цудоўную кветку у страшную Купальскую ночку. {{водступ|2.5|em}}— „Пойдзем“ — не раз у маленкосьці бяруцца брат с сятрычкай за ручкі — „будзем маліцца“, шэпчуць дробнымі губкамі… Іх нявінные сэрцы і самі праз сябе прачуваюць, што душа чыстая павінна быць дапушчана да цуду. {{водступ|2.5|em}}Верце, дзеткі беларускіе, верце: цэлы сьвет вам падтакне, што вы заслужываеце на папараць кветку, на папараць кветку сымвал — знаньня, навукі!! {{справа|'''Мацей Крапіука.{{водступ|2.5|em}}}} {{накіравальная рыса|5em|height=2px}} {{ц|'''{{разьбіўка|СТАРЫ ШЛЯХ}}.|памер=160%}} {{водступ|2.5|em}}Зямелька наша беларуская лягла у самай сярэдзіне усходняй славяншчыны, як сэрцэ ў чэлавечым целі і як ад сэрца, ва ўсе канцы цела, расходзюцца жылы па каторых праплывае кроў, так з нашай зямелькі ва ўсе бакі расплываюцца вялікіе ракі-дарожкі. Глянь на ўсход і ты пабачыш вялікую, многаводную раку Волгу; глянь на поўдзень і пачуеш, як шуміць пераліваецца бурліва-гутарлівы Днепр; на захад плыве задумлённая Дзьвіна, а на поўнач ручэйкамі—вазёркамі дабярэшся да маўчознаго Волхава, да Ладагі, а стуль у „Варажскае“ морэ.<noinclude></noinclude> fd29f1fu8m12z0qoclkel0stnhbmofg 238747 238726 2024-11-12T19:30:01Z Gleb Leo 2440 238747 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude><section begin="Папараць"/>{{перанос канец|Ку|пальле}}. Дзеўкі вянкі ўюць, пушчаюць на ваду, палюць вогнішчы, скачуць праз іх, каб урадзіла вялікая збожэ. {{водступ|2.5|em}}Інтэлігентные сьвядомые беларусы — ў Вільні спраўляюць Купальле так, што ўсенек горад — чыя толькі змога — высыпаецца на берагі Вільлі, каб палядзець на беларускае Купальле. {{водступ|2.5|em}}Сьвядомым беларусам-інтэлігентам хочэцца с Купальля зрабіць націанальнае беларускае сьвята. {{водступ|2.5|em}}Але народ беларускі, народ усенек — пачынаючы ад хмурнага Палесься, па узбярэжам рэк Нёману, Дзьвіны, Вільлі, па глухіх берагох Белавежскай пушчы ешчэ глыбока верыць у цуды Купальскай ночы і сьніць аб папараць кветцы, аб кветцы пяруновай, што красуе крывава-вогністым колярам. Але кругом гэтай кветкі разлягліся зямные сілы, страшные зьмеі сыкаюць, зьверы дзікіе галоднымі зубамі ляскаюць… {{водступ|2.5|em}}Папараць кветка зацьвітае на мамэнт, толькі на адзін кароценькі мамэнт, — земля ад страху дрыжыць, пяруны бьюць, злые сілы сьвішчуць, рагочуць, рапухі глядзяць зялёнымі вылуплянымі вачыма, вужакі аплетаюцца каля ног… хлебароб-беларус выцягівае спрацаваную руку… яго спрагнёнае сэрцэ захлыстываецца надзеяй, што ось-ось вырве папараць кветку, тады перад ім адчынюцца дарогі ў незнаные краі, ў нязьведаные гасударствы, адразу зразумее мову найменшай кветачкі, расьлінкі, кожнага дрэўца, і стане чалавекам усёведаючым і шчасьлівым. {{водступ|2.5|em}}Да папараць кветкі выцягіваюць рукі ня толькі дарослые-сталые; малые дзеткі таксама сушуць свае сьветларусые галоўкі, як здабыць гэту цудоўную кветку у страшную Купальскую ночку. {{водступ|2.5|em}}— „Пойдзем“ — не раз у маленкосьці бяруцца брат с сятрычкай за ручкі — „будзем маліцца“, шэпчуць дробнымі губкамі… Іх нявінные сэрцы і самі праз сябе прачуваюць, што душа чыстая павінна быць дапушчана да цуду. {{водступ|2.5|em}}Верце, дзеткі беларускіе, верце: цэлы сьвет вам падтакне, што вы заслужываеце на папараць кветку, на папараць кветку сымвал — знаньня, навукі!! {{справа|'''Мацей Крапіука.{{водступ|2.5|em}}}} {{накіравальная рыса|5em|height=2px}} <section end="Папараць"/> <section begin="Стары"/>{{ц|'''{{разьбіўка|СТАРЫ ШЛЯХ}}.|памер=160%}} {{водступ|2.5|em}}Зямелька наша беларуская лягла у самай сярэдзіне усходняй славяншчыны, як сэрцэ ў чэлавечым целі і як ад сэрца, ва ўсе канцы цела, расходзюцца жылы па каторых праплывае кроў, так з нашай зямелькі ва ўсе бакі расплываюцца вялікіе ракі-дарожкі. Глянь на ўсход і ты пабачыш вялікую, многаводную раку Волгу; глянь на поўдзень і пачуеш, як шуміць пераліваецца бурліва-гутарлівы Днепр; на захад плыве задумлённая Дзьвіна, а на поўнач ручэйкамі—вазёркамі дабярэшся да маўчознаго Волхава, да Ладагі, а стуль у „Варажскае“ морэ. <section end="Стары"/><noinclude></noinclude> gmzj8g8omj2h15ly82kb1qv3sp4pjhf Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/9 104 101206 238727 2024-11-12T16:37:20Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}Калі ўся славянская зямля была пакрыта цёмнымі — не праезднымі барамі, лясамі, поўнымі зьвяроў лютых, то рэкі мелі вялікае значэньне торных дарожак. {{водступ|2.5|em}}Захацеў хто паехаць у чужыну далёкую, невядомую, то не праз бары і лясы блу...» 238727 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{водступ|2.5|em}}Калі ўся славянская зямля была пакрыта цёмнымі — не праезднымі барамі, лясамі, поўнымі зьвяроў лютых, то рэкі мелі вялікае значэньне торных дарожак. {{водступ|2.5|em}}Захацеў хто паехаць у чужыну далёкую, невядомую, то не праз бары і лясы блудные ехаў, а па рэках, на чоўнах выбіраўся. І вось калі купцы нямецкіе, скажэм, захацелі паехаць па заморскіе тавары у далёкую Грэцію, то яны павінны былі ехаць сьперша Дзьвіной, пасьля чоўны свае трэба было ім перэцягнуць колькі вёрст на сухапуцьцю, там дзе пачаткамі амаль не стыкаюцца Дзьвіна з Днепрам, і ўжо далей Днепрам плысьці на поўдзень праз Палавецкую зямлю у багатую Грэцію. Гэтак сама праз нашу зямельку ішла дарога з нямецкай зямлі у багатае Боўгарскае царства (што тады было на Волзі) і стуль у Пэрсію і Кітай. {{водступ|2.5|em}}А калі палуднёвым і усходнім чужаземным народам была патрэба у варажскую і нямецкую землі, то ізноў такі ня мінулі нашай зямелькі, ў каторую, як у сэрцэ, схадзіліся з усюль усе вялікіе дарогі. {{водступ|2.5|em}}І чужаземцы розные ахвоча гасьцілі ў нас і плацілі нашым князём невялічкую плату — гасьцінец, за „пагост“, значэ за прытулак і гасьціну, ды за помач ім у переправе іхніх тавараў і чоўнаў, праз „валокі“, значэ праз тые мейсцы, дзе трэба было па сухапуцьцю валачы чоўны. {{водступ|2.5|em}}I народ наш не разбойнічаў, не грабіў чужынцаў, а ветленька-міленька, па брацку, гасьціў у сябе падарожнікаў. Дзеля гэтага чужынцы не баяліся езьдзіць у нашу зямельку і гасьціь у нас. {{водступ|2.5|em}}І цьма рознага народу праходзіла праз нашу зямлю: і грэкі, і немцы, і арабы, і пэрсы, і боўгары, і хазары, і полаўцы, і розные іншые. А народ быў гэта усё бывалы, са старонак культурных і асьвечаных, то і ня дзіва, што прадзеды нашы раным рана, спазнаўшыся с чужымі людзьмі, перэймалі ад іх не мала добрага: і мову іхню, і навукі высокіе, і сакрэт запісываць і чытаць думкі і гаворку людзкую, і спосабы торгу, і веданьне тавараў заморскіх. Прашчуры нашы, ня толькі прыймалі ў сябе гасьцей заморскіх, а і самі, спазнаўшыся з імі, езьдзілі у іхні старонкі. І, во, задоўга перад прыняцьцем хрысьціянства было ў нас многа нашых бывалых людзей, каторые зналі далёкіе старонкі і жыцьцё тамтэйшых, і мовы чужые, і навукі мудрые. {{водступ|2.5|em}}У сэрцы-ж гэтым, у Беларусі нашай, там дзе сходзюцца ўсе вялікіе дарожкі-рэкі лежала земля смаленская з горадам Смаленскам; багаты-то быў і дзіўны горад! Цяпер ужо ў славяншчые німа такіх гарадоў. Цяпер таргоўля ідзе марамі ды чугункамі і іншые гарады увайшлі у славу і багацьце. Цяпер хіба Парыж, сталічнае места французаў, мае такое міжнароднае значэньне, якое калісь меў наш Смаленск. {{водступ|2.5|em}}Скажуць другіе, дый пасьмяюцца можэ, што непраўда гэта, дзе-ж нашаму хараку-беларусу мерацца с французам? А такі дармо… Ня ўсё можна мераць цяперашняй меркай.<noinclude></noinclude> efnmewwr0p47ek99hw6x3zv3mmrlkk1 Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/10 104 101207 238728 2024-11-12T16:50:31Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}Пагляньце на сьвет шырокі, на гісторыю людзей — народаў і гасударстваў і вы пабачыце якіе вялікіе на сьвеці сталіся перамены за 100-200 гадоў. {{водступ|2.5|em}}Адно — разсыпалося, другое — зруйнавалося, трэцяе — паднялося, закрасавало, чацьве...» 238728 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{водступ|2.5|em}}Пагляньце на сьвет шырокі, на гісторыю людзей — народаў і гасударстваў і вы пабачыце якіе вялікіе на сьвеці сталіся перамены за 100-200 гадоў. {{водступ|2.5|em}}Адно — разсыпалося, другое — зруйнавалося, трэцяе — паднялося, закрасавало, чацьвертае — адцьвітае, засыхае… А тое, аб чым я тут апаведаю вам ня 100, ня 200 гадоў, а безмала тысячу гадоў таму было. {{водступ|2.5|em}}Ой, 1000 гадоў! Сколькі гэта вадзіцы ў нашых рэках працякло, сколькі гэта крыві і сьлёз змыта дажджамі!… Не пяром, ня словам передаць гэта, а трэба душой, сэрцам разліцца па гаротнай зямельцы нашай і ўчуцца, ўслухацца, што баюць пошумы дубоў на магільных капцох-валатоўках аб славі, аб сіле, аб жыцьці нашых прашчуроў і палядзець на тое рабство, якое запанавала ў душах сучасььнікоў нашых, каб зразумець, што перажыў, што перэцярпеў, перэбалеў, як перамучыўся наш народ бяздольнік… {{водступ|2.5|em}}А 1000 гадоў таму назад Смаленск кіпеў жыцьцём, быў тым міжнародным рынкам, кудой зыходзіліся ўсякіе народы, з усякімі таварамі. {{водступ|2.5|em}}На смаленскіх рынках кіпела жыцьцё; няшчысьлёные дзівы-дзіўные грудамі параскіданы былі: тут з далёкага Кітаю едвабные лёгкіе саматканы, там с таёмнай Індзіі дарагіе каменьні, там грэцкіе купцы прадаюць золатам тканые, князём на ўборы, дарагіе павалокі, а тут азіяцкіе купцы купляюць чарадзейна-дзіўны, а бязмерна дарагі ў тые часы „гаручы камень“ (бурштын). {{водступ|2.5|em}}Там накованая золатам сталёвая збруя, там жаноцкіе прыкрасы-ўборы і наручнікі, нагруднікі, пярсьцёнкі з жуковінкамі ў дарагіх аправах, завушніцы з залатымі завітушкамі і безліч усяго ўсякага. Тут купляецца, там прадаецца, а ешчэ далей пакуецца дзеля перавозу ў заходню Эўропу і ў вырэйные (куды птушкі на вырай лятуць) старонкі, розные тавары. {{водступ|2.5|em}}Гэткі-то наш Смаленск горад быў у сэрцы зямлі Крывічанскай! А далей на Дзьвіне красаваў Полацак багаты, гаманлівы; на Прыпяці — Тураў; а ў пабратымных славянаў — Ноўгарад вольжы, а у палян задумлёных — Кіеў, {{водступ|2.5|em}}Зямелька Рогваложа, Турава! дзе твая слава? дзе сыны твае, ўслаўлёные, вялікіе, дзе мужы кніжные, князі мудрые? {{водступ|2.5|em}}Усё прайшло, мінула,<br/> {{водступ|2.5|em}}Як бы ня было;<br/> {{водступ|2.5|em}}У капцох паснула,<br/> {{водступ|2.5|em}}Зельлям парасло… {{справа|'''Власт.{{водступ|5|em}}}} {{Няма выявы}}<noinclude></noinclude> e1cf71gegiyi6id48bv6c5psp0eev0q 238749 238728 2024-11-12T19:36:23Z Gleb Leo 2440 238749 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{водступ|2.5|em}}Пагляньце на сьвет шырокі, на гісторыю людзей — народаў і гасударстваў і вы пабачыце якіе вялікіе на сьвеці сталіся перамены за 100-200 гадоў. {{водступ|2.5|em}}Адно — разсыпалося, другое — зруйнавалося, трэцяе — паднялося, закрасавало, чацьвертае — адцьвітае, засыхае… А тое, аб чым я тут апаведаю вам ня 100, ня 200 гадоў, а безмала тысячу гадоў таму было. {{водступ|2.5|em}}Ой, 1000 гадоў! Сколькі гэта вадзіцы ў нашых рэках працякло, сколькі гэта крыві і сьлёз змыта дажджамі!… Не пяром, ня словам передаць гэта, а трэба душой, сэрцам разліцца па гаротнай зямельцы нашай і ўчуцца, ўслухацца, што баюць пошумы дубоў на магільных капцох-валатоўках аб славі, аб сіле, аб жыцьці нашых прашчуроў і палядзець на тое рабство, якое запанавала ў душах сучасььнікоў нашых, каб зразумець, што перажыў, што перэцярпеў, перэбалеў, як перамучыўся наш народ бяздольнік… {{водступ|2.5|em}}А 1000 гадоў таму назад Смаленск кіпеў жыцьцём, быў тым міжнародным рынкам, кудой зыходзіліся ўсякіе народы, з усякімі таварамі. {{водступ|2.5|em}}На смаленскіх рынках кіпела жыцьцё; няшчысьлёные дзівы-дзіўные грудамі параскіданы былі: тут з далёкага Кітаю едвабные лёгкіе саматканы, там с таёмнай Індзіі дарагіе каменьні, там грэцкіе купцы прадаюць золатам тканые, князём на ўборы, дарагіе павалокі, а тут азіяцкіе купцы купляюць чарадзейна-дзіўны, а бязмерна дарагі ў тые часы „гаручы камень“ (бурштын). {{водступ|2.5|em}}Там накованая золатам сталёвая збруя, там жаноцкіе прыкрасы-ўборы і наручнікі, нагруднікі, пярсьцёнкі з жуковінкамі ў дарагіх аправах, завушніцы з залатымі завітушкамі і безліч усяго ўсякага. Тут купляецца, там прадаецца, а ешчэ далей пакуецца дзеля перавозу ў заходню Эўропу і ў вырэйные (куды птушкі на вырай лятуць) старонкі, розные тавары. {{водступ|2.5|em}}Гэткі-то наш Смаленск горад быў у сэрцы зямлі Крывічанскай! А далей на Дзьвіне красаваў Полацак багаты, гаманлівы; на Прыпяці — Тураў; а ў пабратымных славянаў — Ноўгарад вольжы, а у палян задумлёных — Кіеў, {{водступ|2.5|em}}Зямелька Рогваложа, Турава! дзе твая слава? дзе сыны твае, ўслаўлёные, вялікіе, дзе мужы кніжные, князі мудрые? {{водступ|2.5|em}}Усё прайшло, мінула,<br/> {{водступ|2.5|em}}Як бы ня было;<br/> {{водступ|2.5|em}}У капцох паснула,<br/> {{водступ|2.5|em}}Зельлям парасло… {{справа|'''Власт.{{водступ|5|em}}}} {{Цэнтар|[[File:Лучынка (1914). Узор 3.png|350px|center]]}}<noinclude></noinclude> gbsmz4whd17je8oyh9fqmpqu5iboi1y Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/23 104 101208 238729 2024-11-12T17:11:01Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{ц|'''Далікатнасьць за далікатнасьць.|памер=140%}} {{block center/s}} {{ц|'''{{larger|Павіншаваньне.}}}} Паабедаўшы у ахвоту,<br/> Пан Лізунскі лёг здрамнуць;<br/> І знаць зьбіўшыся з работы,<br/> Календар узяў зірнуць;<br/> Ці на гэтым тыдні сьвята<br/> Есьць якое, ці німа,<br/> Мо імен...» 238729 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{ц|'''Далікатнасьць за далікатнасьць.|памер=140%}} {{block center/s}} {{ц|'''{{larger|Павіншаваньне.}}}} Паабедаўшы у ахвоту,<br/> Пан Лізунскі лёг здрамнуць;<br/> І знаць зьбіўшыся з работы,<br/> Календар узяў зірнуць;<br/> Ці на гэтым тыдні сьвята<br/> Есьць якое, ці німа,<br/> Мо іменьнік ёсьць хто небудзь,<br/> Бо прыяцеляў тых цьма.<br/> Толькі так сабе падумаў,<br/> Аж глядзіць — во: даліпан<br/> Якраз сяньня дзень Стафана,<br/> І Цыбульскі быў Стафан.<br/> Як ашпарэны, з гарачкі<br/> Пан Лізунскі бегаць стаў:<br/> — „Ай-я-я што ж я наробіў?<br/> Свайго друга занедбаў!<br/> Вельмі брыдка і нялоўка,<br/> Трэба ж як нібудзь зрабіць,<br/> Бо, угневаўшысь, ён можэ,<br/> Мне тым самым атплаціць.<br/> О, крый Божэ! на што гневу —<br/> Далікатнасьць — перш за ўсё.<br/> Так гамонючы у голас,<br/> Хутка ўзяўся за пяро.<br/> Сеў, ды пішэ: «''будзьце жывы,<br/> ''Дай Бог шчасьця і усяго».<br/> А лекая шле на почту<br/> Талеграму здаць яго. {{ц|'''{{larger|На паустанку.}}}} Ліха ведае скуль сьпешка<br/> Раптам сталася ў начы —<br/> Трэба ж гэт — прэч у балота<br/> Аштафэту валачы.<br/> Разеўляючысь спрасонку,<br/> У клапотах, што рабіць, —<br/> Наш начальнік палустанку<br/> Стаў начлежнага будзіць.<br/> — „Уставай, Пракоп, ці чуеш,<br/> Годзе спаць, ну, ні дурэй —<br/> Талеграму ёсьць аднесьці,<br/> Ну пацягвайся — скарэй!“<br/> А Пракопка разаспаўся,<br/> Нельга нат і разбудзіць —<br/> У запечку разагрэўся,<br/> Зварухнецца і зноў сьпіць.<br/> Ды вядома ж аштафэты<br/> Адлажыці німа як —<br/> І мярлог свой цёплы, мяхкі<br/> Мусіў кінуць небарак.<br/> Як мядзьведзь той цяжка, грузна,<br/> Ніахвотна устае,<br/> Носам дзёўбае паветра,<br/> Сплючы, лапці адзяе.<br/> І ня дзіва: ліпнуць вочы,<br/> Ноч, і спаць — быў самы час.<br/> Бедны ў злосьці скляў: „каб<br/> {{водступ|10|em}}ты там<br/> Слаў яе апошні раз“.<br/> Падвязаў свае аборы,<br/> Сьвітку злосна апрануў —<br/> Неяк сяк-так расківаўся<br/> І праз поле лупянуў.<br/> Вецяр сьвішчэ, дождж ліецца,<br/> Гром, пярун раве, гручыць,<br/> А маланка сьлепіць вочы…<br/> Страх — Пракопу ня ручыць!<br/> Чэшэ бедны, што паробіш:<br/> Есьці хочеш — дык служы,<br/> Пан во трасцу загадае, —<br/> Ты — як цюцька той, бяжы!<br/> Там ці трэба, ці ня трэба —<br/> У паноў заўсёды сьпех…<br/> Злы Пракоп, — ніздаваленьне<br/> Уводзе беднага у грэх.<br/> Жарты — перці талеграму<br/> Вёрстаў блізка с трыццаць пяць!<br/> — „А бадатай ты там загінуў<br/> Перш, чымсь меў яе падаць!<br/> Гаспадар сабакі нават<br/> Гэткай слотнаю парой<br/> С хаты гнаць на двор ня будзе:<br/> Жаласьць мае і над ёй.<br/> А паны — нат і ні дбаюць,<br/> Што Пракоп ім, што Ігнат,<br/> Бо на беднага багаты<br/> Мае іншы свой пагляд.<br/><noinclude></noinclude> hx4tuuhfdjt6spphjkax1uae8iw2eqi 238730 238729 2024-11-12T17:12:57Z RAleh111 4658 238730 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{ц|'''Далікатнасьць за далікатнасьць.|памер=140%}} {{block center/s}} {{ц|'''{{larger|Павіншаваньне.}}}} Паабедаўшы у ахвоту,<br/> Пан Лізунскі лёг здрамнуць;<br/> І знаць зьбіўшыся з работы,<br/> Календар узяў зірнуць;<br/> Ці на гэтым тыдні сьвята<br/> Есьць якое, ці німа,<br/> Мо іменьнік ёсьць хто небудзь,<br/> Бо прыяцеляў тых цьма.<br/> Толькі так сабе падумаў,<br/> Аж глядзіць — во: даліпан<br/> Якраз сяньня дзень Стафана,<br/> І Цыбульскі быў Стафан.<br/> Як ашпарэны, з гарачкі<br/> Пан Лізунскі бегаць стаў:<br/> — „Ай-я-я што ж я наробіў?<br/> Свайго друга занедбаў!<br/> Вельмі брыдка і нялоўка,<br/> Трэба ж як нібудзь зрабіць,<br/> Бо, угневаўшысь, ён можэ,<br/> Мне тым самым атплаціць.<br/> О, крый Божэ! на што гневу —<br/> Далікатнасьць — перш за ўсё.<br/> Так гамонючы у голас,<br/> Хутка ўзяўся за пяро.<br/> Сеў, ды пішэ: «''будзьце жывы,<br/> ''Дай Бог шчасьця і усяго».<br/> А лекая шле на почту<br/> Талеграму здаць яго. {{ц|'''{{larger|На паустанку.}}}} Ліха ведае скуль сьпешка<br/> Раптам сталася ў начы —<br/> Трэба ж гэт — прэч у балота<br/> Аштафэту валачы.<br/> Разеўляючысь спрасонку,<br/> У клапотах, што рабіць, —<br/> Наш начальнік палустанку<br/> Стаў начлежнага будзіць.<br/> — „Уставай, Пракоп, ці чуеш,<br/> Годзе спаць, ну, ні дурэй —<br/> Талеграму ёсьць аднесьці,<br/> Ну пацягвайся — скарэй!“<br/> А Пракопка разаспаўся,<br/> Нельга нат і разбудзіць —<br/> У запечку разагрэўся,<br/> Зварухнецца і зноў сьпіць.<br/> Ды вядома ж аштафэты<br/> Адлажыці німа як —<br/> І мярлог свой цёплы, мяхкі<br/> Мусіў кінуць небарак.<br/> Як мядзьведзь той цяжка, грузна,<br/> Ніахвотна устае,<br/> Носам дзёўбае паветра,<br/> Сплючы, лапці адзяе.<br/> І ня дзіва: ліпнуць вочы,<br/> Ноч, і спаць — быў самы час.<br/> Бедны ў злосьці скляў: „каб<br/> {{водступ|10|em}}ты там<br/> Слаў яе апошні раз“.<br/> Падвязаў свае аборы,<br/> Сьвітку злосна апрануў —<br/> Неяк сяк-так расківаўся<br/> І праз поле лупянуў.<br/> Вецяр сьвішчэ, дождж ліецца,<br/> Гром, пярун раве, гручыць,<br/> А маланка сьлепіць вочы…<br/> Страх — Пракопу ня ручыць!<br/> Чэшэ бедны, што паробіш:<br/> Есьці хочеш — дык служы,<br/> Пан во трасцу загадае, —<br/> Ты — як цюцька той, бяжы!<br/> Там ці трэба, ці ня трэба —<br/> У паноў заўсёды сьпех…<br/> Злы Пракоп, — ніздаваленьне<br/> Уводзе беднага у грэх.<br/> Жарты — перці талеграму<br/> Вёрстаў блізка с трыццаць пяць!<br/> — „А {{абмылка|бадатай|бадай}} ты там загінуў<br/> Перш, чымсь меў яе падаць!<br/> Гаспадар сабакі нават<br/> Гэткай слотнаю парой<br/> С хаты гнаць на двор ня будзе:<br/> Жаласьць мае і над ёй.<br/> А паны — нат і ні дбаюць,<br/> Што Пракоп ім, што Ігнат,<br/> Бо на беднага багаты<br/> Мае іншы свой пагляд.<br/><noinclude></noinclude> pc827zd2iguqoxcrd1rxqa4xai62zo0 Лучынка (часопіс)/6/Кветка папараці 0 101209 238732 2024-11-12T17:19:06Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Кветка папараці | аўтар = Канстанцыя Буйло | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Драматычная паэма | папярэдні = [[Лучынка (часопіс)/6/Помста|Помста]] | наступны = [[Лучынка (часопіс)/6/Умарыўся…|Умарыўся…]] | анатацыі = Іншыя пуб...» 238732 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Кветка папараці | аўтар = Канстанцыя Буйло | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Драматычная паэма | папярэдні = [[Лучынка (часопіс)/6/Помста|Помста]] | наступны = [[Лучынка (часопіс)/6/Умарыўся…|Умарыўся…]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Кветка папараці]]. }} {{Выроўніваньне-пачатак}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf" from="27" to="30" /> {{Выроўніваньне-канец}} afvmqmvhu6pd96sywsfgcbwqj3bvxiv Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/24 104 101210 238734 2024-11-12T17:36:11Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «Во жыцьцё, каб ты прапало,<br/> Наракаць стаў наш Пракоп, —<br/> Ткнулі ў зубы карталюшку<br/> І што хочыш ты з ёй роб.<br/> А каб вас пабрала ліха —<br/> Каму шлюць і хто паслаў!“<br/> Абаіх кляне у злосьці,<br/> Бо праз іх ён нідаспаў.<br/> .{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон...» 238734 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Во жыцьцё, каб ты прапало,<br/> Наракаць стаў наш Пракоп, —<br/> Ткнулі ў зубы карталюшку<br/> І што хочыш ты з ёй роб.<br/> А каб вас пабрала ліха —<br/> Каму шлюць і хто паслаў!“<br/> Абаіх кляне у злосьці,<br/> Бо праз іх ён нідаспаў.<br/> .{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.<br/> Ноч глухая; цёмна гэтак,<br/> Што хоць вока прапары,<br/> Скрось балота, гразка, слізка,<br/> Дождж сячэ па каўняры.<br/> Чэшэ бедны. — Ешчэ добра,<br/> Што дарогу лоўка знаў,<br/> Ня зблудзіў — да першых пеўняў<br/> Ледзь так-сяк ён прыдыбаў.<br/> {{ц|{{larger|'''{{разьбіўка|На мейсцы}}.}}}} Сьпіць пан Стэфан больш га-<br/> {{водступ|11|em}}дзіны,<br/> Рад, пазбыў сваіх гасьцей —<br/> Змардаваны ў танцах, картах,<br/> Лёг, каб адпачыць скарэй.<br/> І во самым ранкам смачна<br/> Сьпіць, як збажыну прадаў.<br/> Бачэ сны… Але раптам стораж<br/> Грукаць клямкою пачаў.<br/> Што такое? што там стала?<br/> Пан Цыбульскі сам ня свой,<br/> Пале лямпу — спалахнуўся,<br/> Мусіць нейкі неспакой.<br/> — „Хто там?“ — „Я, прышоў с<br/> {{водступ|10|em}}поўстанку<br/> Талеграму вам прынёс;“<br/> Кажэ: „проша распісацца<br/> І даць грошы за прынос —<br/> Поўвасьма рублёў мне следна,<br/> Во квітанція для вас“.<br/> Стораж пану так тлумачэ<br/> І стаіць з неякі час,<br/> Думаў, можэ на гарэлку<br/> Ухопе злыбяду за то?<br/> Аж-ткі не, з нічым вярнуўся,<br/> Пану ні аб то ішло.<br/> Сам зьдзівіўся ён с пасьпеху, —<br/> Зразу кінуўся чытаць —<br/> Мусіць нешта ёсьць такое,<br/> Што парупіўся паслаць.<br/> Разгарнуў паперку тую —<br/> Знаць цікава — ад каго?<br/> І чытае: „''будзьце жывы,<br/> ''Дай Бог шчасьця і усяго''“.<br/> Подпіс знізу: пан Лізунскі,<br/> І усё — на тым канец.<br/> Мо, хто думае, Цыбульскі<br/> Пахваліў, што „маладзец?“<br/> Не! ён моцна разсьмеяўся,<br/> Кажэ жонцэ: „палядзі —<br/> Ашалеў, ці што з ім стала?<br/> Ну сама ты пасудзі!“<br/> Пасьля, лёгшы, гаварылі<br/> Аб Лізунскім доўгі час;<br/> Талеграму яго сьнілі<br/> І самога з дзесяць раз.<br/> Заўтра зрана зноў чыталі,<br/> Ды ў канцы згадзілісь с тым, —<br/> Мабыць ён праз далікатнасьць<br/> Напароў гарачкі ім.<br/> — „Ну, чэкай — ты ж далікатны<br/> У пару і без пары,<br/> Яж табе дагоджу гэтак, —<br/> Патурбуйся, франт стары!“<br/> Так Цыбульскі ні то ў злосьці,<br/> Ні то ў жартах сабе — от<br/> Доўг спагнаць хацеў тым самым<br/> І навесьці на расход.<br/> Як наважыў, так і зробіў<br/> І за то ўжо сквітаваў:<br/> Выбраў камень пудоў дзесяць,<br/> Завярнуў, абшыў паслаў<br/> Гэтак сама почтай платнай<br/> І ў дагон свой ліст пусьціў<br/> Да Лізунскага с падзякай,<br/> Што прыемнасьць той зрабіў.<br/> — „Верыш, пішэ, атрымаўшы<br/> Талеграму ад цябе,<br/> Так прыемна стала зразу —<br/> Як у мілым смашным сьне.<br/> Вельмі ж рад быў — з душы,<br/> {{водступ|10.5|em}}здэцца,<br/> Праканацца каб ты мог —<br/> Гэткі камень, як паслаў я<br/> На паказ табе, — адлёг. {{справа|'''Альбэрт Пауловіч.}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> 2irf3ojrnoqdftx7j6enp5x3ygeutxt 238735 238734 2024-11-12T17:37:41Z RAleh111 4658 238735 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" />{{block center/s}}</noinclude>Во жыцьцё, каб ты прапало,<br/> Наракаць стаў наш Пракоп, —<br/> Ткнулі ў зубы карталюшку<br/> І што хочыш ты з ёй роб.<br/> А каб вас пабрала ліха —<br/> Каму шлюць і хто паслаў!“<br/> Абаіх кляне у злосьці,<br/> Бо праз іх ён нідаспаў.<br/> {{водступ|0.5|em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.{{прахон|2.5em}}.<br/> Ноч глухая; цёмна гэтак,<br/> Што хоць вока прапары,<br/> Скрось балота, гразка, слізка,<br/> Дождж сячэ па каўняры.<br/> Чэшэ бедны. — Ешчэ добра,<br/> Што дарогу лоўка знаў,<br/> Ня зблудзіў — да першых пеўняў<br/> Ледзь так-сяк ён прыдыбаў.<br/> {{ц|{{larger|'''{{разьбіўка|На мейсцы}}.}}}} Сьпіць пан Стэфан больш га-<br/> {{водступ|11|em}}дзіны,<br/> Рад, пазбыў сваіх гасьцей —<br/> Змардаваны ў танцах, картах,<br/> Лёг, каб адпачыць скарэй.<br/> І во самым ранкам смачна<br/> Сьпіць, як збажыну прадаў.<br/> Бачэ сны… Але раптам стораж<br/> Грукаць клямкою пачаў.<br/> Што такое? што там стала?<br/> Пан Цыбульскі сам ня свой,<br/> Пале лямпу — спалахнуўся,<br/> Мусіць нейкі неспакой.<br/> — „Хто там?“ — „Я, прышоў с<br/> {{водступ|10|em}}поўстанку<br/> Талеграму вам прынёс;“<br/> Кажэ: „проша распісацца<br/> І даць грошы за прынос —<br/> Поўвасьма рублёў мне следна,<br/> Во квітанція для вас“.<br/> Стораж пану так тлумачэ<br/> І стаіць з неякі час,<br/> Думаў, можэ на гарэлку<br/> Ухопе злыбяду за то?<br/> Аж-ткі не, з нічым вярнуўся,<br/> Пану ні аб то ішло.<br/> Сам зьдзівіўся ён с пасьпеху, —<br/> Зразу кінуўся чытаць —<br/> Мусіць нешта ёсьць такое,<br/> Што парупіўся паслаць.<br/> Разгарнуў паперку тую —<br/> Знаць цікава — ад каго?<br/> І чытае: „''будзьце жывы,<br/> ''Дай Бог шчасьця і усяго''“.<br/> Подпіс знізу: пан Лізунскі,<br/> І усё — на тым канец.<br/> Мо, хто думае, Цыбульскі<br/> Пахваліў, што „маладзец?“<br/> Не! ён моцна разсьмеяўся,<br/> Кажэ жонцэ: „палядзі —<br/> Ашалеў, ці што з ім стала?<br/> Ну сама ты пасудзі!“<br/> Пасьля, лёгшы, гаварылі<br/> Аб Лізунскім доўгі час;<br/> Талеграму яго сьнілі<br/> І самога з дзесяць раз.<br/> Заўтра зрана зноў чыталі,<br/> Ды ў канцы згадзілісь с тым, —<br/> Мабыць ён праз далікатнасьць<br/> Напароў гарачкі ім.<br/> — „Ну, чэкай — ты ж далікатны<br/> У пару і без пары,<br/> Яж табе дагоджу гэтак, —<br/> Патурбуйся, франт стары!“<br/> Так Цыбульскі ні то ў злосьці,<br/> Ні то ў жартах сабе — от<br/> Доўг спагнаць хацеў тым самым<br/> І навесьці на расход.<br/> Як наважыў, так і зробіў<br/> І за то ўжо сквітаваў:<br/> Выбраў камень пудоў дзесяць,<br/> Завярнуў, абшыў паслаў<br/> Гэтак сама почтай платнай<br/> І ў дагон свой ліст пусьціў<br/> Да Лізунскага с падзякай,<br/> Што прыемнасьць той зрабіў.<br/> — „Верыш, пішэ, атрымаўшы<br/> Талеграму ад цябе,<br/> Так прыемна стала зразу —<br/> Як у мілым смашным сьне.<br/> Вельмі ж рад быў — з душы,<br/> {{водступ|10.5|em}}здэцца,<br/> Праканацца каб ты мог —<br/> Гэткі камень, як паслаў я<br/> На паказ табе, — адлёг. {{справа|'''Альбэрт Пауловіч.}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> g9oqnwkck4dfifa1tswiihfjvo46fem Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/11 104 101211 238736 2024-11-12T17:50:48Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{ц|'''Успаміны с паездкі у Фінляндзію.|памер=160%}} {{ц|{{разьбіўка|У дарозе}}.}} {{водступ|2.5|em}}У палові сакавіка, перад ад‘ездам у Фінляндзію прышлося пабываць у Вільні і Мінску. Нішто: дожджык трусіць; зіма старушка рушыла з мейсца, толькі астаткі сьнегу дзе...» 238736 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{ц|'''Успаміны с паездкі у Фінляндзію.|памер=160%}} {{ц|{{разьбіўка|У дарозе}}.}} {{водступ|2.5|em}}У палові сакавіка, перад ад‘ездам у Фінляндзію прышлося пабываць у Вільні і Мінску. Нішто: дожджык трусіць; зіма старушка рушыла з мейсца, толькі астаткі сьнегу дзе ня дзе лежаць па стрэхах. Балотца, праўда, плывае па вуліцах, але не так ужо блага, можна з бяды чэкаць лепшага часу — вясны. {{водступ|2.5|em}}А вось селі ў цягнік і праз ноч з Вільні ў Пецярбурзе апынуліся. Або… якая страха! Пекла вірутнае: чалавек чалавека, у поруч ідучы, не бачыць: туман, дождж, імгла нейкая ліпкая, клейкая чалавека абседаіць. Людзі панурные, згнобленые, паморшчэные, як тры дні ня еўшы, кудысь ідуць, едуць, сьпешаюць. {{водступ|2.5|em}}Хацелі і мы затрымацца — думаем — сталіца: што ні крок — то міністар, сэнатар, або якая іншая вялікая шышка пад бокам, толькі пальцамі ткнуць і гасударственая Дума — сьвянцоны хлябок есьць; шмат чаго цікавага можна даведацца, пачуць, але куды! так неяк гэта захмурэнае неба, гэты густы, мокры туман, ды казённые, высокіе дамы чалавека пужаюць, гнятуць, што ахвота адпадала надаўжэй затрымацца ў гэткі прадвесновы час. {{водступ|2.5|em}}Ледзь здолелі перавясьці клумкі з аднаго вагзалу на другі і ўскочыць да вагону. {{водступ|2.5|em}}Едзем у Фінляндзію. Кандуктар ветла (грэчна) спраўджае білеты. Вагоны чысьценкіе, меншые ад нашых, толькі вокны не памерна вялікіе, а ў іх праз усю вялічыню ўстаўлена толькі адна шыба — гэта, каб рамы шмат мейсца не займалі і каб, як хто едзе ў Фінляндзіі, мог як найбольш убачыць край і яго людзей. {{водступ|2.5|em}}Цягнік бяжыць крыху баржджэй, як у Pacei. На станціях затрымліваецца карацей. {{водступ|2.5|em}}У вагоні едзе колькі фінаў мужчын і адна кабета з дзецьмі. Усе сьветларусые, вочы сініе, нізкі лоб, куксаваты твар, здаровые. Цікавасьць ці ўсе фіны такіе? Кабета вышла з вагону вады ўзяць; дзіценятка пачало плакаць, мужчыны ўсе цопнуліся дзіця забаўляць, адзін нават узяў на рукі. {{водступ|2.5|em}}Пэўна фіны дзяцей любюць, у нас так пасажыры не дбаюць аб чужых дзецях. {{водступ|2.5|em}}На станціях стаіць шмат звошчыкаў, коні ўсе невялічкіе каштанаватые, санкі малеваные розна, малые, пекные; вазьніцы адзеты ў шэрые самадзялковые марынаркі і порткі, на галовах шапкі баранковые, пацягнены шэрым сукном, з вушамі, с патыліцы — цёплы брыль i с пераду брыль; агулам кажучы, шапка выгледае, як каптур. {{водступ|2.5|em}}Зіма цьвёрдая, сьнегу многа, кажуць — па Вялікадні за тыдні два зіма толькі рушыць. Во як позна; ў нас ужо цяпер на прагалачках трава зелянее. Мы чулі, што ў Фінляндзіі цяпер {{перанос пачатак|найлеп|шы}}<noinclude></noinclude> 1xyik3l0ukxcednu95qnm8a69afgpty Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/12 104 101212 238737 2024-11-12T18:04:40Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|найлеп|шы}} час для тых, хто хочэ адпачыць, або палячыцца, бо прымарозкі ешчэ стаяць, а слонка ўжо сьвеціць, цёпла, паветра здарова, і спакойна старонка. Праўда, праз вокны вагону — па Пецярбурзе Фінляндзія нам выдаецца як іншы нейкі сьвет....» 238737 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>{{перанос канец|найлеп|шы}} час для тых, хто хочэ адпачыць, або палячыцца, бо прымарозкі ешчэ стаяць, а слонка ўжо сьвеціць, цёпла, паветра здарова, і спакойна старонка. Праўда, праз вокны вагону — па Пецярбурзе Фінляндзія нам выдаецца як іншы нейкі сьвет. Сьнег — беленькі ўсё пакрывае, слонка па ім густымі праменьнямі коўзаецца; лес і лес, як вокам сьцягнуць. {{водступ|2.5|em}}Даліны з горкамі пераменіваюцца, скалы вісяць, а раўніна замерзлых вазёраў вылынае. {{водступ|2.5|em}}Трэба ведаць, што Фінляндзія гэта старонка лясоў, вазёр і скалаў. На аднэй станціі цягнік затрымаўся на неколькі мінут, каб у буфеце, калі хто хочэ, закусіў. Высыпаліся і мы з вагону. Станція вельмі чыста. Два сталы пекна накрыты, застаўлены ядой, якую толькі здумаць: там і мяса, і рыба, яйкі, сыры розных гатункаў, малако, гарбата, квас, піва. Як толькі падходзіш да стала, мусіш заплаціць марку, фінскую манэту вартасьці 38 капеяк. Пасьля калі хочыш, еш колькі душа прымае, a не — крошку палажы на зуб — плата аднакова: там жыватоў люцкіх ня меруць, — такі звычай укараніўся пэўна дзеля таго, што ніхто с фінаў не мае ў натуры сваей, каб карыстаць больш за тое, чым плаце. Фіна ня трэба пільнаваць, ён сам у сябе стаіць на стражы. Дзеля таго на станціі фіны ядуць паволі, ня сьпешаючы, як у сябе ў {{абмылка|хуце|хаце}} за сталом. {{водступ|2.5|em}}Але было колькі расейцаў, дык тые завіхаліся каля яды, ажно папацелі. Аб сабе трудна сказаць: лепш відна з боку, аднак мушу прызнацца, што добра такі пасіленай вярнулася ў вагон, ажно цяпло па жылах разышлося, — весялей стала; ўсе закускі былі вельмі смачные… {{водступ|2.5|em}}Прыехалі да гораду „Віпуры“, па расейску Выборг, гэта найбліжэйшы вялікі горад у Фінляндзіі ад Пецярбургу. Не затрымываемся у Віпуры — аткладаем гэта на пасьля — с паваротам, бо цяпер маем ешчэ праехаць колькі станцяў, а аттуль фурманкай да аднаго гаспадара у нейкую вёску Лоттоло. Да аднаго тамтэйшага гаспадара далі нам адрэс — казалі танна бярэ, еда гаспадарская, добрая, здаровая, так што можна адпачыць і паправіцца, а разам с тым прыгледзіцца да вясковага ў фінаў жыцьця. {{водступ|2.5|em}}Мусімо гадзіну чэкаць на іншы цягнік, каб ехаць далей. Агледаем вагзал нова пабудаваны: вельмі пекны — як палац выкаваны с шэрага камню. Адразу відно, што фінскі народ дэмакратычны: стараецца, каб усе былі роўные, дзеля таго на вокзалі 1, 2 і 3-я клясы ўсе аднаковы: такіе самые крэслы, такіе самые сталы, такая самая чыстасьць усюды; ня то што ў Расеі: ў першай клясе крэслы аксамітные, канапы плюшовые, а ў трэцьцяй — сьметнічак… {{водступ|2.5|em}}Купілі кніжку с фінскімі і расейскімі словамі, будзем с помачай кніжкі гаварыць, бо як бачымо фінчыкі па расейску не разумеюць, хоць і блізка жывуць, а куды ж нам — беларусам с сваей гутаркай цопацца да іх: мы народ дальшы ад фінаў і мала ім знаны.<noinclude></noinclude> q7yqyn4wwjnl8dlgz7md3pk0scmpqp6 Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/13 104 101213 238738 2024-11-12T18:27:04Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}Пераселі у іншы цягнік. Едзем. Лес і лес: нідзе людзкіх сяліб ня відаць. Вучымся словы: хлеб — па фінску „лейпа“, масла — „войта“, малако — „майта“. Хоць каб крыху падвучыцца, а то чаго добрага не разгаворышся с фінчыкамі і прыдзецца хоц...» 238738 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{водступ|2.5|em}}Пераселі у іншы цягнік. Едзем. Лес і лес: нідзе людзкіх сяліб ня відаць. Вучымся словы: хлеб — па фінску „лейпа“, масла — „войта“, малако — „майта“. Хоць каб крыху падвучыцца, а то чаго добрага не разгаворышся с фінчыкамі і прыдзецца хоць назад аглоблі павярнуць. Пры навуцэ час праляцеў хутка, і не агледзіліся, як прыехалі ўжо на сваю станцію. {{ц|{{larger|{{разьбіўка|На станціі Ганільля}}.}}}} {{водступ|2.5|em}}Цягнік затрымаўся; ледзь толькі мы выскачыць, ды чыноўнік почту аддаць — здолелі, як машына ўжо засьвістала і пашла. Станція малая; ніхто ня прыехаў акром нас. Вечар блізка, а да таго Лоттоло, куды нам трэба ехаць ешчэ верст двананцаць. Якую тут раду чыніць, каб каня дастаць? Шукаемо у кніжцы, як па фінску конь; нашлі: „хэвонен“. Хай сабе і хэвонен, але далей што? Ажно бачым паводаль нейкі чалавек на воз збаны ад малака пакуе. Мы да яго: і рукамі, і нагамі, і носам гаворымо, выкручываем, паказываем на мігі што нам патрэбна фурманка. Чалавек уважна паугледаўся на нашы гігі-мігі, нешта забарматаў па свойму і пашоў кудысь спакойна. {{водступ|2.5|em}}Думаем: справа дрэнная — яму не да нас — сваю работу пэўна мае. Вярнуліся на станцію; праз ваконца сівенькі чыноўнік у вакулярах выдае газэты; дзетак як жмыру набралася; кожнае падходзе ў чарод, пекна паклоніцца, возьме газэціну, зноў паклоніцца і выбегае са станціі. Куды-ж ізноў да так занятога чалавека падыходзіць і дурыць галаву, ды ешчэ ня умеючы гаварыць па фінску. Як тут даць рады? Ажно дзьверы скрып — той самы чалавечак, у каторага мы пыталі, ды ешчэ з некім высокім ні то чыноўнікам, ні то панам пекна убраным, ідзе — на нас, рукой паказывае. Пан падышоў да нас і, вельмі дрэнна па расейску гаворучы, стаў дапытываць, чаго нам патрэба. Значыцца, той чалавек, аб каторым мы думалі, што і ўвагі на нас не зьвярнуў, пабег па гэтага пана і прывёў, каб ён з намі разгаварыўся. Мы сказалі, што нам патрэбна фурманка; пан растлумачыў чалавеку па фінску, а той зараз зноў кудысь скрыўся. Праз мінут дзесяць пад‘ехаў малады хлопец. Пан нам сказаў заплаціць тры маркі — цэна сталая. А той чалавечак, што столькі фатыгаваўся для нас — і ў наш бок не глядзеў — зноў свае збаны пакаваў у воз, ня чэкаючы ніякога дзякуй. Усе фінчыкі такіе, як мы пасьля праканаліся. Кожны фінчык лічыць абавязкам сваім, а не ласкай — памагчы бліжняму ў патрэбе, ўсё роўна якой ён ні ёсьць веры, або націі. {{водступ|2.5|em}}Нам раней сказалі, што фінчыкі вельмі ня любюць рускіх, бо правіцельства страшэнна іх прыціскае, але яны, відаць, бачуць рожніцу паміж правіцельствам расейскім, а расейскім народам; а калі і маюць што ў сэрцы, то культурнасьць іх душы ім не {{перанос пачатак|паз|валяе}}<noinclude></noinclude> gsg5kz1bqtuoc2q8nmf9jk691qmc5f1 238739 238738 2024-11-12T18:27:25Z RAleh111 4658 238739 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude> {{водступ|2.5|em}}Пераселі у іншы цягнік. Едзем. Лес і лес: нідзе людзкіх сяліб ня відаць. Вучымся словы: хлеб — па фінску „лейпа“, масла — „войта“, малако — „майта“. Хоць каб крыху падвучыцца, а то чаго добрага не разгаворышся с фінчыкамі і прыдзецца хоць назад аглоблі павярнуць. Пры навуцэ час праляцеў хутка, і не агледзіліся, як прыехалі ўжо на сваю станцію. {{ц|{{larger|{{разьбіўка|'''На станціі Ганільля}}.}}}} {{водступ|2.5|em}}Цягнік затрымаўся; ледзь толькі мы выскачыць, ды чыноўнік почту аддаць — здолелі, як машына ўжо засьвістала і пашла. Станція малая; ніхто ня прыехаў акром нас. Вечар блізка, а да таго Лоттоло, куды нам трэба ехаць ешчэ верст двананцаць. Якую тут раду чыніць, каб каня дастаць? Шукаемо у кніжцы, як па фінску конь; нашлі: „хэвонен“. Хай сабе і хэвонен, але далей што? Ажно бачым паводаль нейкі чалавек на воз збаны ад малака пакуе. Мы да яго: і рукамі, і нагамі, і носам гаворымо, выкручываем, паказываем на мігі што нам патрэбна фурманка. Чалавек уважна паугледаўся на нашы гігі-мігі, нешта забарматаў па свойму і пашоў кудысь спакойна. {{водступ|2.5|em}}Думаем: справа дрэнная — яму не да нас — сваю работу пэўна мае. Вярнуліся на станцію; праз ваконца сівенькі чыноўнік у вакулярах выдае газэты; дзетак як жмыру набралася; кожнае падходзе ў чарод, пекна паклоніцца, возьме газэціну, зноў паклоніцца і выбегае са станціі. Куды-ж ізноў да так занятога чалавека падыходзіць і дурыць галаву, ды ешчэ ня умеючы гаварыць па фінску. Як тут даць рады? Ажно дзьверы скрып — той самы чалавечак, у каторага мы пыталі, ды ешчэ з некім высокім ні то чыноўнікам, ні то панам пекна убраным, ідзе — на нас, рукой паказывае. Пан падышоў да нас і, вельмі дрэнна па расейску гаворучы, стаў дапытываць, чаго нам патрэба. Значыцца, той чалавек, аб каторым мы думалі, што і ўвагі на нас не зьвярнуў, пабег па гэтага пана і прывёў, каб ён з намі разгаварыўся. Мы сказалі, што нам патрэбна фурманка; пан растлумачыў чалавеку па фінску, а той зараз зноў кудысь скрыўся. Праз мінут дзесяць пад‘ехаў малады хлопец. Пан нам сказаў заплаціць тры маркі — цэна сталая. А той чалавечак, што столькі фатыгаваўся для нас — і ў наш бок не глядзеў — зноў свае збаны пакаваў у воз, ня чэкаючы ніякога дзякуй. Усе фінчыкі такіе, як мы пасьля праканаліся. Кожны фінчык лічыць абавязкам сваім, а не ласкай — памагчы бліжняму ў патрэбе, ўсё роўна якой ён ні ёсьць веры, або націі. {{водступ|2.5|em}}Нам раней сказалі, што фінчыкі вельмі ня любюць рускіх, бо правіцельства страшэнна іх прыціскае, але яны, відаць, бачуць рожніцу паміж правіцельствам расейскім, а расейскім народам; а калі і маюць што ў сэрцы, то культурнасьць іх душы ім не {{перанос пачатак|паз|валяе}}<noinclude></noinclude> fctb1xy7zzo762144o4mjwbv540sa2e Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/14 104 101214 238740 2024-11-12T18:40:53Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|паз|валяе}} абыйсьціся груба з госьцям-чужынцам, прыехаўшым палядзець на іх край і народ. {{водступ|2.5|em}}Мы селі у санкі, падзякаўваўшы фінам за іх ўвагу для нас і паехалі. Зараз зьвярнулі у права. Пачаўся лес. Дарожка вузенькая адна толькі...» 238740 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>{{перанос канец|паз|валяе}} абыйсьціся груба з госьцям-чужынцам, прыехаўшым палядзець на іх край і народ. {{водступ|2.5|em}}Мы селі у санкі, падзякаўваўшы фінам за іх ўвагу для нас і паехалі. Зараз зьвярнулі у права. Пачаўся лес. Дарожка вузенькая адна толькі ішла, каторай мы ехалі, а так ні дарожкі, ні сьцежачкі, ні сьледу люцкога. От барані Бо завея, а чалавек мала абазнаны з мейсцам папаўся, ды зьбіўся з дарогі — аман у гэтых лясох. Дзіўны край, думаем у душы, вочы с цікавым перелякам разбегаюцца ўвокал. Хочыцца як найшырэйшы абраз гэтага фінскага лесу захаваць для успаміну у хвіліны вольные ад працы… {{водступ|2.5|em}}Наш фурман сядзіць, як шэры каменчык, твар халодны спакойны, сьветлые вочы нярухома гледзяць на скалы. Дасталі цукеркі, пачаставалі фінчыка. Узяць — узяў, але неяк машынальна, як бы то яго нічога не абходзіла. {{водступ|2.5|em}}Пачало цямнець. Лес ані крышку не зьмяніўся, толькі здалёк паказаўся чырвоны вугол нейкай {{абмылка|аудыніны|будыніны}}. {{водступ|2.5|em}}— „Лоттоло“, — ткнуў пальцам вазніца. {{водступ|2.5|em}}Мы ажно прыўсталі на санках. Конік борзда узьбег на горку; перад нашымі вачыма вылынаў фальварачак; дом вялікі ў цёмна вішнёвы коляр вымалёваны; вокны вялікіе з зялёнымі вакяніцамі; сам дом на два канцы; ганак ашклёны, на гарэ такіе ж вялікіе вокны і малы ганачак; далей будынкаў з восем увокал параскіданы. — „Дзяў, дзяў“, выскачыўшы, перэняў нас сыты, маленачкі жоўценькі сабачка. Гэткіе самые сабачкі блізка што ў кожнага гаспадара мы пасьля спатыкалі; чуткіе яны, зьвяглівые, але ня кусаюцца. {{водступ|2.5|em}}Ад‘ехаўшы с поў вярсты, мы зноў такі ж самы фальварчак убачылі, а там — справа, злева — на вярсту, а то і далей, і бліжэй усё фальваркі і фальваркі. Дарожка — вуліца пашла крута, так што блізка міма ўсіх сяліб прышлося праежджаць. Сэрца — тук-тук — адзывалася сільней каля кожных варот; здаецца гаварыло: тут-тут затрымаемся, але вазніца, нярухома седзючы, далей вёз і далей. Дарожка вузенькая то у права, то ў лева паварочывала; адны сялібы хаваліся за горкамі, другіе — выхіляліся з за далінак. Перад сабой убачылі мы за якую вярсту вельмі пекны дом на гарэ пасярод высокіх дрэў. Дом усё блізіўся і блізіўся, а мы набіралі пэўнасьці, што іменна там жыве Кюмеляін, да каторага едзем. Ужо, па праўдзі сказаць, нават смакавалі, як гэта будзе цёпла, добра і пекна. Раптам хлопец скруціў у лева на малое падворка пад паветку. {{водступ|2.5|em}}— „Кюмеляін!“ паказаў рукой на шэры дом у другім дзядзінцы вазніца. Зразу спужалася думка, хоць дом Кюмеляйна вельмы добры быў — проста фальварковы нашага багатшага шляхціца. Нечага чэкаць — хоцькі ня хоцькі вылазім, хоць усё пагледаем ешчэ на гэны пекны дом, каля каторага мы перш былі пэўны, што затрымаемся: стаіць ён усяго ад нас на якіх крокаў сорак і як бы дражніцца. „Вязі, вязі!“ нешта ў нутры быццам<noinclude></noinclude> 1ko3hzygj2q70jy7xew3oijqy2as8fi Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/15 104 101215 238741 2024-11-12T18:53:56Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «просіць вазніцу. Але ён ужо з нашымі клумкамі стаіць на парозі і чэкае покуль мы не падыдзем, каб разам увайсьці ў хату. {{водступ|2.5|em}}Адчынілі дзьверы; ўвайшлі; хата цёплая, відная, прасторная міла прывітала нас. Людзі за сталом седзяць, каву з булкай пью...» 238741 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>просіць вазніцу. Але ён ужо з нашымі клумкамі стаіць на парозі і чэкае покуль мы не падыдзем, каб разам увайсьці ў хату. {{водступ|2.5|em}}Адчынілі дзьверы; ўвайшлі; хата цёплая, відная, прасторная міла прывітала нас. Людзі за сталом седзяць, каву з булкай пьюць. Машына краўцоўская стаіць, сталярскі варштат. Пачынаемо гаварыць; ніхто ні слова бачымо не разумее; у кніжцы пачынаем шукаць слоў фінскіх: натыкаемся, як па фінску будзе ас дзванковы, як называюцца рожные дарагіе віны, як лёкай, але як папрасіцца на начлег — такіх слоў німа; мусіць то кніжка толькі для вялікіх паноў пісана. Толькі малая поўтарагодняя дзяўчынка, здаецца, найлепш нас разумее: засьмеялася, кіўнула галоўкай, узяла ад нас цукерак, смокчэ і жычліва ў наш бок пагледае. А так — усе спакойна седзяць, ядуць, як бы ня чужые, падарожные людзі сюды увайшлі, а толькі крыху халоднай пары праз адчыняные дзьверы ўвярнуло і ўсё тут. Адно да другога толькі часам памалюсеньку скажэ якое слова. А тут цямняе; думаем: вазніца зараз ад‘едзе — начуй пасьля хоць у лесі. {{водступ|2.5|em}}Пачынаемо мігамі паказываць на ложка — што хочым спаць, на хлеб на стале — што хочым есьці. Нічога! Проста людзі нейкіе бязбожные, бяз сэрца, ані варушуцца з мейсца. Адно бабы памалу кратаюцца каля гаспадаркі: адна нешта пачынае варыць, другая вышла з ведрамі па ваду. {{водступ|2.5|em}}Як жэ тут вам паказаць ешчэ, думаем, што мы хочым у вас застацца? Плацімо вазніцы і паказываем, махаючы рукамі: Ганільля, Ганільля, — значыцца — едзь сабе, едзь, а самі сядаем на свае куфэрачкі і мігамі кажэмо, што на іх будзем спаць. Кабета, вышаўшая з ведрамі вярнулася, падыйшла да старога дзядулі і нешта сказала, на нас гледзючы. Тады старэнькі устаў, узяў нас за рукі, нешта па свойму загаварыў і павёў нас с хаты праз сенцы у другі канец дому. {{водступ|2.5|em}}Адчыніў дзьверы і мы ўвайшлі у два пакоікі чысьценькіе цёпленькіе, як вульлі пчаліные; сьцены выклеены блакітным паперам, падлога памалевана, камоды, крэслы стаяць, на стале шыдэлковая сарвэта, у вокнах фіраначкі. Бухае агонь у печах, адна кабета ложкі нам сьцеле, а другая — нясе каву, масла, пірагі, варэные яйкі. Вады прынесьлі мыцца, ручнікі чыстые павесілі; відно што ўсё нарыхтована ўжо для нашага начлегу. {{водступ|2.5|em}}Ешчэ ня усьпелі мы пасіліцца, як увайшла бабуля, прывіталася з намі па расейску, ды кажэ: „Кюмеляйны па мяне прыслалі, каб з вамі разгаварыцца, бо яны ня ўмеюць па расейску, а я дзесяць гадоў таму назад служыла ў Пецярбурзе за кухарку — дык крыху прылажылася“. {{водступ|2.5|em}}Зараз уся сямейка Кюмеляйнаў сабралася. Мы ўсе паселі, бабулю пасадзілі па сярэдзіне, дзядуль падкінуў у печку дроў і пачалася гутарка. Найперш гаспадары сказалі праз бабулю, што годзюцца, каб мы ў іх жылі, абецалі тое, а тое даваць есьці і столькі, а столькі назначылі плаціць. Цэна была такая малая, што прышлося толькі зразу згадзіцца на яе і пекна падзякаваць<noinclude></noinclude> 5ixd3nexrsdd6dfzxdrrkvdba1bbsfw Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/16 104 101216 238745 2024-11-12T19:01:14Z RAleh111 4658 /* Праблематычная */ 238745 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="2" user="RAleh111" /></noinclude>Пасьля расказалі колькі ў іх сямейцы чалавек і хто дзе {{абмылка|жывеі|жыве.}} Даведаліся мы, што старшы сын у Амэрыцы, паказалі нам яго фатаграфію. Бацька, гэты самы дзядуль, аб каторым раней успаміналі, стукнуўшы пальцам у партрэт сына: „Хюве пойка!“ сказаў, — пекны хлопец, значыцца. Маленькі хлопчык Таўно, думаючы, відаць, нам дагадзіць, спранжыновага ваўчка пусьціў. Прынесьлі цукеркаў поўную талерку, бо, як пасьля даведаліся, стары Кюмеляін трымае крамку. Бабуля каваліха адвітаўшыся, запрасіла да сябе ў госьці, а калі патрэба будзе аб чым пагаварыць, то каб па яе падсылалі мы, але хіба такой патрэбы ня будзе, сказала на астатак, бо вернецца дачка Кюмеляйна, што паехала да мястэчка, а яна ўмее крыху гаварыць па расейску: ў іх с Харкава такрок жыла нейкая паненка — Мар‘я Васілеўна, дык ад яе Мары навучылася. {{водступ|2.5|em}}Праўда, і стары дзядуль Янко неколькі слоў знаў па расейску, ды відаць ешчэ хацеў падучыцца, бо ходзючу па пакоіку, тыкаў пальцам у кожную рэч і дапытываў: „руські?“ Мы казалі: печ, стол, лямпа, крэсла; а ён нам кожную гэткую рэч называў па фінску. Пасьля — на дабранач сказаў: „Хювэсті!“ — значыцца — ўсяго добрага, і вышаў. {{ц|{{larger|{{разьбіўка|'''У Кюмеляйна}}.}}}} --------------- {{водступ|2.5|em}}На заўтра нас абудзіў сланэчны ранак. Выглянулі мы праз вакно - лес блізка стаяў, у лева - замерзлае возера. Вуліцай хлопчыкі і дзяўчынкі с кніжкамі ў торбачках да школы беглі. Мары, вярнуўшаяся з мястэчка, прасунула галаву праз дзьверы: "хуомэнта" - дзеньдобры аддала і стала дапытываць:,,кофе, кофе? хоцэте? хоцэте?" Мы патакнулі галавой, што хочэмо. На тацы, накрытай сарвэткай, прынесьлі каву, жбанок парэнага, гарачага малака, яйкі, масла і смаженую кабаніну з бульбай паранай. {{водступ|2.5|em}}Пасьнедаўшы, мы вышкі абгледзіць будову і ўсю гаспадарку Кюмеляйна. Хата, дзе самі жывуць Кюмеляйны, ў каторай учора мы былі, але ў такой тарапаці добра ўсяго не разгледзілі на падлодзы, чатыры вялікіе вокны, пяць вузенькіх дрэўняных лож каў стаіць на вішнёва памалеваных, на нач яны расцягіваюцца - шырокімі робюцца. У старых - коўдры аўчынкамі падбіты, ў маладых - вайлаковые. {{водступ|2.5|em}}Дзьве шырокіе, нізкіе бэлькі ідуць праз усю хату: адна- уздоўж, другая — ўпоперак; на іх вешаюць адзеньне, калыскі, кладуць гаспадарскіе прылады, як сякеры, сьвідры, гэблі; у по- куцьцю дзьве да сьцяны прыбітые шафкі, ў іх лежаць кніжкі, газэты. {{водступ|2.5|em}}Такая у старане ціхая вёска, як Лоттоло, мае два разы на тыдзень почту; кожны гаспадар выписывае газэту, а то і дзьве; каторая газэта дарагавата, то згаворываецца двох-трох суседзяў, што бліжэй жывуць ад сябе і выпісываюць газэту супольна. Ча- лавек сумысьля наняты круглы год прыносе почту два разы на<noinclude></noinclude> ayhu1ydsfhsj4205106z6xv8ogp88tk 238771 238745 2024-11-13T07:19:36Z RAleh111 4658 /* Не вычытаная */ 238771 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>Пасьля расказалі колькі ў іх сямейцы чалавек і хто дзе {{абмылка|жывеі|жыве.}} Даведаліся мы, што старшы сын у Амэрыцы, паказалі нам яго фатаграфію. Бацька, гэты самы дзядуль, аб каторым раней успаміналі, стукнуўшы пальцам у партрэт сына: „Хюве пойка!“ сказаў, — пекны хлопец, значыцца. Маленькі хлопчык Таўно, думаючы, відаць, нам дагадзіць, спранжыновага ваўчка пусьціў. Прынесьлі цукеркаў поўную талерку, бо, як пасьля даведаліся, стары Кюмеляін трымае крамку. Бабуля каваліха адвітаўшыся, запрасіла да сябе ў госьці, а калі патрэба будзе аб чым пагаварыць, то каб па яе падсылалі мы, але хіба такой патрэбы ня будзе, сказала на астатак, бо вернецца дачка Кюмеляйна, што паехала да мястэчка, а яна ўмее крыху гаварыць па расейску: ў іх с Харкава такрок жыла нейкая паненка — Мар‘я Васілеўна, дык ад яе Мары навучылася. {{водступ|2.5|em}}Праўда, і стары дзядуль Янко неколькі слоў знаў па расейску, ды відаць ешчэ хацеў падучыцца, бо ходзючу па пакоіку, тыкаў пальцам у кожную рэч і дапытываў: „руські?“ Мы казалі: печ, стол, лямпа, крэсла; а ён нам кожную гэткую рэч называў па фінску. Пасьля — на дабранач сказаў: „Хювэсті!“ — значыцца — ўсяго добрага, і вышаў. {{ц|{{larger|{{разьбіўка|'''У Кюмеляйна}}.}}}} {{водступ|2.5|em}}На заўтра нас абудзіў сланэчны ранак. Выглянулі мы праз вакно — лес блізка стаяў, у лева — замерзлае возера. Вуліцай — хлопчыкі і дзяўчынкі с кніжкамі ў торбачках да школы беглі. Мары, вярнуўшаяся з мястэчка, прасунула галаву праз дзьверы: „хуомэнта“ — дзеньдобры аддала і стала дапытываць: „кофе, кофе? хоцэте? хоцэте?“ Мы патакнулі галавой, што хочэмо. На тацы, накрытай сарвэткай, прынесьлі каву, жбанок парэнага, гарачага малака, яйкі, масла і смажэную кабаніну з бульбай паранай. {{водступ|2.5|em}}Пасьнедаўшы, мы {{абмылка|вышкі|вышлі}} абгледзіць будову і ўсю гаспадарку Кюмеляйна. Хата, дзе самі жывуць Кюмеляйны, ў каторай учора мы былі, але ў такой тарапаці добра ўсяго не разгледзілі на падлодзы, чатыры вялікіе вокны, пяць вузенькіх дрэўняных ложкаў стаіць на вішнёва памалеваных, на нач яны расцягіваюцца — шырокімі робюцца. У старых — коўдры аўчынкамі падбіты, ў маладых — вайлаковые. {{водступ|2.5|em}}Дзьве шырокіе, нізкіе бэлькі ідуць праз усю хату: адна — уздоўж, другая — ўпоперак; на іх вешаюць адзеньне, калыскі, кладуць гаспадарскіе прылады, як сякеры, сьвідры, гэблі; ў покуцьцю дзьве да сьцяны прыбітые шафкі, ў іх лежаць кніжкі, газэты. {{водступ|2.5|em}}Такая у старане ціхая вёска, як Лоттоло, мае два разы на тыдзень почту; кожны гаспадар выпісывае газэту, а то і дзьве; каторая газэта дарагавата, то згаворываецца двох-трох суседзяў, што бліжэй жывуць ад сябе і выпісываюць газэту супольна. Чалавек сумысьля наняты круглы год прыносе почту два разы на<noinclude></noinclude> 0vdgjq9bdkoua7l8fvcwuqib2lp1at6 Лучынка (часопіс)/6/Папараць кветка 0 101217 238748 2024-11-12T19:31:21Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Папараць кветка | аўтар = Цётка | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Лучынка (часопіс)/6/Пасьмертны ўспамін|Пасьмертны ўспамін]] | наступны = [[Лучынка (часопіс)/6/Стары шлях|Стары шлях]] | анатацыі = }...» 238748 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Папараць кветка | аўтар = Цётка | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Лучынка (часопіс)/6/Пасьмертны ўспамін|Пасьмертны ўспамін]] | наступны = [[Лучынка (часопіс)/6/Стары шлях|Стары шлях]] | анатацыі = }} {{Выроўніваньне-пачатак}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf" from="5" to="8" tosection="Папараць" /> ----------- {{Крыніцы}} {{Выроўніваньне-канец}} {{DEFAULTSORT:Папараць кветка (Цётка)}} [[Катэгорыя:Публіцыстыка Алаізы Пашкевіч]] [[Катэгорыя:Купалле]] [[Катэгорыя:Навукова-папулярная літаратура]] 1zw9vpo5avw5k0ugahdnympo3k29sma Лучынка (часопіс)/6/Стары шлях 0 101218 238750 2024-11-12T19:36:37Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Стары шлях | аўтар = Вацлаў Ластоўскі | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Лучынка (часопіс)/6/Папараць кветка|Папараць кветка]] | наступны = Лучынка (часопіс)/6/Успаміны с паездкі ў Фінляндзію|Успа...» 238750 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Стары шлях | аўтар = Вацлаў Ластоўскі | год = 1914 год | пераклад = | секцыя = Публіцыстыка | папярэдні = [[Лучынка (часопіс)/6/Папараць кветка|Папараць кветка]] | наступны = [[Лучынка (часопіс)/6/Успаміны с паездкі ў Фінляндзію|Успаміны с паездкі ў Фінляндзію]] | анатацыі = }} {{Выроўніваньне-пачатак}} <pages index="Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf" from="8" to="10" fromsection="Стары" /> {{Выроўніваньне-канец}} {{DEFAULTSORT:Стары шлях (Ластоўскі)}} [[Катэгорыя:Публіцыстыка Вацлава Ластоўскага]] [[Катэгорыя:Гісторыя Беларусі]] ld5nyd46ueg943mcp0pg760evxztmh3 Папараць-кветка (Цётка) 0 101219 238751 2024-11-12T19:36:57Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Лучынка (часопіс)/6/Папараць кветка]] 238751 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Лучынка (часопіс)/6/Папараць кветка]] tpm7xf0qr5p5w5b1vipr0ah375plak0 Стары шлях (Ластоўскі) 0 101220 238753 2024-11-12T19:38:51Z Gleb Leo 2440 Перасылае да [[Лучынка (часопіс)/6/Стары шлях]] 238753 wikitext text/x-wiki #REDIRECT [[Лучынка (часопіс)/6/Стары шлях]] efutmzy5j5k88s9efqrjhu3jptxq3al Катэгорыя:Вершы Дзям’яна Беднага 14 101221 238754 2024-11-12T19:42:19Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Бедны, Дзям’ян]] [[Катэгорыя:Дзям’ян Бедны]] [[Катэгорыя:Руская паэзія|Бедны, Дзям’ян]]» 238754 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Бедны, Дзям’ян]] [[Катэгорыя:Дзям’ян Бедны]] [[Катэгорыя:Руская паэзія|Бедны, Дзям’ян]] rwj8dpdpnqc7d9izftyyfcc3gujiko6 Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/77 104 101222 238755 2024-11-12T19:43:58Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|ПАРТЫЯ ВЯДЗЕ}} {{Цэнтар|''{{smaller|З украінскай паэзіі}}''}} Дык няхай сабе як знае<br /> Зграя чорная канае,<br /> {{gap|2.5em}}Нам сваё рабіць!<br /> Як бяду сваю былую,<br /> Ўсіх паноў і ўсіх буржуяў<br /> {{gap|2.5em}}Будзем, будзем біць!<br /> {{gap|2.5em}}Будзем, будзем б...» 238755 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}} {{Цэнтар|ПАРТЫЯ ВЯДЗЕ}} {{Цэнтар|''{{smaller|З украінскай паэзіі}}''}} Дык няхай сабе як знае<br /> Зграя чорная канае,<br /> {{gap|2.5em}}Нам сваё рабіць!<br /> Як бяду сваю былую,<br /> Ўсіх паноў і ўсіх буржуяў<br /> {{gap|2.5em}}Будзем, будзем біць!<br /> {{gap|2.5em}}Будзем, будзем біць!<br /> І не дзіўна, што так горда,<br /> Так упэўнена і цвёрда<br /> {{gap|2.5em}}Мы расцём, расцём.<br /> У паходах мы заўсёды<br /> Ўсім прыгнечаным народам<br /><noinclude></noinclude> 10x4wsgl3lr1q2s4kjqazaf60mif6yu Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/78 104 101223 238768 2024-11-13T07:09:51Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}Руку падаём!<br /> {{gap|2.5em}}Руку падаём!<br /> Ажыўляем горы, воды,<br /> Выбудоўваем заводы —<br /> {{gap|2.5em}}Працы буйны плён.<br /> Загрымеў, як гул паводкі,<br /> Гул вялікай пяцігодкі —<br /> {{gap|2.5em}}Славай нашых дзён!<br /> {{gap|2.5em}}Славай нашых дзён!<br /> Сіла арміі Чырв...» 238768 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}Руку падаём!<br /> {{gap|2.5em}}Руку падаём!<br /> Ажыўляем горы, воды,<br /> Выбудоўваем заводы —<br /> {{gap|2.5em}}Працы буйны плён.<br /> Загрымеў, як гул паводкі,<br /> Гул вялікай пяцігодкі —<br /> {{gap|2.5em}}Славай нашых дзён!<br /> {{gap|2.5em}}Славай нашых дзён!<br /> Сіла арміі Чырвонай<br /> Сцеражэ спакой кардона,<br /> {{gap|2.5em}}А ў паветры флот —<br /> Пераможцам ён крыляе,<br /> Ён рэспубліку ўздымае<br /> {{gap|2.5em}}Смела, да высот!<br /> {{gap|2.5em}}Смела, да высот!<br /> І бадзёры, і вясёлы<br /> Поступ сілы комсамола,<br /> {{gap|2.5em}}Шчэ й падмога йдзе —<br /> Збольшэвічанае эры<br /> Піонеры, піонеры —<br /> {{gap|2.5em}}Партыя вядзе!<br /> {{gap|2.5em}}Партыя вядзе!<br /> Не на Рэйны, не на Марны,<br /> Ў МТС пашлем друкарні —<br /> {{gap|2.5em}}Гэта ў нас, у нас!<br /> Мы трывожым стратасферу,<br /> Ядро атама і сферу —<br /><noinclude></noinclude> s3srl3nfb3vtd9ql0yhriwuz2dadwue Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/79 104 101224 238769 2024-11-13T07:11:42Z Gleb Leo 2440 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}О, дзівосны час!<br /> {{gap|2.5em}}Непаўторны час!<br /> Непаўторны, сонцам свеціць,<br /> Хто дужэй за нас у свеце?<br /> {{gap|2.5em}}Ды з якіх краін,<br /> Мы красуем творчым плёнам,<br /> За калонамі калоны<br /> {{gap|2.5em}}Дружна, як адзін!<br /> {{gap|2.5em}}Дружна, як адзін!<br /> Дык нях...» 238769 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}О, дзівосны час!<br /> {{gap|2.5em}}Непаўторны час!<br /> Непаўторны, сонцам свеціць,<br /> Хто дужэй за нас у свеце?<br /> {{gap|2.5em}}Ды з якіх краін,<br /> Мы красуем творчым плёнам,<br /> За калонамі калоны<br /> {{gap|2.5em}}Дружна, як адзін!<br /> {{gap|2.5em}}Дружна, як адзін!<br /> Дык няхай сабе як знае<br /> Зграя чорная канае,<br /> {{gap|2.5em}}Нам сваё рабіць!<br /> Як бяду сваю былую,<br /> Усіх паноў і ўсіх буржуяў<br /> {{gap|2.5em}}Будзем, будзем біць!<br /> {{gap|2.5em}}Будзем, будзем біць!<br /> {{Калёнтытул|right=''Паўло Тычына''}} {{block center/e}}<noinclude></noinclude> jfsuczuo5ryemw2t0jx5grwzxdb5bic Узброеныя песні (1936)/Дружба/Партыя вядзе 0 101225 238770 2024-11-13T07:15:25Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Партыя вядзе | аўтар = Павел Тычына | год = 1936 год | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Першае слова|Першае слова]] | наступны = Узброеныя песні (1936)/Дружба/Ра...» 238770 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Партыя вядзе | аўтар = Павел Тычына | год = 1936 год | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Першае слова|Першае слова]] | наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Раніца|Раніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Партыя вядзе (Тычына/Александровіч)]]. }} <pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="77" to="79" /> 5wc7jvhpjeajx0i8px01p3rref4jl42 238772 238770 2024-11-13T07:20:00Z Gleb Leo 2440 238772 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Партыя вядзе | аўтар = Павел Тычына | год = 1936 год | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = [[:s:uk:Партія веде|Партія веде]] {{smaller|(1933)}} | секцыя = Верш | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Першае слова|Першае слова]] | наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Раніца|Раніца]] | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Партыя вядзе (Тычына/Александровіч)]]. }} <pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="77" to="79" /> aq6877k7dwcfeg2b1vuy26otlkg3e3z Аўтар:Павел Тычына 102 101226 238773 2024-11-13T07:27:53Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Пра аўтара |Імёны = Павел |Прозвішча = Тычына |Варыянты імёнаў = |Выява = Pavlo Tychyna (cropped).png |ДН = 11 (23) студзеня 1891 |Месца нараджэння = Піскы, Казелецкі павет, Чарнігаўская губэрня, Расейская імпэрыя |ДС = 16 верасьня 1967 (76 гадоў) |Ме...» 238773 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара |Імёны = Павел |Прозвішча = Тычына |Варыянты імёнаў = |Выява = Pavlo Tychyna (cropped).png |ДН = 11 (23) студзеня 1891 |Месца нараджэння = Піскы, Казелецкі павет, Чарнігаўская губэрня, Расейская імпэрыя |ДС = 16 верасьня 1967 (76 гадоў) |Месца смерці = Кіеў, УССР, СССР |Апісанне = украінскі паэт, перакладчык, публіцыст, грамадзкі і дзяржаўны дзеяч |Іншае = |Вікіпедыя = Павел Тычына |Вікіпедыя2 = Павел Тычына |Вікіцытатнік = |Вікісховішча = Category:Pavlo Tychyna |Вікіліўр = |ЭСБЕ = |Google = |Катэгорыя = Павел Тычына |Першая літара прозвішча = Т }} == Творы == {{Усе творы}} * [[Партыя вядзе (Тычына/Александровіч)|Партыя вядзе]] / {{Fine|пер. ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''}} == Пра аўтара == * ''[[Аўтар:Максім Рыльскі|Рыльскі, М]]''. [[Паўло Тычына (Рыльскі/невядомы)|Паўло Тычына]] / {{Fine|пер. ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|невядомы]]'' // [[Звязда (газета)|Звязда]]. — 28 студзеня 1938. — [[Звязда (газета)/1941/22|№22 (6904)]]}} {{PD-Беларусь}} [[Катэгорыя:Украінскія аўтары]] [[Катэгорыя:Украінскія паэты]] [[Катэгорыя:Украінскія грамадскія дзеячы]] [[Катэгорыя:Украінскія палітыкі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Сябры Вольнай акадэміі пралетарскай літаратуры]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 7sxlo4tcfqa62yz8nh0v6ep5ri6ml0x 238774 238773 2024-11-13T07:28:25Z Gleb Leo 2440 238774 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара |Імёны = Павел |Прозвішча = Тычына |Варыянты імёнаў = |Выява = Pavlo Tychyna (cropped).png |ДН = 11 (23) студзеня 1891 |Месца нараджэння = Піскы, Казелецкі павет, Чарнігаўская губэрня, Расейская імпэрыя |ДС = 16 верасьня 1967 (76 гадоў) |Месца смерці = Кіеў, УССР, СССР |Апісанне = украінскі паэт, перакладчык, публіцыст, грамадзкі і дзяржаўны дзеяч |Іншае = |Вікіпедыя = Павел Тычына |Вікіпедыя2 = Павел Тычына |Вікіцытатнік = |Вікісховішча = Category:Pavlo Tychyna |Вікіліўр = |ЭСБЕ = |Google = |Катэгорыя = Павел Тычына |Першая літара прозвішча = Т }} == Творы == {{Усе творы}} * [[Партыя вядзе (Тычына/Александровіч)|Партыя вядзе]] / {{Fine|пер. ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''}} == Пра аўтара == * ''[[Аўтар:Максім Рыльскі|Рыльскі, М]]''. [[Паўло Тычына (Рыльскі/невядомы)|Паўло Тычына]] / {{Fine|пер. ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|невядомы]]'' // [[Звязда (газета)|Звязда]]. — 28 студзеня 1938. — [[Звязда (газета)/1941/22|№22 (6904)]]}} {{PD-Беларусь}} [[Катэгорыя:Украінскія аўтары]] [[Катэгорыя:Украінскія паэты]] [[Катэгорыя:Украінскія грамадскія дзеячы]] [[Катэгорыя:Украінскія палітыкі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Сябры Вольнай акадэміі пралетарскай літаратуры]] [[Катэгорыя:Сябры КПСС]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] nuapq9r4gf9bvcgkrb4f4hquy2nq2xn 238779 238774 2024-11-13T07:33:00Z Gleb Leo 2440 238779 wikitext text/x-wiki {{Пра аўтара |Імёны = Павел |Прозвішча = Тычына |Варыянты імёнаў = |Выява = Pavlo Tychyna (cropped).png |ДН = 11 (23) студзеня 1891 |Месца нараджэння = Піскы, Казелецкі павет, Чарнігаўская губэрня, Расейская імпэрыя |ДС = 16 верасьня 1967 (76 гадоў) |Месца смерці = Кіеў, УССР, СССР |Апісанне = украінскі паэт, перакладчык, публіцыст, грамадзкі і дзяржаўны дзеяч |Іншае = |Вікіпедыя = Павел Тычына |Вікіпедыя2 = Павел Тычына |Вікіцытатнік = |Вікісховішча = Category:Pavlo Tychyna |Вікіліўр = |ЭСБЕ = |Google = |Катэгорыя = Павел Тычына |Першая літара прозвішча = Т }} == Творы == {{Усе творы}} * [[Партыя вядзе (Тычына/Александровіч)|Партыя вядзе]] / {{Fine|пер. ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''}} == Пра аўтара == * ''[[Аўтар:Максім Рыльскі|Рыльскі, М]]''. [[Паўло Тычына (Рыльскі/невядомы)|Паўло Тычына]] / {{Fine|пер. ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|невядомы]]'' // [[Звязда (газета)|Звязда]]. — 28 студзеня 1938. — [[Звязда (газета)/1941/22|№22 (6904)]]}} {{PD-Беларусь}} [[Катэгорыя:Украінскія аўтары]] [[Катэгорыя:Украінскія паэты]] [[Катэгорыя:Украінскія грамадскія дзеячы]] [[Катэгорыя:Украінскія палітыкі]] [[Катэгорыя:Публіцысты]] [[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Гарт»]] [[Катэгорыя:Сябры Вольнай акадэміі пралетарскай літаратуры]] [[Катэгорыя:Сябры КПСС]] [[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]] 6ad94nh0uys87kudwksbsy3o66fdl48 Партыя вядзе (Тычына/Александровіч) 0 101227 238775 2024-11-13T07:30:03Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{загаловак | назва = Партыя вядзе | аўтар = Павел Тычына | секцыя = Верш | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = [[:s:uk:Партія веде|Партія веде]] {{smaller|(1933)}} | папярэдні = | наступны = | год = 1936 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўс...» 238775 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Партыя вядзе | аўтар = Павел Тычына | секцыя = Верш | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = [[:s:uk:Партія веде|Партія веде]] {{smaller|(1933)}} | папярэдні = | наступны = | год = 1936 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Партыя вядзе|Партыя вядзе]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}} [[Катэгорыя:Узброеныя песні]] [[Катэгорыя:Вершы Паўла Тычыны]] [[Катэгорыя:Пераклады Андрэя Александровіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] [[Катэгорыя:Творы 1933 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] f297xr8tf0icoxjlluloagitn07tmdi 238776 238775 2024-11-13T07:30:22Z Gleb Leo 2440 238776 wikitext text/x-wiki {{загаловак | назва = Партыя вядзе | аўтар = Павел Тычына | секцыя = Верш | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = [[:s:uk:Партія веде|Партія веде]] {{smaller|(1933)}} | папярэдні = | наступны = | год = 1936 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Партыя вядзе|Партыя вядзе]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}} [[Катэгорыя:Узброеныя песні]] [[Катэгорыя:Вершы Паўла Тычыны]] [[Катэгорыя:Пераклады Андрэя Александровіча]] [[Катэгорыя:Пераклады з украінскай мовы]] [[Катэгорыя:Піянерскі рух]] [[Катэгорыя:Творы 1933 года]] [[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]] gy3fxq2aawvg8y83900rxbvu71blrfx Катэгорыя:Вершы Паўла Тычыны 14 101228 238777 2024-11-13T07:31:01Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Тычына, Павел]] [[Катэгорыя:Павел Тычына]] [[Катэгорыя:Украінская паэзія|Тычына, Павел]]» 238777 wikitext text/x-wiki [[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Тычына, Павел]] [[Катэгорыя:Павел Тычына]] [[Катэгорыя:Украінская паэзія|Тычына, Павел]] a44gyeaz4ce64on7jne11r3c2iul4qy Катэгорыя:Павел Тычына 14 101229 238780 2024-11-13T07:34:09Z Gleb Leo 2440 Новая старонка: «{{Вікіпэдыя|Павел Тычына|Паўло Тычына}} {{DEFAULTSORT:Тычына, Павел}} [[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]]» 238780 wikitext text/x-wiki {{Вікіпэдыя|Павел Тычына|Паўло Тычына}} {{DEFAULTSORT:Тычына, Павел}} [[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]] 9wkxjt0q95karx1lkg6bkhzsswbbhwf Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/17 104 101230 238783 2024-11-13T07:41:22Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «тыдзень; разам с тым ён прадае маркі, аткрытые пісулькі, забірае напісаные лісты. {{водступ|2.5|em}}Цікавы такі фінскі пачтальён як раз ось прышоў. Вялікая раменная торба набіта туга газэтамі, лістамі; развозіць ён гэту газэту на „келках“. {{водступ|2.5|em}}Ке...» 238783 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>тыдзень; разам с тым ён прадае маркі, аткрытые пісулькі, забірае напісаные лісты. {{водступ|2.5|em}}Цікавы такі фінскі пачтальён як раз ось прышоў. Вялікая раменная торба набіта туга газэтамі, лістамі; развозіць ён гэту газэту на „келках“. {{водступ|2.5|em}}Келкі — гэта такіе саначкі: два жалезные палазы с поўтрэцьця аршына даўжынёй; на палазох умацована крэсла, на каторае пачтальён кладзе свае клумкі, сам апіраецца на поручы крэсла і стае нагамі на палазы; аднэй нагой полаз падпіхне, значыцца, падтаўкне, каб келкі рушылі з мейсца. А як у Фінляндзіі дарога ня роўная — з горкі на горку, то як дзе разгонюцца такіе келкі, дык шпарчэй шыбкага каня бягуць. Шмат фінаў на торг, вагзал, да кірхі гэтак едзе. Жонку нават часта, або дзіця — пасадзіць на крэсла, сам стане на палазы і гайда ў дарогу; пад горку, праўда, прыходзіцца аднэй нагой падпіхаць, але за тое з горкі як ляціць! {{водступ|2.5|em}}Пачтыльён прывёз газэту, ліст з Амэрыкі ад сына Янко, выпіў кавы і паехаў на келках далей. Мы кончым абгледаць хату. У шафцы шмат кніжак гаспадарскіх. На мейсцы нашага ложачніку — каля парогу — стаіць шафка с судзьдзем: ісподкі, кубачкі, талеркі, паўміскі, відэльцы, толькі келішкаў німа, бо фіны ня пьюць ніякіх трункаў. Найцікавейша — печ: вялікая, высокая, ажно пад столь, толькі адзін кот туды можэ узьлесьці, а фін, хоць і мае зіму ў поўтара разы даўжэйшую і зімнейшую, чым у нас, аднак на печ ніколі ня лезе. Падпечку таксама німа, — куры зімуюць разам са скацінай у хлеве. У печы фінляндка — гаспадыня паліць раз у дзень — зраньня; нічога ў ёй не варыць, толькі хлеб, абе пірагі пячэ. Усеняк жар выгрэбаецца у прыпечак; прыпечак у сярэдзіне пусты, зьверху накрыты тоўстай бляхай с фаеркамі; да жару дроў падкідаецца, на фаеркі ставюць гаршкі, варыцца страва. Пад прыпечкам ніколі агонь не гасьне, кава праз цэлы дзень стаіць гарачая. У фінляндцаў ёсьць звычай кожнага прышоўшага чалавека пачаставаць кавай. Усё роўна як наш чалавек, увайшоўшы ў чужую хату, зараз закурывае люльку, так у фінаў сьвежы чалавек зараз сядае за стол і каву пье. {{водступ|2.5|em}}Сенцы на падлозі, пры сенцах камора таксама на падлозі; пры сьценах каморы паробляны палічкі, шуфлядкі, панасыпаные крупамі, мукой; вада ў цэбры стаіць, абрусікам накрыта; ганак — з лавачкамі. Напроць хаты стаіць з ганачкам сьвіран даўгі, раздзеляны на колькі станцяў, да кожнай з іх вядуць асобные дзьверы. У адной станці фін хавае збожа, у другой — куфры, адзеньне, у трэцьцяй — ложкі, дзе летам сьпяць; болей на хатнім падворку нічога німа; на другім у поруч падворку стаяць вазоўня, стайня, хлеў. У хлеве Кюмеляін мае шэсьць каровак, бычка, двое целятак; у малым хляўчуку — з дзесяць авечак. Скаціну дагледаюць толькі кабеты; мужчыны — коней. Кароў кормюць трасянкай, у каторай больш сена, чым саломы, бо сенажацяў маюць фіны даволі, а збожа сеюць нямнога — трудна там зямлю адваеваць у скалаў і возераў. Поюць скаціну ў хлеве пойлам: вада, {{перанос пачатак|падкало|чэна}}<noinclude></noinclude> 4j8f00y4pd2q7n6qoqadshjztxgllta Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/18 104 101231 238784 2024-11-13T08:04:16Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|падкало|чэна}} мукой. Ваду на саначках з недалёкай студні падвозюць: адна кабета саначкі цягне, другая — падпіхае. {{водступ|2.5|em}}Мы кабетам на падмогу падасьпелі — саначкі ажно забурчэлі. — „Харасо, харасо!“ пахвалівае нас Мары. Напаіўш...» 238784 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>{{перанос канец|падкало|чэна}} мукой. Ваду на саначках з недалёкай студні падвозюць: адна кабета саначкі цягне, другая — падпіхае. {{водступ|2.5|em}}Мы кабетам на падмогу падасьпелі — саначкі ажно забурчэлі. — „Харасо, харасо!“ пахвалівае нас Мары. Напаіўшы, пачалі кароў чэсаць згрэбламі. Каровы так прывыклі, што самі выцягіваюць шыі ешчэ здалёк. {{водступ|2.5|em}}Хлеў мае тры вокны ашклёны. Падсьцілаюць жывёлу насушаным ў летку торфам. Зімой толькі гэты торф рэжуць у сечкарні спэціальнай. Мы і торфу памаглі нарэзаць. Кабеты — як мага — разгаварыліся. І дачка Кюмеляйна Мары звецца і сынавая — Мары. А муж Мары — значыцца сын дзядуля Янкі — завецца Іван. Іван тут жэ каля коняў пахаджае. Пытаем, а ці б‘юць у вас мужчыны кабет? — „Эй-эй-не-не“, атказываюць з нейкім ніто дзівам, ні то страхам: як то мужчына асьмеліўся б на кабету руку падняць? {{водступ|2.5|em}}Пасьля, як мы ўбачылі, фіны таксама і дзяцей ніколі ня бьюць. Дзіця проста не разумее, што гэта значэ, калі на яго замахнуцца, або дзіцяці пагразіць. Толькі ж і дзеткі, праўду сказаць, іншые зусім там, як у нас: дзіцяці нават у галоўку ня прыходзіць, каб яно магло старшага не паслухаць, або са старшым дражніцца. {{водступ|2.5|em}}Пасьля абгледзілі мы ешчэ лазьню, па фінску „саўна“. Стаіць за горадам; нішто хатка — с комінам, з вокнамі; ў сярэдзіне палок зроблены. Печ каменная, яе нагрэваюць, пасьля мокрымі венікамі пырскаюць на распаленые каменьні, пара бухае і лазьня гатова. Фін вельмі любіць лазьню; парыцца ў ёй разоў тры на тыдзень; нават дзяцей малых — аднагодкаў с сабой забірае. Паручыся, фін не раз выскачэ на мароз, астыне, пасядзіць на сьнягу, ды зноў у лазьню і гэтак гартуюцца. Фін дроў не шкадуе, бо мае лесу даволі. {{водступ|2.5|em}}Саўна яго ўжо ад поўдня паліцца каб да вечара добра нагрэлася. — „Саўна! саўна!“ кожны раз дзядуль Янко нас заахвочываў у лазьню. Мы са сьмехам пыталі: што, дзядуль, ізноў лазьня?“ — „Ю-ю-ю!“ — так, так, атказываў, сьмяючыся. — „Хюве! Саўна!“ {{ц|{{larger|'''Будні дзень у фінау.}}}} {{водступ|2.5|em}}У Кюмеляйна акром дачкі Мары і сынавой Мары, ёсьць ешчэ сестра незамужня — Катры і старая 96 гадоў цётка, бабулька сухая —зморшчаная, скручаная, не мяркуючы, як лупіна с цыбулі. Глянеш, ды падумаеш: от чалавека і сьмерць забыла і жыцьцё ня хочэ. {{водступ|2.5|em}}Дзеці, унукі паміралі, асталася адна; прадала гаспадарку за 10,000 марак і у братняга сына свой доўгі век дажывае. Жыве ў пачоці; нічога ня робіць. Малая Галена штораз бярэ бабулю за спадніцу і вядзе да стала есьці. Абедзьве нічога<noinclude></noinclude> p2rjekgvfjgynhiv5ntvuc7y1dlo84m Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/19 104 101232 238785 2024-11-13T08:29:56Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «ня робюць, часам нат супольна забаўляюцца. {{водступ|2.5|em}}Малодшые кабеты ў хаці Кюмеляйна, як і ўсе фінкі, найбольш часу свайго трацюць на даглёд скаціны: трасуць трасянку, поюць, доюць каровак, а ў кожнага гаспадара іх штук шэсьць, а то і больш. Масла ў фі...» 238785 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>ня робюць, часам нат супольна забаўляюцца. {{водступ|2.5|em}}Малодшые кабеты ў хаці Кюмеляйна, як і ўсе фінкі, найбольш часу свайго трацюць на даглёд скаціны: трасуць трасянку, поюць, доюць каровак, а ў кожнага гаспадара іх штук шэсьць, а то і больш. Масла ў фінаў вельмі добрае, тварог смашны, але сыраў німа звычаю рабіць — так і з‘едаюць тварагом, а то найбольш квасным млекам, або выпіваюць салодкім. {{водступ|2.5|em}}Шмат займае часу папратваньне ў хаці: мыцьцё пасудзя, чышчэньне гаршкоў; што суботу мыюць падлогі ў хаці, каморы, сенцах; пасьцелі на падворку ветруцца; медзяные імбрычкі вычысьцюць, як люстэрка, хоць ты прыбірайся перад імі. {{водступ|2.5|em}}Каля дзяцей — таксама шмат работы; але ж і гадуюцца яны там па панску. Каптурчыкі гафтаваные, кашулькі з анталяжамі, ў панчошках, чэравічках, сукеначкі кароценькіе. Калысачка, або ложачка чысьценькае, каўдэрка белай посьцілкай падшыта. Толькі падушкі шмат горшые ад нашых: малые, як кулячкі, напханы курыным, або дзікіх качак пер‘ям і то, здаецца, не драным. {{водступ|2.5|em}}Фінскіе кабеты блізка што зусім не прадуць; лён там ня родзіць. Воўну калісь пралі на сукно і ткалі, але цяпер карысьней аддаваць яе на фабрыку, дзе за невялікую плату пераробюць на сукно, каторае вельмі падобна да нашага самадзялковага сівога сукна, але крыху цянейшае. {{водступ|2.5|em}}С сукна толькі мужчыны робюць сабе адзеньне, кабеты апратаюцца у крамнае. Кожна гаспададыня-кабета мае ножную машыну да шыцьця. Дзяцей і сябе абшывае сама. Панчохі і рукавіцы робюць у хаці і ўжо на іх прадуць воўну самі на калаўротах-лежакох. Прасьніцы прыладжаны да калаўроткаў; на прасьніцах некаторых шмат вырэзана узораў. {{водступ|2.5|em}}Мужчыны зімой найбольш працуюць у лесі. Рыхтуюць дровы на цэлы год, матэр‘ял на будову, платы папраўляюць, бо кожнага гаспадара-фіна лес навокал абгароджаны; у летку у ім скаціна пасецца без пастуха. Папраўляюць будынкі, упражку, гаспадарскіе прылады: вазы, драбіны, граблі, вілы і т. п. Сена прывозюць с сенажацяў далёкіх, бо сенажаткі фінскіе знаходзюцца паводаль ад сяліб, на іх пабудаваны адрыны. У Фінляндзіі вельмі кароткіе весна і лета, — людзям тады нельга часу траціць на звозку сена да хаты. {{водступ|2.5|em}}У летку фіны с сяліб выежджаюць усе на поле — там днююць і начуюць. Хат толькі старэнькіе, ды дзеці пільнуюць. У Кюмеляйна ёсьць таксама такая хата за вёрстаў чатыры ад Лоттоло: стаіць у ёй стол, два пустые ложкі, шафа, печ. Кругом цягнуцца ніўкі. Малоцюць збожа ручной малатарняй, сьперша падсушыўшы яго ў сушнях. {{ц|{{larger|'''Што ядуць фіны.}}}} {{водступ|2.5|em}}Фіны-селяне куды лепш ядуць ад нашых селянаў-беларусаў. Фін разы с чатыры на дзень пье каву. Што суботу пякуць<noinclude></noinclude> h5tqt1p97kb20q9b3lvyfmd2c4red24 Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/20 104 101233 238786 2024-11-13T08:57:27Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «пірагі. Зімой мяса ядуць тры разы на дзень: на сьнеданьне, абед і вячэру. Найчасьцей мяса падсмажываюць з бульбай, або варуць з рыжовымі крупамі. Фінкі-гаспадыні кілбасаў ня робюць; вяндліны, а таксама сланіны і сала на лета — ў запас не прыгатаўляюць. Ус...» 238786 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>пірагі. Зімой мяса ядуць тры разы на дзень: на сьнеданьне, абед і вячэру. Найчасьцей мяса падсмажываюць з бульбай, або варуць з рыжовымі крупамі. Фінкі-гаспадыні кілбасаў ня робюць; вяндліны, а таксама сланіны і сала на лета — ў запас не прыгатаўляюць. Усё мяса з‘едаюць за зіму, а летам толькі малаком жывюцца. Фін запасу з яды рабіць ня любе: што мае — тое зараз спажывае. {{водступ|2.5|em}}Зімой на сьнеданьне робюць каву, смажуць мяса, параная бульба і кваснае млека. Ніколі абіранай бульбы с соляй не варуць. На абед — каша з рыжу, мяса, млека кваснае, салодкае парэнае і капуста, або рэдзенькі з журавін кісель. Яду заўсёды фін папівае або малаком параным, або квасам хлебным. Хлеб пякуць маленькімі булачкамі — як пірагі — такі смашны. Пасьля абеду — на падвячорак — каву пьюць з млекам, часам з булкай і з маслам, часам толькі чыстую каву. На вячэру зноў мяса, млека кваснае, бульба. {{водступ|2.5|em}}Бяз млека, асабліва без кваснага фін ня седае за стол. Быў калісьці час, што фіны толькі квасным млекам і жылі. Каровак у кожнага гаспадара даволі. {{ц|{{larger|{{разьбіўка|'''Нядзеля}}.}}}} {{водступ|2.5|em}}Дзядуль Янко сядзіць у адным кутку і чытае біблію ў голас, а Мома — цётка дзядулі, аб каторай ужо і сьмерць забылася — столькі мае гадоў бабуля — у другім куточку ня чытае, а пяе ў голас з бібліі. Голас выходзіць ні то с пад зямлі, ні то ката ў мяшку, але ніхто ня сьмее закпіць з бабулі; я ня вытрывала, і — каб не засьмеяцца, ледзь уцекла с хаты. {{водступ|2.5|em}}Кабеты ідуць на сход таварыства біблійнага. Моладзь робіць платные вечарынкі, с каторых даход аткладаецца на новую школу ў Лоттоло. Хочуць зрабіць сад пры вучылішчы, каб дзеці заахвочываліся і ў сябе садзілі дрэўкі, бо дагэтуль у Фінляндзіі німа садоў — клімат надта суровы. Аднак некаторые фруктовые дрэвы маглі б і тут радзіць. Дык усё сяло Лоттоло хочэ і ў сябе ў будучыне завесьці сады. {{водступ|2.5|em}}Аднае нядзелі папрасілі мы каня, каб паехаць да кірхі. Іван закратаўся; сам прыбраўся ў сівое адзеньне суконнае. Мне далі суконные барлячы, рукавіцы. Паехалі. Дарога санная — як люстра… {{водступ|2.5|em}}Да мястэчка Яські 14 вёрст. Лес і лес. Вёска Лоттоло даўжынёй вёрст з восем цягнецца. У Фінляндзіі німа такіх вёсак, як у нас. Там каля скалаў асобна сялібы папрычэпляны, па сярэдзіне часам лежаць возеры; адны да другіх езьдзюць у госьці на чоўнах. {{водступ|2.5|em}}Прыехалі ў Яські. Вялікі жалезны мост перакінены праз раку Вуоксу. Рэка быстрая; ніколі не замерзае. Берагам рэчкі коньні пастаўлены, панакрываны цёплымі гунькамі, ядуць аброк<noinclude></noinclude> 7elf4xieob940l5axuoxfv9r74jrb3w Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/21 104 101234 238796 2024-11-13T09:42:14Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «с торбаў. Да коняў фінскіх — не падходзь: надта злые — гатовы ўкусіць; большая часьць — каштанаватые. {{водступ|2.5|em}}Вайшлі ў кірху. Напалена цёпла. Сама кірха чысьценькая — такрок толькі аднавілі. Уся застаўлена лаўкамі. Народ — хлебаробы, — ні воднага...» 238796 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>с торбаў. Да коняў фінскіх — не падходзь: надта злые — гатовы ўкусіць; большая часьць — каштанаватые. {{водступ|2.5|em}}Вайшлі ў кірху. Напалена цёпла. Сама кірха чысьценькая — такрок толькі аднавілі. Уся застаўлена лаўкамі. Народ — хлебаробы, — ні воднага капелюха ня відаць. Кабеты найбольш у белых хустачках, у чорных бурносах. Мужчыны ў шэрае сукно адзеты. Большая часьць фінляндчыкоў сьветла русые, крэпкіе, здаровые, шчокі румяные; маладые хлопцы нізка стрыгуць галовы; старые мужчыны носюць валасы даўгіе пад скобку, як нашые палешукі, на перадзі — раздзеляны. {{водступ|2.5|em}}У кірсе ўсе пяюць псальмы. Фіны ўсе лютэраны. Адзін пастар адпраўляе імшу пры аўтары, адзеты ў даўгую чорную сукню, як ксяндзоўскую сутану, толькі с фалдамі на плячох. Сам барадаты, таусты. Другі — з амбоніі казаньне гаварыў: гэты — голяны — падобны да ксендза. Народ — як сьцяна спакойна слухае, ані вокам ня міргне — і не спазнаць, што ў яго на душы робіцца, аб чым ён думае… Пяюць страшэнна нудна, аднастайна, як скала стогне, калі ў яе размерна біць молатам. Ажно галава закруцілася нам, ня прывыкшым да такога пеяньня. {{водступ|2.5|em}}Як вышлі па набажэнстві, дык кожны адразу ў санкі сеў і „но, кося, да хаты!“ Крамы ў сьвята зачыняны, піўных — німа, гарэлкі — ані званьня. {{водступ|2.5|em}}У нашага каня адляцела падкова, як толькі з вярсту ад‘ехалі ад Яськаў. Іван зараз завярнуў каштанчыка; заехаў да аднаго каваля — німа ў хаці; заехаў да другога — німа; тады павярнуў у права і паехалі мы да вёскі за вярсты дзьве ад Яськаў — да сваякоў Кюмеляйна. Там нам зараз далі кавы; каню прыбілі падкову. Крыху пагрэліся. Першы раз напаткалі такога фіна: стары — гадоў 60, відно бывалы і мову расейску добра знае, але не хацеў гаварыць па расейску, — сказаў, што ня любе. Мы яму растлумачылі, што мы не расейцы; паглядаў на нас жычліва, прасіў есьці, піць, але гаварыць — не гаварыў — роўна запрысягнуў гэтай мовы ня ўжываць. Адвіталіся і ўжо ва ўсёй спраўнасьці паехалі. {{водступ|2.5|em}}Трэба ведаць, што фін вельмі ацэнівае тую карысьць, якую прыносе яму конь і дзеля таго, як сябе самога, так дагледае каня. Пугі — ніколі ня ўжывае. Конь падкаваны, вычышчаны, накормляны, накрыты, стайня цёплая. {{ц|{{larger|{{разьбіўка|'''Фінскі народ}}.}}}} {{водступ|2.5|em}}Фінляндзія гэтак сама лежала паміж двума сільнымі суседнімі гасударствамі, як і наша Беларусь. {{водступ|2.5|em}}Адзін сусед супольны быў і нам, і фінам — гэта Расея. Другім суседам у нас была Польша, а ў Фінляндзіі — Швэція. Фінаў, як і нас, то адзін сільны сусед браў у свае жалезные рукі, то другі. І абодвы суседы паводле свае сілы і змогі стараліся быць дабрадзеямі-апекунамі. Швэція раней стала панам у Фінляндзіі; фінская шляхта паволі папераменяла свае прозьвішчы на манер швецкіх і ашвэдзілася. Мовы свае зараклася, пачала гаварыць па швэцку. Чыноўнікам туды і дарогу лёс клаў, каб у {{перанос пачатак|сільней|шага}}<noinclude></noinclude> 8o7ccvudw467tictr3sll05qwaai5uo Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/234 104 101235 238797 2024-11-13T09:55:05Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}— Няхай скруцяць карак тыя, хто яе пачыналі! {{Водступ|2|em}}У Язэпа цяпер грозны голас і праз меру цёмныя вочы. Няроўнае святло лучыны мільгае па твары ўперамежку з ценямі. Здаецца, што шчокі то ўспыхваюць ад гневу, то цямнеюць ад болю. Тлуста...» 238797 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude> {{Водступ|2|em}}— Няхай скруцяць карак тыя, хто яе пачыналі! {{Водступ|2|em}}У Язэпа цяпер грозны голас і праз меру цёмныя вочы. Няроўнае святло лучыны мільгае па твары ўперамежку з ценямі. Здаецца, што шчокі то ўспыхваюць ад гневу, то цямнеюць ад болю. Тлустая суседка, што прынесла ўдзень булку хлеба, глядзіць на ўсіх спалоханымі вачыма і глыбока ўздыхае. Трывожна ўзнімаюцца і апускаюцца яе грудзі. Ёй нешта не сядзіцца на месцы, яна ёрзае на шырокім тапчане. Ціскае адной рукой другую, нібы сама з сабой вітаецца і развітваецца, нарэшце ўзнімаецца з тапчана і бярэ за руку гаспадыню. У яе патаемны і неспакойны голас. {{Водступ|2|em}}— Хадзем! {{Водступ|2|em}}Шэпча нешта гаспадыні ў цёмных сенцах. Праз колькі хвілін гаспадыня варочаецца ў хату адна. Яна ціскае плячыма, хіліць галаву на правае плячо і пальцы яе рук нервова пераплятаюцца між сабою. {{Водступ|2|em}}— Суседка сказала, што казакі шукаюць па ваколіцы яўрэяў. Яны злосныя, вельмі злосныя, гэтыя казакі, бо яўрэі ад іх крамы схавалі. Удзень, адзін казак аж сюды на хутары прыехаў, пытаўся ці няма яўрэяў… {{Водступ|2|em}}— Слухайце толькі што яна там нагаворыць, тая лапатуха. Вось меле языком. Вы, суседзі, на гэта не зважайце. Павячэрайце і спіце спакойна. Уночы сюды і чорт не прывалачэцца, — супакойвае Язэп. {{Водступ|2|em}}Што дзівіць і радуе Левіна ў Язэпа — гэта прысутнасць Сухадольца, парабчука Сакалоўскага.<noinclude></noinclude> ajl09w2d9vfpruph35g0jdza95s7mk9 Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/235 104 101236 238798 2024-11-13T10:00:16Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}— Ён цяпер у мяне жыве, — кажа Язэп. — Можа ў Сакалоўскага лепш карміўся, дык што-ж ты зробіш! Затое ў мяне ён як сын усёроўна. Вось тое-сёе паможа ў гаспадарцы паводле сіл. Здаецца, не крыўджу яго. {{Водступ|2|em}}— Хто вам яго пасватаў, дзядзька...» 238798 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude> {{Водступ|2|em}}— Ён цяпер у мяне жыве, — кажа Язэп. — Можа ў Сакалоўскага лепш карміўся, дык што-ж ты зробіш! Затое ў мяне ён як сын усёроўна. Вось тое-сёе паможа ў гаспадарцы паводле сіл. Здаецца, не крыўджу яго. {{Водступ|2|em}}— Хто вам яго пасватаў, дзядзька Язэп? — цікавіцца Левін. {{Водступ|2|em}}Язэп і Сухадолец пераглядваюцца між сабою ды ўсміхаюцца. {{Водступ|2|em}}— Хто? Швагер Кантаровіча, — кажа Язэп. — Шагал. Добры ён чалавек. Зусім не тое, што Кантаровіч. Часта ў мяне бываў. Шмат аб чым гаварыў. Так умее тлумачыць аб людзях, аб бедных і багатых, што проста слухаеш і наслухацца не можаш. А нейкая шэльма падказала на яго ўрадніку. Толькі Шагал не з дурняў — раней паехаў. {{Водступ|2|em}}І зноў Левін адчувае зайздрасць да Шагала. {{Водступ|2|em}}Пасля вячэры сам Язэп свеціць лучынай, пакуль Левіны ўзбіраюцца па драбінах нагару. Ён задзірае галаву, і згары здаецца, што Язэп свеціць з падзямелля. Грукат абоза ўсё яшчэ не спыняецца. Цяпер нагары цёмна да таго, што сваёй рукі не пабачыш. Вялізная хмара глынула той жмуток зорак, што пазіралі ў дробненькае акенца пад дахам. {{Водступ|2|em}}— Што цяпер дома робіцца? — непакоіцца Шоламіха. {{Водступ|2|em}}— Не трэба аб гэтым думаць, — радзіць Шолам. {{Водступ|2|em}}Але перад сном аб гэтым думаюць усе…<noinclude></noinclude> phzzqvg2do6rsq3lzb0nt1iv05rs7la Старонка:Лучынка (1914). Кніжка 6.pdf/22 104 101237 238799 2024-11-13T10:05:53Z RAleh111 4658 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|сільней|шага}} шукаць наград, чыноў і высокіх пэнсій. Духавенства таксама стала на старане сільнейшых. Адзін народ толькі, учапіўшыся сваімі ніўкамі да цьвёрдых скал, астаўся верным прадзедавай мові і прадзедавым звычаям. Ен, зліўшыся ў в...» 238799 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>{{перанос канец|сільней|шага}} шукаць наград, чыноў і высокіх пэнсій. Духавенства таксама стала на старане сільнейшых. Адзін народ толькі, учапіўшыся сваімі ніўкамі да цьвёрдых скал, астаўся верным прадзедавай мові і прадзедавым звычаям. Ен, зліўшыся ў вялікую аднастайную народную масу, зажыў асобным сваім жыцьцём. {{водступ|2.5|em}}Фін, гледзючы у дны сваіх чыстых вазёраў, на сьветлае блакітнае неба, на яві сьніў аб долі лепшай; у казкі, песьні уплетаў сваю мінуўшчыну слаўных дзядоў, сваіх рыцароў, песьціў нясьмертэльнымі успамінамі у сваіх сэрцах. {{водступ|2.5|em}}Гадоў сорак таму назад уся інтэлігенція сьмеялася, як над нечым дзяцінным, незграбным і вельмі неразумным, над старадаўнай фінскай мовай. Але сыны фінскага народу, дабіўшыся да сьвятынь высшай школы, атрымаўшы высшую навуку, сказалі: не! Мы не дзеля таго дабіваліся аб сухім хлебе і вадзе, каб потым вам, паны, яе прадаваць за срыбнікі Юды! Мы — сыны мужыцкага народу, мы — ўнукі дзедаў — рыцароў хлебаробаў, каторые аткладалі саху на бок, пакідалі дзетак галодных, хапалі за меч і баранілі перад швэдамі назалежнасьць свае роднае старонкі; аб іх сьведчуць нашы цьвёрдые скалы, аб іх пяюць нашые народные песьні. Мы праўнукі іх, мы з народу і застанёмся народам! {{водступ|2.5|em}}І пашлі да сваіх айцоў, матак, сёстраў, братоў з жывым сьвядомым словам: мы фіны — сумаляйны (значыцца: жыцелі балотаў, возераў), мы любім свае балоты і возеры, скалы і горы, мы да іх падобны, наша мова да іх падобна. Мы — як усё цэлае — прэдстаўляем характэрны цікавы куток і народ між іншымі краямі і народамі. {{водступ|2.5|em}}І фіны ўзяліся сьвядома да працы. Не адзін с торбай на плечах пашоў па краю зьбіраць песьні народные, казкі, легенды. Як толькі гэты матэр‘ял быў сабраны і аддрукаваны, шляхта ажно зьдзівілася вялікаму багацьцю душы народнай. {{водступ|2.5|em}}Бяздоннай крыніцай паэзія біла с песень, с казак, з легенд; жалезная сіла і любоў да роднага краю з народных твораў вызірала. Тады зразумелі, што гэта не забава, што з гэтай сілай трэба лічыцца. Вось дзе пан і гаспадар краю: хлебароб, што сэрцам прыпаў да каменнай глебы і працай любоўнай просіць ад яе хлеба. {{водступ|2.5|em}}Фінляндзкі народ цяпер займае шчытнае мейсцэ паміж культурнымі народамі. Фінляндзкі унівэрсытэт што год с сваіх сьцен выпушчае маладую армію сыноў хлебаробаў, каторые ідуць у народ і працуюць з забыцьцям шчасьця свайго я. Народу шчасьце — іх шчасьце. Фінляндзкі народ першы ў Эўропі прызнаў роўные правы кабетам. Кабета — матка — сьвядомая фінляндка патрыётка — ешчэ ў калысцы пачне навучаць свае дзеткі любіць родны край, родны народ, любіць і паважаць справядлівасьць роднага народу. І ніякая сіла перерабіць цяпер фінскі народ на іншы капыл — ўжо не здалее, бо сьвдяомасьць народу, культурнасьць яго — стаяць выжэй усякай сілы. {{справа|'''Ц—ка.{{водступ|1|em}}}}<noinclude></noinclude> 26ljy42m5gx2vceqdyandpykdx87lvs Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/236 104 101238 238800 2024-11-13T10:06:11Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Прачынаюцца раніцой ад новага спалоху: страшныя грымоты і грукаты гармат; дрыжаць вокны, калышацца язэпава хата, нібы стаіць на курыных ножках. Стогне зямля. Над зямлёй разгортваецца ні то хмара, ні то дым. Бледнае сонца часта выплывае з гэ...» 238800 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude> {{Водступ|2|em}}Прачынаюцца раніцой ад новага спалоху: страшныя грымоты і грукаты гармат; дрыжаць вокны, калышацца язэпава хата, нібы стаіць на курыных ножках. Стогне зямля. Над зямлёй разгортваецца ні то хмара, ні то дым. Бледнае сонца часта выплывае з гэтага дыму, і яно такое тусклае, што можна глядзець на яго, не зажмурыўшы вачэй, нібы праз закуранае шкло. {{Водступ|2|em}}— Нешта страхотнае, — кажа Язэп, — вось чортава ліха! {{Водступ|2|em}}Жанчыны стаяць перад абразамі на каленях і шэпчуць малітвы. З незвычайным стараннем хрысцяцца на ўсе староны маленькай хаткі. Шоламіха слухае гэту малітву з вялікім спачуваннем. У яе вачах блішчаць слёзы. Яна адварачваецца ад абразоў і тут-жа пачынае гаварыць шэптам гарачы сакрэт свайму богу… {{Водступ|2|em}}Сняданне сёння нікому ў горла не лезе. {{Водступ|2|em}}Тоўстая суседка прыходзіць з новым страхам: {{Водступ|2|em}}— Казакі перарэжуць і тых, у каго яўрэі хаваюцца. {{Водступ|2|em}}— Няхай перарэжуць, — дазваляе ўзбураны Язэп, — шоламаву сям‘ю не выганю з хаты. {{Водступ|2|em}}Шолам артачыцца: {{Водступ|2|em}}— Мы, Язэпка, не хочам, каб дзеля нас і твая сям‘я пакутвала. {{Водступ|2|em}}— Я вас з хаты не пушчу. {{Водступ|2|em}}Язэпава сям‘я сёння бульбы не выбірае. Гаспадар бароніцца ад гэтага тым, што „рукі апускаюцца“.<noinclude></noinclude> 3i3204ewkhjw23ns9hz4yuid3oy2jbg Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/237 104 101239 238801 2024-11-13T10:10:36Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}— А то грамадой пойдзем, — прапаноўвае Левін. — Не хочам быць у вас дармаедамі. {{Водступ|2|em}}Такая прапанова падае Язэпу ахвоту. Бяруцца за работу ўсе. Зноў прыбягае тая самая суседка. Вочы яе спалоханы і голас дрыжыць: {{Водступ|2|em}}— На ху...» 238801 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude> {{Водступ|2|em}}— А то грамадой пойдзем, — прапаноўвае Левін. — Не хочам быць у вас дармаедамі. {{Водступ|2|em}}Такая прапанова падае Язэпу ахвоту. Бяруцца за работу ўсе. Зноў прыбягае тая самая суседка. Вочы яе спалоханы і голас дрыжыць: {{Водступ|2|em}}— На хутары прыехалі казакі, яны аўса просяць і пытаюцца ці не хаваюцца тут яўрэі… {{Водступ|2|em}}Левін недаверліва паглядае на гэту жанчыну. Кожны раз яна прыносіць непрыемныя весткі, кожнае яе з‘яўленне атручвае ўсім жыццё. Левін пачынае ненавідзець яе. {{Водступ|2|em}}Зноў Левіны ў язэпавай хаце нагары — у адзінай захове. Казакі сапраўды з‘яўляюцца. Пояць коняй ля студні і едуць далей. Сям‘я Левінаў сядзіць тут і пакутуе ад таго, што гаспадары пачынаюць баяцца. Вочы язэпавых жанчын спалоханыя. Язэп таксама задумены і сумны. Малы брат Левіна стаіць нагары ля маленькага акенца, пазірае ўдаль і „пільнуе“ казакаў… Стаіць доўга і цярпліва на сваёй добраахвотнай варце. І вось ён ледзь не ўзрадаваным голасам крычыць: {{Водступ|2|em}}— Едуць! Едуць! Казакі… {{Водступ|2|em}}— Ціха, — просіць маці, — а то яшчэ пачуюць. {{Водступ|2|em}}Усе ляжаць прытаіўшыся. Набліжаецца знаёмы тупат конскіх капытаў. У Левіных заміраюць сэрцы. Усплываюць страшныя думкі. Яны, Левіны, тут у адзіноце, хаваюцца ў чужой хаце. Калі хаваюцца, значыць учынілі нешта такое, чаго трэба баяцца. Ці не лепш было быць у сваёй хаце? А то яшчэ дзеля іх чужым дастанецца. А можа ад<noinclude></noinclude> 7q7ghjzaus76ob6qpxgrw7emf31u1m2 Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/238 104 101240 238802 2024-11-13T10:16:03Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: «страху ці з іншай прычыны, суседка наўмысне казакаў сюды прыслала? Не можа быць. Яна-ж прынесла ім, Левіным, вялікую булку хлеба. Яна спачувае іхняй бядзе. Аднак тут сядзець нагары язэпавай хаты горш, чым дома. Там, у Каганцах, у выпадку чаго можна начальст...» 238802 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>страху ці з іншай прычыны, суседка наўмысне казакаў сюды прыслала? Не можа быць. Яна-ж прынесла ім, Левіным, вялікую булку хлеба. Яна спачувае іхняй бядзе. Аднак тут сядзець нагары язэпавай хаты горш, чым дома. Там, у Каганцах, у выпадку чаго можна начальству паскардзіцца (а чаму ў тую ноч не паскардзіліся?). Там пэўна цяпер іншыя казакі ды іншае начальства. А калі тыя самыя, то даўно працвярозіліся ад спірту пана Манілоўскага ды ўжо больш-менш з людзьмі пазнаёміліся. Самыя лепшыя казакі тут, на хутарах, могуць з імі, Левінымі, расправіцца жорстка, бо западозраць нядобрае, калі людзі ад іх хаваюцца… {{Водступ|2|em}}Нагары чуваць з хаты казацкая гутарка. {{Водступ|2|em}}Галасы растуць. Словы, пагрозлівыя і гнеўныя, даходзяць да слыха Левіных, як вострыя ганталі: {{Водступ|2|em}}— Дзе схаваны яўрэйскія крамы? {{Водступ|2|em}}— Не знаю, — чуе Левін голас былога парабчука Сакалоўскага. {{Водступ|2|em}}У Левіна лоб пакрываецца халодным потам. Ён пільна слухае. {{Водступ|2|em}}— Скажы ты, хадзяін, дзе яўрэйскія крамы? {{Водступ|2|em}}З хаты чуваць плач жанчын і прыглушаны голас Язэпа: {{Водступ|2|em}}— Тут няма. А дзе схаваны — не знаю. {{Водступ|2|em}}— Ілжэш! Знаеш! {{Водступ|2|em}}Моцна ляскае нагайка. Мабыць па стале — пужаюць Язэпа… А вось мякчэйшы лёскат. Гэта па жывых плячах. Страшны крык жанчын, прарэзлівы<noinclude></noinclude> ecwx44xhap40tg9t9qk5inab5tt3sa0 Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/239 104 101241 238803 2024-11-13T10:25:29Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: «і нечалавечы. Няўжо рэжуць каго? У Левіных камянеюць твары. Плакаць няможна, бо пачуюць. Нават хлопчык не плача… Ён добра разумее… Эх, каб нейкі чараўнік перакінуў іх, Левіных, цяпер хоць на гадзіну ў мышэй, у птушак, у тараканоў. Яны вылецелі-б праз малое...» 238803 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>і нечалавечы. Няўжо рэжуць каго? У Левіных камянеюць твары. Плакаць няможна, бо пачуюць. Нават хлопчык не плача… Ён добра разумее… Эх, каб нейкі чараўнік перакінуў іх, Левіных, цяпер хоць на гадзіну ў мышэй, у птушак, у тараканоў. Яны вылецелі-б праз малое акенца, яны ўгрызліся-б у сцяну, яны ўціснуліся-б у шчыліны. Пэўна, зараз пачнуць шукаць і палезуць нагару… Знойдуць… Перадушаць… А можа злезці ўніз да казакаў — няхай забіваюць. Навошта пакутуе дзеля іх язэпава сям‘я? <center>*</center> {{Водступ|2|em}}Левіны зноў у лесе. {{Водступ|2|em}}На шчасце казакі нагару не палезлі. Шукалі ў хаце, у хлявах, на гумне, ды і толькі. Крамы тут, на гары, не знайшлі-б, затое знайшлі-б Левіных. Цяпер і язэпава сям‘я счарнела, як вугаль… Жанчыны на абразы божкаліся, што няма ў іх ніякіх яўрэйскіх крам. Паехалі казакі. {{Водступ|2|em}}Язэп упарта не выпускаў Левіных з хаты, але маўчалі жанчыны, і смяртэльны спалох рабіў іх вочы непрытомнымі. {{Водступ|2|em}}Левіны зноў у лесе. {{Водступ|2|em}}Цяпер яны маюць з сабою хлеб, малако, сыр. Грукаты спыніліся. Незвычайная цішыня. Левіны ў такім гушчары, дзе іх ніхто не знойдзе. Тут гэтулькі карчоў-вываратняў, што на кані ніяк сюды не дабярэшся… Тут і ўдзень сінія цені. Паволі змаўкаюць спевы птушак, плаўна апускаецца ноч. Воўчымі вачыма блішчаць зоркі, па лесе {{перанос пачатак|п=дры|к=жаць}}<noinclude></noinclude> kp8ku5bkhngj9j8puwbnm97894q10e0 Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/240 104 101242 238804 2024-11-13T10:51:25Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|п=дры|к=жаць}} шолахі, і Левіны адчуваюць сябе адарванымі ад усяго свету… Малы хлопчык прыслухоўваецца: {{Водступ|2|em}}— Нехта ходзіць па лесе… {{Водступ|2|em}}— Гэта вецер галінамі шастае, — кажа Левін. {{Водступ|2|em}}Не можа супакоіцца малы....» 238804 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>{{перанос канец|п=дры|к=жаць}} шолахі, і Левіны адчуваюць сябе адарванымі ад усяго свету… Малы хлопчык прыслухоўваецца: {{Водступ|2|em}}— Нехта ходзіць па лесе… {{Водступ|2|em}}— Гэта вецер галінамі шастае, — кажа Левін. {{Водступ|2|em}}Не можа супакоіцца малы. Па чарзе туліцца да кожнага з сям‘і, затыкае пальцамі вушы і прыплюшчвае вочы. Але доўга так не можа, і вось ён паказвае рукой на карчы: {{Водступ|2|em}}— Вунь людзі… {{Водступ|2|em}}— Няма чаго баяцца, гэта не людзі, а карчы. {{Водступ|2|em}}Хлопчык усоўвае галаву ў плечы, горбіцца, як стары дзед, рукамі затульвае вочы, каб нікога і нічога не бачыць… У яго дрыжаць калені, уздрыгваюць плечы ад ціхіх усхліпаў. {{Водступ|2|em}}— Баюся ваўкоў і мядзведзяў… {{Водступ|2|em}}Страх хлопчыка хвалюе ўсіх. Яны ўпэўнены, што ўночы сюды ніхто не прыдзе, і ўдзень нялёгка знайсці іх — самае бяспечнае месца. Хлопчык пытаецца: {{Водступ|2|em}}— Чаму гэта казакі на нас злуюцца? — і, не дачакаўшыся адказу, засынае на матчыных каленях. {{Водступ|2|em}}Паволі засынаюць усе, апрача Саламона. {{Водступ|2|em}}„Добра, што няма дажджу і так цёпла“, — думае ён. {{Водступ|2|em}}Доўга, як вечнасць, цягнецца восеньская ноч. Саламон курыць язэпаву „самасейку“. Смаліць папяросу за папяросай, хаваючы ў далоні аганёк: на ўсялякі выпадак. Па ранейшай прывычцы падсоўвае руку пад аганёк папяросы, каб паглядзець на ручны гадзіннік… Ледзь казакаў угаварыў, каб<noinclude></noinclude> dktut97jegizjtb7it0drgtezlmdexn Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/241 104 101243 238805 2024-11-13T10:57:25Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: «забралі, а то бяруць выключна залатыя гадзіннікі. Узялі толькі шануючы яго, Левіна… Ён міжволі ўсміхаецца. Вось хаваюцца ў лесе ад страшнага злоўчынку — „жыды“… Зусім не страшна смерць, а страшна быць бездапаможным, як тая курыца… Наглядаць збоку за...» 238805 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>забралі, а то бяруць выключна залатыя гадзіннікі. Узялі толькі шануючы яго, Левіна… Ён міжволі ўсміхаецца. Вось хаваюцца ў лесе ад страшнага злоўчынку — „жыды“… Зусім не страшна смерць, а страшна быць бездапаможным, як тая курыца… Наглядаць збоку за жыццём. Быць з усімі і ні з кім… Любавацца харобрасцю віленскіх друкароў і смаргонскіх гарбароў і ў той-жа меры можа яшчэ і любавацца харобрасцю п‘яных казакаў?.. Вось што значыць стаяць збоку, староннім назіральнікам… Далей так нельга. {{Водступ|2|em}}Мітусяцца думкі ў стомленай галаве Левіна. {{Водступ|2|em}}Разам з Ірай паву-купаву шукаў. Шукаў нешта рыцарска-прыгожае, небывалае… І ніводнага залатога пяра не вырваў у рамантычнай птушкі… І рыцарам не быў… {{Водступ|2|em}}Ад ночнага ветрыка Левіны туляцца бліжэй адны да адных. Саламону вельмі спаць хочацца. Ходзіць каля сваіх, каб не заснуць. Прасынаецца маці. Цяпер яна будзе „вартаваць“, — і ён апускаецца на мяккую падушку сна. {{Водступ|2|em}}Праз галіны і карчы залатымі доўгімі мячамі раніца сячэ ноч на дробныя кавалкі. Саламон чуе радасную вестку: {{Водступ|2|em}}— Можна ісці дамоў. {{Водступ|2|em}}Яшчэ як ён спаў, бацька знайшоў каганецкіх што варочаліся дамоў. У Каганцах шмат войска, яно нікога не чапае. Бой адбыўся за дваццаць вёрст ад мястэчка.<noinclude></noinclude> lw2ockjhaji6hby3f55jo0p6va0wibb Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/242 104 101244 238806 2024-11-13T11:05:01Z By-isti 3554 /* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|ХVІ}} {{Водступ|2|em}}— Вось мы і дома, — радуецца маці. {{Водступ|2|em}}Згорбленая цётка Тыся шморгае венікам па падлозе і мармыча нешта без слоў. Лётае пер‘е, звініць шкло і шорхаецца куча падзёртай паперы. Левіны глядзяць на старую цётку з дзівам: ч...» 238806 proofread-page text/x-wiki <noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude> {{Цэнтар|ХVІ}} {{Водступ|2|em}}— Вось мы і дома, — радуецца маці. {{Водступ|2|em}}Згорбленая цётка Тыся шморгае венікам па падлозе і мармыча нешта без слоў. Лётае пер‘е, звініць шкло і шорхаецца куча падзёртай паперы. Левіны глядзяць на старую цётку з дзівам: чаму-ж гэта яна не дома? Цётка спыняе працу, застывае з венікам у руках і галава яе дрыжыць больш, чым заўсёды. Яна пільна таропіць вочы ў Левіных. {{Водступ|2|em}}— Гэта вы? А я ў вашу хату перабралася. Бенцыян ужо ўсёроўна нікога не баіцца. Нават і вайны-шмайны. {{Водступ|2|em}}— А што? — непакоіцца Шоламіха. {{Водступ|2|em}}— Ён усім нам доўга жыць загадаў. Учора пахавалі ў вечным доме. {{Водступ|2|em}}— Борух дайён эмес<ref>Благаславён той, хто судзіць праведна.</ref>, — кажа Шоламіха. — Калі ён памёр? {{Водступ|2|em}}— Ён не памёр. Яго казакі забілі ў пазаўчарашнюю ноч. Ляжыць сабе на ложку стары, а казакі прычапіліся „грошы давай!“ Я ім кажу: {{перанос пачатак|п=„Ад|к=куль}}<noinclude></noinclude> ed7vvz40qmsb27u33v7tzy4xn67lwub