Wikimammenn
brwikisource
https://br.wikisource.org/wiki/Wikimammenn:Degemer
MediaWiki 1.44.0-wmf.3
first-letter
Media
Dibar
Kaozeal
Implijer
Kaozeadenn Implijer
Wikimammenn
Kaozeadenn Wikimammenn
Restr
Kaozeadenn Restr
MediaWiki
Kaozeadenn MediaWiki
Patrom
Kaozeadenn Patrom
Skoazell
Kaozeadenn Skoazell
Rummad
Kaozeadenn Rummad
Meneger
Kaozeadenn meneger
Pajenn
Kaozeadenn pajenn
Oberour
Kaozeadenn oberour
TimedText
TimedText talk
Modulenn
Kaozeadenn modulenn
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/7
102
58765
189057
175761
2024-11-16T18:13:03Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189057
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" /></noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{Ment|'''''ARVEST KENTA'''''|150}}}}
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|I DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER HA LAN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Per}} (''o tana e gorn-butun'')}}
Azez amañ em c’hichen, Lan, ma livirin d’it dioustu bremañ an traou grevus a zo war va spered eur pennad
zo, hag a ra enkrez d’in leiz va c’halon.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''sabatuet'')}}
Traou grevus ! Per… a zo war ho spered ?… Evelse e kavan d’eoc’h eun dremm ankeniet eur pennad zo. — Hag e sonjit lavaret d’in-me ho poaniou, Per ?…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
{{Bloc’had kreizet|<poem>''Poan lodennet''
''Poan dibennet''.</poem>}}
Ha setu amañ petra zo war va spered oc’h ober poan d’in. Va merc’h Agnez, gouzout a rez, a zo o ren he
fempet bloavez war-nugent ; ha d’an oad-ze eur plac’h yaouank a zo poent d’ezi ober eur pried, eur voereb, pe… eul leanez.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Agnez, m’hel lavar d’eoc’h, Per, a vezo diaes bras da fortunia. Ho merc’h n’eus tam avel ebet en he fenn. Eur plac’hig sioul eo, dereat hag izel a galon… Nan, nan, Per, ho merc’h ne zimezo ket, hervez pep doare.<noinclude><references/></noinclude>
cqbfk9bd4oyw11atrhy2g4btqj7tm21
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/8
102
58766
189058
175762
2024-11-16T18:15:46Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189058
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 6 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Penaos ’ta, Lan ?… Hag ez eus seiz pôtr yaouank ouz he goulenn, — ha pell zo, en-deün.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''souezet'')}}
Seiz pôtr yaouank a zo o c’houlenn Agnez !… Mat, biskoaz kement-all !… Ar merc’hed yaouank n’eo ket diouz o gwelet eo mont d’ezo, evit doare. — Ha piou an diaoul eo ar re-ze neuze, Per ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Lizeri a deu d’in eus pevar c’horn ar bed eur pennad zo. Me lavar d’it, Lan, e vezi souezet pa weli piou eo ar re a c’houlenn Agnez diganen.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Ha komzet oc’h eus gant ho merc’h diwar o fenn ? Ha sûr oc’h e vezint digemeret ganti ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Emichans, evelato, p’eo gwir e skrivont d’an tad e skrivont ive d’ar verc’h ! An dra-ze, Lan, a zo sklear evel dour feunteun !
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Me ne lavaran ket eveldoc’h, Per, ha da ziouall oc’h eus na ve ar ganfarted-ze oc’h ober goab eus ouzoc’h hag eus ho merc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Te a zo eun alvaon, Lan. — Me zo sûr emaïnt da vat oc’h ober al lez da Agnez. — Ha perak ne vent ket, a gav d’it, p’eo gwir va merc'h a zo fur, desket mat ha pinvidik gand an dra-ze.<noinclude><references/></noinclude>
e8vk8isq4tffqedc61hbbbexm1aub7t
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/9
102
58767
189059
175763
2024-11-16T18:19:04Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189059
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 7 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''o skrabat e benn'')}}
Ha pe da vare e vez ar friko, Per ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Setu em eus kaset lizeri d’ar bôtred yaouank-ze da lavaret d’ezo en em gaout aman hirio da ober pep hini e c’houlenn… Gwaz a ze d’an hini ne deuy ket, rag hennez a jomo e fri er wask.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''o c’hoarzin'')}}
Ha ! ha ! ha ! Aman ez eus eun abadenn da gaout, avat !… ha ! ha ! ha !… C’hoarzin a rankan, m’hen tou !… Seiz goulenn !
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
N’eo ket c’hoarzin eo a zo da ober, Lan ; met digeri frank da vrennikennou evit dibaba ar gwella eus ar
bôtred-ze d’am merc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Edon o sonjal mont da c’hoari eur « barti domino » d’ar vourc’h ; met aman em bezo muioc’h a ebad eget o
ruilha dominoiou… Ha pegoulz e tigouezo ho seiz mab-kaer, m’ar bezont ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Gourc’hemennet em eus d’ezo beza aman hirio da beder eur, da lavaret eo dioustu goude ar gousperou. Ha ma karont va merc’h, e gwirionez, e sonjan ne vankint ket da zont. Emaoun breman o c’hortoz va mab Biel da zont da rei d’eomp e ali war ar poent-ze.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''o sellet er-maez'')}}
{{Bloc’had kreizet|<poem>« Pa gomzer eus ar bleiz, e lost
A weler a-bell, pe a-dost. »</poem>}}
Setu dres Biel o tigouezout.<noinclude><references/></noinclude>
rvs3cnb5un7pvm7ahlh9u9s3img1wal
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/10
102
58768
189060
175764
2024-11-16T18:22:17Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189060
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 8 —}}</noinclude><nowiki/>
<br><br>
{{Kreizañ|{{Ment|II DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''a deu en eur zec’ha e dal'')}}
Doue r’ho pennigo !
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Bennoz Doue d’it, Biel… — Buan out deuet, evit doare, mab… — Azez ’ta da gemer eun tamm, ma lavar da galon d’it.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ya, tad, buan oun deuet, rag aon am oa da veza « Yann an diwarlerc’h ».
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Mat ! n’eus deuet den ebet c’hoaz, ha da genta emaout, mab.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Piou da just a dle dont aman fenoz da c’houlenn Agnez ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}} (''o lenn an anoiou'')}}
Seiz a zo anezo, Biel.
Da genta, emañ Job Jupen, « second’mestr » mortolod, yaouank c’hoaz, eur pôtr diluret, mar deus unan.
D’an eil, Olier Robel, mortolod a genwerz, eur pôtrig seder, skanv e c’har, skanv e benn, c’houez vat gand e vleo… gounit a ra, emezan, 800 lur ar miz.
Da drede war ar renk, e kavan Martin Pennazen, mestr-skol yaouank, teir varvenn d’ezan war e vuzellou : unan e pep korn d’an neac’h, eun all e kreiz d’an traon. Den a benn eo, m’eus aon,… ha bleo frizet en deus.
Da bevare, e welan ano August Loper, pôtr ar<noinclude><references/></noinclude>
88k8ozb148tbfmgo2s3qzv1mjhze07d
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/11
102
58769
189061
175765
2024-11-16T18:24:50Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189061
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 9 —}}</noinclude>« c’hafe », a vez o pourmen ar vro gant e woetur vihan, eur mell ki stag outi.
Da bempet e lennan ano Izidor Prajou, mab a di, eur pôtr eus ar re fura a c’helfet da gaout. Ar groaz a
vrezel en deus gounezet hag er « c’honseil municipal » emañ ive.
Da c’houec’hvet ec’h hanvin Fanch Maltourn, al lemmer, pôtr ar plakou… Hennez a c’hounit, ugent real bemdez.
Ar seizvet eo Yvon Pennadoz, bizied hirr dreist d’ezan… ma ne vijent ket bet kamm, — kemener eo eus e vicher… pa ra unan bennak, — ken lemm e deod hag e nadoz.
Ebad a zo da gaout, m’hel lavar d’it.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Me, pa n’oun ket sac’h d’an diaoul, a lavar dioustu dijipot n’eus nemed unan e-touez ar seiz-ze hag a vefe diouz doare Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ha piou eo an den-ze, Lan ?
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Izidor Prajou, ha den all ebet ken, d’am zonj, Biel.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Aet eo va ger ganeoc’h, Lan. Me ive a zo Izidor em goulou, ha n’eus nemetan… — Met e peleac’h emañ Agnez, tad ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Aet eo d’ar gousperou, hag hirio, ker just ha tra, ez eus bodadeg Bugale-Mari. — Agnez, sûr awalc’h ne vezo ket er gear araog ar pardaez-noz.<noinclude><references/></noinclude>
h09w1slznnenab38vjopzjnafonkoyb
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/12
102
58770
189062
175766
2024-11-16T18:29:34Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189062
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 10 —}}</noinclude><nowiki/>
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''o sellet er prenestr'')}}
Fidandommen !… unan a welan o tont… tiz a zo warnan… eur mortolod eo diouz an doare anezan !… Patatras !… eman kouezet diwar e varc’h-houarn… Eur gwall stokad en deus tapet !… Ah ! la ! la !… Ar vortoloded !… emañ pignet warnezan adarre… Eman o tigouezout.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|III DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN, JOB JUPEN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Job}} (''a dorch e zilhad'')}}
Va zud keiz !… eun tarosennad am eus tapet aze e traoñ ar grec’hienn, o klask tec’het diwar eur vioc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Evit doare, zûr, pôtr, n’emaout ket diwar dour ar zaoud. — Hag e kredes dont gant da benn abafet da c’houlenn eur vaouez !… Allaz ! allaz ! n’emaout ket mat, va fôtr !
{{Kreizañ|{{sc|Job}} (''droug ennan'')}}
Me !… Abafet !… Ampouaïlh koz, m’az oc’h !… — Me ven ket pell !… Paneved hoc’h oad em befe ho strinket !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Bet oc’h eus va lizer, Job Jupen ?
{{Kreizañ|{{sc|Job}}}}
Ya, Per. — Hag a greiz va c’halon ho trugarekaan. — Evel a ouzoc’h dre va lizerou, em eus eur c’hoant bras da lakât eur vaouez eürus em serr. Hogen, ho merc’h Agnez eo am eus dibabet etouez an holl verc’hed am eus<noinclude><references/></noinclude>
mr66w4w25nk03psemogsqwsgclqy20q
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/13
102
58771
189063
175767
2024-11-16T18:33:26Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189063
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 11 —}}</noinclude>darempredet. — He anaout a ran abaoue ma ’z eus anezi kouls lavaret, ha poaniet em eus kalz evit kaout ar blijadur da veza eun deiz he fried, da rei d’ezi va c’halon ha va buhez. — Ha setu ’ta, ma ve ho madelez livirit d’in hirio {{Reizh|do|ho}} ker {{Reizh|divveza|diweza}} ; lakit esperanz em c’halon hag ar peurrest a vezo graet hep dale.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Agnez n’eman ket hirio er gêr, ha diaes e kavan war ho sikour, Joz kêz. — Met red eo d’in araok rei va
asant klevet ali va merc’h… — Deuit ’ta disul kenta dioustu goude ar gousperou da glevout ar c’helou a ray plijadur d’eoc’h, ha d’eomp holl, emichans.
{{Kreizañ|{{sc|Job}} (''tenval e benn'')}}
A dra zûr, e vijen bet laouennoc’h o vont eus an ti-mañ ma vije bet va dousig er gêr ha m’em bije gallet
lavaret d’ezi daou pe dri c’herig a garantez… Met, pa n’hellan ket kaout ar blijadur-ze hirio, eo red d’in lavaretd’eoc’h : Kenavo disul. (''Mont ar er-maez''.)
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''outan e-unan'')}}
Kenavo ’ta, frikoter ! (''o trei ouz an dud)''. — Evit hennez, da vihana, a zo sûr eus e zac’h, ha pa ne ve nemedon-me d’hen reï d’ezan !… Laza rafe va c’hoar d’in.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|IV DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN, OLIER ROBEL|120}}}}
''Olier a deu en eur gana n’eus fors war be seurt ton :''
{{Kreizañ|''J’aime la fille la plus belle du canton !!!''}}
— ''En eur zigouezout e ra salud ar zoudarded, hag en eur furchal dre holl, e c’houlenn :''<noinclude><references/></noinclude>
ib8b94v6pqz86huuoe5ra7ar0vfrai4
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/14
102
58772
189064
175768
2024-11-16T18:35:21Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189064
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 12 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
E peleac’h emaout ’ta, va dousig koant !… Ah ! Aet out da guzet ouzin, kanfartez !… Oh ! me az kavo, bez
dinec’h !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Petra zo ? Petra zo ’ta, Olier ?
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Ah ! Ah ! C’houi zo aman, Per ? N’ho kwelen ket !…
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''o treï ouz an dud'')}}
Mezo dall put eo, va zud keïz !…
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Me, mezo, Lanig ? Evelato ne garfes ket !… N’out ket yac’h awalc’h, evelkent !… N’as peus ket klevet lavaret ez oun berwelet ?
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Eo ! Eo !… Ya ! Ya ! Sklear eo ez out berwelet hag a gorf,… hag a spered.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ha petra glaskez {{Reizh|en doare en doare|en doare}} m’emaout, Olier ?
{{Kreizañ|{{sc|Olier}} (''an hik gantan'')}}
Oh ! Per, (''hog'') ne glaskan netra (''hog'') nemet va dousig (''hog''). Agn (''hog'') Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Hag ec’h eus kredet dont en doare-ze da c’houlenn eur vaouez ? Petra ! Pe fur, pe zod out, pôtr kêz.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''o kregi en Olier'')}}
Kerz er-maez ’ta, lanfre !<noinclude><references/></noinclude>
nzcm6o64d2tnix4unlmbq5y1jbsug3j
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/15
102
58773
189065
175769
2024-11-16T18:39:48Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189065
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 13 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Me !… mont er-maez (''hog'') ganez te !… Oh ! n’em eus ket (''hog'') klevet lavaret (''hog''), Lan goz !
{{Kreizañ|{{sc|Per}} (''krog e breac’h Olier, her c’has a nebeudou war-zu an nor'')}}
Kerz da ober eur c’housk, Olier, — ha disul kenta goude ar gousperou deus aman adarre da ober da c’houlenn. Arabad e vezo d’it avat dont gand eur c’henou glapez, evel az peus hirio, pe ez out sur da dapa da zac’h.
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Deuet oun hirio da c’hou (''hog'') da c’houlenn ho merc’h Agn (''hog'') Agnez diganeoc’h, tonton Per (''hog''). Keuz am eus da veza evet kement hag em eus graet ! (''hog'') — Met, c’houi Per, a zo eun den mat, he me zo (''hog'') gwelloc’h c’hoaz ! — Me a c’hounit 800 lur ar miz (''hog'')… ha bevet ha fresket, hein ! tonton Per !
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
D’it-te e vezo va merc’h, pôtr. Deus disul d’he goulenn.
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Ya ! Ket ’ta, tonton Per, roït (''hog'') daou bok d’in !
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Disul !… Disul, Olier. Sent ouzin, ha kerz da aveli da benn.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''a vunt Olier er-maez'')}}
C’houez ar boeson breïn a zo gantan, m’hen tou ! ha fleria ra treuz nao bac’had dioutan. — Foei ! eur vez eo ! Evit hennez, da vihana, ne lakay ket ken e dreid en ti-mañ pa vezin-me e-barz.<noinclude><references/></noinclude>
8v39pns7q15wzdmzafjdn4k27nqu84t
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/16
102
58774
189066
175770
2024-11-16T18:42:44Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189066
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 14 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Set’ aze, avat, eur stantilhon hag a zo brao her c’haout da vab-kaer. — Che ! ha lavaret e kaver merc’hed skuiz awalc’h en o lostennou da gemer lorgnez evelse da briejou !… Mantrus eo evelato !
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|V DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN, MARTIN PENNAZEN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Martin}} (''a {{Reizh|denne|denn}} e dog. Saludi a ra an holl en eur stoui e benn'')}}
Demat d’eoc’h holl !
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ha d’eoc’h, aotrou. — Deuit d’ar penn uhela, mar plich !
{{Kreizañ|{{sc|Martin}} (''e dog en e zourn'')}}
Gouzout a rit, aotrou Rimeur, emaoun tri bloaz zo oc’h ober skol en ho parrez, ha gouzout a rit ive ez oun eus eur familh tud vat, tiekourien eveldoc’h, du-hont, er Fouilhez.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ya, aotrou. Ha goude ?
{{Kreizañ|{{sc|Martin}}}}
Daou vloaz a zo ec’h evesaan piz ouz ho merc’h Agnez, ha ne nac’han ket, he c’haret a ran a greiz va c’halon abaoe m’he anavezan mat.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Hag oc’h eus lakaet en ho spered dont d’he goulenn ?<noinclude><references/></noinclude>
ouxvjkkucz1jqzsgv68i1ykbe330s1w
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/17
102
58775
189067
175771
2024-11-16T18:45:17Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189067
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 15 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Martin}}}}
Ya ! Aotrou Rimeur. Ha ma teurvezit rei d’in va goulenn e lakeot evid ato al levenez da skedi war va zal
hag an eürusted da vleunia em c’halon.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ha komzet oc’h eus gant va merc’h, aotrou ?
{{Kreizañ|{{sc|Martin}}}}
Nebeut, Aotrou Rimeur, rak n’omp ket bet digouezet da c’hallout komz an eil gant egile nemet eur wech pe
ziou. Met, sonjal a ran ne vezin ket pell evit he lakat d’am c’haret.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
N’ouzon dare, — ha zoken e livirin d’eoc’h didortilh e vezo diaes bras d’eoc’h he gounit, rak va merc’h a blij d’ezi an iliz hag ar relijion, ha c’houi ne vezit ket gwelet en iliz eur wech ar bloaz !… aon oc’h eus, marteze, na bilfe warnoc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Martin}}}}
Doueti raen ho pije rebechet d’in va nebeut a feiz, ha deuet eo ganeoc’h ! — Mat, anzav a ran ouzoc’h em eus kollet va feiz pa oan er skolachou. — Hag, e gwirionez, ne gav ket d’eoc’h e ve deuet ar mare da jench baz en daboulin ? Petra eo ho Toue koz ? Eur ranellerez toull ha netra ken. Eun dra bennag all evel ar skiant hag an deskadurez a zo mat da lakat en e lec’h.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Petra livirit, aotrou ? Petra ! gant eur seurt komzou hag eur seurt mennoziou eo e kredit dont da c’houlenn va merc’h ? Souezet oun, ha souezet bras, e teufec’h, c’houi, eun aotrou kouezet eus a lost ar c’har eveldoc’h<noinclude><references/></noinclude>
8xkr7s4d49vu4inx108b9314r9gtda9
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/18
102
58776
189068
175772
2024-11-16T19:36:50Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189068
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 16 —}}</noinclude>da glask eur pried war ar maez, e lec’h dibab unan eus ho kendere, unan hag e deus eveldoc’h, troet keïn da Zoue he badiziant hag e fask kenta… (''chom a ra eur pennad da {{Reizh|zoujal|zonjal}}'')… Ha koulskoude, p’eo gwir e plij va merc’h d’eoc’h, deuit disul dioustu goude ar gousperou d’he goulenn. Ha marteze va merc’h en eur ho kemeret da bried a hello gounit hoc’h ene da Zoue, ar pez a ve kaer da ober.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Diouallit, Per, rak marteze an tamm pennskanv-mañ eo a halfe dizrei Agnez diwar an hent mat e lec’h, hi,
dizrei heman diwar an hent fall !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
An dra-ze a halfe digouezout, sûr eo. Met evelato Martin a deuy disul da welet va merc’h Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|Martin}}}}
Dont a rin, Aotrou Rimeur, ha p’em bezo kontet va doare d’ho merc’h, e sonjan ne zaleïn ket da veza ho mab-kaer. Ha bremañ, kenavo disul.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Kenavo disul goude ar gousperou, Martin.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|VI DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN, AUGUST LOPER|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Setu me digouezet, Per. Anaout a rit ar gefridi oun deuet da ober. C’hoant am eus da lakat ho merc’h eürus em serr. Va anaout mat a rit, p’eo gwir oun eus ar barrez.<noinclude><references/></noinclude>
75ewjaj3ys6xdpbnoyqpupz5fwookbi
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/19
102
58777
189069
175773
2024-11-16T19:39:05Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189069
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 17 —}}</noinclude>N’em eus ket ezomm, eta, da lavaret d’eoc’h piou oun ha piou n’oun ket. — Anzav a ran ouzoc’h oun skuiz o werza sukr, kafe, c’hoalen, ha traou all. Evel m’emaoun brema, emaoun o pinvidikat va mestr, ha va-unan em eus beac’h oc’h ober va zreuz, o walc’hi an eil dourn gant egile. Mall am eus da labourat evidon va-unan.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Hag e sonjez ober petra ’ta breman, August ?
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Da genta, emaoun o klask eur pried gand eur gwenneg bennak, ha dioustu kavet ganen eur vaouez a benn, ec’h en em lakin a-zevri da ober bouteier-koad.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''o c’hoarzin'')}}
Emañ o vont da voutaouer, va zud !… Ah ! ah ! ah !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Da zonj a gavan mat, August, ha kredi a ran eo ar vicher-ze unan eus ar re wella zastum madou e berr amzer, rak ker eo ar bouteier.
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Enni netra n’ez a da goll, ha gant ma ’m bezo eun tri pe bewar mil lur etre va daouarn e c’hellan kregi dioustu ganti.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''gant fae'')}}
Hag e c’hoantaes mont da zeski ober bouteier, August ?
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Nan, Biel, da zeski n’ez in ket. Met kaout a rin boutaouerien awalc’h da zont davedon pa vezo savet va stal-labour du-hont er vourc’h.<noinclude><references/></noinclude>
akcx4n4f748ed0p6xrscu255f0oawgu
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/20
102
58778
189070
175774
2024-11-16T19:42:32Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189070
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 18 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ar voutaouerien, va fôtrig-me, a zo laboused treut ha plijout a ra d’ezo ar « pinard » !… Diwall a ranki outo, derc’hel a ranki start war o frizilhou, pe buan e weli da stal o vont da stalig ha da zouc’h da vinaoued.
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Me a ouezo brao bras eüna d’ezo o zugellou, Biel, ha diouz ma raïnt ganen e kavint. Ya, sûr oun, ma vije bet du-hont er vourc’h eur stal vras a labour, kement boutaouer bihan a zo er bastell zouar-mañ a halfe mont da glask brennig da Venez Are, pe koueza em zi da ober bouteier.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Me a gred awalc’h, avat, August.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''d’an dud'')}}
Takebien !… hemañ eo a vezo ar mab-kaer. Agnez a vezo Madame Loper,… ma ne vez ket « madame lopet »…
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Met, gouzout a rit, Per, heb arc’hant, netra… Me, beteg-hen, em eus graet eur beva mat, gwir eo, met nebeut a dra am eus dastumet abaoe m’emaoun oc’h « ingala » sukr ha kafe dre ar vro.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Kompren a ran, August, e tle beza diaes da spered o sonjal e weles dirazout, oc’h ober bouteier, aour da grabanata, pa ne halles ket bremañ tostat outan en desped d’az c’hoant.
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Ma roït d’in ho merc’h, a-benn dek vloaz me zavo eur maner war lez ar mor, du-hont e Brignogan.<noinclude><references/></noinclude>
8y957suayiz7arsjeic8wbkrwky1u9j
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/21
102
58779
189071
175775
2024-11-16T19:45:04Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189071
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 19 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Mat, August, dizro adarre d’am c’havout disul kenta raktal goude ar gousperou. Neuze e komzimp eus da vennad gant va merc’h Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
E pelec’h eman Agnez ? N’he gwelan ket aman.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Chomet eo en iliz. Gouzout a rez eo hi renerez Bugale-Mari ha dres, hirio emañ bodadeg ar miz.
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Ah ! ya ! ya !… eur plac’hig vat eo Agnez, ha ma vefe hi eun deiz va fried, e vije lorc’h ennoun o vont
ganti bep sul d’an oferenn ha zoken d’ar gousperou…
Mat, kenavo disul neuze, Per (''starda ’ra e zourn d’an tad'').
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''d’e dad'')}}
Setu aze eur brabanser hag a oar brao floura ho keïn d’eoc’h, avat, va zad, klaoustre, hennez eo a vezo ho mab-kaer.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Plijout a ra d’in, Biel, ha komz mat a ra an den.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Me a laka ez eo eun tamm penn-skanv pa gomz eus sevel eur maner e Brignogan a-benn dek vloaz amañ. — Mar d’eo mat ar vicher a voutaouer-koad, ez eus ive kalz a dud ouz he ober, hag er vicher-ze, kement da nebeuta hag er micheriou all, e kaver micherourien diboell hag a grog alïes en o zizun d’ar yaou, pa n’o deves mui gwenneg ebet da foëta !…
{{-}}<noinclude><references/></noinclude>
h48dwtc1n44f76f11grzebymfilw7bs
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/22
102
58780
189072
175776
2024-11-16T19:49:09Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189072
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 20 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{Ment|VII DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN, YVON PENNADOZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''gwisket kaer, eur manegou gantan'')}}
Excuse-moi, Moncheu Le Rimeur, si… je…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''o c’hoarzin'')}}
Set’ ama eur stantilhon, avat, hag unan kouezet eus a lost ar c’har… pa oa a klask charreat ar re all.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
N’ouzon ket a c’halleg, aotrou !
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''da Viel, en eur ober ardou'')}}
Comment c’est qu’on disait ça en « braiton » : Je viens demander votre fille.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Deuet oun da c’houlenn ho merc’h ! … genaouek ma ’z out !
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''d’an tad'')}}
Deuet oun da c’houlenn ho marc’h !… genaouek ma ’z out !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Hag en doare-ze eo e teuit em zi da c’houlenn Agnez{{Reizh|.| ?}}
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Quoi qu’y disait ? le vieux… Sa fille est une ânesse ?
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Kerz da zeski brezoneg ’ta,… leue !… Petra ? Ne peuz ket a vez ! eun den ganet ha savet er vro-man ha ne
oar mui ar brezoneg war zigarez m’eo bet daou vloaz e Pariz !… Mez eo ! m’hen tou !…<noinclude><references/></noinclude>
gv5wozsvpedxu5jo00aqb6q22vssss8
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/23
102
58783
189073
175777
2024-11-16T19:52:23Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189073
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 21 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} ((''da Lan'')}}
Y demande si je vas pas à la messe du tout ? T’as qu’à dire au vieux que j’y vas et t’auras cinq sous avec moi et une vinasse dimanche… hein ! ça t’va !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Trawalc’h a gaoziou evelse amañ.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Quoi que ça veut dire « amann » ? Le mot dernier, là ?
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Amann, e brezoneg, a zo « du beurre », e galleg, va fôtr.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Dis-lui alors que moi suis pas marchand de beurre ! Suis tailleur d’habits, moi ! Et avec ça, tu vois, suis riche : je touche 50 francs à Paris. Suis venu voir et demander la main de la gentille fille de Moncheu Le Rimeur. — Tu vois, suis bien nippé, hein ! Et j’connais Mamzelle depuis longtemps ! je suis né natif d’ici. Mais je connais plus le « braiton », tu vois.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''droug ennan'')}}
Sac’h ardou ! Toull kamenbre !… n’ouzout ket ken ar brezoneg, ha n’ouzout ket ar galleg !
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''da Viel'')}}
Quoi que tu dis ? Tu vas me faire des galettes ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Pa gomzi e brezoneg, deus da c’houlenn va merc’h, amboubal !…<noinclude><references/></noinclude>
6updnjziavaa9d3gf8di2hql251lwrh
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/24
102
58784
189074
175778
2024-11-16T19:54:45Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189074
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 22 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} ((''da Viel'')}}
Amboubal, qu’y dit ? Queq’ c’est qu’ ça veut dire ?… foot-ball, hein ! Je joue jamais fou-balle, moi. C’est trop bête ça !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Amboubal, e brezoneg, a zo just awalc’h « bête », e galleg.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Kerz kwit ac’hann, ha dillo !
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} ((''da Viel'')}}
Y parle de me fiche à l’eau, hein ! Biel !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Abalamour d’eomp da…
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Y dit : A bas l’amour, le vieux ? Hein, Biel !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Er maez !… Er maez !… ha dillo.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Y me dit d’aller à la messe ou à l’eau. Qu’il est bête !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''a grog ennan'')}}
Disul, te a deuy amañ adarre, ha ma ouezes goulenn eur vaouez e brezoneg e roïn d’it va c’hoar.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''da Lan'')}}
Quoi qu’y dit là, Lan ?
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Viens dimanche après vêpres demander la fille en breton et tu l’auras, tu es sûr.<noinclude><references/></noinclude>
14db44h1qea5np3u560qfjpzqe7lu5g
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/25
102
58785
189075
175788
2024-11-16T19:57:55Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189075
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 23 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Mais, c’est pas ça, mon vieux. C’est la fille en mariage et non en breton que je voudrais.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Quand tu nous parleras en breton, tu auras ma sœur.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Oh !… pour lorsse… je suis sûr de l’avoir, pour sûr. — Et toi, Lan, t’auras tes cinq sous et une vinasse de moi dimanche… (''Mont a ra kwit en eur lavaret'') : Ah ! ce qu’on va rigoler dimanche.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|VIII DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN, FANCH|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''araok digouezout e youc’h :'')}}
Al lemmer !… Al lemmer !… Ciseaux, couteaux, rasoirs !…
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''d’an dud'')}}
Daoust hag hemañ a ve erru da c’houlenn ar verc’h ive ?
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''o tont laouen. Gwisket truilhek eo'')}}
Gouzout a rit, Per, n’oun nemed eur paour, met eur paour hag en deus c’hoant da veza pinvidik.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Hag a zo eun dra vat, Fanch. — N’eo ket difennet d’an den klask beza pinvidik gant ma klasko an danvez<noinclude><references/></noinclude>
ibq84kwbdom823l5zuru6tzmfnnhk2l
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/26
102
58804
189076
175780
2024-11-16T20:01:19Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189076
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 24 —}}</noinclude>dre eun hent eün hag onest, ha gant ma ray implij vat eus e arc’hant.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Klevet em eus bremaïg er vourc’h ez eus bet aman hirio kalz gwazed o c’houlenn diganeoc’h ho merc’h da zimezi. — Eur bôtrez vrao eo ho merc’h, evit doare, eur plac’hig leun a vertuziou hag a skiant. Ha zoken, hervez em eus klevet lavaret ez eus amañ da rei ganti eur yalc’had reut a aour, ar pez n’eo ket da veza disprizet en amzer-ma a gernez.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ha te a zo deuet ive da c’houlenn va merc’h diganen ?
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
E feac’h, ya, Per ! Me a zo bremañ goullo va yalc’h. An diaoul a zo enni. Hag, evel just, e vefen laouen ouz her bunta er-maez hag ouz he leunia en eur zimezi gant ho merc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Mar d’eo evit klask teuler da graban war danvez Agnez eo e teues amañ, hast afo dispenn da roudou, pe he hen talvezo d’it, lakepod, ma ’z out.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Paour oun, truilhek eo va dilhad. Met, gant an truilhou-ze, ec’h en em gavan barrek da c’hounit bara d’in ha d’eur vaouez. Hogen, kement ha kaout eur vaouez, e kavan koulz goulenn dioustu unan binvidik ha beza dreizi pinvidik va-unan.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Hag anaout a rez va merc’h ?<noinclude><references/></noinclude>
94bp7xha73hmrym5kmayhx09uiexg7p
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/27
102
58805
189077
175781
2024-11-16T20:05:02Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189077
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 25 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Ne ran ket, avat, Per. Met an dra-ze ne ra ket. Abred a-walc’h e vezin da ober anaoudegez ganti en deiz ma vezo skrivet hon embannou !… Hag a dud a zo, a zimez an eil gant egile hep beza en em welet a-raog o
embannou.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
An dra-ze, siouaz, eo a zo kirriek d’an dizurziou, d’an dizunvaniez a weler re stank en deiz a hirio er
familhou. Pa vezer sûr ez eo leun ar yalc’h, ezomm ebet da welet ar pried a dleer kemer evit ar vuhez !… An doare-ze da ober a gavan iskis, rak ne ra nemet maga kasoni etre ar priejou.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Kaer o pezo klask, Per, me gantifi ac’hanoc’h da gavout d’ho merc’h eur pried koulz ha me. — Me a lemmo d’ezi he zizailhou, a gempenno d’ezi he bouteier, a roïo he c’hafe pe he « chakola » d’ezi bep beure en he gwele. Me a vlansouno d’ezi he bleo, a dommo dour d’ezi da woalc’hi he zreid, a lakaïo eur voutailhad dour zomm da domma he gwele d’ezi d’an nozveziou goanv, Per, … mar bezan mab-kaer d’eoc’h !…
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (''o c’hoarzin'')}}
Neuze e halli « planta » tro en da garr lemma ha blejal : Al lemmer ! Al lemmer ! Al lemmer ! evit maga
da baborez en eur vouest koton !…
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Prena rafen d’ezi pasteziou, madigou, chakola, kouignou sukret a bep seurt liou, a bep seurt ment, a bep
seurt moull !… Hag avalou oranjez ’ta ! a brenfen d’ezi a zousennou.<noinclude><references/></noinclude>
st87b6pu94gbqx6b14tlugaezwlnliy
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/28
102
58806
189078
175782
2024-11-16T20:07:52Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189078
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 26 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ha ne gav ket d’it emaout o klask sevel kestell el loar ?
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Ouspenn lemma a ran ; plakou a ran ive, Biel :
{{Bloc’had kreizet|<poem>Plakou bihan ha plakou bras,
Evit ar c’hirri hag ar chas ;
Evit an holl girri dre dan
’Ran plakou hirr ha plakou moan !…</poem>}}
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
{{Bloc’had kreizet|<poem>Te neuze a zo eun den a vil vicher,
Hag a varvo sûr e-kreiz ar vizer !…</poem>}}
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Ma ’m befe ar verc’h ac’han, da vihana, hag he danvez, me, avat, a vefe eur pabor ac’hanon !… Trumm em befe eur stal vras a gontilli, a zizailhou, a aotennou {{Reizh|du-hout|du-hont}} e Brest !… hag Agnez ’ta, pegement a lorc’h a vije enni o klevout an intronezed vras o lavaret d’ezi : « Bonjour, Madame Plakou. Je désire des ciseaux à broder,… ha kalz a draou all !… Milioner a-benn dek vloaz aman, m’hen tou !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Mat, kleo, p’ eo gwir ec’h eus youl da gaout va merc’h, deus aman disul goude ar gousperou, ha mar plijes d’ezi e c’halli marteze he deseo, piou a oar ?
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''o skrabat e benn'')}}
O va Jezuz !… Betek disul e rankin gortoz, Per ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Va merc’h n’emañ ket hirio er gêr, ha disul e vezo.<noinclude><references/></noinclude>
5xxy6g98f3u3itjgoanmru0bbhtgafi
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/29
102
58807
189079
175783
2024-11-16T20:10:11Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189079
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 27 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Va c’halon a zo glac’haret holl, hag en noz ne gouskin ket o sonjal em dousig muia-karet (''gouela a ra''). Mat, kenavo disul neuze va zad-kaer kaez !
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|IX DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN, IZIDOR PRAJOU|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}} (''aonik, o skrabat e benn hag o tont gouestad'')}}
Me zo deuet amañ da… da…
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Da ober petra out deuet amañ ? Lavar d’eomp.
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
Da c’houlenn ar verc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Merc’h piou out deuet da c’houlenn ?
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
Merc’h Per ac’han ; Agnez a gav d’in…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Va merc’h n’emañ ket er gêr, pôtr.
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
Han !… neuze eo kouls d’in mont kuit.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Chom ’ta !… Chom ’ta !… Azez ama, rak va merc’h ne zaleo ket da zont d’ar gêr, emichans !<noinclude><references/></noinclude>
rz3oglq9wmotgbv80hh08jwb7uhmlv8
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/30
102
58808
189080
175784
2024-11-16T20:12:52Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189080
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 28 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
C’houi eo tad Agnez, diouz an doare ac’hanoc’h !…
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ya, me eo he zad. — Pell zo ec’h eus « joa » ouz va merc’h ?
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}} (''aonik'')}}
Abaoe disul !… — Er pardon em oa he gwelet.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Hag hirio out deuet d’he gwelet ha d’he goulenn ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ha penaos ec’h en em gemeri evit he goulenn ?
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}} (''o c’hoarzin alvaoñ'')}}
He goulenn ive !… C’hoarzin outi ive !… Rei taoliou lagad d’ezi ive… evel a lavare va mamm d’in deac’h da noz.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Set’ amañ eun abostol avat, va zud keiz !…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Goulenn anezi diganen-me neuze, ha gra evel pa vije Agnez amañ en da gichen bremañ.
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}} (''o ouela'')}}
Me n’ouzon ket ober !… biskoaz n’oun bet o c’houlenn eur vaouez, na ne d’oun !
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
(''D’an dud''). Na pebez-genou lachefre !
(''Da Izidor''). Ma vijen-me bet en da oad !…<noinclude><references/></noinclude>
87ko5vocb2uuv0qzvwhwcnoa3h04ikv
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/31
102
58809
189081
175785
2024-11-16T20:15:08Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189081
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 29 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (oc’h azeza)}}
Deus amañ, harp ouzin, ha lavar war va lerc’h ar pez a livirin d’it.
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}} (''oc’h en em heja evel p’en dije debron'')}}
Mez am eus o c’houlenn eur vaouez !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Sell ouzin. Bez laouen. C’hoarz ha lavar : Me az kar hag az karo, Agnez !
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
Me az kar hag az karo, Biel.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Hola ! hola ! {{Reizh|Me|Ne}} lavar ket Biel, rak n’emaout ket ouz va goulenn, me, evelato. — Lavar : Me az kar hag az karo, Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
Me az kar hag az karo, Agnez !…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ha va c’halonig a ra « tik-tak » evidout.
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
Ha va c’halonig a ra « krik-krak » evidout.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ha deuet oun, poulzet gant ar garantez am eus evidout d’az koulenn da veza va fried, ar c’henta ’r gwella, da vihana, ma peus karantez evidon.
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
An dra-ze a ouezin da lavaret. Deski a rin va c’hentel<noinclude><references/></noinclude>
l0xev9lt9lvgmswytun30e94y1tjb1n
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/32
102
58810
189082
175786
2024-11-16T20:17:19Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189082
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 30 —}}</noinclude>a-benn disul. Aonik oun hirio ha mezek oun ive. — Met disul, pa vezo va dousig dirazoun me a ouezo brao bras komz outi dereat.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Evit beza barrekoc’h, goulenn digant da dad penaos en deus en em gemeret evit goulenn da vamm !…
{{Kreizañ|{{sc|Izidor}}}}
{{Reizh|Hag|Nag}} a ardou a rankin da ober a-benn kaout eur vaouez d’in va-unan !… Eur vez eo !…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Evelato, Izidor, ne garfes ket e zafe Agnez betek da di d’az koulenn. N’emañ ket ar c’hiz-se c’hoaz, gouzout a rez.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Rak-se ’ta, Izidor, bez amañ disul war-dro peder eur hag a-benn neuze em bezo bet amzer da glevout gant va merc’h he zonj warnout. (''Izidor a dec’h hep lavaret ger.'')
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Va zonj-me a zo graet, ha dibaot e vezo d’eoc’h, tad, kaout eur mab-kaer gwelloc’h eget Izidor, daoust ma ’z eo eun tammig lent pa vez e-touez an dud. — Met dont a ray da veza hardiz gant an amzer : {{Bloc’had kreizet|<poem>Gant kolo hag amzer
E teu boug ar mesper.</poem>}}
{{-}}<noinclude><references/></noinclude>
a4drewyn0sl0jn4ylzsii92of165f0h
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/33
102
58811
189083
175787
2024-11-16T20:21:41Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189083
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 31 —}}</noinclude><nowiki/>
<br><br>
{{Kreizañ|{{Ment|'''''EIL ARVEST'''''|150}}}}
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|I DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|PER, BIEL, LAN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Se'tu ’ta hep dale hon devezo ar blijadur da welet ar ganfarted oc’h arruout adarre o seiz da c’houlenn diganen va merc’h. Komzet em eus deac’h diouto da Agnez, ha pa ’m eus lavaret d’ezi petra oant, n’he deus ket rannet eur ger evit lavarout d’in pehini anezo eo a blije ar muia d’ezi.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Me a laka e vezo diaes bras gwakolia ho merc’h, Per, rag eun tammig oad he deus, ha skiant a zo n’eus forz pegement. Farsus e kavan zoken e vijec’h en em emellet da glask eur gwaz d’ho merc’h ha d’o gervell holl da zont d’he goulenn er memez dervez. An dud a gaozo diouzoc’h, anat d’eoc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Me a lavar evel Lan, ha lavarout a ran eo bras a-walc’h va c’hoar da zibaba he-unan ar pried a blijo d’ezi ar muia. Eur pec’hed marvel a rafec’h ma lakafec’h Agnez da zimezi en desped d’ezi gand unan pe unan eus ho kanfarted.<noinclude><references/></noinclude>
9jelsn2mdvy9ims14kyc7xl6bgnhal0
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/34
102
58812
189084
175789
2024-11-16T20:25:34Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189084
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 32 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Gouzout a ran grevusted va fec’hed ma rofen va merc’hig dous ha madelezus da unan eus al lakipoted a deuy bremaïk d’he goulenn diganen.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Holl emaïnt muioc’h o klask ho tanvez eged o klask ho merc’h, ha bremaïk pa arruint aman, e klevint o fegement ganen-me. Va lezit da entent outo, tad, rak gwelet am eus hoc’h eus evel aon outo, ha buan a-walc’h e rofec’h hoc’h oanig da lounka d’ar bleiz.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|II DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|AN HEVELEP RE, HA FANCH OUSPENN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
(''En diavaez e youc’h :'') Al lemmer ! (''Krenvoc’h :'')
Al lemmer ! (''Dont a ra en ti : gwisket {{Reizh|braok|braoik}} er wech-mañ'').
Ac’hanta ! Lanig koz, n’e ket me a zo pabor ac’hanon gand an dilhad-man ?… Petra leverez d’in ?
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
Me a lavar e vefe dereat d’it kaozeal dre « c’houi {{Reizh||»}} ouzin, me zo koz a-walc’h da veza da dad.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Bah ! bah ! ma ranker sellout ken just-ze avat !… Ni zo daou gamalad koz, Lan, ha sur oun ez eus a-veac’h {{Reizh|daou-uguent|daou-ugent}} vloaz etrezomp, d’an hirra ! Met e peleac’h eman va dousig Agnez ?<noinclude><references/></noinclude>
ii0ahibd0jghxfv19i43xvenelak9vt
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/36
102
58813
189086
175791
2024-11-16T20:31:28Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189086
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 34 —}}</noinclude>{{Tired2|breur-|kaer}} kaez, ha benniget ra vezo an eur ma vezin en he c’hichenn. (''Frotta ra e zaouarn en eur c’hoarzin''.)
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
(''O skuba tro-dro da Fanch''.) {{Reizh|Hag|Nag}} a ardou a zo ganez en ti-mañ. (''O skuba boutou Fanch''.)
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Diwall ’ta te mec’hiek da boultrenna d’in va bragou brao, bragez-eureud va zad-koz, Doue r’e bardono !
{{Kreizañ|{{sc|Lan}}}}
(''O frota ar valaen ouz keïn Fanch''.) Me da zesko, lanfre, da zont aman da glask peadra da frikota diwar goust eur vaouez.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''gouestad da Viel'')}}
Kavout a ra d’ it em bezo da c’hoar, Biel ?
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|III DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|AN HEVELEP RE HA MARTIN OUSPENN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Martin}} (''gwisket kaer'')}}
Demat d’eoc’h holl en ti-mañ !
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ha d’eoc’h, aotrou skolaer, bennoz Doue.
{{Kreizañ|{{sc|Martin}}}}
Setu me deuet d’ho kwelet, hervez m’ho poa d’in disul gourc’hemennet. — Hag a nevez gand Agnez ?<noinclude><references/></noinclude>
pfe5oltz1dxoxb5td547xxjs8b7abij
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/35
102
58814
189085
175790
2024-11-16T20:28:36Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189085
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 33 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Kerkent ha m’he deus da glevet o vlejal ez eo aet da guzat gand ar vez he devoa ouz da glevout.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''a furch, a zigor an doriou en eur lavaret'')}}
Agnez ! Agnez ! deus aman ’ta da welout da volomig gand e dog kern uhel ! E pelec’h emout ’ta, va c’harantez ?
(''O skrabat e benn e teu kreiz al leurenn.'')
Marteze e sonj d’ezi me a oa eun druilhen bennak !… Ha m’ he dije va gwelet gand an dilhad kaer-mañ, an
tok kern uhel-man, sur oun e dije c’hoarzet ouzin, rak me a zo eur pôtr brao c’hoaz, ententit ganen ! O va Doue, Agnez ! Agnez !… deus ’ta hag e vezi eürus em serr !… hag e pezo kouignou, chakola. (''Diskouez a ra eur zac’had madigou''.)
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ro peb a gouign d’eomp da vihana ! lemmer daonet.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Ar re-man zo d’am dousig. (''Mont a ra da c’hervel Agnez, hag an tri all a laer peb a gouign diwar an daol''.) E pelec’h emout ’ta, Agnez ! Aman ez eus traou mat evidout, prenet d’it gant da zousig ! (''Krial a ra a bouez e benn''.) Agnez ! Agnez ! Deus ’ta buan da welet va zok kern uhel ! C’hoarzin a ri pa weli.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Alo ! lemmer, deus amañ da azeza war ar gador-mañ, da c’hortoz Agnez da zont diouz ar gousperou.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
(O vont da azeza :) Ouzit-te e sentin ato, va {{Tired|breur-|kaer}}<noinclude><references/></noinclude>
n0ymgfqmkmsu3ypsbn2trt2xuk32qkl
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/37
102
58815
189087
175792
2024-11-16T20:34:08Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189087
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 35 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''oc’h ober daoulagad bras da Vartin'')}}
Daoust hag heman, ar born pikez-mañ a ve deuet ive da c’houlenn ar verc’h ? Neuze emaoun brao ganti, rag
ar merc’hed a zo sot-pitillh gant pôtred ar c’houarnamant.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Peoc’h en toull-ze, Fanch, pa lavaran. Petra ? Piou eo ar mestr amañ ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Komzet em eus gant va merc’h diwar ho penn, aotrou Martin, hag e deus roet d’in ar respont a c’hortozen
klevout ganti. — Ar c’houarnamant ne vir ket ouzoc’h a-grenn da ober ho teveriou a gristen ?
{{Kreizañ|{{sc|Martin}}}}
Gwir eo ; met pa reomp an deveriou-ze e vezomp gwelet fall gantan. — Lavaret a ran d’eoc’h didortilh e lezin kabestr gant Agnez da vont d’an ofisou, mar plij ganti mont. Ha neuze, yaouank oun, ha n’eo tamm ebet ret d’in {{Reizh|eit|evit}} kaout bara chom da ober eur mestr-skol dibater. Rak-se e touan dirazoc’h, dal ma vezo unanet va buhez gant hini ho merc’h e troïn keïn da skoliou ar c’houarnamant evit beza eur mestr-skol kristen. N’eo ket maro mik ar feiz em c’halon hag ho merc’h a ouezo c’houeza hag entana ar c’hlaouen-ze a feiz gant tan ar garantez.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Aotrou, ho komzou a gavan kaer ha sonjal a ran zoken e teuont eus eus goueled ho kalon. Ya ! Kaer e ve ho kwelet o tizrei ouz Doue ho padiziant hag eürus e vefen o welet va merc’h o sikour ober ar burzud-se en ho kenver. — Azezit atao aze e kichen Fanch da c’hortoz Agnez.<noinclude><references/></noinclude>
7a3gy9lwd8tj4s1dnfqk4mvu54u7590
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/38
102
58816
189088
175793
2024-11-16T20:38:23Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189088
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 36 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{Ment|IV DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|AN HEVELEP RE HA JOB JUPEN OUSPENN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Job}}}}
Doue r’ ho pennigo ! Hag ar bed gand Agnez hirio, Per ? Er ger emañ ?
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ne zaleo ket da zont, Job, ha da c’hortoz em eus eun dra da lavarout d’it dioustu.
{{Kreizañ|{{sc|Job}}}}
Ha petiaoul ez pefe da lavarout d’in, Biel ?
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ma ne vijes ket bet o c’houlenn va c’hoar, ar pez am eus da lavarout d’it ne zelle ket ouzin, met p’eo gwir out deuet aman d’he goulenn ez eo red d’in lavaret d’it krak-ha-berr ar pez a zo war va spered. Klevet ha klevet a berz-vat em eus emañ ennout tech ar vezventi, e vezez mezo kalz re alies, siouaz !
{{Kreizañ|{{sc|Jop}}}}
Gwin Toulon a zo gwin mat, Biel !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Pa ne garger ket re dioutan, Job ! Hag ouspenn, evit doare, ec’h eus eur gwall voësoun, ha neuze da zaouarn a vez hardiz da lopa, hein ! Ha sonj ec’h eus eus ar Moko az poa badaouet du-hont e Toulon gand eun taol dourn. (''O tiskouez Lan :'') Ha sonj ec’h eus ez poa disul diweza amañ er gambr-man klasket strinka Lan er-maez dre ar prenestr, va fôtr ?<noinclude><references/></noinclude>
bpfyy2hjgpoxwst5tysv3bv48nftv5f
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/39
102
58817
189089
175794
2024-11-16T20:41:24Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189089
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 37 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Job}}}}
(''E kounnar-ruz''.) Ha piou an diaoul a zo bet oc’h ober va boutou-me amañ abaoue disul ? Me {{Reizh|garfehen|garfe hen}} anaout ha koueza warnan gant va daou bao !…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Pig pe vran ato, Job, hag an den a zo eveldoc’h, c’hoant d’ezan da vont e serr eur vaouez a zoare, n’ eo
ket gant an techou fall oc’h eus eo d’ezan mont da c’houlenn eur pried, rak gant ar siou fall-ze ne viot morse eürus, ha ne c’hellit ket lakat den eürus en ho serr, na c’houi, na den ebet.
{{Kreizañ|{{sc|Job}}}}
Neuze e roez d’in va zac’h, Biel ? Ha koulskoude me a lavar d’it ne gavi ket eur gwaz all d’az c’hoar gouest da rei d’ezi eiz-kant lur er miz, evel a rafen-me ma vijen he fried.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
An eürusted ne vez ket atao kavet e-touez an aour, ha kalz a dud, siouaz d’ezo ! touellet gand an diaoul-ze a zo kouezet er brasa dizesper :
{{Bloc’had kreizet|<poem>« Gwell eo beza laouen war ar roc’h o kana,
Eget n’eo azeza war an aour da ouela. »</poem>}}
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
(''O strakal e zaouarn :'') Gwir a lavar an tad ! Ha te paour kez Job, a c’hell dont amañ em c’hichen da azeza, rak graet an traou d’it. Setu petra peuz gounezet o lipat ar werenn hag o lopa ar Mokoed. Hein ! Evit doare ez out eus ouenn Carpentier ! m’en tou !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Bremaik Fanch, va dourn-me a yelo ouz da c’hinou da ober d’it prenna da dapred.<noinclude><references/></noinclude>
mt3ugdsgm6agnoj50pzdmkg9p5pl12x
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/40
102
58818
189090
175795
2024-11-16T20:44:42Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189090
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 38 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Eun druez eo komprenn pegen diskiant eo al lemmer daonet-ze, m’en tou ! Gwelet a rit ar mestr-skol en ho
kichen. Kemerit skouer dioutan, ha bezit sioul eveldan, va zud.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|V DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|AN HEVELEP RE HAG OLIER ROBEL OUSPENN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
(''A denn e dok, hag a stou izel :'') Disul diweza oa en em gavet va breur-kaer ganen, hag em oa graet eur zac’had, n’hen nac’han ket, met hirio ez oun diabaf-meur, evel a welit holl, ha deuet oun hirio da vat da c’houlenn ho merc’h diganeoc’h, Per. Agnez, ma ve bolontez Doue, a vezo eur brinsez em serr, ha n’eo ket mouniz eo a rei diouer d’ezi, tra !
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ma ne vijes bet mezo nemet disul diweza, an dra-ze a vije bet nebeut a dra, met siouaz evidout, hervez ar gaoz a zo graet d’eomp abaoe disul, ez peuz brud-stard da lounka kement gwenneg a c’hounezez, hag ouspenn evit doare ez out c’hoaz eur ribouler-noz hag unan touet zoken. Mat ! va fôtr-kaez, an techou fall-ze, anat eo, ne raint ket a vad d’it evit dimezi, rak piou a garfe rei e verc’h da eun den yaouank ha n’eo ket gouest da zerc’hel e benn.
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Muioc’h a ze a ezomm em eus eur vaouez d’hen derc’hel d’in.<noinclude><references/></noinclude>
a5hgyf8iqk0jpclc0i41ttghsc7slzv
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/41
102
58819
189091
175797
2024-11-16T20:49:01Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189091
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 39 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ma n’ec’h eus ket a youl a-walc’h d’en em c’houarn ervat da-unan, ne zenti ket nemeur muioc’h ouz mouez
da vaouez pa vezi o veva en he serr.
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Toui ’ran e vezin skouer ar priejou pa vezin dimezet da Agnez ! — (''D’an dud'') : Met, lavaret a ran, evel an Tregeriad :
{{Bloc’had kreizet|<poem>:::« Lesk anei
Ma ve d’in, me dailho d’ei. »</poem>}}
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Oh ! n’eo ket komzou flour eo a laka an dienn da zevel war an dour, nag an avalou ruz e beg ar spern. Kaer a vez ober, pôtr, al louarn a ya ato d’ar yer, ar bleiz d’an danvad hag ar mesvier d’e vanneou. Hag etre m’emañ o c’hlaouri ouz ar gwer, emañ ive e c’hreg hag e vugale o c’hlaouri er gêr ; ya, o c’hlaouri gant an naoun hag o sklasi gant ar riou. — Klev, Olier, n’em eus tamm c’hoant e ve va merc’h pried eul lounker, evit mont da frita mizer.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''o strakal e zaouarn'')}}
E lec’h diganen-me he devezo chakola ha pastilhou mantet. — Takebie, Per ! c’houi o pije graet eur prezeger !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''o kounta war e vizied'')}}
Pet maouez az peus goulennet dija ive, Olier ? Gwelomp : Mari Beg-araok, Mac’harid Fri-butun, Soaz al Leaz-trenket, Katou an Dilav-yod, Yvona ar Moumoutig, Gwilhamed al Loudouren, ar pez a ra c’houec’h…
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''o c’hoarzin {{Reizh|kreuv|krenv}}'')}}
Hag ar zeizvet a {{Reizh||zo }}aet ive e-biou d’ezan. Ar pez a ra<noinclude><references/></noinclude>
6n8cki0cp40crlpeil0wvhk71p804x6
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/42
102
58820
189092
175799
2024-11-16T20:52:34Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189092
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 40 —}}</noinclude>seiz sac’h bet d’ezan, hep konta ar re ne anavezomp ket hag en deus bet du-hont er broiou-all, douetus bras…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''dichek'')}}
Forz ne ra d’eomp pet maouez eo bet Olier e c’houlenn. Met, ma rafe va zad diouzin-me, n’eo ket da Olier
Robel, mortelod a genwerz, eo e rofe e verc’h da verzeria. — Eur mezvier, m’hen tou, a zo dija dimezet ; ya, dimezet d’an evachou fleriüs. D’ezo eo e ro e yalc’h, e yec’hed hag e vrud-vat, ha re alies ive, siouaz ! yalc’h, yec’hed ha brud-vat e familh.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Takebie ! Olier, va fôtr, lous eo da roched. — Lavar dre va faot, pa gari.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Azez aze e-kichen ar re all da c’hortoz Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''daou viz war e fri, a bella e gador'')}}
Flear an toutouz a zo ganez, Olier gaez !
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Ro peoc’h ha lez da storlok, koz lemmer kontilhi-beuz.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|VI DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|AN HEVELEP RE HAG AUGUST LOPER OUSPENN.120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
(''En eur zaludi :'') Setu me digouezet, Per, da c’houlenn hirio da vat diganeoc’h ho merc’h. Gouzout a rit n’heller ket ober bara sasun hep goëll, ha me zo deuet hirio da c’houlenn diganeoc’h ar goëll-ze. Gand an<noinclude><references/></noinclude>
se7co9f0c4uqq0sfsdd2lialpvcz4jk
189095
189092
2024-11-16T21:04:07Z
Ar choler
1951
189095
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 40 —}}</noinclude>seiz sac’h bet d’ezan, hep konta ar re ne anavezomp ket hag en deus bet du-hont er broiou-all, douetus bras…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''dichek'')}}
Forz ne ra d’eomp pet maouez eo bet Olier e c’houlenn. Met, ma rafe va zad diouzin-me, n’eo ket da Olier
Robel, mortelod a genwerz, eo e rofe e verc’h da verzeria. — Eur mezvier, m’hen tou, a zo dija dimezet ; ya, dimezet d’an evachou fleriüs. D’ezo eo e ro e yalc’h, e yec’hed hag e vrud-vat, ha re alies ive, siouaz ! yalc’h, yec’hed ha brud-vat e familh.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Takebie ! Olier, va fôtr, lous eo da roched. — Lavar dre va faot, pa gari.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Azez aze e-kichen ar re all da c’hortoz Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''daou viz war e fri, a bella e gador'')}}
Flear an toutouz a zo ganez, Olier gaez !
{{Kreizañ|{{sc|Olier}}}}
Ro peoc’h ha lez da storlok, koz lemmer kontilhi-beuz.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|VI DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|AN HEVELEP RE HAG AUGUST LOPER OUSPENN.|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
(''En eur zaludi :'') Setu me digouezet, Per, da c’houlenn hirio da vat diganeoc’h ho merc’h. Gouzout a rit n’heller ket ober bara sasun hep goëll, ha me zo deuet hirio da c’houlenn diganeoc’h ar goëll-ze. Gand an<noinclude><references/></noinclude>
ix07xfuq71nwx3z4kwqxiy9qto164ox
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/43
102
58821
189093
175800
2024-11-16T20:55:58Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189093
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 41 —}}</noinclude>nebeudig arc’hant am eus hag an argoulou e rofec’h gand ho merc’h, me a zavje du-hont er vourc’h eur stal labour vouteier koat, eus ar seurt n’eus ket er vro-man. Amañ emaomp e-touez ar fao : ar gwez a brenin zo marc’had mat hag ar bouteier a zo ker. Amañ emaor eta e-kichen eun tenzor hag a vezo d’in pe d’eun all, d’an hini hen dastumo da genta.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Da vennad a gavan mat a-walc’h, August, ha plijout a ra d’in kalz an den a glask bepred an tu da wellaat e stad, gant ma talc’ho da vont gand an hent eün hag onest. Anaout a ran da dud, bez’ ez int eur skouer vat er barrez-mañ.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
(''O ouela hag o pigosat gand e dreid :'') Alo ! emañ trouc’het ar peuri eus a dre va zreid gand ar c’hoz boutaouer kezeg-koat-mañ ! Hun ! Hun ! Hun !…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
(''Dichek :'') Me ne anavezan boutaouer a zoare er vro-mañ.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
(''O strakal e zaouarn :'') Na me kennebeut, Biel ! Tra, tra, n’ez eus hini ebet !
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ha ne ran ket a c’henou bihan evit lavarout ez int holl lounkerien o zizun !
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Ha me lavar evel Biel !… Deuet e vez ar yaou a-benn ma krogont en o labour ! Tri derveziad labour ha pevar derveziad lounka ! ha setu buhez ar boutaouer.<noinclude><references/></noinclude>
o8o4i1auwtzedytpjwrcjb82n4nxw2p
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/44
102
58822
189094
175801
2024-11-16T21:00:44Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189094
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 42 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|August}}}}
Evelato an dra-ze ne c’hoarvesfe ket en eur stal dalc’het mat evel e vije va hini-me.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Unan bennag eus da voutaouerien a vefe bepred vi pe labous gantan, e wenneien a rafe diaes d’ezan ken na
vijen diskennet en eur c’hontouer bennak !
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Ha pa vezo fripet o gwenneien ez aïnt eus an eil osteleri d’eben da c’houlenn termen, hag e vezo graet d’ezo lounka ken ma vreugeudint eus ar mogeriou.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Rak-se, August, ma c’hounezez braoik da dammig bruzun oc’h ingala sukr, kafe, ha kraon-kelvez, gwella peus da ober eo kenderc’hel, kentoc’h eget {{Reizh|mout|mont}} da glask kastrilhez ouz lonkerien o zizun.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
(''Da Viel :'') Eun ali fur a roez d’ezan, Biel, rak aesoc’h eo poueza eul lur kafe eget dibrada eur wezenn fao pe evlec’h, hag en doare-ze e lezo va dousig ganen-me.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Eun druez eo gwelout peger bras dismantr a ra en hor bro, an evachou milliget.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Ma karfe an dud ober eveldon-me, lezel ar gwiad-kevnid da zevel war ar boutailhou, klaoustre ez afe gwelloc’h al labouriou en {{Reizh|drou|dro}} eget ne ’z eont breman. Te August ne zalefes ket da welout da voutaouerien oc’h<noinclude><references/></noinclude>
tpnoucmw34xjpnlelpux005rknge5j5
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/45
102
58823
189096
175803
2024-11-16T21:06:39Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189096
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 43 —}}</noinclude>ober d’it labour hanter c’hraet, bouteier talaset re vuhan, eur vez da welout ha diaes da werza.
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
(''Da August''). Ya, ar pez a lavar Biel d’it a zo re wir. Ar vicherourien en dervez a hirio, eur c’halz anezo da vihana n’eo ket o klask poania evid o mistri eo emaint, met o klask e-doug an deiz sacha war an ibil-berr, ober nebeuta ma c’hallint, ha kaout ar muia ma c’hallint a bae ! Evelse an traou a jom ker, ha n’euz ket a lec’h da veza souezet ! Setu ’ta, August, ez oun lakaet nec’het ganez. Kerz da azeza ha bremaïk, Agnez a lavaro d’it he zonj warnout.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Ya, azez em c'hichen da c’hortoz ar varn-jeneral.
{{-}}
{{Kreizañ|{{Ment|VII DIVIZ|120}}}}
{{Kreizañ|{{Ment|AN HEVELEP RE, HAG YVON PENNADOZ OUSPENN|120}}}}
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''gwisket kaer, {{Reizh|er|eur}} re vanegou gantan'')}}
Bonjour, mes chers amis.
{{Kreizañ|{{sc|Lan}} (d’an dud)}}
Setu pôtr ar galleg plat !… Plijadur a zo da gaout !…
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''o skrabat e benn'')}}
J’ai appris à demander ta fille en « braiton » maiñant, hein ! vieux dur à cuire.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''dichek'')}}
Petra !… « vieux dur à cuire » a leveres d’am zad, amprevan !<noinclude><references/></noinclude>
cm405c2qr1esoyutndlr9u5p1kbie0c
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/46
102
58824
189097
175804
2024-11-16T21:09:27Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189097
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 44 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}} (''o c’hoarzin ouz an dud'')}}
Ha ! ha ! ha !… Set’ amañ, avat, eur vaskaradenn vollarjez ha ne oar na galleg na brezoneg !…
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Goulenn Agnez diganen-me bremañ dioustu.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''o skrabat e benn'')}}
Me zo !… mezo !… deuet da kou… kou… koulenn da varc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Mezo out hag out {{Reizh|hag out|deut}} da c’houlenn va marc’h ! (Tu es ivre et tu es venu demander mon cheval.) Ha petra ri gant va marc’h ? Arc’hant a zo ganez d’e brena ?
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''d’an tad'')}}
Quoi qu’y disait, pépère ?
{{Kreizañ|{{sc|Per}}}}
Ne {{Reizh|ne|}} ententan ket ar galleg-saoud a zo ganez-te, tam lakepot, Parizian daonet.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''o c’hoarzin'')}}
Tu demandes le cheval au lieu de demander la fille, grand bêta que tu es ; et avec cela tu dis que tu es ivre, alors que tu ne l’es pas du tout.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''da Viel'')}}
Toi tu diras à moi alorsse quequ’y faut z’y dire à seule fin d’avoir la fille… et t’auras cinq francs et un gros « pinard » de moi-t’-à -l’heure.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Viens ici, Yvon Pennadoz, que je t’apprenne le breton.<noinclude><references/></noinclude>
6kwmefg3cpdtnroupd2a1un4hb85wc8
Pajenn:Ar Floc'h - Trubuilhou ar seiz potr yaouank, 1927.djvu/47
102
58825
189098
175805
2024-11-16T21:11:48Z
Ar choler
1951
/* Kadarnaet */
189098
proofread-page
text/x-wiki
<noinclude><pagequality level="4" user="Ar choler" />{{Kreizañ|— 45 —}}</noinclude><nowiki />
<br>
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Pas beaucoup, hein !… C’est difficile le « braiton ».
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Lavar war va lerc’h : « Me zo deuet amañ da c’houlenn ho merc’h, ha nan ho marc’h. »
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Ho merc’h, ha nan ho marc’h.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Lavar bremañ en eun aridennad.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''o skrabat e benn, a lavar gouestad'')}}
Lavar war va lerc’h : me zo… mezo deuet aman da c’hou… da c’houlenn ho merc’h, au trou… au trou Rimeur.
{{Kreizañ|{{sc|Fanch}}}}
Deuet eo braoïg gantan, ar Parizian daonet. Anat eo en deus c’hoant da gaout Agnez.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}} (''o kas Yvon beteg an tad'')}}
Mat eo ! — Ha breman goulenn anezi digant he zad ive.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}} (''o starda dourn an tad'')}}
J’ai bien dit, hein, pépère ! Tu me la donneras.
{{Kreizañ|{{sc|Biel}}}}
Mon fiston, demande-la maintenant en breton à mon père.
{{Kreizañ|{{sc|Yvon}}}}
Je m’en rappelle plus… Lavar war va lerc’h : me zo mezo merc’h mets-moi au trou Rimeur.<noinclude><references/></noinclude>
syzl82o9niq2yl9cvclknhh0emp2n45