Вікікрыніцы
bewikisource
https://be.wikisource.org/wiki/%D0%93%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D1%9E%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%80%D0%BE%D0%BD%D0%BA%D0%B0
MediaWiki 1.44.0-wmf.3
first-letter
Мультымедыя
Адмысловае
Размовы
Удзельнік
Размовы з удзельнікам
Вікікрыніцы
Размовы пра Вікікрыніцы
Файл
Размовы пра файл
MediaWiki
Размовы пра MediaWiki
Шаблон
Размовы пра шаблон
Даведка
Размовы пра даведку
Катэгорыя
Размовы пра катэгорыю
Аўтар
Размовы пра аўтара
Старонка
Размовы пра старонку
Індэкс
Размовы пра індэкс
TimedText
TimedText talk
Модуль
Размовы пра модуль
Аўтар:Змітрок Бядуля
102
1943
239077
238763
2024-11-14T16:04:28Z
Gleb Leo
2440
239077
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча = Бядуля
| Імёны = Змітрок
| Першая літара прозвішча = Б
| Варыянты імёнаў =
| Апісанне =
| Іншае =
| ДН = 23.04.1886
| Месца нараджэння = в. Пасадзец Мінская губерня
| ДС = 3.11.1941
| Месца смерці = каля Уральска, Расія
| Выява = Zmitrok Biadulia1.jpg
| Вікіпедыя = :be:Змітрок Бядуля
| Вікіпедыя2 = :be-tarask:Зьмітрок Бядуля
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =
| Вікіліўр =
| Катэгорыя = Змітрок Бядуля
| Google =
}}
{{Усе творы|Вершы Змітрака Бядулі|Апавяданні Змітрака Бядулі|Аповесці Змітрака Бядулі|Настроі (Бядуля)|Публіцыстыка Змітрака Бядулі}}
== Паэзія ==
=== Зборнікі ===
* [[Абразкі (Бядуля)|Abrazki]]. {{Fine|Piecierburh: „Zahlanie sonce i ŭ naše wakonce“, 1913}}
* {{Скан|[[Пад родным небам (1922)|Пад родным небам]]|Пад родным небам (1922).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства „Адраджэньне“, 1922}}
* [[На зачарованых гонях (Бядуля, зборнік)|На зачарованых гонях]]. {{Fine|Менск: Беларускае Коопэрацыйна-Выдавецкае Таварыства „Савецкая Беларусь“, 1923}}
* [[Апавяданьні (Бядуля, 1926)|Апавяданьні]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1926}}
* [[Поэмы (Бядуля, 1927)]]
* [[Збор твораў (Бядуля, 1937)]]
=== Вершы ===
* [[У муках]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 19 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/24|№24]]}}
* [[Варта (Бядуля)|Варта]] // {{Fine|[[Варта (1918)|Варта]]. — Кастрычнік 1918. — №1}}
* [[Беларуская зямля]] // {{Fine|[[Варта (1918)|Варта]]. — Кастрычнік 1918. — №1}}
* Piesni // Biełaruskaje žyćcio. — 6 lipnia 1919. — №3
* З сучасных матываў // Беларускае жыцьцё, 1919, №15
* Месяц уходзіць // Беларускае жыцьцё, 1919, №15
* [[Дзяўчыне (Бядуля)]] // Беларускае жыцьцё, 1919, №16
* Васеньні сон // Беларускае жыцьцё, 1919, №19
* Закляты скарб // Беларускае жыцьцё, 1919, №22
* У поўнач // Беларускае жыцьцё, 1920, №3
* У самоце // Беларускае жыцьцё, 1920, №6
* [[Задушкі (Бядуля)]]
* [[Сэрца прароча]]
* [[Дзіця рая]]
* [[Вавілон]]
* [[Прыйдзеце]]
* [[Волат (Бядуля)]]
* [[Ад крыві чырвонай]]
* [[Калі хочаш пазнаць]]
* [[Тры сцежкі]]
* [[Жалезны воўк]]
* [[Новы год (Бядуля)|Новы год]]
* [[Беларускі шлях]]
* [[На Вялікдзень (Бядуля)]]
* [[Прысяга (Бядуля)|Прысяга]]
* [[Беларускі ваяка]]
* [[Пара, пара…]]
* [[М. Багдановічу (Бядуля)]]
* [[Змаганне]]
* [[У гадаўшчыну рэвалюцыі (28/II 1917 — 28/II 1918)]]
* [[Звон (Бядуля)]]
* [[Паходні]]
* [[Беларусь (Бядуля)|Беларусь]]
* [[На біблійны лад]]
* [[Калі]]
* [[Ваяка йдзець]]
* [[Чорнае мора]]
* [[Вецер, вецер, малады, гарачы]]
* [[Ветракі навакол, ветракі]]
* [[Шамшавілі]]
* [[Ноч расла, як горны сон]]
* [[У ваўнянай начы]]
* [[Палаў заход]]
* [[Ідзем у горы]]
* [[Свае ночы і дні я развеяў]]
* [[Бродзіць вецер]]
* [[Пайду…]]
* [[Раніца кінула казку ў дно мора]]
* [[Бакланы]]
* [[З сказаў буры і віхораў]]
* [[Адплата пану]]
* [[Госць]]
* [[Віленскія помнікі]]
* [[Палескія байкі]]
* [[Вяселле]]
* [[Дзяльба]]
* [[Купалле]]
* [[Жалезны воўк (Бядуля)]]
* [[Тут неба — даль бязбрэжная, як мора]]
=== Санеты ===
* [[У сонцы дзён, у зорнасці начэй]]
=== Настроі ===
* [[Зарніцы над рэчкай гарэлі сягоння]]
* [[Вунь бярэзнік на нагорку]]
* [[Рэчка зыбіць сваю зыбку]]
* [[Дзень добры!]]
* [[Восень (Бядуля)|Восень]]
* [[Зімовая раніца]]
* [[Лезе ў вочы ззянне месяца]]
* [[Грала, грэлася заранка]]
* [[Спякота]]
* [[Вісіць серп залаты пад спалоханым борам]]
* [[Лугам-лугам зеляненькім]]
* [[Дазволь…]]
* [[Я пайшоў у сыр-бор]]
* [[Свеціць месяц]]
* [[Ля срэбнай затокі]]
* [[Палумесяц арэ залатыя барозны]]
* [[Доч месяца]]
* [[Зазімак і адліга]]
* [[Песень зімы]]
* [[Ганулька]]
* [[Мяцежнік]]
* [[Не мы]]
* [[Вайна]]
* [[І будзе на палях трывожная работа]]
* [[Браты]]
* [[Арліхі]]
* [[І сотнямі тысяч]]
* [[Сухавеі]]
* [[У зімовую ноч]]
* [[З году ў год]]
* [[Воля]]
* [[У кузні]]
* [[Заходняй Беларусі]]
* [[Хто гэта ідзе?]]
* [[3 палаючых квятаў-агнішчаў]]
* [[Пятая гадавіна кастрычніка]]
* [[Араты]]
* [[Маладой гвардыі]]
* [[Крылатыя машыны]]
* [[На высокай гары]]
* [[Чырвонаармейская]]
* [[Шляхі]]
* [[Я — спадчына вякоў, сын даўніх пакаленняў]]
* [[Мой скарб]]
* [[Стазычныя, высокія барыны загулі]]
* [[Я — кропля вялікага творчага мора]]
* [[Каўказ]]
* [[Сакавік]]
* [[Хвалі гралі стаямі]]
* [[Ноч разліла свой атрамант]]
* [[Каго сюды пазвалі]]
== Проза ==
=== Абразкі ===
* Гусьляр // Беларускае жыцьцё, 1919, №22
* Сымфонія // Беларускае жыцьцё, 1920, №1-3
=== Апавяданні ===
* [[Малітва малога Габрусіка]]
* [[Русалкі (Бядуля)|Rusałki]] // {{Fine|[[Krywičanin (1918)|Krywičanin]]. — Kastryčnik 1918. — №1}}
* Сьмерць пані // Беларускае жыцьцё, 1919, №16-18
* [[Як дзед з бабай боб садзіў]] // {{Fine|[[Беларуская думка (1919)|Беларуская Думка]]. — 7 чэрвеня 1919. — [[Беларуская думка (1919)/18|№18]]}}
* Лясун // Беларускае жыцьцё, 1920, №4-5
* Юлька // Беларускае жыцьцё, 1920, №6
* [[Нупрэйка (Бядуля)|Нупрэйка]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 верасня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/33|№33 (447)]]}}
* [[Песня (Бядуля, апавяданне)|Песня]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 снежня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/42|№42 (456)]]}}
=== Аповесці ===
* [[Салавей]]
* [[У дрымучых лясах]]
=== Раманы ===
* {{Скан|[[Язэп Крушынскі. Кніга I]]|Язэп Крушынскі. 1-я кніга (1929).pdf}}
* {{Скан|[[Язэп Крушынскі. Кніга II]]|Язэп Крушынскі. 2-я кніга (1932).pdf}}
=== Публіцыстычныя артыкулы ===
'''1913'''
* [[Не адным хлебам]]
* [[Купальская ноч]]
* [[Купалле ў Вільні]]
'''1914'''
* [[Жыла, жыве і будзе жыць!]]
'''1915'''
* [[Да вас (Бядуля)|Да вас]] // {{Fine|[[Наша Ніва (1906)|Наша Ніва]]. — 5 Чэрвеня 1915. — [[Наша Ніва (1906)/1915/22|№22]]}}
'''1917'''
* [[З вёскі]]
* [[Пара бараніцца]]
* [[Свята на Беларусі]]
* [[Каля Усебеларускага з'езду]]
* [[М. А. Багдановіч]]
* [[Дзесяць прыказаньняў для памяці]]
'''1918'''
* [[Народ і інтэлігенцыя (Бядуля)|Народ і інтэлігенцыя]]
* [[У гадаўшчыну смерці М. А. Багдановіча]]
* [[Хрыстос Уваскрос!]]
* [[Школы ў правінцыі]]
* [[Адносіны Беларусі да суседніх народаў]]
'''1919'''
* [[Зносіны з вескай]]
* [[Да беларускага студэнцтва]]
* [[Нацыянальнае асведамленне]]
* [[Беларускі рух і беларускія літаратары]]
* [[Францішак Скарына (Бядуля)|Францішак Скарына]] // {{Fine|[[Беларусь (Мінск, газета)|Беларусь]]. — 16 лістапада 1919. — [[Беларусь (Мінск, газета)/1919/24|№24 (51)]]}}
* [[Да нашага настаўніцтва]]
* [[На дарозе да сваёй бацькаўшчыны]] // {{Fine|[[Беларусь (Мінск, газета)|Беларусь]]. — 4—6 студзеня 1920. — [[Беларусь (Мінск, газета)/1920/3|№3 (59)]]—[[Беларусь (Мінск, газета)/1920/4|№4 (60)]]}}
'''1920'''
* [[Дзесяць прыказаньняў для беларускага жаўнера]]
* [[Штрыхі аб беларускай культуры]]
* [[Рунь (Бядуля)|Рунь]]
* [[На дарозе да сваей бацькаўшчыны]]
'''1922'''
* [[Тэатр і выхаванне мас]]
'''1923'''
* [[Ад гуртковай навуковай працы да беларускай акадэміі навук]]
'''1927'''
* [[Водгук на маніфэст (Бядуля)|Водгукі на маніфэст]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 26 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/244|№244 (2136)]]}}
'''1932'''
* [[Дзьве аповесьці пра прымежжа]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 21 красавіка 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/6|№6]]}}
'''1933'''
* [[Умовы літаратурнай вучобы і практыкі раней і цяпер]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
'''1936'''
* [[Зніштожыць гадаў!]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 23 жніўня 1936. — [[Звязда (газета)/1936/193|№193 (5567)]]}}
'''1938'''
* ''[[Аўтар:Павел Кавалёў|Кавалёў, П]]''. Квітнее жыццё калгаснае // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}}
'''1939'''
* [[Пад сонцам Сталінскай Канстытуцыі (Бядуля)|Пад сонцам Сталінскай Канстытуцыі]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 кастрычніка 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/34|№34 (448)]]}}
* [[Фінляндскі народ адчуў праўду]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 снежня 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/40|№40 (454)]]}}
'''1940'''
* [[З календара 1939 года (Бядуля)|З календара 1939 года]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 1 студзеня 1940. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1940/1|№1 (457)]]}}
=== Фельетоны ===
* [[Размова аб з'ездзе вучыцеляў]] ''(1917)''
* [[Пакрыўджаныя]] ''(1917)''
* [[Байка]] ''(1917)''
* [[Перад Новым Годам (Бядуля)]] ''(1917)''
* [[Сялянская арыентацыя]] ''(1919)''
* [[Слова з песні]] ''(1919)''
* [[Антыхрыст]] ''(1919)''
* [[Пякельны канцэрт]] ''(1919)''
=== Мастацтвазнаўства і крытыка ===
* [[Алесь Гарун]]
* [[К 15-гадоваму юбілею літаратурнай працы Цішкі Гартнага (1908—1923)]]
* [[Францішак Багушэвіч (Бядуля)]]
* [[Геній сусветных працоўных мас]]
* [[Да 15-годдзя літаратурнай творчасці Алеся Гурло]]
* [[Натхненне і гармонія]]
* [[У гадаўшчыну]]
* [[Чаму ячшэ няма беларускага рамана?]]
* [[Раскіданае гняздо: Драма ў пяці актах Янкі Купалы]]
* [[Смех і слёзы Ф. Багушэвіча]]
* [[Бэтлейка (з нарысаў па гісторыі беларускага тэатру)]] // Вести народного комиссариата просвещения ССРБ. 1922, № 3-4
* Беларускі тэатр // Вести народного комиссариата просвещения ССРБ. 1922, № 7-11
* [[Шляхам разьвіцьця (Бядуля)|Шляхам разьвіцьця]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 4 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/275|№275 (2167)]]}}
=== Успаміны ===
* [[Успамінкі]]
* [[Памяці Івана Луцкевіча (1920)/Сьвятое гэта месца!..|Сьвятое гэта месца!..]]
* [[Мае ўспаміны (Да вечара памяці М. Багдановіча)]]
=== Лісты ===
* [[Антону і Івану Луцкевічам]]
* [[Адаму Бабарэку]]
* [[Анатолю Тыгчыну]]
* [[Чаржынскім]]
* [[Вульфу Сосенскаму]]
* [[Паўлу Кабзарэўскаму]]
* [[Яўгеніі Чаржынскай]]
== Пераклады ==
* ''[[Аўтар:Шолам-Алейхем|Шолам-Алейхем]]''. [[Хлопчык Мотка]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 22 мая—18 чэрвеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/114|№114 (1709)]]—[[Савецкая Беларусь (1920)/1926/136|136 (1731)]]}}
* ''[[Аўтар:Шолам-Алейхем|Шолам-Алейхем]]''. [[Запіскі коміваяжора]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/12|№12]]}}
* ''[[Аўтар:Эля Каган|Каган, Э]]''. [[Вызваленне (Каган/Бядуля)|Вызваленне]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 3 кастрычніка 1939. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1939/34|№34 (448)]]}}
== Пра аўтара ==
* [[Зьмітрок Бядуля (Луцкевіч)]]
* [[Гісторыя беларускае літэратуры (1921)/III/Нашаніўская пара/Маладзейшыя/З. Бядуля-Ясакар|З. Бядуля-Ясакар (Гарэцкі)]]
* [[Зьмітраку Бядулю]]
* [[Змітраку Бядулю (Колас)]]
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Яўрэйскія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія празаікі]]
[[Катэгорыя:Беларускія драматургі]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Узвышша»]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
ro4xoujjepff4i8ldmqwdnv1tsc9tu6
Аўтар:Платон Галавач
102
5637
239076
201702
2024-11-14T16:03:03Z
Gleb Leo
2440
239076
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
| Прозвішча =Галавач
| Імёны =Платон
| Першая літара прозвішча =Г
| Варыянты імёнаў =
| Апісанне =
| Іншае =
| ДН =18 касрычніка 1903
| Месца нараджэння =
| ДС =29 кастрычніка 1937
| Месца смерці =
| Выява =Платон Галавач.JPG
| Вікіпедыя =:be:Платон Раманавіч Галавач
| Вікіпедыя2 =:be-x-old:Платон Галавач
| Вікіцытатнік =
| Вікісховішча =Category:Platon Halavač
| Вікіліўр =
| ЭСБЕ =
| Катэгорыя = Платон Галавач
| Google =
}}
== Творы ==
{{All works}}
'''Апавяданні'''
* {{Скан|[[«Дробязі» жыцьця (1927)|«Дробязі» жыцьця]]|«Дробязі» жыцьця (1927).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1927}}
*[[Уцякач]]
*[[Кнак]]
* [[Нястрымнае]] // {{Fine|[[Чырвоная Беларусь (часопіс)|Чырвоная Беларусь]]. — 25 лютага 1930. — [[Чырвоная Беларусь (часопіс)/1930/4|№4]]}}
* {{Скан|[[Хочацца жыць (1930)|Хочацца жыць]]|Хочацца жыць (1930).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1930}}
'''Аповесці'''
* {{Скан|[[Вінаваты (1930)|Вінаваты]]|Вінаваты (1930).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1930}}
* [[Спалох на загонах]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, ЛіМ, 1932}}
'''Раманы'''
* {{Скан|[[Праз гады (1936)|Праз гады]]|Праз гады (1936).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
== Публіцыстыка ==
* [[Аб адным дакуманце]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 16 сакавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/61|№61 (1953)]]}}
* [[Слова ў творчай дыскусіі]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 6 сакавіка 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/2|№2]]}}
* [[Як была напісаная аповесьць «Спалох па загонах»|Як была напісаная аповесьць „Спалох па загонах“]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
== Пра аўтара ==
* ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Гарэцкі, М]]''. [[Маладняк за пяць гадоў (1928)/IX/Платон Галавач|Платон Галавач]] // {{Fine|[[Маладняк за пяць гадоў (1928)|Маладняк за пяць гадоў]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1928}}
* [[Пра аповесьць Платона Галавача «Спалох па загонах» (Пушча)|Пра аповесьць Платона Галавача „Спалох па загонах“]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/11-12|№11-12]]}}
* ''[[Аўтар:Барыс Каваленка|Каваленка, Б]]''. [[Платон Галавач (Каваленка)|Платон Галавач]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — 1932. — [[Маладняк (часопіс)/1932/2-3|№2-3]]}}
* [[Новы раман Платона Галавача]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэвалюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/5|№5]]}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары|Галавач, Платон]]
[[Катэгорыя:Беларускія празаікі]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]]
[[Катэгорыя:Сябры Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменнікаў]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
qdcxeu65qm951dwylolk7jz8td5sz54
Аўтар:Аляксандр Цвікевіч
102
8831
239287
201479
2024-11-15T11:05:20Z
Gleb Leo
2440
239287
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Аляксандр
|Прозвішча = Цвікевіч
|Варыянты імёнаў = Аляксандр Цвікевіч; Алесь Галынец, Алесь Незалежны, А. Ц.
|Выява = Cvikevich.jpg
|ДН = 22 чэрвеня 1888
|Месца нараджэння = Берасьце, Расейская імпэрыя
|ДС = 30 сьнежня 1937
|Месца смерці = Менск, БССР
|Апісанне =
|Іншае =
|Вікіпедыя = :be:Аляксандр Іванавіч Цвікевіч
|Вікіпедыя2 = :be-tarask:Аляксандар Цьвікевіч
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Aliaksandar Cvikievič
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Аляксандр Цвікевіч
|Першая літара прозвішча = Ц
}}
== Працы ==
* [[Адраджэньне Беларусі і Польшча]] ''(1921)''
* [[Пагляд П. Бяссонава на беларускую справу]]
* [[Вялікае апрашчэньне ці вялікае ўдасканаленьне?]] (1925)
* [[Западно-руссизм. Нарысы з гісторыі грамадзкай мысьлі на Беларусі]] ({{Падказка|1929|Другое выданьне 1993}}) [[Файл:25%.svg]]
== Артыкулы ==
*[[Лёс Беларусі]]
* [[Кароткі нарыс узьнікненьня Беларускай Народнай Рэспублікі]] (разам з [[Аўтар:Мітрафан Доўнар-Запольскі|Мітрафанам Доўнар-Запольскім]]; 1918)
* [[Усе дарогі вядуць у Беларусь]] (1919)
* [[Чатыры гады 1918-25.ІІІ.1922]]
* [[Незалежнасьць як праграма сёнешняга дня]] (1922)
* [[Да пытаньня аб незалежнасьці Беларусі]] (1922)
* [[«Эўразійцы» (новыя шуканьня расійскай думкі)]] (1922)
* [[Старонка з мінулага (Цвікевіч)|Старонка з мінулага]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 11 ліпеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/155|№155 (1750)]]}}
* [[Аб аргументах ад роздуму і аб аргументах ад сэрца]] (1925)
* [[Зноў «Западная Россия»]] (1926)
* [[Бэрлінская конфэрэнцыя]] (1926)
* [[Аб так званай «маскоўскай арыентацыі»|Аб так званай „маскоўскай арыентацыі“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 24 студзеня 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/18|№18 (1613)]]}}
* [[«Беларускае Чыкаго»|„Беларускае Чыкаго“]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 3—4 сакавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/51|№51 (1943)]]— [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/52|52 (1944)]]}}
* [[Як у тыя дні…]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 12 сакавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/59|№59 (1951)]]}}
* [[Беларуская культура (Цвікевіч)|Беларуская культура]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 17 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/88|№88 (1980)]]}}
* [[Вайна — абарона]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 17 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/160|№160 (2052)]]}}
* [[Беларускія курорты]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 6 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/177|№177 (2069)]]}}
* [[Аб саромлівых «дапушчэньнях»]] (1927)
* [[Homo Novus]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 16 кастрычніка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/236|№236 (2128)]]}}
* [[Часовы трыумф польскай буржуазеі]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 3 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/251|№251 (2143)]]}}
* [[Хмара над Вільняй]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 26 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/268|№268 (2160)]]}}
* [[Праф. Няедлы аб белтэатры]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 30 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/271|№271 (2163)]]}}
* [[Наш грамадзкі абавязак]] (1928)
* [[У абарону Грамады]] (1928)
* [[Моцныя нэрвы]] (1928)
* [[Прысуд і мы]] (1928)
* [[Тайна Бэльвэдара адкрылася]] (1928)
* [[Беларуская культурная справа ў Латвіі]] (1928)
* [[Надыходзячая пагроза]] (1928)
* [[Характарыстыка становішча Беларусі ў 80-90 г.]] (1929)
== Бібліяграфія ==
* {{Кніга|аўтар= А. Цвикевичъ|загаловак= [[:ru:Краткий очерк возникновения Белорусской Народной Республики|Краткій очеркъ возникновенія Белорусской Народной Республики]]|адказны= |сэрыя= |спасылка= |выданьне= |месца= Кіевъ|выдавецтва= |год= 1918|том = |старонак= |isbn= |наклад= }}
* {{Кніга|аўтар= А. Цвикевичъ|загаловак= [[:ru:Индекс:Cvikievic Alaksandar.Bielarus.djvu|Беларусь: Политический очерк]]|адказны= |сэрыя= |спасылка= |выданьне= |месца= Берлинъ|выдавецтва= |год= 1919|том = |старонак= |isbn= |наклад= }}; Менск: другое выданьне 1990.
* {{Кніга|аўтар= Аляксандар Цьвікевіч|загаловак= [[Індэкс:Западно-руссизм. Нарысы з гісторыі грамадзкай мысьлі на Беларусі.djvu|«Западно-руссизм»: Нарысы з гісторыі грамадзкай мысьлі на Беларусі ў XIX і начатку XX в]]|адказны= |сэрыя= |спасылка= |выданьне= |месца= Менск|выдавецтва= Беларускае дзяржаўнае выдавецтва|год= 1929|том = |старонак= 340|isbn= |наклад= }}
== Гл. таксама==
*[[Ліст Вацлава Ластоўскага да Аляксандра Цвікевіча (1 чэрвеня 1920)]]
[[Катэгорыя:Беларускія гісторыкі]]
[[Катэгорыя:Дыпламаты]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Беларуская Народная Рэспубліка]]
[[Катэгорыя:Беларуская партыя сацыялістаў-федэралістаў]]
[[Катэгорыя:Беларускія палітыкі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
g5e1jmziiwqj8pyhyt3e81giy5vlh1o
Шаблон:Галоўная старонка/Стужка вікінавінаў
10
9254
239251
238841
2024-11-15T09:01:11Z
Gleb Leo
2440
239251
wikitext
text/x-wiki
<!-- Пішыце ў стужку пад гэтай палоскай -->
----
<div style="height:500px;overflow:auto;">
* {{Прапанаваны экспарт|Узброеныя песні (1936)}} 15.11.2024 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Лучынка (часопіс)/6}} 13.11.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. [[Лучынка (часопіс)/6|«Лучынка», Кніжка 6]], 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Лучынка (часопіс)/4}} 11.11.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. [[Лучынка (часопіс)/4|«Лучынка», Кніжка 4]], 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Дэлегатка (1928)}} 9.11.2024 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Зьмітрок Бядуля]]''. «[[Дэлегатка (1928)|Дэлегатка]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Лучынка (часопіс)/1}} 9.11.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. [[Лучынка (часопіс)/1|«Лучынка», Кніжка 1]], 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Lekcyi i Evanelii na niadzieli i śviaty (1938)}} 6.11.2024 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Adam Stankievič]]''. «[[Lekcyi i Evanelii na niadzieli i śviaty (1938)|Lekcyi i Evanelii na niadzieli i śviaty]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Дзед Завала (1927)}} 3.11.2024 ''[[Аўтар:Ядвігін Ш.|Ядвігін Ш]]''. «[[Дзед Завала (1927)|Дзед Завала]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік (1924)}} 3.11.2024 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік (1924)|Падручны расійска-крыўскі (беларускі) слоўнік]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|Усім патроху… (1930)}} 3.11.2024 ''[[Аўтар:Анатоль Дзяркач|Анатоль Дзяркач]]''. «[[Усім патроху… (1930)|Усім патроху…]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Танзілія (1927)}} 2.11.2024 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Зьмітрок Бядуля]]''. «[[Танзілія (1927)|Танзілія]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Па дарозе (1926)}} 2.11.2024 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Па дарозе (1926)|Па дарозе]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Срэбра жыцьця (1925)}} 1.11.2024 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Срэбра жыцьця (1925)|Срэбра жыцьця]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Скарб (1927)}} 28.10.2024 ''[[Аўтар:Ян Васілеўскі (1885—1948)|Ян Васілеўскі]]''. «[[Скарб (1927)|Скарб]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Праграма і статут «Праваслаўна-Беларускага Дэмократычнага Аб’еднаньня» (1927)}} 28.10.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Невядомы]]''. «[[Праграма і статут «Праваслаўна-Беларускага Дэмократычнага Аб’еднаньня» (1927)|Праграма і статут „Праваслаўна-Беларускага Дэмократычнага Аб’еднаньня“]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Права на зброю (1933)}} 27.10.2024 ''[[Аўтар:Валерый Маракоў|Валеры Маракоў]]''. «[[Права на зброю (1933)|Права на зброю]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Смык беларускі (1920)}} 26.10.2024 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Сымон Рэўка с пад Барысава]]''. «[[Смык беларускі (1920)|Смык беларускі]]», 1920
* {{Прапанаваны экспарт|Krywičanin (1918)}} 25.10.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Supołka aŭtaraŭ]]''. [[Krywičanin (1918)|«Krywičanin», № 1]], 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Aświeta (1936)}} 24.10.2024 ''[[Аўтар:Станіслаў Грынкевіч|Stanisłaŭ Hrynkiewič]]''. «[[Aświeta (1936)|Aświeta]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Пра нашы літаратурныя справы (1928)}} 21.10.2024 ''[[Аўтар:Алесь Дудар|Тодар Глыбоцкі]]''. «[[Пра нашы літаратурныя справы (1928)|Пра нашы літаратурныя справы]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Узгоркі і нізіны (1928)}} 15.10.2024 ''[[Аўтар:Цішка Гартны|Зьміцер Жылуновіч]]''. «[[Узгоркі і нізіны (1928)|Узгоркі і нізіны]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Вялікі скарб нашай старасьвеччыны (Самойла)}} 5.10.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Самойла|Уладзімер Чэмер]]''. «[[Вялікі скарб нашай старасьвеччыны (Самойла)|Вялікі скарб нашай старасьвеччыны]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Францішак Скарына на грунце унівэрсытэцкага жыцьця ў Падуі (Талочка)}} 5.10.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Талочка|А. Саладух]]''. «[[Францішак Скарына на грунце унівэрсытэцкага жыцьця ў Падуі (Талочка)|Францішак Скарына на грунце унівэрсытэцкага жыцьця ў Падуі]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Янка Купала (Станкевіч)}} 4.10.2024 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|А. Сакалінскі]]''. «[[Янка Купала (Станкевіч)|Янка Купала]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка (1936)}} 4.10.2024 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка (1936)|З жыцьця і дзейнасьці Казімера Сваяка]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Прафэсар Браніслаў Эпімах-Шыпіла (1935)}} 4.10.2024 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Адам Станкевіч]]''. «[[Прафэсар Браніслаў Эпімах-Шыпіла (1935)|Прафэсар Браніслаў Эпімах-Шыпіла]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|Аб светапоглядзе Адама Гурыновіча (Лушчыцкі)}} 4.10.2024 ''[[Аўтар:Іван Лушчыцкі|Іван Лушчыцкі]]''. «[[Аб светапоглядзе Адама Гурыновіча (Лушчыцкі)|Аб светапоглядзе Адама Гурыновіча]]», 1955
* {{Прапанаваны экспарт|Творы М. Багдановіча (1927—1928)/II}} 2.10.2024 ''[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]''. «[[Творы М. Багдановіча (1927—1928)/II|Творы М. Багдановіча. Том II]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Грамадска-палітычныя і філасофскія ідэі твораў Ф. Багушэвіча (Лушчыцкі)}} 1.10.2024 ''[[Аўтар:Іван Лушчыцкі|Іван Лушчыцкі]]''. «[[Грамадска-палітычныя і філасофскія ідэі твораў Ф. Багушэвіча (Лушчыцкі)|Грамадска-палітычныя і філасофскія ідэі твораў Ф. Багушэвіча]]», 1955
----
* {{Прапанаваны экспарт|Новае аб Ф. Багушэвічу (Бэндэ)}} 30.9.2024 ''[[Аўтар:Лукаш Бэндэ|Лукаш Бэндэ]]''. «[[Новае аб Ф. Багушэвічу (Бэндэ)|Новае аб Ф. Багушэвічу]]», 1947
* {{Прапанаваны экспарт|Pieraškoda (1937)}} 30.9.2024 ''[[Аўтар:Іеранім Луцык|Ijeranim Łucyk]]'', pierakładčyk: ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|M. Š]]''. «[[Pieraškoda (1937)|Pieraškoda]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Дзядзька Голад (1911)}} 29.9.2024 ''[[Аўтар:Станіслаў Віткевіч|Станіслаў Віткевіч]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Тэрэза Гардзялкоўская|Зязюля]]''. «[[Дзядзька Голад (1911)|Дзядзька Голад]]», 1911
* {{Прапанаваны экспарт|Тарасъ на Парнасѣ (1910)}} 29.9.2024 ''[[Аўтар:Канстанцін Вераніцын|Канстанцін Вераніцын]]''. «[[Тарасъ на Парнасѣ (1910)|Тарасъ на Парнасѣ]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Сонечны паход (1929)}} 28.9.2024 ''[[Аўтар:Міхась Чарот|Міхась Чарот]]''. «[[Сонечны паход (1929)|Сонечны паход]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Хлопчык з-пад Гродна (1940)}} 27.9.2024 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Змітрок Бядуля]]''. «[[Хлопчык з-пад Гродна (1940)|Хлопчык з-пад Гродна]]», 1940
* {{Прапанаваны экспарт|Крок за крокам (1925)}} 25.9.2024 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Тарас Гушча]]''. «[[Крок за крокам (1925)|Крок за крокам]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Амок (1929)}} 24.9.2024 ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Амок (1929)|Амок]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Наддзьвіньне (1926)}} 21.9.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Дняпроўскія ўсплёскі (1927)|Дняпроўскія ўсплёскі]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Урачыстыя дні (1930)}} 21.9.2024 ''[[Аўтар:Пятро Глебка|Пятро Глебка]]''. «[[Урачыстыя дні (1930)|Урачыстыя дні]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Сузор’і (1926)}} 15.9.2024 ''[[Аўтар:Алесь Гурло|Алесь Гурло]]''. «[[Сузор’і (1926)|Сузор’і]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Соцыяльна-палітычныя погляды Кастуся Каліноўскага (Лушчыцкі)}} 13.9.2024 ''[[Аўтар:Іван Лушчыцкі|Іван Лушчыцкі]]''. «[[Соцыяльна-палітычныя погляды Кастуся Каліноўскага (Лушчыцкі)|Соцыяльна-палітычныя погляды Кастуся Каліноўскага]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Максім Багдановіч (Шарахоўскі)}} 13.9.2024 ''[[Аўтар:Янка Шарахоўскі|Янка Шарахоўскі]]''. «[[Максім Багдановіч (Шарахоўскі)|Максім Багдановіч]]», 1947
* {{Прапанаваны экспарт|Біяграфія Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча (Шарахоўскі)}} 11.9.2024 ''[[Аўтар:Янка Шарахоўскі|Янка Шарахоўскі]]''. «[[Біяграфія Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча (Шарахоўскі)|Біяграфія Вінцэнта Дуніна-Марцінкевіча]]», 1947
* {{Прапанаваны экспарт|Śpieŭnik (1937)}} 11.9.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Niewiadomy]]''. «[[Śpieŭnik (1937)|Śpieŭnik]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Першая беларуская паэтэса (Клімковіч)}} 10.9.2024 ''[[Аўтар:Міхась Клімковіч|Міхась Клімковіч]]''. «[[Першая беларуская паэтэса (Клімковіч)|Першая беларуская паэтэса]]», 1946
* {{Прапанаваны экспарт|Качаргой па абразох (1930)}} 7.9.2024 ''[[Аўтар:Анатоль Дзяркач|Анатоль Дзяркач]]''. «[[Качаргой па абразох (1930)|Качаргой па абразох]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Аматарскі Зборнік (1929)}} 7.9.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Я. Дамарослы]]''. «[[Аматарскі Зборнік (1929)|Аматарскі Зборнік]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Biełaruskija narodnyja pieśni z Sakolskaha pawietu (1930)}} 6.9.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Казлоўскі|Uładysłaŭ Kazłoŭščyk]]''. «[[Biełaruskija narodnyja pieśni z Sakolskaha pawietu (1930)|Biełaruskija narodnyja pieśni z Sakolskaha pawietu]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Беларусь у песьнях (1920)}} 5.9.2024 ''[[Аўтар:Язэп Фарботка|Язэп Фарботко]]''. «[[Беларусь у песьнях (1920)|Беларусь у песьнях]]», 1920
* {{Прапанаваны экспарт|Biełaruskija relihijnyja pieśni (1929)}} 4.9.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Niewiadomy]]''. «[[Biełaruskija relihijnyja pieśni (1929)|Biełaruskija relihijnyja pieśni]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|На Полацкім Замчышчы (1928)}} 3.9.2024 ''[[Аўтар:Вольга Сахарава|Ольга Сахарава]]''. «[[На Полацкім Замчышчы (1928)|На Полацкім Замчышчы]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Кастусь Каліноўскі (Перцаў, 1945)}} 2.9.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Кастусь Каліноўскі (Перцаў, 1945)|Кастусь Каліноўскі]]», 1945
* {{Прапанаваны экспарт|Dzieja majej myśli, serca i woli (1932)}} 2.9.2024 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Kazimier Swajak]]''. «[[Dzieja majej myśli, serca i woli (1932)|Dzieja majej myśli, serca i woli]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Нараджэньне чалавека (1931)}} 1.9.2024 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Нараджэньне чалавека (1931)|Нараджэньне чалавека]]», 1931
----
* {{Прапанаваны экспарт|Новыя матэрыялы аб Янку Лучыне}} 31.8.2024 ''[[Аўтар:Лукаш Бэндэ|Лукаш Бэндэ]]''. «[[Новыя матэрыялы аб Янку Лучыне]]», 1945
* {{Прапанаваны экспарт|Цені на сонцы (1930)}} 31.8.2024 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Цені на сонцы (1930)|Цені на сонцы]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Захварбаваныя вершы (1936)}} 31.8.2024 ''[[Аўтар:Хведар Ільяшэвіч|Хведар Ільляшэвіч]]''. «[[Захварбаваныя вершы (1936)|Захварбаваныя вершы]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Гістарычная думка ў Беларусі ў XIX — пачатку XX ст.}} 31.8.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Гістарычная думка ў Беларусі ў XIX — пачатку XX ст.]]», 1957
* {{Прапанаваны экспарт|Гістарычная думка на тэрыторыі Беларусі паводле даных ранняй народнай творчасці і летапісаў}} 30.8.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Уладзімір Перцаў]]''. «[[Гістарычная думка на тэрыторыі Беларусі паводле даных ранняй народнай творчасці і летапісаў]]», 1956
* {{Прапанаваны экспарт|Hapon (1907)}} 26.8.2024 ''[[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Wincuk Marcinkiewič]]''. «[[Hapon (1907)|Hapon]]», 1907
* {{Прапанаваны экспарт|Комсамольскія вершы (1930)}} 26.8.2024 ''[[Аўтар:Юрка Лявонны|Юрка Лявонны]]''. «[[Комсамольскія вершы (1930)|Комсамольскія вершы]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Межы (1929)}} 25.8.2024 ''[[Аўтар:Алесь Гурло|Алесь Гурло]]''. «[[Межы (1929)|Межы]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Kazimier Swajak (1931)}} 24.8.2024 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Adam Stankiewič]]''. «[[Kazimier Swajak (1931)|Kazimier Swajak]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Kupalle (1930)}} 21.8.2024 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Kazimier Swajak]]''. «[[Kupalle (1930)|Kupalle]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Mahnušeŭski, Paŭluk Bachrym, Babroŭski (1937)}} 19.8.2024 ''[[Аўтар:Адам Станкевіч|Adam Stankiewič]]''. «[[Mahnušeŭski, Paŭluk Bachrym, Babroŭski (1937)|Mahnušeŭski, Paŭluk Bachrym, Babroŭski]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Braty maje, mużyki rodnyje… (1863)}} 19.8.2024 ''[[Аўтар:Кастусь Каліноўскі|Jaśko haspadar s pad Wilni]]''. «[[Braty maje, mużyki rodnyje… (1863)|Braty maje, mużyki rodnyje…]]», 1863
* {{Прапанаваны экспарт|Prypieŭki (1918)}} 16.8.2024 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Wacłaŭ Łastoŭski]]''. «[[Prypieŭki (1918)|Prypieŭki]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Спалох на загонах (1932)}} 15.8.2024 ''[[Аўтар:Платон Галавач|Платон Галавач]]''. «[[Спалох на загонах (1932)|Спалох на загонах]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Палі загаманілі (1930)}} 15.8.2024 ''[[Аўтар:Тодар Кляшторны|Тодар Кляшторны]]''. «[[Палі загаманілі (1930)|Палі загаманілі]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Выбраныя вершы (Хадыка, 1932)}} 14.8.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімер Хадыка]]''. «[[Выбраныя вершы (Хадыка, 1932)|Выбраныя вершы]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Радасны будзень (1935)}} 11.8.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімер Хадыка]]''. «[[Радасны будзень (1935)|Радасны будзень]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|Збор твораў (Бядуля, 1937)}} 10.8.2024 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Змітрок Бядуля]]''. «[[Збор твораў (Бядуля, 1937)|Збор твораў]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Hołas dušy (1934)}} 9.8.2024 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Kazimir Stepowič]], [[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Wincent Hadleŭski]]''. «[[Hołas dušy (1934)|Hołas dušy]]», 1934
----
* {{Прапанаваны экспарт|Hołas dušy (1926)}} 27.7.2024 ''[[Аўтар:Казімір Сваяк|Kazimir Stepowič]]''. «[[Hołas dušy (1926)|Hołas dušy]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Лявон Бушмар (1930)}} 26.7.2024 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Лявон Бушмар (1930)|Лявон Бушмар]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Czaławiek na wyższynie swajej hodnaści (1915)}} 22.7.2024 ''[[Аўтар:Баляслаў Пачопка|Balasłaŭ Pačobka]]''. «[[Czaławiek na wyższynie swajej hodnaści (1915)|Czaławiek na wyższynie swajej hodnaści]]», 1915
* {{Прапанаваны экспарт|Аграрна-коопэратыўная палітыка будучыні (1936)}} 19.7.2024 ''[[Аўтар:Фабіян Акінчыц|Фабіян Акінчыц]]''. «[[Аграрна-коопэратыўная палітыка будучыні (1936)|Аграрна-коопэратыўная палітыка будучыні]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Niaczyścik (1853)}} 17.7.2024 ''[[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Alexander Rypiński]]''. «[[Niaczyścik (1853)|Niaczyścik]]», 1853
* {{Прапанаваны экспарт|Янкина жалоба (1900)}} 17.7.2024 ''[[Аўтар:Аляксандр Пшчолка|Александръ Пщелко]]''. «[[Янкина жалоба (1900)|Янкина жалоба]]», 1900
* {{Прапанаваны экспарт|Karotkaja historyja świataja (1914)}} 16.7.2022 ''[[Аўтар:Ігнат Шустэр|Ihnat Szuster]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Францішак Будзька|X]]''. «[[Karotkaja historyja świataja (1914)|Karotkaja historyja świataja]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Дні вясны (1927)}} 16.7.2024 ''[[Аўтар:Язэп Пушча|Язэп Пушча]]''. «[[Дні вясны (1927)|Дні вясны]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Лясьнікова сена (1932)}} 14.7.2024 ''[[Аўтар:Віктар Вальтар|Віктар Вальтар]]''. «[[Лясьнікова сена (1932)|Лясьнікова сена]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Skrypka biełaruskaja (1918)}} 14.7.2024 ''[[Аўтар:Цётка|Ciotka]]''. «[[Skrypka biełaruskaja (1918)|Skrypka biełaruskaja]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Pieršaja čytanka (1916)}} 13.7.2024 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Wacłaŭ Łastoŭski]]''. «[[Pieršaja čytanka (1916)|Pieršaja čytanka]]», 1916
* {{Прапанаваны экспарт|Niezabudka (1918)}} 11.7.2024 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Wacłaŭ Łastoŭski]]''. «[[Niezabudka (1918)|Niezabudka]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Arakuł (1937)}} 3.7.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Niewiadomy]]''. «[[Arakuł (1937)|Arakuł]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Dudka Biełaruskaja (1907)}} 3.7.2024 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Maciej Buraczok]]''. «[[Dudka Biełaruskaja (1907)|Dudka Biełaruskaja]]», 1907
* {{Прапанаваны экспарт|Буралом (1925)}} 2.7.2024 ''[[Аўтар:Змітрок Бядуля|Зьмітрок Бядуля]]''. «[[Буралом (1925)|Буралом]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Smyk biełaruski (1918)}} 30.6.2024 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Symon Reŭka]]''. «[[Smyk biełaruski (1918)|Smyk biełaruski]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/III}} 29.6.2024 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/III|Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры. Выпуск III]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Дудка беларуская (1922, Коўна)}} 26.6.2024 ''[[Аўтар:Францішак Багушэвіч|Францішак Багушэвіч]]''. «[[Дудка беларуская (1922, Коўна)|Дудка беларуская]]», 1922
* {{Прапанаваны экспарт|Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/II}} 25.6.2024 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/II|Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры. Выпуск II]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Прынц і жабрак (1940)}} 24.6.2024 ''[[Аўтар:Марк Твэн|Марк Твэн]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Янка Маўр|Янка Маўр]]''. «[[Прынц і жабрак (1940)|Прынц і жабрак]]», 1940
* {{Прапанаваны экспарт|Слова пра Якуба Шэлю (1932)}} 21.6.2024 ''[[Аўтар:Бруна Ясенскі|Бруно Ясенскі]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Уладзімір Жылка|Уладзімер Жылка]]''. «[[Слова пра Якуба Шэлю (1932)|Слова пра Якуба Шэлю]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Марына (1926)}} 19.6.2024 ''[[Аўтар:Міхась Чарот|Міхась Чарот]]''. «[[Чырвонакрылы вяшчун (1927)|Чырвонакрылы вяшчун]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Марына (1926)}} 19.6.2024 ''[[Аўтар:Міхась Чарот|Міхась Чарот]]''. «[[Марына (1926)|Марына]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Ленін (1926)}} 17.6.2024 ''[[Аўтар:Міхась Чарот|Міхась Чарот]]''. «[[Ленін (1926)|Ленін]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Будні (1929)}} 17.6.2024 ''[[Аўтар:Канстанцін Кашэўскі|Кастусь Кашэўскі]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Ілья Гурскі|Ільля Гурскі]]''. «[[Будні (1929)|Будні]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Як усьцерагчыся ад сыфілісу (1925)}} 17.6.2024 ''[[Аўтар:Іван Цвікевіч|Іван Цвікевіч]]''. «[[Як усьцерагчыся ад сыфілісу (1925)|Як усьцерагчыся ад сыфілісу]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Беларусь лапцюжная (1927)}} 17.6.2024 ''[[Аўтар:Міхась Чарот|Міхась Чарот]]''. «[[Беларусь лапцюжная (1927)|Беларусь лапцюжная]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Міколава гаспадарка (1927)}} 17.6.2024 ''[[Аўтар:Анатоль Дзяркач|Дзяркач]]''. «[[Міколава гаспадарка (1927)|Міколава гаспадарка]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Дрыгва (1928)}} 16.6.2024 ''[[Аўтар:Ілья Гурскі|Ільля Гурскі]]''. «[[Дрыгва (1928)|Дрыгва]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Нарысы па гісторыі беларускае літаратуры (1922)}} 13.6.2024 ''[[Аўтар:Мікалай Янчук|Нікалай Янчук]]''. «[[Нарысы па гісторыі беларускае літаратуры (1922)|Нарысы па гісторыі беларускае літаратуры]]», 1922
* {{Прапанаваны экспарт|Хлеб (1949)}} 13.6.2024 ''[[Аўтар:Ілья Гурскі|Ілья Гурскі]]''. «[[Хлеб (1949)|Хлеб]]», 1949
* {{Прапанаваны экспарт|Наша сонца (1932)}} 11.6.2024 ''[[Аўтар:Барыс Мікуліч|Барыс Мікуліч]]''. «[[Наша сонца (1932)|Наша сонца]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Скарына і яго эпоха (1925)}} 11.6.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|А. Харэвіч]]''. «[[Скарына і яго эпоха (1925)|Скарына і яго эпоха]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Творчасць Багушэвіча (Шарахоўскі)}} 10.6.2024 ''[[Аўтар:Янка Шарахоўскі|Янка Шарахоўскі]]''. «[[Творчасць Багушэвіча (Шарахоўскі)|Творчасць Багушэвіча]]», 1940
* {{Прапанаваны экспарт|На крэсах (1927)}} 6.6.2024 ''[[Аўтар:Алесь Гародня|Алесь Гародня]]''. «[[На крэсах (1927)|На крэсах]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Жартаўлівы Пісарэвіч (1928)}} 2.6.2024 ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]]''. «[[Жартаўлівы Пісарэвіч (1928)|Жартаўлівы Пісарэвіч]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|Суд (1925, Менск)}} 1.6.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]]''. «[[Суд (1925, Менск)|Суд]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Базылевічава сям’я (1938)}} 30.5.2024 ''[[Аўтар:Кузьма Чорны|Кузьма Чорны]]''. «[[Базылевічава сям’я (1938)|Базылевічава сям’я]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Ганка (1929)}} 29.5.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]]''. «[[Ганка (1929)|Ганка]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Каля тэрасы (1929)}} 27.5.2024 ''[[Аўтар:Міхайла Грамыка|Міхайла Грамыка]]''. «[[Каля тэрасы (1929)|Каля тэрасы]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Першая навука Закону Божага (1936)}} 24.5.2024 ''[[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]]''. «[[Першая навука Закону Божага (1936)|Першая навука Закону Божага]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Выбраныя апавяданні (Тургенеў, 1947)}} 23.5.2024 ''[[Аўтар:Іван Тургенеў|Іван Тургенеў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Уладзімір Ляўданскі|Владзімір Ляўданскі]]''. «[[Выбраныя апавяданні (Тургенеў, 1947)|Выбраныя апавяданні]]», 1947
* {{Прапанаваны экспарт|Баўтручок (1934)}} 18.5.2024 ''[[Аўтар:Мікола Шыла|Мікола Шыла]]''. «[[Баўтручок (1934)|Баўтручок]]», 1934
* {{Прапанаваны экспарт|На імпэрыялістычнай вайне (1926)}} 13.5.2024 ''[[Аўтар:Максім Гарэцкі|Максім Гарэцкі]]''. «[[На імпэрыялістычнай вайне (1926)|На імпэрыялістычнай вайне]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|Пан міністар (1924)}} 13.5.2024 ''[[Аўтар:Францішак Аляхновіч|Францішак Аляхновіч]]''. «[[Пан міністар (1924)|Пан міністар]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|У іншым шчасьці няшчасьце схавана (1919)}} 10.5.2024 ''[[Аўтар:Карусь Каганец|Карусь Каганец]]''. «[[У іншым шчасьці няшчасьце схавана (1919)|У іншым шчасьці няшчасьце схавана]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Сьвяшчэнная гісторыя Новага Завету (1936)}} 4.5.2024 ''[[Аўтар:Сяргей Паўловіч|Сяргей Паўловіч]]''. «[[Сьвяшчэнная гісторыя Новага Завету (1936)|Сьвяшчэнная гісторыя Новага Завету]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Z rodnaha zahonu (1931)}} 2.5.2024 ''[[Аўтар:Андрэй Зязюля|Andrej Ziaziula]]''. «[[Z rodnaha zahonu (1931)|Z rodnaha zahonu]]», 1931
----
* {{Прапанаваны экспарт|Калісь (1919)}} 30.4.2024 ''[[Аўтар:Францішак Аляхновіч|Францішк Аляхновіч]]''. «[[Калісь (1919)|Калісь]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Досьвіткі (1922)}} 28.4.2024 ''[[Аўтар:Леапольд Родзевіч|Леапольд Родзевіч]]''. «[[Досьвіткі (1922)|Досьвіткі]]», 1922
* {{Прапанаваны экспарт|Пісаравы імяніны (1927)}} 27.4.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]]''. «[[Пісаравы імяніны (1927)|Пісаравы імяніны]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Табе (1927)}} 25.4.2024 ''[[Аўтар:Анатоль Вольны|Анатоль Вольны]]''. «[[Табе (1927)|Табе]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Рудзін, Дваранскае гняздо (1935)}} 25.4.2024 ''[[Аўтар:Іван Тургенеў|Іван Тургенеў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Васіль Шашалевіч|Васіль Шашалевіч]]''. «[[Рудзін, Дваранскае гняздо (1935)|Рудзін. Дваранскае гняздо]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|Поэмы (Бядуля, 1927)}} 25.4.2024 ''[[Аўтар:Зьмітрок Бядуля|Ясакар]]''. «[[Поэмы (Бядуля, 1927)|Поэмы]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Раскіданае гняздо (1919)}} 22.4.2024 ''[[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]]''. «[[Раскіданае гняздо (1919)|Раскіданае гняздо]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Rodnyje zierniaty (1916)}} 19.4.2024 ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Wacłaŭ Łastoŭski]]''. «[[Rodnyje zierniaty (1916)|Rodnyje zierniaty]]», 1916
* {{Прапанаваны экспарт|Белалобы (1928)}} 19.4.2024 ''[[Аўтар:Антон Чэхаў|Антон Чэхаў]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Белалобы (1928)|Белалобы]]», 1928
* {{Прапанаваны экспарт|П’есы (Сташэўскі, 1927)}} 19.4.2024 ''[[Аўтар:Васіль Сташэўскі|Васіль Сташэўскі]]''. «[[П’есы (Сташэўскі, 1927)|П’есы]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Літоўска-Беларуская дзяржава ў пачатку XVI сталецьця}} 15.4.2024 ''[[Аўтар:Мацвей Любаўскі|Мацей Любаўскі]]''. «[[Літоўска-Беларуская дзяржава ў пачатку XVI сталецьця]]», 1926
* {{Прапанаваны экспарт|I. Лекары і лекі, II. Два жаніхі (1925)}} 14.4.2024 ''[[Аўтар:Адам Бабарэка|Адам Гаротны]]''. «[[I. Лекары і лекі, II. Два жаніхі (1925)|I. Лекары і лекі, II. Два жаніхі]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Сцэнічныя творы (1923—1924)/2}} 10.4.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Сцэнічныя творы (1923—1924)/2|Сцэнічныя творы. Кніжка 2]]», 1924
* {{Прапанаваны экспарт|Краб (1930)}} 5.4.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]]''. «[[Краб (1930)|Краб]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|У лясным гушчары (1932)}} 3.4.2024 ''[[Аўтар:Францішак Аляхновіч|Францішак Аляхновіч]]''. «[[У лясным гушчары (1932)|У лясным гушчары]]», 1932
* {{Прапанаваны экспарт|Сцэнічныя творы (Колас, 1917)}} 2.4.2024 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Тарас Гушча]]''. «[[Сцэнічныя творы (Колас, 1917)|Сцэнічныя творы]]», 1917
* {{Прапанаваны экспарт|Чорнакудрая радасьць (1925)}} 1.4.2024 ''[[Аўтар:Анатоль Вольны|Анатоль Вольны]]''. «[[Чорнакудрая радасьць (1925)|Чорнакудрая радасьць]]», 1925
----
* {{Прапанаваны экспарт|Маладая Беларусь (альманах)/1}} 29.3.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Маладая Беларусь (альманах)/1|Маладая Беларусь. Сшытак 1]]», 1912
* {{Прапанаваны экспарт|Вінаваты (1930)}} 27.3.2024 ''[[Аўтар:Платон Галавач|Платон Галавач]]''. «[[Вінаваты (1930)|Вінаваты]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Niaczyścik (1854)}} 23.3.2024 ''[[Аўтар:Аляксандр Рыпінскі|Alexander Rypiński]]''. «[[Niaczyścik (1854)|Niaczyścik]]», 1854
* {{Прапанаваны экспарт|Збор твораў (Гартны, 1929—1932)/1}} 23.3.2024 ''[[Аўтар:Цішка Гартны|Цішка Гартны]]''. «[[Збор твораў (Гартны, 1929—1932)/1|Збор твораў. Том 1]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Вільгэльм Тэль (1934)}} 18.3.2024 ''[[Аўтар:Фрыдрых Шылер|Фрыдрых Шыллер]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Алесь Дудар|Алесь Дудар]]''. «[[Вільгэльм Тэль (1934)|Вільгэльм Тэль]]», 1934
* {{Прапанаваны экспарт|Biełarus (1913)/1913/5}} 17.3.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Supołka aŭtaraŭ]]''. [[Biełarus (1913)/1913/5|«Biełarus», № 5]], 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Апавяданні (Тургенеў, 1937)}} 15.3.2024 ''[[Аўтар:Іван Тургенеў|Іван Тургенеў]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Апавяданні (Тургенеў, 1937)|Апавяданні]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Кароткі агляд беларускага нацыянальна-рэвалюцыйнага руху (Бурбіс)}} 13.3.2024 ''[[Аўтар:Аляксандр Бурбіс|Стары Піліп]]''. «[[Кароткі агляд беларускага нацыянальна-рэвалюцыйнага руху (Бурбіс)|Кароткі агляд беларускага нацыянальна-рэвалюцыйнага руху]]», 1921
* {{Прапанаваны экспарт|Тры п’ескі (1930)}} 12.3.2024 ''[[Аўтар:Васіль Сташэўскі|Васіль Сташэўскі]]''. «[[Тры п’ескі (1930)|Тры п’ескі]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Biełarus (1913)/1913/1}} 11.3.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Supołka aŭtaraŭ]]''. [[Biełarus (1913)/1913/1|«Biełarus», № 1]], 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Тарасъ (1889)}} 9.3.2024 ''[[Аўтар:Канстанцін Вераніцын|Канстанцін Вераніцын]]''. «[[Тарасъ (1889)|Тарасъ]]», 1889
* {{Прапанаваны экспарт|Аб чым шэпацелі лісьця (1913)}} 8.3.2024 ''[[Аўтар:Таўрус|Таўрус]]''. «[[Аб чым шэпацелі лісьця (1913)|Аб чым шэпацелі лісьця]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Пра папоў, пра дзякоў, пра сялян-мужыкоў (1925)}} 8.3.2024 ''[[Аўтар:Анатоль Дзяркач|Анатоль Дзяркач]]''. «[[Пра папоў, пра дзякоў, пра сялян-мужыкоў (1925)|Пра папоў, пра дзякоў, пра сялян-мужыкоў]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Пан Сурынта (1930)}} 7.3.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]]''. «[[Пан Сурынта (1930)|Пан Сурынта]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|«Лес шуміць» (1920)}} 5.3.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Караленка|Ўладзімер Караленка]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]]''. «[[«Лес шуміць» (1920)|„Лес шуміць“]]», 1920
* {{Прапанаваны экспарт|Апошняе спатканьне (1919)}} 3.3.2024 ''[[Аўтар:Уладзіслаў Галубок|Уладыслаў Галубок]]''. «[[Апошняе спатканьне (1919)|Апошняе спатканьне]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|Сьляпы музыка (1928)}} 3.3.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Караленка|Ўладзімер Караленка]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Макар Краўцоў|Макар Краўцоў]]''. «[[Сьляпы музыка (1928)|Сьляпы музыка]]», 1928
----
* {{Прапанаваны экспарт|Звон вясны (1926)}} 29.2.2024 ''[[Аўтар:Міхась Міцкевіч|Міхась Міцкевіч]]'', ''[[Аўтар:Язэп Лёсік|Язэп Лёсік]]''. «[[Як Мікіта бараніў сваіх (1917)|Як Мікіта бараніў сваіх]]», 1917
* {{Прапанаваны экспарт|Сьпевак Блондэль (1923)}} 29.2.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Невядомы]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлаў Ластоўскі]]''. «[[Сьпевак Блондэль (1923)|Сьпевак Блондэль]]», 1923
* {{Прапанаваны экспарт|Творы М. Багдановіча (1927—1928)/I}} 29.2.2024 ''[[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]]''. «[[Творы М. Багдановіча (1927—1928)/I|Творы М. Багдановіча. Том I]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Матчын дар (1929)}} 17.2.2024 ''[[Аўтар:Алесь Гарун|Алесь Гарун]]''. «[[Матчын дар (1929)|Матчын дар]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Ў зімовы вечэр (1910)}} 17.2.2024 ''[[Аўтар:Генрых Гейнэ|Гайнрых Гайнэ]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Юлі Таўбін|Юлі Таўбін]]''. «[[Нявольнічы карабель (Гейнэ/Таўбін)|Нявольнічы карабель]]», 1933
* {{Прапанаваны экспарт|Ў зімовы вечэр (1910)}} 14.2.2024 ''[[Аўтар:Эліза Ажэшка|Эліза Ожэшко]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Власт]]''. «[[Ў зімовы вечэр (1910)|Ў зімовы вечэр]]», 1910
* {{Прапанаваны экспарт|Бацькі і дзеці (1937)}} 14.2.2024 ''[[Аўтар:Іван Тургенеў|Іван Тургенеў]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Бацькі і дзеці (1937)|Бацькі і дзеці]]», 1937
* {{Прапанаваны экспарт|Ічэ (1931)}} 13.2.2024 ''[[Аўтар:Хвядос Шынклер|Хвядос Шынклер]]''. «[[Ічэ (1931)|Ічэ]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Васількі (1919)}} 12.2.2024 ''[[Аўтар:Альберт Паўловіч|Альбэрт Паўловіч]]''. «[[Васількі (1919)|Васількі]]», 1919
* {{Прапанаваны экспарт|З палёў Заходняй Беларусі (1927)}} 10.2.2024 ''[[Аўтар:Уладзімір Жылка|Уладзімер Жылка]]''. «[[З палёў Заходняй Беларусі (1927)|З палёў Заходняй Беларусі]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Аб чим у нас цяпер гаманяць (1906)}} 8.2.2024 ''[[:Катэгорыя:Творы невядомых аўтараў|Невядомы]]''. «[[Праграма беларускай мовы для народнае школы (1941)|Праграма беларускай мовы для народнае школы]]», 1941
* {{Прапанаваны экспарт|Нудная гісторыя (1931)}} 7.2.2024 ''[[Аўтар:Антон Чэхаў|Антон Чэхаў]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Уладзімір Хадыка|Уладзімер Хадыка]], [[Аўтар:Юлі Таўбін|Юлі Таўбін]]''. «[[Нудная гісторыя (1931)|Нудная гісторыя]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Jak prawilna pisać pa biełarusku (1917)}} 6.2.2024 ''[[Аўтар:Ілары Барашка|Ілары Барашка]]''. «[[Залатыя арэхі (1930)|Залатыя арэхі]]», 1930
* {{Прапанаваны экспарт|Jak prawilna pisać pa biełarusku (1917)}} 6.2.2024 ''[[Аўтар:Антон Луцкевіч|Anton Łuckiewič]]''. «[[Jak prawilna pisać pa biełarusku (1917)|Jak prawilna pisać pa biełarusku]]», 1917
* {{Прапанаваны экспарт|Biełarus (1913)/1914/52/Prydatak}} 1.2.2024 ''[[Аўтар:Андрэй Зязюля|Alaksandar Astramowicz]]''. «[[Biełarus (1913)/1914/52/Prydatak|Prydatak da „Biełarusa“ № 52]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Зборнік сцэнічных твораў (1918)/II}} 1.2.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Зборнік сцэнічных твораў (1918)/II|Зборнік сцэнічных твораў. Сшытак II]]», 1918
----
* {{Прапанаваны экспарт|Шчаслівая дарога (1935)}} 30.1.2024 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Шчаслівая дарога (1935)|Шчаслівая дарога]]», 1935
* {{Прапанаваны экспарт|Апавяданні (Колас, 1940)}} 28.1.2024 ''[[Аўтар:Якуб Колас|Якуб Колас]]''. «[[Апавяданні (Колас, 1940)|Апавяданні]]», 1940
* {{Прапанаваны экспарт|Колькі слоў аб дзявочай апратцы на Беларусі (1911)}} 28.1.2024 ''[[Аўтар:Альгерд Бульба|Альгерд Бульба]]''. «[[Колькі слоў аб дзявочай апратцы на Беларусі (1911)|Колькі слоў аб дзявочай апратцы на Беларусі]]», 1911
* {{Прапанаваны экспарт|У братоў украінцаў (1936)}} 28.1.2024 ''[[Аўтар:Станіслаў Грынкевіч|Станіслаў Грынкевіч]]''. «[[У братоў украінцаў (1936)|У братоў украінцаў]]», 1936
* {{Прапанаваны экспарт|Зборнік сцэнічных твораў (1918)/I}} 27.1.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Зборнік сцэнічных твораў (1918)/I|Зборнік сцэнічных твораў. Сшытак I]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Hramatyka biełaruskaj mowy (1918)}} 26.1.2024 ''[[Аўтар:Баляслаў Пачопка|Balasłaŭ Pačobka]]''. «[[Hramatyka biełaruskaj mowy (1918)|Hramatyka biełaruskaj mowy]]», 1918
* {{Прапанаваны экспарт|Apawiedańnia i lehiendy wieršam (1914)}} 25.1.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Supołka aŭtaraŭ]]''. «[[Apawiedańnia i lehiendy wieršam (1914)|Apawiedańnia i lehiendy wieršam]]», 1914
* {{Прапанаваны экспарт|Аршаншчына (1927)}} 20.1.2024 ''[[Аўтар:Даніла Васілеўскі|Даніла Васілеўскі]]''. «[[Аршаншчына (1927)|Аршаншчына]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/I}} 19.1.2024 ''[[Аўтар:Ігнат Дварчанін|Ігнат Дварчанін]]''. «[[Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры (1927)/I|Хрэстаматыя новай беларускай літэратуры. Выпуск I]]», 1927
* {{Прапанаваны экспарт|Прыгоды Мюнхаузена (1938)}} 19.1.2024 ''[[Аўтар:Рудольф Эрых Распэ|Эрых Распэ]]'', ''[[Аўтар:Готфрыд Аўгуст Бюргер|Готфрыд Аўгуст Бюргер]]'', ''[[Аўтар:Карней Чукоўскі|Карней Чукоўскі]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Прыгоды Мюнхаузена (1938)|Прыгоды Мюнхаузена]]», 1938
* {{Прапанаваны экспарт|Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка (1931—1932)/1}} 18.1.2024 ''[[Аўтар:Яраслаў Гашак|Яраслаў Гашак]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]]''. «[[Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка (1931—1932)/1|Прыгоды ўдалага ваякі Швэйка]]», 1931
* {{Прапанаваны экспарт|Вялікія чаканні (1940)}} 16.1.2024 ''[[Аўтар:Чарльз Дыкенс|Чарльз Дыкенс]]'', ''[[:Катэгорыя:Ананімныя пераклады|ананімны пераклад]]''. «[[Вялікія чаканні (1940)|Вялікія чаканні]]», 1940
* {{Прапанаваны экспарт|Да пытаньня аб беларускім элемэнце ў «Слове аб палку Ігаравым» (1929)}} 14.1.2024 ''[[Аўтар:Васіль Мачульскі|Васіль Мачульскі]]''. «[[Да пытаньня аб беларускім элемэнце ў «Слове аб палку Ігаравым» (1929)|Да пытаньня аб беларускім элемэнце ў „Слове аб палку Ігаравым“]]», 1929
* {{Прапанаваны экспарт|Сутарэньне (1925)}} 9.1.2024 ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''. «[[Сутарэньне (1925)|Сутарэньне]]», 1925
* {{Прапанаваны экспарт|Колядная пісанка (1913)}} 5.1.2024 ''[[:Катэгорыя:Калектыўныя творы|Суполка аўтараў]]''. «[[Колядная пісанка (1913)|Колядная пісанка]]», 1913
* {{Прапанаваны экспарт|Коннік без галавы (1941)}} 4.1.2024 ''[[Аўтар:Томас Майн Рыд|Томас Майн Рыд]]'', перакладчык: ''[[Аўтар:Уладзімір Ляўданскі|Владзімір Ляўданскі]]''. «[[Коннік без галавы (1941)|Коннік без галавы]]», 1941
* {{Прапанаваны экспарт|Ф. Багушэвіч як папярэднік Купалы}} 3.1.2024 ''[[Аўтар:Янка Шарахоўскі|Янка Шарахоўскі]]''. «[[Ф. Багушэвіч як папярэднік Купалы]]», 1940
* {{Прапанаваны экспарт|Пракленашы (1913)}} 2.1.2024 ''[[Аўтар:Лявон Гвозд|Лявон Гвозд]]''. «[[Пракленашы (1913)|Пракленашы]]», 1913
----
{{справа|''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2012|2012]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2013|2013]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2014|2014]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2015|2015]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2016|2016]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2017|2017]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2019|2019]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2020|2020]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2021|2021]], ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2022|2022]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2023|2023]]'', ''[[Вікікрыніцы:Стужка вікінавінаў/2024|2024]]''}}
</div><noinclude>[[Катэгорыя:Шаблоны для галоўнай старонкі]]</noinclude>
9azowyogenb23ivy11yh940ti0bfnsc
Аўтар:Андрэй Александровіч
102
13257
239074
238762
2024-11-14T15:59:14Z
Gleb Leo
2440
239074
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Андрэй
|Прозвішча = Александровіч
|Варыянты імёнаў =
|Выява = Andrej Aleksandrovič. Андрэй Александровіч (1930).jpg
|ДН = 22 студзеня 1906
|Месца нараджэння = Менск
|ДС = 6 студзеня 1963 (56 гадоў)
|Месца смерці = Маскоўская вобласьць
|Апісанне = беларускі паэт, дзіцячы пісьменьнік, крытык.
|Іншае =
|Вікіпедыя = Андрэй Іванавіч Александровіч
|Вікіпедыя2 = Андрэй Александровіч
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Andrej Alieksandrovič
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Андрэй Александровіч
|Першая літара прозвішча = А
}}
{{Усе творы}}
== Творы ==
* [[Творы (Александровіч, 1932—1933)|Творы]]. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, Літаратура і Мастацтва, 1932—1933}}
'''1926'''
* [[На далёкім Каўказе]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1926. — [[Полымя (часопіс)/1926/7|№7]]}}
* [[Каханьне (Александровіч)|Каханьне]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1926. — [[Полымя (часопіс)/1926/8|№8]]}}
* [[Сьнежная вяршына…|⁂ (Сьнежная вяршына…)]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1926. — [[Полымя (часопіс)/1926/8|№8]]}}
'''1927'''
* [[Вясна (Ой, кацілася зара…)|Вясна]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 3 красавіка 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/76|№76 (1968)]]}}
* [[Ішлі гады. На хвалях марашквалам…|⁂ (Ішлі гады. На хвалях марашквалам…)]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 21 жніўня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/188|№188 (2090)]]}}
* [[Пятая песьня]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 6 лістапада 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/Экстраны выпуск|Экстраны выпуск]]}}
'''1929'''
* [[Бальшавік Бахрым]] // {{Fine|[[Маладняк (часопіс)|Маладняк]]. — Сакавік 1929. — [[Маладняк (часопіс)/1929/3|№3]]}}
'''1933'''
* [[Эпіграмы (Александровіч)|Эпіграмы]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — 1933. — [[Заклік (1933)/1|Кніга 1]]}}
'''1936'''
* [[Адзін прысуд — расстрэл]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 23 жніўня 1936. — [[Звязда (газета)/1936/193|№193 (5567)]]}}
* [[Сцяной грудзей сваіх ахоўвайце Мадрыд]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1936. — [[Полымя (часопіс)/1936/11|№11]]}}
'''1938'''
* [[Слова ад сэрца]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Звязда]]. — 26 чэрвеня 1938. — [[Звязда (газета)/1938/146|№146 (6122)]]}}
=== Паэмы ===
* [[Цені на сонцы]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — Студзень 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/1|№1]]}}
* [[Паэма імя вызваленьня|Поэма імя вызваленьня]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — Ліпень 1930. — [[Полымя (часопіс)/1930/7|№7]]}}
* [[Нараджэньне чалавека]]. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1931}}
* [[Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Зьвязда]]. — 26 чэрвеня 1932. — [[Звязда (газета)/1932/142|№142 (4394)]]}}
* [[Векапомная восень]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — Лістапад 1933. — [[Полымя (часопіс)/1933/11|№11]]}}
* [[Хлебная зіма]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Сакавік 1933. — [[Заклік (1933)/3|Кніга 3]]}}
* [[Шчаслівая дарога (1935)|Шчаслівая дарога]]. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1935}}
* [[Палярная ноч]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1938. — [[Полымя (часопіс)/1938/5|№5]]}}
=== Зборнікі ===
* {{Скан|Па беларускім бруку (1925)|Па беларускім бруку (1925).pdf}}
* {{Скан|Сутарэньне (1925)|Сутарэньне (1925).pdf}}
* {{Скан|Паўстанцы (1925)|Паўстанцы (1925).pdf}}
* {{Скан|Прозалаць (1926)|Прозалаць (1926).pdf}}
* {{Скан|Угрунь (1927)|Угрунь (1927).pdf}}
* {{Скан|Фабрыка сьмерці (1929)|Фабрыка сьмерці (1929).pdf}}
* {{Скан|Устаноўка (1930)|Устаноўка (1930).pdf}}
* {{Скан|Гудкі (1931)|Гудкі (1931).pdf}}
* {{Скан|Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні (1936).pdf}}
=== Вершы са зборнікаў ===
* [[Песня бальшавіка (Александровіч)|Шчаслівы, хто бальшавік]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/5|№5]]}}
* [[Ноч у разведцы|Таварыш Серго]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/7|№7]]}}
=== Апавяданні ===
* [[На мяжы (Александровіч)|На мяжы]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 1 мая 1926. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1926/98|№98 (1693)]]}}
* [[Палёт у мінулае]]
=== П’есы ===
* [[Напор (Александровіч)|Напор]] (1933)
== Публіцыстыка ==
* [[Дзьве Беларусі]] // {{Fine|[[Маладняк Калініншчыны (часопіс)|Маладняк Калініншчыны]]. — 23 лістапада 1924. — [[Маладняк Калініншчыны (часопіс)/1|№1]]}}
* [[«Маладняк» (Александровіч)|„Маладняк“]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 15 мая 1925. — [[Чырвоная змена (газета)/1925/26|№26 (174)]]}}
* [[З гучнымі бадзёрымі песьнямі — наперад!]] // {{Fine|[[Чырвоная змена (газета)|Чырвоная Зьмена]]. — 2 сьнежня 1925. — [[Чырвоная змена (газета)/1925/80|№80 (228)]]}}
* [[Землятрасеньне ў Крыму]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 13 ліпеня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/156|№156 (2048)]]}}
* [[Шляхі тэатру]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 18 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/287|№287 (2179)]]}}
* [[Першыя вынікі закліку ўдарнікаў у літаратуру]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 26 лютага 1932. — [[Літаратура і мастацтва (1932)/газета/1|№1]]}}
* [[Апошнія людзі (Александровіч)|Апошнія людзі]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — 1933. — [[Заклік (1933)/2|Кніга 2]]}}
* [[Класавая барацьба на мовазнаўчым фронце і рэформа правапіса беларускай мовы]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1934. — [[Полымя (часопіс)/1934/1|№1]]}}
=== Лісты ===
* [[У бюро ЦК КП(б) Беларусі]] (1925)
* [[Ліст у рэдакцыю]]
* [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278/Ліст у рэдакцыю|Ліст у рэдакцыю]] // {{Fine|[[Савецкая Беларусь (1920)|Савецкая Беларусь]]. — 8 сьнежня 1927. — [[Савецкая Беларусь (1920)/1927/278|№278 (2170)]]}}
=== Пераклады ===
* [[Міжнародны гімн (Пацье/Александровіч)|Міжнародны гімн]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1935. — [[Полымя (часопіс)/1935/5|№5]]}}
* [[Руслан і Людміла]]
* [[Ленін (Брусаў/Александровіч)]]
== Пад рэдакцыяй ==
* [[Правапіс беларускай мовы (1934)]]
* {{Скан|Руска-беларускі слоўнік (1937)|Руска-беларускі слоўнік (1937).djvu}}
== Пра аўтара ==
* ''[[Аўтар:Алесь Гародня|Гародня, А]]''. [[Соцыяльныя асновы творчасьці Андрэя Александровіча]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/3|№3]]}}
* ''[[Аўтар:Лукаш Бэндэ|Бэндэ, Л]]''. [[Творчы рост Андрэй Александровіча]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/11-12|№11-12]]}}
* ''[[Аўтар:Сымон Куніцкі|Куніцкі, С]]''. [[Дзесяцігадовы шлях поэты]] // {{Fine|[[Беларусь калгасная (1932)|Беларусь калгасная]]. — 1932. — [[Беларусь калгасная (1932)/2|№2]]}}
* [[Мне і тут без Беларусі цесна]]
{{PD-Беларусь}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Беларускія паэты]]
[[Катэгорыя:Беларускія дзіцячыя пісьменнікі]]
[[Катэгорыя:Перакладчыкі]]
[[Катэгорыя:Публіцысты]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Маладняк»]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «Полымя»]]
[[Катэгорыя:Сябры Беларускай асацыяцыі пралетарскіх пісьменнікаў]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
pfrhnxh1lsv9rpohfz7jjm889llg6b1
Старонка:Krywičanin.pdf/2
104
16458
239255
114134
2024-11-15T09:39:21Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
239255
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude><section begin="Ad Redakcii"/>{{цэнтар|'''Ad Redakcii.'''|памер=140%}}
{{Водступ|2|em}}Ničoha dziŭnoha, što ŭ čas pieražywanaj nami trahiedzii, ludzi saŭsim adruchowa kinulisia ŭ tuju staranu, kudy ich papchnuła chwala žyćcia h. zn. udarylisia ŭ palityku, a časta nawat u palitykanstwo, zabywajučysia, što palityka heto nia ŭsio žyćcio, a tolki adna s častak jaho. Hramadzianstwo zablehło ŭ hetym kirunku tak daloka, što ŭpuściło sa swajho widawoku takije starony žyćcia jak ekonomičnuju, čysta nawukowuju, mastackuju.
{{Водступ|2|em}}Razam z ekonomičnym upadkam prychodzić i apacija da ŭsiaho charošaho, apacija da nawuki, apacija da mastactwa wa ŭsich jaho prajawach. Pressa, jak pasłušnaje dziacio žyćcia, hetak sama žachnułasia ŭ adzin bok.
{{Водступ|2|em}}Kulturnyje siły razsysajucca: adny ŭdarylisia ŭ mistycyzm i samakrytyku i krytyku ŭslaho na świecie. Inšaja, i može samaja značnaja, čaścina adyšła ad usiaho hramadzianskaho žyćcia i zaniałasia tolki pracaj dziela chleba, tolki dziela samazachawańnia, motywujučy swaje pastupki tym, što ciapier nie čas zajmacca nijakaj rabotaj dla hramadzianstwa, što ŭsio nie ad nas zaležyć, što ŭsio robicca pamima nas i biez našaho wiedama…
{{Водступ|2|em}}A tymčasam pierad biełaruskim hramadzianstwam lažyć biazmierny abšar raboty na koždym polu. I nam nielha marnawać ciapierešniaho darahoha času, a naadwarot treba wykarystać ŭsie našy siły na budawańnie lepšaho zaŭtrašniaho dnia; nam u pakryŭšuju naše pakaleńnie ciemru nielha spać, a treba brać kahancy i isci świacić narodu swajmu i budzić jaho, i wiaści jaho da nowych zor, da świetłych dzion.
{{Водступ|2|em}}I dziela hetaho my kličem usie aktyŭnyje našy siły da pracy na ŭsich sciežkach žyćcia.
{{Водступ|2|em}}My chočem, kab každy čeławiek kinuŭ stan apatii i nieruchawaści i ŭziaŭsia da pracy ŭ tym kirunku da jakoha jon zdatny i da čaho jon rychtawaŭsia, a nia ŭ tym, kudy jaho prypadkowaja chwala zakinuła.
{{Водступ|2|em}}My chočem, kab koždy byŭ tym, kim jon pawinien być: kab palityk byŭ palitykam, inžynier inžynieram, ekonamist ekonamistam, filaloh filaloham i kab usie jany razam byli dobrymi hramadzianami Biełarusi. Koždy, na koždym polu, maje pierad saboj histaryčnuju misiju, jakuju wypoŭnić pawinien, kali nia choče kab patomnyje wieki kinuli na jaho mahiłu kamień.
{{Водступ|2|em}}Pierad nami mnoha rožnarodnych zadač, ale ŭ pieršy čarod my pawinny attwaryć usie struny biełaruskaho žyćcia; padličyć usie našy biełaruskije resursy, kab być hatowymi da baraćby za swaju baćkaŭščynu na ŭsich frontach. My wierym, što Biełaruś kulturna i ekonamična maje ŭsie šansy da zbudawańnia patomkam lepšaho žyćcia čym było naše. U biełaruskim narodzie kulturnych sił josć dawoli na toje, kab baranić spraŭ našaho narodu i adsłanić pierad świetam jaho bahaty duchowy oblik. A uwažna i ciarpliwa padličyŭšy našy ekonamičnyje zasoby, zmusim hladzieć na nas z naležnaj pašanaj i sami zdolejem hlanuć spakojna ŭ budučynu.<section end="Ad Redakcii"/><noinclude></noinclude>
iyzajqmxfhvb8voq9haasrao7fwf8ic
Старонка:Krywičanin.pdf/3
104
16464
239256
195252
2024-11-15T09:42:55Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
239256
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
<section begin="Ad Redakcii"/>{{Водступ|2|em}}Ale adnej našaj wiery ŭ heto mała, treba heto dakazać čornym pa biełym: abličyć statystyčna našy bahactwy, raspracawać teoretyčna kožduju halinu z asobna, pakazać rezultaty. My dumajem, što Biełaruś maje ŭsie ekonomičnyje šansy da niezaležnaho dzieržaŭnaho bytawańnia, ale heto treba abasnawać na cyfrowych dannych i dla sabie samych i dla čužych. Pobač sa statystykaj u nas lažyć adłoham teoretyčnaja pastanoŭka biełaruskaho pytańnia s palityčna-histaryčnaho boku i popularyzacija jaho miž hramadzianstwa. Lažyć adłoham u nas pryhožaja literatura i mastactwo. Dahetul my nie spramahlisia ješče na toje, kab mahčy zdawoliwać duchowyje zaprosy intelihientnaho biełaruskaho hramadzianina u jaho rodnaj mowie; a heto warunak ''sine qua non'' našaho nacionalnaho žyćcia, na zdawoleńnie katoraho my, aktyŭnaja čaść hramadzianstwa, prymušena zwiarnuć swaju bačnuju uwahu. Wychodziačy z wyšejskazanych wychodnych my prystupajem da wydawańnia «Krywčanina»; ŭ nadziei pałažyć u hetym kirunku choć maleńkuju cehlinku.
{{Водступ|2|em}}Redakcija ujaŭlaje sabie ŭsie ležačyje pierad jej trudnaści jak zaležnaj, tak i niezaležnaj ad jaje natury. A trudnaściej hetych mnoha… Dziela hetaho zaklikajem usie žywyje siły Biełarusi stanuć u pryhodzie i hurtawacca da družnaj pracy kala «Krywčanina».
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|6em|height=1px}}
{{Накіравальная рыса|6em|height=1px}}
<section end="Ad Redakcii"/>
<section begin="Nacionalnaje pytańnie"/>{{Водступ|2|em}}W. ŁASTOŬSKI.
{{цэнтар|'''Nacionalnaje pytańnie.'''|памер=140%}}
{{Водступ|2|em}}U našy časy nacionalnaje pytańnie zajmaje tak wydatnaje miejsco ŭ čarodzie ahulna-ludzkich prablem, što klajmo jaho kładziecca na ŭsie prajawy ludzkoha žyćcia, — i na palityku, i na ekanomiku, i na etyku, i na publicystyku: na literaturu i nawat na relihiju, estetyku, psychalohiju, bialohiju i t. d. i t. d.
{{Водступ|2|em}}Kali-ž i čamu historyja wysunuła pierad čeławiečestwam nacionalnaje pytańnie?
{{Водступ|2|em}}Atkaz na heto daje nam historyja čeławiečestwa: «roznarodnyje terytoryjalnyje i klimatyčnyje warunki dy roznyje histaryčnyje pryčyny zbližali, praz doŭhi čarod stalećcioŭ, patomkaŭ rodawych suwiaziej roznaho pachodžeńnia. Bolšaj čaściu hety rodawyje suwiazi hawaryli adnej i tej samaj mowaj, uswaiwali bolej abo mieniej schodnyje psychalohičnyje nakłonnaści i niekatoryje zwyčai dy pradańnia; historyja wydzielała utworenuju hetkim čarodam hruppu ad druhich padobnych hrupp, pierachodnyje-ž stupieni miž hetymi hruppami s časam zanikali i ŭ wyniku atrymliwałasia asobnaja ''nacija'',— histaryčny pradukt čeławiečaho razmnažeńnia, z adnaho boku, i kultury — z druhcha.
{{Водступ|2|em}}Jak tolki na hetym bialohičnym i socijalna-histaryčnym hruncie taja, abo inšaja nacija adasabniałasia ad druhich, paŭstawaŭšych na tej-že asnowie, dla jaje pačynałasia, jak i dla ŭsiaho žywoha zmahańnie — wajna, za swajo bytawańnie, a jaje nastupajučyje pakaleńnia pieradawali adno {{перанос пачатак|п=druho|к=mu}}<section end="Nacionalnaje pytańnie"/><noinclude></noinclude>
a0mv5da1rajc8b76ly7d3ybjb69yi55
Старонка:Krywičanin.pdf/4
104
17399
239263
114142
2024-11-15T09:47:26Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
239263
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude><section begin="Nacionalnaje pytańnie"/>{{перанос канец|п=druho|к=mu}}, u istocie wielmi prosty nakaz: barani swajho bytawańnia, skolki i jak možeš; rasšyraj swoj upłyŭ i pakaraj sabie ŭsio akružajučaje, skolki zdužaješ; pajedaj druhije nacionalnaści fizyčna, palityčna, abo ŭmysłowa, skolki zdoleješ.
{{Водступ|2|em}}I čym enerhičniejšaja nacija, tym lepiej jana prawodzić pieršaje. I čym jana čeławiečniej, tym mienšaje maje dla jaje značeńnie apošniaje. Histaryčnaja rola naciji mierycca zdolnaściu jaje ŭpływać na druhije nacii, pry zachawańni swaich i čužych asobnaściej. (Pa Ławrowu),
{{Водступ|2|em}}Wyšej prywiedzienyje słowy jak nia treba lepiej abrysowywajuć samuju istotu nacionalnaho pytańnia, bialohična-histaryčnuju asnowu jaho, jakoj nia mohuć nie pryznać nia tolki antynacionalisty, ale i nacionalisty. Zrešta hetyje apošnije pryznajučy samyje fakty, rozniacca at pieršych tolki tym, što kažuć «''jak pawinna być''», dzie pieršyje kažuć: «''tak nie pawinna być''».
{{Водступ|2|em}}Ale adno fakt, druhoje — acenka hetaho faktu. Možna i treba ličyć škodnym zababonam patrebu ŭzajemnaho scirańniesia nacij, ale nielha asudžać woražyje adnosiny adnej naciu da druhoj nie unikajučy ŭ tyje asnowy roźni, na jakije ssyłajucca sami narody i ich ideolohi ŭ apraŭdańnie swajej nienawiści da druhich narodaŭ, a takže treba ŭnikać i ŭ istotu hetaj nienawiści, z metaj choćby zmahańnia z jej. Pryčyn nacionalnych rozniej nieraz treba dašukiwacca nia tolki ŭ palityčnych i ekonamičnych pryčynach, ale ŭ etnalohii i etnohrafii. „Etnohrafija i etnalohija, — kaže Špryngier, — jaŭlajucca nieuniknionymi spamahajučymi nawukami dla nacionalnaho palityka, Jany wyjaŭlajuć i wyjaśniajuć pryčyny razwićcia i upadku nacij i dajuć, hetkim sposabam, rukawodziačyje nakazy palitykam, jakije kirujacca dapamahčy razwićciu nacij“.
{{Водступ|2|em}}Etnohrafija i etnalohija dajuć bahaty materjał dziela sudžeńnia ab tym, jak nieabasnowana rasowaja nienawiść, jak niesprawiadliŭ i nieprawien hniot adnej nacii nad druhoj, jak falšywo, dawoli pašyrenaje pierekanańnie, što jość narody „wyšejšyje“ i «nižejšyje», «lepšyje» i „hordyje“, „wybranyje“ i „barbarskije“. Bo bolšaje abo mienšaje kulturnaje razwićcie narodaŭ warunkujecca chodam jaho histaryčnaho žyćcia i hieahrafičnaho pałažeńnia. Narody spramohšyjesia na niezaležnaje dzieržaŭnaje žyćcio, zazwyčaj {{Абмылка|miewajuć|majuć}} spramohu i da kulturnaho razwićcia i z utrataj niezałežnaści každy narod traplaje pad upłyŭ pieramožcy i pamału zahublaje swaju indywidualnaść, a razam z jej i swaju indywidualnuju kulturu.
{{Водступ|2|em}}Pakidajučy ŭ staranie etnohrafičnyje i etnalohičnyje predpasyłki, nielha nia zhodzicca s prafesaram Hradoŭskim, «što nacionalnaje pytańnie, pierš za ŭsio heto ''pytańnie ab warunkach kulturnaho razwićcia narodu'' (razumiejučy pad słowam „kulturnaje“ i duchowaje, i palityčnaje, i ekanomičnaje). Koždaja narodnaść heto zbornaja asoba, roznaja ad druhich asobnaściami swajho charaktaru, swaich materjalnych i umysłowych zdolnaściej, a dziela hetaho majučaja prawo na niezaležnaje žyćcio i razwićcie. Roznarodnasć nacionalnych asobnaściej heto fundamentalny warunak zdarowaho chodu ahulnaludzkoj cywilizacii“. U imia ahulna ludzkoj cywilizacii „ŭsie narody pryzwany da pracy i žyćcia. Koždaja narodnaść pawinna dać čeławiečestwu toje, što zachawana ŭ siłach jaje duchowa-materjalnaj natury. Narodnaja twortaść heto najwyšejšaja meta, pakazanaja narodu samoj pryrodaj, — meta biez katoraj nia može być daścihnuta daskanalnaść čeławiecaho rodu“. Ale pobač z hetym, zaŭwažaje toj-že Hradowskij, prawo narodnaści na indywidualnaje {{Абмылка|rzawiecćie|razwićcie}}, na swaju historyju „''astawałosia-b miortwaj literaj, kali-b'' {{перанос пачатак|п=''zrealiza|к=ńnie''}}<section end="Nacionalnaje pytańnie"/><noinclude></noinclude>
46euixws1nkgw6gwwy9ts7grzuj6s6w
Старонка:Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svajich renehatach.pdf/1
104
19084
239064
196974
2024-11-14T15:36:59Z
Taravyvan Adijene
164
артаграфія
239064
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|<u>Uł. Kazłoŭščyk.</u>|памер=140%}}
{{цэнтар|'''PŁAČ {{капітэль|b}}iełaruskaj<br />{{капітэль|s}}taronki {{капітэль|m}}a{{капітэль|t}}k{{капітэль|i}}'''|памер=250%}}
{{цэнтар|'''<u>{{капітэль|p}}a</u><br/>{{капітэль|dzietkach}} {{Абмылка|svajch|svajich}}<br/>{{капітэль|renehatach}}'''|памер=250%}}<noinclude>{{справа|[[Аўтар:Язэп Драздовіч|J-Dr]]}}</noinclude>
9sq8luto0l88qqo9vh104rkr2s21351
Вікікрыніцы:Каляндар/ліпень
4
23916
239044
236072
2024-11-14T13:42:03Z
Gleb Leo
2440
239044
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/ліпень]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/ліпень]]
----
<section begin="1"/>'''1 ліпеня'''
* 1921 — зацверджаны статут Таварыства беларускай школы
* 1946 — памёр [[Аўтар:Людас Гіра|Людаслаў Гіра]], літоўскі паэт, драматург, літаратурны крытык, публіцыст
* 1965 — памёр [[Аўтар:Канстанцін Пуроўскі|Канстанцін Пуроўскі]], беларускі фалькларыст, спявак (тэнар) і лібрэтыст
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 ліпеня'''
* 1875 — заснаваная Нясвіжская настаўніцкая семінарыя
* 1913 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Магіла льва]]»
* 1935 — памёр [[Аўтар:Іван Карчынскі|Іван Карчынскі]], беларускі грамадска-палітычны дзеяч, гісторык
* 1961 — памёр [[Аўтар:Эрнест Хемінгуэй|Эрнест Хемінгуэй]], амерыканскі пісьменнік
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 ліпеня'''
* 1885 — нарадзілася [[Аўтар:Сара Каган|Сара Каган]], беларуская габрэйская пісьменьніца
* 1907 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Стаховіч|Алесь Стаховіч]], беларускі пісьменьнік
* 1969 — памёр [[Аўтар:Янка Непачаловіч|Янка Непачаловіч]], беларускі паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 ліпеня'''
* 1826 — памёр [[Аўтар:Томас Джэферсан|Томас Джэферсан]], амерыканскі палітык
* 1904 — нарадзіўся [[Аўтар:Анатоль Альшэўскі|Анатоль Альшэўскі]], беларускі публіцыст, камуністычны дзеяч
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 ліпеня'''
* 1913 — У «Нашай Ніве» быў упершыню апублікаваны артыкул [[Аўтар:Вацлаў Ластоўскі|Вацлава Ластоўскага]] «[[Сплачывайця доўг]]», які выклікаў першую дыскусію на тэму развіцця беларускай літаратуры
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Юрка Лістапад|Юрка Лістапад]], беларускі публіцыст, настаўнік, дзеяч антыбальшавіцкага руху
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 ліпеня'''
* 1851 — нарадзіўся [[Аўтар:Янка Лучына|Янка Лучына]], беларускі паэт
* 1907 — У «Нашай Ніве» было ўпершыню апублікаванае апавяданне [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] «[[Музыка (Багдановіч)|Музыка]]», дэбют творцы
* 1905 — нарадзіўся [[Аўтар:Пятро Глебка|Пятро Глебка]], беларускі паэт, драматург, перакладчык
* 1946 — нарадзіўся [[Аўтар:Джордж Уокер Буш|Джордж Уокер Буш]], амерыканскі палітык
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 ліпеня'''
* 1572 — памёр [[Аўтар:Жыгімонт II Аўгуст|Жыгімонт III Аўгуст]], вялікі князь літоўскі (1529—1572), кароль польскі (1548—1572)
* 1633 — памёр [[Аўтар:Леў Сапега|Леў Сапега]], дзяржаўны і вайсковы дзеяч Вялікага Княства Літоўскага
* 1882 — нарадзіўся [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]], класік беларускай літаратуры, паэт, драматург, публіцыст
* 1894 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Борык|Антон Борык]], беларускі палітычны і вайсковы дзеяч
* 1930 — памёр [[Аўтар:Артур Конан Дойл|Артур Конан Дойл]], брытанскі пісьменнік
* 1942 — памёр [[Аўтар:Яўген Ляцкі|Яўген Ляцкі]], беларускі фалькларыст, этнограф, крытык, гісторык літаратуры
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 ліпеня'''
* 1861 — нарадзілася [[Аўтар:Марыя Магдалена Радзівіл|Марыя Магдалена Радзівіл]], беларуская мецэнатка, дзякуючы ёй выйшаў «[[Вянок]]» [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максіма Багдановіча]] і іншыя выданні
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Ёзаф Гора|Ёзаф Гора]], чэшскі паэт і празаік
* 1955 — памёр [[Аўтар:Міхаіл Дабрынін|Міхаіл Дабрынін]], беларускі літаратуразнавец
* 1980 — памёр [[Аўтар:Францішак Пяткевіч|Францішак Пяткевіч]], беларускі нацыянальны дзеяч і лекар
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 ліпеня'''
* 1912 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Астрэйка|Сяргей Астрэйка]], беларускі паэт
* 1947 — памёр [[Аўтар:Люцыян Жалігоўскі|Люцыян Жалігоўскі]], беларуска-польскі вайсковы і палітычны дзеяч
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 ліпеня'''
* 1871 — нарадзіўся [[Аўтар:Павел Дземідовіч|Павел Дземідовіч]], беларускі этнограф, фальклярыст, пэдагог
* 1889 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікалай Асееў|Мікалай Асееў]], расійскі паэт, сцэнарыст
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Павел Валошын|Павел Валошын]], беларускі грамадска-палітычны дзеяч, публіцыст
* 1917 — у Мінску адбылася прэм’ера п’есы [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Раскіданае гняздо]]»
* 1919 — польскія ўлады забаранілі газету «Родны край» (Гародня), а рэдактара [[Аўтар:Тамаш Грыб|Тамаша Грыба]] арыштавалі
* 1963 — памёр [[Аўтар:Аляксей Рубцоў|Аляксей Рубцоў]], беларускі літаратуразнавец
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 ліпеня'''
* 1911 — нарадзіўся [[Аўтар:Янка Чабор|Янка Чабор]], беларускі паэт, публіцыст, грамадзкі дзеяч
* 1920 — польскія ўлады забаранілі газету «Незалежная думка»
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 ліпеня'''
* 1891 — памёр [[Аўтар:Сяргей Падалінскі|Сяргей Падалінскі]], украінскі палітык і публіцыст
* 1904 — нарадзілася [[Аўтар:Алеся Александровіч|Алеся Александровіч]], беларускі літаратуразнаўца, педагог
* 1944 — загінуў [[Аўтар:Эля Каган|Эля Каган]], беларускі габрэйскі пісьменьнік
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 ліпеня'''
* 1866 — нарадзіўся [[Аўтар:Напалеон Чарноцкі|Напалеон Чарноцкі]], беларускі публіцыст, перакладчык
* 1915 — загінуў [[Аўтар:Лявон Гмырак|Лявон Гмырак]], беларускі крытык, публіцыст, празаік
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Барыс Каваленка|Барыс Каваленка]], украінскі паэт, крытык і літаратуразнавец
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 ліпеня'''
* 1816 — нарадзіўся [[Аўтар:Геранім Марцінкевіч|Геранім Марцінкевіч]], беларускі паэт, празаік, драматург
* 1874 — нарадзіўся [[Аўтар:Ежы Жулаўскі|Ежы Жулаўскі]], польскі пісьменнік-фантаст, паэт і драматург
* 1904 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхась Адзярыха|Міхась Адзярыха]], беларускі краязнавец і пэдагог
* 1913 — у Вільні заснаванае Беларускае выдавецкае таварыства, галоўнае беларускае кніжнае выдавецтва свайго часу
* 1920 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Астапенка|Алесь Астапенка]], беларускі паэт і літаратуразнавец
* 1938 — памёр [[Аўтар:Тодар Вернікоўскі|Тодар Вернікоўскі]], беларускі палітычны і грамадска-культурны дзеяч
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 ліпеня'''
* 1410 — Саюзнае войска Вялікага Княства Літоўскага і Польшчы разбіла крыжакоў у [[Бітва пад Грунвальдам у апісанні хронікі Быхаўца, Длугаша, Бельскага і інш.|Грунвальдскай бітве]]
* 1876 — нарадзілася [[Аўтар:Алаіза Пашкевіч (Цётка)|Цётка]], беларуская паэтка, грамадзкі дзеяч, публіцыст
* 1904 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] напісаў верш «[[Мая доля (Мая доля, дык вось доля…)|Доля]]», першы свой верш па-беларуску
* 1910 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Стэльмах|Уладзімір Стэльмах]], беларускі драматург
* 1924 — на II сесіі ЦВК БССР была прынятая пастанова, якая дала пачатак беларусізацыі
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 ліпеня'''
* 1857 — памёр [[Аўтар:П’ер-Жан дэ Беранжэ|П’ер-Жан дэ Беранжэ]], французскі паэт
* 1897 — памёр [[Аўтар:Янка Лучына|Янка Лучына]], беларускі паэт
* 1959 — памёр [[Аўтар:Цодзік Даўгапольскі|Цодзік Даўгапольскі]], беларуска-габрэйскі пісьменнік
* 1963 — памёр [[Аўтар:Мікалай Асееў|Мікалай Асееў]], расійскі паэт, сцэнарыст
* 1976 — памёр [[Аўтар:Янка Станкевіч|Янка Станкевіч]], беларускі мовазнавец, гісторык, палітычны дзеяч
<section end="16"/>
<section begin="17"/>'''17 ліпеня'''
* 1570 — заснаваны Віленскі езуіцкі калегіум
* 1796 — нарадзіўся [[Аўтар:Ян Чачот|Ян Чачот]], беларуска-польскі паэт, драматург, фалькларыст, этнограф
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Вянгерка|Аляксандр Вянгерка]], польскі актор
* 1918 — загінуў [[Аўтар:Мікалай II Раманаў|Мікалай II Раманаў]], расійскі імператар
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Павел Мядзведзеў|Павел Мядзведзеў]], расійскі літаратуразнавец
<section end="17"/>
<section begin="18"/>'''18 ліпеня'''
* 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Меер Аксельрод|Меер Аксельрод]], беларускі мастак
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 ліпеня'''
* 1869 — нарадзіўся [[Аўтар:Лявон Вітан-Дубейкаўскі|Лявон Вітан-Дубейкаўскі]], беларускі архітэктар, педагог і грамадзкі дзеяч
* 1893 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Маякоўскі|Ўладзімер Маякоўскі]], рускі савецкі паэт
* 1913 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[Бандароўна]]»
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Сяргей Дарожны|Сяргей Дарожны]], беларускі паэт
* 1957 — памёр [[Аўтар:Мікола Засім|Мікола Засім]], беларускі паэт
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 ліпеня'''
* 1880 — нарадзіўся [[Аўтар:Гальяш Леўчык|Гальяш Леўчык]], беларусазнаўца, паэт, публіцыст
* 1926 — памёр [[Аўтар:Фелікс Дзяржынскі|Фэлікс Дзяржынскі]], савецкі дзяржаўны дзеяч
* 1970 — памёр [[Аўтар:Алесь Астапенка|Алесь Астапенка]], беларускі паэт і літаратуразнавец
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 ліпеня'''
* 1863 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Краснянскі|Ўладзімір Краснянскі]], беларускі гісторык і краязнавец
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Сымон Кандыбовіч|Сымон Кандыбовіч]], беларускі дзяржаўны дзеяч, гісторык
* 1899 — нарадзіўся [[Аўтар:Эрнест Хемінгуэй|Эрнест Хемінгуэй]], амерыканскі пісьменнік
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 ліпеня'''
* 1864 — памёр [[Аўтар:Фёдар Дастаеўскі|Фёдар Дастаеўскі]], рускі пісьменнік беларускага паходжання
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Піліпенка|Сяргей Піліпенка]], украінскі пісьменнік
* 1927 — памёр [[Аўтар:Фадзей Руткоўскі|Фадзей Руткоўскі]], украінскі актор і драматург
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 ліпеня'''
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 ліпеня'''
* 1761 — нарадзіўся [[Аўтар:Якуб Ясінскі|Якуб Ясінскі]], беларуска-польскі паэт, вайсковы і палітычны дзеяч
* 1913 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[Яна і я]]»
* 1921 — памёр [[Аўтар:Сцяпан Булат|Сьцяпан Булат]], беларускі палітычны дзеяч, журналіст
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 ліпеня'''
* 1841 — загінуў [[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхал Лермантаў]], рускі паэт
* 1945 — загінуў [[Аўтар:Станіслаў Грынкевіч|Станіслаў Грынкевіч]], беларускі лекар, пісьменьнік, грамадзка-палітычны дзяяч
<section end="25"/>
<section begin="26"/>'''26 ліпеня'''
* 1931 — памёр [[Аўтар:Міхал Пятроўскі|Міхал Пятроўскі]], беларускі каталіцкі святар, дзеяч БХД
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 ліпеня'''
* 1877 — памёр [[Аўтар:Фёдар Цютчаў|Фёдар Цютчаў]], рускі паэт, дыпламат, цэнзар
* 1877 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Перцаў|Ўладзімір Перцаў]], беларускі гісторык
* 1969 — памёр [[Аўтар:Яўхім Кіпель|Яўхім Кіпель]], беларускі грамадзкі дзеяч, біёляг
* 1990 — Вярхоўны Савет БССР прыняў [[Дэклярацыя аб дзяржаўным сувэрэнітэце Рэспублікі Беларусь|Дэкларацыю]] аб дзяржаўным суверэнітэце Беларусі
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 ліпеня'''
* 1676 — нарадзіўся [[Аўтар:Дамінік Рудніцкі|Дамінік Рудніцкі]], беларуска-польскі пісьменнік
* 1812 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Крашэўскі|Язэп Крашэўскі]], беларуска-польскі пісьменнік, гісторык і фалькларыст
* 1905 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікола Дубовік|Мікола Дубовік]], беларускі паэт
* 1920 — памёр [[Аўтар:Алесь Гарун|Алесь Гарун]], беларускі паэт, празаік, публіцыст
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Міхась Ланда|Міхась Ланда]], беларускі пісьменьнік
* 1972 — памёр [[Аўтар:Язэп Гладкі|Язэп Гладкі]], беларускі мовазнавец, фальклярыст
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 ліпеня'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Андрэй Шаптыцкі|Андрэй Шаптыцкі]], украінскі рэлігійны дзеяч
* 1882 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Вольскі|Уладзімір Вольскі]], польскі паэт
* 1908 — нарадзіўся [[Аўтар:Юрка Лявонны|Юрка Лявонны]], беларускі паэт, празаік
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Вільгельм Кнорын|Вільгельм Кнорын]], беларускі савецкі дзяржаўны дзеяч, публіцыст
* 1964 — памерла [[Аўтар:Ванда Васілеўская|Ванда Васілеўская]], польская пісьменніца
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 ліпеня'''
* 1796 — нарадзіўся [[Аўтар:Ігнат Легатовіч|Ігнат Легатовіч]], беларуска-польскі паэт, педагог
<section end="30"/>
<section begin="31"/>'''31 ліпеня'''
* 1820 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхаіл Разенгейм|Міхаіл Разенгейм]], расійскі паэт, публіцыст
* 1850 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Падалінскі|Сяргей Падалінскі]], украінскі палітык і публіцыст
* 1920 — прынятая [[Дэкларацыя аб абвяшчэнні незалежнасці ССРБ|дэкларацыя]] аб аднаўленні [[:Катэгорыя:БССР|БССР]]
<section end="31"/>
oyu7jq8e4uqlhpw7o1wn0n47sdloiag
Вікікрыніцы:Каляндар/кастрычнік
4
23919
239278
234774
2024-11-15T10:13:33Z
Gleb Leo
2440
239278
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/кастрычнік]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/кастрычнік]]
----
<section begin="1"/>'''1 кастрычніка'''
* 1871 — нарадзіўся [[Аўтар:Яніс Порукс|Яніс Порукс]], латышскі пісьменнік
* 1817 — заснаванае Таварыства філаматаў, патаемнае патрыятычнае і асветніцкае аб’яднаньне студэнтаў Віленскага ўніверсітэта
* 1888 — нарадзіўся [[Аўтар:Лукаш Дзекуць-Малей|Лукаш Дзекуць-Малей]], беларускі рэлігійны і грамадскі дзеяч, перакладчык
* 1965 — памёр [[Аўтар:Генрык Бэта|Генрык Бэта]], беларускі грамадскі і рэлігійны дзеяч
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 кастрычніка'''
* 1924 — памёр [[Аўтар:Аляксей Сапуноў|Аляксей Сапуноў]], беларускі гісторык
* 1930 — у Гародні быў надрукаваны першы нумар часопіса «Беларуская думка»
* 1952 — памёр [[Аўтар:Уладзімір Агіевіч|Уладзімер Агіевіч]], беларускі пісьменнік, крытык, перакладчык
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 кастрычніка'''
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Людамір Рагоўскі|Людамір Міхал Рагоўскі]], польска-беларускі кампазітар, аўтар музыкі на верш «[[А хто там ідзе?]]»
* 1889 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхал Пятроўскі|Міхал Пятроўскі]], беларускі каталіцкі святар, дзеяч БХД
* 1948 — загінуў [[Аўтар:Ян Васілеўскі (1885—1948)|Ян Васілеўскі]], беларускі каталіцкі святар, паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 кастрычніка'''
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Антон Ясінскі|Антон Ясінскі]], расійка-беларускі гісторык
* 1881 — нарадзіўся [[Аўтар:Ота Куўсінен|Ота Куўсінен]], фінскі палітычны дзеяч
* 1890 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Гладкі|Язэп Гладкі]], беларускі мовазнавец, фальклярыст
* 1929 — нарадзіўся [[Аўтар:Пётр Сяўрук|Пётар Сяўрук]], беларускі паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 кастрычніка'''
* 1872 — нарадзіўся [[Аўтар:Юрый Канабіх|Юрый Канабіх]], расійскі псіхіятр, паэт
* 1892 — нарадзіўся [[Аўтар:Андрэй Якубецкі|Андрэй Якубецкі]], беларускі вайсковы і культурны дзеяч
* 1903 — нарадзіўся [[Аўтар:Лазар Кацовіч|Лазар Кацовіч]], беларуска-жыдоўскі пісьменнік, кінасцэнарыст
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Лукаш Калюга|Лукаш Калюга]], беларускі празаік
* 1938 — памёр [[Аўтар:Мар’ян Зьдзяхоўскі|Мар’ян Зьдзяхоўскі]], беларуска-польскі філосаф, літаратуразнавец
<section end="5"/>
<section begin="6"/>'''6 кастрычніка'''
* 1908 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Мілюць|Алесь Мілюць]], беларускі паэт
* 1929 — памёр [[Аўтар:Чэслаў Янкоўскі|Часлаў Янкоўскі]], беларуска-польскі паэт, крытык, публіцыст, гісторык-краязнавец
<section end="6"/>
<section begin="7"/>'''7 кастрычніка'''
* 1765 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхал Клеафас Агінскі|Міхал Клеафас Агінскі]], кампазітар, дзяржаўны і вайсковы дзеяч [[:Катэгорыя:Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]
* 1788 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Насовіч|Іван Насовіч]], беларускі мовазнавец-лексікограф, фалькларыст, этнограф
* 1939 — загінуў [[Аўтар:Раман Скірмунт|Раман Скірмунт]], беларускі палітычны дзеяч
* 1939 — загінуў [[Аўтар:Антон Шапель|Антон Шапель]], беларускі палітычны дзеяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 кастрычніка'''
* 1896 — нарадзіўся [[Аўтар:Уры Фінкель|Уры Фінкель]], беларускі габрэйскі крытык і літаратуразнавец
* 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Канстанцін Кернажыцкі|Канстанцін Кернажыцкі]], беларускі гісторык
* 1910 — памерла [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Марыя Канапніцкая]], польская пісьменніца, паэтка
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Андрэй Мрый|Андрэй Мрый]], беларускі празаік, журналіст
* 1969 — памёр [[Аўтар:Цімафей Гарбуноў|Цімафей Гарбуноў]], беларускі савецкі дзяржаўны дзеяч
* 1991 — памерла [[Аўтар:Зоська Верас|Зоська Верас]], беларуская пісьменніца і грамадская дзеячка
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 кастрычніка'''
* 1824 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Вольскі|Уладзімер Вольскі]], польскі паэт
* 1888 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікалай Бухарын|Мікалай Бухарын]], савецкі эканаміст і дзяржаўны дзеяч
* 1910 — памерла [[Аўтар:Марыя Канапніцкая|Марыя Канапніцкая]], польская пісьменніца, паэтка
* 1929 — памёр [[Аўтар:Адам Лісоўскі|Адам Лісоўскі]], беларускі каталіцкі дзеяч
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Андрэй Мрый|Андрэй Мрый]], беларускі празаік, журналіст
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 кастрычніка'''
* 1739 — нарадзіўся [[Аўтар:Дамінік Рудніцкі|Дамінік Рудніцкі]], беларуска-польскі пісьменнік
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Адам Бабарэка|Адам Бабарэка]], беларускі пісьменнік і літаратуразнаўца
* 1954 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Данілевіч|Аляксандар Данілевіч]], беларускі педагог, публіцыст, матэматык
* 1956 — памёр [[Аўтар:Міхал Запольскі|Міхал Запольскі]], беларускі пісьменнік, публіцыст
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 кастрычніка'''
* 1918 — прынятая [[Часовая канстытуцыя БНР]]
* 1919 — адноўлены Віленскі ўніверсітэт
* 1958 — памёр [[Аўтар:Ёханес Роберт Бехер|Ёханес Роберт Бехер]], нямецкі пісьменнік
* 1973 — памёр [[Аўтар:Васіль Самцэвіч|Васіль Самцэвіч]], беларускі краязавец і педагог
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 кастрычніка'''
* 1796 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхаіл Мураўёў|Міхаіл Мураўёў]], расійскі дзяржаўны і вайсковы дзеяч
* 1920 — падпісаная прэлімінацыйная Рыжская дамова, якая спыніла баявыя дзеянні паміж Польшчай і Расіяй
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 кастрычніка'''
* 1884 — нарадзіўся [[Аўтар:Баляслаў Пачопка|Баляслаў Пачопка]], беларускі [[:Катэгорыя:Уніяцтва|вуніяцкі]] дзеяч, публіцыст
* 1888 — нарадзіўся [[Аўтар:Язэп Драздовіч|Язэп Драздовіч]], беларускі мастак, археолаг, пісьменнік, этнограф
* 1896 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікалай Шчакаціхін|Мікола Шчакаціхін]], беларускі мастацтвазнавец, гісторык і тэарэтык мастацтва
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 кастрычніка'''
* 1773 — у [[:Катэгорыя:Рэч Паспалітая|Рэчы Паспалітай]] створаная Адукацыйная камісія, першае ў свеце міністэрства адукацыі
* 1864 — нарадзіўся [[Аўтар:Стэфан Жаромскі|Стэфан Жаромскі]], польскі пісьменнік і публіцыст
* 1899 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Бабарэка|Адам Бабарэка]], беларускі пісьменнік і літаратуразнаўца
* 1903 — нарадзіўся [[Аўтар:Лявон Рыдлеўскі|Лявон Рыдлеўскі]], беларускі палітычны і грамадскі дзеяч
* 1915 — нарадзіўся [[Аўтар:Усевалад Краўчанка|Усевалад Краўчанка]], беларускі пісьменьнік
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Генрык Жарскі|Генрык Жарскі]], беларускі пісьменнік
* 1940 — загінуў [[Аўтар:Сымон Куніцкі|Сымон Куніцкі]], беларускі крытык
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 кастрычніка'''
* 1809 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксей Кальцоў|Аляксей Кальцоў]], рускі паэт
* 1814 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхаіл Лермантаў|Міхал Лермантаў]], рускі паэт
* 1817 — памёр [[Аўтар:Тадэвуш Касцюшка|Тадэвуш Касьцюшка]], палітычны і вайсковы дзеяч Рэчы Паспалітай
* 1833 — памёр [[Аўтар:Міхал Клеафас Агінскі|Міхал Клеафас Агінскі]], кампазітар, дзяржаўны і вайсковы дзеяч [[:Катэгорыя:Вялікае Княства Літоўскае|ВКЛ]]
* 1909 — нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Ракіта|Сяргей Ракіта]], беларускі паэт
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 кастрычніка'''
* 1854 — нарадзіўся [[Аўтар:Оскар Уайльд|Оскар Ўайлд]], ірландскі паэт, літаратар, эсэіст
* 1854 — нарадзіўся [[Аўтар:Карл Каўцкі|Карл Каўцкі]], нямецкі эканаміст, гісторык, палітык
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Венедыкт Март|Венедыкт Март]], расійскі пісьменнік
<section end="16"/>
<section begin="17"/>'''17 кастрычніка'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Люцыян Жалігоўскі|Люцыян Жалігоўскі]], беларуска-польскі вайсковы і палітычны дзеяч
* 1938 — памёр [[Аўтар:Карл Каўцкі|Карл Каўцкі]], нямецкі эканаміст, гісторык, палітык
<section end="17"/>
<section begin="18"/>'''18 кастрычніка'''
* 1869 — памёр [[Аўтар:Сімон Енка|Сімон Енка]], славенскі паэт
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Лукаш Голад|Лукаш Голад]], беларускі праваслаўны дзеяч
* 1906 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Салагуб|Алесь Салагуб]], беларускі паэт, публіцыст
<section end="18"/>
<section begin="18"/>'''19 кастрычніка'''
* 1890 - нарадзіўся [[Аўтар:Сяргей Палуян|Сяргей Палуян]], беларускі публіцыст, празаік, літаратуразнавец.
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 кастрычніка'''
* 1885 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Бурбіс|Аляксандар Бурбіс]], беларускі грамадска-палітычны дзеяч
* 1896 — нарадзіўся [[Аўтар:Яфім Мінін|Яфім Мінін]], беларускі мастак
* 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Кірыленка|Іван Кірыленка]], украінскі пісьменьнік
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 кастрычніка'''
* 1877 — нарадзіўся [[Аўтар:Якаў Афанасьеў|Якаў Афанасьеў]], беларускі глебазнавец
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Пічэта|Ўладзімер Пічэта]], савецкі беларускі і расійскі гісторык, выкладнік, першы рэктар БДУ
* 1910 — памёр [[Аўтар:Марк Твэн|Марк Твэн]], амерыканскі пісьменнік, журналіст, грамадскі дзеяч
* 1923 — у Вільні быў надрукаваны першы нумар газеты «Воля народу»
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 кастрычніка'''
* 1883 — памёр [[Аўтар:Томас Майн Рыд|Томас Майн Рыд]], амерыканскі пісьменнік
* 1928 — памёр [[Аўтар:Людвік Чаркоўскі|Людвік Чаркоўскі]], беларуска-польскі грамадскі дзеяч, лексікограф
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 кастрычніка'''
* 1816 — нарадзіўся [[Аўтар:Арцём Вярыга-Дарэўскі|Арцём Вярыга-Дарэўскі]], беларускі паэт, драматург, публіцыст, фалькларыст
* 1823 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Плуг|Адам Плуг]], беларуска-польскі празаік, паэт, журналіст
* 1941 — памёр [[Аўтар:Васіль Шашалевіч|Васіль Шашалевіч]], беларускі драматург і паэт
* 1960 — памёр [[Аўтар:Шамас Макманус|Шамас Макманус]], ірландскі драматург і паэт
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 кастрычніка'''
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Міхайла Быкавец|Міхайла Быкавец]], украінскі пісьменнік і крытык
* 1953 — памёр [[Аўтар:Лявон Рыдлеўскі|Лявон Рыдлеўскі]], беларускі палітычны і грамадскі дзеяч
<section end="24"/>
<section begin="26"/>'''26 кастрычніка'''
* 1905 — нарадзіўся [[Аўтар:Канстанцін Цітоў|Канстанцін Цітоў]], беларускі пісьменьнік
* 1944 — загінуў [[Аўтар:Алесь Мілюць|Алесь Мілюць]], беларускі паэт
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 кастрычніка'''
* 1835 — нарадзіўся [[Аўтар:Сімон Енка|Сімон Енка]], славенскі паэт
* 1939 — летувіскія войскі занялі Вільню, канчаткова далучыўшы яе да Літвы
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 кастрычніка'''
* 1941 — загінуў [[Аўтар:Рыгор Штэрн|Рыгор Штэрн]], расейскі савецкі вайсковы дзеяч
* 1962 — памёр [[Аўтар:Апанас Атава|Апанас Атава]], беларускі паэт
* 1969 — памёр [[Аўтар:Карней Чукоўскі|Карней Чукоўскі]], расейскі дзіцячы пісьменьнік
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 кастрычніка'''
* 1861 — памёр [[Аўтар:Павел Шпілеўскі|Павел Шпілеўскі]], беларускі этнограф, пісьменьнік, публіцыст і тэатральны крытык
* 1929 — памёр [[Аўтар:Рыгор Казячы|Рыгор Казячы]], беларускі грамадзкі і вайсковы дзеяч
* 1937 — адбыўся масавы растрэл, у якім загінула больш за 100 беларускіх дзеячаў культуры і навукі, сярод якіх:
** [[Аўтар:Анатоль Вольны|Анатоль Вольны]], паэт, празаік, журналіст, кінадраматург
** [[Аўтар:Платон Галавач|Платон Галавач]], пісьменнік
** [[Аўтар:Алесь Дудар|Алесь Дудар]], паэт, крытык
** [[Аўтар:Міхась Зарэцкі|Міхась Зарэцкі]], празаік, драматург, крытык
** [[Аўтар:Васіль Каваль|Васіль Каваль]], празаік
** [[Аўтар:Язэп Каранеўскі|Язэп Каранеўскі]], дзяржаўны дзяяч, педагог, публіцыст
** [[Аўтар:Тодар Кляшторны|Тодар Кляшторны]], паэт
** [[Аўтар:Аляксей Кучынскі|Аляксей Кучынскі]], грамадскі дзеяч, педагог
** [[Аўтар:Юрка Лявонны|Юрка Лявонны]], паэт, празаік
** [[Аўтар:Валерый Маракоў|Валеры Маракоў]], паэт
** [[Аўтар:Сяргей Мурзо|Сяргей Мурзо]], паэт
** [[Аўтар:Янка Нёманскі|Янка Нёманскі]], празаік, публіцыст, эканаміст, грамадскі дзеяч
** [[Аўтар:Зяма Півавараў|Зяма Півавараў]], паэт
** [[Аўтар:Васіль Сташэўскі|Васіль Сташэўскі]], драматург і празаік
** [[Аўтар:Юлі Таўбін|Юлі Таўбін]], паэт
** [[Аўтар:Пятро Хатулёў|Пятро Хатулёў]], крытык
** [[Аўтар:Міхась Чарот|Міхась Чарот]], пісьменнік
** [[Аўтар:Павал Шастакоў|Павал Шастакоў]], паэт і журналіст
* 1965 — памёр [[Аўтар:Мікалай Гудзій|Мікалай Гудзій]], расейскі гісторык літаратуры
* 1973 — памёр [[Аўтар:Васіль Мачульскі|Васіль Мачульскі]], беларускі літаратуразнавец
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 кастрычніка'''
* 1919 — у газеце «Беларусь» (Менск) упершыню быў апублікаваны верш [[Аўтар:Макар Краўцоў|Макара Краўцова]] «[[Мы выйдзем шчыльнымі радамі (Краўцоў)|Ваяцкі гымн]]»
* 1930 — загінуў [[Аўтар:Аляксандр Крыніцкі|Аляксандар Крыніцкі]], беларускі савецкі партыйны дзеяч
<section end="30"/>
<section begin="31"/>'''31 кастрычніка'''
* 1868 — нарадзіўся [[Аўтар:Фадзей Руткоўскі|Фадзей Руткоўскі]], украінскі актор і драматург
* 1932 — памёр [[Аўтар:Кіпрыян Кандратовіч|Кіпрыян Кандратовіч]], беларускі вайсковы дзеяч
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Антон Баліцкі|Антон Баліцкі]], беларускі дзяржаўны дзеяч, публіцыст
<section end="31"/>
j2qcyovogix2v4i4vsp8ysef13huvao
Вікікрыніцы:Каляндар/снежань
4
23922
239279
238524
2024-11-15T10:14:36Z
Gleb Leo
2440
239279
wikitext
text/x-wiki
{{#lst:Вікікрыніцы:Каляндар}}
----
: [[Вікікрыніцы:Паэзія сёння/снежань]]
: [[Вікікрыніцы:Проза сёння/снежань]]
----
<section begin="1"/>'''1 снежня'''
* 1903 — адбыўся першы з’езд [[:Катэгорыя:Беларуская сацыялістычная грамада|Беларускай сацыялістычнай грамады]]
* 1921 — заснаваны Беларускі студэнцкі саюз
* 1934 — памёр [[Аўтар:Сяргей Кіраў|Сяргей Кіраў]], савецкі палітычны дзеяч
<section end="1"/>
<section begin="2"/>'''2 снежня'''
* 1902 — нарадзіўся [[Аўтар:Анатоль Вольны|Анатоль Вольны]], беларускі паэт, празаік, журналіст, кінадраматург
<section end="2"/>
<section begin="3"/>'''3 снежня'''
* 1887 — нарадзіўся [[Аўтар:Уладзімір Пракулевіч|Ўладзімір Пракулевіч]], беларускі грамадскі і палітычны дзеяч, публіцыст, журналіст, юрыст
* 1894 — памёр [[Аўтар:Роберт Льюіс Стывенсан|Робэрт Льюіс Стывэнсан]], шатландскі пісьменнік і паэт
<section end="3"/>
<section begin="4"/>'''4 снежня'''
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхаіл Аляксандравіч Раманаў|Міхаіл Раманаў]], расійскі палітык, вялікі князь
* 1939 — у складзе БССР была ўтвораная Беластоцкая вобласць
* 1941 — загінуў [[Аўтар:Сяргей Фамін|Сяргей Фамін]], беларускі паэт
<section end="4"/>
<section begin="5"/>'''5 снежня'''
* 1803 — нарадзіўся [[Аўтар:Фёдар Цютчаў|Фёдар Цютчаў]], рускі паэт, дыпламат, цэнзар
* 1813 — нарадзіўся [[Аўтар:Ігнат Шустэр|Ігнат Шустэр]], нямецкі каталіцкі дзеяч
* 1875 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Валодскі|Аляксандр Валодскі]], украінскі драматург і актор
* 1925 — памёр [[Аўтар:Уладзіслаў Рэймант|Уладзіслаў Рэймант]], польскі пісьменнік
* 1957 — памёр [[Аўтар:Уры Фінкель|Уры Фінкель]], беларускі габрэйскі крытык і літаратуразнавец
<section end="5"/>
<section begin="7"/>'''7 снежня'''
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Андрэй Зязюля|Андрэй Зязюля]], беларускі паэт і святар
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Вацлаў Іваноўскі|Вацлаў Іваноўскі]], беларускі палітычны і грамадскі дзеяч
<section end="7"/>
<section begin="8"/>'''8 снежня'''
* 1894 — памёр [[Аўтар:Ялегі Пранціш Вуль|Ялегі Пранціш Вуль]], беларускі паэт
* 1926 — да БССР вярнуліся Гомельскі і Рэчыцкі паветы колішняй Гомельскай губерні РСФСР
* 1937 — памёр [[Аўтар:Язэп Гаўрылік|Язэп Гаўрылік]], беларускі грамадска-палітычны дзеяч
* 1937 — памёр [[Аўтар:Антон Грыневіч|Антон Грыневіч]], беларускі грамадзка-культурны дзяяч, выдавец
* 1991 — падпісанне Белавежскіх пагадненняў, якія паклалі канец існаванню СССР
<section end="8"/>
<section begin="9"/>'''9 снежня'''
* 1857 — нарадзіўся [[Аўтар:Чэслаў Янкоўскі|Часлаў Янкоўскі]], беларуска-польскі паэт, крытык, публіцыст, гісторык-краязнавец
* 1891 — нарадзіўся [[Аўтар:Максім Багдановіч|Максім Багдановіч]], беларускі паэт, публіцыст, літаратурны крытык
* 1945 — заснаванае літаратурнае аб’яднанне «[[:Катэгорыя:Шыпшына (літаратурнае аб’яднанне)|Шыпшына]]»
<section end="9"/>
<section begin="10"/>'''10 снежня'''
* 1821 — нарадзіўся [[Аўтар:Мікалай Някрасаў|Мікалай Някрасаў]], расейскі паэт, празаік, публіцыст
* 1876 — нарадзіўся [[Аўтар:Павел Аляксюк|Павал Аляксюк]], беларускі палітык
<section end="10"/>
<section begin="11"/>'''11 снежня'''
* 1810 — нарадзіўся [[Аўтар:Альфрэд дэ Мюсэ|Альфрэд дэ Мюсэ]], французскі пісьменнік
* 1889 — загінуў [[Аўтар:Аляксандр Сташэўскі|Аляксандр Сташэўскі]], беларускі савецкі палітычны дзеяч
<section end="11"/>
<section begin="12"/>'''12 снежня'''
* 1629 — нарадзіўся [[Аўтар:Сімяон Полацкі|Сімяон Полацкі]], беларускі праваслаўны дзяяч, паэт і драматург
* 1821 — нарадзіўся [[Аўтар:Гюстаў Флабер|Гюстаў Флабер]], французскі пісьменнік
* 1876 — нарадзіўся [[Аўтар:Джэк Лондан|Джэк Лёндан]], амерыканскі пісьменнік
<section end="12"/>
<section begin="13"/>'''13 снежня'''
* 1797 — нарадзіўся [[Аўтар:Генрых Гейнэ|Гайнрых Гайнэ]], нямецкі паэт, публіцыст і крытык
<section end="13"/>
<section begin="14"/>'''14 снежня'''
* 1911 — [[Аўтар:Янка Купала|Янка Купала]] закончыў паэму «[[На Куццю]]»
* 1938 — загінуў [[Аўтар:Лінард Лайцэн|Лінард Лайцэн]], латыскі пісьменьнік, палітык
* 1954 — памёр [[Аўтар:Сяргей Дурылін|Сяргей Дурылін]], расійскі літаратуразнавец
<section end="14"/>
<section begin="15"/>'''15 снежня'''
* 1836 — нарадзіўся [[Аўтар:Валерый Урублеўскі|Валерый Ўрублеўскі]], паўстанец 1863 года, рэвалюцыянер
* 1848 — памёр [[Аўтар:Яўген Грабінка|Яўген Грабінка]], украінска-расейскі пісьменьнік
* 1897 — нарадзіўся [[Аўтар:Вульф Нодэль|Вульф Нодэль]], савецкі дзяржаўны і партыйны дзеяч
* 1903 — нарадзіўся [[Аўтар:Рыгор Дзьячэнка|Рыгор Дзьячэнка]], беларускі праваслаўны сьвятар
* 1909 — нарадзіўся [[Аўтар:Файвель Сіта|Файвэль Сіта]], украінскі габрэйскі пісьменьнік
<section end="15"/>
<section begin="16"/>'''16 снежня'''
* 1942 — загінуў [[Аўтар:Аркадзь Гейнэ|Аркадзь Гейнэ]], беларускі паэт
<section end="16"/>
<section begin="18"/>'''18 снежня'''
* 1878 — нарадзіўся [[Аўтар:Іосіф Сталін|Язэп Сталін]], савецкі дзяржаўны дзеяч
* 1908 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[У Піліпаўку]]»
* 1917 — у Менску пачаўся [[:Катэгорыя:Першы Усебеларускі з’езд|Першы Ўсебеларускі зьезд]]
* 1969 — памёр [[Аўтар:Пятро Глебка|Пятро Глебка]], беларускі паэт, драматург, перакладчык
<section end="18"/>
<section begin="19"/>'''19 снежня'''
* 1969 — памёр [[Аўтар:Сяргей Гусак|Сяргей Гусак]], беларускі крытык і літаратуразнавец
<section end="19"/>
<section begin="20"/>'''20 снежня'''
* 1897 — нарадзіўся [[Аўтар:Іван Гродзіс|Іван Гродзіс]], беларускі савецкі вайсковы дзеяч
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Васіль Дружчыц|Васіль Дружчыц]], беларускі гісторык
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Сцяпан Некрашэвіч|Сьцяпан Некрашэвіч]], беларускі мовазнавец і грамадзкі дзеяч
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Міхаіл Піятуховіч|Міхал Пятуховіч]], беларускі літаратуразнавец і крытык
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Якаў Афанасьеў|Якаў Афанасьеў]], беларускі глебазнавец
* 1943 — загінуў [[Аўтар:Павел Левановіч|Павел Левановіч]], беларускі пісьменьнік
<section end="20"/>
<section begin="21"/>'''21 снежня'''
* 1900 — нарадзіўся [[Аўтар:Усевалад Вішнеўскі|Усевалад Вішнеўскі]], рускі савецкі пісьменнік
* 1981 — памёр [[Аўтар:Міхась Забэйда-Суміцкі|Міхась Забэйда-Суміцкі]], беларускі спявак
<section end="21"/>
<section begin="22"/>'''22 снежня'''
* 1877 — нарадзіўся [[Аўтар:Дзмітрый Цэнзар|Дзмітрый Цэнзар]], рускі паэт
* 1911 — У «Нашай Ніве» была ўпершыню апублікаваная паэма [[Аўтар:Янка Купала|Янкі Купалы]] «[[На Куццю]]»
<section end="22"/>
<section begin="23"/>'''23 снежня'''
* 1961 — памёр [[Аўтар:Лукаш Бэндэ|Лукаш Бэндэ]], беларускі літаратурны крытык і літаратуразнавец
<section end="23"/>
<section begin="24"/>'''24 снежня'''
* 1798 — нарадзіўся [[Аўтар:Адам Міцкевіч|Адам Міцкевіч]], беларуска-польскі паэт
* 1904 — нарадзіўся [[Аўтар:Алесь Дудар|Алесь Дудар]], беларускі паэт, крытык
* 1886 — нарадзіўся [[Аўтар:Аляксандр Нявераў|Аляксандар Нявераў]], расійскі пісьменьнік
* 1942 — памёр [[Аўтар:Вінцэнт Гадлеўскі|Вінцэнт Гадлеўскі]], беларускі палітычныі грамадзкі дзеяч, публіцыст
* 1923 — памёр [[Аўтар:Аляксандр Нявераў|Аляксандар Нявераў]], расійскі пісьменьнік
<section end="24"/>
<section begin="25"/>'''25 снежня'''
* 1862 — памёр [[Аўтар:Міхаіл Пятрэнка|Міхаіл Пятрэнка]], украінскі паэт
* 1895 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўхім Кіпель|Яўхім Кіпель]], беларускі грамадзкі дзеяч, біёляг
* 1908 — нарадзіўся [[Аўтар:Міхась Гольдберг|Міхась Гольдберг]], беларускі пісьменнік, публіцыст
<section end="25"/>
<section begin="26"/>'''26 снежня'''
* 1917 — нарадзіўся [[Аўтар:Яўген Васілёнак|Яўген Васілёнак]], беларускі пісьменнік
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Мікалай Каспяровіч|Мікалай Касьпяровіч]], беларускі гісторык, мастацтвазнавец
* 1940 — загінуў [[Аўтар:Баляслаў Пачопка|Баляслаў Пачопка]], беларускі [[:Катэгорыя:Уніяцтва|вуніяцкі]] дзеяч, публіцыст
* 1947 — памёр [[Аўтар:Дзмітрый Цэнзар|Дзмітрый Цэнзар]], рускі паэт
<section end="26"/>
<section begin="27"/>'''27 снежня'''
* 1932 — памёр [[Аўтар:Якаў Вокунеў|Якаў Вокунеў]], расійскі пісьменнік-фантаст
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Іван Віткоўскі|Іван Віткоўскі]], беларускі гісторык
* 1972 — памёр [[Аўтар:Леанід Хіжынскі|Леанід Хіжынскі]], расейскі мастак
<section end="27"/>
<section begin="28"/>'''28 снежня'''
* 1864 — памёр [[Аўтар:Эдвард Жалігоўскі|Эдвард Жалігоўскі]], беларуска-польскі паэт, філосаф
<section end="28"/>
<section begin="29"/>'''29 снежня'''
* 1884 — памёр [[Аўтар:Вінцэнт Дунін-Марцінкевіч|Вінцук Дунін-Марцінкевіч]], класік беларускай літаратуры, паэт, драматург
* 1892 — памёр [[Аўтар:Фелікс Тапчэўскі|Фэлікс Тапчэўскі]], беларускі паэт
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Яфім Мінін|Яфім Мінін]], беларускі мастак
<section end="29"/>
<section begin="30"/>'''30 снежня'''
* 1865 — нарадзіўся [[Аўтар:Джозеф Рэдзьярд Кіплінг|Джозэф Рэд’ярд Кіплінг]], ангельскі пісьменнік, паэт
* 1904 — нарадзіўся [[Аўтар:Зэлік Аксельрод|Зэлік Аксэльрод]], беларускі габрэйскі паэт
* 1937 — загінуў [[Аўтар:Аляксандр Цвікевіч|Аляксандар Цьвікевіч]], беларускі палітычны дзеяч, гісторык
<section end="30"/>
<section begin="31"/>'''31 снежня'''
* 1747 — нарадзіўся [[Аўтар:Готфрыд Аўгуст Бюргер|Готфрыд Аўгуст Бюргер]], нямецкі пісьменьнік
* 1867 — нарадзіўся [[Аўтар:Шамас Макманус|Шамас Макманус]], ірландскі драматург і паэт
<section end="31"/>
ipekzu1m0iv4fu0774xevi6a4fp56zy
Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach svaich renehatach
0
32547
239061
218745
2024-11-14T15:34:46Z
Taravyvan Adijene
164
Скасаваньне рэдагаваньня [[Special:Diff/218745|218745]] аўтарства [[Special:Contributions/Gleb Leo|Gleb Leo]] ([[User talk:Gleb Leo|гутаркі]])
239061
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECT [[Płač Biełaruskaj Staronki Matki pa dzietkach swaich renehatach (1930)]]
8oqbg3mvqwr3tgx4mhletn5sutsvptl
Індэкс:Узброеныя песні (1936).pdf
106
35420
239249
184276
2024-11-15T08:58:58Z
Gleb Leo
2440
239249
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]
|Language=be
|Volume=
|Author=[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]
|Translator=
|Editor=[[Аўтар:Міхась Чарот|Міхась Чарот]]
|Illustrator=[[Аўтар:Мікалай Гусеў|Мікалай Гусеў]]
|School=
|Publisher=Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі
|Address=Менск
|Year=1936
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|DOI=
|Source=pdf
|Image=1
|Progress=C
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Header=
|Footer=
}}
1clykc3q353g1gu5e443b922056rc0s
Старонка:Па беларускім бруку (1925).pdf/51
104
37316
239267
105285
2024-11-15T09:54:27Z
Gleb Leo
2440
239267
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}|памер=140%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}{{Калёнтытул|right=''Стар.''}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Рытм гораду}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Менскі рытм|Менскі рытм]]|7{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Абрам|Абрам]]|12{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Усеваладу Ігнатоўскаму|⁂]] ([[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|{{Абмылка|Усевалоду|Усеваладу}} Ігнатоўскаму]])|18{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/А. Вольнаму|⁂]] ([[Аўтар:Анатоль Вольны|А. Вольнаму]])|20{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Лепш ня сунься|Лепш ня сунься]]|21{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Друкар|Друкар]]|22{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Песьня вёскі і фабрычных станкоў|Песьня вёскі і фабрычных станкоў]]|23{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Бацькава радасьць|Бацькава радасьць]]|25{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Падпольлю|Падпольлю]]|26{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Буду піонэр|Буду піонэр]]|27{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Чырвонаармейская|Чырвонаармейская]]|28{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Самалёт|Самалёт]] ([[Аўтар:Міхаіл Гурын-Маразоўскі|М. Маразоўскаму]])|29{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Новы Менск|Новы Менск]]|30{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Мая казка}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Мая казка/З поэмы «Мая казка»|З поэмы „Мая казка“]]|33{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Чужына}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Чужына/На магілу М. Багдановіча|На магілу М. Багдановіча]]|43{{gap|1em}}|9|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|2em|height=3px}}<noinclude></noinclude>
bfby92dyvg6iy5qy72v6ond64ome2ux
239268
239267
2024-11-15T09:57:10Z
Gleb Leo
2440
239268
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}|памер=140%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}{{Калёнтытул|right=''Стар.''}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Рытм гораду}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Менскі рытм|Менскі рытм]]|7{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Абрам|Абрам]]|12{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Усеваладу Ігнатоўскаму|⁂]] ([[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|{{Абмылка|Усевалоду|Усеваладу}} Ігнатоўскаму]])|18{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/А. Вольнаму|⁂]] ([[Аўтар:Анатоль Вольны|А. Вольнаму]])|20{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Лепш ня сунься|Лепш ня сунься]]|21{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Друкар|Друкар]]|22{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Песьня вёскі і фабрычных станкоў|Песьня вёскі і фабрычных станкоў]]|23{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Бацькава радасьць|Бацькава радасьць]]|25{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Падпольлю|Падпольлю]]|26{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Буду піонэр|Буду піонэр]]|27{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Чырвонаармейская|Чырвонаармейская]]|28{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Самалёт|Самалёт]] ([[Аўтар:Міхаіл Гурын-Маразоўскі|М. Маразоўскаму]])|29{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Новы Менск|Новы Менск]]|30{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Мая казка}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Мая казка/З поэмы «Мая казка»|З поэмы „Мая казка“]]|33{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Чужына}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Чужына/На магілу М. Багдановіча|На магілу М. Багдановіча]]|43{{gap|1em}}|5|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|2em|height=3px}}<noinclude></noinclude>
bwdrobufp3n4p3tcrhky2mqn1nxw725
239269
239268
2024-11-15T09:57:59Z
Gleb Leo
2440
239269
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}|памер=140%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}{{Калёнтытул|right=''Стар.''}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Рытм гораду}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Менскі рытм|Менскі рытм]]|7{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Абрам|Абрам]]|12{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Усеваладу Ігнатоўскаму|⁂]] ([[Аўтар:Усевалад Ігнатоўскі|{{Абмылка|Усевалоду|Усеваладу}} Ігнатоўскаму]])|18{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/А. Вольнаму|⁂]] ([[Аўтар:Анатоль Вольны|А. Вольнаму]])|20{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Лепш ня сунься|Лепш ня сунься]]|21{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Друкар|Друкар]]|22{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Песьня вёскі і фабрычных станкоў|Песьня вёскі і фабрычных станкоў]]|23{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Бацькава радасьць|Бацькава радасьць]]|25{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Падпольлю|Падпольлю]]|26{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Буду піонэр|Буду піонэр]]|27{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Чырвонаармейская|Чырвонаармейская]]|28{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Самалёт|Самалёт]] ([[Аўтар:Міхаіл Гурын-Маразоўскі|М. Маразоўскаму]])|29{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Рытм гораду/Новы Менск|Новы Менск]]|30{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Мая казка}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Мая казка/З поэмы «Мая казка»|З поэмы „Мая казка“]]|33{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left={{Larger|Чужына}}}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1925)/Чужына/На магілу М. Багдановіча|На магілу М. Багдановіча]]|43{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|2em|height=3px}}<noinclude></noinclude>
i3nkijr1k2f48r0sk38wkb872fnlcct
Старонка:Беларускі правапіс (1927).pdf/12
104
43050
239069
115825
2024-11-14T15:50:28Z
Taravyvan Adijene
164
/* Вычытка */
239069
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Taravyvan Adijene" /></noinclude>
{{водступ|2|em}}''Б. Як трэба папраўляць памылкі?'' Сьпісваньне якога-небудзь практыкаваньня ці задачкі альбо суцэльнай стацьці, няхай вучні выпраўляюць самі, памяняўшыся сшыткамі, а настаўнік забірае сшыткі дзеля агульнага азнаямленьня з станам навучаньня. Не бяда, калі дзеці не заўсёды акуратна выправяць. Пісаць так, каб ніколі не памыляцца, абсолютна немагчыма, бо і мы, стала граматныя людзі, вельмі часта памыляемся. Такое вымаганьне ці такую пастаноўку пісьма, каб дзеці пісалі не памыляючыся, трэба прызнаць пустою выгадкаю занадта лібэральных мэтодыстых.
{{водступ|2|em}}Дыктоўкі сама лепш выпраўляць у клясе колектыўна пад кіраўніцтвам настаўніка, прычым лепей не пасьля ўсёй дыктоўкі, а пасьля кожнага сказу, бо тады вучні зварачаюць больш увагі на тое, што напісалі, і сьвяжэй у памяці вобразы напісанага; апроч таго, часта могуць быць адны і тыя памылкі (на адно і тое правіла); а калі адразу зьвярнуць увагу на памылку, то далей яе можа і ня быць.
{{водступ|2|em}}Шмат менш будзе карысьці, калі настаўнік папраўляе дыктоўку дома і потым разьбірае яе ў клясе, бо ўжо вобразы таго, што пісалі вучні, будуць сьцёрты з памяці за даўнасьцю часу, і на папраўкі настаўніка яны зьвернуць менш увагі, як пры папраўцы ў той час, калі пішуць.
{{водступ|2|em}}Пры першым спосабе праверкі (у клясе) прыдзецца напісаць менш, але карысьці будзе больш, як пры папраўцы настаўнікам дома ды яшчэ цераз некалькі дзён.
{{водступ|2|em}}Падчырківаць памылкі самому настаўніку ня трэба, бо гэта няпрыемна адбіваецца на самапавазе вучня і можа адбіць ахвоту да работы, а без ахвоты работа будзе ісьці кепска. Лепей проста памылку паправіць, а ў некаторых выпадках можна і гэтага не рабіць: памылка сама сабою выправіцца пры далейшых практыкаваньнях, і толькі пры паўторных памылках трэба зварачаць на іх асаблівую ўвагу.
{{водступ|2|em}}Томсон нават кажа, што зусім няма карысьці папраўляць памылкі. Таму, хто піша, зусім ня трэба перачытваць напісанае; а таму, хто навучае, астаецца толькі сачыць за тым, каб у пісьме не паўтараліся памылкі, проці якіх трэба ўмяшацца дзеля сьвядомага іх зьнішчаньня.
{{водступ|2|em}}''В. Як трэба глядзець на правілы правапісу пры навучаньні граматнасьці?'' Правілы правапісу павінны займаць самае меншае месца ў радзе іншых фактараў навучаньня граматнаму пісьму. Усе навуковыя дасьледзіны псыхофізыолёгіі пісьма паказалі, што самы важны фактар у справе правапісу становіць выгляд (вобраз) напісанага слова і памяць пальцаў, як пры граньні на скрыпцы ці на раялі.<noinclude></noinclude>
51o0z3jj2kg2o52uom65krnkrcrrwd5
Спалох на загонах
0
45575
239075
224188
2024-11-14T16:01:11Z
Gleb Leo
2440
239075
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Спалох на загонах
| аўтар = Платон Галавач
| секцыя = Аповесьць
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1930 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* {{Скан|[[Спалох на загонах (1932)|Спалох на загонах]]|Спалох на загонах (1932).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, ЛіМ, 1932}}
* {{Скан|[[Спалох на загонах (1933)|Спалох на загонах]]|Спалох на загонах (1933).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, ЛіМ, 1933}}
* {{Скан|[[Спалох на загонах (1934, ДВБ, ЛіМ)|Спалох на загонах]]|Спалох на загонах (1934, ДВБ, ЛіМ).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, ЛіМ, 1934}}
* {{Скан|[[Спалох на загонах (1934, Белдзяржвыд)|Спалох на загонах]]|Спалох на загонах (1934, Белдзяржвыд).pdf}}. {{Fine|Менск: Белдзяржвыд, 1934}}
* {{Скан|[[Спалох на загонах (1935)|Спалох на загонах]]|Спалох на загонах (1935).pdf}}. {{Fine|Менск: Літаратура і Мастацтва, 1935}}
== Урыўкі ==
* [[Маладая Беларусь (1936)/Успамін|Успамін]] // {{Fine|[[Маладая Беларусь (1936)|Маладая Беларусь]]. — 1936. — [[Маладая Беларусь (1936)|Кніжка 1]]}}
== Гл. таксама ==
* ''[[Аўтар:Язэп Пушча|Плашчынскі, І]]''. [[Пра аповесьць Платона Галавача «Спалох па загонах» (Пушча)|Пра аповесьць Платона Галавача „Спалох па загонах“]] // {{Fine|[[Узвышша (часопіс)|Узвышша]]. — 1931. — [[Узвышша (часопіс)/1931/11-12|№11-12]]}}
* ''[[Аўтар:Платон Галавач|Галавач, П]]''. [[Як была напісаная аповесьць «Спалох па загонах»|Як была напісаная аповесьць „Спалох па загонах“]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
[[Катэгорыя:Аповесці Платона Галавача]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
a2u7pq1p9d5dug570k6emuca3llerg0
Індэкс:Па беларускім бруку (1928).pdf
106
49418
239271
167142
2024-11-15T10:01:42Z
Gleb Leo
2440
239271
proofread-index
text/x-wiki
{{:MediaWiki:Proofreadpage_index_template
|Type=book
|Title=[[Па беларускім бруку (1928)|Па беларускім бруку]]
|Language=be
|Volume=
|Author=[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]
|Translator=
|Editor=
|Illustrator=
|School=
|Publisher=Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва
|Address=Менск
|Year=1928
|Key=
|ISBN=
|OCLC=
|LCCN=
|BNF_ARK=
|ARC=
|DOI=
|Source=pdf
|Image=5
|Progress=OCR
|Pages=<pagelist />
|Volumes=
|Remarks=
|Width=
|Header=
|Footer=
}}
3vxye09xopsn98azv6xnellw1ji0309
Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/56
104
53559
239190
228727
2024-11-15T07:43:58Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
239190
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>больш жоўты ідзе на рожныя вырабы: фігуркі, самавары, лыжкі і інш.; сьпіж крохкі і цёмны ідзе на званы і др. {{разьбіўка|Бронза}}, агульнае названьне масяжовых бляшак да здобленьня упражы. ''{{разьбіўка|Бранзаваныя}} шлеі, хамут.''
{{водступ|1|em}}'''БРОНЯ''' ''ж''. адзеньне з мэталічных пластак, калец, сеткі: '''бр'''''о'''''ня.''' Паасобныя назовы: '''п'''''а'''''нцыр, кальч'''''у'''''га, ку'''''я'''''к.
{{водступ|1|em}}'''БРОСАТЬ, кідаць.''' ''{{разьбіўка|Кідай}} шпуляк (мячь) у рукі. {{разьбіўка|Кінь}} сюды кнігу. Хоць ты плюнь ды {{разьбіўка|кінь}}. {{разьбіўка|Кідаецца}} нават у вочы. Дай сюды адзін {{разьбіўка|кідок}} зямлі. Гэта у яго звыклая {{разьбіўка|надкідка}} да меркі. {{разьбіўка|Кідзісты}} ён чалавек. {{разьбіўка|Накідчывы}} як жыд на рынку. {{разьбіўка|Кідком}} кідай. Які з яго {{разьбіўка|кідок}}. І {{разьбіўка|кідомую}} рэч не тапчы. {{разьбіўка|Кідма—кідаецца}} ў вочы. {{разьбіўка|Наўскідзь}} панёс. {{разьбіўка|Поскідкі}} зьбірае.
{{водступ|1|em}}'''БРОШКА''' ''ж. франц''. '''шп'''''і'''''лька, с'''''у'''''шпілка.
{{водступ|1|em}}'''БРОШЮРА''' ''ж. франц''. кніжачка не ў аправе; невялікі лік зшытых друкаваных карцін: '''кн'''''і'''''гібка.
{{водступ|1|em}}'''БРОШЮРОВАТЬ,''' складаць аркушы паперы ў фармат кнігі, зшываць аркушы друку: '''згіб'''''а'''''ць, зшыв'''''а'''''ць.
{{водступ|1|em}}'''БРУСНИКА,''' ''ягада'', '''брусьн'''''і'''''ца; {{разьбіўка|брусьнец}} чырванець.
{{водступ|1|em}}'''БРУС,''' доўгае шасьцістароннае цела, дрэва, камень, мэталь. З бярвяна робяць брус, здымаючы чатыры гарбылі: '''бр'''''у'''''с.
{{водступ|1|em}}'''БРУСОК,''' {{разьбіўка|брусок}} мыла, {{разьбіўка|брусок}} да востраньня нажоў. {{разьбіўка|Брусіць}} — вастрыць на бруску. {{разьбіўка|Брусов''е''ц}} гатунак каменя годнага на брусы.
{{водступ|1|em}}'''БРУЯ,''' струміна на вадзе '''тур'''''э'''''ц, ручавіна, струмін'''''а'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЫЗГАТЬ,''' пырскаць, асыпаць кроплямі вады; '''п'''''ы'''''рскаць, пр'''''ы'''''скаць.''' {{разьбіўка|Брызгі}} — кроплі цечы, дробныя часткі камяня і др. цьвёрдых цел. {{разьбіўка|Брызчак}} — дробны дожджык.
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗЖАТЬ,''' журыць, сварыцца; '''гд'''''ы'''''рыць, вурч'''''э'''''ць, пукч'''''э'''''ць.''' ''Круглы дзень гдырыць і гдырыць. Абы што то й вурчыць. Пукчыць і пукчыць стары на маладых.<noinclude></noinclude>
247f2feetejgbd0snntaflpgs50iqc0
Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/57
104
53560
239191
228735
2024-11-15T07:44:42Z
Gabix
3485
239191
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗГНУТЬ,''' пухнуць, разбухацца; '''з'''''ы'''''знуць, азыз'''''а'''''ць. ''Азыз ад гарэлкі. У яго вадзянка мусі, бо ўсё аблічча {{разьбіўка|азызла}}. {{разьбіўка|Азызласьць}}, стан азызлага.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКВА''' ''ж. расьц. Caulorapa'', '''бр'''''у'''''ква, бр'''''у'''''чка.''' У Дзісенскім павеце называюць '''гр'''''ы'''''жына.''' ''Навары бульбы з грыжынай.'' {{разьбіўка|Грыжанінай}} называюць страву падобную да жыдоўскага цымасу.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКИ''' ''ж. мн''. ніжняе мужское адзеньне: '''шт'''''а'''''ны, п'''''о'''''рткі, нагав'''''і'''''цы, ганав'''''і'''''цы, гаштак'''''і'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЯЗГАТЬ''' ''што, або чым'', кідаць што небудзь са звонам: '''бр'''''а'''''згаць, зьв'''''я'''''каць.''' ''Што ты там {{разьбіўка|зьвякаеш}} грашамі. Ходзіць шабляй {{разьбіўка|пазьвяківае}}. {{разьбіўка|Бразнуў}} дзьвярыма і вышаў з хаты. {{разьбіўка|Бразнуў}} пану ў ногі.'' {{разьбіўка|Бразгаўка}} — цацка для дзяцей з бляхі.
{{водступ|1|em}}'''БУБЕНЧИК''', бразготка пры конскай упражы: '''званч'''''а'''''к, шум'''''ё'''''лка, б'''''о'''''ма, б'''''о'''''мка.
{{водступ|1|em}}'''БУБНА''', масьць у картах: '''зв'''''о'''''нка.
{{водступ|1|em}}'''БУБЛИК''' ''м''. пшанічны кружок з запечанага цеста: '''абар'''''а'''''нак.
{{водступ|1|em}}'''БУГОР''' ''м''. кождае палогае узгорье: '''паг'''''о'''''рак; гурб'''''е'''''нь, гурб'''''о'''''к, г'''''у'''''рба, гр'''''у'''''д, груд'''''о'''''к, гузд'''''ы'''''р.''' ''На
{{разьбіўка|пагорку}} стаіць палац. Панавявала {{разьбіўка|гурбы}} сьнегу. За {{разьбіўка|гурбком}}, за лясом калода мокне (загадка).'' {{разьбіўка|Грудамі}} называюць, асабліва у парэччы Нёмана, горкі разпаложаныя пасярод балотнай раўніны, а такжа насыпныя горкі. {{разьбіўка|Гуздырамі}} называюць падскурныя гурбкі на целе.
{{водступ|1|em}}'''БУГОРЧАТКА, гуздр'''''о'''''міца, гуздр'''''ы'''''ца, сух'''''о'''''ты.
{{водступ|1|em}}'''БУДИЛЬНИК,''' прылада прыпраўленая да гадзіньніка, якая будзіць: '''б'''''у'''''дзік, будз'''''е'''''ль.''' {{разьбіўка|Будкасьць}}, свомасьць лёгка будзячагася. {{разьбіўка|Будзежа}}, працэс буджэньня.
{{водступ|1|em}}'''БУДОРАЖИТЬ''' ''каго'', '''палаш'''''ы'''''ць, трыв'''''о'''''жыць, непак'''''о'''''іць, муц'''''і'''''ць, калам'''''е'''''сіць.
{{водступ|1|em}}'''БУДТО, н'''''і'''''бы, н'''''і'''''быто, б'''''ы'''''тцам, б'''''у'''''дзе.''' Будзе любіш дык скажы. Гаворыць бытцам праўду. Нібы то яно так.<noinclude></noinclude>
5ffspqfzjq7znc5oid9b08l9u0ivetb
239192
239191
2024-11-15T07:45:14Z
Gabix
3485
239192
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗГНУТЬ,''' пухнуць, разбухацца; '''з'''''ы'''''знуць, азыз'''''а'''''ць. ''Азыз ад гарэлкі. У яго вадзянка мусі, бо ўсё аблічча {{разьбіўка|азызла}}. {{разьбіўка|Азызласьць}}, стан азызлага.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКВА''' ''ж. расьц. Caulorapa'', '''бр'''''у'''''ква, бр'''''у'''''чка.''' У Дзісенскім павеце называюць '''гр'''''ы'''''жына.''' ''Навары бульбы з грыжынай.'' {{разьбіўка|Грыжанінай}} называюць страву падобную да жыдоўскага цымасу.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКИ''' ''ж. мн''. ніжняе мужское адзеньне: '''шт'''''а'''''ны, п'''''о'''''рткі, нагав'''''і'''''цы, ганав'''''і'''''цы, гаштак'''''і'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЯЗГАТЬ''' ''што, або чым'', кідаць што небудзь са звонам: '''бр'''''а'''''згаць, зьв'''''я'''''каць.''' ''Што ты там {{разьбіўка|зьвякаеш}} грашамі. Ходзіць шабляй {{разьбіўка|пазьвяківае}}. {{разьбіўка|Бразнуў}} дзьвярыма і вышаў з хаты. {{разьбіўка|Бразнуў}} пану ў ногі.'' {{разьбіўка|Бразгаўка}} — цацка для дзяцей з бляхі.
{{водступ|1|em}}'''БУБЕНЧИК''', бразготка пры конскай упражы: '''званч'''''а'''''к, шум'''''ё'''''лка, б'''''о'''''ма, б'''''о'''''мка.
{{водступ|1|em}}'''БУБНА''', масьць у картах: '''зв'''''о'''''нка.
{{водступ|1|em}}'''БУБЛИК''' ''м''. пшанічны кружок з запечанага цеста: '''абар'''''а'''''нак.
{{водступ|1|em}}'''БУГОР''' ''м''. кождае палогае узгорье: '''паг'''''о'''''рак; гурб'''''е'''''нь, гурб'''''о'''''к, г'''''у'''''рба, гр'''''у'''''д, груд'''''о'''''к, гузд'''''ы'''''р.''' ''На
{{разьбіўка|пагорку}} стаіць палац. Панавявала {{разьбіўка|гурбы}} сьнегу. За {{разьбіўка|гурбком}}, за лясом калода мокне (загадка).'' {{разьбіўка|Грудамі}} называюць, асабліва у парэччы Нёмана, горкі разпаложаныя пасярод балотнай раўніны, а такжа насыпныя горкі. {{разьбіўка|Гуздырамі}} называюць падскурныя гурбкі на целе.
{{водступ|1|em}}'''БУГОРЧАТКА, гуздр'''''о'''''міца, гуздр'''''ы'''''ца, сух'''''о'''''ты.
{{водступ|1|em}}'''БУДИЛЬНИК,''' прылада прыпраўленая да гадзіньніка, якая будзіць: '''б'''''у'''''дзік, будз'''''е'''''ль.''' {{разьбіўка|Будкасьць}}, свомасьць лёгка будзячагася. {{разьбіўка|Будзежа}}, працэс буджэньня.
{{водступ|1|em}}'''БУДОРАЖИТЬ''' ''каго'', '''палаш'''''ы'''''ць, трыв'''''о'''''жыць, непак'''''о'''''іць, муц'''''і'''''ць, калам'''''е'''''сіць.
{{водступ|1|em}}'''БУДТО, н'''''і'''''бы, н'''''і'''''быто, б'''''ы'''''тцам, б'''''у'''''дзе.''' Будзе любіш дык скажы. Гаворыць бытцам праўду. Нібы то яно так.<noinclude></noinclude>
m2cpnirbno7vbyp3yai5j75hucels2g
239193
239192
2024-11-15T07:46:02Z
Gabix
3485
239193
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗГНУТЬ,''' пухнуць, разбухацца; '''з'''''ы'''''знуць, азыз'''''а'''''ць. Азыз ад гарэлкі. У яго вадзянка мусі, бо ўсё аблічча ''{{разьбіўка|азызла}}''. ''{{разьбіўка|Азызласьць}}'', стан азызлага.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКВА''' ''ж. расьц. Caulorapa'', '''бр'''''у'''''ква, бр'''''у'''''чка.''' У Дзісенскім павеце называюць '''гр'''''ы'''''жына.''' ''Навары бульбы з грыжынай.'' {{разьбіўка|Грыжанінай}} называюць страву падобную да жыдоўскага цымасу.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКИ''' ''ж. мн''. ніжняе мужское адзеньне: '''шт'''''а'''''ны, п'''''о'''''рткі, нагав'''''і'''''цы, ганав'''''і'''''цы, гаштак'''''і'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЯЗГАТЬ''' ''што, або чым'', кідаць што небудзь са звонам: '''бр'''''а'''''згаць, зьв'''''я'''''каць.''' ''Што ты там {{разьбіўка|зьвякаеш}} грашамі. Ходзіць шабляй {{разьбіўка|пазьвяківае}}. {{разьбіўка|Бразнуў}} дзьвярыма і вышаў з хаты. {{разьбіўка|Бразнуў}} пану ў ногі.'' {{разьбіўка|Бразгаўка}} — цацка для дзяцей з бляхі.
{{водступ|1|em}}'''БУБЕНЧИК''', бразготка пры конскай упражы: '''званч'''''а'''''к, шум'''''ё'''''лка, б'''''о'''''ма, б'''''о'''''мка.
{{водступ|1|em}}'''БУБНА''', масьць у картах: '''зв'''''о'''''нка.
{{водступ|1|em}}'''БУБЛИК''' ''м''. пшанічны кружок з запечанага цеста: '''абар'''''а'''''нак.
{{водступ|1|em}}'''БУГОР''' ''м''. кождае палогае узгорье: '''паг'''''о'''''рак; гурб'''''е'''''нь, гурб'''''о'''''к, г'''''у'''''рба, гр'''''у'''''д, груд'''''о'''''к, гузд'''''ы'''''р.''' ''На
{{разьбіўка|пагорку}} стаіць палац. Панавявала {{разьбіўка|гурбы}} сьнегу. За {{разьбіўка|гурбком}}, за лясом калода мокне (загадка).'' {{разьбіўка|Грудамі}} называюць, асабліва у парэччы Нёмана, горкі разпаложаныя пасярод балотнай раўніны, а такжа насыпныя горкі. {{разьбіўка|Гуздырамі}} называюць падскурныя гурбкі на целе.
{{водступ|1|em}}'''БУГОРЧАТКА, гуздр'''''о'''''міца, гуздр'''''ы'''''ца, сух'''''о'''''ты.
{{водступ|1|em}}'''БУДИЛЬНИК,''' прылада прыпраўленая да гадзіньніка, якая будзіць: '''б'''''у'''''дзік, будз'''''е'''''ль.''' {{разьбіўка|Будкасьць}}, свомасьць лёгка будзячагася. {{разьбіўка|Будзежа}}, працэс буджэньня.
{{водступ|1|em}}'''БУДОРАЖИТЬ''' ''каго'', '''палаш'''''ы'''''ць, трыв'''''о'''''жыць, непак'''''о'''''іць, муц'''''і'''''ць, калам'''''е'''''сіць.
{{водступ|1|em}}'''БУДТО, н'''''і'''''бы, н'''''і'''''быто, б'''''ы'''''тцам, б'''''у'''''дзе.''' Будзе любіш дык скажы. Гаворыць бытцам праўду. Нібы то яно так.<noinclude></noinclude>
mg9ryecrjom3fr2blv9yzrqh47ja2ek
239194
239193
2024-11-15T07:46:34Z
Gabix
3485
239194
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗГНУТЬ,''' пухнуць, разбухацца; '''з'''''ы'''''знуць, азыз'''''а'''''ць.''' Азыз ад гарэлкі. У яго вадзянка мусі, бо ўсё аблічча ''{{разьбіўка|азызла}}''. ''{{разьбіўка|Азызласьць}}'', стан азызлага.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКВА''' ''ж. расьц. Caulorapa'', '''бр'''''у'''''ква, бр'''''у'''''чка.''' У Дзісенскім павеце называюць '''гр'''''ы'''''жына.''' ''Навары бульбы з грыжынай.'' {{разьбіўка|Грыжанінай}} называюць страву падобную да жыдоўскага цымасу.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКИ''' ''ж. мн''. ніжняе мужское адзеньне: '''шт'''''а'''''ны, п'''''о'''''рткі, нагав'''''і'''''цы, ганав'''''і'''''цы, гаштак'''''і'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЯЗГАТЬ''' ''што, або чым'', кідаць што небудзь са звонам: '''бр'''''а'''''згаць, зьв'''''я'''''каць.''' ''Што ты там {{разьбіўка|зьвякаеш}} грашамі. Ходзіць шабляй {{разьбіўка|пазьвяківае}}. {{разьбіўка|Бразнуў}} дзьвярыма і вышаў з хаты. {{разьбіўка|Бразнуў}} пану ў ногі.'' {{разьбіўка|Бразгаўка}} — цацка для дзяцей з бляхі.
{{водступ|1|em}}'''БУБЕНЧИК''', бразготка пры конскай упражы: '''званч'''''а'''''к, шум'''''ё'''''лка, б'''''о'''''ма, б'''''о'''''мка.
{{водступ|1|em}}'''БУБНА''', масьць у картах: '''зв'''''о'''''нка.
{{водступ|1|em}}'''БУБЛИК''' ''м''. пшанічны кружок з запечанага цеста: '''абар'''''а'''''нак.
{{водступ|1|em}}'''БУГОР''' ''м''. кождае палогае узгорье: '''паг'''''о'''''рак; гурб'''''е'''''нь, гурб'''''о'''''к, г'''''у'''''рба, гр'''''у'''''д, груд'''''о'''''к, гузд'''''ы'''''р.''' ''На
{{разьбіўка|пагорку}} стаіць палац. Панавявала {{разьбіўка|гурбы}} сьнегу. За {{разьбіўка|гурбком}}, за лясом калода мокне (загадка).'' {{разьбіўка|Грудамі}} называюць, асабліва у парэччы Нёмана, горкі разпаложаныя пасярод балотнай раўніны, а такжа насыпныя горкі. {{разьбіўка|Гуздырамі}} называюць падскурныя гурбкі на целе.
{{водступ|1|em}}'''БУГОРЧАТКА, гуздр'''''о'''''міца, гуздр'''''ы'''''ца, сух'''''о'''''ты.
{{водступ|1|em}}'''БУДИЛЬНИК,''' прылада прыпраўленая да гадзіньніка, якая будзіць: '''б'''''у'''''дзік, будз'''''е'''''ль.''' {{разьбіўка|Будкасьць}}, свомасьць лёгка будзячагася. {{разьбіўка|Будзежа}}, працэс буджэньня.
{{водступ|1|em}}'''БУДОРАЖИТЬ''' ''каго'', '''палаш'''''ы'''''ць, трыв'''''о'''''жыць, непак'''''о'''''іць, муц'''''і'''''ць, калам'''''е'''''сіць.
{{водступ|1|em}}'''БУДТО, н'''''і'''''бы, н'''''і'''''быто, б'''''ы'''''тцам, б'''''у'''''дзе.''' Будзе любіш дык скажы. Гаворыць бытцам праўду. Нібы то яно так.<noinclude></noinclude>
ezookkvy4vq4gdqzrbcnzexe3ttbvtc
239195
239194
2024-11-15T07:47:09Z
Gabix
3485
239195
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗГНУТЬ,''' пухнуць, разбухацца; '''з'''''ы'''''знуць, азыз'''''а'''''ць.''' ''Азыз ад гарэлкі. У яго вадзянка мусі, бо ўсё аблічча {{разьбіўка|азызла}}. {{разьбіўка|Азызласьць}}, стан азызлага.''
{{водступ|1|em}}'''БРЮКВА''' ''ж. расьц. Caulorapa'', '''бр'''''у'''''ква, бр'''''у'''''чка.''' У Дзісенскім павеце называюць '''гр'''''ы'''''жына.''' ''Навары бульбы з грыжынай.'' {{разьбіўка|Грыжанінай}} называюць страву падобную да жыдоўскага цымасу.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКИ''' ''ж. мн''. ніжняе мужское адзеньне: '''шт'''''а'''''ны, п'''''о'''''рткі, нагав'''''і'''''цы, ганав'''''і'''''цы, гаштак'''''і'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЯЗГАТЬ''' ''што, або чым'', кідаць што небудзь са звонам: '''бр'''''а'''''згаць, зьв'''''я'''''каць.''' ''Што ты там {{разьбіўка|зьвякаеш}} грашамі. Ходзіць шабляй {{разьбіўка|пазьвяківае}}. {{разьбіўка|Бразнуў}} дзьвярыма і вышаў з хаты. {{разьбіўка|Бразнуў}} пану ў ногі.'' {{разьбіўка|Бразгаўка}} — цацка для дзяцей з бляхі.
{{водступ|1|em}}'''БУБЕНЧИК''', бразготка пры конскай упражы: '''званч'''''а'''''к, шум'''''ё'''''лка, б'''''о'''''ма, б'''''о'''''мка.
{{водступ|1|em}}'''БУБНА''', масьць у картах: '''зв'''''о'''''нка.
{{водступ|1|em}}'''БУБЛИК''' ''м''. пшанічны кружок з запечанага цеста: '''абар'''''а'''''нак.
{{водступ|1|em}}'''БУГОР''' ''м''. кождае палогае узгорье: '''паг'''''о'''''рак; гурб'''''е'''''нь, гурб'''''о'''''к, г'''''у'''''рба, гр'''''у'''''д, груд'''''о'''''к, гузд'''''ы'''''р.''' ''На
{{разьбіўка|пагорку}} стаіць палац. Панавявала {{разьбіўка|гурбы}} сьнегу. За {{разьбіўка|гурбком}}, за лясом калода мокне (загадка).'' {{разьбіўка|Грудамі}} называюць, асабліва у парэччы Нёмана, горкі разпаложаныя пасярод балотнай раўніны, а такжа насыпныя горкі. {{разьбіўка|Гуздырамі}} называюць падскурныя гурбкі на целе.
{{водступ|1|em}}'''БУГОРЧАТКА, гуздр'''''о'''''міца, гуздр'''''ы'''''ца, сух'''''о'''''ты.
{{водступ|1|em}}'''БУДИЛЬНИК,''' прылада прыпраўленая да гадзіньніка, якая будзіць: '''б'''''у'''''дзік, будз'''''е'''''ль.''' {{разьбіўка|Будкасьць}}, свомасьць лёгка будзячагася. {{разьбіўка|Будзежа}}, працэс буджэньня.
{{водступ|1|em}}'''БУДОРАЖИТЬ''' ''каго'', '''палаш'''''ы'''''ць, трыв'''''о'''''жыць, непак'''''о'''''іць, муц'''''і'''''ць, калам'''''е'''''сіць.
{{водступ|1|em}}'''БУДТО, н'''''і'''''бы, н'''''і'''''быто, б'''''ы'''''тцам, б'''''у'''''дзе.''' Будзе любіш дык скажы. Гаворыць бытцам праўду. Нібы то яно так.<noinclude></noinclude>
4ykjqk68c8k6mx0z6kci87tttp261sj
239196
239195
2024-11-15T07:48:10Z
Gabix
3485
239196
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗГНУТЬ,''' пухнуць, разбухацца; '''з'''''ы'''''знуць, азыз'''''а'''''ць.''' ''Азыз ад гарэлкі. У яго вадзянка мусі, бо ўсё аблічча {{разьбіўка|азызла}}. {{разьбіўка|Азызласьць}}, стан азызлага.''
{{водступ|1|em}}'''БРЮКВА''' ''ж. расьц. Caulorapa'', '''бр'''''у'''''ква, бр'''''у'''''чка.''' У Дзісенскім павеце называюць '''гр'''''ы'''''жына.''' ''Навары бульбы з грыжынай.'' {{разьбіўка|Грыжанінай}} называюць страву падобную да жыдоўскага цымасу.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКИ''' ''ж. мн''. ніжняе мужское адзеньне: '''шт'''''а'''''ны, п'''''о'''''рткі, нагав'''''і'''''цы, ганав'''''і'''''цы, гаштак'''''і'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЯЗГАТЬ''' ''што, або чым'', кідаць што небудзь са звонам: '''бр'''''а'''''згаць, зьв'''''я'''''каць.''' ''Што ты там {{разьбіўка|зьвякаеш}} грашамі. Ходзіць шабляй {{разьбіўка|пазьвяківае}}. {{разьбіўка|Бразнуў}} дзьвярыма і вышаў з хаты. {{разьбіўка|Бразнуў}} пану ў ногі.'' {{разьбіўка|Бразгаўка}} — цацка для дзяцей з бляхі.
{{водступ|1|em}}'''БУБЕНЧИК''', бразготка пры конскай упражы: '''званч'''''а'''''к, шум'''''ё'''''лка, б'''''о'''''ма, б'''''о'''''мка.
{{водступ|1|em}}'''БУБНА''', масьць у картах: '''зв'''''о'''''нка.
{{водступ|1|em}}'''БУБЛИК''' ''м''. пшанічны кружок з запечанага цеста: '''абар'''''а'''''нак.
{{водступ|1|em}}'''БУГОР''' ''м''. кождае палогае узгорье: '''паг'''''о'''''рак; гурб'''''е'''''нь, гурб'''''о'''''к, г'''''у'''''рба, гр'''''у'''''д, груд'''''о'''''к, гузд'''''ы'''''р.''' ''На {{разьбіўка|пагорку}} стаіць палац. Панавявала {{разьбіўка|гурбы}} сьнегу. За {{разьбіўка|гурбком}}, за лясом калода мокне (загадка).'' {{разьбіўка|Грудамі}} называюць, асабліва у парэччы Нёмана, горкі разпаложаныя пасярод балотнай раўніны, а такжа насыпныя горкі. {{разьбіўка|Гуздырамі}} называюць падскурныя гурбкі на целе.
{{водступ|1|em}}'''БУГОРЧАТКА, гуздр'''''о'''''міца, гуздр'''''ы'''''ца, сух'''''о'''''ты.
{{водступ|1|em}}'''БУДИЛЬНИК,''' прылада прыпраўленая да гадзіньніка, якая будзіць: '''б'''''у'''''дзік, будз'''''е'''''ль.''' {{разьбіўка|Будкасьць}}, свомасьць лёгка будзячагася. {{разьбіўка|Будзежа}}, працэс буджэньня.
{{водступ|1|em}}'''БУДОРАЖИТЬ''' ''каго'', '''палаш'''''ы'''''ць, трыв'''''о'''''жыць, непак'''''о'''''іць, муц'''''і'''''ць, калам'''''е'''''сіць.
{{водступ|1|em}}'''БУДТО, н'''''і'''''бы, н'''''і'''''быто, б'''''ы'''''тцам, б'''''у'''''дзе.''' Будзе любіш дык скажы. Гаворыць бытцам праўду. Нібы то яно так.<noinclude></noinclude>
3xwa9siugoahpgnclxezbp3xjm6nbqh
239197
239196
2024-11-15T07:49:07Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
239197
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БРЮЗГНУТЬ,''' пухнуць, разбухацца; '''з'''''ы'''''знуць, азыз'''''а'''''ць.''' ''Азыз ад гарэлкі. У яго вадзянка мусі, бо ўсё аблічча {{разьбіўка|азызла}}. {{разьбіўка|Азызласьць}}, стан азызлага.''
{{водступ|1|em}}'''БРЮКВА''' ''ж. расьц. Caulorapa'', '''бр'''''у'''''ква, бр'''''у'''''чка.''' У Дзісенскім павеце называюць '''гр'''''ы'''''жына.''' ''Навары бульбы з грыжынай.'' {{разьбіўка|Грыжанінай}} называюць страву падобную да жыдоўскага цымасу.
{{водступ|1|em}}'''БРЮКИ''' ''ж. мн''. ніжняе мужское адзеньне: '''шт'''''а'''''ны, п'''''о'''''рткі, нагав'''''і'''''цы, ганав'''''і'''''цы, гаштак'''''і'''''.
{{водступ|1|em}}'''БРЯЗГАТЬ''' ''што, або чым'', кідаць што небудзь са звонам: '''бр'''''а'''''згаць, зьв'''''я'''''каць.''' ''Што ты там {{разьбіўка|зьвякаеш}} грашамі. Ходзіць шабляй {{разьбіўка|пазьвяківае}}. {{разьбіўка|Бразнуў}} дзьвярыма і вышаў з хаты. {{разьбіўка|Бразнуў}} пану ў ногі.'' {{разьбіўка|Бразгаўка}} — цацка для дзяцей з бляхі.
{{водступ|1|em}}'''БУБЕНЧИК''', бразготка пры конскай упражы: '''званч'''''а'''''к, шум'''''ё'''''лка, б'''''о'''''ма, б'''''о'''''мка.
{{водступ|1|em}}'''БУБНА''', масьць у картах: '''зв'''''о'''''нка.
{{водступ|1|em}}'''БУБЛИК''' ''м''. пшанічны кружок з запечанага цеста: '''абар'''''а'''''нак.
{{водступ|1|em}}'''БУГОР''' ''м''. кождае палогае узгорье: '''паг'''''о'''''рак; гурб'''''е'''''нь, гурб'''''о'''''к, г'''''у'''''рба, гр'''''у'''''д, груд'''''о'''''к, гузд'''''ы'''''р.''' ''На {{разьбіўка|пагорку}} стаіць палац. Панавявала {{разьбіўка|гурбы}} сьнегу. За {{разьбіўка|гурбком}}, за лясом калода мокне (загадка).'' {{разьбіўка|Грудамі}} называюць, асабліва у парэччы Нёмана, горкі разпаложаныя пасярод балотнай раўніны, а такжа насыпныя горкі. {{разьбіўка|Гуздырамі}} называюць падскурныя гурбкі на целе.
{{водступ|1|em}}'''БУГОРЧАТКА, гуздр'''''о'''''міца, гуздр'''''ы'''''ца, сух'''''о'''''ты.
{{водступ|1|em}}'''БУДИЛЬНИК,''' прылада прыпраўленая да гадзіньніка, якая будзіць: '''б'''''у'''''дзік, будз'''''е'''''ль.''' {{разьбіўка|Будкасьць}}, свомасьць лёгка будзячагася. {{разьбіўка|Будзежа}}, працэс буджэньня.
{{водступ|1|em}}'''БУДОРАЖИТЬ''' ''каго'', '''палаш'''''ы'''''ць, трыв'''''о'''''жыць, непак'''''о'''''іць, муц'''''і'''''ць, калам'''''е'''''сіць.
{{водступ|1|em}}'''БУДТО, н'''''і'''''бы, н'''''і'''''быто, б'''''ы'''''тцам, б'''''у'''''дзе.''' Будзе любіш дык скажы. Гаворыць бытцам праўду. Нібы то яно так.<noinclude></noinclude>
qbmwd52430r1mxjafnibk813qm6i3by
Старонка:Vacłaŭ Łastoŭski. Padručny rasijska-kryŭski (bełaruski) słoŭnik (1924).pdf/58
104
53561
239198
234863
2024-11-15T07:50:58Z
Gabix
3485
/* Вычытаная */
239198
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Gabix" /></noinclude>
{{водступ|1|em}}'''БУДУЩЕЕ, б'''''у'''''дучына, пр'''''ы'''''шласьць.
{{водступ|1|em}}'''БУЖАНИНА,''' дымлёная і вараная сьвініна: '''ванджонка, дымлян'''''і'''''на.
{{водступ|1|em}}'''БУЗА''' маладое піва або брага: '''брузл'''''о'''''.''' Асобная адмена пьянага квасу — {{разьбіўка|пьянае брузло}}.
{{водступ|1|em}}'''БУЗИНА''' ''ж''. дрэва ''Syringa vulgaris:'' ― '''бэз.'''
{{водступ|1|em}}'''БУЙВОЛ''' ''м''. дзікі бык: '''бав'''''о'''''л, тур.
{{водступ|1|em}}'''БУЙСТВОВАТЬ, бу'''''я'''''ніць.''' {{разьбіўка|Буян}} — задзіра, забіяка, разбойнік. {{разьбіўка|Буй}}, буёк, пусташ, пусты пляц, мейсца узвышнае.
{{водступ|1|em}}'''БУКАШКА, куз'''''у'''''рка.''' Памылкова мяшаюць „казяўка“ з „кузурка“; першае азначае цьвёрдакрылага пругака (насѣкомое), другое „казяўка“ адносіцца выключна да водных стварэньняў пераважна саўсім бязкрылых.
{{водступ|1|em}}'''БУКВА''' {{Абмылка|''м''|''ж''}}. знак з якіх укладаюцца склады і словы ў пісьменнасьці: '''б'''''у'''''ква, л'''''і'''''тара.
{{водступ|1|em}}'''БУКВАЛЬНЫЙ, літар'''''а'''''льны, букв'''''а'''''льны.
{{водступ|1|em}}'''БУКВАРЬ, бук'''''а'''''р.
{{водступ|1|em}}'''БУКЕТ''' ''м. франц.'' снапок, пук кветак: '''бук'''''е'''''т.
{{водступ|1|em}}'''БУКИНИСТ''' ''м. {{абмылка|франц,|франц.}}'' таргоўнік старымі кнігамі: '''кнігапрад'''''а'''''ўнік, кнігапрад'''''а'''''ўня.
{{водступ|1|em}}'''БУКЛЯ, ПУКЛЯ''' ''ж. франц''. закручанае, або ад прыроды курчавае пасмо валасоў: '''сукр'''''о''''', кугр'''''а'''''ч, п'''''у'''''кель.''''' У {{разьбіўка|сукры}} павіліся, {{разьбіўка|пасучыліся}} валасы. (Дзіс. п.). {{разьбіўка|Куграткі}}, {{разьбіўка|куграчы}} ў яе павіліся на віскох (Рэчыцк. пав.).
{{водступ|1|em}}'''БУКСИРОВАТЬ''' ''што'', цягнуць па вадзе плывучы цягар: '''валач'''''ы'''''.
{{водступ|1|em}}'''БУЧА''' ''ж''. навар па попелі да мыцьця бялізны: '''жл'''''у'''''кта.''' {{разьбіўка|Жлукціць}}, выварываць, вымываць бялізну ў {{разьбіўка|жлукце}}. {{разьбіўка|Жлукт''а''рня}}, будынак дзе жлукцяць бялізну. Слова — буча ў беларускай мове азначае тое, што па-расійску „нагоняй“: зрабіць каму бучу.
{{водступ|1|em}}'''БУЛАВКА''' ''ж''. іголка з галоўкай: '''шп'''''і'''''лька.
{{block center/s}}
''Цярэшка чаху—чаху,<br>
''А што у цябе ў мяху, ў мяху?<br><noinclude></noinclude>
c316hn113vq7xftyv8vy7e8a3jw7rbw
Цені на сонцы
0
59705
239155
201669
2024-11-14T20:47:00Z
Gleb Leo
2440
239155
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Цені на сонцы
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1927—1930 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Полымя (часопіс)/1928/1/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — Студзень 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/1|№1]]}}
* {{Скан|[[Цені на сонцы (1930)|Цені на сонцы]]|Цені на сонцы (1930).pdf}}. {{Fine|Менск: Белдзяржвыдавецтва, 1930}}
* {{Скан|[[Цені на сонцы (1931)|Цені на сонцы]]|Цені на сонцы (1931).pdf}}. {{Fine|Менск: Белдзяржвыдавецтва, 1931}}
* [[Творы (Александровіч, 1932—1933)/1/III/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] // {{Fine|Творы. [[Творы (Александровіч, 1932—1933)/1|Кніга 1]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, ЛіМ, 1933}}
* {{Скан|[[Цені на сонцы (1936)|Цені на сонцы]]|Цені на сонцы (1936).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
== Урыўкі ==
* [[Гудкі (1930)/Сілуэты вуліцы|Сілуэты вуліцы]] // {{Fine|[[Гудкі (1930)|Гудкі]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1930}}
* [[Гудкі (1931)/Сілуэты вуліцы|Сілуэты вуліцы]] // {{Fine|[[Гудкі (1931)|Гудкі]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1931}}
* [[Літаратура і мастацтва (1932)/1932/1/Профэсар і стэнографістка|Профэсар і стэнографістка]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 26 лютага 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/1|№1]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Гудкі (Александровіч)]]
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
k139hyiguofoh16ebmest6cb5t639xi
239156
239155
2024-11-14T20:48:45Z
Gleb Leo
2440
239156
wikitext
text/x-wiki
{{Загаловак
| назва = Цені на сонцы
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1927—1930, 1932, 1934 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Полымя (часопіс)/1928/1/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя]]. — Студзень 1928. — [[Полымя (часопіс)/1928/1|№1]]}}
* {{Скан|[[Цені на сонцы (1930)|Цені на сонцы]]|Цені на сонцы (1930).pdf}}. {{Fine|Менск: Белдзяржвыдавецтва, 1930}}
* {{Скан|[[Цені на сонцы (1931)|Цені на сонцы]]|Цені на сонцы (1931).pdf}}. {{Fine|Менск: Белдзяржвыдавецтва, 1931}}
* [[Творы (Александровіч, 1932—1933)/1/III/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] // {{Fine|Творы. [[Творы (Александровіч, 1932—1933)/1|Кніга 1]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, ЛіМ, 1933}}
* {{Скан|[[Цені на сонцы (1936)|Цені на сонцы]]|Цені на сонцы (1936).pdf}}. {{Fine|Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
== Урыўкі ==
* [[Гудкі (1930)/Сілуэты вуліцы|Сілуэты вуліцы]] // {{Fine|[[Гудкі (1930)|Гудкі]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1930}}
* [[Гудкі (1931)/Сілуэты вуліцы|Сілуэты вуліцы]] // {{Fine|[[Гудкі (1931)|Гудкі]]. Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1931}}
* [[Літаратура і мастацтва (1932)/1932/1/Профэсар і стэнографістка|Профэсар і стэнографістка]] // {{Fine|[[Літаратура і мастацтва (газета)|Літаратура і мастацтва]]. — 26 лютага 1932. — [[Літаратура і мастацтва (газета)/1932/1|№1]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Гудкі (Александровіч)]]
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
qf3cdkkvpt0o8t9g1wr93bv8e3p2d98
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/4
104
65543
239083
163345
2024-11-14T16:57:28Z
RAleh111
4658
239083
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{ц|{{разьбіўка|ДЗЕЯ ПЕРШАЯ}}.}}
{{АРЦ|{{fine|У канцы вуліцы з абодвух бакоў плецяны плот, за плотам відны хаты, паветкі, сьвіронкі, хлявы. Пад плотам лаўкі. З левага боку — хата Куксы, с правага — Драўкі. За хатаю Куксы — млын вадзяны. За хатаю Драўка — кузьня.}}}}
{{ц|ЗЬЯВА ПЕРШАЯ.<br>
{{fine|З МЛЫНА ВЫХОДЗІЦЬ КУКСА І АНТОН}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Даглядай, даглядай, кажу табе, лепш як свайго вока!
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Ды ўжо-ж ня турбуйцеся, гаспадару, — я вам кажу, што ніхто вам так ня здолее дагадзіць, як я. Спадзявайцеся на мяне, як на каменную гару.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Адно толькі таго ніяк не разьбяру: за што ты такую злосьць маеш да гэтага бабскага роду?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. За што? Доўга казаць. Толькі то праўда, што абы згледзіў маладзіцу, або, хавай, Божа дзеўку, то так мяне з душы верне, як муху глынуўшы. А дачок нашых за тое самое цярпець не магу, што вас, гаспадар, надта палюбіў: дык шкадую я вас за тое, што вы з імі гэтулькі клопату маеце.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Ох, праўда, што клопату!.. А ты-ж ня гневаешся на мяне, што я цябе ня раз ганяю?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Да хавай Божа! Гаспадар мае права і спаць і гуляць, — на тое ён гаспадар; а парабак як дзень, так ноч павінен працаваць…
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Разумна, разумна мяркуеш!
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. З нашым братам, з парабкам, без лаянкі не абойдзешся. Біць нас трэба, ды яшчэ як, бо мы дурні…
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Тры месяцы ты ў мяне служыш, я ўжо цябе спадабаў, як роднага сына.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. І я-ж скажу, што ня ведаю, ці любіў я свайго бацьку так, як вас люблю. ({{fine|Пачакаўшы}}). Даўно ужо хочацца папытаць вас, ведаю, што адну скажаце мне шчырую праўду: на вошта гэтыя самыя бабы на сьвет родзяцца?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. І то праўда — на што яны?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Здаецца
без бабаў лепш было-б жыць на сьвеце.<noinclude></noinclude>
q1j9sy83shegecyrukb412r5bbrzi98
239091
239083
2024-11-14T17:56:07Z
RAleh111
4658
239091
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{ц|{{larger|{{разьбіўка|ДЗЕЯ ПЕРШАЯ}}.}}}}
{{АРЦ|{{fine|У канцы вуліцы з абодвух бакоў плецяны плот, за плотам відны хаты, паветкі, сьвіронкі, хлявы. Пад плотам лаўкі. З левага боку — хата Куксы, с правага — Драўкі. За хатаю Куксы — млын вадзяны. За хатаю Драўка — кузьня.}}}}
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ПЕРШАЯ.}}<br>
{{fine|З МЛЫНА ВЫХОДЗІЦЬ КУКСА І АНТОН}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Даглядай, даглядай, кажу табе, лепш як свайго вока!
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Ды ўжо-ж ня турбуйцеся, гаспадару, — я вам кажу, што ніхто вам так ня здолее дагадзіць, як я. Спадзявайцеся на мяне, як на каменную гару.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Адно толькі таго ніяк не разьбяру: за што ты такую злосьць маеш да гэтага бабскага роду?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. За што? Доўга казаць. Толькі то праўда, што абы згледзіў маладзіцу, або, хавай, Божа дзеўку, то так мяне з душы верне, як муху глынуўшы. А дачок нашых за тое самое цярпець не магу, што вас, гаспадар, надта палюбіў: дык шкадую я вас за тое, што вы з імі гэтулькі клопату маеце.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Ох, праўда, што клопату!.. А ты-ж ня гневаешся на мяне, што я цябе ня раз ганяю?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Да хавай Божа! Гаспадар мае права і спаць і гуляць, — на тое ён гаспадар; а парабак як дзень, так ноч павінен працаваць…
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Разумна, разумна мяркуеш!
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. З нашым братам, з парабкам, без лаянкі не абойдзешся. Біць нас трэба, ды яшчэ як, бо мы дурні…
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Тры месяцы ты ў мяне служыш, я ўжо цябе спадабаў, як роднага сына.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. І я-ж скажу, што ня ведаю, ці любіў я свайго бацьку так, як вас люблю. ({{fine|Пачакаўшы}}). Даўно ужо хочацца папытаць вас, ведаю, што адну скажаце мне шчырую праўду: на вошта гэтыя самыя бабы на сьвет родзяцца?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. І то праўда — на што яны?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Здаецца
без бабаў лепш было-б жыць на сьвеце.<noinclude></noinclude>
l91cn92rxfufrnghzco80e5y0t7egfq
239092
239091
2024-11-14T17:57:00Z
RAleh111
4658
239092
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="VasyaRogov" /></noinclude>
{{ц|{{larger|{{разьбіўка|ДЗЕЯ ПЕРШАЯ}}.}}}}
{{АРЦ|{{fine|У канцы вуліцы з абодвух бакоў плецяны плот, за плотам відны хаты, паветкі, сьвіронкі, хлявы. Пад плотам лаўкі. З левага боку — хата Куксы, с правага — Драўкі. За хатаю Куксы — млын вадзяны. За хатаю Драўка — кузьня.}}}}
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ПЕРШАЯ.}}<br>
{{smaller|З МЛЫНА ВЫХОДЗІЦЬ КУКСА І АНТОН}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Даглядай, даглядай, кажу табе, лепш як свайго вока!
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Ды ўжо-ж ня турбуйцеся, гаспадару, — я вам кажу, што ніхто вам так ня здолее дагадзіць, як я. Спадзявайцеся на мяне, як на каменную гару.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Адно толькі таго ніяк не разьбяру: за што ты такую злосьць маеш да гэтага бабскага роду?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. За што? Доўга казаць. Толькі то праўда, што абы згледзіў маладзіцу, або, хавай, Божа дзеўку, то так мяне з душы верне, як муху глынуўшы. А дачок нашых за тое самое цярпець не магу, што вас, гаспадар, надта палюбіў: дык шкадую я вас за тое, што вы з імі гэтулькі клопату маеце.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Ох, праўда, што клопату!.. А ты-ж ня гневаешся на мяне, што я цябе ня раз ганяю?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Да хавай Божа! Гаспадар мае права і спаць і гуляць, — на тое ён гаспадар; а парабак як дзень, так ноч павінен працаваць…
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Разумна, разумна мяркуеш!
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. З нашым братам, з парабкам, без лаянкі не абойдзешся. Біць нас трэба, ды яшчэ як, бо мы дурні…
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. Тры месяцы ты ў мяне служыш, я ўжо цябе спадабаў, як роднага сына.
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. І я-ж скажу, што ня ведаю, ці любіў я свайго бацьку так, як вас люблю. ({{smaller|Пачакаўшы}}). Даўно ужо хочацца папытаць вас, ведаю, што адну скажаце мне шчырую праўду: на вошта гэтыя самыя бабы на сьвет родзяцца?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Кукса}}. І то праўда — на што яны?
{{водступ|2.5|em}}{{Разбіўка|Антон}}. Здаецца
без бабаў лепш было-б жыць на сьвеце.<noinclude></noinclude>
9x0gxr5ot0fplu0wt6wosfvuzpgvvrw
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/212
104
76584
239078
184525
2024-11-14T16:07:57Z
Gleb Leo
2440
239078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Жывіце спакойна, народы Советаў!|Жывіце спакойна, народы Советаў!]]|53|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Маё віншаванне|Маё віншаванне]]|55|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Таварыш-сын|Таварыш-сын]]|56|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Ноч|Ноч]]|58|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|ГАЛОДНАЯ РАНІЦА}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Галодная раніца/Галодная раніца|Галодная раніца]]|63|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Галодная раніца/Раманс на конкурс|Раманс на конкурс]]|65|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|ДРУЖБА}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Першае слова|Першае слова]]|71|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Партыя вядзе|Партыя вядзе]]|73|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Раніца|Раніца]]|76|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Алазанская ноч|Алазанская ноч]]|78|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Граніца|Граніца]]|80|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|ПАГРАНІЧНАЯ ВЯСНА]]}}
{{Dotted TOC||Класавая сутнасць зялёнага гоману|85|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Мітынг першай баразны|88|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Дзве Беларусі|92|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Сонца ў трусіках|94|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Векапомная вясна|ВЕКАПОМНАЯ ВОСЕНЬ]]}}
{{Dotted TOC||Гнёзды навальніц|99|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Абуджэнне сіл|104|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Праз гады|106|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Наша восень — наша слава|112|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|ХЛЕБНАЯ ЗІМА]]}}
{{Dotted TOC||У ноч перад Новым годам]]|117|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Першы дзень другой пяцігодкі|119|3|col3-width=2.5em}}<noinclude></noinclude>
pqpfxsmxjf35qiaji5cv3q62pjanmh7
239079
239078
2024-11-14T16:08:16Z
Gleb Leo
2440
239079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Жывіце спакойна, народы Советаў!|Жывіце спакойна, народы Советаў!]]|53|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Маё віншаванне|Маё віншаванне]]|55|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Таварыш-сын|Таварыш-сын]]|56|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Ноч|Ноч]]|58|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|ГАЛОДНАЯ РАНІЦА}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Галодная раніца/Галодная раніца|Галодная раніца]]|63|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Галодная раніца/Раманс на конкурс|Раманс на конкурс]]|65|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|ДРУЖБА}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Першае слова|Першае слова]]|71|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Партыя вядзе|Партыя вядзе]]|73|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Раніца|Раніца]]|76|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Алазанская ноч|Алазанская ноч]]|78|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Граніца|Граніца]]|80|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|ПАГРАНІЧНАЯ ВЯСНА]]}}
{{Dotted TOC||Класавая сутнасць зялёнага гоману|85|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Мітынг першай баразны|88|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Дзве Беларусі|92|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Сонца ў трусіках|94|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Векапомная вясна|ВЕКАПОМНАЯ ВОСЕНЬ]]}}
{{Dotted TOC||Гнёзды навальніц|99|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Абуджэнне сіл|104|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Праз гады|106|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Наша восень — наша слава|112|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|ХЛЕБНАЯ ЗІМА]]}}
{{Dotted TOC||У ноч перад Новым годам|117|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Першы дзень другой пяцігодкі|119|3|col3-width=2.5em}}<noinclude></noinclude>
cnf7k21n02n2y08im4e50ma5kklzap6
239115
239079
2024-11-14T18:29:07Z
Gleb Leo
2440
239115
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Жывіце спакойна, народы Советаў!|Жывіце спакойна, народы Советаў!]]|53|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Маё віншаванне|Маё віншаванне]]|55|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Таварыш-сын|Таварыш-сын]]|56|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Ноч|Ноч]]|58|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|ГАЛОДНАЯ РАНІЦА}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Галодная раніца/Галодная раніца|Галодная раніца]]|63|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Галодная раніца/Раманс на конкурс|Раманс на конкурс]]|65|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|ДРУЖБА}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Першае слова|Першае слова]]|71|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Партыя вядзе|Партыя вядзе]]|73|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Раніца|Раніца]]|76|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Алазанская ноч|Алазанская ноч]]|78|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Граніца|Граніца]]|80|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|ПАГРАНІЧНАЯ ВЯСНА]]}}
{{Dotted TOC||Класавая сутнасць зялёнага гоману|85|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Мітынг першай баразны|88|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Дзве Беларусі|92|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Сонца ў трусіках|94|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Векапомная восень|ВЕКАПОМНАЯ ВОСЕНЬ]]}}
{{Dotted TOC||Гнёзды навальніц|99|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Абуджэнне сіл|104|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Праз гады|106|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Наша восень — наша слава|112|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|ХЛЕБНАЯ ЗІМА]]}}
{{Dotted TOC||У ноч перад Новым годам|117|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Першы дзень другой пяцігодкі|119|3|col3-width=2.5em}}<noinclude></noinclude>
grjmzjvdh7adj22afcn1l9otep8mjhc
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/213
104
76590
239080
190320
2024-11-14T16:08:43Z
Gleb Leo
2440
239080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||Патомкі чорных дзён|123|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Тым, хто з намі…|127|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|ЦЕНІ НА СОНЦЫ]]}}
{{Dotted TOC||Прафэсар і стэнаграфістка|131|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Блат|136|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога|ШЧАСЛІВАЯ ДАРОГА]]}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Ваўчанё пакідае нару|Ваўчанё пакідае нару]]|147|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Адкуль і кудына дарозе сляды|Адкуль і кудына дарозе сляды]]|158|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Вучоны сабака|Вучоны сабака]]|163|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Комунізм — змяце граніцы|Комунізм — змяце граніцы]]|171|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Турэцкая трубка|Турэцкая трубка]]|179|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Выстрал на граніцы|Выстрал на граніцы]]|189|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Шчаслівы пуць|Шчаслівы пуць]]|202|3|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|6em|height=1px}}<noinclude></noinclude>
br3kboxktgqnv4nov2ymku0jotbaupd
239142
239080
2024-11-14T20:28:38Z
Gleb Leo
2440
239142
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||Патомкі чорных дзён|123|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Тым, хто з намі…|127|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|ЦЕНІ НА СОНЦЫ]]}}
{{Dotted TOC||Прафесар і стэнаграфістка|131|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Блат|136|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога|ШЧАСЛІВАЯ ДАРОГА]]}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Ваўчанё пакідае нару|Ваўчанё пакідае нару]]|147|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Адкуль і кудына дарозе сляды|Адкуль і кудына дарозе сляды]]|158|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Вучоны сабака|Вучоны сабака]]|163|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Комунізм — змяце граніцы|Комунізм — змяце граніцы]]|171|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Турэцкая трубка|Турэцкая трубка]]|179|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Выстрал на граніцы|Выстрал на граніцы]]|189|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Шчаслівы пуць|Шчаслівы пуць]]|202|3|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|6em|height=1px}}<noinclude></noinclude>
3jjfmedoxoy5l4j6afj3mjdbpcco8wh
239171
239142
2024-11-14T21:37:21Z
Gleb Leo
2440
239171
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||Патомкі чорных дзён|123|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Тым, хто з намі…|127|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|ЦЕНІ НА СОНЦЫ]]}}
{{Dotted TOC||Прафесар і стэнаграфістка|131|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Блат|136|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога|ШЧАСЛІВАЯ ДАРОГА]]}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Ваўчанё пакідае нару|Ваўчанё пакідае нару]]|147|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Адкуль і кудына дарозе сляды|Адкуль і куды на дарозе сляды]]|158|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Вучоны сабака|Вучоны сабака]]|163|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Комунізм — змяце граніцы|Комунізм — змяце граніцы]]|171|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Турэцкая трубка|Турэцкая трубка]]|179|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Выстрал на граніцы|Выстрал на граніцы]]|189|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога/Шчаслівы пуць|Шчаслівы пуць]]|202|3|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|6em|height=1px}}<noinclude></noinclude>
qru5golkt17oeyrp9en9k5hv1c9ipp9
239250
239171
2024-11-15T08:59:48Z
Gleb Leo
2440
239250
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Dotted TOC||Патомкі чорных дзён|123|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Тым, хто з намі…|127|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|ЦЕНІ НА СОНЦЫ]]}}
{{Dotted TOC||Прафесар і стэнаграфістка|131|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Блат|136|3|col3-width=2.5em}}
{{Цэнтар|[[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога|ШЧАСЛІВАЯ ДАРОГА]]}}
{{Dotted TOC||Ваўчанё пакідае нару|147|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Адкуль і куды на дарозе сляды|158|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Вучоны сабака|163|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Комунізм — змяце граніцы|171|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Турэцкая трубка|179|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Выстрал на граніцы|189|3|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||Шчаслівы пуць|202|3|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|6em|height=1px}}<noinclude></noinclude>
qprz8zjfytehcv5a56qqf5pd5qa0fgs
Шчаслівая дарога
0
76612
239172
184591
2024-11-14T21:56:22Z
Gleb Leo
2440
239172
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шчасьлівая дарога
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1934 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Полымя (часопіс)/Шчаслівая дарога|Шчаслівая дарога]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — 1934. — [[Полымя (часопіс)/1934/3|№3]]—[[Полымя (часопіс)/1934/4|4]]}}
* {{Скан|[[Шчаслівая дарога (1935)|Шчаслівая дарога]]|Шчаслівая дарога (1935).pdf}}. {{Fine|Менск: Беларускае Дзяржаўнае Выдавецтва, 1935}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога|Шчаслівая дарога]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Дзіцячая паэзія]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
rzc1al3882kg1h8xvd62cxyby5yla9h
Старонка:Шчаслівая дарога (1935).pdf/79
104
76625
239159
184661
2024-11-14T20:58:51Z
Gleb Leo
2440
239159
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ЗМЕСТ}}}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:20em}}
{{Dotted TOC||[[Шчаслівая дарога (1935)/Ваўчанё пакідае нару|Ваўчанё пакідае нару]]|3|3}}
{{Dotted TOC||[[Шчаслівая дарога (1935)/Адкуль і куды на дарозе сляды|Адкуль і куды на дарозе сляды]]|17|3}}
{{Dotted TOC||[[Шчаслівая дарога (1935)/Вучоны сабака|Вучоны сабака]]|23|3}}
{{Dotted TOC||[[Шчаслівая дарога (1935)/Комунізм — змяце граніцы|Комунізм — змяце граніцы]]|31|3}}
{{Dotted TOC||[[Шчаслівая дарога (1935)/Турэцкая трубка|Турэцкая трубка]]|41|3}}
{{Dotted TOC||[[Шчаслівая дарога (1935)/Выстрал на граніцы|Выстрал на граніцы]]|51|3}}
{{Dotted TOC||[[Шчаслівая дарога (1935)/Шчаслівы пуць|Шчаслівы пуць]]|69|3}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
9czo35zj413kfg8yrixjthilghqxycc
Старонка:Rodnyje zierniaty (1916).pdf/6
104
81694
239059
195914
2024-11-14T15:31:48Z
Taravyvan Adijene
164
/* Вычытка */ [[be-tarask:w:ВП:Вікіфікатар|вікіфікацыя]]
239059
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="3" user="Taravyvan Adijene" /></noinclude><section begin="Nad"/>{{Цэнтар|'''{{Разьбіўка|ADDZIEŁ}} I.'''|памер=160%}}
{{Цэнтар|'''Ŭ SIAMJI, Ŭ ŠKOLI I MIŽ LUDŹMI.'''|памер=140%}}
{{Накіравальная рыса|2em|height=1px}}
{{Цэнтар|'''Nad kałyskaj.'''|памер=140%}}
{{Водступ|2|em}}Nad kałyskaj matka nočku karataje: chworaho synočka ciešyć, zabaŭlaje. Na ćwiaku pawiešen načničok ubohi; sumna paziraje miesiacyk dwurohi; charawody zorak u hary mihajuć, a ŭnizu śniažynki srebram adliwajuć. Tak spakojna ŭsiudy i takaja ciša! Chworaje dziciatko niespakojna dyše, a praklaty kašel nie daje spakoju:
{{Водступ|2|em}}— „Spi, majo dziciatko! Spi majo luboje! Nie pužajsia, miły, Boh światy s taboju!!. Won pajšoŭ ty s chaty, siwy dzied, s kulboju! Ot, pajšoŭ dzied siwy, krywicca i płače! Uciekaj adhetul, uciekaj, ladače!
{{Водступ|2|em}}„Oto — dureń siwy: dumaŭ napałochać! Budzieš usiu nočku na marozie ochać. A nia chodź u chatu, a nia leź ślapicaj! Płač ciapier i mierźni dy nia budź durnicaj…
{{Водступ|2|em}}„O! Piatruś charošy! Lubiać ŭsie Piatrusia: lubić jaho tata, lubić i matusia! Kupić tata Pietru bociki na nožki. Pojdzie moj synoček prakładać darožki. Nowuju kašulku ja tabie pašyju, ŭ ciopleńkaj wadzicy čyścieńka abmyju, budzieš ty charošy! Ciotka nie spaznaje: „A čyj heta chłopčyk?“ — dziadźka zapytaje. Usie dziwicca stanuć i chwalić Piatrusia. — „Heta ja! — ty skažeš, — ja, synok Habrusia!“
<div style="width:100%; position:relative;"><div style="display:inline; position:relative; padding-right:0.5em;"></div><div style="position:absolute; width:100%; right:0px; bottom:0px; z-index:0; overflow:hidden; white-space:nowrap; text-align:right;"><div style="display:inline; float:right;">{{Зьмест старонак з кропкамі/5|.}}</div></div></div><section end="Nad"/><noinclude></noinclude>
qtz4mfzq18ponrjcpzqp01s9e92rbmb
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/84
104
101294
239037
2024-11-14T13:21:14Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|{{Разьбіўка|ГРАНІЦА}}}} {{Цэнтар|''{{smaller|З рускай паэзіі}}''}} За Менскам вырасла сцяна,<br /> Плячо ў плячо ўстае сасна,<br /> Схіліўшы долу вецці,<br /> Гудзіць пад небам стынь зімы,<br /> На перамёрзлыя дамы<br /> Сухое сонца скупа свеціць.<br /> Калючы...»
239037
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|ГРАНІЦА}}}}
{{Цэнтар|''{{smaller|З рускай паэзіі}}''}}
За Менскам вырасла сцяна,<br />
Плячо ў плячо ўстае сасна,<br />
Схіліўшы долу вецці,<br />
Гудзіць пад небам стынь зімы,<br />
На перамёрзлыя дамы<br />
Сухое сонца скупа свеціць.<br />
Калючы дрот — за радам рад.<br />
Тут — пагранічнікаў атрад<br />
Жыве, гартуецца ў дазорах.<br />
І ўдзень, і ўноч вартуе ён<br />
Трывожны гул, зялёны стон.<br />
Лясоў закутых — люты шорах…<br /><noinclude></noinclude>
rztlihu4yzc6sqm9m4mqu5lj01ol1h8
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/85
104
101295
239038
2024-11-14T13:23:13Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Іх акружае лёд і сталь,<br /> Суровай здрадай вые даль,<br /> І нават зоры зледзянелі.<br /> На варту ўзброена ідуць,<br /> І снег рассыпчаты мятуць<br /> На лыжах доўгія шынелі.<br /> За Менскам стыне шыр-прастор,<br /> А воку пільнаму не спіцца,<br /> Там, дзе шуміць саснов...»
239038
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Іх акружае лёд і сталь,<br />
Суровай здрадай вые даль,<br />
І нават зоры зледзянелі.<br />
На варту ўзброена ідуць,<br />
І снег рассыпчаты мятуць<br />
На лыжах доўгія шынелі.<br />
За Менскам стыне шыр-прастор,<br />
А воку пільнаму не спіцца,<br />
Там, дзе шуміць сасновы бор,<br />
Там — наша моц, там — наш дазор —<br />
Чырвонаармейская граніца!<br />
{{Калёнтытул|right=''Нікалай Асееў''}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
9r00qgveyat3a518o2fz7hbyftcevmp
239039
239038
2024-11-14T13:23:38Z
Gleb Leo
2440
239039
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Іх акружае лёд і сталь,<br />
Суровай здрадай вые даль,<br />
І нават зоры зледзянелі.<br />
На варту ўзброена ідуць,<br />
І снег рассыпчаты мятуць<br />
На лыжах доўгія шынелі.<br />
За Менскам стыне шыр-прастор,<br />
А воку пільнаму не спіцца,<br />
Там, дзе шуміць сасновы бор,<br />
Там — наша моц, там — наш дазор —<br />
Чырвонаармейская граніца!<br />
{{Калёнтытул|right=''Нікалай Асееў''}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
2hajioistr370t75c4opsxyi86kxu85
Узброеныя песні (1936)/Дружба/Граніца
0
101296
239040
2024-11-14T13:24:54Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Граніца | аўтар = Мікалай Асееў | год = 1936 год | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = | секцыя = Верш | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Алазанская ноч|Алазанская ноч]] | наступны = Узброеныя песні (1936)/Паграніч...»
239040
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Граніца
| аўтар = Мікалай Асееў
| год = 1936 год
| пераклад = Андрэй Александровіч
| арыгінал =
| секцыя = Верш
| папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Алазанская ноч|Алазанская ноч]]
| наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Граніца (Асееў/Александровіч)]].
}}
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="84" to="85" />
o7t1dbm9deao5x3sgm0hpntytd2bsvi
Аўтар:Мікалай Асееў
102
101297
239041
2024-11-14T13:35:21Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Пра аўтара |Імёны = Мікалай |Прозвішча = Асееў |Варыянты імёнаў = Псэўданімы: Николай Штальбаум |Выява = Nikolay Aseev.jpg |ДН = 28 чэрвеня (10 ліпеня) 1889 |Месца нараджэння = Льгоў, Льгоўскі павет, Курская губэрня, Расейская імпэрыя |ДС = 1...»
239041
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Мікалай
|Прозвішча = Асееў
|Варыянты імёнаў = Псэўданімы: Николай Штальбаум
|Выява = Nikolay Aseev.jpg
|ДН = 28 чэрвеня (10 ліпеня) 1889
|Месца нараджэння = Льгоў, Льгоўскі павет, Курская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 16 ліпеня 1963 (74 гады)
|Месца смерці = Масква, РСФСР, СССР
|Апісанне = расейскі савецкі празаік, паэт, публіцыст і грамадзкі дзеяч
|Іншае =
|Вікіпедыя = Мікалай Асееў
|Вікіпедыя2 = Мікалай Асееў
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Nikolai Nikolaievich Aseev
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Мікалай Асееў
|Першая літара прозвішча = А
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
* [[Граніца (Бедны/Александровіч)|Граніца]] / {{Fine|пер. ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''}}
{{PD-Беларусь}}
[[Катэгорыя:Рускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Рускія паэты]]
[[Катэгорыя:Сцэнарысты]]
[[Катэгорыя:Сябры КПСС]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «ЛЕФ»]]
[[Катэгорыя:Лаўрэаты Сталінскай прэміі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
cnyoox9bx5yeehnc4astqbukdlaiden
239043
239041
2024-11-14T13:41:28Z
Gleb Leo
2440
239043
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Мікалай
|Прозвішча = Асееў
|Варыянты імёнаў = Псэўданімы: Николай Штальбаум
|Выява = Nikolay Aseev.jpg
|ДН = 28 чэрвеня (10 ліпеня) 1889
|Месца нараджэння = Льгоў, Льгоўскі павет, Курская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 16 ліпеня 1963 (74 гады)
|Месца смерці = Масква, РСФСР, СССР
|Апісанне = расейскі паэт, сцэнарыст
|Іншае =
|Вікіпедыя = Мікалай Асееў
|Вікіпедыя2 = Мікалай Асееў
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Nikolai Nikolaievich Aseev
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Мікалай Асееў
|Першая літара прозвішча = А
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
* [[Граніца (Бедны/Александровіч)|Граніца]] / {{Fine|пер. ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''}}
{{PD-Беларусь}}
[[Катэгорыя:Рускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Рускія паэты]]
[[Катэгорыя:Сцэнарысты]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «ЛЕФ»]]
[[Катэгорыя:Лаўрэаты Сталінскай прэміі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
iaccugub1xvh5p56clxsxb09vm0ixto
239045
239043
2024-11-14T13:42:40Z
Gleb Leo
2440
239045
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Мікалай
|Прозвішча = Асееў
|Варыянты імёнаў = Псэўданімы: Николай Штальбаум
|Выява = Nikolay Aseev.jpg
|ДН = 28 чэрвеня (10 ліпеня) 1889
|Месца нараджэння = Льгоў, Льгоўскі павет, Курская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 16 ліпеня 1963 (74 гады)
|Месца смерці = Масква, РСФСР, СССР
|Апісанне = расейскі паэт, сцэнарыст
|Іншае =
|Вікіпедыя = Мікалай Асееў
|Вікіпедыя2 = Мікалай Асееў
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Nikolai Nikolaievich Aseev
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Мікалай Асееў
|Першая літара прозвішча = А
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
* [[Граніца (Асееў/Александровіч)|Граніца]] / {{Fine|пер. ''[[Аўтар:Андрэй Александровіч|Андрэй Александровіч]]''}}
{{PD-Беларусь}}
[[Катэгорыя:Рускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Рускія паэты]]
[[Катэгорыя:Сцэнарысты]]
[[Катэгорыя:Сябры літаратурнага аб’яднання «ЛЕФ»]]
[[Катэгорыя:Лаўрэаты Сталінскай прэміі]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
4mt1ds446r7eg8hzv1w4lh4proskbvp
Катэгорыя:Мікалай Асееў
14
101298
239042
2024-11-14T13:37:36Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Вікіпэдыя}} {{DEFAULTSORT:Асееў, Мікалай}} [[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]]»
239042
wikitext
text/x-wiki
{{Вікіпэдыя}}
{{DEFAULTSORT:Асееў, Мікалай}}
[[Катэгорыя:Катэгорыі аўтараў]]
9kd46wgstw8j7a7e8nh3th4swyummnb
Граніца (Асееў/Александровіч)
0
101299
239046
2024-11-14T13:45:19Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Граніца | аўтар = Мікалай Асееў | секцыя = Верш | пераклад = Андрэй Александровіч | арыгінал = | папярэдні = | наступны = | год = 1936 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікік...»
239046
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Граніца
| аўтар = Мікалай Асееў
| секцыя = Верш
| пераклад = Андрэй Александровіч
| арыгінал =
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1936 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Граніца|Граніца]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Вершы Мікалая Асеева]]
[[Катэгорыя:Пераклады Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Пераклады з рускай мовы]]
[[Катэгорыя:Мінск]]
[[Катэгорыя:Межы]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ouvk3b8e6rishm7ucp0x0uqr1ewriry
Катэгорыя:Вершы Мікалая Асеева
14
101300
239047
2024-11-14T13:46:06Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Асееў, Мікалай]] [[Катэгорыя:Мікалай Асееў]] [[Катэгорыя:Руская паэзія|Асееў, Мікалай]]»
239047
wikitext
text/x-wiki
[[Катэгорыя:Вершы паводле аўтараў|Асееў, Мікалай]]
[[Катэгорыя:Мікалай Асееў]]
[[Катэгорыя:Руская паэзія|Асееў, Мікалай]]
avczm7rgaprioo6blatudd099ve37i6
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/86
104
101301
239048
2024-11-14T14:30:16Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239048
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/87
104
101302
239049
2024-11-14T14:31:00Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|ПАГРАНІЧНАЯ<br />ВЯСНА|памер=140%}}»
239049
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|ПАГРАНІЧНАЯ<br />ВЯСНА|памер=140%}}<noinclude></noinclude>
chlg9ea5sv5d7vemoaao2hjkhui1aha
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/88
104
101303
239050
2024-11-14T14:31:16Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239050
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/89
104
101304
239051
2024-11-14T14:32:14Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|I. КЛАСАВАЯ СУТНАСЦЬ<br />ЗЯЛЕНАГА ГОМАНУ}} Стаю ў бярэзніку на беразе мяжы<br /> І хваль вясны я чую пераклічку.<br /> Зялёны гоман моўчкі, таямніча<br /> На колах сполаху<br /> Да нас перабяжыць.<br /> Зямля совецкая крынічнаю расой<br /> Акропіць лас...»
239051
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|I. КЛАСАВАЯ СУТНАСЦЬ<br />ЗЯЛЕНАГА ГОМАНУ}}
Стаю ў бярэзніку на беразе мяжы<br />
І хваль вясны я чую пераклічку.<br />
Зялёны гоман моўчкі, таямніча<br />
На колах сполаху<br />
Да нас перабяжыць.<br />
Зямля совецкая крынічнаю расой<br />
Акропіць ласкава замучаныя крыллі<br />
Братэрскай дружбаю,<br />
Так шчыра, між сабой —<br />
Пра становішча краіны гаварылі.<br /><noinclude></noinclude>
jlvesh7pve4dhh8k9sf7sg2xwx0mqpb
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/90
104
101305
239052
2024-11-14T14:36:46Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Я —<br /> Прыкладаю вуха да зямлі,<br /> Калісь рабілі гэтак прадзеды ў дазоры,<br /> І чую гутарку,<br /> {{gap|2.5em}}А гутарку вялі<br /> Заходне-беларускія прасторы.<br /> Гаварылі віленскія гоні:<br /> {{gap|2.5em}}— Ой, вясна!<br /> {{gap|2.5em}}Кроў і слёзы нас палоняць,<br /> {{gap|2.5em}}— Ой...»
239052
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Я —<br />
Прыкладаю вуха да зямлі,<br />
Калісь рабілі гэтак прадзеды ў дазоры,<br />
І чую гутарку,<br />
{{gap|2.5em}}А гутарку вялі<br />
Заходне-беларускія прасторы.<br />
Гаварылі віленскія гоні:<br />
{{gap|2.5em}}— Ой, вясна!<br />
{{gap|2.5em}}Кроў і слёзы нас палоняць,<br />
{{gap|2.5em}}— Ой, вясна!<br />
{{gap|2.5em}}Вецер поле барануе,<br />
{{gap|2.5em}}— Ой, вясна!<br />
{{gap|2.5em}}Голад з пошасцю пануе,<br />
{{gap|2.5em}}— Ой, вясна!<br />
{{gap|2.5em}}Шнурам петлі на прысадах,<br />
{{gap|2.5em}}— Ой, вясна!<br />
{{gap|2.5em}}Славяць карныя атрады,<br />
{{gap|2.5em}}— Ой, вясна!<br />
Вясна гарачая, сярдзітая вясна,<br />
Дыміцца ўздыбленай трывогай над зямлёю…<br />
Вось як рукой падаць,<br />
{{gap|5em}}А гэта за мяжою —<br />
Атручана крывёю цаліна.<br />
Сівога веку свішча прыгавор:<br />
— Хто квапіцца прасіць<br />
{{gap|5em}}„І хлеба, і работы —<br /><noinclude></noinclude>
cw6as89y8tgxuufxlhbuejn5mpa4ko4
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/91
104
101306
239053
2024-11-14T14:40:29Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Гуляй —<br /> {{gap|5em}}Нямецкі звон варшаўскіх шпор,<br /> Шляхі ўсцілай касцьмі,<br /> {{gap|5em}}Як грэблю на балотах.<br /> Бярозка стромкая.<br /> {{gap|5em}}Сасонка,<br /> {{gap|7.5em}}Нават куст, —<br /> Жывыя сведкі дзікага разгулу —<br /> Шуршацца роспаччу жабрацтва і пакут<br /> Над гр...»
239053
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Гуляй —<br />
{{gap|5em}}Нямецкі звон варшаўскіх шпор,<br />
Шляхі ўсцілай касцьмі,<br />
{{gap|5em}}Як грэблю на балотах.<br />
Бярозка стромкая.<br />
{{gap|5em}}Сасонка,<br />
{{gap|7.5em}}Нават куст, —<br />
Жывыя сведкі дзікага разгулу —<br />
Шуршацца роспаччу жабрацтва і пакут<br />
Над грэбнем хваль —<br />
Падземных грозных гулаў.<br />
І чуе сэрца гул падземны:<br />
{{gap|5em}}— Сей агонь!<br />
{{gap|5em}}Падымайся, пад‘ярэмны,<br />
{{gap|5em}}— Сей агонь!<br />
У далінах Віслы, Шары,<br />
{{gap|5em}}— Сей агонь!<br />
Край збярэ ўраджай пажараў,<br />
{{gap|5em}}— Сей агонь!<br />
Больш агню — запалу болей,<br />
{{gap|5em}}— Сей агонь!<br />
Воля родзіцца ў падполлі.<br />
{{gap|5em}}— Сей агонь!
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
sxk15mozeqjkpqpllmjqq1tjagazh5k
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/92
104
101307
239054
2024-11-14T14:45:38Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|II. МІТЫНГ ПЕРШАЙ БАРАЗНЫ}} Стаю журботны я на паграніччы-ўзгор‘і.<br /> Ў вачах снагліцца крыўда і туга.<br /> Ахвяра чорных дзён<br /> {{gap|5em}}Жандарскае гісторыі<br /> Краіна — голаду, бяспраўя, ланцуга.<br /> А праз лясы, праз горы<br /> І азёры —<br />...»
239054
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|II. МІТЫНГ ПЕРШАЙ БАРАЗНЫ}}
Стаю журботны я на паграніччы-ўзгор‘і.<br />
Ў вачах снагліцца крыўда і туга.<br />
Ахвяра чорных дзён<br />
{{gap|5em}}Жандарскае гісторыі<br />
Краіна — голаду, бяспраўя, ланцуга.<br />
А праз лясы, праз горы<br />
І азёры —<br />
Ходзіць маці, згорбленая горам,<br />
{{gap|5em}}Маці згінуўшых сыноў.<br />
І шукае —<br />
Удзень і ўноч<br />
Па свету<br />
Гэтак змучаная, скрыўджаная гэтак,<br />
{{gap|5em}}Маці згінуўшых сыноў.<br /><noinclude></noinclude>
rh06mnk0epd639yqs5rekys4yflfjwn
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/93
104
101308
239055
2024-11-14T14:47:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « А шуміць ля возера аер,<br /> А возера хвалюецца прыбоем:<br /> {{gap|2.5em}}— Ты вытры слёзы горкія свае,<br /> {{gap|2.5em}}Твае сыны спаткаюцца з табою.<br /> Дзівіся, зарывам іскрыцца ў полі рунь,<br /> Зялёны дым стаў горкім, як ніколі.<br /> Вітаць узброена шчаслівую пару<br />...»
239055
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
А шуміць ля возера аер,<br />
А возера хвалюецца прыбоем:<br />
{{gap|2.5em}}— Ты вытры слёзы горкія свае,<br />
{{gap|2.5em}}Твае сыны спаткаюцца з табою.<br />
Дзівіся, зарывам іскрыцца ў полі рунь,<br />
Зялёны дым стаў горкім, як ніколі.<br />
Вітаць узброена шчаслівую пару<br />
Твае сыны гартуюцца ў падполлі.<br />
І без сярпа, і без касы-нажа<br />
Няўжо выходзілі ў жніво і касавіцу?<br />
Ой, загудзіць<br />
{{gap|2.5em}}Нявольніцкі ўраджай<br />
Агнямі вызваленчай навальніцы!<br />
І слёз тваіх гарачае зярно<br />
Узбожваецца рунню агнявою.<br />
{{gap|2.5em}}— Твае сыны пад сонцам будуць зноў,<br />
{{gap|2.5em}}Твае сыны спаткаюцца з табою.<br />
Ты чуеш? Чуеш?.. Ёсць сыны твае<br />
На выспах катавых у катаржным палоне.<br />
{{gap|2.5em}}І загудзела возера, і загудзеў аер,<br />
{{gap|2.5em}}І маці сціснула рукамі помсты скроні.<br />
Каму вясну за кратамі ўтрымаць?<br />
Хто сонца-полымя паставіць на калені?<br />
Хай сёння край — суцэльная турма, —<br />
Турма таксама кузня вызвалення!<br /><noinclude></noinclude>
5t161tnuhipi02h0jzvyljpc56t3nug
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/94
104
101309
239056
2024-11-14T14:52:33Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Калі зямлю засцелюць туманы,<br /> Заслоняць хмары дзень праменнатканы,<br /> Тады —<br /> {{gap|2.5em}}Ўзрываюцца раскатам перуны<br /> І пачынаецца мяцеліца маланак.<br /> І гэта будзе! Ён ужо гатоў —<br /> Віхор расплаты, шчасця і спакою.<br /> {{gap|2.5em}}Твае сыны пад сонцам...»
239056
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Калі зямлю засцелюць туманы,<br />
Заслоняць хмары дзень праменнатканы,<br />
Тады —<br />
{{gap|2.5em}}Ўзрываюцца раскатам перуны<br />
І пачынаецца мяцеліца маланак.<br />
І гэта будзе! Ён ужо гатоў —<br />
Віхор расплаты, шчасця і спакою.<br />
{{gap|2.5em}}Твае сыны пад сонцам будуць зноў,<br />
{{gap|2.5em}}Твае сыны спаткаюцца з табою.<br />
Узнік раптоўна мітынг-сход вясны,<br />
Загаварылі ўсе —<br />
Распяты хто прыгонам.<br />
Расла ўрачыстасць першай баразны,<br />
Гарэў закат агнём сцягоў чырвоных.<br />
— Першай баразной<br />
Наступны дзень вітаем, —<br />
Гудзеў гушчар лясны<br />
На мітынгу вясны.<br />
{{gap|5em}}А водгулле — стралой:<br />
{{gap|7.5em}}— О-ой,<br />
{{gap|7.5em}}Будзе бой!<br />
— Першай баразной<br />
Мы гнеў свой ускрыляем, —<br />
Гудзелі курганы<br />
На мітынгу вясны.<br />
{{gap|5em}}А водгулле — стралой:<br />
{{gap|5em}}— О-ой,<br />
{{gap|6em}}Будзе бой!<br /><noinclude></noinclude>
7udc7p322vddnudxqnfkca3i6vbavp9
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/95
104
101310
239057
2024-11-14T14:53:23Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «І маці выпрастала стан. Яна —<br /> Загаварыла голасам сыноў закатаваных:<br /> Пачаць сяўбу!<br /> Чым больш агню-зярна,<br /> Хутчэй залечыць раны<br /> {{gap|5em}}Край забраны! {{block center/e}}»
239057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>І маці выпрастала стан. Яна —<br />
Загаварыла голасам сыноў закатаваных:<br />
Пачаць сяўбу!<br />
Чым больш агню-зярна,<br />
Хутчэй залечыць раны<br />
{{gap|5em}}Край забраны!
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
op6ixkvtphet062jnf9w956230ltq9j
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/96
104
101311
239058
2024-11-14T15:30:32Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|III. ДЗВЕ БЕЛАРУСІ}} Як бізунамі спалосана цела,<br /> Пакрыта рубцамі глыбокіх ран, —<br /> Спалосана поле шнурамі надзела,<br /> Адвеку вялікім няшчасцем сялян.<br /> Палоскі-шнуры, як турэмныя краты,<br /> Напоены потам, слязмі і крывёй.<br /> Я бачу...»
239058
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|III. ДЗВЕ БЕЛАРУСІ}}
Як бізунамі спалосана цела,<br />
Пакрыта рубцамі глыбокіх ран, —<br />
Спалосана поле шнурамі надзела,<br />
Адвеку вялікім няшчасцем сялян.<br />
Палоскі-шнуры, як турэмныя краты,<br />
Напоены потам, слязмі і крывёй.<br />
Я бачу ў няволі заходняга брата,<br />
Дугою спіна — за матыкай-сахой.<br />
Стаю на граніцы світання і змроку.<br />
На Захадзе кроплямі стыне зара.<br />
А поруч — на нашых прасторах глыбокіх<br />
Зарніцамі песні крыляцца, гараць.<br /><noinclude></noinclude>
5en5hv7xc666vvvdhztg2hklo2u0gd9
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/97
104
101312
239060
2024-11-14T15:32:54Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « І толькі — ледзь раніца пераступае<br /> Туманам уночы пракладзены мост,<br /> Выходзяць у поле і песню спяваюць,<br /> І песня зліваецца з шумам бяроз:<br /> {{gap|5em}}— Узыходзе сонца, маладое сонца,<br /> {{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br /> {{gap|5em}}Гоніць вецер хмары, гоніць валакон...»
239060
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
І толькі — ледзь раніца пераступае<br />
Туманам уночы пракладзены мост,<br />
Выходзяць у поле і песню спяваюць,<br />
І песня зліваецца з шумам бяроз:<br />
{{gap|5em}}— Узыходзе сонца, маладое сонца,<br />
{{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br />
{{gap|5em}}Гоніць вецер хмары, гоніць валаконцы,<br />
{{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br />
{{gap|5em}}Засяваем поле, поле барануем,<br />
{{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br />
{{gap|5em}}І спяваем песню, песню палявую,<br />
{{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br />
{{gap|5em}}Будзе каласіцца жыта і пшаніца,<br />
{{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br />
{{gap|5em}}Сокам нашай працы будзе налівацца,<br />
{{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br />
{{gap|5em}}А ў жніво нам праца дасць узнагароду,<br />
{{gap|5em}}Гэй, да гэй!<br />
{{gap|5em}}Намалоцім хлеба, нарыхтуем мёду,<br />
{{gap|5em}}Гэй!<br />
Вясна ў маладым і нястрыманым русе,<br />
А там… нават гоман спалоханы сціх.<br />
Сягоння — мяжуюцца дзве Беларусі,<br />
Непараўнальныя два жыцці.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
finyagasrtdq0ewpy2u543ajmkhz91g
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/98
104
101313
239062
2024-11-14T15:35:11Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|IV. СОНЦА У ТРУСІКАХ}} Купаецца ў азёрах дзетвара,<br /> І сонца ў трусіках з дзятвой за панібрата.<br /> Чаму ж не радавацца сэрцу песняра?<br /> Прыход вясны — вясёлкавае свята!<br /> Вачэй пралескавых чалмой віецца дым,<br /> У хвалях зарасляў аве...»
239062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|IV. СОНЦА У ТРУСІКАХ}}
Купаецца ў азёрах дзетвара,<br />
І сонца ў трусіках з дзятвой за панібрата.<br />
Чаму ж не радавацца сэрцу песняра?<br />
Прыход вясны — вясёлкавае свята!<br />
Вачэй пралескавых чалмой віецца дым,<br />
У хвалях зарасляў аветраны нырцуе.<br />
Уздымам рокатным, зазыўным, маладым —<br />
Дзень росквіту — маёўкамі святкуем!<br />
Большэвікі — ў святочны дзень заўжды<br />
Сваю гатоўнасць звераць баявую…<br />
Як рапартуюць перамогай — гарады,<br />
Яшчэ не знаныя дагэтуль — гарады,<br />
Ў баях народжаныя намі — гарады, —<br /><noinclude></noinclude>
421omllfgo7fusoljqkk44abswz9ckv
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/99
104
101314
239063
2024-11-14T15:36:56Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}Ураджаем будучыні нашай<br /> {{gap|2.5em}}Чую —<br /> {{gap|2.5em}}Збожжавае поле рапартуе!<br /> Як разгараецца прадвесняю зара,<br /> І без граніц, як покліч песняра,<br /> Як шчасцем перамогі змагара,<br /> Наступных дзён рунее карман‘ёла.<br /> Прыход вясны ўрачысты і в...»
239063
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}Ураджаем будучыні нашай<br />
{{gap|2.5em}}Чую —<br />
{{gap|2.5em}}Збожжавае поле рапартуе!<br />
Як разгараецца прадвесняю зара,<br />
І без граніц, як покліч песняра,<br />
Як шчасцем перамогі змагара,<br />
Наступных дзён рунее карман‘ёла.<br />
Прыход вясны ўрачысты і вясёлы!<br />
І гіне-рушыцца адвечных крыўд гара,<br />
І рассыпаецца палёў адвечны сполах.<br />
І сонца ў трусіках, як тая дзетвара,<br />
Гартуе мускулы разбежным валейболам.<br />
{{smaller|1932 г.}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
2ys5e4vppzojrdtw5nk5aaejh5g8l6y
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/100
104
101315
239065
2024-11-14T15:37:05Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/101
104
101316
239066
2024-11-14T15:37:45Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|ВЕКАПОМНАЯ ВОСЕНЬ|памер=140%}}»
239066
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|ВЕКАПОМНАЯ ВОСЕНЬ|памер=140%}}<noinclude></noinclude>
ng1kvtar68622ic15yoi1rtnbvopym6
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/102
104
101317
239067
2024-11-14T15:38:09Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239067
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна
0
101318
239068
2024-11-14T15:39:00Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Пагранічная вясна | аўтар = Андрэй Александровіч | год = 1936 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Граніца|Граніца]] | наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Векапомная восень|Векапомная восень]]...»
239068
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пагранічная вясна
| аўтар = Андрэй Александровіч
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Дружба/Граніца|Граніца]]
| наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Векапомная восень|Векапомная восень]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Пагранічная вясна]].
}}
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="87" to="87" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
== I. Класавая сутнасць зялёнага гоману ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="89" to="91" />
== II. Мітынг першай баразны ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="92" to="95" />
== III. Дзве Беларусі ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="96" to="97" />
== IV. Сонца ў трусіках ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="98" to="99" />
14aaa7tqvlsfi21x94ptrb2dapmyg59
Пагранічная вясна
0
101319
239070
2024-11-14T15:54:04Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Пагранічная вясна | аўтар = Андрэй Александровіч | секцыя = Паэма | папярэдні = | наступны = | год = 1932 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Заклік (1933)/1932/142...»
239070
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пагранічная вясна
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1932 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Заклік (1933)/1932/142/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Зьвязда]]. — 26 чэрвеня 1932. — [[Заклік (1933)/1932/142|№142 (4394)]]}}
* [[Заклік (1933)/4/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Сонца і песня/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
[[Катэгорыя:Заходняя Беларусь]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
iviu72qq63bd0fulo1n5g2dx2735vtl
239071
239070
2024-11-14T15:54:16Z
Gleb Leo
2440
239071
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пагранічная вясна
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1932 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Заклік (1933)/1932/142/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Зьвязда]]. — 26 чэрвеня 1932. — [[Заклік (1933)/1932/142|№142 (4394)]]}}
* [[Заклік (1933)/4/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
[[Катэгорыя:Заходняя Беларусь]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ts9kb99jwcvv98a5qlyhz8waud42psd
239072
239071
2024-11-14T15:54:46Z
Gleb Leo
2440
239072
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пагранічная вясна
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1932 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Звязда (газета)/1932/142/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Зьвязда]]. — 26 чэрвеня 1932. — [[Заклік (1933)/1932/142|№142 (4394)]]}}
* [[Заклік (1933)/4/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
[[Катэгорыя:Заходняя Беларусь]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
dtyv290wem16yblm0hmm6s44dmdb8xh
239073
239072
2024-11-14T15:56:00Z
Gleb Leo
2440
239073
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Пагранічная вясна
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1932 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Звязда (газета)/1932/142/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Звязда (газета)|Зьвязда]]. — 26 чэрвеня 1932. — [[Звязда (газета)/1932/142|№142 (4394)]]}}
* [[Заклік (1933)/4/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Патрыятычная паэзія]]
[[Катэгорыя:Заходняя Беларусь]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
gxeuaqb5v19poxlsxoeu3ee2pufg85j
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/3
104
101320
239081
2024-11-14T16:42:18Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{ц|{{разьбіўка|БЕЛАРУСКІ ТЭАТР}}|памер=120%}} {{Накіравальная рыса||height=2px}} {{Накіравальная рыса||height=2px}} {{Калёнтытул|right='''М. {{Разьбіўка|КРАПІЎНІЦКІ}}.'''}} {{ц|'''ПАШЫЛІСЬ у ДУРНІ|памер=200%}} {{ц|{{разьбіўка|ЖАРЦІК У III ДЗЕЯХ}}. Пераклад з украінскае мовы.}} {{АРЦ|На а...»
239081
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{ц|{{разьбіўка|БЕЛАРУСКІ ТЭАТР}}|памер=120%}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{Калёнтытул|right='''М. {{Разьбіўка|КРАПІЎНІЦКІ}}.'''}}
{{ц|'''ПАШЫЛІСЬ у ДУРНІ|памер=200%}}
{{ц|{{разьбіўка|ЖАРЦІК У III ДЗЕЯХ}}.
Пераклад з украінскае мовы.}}
{{АРЦ|На арыгінале напісана: Wolno wystawiać na obszarze Litwy Środkowej 10 III 1921 г. Jankowski.<br/>
Печатка: Tymczasowa Komisja Rządząca Litwy Środkowej. Wydział Prasowy.}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{ц|{{larger|{{разьбіўка|АСОБЫ}}:}}}}
МАКСІМ КУКСА — багаты мешчанін, мельнік, удавец.<br/>
ГАНУЛЯ — старшая дачка яго, гадоў 19.<br/>
СЬЦЕПАН ДРАЎКО — багаты мешчанін, каваль удавец.<br/>
ГРЫПІНА — старшая дачка яго, гадоў 18.<br/>
АНТОН — малады Куксаў парабак.<br/>
ВАСІЛЬ — малады Драўкоў парабак.<br/>
СКАКУНЕЦ — валасны пісар.<br/>
НІЧЫПАР — падарожны чалавек, гадоў 30.
{{ц|{{разьбіўка|ГОСЬЦІ}}, {{разьбіўка|НАРОД}}.
Дзеецца у мястэчку.
ВЫДАНЬНЕ ТАВАРЫСТВА БЕЛАРУСКАЕ ШКОЛЫ.
{{разьбіўка|ВІЛЬНЯ}}{{gap|6em}}1928 Г.
{{fine|Addrukowana u drukarni „RUCH" Tatarskaja wul. 6}}}}<noinclude></noinclude>
dyp7404w8gd4986634rbfiatsvqusu7
239082
239081
2024-11-14T16:43:59Z
RAleh111
4658
239082
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{ц|{{разьбіўка|БЕЛАРУСКІ ТЭАТР}}|памер=120%}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{Калёнтытул|right='''М. {{Разьбіўка|КРАПІЎНІЦКІ}}.'''{{водступ|2.5|em}}}}
{{ц|'''ПАШЫЛІСЬ у ДУРНІ|памер=200%}}
{{ц|{{разьбіўка|ЖАРЦІК У III ДЗЕЯХ}}.
Пераклад з украінскае мовы.}}
{{АРЦ|На арыгінале напісана: Wolno wystawiać na obszarze Litwy Środkowej 10 III 1921 г. Jankowski.<br/>
Печатка: Tymczasowa Komisja Rządząca Litwy Środkowej. Wydział Prasowy.}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{Накіравальная рыса||height=2px}}
{{ц|{{larger|{{разьбіўка|АСОБЫ}}:}}}}
МАКСІМ КУКСА — багаты мешчанін, мельнік, удавец.<br/>
ГАНУЛЯ — старшая дачка яго, гадоў 19.<br/>
СЬЦЕПАН ДРАЎКО — багаты мешчанін, каваль удавец.<br/>
ГРЫПІНА — старшая дачка яго, гадоў 18.<br/>
АНТОН — малады Куксаў парабак.<br/>
ВАСІЛЬ — малады Драўкоў парабак.<br/>
СКАКУНЕЦ — валасны пісар.<br/>
НІЧЫПАР — падарожны чалавек, гадоў 30.
{{ц|{{разьбіўка|ГОСЬЦІ}}, {{разьбіўка|НАРОД}}.
Дзеецца у мястэчку.
ВЫДАНЬНЕ ТАВАРЫСТВА БЕЛАРУСКАЕ ШКОЛЫ.
{{разьбіўка|ВІЛЬНЯ}}{{gap|6em}}1928 Г.
{{fine|Addrukowana u drukarni „RUCH" Tatarskaja wul. 6}}}}<noinclude></noinclude>
8jg9m837eg3380ulqayfs3rw69vuqzn
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/5
104
101321
239084
2024-11-14T17:44:26Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Лепш. Але-ж, але! {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Дык на што-ж яны патрэбны на сьвеце? {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не скажу, галубок, не скажу. Колькі раз ужо і я меркаваў {{абмылка|на д|над }}гэтым… ведама, Бог так даў....»
239084
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Лепш. Але-ж, але!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Дык на што-ж яны патрэбны на сьвеце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не скажу, галубок, не скажу. Колькі раз ужо
і я меркаваў {{абмылка|на д|над }}гэтым… ведама, Бог так даў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. На пакусу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. То-ж то і ёсць — на пакусу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ось дзякую, што вы мне тое сказалі, а то я марочыўся, марочыўся. Цяпер вы мне губы развязалі. От, скажаж, хоць Аксана, суседава дзеўка…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што-ж яна?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Пазаўчора я бачыў, як вы вун там — за паветкаю шапталіся з ею.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{fine|Спалохаўшыся}}). Што?.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ды чуў, як вы ёй казалі, што купіце на спадніцу моднага паркалю ды хустку…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Чуу? ({{fine|У бок}}). Папаўся! ({{fine|Да яго}}). Ты чуў? Глядзі ж, не прагаварыся суседу Драўку!.. Я хацеў яе пераняць да сябе на службу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. На што ўжо вам мне галаву дурыць. Бачыце, я перад вамі выкладаю ўсю сваю душу, а вы… Я чуў, як вы ёй казалі: „Выйдзі, як сьцямнее, за млын“.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не казаў!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ой, казалі, казалі…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Даль-Бог-жа-ж, ні слова не казаў, каб за млын…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ну, можа мне толькі так пачулася. Аднак, я зараз такі тагды падумаў: ці ня чорт-жа гэта пад дзявочаю адзежаю на пакусу вядзе майго гаспадара.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што думаеш? I то можа быць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Пайду-ж я, думаю сабе, да папа ды папрашу, няхай адчытае майго гаспадара…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Да папа? Ці ты здурэў?!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Я-ж яшчэ ня йшоў, толькі зьбіраўся. Бо я-ж ведаю, што й папу ведама, што вы чалавек багамольны ды баіцеся Бога.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж, але… Сапраўды я такі. Ня йдзі ужо да папа, лепш я сам прызнаюся на споведзі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Няхай-бы тая Аксана да мяне ліпла — ня дзівіўся-б, такі ж я малады хлопец, але што-ж яна у вас спадабала?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Пакуса, чортава пакуса.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Хіба-ж ня лысіну вашу?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{fine|Грозна}}). Што-о?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Я тое… я памыліўся. Хацеў сказаць, ці ня грошы вашы яе кусяць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Якія грошы?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. А тыя-ж, што вы на тым тыдні пераносілі за млын у паліваным глячку…<noinclude></noinclude>
etwlwimkbnfkygg24g2u4ubad43ds1q
239094
239084
2024-11-14T17:58:01Z
RAleh111
4658
239094
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Лепш. Але-ж, але!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Дык на што-ж яны патрэбны на сьвеце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не скажу, галубок, не скажу. Колькі раз ужо
і я меркаваў {{абмылка|на д|над }}гэтым… ведама, Бог так даў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. На пакусу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. То-ж то і ёсць — на пакусу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ось дзякую, што вы мне тое сказалі, а то я марочыўся, марочыўся. Цяпер вы мне губы развязалі. От, скажаж, хоць Аксана, суседава дзеўка…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што-ж яна?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Пазаўчора я бачыў, як вы вун там — за паветкаю шапталіся з ею.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{smaller|Спалохаўшыся}}). Што?.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ды чуў, як вы ёй казалі, што купіце на спадніцу моднага паркалю ды хустку…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Чуу? ({{smaller|У бок}}). Папаўся! ({{smaller|Да яго}}). Ты чуў? Глядзі ж, не прагаварыся суседу Драўку!.. Я хацеў яе пераняць да сябе на службу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. На што ўжо вам мне галаву дурыць. Бачыце, я перад вамі выкладаю ўсю сваю душу, а вы… Я чуў, як вы ёй казалі: „Выйдзі, як сьцямнее, за млын“.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не казаў!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ой, казалі, казалі…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Даль-Бог-жа-ж, ні слова не казаў, каб за млын…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ну, можа мне толькі так пачулася. Аднак, я зараз такі тагды падумаў: ці ня чорт-жа гэта пад дзявочаю адзежаю на пакусу вядзе майго гаспадара.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што думаеш? I то можа быць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Пайду-ж я, думаю сабе, да папа ды папрашу, няхай адчытае майго гаспадара…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Да папа? Ці ты здурэў?!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Я-ж яшчэ ня йшоў, толькі зьбіраўся. Бо я-ж ведаю, што й папу ведама, што вы чалавек багамольны ды баіцеся Бога.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж, але… Сапраўды я такі. Ня йдзі ужо да папа, лепш я сам прызнаюся на споведзі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Няхай-бы тая Аксана да мяне ліпла — ня дзівіўся-б, такі ж я малады хлопец, але што-ж яна у вас спадабала?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Пакуса, чортава пакуса.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Хіба-ж ня лысіну вашу?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{smaller|Грозна}}). Што-о?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Я тое… я памыліўся. Хацеў сказаць, ці ня грошы вашы яе кусяць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Якія грошы?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. А тыя-ж, што вы на тым тыдні пераносілі за млын у паліваным глячку…<noinclude></noinclude>
0z0kfn81zmsiprqoyxcqne1q2unv625
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/103
104
101322
239085
2024-11-14T17:49:59Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|I. ГНЁЗДЫ НАВАЛЬНІЦ}} Жыў Янук і з года ў год<br /> Гараваў.<br /> Пасвіў скот, кулацкі скот<br /> Гадаваў.<br /> Аддаваў ён кулаку<br /> Маладосць.<br /> Лёс пакінуў Януку<br /> Злосць.<br /> Ён парой, у забыцці,<br /> Каля гаю,<br /> Аб сваім благім жыцці<br /> Заспя...»
239085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|I. ГНЁЗДЫ НАВАЛЬНІЦ}}
Жыў Янук і з года ў год<br />
Гараваў.<br />
Пасвіў скот, кулацкі скот<br />
Гадаваў.<br />
Аддаваў ён кулаку<br />
Маладосць.<br />
Лёс пакінуў Януку<br />
Злосць.<br />
Ён парой, у забыцці,<br />
Каля гаю,<br />
Аб сваім благім жыцці<br />
Заспявае.<br /><noinclude></noinclude>
sjppfjo299l6lez5oaghvabh5s43tnf
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/104
104
101323
239086
2024-11-14T17:51:34Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Песня хлопцу сэрца раніць,<br /> Ой, расчуліць!<br /> Ён-жа вырас на байдане<br /> Без матулі.<br /> І хвілінай лятуценнай,<br /> Быццам сон,<br /> Марыць, што, як птах-праменны,<br /> Ўзвіўся ён.<br /> Вось на крыллях мар юнацтва,<br /> Ў добры час! —<br /> Хоча з праўдай ён спаткацц...»
239086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Песня хлопцу сэрца раніць,<br />
Ой, расчуліць!<br />
Ён-жа вырас на байдане<br />
Без матулі.<br />
І хвілінай лятуценнай,<br />
Быццам сон,<br />
Марыць, што, як птах-праменны,<br />
Ўзвіўся ён.<br />
Вось на крыллях мар юнацтва,<br />
Ў добры час! —<br />
Хоча з праўдай ён спаткацца<br />
Хоць-бы раз.<br />
А ў якой яны старонцы?<br />
Дзе той пуць?<br />
Ты скажы, вандроўнік сонца,<br />
Добрым будзь!<br />
Шмат краін Янук мінае,<br />
Ой, дарма!<br />
Праўду кліча ён, гукае<br />
І няма…<br />
Рэжа крыллем сакаліным<br />
Неба шоўк.<br />
Праўду родную ў краінах<br />
Не знайшоў…<br />
Вось у думках бачыць горы,<br />
Выспу скал.<br /><noinclude></noinclude>
6pjz5dx1cwo9gn5c3gsa3wge3t8x1vp
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/105
104
101324
239087
2024-11-14T17:52:56Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «А ля гор бушуе мора,<br /> Грозны вал.<br /> І здалося — вось маячыць<br /> Гнеў-скала.<br /> Праўду тут Янук убачыў, —<br /> Тут жыла.<br /> Падышоў.<br /> І так нясмела,<br /> Ў першы раз,<br /> Праўда ветліва сустрэла<br /> Веем ласк.<br /> Сеў, як з маткай, з праўдай разам,<br /> Пра сво...»
239087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>А ля гор бушуе мора,<br />
Грозны вал.<br />
І здалося — вось маячыць<br />
Гнеў-скала.<br />
Праўду тут Янук убачыў, —<br />
Тут жыла.<br />
Падышоў.<br />
І так нясмела,<br />
Ў першы раз,<br />
Праўда ветліва сустрэла<br />
Веем ласк.<br />
Сеў, як з маткай, з праўдай разам,<br />
Пра свой лёс<br />
Гаварыў Янук, расказваў<br />
Мовай кроз.<br />
І расказваў доўга-дбала<br />
Казку-быль.<br />
Слова кожнае ўставала<br />
На дыбы!<br />
Праўда слухала і ў вочах<br />
Кроплі слёз:<br />
Шмат Янук жыццём сірочым<br />
Перанёс!<br />
Поўз густой сцяной аднекуль<br />
Статак хмар.<br />
Давіць грудзі сіла здзеку,<br />
Як цяжар.<br />
Праўда слухала стаіўшы<br /><noinclude></noinclude>
b7dcig1601vtf3kxi0e9v9b3w7gd4h5
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/6
104
101325
239088
2024-11-14T17:54:00Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не пераносіў!.. {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Шкода толькі, што я ня бачыў куды вы той глячок перехавалі. {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ня бачыў? {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Каб толькі бачыў, то зараз-бы ўзяў. {{...»
239088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не пераносіў!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Шкода толькі, што я ня бачыў куды вы той глячок перехавалі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ня бачыў?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Каб толькі бачыў, то зараз-бы ўзяў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Узяў-бы?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Чаго вы
гэтак спалохаліся? Я-ж кажу, — узяў-бы, прынёс-бы да вас ды сказаў: лепш хавайце, гаспаспадару, вашы капіталы.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці праўда-ж?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. З роду не брахаў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{fine|Прыглядаецца да яго}}). Даль-Бог-жа-ж не разьбяру, што ты за чалавек?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Я? — Сама праўда.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Можа быць, можа… але-ж і бойкі да гутаркі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ого, я да гутаркі, як да варганаў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Бачу, бачу… Музыкант. Хэ-хэ-хэ-хэ! А ну, глянь мне ў вочы. ({{fine|Антон глядзіць}}). Здаецца, жто ты ня брэшаш. Ну! то я-ж вось пайду, а ты даглядай дзяўчат.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ды ўжо-ж не бойцеся і вока ня сплюшчу. Можа й рад быў-бы заплюшчыць, ды калі-ж бабы такое мне зрабілі, што на век мне сон аднялі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ну, будзь здароў, пакуль што!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Слухайце, гаспадар!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Чаго табе яшчэ?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Вы ўжо, будзьце ласкавы, не зачапляйце гэтай Аксаны, няхай яна згіне.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Пакуса, проста нячыстая сіла! ({{fine|Пайшоў}}).
{{ц|{{разьбіўка|ЗЬЯВА ДРУГАЯ}}.
{{fine|АНТОН ды ВАСІЛЬ, (ідзе з кузьні).}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ну!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Ні ну, ні тпру!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Кепскія твае паперы. Ну, а я свайго жэрабца трохі завуздаў. Ось скора й закелзаю.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. А ведаеш, браток, што я прыдумаў?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Кажы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Калі ўжо дзела так стала, што няма куды, то трэба на хітрыкі кінуцца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Даўно я тое ведаю ды так раблю. Бо на сьвеце больш бедных, як багатых на грошы і на гаспадарку, а бедных на розум то яшчэ больш. І тыя людзі, што
ў дастатках жывуць, то найбольш маюць такую дзіўную натуру: шагу ня ступіць без павадыра, а іншы то яшчэ гневаецца, чаму яго за нос ня водзіш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Як-жа гэта так? — не разьбяру…<noinclude></noinclude>
41or2jqv7bvtxb62yb73xb35foxvbd1
239089
239088
2024-11-14T17:54:59Z
RAleh111
4658
239089
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не пераносіў!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Шкода толькі, што я ня бачыў куды вы той глячок перехавалі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ня бачыў?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Каб толькі бачыў, то зараз-бы ўзяў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Узяў-бы?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Чаго вы
гэтак спалохаліся? Я-ж кажу, — узяў-бы, прынёс-бы да вас ды сказаў: лепш хавайце, гаспаспадару, вашы капіталы.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці праўда-ж?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. З роду не брахаў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{fine|Прыглядаецца да яго}}). Даль-Бог-жа-ж не разьбяру, што ты за чалавек?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Я? — Сама праўда.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Можа быць, можа… але-ж і бойкі да гутаркі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ого, я да гутаркі, як да варганаў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Бачу, бачу… Музыкант. Хэ-хэ-хэ-хэ! А ну, глянь мне ў вочы. ({{fine|Антон глядзіць}}). Здаецца, жто ты ня брэшаш. Ну! то я-ж вось пайду, а ты даглядай дзяўчат.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ды ўжо-ж не бойцеся і вока ня сплюшчу. Можа й рад быў-бы заплюшчыць, ды калі-ж бабы такое мне зрабілі, што на век мне сон аднялі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ну, будзь здароў, пакуль што!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Слухайце, гаспадар!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Чаго табе яшчэ?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Вы ўжо, будзьце ласкавы, не зачапляйце гэтай Аксаны, няхай яна згіне.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Пакуса, проста нячыстая сіла! ({{fine|Пайшоў}}).
{{ц|{{larger|{{разьбіўка|ЗЬЯВА ДРУГАЯ}}}}.
{{fine|АНТОН ды ВАСІЛЬ, (ідзе з кузьні).}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ну!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Ні ну, ні тпру!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Кепскія твае паперы. Ну, а я свайго жэрабца трохі завуздаў. Ось скора й закелзаю.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. А ведаеш, браток, што я прыдумаў?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Кажы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Калі ўжо дзела так стала, што няма куды, то трэба на хітрыкі кінуцца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Даўно я тое ведаю ды так раблю. Бо на сьвеце больш бедных, як багатых на грошы і на гаспадарку, а бедных на розум то яшчэ больш. І тыя людзі, што
ў дастатках жывуць, то найбольш маюць такую дзіўную натуру: шагу ня ступіць без павадыра, а іншы то яшчэ гневаецца, чаму яго за нос ня водзіш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Як-жа гэта так? — не разьбяру…<noinclude></noinclude>
9qo0ldr2r0oopoogpcsh5k6asveojbz
239095
239089
2024-11-14T17:59:00Z
RAleh111
4658
239095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не пераносіў!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Шкода толькі, што я ня бачыў куды вы той глячок перехавалі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ня бачыў?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Каб толькі бачыў, то зараз-бы ўзяў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Узяў-бы?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Чаго вы
гэтак спалохаліся? Я-ж кажу, — узяў-бы, прынёс-бы да вас ды сказаў: лепш хавайце, гаспаспадару, вашы капіталы.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці праўда-ж?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. З роду не брахаў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{smaller|Прыглядаецца да яго}}). Даль-Бог-жа-ж не разьбяру, што ты за чалавек?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Я? — Сама праўда.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Можа быць, можа… але-ж і бойкі да гутаркі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ого, я да гутаркі, як да варганаў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Бачу, бачу… Музыкант. Хэ-хэ-хэ-хэ! А ну, глянь мне ў вочы. ({{smaller|Антон глядзіць}}). Здаецца, жто ты ня брэшаш. Ну! то я-ж вось пайду, а ты даглядай дзяўчат.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ды ўжо-ж не бойцеся і вока ня сплюшчу. Можа й рад быў-бы заплюшчыць, ды калі-ж бабы такое мне зрабілі, што на век мне сон аднялі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ну, будзь здароў, пакуль што!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Слухайце, гаспадар!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Чаго табе яшчэ?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Вы ўжо, будзьце ласкавы, не зачапляйце гэтай Аксаны, няхай яна згіне.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Пакуса, проста нячыстая сіла! ({{smaller|Пайшоў}}).
{{ц|{{larger|{{разьбіўка|ЗЬЯВА ДРУГАЯ}}}}.
{{smaller|АНТОН ды ВАСІЛЬ, (ідзе з кузьні).}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ну!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Ні ну, ні тпру!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Кепскія твае паперы. Ну, а я свайго жэрабца трохі завуздаў. Ось скора й закелзаю.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. А ведаеш, браток, што я прыдумаў?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Кажы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Калі ўжо дзела так стала, што няма куды, то трэба на хітрыкі кінуцца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Даўно я тое ведаю ды так раблю. Бо на сьвеце больш бедных, як багатых на грошы і на гаспадарку, а бедных на розум то яшчэ больш. І тыя людзі, што
ў дастатках жывуць, то найбольш маюць такую дзіўную натуру: шагу ня ступіць без павадыра, а іншы то яшчэ гневаецца, чаму яго за нос ня водзіш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Як-жа гэта так? — не разьбяру…<noinclude></noinclude>
aj8d0ysbyirvddlceofa0dwkyvzs2av
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/106
104
101326
239090
2024-11-14T17:55:49Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Гневам дух.<br /> З дзідаў сказ нядолі вышыў<br /> Наш пастух.<br /> І сказала праўда: — „Хлопча,<br /> Прыдзе восень,<br /> Быць таму, чаго {{Абмылка|тыхочаш|ты хочаш}},<br /> Што ты просіш!<br /> Прыдзе восень новым светам<br /> І не госцем,<br /> Люд такой не знаў дагэтуль,<br /> На...»
239090
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Гневам дух.<br />
З дзідаў сказ нядолі вышыў<br />
Наш пастух.<br />
І сказала праўда: — „Хлопча,<br />
Прыдзе восень,<br />
Быць таму, чаго {{Абмылка|тыхочаш|ты хочаш}},<br />
Што ты просіш!<br />
Прыдзе восень новым светам<br />
І не госцем,<br />
Люд такой не знаў дагэтуль,<br />
Наша восень!..“<br />
І яшчэ сказаць хацела,<br />
Ды з-за гор, —<br />
Хмар навала загудзела,<br />
Выў віхор.<br />
— Праўда, дзе ты?<br />
{{gap|2.5em}}След загінуў,<br />
Знік, няма.<br />
.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.<br />
Эх, ты, слаўная хвіліна,<br />
Слодыч мар!..<br />
Каля выгану, на ўзлессі,<br />
Ў хмызняку,<br />
Ружай свет здаецца ў песні<br />
Януку.<br />
Восень прыдзе, ёй скарыцца<br />
Хціўны шквал.<br /><noinclude></noinclude>
lxc0syuq4c60pabbk7xjww85w4vjtz6
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/107
104
101327
239093
2024-11-14T17:57:33Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «— Дзе вы, гнёзды навальніцы,<br /> Выспа скал?..<br /> Водзіць думак сонцалітых<br /> Карагод.<br /> Не дагледзіў, травіць жыта<br /> Ўласны скот.<br /> Віхрам быў Янук ускочыў,<br /> Дый бяда:<br /> Перад ім — не вераць вочы —<br /> Гаспадар!<br /> Янука кулак дубінай<br /> Каласіў.<br...»
239093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>— Дзе вы, гнёзды навальніцы,<br />
Выспа скал?..<br />
Водзіць думак сонцалітых<br />
Карагод.<br />
Не дагледзіў, травіць жыта<br />
Ўласны скот.<br />
Віхрам быў Янук ускочыў,<br />
Дый бяда:<br />
Перад ім — не вераць вочы —<br />
Гаспадар!<br />
Янука кулак дубінай<br />
Каласіў.<br />
І таптаў, як тую гліну,<br />
Колькі сіл!<br />
Біў ён з ярасцю зацятай,<br />
Люта біў,<br />
Збіў да смерці, і ўжо ў хату<br />
Не пусціў.<br />
Ледзь устаў, пралежаў ніцам<br />
Да зарніц,<br />
Ледзь падпоўз ён да крыніцы<br />
Кроў абмыць.<br />
А закат з агню праменняў<br />
Звіў вянок,<br />
І, як сейбіт, шчодрай жменяй<br />
Сеяў змрок.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
bzcrp0dgh4jd4y2351r3z3e08orpmjo
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/108
104
101328
239096
2024-11-14T18:00:32Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|II. АБУДЖЭННЕ СІЛ}} Варам салоным ад слёзаў былі —<br /> {{gap|2.5em}}Міналі дні…<br /> Скрогатам жвіру курганнай зямлі —<br /> {{gap|2.5em}}Міналі дні…<br /> Роспаччу лётаў па свету смерч,<br /> {{gap|2.5em}}А дні ішлі…<br /> Слалася мостам свінцовая смерць,<br /> {{gap|2...»
239096
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|II. АБУДЖЭННЕ СІЛ}}
Варам салоным ад слёзаў былі —<br />
{{gap|2.5em}}Міналі дні…<br />
Скрогатам жвіру курганнай зямлі —<br />
{{gap|2.5em}}Міналі дні…<br />
Роспаччу лётаў па свету смерч,<br />
{{gap|2.5em}}А дні ішлі…<br />
Слалася мостам свінцовая смерць,<br />
{{gap|2.5em}}А дні ішлі…<br />
Выла зямля ад грымот перуна,<br />
{{gap|2.5em}}Стагналі дні…<br />
Білася свістам крыві вайна,<br />
{{gap|2.5em}}Стагналі дні…<br /><noinclude></noinclude>
7zcxmjq65dwzqoo6j3ahhzweu979pss
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/109
104
101329
239097
2024-11-14T18:02:01Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Грознае тут пачалося яно,<br /> {{gap|2.5em}}Паўсталі дні!<br /> [[Аўтар:Уладзімір Ленін|Ленін]] праз вогнішчы вёў стырно,<br /> Уздрогнула мора людскога дно,<br /> Праўды ўзышло агнявое зярно,<br /> Гневам рунела ў вачах яно,<br /> Абуджанай сілай шугалі агні —<br /> {{gap|2.5em}}Па...»
239097
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Грознае тут пачалося яно,<br />
{{gap|2.5em}}Паўсталі дні!<br />
[[Аўтар:Уладзімір Ленін|Ленін]] праз вогнішчы вёў стырно,<br />
Уздрогнула мора людскога дно,<br />
Праўды ўзышло агнявое зярно,<br />
Гневам рунела ў вачах яно,<br />
Абуджанай сілай шугалі агні —<br />
{{gap|2.5em}}Паўсталі дні!
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
cymrjis2jxnn0onkt2mh7rpw36ozhyp
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/110
104
101330
239098
2024-11-14T18:05:11Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|III. ПРАЗ ГАДЫ}} А праз гады, праз радасць і самоту,<br /> Праз жах і роспач катавых налётаў,<br /> Праз партызанскую гарэзную адвагу,<br /> Праз чад пагроз, праз голад і знявагу,<br /> Праз дні і ночы ўпартасці і мук,<br /> Праз лямант скону дзедаўскіх...»
239098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|III. ПРАЗ ГАДЫ}}
А праз гады, праз радасць і самоту,<br />
Праз жах і роспач катавых налётаў,<br />
Праз партызанскую гарэзную адвагу,<br />
Праз чад пагроз, праз голад і знявагу,<br />
Праз дні і ночы ўпартасці і мук,<br />
Праз лямант скону дзедаўскіх палосак,<br />
Праз хціўны зман кулацкіх падгалоскаў,<br />
Вялікай праўды —<br />
{{gap|2.5em}}Творцам стаў Янук!<br />
.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.<br />
… Янук узрушаны. Ён чуў сябе героем,<br />
Ён шчасцю заваёванаму рад.<br />
І нават весела сыпучай мітульгою<br />
Цярушыцца пажоўклы лістапад.<br /><noinclude></noinclude>
nl2axqan84o556uk2olvay7lodu4k1s
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/111
104
101331
239099
2024-11-14T18:07:38Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Янук узрушаны. Ён — рад свайму калгасу,<br /> Работ цяжкіх прайшла гарачыня.<br /> Не быць узрушаным і радасным і шчасным<br /> Не мае права — знатны старшыня!<br /> Калгасным табарам пакошаны і зжаты<br /> Квітнеючага лета ураджай.<br /> Пачэсны кут займае ў светлых...»
239099
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Янук узрушаны. Ён — рад свайму калгасу,<br />
Работ цяжкіх прайшла гарачыня.<br />
Не быць узрушаным і радасным і шчасным<br />
Не мае права — знатны старшыня!<br />
Калгасным табарам пакошаны і зжаты<br />
Квітнеючага лета ураджай.<br />
Пачэсны кут займае ў светлых хатах<br />
Заквашаная хлебная дзяжа.<br />
А дзе-ж было яно, калі, ў якіх краінах,<br />
Змардованаму працай бедняку —<br />
Каб дар зямлі быў хлебам без мякіны?<br />
Каб восень скарбам слалася ў таку?<br />
Вядуць абоз. Плыве разліў баяна…<br />
Шырэй вароты, ўдарнік-гаспадар!<br />
І ў ветлых вокрыках таварыскай пашаны<br />
Сваіх работ прымае плённы дар.<br />
Штандары — золакам над хатаю ірдзеюць,<br />
А чуткі-гутаркі лягендамі раслі.<br />
Эх, чорта два! Такой яшчэ падзеі<br />
Не ведала гісторыя зямлі!<br />
Сказаў — гісторыя?<br />
І з намі ёй зраўняцца?<br />
А старцы-лірнікі, а старцы-дудары,<br />
Як цудам здзіўлены: бы ў панскія палацы —<br />
Калгаснай хаце звозяцца дары!<br /><noinclude></noinclude>
4j2j7t5gfpfrnyk81njih5vhowm1wfe
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/7
104
101332
239100
2024-11-14T18:08:29Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ось памяркуй сам. Скажам і мой гаспадар: калі-б я не запэўніў яго, што цярпець не магу бабскага роду, — ці ён жа даў-бы мне сваіх дачок даглядаць? {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Праўду кажаш. {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Ан...»
239100
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ось памяркуй сам. Скажам і мой гаспадар: калі-б я не запэўніў яго, што цярпець не магу бабскага
роду, — ці ён жа даў-бы мне сваіх дачок даглядаць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Праўду кажаш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Даўней, бывала, ён з двара ня выйдзе, мучыцца бедны, не засьне спакойна, ня есьць, ня п‘е… Усё яму здаецца, што яго дочкі за хлопцамі бегаюць… А цяпер ён бязбоязна да людзей ідзе. Значыцца, я яго за нос вяду, а яму карысьць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Ну, й хітры-ж ты, шэльма!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. А ты-ж казаў, што й сам на хітрыкі кінешся.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Сваімі хітрасьцямі, мусіць, я сам сабе марочу. Мне, ці без Грыпіны жыць, ці галавою у праломку, то
усё роўна — вось што я табе скажу, братка ты мой…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Яшчэ што задумаў. Няхай пакладаюць на сябе рукі тыя, па кім будзе каму галасіць; а няхай згіне не сваею сьмерцяю наш брат, бедната, то людзі адно скажуць: „Туды яму й дарога“. І я-ж палюбіў Ганулю, а што зробіш? Трэба хітраваць: не дасі рады пераскочыць, то лезь пад плот…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Гэта я ад цябе кожны дзень чую. Толькі-ж кажу табе, што мне ўжо не чакаецца. Не, я ўжо надумаўся. От зараз мне трэба аднесьці работу ў мястэчка, забягу там да пісара, — ён мне сваяк, то такі-ж павінен раду даць. Я чуў, што мой гаспадар ці сягоньня ці заўтра некага з места чакае у сваты да Грыпіны.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. І мой часта выглядае ды таксама з места.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Пайду, бухну пісару проста ў ногі, — няхай абодвых вызваляе.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Якім спосабам?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Васіль}}. Гэта ўжо ён ведае. ({{smaller|Пашоў}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. А мой сапраўды пісар што і прыдумае! Чуў я, што пісары на гэткія штукі майстры вялікія. Чаму-ж гэта Ганулі да гэтай пары няма? Казала: „Як толькі бацька, з двара, то зараз выбегу“. ({{smaller|Бачыць — ідзе Гануля}}). Ідзі, Гануля, ня бойся! Вун ужо дзе бацька, ледзьве згледзіш. Пашоў па людзях за мліва грошы спаганяць, то можа і забавіцца.
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ТРЭЙЦЯЯ.}}
{{smaller|ГАНУЛЯ І АНТОН.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Ох, усю мяне трасе!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Бог ведае, чаго ты баішся!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Як чаго? Доля наша ліхая і пагаварыць даволі няма як.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Што-ж зробіш, калі твой гне ўсё на тое, каб да яго дачок сваталіся купцы.<noinclude></noinclude>
4tcsaibvdiwsvlha7bftp6d1nw9gfud
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/112
104
101333
239101
2024-11-14T18:09:15Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Янук узрушаны. Ён чуў сябе героем.<br /> Ён шчасцю заваёванаму рад.<br /> А як не узрадаваць? Упартасцю сваёю<br /> У спісах гонару займае першы рад.<br /> {{gap|2.5em}}У грудзях — прыбой агня,<br /> {{gap|2.5em}}А ў вачах — трывога.<br /> {{gap|2.5em}}Асядлаў Янук каня,<br /> {{gap|2.5em}}Як стр...»
239101
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Янук узрушаны. Ён чуў сябе героем.<br />
Ён шчасцю заваёванаму рад.<br />
А як не узрадаваць? Упартасцю сваёю<br />
У спісах гонару займае першы рад.<br />
{{gap|2.5em}}У грудзях — прыбой агня,<br />
{{gap|2.5em}}А ў вачах — трывога.<br />
{{gap|2.5em}}Асядлаў Янук каня,<br />
{{gap|2.5em}}Як струна — дарога.<br />
{{gap|2.5em}}Вецер клоніць строй прысад,<br />
{{gap|2.5em}}Свішча ў полі зжатым.<br />
{{gap|2.5em}}Едзе хлопец да дзяўчат,<br />
{{gap|2.5em}}Хлопец едзе ў сваты.<br />
{{gap|2.5em}}Адцвіталі тапалі<br />
{{gap|2.5em}}Беласнежным цветам.<br />
{{gap|2.5em}}Ехаць трэба, а калі,<br />
{{gap|2.5em}}Як не ў баб‘е лета?<br />
{{gap|2.5em}}Покуль зладзіш добры лад<br />
{{gap|2.5em}}Справы гаспадарскай,<br />
{{gap|2.5em}}Ой, не ўспомніш пра дзяўчат,<br />
{{gap|2.5em}}Пра пяшчотнасць ласкі.<br />
{{gap|2.5em}}Дні і ночы напралёт<br />
{{gap|2.5em}}Бег работ вірлівы.<br />
{{gap|2.5em}}Гэй, давай паскорым ход,<br />
{{gap|2.5em}}Конь мой белагрывы.<br /><noinclude></noinclude>
tagobyma6jih1hn2voy0ai79v0tr56w
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/113
104
101334
239102
2024-11-14T18:14:34Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{gap|2.5em}}У грудзях - прыбой агня,<br /> {{gap|2.5em}}А ў вачах - трывога.<br /> {{gap|2.5em}}Пад капытамі каня<br /> {{gap|2.5em}}Як струна — дарога.<br /> Бывае так: ты думаеш адно,<br /> Інакшае здараецца на справе:<br /> Янук раздаў калгаснае зярно,<br /> Янук даўно — падатак здаў дзяржаве,...»
239102
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{gap|2.5em}}У грудзях - прыбой агня,<br />
{{gap|2.5em}}А ў вачах - трывога.<br />
{{gap|2.5em}}Пад капытамі каня<br />
{{gap|2.5em}}Як струна — дарога.<br />
Бывае так: ты думаеш адно,<br />
Інакшае здараецца на справе:<br />
Янук раздаў калгаснае зярно,<br />
Янук даўно — падатак здаў дзяржаве, —<br />
А тут… прыехаў — дзівіць сумятня,<br />
Сабраны хлеб злачынцы замачылі.<br />
Як птах падбіты, скача старшыня:<br />
— Не ўпільнаваў… Нашкодзілі… Зглумілі.<br />
Па вёсцы ходзяць бабы і бурчаць:<br />
— У пуні хлеб, а ў хаце ні скарынкі!<br />
Янук збіраўся, марыў пагуляць,<br />
Янук чакаў вясёлай вечарынкі.<br />
А гнеў людскі расплатаю крычаў.<br />
Шукаюць ворага…<br />
{{gap|2.5em}}А ў полі зловіш вецер,<br />
Ужо дамоў пастух скаціну гнаў.<br />
Як цені, моўчкі сноўдаюцца дзеці.<br />
Над лесам ззяў праменных горнаў круг,<br />
Блакітны дзень стамлёны ў цьму {{Абмылка|нырцуе-|нырцуе.}}<br /><noinclude></noinclude>
om6wo7siwh3f41auyz489aaalgyn99z
239103
239102
2024-11-14T18:15:56Z
Gleb Leo
2440
239103
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{gap|2.5em}}У грудзях — прыбой агня,<br />
{{gap|2.5em}}А ў вачах — трывога.<br />
{{gap|2.5em}}Пад капытамі каня<br />
{{gap|2.5em}}Як струна — дарога.<br />
Бывае так: ты думаеш адно,<br />
Інакшае здараецца на справе:<br />
Янук раздаў калгаснае зярно,<br />
Янук даўно — падатак здаў дзяржаве, —<br />
А тут… прыехаў — дзівіць сумятня,<br />
Сабраны хлеб злачынцы замачылі.<br />
Як птах падбіты, скача старшыня:<br />
— Не ўпільнаваў… Нашкодзілі… Зглумілі.<br />
Па вёсцы ходзяць бабы і бурчаць:<br />
— У пуні хлеб, а ў хаце ні скарынкі!<br />
Янук збіраўся, марыў пагуляць,<br />
Янук чакаў вясёлай вечарынкі.<br />
А гнеў людскі расплатаю крычаў.<br />
Шукаюць ворага…<br />
{{gap|2.5em}}А ў полі зловіш вецер,<br />
Ужо дамоў пастух скаціну гнаў.<br />
Як цені, моўчкі сноўдаюцца дзеці.<br />
Над лесам ззяў праменных горнаў круг,<br />
Блакітны дзень стамлёны ў цьму {{Абмылка|нырцуе-|нырцуе.}}<br /><noinclude></noinclude>
ei66gjowtb9omiy8153i9qvc8zcrwty
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/8
104
101335
239104
2024-11-14T18:19:01Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Ох, бяда мая цяжкая! „Аддам, кажа, цябе хоць за старога ды бяззубага, абы грошы меў“. {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. То-ж то і ёсьць! Кажы што хочаш, а такі грошы вялікая рэч. А ты паслухай бацькі: йдзі хоць за чорта лыса...»
239104
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Ох, бяда мая цяжкая! „Аддам, кажа, цябе хоць за старога ды бяззубага, абы грошы меў“.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. То-ж то і ёсьць! Кажы што хочаш, а такі грошы вялікая рэч. А ты паслухай бацькі: йдзі хоць за чорта лысага.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Бог з табою, Антон, чаму ты гэтак гаворыш? Хіба гневаешся на мяне за нешта, ды цераз тое крыўдзіш. Ці я цябе ў чым ашукала?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. А можа не? Што-ж ты з мяне зьдзекі строіш, ці як? От і учора — цалюсенькую ноч прахадзіў за млыном, а ты ня прышла. А я цагаўся, як дурны. Блізка да
сьвету блукаўся ды сьпяваў. ({{smaller|Пачакаўшы}}). Ну, Гануля, — надумалася ты на тое, што я табе казаў?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Па-просту скажу бацьку: аддайце мне за Антона.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Калі-ж гэта будзе?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Як толькі ўхаплю такую мінуціну, што ён не сярдзіты…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Але!.. як раз на маленькага Юрья, як рак cьвісьне.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Такі-ж часамі ён бывае вельмі добры.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. На Міколу ды ніколі!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Я яму проста скажу, што як разлучыць мяне з табою, то жыва ня буду.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Будзеш жыва!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Ох, як ты ўражліва гаворыш!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Аднак я баюся даць табе веру. Няма майму сэрцу супакою.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. ({{smaller|Глянула на бок.}}) А, ліха-ж на мяне, бацька ўжо варочаецца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Ці праўда-ж ({{smaller|Глянуў і ён}}). Але-ж. Але! Нясе яго ліха. Слухай Гануля, ідзем на прапалую!.. Не?.. Чаго-ж маўчыш?.. Ты-ж бачыш, што маё сэрца агнём гарыць. Ну, як сабе хочаш, а толькі слухай: хоць там сабе і сьмерць, а каб ты мяне сягоньня была за млыном!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Мой ты саколік, буду, хоць там сьмерць мая! ({{smaller|Разышліся}}).
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ЧАЦЬВЁРТАЯ.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{smaller|выходзіць засмучаны ды сядае на лаўцы}}). Змарыўся. Ня так ад хадзьбы, як ад тых думак, ад таго клопату. Куды ня пойдзеш, так думка верне ногі да хаты. Ох, ох! He паможа, мілы Божа, ні васкова сьвечка! На якое гэта ліха я жаніўся! За якія гэта грахі пакараў мяне Бог? Ну, няхай сабе, скажам, адна дачка, няхай-бы і дзьве… Ешчэ і тры — сяк-так! А то — аж пяць. Гануля, Тацяна, Аксіньня, Аўгіньня, яшчэ і Еўка. Ну, як ты дасі ім рады? Гэта ж ня тое, што<noinclude></noinclude>
hjpizp768msn5dngtzoj5z1i6uwleg5
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/114
104
101336
239105
2024-11-14T18:19:28Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « — Мо‘ закурыць дасі, — пытаецца пастух.<br /> Янук прыветліва махоркаю частуе.<br /> Разгаварыліся. А ўжо згусціўся змрок.<br /> — Бяда, браток, снуе па пятах голад.<br /> Янук застыў.<br /> Не ўздрыгне пільны зрок.<br /> Янук задумлены,<br /> Яму знаёмы голас.<br /> І вала...»
239105
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
— Мо‘ закурыць дасі, — пытаецца пастух.<br />
Янук прыветліва махоркаю частуе.<br />
Разгаварыліся. А ўжо згусціўся змрок.<br />
— Бяда, браток, снуе па пятах голад.<br />
Янук застыў.<br />
Не ўздрыгне пільны зрок.<br />
Янук задумлены,<br />
Яму знаёмы голас.<br />
І валам кроў у жылах загула.<br />
Не можа быць?<br />
— Ды гэта ён, бясспрэчна!<br />
Пастух заёрзаў, звяў, стаў чорны, як смала,<br />
Ад нежаданае раптоўнае сустрэчы.<br />
— Я-ж чуў, што ты жывеш у Салаўках?<br />
Глядзіш, спаткаліся… Прымай маю падзяку.<br />
Я — твой пастух! Ты помніш Янука,<br />
Якога збіў і выгнаў, як сабаку?<br />
Табе я дзякую за горкай долі дні,<br />
За здзек, за слёзы, сукін сын, за гора!<br />
Як лоўка скуру воўчую змяніў,<br />
Патомак ліха, звеку люты вораг.<br />
Твае шляхі, твае сляды ў крыві,<br />
Дабру людзей ты шалам помсты шкодзіш.<br />
Я — за руку цябе, раз‘юшаны, злавіў,<br />
Прымай прысуд — народнай долі, злодзей!<br /><noinclude></noinclude>
ju9w9atffb4b5twgmy1b20dlejsaymx
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/115
104
101337
239106
2024-11-14T18:21:55Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Ты сапуном падкапваеш, што крот,<br /> Падмурак росквіту сваім крывавым лычам.<br /> Хадзем… пастух, убачыць хай народ<br /> Тваё сапраўднае кулацкае аблічча.<br /> Глядзіш у вочы мне, ты гнешся мне чалом?<br /> А сілу даць табе, зальеш мне вочы воцтам.<br /> Я — быў сл...»
239106
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Ты сапуном падкапваеш, што крот,<br />
Падмурак росквіту сваім крывавым лычам.<br />
Хадзем… пастух, убачыць хай народ<br />
Тваё сапраўднае кулацкае аблічча.<br />
Глядзіш у вочы мне, ты гнешся мне чалом?<br />
А сілу даць табе, зальеш мне вочы воцтам.<br />
Я — быў слуга, ты — быў гаспадаром,<br />
Цяпер ты — золь, а я — змагар і творца!<br />
Пяе ўрачыста восень перамог,<br />
І гукі гімна льюцца ў свет здабыты!..<br />
.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.<br />
Яны ідуць.<br />
{{gap|5em}}На суд…<br />
{{gap|9em}}Ідуць удвох —<br />
Адзін усцешаны, другі тугой спавіты.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
doaq9e193yovynwl2wsxwutfghair9j
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/116
104
101338
239107
2024-11-14T18:23:50Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|IV. НАША ВОСЕНЬ — НАША СЛАВА!}} {{block center/s}} Песняй росквіту і славы,<br /> Песняй мужнай, ваяўнічай,<br /> Ходзіць сонечнаю явай<br /> Наша восень —<br /> {{gap|2.5em}}Наш Кастрычнік!<br /> А была ў няволі зданню,<br /> Лятуценнем таямнічым:<br /> Сёння ў вогнішчах змаганн...»
239107
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|IV. НАША ВОСЕНЬ — НАША СЛАВА!}}
{{block center/s}}
Песняй росквіту і славы,<br />
Песняй мужнай, ваяўнічай,<br />
Ходзіць сонечнаю явай<br />
Наша восень —<br />
{{gap|2.5em}}Наш Кастрычнік!<br />
А была ў няволі зданню,<br />
Лятуценнем таямнічым:<br />
Сёння ў вогнішчах змагання<br />
Наша восень —<br />
{{gap|2.5em}}Наш Кастрычнік!<br /><noinclude></noinclude>
c1jwoll7o76kcf3k62nz4deyrw341tr
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/117
104
101339
239108
2024-11-14T18:25:09Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Дзе імгліла твань балотаў,<br /> Каласіцца сад пшанічны.<br /> Радасць спелай пазалоты<br /> Наша восень —<br /> {{gap|2.5em}}Наш Кастрычнік!<br /> Кліч Комуны шле народам —<br /> Большэвіцкай пераклічкай<br /> Новых фабрык і заводаў<br /> Наша восень —<br /> {{gap|2.5em}}Наш Кастрыч...»
239108
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Дзе імгліла твань балотаў,<br />
Каласіцца сад пшанічны.<br />
Радасць спелай пазалоты<br />
Наша восень —<br />
{{gap|2.5em}}Наш Кастрычнік!<br />
Кліч Комуны шле народам —<br />
Большэвіцкай пераклічкай<br />
Новых фабрык і заводаў<br />
Наша восень —<br />
{{gap|2.5em}}Наш Кастрычнік!<br />
Ходзіць светам, ходзіць явай,<br />
Шлях пад сонцам безгранічны,<br />
Наша песня,<br />
Наша слава,<br />
Наша восень, —<br />
{{gap|2.5em}}Наш Кастрычнік!<br />
{{smaller|Менск, 1933 г.}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
im2wncinwfvo1qu8z0t7ohjwmxsavgd
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/118
104
101340
239109
2024-11-14T18:25:23Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239109
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/119
104
101341
239110
2024-11-14T18:25:53Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|ХЛЕБНАЯ ЗІМА|памер=140%}}»
239110
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|ХЛЕБНАЯ ЗІМА|памер=140%}}<noinclude></noinclude>
5yqtm7vihewl4x6d33d9rxv3yescy90
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/120
104
101342
239111
2024-11-14T18:26:03Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239111
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Узброеныя песні (1936)/Векапомная восень
0
101343
239112
2024-11-14T18:27:06Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Векапомная восень | аўтар = Андрэй Александровіч | год = 1936 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] | наступны = Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|Хлебная зім...»
239112
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Векапомная восень
| аўтар = Андрэй Александровіч
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]]
| наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|Хлебная зіма]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Векапомная восень]].
}}
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="101" to="101" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
== I. Гнёзды навальніц ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="103" to="107" />
== II. Абуджэнне сіл ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="108" to="109" />
== III. Праз гады ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="110" to="115" />
== IV. Наша восень — наша слава ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="116" to="117" />
3ulkjxpf12s6w51rknvkcgujxzmbmic
Векапомная восень
0
101344
239113
2024-11-14T18:28:13Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Векапомная восень | аўтар = Андрэй Александровіч | секцыя = Паэма | папярэдні = | наступны = | год = 1933 год | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Полымя (часопіс...»
239113
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Векапомная восень
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1933 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Полымя (часопіс)/1933/11/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — Лістапад 1933. — [[Полымя (часопіс)/1933/11|№11]]}}
* [[Заклік (1933)/4/Векапомная восень|Векапомная восень]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Красавік 1933. — [[Заклік (1933)/4|Кніга 4]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Кастрычніцкая рэвалюцыя ў паэзіі]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
ksfx2byl05hxqv8kowa3syhb60sz79v
239114
239113
2024-11-14T18:28:27Z
Gleb Leo
2440
239114
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Векапомная восень
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = 1933 год
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Полымя (часопіс)/1933/11/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Полымя (часопіс)|Полымя рэволюцыі]]. — Лістапад 1933. — [[Полымя (часопіс)/1933/11|№11]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Пагранічная вясна|Пагранічная вясна]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Кастрычніцкая рэвалюцыя ў паэзіі]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
l386421z80s77evj6ixk06tksfvaho6
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/9
104
101345
239116
2024-11-14T18:48:11Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «часамі трапіцца ў млыне, паломіцца — ці кулак, ці што якое: секануў раз, другі — ды настроіў, а тут бядуй што дзень, што момант… {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}} ({{smaller|з варот}}). Гаспадар! Ужо Гаўрылава жыта змалолася; чыё цяпер засыпаць: жыдоўскае, ці дзяк...»
239116
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>часамі трапіцца ў млыне, паломіцца — ці кулак, ці што якое: секануў раз, другі — ды настроіў, а тут бядуй што дзень, што момант…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}} ({{smaller|з варот}}). Гаспадар! Ужо Гаўрылава жыта змалолася; чыё цяпер засыпаць: жыдоўскае, ці дзякова.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Сып жыдоўскае. З жыда барджэй грошы сышчаш, а да дзяка папаходзіш ({{smaller|Антон пашоў, Кукса аглянуўся}}). Як гэта Антон падсьцярог, што я перахоўваў грошы? Добра, што я пазьней яшчэ раз перэхаваў ({{smaller|зноў аглянуўся}}). Колькі-ж гэта ў мяне яшчэ бракуе да пяці тысяч? Цяпер сыскаў 47 рублёў, у малой скрынцы пад замком 637, а ў глячку 4000.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}} ({{smaller|з варот}}). А як зьмялю жыдоўскае, тады чыё засыпаць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|хавае горшы}}). Чыё сабе хочаш! ({{smaller|Антон пашоў}}). Не, мусіць тагды палічу грошы, як спаць лягу; няма лепшай пары лічыць грошы, як у ночы — ніхто не перашкодзіць
({{smaller|пачакаўшы}}). От старшая дачка, Гануля, ўжо зусім пасьпела, да хлапцоў аж гарыць… А за ею ўжо і меньшая здымаецца ў гару, як тая канапелька. А сватоў, як на злосьць,
як няма, так няма. Ужо-ж, як той кажа, аддаў-бы хоць за вала, абы залатыя рогі. Каб-жа-ж да Антонавай уроды ды грошы хоць рублёў з пяцьсот, ды конікаў пар са тры, ды зямелькі… От і быў-бы зяць. Ці такі дапраўды Антон гэтак бабаў цярпець ня можа? А як гэта ён падсьцярог мяне з Аксаною? Здаецца, так ужо сьцярогся — а такі-ж падгледзіў. Мусіць ня дарма чэлавек двое вачэй мае. Аднак, я думаю, што на бабу і двух мала; такое-ж ужо праклятае зельле, што за ім і ў чатыры не патрапіш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}} ({{smaller|з двара}}). Тата! А дзе мукі ўзяць на зацірку, ці у млыне, ці?..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А табе рупіць у млын? Цьфу! ўсё забываю, што ў мяне Антон служыць; ну з гэтым кепскія жарты!..
({{smaller|гукае}}). Ідзі у млын, няхай Антон возьме шуплік з якога там купецкага лантуха. Ідзі, ідзі ды пацалуй яго! ({{smaller|рагоча}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Чаму-ж гэтак? Пацалуйцеся сабе з ім самі, калі ён вам да спадобы ({{smaller|пашла}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. ({{smaller|сьмяецца}}). Мусіць ужо некалі зарабіла ад яго.
{{ц|{{larger|{{разьбіўка|ЗЬЯВА ПЯТАЯ}}.}}
{{smaller|КУКСА ды ДРАУКО.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. ({{smaller|Крычыць на сваім двары}}). І слухаць не хачу! Ведаю, у якія грыбы пойдзеш! Сядзі мне ў хаце! ({{smaller|прыслухоўваецца}}). Што-о?.. Ну, ну! ты ў мяне пагаворыш! Што? такі йдзеш?! То й не варочайса у двор!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Чаго гэта мой сусед гэтак расхадзіўся?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. ({{smaller|Выходзіць}}). Вось пакараў мяне Бог. Ні ў дзень,<noinclude></noinclude>
pwkfucmyn09y0bgxhap4377uz47v416
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/10
104
101346
239117
2024-11-14T18:54:53Z
RAleh111
4658
/* Праблематычная */
239117
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="2" user="RAleh111" /></noinclude>нi ў ночы і вока не заплюшчы, — так і сьцеражы, як той сабака.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Добрага дня вам, суседзе!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ды ужо-ж мусіць, пакуль буду — добрага дня не пабачу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што-ж вам такое трапілася?
---------------
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Адчапецеся ад мяне! Раз-по-раз ліпніце да
мяне, як смала да падошвы, што дзень лезеце мне ў во
Здаецца, й так добра ведаеце мой клопат.
чы...
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А гэта вы ўсё аб тым!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ня ужо-ж аб сім! Вось у вас ад пяцёх гэ-
тага самага клопату повен мех, а ў мяке-ж іх аж сем... Я
ужо ня раз казаў, няхай бы лепш у мяне кавадла на дзе-
сяць кускоў трэснула, як гэтак што дня гыркацца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А няхай бы мне што дзень латакі трашчалі,
застаўкі засмактывала.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А вам што?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Я што? Ці то-ж ня ведаеце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. У вас-жа ўсяго пяць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Такі-ж і пяць!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Такі ж ня сем!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж пяць, кажу!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але ж і ня сем, кажу. Ганка, Макрына,
Грыпіна, Параска, Тацюха, Насьцюха, яшчэ і Хімка.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Гануля, Тацяна, Аксіньня, Аўгіньня, яшчэ
і Еўка. Яно пэўна...
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Тож то бо і ёсьць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Такі ж і пяцёх, кажу, у губу ня возьмеш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але-ж і сем па абаранку ўсім... Хоць злажы
на воз, прыцісьні жэрдкаю ды вязі на кірмаш. От, гэтакага
ражна табе-б у бок!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. У галаве дзесяць ступ таўчэ.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Няхай бы таўкло, а тут, перазлаваўшы, сэр-
ца перагарэла, як жарства.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці ня хочаце панюхаць сьвежанькай? (Падае
табакерку).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Добра ужо я чхаю і без табакі. (Нюхае). Я-ж
кажу: няхай-бы была адна.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ну, яшчэ і дзьве нічога.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Калі і тры, то яшчэ паўбяды.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Тры-то яшчэ сяк-так.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але ж ня сем!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але ж і ня пяць!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але-ж ня... Ачхе! (Чхае).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. На здароўечка.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Дзякуй! Моцная табака. У каго куплялі,
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. У Сьвірыды.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. У таго, што чатыры дачкі мае?<noinclude></noinclude>
ni8numg5xn704x88kcxer85utylf4yv
239173
239117
2024-11-15T05:54:50Z
RAleh111
4658
/* Не вычытаная */
239173
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>нi ў ночы і вока не заплюшчы, — так і сьцеражы, як той сабака.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Добрага дня вам, суседзе!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ды ужо-ж мусіць, пакуль буду — добрага дня не пабачу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што-ж вам такое трапілася?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Адчапецеся ад мяне! Раз-по-раз ліпніце да мяне, як смала да падошвы, што дзень лезеце мне ў вочы… Здаецца, й так добра ведаеце мой клопат.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А! гэта вы ўсё аб тым!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ня ужо-ж аб сім! Вось у вас ад пяцёх гэтага самага клопату повен мех, а ў мяке-ж іх аж сем… Я ўжо ня раз казаў, няхай бы лепш у мяне кавадла на дзесяць кускоў трэснула, як гэтак што дня гыркацца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А няхай бы мне што дзень латакі трашчалі, застаўкі засмактывала.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А вам што?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Я што? Ці то-ж ня ведаеце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. У вас-жа ўсяго пяць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Такі-ж і пяць!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Такі-ж ня сем!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж пяць, кажу!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але-ж і ня сем, кажу. Ганка, Макрына, Грыпіна, Параска, Тацюха, Насьцюха, яшчэ і Хімка.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Гануля, Тацяна, Аксіньня, Аўгіньня, яшчэ і Еўка. Яно пэўна…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. То–ж то бо і ёсьць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Такі-ж і пяцёх, кажу, у губу ня возьмеш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але-ж і сем па абаранку ўсім… Хоць злажы на воз, прыцісьні жэрдкаю ды вязі на кірмаш. От, гэтакага ражна табе-б у бок!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. У галаве дзесяць ступ таўчэ.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Няхай бы таўкло, а тут, перазлаваўшы, сэрца перагарэла, як жарства.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці ня хочаце панюхаць сьвежанькай? ({{smaller|Падае табакерку}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Добра ужо я чхаю і без табакі. ({{smaller|Нюхае}}). Я-ж кажу: няхай-бы была адна.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ну, яшчэ і дзьве нічога.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Калі і тры, то яшчэ паўбяды.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Тры — то яшчэ сяк-так.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але-ж ня сем!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж і ня пяць!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Але-ж ня… Ачхе! ({{smaller|Чхае}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. На здароўечка.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Дзякуй! Моцная табака. У каго куплялі?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. У Сьвірыды.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. У таго, што чатыры дачкі мае?<noinclude></noinclude>
11ta03ia62ta1adw9795zj85axbmnq9
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/121
104
101347
239118
2024-11-14T19:29:18Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|I. У НОЧ<br />ПЕРАД НОВЫМ ГОДАМ}} Ціха стала. Ветрагулам<br /> Завіруха прамінула.<br /> Разварачывала, рвала<br /> На кавалкі грозным валам<br /> Яры шал навалы хмар.<br /> Злосным лётала разбегам<br /> І рассыпалася снегам.<br /> І сумёты, быццам здані,<br...»
239118
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|I. У НОЧ<br />ПЕРАД НОВЫМ ГОДАМ}}
Ціха стала. Ветрагулам<br />
Завіруха прамінула.<br />
Разварачывала, рвала<br />
На кавалкі грозным валам<br />
Яры шал навалы хмар.<br />
Злосным лётала разбегам<br />
І рассыпалася снегам.<br />
І сумёты, быццам здані,<br />
Быццам помнікі змагання,<br />
След нязлічаных ахвяр.<br /><noinclude></noinclude>
phtj4yj26c985tib4v59gps23pj3n2v
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/122
104
101348
239119
2024-11-14T19:30:18Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Ветрарухам завіруха<br /> Прамінула. Стала глуха.<br /> У снегавых сваіх сяцілах<br /> Шум лясоў запаланіла,<br /> Пакарыла шум прысад.<br /> Ледзянее шыр. Трывожыць<br /> Цішыня і бездарожжа.<br /> У заварожаным бязмежжы<br /> Срэбралітыя мярэжы<br /> Апаясваюць закат.<br />...»
239119
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Ветрарухам завіруха<br />
Прамінула. Стала глуха.<br />
У снегавых сваіх сяцілах<br />
Шум лясоў запаланіла,<br />
Пакарыла шум прысад.<br />
Ледзянее шыр. Трывожыць<br />
Цішыня і бездарожжа.<br />
У заварожаным бязмежжы<br />
Срэбралітыя мярэжы<br />
Апаясваюць закат.<br />
У сутоннай сіняй стыні,<br />
Як на лыжах, па даліне,<br />
Бег прасторным шляхам млечным<br />
Непакорна-ўпарты вечар,<br />
Ззяла зорная чалма.<br />
Ускрылялася, вітала,<br />
Сустракала карнавалам<br />
Беласнежнае паводкі —<br />
Сцяг другое пяцігодкі —<br />
Большэвіцкая зіма!
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
rwg98i1utitz0lrfzw7mpsd6zl9sa7q
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/123
104
101349
239120
2024-11-14T19:32:59Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|II. ПЕРШЫ ДЗЕНЬ<br />ДРУГОЙ ПЯЦІГОДКІ}} Цемра ў нетры нор нырае,<br /> Гоняць ветры змрочны цень.<br /> Пераможцам наступае<br /> Новагодні ўдарны дзень.<br /> Ён ідзе… Ружовым ззяннем<br /> Погляд свой — гаспадара —<br /> Рассыпае ў акіяне<br /> Ледзяно...»
239120
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|II. ПЕРШЫ ДЗЕНЬ<br />ДРУГОЙ ПЯЦІГОДКІ}}
Цемра ў нетры нор нырае,<br />
Гоняць ветры змрочны цень.<br />
Пераможцам наступае<br />
Новагодні ўдарны дзень.<br />
Ён ідзе… Ружовым ззяннем<br />
Погляд свой — гаспадара —<br />
Рассыпае ў акіяне<br />
Ледзянога серабра.<br />
Ён ідзе… Стырнуе ўздымна<br />
Дзён бяскласавых вяшчун.<br />
Грае будучыне гімны<br />
Наш аркестр праменных струн.<br /><noinclude></noinclude>
gvwb0l5t8oyy18h7rtq8kbu1oos4yz9
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/124
104
101350
239121
2024-11-14T19:35:34Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Ён ідзе… Аб ім паданні<br /> Дзіўным сказам творыць люд,<br /> Загартоўвае змаганнем<br /> Свой Кастрычніцкі маршрут!<br /> {{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}} А калісь — была лучына,<br /> І жыццё — турэмны склеп.<br /> Так было!.. Цяпер краіна —<br /> Танкі, трактары і хлеб.<b...»
239121
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Ён ідзе… Аб ім паданні<br />
Дзіўным сказам творыць люд,<br />
Загартоўвае змаганнем<br />
Свой Кастрычніцкі маршрут!<br />
{{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}}
А калісь — была лучына,<br />
І жыццё — турэмны склеп.<br />
Так было!.. Цяпер краіна —<br />
Танкі, трактары і хлеб.<br />
Там, дзе вырас Новы горад,<br />
Дзе шуміць пшаніцай стэп,<br />
Там Дняпро сваім напорам.<br />
Выпрацоўвае нам хлеб.<br />
І шчаслівы ў працы дбайнай,<br />
Край квітнее, край акрэп.<br />
Ёсць — варштаты, ёсць — камбайны,<br />
Ёсць — шасе, аўто і хлеб.<br />
Людзі выраслі. Магутны<br />
Росквіт родзіць рост патрэб.<br />
Ёсць — рабфакі, інстытуты,<br />
Ёсць — паэзія і хлеб.<br /><noinclude></noinclude>
gb2mdf1c8nk0qod0uh6k9o474hbspi5
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/125
104
101351
239122
2024-11-14T19:37:41Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}} І ад края і да края<br /> Па аснежанае шыры<br /> Ён ідзе. Яго вітаем<br /> Шчырым сэрцам, думкай шчырай.<br /> І няхай не чуў ён сёння<br /> Пах бліноў у нашых сёлах.<br /> І няхай маўчаў гармонік,<br /> І ў вачах дыміўся сполах.<br /> І няхай па н...»
239122
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}}
І ад края і да края<br />
Па аснежанае шыры<br />
Ён ідзе. Яго вітаем<br />
Шчырым сэрцам, думкай шчырай.<br />
І няхай не чуў ён сёння<br />
Пах бліноў у нашых сёлах.<br />
І няхай маўчаў гармонік,<br />
І ў вачах дыміўся сполах.<br />
І няхай па нас стралялі<br />
Падкулачнікі праз шыбы! —<br />
Мы — схаваны хлеб збіралі,<br />
Хлеб кулацкае сялібы.<br />
Новы год,<br />
Свой горды ход,<br />
Вёў на мужны штурм высот<br />
Года першага — другой<br />
Пяцігодкі баявой,<br />
{{gap|5em}}Большэвіцкай!<br />
Пераможцам дзень грымот,<br />
Сіл магутных разварот,<br />
Новы год —<br />
Разгортваў свой,<br />
І ўступіў у грозны бой<br />
{{gap|2.5em}}Навальніцай!<br /><noinclude></noinclude>
myax6yy8w7c13q8tfshii09kphbsuxb
239123
239122
2024-11-14T19:39:50Z
Gleb Leo
2440
239123
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}}
І ад края і да края<br />
Па аснежанае шыры<br />
Ён ідзе. Яго вітаем<br />
Шчырым сэрцам, думкай шчырай.<br />
І няхай не чуў ён сёння<br />
Пах бліноў у нашых сёлах.<br />
І няхай маўчаў гармонік,<br />
І ў вачах дыміўся сполах.<br />
І няхай па нас стралялі<br />
Падкулачнікі праз шыбы! —<br />
Мы — схаваны хлеб збіралі,<br />
Хлеб кулацкае сялібы.<br />
Новы год,<br />
Свой горды ход,<br />
Вёў на мужны штурм высот<br />
Года першага — другой<br />
Пяцігодкі баявой,<br />
{{gap|6em}}Большэвіцкай!<br />
Пераможцам дзень грымот,<br />
Сіл магутных разварот,<br />
Новы год —<br />
Разгортваў свой,<br />
І ўступіў у грозны бой<br />
{{gap|3.5em}}Навальніцай!<br /><noinclude></noinclude>
injqd2102kyl21c088xm5bko4qtzj88
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/126
104
101352
239124
2024-11-14T19:40:26Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Шмат дарогай перашкод,<br /> ‘Шчэ былых балюе зброд,<br /> Новы год —<br /> Сваёй хадой<br /> Іх сатрэ ў пясок, на гной,<br /> {{gap|3.5em}}Як нястрэбу!<br /> Бой ідзе, вялікі бой,<br /> Бой астатні, злосны бой!<br /> Барацьбой<br /> Гартуй паход,<br /> {{gap|3.5em}}Сустракай,<br /> {{gap|4.5em}}Вітай,...»
239124
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Шмат дарогай перашкод,<br />
‘Шчэ былых балюе зброд,<br />
Новы год —<br />
Сваёй хадой<br />
Іх сатрэ ў пясок, на гной,<br />
{{gap|3.5em}}Як нястрэбу!<br />
Бой ідзе, вялікі бой,<br />
Бой астатні, злосны бой!<br />
Барацьбой<br />
Гартуй паход,<br />
{{gap|3.5em}}Сустракай,<br />
{{gap|4.5em}}Вітай,<br />
{{gap|5.5em}}Народ, —<br />
{{gap|6.5em}}Новы Год —<br />
{{gap|7.5em}}Хлебам!
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
l3h49bc6mciowk224cqucyuypqjepw2
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/127
104
101353
239125
2024-11-14T19:42:03Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|I. ПАТОМКІ ЧОРНЫХ ДЗЁН}} Каб стрымаць, стрыножыць, збочыць<br /> Ход, — якім не йшлі вякі, —<br /> Сапам змоў нянавісць точаць<br /> Воўчай ноччу кулакі.<br /> Недабітых іх багата,<br /> Ой, занадта іх яшчэ.<br /> Трэба сэрцам бачыць ката,<br /> Пазнаваць...»
239125
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|I. ПАТОМКІ ЧОРНЫХ ДЗЁН}}
Каб стрымаць, стрыножыць, збочыць<br />
Ход, — якім не йшлі вякі, —<br />
Сапам змоў нянавісць точаць<br />
Воўчай ноччу кулакі.<br />
Недабітых іх багата,<br />
Ой, занадта іх яшчэ.<br />
Трэба сэрцам бачыць ката,<br />
Пазнаваць агонь вачэй!<br />
Здэцца ласкаў, не абразіць,<br />
І абрэз не носіць свой, —<br />
Спадцішка ў калгас пралазіць,<br />
Скот атручвае чумой.<br /><noinclude></noinclude>
mrmdctzxr5v3kwfjx8rih019qicjaor
239129
239125
2024-11-14T19:52:34Z
Gleb Leo
2440
239129
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|{{Абмылка|I|III}}. ПАТОМКІ ЧОРНЫХ ДЗЁН}}
Каб стрымаць, стрыножыць, збочыць<br />
Ход, — якім не йшлі вякі, —<br />
Сапам змоў нянавісць точаць<br />
Воўчай ноччу кулакі.<br />
Недабітых іх багата,<br />
Ой, занадта іх яшчэ.<br />
Трэба сэрцам бачыць ката,<br />
Пазнаваць агонь вачэй!<br />
Здэцца ласкаў, не абразіць,<br />
І абрэз не носіць свой, —<br />
Спадцішка ў калгас пралазіць,<br />
Скот атручвае чумой.<br /><noinclude></noinclude>
4m1woj3f7r5p6bmpk2js3bhrtnywuxn
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/128
104
101354
239126
2024-11-14T19:44:14Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Абмылка|Ен|Ён}} хітруецца па часе,<br /> Глянь, маленькі ён, што крот.<br /> {{Абмылка|Ен|Ён}} свінар. Таму ў калгасе<br /> Увесь прыплод ідзе за плот.<br /> І дарма, што збіты крыллі,<br /> Помстай кроў гудзіць, як вар.<br /> Ён ці мала знойдзе шчылін,<br /> Каб глуміць народн...»
239126
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Абмылка|Ен|Ён}} хітруецца па часе,<br />
Глянь, маленькі ён, што крот.<br />
{{Абмылка|Ен|Ён}} свінар. Таму ў калгасе<br />
Увесь прыплод ідзе за плот.<br />
І дарма, што збіты крыллі,<br />
Помстай кроў гудзіць, як вар.<br />
Ён ці мала знойдзе шчылін,<br />
Каб глуміць народны скарб?<br />
Поле вілася-ж калоссем,<br />
Хлебны быў зялёны шум.<br />
Як жабрак, кулак галосіць,<br />
{{Абмылка|Трэ|Трэ‘}} слязу змяіных дум.<br />
І зладзейскаю ганебнай<br />
Жменяй ярасць гневу згрэб.<br />
— „Трэба даць дзяржаве хлеба?“ —<br />
А таму — хавае хлеб.<br />
А таму — на гной ссыпае,<br />
А таму — ссыпае ў склеп.<br />
Поле ўгнойваў для ўраджая,<br />
Каб згнаіць сабраны хлеб.<br />
Хлеб стаіць у горле комам,<br />
Грудзі роспач люта рве.<br />
Хоць надломаны патомак<br />
Чорных дзён — пакуль жыве.<br /><noinclude></noinclude>
9z3n9y55glr50n9pi9cvsrrcb4sro76
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/129
104
101355
239127
2024-11-14T19:46:12Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « І выходзіць ён, каб глянуць<br /> (Варажылі-ж з года ў год!)<br /> Быў бляды, ці быў румяны<br /> Новагодні сонцаўсход?<br /> Дый ці гнуцца долу вецці?<br /> Як клубіцца дым з трубы?<br /> Дый з якога боку вецер, —<br /> Шэпчуць вусны варажбы.<br /> А густой чырвонай лавай<br /> С...»
239127
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
І выходзіць ён, каб глянуць<br />
(Варажылі-ж з года ў год!)<br />
Быў бляды, ці быў румяны<br />
Новагодні сонцаўсход?<br />
Дый ці гнуцца долу вецці?<br />
Як клубіцца дым з трубы?<br />
Дый з якога боку вецер, —<br />
Шэпчуць вусны варажбы.<br />
А густой чырвонай лавай<br />
Сонца ткала дываны.<br />
Полем бег і вецер нават<br />
З большэвіцкай стараны!<br />
Шлях, аснежаны марозам,<br />
Слаў бярозавы свой шэпт.<br />
Шляхам стройныя абозы<br />
Везлі наш калгасны хлеб.<br />
Хлеб — будуе камяніцы,<br />
Хлеб — імклівых дум агонь.<br />
Хлеб — совецкія граніцы<br />
Апранае горда ў бронь!<br />
{{gap|3.5em}}Будзем біцца —<br />
{{gap|6em}}За хлеб,<br />
{{gap|3.5em}}Большэвіцкі —<br />
{{gap|6em}}Наш хлеб.<br /><noinclude></noinclude>
96k7mejk3oi6rlne6ri1ievkj56jhpk
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/130
104
101356
239128
2024-11-14T19:51:47Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Стройным шляхам —<br /> {{gap|6em}}За хлеб,<br /> Фабрыкі гмахі —<br /> {{gap|6em}}Наш хлеб.<br /> Цвёрдым крокам<br /> {{gap|6em}}За хлеб,<br /> Торф глыбокі —<br /> {{gap|6em}}Наш хлеб.<br /> Смерчам біцца —<br /> {{gap|6em}}За хлеб,<br /> Большэвіцкі<br /> {{gap|5.5em}}Наш<br /> {{gap|7.5em}}Хлеб! {{block center/e}}»
239128
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Стройным шляхам —<br />
{{gap|6em}}За хлеб,<br />
Фабрыкі гмахі —<br />
{{gap|6em}}Наш хлеб.<br />
Цвёрдым крокам<br />
{{gap|6em}}За хлеб,<br />
Торф глыбокі —<br />
{{gap|6em}}Наш хлеб.<br />
Смерчам біцца —<br />
{{gap|6em}}За хлеб,<br />
Большэвіцкі<br />
{{gap|5.5em}}Наш<br />
{{gap|7.5em}}Хлеб!
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
t7t3dixme848e7faqfci8f7esqpus6l
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/131
104
101357
239130
2024-11-14T19:53:57Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|IV. ТЫМ, ХТО З НАМІ…}} Тым — хто сэрцам, думкай з намі,<br /> Тым — радзіўся хто ў змаганні,<br /> Тым — хто рос на рыштаванні<br /> Шле гарачыя вітанні —<br /> Новагоднім гордым шляхам,<br /> Дзе за гмахам новы гмах,<br /> Узмахам сонечнай папахі<br /> Наш...»
239130
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|IV. ТЫМ, ХТО З НАМІ…}}
Тым — хто сэрцам, думкай з намі,<br />
Тым — радзіўся хто ў змаганні,<br />
Тым — хто рос на рыштаванні<br />
Шле гарачыя вітанні —<br />
Новагоднім гордым шляхам,<br />
Дзе за гмахам новы гмах,<br />
Узмахам сонечнай папахі<br />
Наша хлебная зіма.<br />
{{smaller|Студзень, 1933 г.}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
kbil942w893z0gbob3z6t9pcst0w6fm
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/132
104
101358
239131
2024-11-14T19:54:20Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239131
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма
0
101359
239132
2024-11-14T19:54:27Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Хлебная зіма | аўтар = Андрэй Александровіч | год = 1936 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Векапомная восень|Векапомная восень]] | наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] |...»
239132
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Хлебная зіма
| аўтар = Андрэй Александровіч
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Векапомная восень|Векапомная восень]]
| наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|Цені на сонцы]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Хлебная зіма]].
}}
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="119" to="119" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
== I. У ноч перад Новым годам ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="121" to="122" />
== II. Першы дзень другой пяцігодкі ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="123" to="126" />
== III. Патомкі чорных дзён ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="127" to="130" />
== IV. Наша восень — наша слава ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="131" to="131" />
3de8t313hgbio4cu8w9lu8ie12d2f89
Хлебная зіма
0
101360
239133
2024-11-14T19:56:07Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Хлебная зіма | аўтар = Андрэй Александровіч | секцыя = Паэма | папярэдні = | наступны = | год = Студзень 1933 году | анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах. }} * Заклік (1933)...»
239133
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Хлебная зіма
| аўтар = Андрэй Александровіч
| секцыя = Паэма
| папярэдні =
| наступны =
| год = Студзень 1933 году
| анатацыі = На дадзенай старонцы сабраныя ўсе варыянты гэтага твора, якія ёсьць на Вікікрыніцах.
}}
* [[Заклік (1933)/3/Хлебная зіма|Хлебная зіма]] // {{Fine|[[Заклік (1933)|Заклік]]. — Сакавік 1933. — [[Заклік (1933)/3|Кніга 3]]}}
* [[Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|Хлебная зіма]] // {{Fine|[[Узброеныя песні (1936)|Узброеныя песні]]. Менск: Дзяржаўнае Выдавецтва Беларусі, 1936}}
[[Катэгорыя:Узброеныя песні]]
[[Катэгорыя:Паэмы Андрэя Александровіча]]
[[Катэгорыя:Другая пяцігодка (СССР)]]
[[Катэгорыя:Спісы рэдакцый]]
5ihrazpf934ya5e7i6emet3b2o8fl0r
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/133
104
101361
239134
2024-11-14T20:00:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|ЦЕНІ НА СОНЦЫ|памер=140%}} {{Цэнтар|(НОВЫЯ РАЗДЗЕЛЫ)}}»
239134
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|ЦЕНІ НА СОНЦЫ|памер=140%}}
{{Цэнтар|(НОВЫЯ РАЗДЗЕЛЫ)}}<noinclude></noinclude>
lfft2rb0uxu1lcm2a9kp5sabpwxa7rk
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/134
104
101362
239135
2024-11-14T20:00:24Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239135
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/135
104
101363
239136
2024-11-14T20:21:11Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|ПРАФЕСАР І СТЭНАГРАФІСТКА}} Маленькі на выгляд,<br /> А шустры,<br /> Пранырлівы<br /> І далікатны.<br /> Муштруецца ён перад люстрам,<br /> Шукаючы позы выдатнай,<br /> Простае, баявое —<br /> З практыкі класавых боек.<br /> Муштруецца блізка дэкаду<br /> (...»
239136
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|ПРАФЕСАР І СТЭНАГРАФІСТКА}}
Маленькі на выгляд,<br />
А шустры,<br />
Пранырлівы<br />
І далікатны.<br />
Муштруецца ён перад люстрам,<br />
Шукаючы позы выдатнай,<br />
Простае, баявое —<br />
З практыкі класавых боек.<br />
Муштруецца блізка дэкаду<br />
(У кропку не лёгка патрапіць!)<br />
Праблема яго дакладу<br />
„Нацпытанне —<br />
{{gap|5em}}на новым этапе“,<br /><noinclude></noinclude>
gx0b7n9msvkznws2j6w38x1fggzoltd
239137
239136
2024-11-14T20:21:40Z
Gleb Leo
2440
239137
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|ПРАФЕСАР І СТЭНАГРАФІСТКА}}
Маленькі на выгляд,<br />
А шустры,<br />
Пранырлівы<br />
І далікатны.<br />
Муштруецца ён перад люстрам,<br />
Шукаючы позы выдатнай,<br />
Простае, баявое —<br />
З практыкі класавых боек.<br />
Муштруецца блізка дэкаду<br />
(У кропку не лёгка патрапіць!)<br />
Праблема яго дакладу<br />
„Нацпытанне —<br />
{{gap|5em}}на новым этапе“.<br /><noinclude></noinclude>
8uojo0xse2kh9yrrjqz43eaj636el7d
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/136
104
101364
239138
2024-11-14T20:23:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Выступаць яму —<br /> Не прывыкаць,<br /> На тысячы тэм, без муштроўкі,<br /> З афарбоўкаю меншавіка,<br /> Ці з іншаю афарбоўкай,<br /> У залежнасці ад пары,<br /> Ад пагоды і забеспячэння.<br /> Скуль сёння павеюць вятры —<br /> З тых бакоў і яго выступленне.<br /> Хустачкай...»
239138
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Выступаць яму —<br />
Не прывыкаць,<br />
На тысячы тэм, без муштроўкі,<br />
З афарбоўкаю меншавіка,<br />
Ці з іншаю афарбоўкай,<br />
У залежнасці ад пары,<br />
Ад пагоды і забеспячэння.<br />
Скуль сёння павеюць вятры —<br />
З тых бакоў і яго выступленне.<br />
Хустачкай люстра працёр<br />
І ў габінет невялікі<br />
Стэнаграфістку паклікаў<br />
На генеральны паўтор.<br />
Дзяўчына — барвовай вясёлкай<br />
Бадзёрасць румянцамі лье.<br />
— Вы комсамолка?<br />
— Але. ''(Пауза.)''<br />
— Вы стомленая?<br />
— Не бяда.<br />
— І так:<br />
— Шаноўная грамада!<br />
Спачатку, я хочу прасіць,<br />
Дазвольце мне шчыра, аддана,<br />
І ў шчасці вітаць усіх<br />
З перамогаю доўгажаданай.<br /><noinclude></noinclude>
82y6fu5b6dtuth9eodj9uylz8bf4pci
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/137
104
101365
239139
2024-11-14T20:24:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Я горка пакрыўджаны быў,<br /> Кастрычнік душа не прымала,<br /> Бо ў дзікім агні барацьбы<br /> Шчодрасць у вас панавала.<br /> Не дрэнна. Цара вы прагналі.<br /> Вітаю. Стварылі урад.<br /> Аднак, што Расію парвалі,<br /> Карысці ў гэтым, наўрад.<br /> Наадварот. Рэволюцыі<b...»
239139
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Я горка пакрыўджаны быў,<br />
Кастрычнік душа не прымала,<br />
Бо ў дзікім агні барацьбы<br />
Шчодрасць у вас панавала.<br />
Не дрэнна. Цара вы прагналі.<br />
Вітаю. Стварылі урад.<br />
Аднак, што Расію парвалі,<br />
Карысці ў гэтым, наўрад.<br />
Наадварот. Рэволюцыі<br />
Болей клопатаў і прытым<br />
У адным мяшку не ўжывуцца,<br />
Пагрызуцца два каты.<br />
Беларусь — гэта штучнае слова,<br />
І не ўласнае, вось што важна.<br />
ўся беларуская мова —<br />
Прадукт міжнароднай пакражы.<br />
Паслухайце, слова „страна“<br />
Па-іхнаму значыць „краіна“.<br />
А ўласнае гэта? — Мана,<br />
Без адной літары „Украіна“.<br />
Ці слова хаця-б „гаспадар“,<br />
Неяк жах разбірацца цяпер —<br />
Белагвардзейскае „гаспада“<br />
З пролетарскім канчаткам „р“.<br /><noinclude></noinclude>
gdc2jbu4wdab8el5wqe5svyf868opfh
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/138
104
101366
239140
2024-11-14T20:26:10Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Я доўга даследваў і дзе там<br /> Шавіністы такія, што жах:<br /> Шмат у каго партбілеты —<br /> А сарочкі ў васільках!<br /> І галоўнае ў дні пяцігодкі<br /> Васілёчкі — нікчэмны сарняк —<br /> Вышываюць на касавароткі<br /> І старыя, і маладняк.<br /> Вы падумайце толькі...»
239140
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Я доўга даследваў і дзе там<br />
Шавіністы такія, што жах:<br />
Шмат у каго партбілеты —<br />
А сарочкі ў васільках!<br />
І галоўнае ў дні пяцігодкі<br />
Васілёчкі — нікчэмны сарняк —<br />
Вышываюць на касавароткі<br />
І старыя, і маладняк.<br />
Вы падумайце толькі — куды<br />
Дакаціцца яны прыгодны.<br />
Дзе песні я чуў — заўжды<br />
Мелодыі песень народных.<br />
Таму вось…<br />
— Таварыш прафесар,<br />
Калі ласка, вазьміце вады.<br />
Вы хворы… Вы…<br />
Здзіўлены прафесар:<br />
— Прычым тут „вазьміце вады?“<br />
І чаго яна — гэтак бурна<br />
Стэнаграмай махнула, пайшла?<br />
І стаў ён адразу пануры,<br />
Падскочыла тэмпература,<br />
І ліхаманка прыплыла.<br /><noinclude></noinclude>
h2fdgfp4fm4qo4qasi1c4ctln22f8p4
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/139
104
101367
239141
2024-11-14T20:27:55Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Ён стрывожаны думкай гарэзнай:<br /> Няўжо небяспечныя тэзы<br /> Ў даклад кантрабандаю лезуць?<br /> .{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.<br /> Тэлефанілі ў дэканат:<br /> — Прафесар хварэе. Прасіў<br /> Адмяніць даклад.<br />...»
239141
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Ён стрывожаны думкай гарэзнай:<br />
Няўжо небяспечныя тэзы<br />
Ў даклад кантрабандаю лезуць?<br />
.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.<br />
Тэлефанілі ў дэканат:<br />
— Прафесар хварэе. Прасіў<br />
Адмяніць даклад.<br />
Што-што?<br />
{{gap|5em}}…Мерсі.<br />
{{smaller|1932 г.}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
b5ln40a5dticutube7sxjbzzymotemy
239143
239141
2024-11-14T20:29:18Z
Gleb Leo
2440
239143
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Ён стрывожаны думкай гарэзнай:<br />
Няўжо небяспечныя тэзы<br />
Ў даклад кантрабандаю лезуць?<br />
.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.{{gap|1em}}.<br />
Тэлефанілі ў дэканат:<br />
— Прафесар хварэе. Прасіў<br />
Адмяніць даклад.<br />
Што-што?<br />
{{gap|5em}}… Мерсі.<br />
{{smaller|1932 г.}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
dgl1npdsy2fp0fuuz15co3mlns0440e
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/140
104
101368
239144
2024-11-14T20:30:51Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|{{Разьбіўка|БЛАТ}}}} Няхай невялічкі пакой,<br /> А думкам — прастор і развой.<br /> Жыве тут заслужаны спец:<br /> На працы — як верацяніца,<br /> На працы — снуе, мітусіцца.<br /> А прыдзе дадому — канец<br /> Спаборніцтву<br /> {{gap|6em}}І будаўніцтву.<br /> Н...»
239144
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|БЛАТ}}}}
Няхай невялічкі пакой,<br />
А думкам — прастор і развой.<br />
Жыве тут заслужаны спец:<br />
На працы — як верацяніца,<br />
На працы — снуе, мітусіцца.<br />
А прыдзе дадому — канец<br />
Спаборніцтву<br />
{{gap|6em}}І будаўніцтву.<br />
Не любіць ён вока людское,<br />
Акно закрывае краямой,<br />
І пахам травы баравой<br />
Стамлёныя грудзі напоіць.<br />
Прыляжа. А ціха вакол,<br />
За шыбінай ззяе вясёлка…<br /><noinclude></noinclude>
qjmgvmtvzsvwpour5i5t8y4macxj3jz
239146
239144
2024-11-14T20:33:49Z
Gleb Leo
2440
239146
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|{{Разьбіўка|БЛАТ}}}}
{{Цэнтар|{{Абмылка||I}}}}
Няхай невялічкі пакой,<br />
А думкам — прастор і развой.<br />
Жыве тут заслужаны спец:<br />
На працы — як верацяніца,<br />
На працы — снуе, мітусіцца.<br />
А прыдзе дадому — канец<br />
Спаборніцтву<br />
{{gap|6em}}І будаўніцтву.<br />
Не любіць ён вока людское,<br />
Акно закрывае краямой,<br />
І пахам травы баравой<br />
Стамлёныя грудзі напоіць.<br />
Прыляжа. А ціха вакол,<br />
За шыбінай ззяе вясёлка…<br /><noinclude></noinclude>
h9a55k7qafgdmb07yjy201dba9leidl
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/141
104
101369
239145
2024-11-14T20:33:17Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|5em}}— Калі ў галаве тваёй толк<br /> {{gap|5em}}Жывецца па густу і толкам.<br /> {{gap|5em}}Галоўнае дружба, а ёй —<br /> {{gap|5em}}Заўсёды ўсе дзверы адкрыты<br /> {{gap|5em}}Для Ціта дастанеш пакой,<br /> {{gap|5em}}А ў Ціта цвікі для Мікіты.<br /> {{gap|5em}}Мікіта дасць некалькі тон<br /> {{gap|5em}}Ц...»
239145
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|5em}}— Калі ў галаве тваёй толк<br />
{{gap|5em}}Жывецца па густу і толкам.<br />
{{gap|5em}}Галоўнае дружба, а ёй —<br />
{{gap|5em}}Заўсёды ўсе дзверы адкрыты<br />
{{gap|5em}}Для Ціта дастанеш пакой,<br />
{{gap|5em}}А ў Ціта цвікі для Мікіты.<br />
{{gap|5em}}Мікіта дасць некалькі тон<br />
{{gap|5em}}Цэменту, з падзякай, Івану.<br />
{{gap|5em}}Іван у адзнаку — загон<br />
{{gap|5em}}Адгрузіць пшаніцы Сцяпану.<br />
{{gap|5em}}І круціцца так карусель,<br />
{{gap|5em}}І круціцца без перабояў;<br />
{{gap|5em}}І людзі здаволены мною,<br />
{{gap|5em}}І мне прыпадае рубель.<br />
Няхай невялічкі пакой,<br />
А думкам — прастор і развой.<br />
І воку чужому і вуху<br />
Не ўбачыць тут і не падслухаць!<br />
А думкі плылі і плылі,<br />
Праз дымныя хвалі, кругамі:<br />
{{gap|5em}}— Ідзеш і стыкнешся часамі<br />
{{gap|5em}}На камень, на роўнай зямлі.<br />
{{gap|5em}}Трымай сябе моцна ў руках,<br />
{{gap|5em}}Будзь пільным і чулым заўсёды.<br />
{{gap|5em}}Жыццё як зняволены птах,<br />
{{gap|5em}}Жыццё гэта — краты і годы.<br />
{{gap|5em}}Што жменяй уласнаю згроб —<br />
{{gap|5em}}Тваё, карыстайся, як хочаш!..<br /><noinclude></noinclude>
g425cdaaexwx2rmsqz0byj39bjdug0s
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/142
104
101370
239147
2024-11-14T20:36:05Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «І зморшчыў абветраны лоб,<br /> І бровы насупіў на вочы.<br /> Уздрогнуў… Як быццам з засады,<br /> Прарвалася крыўда з грудзей…<br /> Ён глянуў навокал і рады:<br /> Ў пакоі інтымны парадак,<br /> Гарыць на партрэтах алей…<br /> {{Цэнтар|II}} Цярушыцца сцежкай імглістай<br...»
239147
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>І зморшчыў абветраны лоб,<br />
І бровы насупіў на вочы.<br />
Уздрогнуў… Як быццам з засады,<br />
Прарвалася крыўда з грудзей…<br />
Ён глянуў навокал і рады:<br />
Ў пакоі інтымны парадак,<br />
Гарыць на партрэтах алей…<br />
{{Цэнтар|II}}
Цярушыцца сцежкай імглістай<br />
Сутоннага змроку парча.<br />
Ён слухаў рапсодыю [[Аўтар:Ферэнц Ліст|Ліста]]<br />
(Па радыё чуў скрыпача).<br />
Струна паланіла гуканнем,<br />
Будзіла жывая струна —<br />
Пачуцці вясны і кахання,<br />
Пачуцці агню і віна,<br />
І страх за жыццё абуджала<br />
І ў сэрцы трывогай расла.<br />
Якраз як сумысле, як знала,<br />
Чарнявая Галка ўвайшла.<br />
І Галка здзівілася: — Злосны?<br />
Ў вачах быццам пацеркі слёз?..<br />
{{gap|2.5em}}А гукі ліліся дзівосна,<br />
Напэўна іграў віртуоз.<br /><noinclude></noinclude>
iwe3xoy0j8mk197711pduhwzisf6qst
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/143
104
101371
239148
2024-11-14T20:38:08Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « — Што сталася? Можа не рады?<br /> Магу і пайсці… — Пачакай,<br /> Бывае… Мелодыі-звады<br /> Расчулілі… Выбачай!..<br /> — Дзівак… А прышла я з {{Абмылка|наві най|навінай}}!<br /> — Расказвай, ўсяму буду рад!<br /> — Эх, любы, на бочку бензіну<br /> Дастала табе я нарад.<br...»
239148
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
— Што сталася? Можа не рады?<br />
Магу і пайсці… — Пачакай,<br />
Бывае… Мелодыі-звады<br />
Расчулілі… Выбачай!..<br />
— Дзівак… А прышла я з {{Абмылка|наві най|навінай}}!<br />
— Расказвай, ўсяму буду рад!<br />
— Эх, любы, на бочку бензіну<br />
Дастала табе я нарад.<br />
Але заадно абяцала<br />
Пяць скрынак аконнага шкла.<br />
{{gap|2.5em}}А скрыпка няспынна спявала,<br />
А ў сэрцы трывога расла.<br />
Як веерам, вязаным шарфам<br />
Зрабіла прывычны свой жэст:<br />
Ён тут-жа ёй, з кніжнае шафы,<br />
Дастаў крэп-дэ-шыну адрэз.<br />
І ў мяккай канапе абое,<br />
Захопленыя скрыпачом,<br />
Звілі рамантычным настроем<br />
Агонь свае дружбы — вянком.<br />
{{Цэнтар|III}}
І сніцца яму, так празрыста,<br />
Што ўжо ён інакшы зусім,<br />
Што ён у тэатры артыстам,<br />
Хоць цяжка, хоць шлях і цярністы,<br />
Ўсё-ж компас кіруе на ўздым!<br /><noinclude></noinclude>
rw3wc7pp2p44mkjjon62ebneislf3ba
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/144
104
101372
239149
2024-11-14T20:40:12Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Таму кантрамарку й другому,<br /> А трэцяму цукру прыдбаў,<br /> Чацвертаму лаку і хрому —<br /> І стаў ён артыстам вядомым,<br /> Ён славай мастацкаю стаў.<br /> Ён стаў тэатральнаю зоркай,<br /> Героем дзяўчат і пяшчот…<br /> Часамі ён чуе гаворку,<br /> Што часта пустуе...»
239149
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Таму кантрамарку й другому,<br />
А трэцяму цукру прыдбаў,<br />
Чацвертаму лаку і хрому —<br />
І стаў ён артыстам вядомым,<br />
Ён славай мастацкаю стаў.<br />
Ён стаў тэатральнаю зоркай,<br />
Героем дзяўчат і пяшчот…<br />
Часамі ён чуе гаворку,<br />
Што часта пустуе галёрка,<br />
— А ў партэры — што, не народ?<br />
Вось Галка з падругай у ложы,<br />
Падруга прышла з жаніхом<br />
(Без цёшчы жаніх быць не можа!),<br />
Вось гэтак і партэр заложан<br />
І зложан авацыі гром.<br />
Як блескам зара на расцвеце,<br />
Палоніць актор-самацвет!..<br />
— Эх, вецер завёўся ў бюджэце!..<br />
Не важна, а ў Наркомасвеце<br />
Навошта сумуе бюджэт?<br />
Галоўнае — ўвёрстывай ролю,<br />
На заўтра — ў газеце клішэ.<br />
Тады, як шалёнаму поля,<br />
Хапае і хлеба і солі,<br />
І славай набіта кішэнь.<br /><noinclude></noinclude>
loxw7mnc8wa0l1crx6qsue8prd3m5jp
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/145
104
101373
239150
2024-11-14T20:41:34Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «А ўсю-ж тэатральную драму<br /> Яму сапсаваў паштальён:<br /> Чарговы запрос-тэлеграма…<br /> А гэткі чаруючы сон!<br /> О, больш не паўторыцца ён!<br /> І глянуў на тэкст тэлеграмы:<br /> {{gap|5em}}''Бяру тэрмінова дынамо.''<br /> {{gap|5em}}''Даю каноплю. Сымон.''<br /> {{Цэнтар|IV}} Чаро...»
239150
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>А ўсю-ж тэатральную драму<br />
Яму сапсаваў паштальён:<br />
Чарговы запрос-тэлеграма…<br />
А гэткі чаруючы сон!<br />
О, больш не паўторыцца ён!<br />
І глянуў на тэкст тэлеграмы:<br />
{{gap|5em}}''Бяру тэрмінова дынамо.''<br />
{{gap|5em}}''Даю каноплю. Сымон.''<br />
{{Цэнтар|IV}}
Чаромухай праменні<br />
Цвітуць каля акна.<br />
На крыллях лятуценняў<br />
Прабеглі ўзвеі сна.<br />
А сон быў гэткі дзіўны,<br />
Нязбыўных дум вянок.<br />
Прайшло. І смокча хціўны<br />
Пад сэрцам чарвячок.<br />
Устаў. Акінуў вокам —<br />
Няма і Галкі ўжо.<br />
Ён уздыхнуў глыбока<br />
І глянуў на ружжо.<br />
Але-ж яно ніколі<br />
Не выстраліць само.<br />
Ўстрывожаны да болі,<br />
Ён стаў каля трумо.<br /><noinclude></noinclude>
me9zyqzx14dd5qrtyheep6k4349jn0r
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/146
104
101374
239151
2024-11-14T20:42:51Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Капрызы туалета<br /> Яго ўзялі ў палон.<br /> Якраз прынёс газету<br /> З прыветам паштальён.<br /> Перагарнуў старонкі<br /> І ўголас прачытаў:<br /> — Няма ў нас песень звонкіх,<br /> Каб наш народ спяваў.<br /> — Вучоным і паэтам<br /> Ад моладзі пісьмо…<br /> {{gap|2.5em}}Заёрз...»
239151
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Капрызы туалета<br />
Яго ўзялі ў палон.<br />
Якраз прынёс газету<br />
З прыветам паштальён.<br />
Перагарнуў старонкі<br />
І ўголас прачытаў:<br />
— Няма ў нас песень звонкіх,<br />
Каб наш народ спяваў.<br />
— Вучоным і паэтам<br />
Ад моладзі пісьмо…<br />
{{gap|2.5em}}Заёрзаў, змяў газету,<br />
Зноў стаў каля трумо.<br />
А думкі смелым лётам<br />
Крыляцца, як арлы.<br />
— На песнях заработак<br />
Заўсёды не малы.<br />
Ён доўга задумённы<br />
Ўглядаўся ў свой партрэт.<br />
— Відаць лягчэй вучоным,<br />
Які з мяне паэт!<br />
Уплесці ў рыфму слова<br />
Няма страшнейшых мук!<br />
Навошта-ж мне спілоўваць<br />
Яшчэ жывучы сук!<br /><noinclude></noinclude>
8wwqy5daa3lqm69glru8mzx5z7uiweh
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/147
104
101375
239152
2024-11-14T20:44:26Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Прыдбаўшы двух знаёмых<br /> Праз некалькі гадзін —<br /> Я стану і вучоны<br /> І навуковы чын.<br /> О, чэк акадэмічны,<br /> Агалашу трактат:<br /> — Праблема песні зычнай<br /> На будаўнічы лад!<br /> І гэта будзе лоўка,<br /> І нават навіной,<br /> Бо там самастрахоўка<br /> З...»
239152
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Прыдбаўшы двух знаёмых<br />
Праз некалькі гадзін —<br />
Я стану і вучоны<br />
І навуковы чын.<br />
О, чэк акадэмічны,<br />
Агалашу трактат:<br />
— Праблема песні зычнай<br />
На будаўнічы лад!<br />
І гэта будзе лоўка,<br />
І нават навіной,<br />
Бо там самастрахоўка<br />
З парукай кругавой.<br />
Бо там трасуцца жылкі<br />
І вочы там крычаць:<br />
— Каб не зрабіць памылкі,<br />
Лепш мудра памаўчаць.<br />
А я героем буду,<br />
Бо я даклад зраблю.<br />
І блат народзіць цуда,<br />
А цуда я люблю.<br />
Дый раптам стук у дзверы,<br />
Ён задрыжэў, як ліст…<br />
{{gap|1em}}Блацёра вокам змерыў<br />
Таварыш мой, чэкіст.<br /><noinclude></noinclude>
3op7hkoybotbfrbntx8kyrzqs481d9o
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/148
104
101376
239153
2024-11-14T20:45:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Прасіў не хвалявацца,<br /> Накінуць паліто.<br /> А праз хвілін дванаццаць<br /> Іх вёз ужо аўто…<br /> {{smaller|Снежань 1934 г.}} {{block center/e}}»
239153
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Прасіў не хвалявацца,<br />
Накінуць паліто.<br />
А праз хвілін дванаццаць<br />
Іх вёз ужо аўто…<br />
{{smaller|Снежань 1934 г.}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
8r29t46dowo7i5ssd5nk3augo45lzu8
Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы
0
101377
239154
2024-11-14T20:45:33Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Цені на сонцы | аўтар = Андрэй Александровіч | год = 1936 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|Хлебная зіма]] | наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога|Шчаслівая дарога]] | ана...»
239154
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Цені на сонцы
| аўтар = Андрэй Александровіч
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Хлебная зіма|Хлебная зіма]]
| наступны = [[Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога|Шчаслівая дарога]]
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Цені на сонцы]].
}}
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="133" to="133" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
== Прафесар і стэнаграфістка ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="135" to="139" />
== Блат ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="140" to="148" />
je1lha0ux1hh72o4n334s5d8gsviynt
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/149
104
101378
239157
2024-11-14T20:57:50Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|ШЧАСЛІВАЯ ДАРОГА|памер=140%}} {{Цэнтар|{{smaller|ПАЭМА}}}}»
239157
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|ШЧАСЛІВАЯ ДАРОГА|памер=140%}}
{{Цэнтар|{{smaller|ПАЭМА}}}}<noinclude></noinclude>
48ruypvth84z1kq4gm18y1e3n8zbd45
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/150
104
101379
239158
2024-11-14T20:57:56Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239158
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/151
104
101380
239160
2024-11-14T21:13:55Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|ВАЎЧАНЁ ПАКІДАЕ НАРУ…}} {{block center/s}} {{Цэнтар|I}} Як на выспе, адзінока,<br /> Як дзікун краін далёкіх,<br /> Рос на хутары ў зацішку<br /> Сінявокі хлопчык Грышка.<br /> Як выгнаннік, на адхоне,<br /> У бярозавым палоне,<br /> Без сяброў, без адналетак,<br /> Так трынац...»
239160
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|ВАЎЧАНЁ ПАКІДАЕ НАРУ…}}
{{block center/s}}
{{Цэнтар|I}}
Як на выспе, адзінока,<br />
Як дзікун краін далёкіх,<br />
Рос на хутары ў зацішку<br />
Сінявокі хлопчык Грышка.<br />
Як выгнаннік, на адхоне,<br />
У бярозавым палоне,<br />
Без сяброў, без адналетак,<br />
Так трынаццатае лета<br />
Рос куртатым, здэцца — ледзь<br />
Непрыручаны мядзведзь.<br /><noinclude></noinclude>
dx0kamgkaa3q4hyvjyitf1fhcb6ykzr
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/152
104
101381
239161
2024-11-14T21:15:03Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Цішыня і глуш вакол…<br /> Лес — высокі частакол —<br /> Дзікай зараслю закуты,<br /> Вартаваў кулацкі хутар.<br /> Зрэдку зойдзе хто знаёмы,<br /> Грышка моўчкі, стараною<br /> Слухаў пільна свежы гоман<br /> Пра жыццё-быццё людское.<br /> А часцей за ўсё заходзіць<br /> З г...»
239161
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Цішыня і глуш вакол…<br />
Лес — высокі частакол —<br />
Дзікай зараслю закуты,<br />
Вартаваў кулацкі хутар.<br />
Зрэдку зойдзе хто знаёмы,<br />
Грышка моўчкі, стараною<br />
Слухаў пільна свежы гоман<br />
Пра жыццё-быццё людское.<br />
А часцей за ўсё заходзіць<br />
З гушчы лесу, быццам злодзей,<br />
Госцем злосным, нежаданым,<br />
У бярлогу хутаранаў<br />
Быстраногі шэры воўк.<br />
І тады — ў двары трывога,<br />
Крык гарэзны ў лес-дарогу<br />
Мчыцца ўслед за быстраногім.<br />
Неўзабаве сціхне зноў.<br />
Зноў самотны Грышка гляне,<br />
І, як сэрца хто параніў,<br />
Лес маўчаў, маўчаць палі,<br />
Толькі пчолы на паляне<br />
Роем лёталі, гулі.<br />
{{Цэнтар|II}}
Ёсць у Грышкі і сястрыца<br />
Маладзіца-Палавіца,<br />
Недаступная такая,<br /><noinclude></noinclude>
cqmnlxcjq9zl4yxby6i8d6npaj0ritl
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/153
104
101382
239162
2024-11-14T21:16:18Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Усюды нос яна ўтыкае:<br /> — Тут не добра, дрэнна там, —<br /> Дапякае батракам.<br /> А парою з батракамі<br /> Проста грызлася зубамі.<br /> Да яе прыходзіў клер,<br /> Выкшталцоны кавалер.<br /> Вечна шэпчуцца, хітруюць,<br /> Штось змаўляюцца, цікуюць.<br /> Не па сэрцу Гры...»
239162
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Усюды нос яна ўтыкае:<br />
— Тут не добра, дрэнна там, —<br />
Дапякае батракам.<br />
А парою з батракамі<br />
Проста грызлася зубамі.<br />
Да яе прыходзіў клер,<br />
Выкшталцоны кавалер.<br />
Вечна шэпчуцца, хітруюць,<br />
Штось змаўляюцца, цікуюць.<br />
Не па сэрцу Грышку гэта —<br />
Ўсё сакрэт, усё сакрэты,<br />
Нехта, нейдзе, нешта, неяк,<br />
Шыта-крыта, як зладзеі.<br />
Грышка з ёй, ля года скора,<br />
А ні слова не гавора.<br />
І цікавасці ніякай,<br />
А ні кроплі, а ні знаку.<br />
{{Цэнтар|III}}
Падружыць яму ўдалося<br />
З батраком — байкарам Лосем —<br />
З ім праседжваў вечары.<br />
Лось — мастак пагаварыць,<br />
І заманліва! Пры гэтым<br />
Бачыў ён не мала свету.<br />
За свае дзесяткі год<br />
Перажыў ён шмат прыгод.<br /><noinclude></noinclude>
ad7rkrg94p2ttbf8880hzklel4dypuv
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/154
104
101383
239163
2024-11-14T21:18:03Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «І калі папросіць Грышка<br /> Расказаць што-небудзь, крышку,<br /> Лось закурвае, міргне<br /> І звычайна так пачне:<br /> — Быццам дудкай-самаграйкай<br /> Я цябе пацешу байкай, —<br /> {{gap|2.5em}}За марамі, там дзе горы,<br /> {{gap|2.5em}}За гарамі, дзе азёры,<br /> {{gap|2.5em}}За азёрам...»
239163
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>І калі папросіць Грышка<br />
Расказаць што-небудзь, крышку,<br />
Лось закурвае, міргне<br />
І звычайна так пачне:<br />
— Быццам дудкай-самаграйкай<br />
Я цябе пацешу байкай, —<br />
{{gap|2.5em}}За марамі, там дзе горы,<br />
{{gap|2.5em}}За гарамі, дзе азёры,<br />
{{gap|2.5em}}За азёрамі,<br />
{{gap|2.5em}}Пад сонцам,<br />
{{gap|2.5em}}У закінутай старонцы<br />
{{gap|2.5em}}Ёсць гара.<br />
{{gap|5em}}На той гары,<br />
{{gap|2.5em}}У дубовым гушчары,<br />
{{gap|2.5em}}Жыў спакойна ўвесь свой век —<br />
{{gap|2.5em}}Невядомы чалавек.<br />
{{gap|5em}}Жыў багатым жываглотам,<br />
{{gap|2.5em}}Працаваць не меў ахвоты.<br />
{{gap|2.5em}}Ад зары і да зары —<br />
{{gap|2.5em}}Знемагалі за работай,<br />
{{gap|2.5em}}Пад крывавым горкім потам,<br />
{{gap|2.5em}}Толькі птушкі і звяры.<br />
{{gap|2.5em}}Сам не сеяў, ні араў,<br />
{{gap|2.5em}}Ледзь нагой пераступаў.<br />
{{gap|2.5em}}А ўсяго яму ставала —<br />
{{gap|2.5em}}Хлеба, солі, круп і сала.<br />
{{gap|2.5em}}Свінні дзікія аралі,<br /><noinclude></noinclude>
3ghtn3cquuq59dcycrjylddn1m7ovko
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/155
104
101384
239164
2024-11-14T21:22:52Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}Галкі ўслед баранавалі,<br /> {{gap|2.5em}}Бусел сеяў, нават козы<br /> {{gap|2.5em}}Дзёрлі лыка з вербалозаў,<br /> {{gap|2.5em}}А мядзведзь каля кустоў<br /> {{gap|2.5em}}З тога лыку лапці плёў.<br /> {{gap|5em}}Як засцеліць завіруха<br /> {{gap|2.5em}}Шлях-дарогу белым пухам<br /> {{gap|2.5em}}Ці на за...»
239164
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}Галкі ўслед баранавалі,<br />
{{gap|2.5em}}Бусел сеяў, нават козы<br />
{{gap|2.5em}}Дзёрлі лыка з вербалозаў,<br />
{{gap|2.5em}}А мядзведзь каля кустоў<br />
{{gap|2.5em}}З тога лыку лапці плёў.<br />
{{gap|5em}}Як засцеліць завіруха<br />
{{gap|2.5em}}Шлях-дарогу белым пухам<br />
{{gap|2.5em}}Ці на захад, ці на ўсход,<br />
{{gap|2.5em}}Сабіраецца ў паход<br />
{{gap|2.5em}}Зверадавец-гаспадар<br />
{{gap|2.5em}}Прадаваць дабро-тавар.<br />
{{gap|5em}}Двор гудзіць перапалохам,<br />
{{gap|2.5em}}Усцілалі санкі мохам,<br />
{{gap|2.5em}}Кожны лётаў, ахаў, охаў —<br />
{{gap|2.5em}}Суматоха, суматоха…<br />
{{gap|5em}}Загудзеў мядзведзь у рог,<br />
{{gap|2.5em}}Што ласёў ужо запрог.<br />
{{gap|2.5em}}Гусі-лебедзі вароты<br />
{{gap|2.5em}}Адчыняюць жываглоту.<br />
{{gap|2.5em}}Дзятлы б‘юць у барабан:<br />
{{gap|2.5em}}— Едзе,<br />
{{gap|6em}}Едзе,<br />
{{gap|8.5em}}Едзе —<br />
{{gap|12em}}Пан!<br />
{{gap|2.5em}}Вераб‘і іграюць марш:<br />
{{gap|2.5em}}— Едзе,<br />
{{gap|6em}}Едзе —<br />
{{gap|8.5em}}На кірмаш!..<br /><noinclude></noinclude>
owmwnaxhzsi3qzellgkpd80uvjy9unz
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/156
104
101385
239165
2024-11-14T21:26:44Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}Пан сядзіць і ў вус не дуе,<br /> {{gap|2.5em}}Едзе ноч — адну, другую,<br /> {{gap|2.5em}}{{Абмылка|Баз|Без}} канца, без перастанку,<br /> {{gap|2.5em}}Колькі сілы, цягнуць санкі —<br /> {{gap|2.5em}}Цераз пушчы, цераз горы,<br /> {{gap|2.5em}}Праз даліны, праз азёры,<br /> {{gap|2.5em}}Без дарогі, без...»
239165
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}Пан сядзіць і ў вус не дуе,<br />
{{gap|2.5em}}Едзе ноч — адну, другую,<br />
{{gap|2.5em}}{{Абмылка|Баз|Без}} канца, без перастанку,<br />
{{gap|2.5em}}Колькі сілы, цягнуць санкі —<br />
{{gap|2.5em}}Цераз пушчы, цераз горы,<br />
{{gap|2.5em}}Праз даліны, праз азёры,<br />
{{gap|2.5em}}Без дарогі, без шляхоў<br />
{{gap|2.5em}}Адзінаццаць пар ласёў.<br />
{{gap|5em}}А з бакоў бягуць ваўкі,<br />
{{gap|2.5em}}Як стральцы вартаўнікі.<br />
{{gap|5em}}Караван стралой імчыцца,<br />
{{gap|2.5em}}Хмарай снежны пыл віхрыцца.<br />
{{gap|2.5em}}Пану — мала,<br />
{{gap|2.5em}}Ой, як мала,<br />
{{gap|2.5em}}Гоніць ход,<br />
{{gap|2.5em}}Страшэнны ход!<br />
{{gap|2.5em}}Зло ў ласёў забушавала,<br />
{{gap|2.5em}}Гневам кроў забунтавала:<br />
{{gap|2.5em}}— Эх, трымайся,<br />
{{gap|2.5em}}Жываглот!<br />
{{gap|2.5em}}Як рванулі, тузанулі,<br />
{{gap|2.5em}}Санкі ў бок перавярнулі,<br />
{{gap|2.5em}}Пан кручком перакуліўся<br />
{{gap|2.5em}}І, як бочка, пакаціўся<br />
{{gap|2.5em}}З горкі —<br />
{{gap|7em}}Уніз,<br />
{{gap|9em}}Уніз,<br />
{{gap|11em}}Уніз…<br /><noinclude></noinclude>
dmgb5dbdjns3u315k5y0uvp2xmezhyw
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/157
104
101386
239166
2024-11-14T21:30:26Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}Пана снегам заваліла.<br /> {{gap|2.5em}}Курганом расла магіла.<br /> {{gap|2.5em}}Будзе помніць, будзе знаць,<br /> {{gap|2.5em}}Як чужую кроў смактаць!<br /> {{gap|5em}}А ласі з ваўкамі ходу —<br /> {{gap|2.5em}}Ў лес!<br /> {{gap|5.5em}}На волю!<br /> {{gap|10em}}На свабоду!<br /> {{Цэнтар|IV}} {{gap|2.5em}}Скончы...»
239166
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}Пана снегам заваліла.<br />
{{gap|2.5em}}Курганом расла магіла.<br />
{{gap|2.5em}}Будзе помніць, будзе знаць,<br />
{{gap|2.5em}}Як чужую кроў смактаць!<br />
{{gap|5em}}А ласі з ваўкамі ходу —<br />
{{gap|2.5em}}Ў лес!<br />
{{gap|5.5em}}На волю!<br />
{{gap|10em}}На свабоду!<br />
{{Цэнтар|IV}}
{{gap|2.5em}}Скончыў байку.<br />
{{gap|2.5em}}Перадышка.<br />
{{gap|2.5em}}А здаволены быў Грышка,<br />
{{gap|2.5em}}Грышка ўсцешан,<br />
{{gap|2.5em}}Грышка рад:<br />
{{gap|2.5em}}Скача,<br />
{{gap|2.5em}}Быццам акрабат.<br />
{{gap|2.5em}}А бывае, як пачуе,<br />
{{gap|2.5em}}Што паны яшчэ шалеюць,<br />
{{gap|2.5em}}Грышка змоўкне, засумуе…<br />
{{gap|2.5em}}Лось тады журбу развее,<br />
{{gap|2.5em}}Прытуліўшы, скажа ласкай,<br />
{{gap|2.5em}}Як сыночку,<br />
{{gap|2.5em}}Як падпаску:<br />
{{gap|2.5em}}— Шмат чаго не разумееш,<br />
{{gap|2.5em}}А пара хоць трошкі ўмець,<br />
{{gap|2.5em}}Дзе ты, хто ты — разумець.<br /><noinclude></noinclude>
n0grnacc2xsvjw0i2t085zy6gcoxe67
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/158
104
101387
239167
2024-11-14T21:32:01Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}} Што старэнькі Лось папросіць,<br /> Грышка хутка зробіць Лосю.<br /> Бацька — хай злуе, крычыць,<br /> Грышка ўсё перацярпіць.<br /> Раз хто просіць, гэта Лось быў,<br /> Грышка выканае просьбы!<br /> {{Цэнтар|V}} З бацькам, ён даўно не ладзі...»
239167
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}}
Што старэнькі Лось папросіць,<br />
Грышка хутка зробіць Лосю.<br />
Бацька — хай злуе, крычыць,<br />
Грышка ўсё перацярпіць.<br />
Раз хто просіць, гэта Лось быў,<br />
Грышка выканае просьбы!<br />
{{Цэнтар|V}}
З бацькам, ён даўно не ладзіць.<br />
А хто ў памяці загладзіць<br />
Гэткі сорам, ганьбу… Эх,<br />
Грышку гора, хлопцам смех!<br />
Справа ў тым: гурбой вясёлай<br />
Дзетвара снуе ля школы.<br />
Важны ў школе мітынг-сход:<br />
Піша школьнікам завод,<br />
Просіць школьнікаў завод,<br />
Каб наладзілі паход<br />
Баявым сваім гуртом<br />
Сабіраць жалезны лом.<br />
— Каля кожнай хаты, дому<br />
Колькі хочаш таго лому.<br />
Так што шмат не гаварылі,<br />
А да справы прыступілі.<br /><noinclude></noinclude>
trk9tzkpiv018x7eugm3050yyvx003w
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/159
104
101388
239168
2024-11-14T21:33:52Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Раз патрэбен лом заводу,<br /> Значыць згода!<br /> {{gap|7.5em}}Згода! Згода!<br /> Грышка доўга і не думаў,<br /> Ведаў, што й ля іхняй хаты<br /> Ад вайны яшчэ багата<br /> Ёсць раскіданага глуму.<br /> Так з брыгадай ён ля саду<br /> Стаў складаць сабраны лом.<br /> Бацька ўгледзеў...»
239168
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Раз патрэбен лом заводу,<br />
Значыць згода!<br />
{{gap|7.5em}}Згода! Згода!<br />
Грышка доўга і не думаў,<br />
Ведаў, што й ля іхняй хаты<br />
Ад вайны яшчэ багата<br />
Ёсць раскіданага глуму.<br />
Так з брыгадай ён ля саду<br />
Стаў складаць сабраны лом.<br />
Бацька ўгледзеў і… калом<br />
Прэч прагнаў з двара брыгаду.<br />
Хто куды-каторы збег.<br />
Грышку крыўдна,<br />
{{gap|7.5em}}Хлопцам смех!<br />
І смяяліся заўсёды,<br />
Што зімою нават лёду<br />
Гад-кулак пашкадаваў.<br />
Смех за Грышкам бег па пятках,<br />
Грышка гыркаўся спачатку,<br />
Потым моўчкі абмінаў.<br />
{{gap|2.5em}}Ён цярпець не ў сілах болей —<br />
Раз‘ядае раны соль.<br />
Ён, як той чужак, у школе,<br />
Ён і ў бацькі, што ў няволі,<br />
Хто-ж суняць здалее боль?<br /><noinclude></noinclude>
7z5f16au0bcv9gmyaoeu6abaot2i0xd
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/160
104
101389
239169
2024-11-14T21:35:29Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|VI}} Змрок гусцеў… Сышліся ў хату<br /> Батракі і просяць плату.<br /> А звычайна, хто багаты,<br /> Батраку пачне круціць,<br /> Каб, як можна, менш плаціць.<br /> {{gap|2.5em}}Лось цярпеў,<br /> Цярпеў нямала —<br /> Грудзі гнеўна злосць прарвала.<br /> Ён крычаў:<br /> — Мы...»
239169
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|VI}}
Змрок гусцеў… Сышліся ў хату<br />
Батракі і просяць плату.<br />
А звычайна, хто багаты,<br />
Батраку пачне круціць,<br />
Каб, як можна, менш плаціць.<br />
{{gap|2.5em}}Лось цярпеў,<br />
Цярпеў нямала —<br />
Грудзі гнеўна злосць прарвала.<br />
Ён крычаў:<br />
— Мы льем свой пот,<br />
Каб табе нарос жывот?<br />
Мы тваёй — не хочам лыжкі,<br />
Мы ў цябе — не просім лішкі,<br />
А сваё — што мы ўтрудзілі,<br />
Нам давай!<br />
— Мы зарабілі!<br />
Не ўцярпеў ад крыўды Грышка,<br />
З бацькам яра стаў спрачацца,<br />
Бацька з Грышкі стаў смяяцца.<br />
Грышка тут-жа, ўсё як след,<br />
Напісаў у сельсовет.<br />
Скупа слоў,<br />
А гнеў багаты:<br />
{{gap|2.5em}}Што ягоны родны тата<br />
{{gap|2.5em}}Не плаціў даўно падатак,<br /><noinclude></noinclude>
bpjx3zq8xcyfm7lja32939qgmza4sqk
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/161
104
101390
239170
2024-11-14T21:36:53Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}Што таіў зямлю, скаціну,<br /> {{gap|2.5em}}Гаспадарчыя машыны,<br /> {{gap|2.5em}}Што глядзеў заўсёды гадам<br /> {{gap|2.5em}}На совецкую уладу.<br /> А на заўтра, ледзь світала,<br /> Грышкі ў хаце ўжо не стала.<br /> Дзе не быў бы Грышкаў тата,<br /> Лаяў Грышку, кляў зацята.<br /> Г...»
239170
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}Што таіў зямлю, скаціну,<br />
{{gap|2.5em}}Гаспадарчыя машыны,<br />
{{gap|2.5em}}Што глядзеў заўсёды гадам<br />
{{gap|2.5em}}На совецкую уладу.<br />
А на заўтра, ледзь світала,<br />
Грышкі ў хаце ўжо не стала.<br />
Дзе не быў бы Грышкаў тата,<br />
Лаяў Грышку, кляў зацята.<br />
Гаварыў на ўсю акругу:<br />
— Грышка будзе валацугай.<br />
Гаварыў, як звер, сярдзіта:<br />
— Грышка зробіцца бандытам.<br />
{{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}}
А ці стане шкодным Грышка —<br />
Нам раскажа гэта кніжка.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
ssy2zhdfovtybjr1rfa6hlirms77lr3
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/254
104
101391
239174
2024-11-15T06:12:21Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|п=каза|к=кам}}. Ён табе усю сваю казацкую „тору“ нагаварыў, а пасля можа так падвесці, што не дай бог. Трэба асцерагацца. Ён, пэўна, цябе выпробваў, а ты вушы развесіў і патакваў. <center>*</center> {{Водступ|2|em}}Якраз праз поўгадзіны пасля гэтай гута...»
239174
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>{{перанос канец|п=каза|к=кам}}. Ён табе усю сваю казацкую „тору“ нагаварыў, а пасля можа так падвесці, што не дай бог. Трэба асцерагацца. Ён, пэўна, цябе выпробваў, а ты вушы развесіў і патакваў.
<center>*</center>
{{Водступ|2|em}}Якраз праз поўгадзіны пасля гэтай гутаркі прыходзіць ў хату іншы казак і забірае бацьку Левіна, чорнабародага Шолама.
{{Водступ|2|em}}— Можа Шлойму Левіна? — пытаецца ўстрывожаны сын.
{{Водступ|2|em}}Казак глядзіць у паперку і чытае па складах:
{{Водступ|2|em}}— Левін Шолам Мендалевіч.
{{Водступ|2|em}}Казак вядзе Шолама да свайго начальства. А Шоламіха да сына са слязамі на вачах:
{{Водступ|2|em}}— Вось табе, сынок, і казацкая „тора“. Ты нешта, мабыць, неасцярожна сказаў гэтаму казаку. Навошта было табе з ім гаварыць? Навошта?
{{Водступ|2|em}}Маці ў роспачы.
{{Водступ|2|em}}— За мае гутаркі забралі-б мяне, а не бацьку.
{{Водступ|2|em}}— Можа імя зблытаў. Ды бяда аднолькавая — цябе ці бацьку.
{{Водступ|2|em}}— Той казак не ведае ні майго імені, ні прозвішча.
{{Водступ|2|em}}— Дурань ён, думаеш? У цябе пытацца стане? У суседзяў пытаўся. Вось табе казацкая „тора“…
{{Водступ|2|em}}Праз некалькі хвілін даведваюцца, што і мельніка забралі.
{{Водступ|2|em}}І Левіна, нібы куля, пранізвае думка: яны — {{перанос пачатак|п=баць|к=ка}}<noinclude></noinclude>
50870hct6h2s1s03lfumfn9m8y9szf1
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/11
104
101392
239175
2024-11-15T06:12:47Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж. С крышталам. Крыштал з разьбітых шклянак таўчэ ды дабаўляе ў табаку, каб… каб шчыпала у носе… {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. От штукар чалавек, трэба да ўсяго розумам дайсьці! А як-жа у вас новае верэцяно? {{вод...»
239175
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж. С крышталам. Крыштал з разьбітых шклянак таўчэ ды дабаўляе ў табаку, каб… каб шчыпала у носе…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. От штукар чалавек, трэба да ўсяго розумам дайсьці! А як-жа у вас новае верэцяно?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Чыркае сяк-так.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Чыркае?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ага, чыркае. А я ўжо, суседзе, часам думаю сабе: ці не стаяць нашы хаты на такім грунце, што ён гэтакі урадлівы на гэты бабскі род. ({{smaller|3 Драўковага двара чутно сабакі гаўкаюць}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}} ({{smaller|шпарка падбегае да свайго плоту ды заглядае ў двор}}). Сабакі загрызуцца. Ось ужо і Васіль вярнуўся ({{smaller|гукае}}). Ідзі-ж,
ідзі да кузьні, няма чаго пераміргвацца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці-ж і ён туды?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Не, цяпер ужо не уважаю, а перш трохі стрэляў… Толькі мая Грыпіна да яго…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Гарыць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Полымям гарыць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Гэтак і мая Гануля да Антона, толькі не на такога папала.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Не давайце веры.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Бабаў прост цярпець не можа.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А я-ж вам кажу: не давайце веры. От за Васіля то гатоў галаву на кавадле палажыць. Няхай-то адно катора дзяўчына заверне ў кузьню, — так ён зараз жалезнага ражня нагрэе ды проста ў вочы й суне.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не давайце веры.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Што вы ведаеце!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Кажу, не давайце веры!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Расказывайце сабе, калі хочаце.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ох-хо-хо! За што на маю галаву такая бяда звалілася! Яна патаўкла маю душу, як пшаніцу ў ступе, на
крупы падзерла маё сэрца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Няхай бы сабе дзерла, — гэта яшчэ паўбяды… А тут як абцугамі сьціснула табе душу ды пілуе, як сталь
тупым напільнікам… ({{smaller|Чутно на дварэ рагочуць}}). Далі-Бог, Грыпіна ужо некуды выкрадаецца! Дзе-б мне кала папасьці? Пачакай-жа, я табе дам грыбы ({{smaller|вырваў калок з плоту ды бяжыць у двор}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці не пайсьці мне у млын, заснуць крышку?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}} ({{smaller|згледзіўшы Куксу, крычыць на Ганулю}}). Пашла! пашла вон з млына! Няма табе тут работы!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ай, удалы Антон! ({{smaller|да Ганулі}}). Пацалуй яго Гануля, то ў яго зараз злосьць адыйдзе. ({{smaller|Рагоча}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Антон}}. Калі вы гаспадару, гэтак яе будзеце падучваць, то я зараз рашчоту папрашу. ({{smaller|Кукса, сьмяючыся, йдзе за млын}}).<noinclude></noinclude>
jj3j7za22qba23bbg508qjdfu8xxhbz
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/255
104
101393
239176
2024-11-15T06:18:15Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|п=баць|к=ка}} і мельнік — хваліліся пры немцах, што першая нямецкая разведка да іх заехала. Мельнік з бацькам за пяршынства спрачаліся… Мабыць нехта набрахаў, і іх цяпер вінавацяць у шпіянажы: „нямецкія шпіёны“… А калі той казак… тады…...»
239176
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>{{перанос канец|п=баць|к=ка}} і мельнік — хваліліся пры немцах, што першая нямецкая разведка да іх заехала. Мельнік з бацькам за пяршынства спрачаліся… Мабыць нехта набрахаў, і іх цяпер вінавацяць у шпіянажы: „нямецкія шпіёны“… А калі той казак… тады… пры чым тут бацька? Пры чым мельнік? А можа быў ён і ў мельніка з такой рэволюцыйнай гутаркай? Не можа быць. Не такі выгляд у чалавека… Шчыры голас… шчырыя вочы…. А можа вышкалены?..
{{Водступ|2|em}}Начальства спынілася на выгане ў былой школе. Там стаіць варта і туды нікога не пускаюць.
{{Водступ|2|em}}Шоламіха і мельнічыха ідуць да Кантаровіча і
Сакалоўскага:
{{Водступ|2|em}}— Ратуйце…
{{Водступ|2|em}}— Што мы можам зрабіць?
{{Водступ|2|em}}Ёсць важнейшыя асобы — Іра і Маўра. Яны ўжо апрануты ў форму сясцёр. У іх ужо ёсць „свае афіцэры“. Іра і Маўра даведваюцца праз „сваіх афіцэраў“, што бацька Левіна і мельнік запёрты ў хляўчуку пры школе. Справа вельмі кепская. Шпіянаж…
{{Водступ|2|em}}Шоламіха насоўвае на нос акуляры і чытае малітвы. У Левіна разгублены ўсе думкі. Няма сілы нават хвалявацца і непакоіцца аб лёсе бацькі. Усе ў хаце ляжаць на падлозе, засланай сенам, і ціха ўсхліпваюць. Старая цётка Тыся цяпер поўная гаспадыня ў хаце. Яна знаходзіць новыя рыфмы і крычыць на ўсіх, каб ішлі к сталу есці.
{{Водступ|2|em}}Левін не бачыць, як праходзіць дзень. Вось<noinclude></noinclude>
k1pkga5tnv68c1r3f5pnxjh7g8h4h76
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/256
104
101394
239177
2024-11-15T06:22:04Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «і ноч, — восеньская, цягучая як дзёгаць, — праплывае перад ім каламутнай рэчкай. {{Водступ|2|em}}Бацькі няма. {{Водступ|2|em}}На раніцу прыходзіць мельнічыха — саюзніца у новай бядзе. {{Водступ|2|em}}— У школе ўжо нікога няма. Нашых вывезлі ў Менск. {{Водступ|2|em}}...»
239177
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>і ноч, — восеньская, цягучая як дзёгаць, — праплывае перад ім каламутнай рэчкай.
{{Водступ|2|em}}Бацькі няма.
{{Водступ|2|em}}На раніцу прыходзіць мельнічыха — саюзніца у новай бядзе.
{{Водступ|2|em}}— У школе ўжо нікога няма. Нашых вывезлі ў Менск.
{{Водступ|2|em}}— Адкуль даведаліся?
{{Водступ|2|em}}— Салдаты гаварылі.
{{Водступ|2|em}}— Добра, калі ў Менск, — мяркуе Левін. — Там
разбяруцца ў чым справа. Бо хто-ж гэта не разумее, што нямецкая разведка магла спыніцца ў любой хаце. Хто-ж яе прагоніць?
{{Водступ|2|em}}Аднак унутры, у думках вялікая трывога не рассейваецца. Сярод афіцэрства ёсць такія, што маюць садысцкую прыемнасць „знаходзіць шпіёнаў“. Яны іх „знаходзяць“ у кожнай мясцовасці, па мястэчках і вёсках, дзе толькі праходзіць армія. Вешаюць і страляюць сотні невінаватых людзей.
{{Водступ|2|em}}Раптоўнае грукатанне спыняе думкі. Здаецца, што правальваецца зямля. З акон сыплюцца рэшткі шыб. Недзе блізка нібы цапамі малоцяць.
{{Водступ|2|em}}Мельнічыха бяжыць дамоў да дзяцей. Па вуліцы на конях імчацца казакі. Крычаць:
{{Водступ|2|em}}— Выбірайцеся!
{{Водступ|2|em}}— Зараз герман прыдзе!
{{Водступ|2|em}}— Вы-бі-рай-це-ся!<noinclude></noinclude>
87er3yviwcxqr9lm409rsmz5sdsupdi
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/12
104
101395
239178
2024-11-15T07:01:02Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{ц|{{larger|ЗЬЯВА ШОСТАЯ.}} {{smaller|{{разьбіўка|ГАНУЛЯ}}.}}}} {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Ну й хітры-ж Антон! Так лоўка выдае што сярдуе, нібы-то сапраўды цярпець мяне ня можа… А ўжо як ён мяне любіць! як кахае! — то й ня ведаю, ці патрапіць які іншы парабак гэ...»
239178
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ШОСТАЯ.}}
{{smaller|{{разьбіўка|ГАНУЛЯ}}.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Гануля}}. Ну й хітры-ж Антон! Так лоўка выдае што сярдуе, нібы-то сапраўды цярпець мяне ня можа… А ўжо як ён мяне любіць! як кахае! — то й ня ведаю, ці патрапіць які іншы парабак гэтак дзеўку любіць. І цалуе, ды прыгартае, ды шчабеча… Так тады на сэрцы люба, так весела… ({{smaller|ідзе ў хату.}}).
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА СЁМАЯ.}}
{{smaller|ДРАУКО і ГРЫПІНА.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Грыпіна}} ({{smaller|ідучы цераз вуліцу}}). Я-ж вам кажу, жто зараз вярнуся.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А я табе кажу, варочайся! Варочайся мне зараз, бо ногі паперабіваю.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Грыпіна}}. Я вам кажу — такі не вярнуся. ({{smaller|Пашла}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ах, ты хвароба! ({{smaller|кідае палку ды пападае у Скакунца}}).
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ВОСМАЯ.}}
{{smaller|ДРАУКО і СКАКУНЕЦ.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} (падняўшы папку). А што будзе, як я гэты самы дакумэнт прадстаўлю міравому?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Выбачайце, я-ж не сумысьля!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Што мне да вашаго: „выбачайце?“ Вы маей асобе маглі гэтаю асобай ногі паперабіваць!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Выбачайце, будзьце ласкавы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ізноў: „Выбачайце“. Дзіўны народ.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А чаго-ж вам яшчэ?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Не даводзячы да асобы міравога судзьдзі, кажу вашай асобе заплаціць маей асобе рубель. На
гэта даю вам тры дні. Гэта адна стацьця, а другая: маю да вас ліст з места.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Пісьмо? Давайце барджэй ({{smaller|у бок}}). Пэўна з места ад Сымонкі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|гукае у двор Куксы}}). Гэй! хто там? Скажыце гаспадару, што я маю да яго ліст з места!
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ДЗЕВЯТАЯ.}}
{{smaller|КУКСА, ДРАУКО і СКАКУНЕЦ.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. (шпарка ідзе з {{абмылка|мына|млына}}). Кажаце ліст да мяне? ({{smaller|у бок}}). Пэўне нейкі прыяцель хлопца ў сваты раіць.<noinclude></noinclude>
8fua25wakoggcf1tl3fuvij9he5j2yd
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/162
104
101396
239179
2024-11-15T07:21:47Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|АДКУЛЬ І КУДЫ НА ДАРОЗЕ СЛЯДЫ}} {{block center/s}} Грышка смела ўперад крочыць<br /> Цераз рытвіны і кочкі,<br /> Шлях балоцісты, сыры,<br /> Крочыць Грышка, як стары.<br /> Торбу успёр на паясніцу,<br /> Закасаў ён нагавіцы,<br /> Ў рукі ўзяў сукаты кій,<br /> Як і ўсе вандр...»
239179
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|АДКУЛЬ І КУДЫ НА ДАРОЗЕ СЛЯДЫ}}
{{block center/s}}
Грышка смела ўперад крочыць<br />
Цераз рытвіны і кочкі,<br />
Шлях балоцісты, сыры,<br />
Крочыць Грышка, як стары.<br />
Торбу успёр на паясніцу,<br />
Закасаў ён нагавіцы,<br />
Ў рукі ўзяў сукаты кій,<br />
Як і ўсе вандраўнікі.<br />
Хоць яму трынаццаць год,<br />
Смелы выбраў ён паход:<br />
Стаць сумленным чалавекам<br />
І без бацькавай апекі.<br /><noinclude></noinclude>
4c4bor2yi9dgiyo0vuh4yxmim7tjotk
239180
239179
2024-11-15T07:22:38Z
Gleb Leo
2440
239180
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|АДКУЛЬ І КУДЫ НА ДАРОЗЕ СЛЯДЫ}}
{{block center/s}}
{{Цэнтар|{{Абмылка||I}}}}
Грышка смела ўперад крочыць<br />
Цераз рытвіны і кочкі,<br />
Шлях балоцісты, сыры,<br />
Крочыць Грышка, як стары.<br />
Торбу успёр на паясніцу,<br />
Закасаў ён нагавіцы,<br />
Ў рукі ўзяў сукаты кій,<br />
Як і ўсе вандраўнікі.<br />
Хоць яму трынаццаць год,<br />
Смелы выбраў ён паход:<br />
Стаць сумленным чалавекам<br />
І без бацькавай апекі.<br /><noinclude></noinclude>
cluleh3zkqzjkswyckok77u6xpjtr6z
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/163
104
101397
239181
2024-11-15T07:24:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|II}} Сонца ўзнялася высока,<br /> Пачынае мучыць спёка,<br /> Смага точыць і — бяда!<br /> Ёсць, ды брудная вада.<br /> Грышка ўзгорак бачыць справа,<br /> Павярнуў туды рухава.<br /> Пад узгоркам, як на шчасце,<br /> Давяло яму напасці<br /> Сярод зараслі балот<br /> На...»
239181
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|II}}
Сонца ўзнялася высока,<br />
Пачынае мучыць спёка,<br />
Смага точыць і — бяда!<br />
Ёсць, ды брудная вада.<br />
Грышка ўзгорак бачыць справа,<br />
Павярнуў туды рухава.<br />
Пад узгоркам, як на шчасце,<br />
Давяло яму напасці<br />
Сярод зараслі балот<br />
На крыніцу-быстраход.<br />
— Эх, крынічка, піць хачу,<br />
{{gap|2.5em}}Дай напіцца ўцекачу!<br />
І крынічка напаіла,<br />
Хлопцу сілы аднавіла.<br />
І шумліва льецца стужкай,<br />
А над ёй крыляцца птушкі.<br />
Грышка здзіўлен:<br />
— Колькі дзічы,<br />
Эх, каб я быў паляўнічы!<br />
З‘еў кавалак хлеба з салам,<br />
Каб пад сэрцам не смактала.<br />
А затым на горку ўзлез,<br />
Недалёка ўбачыў лес.<br />
А з-за лесу лезуць хмары,<br />
І не дзіва, гэтак парыць.<br /><noinclude></noinclude>
ggoenyhjji2euoda1sddzllgadbvtqp
239182
239181
2024-11-15T07:25:14Z
Gleb Leo
2440
239182
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|II}}
Сонца ўзнялася высока,<br />
Пачынае мучыць спёка,<br />
Смага точыць і — бяда!<br />
Ёсць, ды брудная вада.<br />
Грышка ўзгорак бачыць справа,<br />
Павярнуў туды рухава.<br />
Пад узгоркам, як на шчасце,<br />
Давяло яму напасці<br />
Сярод зараслі балот<br />
На крыніцу-быстраход.<br />
— Эх, крынічка, піць хачу,<br />
Дай напіцца ўцекачу!<br />
{{gap|2.5em}}І крынічка напаіла,<br />
Хлопцу сілы аднавіла.<br />
І шумліва льецца стужкай,<br />
А над ёй крыляцца птушкі.<br />
Грышка здзіўлен:<br />
— Колькі дзічы,<br />
Эх, каб я быў паляўнічы!<br />
З‘еў кавалак хлеба з салам,<br />
Каб пад сэрцам не смактала.<br />
А затым на горку ўзлез,<br />
Недалёка ўбачыў лес.<br />
А з-за лесу лезуць хмары,<br />
І не дзіва, гэтак парыць.<br /><noinclude></noinclude>
9smmh6o3l4h0z1hg9eix732evk3tczs
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/164
104
101398
239183
2024-11-15T07:26:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}Уцякае ўсё жывое,<br /> Ў норы, у ямы з неспакоем.<br /> Вецер долу гне кусты,<br /> Хмары, быццам дым густы.<br /> Гром ударыў, Грышка ўздрогнуў<br /> І зямля ад грому стогне.<br /> Дождж, нібы з вядра, лінуў,<br /> Грышка скокнуў пад сасну<br /> І сядзеў, як баравік,<br /> П...»
239183
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}Уцякае ўсё жывое,<br />
Ў норы, у ямы з неспакоем.<br />
Вецер долу гне кусты,<br />
Хмары, быццам дым густы.<br />
Гром ударыў, Грышка ўздрогнуў<br />
І зямля ад грому стогне.<br />
Дождж, нібы з вядра, лінуў,<br />
Грышка скокнуў пад сасну<br />
І сядзеў, як баравік,<br />
Покуль буры крык не знік.<br />
{{Цэнтар|III}}
Сціхла бура. Ў цёмным лесе<br />
Колькі звону,<br />
Колькі песень,<br />
Колькі радаснага руху!<br />
Хто-ж не згодзіцца паслухаць?<br />
Грышка ўстаў…<br />
{{gap|2.5em}}Адна-ж уцеха —<br />
Белкі шчоўкаюць арэхі,<br />
Вышла ў лес гуляць лісічка,<br />
Чутна дзятлаў пераклічка.<br />
Дружна скачуць звераняты:<br />
Зайцы, козы, ваўчаняты,<br />
Хоць і цяжка,<br />
А ледзь-ледзь<br />
Скача з імі і мядзведзь.<br /><noinclude></noinclude>
425eabwmzka6qypoc79oiuhu37wsi79
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/165
104
101399
239184
2024-11-15T07:30:00Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}} Нельга ўсё-ж сядзець безмеры,<br /> Час пасоўвацца наперад.<br /> Сонца коціцца на захад.<br /> Грышка знаць не знае жаху:<br /> Вышаў з лесу, ўзяў напрамак<br /> І пайшоў праз лужы, ямы.<br /> Тут успомніў ён цяпер<br /> Верш, пад назвай „Буд...»
239184
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|∗{{gap|0.5em}}∗{{gap|0.5em}}∗}}
Нельга ўсё-ж сядзець безмеры,<br />
Час пасоўвацца наперад.<br />
Сонца коціцца на захад.<br />
Грышка знаць не знае жаху:<br />
Вышаў з лесу, ўзяў напрамак<br />
І пайшоў праз лужы, ямы.<br />
Тут успомніў ён цяпер<br />
Верш, пад назвай „[[Буду піянер|Піонер]]“,<br />
І, каб смутак свой развеяць,<br />
Верш чытае сам сабе ён:<br />
{{gap|2.5em}}„Падрасту і ў комсамоле<br />
{{gap|2.5em}}Папрацую, яшчэ як!<br />
{{gap|2.5em}}Палюбіў я ў нашай школе<br />
{{gap|2.5em}}Комсамольскі маладняк.<br />
{{gap|2.5em}}Ёсць-жа хлопцы, як вароны,<br />
{{gap|2.5em}}То на плошчу, то на сквер.<br />
{{gap|2.5em}}А мне гальштук дай чырвоны —<br />
{{gap|2.5em}}Буду добры піонер!“<br />
Змрок павіс густой завесай,<br />
Не відаць сяліб з-за лесу.<br />
Лепш было-б да сонцаўсходу<br />
Быць сярод людзей, народу.<br />
Але, {{Абмылка|што ж|што-ж}}, калі няма —<br />
Хай прытуліць лес і цьма.<br /><noinclude></noinclude>
qv50ygw8p0ezb912ggoh8l9b44as3qa
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/166
104
101400
239185
2024-11-15T07:30:28Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Каля вольхі, ў пухкі мох,<br /> Грышка змораны прылёг.<br /> Скурчыў ногі абручом<br /> І заснуў салодкім сном. {{block center/e}}»
239185
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Каля вольхі, ў пухкі мох,<br />
Грышка змораны прылёг.<br />
Скурчыў ногі абручом<br />
І заснуў салодкім сном.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
p43sf6xf4l145rmpqo3hgzbdylc59gc
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/167
104
101401
239186
2024-11-15T07:31:35Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|ВУЧОНЫ САБАКА}} {{Цэнтар|I}} Чуе Грышка, нехта будзіць,<br /> Трасучы яго за грудзі.<br /> І, праз сон, як загалосіць:<br /> Бацька тут — яму здалося.<br /> — Уставай, чаго гарланіш?<br /> Ружавела ўжо світанне…<br /> Праз галіны росных ёлак<br /> Сонцу шля...»
239186
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|ВУЧОНЫ САБАКА}}
{{Цэнтар|I}}
Чуе Грышка, нехта будзіць,<br />
Трасучы яго за грудзі.<br />
І, праз сон, як загалосіць:<br />
Бацька тут — яму здалося.<br />
— Уставай, чаго гарланіш?<br />
Ружавела ўжо світанне…<br />
Праз галіны росных ёлак<br />
Сонцу шлях цярэбіў золак.<br /><noinclude></noinclude>
ouwlnfen83x3b1lg0qmzimurc01zzg4
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/168
104
101402
239187
2024-11-15T07:34:25Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « — Уставай хутчэй, бяздомак!<br /> Грышка глянуў незнаёмы<br /> Перад ім стаіць армеец.<br /> — Скуль, хлапчук, чаго гібееш?<br /> — Я ўцякач… Ад бацькі… У горад…<br /> Хутар Ліпы… Блізка Горак…<br /> — У-ця-кач?! Такая справа,<br /> Што за мной ідзі ў заставу.<br /> Я цябе у...»
239187
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
— Уставай хутчэй, бяздомак!<br />
Грышка глянуў незнаёмы<br />
Перад ім стаіць армеец.<br />
— Скуль, хлапчук, чаго гібееш?<br />
— Я ўцякач… Ад бацькі… У горад…<br />
Хутар Ліпы… Блізка Горак…<br />
— У-ця-кач?! Такая справа,<br />
Што за мной ідзі ў заставу.<br />
Я цябе у заставе здам там,<br />
Пагаворыш з камендантам.<br />
І пайшлі… На ізгатоўку<br />
Ўзяў патруль сваю вінтоўку.<br />
Грышка звяў, стаў белы-белы,<br />
Ўсё-ж спытаўся, хоць не смела:<br />
— А якая гэта справа,<br />
Што вядзеш мяне ў заставу?<br />
— Як-жа так, дзе ты ляжаў,<br />
Там якраз ідзе мяжа.<br />
Бачыш, вунь, сядзібу тую?<br />
Там яшчэ жывуць буржуі!<br />
Хутка вышлі на паляну,<br />
Грышка, стомлены зусім,<br />
Зноў у бок граніцы глянуў,<br />
Як на злосць, і муць туману<br />
Слепіць вочы, быццам дым.<br /><noinclude></noinclude>
rbqpubpt1c83afu29n28voaus3c87w2
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/169
104
101403
239188
2024-11-15T07:36:10Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|II}} „Што тут вышла, што такое? —<br /> Думаў Грышка з неспакоем, —<br /> Што начальніку скажу,<br /> Як папаў я на мяжу?“<br /> Доўга думаў і рашыў:<br /> „Справа ў тым, што заблудзіў,<br /> І нічога мне не будзе,<br /> Мала хто бывае блудзіць?“<br /> {{gap|2.5em}}Больш за ў...»
239188
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|II}}
„Што тут вышла, што такое? —<br />
Думаў Грышка з неспакоем, —<br />
Што начальніку скажу,<br />
Як папаў я на мяжу?“<br />
Доўга думаў і рашыў:<br />
„Справа ў тым, што заблудзіў,<br />
І нічога мне не будзе,<br />
Мала хто бывае блудзіць?“<br />
{{gap|2.5em}}Больш за ўсё ў яго трывога —<br />
Да бацькоў адвесці могуць.<br />
Бацька, ведама, кулак —<br />
Добра дасца Грышку ў знак.<br />
{{Цэнтар|III}}
Начзаставы глянуў пільна,<br />
Слухаць Грышку стаў прыхільна,<br />
А расказваць Грышка можа —<br />
Шчыра, горача, прыгожа:<br />
— Так што з бацькам не ў ладох<br />
Год прыблізна каля трох.<br />
Кожны раз збярэ ўраджаі,<br />
У яму ссыпе, захавае,<br />
Стогне, скардзіцца штодзенна,<br />
Што яму жывецца дрэнна.<br />
Не сцярпеў я і знарок<br />
Ад такога бацькі ўцёк.<br /><noinclude></noinclude>
anju04a0nc4pm2jnxaf3ewzerab46hj
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/170
104
101405
239189
2024-11-15T07:38:21Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « На хлапца начальнік глянуў<br /> Вокам вострым,<br /> Гартаваным,<br /> І падумаў:<br /> „Вось дык справа,<br /> Гэта-ж нават і цікава,<br /> Каб падростак-кулачок,<br /> І абмыты, і абуты,<br /> Як ад здзеку, ад пакуты,<br /> Ад бацькоў сваіх уцёк…<br /> Што-ж такога, хоць і рэдка,<b...»
239189
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
На хлапца начальнік глянуў<br />
Вокам вострым,<br />
Гартаваным,<br />
І падумаў:<br />
„Вось дык справа,<br />
Гэта-ж нават і цікава,<br />
Каб падростак-кулачок,<br />
І абмыты, і абуты,<br />
Як ад здзеку, ад пакуты,<br />
Ад бацькоў сваіх уцёк…<br />
Што-ж такога, хоць і рэдка,<br />
Можа быць выпадак гэткі,<br />
Ён уздыбіцца<br />
Як вецер,<br />
І пакоціцца,<br />
Як гром<br />
Слава дзецям!<br />
{{gap|1em}}Слава дзецям!<br />
— „Як-жа быць з уцекачом?“<br />
Ёсць адвечны сказ народа:<br />
Цягне ў лес ваўка заўсёды.<br />
А калі на спробу ўзяць?<br />
Мо‘, прайшоўшы нашым ходам,<br />
Сам ваўкоў пачне знішчаць?..<br />
Грышка ловіць, ловіць жвава<br />
Зрок начальніка заставы.<br /><noinclude></noinclude>
cz7z9wlguz2pwpg0u0i8lnol3koj9pw
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/171
104
101406
239199
2024-11-15T07:52:55Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Сэрца б‘ецца палахліва<br /> І чакае нецярпліва:<br /> „Што ён скажа, як асудзіць?<br /> Што тут будзе?.. Што тут будзе?“<br /> {{Цэнтар|IV}} Вышла гэтак: неўзабаве<br /> Начзаставы сеў на лаве<br /> З Грышкам, як арыштаваным,<br /> І сказаў:<br /> — Відаць, адданы,<br /> Што тут до...»
239199
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Сэрца б‘ецца палахліва<br />
І чакае нецярпліва:<br />
„Што ён скажа, як асудзіць?<br />
Што тут будзе?.. Што тут будзе?“<br />
{{Цэнтар|IV}}
Вышла гэтак: неўзабаве<br />
Начзаставы сеў на лаве<br />
З Грышкам, як арыштаваным,<br />
І сказаў:<br />
— Відаць, адданы,<br />
Што тут доўга гаварыць,<br />
Хочаш разам з намі жыць?<br />
Заблішчэлі ў Грышкі вочы<br />
І крычаць: „Ён хоча, хоча!<br />
Шчыра дзякуй, шчыра дзякуй,<br />
Будзе ўпорысты ваяка!“<br />
— Вось і ўсё. А на бацькоў,<br />
Як і іншых кулакоў,<br />
Выйдуць з сілаю другою<br />
Ў наступленне баявое.<br />
Бачу я, што ты здаволен<br />
Жыць, вучыцца ў нашай школе.<br />
Пойдзем, я аддам загад,<br /><noinclude></noinclude>
fhpecaso0hnqkigdysnyvo7da96xfyu
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/172
104
101407
239200
2024-11-15T07:54:44Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Адвязуць цябе ў атрад,<br /> Школа там і інтэрнат,<br /> Разам з школьнікамі, браце,<br /> Будзеш жыць у інтэрнаце.<br /> Грышка рад і не рад.<br /> Што такое інтэрнат?<br /> Што рабіць са мной там будуць?<br /> Зноў цярпець бяду-маруду?<br /> Вось дык гора,<br /> Вось дык гора!<br /...»
239200
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Адвязуць цябе ў атрад,<br />
Школа там і інтэрнат,<br />
Разам з школьнікамі, браце,<br />
Будзеш жыць у інтэрнаце.<br />
Грышка рад і не рад.<br />
Што такое інтэрнат?<br />
Што рабіць са мной там будуць?<br />
Зноў цярпець бяду-маруду?<br />
Вось дык гора,<br />
Вось дык гора!<br />
Адпусціў-бы лепш у горад,<br />
Працы там заўсёды шмат.<br />
Не хачу я жыць у кратах,<br />
Што мне тыя інтэрнаты,<br />
Я ўцякаў не ў інтэрнат!<br />
Я даўно імкнуся ў горад,<br />
І… няхай пад градам куль,<br />
Горад, горад!<br />
{{gap|6em}}Любы горад,<br />
Я ўцяку,<br />
{{gap|3.5em}}Ўцяку адсюль!<br />
Думкі ходарам хадзілі,<br />
Не асмеліўся-ж сказаць,<br />
Каб у горад адпусцілі,<br />
А рашыў, — каб не скарылі,<br />
Як на крыллях, уцякаць!<br /><noinclude></noinclude>
ffoyezwgte4utdw6ncc5zxrlj05b1bp
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/173
104
101408
239201
2024-11-15T07:56:27Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|V}} Шлях праверыў пільным вокам,<br /> Непрыкметна,<br /> {{gap|6em}}Бокам-бокам,<br /> Даў, як заяц, ла-та-ты<br /> Праз дарогу —<br /> І… ў кусты.<br /> Каб не збіцца,<br /> Не зблудзіцца,<br /> Не папасці за граніцу,<br /> Стаў, зірнуў на небакрай,<br /> — давай,<br /> {{gap|3.5em}}Дава...»
239201
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{Цэнтар|V}}
Шлях праверыў пільным вокам,<br />
Непрыкметна,<br />
{{gap|6em}}Бокам-бокам,<br />
Даў, як заяц, ла-та-ты<br />
Праз дарогу —<br />
І… ў кусты.<br />
Каб не збіцца,<br />
Не зблудзіцца,<br />
Не папасці за граніцу,<br />
Стаў, зірнуў на небакрай,<br />
— давай,<br />
{{gap|3.5em}}Давай,<br />
{{gap|6em}}Давай!<br />
Бег, што сілы, голле хрушчыць,<br />
Хруст гудзіць лясною гушчай.<br />
Раптам выскачыў з кустоў<br />
І да Грышкі падбягае<br />
І на Грышку нападае<br />
Востразубы шэры воўк.<br />
Грышка струсіў, здаў, заплакаў,<br />
Хоць напаў зусім не воўк,<br />
А вучоны зух-сабака<br />
Пагранічнікаў-байцоў.<br /><noinclude></noinclude>
ej26qk6pi3nnebqnesnsj9wffl482fi
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/174
104
101409
239202
2024-11-15T07:57:22Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Падышоў патруль, адразу<br /> Папытаў: — Куды, адкуль?<br /> Грышка блытана расказваў.<br /> „Штось хітрыць,“ — рашыў патруль.<br /> Грышка ўвесь збялеў і нават<br /> Не паспеў абцёрці слёз —<br /> Зноў вядуць яго у заставу,<br /> Як злачынца, на дапрос. {{block center/e}}»
239202
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Падышоў патруль, адразу<br />
Папытаў: — Куды, адкуль?<br />
Грышка блытана расказваў.<br />
„Штось хітрыць,“ — рашыў патруль.<br />
Грышка ўвесь збялеў і нават<br />
Не паспеў абцёрці слёз —<br />
Зноў вядуць яго у заставу,<br />
Як злачынца, на дапрос.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
t2bdxini2sy34n4u8f1bxwv9a8yhilx
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/13
104
101410
239203
2024-11-15T07:57:58Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Давайце-ж барджэй, бо часу ня маю! {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ніколі ня трэба хапацца. Хто хапаецца, той толькі дзела псуе, — так і ў пісаньні паказвае: хто сьпяшыць, той людзей сьмяшыць. Ось як, прыяцелі мае дар...»
239203
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Давайце-ж барджэй, бо часу ня маю!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ніколі ня трэба хапацца. Хто хапаецца, той толькі дзела псуе, — так і ў пісаньні паказвае: хто сьпяшыць, той людзей сьмяшыць. Ось як, прыяцелі мае дарагія!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Давайце-ж барджэй, будзьце ласкавы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Што?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ведама што — ліст!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Які?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А які бо чалавек! Тут поўна галава клопату…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. У галаве ажно гудзе, як у млыне.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Слухайце, я вам раскажу адну казку. Ехаў адзін пан цераз вузенькі масток, а яму крычыць поўпанок: „зьвярні!“ Крычыць другі раз. Той маўчыць. Поўпанок бачыць, што кепска рада, ды ўжо просіць паціху: „Чалавеча добры, зьвярні, будзь ласкаў“! А чалавек яму тады і прыпомніў: А дзе ваша — „здароў!“
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса і Драўко}}. Хіба-ж з вамі не прывіталіся?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Спраўку паказвае, што не.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко (падае руку). То будзьце-ж здаровы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|гэтак сама.}}) Добры-ж вам дзень!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|сьціскае руку}}). Добрага здаровочка. Як жывяце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Так сабе — памаленьку!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Памаленьку: то скокам, то бокам.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ну, дзякаваць Богу! Што-ж у вас чуваць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. От, ізноў пачалі! Барджэй хаця!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Чаго вы да мяне прысталі?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. А гдзе-ж тыя пісьмы?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Лісты там, дзе быць павінны — на дзераве.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ды ня лісты — пісьмы.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ага, пісьмы! У Воласьці.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Трэба-ж было зразу так сказаць ({{smaller|да Куксы}}).
Пабяжымо, суседзе!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што-ж пакульгаем!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Воласьць зачынена.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. А у каго-ж ключ?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. У каго-ж ён павінен быць па закону? Закон паказвае: „Печаць у старшыні, бляха у соцкага, кніга у зборшчыка, а ключ у пісара“. Пісар — ключ да усякіх спраў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. Так адчынеце-ж.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Адчыніць ня штука, калі-б не заржаўлена…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Лоем памазаць…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Альбо аліваю. Аліваю йшчэ лепш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ня турбуйцеся. Я сваі інтарэсы і без вас знаю.<noinclude></noinclude>
43i9epgekfv248smydazlx9jwm0a5b6
239205
239203
2024-11-15T07:59:13Z
RAleh111
4658
239205
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Давайце-ж барджэй, бо часу ня маю!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ніколі ня трэба хапацца. Хто хапаецца, той толькі дзела псуе, — так і ў пісаньні паказвае: хто сьпяшыць, той людзей сьмяшыць. Ось як, прыяцелі мае дарагія!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Давайце-ж барджэй, будзьце ласкавы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Што?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ведама што — ліст!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Які?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А які бо чалавек! Тут поўна галава клопату…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. У галаве ажно гудзе, як у млыне.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Слухайце, я вам раскажу адну казку. Ехаў адзін пан цераз вузенькі масток, а яму крычыць поўпанок: „зьвярні!“ Крычыць другі раз. Той маўчыць. Поўпанок бачыць, што кепска рада, ды ўжо просіць паціху: „Чалавеча добры, зьвярні, будзь ласкаў“! А чалавек яму тады і прыпомніў: А дзе ваша — „здароў!“
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса і Драўко}}. Хіба-ж з вамі не прывіталіся?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Спраўку паказвае, што не.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}} (падае руку). То будзьце-ж здаровы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|гэтак сама.}}) Добры-ж вам дзень!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|сьціскае руку}}). Добрага здаровочка. Як жывяце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Так сабе — памаленьку!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Памаленьку: то скокам, то бокам.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ну, дзякаваць Богу! Што-ж у вас чуваць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. От, ізноў пачалі! Барджэй хаця!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Чаго вы да мяне прысталі?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. А гдзе-ж тыя пісьмы?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Лісты там, дзе быць павінны — на дзераве.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ды ня лісты — пісьмы.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ага, пісьмы! У Воласьці.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Трэба-ж было зразу так сказаць ({{smaller|да Куксы}}).
Пабяжымо, суседзе!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што-ж пакульгаем!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Воласьць зачынена.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. А у каго-ж ключ?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. У каго-ж ён павінен быць па закону? Закон паказвае: „Печаць у старшыні, бляха у соцкага, кніга у зборшчыка, а ключ у пісара“. Пісар — ключ да усякіх спраў.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. Так адчынеце-ж.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Адчыніць ня штука, калі-б не заржаўлена…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Лоем памазаць…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Альбо аліваю. Аліваю йшчэ лепш.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ня турбуйцеся. Я сваі інтарэсы і без вас знаю.<noinclude></noinclude>
nrz2wh8ebjuusuyye8yo73t7rasdpz5
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/175
104
101411
239204
2024-11-15T07:58:32Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|КОМУНІЗМ — ЗМЯЦЕ ГРАНІЦЫ}} {{block center/s}} {{Цэнтар|I}} Як ніколі, ціха стала…<br /> Апусціўшы галаву,<br /> Цень сваю сасна кідала<br /> На шаўковую траву.<br /> Звонкіх птушак шум крылаты<br /> У кусты пакорна ўцёк:<br /> Пад страхой зялёнай хаты<br /> І не страшны сон...»
239204
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|КОМУНІЗМ — ЗМЯЦЕ ГРАНІЦЫ}}
{{block center/s}}
{{Цэнтар|I}}
Як ніколі, ціха стала…<br />
Апусціўшы галаву,<br />
Цень сваю сасна кідала<br />
На шаўковую траву.<br />
Звонкіх птушак шум крылаты<br />
У кусты пакорна ўцёк:<br />
Пад страхой зялёнай хаты<br />
І не страшны сонцапёк!<br />
Кветкі стомленыя вянуць,<br />
Долу гнуцца каласы.<br />
Шыр малінавай паляны<br />
Просіць срэбнае расы…<br /><noinclude></noinclude>
3i1sm2zgg4kapppvizn199hmizdj5cp
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/176
104
101412
239206
2024-11-15T08:00:56Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Шмат няпуганае дзічы<br /> Моўчкі ўецца ля крыніц…<br /> Цішыня на паграніччы,<br /> Баявы спакой граніц.<br /> Грышка хмуры сеў на ўзлессі,<br /> Галаву сваю павесіў<br /> Ад тугі, журбы і дум.<br /> Птушак многа ў звонкім лесе,<br /> Хоць адной-бы дружнай песняй<br /> Разагн...»
239206
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Шмат няпуганае дзічы<br />
Моўчкі ўецца ля крыніц…<br />
Цішыня на паграніччы,<br />
Баявы спакой граніц.<br />
Грышка хмуры сеў на ўзлессі,<br />
Галаву сваю павесіў<br />
Ад тугі, журбы і дум.<br />
Птушак многа ў звонкім лесе,<br />
Хоць адной-бы дружнай песняй<br />
Разагналі ў Грышкі сум!<br />
Грышка думаў, доўга думаў,<br />
Ён баяўся кпін і глуму:<br />
Хто не учуе пра пабег,<br />
Узнімаць пачне на смех.<br />
А найбольшай сілы гора —<br />
Адчуваць пракляты сорам!<br />
{{Цэнтар|II}}
Сонца галай адступала<br />
За лясы, за горы, скалы.<br />
Налівацца стаў закат,<br />
Як вішнёвым сокам сад.<br />
Грышка ўстаў. Хоць і стамлёны,<br />
Ён падаўся ў бок кардона.<br /><noinclude></noinclude>
498vciv61jyvz37glzlnsiu6ev6ombq
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/177
104
101413
239207
2024-11-15T08:02:54Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Уявіў сабе, што ён<br /> Сцерагчы ідзе кардон.<br /> Што за поле, што за шлях там,<br /> Дзе яшчэ пануе шляхта?<br /> Выглядае падазрона:<br /> „Мо крадуцца дзе шпіёны?“<br /> Арку ўбачыў недалёка,<br /> Падышоў, прыжмурыў вока,<br /> І чытае, і дзівіцца:<br /> {{block center/s|style=width:100...»
239207
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Уявіў сабе, што ён<br />
Сцерагчы ідзе кардон.<br />
Што за поле, што за шлях там,<br />
Дзе яшчэ пануе шляхта?<br />
Выглядае падазрона:<br />
„Мо крадуцца дзе шпіёны?“<br />
Арку ўбачыў недалёка,<br />
Падышоў, прыжмурыў вока,<br />
І чытае, і дзівіцца:<br />
{{block center/s|style=width:100%; max-width:14em; border:1px solid black}}
''Комунізм —''<br />
{{gap|5em}}''змяце граніцы.''
{{block center/e}}
А то-ж праўда, слуп і дрот<br />
Працавіты наш народ<br />
Падзяляе, што за дзіва,<br />
На нявольных і шчаслівых…<br />
{{Цэнтар|III}}
Ідучы назад, ля ціра<br />
Ён спаткаўся з камандзірам.<br />
Селі ўдвух яны на ўзгорку,<br />
Завязалася гаворка.<br />
Грышка разам з камандзірам<br />
Гаварылі доўга, шчыра:<br />
— Ты малы, а ведаць мусіш,<br /><noinclude></noinclude>
n06ni1evt7xg2bd0q24cirzq54owzbt
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/178
104
101414
239208
2024-11-15T08:04:37Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Што ў Заходняй Беларусі<br /> Беларускія жандары<br /> З польскім разам гаспадараць.<br /> Што не так, як трэба пану,<br /> Значыць — ты арыштаваны.<br /> Гаварыць там нашай мовай<br /> Забаронена сурова.<br /> Там і здзек, і катаванні<br /> Над нявольнымі братамі.<br /> Хто-ж у...»
239208
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Што ў Заходняй Беларусі<br />
Беларускія жандары<br />
З польскім разам гаспадараць.<br />
Што не так, як трэба пану,<br />
Значыць — ты арыштаваны.<br />
Гаварыць там нашай мовай<br />
Забаронена сурова.<br />
Там і здзек, і катаванні<br />
Над нявольнымі братамі.<br />
Хто-ж устане супроць катаў —<br />
Гіне ў турмах-казематах.<br />
Слухаў Грышка,<br />
{{gap|2.5em}}Слухаў моўчкі,<br />
Блескам дзіва ззялі вочкі.<br />
А калі адзін астаўся,<br />
Помста ў сэрцы завілася,<br />
І рашыў ён гэтай ноччу<br />
Блізкі шляхціча фальварак<br />
Зруйнаваць агнём-пажарам.<br />
„Падпалю і перад светам<br />
Назаўсёды давяду,<br />
Што не йду супроць Советаў,<br />
А супроць паноў {{Абмылка|іду!|іду!“}}<br />
Непрыкметна вышаў з дому,<br />
Ўзяў з сабою сноп саломы,<br />
Ўзяў сярнічкі і… цішком<br />
Бег спаліць шляхецкі дом.<br /><noinclude></noinclude>
fxs6wl93xgz4u4xmv9gktrktasv4ymk
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/179
104
101415
239209
2024-11-15T08:06:17Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «— Хто такі? На месцы стой!<br /> — Гэта я, таварыш. Свой!<br /> — Што ляціш так віраломам,<br /> І нашто з сабой салома?<br /> Грышка белы стаў, як снег.<br /> — Што-ж маўчыш? Куды ты бег?<br /> Гаварыць? А хто дасць веры,<br /> Што з найлепшым бег намерам?<br /> Зноў няўдача…<br /> {...»
239209
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>— Хто такі? На месцы стой!<br />
— Гэта я, таварыш. Свой!<br />
— Што ляціш так віраломам,<br />
І нашто з сабой салома?<br />
Грышка белы стаў, як снег.<br />
— Што-ж маўчыш? Куды ты бег?<br />
Гаварыць? А хто дасць веры,<br />
Што з найлепшым бег намерам?<br />
Зноў няўдача…<br />
{{gap|6em}}Амба, крышка!<br />
Сноп пасыпаўся з падмышкі.<br />
Застывала ў жылах кроў,<br />
Як вялі ў заставу зноў.<br />
А ў заставе злосна крышку<br />
Павялі размову з Грышкам:<br />
— Мы-ж цябе тут прытулілі,<br />
За свайго цябе лічылі,<br />
Як-жа так?<br />
— Зусім не гэтак!<br />
Я не йшоў супроць Советаў.<br />
З поўвярсты, па той бок аркі,<br />
Ёсць два панскія фальваркі,<br />
Іх хацеў я падпаліць,<br />
Каб лягчэй было там жыць,<br />
Каб не знацца з бізуном<br />
Нашым змучаным братом!<br /><noinclude></noinclude>
ll7ushtvdrnt4qhuzj74zl23ehwa7ty
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/180
104
101416
239210
2024-11-15T08:07:59Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « — Малады яшчэ, зялёны<br /> А таму з такім разгонам<br /> Бег, каб глупства нарабіць?<br /> Ой, як трэба вас вучыць.<br /> Падпаліць адзін фальварак<br /> І гатова? Гэта мары,<br /> Гэта толькі лятуценне,<br /> А не бой за вызваленне.<br /> Згуртаваўшы сілы разам,<br /> Трэба ўсі...»
239210
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
— Малады яшчэ, зялёны<br />
А таму з такім разгонам<br />
Бег, каб глупства нарабіць?<br />
Ой, як трэба вас вучыць.<br />
Падпаліць адзін фальварак<br />
І гатова? Гэта мары,<br />
Гэта толькі лятуценне,<br />
А не бой за вызваленне.<br />
Згуртаваўшы сілы разам,<br />
Трэба ўсім паўстаць адразу.<br />
І тады ўжо скінуць з карку<br />
Ўсе маёнткі, ўсе фальваркі,<br />
Паскідаць у жар вагранкі<br />
Ўсіх паноў і ўсіх поўпанкаў!<br />
{{Цэнтар|IV}}
Вышаў Грышка як пабіты,<br />
Чуў сябе несамавіта.<br />
Дуты, злосны, чырванее:<br />
„Я ніяк не разумею, —<br />
Ці-ж палякаў біць не можна?<br />
Нашых ворагаў?<br />
{{gap|3.5em}}Не можна?<br />
Што такое?..“<br />
{{gap|3.5em}}Лёг на ложак,<br />
Злосць кіпіць, дасада, сорам.<br /><noinclude></noinclude>
5vv0mssrmtfdv4pj4ib6r5fzi1fzzg9
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/181
104
101417
239211
2024-11-15T08:09:44Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|7.5em}}Грышкі поруч<br /> Гэтак сама камандзір,<br /> Пагранічнік Казімір.<br /> Не сцярпеў, не мог стрываць,<br /> Каб змаўчаць, не расказаць:<br /> — Меркаваў дабро зрабіць,<br /> Пачалі-ж смяяцца, кпіць.<br /> Думаў, будзе мне падзяка,<br /> Што пайшоў супроць палякаў, —<br /...»
239211
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|7.5em}}Грышкі поруч<br />
Гэтак сама камандзір,<br />
Пагранічнік Казімір.<br />
Не сцярпеў, не мог стрываць,<br />
Каб змаўчаць, не расказаць:<br />
— Меркаваў дабро зрабіць,<br />
Пачалі-ж смяяцца, кпіць.<br />
Думаў, будзе мне падзяка,<br />
Што пайшоў супроць палякаў, —<br />
Так ад сэрца Грышка шчыра<br />
Прызнаваўся Казіміру.<br />
— Бачыш, справа ў нас такая,<br />
Падраснеш, дык сам пазнаеш,<br />
У палякаў ёсць паны<br />
І ў беларусаў ёсць яны,<br />
А найбольш, калі знаць хочаш,<br />
Ёсць і там, і там рабочых.<br />
А рабочыя з панамі<br />
Век не могуць быць братамі.<br />
Зараз Польшча ў завірусе,<br />
І ў Заходняй Беларусі<br />
Нарастае бура, гром —<br />
Смерць раз‘юшаным паном.<br />
Думаў ты спаткаць падзяку,<br />
Што пайшоў супроць палякаў?<br />
Я — паляк, чырвонаармеец,<br />
І чым горшы за цябе я?<br /><noinclude></noinclude>
sck0z2au8eblwe1j573pgryye8cuzyh
239212
239211
2024-11-15T08:10:02Z
Gleb Leo
2440
239212
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|6em}}Грышкі поруч<br />
Гэтак сама камандзір,<br />
Пагранічнік Казімір.<br />
Не сцярпеў, не мог стрываць,<br />
Каб змаўчаць, не расказаць:<br />
— Меркаваў дабро зрабіць,<br />
Пачалі-ж смяяцца, кпіць.<br />
Думаў, будзе мне падзяка,<br />
Што пайшоў супроць палякаў, —<br />
Так ад сэрца Грышка шчыра<br />
Прызнаваўся Казіміру.<br />
— Бачыш, справа ў нас такая,<br />
Падраснеш, дык сам пазнаеш,<br />
У палякаў ёсць паны<br />
І ў беларусаў ёсць яны,<br />
А найбольш, калі знаць хочаш,<br />
Ёсць і там, і там рабочых.<br />
А рабочыя з панамі<br />
Век не могуць быць братамі.<br />
Зараз Польшча ў завірусе,<br />
І ў Заходняй Беларусі<br />
Нарастае бура, гром —<br />
Смерць раз‘юшаным паном.<br />
Думаў ты спаткаць падзяку,<br />
Што пайшоў супроць палякаў?<br />
Я — паляк, чырвонаармеец,<br />
І чым горшы за цябе я?<br /><noinclude></noinclude>
iq98a37g7anpadp2xpye1xhgdfu1jtj
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/182
104
101418
239213
2024-11-15T08:10:45Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Ну, падумай, дружа-браце,<br /> Я твой вораг ці прыяцель?<br /> Грышка змоўк. А гэтак жвава<br /> Беглі думкі. Ён здзіўлёны:<br /> „Што такое? У чым тут справа?<br /> Біць палякаў — забарона?<br /> Дык нашто стаіць застава?<br /> Што такое? У чым тут справа?..“ {{block center/e}}»
239213
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Ну, падумай, дружа-браце,<br />
Я твой вораг ці прыяцель?<br />
Грышка змоўк. А гэтак жвава<br />
Беглі думкі. Ён здзіўлёны:<br />
„Што такое? У чым тут справа?<br />
Біць палякаў — забарона?<br />
Дык нашто стаіць застава?<br />
Што такое? У чым тут справа?..“
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
j0qed23ir8ovk4vn1upbk7bj5qya6t1
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/183
104
101419
239214
2024-11-15T08:12:17Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{block center/s}} {{Цэнтар|ТУРЭЦКАЯ ТРУБКА}} {{Цэнтар|I}} Дзе ні станеш,<br /> Дзе ні глянеш —<br /> Вырастаюць рыштаванні.<br /> Вось гатовы<br /> Пабудовай<br /> Новы дом<br /> Шматпавярховы.<br /> Ў гэтым доме — камбінат:<br /> Тут і сад для окцябрат,<br /> Тут і школа,<br /> З імі тут<br /...»
239214
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
{{block center/s}}
{{Цэнтар|ТУРЭЦКАЯ ТРУБКА}}
{{Цэнтар|I}}
Дзе ні станеш,<br />
Дзе ні глянеш —<br />
Вырастаюць рыштаванні.<br />
Вось гатовы<br />
Пабудовай<br />
Новы дом<br />
Шматпавярховы.<br />
Ў гэтым доме — камбінат:<br />
Тут і сад для окцябрат,<br />
Тут і школа,<br />
З імі тут<br />
І тэхнічны інстытут.<br /><noinclude></noinclude>
m7u0ry8j036j0iuf5wkgegqct2ntyao
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/184
104
101420
239215
2024-11-15T08:13:01Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « А на тым баку дарогі<br /> Велікан-завод гудзіць.<br /> І заўсёды, без трывогі,<br /> Пад штандарам перамогі<br /> Мы жывем і будзем жыць!<br /> Толькі рань зайграе зычна,<br /> Як дудой, гудком фабрычным,<br /> Выйдуць з хат адным заходам<br /> І бацькі, і дзетвара;<br /> І злі...»
239215
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
А на тым баку дарогі<br />
Велікан-завод гудзіць.<br />
І заўсёды, без трывогі,<br />
Пад штандарам перамогі<br />
Мы жывем і будзем жыць!<br />
Толькі рань зайграе зычна,<br />
Як дудой, гудком фабрычным,<br />
Выйдуць з хат адным заходам<br />
І бацькі, і дзетвара;<br />
І зліецца гул завода<br />
З гулам школьнага двара.<br />
Праца там, і праца тут,<br />
Там і тут адзін маршрут.<br />
Шлях адзін, адны імкненні<br />
Трох вялікіх пакаленняў:<br />
Горда, смела і няспынна<br />
Будаваць сваю краіну!<br />
Вораг вочы хітра жмурыць,<br />
Злую ён рыхтуе буру,<br />
Падрыхтоўвае напад.<br />
Ён штодня, шалёна гэтак,<br />
Шчэрыць зубы на Советы,<br />
На совецкі грозны лад.<br /><noinclude></noinclude>
mg52sk8oqvcbqtu2lg1m68by9yqwbk7
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/185
104
101421
239216
2024-11-15T08:14:40Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Мы сябе ўладарна чуем,<br /> Край будуем,<br /> Моц гартуем,<br /> Бо ў мароз і ў навальніцу<br /> Большэвіцкія граніцы<br /> Злым набегам стан варожы<br /> Урасплох застаць не зможа.<br /> А спрабуюць —<br /> Будзем біцца, —<br /> Ой, завые пан жалобай!..<br /> Хай жыве спакой гр...»
239216
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Мы сябе ўладарна чуем,<br />
Край будуем,<br />
Моц гартуем,<br />
Бо ў мароз і ў навальніцу<br />
Большэвіцкія граніцы<br />
Злым набегам стан варожы<br />
Урасплох застаць не зможа.<br />
А спрабуюць —<br />
Будзем біцца, —<br />
Ой, завые пан жалобай!..<br />
Хай жыве спакой граніцы<br />
І спакойная вучоба!<br />
{{Цэнтар|II}}
— Дзе-ж ён, Грышка светлабровы? —<br />
У мяне спытаць гатовы.<br />
Адкажу абавязкова:<br />
— Светлабровы хлопец Грышка<br />
Стаў найлепшым другам кніжкі,<br />
Ён змяніўся, як ніколі.<br />
Лепшым вучнем стаў у школе,<br />
Нават сінь яго вачэй<br />
Заіскрылася ярчэй.<br />
А зіма ўжо наступала,<br />
Горад снегам засцілала,<br />
Бушавала дзетвара.<br /><noinclude></noinclude>
pnfb1a3ie34paoe7nwu61to83ujgry3
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/186
104
101422
239217
2024-11-15T08:15:46Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Завіруха не сціхала,<br /> І, на славу, вырастала<br /> Беласнежная гара.<br /> Ажывіўся двор ля школы<br /> Працай дружнай і вясёлай.<br /> З снегу мучацца, майструюць,<br /> Лепяць чучала буржуя.<br /> І раскатам злых насмешак,<br /> Як гранаты, свішчуць снежкі.<br /> Адлятае...»
239217
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Завіруха не сціхала,<br />
І, на славу, вырастала<br />
Беласнежная гара.<br />
Ажывіўся двор ля школы<br />
Працай дружнай і вясёлай.<br />
З снегу мучацца, майструюць,<br />
Лепяць чучала буржуя.<br />
І раскатам злых насмешак,<br />
Як гранаты, свішчуць снежкі.<br />
Адлятае нос і вуха,<br />
Бараду загналі ў бруха,<br />
Грышка метка, стаўшы з боку,<br />
Збіў цыліндр і манокль.<br />
Раскрышылі, расстралялі,<br />
Перацёрлі на пясок.<br />
Грышка рад, бо ўсе прызналі,<br />
Што найлепшы ён стралок.<br />
{{Цэнтар|III}}
Час праходзіў скора, скора…<br />
Грышка ў школе быў бадзёрым,<br />
Дзіч сваю перамагаў.<br />
Толькі горад, любы горад,<br />
Рух яго, яго прасторы —<br />
Грышка штось не ўпадабаў.<br /><noinclude></noinclude>
pqlxzqrynsmv5kykf1gfym8tcj1m697
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/187
104
101423
239218
2024-11-15T08:17:50Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Горад Грышку быў нязвыклым<br /> ‘Шчэ да гэтых нават пор<br /> І аўто,<br /> І матацыклы,<br /> І трамвай,<br /> І светафор,<br /> І паток людзей руплівых,<br /> І нястрымна-быстры ход —<br /> Грышку робяць палахлівым,<br /> Хоць другіх наадварот.<br /> Аж да вечара ад ранку,<br /> Я...»
239218
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Горад Грышку быў нязвыклым<br />
‘Шчэ да гэтых нават пор<br />
І аўто,<br />
І матацыклы,<br />
І трамвай,<br />
І светафор,<br />
І паток людзей руплівых,<br />
І нястрымна-быстры ход —<br />
Грышку робяць палахлівым,<br />
Хоць другіх наадварот.<br />
Аж да вечара ад ранку,<br />
Як пальба з гарматных дул,<br />
У яго — бесперастанку<br />
У вушах ракоча гул.<br />
З дома выйсці ён баіцца,<br />
Ён баіцца нават зліцца<br />
Ў баявы людскі паток.<br />
Горад шумны, горад гулкі,<br />
Плошчы, вуліцы, завулкі,<br />
Можна зблытаць, заблудзіцца,<br />
А падумаюць, што ўцёк!<br />
І яшчэ не змог адкінуць<br />
Злосных дум пра дысцыпліну.<br />
— Ўсё, — казаў ён, — роўна, гладка,<br />
Па званку — на фіззарадку,<br />
Па званку — на медагляд,<br />
Па званку — і на заняткі,<br /><noinclude></noinclude>
40cldgfxqu9jr8vhh8i7vp2ddteeugf
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/188
104
101424
239219
2024-11-15T08:19:08Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Па званку — і ў інтэрнат.<br /> Хочаш так, а будзе гэтак,<br /> Зробіш гэтак, будзе так —<br /> Што падхопіць сценгазета<br /> І надоўга дасца ў знак!<br /> {{Цэнтар|IV}} Дні ішлі. Ішла вучоба.<br /> Грышка ўжо тлумачыў глобус.<br /> Паказаў мерыдыяны,<br /> Расказаў пра акіяны,<b...»
239219
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Па званку — і ў інтэрнат.<br />
Хочаш так, а будзе гэтак,<br />
Зробіш гэтак, будзе так —<br />
Што падхопіць сценгазета<br />
І надоўга дасца ў знак!<br />
{{Цэнтар|IV}}
Дні ішлі. Ішла вучоба.<br />
Грышка ўжо тлумачыў глобус.<br />
Паказаў мерыдыяны,<br />
Расказаў пра акіяны,<br />
Пра бураны і самум,<br />
Пра пустыню Кара-Кум.<br />
Як спыталі пра Карпаты,<br />
Вышла штось неякавата, —<br />
Ён зблудзіў, замест Карпат<br />
Пальцам ткнуў на Арарат.<br />
Больш за ўсё любіў задачы,<br />
Тут заўсёды меў удачы.<br />
Есці Грышку не давай,<br />
А задачы задавай.<br />
Раз на лекцыі выкладчык<br />
Даў наступную задачу:<br />
{{gap|2.5em}}Жыў на хутары кулак,<br />
{{gap|2.5em}}У яго служыў батрак.<br /><noinclude></noinclude>
d28gmzxrmklq5z21dvld0kf7j1rrnrp
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/189
104
101425
239220
2024-11-15T08:21:01Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{gap|2.5em}}10 месяцаў гарбеў,<br /> {{gap|2.5em}}2 рублі за месяц меў.<br /> {{gap|2.5em}}А кулак на развітанне<br /> {{gap|2.5em}}За начлег і харчаванне<br /> {{gap|2.5em}}Два чырвонцы адлічыў.<br /> {{gap|2.5em}}Што тут вышла, падлічы:<br /> {{gap|2.5em}}Колькі грошы ўзяў батрак,<br /> {{gap|2.5em}}І што выгадаў кулак?...»
239220
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{gap|2.5em}}10 месяцаў гарбеў,<br />
{{gap|2.5em}}2 рублі за месяц меў.<br />
{{gap|2.5em}}А кулак на развітанне<br />
{{gap|2.5em}}За начлег і харчаванне<br />
{{gap|2.5em}}Два чырвонцы адлічыў.<br />
{{gap|2.5em}}Што тут вышла, падлічы:<br />
{{gap|2.5em}}Колькі грошы ўзяў батрак,<br />
{{gap|2.5em}}І што выгадаў кулак?<br />
— Атрымаў батрак за працу<br />
2 на 10 мінус 20,<br />
А кулак…<br />
{{gap|2.5em}}І… тут — адразу<br />
Грышка змоўк,<br />
Не даў адказу.<br />
У яго перад вачыма<br />
Выплывае з нетраў дымных<br />
Злой тугой і крыўдай лютай<br />
Бацька, Лось, сястра і хутар.<br />
Грышку сум праняў наскрозь,<br />
„Бедны Лось, харошы Лось,<br />
Як жывеш, ці ўспамінаеш?<br />
З кім цяпер ты байкі баеш?<br />
Падрасту, цябе з нягоды<br />
Забяру я назаўсёды…“<br />
{{gap|2.5em}}І ў мурожныя даліны<br />
Беглі думкі успаміны,<br />
Завіваліся ў вянок, —<br /><noinclude></noinclude>
jg15wg9a5loqrlisrc3gqgic64x22xk
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/190
104
101426
239221
2024-11-15T08:22:32Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Беглі лётам жураўліным,<br /> Беглі лётам сакаліным,<br /> Аж пакуль на перапынак<br /> Не пазваў дзяцей званок.<br /> Грышка ўздрогнуў… Звонкі выбух,<br /> Аж дрыжаць у вокнах шыбы,<br /> Карты гойсаюць на сценах,<br /> Гэта значыць —<br /> {{gap|2.5em}}Перамена!<br /> Гэта значыц...»
239221
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Беглі лётам жураўліным,<br />
Беглі лётам сакаліным,<br />
Аж пакуль на перапынак<br />
Не пазваў дзяцей званок.<br />
Грышка ўздрогнуў… Звонкі выбух,<br />
Аж дрыжаць у вокнах шыбы,<br />
Карты гойсаюць на сценах,<br />
Гэта значыць —<br />
{{gap|2.5em}}Перамена!<br />
Гэта значыць — звонкай бурай,<br />
Непакорнай і шчаслівай<br />
Ускрыляла весялосць.<br />
Толькі Грышка сумны, хмуры,<br />
Ён трымаўся сіратліва,<br />
І бурчэў сабе нудліва:<br />
— Бедны Лось,<br />
Харошы Лось!<br />
{{Цэнтар|V}}
Раптам трубку ён убачыў<br />
(Ідучы, згубіў выкладчык),<br />
Трубка дзіўная такая,<br />
Ззяе, быццам залатая.<br />
— Ўзяць такую трубку ў рот<br />
Саладзей за пчолін мёд.<br /><noinclude></noinclude>
kv90yq9pmdpbhoo5ijz1u9gm8uae4b4
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/14
104
101427
239222
2024-11-15T08:24:37Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса і Драўко}}. Ну?! {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ня нукайце, не павязе… А папробуйце сьцебануць, то яшчэ стане брыкацца. {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса і Драўко}}. Галаву дурыце, дый годзе! {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скак...»
239222
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса і Драўко}}. Ну?!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ня нукайце, не павязе… А папробуйце сьцебануць, то яшчэ стане брыкацца.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса і Драўко}}. Галаву дурыце, дый годзе!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Скажыце мне, дарагія мае прыяцелі: як вы зьбіраецеся ў дарогу, ці каней трэба дагледзіць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Хто-ж гэтага ня ведае?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Не дагледзіўшы, не паедзеш!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. І аброку даецё?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Як не дасі аўса — не паедзеш, не пабяжыць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Няма чаго казаць — прыстануць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Значыцца — тпрру!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. А няўжо-ж — тпрру.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. От вам і ўся хвізыка. Дагадаліся?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. Не!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Так слухайце-ж, я вам расталкую усё па-парадку.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. А пісьмы нашы як?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Цяпер я пайду да хаты, паабедаю ды лягу адпачыц.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Што гэта вам замарудзілася? На зьдзек нам, ці як?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Нічагусенька не разьбяру.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Аднак будзьце здаровенькі. Заўтра, калі не забуду, то прынясу вам пісьмы.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. Такі да заўтра чакаць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|узіраецца на іх}}). Бач, якія ня хітрыя! Ну, як бачу, з вамі недалёка заедзеш: ці вы такія сапраўды, ці вы дурняў робіце? Ці-ж такі вы зусім не дагадаліся?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Я — не, — я зусім недагадлівы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А мне пажуйце ды ў рот улажыце, я й тады не дагадаюся. Хіба скажаце: „еш!“ А не, то так і буду стаяць разьзявіўшы рот.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ці-ж праўда?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А так, так! Ён у нас такі!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Значыцца, гаварыць па-просту.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. А ужо-ж! Лепш па-просту.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Як проста, так проста. Заплаціце мне то й пісьмы зараз будуць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Трэба-ж было казаць адразу!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А то зьвярнулі няма ведама куды — на каней ды на авёс.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ды на нейкую хвізыку.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Таксу маю ведаеце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко і Кукса}}. Якая-ж яна?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Перш была па пятаку, цяпер па дваццатцы. Бо цяпер усё падаражэла.<noinclude></noinclude>
n7rdpjdmnh9p68devvf9o5b96tesirq
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/191
104
101428
239223
2024-11-15T08:24:42Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Прыляцела злая думка,<br /> Чорным зманам стала крумкаць:<br /> „Не пужайся, смела, брат,<br /> Будзь рашучым, раз… і ў сумку,<br /> Будзе Лосю падарункам,<br /> Лось да смерці будзе рад“.<br /> {{gap|2.5em}}Грышка доўга не ўтрымаўся,<br /> Зману чорнаму паддаўся,<br /> Баязліва,...»
239223
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Прыляцела злая думка,<br />
Чорным зманам стала крумкаць:<br />
„Не пужайся, смела, брат,<br />
Будзь рашучым, раз… і ў сумку,<br />
Будзе Лосю падарункам,<br />
Лось да смерці будзе рад“.<br />
{{gap|2.5em}}Грышка доўга не ўтрымаўся,<br />
Зману чорнаму паддаўся,<br />
Баязліва, крок за крокам,<br />
Падышоў, зладзейскім вокам<br />
Азірнуўся, бокам стаў —<br />
Цап — за трубку,<br />
{{gap|2.5em}}Трубку ўзяў!<br />
І за пазуху схаваў.<br />
Як прышоў у клас выкладчык,<br />
Трубкі ў класе не знайшоў.<br />
— Як-жа так? Што гэта значыць{{Абмылка|?.|?..}}<br />
Цішыня шуршыць, як шоўк…<br />
І пытаецца выкладчык:<br />
— Хто маю тут трубку бачыў?<br />
Мне-ж яе падаравалі,<br />
З дальняй Турцыі прыслалі.<br />
Як-жа так? Няўжо выходзіць,<br />
Што з‘явіўся ў класе злодзей?<br />
Ўсе плячыма паціскалі:<br />
— Мы не бачылі, не бралі.<br /><noinclude></noinclude>
clsb2joq9jg8gkqcr0ukngw2w2nale0
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/192
104
101429
239224
2024-11-15T08:26:44Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Страх у Грышкіных вачах,<br /> Ён не рад свайму паступку.<br /> — Трубка,<br /> {{gap|5em}}Трубка,<br /> {{gap|8.5em}}Трубка,<br /> {{gap|12em}}Трубка —<br /> Сэрца стукала ў грудзях! {{block center/e}}»
239224
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Страх у Грышкіных вачах,<br />
Ён не рад свайму паступку.<br />
— Трубка,<br />
{{gap|5em}}Трубка,<br />
{{gap|8.5em}}Трубка,<br />
{{gap|12em}}Трубка —<br />
Сэрца стукала ў грудзях!
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
r3mzq4bgtt0dtxso1xgf1gqqpbtc06k
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/193
104
101430
239225
2024-11-15T08:27:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|ВЫСТРАЛ НА ГРАНІЦЫ}} {{Цэнтар|I}} Палахліва, ніжай, ніжай,<br /> На зямлю садзіўся змрок.<br /> На канькі, на санкі, лыжы<br /> Зваў фанфарамі каток.<br /> Ледзяною стройнай сцежкай<br /> Вецер з венікам прабег —<br /> І на радасць канькабежцам<br /> Вецер...»
239225
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|ВЫСТРАЛ НА ГРАНІЦЫ}}
{{Цэнтар|I}}
Палахліва, ніжай, ніжай,<br />
На зямлю садзіўся змрок.<br />
На канькі, на санкі, лыжы<br />
Зваў фанфарамі каток.<br />
Ледзяною стройнай сцежкай<br />
Вецер з венікам прабег —<br />
І на радасць канькабежцам<br />
Вецер віхрам вымеў снег.<br />
Гул бадзёры, вечар звонкі,<br />
Маладзёжны карнавал,<br />
І спаборніцтва, і гонкі,<br />
І закалка, і запал,<br /><noinclude></noinclude>
a4ibso6a79iz883yj226w75h6sp5meo
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/194
104
101431
239226
2024-11-15T08:29:01Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « І ракеты, як маланкі,<br /> Зіхацяць пражэктары.<br /> Тут і санкі, як лядзянкі,<br /> Самі коцяцца з гары.<br /> Рэжуць лыжныя палозы<br /> Срэбрам выкатаны шлях.<br /> Не пужае хруст марозу,<br /> Кроў гарачая ў грудзях!<br /> Фейерверк шматкаляровы<br /> Узлятае ў стынь выс...»
239226
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
І ракеты, як маланкі,<br />
Зіхацяць пражэктары.<br />
Тут і санкі, як лядзянкі,<br />
Самі коцяцца з гары.<br />
Рэжуць лыжныя палозы<br />
Срэбрам выкатаны шлях.<br />
Не пужае хруст марозу,<br />
Кроў гарачая ў грудзях!<br />
Фейерверк шматкаляровы<br />
Узлятае ў стынь высот.<br />
Нават месяц сівабровы<br />
Водзіць зорны харавод.<br />
Глянеш, хочацца ўпрыпрыжку<br />
Бегчы, бегчы на каток…<br />
А чаму-ж у хаце Грышка,<br />
Як запёрты на замок?<br />
І канькоў сваіх не точыць,<br />
І жаданняў не відно…<br />
Грышка злосны, ён не хоча<br />
Нават глянуць у акно.<br />
Грышка злосны, і не дзіва —<br />
Ў вочы глянуць сарамліва,<br />
Кожны знае, кожны кпіць:<br />
— Грышка, дай, брат, закурыць!<br /><noinclude></noinclude>
cee9ze0uclet1ya8p4rtiexs6xlx9il
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/195
104
101432
239227
2024-11-15T08:30:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « „От, паддаўся зману, блазан,“ —<br /> Грышка сам сябе даймаў.<br /> Тую трубку ён адразу<br /> Сам выкладчыку аддаў.<br /> Думаў, сойдзе справа проста,<br /> Дый былі пазвалі ў зал,<br /> Там сабраўся сход фарпоста —<br /> Свой-жа школьны трыбунал.<br /> Сход гарачы, бурны,...»
239227
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
„От, паддаўся зману, блазан,“ —<br />
Грышка сам сябе даймаў.<br />
Тую трубку ён адразу<br />
Сам выкладчыку аддаў.<br />
Думаў, сойдзе справа проста,<br />
Дый былі пазвалі ў зал,<br />
Там сабраўся сход фарпоста —<br />
Свой-жа школьны трыбунал.<br />
Сход гарачы, бурны, колкі,<br />
Кожным словам, як іголкай,<br />
Грышку сэрца з лютай боллю<br />
Свідравалі і калолі.<br />
Вось чаму не быў на гонках,<br />
Вось чаму адзін заўжды,<br />
Хоць мінула пяцідзёнка<br />
І прабегла шмат вады.<br />
Праўда, быў-бы на ігрышчы<br />
Разам з іншымі і Грышка,<br />
Дый дзяткораўскай рукой<br />
Сапсаваны ўвесь настрой.<br />
Ёсць у школе сценгазета<br />
(Хто-ж не ведае пра гэта?),<br />
Ну, і Грышка, зразумела,<br />
Пад дзеткораўскім абстрэлам.<br /><noinclude></noinclude>
70p5wazu5kw07bc5ubrshr5qxwa5unf
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/196
104
101433
239228
2024-11-15T08:31:46Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Перадоўка баявая<br /> Грышку б‘е і навучае,<br /> Што ў совецкай нашай школе<br /> Нельга быць такім ніколі!<br /> А за тым нарысаваны<br /> На шырокіх двух лістах<br /> Пад турэцкага султана —<br /> Грышка з трубкаю ў зубах.<br /> {{Цэнтар|II}} Грышку гэта прапрацоўка<br />...»
239228
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Перадоўка баявая<br />
Грышку б‘е і навучае,<br />
Што ў совецкай нашай школе<br />
Нельга быць такім ніколі!<br />
А за тым нарысаваны<br />
На шырокіх двух лістах<br />
Пад турэцкага султана —<br />
Грышка з трубкаю ў зубах.<br />
{{Цэнтар|II}}
Грышку гэта прапрацоўка<br />
Грудзі точыць, як чарвяк.<br />
Непрыемна і нялоўка<br />
І дасадліва, аднак —<br />
Зрыў бывае, як сумысна,<br />
І балючым, і карысным;<br />
Ён адзін.<br />
Халодны гоман,<br />
За акном драты гудуць…<br />
Грышка думаў:<br />
„Зручны момант…<br />
Быццам канула ў ваду…<br />
— А чаму яна сарвана?<br />
— Разбяры яго алах!..<br />
І не будзе больш… султана<br />
З жоўтай трубкаю ў зубах“.<br /><noinclude></noinclude>
fburx4v44t8fu2jiykki7r8ze215ch8
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/197
104
101434
239229
2024-11-15T08:32:57Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Падышоў ён да газеты,<br /> Ўжо кранаецца рукой,<br /> Раптам чуе голас Нэты:<br /> — Грышка, стой!<br /> Не можна,<br /> Стой!..<br /> Знаеш, — Нэта гаварыла, —<br /> Што было-б, каб ты сарваў?..<br /> …Нэта з Грышкаю дружыла,<br /> Грышка з Нэтай сябраваў… {{Цэнтар|III}} Хутка перш...»
239229
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Падышоў ён да газеты,<br />
Ўжо кранаецца рукой,<br />
Раптам чуе голас Нэты:<br />
— Грышка, стой!<br />
Не можна,<br />
Стой!..<br />
Знаеш, — Нэта гаварыла, —<br />
Што было-б, каб ты сарваў?..<br />
…Нэта з Грышкаю дружыла,<br />
Грышка з Нэтай сябраваў…
{{Цэнтар|III}}
Хутка першае паўгоддзе,<br />
Час іспытаў надыходзе,<br />
Добра вытрымаць іспыты<br />
Гонар кожнаму, таму —<br />
Хто за кнігу, хто за сшытак<br />
Гуртам і па аднаму.<br />
Да вакацый многа працы,<br />
Многа трэба рыхтавацца,<br />
А як скончаць працу, зноў —<br />
На граніцу, да бацькоў.<br />
З бацькам хочацца спаткацца<br />
З добрым поспехам у працы.<br />
Ўсе ў рабоце, сціхлі крыкі,<br /><noinclude></noinclude>
kyb52l8ln2zxb4u7ol8gtzhjy7ppozv
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/198
104
101435
239230
2024-11-15T08:34:11Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Заліковая пара!<br /> Здаць на добра ўсе залікі<br /> Хоча наша дзетвара.<br /> Грышка ўпартасцю нязломнай<br /> Працаваў адзін, аднак —<br /> Што для Грышкі аксіома,<br /> Для другіх пытальны знак.<br /> Вучнем першым выйсці хоча,<br /> Лепшым быць імкнецца ён.<br /> Нават сн...»
239230
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Заліковая пара!<br />
Здаць на добра ўсе залікі<br />
Хоча наша дзетвара.<br />
Грышка ўпартасцю нязломнай<br />
Працаваў адзін, аднак —<br />
Што для Грышкі аксіома,<br />
Для другіх пытальны знак.<br />
Вучнем першым выйсці хоча,<br />
Лепшым быць імкнецца ён.<br />
Нават сніцца Грышку ўночы<br />
Кроў рабочых і Гапон.<br />
У сваіх жаданнях гэтых<br />
Ён зайздросны і скупы.<br />
Хай памылку зробіць Нэта,<br />
Грышка, быццам, як сляпы.<br />
Ён не справіць, не паможа<br />
І таму — з кім сябраваў.<br />
Што рабіць так непрыгожа,<br />
Грышка як-бы і не знаў.<br />
Хоць малы, а ўжо скалечан,<br />
Цяжка быць яму ў страю, —<br />
— Грышка, дай канспект на вечар.<br />
— Гэта мой, я не даю!<br /><noinclude></noinclude>
f3nymz0r3kazndyx5cl024y7emv3ad4
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/199
104
101436
239231
2024-11-15T08:35:02Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Грозны час не за гарамі,<br /> Кожны свой спакой сцярог.<br /> Так міналі дні за днямі,<br /> Дні работы і трывог.<br /> {{Цэнтар|IV}} Стаў блакіт зарой займацца,<br /> Сонца ясны дзень прышоў…<br /> Едуць, едуць (час вакацый<br /> На граніцу да бацькоў.<br /> Серабрыстай пуця...»
239231
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Грозны час не за гарамі,<br />
Кожны свой спакой сцярог.<br />
Так міналі дні за днямі,<br />
Дні работы і трывог.<br />
{{Цэнтар|IV}}
Стаў блакіт зарой займацца,<br />
Сонца ясны дзень прышоў…<br />
Едуць, едуць (час вакацый<br />
На граніцу да бацькоў.<br />
Серабрыстай пуцявінай<br />
Мчыцца грузны аўтабус.<br />
Пераможан чорны мінус,<br />
Кожны вёз здабыты плюс.<br />
Гул матора, посвіст ветру,<br />
Трэск марожаных галін.<br />
Сорак восем кілометраў —<br />
Сто чатырнаццаць хвілін!<br />
Да бацькоў, на пагранічча,<br />
Насцеж ім адкрыты шлях.<br />
Колькі сілы навальнічай,<br />
Колькі радасці ў грудзях!<br /><noinclude></noinclude>
cmjob29zha0wnrjzndfipom832fc6cs
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/200
104
101437
239232
2024-11-15T08:36:51Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « З імі ў госці Грышка едзе,<br /> У машыне ён не уседзіць.<br /> Шустрай птушкай вочы скачуць,<br /> Шмат знаёмага ён бачыць,<br /> Гадаваўся-ж тут і рос.<br /> Стромкі лес белагаловы<br /> Пахмурнеў,<br /> Яго сурова<br /> Скуў уздыблены мароз.<br /> Зацярушыў снег паляны,<br /> Ё...»
239232
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
З імі ў госці Грышка едзе,<br />
У машыне ён не уседзіць.<br />
Шустрай птушкай вочы скачуць,<br />
Шмат знаёмага ён бачыць,<br />
Гадаваўся-ж тут і рос.<br />
Стромкі лес белагаловы<br />
Пахмурнеў,<br />
Яго сурова<br />
Скуў уздыблены мароз.<br />
Зацярушыў снег паляны,<br />
Ёлкі, глянеш, як курганы,<br />
А курган — нібы шацер.<br />
Стынуць лозы,<br />
Стынуць вербы,<br />
Выйсці з лыжамі цяпер-бы<br />
Ў замарожаны прастор!<br />
— А найлепш у лесе летам,<br />
Колькі ягад і грыбоў, —<br />
Грышка кінуў зрок на Нэту,<br />
{{Абмылка|тай|З Нэтай}} гутарку завёў…<br />
{{|V}}
А прыехалі, на дзіва<br />
Хутка дзень вірлівы бег.<br />
Колькі гутарак шчаслівых,<br />
Колькі матчыных уцех.<br /><noinclude></noinclude>
bij42bwvumam4tf2dsizsuq27wl5koz
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/201
104
101438
239233
2024-11-15T08:38:11Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Нават повар у сталовай<br /> Для гасцей, для дарагіх,<br /> З захапленнем падрыхтоўваў<br /> Гусі, каву, пірагі.<br /> Шмат навінаў, шмат расказаў,<br /> Вабіць ласкі цеплата.<br /> Грышка быў з сябрамі разам<br /> І адзін, як сірата.<br /> Да начальніка-ж заставы,<br /> Як да б...»
239233
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Нават повар у сталовай<br />
Для гасцей, для дарагіх,<br />
З захапленнем падрыхтоўваў<br />
Гусі, каву, пірагі.<br />
Шмат навінаў, шмат расказаў,<br />
Вабіць ласкі цеплата.<br />
Грышка быў з сябрамі разам<br />
І адзін, як сірата.<br />
Да начальніка-ж заставы,<br />
Як да бацькі, ён ідзе.<br />
Кроў гудзіць бунтоўнай лавай<br />
— Добры дзень вам!<br />
— Добры дзень!<br />
— Я прыехаў…<br />
— Малайчына!<br />
І сустрэча ў іх была<br />
І прыветнай, і гасціннай…<br />
Радасць Грышкава расла.<br />
І начальнік рад сустрэчы,<br />
Ветла Грышку трос за плечы,<br />
Грышка слухаў, як стары,<br />
Што начальнік гаварыў.<br />
А начальнік гаварыў:<br />
— Чалавекам-будаўнічым<br />
Станеш ты на паграніччы,<br /><noinclude></noinclude>
5kmhlcgeypfg9csssdkx7609evu9xsz
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/15
104
101439
239234
2024-11-15T08:40:05Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|у бок}}). От, чортава насеньне! ({{smaller|дастаў грошы}}). Наце вам! {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. А вам пісьмо! {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Наце й мае ({{smaller|дае грошы}}). {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smalle...»
239234
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|у бок}}). От, чортава насеньне! ({{smaller|дастаў грошы}}). Наце вам!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. А вам пісьмо!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Наце й мае ({{smaller|дае грошы}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|дае пісьмо}}). А вось і вам!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|адышоўшыся трохі мане пальцам пісара}}). На гадзіначку.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}} ({{smaller|мане да сябе}}). На хвіліначку!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Чаго?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Будзьце ласкавы!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Калі ласка!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. І тут такса даражэйшая за прачытаньне — дваццатка, за адпісаньне саракоўка. ({{smaller|Голас з двара Драўковага}}). „Тата, барджэй, да вас нечага паламар прышоў“!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ото-ж, дзякуй Богу! Той мне без грошаў прачытае ({{smaller|пашоў у свой двор}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Грыўня с кішані выляцела.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Вось суседу шанцуе, — ён усё дарма дастане… Будзьце ласкавы!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Hy!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Прачытайце, што тут надрапана. На плату сыдземся.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|выцягнуў руку}}). Па таксе!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ня турбуйцеся. Цяпер дробных няма. Заўтра.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. He! дзякую… Мне ужо ад вашых заўтракаў жывот падвяло.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А, доля-ж мая ліхая! Ось, хоць самі памацайце, нічагусенька ў кішні няма.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|хоча узяць за кішэнь}}). Можна?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. І ня сорам гэта вам лезьці ў чужую кішэню?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|засувае руку у кішэнь}}). З вашае згоды ({{smaller|выняў грошы}}). Бачыце, от і намацаў як раз дваццатку!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|у бок}}). Каб цябе памацала. ({{smaller|да яго}}). Такі-ж ня дарма мусіць, кажуць, што часам чалавек і сам ня ведае, у якой кішані у яго чорт сядзіць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Праўда. ({{smaller|Раскрыўшы пісьмо чытае}}). „Прыяцелю мой дарагі і шаноўны пане!..
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Дзякуй за шанову! Мяне такі, дзякуй табе, людзі шануюць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|далей чытае}})… „Шаноўны пане!..“
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Аж двойчы пашанаваў мяне. Такі надта нейкі добры чалавечак піша.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. А вы не перапыняйце, слухайце гатовага. Зараз яно пойдзе далей… „Шаноўны пане. Выбачайце, што
так доўга не адпісываў вам аб вашых справах, аб жаніху…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|азіраецца}}). Чытайце, будзьце ласкавы, ціханька, — я-ж ня глухі.<noinclude></noinclude>
j83ti10f4m7tjrrnie1rsndvlkhn0i9
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/202
104
101440
239235
2024-11-15T08:40:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Будзь-жа ўпартым, ваяўнічым,<br /> І расці і ўглыб, і ўшыр.<br /> І ў адказ быў голас зычны:<br /> Ёсць, таварыш камандзір!<br /> {{Цэнтар|V}} Дружна ў Ленкутку гулялі<br /> Грышка з Нэтаю ў пінг-понг.<br /> Мяч лавілі, падкідалі,<br /> Заліваўся патэфон.<br /> Раптам выстрал. Блі...»
239235
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Будзь-жа ўпартым, ваяўнічым,<br />
І расці і ўглыб, і ўшыр.<br />
І ў адказ быў голас зычны:<br />
Ёсць, таварыш камандзір!<br />
{{Цэнтар|V}}
Дружна ў Ленкутку гулялі<br />
Грышка з Нэтаю ў пінг-понг.<br />
Мяч лавілі, падкідалі,<br />
Заліваўся патэфон.<br />
Раптам выстрал. Бліскавіцай<br />
Вочы бліснулі.<br />
— Ўставай!<br />
Выстрал чуеш на граніцы —<br />
На граніцу выбягай!<br />
Выбег Грышка, Нэта ўслед:<br />
— Што такое?<br />
— Ў чым сакрэт?<br />
Гоман. Бег…<br />
{{gap|4.5em}}Снег трашчаў.<br />
Дзе стралялі?<br />
{{gap|4.5em}}Хто страляў?<br />
А выпадак быў такі:<br />
У дазоры два стралкі<br />
Раптам бачуць ля крыніцы,<br />
Ўжо ля самае граніцы,<br /><noinclude></noinclude>
pz2yvn7b3snxf4ltruih64ynyqr8yf3
239236
239235
2024-11-15T08:40:21Z
Gleb Leo
2440
239236
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Будзь-жа ўпартым, ваяўнічым,<br />
І расці і ўглыб, і ўшыр.<br />
І ў адказ быў голас зычны:<br />
— Ёсць, таварыш камандзір!<br />
{{Цэнтар|V}}
Дружна ў Ленкутку гулялі<br />
Грышка з Нэтаю ў пінг-понг.<br />
Мяч лавілі, падкідалі,<br />
Заліваўся патэфон.<br />
Раптам выстрал. Бліскавіцай<br />
Вочы бліснулі.<br />
— Ўставай!<br />
Выстрал чуеш на граніцы —<br />
На граніцу выбягай!<br />
Выбег Грышка, Нэта ўслед:<br />
— Што такое?<br />
— Ў чым сакрэт?<br />
Гоман. Бег…<br />
{{gap|4.5em}}Снег трашчаў.<br />
Дзе стралялі?<br />
{{gap|4.5em}}Хто страляў?<br />
А выпадак быў такі:<br />
У дазоры два стралкі<br />
Раптам бачуць ля крыніцы,<br />
Ўжо ля самае граніцы,<br /><noinclude></noinclude>
pslj1cw89qk6ylo7yctludstlb5mpen
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/203
104
101441
239237
2024-11-15T08:44:06Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «У кустах густой асіны<br /> Прытаілася жанчына.<br /> А павінен, хто ў дазоры,<br /> Даць каманду:<br /> {{gap|2.5em}}— Рукі ўгору!<br /> {{gap|2.5em}}— Стой!<br /> …Яна ўцякаць…<br /> {{gap|5em}}За ёй —<br /> Куля выбегла стралой.<br /> Як пачула рэха стрэлу,<br /> Дык і села, абамлела.<br /> Вунь ід...»
239237
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>У кустах густой асіны<br />
Прытаілася жанчына.<br />
А павінен, хто ў дазоры,<br />
Даць каманду:<br />
{{gap|2.5em}}— Рукі ўгору!<br />
{{gap|2.5em}}— Стой!<br />
…Яна ўцякаць…<br />
{{gap|5em}}За ёй —<br />
Куля выбегла стралой.<br />
Як пачула рэха стрэлу,<br />
Дык і села, абамлела.<br />
Вунь ідуць яны…<br />
{{gap|5em}}І шустра, —<br />
Дзетвара бяжыць насустрач.<br />
— Малайцы-байцы, шпіёнку<br />
Падлавілі…<br />
{{gap|5em}}Радасць звонка<br />
Льецца водгуллем — ура!<br />
Бушавала дзетвара.<br />
Сэрца Грышкава ў прыбоях,<br />
Грышка здзіўлен: „Што такое?<br />
Маладзіца-Палавіца<br />
Уцякала за граніцу?<br />
Што? Яна?<br />
{{gap|6em}}Яна! Сястра!<br />
Як зрабіць? Маўчаць, азвацца?<br />
Мабыць, лепш не прызнавацца!“<br /><noinclude></noinclude>
0fnrmojshljt24277sm2r1k76iumb81
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/204
104
101442
239238
2024-11-15T08:47:07Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Страх праняў, стаў калаціцца,<br /> „Як ступіць, за што ўчапіцца?“<br /> І стаяў, як укапаны:<br /> Стынуць вочы, рукі вянуць,<br /> А ў грудзях, што ў горле косць,<br /> Гнеў, трывога, страх і злосць.<br /> Шумам поўніцца застава,<br /> Ён адзін, лясы гудуць…<br /> Думкі ўюцца...»
239238
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Страх праняў, стаў калаціцца,<br />
„Як ступіць, за што ўчапіцца?“<br />
І стаяў, як укапаны:<br />
Стынуць вочы, рукі вянуць,<br />
А ў грудзях, што ў горле косць,<br />
Гнеў, трывога, страх і злосць.<br />
Шумам поўніцца застава,<br />
Ён адзін, лясы гудуць…<br />
Думкі ўюцца, як праявы,<br />
У вачах імжыцца муць.<br />
Вые ў лесе вецер люты,<br />
Як падбіты, вые звер.<br />
Як успомніў Грышка хутар,<br />
Тут успомніўся і клер.<br />
— Дзе-ж ён, клер, дзе-ж ён цяпер,<br />
Выкшталцоны кавалер?<br />
І аблаяў згарача<br />
„Таго клера-паніча.<br />
Раптам хто пад ногі кінуў<br />
Агняжгучую лучыну —<br />
Грышка ўздрогнуў і ў заставу<br />
Паляцеў праз пераправу.<br />
А ў заставе, як заўсёды,<br />
Цішыня, хоць шмат народу,<br />
Там спакойна, без пагроз,<br />
Адбываецца дапрос.<br /><noinclude></noinclude>
ez7h1b76up6g46g7hhvj7mk9nuftr4x
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/205
104
101443
239239
2024-11-15T08:49:22Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « І ля печкі, у заставе,<br /> Прытаіўшыся на лаве,<br /> Грышка скурчаны сядзеў,<br /> Слухаў, як дапрос ідзе.<br /> Як завешся?<br /> — Кацярына.<br /> — А па прозвішчу,<br /> — Трыгор.<br /> — Хто бацькі?<br /> — Я сіраціна,<br /> Бацька мой даўно памёр.<br /> Быў бядняк…<br /> {{gap|2.5em}}І...»
239239
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
І ля печкі, у заставе,<br />
Прытаіўшыся на лаве,<br />
Грышка скурчаны сядзеў,<br />
Слухаў, як дапрос ідзе.<br />
Як завешся?<br />
— Кацярына.<br />
— А па прозвішчу,<br />
— Трыгор.<br />
— Хто бацькі?<br />
— Я сіраціна,<br />
Бацька мой даўно памёр.<br />
Быў бядняк…<br />
{{gap|2.5em}}І плакаць стала,<br />
Злосць у Грышкі грудзі рвала.<br />
Ён затросся, як асіна,<br />
Цёмна стала ў галаве:<br />
Зваць цябе не Кацярына,<br />
Бацька наш яшчэ жыве!<br />
Што ты круціш, Палавіца!<br />
І, здалося, навальніцай<br />
Бушаваў не Грышка гэта,<br />
Хоць і голас Грышкі быў.<br />
Як сястра, падбегла Нэта,<br />
Нэту Грышка прытуліў.<br /><noinclude></noinclude>
sjeqrhqrfu83cvddeb0g73iv0f07ptt
239240
239239
2024-11-15T08:49:43Z
Gleb Leo
2440
239240
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
І ля печкі, у заставе,<br />
Прытаіўшыся на лаве,<br />
Грышка скурчаны сядзеў,<br />
Слухаў, як дапрос ідзе.<br />
Як завешся?<br />
— Кацярына.<br />
— А па прозвішчу,<br />
— Трыгор.<br />
— Хто бацькі?<br />
— Я сіраціна,<br />
Бацька мой даўно памёр.<br />
Быў бядняк…<br />
{{gap|2.5em}}І плакаць стала,<br />
Злосць у Грышкі грудзі рвала.<br />
Ён затросся, як асіна,<br />
Цёмна стала ў галаве:<br />
Зваць цябе не Кацярына,<br />
Бацька наш яшчэ жыве!<br />
Што ты круціш, Палавіца!<br />
І, здалося, навальніцай<br />
Бушаваў не Грышка гэта,<br />
Хоць і голас Грышкі быў.<br />
Як сястра, падбегла Нэта,<br />
Нэту Грышка прытуліў.
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
ig9dxyq4j6x7tscxe7rnvm6fo3pmyx6
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/206
104
101444
239241
2024-11-15T08:50:51Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s}} {{Цэнтар|ШЧАСЛІВЫ ПУЦЬ}} {{Цэнтар|I}} Той, хто чулым сэрцам чуе<br /> Цішыню лясоў начную,<br /> Подых ветру,<br /> Ўзлёт савы,<br /> Шэлест шоўкавай травы;<br /> Той, хто ў цемры таямнічай<br /> Бачыць вокам вартаўнічым,<br /> Што дрыжыць трывогай ліст,<br /> Што змяі...»
239241
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s}}
{{Цэнтар|ШЧАСЛІВЫ ПУЦЬ}}
{{Цэнтар|I}}
Той, хто чулым сэрцам чуе<br />
Цішыню лясоў начную,<br />
Подых ветру,<br />
Ўзлёт савы,<br />
Шэлест шоўкавай травы;<br />
Той, хто ў цемры таямнічай<br />
Бачыць вокам вартаўнічым,<br />
Што дрыжыць трывогай ліст,<br />
Што змяінай пуцявінай<br />
Лезе ў нашую краіну<br />
Шпік, а з ім кантрабандыст, —<br />
І абодвух, ваяўніча<br /><noinclude></noinclude>
kg8cva0h6md71u5wobl5f2lur6kmcff
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/207
104
101445
239242
2024-11-15T08:52:19Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Затрымае, даўшы бой —<br /> Той — сапраўдны пагранічнік,<br /> Большэвіцкіх спраў герой!<br /> Наша дзіўная краіна<br /> Смела можа і павінна<br /> Расцвітаць і ганарыцца<br /> Вартаўнічымі граніцы,<br /> Ад Заслаўля і — далёка —<br /> Да агнёў Владзівастока,<br /> Бо — гра...»
239242
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Затрымае, даўшы бой —<br />
Той — сапраўдны пагранічнік,<br />
Большэвіцкіх спраў герой!<br />
Наша дзіўная краіна<br />
Смела можа і павінна<br />
Расцвітаць і ганарыцца<br />
Вартаўнічымі граніцы,<br />
Ад Заслаўля і — далёка —<br />
Да агнёў Владзівастока,<br />
Бо — граніцы вартаўнік —<br />
І — герой,<br />
І большэвік!<br />
Будзь спакойным, будаўнічы,<br />
Мурам скута пагранічча,<br />
І на варце пільны зрок.<br />
Хай раз‘юшаныя хлынуць —<br />
Узарвуць іх нашы міны,<br />
Ператруць на парашок.<br />
{{Цэнтар|II}}
Веем сонечнай зарніцы<br />
Дзень прыходзіць на граніцу.<br />
Пачынаецца спачатку<br />
Фізкультурная зарадка.<br />
А затым палітхвіліна<br /><noinclude></noinclude>
rfyldrukbq423d4fqvl1mtqx9nmejrx
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/208
104
101446
239243
2024-11-15T08:53:38Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Пра апошнія навіны:<br /> Што змянілася, што стала<br /> У краінах капіталу.<br /> А навін за ноч і дзень —<br /> Цэльны сшытак-бюлетэнь.<br /> Слова ў слова, кожны гук,<br /> Што расказваў палітрук,<br /> Слухаў Грышка.<br /> {{gap|2.5em}}Грышка смела,<br /> Што было незразумелым,<br />...»
239243
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Пра апошнія навіны:<br />
Што змянілася, што стала<br />
У краінах капіталу.<br />
А навін за ноч і дзень —<br />
Цэльны сшытак-бюлетэнь.<br />
Слова ў слова, кожны гук,<br />
Што расказваў палітрук,<br />
Слухаў Грышка.<br />
{{gap|2.5em}}Грышка смела,<br />
Што было незразумелым,<br />
Падыходзіў і пытаў.<br />
І з ахвотаю спачатку<br />
Палітрук палітзарадку<br />
Зноў для Грышкі пачынаў.<br />
Стаў ён родным, стаў ён блізкім,<br />
Быццам тут ён ад калыскі.<br />
Ён здружыўся, стаў, як брат,<br />
Ён здаволены, ён рад —<br />
Тут яму раскрылі вочы.<br />
Тут былы кулацкі хлопчык<br />
У віры людскім, віхрыстым —<br />
У агні байцоў-чэкістаў,<br />
Перакоўваўся, як сталь.<br />
Для яго пагранзастава<br />
Стала дзіўнай пераправай<br />
Ад маны і ад тугі<br />
Ў свет вялікі, ў свет другі.<br /><noinclude></noinclude>
hd7neap0xzlvabn7cfqr8thoq6emnvr
239244
239243
2024-11-15T08:53:54Z
Gleb Leo
2440
239244
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Пра апошнія навіны:<br />
Што змянілася, што стала<br />
У краінах капіталу.<br />
А навін за ноч і дзень —<br />
Цэльны сшытак-бюлетэнь.<br />
Слова ў слова, кожны гук,<br />
Што расказваў палітрук,<br />
Слухаў Грышка.<br />
{{gap|3.5em}}Грышка смела,<br />
Што было незразумелым,<br />
Падыходзіў і пытаў.<br />
І з ахвотаю спачатку<br />
Палітрук палітзарадку<br />
Зноў для Грышкі пачынаў.<br />
Стаў ён родным, стаў ён блізкім,<br />
Быццам тут ён ад калыскі.<br />
Ён здружыўся, стаў, як брат,<br />
Ён здаволены, ён рад —<br />
Тут яму раскрылі вочы.<br />
Тут былы кулацкі хлопчык<br />
У віры людскім, віхрыстым —<br />
У агні байцоў-чэкістаў,<br />
Перакоўваўся, як сталь.<br />
Для яго пагранзастава<br />
Стала дзіўнай пераправай<br />
Ад маны і ад тугі<br />
Ў свет вялікі, ў свет другі.<br /><noinclude></noinclude>
brkj9a62mmg93eiawedjj5da7dzed72
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/209
104
101447
239245
2024-11-15T08:56:12Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «Ў свет — дзе шчасцем сонца рэе,<br /> Дзе крылатых песень звон,<br /> Дзе зарой зямля рунее,<br /> Дзе красуе працы плён.<br /> {{gap|1em}}Грышка ўведаў, што адвеку<br /> Два шляхі на свеце ўтканы.<br /> Шлях тугі, праклёнаў, здзекаў<br /> І шчаслівы шлях, вясняны.<br /> І што быў яш...»
239245
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>Ў свет — дзе шчасцем сонца рэе,<br />
Дзе крылатых песень звон,<br />
Дзе зарой зямля рунее,<br />
Дзе красуе працы плён.<br />
{{gap|1em}}Грышка ўведаў, што адвеку<br />
Два шляхі на свеце ўтканы.<br />
Шлях тугі, праклёнаў, здзекаў<br />
І шчаслівы шлях, вясняны.<br />
І што быў яшчэ дагэтуль<br />
Пад страхой старога свету,<br />
І што ён цяпер другі,<br />
І другія берагі,<br />
І зусім другі народ!..<br />
{{Цэнтар|III}}
Як канчаўся час канікул,<br />
Апынуўся, як на стыку.<br />
Сэрца білася балюча,<br />
Ён журбой разлукі скручан.<br />
Рваўся ён,<br />
Хацеў прасіцца,<br />
Каб астацца на граніцы.<br />
Як іржа, лягла дасада.<br />
„Як тут быць?<br />
Хто дасць параду?“<br /><noinclude></noinclude>
94mnl64ni6co211ul6ik4jsd2aqh6d7
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/16
104
101448
239246
2024-11-15T08:56:36Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|чытае}}). „…Аб жаніху, дзеля гэтага, што ня меў часу“ {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А мо й запраўды ня было калі. Канешна, трэба выбачаць. {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Я, мусіць, зьдзяру з вас удвойчы пр...»
239246
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|чытае}}). „…Аб жаніху, дзеля гэтага, што ня меў часу“
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А мо й запраўды ня было калі. Канешна, трэба выбачаць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Я, мусіць, зьдзяру з вас удвойчы проці павышанай цаны.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. За вошта?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. За тое, што многа гаворыце.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Маўчу, ужо маўчу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Даль-Бог, я палезу да {{абмылка|вяс|вас}} у кішэнь
({{smaller|чытае}}). „…У нядзелю прыедзе малец, жонкі маей сваяк, на агледзіны да вас. Хоць ён ужо ў гадох і чалавек не паказны, але з грашмі. Пастарайцеся толькі прыняць яго па-людзку, — дачка ваша Ганна, знойдзе сабе шчасьце, — а каханьне само знойдзецца“.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Каб то-ж Бог даў!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Але-ж язык у вас сьвярбячы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Маўчу, ужо маўчу.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}} ({{smaller|чытае}}). „…Можа яму здумаецца падстроіцца убогім, ды адзенецца ён не па-багатаму, то вы не зважайце на гэтае“.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|скрозь зубы}}). Каб то-ж даў Бог!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Ня ўжо-ж твайго языка нічым ня можна стрымаць? ({{|Чытае}}). „…Жычу вам ад шчырага сэрца добра
вясельле згуляць ды нас не забываць. Мая рада не зацягваць дзела, — у той жа дзень і зьвянчаць“.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Аман! Даль-Бог, зараз ось і да папа зьбегаю ды стартуюся. ({{smaller|У бок}}). Вось Богу дзякаваць — прычакаў. ({{smaller|Да яго}}). І вас прашу на вясельле, будзьце ласкавы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Дзякуем за чэсьць. Так як-жа, ці-ж вы ўраз думаеце іх зьвянчаць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. А што-ж тут доўга адкладваць?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. От, пісьму канец. А ад каго ён, вы дагадайцеся.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ад Сымонкі з гораду.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Так і тут стаіць! „Ад Сымона з гораду“. Ну бывайце здаровы! ({{smaller|Пашоў}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|хавае пісьмо}}). Ну, я вам скажу, што за гэткае куцае пісьмо ня варта была дваццаткі даць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Не вялікі кажуць дукат, ды даражэнькі. За тое-ж і зяця багатага прыдбаеце…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. ({{smaller|чытае}}) „…Ну, аднак цяпер пасылаю вам дарагую вестку; на гэтым тыдні, калі ня ў суботу, ўжо ня йначай у нядзелю“…
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Сягоньня-ж субота!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ну, скажыце, будзьце ласкавы!.. Ці-ж гэта мне мая дачка абрыдзела? Думаеце, лёгка з ёю разлучыцца! ({{smaller|ідучы к хаце}}). Дзякуй табе Божа! Так і чую, як мне на<noinclude></noinclude>
m7pyfzd9mbco32rbuqaydieojg73a81
Старонка:Узброеныя песні (1936).pdf/210
104
101449
239247
2024-11-15T08:58:35Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: « Кожнай жылкай сэрца зросся<br /> Ён з байцамі пагранічча.<br /> Чуе, кроў гудзіць нязвычна:<br /> Выязджаць яму прышлося.<br /> Ў гэты дзень і шчырым {{Абмылка|гэта к|гэтак}}<br /> Быў, надзіва, Грышка з Нэтай.<br /> Ён казаў-расказваў ёй<br /> Пра жыццёвы скрутак свой.<br /> Ё...»
239247
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>
Кожнай жылкай сэрца зросся<br />
Ён з байцамі пагранічча.<br />
Чуе, кроў гудзіць нязвычна:<br />
Выязджаць яму прышлося.<br />
Ў гэты дзень і шчырым {{Абмылка|гэта к|гэтак}}<br />
Быў, надзіва, Грышка з Нэтай.<br />
Ён казаў-расказваў ёй<br />
Пра жыццёвы скрутак свой.<br />
Ён не мог не расказаць,<br />
Кім ён быў, кім хоча стаць.<br />
{{gap|1em}}Нэта Грышку спачувала,<br />
А затым, пад звонкі смех,<br />
Грышку снегам закідала<br />
І сама зляцела ў снег.<br />
— Кінь ты лапці плесці з лыка,<br />
Страсаніся, досыць хныкаць!<br />
Нас наперадзе чакае<br />
Барацьба і працы шмат.<br />
Едзем, Грыша, — нас спаткаюць —<br />
Горад, школа, інтэрнат!<br />
А над імі лётным колам<br />
Віўся птушак строй вясёлы,<br />
Птушкі кружацца, гудуць:<br />
— У добры час!<br />
Шчаслівы пуць!<br />
{{smaller|1934 г.}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
opshc5qfha576gi48jssvo6jv1k5207
Узброеныя песні (1936)/Шчаслівая дарога
0
101450
239248
2024-11-15T08:58:44Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Шчаслівая дарога | аўтар = Андрэй Александровіч | год = 1936 год | пераклад = | секцыя = Паэма | папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|Цені на сонцы]] | наступны = | анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: Шчасьлівая...»
239248
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Шчаслівая дарога
| аўтар = Андрэй Александровіч
| год = 1936 год
| пераклад =
| секцыя = Паэма
| папярэдні = [[Узброеныя песні (1936)/Цені на сонцы|Цені на сонцы]]
| наступны =
| анатацыі = Іншыя публікацыі гэтага твора: [[Шчасьлівая дарога]].
}}
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="149" to="149" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
== Ваўчанё пакідае нару ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="151" to="161" />
== Адкуль і куды на дарозе сляды ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="162" to="166" />
== Вучоны сабака ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="167" to="174" />
== Комунізм — змяце граніцы ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="175" to="182" />
== Турэцкая трубка ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="183" to="192" />
== Выстрал на граніцы ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="193" to="205" />
== Шчаслівы пуць ==
<pages index="Узброеныя песні (1936).pdf" from="206" to="210" />
dar4tilepnmcj5tkfnsfco9sc77tuzd
Старонка:Пашылісь у дурні (1928).pdf/17
104
101451
239252
2024-11-15T09:07:54Z
RAleh111
4658
/* Не правераная */ Новая старонка: «сэрцы палягчэла, а на душы так неяк весяла стала, нібы вада вясною у латаках прыбывае. Каб толькі-ж поп згадзіўся заўтра іх зьвянчаць. Няхай хоць 25 рублёў загне — дам. ({{smaller|пашоў}}). {{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Варта будзе даць знаць Васілю, што на...»
239252
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="RAleh111" /></noinclude>сэрцы палягчэла, а на душы так неяк весяла стала, нібы вада вясною у латаках прыбывае. Каб толькі-ж поп згадзіўся заўтра іх зьвянчаць. Няхай хоць 25 рублёў загне — дам. ({{smaller|пашоў}}).
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Варта будзе даць знаць Васілю, што наша хвізыка, здаецца, кіпіць.
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА ДЗЕСЯТАЯ.}}
{{smaller|ДРАУКО і СКАКУНЕЦ.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}} ({{smaller|сам да сябе}}). Я такі зараз дагадаўся, што гэта ад Сымонкі. Поп для мяне ласку мае, то ён мне іх заўтра зьвянчае. Паламар кажа, што можна хоць і сягоньня
зьвянчаць, абы дакумэнты былі ў парадку. ({{smaller|да пісара}}). А вы яшчэ тут?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Чакаю, што вы зробіце з рублём на згоду.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А які-ж чалавек! Аднак, я дабрэйшы за вас.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Цікавасьць!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Прашу заўтра да мяне на вясельле.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Скакунец}}. Дзякуй. Гэта адно, а аб рублі — вам тры дні падумаць. Бывайце здаровы!
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Толькі-ж вы суседу ні гу-гу! ({{smaller|Пісар пашоў}}). Сягоньня, або заўтра жаніх павінен быць. Дзякуй Сымонку. Піша, каб заўтра зьвянчаць. Падскочыць трэба зараз да папа.
{{ц|{{larger|ЗЬЯВА АДЗІНАЦЦАТАЯ.}}}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|ідучы з свайго двара, ня бачучы Драўка, ціха пяе}}).
{{block center/s}}
І па хаце тне-тне,
І па сенях тне-тне!
Вары, жонка, мне, мне!
{{block center/e}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}} ({{smaller|пабачыўшы Куксу і сабе таксама}}).
{{block center/s}}
Па хаце тупу-тупу,<br/>
Па сенях тупу-тупу!<br/>
Вары жонка крупу-крупу!
{{block center/e}}
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}} ({{smaller|угледзіўшы Драўка}}). Чаго гэта, суседзе, вы так усьцешыліся?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}.А вы якое ліха падымаеце, што ажно скачаце?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ці-ж я скакаў? Я-ж толькі зямлю утоптаваў, — бачыце ось нейкі чорт падлубаў. Пэўна дзеці ў бабкі гулялі.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. А мне здалося, што вы скачыце; паддам, думаю, суседу ахвоты.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Ды ці нам-жа аб скоках? аб збавеньні душы хіба думаць.
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Драўко}}. Ці не на вячэрню зьбіраецеся?
{{водступ|2.5|em}}{{разьбіўка|Кукса}}. Але-ж!<noinclude></noinclude>
o9n7jh5bsjv2cz2db1f0wbo83sq2uon
Старонка:Па беларускім бруку (1928).pdf/9
104
101452
239253
2024-11-15T09:33:39Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|АНДРЭЙ АЛЕКСАНДРОВІЧ}} {{Цэнтар|ПА БЕЛАРУСКІМ БРУКУ|памер=200%}} {{Цэнтар|ВЫДАНЬНЕ ДРУГОЕ}} {{Цэнтар|БЕЛАРУСКАЕ {{Абмылка|ДЗЯРЖАУНАЕ|ДЗЯРЖАЎНАЕ}} ВЫДАВЕЦТВА.<br />{{Разьбіўка|МЕНСК}} —— 1928}}»
239253
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|АНДРЭЙ АЛЕКСАНДРОВІЧ}}
{{Цэнтар|ПА БЕЛАРУСКІМ БРУКУ|памер=200%}}
{{Цэнтар|ВЫДАНЬНЕ ДРУГОЕ}}
{{Цэнтар|БЕЛАРУСКАЕ {{Абмылка|ДЗЯРЖАУНАЕ|ДЗЯРЖАЎНАЕ}} ВЫДАВЕЦТВА.<br />{{Разьбіўка|МЕНСК}} —— 1928}}<noinclude></noinclude>
kcliudcpxvgr81r4fpqwavpchru873h
Старонка:Па беларускім бруку (1928).pdf/54
104
101453
239254
2024-11-15T09:34:59Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Калёнтытул|left=<center>'''{{Чырвоны|{{Разьбіўка|ЦАНА}} 35 кап.}}'''<br />{{rule||height=2px|align=left}}</center>}} [[File:Лягатып Дзяржаўнага Выдавецтва Беларусі (1).png|center|80px]]»
239254
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Калёнтытул|left=<center>'''{{Чырвоны|{{Разьбіўка|ЦАНА}} 35 кап.}}'''<br />{{rule||height=2px|align=left}}</center>}}
[[File:Лягатып Дзяржаўнага Выдавецтва Беларусі (1).png|center|80px]]<noinclude></noinclude>
cpt4qkysvvzpvq6t2kjokluym52k6s1
Старонка:Па беларускім бруку (1928).pdf/5
104
101454
239257
2024-11-15T09:43:14Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s|style=width:100%; max-width:20em; border:7px double black}} {{Цэнтар|АНДРЭЙ АЛЕКСАНДРОВІЧ|памер=120%}} {{Накіравальная рыса||height=3px}} {{Цэнтар|'''ПА<br />БЕЛАРУСКІМ<br />{{Разьбіўка|БРУКУ}}'''|памер=250%}} {{Цэнтар|[[File:Па беларускім бруку (1928). Малюнак 1.png|200px]]}} {{Цэнтар|''БЕЛАРУСКАЕ ДЗЯРЖ...»
239257
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s|style=width:100%; max-width:20em; border:7px double black}}
{{Цэнтар|АНДРЭЙ АЛЕКСАНДРОВІЧ|памер=120%}}
{{Накіравальная рыса||height=3px}}
{{Цэнтар|'''ПА<br />БЕЛАРУСКІМ<br />{{Разьбіўка|БРУКУ}}'''|памер=250%}}
{{Цэнтар|[[File:Па беларускім бруку (1928). Малюнак 1.png|200px]]}}
{{Цэнтар|''БЕЛАРУСКАЕ ДЗЯРЖАЎНАЕ<br />ВЫДАВЕЦТВА''}}
{{Цэнтар|''{{Чырвоны|{{Разьбіўка|МЕНСК-1928}}}}''}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
5m02i81jimcuvnp1seqss4lmq0g93pk
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/2
104
101455
239258
2024-11-15T09:45:07Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239258
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/3
104
101456
239259
2024-11-15T09:45:16Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239259
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/4
104
101457
239260
2024-11-15T09:46:27Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|{{smaller|Вокладка, застаўкі, заглаўныя літары і канцоўкі —<br />гравюры на дрэве работы [[Аўтар:Яфім Мінін|Е. С. Мініна]].}}}}»
239260
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|{{smaller|Вокладка, застаўкі, заглаўныя літары і канцоўкі —<br />гравюры на дрэве работы [[Аўтар:Яфім Мінін|Е. С. Мініна]].}}}}<noinclude></noinclude>
nh1612q0lnjm1u43moo1vk2ysfwww65
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/8
104
101458
239261
2024-11-15T09:46:55Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239261
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/18
104
101459
239262
2024-11-15T09:47:15Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239262
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/26
104
101460
239264
2024-11-15T09:47:36Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239264
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/34
104
101461
239265
2024-11-15T09:47:53Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239265
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/35
104
101462
239266
2024-11-15T09:48:00Z
Gleb Leo
2440
/* Без тэксту */
239266
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="0" user="Gleb Leo" /></noinclude><noinclude></noinclude>
isyqqwamimoczuse5y3bmemn8f8mlww
Старонка:Па беларускім бруку (1928).pdf/51
104
101463
239270
2024-11-15T10:00:32Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}|памер=100%}} {{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}{{Калёнтытул|right=''Стар.''}} {{Калёнтытул|left=Рытм гораду}} {{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Менскі рытм|Менскі рытм]]|7{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}} {{Dotted TOC||{{gap|3em}}Па беларускім бруку (1928...»
239270
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}|памер=100%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}{{Калёнтытул|right=''Стар.''}}
{{Калёнтытул|left=Рытм гораду}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Менскі рытм|Менскі рытм]]|7{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Абрам|Абрам]]|12{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Усеваладу Ігнатоўскаму|Усеваладу Ігнатоўскаму]]|17{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/А. Вольнаму|А. Вольнаму]]|19{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Лепш ня сунься|Лепш ня сунься]]|20{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Друкар|Друкар]]|22{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Песьня вёскі і фабрычных станкоў|Песьня вёскі і фабрычных станкоў]]|23{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Бацькава радасьць|Бацькава радасьць]]|25{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Падпольлю|Падпольлю]]|26{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Буду піонэр|Буду піонэр]]|27{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Чырвонаармейская|Чырвонаармейская]]|28{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Самалёт|Самалёт]] ([[Аўтар:Міхаіл Гурын-Маразоўскі|М. Маразоўскаму]])|29{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Новы Менск|Новы Менск]]|30{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Мястэчка|Мястэчка]]|31{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Восень|Восень]]|35{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Машыніст|Машыніст]]|36{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Мая песьня|Мая песьня]]|37{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left=Чужына}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Чужына/На магілу М. Багдановіча|На магілу М. Багдановіча]]|43{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|4em|height=2px}}<noinclude></noinclude>
h02z24gdc4gcuciqhl7l4bvvqeqfsoh
239272
239270
2024-11-15T10:03:02Z
Gleb Leo
2440
239272
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{цэнтар|{{Разьбіўка|ЗЬМЕСТ}}|памер=100%}}
{{block center/s|style=width:100%; max-width:25em}}{{Калёнтытул|right=''Стар.''}}
{{Калёнтытул|left=Рытм гораду}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Менскі рытм|Менскі рытм]]|7{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Абрам|Абрам]]|12{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Усеваладу Ігнатоўскаму|Усеваладу Ігнатоўскаму]]|17{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/А. Вольнаму|А. Вольнаму]]|19{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Лепш ня сунься|Лепш ня сунься]]|20{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Друкар|Друкар]]|22{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Песьня вёскі і фабрычных станкоў|Песьня вёскі і фабрычных станкоў]]|23{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Бацькава радасьць|Бацькава радасьць]]|25{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Падпольлю|Падпольлю]]|26{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Буду піонэр|Буду піонэр]]|27{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Чырвонаармейская|Чырвонаармейская]]|28{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Вечар|Вечар]]|29{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Новы Менск|Новы Менск]]|30{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Мястэчка|Мястэчка]]|31{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Восень|Восень]]|35{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Машыніст|Машыніст]]|36{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Рытм гораду/Мая песьня|Мая песьня]]|37{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{Калёнтытул|left=Чужына}}
{{Dotted TOC||{{gap|3em}}[[Па беларускім бруку (1928)/Чужына/На магілу М. Багдановіча|На магілу М. Багдановіча]]|43{{gap|1em}}|7|col3-width=2.5em}}
{{block center/e}}
<div class="paragraphbreak" style="margin-top:1em"></div>
{{Накіравальная рыса|4em|height=2px}}<noinclude></noinclude>
i0v799x8oqsz7e10yv42xl0gdyn6rm4
Па беларускім бруку (1928)
0
101464
239273
2024-11-15T10:03:22Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{загаловак | назва = Па беларускім бруку | аўтар = Андрэй Александровіч | год = 1925 год | пераклад = | секцыя = Зборнік вершаў | папярэдні = | наступны = | анатацыі = Іншыя выданьні: [[Па беларускім бруку]]. }} <pages index="Па беларускім бруку (1928).pdf" from="5" to...»
239273
wikitext
text/x-wiki
{{загаловак
| назва = Па беларускім бруку
| аўтар = Андрэй Александровіч
| год = 1925 год
| пераклад =
| секцыя = Зборнік вершаў
| папярэдні =
| наступны =
| анатацыі = Іншыя выданьні: [[Па беларускім бруку]].
}}
<pages index="Па беларускім бруку (1928).pdf" from="5" to="5" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Па беларускім бруку (1928).pdf" from="9" to="9" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Па беларускім бруку (1928).pdf" from="51" to="51" />
{{разрыў старонкі|тэкст=}}
<pages index="Па беларускім бруку (1928).pdf" from="54" to="54" />
{{PD-Беларусь}}
[[Катэгорыя:Творы 1928 года]]
[[Катэгорыя:Творы, выдадзеныя ў Мінску]]
9nky1qdeb97a4y33iz5i75p4imrqchn
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/33
104
101465
239274
2024-11-15T10:05:08Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{Цэнтар|{{smaller|Зьмешчаныя ў гэтым выданьні гравюры<br />друкаваны з арыгінальных дошак.}}}} {{Накіравальная рыса|2em|height=1px}} {{Цэнтар|{{smaller|Гэта выданьне надрукована пад наглядам<br />мастака [[Аўтар:Яфім Мінін|Е. С. Мініна]].}}}}»
239274
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{Цэнтар|{{smaller|Зьмешчаныя ў гэтым выданьні гравюры<br />друкаваны з арыгінальных дошак.}}}}
{{Накіравальная рыса|2em|height=1px}}
{{Цэнтар|{{smaller|Гэта выданьне надрукована пад наглядам<br />мастака [[Аўтар:Яфім Мінін|Е. С. Мініна]].}}}}<noinclude></noinclude>
96iv7whh435cc27mta3he1bwcadgu86
Старонка:Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf/6
104
101466
239275
2024-11-15T10:07:17Z
Gleb Leo
2440
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{block center/s|style=width:100%; max-width:20em}} {{АРЦ|{{smaller|Гэта выданьне надрукована ў Віцебскай друкарні „Камінтэрн“, у ліку 60 экз. (Асобны адбітак з зборніку „Віцебшчына“ № 2).<br />Віцакрліт № 145. Заказ № 1624.}}}} {{block center/e}}»
239275
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="Gleb Leo" /></noinclude>{{block center/s|style=width:100%; max-width:20em}}
{{АРЦ|{{smaller|Гэта выданьне надрукована ў Віцебскай друкарні „Камінтэрн“, у ліку 60 экз. (Асобны адбітак з зборніку „Віцебшчына“ № 2).<br />Віцакрліт № 145. Заказ № 1624.}}}}
{{block center/e}}<noinclude></noinclude>
mzfgzig2dodmnvvxfenzbhed7x31t4u
Аўтар:Яфім Мінін
102
101467
239276
2024-11-15T10:11:43Z
Gleb Leo
2440
Новая старонка: «{{Пра аўтара |Імёны = Яфім |Прозвішча = Мінін |Варыянты імёнаў = |Выява = Минин Ефим Семенович.jpg |ДН = 8 (20) кастрычніка 1896 |Месца нараджэння = Віцебск, Віцебская губэрня, Расейская імпэрыя |ДС = 29 сьнежня 1937 (41 год) |Месца смерці...»
239276
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Яфім
|Прозвішча = Мінін
|Варыянты імёнаў =
|Выява = Минин Ефим Семенович.jpg
|ДН = 8 (20) кастрычніка 1896
|Месца нараджэння = Віцебск, Віцебская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 29 сьнежня 1937 (41 год)
|Месца смерці = Віцебск, Віцебская вобласьць, БССР, СССР
|Апісанне = беларускі мастак
|Іншае =
|Вікіпедыя = Яфім Мінін
|Вікіпедыя2 = Яфім Мінін
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Jafim Minin
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Яфім Мінін
|Першая літара прозвішча = М
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
== Ілюстрацыі ==
* ''[[Аўтар:Іван Фурман|Фурман, І]]''. {{Скан|[[Крашаніна (1925)|Крашаніна]]|Крашаніна (1925).pdf}}. {{Fine|Віцебск: Выданьне Віцебскага Акруговага Таварыства Краязнаўства, 1925}}
* ''[[Аўтар:Іван Фурман|Фурман, І]]''. {{Скан|[[Віцебскія мастакі-гравёры (1928)|Віцебскія мастакі-гравёры]]|Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf}}. {{Fine|Віцебск: Выданьне Віцебскага Акруговага Таварыства Краязнаўства, 1928}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Рускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Мастакі]]
[[Катэгорыя:Ілюстратары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
2229pqdwdkq23plufwvieqbngzjwi2q
239277
239276
2024-11-15T10:12:37Z
Gleb Leo
2440
239277
wikitext
text/x-wiki
{{Пра аўтара
|Імёны = Яфім
|Прозвішча = Мінін
|Варыянты імёнаў =
|Выява = Минин Ефим Семенович.jpg
|ДН = 8 (20) кастрычніка 1896
|Месца нараджэння = Віцебск, Віцебская губэрня, Расейская імпэрыя
|ДС = 29 сьнежня 1937 (41 год)
|Месца смерці = Віцебск, Віцебская вобласьць, БССР, СССР
|Апісанне = беларускі мастак
|Іншае =
|Вікіпедыя = Яфім Мінін
|Вікіпедыя2 = Яфім Мінін
|Вікіцытатнік =
|Вікісховішча = Category:Jafim Minin
|Вікіліўр =
|ЭСБЕ =
|Google =
|Катэгорыя = Яфім Мінін
|Першая літара прозвішча = М
}}
== Творы ==
{{Усе творы}}
== Ілюстрацыі ==
* ''[[Аўтар:Іван Фурман|Фурман, І]]''. {{Скан|[[Крашаніна (1925)|Крашаніна]]|Крашаніна (1925).pdf}}. {{Fine|Віцебск: Выданьне Віцебскага Акруговага Таварыства Краязнаўства, 1925}}
* ''[[Аўтар:Іван Фурман|Фурман, І]]''. {{Скан|[[Віцебскія мастакі-гравёры (1928)|Віцебскія мастакі-гравёры]]|Віцебскія мастакі-гравёры (1928).pdf}}. {{Fine|Віцебск: Выданьне Віцебскага Акруговага Таварыства Краязнаўства, 1928}}
{{PD-old-70}}
[[Катэгорыя:Беларускія аўтары]]
[[Катэгорыя:Мастакі]]
[[Катэгорыя:Ілюстратары]]
[[Катэгорыя:Аўтары XX стагоддзя]]
fiol0hd7r3kvvuyr5fg2prvrm2ea5bb
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/257
104
101468
239280
2024-11-15T10:19:40Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Цэнтар|ХVІІ}} {{Водступ|2|em}}Па дварах спешна запрагаюць коняй. Валакуць на вазы хатнія рэчы. Штосьці пакуюць, скідваюць, як непатрэбнае, і зноў паднімаюць. Ловяць курэй, свіней і ва ўсіх дварах віскатня, крыкі, плач і лямант. {{Водступ|2|em}}Дзе-ні-дзе па вул...»
239280
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>
{{Цэнтар|ХVІІ}}
{{Водступ|2|em}}Па дварах спешна запрагаюць коняй. Валакуць на вазы хатнія рэчы. Штосьці пакуюць, скідваюць, як непатрэбнае, і зноў паднімаюць. Ловяць курэй, свіней і ва ўсіх дварах віскатня, крыкі, плач і лямант.
{{Водступ|2|em}}Дзе-ні-дзе па вуліцы паказваюцца бежанскія фурманкі. У возе на мяшках едзе інвалід вайны рыжы Антось. Ён зноў у сваёй старой салдацкай вопратцы. Да воза прывязана карова.
{{Водступ|2|em}}Левін з братам-падлеткам запрагаюць каня. У брата дрыжаць рукі. Маці і сёстры валакуць на воз рознае рыззё і ламаччо — усё тое, што казакі пакінулі, як брак, як нягоднае для сябе. Маці ўспамінае швейную машыну, новую машыну Зінгера. Яе няма. „А так прыгадзілася-б. Кажуць, што па гарадах і мястэчках бялізну шыюць для арміі. Можна было-б зарабляць на хлеб. Дзе цяпер машыну дастанем?..“
{{Водступ|2|em}}Прыносяць падсвечнікі, падзёртыя кашулі.
{{Водступ|2|em}}— Нашто ўсё гэта? — непакоіцца Левін.
{{Водступ|2|em}}Больш за ўсіх стараецца старая цётка Тыся — новы дэспат сям‘і: яна кідае на воз усе свае цабэркі і вёдры. Левін чырванее ад злосці. Ён крычыць:<noinclude></noinclude>
98kwhvg8gvxmgjb5gdealatmy6bta7p
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/258
104
101469
239281
2024-11-15T10:24:20Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}— Скіньце вы гэта к чорту! {{Водступ|2|em}}Старая яго перадражнівае: {{Водступ|2|em}}— Скіньце-шміньце! Раве, як той казак! {{Водступ|2|em}}Левін з усяе сілы шпурляе з воза цэбар, які раскідваецца на асобныя клёпкі. {{Водступ|2|em}}— Табе пэўна клёпкі ў...»
239281
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}— Скіньце вы гэта к чорту!
{{Водступ|2|em}}Старая яго перадражнівае:
{{Водступ|2|em}}— Скіньце-шміньце! Раве, як той казак!
{{Водступ|2|em}}Левін з усяе сілы шпурляе з воза цэбар, які
раскідваецца на асобныя клёпкі.
{{Водступ|2|em}}— Табе пэўна клёпкі ў галаве нехапае, вось цяпер з гэтых вазьмі, — вучыць цётка.
{{Водступ|2|em}}На двор забягае казак.
{{Водступ|2|em}}— Хутчэй! Хутчэй! Жыва!
{{Водступ|2|em}}Мераецца нагайкай, але спыняецца і пачынае раіць:
{{Водступ|2|em}}— Барахла гэтага не трэба, хлябца пабольш, хляб-ца-а.
{{Водступ|2|em}}Апошняе слова ён кажа свойскім і спеўным голасам, паглядае на ўсіх цёплымі і затуманенымі вачыма.
{{Водступ|2|em}}На воз садзяць малога брата, цётку Тысю і маці. Карова прывязана павадком збоку.
{{Водступ|2|em}}Грукат не спыняецца.
{{Водступ|2|em}}Шэрая каламутная раніца. Неба зацягваецца дымам. Дзе-ні-дзе ўспыхваюць саламяныя стрэхі. Казакі хваляцца:
{{Водступ|2|em}}— Нічога герману не пакінем!
{{Водступ|2|em}}Левін, абросшы барадой, у чорным капялюшы, выглядае шылераўскім разбойнікам.
{{Водступ|2|em}}У гэты час завірухі забіт бацька. Левін — старшы сын, і ён адчувае цяпер адказнасць за сям‘ю. Аб тым, што будзе далей рабіць, ён цяпер не думае — трэба вырвацца з гэтага пекла.
{{Водступ|2|em}}Страляніна падганяе.<noinclude></noinclude>
dpfiiip5gxvc44xco8f77yjo56qhbz2
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/259
104
101470
239282
2024-11-15T10:29:17Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Гудзе, свішча, малоціць, вые і вохкае зямля. {{Водступ|2|em}}Бежанцы едуць гародамі, полем. З розных куткоў, нібы ручайкі ў рэчку, усе імкнуцца на тракт. Усе рухаюцца наперад у задымленую даль. {{Водступ|2|em}}— Мне нядобра сядзець, — скардзіцца цё...»
239282
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Гудзе, свішча, малоціць, вые і вохкае зямля.
{{Водступ|2|em}}Бежанцы едуць гародамі, полем. З розных куткоў, нібы ручайкі ў рэчку, усе імкнуцца на тракт. Усе рухаюцца наперад у задымленую даль.
{{Водступ|2|em}}— Мне нядобра сядзець, — скардзіцца цётка Тыся.
{{Водступ|2|em}}— Пасля паправім.
{{Водступ|2|em}}Цётка нешта мармыча, як загавор. Маці Левіна так плача, нібы зараз усю сябе выплача і разыйдзецца ў сваіх уласных слёзах, як лёд у вадзе.
{{Водступ|2|em}}Левін час ад часу пасцёбвае карову. Яна аглядаецца па баках і жаласліва рыкае. Ёй адказваюць рыканнем каровы, прывязаныя да іншых вазоў.
{{Водступ|2|em}}Мінаюць мястэчка.
{{Водступ|2|em}}Полем едзе на лёгкай брычцы Сакалоўскі, за ім конна яго сын. Тут-жа на возе ўлегцы Кантаровічы, бацька з сынам. Іхнія сем‘і і маёмасць завезена была ў Менск раней. Цяпер яны абмінаюць
абоз бежанцаў шпарка і лёгка. Яны аб нечым вельмі жвава гутараць і паказваюць рукамі на бежанскіх кароў.
{{Водступ|2|em}}Грамадкамі, з ношкамі за плячыма, ідуць тыя, у кого няма коняй. Хтосьці вядзе на павадку чорную цялушку. У адной старой жанчыны кошык з пеўнем. Яна ў святочнай хустцы, з чаравікамі ў руках, нібы ідзе на фэст з падарункам духоўніку.
{{Водступ|2|em}}Вунь і Язэп з сваёй „тройкай“. Цяпер ён і Сухадолец, былы парабчук Сакалоўскага, упрэжаны ў воз за коняй. Воз падпіхваюць дзве жанчыны, а трэцяя вядзе на павадку карову.
{{Водступ|2|em}}За Язэпам — хутаранін сусед з сям‘ёю на {{перанос пачатак|п=фур|к=манцы}}<noinclude></noinclude>
tkv7npjxexxn0r5p6d9g6zdxlpx6izh
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/260
104
101471
239283
2024-11-15T10:48:28Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «{{перанос канец|п=фур|к=манцы}}. Конік стараецца з усіх сіл, расцягваецца і выгінаецца да самай зямлі, а гаспадар з усіх сіл сцёбае яго пугаўём па рэбрах. Да першага воза прывязаны аглоблямі другі воз, на якім ляжыць плуг, барана, хамут і начоўкі. У начоўках...»
239283
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>{{перанос канец|п=фур|к=манцы}}. Конік стараецца з усіх сіл, расцягваецца і выгінаецца да самай зямлі, а гаспадар з усіх сіл сцёбае яго пугаўём па рэбрах. Да першага воза прывязаны аглоблямі другі воз, на якім ляжыць плуг, барана, хамут і начоўкі. У начоўках сядзіць
маленькі хлопчык і дзьме ў паліўнога коніка.
{{Водступ|2|em}}За фурманкай Левіна едуць нізенькі Гарасім са сваімі, і кульгавы Макар. Абоз бежанцаў з Каганцоў і ўсёй ваколіцы расцягваецца далёка. Пярэднія хаваюцца ўжо ў хмурай далі кацярынінскіх бярозавых прысад. Па абодвух баках дарогі цягнуцца полем яшчэ два шнуры фурманак і людзей.
{{Водступ|2|em}}Кульгавы Макар аб нечым горача спрачаецца з Гарасімам, абодвы махаюць рукамі, але Левін з-за грукату не чуе іхняй гутаркі.
{{Водступ|2|em}}Мяжой ідзе салдатка Гануля з дзіцём на руках.
{{Водступ|2|em}}Вось на тракце апошні ўзгорак, скуль, як на далоні, відаць Каганцы і ваколіца. Левін глядзіць смаглымі вачыма. Не ён адзін пазірае цяпер туды… Па палях і прасёлачных дарогах мітусяцца эшалоны войска і вайсковы абоз.
{{Водступ|2|em}}Гараць хутары.
{{Водступ|2|em}}Воблакі дыму са снапамі іскраў засланяюць сабою будынкі. Мястэчка ўспыхвае адразу ў некалькіх мясцах. Агонь перакідваецца з хаты на хату вялізнымі жоўтымі языкамі. Старая карчма
стаіць чорнай грамадзінай. Адна хвіліна — і знутры праз дах у некалькіх мясцах узнімаюцца сінія струменьчыкі дыму, пасля выбухае полымя. Дрэвы
ў садзе Сакалоўскага апранаюцца ў агонь.<noinclude></noinclude>
48cq73pj9qfggoqh5hnfwb91ak2o2et
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/261
104
101472
239284
2024-11-15T10:52:44Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Мінаюць узгорак. Каганцы хаваюцца ў полымі і дыме. Адтуль імчацца стады варон і вараб‘ёў. {{Водступ|2|em}}Па дарозе некалькі новых хат. З гэтых хат раптоўна выскакваюць людзі з каламі і сякерамі; яны бягуць, злосныя і чырвоныя, насустрач тым б...»
239284
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Мінаюць узгорак. Каганцы хаваюцца ў полымі і дыме. Адтуль імчацца стады варон і вараб‘ёў.
{{Водступ|2|em}}Па дарозе некалькі новых хат. З гэтых хат раптоўна выскакваюць людзі з каламі і сякерамі; яны бягуць, злосныя і чырвоныя, насустрач тым бежанскім фурманкам, што топчуць цяпер кволую зеляніну жытняй руні…
{{Водступ|2|em}}— Дурні, — смяецца кульгавы Макар. — Вы шкадуеце засеянае поле? Можа яшчэ да полудня і вы за намі паедзеце.
{{Водступ|2|em}}Па абодвух баках шырокага тракту шумяць старыя бярозы.
{{Водступ|2|em}}Жоўтыя лісты плывуць у паветры і паволі сыплюцца на вазы. Прасейваецца дробны, як пясок, ледзь прыкметны дожджык.
{{Водступ|2|em}}Бежанцаў даганяе грукат гармат і пах горкага дыму.
<center>*</center>
{{Водступ|2|em}}Па вузкай гліністай сцяжынцы насустрач абозу дыбае салдат. Шынель на плячах у накідку. Пільным вокам ён пранізвае ўсе фурманкі і людзей. Рукавы шынелі малытаюцца туды і сюды ад ветру, і ён адной рукой прытрымлівае шынель, каб яна не ўпала з плеч. На яго спіне пад шынеляй, мабыць, мяшок прывязаны, бо нешта тырчыць гарбом.
{{Водступ|2|em}}— Міхалка! Міха-лач-ка!
{{Водступ|2|em}}Гэта крычыць кульгавы Макар. Салдат бяжыць на гэты крык. Левін пазнае сына Макара і спыняецца ля яго фурманкі.
{{Водступ|2|em}}— Вось, сынку, які дом ты нам адваяваў на<noinclude></noinclude>
52sdibe5h98p8l1lyn2q2w81eqm1rzs
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/262
104
101473
239285
2024-11-15T10:57:12Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «пазіцыі! — крычыць патэтычным голасам Макар і паказвае рукой на дарогу і поле. — Едзем! Куды? Чорт яго ведае! С-с-сукіны каты, душагубы! У нас цяпер пажар. Твой ліст, сынку, мы чыталі. Ты… — Макар разгортвае ў сына крысы шынелі і нешта шукае вачыма. Малытае...»
239285
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>пазіцыі! — крычыць патэтычным голасам Макар і паказвае рукой на дарогу і поле. — Едзем! Куды? Чорт яго ведае! С-с-сукіны каты, душагубы! У нас цяпер пажар. Твой ліст, сынку, мы чыталі. Ты… — Макар разгортвае ў сына крысы шынелі і нешта шукае вачыма. Малытаецца правае пустое рукаво старой гімнасцёркі. — Дык гэта праўда? Няма рукі?
{{Водступ|2|em}}— Няўжо-ж я жартаваў у лісце…
{{Водступ|2|em}}— Так. Але вось як паглядзеў…
{{Водступ|2|em}}Кульгавы Макар хліпіць, хоча нешта казаць, ды не можа.
{{Водступ|2|em}}— Дзе мая жонка і хлопчык?
{{Водступ|2|em}}— Са сваімі бацькамі, — і Макар паказвае бурай рукой назад, на канец абоза.
{{Водступ|2|em}}Салдат, больш нічога не пытаючыся, бяжыць туды.
{{Водступ|2|em}}Нізенькі Гарасім спакойна разважае:
{{Водступ|2|em}}— А жонка адраклася ад яго, бо навошта ёй цяпер аднарукі чалавек?
<center>*</center>
{{Водступ|2|em}}— Шлой-мэ! Шлоймэ! Вось тата!
{{Водступ|2|em}}Левін не ведае, чый гэта голас. Голас маці такі
незвычайны.
{{Водступ|2|em}}— Дзе? Дзе?
{{Водступ|2|em}}Ля адной з прыдарожных бяроз стаіць грамадка людзей. Гэта адтуль чуваць лямант маці і віскат мельнічыхі.
{{Водступ|2|em}}На поўаршына вышэй над галовамі грамадкі<noinclude></noinclude>
ecn2odmddknvq10gwpy99cfef8kd7ct
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/263
104
101474
239286
2024-11-15T11:01:35Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: «бацька Левіна і мельнік Берка нібы стаяць на каменнях. Яны вісяць на крывых суках старой кацярынінскай бярозы адзін супроць аднаго, і нібы гутараць між сабою са схіленымі галовамі, і нібы дражняць адзін аднаго страшнымі грымасамі. Дробныя кроплі даждж...»
239286
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>бацька Левіна і мельнік Берка нібы стаяць на каменнях. Яны вісяць на крывых суках старой кацярынінскай бярозы адзін супроць аднаго, і нібы
гутараць між сабою са схіленымі галовамі, і нібы дражняць адзін аднаго страшнымі грымасамі. Дробныя кроплі дажджу расплываюцца па іхніх вопратках. Недалёка ад іх стаяць дзве пары такога парванага салдацкага абуцця, што можна дзівіцца, як іх людзі насілі. Салдаты відаць, сарвалі, з мёртвых ног добрыя боты і чэсна пакінулі свае. У бацькі Левіна з парваных шкарпетак тырчаць пасінелыя пальцы з чорнымі пазурамі. Смурод потных ног яшчэ не вытхаўся паветрам і дажджом.
{{Водступ|2|em}}Мельнічыха рве на сабе валасы, і яе плач падобен да нейкага шалёнага рогату. Плачуць дзеці ды ўсе чужыя, што стаяць навакол. Левін адварочваецца. Яму прыкра глядзець, як маці туліць да сябе падатлівыя, вісячыя бацькавы ногі. Левін хоча плакаць і ніяк не можа. Акамянелае здзіўленне скоўвае яго нутро.
{{Водступ|2|em}}Першым ачухваецца кульгавы Макар.
{{Водступ|2|em}}— Расступіцеся! — крычыць ён і нажом перарэзвае вяроўкі. — Дайце лапаты. Трэба магілы капаць.
{{Водступ|2|em}}Ні ў кога няма лапат. Макар злуецца:
{{Водступ|2|em}}— Эх вы, с-с-сукіны каты! Едуць у такую дарогу ды лапат з сабою не бяруць… Яшчэ нямала нам капаць прыдзецца па дарозе…
{{Водступ|2|em}}— А ты сам маеш лапату? — пішчыць тоненькім галаском нізенькі Гарасім.
{{Водступ|2|em}}— Сам…<noinclude></noinclude>
0a21xomon478ewo620fy7a393d9hzgf
Старонка:Набліжэнне (1935).pdf/264
104
101475
239288
2024-11-15T11:22:32Z
By-isti
3554
/* Не правераная */ Новая старонка: « {{Водступ|2|em}}Кульгавы Макар вінавата апускае галаву. {{Водступ|2|em}}— Завязем куды-небудзь на яўрэйскі могільнік. Тут усёроўна хаваць не дазволю, — кажа ціхім голасам маці Левіна. {{Водступ|2|em}}Хтосьці скідвае з воза Левіных цабэркі і пасудзіны старой ц...»
239288
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="1" user="By-isti" /></noinclude>
{{Водступ|2|em}}Кульгавы Макар вінавата апускае галаву.
{{Водступ|2|em}}— Завязем куды-небудзь на яўрэйскі могільнік. Тут усёроўна хаваць не дазволю, — кажа ціхім голасам маці Левіна.
{{Водступ|2|em}}Хтосьці скідвае з воза Левіных цабэркі і пасудзіны старой цёткі. Туды кладуць асцярожна, як жывога, труп Шолама. Шоламіха падсоўвае яму пад галаву падушку, прыкрывае старой коўдрай.
{{Водступ|2|em}}Труп мельніка кладуць на другі воз.
{{Водступ|2|em}}Цяпер Левіны ўсе пехатой ідуць. На возе з трупам адна толькі старая цётка Тыся, якая мармыча ўвесь час злосныя словы. Не можа забыць цабэркаў і вілачнікаў, што засталіся ля старых бяроз разам з парваным салдацкім абуццем. Старая цётка бесперастанку мармыча і ў той-жа час засоўвае пад свой стары парваны салоп кавалачак вяроўкі з шыі павешанага — „на шчасце“…
<center>*</center>
{{Водступ|2|em}}Плача Шоламіха па Шоламу і аглядаецца па баках: няўжо ніхто з местачкоўцаў не падыйдзе пабедаваць разам з ёю? Дзе там! Кожны мае цяпер сваю бяду, хоць не такую вялікую, як у яе, Шоламіхі, але… Ага… не забыўся стары… ідзе т-кі сюды… Самы шаноўны каганецкі жыхар
успомніў няшчасную ўдаву… Вось ён — Лейба Кантаровіч — з божым словам на вуснах…
{{Водступ|2|em}}У яго постаці ёсць нешта ад прарока Ерэмія, што аплакваў на ерусалімскіх руінах былую славу божага храма, пабудаванага царом Саламонам.<noinclude></noinclude>
34d0siz49g08kdc5uxdlxru01g7us04