Wikivoyage
frwikivoyage
https://fr.wikivoyage.org/wiki/Accueil
MediaWiki 1.44.0-wmf.6
first-letter
Média
Spécial
Discussion
Utilisateur
Discussion utilisateur
Wikivoyage
Discussion Wikivoyage
Fichier
Discussion fichier
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèle
Discussion modèle
Aide
Discussion aide
Catégorie
Discussion catégorie
TimedText
TimedText talk
Module
Discussion module
Sujet
Accès Internet
0
14
578355
567631
2024-12-08T18:22:00Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578355
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
L''''accès à Internet''' est devenu une nécessité de base pour de nombreux [[Voyage|voyageurs]]. Vous pouvez être heureux de vous libérer de son emprise pendant un moment, mais garder des contacts avec la famille et des amis peut être difficile sans lui. Il est essentiel pour la plupart des voyageurs d'affaires, et il n'y a aucun doute sur son importance pour l'accès au site [[Accueil|Wikivoyage.org]].
== Comprendre ==
== Type d’accès ==
=== Wi-Fi ===
Le « Wi-Fi » aussi orthographié « wifi » et indiqué, dans Wikivoyage, par l'icône {{Wi-Fi|oui}} est de plus en plus généralisé dans les hôtels.
== Sécurité ==
==Blocage et interdiction==
===Censure de fonctionnalités===
Certains cybercafés et fournisseurs Internet peuvent restreindre l'accès à certains sites Web en fonction de leur contenu. Inclut généralement du contenu à caractère sexuel, du contenu non adapté aux enfants, des concurrents commerciaux et certains types de contenu politique.
Vous souhaiterez peut-être également bloquer l'accès à des protocoles spécifiques, tels que le Web (HTTP ou HTTPS), le courrier électronique (POP ou IMAP) ou le shell distant (SSH).
=== Censure de sites===
En règle générale, les sites suivants peuvent être bloqués dans certains pays ( comme mais s'applique également à plusieurs autres pays (Cuba, Myanmar, Syrie, Corée du Sud, Corée du Nord, Iran, Thaïlande, Singapour, UE, etc.) :
* Site d'une ONG de défense des droits de l'homme
* Site d'opposition politique
* Université
* Organismes de presse (BBC, CNN, etc.)
* Blogs et forums de discussion
* Messagerie Web
* Réseaux sociaux
* Moteur de recherche
* Serveur proxy
== Destinations ==
===En Amérique===
===En Europe===
====Dans l'UE====
En raison du confit Russo-ukrainien l'accès aux sites d'information russes tels que RT (Russia Today) et Spoutnik est bloqué dans l'UE, ainsi que les publications de ces sites d'information sur les réseaux sociaux tels que YouTube, Facebook et Twitter
===En Asie===
==== Chine ====
La Chine bloque l'accès à diverses zones d'Internet au niveau national. L'explication s'appuie sur la politique d'accès de la Chine.
===En Afrique===
===En Océanie===
{{Avancement|statut=esquisse|type=conseil}}
{{Thème|Communication}}
ioxpey0pks336ja3jc5qrzfbqi25gr7
Allemagne
0
95
578280
576202
2024-12-08T13:35:42Z
Crochet.david.bot
4626
pays en U
578280
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Allemagne}}
{{Info Pays
| nom local={{de}} {{lang|de|Deutschland}}
| image=Berlin Brandenburger Tor Nacht.jpg
| légende image=Porte de Brandenbourg à Berlin
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+49
| latitude=51
| longitude=10
| zoom=5
| URL touristique=http://www.germany.travel/fr
}}
L''''Allemagne''' est un pays [[Europe|européen]] situé en [[Europe centrale]] et faisant partie de l'[[Union européenne]].
'''L'Allemagne''' ( allemand : ''Deutschland'' ), officiellement connue sous le nom de '''République fédérale d'Allemagne''' ( ''Bundesrepublik Deutschland'' ) est le plus grand pays d' Europe centrale . Nation économiquement, politiquement et culturellement influente, l’Allemagne est l’ État membre de l’Union européenne le plus riche et le plus peuplé . Connue pour son riche patrimoine culturel, ses inventions innovantes, son charme d'antan et son ''Gemütlichkeit'' (confort), et abritant certaines des plus grandes entreprises du monde, l'Allemagne a quelque chose à offrir à tout le monde. Abandonnez toute perception de l’Allemagne comme étant simplement homogène ; un pays à la diversité régionale surprenante attend votre présence !
== Comprendre ==
Bien que l'Allemagne soit relativement petite à l'échelle planétaire, il s'agit d'un pays extrêmement intéressant. En plus d'être le plus grand pays d'Europe centrale, l'Allemagne est le moteur économique de l'Europe et l'état le plus peuplé du continent, si on exclut la Russie. Ce pays se prête très bien au tourisme urbain, avec ses nombreuses villes, toutes dotées d'un caractère unique.
La capitale politique, [[Berlin]], joue pour sa part un rôle moins central que [[Londres]] dans le [[Royaume-Uni]] ou que [[Paris]] en [[France]], mais elle est reconnue comme l'une des villes les plus intéressantes du globe.
La capitale financière du pays, [[Francfort|Francfort-sur-le-Main]], offre un horizon peu commun pour l'Europe avec ses nombreux gratte-ciels.
[[Leipzig]] jouit aussi d'une forte attractivité depuis quelques années et est en passe de devenir le "nouveau Berlin". Avec les millions d'euros investis dans son infrastructure, la ville est en train de devenir l'un des joyaux du pays.
La culture de la bière est très répandue à travers tout le pays, mais le festival le plus connu (et le plus visité d'Europe) est certainement l'Oktoberfest de [[Munich]], au sud de l'Allemagne. On y sert traditionnellement la bière dans des chopes d'un litre entier. Des fêtes de la bière (Bierfest) ont cependant lieu au printemps dans de nombreuses villes, dont [[Ratisbonne]] (''Regensburg'').
=== Histoire ===
==== Empire romain ====
: ''Voir aussi : Empire romain''
Au premier siècle de notre ère, après une série de campagnes militaires, les Romains conquirent ce qui est aujourd'hui la majeure partie de l'ouest et du sud de l'Allemagne face aux tribus germaniques et celtiques qui y vivaient. Les limites de l'empire romain étaient marquées par le « Limes ». La section séparant l'empire des tribus germaniques ( ''Limes Germanicus'' ) mesurait {{unité|568|km}} de long, s'étendant de l'embouchure du Rhin jusqu'au Danube près de Ratisbonne . Vous pouvez toujours voir et parcourir des sections de la berge surélevée. À l'époque romaine, le Limes n'était pas une frontière rigide : le commerce et les expéditions militaires romaines occasionnelles ont influencé la majeure partie de ce qui est aujourd'hui l'Allemagne jusqu'au moins au quatrième siècle après JC.
Plusieurs villes encore importantes en Allemagne ont été fondées par les Romains comme bases militaires et plus tard comme colonies, notamment Mayence , Wiesbaden , Cologne et Bonn . Les sources de Baden-Baden étaient également très appréciées des Romains : les vestiges de leurs bains peuvent être visités sous la bien nommée ''Römerplatz'' (place romaine). Les vestiges romains les plus impressionnants d'Allemagne se trouvent à Trèves , la plus ancienne ville allemande. Il s'agit notamment de la Porta Nigra, la plus grande porte romaine au nord des Alpes, et de l'amphithéâtre de Trèves.
==== Le Saint Empire romain germanique et le Moyen Âge ====
: ''Voir aussi : Francs , Ligue hanséatique''
Charlemagne, roi des Francs, fut couronné premier empereur du Saint Empire romain germanique le jour de Noël 800 après JC par le pape Léon III. Charlemagne est souvent associé à la France, mais son royaume était vaste ; sa capitale était à Aix la Chapelle, aujourd'hui la ville allemande d' Aix- la-Chapelle . Les vestiges du palais impérial d'hiver de Charlemagne (le ''Kaiserpfalz'' ) sont visibles dans la ville d' Ingelheim . Les racines de l’histoire et de la culture allemandes modernes remontent au Saint Empire romain germanique post-carolingien.
Dès le début du Moyen Âge, l'Allemagne s'est divisée en centaines de petits États, avec de fortes différences régionales qui perdurent, par exemple en Bavière . Au cours de cette période, le pouvoir des princes et des évêques locaux s'est accru, leur héritage étant constitué de nombreux châteaux et palais spectaculaires comme le château de Wartburg à Eisenach , en Thuringe . À partir des années 1200, le commerce avec la région baltique a donné naissance à la Ligue hanséatique et à de riches cités-États telles que Lübeck et Hambourg . D'autres villes ont également pris de l'importance grâce aux routes commerciales intérieures, comme Leipzig , Nuremberg et Cologne .
Au fur et à mesure que la société allemande passait d'une structure féodale à un système mercantiliste, des guildes ou ''Zünfte'' d'artisans furent créées et devinrent un facteur majeur dans l'économie et la société allemandes. Certaines salles des corporations médiévales peuvent encore être visitées. Cette période a également vu l'essor de familles de banquiers telles que les Fugger, dont les débiteurs comprenaient des papes et des empereurs, et qui ont influencé la croissance de villes comme Augsbourg .
Au Moyen Âge et au début de l'époque moderne, le Saint Empire romain germanique (aujourd'hui l'Allemagne, l'Autriche, la Hongrie, la République tchèque et certaines parties des pays voisins) comprenait quelque 2 000 territoires semi-indépendants qui n'étaient subordonnés qu'à l'empereur – et souvent de nom. . Le Saint Empire romain germanique n’était – comme le disait Voltaire – ni romain, ni saint, ni un empire. Alors que certains petits duchés n'étaient guère plus que quelques hameaux, les villes importantes obtinrent le statut de ''Reichsstadt'' , ce qui en fit des cités-États soumises uniquement à l'empereur. Leur ancienne richesse est encore visible dans des endroits comme Rothenburg ob der Tauber et Nördlingen . Malgré de sérieux efforts de modernisation entre le XVe et le début du {{s|17}}, le Saint Empire romain germanique a finalement perdu tout le pouvoir politique central, à l'exception du pouvoir politique le plus nominal. Et dans les dernières années, elle n'était même pas en mesure de maintenir la paix entre ses deux constituants les plus puissants de l'époque, l'Autriche et la Prusse , dont la rivalité allait dominer le sort des régions germanophones pendant la majeure partie du {{s|19}}.
==== L'Allemagne moderne ====
Une période de réforme religieuse et de découverte scientifique a été marquée par la publication en 1517 des 95 thèses de Martin Luther à Wittenberg , qui a lancé la Réforme protestante . Luther continuerait à traduire la Bible dans une langue vernaculaire de l'Allemagne centrale à la Wartburg, faisant beaucoup pour normaliser l'allemand et exclure les dialectes du nord comme le « bas allemand » ou le « néerlandais ». L'empire s'est divisé entre les catholiques et plusieurs branches des protestants, tandis que les puissances régionales ont émergé des territoires plus unifiés de la Bavière catholique et de la Saxe et du Brandebourg protestants (plus tard connus sous le nom de Prusse). Le conflit protestant-catholique atteint son paroxysme lors de la guerre de Trente Ans , qui dévaste de nombreux territoires allemands. Il a fallu un siècle pour que la population allemande retrouve son niveau d'avant-guerre.
Les dirigeants des duchés et royaumes les plus riches de l'empire ont soutenu le développement des arts et des sciences, comme les œuvres de Jean-Sébastien Bach, employé par l'électeur de Saxe , ou les œuvres de Goethe et Schiller qui avaient tous deux des sinécures bien rémunérées à Weimar. au cours de leurs années les plus productives en tant qu'écrivains. Richard Wagner trouva un mécène volontaire en la personne de Louis II de Bavière. Parmi les scientifiques notables figuraient Daniel Fahrenheit, Alexander von Humboldt, Carl Wilhelm "pas de chance" Scheele et, en mathématiques, Gottfried Wilhelm Leibniz a fait des progrès majeurs à Leipzig et à Hanovre . Un autre nom bien connu de la science allemande est Carl Friedrich Gauß, un mathématicien qui a développé la « courbe en cloche de Gauss ».
Au cours de la période baroque en matière d'art et d'architecture, de nombreux dirigeants allemands ont créé de majestueuses résidences royales et reconstruit leurs capitales pour refléter leur puissance et leurs goûts. Les magnifiques créations de cette période incluent Dresde et Potsdam .
==== Allemagne impériale ====
: ''Voir aussi : Empire allemand , Première Guerre mondiale''
Les guerres napoléoniennes ont mis fin au dernier semblant d'État allemand lorsque l'empereur François II a décidé de se retirer en 1806. Les différents États allemands ont ensuite été liés par une alliance militaire avec moins de pouvoirs fédéraux que l'UE actuelle. Cette confédération fut éclipsée par le conflit entre une bourgeoisie libérale et une aristocratie réactionnaire d'une part, et entre la Prusse et l'Autriche d'autre part. En 1848, une de ces tensions éclata, mais la révolution libérale échoua parce que les révolutionnaires passèrent beaucoup de temps à se disputer pour savoir si l'Autriche devait faire partie de la nouvelle Allemagne (« großdeutsch ») ou non (« kleindeutsch »). Le titre d'empereur allemand fut offert au roi de Prusse Friedrich Wilhelm IV, mais il rejeta l'offre car elle était « entachée » du fait qu'elle était offerte par la bourgeoisie et non par ses « égaux » en rang. Des éléments plus radicaux se sont battus jusqu'en 1849. Les éléments modérés ont fait la paix avec les autorités et ont ensuite soutenu l'empire dominé par la Prusse, tandis que les éléments radicaux étaient de plus en plus attirés par le socialisme et l'opposition à tout ce qui était monarchique.
De 1866 à 1871, après des guerres décisives avec l'Autriche et la France, la Prusse unifia l'Allemagne en un État-nation appelé Empire allemand ( ''Deutsches Reich'' ou ''Kaiserreich'' ) sous la direction d'Otto von Bismarck, qui devint le premier chancelier du Reich. C’était un État organisé de manière fédérale qui maintenait intacts les États constituants, y compris leurs rois, ducs et princes. Certains États, comme la Bavière ou le Wurtemberg, conservaient leurs propres armées, chemins de fer et services postaux. Les États et leurs résidences étaient encore d'importants centres culturels.
Le nouvel empire combinait des institutions traditionnelles telles que la monarchie avec des éléments d'une démocratie moderne comme un parlement démocratiquement élu ( ''Reichstag'' ) et des partis politiques. Il existait un suffrage universel masculin pour les adultes au niveau du Reich, mais chaque État pouvait lier le suffrage – ou le poids des voix – à des exigences de propriété. En outre, le gerrymandering et les poursuites judiciaires ont entravé les activités des partis politiques en conflit avec Bismarck et/ou le Kaiser. La colère du régime s’est d’abord abattue sur le catholicisme politique, avec des lois explicites interdisant les sermons politiques contre le gouvernement, mais plus tard, les sociaux-démocrates et les socialistes ont été pointés du doigt. Le mariage civil a été introduit à cette époque et le nationalisme protestant restera une force au sein de la droite politique – notamment en étant un facteur majeur dans l’accession au pouvoir d’Hitler – jusqu’à la Seconde Guerre mondiale.
Bismarck a suivi une approche astucieuse de la « carotte et du bâton » à l’égard de la classe ouvrière. D'une part, les clubs ouvriers suspectés de tendance à gauche – même s'ils n'étaient en apparence que de « simples » clubs sociaux dédiés à l'athlétisme, au chant ou au football – ont été interdits ou harcelés par la police. De l'autre, Bismarck a introduit les retraites de l'État, l'assurance maladie et les indemnités en cas de maladie, de blessure ou de décès. Néanmoins, le Parti social-démocrate a augmenté sa part des voix et, en 1890, Guillaume II a renvoyé Bismarck et a réduit les persécutions.
À mesure que les barrières commerciales tombaient progressivement, l’Allemagne s’est retrouvée au centre de la dernière période de la révolution industrielle et est devenue une puissance industrielle majeure. Durant cette période, l'innovation technologique a eu lieu dans divers domaines, mis en évidence par la création de l'automobile par Karl Benz et Gottlieb Daimler dans le Bade-Wurtemberg . Depuis la fondation de « l'Empire Bismarck » jusqu'à la Première Guerre mondiale, l'industrie manufacturière allemande a connu une évolution, passant de produits de masse bon marché et de mauvaise qualité (pour lesquels les Britanniques ont développé le « panneau d'avertissement » ''Made in Germany'' ) à certains des meilleurs produits dans leur domaine. . L'Allemagne a également commencé à se hisser au premier rang dans les sciences naturelles et la médecine, le prix Nobel étant attribué presque aussi souvent aux Allemands jusqu'à la Seconde Guerre mondiale qu'aux Américains aujourd'hui, et au début de l' âge d'or de la physique moderne . Des noms comme Paul Ehrlich (médecine), Max Planck (physique quantique), Robert Koch (théorie des germes) ou Albert Einstein (qui vivait pourtant en Suisse au moment de son ''annus mirabilis'' , 1905) sont encore connus dans le monde entier et plusieurs instituts de recherche de bonne réputation portent leur nom.
Des millions d'Allemands ont émigré à l'étranger, notamment aux États-Unis , où ils sont devenus le groupe ethnique dominant, notamment dans le Midwest . Le Canada avait une ville nommée Berlin dans une zone de forte immigration allemande ; elle a été rebaptisée Kitchener , en hommage à un général britannique, en 1916. L'Australie , en particulier le Queensland et l'Australie du Sud , a également accueilli de nombreux immigrants allemands qui ont joué un rôle majeur dans le démarrage des industries australiennes de la bière et du vin. L'immigration allemande s'est également produite dans les pays d'Amérique latine et dans les colonies allemandes d' Afrique et de Chine et, même si elle n'est pas toujours nombreuse, elle a souvent laissé une trace dans l'histoire économique ou culinaire des pays de destination.
==== La République de Weimar ====
Après avoir perdu la Première Guerre mondiale (1914-1918), l’empereur (Kaiser) Guillaume II fut contraint d’abdiquer. L’Allemagne a été contrainte d’abandonner toutes ses colonies d’outre-mer et a également dû céder une grande partie de ses terres aux pays voisins. Un comité révolutionnaire prépara les élections pour une assemblée nationale à Weimar qui donna au Reich une nouvelle constitution républicaine (1919). La république est désormais généralement appelée « république de Weimar ». Pendant la révolution, il est apparu brièvement que l'Allemagne allait devenir un État socialiste/communiste comme la Russie l'avait fait deux ans auparavant, mais les sociaux-démocrates ont finalement fait cause commune avec les conservateurs et les réactionnaires de l'époque du Kaiserreich pour écraser tout ce qui se trouvait à leur gauche, assassinant d'éminents socialistes. Rosa Luxemburg et Karl Liebknecht dans la foulée. Cette trahison perçue a aigri de nombreux communistes. Contrairement à la France ou à l’Espagne, les forces à gauche des sociaux-démocrates n’ont jamais fait cause commune avec les partis démocrates pour arrêter la montée du fascisme. Au lieu de cela, le Parti communiste et le parti nazi ont souvent voté de concert des motions de censure et des projets de loi populistes mais irréalistes.
La jeune république était en proie à d’énormes problèmes économiques résultant de la guerre (comme l’hyperinflation de 1923). Les réparations que l’Allemagne a dû payer aux Alliés en vertu du Traité de Versailles – même si elles ne sont pas économiquement paralysantes en elles-mêmes – ont exacerbé la honte de la défaite de la Première Guerre mondiale. De nombreux membres de l'élite (juges, fonctionnaires et même hommes politiques) étaient ouvertement monarchistes et ont adopté une approche attentiste à l'égard du nouveau système. Cela a conduit à un système judiciaire notoirement indulgent à l’égard de la violence politique de droite et draconien lorsqu’il s’agissait d’insurrection communiste.
L'inflation et les troubles politiques ont conduit à la croissance des partis radicaux, notamment à gauche le KPD (le Parti communiste) et à droite le NSDAP (le parti nazi). Une tentative de coup d’État ratée en 1923 a apparemment discrédité les nazis, et le KPD a perdu son soutien pendant la période de prospérité économique comprise entre la fin de l’hyperinflation et la Grande Dépression. Les deux partis radicaux reviennent en force aux élections de 1930 et le centre-droit politique non catholique s’effondre. Les gains du NSDAP et du KPD signifiaient qu’il n’était pas possible de former une majorité au Reichstag sans leurs votes. Tous les cabinets entre 1930 et 1933 s'appuyaient sur les vastes pouvoirs « d'urgence » du Reichspräsident (qui pouvait nommer ou licencier des chanceliers de sa propre initiative sans consulter le Reichstag). Le Parlement est devenu de plus en plus un lieu où les ennemis de la démocratie pouvaient mettre en scène leurs représentations théâtrales plutôt que le centre du débat politique et du pouvoir.
Dans le climat économique relativement bon du milieu des années 1920, de nombreuses banques et entreprises avaient contracté des prêts à court terme relativement bon marché pour financer des investissements à long terme, ce qui a grandement exposé l'économie lors du krach de Wall Street en 1929. Bien que l'économie allemande se soit redressée en Dans les années 1920, en raison des investissements américains, la Grande Dépression a conduit au retrait de ces investissements. L'économie allemande était paralysée, et la politique déflationniste et le protectionnisme mondial du gouvernement n'ont fait qu'aggraver la situation. Cela a permis à de fortes forces antidémocratiques (telles que le KPD et le NSDAP) de profiter des problèmes organisationnels inhérents à la Constitution de Weimar. À partir de 1930, il n’y eut plus jamais de majorité pro-démocratique au Reichstag.
Les nazis ont pris le contrôle du pays en gagnant une pluralité d’électeurs allemands désillusionnés et en quête de changement. Au début de 1933, le chef nazi Adolf Hitler devint chancelier. Le président Paul von Hindenburg a utilisé ses pouvoirs pour soutenir la dictature naissante d'Hitler. À la mort de Hindenburg en 1934, Hitler se déclara à la fois président, Führer et chancelier, et gouverna désormais seul et sans contrôle.
==== L'ère nazie ====
: ''Voir aussi : La Seconde Guerre mondiale en Europe , Mémoire de l'Holocauste''
En 1933, le parti nazi et son ''Führer'' , Adolf Hitler, accèdent au pouvoir. Sous la dictature nazie, les institutions démocratiques ont été démantelées et l’État policier a été renforcé. Les Juifs, les Slaves, les Roms/Sinti (Tsiganes), les personnes handicapées, les homosexuels, les socialistes, les communistes, les syndicalistes et d'autres groupes qui ne correspondaient pas à la vision nazie d'une Grande Allemagne ont été persécutés et ont été réduits en esclavage ou assassinés dans des camps de la mort. Les Juifs et les Roms/Sintis d'Europe ont été condamnés à une extermination totale. Le site du premier camp de concentration nazi à Dachau ainsi que plusieurs autres sont aujourd'hui des monuments commémoratifs.
Les ambitions militaristes d'Hitler visant à créer un nouvel (troisième) empire allemand en Europe centrale et orientale ont conduit à la Seconde Guerre mondiale.
La politique étrangère de Hitler est devenue de plus en plus militariste et agressive. Les dirigeants français et britanniques se méfiaient d’une nouvelle guerre européenne, et comme l’Allemagne avait obtenu de nombreuses concessions grâce à la diplomatie entre 1919 et 1933, certains ne voyaient pas le problème de laisser Hitler s’en tirer en rompant le Traité de Versailles. L'Allemagne a annexé la Sarre après un plébiscite (1935), a remilitarisé la Rhénanie (1936), a aidé le côté nationaliste (Franco) dans la guerre civile espagnole (1936-1939) et a annexé et envahi l'Autriche (1938). Les tristement célèbres accords de Munich (1938) ont contraint la Tchécoslovaquie à abandonner les Sudètes sans être consultée sur la question.
Lorsque l'Allemagne attaqua la Pologne le 1er septembre 1939, la France et la Grande-Bretagne se sentirent finalement liées par leur engagement d'alliance et déclarèrent la guerre à l'Allemagne le 3 septembre. Une offensive nazie à l'ouest en 1940 conduisit à la chute de la France et au retrait des troupes britanniques. troupes. En 1941, Hitler trahit son ancien allié Staline et envahit l’Union soviétique, mais ni Moscou ni Léningrad ne furent capturées. Finalement, les Soviétiques ont réussi à inverser la tendance avec d’horribles pertes des deux côtés, notamment d’horribles violations des droits de l’homme et des massacres, perpétrés en particulier par les SS et la Wehrmacht contre des civils dans les zones occupées. En 1944, les Alliés (notamment l’Amérique, la Grande-Bretagne et le Canada) débarquent en Normandie. Hitler pensait que l'atterrissage était une feinte, la poussée principale venant de Calais. Les Soviétiques avancèrent régulièrement depuis l'est, atteignant Berlin le 16 avril 1945 et culminant avec la capitulation inconditionnelle de l'Allemagne le 8 mai 1945.
Dans la phase ultérieure de la guerre, les raids des bombardiers alliés ont détruit presque toutes les grandes villes allemandes. Pendant ce temps, Hitler a donné l'ordre de ne laisser que de la « terre brûlée » aux armées alliées qui avançaient ; Parfois, ces ordres totalement insensés étaient exécutés par les commandants locaux, parfois non. Certains éléments d’infrastructure, d’architecture et de paysages urbains portent encore les cicatrices infligées au cours des dernières semaines et mois d’une guerre déjà perdue. À la suite de la défaite, l'Allemagne a perdu la plupart de ses territoires de l'Est et a été confrontée à une crise majeure des réfugiés, avec des millions d'Allemands affluant vers l'ouest, dans ce qui restait de l'Allemagne, et depuis d'autres pays où d'importantes minorités allemandes fuyaient l'influence militaire et politique. de l’Union soviétique victorieuse.
==== Après la guerre ====
: ''Voir également : L'Europe de la guerre froide''
Après la défaite dévastatrice de la Seconde Guerre mondiale, l’Allemagne fut divisée en quatre secteurs, contrôlés par les forces britanniques, françaises, soviétiques et américaines. Le Royaume-Uni, les États-Unis et la France ont décidé de fusionner leurs secteurs. Avec le début de la guerre froide, l’Allemagne est devenue de plus en plus divisée entre une partie orientale sous contrôle soviétique et une partie occidentale contrôlée par les Alliés occidentaux. La partie occidentale a été transformée en République fédérale d'Allemagne (BRD pour son nom allemand), un pays capitaliste et démocratique avec Bonn comme capitale ''de facto'' , souvent appelée Allemagne de l'Ouest.
La zone sous contrôle soviétique est devenue la République démocratique allemande (RDA - ou « DDR » en allemand), communément appelée Allemagne de l'Est, de style soviétique communiste/autoritaire. Cela englobait les ''Länder'' actuels de Saxe , de Saxe-Anhalt , de Thuringe , de Brandebourg et de Mecklembourg-Poméranie occidentale . Berlin , qui était géographiquement laissée en Allemagne de l'Est, avait un statut particulier car elle était divisée entre les Soviétiques et l'Ouest, la partie orientale servant de capitale à la RDA et les secteurs occidentaux de Berlin ( Berlin-Ouest ) étant ''de facto'' enclave de la République fédérale.
Les destins de l'Allemagne de l'Est et de l'Allemagne de l'Ouest étaient sensiblement différents, en termes de développement politique et économique. Grâce à l'aide occidentale, l'économie et la base industrielle de l'Allemagne de l'Ouest ont été rapidement reconstruites, ce qui a donné lieu au ''Wirtschaftswunder'' (miracle économique). L’Est est devenu une économie socialiste à planification centralisée dont la quasi-totalité de son économie a été nationalisée, et est de plus en plus à la traîne de l’Ouest, car ce système s’est révélé beaucoup moins efficace ou propice à la croissance. Les limitations des libertés individuelles, la censure omniprésente et la police secrète ainsi que les espoirs de meilleures conditions économiques à l'Ouest ont conduit de nombreux citoyens de l'Est à tenter de fuir vers l'Ouest – même si les Allemands de l'Est étaient en moyenne plus riches que les habitants de l'Est. les autres pays du bloc soviétique ou même l’Union soviétique elle-même.
En 1961, le mur de Berlin a été érigé autour de Berlin-Ouest dans le cadre d'un système de fortifications frontalières fortement gardées pour dissuader les habitants de Berlin-Est de faire défection vers l'Ouest, plus prospère. Aujourd'hui, certains vestiges de cette époque sont des musées, comme les anciennes prisons de Berlin-Hohenschönhausen et Bautzen . Alors que de nombreuses pièces du mur de Berlin ont été détruites ou vendues à des passionnés du monde entier, certaines parties ont été conservées dans leur emplacement d'origine sous forme de monuments ou d'installations artistiques. La plus connue est la galerie Eastside, au centre de Berlin.
==== Allemagne unie ====
L'Allemagne a été réunifiée pacifiquement en 1990, un an après la chute et l'effondrement du régime communiste de la RDA et l'ouverture du rideau de fer qui a séparé les familles allemandes par le canon d'une arme pendant des décennies. Le 3 octobre est célébré comme fête nationale ( ''Tag der Deutschen Einheit'' , « Jour de la réunification »). Berlin unifiée est redevenue la capitale de l'Allemagne unifiée et toutes les branches du gouvernement fédéral s'y sont progressivement installées dans les années 1990.
La réunification signifiait que l’Occident riche aidait l’Est à reconstruire son économie, tout en acceptant librement les migrants volontaires. Cela ne s'est pas fait sans tensions sociales et politiques, mais la réunification est considérée comme un succès, de nombreuses villes de l'Est ayant retrouvé leur gloire d'antan (par exemple Dresde ) et leur puissance industrielle (par exemple Leipzig ). L'héritage de la RDA est encore palpable dans un chômage légèrement plus élevé, un niveau de vie légèrement inférieur et une répartition plus équitable des richesses dans certaines régions de l'Est. De nombreux souvenirs du socialisme subsistent, comme l'immense statue de Karl Marx dans la ville de Chemnitz . Le musée DDR de Berlin offre un moyen de découvrir la vie particulière, et parfois absurde, de l'ancienne Allemagne de l'Est.
Alors que les grandes villes de l’Est connaissent à nouveau une croissance, les zones rurales et les petites villes ont été durement touchées, et certaines semblent être en phase terminale de déclin, ayant perdu la moitié de leurs habitants au profit des grandes villes depuis 1990, ne laissant subsister que des personnes âgées. Cependant, même certaines régions de l’Ouest commencent à rencontrer des problèmes autrefois caractéristiques de l’Est après la réunification, tels que des infrastructures publiques délabrées, des caisses municipales vides et une population en diminution. La tendance globale à la baisse s’est inversée — du moins à court terme — en raison de l’afflux de réfugiés en 2015. Il semble y avoir une tendance à la réurbanisation qui fait grimper les coûts du logement dans les grandes villes, mais le déclin des zones rurales semble être plus marqué. ne fait qu'empirer.
=== Économie ===
En tant que l'une des 10 plus grandes économies du monde en termes de PIB, l'Allemagne est une puissance économique européenne et possède le PIB le plus élevé d'Europe. Une grande partie de la réputation économique de l’Allemagne repose sur l’orientation exportatrice d’un grand nombre de ses entreprises. L'Allemagne est connue comme un exportateur de machines et de technologies, qu'il s'agisse de biens de consommation comme les automobiles et de machines pour toutes les branches de l'industrie, des mines et de l'agriculture. Les industries créatives, les start-ups de haute technologie et le secteur des services représentent une part de plus en plus importante de la production économique allemande.
Une caractéristique de l'économie allemande est sa relative décentralisation : les grandes entreprises ont leur siège dans de nombreuses villes et ''Länder'' allemands , et pas seulement dans ou autour de la capitale comme c'est le cas dans de nombreux autres pays européens. Cela signifie que la richesse est relativement répandue, que le niveau de vie est élevé et que les grandes et petites villes sont élégantes et bien rangées. Vous pouvez visiter les usines et les musées d'entreprise de BMW à Munich ou de Mercedes-Benz et Porsche à Stuttgart . De plus en plus d'usines sont construites pour inclure des « centres d'expérience », comme les usines BMW et Porsche à Leipzig ou ''la Gläserne Manufaktur'' de VW à Dresde , qui construit des voitures électriques.
L'importance mondiale de l'économie allemande et sa nature décentralisée se reflètent dans le réseau de transport du pays. L'aéroport de Francfort est un aéroport européen important et le hub principal de Lufthansa. D'autres aéroports proposent également des vols intercontinentaux, européens et nationaux, notamment ceux de Berlin , Munich , Düsseldorf , Cologne et Hambourg . L'Allemagne dispose d'un réseau ferroviaire dense qui relie les pays voisins, dont une grande partie est constituée de lignes à grande vitesse (desservies par des trains ''Inter-City-Express'' gérés par l'opérateur public Deutsche Bahn). Le réseau d' ''autoroutes'' est mondialement connu pour sa qualité et son exhaustivité, ainsi que pour l'absence de limitations de vitesse sur certains tronçons. Contrairement à la plupart de ses voisins, la grande majorité des autoroutes allemandes ne sont pas soumises à un péage pour les voitures. Les compagnies de bus proposant une alternative à bas prix aux compagnies aériennes et aux chemins de fer utilisent également les autoroutes.
=== Politique ===
L'Allemagne est une république fédérale composée de 16 États fédéraux ( ''Bundesländer'' ). Le Parlement fédéral ( ''Bundestag'' ) est élu tous les quatre ans selon un système assez complexe, impliquant à la fois une représentation directe et proportionnelle. Le Parlement élit le Chancelier fédéral ( ''Bundeskanzler'' ), qui est le chef du gouvernement. Les ''Bundesländer'' sont représentés au niveau fédéral par le Conseil fédéral ( ''Bundesrat'' ). De nombreuses lois fédérales doivent être approuvées par ce conseil, ce qui peut conduire à des situations où le conseil et le parlement se bloquent s'ils sont dominés par des partis différents. La Cour constitutionnelle fédérale ( ''Bundesverfassungsgericht'' ) a le droit de statuer sur la constitutionnalité des lois.
Le chef de l'État est le président fédéral ( ''Bundespräsident'' ). Il ou elle n'est pas impliqué dans la politique quotidienne et a principalement des fonctions cérémonielles et représentatives. Alors que le président laisse son appartenance à un parti « se reposer » pendant son mandat et que son poste est censé être non partisan, tous sauf un avaient une affiliation claire à un parti avant de prendre leurs fonctions.
Les deux plus grands partis sont le centre-droit CDU (Union chrétienne-démocrate) et le centre-gauche SPD (Parti social-démocrate). Les petits partis sont également représentés au Parlement. Ils couvrent un spectre complet d'opinions politiques depuis l'économie de marché (FDP), l'environnementalisme (les Verts) jusqu'au socialisme d'extrême gauche (Die LInke) et au parti populiste d'extrême droite « Alternative für Deutschland » (AfD).
Les 16 États conservent un pouvoir politique important, définissant par exemple la politique en matière d'éducation, les heures de fermeture des magasins et le trafic ferroviaire local.
=== Données démographiques ===
L'Allemagne est un pays très décentralisé, qui tient compte des différences culturelles entre les régions. Certains voyageurs ne penseront peut-être qu'à la bière, ''aux Lederhosen'' et à l'Oktoberfest lorsque l'Allemagne leur vient à l'esprit, mais la célèbre culture alpine et de la bière allemande se trouve principalement en Bavière et à Munich . L'Oktoberfest est le festival le plus visité d'Europe et la plus grande foire au monde. Les régions du sud-ouest de l'Allemagne sont cependant bien connues pour leurs régions viticoles (par exemple la Hesse rhénane et le Palatinat ) et Bad Dürkheim, sur la « route des vins allemande » ( ''Deutsche Weinstraße'' ), organise la plus grande fête du vin au monde avec plus de 600 000 visiteurs par an.
L'immigration a également joué un rôle important en Allemagne depuis la Seconde Guerre mondiale, avec environ 20 % de la population totale étant soit étrangère, soit issue d'une « immigration » (Allemands et non-Allemands ayant déménagé en Allemagne après 1949 ou ayant au moins un parent). qui l'a fait). De nombreuses villes abritent d'importantes communautés de Turcs, de Polonais, d'Italiens ainsi que de personnes originaires d'Europe du Sud et de l'Est ou du Moyen-Orient. L'immigration de divers types a également joué un rôle auparavant, mais dans la plupart des cas, les descendants de réfugiés des anciens territoires allemands à l'est de l'Oder et de Neisse ou les descendants de huguenots français ne se distinguent des autres Allemands que par leur nom de famille. Bien que la communauté juive ait été pratiquement anéantie par les nazis, les niveaux élevés d’immigration en provenance de l’ex- Union soviétique depuis son effondrement en 1991 ont conduit de nombreux Juifs soviétiques à s’installer en Allemagne. L'Allemagne compte à nouveau l'une des plus grandes communautés juives au monde et la troisième en Europe après la France et le Royaume-Uni.
De nombreuses villes ont une scène LGBT dynamique , notamment Berlin et Cologne . L'agence de tourisme de Berlin et d'autres organisations touristiques attirent activement les voyageurs gays et lesbiens dans leurs villes. Des lois légalisant le mariage homosexuel ont été adoptées et mises en œuvre en 2017. L'homosexualité est largement acceptée dans la société. Des homosexuels déclarés ont accédé à de hautes fonctions politiques, et même certaines localités rurales et conservatrices ont élu des maires ouvertement homosexuels. Les opinions sur l'homosexualité ont traditionnellement été plus négatives dans les zones rurales et parmi les cols bleus, mais même ici, l'acceptation augmente, tout comme la visibilité. Certaines personnes d’origine moyen-orientale – notamment les jeunes urbains – ont également une vision plus négative des homosexuels et de l’homosexualité, tout comme les personnes d’extrême droite politique.
=== Vacances ===
Les jours fériés sont appelés ''Feiertag'' (littéralement : « jour de fête »). Ces jours-là, la plupart des gens ne travaillent pas, les commerces de détail sont fermés et les transports publics ont tendance à fonctionner selon des horaires réduits. Les restaurants et les musées, en revanche, ouvrent parfois plus longtemps – ou pas du tout, si le jour férié tombe un jour de semaine, ils seraient normalement fermés.
À l'exception du Jour de l'unité allemande, les jours fériés sont fixés par les Länder. Bien que de nombreux jours fériés soient observés dans tout le pays, quelques autres sont spécifiques à des États particuliers. Cela dépend généralement du fait que l’État soit historiquement catholique ou luthérien, mais il n’est pas toujours évident de savoir lequel est lequel.
* '''1er janvier''' — Jour de l'An ( ''Neujahr'' )
* '''6 janvier''' — Épiphanie ( ''Heilige Drei Könige'' ) (uniquement en Bavière, dans le Bade-Wurtemberg et en Sarre.) C'est à ce moment-là que les ''chanteurs de Stern'' se présentent pour peindre « C+M+B » sur les portes et collecter de l'argent pour des œuvres caritatives.
* '''le vendredi avant Pâques''' — Vendredi Saint ( ''Karfreitag'' ). De nombreux Allemands rentrent chez eux pendant cette période pour faire la fête en famille. Il s'agit d'une « fête silencieuse » dans la plupart des États, ce qui signifie que certaines festivités sont interdites, notamment les danses publiques.
* '''Un dimanche de mars ou d'avril''' — Pâques ( ''Ostern'' ), le jour férié s'étend également au lundi suivant ( ''Ostermontag'' ).
* '''1er mai''' — Fête du Travail ( ''Tag der Arbeit'' ) généralement célébrée par des défilés de syndicats et de partis de gauche
* '''39 jours après Pâques, normalement un jeudi de mai''' — Jour de l'Ascension ( ''Christi Himmelfahrt'' ) également connu sous le nom de « Vatertag » (« fête des pères ») ou « Herrentag » (« fête de monsieur ») et souvent célébré par les hommes consommant de grandes quantités d'alcool
* '''49 jours après Pâques, normalement un dimanche et un lundi en mai ou juin''' — Pentecôte ( ''Pfingsten'' ), l'une des rares fêtes célébrées le lundi. De nombreux Allemands rentrent chez eux ou font leur première excursion en plein air de l'année grâce à la chaleur tardive du printemps. De nombreuses cliniques ou services peuvent connaître des fermetures prolongées en raison de longues vacances de leurs employés.
* '''60 jours après Pâques, normalement un jeudi de mai ou de juin''' — Fête du Corpus Christi ( ''Fronleichnam'' ), célébrée uniquement dans le sud et l'ouest de l'Allemagne ainsi que dans certaines communes du centre de l'Allemagne.
* '''3 octobre''' — Journée de l'unité allemande ( ''Tag der deutschen Einheit'' ) — célébrant la réunification allemande en 1990. Chaque année, une ville est choisie pour y organiser une grande célébration. En raison du temps souvent incertain et du millésime récent de la fête, peu de traditions y sont associées. La randonnée est cependant populaire.
* '''31 octobre''' — Jour de la Réforme ( ''Reformationstag'' ) — commémorant le début du mouvement de Réforme par Martin Luther en 1517. Célébré dans les États à majorité protestante tels que l'Allemagne du Nord et de l'Est (sauf Berlin) ; désormais largement dépassé par Halloween dans la célébration publique
* '''1er novembre''' — Toussaint ( ''Allerheiligen'' ) — Célébrée dans les États à majorité catholique du sud et de l'ouest de l'Allemagne (à l'exception de la Hesse). Des « vacances silencieuses » dans certains endroits, ce qui signifie que les célébrations publiques d'Halloween doivent s'arrêter à minuit
* '''25 et 26 décembre''' — Noël ( ''Weihnachten'' ) La plupart des magasins ferment tôt le 24 décembre.
* '''31 décembre''' (31 décembre) — Réveillon du Nouvel An ( ''Silvester'' ). Ce n'est pas un jour férié, mais les magasins ferment vers midi comme le 24 décembre. Grand feu d'artifice vers minuit.
Certaines fêtes ne sont célébrées que dans des États spécifiques, comme la Journée internationale de la femme le 8 mars à Berlin, l'Assomption de Marie le 15 août dans la plupart des communes du Bayern et de la Sarre et la Journée des enfants le 20 septembre en Thuringe.
De nombreux Allemands voyagent pendant les longues périodes de vacances de Pâques, de Pentecôte et de Noël. En outre, il existe également des vacances scolaires d'été qui durent 6 semaines, les États du nord commençant déjà à la mi-juin et s'étalant jusqu'à fin juillet dans les États du sud. Attendez-vous à ce que les petites entreprises et les cliniques soient fermées pendant de longues périodes et que les déplacements soient plus coûteux.
Une coutume particulière est le "Brückentag" (littéralement "jour du pont") : lorsqu'un jour férié tombe un mardi ou un jeudi, de nombreux Allemands prennent congé le lundi ou le vendredi pour bénéficier d'un week-end de quatre jours, souvent utilisé pour de courts voyages. Les opérateurs de transports publics peuvent avoir des horaires légèrement différents sur ''Brückentage'' (par exemple : départs supplémentaires plus tard dans la nuit). Les petites entreprises familiales peuvent être entièrement fermées ou avoir moins de personnel ces jours-là.
=== Électricité ===
: ''Voir aussi : Systèmes électriques''
L'électricité est fournie en 230 V et {{unité|50|Hz}} et les pannes de courant sont très rares. Presque toutes les prises utilisent la prise Schuko commune ("Type F", CEE 7/3), et la plupart des petits appareils électroménagers sont équipés de la prise Europlug plus fine mais compatible ("Type C"). Des adaptateurs de voyage de toutes sortes sont largement disponibles dans les magasins d'électronique, mais ils sont souvent assez chers.
=== Informations touristiques ===
* <bdi>'''Informations touristiques''' . (mis à jour en février 2024)</bdi>
== Régions ==
L'Allemagne est une république fédérale composée de 16 États (appelés ''Bundesländer'' - abrégé en ''Länder'' ) qui correspondent tantôt à des régions historiques et tantôt regroupent des peuples très différents au sein d'un même État. Trois de ces ''Bundesländer'' sont des cités-États : Berlin , Brême et Hambourg . Pendant longtemps, la division culturelle entre le nord et le sud a été la plus notable, mais, en raison de l'héritage de la guerre froide, la division entre l'est et l'ouest est aujourd'hui plus visible.{{ListeRegions
| carte =Germany Regions 02.png
| textecarte =Régions d'Allemagne
| taillecarte =350px
| nomregion1 =[[Nord de l'Allemagne]]
| couleurregion1 =#6ca26c
| elementsregion1 =[[Brême]], ville-État (''Bremen''), [[Basse-Saxe]] (''Niedersachsen''), [[Hambourg]] ville-État (''Hamburg''),<br>[[Mecklembourg-Poméranie occidentale]] (''Mecklenburg-Vorpommern''), [[Schleswig-Holstein]]
| descriptionregion1 =Collines balayées par le vent et destinations de vacances populaires des côtes du Nord et de la mer Baltique
| nomregion2 =[[Ouest de l'Allemagne]]
| couleurregion2 =#cbcc51
| elementsregion2 =[[Rhénanie-du-Nord-Westphalie]] (''Nordrhein-Westfalen''), [[Rhénanie-Palatinat]] (''Rheinland-Pfalz''),<br>[[Sarre]] (''Saarland'')
| descriptionregion2 =Pays viticole et villes modernes nettement découpés par les époustouflantes vallées du Rhin moyen et de la Moselle
| nomregion3 =[[Centre de l'Allemagne]]
| couleurregion3 =#8e6c96
| elementsregion3 =[[Hesse]] (''Hessen''), [[Thuringe]] (''Thüringen'')
| descriptionregion3 =Le cœur vert de l'Allemagne, avec certaines des villes les plus importantes et l'ancienne forêt de Thuringe
| nomregion4 =[[Est de l'Allemagne]]
| couleurregion4 =#b17373
| elementsregion4 =[[Berlin]], ville-État, [[Brandebourg]] (''Brandenburg''), [[Saxe]] (''Sachsen''), [[Saxe-Anhalt]] (''Sachsen-Anhalt '')
| descriptionregion4 =La capitale excentrique et historique de Berlin et la beauté baroque reconstruite de Dresde
| nomregion5 =[[Sud de l'Allemagne]]
| couleurregion5 =#80afdc
| elementsregion5 =[[Bavière]] (''Bayern''), [[Bade-Wurtemberg]] (''Baden-Württemberg'')
| descriptionregion5 =Forêt-Noire, Alpes et Oktoberfest. L'Allemagne des Lederhosen , du Dirndl et des vues de cartes postales
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Berlin | lien nom= | alt= | wikipédia=Berlin | wikidata=Q64
| latitude=52.52 | longitude=13.38 | direction=
| image = Berlin Brandenburger Tor Nacht.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= La capitale réunifiée de l'Allemagne. Elle est connue pour sa séparation en deux lors de la Guerre Froide et le mur de Berlin qui séparait autrefois sa moitié Est de sa moitié Ouest. Aujourd'hui c'est une métropole de la diversité, et le paradis des fans de shopping.
}}
* {{Ville
| nom= Brême | lien nom= | alt=Bremen | wikipédia=Brême | wikidata=Q24879
| latitude=53.083 | longitude=8.8 | direction=
| image = Bremen-rathaus-dom-buergerschaft.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une des plus importantes villes du nord de l'Allemagne, et le plus petit ''Land'' du pays. Son vieux marché, le Schnoor, la Böttcherstraße, le Viertel, son ambiance maritime et son port en font une ville agréable.
}}
* {{Ville
| nom=Cologne | lien nom= | alt=Köln | wikipédia=Cologne | wikidata=Q365
| latitude=50.942 | longitude=6.96 | direction=
| image = Excellence Queen (ship, 2011) 008.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Fondée par les Romains il y a 2000 ans et connue pour son immense cathédrale, ses églises romanes et ses sites archéologiques, également célèbre pour son carnaval. N'oubliez pas d'essayer la cuisine locale, en particulier la bière, appelée ''Kölsch''.
}}
* {{Ville
| nom=Dresde | lien nom= | alt=Dresden | wikipédia=Dresde | wikidata=Q1731
| latitude=51.033 | longitude=13.733 | direction=
| image = DD-blick-von-frauenkirche.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville de l'ex-Allemagne de l'Est, célèbre pour son centre-ville qui comporte des édifices baroques tel que la Hofkirche, un opéra magnifique, la Frauenkirche reconstruite entre 1993 et 2006 et le très bel ensemble Zwinger dont la galerie de peintures est célèbre dans le monde entier. La ville est située sur les bords de l'Elbe dans la Suisse saxonne.
}}
* {{Ville
| nom=Francfort | lien nom= | alt=Frankfurt am Main | wikipédia=Francfort-sur-le-Main | wikidata=Q1794
| latitude=50.114 | longitude=8.68 | direction=
| image = Skyline frankfurt main.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Centre financier de l'Allemagne, siège de la Banque Centrale Européenne, et une importante foire commerciale. Connue pour ses musées et galeries autour du Museumsufer, comme le Schirn Kunsthalle, le Städel et le musée Senckenberg. Ville natale de Johann Wolfgang von Goethe (Musée).
}}
* {{Ville
| nom= Hambourg | lien nom= | alt= Hamburg | wikipédia=Hambourg | wikidata=Q1055
| latitude=53.55 | longitude=10 | direction=
| image = Hamburg-Hafen-Elbe4.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=2{{e}} ville d'Allemagne par la taille, est connue pour son port, ses nombreux canaux et ponts, la Speicherstadt, l'église Michel et la nouvelle salle de concert Elbphilharmonie, la vie nocturne animée autour de St. Pauli avec la Reeperbahn, ses comédies musicales et le festival Hafengeburtstag.
}}
* {{Ville
| nom=Munich | lien nom= | alt=München | wikipédia=Munich | wikidata=Q1726
| latitude=48.133 | longitude=11.57 | direction=
| image = Bbb München Marienkirche.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=3{{e}} ville d'Allemagne et capitale de la Bavière, est connue pour l'Oktoberfest, le Hofbräuhaus, ses multiples offres culturelles, dont des opéras, des théâtres et des musées, une vie nocturne animée, de nombreux festivals de musique, ses jardins à bière et son surf sur la rivière, ainsi que pour être la porte d'entrée vers les Alpes.
}}
* {{Ville
| nom=Nuremberg | lien nom= | alt=Nürnberg | wikipédia=Nuremberg | wikidata=Q2090 | latitude=49.453 | longitude=11.078 | direction=
| image=Nuremberg panorama.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=2{{e}} ville de Bavière après Munich et l'un des principaux centres industriels d'Allemagne du sud. Cette ancienne ville impériale est dotée d'une forteresse avec une chapelle datant du 13e siècle. On peut y visiter le palais de justice où a eu lieu le procès de Nuremberg.
}}
* {{Ville
| nom=Stuttgart | lien nom= | alt= | wikipédia=Stuttgart | wikidata=Q1022
| latitude=48.776 | longitude=9.18 | direction=
| image = Neues Schloss Schlossplatzspringbrunnen Jubiläumssäule Schlossplatz Stuttgart 2015 01.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale du [[Bade-Wurtemberg]].
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
L'Allemagne fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En autocar ===
Une compagnie française dessert un nombre important de destinations en Allemagne : Eurolines (http://www.eurolines.fr) à des tarifs parmi les plus bas du marché et en tout cas moins cher que les compagnies aériennes.
=== En avion ===
La compagnie aérienne nationale est la [http://www.lufthansa.com Lufthansa].
Les aéroports les plus importants sont [[Francfort]] (FRA), [[Munich]] (MUC), [[Düsseldorf]] (DUS). [[Berlin]] (TXL) et [[Hambourg]] (HAM) sont également des points d'arrivée intéressants pour les voyageurs.
Certains aéroports sont directement connectés aux trains à grande vitesse ICE et à d'autres lignes ferroviaires (voir '''Circuler'''). Les autres ont également des correspondances avec la gare la plus proche ainsi que des lignes de transports en commun vers la gare centrale de la ville.
L'Allemagne est l'une des capitales des compagnies aériennes bon marché. De nombreuses destinations européennes sont disponibles à partir de l'Allemagne à bas prix. Prendre l'avion peut être le moyen le moins cher d'arriver en Allemagne, particulièrement si les vols sont réservés longtemps à l'avance.
=== En bateau ===
Des lignes de ferry desservent l'Allemagne à partir des pays scandinaves et de [[Russie]]. Ci-dessous une liste non exhaustive de connexions :
==== Scandinavie ====
* De [[Rodby]], [[Danemark]] à [[Puttgarden]]
* De [[Gedser]], [[Danemark]] à [[Rostock]]
* De [[Trelleborg]], [[Suède]] à [[Rostock]], [[Travemünde]] et [[Sassnitz]]
* De [[Malmö]], [[Suède]] à [[Travemünde]]
* De [[Gothenburg]], [[Suède]] à [[Kiel]]
* De [[Oslo]], [[Norvège]] à [[Kiel]]
* De [[Helsinki]], [[Finlande]] à [[Rostock]] et [[Travemünde]]
* De [[Hanko]], [[Finlande]] à [[Rostock]]
==== [[Russie]] ====
* De [[Kaliningrad]], [[Russie]] à [[Sassnitz]] et [[Lübeck]]
* De [[Saint-Pétersbourg]], [[Russie]] à [[Kiel]], [[Sassnitz]] et [[Lübeck]]
==== Baltique ====
==== [[Suisse]] ====
* De [[Bâle]]
=== En train ===
[[Fichier:Frankfurt Hbf 131-h.jpg|thumb|225px|ICE - Gare Francfort Hauptbahnhof]]
L'Allemagne est reliée à ses voisins par un réseau ferroviaire. Certains d'entre eux sont des trains rapides, tels que le [http://www.thalys.com/ Thalys] entre [[Paris]] et [[Cologne]], ou le train ''ICE'' qui relie [[Amsterdam]] à [[Francfort]] via [[Cologne]] et [[Düsseldorf]], [[Bruxelles]] à [[Francfort]] via [[Cologne]], [[Paris]] à [[Francfort]] via [[Sarrebruck]]. <br />
Le {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}}-Est relie [[Paris]] - [[Stuttgart]] via [[Strasbourg]] en 3 h 1/2 et [[Marseille]] à [[Francfort]] via [[Strasbourg]]
* {{Aller
| nom=Deutsche Bahn | alt= | url=http://www.bahn.de/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/01/09
| description=compagnie des trains allemands.
}}
Quelques connexions:
* Départ de Paris Nord 6 fois par jour pour Köln Hbf comme terminus. Le voyage dure environ {{Heure|3|15}}.
* Départ de Paris Est 2 à 3 fois par jour pour München Hbf comme terminus. Le voyage dure environ {{Heure|8}}.
* Départ de Paris Nord {{Heure|20|46}} avec un train de nuit pour Berlin Zoo comme terminus, arrivé {{Heure|8}}. Ce train s'arrête entre autres à [[Bruxelles]] et [[Hambourg]].
=== En voiture ===
==== France ====
* en provenance de [[Paris]] (vers [[Hambourg]] et [[Berlin]]...) : prendre les autoroutes {{Autoroute française|A1}} et {{Autoroute française|A2}} via [[Valenciennes]], traverser la Belgique par [[Mons]] et [[Liège]] sur l'autoroute {{Autoroute belge|15}}/{{Route européenne|42}} et entrer en Allemagne par [[Aix-la-Chapelle]] par son prolongement ({{Autoroute allemande|44}}). Une fois passé [[Cologne]], suivre l'autoroute {{Autoroute allemande|1}} pour se rendre à [[Hambourg]] ou l'autoroute {{Autoroute allemande|2}} si vous souhaitez visiter [[Berlin]].
* en provenance de [[Paris]] (vers [[Francfort]] et [[Munich]]...) : prendre l'autoroute {{Autoroute française|A4}} via [[Reims]] et [[Metz]] puis l'{{Autoroute française|A320}} près de [[Forbach]], l'entrée sur le territoire allemand se fait à [[Sarrebruck]] via l'autoroute 6 qui conduit vers [[Mannheim]] et [[Heidelberg]]. Si vous ne souhaitez pas (ou le moins possible...) vous heurter aux fameuses barrières de péage, une autre possibilité vous est offerte par la N4 via [[Saint-Dizier]] et [[Nancy]] où l'on peut notamment franchir la frontière sur le Pont du Rhin entre [[Strasbourg]] et [[Kehl]]. On aboutit tout simplement sur la route 28 qui conduit vers [[Offenbourg]] par une voie rapide. De ces deux points d'entrée, il est aisé de rejoindre des villes comme [[Francfort]], [[Stuttgart]] ou [[Munich]] par les autoroutes {{Autoroute allemande|5}} et {{Autoroute allemande|8}}. La même chose reste possible par l'autoroute A4 où l'on peut bifurquer après [[Saverne]] sur l'A35 en suivant la direction de [[Karlsruhe]] et la route D4 au niveau de [[Soufflenheim]], puis prendre l'autoroute 5 à [[Baden-Baden]] une fois passé la frontière.
* en provenance d'[[Orléans]] et de [[Lyon]] : c'est par l'autoroute A36 via [[Besançon]] et [[Mulhouse]] qu'il est le plus facile de rejoindre l'Allemagne, l'entrée sur le territoire s'effectue par l'autoroute 5 au niveau de [[Mülheim]]. Une autre possibilité une fois arrivé à [[Mulhouse]] est de prendre l'A35 (entièrement gratuite) et suivre [[Strasbourg]] puis en ressortir par le Nord en empruntant l'A4 en direction de [[Metz]]. Peu après l'échangeur n°49, reprendre l'A35 (gratuite comme dans sa partie Sud) et suivre cette même autoroute qui mène tout juste à la frontière près de Lauterbourg, l'arrivée s'effectue sur la route 9 en direction de [[Landau]] au travers d'une forêt, l'autoroute 65 située {{Unité|15|km|abr=kilomètre}} après la frontière permet de rejoindre aussi bien [[Mannheim]] d'un côté que [[Karlsruhe]] de l'autre.
* en provenance du Midi de la France : il est possible de rejoindre l'Allemagne via [[Lyon]] et [[Mulhouse]] par les autoroutes A6 et A36 ou bien via [[Metz]] par l'autoroute A31 si vous comptez entrer par [[Sarrebruck]] ou [[Trèves]]. Si votre destination est la [[Bavière]], il peut être intéressant de "rester" dans le Sud de la France et de passer soit par la Côte d'Azur et la Riviera Italienne puis de remonter par la Plaine du Pô et la [[Suisse]] (attention, si vous voulez rouler sur les autoroutes suisses il faudra vous acquitter d'une vignette que vous pouvez acheter à la frontière et qui coûte {{unité|40|francs}} suisses, soit une trentaine d'euros) ou l'[[Autriche]]... soit de passer par [[Aix-en-Provence]] et de longer tout le Val de la Durance, passer la frontière italienne par le Col de Montgenèvre et suivre le reste du trajet transalpin comme dans la précédente option. L'arrivée en territoire allemand peut se faire par l'autoroute 96 qui mène tout droit vers [[Munich]]. Sachez qu'il n'y a que {{unité|25|kilomètres}} d'écart entre ces deux itinéraires, le nombre d'ouvrages techniques et le tarif des péages sont sensiblement identiques. L'emprunt des autoroutes en [[Suisse]] et en [[Autriche]] est soumise à l'achat d'une vignette différente pour chacun de ces pays.
==== Benelux ====
* en provenance du [[Luxembourg]] : deux possibilités s'offrent aux voyageurs... l'autoroute '''A13''' (devenant l'autoroute '''8''' en Allemagne...) permet de rejoindre [[Sarrebruck]], [[Francfort]], [[Stuttgart]] et [[Munich]] en quelques heures, l'autoroute '''A1''' (devenant l'autoroute '''64''' à la frontière...) dessert [[Trèves]] et [[Cologne]] en suivant successivement les autoroutes '''1''' et '''48''' après avoir parcouru une courte portion de la route '''49'''.
* en provenance de la [[Belgique]] : les autoroutes '''E42''' et '''E40''' permettent d'arriver en Allemagne par [[Aix-la-Chapelle]], le sud du pays peut être facilement rallié par le [[Luxembourg]].
==== Suisse ====
* Pour [[Bâle]]
* Rheinfelden
* Pour [[Stein am Rhein]]
* [[Constance]] ou [[Konstanz]] pour [[Kreuzlingen]]
==== Autriche ====
* [[Lindau]] pour [[Bregenz]]
* [[Füssen]]
* [[Mittenwald]]
* Pour [[Salzbourg]]
* [[Passau]]
== Circuler ==
Dans l'ensemble, les transports sont efficaces et rapides, même si les billets de dernière minute peuvent être un peu chers. Tous les modes de transport répondent à des normes modernes élevées, notamment un réseau dense d'aéroports, des services ferroviaires à grande vitesse reliant la plupart des grandes villes et des trains régionaux desservant presque toutes les agglomérations de toutes tailles, l'un des réseaux autoroutiers les plus denses et les mieux entretenus au monde ( avec des tronçons où la limite de vitesse est un emoji haussement d'épaules) et des services de bus interurbains introduits en 2013.
Avec le '''Deutschland-Ticket,''' vous pouvez prendre tous les trains régionaux et les transports publics locaux dans toute l'Allemagne. Le billet coûte {{prix|49|€}} (janvier 2024) et peut être utilisé pendant tout un mois civil. Attention, le ticket est un abonnement ! Il est néanmoins possible de l'acheter pour un seul mois civil. Le billet est également valable sur ces routes internationales :
* Vers Arnhem dans le RE19 qui part par exemple de Düsseldorf
* Vers Venlo avec le RE13 qui part par exemple de Düsseldorf
* Vers Nimègue avec le SB58 qui part par exemple de Kleve et Emmerich
* Vers Bâle en S6 et trains régionaux
* Vers Salzbourg en trains locaux et régionaux
* Vers Kufstein dans le RB54 qui part par exemple de Munich
* Vers et à l’intérieur du Luxembourg – les transports publics dans tout le pays sont gratuits
* Vers Świnoujście en RB23, par exemple depuis Usedom
Le billet n'est pas valable dans les trains longue distance (IC, EC, ICE, EST, Flixtrain). Les trajets avec "transport local/régional uniquement " sont affichés après avoir sélectionné cette option dans l'application "DB Navigator" ou sur bahn.de. Pour les voyageurs il est recommandé d'acheter le billet mobile en ligne chez Mopla : Le premier avantage chez Mopla est que vous pouvez résilier l'abonnement jusqu'à l'avant-dernier jour du mois. Cliquez sur annuler, pas sur pause. Le deuxième avantage chez Mopla est que vous pouvez payer par carte de crédit ou par carte de débit (en plus du retrait SEPA UE). Pour le contrôle des billets, vous devez avoir une pièce d'identité avec photo émise par le gouvernement, comme une carte d'identité ou un passeport.
=== En avion ===
Compte tenu de la taille de l’Allemagne, il existe '''peu de routes où voler a du sens''' . Les services ferroviaires à grande vitesse offrent de meilleurs temps de trajet globaux sur tous les itinéraires, sauf les plus longs, et les vols ne sont presque jamais moins chers que les autres options. De nos jours, les options nationales sont généralement des services de type « hub-feeder » vers l'aéroport de Francfort ou l'aéroport de Munich . Vous pouvez bien sûr réserver un itinéraire intérieur avec une correspondance dans l’un ou l’autre, mais cela n’est presque jamais plus rapide qu’un train. Les réseaux point à point autrefois considérables de vols intérieurs en dehors de ces hubs ont pratiquement disparu pendant la pandémie de Covid (les vols ont été annulés au début de la pandémie et n’ont jamais été remis au programme à partir de 2023).
Les vols intérieurs sont également plus sujets aux annulations ou aux retards météorologiques. Les grèves sont au moins aussi fréquentes dans les compagnies aériennes que dans les chemins de fer et lorsque seuls certains vols doivent être annulés, les vols intérieurs sont invariablement la priorité la plus basse. Ne vous inquiétez pas, vous pourriez quand même recevoir un bon pour un train pour terminer votre voyage.
Lufthansa ou ses filiales sont les seules compagnies aériennes à assurer de nombreuses liaisons intérieures. En raison d'une liaison ferroviaire rapide de Berlin à Munich offrant des temps de trajet compétitifs par rapport à l'aviation, et du Coronavirus en 2020, Easyjet s'est désisté et Lufthansa a réduit ses vols intérieurs. Entre-temps, DB augmente ses fréquences sur de nombreuses lignes très fréquentées – Hambourg-Berlin a un train toutes les demi-heures – et peut parfois facturer des tarifs « premium » aux voyageurs d'affaires qui n'ont que peu d'autres options.
* Lufthansa a considérablement réduit son réseau domestique. Certains itinéraires ont été confiés à Eurowings, filiale sans fioritures, d'autres ont été remplacés par des trains, réservables via Lufthansa si vous réservez un vol international avec eux.
* La filiale sans fioritures d' Eurowings Lufthansa basée à Düsseldorf dessert certaines lignes intérieures en Allemagne
La situation est un peu différente pour les îles allemandes, mais seule Sylt est desservie par les grandes compagnies aériennes (Lufthansa, SWISS et Eurowings depuis août 2022) et depuis tout aéroport beaucoup plus éloigné de la côte que leur port. Les transporteurs locaux proposent des vols réguliers et charters vers Sylt, Helgoland et certaines îles de la Frise orientale . Les opérateurs comprennent :
* Sylt Air : vols réguliers Hambourg–Sylt (été uniquement)
* OFD (abréviation de ''Ostfriesischer Flugdienst'' ; service de vol de la Frise orientale) : vols réguliers vers Helgoland depuis plusieurs endroits du nord de l'Allemagne ainsi que sur la route Emden – Borkum .
* FLN Friesia : vols réguliers vers Juist et Wangerooge .
=== En train ===
{{Infobox|ICE |ICE est le raccourci pour InterCityExpress, les trains rapides des chemins de fer allemands. Il s'agit de trains à grande vitesse avec des vitesses maximales de {{Unité|230|km/h|abr=kilomètre par heure}} (ICE T), {{unité|280|km/h|abr=kilomètre par heure}} (ICE 1 et ICE 2) et {{unité|330|km/h|abr=kilomètre par heure}} (ICE 3). Les vitesses supérieures à {{unité|200|km/h|abr=kilomètre par heure}} ne peuvent être pratiqués que sur les tronçons de ligne construits pour supporter de telles vitesses (entre Cologne et Franckfort / Bonn). L'utilisation des ICE, comme pour le {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} en France, nécessite d’acheter des billets spéciaux qui sont légèrement plus coûteux que les billets normaux pour le trafic grandes distances. Ils contiennent la note ICE, et derrière l'indication des tronçons de lignes sur lesquels le train peut rouler à grande vitesse.}}
L'Allemagne dispose d'un dense réseau de trains, et à moins que vous ne disposiez d'une voiture, ce sera votre principal moyen de transport. La grande majorité du trafic est constituée par les trains de la [http://www.bahn.de/i/view/FRA/fr/index.shtml Deutsche Bahn], certains de leurs trains locaux (Regio et S-Bahn) étant intégrés dans des réseaux régionaux de transport en commun. Voir ''Intern. Guests'' pour une information en anglais et en français, et http://reiseauskunft.bahn.de/bin/query.exe/fn pour les réservations en français. D'un point de vue tarif, le transport ferroviaire en Allemagne est plus cher qu'en France ; en contrepartie,
Toutes les grandes villes sont reliées par ICE (voir encadré) et par des trains normaux (IC, ''InterCity''. Pensez à réserver votre place, en particulier le vendredi et le dimanche ! Les trains sont très souvent pleins à ces moments de la semaine, même en première classe.
'''Important''' : La réservation d'une place assise n'est pas comprise dans le prix d'un billet IC et ICE (mais les trains régionaux sont non-réservables). Comptez {{unité|8|€}} par siège, sur les deux trajets (un seul, si aller simple). En prenant vos billets sur Internet, vous pourrez choisir vos places sur le graphique virtuel du ICE choisi (en revanche, cela est impossible pour le IC).
Les destinations moins importantes sont reliées par les trains régionaux (''Regionalbahn'' et ''Regional-Express''). Ils sont souvent utilisés par les Allemands pour se rendre au travail et en revenir, évitez donc de les emprunter tôt le matin ou tard dans l'après-midi. N'hésitez pas à demander au guichet quelles sont les heures où les trains sont pleins au moment d'acheter votre billet. La plupart de ces trains disposent d'une première et d'une deuxième classe.
Si vous voyagez à 3 ou 5, utilisez les tickets de groupe de la Deutsche Bahn (DB). Ils se limitent aux trains régionaux, mais ils sont extrêmement rentables. C'est le moyen par exemple de faire Francfort-Berlin pour {{Prix|8.40|€}} par personne. Ils existent pour le land ou pour toute l'Allemagne ([http://www.bahn.de/i/view/FRA/fr/prices/germany/regionalangebote-uebersicht.shtml Quer-durch-Land]) et le week-end le pass est étendu en durée et en espace. Sinon, si vous êtes seul, les pass de land sont assez rentables. Vous aurez par exemple avec un Baden-Wurttemberg-Ticket accès à tous les trains régionaux, au bus et au tramway dans le land sur toute une journée pour environ 22 - {{Prix|38|€}}. C'est le moyen le plus fréquent de voyager pas cher en Allemagne, de plus il est fréquent de trouver en gare même des covoitureurs pour partager un ticket de groupe.
Si vous disposez d'un pass interrail, ce sera super pratique. Seul l'ICE sprinter (Cologne-Francfort) nécessite le paiement d'un supplément ({{Prix|16|€}}). Pour les autres trains, le supplément n'est pas obligatoire. Le service est dense, des trains assurent les grandes liaisons même la nuit (par exemple, certaines nuits, un ICE assure la liaison Berlin[{{Heure|0|24}}]-Cologne[{{Heure|6|30}}]). Si vous aimez prendre un train sur un coup de tête vous n'aurez pas souvent un temps d'attente excessif.
Une application pour téléphones permet d'acheter des billets sur son téléphone: le contrôleur utilisera alors une tablette-scanner pour lire le code-barres sur votre téléphone. Votre téléphone aura besoin d'un accès internet lors de l'achat. Elle n'est pas nécessaire pendant le trajet, mais veillez tout de même à garder assez de batterie.
=== En voiture ===
[[Fichier:Zeichen 393 - Informationstafel an Grenzübergängen, StVO 1981 und 1992.svg|thumb|Limitations de vitesse générales]]
Ici, on respecte strictement le code de la route. Il n'est pas rare cependant d'assister à quelques folies de la part des conducteurs locaux, notamment dans les grandes agglomérations telles que [[Stuttgart]] ou [[Munich]].
Cela explique par exemple, les nombreux ralentissements brusques à l'approche d'un panneau de limitation de vitesse. Pour cause, celles-ci sont rarement présignalées. Les contrôles radars de vitesse sont parfois effectués juste derrière ces panneaux, pas d'arrangement possible en cas d'interpellation.
Sauf si indiquée, la vitesse sur autoroute n'est pas limitée. Cela ne veut pas dire qu'on ne puisse pas vous arrêter pour conduite dangereuse si votre vitesse est manifestement inadaptée aux conditions météorologiques ou de densité de circulation. Il est conseillé de ne pas dépasser '''{{Unité|130|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' en l'absence d'indication, pour la simple et bonne raison que les compagnies d'assurances ont le droit de refuser toute prise en charge en cas d'accident après avoir roulé au-delà d'une telle vitesse.
Les limitations sur les voies du réseau allemand :
* Autoroutes : illimitée ou, si indication, {{Unité|130|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Routes nationales (y compris à 2x2 voies...) : {{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}} mais souvent ramenée à {{unité|70|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Ville : {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}
Le taux légal d'alcoolémie est fixé à {{unité|0.5|grammes}}. En cas de contrôle, il faut pouvoir présenter un triangle de pré-signalisation ainsi que d'une trousse à pharmacie à bord du véhicule.
En cas d'accident avec un autre véhicule, prévenir impérativement la police afin qu'elle constate les dégâts sur place. Ceci n'est qu'une formalité normale et n'entraîne pas d'arrestation du moment qu'il n'y a pas de dégâts corporels.
Les pneus neige (ou pneus marqués M+S) sont obligatoires en cas de neige ou verglas.
L'amende pour non-respect de la règle coûte {{Prix|40|€}} et en cas de panne ou d'accident elle passe à {{Prix|80|€}}, notamment si vous causez une gêne au trafic ou un sur-accident.
==== Autoroute ====
La plupart des radios locales et nationales donnent au début de chaque demi-heure après les infos, l'état du trafic en particulier sur les autoroutes, en allemand seulement. Les zones de travaux sont cependant nombreuses en raison d'un vaste programme de rénovation des chaussées, provoquant ainsi des embouteillages même en pleine campagne. Il est donc bon de disposer d'un appareil G.P.S. diffusant les informations routières en temps réel, tout simplement pour contourner les difficultés de la langue locale.
Il est possible de lire sur quelques panneaux, la mention ''Autohof'' qui signale l'approche d'un centre routier implanté entre une route fédérale et une autoroute.
Des aires de repos et de service sont implantées le long des autoroutes allemandes, leur intervalle d'implantation peut être rapproché ou espacé (voire carrément nulle !) suivant l'axe où l'on circule. Chacune de ces aires porte un nom de la localité ou du site remarquable situé à proximité. On y trouve généralement une station-service avec boutique ainsi qu'un restaurant en self-service si l'on désire prendre un vrai repas. Pour les voyageurs plus pressés, des en-cas sont proposés dans les station-services, des accessoires et ingrédients d'appoint sont également vendus sans compter sur un grand choix d'atlas routiers et de villes, très pratiques quand on n'a pas de G.P.S. Le prix des carburants et des produits de consommation sont cependant supérieurs à ceux pratiqués en [[France]]. Sachez également que l'utilisation des toilettes est généralement payante sur les aires de service, garder le reçu qui peut donner droit à une réduction du prix du repas au restaurant de la même aire.
Les aires de repos sont de simples parkings, seulement quelques-unes sont équipées de sanitaires plus ou moins entretenus et de tables de pique-nique.
L'utilisation du réseau autoroutier allemand est gratuit dans sa quasi-totalité (sauf pour les camions de + de {{unité|7.5|tonnes}}). Ce sont les contribuables locaux qui participent financièrement à leur entretien, et ce qu'ils soient véhiculés ou non. Un projet de vignette virtuelle pour emprunter les autoroutes est actuellement en discussion, mais pas de date prévue pour sa mise en place.
Les panneaux autoroutiers sont de couleur bleue, le n° de la voie est indiquée sans son préfixe ce qui peut surprendre au début. Les panneaux indiquant ''Ausfahrt'' signifient simplement « Sortie ». La distance restante vers les villes principales est souvent indiquée le long de l'itinéraire.
==== Route ====
La signalisation directionnelle des routes fédérales est de couleur jaune.
Le réseau routier est en bon état dans l'ensemble, des portions conséquentes de voies express quadrillent peu à peu l'ensemble du territoire. Les sorties des voies rapides et routes réservées aux véhicules motorisés sont signalées par les panneaux "Ausfahrt" (en jaune également...) de la même manière que sur les autoroutes.
Il faut préciser que l'usage de certaines voies rapides et routes ordinaires est payant pour les camions de + de {{unité|7.5|tonnes}}, depuis le 1er août 2012.
=== Ville ===
Une précision pas des moins importantes pour ceux qui insistent pour circuler en ville en voiture...
Certains centres historiques des grandes villes sont soumis à des restrictions de circulation. Un périmètre nommé "Umweltzone" rappelée sur les panneaux signifie "zone écologique" et concerne aussi bien les Allemands que les étrangers.
Cela consiste en l'apposition d'une vignette portant le n° et la couleur suivant la classe de pollution de votre véhicule. Cependant, cette vignette ne pourra pas être délivrée si le véhicule est trop âgé.
Il est possible de se procurer le macaron (sur présentation de la carte grise...) auprès des station-services et les centres de contrôle technique en Allemagne, le prix se situe entre '''5''' et '''{{Prix|15|€}}'''. L'achat par certains sites internet tels que Dekra est également possible (prévoir un léger surcoût dû aux frais de port). L'avantage est que sa validité est directement chevillée à la longévité du véhicule. Il ne faut la changer que si l'immatriculation de votre monture venait à être modifiée entretemps (celle-ci étant notée sur la même vignette...) ou en cas de changement de propriétaire avec ré-immatriculation.
Pénétrer dans ces zones sans apposer la dite vignette sur votre pare-brise (et à droite s'il vous plaît...) peut vous coûter '''{{Prix|80|€}}''' en cas de contrôle par les forces de police, pour le prix réduit de ce macaron ce serait vraiment dommage !
Plus d'explications, cartes et adresses pour obtenir la vignette environnement chez [http://www.allemagnevoyage.com/transport/zoneenvironnement.html allemagnevoyage]
Concernant le fonctionnement des feux tricolores, le passage au vert est toujours précédé de celui à l'orange afin de vous préparer à redémarrer (surtout pour éviter l'usure rapide de l'embrayage des voitures...).
Côté stationnement, les agents passent souvent dans les rues afin de contrôler leur bon paiement et n'hésitent pas à verbaliser les contrevenants. Le tarif et le montant des amendes sont grandement variables d'une ville à l'autre. Même avec un véhicule immatriculé à l'étranger, sachez qu'il vaut mieux s'acquitter des ardoises restantes, car les forces de l'ordre ont libre accès à ces informations.
== Parler ==
La langue officielle en Allemagne est l'[[Guide linguistique allemand|allemand]], sous sa forme standard (''Hochdeutsch'', Haut-Allemand). Tout le monde le comprend et la plupart le parlent. Cependant, certaines régions ont leurs propres dialectes, ce qui peut poser quelques problèmes au voyageur étranger.
La plupart des Allemands parlent [[Guide linguistique anglais|anglais]] sans trop de problème, et dans l'industrie du tourisme vous trouverez souvent des interlocuteurs parlant français ou [[Guide linguistique espagnol|espagnol]].
Comme dans la plupart des pays, les Allemands n'apprécient guère qu'on s'adresse à eux directement dans une langue étrangère, comme s'il était évident qu'ils doivent la parler. Mais ils seront heureux de retrouver le plus petit souvenir d'anglais ou de français pour vous aider, si vous prenez la peine de le leur demander en allemand: "Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?" (Excusez-moi, parlez-vous anglais ?) et "Entschuldigung, sprechen Sie Französisch?" (Excusez-moi, parlez-vous français ?). Voir le [[Guide linguistique allemand]] pour la prononciation, et quelques autres phrases de base en allemand.
Méfiez-vous cependant, leurs accents diffèrent dans les régions et ils peuvent donc être difficiles à comprendre... De préférence, apprenez quelques bases allemandes et emportez avec vous un petit dictionnaire qui vous facilitera la compréhension!
{{Voir aussi|Guide linguistique allemand}}
== Acheter ==
=== Monnaie ===
{{Euro|Article=l'}}
{{Taux de change|EUR}}
=== Souvenirs ===
Rapportez du pain et de la charcuterie, ça vous rappellera de bons souvenirs.
Des anguilles fumées si vous avez la possibilité de les garder au frais jusqu'à votre domicile.
De la bière, mais sachez qu'en Allemagne, tout contenant est consigné !
De la porcelaine de Saxe si vous allez dans la région de Meissen et Dresden.
== Manger ==
Des plats à base de choux, de pommes de terre, de la charcuterie principalement.
Les Allemands mangent énormément de soupe dans laquelle ils mélangent choux, pomme de terre, navet et haricots.
On mange également beaucoup de pain, il en existe des centaines de sortes différentes: du pain blanc, "Weissbrot" ou "Kastenbrot" (pour ne citer que deux exemples de noms parmi des dizaines; en fait, les noms varient en fonction de la région...), le pain complet ou "Graubrot" (appelé ainsi dans le nord de l'Allemagne), toutes sortes de pain aux céréales les plus diverses, pavot "Mohnbrot", cumin "Kümmelbrot", graines de tournesol "Sonnenblumenkernbrot" jusqu'au pain aux noix "Nussbrot" et du pain aux oignons "Zwiebelbrot". La liste est très longue, tous ces pains existent en plus en version petite, "Brötchen", pour le plus grand plaisir des adeptes du petit déjeuner copieux et varié. Finalement pour bien s'en rendre compte, mieux vaut faire un petit tour de l'autre côté du Rhin et y goûter soi-même!
Cependant, le pain n'est pas précisément utilisé comme en France. En Allemagne, le pain se mange le matin, au petit déjeuner; on le coupe en tranches fines que l'on décore ensuite de beurre, de confiture, de miel et de toutes autres sortes de sucreries. On n'hésite pas non plus à mettre sur son pain de la charcuterie (il en existe une centaine de sortes différentes!), du fromage, du fromage blanc ou des tomates avec des oignons, du sel et du poivre. Certains vont même jusqu'à couvrir la tranche de pain d'un petit filet de hareng ou de sardine alors que d'autres préfèrent des mélanges sucré/salé au moyen d'une tranche de fromage hollandais (très apprécié en Allemagne) qui recouvre la couche de confiture sur pain beurré ou mieux encore (encore une spécialité du nord) une tranche beurrée, tartinée de mélasse (sorte de sirop épais obtenu à partir de la betterave à sucre) et recouverte soit d'une tranche de fromage, soit d'une tranche de boudin... Le tout est généralement copieusement arrosé de café, plus léger que le café français car blond et souvent bu tout au long de la journée. Les enfants boivent du "faux-café" ou "Carokaffee", poudre lyophilisée faite de céréales (orge, ........).
Dans beaucoup de familles, on retrouve le soir les mets du petit déjeuner, sans les aliments sucrés, cependant. Parfois, on rajoute une salade qui ne se mange pas aussi vinaigrée qu'en France, mais qui est souvent assaisonnée avec du yaourt ou mieux, de la crème, mélangée avec du citron, du sel, du poivre, des fines herbes etc et toujours! un peu de sucre.
Au déjeuner, la pomme de terre a toujours et encore beaucoup de succès, sous toutes ses formes, d'ailleurs, en salade avec du hareng, cuite à l'eau, sautée à la poêle, roulée avec de la semoule ("Knödel" etc. Ensuite toutes sortes de légumes, mais souvent accommodés de sauce ou de crème et très souvent sucrés et bien sûr de la viande: beaucoup de porc: rôtis, pieds et jarrets (dans le nord comme dans le sud de l'Allemagne), des saucisses (et pas qu'à Frankfurt, notamment à Munich, Nuremberg), mais aussi du poulet et surtout des boulettes de viande "Frikadelle", que l'on trouve à tous les coins de rues. En Allemagne du Sud on préfère les pâtes, surtout en forme de "Spätzle" ou "Knöpfle" au Baden-Württemberg (mais aussi à Strasbourg).
En dessert, l'Allemand aime les crèmes, "Pudding" et surtout les crèmes gélatineuses, vertes ou rouges, "rote und grüne Grütze", les fromages blancs sucrés avec ou sans fruit, avec ou sans crème fouettée, "Sahne" ou "Schlagober" mais la fameuse forêt noire, "Schwarzwälderkirschtorte", ne serait jamais dégustée en dessert! Pour elle, il faudra attendre trois heures, l'heure du café "Kaffeetrinken". C'est à ce moment-là que les Allemands aiment servir leurs magnifiques gâteaux, véritables chefs-d'œuvre: gâteau aux pommes "Apfelstrudel", biscuit à la crème vanillée, "Bienenstich", et les vrais beaux gâteaux comme la "Eierlikörtorte", la "Philadelphiatorte", la "Himmelstorte", la "Sachertorte"...
=== Boissons ===
Naturellement la bière, elle est produite par une multitude de brasseries. L'Allemagne produit également des vins, dans les régions suivantes: la Franconie au nord de la Bavière, la Vallée du Rhin, du Neckar ou encore de la Moselle.
Les Allemands aiment beaucoup les boissons pétillantes (soda), et boivent beaucoup d'eau gazeuse.
On peut retrouver sur l'ensemble du territoire une boisson sans alcool appelé "Apfelsaftschorle" qui est un mélange de jus de pomme et d'eau gazeuse.
Enfin l'automne est souvent l'occasion de nombreuses Winzerfest, fêtes des vignobles, dans de nombreuses agglomérations de la vallée du Rhin. Non seulement c'est l'occasion de goûter les productions locales, mais également, dans certains villages, de se mêler véritablement au folklore local en traversant les vignes, attablé dans une carriole mangeant et buvant "Weck, Worscht und Woi" (pain, saucisse et vin en dialecte).
== Se loger ==
L'Allemagne offre presque toutes les options d'hébergement, y compris les hôtels, les B&B, les auberges et le camping. Vous pourriez également envisager de séjourner chez les membres d’un réseau d’échange d’hospitalité.
Les matelas allemands ont tendance à adopter un juste milieu en termes de fermeté, par rapport aux matelas américains somptueux et aux matelas japonais durs. La literie est plutôt simple : un drap pour recouvrir le matelas, une couette par personne ( ''Decke'' , très agréable si on couche avec quelqu'un qui a tendance à monopoliser les couvertures, mais parfois un peu aérienne au niveau des orteils pour les personnes de grande taille) et un énorme oreiller en plumes carré, que vous pouvez modeler dans n'importe quelle forme qui vous plaît. Faire le lit le matin ne prend que quelques secondes : pliez le ''Decke'' en trois d'un simple mouvement des poignets, comme s'il allait dormir à votre place pendant votre absence, et jetez l'oreiller en haut du lit.
=== Hôtels ===
La plupart des chaînes hôtelières internationales possèdent des franchises dans les grandes villes allemandes et il existe une grande variété d'hôtels locaux. Tous les hôtels en Allemagne sont classés par étoiles (de 1 à 5 étoiles). Les classements sont établis de manière indépendante et sont donc généralement fiables, mais dans certains cas, ils peuvent être basés sur des inspections plutôt dépassées. Le tarif inclut toujours la TVA et s'entend généralement par chambre. Les prix varient considérablement selon les villes ( Munich et Francfort sont les plus chers). Vous pouvez trouver de nombreuses chaînes d'hôtels « axées sur le rapport qualité-prix » comme Motel One ou Ibis , à la fois dans les banlieues et dans les centres-villes de la plupart des villes, qui sont souvent assez neufs ou rénovés et étonnamment agréables pour le prix. Pour les personnes qui voyagent en voiture, tout comme la France, l'Allemagne dispose d'un réseau dense d'hôtels Ibis Budget à la périphérie des villes à proximité des autoroutes, offrant une expérience hôtelière véritablement simple à des prix qui peuvent rivaliser avec les auberges de jeunesse.
À l’autre extrémité de l’échelle, l’Allemagne compte de nombreux hôtels de luxe. La pénétration du marché par les chaînes hôtelières est élevée. Les marques locales incluent l'ultra-luxe Kempinski (une marque mondiale), tandis que Dorint et Lindner exploitent des hôtels d'affaires haut de gamme. La plupart des chaînes hôtelières mondiales sont solidement implantées, Accor (Sofitel, Pullman, Novotel et Mercure) étant en tête.
Ce n’est pas un cliché de dire que vous pouvez compter sur les hôtels allemands offrant une qualité et une expérience prévisible. Vous ne vous laisserez peut-être pas chouchouter si la brochure ne le précise pas, mais il est très rare que votre expérience soit vraiment mauvaise. De plus, le tourisme intérieur allemand est plutôt familial, vous ne devriez donc avoir aucune difficulté à trouver des hôtels familiaux avec des lits supplémentaires dans les chambres, souvent sous la forme de lits superposés, et des équipements pour vos plus jeunes.
Lorsque le nom d'un hôtel contient le terme « Garni », cela signifie que le petit-déjeuner est inclus. Il peut donc y avoir un bon nombre d'hôtels dont le nom contient « ''Hôtel Garni'' » dans une ville ; lorsque vous demandez votre chemin, mentionnez le nom complet de l'hôtel et pas seulement « ''Hôtel Garni'' ».
=== lit et petit-déjeuner ===
Les B&B (« Pensionen » ou « Fremdenzimmer ») offrent (généralement) moins de confort que les hôtels à des prix moins chers. L'avantage est que vous rencontrerez probablement des Allemands et découvrirez le mode de vie allemand. Un panneau indiquant "Zimmer frei" indique un B&B avec une chambre disponible.
=== Auberges de jeunesse ===
Les auberges proposent un hébergement simple et économique, principalement dans des chambres partagées. Ce sont de bons endroits pour faire connaissance avec d’autres voyageurs. En Allemagne, comme dans de nombreux pays, il existe deux types : les auberges de jeunesse internationales et les auberges indépendantes.
Les Auberges de Jeunesse Internationales (« Jugendherbergen ») sont détenues et gérées par l'association « Deutsches Jugendherbergswerk » (DJH) , qui fait partie du réseau Hostelling International (HI). Il existe plus de 600 auberges réparties dans toute l'Allemagne, dans les grandes et petites villes et à la campagne. Non seulement les voyageurs individuels sont des invités, mais aussi les classes scolaires et autres groupes de jeunes. Pour y dormir, il faut être ou devenir membre d'une organisation d'auberges de jeunesse appartenant au réseau HI . Des informations détaillées à ce sujet et sur chacune de leurs auberges peuvent être trouvées sur les DJH. Généralement, il s'agit simplement de remplir une carte et de payer quelques euros supplémentaires par nuit. En général, l'avantage de ces établissements est qu'ils ont tendance à servir un petit-déjeuner sous forme de buffet sans frais supplémentaires, même si ce n'est pas une règle absolue. Cependant, la qualité est souvent inférieure à celle des auberges privées et nombre d'entre elles n'offrent pas de bonnes opportunités de socialisation.
Les auberges indépendantes privées commencent à constituer une alternative intéressante pour un prix similaire. Il en existe déjà plus de 60 en Allemagne, et de plus en plus d'entre eux s'ouvrent chaque année. On les trouve dans les grandes villes, notamment à Berlin , Munich , Dresde et Hambourg . Quelques-uns seulement se trouvent à la campagne. Parfois gérées par d'anciens voyageurs, les auberges s'abstiennent d'avoir des règles strictes. Les plus petits sont souvent des endroits où l'on peut se sentir chez soi. Beaucoup sont connus pour leur atmosphère animée et festive et peuvent être un excellent moyen de rencontrer d’autres voyageurs. Il n’est pas nécessaire d’être membre d’une organisation pour y séjourner. Environ la moitié des auberges se sont organisées en un "Backpacker Network Germany" <sup>[lien mort]</sup> , qui fournit une liste de leurs auberges membres. Bien entendu, les agences internationales de réservation de chambres telles que Hostelsclub, Hostelworld et Hostelbookers sont également de bonnes ressources et donnent aux voyageurs la possibilité de laisser des avis. Les auberges/hôtels A&O disposent d'un certain nombre d'emplacements de qualité dans le centre-ville d'Allemagne, offrant un mélange intéressant d'hébergements de style auberge et hôtel, généralement destinés aux jeunes adultes et aux familles.
=== Camping ===
Il existe d'innombrables campings en Allemagne. Ils varient considérablement en termes d'infrastructure et de norme. L'ADAC, l'automobile club allemand, propose un excellent guide pour la plupart des campings allemands.
Certains voyageurs installent simplement leur tente quelque part à la campagne. En Allemagne, cela est illégal (sauf dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale), sauf autorisation du propriétaire foncier. Mais pratiquement tout le monde s'en fiche à condition d'être discret, de ne rester qu'une nuit et d'emporter ses poubelles avec soi. Soyez conscient des champs de chasse et des terrains d’entraînement militaire, sinon vous pourriez courir un risque important de vous faire tirer dessus.
Les Allemands sont très accueillants. Il est possible de louer un appartement à Berlin et dans les grandes villes allemandes. Par ailleurs, ces derniers reçoivent volontiers les touristes chez eux. Les chambres d'hôte en Allemagne sont en pleine expansion.
Si le nom d'un hôtel commence par « ''Hôtel Garni'' », ce dernier mot signifie que le petit déjeuner est inclus. Par conséquent, si vous demandez comment rejoindre le vôtre, précisez bien le nom complet et pas seulement « ''Hôtel Garni'' ».
* {{Se loger
| nom=Auberges de Jeunesse en allemagne | alt= Deutsches Jugendherbergswerk | url=http://www.jugendherberge.de/de-DE | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2017/03/25
| description=
}}
== Travailler ==
Les sites emploi en Allemagne sont différents des sites français.
Concernant la recherche d'emploi pour des français en Allemagne il existe également le site emploi franco-allemand Connexion Emploi http://www.connexion-emploi.com sur lequel on peut également déposer son CV, participer à Munich une fois par an à des salons et journées emplois franco-allemand Site Emploi Franco-Allemand et lire les offres touchant les francophones en Bavière.
D'autres sites comme http://www.monster.de, http://www.Jobscout24.de ou http://www.onlinemarketingjobs.de permettent également d'effectuer sa recherche d'emploi.
Pour votre recherche d’emploi, visitez le site du Consulat de France: http://www.athenajob.de. Vous pouvez déposer votre CV sur la base de données du site, celle-ci est consultée régulièrement par les entreprises de la région. De plus, la conseillère emploi du Consulat accueille les chercheurs d’emploi et les guide dans leur recherche grâce à une aide personnalisée. Le Consulat de France apporte également une aide à la résolution de problèmes administratifs.
En Allemagne, un grand nombre de recrutement s’effectue par le biais d’agence d’Intérim ou recrutement.
== Communiquer ==
=== Téléphone ===
L'indicatif international pour l'Allemagne est le 49 et le préfixe pour les appels internationaux est le 00 ; le préfixe de l'indicatif régional est 0. Certains blocs de numéros sont réservés à un usage spécial : les numéros commençant par 010xx vous permettent de choisir un autre opérateur téléphonique, 0800 et 00800 sont des numéros gratuits, 0180 sont des numéros de service (qui peuvent ou non être plus chers). qu'un appel local). Évitez les numéros de préfixe 0900. Il s’agit de services commerciaux et généralement incroyablement coûteux.
==== Lignes fixes ====
Les numéros de téléphone allemands se présentent sous la forme <code>+49 351 125-3456</code>où "49" est l'indicatif du pays de l'Allemagne, les chiffres suivants sont l'indicatif régional et les chiffres restants sont la partie "locale" du numéro d'abonné qui peut être appelé depuis cet indicatif régional particulier en utilisant numérotation abrégée. Puisqu’il n’existe pas de longueur standard pour les indicatifs de zone géographique ou les numéros d’abonné, la dernière partie peut être aussi courte que deux chiffres ! Les quelque 5 000 indicatifs régionaux allemands varient en longueur de 2 à 5 chiffres. Vous devez composer le « 0 » devant l’indicatif de la zone géographique depuis l’extérieur de cet indicatif régional particulier (mais lorsque vous êtes toujours en Allemagne).
Depuis la libéralisation du marché téléphonique allemand, il existe une multitude de fournisseurs de téléphonie sur le marché. Si vous appelez depuis un téléphone fixe privé, vous pouvez généralement choisir parmi '''différents opérateurs''' (et donc différentes formules tarifaires) en utilisant des numéros à préfixe spéciaux (commençant par 010xx) avec des prix de {{prix|0.01|€}} ou {{prix|0.02|€}}, parfois inférieurs à {{prix|0.01|€}}. même pour les appels internationaux. Les hôtels ont généralement des contrats avec un opérateur téléphonique particulier et ne vous permettent pas d'en utiliser un autre. Les tarifs téléphoniques pratiqués par les hôtels peuvent être faramineux, notamment dans les hôtels de luxe, où un appel téléphonique de cinq minutes pour réserver un restaurant peut coûter {{prix|50|€}}. Vérifiez la carte tarifaire avant de décrocher le téléphone.
==== Mobile ====
: ''Voir aussi : Union européenne#Connect''
Les numéros de mobile en Allemagne doivent toujours être composés de tous les chiffres (10 à 12 chiffres, y compris un « 0 » préfixant le « 1nn » en Allemagne), quel que soit l'endroit d'où ils sont appelés. Le '''1nn''' est un préfixe mobile, pas un « indicatif régional » en tant que tel et les deuxième et troisième chiffres (la partie ''nn'' ) désignent le réseau mobile d'origine attribué avant que la portabilité du numéro ne soit prise en compte, par exemple <code>+49 151-123-456</code>.
'''La couverture de téléphonie''' mobile sur les trois réseaux (Deutsche Telekom, Vodafone et O <sub>2</sub> ) est globalement excellente dans tout le pays. UMTS (données 3G et HSDPA), LTE (4G), EDGE et 5G sont également disponibles. Le LTE est encore quelque peu limité aux zones urbaines. Tous les opérateurs mobiles utilisent la technologie GSM sur les '''gammes de fréquences 900 et {{unité|1800|MHz}}''' . Ceci est différent de la norme GSM 1900 utilisée aux États-Unis, mais les combinés « multibandes » modernes fonctionnent généralement sur tous les réseaux GSM. Les téléphones non GSM ne peuvent pas être utilisés en Allemagne. Si vous possédez un téléphone mobile GSM des États-Unis, assurez-vous d'appeler votre fournisseur aux États-Unis avant votre voyage et demandez-lui de « déverrouiller » votre combiné téléphonique afin que vous puissiez l'utiliser avec une carte SIM allemande, car ils sont parfois incompatible avec ces cartes SIM. Le tarif d'un appel vers un numéro de téléphone portable allemand est à la charge de l'appelant.
Si vous restez plus longtemps, envisagez d'acheter une carte téléphonique prépayée auprès de l'une des compagnies de téléphonie mobile ou de l'un des innombrables MVNO ; vous n'aurez aucune difficulté à trouver un magasin Deutsche Telekom (acheté dans un ''magasin Telekom'' ), Vodafone ou O <sub>2</sub> dans n'importe quelle zone commerçante majeure.
La téléphonie mobile reste '''relativement chère''' en Allemagne. Selon votre contrat, des frais d'environ 0,10 à {{prix|0.39|€}} par minute peuvent vous être facturés pour les appels vers des téléphones mobiles et fixes allemands. Les appels depuis votre téléphone mobile allemand vers des numéros de téléphone non allemands (y compris les téléphones portables non allemands physiquement présents en Allemagne) coûtent souvent entre 1 et {{prix|2|€}} par minute, selon le pays en question et votre forfait. Les coûts des données sont également généralement élevés par rapport à ceux de nombreux voisins européens de l'Allemagne. Généralement, pour les téléphones mobiles, T-Mobile et Vodafone sont les choix préférés des personnes qui souhaitent un service de haute qualité, notamment en dehors des villes. O <sub>2</sub> /E-Plus a des prix plus bas. Si vous prévoyez avoir besoin d’un support client en anglais, Vodafone pourrait être l’une de vos meilleures options.
Dans la plupart des chaînes de supermarchés (par exemple Aldi, Lidl, Penny, Netto, Tchibo, Rewe et toom), vous pouvez acheter '''des cartes SIM prépayées''' auprès de leurs propres fournisseurs virtuels, même si leurs réseaux sont toujours exploités par les trois grands opérateurs de télécommunications allemands. Ceux-ci sont généralement assez bon marché à l'achat (10 à {{prix|20|€}} avec 5 à 15 minutes de temps d'antenne) et pour les appels nationaux (0,09 à {{prix|0.19|€}}/minute), mais chers pour les appels internationaux (environ 1 à {{prix|2|€}}/min), mais entrants. les appels sont toujours gratuits et les SMS coûtent entre 0,09 et {{prix|0.19|€}}. Bien que les appels internationaux utilisant des cartes SIM allemandes puissent être coûteux, il existe des offres prépayées avec des tarifs intéressants.
Des sociétés comme Lyca Mobile, Lebara et d’autres se sont spécialisées dans la fourniture de tarifs d’appels internationaux plutôt abordables (parfois moins chers que les services de voix sur IP), destinés principalement à la diaspora et aux groupes d’immigrés.
Malheureusement, la paranoïa suscitée par l'utilisation des téléphones portables à des fins criminelles ou terroristes rend de plus en plus difficile le simple fait d'acheter un téléphone ou une carte SIM prépayée et de commencer à appeler. Selon le fournisseur, vous devrez peut-être fournir un numéro de carte de crédit, vous identifier via Post ID ou Video ID. Même lorsque cela est réalisable, cela n’est pas toujours facile pour les étrangers sans statut de résident, même si en théorie, toute personne disposant d’une pièce d’identité valide peut acheter ces cartes. Cela dit, il est préférable d'acheter une carte SIM dans un magasin proposant des services d'enregistrement de carte SIM sur place et de vous assurer d'apporter votre carte d'identité/passeport avec vous.
Si vous disposez d'un abonnement existant auprès d'un '''opérateur de téléphonie mobile basé dans l'UE''' , vous devriez pouvoir utiliser au moins une partie de vos minutes, SMS et données groupés en Allemagne sans frais supplémentaires. Cela devrait vous éviter d'avoir à acheter une autre carte SIM et un forfait prépayé. Voir Union européenne # Connect et vérifiez auprès du fournisseur de la carte SIM.
==== Méthodes alternativer ====
'''Depuis que la grande majorité des Allemands possèdent un téléphone portable, les cabines téléphoniques''' autrefois courantes ont presque complètement disparu. Bien qu'on en trouve encore occasionnellement, la plupart des cabines (notamment celles exploitées par Telekom) ont été fermées.
Alternativement, vous pouvez également acheter '''des cartes téléphoniques prépayées''' que vous pouvez utiliser en appelant un numéro gratuit ; c'est une offre particulièrement intéressante si vous avez l'intention de passer des appels internationaux. Cependant, la qualité et les prix des cartes varient énormément, il est donc impossible de faire une bonne recommandation.
Dans '''les boutiques de téléphonie''' que l'on trouve dans les grandes villes, vous pouvez passer des appels internationaux à des tarifs avantageux. Ces centres d'appels se trouvent principalement dans des zones urbaines comptant de nombreux immigrants et constituent votre meilleure option pour appeler à l'étranger. En plus de proposer des appels à l'étranger, ils vendent des cartes téléphoniques internationales utilisables depuis n'importe quel téléphone en Allemagne. Vous pouvez généralement repérer ces magasins grâce aux nombreux drapeaux qui décorent leurs vitrines.
=== l'Internet ===
==== Wifi ====
L'accès à Internet via Wi-Fi (également appelé '''WLAN''' ) est courant en Allemagne. '''Les cybercafés''' commencent à devenir moins courants en raison de la généralisation du Wi-Fi gratuit dans les magasins, les restaurants ou les cafés. Habituellement, c'est gratuit sur place mais nécessite parfois un achat. Les boutiques de téléphonie proposent également souvent un accès à Internet. Les magasins suivants proposent le Wifi gratuit : Galeria, real (supermarché), REWE, IKEA, H&M, dm-Drogerie, Subway, McDonald's, Starbucks et Burger King.
De nombreux '''hôtels''' offrent un accès Internet à leurs clients ; cependant, les vitesses sont limitées et peuvent être inadéquates pour visualiser et utiliser rapidement des pages/applications riches en multimédia. Une connexion Internet haut débit premium peut être disponible – c'est souvent cher, alors confirmez auprès de votre hôtel avant de l'utiliser. Les petits hôtels privés et les chaînes d'hôtels moins chères proposent souvent une connexion Wi-Fi gratuite (par exemple Motel One) lorsque vous réservez un forfait avec petit-déjeuner, les grandes chaînes facturent généralement des tarifs exorbitants. L'accès gratuit à Internet est souvent un avantage pour les membres des programmes de fidélité.
Dans plusieurs villes, des projets fournissent '''des points d'accès « communautaires » gratuits''' pour les réseaux sans fil. Par exemple, les hotspots « Freifunk » sont proposés gratuitement par les communautés locales et ne nécessitent aucune inscription. Il y a une carte des hotspots sur freifunk-karte.de .
Les salons passagers de certains '''aéroports''' et gares centrales offrent également un accès Internet à leurs clients.
'''Les bibliothèques publiques''' offrent souvent un accès à Internet, même si celui-ci n'est souvent pas gratuit ou n'est disponible que pour les membres de la bibliothèque. L'accès à Internet dans les succursales de la Bibliothèque nationale de Leipzig, Francfort-sur-le-Main et Berlin est gratuit.
La plupart des universités allemandes participent à '''eduroam''' . Si vous êtes étudiant ou membre du personnel d'une université participante, le service peut vous permettre d'obtenir un accès invité à leurs réseaux sans fil. Vérifiez auprès de votre propre université pour plus de détails avant votre voyage.
Dans '''les transports''' , le Wi-Fi est disponible dans un nombre restreint (mais croissant) de trains locaux (principalement en raison des contrats conclus avant l'ère des smartphones entre les chemins de fer et l'État subventionnant le service. Le Wi-Fi n'a pas toujours été considéré comme une grande priorité). Les trains interurbains ne disposent d'aucune sorte de Wi-Fi, mais pratiquement tous les trains ICE disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite en deuxième et première classe.Les bus longue distance sont généralement équipés du WiFi, mais la bande passante est souvent limitée et les bus peuvent manquer de WiFi. Les bus locaux sont de plus en plus équipés du WiFi. La connexion au WiFi dans les transports vous enverra vers une page de destination où vous saisirez des données ou une adresse e-mail, ou confirmerez simplement que vous acceptez les termes et conditions. Étant donné que les hotspots mobiles font partie du réseau Internet mobile normal, ils ont tendance à être moins stables dans les zones rurales ou lorsque de nombreuses personnes les utilisent en même temps. Si vous disposez d'un forfait de données qui le permet, votre propre téléphone peut être plus rapide que le WiFi. Le WiFi dans les avions est relativement rare, même sur les vols intérieurs. Flixbus propose une connexion Wi-Fi gratuite (et généralement également des prises de courant) sur la plupart de ses services de bus.
==== Forfaits de données mobiles ====
Plusieurs SIM prépayées permettent d'accéder à internet moyennant un forfait mensuel, par exemple celles disponibles dans les cafés Tchibo (réseau o2, {{prix|10|€}}/mois limité à 500 Mo, {{prix|20|€}}/mois pour 5 Go) ou chez Aldi (réseau E-Plus ). Une carte SIM O2 classique, qui peut être utilisée pour les appels et les SMS, coûte {{prix|15|€}} et {{prix|15|€}} supplémentaires permettent d'acheter 1 Go de données valable 1 mois. Vodafone propose une carte SIM prépayée à {{prix|25|€}} qui comprend {{prix|22.5|€}} de crédit, sur laquelle vous pouvez obtenir 300 Mo de données pendant 2 jours pour {{prix|15|€}} et vous retrouver avec {{prix|7.5|€}} de crédit.
==== Problème de copyright ====
Le partage de fichiers et la diffusion en continu de contenus protégés par le droit d'auteur sont illégaux en Allemagne. Des cabinets d'avocats spécialisés traquent en permanence les contrevenants à l'aide de leurs adresses IP et imposent de lourdes amendes et frais de traitement (jusqu'à plusieurs milliers d'euros) et demandent au contrevenant de signer des documents juridiques indiquant qu'il s'abstiendra de le faire à nouveau. Même si vous avez quitté le pays, le propriétaire enregistré de la connexion Internet que vous avez utilisée peut avoir de sérieux problèmes. Cela s’applique en particulier aux relations privées (amis, famille, etc.). Dans votre intérêt et celui de votre hôte, assurez-vous que toutes les applications de partage de fichiers sur vos appareils sont inactives lorsque vous êtes en Allemagne et évitez de diffuser du contenu à partir de sites qui ne sont pas sans aucun doute légaux ou d'utiliser un service VPN.
=== Service poster ===
Le secteur postal en Allemagne est déréglementé, mais '''Deutsche Post''' , le service postal national en partie privatisé, est le seul opérateur universel. Les petits opérateurs locaux facturent leurs propres tarifs, travaillant généralement avec une mosaïque d'autres opérateurs pour fournir un service national et international.
Depuis juillet 2022, le prix d'une carte postale est de {{prix|0.60|€}} pour l'envoi en Allemagne et de {{prix|0.95|€}} pour partout ailleurs. Une lettre standard ne pesant pas plus de 20 grammes coûte {{prix|0.80|€}} pour le national et {{prix|1.10|€}} pour l'international. Les lettres standard pesant jusqu'à 50 grammes coûtent {{prix|0.95|€}} en national et {{prix|1.70|€}} en international. Outre le poids, le prix des lettres est également fonction de leur taille. Les lettres standards ( ''Standardbrief'' ) ne doivent pas dépasser le format 23,5 x 12,5 cm et {{unité|5|mm}} d'épaisseur.
'''Les timbres''' de la Deutsche Post sont disponibles dans les bureaux de poste et parfois chez les marchands de journaux ou dans les magasins vendant des cartes postales, mais vous constaterez peut-être que les magasins ne vendront des timbres-poste que si vous achetez également leurs cartes postales. Les distributeurs automatiques de timbres se trouvent le plus souvent à l’extérieur des bureaux de poste. Vous pouvez acheter des timbres de toutes coupures de {{prix|0.01|€}} à {{prix|36.75|€}}. Contrairement à la plupart des autres distributeurs automatiques, ils acceptent toutes les pièces de 1 centime à {{prix|2|€}}, mais la monnaie n'est rendue que sous forme de timbres. Ces timbres ont tendance à avoir des valeurs nominales impaires, alors assurez-vous d'avoir suffisamment de petite monnaie.
D'autres opérateurs postaux ont tendance à vendre des timbres dans des points de vente comme les supermarchés ou les marchands de journaux et disposent de leur propre boîte aux lettres.
Les lettres nationales sont généralement livrées le lendemain, le courrier est distribué six jours par semaine. Le délai de livraison est un peu plus long pour le reste de l'Europe. Le courrier vers l'Amérique du Nord peut prendre une semaine ou plus.
L'augmentation des vols (en particulier par des facteurs et des sous-traitants externalisés) signifie que tous les envois internationaux, en particulier ceux entrants, doivent être assurés s'ils ont de la valeur. Le service des douanes allemand facturera des droits et taxes sur les colis arrivant de l'extérieur de l'UE. Habituellement, les droits sont perçus par la poste, qui facture un tarif forfaitaire pour le service, quel que soit le montant réel des droits.
Si vous souhaitez envoyer '''des colis''' à l'international, Deutsche Post propose deux options principales, toutes deux de marque DHL : ''Päckchen'' (un petit colis jusqu'à 2 kg, non assuré), ''Packet'' (plus lourd et avec assurance et suivi). Vous pouvez acheter des étiquettes d'expédition en ligne et les faire imprimer dans les bureaux de poste ou dans ''les Packstations'' , où vous pouvez également déposer vos colis. Les lettres et colis envoyés par Deutsche Post peuvent également être adressés à un bureau de poste particulier ou à une ''Packstation'' , un consigneur à colis, que l'on trouve souvent dans les parkings des épiceries ou des stations-service. Différents systèmes de consignes à colis sont souvent incompatibles les uns avec les autres : vous ne pouvez par exemple pas envoyer un colis UPS vers une consigne à colis de la Deutsche Post. Vous n'avez pas besoin d'être inscrit auprès de Deutsche Post pour envoyer des colis depuis Packstations. L'inscription est obligatoire si vous souhaitez récupérer des colis chez eux.
Les lettres et les colis peuvent également être envoyés depuis les gares FedEx et UPS, mais attendez-vous à faire la queue.
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
Les installations sanitaires et médicales en Allemagne sont excellentes. Consultez la section sur les urgences ci-dessus si vous êtes en situation d’urgence.
=== Soins de santé ===
Si vous avez un problème médical non urgent, vous pouvez choisir parmi n'importe quel médecin local. Le système de santé allemand permet aux spécialistes de gérer leur propre cabinet, de sorte que vous pourrez généralement trouver toutes les disciplines de garde, de la dentisterie à la neurologie, à portée de main. Dans les régions reculées, trouver un médecin peut nécessiter de se rendre à la ville voisine, mais l'infrastructure allemande permet des connexions rapides. Les médecins généralistes/médecins de famille se décrivent généralement comme « Allgemeinmediziner », ce qui signifie « médecin généraliste ».
=== Médicament ===
: ''Voir aussi : Médicament''
Les pharmacies sont appelées « Apotheke » et sont marquées par un grand symbole « A » rouge. C'est ici que vous obtenez '''des médicaments sur ordonnance''' ainsi que '''des médicaments en vente libre''' tels que l'aspirine, les antiacides et le sirop contre la toux. Vous ne les trouverez pas dans les épiceries, ni dans les "Drogerie" comme DM, Rossmann ou Müller : ces "pharmacies" ne peuvent vous vendre que des choses comme des vitamines, des infusions et des remèdes traditionnels.
Il peut y avoir une différence de prix significative entre les marques renommées et les médicaments génériques équivalents contenant les mêmes ingrédients actifs, il peut donc être avantageux de demander un « Generikum ». Les antibiotiques et certains autres médicaments disponibles gratuitement dans d'autres pays nécessitent une ordonnance en Allemagne.
Le personnel d'une apotheke est bien formé et il est obligatoire d'avoir au moins une personne titulaire d'un diplôme universitaire en pharmacie disponible dans chaque apotheke pendant les heures d'ouverture. Un pharmacien allemand est qualifié pour donner des conseils sur les médicaments. En dehors des heures d'ouverture habituelles, au moins une pharmacie du quartier sera ouverte en tout temps (généralement une pharmacie différente chaque jour), et toutes les pharmacies afficheront le nom et l'adresse de la pharmacie de garde dans leur vitrine.
=== Assurance santé ===
Les citoyens de l'UE qui sont membres d'une assurance maladie publique peuvent obtenir une carte européenne d'assurance maladie . La carte est délivrée par votre assureur et vous permet d'utiliser le système de santé public dans n'importe quel pays de l'UE, y compris l'Allemagne.
Si vous venez d'un pays hors UE ou si vous disposez d'une assurance maladie privée, vérifiez si votre assurance est valable en Allemagne. Sinon, souscrivez une assurance maladie pour le voyage ; Les soins de santé allemands coûtent cher.
L'assurance étrangère, même si elle couvre les voyages à l'étranger, peut ne pas être acceptée par les hôpitaux locaux.
Dans tout cas quelque peu urgent, vous serez traité en premier et on vous demandera une assurance ou vous présenterez une facture plus tard.
=== Boire de l'eau ===
'''L'eau du robinet''' ( ''Leitungswasser'' ) est d'excellente qualité et peut être consommée sans souci. Elle n’a pas de goût de chlore et l’eau du robinet est souvent de meilleur goût et de meilleure qualité que l’eau en bouteille ailleurs sur la planète. Cependant, dans certaines régions, l’eau du robinet a une teneur élevée en nitrates et ne doit pas être consommée par les femmes en début de grossesse pendant une période prolongée.
Toute source publique d' '''eau non potable''' doit être clairement signalée par les mots « kein Trinkwasser » ou un symbole représentant un verre d'eau traversé par une ligne diagonale. Vous pouvez les trouver par exemple dans les toilettes publiques, dans les avions ou les trains ou dans les fontaines décoratives. S'il n'y a aucun signe et que les environs n'indiquent pas le contraire, on peut supposer que l'eau est propre à la consommation humaine.
=== Maladies ===
En général, l'Allemagne est une zone à faible risque de maladies infectieuses . Cependant, deux maladies transmises par les tiques sont devenues une préoccupation croissante. Dans certaines régions d'Allemagne, il existe un (faible) risque de contracter '''une encéphalite à tiques''' . Dans le Sud notamment, la vaccination est conseillée si vous prévoyez des activités de plein air. '''La maladie de Lyme''' est répandue dans tout le pays et la vaccination n'est pas disponible. Après avoir passé du temps dans la nature, il est donc conseillé de vérifier minutieusement votre corps pour détecter la présence de tiques. Des vêtements longs et des répulsifs chimiques peuvent offrir une protection supplémentaire, mais ne doivent pas être utilisés pour des activités comme la randonnée ou la chasse aux champignons. Voir Pests#Ticks pour obtenir des conseils sur l’élimination des tiques et, en cas de doute, n’hésitez pas à consulter un médecin.
=== Toilettes ===
Faire pipi ou même déféquer en public est illégal. Pourtant, il peut être étonnamment difficile de localiser des toilettes publiques en cas de besoin. Ils sont généralement signalés par les lettres WC ou des pictogrammes. Les portes des établissements non mixtes peuvent porter les lettres « H » (Herren ; messieurs) ou « D » (Damen, dames). Les toilettes publiques sont rarement gratuites. Parfois, vous devez être un client à l'endroit où ils sont attachés, parfois il y a un préposé et une « plaque de pourboire » pour vous culpabiliser et vous faire payer de l'argent qui peut ou non être remis au personnel de nettoyage. Mais l'une des manières les plus courantes de vous facturer est le système Sanifair par lequel vous payez une somme d'argent et obtenez un bon pour une somme d'argent inférieure (75 cents de paiement, valeur de 50 cents) que vous pouvez encaisser pour des marchandises à les magasins adjacents (et autres), souvent soumis à de nombreuses conditions. Depuis 2022, ce modèle est progressivement abandonné au profit du « principe 1:1:1 », selon lequel vous payez {{prix|1|€}}, recevez un bon d'achat de {{prix|1|€}}, mais ne pouvez utiliser qu'un seul bon par produit acheté.
Les toilettes dans les trains, les avions et les bus sont toujours gratuites, mais les clients les laissent souvent dans un état dégoûtant et il n'y a pas toujours quelqu'un pour les nettoyer. Les fast-foods et les réceptions d'hôtels sont généralement une bonne option, les stations-service fournissent généralement des installations sur demande d'une clé. Les centres commerciaux (Globus, Kaufland, Real, MediaMarkt, etc.) ou les quincailleries (Bauhaus, Hagebau, Hela, Hornbach, Obi, etc.) disposent également de toilettes clients, qui peuvent pour la plupart être utilisées gratuitement. Aldi, Lidl ou Netto n'ont pour la plupart pas de toilettes pour leurs clients. Enfin et surtout, bien que ces toilettes publiques ne soient pas spécifiquement annoncées, pendant les heures normales de bureau, les bâtiments publics tels que les palais de justice, les hôtels de ville, les hôpitaux, les églises ou les écoles disposent généralement de toilettes « publiques »/non réservées au personnel assez faciles à trouver.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence |général = 112 |police = 110 |ambulance = |pompier = |nomautre1 = |autre1 = |nomautre2 = |autre2 = |nomautre3 = |autre3 = |info autre3 = }}
Peu de problème d'insécurité à déplorer en Allemagne.
La délinquance est moindre que celle que l'on peut observer dans d'autres pays européens et les quartiers dits "sensibles" sont relativement peu nombreux. Cela n'est pas une raison de négliger les règles essentielles lors de tout voyage, surtout dans les foules compactes. Pas la peine d'attiser de quelconques tentations !
Sachez que la délation est de rigueur, que ce soit pour un simple larcin ou une agression caractérisée (physique ou verbale...).
En dépit de certaines idées populaires, les français sont généralement les bienvenus Outre-Rhin.
Attention cependant aux néo-nazis dans certaines villes et au comportement parfois inadapté envers les communautés gay et lesbiennes.
L'Allemagne est un pays très sûr. Les taux de criminalité sont faibles et l’État de droit est strictement appliqué.
Les crimes violents (meurtres, vols, viols, agressions) sont très rares par rapport à la plupart des pays. Par exemple, les taux de meurtres en 2010 étaient de 0,86 cas pour {{Unité|100000|habitants}} – nettement inférieurs à ceux du Royaume-Uni (1,17), de l’Australie (1,20), de la France (1,31), du Canada (1,81) et des États-Unis (5,0) – et ils continuent de baisser. Les pickpockets peuvent parfois poser problème dans les grandes villes ou lors d’événements réunissant de grandes foules. La mendicité n'est pas rare dans certaines grandes villes, mais pas plus que dans la plupart des autres grandes villes et vous rencontrerez rarement des mendiants agressifs.
Si vous séjournez dans certains quartiers de Berlin ou de Hambourg aux alentours du 1er mai (fête du travail), attendez-vous à des manifestations qui dégénèrent fréquemment en affrontements entre la police et une minorité de manifestants.
Prenez les précautions habituelles et vous ne rencontrerez probablement aucun crime pendant votre séjour en Allemagne.
=== Urgences ===
Le numéro d'urgence national pour la police, les pompiers et les services de secours est '''le 112''' (comme dans tous les pays de l'UE) ou '''le 110''' pour la police uniquement. Ces numéros peuvent être composés gratuitement depuis n'importe quel téléphone, y compris les cabines téléphoniques et les téléphones portables (carte SIM requise). Si vous signalez une urgence, les règles habituelles s'appliquent : restez calme et indiquez votre localisation exacte, le type d'urgence et le nombre de personnes impliquées. Ne raccrochez pas tant que l'opérateur n'a pas reçu toutes les informations requises et n'a pas mis fin à l'appel.
Des téléphones d'urgence orange sont disséminés le long des principales autoroutes. Vous pouvez trouver le téléphone SOS le plus proche en suivant les flèches sur les poteaux réfléchissants au bord de la route.
Les ambulances (Rettungswagen) peuvent être appelées via le numéro d'urgence national gratuit '''112''' et vous aideront indépendamment des problèmes d'assurance. Si un médecin urgentiste (Notarzt) est requis, il arrivera généralement dans un véhicule séparé. Tous les hôpitaux (Krankenhäuser), à l'exception des plus petits hôpitaux privés, disposent de salles d'urgence ouvertes 24h/24 et capables de traiter toutes sortes de problèmes médicaux.
=== Raciser ===
L’écrasante majorité des visiteurs étrangers ne seront jamais confrontés aux problèmes de discrimination raciale ouverte ou de racisme en Allemagne. Pratiquement toutes les villes d'Allemagne sont parmi les plus cosmopolites et multiethniques au monde, avec de grandes communautés de personnes de tous les continents et de toutes les religions. Les manifestations publiques d’antisémitisme manifeste sont strictement interdites par des lois très appliquées. La plupart des Allemands sont également très conscients et honteux du fardeau historique de l’ère nazie et sont généralement ouverts d’esprit et tolérants envers les étrangers. Les visiteurs non blancs peuvent parfois susciter un regard méfiant dans les zones rurales, mais pas dans une plus grande mesure que dans d'autres pays à population majoritairement blanche.
Cette situation générale peut être différente dans certaines régions à prédominance rurale de l'Allemagne de l'Est, notamment à la périphérie de certaines villes présentant des taux de chômage plus élevés et des quartiers de grande hauteur, par exemple "Plattenbau". Des comportements racistes peuvent survenir avec quelques incidents de violence. La plupart de ces incidents se produisent la nuit, lorsque des groupes de « néo-nazis » ivres ou certains groupes de migrants cherchent des ennuis et des victimes solitaires dans les centres-villes ou à proximité des stations de transports publics. Cela pourrait également affecter les visiteurs étrangers, les sans-abri, les Allemands de l'Ouest et les personnes aux looks alternatifs tels que les punks et les gothiques.
=== Polier ===
Les agents de la police allemande (allemand : ''Polizei'' ) sont toujours serviables, professionnels et dignes de confiance, mais ont tendance à être plutôt stricts dans l'application de la loi, ce qui signifie qu'il ne faut pas s'attendre à ce que des exceptions soient faites pour les touristes. Lorsque vous traitez avec la police, vous devez rester calme, courtois et éviter de vous lancer dans des confrontations. La plupart des policiers devraient comprendre au moins l'anglais de base ou avoir des collègues qui le maîtrisent.
Les uniformes et les voitures de la police sont bleus. Le vert était autrefois la norme, mais tous les États et la police fédérale sont passés aux uniformes et aux voitures bleus pour se conformer à la norme européenne. Ce processus est presque terminé, seuls très peu de véhicules sont encore verts.
Les policiers sont employés par les Länder, sauf dans les aéroports, les gares et les postes frontières, qui sont contrôlés par la police fédérale ( ''Bundespolizei'' ). Dans les villes moyennes et les grandes villes, la police locale (appelée ''Stadtpolizei'' , ''kommunale Polizeibehörde'' ou ''Ordnungsamt'' ) dispose de droits limités en matière d'application de la loi et est généralement responsable des problèmes de circulation. Les États disposent d’une assez grande marge de manœuvre en matière de police et de tactiques et, comme la plupart des policiers sont des polices d’État, il existe une différence marquée entre les cités-États de gauche comme Berlin et les États conservateurs du sud comme la Bavière. De manière générale, la police du nord a tendance à être plus discrète et tolérante à l'égard des comportements mineurs, tandis que la police du sud fait preuve de plus de présence et est plus stricte quant aux règles, mais vous pouvez tout aussi bien être condamné à une amende pour avoir marché à Berlin. Les seuls cas majeurs de violence policière contre les citoyens (ou vice versa) se produisent lors de manifestations et de matchs de football, mais vous le remarquerez grâce à l'équipement anti-émeute et à la police à cheval qui patrouille en nombre apparemment largement excessif. Il n'est pas conseillé de parler à la police lors de manifestations politiques ou de matchs de football, car elle pourrait monter une affaire de " ''Landfriedensbruch'' " (troubler l'ordre public) lors de tels événements sur des bases assez fragiles, déformant parfois ce que vous avez dit. La police est armée mais n’utilisera presque jamais ses armes et jamais contre des personnes non armées. Comme les armes à feu sont difficiles à obtenir et qu'un permis pour en porter une en public est pratiquement inconnu, la police ne pense généralement pas que quiconque est armé à moins que le suspect ne brandisse une arme et il est donc peu probable qu'il tire sur quelqu'un en fouillant dans sa poche ou autre.
Si vous êtes arrêté, vous avez le droit d'avoir un avocat. Les ressortissants étrangers ont également le droit de contacter leur ambassade respective pour obtenir de l'aide. Vous n’êtes jamais obligé de faire une déclaration qui pourrait vous incriminer (ou incriminer quelqu’un qui vous est lié par le sang ou par alliance) et vous avez le droit de garder le silence. Attendez l'arrivée de votre avocat et parlez-en d'abord à votre avocat. Si vous n'avez pas d'avocat, vous pouvez appeler votre ambassade, sinon le responsable local de la justice vous désignera un avocat (si le crime présumé est suffisamment grave).
Si vous êtes victime d'un crime (par exemple vol, agression ou vol en public) et que vous faites signe à une voiture de patrouille ou à un agent de patrouille qui arrive en sens inverse, il n'est pas rare que les agents vous ordonnent (parfois très durement : " ''Einsteigen'' ") d'entrer dans le siège arrière de la voiture de police. Il s'agit d'une action visant à lancer une chasse à l'homme instantanée pour identifier et arrêter le suspect. Dans ce cas, rappelez-vous que vous n'êtes pas en état d'arrestation mais que vous devez aider les policiers à faire respecter la loi et peut-être à récupérer vos biens.
La police allemande a des grades, mais elle n'y tient pas tellement ; de nombreux Allemands ne connaissent pas les termes appropriés. N'essayez pas de déterminer l'ancienneté en comptant les étoiles sur les épaules des officiers afin de choisir celui à qui vous vous adresserez, car un tel comportement peut être considéré comme irrespectueux. Parlez à n’importe quel agent et il répondra à vos questions ou vous redirigera vers l’agent responsable.
=== La prostitution ===
La prostitution est légale et réglementée en Allemagne.
Toutes les grandes villes disposent d'un quartier chaud avec des bars agréés, des go-gos et des services d'escorte. Les tabloïds regorgent de publicités et Internet constitue la principale base de contacts. Les bordels ne sont pas forcément facilement repérables depuis les rues (en dehors des quartiers chauds) pour éviter des poursuites judiciaires de la part des voisins. Les endroits les plus connus pour leurs activités redlight sont Hambourg , Berlin , Francfort et Cologne .
Les véhicules récréatifs garés au bord de la route dans les forêts le long de ''la Bundesstraßen'' (en allemand pour « autoroute fédérale »), avec un feu rouge sur la vitre avant et peut-être une femme légèrement habillée sur le siège passager, sont très probablement des prostituées sollicitant des clients.
En raison de la proximité de l'Allemagne avec l'Europe de l'Est, plusieurs cas de traite d'êtres humains et d'immigration clandestine ont eu lieu. La police effectue régulièrement des descentes dans les bordels pour maintenir ce commerce dans les limites légales et vérifie les documents d'identité des employés et des clients.
=== Drogues ===
L'alcool peut être acheté par les personnes de 16 ans et plus. Cependant, les boissons distillées et les boissons mélangées avec celles-ci (y compris les populaires « Alcopops ») ne sont disponibles qu'à 18 ans. Il n'est pas illégal pour les jeunes de boire, mais il est illégal de leur permettre de boire sur place. Les jeunes de 14 ans et plus sont autorisés à boire des boissons fermentées en présence et avec l'autorisation de leur tuteur légal. Si la police remarque qu'un mineur a consommé de l'alcool, elle peut récupérer la personne, confisquer les boissons et la renvoyer chez elle en présence d'un agent.
Il est permis de fumer en public à partir de 18 ans. Les distributeurs automatiques de cigarettes nécessitent une "preuve d'âge" valide, ce qui signifie en pratique qu'il faut une carte bancaire allemande ou un permis de conduire (européen) pour les utiliser.
La situation concernant la marijuana peut prêter à confusion. La Cour constitutionnelle a statué que la possession pour « usage personnel », bien que toujours illégale, ne devait pas être poursuivie. L'Allemagne est un État fédéral ; l'interprétation de cette décision appartient donc aux autorités de l'État. En fait, des frais sont parfois facturés, même pour des montants minimes, ce qui vous causera beaucoup de problèmes quel que soit le résultat. En règle générale, les États du nord ont tendance à être plus libéraux tandis que dans le sud (en particulier la Bavière), même des montants négligeables sont considérés comme illégaux. Les douaniers sont également conscients du fait qu'il est possible d'acheter légalement de la marijuana aux Pays-Bas et mettent donc en place des contrôles réguliers aux frontières (également à l'intérieur des trains), car l'importation de marijuana est strictement interdite.
Même si vous n'êtes pas poursuivi, les autorités peuvent vous causer différents problèmes, comme le retrait de votre permis de conduire, et si vous avez plus de quelques grammes, vous serez de toute façon poursuivi en justice. Les drogues seront confisquées dans tous les cas.
Toutes les autres drogues récréatives (comme l'ecstasy) sont illégales et leur possession entraînera des poursuites et au moins un casier judiciaire.
Des crimes utilisant des drogues du viol ont été commis, alors comme partout ailleurs dans le monde, soyez prudent avec les boissons ouvertes.
=== Armes ===
Certains types de couteaux sont illégaux en Allemagne : cela inclut les couteaux à gravité, les couteaux papillon, les couteaux à jointure, etc., ainsi que la plupart des couteaux à cran d'arrêt – la possession de tels couteaux est un délit. La possession d'autres couteaux destinés à servir d'armes est réservée aux personnes de plus de 18 ans.
Au-delà de ce qui précède, tout couteau doté d'une lame fixe de plus de {{unité|12|cm}} de long, ainsi que les couteaux pliants verrouillables pouvant être ouverts d'une seule main, sont considérés comme dangereux. La simple possession de ceux-ci n’est pas illégale, mais vous ne pouvez pas les porter sur vous en public à moins d’avoir une raison valable de le faire. Par exemple, lorsque vous êtes en train de pêcher, vous avez toujours le droit de porter un couteau de pêche à votre ceinture. Un couteau de chef convient parfaitement à la cuisine, mais si vous souhaitez le transporter dans le U-Bahn, il doit être rangé en toute sécurité. La légitime défense ''n’est pas'' une raison valable pour porter un tel couteau.
Dans la vie quotidienne, il est déconseillé de transporter autre chose qu'un simple couteau suisse sans raison professionnelle évidente. Les Allemands trouveront cela très grossier, car ils y voient un signe d’agression. Montrer un couteau (même plié) peut amener les passants à appeler la police, qui sera très sérieuse dans la gestion de la situation à venir.
Les armes à feu sont strictement contrôlées. Il est pratiquement impossible de porter légalement une arme à feu en public, sauf si vous êtes un agent des forces de l'ordre. Les « fausses » armes à feu ne peuvent pas être portées en public si elles ressemblent à de vraies armes. Les pistolets à CO <sub>2</sub> et à air comprimé sont relativement faciles à acquérir. Si la police trouve sur vous une arme ou une arme à feu, vous paraîtrez très suspect.
Les arcs et les flèches ne comptent pas légalement comme des armes, contrairement aux arbalètes, mais vous êtes certain d'être arrêté par la police qui les porte ouvertement. La chasse n'est légale qu'avec des armes à feu ou avec des oiseaux de proie et nécessite un permis avec des exigences assez strictes pour des raisons environnementales et de bien-être animal. De plus, les nunchakus, même les nunchakus doux, sont illégaux en Allemagne.
=== Feux d'artifice ===
Évitez d'apporter des feux d'artifice en Allemagne, en particulier en provenance de pays tiers. Même les apporter peut être une infraction. Les feux d'artifice sont traditionnellement utilisés le soir du Nouvel An. La plupart des feux d'artifice « appropriés » (marqués comme « Classe II ») ne seront disponibles qu'à la fin de l'année ; ils ne peuvent être utilisés que par des personnes de plus de 18 ans le 31 décembre et le 1er janvier. Les très petits objets (marqués « Klasse I ») peuvent être utilisés toute l'année par n'importe qui.
=== Voyageurs gays et lesbiens ===
L'Allemagne est en général très tolérante à l'égard de l'homosexualité, les hommes politiques et les célébrités ouvertement homosexuels étant de plus en plus considérés comme normaux. Néanmoins, comme dans tous les pays, certaines personnes peuvent encore désapprouver et certaines régions sont plus tolérantes que d'autres, alors faites preuve de bon sens et soyez adapté au comportement des habitants autour de vous. Dans les petites villes et à la campagne, les manifestations ouvertes d’homosexualité devraient être limitées.
=== Animaux sauvager ===
Aujourd'hui, les animaux sauvages, bien qu'ils soient nombreux, sont pour la plupart très timides, vous n'aurez donc peut-être pas l'occasion d'en voir beaucoup. Quelques loups en Saxe et en Poméranie ainsi qu'un ours en Bavière ont été aperçus.
L'animal le plus dangereux des forêts allemandes est de loin le sanglier ; en particulier, les truies menant leurs petits ne sont pas une plaisanterie. Les sangliers sont habitués aux humains, car ils pillent souvent les poubelles des villages et des banlieues, et leurs dents peuvent déchirer de grosses blessures. On trouve même des sangliers à la périphérie de villes comme Berlin , où ils peuvent être trouvés en train de chercher de la nourriture la nuit. Si un sanglier, en particulier une mère de jeunes enfants, pense que vous représentez une menace pour lui ou sa famille, il vous ''chargera'' et pourra gravement blesser, voire tuer, un humain adulte en chargeant. N'essayez ''pas'' de distancer un sanglier qui charge, mais marchez lentement dans la direction opposée tout en restant face à l'animal. Essayez de grimper à un arbre si possible.
La vipère croisée venimeuse peut constituer une menace (dans la région alpine et dans les réserves naturelles), même si elle est rare. Ne les provoquez pas.
Les animaux dangereux les plus sous-estimés dans les forêts allemandes sont les tiques, car elles peuvent transmettre de graves maladies. La rage est également une possibilité lointaine – voir la section sur les maladies ci-dessous.
=== Natatier ===
De nombreux lacs et rivières, ainsi que la mer du Nord et la mer Baltique, sont généralement propices à la baignade. Néanmoins, même si la plupart des plans d’eau ne contiennent aucun polluant potentiellement mortel, vous feriez bien de vous informer sur les réglementations locales. Si vous avez l'intention de vous baigner dans une grande rivière, faites-le au mieux uniquement sur les lieux de baignade officiels. Tenez-vous à l'écart des structures (les centrales électriques peuvent provoquer des ruisseaux que vous ne voyez pas de la surface) dans la rivière ou qui s'étendent du rivage vers la rivière, et restez également à l'écart du chemin des navires. Les structures et les navires, même s’ils semblent inoffensifs ou éloignés, peuvent créer d’importantes aspiration sous l’eau. Faites particulièrement attention aux enfants.
Si vous avez l'intention de nager dans la mer du Nord, vous devez vous informer sur les horaires des marées et les conditions météorologiques : se laisser prendre dans la marée peut être fatal, tout comme se perdre dans la brume. Faire une randonnée dans le ''Wattenmeer'' sans guide local est extrêmement dangereux. En revanche, dans la mer Baltique, il n’y a pratiquement pas de marées.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom=Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://germany.diplomatie.belgium.be/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-01
| description=Ambassade à [[Berlin]], Consulat à [[Aix-la-Chapelle]], [[Brême]] et [[Duisburg]]
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/allemagne
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-02
| description=Ambassade à [[Berlin]] - Consulat à [[Düsseldorf]], [[Munich]] et [[Stuttgart]]
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt=Ministère des Affaires étrangères | url=https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/allemagne/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-02
| description=Ambassade à [[Berlin]]. Consulat à [[Düsseldorf]], [[Francfort]], [[Hambourg]], [[Munich]], [[Sarrebruck]], [[Berlin]] et [[Stuttgart]]
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/countries/germany/fr/home.html
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-02
| description=Ambassade à [[Berlin]]. Consulat à [[Munich]], [[Francfort]] et [[Stuttgart]]
}}
=== Respecter ===
De façon générale, les Allemands sont très respectueux de la loi, de l'autorité, ainsi peu de personnes traversent quand le petit bonhomme est rouge, les automobilistes sont particulièrement respectueux des piétons. De même, un Allemand ira souvent à sa place numérotée, même si le cinéma est vide.
=== Culture ===
Les Allemands ont acquis la réputation d’être rigides et stricts en matière de règles, mais aussi de travailleurs et d’efficacité. Si vous êtes surpris en train d’enfreindre les règles ou si vous faites quelque chose de mal, quelqu’un vous le signalera facilement. La principale exception en Allemagne semble être les limitations de vitesse. Une action typiquement allemande attend à un feu rouge à 02h00 avec toutes les rues vides.
Plus important encore, le sens allemand de la « politesse » diffère considérablement du concept anglo-américain de remarques courtoises, de bavardages et de politiquement correct. Les Allemands apprécient grandement l'honnêteté, le franc-parler, la capacité à faire face aux critiques et, en général, à ne pas faire perdre de temps aux autres. Par exemple, alors que la réponse à la question « Comment se passe ta journée ? » » est une plaisanterie courante comme « Ça va très bien » dans l'anglosphère, les Allemands se sentiront obligés de répondre honnêtement à la question posée. Par conséquent, les réunions d’affaires ont tendance à manquer de bavardages introductifs. Les Allemands sont des communicateurs directs et hésitent rarement à exprimer leurs pensées. Cela dit, ils ont tendance à communiquer leurs pensées avec tact et respect. Essayez de ne pas être offensé ou bouleversé par la façon dont les Allemands parlent ; la plupart des Allemands ont rarement l’intention de vous offenser ou de vous insulter de quelque manière que ce soit. Les Allemands préfèrent aller droit au but plutôt que de tourner autour du pot.
Lorsque les Allemands se présentent à vous, ils indiquent souvent simplement leur nom de famille, ce qui vous incite à les appeler « M./Mme … ». Les Allemands ne s’attendraient pas à ce que vous utilisiez les mots allemands « Herr » (homme) et « Frau » (femme) lorsque vous parlez anglais. Le titre "Fräulein" pour une femme célibataire est aujourd'hui considéré comme daté, voire sexiste, alors tenez-vous-en à "Frau".
Utiliser immédiatement les prénoms peut être considéré comme désobligeant, selon la situation. Bien sûr, il existe des différences entre les jeunes et les plus âgés. En règle générale, vous devez considérer l’utilisation du nom de famille et du pronom formel ''Sie'' comme un signe de respect amical. Contrairement à de nombreux autres pays occidentaux, il est d'usage sur le lieu de travail que les collègues s'appellent par leur nom de famille et le ''Sie'' . Cela vaut également pour les collègues qui se connaissent depuis longtemps. Si vous prenez un verre ensemble, on vous proposera peut-être le ''Du'' non formel et d'appeler votre collègue par son prénom. Vous pouvez également le proposer vous-même, mais cela pourrait être considéré comme un faux-pas si vous êtes clairement plus jeune ou « de rang inférieur ». La culture des start-up valorise généralement l'informalité et s'adresse à chaque employé avec ''Du'' , et il existe quelques organisations dans lesquelles les membres s'adressent entre eux avec ''Du'' depuis le 19e siècle, notamment des partis de gauche comme le SPD, les cheminots ou le mouvement scout. Pourtant, être trop formel en utilisant « Sie » est pratiquement toujours l’option « la plus sûre » et dire « Du » à un policier en service peut même vous valoir une amende.
Le mot allemand ''Freund'' signifie en fait ''ami proche'' ou « petit ami ». Une personne que vous connaissez depuis quelques années ne vous appelle peut-être pas Freund ''mais'' plutôt ''Bekannter'' (une connaissance).
Il existe également une forte volonté de parvenir à un accord et à un compromis mutuels. Quant à la fameuse efficacité : les Allemands sont les plus grands amateurs de loisirs au monde (avec une moyenne de 30 jours de congés payés par an, sans compter les jours fériés), tout en conservant l'un des taux de productivité les plus élevés au monde.
Contrairement à la croyance populaire, les Allemands ont un sens de l’humour, même s’il est souvent exprimé différemment de celui des pays anglophones. Si vous êtes entouré de gens, vous saurez bien que le sarcasme et l'ironie sont des formes d'humour très courantes. Les jeux de mots sont également populaires, tout comme dans les pays anglophones. Cependant, l'humour n'est pas l'approche par défaut du monde, et par conséquent, une boutade dans la mauvaise situation peut attirer des regards vides ou une désapprobation ou tout simplement ne pas être comprise comme une blague.
=== Ponctualité ===
Les Allemands ont la réputation d’être des gens très ponctuels. Dans les contextes officiels et professionnels (lors de la conduite des affaires), la ponctualité n'est pas considérée comme une courtoisie mais comme une condition préalable aux relations futures. Comme dans la plupart des pays, vous êtes censé arriver à l'heure à une réunion d'affaires, à moins que vous puissiez donner une bonne raison pour votre défense (par exemple, être coincé dans un trafic intense et ''imprévisible'' ). Il est considéré comme courtois d'appeler les autres participants si vous semblez être en retard, même s'il y a encore une chance que vous arriviez à l'heure. Les retards réguliers sont considérés comme un manque de respect envers les autres participants. Un train en retard est considéré comme un signe de dégradation de la société, ce qui est un peu une bête noire .
Pour les relations personnelles, l'importance accordée à la ponctualité peut différer d'un individu à l'autre. Il est toujours plus sûr d'être ponctuel que tardif, mais le sujet peut être négociable : en cas de doute, demandez simplement « la ponctualité est-elle importante pour vous ? La ponctualité dépend aussi du milieu, dans un milieu collégial par exemple, elle est beaucoup moins prise au sérieux. Pour les invitations privées dans une maison, il peut même être considéré comme plus poli d'être en retard de 5 à 15 minutes afin de ne pas embarrasser l'hôte au cas où tout n'aurait pas été préparé.
=== Se comporter en public ===
L'Allemagne, en particulier l'Allemagne urbaine, est plutôt tolérante et votre bon sens devrait suffire à vous éviter des ennuis.
Boire de l'alcool en public n'est pas interdit et est même courant dans l'extrême ouest (Cologne et région Rhin-Ruhr). Dans certaines grandes villes (comme Cologne), il existe des lois locales qui font en théorie de la consommation d'alcool en public un délit passible d'une amende de plusieurs dizaines d'euros ; ces lois sont rarement appliquées aux touristes, sauf dans les cas où la consommation d'alcool conduit à un comportement tapageur. De telles lois ont également été contestées avec succès devant les tribunaux dans plusieurs endroits. Un comportement agressif ou un trouble à l'ordre public vous vaudra une conversation avec des policiers allemands et éventuellement une amende ou un ordre de partir, que vous soyez ivre ou sobre.
Soyez particulièrement attentif à vous comporter avec respect dans les lieux de culte et les lieux qui portent la dignité de l'État, comme les nombreux mémoriaux de la guerre et de l'Holocauste, les parlements et autres sites historiques. Certains de ces sites publieront ''des Hausordnung'' (règles internes) interdisant les comportements irrespectueux ou perturbateurs. Ces règles peuvent aller des interdictions de bon sens de prendre des photos lors de cérémonies religieuses à des choses qui peuvent vous sembler étranges, comme interdire aux hommes de garder les mains dans leurs poches. Vous devez garder un œil sur ces panneaux et respecter les règles affichées. Un autre signe très courant est un panneau indiquant ''Eltern haften für ihre Kinder'' (les parents sont responsables de leurs enfants). Cela rappelle que les Allemands croient à la fois que les enfants doivent être des enfants et que leurs parents doivent les surveiller afin que personne ne soit blessé et que rien ne soit cassé. Si votre enfant fait du tapage et renverse ou casse accidentellement quelque chose dans un magasin, vous pouvez généralement vous attendre à payer pour cela.Insulter autrui est interdit par la loi allemande et, en cas de poursuite, peut entraîner une peine de prison et une lourde amende. Il est inhabituel que des accusations soient portées, mais faites preuve de bon sens dans tous les cas. Insulter un policier entraînera toujours des accusations.
Sur les plages allemandes, les femmes peuvent généralement se baigner seins nus. La nudité totale est tolérée sur la plupart des plages, même si elle n'est pas fréquente en dehors des nombreuses zones nudistes (labellisées « FKK » ou « Freikörperkultur », littéralement ''culture du corps libre'' ). Ceux-ci sont particulièrement fréquents sur la côte est-allemande de la mer Baltique, en raison de la grande popularité du nudisme dans l’ex-RDA. Il est également possible d'apercevoir des nudistes dans les parcs publics de Berlin et dans le « Jardin anglais » de Munich. Dans la plupart des saunas, la nudité est obligatoire et les séances mixtes sont monnaie courante. Un jour de la semaine est généralement réservé aux femmes.
=== Fumer et vapoter ===
Les lois sur le tabagisme dans les lieux publics et autres zones varient d'un État à l'autre. En règle générale, il est généralement interdit de fumer partout à l'intérieur, sauf autorisation explicite, et autorisé à l'extérieur, sauf interdiction explicite. Les lois sont strictement appliquées.
Il est généralement interdit de fumer dans tous les restaurants, cafés, pubs, etc. Certains endroits peuvent proposer des zones fumeurs séparées, mais il est préférable de se renseigner lors de la réservation. Les fumeurs doivent être prêts à sortir s’ils veulent allumer leur cigarette. Dans les bars et les restaurants, il est largement admis que les clients quittent leur table sans payer l'addition pour aller fumer dehors et revenir plus tard. Si vous êtes seul, dites au personnel que vous allez fumer dehors et si vous avez un sac ou un manteau, laissez-le là.
Il est interdit de fumer dans tous les transports publics, y compris sur les quais des gares (sauf dans les zones fumeurs désignées, clairement signalées par le mot ''Raucherbreich'' ).
La loi stipule que '''vapoter''' n’est pas fumer et n’est donc pas affecté par la loi anti-tabac, mais la plupart des gens ne le savent pas. Donc, si vous aimez la sécurité, faites-le comme fumer et acceptez également les règles communes anti-tabac. La Deutsche Bahn et d'autres sociétés de transports publics au niveau national n'autorisent pas le vapotage dans les gares (sauf dans les zones fumeurs), ni dans leurs transports publics.
=== Être invité ===
En général, les Allemands ne vous inviteront chez eux que s’ils s’attendent à ce que vous acceptiez leur offre. Le « Ouais, sortons ensemble un jour » que les Américains utilisent parfois comme un morceau de conversation dénué de sens ne sera pas compris par les Allemands. Alors que les Allemands valorisent l'hospitalité (« Gastfreundschaft », littéralement « convivialité envers les clients »), ils considèrent leur culture de l'hospitalité comme plus faible que celle du monde arabe, par exemple.
Lorsqu'on y est invité, il est certainement courtois d'apporter un petit cadeau. Les cadeaux consommables sont généralement préparés car de nombreux Allemands n'aiment pas remplir leur maison de bibelots dont ils ne savent pas quoi faire. Si l'invitation implique une consommation d'alcool, apporter une bouteille de vin ou de spiritueux peut être un bon cadeau et si vous êtes invité par des jeunes à une fête, vous pouvez également apporter une caisse de bière - mais de préférence d'une petite marque indépendante et plus haut de gamme. Si vous pouvez offrir quelque chose en rapport avec votre lieu d'origine, c'est encore mieux : une friandise venue de l'étranger suscitera presque toujours la curiosité de vos hôtes.
Les Allemands aiment garder leur maison propre et bien rangée et s'excuseront probablement pour le désordre, même s'il n'y en a pas. Cela implique que vous devez généralement laisser vos chaussures à l'entrée - en cas de doute, il suffit de demander. La plupart des hôtes vous fourniront des ''Hausschuhe'' (littéralement « chaussures de maison ») à porter à l'intérieur. Lorsque vous êtes invité chez un Allemand, vous pouvez vous attendre à recevoir une sorte de nourriture ou de boisson. Si vous avez des allergies, des restrictions alimentaires religieuses ou si vous êtes végétalien ou végétarien, vous devez le préciser à l'avance, afin d'éviter l'embarras mutuel d'un menu préparé pour vous que vous ne pouvez pas ou ne voulez pas manger.
"Kaffee und Kuchen" ("café et gâteau") est la quintessence de la nourriture allemande de l'après-midi et il est probable que toute invitation au cours de l'après-midi à une réunion informelle l'impliquera. Si vous ne buvez pas de café, il est généralement possible de remplacer le café par du thé ou du cacao.
=== Personnes ===
En partie à cause de la longue période pendant laquelle de nombreux petits États allemands étaient souverains ''de jure'' ou ''de facto'' , l'Allemagne possède de fortes identités régionales et un patriotisme local qui peuvent faire référence à une ville, un État fédéral ou une région au sein d'un État fédéral ou traverser les frontières d'un État. Même si les frontières de certains États sont tracées de manière assez arbitraire, les États sont politiquement puissants et nombre d’entre eux ont leur propre caractère. Toutefois, surtout dans les grandes villes et les zones métropolitaines, les différences culturelles traditionnelles entre les régions s'estompent de plus en plus.
La règle générale est que la richesse augmente vers le sud et l'ouest : les régions les plus prospères se trouvent dans le Bade-Wurtemberg et en Bavière , tandis que l'économie de nombreux Länder de l'Est est encore à la traîne. La ville la plus riche d'Allemagne et l'une des dix régions les plus riches d'Europe est Hambourg , dépassant même Munich à cet égard. Le nord de l'Allemagne se situe dans la même sphère culturelle que les Pays-Bas et la Scandinavie, et la gastronomie et l'architecture sont souvent plus pragmatiques, simples et bruts que dans le sud, où le catholicisme est prédominant. La capitale Berlin est connue pour sa diversité culturelle, sa vie nocturne et sa densité de jeunes artistes, et attire ainsi particulièrement les jeunes du monde entier.
=== Questions sensibles ===
==== La Seconde Guerre mondiale ====
: ''Voir aussi : Souvenir de l'Holocauste''
Il faut faire preuve de beaucoup de prudence lorsqu’il s’agit de parler de la Seconde Guerre mondiale et de l’Allemagne nazie. L’Allemagne nazie a constitué une partie dévastatrice et tragique de l’histoire allemande et a eu un impact durable sur le pays et sa population.
En tant que voyageur, il est important d’être conscient de l’histoire mouvementée du pays. Vous rencontrerez peut-être des jeunes particulièrement désireux de vous en parler, désireux de vous démontrer tout le chemin parcouru depuis lors par l'Allemagne.
Tous les slogans, symboles et gestes de l’ère nazie (notamment le salut nazi) sont '''strictement interdits,''' sauf dans un contexte historique à des fins éducatives, et même ceux-ci sont strictement réglementés. Les afficher en public ou partager de la propagande nazie est une infraction pénale, et les étrangers ne sont pas exemptés de cette loi. Si les autorités soupçonnent un individu d'avoir des intentions de propagande, il s'expose à une amende de {{prix|500|€}} et jusqu'à trois ans de prison. Bien que les croix gammées religieuses soient exemptées de cette règle, il est néanmoins recommandé de ne pas afficher le symbole pour éviter tout malentendu ou offense.
Ne chantez pas non plus la première strophe ( ''Deutschland, Deutschland über alles'' ) de l'hymne national allemand ''Deutschlandlied'' ; seule la troisième strophe est aujourd'hui utilisée comme hymne national officiel allemand. Bien que cela ne soit pas interdit, la première strophe a été utilisée comme hymne national à l’époque nazie et est encore aujourd’hui fortement associée à l’ultranationalisme et aux néo-nazis en Allemagne.
==== L'ère de la République démocratique allemande ====
Par rapport à l’époque nazie, les Allemands ont une attitude plus ouverte à l’égard de la division de l’Allemagne d’après-guerre entre l’Est et l’Ouest. Les symboles communistes, les chants de la RDA et autres insignes liés à l'Allemagne de l'Est circulent librement (bien que rares dans les régions occidentales) et beaucoup sont quelque peu nostalgiques du pays, d'où le mouvement artistique et commercial « Ostalgie » (nostalgie de l'Est). Soyez prudent lorsque vous parlez de la police secrète est-allemande (Stasi), car de nombreuses personnes à l'Est ont été affectées négativement par le contrôle de tous les aspects de la vie par cette organisation, qui entretenait un vaste réseau d'informateurs dans tout le pays pendant l'ère communiste. Bien que la division remonte à un certain temps maintenant, il reste encore des vestiges culturels souvent appelés le « mur mental » (Mauer in den Köpfen) et les deux dernières années semblent avoir renforcé les stéréotypes entre l'Est et l'Ouest. De plus en plus d'aspects positifs de la politique de l'Allemagne de l'Est sont ouvertement discutés ces jours-ci - qu'il s'agisse de l'utilisation plus étendue du rail comme mode de transport ou de l'égalité des sexes relativement élevée à l'Est, mais les attitudes varient d'une personne à l'autre et suivent généralement les orientations politiques. spectre - les gens de droite seront moins enclins à voir quoi que ce soit de positif à propos de la RDA.
=== Rivalités régionales ===
De nombreux Allemands sont farouchement attachés à leur région, voire à leur ville, et il n'est pas inhabituel d'entendre des gens tenir des propos désobligeants à l'égard d'une ville située à quelques kilomètres de là ou même d'un autre quartier d'une grande ville comme Berlin. Même si les raisons invoquées pour expliquer de telles rivalités varient, elles ne sont presque jamais aussi graves qu’il y paraît. Certaines de ces rivalités se chevauchent avec des rivalités sportives (principalement le football), mais même dans ce cas, elles ne s'échauffent que lorsqu'un match est en cours ou que quelqu'un porte l'uniforme d'une équipe impliquée. Même si dire des choses positives sur la ville ou la région dans laquelle vous vous trouvez est toujours apprécié, vous devriez être plus léger en dénigrant d'autres endroits, même si les habitants semblent le faire constamment.
Traditionnellement, les rivalités régionales s'étendaient également à la religion, le nord et l'est étant majoritairement luthériens, et le sud et l'ouest étant majoritairement catholiques, bien que ''cuius regio eius religio'' et la division des territoires au début de l'ère moderne garantissaient que les zones à forte composante catholique pouvaient se trouver juste à côté de zones à forte composante luthérienne. ou des zones réformées. Cependant, cela a considérablement diminué à l'époque moderne, à mesure que l'Allemagne s'est transformée en une société largement laïque, les fidèles réguliers étant désormais minoritaires. La migration de travail et l’afflux de réfugiés (après) la Seconde Guerre mondiale ont également rendu les villages autrefois homogènes sur le plan confessionnel beaucoup plus mixtes. En général, les habitants de l’Allemagne de l’Est, anciennement communiste, ont tendance à être moins religieux que les habitants de l’Ouest, car la religion a été minée de diverses manières par le régime communiste officiellement athée. Les régions luthériennes ont également eu tendance à se séculariser plus rapidement que les régions catholiques et l'Allemagne de l'Est était majoritairement luthérienne à la fin de la Seconde Guerre mondiale.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Europe centrale}}
56v1moymgazswkr550rriyiwt01s5j0
578286
578280
2024-12-08T13:43:05Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578286
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Allemagne}}
{{Info Pays
| nom local={{de}} {{lang|de|Deutschland}}
| image=Berlin Brandenburger Tor Nacht.jpg
| légende image=Porte de Brandenbourg à Berlin
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+49
| latitude=51
| longitude=10
| zoom=5
| URL touristique=http://www.germany.travel/fr
}}
L''''Allemagne''' est un pays [[Europe|européen]] situé en [[Europe centrale]] et faisant partie de l'[[Union européenne]].
'''L'Allemagne''' ( allemand : ''Deutschland'' ), officiellement connue sous le nom de '''République fédérale d'Allemagne''' ( ''Bundesrepublik Deutschland'' ) est le plus grand pays d' Europe centrale . Nation économiquement, politiquement et culturellement influente, l’Allemagne est l’ État membre de l’Union européenne le plus riche et le plus peuplé . Connue pour son riche patrimoine culturel, ses inventions innovantes, son charme d'antan et son ''Gemütlichkeit'' (confort), et abritant certaines des plus grandes entreprises du monde, l'Allemagne a quelque chose à offrir à tout le monde. Abandonnez toute perception de l’Allemagne comme étant simplement homogène ; un pays à la diversité régionale surprenante attend votre présence !
== Comprendre ==
Bien que l'Allemagne soit relativement petite à l'échelle planétaire, il s'agit d'un pays extrêmement intéressant. En plus d'être le plus grand pays d'Europe centrale, l'Allemagne est le moteur économique de l'Europe et l'état le plus peuplé du continent, si on exclut la Russie. Ce pays se prête très bien au tourisme urbain, avec ses nombreuses villes, toutes dotées d'un caractère unique.
La capitale politique, [[Berlin]], joue pour sa part un rôle moins central que [[Londres]] dans le [[Royaume-Uni]] ou que [[Paris]] en [[France]], mais elle est reconnue comme l'une des villes les plus intéressantes du globe.
La capitale financière du pays, [[Francfort|Francfort-sur-le-Main]], offre un horizon peu commun pour l'Europe avec ses nombreux gratte-ciels.
[[Leipzig]] jouit aussi d'une forte attractivité depuis quelques années et est en passe de devenir le "nouveau Berlin". Avec les millions d'euros investis dans son infrastructure, la ville est en train de devenir l'un des joyaux du pays.
La culture de la bière est très répandue à travers tout le pays, mais le festival le plus connu (et le plus visité d'Europe) est certainement l'Oktoberfest de [[Munich]], au sud de l'Allemagne. On y sert traditionnellement la bière dans des chopes d'un litre entier. Des fêtes de la bière (Bierfest) ont cependant lieu au printemps dans de nombreuses villes, dont [[Ratisbonne]] (''Regensburg'').
=== Histoire ===
==== Empire romain ====
: ''Voir aussi : Empire romain''
Au premier siècle de notre ère, après une série de campagnes militaires, les Romains conquirent ce qui est aujourd'hui la majeure partie de l'ouest et du sud de l'Allemagne face aux tribus germaniques et celtiques qui y vivaient. Les limites de l'empire romain étaient marquées par le « Limes ». La section séparant l'empire des tribus germaniques ( ''Limes Germanicus'' ) mesurait {{unité|568|km}} de long, s'étendant de l'embouchure du Rhin jusqu'au Danube près de Ratisbonne . Vous pouvez toujours voir et parcourir des sections de la berge surélevée. À l'époque romaine, le Limes n'était pas une frontière rigide : le commerce et les expéditions militaires romaines occasionnelles ont influencé la majeure partie de ce qui est aujourd'hui l'Allemagne jusqu'au moins au quatrième siècle après JC.
Plusieurs villes encore importantes en Allemagne ont été fondées par les Romains comme bases militaires et plus tard comme colonies, notamment Mayence , Wiesbaden , Cologne et Bonn . Les sources de Baden-Baden étaient également très appréciées des Romains : les vestiges de leurs bains peuvent être visités sous la bien nommée ''Römerplatz'' (place romaine). Les vestiges romains les plus impressionnants d'Allemagne se trouvent à Trèves , la plus ancienne ville allemande. Il s'agit notamment de la Porta Nigra, la plus grande porte romaine au nord des Alpes, et de l'amphithéâtre de Trèves.
==== Le Saint Empire romain germanique et le Moyen Âge ====
: ''Voir aussi : Francs , Ligue hanséatique''
Charlemagne, roi des Francs, fut couronné premier empereur du Saint Empire romain germanique le jour de Noël 800 après JC par le pape Léon III. Charlemagne est souvent associé à la France, mais son royaume était vaste ; sa capitale était à Aix la Chapelle, aujourd'hui la ville allemande d' Aix- la-Chapelle . Les vestiges du palais impérial d'hiver de Charlemagne (le ''Kaiserpfalz'' ) sont visibles dans la ville d' Ingelheim . Les racines de l’histoire et de la culture allemandes modernes remontent au Saint Empire romain germanique post-carolingien.
Dès le début du Moyen Âge, l'Allemagne s'est divisée en centaines de petits États, avec de fortes différences régionales qui perdurent, par exemple en Bavière . Au cours de cette période, le pouvoir des princes et des évêques locaux s'est accru, leur héritage étant constitué de nombreux châteaux et palais spectaculaires comme le château de Wartburg à Eisenach , en Thuringe . À partir des années 1200, le commerce avec la région baltique a donné naissance à la Ligue hanséatique et à de riches cités-États telles que Lübeck et Hambourg . D'autres villes ont également pris de l'importance grâce aux routes commerciales intérieures, comme Leipzig , Nuremberg et Cologne .
Au fur et à mesure que la société allemande passait d'une structure féodale à un système mercantiliste, des guildes ou ''Zünfte'' d'artisans furent créées et devinrent un facteur majeur dans l'économie et la société allemandes. Certaines salles des corporations médiévales peuvent encore être visitées. Cette période a également vu l'essor de familles de banquiers telles que les Fugger, dont les débiteurs comprenaient des papes et des empereurs, et qui ont influencé la croissance de villes comme Augsbourg .
Au Moyen Âge et au début de l'époque moderne, le Saint Empire romain germanique (aujourd'hui l'Allemagne, l'Autriche, la Hongrie, la République tchèque et certaines parties des pays voisins) comprenait quelque 2 000 territoires semi-indépendants qui n'étaient subordonnés qu'à l'empereur – et souvent de nom. . Le Saint Empire romain germanique n’était – comme le disait Voltaire – ni romain, ni saint, ni un empire. Alors que certains petits duchés n'étaient guère plus que quelques hameaux, les villes importantes obtinrent le statut de ''Reichsstadt'' , ce qui en fit des cités-États soumises uniquement à l'empereur. Leur ancienne richesse est encore visible dans des endroits comme Rothenburg ob der Tauber et Nördlingen . Malgré de sérieux efforts de modernisation entre le XVe et le début du {{s|17}}, le Saint Empire romain germanique a finalement perdu tout le pouvoir politique central, à l'exception du pouvoir politique le plus nominal. Et dans les dernières années, elle n'était même pas en mesure de maintenir la paix entre ses deux constituants les plus puissants de l'époque, l'Autriche et la Prusse , dont la rivalité allait dominer le sort des régions germanophones pendant la majeure partie du {{s|19}}.
==== L'Allemagne moderne ====
Une période de réforme religieuse et de découverte scientifique a été marquée par la publication en 1517 des 95 thèses de Martin Luther à Wittenberg , qui a lancé la Réforme protestante . Luther continuerait à traduire la Bible dans une langue vernaculaire de l'Allemagne centrale à la Wartburg, faisant beaucoup pour normaliser l'allemand et exclure les dialectes du nord comme le « bas allemand » ou le « néerlandais ». L'empire s'est divisé entre les catholiques et plusieurs branches des protestants, tandis que les puissances régionales ont émergé des territoires plus unifiés de la Bavière catholique et de la Saxe et du Brandebourg protestants (plus tard connus sous le nom de Prusse). Le conflit protestant-catholique atteint son paroxysme lors de la guerre de Trente Ans , qui dévaste de nombreux territoires allemands. Il a fallu un siècle pour que la population allemande retrouve son niveau d'avant-guerre.
Les dirigeants des duchés et royaumes les plus riches de l'empire ont soutenu le développement des arts et des sciences, comme les œuvres de Jean-Sébastien Bach, employé par l'électeur de Saxe , ou les œuvres de Goethe et Schiller qui avaient tous deux des sinécures bien rémunérées à Weimar. au cours de leurs années les plus productives en tant qu'écrivains. Richard Wagner trouva un mécène volontaire en la personne de Louis II de Bavière. Parmi les scientifiques notables figuraient Daniel Fahrenheit, Alexander von Humboldt, Carl Wilhelm "pas de chance" Scheele et, en mathématiques, Gottfried Wilhelm Leibniz a fait des progrès majeurs à Leipzig et à Hanovre . Un autre nom bien connu de la science allemande est Carl Friedrich Gauß, un mathématicien qui a développé la « courbe en cloche de Gauss ».
Au cours de la période baroque en matière d'art et d'architecture, de nombreux dirigeants allemands ont créé de majestueuses résidences royales et reconstruit leurs capitales pour refléter leur puissance et leurs goûts. Les magnifiques créations de cette période incluent Dresde et Potsdam .
==== Allemagne impériale ====
: ''Voir aussi : Empire allemand , Première Guerre mondiale''
Les guerres napoléoniennes ont mis fin au dernier semblant d'État allemand lorsque l'empereur François II a décidé de se retirer en 1806. Les différents États allemands ont ensuite été liés par une alliance militaire avec moins de pouvoirs fédéraux que l'UE actuelle. Cette confédération fut éclipsée par le conflit entre une bourgeoisie libérale et une aristocratie réactionnaire d'une part, et entre la Prusse et l'Autriche d'autre part. En 1848, une de ces tensions éclata, mais la révolution libérale échoua parce que les révolutionnaires passèrent beaucoup de temps à se disputer pour savoir si l'Autriche devait faire partie de la nouvelle Allemagne (« großdeutsch ») ou non (« kleindeutsch »). Le titre d'empereur allemand fut offert au roi de Prusse Friedrich Wilhelm IV, mais il rejeta l'offre car elle était « entachée » du fait qu'elle était offerte par la bourgeoisie et non par ses « égaux » en rang. Des éléments plus radicaux se sont battus jusqu'en 1849. Les éléments modérés ont fait la paix avec les autorités et ont ensuite soutenu l'empire dominé par la Prusse, tandis que les éléments radicaux étaient de plus en plus attirés par le socialisme et l'opposition à tout ce qui était monarchique.
De 1866 à 1871, après des guerres décisives avec l'Autriche et la France, la Prusse unifia l'Allemagne en un État-nation appelé Empire allemand ( ''Deutsches Reich'' ou ''Kaiserreich'' ) sous la direction d'Otto von Bismarck, qui devint le premier chancelier du Reich. C’était un État organisé de manière fédérale qui maintenait intacts les États constituants, y compris leurs rois, ducs et princes. Certains États, comme la Bavière ou le Wurtemberg, conservaient leurs propres armées, chemins de fer et services postaux. Les États et leurs résidences étaient encore d'importants centres culturels.
Le nouvel empire combinait des institutions traditionnelles telles que la monarchie avec des éléments d'une démocratie moderne comme un parlement démocratiquement élu ( ''Reichstag'' ) et des partis politiques. Il existait un suffrage universel masculin pour les adultes au niveau du Reich, mais chaque État pouvait lier le suffrage – ou le poids des voix – à des exigences de propriété. En outre, le gerrymandering et les poursuites judiciaires ont entravé les activités des partis politiques en conflit avec Bismarck et/ou le Kaiser. La colère du régime s’est d’abord abattue sur le catholicisme politique, avec des lois explicites interdisant les sermons politiques contre le gouvernement, mais plus tard, les sociaux-démocrates et les socialistes ont été pointés du doigt. Le mariage civil a été introduit à cette époque et le nationalisme protestant restera une force au sein de la droite politique – notamment en étant un facteur majeur dans l’accession au pouvoir d’Hitler – jusqu’à la Seconde Guerre mondiale.
Bismarck a suivi une approche astucieuse de la « carotte et du bâton » à l’égard de la classe ouvrière. D'une part, les clubs ouvriers suspectés de tendance à gauche – même s'ils n'étaient en apparence que de « simples » clubs sociaux dédiés à l'athlétisme, au chant ou au football – ont été interdits ou harcelés par la police. De l'autre, Bismarck a introduit les retraites de l'État, l'assurance maladie et les indemnités en cas de maladie, de blessure ou de décès. Néanmoins, le Parti social-démocrate a augmenté sa part des voix et, en 1890, Guillaume II a renvoyé Bismarck et a réduit les persécutions.
À mesure que les barrières commerciales tombaient progressivement, l’Allemagne s’est retrouvée au centre de la dernière période de la révolution industrielle et est devenue une puissance industrielle majeure. Durant cette période, l'innovation technologique a eu lieu dans divers domaines, mis en évidence par la création de l'automobile par Karl Benz et Gottlieb Daimler dans le Bade-Wurtemberg . Depuis la fondation de « l'Empire Bismarck » jusqu'à la Première Guerre mondiale, l'industrie manufacturière allemande a connu une évolution, passant de produits de masse bon marché et de mauvaise qualité (pour lesquels les Britanniques ont développé le « panneau d'avertissement » ''Made in Germany'' ) à certains des meilleurs produits dans leur domaine. . L'Allemagne a également commencé à se hisser au premier rang dans les sciences naturelles et la médecine, le prix Nobel étant attribué presque aussi souvent aux Allemands jusqu'à la Seconde Guerre mondiale qu'aux Américains aujourd'hui, et au début de l' âge d'or de la physique moderne . Des noms comme Paul Ehrlich (médecine), Max Planck (physique quantique), Robert Koch (théorie des germes) ou Albert Einstein (qui vivait pourtant en Suisse au moment de son ''annus mirabilis'' , 1905) sont encore connus dans le monde entier et plusieurs instituts de recherche de bonne réputation portent leur nom.
Des millions d'Allemands ont émigré à l'étranger, notamment aux États-Unis , où ils sont devenus le groupe ethnique dominant, notamment dans le Midwest . Le Canada avait une ville nommée Berlin dans une zone de forte immigration allemande ; elle a été rebaptisée Kitchener , en hommage à un général britannique, en 1916. L'Australie , en particulier le Queensland et l'Australie du Sud , a également accueilli de nombreux immigrants allemands qui ont joué un rôle majeur dans le démarrage des industries australiennes de la bière et du vin. L'immigration allemande s'est également produite dans les pays d'Amérique latine et dans les colonies allemandes d' Afrique et de Chine et, même si elle n'est pas toujours nombreuse, elle a souvent laissé une trace dans l'histoire économique ou culinaire des pays de destination.
==== La République de Weimar ====
Après avoir perdu la Première Guerre mondiale (1914-1918), l’empereur (Kaiser) Guillaume II fut contraint d’abdiquer. L’Allemagne a été contrainte d’abandonner toutes ses colonies d’outre-mer et a également dû céder une grande partie de ses terres aux pays voisins. Un comité révolutionnaire prépara les élections pour une assemblée nationale à Weimar qui donna au Reich une nouvelle constitution républicaine (1919). La république est désormais généralement appelée « république de Weimar ». Pendant la révolution, il est apparu brièvement que l'Allemagne allait devenir un État socialiste/communiste comme la Russie l'avait fait deux ans auparavant, mais les sociaux-démocrates ont finalement fait cause commune avec les conservateurs et les réactionnaires de l'époque du Kaiserreich pour écraser tout ce qui se trouvait à leur gauche, assassinant d'éminents socialistes. Rosa Luxemburg et Karl Liebknecht dans la foulée. Cette trahison perçue a aigri de nombreux communistes. Contrairement à la France ou à l’Espagne, les forces à gauche des sociaux-démocrates n’ont jamais fait cause commune avec les partis démocrates pour arrêter la montée du fascisme. Au lieu de cela, le Parti communiste et le parti nazi ont souvent voté de concert des motions de censure et des projets de loi populistes mais irréalistes.
La jeune république était en proie à d’énormes problèmes économiques résultant de la guerre (comme l’hyperinflation de 1923). Les réparations que l’Allemagne a dû payer aux Alliés en vertu du Traité de Versailles – même si elles ne sont pas économiquement paralysantes en elles-mêmes – ont exacerbé la honte de la défaite de la Première Guerre mondiale. De nombreux membres de l'élite (juges, fonctionnaires et même hommes politiques) étaient ouvertement monarchistes et ont adopté une approche attentiste à l'égard du nouveau système. Cela a conduit à un système judiciaire notoirement indulgent à l’égard de la violence politique de droite et draconien lorsqu’il s’agissait d’insurrection communiste.
L'inflation et les troubles politiques ont conduit à la croissance des partis radicaux, notamment à gauche le KPD (le Parti communiste) et à droite le NSDAP (le parti nazi). Une tentative de coup d’État ratée en 1923 a apparemment discrédité les nazis, et le KPD a perdu son soutien pendant la période de prospérité économique comprise entre la fin de l’hyperinflation et la Grande Dépression. Les deux partis radicaux reviennent en force aux élections de 1930 et le centre-droit politique non catholique s’effondre. Les gains du NSDAP et du KPD signifiaient qu’il n’était pas possible de former une majorité au Reichstag sans leurs votes. Tous les cabinets entre 1930 et 1933 s'appuyaient sur les vastes pouvoirs « d'urgence » du Reichspräsident (qui pouvait nommer ou licencier des chanceliers de sa propre initiative sans consulter le Reichstag). Le Parlement est devenu de plus en plus un lieu où les ennemis de la démocratie pouvaient mettre en scène leurs représentations théâtrales plutôt que le centre du débat politique et du pouvoir.
Dans le climat économique relativement bon du milieu des années 1920, de nombreuses banques et entreprises avaient contracté des prêts à court terme relativement bon marché pour financer des investissements à long terme, ce qui a grandement exposé l'économie lors du krach de Wall Street en 1929. Bien que l'économie allemande se soit redressée en Dans les années 1920, en raison des investissements américains, la Grande Dépression a conduit au retrait de ces investissements. L'économie allemande était paralysée, et la politique déflationniste et le protectionnisme mondial du gouvernement n'ont fait qu'aggraver la situation. Cela a permis à de fortes forces antidémocratiques (telles que le KPD et le NSDAP) de profiter des problèmes organisationnels inhérents à la Constitution de Weimar. À partir de 1930, il n’y eut plus jamais de majorité pro-démocratique au Reichstag.
Les nazis ont pris le contrôle du pays en gagnant une pluralité d’électeurs allemands désillusionnés et en quête de changement. Au début de 1933, le chef nazi Adolf Hitler devint chancelier. Le président Paul von Hindenburg a utilisé ses pouvoirs pour soutenir la dictature naissante d'Hitler. À la mort de Hindenburg en 1934, Hitler se déclara à la fois président, Führer et chancelier, et gouverna désormais seul et sans contrôle.
==== L'ère nazie ====
: ''Voir aussi : La Seconde Guerre mondiale en Europe , Mémoire de l'Holocauste''
En 1933, le parti nazi et son ''Führer'' , Adolf Hitler, accèdent au pouvoir. Sous la dictature nazie, les institutions démocratiques ont été démantelées et l’État policier a été renforcé. Les Juifs, les Slaves, les Roms/Sinti (Tsiganes), les personnes handicapées, les homosexuels, les socialistes, les communistes, les syndicalistes et d'autres groupes qui ne correspondaient pas à la vision nazie d'une Grande Allemagne ont été persécutés et ont été réduits en esclavage ou assassinés dans des camps de la mort. Les Juifs et les Roms/Sintis d'Europe ont été condamnés à une extermination totale. Le site du premier camp de concentration nazi à Dachau ainsi que plusieurs autres sont aujourd'hui des monuments commémoratifs.
Les ambitions militaristes d'Hitler visant à créer un nouvel (troisième) empire allemand en Europe centrale et orientale ont conduit à la Seconde Guerre mondiale.
La politique étrangère de Hitler est devenue de plus en plus militariste et agressive. Les dirigeants français et britanniques se méfiaient d’une nouvelle guerre européenne, et comme l’Allemagne avait obtenu de nombreuses concessions grâce à la diplomatie entre 1919 et 1933, certains ne voyaient pas le problème de laisser Hitler s’en tirer en rompant le Traité de Versailles. L'Allemagne a annexé la Sarre après un plébiscite (1935), a remilitarisé la Rhénanie (1936), a aidé le côté nationaliste (Franco) dans la guerre civile espagnole (1936-1939) et a annexé et envahi l'Autriche (1938). Les tristement célèbres accords de Munich (1938) ont contraint la Tchécoslovaquie à abandonner les Sudètes sans être consultée sur la question.
Lorsque l'Allemagne attaqua la Pologne le 1er septembre 1939, la France et la Grande-Bretagne se sentirent finalement liées par leur engagement d'alliance et déclarèrent la guerre à l'Allemagne le 3 septembre. Une offensive nazie à l'ouest en 1940 conduisit à la chute de la France et au retrait des troupes britanniques. troupes. En 1941, Hitler trahit son ancien allié Staline et envahit l’Union soviétique, mais ni Moscou ni Léningrad ne furent capturées. Finalement, les Soviétiques ont réussi à inverser la tendance avec d’horribles pertes des deux côtés, notamment d’horribles violations des droits de l’homme et des massacres, perpétrés en particulier par les SS et la Wehrmacht contre des civils dans les zones occupées. En 1944, les Alliés (notamment l’Amérique, la Grande-Bretagne et le Canada) débarquent en Normandie. Hitler pensait que l'atterrissage était une feinte, la poussée principale venant de Calais. Les Soviétiques avancèrent régulièrement depuis l'est, atteignant Berlin le 16 avril 1945 et culminant avec la capitulation inconditionnelle de l'Allemagne le 8 mai 1945.
Dans la phase ultérieure de la guerre, les raids des bombardiers alliés ont détruit presque toutes les grandes villes allemandes. Pendant ce temps, Hitler a donné l'ordre de ne laisser que de la « terre brûlée » aux armées alliées qui avançaient ; Parfois, ces ordres totalement insensés étaient exécutés par les commandants locaux, parfois non. Certains éléments d’infrastructure, d’architecture et de paysages urbains portent encore les cicatrices infligées au cours des dernières semaines et mois d’une guerre déjà perdue. À la suite de la défaite, l'Allemagne a perdu la plupart de ses territoires de l'Est et a été confrontée à une crise majeure des réfugiés, avec des millions d'Allemands affluant vers l'ouest, dans ce qui restait de l'Allemagne, et depuis d'autres pays où d'importantes minorités allemandes fuyaient l'influence militaire et politique. de l’Union soviétique victorieuse.
==== Après la guerre ====
: ''Voir également : L'Europe de la guerre froide''
Après la défaite dévastatrice de la Seconde Guerre mondiale, l’Allemagne fut divisée en quatre secteurs, contrôlés par les forces britanniques, françaises, soviétiques et américaines. Le Royaume-Uni, les États-Unis et la France ont décidé de fusionner leurs secteurs. Avec le début de la guerre froide, l’Allemagne est devenue de plus en plus divisée entre une partie orientale sous contrôle soviétique et une partie occidentale contrôlée par les Alliés occidentaux. La partie occidentale a été transformée en République fédérale d'Allemagne (BRD pour son nom allemand), un pays capitaliste et démocratique avec Bonn comme capitale ''de facto'' , souvent appelée Allemagne de l'Ouest.
La zone sous contrôle soviétique est devenue la République démocratique allemande (RDA - ou « DDR » en allemand), communément appelée Allemagne de l'Est, de style soviétique communiste/autoritaire. Cela englobait les ''Länder'' actuels de Saxe , de Saxe-Anhalt , de Thuringe , de Brandebourg et de Mecklembourg-Poméranie occidentale . Berlin , qui était géographiquement laissée en Allemagne de l'Est, avait un statut particulier car elle était divisée entre les Soviétiques et l'Ouest, la partie orientale servant de capitale à la RDA et les secteurs occidentaux de Berlin ( Berlin-Ouest ) étant ''de facto'' enclave de la République fédérale.
Les destins de l'Allemagne de l'Est et de l'Allemagne de l'Ouest étaient sensiblement différents, en termes de développement politique et économique. Grâce à l'aide occidentale, l'économie et la base industrielle de l'Allemagne de l'Ouest ont été rapidement reconstruites, ce qui a donné lieu au ''Wirtschaftswunder'' (miracle économique). L’Est est devenu une économie socialiste à planification centralisée dont la quasi-totalité de son économie a été nationalisée, et est de plus en plus à la traîne de l’Ouest, car ce système s’est révélé beaucoup moins efficace ou propice à la croissance. Les limitations des libertés individuelles, la censure omniprésente et la police secrète ainsi que les espoirs de meilleures conditions économiques à l'Ouest ont conduit de nombreux citoyens de l'Est à tenter de fuir vers l'Ouest – même si les Allemands de l'Est étaient en moyenne plus riches que les habitants de l'Est. les autres pays du bloc soviétique ou même l’Union soviétique elle-même.
En 1961, le mur de Berlin a été érigé autour de Berlin-Ouest dans le cadre d'un système de fortifications frontalières fortement gardées pour dissuader les habitants de Berlin-Est de faire défection vers l'Ouest, plus prospère. Aujourd'hui, certains vestiges de cette époque sont des musées, comme les anciennes prisons de Berlin-Hohenschönhausen et Bautzen . Alors que de nombreuses pièces du mur de Berlin ont été détruites ou vendues à des passionnés du monde entier, certaines parties ont été conservées dans leur emplacement d'origine sous forme de monuments ou d'installations artistiques. La plus connue est la galerie Eastside, au centre de Berlin.
==== Allemagne unie ====
L'Allemagne a été réunifiée pacifiquement en 1990, un an après la chute et l'effondrement du régime communiste de la RDA et l'ouverture du rideau de fer qui a séparé les familles allemandes par le canon d'une arme pendant des décennies. Le 3 octobre est célébré comme fête nationale ( ''Tag der Deutschen Einheit'' , « Jour de la réunification »). Berlin unifiée est redevenue la capitale de l'Allemagne unifiée et toutes les branches du gouvernement fédéral s'y sont progressivement installées dans les années 1990.
La réunification signifiait que l’Occident riche aidait l’Est à reconstruire son économie, tout en acceptant librement les migrants volontaires. Cela ne s'est pas fait sans tensions sociales et politiques, mais la réunification est considérée comme un succès, de nombreuses villes de l'Est ayant retrouvé leur gloire d'antan (par exemple Dresde ) et leur puissance industrielle (par exemple Leipzig ). L'héritage de la RDA est encore palpable dans un chômage légèrement plus élevé, un niveau de vie légèrement inférieur et une répartition plus équitable des richesses dans certaines régions de l'Est. De nombreux souvenirs du socialisme subsistent, comme l'immense statue de Karl Marx dans la ville de Chemnitz . Le musée DDR de Berlin offre un moyen de découvrir la vie particulière, et parfois absurde, de l'ancienne Allemagne de l'Est.
Alors que les grandes villes de l’Est connaissent à nouveau une croissance, les zones rurales et les petites villes ont été durement touchées, et certaines semblent être en phase terminale de déclin, ayant perdu la moitié de leurs habitants au profit des grandes villes depuis 1990, ne laissant subsister que des personnes âgées. Cependant, même certaines régions de l’Ouest commencent à rencontrer des problèmes autrefois caractéristiques de l’Est après la réunification, tels que des infrastructures publiques délabrées, des caisses municipales vides et une population en diminution. La tendance globale à la baisse s’est inversée — du moins à court terme — en raison de l’afflux de réfugiés en 2015. Il semble y avoir une tendance à la réurbanisation qui fait grimper les coûts du logement dans les grandes villes, mais le déclin des zones rurales semble être plus marqué. ne fait qu'empirer.
=== Économie ===
En tant que l'une des 10 plus grandes économies du monde en termes de PIB, l'Allemagne est une puissance économique européenne et possède le PIB le plus élevé d'Europe. Une grande partie de la réputation économique de l’Allemagne repose sur l’orientation exportatrice d’un grand nombre de ses entreprises. L'Allemagne est connue comme un exportateur de machines et de technologies, qu'il s'agisse de biens de consommation comme les automobiles et de machines pour toutes les branches de l'industrie, des mines et de l'agriculture. Les industries créatives, les start-ups de haute technologie et le secteur des services représentent une part de plus en plus importante de la production économique allemande.
Une caractéristique de l'économie allemande est sa relative décentralisation : les grandes entreprises ont leur siège dans de nombreuses villes et ''Länder'' allemands , et pas seulement dans ou autour de la capitale comme c'est le cas dans de nombreux autres pays européens. Cela signifie que la richesse est relativement répandue, que le niveau de vie est élevé et que les grandes et petites villes sont élégantes et bien rangées. Vous pouvez visiter les usines et les musées d'entreprise de BMW à Munich ou de Mercedes-Benz et Porsche à Stuttgart . De plus en plus d'usines sont construites pour inclure des « centres d'expérience », comme les usines BMW et Porsche à Leipzig ou ''la Gläserne Manufaktur'' de VW à Dresde , qui construit des voitures électriques.
L'importance mondiale de l'économie allemande et sa nature décentralisée se reflètent dans le réseau de transport du pays. L'aéroport de Francfort est un aéroport européen important et le hub principal de Lufthansa. D'autres aéroports proposent également des vols intercontinentaux, européens et nationaux, notamment ceux de Berlin , Munich , Düsseldorf , Cologne et Hambourg . L'Allemagne dispose d'un réseau ferroviaire dense qui relie les pays voisins, dont une grande partie est constituée de lignes à grande vitesse (desservies par des trains ''Inter-City-Express'' gérés par l'opérateur public Deutsche Bahn). Le réseau d' ''autoroutes'' est mondialement connu pour sa qualité et son exhaustivité, ainsi que pour l'absence de limitations de vitesse sur certains tronçons. Contrairement à la plupart de ses voisins, la grande majorité des autoroutes allemandes ne sont pas soumises à un péage pour les voitures. Les compagnies de bus proposant une alternative à bas prix aux compagnies aériennes et aux chemins de fer utilisent également les autoroutes.
=== Politique ===
L'Allemagne est une république fédérale composée de 16 États fédéraux ( ''Bundesländer'' ). Le Parlement fédéral ( ''Bundestag'' ) est élu tous les quatre ans selon un système assez complexe, impliquant à la fois une représentation directe et proportionnelle. Le Parlement élit le Chancelier fédéral ( ''Bundeskanzler'' ), qui est le chef du gouvernement. Les ''Bundesländer'' sont représentés au niveau fédéral par le Conseil fédéral ( ''Bundesrat'' ). De nombreuses lois fédérales doivent être approuvées par ce conseil, ce qui peut conduire à des situations où le conseil et le parlement se bloquent s'ils sont dominés par des partis différents. La Cour constitutionnelle fédérale ( ''Bundesverfassungsgericht'' ) a le droit de statuer sur la constitutionnalité des lois.
Le chef de l'État est le président fédéral ( ''Bundespräsident'' ). Il ou elle n'est pas impliqué dans la politique quotidienne et a principalement des fonctions cérémonielles et représentatives. Alors que le président laisse son appartenance à un parti « se reposer » pendant son mandat et que son poste est censé être non partisan, tous sauf un avaient une affiliation claire à un parti avant de prendre leurs fonctions.
Les deux plus grands partis sont le centre-droit CDU (Union chrétienne-démocrate) et le centre-gauche SPD (Parti social-démocrate). Les petits partis sont également représentés au Parlement. Ils couvrent un spectre complet d'opinions politiques depuis l'économie de marché (FDP), l'environnementalisme (les Verts) jusqu'au socialisme d'extrême gauche (Die LInke) et au parti populiste d'extrême droite « Alternative für Deutschland » (AfD).
Les 16 États conservent un pouvoir politique important, définissant par exemple la politique en matière d'éducation, les heures de fermeture des magasins et le trafic ferroviaire local.
=== Données démographiques ===
L'Allemagne est un pays très décentralisé, qui tient compte des différences culturelles entre les régions. Certains voyageurs ne penseront peut-être qu'à la bière, ''aux Lederhosen'' et à l'Oktoberfest lorsque l'Allemagne leur vient à l'esprit, mais la célèbre culture alpine et de la bière allemande se trouve principalement en Bavière et à Munich . L'Oktoberfest est le festival le plus visité d'Europe et la plus grande foire au monde. Les régions du sud-ouest de l'Allemagne sont cependant bien connues pour leurs régions viticoles (par exemple la Hesse rhénane et le Palatinat ) et Bad Dürkheim, sur la « route des vins allemande » ( ''Deutsche Weinstraße'' ), organise la plus grande fête du vin au monde avec plus de 600 000 visiteurs par an.
L'immigration a également joué un rôle important en Allemagne depuis la Seconde Guerre mondiale, avec environ 20 % de la population totale étant soit étrangère, soit issue d'une « immigration » (Allemands et non-Allemands ayant déménagé en Allemagne après 1949 ou ayant au moins un parent). qui l'a fait). De nombreuses villes abritent d'importantes communautés de Turcs, de Polonais, d'Italiens ainsi que de personnes originaires d'Europe du Sud et de l'Est ou du Moyen-Orient. L'immigration de divers types a également joué un rôle auparavant, mais dans la plupart des cas, les descendants de réfugiés des anciens territoires allemands à l'est de l'Oder et de Neisse ou les descendants de huguenots français ne se distinguent des autres Allemands que par leur nom de famille. Bien que la communauté juive ait été pratiquement anéantie par les nazis, les niveaux élevés d’immigration en provenance de l’ex- Union soviétique depuis son effondrement en 1991 ont conduit de nombreux Juifs soviétiques à s’installer en Allemagne. L'Allemagne compte à nouveau l'une des plus grandes communautés juives au monde et la troisième en Europe après la France et le Royaume-Uni.
De nombreuses villes ont une scène LGBT dynamique , notamment Berlin et Cologne . L'agence de tourisme de Berlin et d'autres organisations touristiques attirent activement les voyageurs gays et lesbiens dans leurs villes. Des lois légalisant le mariage homosexuel ont été adoptées et mises en œuvre en 2017. L'homosexualité est largement acceptée dans la société. Des homosexuels déclarés ont accédé à de hautes fonctions politiques, et même certaines localités rurales et conservatrices ont élu des maires ouvertement homosexuels. Les opinions sur l'homosexualité ont traditionnellement été plus négatives dans les zones rurales et parmi les cols bleus, mais même ici, l'acceptation augmente, tout comme la visibilité. Certaines personnes d’origine moyen-orientale – notamment les jeunes urbains – ont également une vision plus négative des homosexuels et de l’homosexualité, tout comme les personnes d’extrême droite politique.
=== Vacances ===
Les jours fériés sont appelés ''Feiertag'' (littéralement : « jour de fête »). Ces jours-là, la plupart des gens ne travaillent pas, les commerces de détail sont fermés et les transports publics ont tendance à fonctionner selon des horaires réduits. Les restaurants et les musées, en revanche, ouvrent parfois plus longtemps – ou pas du tout, si le jour férié tombe un jour de semaine, ils seraient normalement fermés.
À l'exception du Jour de l'unité allemande, les jours fériés sont fixés par les Länder. Bien que de nombreux jours fériés soient observés dans tout le pays, quelques autres sont spécifiques à des États particuliers. Cela dépend généralement du fait que l’État soit historiquement catholique ou luthérien, mais il n’est pas toujours évident de savoir lequel est lequel.
* '''1er janvier''' — Jour de l'An ( ''Neujahr'' )
* '''6 janvier''' — Épiphanie ( ''Heilige Drei Könige'' ) (uniquement en Bavière, dans le Bade-Wurtemberg et en Sarre.) C'est à ce moment-là que les ''chanteurs de Stern'' se présentent pour peindre « C+M+B » sur les portes et collecter de l'argent pour des œuvres caritatives.
* '''le vendredi avant Pâques''' — Vendredi Saint ( ''Karfreitag'' ). De nombreux Allemands rentrent chez eux pendant cette période pour faire la fête en famille. Il s'agit d'une « fête silencieuse » dans la plupart des États, ce qui signifie que certaines festivités sont interdites, notamment les danses publiques.
* '''Un dimanche de mars ou d'avril''' — Pâques ( ''Ostern'' ), le jour férié s'étend également au lundi suivant ( ''Ostermontag'' ).
* '''1er mai''' — Fête du Travail ( ''Tag der Arbeit'' ) généralement célébrée par des défilés de syndicats et de partis de gauche
* '''39 jours après Pâques, normalement un jeudi de mai''' — Jour de l'Ascension ( ''Christi Himmelfahrt'' ) également connu sous le nom de « Vatertag » (« fête des pères ») ou « Herrentag » (« fête de monsieur ») et souvent célébré par les hommes consommant de grandes quantités d'alcool
* '''49 jours après Pâques, normalement un dimanche et un lundi en mai ou juin''' — Pentecôte ( ''Pfingsten'' ), l'une des rares fêtes célébrées le lundi. De nombreux Allemands rentrent chez eux ou font leur première excursion en plein air de l'année grâce à la chaleur tardive du printemps. De nombreuses cliniques ou services peuvent connaître des fermetures prolongées en raison de longues vacances de leurs employés.
* '''60 jours après Pâques, normalement un jeudi de mai ou de juin''' — Fête du Corpus Christi ( ''Fronleichnam'' ), célébrée uniquement dans le sud et l'ouest de l'Allemagne ainsi que dans certaines communes du centre de l'Allemagne.
* '''3 octobre''' — Journée de l'unité allemande ( ''Tag der deutschen Einheit'' ) — célébrant la réunification allemande en 1990. Chaque année, une ville est choisie pour y organiser une grande célébration. En raison du temps souvent incertain et du millésime récent de la fête, peu de traditions y sont associées. La randonnée est cependant populaire.
* '''31 octobre''' — Jour de la Réforme ( ''Reformationstag'' ) — commémorant le début du mouvement de Réforme par Martin Luther en 1517. Célébré dans les États à majorité protestante tels que l'Allemagne du Nord et de l'Est (sauf Berlin) ; désormais largement dépassé par Halloween dans la célébration publique
* '''1er novembre''' — Toussaint ( ''Allerheiligen'' ) — Célébrée dans les États à majorité catholique du sud et de l'ouest de l'Allemagne (à l'exception de la Hesse). Des « vacances silencieuses » dans certains endroits, ce qui signifie que les célébrations publiques d'Halloween doivent s'arrêter à minuit
* '''25 et 26 décembre''' — Noël ( ''Weihnachten'' ) La plupart des magasins ferment tôt le 24 décembre.
* '''31 décembre''' (31 décembre) — Réveillon du Nouvel An ( ''Silvester'' ). Ce n'est pas un jour férié, mais les magasins ferment vers midi comme le 24 décembre. Grand feu d'artifice vers minuit.
Certaines fêtes ne sont célébrées que dans des États spécifiques, comme la Journée internationale de la femme le 8 mars à Berlin, l'Assomption de Marie le 15 août dans la plupart des communes du Bayern et de la Sarre et la Journée des enfants le 20 septembre en Thuringe.
De nombreux Allemands voyagent pendant les longues périodes de vacances de Pâques, de Pentecôte et de Noël. En outre, il existe également des vacances scolaires d'été qui durent 6 semaines, les États du nord commençant déjà à la mi-juin et s'étalant jusqu'à fin juillet dans les États du sud. Attendez-vous à ce que les petites entreprises et les cliniques soient fermées pendant de longues périodes et que les déplacements soient plus coûteux.
Une coutume particulière est le "Brückentag" (littéralement "jour du pont") : lorsqu'un jour férié tombe un mardi ou un jeudi, de nombreux Allemands prennent congé le lundi ou le vendredi pour bénéficier d'un week-end de quatre jours, souvent utilisé pour de courts voyages. Les opérateurs de transports publics peuvent avoir des horaires légèrement différents sur ''Brückentage'' (par exemple : départs supplémentaires plus tard dans la nuit). Les petites entreprises familiales peuvent être entièrement fermées ou avoir moins de personnel ces jours-là.
=== Électricité ===
: ''Voir aussi : Systèmes électriques''
L'électricité est fournie en 230 V et {{unité|50|Hz}} et les pannes de courant sont très rares. Presque toutes les prises utilisent la prise Schuko commune ("Type F", CEE 7/3), et la plupart des petits appareils électroménagers sont équipés de la prise Europlug plus fine mais compatible ("Type C"). Des adaptateurs de voyage de toutes sortes sont largement disponibles dans les magasins d'électronique, mais ils sont souvent assez chers.
=== Informations touristiques ===
* <bdi>'''Informations touristiques''' . (mis à jour en février 2024)</bdi>
== Régions ==
L'Allemagne est une république fédérale composée de 16 États (appelés ''Bundesländer'' - abrégé en ''Länder'' ) qui correspondent tantôt à des régions historiques et tantôt regroupent des peuples très différents au sein d'un même État. Trois de ces ''Bundesländer'' sont des cités-États : Berlin , Brême et Hambourg . Pendant longtemps, la division culturelle entre le nord et le sud a été la plus notable, mais, en raison de l'héritage de la guerre froide, la division entre l'est et l'ouest est aujourd'hui plus visible.{{ListeRegions
| carte =Germany Regions 02.png
| textecarte =Régions d'Allemagne
| taillecarte =350px
| nomregion1 =[[Nord de l'Allemagne]]
| couleurregion1 =#6ca26c
| elementsregion1 =[[Brême]], ville-État (''Bremen''), [[Basse-Saxe]] (''Niedersachsen''), [[Hambourg]] ville-État (''Hamburg''),<br>[[Mecklembourg-Poméranie occidentale]] (''Mecklenburg-Vorpommern''), [[Schleswig-Holstein]]
| descriptionregion1 =Collines balayées par le vent et destinations de vacances populaires des côtes du Nord et de la mer Baltique
| nomregion2 =[[Ouest de l'Allemagne]]
| couleurregion2 =#cbcc51
| elementsregion2 =[[Rhénanie-du-Nord-Westphalie]] (''Nordrhein-Westfalen''), [[Rhénanie-Palatinat]] (''Rheinland-Pfalz''),<br>[[Sarre]] (''Saarland'')
| descriptionregion2 =Pays viticole et villes modernes nettement découpés par les époustouflantes vallées du Rhin moyen et de la Moselle
| nomregion3 =[[Centre de l'Allemagne]]
| couleurregion3 =#8e6c96
| elementsregion3 =[[Hesse]] (''Hessen''), [[Thuringe]] (''Thüringen'')
| descriptionregion3 =Le cœur vert de l'Allemagne, avec certaines des villes les plus importantes et l'ancienne forêt de Thuringe
| nomregion4 =[[Est de l'Allemagne]]
| couleurregion4 =#b17373
| elementsregion4 =[[Berlin]], ville-État, [[Brandebourg]] (''Brandenburg''), [[Saxe]] (''Sachsen''), [[Saxe-Anhalt]] (''Sachsen-Anhalt '')
| descriptionregion4 =La capitale excentrique et historique de Berlin et la beauté baroque reconstruite de Dresde
| nomregion5 =[[Sud de l'Allemagne]]
| couleurregion5 =#80afdc
| elementsregion5 =[[Bavière]] (''Bayern''), [[Bade-Wurtemberg]] (''Baden-Württemberg'')
| descriptionregion5 =Forêt-Noire, Alpes et Oktoberfest. L'Allemagne des Lederhosen , du Dirndl et des vues de cartes postales
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Berlin | lien nom= | alt= | wikipédia=Berlin | wikidata=Q64
| latitude=52.52 | longitude=13.38 | direction=
| image = Berlin Brandenburger Tor Nacht.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= La capitale réunifiée de l'Allemagne. Elle est connue pour sa séparation en deux lors de la Guerre Froide et le mur de Berlin qui séparait autrefois sa moitié Est de sa moitié Ouest. Aujourd'hui c'est une métropole de la diversité, et le paradis des fans de shopping.
}}
* {{Ville
| nom= Brême | lien nom= | alt=Bremen | wikipédia=Brême | wikidata=Q24879
| latitude=53.083 | longitude=8.8 | direction=
| image = Bremen-rathaus-dom-buergerschaft.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une des plus importantes villes du nord de l'Allemagne, et le plus petit ''Land'' du pays. Son vieux marché, le Schnoor, la Böttcherstraße, le Viertel, son ambiance maritime et son port en font une ville agréable.
}}
* {{Ville
| nom=Cologne | lien nom= | alt=Köln | wikipédia=Cologne | wikidata=Q365
| latitude=50.942 | longitude=6.96 | direction=
| image = Excellence Queen (ship, 2011) 008.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Fondée par les Romains il y a 2000 ans et connue pour son immense cathédrale, ses églises romanes et ses sites archéologiques, également célèbre pour son carnaval. N'oubliez pas d'essayer la cuisine locale, en particulier la bière, appelée ''Kölsch''.
}}
* {{Ville
| nom=Dresde | lien nom= | alt=Dresden | wikipédia=Dresde | wikidata=Q1731
| latitude=51.033 | longitude=13.733 | direction=
| image = DD-blick-von-frauenkirche.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville de l'ex-Allemagne de l'Est, célèbre pour son centre-ville qui comporte des édifices baroques tel que la Hofkirche, un opéra magnifique, la Frauenkirche reconstruite entre 1993 et 2006 et le très bel ensemble Zwinger dont la galerie de peintures est célèbre dans le monde entier. La ville est située sur les bords de l'Elbe dans la Suisse saxonne.
}}
* {{Ville
| nom=Francfort | lien nom= | alt=Frankfurt am Main | wikipédia=Francfort-sur-le-Main | wikidata=Q1794
| latitude=50.114 | longitude=8.68 | direction=
| image = Skyline frankfurt main.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Centre financier de l'Allemagne, siège de la Banque Centrale Européenne, et une importante foire commerciale. Connue pour ses musées et galeries autour du Museumsufer, comme le Schirn Kunsthalle, le Städel et le musée Senckenberg. Ville natale de Johann Wolfgang von Goethe (Musée).
}}
* {{Ville
| nom= Hambourg | lien nom= | alt= Hamburg | wikipédia=Hambourg | wikidata=Q1055
| latitude=53.55 | longitude=10 | direction=
| image = Hamburg-Hafen-Elbe4.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=2{{e}} ville d'Allemagne par la taille, est connue pour son port, ses nombreux canaux et ponts, la Speicherstadt, l'église Michel et la nouvelle salle de concert Elbphilharmonie, la vie nocturne animée autour de St. Pauli avec la Reeperbahn, ses comédies musicales et le festival Hafengeburtstag.
}}
* {{Ville
| nom=Munich | lien nom= | alt=München | wikipédia=Munich | wikidata=Q1726
| latitude=48.133 | longitude=11.57 | direction=
| image = Bbb München Marienkirche.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=3{{e}} ville d'Allemagne et capitale de la Bavière, est connue pour l'Oktoberfest, le Hofbräuhaus, ses multiples offres culturelles, dont des opéras, des théâtres et des musées, une vie nocturne animée, de nombreux festivals de musique, ses jardins à bière et son surf sur la rivière, ainsi que pour être la porte d'entrée vers les Alpes.
}}
* {{Ville
| nom=Nuremberg | lien nom= | alt=Nürnberg | wikipédia=Nuremberg | wikidata=Q2090 | latitude=49.453 | longitude=11.078 | direction=
| image=Nuremberg panorama.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=2{{e}} ville de Bavière après Munich et l'un des principaux centres industriels d'Allemagne du sud. Cette ancienne ville impériale est dotée d'une forteresse avec une chapelle datant du 13e siècle. On peut y visiter le palais de justice où a eu lieu le procès de Nuremberg.
}}
* {{Ville
| nom=Stuttgart | lien nom= | alt= | wikipédia=Stuttgart | wikidata=Q1022
| latitude=48.776 | longitude=9.18 | direction=
| image = Neues Schloss Schlossplatzspringbrunnen Jubiläumssäule Schlossplatz Stuttgart 2015 01.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale du [[Bade-Wurtemberg]].
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
L'Allemagne fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En autocar ===
Une compagnie française dessert un nombre important de destinations en Allemagne : Eurolines (http://www.eurolines.fr) à des tarifs parmi les plus bas du marché et en tout cas moins cher que les compagnies aériennes.
=== En avion ===
La compagnie aérienne nationale est la [http://www.lufthansa.com Lufthansa].
Les aéroports les plus importants sont [[Francfort]] (FRA), [[Munich]] (MUC), [[Düsseldorf]] (DUS). [[Berlin]] (TXL) et [[Hambourg]] (HAM) sont également des points d'arrivée intéressants pour les voyageurs.
Certains aéroports sont directement connectés aux trains à grande vitesse ICE et à d'autres lignes ferroviaires (voir '''Circuler'''). Les autres ont également des correspondances avec la gare la plus proche ainsi que des lignes de transports en commun vers la gare centrale de la ville.
L'Allemagne est l'une des capitales des compagnies aériennes bon marché. De nombreuses destinations européennes sont disponibles à partir de l'Allemagne à bas prix. Prendre l'avion peut être le moyen le moins cher d'arriver en Allemagne, particulièrement si les vols sont réservés longtemps à l'avance.
=== En bateau ===
Des lignes de ferry desservent l'Allemagne à partir des pays scandinaves et de [[Russie]]. Ci-dessous une liste non exhaustive de connexions :
==== Scandinavie ====
* De [[Rodby]], [[Danemark]] à [[Puttgarden]]
* De [[Gedser]], [[Danemark]] à [[Rostock]]
* De [[Trelleborg]], [[Suède]] à [[Rostock]], [[Travemünde]] et [[Sassnitz]]
* De [[Malmö]], [[Suède]] à [[Travemünde]]
* De [[Gothenburg]], [[Suède]] à [[Kiel]]
* De [[Oslo]], [[Norvège]] à [[Kiel]]
* De [[Helsinki]], [[Finlande]] à [[Rostock]] et [[Travemünde]]
* De [[Hanko]], [[Finlande]] à [[Rostock]]
==== [[Russie]] ====
* De [[Kaliningrad]], [[Russie]] à [[Sassnitz]] et [[Lübeck]]
* De [[Saint-Pétersbourg]], [[Russie]] à [[Kiel]], [[Sassnitz]] et [[Lübeck]]
==== Baltique ====
==== [[Suisse]] ====
* De [[Bâle]]
=== En train ===
[[Fichier:Frankfurt Hbf 131-h.jpg|thumb|225px|ICE - Gare Francfort Hauptbahnhof]]
L'Allemagne est reliée à ses voisins par un réseau ferroviaire. Certains d'entre eux sont des trains rapides, tels que le [http://www.thalys.com/ Thalys] entre [[Paris]] et [[Cologne]], ou le train ''ICE'' qui relie [[Amsterdam]] à [[Francfort]] via [[Cologne]] et [[Düsseldorf]], [[Bruxelles]] à [[Francfort]] via [[Cologne]], [[Paris]] à [[Francfort]] via [[Sarrebruck]]. <br />
Le {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}}-Est relie [[Paris]] - [[Stuttgart]] via [[Strasbourg]] en 3 h 1/2 et [[Marseille]] à [[Francfort]] via [[Strasbourg]]
* {{Aller
| nom=Deutsche Bahn | alt= | url=http://www.bahn.de/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/01/09
| description=compagnie des trains allemands.
}}
Quelques connexions:
* Départ de Paris Nord 6 fois par jour pour Köln Hbf comme terminus. Le voyage dure environ {{Heure|3|15}}.
* Départ de Paris Est 2 à 3 fois par jour pour München Hbf comme terminus. Le voyage dure environ {{Heure|8}}.
* Départ de Paris Nord {{Heure|20|46}} avec un train de nuit pour Berlin Zoo comme terminus, arrivé {{Heure|8}}. Ce train s'arrête entre autres à [[Bruxelles]] et [[Hambourg]].
=== En voiture ===
==== France ====
* en provenance de [[Paris]] (vers [[Hambourg]] et [[Berlin]]...) : prendre les autoroutes {{Autoroute française|A1}} et {{Autoroute française|A2}} via [[Valenciennes]], traverser la Belgique par [[Mons]] et [[Liège]] sur l'autoroute {{Autoroute belge|15}}/{{Route européenne|42}} et entrer en Allemagne par [[Aix-la-Chapelle]] par son prolongement ({{Autoroute allemande|44}}). Une fois passé [[Cologne]], suivre l'autoroute {{Autoroute allemande|1}} pour se rendre à [[Hambourg]] ou l'autoroute {{Autoroute allemande|2}} si vous souhaitez visiter [[Berlin]].
* en provenance de [[Paris]] (vers [[Francfort]] et [[Munich]]...) : prendre l'autoroute {{Autoroute française|A4}} via [[Reims]] et [[Metz]] puis l'{{Autoroute française|A320}} près de [[Forbach]], l'entrée sur le territoire allemand se fait à [[Sarrebruck]] via l'autoroute 6 qui conduit vers [[Mannheim]] et [[Heidelberg]]. Si vous ne souhaitez pas (ou le moins possible...) vous heurter aux fameuses barrières de péage, une autre possibilité vous est offerte par la N4 via [[Saint-Dizier]] et [[Nancy]] où l'on peut notamment franchir la frontière sur le Pont du Rhin entre [[Strasbourg]] et [[Kehl]]. On aboutit tout simplement sur la route 28 qui conduit vers [[Offenbourg]] par une voie rapide. De ces deux points d'entrée, il est aisé de rejoindre des villes comme [[Francfort]], [[Stuttgart]] ou [[Munich]] par les autoroutes {{Autoroute allemande|5}} et {{Autoroute allemande|8}}. La même chose reste possible par l'autoroute A4 où l'on peut bifurquer après [[Saverne]] sur l'A35 en suivant la direction de [[Karlsruhe]] et la route D4 au niveau de [[Soufflenheim]], puis prendre l'autoroute 5 à [[Baden-Baden]] une fois passé la frontière.
* en provenance d'[[Orléans]] et de [[Lyon]] : c'est par l'autoroute A36 via [[Besançon]] et [[Mulhouse]] qu'il est le plus facile de rejoindre l'Allemagne, l'entrée sur le territoire s'effectue par l'autoroute 5 au niveau de [[Mülheim]]. Une autre possibilité une fois arrivé à [[Mulhouse]] est de prendre l'A35 (entièrement gratuite) et suivre [[Strasbourg]] puis en ressortir par le Nord en empruntant l'A4 en direction de [[Metz]]. Peu après l'échangeur n°49, reprendre l'A35 (gratuite comme dans sa partie Sud) et suivre cette même autoroute qui mène tout juste à la frontière près de Lauterbourg, l'arrivée s'effectue sur la route 9 en direction de [[Landau]] au travers d'une forêt, l'autoroute 65 située {{Unité|15|km|abr=kilomètre}} après la frontière permet de rejoindre aussi bien [[Mannheim]] d'un côté que [[Karlsruhe]] de l'autre.
* en provenance du Midi de la France : il est possible de rejoindre l'Allemagne via [[Lyon]] et [[Mulhouse]] par les autoroutes A6 et A36 ou bien via [[Metz]] par l'autoroute A31 si vous comptez entrer par [[Sarrebruck]] ou [[Trèves]]. Si votre destination est la [[Bavière]], il peut être intéressant de "rester" dans le Sud de la France et de passer soit par la Côte d'Azur et la Riviera Italienne puis de remonter par la Plaine du Pô et la [[Suisse]] (attention, si vous voulez rouler sur les autoroutes suisses il faudra vous acquitter d'une vignette que vous pouvez acheter à la frontière et qui coûte {{unité|40|francs}} suisses, soit une trentaine d'euros) ou l'[[Autriche]]... soit de passer par [[Aix-en-Provence]] et de longer tout le Val de la Durance, passer la frontière italienne par le Col de Montgenèvre et suivre le reste du trajet transalpin comme dans la précédente option. L'arrivée en territoire allemand peut se faire par l'autoroute 96 qui mène tout droit vers [[Munich]]. Sachez qu'il n'y a que {{unité|25|kilomètres}} d'écart entre ces deux itinéraires, le nombre d'ouvrages techniques et le tarif des péages sont sensiblement identiques. L'emprunt des autoroutes en [[Suisse]] et en [[Autriche]] est soumise à l'achat d'une vignette différente pour chacun de ces pays.
==== Benelux ====
* en provenance du [[Luxembourg]] : deux possibilités s'offrent aux voyageurs... l'autoroute '''A13''' (devenant l'autoroute '''8''' en Allemagne...) permet de rejoindre [[Sarrebruck]], [[Francfort]], [[Stuttgart]] et [[Munich]] en quelques heures, l'autoroute '''A1''' (devenant l'autoroute '''64''' à la frontière...) dessert [[Trèves]] et [[Cologne]] en suivant successivement les autoroutes '''1''' et '''48''' après avoir parcouru une courte portion de la route '''49'''.
* en provenance de la [[Belgique]] : les autoroutes '''E42''' et '''E40''' permettent d'arriver en Allemagne par [[Aix-la-Chapelle]], le sud du pays peut être facilement rallié par le [[Luxembourg]].
==== Suisse ====
* Pour [[Bâle]]
* Rheinfelden
* Pour [[Stein am Rhein]]
* [[Constance]] ou [[Konstanz]] pour [[Kreuzlingen]]
==== Autriche ====
* [[Lindau]] pour [[Bregenz]]
* [[Füssen]]
* [[Mittenwald]]
* Pour [[Salzbourg]]
* [[Passau]]
== Circuler ==
Dans l'ensemble, les transports sont efficaces et rapides, même si les billets de dernière minute peuvent être un peu chers. Tous les modes de transport répondent à des normes modernes élevées, notamment un réseau dense d'aéroports, des services ferroviaires à grande vitesse reliant la plupart des grandes villes et des trains régionaux desservant presque toutes les agglomérations de toutes tailles, l'un des réseaux autoroutiers les plus denses et les mieux entretenus au monde ( avec des tronçons où la limite de vitesse est un emoji haussement d'épaules) et des services de bus interurbains introduits en 2013.
Avec le '''Deutschland-Ticket,''' vous pouvez prendre tous les trains régionaux et les transports publics locaux dans toute l'Allemagne. Le billet coûte {{prix|49|€}} (janvier 2024) et peut être utilisé pendant tout un mois civil. Attention, le ticket est un abonnement ! Il est néanmoins possible de l'acheter pour un seul mois civil. Le billet est également valable sur ces routes internationales :
* Vers Arnhem dans le RE19 qui part par exemple de Düsseldorf
* Vers Venlo avec le RE13 qui part par exemple de Düsseldorf
* Vers Nimègue avec le SB58 qui part par exemple de Kleve et Emmerich
* Vers Bâle en S6 et trains régionaux
* Vers Salzbourg en trains locaux et régionaux
* Vers Kufstein dans le RB54 qui part par exemple de Munich
* Vers et à l’intérieur du Luxembourg – les transports publics dans tout le pays sont gratuits
* Vers Świnoujście en RB23, par exemple depuis Usedom
Le billet n'est pas valable dans les trains longue distance (IC, EC, ICE, EST, Flixtrain). Les trajets avec "transport local/régional uniquement " sont affichés après avoir sélectionné cette option dans l'application "DB Navigator" ou sur bahn.de. Pour les voyageurs il est recommandé d'acheter le billet mobile en ligne chez Mopla : Le premier avantage chez Mopla est que vous pouvez résilier l'abonnement jusqu'à l'avant-dernier jour du mois. Cliquez sur annuler, pas sur pause. Le deuxième avantage chez Mopla est que vous pouvez payer par carte de crédit ou par carte de débit (en plus du retrait SEPA UE). Pour le contrôle des billets, vous devez avoir une pièce d'identité avec photo émise par le gouvernement, comme une carte d'identité ou un passeport.
=== En avion ===
Compte tenu de la taille de l’Allemagne, il existe '''peu de routes où voler a du sens''' . Les services ferroviaires à grande vitesse offrent de meilleurs temps de trajet globaux sur tous les itinéraires, sauf les plus longs, et les vols ne sont presque jamais moins chers que les autres options. De nos jours, les options nationales sont généralement des services de type « hub-feeder » vers l'aéroport de Francfort ou l'aéroport de Munich . Vous pouvez bien sûr réserver un itinéraire intérieur avec une correspondance dans l’un ou l’autre, mais cela n’est presque jamais plus rapide qu’un train. Les réseaux point à point autrefois considérables de vols intérieurs en dehors de ces hubs ont pratiquement disparu pendant la pandémie de Covid (les vols ont été annulés au début de la pandémie et n’ont jamais été remis au programme à partir de 2023).
Les vols intérieurs sont également plus sujets aux annulations ou aux retards météorologiques. Les grèves sont au moins aussi fréquentes dans les compagnies aériennes que dans les chemins de fer et lorsque seuls certains vols doivent être annulés, les vols intérieurs sont invariablement la priorité la plus basse. Ne vous inquiétez pas, vous pourriez quand même recevoir un bon pour un train pour terminer votre voyage.
Lufthansa ou ses filiales sont les seules compagnies aériennes à assurer de nombreuses liaisons intérieures. En raison d'une liaison ferroviaire rapide de Berlin à Munich offrant des temps de trajet compétitifs par rapport à l'aviation, et du Coronavirus en 2020, Easyjet s'est désisté et Lufthansa a réduit ses vols intérieurs. Entre-temps, DB augmente ses fréquences sur de nombreuses lignes très fréquentées – Hambourg-Berlin a un train toutes les demi-heures – et peut parfois facturer des tarifs « premium » aux voyageurs d'affaires qui n'ont que peu d'autres options.
* Lufthansa a considérablement réduit son réseau domestique. Certains itinéraires ont été confiés à Eurowings, filiale sans fioritures, d'autres ont été remplacés par des trains, réservables via Lufthansa si vous réservez un vol international avec eux.
* La filiale sans fioritures d' Eurowings Lufthansa basée à Düsseldorf dessert certaines lignes intérieures en Allemagne
La situation est un peu différente pour les îles allemandes, mais seule Sylt est desservie par les grandes compagnies aériennes (Lufthansa, SWISS et Eurowings depuis août 2022) et depuis tout aéroport beaucoup plus éloigné de la côte que leur port. Les transporteurs locaux proposent des vols réguliers et charters vers Sylt, Helgoland et certaines îles de la Frise orientale . Les opérateurs comprennent :
* Sylt Air : vols réguliers Hambourg–Sylt (été uniquement)
* OFD (abréviation de ''Ostfriesischer Flugdienst'' ; service de vol de la Frise orientale) : vols réguliers vers Helgoland depuis plusieurs endroits du nord de l'Allemagne ainsi que sur la route Emden – Borkum .
* FLN Friesia : vols réguliers vers Juist et Wangerooge .
=== En train ===
{{Infobox|ICE |ICE est le raccourci pour InterCityExpress, les trains rapides des chemins de fer allemands. Il s'agit de trains à grande vitesse avec des vitesses maximales de {{Unité|230|km/h|abr=kilomètre par heure}} (ICE T), {{unité|280|km/h|abr=kilomètre par heure}} (ICE 1 et ICE 2) et {{unité|330|km/h|abr=kilomètre par heure}} (ICE 3). Les vitesses supérieures à {{unité|200|km/h|abr=kilomètre par heure}} ne peuvent être pratiqués que sur les tronçons de ligne construits pour supporter de telles vitesses (entre Cologne et Franckfort / Bonn). L'utilisation des ICE, comme pour le {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} en France, nécessite d’acheter des billets spéciaux qui sont légèrement plus coûteux que les billets normaux pour le trafic grandes distances. Ils contiennent la note ICE, et derrière l'indication des tronçons de lignes sur lesquels le train peut rouler à grande vitesse.}}
L'Allemagne dispose d'un dense réseau de trains, et à moins que vous ne disposiez d'une voiture, ce sera votre principal moyen de transport. La grande majorité du trafic est constituée par les trains de la [http://www.bahn.de/i/view/FRA/fr/index.shtml Deutsche Bahn], certains de leurs trains locaux (Regio et S-Bahn) étant intégrés dans des réseaux régionaux de transport en commun. Voir ''Intern. Guests'' pour une information en anglais et en français, et http://reiseauskunft.bahn.de/bin/query.exe/fn pour les réservations en français. D'un point de vue tarif, le transport ferroviaire en Allemagne est plus cher qu'en France ; en contrepartie,
Toutes les grandes villes sont reliées par ICE (voir encadré) et par des trains normaux (IC, ''InterCity''. Pensez à réserver votre place, en particulier le vendredi et le dimanche ! Les trains sont très souvent pleins à ces moments de la semaine, même en première classe.
'''Important''' : La réservation d'une place assise n'est pas comprise dans le prix d'un billet IC et ICE (mais les trains régionaux sont non-réservables). Comptez {{unité|8|€}} par siège, sur les deux trajets (un seul, si aller simple). En prenant vos billets sur Internet, vous pourrez choisir vos places sur le graphique virtuel du ICE choisi (en revanche, cela est impossible pour le IC).
Les destinations moins importantes sont reliées par les trains régionaux (''Regionalbahn'' et ''Regional-Express''). Ils sont souvent utilisés par les Allemands pour se rendre au travail et en revenir, évitez donc de les emprunter tôt le matin ou tard dans l'après-midi. N'hésitez pas à demander au guichet quelles sont les heures où les trains sont pleins au moment d'acheter votre billet. La plupart de ces trains disposent d'une première et d'une deuxième classe.
Si vous voyagez à 3 ou 5, utilisez les tickets de groupe de la Deutsche Bahn (DB). Ils se limitent aux trains régionaux, mais ils sont extrêmement rentables. C'est le moyen par exemple de faire Francfort-Berlin pour {{Prix|8.40|€}} par personne. Ils existent pour le land ou pour toute l'Allemagne ([http://www.bahn.de/i/view/FRA/fr/prices/germany/regionalangebote-uebersicht.shtml Quer-durch-Land]) et le week-end le pass est étendu en durée et en espace. Sinon, si vous êtes seul, les pass de land sont assez rentables. Vous aurez par exemple avec un Baden-Wurttemberg-Ticket accès à tous les trains régionaux, au bus et au tramway dans le land sur toute une journée pour environ 22 - {{Prix|38|€}}. C'est le moyen le plus fréquent de voyager pas cher en Allemagne, de plus il est fréquent de trouver en gare même des covoitureurs pour partager un ticket de groupe.
Si vous disposez d'un pass interrail, ce sera super pratique. Seul l'ICE sprinter (Cologne-Francfort) nécessite le paiement d'un supplément ({{Prix|16|€}}). Pour les autres trains, le supplément n'est pas obligatoire. Le service est dense, des trains assurent les grandes liaisons même la nuit (par exemple, certaines nuits, un ICE assure la liaison Berlin[{{Heure|0|24}}]-Cologne[{{Heure|6|30}}]). Si vous aimez prendre un train sur un coup de tête vous n'aurez pas souvent un temps d'attente excessif.
Une application pour téléphones permet d'acheter des billets sur son téléphone: le contrôleur utilisera alors une tablette-scanner pour lire le code-barres sur votre téléphone. Votre téléphone aura besoin d'un accès internet lors de l'achat. Elle n'est pas nécessaire pendant le trajet, mais veillez tout de même à garder assez de batterie.
=== En voiture ===
[[Fichier:Zeichen 393 - Informationstafel an Grenzübergängen, StVO 1981 und 1992.svg|thumb|Limitations de vitesse générales]]
Ici, on respecte strictement le code de la route. Il n'est pas rare cependant d'assister à quelques folies de la part des conducteurs locaux, notamment dans les grandes agglomérations telles que [[Stuttgart]] ou [[Munich]].
Cela explique par exemple, les nombreux ralentissements brusques à l'approche d'un panneau de limitation de vitesse. Pour cause, celles-ci sont rarement présignalées. Les contrôles radars de vitesse sont parfois effectués juste derrière ces panneaux, pas d'arrangement possible en cas d'interpellation.
Sauf si indiquée, la vitesse sur autoroute n'est pas limitée. Cela ne veut pas dire qu'on ne puisse pas vous arrêter pour conduite dangereuse si votre vitesse est manifestement inadaptée aux conditions météorologiques ou de densité de circulation. Il est conseillé de ne pas dépasser '''{{Unité|130|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' en l'absence d'indication, pour la simple et bonne raison que les compagnies d'assurances ont le droit de refuser toute prise en charge en cas d'accident après avoir roulé au-delà d'une telle vitesse.
Les limitations sur les voies du réseau allemand :
* Autoroutes : illimitée ou, si indication, {{Unité|130|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Routes nationales (y compris à 2x2 voies...) : {{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}} mais souvent ramenée à {{unité|70|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Ville : {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}
Le taux légal d'alcoolémie est fixé à {{unité|0.5|grammes}}. En cas de contrôle, il faut pouvoir présenter un triangle de pré-signalisation ainsi que d'une trousse à pharmacie à bord du véhicule.
En cas d'accident avec un autre véhicule, prévenir impérativement la police afin qu'elle constate les dégâts sur place. Ceci n'est qu'une formalité normale et n'entraîne pas d'arrestation du moment qu'il n'y a pas de dégâts corporels.
Les pneus neige (ou pneus marqués M+S) sont obligatoires en cas de neige ou verglas.
L'amende pour non-respect de la règle coûte {{Prix|40|€}} et en cas de panne ou d'accident elle passe à {{Prix|80|€}}, notamment si vous causez une gêne au trafic ou un sur-accident.
==== Autoroute ====
La plupart des radios locales et nationales donnent au début de chaque demi-heure après les infos, l'état du trafic en particulier sur les autoroutes, en allemand seulement. Les zones de travaux sont cependant nombreuses en raison d'un vaste programme de rénovation des chaussées, provoquant ainsi des embouteillages même en pleine campagne. Il est donc bon de disposer d'un appareil G.P.S. diffusant les informations routières en temps réel, tout simplement pour contourner les difficultés de la langue locale.
Il est possible de lire sur quelques panneaux, la mention ''Autohof'' qui signale l'approche d'un centre routier implanté entre une route fédérale et une autoroute.
Des aires de repos et de service sont implantées le long des autoroutes allemandes, leur intervalle d'implantation peut être rapproché ou espacé (voire carrément nulle !) suivant l'axe où l'on circule. Chacune de ces aires porte un nom de la localité ou du site remarquable situé à proximité. On y trouve généralement une station-service avec boutique ainsi qu'un restaurant en self-service si l'on désire prendre un vrai repas. Pour les voyageurs plus pressés, des en-cas sont proposés dans les station-services, des accessoires et ingrédients d'appoint sont également vendus sans compter sur un grand choix d'atlas routiers et de villes, très pratiques quand on n'a pas de G.P.S. Le prix des carburants et des produits de consommation sont cependant supérieurs à ceux pratiqués en [[France]]. Sachez également que l'utilisation des toilettes est généralement payante sur les aires de service, garder le reçu qui peut donner droit à une réduction du prix du repas au restaurant de la même aire.
Les aires de repos sont de simples parkings, seulement quelques-unes sont équipées de sanitaires plus ou moins entretenus et de tables de pique-nique.
L'utilisation du réseau autoroutier allemand est gratuit dans sa quasi-totalité (sauf pour les camions de + de {{unité|7.5|tonnes}}). Ce sont les contribuables locaux qui participent financièrement à leur entretien, et ce qu'ils soient véhiculés ou non. Un projet de vignette virtuelle pour emprunter les autoroutes est actuellement en discussion, mais pas de date prévue pour sa mise en place.
Les panneaux autoroutiers sont de couleur bleue, le n° de la voie est indiquée sans son préfixe ce qui peut surprendre au début. Les panneaux indiquant ''Ausfahrt'' signifient simplement « Sortie ». La distance restante vers les villes principales est souvent indiquée le long de l'itinéraire.
==== Route ====
La signalisation directionnelle des routes fédérales est de couleur jaune.
Le réseau routier est en bon état dans l'ensemble, des portions conséquentes de voies express quadrillent peu à peu l'ensemble du territoire. Les sorties des voies rapides et routes réservées aux véhicules motorisés sont signalées par les panneaux "Ausfahrt" (en jaune également...) de la même manière que sur les autoroutes.
Il faut préciser que l'usage de certaines voies rapides et routes ordinaires est payant pour les camions de + de {{unité|7.5|tonnes}}, depuis le 1er août 2012.
=== Ville ===
Une précision pas des moins importantes pour ceux qui insistent pour circuler en ville en voiture...
Certains centres historiques des grandes villes sont soumis à des restrictions de circulation. Un périmètre nommé "Umweltzone" rappelée sur les panneaux signifie "zone écologique" et concerne aussi bien les Allemands que les étrangers.
Cela consiste en l'apposition d'une vignette portant le n° et la couleur suivant la classe de pollution de votre véhicule. Cependant, cette vignette ne pourra pas être délivrée si le véhicule est trop âgé.
Il est possible de se procurer le macaron (sur présentation de la carte grise...) auprès des station-services et les centres de contrôle technique en Allemagne, le prix se situe entre '''5''' et '''{{Prix|15|€}}'''. L'achat par certains sites internet tels que Dekra est également possible (prévoir un léger surcoût dû aux frais de port). L'avantage est que sa validité est directement chevillée à la longévité du véhicule. Il ne faut la changer que si l'immatriculation de votre monture venait à être modifiée entretemps (celle-ci étant notée sur la même vignette...) ou en cas de changement de propriétaire avec ré-immatriculation.
Pénétrer dans ces zones sans apposer la dite vignette sur votre pare-brise (et à droite s'il vous plaît...) peut vous coûter '''{{Prix|80|€}}''' en cas de contrôle par les forces de police, pour le prix réduit de ce macaron ce serait vraiment dommage !
Plus d'explications, cartes et adresses pour obtenir la vignette environnement chez [http://www.allemagnevoyage.com/transport/zoneenvironnement.html allemagnevoyage]
Concernant le fonctionnement des feux tricolores, le passage au vert est toujours précédé de celui à l'orange afin de vous préparer à redémarrer (surtout pour éviter l'usure rapide de l'embrayage des voitures...).
Côté stationnement, les agents passent souvent dans les rues afin de contrôler leur bon paiement et n'hésitent pas à verbaliser les contrevenants. Le tarif et le montant des amendes sont grandement variables d'une ville à l'autre. Même avec un véhicule immatriculé à l'étranger, sachez qu'il vaut mieux s'acquitter des ardoises restantes, car les forces de l'ordre ont libre accès à ces informations.
== Parler ==
La langue officielle en Allemagne est l'[[Guide linguistique allemand|allemand]], sous sa forme standard (''Hochdeutsch'', Haut-Allemand). Tout le monde le comprend et la plupart le parlent. Cependant, certaines régions ont leurs propres dialectes, ce qui peut poser quelques problèmes au voyageur étranger.
La plupart des Allemands parlent [[Guide linguistique anglais|anglais]] sans trop de problème, et dans l'industrie du tourisme vous trouverez souvent des interlocuteurs parlant français ou [[Guide linguistique espagnol|espagnol]].
Comme dans la plupart des pays, les Allemands n'apprécient guère qu'on s'adresse à eux directement dans une langue étrangère, comme s'il était évident qu'ils doivent la parler. Mais ils seront heureux de retrouver le plus petit souvenir d'anglais ou de français pour vous aider, si vous prenez la peine de le leur demander en allemand: "Entschuldigung, sprechen Sie Englisch?" (Excusez-moi, parlez-vous anglais ?) et "Entschuldigung, sprechen Sie Französisch?" (Excusez-moi, parlez-vous français ?). Voir le [[Guide linguistique allemand]] pour la prononciation, et quelques autres phrases de base en allemand.
Méfiez-vous cependant, leurs accents diffèrent dans les régions et ils peuvent donc être difficiles à comprendre... De préférence, apprenez quelques bases allemandes et emportez avec vous un petit dictionnaire qui vous facilitera la compréhension!
{{Voir aussi|Guide linguistique allemand}}
== Acheter ==
=== Monnaie ===
{{Euro|Article=l'}}
{{Taux de change|EUR}}
=== Souvenirs ===
Rapportez du pain et de la charcuterie, ça vous rappellera de bons souvenirs.
Des anguilles fumées si vous avez la possibilité de les garder au frais jusqu'à votre domicile.
De la bière, mais sachez qu'en Allemagne, tout contenant est consigné !
De la porcelaine de Saxe si vous allez dans la région de Meissen et Dresden.
== Manger ==
Des plats à base de choux, de pommes de terre, de la charcuterie principalement.
Les Allemands mangent énormément de soupe dans laquelle ils mélangent choux, pomme de terre, navet et haricots.
On mange également beaucoup de pain, il en existe des centaines de sortes différentes: du pain blanc, "Weissbrot" ou "Kastenbrot" (pour ne citer que deux exemples de noms parmi des dizaines; en fait, les noms varient en fonction de la région...), le pain complet ou "Graubrot" (appelé ainsi dans le nord de l'Allemagne), toutes sortes de pain aux céréales les plus diverses, pavot "Mohnbrot", cumin "Kümmelbrot", graines de tournesol "Sonnenblumenkernbrot" jusqu'au pain aux noix "Nussbrot" et du pain aux oignons "Zwiebelbrot". La liste est très longue, tous ces pains existent en plus en version petite, "Brötchen", pour le plus grand plaisir des adeptes du petit déjeuner copieux et varié. Finalement pour bien s'en rendre compte, mieux vaut faire un petit tour de l'autre côté du Rhin et y goûter soi-même!
Cependant, le pain n'est pas précisément utilisé comme en France. En Allemagne, le pain se mange le matin, au petit déjeuner; on le coupe en tranches fines que l'on décore ensuite de beurre, de confiture, de miel et de toutes autres sortes de sucreries. On n'hésite pas non plus à mettre sur son pain de la charcuterie (il en existe une centaine de sortes différentes!), du fromage, du fromage blanc ou des tomates avec des oignons, du sel et du poivre. Certains vont même jusqu'à couvrir la tranche de pain d'un petit filet de hareng ou de sardine alors que d'autres préfèrent des mélanges sucré/salé au moyen d'une tranche de fromage hollandais (très apprécié en Allemagne) qui recouvre la couche de confiture sur pain beurré ou mieux encore (encore une spécialité du nord) une tranche beurrée, tartinée de mélasse (sorte de sirop épais obtenu à partir de la betterave à sucre) et recouverte soit d'une tranche de fromage, soit d'une tranche de boudin... Le tout est généralement copieusement arrosé de café, plus léger que le café français car blond et souvent bu tout au long de la journée. Les enfants boivent du "faux-café" ou "Carokaffee", poudre lyophilisée faite de céréales (orge, ........).
Dans beaucoup de familles, on retrouve le soir les mets du petit déjeuner, sans les aliments sucrés, cependant. Parfois, on rajoute une salade qui ne se mange pas aussi vinaigrée qu'en France, mais qui est souvent assaisonnée avec du yaourt ou mieux, de la crème, mélangée avec du citron, du sel, du poivre, des fines herbes etc et toujours! un peu de sucre.
Au déjeuner, la pomme de terre a toujours et encore beaucoup de succès, sous toutes ses formes, d'ailleurs, en salade avec du hareng, cuite à l'eau, sautée à la poêle, roulée avec de la semoule ("Knödel" etc. Ensuite toutes sortes de légumes, mais souvent accommodés de sauce ou de crème et très souvent sucrés et bien sûr de la viande: beaucoup de porc: rôtis, pieds et jarrets (dans le nord comme dans le sud de l'Allemagne), des saucisses (et pas qu'à Frankfurt, notamment à Munich, Nuremberg), mais aussi du poulet et surtout des boulettes de viande "Frikadelle", que l'on trouve à tous les coins de rues. En Allemagne du Sud on préfère les pâtes, surtout en forme de "Spätzle" ou "Knöpfle" au Baden-Württemberg (mais aussi à Strasbourg).
En dessert, l'Allemand aime les crèmes, "Pudding" et surtout les crèmes gélatineuses, vertes ou rouges, "rote und grüne Grütze", les fromages blancs sucrés avec ou sans fruit, avec ou sans crème fouettée, "Sahne" ou "Schlagober" mais la fameuse forêt noire, "Schwarzwälderkirschtorte", ne serait jamais dégustée en dessert! Pour elle, il faudra attendre trois heures, l'heure du café "Kaffeetrinken". C'est à ce moment-là que les Allemands aiment servir leurs magnifiques gâteaux, véritables chefs-d'œuvre: gâteau aux pommes "Apfelstrudel", biscuit à la crème vanillée, "Bienenstich", et les vrais beaux gâteaux comme la "Eierlikörtorte", la "Philadelphiatorte", la "Himmelstorte", la "Sachertorte"...
=== Boissons ===
Naturellement la bière, elle est produite par une multitude de brasseries. L'Allemagne produit également des vins, dans les régions suivantes: la Franconie au nord de la Bavière, la Vallée du Rhin, du Neckar ou encore de la Moselle.
Les Allemands aiment beaucoup les boissons pétillantes (soda), et boivent beaucoup d'eau gazeuse.
On peut retrouver sur l'ensemble du territoire une boisson sans alcool appelé "Apfelsaftschorle" qui est un mélange de jus de pomme et d'eau gazeuse.
Enfin l'automne est souvent l'occasion de nombreuses Winzerfest, fêtes des vignobles, dans de nombreuses agglomérations de la vallée du Rhin. Non seulement c'est l'occasion de goûter les productions locales, mais également, dans certains villages, de se mêler véritablement au folklore local en traversant les vignes, attablé dans une carriole mangeant et buvant "Weck, Worscht und Woi" (pain, saucisse et vin en dialecte).
== Se loger ==
L'Allemagne offre presque toutes les options d'hébergement, y compris les hôtels, les B&B, les auberges et le camping. Vous pourriez également envisager de séjourner chez les membres d’un réseau d’échange d’hospitalité.
Les matelas allemands ont tendance à adopter un juste milieu en termes de fermeté, par rapport aux matelas américains somptueux et aux matelas japonais durs. La literie est plutôt simple : un drap pour recouvrir le matelas, une couette par personne ( ''Decke'' , très agréable si on couche avec quelqu'un qui a tendance à monopoliser les couvertures, mais parfois un peu aérienne au niveau des orteils pour les personnes de grande taille) et un énorme oreiller en plumes carré, que vous pouvez modeler dans n'importe quelle forme qui vous plaît. Faire le lit le matin ne prend que quelques secondes : pliez le ''Decke'' en trois d'un simple mouvement des poignets, comme s'il allait dormir à votre place pendant votre absence, et jetez l'oreiller en haut du lit.
=== Hôtels ===
La plupart des chaînes hôtelières internationales possèdent des franchises dans les grandes villes allemandes et il existe une grande variété d'hôtels locaux. Tous les hôtels en Allemagne sont classés par étoiles (de 1 à 5 étoiles). Les classements sont établis de manière indépendante et sont donc généralement fiables, mais dans certains cas, ils peuvent être basés sur des inspections plutôt dépassées. Le tarif inclut toujours la TVA et s'entend généralement par chambre. Les prix varient considérablement selon les villes ( Munich et Francfort sont les plus chers). Vous pouvez trouver de nombreuses chaînes d'hôtels « axées sur le rapport qualité-prix » comme Motel One ou Ibis , à la fois dans les banlieues et dans les centres-villes de la plupart des villes, qui sont souvent assez neufs ou rénovés et étonnamment agréables pour le prix. Pour les personnes qui voyagent en voiture, tout comme la France, l'Allemagne dispose d'un réseau dense d'hôtels Ibis Budget à la périphérie des villes à proximité des autoroutes, offrant une expérience hôtelière véritablement simple à des prix qui peuvent rivaliser avec les auberges de jeunesse.
À l’autre extrémité de l’échelle, l’Allemagne compte de nombreux hôtels de luxe. La pénétration du marché par les chaînes hôtelières est élevée. Les marques locales incluent l'ultra-luxe Kempinski (une marque mondiale), tandis que Dorint et Lindner exploitent des hôtels d'affaires haut de gamme. La plupart des chaînes hôtelières mondiales sont solidement implantées, Accor (Sofitel, Pullman, Novotel et Mercure) étant en tête.
Ce n’est pas un cliché de dire que vous pouvez compter sur les hôtels allemands offrant une qualité et une expérience prévisible. Vous ne vous laisserez peut-être pas chouchouter si la brochure ne le précise pas, mais il est très rare que votre expérience soit vraiment mauvaise. De plus, le tourisme intérieur allemand est plutôt familial, vous ne devriez donc avoir aucune difficulté à trouver des hôtels familiaux avec des lits supplémentaires dans les chambres, souvent sous la forme de lits superposés, et des équipements pour vos plus jeunes.
Lorsque le nom d'un hôtel contient le terme « Garni », cela signifie que le petit-déjeuner est inclus. Il peut donc y avoir un bon nombre d'hôtels dont le nom contient « ''Hôtel Garni'' » dans une ville ; lorsque vous demandez votre chemin, mentionnez le nom complet de l'hôtel et pas seulement « ''Hôtel Garni'' ».
=== lit et petit-déjeuner ===
Les B&B (« Pensionen » ou « Fremdenzimmer ») offrent (généralement) moins de confort que les hôtels à des prix moins chers. L'avantage est que vous rencontrerez probablement des Allemands et découvrirez le mode de vie allemand. Un panneau indiquant "Zimmer frei" indique un B&B avec une chambre disponible.
=== Auberges de jeunesse ===
Les auberges proposent un hébergement simple et économique, principalement dans des chambres partagées. Ce sont de bons endroits pour faire connaissance avec d’autres voyageurs. En Allemagne, comme dans de nombreux pays, il existe deux types : les auberges de jeunesse internationales et les auberges indépendantes.
Les Auberges de Jeunesse Internationales (« Jugendherbergen ») sont détenues et gérées par l'association « Deutsches Jugendherbergswerk » (DJH) , qui fait partie du réseau Hostelling International (HI). Il existe plus de 600 auberges réparties dans toute l'Allemagne, dans les grandes et petites villes et à la campagne. Non seulement les voyageurs individuels sont des invités, mais aussi les classes scolaires et autres groupes de jeunes. Pour y dormir, il faut être ou devenir membre d'une organisation d'auberges de jeunesse appartenant au réseau HI . Des informations détaillées à ce sujet et sur chacune de leurs auberges peuvent être trouvées sur les DJH. Généralement, il s'agit simplement de remplir une carte et de payer quelques euros supplémentaires par nuit. En général, l'avantage de ces établissements est qu'ils ont tendance à servir un petit-déjeuner sous forme de buffet sans frais supplémentaires, même si ce n'est pas une règle absolue. Cependant, la qualité est souvent inférieure à celle des auberges privées et nombre d'entre elles n'offrent pas de bonnes opportunités de socialisation.
Les auberges indépendantes privées commencent à constituer une alternative intéressante pour un prix similaire. Il en existe déjà plus de 60 en Allemagne, et de plus en plus d'entre eux s'ouvrent chaque année. On les trouve dans les grandes villes, notamment à Berlin , Munich , Dresde et Hambourg . Quelques-uns seulement se trouvent à la campagne. Parfois gérées par d'anciens voyageurs, les auberges s'abstiennent d'avoir des règles strictes. Les plus petits sont souvent des endroits où l'on peut se sentir chez soi. Beaucoup sont connus pour leur atmosphère animée et festive et peuvent être un excellent moyen de rencontrer d’autres voyageurs. Il n’est pas nécessaire d’être membre d’une organisation pour y séjourner. Environ la moitié des auberges se sont organisées en un "Backpacker Network Germany" <sup>[lien mort]</sup> , qui fournit une liste de leurs auberges membres. Bien entendu, les agences internationales de réservation de chambres telles que Hostelsclub, Hostelworld et Hostelbookers sont également de bonnes ressources et donnent aux voyageurs la possibilité de laisser des avis. Les auberges/hôtels A&O disposent d'un certain nombre d'emplacements de qualité dans le centre-ville d'Allemagne, offrant un mélange intéressant d'hébergements de style auberge et hôtel, généralement destinés aux jeunes adultes et aux familles.
=== Camping ===
Il existe d'innombrables campings en Allemagne. Ils varient considérablement en termes d'infrastructure et de norme. L'ADAC, l'automobile club allemand, propose un excellent guide pour la plupart des campings allemands.
Certains voyageurs installent simplement leur tente quelque part à la campagne. En Allemagne, cela est illégal (sauf dans le Mecklembourg-Poméranie-Occidentale), sauf autorisation du propriétaire foncier. Mais pratiquement tout le monde s'en fiche à condition d'être discret, de ne rester qu'une nuit et d'emporter ses poubelles avec soi. Soyez conscient des champs de chasse et des terrains d’entraînement militaire, sinon vous pourriez courir un risque important de vous faire tirer dessus.
Les Allemands sont très accueillants. Il est possible de louer un appartement à Berlin et dans les grandes villes allemandes. Par ailleurs, ces derniers reçoivent volontiers les touristes chez eux. Les chambres d'hôte en Allemagne sont en pleine expansion.
Si le nom d'un hôtel commence par « ''Hôtel Garni'' », ce dernier mot signifie que le petit déjeuner est inclus. Par conséquent, si vous demandez comment rejoindre le vôtre, précisez bien le nom complet et pas seulement « ''Hôtel Garni'' ».
* {{Se loger
| nom=Auberges de Jeunesse en allemagne | alt= Deutsches Jugendherbergswerk | url=http://www.jugendherberge.de/de-DE | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2017/03/25
| description=
}}
== Travailler ==
Les sites emploi en Allemagne sont différents des sites français.
Concernant la recherche d'emploi pour des français en Allemagne il existe également le site emploi franco-allemand Connexion Emploi http://www.connexion-emploi.com sur lequel on peut également déposer son CV, participer à Munich une fois par an à des salons et journées emplois franco-allemand Site Emploi Franco-Allemand et lire les offres touchant les francophones en Bavière.
D'autres sites comme http://www.monster.de, http://www.Jobscout24.de ou http://www.onlinemarketingjobs.de permettent également d'effectuer sa recherche d'emploi.
Pour votre recherche d’emploi, visitez le site du Consulat de France: http://www.athenajob.de. Vous pouvez déposer votre CV sur la base de données du site, celle-ci est consultée régulièrement par les entreprises de la région. De plus, la conseillère emploi du Consulat accueille les chercheurs d’emploi et les guide dans leur recherche grâce à une aide personnalisée. Le Consulat de France apporte également une aide à la résolution de problèmes administratifs.
En Allemagne, un grand nombre de recrutement s’effectue par le biais d’agence d’Intérim ou recrutement.
== Communiquer ==
=== Téléphone ===
L'indicatif international pour l'Allemagne est le 49 et le préfixe pour les appels internationaux est le 00 ; le préfixe de l'indicatif régional est 0. Certains blocs de numéros sont réservés à un usage spécial : les numéros commençant par 010xx vous permettent de choisir un autre opérateur téléphonique, 0800 et 00800 sont des numéros gratuits, 0180 sont des numéros de service (qui peuvent ou non être plus chers). qu'un appel local). Évitez les numéros de préfixe 0900. Il s’agit de services commerciaux et généralement incroyablement coûteux.
==== Lignes fixes ====
Les numéros de téléphone allemands se présentent sous la forme <code>+49 351 125-3456</code>où "49" est l'indicatif du pays de l'Allemagne, les chiffres suivants sont l'indicatif régional et les chiffres restants sont la partie "locale" du numéro d'abonné qui peut être appelé depuis cet indicatif régional particulier en utilisant numérotation abrégée. Puisqu’il n’existe pas de longueur standard pour les indicatifs de zone géographique ou les numéros d’abonné, la dernière partie peut être aussi courte que deux chiffres ! Les quelque 5 000 indicatifs régionaux allemands varient en longueur de 2 à 5 chiffres. Vous devez composer le « 0 » devant l’indicatif de la zone géographique depuis l’extérieur de cet indicatif régional particulier (mais lorsque vous êtes toujours en Allemagne).
Depuis la libéralisation du marché téléphonique allemand, il existe une multitude de fournisseurs de téléphonie sur le marché. Si vous appelez depuis un téléphone fixe privé, vous pouvez généralement choisir parmi '''différents opérateurs''' (et donc différentes formules tarifaires) en utilisant des numéros à préfixe spéciaux (commençant par 010xx) avec des prix de {{prix|0.01|€}} ou {{prix|0.02|€}}, parfois inférieurs à {{prix|0.01|€}}. même pour les appels internationaux. Les hôtels ont généralement des contrats avec un opérateur téléphonique particulier et ne vous permettent pas d'en utiliser un autre. Les tarifs téléphoniques pratiqués par les hôtels peuvent être faramineux, notamment dans les hôtels de luxe, où un appel téléphonique de cinq minutes pour réserver un restaurant peut coûter {{prix|50|€}}. Vérifiez la carte tarifaire avant de décrocher le téléphone.
==== Mobile ====
: ''Voir aussi : Union européenne#Connect''
Les numéros de mobile en Allemagne doivent toujours être composés de tous les chiffres (10 à 12 chiffres, y compris un « 0 » préfixant le « 1nn » en Allemagne), quel que soit l'endroit d'où ils sont appelés. Le '''1nn''' est un préfixe mobile, pas un « indicatif régional » en tant que tel et les deuxième et troisième chiffres (la partie ''nn'' ) désignent le réseau mobile d'origine attribué avant que la portabilité du numéro ne soit prise en compte, par exemple <code>+49 151-123-456</code>.
'''La couverture de téléphonie''' mobile sur les trois réseaux (Deutsche Telekom, Vodafone et O <sub>2</sub> ) est globalement excellente dans tout le pays. UMTS (données 3G et HSDPA), LTE (4G), EDGE et 5G sont également disponibles. Le LTE est encore quelque peu limité aux zones urbaines. Tous les opérateurs mobiles utilisent la technologie GSM sur les '''gammes de fréquences 900 et {{unité|1800|MHz}}''' . Ceci est différent de la norme GSM 1900 utilisée aux États-Unis, mais les combinés « multibandes » modernes fonctionnent généralement sur tous les réseaux GSM. Les téléphones non GSM ne peuvent pas être utilisés en Allemagne. Si vous possédez un téléphone mobile GSM des États-Unis, assurez-vous d'appeler votre fournisseur aux États-Unis avant votre voyage et demandez-lui de « déverrouiller » votre combiné téléphonique afin que vous puissiez l'utiliser avec une carte SIM allemande, car ils sont parfois incompatible avec ces cartes SIM. Le tarif d'un appel vers un numéro de téléphone portable allemand est à la charge de l'appelant.
Si vous restez plus longtemps, envisagez d'acheter une carte téléphonique prépayée auprès de l'une des compagnies de téléphonie mobile ou de l'un des innombrables MVNO ; vous n'aurez aucune difficulté à trouver un magasin Deutsche Telekom (acheté dans un ''magasin Telekom'' ), Vodafone ou O <sub>2</sub> dans n'importe quelle zone commerçante majeure.
La téléphonie mobile reste '''relativement chère''' en Allemagne. Selon votre contrat, des frais d'environ 0,10 à {{prix|0.39|€}} par minute peuvent vous être facturés pour les appels vers des téléphones mobiles et fixes allemands. Les appels depuis votre téléphone mobile allemand vers des numéros de téléphone non allemands (y compris les téléphones portables non allemands physiquement présents en Allemagne) coûtent souvent entre 1 et {{prix|2|€}} par minute, selon le pays en question et votre forfait. Les coûts des données sont également généralement élevés par rapport à ceux de nombreux voisins européens de l'Allemagne. Généralement, pour les téléphones mobiles, T-Mobile et Vodafone sont les choix préférés des personnes qui souhaitent un service de haute qualité, notamment en dehors des villes. O <sub>2</sub> /E-Plus a des prix plus bas. Si vous prévoyez avoir besoin d’un support client en anglais, Vodafone pourrait être l’une de vos meilleures options.
Dans la plupart des chaînes de supermarchés (par exemple Aldi, Lidl, Penny, Netto, Tchibo, Rewe et toom), vous pouvez acheter '''des cartes SIM prépayées''' auprès de leurs propres fournisseurs virtuels, même si leurs réseaux sont toujours exploités par les trois grands opérateurs de télécommunications allemands. Ceux-ci sont généralement assez bon marché à l'achat (10 à {{prix|20|€}} avec 5 à 15 minutes de temps d'antenne) et pour les appels nationaux (0,09 à {{prix|0.19|€}}/minute), mais chers pour les appels internationaux (environ 1 à {{prix|2|€}}/min), mais entrants. les appels sont toujours gratuits et les SMS coûtent entre 0,09 et {{prix|0.19|€}}. Bien que les appels internationaux utilisant des cartes SIM allemandes puissent être coûteux, il existe des offres prépayées avec des tarifs intéressants.
Des sociétés comme Lyca Mobile, Lebara et d’autres se sont spécialisées dans la fourniture de tarifs d’appels internationaux plutôt abordables (parfois moins chers que les services de voix sur IP), destinés principalement à la diaspora et aux groupes d’immigrés.
Malheureusement, la paranoïa suscitée par l'utilisation des téléphones portables à des fins criminelles ou terroristes rend de plus en plus difficile le simple fait d'acheter un téléphone ou une carte SIM prépayée et de commencer à appeler. Selon le fournisseur, vous devrez peut-être fournir un numéro de carte de crédit, vous identifier via Post ID ou Video ID. Même lorsque cela est réalisable, cela n’est pas toujours facile pour les étrangers sans statut de résident, même si en théorie, toute personne disposant d’une pièce d’identité valide peut acheter ces cartes. Cela dit, il est préférable d'acheter une carte SIM dans un magasin proposant des services d'enregistrement de carte SIM sur place et de vous assurer d'apporter votre carte d'identité/passeport avec vous.
Si vous disposez d'un abonnement existant auprès d'un '''opérateur de téléphonie mobile basé dans l'UE''' , vous devriez pouvoir utiliser au moins une partie de vos minutes, SMS et données groupés en Allemagne sans frais supplémentaires. Cela devrait vous éviter d'avoir à acheter une autre carte SIM et un forfait prépayé. Voir Union européenne # Connect et vérifiez auprès du fournisseur de la carte SIM.
==== Méthodes alternativer ====
'''Depuis que la grande majorité des Allemands possèdent un téléphone portable, les cabines téléphoniques''' autrefois courantes ont presque complètement disparu. Bien qu'on en trouve encore occasionnellement, la plupart des cabines (notamment celles exploitées par Telekom) ont été fermées.
Alternativement, vous pouvez également acheter '''des cartes téléphoniques prépayées''' que vous pouvez utiliser en appelant un numéro gratuit ; c'est une offre particulièrement intéressante si vous avez l'intention de passer des appels internationaux. Cependant, la qualité et les prix des cartes varient énormément, il est donc impossible de faire une bonne recommandation.
Dans '''les boutiques de téléphonie''' que l'on trouve dans les grandes villes, vous pouvez passer des appels internationaux à des tarifs avantageux. Ces centres d'appels se trouvent principalement dans des zones urbaines comptant de nombreux immigrants et constituent votre meilleure option pour appeler à l'étranger. En plus de proposer des appels à l'étranger, ils vendent des cartes téléphoniques internationales utilisables depuis n'importe quel téléphone en Allemagne. Vous pouvez généralement repérer ces magasins grâce aux nombreux drapeaux qui décorent leurs vitrines.
=== l'Internet ===
==== Wifi ====
L'accès à Internet via Wi-Fi (également appelé '''WLAN''' ) est courant en Allemagne. '''Les cybercafés''' commencent à devenir moins courants en raison de la généralisation du Wi-Fi gratuit dans les magasins, les restaurants ou les cafés. Habituellement, c'est gratuit sur place mais nécessite parfois un achat. Les boutiques de téléphonie proposent également souvent un accès à Internet. Les magasins suivants proposent le Wifi gratuit : Galeria, real (supermarché), REWE, IKEA, H&M, dm-Drogerie, Subway, McDonald's, Starbucks et Burger King.
De nombreux '''hôtels''' offrent un accès Internet à leurs clients ; cependant, les vitesses sont limitées et peuvent être inadéquates pour visualiser et utiliser rapidement des pages/applications riches en multimédia. Une connexion Internet haut débit premium peut être disponible – c'est souvent cher, alors confirmez auprès de votre hôtel avant de l'utiliser. Les petits hôtels privés et les chaînes d'hôtels moins chères proposent souvent une connexion Wi-Fi gratuite (par exemple Motel One) lorsque vous réservez un forfait avec petit-déjeuner, les grandes chaînes facturent généralement des tarifs exorbitants. L'accès gratuit à Internet est souvent un avantage pour les membres des programmes de fidélité.
Dans plusieurs villes, des projets fournissent '''des points d'accès « communautaires » gratuits''' pour les réseaux sans fil. Par exemple, les hotspots « Freifunk » sont proposés gratuitement par les communautés locales et ne nécessitent aucune inscription. Il y a une carte des hotspots sur freifunk-karte.de .
Les salons passagers de certains '''aéroports''' et gares centrales offrent également un accès Internet à leurs clients.
'''Les bibliothèques publiques''' offrent souvent un accès à Internet, même si celui-ci n'est souvent pas gratuit ou n'est disponible que pour les membres de la bibliothèque. L'accès à Internet dans les succursales de la Bibliothèque nationale de Leipzig, Francfort-sur-le-Main et Berlin est gratuit.
La plupart des universités allemandes participent à '''eduroam''' . Si vous êtes étudiant ou membre du personnel d'une université participante, le service peut vous permettre d'obtenir un accès invité à leurs réseaux sans fil. Vérifiez auprès de votre propre université pour plus de détails avant votre voyage.
Dans '''les transports''' , le Wi-Fi est disponible dans un nombre restreint (mais croissant) de trains locaux (principalement en raison des contrats conclus avant l'ère des smartphones entre les chemins de fer et l'État subventionnant le service. Le Wi-Fi n'a pas toujours été considéré comme une grande priorité). Les trains interurbains ne disposent d'aucune sorte de Wi-Fi, mais pratiquement tous les trains ICE disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite en deuxième et première classe.Les bus longue distance sont généralement équipés du WiFi, mais la bande passante est souvent limitée et les bus peuvent manquer de WiFi. Les bus locaux sont de plus en plus équipés du WiFi. La connexion au WiFi dans les transports vous enverra vers une page de destination où vous saisirez des données ou une adresse e-mail, ou confirmerez simplement que vous acceptez les termes et conditions. Étant donné que les hotspots mobiles font partie du réseau Internet mobile normal, ils ont tendance à être moins stables dans les zones rurales ou lorsque de nombreuses personnes les utilisent en même temps. Si vous disposez d'un forfait de données qui le permet, votre propre téléphone peut être plus rapide que le WiFi. Le WiFi dans les avions est relativement rare, même sur les vols intérieurs. Flixbus propose une connexion Wi-Fi gratuite (et généralement également des prises de courant) sur la plupart de ses services de bus.
==== Forfaits de données mobiles ====
Plusieurs SIM prépayées permettent d'accéder à internet moyennant un forfait mensuel, par exemple celles disponibles dans les cafés Tchibo (réseau o2, {{prix|10|€}}/mois limité à 500 Mo, {{prix|20|€}}/mois pour 5 Go) ou chez Aldi (réseau E-Plus ). Une carte SIM O2 classique, qui peut être utilisée pour les appels et les SMS, coûte {{prix|15|€}} et {{prix|15|€}} supplémentaires permettent d'acheter 1 Go de données valable 1 mois. Vodafone propose une carte SIM prépayée à {{prix|25|€}} qui comprend {{prix|22.5|€}} de crédit, sur laquelle vous pouvez obtenir 300 Mo de données pendant 2 jours pour {{prix|15|€}} et vous retrouver avec {{prix|7.5|€}} de crédit.
==== Problème de copyright ====
Le partage de fichiers et la diffusion en continu de contenus protégés par le droit d'auteur sont illégaux en Allemagne. Des cabinets d'avocats spécialisés traquent en permanence les contrevenants à l'aide de leurs adresses IP et imposent de lourdes amendes et frais de traitement (jusqu'à plusieurs milliers d'euros) et demandent au contrevenant de signer des documents juridiques indiquant qu'il s'abstiendra de le faire à nouveau. Même si vous avez quitté le pays, le propriétaire enregistré de la connexion Internet que vous avez utilisée peut avoir de sérieux problèmes. Cela s’applique en particulier aux relations privées (amis, famille, etc.). Dans votre intérêt et celui de votre hôte, assurez-vous que toutes les applications de partage de fichiers sur vos appareils sont inactives lorsque vous êtes en Allemagne et évitez de diffuser du contenu à partir de sites qui ne sont pas sans aucun doute légaux ou d'utiliser un service VPN.
=== Service poster ===
Le secteur postal en Allemagne est déréglementé, mais '''Deutsche Post''' , le service postal national en partie privatisé, est le seul opérateur universel. Les petits opérateurs locaux facturent leurs propres tarifs, travaillant généralement avec une mosaïque d'autres opérateurs pour fournir un service national et international.
Depuis juillet 2022, le prix d'une carte postale est de {{prix|0.60|€}} pour l'envoi en Allemagne et de {{prix|0.95|€}} pour partout ailleurs. Une lettre standard ne pesant pas plus de {{unité|20|grammes}} coûte {{prix|0.80|€}} pour le national et {{prix|1.10|€}} pour l'international. Les lettres standard pesant jusqu'à {{unité|50|grammes}} coûtent {{prix|0.95|€}} en national et {{prix|1.70|€}} en international. Outre le poids, le prix des lettres est également fonction de leur taille. Les lettres standards ( ''Standardbrief'' ) ne doivent pas dépasser le format 23,5 x 12,5 cm et {{unité|5|mm}} d'épaisseur.
'''Les timbres''' de la Deutsche Post sont disponibles dans les bureaux de poste et parfois chez les marchands de journaux ou dans les magasins vendant des cartes postales, mais vous constaterez peut-être que les magasins ne vendront des timbres-poste que si vous achetez également leurs cartes postales. Les distributeurs automatiques de timbres se trouvent le plus souvent à l’extérieur des bureaux de poste. Vous pouvez acheter des timbres de toutes coupures de {{prix|0.01|€}} à {{prix|36.75|€}}. Contrairement à la plupart des autres distributeurs automatiques, ils acceptent toutes les pièces de 1 centime à {{prix|2|€}}, mais la monnaie n'est rendue que sous forme de timbres. Ces timbres ont tendance à avoir des valeurs nominales impaires, alors assurez-vous d'avoir suffisamment de petite monnaie.
D'autres opérateurs postaux ont tendance à vendre des timbres dans des points de vente comme les supermarchés ou les marchands de journaux et disposent de leur propre boîte aux lettres.
Les lettres nationales sont généralement livrées le lendemain, le courrier est distribué six jours par semaine. Le délai de livraison est un peu plus long pour le reste de l'Europe. Le courrier vers l'Amérique du Nord peut prendre une semaine ou plus.
L'augmentation des vols (en particulier par des facteurs et des sous-traitants externalisés) signifie que tous les envois internationaux, en particulier ceux entrants, doivent être assurés s'ils ont de la valeur. Le service des douanes allemand facturera des droits et taxes sur les colis arrivant de l'extérieur de l'UE. Habituellement, les droits sont perçus par la poste, qui facture un tarif forfaitaire pour le service, quel que soit le montant réel des droits.
Si vous souhaitez envoyer '''des colis''' à l'international, Deutsche Post propose deux options principales, toutes deux de marque DHL : ''Päckchen'' (un petit colis jusqu'à {{unité|2|kg}}, non assuré), ''Packet'' (plus lourd et avec assurance et suivi). Vous pouvez acheter des étiquettes d'expédition en ligne et les faire imprimer dans les bureaux de poste ou dans ''les Packstations'' , où vous pouvez également déposer vos colis. Les lettres et colis envoyés par Deutsche Post peuvent également être adressés à un bureau de poste particulier ou à une ''Packstation'' , un consigneur à colis, que l'on trouve souvent dans les parkings des épiceries ou des stations-service. Différents systèmes de consignes à colis sont souvent incompatibles les uns avec les autres : vous ne pouvez par exemple pas envoyer un colis UPS vers une consigne à colis de la Deutsche Post. Vous n'avez pas besoin d'être inscrit auprès de Deutsche Post pour envoyer des colis depuis Packstations. L'inscription est obligatoire si vous souhaitez récupérer des colis chez eux.
Les lettres et les colis peuvent également être envoyés depuis les gares FedEx et UPS, mais attendez-vous à faire la queue.
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
Les installations sanitaires et médicales en Allemagne sont excellentes. Consultez la section sur les urgences ci-dessus si vous êtes en situation d’urgence.
=== Soins de santé ===
Si vous avez un problème médical non urgent, vous pouvez choisir parmi n'importe quel médecin local. Le système de santé allemand permet aux spécialistes de gérer leur propre cabinet, de sorte que vous pourrez généralement trouver toutes les disciplines de garde, de la dentisterie à la neurologie, à portée de main. Dans les régions reculées, trouver un médecin peut nécessiter de se rendre à la ville voisine, mais l'infrastructure allemande permet des connexions rapides. Les médecins généralistes/médecins de famille se décrivent généralement comme « Allgemeinmediziner », ce qui signifie « médecin généraliste ».
=== Médicament ===
: ''Voir aussi : Médicament''
Les pharmacies sont appelées « Apotheke » et sont marquées par un grand symbole « A » rouge. C'est ici que vous obtenez '''des médicaments sur ordonnance''' ainsi que '''des médicaments en vente libre''' tels que l'aspirine, les antiacides et le sirop contre la toux. Vous ne les trouverez pas dans les épiceries, ni dans les "Drogerie" comme DM, Rossmann ou Müller : ces "pharmacies" ne peuvent vous vendre que des choses comme des vitamines, des infusions et des remèdes traditionnels.
Il peut y avoir une différence de prix significative entre les marques renommées et les médicaments génériques équivalents contenant les mêmes ingrédients actifs, il peut donc être avantageux de demander un « Generikum ». Les antibiotiques et certains autres médicaments disponibles gratuitement dans d'autres pays nécessitent une ordonnance en Allemagne.
Le personnel d'une apotheke est bien formé et il est obligatoire d'avoir au moins une personne titulaire d'un diplôme universitaire en pharmacie disponible dans chaque apotheke pendant les heures d'ouverture. Un pharmacien allemand est qualifié pour donner des conseils sur les médicaments. En dehors des heures d'ouverture habituelles, au moins une pharmacie du quartier sera ouverte en tout temps (généralement une pharmacie différente chaque jour), et toutes les pharmacies afficheront le nom et l'adresse de la pharmacie de garde dans leur vitrine.
=== Assurance santé ===
Les citoyens de l'UE qui sont membres d'une assurance maladie publique peuvent obtenir une carte européenne d'assurance maladie . La carte est délivrée par votre assureur et vous permet d'utiliser le système de santé public dans n'importe quel pays de l'UE, y compris l'Allemagne.
Si vous venez d'un pays hors UE ou si vous disposez d'une assurance maladie privée, vérifiez si votre assurance est valable en Allemagne. Sinon, souscrivez une assurance maladie pour le voyage ; Les soins de santé allemands coûtent cher.
L'assurance étrangère, même si elle couvre les voyages à l'étranger, peut ne pas être acceptée par les hôpitaux locaux.
Dans tout cas quelque peu urgent, vous serez traité en premier et on vous demandera une assurance ou vous présenterez une facture plus tard.
=== Boire de l'eau ===
'''L'eau du robinet''' ( ''Leitungswasser'' ) est d'excellente qualité et peut être consommée sans souci. Elle n’a pas de goût de chlore et l’eau du robinet est souvent de meilleur goût et de meilleure qualité que l’eau en bouteille ailleurs sur la planète. Cependant, dans certaines régions, l’eau du robinet a une teneur élevée en nitrates et ne doit pas être consommée par les femmes en début de grossesse pendant une période prolongée.
Toute source publique d' '''eau non potable''' doit être clairement signalée par les mots « kein Trinkwasser » ou un symbole représentant un verre d'eau traversé par une ligne diagonale. Vous pouvez les trouver par exemple dans les toilettes publiques, dans les avions ou les trains ou dans les fontaines décoratives. S'il n'y a aucun signe et que les environs n'indiquent pas le contraire, on peut supposer que l'eau est propre à la consommation humaine.
=== Maladies ===
En général, l'Allemagne est une zone à faible risque de maladies infectieuses . Cependant, deux maladies transmises par les tiques sont devenues une préoccupation croissante. Dans certaines régions d'Allemagne, il existe un (faible) risque de contracter '''une encéphalite à tiques''' . Dans le Sud notamment, la vaccination est conseillée si vous prévoyez des activités de plein air. '''La maladie de Lyme''' est répandue dans tout le pays et la vaccination n'est pas disponible. Après avoir passé du temps dans la nature, il est donc conseillé de vérifier minutieusement votre corps pour détecter la présence de tiques. Des vêtements longs et des répulsifs chimiques peuvent offrir une protection supplémentaire, mais ne doivent pas être utilisés pour des activités comme la randonnée ou la chasse aux champignons. Voir Pests#Ticks pour obtenir des conseils sur l’élimination des tiques et, en cas de doute, n’hésitez pas à consulter un médecin.
=== Toilettes ===
Faire pipi ou même déféquer en public est illégal. Pourtant, il peut être étonnamment difficile de localiser des toilettes publiques en cas de besoin. Ils sont généralement signalés par les lettres WC ou des pictogrammes. Les portes des établissements non mixtes peuvent porter les lettres « H » (Herren ; messieurs) ou « D » (Damen, dames). Les toilettes publiques sont rarement gratuites. Parfois, vous devez être un client à l'endroit où ils sont attachés, parfois il y a un préposé et une « plaque de pourboire » pour vous culpabiliser et vous faire payer de l'argent qui peut ou non être remis au personnel de nettoyage. Mais l'une des manières les plus courantes de vous facturer est le système Sanifair par lequel vous payez une somme d'argent et obtenez un bon pour une somme d'argent inférieure (75 cents de paiement, valeur de 50 cents) que vous pouvez encaisser pour des marchandises à les magasins adjacents (et autres), souvent soumis à de nombreuses conditions. Depuis 2022, ce modèle est progressivement abandonné au profit du « principe 1:1:1 », selon lequel vous payez {{prix|1|€}}, recevez un bon d'achat de {{prix|1|€}}, mais ne pouvez utiliser qu'un seul bon par produit acheté.
Les toilettes dans les trains, les avions et les bus sont toujours gratuites, mais les clients les laissent souvent dans un état dégoûtant et il n'y a pas toujours quelqu'un pour les nettoyer. Les fast-foods et les réceptions d'hôtels sont généralement une bonne option, les stations-service fournissent généralement des installations sur demande d'une clé. Les centres commerciaux (Globus, Kaufland, Real, MediaMarkt, etc.) ou les quincailleries (Bauhaus, Hagebau, Hela, Hornbach, Obi, etc.) disposent également de toilettes clients, qui peuvent pour la plupart être utilisées gratuitement. Aldi, Lidl ou Netto n'ont pour la plupart pas de toilettes pour leurs clients. Enfin et surtout, bien que ces toilettes publiques ne soient pas spécifiquement annoncées, pendant les heures normales de bureau, les bâtiments publics tels que les palais de justice, les hôtels de ville, les hôpitaux, les églises ou les écoles disposent généralement de toilettes « publiques »/non réservées au personnel assez faciles à trouver.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence |général = 112 |police = 110 |ambulance = |pompier = |nomautre1 = |autre1 = |nomautre2 = |autre2 = |nomautre3 = |autre3 = |info autre3 = }}
Peu de problème d'insécurité à déplorer en Allemagne.
La délinquance est moindre que celle que l'on peut observer dans d'autres pays européens et les quartiers dits "sensibles" sont relativement peu nombreux. Cela n'est pas une raison de négliger les règles essentielles lors de tout voyage, surtout dans les foules compactes. Pas la peine d'attiser de quelconques tentations !
Sachez que la délation est de rigueur, que ce soit pour un simple larcin ou une agression caractérisée (physique ou verbale...).
En dépit de certaines idées populaires, les français sont généralement les bienvenus Outre-Rhin.
Attention cependant aux néo-nazis dans certaines villes et au comportement parfois inadapté envers les communautés gay et lesbiennes.
L'Allemagne est un pays très sûr. Les taux de criminalité sont faibles et l’État de droit est strictement appliqué.
Les crimes violents (meurtres, vols, viols, agressions) sont très rares par rapport à la plupart des pays. Par exemple, les taux de meurtres en 2010 étaient de 0,86 cas pour {{Unité|100000|habitants}} – nettement inférieurs à ceux du Royaume-Uni (1,17), de l’Australie (1,20), de la France (1,31), du Canada (1,81) et des États-Unis (5,0) – et ils continuent de baisser. Les pickpockets peuvent parfois poser problème dans les grandes villes ou lors d’événements réunissant de grandes foules. La mendicité n'est pas rare dans certaines grandes villes, mais pas plus que dans la plupart des autres grandes villes et vous rencontrerez rarement des mendiants agressifs.
Si vous séjournez dans certains quartiers de Berlin ou de Hambourg aux alentours du 1er mai (fête du travail), attendez-vous à des manifestations qui dégénèrent fréquemment en affrontements entre la police et une minorité de manifestants.
Prenez les précautions habituelles et vous ne rencontrerez probablement aucun crime pendant votre séjour en Allemagne.
=== Urgences ===
Le numéro d'urgence national pour la police, les pompiers et les services de secours est '''le 112''' (comme dans tous les pays de l'UE) ou '''le 110''' pour la police uniquement. Ces numéros peuvent être composés gratuitement depuis n'importe quel téléphone, y compris les cabines téléphoniques et les téléphones portables (carte SIM requise). Si vous signalez une urgence, les règles habituelles s'appliquent : restez calme et indiquez votre localisation exacte, le type d'urgence et le nombre de personnes impliquées. Ne raccrochez pas tant que l'opérateur n'a pas reçu toutes les informations requises et n'a pas mis fin à l'appel.
Des téléphones d'urgence orange sont disséminés le long des principales autoroutes. Vous pouvez trouver le téléphone SOS le plus proche en suivant les flèches sur les poteaux réfléchissants au bord de la route.
Les ambulances (Rettungswagen) peuvent être appelées via le numéro d'urgence national gratuit '''112''' et vous aideront indépendamment des problèmes d'assurance. Si un médecin urgentiste (Notarzt) est requis, il arrivera généralement dans un véhicule séparé. Tous les hôpitaux (Krankenhäuser), à l'exception des plus petits hôpitaux privés, disposent de salles d'urgence ouvertes 24h/24 et capables de traiter toutes sortes de problèmes médicaux.
=== Raciser ===
L’écrasante majorité des visiteurs étrangers ne seront jamais confrontés aux problèmes de discrimination raciale ouverte ou de racisme en Allemagne. Pratiquement toutes les villes d'Allemagne sont parmi les plus cosmopolites et multiethniques au monde, avec de grandes communautés de personnes de tous les continents et de toutes les religions. Les manifestations publiques d’antisémitisme manifeste sont strictement interdites par des lois très appliquées. La plupart des Allemands sont également très conscients et honteux du fardeau historique de l’ère nazie et sont généralement ouverts d’esprit et tolérants envers les étrangers. Les visiteurs non blancs peuvent parfois susciter un regard méfiant dans les zones rurales, mais pas dans une plus grande mesure que dans d'autres pays à population majoritairement blanche.
Cette situation générale peut être différente dans certaines régions à prédominance rurale de l'Allemagne de l'Est, notamment à la périphérie de certaines villes présentant des taux de chômage plus élevés et des quartiers de grande hauteur, par exemple "Plattenbau". Des comportements racistes peuvent survenir avec quelques incidents de violence. La plupart de ces incidents se produisent la nuit, lorsque des groupes de « néo-nazis » ivres ou certains groupes de migrants cherchent des ennuis et des victimes solitaires dans les centres-villes ou à proximité des stations de transports publics. Cela pourrait également affecter les visiteurs étrangers, les sans-abri, les Allemands de l'Ouest et les personnes aux looks alternatifs tels que les punks et les gothiques.
=== Polier ===
Les agents de la police allemande (allemand : ''Polizei'' ) sont toujours serviables, professionnels et dignes de confiance, mais ont tendance à être plutôt stricts dans l'application de la loi, ce qui signifie qu'il ne faut pas s'attendre à ce que des exceptions soient faites pour les touristes. Lorsque vous traitez avec la police, vous devez rester calme, courtois et éviter de vous lancer dans des confrontations. La plupart des policiers devraient comprendre au moins l'anglais de base ou avoir des collègues qui le maîtrisent.
Les uniformes et les voitures de la police sont bleus. Le vert était autrefois la norme, mais tous les États et la police fédérale sont passés aux uniformes et aux voitures bleus pour se conformer à la norme européenne. Ce processus est presque terminé, seuls très peu de véhicules sont encore verts.
Les policiers sont employés par les Länder, sauf dans les aéroports, les gares et les postes frontières, qui sont contrôlés par la police fédérale ( ''Bundespolizei'' ). Dans les villes moyennes et les grandes villes, la police locale (appelée ''Stadtpolizei'' , ''kommunale Polizeibehörde'' ou ''Ordnungsamt'' ) dispose de droits limités en matière d'application de la loi et est généralement responsable des problèmes de circulation. Les États disposent d’une assez grande marge de manœuvre en matière de police et de tactiques et, comme la plupart des policiers sont des polices d’État, il existe une différence marquée entre les cités-États de gauche comme Berlin et les États conservateurs du sud comme la Bavière. De manière générale, la police du nord a tendance à être plus discrète et tolérante à l'égard des comportements mineurs, tandis que la police du sud fait preuve de plus de présence et est plus stricte quant aux règles, mais vous pouvez tout aussi bien être condamné à une amende pour avoir marché à Berlin. Les seuls cas majeurs de violence policière contre les citoyens (ou vice versa) se produisent lors de manifestations et de matchs de football, mais vous le remarquerez grâce à l'équipement anti-émeute et à la police à cheval qui patrouille en nombre apparemment largement excessif. Il n'est pas conseillé de parler à la police lors de manifestations politiques ou de matchs de football, car elle pourrait monter une affaire de " ''Landfriedensbruch'' " (troubler l'ordre public) lors de tels événements sur des bases assez fragiles, déformant parfois ce que vous avez dit. La police est armée mais n’utilisera presque jamais ses armes et jamais contre des personnes non armées. Comme les armes à feu sont difficiles à obtenir et qu'un permis pour en porter une en public est pratiquement inconnu, la police ne pense généralement pas que quiconque est armé à moins que le suspect ne brandisse une arme et il est donc peu probable qu'il tire sur quelqu'un en fouillant dans sa poche ou autre.
Si vous êtes arrêté, vous avez le droit d'avoir un avocat. Les ressortissants étrangers ont également le droit de contacter leur ambassade respective pour obtenir de l'aide. Vous n’êtes jamais obligé de faire une déclaration qui pourrait vous incriminer (ou incriminer quelqu’un qui vous est lié par le sang ou par alliance) et vous avez le droit de garder le silence. Attendez l'arrivée de votre avocat et parlez-en d'abord à votre avocat. Si vous n'avez pas d'avocat, vous pouvez appeler votre ambassade, sinon le responsable local de la justice vous désignera un avocat (si le crime présumé est suffisamment grave).
Si vous êtes victime d'un crime (par exemple vol, agression ou vol en public) et que vous faites signe à une voiture de patrouille ou à un agent de patrouille qui arrive en sens inverse, il n'est pas rare que les agents vous ordonnent (parfois très durement : " ''Einsteigen'' ") d'entrer dans le siège arrière de la voiture de police. Il s'agit d'une action visant à lancer une chasse à l'homme instantanée pour identifier et arrêter le suspect. Dans ce cas, rappelez-vous que vous n'êtes pas en état d'arrestation mais que vous devez aider les policiers à faire respecter la loi et peut-être à récupérer vos biens.
La police allemande a des grades, mais elle n'y tient pas tellement ; de nombreux Allemands ne connaissent pas les termes appropriés. N'essayez pas de déterminer l'ancienneté en comptant les étoiles sur les épaules des officiers afin de choisir celui à qui vous vous adresserez, car un tel comportement peut être considéré comme irrespectueux. Parlez à n’importe quel agent et il répondra à vos questions ou vous redirigera vers l’agent responsable.
=== La prostitution ===
La prostitution est légale et réglementée en Allemagne.
Toutes les grandes villes disposent d'un quartier chaud avec des bars agréés, des go-gos et des services d'escorte. Les tabloïds regorgent de publicités et Internet constitue la principale base de contacts. Les bordels ne sont pas forcément facilement repérables depuis les rues (en dehors des quartiers chauds) pour éviter des poursuites judiciaires de la part des voisins. Les endroits les plus connus pour leurs activités redlight sont Hambourg , Berlin , Francfort et Cologne .
Les véhicules récréatifs garés au bord de la route dans les forêts le long de ''la Bundesstraßen'' (en allemand pour « autoroute fédérale »), avec un feu rouge sur la vitre avant et peut-être une femme légèrement habillée sur le siège passager, sont très probablement des prostituées sollicitant des clients.
En raison de la proximité de l'Allemagne avec l'Europe de l'Est, plusieurs cas de traite d'êtres humains et d'immigration clandestine ont eu lieu. La police effectue régulièrement des descentes dans les bordels pour maintenir ce commerce dans les limites légales et vérifie les documents d'identité des employés et des clients.
=== Drogues ===
L'alcool peut être acheté par les personnes de 16 ans et plus. Cependant, les boissons distillées et les boissons mélangées avec celles-ci (y compris les populaires « Alcopops ») ne sont disponibles qu'à 18 ans. Il n'est pas illégal pour les jeunes de boire, mais il est illégal de leur permettre de boire sur place. Les jeunes de 14 ans et plus sont autorisés à boire des boissons fermentées en présence et avec l'autorisation de leur tuteur légal. Si la police remarque qu'un mineur a consommé de l'alcool, elle peut récupérer la personne, confisquer les boissons et la renvoyer chez elle en présence d'un agent.
Il est permis de fumer en public à partir de 18 ans. Les distributeurs automatiques de cigarettes nécessitent une "preuve d'âge" valide, ce qui signifie en pratique qu'il faut une carte bancaire allemande ou un permis de conduire (européen) pour les utiliser.
La situation concernant la marijuana peut prêter à confusion. La Cour constitutionnelle a statué que la possession pour « usage personnel », bien que toujours illégale, ne devait pas être poursuivie. L'Allemagne est un État fédéral ; l'interprétation de cette décision appartient donc aux autorités de l'État. En fait, des frais sont parfois facturés, même pour des montants minimes, ce qui vous causera beaucoup de problèmes quel que soit le résultat. En règle générale, les États du nord ont tendance à être plus libéraux tandis que dans le sud (en particulier la Bavière), même des montants négligeables sont considérés comme illégaux. Les douaniers sont également conscients du fait qu'il est possible d'acheter légalement de la marijuana aux Pays-Bas et mettent donc en place des contrôles réguliers aux frontières (également à l'intérieur des trains), car l'importation de marijuana est strictement interdite.
Même si vous n'êtes pas poursuivi, les autorités peuvent vous causer différents problèmes, comme le retrait de votre permis de conduire, et si vous avez plus de quelques grammes, vous serez de toute façon poursuivi en justice. Les drogues seront confisquées dans tous les cas.
Toutes les autres drogues récréatives (comme l'ecstasy) sont illégales et leur possession entraînera des poursuites et au moins un casier judiciaire.
Des crimes utilisant des drogues du viol ont été commis, alors comme partout ailleurs dans le monde, soyez prudent avec les boissons ouvertes.
=== Armes ===
Certains types de couteaux sont illégaux en Allemagne : cela inclut les couteaux à gravité, les couteaux papillon, les couteaux à jointure, etc., ainsi que la plupart des couteaux à cran d'arrêt – la possession de tels couteaux est un délit. La possession d'autres couteaux destinés à servir d'armes est réservée aux personnes de plus de 18 ans.
Au-delà de ce qui précède, tout couteau doté d'une lame fixe de plus de {{unité|12|cm}} de long, ainsi que les couteaux pliants verrouillables pouvant être ouverts d'une seule main, sont considérés comme dangereux. La simple possession de ceux-ci n’est pas illégale, mais vous ne pouvez pas les porter sur vous en public à moins d’avoir une raison valable de le faire. Par exemple, lorsque vous êtes en train de pêcher, vous avez toujours le droit de porter un couteau de pêche à votre ceinture. Un couteau de chef convient parfaitement à la cuisine, mais si vous souhaitez le transporter dans le U-Bahn, il doit être rangé en toute sécurité. La légitime défense ''n’est pas'' une raison valable pour porter un tel couteau.
Dans la vie quotidienne, il est déconseillé de transporter autre chose qu'un simple couteau suisse sans raison professionnelle évidente. Les Allemands trouveront cela très grossier, car ils y voient un signe d’agression. Montrer un couteau (même plié) peut amener les passants à appeler la police, qui sera très sérieuse dans la gestion de la situation à venir.
Les armes à feu sont strictement contrôlées. Il est pratiquement impossible de porter légalement une arme à feu en public, sauf si vous êtes un agent des forces de l'ordre. Les « fausses » armes à feu ne peuvent pas être portées en public si elles ressemblent à de vraies armes. Les pistolets à CO <sub>2</sub> et à air comprimé sont relativement faciles à acquérir. Si la police trouve sur vous une arme ou une arme à feu, vous paraîtrez très suspect.
Les arcs et les flèches ne comptent pas légalement comme des armes, contrairement aux arbalètes, mais vous êtes certain d'être arrêté par la police qui les porte ouvertement. La chasse n'est légale qu'avec des armes à feu ou avec des oiseaux de proie et nécessite un permis avec des exigences assez strictes pour des raisons environnementales et de bien-être animal. De plus, les nunchakus, même les nunchakus doux, sont illégaux en Allemagne.
=== Feux d'artifice ===
Évitez d'apporter des feux d'artifice en Allemagne, en particulier en provenance de pays tiers. Même les apporter peut être une infraction. Les feux d'artifice sont traditionnellement utilisés le soir du Nouvel An. La plupart des feux d'artifice « appropriés » (marqués comme « Classe II ») ne seront disponibles qu'à la fin de l'année ; ils ne peuvent être utilisés que par des personnes de plus de 18 ans le 31 décembre et le 1er janvier. Les très petits objets (marqués « Klasse I ») peuvent être utilisés toute l'année par n'importe qui.
=== Voyageurs gays et lesbiens ===
L'Allemagne est en général très tolérante à l'égard de l'homosexualité, les hommes politiques et les célébrités ouvertement homosexuels étant de plus en plus considérés comme normaux. Néanmoins, comme dans tous les pays, certaines personnes peuvent encore désapprouver et certaines régions sont plus tolérantes que d'autres, alors faites preuve de bon sens et soyez adapté au comportement des habitants autour de vous. Dans les petites villes et à la campagne, les manifestations ouvertes d’homosexualité devraient être limitées.
=== Animaux sauvager ===
Aujourd'hui, les animaux sauvages, bien qu'ils soient nombreux, sont pour la plupart très timides, vous n'aurez donc peut-être pas l'occasion d'en voir beaucoup. Quelques loups en Saxe et en Poméranie ainsi qu'un ours en Bavière ont été aperçus.
L'animal le plus dangereux des forêts allemandes est de loin le sanglier ; en particulier, les truies menant leurs petits ne sont pas une plaisanterie. Les sangliers sont habitués aux humains, car ils pillent souvent les poubelles des villages et des banlieues, et leurs dents peuvent déchirer de grosses blessures. On trouve même des sangliers à la périphérie de villes comme Berlin , où ils peuvent être trouvés en train de chercher de la nourriture la nuit. Si un sanglier, en particulier une mère de jeunes enfants, pense que vous représentez une menace pour lui ou sa famille, il vous ''chargera'' et pourra gravement blesser, voire tuer, un humain adulte en chargeant. N'essayez ''pas'' de distancer un sanglier qui charge, mais marchez lentement dans la direction opposée tout en restant face à l'animal. Essayez de grimper à un arbre si possible.
La vipère croisée venimeuse peut constituer une menace (dans la région alpine et dans les réserves naturelles), même si elle est rare. Ne les provoquez pas.
Les animaux dangereux les plus sous-estimés dans les forêts allemandes sont les tiques, car elles peuvent transmettre de graves maladies. La rage est également une possibilité lointaine – voir la section sur les maladies ci-dessous.
=== Natatier ===
De nombreux lacs et rivières, ainsi que la mer du Nord et la mer Baltique, sont généralement propices à la baignade. Néanmoins, même si la plupart des plans d’eau ne contiennent aucun polluant potentiellement mortel, vous feriez bien de vous informer sur les réglementations locales. Si vous avez l'intention de vous baigner dans une grande rivière, faites-le au mieux uniquement sur les lieux de baignade officiels. Tenez-vous à l'écart des structures (les centrales électriques peuvent provoquer des ruisseaux que vous ne voyez pas de la surface) dans la rivière ou qui s'étendent du rivage vers la rivière, et restez également à l'écart du chemin des navires. Les structures et les navires, même s’ils semblent inoffensifs ou éloignés, peuvent créer d’importantes aspiration sous l’eau. Faites particulièrement attention aux enfants.
Si vous avez l'intention de nager dans la mer du Nord, vous devez vous informer sur les horaires des marées et les conditions météorologiques : se laisser prendre dans la marée peut être fatal, tout comme se perdre dans la brume. Faire une randonnée dans le ''Wattenmeer'' sans guide local est extrêmement dangereux. En revanche, dans la mer Baltique, il n’y a pratiquement pas de marées.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom=Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://germany.diplomatie.belgium.be/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-01
| description=Ambassade à [[Berlin]], Consulat à [[Aix-la-Chapelle]], [[Brême]] et [[Duisburg]]
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/allemagne
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-02
| description=Ambassade à [[Berlin]] - Consulat à [[Düsseldorf]], [[Munich]] et [[Stuttgart]]
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt=Ministère des Affaires étrangères | url=https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/allemagne/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-02
| description=Ambassade à [[Berlin]]. Consulat à [[Düsseldorf]], [[Francfort]], [[Hambourg]], [[Munich]], [[Sarrebruck]], [[Berlin]] et [[Stuttgart]]
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/countries/germany/fr/home.html
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-02
| description=Ambassade à [[Berlin]]. Consulat à [[Munich]], [[Francfort]] et [[Stuttgart]]
}}
=== Respecter ===
De façon générale, les Allemands sont très respectueux de la loi, de l'autorité, ainsi peu de personnes traversent quand le petit bonhomme est rouge, les automobilistes sont particulièrement respectueux des piétons. De même, un Allemand ira souvent à sa place numérotée, même si le cinéma est vide.
=== Culture ===
Les Allemands ont acquis la réputation d’être rigides et stricts en matière de règles, mais aussi de travailleurs et d’efficacité. Si vous êtes surpris en train d’enfreindre les règles ou si vous faites quelque chose de mal, quelqu’un vous le signalera facilement. La principale exception en Allemagne semble être les limitations de vitesse. Une action typiquement allemande attend à un feu rouge à 02h00 avec toutes les rues vides.
Plus important encore, le sens allemand de la « politesse » diffère considérablement du concept anglo-américain de remarques courtoises, de bavardages et de politiquement correct. Les Allemands apprécient grandement l'honnêteté, le franc-parler, la capacité à faire face aux critiques et, en général, à ne pas faire perdre de temps aux autres. Par exemple, alors que la réponse à la question « Comment se passe ta journée ? » » est une plaisanterie courante comme « Ça va très bien » dans l'anglosphère, les Allemands se sentiront obligés de répondre honnêtement à la question posée. Par conséquent, les réunions d’affaires ont tendance à manquer de bavardages introductifs. Les Allemands sont des communicateurs directs et hésitent rarement à exprimer leurs pensées. Cela dit, ils ont tendance à communiquer leurs pensées avec tact et respect. Essayez de ne pas être offensé ou bouleversé par la façon dont les Allemands parlent ; la plupart des Allemands ont rarement l’intention de vous offenser ou de vous insulter de quelque manière que ce soit. Les Allemands préfèrent aller droit au but plutôt que de tourner autour du pot.
Lorsque les Allemands se présentent à vous, ils indiquent souvent simplement leur nom de famille, ce qui vous incite à les appeler « M./Mme … ». Les Allemands ne s’attendraient pas à ce que vous utilisiez les mots allemands « Herr » (homme) et « Frau » (femme) lorsque vous parlez anglais. Le titre "Fräulein" pour une femme célibataire est aujourd'hui considéré comme daté, voire sexiste, alors tenez-vous-en à "Frau".
Utiliser immédiatement les prénoms peut être considéré comme désobligeant, selon la situation. Bien sûr, il existe des différences entre les jeunes et les plus âgés. En règle générale, vous devez considérer l’utilisation du nom de famille et du pronom formel ''Sie'' comme un signe de respect amical. Contrairement à de nombreux autres pays occidentaux, il est d'usage sur le lieu de travail que les collègues s'appellent par leur nom de famille et le ''Sie'' . Cela vaut également pour les collègues qui se connaissent depuis longtemps. Si vous prenez un verre ensemble, on vous proposera peut-être le ''Du'' non formel et d'appeler votre collègue par son prénom. Vous pouvez également le proposer vous-même, mais cela pourrait être considéré comme un faux-pas si vous êtes clairement plus jeune ou « de rang inférieur ». La culture des start-up valorise généralement l'informalité et s'adresse à chaque employé avec ''Du'' , et il existe quelques organisations dans lesquelles les membres s'adressent entre eux avec ''Du'' depuis le 19e siècle, notamment des partis de gauche comme le SPD, les cheminots ou le mouvement scout. Pourtant, être trop formel en utilisant « Sie » est pratiquement toujours l’option « la plus sûre » et dire « Du » à un policier en service peut même vous valoir une amende.
Le mot allemand ''Freund'' signifie en fait ''ami proche'' ou « petit ami ». Une personne que vous connaissez depuis quelques années ne vous appelle peut-être pas Freund ''mais'' plutôt ''Bekannter'' (une connaissance).
Il existe également une forte volonté de parvenir à un accord et à un compromis mutuels. Quant à la fameuse efficacité : les Allemands sont les plus grands amateurs de loisirs au monde (avec une moyenne de 30 jours de congés payés par an, sans compter les jours fériés), tout en conservant l'un des taux de productivité les plus élevés au monde.
Contrairement à la croyance populaire, les Allemands ont un sens de l’humour, même s’il est souvent exprimé différemment de celui des pays anglophones. Si vous êtes entouré de gens, vous saurez bien que le sarcasme et l'ironie sont des formes d'humour très courantes. Les jeux de mots sont également populaires, tout comme dans les pays anglophones. Cependant, l'humour n'est pas l'approche par défaut du monde, et par conséquent, une boutade dans la mauvaise situation peut attirer des regards vides ou une désapprobation ou tout simplement ne pas être comprise comme une blague.
=== Ponctualité ===
Les Allemands ont la réputation d’être des gens très ponctuels. Dans les contextes officiels et professionnels (lors de la conduite des affaires), la ponctualité n'est pas considérée comme une courtoisie mais comme une condition préalable aux relations futures. Comme dans la plupart des pays, vous êtes censé arriver à l'heure à une réunion d'affaires, à moins que vous puissiez donner une bonne raison pour votre défense (par exemple, être coincé dans un trafic intense et ''imprévisible'' ). Il est considéré comme courtois d'appeler les autres participants si vous semblez être en retard, même s'il y a encore une chance que vous arriviez à l'heure. Les retards réguliers sont considérés comme un manque de respect envers les autres participants. Un train en retard est considéré comme un signe de dégradation de la société, ce qui est un peu une bête noire .
Pour les relations personnelles, l'importance accordée à la ponctualité peut différer d'un individu à l'autre. Il est toujours plus sûr d'être ponctuel que tardif, mais le sujet peut être négociable : en cas de doute, demandez simplement « la ponctualité est-elle importante pour vous ? La ponctualité dépend aussi du milieu, dans un milieu collégial par exemple, elle est beaucoup moins prise au sérieux. Pour les invitations privées dans une maison, il peut même être considéré comme plus poli d'être en retard de 5 à 15 minutes afin de ne pas embarrasser l'hôte au cas où tout n'aurait pas été préparé.
=== Se comporter en public ===
L'Allemagne, en particulier l'Allemagne urbaine, est plutôt tolérante et votre bon sens devrait suffire à vous éviter des ennuis.
Boire de l'alcool en public n'est pas interdit et est même courant dans l'extrême ouest (Cologne et région Rhin-Ruhr). Dans certaines grandes villes (comme Cologne), il existe des lois locales qui font en théorie de la consommation d'alcool en public un délit passible d'une amende de plusieurs dizaines d'euros ; ces lois sont rarement appliquées aux touristes, sauf dans les cas où la consommation d'alcool conduit à un comportement tapageur. De telles lois ont également été contestées avec succès devant les tribunaux dans plusieurs endroits. Un comportement agressif ou un trouble à l'ordre public vous vaudra une conversation avec des policiers allemands et éventuellement une amende ou un ordre de partir, que vous soyez ivre ou sobre.
Soyez particulièrement attentif à vous comporter avec respect dans les lieux de culte et les lieux qui portent la dignité de l'État, comme les nombreux mémoriaux de la guerre et de l'Holocauste, les parlements et autres sites historiques. Certains de ces sites publieront ''des Hausordnung'' (règles internes) interdisant les comportements irrespectueux ou perturbateurs. Ces règles peuvent aller des interdictions de bon sens de prendre des photos lors de cérémonies religieuses à des choses qui peuvent vous sembler étranges, comme interdire aux hommes de garder les mains dans leurs poches. Vous devez garder un œil sur ces panneaux et respecter les règles affichées. Un autre signe très courant est un panneau indiquant ''Eltern haften für ihre Kinder'' (les parents sont responsables de leurs enfants). Cela rappelle que les Allemands croient à la fois que les enfants doivent être des enfants et que leurs parents doivent les surveiller afin que personne ne soit blessé et que rien ne soit cassé. Si votre enfant fait du tapage et renverse ou casse accidentellement quelque chose dans un magasin, vous pouvez généralement vous attendre à payer pour cela.Insulter autrui est interdit par la loi allemande et, en cas de poursuite, peut entraîner une peine de prison et une lourde amende. Il est inhabituel que des accusations soient portées, mais faites preuve de bon sens dans tous les cas. Insulter un policier entraînera toujours des accusations.
Sur les plages allemandes, les femmes peuvent généralement se baigner seins nus. La nudité totale est tolérée sur la plupart des plages, même si elle n'est pas fréquente en dehors des nombreuses zones nudistes (labellisées « FKK » ou « Freikörperkultur », littéralement ''culture du corps libre'' ). Ceux-ci sont particulièrement fréquents sur la côte est-allemande de la mer Baltique, en raison de la grande popularité du nudisme dans l’ex-RDA. Il est également possible d'apercevoir des nudistes dans les parcs publics de Berlin et dans le « Jardin anglais » de Munich. Dans la plupart des saunas, la nudité est obligatoire et les séances mixtes sont monnaie courante. Un jour de la semaine est généralement réservé aux femmes.
=== Fumer et vapoter ===
Les lois sur le tabagisme dans les lieux publics et autres zones varient d'un État à l'autre. En règle générale, il est généralement interdit de fumer partout à l'intérieur, sauf autorisation explicite, et autorisé à l'extérieur, sauf interdiction explicite. Les lois sont strictement appliquées.
Il est généralement interdit de fumer dans tous les restaurants, cafés, pubs, etc. Certains endroits peuvent proposer des zones fumeurs séparées, mais il est préférable de se renseigner lors de la réservation. Les fumeurs doivent être prêts à sortir s’ils veulent allumer leur cigarette. Dans les bars et les restaurants, il est largement admis que les clients quittent leur table sans payer l'addition pour aller fumer dehors et revenir plus tard. Si vous êtes seul, dites au personnel que vous allez fumer dehors et si vous avez un sac ou un manteau, laissez-le là.
Il est interdit de fumer dans tous les transports publics, y compris sur les quais des gares (sauf dans les zones fumeurs désignées, clairement signalées par le mot ''Raucherbreich'' ).
La loi stipule que '''vapoter''' n’est pas fumer et n’est donc pas affecté par la loi anti-tabac, mais la plupart des gens ne le savent pas. Donc, si vous aimez la sécurité, faites-le comme fumer et acceptez également les règles communes anti-tabac. La Deutsche Bahn et d'autres sociétés de transports publics au niveau national n'autorisent pas le vapotage dans les gares (sauf dans les zones fumeurs), ni dans leurs transports publics.
=== Être invité ===
En général, les Allemands ne vous inviteront chez eux que s’ils s’attendent à ce que vous acceptiez leur offre. Le « Ouais, sortons ensemble un jour » que les Américains utilisent parfois comme un morceau de conversation dénué de sens ne sera pas compris par les Allemands. Alors que les Allemands valorisent l'hospitalité (« Gastfreundschaft », littéralement « convivialité envers les clients »), ils considèrent leur culture de l'hospitalité comme plus faible que celle du monde arabe, par exemple.
Lorsqu'on y est invité, il est certainement courtois d'apporter un petit cadeau. Les cadeaux consommables sont généralement préparés car de nombreux Allemands n'aiment pas remplir leur maison de bibelots dont ils ne savent pas quoi faire. Si l'invitation implique une consommation d'alcool, apporter une bouteille de vin ou de spiritueux peut être un bon cadeau et si vous êtes invité par des jeunes à une fête, vous pouvez également apporter une caisse de bière - mais de préférence d'une petite marque indépendante et plus haut de gamme. Si vous pouvez offrir quelque chose en rapport avec votre lieu d'origine, c'est encore mieux : une friandise venue de l'étranger suscitera presque toujours la curiosité de vos hôtes.
Les Allemands aiment garder leur maison propre et bien rangée et s'excuseront probablement pour le désordre, même s'il n'y en a pas. Cela implique que vous devez généralement laisser vos chaussures à l'entrée - en cas de doute, il suffit de demander. La plupart des hôtes vous fourniront des ''Hausschuhe'' (littéralement « chaussures de maison ») à porter à l'intérieur. Lorsque vous êtes invité chez un Allemand, vous pouvez vous attendre à recevoir une sorte de nourriture ou de boisson. Si vous avez des allergies, des restrictions alimentaires religieuses ou si vous êtes végétalien ou végétarien, vous devez le préciser à l'avance, afin d'éviter l'embarras mutuel d'un menu préparé pour vous que vous ne pouvez pas ou ne voulez pas manger.
"Kaffee und Kuchen" ("café et gâteau") est la quintessence de la nourriture allemande de l'après-midi et il est probable que toute invitation au cours de l'après-midi à une réunion informelle l'impliquera. Si vous ne buvez pas de café, il est généralement possible de remplacer le café par du thé ou du cacao.
=== Personnes ===
En partie à cause de la longue période pendant laquelle de nombreux petits États allemands étaient souverains ''de jure'' ou ''de facto'' , l'Allemagne possède de fortes identités régionales et un patriotisme local qui peuvent faire référence à une ville, un État fédéral ou une région au sein d'un État fédéral ou traverser les frontières d'un État. Même si les frontières de certains États sont tracées de manière assez arbitraire, les États sont politiquement puissants et nombre d’entre eux ont leur propre caractère. Toutefois, surtout dans les grandes villes et les zones métropolitaines, les différences culturelles traditionnelles entre les régions s'estompent de plus en plus.
La règle générale est que la richesse augmente vers le sud et l'ouest : les régions les plus prospères se trouvent dans le Bade-Wurtemberg et en Bavière , tandis que l'économie de nombreux Länder de l'Est est encore à la traîne. La ville la plus riche d'Allemagne et l'une des dix régions les plus riches d'Europe est Hambourg , dépassant même Munich à cet égard. Le nord de l'Allemagne se situe dans la même sphère culturelle que les Pays-Bas et la Scandinavie, et la gastronomie et l'architecture sont souvent plus pragmatiques, simples et bruts que dans le sud, où le catholicisme est prédominant. La capitale Berlin est connue pour sa diversité culturelle, sa vie nocturne et sa densité de jeunes artistes, et attire ainsi particulièrement les jeunes du monde entier.
=== Questions sensibles ===
==== La Seconde Guerre mondiale ====
: ''Voir aussi : Souvenir de l'Holocauste''
Il faut faire preuve de beaucoup de prudence lorsqu’il s’agit de parler de la Seconde Guerre mondiale et de l’Allemagne nazie. L’Allemagne nazie a constitué une partie dévastatrice et tragique de l’histoire allemande et a eu un impact durable sur le pays et sa population.
En tant que voyageur, il est important d’être conscient de l’histoire mouvementée du pays. Vous rencontrerez peut-être des jeunes particulièrement désireux de vous en parler, désireux de vous démontrer tout le chemin parcouru depuis lors par l'Allemagne.
Tous les slogans, symboles et gestes de l’ère nazie (notamment le salut nazi) sont '''strictement interdits,''' sauf dans un contexte historique à des fins éducatives, et même ceux-ci sont strictement réglementés. Les afficher en public ou partager de la propagande nazie est une infraction pénale, et les étrangers ne sont pas exemptés de cette loi. Si les autorités soupçonnent un individu d'avoir des intentions de propagande, il s'expose à une amende de {{prix|500|€}} et jusqu'à trois ans de prison. Bien que les croix gammées religieuses soient exemptées de cette règle, il est néanmoins recommandé de ne pas afficher le symbole pour éviter tout malentendu ou offense.
Ne chantez pas non plus la première strophe ( ''Deutschland, Deutschland über alles'' ) de l'hymne national allemand ''Deutschlandlied'' ; seule la troisième strophe est aujourd'hui utilisée comme hymne national officiel allemand. Bien que cela ne soit pas interdit, la première strophe a été utilisée comme hymne national à l’époque nazie et est encore aujourd’hui fortement associée à l’ultranationalisme et aux néo-nazis en Allemagne.
==== L'ère de la République démocratique allemande ====
Par rapport à l’époque nazie, les Allemands ont une attitude plus ouverte à l’égard de la division de l’Allemagne d’après-guerre entre l’Est et l’Ouest. Les symboles communistes, les chants de la RDA et autres insignes liés à l'Allemagne de l'Est circulent librement (bien que rares dans les régions occidentales) et beaucoup sont quelque peu nostalgiques du pays, d'où le mouvement artistique et commercial « Ostalgie » (nostalgie de l'Est). Soyez prudent lorsque vous parlez de la police secrète est-allemande (Stasi), car de nombreuses personnes à l'Est ont été affectées négativement par le contrôle de tous les aspects de la vie par cette organisation, qui entretenait un vaste réseau d'informateurs dans tout le pays pendant l'ère communiste. Bien que la division remonte à un certain temps maintenant, il reste encore des vestiges culturels souvent appelés le « mur mental » (Mauer in den Köpfen) et les deux dernières années semblent avoir renforcé les stéréotypes entre l'Est et l'Ouest. De plus en plus d'aspects positifs de la politique de l'Allemagne de l'Est sont ouvertement discutés ces jours-ci - qu'il s'agisse de l'utilisation plus étendue du rail comme mode de transport ou de l'égalité des sexes relativement élevée à l'Est, mais les attitudes varient d'une personne à l'autre et suivent généralement les orientations politiques. spectre - les gens de droite seront moins enclins à voir quoi que ce soit de positif à propos de la RDA.
=== Rivalités régionales ===
De nombreux Allemands sont farouchement attachés à leur région, voire à leur ville, et il n'est pas inhabituel d'entendre des gens tenir des propos désobligeants à l'égard d'une ville située à quelques kilomètres de là ou même d'un autre quartier d'une grande ville comme Berlin. Même si les raisons invoquées pour expliquer de telles rivalités varient, elles ne sont presque jamais aussi graves qu’il y paraît. Certaines de ces rivalités se chevauchent avec des rivalités sportives (principalement le football), mais même dans ce cas, elles ne s'échauffent que lorsqu'un match est en cours ou que quelqu'un porte l'uniforme d'une équipe impliquée. Même si dire des choses positives sur la ville ou la région dans laquelle vous vous trouvez est toujours apprécié, vous devriez être plus léger en dénigrant d'autres endroits, même si les habitants semblent le faire constamment.
Traditionnellement, les rivalités régionales s'étendaient également à la religion, le nord et l'est étant majoritairement luthériens, et le sud et l'ouest étant majoritairement catholiques, bien que ''cuius regio eius religio'' et la division des territoires au début de l'ère moderne garantissaient que les zones à forte composante catholique pouvaient se trouver juste à côté de zones à forte composante luthérienne. ou des zones réformées. Cependant, cela a considérablement diminué à l'époque moderne, à mesure que l'Allemagne s'est transformée en une société largement laïque, les fidèles réguliers étant désormais minoritaires. La migration de travail et l’afflux de réfugiés (après) la Seconde Guerre mondiale ont également rendu les villages autrefois homogènes sur le plan confessionnel beaucoup plus mixtes. En général, les habitants de l’Allemagne de l’Est, anciennement communiste, ont tendance à être moins religieux que les habitants de l’Ouest, car la religion a été minée de diverses manières par le régime communiste officiellement athée. Les régions luthériennes ont également eu tendance à se séculariser plus rapidement que les régions catholiques et l'Allemagne de l'Est était majoritairement luthérienne à la fin de la Seconde Guerre mondiale.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Europe centrale}}
qffxv5uyly0uxf4i2japz9uz772wgxr
Alpes Juliennes
0
107
578356
576538
2024-12-08T18:22:05Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578356
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom=
| nom local=
| région =
| image=
| légende image=
| chef-lieu=
| superficie=
| population=
| année population=
| latitude=46.366666
| longitude=13.816666
| zoom=8
| hauteur carte=
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
Les '''Alpes juliennes''' sont une région montagneuse de [[Slovénie]] et d'[[Italie]], faisant partie du massif des [[Alpes]]. Elle correspond pour partie à la région traditionnelle slovène de Haute-Carniole.
Le présent article est consacré aux Alpes juliennes ''sticto senso'' mais aussi aux vallées de la ''Sava Bohinjska'' et de la ''Sava Dolinka'' jusqu'à leur confluence, ainsi qu'à celle de la ''Tržiška Bistrica'' jusqu'à sa confluence avec la Save.
== Comprendre ==
La face nord du Triglav est la troisième plus large falaise d’Europe. Chaque vallée de la région est surmontée d’au moins 500 à {{Unité|1000|m|abr=mètre}} de paroi calcaire. Les meilleurs grimpeurs de Slovénie, réputés pour leurs fascinantes ascensions en Himalaya et dans d’autres massifs du même genre ont fait leurs preuves sur les parois de sommets tels que Spik, Debela Pec, Rakova Spica, Travnik et Site. Un guide de haute montagne est hautement recommandé.
Bovec et Kranjska Gora sont deux stations slovènes de sports d'hiver et d'été connues.
La partie italienne est située dans la région autonome du Frioul-Vénétie Julienne, en « Tarvisiano » (Pays de Tarvisio), dans la province d'Udine. Les stations de sports d'hiver et d'été y sont réputées, comme Tarvisio, Chiusaforte-Sella Nevea-Canin, Passo Pramollo-Pontebba et Malborghetto-Valbruna.
== Villes ==
Les villes des Alpes Juliennes sont généralement situées aux piémonts de celles-ci et dans les entrées de vallées.
===en Slovénie===
* {{Ville
| nom=Jesenice| lien nom=Jesenice| alt= | url= | wikidata=
| latitude=46.436572 | longitude=14.060172 | direction= 13 611 hab
| mise à jour=2024-08-03
| description=musée
}}
* {{Ville
| nom=Bled | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q202852
| latitude=46.3666 | longitude=14.1166 | direction=4 969 hab
| mise à jour=2018-02-27
| description=Au bord du lac de même nom (Blejsko jezero), véritable carte postale de la Slovénie et haut lieu touristique (peut-être un peu trop). Églises. Château-musée. Île. Dans les environs: gorges de Vintgar, gorges de Pokljuka et ski de fond sur le plateau. Station de ski de Straza-Bled.
}}
* {{Ville
| nom=Radovljica| lien nom=Radovljica| alt= | url= | wikidata=
| latitude=46.34138324996342 | longitude=14.174368014426664 | direction=6 143 hab
| mise à jour=2024-08-03
| description= Musée de l'apiculture
}}
* {{Ville
| nom= Tržič| lien nom= Trzic| alt= | url= | wikidata=
| latitude=46.365238465153745 | longitude=14.308607953499138| direction=3 726 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=
}}
* {{Ville
| nom= Tolmin| lien nom= Tolmin| alt= | url= | wikidata=
| latitude=46.18244517721333 | longitude=13.732957354596785 | direction=3 336 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=ruines du château-fort
}}
* {{Ville
| nom= Kobarid| lien nom= Kobarid| alt= | url= | wikidata=
| latitude=46.24355549157063 | longitude=13.581190768550668 | direction=1 068 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=ossuaire italien et musée
}}
===en Italie===
* {{Ville
| nom=Gemona del Friuli | lien nom= | alt=Glemone | url=
| latitude=46.275 | longitude= 13.141 | direction=11 241 hab.
| mise à jour=2018-02-28| description=Cathédrale de l'Assomption. Eglises. Musées. Sanctuaire.
}}
* {{Ville
| nom=Moggio Udinese | lien nom= | alt=Mueç | url=
| latitude=46.410 | longitude= 13.194 | direction=1 842 hab.
| mise à jour=2018-02-28| description=Tour."Festa della Val Alba".
}}
* {{Ville
| nom=Pontebba | lien nom= | alt=| url=
| latitude=46.506 | longitude= 13.306| direction=1 412 ha.
| mise à jour=2018-02-28| description=Ville frontière jusqu'en 1919.
}}
* {{Ville
| nom=Tarvisio| lien nom=Tarvisio| alt= | url= | wikidata=
| latitude=46.504086538668695| longitude=13.58243926207607 | direction=4 005 hab.
| mise à jour=2024-08-03
| description=Station de sports d'hiver Tarvisio-Monte Lussari ; [[w:lacs de Fusine|lacs de Fusine]] et [[lac du Predil|du Predil]]
}}
==autres stations de sports d'hiver==
* {{Ville
| nom= Bovec| lien nom= Bovec| alt= | url= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction= [[Slovénie]] ; 1 586 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=Bovec-Kanin, station de sports d'hiver et d'été internationale
}}
* {{Ville
| nom= Cerkno| lien nom= Cerkno| alt= | url= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction= [[Slovénie]] ; 1 485 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=station slovène de sports d'hiver
}}
* {{Ville
| nom= Chiusaforte| lien nom= Chiusaforte| alt= | url= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction= [[Italie]] ; 603 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=station de sports d'hiver et d'été internationale de Chiusaforte-Sella Nevea-Canin
}}
* {{Ville
| nom= Mojstrana| alt= | url= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction= [[Slovénie]] ; 1 088 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=Station de sports d'hiver de Dovje-Mojstrana
}}
* {{Ville
| nom= Kranjska Gora| lien nom= Kranjska Gora| alt= | url= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction= [[Slovénie]] ; 1 519 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=station de sports d'hiver et d'été internationale
}}
* {{Ville
| nom= Malborghetto-Valbruna| lien nom= Malborghetto-Valbruna| alt= | url= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction= [[Italie]] ; 913 hab
| mise à jour=2024-11-24
| description=station de sports d'hiver
}}
* {{Ville
| nom= Stari Vrh| lien nom= Stari Vrh| alt= | url= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction= [[Slovénie]]
| mise à jour=2024-11-24
| description= station de sports d'hiver (7 pistes ; {{unité|12|km}})
}}
== Autres destinations ==
{{Carte-Contour|type=geoshape|wikidata=Q1163005|couleur=#008000|titre=Parc national du Triglav}}
* {{Destination
| nom=Parc national du Triglav | lien nom= | alt= | url=
| latitude=46.383056 | longitude=13.849722 | direction=
| mise à jour=2018-02-27
| description= Vrsic et la vallée de la Trenta. Alpinum Juliana. Maison du Parc. Soca. Lacs du Triglav. Cascade de la Savica.
}}
* {{Destination
| nom=vallée de Bohinj| lien nom=Bohinjsko Jezero| alt= | url=
| latitude=46.28238779355325 | longitude=13.955651279526318 | direction=Depuis Bled, remonter la vallée de la Savo Bohinsko
| mise à jour=2024-11-24
| description=Lac de Bohinj (Bohinsko Jezero) et ses environs ; station de ski de Vogel (environ {{unité|20|km}} de pistes) ; cascade d'Iglica (à Bohinjska Bella) et de Savica
}}
* {{Destination
| nom=Soriska Planina| lien nom=Soriska Planina| alt= | url=
| latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2024-11-24
| description=
}}
== Aller ==
=== En voiture ===
Depuis l'[[Autriche]] et [[Klagenfurt]], franchir le massif des Karawankes par le tunnel de Loibl (quoique dans ''l'espace Schengen'', penser à ralentir, voir à vous arrêter, au poste frontière)
== Circuler ==
== Faire ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=région}}
{{Dans|Alpes}}
{{Dans|Slovénie}}
{{Dans|Frioul-Vénétie-Julienne}}
532e03wa2ntzqmosx7fhagbfs14xjs9
Argelès-sur-Mer
0
192
578320
559557
2024-12-08T16:56:03Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\bO[eE]il +Œil)
578320
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| latitude=42.546111
| longitude=3.023888
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Argelès-sur-Mer''' est une ville française située dans la région [[Languedoc-Roussillon]] et dans le département [[Pyrénées-Orientales]].
== Comprendre ==
== Aller ==
===En train===
Il y a une gare SNCF à Argelès qui est desservi par des trains {{Abréviation|TER|transport express régional}} Languedoc-Roussillon qui circulent jusqu'à [[Port Bou]] ou [[Cerbère]] au sud et jusqu'à [[Narbonne]] via [[Perpignan]] au nord. Beaucoup des trains n'ont pas leur terminus à Narbonne, mais ils continuent aux directions de [[Avignon]] (via [[Béziers]], [[Montpellier]] et [[Nîmes]]) ou [[Toulouse]] (via [[Carcassonne]]).
Il y a aussi un train inter-cité et un train inter-cité de nuit de et à [[Paris]] (Gare d'Austerlitz) via Perpignan, Narbonne, Toulouse, [[Montauban]] et [[Limoges]].
* {{Aller
| nom=Gare d'Argelès-sur-Mer | alt= | url= | wikipédia=Gare d'Argelès-sur-Mer | wikidata=Q3033406
| email=
| adresse= | latitude=42.546389 | longitude=3.023056 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Gare d'Argelès-sur-Mer.JPG | mise à jour=2018-02-09
| description=
}}
===En voiture===
On sort de l'autoroute {{Autoroute française|A9}} à Perpignan-Sud et continue via les routes nationales D 900 et puis D 914 jusqu'à Argelès.
== Circuler ==
== Voir ==
== Faire ==
== Acheter ==
Du côté plage de la ville, entre l'allée des Pins et l'esplanade Charles Trénet, se trouve un centre commercial composé de nombreuses boutiques variées et de restaurants(et/ou bar à tapas). Il s'étend sur : l'avenue des Pins, l'allée Jules Aroles, l'allée des Tamaris, l'allée des Palmiers, la rue des Roses, la rue des Œillets, et la rue des Aloès.
Ce centre commercial est communément nommé Centre Commercial de l'Allée des Pins.
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Canet-en-Roussillon | lien nom= | alt= | url=http://www.mairie-canet-en-roussillon.fr | wikipédia=Canet-en-Roussillon | wikidata=Q380514
| latitude=42.705556 | longitude=3.007222 | direction=
| image=Canet-Plage - Vue aérienne 1.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=station balnéaire sur la « côte d'Améthyste »
}}
* {{Destination
| nom=Collioure | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Collioure | wikidata=Q254829
| latitude=42.525556 | longitude=3.080833 | direction=
| image=Collioure 002.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=le début de la « côte Vermeille »
}}
* {{Destination
| nom=Elne | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-elne.com | wikipédia=Elne | wikidata=Q23073
| latitude=42.600278 | longitude=2.971111 | direction=
| image=Cathédrale Sainte-Eulalie-et-Sainte-Julie 2 (Elne, 66).JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Cyprien | lien nom=Saint-Cyprien (Pyrénées-Orientales) | alt= | url= | wikipédia=Saint-Cyprien (Pyrénées-Orientales) | wikidata=Q752547
| latitude=42.618056 | longitude=3.006389 | direction=
| image=130608 Saint-Cyprien-01.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=station balnéaire sur la « côte d'Améthyste »
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Pyrénées-Orientales}}
6h079hwtvcxw4o5ekiy7xg8wmsnjxt0
Bafoussam
0
277
578287
577876
2024-12-08T13:43:14Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578287
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| latitude=5.466666
| longitude=10.416666
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Bafoussam''' est une ville [[cameroun]]aise, chef-lieu de la région Ouest.
== Comprendre ==
Bafoussam est une ville du Cameroun, chef-lieu de la région de l'Ouest et du département de la Mifi . Elle a le statut de Communauté urbaine depuis 2008, constituée de trois communes d'arrondissement. C'est la troisième ville la plus importante du Cameroun (sur le plan financier) après Yaoundé et Douala. Bafoussam est située dans les montagnes Bamboutos, à une altitude d'environ 1 350 mètres. La ville est à environ {{Unité|250|km|abr=kilomètre}} au nord-ouest de Yaoundé, la capitale du Cameroun.
== Aller ==
=== En avion ===
* '''Aéroport de Bafoussam:''' L’aéroport de Bafoussam (code IATA: BFX • code OACI: FKKU) est un aéroport desservant la ville de Bafoussam, au Cameroun. Il est situé à Bamougoum, dans la région de l’Ouest. Les coordonnées géographiques sont 5,536667 de latitude nord et 10,354444 de longitude est. Actuellement, l’aéroport est classé comme un aéroport secondaire (intérieur) au Cameroun. Les vols vers l’aéroport de Bafoussam-Bamougoum peuvent se faire de nuit. L’aérodrome dispose d’une piste d’atterrissage de 2 500 mètres sur 45 mètres, pouvant accueillir des aéronefs d’un poids maximum de {{unité|60|tonnes}}. De plus, il possède un parking où trois avions moyens porteurs peuvent se garer et une aérogare prévue pour accueillir 150 000 passagers par an.
=== Agences pour achat de billets d'avion ===
* '''Air France''', Agence de Bafoussam
* '''Camair Co''', Agence de Bafoussam
=== En bus ===
Il existe plusieurs agences de voyage par bus permettant d'arriver dans la ville de Bafoussam, en partant de diverses villes du Cameroun telles Yaoundé et Douala:
* General Voyages
* General Express
* Binam Voyages
* Global Voyages
* Blue Bird Express
* Overline Voyages
* Musango Bus Service LTD
* Trésor Voyages
* Real Voyages
* Noblesse Voyages
* Koni Voyages
* International Lines
* Com Getran Elegance Voyages
* Avenir Voyages
== Circuler ==
L'un des principaux moyens de déplacement à l'intérieur de la ville est le taxi. En journée, le tarif habituel pour la course en taxi partagé est de 350 francs CFA, ce prix pouvant éventuellement être revu à la baisse ou à la hausse selon la distance parcourue. Ce prix s'élève à 400 Francs CFA à partir de 22 heures.
Un dépôt (course en taxi non partagé) coûte entre 3000 et 3500 Francs CFA selon l'heure. Il reste toujours la possibilité de louer un véhicule si vous prévoyez de vous déplacer assez souvent, c'est plus sûr et confortable mais plus cher.
Les motos-taxis offrent une alternative de déplacement plus ou moins économique (''en raison du fait que les prix sont toujours négociables selon la distance''), néanmoins plus dangereux à cause du risque d'accidents plus élevé.
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Le palais royal de Bafoussam | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Il est localisé à proximité du village de Tchada à {{Unité|11|km|abr=kilomètre}} au nord du centre de Bafoussam, carrefour Auberge.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-06
| description=Le palais royal de Bafoussam est la résidence du chef des Bamiléké, le peuple majoritaire de la région. Le palais est un bel exemple d'architecture traditionnelle bamiléké.
}}
* {{Voir
|nom=Lac Baleng
|alt=|url=|email=
|wikipédia=Lac Baleng
|facebook=|adresse=
|latitude=5° 33′ 01″ N|longitude=10° 25′ 17″ E
|direction=Il est localisé à proximité du village de Tchada à {{Unité|11|km|abr=kilomètre}} au nord du centre de Bafoussam, carrefour Auberge.
|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=
|mise à jour=2024-07-06
|description=Le <dfn>lac Baleng</dfn> est un lac au Cameroun, dans la chefferie Baleng, commune de Bafoussam II. Comme sanctuaire traditionnel, il est inscrit sur la liste du patrimoine national en tant qu'élément du patrimoine culturel immatériel depuis 2020. le lac occupe le fond du cratère sur une longueur de 400 m.
}}
* {{Voir
| nom=Le parc des loisirs | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Carrefour hôtel des finances, entre la résidence du gouverneur et l’hôtel des postes
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le Parc de loisirs de Bafoussam est un espace ludique construit par la mairie de la ville de Bafoussam. Le site du parc couvre une superficie totale de 8303 m². Il se retrouve au carrefour de l’hôtel des finances, entre la résidence du gouverneur de la région de l’Ouest et l’hôtel des postes, à un jet de pierre de la communauté urbaine de Bafoussam. Ses équipements se déclinent, entre autres, en termes d’un bâtiment d’une emprise au sol de 1227 m² constitué d’un local restaurant de 100 places, d’une salle d’expositions des œuvres d’art contemporains et séculaires, d’une salle pour l’organisation des spectacles et rencontres des artistes et peintres, des espaces verdoyants de jeux et divertissements pour enfants et adultes, des espaces pique-niques avec des bancs publics, des toilettes.
}}
* {{Voir
| nom=Le Monument Wanko Fotseu Samuel | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé a 22 km de l'arrondissement de lolodorf
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Monument Wanko Fotseu Samuel rappelé la mémoire de Monument Wanko Fotseu SamuelFervent nationaliste, ses principales batailles au parlement ont respectivement porté sur la défense de la pêche côtière et l’intérêt des paysans, la lutte contre le commerce import-export du Cameroun qui devait transiter par la France jusqu’en 2055,
}}
* {{Voir
| nom=Chefferie de Bafoussam | alt= | url= | wikipédia=Chefferie de Bafoussam
| email=
| adresse=Bafoussam | latitude= | longitude= | direction=Le palais de Bafoussam se trouve en face de la gare routiere7 de Bafoussam et se visite en journée
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=un musée camerounais qui s'est constitué à partir des collections d'objets royaux au départ rassemblés dans la case patrimoniale du royaume Bafoussam. Il se trouve dans l'enceinte du domaine royal de la chefferie de Bafoussam
}}
* {{Voir
| nom=Lac manoun | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=5° 34′ 45″ N | longitude=10° 35′ 15″ E | direction=Le lac est situé sur la ligne du Cameroun, longue de 1 400 kilomètres, le mont Cameroun (4 095 mètres)
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-07 | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le lac Monoun est par ailleurs l'un des lacs identifiés susceptibles d'éruptions limniques, avec les lacs Nyos et Kivu. Le lac Monoun contient dans ses eaux 10 millions de m³ de CO2, à comparer aux 300 millions de m contenus dans le Lac Nyos.
}}
* {{Voir
| nom=Lac petponoun | alt=Paponoun | url= | wikipédia=Lac petponoun
| email=
| adresse= | latitude=5° 34′ 45″ N | longitude=10° 35′ 15″ E | direction=est un lac de cratère situé dans l'Ouest du Cameroun, à Kouoptamo, près de Foumban, dans le département du Noun
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-07 | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Lac Petponoun Article Discussion Lire Modifier Modifier le code Voir l’historique Suivre Outils masquer Actions Renommer Général Pages liées Suivi des pages liées Téléverser un fichier Pages spéciales Lien permanent Informations sur la page Citer cette page Obtenir l'URL raccourcie Télécharger le code QR Élément Wikidata Ajouter des liens interlangues Imprimer / exporter Créer un livre Télécharger comme PDF Version imprimable Dans d’autres projets Wikimedia Commons 5° 34′ 45″ N, 10° 35′ 15″ E Cet article est une ébauche concernant un lac et le Cameroun. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Lac Petponoun Image illustrative de l’article Lac Petponoun Administration Pays Cameroun Région Ouest Géographie Coordonnées 5° 34′ 45″ N, 10° 35′ 15″ E Type Lac de cratère Superficie 30 km2 Altitude 1 120 m Géolocalisation sur la carte : Cameroun (Voir situation sur carte : Cameroun)Lac Petponoun (Voir situation sur carte : Cameroun) (Voir situation sur carte : région de l'Ouest) modifier Le lac Petponoun (ou Paponoun, Paponoun, Petponoun, Pètponoun1) est un lac de cratère situé dans l'Ouest du Cameroun, à Kouoptamo, près de Foumban, dans le département du Noun2, à une altitude de 1 120 m, sur une superficie de 30 ha3.
}}
* {{Voir
| nom=Forêts sacrées du Grassfield (Bamiléké) | alt= | url= | wikipédia=Forêts sacrées du Grassfield (Bamiléké)
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Les forêts sacrées ou forêts royales ou bois sacrés sont des forêts jouxtant plusieurs dizaines de chefferies, situées dans leur grande majorité sur les terres du pays Bamiléké à l'Ouest Cameroun. Il s'agit d'espaces boisés, accueillant également des sépultures, des lieux rituels, des lieux d'initiation3 et de culte traditionnels. Elles juxtaposent des fois des plus grandes forêts, souvent le long des cours d'eau et dans les vallées4. Représentant une grande partie des forêts subsistantes dans cette région du fait d'une rapide déforestation causée principalement par l'expansion des cultures agricoles au XIXe et XXe siècle. Elles ont fait l'objet d'études de quelques instituts et de scientifiques. Peu de médias s'y intéressent.
}}
* {{Voir
| nom=parc national de Lobéké | alt= | url= | wikipédia=Le parc national de Lobéké
| email=
| adresse= | latitude=2° 15′ N | longitude= 15° 45′ E | direction=Région du Sud est ( Bertoua) a 500km de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=principalement constitué de forêt équatoriale, fait partie du bassin du Congo à l’extrême sud-est du Cameroun. Il couvre une superficie de 217 854 ha (2 178,5 km2). Le parc s’inscrit dans le cadre de l’initiative de conservation transfrontalière, connue sous le nom de Trinational de la Sangha (TNS). C’est un paysage prioritaire de conservation de la biodiversité qui regroupe, en plus du parc national de Lobéké, la réserve spéciale de Dzanga-Sangha (RCA) et le parc national de Nouabalé-Ndoki (Congo-Brazzaville). Lobéké dispose d’un réseau de clairières marécageuses en particulier sur le flanc oriental du parc.
}}
* {{Voir
| nom=La réserve de faune du Dja | alt= | url= | wikipédia=La réserve de faune du Dja
| email=
| adresse= | latitude=3° 00′ 00″ nord | longitude= 13° 00′ 00″ est | direction=située au sud-est du Cameroun environ 500 km de bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=La réserve est l'une des forêts humides d'Afrique les plus vastes (environ 5 000 km2) et les mieux protégées, la plus grande partie de sa superficie restant vierge, elle est parsemée de villages pygmées de l'ethnie Baka. Pratiquement encerclée par la rivière Dja, qui en forme la limite naturelle, la réserve est surtout remarquable pour sa biodiversité, puisqu'elle abrite 107 espèces de mammifères (dont quelques espèces menacées d'extinction) parmi lesquels l'éléphant de forêt d'Afrique, le perroquet gris du Gabon, le bongo, le léopard, et surtout pour la très grande variété des primates qui y vivent (le drill, le mandrill, le mangabey à collier blanc, le gorille des plaines de l’Ouest, le chimpanzé).
}}
* {{Voir
| nom=Le barrage-réservoir de Bamendjing | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=5° 41′ 55″ N | longitude=10° 30′ 03″ E | direction=situé sur la rivière Noun, à proximité de la localité de Bamendjing
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Le barrage-réservoir de Bamendjing est un barrage de retenue camerounais situé sur la rivière Noun, à proximité de la localité de Bamendjing dans le département de Bamboutos (Région de l'Ouest). Il est destiné à réguler le niveau du fleuve Sanaga, dont la Noun est l'un des affluents indirects2
}}
* {{Voir
| nom=Chute de metchie | alt= | url= | wikipédia=Les Chutes de metche
| email=
| adresse= | latitude=5° 31′ 56″ N | longitude= 10° 19′ 47″ E | direction=situées au Cameroun dans l'arrondissement de Mbouda en limite de Penka-Michel,
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Les chutes de la Métché, situées au Cameroun dans l'arrondissement de Mbouda en limite de Penka-Michel, sur le cours de la rivière Metchié-Choumi, sont l’une des attractions touristiques de Bafoussam
}}
* {{Voir
| nom=Chute de la mouankeu | alt= | url= | wikipédia=Les chutes de la Mouankeu
| email=
| adresse= | latitude=5° 09′ 01″ N | longitude=10° 09′ 10″ E | direction=sont situées juste à côté de la ville de Bafang.
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| image=https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mouankeu.jpg?uselang=fr | mise à jour=2024-07-08
| description=Les chutes de la Mouankeu (ou Moakeu) sont situées juste à côté de la ville de Bafang. Elles font une hauteur d'une quarantaine de mètres1
}}
* {{Voir
| nom=Grotte Kouovu | alt=Kouo Vu | url=
| email=
| adresse= | latitude=5° 28′ 00″ N, | longitude=10° 25′ 00″ E | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=La grotte Kouovu (ou encore le Kouo Vu) est une grotte et un site sacré de lavages et pratiques rituelles de purification à Baleng, village de l'ouest Cameroun en pays Bamiléké. Quelques safoutiers et manguiers bordent une portion de forêt1. Des escargots géants et crabes d'eau douce pullulent dans ce milieu humide. Une petite rivière s'écoule de cette forêt vers l'entrée de la grotte et devient une cascade au-dessus du porche de 30 mètres de largeur sur 8 mètres de hauteur. Cette grotte est colonisée par des chauves-souris. L'odeur suffocante des gaz dégagés par le guano prend au nez dès l'entrée de la grotte. La température est plus élevée à l'intérieur. Les restes d'offrandes, de libations et de dépôts organiques aux abords ou dans la cavité ajoutés à cette odeur sert de nourriture à une microfaune détritivore de cafards, moucherons, de fourmis, rats, ..
}}
* {{Voir
| nom=Chute de banka | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à 20km de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=La chute de Berficieanka a une très grande Sup
}}
* {{Voir
| nom=Chute de balelac | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à 15km de dschang
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Cette chute couvre une grande superficie
}}
* {{Voir
| nom=Chute ntaveu | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à 15km de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur Une grande superficie
}}
* {{Voir
| nom=Chute du nde | alt=Chute du ndé | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Elle est située à quelques km de dschang
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une grande superficie
}}
* {{Voir
| nom=Chute bakondji | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Chute de tchanko | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de dschang
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac doupé | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac ghanka | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac bugam | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac bugam | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac mfouet | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac kip | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de dschang
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac matapit | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac ngoiendam | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Lac banefo-mifi | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle s'étend sur une superficie moyens
}}
* {{Voir
| nom=Coline de bana | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle a une grande hauteur
}}
* {{Voir
| nom=Coline de batcha | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle a une grande hauteur
}}
* {{Voir
| nom=Coline de fotouni | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle a une grande hauteur
}}
* {{Voir
| nom=Mont mete | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle a une hauteur moyenne
}}
* {{Voir
| nom=Monts kala | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle a une hauteur moyenne
}}
* {{Voir
| nom=Lac banefo-mifi | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé à quelques km de de Bafoussam
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-08 | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Elle a une superficie moyenne
}}
=== nom localité ===
* {{Voir|nom=Mont Doumdi|alt=|url=|email=|wikipédia=|facebook=|adresse=|latitude=|longitude=|direction=Mont Doumdi est située proche de la localité Nkwabang I et du village Tchouo.|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=|mise à jour=2024-07-07|description=centre et près de la ville de Bafoussam, se dresse majestueusement le point le plus haut de Bamougoum : le Mont Doumdi, qui culmine à 1460 mètres d'altitude.}}
=== Métché ===
{{Voir| nom=Chutes de la Métché | adresse=N6, Cameroun | direction=chutes de la Métché, situées au Cameroun dansl'arrondissement de Mbouda en limite de Penka-Michel, sur le cours de la rivière Metchié-Choumi, sont l’une des attractions touristiques de Bafoussam. | horaire=24h/24 | mise à jour=2024-07-07 | description=Lieu de culte traditionnel pour le peuple Bamiléké Au sol, à l’entrée du site, il y a du sel, des pièces de monnaie, de l’huile de palme et même des repas2. }}
=== Bamougoum ===
* {{Voir
| nom=chefferies traditionnelles de Bamougoum. | alt= | url= | wikipédia=Bamougoum
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Au centre-est près de la ville de Bafoussam, se dresse le point le plus haut de Bamougoum : le Mont Doumdi, qui culmine à 1 460 mètres d'altitude.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=L'arrondissement de Boumougoum est le siège de l'unique chefferie traditionnelle de 1er degré du département de la Mifi
}}
*
=== nom localité ===
* {{Voir|nom=réserve forestière de Baloumgou|alt=|url=|email=|wikipédia=https://fr.wikipedia.org/wiki/R%C3%A9serve_foresti%C3%A8re_de_Baloumgou|facebook=|adresse=|latitude=|longitude=|direction=12,5 km de la ville de Bangangté. La commune de Bangangté est responsable de la gestion cette réserve.|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=|mise à jour=2024-07-07|description=Elle couvre une superficie de 115 hectares et s'étend sur les flancs des hautes montagnes de l'ouest2. En date du 28 août 2013, une mission de vérification et de réception des travaux de matérialisation des limites de la réserve est mise sur pied par le délégué départemental des forêts et de la faune du département du Nd}}
* {{Voir
| nom=La Mifi-Sud | alt=1 078 m | url= | wikipédia=Mifi-Sud
| email=
| adresse= | latitude=5° 34′ 54″ N | longitude=10° 31′ 39″ E | direction=au Cameroun, affluent de la rive droite du Noun, dans le bassin versant de la Sanaga. Il constitue - dans la Région de l'Ouest - une limite naturelle entre le département des Bamboutos au nord et le département de la Mifi au sud.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=La Mifi-Sud est une rivière au Cameroun, affluent de la rive droite du Noun, dans le bassin versant de la Sanaga. Il constitue - dans la Région de l'Ouest - une limite naturelle entre le département des Bamboutos au nord et le département de la Mifi au sud.
}}
=== Les chutes de la Mouankeu ===
* {{Voir|nom=Les chutes de la Mouankeu|alt=40 m|url=|email=|wikipédia=|facebook=|adresse=|latitude=Coordonnées
5° 09′ 01″ N|longitude=10° 09′ 10″ E|direction=Les chutes de la Mouankeu est situé à 20m de la chefferie de Bafang et presque à {{Unité|35|m|abr=mètre}} de là sous-préfecture|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=|mise à jour=2024-07-07|description=C’est une chute sacré pour venir prendre des bénéficiions et faire du tourisme}}
** {{Voir|nom=Mont Bana|alt=2045|url=|email=|wikipédia=|facebook=|adresse=|latitude=5° 08′ 55″ nord,|longitude=10° 19′ 56″ Est|direction=Ce mont se trouve à {{Unité|34|m|abr=mètre}} de la chefferie de Bafang et à 20 de la place de fête|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=|mise à jour=2024-07-07|description=Situé au sud de la route Bafang-Bangangté, le site comprend une zone de forêt relique isolée dans une cuvette près du sommet du mont Bana, à environ 2 000 m d'altitude. La végétation comprend des forêts subalpines entourées d'eucalyptus. Elle est également constituée de galeries forestières le long des lignes de drainage}}
=== Les chutes de Bamena ===
* {{Voir|nom=Les chutes de bamena|alt=1333m|url=|email=|wikipédia=|facebook=|adresse=|latitude=5° 07′ 33″ N,|longitude=10° 24′ 53″E|direction=Les chutes de Bamena sont situées à bangweu, à {{Unité|5|km|abr=kilomètre}} du centre de Bamena, dans le village du département du Ndé à l'ouest du Cameroun.|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=|mise à jour=2024-07-07|description=Les chutes de bamena sont les lieux attractifs pour le tourisme et elles sont également des lieux sacrés et permettent de prendre des bénédictions durant la visite. De plus, ces dernières permettent de régulariser le climat}}
* {{Voir|nom=Chute d’Ekom|alt=499 m|url=|email=|wikipédia=|facebook=|adresse=|latitude=5° 03′ 44″ N|longitude=10° 01′ 46″ E|direction=a chute d’Ekom est une chute sont d'eau située dans le département du Moungo à l’Ouest du Cameroun,à proximité de Melong, sur le fleuve Nkam. Elles sont hautes de 80 mètres. Et elle est localisé dans le village Ekom-Nkam, du peuple Baréko.|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=|mise à jour=2024-07-08|description=Les chutes d’Ekom situées dans le département du Mongo (Ouest du Cameroun) dans le village Ekom-Nkam . Ces chutes de Ekom permettent de faire du tourisme, et c’est un milieu pour en faire des traditions et aussi pour se purifier lorsque nous sommes en difficulté}}
=== La falaise de dschang ===
* {{Voir|nom=La falaise de foreke|alt=750 à 1 450 m|url=|email=|wikipédia=|facebook=|adresse=|latitude=5° 24′ 18″ nord,|longitude=10° 00′ 57″ est2|direction=La falaise de Dschang se trouve à environ 9km du centre-ville de dschang|image=|téléphone=|fax=|horaire=|prix=|mise à jour=2024-07-08|description=La falaise de Dschang est une Dorsale du Cameroun avec environ 17km qui se située près de Foréké-Dschang et qui fait la frontière entre le plateau de l'Ouest Cameroun, en pays Bamiléké, et la plaine des Mbo, dans le Littoral camerounais. Le site de la falaise est une importante escale écotouristique mais la route est accidentogène, notamment avec ses nombreux virages sur le col et son important trafic routier. Cette falaise attire des visiteurs du fait de sa beauté et le calme et la biodiversité animale et végétale qui réside d’où son attractivité .}}
== Se loger ==
{{Se loger
| nom = Hôtel Altitel
| alt =
| url =
| wikidata = Q126171265
| email =
| adresse =
| latitude = 5.494496
| longitude = 10.399247
| direction =
| téléphone =
| fax =
| horaire =
| arrivée =
| départ =
| prix =
| mise à jour = 2024/05/28
| facebook = https://web.facebook.com/hotelaltitel
| description = Hôtel 2 étoiles dans la ville de Bafoussam, situé sur la route de Bamenda, en face du collège Tankou.
}}
{{Se loger
| nom = Talotel
| alt =
| url =
| wikidata = Q126172486
| email =
| adresse =
| latitude = 5.476924
| longitude = 10.417169
| direction =
| téléphone =
| fax =
| horaire =
| arrivée =
| départ =
| prix =
| mise à jour = 2015/07/15
| description = Hôtel 3 étoiles dans la ville de Bafoussam.
| facebook = https://web.facebook.com/talotel.Cameroun
}}
{{Se loger
| nom=Hôtel Le Manoir | alt= | url= | wikidata=Q126173183
| email=
| adresse= | latitude=5.465491 | longitude=10.424183 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024/05/28
| description=
}}
{{Se loger
| nom = Hôtel Sun City
| alt =
| url =
| wikidata = Q126173281
| email =
| adresse =
| latitude = 5.79446534750657
| longitude = 10.402266151673388
| direction =
| téléphone =
| fax =
| horaire =
| arrivée =
| départ =
| prix =
| mise à jour = 2024/05/28
| facebook =
| description = Hôtel à l'entrée de la ville de Bafoussam
}}
{{Se loger
| nom=Hôtel Pessi | alt= | url= | wikidata=Q126174311
| email=
| adresse= | latitude=5.454935 | longitude=10.427818 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| image=Hôtel Pessi.jpg | mise à jour=2024/05/28
| description=Hôtel à l'entrée de la ville de Bafoussam
}}
{{Se loger
| nom=Hôtel Mbatkam Palace | alt= | url= | wikidata=Q126174517
| email=
| adresse= | latitude=5.457451 | longitude=10.427841 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| image=Hôtel Mbatkam.jpg | mise à jour=2024/05/28
| description=Hôtel à l'entrée de la ville de Bafoussam
}}
{{Se loger
| nom=Hôtel Aurore | alt= | url= | wikidata=Q126174817
| email=
| adresse= | latitude=5.455493 | longitude=10.428595 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| image=Hôtel Aurore.jpg | mise à jour=2024/05/28
| description=Hôtel sité à l'entrée de la ville de Bafoussam, à l'arrière de l'agence Avenir Voyages.
}}
{{Se loger
| nom = Hôtel Zingana
| alt =
| url = http://www.hotelzingana.com/
| wikidata = Q126167013
| email =
| adresse =
| latitude = 5.470880
| longitude = 10.422489
| direction =
| téléphone =
| fax =
| horaire =
| arrivée =
| départ =
| prix =
| image = Hôtel Zingana.jpg
| mise à jour = 2024-05-28
| description = Hôtel de 45 chambres de catégorie 4 étoiles. Salons pour événement de 10 à 150 personnes. Bar Restaurant Cuisine Européenne, jus naturels, petit déjeuner buffet, viennoiseries pur beurre fait maison.
| facebook = https://web.facebook.com/hotelzingana
}}
{{Se loger
| nom=Hôtel l'Arène | alt= | url= | wikidata=Q126174887
| email=
| adresse= | latitude=5.463882 | longitude=10.424268 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| image=Hôtel l'arène.jpg | mise à jour=2024/05/28
| description=Hôtel situé au quartier Tamdja dans la ville de Bafoussam.
}}
{{Se loger
| nom=Hôtel Carrefour Le Maire | alt= | url= | wikidata=Q126174771
| email=
| adresse= | latitude=5.463310 | longitude=10.425714 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| image=Hôtel Carrefour Le Maire.jpg | mise à jour=2024/05/28
| description=Hôtel situé au lieu-dit "Carrefour le maire" à Bafoussam.
}}
{{Se loger
| nom=Hôtel Le Continental | alt= | url= | wikidata=Q126188451
| email=
| adresse= | latitude=5.4809524891616395 | longitude=10.428425937011726 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| image=Hotel le continental - bafoussam.jpg | mise à jour=2024/05/29
| description=Hôtel situé au cœur de la ville de Bafoussam
}}
== Services Administratifs et Services Courants ==
=== '''Services Administratifs''' ===
# Le Palais de Justice de Bafoussam
# La Chambre de Commerce, d'Industrie, des Mines et de l'Artisanat du Cameroun
# Le Ministère de La Santé, Délégation régionale de l'Ouest
# L'Hôtel des Finances
# L'Hôtel de Ville
# Le Service de Recette Municipale
=== Services Courants ===
# L'Agence de Régulation des Télécoms Bafoussam
# ENEO Bureau Central Bafoussam
# ENEO Agence de Banengo
# La Poste Centrale
== Santé ==
=== Etablissements sanitaires ===
* Hôpital Régional de Bafoussam
* Hôpital ACHA
* Centre de Vaccination Internationale de Bafoussam
* Clinique St. Pierre
* Clinique Saint Michel
=== Pharmacies ===
* Pharmacie La Salvia
* Niny Pharmacy
* Pharmacie Noubissi
* Pharmacie du Secours
* Pharmacie Sainte Monique
== Faire ==
=== Lire ===
* '''Bibliothèque Le Grand Salon''': espace ludique et bibliothèque, si vous êtes un amateur de lecture.
=== Faire le plein de carburant ===
* Station Service '''Total''' TAMDJA
* Station Service '''OLA'''
* Station Service '''MRS''', située à l'entrée de la ville
=== Faire la visite technique de son véhicule ===
* Centre de contrôle technique automobile
=== Se coiffer ===
* '''Michele's Corporation'''
=== Pour des impressions numériques ===
* Donald Print
== Acheter ==
=== Denrées Alimentaires et autres ===
Dans la ville de Bafoussam, on dénombre aujourd'hui trois marchés principaux :
* Le Marché A
* Le Marché B
* Le Marché C
* Le Marché Casa
* Poissonnerie '''CONGELCAM'''
=== Matériaux de construction et divers ===
* '''COGENI''', Agence de Tamdja Bafoussam
* '''SOREPCO,''' Agence de Tamdja
* '''QUIFEROU''', Agence de Tamdja
* '''OURAGAN International''' '''LTD,''' Quincaillerie Générale
* '''SEIGNEURIE''' Bafoussam
=== Vêtements ===
* '''Magni Yem's Shopping,''' Tel :670 51 50 41
=== Lunettes Médicales ===
World Vision Cabinet d'optique médicale
== Manger ==
{{Manger
| nom=Boulangerie du Peuple | alt= | url= | wikidata=Q126175275
| email=
| adresse= | latitude=5.463291 | longitude=10.425988 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Boulangerie du peuple - Carrefour le maire Bafoussam.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Boulangerie située pas loin du carrefour le maire à Bafoussam.
}}
{{Manger
| nom=Boulangerie La Paix, agence de Kamkop | alt= | url= | wikidata=Q126175144
| email=
| adresse= | latitude=5.499271 | longitude=10.391730 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Boulangerie La Paix - agence de Kamkop.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Agence du groupe La Paix SARL, située au quartier Kamkop à Bafoussam.
}}
{{Manger
| nom=Boulangerie La Paix Plus | alt= | url= | wikidata=Q126175468
| email=
| adresse= | latitude=5.483685 | longitude=10.429935 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Boulangerie La Paix Plus.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Agence du groupe La Paix SARL, située au pas loin du centre-ville de Bafoussam
}}
{{Manger
| nom=Restaurant Le Baleng | alt= | url=http://www.hotelzingana.com/ | wikidata=Q126167013
| email=
| adresse= | latitude=5.470880 | longitude=10.422489 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Hôtel Zingana - Restaurant Le Baleng.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Restaurant situé dans le hall de l'hôtel Zingana.
}}
{{Manger
| nom=Restaurant La Source Village | alt= | url= | wikidata=Q126183106
| email=
| adresse= | latitude=5.470901 | longitude=10.422500 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=La Source Village Restaurant (1).jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Restaurant situé à l'arrière de l'hôtel Zingana
}}
{{Manger
| nom=Boulangerie de la Poste Centrale | alt= | url= | wikidata=Q126183243
| email=
| adresse= | latitude=5.471940 | longitude=10.421197 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Boulangerie de la poste centrale.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Boulangerie située près de la Poste Centrale à Bafoussam
}}
* {{Listing
| nom=Restaurant Le Chalet Plus | alt= | url= | wikidata=Q126183203
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Restaurant le Chalet Plus Bafoussam.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Restaurant sité au coeur de la ville de Bafoussam.
}}
* {{Listing
| nom=Best World Business Boulangerie | alt= | url= | wikidata=Q126183326
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Best World Business Boulangerie.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Boulangerie située près de l'agence ENEO de Banengo.
}}
* {{Manger
| nom=Boulangerie Ma'a Mo | alt= | url= | wikidata=Q126183402
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Boulangerie Ma'a Mo.jpg | mise à jour=2024-05-29
| description=Boulangerie située à l'entrée de la ville de Bafoussam.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
Cristal Coffee
== Où étudier ==
=== Etablissements scolaires ===
* Lycée Classique de Bafoussam
* École et Collège International Le Baobab
* Collège Bilingue La Pointe
* Collège Bilingue de l'Espérance de Bafoussam
* Groupe Scolaire Bilingue Privé Laïc et ENIEG Bilingue La Fontaine
=== Etablissements d'enseignement supérieur ===
* '''ISGEA''' (''Institut Supérieur de Gestion et d'Économie Appliquée'')
* Institut Supérieur '''Tchonang'''
* '''ISSAB''' University Institute
* Université de Calabar, École Doctorale
* Institut Universitaire de l'Horizon
=== Centres de formation ===
* ANB
* École Privée de Formation des Personnels Sanitaires
== Où réaliser des transactions financières ==
=== Banques ===
* {{Listing|nom=BICEC, agence de Bafoussam|latitude=5.475033392343703|longitude=10.419636365847179|image=Agence BICEC Bafoussam.jpg|mise à jour=2024/05/28|wikidata=Q126175263}}
* {{Listing
| nom=CCA Bank, agence de Bafoussam | alt= | url= | wikidata=Q126175130
| email=
| adresse= | latitude=5.481966 | longitude=10.427183 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Agence centrale CCA Bank Bafoussam.jpg | mise à jour=2024/05/28
| description=Agence de la Banque CCA située dans la ville de Bafoussam.
}}
* {{Listing
| nom=Commercial Bank, agence centrale de Bafoussam | alt= | wikidata=Q126175299
| email=
| adresse= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/05/29
| description=Agence centrale de la Banque Commercial Bank située dans la ville de Bafoussam.
}}
* {{Listing
| nom=Ecobank, agence de Bafoussam | alt= | wikidata=Q126175457
| email=
| adresse= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/05/28
| description=
}}
* '''Crédit Foncier Du Cameroun''', Agence régionale de l'Ouest
* '''NFC Bank''', Agence de Bafoussam
* '''UBA Bank''', Agence de Bafoussam
* '''UBC''', Agence de Bafoussam
=== Microfinances ===
* '''Alios Finance''', Agence de Bafoussam
* '''ADVANS Cameroun''', Agence de Bafoussam
* '''BATOCCUL''', siège social
* '''CEPAC Solidarité Microfinance'''
* '''Community Credit Company''', Agence Bafoussam
* '''COOPEC SODEPA''' Microfinance
* '''CECAEC Coop.ca'''
* '''Crédit Solidaire d'Afrique''', Agence de Bafoussam
* '''Emi Money''', Agence de Bafoussam
* '''Express Exchange''', Agence de Bafoussam II
* '''Express Union''', Guichet Empire 1
* '''Express Union''', Guichet Chefferie
* '''Express Union''', Agence Bafoussam Rond Point BIAO
* '''Express Union''', Agence Bafoussam, point de vente TAMDJA
* '''MUFID UNION''', Agence de Bafoussam
* '''MUPECI''', Agence de Bafoussam
* '''Muffa Cameroun,''' Unité de Bafoussam
* '''NOFIA Microfinance''', Agence de Bafoussam
* '''NUMERICA''' '''Finance''', Agence de Bafoussam
* '''Optimum Finances''', Agence de Bafoussam
* '''Rural Investment Credit''', Agence de Tamdja
* '''Rural Investment Credit,''' Siège Social
* '''SOFINA''' Microfinance
* '''United Credit S.A''', Agence de Bafoussam
* '''Unics''', Agence de Bafoussam
* '''Wafacash''' Bafoussam
== Lieux de culte ==
[[Fichier:Paroisse du sacré coeur Ndiandam (12).jpg|vignette|'''Paroisse du sacré cœur Ndiandam.''']]
{{Destination
| nom = Paroisse du Sacré Cœur Ndiandam
| mise à jour = 2024/05/29
| description = Paroisse catholique située pas loin de l'entrée de la ville de Bafoussam, au quartier Ndiandam
| wikidata = Q126183461
}}.
== Assurances ==
* '''ACAMvie''', Agence de Bafoussam
* '''AGC Assurances''', Agence de Bafoussam
* '''Chanas Assurances S.A''', Agence de Bafoussam
* '''CPA Assurance''', Direction Régionale Ouest
* '''NSIA Assurances''', Agent Général Bafoussam
* '''Sanlam''', Agence de Bafoussam
* '''GMC Assurances''', Agence de Bafoussam
* '''PROASSUR''', Bureau direct de Bafoussam
== Aux environs ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Cameroun}}
elfh2254rifzdgicuhxd8xurvxg1gy2
Bassin d'Arcachon et Pays de Buch
0
327
578357
565032
2024-12-08T18:22:10Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578357
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom=
| nom local=
| région =Nouvelle-Aquitaine
| image=BassindA-Andernos-Pinasse1.JPG
| légende image=Une pinasse, bateau typique des ostréiculteurs du bassin d'Arcachon
| chef-lieu=
| superficie=
| population=
| année population=
| latitude=44.68
| longitude=-1.12
| zoom=8
| hauteur carte=
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel= https://bassin-arcachon.com/
| URL touristique= https://bassin-arcachon.com/
}}
Le '''Bassin d'Arcachon''' est un site géographique maritime situé dans le sud ouest de la [[France]] en [[Nouvelle-Aquitaine]].
Le Bassin d’Arcachon est situé sur le littoral Atlantique, à une cinquantaine de kilomètres de Bordeaux. Vaste étendue d’eau de {{Unité|155|km|2|abr=kilomètre-carré}} à marée haute (contre 40 à marée basse), le Bassin d’Arcachon est à la croisée de l’Océan Atlantique, de la forêt de pins des Landes et de la Dune du Pilat.
Du nord au sud, 10 villes bordent le Bassin d’Arcachon : Lège-Cap Ferret, Arès, Andernos, Lanton, Audenge, Biganos, le Teich, Gujan-Mestras, La Teste de Buch, Arcachon.
Il est possible de pratiquer tous les types d’activités sportives sur le plan d’eau ou autour du Bassin : kayak de mer, surf, kite surf, aviron, canoë, voilier, randonnées, vélo. Le bassin compte également plusieurs parcs d’animations pour les enfants.
== Comprendre ==
[[Fichier:CarteBassinArcachon.png|thumbnail|right|350px|Carte du Bassin d'Arcachon et du Pays de Buch]]
Le Pays de Buch, terre de mer et de forêts, est constitué du Bassin d'Arcachon et du val de l'Eyre.
Un petit coin de paradis, au sud ouest de Bordeaux, au cœur du massif forestier des [[Landes de Gascogne]], réputé pour sa bio-diversité et son caractère unique.
La nature est omniprésente dans cet endroit qui possède un Parc Naturel Régional. Les marais et Prés salés, île de Malprat, le parc ornithologique et les réservoirs de Piraillan, offrent des paysages remarquables pour découvrir la faune et la flore sauvage. La Leyre, « Petite Amazone » est le refuge des loutres, canards et martins-pêcheurs. La pointe du Cap Ferret est un lieu naturel laissé aux soins du Conservatoire du Littoral.
On trouve plusieurs stations balnéaires tout autour du Bassin, du Cap Ferret au Pyla en passant par Arcachon, très animées en été. On y pratique la pêche et l'ostréiculture. Le val de l'Eyre quant à lui reste à l'abri de l'engouement touristique lié à la mer. Les amoureux du tourisme vert y trouveront sûrement leur bonheur.
La particularité du Pays de Buch est que son histoire et son héritage culturel sont tournés non seulement vers la foret landaise, mais aussi vers ce que l'on appelait autrefois "la petite mer de Buch" : le Bassin d'Arcachon.
L'économie de la région est aujourd'hui essentiellement basée sur le tourisme, l'ostréiculture, l'industrie papetière et la recherche (le CEA implanté sur la commune du Barp, on y construit le Laser Mégajoule).
Les Cabanes Tchanquées, les parcs ostréicoles et les bateaux font partie de l’esprit du Bassin d’Arcachon : un espace culturel, emprunt de traditions et d’Histoire.
Les villages et les ports ostréicoles sont constitués de petites maisons en bois. On retrouve ses cabanes sur l’île aux oiseaux comme sur la presqu’île de Lège Cap Ferret ou dans les ports ostréicoles de Gujan-Mestras, de la Teste-de-Buch, de Biganos… Il existe 1500 cabanes disséminées partout sur le Bassin. Édifiées en bordures de plage, elles permettent aux ostréiculteurs d'embarquer vers les parcs en s'affranchissant le plus possible du moment de la marée.
On distinguait autrefois deux catégories de personnes qui rythmaient la vie économique locale : les pêcheurs et les résiniers (qui pratiquaient le gemmage), dont on a souvent peint des portraits antagonistes. Ce micro-particularisme se ressent aussi dans l’architecture, qui diffère sur le Bassin du reste des Landes de Gascogne, Arcachon en est un bon exemple.
Un des seigneurs du Pays de Buch s’appelait le Captal de Buch, un titre unique en France, et ses terres constituaient le Captalat de Buch dont La Teste-de-Buch est la capitale. Le Pays de Buch s’inscrit au cœur de la plus grande forêt d’Europe, couvrant plus d’un million d’hectares répartis en Gironde, dans les Landes et dans le Lot et Garonne.
Il est possible de pratiquer tous les types d'activités sportives sur le plan d’eau ou autour du Bassin : kayak de mer, surf, kite surf, aviron, canoë, voilier, randonnées, vélo. Le bassin compte également plusieurs parcs d’animations pour les enfants.
== Régions ==
*[[Bassin d'Arcachon]]
*[[Val de L'Eyre]]
== Aller ==
=== En autocar ===
L'{{Autoroute française|A63}} traverse les Landes de Bordeaux à Bayonne, l'embranchement au niveau de la sortie 22 ({{Autoroute française|A660}}) mène sur la rive sud du Bassin d'Arcachon
=== En train ===
* De [[Bordeaux]], le train est direct jusqu'à Facture ( {{Prix|6.6|€}}) et [[Arcachon]] (~{{Prix|8|€}}). De Facture sont disponibles des bus qui desservent toutes les villes jusqu'à la pointe du Cap-Ferret.
== Circuler ==
Le vélo est particulièrement bien indiqué pour le bassin. Une piste cyclable (accessible aussi aux 'patins à roulettes') permet notamment d'en faire le tour presque complet (environ {{Unité|70|km|abr=kilomètre}}). Il faudra prendre ensuite un bateau qui relie la presqu'île du Cap Ferret (jetée Belisaire) à Arcachon (jetée Thiers). Cette liaison est ouverte pendant l'été uniquement (pratiquement toutes les heures).
== Villes ==
=== Bassin d'Arcachon ===
[[File:DunePyla2.jpg|thumb|right|310px|Dune du Pilat]]
* {{Ville
| nom=Lège-Cap-Ferret | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-lege-capferret.fr | wikipédia=Lège-Cap-Ferret | wikidata=Q201286
| latitude=44.793056 | longitude=-1.146389 | direction=
| image=CapFerret.JPG | mise à jour=2018-02-25
| description=Village de pécheurs, dégustation d’huîtres dans les cabanes des producteurs dégustation au milieu des trieuses, bassins et bourriches d’huîtres. Le phare du cap ferret est haut de {{unité|53|mètres}}, il est possible d'y contempler le panorama sur le bassin, la forêt des Landes. le village de L’Herbe (entre le Canon et le Cap Ferret, indications au Rond-Point), est très pittoresque: cabanes en bois colorés, pontons, claires -les bassins où sont entreposées les huîtres. La pointe du Cap Ferret est accessible par un sentier aménagé : l'abécédaire des dunes. C'est un espace naturel sensible de {{unité|260|hectares}} géré par le Conservatoire du littoral.
}}
* {{Ville
| nom=Arès | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-ares.fr | wikipédia=Arès (Gironde) | wikidata=Q272304
| latitude=44.765 | longitude=-1.136667 | direction=
| image=Arès 33 Mairie.jpg | mise à jour=2018-02-25
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Andernos-les-Bains | lien nom= | alt= | url=http://www.andernoslesbains.fr | wikipédia=Andernos-les-Bains | wikidata=Q209052
| latitude=44.7425 | longitude=-1.090278 | direction=
| image=Andernos Mairie.jpg | mise à jour=2018-02-25
| description=Port ostréicole.
}}
* {{Ville
| nom=Lanton | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Lanton | wikidata=Q333619
| latitude=44.703889 | longitude=-1.035278 | direction=
| image=Eglise de Lanton du XIIe.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Audenge | lien nom= | alt= | url=http://www.mairie-audenge.fr | wikipédia=Audenge | wikidata=Q211625
| latitude=44.683611 | longitude=-1.013333 | direction=
| image=Certes1.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Biganos | lien nom= | alt= | url=http://www.villedebiganos.fr | wikipédia=Biganos | wikidata=Q275609
| latitude=44.644167 | longitude=-0.978333 | direction=
| image=Biganos.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Le Teich | lien nom= | alt= | url=http://www.leteich.fr | wikipédia=Le Teich | wikidata=Q174909
| latitude=44.633889 | longitude=-1.023611 | direction=
| image=Le Teich Église Saint-André 03.jpg | mise à jour=2020-02-09
| description=Parc Ornithologique du Teich.
}}
* {{Ville
| nom=Gujan-Mestras | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-gujanmestras.fr | wikipédia=Gujan-Mestras | wikidata=Q623481
| latitude=44.635278 | longitude=-1.067778 | direction=
| image=La Hume R01.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Le port de Larros abrite les cabanes traditionnelles des ostréiculteurs et les chantiers navals. C’est le témoin de la tradition maritime du Bassin. On peut y visiter la Maison de l’Huître.
}}
* {{Ville
| nom=Arcachon | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-arcachon.fr | wikipédia=Arcachon | wikidata=Q191460
| latitude=44.658611 | longitude=-1.168889 | direction=
| image=Moulleau.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=sur {{unité|10|hectares}}, Arcachon a vu se construire l’un des ensembles les plus originaux de villas du XIXème et du début du XXème siècleLa ville d'Hiver à Arcachon.
}}
* {{Ville
| nom=Pyla-sur-Mer | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Pyla-sur-Mer | wikidata=Q3411222
| latitude=44.6173477 | longitude=-1.2008556 | direction=
| mise à jour=2018-03-24
| description=
}}
* {{Ville
| nom=La Teste-de-Buch | lien nom= | alt= | url=http://www.latestedebuch.fr | wikipédia=La Teste-de-Buch | wikidata=Q233133
| latitude=44.630995 | longitude=-1.14823 | direction=
| image=Arcachon SPOT 1036.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La dune du Pilat est un site classé et un point de vue idéal pour contempler la forêt de pins et le banc d’Arguin. Haute de {{unité|104|mètres}}, {{unité|500|mètres}} de large et 60 millions de mètres cubes de sable, ce site classé, formé au cours du {{s|XVIII}}, constitue la plus grande dune d’Europe. Le banc d'Arguin est une réserve naturelle, entre la pointe du Cap Ferret et la dune du Pilat. C'est un banc de sable remarquable. Les vacanciers aiment s’y rendre comme pour explorer une île. Les ostréiculteurs y ont placé des parcs à huîtres. Le lac de Cazaux est un des plus grands lacs d’eau douce de France permet de se baigner sans danger, de bronzer mais aussi de se livrer à des activités nautiques et des séances de navigation. L'île aux oiseaux est une étape pour les sternes, les sarcelles, chevaliers gambettes et autres espèces migratrices avant leur départ vers les zones chaudes du globe.
}}
=== Val de L'Eyre ===
* {{Ville
| nom=Mios | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-mios.fr | wikipédia=Mios | wikidata=Q501812
| latitude=44.605 | longitude=-0.936944 | direction=
| image=Église mios.jpeg | mise à jour=2018-02-26
| description=Descente de la Leyre en canoë.
}}
* {{Ville
| nom=Salles | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-de-salles.com | wikipédia=Salles (Gironde) | wikidata=Q471902
| latitude=44.551944 | longitude=-0.869444 | direction=
| image=Église Saint-Pierre (Salles, Gironde)jpg.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Descente de la Leyre en canoë.
}}
* {{Ville
| nom=Belin Beliet | lien nom= | alt= | url=http://www.belin-beliet.fr | wikipédia=Belin-Béliet | wikidata=Q243891
| latitude=44.4975 | longitude=-0.79 | direction=
| image=Belin-Beliet-mairie-01.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Maison du Parc Naturel Régional des Landes de Gascogne.
}}
== Autres destinations ==
[[File:Vue aerienne Île Oiseaux.JPG|thumb|Vue aérienne de l'ile aux oiseaux.]]
* {{Destination
| nom=Dune du Pilat | lien nom= Pyla-sur-Mer#Dune du Pilat | alt=| latitude=44.5990 | longitude=-1.2048 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Accès gratuit. Parking payant au delà des 30 premières minutes.
}}
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Zoo du Bassin d'Arcachon | alt=Zooland | url=http://www.zoodubassindarcachon.com/ | wikipédia=Zoo du Bassin d'Arcachon | facebook=https://www.facebook.com/pages/Zoo-du-Bassin-dArcachon/176955072316072 | twitter= | email=zooland@orange.fr
| adresse=Route de Cazaux, 33260 la Teste de Buch | latitude=44.5863 | longitude=-1.1370 | direction=
| téléphone= +33 5 56 54 71 44 | fax= +33 5 56 54 14 02 | horaire= | prix={{Prix|16|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
== Manger ==
Sur le plan gastronomique, les produits de la mer sont à l’honneur. Le Bassin d’Arcachon est le berceau de l’ostréiculture. Depuis plus d’un siècle, la culture de l’huître est l’une des richesses locale. Grâce à la qualité de ses eaux et à son climat, le Bassin est le leader européen dans la production de naissains.
Il existe quatre terroirs ostréicoles, qui proposent une palette gustative étonnante.
Le ''Banc d'Arguin'' confère à ses huîtres un goût puissant mêlant arômes lactés et sucrés à une structure dense et onctueuse.
Les huîtres du ''Cap Ferret'' sont croquantes, aux saveurs persistantes d'embruns, d'amandes fraîches et des pointes de fruits verts.
Les huîtres du terroir du Grand banc baignent dans les eaux les plus riches de la lagune. Les huîtres offrent un mariage d'agrumes, d'iode et une sensation onctueuse.
L'''île aux oiseaux'' est le plus vaste et le plus ancien des terroirs ostréicoles. Cet îlot de terre recouvert par la marée, est ceinturé d'une barrière de parcs qui profitent des eaux provenant de la Leyre et de son bassin versant. Cette influence forestière est particulièrement sensible dans le goût des huîtres de ce terroir, plus "rustiques" en bouche.
Les caviars sont également une spécialité locale.
Puisée à {{Unité|472|m|abr=mètre}} de profondeur, l'eau minérale naturelle des Abatilles est d'une extrême pureté et sans nitrate. Très peu minéralisée, plate ou gazeuse, elle aide toute la famille a préserver son capital bien-être et jeunesse.
{{Déplacer vers ville}}
== Se loger ==
* '''La maison du Bassin''': charmant hôtel dans une maison traditionnelle en bois, typique du village des pêcheurs. Le décors y est très chaleureux, et la table typique elle aussi (produits du Bassin). Vue possible sur le bassin. Un charme romantique et calme.
== Aux environs ==
* [[Lacanau]]
* [[Carcans-Maubuisson]]
* [[Soulac-sur-Mer]]
* [[Le Verdon-sur-Mer]]
{{Avancement|statut=esquisse|type=région}}
{{Dans|Gironde}}
3xje4qy9xy76z5j6owqhbmnjzvpx9nt
Blois
0
423
578358
576231
2024-12-08T18:22:33Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578358
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=La Loire, le pont et la cathédrale Saint-Louis}}
{{Info Ville
| nom = Blois
| nom local =
| région1 = Centre-Val de Loire
| région2 = Loir-et-Cher
| image =Blois_(Loir-et-Cher)_(3959889370).jpg
| légende image = Vue sur le centre ville reconstruit, la cathédrale Saint Louis,le pont Jacques Gabriel et la Loire
| rivière = {{w|Loire}}
| population agglomération =68245
|Gentilé = Blésois(e)
| altitude1 = 135
| latitude = 47.5800
| longitude = 1.3045
| zoom = 12
| largeur carte = 350
| hauteur carte = 350
| code postal = 41000
| indicatif = +33 2 54
| adresse OT =5 Rue de la Voûte du Château
| horaire OT =
| téléphone OT =+33 2 54 90 41
| numéro gratuit OT =
| email OT =
| facebook OT =https://m.facebook.com/OTBloisChambord
| twitter OT =https://twitter.com/bloischambord
| URL officiel = http://www.blois.fr/
| URL touristique = http://www.loiredeschateaux.com/
}}
'''Blois''' est une ville moyenne française, située dans le dans la région [[Centre-Val de Loire]], dans le département du [[Loir-et-Cher]] dont elle est la préfecture.
C’est la commune la plus peuplée du département : en 2021, elle compte 46 813 habitants. La communauté d’agglomération de Blois compte environ {{Unité|104604|habitants}} et l’aire urbaine de Blois compte quant à elle {{Unité|125994|habitants}} ce qui en fait la 66e de France. C’est la quatrième commune de la région Centre derrière Tours, la capitale régionale Orléans et Bourges, et devant Châteauroux et Chartres.
Historiquement, la ville fut la capitale du comté de Blois, créé en 956, maintenu par la maison éponyme jusqu’à son intégration au domaine royal en 1397. À la Renaissance, le roi Louis XII y établit sa cour et en fait sa résidence royale. La ville a conservé un patrimoine culturel important, avec notamment son château, la cathédrale Saint-Louis, l’église Saint-Nicolas et le pont Jacques-Gabriel.
== Comprendre ==
=== Présentation ===
Blois est une ancienne résidence royale et son imposant château, marqué par les travaux de Louis XII, François Ier et Gaston d'Orléans, en est le principal monument. Vous y verrez quatre styles d'architecture différents : Gothique, Flamboyant, Renaissance, Classique.
== Aller ==
=== En train ===
Gare SNCF « Blois-Chambord », liaisons avec [[Paris]] et [[Tours]]. À {{Heure|2}} de Paris ({{Unité|170|km|abr=kilomètre}}).
La gare est proche du centre ville.
Liaison par bus avec les châteaux de [[Chambord]] et [[Cheverny]].
La gare TGV la plus proche est celle de Villiers sur Loire-Vendôme TGV situé à {{unité|34|kilomètres}} de Blois dans les communes de Villiers sur Loire et [[Vendôme]] dans le même département.
* {{Aller
| nom=Gare de Blois-Chambord | alt= | url= | wikipédia=Gare de Blois - Chambord | wikidata=Q2273271
| email=
| adresse=70 Boulevard Daniel Dupuis | latitude=47.585408 | longitude=1.323529 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Gare de Blois.JPG | mise à jour=2021-01-15
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|pmr=oui}}
}}
=== En voiture ===
Blois est reliée à Tours, [[Orléans]] et Paris par l'{{Autoroute française|A10}} ainsi que la {{Route nationale française|10}} qui longe la Loire (entre Tours et Orléans).
=== En bus ===
De nombreuses compagnies de bus telles que Flixbus ou les bus régionales Rémi desservent la ville.
=== En avion ===
Le département ne dispose d'aucun aéroport l'aéroport le plus proche est l'Aéroport de Tours val de Loire.
=== À vélo ===
La ville est traversée par la véloroute française "la Loire à Vélo" une voie cyclable de {{unité|800|km}} de long qui longe la Loire en partant de Cuffy dans le [[Cher]] jusqu'à [[Saint-Brevin-les-Pins]] en [[Loire-Atlantique]]
== Circuler ==
=== Transport en commun ===
La ville possède son propre système de transport en commun, le réseau Azalys, composé de plusieurs lignes de bus qui desservent la ville et les communes alentours.
Le réseau contient dix lignes de bus principales (A, B, C, D, E, F, G, H, N1 et N2) et 17 lignes péri-urbaines à vocation scolaire et 31 lignes scolaires (accessibles à tous). Le service est allégé le dimanche et les jours fériés avec seulement cinq lignes circulant (A, B, C, D, F). Les lignes N1 et N2 sont les deux navettes de centre-ville, ce sont deux lignes circulaires gratuites avec toutes deux une fréquence de 20 min et circulant du lundi au samedi.
Lignes de bus principales
== Quartiers ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Château royal de Blois | alt= | url=http://www.chateaudeblois.fr/ | wikipédia=Château de Blois | wikidata=Q4055
| email=contact@chateaudeblois.fr
| adresse=6 place du Château | latitude=47.585501 | longitude=1.33095 | direction=
| téléphone=+33 2 54 90 33 33 | fax=+33 2 54 90 33 31
| horaire=d'avril à juin : {{horaire|sa|ve|9|00|18|30}}, de juillet à aout : {{horaire|sa|ve|9||19}}, de septembre à octobre : {{horaire|sa|ve|9|00|18|30}}, de novembre à mars : {{horaire|sa|ve|10||17}} | prix={{Prix|12|€}}
| image=Loire Cher Blois1 tango7174.jpg | mise à jour=2021-01-16
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} {{Classé MH}}
}}
* {{Voir
| nom=Cathédrale Saint-Louis | alt= | url= | wikipédia=Cathédrale Saint-Louis de Blois | wikidata=Q1102200
| email=blois.centre@catholique-blois.net
| adresse=Place Saint-Louis | latitude=47.588492 | longitude=1.336522 | direction=
| téléphone=+33 2 54 781 790 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| image=Cathedrale St Louis.jpg | mise à jour=2021-01-16
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} {{Classé MH}}
}}
* {{Voir
| nom=Maison de la magie | alt= | url=http://www.maisondelamagie.fr/ | wikipédia=Maison de la magie | wikidata=Q3279781
| email=
| adresse=1 place du château | latitude=47.586389 | longitude=1.33295 | direction=
| téléphone=+33 2 54 90 33 33 | fax=
| horaire=d'avril à aout : {{horaire|sa|ve|10|00|12|30|14|00|18|30}}, septembre : {{horaire|lu|ve|14|00|18|30}}, {{horaire|sa|di|10|00|12|30|14|00|18|30}}, octobre : {{horaire|sa|ve|10|00|12|30|14|00|18|30}} | prix={{Prix|11|€}}
| image=Blois.Maison de la Magie.wmt.jpg | mise à jour=2021-01-16
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Lieu de visite intéressant avec entre autres ses dragons sortant de la façade.
}}
== Faire ==
Vous pourrez vous promener en ville avec ses quartiers anciens et ses rues animées comme les rues saint Lubin,Denis Papin.
* {{Faire
| nom=Parc des mées | alt= | url=https://www.agglopolys.fr/1126-le-parc-des-mees.htm | email= | wikipédia=Parc des Mées | wikidata=Q113084345 | facebook=
| adresse= | latitude=47.59897 | longitude=1.35696 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/07/29
| description=Un grand parc à l'Est de Blois dans la commune de la Chaussée Saint-Victor avec diverses activités: pataugeoire, terrains multi-sports, centre équestre, zone forestière, champs à l'est… Pas une attraction majeure, mais une zone d'ombre agréable en cas de grosses chaleurs.
}}
== Acheter ==
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
Pleins de petits hôtels en centre-ville.
=== Bon marché ===
* {{Se loger
| nom=Éthic Étapes Val De Loire | alt= | url=https://www.ethicetapes-blois.fr/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=37, rue Pierre et Marie Curie | latitude=47.59605 | longitude=1.31768 | direction=
| image =
| téléphone=+33 2 54 52 37 00 | fax=
| prix={{Prix|33.30|€}} chambre individuelle, {{Prix|25|€}}/lit chambre 2 lits, {{Prix|19|€}}/lit chambre 3 lits et plus, {{Prix|13.90|€}} enfant en famille | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2022/07/29
| description=Accueille divers publics (individus, familles, groupes, scolaires) dans des installations de type auberge de jeunesse. Situé dans le quartier Nord (dit « ZUP ») au milieu de barres d'immeubles. Petit déjeuner sur place possible, garage à vélo sécurisé.
}}
* {{Se loger
| nom=Auberge de jeunesse de Blois | alt= | url=https://www.hifrance.org/auberges-de-jeunesse/blois/ | email=accueil@crjsblois.fr | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=C.R.J.S. ST-GEORGES, Rue de la Taille aux Moines | latitude=47.57342 | longitude=1.30350 | direction=
| image =
| téléphone=+33 2 54 52 20 40 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2022/07/29
| description=Réservation par téléphone.
}}
=== Prix moyen ===
* {{Se loger
| nom=Hôtel de Savoie | alt= | url=
| email=hotel.le.savoie@wanadoo.fr
| adresse=6, rue Ducoux | latitude=47.58479 | longitude=1.32484 | direction=
| téléphone=+33 2 54 74 32 21, +33 2 54 74 29 28 (téléphone portable) | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=À partir de {{Prix|71|€}}
| mise à jour=2021-01-16
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Un très bon hôtel, très tranquille, tout près de la gare.
}}
* {{Se loger
| nom=Tourhôtel | alt= | url=http://www.tour-hotel-blois.fr/
| email=tourhotelblois@orange.fr
| adresse=1, rue de Montprofond, La Chaussée Saint-Victor | latitude=47.6088 | longitude=1.3565 | direction=
| téléphone=+33 2 54 78 48 98 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=à partir de {{Prix|55|€}}
| mise à jour=2021-01-16
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Tout proche de Blois « Cité Royale » est un établissement indépendant qui offre tous les services d'un hôtel traditionnel et confortable. De très bon confort et toutes non-fumeur, nos 34 chambres sont toutes dotées d’une literie traditionnelle ; une salle de bain de standing comprenant baignoire, lavabo et toilette ; un téléphone ; une prise modem ; une connexion Wifi gratuite et une télévision couleur (TV Canal+/ Canal Satellite TN chaînes étrangères). Tarif spécial sportif.
}}
== Communiquer ==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom= Montsoreau | lien nom= | alt= | url= http://www.ville-montsoreau.fr/ | wikipédia= Montsoreau | wikidata= Q656699
| latitude=47.2130 | longitude=0.02089 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Village du Val de Loire classé parmi les Plus beaux villages de France. Seul Château de la Loire construit dans le lit du fleuve, le Château de Montsoreau-Musée d'art contemporain conserve la plus importante collection mondiale d’œuvres de Art & Langage. Croisières sur la Loire, vignobles et gastronomie.
}}
* {{Destination
| nom=Chambord | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Chambord (Loir-et-Cher) | wikidata=Q628532
| latitude=47.613056 | longitude=1.519167 | direction=
| image=Mairie de Chambord, Loir-et-Cher, France.JPG | mise à jour=2017-03-30
| description=La commune est constituée autour du château de Chambord, un des plus grands de la Renaissance française. L'immense parc héberge de nombreux animaux sauvages.
}}
* {{Destination
| nom=Amboise | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-amboise.fr | wikipédia=Amboise | wikidata=Q205116
| latitude=47.411389 | longitude=0.9825 | direction=
| image=AmboiseRue.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=Château Royal d'Amboise (où se trouve la tombe de Léonard de Vinci) et Château du Clos Lucé - Parc Leonardo da Vinci (dernière demeure de Léonard de Vinci)
}}
* {{Destination
| nom=Santenay | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Santenay (Côte-d'Or) | wikidata=Q16325
| latitude=46.912778 | longitude=4.6975 | direction=
| image=Église Paroissiale, Santenay (Côte d'Or, Fr).JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Seillac | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Seillac | wikidata=Q1169878
| latitude=47.545 | longitude=1.157222 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Destination
| nom= Les châteaux de la Loire | lien nom= Châteaux du Val de Loire | alt= | wikipédia= Châteaux de la Loire | wikidata= Q1141000
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Loir-et-Cher}}
32aynh0sz5r34vlvcl3fpjd2xidlpym
Bolivie
0
433
578288
576237
2024-12-08T13:43:20Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578288
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{es}} Bolivia, {{qu}} Bulibiya, {{ay}} Wuliwya, {{gn}} Volívia
| image=Plaza_Murillo,_La_Paz,_Bolivia.JPG
| titreimage=Plaza Murillo, La paz
| localisation=Bolivia in its region.svg
| regime=République
| monnaie=boliviano (BOB)
| superficie = 1100000
| population = 10000000
| année population = 2010
| langue=[[Guide linguistique espagnol|Espagnol]] (officielle)<br>[[Guide linguistique quechua|Quechua]] (officielle)<br>[[Guide linguistique aymara|Aymara]] (officielle)
| religion=Catholicisme 95 %<br>Protestantisme
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prises américaine et européenne
| indicatif=+591
| fuseau=UTC-4
| zoom=4
| latitude= -17 | longitude=-65
}}
La '''Bolivie''' est un pays d'[[Amérique du Sud]], frontalier du [[Pérou]] au nord-ouest, du [[Brésil]] au nord-est, du [[Paraguay]] au sud-est, de l'[[Argentine]] au sud et du [[Chili]] au sud-ouest.
La Bolivie partage avec le Pérou le contrôle du lac Titicaca, le plus haut lac navigable du monde ({{Unité|3800|m|abr=mètre}}). '''La Bolivie''' est un pays magnifique, géographiquement riche et multiethnique au cœur de l'Amérique du Sud , visité pour ses magnifiques paysages de montagne et sa culture autochtone dynamique.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
{| class="wikitable"
|'''Capital'''
|Sucre
|-
|'''Devise'''
|bolivien (BOB)
|-
|'''Population'''
|11 millions (2017)
|-
|'''Électricité'''
|115 volts / {{unité|50|hertz}} et 230 volts / {{unité|50|hertz}} (NEMA 1-15, Europlug)
|-
|'''Code postal'''
| +591
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC−04h00, Amérique/La_Paz, Amérique/Cochabamba
|-
|'''Urgences'''
|911, 110 (police), 119 (pompiers), 160 (services médicaux d'urgence)
|-
|'''Côté conduite'''
|droite
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
Parfois appelée le Tibet de l'Amérique du Sud, la Bolivie est l'un des pays les plus « isolés » de l'hémisphère occidental ; À l'exception du fleuve Paraguay navigable qui s'étend jusqu'au lointain Atlantique, la Bolivie et le Paraguay sont les deux seules nations enclavées des Amériques. C'est également le pays le plus autochtone des Amériques, avec 60 % de sa population d'ascendance purement amérindienne.
Elle partage le contrôle du lac Titicaca ( ''Lago Titicaca'' ), le lac navigable le plus haut du monde (altitude {{unité|3821|m}}), avec le Pérou .
La composition géographique de la Bolivie peut être facilement divisée en trois grands terrains ou régions : les basses terres ; vallées; et haut plateau ou altiplano. En raison de l'histoire de ce pays, depuis l'époque de l'arrivée des premiers humains jusqu'à aujourd'hui, la répartition de la population et la superficie du territoire sont inversement proportionnelles dans ces trois régions. L'altiplano est le plus petit et abrite la plus grande partie de la population, les basses terres occupent plus de la moitié du pays et abritent environ 1/3 de sa population. Les autochtones originaires des trois régions sont également d'origines ethniques différentes. Tout cela s'explique simplement par le fait que, depuis l'époque coloniale, la Bolivie était un pays minier dont l'économie reposait sur les mines situées en hauteur dans les montagnes et que les vallées alimentaient. Le reste était la frontière.
=== Climat ===
Le climat de la Bolivie reste relativement similaire d'une zone climatique à l'autre. Il varie de humide et tropical à légèrement humide et tropical. Dans la plupart des régions du pays, les hivers sont secs et les étés sont quelque peu humides. Malgré sa latitude tropicale, l'altitude des villes comme La Paz garde la fraîcheur et des vêtements chauds sont conseillés pendant les mois d'avril et de mai. Les mois d'été en Bolivie s'étendent de novembre à mars. Le temps est généralement plus chaud et plus humide pendant ces mois. D'avril à octobre, les mois d'hiver, sont généralement plus froids et plus secs.
=== Histoire ===
Le site antique de Tiwanaku héberge les ruines les plus anciennes des Andes (plusieurs siècles avant Jésus-Christ). Cependant, cette civilisation décline vers 1100 et laisse place à des seigneuries dans l'Altiplano. Les Incas venus du Nord ([[Cuzco]]) imposent leur domination vers 1450 et une guerre de succession les déchire au début du siècle suivant. Les Espagnols arrivent en 1533 et profitent de leur supériorité technique et de leur port d'armures pour conquérir cet immense empire en quelques années.
Ils développent l'exploitation des métaux, ouvrant notamment l'énorme mine d'argent de [[Potosí]] qui assure la richesse de l'empire espagnol au prix de millions de vies indigènes. Du fait de l'exploitation et du contact avec des nouvelles maladies, la population décline avant d'être renforcée par des colons espagnols, créant une classe sociale favorisée de métis et colons. Ces derniers profitent de l'invasion napoléonienne de la métropole en 1809 pour déclarer leur indépendance à travers toute l'Amérique latine, déclenchant seize ans de guerre. En 1825, les représentants de dix départements du ''Haut-Pérou'' choisissent de se séparer du [[Pérou]] et de prendre le nom du héros Simon Bolivar, bientôt adapté en ''Bolivie''.
Le pays reste dominé par les familles riches et l'armée au cours du siècle qui suit. Il perd de nombreux territoires au profit des voisins, avec ou sans guerre : l'ouverture sur l'Atlantique au profit du [[Brésil]], une partie du Chaco sec vers le [[Paraguay]], et surtout les dernières terres littorales du Pacifique après une guerre perdue contre le [[Chili]] en 1894. En 1952, une révolution renverse l'oligarchie et impose le suffrage universel (y compris féminin). Coups d’État militaires et périodes de démocratie alternent ensuite jusqu'aux années 1980. En 2005, la première élection présidentielle directe porte au pouvoir Evo Morales, premier président issu de la majorité indienne de la population. Il change la Constitution en 2009, favorisant la reconnaissance d'une trentaine de groupes indiens et permettant leur intégration à des places de pouvoir.
=== Population ===
La population est jeune et se reconnaît à 65% dans un groupe indien, les deux principaux étant les Aymaras (autour de [[La Paz]]) et les Quechuas (peuple dont est issue la civilisation inca).
===Fêtes et jours fériés===
Les Boliviens aiment faire la fête, y compris en dehors des jours fériés. Carnaval est fêté selon les régions entre janvier et mars. Les saints (en particulier la Vierge) peuvent avoir des festivals importants (jusqu'à une semaine, avec défilés, foires et concerts) dans la ville dont ils sont patrons.
L'indépendance est célébrée le 6 août. Le premier dimanche de septembre est le ''jour du piéton'' : tous les véhicules à moteur sont interdits en ville de minuit à {{Heure|18}} (cette journée a lieu plus tard en septembre à [[Tarija]]).
* '''1er janvier''' – Jour de l'An
* '''22 janvier''' – Fondation de la Journée de l’État plurinational
* '''1er mai''' – Fête du Travail
* '''21 juin''' – Willkakuti (jour férié)
* '''6 août''' – Jour de l'Indépendance
* '''2 novembre -''' Fête de la Toussaint
* '''25 décembre''' – Noël
Lorsque le jour férié tombe un dimanche, il arrive parfois que le jour férié soit décalé au lundi suivant. Il existe également des jours fériés départementaux.
Au-delà de ces jours fériés, '''les journées électorales''' en Bolivie sont très importantes. La plupart des lieux seront fermés le jour du scrutin et il y a très peu de voitures sur la route, mais vous pourrez trouver des festivals de rue animés vendant de la nourriture et des boissons. Particulièrement pertinent pour certains voyageurs, l’alcool ne peut pas être vendu le jour du scrutin ou la veille.
== Régions ==
La Bolivie est structurée en régions et départements suivants.{{ListeRegions
| carte =Bolivia regions map (fr).png
| textecarte =Carte de la Bolivie
| taillecarte =370px
| nomregion1 =[[Altiplano (Bolivie)|Altiplano]]
| couleurregion1 =#88b1cd
| elementsregion1 =La Paz, Oruro, Potosí
| descriptionregion1 =
| nomregion2 =[[Bolivie sub-andine]]
| couleurregion2 =#cc9070
| elementsregion2 =Cochabamba, Chuquisaca, Tarija
| descriptionregion2 =
| nomregion3 =[[Plaines tropicales (Bolivie)|Plaines tropicales]]
| couleurregion3 =#9dc490
| elementsregion3 =Santa Cruz, Beni, Pando
| descriptionregion3 =
}}
== Villes ==
* 5 '''Quimé'''— Village de montagne torride et convivial mais endormi entouré des hautes montagnes de la Cordillère Quimsa Cruz, avec des mines, des cascades, une forêt nuageuse indigène et 31 communautés indigènes Aimara.
*
* 7 '''Sorata'''— Allez-y pour certaines des meilleures ascensions (Illampu, Ancohuma) et randonnées en montagne. Semblable à Quime mais plus dynamique et vivant avec de vastes possibilités de randonnées, allant des randonnées d'une journée dans la lagune aux randonnées dans les villages de 12 jours
* {{Ville
| nom=La Paz | lien nom= | alt= | url=http://www.lapaz.bo/ | wikipédia=La Paz | wikidata=Q1491
| latitude=-16.494167 | longitude=-68.1475 | direction=
| image=La Paz-center.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La capitale administrative et le siège du gouvernement. Porte d'entrée vers les plus hautes montagnes escaladables de Bolivie, le lac Titicaca et la Route de la Mort .
}}
* {{Ville
| nom=Potosí | lien nom= | alt= | url=http://www.potosy.com.bo/ | wikipédia=Potosí | wikidata=Q35045
| latitude=-19.583333 | longitude=-65.75 | direction=
| image=Potosi1.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Une ville minière de haute altitude, autrefois l'une des villes les plus riches du monde grâce à ses mines d'argent. Populaire pour ses visites minières.
}}
* {{Ville
| nom=Santa Cruz de la Sierra | lien nom= | alt= | url=http://www.gmsantacruz.gov.bo/ | wikipédia=Santa Cruz de la Sierra | wikidata=Q170688
| latitude=-17.789167 | longitude=-63.1975 | direction=
| image=Northern Skyline Santa Cruz.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La deuxième ville la plus grande et la plus riche de Bolivie.
}}
* {{Ville
| nom=Sucre | lien nom= | alt= | url=http://www.sucre.gob.bo | wikipédia=Sucre (Bolivie) | wikidata=Q2907
| latitude=-19.05 | longitude=-65.25 | direction=
| image=SucreBolivia.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La capitale constitutionnelle et le siège du pouvoir judiciaire. C'est également un pôle d'attraction touristique populaire avec beaucoup de choses à voir et à faire, notamment des randonnées, des fêtes et l'observation d'empreintes de dinosaures.
}}
* {{Ville
| nom=Uyuni | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Uyuni | wikidata=Q1014511
| latitude=-20.47 | longitude=-66.847222 | direction=
| image=Town Centre Uyuni Bolivia.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Cochabamba | lien nom= | alt= | url=http://www.cochabamba.gob.bo/ | wikipédia=Cochabamba (Bolivie) | wikidata=Q183124
| latitude=-17.393542 | longitude=-66.157014 | direction=
| image=Cochabamba 1988.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La troisième plus grande ville du pays, avec un climat agréable et tempéré.
}}
* {{Ville
| nom=Yacuiba | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Yacuíba | wikidata=Q990743
| latitude=-22.013889 | longitude=-63.677778 | direction=
| image=P7260383 Yacuiba estación.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Tarija | lien nom= | alt= | url=http://www.tarija.bo | wikipédia=Tarija | wikidata=Q35004
| latitude=-21.531667 | longitude=-64.731111 | direction=
| image=Tarija Photomontage.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Célèbre pour sa production viticole et son climat agréable. La Fête du Vin a lieu chaque année à Tarija.
}}
* {{Ville
| nom=Villamontes | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Villamontes | wikidata=Q1014504
| latitude=-21.264722 | longitude=-63.458611 | direction=
| image=Valle Pilcomayo.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Riberalta | lien nom= | alt= | url=http://www.bolivia-riberalta.com/ | wikipédia=Riberalta | wikidata=Q941357
| latitude=-11.005 | longitude=-66.066111 | direction=
| image=Riberalta Beni Bolivia.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Cobija | lien nom= | alt= | url=https://web.archive.org/web/20110706150355/http://www.gmcobija.gob.bo/ | wikipédia=Cobija | wikidata=Q34995
| latitude=-11.033333 | longitude=-68.733333 | direction=
| image=Square in Cobija, Bolivia1.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Oruro | lien nom= | alt= | url=http://oruroweb.com/ | wikipédia=Oruro | wikidata=Q35246
| latitude=-17.966667 | longitude=-67.116667 | direction=
| image=Oruro.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Célèbre pour son carnaval et un bon point de départ si vous comptez vous diriger vers le parc national de Sajama .
}}
== Autres destinations ==
*[[Altiplano (Bolivie)|Altiplano]]
* {{Destination
| nom= Salar d'Uyuni | lien nom= | alt= | wikipédia= | wikidata= Q76122
| latitude=-20.1337 | longitude=-67.4891 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= plus grand lac de sel du monde.
}}
*[[Sud Lípez]]
*[[Les Yungas]]
*[[Cordillère des Andes]]
*[[Cordillère Royale]]
*[[Amazonie bolivienne]]
*[[Huayna Potosí]]
*[[Illimani]]
* {{Destination
| nom= Sajama | lien nom= | alt=
| latitude=-18.1366 | longitude=-68.9756 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Au pied du volcan Nevado Sajama (altitude {{Unité|6542|m|abr=mètre}}), point culminant de Bolivie
}}
* {{Destination
| nom=Lac Titicaca | wikipédia= | wikidata= Q35342| latitude=-15.75 | longitude=-69.416666 | direction=
| image = | mise à jour=2018-02-27| description=Plus grand lac d'altitude au monde ({{Unité|3812|m|abr=mètre}}), partagé entre la Bolivie et le [[Pérou]], le lac Titicaca est au centre des civilisations andines. L'[[île du Soleil]] héberge des ruines incas et est considérée comme le lieu de naissance de la Lune et du Soleil. La ville de [[Copacabana]] est une station balnéaire et un lieu de pèlerinage à la Vierge prisés des populations environnantes.
}}
== Aller ==
Contrairement à de nombreux pays du continent , les citoyens de la plupart des pays peuvent obtenir un visa à leur arrivée ou visiter le pays sans avoir à demander de visa au préalable.
===Formalités===
Les citoyens des États membres du Mercosur – Argentine , Brésil , Chili , Colombie , Équateur et Pérou – jouissent de la liberté de circulation en Bolivie. Ils peuvent simplement entrer avec leur carte d'identité nationale.
Les citoyens du Mexique, du Canada, de Turquie, de tous les États membres de l'UE, d'Australie, du Japon, de Russie et bien d'autres peuvent visiter le pays sans visa ou obtenir un visa à leur arrivée. Un visa bolivien à l'arrivée coûte <abbr>160 $</abbr> . Vous pouvez en obtenir un dans l'un des aéroports internationaux du pays.
Citoyens d'Afghanistan, d'Angola, du Bhoutan, du Cambodge, du Tchad, de la République du Congo, de la République démocratique du Congo, d'Indonésie, d'Irak, d'Israël, du Laos, de Libye, du Nigéria, de Corée du Nord, du Pakistan, du Rwanda, de Somalie, du Soudan, de Syrie, de Timor- Les Leste et le Yémen doivent obtenir un visa bolivien à l'avance.
Tous les voyageurs d'affaires et les particuliers souhaitant séjourner plus de 90 jours en Bolivie doivent obtenir un visa au préalable.
Un accord entre la France et la Bolivie permet de rester dans le pays sans visa pendant trois mois.Une autorisation de séjour est délivrée pour un mois à votre arrivée. Vous pouvez la renouveler deux fois.Les séjours plus long nécessite un Visa à Objet Déterminé à renouveler chaque mois (prix : {{Prix|66|€}}, besoin d’un justificatif de voyage, un mois de validité) auprès du Service d’Immigration Bolivien.
[[File:Visa policy of Bolivia.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}} {{légende|#E71224|Bolivie}} {{légende|#EB7710|Carte d'identité nationale}} {{légende|#078931|Exemption de visa}} {{légende|#FCDD09|Visa à l'arrivée (Règles spéciales pour les [[États-Unis]] et l'[[Iran]])}} {{légende|#B77B59|Visa requis (Règles spéciales pour la [[Chine]], [[Hong Kong]] et [[Macao]])}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
Deux aéroports internationaux, La Paz et Santa Cruz de la Sierra. Celui de La Paz est à {{Unité|4200|m|abr=mètre}} d'altitude. Il est fréquent que les touristes connaissent les premiers symptômes du mal des montagnes en mettant le pied sur la passerelle. Dans la mesure du possible, il vaut mieux commencer son voyage par Santa Cruz. Peu de compagnies desservent la Bolivie depuis l'Europe. Il existe des vols directs Madrid-Santa Cruz.
Les principaux aéroports se trouvent à La Paz, à l'ouest du pays, et à Santa Cruz, à l'est.
Le plan d'arrivée doit être basé principalement sur le but de votre visite dans le pays ; il faut se rappeler que La Paz reçoit la plupart de ses visiteurs en raison de l'immense culture et héritage des Incas et d'autres cultures indigènes de la région andine, et donc depuis La Paz, il est plus facile de se déplacer vers les ruines de Tiwanaku , le carnaval d' Oruro. , les mines de Potosí , Uyuni , le lac Titicaca , la vallée de Los Yungas et la cordillère des Andes ; puisque La Paz est le siège du gouvernement, toutes les ambassades et organisations étrangères ont leur siège dans la ville, ce qui est utile en cas d'urgence.
D'un autre côté, Santa Cruz, avec un climat plus chaud, pourrait devenir un bon endroit pour faire des affaires, visiter d'autres alternatives touristiques comme les Misiones, le parc national Noel Kempff Mercado ou visiter les villes de l'Est. Il existe également des consulats étrangers à Santa Cruz.
Les villes du sud et du centre de la Bolivie, comme Cochabamba , Tarija et Sucre , offrent également une expérience très riche ; il existe plusieurs façons de se rendre dans ces villes depuis La Paz ou Santa Cruz.
==== D'Europe ====
Des vols réguliers sont réservés de Madrid (Barajas) à Viru Viru à Santa Cruz, service fourni par des compagnies comme Boliviana de Aviación et Air Europa ; le coût peut aller de 800 à 1 {{prix|200|€}} à d'autres prix plus élevés en fonction du cours et de la durée.
==== D'Amérique Latine ====
Parmi les autres compagnies aériennes qui volent vers la Bolivie en provenance d'autres pays d'Amérique latine, citons LATAM depuis Santiago via Iquique et depuis Lima. Il est également désormais possible de voler entre Cusco et La Paz avec Amaszonas, ce qui rend possible des itinéraires circulaires où vous entrez en Bolivie depuis le Pérou en passant par le lac Titicaca, puis revenez au Pérou. LATAM dessert Lima et Santiago, souvent via Iquique. Copa Airlines a commencé à desservir Santa Cruz depuis Panama City. Avianca dessert également Lima et Bogotá. Gol Airlines et Aerolineas Argentinas desservent également directement Santa Cruz.
==== Des Etats-Unis ====
Il y a des départs de Miami à Santa Cruz sur American Airlines. Une fois votre vol international réservé, il est beaucoup plus facile et moins cher d’organiser vos vols internes depuis le point de départ.
=== En bateau ===
Des bateaux touristiques relient [[Puno]], au Pérou, à la Bolivie en traversant le lac Titicaca.
=== En train ===
Il y a peu de lignes de chemin de fer qui relient les différentes villes du pays. Tous les trajets se font principalement en avion ou en bus. Il est toutefois possible de se rendre au Brésil avec le ''tren de la muerte'' (train de la mort).
En 2014, des portions du réseau ferroviaire bolivien ont été acquises par une société chilienne appelée La Empresa Ferroviaria Andina SA (FCA). De nombreux services passagers interrompus semblent avoir été repris. Consultez le site Web de la FCA pour plus de détails.
* Depuis le Brésil , un train relie la ville frontalière bolivienne de Puerto Quijarro à Santa Cruz . Le train rapide et lent prend respectivement 13 heures et 17 heures.
* Depuis l'Argentine , un train relie la ville frontalière bolivienne de Villazón (en face de La Quiaca) à Uyuni (9-12 heures). Tupiza est à mi-chemin, à 4 heures de Villazón. Le train traverse de magnifiques paysages de montagne en chemin. Depuis février 2018, la route entre Uyuni et Villazon est '''fermée en raison d'inondations''' . Sa réouverture était prévue pour octobre 2018.
=== En autocar ===
Il existe de nombreuses options pour voyager de l’Argentine à la Bolivie en bus. Il existe des sites permettant de vérifier les horaires en ligne, mais comme toujours en Bolivie, il est également utile de vérifier sur le terrain à l'avance.
Il y a un bus qui relie Juliaca et Puno au Pérou à Copacabana. En outre, des services de bus péruviens touristiques plus commerciaux relient le Pérou à La Paz.
==== Depuis l'Argentine ====
Des bus relient [[Salta]] en Argentine à La Quiaca, la ville-frontière côté argentin ({{Heure|7}}, 50/80 pesos (semi-cama/cama)). Le terminal de bus est à {{Heure||15}} de marche du poste-frontière. Côté bolivien, {{Heure||10}} de marche en plus vous conduiront au terminal de bus de Villazón. De là, des bus relient Tupiza sur une route non goudronnée ({{Heure|3}}, 10 Bs), Tarija, Potosí et La Paz ({{Heure|24}}, 80/100 Bs).
* Villazón et La Quiaca d' Argentine
* Bermejo d' Argentine
Il est courant que les touristes traversent une frontière terrestre au nord-est du Chili et au sud-ouest de la Bolivie. La Bolivie a de nombreuses frontières terrestres avec les pays environnants. Découvrez les postes frontaliers ci-dessous :
*
*
*
==== Depuis le Brésil ====
* Guayaramerín de Guajará-Mirim , Brésil
* Puerto Quijarro de Corumbá , Brésil
==== Depuis le Chili ====
Des transports occasionnels ou des tours organisés dans le Salar d'Uyuni depuis [[San Pedro de Atacama]] peuvent vous déposer à Uyuni.
La Paz d' Arica , Chili
==== Depuis le Paraguay ====
* Puerto Suárez ( Paraguay#En bateau ) depuis Concepción , Paraguay
*
* Villamontes et Santa Cruz d' Asunción , Paraguay
*
==== Depuis le Pérou ====
Une route longeant le lac Titicaca part de Juliaca/Puno au Pérou et arrive à Copacabana en Bolivie, d'où l'on peut rejoindre La Paz. Si vous arrivez de nuit, la frontière est fermée ; vous pourrez alors passer la nuit dans le petit village de Yunguyo côté péruvien, puis passer la frontière à pied et prendre un ''micro'' de l'autre côté pour rejoindre Copacabana. Préparez-vous à patienter : les chauffeurs attendent généralement que le bus soit plein avant de partir.
Desaguadero du Pérou
=== En voiture ===
Lors du passage de la frontière, il est obligatoire de souscrire à une assurance temporaire. Un permis d'importation valable 30 jours est délivré par la douane.
Seulement 5 % environ de toutes les routes de Bolivie sont goudronnées. Cependant, la plupart des routes principales entre les grandes villes (par exemple Santa Cruz, La Paz, Cochabamba, Sucre) sont pavées. Un 4x4 est fortement encouragé lorsque vous voyagez hors de l'altiplano plus plat. Sachez que dans les régions montagneuses, la circulation change parfois de côté de la route. Cela permet au conducteur d'avoir une meilleure vue des chutes dangereuses.
Un permis de conduire international est requis, mais ''la plupart'' du temps, les permis de conduire européens ou américains seront acceptés. Il y a des contrôles de police fréquents sur la route et des péages à payer pour l'utilisation de la route.
== Circuler ==
'''Remarque :''' les blocages et les grèves des transports ( ''bloqueos'' ) sont monnaie courante en Bolivie, alors essayez de rester à l'écoute des actualités locales. Les grèves touchent souvent les taxis locaux ainsi que les bus longue distance ; les compagnies aériennes ne sont généralement pas concernées. N'essayez pas de contourner ou de traverser les barrages (généralement constitués de pierres, de pneus en feu ou de bois). Les grévistes peuvent lancer des pierres sur votre véhicule si vous essayez de franchir le blocus. Des violences ont parfois été signalées. De nombreuses grèves ne durent qu'un jour ou deux. Il existe un site Web du gouvernement avec une carte en direct montrant quelles routes sont fermées ou affectées par des glissements de terrain.
=== En avion ===
Les lignes intérieures sont largement utilisées car les voyages routiers sont très longs. Il y a plusieurs compagnies dont BOA (Boliviana de Aviacion) et Amaszonas. Il faut prévoir de payer une taxe d'aéroport avant son départ.
Voler en Bolivie est rapide et assez économique. BoA relie la plupart des grandes villes.
* <bdi>'''Amazonas''' ,Un V. Saavedra Nº 1649, Miraflores, La Paz, <abbr>☏</abbr> +591 2 222-0848, info@amaszonas.com .Les plus célèbres pour leur itinéraire de La Paz à Rurrenabaque, mais desservent également Uyuni, Trinidad, Guayaramerin, Riberalta, Cobija, San Borja, Cochabamba et Santa Cruz. Les tarifs sont répertoriés sous « tarifs » sur leur site Web, ci-dessous. Leur bureau à Santa Cruz se trouve à l'aéroport El Trompillo.</bdi>
* '''Boliviana de Aviación - BoA <sup>[lien mort]</sup>''' – la compagnie aérienne nationale de Bolivie. Fournit des voyages économiques entre les principales villes de Bolivie. Vous pouvez réserver vos billets en ligne ou dans les bureaux BoA à Santa Cruz, La Paz ou Cochabamba. Bureau principal à Cochabamba, Calle Jordán #202 esq. Nataniel Aguirre. email : ventasweb@boa.bo téléphone : +591 901 10 50 10 fax : +591 4 4116477
* '''Ecojet''' dessert les routes habituelles des grandes villes, mais propose également des vols vers Riberalta et Guayaramerin à Bení. Le centre d'appels est joignable au téléphone : +591 901 10 50 55 (il ne s'agit pas d'un appel gratuit)
=== En train ===
Il est possible de se rendre de Villazón a Oruro en train, environ {{Heure|18}} de trajet. Le train s'arrête dans les villes de Tupiza et Uyuni.
Sur certaines lignes, les routes sont dans un état si déplorable que le train devient l'alternative de choix. Les trains sont plus confortables qu'on pourrait s'y attendre, avec par exemple des sièges inclinables. Le voyage d' Oruro à Uyuni est particulièrement beau, avec le train traversant littéralement un lac andin en chemin. Le train est particulièrement adapté aux excursions vers le Salar de Uyuni et le Pantanal.
En venant de La Paz , vous devez prendre un bus de trois heures jusqu'à Oruro pour prendre le train. Il est préférable de réserver vos billets quelques jours avant votre voyage. À La Paz, le bureau de réservation se trouve au numéro 494 de Fernando Guachalla, à l'angle avec Sánchez Lima (entre la Plaza del Estudiante et la Plaza Abaroa). Les principaux arrêts sont Uyuni , Tupiza et Villazon , à la frontière argentine. Informations ici : [1] . '''Depuis le 18/02/2018''' , la route entre Uyuni et Villazon est fermée en raison d'inondations. Sa réouverture est prévue pour octobre 2018.
Billets Bolivie vend également des billets de train à l'avance.
Entre Santa Cruz et le Pantanal, il est plus simple d'organiser un voyage. Il suffit de se rendre au Terminal Bimodal de Santa Cruz (voir la page Santa Cruz pour plus de détails), ou à la gare frontalière de Puerto Quijarro. Le train est également pratique pour se rendre aux missions jésuites. Consultez le site Web [2] <sup>[lien mort]</sup> pour les horaires.
=== En autocar ===
C'est le moyen le plus efficace de se déplacer. Il y a des bus partout, pour toutes les destinations. Pour se déplacer entre les grandes villes, le plus simple est de se rendre à la gare routière où il y a plusieurs départs par heure. Le tarif est très bas mais les bus de qualité variable. Les trajets de plus de {{Heure|5}} proposent souvent des départs en soirée (entre {{Heure|19}} et 22h) avec des bus ''semi-cama'' (sièges inclinables) ou ''cama'' (sièges inclinables, plus larges, avec un support pour les jambes), avec un surcoût par rapport aux bus normaux. Les gares routières imposent un droit de sortie variant entre 1 et 2,5 Bs, à payer en gare ou à la montée dans le bus.
Le transport en bus en Bolivie est un moyen bon marché de découvrir de magnifiques paysages tout en voyageant vers votre destination. Malheureusement, les bus circulent souvent uniquement la nuit. Gardez à l’esprit que les routes sont parfois bloquées en raison de manifestations, souvent pendant plusieurs jours. Demandez donc à plusieurs compagnies du terminal si vous entendez parler de blocages, à moins que vous ne soyez prêt à passer quelques jours à dormir dans le bus.
Les voyages en bus sont généralement assez bon marché. Estimez que cela vous coûtera environ 1 $ US pour chaque heure de trajet (il est plus facile de trouver les temps de trajet en ligne que les devis réels). Les prix changent en fonction de l'offre et de la demande. Les bus n'ont généralement pas besoin d'être réservés à l'avance, en particulier pour les distances communes desservies par de nombreuses compagnies. Plus vous réservez à l'avance, plus vous réservez à l'avance. Le simple fait d'arriver à la gare une heure avant le départ des bus peut souvent vous offrir une réduction de 30 à 40 % par rapport aux réservations plusieurs jours avant. Cependant, comme toujours, magasinez et n'allez pas avec le premier vendeur qui vous intercepte à votre arrivée au terminal de bus. Les colporteurs réclament constamment des destinations dans les plus grandes gares routières, incitant les passagers potentiels à prendre leur ligne de bus.
Si vous devez acheter un billet à l'avance, un bon site Web est : Tickets Bolivia .
Notez que par voyage en bus, on entend tout ce qui suit, qui entre dans la même catégorie mais diffère évidemment par le prix et la durée : bus (national), minibus (régional), servis (fourgon régional), micro (bus urbain), trufi. (microbus urbain avec itinéraire fixe) et colectivo (taxis urbains avec itinéraire et prix fixes). Les servis sont souvent 50 à 100 % plus chers que les minibus ou les bus, mais circulent plus souvent que les bus. Les bus devraient être un peu moins chers que les minibus, mais les bus couvrent généralement de plus grandes distances.
Contrairement à l'Asie où les bus partent lorsqu'ils sont pleins et où les horaires ne sont pas fiables, les bus en Bolivie sont obligés par la loi de partir aux heures prévues, même s'ils ne sont pas pleins. Ainsi, partout où il y a un horaire (ou où les horaires sont indiqués quelque part, ne serait-ce que de bouche à oreille), vous pouvez être quasiment sûr que le bus partira réellement dans les 5 minutes suivant l'heure prévue (ceci étant dit, le bus partira réellement). pas nécessairement laisser sur le point). Même si le bus ne compte que 5 passagers, vous paierez toujours le même prix que si le bus était complètement plein.
=== En voiture ===
Le permis de conduire international est obligatoire, la location d'une voiture est possible dès 25 ans.
La signalisation routière est fort éloignée des normes européennes.
Dans les grandes villes, les taxis sont très fréquents. Certains ne font qu'un certain parcours et vous payerez alors un prix unique. Tandis que d'autres sont des taxis "normaux". Pensez à toujours vous mettre d'accord sur le prix de la course avant d'entrer dans le taxi au risque de vous faire [[arnaques courantes|arnaquer]] (surtout avec les taxis "normaux"). Quelques exemples :
* de l'aéroport de Sucre au centre-ville : ~60 Bs
* dans Sucre : ~5 Bs
* de l'aéroport de Santa Cruz "Viru Viru" au centre-ville : ~70 Bs
Limitations de vitesse :
* Route : '''{{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : '''{{Unité|40|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' ramenée à '''{{unité|10|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' à l'approche des écoles
== Parler ==
La Bolivie compte trente-sept langues officielles. Les principales sont l'[[Guide linguistique espagnol|espagnol]] (souvent appelé castellano), le [[Guide linguistique quechua|quechua]] et l'[[Guide linguistique aymara|aymara]]. La plus grande diversité linguistique se trouve dans la région des basses-terres.
La Bolivie est un bon pays pour apprendre l'espagnol car les habitants le parlent lentement et distinctement.
La Bolivie compte 37 langues officielles, dont l'espagnol (souvent appelé ''castillan'' ), le quechua et l'aymara sont les principales. Dans les zones rurales, de nombreuses personnes ne parlent pas espagnol. Néanmoins, vous devriez pouvoir vous débrouiller avec du Castellano de base. La Bolivie est l'un des meilleurs endroits pour apprendre ou pratiquer votre espagnol en raison de son accent très clair et délibéré. Il existe de nombreuses options pour étudier l'espagnol en Bolivie, et elles sont généralement très bonnes (souvent, le programme comprend une très bonne composante de séjour chez l'habitant).
== Acheter ==
La monnaie officielle est le boliviano souvent abrégé en Bs. En janvier 2019, {{Prix|1|€}} =~ 7,9 Bs.
On trouve des billets de 200, 100, 50, 20 et 10 Bs, des pièces de 5, 2, 1 Bs et 50, 20 et 10 centavos (1 boliviano = 100 centavos).
{{Taux de change|BOB}}
On peut échanger des euros, des dollars américains et la plupart des monnaies d'Amérique du Sud dans les ''casas de cambio'' (bureaux de change) nombreux dans les zones touristiques.
Les dollars américains sont couramment acceptés dans les hôtels, les boutiques touristiques et pour les gros achats.
Tissés ou tricotés, les vêtements multicolores font partie des objets les plus souvent achetés. N'emportez pas de pull ou écharpe ; il y en a sur place en alpaga ou lama qui vous tiendront chaud sur l'Altiplano.
Pensez aux ponchos et mantas pour vous protéger du vent.
Pour les plus frileux ou pour ceux qui préfèrent un "look plus traditionnel" il existe des échoppes fabriquant des polaires synthétiques pour quelques euros dans la rue Sagarnaga (par exemple à côté de l'agence Europa Tours) de La Paz. Les guides locaux s'équipent là-bas. Si vous avez deux ou trois jours devant vous, vous pourrez même choisir vos propres coloris !
Pour les personnes qui auraient le "mal des montagnes", une bonne adresse pour les feuilles de coca : se rendre a la basilique San Francisco de La Paz, incontournable lieu de prière et de dévotion ; sympathiser avec les petits marchands ambulants. Si vous êtes "sympatico", pour 5 Bs, ils vous vendrons un petit sachet de feuilles de coca avec la pâte d'"amorçage", effet garanti pour 3 jours (à consommer avec modération même s'il n'y a pas d'accoutumance). Surtout ne pas en rapporter en France ; cela peut vous coûter cinq ans de prison. Interdit en France alors qu'en Bolivie une utilisation quotidienne est recommandée pour éviter la sensation de faim et surtout les troubles dus à l'altitude. Plus efficace que l'aspirine et autres substances de la médecine moderne.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour le Boliviano bolivien'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ Bs. 6.9
* {{prix|1|€}} ≈ Bs. 7.6
* Royaume-Uni 1 £ ≈ Bs. 8.8
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
{| class="wikitable"
|'''Combien ça coûte? (mai 2018)'''
* Déjeuner (soupe et plat), repas de viande : Bs. 10-15
* Hamburguesa (dans la rue) : Bs. 8-10
* 1/4 de poulet : Bs. 15
* Empanada / saltena : Bs. 2-5 (selon le remplissage)
* Bun/petite pâtisserie : Bs. 0,50
* Papaye : Bs. 5-8, parfois 3 (moyen) pour les Bs. 5
* Bananes : 25 petites pour Bs. 8
* Gros avocat : Bs. 6
* Rafraîchissement le long de la rue : Bs. 1-2
* Grande boisson fraîche à la noix de coco ou au maïs : Bs. 3
* Grand shake (avec de la glace) : Bs. 5-10
* Gros jus de pamplemousse frais, d'orange ou de mandarine : Bs. 8-10
* Api (boisson) : Bs. 3h50-4h50
* Eau 2 l : Bs. 6
* Boisson gazeuse 2 l : Bs. dix
* Vin de Kohlberg 0,7 l : Bs. 20-25
* Bière 0,355 l : Bs. 6-7
* Bière 0,5 l : Bs. 11-12
* Chambre/lit d'hôtel simple : Bs. 30-60
* Coupe de cheveux : Bs. 15
* Cordonnerie : Bs. 5-10
|}
La monnaie nationale est le '''Boliviano''' (code ISO : '''BOB''' ), noté '''Bs.''' (avec point).
Les billets sont en coupures de Bs. 200, 100, 50, 20 et 10 ; les pièces sont en Bs. 5, 2 et 1, et 50, 20 et parfois 10 ''centavos'' (1/10 d'un Boliviano). Factures supérieures à Bs. 50 peut être difficile à rompre avec les petits magasins ou vendeurs, d'autres magasins d'électronique ou ceux traitant de plus grandes quantités pourront le changer pour vous.
==== Échange de l'argent ====
Les bolivianos peuvent être échangés contre des dollars américains, des euros et la plupart des devises sud-américaines dans les agences ''Casa De Cambio'' ou chez les vendeurs ambulants. Cependant, il peut être difficile de changer de l’argent autre que des euros et des dollars américains à un bon taux. Attendez-vous à négocier un taux de change favorable, car la plupart des vendeurs essaieront de gagner de l'argent grâce aux touristes.
Néanmoins, les agences de rue (du moins à La Paz) ont des taux de change très compétitifs en dollars américains (et même en euros), avec souvent moins de 1 % de frais inclus dans le tarif. Parfois, les taux du dollar américain sont en fait meilleurs que les taux interbancaires, soit en raison du besoin de dollars, soit parce que le taux est à la traîne. Quoi qu’il en soit, vérifiez les tarifs avant d’échanger de l’argent.
Les banques sont un peu moins favorables, mais bien sûr plus sécurisées. Sinon, les dollars américains sont acceptés dans les hôtels, les boutiques touristiques et pour les gros achats, mais les tarifs sont alors généralement moins avantageux.
==== Distributeurs automatiques de billets ====
Utiliser les guichets automatiques est le moyen le plus pratique et le plus efficace d’obtenir de l’argent en Bolivie. Les frais élevés comme en Argentine n’existent pas.
''Banco de Credito'' (BCP) ou « Banco Nacional de Boliva » (BNP) sont de bonnes banques où obtenir de l'argent sans frais. ''Mercantil Santa Cruz'' , ''Banco Union'' et ''Banco Fie'' ne facturent aucun frais non plus. Banco Sol facture Bs. 17. Distributeurs automatiques BNP à l'agence principale de l'Av. Camacho (La Paz) distribue des dollars américains (jusqu'à 1 000). De nombreux autres distributeurs automatiques prétendent distribuer des dollars américains, mais la plupart du temps, ils n'en ont plus.
=== Pourboire ===
Les frais de service sont inclus dans la facture. Néanmoins, un petit pourboire , environ 5 % environ, est parfois donné et est considéré comme poli. Aucun pourboire nécessaire pour les chauffeurs de taxi.
=== Négociation ===
La négociation n’est pas très courante dans les affaires quotidiennes. Généralement, même en tant que touriste, vous obtiendrez le juste prix. Quelques-uns pourraient ajouter des B. 1 ici ou là, en particulier dans les hauts lieux touristiques, mais l'arnaque courante dans des pays comme l'Égypte ou le Vietnam ne se produit pas en Bolivie. Ici, les gens sont généralement très justes les uns envers les autres. Et 90% du temps, en demandant un prix inférieur au marché ou à l'hôtel(s), vous n'aurez pas de chance ou provoquerez des visages confus. Cependant, après un certain temps, vous connaîtrez le prix habituel et serez en mesure de repérer les valeurs aberrantes. Cette situation de négociation ne s'applique évidemment pas aux voyages à forfait : négociez aussi fort que possible avec ceux-ci.
=== Stévia ===
La Bolivie est célèbre pour ses produits comme le quinoa, le manioc, l'avocat, etc. Mais elle produit également du Stevia de haute qualité, dont le meilleur est disponible en pharmacie pour environ Bs. 40 pour {{unité|80|g}}. La Stevia vendue sur les marchés touristiques comme le ''marché aux sorcières'' de La Paz est cristalline et de mauvaise qualité, alors ne gaspillez pas votre argent. Ce dernier n'est qu'à moitié prix (si vous êtes doué en marchandage) par rapport à celui vendu en pharmacie, mais il en faut plus pour obtenir la même douceur.
=== Réparatioer ===
La Bolivie est un endroit idéal pour réparer des objets, car il y a beaucoup de bricoleurs dans le coin, ils font du très bon travail et c'est très bon marché. Ainsi, si vos chaussures de randonnée, votre sac ou vos vêtements sont cassés ou déchirés, la Bolivie est l'endroit idéal pour les réparer. Cela s’applique également au redimensionnement des vêtements.
== Manger ==
Un des meilleurs moyens de manger typique et économique est d'aller dans les marchés que possèdent la majorité des grandes villes. Les prix sont extrêmement attractifs (autour de 10 Bs) et la nourriture souvent traditionnelle. Même si la qualité est souvent une loterie, l'ambiance est garantie. Les conditions d'hygiène sont par contre loin des standards européens.
Deux restaurants incontournables quant au prix. On mange pour 35 Bs au Paladar Brasileiro, Av Saavedra (près du Radisson Hotel). Beaucoup d'étudiants et de travailleurs tertiaires de la zone.
Une autre adresse se situe au restaurant La Tranquera (resto du Camina Hotel Real). Carte et buffet variés.
La cuisine bolivienne pourrait être qualifiée de « viande et pommes de terre » originales : ces dernières (appelées localement ''papas'' en Quechua) ont d'abord été cultivées par les Incas avant de se répandre dans le monde entier. La viande la plus courante est le bœuf, bien que le poulet et le lama soient également faciles à trouver. Le porc est relativement courant. La friture ( ''chicharron'' ) est une méthode courante de cuisson de toutes sortes de viandes, et le poulet frit est un plat rapide très populaire ; parfois, l'odeur imprègne les rues des villes boliviennes. Les cochons d'Inde ( ''cuy'' ) et les lapins ( ''conejo'' ) sont consommés dans les zones rurales, même si vous pouvez parfois les trouver également dans les restaurants urbains. Un condiment courant servi avec les plats boliviens est ''l'ajwa'' , une sauce épicée semblable à ''la salsa'' mexicaine .
L'almuerzo est très populaire pendant le repas de midi et se compose généralement d'une entrée (entrada), d'une soupe, d'un plat principal (segundo) et d'un dessert. Promenez-vous dans les nombreuses rues des villes boliviennes et vous verrez le menu du jour de ce restaurant. La plupart proposent au moins 2 options de plats principaux. Les Almuerzos courent n'importe où entre Bs. 15-25 selon le restaurant ou la « pension ».
Quelques plats boliviens remarquables :
* '''Pique a lo macho''' – morceaux de viande grillés dans une sauce légèrement épicée avec tomates et oignons, sur pommes de terre
* '''Silpancho''' – bœuf réduit en une fine galette de la taille d'une assiette, servi sur un lit de riz et de pommes de terre, avec un œuf au plat dessus (semblable à l'escalope de saucisses fumées).
* '''Picante de Pollo''' – le degré de piquant dépend du cuisinier/chef
* '''Fritanga''' (porc frit à la bolivienne)
Cuisine de rue et snacks :
* '''''Anticucho''''' – Cœurs de bœuf grillés sur une brochette, servis avec pommes de terre et sauce épicée aux arachides
* '''''Salchipapa''''' – Saucisse finement tranchée frite avec des pommes de terre
* '''''Choripan''''' – Sandwich au chorizo (saucisse épicée), servi avec des oignons grillés et beaucoup de sauce
Les collations du milieu de la matinée se composent généralement de plusieurs petits pains fourrés à la viande :
* '''''Salteña''''' – Un petit pain fourré à la viande et aux pommes de terre dans une sauce légèrement sucrée ou épicée. Soyez prudent lorsque vous prenez une bouchée, car la sauce va couler partout !
* '''''Tucumana''''' – Comme une salteña mais frite
* '''''Empanada''''' – Semblable à une saltena, souvent remplie de fromage ainsi que de viande
* '''''Cuñape''''' – Un petit rouleau fourré au fromage, semblable au ''pão de queijo'' brésilien . Le pain est fait à partir de farine de manioc.
De nombreuses personnes commencent également la journée avec une concoction à base de fruits :
* '''''Ensalada de frutas''''' – De nombreux fruits différents hachés dans un bol de yaourt. Très copieux. Certains stands peuvent contenir du miel, des noix ou de la gélatine, si vous le souhaitez.
Les végétariens trouveront des options décentes à très bonnes dans les endroits Gringo à travers le pays. Mais aussi sur les marchés, de bonnes options végétariennes sont proposées (généralement des pommes de terre, du riz, des œufs au plat et de la salade pour environ 7Bs.) Dans les grandes villes, il existe des restaurants entièrement végétariens (de corrects à bons).
=== Les feuilles de coca ===
La coca fait partie de la culture andine depuis des siècles et sa mastication est encore très courante (et parfaitement légale) en Bolivie. Vous devriez pouvoir acheter un gros sac de feuilles séchées au marché local. La coca est un stimulant et supprime également la faim. Mâcher une liasse de feuilles pendant quelques minutes devrait provoquer un léger engourdissement des lèvres et de la gorge. Souvenez-vous du slogan (imprimé sur les T-shirts souvenirs) : ''Coca no es Cocaina'' (« La feuille de coca n'est pas de la cocaïne »). Mais la cocaïne est définitivement une drogue illégale. Rappelez-vous ceci, ''mâchez'' seulement la feuille ; si vous ''mangez'' de la feuille de coca, cela vous rendra malade.
== Boire un verre / Sortir ==
Des bars à jus apparaissent sur la plupart des marchés. Les shakes (avec de l'eau ou du lait) coûtent 2 Bs. 2-3. On peut voir les habitants boire du Vitaminico, une concoction d'œufs, de bière et de sucre, ou "Vitima", qui comprend des feuilles de coca.
* '''''Licuado''''' – Eau ou lait mélangé à votre combinaison de fruits préférée. Une grosse cuillerée de sucre sera ajoutée, sauf si vous leur demandez spécifiquement de ne pas le faire. Essayez le licuado au lait et à la papaye. Vous devriez probablement demander si l’eau ajoutée provient de la botella (bouteille) ou du robinet (à éviter).
* '''''Vitaminico''''' – Ne demandez pas ce qu'il y a dedans. Beaucoup de fruits, du lait, du sucre, un verre de bière et, si vous le souhaitez, un œuf entier (avec coquille).
* '''''Mocochinchi''''' – Une boisson préparée en brassant des pêches et des épices dans de l'eau. Très bon mais certaines personnes sont rebutées par la pêche ratatinée qui est généralement servie avec chaque verre.
* '''''Api''''' – Une boisson traditionnelle à base de maïs que l'on trouve généralement sur les marchés en plein air. Si vous ne saviez pas que c'était du maïs, vous ne le devineriez jamais parce que ce truc est bon.
=== Alcool ===
La boisson alcoolisée traditionnelle de la Bolivie est ''la chicha'' , une boisson blanchâtre et aigre à base de maïs fermenté et bue dans un bol hémisphérique façonné à partir d'une gourde évidée (à fond rond pour qu'on ne puisse pas la poser). Il est de coutume de renverser un peu de chicha sur le sol avant et après l'avoir bu en offrande à ''Pachamama'' , la déesse inca de la terre.
* '''''Le Singani''''' est une liqueur de raisin mélangée avec du Sprite ou du soda au gingembre avec une garniture au citron vert pour faire un cocktail appelé ''chuflay'' .
* Il existe un certain nombre de bières locales, la plus importante étant '''Paceña''' et sa marque haut de gamme '''Huari''' . '''El Inca''' est une bière très douce et peu alcoolisée. Les cocktails à l'orange sont également une boisson populaire !
Tarija est située à {{unité|1924|mètres}} d'altitude et est connue pour sa vinification, ses vastes vignobles et ses vins primés. Ainsi, vous pouvez visiter et déguster du vin dans ses magnifiques caves, telles que : '''Campos De Solana''' , '''Kohlberg''' , '''Casa Vieja''' , '''Valle De Concepción''' et '''Casa Real''' , où est fabriqué le célèbre Singani.
== Se loger ==
Les hôtels à bas prix pour les locaux coûtent autour de 30 bolivianos la nuit tandis que les hôtels pour touristes, plus propres en général et disposant d'eau chaude coûtent en général entre 40 et 70 bolivianos.
Offrant un échange favorable pour les touristes occidentaux, des hébergements peuvent être trouvés à des prix très raisonnables dans tout le pays, des auberges aux hôtels de luxe. Dans les hébergements simples, le WiFi n'est pas courant, seulement s'ils accueillent des touristes.
Il n’y a pas beaucoup d’ auberges au sens commun aux alentours, à l’exception des lieux touristiques typiques. Mais même dans les endroits normaux et basiques (souvent appelés ''hostal'' , ''hospedaje'' ou ''alojamientos'' ), vous ne payez que par personne (30 à 60 Bs) et non par chambre. Donc, vous pourriez finir par payer des Bs. 40 pour une chambre à 4 lits dont un à votre charge.
En dehors des grandes villes, les prix des auberges de jeunesse sont considérablement moins chers en s'y rendant qu'en ligne. Dans les grandes villes cependant, vous aurez du mal à trouver une bonne affaire et il vaut mieux réserver en ligne.
== Apprendre ==
== Travailler ==
La Bolivie n’est pas considérée comme une destination de travail populaire.
== Sécurité ==
* Faites preuve de bon sens et prenez des précautions qui s’appliquent ailleurs. Tous les touristes doivent être prudents lors de la sélection d’un guide de voyage et ne jamais accepter de médicaments provenant de sources invérifiables.
* '''Les touristes féminines''' doivent être prudentes lorsqu’elles voyagent seules.
* La nuit, essayez d'utiliser '''les taxis radio''' , car les faux taxis sont courants et des vols, voire des viols, se produisent.
* C'est une bonne idée de vous inscrire auprès du consulat de votre pays de résidence dès votre entrée dans le pays. Et il est également utile d’apprendre au moins l’espagnol de base pour assurer votre sécurité.
* Lorsque vous prenez un bus interdépartemental (par exemple de La Paz à Cochabamba), '''n'acceptez pas de collations ou de boissons''' des passagers à proximité. Même s'ils veulent probablement simplement être gentils, il y a eu des cas où des passagers ont été drogués et volés lors de voyages nocturnes. Dites "non, gracias".
* Restez toujours '''prudent et méfiant''' lorsque quelqu’un vous approche ou lorsque vous vous liez d’amitié avec un inconnu dans la rue. Les Boliviens sont très fermés envers les étrangers. Même lorsque vous faites affaire avec eux, par exemple en achetant quelque chose, ils préféreront ne pas le faire. Demandez-vous pourquoi quelqu’un entamerait une conversation avec un touriste alors que son humeur générale est souvent loin d’être amicale et ouverte. Il doit y avoir quelque chose qui ne va pas si ce n'est pas le propriétaire de votre auberge ou un autre occidental. Vous feriez mieux de vous éloigner immédiatement d'une telle situation, en disant ''Lo siento'' . Il existe certainement de meilleures façons de trouver des amis en Bolivie.
* En général, si vous empruntez des itinéraires moins touristiques, vous serez généralement en sécurité, mis à part les dangers généraux comme la circulation. Les criminels ciblant les touristes se trouveront généralement là où ils peuvent s’attendre à une offre importante. Attendre au milieu de nulle part un touriste par mois n’est pas ce qu’ils recherchent. Par conséquent, si vous aimez les voyages et les expériences authentiques, vous serez en même temps en sécurité.
* Il y a beaucoup de chiens dans les rues en Bolivie, surtout dans les petites villes et villages. Les chiens sont généralement amicaux ; ils se promènent et « prennent le soleil » près des maisons.
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=911}}
=== En ville ===
* Informez-vous sur les quartiers à ne pas fréquenter. Certains quartiers sont "réputés" pour les vols à la tire.
* Évitez également de faire confiance à quelqu'un qui vous propose spontanément son aide sans que vous ne le lui demandiez alors que vous êtes dans un lieu plutôt désert. En effet, certaines personnes, voulant soi-disant vous aider, tenteront de vous écarter de la circulation pour vous extorquer plus facilement.
* Enfin, ne laissez pas vos poches sans surveillance et préférez le rangement de votre argent dans une poche intérieure. Un bon truc pour ne pas attirer l'attention est de ranger votre monnaie dans votre poche de pantalon et vos billets dans une poche intérieure. La monnaie suffisant bien souvent pour un petit achat, vous pourrez payer facilement, rapidement et discrètement la personne.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
Cela semble être répandu (mais rarement) dans cette région et surtout dans des villes comme La Paz, Cochabamba et Sucre, pratiquement partout où l'on s'attend à un plus grand nombre de touristes, mais surtout près des places et dans le centre. Dans les régions reculées de la Bolivie, vous devriez en être à l'abri, car la fréquence des touristes à cibler est trop faible et les voyageurs qui se rendent dans ces régions reculées sont généralement plus conscients et plus fermes à l'égard d'un pays et des voyages en général.
'''L'arnaque''' : Généralement, les voyageurs, seuls ou à deux, sont la cible de braquages en centre-ville ou dans un bus. Généralement, un jeune homme (un complice) tentera d'entamer une conversation sur des hôtels ou des auberges et prétendra séjourner dans le même établissement que la cible. Alternativement, il peut vous demander votre chemin (vers des destinations simples) ou entamer une conversation pour vous lier d'amitié. Ensuite, un « policier infiltré » (c'est-à-dire un policier en civil) arrivera sur les lieux en raison de « difficultés de passeport » ou de « fouilles de drogue ». Ensuite, le complice prétendra souvent que la même chose lui est arrivée et qu’il est préférable de simplement coopérer avec lui. Si vous remettez votre passeport, « l'officier » l'utilisera comme rançon pour vous faire monter dans une voiture/un taxi (une partie de la configuration) pour effectuer une fouille au « commissariat de police ». À la fausse gare, vos bagages seront fouillés et l'argent en disparaîtra mystérieusement, ce que vous ne remarquerez qu'après l'incident, en revenant dans la rue. Certaines personnes se sont fait voler tous leurs biens de cette façon, y compris les bagues de leurs doigts. Pire encore, s'il s'avère qu'il n'y a ni argent ni objets de valeur dans vos bagages, la situation pourrait devenir encore plus désastreuse : un couple autrichien a été retrouvé assassiné en 2006 après avoir suivi de faux policiers dans un taxi.
* numéro bolivien en cas d'urgence.
* Si nécessaire, insistez pour qu'on vous conduise '''à pied''' au prochain commissariat avant de lui donner accès à vos affaires. Ou même marcher jusqu'à des endroits très fréquentés à proximité, par exemple une place centrale, et y demander l'aide d'un policier en uniforme. Restez sur les routes principales et fréquentées !
* Si vous vous sentez suffisamment en sécurité, criez '''« Policía ! »''' aussi fort que possible. La plupart des habitants seront plus qu’heureux d’aider un étranger.
* Vous pouvez également '''demander de l'aide''' aux restaurants, aux pharmacies ou aux grands magasins si vous ne vous sentez pas en sécurité.
* Ou, si vous êtes suffisamment confiant, '''éloignez-vous simplement''' si vous avez l’impression d’être pris dans une situation douteuse.
Notez que la manière d’utiliser un complice pour vous lier d’amitié est une évolution récente de l’arnaque. Sachez que l'avenir pourrait en montrer d'autres altérations, finissant toujours par donner votre passeport à "l'officier", entrer dans la voiture et vous faire agresser ensuite.
Cette arnaque est rare mais existe toujours. Si vous êtes méfiant et conscient, ou si vous êtes le genre de gars/de fille avec qui il ne faut pas vous embêter, ou même si vous avez clairement plus de 30 ans, vous êtes probablement en sécurité et n'avez pas à craindre ces criminels. Ils ciblent généralement les voyageurs qu'ils peuvent gérer facilement, c'est-à-dire les jeunes d'une vingtaine d'années, naïfs et seuls au monde pour la première fois, aussi triste que cela puisse paraître.
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/bolivie |mise à jour=2019-05-11}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/bolivie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt=Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/bolivie-12214/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-05-11
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/bolivie.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
* Évitez de boire l'eau du robinet, sauf si vous avez des pastilles de chlore pour la traiter. Attention aussi aux nombreuses boissons telles que la Chicha qui sont presque toujours faites à base d'eau du robinet. Pour laver les fruits, vous pouvez utiliser de la poudre de permanganate de potassium. Dans la plupart des cas, les risques encourus se limitent à l'apparition de germes intestinaux provoquant problèmes de digestion et diarrhées. Cependant il y a également des risques d'hépatite A notamment. En cas de fièvre, consulter au plus vite un médecin compétant.
* Si vous restez sur l'Altiplano, vous ne risquez pas le paludisme. Par contre, si vous comptez aller dans les parties basses, il est fortement conseillé de prévoir avant de partir un traitement préventif anti-paludéen. Cela est d'autant plus vrai en été, période humide (novembre à avril). Différents types de paludismes existent, aussi avant de partir, renseignez-vous bien auprès de médecins spécialisés pour les médicaments à prendre selon la zone géographique où vous séjournerez.
* Si vous arrivez directement à La Paz, vous serez à {{Unité|3000|m|abr=mètre}} environ et les premiers jours pourront être difficiles (essoufflements, maux de tête, voire petits vertiges). Il n'y a pas grand-chose à faire, sauf d'éviter de faire des efforts pendant quelques jours. Le « mal de l'altitude » est fréquent surtout les premiers jours. Le repos et la feuille de coca à mâcher sont les remèdes incontournables.
* Les vaccins obligatoires ou conseillés (par ordre d'importance) : DTP, fièvre jaune, hépatites A et B, typhoïde. Le vaccin contre la rage n'est pas obligatoire et peut parfois entraîner des complications. Il n'immunise pas contre la maladie, mais en retarde le temps d'incubation. La rage est généralement transmise par morsure, ou par léchage d'une plaie. En cas de doute, consulter au plus vite un médecin. Les premiers symptômes sont des douleurs et engourdissements à l'endroit de la blessure, suivis par la mort au bout de quelques jours / quelques semaines (la durée dépend de la distance entre la plaie et les centres nerveux, et varie aussi selon les individus).
== Respecter ==
Les Boliviens, comme leurs homologues du continent , ont une vision désinvolte du temps. Par exemple, vous pouvez vous attendre à ce que vos homologues boliviens soient en retard de quelques minutes à un rendez-vous. C'est tout à fait normal. Cela dit, vous devez être à l’heure aux rendez-vous professionnels.
L'impatience est mal perçue dans la culture bolivienne. Les Boliviens essaient de faire les choses de manière soigneusement planifiée. Élever la voix, perdre son sang-froid ou faire constamment un suivi auprès des gens ne fera que vous donner une mauvaise image et vous rendre insensible.
Faites preuve de respect et de déférence envers les figures d’autorité et les personnes plus âgées que vous. Si vous croisez une personne plus âgée que vous, cédez-lui votre place dans les transports en commun. Si vous attendez un taxi, laissez une personne plus âgée prendre votre place. Si quelqu’un en position d’autorité vous demande de faire quelque chose, faites-le. Il est également d'usage de s'adresser aux aînés avec des titres comme ''Señor'' (monsieur) ou ''Señora'' (madame).
N'utilisez pas le mot « indio » en Bolivie pour décrire les peuples autochtones. C’est considéré comme offensant. Le terme qu'ils utilisent est « campesino » (qui se traduit par paysan) ou « indígena ». Un « cholo » est un paysan qui a déménagé en ville et, bien qu'à l'origine péjoratif, il est devenu davantage un symbole du pouvoir indigène. Néanmoins, certains habitants utilisent encore le mot cholo comme terme péjoratif.
Il est de coutume de saluer les étrangers et les passants partout où vous allez, même dans la rue. Un simple ''buenos días'' ferait l’affaire.
== Communiquer ==
Afin d'éviter les surprise du retour de vacances, je vous conseille d'acheter une carte prépayée (plusieurs opérateurs). L'opérateur historique Entel est celui qui dispose de la meilleure couverture en campagne tandis que les autres peuvent proposer des accès internets. Juste prévoir un téléphone non verrouillé et, pour 10 Bs, vous aurez le choix du n° parmi moult cartes Sim disponibles. La communication coûte ensuite environ {{Prix|1|€}} pour une minute de communication nationale.
=== Téléphone ===
* La Bolivie compte trois sociétés de téléphonie mobile, '''Entel''' , '''Tigo''' et '''Viva''' . Tous trois ont des points de vente dans pratiquement tous les pâtés de maisons des grandes villes.
* Si vous restez un certain temps, pensez à acheter des cartes SIM pour vos téléphones portables. Ils sont assez bon marché et vous bénéficiez d’une bonne couverture réseau dans toutes les principales villes et villages. Entel vend des possibilités d'appels internationaux à bon prix pour ses cartes SIM, c'est-à-dire que vous pouvez acheter 10 minutes pour Bs. 20 (à utiliser en une journée, se déconnecte automatiquement après expiration). Vous devrez enregistrer la carte SIM dans un bureau local de l'opérateur de télécommunications. Vous aurez besoin d'une photocopie de votre passeport et du téléphone portable que vous utiliserez.
* Bien que les téléphones publics traditionnels existent toujours, vous pouvez également passer des appels locaux pour des Bs. 1 à partir de téléphones portables dans des kiosques.
=== l'Internet ===
* Les cybercafés sont de moins en moins répandus avec la diffusion des téléphones intelligents rendant l'accès à Internet plus accessible. Cependant, la plupart des grandes villes sont parsemées d'Internet/Cyber Cafés, assez étrangement en 2018. Les tarifs généraux tournent autour de Bs. 1,50-2,50 par heure.
* De nombreux cafés disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite pour les clients, même si la vitesse peut varier en fonction du nombre d'utilisateurs connectés.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
2ieyoy3t0y4aq984ponevmori6psrtl
578359
578288
2024-12-08T18:22:38Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578359
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{es}} Bolivia, {{qu}} Bulibiya, {{ay}} Wuliwya, {{gn}} Volívia
| image=Plaza_Murillo,_La_Paz,_Bolivia.JPG
| titreimage=Plaza Murillo, La paz
| localisation=Bolivia in its region.svg
| regime=République
| monnaie=boliviano (BOB)
| superficie = 1100000
| population = 10000000
| année population = 2010
| langue=[[Guide linguistique espagnol|Espagnol]] (officielle)<br>[[Guide linguistique quechua|Quechua]] (officielle)<br>[[Guide linguistique aymara|Aymara]] (officielle)
| religion=Catholicisme 95 %<br>Protestantisme
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prises américaine et européenne
| indicatif=+591
| fuseau=UTC-4
| zoom=4
| latitude= -17 | longitude=-65
}}
La '''Bolivie''' est un pays d'[[Amérique du Sud]], frontalier du [[Pérou]] au nord-ouest, du [[Brésil]] au nord-est, du [[Paraguay]] au sud-est, de l'[[Argentine]] au sud et du [[Chili]] au sud-ouest.
La Bolivie partage avec le Pérou le contrôle du lac Titicaca, le plus haut lac navigable du monde ({{Unité|3800|m|abr=mètre}}). '''La Bolivie''' est un pays magnifique, géographiquement riche et multiethnique au cœur de l'Amérique du Sud , visité pour ses magnifiques paysages de montagne et sa culture autochtone dynamique.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
{| class="wikitable"
|'''Capital'''
|Sucre
|-
|'''Devise'''
|bolivien (BOB)
|-
|'''Population'''
|11 millions (2017)
|-
|'''Électricité'''
|115 volts / {{unité|50|hertz}} et 230 volts / {{unité|50|hertz}} (NEMA 1-15, Europlug)
|-
|'''Code postal'''
| +591
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC−04h00, Amérique/La_Paz, Amérique/Cochabamba
|-
|'''Urgences'''
|911, 110 (police), 119 (pompiers), 160 (services médicaux d'urgence)
|-
|'''Côté conduite'''
|droite
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
Parfois appelée le Tibet de l'Amérique du Sud, la Bolivie est l'un des pays les plus « isolés » de l'hémisphère occidental ; À l'exception du fleuve Paraguay navigable qui s'étend jusqu'au lointain Atlantique, la Bolivie et le Paraguay sont les deux seules nations enclavées des Amériques. C'est également le pays le plus autochtone des Amériques, avec 60 % de sa population d'ascendance purement amérindienne.
Elle partage le contrôle du lac Titicaca ( ''Lago Titicaca'' ), le lac navigable le plus haut du monde (altitude {{unité|3821|m}}), avec le Pérou .
La composition géographique de la Bolivie peut être facilement divisée en trois grands terrains ou régions : les basses terres ; vallées; et haut plateau ou altiplano. En raison de l'histoire de ce pays, depuis l'époque de l'arrivée des premiers humains jusqu'à aujourd'hui, la répartition de la population et la superficie du territoire sont inversement proportionnelles dans ces trois régions. L'altiplano est le plus petit et abrite la plus grande partie de la population, les basses terres occupent plus de la moitié du pays et abritent environ 1/3 de sa population. Les autochtones originaires des trois régions sont également d'origines ethniques différentes. Tout cela s'explique simplement par le fait que, depuis l'époque coloniale, la Bolivie était un pays minier dont l'économie reposait sur les mines situées en hauteur dans les montagnes et que les vallées alimentaient. Le reste était la frontière.
=== Climat ===
Le climat de la Bolivie reste relativement similaire d'une zone climatique à l'autre. Il varie de humide et tropical à légèrement humide et tropical. Dans la plupart des régions du pays, les hivers sont secs et les étés sont quelque peu humides. Malgré sa latitude tropicale, l'altitude des villes comme La Paz garde la fraîcheur et des vêtements chauds sont conseillés pendant les mois d'avril et de mai. Les mois d'été en Bolivie s'étendent de novembre à mars. Le temps est généralement plus chaud et plus humide pendant ces mois. D'avril à octobre, les mois d'hiver, sont généralement plus froids et plus secs.
=== Histoire ===
Le site antique de Tiwanaku héberge les ruines les plus anciennes des Andes (plusieurs siècles avant Jésus-Christ). Cependant, cette civilisation décline vers 1100 et laisse place à des seigneuries dans l'Altiplano. Les Incas venus du Nord ([[Cuzco]]) imposent leur domination vers 1450 et une guerre de succession les déchire au début du siècle suivant. Les Espagnols arrivent en 1533 et profitent de leur supériorité technique et de leur port d'armures pour conquérir cet immense empire en quelques années.
Ils développent l'exploitation des métaux, ouvrant notamment l'énorme mine d'argent de [[Potosí]] qui assure la richesse de l'empire espagnol au prix de millions de vies indigènes. Du fait de l'exploitation et du contact avec des nouvelles maladies, la population décline avant d'être renforcée par des colons espagnols, créant une classe sociale favorisée de métis et colons. Ces derniers profitent de l'invasion napoléonienne de la métropole en 1809 pour déclarer leur indépendance à travers toute l'Amérique latine, déclenchant seize ans de guerre. En 1825, les représentants de dix départements du ''Haut-Pérou'' choisissent de se séparer du [[Pérou]] et de prendre le nom du héros Simon Bolivar, bientôt adapté en ''Bolivie''.
Le pays reste dominé par les familles riches et l'armée au cours du siècle qui suit. Il perd de nombreux territoires au profit des voisins, avec ou sans guerre : l'ouverture sur l'Atlantique au profit du [[Brésil]], une partie du Chaco sec vers le [[Paraguay]], et surtout les dernières terres littorales du Pacifique après une guerre perdue contre le [[Chili]] en 1894. En 1952, une révolution renverse l'oligarchie et impose le suffrage universel (y compris féminin). Coups d’État militaires et périodes de démocratie alternent ensuite jusqu'aux années 1980. En 2005, la première élection présidentielle directe porte au pouvoir Evo Morales, premier président issu de la majorité indienne de la population. Il change la Constitution en 2009, favorisant la reconnaissance d'une trentaine de groupes indiens et permettant leur intégration à des places de pouvoir.
=== Population ===
La population est jeune et se reconnaît à 65% dans un groupe indien, les deux principaux étant les Aymaras (autour de [[La Paz]]) et les Quechuas (peuple dont est issue la civilisation inca).
===Fêtes et jours fériés===
Les Boliviens aiment faire la fête, y compris en dehors des jours fériés. Carnaval est fêté selon les régions entre janvier et mars. Les saints (en particulier la Vierge) peuvent avoir des festivals importants (jusqu'à une semaine, avec défilés, foires et concerts) dans la ville dont ils sont patrons.
L'indépendance est célébrée le 6 août. Le premier dimanche de septembre est le ''jour du piéton'' : tous les véhicules à moteur sont interdits en ville de minuit à {{Heure|18}} (cette journée a lieu plus tard en septembre à [[Tarija]]).
* '''1er janvier''' – Jour de l'An
* '''22 janvier''' – Fondation de la Journée de l’État plurinational
* '''1er mai''' – Fête du Travail
* '''21 juin''' – Willkakuti (jour férié)
* '''6 août''' – Jour de l'Indépendance
* '''2 novembre -''' Fête de la Toussaint
* '''25 décembre''' – Noël
Lorsque le jour férié tombe un dimanche, il arrive parfois que le jour férié soit décalé au lundi suivant. Il existe également des jours fériés départementaux.
Au-delà de ces jours fériés, '''les journées électorales''' en Bolivie sont très importantes. La plupart des lieux seront fermés le jour du scrutin et il y a très peu de voitures sur la route, mais vous pourrez trouver des festivals de rue animés vendant de la nourriture et des boissons. Particulièrement pertinent pour certains voyageurs, l’alcool ne peut pas être vendu le jour du scrutin ou la veille.
== Régions ==
La Bolivie est structurée en régions et départements suivants.{{ListeRegions
| carte =Bolivia regions map (fr).png
| textecarte =Carte de la Bolivie
| taillecarte =370px
| nomregion1 =[[Altiplano (Bolivie)|Altiplano]]
| couleurregion1 =#88b1cd
| elementsregion1 =La Paz, Oruro, Potosí
| descriptionregion1 =
| nomregion2 =[[Bolivie sub-andine]]
| couleurregion2 =#cc9070
| elementsregion2 =Cochabamba, Chuquisaca, Tarija
| descriptionregion2 =
| nomregion3 =[[Plaines tropicales (Bolivie)|Plaines tropicales]]
| couleurregion3 =#9dc490
| elementsregion3 =Santa Cruz, Beni, Pando
| descriptionregion3 =
}}
== Villes ==
* 5 '''Quimé'''— Village de montagne torride et convivial mais endormi entouré des hautes montagnes de la Cordillère Quimsa Cruz, avec des mines, des cascades, une forêt nuageuse indigène et 31 communautés indigènes Aimara.
*
* 7 '''Sorata'''— Allez-y pour certaines des meilleures ascensions (Illampu, Ancohuma) et randonnées en montagne. Semblable à Quime mais plus dynamique et vivant avec de vastes possibilités de randonnées, allant des randonnées d'une journée dans la lagune aux randonnées dans les villages de 12 jours
* {{Ville
| nom=La Paz | lien nom= | alt= | url=http://www.lapaz.bo/ | wikipédia=La Paz | wikidata=Q1491
| latitude=-16.494167 | longitude=-68.1475 | direction=
| image=La Paz-center.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La capitale administrative et le siège du gouvernement. Porte d'entrée vers les plus hautes montagnes escaladables de Bolivie, le lac Titicaca et la Route de la Mort .
}}
* {{Ville
| nom=Potosí | lien nom= | alt= | url=http://www.potosy.com.bo/ | wikipédia=Potosí | wikidata=Q35045
| latitude=-19.583333 | longitude=-65.75 | direction=
| image=Potosi1.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Une ville minière de haute altitude, autrefois l'une des villes les plus riches du monde grâce à ses mines d'argent. Populaire pour ses visites minières.
}}
* {{Ville
| nom=Santa Cruz de la Sierra | lien nom= | alt= | url=http://www.gmsantacruz.gov.bo/ | wikipédia=Santa Cruz de la Sierra | wikidata=Q170688
| latitude=-17.789167 | longitude=-63.1975 | direction=
| image=Northern Skyline Santa Cruz.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La deuxième ville la plus grande et la plus riche de Bolivie.
}}
* {{Ville
| nom=Sucre | lien nom= | alt= | url=http://www.sucre.gob.bo | wikipédia=Sucre (Bolivie) | wikidata=Q2907
| latitude=-19.05 | longitude=-65.25 | direction=
| image=SucreBolivia.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La capitale constitutionnelle et le siège du pouvoir judiciaire. C'est également un pôle d'attraction touristique populaire avec beaucoup de choses à voir et à faire, notamment des randonnées, des fêtes et l'observation d'empreintes de dinosaures.
}}
* {{Ville
| nom=Uyuni | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Uyuni | wikidata=Q1014511
| latitude=-20.47 | longitude=-66.847222 | direction=
| image=Town Centre Uyuni Bolivia.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Cochabamba | lien nom= | alt= | url=http://www.cochabamba.gob.bo/ | wikipédia=Cochabamba (Bolivie) | wikidata=Q183124
| latitude=-17.393542 | longitude=-66.157014 | direction=
| image=Cochabamba 1988.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La troisième plus grande ville du pays, avec un climat agréable et tempéré.
}}
* {{Ville
| nom=Yacuiba | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Yacuíba | wikidata=Q990743
| latitude=-22.013889 | longitude=-63.677778 | direction=
| image=P7260383 Yacuiba estación.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Tarija | lien nom= | alt= | url=http://www.tarija.bo | wikipédia=Tarija | wikidata=Q35004
| latitude=-21.531667 | longitude=-64.731111 | direction=
| image=Tarija Photomontage.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Célèbre pour sa production viticole et son climat agréable. La Fête du Vin a lieu chaque année à Tarija.
}}
* {{Ville
| nom=Villamontes | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Villamontes | wikidata=Q1014504
| latitude=-21.264722 | longitude=-63.458611 | direction=
| image=Valle Pilcomayo.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Riberalta | lien nom= | alt= | url=http://www.bolivia-riberalta.com/ | wikipédia=Riberalta | wikidata=Q941357
| latitude=-11.005 | longitude=-66.066111 | direction=
| image=Riberalta Beni Bolivia.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Cobija | lien nom= | alt= | url=https://web.archive.org/web/20110706150355/http://www.gmcobija.gob.bo/ | wikipédia=Cobija | wikidata=Q34995
| latitude=-11.033333 | longitude=-68.733333 | direction=
| image=Square in Cobija, Bolivia1.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Oruro | lien nom= | alt= | url=http://oruroweb.com/ | wikipédia=Oruro | wikidata=Q35246
| latitude=-17.966667 | longitude=-67.116667 | direction=
| image=Oruro.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Célèbre pour son carnaval et un bon point de départ si vous comptez vous diriger vers le parc national de Sajama .
}}
== Autres destinations ==
*[[Altiplano (Bolivie)|Altiplano]]
* {{Destination
| nom= Salar d'Uyuni | lien nom= | alt= | wikipédia= | wikidata= Q76122
| latitude=-20.1337 | longitude=-67.4891 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= plus grand lac de sel du monde.
}}
*[[Sud Lípez]]
*[[Les Yungas]]
*[[Cordillère des Andes]]
*[[Cordillère Royale]]
*[[Amazonie bolivienne]]
*[[Huayna Potosí]]
*[[Illimani]]
* {{Destination
| nom= Sajama | lien nom= | alt=
| latitude=-18.1366 | longitude=-68.9756 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Au pied du volcan Nevado Sajama (altitude {{Unité|6542|m|abr=mètre}}), point culminant de Bolivie
}}
* {{Destination
| nom=Lac Titicaca | wikipédia= | wikidata= Q35342| latitude=-15.75 | longitude=-69.416666 | direction=
| image = | mise à jour=2018-02-27| description=Plus grand lac d'altitude au monde ({{Unité|3812|m|abr=mètre}}), partagé entre la Bolivie et le [[Pérou]], le lac Titicaca est au centre des civilisations andines. L'[[île du Soleil]] héberge des ruines incas et est considérée comme le lieu de naissance de la Lune et du Soleil. La ville de [[Copacabana]] est une station balnéaire et un lieu de pèlerinage à la Vierge prisés des populations environnantes.
}}
== Aller ==
Contrairement à de nombreux pays du continent , les citoyens de la plupart des pays peuvent obtenir un visa à leur arrivée ou visiter le pays sans avoir à demander de visa au préalable.
=== Formalités ===
Les citoyens des États membres du Mercosur – Argentine , Brésil , Chili , Colombie , Équateur et Pérou – jouissent de la liberté de circulation en Bolivie. Ils peuvent simplement entrer avec leur carte d'identité nationale.
Les citoyens du Mexique, du Canada, de Turquie, de tous les États membres de l'UE, d'Australie, du Japon, de Russie et bien d'autres peuvent visiter le pays sans visa ou obtenir un visa à leur arrivée. Un visa bolivien à l'arrivée coûte <abbr>160 $</abbr> . Vous pouvez en obtenir un dans l'un des aéroports internationaux du pays.
Citoyens d'Afghanistan, d'Angola, du Bhoutan, du Cambodge, du Tchad, de la République du Congo, de la République démocratique du Congo, d'Indonésie, d'Irak, d'Israël, du Laos, de Libye, du Nigéria, de Corée du Nord, du Pakistan, du Rwanda, de Somalie, du Soudan, de Syrie, de Timor- Les Leste et le Yémen doivent obtenir un visa bolivien à l'avance.
Tous les voyageurs d'affaires et les particuliers souhaitant séjourner plus de 90 jours en Bolivie doivent obtenir un visa au préalable.
Un accord entre la France et la Bolivie permet de rester dans le pays sans visa pendant trois mois.Une autorisation de séjour est délivrée pour un mois à votre arrivée. Vous pouvez la renouveler deux fois.Les séjours plus long nécessite un Visa à Objet Déterminé à renouveler chaque mois (prix : {{Prix|66|€}}, besoin d’un justificatif de voyage, un mois de validité) auprès du Service d’Immigration Bolivien.
[[File:Visa policy of Bolivia.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}} {{légende|#E71224|Bolivie}} {{légende|#EB7710|Carte d'identité nationale}} {{légende|#078931|Exemption de visa}} {{légende|#FCDD09|Visa à l'arrivée (Règles spéciales pour les [[États-Unis]] et l'[[Iran]])}} {{légende|#B77B59|Visa requis (Règles spéciales pour la [[Chine]], [[Hong Kong]] et [[Macao]])}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
Deux aéroports internationaux, La Paz et Santa Cruz de la Sierra. Celui de La Paz est à {{Unité|4200|m|abr=mètre}} d'altitude. Il est fréquent que les touristes connaissent les premiers symptômes du mal des montagnes en mettant le pied sur la passerelle. Dans la mesure du possible, il vaut mieux commencer son voyage par Santa Cruz. Peu de compagnies desservent la Bolivie depuis l'Europe. Il existe des vols directs Madrid-Santa Cruz.
Les principaux aéroports se trouvent à La Paz, à l'ouest du pays, et à Santa Cruz, à l'est.
Le plan d'arrivée doit être basé principalement sur le but de votre visite dans le pays ; il faut se rappeler que La Paz reçoit la plupart de ses visiteurs en raison de l'immense culture et héritage des Incas et d'autres cultures indigènes de la région andine, et donc depuis La Paz, il est plus facile de se déplacer vers les ruines de Tiwanaku , le carnaval d' Oruro. , les mines de Potosí , Uyuni , le lac Titicaca , la vallée de Los Yungas et la cordillère des Andes ; puisque La Paz est le siège du gouvernement, toutes les ambassades et organisations étrangères ont leur siège dans la ville, ce qui est utile en cas d'urgence.
D'un autre côté, Santa Cruz, avec un climat plus chaud, pourrait devenir un bon endroit pour faire des affaires, visiter d'autres alternatives touristiques comme les Misiones, le parc national Noel Kempff Mercado ou visiter les villes de l'Est. Il existe également des consulats étrangers à Santa Cruz.
Les villes du sud et du centre de la Bolivie, comme Cochabamba , Tarija et Sucre , offrent également une expérience très riche ; il existe plusieurs façons de se rendre dans ces villes depuis La Paz ou Santa Cruz.
==== D'Europe ====
Des vols réguliers sont réservés de Madrid (Barajas) à Viru Viru à Santa Cruz, service fourni par des compagnies comme Boliviana de Aviación et Air Europa ; le coût peut aller de 800 à 1 {{prix|200|€}} à d'autres prix plus élevés en fonction du cours et de la durée.
==== D'Amérique Latine ====
Parmi les autres compagnies aériennes qui volent vers la Bolivie en provenance d'autres pays d'Amérique latine, citons LATAM depuis Santiago via Iquique et depuis Lima. Il est également désormais possible de voler entre Cusco et La Paz avec Amaszonas, ce qui rend possible des itinéraires circulaires où vous entrez en Bolivie depuis le Pérou en passant par le lac Titicaca, puis revenez au Pérou. LATAM dessert Lima et Santiago, souvent via Iquique. Copa Airlines a commencé à desservir Santa Cruz depuis Panama City. Avianca dessert également Lima et Bogotá. Gol Airlines et Aerolineas Argentinas desservent également directement Santa Cruz.
==== Des Etats-Unis ====
Il y a des départs de Miami à Santa Cruz sur American Airlines. Une fois votre vol international réservé, il est beaucoup plus facile et moins cher d’organiser vos vols internes depuis le point de départ.
=== En bateau ===
Des bateaux touristiques relient [[Puno]], au Pérou, à la Bolivie en traversant le lac Titicaca.
=== En train ===
Il y a peu de lignes de chemin de fer qui relient les différentes villes du pays. Tous les trajets se font principalement en avion ou en bus. Il est toutefois possible de se rendre au Brésil avec le ''tren de la muerte'' (train de la mort).
En 2014, des portions du réseau ferroviaire bolivien ont été acquises par une société chilienne appelée La Empresa Ferroviaria Andina SA (FCA). De nombreux services passagers interrompus semblent avoir été repris. Consultez le site Web de la FCA pour plus de détails.
* Depuis le Brésil , un train relie la ville frontalière bolivienne de Puerto Quijarro à Santa Cruz . Le train rapide et lent prend respectivement 13 heures et 17 heures.
* Depuis l'Argentine , un train relie la ville frontalière bolivienne de Villazón (en face de La Quiaca) à Uyuni (9-12 heures). Tupiza est à mi-chemin, à 4 heures de Villazón. Le train traverse de magnifiques paysages de montagne en chemin. Depuis février 2018, la route entre Uyuni et Villazon est '''fermée en raison d'inondations''' . Sa réouverture était prévue pour octobre 2018.
=== En autocar ===
Il existe de nombreuses options pour voyager de l’Argentine à la Bolivie en bus. Il existe des sites permettant de vérifier les horaires en ligne, mais comme toujours en Bolivie, il est également utile de vérifier sur le terrain à l'avance.
Il y a un bus qui relie Juliaca et Puno au Pérou à Copacabana. En outre, des services de bus péruviens touristiques plus commerciaux relient le Pérou à La Paz.
==== Depuis l'Argentine ====
Des bus relient [[Salta]] en Argentine à La Quiaca, la ville-frontière côté argentin ({{Heure|7}}, 50/80 pesos (semi-cama/cama)). Le terminal de bus est à {{Heure||15}} de marche du poste-frontière. Côté bolivien, {{Heure||10}} de marche en plus vous conduiront au terminal de bus de Villazón. De là, des bus relient Tupiza sur une route non goudronnée ({{Heure|3}}, 10 Bs), Tarija, Potosí et La Paz ({{Heure|24}}, 80/100 Bs).
* Villazón et La Quiaca d' Argentine
* Bermejo d' Argentine
Il est courant que les touristes traversent une frontière terrestre au nord-est du Chili et au sud-ouest de la Bolivie. La Bolivie a de nombreuses frontières terrestres avec les pays environnants. Découvrez les postes frontaliers ci-dessous :
*
*
*
==== Depuis le Brésil ====
* Guayaramerín de Guajará-Mirim , Brésil
* Puerto Quijarro de Corumbá , Brésil
==== Depuis le Chili ====
Des transports occasionnels ou des tours organisés dans le Salar d'Uyuni depuis [[San Pedro de Atacama]] peuvent vous déposer à Uyuni.
La Paz d' Arica , Chili
==== Depuis le Paraguay ====
* Puerto Suárez ( Paraguay#En bateau ) depuis Concepción , Paraguay
*
* Villamontes et Santa Cruz d' Asunción , Paraguay
*
==== Depuis le Pérou ====
Une route longeant le lac Titicaca part de Juliaca/Puno au Pérou et arrive à Copacabana en Bolivie, d'où l'on peut rejoindre La Paz. Si vous arrivez de nuit, la frontière est fermée ; vous pourrez alors passer la nuit dans le petit village de Yunguyo côté péruvien, puis passer la frontière à pied et prendre un ''micro'' de l'autre côté pour rejoindre Copacabana. Préparez-vous à patienter : les chauffeurs attendent généralement que le bus soit plein avant de partir.
Desaguadero du Pérou
=== En voiture ===
Lors du passage de la frontière, il est obligatoire de souscrire à une assurance temporaire. Un permis d'importation valable 30 jours est délivré par la douane.
Seulement 5 % environ de toutes les routes de Bolivie sont goudronnées. Cependant, la plupart des routes principales entre les grandes villes (par exemple Santa Cruz, La Paz, Cochabamba, Sucre) sont pavées. Un 4x4 est fortement encouragé lorsque vous voyagez hors de l'altiplano plus plat. Sachez que dans les régions montagneuses, la circulation change parfois de côté de la route. Cela permet au conducteur d'avoir une meilleure vue des chutes dangereuses.
Un permis de conduire international est requis, mais ''la plupart'' du temps, les permis de conduire européens ou américains seront acceptés. Il y a des contrôles de police fréquents sur la route et des péages à payer pour l'utilisation de la route.
== Circuler ==
'''Remarque :''' les blocages et les grèves des transports ( ''bloqueos'' ) sont monnaie courante en Bolivie, alors essayez de rester à l'écoute des actualités locales. Les grèves touchent souvent les taxis locaux ainsi que les bus longue distance ; les compagnies aériennes ne sont généralement pas concernées. N'essayez pas de contourner ou de traverser les barrages (généralement constitués de pierres, de pneus en feu ou de bois). Les grévistes peuvent lancer des pierres sur votre véhicule si vous essayez de franchir le blocus. Des violences ont parfois été signalées. De nombreuses grèves ne durent qu'un jour ou deux. Il existe un site Web du gouvernement avec une carte en direct montrant quelles routes sont fermées ou affectées par des glissements de terrain.
=== En avion ===
Les lignes intérieures sont largement utilisées car les voyages routiers sont très longs. Il y a plusieurs compagnies dont BOA (Boliviana de Aviacion) et Amaszonas. Il faut prévoir de payer une taxe d'aéroport avant son départ.
Voler en Bolivie est rapide et assez économique. BoA relie la plupart des grandes villes.
* <bdi>'''Amazonas''' ,Un V. Saavedra Nº 1649, Miraflores, La Paz, <abbr>☏</abbr> +591 2 222-0848, info@amaszonas.com .Les plus célèbres pour leur itinéraire de La Paz à Rurrenabaque, mais desservent également Uyuni, Trinidad, Guayaramerin, Riberalta, Cobija, San Borja, Cochabamba et Santa Cruz. Les tarifs sont répertoriés sous « tarifs » sur leur site Web, ci-dessous. Leur bureau à Santa Cruz se trouve à l'aéroport El Trompillo.</bdi>
* '''Boliviana de Aviación - BoA <sup>[lien mort]</sup>''' – la compagnie aérienne nationale de Bolivie. Fournit des voyages économiques entre les principales villes de Bolivie. Vous pouvez réserver vos billets en ligne ou dans les bureaux BoA à Santa Cruz, La Paz ou Cochabamba. Bureau principal à Cochabamba, Calle Jordán #202 esq. Nataniel Aguirre. email : ventasweb@boa.bo téléphone : +591 901 10 50 10 fax : +591 4 4116477
* '''Ecojet''' dessert les routes habituelles des grandes villes, mais propose également des vols vers Riberalta et Guayaramerin à Bení. Le centre d'appels est joignable au téléphone : +591 901 10 50 55 (il ne s'agit pas d'un appel gratuit)
=== En train ===
Il est possible de se rendre de Villazón a Oruro en train, environ {{Heure|18}} de trajet. Le train s'arrête dans les villes de Tupiza et Uyuni.
Sur certaines lignes, les routes sont dans un état si déplorable que le train devient l'alternative de choix. Les trains sont plus confortables qu'on pourrait s'y attendre, avec par exemple des sièges inclinables. Le voyage d' Oruro à Uyuni est particulièrement beau, avec le train traversant littéralement un lac andin en chemin. Le train est particulièrement adapté aux excursions vers le Salar de Uyuni et le Pantanal.
En venant de La Paz , vous devez prendre un bus de trois heures jusqu'à Oruro pour prendre le train. Il est préférable de réserver vos billets quelques jours avant votre voyage. À La Paz, le bureau de réservation se trouve au numéro 494 de Fernando Guachalla, à l'angle avec Sánchez Lima (entre la Plaza del Estudiante et la Plaza Abaroa). Les principaux arrêts sont Uyuni , Tupiza et Villazon , à la frontière argentine. Informations ici : [1] . '''Depuis le 18/02/2018''' , la route entre Uyuni et Villazon est fermée en raison d'inondations. Sa réouverture est prévue pour octobre 2018.
Billets Bolivie vend également des billets de train à l'avance.
Entre Santa Cruz et le Pantanal, il est plus simple d'organiser un voyage. Il suffit de se rendre au Terminal Bimodal de Santa Cruz (voir la page Santa Cruz pour plus de détails), ou à la gare frontalière de Puerto Quijarro. Le train est également pratique pour se rendre aux missions jésuites. Consultez le site Web [2] <sup>[lien mort]</sup> pour les horaires.
=== En autocar ===
C'est le moyen le plus efficace de se déplacer. Il y a des bus partout, pour toutes les destinations. Pour se déplacer entre les grandes villes, le plus simple est de se rendre à la gare routière où il y a plusieurs départs par heure. Le tarif est très bas mais les bus de qualité variable. Les trajets de plus de {{Heure|5}} proposent souvent des départs en soirée (entre {{Heure|19}} et 22h) avec des bus ''semi-cama'' (sièges inclinables) ou ''cama'' (sièges inclinables, plus larges, avec un support pour les jambes), avec un surcoût par rapport aux bus normaux. Les gares routières imposent un droit de sortie variant entre 1 et 2,5 Bs, à payer en gare ou à la montée dans le bus.
Le transport en bus en Bolivie est un moyen bon marché de découvrir de magnifiques paysages tout en voyageant vers votre destination. Malheureusement, les bus circulent souvent uniquement la nuit. Gardez à l’esprit que les routes sont parfois bloquées en raison de manifestations, souvent pendant plusieurs jours. Demandez donc à plusieurs compagnies du terminal si vous entendez parler de blocages, à moins que vous ne soyez prêt à passer quelques jours à dormir dans le bus.
Les voyages en bus sont généralement assez bon marché. Estimez que cela vous coûtera environ 1 $ US pour chaque heure de trajet (il est plus facile de trouver les temps de trajet en ligne que les devis réels). Les prix changent en fonction de l'offre et de la demande. Les bus n'ont généralement pas besoin d'être réservés à l'avance, en particulier pour les distances communes desservies par de nombreuses compagnies. Plus vous réservez à l'avance, plus vous réservez à l'avance. Le simple fait d'arriver à la gare une heure avant le départ des bus peut souvent vous offrir une réduction de 30 à 40 % par rapport aux réservations plusieurs jours avant. Cependant, comme toujours, magasinez et n'allez pas avec le premier vendeur qui vous intercepte à votre arrivée au terminal de bus. Les colporteurs réclament constamment des destinations dans les plus grandes gares routières, incitant les passagers potentiels à prendre leur ligne de bus.
Si vous devez acheter un billet à l'avance, un bon site Web est : Tickets Bolivia .
Notez que par voyage en bus, on entend tout ce qui suit, qui entre dans la même catégorie mais diffère évidemment par le prix et la durée : bus (national), minibus (régional), servis (fourgon régional), micro (bus urbain), trufi. (microbus urbain avec itinéraire fixe) et colectivo (taxis urbains avec itinéraire et prix fixes). Les servis sont souvent 50 à 100 % plus chers que les minibus ou les bus, mais circulent plus souvent que les bus. Les bus devraient être un peu moins chers que les minibus, mais les bus couvrent généralement de plus grandes distances.
Contrairement à l'Asie où les bus partent lorsqu'ils sont pleins et où les horaires ne sont pas fiables, les bus en Bolivie sont obligés par la loi de partir aux heures prévues, même s'ils ne sont pas pleins. Ainsi, partout où il y a un horaire (ou où les horaires sont indiqués quelque part, ne serait-ce que de bouche à oreille), vous pouvez être quasiment sûr que le bus partira réellement dans les 5 minutes suivant l'heure prévue (ceci étant dit, le bus partira réellement). pas nécessairement laisser sur le point). Même si le bus ne compte que 5 passagers, vous paierez toujours le même prix que si le bus était complètement plein.
=== En voiture ===
Le permis de conduire international est obligatoire, la location d'une voiture est possible dès 25 ans.
La signalisation routière est fort éloignée des normes européennes.
Dans les grandes villes, les taxis sont très fréquents. Certains ne font qu'un certain parcours et vous payerez alors un prix unique. Tandis que d'autres sont des taxis "normaux". Pensez à toujours vous mettre d'accord sur le prix de la course avant d'entrer dans le taxi au risque de vous faire [[arnaques courantes|arnaquer]] (surtout avec les taxis "normaux"). Quelques exemples :
* de l'aéroport de Sucre au centre-ville : ~60 Bs
* dans Sucre : ~5 Bs
* de l'aéroport de Santa Cruz "Viru Viru" au centre-ville : ~70 Bs
Limitations de vitesse :
* Route : '''{{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : '''{{Unité|40|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' ramenée à '''{{unité|10|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' à l'approche des écoles
== Parler ==
La Bolivie compte trente-sept langues officielles. Les principales sont l'[[Guide linguistique espagnol|espagnol]] (souvent appelé castellano), le [[Guide linguistique quechua|quechua]] et l'[[Guide linguistique aymara|aymara]]. La plus grande diversité linguistique se trouve dans la région des basses-terres.
La Bolivie est un bon pays pour apprendre l'espagnol car les habitants le parlent lentement et distinctement.
La Bolivie compte 37 langues officielles, dont l'espagnol (souvent appelé ''castillan'' ), le quechua et l'aymara sont les principales. Dans les zones rurales, de nombreuses personnes ne parlent pas espagnol. Néanmoins, vous devriez pouvoir vous débrouiller avec du Castellano de base. La Bolivie est l'un des meilleurs endroits pour apprendre ou pratiquer votre espagnol en raison de son accent très clair et délibéré. Il existe de nombreuses options pour étudier l'espagnol en Bolivie, et elles sont généralement très bonnes (souvent, le programme comprend une très bonne composante de séjour chez l'habitant).
== Acheter ==
La monnaie officielle est le boliviano souvent abrégé en Bs. En janvier 2019, {{Prix|1|€}} =~ 7,9 Bs.
On trouve des billets de 200, 100, 50, 20 et 10 Bs, des pièces de 5, 2, 1 Bs et 50, 20 et 10 centavos (1 boliviano = 100 centavos).
{{Taux de change|BOB}}
On peut échanger des euros, des dollars américains et la plupart des monnaies d'Amérique du Sud dans les ''casas de cambio'' (bureaux de change) nombreux dans les zones touristiques.
Les dollars américains sont couramment acceptés dans les hôtels, les boutiques touristiques et pour les gros achats.
Tissés ou tricotés, les vêtements multicolores font partie des objets les plus souvent achetés. N'emportez pas de pull ou écharpe ; il y en a sur place en alpaga ou lama qui vous tiendront chaud sur l'Altiplano.
Pensez aux ponchos et mantas pour vous protéger du vent.
Pour les plus frileux ou pour ceux qui préfèrent un "look plus traditionnel" il existe des échoppes fabriquant des polaires synthétiques pour quelques euros dans la rue Sagarnaga (par exemple à côté de l'agence Europa Tours) de La Paz. Les guides locaux s'équipent là-bas. Si vous avez deux ou trois jours devant vous, vous pourrez même choisir vos propres coloris !
Pour les personnes qui auraient le "mal des montagnes", une bonne adresse pour les feuilles de coca : se rendre a la basilique San Francisco de La Paz, incontournable lieu de prière et de dévotion ; sympathiser avec les petits marchands ambulants. Si vous êtes "sympatico", pour 5 Bs, ils vous vendrons un petit sachet de feuilles de coca avec la pâte d'"amorçage", effet garanti pour 3 jours (à consommer avec modération même s'il n'y a pas d'accoutumance). Surtout ne pas en rapporter en France ; cela peut vous coûter cinq ans de prison. Interdit en France alors qu'en Bolivie une utilisation quotidienne est recommandée pour éviter la sensation de faim et surtout les troubles dus à l'altitude. Plus efficace que l'aspirine et autres substances de la médecine moderne.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour le Boliviano bolivien'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ Bs. 6.9
* {{prix|1|€}} ≈ Bs. 7.6
* Royaume-Uni 1 £ ≈ Bs. 8.8
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
{| class="wikitable"
|'''Combien ça coûte? (mai 2018)'''
* Déjeuner (soupe et plat), repas de viande : Bs. 10-15
* Hamburguesa (dans la rue) : Bs. 8-10
* 1/4 de poulet : Bs. 15
* Empanada / saltena : Bs. 2-5 (selon le remplissage)
* Bun/petite pâtisserie : Bs. 0,50
* Papaye : Bs. 5-8, parfois 3 (moyen) pour les Bs. 5
* Bananes : 25 petites pour Bs. 8
* Gros avocat : Bs. 6
* Rafraîchissement le long de la rue : Bs. 1-2
* Grande boisson fraîche à la noix de coco ou au maïs : Bs. 3
* Grand shake (avec de la glace) : Bs. 5-10
* Gros jus de pamplemousse frais, d'orange ou de mandarine : Bs. 8-10
* Api (boisson) : Bs. 3h50-4h50
* Eau 2 l : Bs. 6
* Boisson gazeuse 2 l : Bs. dix
* Vin de Kohlberg 0,7 l : Bs. 20-25
* Bière 0,355 l : Bs. 6-7
* Bière 0,5 l : Bs. 11-12
* Chambre/lit d'hôtel simple : Bs. 30-60
* Coupe de cheveux : Bs. 15
* Cordonnerie : Bs. 5-10
|}
La monnaie nationale est le '''Boliviano''' (code ISO : '''BOB''' ), noté '''Bs.''' (avec point).
Les billets sont en coupures de Bs. 200, 100, 50, 20 et 10 ; les pièces sont en Bs. 5, 2 et 1, et 50, 20 et parfois 10 ''centavos'' (1/10 d'un Boliviano). Factures supérieures à Bs. 50 peut être difficile à rompre avec les petits magasins ou vendeurs, d'autres magasins d'électronique ou ceux traitant de plus grandes quantités pourront le changer pour vous.
==== Échange de l'argent ====
Les bolivianos peuvent être échangés contre des dollars américains, des euros et la plupart des devises sud-américaines dans les agences ''Casa De Cambio'' ou chez les vendeurs ambulants. Cependant, il peut être difficile de changer de l’argent autre que des euros et des dollars américains à un bon taux. Attendez-vous à négocier un taux de change favorable, car la plupart des vendeurs essaieront de gagner de l'argent grâce aux touristes.
Néanmoins, les agences de rue (du moins à La Paz) ont des taux de change très compétitifs en dollars américains (et même en euros), avec souvent moins de 1 % de frais inclus dans le tarif. Parfois, les taux du dollar américain sont en fait meilleurs que les taux interbancaires, soit en raison du besoin de dollars, soit parce que le taux est à la traîne. Quoi qu’il en soit, vérifiez les tarifs avant d’échanger de l’argent.
Les banques sont un peu moins favorables, mais bien sûr plus sécurisées. Sinon, les dollars américains sont acceptés dans les hôtels, les boutiques touristiques et pour les gros achats, mais les tarifs sont alors généralement moins avantageux.
==== Distributeurs automatiques de billets ====
Utiliser les guichets automatiques est le moyen le plus pratique et le plus efficace d’obtenir de l’argent en Bolivie. Les frais élevés comme en Argentine n’existent pas.
''Banco de Credito'' (BCP) ou « Banco Nacional de Boliva » (BNP) sont de bonnes banques où obtenir de l'argent sans frais. ''Mercantil Santa Cruz'' , ''Banco Union'' et ''Banco Fie'' ne facturent aucun frais non plus. Banco Sol facture Bs. 17. Distributeurs automatiques BNP à l'agence principale de l'Av. Camacho (La Paz) distribue des dollars américains (jusqu'à 1 000). De nombreux autres distributeurs automatiques prétendent distribuer des dollars américains, mais la plupart du temps, ils n'en ont plus.
=== Pourboire ===
Les frais de service sont inclus dans la facture. Néanmoins, un petit pourboire , environ 5 % environ, est parfois donné et est considéré comme poli. Aucun pourboire nécessaire pour les chauffeurs de taxi.
=== Négociation ===
La négociation n’est pas très courante dans les affaires quotidiennes. Généralement, même en tant que touriste, vous obtiendrez le juste prix. Quelques-uns pourraient ajouter des B. 1 ici ou là, en particulier dans les hauts lieux touristiques, mais l'arnaque courante dans des pays comme l'Égypte ou le Vietnam ne se produit pas en Bolivie. Ici, les gens sont généralement très justes les uns envers les autres. Et 90% du temps, en demandant un prix inférieur au marché ou à l'hôtel(s), vous n'aurez pas de chance ou provoquerez des visages confus. Cependant, après un certain temps, vous connaîtrez le prix habituel et serez en mesure de repérer les valeurs aberrantes. Cette situation de négociation ne s'applique évidemment pas aux voyages à forfait : négociez aussi fort que possible avec ceux-ci.
=== Stévia ===
La Bolivie est célèbre pour ses produits comme le quinoa, le manioc, l'avocat, etc. Mais elle produit également du Stevia de haute qualité, dont le meilleur est disponible en pharmacie pour environ Bs. 40 pour {{unité|80|g}}. La Stevia vendue sur les marchés touristiques comme le ''marché aux sorcières'' de La Paz est cristalline et de mauvaise qualité, alors ne gaspillez pas votre argent. Ce dernier n'est qu'à moitié prix (si vous êtes doué en marchandage) par rapport à celui vendu en pharmacie, mais il en faut plus pour obtenir la même douceur.
=== Réparatioer ===
La Bolivie est un endroit idéal pour réparer des objets, car il y a beaucoup de bricoleurs dans le coin, ils font du très bon travail et c'est très bon marché. Ainsi, si vos chaussures de randonnée, votre sac ou vos vêtements sont cassés ou déchirés, la Bolivie est l'endroit idéal pour les réparer. Cela s’applique également au redimensionnement des vêtements.
== Manger ==
Un des meilleurs moyens de manger typique et économique est d'aller dans les marchés que possèdent la majorité des grandes villes. Les prix sont extrêmement attractifs (autour de 10 Bs) et la nourriture souvent traditionnelle. Même si la qualité est souvent une loterie, l'ambiance est garantie. Les conditions d'hygiène sont par contre loin des standards européens.
Deux restaurants incontournables quant au prix. On mange pour 35 Bs au Paladar Brasileiro, Av Saavedra (près du Radisson Hotel). Beaucoup d'étudiants et de travailleurs tertiaires de la zone.
Une autre adresse se situe au restaurant La Tranquera (resto du Camina Hotel Real). Carte et buffet variés.
La cuisine bolivienne pourrait être qualifiée de « viande et pommes de terre » originales : ces dernières (appelées localement ''papas'' en Quechua) ont d'abord été cultivées par les Incas avant de se répandre dans le monde entier. La viande la plus courante est le bœuf, bien que le poulet et le lama soient également faciles à trouver. Le porc est relativement courant. La friture ( ''chicharron'' ) est une méthode courante de cuisson de toutes sortes de viandes, et le poulet frit est un plat rapide très populaire ; parfois, l'odeur imprègne les rues des villes boliviennes. Les cochons d'Inde ( ''cuy'' ) et les lapins ( ''conejo'' ) sont consommés dans les zones rurales, même si vous pouvez parfois les trouver également dans les restaurants urbains. Un condiment courant servi avec les plats boliviens est ''l'ajwa'' , une sauce épicée semblable à ''la salsa'' mexicaine .
L'almuerzo est très populaire pendant le repas de midi et se compose généralement d'une entrée (entrada), d'une soupe, d'un plat principal (segundo) et d'un dessert. Promenez-vous dans les nombreuses rues des villes boliviennes et vous verrez le menu du jour de ce restaurant. La plupart proposent au moins 2 options de plats principaux. Les Almuerzos courent n'importe où entre Bs. 15-25 selon le restaurant ou la « pension ».
Quelques plats boliviens remarquables :
* '''Pique a lo macho''' – morceaux de viande grillés dans une sauce légèrement épicée avec tomates et oignons, sur pommes de terre
* '''Silpancho''' – bœuf réduit en une fine galette de la taille d'une assiette, servi sur un lit de riz et de pommes de terre, avec un œuf au plat dessus (semblable à l'escalope de saucisses fumées).
* '''Picante de Pollo''' – le degré de piquant dépend du cuisinier/chef
* '''Fritanga''' (porc frit à la bolivienne)
Cuisine de rue et snacks :
* '''''Anticucho''''' – Cœurs de bœuf grillés sur une brochette, servis avec pommes de terre et sauce épicée aux arachides
* '''''Salchipapa''''' – Saucisse finement tranchée frite avec des pommes de terre
* '''''Choripan''''' – Sandwich au chorizo (saucisse épicée), servi avec des oignons grillés et beaucoup de sauce
Les collations du milieu de la matinée se composent généralement de plusieurs petits pains fourrés à la viande :
* '''''Salteña''''' – Un petit pain fourré à la viande et aux pommes de terre dans une sauce légèrement sucrée ou épicée. Soyez prudent lorsque vous prenez une bouchée, car la sauce va couler partout !
* '''''Tucumana''''' – Comme une salteña mais frite
* '''''Empanada''''' – Semblable à une saltena, souvent remplie de fromage ainsi que de viande
* '''''Cuñape''''' – Un petit rouleau fourré au fromage, semblable au ''pão de queijo'' brésilien . Le pain est fait à partir de farine de manioc.
De nombreuses personnes commencent également la journée avec une concoction à base de fruits :
* '''''Ensalada de frutas''''' – De nombreux fruits différents hachés dans un bol de yaourt. Très copieux. Certains stands peuvent contenir du miel, des noix ou de la gélatine, si vous le souhaitez.
Les végétariens trouveront des options décentes à très bonnes dans les endroits Gringo à travers le pays. Mais aussi sur les marchés, de bonnes options végétariennes sont proposées (généralement des pommes de terre, du riz, des œufs au plat et de la salade pour environ 7Bs.) Dans les grandes villes, il existe des restaurants entièrement végétariens (de corrects à bons).
=== Les feuilles de coca ===
La coca fait partie de la culture andine depuis des siècles et sa mastication est encore très courante (et parfaitement légale) en Bolivie. Vous devriez pouvoir acheter un gros sac de feuilles séchées au marché local. La coca est un stimulant et supprime également la faim. Mâcher une liasse de feuilles pendant quelques minutes devrait provoquer un léger engourdissement des lèvres et de la gorge. Souvenez-vous du slogan (imprimé sur les T-shirts souvenirs) : ''Coca no es Cocaina'' (« La feuille de coca n'est pas de la cocaïne »). Mais la cocaïne est définitivement une drogue illégale. Rappelez-vous ceci, ''mâchez'' seulement la feuille ; si vous ''mangez'' de la feuille de coca, cela vous rendra malade.
== Boire un verre / Sortir ==
Des bars à jus apparaissent sur la plupart des marchés. Les shakes (avec de l'eau ou du lait) coûtent 2 Bs. 2-3. On peut voir les habitants boire du Vitaminico, une concoction d'œufs, de bière et de sucre, ou "Vitima", qui comprend des feuilles de coca.
* '''''Licuado''''' – Eau ou lait mélangé à votre combinaison de fruits préférée. Une grosse cuillerée de sucre sera ajoutée, sauf si vous leur demandez spécifiquement de ne pas le faire. Essayez le licuado au lait et à la papaye. Vous devriez probablement demander si l’eau ajoutée provient de la botella (bouteille) ou du robinet (à éviter).
* '''''Vitaminico''''' – Ne demandez pas ce qu'il y a dedans. Beaucoup de fruits, du lait, du sucre, un verre de bière et, si vous le souhaitez, un œuf entier (avec coquille).
* '''''Mocochinchi''''' – Une boisson préparée en brassant des pêches et des épices dans de l'eau. Très bon mais certaines personnes sont rebutées par la pêche ratatinée qui est généralement servie avec chaque verre.
* '''''Api''''' – Une boisson traditionnelle à base de maïs que l'on trouve généralement sur les marchés en plein air. Si vous ne saviez pas que c'était du maïs, vous ne le devineriez jamais parce que ce truc est bon.
=== Alcool ===
La boisson alcoolisée traditionnelle de la Bolivie est ''la chicha'' , une boisson blanchâtre et aigre à base de maïs fermenté et bue dans un bol hémisphérique façonné à partir d'une gourde évidée (à fond rond pour qu'on ne puisse pas la poser). Il est de coutume de renverser un peu de chicha sur le sol avant et après l'avoir bu en offrande à ''Pachamama'' , la déesse inca de la terre.
* '''''Le Singani''''' est une liqueur de raisin mélangée avec du Sprite ou du soda au gingembre avec une garniture au citron vert pour faire un cocktail appelé ''chuflay'' .
* Il existe un certain nombre de bières locales, la plus importante étant '''Paceña''' et sa marque haut de gamme '''Huari''' . '''El Inca''' est une bière très douce et peu alcoolisée. Les cocktails à l'orange sont également une boisson populaire !
Tarija est située à {{unité|1924|mètres}} d'altitude et est connue pour sa vinification, ses vastes vignobles et ses vins primés. Ainsi, vous pouvez visiter et déguster du vin dans ses magnifiques caves, telles que : '''Campos De Solana''' , '''Kohlberg''' , '''Casa Vieja''' , '''Valle De Concepción''' et '''Casa Real''' , où est fabriqué le célèbre Singani.
== Se loger ==
Les hôtels à bas prix pour les locaux coûtent autour de 30 bolivianos la nuit tandis que les hôtels pour touristes, plus propres en général et disposant d'eau chaude coûtent en général entre 40 et 70 bolivianos.
Offrant un échange favorable pour les touristes occidentaux, des hébergements peuvent être trouvés à des prix très raisonnables dans tout le pays, des auberges aux hôtels de luxe. Dans les hébergements simples, le WiFi n'est pas courant, seulement s'ils accueillent des touristes.
Il n’y a pas beaucoup d’ auberges au sens commun aux alentours, à l’exception des lieux touristiques typiques. Mais même dans les endroits normaux et basiques (souvent appelés ''hostal'' , ''hospedaje'' ou ''alojamientos'' ), vous ne payez que par personne (30 à 60 Bs) et non par chambre. Donc, vous pourriez finir par payer des Bs. 40 pour une chambre à 4 lits dont un à votre charge.
En dehors des grandes villes, les prix des auberges de jeunesse sont considérablement moins chers en s'y rendant qu'en ligne. Dans les grandes villes cependant, vous aurez du mal à trouver une bonne affaire et il vaut mieux réserver en ligne.
== Apprendre ==
== Travailler ==
La Bolivie n’est pas considérée comme une destination de travail populaire.
== Sécurité ==
* Faites preuve de bon sens et prenez des précautions qui s’appliquent ailleurs. Tous les touristes doivent être prudents lors de la sélection d’un guide de voyage et ne jamais accepter de médicaments provenant de sources invérifiables.
* '''Les touristes féminines''' doivent être prudentes lorsqu’elles voyagent seules.
* La nuit, essayez d'utiliser '''les taxis radio''' , car les faux taxis sont courants et des vols, voire des viols, se produisent.
* C'est une bonne idée de vous inscrire auprès du consulat de votre pays de résidence dès votre entrée dans le pays. Et il est également utile d’apprendre au moins l’espagnol de base pour assurer votre sécurité.
* Lorsque vous prenez un bus interdépartemental (par exemple de La Paz à Cochabamba), '''n'acceptez pas de collations ou de boissons''' des passagers à proximité. Même s'ils veulent probablement simplement être gentils, il y a eu des cas où des passagers ont été drogués et volés lors de voyages nocturnes. Dites "non, gracias".
* Restez toujours '''prudent et méfiant''' lorsque quelqu’un vous approche ou lorsque vous vous liez d’amitié avec un inconnu dans la rue. Les Boliviens sont très fermés envers les étrangers. Même lorsque vous faites affaire avec eux, par exemple en achetant quelque chose, ils préféreront ne pas le faire. Demandez-vous pourquoi quelqu’un entamerait une conversation avec un touriste alors que son humeur générale est souvent loin d’être amicale et ouverte. Il doit y avoir quelque chose qui ne va pas si ce n'est pas le propriétaire de votre auberge ou un autre occidental. Vous feriez mieux de vous éloigner immédiatement d'une telle situation, en disant ''Lo siento'' . Il existe certainement de meilleures façons de trouver des amis en Bolivie.
* En général, si vous empruntez des itinéraires moins touristiques, vous serez généralement en sécurité, mis à part les dangers généraux comme la circulation. Les criminels ciblant les touristes se trouveront généralement là où ils peuvent s’attendre à une offre importante. Attendre au milieu de nulle part un touriste par mois n’est pas ce qu’ils recherchent. Par conséquent, si vous aimez les voyages et les expériences authentiques, vous serez en même temps en sécurité.
* Il y a beaucoup de chiens dans les rues en Bolivie, surtout dans les petites villes et villages. Les chiens sont généralement amicaux ; ils se promènent et « prennent le soleil » près des maisons.
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=911}}
=== En ville ===
* Informez-vous sur les quartiers à ne pas fréquenter. Certains quartiers sont "réputés" pour les vols à la tire.
* Évitez également de faire confiance à quelqu'un qui vous propose spontanément son aide sans que vous ne le lui demandiez alors que vous êtes dans un lieu plutôt désert. En effet, certaines personnes, voulant soi-disant vous aider, tenteront de vous écarter de la circulation pour vous extorquer plus facilement.
* Enfin, ne laissez pas vos poches sans surveillance et préférez le rangement de votre argent dans une poche intérieure. Un bon truc pour ne pas attirer l'attention est de ranger votre monnaie dans votre poche de pantalon et vos billets dans une poche intérieure. La monnaie suffisant bien souvent pour un petit achat, vous pourrez payer facilement, rapidement et discrètement la personne.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
Cela semble être répandu (mais rarement) dans cette région et surtout dans des villes comme La Paz, Cochabamba et Sucre, pratiquement partout où l'on s'attend à un plus grand nombre de touristes, mais surtout près des places et dans le centre. Dans les régions reculées de la Bolivie, vous devriez en être à l'abri, car la fréquence des touristes à cibler est trop faible et les voyageurs qui se rendent dans ces régions reculées sont généralement plus conscients et plus fermes à l'égard d'un pays et des voyages en général.
'''L'arnaque''' : Généralement, les voyageurs, seuls ou à deux, sont la cible de braquages en centre-ville ou dans un bus. Généralement, un jeune homme (un complice) tentera d'entamer une conversation sur des hôtels ou des auberges et prétendra séjourner dans le même établissement que la cible. Alternativement, il peut vous demander votre chemin (vers des destinations simples) ou entamer une conversation pour vous lier d'amitié. Ensuite, un « policier infiltré » (c'est-à-dire un policier en civil) arrivera sur les lieux en raison de « difficultés de passeport » ou de « fouilles de drogue ». Ensuite, le complice prétendra souvent que la même chose lui est arrivée et qu’il est préférable de simplement coopérer avec lui. Si vous remettez votre passeport, « l'officier » l'utilisera comme rançon pour vous faire monter dans une voiture/un taxi (une partie de la configuration) pour effectuer une fouille au « commissariat de police ». À la fausse gare, vos bagages seront fouillés et l'argent en disparaîtra mystérieusement, ce que vous ne remarquerez qu'après l'incident, en revenant dans la rue. Certaines personnes se sont fait voler tous leurs biens de cette façon, y compris les bagues de leurs doigts. Pire encore, s'il s'avère qu'il n'y a ni argent ni objets de valeur dans vos bagages, la situation pourrait devenir encore plus désastreuse : un couple autrichien a été retrouvé assassiné en 2006 après avoir suivi de faux policiers dans un taxi.
* numéro bolivien en cas d'urgence.
* Si nécessaire, insistez pour qu'on vous conduise '''à pied''' au prochain commissariat avant de lui donner accès à vos affaires. Ou même marcher jusqu'à des endroits très fréquentés à proximité, par exemple une place centrale, et y demander l'aide d'un policier en uniforme. Restez sur les routes principales et fréquentées !
* Si vous vous sentez suffisamment en sécurité, criez '''« Policía ! »''' aussi fort que possible. La plupart des habitants seront plus qu’heureux d’aider un étranger.
* Vous pouvez également '''demander de l'aide''' aux restaurants, aux pharmacies ou aux grands magasins si vous ne vous sentez pas en sécurité.
* Ou, si vous êtes suffisamment confiant, '''éloignez-vous simplement''' si vous avez l’impression d’être pris dans une situation douteuse.
Notez que la manière d’utiliser un complice pour vous lier d’amitié est une évolution récente de l’arnaque. Sachez que l'avenir pourrait en montrer d'autres altérations, finissant toujours par donner votre passeport à "l'officier", entrer dans la voiture et vous faire agresser ensuite.
Cette arnaque est rare mais existe toujours. Si vous êtes méfiant et conscient, ou si vous êtes le genre de gars/de fille avec qui il ne faut pas vous embêter, ou même si vous avez clairement plus de 30 ans, vous êtes probablement en sécurité et n'avez pas à craindre ces criminels. Ils ciblent généralement les voyageurs qu'ils peuvent gérer facilement, c'est-à-dire les jeunes d'une vingtaine d'années, naïfs et seuls au monde pour la première fois, aussi triste que cela puisse paraître.
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/bolivie |mise à jour=2019-05-11}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/bolivie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt=Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/bolivie-12214/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-05-11
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/bolivie.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
* Évitez de boire l'eau du robinet, sauf si vous avez des pastilles de chlore pour la traiter. Attention aussi aux nombreuses boissons telles que la Chicha qui sont presque toujours faites à base d'eau du robinet. Pour laver les fruits, vous pouvez utiliser de la poudre de permanganate de potassium. Dans la plupart des cas, les risques encourus se limitent à l'apparition de germes intestinaux provoquant problèmes de digestion et diarrhées. Cependant il y a également des risques d'hépatite A notamment. En cas de fièvre, consulter au plus vite un médecin compétant.
* Si vous restez sur l'Altiplano, vous ne risquez pas le paludisme. Par contre, si vous comptez aller dans les parties basses, il est fortement conseillé de prévoir avant de partir un traitement préventif anti-paludéen. Cela est d'autant plus vrai en été, période humide (novembre à avril). Différents types de paludismes existent, aussi avant de partir, renseignez-vous bien auprès de médecins spécialisés pour les médicaments à prendre selon la zone géographique où vous séjournerez.
* Si vous arrivez directement à La Paz, vous serez à {{Unité|3000|m|abr=mètre}} environ et les premiers jours pourront être difficiles (essoufflements, maux de tête, voire petits vertiges). Il n'y a pas grand-chose à faire, sauf d'éviter de faire des efforts pendant quelques jours. Le « mal de l'altitude » est fréquent surtout les premiers jours. Le repos et la feuille de coca à mâcher sont les remèdes incontournables.
* Les vaccins obligatoires ou conseillés (par ordre d'importance) : DTP, fièvre jaune, hépatites A et B, typhoïde. Le vaccin contre la rage n'est pas obligatoire et peut parfois entraîner des complications. Il n'immunise pas contre la maladie, mais en retarde le temps d'incubation. La rage est généralement transmise par morsure, ou par léchage d'une plaie. En cas de doute, consulter au plus vite un médecin. Les premiers symptômes sont des douleurs et engourdissements à l'endroit de la blessure, suivis par la mort au bout de quelques jours / quelques semaines (la durée dépend de la distance entre la plaie et les centres nerveux, et varie aussi selon les individus).
== Respecter ==
Les Boliviens, comme leurs homologues du continent , ont une vision désinvolte du temps. Par exemple, vous pouvez vous attendre à ce que vos homologues boliviens soient en retard de quelques minutes à un rendez-vous. C'est tout à fait normal. Cela dit, vous devez être à l’heure aux rendez-vous professionnels.
L'impatience est mal perçue dans la culture bolivienne. Les Boliviens essaient de faire les choses de manière soigneusement planifiée. Élever la voix, perdre son sang-froid ou faire constamment un suivi auprès des gens ne fera que vous donner une mauvaise image et vous rendre insensible.
Faites preuve de respect et de déférence envers les figures d’autorité et les personnes plus âgées que vous. Si vous croisez une personne plus âgée que vous, cédez-lui votre place dans les transports en commun. Si vous attendez un taxi, laissez une personne plus âgée prendre votre place. Si quelqu’un en position d’autorité vous demande de faire quelque chose, faites-le. Il est également d'usage de s'adresser aux aînés avec des titres comme ''Señor'' (monsieur) ou ''Señora'' (madame).
N'utilisez pas le mot « indio » en Bolivie pour décrire les peuples autochtones. C’est considéré comme offensant. Le terme qu'ils utilisent est « campesino » (qui se traduit par paysan) ou « indígena ». Un « cholo » est un paysan qui a déménagé en ville et, bien qu'à l'origine péjoratif, il est devenu davantage un symbole du pouvoir indigène. Néanmoins, certains habitants utilisent encore le mot cholo comme terme péjoratif.
Il est de coutume de saluer les étrangers et les passants partout où vous allez, même dans la rue. Un simple ''buenos días'' ferait l’affaire.
== Communiquer ==
Afin d'éviter les surprise du retour de vacances, je vous conseille d'acheter une carte prépayée (plusieurs opérateurs). L'opérateur historique Entel est celui qui dispose de la meilleure couverture en campagne tandis que les autres peuvent proposer des accès internets. Juste prévoir un téléphone non verrouillé et, pour 10 Bs, vous aurez le choix du n° parmi moult cartes Sim disponibles. La communication coûte ensuite environ {{Prix|1|€}} pour une minute de communication nationale.
=== Téléphone ===
* La Bolivie compte trois sociétés de téléphonie mobile, '''Entel''' , '''Tigo''' et '''Viva''' . Tous trois ont des points de vente dans pratiquement tous les pâtés de maisons des grandes villes.
* Si vous restez un certain temps, pensez à acheter des cartes SIM pour vos téléphones portables. Ils sont assez bon marché et vous bénéficiez d’une bonne couverture réseau dans toutes les principales villes et villages. Entel vend des possibilités d'appels internationaux à bon prix pour ses cartes SIM, c'est-à-dire que vous pouvez acheter 10 minutes pour Bs. 20 (à utiliser en une journée, se déconnecte automatiquement après expiration). Vous devrez enregistrer la carte SIM dans un bureau local de l'opérateur de télécommunications. Vous aurez besoin d'une photocopie de votre passeport et du téléphone portable que vous utiliserez.
* Bien que les téléphones publics traditionnels existent toujours, vous pouvez également passer des appels locaux pour des Bs. 1 à partir de téléphones portables dans des kiosques.
=== l'Internet ===
* Les cybercafés sont de moins en moins répandus avec la diffusion des téléphones intelligents rendant l'accès à Internet plus accessible. Cependant, la plupart des grandes villes sont parsemées d'Internet/Cyber Cafés, assez étrangement en 2018. Les tarifs généraux tournent autour de Bs. 1,50-2,50 par heure.
* De nombreux cafés disposent d'une connexion Wi-Fi gratuite pour les clients, même si la vitesse peut varier en fonction du nombre d'utilisateurs connectés.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
pzympqjjqjuo0rw5whbsk3dx495eqtq
Boucherville
0
446
578322
577149
2024-12-08T17:03:41Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578322
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=Québec
| région2=Montérégie
| image=2006 Boucherville eglise.jpg
| légende image=L'église Sainte-Famille et l'ancien couvent de Boucherville
| localisation=Quebec-boucherville.PNG
| rivière=[[:w:Fleuve Saint-Laurent|Fleuve Saint-Laurent]], [[:w:Rivière Sabrevois|rivière Sabrevois]], [[:w:Rivière aux Pins (Boucherville)|rivière aux Pins]]
| population agglomération=
| gentilé=Bouchervillois(e)
| latitude=45.5912
| longitude=-73.4253
| zoom=11
| code postal=J4B
| indicatif=+1 450
| URL officiel=http://www.ville.boucherville.qc.ca/cgi-bin/index.cgi
| URL touristique=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Boucherville''' est une ville pittoresque et moderne d'environ {{Unité|41000|habitants}} située dans la banlieue de [[Montréal]], sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent, dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], au [[Canada]]. Boucherville fait partie de l'agglomération urbaine de Longueuil et du gouvernement régional de la Communauté métropolitaine de [[Montréal]].
Boucherville devient une destination de plus en plus populaire pour son offre en récréotourisme. Les principaux attraits de Boucherville sont:
*les Îles de Boucherville, lesquelles sont administrés principalement par le parc national des Îles de Boucherville,
*le Vieux-Boucherville, notamment: place de l'église Sainte-Famille, marina, jardins communautaires,
*ses infrastructures sportives ou récréatives, notamment: Complexe aquatique Laurie-Ève-Cormier, centre des glaces Gilles-Chabot, le Club de golf de Boucherville, le Golf des Îles, le centre multifonctionnel Francine-Gadbois,
*ses parcs, notamment: la réserve naturelle du Boisé-Du Tremblay, le parc des Gouverneurs, le boisée Pierre-Dansereau, le parc de la Broquerie, le parc de la Rivière-aux-Pins, parc Anne-Marie-Lemay, et ses nombreux parcs de quartier,
*ses pistes, notamment: les pistes des îles de Boucherville, la piste cyclable longeant la rive du fleuve, le sentier au Boisé Du Tremblay,
*ses accès nautique, notamment la marina de Longueuil, le quai municipal, accès nautique du parc De-la-Frayère, Club Nautique de Mézy, Club d'aviron de Boucherville et les dizaines de quais privés,
*sa vie culturelle: les galeries d'art, les spectacles, la bibliothèque Montarville-Boucher-De La Bruère, le Centre multifonctionnel Francine-Gadbois,
*ses restaurants et salles à manger, de différents styles et aux mets variés,
*son hébergement: hôtels, motels, auberges, gîtes,
*ses salles de rencontres: congrès, réceptions, réunions d'affaires, rencontres associatives, rencontres sociales, expositions, formations,
*ses commerces, notamment: centres d'achat, épiceries, pharmacies, marchés publics, agrotourisme, boutiques spécialisées ou centres de services,
*le service de transport en commun; incluant les services de covoiturage et les trois stationnements incitatifs gratuits totalisant 663 places;
*ses accès aux principaux axes routiers: autoroutes 25 (tunnel), 20 et 30, ainsi que la route 132.
La langue officielle est le français.
== Comprendre ==
===Géographie===
[[File:Boucherville (Québec)-Vue (vers l'Est) des berges de Boucherville, près de la rue Marie-Victorin.jpg|thumb|Vue (vers l'Est) des berges de Boucherville, près du boulevard Marie-Victorin]]
Le territoire de Boucherville s'étire sur {{Unité|9.1|km|abr=kilomètre}} sur la rive sud du fleuve Saint-Laurent. Cette rive fait face aux Îles de Boucherville et en partie aux Îles de Varennes. En saison estivale, les plaisanciers font beaucoup de navigation de plaisance dans les canaux entre ces îles: barbecue sur l'eau, halte de nuit, baignade, pêche, navigation à la voile, ski nautique, etc. En hiver, plusieurs adeptes de pêche blanche percent la glace pour s'adonner à la [[:w:Pêche sur glace|pêche blanche]]. En toute saison, le fleuve est une scène théâtrale où la vie maritime est trépidante : passage de grands navires, voiliers, embarcations de plaisance, tempêtes, vagues, oiseaux migrateurs, etc.
Outre le fleuve Saint-Laurent, les deux autres principaux cours d'eau du territoire de Boucherville sont la rivière aux Pins et la rivière Sabrevois.
=== Climat ===
La température moyenne annuelle à Boucherville est de 6,2 °C.
Juillet est le mois le plus chaud de l'année. La température moyenne en juillet est de 20,9 °C. Janvier a la température moyenne la plus basse de l'année. Il fait -10,1 °C. Les précipitations sont d'environ {{unité|975|mm}}.
* {{Listing
| nom=Climate Data | alt= | url=https://en.climate-data.org/north-america/canada/quebec/boucherville-28846/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/04/02
| description=Climat à Boucherville
}}
=== Histoire ===
[[File:Boucherville (Québec)-Monument érigée en bordure du boul. Marie-Victorin en l'honneur de Jeanne Crevier et de Pierre Boucher.jpg|thumb|Monument érigée en bordure du boulevard Marie-Victorin en l'honneur de Jeanne Crevier et de Pierre Boucher]]
Fondée en 1667 par Pierre Boucher et restée seigneurie pendant plusieurs décennies, Boucherville fait partie des plus vieilles villes du [[Québec]]. En 1843, un tragique incendie détruisit presque tout le village. Quelques années après cet incident, en 1856, Boucherville est divisée en deux municipalités distinctes : village et paroisse. En 1956, la partie paroissiale avec façade sur le {{W|fleuve Saint-Laurent}} est réintégrée au village. L'année suivante, Boucherville est devenue une ville. En 1963, le reste du territoire de la municipalité de la paroisse et la ville de Boucherville fusionnent. En 2002, Boucherville a perdu son statut municipal lors de sa fusion avec la nouvelle ville de [[Longueuil]].
Aujourd'hui, la ville est essentiellement résidentielle, mais possède néanmoins un rivage très intéressant avec une belle vue sur les îles de Boucherville et son vieux centre historique a conservé son charme.
* {{Listing
| nom=Encyclopédie canadienne | alt= | url=https://www.thecanadianencyclopedia.ca/fr/article/boucherville | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/04/02
| description=L'histoire de Boucherville
}}
== Aller ==
=== En avion===
* {{Aller
| nom= [[Montréal#Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal|Aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal]] | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/04/02
| description=L'aéroport le plus proche et le plus commode pour se rendre à Boucherville }}
=== En train===
* {{Aller
| nom=Gare Centrale | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/04/02
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Gare de Dorval | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/04/02
| description=
}}.
VIA Rail exploite un train de Toronto à Montréal toutes les 4 heures. Les billets coûtent entre 100 $ et 190 $ et le trajet dure 4h {{unité|54|m}}.
===En bateau===
[[File:Boucherville (Québec)-Halte sur la piste cyclable longeant le boul. Marie-Victorin.jpg|thumb|Abri en bordure du boulevard Marie-Victorin face au quai de la navette fluviale]]
* {{Aller
| nom=Navette fluviale Montreal (Mercier)-Vieux-Boucherville | alt= | url=https://www.navark.ca/boucherville-montreal-vieux-port/ | email=info@navark.ca | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Quai des navettes et abri de rue qui longe le boulevard Marie-Victorin | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+1 514 871-8356 | fax=
| prix= | horaire= 23 septembre 2022-oct. 16, 2022; horaire de la semaine et horaire du week-end
| mise à jour=2022/10/19
| description=La navette fluviale relie le centre-ville de Montréal et le Vieux-Boucherville.
}}
=== En autobus ===
* {{Aller
| nom=Réseau de transport de Longueuil | alt= | url=https://www.rtl-longueuil.qc.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/04/02
| description= Il faut payer {{Prix|3.75|$ CA}} ou avoir une passe mensuelle « Bus » ou « Tous Modes AB » ou supérieure. Quelques lignes d'autobus partent de la station de métro « Longueuil-Université de Sherbrooke », depuis [[Longueuil]]. Les lignes 80, 83, 84 et 85 du Réseau de transport de Longueuil sillonnent seulement les zones résidentielles et commerciales. Les lignes 81 et 82 donnent accès au Vieux-Boucherville et au rivage du Saint-Laurent. La ligne 61 y donne aussi accès, mais depuis la station de métro « Radisson », à [[Montréal]]. Depuis la station de métro « Bonaventure », dans le centre-ville de Montréal, il y a les lignes 86 et 87, qui ne partent qu'aux heures de pointe.}}
De l'aéroport, il est possible de prendre une navette vers Montréal (vers Berri-UQAM). De là, on peut prendre le métro 4 « Station Longueuil-université-de-sherbrooke, jusqu'au Terminus de Longueuil » . Ensuite, il faudrait prendre l'autobus 82 au boulevard Marie-Victorin jusqu'au terminus, ce qui nous amènerait à Boucherville.
=== En voiture ===
Boucherville se trouve au croisement de l'autoroute n{{o}} 20 et de la route n{{o}} 132, directement à la sortie du pont-tunnel « Louis-H.-Lafontaine ». Plusieurs sorties desservent la ville.
Le covoiturage est facilité grâce à plusieurs options:
*covoiturage allégo: service en ligne d'assistance au jumelage intra-entreprises ou interentreprise;
*Covoiturage.ca: service gratuit offrant la possibilité de trouver un ou des partenaires de covoiturage selon l'horaire et le trajet;
*Amigo Express: service de publication d'annonces en tant que chauffeur ou passager;
*AMT: service de covoiturage,
*Communauto: ce service met des véhicules à la disposition exclusive de ses abonnés moyennant certains frais à l'utilisation.
== Circuler ==
Le Vieux-Boucherville se fait à pied. Le reste de la ville, surtout résidentielle, nécessite une auto ou un vélo.
=== Transport en commun ===
Le terminus de Boucherville est accessible via le carrefour giratoire à l’angle du boulevard De Montarville et de la route 132. Il possède 308 places de stationnement gratuites, un débarcadère, deux quais d’embarquements et des abris chauffés.
Peu dense et donc difficile à utiliser pour les déplacements à l'intérieur de la ville. Lignes 62, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86 et 87.
=== Par l'eau ===
Il y a un [https://www.quebecoriginal.com/fr-ca/fiche/quoi-faire/sports-et-nature/loueurs-dequipement-de-sport/location-nautique-rg-364987019 '''service de location'''] de motomarines et de pontons sur le fleuve St-Laurent, à Boucherville. L'entreprise a pour mission de vous faire profiter des plaisirs de la navigation sur le fleuve dans un environnement sécuritaire et contrôlé. On pourra être initié aux activités nautiques en louant l’embarcation de votre choix.
=== Vélo ===
Plusieurs pistes cyclables le long de toutes les rues moindrement importantes. Méthode agréable et sécuritaire de se déplacer. Avec de nombreux endroits pour louer des vélos aussi, faire du vélo autour de Boucherville est un bon moyen de découvrir la ville.
=== En voiture ===
De nombreuses attractions (comme les nombreux musées, parcs, et galeries d'art) de Boucherville disposent d'un stationnement gratuit, ce qui facilite l'accès à votre voiture.
== Voir ==
===Patrimoine bâti historique===
* {{Voir
| nom=Place de l'Église Sainte-Famille | alt= | url=http://www.patrimoine-culturel.gouv.qc.ca/rpcq/detail.do?methode=consulter&id=92696&type=bien#.XJ-81C8ZNmA
| email=
| adresse=560, boulevard Marie-Victorin | latitude=45.61237 | longitude=-73.45544 | direction=face au fleuve St-Laurent
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019/07/23
| description=L'église Sainte-Famille, ce lieu culturel catholique, fut construit entre 1801 et 1802. Presque fait entièrement en pierre, démontre le style unique de construction des bâtiments qu’on utilisait auparavant. Cette place comporte l'église, l'ancien couvent, le presbytère et les monuments de Pierre Boucher, fondateur, et de Jeanne Crevier, cofondatrice de Boucherville.
}}
[[File:Boucherville (Québec)-Maison Louis-Hippolyte-Lafontaine, vue de face, en bordure du boul. Marie-Victorin.jpg|thumb|Maison Louis-Hippolyte-Lafontaine en bordure du boul. Marie-Victorin dans le Vieux-Boucherville]]
* {{Voir
| nom= Maison Louis-Hippolyte-La Fontaine | alt= | url= https://boucherville.ca/residants/boucherville-de-1667-a-aujourdhui/maison-dite-louis-hippolyte-la-fontaine/ | email= maison.lh.lafontaine@boucherville.ca | wikipédia= Maison Louis-Hippolyte-La Fontaine (Boucherville) | wikidata= Q24334971 | facebook=
| adresse = 314, boulevard Marie-Victorin | latitude= 45.59923 | longitude= -73.45738 | direction=
| image =
| téléphone= +1 450 449-8347, +1 450-449-8651 | fax=
| prix= | horaire= début mai à mi-octobre {{horaire|ve|di|13||17|}} ; début juin à début septembre {{horaire|ma|di|10||17|}}
| mise à jour=2019/07/23
| description= Une maison historique de style français, construite en 1766. {{w|Louis-Hippolyte La Fontaine}} fut le premier Canadien à devenir premier ministre de la Province unie du Canada. En 1964 la maison elle-même était déplacée de son endroit original à l’endroit où elle reste aujourd’hui.
}}
[[File:Boucherville (Québec)-Vue (vers l'Est) de la rue de la Perrière Nord, à partir du coin du boul. Marie-Victorin.jpg|thumb|Vue de la rue de la Perrière Nord (coin boulevard Marie-Victorin)]]
*'''Les différents quartiers de la ville :'''
**'''Le quartier Harmonie :''' Un quartier nouveau avec beaucoup des belles maisons grandes.
**'''Le quartier des villes et provinces de France :''' Tous les rues et les parcs dans ce quartier sont nommés pour des provinces en France.
**'''Le quartier du vieux Boucherville :''' Il y a beaucoup des vieux bâtiments dans ce quartier qui nous rappellent à l’influence de la France et l’Europe.
===Galeries d'art===
[[File:Boucherville (Québec)-Centre culturel Mgr Poissant, en bordure de la rue Marie-Victorin.jpg|thumb|Centre culturel Mgr Poissant, en bordure du boulevard Marie-Victorin]]
* {{Faire
| nom=Art au Café| alt= | url=https://boucherville.ca/residants/arts-et-culture/expositions-et-galeries/art-au-cafe/| email=| wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=536, boulevard Marie Victorin| latitude=45.61151 | longitude=-73.45625 | direction=
| image =
| téléphone= +1 450 449-8300, ext 8135 | fax=
| prix=Entrée libre | horaire=Lundi au vendredi: 8h30 à 22h; Samedi: 9h à 16h; Dimanche: 10h à 16h.
| mise à jour=2022/02/12
| description=Art au Café est un espace d’exposition mettant en visibilité les œuvres des artistes bouchervillois. À chaque mois, les œuvres de différents artistes y sont exposés.
}}
* {{Faire
| nom=Galerie Jean-Letarte| alt= | url=| email=| wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=536, boulevard Marie Victorin| latitude=45.61151 | longitude=-73.45625 | direction=Galerie située au cœur du Café centre d’art où l’art est à l’honneur
| image =
| téléphone= +1 450 449-8300, ext 8135 | fax=
| prix=Entrée libre | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=La mission da Galerie Jean-Letarte expose des œuvres artistiques qui posent une réflexion nouvelle sur l’art: surtout les dernières tendances de l’art évolutif, conceptuel et médiatique. Cette galerie a aussi pour but de démocratiser l’art par la médiation culturelle et à stimuler la curiosité de ses visiteurs.
}}
* {{Faire
| nom= Galerie Vincent d’Indy | alt= | url= https://boucherville.ca/residants/arts-et-culture/expositions-et-galeries/galerie-vincent-dindy/ | email= culture-patrimoine@boucherville.ca | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1075, rue Lionel-Daunais | latitude=45.58997 | longitude=-73.42801 | direction=Galerie faisant face au Lac Vincent d'Indy
| image =
| téléphone= +1 450 449-8651 | fax=
| prix= | horaire= {{horaire|ma|ve|13||16||18||21|}}, {{horaire|sa|di|13||16|}}, fermé lundi et jours fériés
| mise à jour=2019/07/23
| description= Une galerie d’art qui servit une clientèle diverse qui présente plus que 10 exhibitions par an. Selon le site Web de Boucherville, la galerie contribue à l’accessibilité et à la démocratisation de la culture.
}}
* {{Faire
| nom= Galerie 500 | alt= | url=https://boucherville.ca/residants/arts-et-culture/expositions-et-galeries/galerie-500-2/ | email=culture-patrimoine@boucherville.ca | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Centre administratif Clovis-Langlois, 500, rue de la Rivière-aux-Pins | latitude=45.60459 | longitude=-73.45239
| direction=Située au cœur de Boucherville
| image =
| téléphone= +1 450 449-8651 | fax=
| prix= | horaire
| mise à jour=2022/02/12
| description=La Galerie 500 expose les œuvres d'artistes bouchervillois participant aux principales disciplines en arts visuels. Cette galerie tient en exposition les œuvres de six artistes aux inspirations, aux styles et aux techniques variés.
}}
* {{Faire
| nom= Galerie Lez’arts | alt= | url= | email=culture-patrimoine@boucherville.ca | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Bibliothèque Monville-Boucher-de la Bruère, 501, chemin du Lac | latitude=45.60467 | longitude=-73.44873 | direction=Située à même la section jeunesse de la bibliothèque
| image =
| téléphone= +1 450 449-8651 | fax=
| prix= | horaire=Durant tout l'année
| mise à jour=2022/02/12
| description=La mission de cette galerie d'art est de faire vivre une expérience d’exposition artistique professionnelle aux jeunes de 5 à 12 ans de Boucherville. Cette galerie offre différents espaces d’exposition pour présenter au public les œuvres en deux et trois dimensions.
}}
* {{Faire
| nom= Espace A | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Bibliothèque Montarville-Boucher-De La Bruère, 501, chemin du Lac| latitude=45.60467 | longitude=-73.44873 | direction=Située à même la section jeunesse de la bibliothèque
| image =
| téléphone= +1 450 449-8651 | fax=
| prix= | horaire=Durant tout l'année
| mise à jour=2022/02/12
| description=La mission de cette galerie d'art est de faire vivre une expérience d’exposition artistique professionnelle aux jeunes de 12 ans et plus de Boucherville. Cette galerie offre différents espaces d’exposition pour présenter au public les œuvres de toute forme de création.
}}
===Circuits touristiques===
* {{Faire
| nom=Circuit patrimonial de Boucherville | alt= | url=https://boucherville.ca/residants/boucherville-de-1667-a-aujourdhui/le-circuit-patrimonial-de-boucherville/ | email=culture-patrimoine@boucherville.ca | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Ce circuit pédestre dans le Vieux-Boucherville vous fera revivre 350 ans d'histoire. Ce circuit couvre notamment: place de l'église Sainte-Famille, promenade dans les rues étroites du Vieux-Boucherville, le Parc De La Broquerie (vestique de La Broquerie, maison dite Louis-Hippolyte-La Fontaine, statue de Louis-Hippolyte La Fontaine).
}}
* {{Faire
| nom= Tour de ville en autobus | alt= | url= | email=ship.boucherville@outlook.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Tour de ville guidé organisé par la Société d'histoire des Îles-Percées, Boucherville (SHIP).
}}
== Faire ==
===Activités extérieures===
[[File:Boucherville (Québec)-Local du Club d'aviron, près de la rue Marie-Victorin et en bordure de la grève du fleuve Saint-Laurent.jpg|thumb|Club d'aviron de Boucherville]]
[[File:Marina de Boucherville 01.jpg|thumb|Marina de Boucherville]]
Boucherville compte une cinquantaine de quais (privés ou publics) sur la rive Est du fleuve Saint-Laurent, entre le Parc-des-Voiles (à la limite de Varennes) et le Club d'aviron de Boucherville. En sus, les plaisanciers bénéficient de plusieurs rampes de mise-à-l'eau.
* {{Faire
| nom=Marina de Boucherville | alt= | url=https://www.info-marina.ca/fr/explore/fleuve-saint-laurent-15/montreal-a-quebec-22/marina-de-boucherville-325
| email=
| adresse=535, boulevard Marie-Victorin | latitude=45.61176 | longitude=-73.45672 | direction=Situé près de l'église Sainte-Famille, dans le Vieux-Boucherville
| téléphone=+1 450-655-9247 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Services d'accès, mise à l'eau et mise à terre pour bateau moteur, ponton, motomarine. La marina a une capacité de 99 emplacements et offre un service de réparation mécanique. Un restaurant est en opération sur place.
}}
* {{Faire
| nom=Accès nautique du parc Des Voiles | alt= | url=https://boucherville.ca/sports/
| email=
| adresse=210, rue Sainte-Anne | latitude=45.65173 | longitude=-73.44585 | direction=Situé au bord de l'eau, au pied d'une tour à haute-tension d'Hydro-Québec
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022/05/20
| description=Débarcadère. Magnifique vue sur le fleuve Saint-Laurent.
}}
[[File:Boucherville (Québec)-Vue du quai municipal Yvon-Julien s'étendant sur le fleuve Saint-Laurent, face au bout de la rue de Montarville.jpg|thumb|Quai municipal de Boucherville]]
* {{Faire
| nom=Quai municipal de Boucherville | alt= | url=
| email=
| adresse=445, boulevard Marie-Victorin | latitude=45.60691 | longitude=-73.45725 | direction=en bordure du boulevard Marie-Victorin
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022/05/21
| description=Service de navettes reliant les îles de Boucherville. Magnifique vue sur le fleuve Saint-Laurent.
}}
[[File:Longueuil-Entrée du Boisé du Tremblay sur chemin du Tremblay-2024-11-25.jpg|thumb|Vue de l'entrée du Boisé du Tremblay sur chemin du Tremblay, à Longueuil]]
* {{Faire
| nom=[[Boisé du Tremblay]] | lien nom=Boisé du Tremblay | alt= | url=https://www.boucherville.ca/environnement/milieux-naturels/boise-du-tremblay/ | wikipédia=Boisé du Tremblay | wikidata=Q16952577
| latitude=45.54346 | longitude=-73.801050 | téléphone=+1 450-359-2400| adresse=chemin du Tremblay, Longueuil, QC J3B 7B2| direction=
| image= | mise à jour=2024-08-31
| description=Boisé administré par la ville de Longueuil. Cette réserve naturelle couvre 267 ha (660 acres) dont 174 ha (430 acres) fait partie de la Ville de Longueuil; et la balance fait partie de la Ville de Boucherville. Ce boisé offre 2,5 km de sentiers dont {{unité|800|m}} de passerelles, des points d'observation et une halte de repos avec mobilier de plein air.
}}
[[File:Boucherville (Québec)-Vue vers l'ouest de la route 132 et de la piste cyclable, à partir du viaduc du boul. Marie-Victorin.jpg|thumb|Vue à l'ouest de la route 132 et de la piste cyclable, du boul. Marie Victorin]]
* {{Faire
| nom=Faire du vélo | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019/07/23
| description=De nombreuses pistes cyclables sillonnent la ville. La plus intéressante est sans aucun doute celle qui longe le bord du fleuve Saint-Laurent et qui permet de relier Longueuil et Varennes. Cette piste de {{Unité|2.2|km|abr=kilomètre}} dont {{Unité|1.7|km|abr=kilomètre}} de structure sur pieux, a été inauguré en 2017; elle offre une belle vue sur les îles de Boucherville et sur les maisons patrimoniales le long du parcours. La carte des pistes cyclables est accessible en ligne à: [https://www.routeverte.com/cartographie-route-verte/ ICI]
}}
===Activités intérieures===
* {{Faire
| nom= Cache à l’eau | alt= centre d'amusement familial | url= https://cachealeau.com/ | email= cachealeau@cachealeau.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1235, rue Ampère, suite 300 | latitude=45.57227 | longitude=-73.44045 | direction=
| image =
| téléphone= +1 450-641-0312 | fax=
| prix= | horaire= horaire d'été {{horaire|lu|di|10||17|}}
| mise à jour=2019/07/23
| description= est-ce que tu voyages avec des enfants ? Tu ne peux pas manquer le Cache à l’eau, c’est le plus fun centre d’amusement familial de Boucherville ! C’est ouvert 7 sur 7 et on peut glisser, sauter, monter, ramper, faire preuve d’agilité, dépenser de l’énergie – il y a un tas d’activités de faire pour tous les membres de la famille !
}}
===Parc national des Îles-de-Boucherville===
[[Fichier:Parc national des Îles-de-Boucherville.jpg|thumb|Le parc national des îles de Boucherville]]
* {{Faire
| nom=Parc national des Îles-de-Boucherville | alt= | url=https://www.sepaq.com/pq/bou/
| email=
| adresse=55, Île Sainte-Marguerite | latitude=45.59688 | longitude=-73.46996 | direction=
| téléphone=+1 450-928-5088 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019/07/23
| description=Situé au milieu du fleuve Saint-Laurent (néanmoins, plus près de Boucherville que de Montréal), ce parc a plein d'espaces verts pour faire des promenades et faire du canoë-kayak. Les principales îles sont: Charron, Sainte-Marguerite, Saint-Jean, à Pinard, de la Commune, Grosbois, Dufault, Lafontaine et Grandes battures Tailhandier. Le parc comporte des ponts piétonniers reliant chacune des îles.
}}
** {{Faire
| nom= Service de location de vélo, canot et kayak | alt= | url=https://www.sepaq.com/pq/bou/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=île Sainte-Marguerite | latitude=45.59826 | longitude=-73.47187 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description= Service de location de vélo, canot et kayak.
}}
** {{Faire
| nom= Faire un tour Barberousse | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/07/23
| description= si tu veux explorer le parc des Îles de Boucherville avec un tour, un tour Barberousse est l’activité pour toi. C’est idéal pour explorer ce parc magnifique avec beaucoup d’information additionnelle!
}}
**{{Faire
| nom= Randonnée pédestre | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=île Sainte-Marguerite | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=En hiver le parc offre la randonnée pédestre sur neige avec deux sentiers balisés: l'île Sainte-Marguerite ({{unité|7|km}}) et l'île de la Commune ({{unité|5|km}}).
}}
**{{Faire
| nom= Ski de fond | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=île Sainte-Marguerite | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=En hiver le parc offre la pratique du ski de fond sur l'île de la Commune (piste de {{Unité|7.7|km|abr=kilomètre}} balisée). La location de ski de fond (équipement complet) pour adulte ou enfant est offerte sur réservation par téléphone seulement au 1-800-665-6527.
}}
**{{Faire
| nom= Raquette à neige | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=île Sainte-Marguerite | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=En hiver le parc offre la pratique de la raquette à neige sur {{unité|17|km}} de sentiers: l'île Sainte-Marguerite et l'île aux Raisons. Les quatre sentiers balisés sont: le Grand-Duc ({{Unité|1.5|km|abr=kilomètre}}), la Petite-Rivière ({{Unité|2.5|km|abr=kilomètre}}), la Grande-Rivière ({{unité|4|km}}) et l'Île aux Raisons ({{unité|9|km}}). La location de raquette est offerte uniquement par réservation téléphonique au 1-800-665-6527.
}}
== Apprendre ==
Boucherville a de nombreuses écoles primaires, une école secondaire donnant une éducation classique ou une éducation « sport-étude » (''École secondaire de Mortagne'') et deux écoles secondaires spécialisées dans les cours de rattrapage (''La Réussite Inc''. et ''L'Impact'').
Deux organisations administraient l'enseignement à Boucherville : le Centre de services scolaire des Patriotes (français) et la Commission scolaire Riverside (qui a [https://boucherville.ca/accueil/faq/faq-ecoles-et-garderies/ une école anglophone])
== Acheter ==
* Il y a de petites boutiques dans le Vieux-Boucherville.
* {{Acheter
| nom=Carrefour de la Rive-Sud | alt= | url=https://www.carrefourdelarivesud.ca/fr/
| email=
| adresse=Carrefour de la Rive-Sud, chemin de Touraine, Boucherville, QC J4B 5E4 | latitude=45.57304 | longitude=-73.40498 | direction=
| téléphone=+1 514-935-9200 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Centre commercial comportant les principaux magasins suivants: Ikea, Costco, Rona, Winners, Bureau en Gros, Super C...
}}
* {{Acheter
| nom=Promenades Montarville | alt= | url=
| email=
| adresse=1001, boul. Montarville, Boucherville QC J4B 6P5 | latitude=45.59081 | longitude=-73.43337 | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Centre commercial de quartier
}}
* {{Acheter
| nom=Marché public Lionel-Daunais | alt= | url=https://boucherville.ca/residants/sports-et-loisirs/marches-publics/
| email=crodrigue.apes@gmail.com
| adresse=1020, rue Lionel-Daunais | latitude=45.59243 | longitude=-73.43186 | direction=
| téléphone=+1 450-482-0642| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Marché de produits frais. Rencontre avec les producteurs.
}}
** {{Acheter
| nom=Samedis Gourmands | alt= | url=https://boucherville.ca/residants/sports-et-loisirs/marches-publics/
| email=crodrigue.apes@gmail.com
| adresse=1020, rue Lionel-Daunais | latitude=45.59243 | longitude=-73.43186 | direction=
| téléphone=+1 450-482-0642| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Les samedis gourmands ont lieu en septembre. Ils sont organisés par des producteurs et des commerçants agroalimentaires de la région.
}}
* {{Acheter
| nom=Marché public de la rue De Montbrun | alt= | url=
| email=johanne.roy@boucherville.ca
| adresse=500, rue de la Rivière-aux-Pins | latitude=45.60459 | longitude=-73.45240 | direction=Près de la route 132
| téléphone=+1 450-449-8100, ext 8901 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Offre de produits maraîchers dès la fin de juin, par les producteurs agroalimentaires de la région.
}}
== Manger ==
L'offre de restauration est grande à Boucherville, en termes de type de restaurant et de variété de mets. Vous trouverez ci-dessous une liste des restaurants de Boucherville situés dans les limites de l'autoroute transcanadienne, de l'autoroute de l'acier et de la rivière.
Le restaurant familial le mieux coté à Boucherville est Nourri au Beurre. Si vous êtes à la recherche d'une bouchée rapide ou d'une nourriture réconfortante, "Dairy Queen" est très apprécié, ainsi que "Hamachi Sushi". À la recherche d'un café ou d'une collation matinale, le "Saint Laurent Café-Boutique" est une bonne destination.
=== Cuisine italienne ===
* {{Manger
| nom= Restaurant Trattoria L’Unico | alt= | url=https://fr.restaurantguru.com/Restaurant-LUnico-Boucherville | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 540 Rue D'Avaugour | latitude=45.58814 | longitude=-73.42912 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-641-8641 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/07/24
| description= Pizzeria au décor contemporain servant des pizzas cuites dans un four à bois, des sandwichs et des salades.
}}
* {{Manger
| nom= Milan Pizza | alt= | url=https://milanpizzeria.ciblelocale.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 64 Rue de la Perrière Sud | latitude=45.61259 | longitude=-73.45089 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-655-4912 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description= Une pizzeria simple et agréable où vous vous sentirez comme chez vous.
}}
* {{Manger
| nom= Novello | alt= | url=https://www.novello.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1052 Rue Lionel-Daunais Suite 401 | latitude=45.59129 | longitude=-73.43057 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-449-7227 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description= Resto contemporain avec des vins au verre et des plats italiens raffinés, ainsi qu'un patio d'été bourdonnant d'ambiance.
}}
* {{Manger
| nom= Orlando Le Roi Du Sous-Marin | alt= | url=https://www.orlandoleroidusous-marin.com/ | email= | wikipédia= 475 Boulevard de Mortagne | wikidata= | facebook=
| adresse=475, boulevard de Mortagne | latitude=45.59134 | longitude=-73.43741 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-665-2333 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Salle à manger et mets pour emporter. Lieu relaxant avec un décor moderne servant des plats réconfortants, y compris pizza, sous-marins italiens et hamburgers.
}}
=== Déjeuner- Brunch- Diner ===
* {{Manger
| nom=Restaurant Kewi | alt= | url=https://restokewi.com/
| email=
| adresse=684 Chemin du Lac | latitude=45.61184 | longitude=-73.44147 | direction=
| téléphone=+1 450-655-0550 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Un personnel joyeux, des classiques du petit-déjeuner, une excellente option pour un petit-déjeuner décontracté de style familial.
}}
=== Resto-pub ===
* {{Manger
| nom= Cervejaria | alt= | url=https://www.cervejariabistro.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 540 Rue D'Avaugour Suite 1600 | latitude=45.58838 | longitude=-73.42899 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-3444 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description= Excellente ambiance, concept original et bon service à la clientèle. Cuisine de pub portugaise bien faite.
}}
* {{Manger
| nom= Edward Smoked Meat | alt= | url=https://www.facebook.com/EdwardSmokedMeat/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 680 Rue de Montbrun | latitude=45.61184 | longitude=-73.43980 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-3744 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2020/02/12
| description=Expérience unique dans un restaurant du style vieux pub irlandais.
}}
* {{Manger
| nom= Pub Le Vieux | alt= | url=https://fr.restaurantguru.com/Le-Vieux-Boucherville | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 650 Boulevard du Fort-Saint-Louis | latitude=45.61342 | longitude=-73.45025 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-655-9117 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/07/24
| description=Très bel emplacement avec fenêtres ouvertes pendant l'été, et un grand menu avec service rapide.
}}
=== Bistro ===
* {{Manger
| nom= Lulu Bistro | alt= | url=https://lulubistro.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1025 Rue Lionel-Daunais | latitude=45.59241 | longitude=-73.43123 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-449-5885 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description= Bistro français moderne avec une longue liste de moules créatives et un menu pour les enfants.
}}
* {{Manger
| nom= Chez Lionel | alt= | url=https://www.chezlionel.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1052 Rue Lionel-Daunais | latitude=45.59127 | longitude=-73.43057 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-3886 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description= Ouvert en 2013, ce petit restaurant, ouvert et géré par le chef, est reconnu pour sa créativité.
}}
=== Restaurant de luxe ===
* {{Manger
| nom= Nourri au Beurre | alt= | url=https://nourriaubeurre.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Bloc 400 Local 402, 1052, rue Lionel-Daunais | latitude=45.59025 | longitude=-73.43024 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-0980 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Un petit restaurant qui ne sert que des produits frais du marché inspirés de la gastronomie locale située à Boucherville.
}}
=== Asiatique ===
* {{Manger
| nom= Restaurant Zend’o | alt= | url=https://www.restomontreal.ca/resto/zend-o-boucherville/2602/fr/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 450 Boulevard de Mortagne | latitude=45.59056 | longitude=-73.43718 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-641-8488 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Grill japonais et maison de sushi dans un espace contemporain avec des accents zen et des aquariums.
}}
* {{Manger
| nom= Petit Tournesol Doré | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 535 Rue Samuel de Champlain | latitude=45.60146 | longitude=-73.44538 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-449-0319 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Un restaurant qui sert de la bonne cuisine vietnamienne, où vous apportez votre propre bouteille de vin pour la soirée.
}}
=== Resto-Rapide ===
* {{Manger
| nom= Dairy Queen | alt= | url=https://www.dairyqueen.com/fr-ca/locations/qc/boucherville/450-boul-de-mortagne/13332/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 450 Boulevard de Mortagne | latitude=45.59055 | longitude=-73.4374 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-641-1459 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Ils font partie d'une chaîne de restaurants de crème glacée et de fast-foods américains.
}}
* {{Manger
| nom= McDonald | alt= | url=https://fr.tripadvisor.ca/Restaurant_Review-g182198-d979525-Reviews-McDonald_s-Boucherville_Quebec.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 501 Rue Samuel de Champlain, Bureau 100 | latitude=45.60021 | longitude=-73.44672 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-641-1810 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Entreprise américaine de restauration rapide, fondée en 1940, connue pour ses frites et ses hamburgers.
}}
* {{Manger
| nom= McDonald | alt= | url=https://fr.tripadvisor.ca/Restaurant_Review-g182198-d4879048-Reviews-McDonald_s-Boucherville_Quebec.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 575 Chemin de Touraine #400 | latitude=45.5721 | longitude=-73.40757 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-641-7800 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Entreprise américaine de restauration rapide, fondée en 1940, connue pour ses frites et ses hamburgers.
}}
=== Salon de thé, glacier, sandwicherie ===
* {{Manger
| nom= Boulangerie L’amour du Pain | alt= | url=https://www.lamourdupain.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 393 Rue Samuel de Champlain | latitude=45.59881 | longitude=-73.450024 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-655-6611 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Cette boulangerie et ce café offre des baguettes, des gâteaux et des pâtisseries, ainsi que du café, du thé et des plats légers.
}}
* {{Manger
| nom= Chocolat Favoris | alt= | url=https://www.chocolatsfavoris.com/fr | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1005 Rue Lionel-Daunais | latitude=45.59323 | longitude=-73.43209 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-3996 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Faisant partie d'une chaîne locale, ce salon offre de la crème glacée trempée dans une variété de chocolats haut de gamme.
}}
=== Grillades, bars à viandes ===
* {{Manger
| nom= Le tire-bouchon | alt= | url=https://www.letirebouchon.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 141K Boulevard de Mortagne | latitude=45.57753 | longitude=-73.44789 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-449-6112 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Un espace d'une élégance toute simple offrant des plats d'inspiration marocaine à prix fixe et des repas multiplateformes à la française.
}}
* {{Manger
| nom= Les Rotisseries Benny | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 990 Boulevard de Montarville | latitude=45.59156 | longitude=-73.3701 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-4401 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Fondé il y a 59 ans, ce restaurant axé sur le poulet est devenu un endroit de choix pour la culture canadienne-française.
}}
* {{Manger
| nom= Bâton Rouge Steakhouse & Bar | alt= | url=https://www.batonrouge.ca/baton-rouge-boucherville/menus/menu | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 582 Chemin de Touraine, #900 | latitude=45.57183 | longitude=-73.40689 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-655-4440 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Un classique canadien pour un bon souper dans un restaurant qui offre tout ce dont vous avez envie.
}}
=== Déjeuner ===
* {{Manger
| nom= Ben & Florentine | alt= | url=https://benetflorentine.com/?utm_source=G&utm_medium=LPM&utm_campaign=MTY | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 540 Rue D'Avaugour local 200c-1900 | latitude=45.58814 | longitude=-73.42909 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Restaurant déjeuner et dîner où vous découvrirez le goût de manger.
}}
=== Cuisine du monde ===
* {{Manger
| nom= Hamachi sushi | alt= | url=https://www.sushihamachi.ca/?lang=fr | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 690 Rue de Montbrun | latitude=45.61124 | longitude=-73.43942 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-3838 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Cet endroit simple offre des petits pains, du nigiri et du sashimi, ainsi qu'une petite sélection d'épiceries japonaises.
}}
* {{Manger
| nom= Casa Grecque | alt= | url=https://fr.restaurantguru.com/Casa-Grecque-Boucherville | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 690 Rue de Montbrun | latitude=45.61127 | longitude=-73.43941 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-449-2249 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Apportez votre propre vin et bière dans ce restaurant grec décadent.
}}
=== Café ===
* {{Manger
| nom= Saint Laurent Café-Boutique | alt= | url=https://www.restomontreal.ca/resto/saint-laurent-cafe-bistro-boucherville/5903/fr/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 578 Rue Saint-Charles | latitude=45.61327 | longitude=-73.45448 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-274-0364 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Un café moderne et élégant qui accueille tout le monde.
}}
* {{Manger
| nom= Passion Café | alt= | url=https://www.passioncafe.ca/| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 480 Boulevard de Mortagne | latitude=45.59085 | longitude=-73.43683 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-655-4420 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=La qualité la plus raffinée de café, de thés et de petite bouchée.
}}
* {{Manger
| nom= Café le spot | alt= | url=https://cafelespot.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1015 Rue Lionel Daunais | latitude=45.59283 | longitude=-73.43159 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-3622 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Cafés, thés et aliments frais à profusion.
}}
* {{Manger
| nom= Tim Hortons | alt= | url=https://www.timhortons.ca/store-locator/store/restaurant_66270 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 511 Rue Samuel de Champlain | latitude=45.60052 | longitude=-73.44632 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-655-7033 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/02/12
| description=Chaîne de restauration rapide, spécialisée dans le café et les beignes.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=| email=
| adresse=1001 Boulevard de Montarville | latitude=45.59078 | longitude=-73.43326 | direction=
| téléphone=+1 450-641-3807 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019/07/24
| description=Chaîne de restauration rapide, spécialisée dans le café et les beignes.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom= Brasserie New Deal Brewing Co. | alt= | url= https://www.biereboldwin.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 1500 rue Nobel, Local J | latitude=45.56770 | longitude=-73.41794 | direction=
| image =
| téléphone=+1 514-312-3055 | fax=
| prix= | horaire= {{horaire|lu|ve|9||17|}}, {{horaire|sa||10||16|}}
| mise à jour=2019/07/23
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Si t’aimes la bière ou le processus de la fabrication de la bière, visite New Deal ! Tu peux faire un tour ou acheter un fût, c’est à toi!
}}
* {{Sortir
| nom= Folklore Brasserie Ludique | alt= | url=https://www.folklorebrasserieludique.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=540, boulevard Marie-Victorin | latitude=45.61175 | longitude=-73.45628 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-906-9996 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/05/21
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}}
}}
== Se loger ==
Vu la taille de Boucherville, il y a beaucoup d'options d'hébergement pour les visiteurs. Les hôtels disponibles ont d'excellentes critiques et sont bien dispersés. Peu importe où vous voulez séjourner à Boucherville, il y a un hôtel pour vous.
=== Hôtels ===
* {{Se loger
| nom=Comfort Inn Boucherville| alt= | url= | email=
| adresse=96 Boulevard de Mortagne, Boucherville, QC, J4B 5M7
| latitude=45.57511 | longitude=-73.44513 | direction=
| téléphone=+1 450-641-2880 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Le Comfort Inn Boucherville offre différents styles de chambres à coucher, certaines au rez-de-chaussée et d'autres au deuxième étage. Ils acceptent les animaux de compagnie, offrent un petit-déjeuner gratuit et si vous réservez une chambre pour deux nuits ou plus, vous pouvez bénéficier d'un rabais de 10%.
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel WelcomInns| alt= | url= | email=
| adresse=1195 Rue Ampère, Boucherville, QC, J4B 7M6| latitude=45.57405 | longitude=-73.44297 | direction=
| téléphone=+1 450-449-1011 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Cet hôtel magnifique, l'hôtel Welcominns, dispose de 116 chambres différentes avec des styles variés. Ils disposent de merveilleuses commodités, telles qu'une piscine intérieure, une salle d'exercice, un petit déjeuner gratuit et un centre d'affaires. Pour chaque dollar dépensé avec Hotel Welcominns, vous gagnez 10 points. Une fois que vous avez atteint dix mille points, vous obtenez une chambre gratuite pour la nuit !
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel Mortagne| alt= | url=https://hotelmortagne.com/hotel/?gclid=Cj0KCQiA0p2QBhDvARIsAACSOOMG0Yc1EPIncuaBYeG2EAKBJHYuwY-qZjbMIQFO3owxFGJjOmtuADAaAn8bEALw_wcB | email=
| adresse=1228 Rue Nobel, Boucherville, QC J4B 5H1| latitude=45.56866 | longitude=-73.444238 | direction=
| téléphone=+1 450-655-9966 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Hôtel Mortagne est un hôtel de luxe. Cet hôtel offre des bains norvégiens, un très beau centre de gym, un centre d'affaires ainsi qu'un restaurant de haute qualité dans le bâtiment. C'est très moderne, bien que cher.
}}
* {{Se loger
| nom=Imperia Hôtel and Suites | alt= | url=https://fr.hotels.com/ho1021951808/imperia-hotel-suites-boucherville-boucherville-canada/
| email=
| adresse=1550 Boulevard de Montarville, Boucherville, QC J4B 5Y3 | latitude=45.56748 | longitude=-73.40788 | direction=
| téléphone=+1 450-857-3336 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2022-02-12
| description=Imperia est une autre branche hôtelière haut de gamme. Ils offrent des piscines, des saunas et un merveilleux gymnase. Ils ont aussi des salles de réception et des terrasses, afin d'organiser des événements haut de gamme.
}}
== Sécurité ==
Toute la ville est extrêmement sécuritaire. On peut s'y promener la nuit sans problème.
== Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
;Loisirs
* {{Listing| nom=Bibliothèque Montarville-Boucher-De La Bruère | url=https://boucherville.ca/residants/bibliotheque/votre-bibliotheque/ | email=bibliotheque@boucherville.ca | adresse=501, chemin du lac | latitude=45.60465 | longitude=-73.44886 | téléphone=+1 450 449-8650 | mise à jour=2022-02-13 | description={{Handicap|pmr=oui}} La bibliothèque dessert plus de 15500 abonnés. Elle est membre de l'Association des bibliothèques publiques de la Montérégie (ABPM). Elle offre plus de 140 000 documents qui s'adresse à divers secteurs: niveau 0: jeunesse, niveau 1: adulte, niveau 2: adolescents, disques et DVD, postes Internet, niveau 3: référence, patrimoine et périodiques. }}
* {{Listing| nom=Centre des glaces Gilles-Chabot | url=http://www.centredesglaces.boucherville.ca/ | email=infoglaces@boucherville.ca | adresse=565, boulevard de Mortagne | latitude=45.60465 | longitude=-73.44886 | téléphone=+1 450 641-1695 | mise à jour=2022-02-13 | description={{Handicap|}} Ce complexe sportif comporte : l'aréna: quatre patinoires avec estrades (capacité de 600 spectateurs), une infirmerie, une billetterie, boutique de sports, bar et casse-croûte avec écran géant, vaste hall avec vue panoramique sur les patinoires; le curling (de septembre à mai); cinq pistes de curling, vestiaires avec douches et toilettes, équipements disponibles sur place et sans frais, boutique de sports, salle de réception climatisée avec vue sur les pistes, service de bar, de casse-croût et de traiteur, et service d'animateurs. Formation à l'initiation au curling (sur réservation). En sus, le Centre des glaces Gilles-Chabot est un complexe sportif officiel du programme de Sport-études de l'école secondaire de Mortagne à Boucherville pour les sports de glace: hockey (masculin et féminin), patinage artistique, patinage de vitesse et ringuette. }}
* {{Listing| nom=Centre multifonctionnel Francine-Gadbois | url=https://www.centremulti.qc.ca/fr/ | email=centre.multifonctionnel@boucherville.ca | adresse=1075, rue Lionel-Daunais | latitude=45.58995 | longitude=-73.42799 | téléphone=+1 450 449-2800 | mise à jour=2022-02-13 | description={{Handicap|pmr=oui}} Ce centre offre notamment un service de : location de salles pour divers groupes, activités culturelles, sportives, éducatives (ex.: Université du troisième âge), associatives et sociales, expositions de tout genre. }}
* {{Listing
| nom=Complexe aquatique Laurie-Ève-Cormier | alt= | url=
| email=
| adresse=535, boulevard Marie-Victorin | latitude=45.60400 | longitude=-73.45087 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-13
| description={{Handicap|pmr=oui}} Complexe sport inauguré le 9 septembre 2017. Ce centre est équipé de: un bassin récréatif, de deux nouvelles piscines intérieures (au total 18 corridors de natation) en plus de la piscine extérieure, une infirmerie, un dojo pour les cours de judo et les compétitions, une salle d'entraînement et des locaux administratifs pour les besoins des athlètes et des organismes qui utilisent le centre sportif, tel que le Club de natation Mustang de Boucherville et le Club de judo Boucherville. Principaux services offerts: bain libre, boutique sportive, judo et natation.
}}
* {{Listing
| nom=Jardin collectif intermunicipal Boucherville-Varennes | alt= | url=https://site.collectif21.org/
| email=
| adresse=boulevard de Montarville | latitude=45.60454 | longitude=-73.45440 | direction=Entre le boulevard Marie-Victorin et le boulevard du Fort-Saint-Louis
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-02-13
| description={{Handicap|}} Ce jardin communautaire permet la réalisation de l'agriculture urbaine. Ce projet met de l'avant divers projets citoyens relatifs à l'agriculture écologique et régénérative. Ce modèle de jardin communautaire s'avère un site éducatif en agriculture urbaine, de solidarité et de rencontres sociales.
}}
== Aux environs ==
* Continuer la promenade en vélo sur le bord du fleuve vers [[Longueuil]] ou [[Varennes (Québec)|Varennes]].
{{routebox
| image1=Trans-Canada Highway Quebec.svg
| link1=Trans-Canada Highway
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Ottawa]] via [[File:Quebec Autoroute 40.svg|16px|link=]] [[File:Ontario 417.svg|16px|link=]]
| minorl1='''[[Montréal]]''' ← se rattachant à [[File:Quebec Autoroute 25.svg|16px|link=]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Québec (ville)|Québec (Lévis)]]
| minorr1=Merges with [[File:Quebec Autoroute 20.svg|16px|link=]] → [[Mont-Saint-Hilaire]]
| image2=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize2=22
| directionl2=W
| majorl2=[[Kingston (Ontario)|Kingston]]
| minorl2=Becomes [[File:Ontario 401.svg|16px|link=]] ← '''[[Montréal]]''' ← [[Brossard]]
| directionr2=E
| majorr2=[[Québec (ville)|Québec (Lévis)]]
| minorr2=[[Mont-Saint-Hilaire]]
| image3=Quebec Autoroute 25.svg
| imagesize3=22
| directionl3=N
| majorl3=[[Terrebonne]]
| minorl3='''[[Montréal]]'''
| directionr3=S
| majorr3=FIN
| minorr3=
| image4=Quebec Autoroute 30.svg
| imagesize4=22
| directionl4=W
| majorl4=[[Vaudreuil-Dorion]]
| minorl4=[[Brossard]]
| directionr4=E
| majorr4=[[Sorel-Tracy]]
| minorr4=[[Contrecoeur]]
| image5=Qc132.svg
| imagesize5=22
| directionl5=W
| majorl5=[[Dundee (Québec)|Dundee]]
| minorl5=[[Brossard]]
| directionr5=E
| majorr5=[[Lévis]]
| minorr5=[[Sorel-Tracy]]
}}
{{centrer|'''Destinations limitrophes de Boucherville dans Wikivoyage'''}}
{{Localisation ville
|ville=Boucherville
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[Montréal]]
|nord =[[Varennes (Québec)|Varennes]]
|nord-est = [[Varennes (Québec)|Varennes]]
|ouest ={{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[Montréal]]
|est = [[Sainte-Julie (Québec)|Sainte-Julie]]
|sud-ouest = {{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[Montréal]]
|sud = [[Longueuil]]
|sud-est = [[Saint-Bruno-de-Montarville]]
}}
* {{Destination
| nom=Parc national des Îles-de-Boucherville | lien nom= | alt= | url=https://www.sepaq.com/pq/bou/index.dot?language_id=1 | wikipédia=Parc national des Îles de Boucherville | wikidata=Q1327997
| adresse= | latitude=45.616667 | longitude=-73.466667 | direction=Entrée par l'île Charron, via l'autoroute 20.
| mise à jour=2018-05-21
| description=Ce parc national est une zone protégée ouverte toute l'année. Son territoire couvre les îles : Grosbois, Sainte-Marguerite, de la Commune, Grande-Rivière, aux-Raisins, La Petite Rivière et le Grand Duc. Ce parc comprend le centre de découverte et de services de l'île Sainte-Marguerite, le pavillon collectif de l'île Sainte-Marguerite et le centre de services de Grosbois. Les usagers peuvent louer de l'équipement pour des activités récréotouristiques en toutes saisons, faire du camping et organiser des activités de groupe. Dans ce parc, la population de cerfs fait partie du décor.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national du Mont-Saint-Bruno | lien nom= | alt= | url=https://www.sepaq.com/pq/msb/index.dot?language_id=2 | wikipédia=Parc national du Mont-Saint-Bruno | wikidata=Q2051996
| adresse=330, rang des 25 Est, à Saint-Bruno-de-Montarville | latitude=45.55 | longitude=-73.3167 | direction=
| mise à jour=2018-02-27
| description=Le parc national du Mont-Saint-Bruno est ouvert à l'année. Il offre une Boutique Nature (comportant un centre de découverte et de services pour les jeunes et d'articles de plein air), un service de location d'équipement, une école de ski de fond, des services alimentaires, un service de transport en commun (navettes estivales du RTL et navette SkiBus du RTL). Le parc comporte notamment de nombreux sentiers, aire de jeu, tables de pique-nique, le relais Jean-Guy Gaudette, un verger, un salon de thé Le Vieux-Moulin, un cimetière et service de location d'embarcation.
}}
* {{Destination
| nom=Montréal | lien nom= | alt= | url=https://montreal.ca/ | wikipédia=Montréal | wikidata=Q340
| latitude=45.504629 | longitude=-73.556860 | direction=
| image=Coat of arms of Montreal.svg | mise à jour=2018-02-27
| description=Métropole du [[Québec]], Montréal est une ville cosmopolite, insulaire et portuaire. Son aire métropolitaine regroupe 4,2 millions d'habitants. Montréal est le cœur économique, commercial et financier du Québec. Montréal est considérée la « meilleure ville étudiante » de la planète et la « métropole universitaire du Canada » grâce à six universités et 450 centres de recherche. Cette ville s'avère aussi un centre culturel majeur pour la conception de jeux vidéo, le cinéma et le design. Annuellement, Montréal accueille le Grand Prix de Formule 1 du Canada et de nombreux festivals, notamment le Festival international de jazz de Montréal, les FrancoFolies et le festival Juste pour rire. Son réseau de métro et d'autres infrastructures de transport collectif de la ville, est l'un des plus efficients en Amérique du Nord.
}}
* {{Destination
| nom=Longueuil| lien nom= | alt= | url=http://www.longueuil.ca/ | wikipédia=Longueuil | wikidata=Q139398
| latitude=45.536896 | longitude=-73.510551 | direction=
| image= | mise à jour=2022-02-09
| description=Ville de la Rive-Sud de Montréal est la 5e ville la plus populeuse du Québec. Elle forme le cœur de l'agglomération de Longueuil, soit le secteur le plus urbanisé de la Montérégie. Elle est divisée en trois arrondissements: Vieux-Longueuil, Saint-Hubert et Greenfield Park. Longueuil est doté d'un réseau de {{unité|168|km}} de piste cyclable; une piste cyclable traverse le pont Jacques-Cartier permettant la liaison avec Montréal. Cette ville est doté de divers parcs à vocation récréative comportant plusieurs sentiers pédestres: parcs Michel-Chartrand, de la Cité. Longueuil offre une foule d'activités récréotouristiques: randonnées pédestres, vélo, raquettes à neige, ski de fonds, parcs municipaux, etc.
}}
* {{Destination
| nom=Varennes | lien nom=Varennes (Québec) | alt= | url=https://ville.varennes.qc.ca/ | wikipédia=Varennes | wikidata=Q142014
| latitude=45.6833 | longitude=-73.4333 | direction=Prendre la route 132 ou l'autoroute 30
| mise à jour=2022-02-09
| description=Ville de la Rive-Sud du fleuve Saint-Laurent, Varennes célèbre en 2022 sont 350e anniversaire de fondation. Le parc Pré-Vert est un lieu de célébration, d'activités de plein air au plein cœur de la ville. Le nouveau Polydôme abrite en hiver une patinoire recouverte et à murs ouverts; il offre une aire communautaire abrité en été. Le Parc de la Commune donne un bel accès au fleuve. Varennes affiche un volet ancestral et moderne, ainsi qu'une variété d'activités récréotouristiques (randonnées pédestres, golf, vélo, activités nautiques sur le fleuve, etc.). Les adeptes des cabanes à sucre sont bien servi sur le chemin des Sucreries.
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Julie | lien nom=Sainte-Julie (Québec) | alt= | url=https://www.ville.sainte-julie.qc.ca/accueil-portail-web-de-la-ville-de-sainte-julie | wikipédia=Sainte-Julie (Québec) | wikidata=Q142156
| adresse=1580, chemin du Fer-à-Cheval, Sainte-Julie, Québec, Canada, J3E 2M1 | latitude=45.583333 | longitude=-73.333333 | direction=
| mise à jour=2022-02-09
| description=Sainte-Julie est une ville de grande activités culturelles, sportives et de loisirs. Les affaires et les commerces sont surtout centrés à proximité de l'autoroute 20 qui traverse le territoire municipal d'est en ouest. Sainte-Julie offre un circuit patrimonial pédestre pour découvrir le Vieux-Village sous le volet historique avec 26 panneaux d'information; une version mobile et autoguidée est disponible sur le site Internet de la ville. Cette ville donne accès à plusieurs activités récréotouristiques, notamment: randonnées pédestres, vélo, bibliothèque, huit parcs municipaux dotés de diverses infrastructures de loisirs, activités pour les jeunes, etc.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Bruno-de-Montarville| lien nom= | alt= | url=https://stbruno.ca/ville/ | wikipédia=Saint-Bruno-de-Montarville| wikidata=Q142333
| latitude=45.533333 | longitude=-73.35 | adresse=1585, rue de Montarville, Saint-Bruno-de-Montarville, J3V 3T8| direction=
| image=Vieux-presbytère-de-st-bruno-2010.jpg| mise à jour=2022-02-09
| description=Une ville en pleine nature avec le parc national du Mont Saint-Bruno, sa forêt urbaine, ses parcs et ses infrastructures récréotouristiques. Le parc national reçoit près d'un million de visiteurs par année, soit le troisième parc le plus fréquenté de la province. En toutes saisons, Saint-Bruno offre une variété d'activités récréotouristiques, notamment: randonnées pédestres, vélos, ski de fond, raquette à neige, ski alpin, etc.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
0kabp5bdlis1c95o8d9tvb9xd2k1x6k
Brésil
0
475
578289
576255
2024-12-08T13:43:26Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578289
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{pt}} {{lang|pt|Brasil}}
| image=Brazil_rio_janeiro.jpg
| légende image=Rio de Janeiro
| regime=République fédérale
| langue officielle=[[Guide linguistique portugais|Portugais]]
| religion=Catholicisme 80 %
| electricite=127-{{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prise type N
| indicatif=+55
| zoom=3
| latitude= -10 | longitude=-53
}}
Le '''Brésil''', en forme longue '''République fédérative du Brésil''', est le plus grand pays d'[[Amérique du Sud]], frontalier de l'[[Uruguay]], de l'[[Argentine]], du [[Paraguay]], de la [[Bolivie]], du [[Pérou]], de la [[Colombie]], du [[Venezuela]], du [[Guyana]], du [[Suriname]] et de la [[France]] ([[Guyane]]).
'''Le Brésil''' (en portugais : ''Brasil'' ) est le plus grand pays d' Amérique du Sud et le cinquième au monde. Le Brésil est un pays incroyablement diversifié en termes de population, de culture et de paysages, depuis le célèbre carnaval d'été de Rio de Janeiro , Salvador , Olinda et Recife jusqu'à la puissance sauvage de la nature en Amazonie et aux chutes d'Iguaçu . Vous trouverez des villes animées, des plages décontractées et des modes de vie traditionnels, souvent côte à côte. La culture brésilienne, qui varie considérablement à travers le pays, provient d'un mélange international de colonisateurs européens, de communautés africaines et asiatiques (notamment à Salvador et à São Paulo , respectivement) et d'influences indigènes dans tout le pays.
Avec ses vastes paysages, ses trésors culturels et son hospitalité chaleureuse, un pays de merveilles attend votre présence !
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
|"
|Il est facile de préciser les objets individuels d'admiration dans ces grandes scènes ; mais il n'est pas possible de donner une idée adéquate des sentiments supérieurs d'émerveillement, d'étonnement et de dévotion qui remplissent et élèvent l'esprit.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
Le Brésil est le plus grand pays indépendant d’Amérique du Sud, situé à quelques kilomètres des tropiques. Le pays est l'âme de l'histoire et de la culture et comprend une vie nocturne, des paysages d'une beauté magnifique, des plages de sable blanc, des voies navigables intérieures et des forêts verdoyantes qui comptent parmi les plus grandes au monde.
=== Géographie ===
Avec une superficie de {{unité|8515767|kilomètres}} carrés (3 287 956 milles carrés), le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde. Elle a à peu près la même taille que les États-Unis voisins et la moitié de la taille de la Russie .
Le paysage du Brésil est caractérisé par de vastes forêts tropicales allant de la plaine amazonienne au nord aux plateaux, collines et côtes montagneuses au sud et au sud-est. Même si l'essentiel de l'agriculture du pays se trouve dans les savanes du Midwest, la majeure partie de la population vit près de la côte atlantique, où se trouvent également presque toutes les grandes villes.
Le territoire brésilien compte également les archipels de São Pedro et de São Paulo, à environ {{Unité|800|km|abr=kilomètre}} au large des côtes brésiliennes, sur lesquels n'est construit qu'un seul phare, et l'ancienne colonie pénitentiaire de Fernando de Noronha , qui n'est pas loin du groupe rocheux. Tous deux se trouvent sur la dorsale médio-atlantique, dans l'Atlantique équatorial. Les îles de Trindade et Martim Vaz, qui appartiennent à l'État d'Espírito Santo, sont d'origine volcanique. L' atoll de Rocas , de forme ovale , s'étend sur plusieurs kilomètres et est inscrit au patrimoine mondial de l'UNESCO pour sa faune exceptionnelle.
Mais la plus grande île du Brésil est l' île de Marajó , en Amazonie. C'est la plus grande île fluviale du monde et, avec une superficie d'environ 48 000 km² (18 532,90 miles carrés), elle est plus grande que la Suisse . Cependant, comme de grandes parties sont inondées pendant la saison des pluies, l'île n'est peuplée que dans quelques endroits. L'île Bananal est également l'une des plus grandes îles fluviales du monde avec une superficie d'environ 20 000 km². Il est situé dans un parc national de l'État de Tocantins, sur la rivière Araguaia et sa taille est similaire à celle de la Jamaïque .
=== Climat ===
Le Brésil est un immense pays avec différentes zones climatiques, même si la majeure partie du pays se trouve sous les tropiques. Les températures varient considérablement en fonction de l'altitude du lieu où vous vous trouvez et de la distance à l'équateur. Dans la région amazonienne, du nord du Mato Grosso à l'ouest du Maranhão, il existe un climat de forêt tropicale humide, avec des pluies très fréquentes, des températures élevées et une amplitude thermique réduite. Il y a une saison des pluies presque ininterrompue dans la forêt amazonienne, avec les principaux mois de pluie de novembre à mars. Au nord-est, la côte connaît des pluies fréquentes en hiver.
L’intérieur du nord-est brésilien a un climat semi-aride, caractérisé par des températures très élevées, des pluies rares et des sécheresses fréquentes. Les zones centrales du Brésil ont un climat de savane tropicale, avec des hivers extrêmement secs, un faible taux d'humidité en milieu d'année (inférieur à 30 %) et un été chaud et pluvieux.
Au sud-est, la côte est chaude et humide et subit l'action directe de la masse tropicale atlantique, avec des pluies fréquentes en été. Dans les zones les plus élevées du sud-est, avec des altitudes comprises entre 500 et {{unité|1000|m}} ou plus, on trouve les températures les plus basses de toute la zone tropicale, atteignant une moyenne inférieure à 18 ºC. Dans le sud de l'État de São Paulo et dans les trois régions du sud régions des États du Brésil, le climat est subtropical, avec des pluies uniformément réparties tout au long de l'année. L'été est très chaud et a une température moyenne de 30º, tandis que l'hiver, considéré comme très froid, présente des gelées fréquentes et des températures basses, parfois inférieures à 0° C. Dans de nombreuses villes de plus de {{unité|1000|m}} d'altitude à Santa Catarina et au nord de la Dans la région de ''Serras Gaúchas'' , dans le Rio Grande do Sul, les températures sont encore plus froides et il y a même de la neige.
=== Histoire ===
Avant l’arrivée de Christophe Colomb en Amérique, la région aujourd’hui connue sous le nom de Brésil abritait principalement des personnes appartenant aux groupes ethniques ''Tupi'' et ''Guarani'' . La colonisation portugaise a commencé à la fin du {{s|16}}, avec l'extraction du bois précieux de l' arbre ''pau brasil'' , dont le pays tire son nom. Le Brésil a été colonisé et développé par les Portugais et non par les Espagnols, qui revendiquaient une grande partie des Amériques. L'est du Brésil était un point de passage sur la route du Cap entre l'Europe et l'Asie. Pendant la domination portugaise, certaines régions du Brésil formèrent une colonie hollandaise entre 1630 et 1654. Les Néerlandais fondèrent plusieurs villes, comme Mauritsville, et de nombreuses plantations de canne à sucre. Les Néerlandais ont mené une sombre guerre dans la jungle avec les Portugais, et sans le soutien de la République de leur pays d'origine en raison d'une guerre avec l'Angleterre, les Néerlandais se sont rendus aux Portugais, bien qu'ils n'aient pas officiellement reconnu la domination portugaise, ce qui a conduit à une guerre mondiale. en guerre avec le Portugal au large des côtes portugaises en 1656. En 1665, le traité de paix de La Haye fut signé, le Portugal perdit ses colonies asiatiques et dut payer {{unité|63|tonnes}} d'or pour compenser la République néerlandaise pour la perte de sa colonie.
Le Brésil est devenu le centre de l'Empire portugais en 1808, lorsque le roi Dom João VI (Jean VI) a fui l'invasion du Portugal par Napoléon et s'est établi avec son gouvernement dans la ville de Rio de Janeiro .
Les quatre siècles suivants ont vu l'exploitation continue des ressources naturelles du pays telles que l'or et le caoutchouc, parallèlement à l'essor d'une économie basée en grande partie sur le sucre, le café et le travail des esclaves africains. La christianisation et l'exploitation des indigènes se sont poursuivies et les XIXe et XXe siècles ont vu une deuxième vague d'immigration, principalement portugaise, italienne, espagnole, allemande (dans le sud du Brésil), japonaise, américaine (principalement dans l'État de São Paulo), polonaise et ukrainienne (dans l'État de São Paulo). le sud), s'ajoutant à l'ensemble des facteurs qui ont généré la culture et la société brésiliennes complexes et uniques d'aujourd'hui.
L’indépendance fut une entreprise bien moins révolutionnaire au Brésil que chez ses voisins hispanophones. Le roi portugais Dom João VI a fui avec la famille royale portugaise en 1808, lorsque la France sous Napoléon Bonaparte a envahi le Portugal pendant les guerres napoléoniennes .
À partir de 1815, le Brésil commença à avoir le même statut que le Portugal, cessant d'être une colonie. La séparation fut progressive et soutenue par le prince Pedro, fils de Dom João VI. Pedro est d'abord resté à Rio comme régent provisoire. Suivant les idéaux du leader du mouvement indépendantiste en Amérique du Sud, Simón Bolívar, Pedro déclara son indépendance du Brésil le 7 septembre 1822 et fut couronné empereur Dom Pedro I. Six ans plus tard, en 1828, la province de Cisplatina devint indépendante après une longue guerre impliquant l'Argentine et le Brésil, devenant ce qui est aujourd'hui l'Uruguay.
Jusqu'en 1889, le Brésil était un empire dirigé par Dom Pedro I et son fils Dom Pedro II. À cette époque, elle est devenue une puissance internationale émergente. L'esclavage, qui était initialement répandu, a été restreint par des législations successives jusqu'à son abolition définitive en 1888. De nombreux facteurs ont contribué à la chute de la monarchie et à la montée du républicanisme nominal par la suite, mais, en fait, il y a eu une intervention militaire au Brésil après la chute. de l'empire jusqu'en 1894. Depuis lors, la démocratie au Brésil a été interrompue par des coups d'État et des dictatures jusqu'en 1985, lorsqu'un nouveau gouvernement civil et démocratique a été élu et qu'une nouvelle constitution a été promulguée trois ans plus tard.
De loin le pays le plus grand, le plus peuplé et le plus prospère d'Amérique latine, il est sorti de plus de deux décennies (1964-1985) de dictature militaire pour gouverner le pays afin de poursuivre un régime démocratique, tout en faisant face aux défis de la poursuite de son développement industriel et économique. la croissance agricole et le développement de son intérieur. Exploitant de vastes ressources naturelles, une vaste zone géographique et un vaste bassin de main-d'œuvre, le Brésil est aujourd'hui la première puissance économique d'Amérique latine et un leader régional, éclipsant des pays comme le Mexique et l'Argentine . La corruption politique, comme dans la plupart des pays d'Amérique latine, et les barrières élevées à l'entrée sur les marchés, notamment du travail, restent des problèmes urgents. Cela a pour conséquence des taux de criminalité élevés, en particulier dans les grandes villes.
La « marée rose » dans la politique latino-américaine a entraîné une plus grande disparité économique au Brésil comme dans d'autres pays, avec des classes politiques croissantes en richesse et en nombre tandis que des personnes peu instruites et peu connectées politiquement souffrent d'obstacles élevés à l'entrée sur les marchés du travail, dans l'enseignement supérieur. et d'autres marchés. Le mécontentement à l'égard du gouvernement brésilien a donné lieu à des manifestations ouvertes lors de la Coupe du monde de football de 2014, puis à nouveau lors des Jeux olympiques d'été de 2016. Les forces gouvernementales avaient commencé à expulser les gens de leurs maisons avant le début des tournois, et la réponse aux manifestations a été, selon la plupart des témoignages, brutale. Certains manifestants ont souligné l'absurdité de construire des stades coûteux dans des endroits lointains, alors que les gens vivent dans des bidonvilles sans droits de propriété.
Le mécontentement généralisé à l'égard de l'économie a conduit à l'élection du candidat populiste d'extrême droite Jair Bolsonaro à la présidence en 2018. Bolsonaro s'est engagé à mettre fin aux protections environnementales et à faire reculer les droits des autochtones et des minorités en échange de la poursuite du développement économique, mais il se demande quel impact cela aura sur le pays. Le bilan en matière de droits de l'homme et la vie des Brésiliens ordinaires restent à voir.
=== Population ===
=== Fêtes et jours fériés ===
{| class="prettytable"
|-
! Date !! Nom !! Remarques
|-
| {{Date.Prochain|jour=1|mois=1}} || Jour de l'an ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=20|mois=1}} || Saint Sébastien, patron de Rio de Janeiro || à [[Rio de Janeiro]] seulement
|-
| {{Date.Prochain|jour=25|mois=1}} || Fondation de São Paulo || à [[São Paulo]] seulement
|-
| {{Pâques.Prochain|jour=Mardi gras}} || Carnaval || il se fête le mardi gras et les trois jours qui précèdent
|-
| {{Pâques.Prochain|jour=Vendredi saint}} || Vendredi Saint ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=21|mois=4}} || Tiradentes ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=1|mois=5}} || Fête du travail ||
|-
| {{Pâques.Prochain|jour=Fête-Dieu}} || Corpus Christi (Fête-Dieu) ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=7|mois=9}} || Fête de l'Indépendance ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=12|mois=10}} || Notre-Dame d'Aparecida || Sainte patronne du Brésil
|-
| {{Date.Prochain|jour=2|mois=11}} || Jour des morts ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=15|mois=11}} || Proclamation de la République ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=24|mois=12}} et {{Date.Prochain|jour=25|mois=12}} || Noël ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=31|mois=12}} || Réveillon du nouvel an || un après-midi férié
|}
== Régions ==
Le Brésil est le cinquième plus grand pays du monde et se divise en cinq régions, chacune ayant plusieurs États
liés économiquement et culturellement :
{{ListeRegions
|latitude=-10.3333333|longitude=-53.2|zoom=3
| nomregion1 =[[Brésil septentrional]]
| IDregion1 =Q40780,Q40130,Q40040,Q39517,Q43235,Q42508,Q43695
| elementsregion1 =[[Acre (Brésil)|Acre]], [[Amapá]], [[Amazonas (Brésil)|Amazonas]], [[Pará]], [[Rondônia]], [[Roraima]], [[Tocantins]]
| descriptionregion1 =L'Amazone, la forêt tropicale et la culture amérindienne.
| nomregion2 =[[Brésil du Nord-Est]]
| IDregion2 =Q40885,Q40430,Q40123,Q42362,Q38088,Q40942,Q42722,Q43255,Q43783
| elementsregion2 =[[Alagoas]], [[Bahia]], [[Ceará]], [[Maranhão]], [[Paraíba]], [[Pernambouc]], [[Piauí]], [[Rio Grande do Norte]], [[Sergipe]]
| descriptionregion2 =Dotée d'une culture africaine marquée (en particulier à Bahia) se mêlant au folklore ibérique, cette région au climat chaud et ensoleillé possède sans doute le plus beau littoral du pays, mais est également la plus aride et la plus pauvre.
| nomregion3 =[[Centre-Ouest du Brésil]]
| IDregion3 =Q41587,Q42824,Q43319,Q119158
| elementsregion3 =[[Brasília|Distrito Federal]], [[Goiás]], [[Mato Grosso]], [[Mato Grosso do Sul]]
| descriptionregion3 =Les marécages du ''Pantanal'' et ses grandes fermes de bétail, les villes nouvelles, le District Fédéral de [[Brasília]] et son architecture moderne.
| nomregion4 =[[Brésil du Sud-Est]]
| IDregion4 =Q43233,Q39109,Q41428,Q175
| elementsregion4 =[[Espírito Santo]], [[Minas Gerais]], [[Rio de Janeiro (état)|Rio de Janeiro]], [[São Paulo (état)|São Paulo]]
| descriptionregion4 =[[São Paulo]] et [[Rio de Janeiro]], les plus grandes villes et les centres économiques et industriels du pays mais également plusieurs autres villes coloniales séculaires.
| nomregion5 =[[Brésil méridional]]
| IDregion5 =Q15499,Q40030,Q41115
| elementsregion5 = [[Rio Grande do Sul]], [[Paraná]], [[Santa Catarina]]
| descriptionregion5 =Région de vallées et de pampas où la culture ''gaucho'' (partagée avec l'Uruguay et l'Argentine) se mélange à l'influence européenne. En pleine croissance, cette région possède le meilleur niveau de vie et le taux de criminalité le plus bas du pays, avec seulement deux grandes villes ([[Curitiba]] et [[Porto Alegre]]) et plusieurs villes moyennes. Les immigrants allemands, italiens, polonais et ukrainiens l'ont colonisée au milieu du {{S|19}}. C'est aussi la seule région où il neige chaque année, principalement dans les montagnes du centre de l'État de Santa Catarina.
}}
== Villes ==
Le Brésil compte de nombreuses villes passionnantes, allant des jolies villes coloniales et des cachettes côtières aux métropoles trépidantes et animées ; voici quelques-unes des destinations de voyage les plus importantes :
=== Brésil septentrional ===
* {{Ville
| nom=Manaus | lien nom= | alt= | url=http://www.manaus.am.gov.br/ | wikipédia=Manaus | wikidata=Q40236
| latitude=-3.1 | longitude=-60.016667 | direction=
| image=Manaus, AM, Brasil.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Au milieu de l’Amazonie, bon point de départ pour aller voir cette région.
}}
=== Brésil du Nord-Est ===
* {{Ville
| nom=Fortaleza | lien nom= | alt= | url=http://www.fortaleza.ce.gov.br/ | wikipédia=Fortaleza | wikidata=Q43463
| latitude=-3.781389 | longitude=-38.588889 | direction=
| image=Praia do Mucuripe.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=la 4ème plus grande ville du Brésil, dotée de belles plages. Siège du marché de rue de la plage d'Iracema. Une bonne base pour explorer les plages de la côte nord-est, notamment Jericoacoara . Célèbre pour la musique forró et les comédiens.
}}
* {{Ville
| nom=Recife | lien nom= | alt= | url=http://www.recife.pe.gov.br/ | wikipédia=Recife | wikidata=Q48344
| latitude=-8.053889 | longitude=-34.880833 | direction=
| image=Montagem Recife (3).jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Une ville majeure de la région du Nord-Est, colonisée à l’origine par les colonisateurs hollandais. Surnommée « La Venise brésilienne », elle est bâtie sur plusieurs îles reliées par de nombreux ponts. Riche en histoire, art et folklore. Ne manquez pas les voisins Olinda et Porto de Galinhas . La ville est également une porte d'entrée vers l'étonnant archipel de Fernando de Noronha .
}}
* {{Ville
| nom=Salvador | lien nom=Salvador (Bahia) | alt= | url=http://www.salvador.ba.gov.br/ | wikipédia=Salvador (Bahia) | wikidata=Q36947
| latitude=-12.970833 | longitude=-38.510833 | direction=
| image=Largodopelo.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=la première capitale du Brésil abrite un mélange unique de cultures indigènes, africaines et européennes. Son carnaval est célèbre et l'influence de la culture et de la religion africaines est remarquable.
}}
* {{Ville
| nom=João Pessoa | lien nom= | alt= | url=http://www.joaopessoa.pb.gov.br | wikipédia=João Pessoa | wikidata=Q167436
| latitude=-7.083333 | longitude=-34.833333 | direction=
| image=JoaoPessoaManaira.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Maceió | lien nom= | alt= | url=http://www.maceio.al.gov.br | wikipédia=Maceió | wikidata=Q168888
| latitude=-9.665833 | longitude=-35.735 | direction=
| image=Pv2.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Natal | lien nom= | alt= | url=http://www.natal.rn.gov.br | wikipédia=Natal (Brésil) | wikidata=Q131620
| latitude=-5.795 | longitude=-35.208889 | direction=
| image=Natal-RN.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Olinda | lien nom= | alt= | url=http://www.olinda.pe.gov.br | wikipédia=Olinda | wikidata=Q28301
| latitude=-8.008889 | longitude=-34.855 | direction=
| image=Montagem Olinda.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Penedo | lien nom= | alt= | url=http://www.penedo.al.gov.br | wikipédia=Penedo | wikidata=Q1772658
| latitude=-10.29 | longitude=-36.585833 | direction=
| image=Igreja Santa Maria dos Anjos.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Salvador de Bahia | lien nom= | alt= | url=http://www.salvador.ba.gov.br/ | wikipédia=Salvador (Bahia) | wikidata=Q36947
| latitude=-12.970833 | longitude=-38.510833 | direction=
| image=Largodopelo.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Porto Seguro | lien nom= | alt= | url=http://www.portoseguro.ba.gov.br | wikipédia=Porto Seguro | wikidata=Q499922
| latitude=-16.45 | longitude=-39.065 | direction=
| image=Vista área de Porto Seguro 01.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=São Luís | lien nom= | alt= | url=http://www.saoluis.ma.gov.br | wikipédia=São Luís (Maranhão) | wikidata=Q28441
| latitude=-2.53 | longitude=-44.302778 | direction=
| image=SaoLuis-Street2.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Sans doute celui du Maranhão. Il y a au moins 10 "Saint Louis" au Brésil
}}
=== Centre-Ouest du Brésil ===
* {{Ville
| nom=Brasília | lien nom=Brasília | alt= | url=http://www.brasilia.df.gov.br | wikipédia=Brasilia | wikidata=Q2844
| latitude=-15.793889 | longitude=-47.882778 | direction=
| image=Palacio Alvorada commons.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=Capitale du Brésil, spectacle architecture. Les bâtiments remarquables comprennent une cathédrale en forme de panier, le magnifique palais des Arches (siège du ministère de la Justice) et d'autres encore.
}}
* {{Ville
| nom=Campo Grande | lien nom= | alt= | url=http://www.capital.ms.gov.br | wikipédia=Campo Grande | wikidata=Q168929
| latitude=-20.468611 | longitude=-54.622222 | direction=
| image=Vista de Campo Grande (Mato Grosso do Sul).JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=A l'ouest du pays, peut servir de point de départ pour aller voir le Pantanal
}}
* {{Ville
| nom=Corumbá | lien nom= | alt= | url=http://www.corumba.ms.gov.br/ | wikipédia=Corumbá | wikidata=Q271215
| latitude=-19.008889 | longitude=-57.652778 | direction=
| image=Corumb 1 galleryfull.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description="Capitale" (bien que très petite ville) du Pantanal . Sur la frontière avec la Bolivie.
}}
* {{Ville
| nom=Cuiabá | lien nom= | alt= | url=http://www.cuiaba.mt.gov.br/ | wikipédia=Cuiabá | wikidata=Q170762
| latitude=-15.595833 | longitude=-56.096944 | direction=
| image=Cuiaba2.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Taquarussu | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Taquarussu | wikidata=Q2082853
| latitude=-22.487778 | longitude=-53.350833 | direction=
| mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
=== Brésil du Sud-Est ===
* {{Ville
| nom=Rio de Janeiro | lien nom= | alt= | url=http://www.rio.rj.gov.br | wikipédia=Rio de Janeiro | wikidata=Q8678
| latitude=-22.908333 | longitude=-43.196389 | direction=
| image=Montagem Rio de Janeiro.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La "ville merveilleuse", réputée pour ses plages, la beauté naturelle de la ville, la statue du christ, son style de vie et tant d'autres choses...
}}
* {{Ville
| nom=São Paulo | lien nom= | alt= | url=http://www.prefeitura.sp.gov.br/ | wikipédia=São Paulo | wikidata=Q174
| latitude=-23.550394 | longitude=-46.633947 | direction=
| image=Montagem Sampa.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=La plus grande ville du Brésil. Très cosmopolite, de fortes influences japonaises, italiennes, etc.
}}
* {{Ville
| nom=Belo Horizonte | lien nom= | alt= | url=http://www.pbh.gov.br/ | wikipédia=Belo Horizonte | wikidata=Q42800
| latitude=-19.891667 | longitude=-43.947778 | direction=
| image=Montagem Belo Horizonte.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Búzios | lien nom= | alt= | url=http://www.buzios.rj.gov.br/ | wikipédia=Armação dos Búzios | wikidata=Q680119
| latitude=-22.746944 | longitude=-41.881944 | direction=
| image=Buzios 11 2006 03.JPG | mise à jour=2018-02-26
| description=À moins de {{Unité|200|km|abr=kilomètres}} au Nord de Rio, station balnéaire.
}}
* {{Ville
| nom=Campos do Jordão | lien nom= | alt= | URL= | wikipédia=Campos do Jordão | wikidata=Q851253
| latitude=-22.739444 | longitude=-45.591389 | direction=
| image=Campos do Jordão 2.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Ouro Preto | lien nom= | alt= | URL=http://www.ouropreto.mg.gov.br/ | wikipédia=Ouro Preto | wikidata=Q188905
| latitude=-20.385278 | longitude=-43.503611 | direction=
| image=Ouro Preto November 2009-7.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Vitória | lien nom= | alt= | URL=http://www.vitoria.es.gov.br | wikipédia=Vitória (Espírito Santo) | wikidata=Q168376
| latitude=-20.318889 | longitude=-40.337778 | direction=
| image=Vitória ES.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
=== Brésil méridional ===
* {{Ville
| nom=Florianópolis | lien nom=Florianopolis | alt= | URL=http://www.pmf.sc.gov.br | wikipédia=Florianópolis | wikidata=Q132997
| latitude=-27.593281 | longitude=-48.553047 | direction=
| image=Montagem de Florianópolis.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=ville située sur une Ile, reliée par un pont au continent, dans l'État de Santa Catarina. De magnifiques plages. Destination très prisée par les touristes argentins.
}}
* {{Ville
| nom=Porto Alegre | lien nom= | alt= | URL=http://www.portoalegre.rs.gov.br/ | wikipédia=Porto Alegre | wikidata=Q40269
| latitude=-30.032778 | longitude=-51.23 | direction=
| image=Porto Alegre skyline.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=une ville majeure entre l'Argentine et São Paulo et porte d'entrée vers les fabuleux Canyons Verts du Brésil.
}}
* {{Ville
| nom=Gramado | lien nom= | alt= | URL=http://www.gramado.rs.gov.br/ | wikipédia=Gramado | wikidata=Q694833
| latitude=-29.378889 | longitude=-50.873889 | direction=
| image=FotoLagoNegro.jpg | mise à jour=2018-02-26
| description=
}}
== Autres destinations ==
* {{Destination
| nom= Chutes d'iguacu| lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= A ne pas manquer, à la frontière avec l'[[Argentine]]. Merveille naturelle inscrite au patrimoine mondial par l'UNESCO depuis 1984. Spectaculaire.
}}
* {{Destination
| nom=Parcs nationaux du Brésil | lien nom= | alt= | wikipédia= | wikidata=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* 1 '''Amazonie'''– visites de la jungle, faune, bois flotté, mystères de l’Amazonie
* 2 '''Parc national de la Chapada Diamantina'''
* 3 '''Chapada dos Veadeiros'''– la faune ''du Cerrado'' (savane tropicale) et de superbes cascades
* 4 '''Fernando de Noronha'''– une île tropicale paradisiaque au milieu de l’océan Atlantique, protégée en tant que parc national marin depuis 1997 et site du patrimoine mondial de l’UNESCO
* 5 '''Île Grande'''
* 6 '''Chutes d'Iguaçu'''– des cascades de renommée mondiale le long de la frontière entre le Brésil et l'Argentine
* 7 '''Île du Marajó'''- la plus grande île d'eau douce du monde
* 8 '''Lençóis Maranhenses'''- parc d'eau douce et de dunes ; moitié dunes, moitié lacs.
* 9 '''Pantanal'''– la plus grande zone humide (marécage) du monde accueille de nombreux écotourismes et une vaste biodiversité, notamment des caïmans, des jaguars, des anacondas, des fourmiliers géants, des primates, des loutres géantes et des piranhas
== Aller ==
===Formalités===
Pour un séjour touristique de trois mois maximums, plusieurs de nationalités sont dispensées de visa.
[[File:Visa policy of Brazil.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}}{{légende|#002776|Brésil}} {{légende|#00B7EF|Entrée avec carte d'identité nationale}} {{légende|#009B3A|Dispense de visa pour affaires et tourisme}} {{légende|#00FF00|Dispense de visa pour tourisme}} {{légende|gold|Visa requis - disponible en ligne}} {{légende|gray|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
=== Nécessité de visa ===
{| class="wikitable"
| rowspan="2" |
|'''Restrictions de visa :'''
À partir du 10 avril 2024, tous les citoyens américains, canadiens et australiens '''devront''' obtenir un visa pour entrer au Brésil à des fins touristiques ou commerciales. Cependant, une option eVisa sera disponible pour les voyageurs se rendant au Brésil, éliminant ainsi le besoin de se rendre au poste diplomatique brésilien. Si vous avez déjà un visa physique valide sur votre passeport, vous n'avez pas besoin de demander un eVisa jusqu'à l'expiration de votre visa physique. Si vous prévoyez de visiter le Brésil à partir du 9 avril, il est fortement conseillé de demander un eVisa afin d'éviter toute perturbation de votre voyage. Cela ne s'applique pas aux doubles citoyens brésiliens car ils ont besoin d'un passeport brésilien pour retourner au Brésil. Pour demander un eVisa, veuillez visiter ce site Web .
|}
Le Brésil a une politique de visa réciproque avec de nombreux pays, ce qui signifie que lorsque des frais de visa et des restrictions sont appliqués aux Brésiliens visitant un pays, le Brésil adopte généralement les mêmes mesures pour les visiteurs de ce pays.
* Les citoyens d'Argentine, de Bolivie, du Chili, de Colombie, d'Équateur, du Paraguay, du Pérou, d'Uruguay et du Venezuela peuvent entrer dans le pays avec une carte d'identité valide et y rester jusqu'à 90 jours.
* Aucun visa n'est requis pour les séjours allant jusqu'à 90 jours pour les titulaires de passeports des pays indiqués par la couleur '''verte''' sur la carte, sauf indication contraire : tous les pays membres de l'Union européenne (90 jours sur une période de 180 jours sauf la Croatie, la Finlande , France, Irlande, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie et Espagne), Albanie (90 jours sur une période de 180 jours), Dominique (90 jours sur une période de 180 jours), Géorgie (90 jours sur une période de 180 jours période), Indonésie (30 jours), Kazakhstan (30 jours), Monténégro (90 jours sur une période de 180 jours), Macédoine du Nord (90 jours sur une période de 180 jours), Seychelles (90 jours sur une période de 180 jours ), Singapour (30 jours), l'Ukraine (90 jours sur une période de 180 jours) et le Venezuela (60 jours). L'agent d'immigration a le droit de limiter votre visa à moins de 90 jours, s'il le juge opportun. (Cela a été fait régulièrement pour les voyageurs masculins solitaires arrivant à Fortaleza , prétendument pour lutter contre le tourisme de prostitution.) L'agent indiquera ensuite le nombre de jours (par exemple 60 ou 30) au stylo à l'intérieur du cachet qui vient d'être apposé sur votre passeport ; sinon, il reste 90 jours.
* Les citoyens de tous les autres pays ont besoin d'un visa <sup>[lien mort]</sup> . Les frais varient en fonction de la réciprocité : le coût du visa brésilien pour les citoyens taïwanais ou les titulaires d'un passeport taïwanais paie 20 $ US (référence de l'ambassade du Brésil à Lima, Pérou) et 5 jours pour le traitement.
* L'obligation d'entrer d'abord au Brésil dans les 90 jours suivant la délivrance du visa s'applique désormais uniquement aux ressortissants de l'Angola, du Bahreïn, de la Birmanie, du Cambodge, du Cap-Vert, de la Chine, de Cuba, de la Guinée équatoriale, du Gabon, du Ghana, de la Grèce, du Honduras, du Japon et de la Jordanie. , Corée, Koweït, Laos, Libye, Nigéria, Oman, Pakistan, Paraguay, Philippines, Portugal, Qatar, Syrie, Suisse, Taïwan, Thaïlande et Tunisie. '''Le fait de ne pas entrer au Brésil dans les 90 jours annulera le visa, quelle que soit la durée de validité de celui-ci.'''
* Selon la loi, vous êtes tenu de présenter votre billet aller-retour à l'entrée. Si vous n'avez pas réservé de vol aller-retour vers le Brésil, achetez un billet en ligne pour environ 12 $ US ou un billet d'avion entièrement remboursable vers votre pays d'origine.
* Lorsque vous voyagez depuis certaines régions tropicales vers le Brésil, vous avez besoin d'un vaccin contre la fièvre jaune et d'un certificat attestant que vous l'avez reçu. '''Il est illégal''' d'introduire des animaux, de la viande, des produits laitiers, des graines, des plantes, des œufs, du miel, des fruits ou tout autre type d'aliment non transformé sans permis. Contactez [vigiagro@agricultura.gov.br] pour plus d'informations.
* Si vous souhaitez entrer/sortir du pays pour une raison quelconque sans entrer en contact avec les autorités de l'immigration, il existe de nombreuses petites villes frontalières qui n'ont pratiquement aucun contrôle. La police locale (qui ne dispose pas de cachets ni de registres informatisés pour l'immigration) vous demandera peut-être de contacter la police fédérale de telle ou telle ville voisine.
'''Timbres d’entrée et de sortie'''
Immédiatement après que votre passeport soit tamponné par la police fédérale brésilienne, assurez-vous que le dernier chiffre à droite du tampon est un 1. Un chiffre 1 indique que vous êtes entré dans le pays et un chiffre 2 indique que vous en êtes sorti. Certains agents de la police fédérale ont attribué par erreur le cachet numéro 2 aux étrangers à leur entrée. Si vous avez le cachet numéro 2 et que vous essayez de prolonger le visa dans une ville qui n'est pas votre port d'entrée, il vous sera demandé de retourner dans la ville où vous avez reçu le cachet incorrect afin qu'il puisse être corrigé avant de pouvoir recevoir le cachet. extension.
* Les visas touristiques (y compris ceux accordés sur place lors du contrôle de l'immigration) peuvent être prolongés dans n'importe quel bureau de la ''Police Fédérale'' . Les visas touristiques accordés aux citoyens de l'espace Schengen ne peuvent pas être prolongés. Toutes les capitales des États et la plupart des villes frontalières et des ports internationaux en ont un. Les visas touristiques ne seront prolongés qu'une seule fois, pour un maximum de 90 jours, et en aucun cas vous ne pourrez bénéficier de plus de 180 jours avec un visa touristique pour une période de 365 jours. Vous devez contacter la police fédérale environ 1 semaine avant l'expiration de votre visa. Les frais de traitement s'élèvent à 67 R$ (octobre 2008). Un billet aller peut vous être demandé (réservez- '''en un entièrement remboursable''' sur Internet, puis annulez lors de la prolongation de votre visa), ainsi qu'un justificatif de subsistance (pour lequel votre carte de crédit est généralement acceptée.) Afin de demander la prolongation. , vous devez remplir l' Emissão da Guia de Recolhimento <sup>[lien mort]</sup> sur le site de la Police Fédérale, que vous apporterez à la Banco do Brasil afin de payer les frais. Ne payez pas les frais avant d'avoir parlé de votre cas avec un agent de la police fédérale. S'il refuse la prolongation de votre visa, vous devez avoir un compte bancaire au Brésil afin de recevoir un remboursement.
* Si vous dépassez la durée de votre visa touristique ou de votre visite sans visa, vous serez condamné à une amende de '''100 R$ par jour''' (à partir de juillet 2021), pour un maximum de 100 jours. Cela signifie que même si vous séjournez illégalement pendant 4 ans, l'amende ne dépassera jamais '''10 000 R$''' . Vous devrez payer cela au poste frontière. Comme cela peut prendre du temps, il peut être judicieux de le faire quelques jours à l'avance dans un bureau de la police fédérale, surtout si vous disposez d'une correspondance aérienne nationale vers internationale. La police fédérale vous donnera alors 8 jours pour quitter le pays. Si vous ne payez pas votre amende à la sortie, vous devrez la payer à votre prochaine entrée. Le fait que vous ayez été condamné à une amende pour dépassement de séjour dans le passé n'implique normalement pas de difficultés futures en matière d'immigration, mais vous feriez mieux de conserver tous les reçus et anciens passeports pour référence. Les frais de dépassement de séjour sont annulés 5 ans après la sortie du Brésil.
=== En avion ===
Les deux principales portes d'entrée internationales vers le Brésil sont '''l'aéroport international de São Paulo-Guarulhos''' ( '''GRU''' <sup><small> IATA</small></sup> ) et '''l'aéroport international de Rio de Janeiro-Galeão''' ( '''GIG''' <sup><small> IATA</small></sup> ). Tous deux sont les deux principaux aéroports internationaux du Brésil, sont proches de leurs centres-villes respectifs et sont reliés par des lignes de métro ou de bus. Un plus petit nombre de vols internationaux sont disponibles vers d'autres capitales brésiliennes, telles que Belém , Belo Horizonte , Brasília , Fortaleza , Manaus , Porto Alegre et Recife , ainsi que Campinas .
La plus grande compagnie aérienne brésilienne est la compagnie nationale '''LATAM Airlines''' , qui propose des vols directs vers de nombreuses destinations en Amérique et en Europe. D'autres compagnies aériennes à bas prix, comme '''GOL''' et '''Azul,''' proposent également des vols directs entre de nombreuses villes brésiliennes et sud-américaines. Delta Air Lines, United Airlines et American Airlines opèrent également des vols vers São Paulo-Guarulhos à partir de certaines villes américaines d' Atlanta , Dallas , Houston , Miami , Newark , New York City ( JFK ) et Chicago , tout comme Air Canada à partir de Montréal et Toronto . Des compagnies aériennes européennes, telles que British Airways, KLM, Air France, Lufthansa, ITA Airways, Iberia et TAP, opèrent également des vols internationaux vers São Paulo ou Rio de Janeiro depuis Londres ( Heathrow ), Amsterdam , Paris ( Charles de Gaulle ), Francfort , Rome. , Madrid et Lisbonne .
En venant d'Europe, vous bénéficiez généralement de tarifs aériens bas et à haute fréquence depuis Madrid et Lisbonne.
Le trafic aérien au Brésil est passé de 70 millions de passagers en 2009 à près de 120 millions en 2019, en partie à cause du mauvais état de nombreuses routes brésiliennes et de l'absence de réseau ferroviaire viable. Il reste relativement peu coûteux, avec des réductions parfois disponibles, et constitue de loin la meilleure option pour les voyages longue distance à l'intérieur du pays. Certains grands aéroports, notamment ceux de São Paulo et de Rio de Janeiro, deviennent cependant très fréquentés.
Vols directs depuis Paris vers Rio de Janeiro et São Paulo.
=== En bateau ===
Les bateaux fluviaux amazoniens relient le nord du Brésil au Pérou, au Venezuela et à la Colombie.
Depuis la Guyane française , vous pouvez traverser la rivière ''Oyapoque'' , ce qui prend environ 15 minutes.
Depuis la ville de Guayaramerín , en Bolivie , vous pouvez traverser la rivière Mamoré pour la ville de Guajará-Mirim , en Rondônia . La traversée dure environ 5 à 10 minutes.
=== En bus ===
Un service de bus longue distance relie le Brésil aux pays voisins. Les principales capitales reliées directement par bus sont Buenos Aires , Asunción , Montevideo , Santiago et Lima . Des connexions directes à partir des trois premiers peuvent également être trouvées facilement, mais depuis Lima, cela peut être délicat, bien que facilement réalisable en changeant à l'un des autres. Ceux-ci vont généralement à São Paulo , mais les villes du sud comme Porto Alegre , Florianópolis , Curitiba ou Pelotas ont également de bonnes connexions. Il convient de garder à l’esprit que les distances entre São Paulo et les capitales étrangères sont importantes et que les trajets routiers peuvent prendre jusqu’à 3 jours, en fonction de la distance et de l’accessibilité de la destination. L'autorité nationale des transports terrestres a des listes <sup>[lien mort]</sup> sur toutes les lignes de bus internationales en activité, et le Green Toad Bus propose des laissez-passer de bus entre le Brésil et les pays voisins ainsi qu'autour du Brésil lui-même.
=== En traer ===
Le service ferroviaire au Brésil est presque inexistant. Il existe cependant des exceptions à la règle, notamment le ''Trem da Morte'' , ou train de la mort, qui part de Santa Cruz , en Bolivie , jusqu'à une petite ville située juste de l'autre côté de la frontière avec Corumbá , dans l'État du Mato Grosso do Sul . Il existe toujours une ligne de train jusqu'à São Paulo qui n'est pas utilisée, mais les liaisons de bus vers São Paulo via la capitale de l'État, Campo Grande , sont nombreuses. Le voyage est réputé rempli de voleurs susceptibles de voler votre sac à dos ou son contenu, mais la sécurité a été renforcée et le voyage peut être effectué sans trop de difficultés. Il traverse la ceinture agricole bolivienne et, tout au long du trajet, on peut voir une communauté religieuse opposée à la technologie, qui ressemble à bien des égards aux Amish des États-Unis.
=== En voiture ===
Importer son propre véhicule relève de la gageure.
Le carnet de passage en douane n'est accepté que pour une entrée terrestre (et non pas maritime...). D'importantes cautions sont demandées (jusqu'à 60% de la valeur du véhicule...) et un "laissez-passer" est délivré par l'administration douanière contre engagement de réexporter votre véhicule sous un délai défini.
Les principaux postes frontaliers se trouvent à :
* avec '''l'Uruguay''' : Chuy / Chuí , Bella Unión / Barra do Quaraí , Artigas / Quaraí , Aceguá / Aceguá , Río Branco / Jaguarão , et entre Rivera / Santana do Livramento
* avec '''l'Argentine''' : Paso de los Libres / Uruguaiana , Santo Tomé / São Borja , Bernardo de Irigoyen / Dionísio Cerqueira , Tobuna / Paraíso (Santa Catarina) , Comandante Andresito / Capanema , et entre Puerto Iguazu / Foz do Iguaçu
* avec '''le Paraguay''' : Ciudad del Este / Foz do Iguaçu , Salto del Guaira / Guaíra , et entre Pedro Juan Caballero / Ponta Porã
* avec '''la Bolivie''' : Puerto Suarez / Corumbá , Cobija / Brasileia / Epitaciolandia et San Matías / Cáceres
* avec '''le Pérou''' : Iñapari / Assis Brasil
* avec '''la Colombie''' : Leticia / Tabatinga Pas de liaisons routières de part et d'autre de la frontière.
* avec '''la Guyane''' : Lethem / Bonfim
Dans certaines villes frontalières, notamment Foz do Iguaçu / Ciudad del Este / Puerto Iguazu , vous n'avez pas besoin de tampons d'entrée/sortie ou d'autres formalités pour une excursion d'une journée dans le pays voisin. Ces mêmes villes sont de bons endroits si, pour une raison quelconque, vous souhaitez traverser sans contact avec les autorités d'immigration.
== Circuler ==
Voyager entre les grandes villes du Brésil peut prendre '''beaucoup''' de temps.
=== En avion ===
Même en individuel, l'avion est le moyen le plus pratique pour voir un maximum de lieux au Brésil. Se renseigner sur les ''pass'' qui vous permettent d'accomplir une boucle dans le pays. La seule condition est de ne pas revenir sur ses pas, par exemple : Rio-Iguaçu-Brasília-Santarem-Belem-Bahia-Rio.
Au Brésil, on prend l'avion comme le bus en Europe. Même si vous avez effectué des réservations préalables avec votre ''pass'', vous pourrez toujours changer vos dates si, par exemple, la région vous plaît et que vous voulez rester quelques jours de plus.
{| class="wikitable"
|'''Pass aérien du Brésil'''
Si vous avez l'intention de visiter différentes villes du Brésil, vous devriez envisager de vous procurer un Brazil Air Pass, proposé par LATAM ou Gol : vous achetez entre 4 et 9 billets d'avion qui peuvent être utilisés à tout moment pour n'importe quelle destination au Brésil desservie par la compagnie aérienne. Un pass typique de 4 billets commence à environ 580 $ US, tandis qu'un pass complet de 9 billets coûtera environ 1 150 $ US. De plus, Gol propose également un pass de vol moins cher, valable pour voyager uniquement dans le nord-est du pays. Ces pass ne peuvent être obtenus qu'avant votre arrivée dans le pays et vous devez prouver que vous avez déjà acheté des billets internationaux aller-retour ou des billets pour la suite du voyage.
|}
Le service aérien couvre la majeure partie du Brésil. De nombreux vols font de nombreuses escales en cours de route, notamment dans des hubs comme São Paulo, Rio de Janeiro ou Brasilia. Certains aéroports avec un trafic régulier de passagers sont toujours exploités par la société publique ''Infraero'' , même si de nombreux aéroports internationaux ont déjà vu leur exploitation privatisée.
Il existe désormais plusieurs moteurs de réservation brésiliens qui sont efficaces (mais pas parfaits) pour comparer les vols et les prix entre différentes compagnies. Ils incluent généralement des frais supplémentaires, il est donc moins cher de réserver sur le site propre de la compagnie aérienne.
La scène aérienne brésilienne change étonnamment souvent. Les plus grandes compagnies aériennes brésiliennes sont la compagnie nationale '''LATAM Airlines''' et les compagnies aériennes à bas prix '''Gol''' et '''Azul''' . Ces compagnies aériennes proposent des vols qui desservent toutes les capitales et grandes villes du pays. '''Azul Conecta''' et '''VoePass''' , filiale d'Azul, proposent des vols court-courriers vers de petits aéroports régionaux à travers le pays. Il existe également des transporteurs régionaux.
De nombreux vols intérieurs comportent tellement d’escales que certains, dont le vôtre, peuvent ne pas figurer dans les listes des aéroports. Vérifiez votre numéro de vol et confirmez-le auprès du personnel au sol.
Certains vols intérieurs au Brésil sont « internationaux », ce qui signifie que le vol arrive de l'étranger et se poursuit sans que tous les passagers soient passés par les douanes et l'immigration. Cela signifie que tous les passagers doivent le faire au prochain arrêt, même ceux ayant embarqué au Brésil. Ne remplissez pas un nouveau formulaire d'immigration, mais montrez ce qui vous a été remis à votre arrivée au Brésil.
=== En bus ===
Les bus longue distance sont un moyen pratique, économique et parfois (généralement si vous achetez le billet le plus cher) plutôt confortable de voyager entre les régions. Les gares routières ( ''Terminal Rodoviário'' , ''Estação Rodoviária'' ou ''Rodoviária'' ) dans les villes brésiliennes jouent un rôle semblable aux gares ferroviaires de nombreux pays. Vous devez vérifier la distance et la durée du trajet lorsque vous voyagez au Brésil ; aller de Rio de Janeiro vers la région sud peut prendre plus de 24 heures, cela vaut donc peut-être la peine de prendre l'avion si vous pouvez vous le permettre.
Le Brésil dispose d'un très bon réseau de bus longue distance. Fondamentalement, toute ville de plus de {{Unité|100000|habitants}} disposera de lignes directes vers les capitales des États les plus proches ainsi que vers d’autres grandes villes situées dans le même rayon. Si la ville ne dispose pas de gare routière, elle peut disposer d'une forme de transport en commun (un bus, probablement) jusqu'à la gare routière la plus proche.
Parfois, vous devrez peut-être vous rendre personnellement à la gare routière pour acheter un billet, même si aujourd'hui, les grandes compagnies de bus effectuent des réservations et vendent des billets en ligne, à condition que vous obteniez votre billet à l'avance. Dans certaines villes, vous pouvez également acheter un billet par téléphone et le recevoir à l'hôtel moyennant un supplément de 3 à 5 R$. Certaines compagnies ont également adopté l'ingénieuse politique tarifaire des compagnies aériennes : dans certains cas, acheter à l'avance peut économisez plus de 50 %. La facilité de signaler un bus et de monter à bord (s'il n'y a pas de places disponibles, vous devrez rester debout, tout en payant le plein tarif) est courante dans le pays. Cela est moins susceptible de fonctionner le long de quelques routes où les vols à main armée se produisent fréquemment, comme celles menant à la frontière avec le Paraguay et à Foz do Iguaçu .
Aucune compagnie de bus ne dessert tout le pays, vous devez donc identifier la compagnie qui relie deux villes en appelant la gare routière d'une ville. Certaines grandes villes comme São Paulo et Rio disposent de plusieurs gares routières, chacune couvrant certaines villes environnantes. Il est bon de vérifier à l'avance à quelle gare routière vous vous rendez.
'''Le site Web de Buser''' et de l'Agence nationale des transports terrestres <sup>[lien mort]</sup> peut être un moyen rapide de trouver des billets de bus pour de nombreuses villes brésiliennes. Les services de bus sont souvent vendus en trois classes : Régulier, Exécutif et Première Classe ( ''Leito'' , en portugais). Les chambres régulières peuvent ou non être climatisées. Pour les longues distances ou les voyages de nuit, Executive offre plus d'espace et une planche pliante pour soutenir vos jambes. La Première Classe offre encore plus d'espace et seulement trois sièges par rangée, ce qui laisse suffisamment d'espace pour dormir confortablement. Tous les trajets de plus de 4 heures sont couverts par des bus avec toilettes et les bus s'arrêtent pour manger/toilettes au moins une fois toutes les 4 heures de trajet.
Les gares routières de certaines villes brésiliennes ont tendance à être situées loin des centres-villes. Ils peuvent se trouver dans des quartiers assez éloignés, donc si vous voyagez la nuit, préparez-vous à prendre un taxi pour aller et revenir de la gare. Il y aura également des lignes de bus locales. Même si vous disposez d'un billet valide acheté ailleurs, certaines gares routières brésiliennes peuvent également exiger une carte d'embarquement. Celui-ci peut être obtenu auprès de la compagnie de bus, généralement moyennant des frais supplémentaires. Si vous achetez un billet à la gare routière de départ, vous recevrez également cette carte d'embarquement.
Au Brésil, les gares routières peuvent inclure de nombreux services, notamment des restaurants fast-food, des cafés, des cybercafés, des toilettes et une consigne à bagages. En règle générale, plus la ville est grande, plus les services peuvent être chers (par exemple, laisser une valise comme bagage dans une petite ville peut coûter 1 R$, mais dans une capitale comme Recife, cela peut coûter 5 R$).
Comme l'exige la loi fédérale brésilienne, lors de l'achat des billets ainsi que lors de la montée dans le bus, une pièce d'identité peut être demandée (ce qui pour un étranger signifie votre passeport). Tous les conducteurs ne savent pas lire les passeports étrangers, alors soyez prêt à leur montrer que le nom du passeport est réellement le même que celui du billet.
Où que vous souhaitiez aller au Brésil, il est possible d'y aller en bus (''ônibus'' en portugais brésilien). Les temps de trajets sont tout de suite plus conséquents mais évidemment bien plus accessibles financièrement sans pour autant être moins confortables. Il existe également des bus de nuit, très pratiques pour aller d'une ville à l'autre à moindre coût. Les bus sont à l'heure la plupart du temps. Il est fortement conseillé d'arriver à l'avance à la gare routière pour trouver une place assise dans le bus, sinon il y a toujours le couloir central !
Excellent site pour avoir tous les horaires et prix '''[http://www.brasilbybus.com BrasilbyBus]'''
La plupart des villes disposent de nombreux services de bus. Plusieurs entreprises peuvent desservir une seule ville. Il n'y a presque jamais de plan des lignes de bus et les arrêts de bus ne sont souvent pas signalés. Préparez-vous à la confusion et à la perte de temps. Les horaires des bus du service de transport urbain de voyageurs dans les grandes et petites villes peuvent être consultés sur le '''site''' , en plus de Google Maps , il comprend certains services.
Les bus ont un panneau derrière le pare-brise qui annonce les principales destinations qu'ils desservent. Vous devrez peut-être demander des informations aux locaux, mais ils ne connaîtront peut-être pas les lignes de bus, à l'exception de celles qu'ils empruntent habituellement.
Dans la plupart des villes, vous devez faire signe d'arrêter le bus lorsque vous souhaitez le prendre. Cela ne poserait pas de problème en soi ; cependant, dans les grandes villes, il peut y avoir des dizaines de lignes de bus s'arrêtant à un arrêt de bus donné et les arrêts de bus ne sont pas conçus pour accueillir autant de véhicules. Souvent, on ne peut pas observer les bus venant en sens inverse car d'autres bus bloquent la vue. Les chauffeurs de bus sont réticents à ralentir pour un arrêt de bus s'ils ne sont pas sûrs que quelqu'un prendra leur bus. Il est donc courant de rater votre bus parce que vous ne l'avez pas vu arriver à l'heure ou que le chauffeur ne vous a pas vu faire signe. entre les bus déjà à l'arrêt. Certaines personnes se rendent au milieu d'une rue animée pour attendre leur bus afin de s'assurer qu'elles le voient et que le chauffeur les voit. Dans certains endroits, comme Manaus, les conducteurs ont même tendance à ignorer les demandes d'arrêt (à la fois pour monter et descendre) s'il n'est pas trop facile de se rendre à l'arrêt de bus.
La plupart des bus urbains ont à la fois un chauffeur et un contrôleur. Le conducteur est assis derrière une caisse à côté d'un tourniquet. Vous devez payer le conducteur ; le prix du bus est généralement annoncé sur le pare-brise. Les tourniquets sont étroits et très peu pratiques si l'on transporte n'importe quel type de charge (essayez de placer un lourd sac à dos en équilibre sur le tourniquet pendant que le bus circule). Les bus plus grands disposent souvent d'une section avant, avant le tourniquet, destinée en priorité aux personnes âgées, handicapées et aux femmes enceintes - vous pouvez l'utiliser mais vous devez quand même payer ! Les prix typiques sont d'environ 3 R$.
Vous pouvez essayer de demander au conducteur de vous avertir lorsque le bus est proche de votre destination. Selon qu'il vous comprend et qu'il a envie de vous aider, vous pourrez obtenir de l'aide.
En plus des grands bus urbains, il existe souvent des minibus ou des minivans ( ''alternativo'' ). Vous payez le chauffeur lorsque vous montez à bord.
=== En train ===
Le système ferroviaire brésilien a été en grande partie détruit sous les régimes militaires. Aujourd'hui, il reste peu de lignes de transport de passagers interétatiques après le démantèlement et la mise au rebut du transport ferroviaire au Brésil. Il existe cependant plusieurs lignes touristiques urbaines ou de courte distance entre communes d’un même État, principalement dans les États du sud et du sud-est.
* De Belo Horizonte , Minas Gerais à Vitória , Espírito Santo - Les trains quotidiens opérés par Vale quittent Belo Horizonte à 07h30 et Cariacica ({{unité|10|km}} de Vitória), à 07h00. Le temps de trajet est d'environ 12h30. Les places sont limitées et il n'est pas possible de réserver, il est donc conseillé d'acheter à l'avance sur le site Internet de Vale . Le chemin de fer est la deuxième plus longue ligne de transport de passagers du Brésil, avec près de {{unité|700|km}} de long.
* De São Luis , Maranhão à Parauapebas , Pará - intéressant car une partie traverse la forêt amazonienne et c'est le plus long chemin de fer de voyageurs du Brésil, long de près de {{unité|900|km}}. Il est exploité par Vale . Le train quitte São Luís à 8h00 les lundis, jeudis et samedis. De Paraopebas, le train part à 06h00 les mardis, vendredis et dimanches. 15 heures de voyage.
=== En voiture ===
Le Brésil possède le plus grand réseau routier d'Amérique latine avec plus de 1,6 million de kilomètres. Une voiture est une bonne idée si vous souhaitez explorer des régions pittoresques, par exemple les villes historiques du Minas Gerais, l'autoroute Rio-Santos ou les plages du nord-est du Brésil. Il existe les sociétés de location de voitures habituelles dans les aéroports. De nombreuses routes sont en bon état, notamment à l’est et au sud du pays et le long du littoral. Dans d'autres régions et en dehors des régions métropolitaines, il existe également des chemins de gravier et de terre pour lesquels un véhicule tout-terrain peut être fortement recommandé. Cela s'applique particulièrement à la région amazonienne où de nombreuses routes sont difficiles ou pas du tout praticables pendant la saison des pluies de novembre à mars. C'est pourquoi il est conseillé de voyager avec une bonne carte et de bien se renseigner sur les distances, l'état des routes et le temps de trajet estimé. Les cartes routières de la marque ''Guia Quatro Rodas'' étaient disponibles dans la plupart des kiosques au Brésil jusqu'en 2015, mais elles ont cessé d'être publiées à partir de cette année-là. De nombreux conducteurs brésiliens ont également tendance à utiliser des cartes en ligne telles que Google Maps et Waze pour trouver les meilleurs itinéraires. En théorie, les règles de conduite au Brésil ressemblent à celles de l’Europe occidentale ou de l’Amérique du Nord. En pratique, conduire au Brésil peut être assez effrayant si vous êtes habitué à la culture routière européenne (voire méditerranéenne) ou nord-américaine, en raison des violations généralisées des règles de conduite et de leur tolérance.
Les distances avec les autres véhicules sont réduites au strict minimum, les dépassements sont effectués autant que possible et les changements de voie se font sans grand signal préalable. De nombreuses grandes villes souffrent également de blocages lorsque vous attendez à un feu rouge la nuit. Même s'il n'y a aucun risque de vol, de nombreux conducteurs (y compris ceux des bus urbains) brûlent des feux rouges ou des panneaux d'arrêt la nuit lorsqu'ils ne voient pas la circulation arrivant dans la rue transversale. Les conducteurs ont également recours à des méthodes « créatives » pour gagner du temps, comme l'utilisation des voies en sens inverse. Dans les zones rurales, de nombreux animaux domestiques sont laissés au bord des routes et errent parfois dans la circulation. Les piétons prennent d'énormes risques pour traverser la route, car de nombreux conducteurs ne prennent pas la peine de ralentir s'ils voient des piétons traverser. La qualité du revêtement est très variée et la présence d'énormes nids-de-poule décourage fortement la conduite de nuit. Pensez également aux risques de blocages sur les autoroutes la nuit tombée, sans parler des camionneurs sous amphétamines (pour rester éveillés plusieurs jours d’affilée).
* Au Brésil, les voitures roulent du côté droit de la route.
* Un signal gauche clignotant signifie que la voiture qui vous précède vous avertit de ne pas dépasser, pour une raison quelconque. Si la voiture devant vous veut vous montrer que vous pouvez dépasser en toute sécurité, elle émettra le bon signal. Le bon signal est le même signal pour indiquer que vous allez vous arrêter sur le bord de la route, cela signifie donc que vous allez ralentir. D'un autre côté, le signal de gauche est le même signal pour indiquer que vous allez dépasser la voiture qui vous précède, c'est-à-dire que vous allez accélérer.
* Les phares clignotants et scintillants des voitures venant de l’autre côté de la route signifient la prudence sur la route. La plupart du temps, cela indique qu'il y a des animaux, des flics ou un radar devant vous.
* Gardez les portes verrouillées lorsque vous conduisez, en particulier dans les grandes villes, car les vols aux panneaux d'arrêt et aux feux rouges sont assez courants dans certaines régions. Vous faciliterez grandement la tâche du voleur s'il peut simplement ouvrir la porte et s'asseoir. Soyez également prudent en gardant vos fenêtres grandes ouvertes, car quelqu'un pourrait mettre la main à l'intérieur de votre voiture et voler un portefeuille, par exemple. Laissez vos sacs à main et objets de valeur hors de vue.
Le permis de conduire international n'est pas obligatoire pour louer une voiture.
La signalisation ne reflète pas entièrement le modèle européen, ce qui peut être déroutant au début.
La location d'un véhicule est possible à partir de 18 ans
Limitations de vitesse :
* Route : entre '''70''' et '''{{Unité|110|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : entre '''30''' et '''{{Unité|40|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
Attention à la conduite de nuit où de nombreux véhicules roulent tous feux éteints.
vous montez à bord.
=== En vélo ===
Dans les petites villes et villages, le vélo est un moyen de transport courant. Cela ne veut pas dire que les cyclistes sont généralement respectés par les conducteurs de voitures, de camions ou de bus. Mais vous pouvez trouver de bonnes routes avec peu de circulation en dehors des villes. Il est également facile de se faire transporter par un pick-up ou de faire transporter le vélo par un bus longue distance. Les pistes cyclables sont quasiment inexistantes dans les villes, sauf le long de certaines plages, comme à Rio de Janeiro et Recife .
Il existe des groupes de cyclistes dans tout le pays, par exemple Sampa Bikers à São Paulo qui se réunit chaque semaine.
=== En covoiturage ===
De nombreuses personnes proposent des trajets partagés entre de nombreuses destinations populaires. Le site Web le plus connu pour trouver des trajets est BlaBlaCar , qui dispose également d'un système de notation des conducteurs, rendant le voyage très sécurisé, notamment pour les normes brésiliennes. De cette façon, vous pouvez facilement réduire vos coûts de transport de 40 à 50 %. Les coûts sont d'environ 20 R$ pour {{unité|100|km}}.
En outre, cela peut être considérablement plus rapide, sans arrêts inutiles dans les restaurants et autres. Le site BlaBlaCar est gratuit et vous ne payez que directement le chauffeur. Mais ils factureront presque certainement à l’avenir, comme ils le font également pour d’autres pays. Mais tant que le statut fiscal de ces services (y compris Uber) n’aura pas été réglé par le gouvernement, le système de gratuité ne changera pas.
Si vous souhaitez voir le prix du trajet partagé dans l'application en reais, vous devez sélectionner BRL (real brésilien) après avoir installé l'application. Si l'application est déjà installée sur votre smartphone dans une autre devise, vous devez la supprimer et la réinstaller.
Ne sous-estimez pas le désir des Brésiliens de discuter et de parler de tout, et de donner leur avis même sur les absurdités les plus lointaines. Cela peut être très stressant si vous avez un tempérament différent, préférez une conduite tranquille et souhaitez simplement atteindre votre destination.
=== En bateau ===
Dans le nord du Brésil, il est possible de parcourir de nombreuses distances en bateau. En fait, le bateau est le moyen de transport principal et le plus accessible pour parcourir l'Amazonie, puisque la forêt amazonienne est coupée par de nombreux fleuves et que certaines villes sont inaccessibles par la route. Les meilleurs services de bateau du pays se trouvent en Amazonie, où vous pouvez monter sur des vedettes rapides et des yachts confortables ou de petits bateaux en bois. Les principaux fleuves navigables sont le fleuve Amazone, le fleuve Araguaia, le fleuve Xingu et le fleuve Tapajós. Il est nécessaire de connaître la géographie de la région, car à certains endroits des cascades se forment.
=== Par e-mail ===
Le Brésil dispose de certains services de messagerie électronique, Uber étant le plus important d'entre eux. Les services d'appel électronique notables au Brésil sont :
* <bdi>'''Uber''' . (mis à jour en juillet 2020)</bdi>
* <bdi>'''99Pop''' .Si l'application n'est pas disponible sur votre Google Play Store, vous pouvez la télécharger ici .(mis à jour en juillet 2020)</bdi>
* <bdi>'''Cabifier''' . (mis à jour en juillet 2020)</bdi>
== Parler ==
'''La communication non verbale'''
Les Brésiliens utilisent beaucoup de gestes dans la communication informelle, et ils peuvent influencer le sens de certains mots ou expressions.
* Le geste ''du pouce levé'' est utilisé pour signifier que ''tout va bien'' , ''oui'' ou même ''merci'' . Évitez d'utiliser le geste de la main ''OK'' pour ces significations, car il peut être considéré comme obscène.
* Remuer votre index étendu d'avant en arrière et/ou claquer votre langue derrière vos dents deux ou trois fois signifie ''non.''
* Utiliser votre index pour abaisser l’une de vos paupières inférieures signifie ''faire attention'' .
* Caresser vos deux plus gros doigts avec votre pouce est une façon de dire que quelque chose ''coûte cher'' .
* Snapper plusieurs fois signifie ''rapide'' ou ''longtemps'' ( ''il y a'' ).
* Caresser vos lèvres puis claquer signifie ''délicieux'' ; pincer le lobe de l'oreille signifie la même chose dans certaines régions.
* Fermer le poing avec le pouce entre l'index et le majeur, connu sous le nom de ''figa'' , est un signe de bonne ou de malchance selon les régions.
* Toucher la paume avec le pouce et faire un mouvement circulaire avec la main signifie que ''je suis volé/arnaque/'' dans certaines régions.
* Le geste ''de silence'' est considéré comme extrêmement impoli, à peu près comme crier « tais-toi ! à quelqu'un.
* Une manière informelle d'attirer l'attention de quelqu'un, semblable à un sifflet, est un '''sifflement''' : "pssiu !" Cela n’est pas perçu comme impoli, mais devient vraiment ennuyeux s’il est répété trop souvent.
La langue officielle du Brésil est '''le portugais''' .
Le portugais brésilien est remarquablement différent du portugais européen. Par exemple, il existe un certain nombre de différences de prononciation, certains mots sont écrits différemment, certains mots ont une signification complètement différente au Brésil et il existe de nombreux emprunts à l'anglais, au français, à l'allemand, à l'italien et au japonais.
Bien que la plupart des Brésiliens apprennent '''l'anglais''' à l'école, l'accent est entièrement mis sur l'écriture formelle et la grammaire plutôt que sur la conversation réelle. Ainsi, de nombreux Brésiliens ne maîtrisent pas très bien la langue. Vous pourriez trouver un anglophone dans un grand hôtel ou dans une zone peuplée de touristes. Les jeunes Brésiliens sont plus susceptibles de parler anglais. Si vous souhaitez voyager au Brésil de manière indépendante, vous devez avoir une solide connaissance du portugais brésilien .
'''Les hispanophones''' réussissent généralement à se débrouiller au Brésil, surtout vers le sud , en raison de la proximité des États de cette région avec l'Uruguay et l'Argentine et grâce aux touristes de ces pays qui visitent les États de cette région. Alors que le portugais écrit peut être assez similaire à l’espagnol, le portugais parlé diffère considérablement et est beaucoup plus difficile à comprendre. Comparez le nombre 20 qui est ''veinte'' (BAYN-teh) en espagnol à ''vinte'' (VEEN-chee) en portugais brésilien. ''La gente'' (gens), prononcée « HEN-teh » en espagnol et « ZHEN-chee » en portugais brésilien, est encore plus différente . Les lettres CH, D, G, J, R, RR et T sont particulièrement difficiles à comprendre pour les hispanophones, et cela sans même tenir compte des voyelles. La prononciation de la lettre « R » au début de la plupart des mots est souvent déroutante pour les espagnols, même les anglophones. Les prénoms courants comme Roberto, Ronaldo et Rolando ne se prononcent pas comme on pourrait le penser : le « R » se prononce comme « H ». Ainsi diriez-vous Hobertoo, Honawdoo et Holandoo. Rio se prononce "HEE-oo".
D'autres langues minoritaires sont parlées dans certaines régions du Brésil. En Amazonie, plusieurs langues indigènes sont encore parlées, principalement '''le nheengatu''' , '''le tukano''' et '''le baniwa''' , qui a un statut co-officiel dans la municipalité de São Gabriel da Cachoeira, en Amazonas. Au sud, dans les villes qui ont accueilli des immigrés allemands et italiens, ces langues et leurs dialectes sont également parlés par une petite partie de la population, comme à Pomerode, Santa Catarina, qui possède l' '''allemand''' et le dialecte poméranien avec statut co-officiel et à Serafina Corrêa et Caxias do Sul, municipalités du Rio Grande do Sul, où la langue co-officielle est le talian, un dialecte de la langue vénitienne parlée dans le nord de l'Italie. En raison de l'immigration, il est de plus en plus courant dans certaines villes de trouver des locuteurs d'autres langues étrangères, comme '''l'italien, le japonais''' , '''le chinois mandarin''' , '''le coréen, l'arabe, le polonais''' , '''l'ukrainien''' , '''le français''' et '''le créole haïtien''' .
La langue principale de la communauté sourde brésilienne est '''la langue des signes brésilienne (BSL)''' , connue localement sous le nom de '''LIBRAS''' . Lorsqu’un interprète est présent en public, il utilisera BSL. Il est influencé par la Langue des Signes Française (LSF) et utilise également un alphabet manuel à une main très similaire à celui de la LSF. Les utilisateurs de la langue des signes britannique, de l’Auslan ou de la langue des signes néo-zélandaise auront cependant de grandes difficultés à la comprendre. Ces langues diffèrent nettement de la LSF par leur vocabulaire et leur syntaxe et utilisent également un alphabet manuel à deux mains.
Pratiquement tous les films, ainsi que les émissions étrangères diffusées sur les chaînes de télévision brésiliennes, sont doublés en portugais. Cependant, certaines chaînes de télévision payantes disposent d'un double audio (audio original avec sous-titres en option pouvant être activé par l'utilisateur). Si vous souhaitez regarder les derniers films en anglais, et non doublés en portugais, vous pourrez peut-être les voir dans certaines salles des capitales et des plus grandes villes. Recherchez le mot portugais « ''Legendado'' » (original avec sous-titres). Il est peu probable que vous trouviez des films projetés dans leur langue originale sans sous-titres.
La langue officielle du Brésil est le [[Guide linguistique portugais|portugais]].
* La prononciation est différente de la prononciation au [[Portugal]].
* Contrairement au Portugal, le tutoiement n'est pas beaucoup utilisé au Brésil. On s'adresse à quelqu'un par la formule unique ''você''.
* Il y a des mots qui signifient des choses différentes choses au Portugal et au Brésil, par exemple ''camisola'' :
** "pull" au Portugal,
** "chemise de nuit" au Brésil.
* Les mots peuvent aussi différer : un ananas se dit ''ananas'' au Portugal et ''abacaxi'' au Brésil.
Les hispanophones peuvent parler aux brésiliens, mais il est pourtant plus difficile pour un hispanophone de comprendre le portugais, à cause de la variété de sons. Beaucoup de mots espagnols perdent le 'l', le 'n' ou une syllabe en portugais, par exemple ''salida'' devient ''saída'' (sortie) et ''general'', ''geral''.
Il vaut mieux éviter de parler espagnol ici sauf en dernier ressort, les hispanophones ayant longtemps méprisé les lusitanophones.
* '''[http://www.bresil.com Guide Brésil]''' est un guide voyage permettant de choisir ses villes et régions d'intérêt pour mieux préparer son voyage et réservations avec un dictionnaire franco-portugais des expressions les plus courantes bien pratique.
== Voir ==
=== Merveilles naturelles ===
* '''Forêt amazonienne''' - Le bassin du fleuve Amazone abrite plus de la moitié de la forêt tropicale restante de la planète, dont plus de 60 % se trouvent dans le nord du Brésil, soit environ un milliard d'acres avec une incroyable biodiversité. La région abrite environ 2,5 millions d'espèces d'insectes, plus de 40 000 espèces de plantes, 2 200 espèces de poissons et plus de 2 000 espèces d'oiseaux et de mammifères. Une espèce d’oiseau sur cinq dans le monde vit dans les forêts tropicales amazoniennes, et une espèce de poisson sur cinq vit dans les rivières et ruisseaux amazoniens.
* '''Forêt atlantique''' ( ''Mata Atlântica'' ) - Une région de forêt tropicale et subtropicale qui s'étend le long de la côte atlantique du Brésil, depuis l'État du Rio Grande do Norte au nord- est jusqu'à l'État du Rio Grande do Sul au sud . La forêt atlantique possède une grande variété de végétation, y compris de nombreuses espèces d'arbres telles que l'arbre emblématique ''araucaria'' au sud ou les mangroves du nord-est, des dizaines de types de broméliacées et d'orchidées, et des créatures uniques telles que ''le capivara'' . La forêt a également été désignée réserve mondiale de la biosphère, abritant un grand nombre d'espèces très menacées, notamment les célèbres ouistitis, les tamarins-lions et les singes-araignées laineux. Malheureusement, il a été largement défriché depuis l'époque coloniale, principalement pour la culture de la canne à sucre et pour les établissements urbains. On estime que les vestiges représentent moins de 10 % de l'original, et ils sont souvent divisés en îles au sommet d'une colline. Cependant, de vastes étendues sont protégées par des centaines de parcs, dont 131 parcs fédéraux, 443 parcs d'État et 14 parcs municipaux, dont la plupart sont ouverts à la visite.
* Le '''Pantanal''' – Une vaste étendue de zones humides tropicales, l’une des plus grandes au monde. 80 % de celui-ci se trouve dans l'État du Mato Grosso do Sul , mais il s'étend également dans le Mato Grosso (ainsi que dans certaines parties de la Bolivie et du Paraguay ), s'étendant sur une superficie estimée entre 140 000 et {{unité|195000|kilomètres}} carrés (54 000 à 75 000 milles carrés). ). 80 % des plaines inondables du Pantanal sont submergées pendant la saison des pluies, nourrissant une étonnante collection biologiquement diversifiée de plantes aquatiques et contribuant à l’entretien d’un large éventail d’espèces animales.
* '''Cascades''' ( ''Cachoeiras'' ) - Le Brésil possède une gamme étonnante de cascades impressionnantes de toutes tailles et formes. '''Les chutes d'Iguaçu''' , dans l'est du Parana , sont l'une des cascades les plus spectaculaires au monde, un véritable spectacle à voir. La '''Cachoeira da Fumaça,''' située dans le parc national de la Chapada Diamantina, à Bahia , est la deuxième plus haute cascade du pays, après la '''Cachoeira do Araca,''' presque inaccessible, de l'Amazonie . D'autres cascades célèbres incluent les '''chutes de Caracol''' , dans un parc national du même nom du Rio Grande do Sul près de Canela , '''les chutes d'Itaquira''' , une chute de {{unité|168|mètres}} facilement accessible près de Formosa , Goiás , et la gorge du '''Parque da Cascata''' près de Sete Lagoas , Minas Gerais. . Mis à part les chutes de renommée nationale, dans de nombreuses régions du pays, en particulier dans les régions du Sud , du Sud-Est et du Centre-Ouest , vous êtes rarement loin d'au moins une cascade de renommée locale qui mérite une courte randonnée.
=== Architecture ===
* '''Architecture coloniale''' - De nombreuses villes rappellent le passé colonial du Brésil, avec des églises, des monastères, des forts, des casernes et d'autres structures encore intactes. Certains des bâtiments coloniaux les plus concentrés et les mieux conservés se trouvent dans d'anciennes villes minières telles que Ouro Preto et Tiradentes , mais de nombreuses autres villes comme Rio de Janeiro , Petrópolis , Salvador , Paraty et Goiânia possèdent des centres coloniaux assez importants. aussi.
* '''Œuvres d'Oscar Niemeyer''' - Niemeyer, l'architecte le plus célèbre du Brésil, est un pionnier de l'architecture moderne qui explore l'impact esthétique du béton armé, en utilisant les courbes pour créer des bâtiments avec une sensation d'espace unique. Il est surtout connu pour avoir conçu de nombreux bâtiments lors de la construction de la nouvelle capitale de Brasilia dans les années 1950, mais ses œuvres parsèment littéralement le pays, avec des œuvres majeures à Natal , João Pessoa , Belo Horizonte , Rio de Janeiro , Niterói , São Paulo. , Londrina et d'autres endroits.
== Faire ==
=== Voyage gay ===
En raison de son haut degré d’acceptation et de tolérance, le voyage gay est de plus en plus populaire. De nos jours, les principales destinations lesbiennes et gays sont Rio de Janeiro , élue à deux reprises destination la plus sexy du monde, São Paulo , qui accueille la plus grande marche des fiertés au monde, Florianópolis , qui est le lieu de rencontre gay le plus branché et Recife , qui attire de plus en plus de monde. touristes lesbiens et gays en quête de plaisir et de soleil. Cependant, la prudence reste de mise, en particulier dans les zones rurales situées en dehors des grandes villes, où le Brésil reste culturellement conservateur et profondément catholique.
=== Carnaval ===
La plus grande fête au monde a lieu chaque année dans tout le pays et dure près d'une semaine en février ou début mars. Elle est célébrée de différentes manières, depuis les masques ''boneco'' géants d' Olinda et les ''trios électriques'' de Salvador jusqu'aux défilés massifs de samba de Rio de Janeiro et de São Paulo . Pour une atmosphère ''relativement'' plus tamisée, rendez-vous à la fête de rue de style universitaire d' Ouro Preto ou à la fête sportive sur la plage d'Ilha do Mel . N'oubliez pas de réserver longtemps à l'avance !
=== Des plages ===
Presque toute la côte est bordée de plages fabuleuses et le style de vie balnéaire fait partie intégrante de la culture brésilienne. Cela n'est nulle part plus vrai qu'à Rio de Janeiro , avec son style de vie décontracté et ses plages célèbres comme Ipanema et Copacabana. Les plages d’autres régions du pays n’ont peut-être pas une reconnaissance instantanée, mais elles n’en sont pas moins étonnantes. Le Nord- Est regorge de joyaux comme Jericoacoara , Praia do Futuro , Boa Vista , Porto de Galinhas et Morro de São Paulo qui attirent des foules de voyageurs, notamment européens. ''Les mineurs'' enclavés vont se mêler aux riches et célèbres à Guarapari ou dansent le forró dans le sable à Itaunas , tandis que ''les paulistas'' se dirigent vers Caraguá ou Ubatuba . Dans le sud , les fêtards du week-end affluent vers Ilha do Mel ou Balneário Camboriú , tandis que les 42 plages de l'île de Santa Catarina attirent chaque année des milliers de touristes argentins. Des centaines d’autres plages sont également prêtes à être explorées. N'oubliez pas ces plages nudistes de Rio et de São Paulo !
=== Des sports ===
==== Football ====
'''Le football''' est un sujet de conversation partout où vous êtes au Brésil, et le pays regorge de grandes équipes et de grands joueurs. On dit souvent que le football n’est pas seulement un sport, mais la religion nationale. Alors quele célèbre stade Maracanã de Rio de Janeiro est en cours de rénovation, vous pouvez toujours assister à un match dans de nombreux autres grands sites comme le '''Mineirão''' de Belo Horizonte ou '''le stade Morumbi''' de São Paulo . L'équipe nationale masculine a remporté la Coupe du monde à cinq reprises (en 1958, 1962, 1970, 1994 et 2002), et entretient une rivalité particulièrement intense avec son voisin argentin.
La meilleure ligue professionnelle masculine du Brésil est le '''Brasileirão''' , et la ligue est très compétitive et la passion des supporters ne manque pas. Les « douze grands » clubs du Brésil, classés par ville sont :
* À Belo Horizonte
** Atlético Mineiro
** croisière
* À Porto Alegre
** Guilde
** International
* À Rio de Janeiro
** Botafogo
** Flamengo
** Fluminense
** Vasco de Gama
* À São Paulo
** Corinthiens
** palmiers
** Santos
** São Paulo
Il existe de nombreuses rivalités intenses entre les grands clubs brésiliens, mais les plus connues sont peut-être le ''Derby Paulista'' entre Coronthians et Palmeiras, ''Fla-Flu'' entre Flamengo et Fluminense et ''O Clássico dos Milhões'' entre Flamengo et Vasco da Gama.
==== Autres sportsmodifier ====
* '''Volleyball''' – Bien que le football soit le sport principal au Brésil, le volley-ball est également extrêmement populaire. En plus du sport en salle standard connu dans le monde entier, il existe plusieurs autres variétés que vous pouvez pratiquer ou regarder au Brésil :
:* '''Beach-volley''' - Il est très courant de trouver des espaces sur les plages où l'on peut jouer au beach-volley, mais cette version du sport possède un code de règles différent de celui du volley-ball en salle (par exemple, au lieu de six joueurs, seuls deux joueurs sont autorisés à jouer). sur chaque équipe).
:* '''Footvolley''' – Créé au Brésil, ce sport stimulant est essentiellement du beach-volley joué avec le ballon et les règles du football sans mains.
:* '''''Biribol''''' - Un autre original brésilien, ''le biribol'' , du nom de la ville de Birigüi où il a été inventé, est une version aquatique du volley-ball, jouée dans une piscine de 1,3 mètre de profondeur avec 4 joueurs dans chaque équipe et un ballon semblable à un water-polo. balle.
== Acheter ==
La monnaie du Brésil est le '''real''', au pluriel ''reais''. Les prix sont souvent affichés avec l'abréviation ''R$'', utilisée dans cette page. Un ''real'' se divise en 100 ''centavos''. Un prix affiché de ''R$1,50'' signifie donc 1 ''real'' et cinquante ''centavos''.
{{Taux de change|BRL|ARS}}
Les différents billets sont : 100 R$ (bleu), 50 R$ (orange), 20 R$ (jaune), 10 R$ (rouge ou rouge/bleu plastifié), 5 R$ (violet), 2 R$ (bleu), 1 R$ (vert, en cours de suppression), et les pièces : 1 R$ (argent avec bordure dorée), 0,50 R$ (argent), 0,25 R$ (bronze et argent), 0,10 R$ (bronze et argent) et 0,05 R$ (cuivre et argent).
Les devises étrangères comme les euros et les dollars américains peuvent être échangées dans les grands aéroports et les hôtels de luxe (taux défavorable), les bureaux de change et les principales succursales de la ''Banco do Brasil'' (mais pas les autres banques). Cette dernière offre, en général, les meilleurs taux mais vous devez présenter votre passeport et votre formulaire d'immigration.
Les banques comme ''Banco do Brasil'', ''Bradesco'', ''Citibank'', ''BankBoston'' et ''HSBC'' ont souvent un distributeur qui accepte les cartes étrangères. ''Banco 24 Horas'' n'est pas une banque mais possède un réseau de distributeurs pour les cartes étrangères avec cependant des frais d'utilisation.
Le plafond des retraits est en général de 600 R$ (Bradesco) ou 1000 R$ (Banco do Brasil, HSBC) par transaction, et, dans tous les cas, de 1000 R$ par jour.
La plupart des distributeurs ne vous donneront que 100 R$ après {{Heure|22}}.
Dans les petites villes, il est difficile de trouver un distributeur pour les carte étrangères. Prévoyez des espèces en quantité suffisante.
Les chèques de voyage sont difficiles à encaisser en dehors des grands aéroports.
La majorité des magasins acceptent maintenant les cartes ''VISA'' et ''MasterCard'' mais se limitent parfois aux cartes associées à un compte au Brésil.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change du reais brésilien'''
En mars 2024 :
* 1 $ US ≈ 4,9 R$
* {{prix|1|€}} ≈ 5,3 R$
* 1 £ au Royaume-Uni ≈ 6,2 R$
* 1 $ CA ≈ 3,6 R$
* Japonais 100 ¥ ≈ 3,3 R$
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
L'unité monétaire du Brésil est le '''réal''' (prononcé « hay-AHL »), ''reais'' pluriel (« hay-ICE »), noté « '''R$''' » (code ISO : '''BRL''' ), communément appelé « conto » (argot) ou "pila" (un terme d'argot désignant la monnaie du Rio Grande do Sul). Un réal est divisé en 100 ''centavos'' .
Les pièces sont en coupures de 0,05 R$, 0,10 R$, 0,25 R$, 0,50 R$ et 1 R$. Certaines dénominations ont plusieurs modèles différents. Les factures ont les coupures suivantes : 2 R$, 5 R$, 10 R$, 20 R$, 50 R$, 100 R$ et 200 R$.
Il est peu probable que les petits magasins ou les vendeurs ambulants aient de la monnaie pour des billets de 50 R$, 100 R$ ou 200 R$. Les voyageurs feraient bien de les dépenser dans des restaurants ou des épiceries très fréquentés afin de conserver un approvisionnement suffisant en petites coupures à portée de main.
==== Distributeurs automatiques de billets ====
Recherchez un guichet automatique portant le logo de votre carte de crédit/débit. Les grandes succursales de Banco do Brasil (facturant 6,50 R$ par retrait) en ont généralement une, et presque toutes les machines Bradesco, Citibank, BankBoston et HSBC fonctionneront. Banco 24 Horas est un réseau de distributeurs automatiques qui acceptent les cartes étrangères (facturant 10 R$ par retrait). Les limites de retrait sont généralement de 600 R$ (Bradesco) ou 1 000 R$ (BB, HSBC, B24H), par transaction, et en tout cas de 1 000 R$ par jour. Ce dernier peut être contourné par plusieurs retraits consécutifs, en choisissant différents « comptes », à savoir « carte bancaire », « chèque », « épargne ». La plupart des distributeurs automatiques ne fonctionnent pas ou ne vous donneront que 100 R$ après 22h00.
En mars 2021, il n'était possible de retirer de l'argent gratuitement qu'avec une carte de crédit internationale de la banque Bradesco.
Dans les petites villes, il est possible qu’il n’y ait pas de guichet automatique acceptant les cartes étrangères. Vous devez donc toujours avoir sur vous suffisamment d’argent liquide.
==== Cartes de crédit ====
La majorité des magasins brésiliens acceptent désormais les principales cartes de crédit. Cependant, de nombreuses boutiques en ligne n'acceptent que les cartes émises au Brésil, même si elles portent le logo international de ces cartes.
==== Échange de l'argent ====
Les devises étrangères telles que les dollars américains ou les euros peuvent être échangées dans les principaux aéroports et hôtels de luxe (mauvais taux), dans les bureaux de change et dans les principales succursales de Banco do Brasil (pas d'autres banques), où vous avez besoin de votre passeport et de votre formulaire d'immigration.
Il existe de nombreuses réglementations fédérales concernant les transactions avec les devises étrangères, le commerce de toute monnaie autre que le réal au Brésil est considéré comme illégal, bien que certains endroits des grandes villes et des villages limitrophes acceptent les devises étrangères et que de nombreux bureaux de change opèrent dans une zone ombragée. De plus, les bureaux de change sont quasiment introuvables en dehors des grandes villes. Les devises autres que le dollar américain et l'euro sont difficiles à échanger et les taux sont ridicules. Si vous souhaitez échanger de l’argent dans une banque, soyez prêt à payer une commission importante. Par exemple, Banco do Brasil collecte 15 $ US pour chaque transaction (quel que soit le montant). De plus, si vous voyagez avec un sac à dos, vous n'avez pas de chance d'entrer dans les banques, car elles ont des portes et des règles de sécurité ennuyeuses. Et même si vous entrez et que l'échange est possible, vous devrez faire la queue environ 30 minutes avec d'autres clients réguliers.
Il est donc préférable de s'appuyer sur l'ATM.
==== Autres ====
'''Le transfert d'argent''' vers le Brésil peut être effectué via des transferts Western Union <sup>[lien mort]</sup> à récupérer dans une succursale de Banco do Brasil dans la plupart des villes, ainsi que dans de nombreux bureaux de change.
'''Les chèques de voyage''' peuvent être difficiles à encaisser partout où il n'y a pas de service de change.
=== Pourboire ===
Si des pourboires peuvent parfois être donnés pour certains services, livraison ou tourisme, les pourboires sont très rares. On ne s'y attend généralement pas dans les taxis, bien qu'il arrive parfois que le tarif soit arrondi. De nombreux restaurants incluent des frais de livraison de 10 % dans la note, sans qu'aucun autre pourboire ne soit requis. Une telle redevance dépend souvent de la commune. Donner un pourboire aux barmans n’est pas habituel.
=== Frais ===
Le Brésil est considéré comme un pays cher selon les normes sud-américaines , même s'il est moins cher que les pays européens ou les États-Unis .
Un voyageur à petit budget peut se débrouiller avec 250 à 400 R$ par jour et avoir un peu plus de confort avec 700 R$ par jour. L'hébergement dans des auberges ou des auberges a tendance à être moins cher que dans les hôtels, coûtant en moyenne 40 R$. L'hébergement peut être considérablement plus cher pendant l'été dans l'hémisphère sud et surtout pendant les festivités comme le Carnaval.
Les coûts varient également selon les régions, les grandes capitales comme São Paulo et Rio de Janeiro étant les plus chères du pays.
=== Achats ===
Ce n'est pas une mauvaise idée de voyager léger et d'acquérir une garde-robe brésilienne quelques jours après votre arrivée. Cela vous rendra moins visible en tant que touriste et vous donnera des mois de satisfaction à vous réjouir des bonnes affaires que vous avez faites chaque fois que vous êtes complimenté sur vos vêtements. Les Brésiliens ont leur propre sens du style et cela permet aux touristes - en particulier ceux qui portent des chemises hawaïennes ou des sandales avec des chaussettes - de se démarquer dans la foule. Amusez-vous à faire du shopping et à vous fondre dans la masse. Une autre bonne raison d'acheter des vêtements et des chaussures au Brésil est que la qualité est généralement bonne et les prix souvent bon marché. Toutefois, cela ne s'applique à aucune marque étrangère, car les importations sont grevées de taxes à l'importation élevées. Ne vous attendez donc pas à trouver de bons prix sur des marques comme Diesel, Levi's, Tommy Hilfiger, etc. Pour connaître la taille de votre pantalon brésilien, mesurez votre taille. tour de taille en centimètres, divisez par 2 et arrondissez au nombre pair supérieur.
Les vitrines des magasins affichent souvent un prix suivi de « X 5 » ou « X 10 », etc. Il s'agit d'un prix de vente à tempérament. Le prix affiché est le prix par versement, de sorte que « 50 R$ X 10 », par exemple, signifie 10 paiements (généralement mensuels) de 50 R$ chacun. Le prix réel est souvent inférieur si vous payez en espèces.
Assurez-vous que tous les appareils que vous achetez sont à double tension ou identiques à ceux de votre pays d'origine. Le Brésil est à {{unité|60|Hz}}, alors n'achetez pas d'horloges électriques ou d'articles motorisés sans piles si vous habitez en Europe ou en Australie. La tension varie cependant selon l’État ou même les régions au sein d’un même État. (voir Électricité ci-dessous).
Les appareils électroménagers et électroniques fabriqués au Brésil sont chers. Dans le cas contraire, ils sont généralement de mauvaise qualité. Tous les appareils électroniques sont chers par rapport aux prix européens ou américains. Les prix des produits électroniques importés peuvent être assez élevés en raison des taxes à l'importation élevées, et la gamme de gadgets électroniques nationaux n'est pas très large.
Il y a beaucoup de bonnes affaires à faire, notamment de la maroquinerie, y compris des chaussures (les tailles sont cependant différentes). Les vêtements en général sont un bon achat, surtout pour les femmes, pour qui il existe de nombreux articles élégants. Les marchés de rue, qui sont courants, sont également une très bonne option, mais évitez les marques comme « Nike » : vous paierez plus cher et c'est probablement un faux. N'ayez pas peur de « sentir » un objet. Si cela ne vous convient pas, ce n’est probablement pas le cas ! S’il n’y a pas d’étiquette, il s’agit probablement d’un produit brésilien, mais certains produits fabriqués au Brésil sont moins robustes que leurs homologues américains ou européens.
==== Des souvenier ====
Comme dans le reste de l’Amérique latine, les bijoux et accessoires fabriqués à la main peuvent être trouvés partout, en particulier dans les zones touristiques, mais ils seront nettement plus chers. Dans les régions à forte population afro-brésilienne, vous trouverez davantage '''de souvenirs d'influence africaine''' , notamment des poupées noires. Les tongs '''Havaianas sont abordables et facilement disponibles au Brésil et les supermarchés sont souvent le meilleur endroit pour les acheter – les petits magasins en proposent généralement des hors marque ou des contrefaçons. Si vous avez de la place dans vos sacs, un hamac''' en coton tissé brésilien est également un achat agréable et fonctionnel. Un autre objet intéressant et amusant est la '''peteca''' , une sorte de volant à main utilisé dans un jeu traditionnel éponyme, similaire au volley-ball.
== Manger ==
La nourriture est à base de haricots et de riz. La viande est essentiellement du bœuf, d'excellente qualité. Les tarifs pour les Européens sont très intéressants.
Une originalité : dans certains restaurants, la vente de nourriture au poids ''bufê por quilo'' ou les forfaits à volonté ''rodizio''.
* Plats afro-brésiliens:
** Xinxim de galinha (poule aux crevettes) Bahia
** Camarão à baiana (crevettes à la bahianaise, tomates, poivrons, lait de coco et dendê : huile de palme) beignets de crevettes (se vendent dans les rues de Salvador)
** Moqueca de peixe (poisson, tomates, lait de coco, dendê)
* Région du Nord-Est:
** Lagosta com leite de coco (langouste, tomates, lait de coco)
* Amazonie:
** Poissons: pirarucu-tucunaré. ''Pato'' (canard) ou ''peixe'' (poisson) ''no tucupi''
* Sud et Sud-Est:
** Churrascaria : viande de bœuf d'excellente qualité à volonté.
** Nombreux restaurants japonais (résultat des vagues d'immigration du début du XXe siècle)
* Plat "national" :
** Feijoada (à base de haricots noirs et de viande de porc) servie le samedi. C'était le jour où les "maîtres" donnaient leurs restes de viande de porc aux esclaves qui ainsi pouvaient manger de la viande une fois par semaine.
* Fast food
** Empadas: chaussons farcis à la viande, aux crevettes, au poulet (se vendent partout)
** Pasteis : le pastel est un beignet fourré à la viande (carne), au fromage (queijo) ou autre.
* Desserts innombrables et très sucrés.
=== Cuisine ===
La cuisine du Brésil est aussi variée que sa géographie et sa culture, basée sur la variété des cultures, de l'élevage et des fruits de mer produits dans le pays. D’un autre côté, certains peuvent trouver qu’il s’agit d’un mélange non raffiné, et les plats de tous les jours peuvent être fades et monotones. Bien qu'il existe des plats d'origine régionale assez uniques, de nombreux plats ont été apportés par des immigrants d'outre-mer et ont été adaptés aux goûts locaux au fil des générations. La cuisine italienne et chinoise au Brésil peut souvent être aussi déroutante que la cuisine amazonienne.
Le déjeuner brésilien standard s'appelle ''prato feito'' , avec ses frères et sœurs ''comercial'' et ''executivo'' . Riz et haricots bruns en sauce, accompagnés d'un petit steak. Parfois, de la farofa, des spaghettis, des légumes et des frites arrivent. Le bœuf peut remplacer le poulet, le poisson ou autres.
D'excellents '''fruits de mer''' peuvent être trouvés dans les villes côtières, notamment dans le nord-est .
=== Plats ===
* Le plat national du Brésil est '''la feijoada''' , un ragoût copieux composé de haricots noirs, de porc (oreilles, jarrets, côtelettes, saucisses) et de bœuf (généralement séché). Il est servi avec du riz, garni de chou vert et de tranches d'oranges. Il n'est pas servi dans tous les restaurants ; ceux qui le servent le proposent généralement les mercredis et samedis. Une erreur typique commise par les touristes est de manger trop ''de feijoada'' dès la première rencontre. C’est un plat lourd – même les Brésiliens le mangent généralement avec parcimonie.
* Les collations brésiliennes, ''les lanches'' (sandwichs) et ''les salgadinhos'' (presque tout le reste) comprennent une grande variété de pâtisseries. Recherchez '''la coxinha''' (poulet frit enrobé de pâte), '''l'emada''' (une petite tarte, à ne pas confondre avec l'empanada - les empadas et les empanadas sont des produits complètement différents) et le '''pastel''' (chaussons frits). Une autre collation courante est le '''misto quente''' , un sandwich au jambon et au fromage pressé et grillé. '''Le pão-de-queijo''' , un petit pain à base de farine de manioc et de fromage, est très populaire, notamment dans l'État du Minas Gerais. Le pão-de-queijo et une tasse de café brésilien frais sont une combinaison classique.
Encore plus:
* <bdi>'''Farofa'''.Une farine de manioc sautée avec des morceaux de bacon et d'oignon ; le plat d'accompagnement carbo standard dans les restaurants, avec du riz blanc. (mis à jour en juin 2018)</bdi>
* <bdi>'''Feijao vert'''.Haricots verts au gratin de fromage. (mis à jour en juin 2018)</bdi>
* <bdi>'''Paçoca'''.Bœuf séché mélangé à de la farine de manioc dans un ''pilão'' (gros mortier avec un gros pilon). Tarif traditionnel de cow-boy. (mis à jour en juin 2018)</bdi>
* <bdi>'''Pastel'''.Pâtisserie frite fourrée au fromage, à la viande hachée ou au jambon. (mis à jour en juin 2018)</bdi>
* <bdi>'''Tapioca'''(Beiju de tapioca).Fabriqué avec de la fécule de manioc, également connue sous le nom de fécule de tapioca. Chauffée dans une poêle, elle coagule et devient une sorte de galette ou crêpe sèche, en forme de disque. Certains le serviront plié en deux, d’autres le rouleront façon rocambole. La garniture varie, mais elle peut être sucrée ou salée, les saveurs les plus traditionnelles étant : noix de coco râpée/lait concentré (sucré), bœuf séché/fromage charbon, fromage nature et beurre (salé). Cependant, il est devenu un aliment « gourmand », à traiter avec créativité ; Le nutella, le chocolat, le napolitano (fromage à pizza/jambon/tomate/origan) et la poitrine de poulet râpée/fromage catupiry sont des options presque standard de nos jours. (mis à jour en juin 2018)</bdi>
* <bdi>'''Brigadeiro'''.Un dessert brésilien traditionnel des années 1940, composé de poudre de cacao, de lait concentré et de beurre, recouvert de pépites de chocolat. (mis à jour en juin 2018)</bdi>
=== Cuisines régionales ===
* '''Sud''' - ''Churrasco'' est un barbecue brésilien et est généralement servi "rodizio" ou "espeto corrido" (à volonté). Les serveurs transportent d'énormes morceaux de viande sur des broches en acier de table en table et découpent des tranches dans votre assiette (utilisez les pinces pour saisir la tranche de viande et ne touchez pas le bord du couteau avec vos couverts pour éviter d'émousser le bord). Traditionnellement, on vous donne un petit bloc de bois coloré d'un côté en vert et de l'autre en rouge. Lorsque vous êtes prêt à manger, mettez le côté vert vers le haut. Lorsque vous êtes trop rassasié pour dire au serveur que vous en avez assez, mettez le côté rouge vers le haut... Les établissements ''Rodizio'' proposent un buffet pour les plats non carnés ; attention, dans certains endroits, les desserts ne sont pas considérés comme faisant partie du buffet principal et sont facturés en supplément. La plupart des restaurants de churrasco ( ''churrascarias'' ) servent également d'autres types de nourriture, il est donc prudent d'y aller avec un ami qui n'aime pas vraiment la viande. Alors que les churrascarias sont généralement des endroits assez chers (pour les normes brésiliennes) dans le nord, le centre et les zones rurales du pays, elles ont tendance à être beaucoup moins chères que dans le sud et les grandes villes, où elles sont fréquentées même par les moins riches.
* '''Le mineiro''' est la cuisine « minière » du Minas Gerais , à base de porc et de haricots, avec quelques légumes. Les plats de Goiás sont similaires, mais utilisent certains ingrédients locaux tels que ''le pequi'' et ''le guariroba'' . La cuisine du Minas Gerais, si elle n'est pas considérée comme particulièrement savoureuse, dégage une atmosphère « familiale » très appréciée.
* La cuisine de '''Bahia''' , sur la côte nord-est, trouve ses racines outre-Atlantique dans la cuisine de l'Afrique de l'Est et de l'Inde. La noix de coco, l'huile de palme dendé, les piments forts et les fruits de mer sont les principaux ingrédients. Astuce : chaud ("quente") signifie beaucoup de poivre, froid ("frio") signifie moins ou pas de poivre du tout. Si vous osez le manger ''chaud'' , vous devriez essayer ''l'acarajé'' (rôtis fourrés aux crevettes) et le vatapá (soupe de haricots noirs à boire).
* Espírito Santo et Bahia proposent deux versions différentes de ''moqueca'' , un délicieux ragoût de fruits de mer à base de tomates préparé dans un type spécial de pot en argile.
* La cuisine amazonienne s'inspire de la nourriture des habitants indigènes, notamment de divers poissons et légumes exotiques. Il existe également une formidable variété de fruits tropicaux.
* La nourriture du Ceará contient d'excellents fruits de mer et est connue pour avoir le meilleur crabe du pays. Il est si populaire que chaque week-end, des milliers de personnes se rendent à '''la plage du Futuro''' à Fortaleza pour manger du poisson frit et des crabes (généralement suivis de bière fraîche).
=== Cuisines « fusion » brésiliennes ===
* '''La pizza''' est très populaire au Brésil. À São Paulo, les voyageurs trouveront la plus grande proportion de pizzerias par habitant du pays. La variété des saveurs est extrêmement vaste, certains restaurants proposant plus de 100 types de pizza. Il existe une différence entre la « mozzarella » européenne et la « mussarela » brésilienne. Elles diffèrent par leur saveur, leur apparence et leur origine, mais la mozzarella de bufflonne (« mussarela de búfala ») est également souvent disponible. La « mussarela » brésilienne, qui garnit la plupart des pizzas, est de couleur jaune et a un goût plus prononcé. Dans certains restaurants, notamment dans le Sud, la pizza n'a pas de sauce tomate. D'autres plats d'origine italienne, comme '''le macarrão''' (macaroni), '''le lasanha''' et autres sont également très appréciés.
* La nourriture du Moyen-Orient et '''arabe''' (en fait libanaise ) est largement disponible. La plupart des options offrent une haute qualité et une grande variété. Certains types de plats du Moyen-Orient, comme ''le quibe'' et ''l'esfiha'' , ont été adaptés et sont disponibles dans les stands de collations et les fast-foods dans tout le pays. Vous pouvez également trouver des stands de shawarma (kebabs), que les Brésiliens appellent « churrasco grego » (barbecue grec).
* '''Les restaurants japonais''' de São Paulo servent de nombreux tempura, yakisoba, sushi et sashimi. La variété est bonne et les prix sont pour la plupart très attractifs par rapport à l'Europe, aux États-Unis et au Japon. La plupart des restaurants japonais proposent également l' option ''rodizio'' ou ''buffet'' , avec la même qualité que si vous commandiez à la carte. Parfois, cependant, cela peut être très différent de la réalité. En particulier, les sushis fabriqués au Brésil utilisent souvent de grandes quantités de fromage à la crème et de mayonnaise, et les sushis panés avec une sauce tare (« petits pains chauds ») sont aussi populaires que les sushis au « poisson cru ». La même chose peut être dite de la cuisine chinoise , avec encore quelques variations par rapport à la cuisine traditionnelle. Des rouleaux de printemps fourrés au fromage, ça vous dit ? Les restaurants japonais (ou ceux qui proposent de la cuisine japonaise) sont beaucoup plus courants que les restaurants chinois et se trouvent dans de nombreuses villes brésiliennes, notamment dans l'État de São Paulo.
=== Restaurants ===
* Les restaurants ajoutent des frais de service de 10 % sur la facture, et c'est généralement le seul pourboire payé au Brésil. Ce n'est pas obligatoire, mais demander la suppression des frais est souvent considéré comme très impoli et est normalement réservé à un mauvais service. Si vous voulez vraiment donner un pourboire, 5 à 10 R$ suffisent, et cela surprendra probablement aussi votre serveur.
* Il existe deux types de restaurants self-service, parfois avec les deux options disponibles en un seul endroit : des buffets à volonté avec barbecue servis à table, appelés '''rodízio''' , ou un prix au poids ( '''por quilo''' ou '''quilão''' ), très courant à l'heure du déjeuner dans tout le Brésil. Faites le plein au buffet et mettez votre assiette sur la balance avant d'en manger. Surtout dans le Sud, le traditionnel « galeto » italien est courant. Différents types de pâtes, salades, soupes et viandes (principalement du poulet) vous seront servis à votre table.
* Les clients sont autorisés par la loi à se rendre dans la cuisine pour vérifier comment la nourriture est manipulée, bien que cela soit extrêmement rare et que cela soit probablement considéré comme étrange et impoli.
* Certains restaurants brésiliens ne servent que des repas pour deux. Ce n'est peut-être pas clair dans le menu, alors demandez au serveur. La plupart des restaurants de cette catégorie autorisent une « demi-portion » de ces assiettes ( ''meia-porção'' ), à 60-70 % du prix. De plus, les couples dans les restaurants s'assoient souvent côte à côte plutôt que l'un en face de l'autre ; observez les signaux de votre serveur ou exprimez votre préférence lorsque vous êtes assis.
* La restauration rapide est populaire, et les versions locales des hamburgers et des hot-dogs (« cachorro-quente », traduit littéralement) valent la peine d'être essayées. Les sandwichs brésiliens se déclinent en de nombreuses variétés, avec des ingrédients comme la mayonnaise, le bacon, le jambon, le fromage, la laitue, la tomate, le maïs, les pois, les raisins secs, les frites, le ketchup, les œufs, les cornichons, etc. Les plus courageux voudront peut-être essayer le traditionnel hot-dog complet. (il suffit de demander un ''completo'' ), qui, à part le petit pain et la saucisse, comprendra tout ce qui est exposé. L'omniprésent ''x-burger'' (et ses variétés x-salada, x-tudo, etc.) n'est pas aussi mystérieux qu'il y paraît : la prononciation de la lettre « X » en portugais sonne comme « fromage », d'où son nom.
* Grandes chaînes : La chaîne de restauration rapide ''Bob's'' est présente dans tout le pays et existe dans le pays depuis presque aussi longtemps que McDonald's. Il existe également une chaîne nationale de restauration rapide appelée ''Habib's'' qui, malgré son nom, sert des pizzas en plus de la cuisine arabe. Burger King et Subway sont également très répandus.
== Boire ==
=== Álcool ===
L'alcool national du Brésil est '''la cachaça''' ( ''cah-shah-sah'' , également connue sous le nom d' ''aguardente'' (« eau brûlante ») et ''pinga'' ), une liqueur de canne à sucre à 40 % connue pour assommer assez rapidement les imprudents. Il peut être essayé dans pratiquement tous les bars du pays. Les régions productrices célèbres comprennent le Minas Gerais , où des visites de distilleries sont organisées, et la ville de Paraty . Pirassununga abrite Caninha 51, la marque la plus vendue au Brésil. À l'extérieur de Fortaleza, il y a un musée de la cachaça ( ''Museu da Cachaça'' ) où vous pourrez découvrir l'histoire de la marque Ypioca.
Boire de la cachaça pure, ou en y ajoutant seulement une cuillerée de miel ou un peu de jus de citron vert, est une habitude courante dans la région nord-est du pays, mais la force de la cachaça peut être cachée dans des cocktails comme la célèbre '''caipirinha''' , où elle est mélangée. avec du sucre, du jus de citron vert et de la glace. Utiliser de la vodka à la place de la cachaça est surnommé '''caipiroska''' ou '''caipivodka''' ; avec du rhum blanc, c'est une '''caipiríssima''' ; et avec le saké, c'est une '''caipisaque''' ou '''une saquerinha''' (pas dans toutes les régions). Une autre concoction intéressante est appelée '''capeta''' (« diable »), à base de cachaça, de lait concentré, de cannelle, de poudre de guarana (un léger stimulant) et d'autres ingrédients, variant selon les régions. Si vous aimez le brandy ou la grappa raffinée, essayez une '''cachaça vieillie''' . Profond et complexe, ce spiritueux à la couleur dorée n'a rien à voir avec l'alcool clair omniprésent que l'on voit plus couramment. Un voyage amusant consiste à visiter un "alambique" - une distillerie locale, il en existe des milliers dans tout le pays - non seulement vous pourrez voir comment l'alcool est fabriqué à partir du sucre de canne brut, mais vous obtiendrez probablement aussi un meilleur prix. .
Le whisky brésilien vaut vraiment le détour ! Il s'agit en fait de 50 % de scotch importé – le composant malt – et d'environ 50 % d'alcool de céréales brésilien. Ne vous laissez pas tromper par des noms à consonance américaine comme « Wall Street ». Ce n'est pas du bourbon. Bon rapport qualité/prix et impossible à distinguer des mélanges britanniques courants.
Même si '''l'alcool importé''' coûte très cher, de nombreuses marques internationales sont produites sous licence au Brésil, ce qui les rend largement disponibles et relativement bon marché. Vous pouvez acheter de l'alcool hors taxe après l'atterrissage dans les aéroports brésiliens, mais cela coûte généralement plus cher que de l'acheter en dehors des aéroports.
=== Bière ===
'''La bière''' au Brésil a une histoire respectable grâce aux immigrants allemands. La plupart des marques de bière brésiliennes ont tendance à être bien moins épaisses et moins amères que la bière allemande, danoise ou anglaise. Plus de 90 % de toute la bière consommée au Brésil est de la Pilsner, et elle se boit généralement très froide (à une température proche de 0°C). Les marques nationales les plus populaires sont '''Brahma''' , '''Antarctica''' et '''Skol''' . Les marques traditionnelles incluent '''Bohemia''' , '''Caracu''' (une stout), '''Original''' et '''Serra Malte''' (une autre stout). On les trouve facilement dans les bars et valent la peine d'être essayées, mais elles sont généralement plus chères que les bières populaires. Il existe également des bières nationales premium que l'on trouve uniquement dans certains bars et supermarchés spécifiques ; si vous voulez goûter une bonne bière brésilienne, recherchez '''Baden Baden''' , '''Colorado''' , '''Eisenbahn''' , '''Petra''' , '''Theresopolis''' et autres. Il existe également des bières internationales produites par des brasseries nationales comme Heineken et Stella Artois et qui ont un goût légèrement différent par rapport aux bières originales.
Il existe deux manières de boire de la bière dans les bars : la bière pression ou la bière en bouteille. La bière blonde pression est appelée '''chope''' ou '''chopp''' (« SHOH-pee ») et est généralement servie avec un pouce de mousse, mais vous pouvez déposer une plainte auprès du barman si la mousse est systématiquement plus épaisse que cela. Dans les bars, le serveur récupère généralement les verres et les bouteilles vides sur une table et les remplace par des verres pleins, jusqu'à ce que vous lui demandiez d'arrêter, dans un système de recharge « par robinet ». Dans le cas de la bière en bouteille, les bouteilles (600 ml ou 1 litre) sont partagées entre tous les convives et versées dans de petits verres, plutôt que bues directement à la bouteille. Les Brésiliens aiment leur bière presque glacée. C'est pourquoi, pour maintenir la température basse, les bouteilles de bière sont souvent conservées dans un récipient isotherme en polystyrène posé sur la table.
=== Vin ===
Le Rio Grande do Sul est la première région '''viticole''' . Il existe un certain nombre de fermes viticoles ouvertes à la visite et à la dégustation, ainsi que des caves vendant du vin et du jus de raisin fermenté. L'une de ces fermes ouvertes aux visiteurs est '''Salton Winery''' , située dans la ville de Bento Gonçalves. La '''vallée de São Francisco''' , à la frontière des États de Pernambouc et de Bahia , est la plus récente région viticole du pays. Les vins brésiliens sont généralement plus frais, plus fruités et moins alcoolisés que les vins français, par exemple. Les marques populaires comme ''Sangue de Boi'' , ''Canção'' et ''Santa Felicidade'' et d'autres dont les prix sont inférieurs à 6,00 R$ sont généralement considérées comme des déchets.
Dans le Minas Gerais , recherchez ''la licor de jabuticaba'' (liqueur de jabuticaba) ou ''le vinho de jabuticaba'' (vin de jabuticaba), une boisson exquise pourpre-noir au goût sucré. ''Jabuticaba'' est le nom d'un petit fruit noir ressemblant à un raisin originaire du Brésil.
=== Café et thé ===
Le Brésil est connu dans le monde entier pour son café fort de haute qualité. ''Le café'' est si populaire qu'il peut nommer des repas (tout comme ''le riz'' en Chine, au Japon et en Corée) : au Brésil, le petit-déjeuner est appelé ''café da manhã'' (café du matin), tandis que ''café com pão'' (café avec du pain) ou ''café da tarde'' (café de l'après-midi). café) signifie un repas léger l'après-midi. ''Le Cafezinho'' (petit café) est une petite tasse de café fort et sucré généralement servie après les repas dans les restaurants (parfois gratuitement, il suffit de demander poliment). Le café filtré en bouteille est remplacé par des tasses à expresso plus fortes dans les restaurants plus haut de gamme.
'''Chá''' , ou thé en portugais, se trouve le plus souvent dans sa version ''Assam'' (orange, de couleur claire). Certains salons de thé et cafés plus spécialisés proposent également du Earl Grey et du thé vert.
'''Le maté''' est une infusion semblable au thé et très riche en caféine. Une version grillée, souvent servie fraîche, est consommée dans tout le pays, tandis que '''le Chimarrão''' (appelé d'ailleurs mate dans les pays hispanophones voisins) est l'équivalent piquant et amer que l'on trouve dans le sud et très apprécié des ''gaúchos'' (Rio habitants de Grande do Sul). '''Tererê''' est une version froide du Chimarrão, courante dans le Mato Grosso do Sul et l'État du Mato Grosso .
=== Boissons non alcoolisées ===
Si vous voulez un '''Coca''' au Brésil, demandez du ''coca'' ou ''du coca-cola'' , car « cola » signifie « colle », en portugais.
'''Le guarana''' est une boisson gazeuse à base de baie ''de guarana'' , originaire de la région amazonienne. Les principales marques sont ''Antarctica'' et ''Kuat'' , cette dernière appartenant à Coke. ''Pureza'' est une boisson gazeuse au guaraná moins connue, particulièrement populaire à Santa Catarina . Les autres marques locales de guaraná sont ''Fruki'' , très populaire dans le Rio Grande do Sul, et ''Dolly'' , populaire à São Paulo. Il existe également un ''Guaraná Jesus'' , une boisson gazeuse rose sucrée populaire dans le Maranhão . Presque toutes les régions du Brésil présentent leurs propres variantes locales du guaraná, certaines qui peuvent être très différentes de l'« Antarctique » standard, à la fois en bien et en mal. Si vous voyagez en Amazonas, assurez-vous d'essayer un « Baré » froid qui, en raison de son immense popularité à Manaus, a été acheté par l'Antarctique et est de plus en plus disponible dans tout le nord du Brésil.
'''Tubaína''' est une boisson gazeuse autrefois très populaire parmi les Brésiliens (en particulier ceux nés dans les années 1970, 80 et au début des années 1990) et qui devient extrêmement difficile à trouver. Il était autrefois produit en masse par « Brahma » avant de se concentrer uniquement sur les bières. Si vous trouvez un endroit qui le vend, essayez-le.
'''Le Mineirinho''' (ou '''Mate Couro''' ) est également une boisson gazeuse populaire à base de guaraná et d'une feuille typique du Brésil appelée Chapéu de Couro. Même si la plupart des Brésiliens affirment que cette boisson a un goût d'herbe, les personnes âgées (+70 ans) affirment que cette boisson a des propriétés médicinales.
=== Jus de fruits ===
Les jus de fruits sont très populaires au Brésil. Certaines villes, notamment Rio de Janeiro , disposent de bars à jus de fruits à presque tous les coins de rue.
* Rien ne vaut '''l'eau de coco''' ( ''água de coco'' ) par une chaude journée. (Insistez sur le premier ''o'' , sinon cela sortira comme "caca" ( ''cocô'' )). Il est principalement vendu sous forme ''de glace au coco'' dans la noix de coco elle-même, bue avec une paille. Demandez aux vendeurs armés de machettes de couper la noix de coco en deux pour pouvoir manger la chair après avoir bu l'eau.
* '''L'açai''' (un fruit d'Amazonie) est délicieux et nutritif (riche en antioxydants) et on le trouve largement répandu dans tous les pays. Dans la région amazonienne, il est utilisé comme complément à l'alimentation quotidienne, souvent accompagné de riz et de poisson dans le repas principal de la journée. Curieusement, en dehors de la région amazonienne, il est généralement utilisé en mélange avec de la poudre de guarana (un stimulant) et une banane pour se ressourcer après une fête nocturne. Il est servi froid et a une consistance de glace molle. Des glaces à l'açai sont également disponibles.
* '''Maracuja''' (fruit de la passion) (attention lors d'une journée active car il a un effet relaxant)
* '''Caju''' (fruit de cajou) et
* '''Garapa''' ou '''caldo de cana''' : jus de canne à sucre fraîchement pressé
* '''Les mangas''' (mangue) sont également d’excellentes expériences de jus.
* '''Mangaba'''
* '''Umbu'''
* '''Vitamina''' : milk-shake aux fruits frais
Les Brésiliens ont beaucoup de goût lorsqu'il s'agit de mélanger des jus.
* Alcoolisée
** Caipirinha : à base de Pinga (Alcool plus connu sous le nom de Cachaça, rhum brésilien) et citron vert.
** Bières (''cerveja'') : se boit généralement proche du point de congélation. Vendue en canette (lata) ou en bouteille (longneck). Marques recommandées: Skol, Brahma, Antarctica, Bohémia.
** Batidas (cachaça et jus de fruits) : batida de limão, de maracuja, de coco...
* Boissons non alcoolisées :
** Guaraná (extrait de plantes d'Amazonie). Marques recommandées : Antartica, Taí, Jesus (spécifique à l'état du Maranhão)
** Sucos : jus de fruits frais et vitaminas (jus de fruits et/ou légumes).
** Café : le ''cafezinho'' (petit café) est en libre service dans tous les commerces.
== Se loger ==
Pour les voyageurs, il existe beaucoup de ''pousadas'' au Brésil qui se rapprochent des chambres d'hôtes ou des chambres chez l'habitant en France. Elles sont généralement moins chères et plus petites que les hôtels (d'où une certaine convivialité).
La haute saison au Brésil suit le calendrier des vacances scolaires, décembre et janvier (été) étant les mois les plus chargés. Le Nouvel An, le Carnaval (mobile entre février et mars, voir ''Comprendre'' ci-dessus) et la Semaine Sainte sont les périodes de pointe, et les prix peuvent monter en flèche, en particulier dans les villes côtières comme Rio et Salvador. De plus, pendant ces vacances, de nombreux hôtels limitent les réservations à un minimum de 3 ou 4 jours et facturent à l'avance.
'''Les hôtels''' sont nombreux dans presque toutes les régions du Brésil et peuvent aller des stations balnéaires de luxe aux choix très modestes et bon marché. Le conseil brésilien de régulation du tourisme impose des attributs minimum spécifiques pour chaque type d'établissement, mais comme la classification de 1 à 5 étoiles n'est plus appliquée, vérifiez à l'avance si votre hôtel offre le type de services que vous attendez.
'''Pousada''' signifie maison d'hôtes (l'équivalent local d'une ''auberge'' française ou d'une ''pension'' britannique ), et est généralement plus simple que les hôtels, et offrira moins de services (service en chambre, blanchisserie, etc.). Les pousadas sont encore plus répandues que les hôtels.
Dans les zones sauvages comme le Pantanal , les voyageurs séjournent généralement dans '''des fazendas''' , qui sont des ranchs dotés d'installations pour les invités. Dans les petites villes du Minas Gerais, les gens aiment les '''hotéis-fazenda''' (hôtels à la ferme) où l'on peut nager, monter à cheval, marcher, jouer au football et camper ainsi que dormir dans des casernes pittoresques.
Il est également très amusant de partir sur un '''bateau-hôtel''' qui vous emmènera dans des endroits inaccessibles sur les rivières et les lacs pour de superbes sorties de pêche ou simplement pour vous détendre et observer et photographier la faune très abondante dans le Pantanal. Les bateaux sont grands, sûrs et confortables avec des chambres climatisées (très nécessaire). Plusieurs petits bateaux en aluminium à moteur hors-bord, portés par le bateau hôtel, conduits par un pêcheur/guide expérimenté emmèneront 2 ou 3 touristes vers les meilleurs "points".
'''Les auberges de jeunesse''' ( ''albergues da juventude'' ) sont de plus en plus courantes.
De nombreux hôtels offrent des réductions si vous n'utilisez pas le site de réservation monopolistique du milieu, notamment à Rio. Alors, consultez leur site Web directement ou envoyez-leur un message.
=== Motels contre hôtels ===
Un petit mot d’avertissement ; au Brésil, un « motel » n'est pas la même chose que ce qu'on trouve habituellement aux États-Unis. Le terme motel en Amérique latine fait généralement référence à un lieu d'hébergement où les chambres sont louées à court terme, généralement pour des rendez-vous romantiques, de manière très similaire à un love hôtel japonais. Les hôtels, en revanche, sont des lieux d’hébergement pour les voyageurs et sont généralement adaptés aux familles. De nombreux hôtels n'autorisent pas les personnes qui ne sont pas enregistrées comme invités à sortir de la zone de réception. Il s'agit de la sécurité des clients et du personnel de l'hôtel et également de protéger la réputation de l'hôtel dans ce qui est encore un pays culturellement conservateur et catholique. Ainsi, les visiteurs à la recherche d’un endroit pour profiter de la compagnie physique d’un autre utiliseront souvent les motels. De plus, la vie privée est une priorité au Brésil, où les enfants vivent souvent à la maison jusqu'à leur mariage. Pour cette raison et d'autres raisons pratiques, les couples, même les couples mariés désirant un peu d'intimité, louent parfois une chambre dans un motel. Ces motels sont courants au Brésil et ne portent pas la stigmatisation sociale qui était autrefois associée aux soi-disant « no tell motels » aux États-Unis ou au Canada. La qualité et le prix des hébergements en motel varient, parfois considérablement, la plupart étant propres et bien entretenus. Les chambres sont engagées de manière anonyme, le tarif et tous les frais associés étant généralement payés en espèces uniquement.
== Apprendre ==
La qualité des universités brésiliennes varie considérablement selon les régions. Au Brésil, il existe des centaines d'universités, et les universités publiques sont généralement les plus renommées du pays et celles qui produisent le plus de recherche scientifique que les universités privées. Certaines des universités publiques les plus importantes sont '''l'Université de São Paulo (USP)''' , '''l'Université fédérale de Rio de Janeiro (UFRJ)''' , '''l'Université de Brasilia (UnB)''' , '''l'Université fédérale de Santa Catarina (UFSC)''' et '''l'Université fédérale de Rio Grande do Sul ( UFRGS)''' . En outre, il existe également d'importantes universités privées, telles que '''l'Université presbytérienne Mackenzie''' et l' '''Université pontificale catholique de São Paulo (PUCSP)''' , l' '''Université pontificale catholique de Rio de Janeiro (PUC-Rio)''' , l' '''Université pontificale catholique du Paraná (PUCPR). )''' et l' '''Université pontificale catholique du Rio Grande do Sul (PUCRS)''' . Les universités publiques ont un examen d'entrée standard, appelé '''ENEM''' ( ''Exame Nacional do Ensino Médio'' , Examen National du Lycée), bien que certaines d'entre elles aient également leur propre examen d'entrée. Toutes ces universités proposent d'excellents programmes de premier cycle et de troisième cycle et sont reconnues au niveau international, avec divers programmes d'échange avec diverses universités dans de nombreux pays du monde.
Afin de vous inscrire dans une université brésilienne en tant qu'étudiant d'échange, vous devez obtenir un '''visa étudiant''' auprès de l'ambassade ou du consulat du Brésil dans votre pays d'origine. Une fois arrivé au Brésil avec un visa étudiant valide, vous devez vous inscrire au '''Departamento da Polícia Federal''' ( ''Département de la police fédérale'' ) dans les 30 jours suivant votre arrivée et obtenir le '''RNE''' ( ''Registro Nacional do Estrangeiro'' ), qui est la carte d'identité nationale. pour les citoyens étrangers. C'est également ici que vous pourrez '''renouveler votre visa''' auprès des autorités brésiliennes.
Les cours de portugais pour étrangers ne sont pas répandus en dehors des grandes villes. Une bonne alternative consiste à se lier d’amitié avec des étudiants en langues et à échanger des cours. Si vous venez au Brésil avec quelques premières notions de portugais, vous verrez que les gens vous traiteront beaucoup mieux et que vous vous en sortirez beaucoup plus facilement. Les écoles de langues de Curitiba , Salvador , São Paulo , Rio de Janeiro , Belo Horizonte et Porto Alegre proposent des cours de portugais à partir de 2 semaines.
== Travailler ==
Le Brésil est connu pour son attitude '''très accueillante''' envers les immigrants. De nombreuses personnes originaires des pays d'Amérique du Sud vivent et travaillent au Brésil et les opportunités de travail sont nombreuses dans le pays.
Avec un taux de chômage de 7,5 % (en décembre 2023), trouver un emploi au Brésil peut être une affaire de compétitivité. Une bonne connaissance du portugais améliorera vos perspectives d'emploi au Brésil et vous placera devant la plupart des personnes postulant pour un emploi dans le pays.
Pour travailler dans le pays, vous devez avoir un permis de travail ( ''Autorização de Trabalho'' ) du ministère du Travail. Pour l'obtenir, vous devez être parrainé par un employeur avant d'entrer dans le pays. Le processus d'embauche de non-Brésiliens peut être une tâche assez complexe ; les employeurs sont tenus, par la loi, de prouver vos compétences au gouvernement et simultanément d'embaucher et de former un remplaçant pour vous.
Si vous êtes anglophone, vous pourrez peut-être trouver un emploi d'enseignant d'anglais à temps partiel, mais ne vous attendez pas à ce que cela sauve vos vacances. Même si travailler sur le marché informel peut sembler simple au premier abord, il comporte également des risques. Le salaire sera au noir sans contrat, il vous sera donc difficile de faire valoir vos droits du travail plus tard. Dans les grandes villes, vous risquez également d'être livré aux autorités par une école rivale, qui peut vous ramener à votre domicile plus tôt que prévu.
Il existe également une demande croissante de cours d'espagnol, de sorte que les hispanophones natifs ne devraient avoir aucune difficulté à trouver du travail, en particulier dans les grandes villes. Dans les deux cas, il est toujours beaucoup plus lucratif de trouver du travail dans le secteur privé plutôt que dans les écoles. Cela peut être fait facilement, par exemple en plaçant une annonce dans la section petites annonces des journaux Folha de S. Paulo et Estado de S. Paulo (à São Paulo), O Globo (à Rio de Janeiro) et Zero Hora (à Porto). Alegre) ou dans l'hebdomadaire national d'information Veja (payant) ou en plaçant des panneaux d'affichage dans les universités comme l'USP (gratuitement).
Consultez le site Web du ministère du Travail <sup>[lien mort]</sup> pour des informations plus détaillées.
=== Faire du bénévolat ===
Travailler comme bénévole , apprendre l'espagnol et découvrir le pays à moindre coût est populaire auprès de nombreux voyageurs en Amérique du Sud. La plupart du temps, les personnes disposant de beaucoup de temps optent pour ce type de voyage et découvrent le pays et ses habitants.
Le volontariat peut être effectué dans le cadre d'une grande organisation ou pour des familles locales. Lorsque vous travaillez avec ou pour des familles locales, ils vous fournissent souvent de la nourriture et un hébergement pour environ 3 à 5 heures de travail par jour. De tels engagements peuvent être trouvés sur l'un des sites Web suivants, qui diffèrent par la durée et le type de séjour : Workaway , HelpX , Wwoof et Worldpackers . Le site Web exige généralement une petite commission ou des frais annuels.
Utilisez le système de notation de ces sites Web pour déterminer les hébergeurs bons et fiables. Et attention, de nombreux locaux utilisent simplement ces sites Web pour trouver de la main d'œuvre bon marché, offrant une expérience épouvantable, parfois sans nourriture ou sans logement décent. Évitez de telles offres, qui ne sont que des entreprises mal gérées, et optez pour des stages qui dépendent réellement du bénévolat (comme l'agriculture verte, l'éducation, les ONG, etc.).
En général, évitez de payer pour du bénévolat. Vous pouvez également contacter de nombreuses ONG internationales et leur faire savoir que vous souhaitez travailler pour elles. Parfois, vous pouvez également obtenir un emploi rémunéré après avoir fait du bénévolat. Soyez simplement clair sur le fait que vous pouvez rester une durée déterminée pour un travail non rémunéré et que vous auriez besoin d'un peu d'argent pour continuer votre travail.
== Gérer le quotidien ==
=== Électricité ===
: ''Voir aussi : Systèmes électriques''
Le Brésil est l'un des rares pays à utiliser à la fois le 110 et le {{unité|220|volts}} pour les appareils électroménagers de tous les jours. Attendez-vous à ce que la tension change à mesure que vous voyagez d'un endroit à un autre, même au sein du même État brésilien, parfois même au sein du même bâtiment. Il n'y a aucune différence physique dans les prises électriques (secteur d'alimentation) pour les deux tensions.
Les prises électriques acceptent généralement les fiches plates (nord-américaines) et rondes (européennes). Sinon, les adaptateurs allant des lames plates aux broches rondes sont faciles à trouver dans n'importe quel supermarché ou quincaillerie. Certaines prises sont trop étroites pour les fiches allemandes "Schuko". Une solution de fortune consiste à acheter une connexion en T bon marché et à forcer simplement votre "Schuko", le T se brisera, mais cela fonctionnera. Très peu de prises ont un point de mise à la terre, et certaines pourraient ne pas accepter les fiches polarisées nord-américaines les plus récentes, dont une broche est légèrement plus grande. Encore une fois, utilisez le T bon marché. Près de la frontière avec l'Argentine , vous pouvez parfois trouver des prises pour la prise de type Australie/Nouvelle-Zélande. Si vous traversez la frontière, vous aurez probablement également besoin de cet adaptateur.
En 2009/2010, la '''norme CEI 60906-1''' a été introduite au Brésil et certains bâtiments plus récents l'appliquent déjà. Il est rétrocompatible avec l'Europlug, mais il dispose d'une prise encastrée. Encore une fois, les fiches en T peuvent être utilisées comme adaptateurs pour d’autres formats courants.
La fréquence est de {{unité|60|Hz}}, ce qui peut perturber les horloges électriques de {{unité|50|Hz}}. Les coupures de courant sont de moins en moins fréquentes, mais vous courez toujours un risque en haute saison dans les petites villes touristiques et lors de tempêtes particulièrement violentes, même dans les grandes villes.
=== Journaer ===
Les principaux journaux brésiliens sont ''Folha de S. Paulo'' , ''Estado de S. Paulo'' (tous deux publiés à São Paulo) et ''O Globo'' (publié à Rio de Janeiro). Parmi les autres grands journaux figurent ''Correio Braziliense'' , ''Estado de Minas'' et ''Zero Hora'' . ''Veja , IstoÉ'' et ''CartaCapital'' sont les principaux hebdomadaires nationaux d'information brésiliens.
Agência Brasil gère un site Web avec des nouvelles en langue anglaise. Le journal Folha de S. Paulo dispose également d'un site d'information en anglais . Le Rio Times est un journal brésilien en ligne en anglais.
=== Fuseaux horaires ===
[[Fichier:Standard Timezones and DST of Brazil.svg|thumb|{{Légende/Début}}{{Légende|#800300|UTC −5 (Durant toute l'année)}}
{{Légende|#808000|UTC −4 (Durant toute l'année)}}
{{Légende|#aa8800|UTC −4 (Standard) / UTC −3 (Heure d'été)}}
{{Légende|#008000|UTC −3 (Durant toute l'année)}}
{{Légende|#00aa00|UTC −3 (Standard) / UTC −2 (Heure d'été)}}
{{Légende|#000080|UTC −2 (Durant toute l'année)}}{{Légende/Fin}}]]
Les fuseaux horaires peuvent être question à confusion au Brésil. Le pays couvre quatre fuseaux horaires standard de UTC-2 à UTC-5, en termes brésiliens heure de [[Brasília]] -2 à heure de Brasilia +1. En règle générale, les États centraux et du Sud observent heure d'été, d'autres ne le font pas. Les visiteurs de l'hémisphère Nord devraient également se rappeler que le Brésil est au sud de l'équateur et que l'heure d'été est donc utilisé à un moment complètement différent, de l'année d'octobre à Février, par rapport à l'heure d'été de l'hémisphère Nord.
* '''Heure de Brasilia +1''' (UTC-2): [[Fernando de Noronha]] et quelques autres petites îles de l'Atlantique. Ce fuseau horaire ne respecte pas l'heure d'été.
* '''Heure de Brasilia''' (UTC-3): [[Brésil du Sud-Est|Sud-Est]] et [[Brésil méridional|Sud]], [[Brésil du Nord-Est|Nord-Est]], [[Goiás]], [[Brasília|Distrito Federal]], [[Tocantins]], [[Pará]], [[Amapá]]. L'heure d'été est observée dans [[Goiás]], [[Brasília|Distrito Federal]] et les zones [[Brésil du Sud-Est|Sud-Est]] et [[Brésil méridional|Sud]].
* '''Heure de temps -1''' (UTC-4): [[Roraima]], l'est de l'état d'[[Amazonas (Brésil) | Amazonas]], [[Rondônia]], [[Mato Grosso]], [[Mato Grosso do Sul]]. Les deux derniers états observent l'heure d'été.
* '''Heure de Brasilia -2''' (UTC-5): [[Acre (Brésil)|Acre]], l'ouest de l'état d'[[Amazonas (Brésil)|Amazonas]]. Ce fuseau horaire ne respecte pas l'heure d'été.
== Santé ==
Lors de la visite des États du Midwest du Brésil, l'humidité relative peut être inférieure à 30 % pendant la saison sèche de juin à septembre. Il est important de boire beaucoup d’eau pour éviter les effets désagréables de la déshydratation.
La nourriture vendue dans les rues et sur la plage a une mauvaise réputation en matière d'hygiène au Brésil. Plus tard dans la journée, pire c’est. Les boissons en bouteille et en conserve sont sans danger, même si certaines personnes insistent pour utiliser une paille pour éviter tout contact avec l'extérieur du contenant. Tenez compte de la chaleur et de l’humidité lorsque vous stockez des aliments périssables.
'''L'eau du robinet''' varie d'un endroit à l'autre (de contaminée, saline ou imbibée de chlore à pure potable) et les Brésiliens eux-mêmes préfèrent généralement la faire filtrer.
Dans les aéroports, les gares routières, ainsi que dans la plupart des hôtels et centres commerciaux les moins chers, il est courant de trouver des fontaines à eau ( ''bebedouro'' ), bien qu'elles ne soient pas toujours sûres. Dans les cuisines des auberges, recherchez le robinet avec le filtre cylindrique fixé. Dans les hôtels les plus chers, il n’y a souvent pas de fontaine accessible au public et les chambres sont équipées d’un minibar qui vous vend de l’eau minérale à des prix extrêmement gonflés – acheter de l’eau en bouteille au magasin est toujours la meilleure alternative.
La vaccination contre '''la fièvre jaune''' et la prise de médicaments '''antipaludiques''' peuvent être nécessaires si vous voyagez dans l'État du Mato Grosso, dans le Midwest, ou dans les régions du nord (Amazonie). Si vous arrivez du Pérou, de Colombie ou de Bolivie, une preuve de vaccination contre la fièvre jaune est requise avant d'entrer au Brésil. Certains pays, comme l'Australie et l'Afrique du Sud , exigeront une preuve de vaccination contre la fièvre jaune avant de vous autoriser à entrer dans le pays si vous avez été dans une région du Brésil au cours de la semaine précédente. Vérifiez les exigences de tout pays dans lequel vous voyagerez depuis le Brésil. Sur la côte brésilienne, il existe également un risque de dengue , et l' épidémie du virus Zika en Amérique latine a durement frappé le Brésil avec plus de 60 000 cas confirmés en 2015 et 2016.
Attention, la climatisation dans les aéroports, les bus interurbains, etc. est souvent assez puissante. Emportez un vêtement à manches longues pour les lieux climatisés.
Bien que le Brésil soit largement connu comme un pays où le sexe est accessible gratuitement, il est parfois mal compris en ce qui concerne le VIH. Le Brésil possède l'un des meilleurs programmes de prévention du VIH et, par conséquent, un taux d'infection très faible par rapport à la plupart des pays. Les préservatifs sont fortement encouragés par les campagnes gouvernementales pendant le Carnaval et distribués gratuitement par les services médicaux publics locaux.
=== Soins de santé ===
Le Brésil dispose à la fois d'un système de santé public financé par l'impôt, similaire au NHS du Royaume-Uni ( ''Sistema Único de Saúde'' , connu sous son acronyme en portugais, '''SUS''' ) et d'un vaste système de santé privé. Les hôpitaux publics ont tendance à être bondés et affreux, mais ils accueillent tout type de personne, y compris les étrangers. La plupart des villes d’au moins {{Unité|60000|habitants}} disposent de bons soins de santé privés. Le traitement dans les hôpitaux privés coûte cher. Lorsque vous voyagez au Brésil, vous devez souscrire une assurance voyage complète. Le niveau et la disponibilité des soins varient d'une région à l'autre, mais en général, les soins dans les cliniques privées sont d'un bon niveau. Du côté du public gratuit, les délais d’attente peuvent être longs, ce qui rend l’accès aux soins médicaux privés plus rapide. Les soins de santé publics sont accessibles aux touristes en cas d'urgence, mais après un traitement d'urgence, les soins sont généralement transférés au secteur privé. Des soins adéquats peuvent ne pas être disponibles en dehors des zones urbaines.
En cas de maladie grave et aiguë, appelez une ambulance au numéro d'urgence 192 ou 190 (Servico de Atendimento Móvel de Urgência, SAMU), mais vous devez parler portugais. L'ambulance conduira le patient au service des urgences de l'hôpital public (Emergência), où un médecin évaluera la nécessité de le transférer à l'unité de soins intensifs. Si le patient dispose d’une assurance voyage ou peut payer le traitement, il sera transféré dans un hôpital privé.
Si vous souffrez d'une maladie mineure, vous pouvez vous rendre au service d'urgence municipal le plus proche, l'UPA (Unidade de Pronto Atendimento), ou dans un hôpital privé. Dans les grandes villes, il existe des postes de secours ouverts 24h/24.
Les hôpitaux recommandés pour les étrangers comprennent :
* Brasilia : Hôpital Sírio-Libanês et Hôpital Brasilia.
* São Paulo : Hôpital Israelita Albert Einstein, Hôpital Sírio Libanês et Hôpital Alemão Oswaldo Cruz
* Rio de Janeiro : Hôpital Copa D`Or (Copacabana) et Hôpital Samaritano (Botafogo)
* Porto Alegre : Hôpital de Clínicas et complexe hospitalier Santa Casa
Dans le secteur privé de la santé, vous pouvez obtenir des services soit par le biais d'une assurance voyage, de l'assurance maladie brésilienne, soit en payant par carte ou en espèces. Côté privé, vous devez convenir au préalable si vous paierez les soins par une assurance, en espèces ou par un chèque de garantie. Certains endroits n'acceptent que les paiements en espèces.
Les services dentaires sont moins chers que dans les pays occidentaux. En général, la qualité de leur travail est bonne, surtout dans les grandes villes, mais demandez conseil et recommandation à un local.
Les pharmacies sont nombreuses, proposent une large gamme de médicaments et selon les villes, peuvent être ouvertes 24h/24 et 7j/7. Certains médicaments (par exemple les antibiotiques) ne peuvent être obtenus que sur ordonnance valide. Certains médicaments peuvent être achetés sans ordonnance. Tous les médicaments vendus en Finlande peuvent ne pas être disponibles.
Les grandes pharmacies proposent également des services tels que les tests COVID.
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|police=190|ambulance=192|pompier=193}}Selon la loi, toute personne doit toujours avoir sur elle une pièce d’identité avec photo. Pour un étranger, cela signifie votre passeport. Cependant, la police sera surtout pragmatique et acceptera une photocopie couleur plastifiée. Ne pas avoir sur soi une pièce d'identité avec photo peut entraîner des problèmes et des retards en cas d'arrêt de police ou en cas d'urgence médicale.
* En règle générale, méfiez-vous des personnes qui vous abordent d'emblée pour vous proposer des visites touristiques, vous orienter vers un hôtel ou une pousada. Même si elles n'ont pas de mauvaises intentions, ce genre d'intermédiaire ramasse une commission à chaque endroit où il vous mène, et vous payerez donc plus cher.
* Évitez les parcs dès la nuit tombée. Suivez les routes illuminées, et ne vous arrêtez pas en chemin la nuit, même dans un lieu fréquenté.
* Rio de Janeiro : Rio est une ville agréable à condition de suivre quelques conseils de prudence. N'affichez pas trop de richesses quand vous vous promenez tels des bijoux de valeur cumulés à des appareils photos, caméras, etc. Il est déconseillé de se promener seul la nuit, notamment sur la plage de Copacabana. Il s'avère également plus sûr de n'utiliser que les taxis officiels.
* Salvador de Bahia : S'il faut toujours prêter attention aux pickpockets, le centre ville historique s'offre sans crainte aux promeneurs nocturnes.
*
*
*
{| class="wikitable"
|'''AVERTISSEMENT :''' voyager vers la zone frontalière avec le Venezuela et la Colombie (à l'exception de la ville brésilienne de Tabatinga , à la frontière colombienne) n'est pas sûr en raison des menaces de violence et d'enlèvement par les trafiquants de drogue et les groupes armés. Une grande prudence est également recommandée lorsque vous voyagez à Rio de Janeiro en raison de son niveau de criminalité élevé.
|-
|'''Avis aux voyageurs du gouvernement'''
* Australie
* Canada
* Irlande
* Nouvelle-Zélande
* Royaume-Uni
* États-Unis
|-
|''(Informations mises à jour le 8 décembre 2023)''
|}
{| class="wikitable"
|"
|''Le Brésil n’est pas pour les dirigeants.''
"Le Brésil n'est pas pour les débutants."
|»
|-
| colspan="3" |
|}
=== Crime ===
Le Brésil a l'un des '''taux de crimes violents les plus élevés''' au monde ; les rapports faisant état de détournements de voitures, de vols, de vols à main armée et de personnes (y compris des touristes) abattues ne sont pas rares. Les niveaux de criminalité varient à travers le pays ; ils ont tendance à être plus faibles dans le Sud et plus élevés dans les grandes villes comme Rio de Janeiro .
Vous pouvez réduire considérablement le risque d'être victime d'un crime en faisant preuve d'un minimum de bon sens : ne montrez pas de signes de richesse, ne ressemblez pas à un touriste, ne montrez pas vos gadgets, gardez vos objets de valeur et vos effets personnels hors de portée. atteindre, n'allez pas dans des zones inconnues, ne sortez pas la nuit et ne faites pas trop confiance aux personnes que vous ne connaissez pas. Avoir une certaine connaissance du portugais pourrait dissuader les gens de profiter de vous.
Si vous êtes victime d'un vol sous la menace d'une arme ou d'un couteau, donnez au voleur ce qu'il demande. Ne ripostez pas et ne résistez pas, sinon vous pourriez mourir ou être grièvement blessé.
Si vous souhaitez visiter une ''favela'' (bidonville) ou un village indigène, utilisez un service de visite agréé et réputé. Les gouvernements tiers interdisent généralement à leur personnel d’entrer dans de tels lieux sans autorisation.
Les bus interurbains sont généralement sûrs, mais dans les grandes villes, les gares routières interurbaines sont souvent situées dans des zones délabrées et dangereuses.
'''Les urgences liées à un crime peuvent être signalées au numéro gratuit 190.'''
Le Brésil compte cinq forces de police, dont une avec un objectif différent.
* Chaque État dispose d'une police militaire ( ''Polícia Militar'' ), souvent abrégée en PME*, où * est l'abréviation de l'État, à l'exception de l'État du Rio Grande do Sul, où sa police militaire est appelée Brigade militaire ( ''Brigada Militar,'' en abrégé BMRS), qui est responsable de la police intensive et des patrouilles de rue. L'uniforme des officiers de la police militaire brésilienne varie selon les États et peut être gris, bleu foncé, kaki ou noir.
* La police civile ( ''Polícia Civil'' , souvent abrégée en PCE*, où * est l'abréviation de l'État), est chargée de mener les enquêtes. Les agents de la police civile travaillent généralement en civil, sans uniforme.
* Sur les autoroutes étatiques et fédérales, la patrouille routière est assurée par la police nationale des routes ( ''Polícia Rodoviária Estadual'' ) et la police fédérale des routes ( ''Polícia Rodoviária Federal'' ).
* Le contrôle des frontières, la sécurité des ports et des aéroports et la criminalité interétatique sont gérés par la police fédérale ( ''Polícia Federal'' ).
* De nombreuses municipalités du Brésil disposent également d'une garde municipale ( ''Guarda Municipal'' ), chargée de la sécurité des parcs publics, des bâtiments gouvernementaux et des écoles publiques de la ville. Les gardes municipaux peuvent être armés ou non, selon la commune.
La plupart des policiers brésiliens ne parlent pas couramment les langues étrangères, vous aurez donc besoin d'au moins une connaissance de base du portugais.
L'efficacité de la police brésilienne varie selon les régions du pays, car leurs salaires varient d'un État à l'autre. La plupart des problèmes d’inefficacité surviennent dans la région sud-est du pays, notamment à Rio de Janeiro. '''N'essayez pas de soudoyer un policier :''' de nombreux policiers brésiliens sont honnêtes et vous serez arrêté si vous essayez de le faire, mais n'oubliez pas de ne pas faire entièrement confiance à la police brésilienne car leurs bas salaires les rendent facilement influençables et certains le font. collaborer avec des criminels pour commettre des escroqueries, des agressions et d’autres crimes. Soyez toujours respectueux et collaboratif lorsque vous interagissez avec les forces de l'ordre et demandez de l'aide à l'ambassade ou au consulat de votre pays si vous rencontrez un problème.
=== Sécurité routière ===
Le meurtre est probablement la principale crainte des visiteurs au Brésil, mais les décès liés à la circulation sont en réalité presque aussi fréquents que les meurtres. En fait, le risque d'accident mortel sur la route au Brésil est comparable à celui des pays ayant une mauvaise réputation en matière de sécurité routière, comme la Malaisie ou le Vietnam . Cela peut surprendre car le trafic au Brésil, notamment dans les grandes villes, semble relativement bien organisé par rapport à ces pays. Cependant, c'est dans ce sentiment apparent de sécurité que réside le danger : le Brésil compte un grand nombre de conducteurs irresponsables, qui défient les limites de vitesse, conduisent sous l'influence de l'alcool et ignorent parfois les feux de circulation. Par conséquent, gardez toujours les yeux ouverts lorsque vous traversez la route, même lorsque le feu pour piétons est vert et que les voitures sont arrêtées : on ne sait jamais quand une moto surgira entre deux voitures.
Dans certaines régions du pays, en particulier dans la partie nord, les routes ont tendance à être mal entretenues et l'application des règles de circulation est laxiste. Bien que parfois inévitables, il vaut la peine de reconsidérer les très longs trajets routiers à l’intérieur du pays lorsqu’il existe la possibilité de prendre l’avion à la place.
=== Risques naturels ===
Le Brésil étant un très grand pays et présentant une grande diversité géographique et climatique, certaines parties du pays peuvent être touchées par des catastrophes naturelles.
==== Inondations et glissements de terrain ====
En Amazonie, la saison des pluies a lieu entre décembre et mai, apportant des pluies torrentielles et des inondations fréquentes dans ces régions, ce qui peut faire des autoroutes (qui ne sont pas goudronnées) un véritable bourbier impossible à parcourir. Cependant, cela peut toujours être un bon moment pour visiter certaines des zones bien peuplées et à vocation touristique et, sauf en cas d'inondations inhabituellement fortes, vous pouvez toujours voir les fortes cascades, les igapós et autres attractions de la forêt qui peuvent constituer une visite intéressante. moment à visiter.
Les inondations dans la région semi-aride ''du Sertão'' , à l'intérieur des terres de la région du Nord-Est, sont rares, vous n'auriez donc pas de chance d'en trouver. Cependant, si vous envisagez de visiter une ville du ''Sertão'' et que la zone est inondée, vous devriez reconsidérer votre décision. Le terrain est plat, donc l’eau peut mettre des semaines à s’écouler, laissant le terrain marécageux.
La période la plus pluvieuse dans le Centre-Ouest se situe généralement autour des mois d'été, de début octobre à avril. Certaines villes peuvent avoir des points d'inondation. Sur la côte nord-est et dans la région sud-est du pays, notamment à Salvador, Recife, Rio de Janeiro, São Paulo et Belo Horizonte, la période la plus pluvieuse correspond aux mois d'été. Les pluies torrentielles dans la région peuvent provoquer des inondations et des glissements de terrain catastrophiques, y compris dans les zones touristiques. À São Paulo, comme la ville est coupée par les rivières Tietê et Pinheiros et que le sol est imperméable, ce qui rend l'eau lente à s'écouler. Dans les zones montagneuses du sud-est du pays, les glissements de terrain peuvent perturber les routes et causer des dégâts.
==== Tremblements de terre ====
Le Brésil étant situé au centre de la plaque sud-américaine, le Brésil ne connaît généralement pas de tremblements de terre de grande intensité et beaucoup d'entre eux sont imperceptibles par la population (en dessous de 3,0 degrés sur l'échelle de Richter).
==== Ouragans ====
Le Brésil est un pays difficile à atteindre pour les ouragans, car le cisaillement du vent est rare dans les pays proches de l'équateur et la température de l'océan atteint seulement 26 °C sur la côte nord-est. La seule tempête tropicale jamais survenue au Brésil a été l'ouragan Catarina, en 2004, qui a frappé les côtes des États de Rio Grande do Sul et de Santa Catarina. Pourtant, des cas comme celui-ci sont très rares au Brésil.
==== Tornades ====
Les États brésiliens du Rio Grande do Sul , de Santa Catarina , le centre et le sud de l'État du Paraná et le sud de l'État de São Paulo font partie du '''corridor des tornades d'Amérique du Sud''' , la deuxième zone la plus sujette aux tornades au monde ( derrière la Tornado Alley des États-Unis). Surveillez les annonces des médias locaux et si vous voyez que le ciel est sombre, que la lumière prend une teinte jaune verdâtre ou qu'un bruit fort qui ressemble à celui d'un train de marchandises, cela pourrait être le signe d'une tornade. Trouvez immédiatement un abri.
Reportez-vous à l' article sur la sécurité des tornades pour une analyse des problèmes ici.
==== Feux de forêt ====
Une faible humidité pendant la saison sèche dans le Pantanal , dans le centre-ouest brésilien (y compris les États du Mato Grosso , du Mato Grosso do Sul , de Goiás et de Brasilia ) entre mai et octobre peut provoquer des incendies de forêt. Si vous avez des problèmes respiratoires et que vous visitez ces zones, il est recommandé de surveiller les informations des médias locaux et d'éviter les zones d'incendie.
=== Troubles politiquer ===
Les manifestations et protestations politiques ne sont '''pas rares''' au Brésil. Le Brésil a une histoire d'instabilité politique caractérisée par des scandales de corruption, des crises économiques et des changements de pouvoir.
Vous devez faire tout votre possible pour éviter les protestations, manifestations et marches politiques. Si vous soupçonnez qu’une manifestation est sur le point d’avoir lieu, évacuez immédiatement la zone.
Ne vous sentez pas tenté de prendre des photos des manifestations, d'aider les manifestants blessés, etc., sinon vous pourriez perdre la vie, être arrêté par les autorités ou être blessé. Assurez-vous de surveiller souvent les médias brésiliens pendant votre séjour.
La majorité des manifestations populaires ont généralement lieu dans les capitales comme São Paulo (dans des endroits comme Largo da Batata, Avenue Paulista et Praça da Sé), Rio de Janeiro (Cinelândia et plage de Copacabana), Brasília (Eixo Monumental et Esplanada dos Ministérios). ou Porto Alegre (Esquina Democrática et le quartier historique).
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/amerique_latine_caraibes/bresil/ra_brazili_.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/bresil|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/bresil-12219/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/bresil.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Respecter ==
Sur les plages, les maillots de bain se font minuscules mais il est très mal vu d'enlever le haut. Si le string est légion, le monokini provoque l'émeute, étant une pratique issue de l'Histoire du pays : c'étaient les esclaves qui déambulaient seins nus. De même, il est très mal vu pour les hommes de monter dans un bus torse nu.
De manière générale, les Brésiliens sont des causeurs passionnés, curieux et accueillants.
=== Mode de communication ===
Les Brésiliens ont tendance à être '''transparents''' ; il est courant qu'ils parlent librement de leurs problèmes et de sujets qui sont généralement considérés comme scandaleusement privés dans d'autres parties du monde.
Essayez de ne pas être surpris ou sur vos gardes lorsqu'une personne que vous ne connaissez pas s'approche de vous dans un lieu public et tente d'engager une conversation avec vous ; C'est ainsi que les Brésiliens apprennent à connaître les gens qui les entourent et vous pourrez facilement vous faire un ou deux amis de cette façon. Ignorer quelqu'un lorsqu'il essaie de converser avec vous peut être considéré comme insensible, alors essayez de réagir en conséquence lorsque quelqu'un essaie de vous parler.
Les Brésiliens sont peut-être connus pour être amicaux et bavards, mais vous devriez essayer d'être diplomate dans vos propos. Ce n’est pas parce qu’ils semblent sociables et confiants qu’ils sont à l’abri des offenses.
Essayez de ne pas supposer le pire chez les gens. Le Brésil a peut-être son lot de problèmes sociaux et politiques, mais cela ne veut pas dire que tout le monde est pareil.
=== Ponctualité ===
Les Brésiliens sont plutôt décontractés à propos du temps. Vous devez vous attendre à ce que vos contacts brésiliens arrivent avec au moins 10 à 15 minutes de retard pour tout rendez-vous. Ceci est considéré comme normal au Brésil et ne signifie pas un manque de respect pour la relation. Cependant, cela ne s'applique pas aux réunions de travail ou d'affaires.
Si vous êtes invité à un dîner ou à une fête, par exemple à 19h00, cela ne signifie pas que vous devez être présent à 19h00, mais que vous ne devez pas arriver avant 19h00. Vous serez reçu quelques minutes plus tard. Cependant, toutes les activités programmées ne tolèrent pas les retards au Brésil. Par exemple, lors de concerts ou de pièces de théâtre, les portes de la salle ferment à l'heure prévue. Les bus longue distance partent également à l'heure prévue. Les transports publics sur de courtes distances, comme les bus urbains et le métro, ne se soucient même pas de l'heure d'arrivée estimée ; ils arrivent quand ils arrivent ! Gardez ces éléments à l’esprit lorsque vous calculez le temps que prendront les choses.
Les retards dans le métro ou les bus urbains ne sont pas rares, notamment dans les capitales (comme São Paulo ou Rio de Janeiro). Cependant, les départs de bus longue distance partent presque toujours à l'heure (même s'ils arrivent en retard), alors ne comptez pas sur le manque de ponctualité pour économiser de l'argent lorsque vous arrivez en retard aux gares routières. Les aéroports brésiliens sont également connus pour leur ponctualité : les vols décollent toujours à l'heure prévue.
=== Questions sensibles ===
'''Le racisme''' est un délit très grave au Brésil. La plupart des Brésiliens désapprouvent le racisme (du moins en public), et même si vous plaisantez ou pensez connaître votre partenaire, il est toujours sage de s'abstenir de tout ce qui peut être perçu comme du racisme. Selon la Constitution brésilienne, le racisme est un crime pour lequel la libération sous caution n'est pas disponible et doit être puni d'une peine de 6 mois à 8 ans d'emprisonnement. Ceci est pris très au sérieux. Cependant, la loi ne semble s’appliquer qu’aux déclarations et actions manifestes et incontestablement racistes. Soyez donc respectueux lorsque vous discutez des relations raciales au Brésil.
'''Les Brésiliens ne sont pas hispaniques''' . Le Brésil est un pays lusophone et non hispanophone.
Les Brésiliens, en général, sont très engagés dans la politique de leur pays. S'il est courant d'entendre des grognements contre le gouvernement, il est crucial d'aborder les discussions politiques avec sensibilité et respect. Comme c'est le cas dans tout pays étranger, les critiques étrangères à l'égard du gouvernement et des hommes politiques brésiliens sont rarement appréciées ; cela peut être considéré comme insultant.
Ne posez pas de questions sur '''les convictions personnelles''' d'une personne (croyances religieuses, salaire, situation économique, etc.) à moins que vous ne les connaissiez bien.
Le '''gouvernement militaire brésilien''' , qui a dirigé le pays de 1964 à 1985, peut être un sujet de discussion sensible. Dans certains cercles, les gens estimaient qu’il y avait plus de stabilité sous leur régime.
Comme partout en Amérique du Sud , '''la famille''' est l’un des piliers les plus importants de la culture brésilienne. La société brésilienne est généralement connue pour ses valeurs familiales fortes et ses relations familiales étroites. Soyez-en conscient lorsque vous discutez avec des Brésiliens.
'''Évitez d'être trop enthousiaste à l'égard de l'Argentine''' . Bien que les relations entre le Brésil et l'Argentine soient saines et qu'il n'y ait aucun sentiment de ressentiment ou de haine envers le peuple argentin, le Brésil et l'Argentine sont considérés comme des « rivaux ».
=== Tourisme LGBT ===
Le Brésil est considéré comme le pays le plus favorable aux LGBT d’Amérique latine. Le mariage homosexuel a été légalisé en 2013, São Paulo abrite le plus grand défilé de la fierté LGBT au monde et la plupart des grandes villes accueilleront des scènes gay. Cependant, l’homophobie est encore répandue dans la société brésilienne et le Brésil n’est pas le paradis sexuel que beaucoup d’étrangers imaginent. Les couples qui, d'une manière ou d'une autre, ne se conforment pas aux attentes hétérosexuelles traditionnelles doivent s'attendre à du harcèlement verbal et à des regards s'ils manifestent de l'affection en public dans les rues, bien que plusieurs quartiers de nombreuses grandes villes soient très accueillants envers la population LGBT et que les bars et les clubs soient particulièrement orientés vers la population LGBT. Le public LGBT est courant. En général, les petites villes ou les zones rurales, principalement dans le nord, ont tendance à être conservatrices et de nombreuses personnes (surtout les plus âgées) peuvent être choquées par les manifestations publiques d'affection homosexuelle.
=== Étiquette religieuse ===
En vertu des lois brésiliennes actuelles, l'intolérance religieuse – qui englobe également la rédaction de commentaires haineux sur la religion sur les réseaux sociaux – est passible d'une peine pouvant aller jusqu'à 5 ans de prison, d'une lourde amende, ou des deux. En 2015, une chaîne de télévision brésilienne a été condamnée à une lourde amende après qu'un de ses animateurs ait tenu des propos négatifs à l'égard des athées.
À Sao Paulo , le fait de se livrer à l'intolérance religieuse est passible d'amendes pouvant aller jusqu'à '''<abbr>82 000 R$</abbr>''' .
Tout ce qui fait allusion au prosélytisme est généralement mal vu et ne sera pas apprécié. Lorsque vous visitez des sites d’importance religieuse, vous devez toujours vous comporter et vous habiller avec respect.
=== Etiquette sociale ===
* Les baisers sur les joues sont très courants au Brésil, entre femmes et entre femmes et hommes. Lorsque deux femmes, ou de sexes opposés, se rencontrent pour la première fois, il n'est pas rare de s'embrasser. Deux hommes ''se'' serreront la main. Un homme qui embrasse la joue d'un autre homme est extrêmement bizarre selon les normes brésiliennes (sauf dans les relations familiales, les descendants italiens spéciaux et les amis très proches). Le baiser convient aux occasions informelles, utilisé pour se présenter ou faire connaissance, notamment auprès des jeunes. La poignée de main est plus appropriée pour les occasions formelles ou entre femmes et hommes lorsqu’aucune forme d’intimité n’est prévue. Essayer de serrer la main lorsqu'on lui propose un baiser sera considéré comme étrange, mais jamais impoli. Cependant, refuser clairement un baiser est un signe de dédain. Lors de leur première rencontre, ils s'embrasseront une fois ( São Paulo ), deux fois ( Rio de Janeiro ) ou trois fois ( Florianópolis et Belo Horizonte , par exemple), selon l'endroit où l'on se trouve, en alternant les joues droite et gauche. Observez qu'en faisant cela, vous ne devez pas embrasser sur les joues (comme en Russie), mais seulement toucher les joues et émettre un son de baiser tout en embrassant l'air, placer vos lèvres sur la joue d'un étranger est un signe clair d'intérêt sexuel. Ne pas respecter ces règles ne sera probablement pas considéré comme impoli, surtout si l'on sait que vous êtes étranger.
* De nombreux Brésiliens savent danser et sont généralement à l’aise avec leur propre corps. Lorsqu'ils parlent, ils peuvent se tenir plus près les uns des autres que les Nord-Américains ou les Européens du Nord, et ont également tendance à se toucher davantage, par exemple sur l'épaule ou le bras, dans des câlins, etc. Ce n'est pas nécessairement de nature coquette.
* Les Brésiliens adorent boire, et aller dans les pubs et les bars fait définitivement partie de la vie sociale – parfois même pour ceux qui ne boivent pas d'alcool. Cependant, les boissons alcoolisées ne sont pas autorisées dans certains endroits, comme les stades de football, et les lois concernant la conduite sous l'influence de l'alcool sont devenues de plus en plus strictes et rigoureusement appliquées.
* Les Brésiliens n'enlèvent généralement pas leurs chaussures dès leur retour chez eux et ne s'attendent pas non plus à ce que leurs visiteurs le fassent. Par conséquent, n'enlevez vos chaussures lorsque vous visitez la maison de quelqu'un que si vos hôtes vous le demandent ou si vous les voyez le faire.
=== Étiquette à table ===
* Sauf dans des situations très formelles, les Brésiliens ne se soucient généralement pas de leur ton lorsqu'ils mangent ou discutent. Les restaurants ont tendance à être des environnements relativement bruyants et joyeux, surtout lorsqu'il y a des tables avec de grands groupes de personnes.
* La plupart des repas seront pris avec des fourchettes/cuillères et des couteaux, mais il y a certaines choses que vous pouvez manger avec vos mains. Si vous ne savez pas si vous devez utiliser le couteau pour couper quelque chose de plus court ou simplement le saisir avec vos mains, observez comment les gens se comportent autour de vous et imitez-les - ou demandez simplement.
* Roter est considéré comme impoli, sauf si vous êtes parmi des amis ou des parents très proches. Les Brésiliens placent généralement le couteau et la fourchette de manière parallèle sur l’assiette pour signaler qu’ils ont terminé.
* Si vous commandez une bière ou un soda et qu'ils sont accompagnés d'une tasse, les serveurs peuvent la remplir pour vous de temps en temps car ils la voient se vider. Ils collecteront normalement les bouteilles et canettes vides sans vous le demander au préalable.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
au8oxgj1g090dyostn33rgzmwacrylf
Breuillet
0
482
578323
559811
2024-12-08T17:03:48Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578323
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=Breuillet
| nom local=
| région=Nouvelle-Aquitaine
| image= Eglise de Breuillet.JPG
| légende image= L'église Saint-Vivien
| rivière= La Seudre, La Meyre
| latitude= 45.698
| longitude= -1.0516
| zoom= 12
| hauteur carte= 350
| code postal=17920
| indicatif=+33 5
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Breuillet''' est une ville située en [[Charente-Maritime]], dans le [[Sud-Ouest de la France]].
== Comprendre ==
Localisée dans la presqu'île d'Arvert, aux portes du bassin de [[Marennes-Oléron]] et à un peu moins de {{unité|10|kilomètres}} de [[Royan]], elle occupe une situation privilégiée sur la route conduisant à [[La Tremblade]] (et Ronce-les-Bains) et n'est distante que de {{unité|2|kilomètres}} du village de [[Mornac-sur-Seudre]], classé parmi les plus beaux villages de France et d'un peu moins de {{unité|4|kilomètres}} du bourg et port ostréicole de [[Chaillevette]].
Ses {{Population|arrondi=100}} en font une commune relativement peu peuplée mais néanmoins dotée de commerces et services de proximité, de restaurants, de maisons d'hôtes et de plusieurs campings. Caractéristique des villes-rues telles qu'on en rencontre un grand nombre en Saintonge, et plus généralement, dans le nord de la [[Nouvelle-Aquitaine]], elle est réputée pour son église romane, un peu isolée à l'écart du centre-ville, et pour son cadre naturel demeuré largement préservé (forêts et marais classés réserve naturelle). Plusieurs itinéraires cyclables ont été aménagés et permettent de relier entre elles les différentes communes, mais aussi les plages et sites naturels du Pays Royannais.
== Aller ==
La principale voie routière conduisant à la ville est la {{Route départementale française|14}}, axe majeur traversant toute la presqu'île d'Arvert depuis [[Saujon]] jusqu'à [[La Tremblade]].
== Voir ==
== Aller ==
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom= Chaillevette | lien nom= | alt= | wikipédia= Chaillevette | wikidata= Q1147453
| latitude=45.7313 | longitude=-1.0582 | direction=
| image = Chaillevette 17 Chenal&cabanes 2013.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= village au cœur du bassin ostréicole de Marennes-Oléron.
}}
* {{Destination
| nom= Mornac-sur-Seudre | lien nom= | alt= | wikipédia= Mornac-sur-Seudre | wikidata= Q933691
| latitude=45.7097 | longitude=-1.0283 | direction=
| image = Mornac3.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= village médiéval, gare-étape du « train des mouettes », ligne touristique de [[Saujon]] à [[La Tremblade]]
}}
* {{Destination
| nom= Royan | lien nom= | alt= | wikipédia= Royan | wikidata= Q81909
| latitude=45.62000 | longitude=-1.03000 | direction=
| image = Port Royan.jpg
| mise à jour=2018-06-30| description= importante station balnéaire et principale ville des environs. Architecture moderniste « tropicaliste brésilienne » des années 1950. Église Notre-Dame {{Classé MH}}. Port, cinq plages, front de mer. Spot de surf de Pontaillac.
}}
* {{Destination
| nom= Saint-Palais-sur-Mer | lien nom= | alt= | wikipédia= Saint-Palais-sur-Mer | wikidata= Q1602858
| latitude=45.6433 | longitude=-1.0883 | direction=
| image = Le sentier côtier de Saint-Palais-sur-Mer.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description= station balnéaire, promenade du sentier des douaniers, étape du GR4. La forêt des combots d'Ansoine est une zone Natura 2000.
}}
* {{Destination
| nom= Vaux-sur-Mer | lien nom= | alt= | wikipédia= Vaux-sur-Mer | wikidata= Q977527
| latitude=45.645 | longitude=-1.0602 | direction=
| image = Parc Vaux 4.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= station balnéaire proche de Royan. Église Saint-Étienne, ancienne abbaye bénédictine du {{s|XI}} {{Classé MH}}. Festival Jazz in Vaux en été.
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Charente-Maritime}}
nvb93enllplvxzxw80yooffqau61cn1
Brisbane
0
484
578324
563453
2024-12-08T17:03:53Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578324
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page |Brisbane-banner2.jpg}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Brisbane''' est la troisième ville d'[[Australie]], et celle qui croît le plus rapidement. C'est la capitale de l'État du [[Queensland]], dans l'Est de l'Australie.
Sa population est d'environ 1,7 millions d'habitants.
La ville bénéficie d'un climat très agréable toute l’année. Lorsque l'hiver frappe les villes de Sydney et Melbourne les journées a Brisbane sont ensoleillés avec des températures diurnes au-dessus de 20 ° C. Pendant les mois d’été les jours sont chauds et humides. Les orages sont fréquentes dans l'après-midi avec des impacts de foudre et des coup de tonnerre mais ils passent vite. Il faut se protéger efficacement des effets néfastes du soleil du Queensland avec des lunettes, chapeau à larges bords et crèmes solaire. L'État a le taux par habitant le plus élevé de cancer de la peau dans le monde et les touristes viennent souvent mal préparés.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
Brisbane est située près de la côte du Pacifique à environ {{unité|950|kilomètres}} au nord de Sydney.
La ville est traversée par le fleuve du même nom. C’est un port accessible aux navires de haute mer, mais la plupart s’arrêtent plus en aval dans la proche baie du Moreton.
Le quartiers touristiques de Brisbane sont:
'''Brisbane central business district (CBD)''' est un quartier central de Brisbane, bordé par le fleuve Brisbane qui lui donne une forme triangulaire. La plus renommée des ses rues est la Queen Street Mall, un espace piéton entourè de nombreux centres commerciaux.
'''Fortitude Valley''', est situé immédiatement au nord-est du Central Business District. Le quartier abrite le Chinatown de Brisbane et possède nombreux restaurants, cafés et boites de nuit.
'''South Brisbane''' est connue surtout par South Bank Parklands, des espaces vertes qui bordent le fleuve et reliés au centre-ville par le Victoria Bridge. Le parc abrite Streets Beach, un lagon artificiel entouré d'une plage de sable fin particulièrement prisé pendant les chaudes journées d'été.
=== Histoire ===
En 1823, John Oxley a été le premier colon anglais à explorer Brisbane. L'histoire de Brisbane commence en 1824 quand le gouverneur de [[Nouvelle-Galles du Sud]] décida d'installer une colonie pénitentiaire.
== Aller ==
=== En avion ===
{{Aller| nom=Aéroport international de Brisbane | url=http://www.bne.com.au/ | wikipédia=Aéroport international de Brisbane | wikidata=Q45523 | latitude=-27.383333 | longitude=153.118333 | image=Brisbane aerial view 05.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=L'aéroport de Brisbane est divisé entre le vols domestiques et les vols internationaux. Les compagnies aériennes qui les desservent sont Qantas, Virgin Blue, Tiger Airways et JetStar pour les vols domestiques et Singapore Airlines, British Airways, Emirates pour les vols internationaux. }}
On peut rejoindre le centre ville rapidement et facilement grâce aux "Airtrains" qui départent de la gare du terminal de vols internationaux mais aussi de l'autre gare située en correspondance de vols domestiques.
=== En train ===
{{Aller| nom=Roma Street | adresse=171 Roma Street, Brisbane | latitude=-27.4652 | longitude=153.0191 | mise à jour=2018-04-30 | description=Roma Street est la gare plus proche du centre-ville. Elle est la tête de ligne des Airtrains provenant de l’aéroport }}
===En voiture===
À partir de Brisbane, si vous allez vers le Nord, vous accéderez à la Sunshine Coast, à Rockhampton, Mackay, Townsville, Charters towers, Cairns… Et en roulant vers le Sud, vous accéderez à la Gold Coast, Surfers Paradise, Melbourne, Sydney…
=== En bus ===
=== En bateau ===
{{Aller| nom=Portside Wharf | url=http://www.portbris.com.au/ | wikidata=Q7232413 | latitude=-27.440972 | longitude=153.068333 | mise à jour=2018-04-30 | description=Portside Wharf est l'endroit sur le fleuve ou démarrent les navires de croisière }}
== Circuler ==
On peut circuler dans Brisbane grâce aux bus, aux trains mais aussi grâce au "City Cat" qui vogue sur la Brisbane River, notamment entre le campus de St. Lucia et Fortitude Valley, en passant par le centre ville.
== Voir ==
{{Voir| nom=Brisbane City Hall | url=http://www.brisbane.qld.gov.au/cityhall | wikidata=Q4968552 | adresse=King George Square | latitude=-27.4688 | longitude=153.024 | image=King George Square in 12.2013 07.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=Bâti entre 1917 et 1930, l'hôtel de ville de Brisbane emprunte ses éléments a la renaissance italienne tandis que la tour de l'horloge a été conçue comme la réplique du clocher de la Basilique Saint-Marc de Venise. Son intérieur abrite un auditorium de 2500 places et surmonté d'une grande coupole selon le modèle du Panthéon de Rome. }}
{{Voir| nom=Treasury Building | wikidata=Q7836792 | adresse=21 Queen Street | latitude=-27.4717 | longitude=153.024 | image=Treasury Casino Brisbanee.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=Achevé en 1928, ce somptueux palais bordé par les eaux du fleuve n'abrite plus les services de Trésorerie de l'État, mais le casino de Brisbane ou les parleurs s'amusent à essayer une bonne chance {{Heure|24}} sur 24 }}
{{Voir| nom=Commissariat Store | url=http://www.queenslandhistory.org/our-museum | wikidata=Q5152612 | adresse=115 William Street, | latitude=-27.47327 | longitude=153.02425 | image=Commissariat Store, Brisbane 07.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=Ce bâtiment est l'un des plus anciens de Brisbane. Il fut construit par les forçats en 1828 avec l'aide de tailleurs de pierre de Sydney. Aujourd’hui il renferme une bibliothèque et un musée fermé temporairement depuis un effondrement partiel de la façade sur la rue William. }}
{{Voir| nom=Parliament House | url=http://www.parliament.qld.gov.au/ | wikipédia=Parliament_House_(Brisbane) | adresse=George Street | latitude=-27.47537 | longitude=153.02743 | image=QueenslandBuilding0005.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=le siège du Parlement du Queensland fut bâti en 1868 dans le style de la Renaissance française. Des visites guidées gratuites de la Maison du Parlement sont organisées pour le public. }}
{{Voir| nom=Old Government House | url=http://www.ogh.qut.edu.au/ | adresse=2 George Street | latitude=-27.477331 | longitude=153.029053 | image=First-Queenslande-Government-House-2.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=L'édifice, construit en 1860 dans un style architectural néoclassique, est à l'origine destiné à être la demeure du premier gouverneur du Queensland , Sir George Bowen , et sa famille }}
{{Voir| nom=City Botanic Gardens | wikipédia=City_Botanic_Gardens | latitude=-27.4747 | longitude=153.0301 | image=Alicestreet.jpg | mise à jour=2018-02-27| description= }}
{{Voir| nom=Cathédrale Saint-Étienne | url=http://www.cathedralofststephen.org.au/ | wikipédia=Cathédrale Saint-Étienne | adresse=249, Elizabeth St | latitude=-27.468669 | longitude=153.028988 | image=St Stephen's cathedral, Brisbane.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=La cathédrale est le siège de l’évêque catholique de Brisbane. Il s'agit d'un édifice néo-gothique basé sur un plan en croix latine. }}
{{Voir| nom=Queensland Cultural Centre | wikidata=Q7270928 | latitude=-27.4732 | longitude=153.0185 | image=Performing Arts Complex.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=Centre multi-culturel sur la rive sud du fleuve. Il se compose de la galerie d'Art du Queensland (QAG), du "Queensland Performing Arts" (QPAC), "le musée du Queensland", la "State Library of Queensland" (SLQ) et la Galerie d'Art Moderne Queensland (GOMA). }}
{{Voir| nom=South Bank Parklands | url=http://www.visitsouthbank.com.au/ | wikipédia=South Bank Parklands | wikidata=Q3492231 | latitude=-27.4787 | longitude=153.023 | image=28 - South Bank Parklands (4741163759).jpg | mise à jour=2018-02-27| description=Un ensemble d'espaces verts et d'aménagements urbains situés sur la rive sud du fleuve Brisbane, }}
{{Voir| nom=Queensland Maritime Museum | url=http://www.maritimemuseum.com.au/ | wikidata=Q7270964 | latitude=-27.481944 | longitude=153.026111 | mise à jour=2018-05-01 | description=Le Musée Maritime Queensland est situé juste au sud des South Bank Parklands et à proximité du pont Goodwill. Il a été fondé en 1971. On peut monter à bord de nombreux navires ancrés dans le fleuve. }}
{{Voir| nom=Roma Street Parkland | url=http://www.romastreetparkland.qld.gov.au/ | wikidata=Q7361492 | latitude=-27.463 | longitude=153.019 | image=Winter in Roma Street Parkland 01.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=Il s'agit d'un parc près de la gare ferroviaire du même nome. Il couvre une superficie de {{unité|16|hectares}} dans le centre de Brisbane ce qui en fait l'un des plus grands parcs urbains du monde. Il compte plusieurs variétés des arbres tropicaux, des aires de loisirs, un amphithéâtre, un lac et un réseau de sentiers traversant petits cours d'eau. }}
{{Voir| nom=Customs House | url=http://www.customshouse.com.au/ | adresse=399 Queen St | latitude=-27.465465 | longitude=153.031113 | image=Customs-House-Brisbane.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=L'édifice de l'Ancienne-Douane construite entre 1886 et 1889, se distingue par son dôme recouvert de cuivre.Le bâtiment abrita le service des douanes jusqu'en 1988 et a été rénové entre 1991 et 1994. Aujourd'hui il abrite une galerie d'art et un restaurant. }}
{{Voir| nom=St John's Cathedral | url=http://www.stjohnscathedral.com.au/ | wikidata=Q1566208 | adresse=373 Ann Street | latitude=-27.464 | longitude=153.03 | image=St John's Cathedral, Brisbane, 2009.JPG | mise à jour=2018-02-27| description=Cathédrale anglicane achevée le {{Date|29|10|2009}}, 108 ans après la pose de la première pierre. }}
{{Voir| nom=Newstead House | url=http://www.newsteadhouse.com.au | wikidata=Q7019861 | adresse=Newstead Ave et Breakfast Creek Road | latitude=-27.4427 | longitude=153.0462 | image=Newstead House - side view-less-sky.jpg | mise à jour=2018-02-27| description=Newstead House est la plus ancienne maison de Brisbane. Il s'agit d'un chalet bâti dans le style colonial géorgien en 1846 sur une colline surplombant la rivière. Newstead House est aujourd’hui un musée avec de meubles victoriens et d'autres objets de la même époque. Parfois des concerts gratuits ont lieu dans le jardin qui l'entoure. }}
Story Bridge,
=== À voir pas loin ===
{{Voir
| nom= Brisbane Botanic Gardens Mount Coot-tha| url= http://www.brisbane.qld.gov.au| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=-27.4806 | longitude=152.9541 | direction=
| image = Mount-Coot-tha-summit.JPG
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Les jardins sont situés à {{Unité|7|km|abr=kilomètre}} du centre-ville, aux pieds de la colline dite "Mount Coot-tha". Du sommet on jouit d'un panorama magnifique sur la ville de Brisbane. Par temps clair on peut apercevoir la baie de Moreton e les îles qui l'entourent. Un sentier qui traverse un bois des eucalyptus ramène au versant nord de la colline et aux "JC Slaughter Falls", des petites cascades formées par le ruisseau (creek) Ithaka.
}}
{{Voir
| nom= Sir Thomas Brisbane Planetarium| url= http://www.brisbane.qld.gov.au/facilities-recreation/arts-and-culture/planetarium/index.htm| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=-27.475732 | longitude=152.976964 | direction=
| image = Sir Thomas Brisbane Planetarium.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Le Planetarium est situé à côté de l'entrée des jardins Botaniques du Mont Coot-tha. Il est dédié a Sir Thomas Brisbane qui était le gouverneur de la Nouvelle-Galles du Sud et aussi un célèbre astronome. Spectacles qui montrent les mystères de l’Univers ont lieu au théâtre du Planetarium du mardi au dimanche.
}}
{{Voir
| nom= Lone Pine Koala Sanctuary| url= http://koala.net/| email= | wikipédia= Lone_Pine_Koala_Sanctuary| facebook=
| adresse= 708 Jesmond Rd, Fig Tree Pocket QLD 4069| latitude=-27.532933 | longitude=152.969297 | direction=accessible en bus et en bateau
| image = | téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= La plus grande réserve de koalas au monde.
}}
== Faire ==
== Apprendre ==
== Travailler ==
Pour les jeunes, il existe un visa "vacances-travail" (working holidays) qui permet de travailler et visiter le pays jusqu'à 1 an!
== Acheter ==
En 2003, le cout de la vie à Brisbane était le plus bas de toutes les capitales d'Australie. Mais le coût de la résidence devient de plus en plus inabordable.
{{Acheter| nom=Queen Street Mall | latitude=-27.4696 | longitude=153.0252 | mise à jour=2018-05-01 | description=Une rue piétonne avec plusieurs centres commerciaux, grands magasins et environ 700 boutiques. Le Queen Street Mall compte également plusieurs restaurants dont quatre sont ouverts {{Heure|24}} sur 24. Cet espace public est aussi le rendez-vous des artistes de rue. }}
{{Acheter
| nom= Australian Indigenous Tribal Galleries| url= | email= | facebook=
| adresse= 376 George St, Brisbane QLD 4000| latitude=-27.468773 | longitude=153.021415 | direction=
2| image = | téléphone= +61 1800 806 225| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Manger ==
Nourriture Anglo-saxonne en majorité, pas de spécialité culinaire locale, les prix sont identiques à la France.
=== Bon marché ===
De la Gold Coast, à 80Km au sud de Brisbane, jusqu'à la Sunshine Coast, à {{Unité|120|km|abr=kilomètre}} au nord, des barbecues à gaz gratuits ou à pièces en plein air bordent tout le littoral et les parcs, avec des points d'eau, toilettes et douches très propres et parfaitement entretenus!!
{{Manger
| nom= Govinda's| url= http://brisbanegovindas.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 99 Elizabeth St (premier étage)| latitude=-27.470906 | longitude=153.02545 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3210 0255| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Manger
| nom= Spoon Espresso| url= http://www.spoondeli.com.au| email= | facebook=
| adresse= 108 Albert St| latitude=-27.471315 | longitude=153.026793 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3012 7322| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Manger
| nom=Fatboy s Cafe| url= http://www.ricsbar.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 323 Brunswick St, Fortitude Valley| latitude= | longitude= | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3252 3789| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Manger
| nom= The Vietnamese Restaurant| url= http://www.thevietnameserestaurant.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 194 Wickham Str — Fortitude Valley| latitude=-27.458073 | longitude=153.032908 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Manger
| nom= Continental Cafe| url= http://www.continentalcafe.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 21 Barker St — New Farm QLD 4005| latitude=-27.46487 | longitude=153.042272 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3254-0377| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
===Classe moyenne===
=== Luxe ===
{{Manger
| nom= E'cco Bistro| url= http://www.eccobistro.com/| email= | facebook=
| adresse= 100 Boundary Street| latitude=-27.461957 | longitude=153.031801 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3831 8344| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
==Boire un verre - Sortir==
{{Sortir
| nom= The Family| url= http://www.thefamily.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 8 McLachlan St. - Fortitude Valley| latitude=-27.459463 | longitude=153.035213 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Dance club
}}
{{Sortir
| nom= Alhambra Lounge| url=http://www.alhambralounge.com | email= | facebook=
| adresse= 12 McLachlan St, Fortitude Valley| latitude=-27.459273 | longitude=153.03532 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Sortir
| nom= NUmber 29| url= http://29fun.com/| email= | facebook=
| adresse= 29 McLachlan St Fortitude Valley| latitude=-27.458473 | longitude=153.036286 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Sexe-club gay. Clientèle exclusivement masculine, surtout “mecs”. Soirées à thèmes
}}
{{Sortir
| nom= Canvas| url= http://www.canvasclub.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 16b Logan Rd, Woolloongabba| latitude=-27.487001 | longitude=153.036749 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Sortir
| nom= The Beat Megaclub| url= http://www.thebeatmegaclub.com.au| email= | facebook=
| adresse= 677 Ann Street, Fortutide Valley Brisbane 4006| latitude=-27.458378 | longitude=153.035191 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Le plus renommé des gay clubs de Brisbane - ouvert tous les jours de {{Heure|20}} jusqu'à {{Heure|5}}
}}
{{Sortir
| nom= Brisbane Entertainment Centre (BEC) | url= http://www.brisent.com.au/| email= | facebook=
| adresse= Melaleuca Drive, Boondall, Queensland 4034| latitude=-27.342222 | longitude=153.071111 | direction=
| image = Boondall-Entertainment-Centre.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Se loger ==
Ne pas aller au « Somewhere to Stay », à moins de vouloir payer aussi cher qu'ailleurs. {{Prix|25|$}}, pour dormir dans un endroit crasseux, où ils ne fournissent pas de couverture et de couvert.
Backpackers à éviter en famille, plus pour le fun:
Pour pas cher (25 ou {{Unité|30|dollars}})le backpackers de Brisbane est super propre et sympa en plus en plein centre de la ville.
Le back packers de la gold coast est moins nickel mais très bien pour un court passage.
Un autre moyen de se loger facilement (pour ceux qui veulent rester un mois ou plus), c'est de chercher dans les petites annonces des "sharerooms" (chambres à louer). Chez l'habitant ou avec d'autres étrangers…
Il y a beaucoup d'annonces renouvelées quotidiennement dans « The Courrier Mail », un journal local…
=== Bon marché ===
{{Se loger
| nom= Brisbane Backpackers Resort| url= http://www.brisbanebackpackers.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 110 Vulture St, West End| latitude=-27.480634 | longitude=153.014817 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3844-9956| fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Se loger
| nom=Chill Backpackers | url= http://www.chillbackpackers.com/| email= | facebook=
| adresse= 328 Upper Roma St| latitude=-27.466336 | longitude=153.014313 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Se loger
| nom= Brisbane City YHA| url= http://www3.yha.com.au/hostels/qld/brisbane-surrounds/brisbane-backpackers-hostel| email= | facebook=
| adresse= 392 Upper Roma St| latitude=-27.46667 | longitude=153.01277 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3236 1004| fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Se loger
| nom= Kookaburra Inn| url= http://kookaburra-inn.com.au/| email= | facebook=
| adresse= 41 Phillips St, Spring Hill QLD 4000| latitude=-27.460587 | longitude=153.028411 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3333 2964| fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Se loger
| nom=Banana Bender Backpackers | alt=Banana Benders | url=http://www.bananabenders.com | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=reception@bananabenders.com
| adresse=118 Petrie Terrace, Brisbane, 4000 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+61 7 3367 1157 | fax= | horaire= | arrivée=11AM | départ=10AM | prix=$25-$75
| mise à jour=2015/03/21 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
===Classe moyenne===
{{Se loger
| nom= Manor Hotel
| url= http://www.brisbanemanor.com/| email= | facebook=
| adresse= 555 Gregory Terrace Brisbane QLD 4006 Australia| latitude=-27.452037 | longitude=153.030149 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3252 4171| fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description= L’hôtel est sympa comme tout aussi. Chambre avec frigo et évier possibilité d'utiliser la cuisine commune
}}
=== Luxe ===
{{Se loger
| nom= Emporium Hotel| url= http://www.emporiumhotel.com.au| email= | facebook=
| adresse= 1000 Ann St, Fortitude Valley QLD 4006 | latitude=-27.453789 | longitude=153.039526 | direction=
| image = | téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Se loger
| nom= Diamant Hotel| url= http://www.8hotels.com/diamantbrisbane | email= | facebook=
| adresse= 52 Astor Terrace Brisbane QLD 4000 | latitude=-27.463271 | longitude=153.025879 | direction=
| image = | téléphone= +61 7 3009 3400| fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
==Rester en contact==
==Conserver la santé==
==Gérer le quotidien==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom= Île Stradbroke-Nord| lien nom= | alt=
| latitude=-27.583333 | longitude=153.466667 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= L'île, connue familièrement sous le nom de Straddie, est renommée pour ses longues plages de sable blanc. Elle a une poignée d'habitants et peux d'hôtels situés à Point Lookout. Pour aller à Straddie il faut s'embarquer sur un des catamarans qui partent de [[Cleveland]] {{Poi|5|go|-27.533333|153.266667|Cleveland}}. Pour se déplacer dans l’île il faut louer une voiture des quatre roues motrices.
}}
* {{Destination
| nom=Île Moreton | lien nom= | alt=
| latitude=-27.166667 | longitude=153.4 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Une île de sable, d'environ {{unité|38|kilomètres}} dans sa longueur, et de 2 à {{unité|10|kilomètres}} de largeur. Il est possible de pratiquer le sand surf (glissades sur les dunes de sable avec une planche)
}}
* {{Destination
| nom=Gold Coast | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Au sud : Dreamworld, Surfers Paradise.
}}
* {{Destination
| nom=Sunshine Coast | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Au nord : Mooloolaba, Noosa, Maleny.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national des monts Glass House | lien nom= | alt=
| latitude=-26.836114 | longitude=152.961531 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Une plaine parsemée des dykes volcaniques à {{Unité|70|km|abr=kilomètre}} au nord de Brisbane. Dans le parc est situé L'Australia Zoo, un parc zoologique qui hôte plus de {{formatnum:1000}} animaux sur une quarantaine d'hectares.
}}
<center>
<gallery>
File:Brown Lake (Stradbroke Island).jpg|Le lac Brown dans l’Île Stradbroke-Nord
File:Sunshine Coast, Queensland - Glass House Mountains.jpg|Le parc national des monts Glass House vu de Sunshine Coast
File:Steve irwin at Australia zoo.jpg|Steve Irwin en interaction avec un crocodile marin à l'Australian Zoo
</gallery>
</center>
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Queensland}}
oizkon16czejihwevjwfzb45dmjloqu
Brocéliande
0
487
578325
570024
2024-12-08T17:03:58Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578325
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Le tombeau de Merlin}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=Brocéliande006.JPG
| légende image=Le ''Miroir aux fées'' dans le Val sans Retour
| rivière=
| population agglomération=
| zoom=11
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL touristique=http://www.broceliande-vacances.com/
| URL OT=http://www.tourisme-broceliande.com/
| téléphone OT=
}}
La '''forêt de Brocéliande''' est une forêt légendaire de la littérature médiévale. Elles est généralement assimilée à la '''forêt de Paimpont,''' située à {{Unité|40|km|abr=kilomètres}}, à l'ouest de [[Rennes]], en [[Ille-et-Vilaine]].
== Comprendre ==
La forêt de Paimpont fait partie du Pays de Brocéliande. Cette forêt est en majorité une forêt privée appartenant à plusieurs familles. L'accès public y est donc restreint, mais les sites les plus remarquables sont ouverts au public.
Brocéliande est une forêt mythique de la légende Arthurienne, généralement identifiée comme étant la forêt de Paimpont.<br/>
C'est un lieu mythique car la forêt cache en elle de nombreuses légendes qui tournent autour du roi Arthur, de Merlin l'Enchanteur, la fée Viviane...<br />La forêt de Brocéliande est donc un lieu de magie, de féerie et de mystères.
== Aller ==
=== En voiture ===
RN24 (Rennes / Vannes-Lorient) sortie Plélan-Le-Grand/Paimpont.
=== En avion ===
L'aéroport le plus proche est celui de [[Rennes]]-Saint Jacques.
=== En autocar ===
* {{Aller
| nom=Bus Breizhgo | alt= | url=https://www.breizhgo.bzh/se-deplacer-en-bretagne/se-deplacer-en-car/ille-et-vilaine | wikipédia=BreizhGo | wikidata=Q55595872
| email=
| adresse= | latitude=48.01720 | longitude=-2.16968 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2020-12-02
| description=Ligne de bus 1a (direct Rennes Paimpont)
}}
== Voir ==
===Sites remarquables===
* {{Voir
| nom=Château de Trecesson | alt= | url= | wikipédia=Château de Trécesson | wikidata=Q2970867
| email=
| adresse= | latitude=47.975556 | longitude=-2.273889 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Château de Trécesson.JPG | mise à jour=2020-12-02
| description=Le Château est situé sur la Route de Paimpont-Campénéac. C'est un des plus beaux châteaux de Brocéliande. Les parties les plus anciennes du château actuel datent du XVe siècle. Le château et sa chapelle sont inscrits aux Monuments Historiques depuis 1922. Le château est à l'origine de plusieurs légendes, comme la plus connue ; la légende de la Dame Blanche.
}}
* {{Voir
| nom=La Dame Blanche | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2020-12-02
| description=Elle serait une jeune femme qui aurait été enterré vivante près du château de Trecesson au pied d'un vieux chêne. Un Braconnier, voyant la scène, attendit le lever du jour pour sauver la jeune fille. Malheureusement, elle mourut de suite. Le Châtelin de Trecesson, très affecté par cette tragique histoire enterra la dépouille de la jeune inconnue. Sa couronne et son voile nuptiale restèrent très longtemps sur l'autel de la chapelle. De nombreuses jeunes filles en âge de se marier venaient les toucher pour y trouver un époux.
}}
{{infobox|La légende de l'Arbre d'Or|L'Arbre d'Or serait un arbre qui appartenait à des lutins. Ces lutins venaient tous les matins ramasser les feuilles d'or qui poussaient sur l'arbre. Avec ces feuilles d'or, les êtres mystiques fabriquaient une potion pour redonner vie aux arbres de la forêt. Mais un jour une fillette, en ramassant du bois vit l'arbre, elle le toucha et se transforma en arbre brulé au pied de l'arbre d'or. Le soir, inquiets de ne pas revoir la fillette, 3 hommes du village la cherchèrent. Ils virent l'arbre le toucha et se transformèrent en arbres brulés. Le lendemain, les lutins vinrent pour ramasser les feuilles d'or, mais dès qu'ils les touchèrent ils se transformèrent en pierres. On dit que pour conjurer le sort, un enfant doit retrouver la recette de la potion...}}
* {{Voir
| nom=L'Arbre d'Or | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2020-12-02
| description=En septembre 1990, un incendie ravagea une partie de la forêt de Brocéliande autour de Tréhorenteuc et le Val sans Retour. Après l'incendie, une politique de reboisements du site a été mise en place. En mémoire de cet événement, un artiste a créé l'Arbre d'Or. Si l'on regarde bien, cet arbre ressemble au bois d'un cerf. En réalité c'est un tronc calciné recouvert de feuille d'or. L'Arbre est entouré de 5 autres mais qui sont calcinés. Les arbres brulés représentent l'incendie et l'Arbre d'Or, la renaissance de la forêt après le sinistre.
}}
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Onenne | alt=Église de Tréhorenteuc ou Église du Graal | url= | wikipédia=Église Sainte-Onenne | wikidata=Q16008710
| email=
| adresse= | latitude=48.0078 | longitude=-2.28736 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Église Sainte-Onenne, Tréhorenteuc, France.jpg | mise à jour=2020-12-02
| description=Ses parties les plus anciennes datent du XVIe et {{S|18}}s. C'est l'abbé Gillard qui décida de restaurer l'église. Il fit alors de cet édifice, le sanctuaire du Graal. En effet, de nombreuses références à la quête du Graal sont illustrés dans l'église.
}}
* {{Voir
| nom=Abbaye Notre-Dame de Paimpont | alt= | url= | wikidata=Q2820318
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2020-12-02
| description=À l'origine l'abbatiale de Paimpont fût construit en 630 par Judicaël. L'abbatiale actuelle a été fondée au {{s|13}} et restauré au {{s|15}}. L'abbaye est bordée par un grand étang.
}}
* {{Voir
| nom=Forges de Paimpont | alt= | url= | wikipédia=Forges de Paimpont | wikidata=Q3077273
| email=
| adresse= | latitude=47.9933 | longitude=-2.14056 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Forges de Paimpont04.JPG | mise à jour=2020-12-02
| description=Les Forges de Paimpont se situent entre Plélan le Grand et Paimpont. La forge de Paimpont fut fondée en 1673. Elle fut une des plus importantes de la région. La forge fonctionna jusqu'en 1894. Aujourd'hui des visites sont proposées.
}}
* {{Voir
| nom=Abbaye de la Joie Notre Dame | alt= | url= | wikipédia=Abbaye de la Joie Notre-Dame | wikidata=Q2188760
| email=
| adresse= | latitude=47.978891 | longitude=-2.306786 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Abbaye La Joie Notre Dame.jpg | mise à jour=2020-12-02
| description=L'abbaye a été fondé par Sainte Anne d'Auray en 1920. Il y a toujours des sœurs qui résident à l'abbaye. Elles proposent la vente de biscuits et chocolat qu'elles fabriquent elles-mêmes.
}}
<gallery>
File:Château de Trécesson.JPG|Château de Trécesson
File:Brocéliande EgliseDeTréhorenteuc.JPG|Église De Tréhorenteuc
File:Abbaye paimpont.JPG|Abbaye Paimpont
File:Forges de Paimpont04.JPG|Forges de Paimpont
</gallery>
===Sites légendaires===
* {{Voir
| nom= Tombeau du Géant | alt= roche à la Vieille | url= | email= | wikipédia= Tombeau du Géant | wikidata= Q1540678 | facebook=
| adresse= Campénéac | latitude= 47.9912 | longitude= -2.2688 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Son nom est probablement dû à sa forme et à ses dimensions. Des fouilles ont permis de révéler une structure mesurant près de {{unité|4|m}} de long pour {{unité|1|m}} de large et {{unité|1|m}} de hauteur. Ce tombeau fut construit à partir de 3 menhirs qui se dressaient dans ce lieu. Le tombeau tel qu’on le voit aujourd’hui date de l’époque du Bronze (environ 1500 avant JC).
}}
* {{Voir
| nom= Tombeau de Merlin | alt= | url= | email= | wikipédia= Tombeau de Merlin | wikidata= Q3531156 | facebook=
| adresse= lieu-dit La Marette | latitude= 48.0779 | longitude= -2.1176 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Le tombeau de Merlin est le vestige d’une ancienne allée couverte datant du néolithique. On dit que c’est à cet endroit précis que la Fée Viviane enferma Merlin en traçant neuf cercles d’air et en prononçant 9 phrases magiques.
}}
* {{Voir
| nom= Hotié de Viviane | alt= tombeau des Druides | url= | email= | wikipédia= Hotié de Viviane | wikidata= Q1590832 | facebook=
| adresse= | latitude= 48.0002 | longitude= -2.2686 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Il culmine à {{Unité|191|m|abr=mètre}} au-dessus du Val sans retour. Il est aussi appelé « tombeau des druides », Il apparaît comme un monument mégalithique ayant la forme d’un coffre. Le monument date d’environ 2500 ans avant J.C.
}}
* {{Voir
| nom= Val sans Retour | alt= val des faux amants | url= | email= | wikipédia= Val sans retour | wikidata= Q3553464 | facebook=
| adresse= | latitude= 48.0008 | longitude= -2.2858 | direction= sur les communes de Tréhorenteuc (56) et Paimpont (35)
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= La vallée était, dit-on le lieu ou la Fée Morgane (demi-sœur du Roi Arthur) enfermait les hommes infidèles. Seul Lancelot du Lac a réussi à s'échapper. Il délivra alors tous les chevaliers prisonniers.
}}
* {{Voir
| nom= Jardin aux Moines | alt= jardin des Tombes | url= | email= | wikipédia= Jardin aux Moines | wikidata= Q1494595 | facebook=
| adresse= 56430 Néant-sur-Yvel | latitude= 48.0197 | longitude= -2.29 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Ce monument apparaît comme un ensemble de blocs de pierres (blancs et volumineux à l’est, en poudingue de Montfort-sur-Meu et plus petit à l’ouest) qui forment un trapèze d’environ {{unité|25|m}} de long sur 5 à {{Unité|6|m|abr=mètre}} de large. Des fouilles archéologiques ont été entreprises et des pointes de flèches en silex et quelques fragments de poteries ont été découverts. Mais sa véritable fonction reste inconnue.
}}
** {{Voir
| nom= La légende du jardin aux moines | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Le seigneur Gastern de Tréhorenteuc menait une mauvaise vie, entouré de soudards avinés. Ils passaient tout leur temps en ripaille. Lors d’une orgie un jour de Toussaint, la colère divine fut telle qu’ils furent tous transformés en blocs de pierres...
}}
* {{Voir
| nom= Fontaine de Barenton | alt= | url= | email= | wikipédia= Fontaine de Barenton | wikidata= Q3076117 | facebook=
| adresse= | latitude= 48.0389 | longitude= -2.2469 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= La Fontaine de Barenton aurait été le lieu de rencontre de Merlin et Viviane. Bien qu’elle « soit aussi froide que le marbre », elle fait des bulles par intermittence.
}}
* {{Voir
| nom= Chêne à Guillotin | alt= chêne des Rues-Éon | url= | email= | wikipédia= Chêne à Guillotin | wikidata= Q52679509 | facebook=
| adresse= 56430 Concoret | latitude= 48.0562 | longitude= -2.2266 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description=
}}
** {{Voir
| nom= La légende du chêne à Guillotin | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Le Chêne aurait servi de refuge à l’Abbé Guillotin pendant la Terreur. Il se cacha dans son tronc et resta plusieurs jours à l'intérieur
}}
* {{Voir
| nom= Fontaine de Jouvence | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Non loin du Tombeau de Merlin, cette petite fontaine aurait des vertus merveilleuses... Elle offre à toutes personnes respectant des règles, une éternelle jeunesse !
}}
* {{Voir
| nom= Pont du secret | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/06/05
| description= Le pont du secret désigne l'endroit où Lancelot du Lac aurait avoué son amour à Guenièvre...
}}
<gallery>
File:Tombeau Merlin Brocéliande195.JPG|Tombeau Merlin Brocéliande
File:Val Sans Retour - Hotié de Viviane.JPG|Hotié de Viviane
File:Val Sans retour 03.jpg|Val Sans retour
File:Brocéliande163.JPG|Jardin aux moines
File:Fontaine de Barenton.JPG|Fontaine de Barenton
File:Brocéliande ChêneDeGuillotin.JPG|Chêne à Guillotin
File:Fontaine de jouvence.JPG|Fontaine de jouvence
</gallery>
== Faire ==
==== Circuits de randonnées en forêt de Paimpont ====
La forêt de Brocéliande compte plusieurs circuits de randonnées pédestres. Il existe également des circuits à faire à vélo, à VTT et à cheval. Ces circuits sont balisés.
==== Visites guidées et contées de la forêt de Paimpont ====
Un guide accompagnateur vous fera découvrir les lieux les plus remarquables de la forêt. Il vous contera aussi quelques légendes.
==== Parc de Treffendel "cirque Métropole" ====
À la fois parc de loisirs, parc animalier et cirque, le Parc de Treffendel Metropole propose aux visiteurs de tous âges, un plaisir « Nature et Découverte » avec ses animaux exotiques, ses activités liées aux arts du cirque, dans un site naturel boisé sur {{Unité|10|ha|abr=hectare}}.
==== Les jardins de Brocéliande (Bréal-Sous Montfort) ====
Le parc floral offre une balade conviviale en famille : aires de jeux pour les enfants, animaux de la ferme à caresser…
==== Secrets de Soie Musée (Campel) ====
Le musée de la soie est un lieu avec plus de 5000 insectes et papillons. <br />Une visite particulièrement originale et sympathique dans ce lieu unique où Nature et Arts Textiles rivalisent de beauté. <br />Les vers à soie vivants vous livrent leurs secrets, les princesses et Marco Polo jalonnent l’histoire de la soie, votre guide vous ouvre les portes d’un univers aussi instructif qu’esthétique.
==== Domaine de Trémelin (Iffendic) ====
Le domaine de Trémelin est un site naturel couvrant plus de {{unité|220|hectares}}. Il se situe en [[Pays de Montfort]] à [[Iffendic]]. <br /> Le site comporte une grande forêt, mais aussi un lac et des landes, espaces classés Zones Naturelles d'intérêts Écologique, faunistique et floristique. De nombreux circuits de randonnées (dont le tour de l'étang) permettent de découvrir le site. La base de loisirs de Trémelin vous propose aussi des activités de loisirs diverses.
== Acheter ==
== Manger ==
== Se loger ==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Montfort-sur-Meu | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Écomusée du Pays de Brocéliande
}}
* {{Destination
| nom=Iffendic | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Domaine de Careil, de Trémelin et de Boutavent
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Gonlay | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La maison d'école
}}
* {{Destination
| nom=Canal de Nantes à Brest | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Ille-et-Vilaine}}
qav24kf74d0x0pd33ncx7r7kqvnz1p3
Bruges
0
488
578326
563455
2024-12-08T17:04:03Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578326
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|label1=UNESCO|label2=PCI}}
{{Info Ville
| nom =
| nom local={{nl}}{{lang|nl|Brugge}}
| région=Flandre
| région2=Province de Flandre-Occidentale
| image=00 Bruges JPG2.jpg
| légende image=Le Dijver depuis le ''Rozenhoedkaai''
| rivière={{w|canal Baudouin}}
| latitude=51.2412
| longitude=3.2222
| zoom=11
| hauteur carte=400
| code postal=
| indicatif=+32 50
| URL officiel=http://www.brugge.be/internet/fr/index.htm
| URL touristique=http://www.tourismebelgique.com/view/Accueil/Destinations/Brugge_Bruges
}}
Ville bourgeoise de [[Belgique]], '''Bruges''' (''Brugge'' en néerlandais) est une des villes les mieux préservées de l´ère "pré-motorisée" en [[Europe]] et offre toutes sortes de charmes rarement disponibles ailleurs.
Située en [[Province de Flandre-Occidentale|Flandre Occidentale]], Bruges est une parfaite carte postale pour n´importe quel tour en Europe. Du fait de ses canaux, elle est souvent surnommée la "Venise du Nord". C'est aussi une ville très active dans le domaine du commerce, et cela depuis le {{s|XIII}}.
== Comprendre ==
== Aller ==
===En avion ===
L'aéroport le plus proche, situé à {{Unité|34|km|abr=kilomètre}} par la route du centre-ville de Bruges, est le petit [[Ostende#Aéroport international Ostende-Bruges|aéroport d'Ostende]] qui n'accueille que des vols saisonniers mais possède une agence de location de voitures et permet un transfert direct en bus vers la [[Ostende#Gare d'Ostende|gare d'Ostende]]. Le deuxième plus proche, situé à {{Unité|107|km|abr=kilomètre}} par la route du centre-ville de Bruges, est l'[[Bruxelles#Aéroport de Bruxelles-National|aéroport de Bruxelles-National]] qui possède plusieurs agences de location de voitures ainsi qu'une gare ferroviaire.
===En train===
* De Bruxelles, de nombreux InterCity partent de la gare Bruxelles-Midi vers Bruges (de 2 train/h à 4 train/h). Environ {{Prix|15|€}} et {{Heure|1}} de trajet. En heure de pointe et en pleine saison touristique, ces trains peuvent être assez bondés.
* De Ostende, les InterCity allant à Bruxelles (2 train/h) s'arrêtent à Bruges.
* De Lille, prendre un InterCity ou un {{Abréviation|TER|transport express régional}} jusqu'à Courtrai (1 train/h) puis un IC jusqu'à Bruges. Prendre un {{Abréviation|TER|transport express régional}} est légèrement moins cher mais occasionne une correspondance de {{Heure||30}} à Courtrai alors que l'attente n'est que de {{Heure||10}} avec l'InterCity. {{Heure|1|40}} de trajet.
{| class="prettytable"
|-
! Gares ferroviaires
! scope="col" width="25%" |Ligne
! Correspondance avec d'autres transports
|-
|
[[Fichier:Stationsplein - Brugge - maart 2017.jpg|thumb|left|La gare de Bruges depuis la Stationplein.]]
* {{Aller
| nom=Gare de Bruges | alt= |url=ww.belgianrail.be/fr/gares/recherche-gares/13/brugge.aspx |wikipédia=Gare de Bruges |wikidata=Q800580 | facebook= | twitter= | email=
|latitude=51.197622 | longitude=3.217919 |adresse=Stationplein 5 | direction=
| téléphone= | fax= | image= | horaire=7 jours sur 7 - guichets trafic intérieur : de {{Horaire|||6||22|}}, guichets trafic international : de {{Horaire|||7|30|18|30}} | prix=
| mise à jour=2018/03/20 | description={{Handicap|pmr=oui}} {{Lift}} (à chaque plateforme) {{Escalator}} (à chaque plateforme) {{Bancontact|retrait}} en {{Abréviation|€|euro}}. Billetteries automatiques pour le service intérieur, parking payant ([[#Parking Centrum-Station|Centrum-Station]]), parking dépose-minute gratuit (Stationplein et Spoorwegstraat), parking payant couvert et gratuit non couvert pour les vélos, brasserie, sandwicheries, supérette. La gare de Bruges est à {{Heure||15}} à pied du centre-ville.
}}
|
* {{Aller
| nom=Ligne 50A | alt= | prix= | mise à jour=2018-03-20| description=[[Ostende]] ↔ [[Eupen]] (via [[Gand]], [[Bruxelles]], [[Louvain]], [[Liège]] et [[Verviers]])}}.
* {{Aller
| nom=Ligne 66 | alt= | prix= | mise à jour=2018-03-20| description=[[Courtrai]] ↔ Bruges}}.
* {{Aller
| nom=Lignes 59 et 50A | alt= | prix= | mise à jour=2018-03-20| description=[[Anvers|Anvers-Central]] ↔ Bruges (via [[Gand]])}}.
|
* {{Aller| mise à jour=2018/03/20
| nom=Bus long courrier| description={{Fait}} oui (''[[#Flixbus|Flixbus]]'' sur le parking dépose-minute de la Spoorwegstraat. }}
* {{Aller| mise à jour=2018/03/20
| nom=Bus | description=[[File:De Lijn.svg|20px]] arrêt « Stationplein » }}
* {{Circuler|mise à jour=2018-04-30
| nom=Taxi | description={{Fait}} oui (Stationplein et Spoorwegstraat). }}
* {{Circuler|mise à jour=2018-04-30
| nom=Voiture en location | description={{Pas fait}} non. }}
* {{Aller| mise à jour=2018/03/20
| nom=Voiture partagée | description={{Fait}} oui (''Cambio'' dans le parking [[#Parking Centrum-Station|Centrum-Station]] au niveau 0 et dans le parking [[#Parking Station Brugge|Station Brugge]] au niveau -1. }}
* {{Aller| mise à jour=2018/03/20
| nom=Vélo en location | description={{Fait}} oui (''Blue-bike'') dans le parking payant couvert pour vélos. }}
|}
=== En autocar ===
* {{Aller
| nom=Flixbus | alt= | url=https://fr.flixbus.be/bus/bruges | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Spoorwegstraat | latitude=51.19562 | longitude=3.21648 | direction=
| image =
| téléphone=+33 1 76 360412 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/03/20
| description=
}}
=== En voiture ===
* De [[Bruxelles]] ou de [[Gand]] :
** autoroute {{Route européenne|40}} jusque l'{{Marqueur |nom=échangeur autoroutier de Brugge |alt= |type=aller |latitude=51.1554 |longitude=3.2125 |image=EchangeurBruges.JPG }} où il faut prendre la direction « Brugge ». Suivez la {{Route européenne|403}} qui devient rapidement la route nationale <small>{{Route nationale belge|4}}</small> De là, 3 possibilités pour rejoindre le centre :
:# sortie « <small>{{Route nationale belge|397}}</small> - St.-Michiels » et suivre les panneaux {{Panneau route|| '''Centrum''' [[Image:Octicons-arrow-right.svg|10px]]|#000000|#FFFFFF|#000000|}},
:# sortie « <small>{{Route nationale belge|32}}</small> - Zedelgem » et suivre la direction {{Panneau route||'''Brugge''' [[Image:White right arrow.svg|8px]]|#FFFFFF|#004080|#004080|}},
:# sortie « <small>{{Route nationale belge|351}}</small> - A.Z St.Jan - Brugge » et suivre la direction {{Panneau route||'''Brugge''' [[Image:White right arrow.svg|8px]]|#FFFFFF|#004080|#004080|}}.
::Depuis l'{{Marqueur |nom=échangeur autoroutier de Groot-Bijgaarden |alt= |type=aller |latitude=50.8762 |longitude=4.2747 |image= }} (Bruxelles), comptez environ {{Heure|1|10}} pour parcourir les {{Unité|95|km|abr=kilomètre}} si le trafic est fluide. Pendant les heures de pointe du soir, comptez, au moins, {{Heure|1|30}} et si le temps est au beau fixe, jusqu'à {{Heure|2|}}, ou plus, le week-end jusqu'en fin de matinée ou le vendredi dès le milieu de l'après-midi.
* D'[[Ostende]] :
** autoroute {{Autoroute belge|10}} qui devient {{Route européenne|40}} à l'échangeur autoroutier de « Jabbeke » et continuer jusque celui de « Brugge ». De là, suivez les possibilités données comme si vous veniez de Bruxelles.
* De [[Lille]] :
** autoroute {{Autoroute française|A22}} qui devient {{Route européenne|17}} après la frontière, jusqu'à l'échangeur autoroutier d'« Aalbeke » où il faut suivre la direction « Brugge » et prendre la {{Route européenne|403}} qui devient la route nationale <small>{{Route nationale belge|4}}</small> après l'échangeur autoroutier de « Brugge ». De là, suivez les possibilités données comme si vous veniez de Bruxelles.
* De [[Calais]] et [[Dunkerque]] :
** autoroute {{Autoroute française|A16}} qui devient {{Route européenne|40}} passée la frontière et continuer jusque l'échangeur autoroutier de « Brugge ». De là, suivez les possibilités données comme si vous veniez de Bruxelles.
* D'[[Anvers]] :
** autoroute {{Route européenne|17}} jusque l'échangeur de « Zwijnaarde » et suivre la direction « {{Route européenne|40}} - Oostende » jusque l'échangeur autoroutier de « Brugge ». De là, suivez les possibilités données comme si vous veniez de Bruxelles.
===En bateau ===
Bruges possède un port de plaisance situé au sud du centre-ville. Il peut être atteint par le {{w|canal Bruges-Ostende}}, le {{w|canal Gand-Bruges}}, le {{w|canal Baudouin}} ou le {{w|canal de Damme}}.
* {{Aller
| nom=Yacht Club Flandria Brugge | alt= | url=http://www.yachtclubflandria.be/frans.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Canal Bruges-Ostende (Bargeweg 17)| latitude=51.1949 | longitude=3.2260 | direction=à bâbord en venant d'Ostende
| image =
| téléphone=+32 478 180652 | fax=
| prix=(par nuit, électricité comprise) < {{unité|15|m}} : {{Prix|15|€}}, > {{unité|15|m}} : {{Prix|20|€}}, > {{unité|20|m}} : {{Prix|23|€}} | horaire=ouvert toute l'année
| mise à jour=2018/03/20
| description={{Wi-Fi|oui}} Douches et sanitaires, machine à laver et sèche-linge, plaine de jeux, cafétéria avec terrasse, service boulangerie journalier. Accès direct à l'arrêt « Bargeplein » des bus [[File:De Lijn.svg|20px]] n{{exp|os}} 11 et 12.
}}
== Circuler ==
Le centre-ville est limité partout à {{Unité|30|km/h|abr=kilomètre par heure}} autos, piétons, cyclistes, calèches et autres engins motorisés circulent avec une grande harmonie. Il est conseillé de laisser sa voiture dans un des parkings couverts se situant en périphérie du centre historique : les places de parking sont presque inexistantes dans le centre de Bruges et les prix du stationnement y sont prohibitifs.
* {{Circuler
| nom=Oesterparking | alt= | url=http://www.interparking.be/fr-BE/find-parking/Oesterparking/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Koning Albert I-laan | latitude=51.19571 || longitude=3.21486 | direction=la géolocalisation indique l'entrée du parking
| image =
| téléphone= | fax=
| prix={{Heure|24}}: {{Prix|2.50|€}} | horaire=ouvert en permanence
| mise à jour=2018/03/20
| description={{Handicap|pmr=oui}} (3 places). Parking non couvert de {{Unité|175|places}}. Possibilité de rejoindre le centre-ville via la gare centrale.
}}
* {{Circuler
| nom=Parking Station Brugge | alt= | url=http://www.b-parking.be/info/fr/lagare/120-brugge?start=1 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=51.19556 | longitude=3.21749 | direction=la géolocalisation indique l'entrée du parking
| image =
| téléphone= | fax=
| prix={{Heure|1}}: {{Prix|1.66|€}}, {{Heure|24}}: {{Prix|16.6|€}} | horaire= ouvert en permanence
| mise à jour=2018/03/20
| description={{Handicap|pmr=oui}} (19 places). Interdit aux véhicules LPG. Parking couvert de {{Unité|475|places}} sous la gare de Bruges.
}}
* {{Circuler
| nom=Parking Centrum-Station | alt= | url=http://www.interparking.be/fr-BE/find-parking/Station/
| email=
| adresse=Chantrellstraat 42 | latitude=51.19739 | longitude=3.22030 | direction=la géolocalisation indique l'entrée du parking
| téléphone= | fax=
| horaire=ouvert en permanence | prix={{Heure|1}}: {{Prix|0.70|€}}, > {{Heure|5}}: {{Prix|3.50|€}}
| mise à jour=2018-03-20
| description={{Handicap|pmr=oui}} (12 places) {{Défibrillateur}} {{Toilettes}}. Grand parking sur 2 étages de {{Unité|1498|places}} à {{Heure||10}} à pied du centre de Bruges. Transfert gratuit en bus vers le centre-ville (pour 4 personnes maximum). Possibilité de louer un vélo juste à côté du parking.
}}
* {{Circuler
| nom=Parking Centrum 't Zand | alt= | url=http://www.interparking.be/fr-BE/find-parking/Centrum%20t%20Zand/
| email=
| adresse=Het Zand 17 | latitude=51.20520 | longitude=3.21722 | direction=entrée via le tunnel de la Koning Albert I-laan
| téléphone= | fax=
| horaire=ouvert en permanence | prix={{Heure|1}}: {{Prix|1.20|€}}, > {{Heure|8}}: {{Prix|8.70|€}}
| mise à jour=2018-03-20
| description={{Handicap|pmr=oui}} (10 places) {{Défibrillateur}} {{Toilettes}} Interdit aux véhicules LPG. Parking couvert de {{Unité|1380|places}} en sous-sol plus proche du centre-ville mais plus cher.
}}
L'idéal pour découvrir et apprécier le charme de Bruges : la marche à pied ou le vélo. Le centre-ville est assez petit et se fait donc facilement à pied. Les rues sont pavées donc prévoyez des chaussures confortables. On peut louer un vélo à partir de {{Prix|6|€}} la journée [http://www.snuffel.be/ ici].
== Voir ==
Il y a l'embarras du choix car tout se visite à pied dans un mouchoir de poche, mais vous n'aurez pas terminé de tout voir en une seule journée !
===Le cœur de la cité===
Près de la place centrale de Bruges, bâtiments religieux côtoient musées abritant de nombreuses peintures des artistes primitifs flamands.
* {{Voir
| nom=Église Notre-Dame | alt= | url=| wikipédia=Église Notre-Dame (Bruges) | wikidata=Q917183
| email=
| adresse=Mariastraat | latitude=51.204722 | longitude=3.224444 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|lu|sa|9|30|17||}}; {{Horaire|dim||13|30|17||}}| prix= Accès au chœur payant : {{Prix|6|€}}
| image=Church Of Our Lady Bruges.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=({{s|13}}-{{s|15}}) : avec une tour en briques d'une hauteur de {{Unité|122|m|abr=mètre}}, possède un patrimoine artistique exceptionnel dont notamment la sculpture représentant la Vierge Marie avec son enfant, chef-d'œuvre réalisé par Michel-Angelo. L'église est en rénovation (en juillet 2017) et seule une petite partie reste visitable.
}}
* {{Voir
| nom=La Grand-Place et le beffroi | alt=Grote Markt | url= | wikipédia=Grand-Place_de_Bruges | wikidata=Q2441211
| email=
| adresse=Markt 20 | latitude=51.20880 | longitude=3.22426 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Belfort_(Grote_Markt)_-_panoramio.jpg | mise à jour=2018-03-14
| description=Le centre historique de la cité. Au sud de la place, vous pouvez admirer le beffroi le monument le plus remarquable de la ville ({{UNESCO}}), construit du {{s|13}} au {{s|16}}. Admirez les halles et les maisons anciennes qui bordent cette place piétonne. Le carillon du Beffroi (47 cloches, poids total de {{unité|27|tonnes}}) fait entendre toutes les {{heure||15}} un air différent.
}}
* {{Voir
| nom=Cathédrale Saint-Sauveur | alt=Sint-Salvatorskathedraal | url=http://sintsalvator.be/toerisme/francais/ | wikipédia=Cathédrale Saint-Sauveur de Bruges
| email=
| adresse=Steenstraat | latitude=51.20549 | longitude=3.22157 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|lu|ve|10||13||14||17|30}}; {{Horaire|sa||10||13||14||15|30}}; {{Horaire|dim||11|30|12||14||17|}} | prix=
| image=Sint-Salvatorskathedraal.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=La plus ancienne des églises paroissiales de Bruges ({{s|12}}-{{s|15}}).
}}
* {{Voir
| nom=Musée Groeninge | alt=Groeningemuseum | url=
| email=
| adresse=Dijver 12 | latitude=51.20527 | longitude=3.22656 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|ma|dim|9|30|17|30|}} | prix={{Prix|12|€}}
| image=Brugge - Dijver 12 -Voormalig poortgebouw van de proosdij van Onze-Lieve-Vrouw, heden ingang van het Groeningemuseum - 82339.jpg | mise à jour=2018-03-14
| description=Musée abritant une importante collection de primitifs flamands (peinture du {{s|15}}-{{s|16}}).
}}
* {{Voir
| nom=Musée Gruuthuis | alt= | url= | wikipédia=Musée Gruuthuse
| email=
| adresse=Dijver 17 | latitude=51.20499 | longitude=3.22503 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Fermé jusque début 2019 | prix=
| mise à jour=2018-02-27
| description=Après avoir fait le tour de Bruges, une petite halte rafraîchissante dans ce musée qui conserve des peintures, photos de Bruges et de ses monuments au cours des siècles et qui présente la vie quotidienne des habitants de Bruges. Pas moins de 17 salles.
}}
* {{Voir
| nom=Hôpital Saint-Jean | alt=musée Memling | url= | wikipédia=Ancien hôpital Saint-Jean
| email=
| adresse=Mariastraat 38 | latitude=51.20395 | longitude=3.22402 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|ma|dim|9|30|17|}} | prix={{Prix|12|€}}
| image=00 Bruges JPG6.jpg | mise à jour=2018-03-14
| description=Ancien hôpital, la chapelle abrite quelques chefs-d'œuvre du peintre primitif flamand [[w:Hans Memling|Hans Memling]].
}}
* {{Voir
| nom=Basilique du Saint-Sang | alt=Heilig-Bloedbasiliek | url= | wikipédia=Basilique du Saint-Sang de Bruges
| email=
| adresse=Burg 13 | latitude=51.20807 | longitude=3.22673 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|||9|30|12|30|14||17|30}} | prix=Gratuit; Salle du trésor : {{Prix|2.50|€}}
| image=Basilica of the Holy Blood - Saint-Baselius Chapel, Bruges, Belgium..jpg | mise à jour=2018-03-15
| description=Édifice constitué d'une chapelle basse (romane) et d'une chapelle haute (gothique) relié par un escalier monumental. Cet édifice est un important lieu de pèlerinage, car il abrite une fiole contenant le saint sang du christ (exposée le vendredi).
}}
=== Le long des canaux ===
S'éloigner un peu de l'hyper centre de Bruges permet de s'extraire du flot de touristes et de profiter de l'atmosphère calme et paisible des canaux de Bruges
* {{Voir
| nom=Le Béguinage | alt= | url=
| email=
| adresse=Begijnhof 30 | latitude=51.20124 | longitude=3.22264 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|||10||18|}} | prix=
| image=Begijnhofkerk, Brugge.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description={{UNESCO}} Ensemble de petites maisons où les sœurs se retiraient dans le silence afin de prier. Petit parc à l'intérieur avec de grands arbres, cela invite à la tranquillité et au repos.
}}
* {{Voir
| nom=Le musée du Diamant | alt= | url=http://www.diamondmuseum.be
| email=
| adresse=Katelijnestraat 43 | latitude=51.20271 | longitude=3.22593 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|||10|30|17|30}} | prix={{Prix|8|€}}
| image=Brugge Ankerplein Diamantmuseum.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=L’exposition permanente du musée illustre l’histoire du diamant au long des siècles, en portant une attention particulière à l’histoire de la cour du Grand Duché de Bourgogne à Bruges (du {{s|13}} au {{s|15}}).
}}
* {{Voir
| nom=Les moulins | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=51.21549 | longitude=3.23809 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Moulin de Bruges.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Les derniers moulins à l'extérieur de la ville et les portes d'entrée de l'ancienne ville. Il faut un peu marcher ou mieux : y aller à vélo et se promener le long du canal qui borde les moulins. Le moulin St-Jean et le moulin Koelewei (situés plus en périphérie de la ville) peuvent être visités.
}}
* {{Voir
| nom=Chapelle de Jerusalem | alt=Jeruzalemkerk | url=http://www.adornes.org/fr | wikipédia=Église de Jérusalem (Bruges)
| email=
| adresse=Peperstraat 1 | latitude=51.2123 | longitude=3.2337 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|||10||17|}} | prix={{Prix|7|€}}
| image=Brugge_Jeruzalemkerk_R01.jpg | mise à jour=2018-03-15
| description=Chapelle privée appartenant à la famille Adornes et se voulant une réplique du Saint Sépulcre.
}}
* {{Voir
| nom=Bassin de Minnewater | alt=Lac d'amour | url=
| email=
| adresse=Minnewater 8000 | latitude=51.19952 | longitude=3.22398 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Bruges Minnewater.JPG | mise à jour=2018-03-15
| description=Paisible et romantique parc à la périphérie de Bruges. Il est sur le chemin entre la gare et le centre-ville et constitue une superbe entrée en matière lors de votre arrivée à Bruges.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Monter en haut du Beffroi | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=51.20822 | longitude=3.22481 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|||9|30|18||}} | prix={{Prix|12|€}}
| image=Brugge Belfry.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Une vue exceptionnelle vous attend au sommet si vous avez le courage de monter les 366 marches !
}}
* {{Faire
| nom=Tour de bateau dans les canaux | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix= de 4 à {{Prix|8|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description= }}
* {{Faire
| nom=Musée de la bière | alt=brasserie De Halve Maan | url=http://www.halvemaan.be/ | wikipédia=Brasserie De Halve Maan | wikidata=Q1179933
| email=
| adresse= | latitude=51.20249 | longitude=3.22465 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix={{Prix|10|€}} par personne avec une dégustation incluse. {{Prix|5|€}} pour les enfants de moins de 12 ans
| image=Brugge - Brouwerij Halve Maan - Henri Maes.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Faire
| nom=Promenade thématique: Bruges maritime | alt=Bruges et la mer | url=http://users.skynet.be/Island/Bruges_maritime.html
| email=maritiembrugge@gmail.com
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-09-19
| description=La mer s'est avérée d'une importance capitale pour le développement de Bruges. Visitez la riche citée maritime de Bruges avec un guide conférencier.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Dumon| alt=| url=http://www.chocolatierdumon.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Simon Stevinplein 11| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Artisan chocolatier.
}}
* {{Acheter
| nom=Het Chocoladehuisje | alt= | url=http://www.chocoladehuisjebrugge.be
| email=
| adresse=Wollestraat 15 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+32 50 34 02 50 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Artisan chocolatier.
}}
* {{Acheter
| nom=The Chocolate Line | alt= | url=http://www.thechocolateline.be | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Simon Stevinplein 19 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+32 50 34 10 90 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Toujours une œuvre d'art en chocolat dans la vitrine. Tenu par un chocolatier localement renommé, Dominique Persoone.
}}
== Manger ==
Éloignez-vous de la place du marché central ("Grote Markt") pour éviter les restaurants à touristes très chers (à moins de vouloir s'installer un moment pour souffler en commandant une boisson). Il y a d'excellents petits restaurants dans des petites rues adjacentes et à l'écart.
* {{Manger
| nom=Books & Brunch| alt=| url=https://www.facebook.com/Booksenbrunch| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Garenmarkt 30| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 70 90 79| fax=
| horaire={{Horaire|mar|ven|8|30|18|}}, Sam {{Horaire|||9||18|}}| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Brasserie Forestière| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Academiestraat| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=De Drie Zintuigen| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Westmeers 29| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 34 09 94| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=L'estaminet| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Parc Astrid | latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=La Romagna| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Braambergstraat 8| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=In't Nieuw Museum| alt=| url=http://www.nieuwmuseum.com| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Hooistraat 42| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50331280| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=De Bottelier| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Ezelstraat| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Marieke van Brugghe | alt= | url=http://www.mvb.be/
| email=
| adresse=Mariastraat 17 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+32 50 34 33 60 | fax=
| horaire= | prix=menu pour {{Prix|19|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Manger
| nom=Tom's Diner| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=West Gistelhof 23| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Kok au Vin| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Ezelstraat 19/21| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Aneth| alt=| url=http://www.aneth.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Seulement 7 tables.
}}
* {{Manger
| nom=Brasserie Medard| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Sint-Amandsstraat 18| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=De Karmeliet| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=t' Gulden Vlies| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Mallebergplaats 17| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5033 4709| fax=
| horaire={{Horaire|||19||3|}}| prix=Menus à partir de {{Prix|16|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Manger
| nom=Cambrinus| alt=| url=http://www.cambrinus.eu/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Philipstockstraat 19| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5033 2328| fax=
| horaire={{Horaire|||11||23|}} tous les jours| prix= 25-{{Prix|30|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Manger
| nom=Le Pain Quotidien| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=21 Philipstockstraat| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Maximiliaan van Oostenrijk| alt=| url=http://www.maximiliaanvanoostenrijk.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Wijngaardplein 16-17| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 33 47 23| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Grand Cafe Passage| alt=| url=http://www.passagebruges.com/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Dweersstraat 26| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5034 0232| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Trattoria Trium| alt=| url=http://www.trattoriatrium.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Academiestraat 27| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50333060| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Bittersweet| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=St Amandstraat 27| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 34 87 69| fax=
| horaire=Mar-Sam {{Horaire|||9||18|30}}| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=Den Gouden Harynck| alt=| url=http://www.goudenharynck.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Groeninge 25| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50337637| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Restaurant gastronomique.
}}
* {{Manger
| nom=Laurenzino| alt=| url=http://www.laurenzino.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Noordzandstraat 1| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 333-213| fax=
| horaire={{Horaire|dim|jeu|11||20|}}, ven {{Horaire|||11||22|}}, sam {{Horaire|||10||22|}}| prix={{Prix|2|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=Gaufres
}}
* {{Manger
| nom=Chocolaterie Spegelaere| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Ezelstraat 92| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50336052| fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Manger
| nom=The 57| alt=| url=http://www.the57.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Wollestraat 29a| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50336242| fax=
| horaire={{Horaire|||11|30|22|}}| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=The 57 est un restaurant romantique.
}}
* {{Manger
| nom=Mariloup | alt= | url=http://www.mariloup.be
| email=
| adresse=Wulfhagestraat 3 | latitude=51.20683 | longitude=3.21898 | direction=
| téléphone=+32 50 33 76 01 | fax=
| horaire={{Horaire|me|dim|11|45|18||}} | prix={{Prix|15.50|€}} pour le menu du midi
| mise à jour=2018-03-13
| description=Ouvert seulement le midi. Ce petit restaurant propose un menu réduit mixant spécialités locales et cuisine thaï. Tous les plats sont faits à partir de produits frais. Fait aussi salon de thé l'après-midi.
}}
==Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=De Garre| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse= De Garre 1| latitude=51.2085 | longitude=3.22611 | direction=
| image =
| téléphone=+32 50 341029| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Sortir
| nom='t Brugs Beertje| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Kemelstraat| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Sortir
| nom=Curiosa| alt=| url=http://www.curiosa-brugge.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Sortir
| nom=Herberg Vlissinghe| alt=Cafe Vlissinghe| url=http://www.cafevlissinghe.be/home.html| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Blekerstrat 2| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 343737| fax=
| horaire=fermé le lundi et le mardi | arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Sortir
| nom=The Druid's Cellar| alt=| url=http://www.thedruidscellar.eu| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=St Amandsstraat 11/b| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 614144| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Sortir
| nom=Bean around the World| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Genthof 5| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 703572| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Sortir
| nom=Délisa 'Délices & Saveurs'| alt=| url=http://www.delisa.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Jan van Eyckplein 7| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 340989| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Sortir
| nom=De Bierbistro| alt=| url=http://bierbistro.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Oude Burg 14| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 470 296006 (téléphone portable)| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
=== Évènements ===
* {{Sortir
|nom=Procession du Saint-Sang |alt= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url=http://www.holyblood.com/?lang=fr |wikipédia=Procession du Saint-Sang |wikidata=Q3130130 |facebook= |twitter=
|téléphone=+32 50 336792 |fax= |email=info@holyblood.com
|horaire={{Pâques.Prochain|jour=39}} (Ascension) |prix=gratuit|description={{Handicap|pmr=oui}} {{PCI}} Pratique inscrite à la liste du [[patrimoine culturel immatériel de l'UNESCO]] depuis 2009.
|mise à jour=2018-02-27 }}
== Se loger ==
L´office de tourisme [http://www.brugge.be/internet/fr/toerisme/index.htm] possède la liste de tous les hôtels avec tous leurs prix, n´hésitez pas à passer par eux (ouvert jusque 20H).
Pendant l'hiver (novembre jusqu'à mars) un nombre d'hôtels font une promotion midweek: Payer 2 nuits et séjourner 3 nuits, si vous arrivez le dimanche, lundi ou mardi. Réservation uniquement par le site web de '''Bruges, chaleureuse au cœur de l'hiver'''.[http://www.winterinbrugge.be/ContentEditor.aspx?lang=fr&con=1]
=== Bon marché ===
Pour les petits budgets, on trouve plusieurs auberges de jeunesse à Bruges.
* {{Se loger
| nom=Camping Memling| alt=| url=http://www.campingmemling.be/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Veltemweg 109| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Art Hostel| alt=| url=http://www.arthostel.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=De 14 à {{Prix|18|€}} par nuit et par personne (petit-déjeuner à {{Prix|3|€}})
| mise à jour=2018-03-01| description=AJ très bien tenue mais un peu éloignée du centre-ville ({{heure||15}} à pied), on y parle le français et l'anglais, chambres simples de 2 à 10 lits, certaines avec salle de bains privée. Petit-déjeuner un peu léger.
}}
* {{Se loger
| nom=Lybeer Travellers' Hostel| alt=| url=http://www.hostellybeer.com| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Passage| alt=| url=http://www.passagebruges.com/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix= {{Prix|14|€}} par nuit et par personne (petit-déjeuner à {{Prix|5|€}})
| mise à jour=2018-03-01| description= Bien située, cette auberge offre des tarifs intéressants.
}}
* {{Se loger
| nom=Snuffel Backpacker Hostel| alt=| url=http://www.snuffel.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Ezelstraat 47-49| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5033 3133| fax=
| horaire=| arrivée=| départ={{Heure|10}}| prix={{Prix|15|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=St Christopher’s @ The Bauhaus Hostel| alt=| url=http://www.st-christophers.co.uk/bruges-hostels| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=133-137 Langestraat| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5034 1093| fax= +32 5034 1093
| horaire=| arrivée={{Heure|14}}| départ={{Heure|11}} | prix= {{Prix|16|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel maraboe | alt= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
=== Chambres d'hôtes ===
* {{Se loger
| nom=Atlas Guesthouse| alt=| url=http://www.atlasguesthouse.be/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Zevenbergenlaan 1, 8200 Brugge| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 494 39 32 94| fax=
| horaire=| arrivée={{Heure|15}}| départ={{Heure|11}} | prix=À partir de {{Prix|85|€}} en chambre double.
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Aspasia| alt=| url=http://www.aspasia.be/bruges_bed_and_breakfast/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Chambres d'hôtes.
}}
* {{Se loger
| nom=Aquarius| alt=| url=http://www.aquariusbandb.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Chambres d'hôtes.
}}
* {{Se loger
| nom=Maison d'hôtes Bonifacius | lien nom= | alt=Chambre d'Hôtes exclusive | url=http://www.bonifacius.be/frans/home.htm | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@bonifacius.be
| adresse=Groeninge 4 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+3250490049 | fax=+32490046 | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Chambre d'Hôtes exclusive avec location idyllique le long du canal. Le charme d'une maison privée et le confort d'un hôtel de luxe.
}}
=== Hôtels ===
* {{Se loger | nom=Hotel Rosenburg | alt=Rosenburg | latitude= | longitude= | url=http://www.rosenburg.be | adresse=Coupure 30 8000 Brugge | direction= | téléphone=+3250340194 | fax=+3250343539 | email=info@rosenburg.be | prix= | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description=Situé au long du canal Coupure }}
* {{Se loger
| nom=Hotel Acacia | alt= | url=http://www.hotel-acacia.com/
| email=
| adresse=Korte Zilverstraat 3A-5 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+32 50 34 44 11 | fax=+32 50 33 88 17
| horaire= | arrivée={{Heure|15}} | départ={{Heure|11}} | prix=From {{Prix|98|€}} per night for a double room
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Asinello B&B| alt=| url=http://www.asinello.be/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Ezelstraat 59a| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ={{Heure|11}}| prix={{Prix|100|€}}-150
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=De Notelaar| alt=| url=http://www.bb-denotelaar.be/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Schaakstraat 17| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=De Wilde Wingerd| alt=| url=http://www.elevenbb.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Elf julistraat 37| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 475 59 51 49| fax=
| horaire=| arrivée={{Heure|12}}| départ={{Heure|10}}| prix= 70-{{Prix|140|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Domus Brugensis| alt=| url=http://www.domusbrugensis.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Vuldersstraat 106| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 473711045| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix= {{Prix|85|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel Tuilerieen| alt=| url=http://www.hoteltuilerieen.com/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel de Goezeput| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Goezeputstraat 29| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50342694| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix= {{Prix|60|€}} pour une chambre simple
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel Salvators| alt=| url=http://www.hotelsalvators.be/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=St.-Salvatorskerkhof 17| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 33 19 21| fax= +32 50 33 94 64
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=Chambre double pour {{Prix|70|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel Asiris| alt=| url=http://www.hotelasiris.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel 't Voermanshuys| alt=| url=http://www.bookyourhotel.org/view-hotel/en/Bruges/3/Hotel_'t_Voermanshuys/71.html| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Oude Burg 14| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5034 1396| fax=
| horaire=| arrivée={{Heure|13}}| départ={{Heure|11|30}}| prix= Cahmbre double pour {{Prix|60|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel Prinsenhof| alt=| url=http://www.prinsenhof.com/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Ontvangersstraat 9| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5034 2690| fax= +32 5034 2321
| horaire=| arrivée=| départ=| prix= {{Prix|155|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel 't Keizershof| alt=| url=| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Oostmeers 126| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5033 8728| fax=
| horaire=| arrivée=| départ= | prix= 25-{{Prix|44|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel 't Zand| alt=| url=http://www.hotel-zand-brugge.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse='t Zand 21| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée={{Heure|15}}| départ={{Heure|11}}| prix= {{Prix|105|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel Floris Karos| alt=address=| url=http://www.florishotels.com/Floris_Karos_Hotel_Bruges| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 34 14 48| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix= {{Prix|59|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=MS Watergeus| alt=| url=http://www.mswatergeus.com| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Kolenkaai 5| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 47 367 3342| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix= Chambre double pour {{Prix|75|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=NH Hotel Brugge| alt=| url=http://www.nh-hotels.com/nh/en/hotels/belgium/bruges/nh-brugge.html| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Ridderspoor Holiday Flats| alt=| url=http://www.ridderspoor.be/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Walwyck Hotel| alt=| url=http://www.walwyck.com| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Leeuwstraat 8| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 616360| fax=
| horaire=| arrivée={{Heure|14}}| départ={{Heure|12}}| prix=Chambre double pour {{Prix|100|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel Ter Reien| alt=| url=http://www.hotelterreien.be| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Langestraat 1| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Exclusive guesthouse Bonifacius| alt=| url=http://www.bonifacius.be/| email=| wikipédia= | facebook=
| adresse=Groeninge 4| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 50 49 00 49| fax= +32 50 49 00 46
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel The Pand| alt=| url=http://www.pandhotel.com/| email=info@pandhotel.com| wikipédia= | facebook=
| adresse=Pandreitje 16| latitude=| longitude=| direction=
| image =
| téléphone=+32 5034 0666| fax= +32 5034 0556
| horaire=| arrivée=| départ=| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Un hôtel particulier du {{s|18}}, est aménagé de manière personnalisée, avec des antiquités et objets d’art exclusifs.
}}
* {{Se loger
| nom=Canalside House | alt= | url=http://www.canalsidehouse.be/frans/home.htm | wikipédia= | facebook=https://www.facebook.com/CanalsideHouse | twitter= | email=info@canalsidehouse.be
| adresse=Groeninge 16 | latitude=51.2044 | longitude=3.2261 | direction=
| téléphone=+32 50 977 900 | fax= | horaire= | arrivée= | départ= | prix={{Prix|191|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=La maison, qui fût autrefois une maison brugeoise de famille, offre deux suites , avec une vue imprenable sur le canal et l' église Notre Dame.
}}
== Communiquer ==
Dans Bruges même, que vous parliez anglais, néerlandais ou français vous vous ferez comprendre assez vite et sans difficulté. Par politesse, il vaut mieux demander au serveur : ''spreekt u engels'' ? (parlez-vous anglais ?) ou ''spreekt u frans'' ? (parlez-vous français ?).
== Aux environs ==
* [[Damme]] : une navette maritime relie Bruges à Damme.
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Environs de Bruges}}
15sn9aqg4x51ui8ejicb9dq27ob2nuj
Bulle
0
497
578360
574301
2024-12-08T18:22:43Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578360
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=Bulle
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| code postal=1630
| indicatif=+41 26
| URL officiel=https://www.bulle.ch/
| URL OT=https://fribourg.ch/fr/la-gruyere/
| adresse OT=Pl. de la Gare 3, 1630 Bulle
| téléphone OT=+41 (0)26 919 85 00
}}
'''Bulle''' est le chef-lieu du [[district de la Gruyère]] et la seule ville.
== Comprendre ==
Bulle est située dans une magnifique région dominée par le majestueux Moléson, montagne mythique connue dans toute la Suisse romande et au-delà.
Depuis l'arrivée de l'autoroute (début des années 1980), la ville connaît une forte croissance démographique et grâce à sa fusion récente avec le bourg voisin de la Tour-de-Trême, sa population dépasse maintenant les {{Unité|20000|âmes}}.
Sa situation géographique en fait une étape idéale et un point de départ pour découvrir une région vaste et riche en contrastes.
* {{Listing
| nom=La Gruyère Tourisme | alt= | url=https://fribourg.ch/fr/la-gruyere/
| email=info@la-gruyere.ch
| adresse=Place de la Gare 3 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+41 26 919 85 00 | fax=+41 26 919 85 01
| horaire={{horaire|lu|di|9||18}} | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Aller ==
=== En voiture ===
{{Route européenne|27}} ou {{Autoroute suisse|A12}} (sortie Bulle) est la voie la plus rapide et la plus aisée pour rejoindre la ville. Compter {{Heure||40}} depuis [[Lausanne]], {{Heure||30}} depuis [[Vevey]], {{Heure||20}} depuis [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]]. Il existe aussi d'excellentes liaisons par les routes cantonales (équivalentes de routes départementales françaises) qui permettent de découvrir le paysage et qui traversent des villages typiques.
=== En transports publics ===
{| class="prettytable"
|-
! Gare ferroviaire et routière !! Compagnie ferroviaire
! scope="col" style="width:19%;"| Destination
! scope="col" style="width:30%;"| Correspondance avec d'autres transports
|-
|
* {{Aller
| nom=Gare de Bulle | alt=771 | url=https://www.tpf.ch/fr/abos-et-billets/achat-et-conseil/points-de-vente-tpf
| email=
| adresse=Place de la Gare | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+41 26 351 04 65 | fax=
| horaire={{horaire|lu|ve|6|30|20|00}}, {{horaire|sa||7||20}}, {{horaire|di||8||20}} | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description={{Parking relais|}} {{Handicap|pmr=oui}} Objets trouvés, Poste, Restauration (au centre commercial), distributeur de snacks, commerces
}}
|
* [[Fichier:Logo TPF.svg|30px|tpf]] {{Aller
| nom=TPF | alt= | url=https://www.tpf.ch/fr/ | wikidata=Q609332
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=
}}
|
* {{Panneau route||'''RE'''|#FF0000|#FFFFFF|#FFFFFF}} {{Aller
| nom=[[Berne]] ↔ Broc-Fabrique ([[Broc]]) | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=1 train par heure | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=
}}
* {{Panneau route||'''RE'''|#FF0000|#FFFFFF|#FFFFFF}} {{Aller
| nom=[[Fribourg]] ↔ Broc-Fabrique ([[Broc]]) | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=1 train par heure | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=
}}
* RER Fribourg {{Panneau route||'''S50'''|#FFFFFF|#0000FF|#0000FF}} {{Aller
| nom=Palézieux ↔ Montbovon | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=1 train par heure | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=
}}
* RER Fribourg {{Panneau route||'''S50'''|#FFFFFF|#0000FF|#0000FF}} {{Aller
| nom=Palézieux ↔ [[Gruyères]] | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=1 train par heure | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=
}}
|
* [[Fichier:Logo TPF.svg|30px|tpf]] {{Aller
| nom=Bus | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=234, 258, 260, 262, 264, 336, 454, 471 arrêt « Bulle, Gare routière ». Note: Les bus pour [[Moléson]] et [[Charmey]] partent de [[Broc]]
}}
* {{Aller
| nom=Taxi | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description={{fait}} oui.
}}
* {{Aller
| nom=Voiture en location | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description={{Pas fait}} non.
}}
* {{Aller
| nom=Voiture partagée | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description={{fait}} oui (4 emplacements ''[[#Mobility|Mobility]]'').
}}
* {{Aller
| nom=Vélo en location | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description={{Pas fait}} non.
}}
|}
La Gruyère est traversée par deux lignes de chemin de fer ([http://www.tpf.ch/ TPF]) en liaison avec le réseau des chemins de fer suisses (CFF).
Depuis [[Genève]] et [[Lausanne]] par les CFF, changer à Palézieux ou à Romont et prendre la correspondance TPF.
En arrivant de [[Berne]] par les CFF, un train est direct toutes les demi-heures, via Fribourg et Romont; sinon, descendre à [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]] et prendre la correspondance pour Bulle. Un train toutes les {{heure||30}}.
=== En avion ou hélicoptère ===
Il est possible de rejoindre la ville depuis l'aéroport international de Genève (GVA) par les airs en atterrissant à l'aérodrome de la Gruyère à Epagny (env. {{Unité|8|km|abr=kilomètre}} du centre-ville de Bulle).
* {{Aller
| nom=Aérodrome de la Gruyère | alt= | url=http://www.aerodrome-gruyere.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 41, 1663 Epagny | latitude=46.59479 | longitude=7.09320 | direction= A {{Unité|5|km|abr=kilomètre}} |
| image =
| téléphone=+41 26 921 00 40| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Héliport - Base d'Epagny-Gruyères | alt= | url=http://www.swisshelicopter.ch/FR/bases-d-helicopteres/epagny-gruyeres.html | email=gruyeres@swisshelicopter.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 43, 1663 Epagny | latitude=46.59542 | longitude=7.09284 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 23 23 | fax= +41 26 921 13 30
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description= Swiss Helicopter SA
}}
* {{Aller
| nom= Aérodrome de Saanen-[[Gstaad]] | alt= {{OACI|LSGK}} | url= http://www.air-sarina.ch/ | email= info@air-sarina.ch| wikipédia=Aérodrome de Saanen | wikidata= | facebook=
| adresse=Oeystrasse 29, P.O.Box 40, 3792 Saanen | latitude=46.4878 | longitude=7.2481 | direction= A {{Unité|45|km|abr=kilomètre}} ~
| image =
| téléphone= +41 33 744 40 25 | fax= +41 33 744 72 57
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/23
| description=
}}
== Circuler ==
* Le centre-ville se limite à quelques rues, et la place du marché, de plus le parcage (stationnement) est cher et limité dans le temps; mais le PV est environ à {{Prix|40|CHF}}. Possibilité de parquer (pour pas très cher) au Chemin des Crêts. Privilégier ensuite les déplacements à pied. Les personnes ayant du mal à marcher, ne peuvent pas aller partout.
* Attention dans certaines rues, vous avez des plots en granit ou des gabions (''qui sous prétexte de vous faire ralentir part d'un bon sentiment''), mais positionnés sur la chaussée en la rétrécissant, mais sans aucune prévention. Hic.
=== En transport public ===
* {{Circuler
| nom=Transports publics fribourgeois | alt=TPF | url= http://www.tpf.ch/| email=service.clients@tpf.ch | wikipédia=Transports publics fribourgeois | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue Louis-d'Affry 2, 1700 Fribourg | latitude=46.80322| longitude=7.14995 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 351 02 00 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/21
| description= Service clients, Infos Trafic et renseignements: Rue Louis-d'Affry 2, Case postale 1536 – 1701 Fribourg
}}
Tout le canton de Fribourg est découpé en zones. Le prix du billet est calculé en fonction du nombre de zones traversées. Ce billet est valable autant pour un trajet en bus qu'en train.
* ''Détail des zones de tarifs qui composent votre trajet''
* {{Circuler
| nom=Frimobil | alt= Plan de la Communauté tarifaire | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/PLAN_FRIMOBIL_2018.pdf/62fd2c4a-5c8d-4431-919d-09b9fdbf4c68 | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
Le réseau de bus est bien fourni. Le prix du billet est de {{Prix|2.70|CHF}} pour une zone quel que soit le nombre d'arrêts pour un adulte (16 ans et plus) et {{Prix|2.00|CHF}} pour un enfant. Il est possible d'acheter une carte journalière valable un jour ({{Prix|5.70|CHF}} jusqu'à 25 ans, puis {{Prix|8.80|CHF}}). Des abonnements pour une semaine ou plus sont vendus à des prix avantageux à la Rue des Pilettes ou directement à la gare
* ''Pour aller et venir en bus dans la cité et ses abords''
* {{Circuler
| nom= MOBUL | alt= Plan schématique des transports en bus de l'agglomération de Bulle | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/2018_plan-Mobul_QMS_Corporate_A3-portrait.pdf/ededda76-9396-4c63-b7aa-294525680d2f | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description= Les 3 lignes de bus desservent le périmètre de l'agglomération bulloise.
}}
* {{Circuler
| nom=MOBUL | alt= Horaire des transports en bus de l'agglomération de Bulle | url=http://www.tpf.ch/mobul | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* ''Pour le travail, les études et les loisirs, les trains circulent chaque heure voire chaque {{heure||30}} sur toutes les lignes ferroviaires de la région du canton de Fribourg''
* {{Circuler
| nom=Trains du RER Fribourg/Freiburg | alt=Plan schématique des lignes de train | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/Plan+A6+Fribourg+2018+DEF+WEB.pdf/1c68e896-a6c6-4e59-8dee-27093561e88c | direction= Pour venir ou repartir de Fribourg en train
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Trains du RER Fribourg/Freiburg | alt= Horaire des transports des lignes de train | url=http://www.tpf.ch/rer | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Webcam à Bulle | alt= | url=http://webcam1.bulle.ch/view/viewer_index.shtml?id=7706
| mise à jour=2018-03-01| description= Vue de la Grande Rue (de l'hôtel de ville vers l'église)
}}
* {{Voir
| nom=Musée gruérien | alt= | url=http://www.musee-gruerien.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de la Condémine 25 | latitude=46.61682 | longitude=7.05854 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 916 10 10 | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|ma|ve|10||12||13|30|17|}}, {{Horaire|sa||10||17|}}, {{Horaire|di||13|30|17|}}. De juin à septembre, du mardi au samedi, le musée est ouvert non-stop de {{Horaire|||10||17|}}.
| mise à jour=2016/03/26
| description= L'exposition permanente présente un itinéraire balisé qui favorise la découverte, pour petits et grands. Sur {{Unité|1000|m|2}}, des centaines d’objets et d’images, riches de connaissances et d’émotions. Une vision actualisée, vivante et dynamique du patrimoine régional.
}}
* {{Voir
| nom=Chapelle des capucins | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue du Marché | latitude=46.61813 | longitude=7.05821 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/26
| description=Un ancien lieu de pèlerinage. Maître autel baroque du XVII<sup>e</sup> siècle.
}}
* {{Voir
| nom=Château | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.61743 | longitude=7.05786 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= Celui-ci ne se visite pas, mais sa cour est accessible à certaines périodes de l'année (par exemple pour les marchés de Noël)
| mise à jour=2016/03/26
| description= Siège de la préfecture
}}
== Faire ==
=== Evènement ===
* {{Faire
| nom=Francomanias | alt= | url=http://www.francomanias.ch/ | wikipédia=Les Francomanias | wikidata=Q3232781
| email=
| adresse= | latitude=46.618014 | longitude=7.056258 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=du 30 août au 2 septembre 2017 | prix=
| facebook=https://www.facebook.com/francomanias.ch/
| mise à jour=2018-03-01| description=Festival de musique et chanson française
}}
* {{Faire
| nom=Comptoir gruérien | alt= | url=http://www.comptoir-gruerien.ch/2017.php | email= | wikidata= |wikipédia= | facebook= https://www.facebook.com/comptoirgruerien2013/
| adresse= | latitude=46.615142 | longitude=7.048052 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 87 51 | fax= +41 26 919 87 49
| prix= | horaire= du 27 octobre au 5 novembre 2017
| mise à jour=2017/03/31
| description=Foire régionale
}}
* {{Faire
| nom=Salon des goûts et terroirs | alt= | url=http://www.gouts-et-terroirs.ch/accueil/ | email=salon@gouts-et-terroirs.ch | wikidata= |wikipédia= | facebook= https://www.facebook.com/goutsetterroirs/?fref=ts
| adresse= | latitude=46.615142 | longitude=7.048052 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 87 57 | fax= +41 26 919 87 49
| prix= | horaire= du 29 novembre au 3 décembre 2017
| mise à jour=2017/03/31
| description=Salon présentant les produits du terroir suisse.
}}
* {{Faire
| nom=Bulle 2018, Là où la fête bat plus fort | alt= | url=http://bulle2018.ch/ | email= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.618962 | longitude=7.057687 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= du 28 juin au {{1er}} juillet 2018
| mise à jour=2017/03/31
| description=Fête fédérale des tambours, fifres et clairons
}}
=== Jeux ===
* {{Faire
| nom=Fun Planet | alt= | url=http://www.funplanet.ch/bar-lounge-bulle-fribourg.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de La Pâla 126| latitude=46.61499 | longitude=7.03715 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 913 12 84 | fax= +41 26 913 12 85
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/02/23
| description= Snack, Bar, Loundge, Jeux vidéo et d'arcade, Goolfy, Laser Game, billard et bowling.
}}
== Sortir ==
=== Concerts - Spectacles - Expositions ===
Cette page n'est pas un site publicitaire et la liste n'est pas exhaustive mais permet un survol rapide des endroits les plus ou moins connus, avec leur programmation sur leur site personnel.
{| class="prettytable sortable"
|-
! style="width:200px"|Ville/Village/Quartier/Lieu-dit
! style="width:1000px"|Nom de la salle
! style="width:200px"|Informations
|-
| Bulle - La Tour-de-Trême || * {{Sortir| nom= Salle CO2| alt= | url=http://www.co2-spectacle.ch | email=location@co2-spectacle.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= La Ronclina 4, 1635 La Tour-de-Trême, Bulle | latitude=46.60539 | longitude=7.06073 | direction=
| image = | téléphone=+41 26 919 29 11 | fax= | prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description={{Handicap|pmr=oui}} Saison culturelle et spectacles variés
}} ||Concert-Théatre-Danse
|-
| Bulle || * {{Sortir| nom= Ébullition | alt= | url=http://www.ebull.ch/ | email= | wikipédia= Ébullition (Bulle)| wikidata= | facebook= https://www.facebook.com/EbullITION1
| adresse= Rue de Vevey 34 | latitude=46.616313 | longitude=7.054340 | direction=
| image = | téléphone= +41 26 913 90 33 | fax= | prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=Centre culturel. Concerts de genres musicaux variés. Ciné-club un jeudi par mois. Entrée dès 16 ans.
}} || Concert - Spectacle - Ciné-club
|-
| Bulle || * {{Sortir| nom= Musée gruérien | alt= | url=http://www.musee-gruerien.ch/ | email= | wikipédia=Musée gruérien | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de la Condémine 25 | latitude=46.61682 | longitude=7.05854 | direction=
| image = | téléphone= +41 26 916 10 10 | fax= | prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description= Musée d'art et d'histoire de la Gruyère
}} ||Expositions temporaires
|-
| Bulle || * {{Sortir| nom= Espace Gruyère | alt= | url=https://www.espace-gruyere.ch/fr/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= https://www.facebook.com/espacegruyere
| adresse= Rue de Vevey 136/144| latitude=46.615142 | longitude=7.048052 | direction=
| image = | téléphone=+41 26 919 86 50 | fax= +41 26 919 87 49 | prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description= Nombreuses expositions agricoles durant l'année (Expo Bulle, Marché-concours, Junior Expo, etc).
}} ||Exposition - Congrès - Salons
|-
| Bulle || * {{Sortir| nom= Le Prado| alt= | url=https://www.cinemotion.ch/accueil.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= https://www.facebook.com/EbullITION1
| adresse= Rue de la Lécheretta 8 | latitude=46.618889 | longitude=7.056064 | direction=
| image = | téléphone=+41 26 912 73 40 | fax= | prix= Adulte: {{Prix|17|CHF}}, AVS/AI/Étudiant/Apprenti: {{Prix|14|CHF}}, Enfants (moins de 14 ans): {{Prix|13|CHF}} | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}} ||Cinéma
|-
| || * {{Sortir| nom= | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image = | téléphone= | fax= | prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}} ||
|-
|}
== Boire un verre ==
* {{Sortir
| nom= Café Le Tonnelier | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Grand Rue 31 | latitude=46.61910 | longitude=7.05731 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 912 77 45 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/23
| description= Le tonnelier vous accueillera à bras ouverts pour boire une bière ou une tisane dans une ambiance mi suisse, mi pub irlandais.
}}
* Possibilité de descendre d'un étage jusqu'à l'underworld, night bar qui reste ouvert jusqu'à {{Heure|4}} du matin le week-end.
* {{Sortir
| nom= Melocoton Club| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Grand Rue 30 | latitude=46.61908 | longitude=7.05778 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 912 22 55 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/23
| description=
}}
* {{Sortir
| nom=Bull & bear bar | alt= | url=http://www.bullbearbar.ch/ | email=reservation@bullbearbar.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de Riaz 16, 1630 Bulle | latitude=46.62201 | longitude=7.05856 | direction=
| image =
| téléphone= +41 79 391 76 22 | fax=
| prix= | horaire= Mercredi de {{heure|19|}} à {{heure|2}} du matin - Jeudi de {{heure|19|}} à {{heure|2|}} du matin (Jazz live) - Vendredi de {{heure|19|}} à {{heure|4|}} du matin - Samedi de {{heure|19|}} à {{heure|4|}} du matin -
| mise à jour=2016/02/23
| description={{Handicap|pmr=oui}} Sous-sol de l'hôtel Rallye - Bar et concerts
}}
* {{Sortir
| nom=L'Indus | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= https://www.facebook.com/lindus.bar/
| adresse=Grand-Rue 64 | latitude=46.620903 | longitude=7.058073 | direction=
| image =
| téléphone=+41 78 738 39 89 (téléphone portable)| fax=
| prix= | horaire= {{horaire|ma|sa|10|30|0|00}}
| mise à jour=2017/03/31
| description= Bar et ambiance le vendredi et samedi soir. Petite restauration à midi.
}}
* {{Sortir
| nom=Globull | alt= | url=http://www.globull.ch/ | email=info[at]globull.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/globullclub
| adresse=Rue de l'Etang 21| latitude=46.626276 | longitude=7.066992 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 20 20 | fax=
| prix= | horaire= {{horaire|je|sa|23||4}}
| mise à jour=2017/03/31
| description= Boîte de nuit/Club. Musique électronique. Différentes soirées à thèmes.
}}
* {{Sortir
| nom=Le Buro | alt= | url=http://www.leburo.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= https://www.facebook.com/leburo/
| adresse=Rue de la Sionge 29 | latitude=46.619103 | longitude=7.056399 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 301 01 40 | fax= +41 26 301 01 41
| prix= | horaire= {{horaire|lu|je|6|00|23|30}}, {{horaire|ve||6||2}}, {{horaire|sa||8||2}}, {{horaire|di||8|00|23|30}}
| mise à jour=2017/03/31
| description= Petite restauration à midi. Petite salle de concert au sous-sol (Les Archives).
}}
== Manger ==
Il existe de nombreux restaurants typiques qui proposent la traditionnelle fondue ou les meringues et double crème.
==== Bon marché ====
* {{Manger
| nom=Le Tonnelier | alt= | url=
| email=
| adresse=Grand Rue 31 | latitude=46.61910 | longitude=7.05731 | direction=
| téléphone=+41 26 912 77 45 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=Bonne cuisine simple, et pizza pour d'autres. Assez bruyant, service avenant. Hôtel et café.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Marco Polo | alt= | url=http://www.lemarcopolo.ch/
| email=info@lemarcopolo.ch
| adresse=Grand-Rue 18 | latitude=46.61865 | longitude=7.05783 | direction=
| téléphone=+41 26 912 38 78 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Le Fribourgeois | alt= | url=http://www.cafe-restaurant-au-fribourgeois.ch/fr/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Place des Alpes 12 | latitude=46.61748 | longitude=7.05640 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 912 71 39 | fax=
| prix=Compter {{Prix|20|CHF}}.- pour une assiette et une boisson | horaire=Ouvert tous les jours de {{Horaire|||7|30|23|30}}
| mise à jour=2015/06/18
| description=Petite restauration à toute heure.
}}
* {{Manger
| nom=Le Gruyérien | alt= | url=http://www.le-gruyerien-bulle.ch
| email=
| adresse=Grand-Rue 1 | latitude=46.61773 | longitude=7.05689 | direction=
| téléphone=+41 26 912 52 61 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant La Cabriole | alt= | url=http://www.la-cabriolle-bulle.ch/sites/main/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de Gruyères 5 | latitude=46.61724 | longitude=7.05734 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 912 22 37 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/06/18
| description=
}}
* {{Manger
| nom= Restaurant l'Oscar | alt= | url= http://www.loscar.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de l'Industrie 31 | latitude=46.62478 | longitude=7.03767 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 913 13 43 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/23
| description= Spécialités dans les viandes
}}
==== Prix moyens ====
* {{Manger
| nom=Restaurant Les Halles | alt= | url=http://www.halles.ch/ | email=info@halles.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de la Promenade 44 | latitude=46.61974 | longitude=7.05840 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 912 72 56 | fax= +41 26 912 72 76
| prix= | horaire= Ouvert tous les jours sauf le lundi.
| mise à jour=2015/06/18
| description=Cuisine régionale revisitée.
}}
* {{Manger
| nom= Restaurant de l'Ecu | alt= | url=http://www.restaurant-de-lecu.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue Saint-Denis 5 | latitude=46.61529 | longitude=7.05765 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 912 93 18 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/22
| description={{Gault et Millau|1}} 14/20 au guide Gault et Millau 2019.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant du cheval blanc | alt= | url=http://restaurantduchevalblanc.ch/ | email= amthurler-pugin@bluewin.ch| wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de Gruyères 16| latitude=46.61685 | longitude=7.05709 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 918 64 44| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/22
| description={{Gault et Millau|1}} 14/20 au guide Gault et Millau 2017.
}}
== Se loger ==
==== Moyen ====
* {{Se loger
| nom=Hôtel Rallye Best Western | alt= | url=https://www.hotelrallye.ch/ | email=welcome@hotelrallye.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Route de Riaz 16 | latitude=46.6221 | longitude=7.0584 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 919 80 40 | fax= +41 26 919 80 44
| prix= À partir de {{Prix|110|CHF}} pour une chambre double | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2015/12/13
| description= {{Étoiles|3}}
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel Ibis Bulle la Gruyère | alt= | url=http://www.ibis.com/fr/hotel-8142-ibis-bulle-la-gruyere/index.shtml | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Chemin des Mosseires 81, et Chemin des Crêts | latitude=46.6241 | longitude=7.0460 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 913 03 03 | fax= +41 26 913 03 13
| prix= À partir de {{Prix|115|CHF}} pour une chambre double | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2015/12/13
| description= {{Étoiles|3}}
}}
== Gérer le quotidien ==
=== Radios ===
* [[Fribourg (région)#Stations de radio locales du Canton de Fribourg|Stations de radio locales du Canton de Fribourg]]
=== Journaux ===
* {{Listing
| nom=La Gruyère | alt= | url=http://www.lagruyere.ch/
| email=
| adresse=Rue de la Léchère 10 | latitude=46.62097 | longitude=7.05666 | direction=
| téléphone=+41 26 919 69 00 | fax=+41 26 919 69 01
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-05
| description=Journal du district
}}
* {{Listing
| nom=La Liberté | alt= | url=http://www.laliberte.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Boulevard de Pérolles 42, Fribourg | latitude=46.79678 | longitude=7.15508 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 426 44 11 | fax= +41 26 426 44 00
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/02/23
| description= Journal du canton
}}
== Aux environs ==
Bulle est le point de départ de nombreuses excursions:
* Le [[Tour du lac de la Gruyère]].
* [[Broc]] et sa chocolaterie.
* Le village médiéval de [[Gruyères]], avec le Château des Comtes.
* Le [[Val-de-Charmey]].
* Les montagnes des Préalpes.
* La Vallée de l'[[Intyamon]].
Toutes les principales destinations sont atteignables par le train ou le bus. Départ de la gare.
* [[Glacier 3000]]
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|District de la Gruyère}}
4smgpu968dwibvepo52sf941w2a7x82
Burkina Faso
0
501
578327
552079
2024-12-08T17:04:08Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578327
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| image=BoboDioulasso-GrandMosqueE.JPG
| légende image=Grande mosquée de Bobo Dioulasso
| superficie = 274000
| population = 21509443
| année population = 2021
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+226
| fuseau=UTC+0
| zoom=5
}}
Le '''Burkina Faso''' (littéralement « Pays des hommes intègres ») est un pays d'[[Afrique de l'Ouest]], frontalier du [[Mali]] au nord-ouest, de la [[Côte d'Ivoire]] au sud-ouest, du [[Ghana]] au sud, du [[Togo]] et du [[Bénin]] au sud-est, et du [[Niger]] au nord-est.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
Le pays est la source des trois rivières ''Volta'' (d'où son ancien nom de ''Haute-Volta'') : la ''Volta Noire'' (aujourd'hui : ''Mouhoun'') à l'ouest, la ''Volta Blanche'' (aujourd'hui : ''Nakambé'') au centre et la ''Volta Rouge'' (aujourd'hui : ''Nazinon'') à l'est, qui se regroupent ensuite pour former la Volta proprement dite au Ghana.
=== Climat ===
Le climat est tropical de type soudano-sahélien avec deux saisons très contrastées : la saison des pluies avec des précipitations comprises entre {{Unité|300|mm|abr=millimètre}} et {{Unité|1200|mm|abr=millimètre}} et la saison sèche durant laquelle souffle l’''harmattan'', un vent chaud et sec, originaire du Sahara. La saison des pluies dure environ 4 mois, entre mai-juin et septembre. Sa durée est plus courte au nord du pays.
=== Histoire ===
Durant la période coloniale et jusqu'en 1984, le pays s'est appelé ''Haute-Volta''.
=== Population ===
Ses habitants sont les ''Burkinabè'' (terminologie officielle, invariable en langue foulfouldé).
=== Fêtes et jours fériés ===
* '''Tabaski''' est l'autre nom de l’''Aïd el-Kebir'' en Afrique de l'Ouest, la fête la plus importante de l'islam qui commémore la soumission et le sacrifice d'Ibrahim (Abraham) à Dieu. Elle a lieu le 10 du dernier mois du calendrier musulman (date variable). Toutes les familles achètent un mouton (parfois sur les économies du reste de l'année). Vous verrez des moutons partout, dans les soutes des bus, sur les toits des taxis, avec le numéro de téléphone du propriétaire inscrit sur les cornes.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Burkina Faso regions map (fr).png
| textecarte =Carte du Burkina Faso
| taillecarte =460px
| nomregion1 =[[Delta de la Volta]]
| couleurregion1 =#a1a4c0
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =La région la plus peuplée, en majorité par les Mossi chrétiens, avec la capitale [[Ouagadougou]].
| nomregion2 =[[Mouhoun]]
| couleurregion2 =#99bf99
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =Traversée par le Mouhoun ou Volta Noire, la région la plus luxuriante et la plus diverse culturellement.
| nomregion3 =[[Nord (Burkina Faso)|Nord]]
| couleurregion3 =#d0d398
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =Région du Sahel, peuplée par les Fulani et les Touareg.
| nomregion4 =[[Est (Burkina Faso)|Est]]
| couleurregion4 =#c4bfa4
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =Région aride, majoritairement musulmane, avec les parcs nationaux les plus visités.
}}
== Villes ==
* {{Ville | nom=Ouagadougou | lien nom= | alt= | wikidata= Q3777 | latitude=12.366 | longitude=-1.518 | direction= | image = | mise à jour=2018-02-27| description= la capitale
}}
* {{Ville
| nom=Banfora | lien nom= | alt= | wikidata= Q639674
| latitude=10.6 | longitude=-4.75 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville | nom=Bobo-Dioulasso | lien nom= | alt= | wikidata= Q223761 | latitude=11.1833 | longitude=-4.2833 | direction= | image = | mise à jour=2018-02-27| description= la seconde ville du pays}}
* {{Ville
| nom=Dédougou | lien nom= | alt= | wikidata= Q934436
| latitude=12.4631 | longitude=-3.46 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Fada N'Gourma | lien nom= | alt= | wikidata= Q990122
| latitude=12.05 | longitude=0.367 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Gaoua | lien nom= | alt= | wikidata= Q1011882
| latitude=10.3166 | longitude=-3.1666 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La ville n'est pas particulièrement agréable, son intérêt touristique réside dans sa proximité avec le site des ruine de Loropéni classé au [[Patrimoine mondial au Burkina Faso|patrimoine mondial]].
}}
* {{Ville
| nom=Koudougou | lien nom= | alt= | wikidata= Q460697
| latitude=12.2512 | longitude=-2.3745 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Ouahigouya | lien nom= | alt= | wikidata= Q569904
| latitude=13.5833 | longitude=-2.4166 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Autres destinations ==
{{Voir aussi|Patrimoine mondial au Burkina Faso}}
{{Voir aussi|Patrimoine culturel immatériel au Burkina Faso}}
* [[Parc national d'Arli]] (ou Arly)
* [[Parc national Tambi-Kaboré]] (anciennement parc national de Pô)
* [[Parc national du W du Niger]]
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of Burkina Faso.png|700px|thumb|centre|{{Légende/Début}}{{légende|red|Burkina Faso}} {{légende|#22b14c|Exemption de [[visa]]}} {{légende|greenyellow|Visa à l'arrivée}}{{Légende/Fin}}]]
Un [[passeport]] et un [[visa]] sont nécessaires pour entrer au Burkina Faso sauf pour les ressortissants de [[Mauritanie]], du [[Sénégal]] de la [[Gambie]], de la [[Guinée]], de la [[Guinée-Bissau]], du [[Mali]], de [[Sierra Leone]], du [[Liberia]], de [[Côte d'Ivoire]], du [[Ghana]], du [[Togo]], du [[Bénin]], du [[Nigeria]], du [[Niger]], de [[République centrafricaine]] et des [[Émirats arabes unis]]. Vous devez généralement obtenir votre visa à l'avance, même si les citoyens de l'[[Union européenne]] peuvent obtenir un visa à leur arrivée à l'aéroport ({{Prix|10000|XOF}}), il faut cependant parfois laisser sont passeport à l'aéroport et revenir le chercher de & à 3 jours plus tard. On peut toujours obtenir un visa à l'avance dans une ambassade ou un consulat burkinabé. Les prix sont à Paris et à Bruxelles pour un visa de {{Unité|90|jours}} de {{Prix|70|€}} pour une entrée et {{Prix|90|€}} pour un visa à entrées multiples. Si vous n'êtes pas de l'Union européenne, le coût d'un visa à entrée unique de 3 mois est de {{Prix|28300|XOF}} et doit être acquis avant votre voyage.
Le carnet de vaccination contre la [[fièvre jaune]] est obligatoire.
Un passeport et un visa sont nécessaires pour entrer au Burkina Faso. Vous devez généralement obtenir votre visa à l'avance, bien que les citoyens de l'Union européenne puissent obtenir des visas à l'arrivée à l'aéroport (100 000 FCF). Les citoyens français ont maintenant besoin d'obtenir un visa à l'avance à 70 euros pour une entrée. Si vous n'êtes pas originaire de l'Union européenne, le coût d'un visa unique de 3 mois, d'entrée unique, est de 28 300 francs CFA et doit être acquis avant votre voyage. L'ambassade du Burkina Faso à Washington délivre des visas de six mois pour plusieurs entrées pour 100 dollars des États-Unis. Les citoyens américains ne peuvent obtenir qu'un visa à entrées multiples de cinq ans pour 140 dollars des États-Unis.
Si l'on arrive par voie terrestre, les citoyens de l'UE et des États-Unis peuvent obtenir un visa d'entrée unique de sept jours pour 10 000 francs CFA à la frontière. En juillet 2010, à la frontière avec le Ghana à Paga, ils ont porté le prix à 94 000 francs CFA, payables en espèces (et le taux de change offert à la frontière était inférieur de 10 à 20 % aux taux du marché). Aucune photo de passeport n'était requise. Ils n'ont pu délivrer qu'un visa de 90 jours. Deux photos de passeport et un certificat de fièvre jaune sont exigés (les passages frontaliers à Paga, en juillet 2010, n'ont pas demandé de certificat de fièvre jaune). La police des frontières a déclaré que 10 000 visas de la FVGA étaient toujours disponibles, mais qu'ils étaient de retour à Accra. La police des frontières a également déclaré que le visa de 90 jours était convertible sans frais avec un visa de 5 ans pour un passeport américain à Ouagadougou. Les visas peuvent être étendus à trois mois à l'entrée multiple du ''Bureau de la Sureté de l'État'' qui peut être trouvé dans la plupart des grandes villes. Pour obtenir l'extension, vous devez arriver avant 9h00 (avec encore 2 photographies de passeport) et récupérer votre passeport cet après-midi-là.
À votre arrivée, on peut vous demander de prouver que vous avez été vacciné contre la fièvre jaune si vous voyagez à l'intérieur de l'Afrique. Le fait de ne pas fournir de preuve peut être soit contraint de recevoir la vaccination à l'aéroport, moyennant paiement, soit d'être refusé à l'entrée dans le pays.
* À l'ambassade du Burkina Faso à Bamako (Mali), un visa de 30 jours coûte 25 000 francs CFA 45 dollars É.-U.
* À l'ambassade du Burkina Faso à à Accra, au Ghana, un visa de 30 jours coûte au SGH 146 30 dollars des États-Unis et vous l'obtenez le même jour. Vous avez besoin de deux photos de passeport.
=== En avion ===
Les vols sont disponibles via Abidjan, Bruxelles, Casablanca, Dakar, Niamey, Paris, pour les transporteurs suivants : Air Algérie, Air Burkina, Air France, Brussels Airlines, Royal Air Maroc. Vols américains : Brussels Airlines fait partie de " Star Alliance" et Royal Air Maroc propose également des vols américains au départ de New York, San Francisco et Los Angeles. Turkish Airlines possède certains des meilleurs tarifs de l'Europe à Ouagadougou.
Air Burkina est la compagnie aérienne nationale et offre un certain nombre de vols à l'intérieur de l'Afrique de l'Ouest et à destination de Paris. Air Burkina fait partie de Celestair qui détient également des participations dans ''la Compagnie Aerienne du Mali'' et Uganda Airways. Les avions sont pour la plupart nouveaux et bien entretenus. Le calendrier des vols n'est pas fiable mais, une fois dans l'air, le service est bon. Comme beaucoup de compagnies aériennes africaines, bien que les vols puissent n'indiquer qu'une seule destination, c'est-à-dire un vol direct en provenance de Ouagadougou, il y a souvent plusieurs arrêts en cours de route pour prendre et déposer des passagers.
En arrivant au carrousel de l'aéroport de Ouagadougou pour réclamer vos bagages, un certain nombre d'hommes en uniforme voudront enlever vos bagages pour vous. Ils s'attendront à recevoir environ 500 francs CFA (USD1) par sac (au moins de la part d'un étranger). Il leur est difficile d'échanger autre chose qu'une facture de 20 dollars. Les euros sont un peu plus faciles à changer, mais il vaut mieux que vous apportez une variation exacte des francs CFA.
Plusieurs compagnies desservent Ouagadougou:
* Air France
* Air Burkina
* Brussels Airlines
* Royal Air Maroc (via Casablanca)
* Point Afrique
* Air Algérie
* Air Sénégal.
=== En train ===
Il y a une ligne de chemin de fer de {{unité|517|km}} allant de Ouagadougou à la frontière de la Côte d'Ivoire. Comptez sur environ un voyage en train de 48 heures d'Abidjan à Ouagadougou, et un peu moins de 24 heures pour le voyage de Bouaké à Banfora. En août 2007, le voyage à coût d'Abidjan à Ouaga était de 30 000 francs CFA, avec 5 000 francs CFA de plus pour la première classe, ce qui n'est pas toujours disponible.
=== En autocar ===
Vous pouvez également prendre le bus à l’autobus à destination et en provenance du Burkina Faso vers et depuis les pays voisins du Ghana, du Mali et du Bénin.
=== En voiture ===
== Circuler ==
[[Fichier:Motos en location à Ouagadougou.jpg|thumb|Location de motos à [[Ouagadougou]].]]
[[Fichier:Station essence Burkina.jpg|thumb|Station-service PLUF.]]
Location de 4x4: beaucoup de loueurs proposent leurs services à Ouagadougou, qu'ils soient particuliers ou professionnels. Ils sont plus ou moins fiables. Louer de préférence avec un professionnel qui présente généralement des garanties: signature d'un contrat, véhicule en bon état, remplacement du véhicule en cas de panne, assurance et contrôle technique à jour, etc...
=== En avion ===
=== En train ===
=== En autocar ===
Plusieurs sociétés, équipées d'un parc plus ou moins récent, proposent des liaisons entre les principales villes du pays. Attention toutefois car les routes sont dans un état précaire et les chauffeurs ont tendance à appuyer sur le champignon. Si vous décidez d'emprunter ce type de moyen de transport assez peu sécuritaire, renseignez-vous avant (à votre hôtel ou auprès d'habitants de votre ville de départ avec qui vous aurez lié connaissance) sur votre trajet. D'une manière générale, évitez à tous prix les trajets de nuit et renseignez-vous sur les axes actuellement bloqués par les "coupeurs de routes". Les bus font étape régulièrement sur des "aires de repos" très bien achalandées en boissons fraîches, fruits et diverses brochettes que vous pourrez acheter de la fenêtre. Attention, les bus partent régulièrement en oubliant quelqu'un sur l'aire de repos.
== Parler ==
Le français est la langue officielle. Cependant beaucoup de gens parlent aussi des langues vernaculaires dont les principales sont le ''mooré'' et le ''dioula'', ce dernier étant considéré comme une des langue commerciales de l'Afrique de l'Ouest.
== Acheter ==
=== Monnaie ===
{{CFA Ouest}}
=== Marchés ===
Le [[Marchander un prix|marchandage]] est de mise (surtout pour l'homme blanc qui voit les prix se multiplier démesurément à son approche).
Articles locaux :
* Tissages
* Articles en bronze (à Koudougou il y a un bronzier qui ouvre son atelier de confection d'article fait à la main de type à cire perdue)
* Chapeaux typiques
* Batiks
== Manger ==
[[Fichier:WL-BF-Ouagadougou-2 roues devant maquis-resto.jpg|thumb|Un « maquis » typique]]
En ville, de nombreux marchands ambulants vendent des plats cuisinés (poulet rôti, boudin, sandwich...) et des produits crus. Les fruits et légumes crus ainsi que les abatis peuvent être facteur de problèmes digestifs (tourista) pour les Européens.
== Boire un verre / Sortir ==
La vie nocturne est concentrée dans les maquis qui sont à la fois des bars, des boîtes de nuit et des salles de concert.
== Se loger ==
Les gens vont '''''en repos''''' de midi jusqu'à environ 15 heures. Ne vous attendez pas à faire beaucoup à faire à cette époque. Les entreprises formelles sont souvent fermées à ce moment-là.
== Apprendre ==
Le Burkina est un grand pays si vous êtes intéressé par l'apprentissage de la batterie d'Afrique de l'Ouest. Bobo-Dioulasso, la deuxième plus grande ville, est peut-être le meilleur endroit pour apprendre à la batterie.
== Travailler ==
Si vous êtes intéressé à aider à sauver des vies en Afrique de l'Ouest, alors le Burkina Faso, frappé par une grave sécheresse et la pauvreté au cours de la dernière décennie, serait idéal pour un mois de fêtes de charité. Le personnel médical est également cruellement nécessaire, de sorte que tous les médecins bénévoles seraient accueillis chaleureusement.
Le Peace Corps est actif au Burkina Faso et représente une forte proportion d'Américains vivant dans le pays.
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|police=17|ambulance=112|pompier=18}}
Le pays compte sur la manne financière du tourisme et un étranger ne sera donc pas embêté tant qu'il restera dans des endroits connus pour être fréquentés par des touristes. Attention cependant car la pauvreté aidant, vous ferez inévitablement des envieux. La périphérie des endroits fréquentés par les touristes attire beaucoup de monde avec plus ou moins de scrupules. Ceci dit, les ennuis sont tout de même rares. Dans tous les cas, on trouve assez facilement refuge chez le premier commerçant venu...
==== Sécurité dans les transports ====
D'une manière générale, les transports routiers sont très peu sûrs en Afrique, entre l'état de la chaussée, de la flotte des véhicules et le non respect du code de la route, il vaut mieux redoubler de prudence, d'autant plus qu'en cas d'accident, les unités de soins, même sommaires peuvent être à plusieurs heures de trajet, ou au moins d'attente. Préférez le taxi si vous en avez les moyens et raisonnez le chauffeur, quitte à consentir une allonge de 10 %... Les transports extra urbains en bus sont assez dangereux pour les raisons évoquées ci-dessus, mais cela reste gérable. Par contre, malgré la facilité avec laquelle on peut louer une mobylette, il faut bien reconnaître que c'est très déraisonnable de s'aventurer sur ce terrain.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/pays/burkina-faso |mise à jour=2022/10/01}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/burkina-faso|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/burkina-faso-12217/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-pour-les-voyages/burkina-faso.html | mise à jour=2022/10/01 }}
=== Santé ===
'''La''' vaccination contre '''la fièvre jaune''' est nécessaire pour entrer dans le pays.
'''Le paludisme''' est un problème grave, alors assurez-vous de commencer à prendre la prophylaxie avant de partir pour le Burkina et de continuer à le prendre pendant son séjour et, en fonction du médicament choisi, pendant un certain temps après son retour à la maison.
Une vaccination contre le choléra peut être nécessaire en cas d'apparition d'un foyer.
'''La méningite''' est également un problème, et la vaccination est également fortement recommandée.
'''Le typhoide''' est fréquent, de même que d'autres maladies de l'eau et des maladies d'origine alimentaire telles que ''l'E coli''. La vaccination par type de Typhoid est recommandée mais elle n'est pas pleinement efficace, il est donc important de prendre des précautions.
La fièvre de Lassa et la dengue sont des préoccupations, mais pas plus que dans d'autres pays d'Afrique de l'Ouest. Il n'y a pas de vaccination pour ces maladies, consultez donc votre médecin sur les mesures de prévention avant de vous rendre dans la région.
'''L'eau''' n'est pas potable, en particulier en dehors des grandes villes où l'eau de puits non traitée est souvent la norme. Achetez de l'eau en bouteille, et apportez un filtre à eau pour une utilisation d'urgence si vous prévoyez de passer du temps dans n'importe quel village.
=== Respecter ===
Le Burkina Faso est très important pour les pays environnants d'Afrique de l'Ouest.
Il est très fréquent que les gens, y compris les gens que vous n'ayez jamais rencontrés auparavant, saluent les gens autour d'eux. Vous observerez facilement qu'il est courant pour les gens d'échanger des salutations et de dire des choses comme "bonjour", "comment est votre santé", "comment est votre famille", et ainsi de suite. Ne soyez pas fasciné ou surpris par cela, c'est ainsi que le Burkinab a appris à en connaître les autres, et vous pouvez très facilement vous en faire un ami ou deux en faisant le emboîtement.
'''Faites toujours un signe pour saluer et reconnaître les gens où que vous alliez''' ; ne pas le faire est considéré comme ''extrêmement grossier''. En tant qu'étranger, vous pourriez obtenir une certaine baie, mais quand même, saluez et reconnaissez les gens pour ne pas se démarquer comme un pouce ennuyeux.
Ne présumez pas le pire des gens ; ce n'est pas parce que le Burkina Faso a beaucoup de problèmes sociaux et politiques qui ne signifie pas que tout le monde se ressemble. En étant un peu ouvert d'esprit, vous trouverez que presque tout le monde est amical, sociable et accessible.
N'utilisez jamais votre main gauche pour serrer la main avec quelqu'un ou donnez quelque chose à quelqu'un; la main gauche est généralement associée à des fins de salle de bains.
Les femmes peuvent recevoir une attention particulière de la part des hommes '''burkinabbés''', '''mais les appels de chats et les avances non désirées sont mal vus'''. Si quelqu'un fait des avances indésirables vers vous, ne sentez pas le besoin d'être poli ; aucune femme, y compris les femmes burkinabè, ne supporterait un tel comportement.
Bien que l'islam soit la religion dominante, le Burkina Faso est, de droit, '''un État séculier'''. Le pays est un rare exemple de diversité religieuse et de tolérance, même s'il y a quelques désaccords entre les différentes sectes religieuses. Il est peu probable que vous causez des offenses en discutant de la religion, mais d'aborder toujours le sujet avec respect.
'''La politique''' peut être un sujet extrêmement sensible à discuter au Burkina Faso. En général, les Burkinabés sont absolument frustrés par leur gouvernement et ils ont, pendant des années, traité avec des gouvernements incroyablement corrompus et inefficaces. Les discussions positives sur '''Blaise Compaoré''' sont susceptibles d'engendrer de fortes réactions.
'''Les discussions négatives sur les années Thomas Sankara''' sont susceptibles d'éliciter de vives réactions de la part de certaines personnes.{{Dates du ramadan}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Afrique de l'Ouest}}
jyu83g6vwcehn8825yijmt8g7xyiif1
Bus au Venezuela
0
504
578328
533349
2024-12-08T17:04:13Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578328
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
L'autocar est le moyen le plus commode et le moins cher pour se déplacer dans tout le pays.
En effet, le [[Venezuela]] ne possédant aucun réseau ferroviaire, les déplacements en cars sont extrêmement développés et accessibles économiquement. Par contre, c'est un peu la "loterie" question confort.
Les bus de la [[#SITSSA|'''SITSSA''']] sont nettement plus économiques que ceux des compagnies privées, mais ils font de nombreux arrêts et les sièges sont moins confortables. Pour les longues distances, les bus ''Ejecutivos'' sont généralement mieux adaptés, mais gardez tous vos habits chauds à portée de main, la climatisation est poussée à fond.
Il faut s'attendre à ne pas pouvoir monter dans le premier bus qui part dans la direction voulue si on n'a pas pu acheter son billet à l'avance.<br>
Les terminaux offrent des services très variables, allant des toilettes sans eau dans certain cas, mais dans d'autres cas douche, restauration correcte, salles d'attente dans l'enceinte protégée.<br />
Demi tarif dès 60 ans.
== [[Caracas]] ==
=== Aéroport ===
{{Carte-Cadre|10.5499|-66.9579|zoom=11|height=200|légende=Trajet Aéroport ⇔ Centre ville}}
L'aéroport de Caracasest situé à {{unité|21|kilomètres}} au nord-ouest du centre-ville.
Un shuttle-bus peu onéreux relie l'aéroport au centre de [[Caracas]].
À l'aéroport, la station {{Marqueur|nom=UCAMC Maiquetía|latitude=10.5974138|longitude=-67.0014255}} devant le terminal national (~{{Unité|200|m|abr=mètre}} à gauche du terminal international). Cette navette s'arrête parfois devant le terminal international mais sans garanti. Départ toutes les {{Heure||10}} à {{Heure||30}} suivant l'affluence et quand les embouteillages ne viennent pas perturber le service.
En allant vers la ville, il y aurait un arrêt en cours à la station {{Marqueur|latitude=10.5156078|longitude=-66.9395544|nom=UCAMC Gato Negro}}, devant Métro Gato-Negro (ligne 1) et à {{Marqueur|nom=UCAMC Plaza Miranda|latitude=10.5026383|longitude=-66.9184495}} . Pas d'arrêt dans l'autre sens.
Le terminus à la station {{Marqueur|nom=UCAMC Parque Central|latitude=10.4996277|longitude=-66.9033627}} de cette ligne est situé Avenida Sur 17, à 4{{Unité|-500|m|abr=mètre}} du M° Bella-Artes (ligne 1) et Parque-Central (ligne 4, sortie Lecuna).
=== La Bandera ===
{{Carte-Cadre|10.47687|-66.90008|zoom=15|height=200|légende=Station autour du terminal de « La Bandera »}}
Ce {{Marqueur|nom=terminal public|latitude=10.47625|longitude=-66.89888}} est extrêmement fréquenté. Il est situé dans une zone peu sûre, et il est déconseillé de faire à pied le trajet entre M° et terminal de {{Horaire|||23||5|}} du matin.
Pour s'y rendre :
* Par la ligne 3 du Métro à la station {{Marqueur|nom=Bandera|latitude=10.4794275|longitude=-66.9009407}} située à {{unité|400|m|abr=mètres}} vers le nord-ouest
* Par bus avec l'opérateur BusCaracas sur la ligne et la Station {{Marqueur|nom=Bandera|latitude=10.4782881|longitude=-66,9006279}}
* Par bus avec l'opérateur Metrobus Caracas sur la ligne Metrobus 921 et la Station {{Marqueur|nom= Los Ilustres|latitude=10.4753489|longitude=-66.8951181}}
==== Destinations ====
principalement les villes de l'ouest du pays.
=== Oriente ===
Terminal public <br>
Métro(ligne 1) jusqu'à Petare, et ensuite un bus urbain jusqu'au terminal. ([http://wikimapia.org/1985818/Terminal-de-Pasajeros-de-Oriente plan])
*Destinations: toutes les villes à l'est de la capitale, et peut être la Colombie.
*Compagnies: [[#SITSSA|SITSSA]], [[#Aerobuses|Aerobuses]], [[#Cruceros Oriente Sur|Cruceros Oriente Sur]], [[#Expreso Brasilia|Expreso Brasilia]], [[#Expresos del Mar|Expresos del Mar]], [[#Expresos Los Llanos|Expresos Los Llanos]], [[#Expreso Occidente|Expreso Occidente]], [[#Expresos Sol y Mar|Expresos Sol y Mar]], [[#Responsables de Venezuela|Responsables de Venezuela]], [[#Sol de Oriente|Sol de Oriente]]
=== Bello Campo ===
Terminal privé {{Marqueur|latitude=10.49148|longitude=-66.85098|nom=Aeroexpresos}}
M°1-Chacao, ({{Unité|400|m|abr=mètre}} au nord-est puis {{Unité|300|m|abr=mètre}} au sud-est), Av Principal de Bello Campo. [http://wikimapia.org/2210755/Terminal-Privado-Aeroexpresos-Ejecutivos plan].<br />
==== Destinations ====
*[[Maracay]]
*[[Valencia]]
*[[Barquisimeto]]
*[[Maracaibo]]
*[[San Cristóbal]]
*[[Guasdualito]]
*[[Guanare]], [[Barinas]], [[Socopó]], [[Santa Bárbara de Barinas]]
*[[Puerto La Cruz]]
*[[Lechería]], [[Puerto Píritu]]
*[[Maturin]]
*[[Anaco]], [[El Tigre]], [[Ciudad Bolívar]], [[Puerto Ordaz]], [[Upata]]
*[[Guasipati]], [[El Callao]], [[Tumeremo]], [[Santa Elena de Uairén]], [[Pacaraima]] (Brésil), [[Boa Vista]] (Brésil), [[Manaus]] (Brésil)
=== Parque del Este ===
Terminal [[#Peli Express|Peli Express]] - Flamingo (privé)<br>
M°1 Los Dos Caminos, côté est du parc. [http://wikimapia.org/2192155/es/Terminal-de-Autobuses-Expresos-Peliexpress plan].
<span id="TRod"></span>
=== Rodovias ===
Terminal privé de [[#Rod|cette compagnie]]<br>
Métro ''Colegio de Ingenieros'' (ligne 1), {{Unité|250|m|abr=mètre}} à l'est du M°. [http://wikimapia.org/13244680/www-rodovias-com-ve plan].<br />
=== San Martin ===
Terminal privé [[#Camargüi|Expresso Camargüi]]<br>
Métro ''La Paz'' (ligne 2), {{Unité|400|m|abr=mètre}} au nord-est du M°. ([http://wikimapia.org/5075692/es/Terminal-Privado-San-Mart%C3%ADn-Cruceros-Oriente-Sur-Expresos-Camarg%C3%BCi plan])
* Destinations: Carupano, Maturin, [[Puerto la Cruz]], ... Bogota-Lima (1 ou 2 fois par semaine; à vérifier)
* Autres compagnies: [[#Cruceros de Oriente|Cruceros de Oriente]], [[#Sol de Oriente|Sol de Oriente]], [[#Ormeño|Expreso International Ormeño]]
== l'Est du pays ==
=== Carupano et Cariaco ===
Desservi notamment par: [[#Crucero de Oriente|Crucero de Oriente]], [[#Camargüi|Expressos Camargüi]], [[#Expressos de Ayacacho|Expressos de Ayacacho]], [[#Responsavel de Venezuela|Responsavel de Venezuela]], [[#Peli Express|Peli Express]], [[#Sol de Oriente|Sol de Oriente]], [[#Rodovias|Rodovias]].<br />
[[Cariaco]] est desservi sauf erreur par tous les bus qui relient [[Carupano]] à [[Cumana]] et [[Puerto la Cruz]]; cependant, certaines compagnies comme Rodovias (04.2011) ne s'arrêtent plus dans le terminal mais à l'extérieur.
=== Cumana ===
Desservi notamment par: [[#Rodovias|Rodovias]],
=== Guiria ===
=== Maturin ===
Desservi entre autres par Aeroexpresos Ejecutivos qui dispose d'un terminal privé
=== Puerto La Cruz ===
Desservi notamment par: [[#Aeroexpresos|Aeroexpresos]], [[#Rodovias|Rodovias]]
== l'Ouest du pays ==
=== Maracaibo ===
== le Sud ==
== liaisons internationales ==
* [http://www.grupo-ormeno.com.pe/ Expreso International Ormeño] ( [[#San Martin|Terminal San Martin]]) vers Colombie-Equador-Pérou puis Brésil, Bolivie ou Chili-Argentine)
== Les compagnies ==
=== SITSSA ===
La compagnie gouvernementale, tarifs très attractifs; moins confortable que les compagnies privées.
* Caracas: notamment terminal [[#Oriente|Oriente]]
=== Aerobuses ===
* Caracas: [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
=== Aeroexpresos ===
[http://www.aeroexpresos.com.ve site de '''Aeroexpresos Ejecutivos''' avec horaires et prix]
tel(0212) 266.23.21
* Caracas: [[#Bello Campo|Terminal Bello Campo]]
* Barquisimeto, Maracaibo, Maracay, Maturín, Ciudad Bolívar, [[#Puerto la Cruz|Puerto la Cruz]] (Terminal Conferry), Valencia.
Peut être légèrement plus chère que d'autres, mais souvent recommandée.
=== Expressos de Ayacancho ===
* Caracas: [[#San Martin|Terminal San Martin]]
* Carupano, Valancia
=== Expreso Brasilia ===
* Caracas: [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
=== Bus-Ven ===
[http://www.busven.com site avec horaires]
* Caracas [[#La Bandera|Terminal La Bandera]]
* Barquisimeto, Maracaibo, Maracay, Paraguachón, [[#Puerto la Cruz|Puerto la Cruz]], San Antonio, San Cristobal, Ureña, los Teques, Valencia
=== Cruceros de Oriente ===
* Caracas: [[#San Martin|Terminal San Martin]]
* Carupano
=== Cruceros Oriente Sur ===
* Caracas: [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
=== Camargüi ===
''Expressos Camargüi''
* Caracas: [[#San Martin|Terminal San Martin]]
* Carupano
=== Expresos Los Llanos ===
* Caracas: [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
=== Expresos del Mar ===
* Caracas: [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
=== Expreso Occidente ===
* Caracas: [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
=== Ormeño ===
[http://www.grupo-ormeno.com.pe/ site Expreso International Ormeño]
* [[#San Martin|Terminal San Martin]]
* vers Colombie-Equador-Pérou puis Brésil, Bolivie ou Chili-Argentine
=== Peli Express ===
* Caracas: [[#Parque del Este|Terminal Parque del Este]]
* Carupano
Quelques échos négatifs sur cette compagnie.
<span id="Rod"></span>
=== Rodovias ===
* Caracas: [[#TRod|Terminal Rodovias]]
* Carúpano, Ciudad Bolívar, Cumaná, El Tigre, Maracaibo, Maturín, [[Puerto la Cruz]], Puerto Ordaz, Puerto Píritu, Punta de Mata, San Félix, Upata, Valencia.
Cette compagnie est souvent recommandée.
=== Responsavel de Venezuela ===
*Caracas: Terminal [[#La Bandera|La Bandera]], [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
* Carupano
=== Sol de Oriente ===
* Caracas: [[#San Martin|Terminal San Martin]], [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
* Carupano
=== Expresos Sol y Mar ===
* Caracas: [[#Oriente|Terminal de Oriente]]
=== Union Cond Ayaconcho ===
Carupano
== liens utiles ==
* [http://www.metrodumonde.com/Metro-de-la-ville-de-Caracas.html métro de Caracas]
* [http://www.discovervenezuela.net/es/info/bus.asp quelques horaires de bus]
{{Avancement|statut=esquisse|type=conseil}}
{{Dans|Venezuela}}
fs3bu1snvp4rwzfjnnd9ke4x58fb5e6
Èze
0
507
578329
563465
2024-12-08T17:04:18Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578329
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Èze village depuis l'est et la Moyenne Corniche|label=Jardin remarquable}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local={{oc}} Esa
| région=Alpes-Maritimes
| région2=Var
| image=Le village d'Eze.jpg
| légende image=Le village perché d'Èze vue depuis l'ouest et le sentier du mont Bastide
| mer=[[Mer Méditerranée|Méditerranée]]
| rivière=
| population agglomération=
| gentilé=Ézasque
| altitude1=700
| latitude=43.72525
| longitude=7.35934
| zoom=12
| code postal=
| indicatif=+33 4 92, +33 4 93
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ville-eze.fr/
| URL touristique=http://www.eze-tourisme.com/fr/
}}
'''Èze''' est une commune de [[France]], situé sur la [[Côte d'Azur]].
== Comprendre ==
La commune d'Èze peut être divisée en deux parties distinctes :
* '''Èze village''', le village perché qui domine et offre une vue magnifique de la côte
* '''Èze bord de mer''', une station balnéaire.
Il faut noter qu'Èze est aussi connue pour son col (le col d'Èze) qui est une des étapes emblématiques de la course cycliste Paris-Nice.
== Aller ==
=== En voiture ===
La commune est principalement traversée d'ouest en est par trois routes:
* La '''Basse corniche''', aussi appelée «'''route de bord de mer'''», court le long de la côte du département et passe par '''Èze-sur-Mer'''.
* '''Èze village ''' se situe sur la route appelée '''Moyenne corniche''' (M6007) qui est aussi connue comme faisant partie de la '''Route nationale 7''' et qui court à mi-hauteur sur le flanc de la montagne.
* La '''Grande corniche''' (D 2564; appelée «''avenue des diables bleus''» sur la commune d'Èze) court au sommet de la crête entre Nice et [[Menton]].
=== En bus ===
* Pour Èze village, on peut emprunter:
** la ligne 82 (ligne d'Azur). Depuis Nice, elle part de la gare de bus «Vauban» qui est accessible en tramway.
** la ligne TAM 112 (depuis Nice ou Monaco). Environ 1 rotation par heure.
* Pour Èze sur mer, desserte de bus toutes les {{Heure||15}} en semaine depuis Nice ou Menton (ligne TAM 100).
=== En train ===
* {{Aller
| nom=Gare d'Èze-sur-mer | alt= | url= | email= | wikipédia=Gare d'Èze-sur-Mer | wikidata=Q2267208 | facebook=
| adresse= | latitude=43.722392 | longitude=7.356949 | direction=
| image = Eze-sur-Mer train station.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/06/29
| description=On peut se rendre à Èze-bord-de-mer en train (TER) depuis toutes les villes de la Côte. Notez que tous les trains ne s'y arrêtent pas. Ils peuvent être bondés aux heures de pointes ({{Horaire|||7||9||17||18|30}} grosso modo).
}}
=== À vélo ===
Sur la portion du bord de mer entre Nice et Monaco présente quelques bonnes montées (une à {{unité|100|m|abr=mètre}} d'altitude à Villefranche, et deux du côté de Cap d'Ail). Par conséquent, préparez-vous à l'effort ou prenez votre temps. Ce n'est pas un trajet pour les lourds vélos bleus (en libre service)!
On peut qualifier les trajets vers Èze-village et la Grande corniche de sportifs, étant donné leurs altitudes respectives de ({{Unité|350|m|abr=mètre}} et {{Unité|550|m|abr=mètre}}).
== Circuler ==
Sur place, il est facile de circuler à pied. Le vieux village est exclusivement piétonnier.
La liaison Éze-bord-de-mer Éze-village présente un dénivelé assez conséquent (cf sentier Nietzsche), une navette assure la liaison durant l'été.
== Voir ==
=== Éze village ===
[[Fichier:EZE Streets 09.JPG|thumb|Une rue typique du village]]
* {{Voir
| nom=Village médiéval | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=43.7277 | longitude=7.3618 | direction=
| image = EZE Streets 09.JPG
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/06/28
| description=Dominé par les ruines du château du {{S|12}} siècle. Les ruelles tortueuses et l'église baroque valent le détour.
}}
* {{Voir
| nom=Jardin exotique | alt= | url= | email= | wikipédia=Jardin exotique d'Èze | wikidata=Q3162606 | facebook=
| adresse= | latitude=43.72806 | longitude=7.3611 | direction=
| image = Image-eze vue du jardin botanique.jpg
| téléphone= | fax=
| prix={{Prix|6|€}} (avril 2015) | horaire=
| mise à jour=2015/06/28
| description={{Jardin remarquable}} {{Panorama}} Situé sur le site de l'ancien château, ce jardin offre une importante variété de plante exotiques. L'endroit vaut aussi le détour pour son panorama sublime.
}}
* {{Voir
| nom=Usine Fragonard | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=43.72969 | longitude=7.36334 | direction=
| téléphone=+33 4 93 41 05 05 | fax=
| horaire= {{Horaire|||8|30|18|30}} tous les jours toute l'année | prix= Visite gratuite
| mise à jour=2016/10/13
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Fabrique parfums et cosmétiques.
}}
== Faire ==
Le sentier Nietzsche, qui relie Èze village au bord de mer. La montée dure environ {{Heure|1|30}}, la descente {{heure||45}}.
== Acheter ==
== Manger ==
On trouve des restaurants aussi bien à Èze village qu'à Èze bord de mer. La plupart d'entre eux servent de la cuisine traditionnelle. Comptez au moins {{Prix|15|€}} par personne.
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
Le village offre une capacité hôtelière importante. On trouve des hôtels de toutes catégories (du 4 étoiles à l'auberge ainsi que des chambres d'hôtes.
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Monaco | lien nom= | alt= | url=https://www.mairie.mc | wikipédia=Monaco | wikidata=Q235
| latitude=43.731111 | longitude=7.42 | direction=5 kilomètres à l'est
| mise à jour=2022-12-11
| description=Ville-état
}}
* A {{unité|7|km}} à l'ouest, se trouve [[Nice]], la principale ville du département.
* [[La Turbie]], autre petit village situé à l'Est sur la Grande corniche, offre de très belles vues sur Monaco et la côte depuis le point appelé "Tête de chien".
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Var}}
jnaddljc4de4ydcucucmkrwtwk386j8
Écosse
0
509
578330
574302
2024-12-08T17:04:23Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578330
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Château d'Eilean Donan}}
{{Info Région
| nom= Écosse
| nom local={{en}}/{{sco}} Scotland / {{gd}} Alba
| pays= Royaume-Uni
| image= <!-- image sur commons -->
| légende image=
| chef-lieu= [[Édimbourg]]
| superficie= 78387
| population= 5327700
| année population= 2013
| latitude=57.4
| longitude=-4.4
| zoom= 5
| indicatif= +44
| URL officiel= <!-- http:// -->
| URL touristique= http://www.visitscotland.com/
}}
L''''Écosse''' fait partie du [[Royaume-Uni]]. '''L'Écosse''' ( gaélique écossais : ''Alba'' ), l'une des quatre nations constitutives du Royaume-Uni , est un pays magnifique bien connu pour ses paysages spectaculaires de montagnes et de vallées, de collines, de champs et de forêts verdoyants et de son littoral accidenté.
Alors que la plupart connaissent les magnifiques paysages des Highlands , l'Écosse est également magnifique dans les Lowlands, les îles et les plaines du Nord-Est. Elle possède également des villes animées et conviviales, souvent d'une grande importance architecturale, et une histoire et un patrimoine riches remontant à des milliers d'années avec de nombreux sites anciens et historiques. D'autres caractéristiques qui attirent de nombreux visiteurs incluent le golf (le jeu a été créé en Écosse et il possède certains des parcours les meilleurs et les plus célèbres au monde), le whisky (de nombreuses distilleries peuvent être visitées), l'histoire familiale (des millions de personnes dans le monde descendent de ceux qui ont émigré). venue d'Écosse lorsque les temps étaient durs aux XVIIIe et {{s|19}}s), la randonnée, la faune et les sports d'hiver. Autour du Loch Ness, au nord des Highlands, vous pouvez également chasser le monstre, ou du moins essayer.
Même si le soleil ne brille pas toujours, l'accueil chaleureux et la merveilleuse diversité de lieux, de paysages et d'expériences font que l'Écosse a beaucoup à offrir à tout voyageur. Parfois impressionnants et majestueux, parfois délabrés et décolorés, fiers mais aussi modestes, modernes mais aussi anciens, excentriques mais aussi charmants, peu de voyageurs quittent l'Écosse sans être affectés par leur rencontre.
Visit Scotland est l'office du tourisme.
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
|"
|En raison de son manque d'arbres, l'Écosse était autrefois un synonyme ; maintenant c'est un jardin de beauté.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
L'Écosse borde l'Angleterre au sud et est séparée de l' Irlande du Nord par la mer d'Irlande. Il est entouré par les eaux vivifiantes de la mer du Nord à l’est et par l’océan Atlantique à l’ouest et au nord. L'Écosse forme la partie nord de la Grande-Bretagne et comprend plus de 700 îles, la plupart regroupées à l'ouest ( Hébrides intérieures et Hébrides extérieures ) et au nord ( Îles Orcades et Îles Shetland ). La capitale est Édimbourg et la plus grande ville est Glasgow .
Une personne originaire d'Écosse est appelée '''Écossais''' ou décrite comme '''Écossaise''' . Le mot « Scotch » ne s'applique qu'à '''des choses''' , par exemple le whisky, les œufs écossais, le bœuf écossais et le Scotch Corner (un carrefour routier menant à l'Écosse). Ne faites pas référence à l’Écosse comme à l’Angleterre, ni à l’Écossais comme à l’anglais : cela '''risque fort''' de provoquer de graves offenses ! De plus, ne faites pas référence à la Grande-Bretagne ou au Royaume-Uni comme à l’Angleterre. L'Angleterre, comme c'est le cas de l'Écosse, ne forme qu'une partie de la Grande-Bretagne et du Royaume-Uni.
L'Écosse a une histoire riche et unique ; il est apparu pour la première fois en tant que royaume au IXe siècle et a continué à exister en tant que pays indépendant jusqu'au {{s|17}}, date à laquelle il a conclu une union politique avec l'Angleterre pour former le Royaume de Grande-Bretagne. L'Écosse a toujours été la plus indépendante administrativement des quatre nations constituant le Royaume-Uni . Par exemple, il dispose de ses propres systèmes éducatif et juridique.
Depuis les années 1990, et en particulier depuis la reconvocation du Parlement écossais en 1999 (voir la sous-section « Gouvernement » ci-dessous), un plus grand sentiment d'identité « écossaise » plutôt que « britannique » s'est répandu dans toute l'Écosse. Les questions politiques telles que l’indépendance de l’Écosse ont fait l’objet d’une attention croissante au XXIe siècle.
Cela a abouti à l’arrivée au pouvoir du Parti national écossais (SNP), indépendantiste, lors des élections parlementaires écossaises de 2011. Le 18 septembre 2014, après 18 mois de débats, un référendum sur l'indépendance a eu lieu, mais il n'a pas réuni de majorité (45 % pour et 55 % contre). La plupart des Écossais étaient favorables au maintien du Royaume-Uni, mais avec des pouvoirs accrus pour le Parlement écossais – une option appelée « devo plus » ou « devo max ». L' agglomération de Glasgow et de Dundee constituent l'exception , où une majorité des habitants ont voté pour que l'Écosse devienne un pays indépendant. Si l’on devait prendre comme guide le résultat du référendum sur le Brexit, l’Écosse est également la partie du Royaume-Uni la plus pro-européenne, car c’est le seul pays constitutif où chaque subdivision a voté « rester » et où sa majorité déséquilibrée « rester » a été mise en minorité. par une étroite majorité de « congé » en Angleterre et au Pays de Galles (l'Irlande du Nord avait une majorité « restante » qui suivait dans une large mesure la division confessionnelle). À la lumière de la sortie du Royaume-Uni de l’UE, les discussions sur un autre référendum sur l’indépendance ont repris.
=== Géographie ===
L’Écosse est un petit pays d’environ la moitié de la taille de l’Angleterre, constituant la partie nord de l’île de Grande-Bretagne. Une grande partie du terrain est vallonnée, en particulier à l'intérieur, et montagneuse dans les hautes terres, qui constituent la partie nord-ouest du pays. Les zones du sud, de l'est et du nord-est sont généralement plus plates et constituent des terres agricoles fertiles, plus rares dans les hautes terres. Le littoral est très long et peut être accidenté, avec de nombreuses falaises, criques, plages et rochers. Il existe un grand nombre d'îles, regroupées en groupes : les Hébrides intérieures et extérieures et les îles du Nord (constituées des îles Orcades et des îles Shetland). Il existe d'autres îles dans et autour de l'estuaire de la rivière Clyde, comme l'île d'Arran et bien d'autres. Il existe de nombreuses rivières, les plus importantes étant la Tay, la Forth, la Clyde, la Dee, le Don, la Spey et la Ness. Les larges estuaires fluviaux sont connus sous le nom de « firths », le Firth of Forth, le Firth of Tay et le Firth of Clyde étant particulièrement grands. Il existe également un grand nombre de lacs intérieurs appelés « lochs ».
Il existe sept villes, dont les plus grandes sont Édimbourg et Glasgow, les autres étant relativement petites (généralement moins de 200 000 habitants). Il existe également un grand nombre de petites villes dans lesquelles réside une grande partie de la population. La majeure partie de la population vit dans les agglomérations de Glasgow, d'Édimbourg et des nombreuses villes qui les entourent. Ensemble, cette région est connue sous le nom de « ceinture centrale ». Les autres principaux centres de population se trouvent à l'est et au nord-est du pays et en particulier sur la côte est, dans les comtés de Fife, Angus, Aberdeenshire et les villes de Dundee et Aberdeen. Des populations importantes sont également présentes dans le sud du pays et le long de la côte nord-est. Cependant, les Highlands (en dehors de la ville d'Inverness) sont moins peuplées. La plupart des plus grandes îles sont habitées, bien qu'il existe des centaines de petites îles sans population humaine.
=== Fuseau horaire ===
L’Écosse a le même fuseau horaire que le reste du Royaume-Uni. Il s'agit de l'heure moyenne de Greenwich du dernier dimanche d'octobre au dernier dimanche de mars, et de l'heure d'été britannique (BST = GMT+1) pour les sept mois centraux de l'année. L'horloge est donc simple, mais cela signifie que le mot « été » est un concept glissant en Écosse. Cela peut signifier :
* La période BST : les horaires des compagnies aériennes et des ferries le signifient généralement. (Souvent rendus par "avril-octobre" sur ces pages, avec "novembre-mars" pour l'hiver, bien que ceux-ci ne correspondent pas exactement.) Mais les horaires des bus et des trains ''ne changent pas'' avec les horloges - ils ont des dates de changement distinctes. (Le train de 8h30 part donc toujours à 8h30, mais vous devez régler votre montre pour l'attraper.)
* Les vacances scolaires d'été, en juillet et août, lorsque l'affluence touristique est forte (les vacances d'été pour les écoles en Écosse sont 2 à 3 semaines plus tôt qu'en Angleterre). Les tarifs d'été pour les hôtels et les attractions touristiques signifient généralement cela.
* Quand il fait chaud et agréable. Il n'y a tout simplement pas à dire. . . le changement climatique a atteint les basses terres et les villes du centre de l’Écosse, mais il est moins évident dans le nord et l’extrême ouest.
Les pages ici s'efforcent d'éviter toute ambiguïté, mais parfois les entreprises elles-mêmes sont vagues. Même si la même ambiguïté touche tout le Royaume-Uni, elle est plus aiguë en Écosse, où l'horloge, le calendrier et le climat semblent souvent en contradiction.
=== Histoire ===
: ''Voir aussi : Celtes , Grande-Bretagne et Irlande médiévales , Grande-Bretagne et Irlande modernes , Grande-Bretagne industrielle''
L’Écosse possède une riche histoire culturelle dont une grande partie est préservée dans les bâtiments historiques de tout le pays. Les colonies préhistoriques remontent à 9 600 avant JC, ainsi que les célèbres menhirs de Lewis et des Orcades. Les Romains , dirigés par Jules César en 55 avant JC, firent des incursions initiales mais envahirent finalement la Grande-Bretagne en 43 après JC, pénétrant dans la moitié sud de l'Écosse, mais n'occupant pas le pays en raison des efforts de résistance féroces des tribus calédoniennes indigènes. Aujourd'hui, le mur d'Hadrien, au sud de la frontière entre l'Écosse et l'Angleterre, est l'un des vestiges romains les plus célèbres au monde.
Après le retrait de l’Empire romain vers 411 après J.-C., ce qu’on appelle l’âge des ténèbres a suivi. Cependant, comme l'occupation romaine n'a touché que le sud de l'île de Grande-Bretagne, l'Écosse n'a pas été affectée comme elle l'avait été même lors de la grande bataille de Mons Graupius. L’emprise de l’hégémonie romaine s’étant désormais relâchée, toutes sortes d’envahisseurs considéraient désormais l’île comme une chasse ouverte. Les Angles arrivèrent donc sur la côte est, autour de North Berwick.
Les débuts de l'histoire de la nouvelle nation ont été marqués par de nombreux conflits avec les Anglais, mais aussi avec les Vikings qui ont envahi le nord de l'Écosse. Aujourd'hui, les îles Shetland conservent une forte identité culturelle viking. Un autre impact puissant sur l’histoire de l’Écosse a été la religion. Les événements qui ont conduit à la Réforme écossaise de 1560, notamment la destruction de la cathédrale de St. Andrews l'année précédente, ont eu un impact important sur la vie du pays et ont conduit l'Église presbytérienne d'Écosse à prendre le relais de l'Église catholique romaine. la religion d'État établie. C'était une forme de protestantisme plus stricte que l'anglicanisme développé en Angleterre, influencée par l'enseignement de Jean Calvin rapporté par John Knox. La religion conduira ultérieurement à de nombreux affrontements politiques et militaires, tels que les guerres des évêques qui faisaient partie des guerres civiles plus larges en Angleterre, en Irlande et en Écosse au {{s|17}}.
Les guerres avec les Anglais domineront l'histoire écossaise pendant des centaines d'années jusqu'à l'Union des couronnes en 1603, lorsque le roi d'Écosse, Jacques VI, hérita du trône anglais après la mort de la reine Elizabeth I (qui avait exécuté sa mère, Mary Queen). des Écossais). Bien que cela ait mis fin au conflit armé, il y avait encore des conflits entre les parlements écossais et anglais sur la question de savoir qui devait succéder au monarque et divers différends commerciaux tels que le malheureux « Darien Scheme » visant à établir une colonie au Panama. Le désastre du projet Darien était dû en partie à l'incompétence et en partie à l'ingérence de l'Angleterre, qui craignait la concurrence de ses propres colonies. Près d’un quart de l’argent en circulation en Écosse à l’époque a été investi dans ce projet, et son échec a provoqué une catastrophe économique. Ce fut l'un des facteurs qui ont conduit à l'Acte d'Union, qui impliquait l'élimination des dettes de l'Écosse et plaçait le pays sur une base économique beaucoup plus solide.
À la suite de négociations, le 1er mai 1707, les Parlements d'Écosse et d'Angleterre furent unis, créant le Royaume de Grande-Bretagne (il ne deviendra le « Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande » qu'après « l'union » forcée avec le Royaume d'Irlande occupé. en 1800). L’Écosse et l’Angleterre ont conservé leurs propres systèmes religieux, éducatifs et juridiques (c’est pourquoi ceux-ci diffèrent aujourd’hui entre les pays du Royaume-Uni). Cependant, l'union était controversée, le poète national Robert Burns affirmant que l'Écosse avait été « ''achetée et vendue pour de l'or anglais'' ». Malgré la controverse, l'Union a apporté une nouvelle stabilité et un climat aux XVIIIe et {{s|19}}s dans lesquels le commerce et de nouvelles façons de penser ont pu prospérer, et a conduit à un rôle majeur pour l'Écosse (et en particulier pour son peuple) dans l'Empire britannique et dans l'Empire britannique. création du monde que nous connaissons aujourd'hui. L'historien Simon Schama a écrit que « ''Ce qui a commencé comme une fusion hostile s'est terminé par un partenariat complet au sein de l'entreprise en activité la plus puissante du monde... ce fut l'une des transformations les plus étonnantes de l'histoire européenne.'' »
Cela a commencé avec le développement du commerce. Après l’échec dramatique du « Darien Scheme », les marchands écossais ont tiré les leçons de ses erreurs et sont devenus très rapidement des hommes d’affaires qualifiés. Ils commencèrent à affirmer que l’Écosse était devenue la première nation commerciale du monde. À partir du {{S|18}}, les « Lumières écossaises » ont vu une vaste expansion industrielle et l'essor de la ville de Glasgow en tant que port de commerce majeur et finalement « deuxième ville » de l' Empire britannique . Cependant, le revers de la médaille était qu’une grande partie de la prospérité des marchands de sucre et de tabac, avec leurs somptueuses maisons à Glasgow, reposait sur l’esclavage dans le Nouveau Monde.
Dans le même temps, le siècle des Lumières écossais a conduit à une vague de réalisations intellectuelles et scientifiques. Des progrès majeurs dans l’éducation publique ont conduit à la société la plus alphabétisée que le monde ait connue jusqu’alors. En outre, des personnalités clés ont produit des travaux qui ont encore une influence aujourd'hui, comme l'économiste Adam Smith (connu comme le père du capitalisme), le philosophe David Hume, le poète et auteur-compositeur Robert Burns, le géologue James Hutton et l'inventeur et industriel James Watt dont les travaux ont conduit à la révolution industrielle; voir aussi Grande-Bretagne industrielle . Le siècle des Lumières écossais est souvent considéré comme « l’âge d’or » de l’Écosse (contrairement à l’Angleterre, où le règne de la reine Elizabeth I au {{s|16}} est généralement considéré comme tel). Cependant, cette réussite économique n’a pas été partagée par une grande partie de la population, et l’inégalité des richesses et des opportunités, combinée à la pauvreté et à la cupidité des propriétaires, a poussé un grand nombre de personnes à émigrer vers l’Amérique, le Canada et d’autres pays. Cela était particulièrement prononcé dans les Highlands, avec les « Highland Clearances » motivées par la cupidité, les propriétaires chassant les fermiers de leurs terres et incendiant leurs maisons pour les remplacer par des moutons plus rentables.
Les universités ont prospéré et, aux XIXe et XXe siècles, bon nombre des grandes inventions mondiales, notamment la télévision, le téléphone et la pénicilline, ont été inventées par des Écossais. L'Écosse a conservé une économie industrielle et commerciale forte jusqu'au milieu du XXe siècle. Cependant, à la suite de la désindustrialisation, de nombreuses régions sont tombées en déclin, même si la découverte du pétrole de la mer du Nord dans les années 1960 a inversé la tendance pour des régions du Nord-Est comme Aberdeen. Entre le milieu et la fin du XXe siècle, l'Écosse a vu se multiplier les appels à l'autonomie par rapport à Londres, et finalement, en 1999, un Parlement écossais a de nouveau été créé à Édimbourg, dirigé par un premier ministre et un cabinet écossais. Les réformes entreprises par le Parlement écossais ont aidé le pays à retrouver un niveau de prospérité, avec des villes régénérées (comme Glasgow) et des industries réorganisées pour inclure les services financiers (en particulier à Édimbourg), le commerce de détail, le tourisme, la science et la technologie, le pétrole et le gaz (notamment à Aberdeen) et les énergies renouvelables.
L'histoire et la géographie de l'Écosse se reflètent dans le large éventail d'attractions touristiques disponibles, des châteaux et cathédrales aux paysages époustouflants, en passant par des attractions plus modernes présentant des réalisations culturelles écossaises anciennes et nouvelles.
=== Gouvernement ===
L’Écosse gère un gouvernement décentralisé au sein du Royaume-Uni. Les questions internes à l'Écosse sont contrôlées par le '''Parlement écossais''' . Le Parlement écossais a le pouvoir d'adopter n'importe quelle loi, sauf dans les domaines « réservés » au Parlement britannique à Westminster. Un Parlement écossais gouvernait l'Écosse lorsque celle-ci était une nation indépendante, avant l'Acte d'Union avec l'Angleterre de 1707. Dans le cadre d'une politique et à la suite d'un référendum proposé par le Premier ministre de l'époque, Tony Blair (qui est d'ailleurs écossais), le Parlement écossais a été convoqué de nouveau en 1999 avec des pouvoirs transférés (« dévolus ») du Parlement britannique à Westminster. Dans le même temps, des évolutions similaires ont eu lieu au Pays de Galles et en Irlande du Nord. Bien que le Parlement britannique puisse toujours adopter des lois concernant l’Écosse, il ne le fait pas dans les domaines où le Parlement écossais exerce son pouvoir. Les résidents écossais élisent donc leurs représentants dans deux parlements et se tournent vers deux gouvernements – à Édimbourg et à Londres – chacun contrôlant des aspects distincts de la vie. Par exemple, lorsque vous demandez un passeport ou un permis de conduire auprès du gouvernement britannique, les plaintes concernant le système éducatif sont adressées à Édimbourg.
Le Parlement écossais est basé dans un bâtiment moderne et d'importance architecturale (en langage PR pour outrageusement cher) à '''Holyrood''' à Édimbourg, et vous entendrez le terme « Holyrood » utilisé pour désigner le Parlement écossais, de la même manière que « Capitol Hill » désigne les États-Unis. Congrès. Le Parlement britannique et le gouvernement britannique contrôlent toujours d'autres questions qui ne concernent pas exclusivement l'Écosse, telles que la défense, les douanes, l'immigration, etc., et les Écossais continuent d'élire les membres du Parlement britannique à Londres. La politique écossaise est résolument de gauche par rapport au reste du Royaume-Uni et particulièrement par rapport aux États-Unis. La plupart des partis sont dans une certaine mesure socialistes et socialement libéraux ; par exemple, les propositions visant à introduire le mariage homosexuel ont bénéficié d'un large soutien de tous les partis au Parlement. Depuis sa reconvocation en 1999, le Parlement est dominé par les partis de gauche et socialistes. Le seul parti de centre-droit, le Parti conservateur et unioniste écossais, est l'un des plus petits au Parlement et est relativement libéral sur le plan social. Bien que traditionnellement un bastion travailliste, depuis 2007, le Parti national écossais (SNP), indépendantiste, a dépassé le parti travailliste pour devenir le parti dominant de la politique écossaise.
Le chef du gouvernement écossais est le '''Premier ministre''' , qui joue un rôle important dans la vie publique et agit en tant que leader ''de facto'' de l'Écosse dans les affaires intérieures et représente également les intérêts économiques et culturels de l'Écosse à l'étranger (bien que la politique étrangère soit une question réservée à Londres). Le peuple élit des membres pour représenter sa localité et sa région, mais n'élit pas directement le Premier ministre : il est choisi par le parlement. Après une élection, la première action du Parlement est de choisir un Premier ministre – généralement (mais pas nécessairement) le chef du parti le plus important. Le Roi le nomme ensuite sur l'avis du Parlement. Le Premier ministre nomme ensuite les autres ministres, sous réserve de l'approbation du Parlement.
=== Culture ===
L'Écosse a une culture riche qui se distingue des autres nations du Royaume-Uni, même si elle présente des similitudes (comme c'est typique pour les pays proches les uns des autres). Les Écossais sont souvent extrêmement fiers de leur culture, qui a été dans le passé la cible de tentatives de suppression afin de créer une culture « britannique » unique, basée sur la culture anglaise. Aujourd'hui, à une époque plus éclairée, les réalisations culturelles de l'Écosse sont évidentes dans de nombreux domaines et sont florissantes.
L'Écosse a une grande tradition de festivals (par exemple les festivals d'Édimbourg), de littérature et de réalisations artistiques. Depuis le siècle des Lumières écossais qui a suivi l’Acte d’Union, il a donné naissance à certaines des plus grandes personnalités littéraires, penseurs et écrivains du monde. De nombreuses idées désormais considérées comme essentielles au monde moderne découlent des travaux d’universitaires, de scientifiques et d’auteurs écossais, comme Adam Smith. Les romanciers écossais connaissent depuis longtemps le succès, Irvine Welsh ayant rejoint cet héritage dans les années 1990. La grande tradition scientifique écossaise a donné naissance à certains des plus grands scientifiques et inventeurs du monde, notamment James Watt (pionnier de la révolution industrielle), John Logie Baird (inventeur de la télévision) et Alexander Fleming (découvreur de la pénicilline). Au 20ème siècle, les scientifiques d'Aberdeen ont développé le scanner IRM et ceux d'Édimbourg ont créé Dolly la brebis, le premier animal cloné, et l'innovation se poursuit au 21ème.
Il existe également une scène musicale écossaise florissante. Les festivals de musique populaire en plein air attirent de vastes foules et attirent des artistes de renommée internationale. Les groupes et musiciens écossais sont également importants, en particulier ceux originaires de Glasgow et de ses environs, la plus grande ville d'Écosse. Cette ville abrite une scène musicale fantastique ; Les destinations incontournables incluent le Wah Wah Hut de King Tut (où Oasis a été repéré et signé pour son premier contrat d'enregistrement).
La musique folklorique écossaise est également florissante, avec de la musique folklorique traditionnelle et moderne chantée en anglais, en gaélique écossais (et parfois en écossais). La musique folklorique comprend souvent des instruments tels que le violon/violon, la guitare acoustique, la harpe, l'accordéon, le piano, diverses sortes de cornemuse et d'autres instruments traditionnels ainsi que la voix. Vous pourrez également rencontrer des formes de danse écossaises qui sont également populaires. Cela peut aller du simple, comme lors d'un ceilidh (prononcé "kay-lee", un mélange de danses exécutées sur de la musique traditionnelle et issue de la danse de salon et de la country), à la danse country écossaise plus complexe qui est une forme de danse sociale issue de les styles de danse de la Renaissance, jusqu'aux Highland Dancing en solo (qui ont un héritage militaire) si vous assistez à des Highland Games. Ces styles existent aux côtés d’autres formes populaires de musique et de danse que l’on retrouve également dans d’autres pays modernes. Voir aussi la musique sur les îles britanniques .
Les Écossais souffrent d'un stéréotype qui les décrit comme « austères » (c'est-à-dire sans émotion, réservés et posés), et même si cela était peut-être exact dans le passé, ce n'est plus le cas aujourd'hui. Vous constaterez que la plupart des Écossais sont amicaux, chaleureux et dotés d'un fort sens de l'humour, même si cela peut prendre plus d'une réunion avec vous pour qu'ils se réchauffent. Les jeunes Écossais sont souvent hédonistes, les « sorties nocturnes » étant une unité de base de l'interaction sociale pour de nombreuses personnes et les pubs, bars, discothèques et salles de concert et de comédie sont bondés dans les villes. D’un autre côté, la consommation excessive d’alcool fait partie de la culture écossaise malgré les campagnes de sensibilisation à la consommation d’alcool ; vous entendrez probablement des jeunes parler de l’ivresse comme d’un état idéal proche du nirvana. Cependant, le revers de la médaille est que l'ivresse publique, le désordre et l'alcoolisme constituent un problème. Même s'ils ne sont peut-être pas très disposés à discuter avec un étranger à un arrêt de bus ou dans un autre lieu public, ni à vous confier l'histoire de leur vie la première fois qu'ils vous rencontrent, vous constaterez que la plupart des Écossais sont des compagnons agréables, vivants et satisfaisants.
=== Sport ===
'''Football''' , c'est-à-dire football associatif ou football : le système de ligue écossaise comporte quatre niveaux, avec 12 équipes dans la Premiership, le niveau le plus élevé. À partir de 2022, il s'agit du Celtic et des Rangers à Glasgow, Heart of Midlothian et Hibernian à Édimbourg, Dundee United, Aberdeen, Kilmarnock, St Johnstone à Perth, Livingston, Motherwell, Ross County à Dingwall et St Mirren à Paisley.
'''Le football de rugby''' en Écosse signifie Union, c'est-à-dire 15 contre 15 : la ligue de rugby (à 13 contre 13) est rarement jouée. Les principaux matchs sont les matches internationaux, disputés au stade Murrayfield d'Édimbourg, le point culminant étant les matchs des '''6 Nations''' disputés chaque année de janvier à mars entre l'Écosse, le Pays de Galles, l'Irlande, la France, l'Italie et l'Angleterre. Édimbourg est pleine à craquer pour ces jeux, qui se vendent bien à l'avance. De plus, régulièrement en hiver, des matchs de rugby des clubs ont lieu. Il n'y a que deux équipes professionnelles en Écosse, les Glasgow Warriors et Edinburgh Rugby, qui jouent dans la Pro-14, la super-ligue celtique composée principalement de clubs irlandais et gallois. Le rugby écossais est par ailleurs amateur. Dans son niveau supérieur, la Premiership, se trouvent cinq équipes d'Édimbourg (Boroughmuir, Currie, Heriot's, Watsonians et Edinburgh Academicals), ainsi que Ayr, Glasgow Hawks, Hawick, Melrose et Stirling County. Les billets ne poseront aucun problème, il suffit de se présenter au stade.
Comme il sied à la nation qui l’a donné naissance, '''le golf''' est également populaire, avec un très grand nombre de parcours de golf. Les terrains de golf publics sont répandus, peu coûteux et généralement de grande qualité. Le foyer spirituel du golf est le '''Royal and Ancient Golf Club de St Andrews''' dans la ville de St Andrews , et le '''Old Course à St Andrews''' , un parcours de golf public situé juste à côté du club-house Royal and Ancient et qui lui est populairement associé. . Le tennis a gagné en popularité depuis que le joueur de tennis écossais Andy Murray a connu du succès dans les championnats majeurs.
Les Écossais sont souvent passionnés par le sport et toute la gamme des autres sports disponibles au Royaume-Uni est pratiquée, avec de bonnes installations pour tous les sports dans la plupart des régions du pays. Presque chaque ville disposera d'un "centre de loisirs" proposant des installations sportives et d'exercice, des terrains de jeux pour les sports de plein air et/ou une piscine. Dans les sports autres que le football et le rugby, les sportifs écossais apportent une contribution significative aux compétitions internationales dans un large éventail de sports, représentant la Grande-Bretagne.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte = Scotland region map.svg
| textecarte =
| taillecarte =350px
| nomregion1 =[[Sud-Ouest de l'Écosse]]
| couleurregion1 =#71B37B
| elementsregion1 =[[Dumfries]]
| descriptionregion1 =
| nomregion2 =[[Marches écossaises]]
| couleurregion2 =#D56D76
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =
| nomregion3 =[[Écosse du centre]]
| couleurregion3 =#4F93C0
| elementsregion3 =[[Édimbourg]], [[Glasgow]], [[Stirling]]
| descriptionregion3 =La zone la plus densément peuplée d'Écosse. Géographiquement, elle n'est en réalité pas centrale, mais proche du sud du pays.
| nomregion4 =[[Hautes-Terres écossaises]]
| couleurregion4 =#D5DC76
| elementsregion4 =[[Inverness]]
| descriptionregion4 =
| nomregion5 =[[Nord-Est de l'Écosse]]
| couleurregion5 =#B383B3
| elementsregion5 =[[Aberdeen]], [[Dundee]], [[Perth (Écosse)|Perth]], [[Dufftown]]
| descriptionregion5 =
| nomregion6 =[[Hébrides]]
| couleurregion6 =#AC5C91
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =
| nomregion7 =[[Îles Orcades]]
| couleurregion7 =#B5D29F
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 = {{UNESCO}} Inscrit au [[patrimoine mondial au Royaume-Uni|patrimoine mondial]] sous la dénomination [[w:Cœur néolithique des Orcades|« Cœur néolithique des Orcades »]]
| nomregion8 =[[Îles Shetland]]
| couleurregion8 =#578E86
| elementsregion8 =
| descriptionregion8 =
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Édimbourg | lien nom= | alt=
| latitude=55.96 | longitude=-3.20 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= la capitale.
}}
* {{Ville
| nom=Aberdeen | lien nom= | alt=
| latitude=57.14 | longitude=-2.08 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Glasgow | lien nom= | alt=
| latitude=55.86 | longitude=-4.24 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La plus grande ville.
}}
* {{Ville
| nom=Stirling | lien nom= | alt=
| latitude=56.11 | longitude=-3.93 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Dundee | lien nom= | alt=
| latitude=56.459 | longitude=-2.973 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Fort William | lien nom= | alt=
| latitude=56.817 | longitude=-5.112 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= au pied du Ben Nevis.
}}
* {{Ville
| nom=Perth | lien nom=Perth (Écosse) | alt= | url=
| latitude=56.3957 | longitude=-3.4346 | direction=
| mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Dufftown | lien nom= | alt=
| latitude=57.4408 | longitude=-3.12613 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= haut lieu du whisky
}}
* {{Ville
| nom=Inverness | lien nom= | alt=
| latitude=57.479 | longitude=-4.226 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Autres destinations ==
* {{Destination
| nom=Loch Ness | lien nom= | alt= | url=| wikidata= | latitude=57.2889 | longitude=-4.4625 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Le monstre du Loch Ness, surnommé Nessie, est supposé vivre dans ce lac.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national de Cairngorms | lien nom= | alt= | url=https://cairngorms.co.uk/ | wikidata= | latitude=57.083333 | longitude=-3.666667 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Aux paysages spectaculaires, le parc couvre la chaîne de montagne de Cairngorms et les collines environnantes, La ville d'[[Aviemore]] est située dans le parc. Elle est connue pour les sports d'hiver.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national du Loch Lomond et des Trossachs | lien nom= | alt= |url=https://www.lochlomond-trossachs.org/ | wikidata= | latitude=56.25 | longitude=-4.616667 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Centré autour du lac Lomond, le parc inclut plusieurs massifs montagneux, dont le plus célèbres est le massif des Trossachs
}}
* {{Destination
| nom=Île de Skye | lien nom= | alt=
|url= | wikidata=Q107393 | latitude=57.29 | longitude=-6.25 | direction=
| mise à jour=2022-11-06| description=
}}
== Aller ==
=== En avion ===
Les villes de [[Glasgow]] et d'[[Édimbourg]] sont les mieux desservies par avion.
* {{Aller
| nom= L'aéroport international d'Édimbourg| alt= | url=http://www.edinburghairport.com/ | email= | wikipédia= Aéroport d'Édimbourg | wikidata= | facebook=
| adresse= Ingliston, Édimbourg | latitude=55.9491 | longitude=-3.3617 | direction= A une quinzaine de kilomètres à l'ouest du centre-ville, est à {{Heure||30}} du centre en taxi ou en bus (Lothian Buses).
| image =
| téléphone= +44 844 448 8833 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2016/11/08
| description= Il est principalement desservi par Air France et British Airways au départ de Paris. Certaines liaisons sont aussi assurées depuis d'autres villes Françaises par la compagnie Easy-Jet.À partir de avril 2016 Transavia lance une ligne paris(orly)-Edimbourg.
}}
* {{Aller
| nom= Aéroport international de Glasgow | alt= | url=http://www.glasgowairport.com/ | email= | wikipédia=Aéroport international de Glasgow | wikidata= | facebook=
| adresse=Paisley PA3 2SW | latitude=55.8644 | longitude=-4.4310 | direction= A l'ouest de la ville.
| image =
| téléphone= +44 844 481 5555 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2016/11/08
| description= Desservi par la compagnie de transport en commun ''First'' qui a mis en place un bus, le [http://www.firstgroup.com/ukbus/glasgow/journey_planning/glasgow_shuttle/ Glasgow Shuttle].
}}
* {{Aller
| nom= Aéroport de Glasgow-Prestwick | alt= | url=http://www.glasgowprestwick.com/ | email= | wikipédia=Aéroport de Glasgow-Prestwick | wikidata= | facebook=
| adresse=Aviation House, Prestwick KA9 2PL | latitude=55.5077 | longitude=-4.6094 | direction= Au sud-ouest de la ville.
| image =
| téléphone= +44 871 223 0700 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= Les tarifs sont consultables sur internet. À titre d'exemple, un ticket aller/retour dans un intervalle de 28 jours avec le service Glasgow Shuttle est de {{Prix|8.50|£}}[http://www.firstgroup.com/ukbus/glasgow/journey_planning/glasgow_shuttle/fares.php] | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2016/11/08
| description= Cet aéroport est desservi par la compagnie {{W|Ryanair}} depuis les aéroports de {{W|Aéroport de Carcassonne Salvaz| Carcassonne}} et {{W|Aéroport_de_Beauvais-Tillé | Paris-Beauvais}}. Accessible en moins d'une heure, via le service de voie ferrée écossais [http://www.scotrail.co.uk ScotRail].
}}
=== En bateau ===
Depuis décembre 2010, la voie mise en service en mai 2009, qui reliait le port de Zeebrugge (Belgique) à Rosyth (environs d'Édimbourg) est fermée, Norfolkline ayant été rachetée par DFDS Seaways. Les possibilités sont le trajet Zeebrugee ou Rotterdam - Hull, avec la compagnie P&O, ce qui inclut quelques centaines de kilomètres pour rejoindre l'Écosse, ou bien Amsterdam - Newcastle, avec DFDS.
=== En train ===
Il est possible de rejoindre Édimbourg ou Glasgow en train depuis la majorité des grandes villes britanniques.
Le réseau ferré britannique n'étant pas des plus modernes et rapides, on pourra se reporter sur le transport en bus pour des temps de trajets équivalents à des prix souvent plus intéressants.
=== En voiture ===
Pour ceux qui viennent de France ou du [[Benelux]], la traversée de l'Angleterre ne présente aucune difficulté particulière hormis au passage de [[Londres]] par l'autoroute orbitale '''M25''' qui est parfois pas mal encombrée, surtout aux heures de bureaux.
Au nord de la capitale britannique, il y existe deux grandes voies pour rejoindre l'Écosse :
* par la '''M40''' puis la '''M6''' et la '''M74''' via [[Birmingham]] et [[Carlisle]] où l'on rejoindra directement [[Glasgow]] sur un trajet exclusivement autoroutier
* par la '''M1''' ou bien la '''A1 (M)''' et la '''A1''' via [[Leeds]] et [[Newcastle upon Tyne]] qui permet d'arriver à [[Édimbourg]] sur un itinéraire mêlant voies express et routes ordinaires
Les autoroutes britanniques sont très majoritairement gratuites, alors qu'il existe certain ponts et tunnels à péage. Aller en Écosse par ce biais est très intéressant car les paysages du Nord de l'Angleterre (vers Carlisle) sont magnifiques et les amateurs d'histoire peuvent aller admirer les restes du grand mur d'Hadrien, frontière nord de l'Empire romain.
== Circuler ==
=== En avion ===
Les dimensions de l'Écosse ne justifient pas l'utilisation du transport aérien en interne.
=== En train ===
Le chemin de fer écossais étant libéralisé, plusieurs compagnies opèrent en Écosse. La compagnie de train majoritaire est Scotrail. Les liaisons sont très variables en modernité, confort et efficacité.
La ligne Glasgow / Édimbourg est de loin la plus moderne et efficace (navettes fréquentes, compter {{Heure||45}} de trajet). Sur les autres itinéraires, les liaisons en bus sont une alternative équivalente en termes de temps de transport, pour un coût souvent inférieur.
=== En bus ===
Le transport en bus est beaucoup plus développé sur les îles britanniques que sur le continent. Dans chaque ville importante, une station de bus accueille les passagers des différentes lignes régulières et permet les correspondances. Le bus est en Écosse un mode de transport efficace et à prix abordable.
À noter que des compagnies de Bus Low Cost se sont maintenant développées et vendent leurs liaisons sur Internet à prix défiants toute concurrence. Il peut aussi être intéressant d'acheter un abonnement « Explorer Pass » de la compagnie [http://www.citylink.co.uk/ Citylink].
=== En voiture ===
Inutile de rappeler que la conduite s'effectue sur la voie la plus à gauche de la chaussée comme dans le reste du [[Royaume-Uni]] et que c'est le système de mesure impérial qui a cours... les '''miles''' pour les distances et les '''mph''' (''miles per hour''...) concernant les limitations de vitesse.
L'Écosse bénéficie d'un réseau autoroutier efficace et gratuit. Si vous venez avec votre véhicule français, pensez à mémoriser les conversions des vitesses usuelles.
Limitations de vitesse :
* Zone résidentielle ou écolière = '''20 mph''' ({{Unité|32|km/h|abr=kilomètre par heure}}) sur signalisation préalable
* Ville = '''30 mph''' ({{Unité|48|km/h|abr=kilomètre par heure}})
* Routes ordinaires = '''60 mph''' ({{Unité|96|km/h|abr=kilomètre par heure}})
* Voies express et autoroutes = '''70 mph''' ({{Unité|112|km/h|abr=kilomètre par heure}})
Le Royaume-Uni a pu faire baisser sa violence routière par l'application d'une dissuasion importante et d'une répression ferme à travers tout le territoire. De nombreux radars automatiques sont placés en ville pour contrôler votre vitesse et le respect des feux tricolores. Ces radars font partie du dispositif de dissuasion : ils sont particulièrement nombreux et indiqués par une signalisation spécifique (panneau du type « appareil de photo ancien » et peinture jaune fluorescente). N'oubliez pas que les contraventions (drôlement élevées...) ne font pas toujours l'objet d'une interpellation préalable et qu'elles parviennent par voie postale chez leurs auteurs, que ce soit en Écosse ou à l'étranger.
Au cœur des Highlands, les routes ordinaires sont particulièrement étroites et beaucoup ne dépassent guère la largeur d'un camion ou d'un car : on trouve alors des ''passing places'' tous les cent mètres qui permettent sinon de dépasser, du moins de croiser un autre véhicule : c'est à l'automobiliste parvenant au plus près d'une place d'évitement à céder le passage à celui venant d'en face. Heureusement quelques grandes routes et voies rapides libres nommées «''dual carriageway''» permettent de parcourir de grandes distances à une vitesse dépassant largement les {{Unité|60|km/h|abr=kilomètre par heure}}.
Les stations-service sont très répandues à travers l'Écosse y compris dans les contrées les plus reculées où les prix s'envolent littéralement, les tarifs figurent d'ailleurs parmi les plus élevés d'[[Europe]] surtout concernant le gazole qui est plus cher que le sans-plomb. Des aires de repos sommaires et des aires de services sont implantées sur les autoroutes et certaines portions de voies express : suivre alors l'indication '''Services''' pour y accéder. Outre le ravitaillement et l'entretien du véhicule, il est possible de s'y restaurer convenablement dans de nombreuses enseignes et parfois même d'y prendre une chambre d'hôtel, ainsi que d'y faire des achats de toutes sortes d'articles nécessaires aux longs voyages.
À propos de ravitaillement (oui, pour les estomacs...), ne négligez pas non plus les fameux «'''truckstop'''» qui ne sont autres que des relais routiers où il est possible de manger pour des prix plus raisonnables !!!
Le stationnement pose très peu de problème dans les villages mais reste compliqué dans les villes. Il faut savoir qu'une double ligne jaune le long du trottoir interdit totalement l'arrêt et le stationnement. Les horodateurs sont très présents même dans certaines bourgades : il n'est vraiment pas conseillé de les ignorer, sous peine de découvrir un joli P.V. sur le pare-brise ou de retrouver son véhicule immobilisé par un sabot nommé ici «''clamp''». D'autres zones sont carrément réservées aux riverains, sans que cela ne soit forcément bien signalé. Le stationnement reste cependant peu cher dans les villages et les quartiers périphériques des principales villes, il est ainsi possible de rejoindre le centre-ville à pied ou par les transports en commun très efficaces d'ailleurs.
== Parler ==
Les Écossais parlant français ne sont pas très rares mais il est préférable de parler l'[[Guide linguistique anglais|anglais]], même si l'accent écossais est parfois incompréhensible pour une oreille mal exercée.
Aux [[Hébrides]], on parle anglais et [[gaélique écossais]].
L'anglais, l'écossais et le gaélique écossais sont les langues de l'Écosse. '''L'anglais''' , parfois parlé avec un degré variable d'écossais, est la langue quotidienne parlée par tous. Les dialectes varient énormément d’une région à l’autre, et même d’une ville à l’autre ! Cependant, tous les Écossais peuvent parler l’anglais standard, mais avec un accent écossais distinctif. Les accents varient également à travers le pays. Tous les Écossais ne parlent pas avec un accent écossais, car de nombreux Écossais de la classe supérieure qui fréquentent des écoles publiques coûteuses (c'est-à-dire privées et payantes) sont formés pour parler avec l'accent du roi/de la reine, l'ancien Premier ministre britannique Tony Blair étant peut-être le meilleur. exemple connu.
'''L'écossais''' est une langue officiellement reconnue en Écosse, parlée par environ 1,5 million de personnes dans tout le pays. Comme pour l’anglais moderne, la langue a évolué à partir de l’anglo-saxon. L'écossais est plus ou moins intelligible pour les locuteurs natifs de l'anglais, notamment sous forme écrite. Il y a des débats pour savoir si l'écossais est une langue ou un dialecte. À certains égards, il ressemble au moyen anglais et, plutôt que d'être parlé purement, il influence souvent l'anglais informel parlé par les Ecossais. Une variété appelée Ulster Scots est parlée sur la côte nord de l'Irlande du Nord .
Quelques mots écossais bien choisis : Bairn = enfant, Buroo = allocation de chômage (allocation de demandeur d'emploi), Bridie = pâtisserie à la viande, Chib = poignarder, Fleg = frayeur, Giz = donne-moi, Ken = savoir, Lift = voler, Puss = visage, Scajy = fureur, Tatties = pommes de terre, Teuchter = Highlander, Tube = imbécile.
'''Le gaélique écossais''' ( ''Gàidhlig'' , prononcé « Gah-lig »), quant à lui, n'est parlé que par environ 60 000 personnes, principalement dans les Highlands ( ''a' Ghàidhealtachd'' , prononcé « a Gale-tach ») et dans les îles occidentales ( ''Na h-Eileanan Siar'' , pron. "Na hyale-inan shar"). Cependant, dans ces zones, la maîtrise du gaélique peut être très élevée, par exemple sur l'île de Barra , où 80 % parlent la langue. Vous entendrez très probablement les habitants parler gaélique dans les îles occidentales et sur les ferries à destination et en provenance de celles-ci. Les panneaux à bord de certains ferries CalMac vers les îles occidentales sont d'abord en gaélique et ensuite en anglais. De plus, les annonces sur certains ferries peuvent être au moins partiellement en gaélique. La BBC diffuse également une chaîne gaélique gratuite connue sous le nom de BBC Alba et une station de radio gaélique appelée Radio nan Gàidheal. Cependant, tout le monde parle également anglais, même si les locuteurs du gaélique sont souvent enthousiasmés par cette langue et accueillent favorablement la curiosité des étrangers.
Les Ecossais, comme ceux du reste du Royaume-Uni, ont généralement de faibles compétences '''en langues étrangères''' , même si ceux qui travaillent dans les secteurs liés au tourisme ont généralement de meilleures compétences linguistiques. Le français, l’allemand et l’espagnol sont les langues étrangères les plus connues.
Voici quelques mots trouvés en Écosse et dérivés du breton, du gaélique, du picte ou du vieux norrois :
* Aber (ou Inver) = embouchure de la rivière ( ''Aberdeen'' ou ''Inverness'' )
* Ben = montagne ( ''Ben Nevis'' )
* Brûler = flux ( ''Bannockburn'' )
* Dun (ou Dum) - fort ( ''Dundee'' ou Dumbarton )
* Cèilidh = célébration informelle, fête (pr. KAY-lay)
* Firth = estuaire ( ''Firth of Forth'' ), apparenté au mot norvégien ''fjord'' mais dont le sens est plus large
* Glen = vallée ( ''Glencoe'' )
* Kin = tête ( ''Kinlochleven'' )
* Kyle = étroit détroit d'eau, son ( ''Kyle of Lochalsh'' )
* Loch = lac ( ''Loch Ness'' ), également fjord ( ''Loch Linnhe'' ) - donc tous les lochs ne sont pas des lacs
* Lochan = petit lac, étang
* Strath = vallée ( ''Strathspey'' )
Voici quelques expressions gaéliques que l’on retrouve souvent dans les Highlands et les îles occidentales. Pour en savoir plus, consultez le guide de conversation en gaélique écossais :
* Fàilte gu ...... = Bienvenue à ......
* Deas = Sud
* Tuath = Nord
* Aiseag = Ferry
* Traigh = Plage
* Port Athar = Aéroport
== Acheter ==
L'Écosse utilise la livre sterling (£). Les billets imprimés en Écosse sont très différents de ceux de l'Angleterre mais il s'agit de la même monnaie et les commerçants les accepteront indifféremment.
=== Devise ===
Comme dans le reste du Royaume-Uni, l'Écosse utilise la '''livre sterling (£)''' . De plus, les trois banques de compensation nationales d'Écosse, ''Bank of Scotland'' , ''Royal Bank of Scotland'' et ''Clydesdale Bank,'' émettent '''leurs propres billets en livres sterling''' . Ces billets sont très courants en Écosse et peuvent être utilisés de manière interchangeable avec les billets de la Banque d'Angleterre dans toute l'Écosse et en Irlande du Nord.
En dehors de l’Écosse et de l’Irlande du Nord, certains commerçants peuvent être réticents à accepter les billets écossais, en particulier les billets de plus grande valeur (le plus gros billet de la Banque d’Angleterre est de 50 £, mais les trois banques écossaises émettent également des billets de 100 £). Si vous souhaitez obtenir des billets de la Banque d'Angleterre en Écosse, effectuez un retrait dans un guichet automatique géré par NatWest, Barclays ou HSBC, bien qu'ils ne se trouvent que dans les grandes villes. Dans les magasins, vous pouvez essayer de demander votre monnaie en billets de la Banque d'Angleterre et de la même manière demander aux caissiers de banque des billets anglais lorsque vous échangez de l'argent liquide ou des chèques de voyage. Si vous êtes en Angleterre ou au Pays de Galles avec des billets écossais, vous pouvez les échanger gratuitement contre des billets anglais dans n'importe quelle banque - ou les dépenser dans des magasins plus grands qui sont moins susceptibles d'être pointilleux sur les billets qu'ils acceptent. Avant de quitter le Royaume-Uni, changez tout excédent en billets de la Banque d'Angleterre, car les billets écossais peuvent être difficiles à échanger dans d'autres pays ou avoir un taux de change moins bon.
L’Écosse, comme l’Angleterre, est entièrement passée aux billets de banque en polymère, et les billets en papier n’ont plus cours légal. Si vous en avez (par exemple l'Adam Smith 20 £, retiré en 2022), changez-les dans une banque.
'''Les euros''' ne sont pas acceptés, à l'exception de quelques grands magasins et magasins touristiques, alors changez votre argent en livres sterling.
=== Des souvenirs ===
Le souvenir touristique classique est un '''kilt''' et tout ce qui concerne le '''tartan''' . Si vous portez un nom de famille écossais comme McDonald ou Clark, cela vaut peut-être la peine d'essayer de trouver le tartan de votre propre famille. Il existe également une grande variété d'autres tartans officiels, représentant tout, des régiments militaires aux communautés religieuses (par exemple, les communautés juive et musulmane d'Écosse ont toutes deux des tartans officiels). Un vrai kilt coûte environ 300 à 400 £ et est fait de laine épaisse (il ne révélera donc pas ce que vous pourriez ou non porter en dessous, même par vent fort), mais la plupart des magasins de souvenirs n'en proposent que des fins et non authentiques. Si vous voulez vraiment un véritable kilt ou une tenue traditionnelle complète (kilt, sporran, veste, chemise et chaussures), le meilleur endroit pour chercher est un magasin de location de vêtements. Ceux-ci se spécialisent dans la location de costumes et de kilts pour les mariages et vendent souvent des stocks de location à des prix réduits - sinon le kilt devra être fabriqué sur commande - cela prend généralement plusieurs semaines.
Le kilt traditionnel des Highlands est une section de tissu d'environ {{unité|6|pieds}} de large et {{unité|14|pieds}} de long. Celui-ci est enroulé autour du corps puis remonté sur l'épaule et épinglé, un peu comme une toge. Le kilt court moderne a été introduit pendant la révolution industrielle pour donner plus de liberté de mouvement.
'''Le whisky''' ( ''scotch'' ) est également un achat courant. Il existe deux types de base : les whiskies blended et single malt. Les whiskies mélangés sont fabriqués, comme leur nom l'indique, à partir de plusieurs single malts mélangés ensemble. Méfiez-vous des boutiques de souvenirs vendant des petites bouteilles de blended whisky à des prix gonflés : on trouve le plus souvent la même bouteille dans un supermarché (ou dans les duty-free des aéroports) bien moins cher ! Les whiskies single malt sont plus chers et valent la peine de payer un prix plus élevé. Les single malts sont très divers selon la région ou la ville où le whisky a été distillé et le type d'orge utilisé. Les petites distilleries indépendantes sont fières de la qualité de leur produit et leur
whisky n'est souvent disponible que dans un petit nombre de magasins, voire directement. Les single malts des grandes marques sont toujours vendus dans les supermarchés et les boutiques hors taxes.
'''Les bijoux en argent des Orcades''' sont produits dans les îles Orcades mais disponibles dans toute l'Écosse. Les styles sont généralement des variantes traditionnellement « celtiques » ou modernes de ce style. Les bijoux produits par des créateurs de renom ont tendance à être très élégants et bon marché.
'''Outre les kilts, les articles en laine''' sont largement disponibles. L'Écosse produit beaucoup de laine, en grande partie de très haute qualité, vous pouvez donc trouver des écharpes, des manteaux, des pulls/pulls, etc. très confortables mais durables et attrayants, souvent à des prix tout à fait raisonnables si vous magasinez. '''Harris Tweed''' , originaire de l'île de Harris , est particulièrement apprécié. Si vous voulez quelque chose avec votre tartan familial mais que vous ne voulez pas vous lancer dans un kilt, alors les chapeaux, sacs à main, cravates, foulards, etc. sont tous disponibles dans une variété de tartans officiels.
=== Coût de la ver ===
La plupart des visiteurs sont déçus par le coût élevé de la vie en Écosse. Même si les prix en Écosse ne sont pas aussi mauvais que dans le sud de l'Angleterre, comparés à ceux des États-Unis ou de la plupart des autres régions d'Europe, les frais de subsistance de base restent élevés. La plupart des produits sont soumis à une taxe sur la valeur ajoutée (TVA) supplémentaire de 20 %, bien que celle-ci soit toujours incluse dans le prix indiqué pour les achats de consommation générale. L'essence est soumise à une taxe d'accise massive de 70 % et à une TVA de 20 % en plus. Les coûts sont plus élevés à Édimbourg et dans des endroits très reculés comme Stornoway (par exemple, les prix de l'essence atteignent souvent 1,50 £ le litre dans certaines régions). En règle générale, plus vous vous aventurez vers le nord, plus cela risque de devenir cher, principalement en raison des coûts liés aux longues chaînes d'approvisionnement et aux faibles chiffres d'affaires.
== Manger ==
Les possibilités de se restaurer sont nombreuses : restauration rapide, pubs, cafés et restaurants. Les Écossais ont l'habitude de dîner assez tôt et il est difficile de dîner dans un restaurant après {{Heure|21}}. Les restaurants proposent principalement des plats à la carte. Les menus sont plus rares et peuvent être limités à un certain moment de la journée comme pour le déjeuner (''lunch menu'') ou avant de sortir (''pre-theatre menu''). Les ''pre-theater menu'' sont servis suivant les restaurants entre {{Heure|17}} et {{Heure|18|30}} et sont un moyen économique et rapide de dîner. Il est aussi possible de se faire servir un goûter (''afternoon tea'') dans des salons de thé ou autres établissements le proposant. L'''afternoon tea'' est normalement constitué de mini sandwichs et pâtisseries accompagnés de thé ou de café.
Tous les établissements ne proposent pas un service complet en salle. Dans les pubs, il est commun de commander ses plats et boissons au comptoir en précisant son numéro de table. Les charges de service ne sont pas incluses et il est de coutume de laisser un pourboire à hauteur de 10% de l'addition.
[[Fichier:Malcolms Scottish shortbread (7519979640).jpg|right|thumb|200px|''Shortbread'' écossais]]
L'Écosse est un producteur reconnu de nombreux produits culinaires, dont beaucoup sont exportés :
* '''Produits de la mer''' - saumon, langoustines, huîtres, coquilles Saint-Jacques, crabes et homards. Poissons fumés : saumon fumé, saumon fumé a chaud (''hot smoked salmon''), hareng (''kipper'' que l'on retrouve a [[Arbroath]] sous le nom d'''Arbroath smokies''), aiglefin.
* '''Viandes et charcuterie''' - gibier (faisan, cerf), agneau et mouton, bœuf produit de races de grande qualité (Aberdeen Angus, Highland...). ''Black pudding'', équivalent du boudin noir français et fameux lorsqu'il vient de [[Stornoway]].
* '''Biscuits''' - ''oatcakes'' (galettes d'avoine), ''shortbread'' (biscuits au beurre).
On trouve en Écosse comme ailleurs des restaurants aux multiples origines. Comme dans le reste du Royaume-Uni, la cuisine indienne et bengali est très présente et les Écossais aiment les plats épicés et relevés.
La cuisine écossaise est rustique et riche. Les plats les plus connus sont :
[[Fichier:Haggis Mo.jpg|right|thumb|200px|''Haggis, neeps and tatties'']]
* '''Cullen skink''' - une soupe d'aiglefin fumé, pommes de terre, lait et/ou crème, oignons et dans certaines recettes des poireaux.
* '''Haggis, neeps and tatties''' - haggis (panse de brebis farcie) servi avec des navets et pommes de terre écrasées.
* '''Scotch pie''' - Une tarte "fermée" de la taille d'une portion, fourrée avec de la viande hachée de mouton assaisonnée d'épices et de poivre.
* '''Stovies''' - ''to stove'' voulant dire "mijoter" en Écossais, on retrouve beaucoup de recettes différentes sous le nom ''stovies''. Elles ont en commun d’être un ragoût à base de pommes de terre et de restes de rôtis de bœuf, viande hachée ou autres. Traditionnellement servis avec des ''oatcakes''.
Le petit-déjeuner (''breakfast'') peut-être un ''porridge'' à l'avoine, des céréales ou un ''fry-up'' pour l'option la plus calorifique. Un ''fry-up'' est typiquement composé de haricots mijotés, ''potato scones'' (fines galettes de pommes de terre), champignons, tomates, saucisse "carrée" (''square sausage'' ou ''lorne sausage''), œufs et bacon.
=== Boissons ===
Les pubs sont présents dans la plupart des villes et des villages, une infinie variété de bières est servie dans ces établissements. L'âge légal pour l'achat et la consommation d'alcool est de 16 dans les pubs et restaurants, en revanche l'âge d'achat dans les magasins est de 18 ans.
L'eau d'Écosse est idéale pour la fabrication de la bière et du whisky.
== Se loger ==
L'hospitalité des Écossais est célèbre et n'est pas surfaite. C'est une des raisons qui feront préférer la solution ''Bed-and-Breakfast''. Le prix peut sembler élevé (env. {{Prix|30|€}}/personne) mais est nettement inférieur à celui pratiqué par les hôtels.
'''Tous les hébergements de courte durée en Écosse doivent être enregistrés''' , sinon c'est illégal et c'est probablement un foyer aux puces ou un piège à feu. Cela s'applique à toute l'Écosse, mais est particulièrement pertinent à Édimbourg, où la demande dépasse de loin l'offre et encourage les prestataires exploiteurs. La loi (qui ne s'applique pas à l'Angleterre) a été introduite en 2022, mais il reste une marge de manœuvre considérable jusqu'en juillet 2024, de sorte que pour le moment, les propriétaires peuvent raisonnablement affirmer que leur enregistrement est toujours en cours de traitement. Soyez de plus en plus sceptique à mesure que l’échéance approche. C'est une bureaucratie supplémentaire un peu malvenue pour les chambres d'hôtes, les campings, etc., mais à long terme, cela devrait mieux protéger les voyageurs et les prestataires honnêtes.
=== Sans restauration ===
Les vacances indépendantes, dans des cottages, des lodges en bois ou des appartements en ville, en Écosse sont devenues populaires. De nombreux chalets sont désormais meublés selon des normes très élevées.
=== Budget ===
L'Écosse compte de nombreuses '''auberges''' , à la fois la '''Scottish Youth Hostel Association''' (SYHA) et un vaste réseau en développement d' '''auberges indépendantes''' . Certains bâtiments sont très impressionnants. Le SYHA impliquait traditionnellement que les invités effectuent des tâches ménagères et interdisaient la consommation d'alcool. La nouvelle génération d’auberges indépendantes a évité ces concepts, ce qui a amené le SYHA à assouplir également ses attitudes.
'''Le camping''' est un autre moyen peu coûteux de visiter l’Écosse, même si la météo imprévisible le rend moins attrayant que dans certains autres pays. Dans les régions éloignées, les campings peuvent être très éloignés les uns des autres, alors achetez un guide à jour et planifiez votre itinéraire. La réservation n'est généralement pas nécessaire sauf en haute saison. Généralement, la règle est que plus le camping est éloigné, plus le paysage est beau et plus le coût est bas. Certains campings peuvent ne proposer que des équipements de base. Le " '''camping sauvage''' " sur des terrains privés en dehors des campings reconnus est un droit légal en Écosse (mais seulement à l'écart des routes et des bâtiments habités) : vous êtes censé repartir après deux ou trois nuits au même endroit, notamment pour laisser le terrain pour se régénérer. Ne campez jamais à côté d’un ruisseau qui pourrait rapidement gonfler sous la pluie de la nuit. Les moucherons (minuscules insectes piqueurs) peuvent être une nuisance particulière en août et septembre : les insectes sont inoffensifs mais incroyablement irritants, surtout lorsque vous essayez de dormir, alors fermez religieusement votre tente à chaque fois que vous entrez ou sortez. La bonne nouvelle est que les moucherons volent plus lentement que la plupart des gens ne marchent et qu’ils n’aiment pas la fumée. Les répulsifs chimiques sont largement disponibles, mais certaines personnes les trouvent malheureusement inefficaces.
'''L'hébergement en chambres d'hôtes''' est largement disponible, même dans les zones reculées et de très bonnes affaires peuvent être trouvées. Beaucoup de gens les considèrent comme plus conviviaux et accueillants qu’un hôtel. Les centres d'information touristique locaux vous aideront à trouver une chambre pour la même nuit et vous pouvez vous attendre à payer environ 35 £ par personne et par nuit pour la chambre et le petit-déjeuner écossais complet.
Si vous visitez les grandes villes, essayez de séjourner à Falkirk ou à Polmont . Les deux sont beaucoup moins chers que les hôtels de Glasgow et d'Édimbourg , et à seulement 1/2 heure des deux par les services de train réguliers.
Les chaînes de motels '''Premier Inn''' et '''Travelodge''' en Écosse sont très répandues, avec des chambres doubles au prix d'environ 55 £. Dans les villes, ceux-ci s'avéreront probablement moins chers qu'un hôtel, surtout si vous pouvez réserver à l'avance.
== Apprendre ==
L'éducation en Écosse est généralement prise très au sérieux et le pays a été le premier au monde à offrir une éducation universelle aux garçons et aux filles.
L'Écosse possède son propre système éducatif, qui diffère considérablement de ceux de l'Angleterre, du Pays de Galles et de l'Irlande du Nord.
Le pays abrite 15 '''universités''' . Toutes les universités écossaises sont des établissements publics, ce qui signifie qu'elles sont financées par le gouvernement écossais.
Les instituts d'enseignement supérieur les plus prestigieux d'Écosse sont les universités d' '''Édimbourg''' , '''de Glasgow''' , '''d'Aberdeen''' et '''de St Andrews''' ; celles-ci sont considérées comme certaines des meilleures universités au monde.
Les coûts en Écosse ont tendance à être inférieurs à ceux d’autres régions du Royaume-Uni. La vie à Glasgow est moins chère que, disons, à Londres. Cependant, Édimbourg est plus cher que la moyenne britannique.
* '''Danse country écossaise :''' vous trouverez peut-être des cours dans les grandes villes, mais il n'est pas difficile de simplement y participer et de les suivre au fur et à mesure. C'est une de ces activités agréables et flatteuses pour les gens dépourvus de capacités athlétiques.
* '''Cornemuse :''' tout le contraire, cela nécessitera une année complète de pratique quotidienne pour obtenir autre chose que des résultats douloureux, même si vous jouez déjà d'un instrument à vent. Et puis entraînez-vous, entraînez-vous, entraînez-vous, comme le font les musiciens de rue en kilt dans les gares et aux arrêts de bus.
* '''Gaélique écossais :''' comme pour les autres langues, vous pouvez facilement apprendre quelques politesses et bases, mais la maîtrise prendra le reste de votre vie. Il est probablement préférable de commencer avec des CD et du matériel en ligne, puis d'envisager un court cours résidentiel. Il existe un collège gaélique à Skye, mais celui-ci a pour objectif de proposer des cours sur d'autres matières en gaélique à ceux qui sont de langue maternelle. Bien sûr, ils enseignent la langue, mais au niveau universitaire, pas au niveau débutant.
== Travailler ==
Les réglementations régissant les personnes pouvant travailler en Écosse sont les mêmes que dans le reste du Royaume-Uni.
Une pénurie générale de main-d'œuvre qualifiée dans le secteur de la santé signifie que le National Health Service (NHS) recrute activement à l'étranger, ce qui permet aux personnes possédant des compétences spécialisées de travailler plus facilement au Royaume-Uni. Le gouvernement écossais décentralisé souhaite également attirer des immigrants en Écosse pour combler une population perçue en déclin.
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence| général = 999}}
Il y a peu de chances d'être inquiété par des voleurs ou des délinquants en Écosse.
Attention cependant en soirée à la sortie des pubs, au comportement de certains clients saouls (attention tout particulièrement dans le East End de [[Glasgow]], qui n'est pas l'endroit le plus sûr à la nuit tombée).
En cas de problème, ne pas hésiter à faire appel à la police et faire une déclaration en cas de vol afin de vous faire indemniser par votre compagnie d'assurances.
Il est en revanche formellement interdit de porter sur soi une bombe lacrymogène. Ceci constitue un délit au [[Royaume-Uni]] passible d'une lourde amende ainsi que d'une peine de prison.
== Respecter ==
Sur la route, on respecte le code et les autres usagers. En cas de manquement à la British attitude, on n'oubliera pas de vous le faire remarquer. Surtout, n'oubliez pas que les écossais ne sont pas anglais et se sont battus plusieurs fois contre eux.
Il est considéré comme respectueux de désigner les Écossais comme « Écossais » ou « Écossais » par opposition à « Britanniques ». La plupart se sentent généralement plus écossais que britanniques, ce dernier terme pourrait donc en gêner certains. Certains Écossais peuvent être offensés par le mot « Jock » ou par le fait d'être appelé « Scotch » par opposition à Écossais.
Les Écossais sont souvent stéréotypés comme « anti-anglais » ou « anti-britanniques ». La vérité est que de nombreux Écossais critiquent la manière dont le '''Royaume-Uni''' est géré. La plupart des Écossais estiment toujours qu'il est important de se différencier en ayant un sentiment de nationalité distinct.
Bien qu'il soit débattu de savoir si la langue écossaise est ou non une variété de l'anglais, de nombreux Écossais la considèrent fièrement comme une langue à part entière.
Les questions du '''nationalisme écossais''' et '''de l’indépendance écossaise''' font certainement l’objet de nombreux débats, et ces deux questions font l’objet d’une attention croissante au XXIe siècle. Un référendum sur l'indépendance a été organisé en 2014 et a abouti à un vote de 55 voix contre 45 en faveur du maintien au Royaume-Uni. Cependant, de nombreuses personnes qui ont voté pour la sécession restent profondément engagées et continuent de faire campagne pour cette cause. Cela reste une question de division politique, les élections parlementaires écossaises de 2021 ayant abouti à une répartition presque égale des voix entre les partis indépendantistes et pro-syndicaux. Bien que ce soit loin d’être aussi sensible et source de division que dans d’autres régions du monde où de tels mouvements existent, prendre une position ferme en faveur de l’une ou l’autre des parties ou de leurs partis politiques associés pourrait causer quelques ennuis.
La rivalité entre les différents clubs de football est une question bien plus sensible. Ce n'est pas une bonne idée de porter les couleurs et les maillots des clubs de football les jours de match, car cela pourrait provoquer une offense ou conduire à des violences s'ils sont portés au mauvais endroit. Il s'agit d'un problème principalement confiné au derby "Old Firm" (Celtic et Rangers) de Glasgow, où des tensions sectaires subsistent (les Celtics portent du vert et du blanc, les Rangers portent du bleu et du blanc, mais l'orange leur est aussi souvent associé). En raison de la rivalité entre les équipes nationales d’Angleterre et d’Écosse, vous devez également éviter de porter les maillots de l’équipe nationale d’Angleterre.
La tenue traditionnelle dont on se moque ou qui est appelée sous un mauvais nom peut provoquer des désagréments. La « jupe » s’appelle un '''kilt''' . Le « sac à main » sur le devant (généralement orné de peau de cerf, de cuir et de pompons suspendus à une chaîne) est appelé un '''sporran''' . Le chapeau avec le pompon rouge sur le dessus s'appelle un '''glengarry''' . Il est courant de porter un sgian-dubh (petit couteau) dans la chaussette tout en portant un kilt. Ne vous inquiétez pas, car ils sont principalement destinés à l'esthétique (même si dans le passé ils servaient à leur utilisation appropriée pour un couteau) et sont généralement assez ternes ou artificiels. Les kilts sont portés par les hommes lors d'occasions formelles telles que les mariages, les jeux des Highlands et les danses traditionnelles. Il est grossier de faire des blagues ou de demander à quelqu'un ce qu'il porte sous son kilt.
Bien que cela devienne moins courant, vous verrez peut-être une croix en feu utilisée occasionnellement comme symbole national. Il a des racines historiques en Écosse : un homme traverserait les Highlands avec une croix en feu pour lever une armée si l’Écosse était envahie. Le Ku Klux Klan ( KKK ) aux États-Unis l'a adopté. Si la plupart des Écossais en sont conscients, il ne s’agit ici que d’une image patriotique inoffensive et n’a aucune connotation de haine raciale ou de violence.
L' '''Église presbytérienne d'Écosse''' est l'Église nationale d'Écosse, ce qui contraste avec l'anglicanisme qui est la religion d'État de l'Angleterre et du Pays de Galles. Cela dit, l'Écosse moderne est une société largement laïque, et seule une minorité d'Écossais va régulièrement à l'église, même si l'origine religieuse de la famille d'une personne a souvent une influence sur les équipes sportives qu'elle soutient. La plupart des Écossais adoptent une approche « vivre et laisser vivre » de la religion, et tant que vous faites de même, vous ne devriez généralement pas rencontrer de problèmes, quelle que soit la religion que vous choisissez de pratiquer. De nombreuses Hébrides et quelques poches des Highlands penchent fortement vers l' '''Église libre d'Écosse''' , avec sa version austère et stricte du presbytérianisme. Ses adeptes ne tenteront pas de vous imposer leur religion, mais il faut s'attendre à ce que de nombreux commerces de ces quartiers soient fermés dimanche. Vous entendrez peut-être certains Écossais les appeler les « Wee Frees », mais vous ne devriez pas répéter cela car cela est souvent considéré comme péjoratif.
== Communiquer ==
L'Écosse dispose des mêmes opérateurs de signaux mobiles que le reste du Royaume-Uni : EE, O2, Three et Vodafone. Les grandes villes disposent de la 5G et les villes de la 4G, même dans des endroits lointains comme Lerwick et Stornoway, voir les pages individuelles pour plus de détails. La couverture est inégale dans la campagne, alors ne comptez pas sur un signal si vous vous foulez la cheville dans les Cairngorms.
Les ferries disposent d'une couverture Wifi et mobile, mais des frais élevés peuvent vous être facturés si votre appel est acheminé via le réseau Inmarsat une fois que vous naviguez hors de portée du réseau continental.{{Avancement|statut=esquisse|type=région}}
{{Dans|Royaume-Uni}}
oquesyex00shnaljvy39ymvvuxv0a27
Égypte
0
512
578331
570169
2024-12-08T17:04:28Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578331
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{arz}} {{lang|arz|{{abréviation|مَصر|Maṣr}}}} {{ar}} {{lang|ar|{{abréviation|مِصر|Miṣr}}}}
| image=All_Gizah_Pyramids.jpg
| légende image=Pyramides de Gizeh
| monnaie=livre égyptienne (EGP)
| superficie=1001450
| population=100388073
| année population=2019
| electricite=
| indicatif=+20
| fuseau=UTC+2
| URL touristique=http://www.egypt.travel
| zoom=5
| latitude=27.2
| longitude=30.2
}}
L’'''Égypte''' (en [[Guide linguistique arabe|arabe]] {{lang|ar|مصر}}''Miṣr''), en forme longue la '''République arabe d'Égypte''' (''Gumhuriyyat Miṣr al-ʿArabiyya''), est un pays d'[[Afrique du Nord]] frontalier de la [[Libye]] à l'ouest, du [[Soudan]] au sud et d'[[Israël]] au nord-est.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
L'Égypte est le 29e plus grand pays du monde, avec une superficie de {{unité|1010408|kilomètres}} carrés (390 121 milles carrés). C'est l'un des plus grands pays d'Afrique, l'un des pays les plus peuplés du monde arabe, et il a des frontières avec les pays suivants : Isra-l, la bande de Gaza, le Soudan et la Libye.
Le pays est délimité par la Méditerranée et la mer Rouge (au nord et l'est respectivement) et géographiquement dominé à la fois par le Nil et sa vallée fertile bien arrosée, et par les déserts de l'Est et de l'Ouest.
=== Climat ===
Le climat de l'Égypte est généralement classé comme désert. C'est une extension du grand Sahara qui s'étend à l'Afrique du Nord, et à l'exception de la mince bande de terre arrosée le long du Nil, très peu pourrait y survivre. Comme l'a déclaré l'historien grec Herodtus : « L'Égypte est le don du Nil ».
Méfiez-vous du fait que de mars à mai, des tempêtes de sable peuvent se produire, en particulier pendant la journée. Ces tempêtes non seulement rendent l'air sablonneux et très sec, mais aussi élèvent temporairement la température. Les tempêtes de sable à d'autres moments de l'année peuvent encore éclater mais rarement et en hiver, généralement elles n'augmenteront pas la température.
Généralement, les étés sont chauds, sans pluie et extrêmement ensoleillés, mais l'air peut être humide sur les côtes et très sec au sud, loin des côtes et loin du delta du Nil. Les hivers sont modérés. De novembre à mars sont certainement les mois les plus confortables pour voyager en Égypte. Seule la '''côte nord''' (l'étirement de la mer à {{Unité|50|km|abr=kilomètre}} vers le sud) reçoit un peu de pluie en hiver; le reste de l'Égypte reçoit une pluie négligeable ou pas de pluie.
Les orages ainsi que les averses de pluie qui durent souvent plusieurs heures ne sont pas rares à Alexandrie, Marsa Matruh et dans toutes les autres zones côtières du nord, et même dans le delta. Dans quelques années, les pluies peuvent durer une journée entière, bien que la pluie ait tendance à être plus légère. La grêle n'est pas non plus rare, en particulier dans le désert où le temps est généralement plus froid et permet à la grêle molle de tomber et même de geler la forme les jours non-prainés.
Dans les '''montagnes''' du '''Sinai''' et aussi dans les '''montagnes''' de la mer Rouge, qui s'étendent le long du côté est du pays le long de la rive de la mer Rouge, il y a généralement plus de pluie que le désert environnant, car les nuages de pluie ont tendance à se développer lorsque l'air chaud s'évapore et s'élève à mesure qu'il se déplace sur un terrain plus élevé. Les inondations dans ces zones sont un phénomène météorologique courant car tant de pluies peuvent tomber en très peu de temps (souvent un jour ou deux), avec le tonnerre et la foudre. En raison du désert et du manque de végétation abondante, l'eau de la pluie tombe rapidement à travers les collines et les montagnes et inonde les zones locales. Chaque année, il y a des histoires dans les journaux locaux sur les crues soudaines dans les zones du Sinai et aussi en Haute-Égypte (sud de l'Égypte) comme à Assiut, Louxor, Assouard et Sohag. Ces inondations, cependant, ne se produisent généralement que deux ou trois fois par an, et ne se produisent pas du tout depuis quelques années. Quand elles se produisent, cependant, c'est souvent au début de la saison comme en septembre ou en octobre, ou à la fin de l'hiver comme en février. En raison de ce risque, il faut faire attention lorsque l'on s'aventure dans le désert ou camper dans certaines zones, car l'eau peut soudainement descendre des montagnes et des collines voisines. Il peut parfois transporter un courant assez fort qui est connu pour décomposer les maisons des ruraux qui construisent leurs maisons à partir de la boue, des briques et d'autres matériaux faibles. Les pauvres pourraient se noyer dans les inondations, ce qui est étrange pour un pays désertique qui ne reçoit pas beaucoup de précipitations.
En outre, en altitudes plus élevées comme au sommet des montagnes du Sinai, les températures peuvent chuter beaucoup plus que les zones environnantes, permettant des chutes de neige en hiver, car les températures peuvent descendre au-dessous du point de congélation, ainsi que la formation de gel même dans les zones désertiques basses où les températures sont généralement plus froides de plusieurs degrés que dans les villes.
Décembre, janvier et février sont les mois les plus froids de l'année. Cependant, les jours d'hiver des endroits du sud à la vallée du Nil sont plus chauds, mais leurs nuits sont aussi fraîches que les endroits du nord.
Les visiteurs doivent savoir que la plupart des maisons et des appartements en Égypte ne disposent pas de chauffage central comme des pays aux climats plus froids, car la principale préoccupation météorologique en Égypte est la chaleur. Par conséquent, même si le temps n'est pas si froid pour un Occidental, à l'intérieur de l'appartement, il pourrait être plus froid le jour, mais la température à l'intérieur est plus stable que l'extérieur. Au Caire, dans les bâtiments intérieurs sans climatisation, les températures sont d'environ 15 degrés Celsius dans les jours d'hiver les plus froids et environ 34 degrés Celsius pendant les jours d'été les plus chaudes.
=== Histoire ===
La régularité et la richesse des inondations annuelles du Nil, associées à des semi-isolements fournis par des déserts à l'est et à l'ouest, ont permis le développement de l'une des grandes civilisations du monde. Un royaume unifié est apparu vers 3200 av. J.-C. et une série de dynasties ont régné en Égypte pendant les trois millénaires suivants. La dernière dynastie indigène est tombée aux mains des Perses en 341 av. J.-C., qui ont été remplacés par les Grecs, les Romains et les Byzantins. Ce sont les Arabes qui ont introduit l'islam et la langue arabe au VIIe siècle et qui ont régné pendant les six siècles suivants. Une caste militaire locale, les Mamelouks, prit le contrôle vers 1250 et continua à gouverner après la conquête de l'Égypte par les Turcs ottomans en 1517. Après l'achèvement du canal de Suez en 1869, l'Égypte est devenue une importante plaque tournante mondiale du transport, mais s'est également lourdement endettée. Apparemment pour protéger ses investissements, la Grande-Bretagne a pris le contrôle du gouvernement égyptien en 1882, mais l'allégeance nominale à l'Empire ottoman continua jusqu'en 1914. L'Égypte a obtenu une indépendance partielle du Royaume-Uni en 1922, et a connu des combats pendant la Seconde Guerre mondiale, comme la célèbre bataille d'El Alamein. L'achèvement du barrage d'Assouan en 1971 et le lac Nasser en conséquence ont modifié la place de longue date du Nil dans l'agriculture et l'écologie de l'Égypte. Une population en croissance rapide (la plus grande du monde arabe), des terres arables limitées et la dépendance à l'égard du Nil continuent d'être surchargées de ressources et de stresser la société. Le gouvernement a lutté pour préparer l'économie au XXIe siècle par le biais de réformes économiques et d'investissements massifs dans les communications et l'infrastructure physique.
=== Population ===
L’Égypte fait partie des trois pays les plus peuplés d'Afrique après le Nigeria et l’Éthiopie. Sa population s'est multipliée par quatre depuis soixante-cinq ans avec environ 103 millions d'habitants estimés en décembre 2021.
==== Religion ====
L'islam est la religion de la majorité des Égyptiens. Les chrétiens, essentiellement '''coptes''', forment la principale minorité religieuse.
=== Fêtes et jours fériés ===
7 janvier - Noël copte
9 avril 2018 - Lundi de pâques copte
1 mai - Fête du travail
23 juillet - Fête de la libération
11 septembre 2018 - Premier jour de l'année musulmane
6 octobre - Fête des forces armées
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Map of Egypt (fr).png
| textecarte =Carte de l'Égypte
| taillecarte =350px
| nomregion1 =[[Basse-Égypte]]
| couleurregion1 =#bc6973
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =Le delta du Nil et la côte méditerranéenne, [[Le Caire]], [[Alexandrie]].
| nomregion2 =[[Moyenne-Égypte]]
| couleurregion2 =#9a7d84
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =La région du Nil où les royaumes antiques de Haute et Basse-Égypte se rejoignaient.
| nomregion3 =[[Haute-Égypte]]
| couleurregion3 =#e1c549
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =Des temples magnifiques dans la partie sud du Nil.
| nomregion4 =[[Désert occidental égyptien]]
| couleurregion4 =#9c7d50
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =Cinq oasis de verdure perdues dans le désert du Sahara à l'ouest et possédant chacune un caractère unique.
| nomregion5 =[[Côte égyptienne de la mer Rouge]]
| couleurregion5 =#607d50
| elementsregion5 =
| descriptionregion5 =Des stations balnéaires luxueuses, des sites de plongée de renommée mondiale.
| nomregion6 =[[Sinaï]]
| couleurregion6 =#dd8f0e
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =Une péninsule isolée au relief accidenté, avec des vestiges d'un passé fascinant et de superbes sites de plongée.
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Le Caire | lien nom= | alt= | url=http://www.cairo.gov.eg/Default.htm | wikipédia=Le Caire | wikidata=Q85
| latitude=30.056111 | longitude=31.239444 | direction=
| image=ESL 2826 copy.JPG | mise à jour=2019-02-13
| description=la capitale
}}
*{{Ville
| nom=Alexandrie | lien nom= | alt= | url=http://www.alexandria.gov.eg/default.htm | wikipédia=Alexandrie | wikidata=Q87
| latitude=31.2 | longitude=29.916667 | direction=
| image=Alexandria - Egypt.jpg | mise à jour=2019-02-13
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Louxor | lien nom= | alt= | url=http://www.luxor.gov.eg/default.aspx| wikipédia=Louxor | wikidata=Q130514
| latitude=25.696 | longitude=32.645 | direction=
| image =Egypt.LuxorTemple.River.01.jpg |mise à jour=2018-05-01
| description=
}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Port-Saïd}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Assouan}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Suez}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Hurghada}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Dahab}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Charm el-Cheikh|alt=Sharm El Sheikh}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Taba}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Safaga}}
*{{Ville|mise à jour=2018-05-01|nom=Siwah}}
== Autres destinations ==
{{Voir aussi|Patrimoine culturel immatériel en Égypte|Patrimoine mondial en Égypte}}
=== Sites antiques ===
* [[Abou Simbel]]
* [[Deir el-Médineh]]
* [[Edfou|Temple d'Edfou]]
*[[Fichier:A horse and rider touring the pyramids of Giza, in Cairo Egypt.jpg|thumb|Visite des pyramides de Gizeh en calèche.]][[Gizeh]]
* [[Karnak|Temple de Karnak]]
* [[Kôm Ombo#Temple de Sobek et Haroëris|Temple de Kom Ombo]]
* [[Louxor|Temple de Louxor (Thèbes)]]
* [[Memphis (Égypte)|Memphis]]
* [[Assouan#Le temple de Philae|Temple de Philae]]
* [[Saqqarah]]
* [[Temple de la reine Hatchepsout]]
* [[Vallée des rois]]
* [[Vallée des reines]]
== Aller ==
L'économie égyptienne dépend beaucoup du tourisme; par conséquent, la plupart des gens peuvent entrer dans le pays sans visa. Contrairement à la Libye et au Soudan voisin, l'Égypte permet aux citoyens israéliens de se rendre en Égypte.
{| class="wikitable"
|'''Note :'''
L'Égypte applique des règles d'importation très strictes. Si vous n'êtes pas sûr que ce que vous apportez peut offenser les coutumes locales, les sentiments religieux, ou les deux, il vaudrait mieux ne pas l'apporter avec vous.
L'importation d'un drone sans autorisation du Ministère égyptien de la défense est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à sept ans, d'une amende pouvant aller jusqu'à <abbr>50 000 livres</abbr> égyptiennes, ou des deux.
L'Égypte prend très au sérieux '''les infractions liées''' à '''la drogue''' (voir Egypte-Drugs) et a interdit toute une série de médicaments. Les analgésiques ''figurent'' sur la liste des interdictions. Soyez attentif et attention à ce que vous apportez dans le pays ; vous pouvez faire face à une longue peine de prison si vous avez été accusé de trafic de drogue.
N'apportez pas de produits ou de matériaux de porc qui "violent les normes morales" (par exemple, la pornographie, l'érotisme) en Égypte. Ils seront confisqués à vue.
|-
|
|-
|''(rapports, dernière mise à jour le 14 novembre 2023)''
|}
=== Formalités ===
En tant que principale destination touristique dont l'économie dépend de l'argent des touristes, l'Égypte est relativement facile à entrer et à obtenir '''des visas'''. Il existe trois types de visas égyptiens:
* Visa de tourisme - habituellement valable pendant 3 mois ou moins et accordé à une entrée unique ou multiple
* Visa d'entrée - requis pour tout étranger arrivant en Égypte à des fins autres que le tourisme, par exemple le travail ou l'étude. La possession d'un visa d'entrée en cours de validité est nécessaire pour mener à bien la procédure de résidence en Égypte.
* Visa de transit - rarement nécessaire et uniquement pour certaines nationalités
Les visas d'entrée peuvent être obtenus auprès des missions diplomatiques et consulaires égyptiennes à l'étranger ou du Département des visas d'entrée à l'Administration des documents de voyage, de l'immigration et de la nationalité (TDINA). Les non-Égyptiens sont tenus d'avoir un passeport en cours de validité.
'''Le visa à l'arrivée''' est disponible pour de nombreux pays occidentaux; voir ci-dessous. Toutefois, les citoyens des pays suivants sont tenus d'avoir un '''visa avant leur arrivée''', qui doit être demandé par l'intermédiaire d'un consulat ou d'une ambassade d'Égypte en dehors de l'Égypte:
* Afghanistan, Algérie, Angola, Arménie, Azerbaidjan, Bangladesh, Barbade, Bélarus, Belize, Bosnie-Herzégovine, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Canada, Cap-Vert, Chine, Comores, République centrafricaine, République démocratique du Congo, Côte d'Ivoire, Djibouti, El Salvador, Érythrée, Eswatini, Éthiopie, Gabon, Gambie, Ghana, Guatemala, Guinée-Bissau, Honduras, Indonésie, Iran, Iran, Iran, Iran, Iran, Iran, Iran, Iraq, Iran, Iran, Iran, Iran, Iran, Iran, Iran,Afrique du Sud, Maurice, Moldova, Maroc, Monténégro, Mozambique, Myanmar, Namibie, Nicaragua, Niger, Nigéria, Ouganda, Pakistan, Palestine, Philippines, Sierra Leone, Somalie, Sri Lanka, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Soudan, Syrie, Tadjikistan, Tanzanie, Thaïlande, Tunisie, Turquie (à l'exception des personnes âgées de moins de 20 ans et de plus de 45 ans), Turkménistan, Viet Nam, zambie et zimbabwe.
Les visiteurs qui entrent en Égypte au point de passage de la frontière terrestre à Taba ou à l'aéroport de Charm el-Cheikh peuvent être exemptés d'un visa et se voient accorder un visa gratuit de quatorze jours pour se rendre sur la côte d'Aqaba dans la péninsule du Sinai, y compris Charm el-Cheikh, Dahab et Saint-Louis. Monastère de Catherine. Les visiteurs qui souhaitent quitter la péninsule du Sinai et se rendre au Caire et dans d'autres villes égyptiennes sont tenus d'obtenir l'intégralité des visas égyptiens. Celles-ci ne sont pas délivrées au point de passage de la frontière de Taba et doivent être acquises à l'avance ni dans le pays de résidence, au consulat égyptien d'Eilat ou à l'aéroport à l'arrivée. Les visiteurs qui se rendent à des visites organisées peuvent souvent se voir délivrer un visa à la frontière, mais ils doivent vérifier à l'avance auprès de leur agence de voyage ou leur voyagiste que cette option est disponible. Les titulaires d'un permis de séjour ne sont pas tenus d'obtenir un visa d'entrée s'ils quittent le pays et y reviennent dans les limites de leur permis de séjour ou dans les six mois, quel que soit le délai de moins.
Les touristes se rendent à Charm el-Cheikh qui envisagent d'entreprendre de la plongée sous-marine en dehors des zones locales (i.e. Ras Mohammed) doit obtenir le visa de tourisme pour quitter la région de Charm el-Cheikh. Les autorités sur les bateaux peuvent contrôler les bateaux de plongée sur les eaux, il vous est conseillé de vous en procurer au préalable: il peut y avoir des amendes pour vous et le capitaine du bateau si vous êtes pris sans visa approprié. La plupart des centres de plongée réputés demanderont votre visa avant de vous autoriser en voyage.
L'Égypte entretient des relations pacifiques avec l'État hébreu, mais le degré de convivialité varie, et avec lui, les liens directs entre les deux pays. Un service aérien direct entre Le Caire et Tel-Aviv est exploité par EgyptAir sous le couvert de "Air Sinai". Le service d'autobus semble se poursuivre, comme décrit ci-après. Dans tous les cas, vérifiez la situation comme vous le planifiez, et encore à la dernière minute.
==== Visa à l'arrivée ====
Les citoyens des Émirats arabes unis, des Émirats arabes unis, des Émirats arabes unis, de la Guinée, de la Corée du Sud, de la Libye, de l'Oman et du Yémen reçoivent un visa de trois mois à leur arrivée. Les citoyens koweitiens peuvent obtenir un permis de séjour de six mois à leur arrivée. La Chine et les citoyens malaisiens reçoivent un visa de 15 jours à leur arrivée. Les citoyens chinois (uniquement Hong Kong et Macao) peuvent effectuer une visite de 30 jours sans visa.
Les citoyens de la Fédération de Russie, du Royaume-Uni, de l'UE, de l'Australie, de la Croatie, de la Géorgie, du Japon, de la Norvège, de la Norvège, de la République de Corée, de la République de Corée, de la Serbie et de l'Ukraine peuvent également obtenir un '''visa à leur arrivée''' dans les principaux points d'entrée.
Depuis le 1er octobre 2023, les citoyens canadiens ne pourront plus obtenir de visa à leur arrivée en Égypte.
Le visa à l'arrivée est '''de 25 dollars''' pour tout le monde. Vous n'aurez pas nécessairement besoin de dollars des États-Unis, de la plupart des principales monnaies, jusqu'aux petits billets (1, 5 dollars 5 dollars), sont acceptés et échangés par l'agent de recouvrement des frais de visa à un taux plus que juste. L'agent mettra également la vignette de visa sur votre passeport, avec laquelle vous devrez passer par le contrôle des passeports. L'autocollant est assez lâche: si vous avez l'impression qu'il est au mauvais endroit ou que vous prenez trop de place, vous pouvez le déplacer vers un endroit plus commode, ou cacher un timbre avec lui que vous pourriez vouloir dissimuler pour certaines raisons.[[File:Visa policy of Egypt.png|900px|center|thumbnail|Politique égyptienne des [[visa]]s selon les sources]]
=== Par avion ===
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''Vols affrétés :''' Il est interdit d'arriver d'un autre pays avec un vol régulier et de partir de l'Égypte avec un vol charter. Dans le passé, les passagers ne pouvaient pas monter à bord du vol pour cette raison et devaient acheter un nouveau billet d'avion.
|-
|
|}
L'Égypte dispose de plusieurs aéroports internationaux:
* <bdi>1 '''Aéroport international du Caire''' ('''CAI''' <sup><small>IATA</small></sup>). Cet aéroport est le principal point d'entrée et la plaque tournante de la compagnie aérienne nationale, Egyptair. </bdi>
* <bdi>2 '''Aéroport international de Sphinx''' ('''SPX''' <sup><small>IATA</small></sup>). Le deuxième aéroport du Caire, à {{Unité|45|km|abr=kilomètre}} à l'ouest de la ville, et desservi par une poignée de transporteurs à bas prix. </bdi>
* <bdi>3 '''Aéroport international de la capitale''' ('''CCE''' <sup><small>IATA</small></sup>). Les plus récents d'entre eux, ouverts en juillet 2019, servent la nouvelle capitale encore nommée de l'Égypte. </bdi>
* <bdi>4 '''Aéroport international arabe de Borg el''' ('''HBE''' <sup><small>IATA</small></sup>). Tous les vols à destination d'Alexandrie utilisent maintenant cet aéroport. </bdi>
* <bdi>5 '''Aéroport international de Hurghada''' ('''HRG''' <sup><small>IATA</small></sup>). Aujourd'hui, un aéroport important pour les touristes à budget qui viennent en Égypte et restent le long de la mer Rouge la plupart du temps. De nombreuses compagnies aériennes vers Hurghada peuvent être réservées sans payer de forfait vacances. </bdi>
* <bdi>6 '''Aéroport international de Charm el-Cheikh''' ('''SSH''' <sup><small>IATA</small></sup>). Comme Hurghada, bien fréquenté et l'une des moins chères pour entrer en Égypte. </bdi>
* <bdi>7 '''Aéroport international de Luxor''' ('''LXR''' <sup><small>IATA</small></sup>). Cet aéroport reçoit aujourd'hui un nombre croissant de vols réguliers internationaux, principalement en provenance d'Europe, en plus des vols charters. </bdi>
* <bdi>8 '''Aéroport international d'Assouan''' ('''ASW''' <sup><small>IATA</small></sup>). </bdi>
* <bdi>9 '''Aéroport international de Marsa Alam''' ('''RMF''' <sup><small>IATA</small></sup>). </bdi>
=== En bateau ===
Des ferries circulent régulièrement d'Aqaba jusqu'à Nuweiba, dans la péninsule du Sinai, contournant l'État hébreu et les arrangements frontaliers parfois compliqués. En général, il n'y a pas de frais de visa pour entrer en Jordanie par Aqaba puisqu'il fait partie de la zone de libre-échange. La ligne de Nuweiba est exploitée par '''AB Maritime'''. Il est également possible de se rendre de l'Arabie saoudite à plusieurs ports côtiers de la mer Rouge.
Un ferry hebdomadaire circule également entre Wadi Halfa (Soudan) et Assouan, qui relie le train à partir de Khartoum.
Il n'y a pas de transbordeurs réguliers entre l'Europe et l'Égypte. Pour ceux qui ont l'intention de recréer la façon classique d'atteindre l'Égypte, le voyage des cargos reste une option.
=== En train ===
=== En voiture ===
Voyager en bus en Égypte est une option moins chère que les vols à courte distance en provenance des pays voisins. Un voyage entre Aqaba en Jordanie et au Caire ne coûte que 55 dollars (décembre 2022, y compris les taxes de départ de la Jordanie et d'Israel ainsi que la taxe d'entrée de l'Égypte). D'Eilat, il est d'environ 40 dollars (déc. 2022, y compris la taxe de départ et l'impôt d'entrée en Égypte). Les étrangers entrant en Égypte en bus doivent payer une taxe LE 63. L'inconvénient, bien sûr, c'est que ça prend du temps et, même si les bus ont aujourd'hui des sièges en peluche et la climatisation, assez inconfortable car vous êtes confiné à un siège pour 7-10 heures de Taba au Caire. Pour éviter que vous puissiez faire une escale d'une ou plusieurs nuits à Charm el-Cheikh.
Il est le pays le plus populaire pour voyager en bus et les voyageurs peuvent facilement accéder à l'Égypte en bus depuis Jérusalem et Tel-Aviv. Toutefois, il n'existe pas de services transfrontaliers. L'itinéraire le plus courant est de prendre un bus pour Eilat où vous pouvez traverser la frontière pour Taba et prendre un bus pour le Caire ou le Sinai. Généralement, seuls deux ou trois bus partent de Taba vers les différentes destinations par jour; un service matin et un après-midi, avec un départ en début de soirée de l'heure. Planifiez l'arrivée à Eilat en conséquence, et soyez prêt à passer la nuit à Eilat ou à Taba en arrivant en retard. Comme d'habitude, traverser en Israel par le fait de faire tamponner votre passeport et de nombreux pays arabes vous refuseront l'entrée (voir les problèmes de visa).
D'autres liaisons vers le Caire comprennent: les services directs à partir d'Amman deux fois par semaine par la compagnie d'autobus de l'État jordanien, '''JETT''', les services quotidiens par '''la SAPTCO''' à partir de Dammam, Djedda et Riyad en Arabie Saoudite et les bus en provenance de Benghazi, bien que ceux-ci puissent être suspendus en raison de la sécurité des fluides. Les trajets pour tous ces services sont compris entre 25 et 40 heures.
== Circuler ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= Aéroport international de Charm el-Cheikh | alt= {{IATA|SSH}}, {{OACI|HESH}} | url= http://sharm-el-sheikh-airport.com/ | email= | wikipédia= Aéroport international de Charm el-Cheikh | wikidata= Q326268 | facebook=
| adresse= | latitude= 27.9772 | longitude= 34.3947 | direction= {{unité|18|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au nord-est de Charm el-Cheikh, à l'extrême sud du Sinaï
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/11/18
| description=
}}
* {{Aller
| nom= Aéroport de Marsa Alam | alt= {{IATA|RMF}}, {{OACI|HEMA}} | url= | email= | wikipédia= Aéroport de Marsa Alam | wikidata= Q123222 | facebook=
| adresse= à Port Ghalib | latitude= 25.5569 | longitude= 34.5836 | direction= {{unité|60|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au nord de Marsa Alam, sur la côte égyptienne de la mer Rouge
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/11/18
| description=
}}
* {{Aller
| nom= Aéroport de Marsa Matruh | alt= {{IATA|MUH}}, {{OACI|HEMM}} | url= | email= | wikipédia= Aéroport de Marsa Matruh | wikidata= Q651557 | facebook=
| adresse= | latitude= 31.3252 | longitude= 27.2216 | direction= au sud de Marsa Matruh, sur la côte méditerranéenne entre [[Alexandrie]] et la [[Libye]]
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/12/16
| description=
}}
À moins d'avoir une carte de résident, les voyages en avion à l'intérieur de l'Égypte sont très onéreux, par contre, ils ont l'avantage de la rapidité par rapport à d'autres moyens de transport. Les lignes aériennes intérieures entre les grandes villes et les stations balnéaires sont assurées par Egyptair.
=== En train ===
{{Attention|depuis les événements du {{Date|14|8|2013}}, le trafic ferroviaire est suspendu}}
Le train est le moyen à privilégier pour aller à Louxor et à Assouan ou à Alexandrie. Ces lignes quotidiennes fonctionnent bien, sont régulières et sont ouvertes aux étrangers... Il faut cependant savoir que lorsque l'on demande des renseignements aux guichets, ils ne vous indiqueront uniquement les trains "pour étrangers". En effet, en tant que touriste, il faut savoir que vous pouvez prendre n'importe quel train, mais qu'ils ne vous indiqueront que certains d'entre eux. Ceux-ci sont souvent en meilleur état et font beaucoup moins d'arrêts dans les petits villages mais peuvent coûter plus cher que les trains "normaux" et sont souvent beaucoup plus folkloriques... Il faut aussi ajouter que l'on n'est pas obligé d'acheter son billet à l'avance, que l'on peut le prendre directement dans le train auprès du contrôleur, mais c'est au risque de passer une grande partie de son trajet debout s'il n'y a plus de place.
Le chemin de fer de la ligne principale de l'Égypte suit le Nil: d'Assouan au nord jusqu'à Luxor au Caire et à Alexandrie. Des lignes de branche sillontent à travers le delta du Nil, aussi loin à l'est que Suez et Port Said, et à l'ouest le long de la côte à travers El Alamein jusqu'à Mersa Matruh. Le train est un excellent moyen de voyager entre le Caire et Alexandrie, et entre Luxor et Assouan, avec des services de jour fréquents prenant 2 à 3 heures. Des trains circulent également entre Le Caire et Louxor et Assouan, de jour comme du jour. Il n'y a pas de trains vers les stations balnéaires de la mer Rouge ou vers l'oasis de Siwa.
Presque tous les trains sont gérés par la société '''publique Egyptian National Railways (ENR)''' à l'exception du Lecteur-Luxor-Assououen géré par Watania, décrit ci-dessous). '''Les trains express''' ont des classes climatisées appelées AC1 et AC2 (1re et 2e classes). Ils sont propres et confortables. Pour '''les trains ordinaires''', les classes AC1 et AC2 sont également disponibles, avec A/C parfois en AC1, mais jamais en AC2. Les tarifs sont très bon marché par rapport aux normes occidentales, même le billet le plus cher Le Caire-Alexandria n'est qu'environ LE51 (en 2018). C'est la moitié de celui des trains plus lents, et l'autre moitié pour l'AC2, respectivement. La ponctualité pourrait être décrite comme « pas mauvaise pour l'Égypte » : les trains partent généralement de leur première gare à temps mais captent les retards en cours de route. Les retards pouvant aller jusqu'à une heure ne sont pas rares, en particulier entre le Caire et Louxor. Donc, si votre train vient d'ailleurs, ne vous attendez pas à ce qu'il soit à l'heure.
En outre, '''les trains locaux de 3e classe''' sont un excellent moyen d'explorer les attractions dans les environs. Ils peuvent également être utilisés pour de plus longues distances si vous voulez vous connecter avec les locaux et sont sur un budget serré. La 3e classe semble pire qu'elle ne l'est en réalité - les chaises sont en bois mais l'intérieur est parfois bien peint. Ils sont bon marché, LE1,50-4 pour {{unité|50|km}}, mais assurez-vous d'avoir de petits billets ou des pièces disponibles - même un note LE5 peut être un problème. L'horaire des trains locaux n'est pas disponible en ligne, vous devez donc vous renseigner à la gare. Soyez insistants, ils pourraient vous dire le programme de train régulier que vous connaissez déjà sur le site web de l'ENR, en espérant que vous ne voudriez pas utiliser quoi que ce soit au-delà de l'AC2 ou même au-delà de l'AC1. En outre, l'information peut parfois être très difficile à confirmer; quelle heure, quelle plate-forme, qui s'arrête. Il est préférable de demander à plusieurs personnes/officiers et de savoir ce qu'elles disent. Ou regardez le bureau de départ de la gare un jour ou deux avant le voyage prévu, les chances sont que les trains circulent à la même heure chaque jour. Certains trains locaux peuvent être assez pleins, mais la plupart du temps seulement ceux qui voyagent loin.
'''Les voyages des étrangers''' peuvent être soumis à des restrictions de sécurité, mais (au début de 2018) il n'y a pas eu de véritables restrictions. Si on vous dit qu'un train ne circule pas, cela peut simplement être dû à l'attente, par exemple par la gare personnelle, ou qu'il ne peut pas être réservé en ligne, par exemple par un commis de voyage.
==== Billets ====
Le meilleur moyen d'acheter des billets pour les trains express est en ligne, à l'avance, à partir deRS. Cela n'entraîne aucun paiement complémentaire, garantit votre siège et économisera beaucoup de tracas dans les gares ou les bureaux de réservation. Le contenu du site est en anglais et en arabe. Inscrivez-vous d'abord sur le site, puis l'achat est maladroit mais simple. Les billets sont en vente deux semaines avant le départ - ils sont généralement toujours disponibles le jour du départ, mais les trains peuvent réserver à des heures d'occupation. Le site ne fera qu'exprimer le livre, c'est-à-dire que 1re et 2e classes, et seulement pour les principales villes. Vous devrez déposer les données du passeport pour tous les voyageurs de votre groupe. Le site ENR accepte le paiement de la plupart des principales cartes de crédit et de débit. Si vous ne pouvez pas imprimer votre billet immédiatement, assurez-vous d'enregistrer le numéro de confirmation afin de pouvoir le récupérer plus tard - ENR ne vous envoie pas de confirmation par e-mail. (L'impression de paysage est la meilleure, car le portrait peut recadrer le numéro de confirmation.) Essayez de prendre une capture d'écran de votre billet dès que possible -- le site web est connu pour essayer de se rafraîchir constamment, et perdra votre billet s'il le fait. Les principaux détails de la confirmation sont en anglais, au milieu d'un petit tirage arabe. D'autres sites web, et les bureaux des agences de voyages, vous vendront simplement ce qui est disponible sur l'ENR ou Watania et factureront un supplément à cet effet.
Sinon, vous pouvez faire la queue à la gare - assurez-vous que vous visez la bonne fenêtre, et triez d'abord votre argent pour éviter d'exposer le portefeuille et le passeport. Ou vous pouvez embarquer sans billet et payer le conducteur dans le train. Il y a une surtaxe de LE6 pour cela, et la sécurité de la plate-forme ne semble pas à l'esprit si vous n'avez pas de billet, même pour les expressions qui sont censées être réservées aux réservations.
Les distributeurs automatiques de billets des principales gares offrent des services en arabe et en anglais. Si la machine vous dit que le "Voyage est indisponible", essayez à la fenêtre du billet - vous pouvez toujours y obtenir des billets (octobre 2018).
Achetez des billets à l'avance, étant donné qu'aux heures de pointe, les trains peuvent être entièrement réservés, en particulier les billets bon marché. Sauf pendant les périodes de vacances chargées, il n'est ''normalement'' pas difficile d'acheter des billets le jour du voyage ou la veille. Pour éviter les complications, réservez autant que possible.
Le '''service de couchage''' Cairo-Luxor-Aswan est géré par '''Watania''', une entreprise privée. Achetez des billets en ligne auprès d'eux, car l'ENN ne les montre pas à l'horaire et ne vendez pas de billets.
=== En bus ===
Des autocars relient les grandes villes.
L'Égypte dispose d'un vaste réseau d'autobus à longue distance, exploité principalement par des entreprises publiques. Parmi les plus grandes entreprises sont les plus importantes:'''Bus bleus''' '''Bus bédouin''','''Pullman''','''Delta de l'Ouest''','''Flèche dorée''','''Super Jet''','''Delta oriental''','''El Gouna''','''Go Bus'''et'''Comptouns de la Haute-Égypte'''. Les liaisons populaires sont exploitées par plus d'une société. Certaines compagnies d'autobus vous permettent de réserver des sièges à l'avance; certaines vendent des spots en fonction de la disponibilité des places. La billetterie en ligne est également disponible par l'intermédiaire de certaines entreprises.
Méfiez-vous d'acheter des billets de bus dans la rue ou à l'extérieur de votre hôtel. Les petites entreprises sont parfois sans licence et peuvent couper les coins de sécurité. Depuis janvier 2006, il y a eu huit accidents d'autobus impliquant des ressortissants étrangers, au cours desquels plus de 100 personnes ont été tuées. Si vous êtes passager dans un véhicule qui circule à une vitesse dangereuse, vous devez ordonner fermement au conducteur de ralentir.
Les accidents de la route sont très fréquents en Égypte, principalement en raison de la médiocrité des routes, de la conduite dangereuse et de la non-application des lois sur la circulation. La police estime que les accidents de la route tuent plus de 6 000 personnes en Égypte chaque année. C'est le double du chiffre britannique. D'autres estimations indiquent que le chiffre est beaucoup plus élevé.
=== En taxi ===
Les taxis collectifs sont au tarif du train, lequel est bon marché mais où la réservation est indispensable.
En 2008, une course en ville coûte entre 5 et 10 livres avec les taxis noirs et blancs, ces derniers possédant un compteur.
La compagnie Blue Cab, +20 2 37 60 97 17/96 16, plus cher mais propre, ponctuel et les chauffeurs parlent anglais si demande au préalable. 40 livres la première heure, 25 livre/h après et 5 livre /{{heure||15}} pour l'attente.
Dans les grandes villes, en particulier au Caire, les rues principales deviennent souvent encombrées aux heures de pointe et cela peut doubler le temps nécessaire pour atteindre l'endroit où vous voulez aller.
Dans les villes, les taxis sont un moyen bon marché et pratique de se déplacer. Bien que généralement sûrs, les taxis conduisent de manière aussi erratique que tous les autres conducteurs, en particulier au Caire, et il y a parfois de faux taxis. Assurez-vous qu'ils portent des marques officielles sur le tableau de bord ou ailleurs; les taxis sont toujours peints dans des couleurs spéciales pour les identifier, comme la marque de taxi sur le dessus de la voiture. Au Caire, les taxis sont tous blancs (rarement animés de la publicité sur les côtés), ceux-ci sont préférables car ils ont un compteur numérique pour vous dire combien payer et vous ne devriez pas payer plus que ce que le compteur vous dit, vous pouvez dire au conducteur à l'avance que vous ne paieriez que ce que le compteur affiche. D'autres taxis plus anciens sont noirs et blancs, il y a aussi les cabines du Caire les plus rares, tous en jaune, également avec le mètre. En Louxor, ils sont bleus et blancs, et en Alexandrie jaune et noir. Au Caire et à Louxor, il est souvent beaucoup plus intéressant d'utiliser les taxis et un bon guide au lieu de se déplacer dans un bus de tourisme.
Apparemment, le Caire est le seul en Égypte avec une population importante de cabines modernes de matelots. Depuis janvier 2009, à Charm el-Cheikh, tous les taxis de l'aéroport ont des compteurs installés et ils doivent être utilisés. En général, le meilleur moyen est de demander à votre hôtel ou à quelqu'un que vous connaissez d'Égypte les prix du point au point. Vous pourriez aussi demander au prix correct à un piéton ou à un policier. La meilleure façon de louer un taxi est de se tenir sur le bord de la route et de mettre la main. Vous n'aurez aucune difficulté à attirer un taxi, surtout si vous êtes évidemment un Occidental. Il est généralement conseillé de prendre des taxis blancs qui utilisent le compteur parce que les taxis noirs et blancs impliquent généralement de marchander à la fin du trajet, certains chauffeurs de taxi blancs ne démarrent pas le compteur à moins que vous ne leur demandiez, s'ils disent que le compteur est cassé, il est préférable de demander au conducteur de vous déposer avant que vous n'alliez loin. Il est important d'avoir un certain changement avec vous (un couple de cinq et un dix) parce que certains conducteurs disent qu'ils n'ont pas de changement pour rouler avec le reste de votre argent.
Si vous montez un taxi noir et blanc négocient un prix et une destination avant de monter dans la voiture. À la fin du voyage, sortez de la voiture et assurez-vous d'avoir tout avec vous avant de payer le chauffeur. Si le conducteur crie, c'est probablement bien, mais s'il sort de la voiture, vous avez presque certainement payé trop peu. Les prix peuvent être très variables, mais les exemples sont LE20 du centre du Caire à Gizeh, LE10 pour un voyage à l'intérieur du centre du Caire et LE5 pour un saut court à l'intérieur de la ville. Les habitants paient moins que ces prix pour les taxis qui n'ont pas les compteurs; le prix local dans un taxi de Giza ou du centre du Caire à l'aéroport est LE25-30. Ne soyez pas tenté de leur donner plus en raison de la situation économique; sinon, arracher les étrangers deviendra plus courant, ce qui a généralement tendance à augmenter l'inflation. Les prix énumérés ici sont déjà légèrement gonflés au niveau attendu des touristes, et non ce que les Égyptiens paieraient normalement. Vous pouvez également louer des taxis pour des jours entiers, pour LE100-200 si vous faites des excursions plus longues comme Saqqare et Dashur depuis le Caire. À l'intérieur de la ville, ils sont aussi plus qu'heureux de vous attendre (souvent pour un petit supplément, mais demandez au chauffeur), même si vous vous promenez pendant quelques heures.
Les chauffeurs de taxi parlent souvent assez anglais pour négocier le prix et la destination, mais seulement rarement plus. Certains parlent plus ou moins couramment et ils doubleront en tant que guides, annonçant des endroits importants quand vous conduisez par eux, mais ils peuvent être difficiles à trouver. Les chauffeurs s'attendent souvent à être payés un peu plus pour cela; toutefois, ils ne ressentent pas le besoin de payer pour des services que vous n'avez pas demandés. Si vous trouvez un bon chauffeur anglophone, vous voudrez peut-être lui demander une carte ou un numéro de téléphone, car ils peuvent souvent être disponibles à tout moment et vous aurez une expérience de voyage plus fiable.
Une nouvelle ligne de taxis appartenant à des sociétés privées a été introduite au Caire. Ils sont tous propres et climatisés. Les conducteurs sont officiellement habillés et peuvent converser dans au moins une langue étrangère, généralement l'anglais. Ces taxis se détachent à cause de leur couleur jaune vif. Ils peuvent être salués dans la rue s'ils sont gratuits ou loués à partir d'un de leurs arrêts (y compris un dans la place Tahrir dans le centre-ville). Ces nouveaux taxis utilisent des compteurs actuels qui comptent par le kilomètre, qui part de 2,50 LE. En général, ils sont légèrement plus chers que les taxis normaux; vous pouvez appeler 16516, deux heures à l'avance, au Caire pour louer un taxi.
Si vous ne voulez pas être dérangé par les convois de police, dites à la police aux points de contrôle que vous travaillez en Égypte. Ils exigeront votre passeport, mais en fait la plupart ne peuvent pas lire des lettres romaines et identifier quoi que ce soit. Les convois de police sont plus une apaise psychologique pour les touristes au lieu d'une véritable protection, cela attire plus l'attention que lorsque vous utilisez un taxi local.
'''Des''' services '''de randage''' - Careem et Uber - sont disponibles au Caire, à Alexandrie et à Hurghada, et se développent ailleurs. Ceux-ci offrent aux voyageurs une alternative facile aux taxis car l'application traduit les destinations de l'anglais vers l'arabe, et les tarifs sont fixes. Ils sont largement utilisés par les Égyptiens.
=== En voiture ===
La conduite en voiture particulière est difficile pour un visiteur, car les panneaux sont en arabe, il y a des animaux sur les routes, et surtout, le code de la route varie selon chacun...
Les stations-services n'acceptent que très rarement le paiement par carte de crédit : prévoir suffisamment d'argent liquide avant de faire le plein.
Le carburant est peu coûteux en Égypte, les prix sont fortement subventionnés: 6,75 livres égyptiennes lents en décembre 2019. Si vous décidez de louer une voiture, vous n'ajouterez pas de manière significative au coût par le carburant. Les sites de location de voitures vous demandent d'avoir au moins 21 ans. La conduite en Égypte n'est pas pour les faibles de cœur et peut être carrément dangereuse; à moins que vous n'ayez vraiment besoin de cette option, il est tout aussi facile et probablement moins cher de voyager en taxi et à travers le pays par avion, en train ou en bus. Comme vous le verrez peu après l'arrivée, l'obéissance aux lois sur la circulation est faible et il y a très peu de signaux indiquant les règles de la route. Attendez-vous à voir d'autres véhicules rouler contre le flux sur les autoroutes, aucune discipline de la voie et de nombreuses manœuvres de défi de mort. C'est comme si la plupart des conducteurs étaient très ivres (ils ne le sont pas). Vous pourriez également devenir une cible pour la police égyptienne à la recherche d'un pot-de-vin, qui choisira un délit insignifiant que vous avez commis et que vous n'auriez en réalité pas pu éviter. L'Égypte et le Caire en particulier ont la réputation de la pire conduite au monde (ce n'est pas le pire, mais c'est encore très mauvais). La plupart des routes égyptiennes ont des ralentisseurs de vitesse non marqués. Ces bosses ne sont pas petites et sur certaines routes principales peuvent être trop grandes pour que les véhicules à faible distance puissent se remettre sans dommage.
Lisez également la note à la fin du dernier chapitre sur les taxis sur le fait de faire semblant de travailler en Égypte pour éviter de voyager en convois.
== Parler ==
La langue officielle est l'[[Guide linguistique arabe|arabe]] standard enseigné à l'école. Cependant, l'[[Guide linguistique arabe égyptien|arabe égyptien]] est la langue maternelle de la majorité des Égyptiens. L'[[Guide linguistique anglais|anglais]] est parlé couramment dans les sites touristiques et par la classe supérieure. Le [[Francophonie|français]] est l'autre seconde langue principale, avant même l'anglais pour les personnes plus âgées, et largement enseigné dans les écoles.
La langue parlée parlée nationale est '''l'arabe égyptien''' - allez-y si vous voulez être compris et perçu comme un visiteur respectueux.
La langue officielle de l'Égypte est l'arabe moderne standard (MSA). Il existe plusieurs versions de l'arabe, souvent appelées "dialectes", mais de manière efficace, la plupart du temps mutuellement inintelligibles. MSA est enseignée dans les écoles et utilisée dans la plupart des formes écrites et officielles telles que la télévision, les journaux, les discours du gouvernement, l'enseignement et l'éducation, et c'est ainsi compris par tout le monde, mais vous ne l'entendrez pas dans la parole quotidienne. Vous auriez donc besoin de l'apprendre pour lire le Coran, ou pour être un érudit sérieux de la langue, mais pas pour de courtes visites.
Les villes du Sud comme Louxor et Assouan ont un dialecte de Sa'idi Arabe, semblable à la langue du Soudan et du Hejaz saoudien. La langue siwi du désert occidental et le dialecte bédouin du Sinaî ne sont même pas compris par la plupart des Égyptiens. Les érudits d'égyptologie et les amateurs comprennent les hiéroglyphes des pharaons, tandis que leur copte de descendant moderne n'est entendu que dans la liturgie.
L'arabe est une langue difficile pour la plupart des Occidentaux car la grammaire et les mots sont si différents. Cependant, si vous n'apprenez rien d'autre, saisissez quelques mots de base et des courtoisies. Il y a un rituel de ping-pong par lequel chaque salutation ou salut a une réponse d'archive, alors apprenez-les ensemble. Après quelques échanges, les gens passeront à l'anglais plutôt que de supporter votre arabe plus longtemps, avant même que vous concéchiez la défaite avec ''betetkallem engelzi ?'' – « Parlez-vous anglais ? (Bien sûr, c'est ''betetkallemi engelzi?'' quand on s'adresse à une femme). Par exemple, si vous dites ''shukran'' signifiant "merci", leur réponse en stock vient en anglais: "Ah mais vous parlez si bien arabe" Vous pourriez hausser les épaules et dire ''ana talib, bas'' - "Je suis juste en train d'apprendre" et déprécier vos tentatives.
L'arabe écrit est encore plus difficile, mais vous devriez apprendre les chiffres, montrés ci-dessous. Ce que nous appelons les "nombres arabes" sont en fait des chiffres arabes occidentaux, et le monde arabophone utilise les différents chiffres orientaux. Ils sont faciles et instructifs à apprendre, parce que quand vous voyez les prix affichés pour les locaux, vous réaliserez avec un choc combien ils exigent en plus de vous.
Les gens du secteur des services apprennent n'importe quelle langue qui pourrait gagner leur prochain paiement, et le personnel de l'hôtel et de la restauration soit a un bon anglais, soit appelle rapidement leur collègue qui l'a fait. Sinon, pêcher pour n'importe quelle langue qui pourrait servir. Au cours des années 2010, les Russes et les Ukrainiens ont continué à visiter l'Égypte à une époque où de nombreux Occidentaux sont restés à l'écart, de sorte que ceux-ci sont souvent compris dans les principales stations. Les gens allemands, français, italiens et espagnols pourraient être rouillés, mais ils vont bientôt le récupérer. Le long de la bande côtière du Sinai, ils connaissent souvent de l'hébreu car il y a beaucoup de visiteurs israéliens. Cependant, alors que le Club de Marine grec d'Alexandrie sert encore de bons poissons, leur grec est aussi déplorable que votre arabe.
== Voir ==
{| class="wikitable"
|'''Étudiant ou enseignant ?'''
L'Égypte est inhabituelle dans la mesure où la plupart des sites offrent un rabais lourd de 50 % pour les titulaires de la Carte internationale d'identité d'étudiant (CITI) ou de l'équivalent enseignant. Cela peut être significatif, surtout en disant quelque part comme les pyramides de Gizeh - environ 70 dollars É.-U. équivalents pour tout entrer, ou 35 dollars US avec la carte. Si vous êtes étudiant ou enseignant, il peut être utile de postuler pour un avant de quitter votre pays d'origine. Il y a même des endroits qui vendent la CITI en Égypte (comme Louxor), mais leur fiabilité et leur authenticité sont inconnues. Certains sites n'acceptent que les cartes d'étudiant pour les titulaires jusqu'à 30 ans.
|}
Parmi les points forts de toute visite en Égypte figurent des sites archéologiques célèbres du Bas (nord) et de l'Égypte supérieure (sud). Les plus célèbres sont :
'''Grand Caire''' :
* Pyramides de Gizeh et du Sphinx
* Musée égyptien
* Pyramides rouges, bentées et noires de Dahshur, négligées mais une excellente alternative à Gizeh avec la pyramide la plus ancienne connue
* Citadelle de Salah El Din et mosquée de Mohamed Ali
* Khan al Khalili bazar et mosquée al Hussein
* Pyramides et temples de Saqqarah, juste au nord de Dahshur
* Memphis, avec quelques reliques de l'Égypte antique - y compris une énorme statue de Ramsès II, évoquant l'image qui a inspiré le poème de Percy Bysshe Shelley ''Ozymandias''
'''Alexandrie''' est la principale attraction estivale du pays pour les Égyptiens qui échappent à la chaleur de l'été et cherchent un endroit pour passer des vacances. La ville a plusieurs sites romains et grecs:
* l'éblandre nouvelle Bibliotheca Alexandrina
* Château de Qa'edbay
* Bâtiments coloniaux et romains
* Qasr El Montaza (Palais d'El Montaza),
'''Aswan''' est une excellente alternative au hasselle et à la surévaluée de Louxor. Ici, vous pouvez également voir des temples impressionnants et des monuments anciens, mais en même temps, détendez-vous et profitez du souk authentique et grand, et:
* Tombes de nobles, avec une vue magnifique sur Assouan et quelques belles peintures à l'intérieur des tombes.
* Abu Simbel, près de la frontière avec le Soudan au lac Nasser, l'un des sites les plus impressionnants d'Égypte en dehors des pyramides.
* Géziret El Nabatat (L'île des plantes), une île du Nil d'Assouan qui a été plantée par des espèces rares de plantes, d'arbres et de fleurs.
* L'activité la plus populaire à Louxor et à Assouan est peut-être de faire la croisière sur le Nil sur un navire entre les deux. Il vous permet de vous arrêter à chaque endroit le long du Nil où vous pourrez voir tous les célèbres monuments anciens, y compris le Kom Ombo négligé, ainsi que d'être dans le Nil à l'intérieur d'un bateau d'hôtel cinq étoiles.
'''Luxor''' :
* Temples de Karnak et de Louxor
* Cisjordanie avec la vallée des rois, Medinat Habu et le temple de Hatchepsout
'''Ne''' manquez pas '''non''' plus:
* Les stations balnéaires de la mer Rouge dans la péninsule du Sinai, y compris Dahab, Hurghada et Charm el-Cheikh, avec quelques-uns des meilleurs endroits du monde.
* Les sites de la péninsule du Sinai, y compris le monastère de Sainte-Catherine et le mont Sinai.
* Le désert occidental et les oasis là-bas, y compris Siwa.
=== Sports spectateurs ===
* '''Football'''(soccer) est le sport le plus populaire en Égypte, avec lePremier League égyptienneétant le principal tournoi national. LeLe CaireDerby entre les clubs deAl Ahlyetzamalekest le principal point fort de la saison, et largement considéré comme la plus grande rivalité de toute l'Afrique. L'équipe nationale égyptienne est également l'une des plus fortes d'Afrique, ayant remporté la Coupe d'Afrique des nations à 7 reprises, certains des meilleurs joueurs égyptiens ayant participé à des carrières réussies dans les clubs d'élite d'Europe.
== Faire ==
Il y a beaucoup à faire pour le voyageur étranger en Egypte. Outre la visite et la vision des anciens temples et artefacts de l'Égypte antique, il y a aussi beaucoup à voir dans chaque ville. En fait, chaque ville d'Égypte a son propre charme de choses à voir avec sa propre histoire, sa culture, ses activités et ses gens qui diffèrent souvent par la nature des peuples d'autres parties de l'Égypte.
Le Caire, par exemple, a tant à faire et à voir. Outre l'histoire de l'Égypte antique, il y a l'histoire des Romains, des Grecs, de l'Empire byzantin, de l'empire islamique, des Ottomans et enfin de l'histoire égyptienne moderne.
'''Histoire juive et chrétienne''' Pour en savoir plus sur l'histoire chrétienne et juive de l'Égypte, rendez-vous à un office de tourisme local et demandez-leur de vous donner des noms d'églises et de synagogues locales. Il y a au moins deux synagogues datant d'il y a de nombreuses années, lorsque l'Égypte avait une population de quelques centaines de milliers de Juifs dans le pays, qui ont finalement quitté le pays pendant la formation d'Israel.
Il y a beaucoup d'églises anciennes et intéressantes à voir dans différents quartiers du Caire, y compris le centre-ville du Caire, Heliopolis, Korba, Shubra, Abbasiya, zamalek et Maadi. Certaines de ces églises existent depuis plusieurs centaines d'années et leur architecture ressemble à celle des Églises des pays occidentaux, souvent construites par des Européens qui ont construit une grande partie de l'architecture de la ville au {{s|19}} en tant que ressemblance avec les bâtiments modernes de l'Europe à l'époque.
'''Le Caire moderne''' Si vous voulez voir le Caire moderne, essayez de vous promener dans les rues de zamalek, de Maadi, de Mohandiseen ou d'Hélipolis où vous verrez certains des bâtiments les plus modernes et vous pourrez découvrir le mode de vie en Égypte.
'''Cafés locaux, cafés et restaurants''' Pour les périodes sociales, essayez de vous asseoir dans l'un des restaurants des cafés locaux où vous pourrez rencontrer et interagir avec d'autres Égyptiens. Il y a de nombreux cafés/cafés et restaurants partout au Caire, tous pour les goûts et les milieux différents et vont du budget même au très cher.
Les chaînes locales comprennent le torréfacteur à café, Cilantro, le Grand Café et le café Costa. En général, chaque quartier du Caire a ses cafés et restaurants.
'''Clubs sportifs et récréatifs:''' Si la chaleur est trop, vous pouvez vous rendre dans l'un des fameux clubs sportifs tels que le Gezira Club situé dans la ville ou le Seid Club (autrement connu en anglais sous le nom de Club de tir) situé à Mohandiseen, où vous pourrez vous baigner dans la piscine ou vous asseoir dans l'ombre et le confort des arbres luxuriants et des jardins. L'entrée des étrangers peut être obtenue en achetant un billet d'une journée pour LE20-30, ce qui lui permet de profiter de tous les équipements du club, y compris de faire des sports. Il y a bien sûr des changements d'installations et des restaurants à l'intérieur du club où l'on peut prendre un repas ou un verre après avoir fait n'importe quelle activité.
'''Vie nocturne''' : Si vous appréciez la vie nocturne, il y a un certain nombre de boîtes de nuit et de discothèques où vous pouvez boire et danser sur certaines des chansons les plus modernes de l'ouest ainsi que pour écouter de la musique arabe. La musique varie de Dance et Trance à Hip Hop, Rap, Techno, ainsi que Rock and Pop. Ces clubs sont généralement situés à l'intérieur d'hôtels cinq étoiles ou dans des zones telles que Mohandiseen et zamalek.
À titre d'exemple, on peut citer le Cairo Jazz Club (mohandiseen), le violet (sur un bateau à zamalek), le Hard Rock Café (à l'intérieur de l'hôtel Grand Hyatt à Garden City) et L'Obergine (pub et bar à zamalek).
'''Aventures dans le désert:''' Pour d'autres aventures, essayez de vous rendre dans le district de Haram au Caire et de chercher des écuries à cheval. Là, vous pouvez louer un cheval pendant quelques heures et monter, ou même monter sur un décolier dans le désert près des pyramides et du Sphinx. Le meilleur moment pour le faire est la nuit quand vous pouvez voir toutes les étoiles briller ensemble dans le ciel et capturer la sensation magique de l'endroit. Vous serez avec un guide local chevauchant avec vous à bord d'un autre cheval ou d'un autre chameau, ou vous pourriez même être rejoint un groupe d'autres individus ou groupes d'amis qui aiment monter à cheval dans le désert par les pyramides comme vous.
'''Bateau NIle:''' Essayez de louer un bateau Feluca (petit bateau qui peut transporter jusqu'à 20 personnes) dans le Nil du Caire. Là, vous pourrez découvrir la beauté du Nil et le paysage entourage, où vous pouvez voir la ville et ses bâtiments et ses rues de l'intérieur de l'eau. En fonction de la météo, vous pouvez le faire jour ou nuit, mais vous devrez vous rendre au district de Gizeh et vous promener le long de la corniche du Nil et demander à l'un des habitants de louer ce bateau.
'''Le Caire islamique/Fatimide du Caire :''' Pour ceux qui s'intéressent à l'architecture et à l'histoire islamiques, essayez d'aller au Caire islamique (district de Gamalaya) ou à Khan El Khalili. Vous y verrez de nombreux bâtiments et quelques mosquées et vous verrez comment les bâtiments et les maisons ont été construits à l'ère islamique d'Égypte. Il y a aussi un souk ou (Bazar) où vous pouvez acheter beaucoup de souvenirs et d'articles différents.
'''Alexandrie :''' Alexandria a été fondée en 332/31 av. J.-C. par Alexandre le Grand « la perle de la Méditerranée » a été l'un des principaux sites de l'histoire égyptienne. Après la mort du roi macédonien, la ville s'est développée sous les Ptolémées dans le centre intellectuel et culturel de tout le monde hellénistique. Les grands érudits ont vécu et travaillé dans le Museion.
== Acheter ==
=== Monnaie ===
[[Fichier:EGP 100 Pounds 2009 (Back).jpg|right|thumb|400px|Billet de cent livres égyptiennes]]
La monnaie locale est la livre égyptienne, abrégée en ''LE''. En arabe elle s'appelle la "guineh" (جنيه). La livre égyptienne se divise en 100 piastres.
Il existe des billets de 200, 100, 50, 20, 10, 5 et 1 livres et de 50 et 25 piastres (1 LE = 100 piastres)
Il y a aussi des pièces de monnaie de 1 LE et de 25, 20, 10 et 5 piastres.
Attention, aux billets de 25 et de 50 piastres à ne pas confondre avec des billets en livre.
{{Taux de change|EGP}}
La commission de change peut être élevée parfois jusqu'à 255 livres sur {{Prix|200|€}}.
Les cartes de crédits sont acceptées dans la plupart des établissements touristiques (American express, Diners club, Master Card, Visa)
Les banques sont généralement ouvertes de {{Horaire|||8||14|}} du lundi au jeudi.
=== Monnaie ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour les livres égyptiennes'''
En janvier 2024:
* 1 dollar des États-Unis : LE31
* 1er LE34
* Royaume-Uni 1 et LE39
* Au 1er et LE21
* CAD 1 et LE23
* Japonais 100 dollars et LE22 (100)
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels de ces monnaies et d'autres sont disponibles sur XE.com
|}
{| class="wikitable"
|'''Garde tes petites notes.'''
L'Égypte souffre d'une pénurie perpétuelle de petits billets et de pièces : même les banques hésitent à casser trop de billets. Les fournisseurs diront aussi perpétuellement qu'ils n'ont pas de changement. Autant vos petites factures autant que vous le pouvez, soyez prêts à effectuer des visites fréquentes dans les banques pour les modifier, et à casser vos notes dans les situations les plus faciles comme les grands supermarchés. L'utilisation de e-hailing au lieu de taxis et le paiement via l'application vous permet de garder les petits billets de banque.
|}
{| class="wikitable"
|'''Qu'est-ce que ça coûte ?'''
Parfois, les peuplements du marché (fruits et légumes) présentent des signes de prix, citant le piastre par kg. Il est donc très utile de comprendre les nombres de l'est de l'arabe. Ils vous diront que le prix est pour la moitié du kg, parce qu'ils voient que vous êtes un touriste, mais c'est un mensonge. Mieux vaut simplement exiger le poids de ce que vous désirez et donner la (presque) bonne quantité - laissant l'impression que vous connaissez la situation. Dans les prix communs suivants (en janvier 2018).
* Oranges: <abbr>LE5</abbr>LE5/kg
* Tangerines : <abbr>3,5</abbr> / kg
* Bananes : <abbr>LE10-12</abbr>LE10-12/kg
* Grand jus frais (orange, grenade, canne à sucre): <abbr>LE10-30</abbr> /Cup
* Coke 0,33 l : <abbr>LE6</abbr>
* Eau 1,5 l: <abbr>LE5</abbr>
* Falafel sandwich décent: <abbr>LE8</abbr>
* Petit sandwich falafel en falafel blanc: <abbr>LE5</abbr>
* Falafel simple : <abbr>LE1-4</abbr>
* Portion Baba ghanoush ou Tahini/hummus : <abbr>LE5-10</abbr>
* Grande pizza: <abbr>LE60-100</abbr>
* Grande enveloppe (souvenir): <abbr>LE55</abbr>
* Guide touristique: <abbr>LE400</abbr>LE400/jour
* Francence: <abbr>LE100-200</abbr>LE100-200/kg
* Cardamome : <abbr>LE400-500</abbr>LE400-500/kg
* Saffron <abbr>LE15</abbr> /g
* Luffa/loofah éponge : <abbr>LE30</abbr>
|}
La monnaie locale est la livre égyptienne (code ISO: '''EGP'''), qui est divisée en 100 piastres. La monnaie est souvent écrite sous le nom de livre ''égyptienne'' français, ou en utilisant le signe de la livre sterling, avec ou sans lettres supplémentaires : E et 'E. En arabe, la livre est appelée ''gen (màSri) / geni (màSri''جنيه [مصرى]), à leur tour dérivée de l'anglais "guinea", et les piastres (pt) sont connus sous le nom ''d'ersh'' (-). Wikivoyage utilise la notation « LE » pour la cohérence, mais s'attend à voir une variété de notations dans les magasins et d'autres entreprises.
* '''Pièces''' : Les coupures sont 25pt, 50 pt et 1 livre. Vous n'aurez pas vraiment besoin de connaître le nom ''piastre'', car la plus petite valeur en circulation à partir de 2023 est de 25 piastres, et c'est presque toujours appelé un "quarter pound" (''rob gen''), et les 50 piastres, ''noSS genē''"demi-------------------------------------------------------------------------------------------------
* '''Billets''' : Les valeurs unitaires en circulation en Égypte sont de 25 et 50 piastres; 1, 5, 10 (deux versions, papier et polymère), 20 (deux versions, en papier et en polymère), 50, 100 et 200 livres.
En Égypte, la livre sterling est appelée, ''gen'esterli'n''.
La livre égyptienne a progressivement dévalué au cours des dernières décennies. Dans les années 1950 et 1960, la livre égyptienne était presque la même que la livre sterling britannique. Depuis 2011, le taux de change est devenu relativement instable et l'inflation a augmenté. Le 3 novembre 2016, la banque centrale a décidé de dévaloriser la livre égyptienne à un taux de change similaire à celui du marché noir.
Les taux de change indiqués ci-dessus sont ceux qui sont officiels disponibles dans les banques. Depuis 2022, les taux de change sur le marché noir en Égypte ont considérablement différait de ceux-ci. Par exemple, au 27 janvier 2024, 1 dollar des États-Unis équivaut à environ <abbr>LE68</abbr> sur le marché noir, cf. sites web tels que xrate.me.
==== Échange de fonds ====
Les banques et les bureaux de change ou toute personne qui changeraient de monnaie, vous factureraient légèrement plus pour le taux de change officiel. Les devises étrangères peuvent être échangées dans les bureaux de change ou les banques, il n'est donc pas nécessaire de recourir aux changeurs de monnaie de rue douteux. Beaucoup d'hôtels à haut débit fixent en dollars américains ou en euros et les accepteront volontiers comme paiement, mais souvent à un mauvais taux sur les livres égyptiennes. Les heures de banque sont du dimanche au jeudi, de 8 h 30 à 22 heures.
Les billets contrefaits ou obsolètes ne sont pas un problème majeur, mais il peut être difficile d'échanger des livres à l'étranger. Avant de quitter l'Égypte, même si vous voyagez dans les pays voisins du Moyen-Orient, convertissez votre monnaie en euros, en livres sterling ou en dollars américains. Les changeurs d'argent dans d'autres pays vous donneront 30 à 50 % par livre égyptienne que le taux que vous obtiendrez en Égypte, s'ils acceptent la monnaie de l'Égypte. La conversion en dollars, euros ou livres sterling en dollars, en euros ou en livres sterling a une dispersion relativement faible, de sorte que vous ne perdrez que quelques pour cent.
==== DAB ====
Vous pouvez retirer de l'argent local avec une carte Mastercard ou Visa auprès de nombreux distributeurs automatiques de billets dans toute l'Égypte. Les distributeurs automatiques de billets sont omniprésents dans les villes et probablement la meilleure option. Les distributeurs automatiques de billets en Égypte n'ont généralement pas de frais pour retirer de l'argent, évitent simplement les distributeurs automatiques d'euronet. Laisser votre banque d'origine effectuer la conversion de la monnaie lors de l'utilisation de la DAB, offre le meilleur taux. De nombreuses banques étrangères ont des succursales en Égypte. Il s'agit notamment de Barclay's Bank, HSBC, CitiBank, NSGB, BNP Paribas, Piraeus Bank, CIB et d'autres banques locales et arabes.
Pour obtenir de petits billets de banque, il est préférable de taper, par exemple<abbr>, LE350</abbr>, pour prélever (plusieurs fois). Ensuite, vous obtenez au moins un <abbr>LE100</abbr> et un <abbr>LE50</abbr> billets à chaque fois.
==== Cartes de crédit ====
Les cartes de crédit et de débit Visa et Mastercard sont acceptées dans de nombreux endroits fréquentés, mais seuls les plus grands hôtels ou restaurants du Caire et les restaurants dans les zones touristiques accepteront facilement les cartes American Express et Diners Club comme paiement. Les chèques de voyage ne peuvent plus être utilisés.
=== Shopping ===
L'Égypte est un paradis pour les acheteurs, surtout si vous êtes intéressé par les souvenirs et les kitsch sur le thème de l'Égypte. Toutefois, il existe également un certain nombre de produits de haute qualité destinés à la vente, souvent à des prix avantageux. Parmi les achats les plus pris en compte, on peut citer :
* '''Les''' bols '''d'Alabaster''', les figures, etc., sont communs dans toute l'Égypte.
* '''Antiquités''' Au sens d'objets anciens d'origine relativement récente ({{s|19}} ou plus tard). Cela devrait être distingué des "antiquités", c'est-à-dire des artefacts de l'histoire plus profonde, dont le commerce est illégal en Égypte. Cependant, si vous voulez une chaise ou une machine à écrire des années 1930 ou un plat ou un pistolet des années 1880, ceux-ci sont disponibles pour l'acheteur aventureux (bien que les contrefacteurs s'en méfient).
* '''Tapis et tapis'''
* '''Les articles et les vêtements en coton''' peuvent être achetés chez Khan El Khalili pour environ 30-40. Des vêtements en coton égyptien de meilleure qualité peuvent être achetés dans diverses chaînes de magasins, y compris Mobaco Cottons et Concrete, qui ont de nombreuses succursales dans tout le pays. Les vêtements sont chers pour l'Égypte (environ LE180-200 pour une chemise) mais bon marché selon les normes occidentales, compte tenu de la qualité.
* '''Marchandises incrustes''', telles que les panneaux de backgammon
* '''Les''' cartouches de '''bijoux''' font un grand souvenir. Ce sont des plaques métalliques en forme d'ovale allongé et ont des gravures de votre nom en hiéroglyphiques
* '''''La''''' maquillage des yeux du ''kohl'' en '''''kohl''''' real égyptien (eye-liner) peut être acheté dans de nombreux magasins pour un petit prix. Il s'agit d'une poudre noire, d'une cuillère à café qui vaut la peine, qui est généralement vendue dans un petit paquet ou un récipient sculpté sur bois et elle est généralement appliquée de manière libérale avec quelque chose de s'apparentant à un grosse baguette dentifrice/cancineur aux paupières intérieures et en définissant l'œil. Très dramatique, et un peu va très loin dans le chemin de la couche d'œil aurait fait appliquer son œil en posant sur le sol et en faisant tomber une cuillère miniature de la poudre dans chaque œil. Au fur et à mesure que l'œil se déchirait, le maquillage distribuait bien autour des yeux et traînait les côtés, créant l'aspect classique. Cependant, méfiez-vous que la plupart d'entre eux contiennent du sulfure de plomb, ce qui est un problème de santé. Demandez un kohl sans plomb (''min-gheir ru''' ou ''kh'l' min ru').''
* '''Lanternes métalliques''', ''pl.''souvent avec des vitres en verre colorées, tiendront une bougie votive dans le style.
* '''Marchandises en cuir'''
* '''Musique'''
* '''Papyrus''' (bardi) Cependant, la plupart des papyrus que vous verrez sont faits d'un type différent de roseau, pas de "papyrus", ce qui est extrêmement rare. Sachez ce que vous achetez, si vous vous souciez de la différence, et marchandez les prix en conséquence. En cas de doute, supposons qu'il s'agisse d'un papyrus inauthentique, vous êtes proposé à la vente.
* '''Parfum''' - Les parfums peuvent être achetés dans presque toutes les boutiques de souvenirs. Assurez-vous de demander au vendeur de vous prouver qu'il n'y a pas d'alcool mélangé avec le parfum. Les taux standard devraient être compris dans l'intervalle de LE1-2 pour chaque gramme.
* '''Tuyaux à eau''' (sh-sha)
* '''Les épices''' (taw-bil) peuvent être achetées dans des stalles colorées sur la plupart des marchés égyptiens. Les herbes et les épices séchées sont généralement de meilleure qualité que celle disponible dans les supermarchés occidentaux et représentent un cinquième à un quart du prix, bien que le prix final dépendra des négociations et des conditions locales.
Lorsque vous faites des achats sur les marchés ou que vous traitez avec des vendeurs ambulants, n'oubliez pas de négocier. Cela fait partie du jeu de la vente auquel les deux parties sont censées s'engager.
Vous trouverez également de nombreuses marques occidentales tout autour. Il existe de nombreux centres commerciaux en Égypte, le plus courant étant ''Citystars Mall'', qui est le plus grand centre de divertissement du Moyen-Orient et d'Afrique. Vous trouverez tous les fast-foods que vous voulez comme McDonald's, KFC, Hardees et Pizza Hut, et des marques de vêtements telles que Morgan, Calvin Klein, Levi's, Faconable, Givenchy et Esprit.
En Égypte, les prix sont souvent augmentés pour les étrangers, donc si vous voyez un prix sur un prix, il peut être sage d'apprendre les '''chiffres''' locaux '''de l'arabe de l'Est''' :
Ils sont écrits de gauche à droite. Par exemple, le nombre (15) serait écrit sous le nom de (-).
Les achats en Égypte offrent des biens et des marchandises qui représentent des souvenirs des choses anciennes et modernes de l'Égypte. Il s'agit notamment d'articles tels que de petites pyramides, des obélisques et des statues de souvenirs qui peuvent être achetés dans d'autres zones touristiques telles que Khan El Khalili et le Caire islamique.
Les centres commerciaux modernes, City Stars, City Centre et Nile City, vendent des marques de créateurs telles que Guess, Calvin Klein, Armani et Hugo Boss.
=== Inclinage ===
Les Égyptiens ne donnent pas de conseils dans les restaurants, pas plus que les propriétaires de restaurants ne s'y attendent, bien que dans les restaurants amateurs, une redevance peut être ajoutée à votre facture. Beaucoup de restaurants dans les zones touristiques gonfleront les prix des étrangers de toute façon, et vous ne le saurez probablement même pas à moins que vous ne remarquiez un prix imprimé ou qu'un autre client se voit facturer un prix différent pour la même chose.
Les pourboires sont surtout une chose touristique. 90 % des personnes qui travaillent dans l'industrie des services/hospitalité essaient de se procurer la principale source de revenus de vivre. Vous n'avez pas besoin de payer d'énormes pourboires car souvent les plus petits sont appréciés. Cependant, vous n'avez pas besoin de pourboire si vous avez l'impression que vous n'avez reçu aucun service ou aide du tout ou si vous pensez que le service était mauvais. Personne ne s'offusquera ou ne sera jamais irrespectueux si vous ne les adonnez pas à faire basculer.
La plupart des toilettes publiques sont dotées du personnel et les visiteurs sont censés donner un pourboire à l'accompagnateur. Certains agents de toilette, en particulier sur les sites touristiques, sortiront le papier hygiénique en fonction de la pourboire qu'ils reçoivent. Les étrangers peuvent être particulièrement sensibles à cette situation et, bien que certains habitants demandent ou demandent des pourboires, ils ne sont souvent pas justifiés.
Si vous demandez des instructions à un étranger, les pourboires ne sont pas nécessaires et peuvent même être considérés comme offensants. Les responsables en uniforme, tels que les policiers, ne devraient pas être mis à l'esprit. Rappelez-vous que la corruption est illégale, mais il est probable que rien ne vous arrivera. Sachez qu'en tant que touriste étranger, vous êtes considéré par beaucoup comme de l'argent facile et vous ''ne'' devriez ''pas'' vous laisser pousser à basculer pour des "services" inutiles ou non demandés comme des guides de visite autoproclamés qui s'enclessent sur vous.
Quelques orientations générales:
* '''Restaurants''' : Aucun pourboire n'est nécessaire, bien que dans les restaurants plus sophistiqués, une redevance de service (10-12%) puisse être ajoutée aux factures
* '''Conducteurs de''' taxis : pas nécessaire, toujours d'accord sur le tarif à l'avance
* '''Conducteurs de tourisme''' : LE10/jour
* '''Préposés aux salles de bains''' : LE1-3
* '''Croisières''' : LE30/jour, en fonction du prix initial (divisé par l'ensemble du personnel à bord)
* '''Hôtel bellman''' : LE10 pour tous les sacs
* '''Porteur d'hôtel''' : LE10 pour les services rendus (comme le fait de signaler les taxis)
* '''Les gardiens de site''' : LE5 s'ils font quelque chose d'utile, pas du tout sinon
== Manger ==
Si la gastronomie égyptienne ne profite pas d'une excellente réputation internationale, on trouve facilement de bons restaurants. C'est le cas à Alexandrie, qui regorge d'établissements où l'on mange du poisson. Le pigeon et l'agneau sont souvent délicieux et les pâtisseries savoureuses.
Les mets les plus courants sont le foul, une purée de fèves habituellement servie dans un morceau de shami (pain semblable à de la pitta) et la ta’æmiya, sandwich composé d'une purée de pois chiches - connue aussi sous le nom de falafel -, d'épices, de salade et de tahina, pâte à base de crème de sésame. On trouve aussi couramment des kushari, plats de nouilles, riz, lentilles noires, oignons frits et sauce tomate (entre 3 et 7 livres), et des shwarma, qui sont l'équivalent égyptien du doner kebab, du molokhiyya, plat à base de feuilles du même nom trempées dans du bouillon de volaille, à l'aspect d'algue verte et à la consistance de mucus... qui fut banni par le calife Al-Hakim, au {{s|XI|e}} !
L'Égypte peut être un endroit fantastique pour goûter une gamme unique de nourriture: pas trop épicée et aromatisée avec des herbes et des épices aromatiques comme le persil, la coriandre, l'aneth, le cumin, la cannelle et la cardamome. Pour une sélection commode de la cuisine égyptienne et des aliments de base, essayez la chaîne de restaurants Felfela au Caire. Certains visiteurs se plaignent toutefois qu'ils sont devenus presque trop respectueux de la touriste et ont abandonné certains éléments d'authenticité. Une alternative plus abordable et plus répandue est la chaîne de restaurants d'Orabite, Arabiata est considérée par les habitants comme la première destination pour les spécialités égyptiennes comme ''du falafel'' et ''du'' ''falafel''.
Méfiez-vous de tout restaurant listé dans les guides et sites web populaires. Même si le restaurant était autrefois super, après la publication, ils créeront probablement un menu anglais "spécial" qui comprend des prix ''très'' élevés.
Comme dans de nombreux pays côtiers, l'Égypte regorge de restaurants et de marchés de poissons, de sorte que '''les poissons et les fruits de mer''' sont indispensables. Souvent, les marchés aux poissons ont quelques étals de nourriture à proximité où vous pouvez pointer des espèces de poissons spécifiques à cuire. Les étalons ont généralement des tables partagées, et les habitants y sont aussi fréquents que les touristes.
McDonald's a de la nourriture que vous ne trouverez peut-être pas dans votre pays d'origine comme le McFalafel et le poulet longtemps serré.
=== Hygiène ===
Sachez que l'hygiène peut ne pas être de la plus haute qualité, en fonction de son emplacement. Le nombre de touristes souffrant d'une sorte de parasite ou d'infection bactérienne est très élevé. Malgré les assurances d'être, faites preuve de bon sens et apportez des médicaments appropriés pour faire face aux problèmes. "Antinal" (Nifuroxazide), un antibiotique intestinal, est bon marché, efficace et disponible dans chaque pharmacie. Les "Imodium" ou produits similaires ne sont que des médicaments délivrés sur ordonnance.
Bien qu'Antinal soit très efficace, parfois quand rien d'autre n'est le cas, les personnes âgées devraient vérifier la marque avec leur médecin avant de s'en remettre car elle contient une concentration élevée d'ingrédient actif qui n'est pas approuvée par la Food and Drug Administration des États-Unis ou l'organisme pharmaceutique réglementaire britannique.
Les personnes qui s'attendent à rester en Égypte pendant plus de 2 à 3 semaines devraient être prudentes quant à l'utilisation d'Antinal, car cela pourrait entraver leur capacité à acquérir une immunité pour les bactéries locales et à faire de la diarrhée du voyageur un problème plus fréquent.
=== Lottes locales ===
De nombreux aliments locaux sont conformes aux végétariens ou végétaliens, ce qui est fonction du coût élevé de la viande en Égypte et de l'influence du christianisme copte (dont les jours rapides fréquents exigent des aliments végétaliens).
Les plats égyptiens classiques: Le plat '''''f'l medammes''''' est l'un des plats égyptiens les plus courants; se compose de fèves (''f'l'') cuits lents dans un pot en cuivre (autres types de pots en métal ne produisent pas le bon type de saveur) qui ont été partiellement ou entièrement écrasés.''fūl medammesbaladi'')ou occasionnellement Levantine (''sh-mi'') pita.
Il convient d'essayer le '''''falfel''''' classique qui est des boules de fonèces fritées de fonèche (mais plus connue dans le monde entier pour la version de pois chiches moulues typiquement trouvée dans d'autres cuisines de la région du Moyen-Orient) qui était considérée comme étant inventée par les Bédouins égyptiens. Habituellement, il sert de fast-food, ou de collation, mais aussi un petit-déjeuner traditionnel le week-end pour de nombreuses familles. Il est à noter que le falafel est appelé '''''<nowiki/>'a'meyya''''' dans la plupart des pays, y compris le Caire; le "falafel", cependant, est universellement compris, car il est utilisé dans certains grands dialectes égyptiens (en particulier celui d'Alexandrie), en plus d'être la norme dans d'autres variétés d'arabe.
'''''Le koshari''''' est un plat célèbre, qui est généralement un mélange de macaronis, de lentilles, de riz et de pois chiches, surmonté d'une sauce tomate et d'oignons frittés. Très populaire parmi les habitants et un must try for tourist of the tourists. La variation graviée est appelée '''''Tâgen'''''.
En outre, le houmous, un aliment à base de pois chiches, également répandu au Moyen-Orient.
'''''kofta''''' (boules de viande) et kebab sont également populaires.
La cuisine égyptienne est assez similaire à la cuisine des pays du Moyen-Orient. Les plats comme les légumes bourrés et les feuilles de vigne et les sandwichs au shawarma sont courants en Égypte et dans la région.
=== Fruits exotiques ===
L'Égypte est l'un des pays les plus abordables pour un Européen pour essayer une variété de fruits exotiques frais. La goyave, la mangue, la pastèque et la banane sont toutes largement disponibles dans les étals de fruits, en particulier dans les marchés non touristiques locaux.
== Boire / Sortir ==
Le thé et le café sont servis très forts et sucrés. Le thé (shay) est le plus souvent noir et très chargé en tanin, et le café généralement du café “turc” (qahwa torki).
Une boisson courante est le karkadé, infusion à base de fleurs d’hibiscus (très sucrée), ainsi que le yansoun, à base d’anis, qui se boivent chaudes ou froides.
Pour les musulmans les plus stricts, l'alcool est harram (interdit), mais il est toléré (et bu par une minorité des égyptiens). On trouve donc de la bière, du vin et des alcools locaux.
bonne adresse au Caire, poch à souhait mais cadre très sympa, le restaurant sequoia au bord du Nil, a trois nous avons paye 323 livre, plat et vin compris.
L'Égypte peut être un endroit fantastique pour goûter une gamme unique de nourriture: pas trop épicée et aromatisée avec des herbes et des épices aromatiques comme le persil, la coriandre, l'aneth, le cumin, la cannelle et la cardamome. Pour une sélection commode de la cuisine égyptienne et des aliments de base, essayez la chaîne de restaurants Felfela au Caire. Certains visiteurs se plaignent toutefois qu'ils sont devenus presque trop respectueux de la touriste et ont abandonné certains éléments d'authenticité. Une alternative plus abordable et plus répandue est la chaîne de restaurants d'Orabite, Arabiata est considérée par les habitants comme la première destination pour les spécialités égyptiennes comme ''du falafel'' et ''du'' ''falafel''.
Méfiez-vous de tout restaurant listé dans les guides et sites web populaires. Même si le restaurant était autrefois super, après la publication, ils créeront probablement un menu anglais "spécial" qui comprend des prix ''très'' élevés.
Comme dans de nombreux pays côtiers, l'Égypte regorge de restaurants et de marchés de poissons, de sorte que '''les poissons et les fruits de mer''' sont indispensables. Souvent, les marchés aux poissons ont quelques étals de nourriture à proximité où vous pouvez pointer des espèces de poissons spécifiques à cuire. Les étalons ont généralement des tables partagées, et les habitants y sont aussi fréquents que les touristes.
McDonald's a de la nourriture que vous ne trouverez peut-être pas dans votre pays d'origine comme le McFalafel et le poulet longtemps serré.
=== Hygiène ===
Sachez que l'hygiène peut ne pas être de la plus haute qualité, en fonction de son emplacement. Le nombre de touristes souffrant d'une sorte de parasite ou d'infection bactérienne est très élevé. Malgré les assurances d'être, faites preuve de bon sens et apportez des médicaments appropriés pour faire face aux problèmes. "Antinal" (Nifuroxazide), un antibiotique intestinal, est bon marché, efficace et disponible dans chaque pharmacie. Les "Imodium" ou produits similaires ne sont que des médicaments délivrés sur ordonnance.
Bien qu'Antinal soit très efficace, parfois quand rien d'autre n'est le cas, les personnes âgées devraient vérifier la marque avec leur médecin avant de s'en remettre car elle contient une concentration élevée d'ingrédient actif qui n'est pas approuvée par la Food and Drug Administration des États-Unis ou l'organisme pharmaceutique réglementaire britannique.
Les personnes qui s'attendent à rester en Égypte pendant plus de 2 à 3 semaines devraient être prudentes quant à l'utilisation d'Antinal, car cela pourrait entraver leur capacité à acquérir une immunité pour les bactéries locales et à faire de la diarrhée du voyageur un problème plus fréquent.
=== Lottes locales ===
De nombreux aliments locaux sont conformes aux végétariens ou végétaliens, ce qui est fonction du coût élevé de la viande en Égypte et de l'influence du christianisme copte (dont les jours rapides fréquents exigent des aliments végétaliens).
Les plats égyptiens classiques: Le plat '''''f'l medammes''''' est l'un des plats égyptiens les plus courants; se compose de fèves (''f'l'') cuits lents dans un pot en cuivre (autres types de pots en métal ne produisent pas le bon type de saveur) qui ont été partiellement ou entièrement écrasés.''fūl medammesbaladi'')ou occasionnellement Levantine (''sh-mi'') pita.
Il convient d'essayer le '''''falfel''''' classique qui est des boules de fonèces fritées de fonèche (mais plus connue dans le monde entier pour la version de pois chiches moulues typiquement trouvée dans d'autres cuisines de la région du Moyen-Orient) qui était considérée comme étant inventée par les Bédouins égyptiens. Habituellement, il sert de fast-food, ou de collation, mais aussi un petit-déjeuner traditionnel le week-end pour de nombreuses familles. Il est à noter que le falafel est appelé '''''<nowiki/>'a'meyya''''' dans la plupart des pays, y compris le Caire; le "falafel", cependant, est universellement compris, car il est utilisé dans certains grands dialectes égyptiens (en particulier celui d'Alexandrie), en plus d'être la norme dans d'autres variétés d'arabe.
'''''Le koshari''''' est un plat célèbre, qui est généralement un mélange de macaronis, de lentilles, de riz et de pois chiches, surmonté d'une sauce tomate et d'oignons frittés. Très populaire parmi les habitants et un must try for tourist of the tourists. La variation graviée est appelée '''''Tâgen'''''.
En outre, le houmous, un aliment à base de pois chiches, également répandu au Moyen-Orient.
'''''kofta''''' (boules de viande) et kebab sont également populaires.
La cuisine égyptienne est assez similaire à la cuisine des pays du Moyen-Orient. Les plats comme les légumes bourrés et les feuilles de vigne et les sandwichs au shawarma sont courants en Égypte et dans la région.
=== Fruits exotiques ===
L'Égypte est l'un des pays les plus abordables pour un Européen pour essayer une variété de fruits exotiques frais. La goyave, la mangue, la pastèque et la banane sont toutes largement disponibles dans les étals de fruits, en particulier dans les marchés non touristiques locaux.
== Se loger ==
=== Appartements ===
En Égypte, à Alexandrie et au Caire, il est assez facile de trouver des appartements meublés dans lesquels on trouvera également (en principe) draps et vaisselle. Louer ces appartements revient à environ 1000 livres égyptiennes (LE) par mois, si l’on est seul et entre 400 et 700 livres, si l’on est en colocation. Cette dernière solution est d’ailleurs conseillée, tant pour des raisons matérielles et financières que psychologiques.
Les prix varient en fonction de la situation de l’appartement et de son aménagement, mais il est bon de savoir qu’en Égypte tout se négocie et doit se négocier : que ce soit le prix de l’appartement ou l’apport d’ustensiles de cuisine, ou d’une machine à laver, par exemple.
Pour trouver un appartement, il existe diverses solutions :
* Choisir un quartier, se promener dans les rues et demander aux gardiens (les baouab) s’il existe des appartements libres, ce qui suppose toutefois une connaissance de l'égyptien.
* Faire appel à un ''simsar'' (intermédiaire) qui connaît les appartements. Cela est pratique lorsqu’on ne connaît pas bien l'égyptien, mais il faudra donner l’équivalent d’un mois de loyer au simsar.
* Les institutions françaises (consulat et centre culturel) ont souvent des listes d’appartement ou de simsar, des annonces proposant la colocation, et…
Il faudra également donner un mois de garantie au propriétaire, et ajouter au loyer la rémunération du baouab (10 à 20 LE), des éboueurs (5 LE), l’électricité (30 LE) et le téléphone (aux factures irrégulières et difficilement déchiffrables).
=== Les hôtels ===
* Les hôtels appartenant à des chaines très chères
* petits hôtels pas chers
On en trouve énormément en Égypte à condition de ne pas être regardant sur la propreté et le confort. Il est donc fortement conseillé de partir avec son sac à viande ou son duvet, en fonction de la saison et des lieux visités.
D'une manière générale, ces hôtels sont plus chers à [[Alexandrie]] (30 à 40 LE) où ils gardent une espèce de classe 19e décrépie, qu'au Caire (20LE). Les moins chers se trouveront à [[Assouan]] (10LE)
* Il est assez difficile de trouver des hôtels offrant un confort et un prix intermédiaires, mais en cherchant bien on trouve.
Exemple de prix pour le mois de septembre:
Hôtel Concorde {{étoiles|3}}, situé dans le centre du Caire sur la rive ouest du Nil {{Prix|30|€}} la chambre double
Hôtel Flamenco {{étoiles|4}}, situé dans le quartier des ambassades {{Prix|52|€}} la chambre double
Hôtel Helnab Shepherd {{étoiles|5}}, situé sur la corniche {{Prix|72|€}} la chambre double
Hotel Om Kolthom, à Zamalec, le {{Date|10|11|2008}}, très bon rapport qualité prix et très bon quartier, 100 USD la nuit sans PDJ pour une chambre single avec vue sur le Nil.
=== Bateau ===
Les centaines de bateaux de croisières sur le Nil sont des hôtels flottant.
Attention à la catégorie que vous choisissez car même un 4* peut-être en très mauvais état avec des prestations minimales.
Il est donc conseillé de s'adresser à des spécialistes pour ce type de voyage, même si leurs tarifs sont un peu plus élevés. Vous y gagnerez forcément, et votre estomac aussi...
== Apprendre ==
L'Égypte peut offrir de bonnes options pour apprendre l'arabe, ainsi que l'histoire.
'''L'Université américaine du Caire''' (AUC) [1]est la meilleure école du pays et offre des options d'études diplômantes, non diplômantes et universités d'été. Les cours populaires comprennent la langue et la littérature arabes, l'art et l'architecture islamiques, l'histoire et la culture arabes et, bien sûr, l'égyptologie.
Il existe un certain nombre d'options pour apprendre '''l'arabe''' au Caire, notamment l'Institut de langue arabe, Kalimat et l'Institut international des langues.
=== Langue ===
Différentes formules existantes permettent l'apprentissage de la langue arabe en Égypte :
* [http://www.esl.ch/fr/adultes/sejours-linguistiques/arabe/egypte/index.htm Séjours linguistiques en Égypte avec ESL - Séjours linguistiques]. L'offre de nos cours d'Arabe comprend d'une part des cours intensifs en groupe auprès de l'école ILI International House située au [[Le Caire|Caire]], et d'autre part des cours chez-le-professeur avec Home Language International. Les cours d'arabe, d'excellente qualité, sont destinés aux étudiants et adultes.
== Travailler ==
L'Égypte a l'une des plus grandes économies d'Afrique et a un taux de chômage un peu bas (à partir de 2023); par conséquent, il y a ''are''des emplois pour les personnes ayant les bonnes compétences et les bonnes connexions.
Les entreprises égyptiennes ont tendance à fonctionner comme des familles ; les relations sont prises très au sérieux et vous pouvez vous attendre à ce que les gens s'enquièrent constamment de votre santé, de votre bien-être, de votre espace de bureau, etc. Il est important que les non-Égyptiens construisent de bonnes relations, s'établissent et démontrent qu'ils sont fiables et fiables; les Égyptiens sont généralement favorables au travail avec des personnes familières et dignes de confiance.
Vous devez savoir que votre homologue égyptien se sentira obligé de faire de même pour tout cadeau, invitation ou faveur que vous lui offrez. Par conséquent, s'ils vous invitent à leur maison, ils s'attendront à ce que vous rendiez le geste d'une manière ou d'une autre.
Les Égyptiens répondent généralement bien aux louanges publiques et respectent ceux qui les apprécient d'une manière, d'une forme ou d'une forme quelconque - un principe commun partagé avec de nombreuses nations arabes.
Les entreprises égyptiennes sont hiérarchisées et il y a des attentes à la fois pour les cadres supérieurs et les employés de rang subalterne. On s'attend généralement à ce que les cadres supérieurs soient déterminants et fassent preuve de qualité de leadership, et les employés des rangs subalternes sont généralement censés suivre leurs supérieurs à tout moment.
== Communiquer ==
L'Égypte dispose d'un service téléphonique relativement moderne comprenant quatre fournisseurs de services mobiles GSM. Les fournisseurs de téléphonie mobile sont Vodafone, Etisalat, We et Orange. Selon OpenSignal, tous sont tout aussi bons. Les vitesses de téléchargement 4G réelles sont d'environ 15 MBit/s. Vodafone a la qualité de réseau la plus cohérente. Si vous prévoyez de visiter des zones plutôt éloignées, Vodafone a également la couverture 4G la plus large. (mise à jour septembre 2022)
Les cartes SIM Internet mobiles peuvent être achetées pour environ 5 dollars/USD 5 (décembre 2022), dont 10 Go pour 1 mois à l'aéroport ou environ LE130 pour 8 Go dans la ville. En avril 2021, une carte SIM de 18 Go était de 10 dollars à l'aéroport de Hurghada.
Des services d'itinérance sont fournis, bien que vous puissiez vérifier auprès de votre fournisseur de services.
L'accès à Internet est facile à trouver et bon marché, et souvent gratuit. De nos jours, la plupart des cafés, des restaurants, des halls d'hôtel et d'autres endroits offrent désormais une connexion Wi-Fi gratuite. Les connexions peuvent être dangereuses et sous surveillance, essayez d'utiliser un proxy ou un VPN pour votre vie privée.
=== Tourisme et locaux ===
La mentalité de nombreux Égyptiens que vous rencontrerez en tant que touriste est qu'après avoir conduit témérairement, ne faisant aucune excursion supplémentaire et vous stressant sur les sites de l'époque, le conducteur de la visite exigera toujours un pourboire de ses passagers. Dans de nombreuses zones touristiques, comme Louxor, elles ne montrent pas de scrupules à vous tirer de l'argent. Par conséquent, soyez toujours conscients de l'acceptation de petites "vieillies", car celles-ci ont souvent un prix élevé. Bien sûr, ce comportement est largement motivé par l'état de l'économie et le fait que le tourisme est un grand générateur de revenus pour de nombreux Égyptiens. Néanmoins, cela peut grandement gâcher votre expérience de l'Égypte.
Il vaut donc mieux être préparé. Quelques règles:
* Ne compte sur une personne que pour un service à la fois. Ne laissez pas votre chauffeur de taxi, votre garçon d'hôtel, votre guide touristique, etc., n'organisez rien au-delà du service convenu d'origine. Sinon, ils essaieront toujours de vous encaisser.
* Lors de l'acceptation d'un service, préciser ce qui est inclus et ce qui ne l'est pas, et s'il y aura des coûts supplémentaires au-delà du prix convenu. Faites-les toujours le mettre en écriture et donnez-le-moi.
* Ne vous laissez pas intimider. Beaucoup d'hôtels, de visites, etc. peuvent être notés en ligne; c'est votre joker, utilisez-le et tenez clairement votre position.
* Si vous êtes en tournée et que quelque chose ne se passe pas selon l'accord, parlez-en au guide devant les autres passagers de la tournée, ils pourraient ressentir la même chose et être de votre côté, ce qui est très probablement compte tenu du hachage constant en Égypte.
* Lors de l'organisation de votre propre visite avec un chauffeur ou un guide, ne payez qu'à la fin. Cela vous donnera un plus grand contrôle sur ce que vous payez et sur le montant de l'argent avec lequel vous faites partie de l'entreprise.
Malgré ces points, soyez patient si, à la fin, vous êtes arnaqués - les visites changeront souvent d'hôtel le dernier moment, les hôtels prépareront souvent un itinéraire de visite et en feront un autre, les guides vous emmèneront souvent au magasin de leurs amis et les chauffeurs de taxis diront souvent un prix et se contenteront d'un autre à la fin du voyage. Être patient mais ferme vous sauvera d'une fête ruinée.
Cependant, une fois que vous sortez de l'environnement touristique, les gens sont très sympathiques et serviables - ils pourraient même payer votre billet de train si vous n'avez pas de petit changement prêt. Néanmoins, sortir du cycle des tracas est difficile car la plupart des choses que vous voudrez voir et que vous vivrez sont malheureusement touristiques.
=== Tours à forfait ===
Si vous êtes un voyageur raisonnablement individuel, essayez d'éviter les voyages à forfait ou les voyages organisés, même les visites d'une journée. Ils sont surévalués, leur faible rapport qualité-prix, n'appréciez pas vos besoins, ont un calendrier serré et pour la plupart infléchable, et sont très souvent un ouvre-porte à des tracas et des gains d'argent supplémentaires. De nombreuses visites exigent des paiements supplémentaires pour les chameaux, les guides locaux, les excursions en bateau, etc., qui sont offerts le long du chemin, semble-t-il, pour un prix équitable, mais la plupart du temps votre guide en argent, et ils sont le double du prix que vous paieriez sans la participation du guide. D'autres excursions sont à moitié des voyages et à moitié des courses forcées, où vous êtes poussé à voir des magasins de papyrus ou de pétrole. Si vous vous plaignez, préparez-vous à un guide touristique très en colère. De plus, vous êtes pressé par les sites et l'histoire sans temps pour la digestion. Bien que de telles visites puissent convenir à certains voyageurs, d'autres les trouveront profondément décevants, gênants et stressants. Si vous voulez découvrir la vraie Égypte en plus du tourisme tout compris et des excursions en bus, il est préférable de louer un taxi (avec plusieurs personnes ou même seul), de prendre le train ou de se promener pour une attraction pas si éloignée. Comme expliqué à la rubrique «Cope», l'Égypte est un endroit sûr pour le faire.
=== Nombre d'arabes de l' ===
Bien qu'il soit impossible d'apprendre l'arabe pour seulement un ou quelques voyages en Égypte, il est sage de connaître au moins les chiffres de l'arabe de l'Est. Cela vous épargnera beaucoup de déchirures, et vous serez même capable de monter à bord du bon transport de votre train.
=== Blanchisserie ===
Il existe un certain nombre d'options pour laver les vêtements pendant le voyage en Égypte:
De loin le plus facile, le plus pratique, et pas du tout le plus cher, est de faire en sorte que votre hôtel soit fait pour vous. Par arrangement préalable, les vêtements laissés sur le lit ou remis à la réception vous seront rendus le soir fraîchement blanchis et pressés.
Les auto-aidesries déterminées peuvent persister avec le lavage des mains ou trouver l'une des nombreuses baies de "trou dans le mur" où le personnel va se laver et presser vos vêtements manuellement; un processus fascinant en soi. Sachez simplement que vos vêtements sentiront probablement la fumée de cigarette lorsqu'ils seront renvoyés.
Le Caire possède quelques laveries de base à l'ouest dans les zones où résident les étrangers et les touristes, mais elles sont pratiquement inexistantes ailleurs dans le pays. Certains hôtels dans des villes touristiques comme Louxor et Dahab offrent un ''service de machine à laver'' dans une chambre d'arrière-salle, les machines sont généralement des affaires primitives et vous serez laissé avec la tâche de vous arracher et de repasser vos vêtements vous-même.
=== Lasseuse ===
Malheureusement, l'Égypte est gâchée par de grandes quantités de déchets. Attendez-vous à voir des tas d'ordures en plastique le long des routes, dans les rivières et les canaux et dans tout autre espace où les gens se sentent capables de se débarrasser de ce dont ils ne peuvent pas être gênés pour s'en débarrasser correctement. L'Égypte est un candidat pour le pays le plus sale du monde. La grande quantité de litière signifie également qu'il peut y avoir de nombreuses mouches pour vous déranger.
=== Tampons ===
Lors de l'emballage, il peut être utile de considérer que les tampons sont au moins très difficiles à trouver ou peut-être pas vendus du tout en Égypte à partir de 2022.
=== Toilettes ===
La plupart des toilettes sont sous-maintenues (pour le dire légèrement) - ne vous attendent pas de rouleaux de papier toilette et les gens vous offrant le "service" du papier toilette à l'entrée, parfois pas d'eau à rincer. En particulier, mais pas seulement, les sites touristiques sont un "must-do" pour vous apporter du papier toilette, car ce sont des caravanes/huttes isolées avec des milliers de personnes qui visitent et peu d'hygiène.
Dans la plupart des cas, le papier toilette ne devrait pas être rincé car il peut bloquer le papier d'égout, il devrait plutôt être jeté dans des saillies de déchets fournies.
Souvent, les cafés n'ont pas de toilettes, parfois ils n'ont que des urinoirs pour les hommes.
== Sécurité ==
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''Note :'''Plusieurs gouvernements occidentaux ont lancé des avertissements aux voyageurs dans de nombreuses régions d'Égypte. Le Ministère britannique des affaires étrangères recommande de ne pas''tous les voyages''au nord du Sinai et à la frontière libyenne, et contre''Voyages non essentiels''vers le sud du Sinai (bien que Charm el-Cheikh soit acceptable), et vers la région du désert occidental.
Dans certains endroits, les voyages à terre sont interdits aux non-Égyptiens et, dans d'autres, l'armée ou la police assure des escortes de sécurité pour les véhicules transportant des touristes.
|-
|'''Avis aux voyageurs'''
* Australie
* Canada
* Allemagne
* Inde
* Irlande
* République-Unie de Tanzanie
* Royaume-Uni
* États-Unis
* Hong Kong
* Singapour
|-
|''(Documents dernières années 08 décembre 2023)''
|}
{| class="wikitable"
|'''Numéros d'urgence'''
* Police : 122
* Ambulance: 123
* Service des pompiers : 180
* Autoroute: 136
* Gaz naturel: 129
Autres d'après les pages jaunes
|}
L'Égypte est souvent qualifiée de pays dangereux par de nombreux gouvernements tiers - une réputation qui n'est pas tout à fait injustifiée - mais le voyageur moyen ne devrait pas être trop préoccupé ou trop prudent à l'égard de son environnement.
Voyager en Égypte est, plus ou moins, similaire à voyager au Maroc, en Jordanie, en Palestine ou en Turquie.
Le plus grand problème de sécurité est peut-être '''le terrorisme'''. La péninsule du Sinai, en particulier, est un point chaud d'activités terroristes.
=== Voyageuses ===
Les Égyptiens complimenteront les femmes; ne s'offusquez pas s'ils vous le font. Les hommes ne devraient pas non plus s'inquiéter ; s'ils font cela à votre partenaire ou à votre fille, j'espère qu'il n'y ira pas plus loin.
Soyez avertis que les femmes étrangères attirent souvent l'attention des Égyptiens. Le fait d'être trop amical ou d'avoir un contact visuel direct avec un Égyptien peut lui faire penser que vous êtes "à" lui.
Certains hommes peuvent '''vous toucher de manière inappropriée'''. Si jamais cela se produit, n'ayez pas peur de créer une scène et ne vous sentez pas le besoin d'être poli ; aucune femme ne devrait supporter un comportement pourri comme ça. Les passants peuvent venir à votre aide si vous y êtes invités. Une façon de dissuader les harceleurs: dire haut et fort "haraam aleik" (littér. honte sur vous) ou la phrase plus simple "imshi" (lit. partez ou perdez-vous)
Le harcèlement sexuel est une '''infraction pénale''' en Égypte. Les personnes condamnées peuvent être condamnées à une peine d'emprisonnement, à de lourdes amendes, ou aux deux.
=== Troubles politiques ===
L'Égypte a une longue histoire d'instabilité politique. Des protestations contre le gouvernement peuvent se produire à tout moment, et elles peuvent devenir violentes. Beaucoup pensent que le gouvernement d'Abdel Fattah el-Sisi (l'actuel président) est beaucoup plus répressif que celui de leur précédent président, Hosni Moubarak.
Il n'y a pas de "discours de liberté" en Égypte; des milliers d'Égyptiens ont été arrêtés pour avoir publié des opinions clairement formulées sur le gouvernement en public et sur les médias sociaux. Les étrangers ne sont pas exemptés de poursuites.
Si vous prévoyez de rester longtemps dans le pays, faites en sorte qu'il s'agisse souvent de surveiller les médias locaux.
=== Terrorisme ===
Le terrorisme est un problème de sécurité, et les groupes terroristes du pays ont un registre désagréable de cibler spécifiquement les touristes occidentaux et les lieux qu'ils fréquentent. Toutefois, ces derniers temps, l'accent semble plus mis sur la minorité des chrétiens coptes que sur les touristes. Les forces de sécurité égyptiennes restent en état d'alerte très élevé.
De manière réaliste, les chances d'être affectés par le terrorisme sont statistiquement faibles et la plupart des attaques n'ont réussi qu'à tuer des Égyptiens, ce qui accroît encore la répulsion de la grande majorité des Égyptiens pour les extrémistes. Le gouvernement ne prend la question très au sérieux que lorsqu'elle nuit financièrement et que les sites touristiques sont fortement gardés, même si le niveau et la compétence de la police égyptienne laissent beaucoup à désirer. Par exemple, si vous prenez un taxi du Caire à Alexandrie, vous serez arrêté à un poste de contrôle avant de quitter le Caire. Ils vous demanderont parfois où vous allez et, à l'occasion, communiqueront avec le poste de contrôle d'Alexandrie pour s'assurer que vous arrivez à destination dans un certain délai. Il en va de même pour la plupart des voyages dans le désert, en particulier en Haute-Égypte, qui est probablement mieux évité en raison de la montée des tensions religieuses qui s'infiltrent sous la surface et, tout en apparaissant en sécurité, ont la capacité d'éclater sans préavis d'un moment. Au cours des différentes branches de votre conduite, vous pouvez être escorté par la police locale, qui s'attend à une sorte de paiement financier si vous voyagez dans un taxi ou une voiture particulière. En général, ils se rendront à votre destination avec vous, attendront jusqu'à ce que vous ayez fini, et restent généralement à l'un des prochains points de contrôle, souvent car ils n'ont rien d'autre à faire et parce que les touristes sont considérés comme des signes. Le meilleur exemple en est le passage d'Assouan à Abou Simbel pour visiter le Temple de Ramsès II. Un officier de police du tourisme armé embarquera dans votre bus touristique et vous escortera jusqu'à ce que vous arriviez à Abu Simbel, et après votre visite, il roulera dans le même bus avec vous pour retourner à Assouan, encore une fois parce que c'est une partie de son travail et sans les touristes, il n'y aurait pas d'emploi et il n'y aurait aucune raison d'assurer la sécurité de leur propre peuple car ils ne représentent pas une figure financière pour eux.
Il existe également de nombreux policiers du tourisme armés d'AK47 sur des chameaux patrouillant sur le plateau de Gizeh. Ils sont là pour assurer la sécurité des touristes puisque les pyramides sont les joyaux de la couronne de toutes les antiquités égyptiennes. Ils sont très mal entretenus sans investissements à venir de l'Égypte, uniquement en dehors des investissements donnés par les pays et les groupes historiques qui ne peuvent supporter la ruine que le gouvernement local laisse ces sites d'émerveillement devenir. Certains touristes peuvent trouver excitant ou même amusant de prendre des photos avec ces policiers au dos de chameau; cependant, comme ils sont tous en service de patrouille, il n'est pas rare qu'ils vous avertissent verbalement de ne pas poser à côté d'eux afin de prendre une photo avec eux, bien que tout est possible pour un paiement financier.
=== Drogues ===
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''MISE EN GARDE :'''Les friandises de l'Égypte'''infractions liées à la drogue''' ''extrêmement''sévèrement. Le'''Décès'''une peine est possible pour les personnes condamnées pour trafic de drogue.
La consommation non autorisée peut entraîner une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à 10 ans, une lourde amende ou les deux. Vous pouvez être facturé pour une consommation non autorisée tant que des traces de drogues illicites se trouvent dans votre système, même si vous pouvez prouver qu'elles ont été consommées à l'étranger. Vous pouvez également être accusé de trafic si des drogues sont trouvées dans des sacs qui sont en votre possession ou dans votre chambre, même s'ils ne sont pas les vôtres et que vous en ayez ou non connaissance d'eux - soyez donc vigilants à l'égard de vos biens.
|-
|
|}
Le cannabis et les stupéfiants sont interdits et lourdement sanctionnés. Cependant, le haschisch en particulier est commun, même chez les Égyptiens; il est considéré dans une certaine mesure comme faisant partie de la culture égyptienne et est généralement considéré comme beaucoup moins répréhensible que l'alcool. De nombreux religieux égyptiens le considèrent comme ''makruh'' (priorité mais désapprouvé de) plutôt que ''haraam'' (interdit). De nombreux Égyptiens qui reculent à l'idée de boire de l'alcool ne pensent pas à l'utilisation du haschisch; il est couramment utilisé lors des occasions festives dans les zones rurales de certains secteurs du pays et dans de nombreux rituels soufis à l'échelle nationale. La police peut utiliser la possession de haschisch comme prétexte pour arrêter et battre des gens, mais leurs cibles sont typiquement locales, pas les touristes. Tant que vous n'antonez pas les forces de sécurité ou n'attirez pas leur attention, il est peu probable que les étrangers soient punis pour consommation privée de cannabis en Égypte. Mais amener les choses dans ou hors du pays, ou voler avec elle, est susceptible de mal finir.
L'Égypte, comme les États du Golfe, a réprimé les '''analgésiques légaux''', même lorsqu'ils sont accompagnés d'une ordonnance et sont pour l'usage du voyageur. Vérifiez le site web de leur ambassade pour la liste actuelle de ce qui n'est pas autorisé. On ne sait pas très bien comment cela sera rigoureusement appliqué. Mais probablement, comme dans d'autres domaines, un usage personnel discret sera OK ; obtenir du lisier sur la vodka et le tramadol et vous pourriez avoir des ennuis.
=== Trafic ===
La circulation en Égypte est imprudente et dangereuse. Prêtez une attention particulière lors de la traversée de la route. Soyez patient et regardez comment les habitants traversent la rue pour apprendre des stratégies sûres.
=== Escroqueries et tracas ===
Les escroqueries et les tracas sont la principale préoccupation en Égypte, en particulier à Louxor. Les visiteurs se plaignent souvent d'avoir volé des tracasseries et de tentatives d'escroquerie. Bien qu'irritant, la plupart de cela est assez inoffensif, comme essayer de vous attirer dans un papyrus local ou un parc de parfums.
Soyez conscient que beaucoup d'Égyptiens qui entament une conversation avec vous veulent votre argent. Typiquement, vous serez approché par une personne parlant couramment l'anglais, l'allemand ou le russe qui amorcera une conversation sous prétextes sociaux. Il (et il sera toujours un lui) va alors essayer de vous faire venir pour une tasse de thé ou similaire dans sa boutique de souvenirs préférée (la plus payante). Cela pourrait également se produire en dehors des musées, etc., où l'escroc essaiera de vous faire croire que le "musée est fermé" ou similaire. Si quelque chose semble trop beau pour être vrai, c'est probablement le cas. Demander des prix pour tout, parce que si vous dites "Je pensais que c'était gratuit" après le fait que vous êtes dans un argument vicieux.
Les hassling, bien que jamais dangereux, pourraient également être ennuyeux, en particulier dans les principales zones touristiques. Il n'y a aucun moyen d'éviter cela, mais une politesse ''la shukran'' (non merci) aide beaucoup. En dehors de cela, essayez de prendre des hachètes avec un sourire. Si vous vous laissez faire écoute par tout le monde qui essaie de vous vendre quelque chose, vos vacances ne seront pas très heureuses.
Les chauffeurs de taxi ou d'autres personnes pourraient être plus gênants pour vous conduire à leur hôtel de choix, bien sûr payé des frais de commission pour chaque client qu'ils reçoivent. Fermez fermement votre terrain là-dessus. S'ils insistent, demandez simplement à être déposé dans une rue ou un point de repère près de l'endroit où vous vous dirigez. Cette escroquerie est particulièrement fréquente chez les chauffeurs de taxi de l'aéroport.
=== Voyageurs LGBT ===
La scène gay en Egypte n'est pas ouverte et libre comme en Occident. Les visiteurs gays et lesbiennes devraient être conscients de soi et s'abstenir de faire des expositions publiques. Alors que quelques bars homosexuels avaient pu opérer de manière semi-ouverte dans les grandes villes en temps pré-révolutionnaire, la situation s'est détériorée et les membres des bains gays ou des mariages homosexuels étaient pris pour cible des poursuites pour « débauche » en 2014.
L'Égypte est un pays islamique et conservateur. Toute manifestation d'homosexualité est considérée comme étrange, bizarre, irrespectueuse et peut conduire dans la plupart des cas à des réactions hostiles. En fonction de la situation et du lieu et de l'heure, il pourrait s'agir d'un regard étrange à des violences physiques. Par conséquent, les gays et les lesbiennes devraient être discrets en Égypte.
Les homosexuels ont été arrêtés par la police et détenus et même torturés au Caire dans le passé pour s'être livrés à des activités homosexuelles. Des groupes de défense des droits de l'homme ont condamné de telles actions et le gouvernement égyptien a été soumis à des pressions de différentes sources pour mettre fin à ce traitement des homosexuels.
=== Crime ===
Le ramassage des valises était un problème dans le passé dans les grandes villes d'Égypte, en particulier dans le Grand Caire. Beaucoup de locaux ont donc choisi de ne pas porter de portefeuille du tout, mais de garder leur argent dans une pince dans leur poche, et les touristes seraient sages de l'adopter également. À l'envers, la criminalité violente est rare, en particulier pour les touristes, et il est très peu probable que vous soyez agressé ou volé. Si, cependant, vous vous trouvez victime d'un crime, vous pouvez obtenir le soutien de piétons locaux en criant "Harami" (Thief) mais ne poursuivent pas parce que c'est le moyen le plus facile de se perdre et la plupart des criminels portent des couteaux de poche; si le crime se produit dans une zone touristique, vous trouverez un kiosque spécialement désigné de la police du Tourisme.
=== Doubles-ressortissants égyptiens ===
Si vous êtes un double citoyen égyptien ou considéré comme égyptien par les autorités, votre autre passeport '''ne''' vous '''dispensera pas''' du service militaire obligatoire (applicable aux hommes uniquement) et vous accordera l'accès consulaire et la protection dans le cas peu probable où vous seriez détenu ou arrêté par les autorités.{{Infobox numéro d'appel d'urgence |général = |police = 122 |ambulance = 123|pompier = 180|nomautre1 = |autre1 = |nomautre2 = |autre2 = |nomautre3 = |autre3 = }}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/afrique/egypte/ra_egypte.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/egypte|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/egypte-12239/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/egypte.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/13 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Santé ==
=== Soins de santé ===
Certains des hôpitaux des grandes villes et des zones touristiques d'Égypte sont de niveau international. Les hôpitaux privés sont chers selon les normes occidentales, mais il est conseillé d'utiliser des hôpitaux privés. Les hôpitaux ne traiteront pas les patients si l'assurance voyage ne couvre pas les coûts ou si une grosse somme d'argent n'a pas été déposée auprès de l'hôpital. Pour cette raison, il est conseillé aux voyageurs en Égypte de souscrire une assurance voyage complète.
Les médecins des hôpitaux privés en Égypte ont souvent étudié à l'étranger. Des soins de santé primaires adéquats sont disponibles, en particulier dans les régions du Caire, d'Alexandrie, de Hurghada et de Charm el-Cheikh, mais l'accès à des soins plus exigeants peut être limité dans certaines régions.
La plupart des hôpitaux publics n'acceptent pas les documents d'assurance étrangers comme garantie de paiement et exigent le paiement en espèces. Lorsque vous payez vous-même pour un traitement médical, le médecin ou l'hôpital vous remettra un reçu et une déclaration de traitement. Vous pouvez les envoyer à votre compagnie d'assurance. Vous pouvez également obtenir un reçu officiel de votre pharmacie pour les médicaments que vous avez payés. Ces documents comprendront les coordonnées du médecin, une clarification du nom et des coordonnées de la pratique et de l'hôpital (adresse, numéros de téléphone et de télécopie et, dans le cas des hôpitaux, adresse du site Web). Cependant, vous devez toujours vérifier cela.
Des soins médicaux privés sont disponibles, en particulier au Caire (Hôpital Anglo-American zamal, As Salam International Hospital Maadi, Dar Al Fouad Hospital Sheik zayed et Hôpital allemand adoro-allemand) et Alexandria (Hôpital allemand). Les médecins parlent généralement l'anglais, les infirmières moins. Les hôpitaux privés acceptent souvent les documents d'assurance étrangers comme preuve de paiement. Vérifiez auprès de l'hôpital à l'avance.
Dans les stations touristiques comme El Gouna et Hurghada, certains hôtels coopèrent avec les médecins. L'hôtel peut alors commander un médecin.
Le numéro d'urgence de l'ambulance égyptienne est de 123. Cependant, la disponibilité des ambulances varie d'une région à l'autre et il peut prendre beaucoup de temps pour atteindre le patient, en particulier dans la circulation intense. En dehors des grandes villes, les services de santé sont souvent inadéquats, en particulier pour les traitements médicaux exigeants.
En Égypte, les pharmacies sont généralement complètes et de nombreux médicaments sont disponibles sans ordonnance. Lors de l'achat de médicaments, assurez-vous qu'ils sont clairement étiquetés dans leur emballage d'origine. Les contrefaçons sont disponibles dans certaines pharmacies et peuvent être dangereuses dans le pire des cas.
=== Fluides ===
Assurez-vous ''de boire beaucoup'' d'eau: l'Égypte a un climat extrêmement sec la majeure partie de l'année, qui est aggravée par des températures élevées à la fin de l'année, et d'innombrables voyageurs chaque année éprouvent des inconforts et des dangers de la '''déshydratation'''. Un sentiment de soif ne suffit pas à indiquer le danger: porter une bouteille d'eau et continuer à boire.
'''L'eau du robinet''' égyptienne est généralement considérée comme sûre par la plupart des habitants, mais elle rend souvent les voyageurs malades. Il n'est pas recommandé de boire régulièrement, en particulier pour des différences de qualité très locales. '''Les eaux minérales en bouteille''' sont largement disponibles: voir Boissons: Section Eau. Méfiez-vous de l'ancienne escroquerie où les vendeurs revendent à nouveau des bouteilles d'eau en bouteille, après avoir re-remplie avec une autre source, peut-être douteuse. Vérifiez toujours que le sceau n'est pas cassé avant d'en payer ou d'en boire, et informez la police touristique si vous attrapez quelqu'un qui fait cela.
Soyez un peu méfiant avec les '''jus de fruits''', car certains vendeurs peuvent le mélanger avec de l'eau. Le lait doit également être soigneusement traité car il peut ne pas être pasteurisé. Essayez seulement d'acheter du lait dans des magasins réputés. Les boissons chaudes comme le thé et le café ''devraient'' généralement être correctes, l'eau ayant été bouillie en préparation, bien qu'il soit payant d'être méfique de '''la glace'''.
=== Soleil ===
En hiver, le soleil est généralement le plus doux, surtout en décembre et le plus faible dans le nord de l'Égypte. L'Égypte a un climat désertique, qui rend les nuages presque inexistants dans les mois les plus chauds, alors attendez-vous à des jours ensoleillés extrêmement brillants, en particulier de juin à août, essayez d'éviter l'exposition directe au soleil de 9 heures (10 heures du matin en été) à 15 heures (16 heures en été). Apportez de bonnes lunettes de soleil et portez un bon écran solaire, cependant l'écran solaire devient inefficace lorsque la peau exposée transpire. De plus, le port d'un chapeau peut aider.
=== Schistosomiase ===
Afin d'éviter de contracter le parasite '''de la schistosomiase''' redoutée à juste titre (également connu sous le nom de '''bilharziose'''), un ver plat qui creuse à travers la peau, ''ne nagez pas'' dans le Nil ou ne vous aventurez dans aucune autre voie navigable égyptienne, même si les habitants le font. C'est aussi une bonne idée de ne pas marcher pieds nus sur des pelouses fraîchement arrosées pour la même raison.
Bien que la maladie prenne des semaines à plusieurs mois pour montrer sa tête, il est sage de consulter un médecin localement si vous pensez avoir été exposé, car ils sont habitués à le diagnostiquer et à le traiter, et il vous coûtera des centimes plutôt que des dollars. Les symptômes incluent fièvre, diarrhée, douleur abdominale et fatigue, ce qui rend la maladie facile à confondre avec (par exemple) la grippe ou l'intoxication alimentaire, mais les œufs de vers plats peuvent être identifiés avec un test des selles et la maladie peut généralement être guérie avec une dose unique de Praziquantel.
Les épidémies de grippe aviaire (lufres d'oiseux) en Égypte ont fait 23 morts depuis 2006. Le dernier décès a été en décembre 2008.
=== Vaccinations et paludisme ===
Les vaccinations suivantes sont généralement recommandées pour l'Égypte :
* Toutes les vaccinations de routine, y compris le vaccin contre la rougeole-orelloil-blocs-rubéol, le vaccin contre la diphtérie, le vaccin contre la diphtérie et la grippe, le vaccin contre la varicelle (popule), le vaccin contre la poliomyélite et le vaccin annuel contre la grippe.
* Hépatite A et fièvre typhique.
* L'hépatite B en cas de contact sexuel, de tatouage/percement ou de procédures médicales sont prévues.
* La rage si un long séjour est prévu, surtout si l'on participe à des activités de plein air.
Un faible risque de paludisme à P. vivax n'existe que dans la région d'Assouan en Égypte. Lors d'un voyage à Assouan, il est conseillé aux voyageurs d'éviter les piqûres de moustiques.
=== Questions générales ===
Alors que l'Egypte est intéressante et belle, elle est pleine de '''stress''' du bruit, de la poussière et des gens qui vous hâtent. Surtout si vous ne séjournez pas dans les hôtels haut de gamme ou si vous ne comptez pas complètement sur les circuits à forfait, cela va broyer vos vitesses. Ainsi, de temps en temps, prenez une pause par rapport à la recherche constante de l'attraction, de la chasse au marchandage et de l'organisateur du voyage; choisissez un rythme plus lent, passez simplement une journée dans le hôtel ou accrochez-vous dans un parc avec vos écouteurs allumés. En outre, n'oubliez pas les bouchons d'oreille pour la nuit, car il y aura souvent du bruit même profond dans la nuit ou assez tôt le matin si vous êtes près d'une école. L'Égypte ne semble pas se reposer, mais cela ne signifie pas que vous n'êtes pas obligé de le faire.
'''Il''' est permis de '''fumer''' pratiquement partout en Égypte, et vous rencontrerez régulièrement des gens qui fument dans le train, dans des lobbies et dans des restaurants. Alors qu'ils peuvent parfois être prévenants et s'asseoir quelque part loin des autres, la plupart du temps la fumée est inondée. Malheureusement, il n'y a pas grand-chose à faire à ce sujet.
== Respecter ==
{{Dates du ramadan}}
Trop de touristes pensent que tout est permis à l'étranger puisque justement, ils ne sont pas chez eux et qu'ils sont en vacances. Le problème en Égypte, c'est que si les voyageurs sont dans une ville pour 1 jour, 1 semaine ou 1 mois, les Égyptiens y vivent et voient défiler tous les jours des hordes de touristes. Résultat : une incompréhension entre touristes et locaux se développe de plus en plus, faussant les relations et créant un véritable gouffre entre la perception du touriste (riches, ne respectant rien...) et la réalité qui nous le savons est plus nuancée en Europe ou aux USA. Autrement dit, les Égyptiens ont pour la plupart une existence déjà dure à vivre.
On conseille donc au maximum d'adopter une tenue vestimentaire "couvrante" et respectueuse des gens, de leurs cultures et même des sites. Oubliez les tongs dans les tombes, les maillots de bain / paréo pour les visites et même parfois pour les hommes, les shorts dans les restaurants un peu chic.
Enfin, éviter les remarques désobligeantes sur les us et coutumes du pays, même si elles ne sont pas exprimées dans la même langue que dans le pays d'accueil.
Retrouvons l'esprit du voyage et non de la consommation touristique !
Les Égyptiens, en général, sont amicaux et accueillants. Comme c'est le cas dans de nombreux pays à majorité musulmane, les Égyptiens considèrent comme honteux de ne pas donner un accueil chaleureux à un invité.
Les Égyptiens, les Nord-Africains et les Arabes du Golfe partagent une culture commune et forment le monde arabe ; par conséquent, une grande partie de ce qui est considéré comme de bonnes manières dans le monde arabe est ''très'' applicable à l'Égypte.
Les visiteurs pour la première fois dans le monde arabe devraient garder à l'esprit la règle suivante : soyez intelligent sur ce que vous dites ou faites ouvertement. Toute mesure qui fait perdre à un Égyptien son honneur (face) ne sera pas prise de manière positive.
=== Duans sociaux ===
* '''Ne faites jamais signe directement à un Égyptien''', même s'il a fait quelque chose de mal à votre avis. Si vous devez donner un retour d'information, donnez-lui une combinaison de rétroaction positive et négative.
* '''Ne dites pas de blagues sales'''. Comme c'est le cas dans le monde arabe, cet humour n'est pas apprécié en Égypte.
* '''La religion''' est un sujet de discussion délicat. Approcher toujours les discussions religieuses avec sensibilité et respect. Parler de religion d'un point de vue séculier ou agnostique peut être accueilli avec une certaine effroi. En outre, tout ce qui fait allusion au prosélytisme ne sera pas apprécié.
=== Inclinage ===
La plupart des travailleurs égyptiens attendent des pourboires après avoir accompli un service. Cela peut être attendu pour quelque chose d'aussi petit que d'appuyer sur le bouton dans l'ascenseur. Beaucoup de travailleurs vous demanderont même de donner un pourboire avant d'avoir une chance. L'embout typique pour les services mineurs est LE1. En raison de la pénurie générale de petits changements, vous pouvez être forcé de donner LE5 pour faire des choses simples comme utiliser les toilettes. Comprenez simplement que cela fait partie de la culture ; la valeur de cette pourboire est très faible pour la plupart des Occidentaux mais représente une bonne partie du revenu mensuel pour de nombreux Égyptiens.
=== Salutations ===
: ''Voir aussi le manuel de phrases arabe égyptien''
Lorsque vous vous approchez d'un individu ou d'un groupe de personnes pour la première fois, la meilleure chose à dire est la variante locale de la forme islamique de salutation "es-salâmu-zalku" qui signifie littéralement "paix soit sur vous". C'est la forme la plus courante de dire "bonjour" à n'importe qui. Cela crée une convivialité entre vous et des gens que vous ne connaissez pas, qui construisent des relations, et aide à construire le respect. Il est également considéré comme poli de dire cela si vous approchez quelqu'un, au lieu de lui demander quelque chose ou de lui parler directement.
Parmi les autres formes de salutation, on peut citer "SàbâH el kh'r" ("bonjour"), "mas" el kh'r" ("bon soir"), ou le "ezzayak" plus occasionnel s'adressant à un homme, ou "ezzayek" s'adressant à une femme, ce qui signifie "bonjour" ou "comment vous êtes?".
En partant, vous pouvez dire la même chose "es-sal'mu-'alak", ou simplement "ma'a s-sal'ma", littéralement: "avec sécurité" ou "avec bien-être" qui est utilisé pour dire "au revoir". Les Égyptiens plus instruits diront « au revoir » dérivé du « adieu » ou « écrieu » anglais en sortant des autres.
''Sourire'' : La plupart des gens apprécient un sourire, et la plupart des Égyptiens sourient quand ils parlent à quelqu'un pour la première fois. Les gens qui ne sourient pas pendant qu'ils parlent sont considérés comme arrogants, grossiers, agressifs, inamicals, etc.
=== Vêtements ===
Les Égyptiens sont généralement un peuple conservateur et la plupart sont religieux et s'habillent de manière très conservatrice. Bien qu'ils accueillent des étrangers habillés beaucoup plus mal à l'aventure, il est prudent de ne pas s'habiller de manière provocante, ne serait-ce que pour éviter que les gens ne vous regardent. Il est préférable de porter un pantalon, des jeans, des shorts longs au lieu de courts-circuits car seuls les touristes les portent. Dans les boîtes de nuit modernes, les restaurants, les hôtels et les bars du Caire, d'Alexandrie et d'autres destinations touristiques, vous trouverez le code vestimentaire beaucoup moins restrictif. Les fonctions officielles ou sociales et les restaurants intelligents nécessitent généralement une usure plus formelle.
Aux pyramides de Giza et dans d'autres endroits de ce type pendant les mois chauds de l'été, les hauts à manches courtes et même les sommets sans manches sont acceptables pour les femmes (surtout lorsqu'elles voyagent avec un groupe de tour). Bien que vous deviez porter un foulard ou quelque chose pour dissimuler plus en allant ou en provenance de la destination touristique. En outre, il est tout à fait acceptable pour les femmes de porter des sandales pendant l'été, et vous verrez même des femmes avec le hijab qui ont des sandales.
Les femmes devraient se couvrir les bras et les jambes si elles voyagent seules, vous n'avez pas besoin de vous couvrir les cheveux; de nombreuses femmes chrétiennes se promènent confortablement en Égypte avec leurs cheveux découverts. Bien qu'en tant qu'étranger, vous pouvez attirer beaucoup d'attention, peu importe ce que vous portez, principalement en incluant des gens qui vous regardent avec un harcèlement verbal que vous pouvez essayer d'ignorer. Les femmes égyptiennes, même celles qui portent le hijab complet, sont souvent victimes de harcèlement sexuel, y compris d'appels de chats. Vous pouvez trouver que la couverture complète ne fait pas une énorme différence, en ce qui concerne le harcèlement, par rapport au port d'un dessus avec des manches plus courtes. En ce qui concerne le harcèlement, il est également important d'agir. Sortir avec un groupe de personnes est également utile, et la meilleure chose à faire est d'ignorer les hommes qui vous accordent une attention indésirable. Ils veulent avoir une réaction de votre part. En outre, un signe de respect est d'utiliser la salutation arabe, "Asalamualaikum" (moyen "bonjour, la paix soit sur vous"), et l'autre personne doit répondre "Walaikumasalam" ("paix soit sur vous"). Cela permet à la personne de savoir que vous voulez le respect, et rien d'autre.
==== Mosquée etiquette ====
N'entrez pas dans une mosquée portant un type de chaussures, de sandales, de pantoufles, de bottes car c'est très irrespectueux. Retirez-les toujours avant d'entrer alors qu'ils portent la terre de la rue, et la mosquée (un lieu de prière) doit être propre. Cependant, vous pouvez garder les chaussettes.
===== Etiquette en présence de personnes priant =====
Évitez également de marcher devant les personnes en prière. La raison en est que quand les gens s'agenouillent, ils s'agenouillent à Dieu. Si vous vous tenez devant quelqu'un pendant qu'il prie ou s'agenouille, c'est comme s'il s'agenouilleait à vous ou vous adorait, un tabou complet et contre les fondements de l'islam. Sinon, il est tout à fait acceptable que les visiteurs ou les chrétiens Égyptiens continuent normalement dans les rues ou les magasins qui fonctionnent pendant les périodes de prière.
==== Expositions publiques d'affection ====
Comme la plupart des autres pays du monde musulman, du Moyen-Orient, et même de certains pays conservateurs non musulmans, l’affection ne devrait pas être portée en public. Les Égyptiens sont conservateurs et faire des choses comme s'en sortir avec votre petite amie/petit ami en public est considéré comme offensant, grossier ou irrespectueux. Un câlin public est moins offensant, surtout si vous saluez un conjoint ou un membre de votre famille que vous n'avez pas vu depuis un moment.
Vous remarquerez que les hommes se sont embrassés sur les joues quand les Égyptiens rencontrent leurs amis, leur famille ou quelqu'un qu'ils connaissent bien : cela ne doit pas être confondu avec l'homosexualité. Moins fréquemment, certains Égyptiens aiment marcher à côté de leur ami masculin avec leurs bras attachés ensemble comme une boucle à l'intérieur d'une autre boucle. Encore une fois, ce n'est pas un comportement homosexuel.
=== Autres questions ===
Ne photographiez pas les gens sans leur permission et dans les zones fréquentées par les touristes ne sont pas surpris si un pourboire est demandé. Le tabagisme est très courant et les cigarettes sont très bon marché en Égypte.
La plupart des Égyptiens ont tendance à avoir une voix forte lorsqu'ils parlent, ce qui est commun à d'autres pays de la région. Ils ne crient pas, mais vous saurez la différence.
Faites attention si vous choisissez de boire de l'alcool (voir ci-dessus), en particulier si vous êtes originaire de pays où la consommation excessive d'alcool est acceptée. Même si vous y êtes habitué, vous ne pouvez pas estimer les effets du climat, même la nuit. L'impact des personnes en état d'ébriété sur les Égyptiens est assez important et très négatif. Le meilleur plan est juste de vous abstenir ou de vous limiter à une boisson par repas en Égypte; ce sera moins cher aussi.
=== Problèmes sensibles ===
Les Égyptiens, comme les Grecs, les Russes et les Turcs, sont très fiers de l'histoire de leur pays et sont fiers de ce que leur pays a donné au monde. Louer l'histoire du pays ou avoir une discussion positive à ce sujet est un ticket rapide pour s'être mis de côté pour s'en sortir du bon côté de quelqu'un.
Gamal Abdul Nasser, le deuxième Président de la République arabe d'Égypte, et beaucoup d'autres sont considérés comme des héros nationaux en Égypte; vous devriez dire absolument rien qui puisse être perçu comme offensant ou péjoratif à son égard.
De nombreux Égyptiens ont une interprétation différente concernant des expressions équivoques telles que la liberté de parole et la démocratie. Il est conseillé de ne pas discuter d'Israel, même s'il est tenté; n'en parlez pas haut et fort car cela peut attirer l'attention indésirable, même si vous n'en parlez qu'en tant que destination de voyage.
== Allez ensuite ==
* Les croisières vers l'État hébreu, Chypre, le Liban et la Turquie sont populaires.
* L'Égypte a également des frontières terrestres directes avec les Israéliens, la Libye et le Soudan, mais vérifiez les conditions de sécurité actuelles aux points de passage et à proximité des points de passage et dans les pays en question avant de partir.
* Bien qu'il puisse sembler possible d'entrer dans la bande de Gaza en provenance d'Égypte, l'Égypte participe au blocus israélien de la bande de Gaza, de sorte que la frontière est définitivement fermée.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Afrique du Nord}}
9caw4bavr7z5p2u6lloh5pzs2hbimgr
Épinal
0
515
578332
559839
2024-12-08T17:04:33Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578332
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| latitude=48.1744
| longitude=6.4512
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.epinal.fr
| URL touristique=http://www.tourisme-epinal.com
}}
'''Épinal''' est une ville [[France|française]] de [[Lorraine]] d'environ {{Population|arrondi=1000}} située au centre du département des [[Vosges]] dont elle est la préfecture, à {{unité|70|kilomètres}} au sud de [[Nancy]], et mondialement connue pour ses images.
== Aller ==
Longtemps difficile d’accès, Épinal est désormais relativement bien desservie par les différentes voies de communication. L’arrivée du {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} Est européen en juin 2007 était plus qu’attendue par les spinaliens et en particulier les professionnels du tourisme.
*'''Route''' : Depuis Paris : Autoroute {{Autoroute française|A5}} (en passant à proximité de Troyes), puis {{Autoroute française|A31}} Sortie 9 et suivre les panneaux Épinal. ({{Horaire|||3||3|30}})
*'''Train''' : {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} depuis Paris ({{Heure|2|12}}), {{Abréviation|TER|transport express régional}} depuis Nancy et Belfort.
*'''Avion''' : Aéroport Metz-Nancy-Lorraine
* {{Aller
| nom= Aéroport d'Épinal-Mirecourt | alt= {{IATA|EPL}}, {{OACI|LFSG}} | url= http://www.epinal-mirecourt.aeroport.fr/ | email= aeroport@epinal-mirecourt.aeroport.fr | wikipédia= Aéroport d'Épinal-Mirecourt | wikidata= Q2875786 | facebook= https://www.facebook.com/Aéroport-dEpinal-Mirecourt-412488312196188/
| adresse= Avenue des Vosges, 88500 Juvaincourt | latitude= 48.3247 | longitude= 6.0669 | direction= {{unité|10|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au nord-ouest de Mirecourt et {{unité|45|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au nord-ouest d'Épinal
| image =
| téléphone= +33 3 29 37 01 99 | fax= +33 3 29 37 45 44
| prix= | horaire= {{horaire|lu|ve|8||18|}}, renseignement {{horaire|lu|ve|9||17|}}
| mise à jour=2018/08/19
| description= vol saisonnier pour [[Aéroport de Nice-Côte d'Azur|Nice]] par la compagnie IGavion
}}
*'''Bateau/Péniche''' : Branche sud du Canal de l’Est, le canal des Vosges relie les ports d’Épinal, Charmes et Fontenoy-le-Château.
== Circuler ==
*'''Bus''' : 7 lignes sur lesquelles circulent des bus de {{Horaire|||6||20|}} tous les jours de la semaine.
*'''Navette''' : Un service de navettes gratuites a été mis en place pour relier le grand parking gratuit du Champ de Mars au centre-ville en moins de {{heure||5}}. La navette fonctionne tous les après midi du lundi au samedi de {{Horaire|||14||19|}}, le matin les mercredi et samedi de {{Horaire|||9||12|30}} avec une fréquence de {{heure||10}}.
*'''Voiture''' : Nombreux parkings.
*'''Vélo''' : De nombreuses pistes cyclables ont été aménagées en centre-ville et une grande piste permet de rejoindre le Port au [[Réservoir de Bouzey]].
*'''À pied''' : Le meilleur moyen de découvrir Épinal est encore de rester piéton, le centre-ville étant relativement petit.
== Voir ==
=== Musées ===
* {{Voir
| nom=Musée Départemental d'Art Ancien et Contemporain | alt= | url=http://www.vosges.fr/Domaines-daction/Musée-départemental.htm | wikipédia=Musée départemental d'art ancien et contemporain | wikidata=Q3330515
| email=
| adresse= | latitude=48.1728 | longitude=6.4464 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Épinal-musée.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Tableaux, tapisseries, sculptures.Découvrez particulièrement une toile majeure de Georges De La Tour et de Claude Gellée.
}}
* {{Voir
| nom=Musée de l'Image | alt= | url=http://www.museedelimage.fr/ | wikipédia=Musée de l'image | wikidata=Q3329838
| email=
| adresse= | latitude=48.184 | longitude=6.4472 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Musée de l'image.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Traditionnellement, Épinal est connue pour ses fameuses images. Depuis quelques années, le musée de l'image s'est modernisé et propose une collection impressionnante d'images de toutes époques. Un détour par la boutique est impératif tant elle peut faire à elle seule office de musée.
}}
== Faire ==
== Apprendre ==
*ENSTIB : École nationale supérieure des technologies et industries du bois
*CESS d'Épinal : Faculté des sciences et techniques d'Épinal (Université Henri Poincaré Nancy 1)
*CEJE : centre d'études juridiques d'Épinal (faculté de droit, sciences économiques et gestion de l'université de Nancy II)
*IUT d'Épinal
:*Département génie industriel et maintenance
:*Département organisation et génie de la production
:*Département techniques de commercialisation
== Travailler ==
== Acheter ==
Chaque touriste de passage devrait absolument repartir avec une image d'Épinal. La boutique qui fait office à elle-seule de musée, se trouve au cœur du Musée de l'Image, quai de Dogneville.
== Manger ==
=== Bon marché ===
===Classe moyenne===
=== Luxe ===
==Boire un verre / Sortir==
* {{Sortir
| nom= Café-Brasserie du Bailly | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Place des Vosges | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description= avec vue sur la place, agréablement servi par Denis, Jocelyn et Patrick.
}}
==Se loger==
=== Bon marché ===
===Classe moyenne===
* {{Se loger
| nom= Château de Failloux | alt= | url= http://www.lechateaudefailloux.com | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 3 Grande Failloux, Jeuxey | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= À partir de {{Prix|60|€}}/nuit | arrivée= | départ= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description= 6 chambres d'hôtes luxe décorées avec soin dans un authentique château du {{S|18}}. Piscine intérieure, parc animalier.
}}
* {{Se loger
| nom= Hôtel Le Carabas Épinal | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 7, rue Paul Doumer | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= À partir de {{Prix|48|€}}/nuit | arrivée= | départ= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description= {{étoiles|2}} Un petit hôtel insonorisé récemment rénové. Une ambiance familiale dans un cadre chaleureux situé en centre ville sur les bords du canal à deux pas des musées, des théâtres et de la gare.
}}
=== Luxe ===
* {{Se loger
| nom= Hotel Le Manoir | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 5, avenue de Provence | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= À partir de {{Prix|106|€}}/nuit | arrivée= | départ= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description= {{étoiles|4}} Ce magnifique hôtel particulier style Tudor a été entièrement rénové en 2001. Toutes les chambres et suites personnalisées, raffinées et décorées grand-style sont équipées des dernières innovations high-tech (console de jeux, fax, ADSL, DVD, CD, ...)
}}
==Rester en contact==
== Sécurité ==
==Gérer le quotidien==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom= Cheniménil | lien nom= | alt= | wikipédia= Cheniménil | wikidata= Q740154
| latitude=48.1383 | longitude=6.6041 | direction=
| image = Cheniménil, Mairie.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Sanctuaire de Mercure d'Archettes.
}}
* {{Destination
| nom= Corcieux | lien nom= | alt= | wikipédia= Corcieux | wikidata= Q832301
| latitude=48.1722 | longitude=6.8794 | direction=
| image = Corcieux (88) mairie.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= commune du parc naturel régional des Ballons des Vosges.
}}
* {{Destination
| nom= Gérardmer | lien nom= | alt= | wikipédia= Gérardmer | wikidata= Q461219
| latitude=48.0722 | longitude=6.8786 | direction=
| image = Vue du rond-point du Monument aux Morts, Gérardmer.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description= Fête des Jonquilles en avril (tous les deux ans). Festival du film fantastique en janvier (voir [[Festivals de cinéma]]).
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Vosges}}
6uztt5w9jf0jm0q3wy4oi02xyikj5sb
Équateur
0
517
578333
574798
2024-12-08T17:04:38Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578333
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Équateur| homonymie=Équateur (homonymie)}}
{{Info Pays
| nom local={{es}} {{lang|es|Ecuador}}
| image=Ara macao -Melbourne Zoo -6.jpg
| titreimage=Volcan Tungurahua vu depuis Riobamba
| regime=République
| langue officiel=[[Guide linguistique espagnol|Espagnol]] (officielle)
| langue= Quechua
| langue2= autres langues amérindiennes
| religion=Catholicisme 95 %
| electricite=110-{{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prises américaine et européenne
| indicatif=+593
| latitude= -1.9
| longitude= -78.3
| zoom= 6
| hauteur carte= 330
| URL gouvernement= https://www.presidencia.gob.ec/
| URL touristique= http://www.turismo.gob.ec/
}}
L''''Équateur''' est un pays d'[[Amérique du Sud]] à cheval sur la ligne de l'équateur, frontalier de la [[Colombie]] au nord-est, du [[Pérou]] au sud-est et bordé par l'océan Pacifique à l'ouest. '''L'Équateur''' est un pays situé sur l'équateur, au nord-ouest de l'Amérique du Sud . Plusieurs endroits du pays ont été déclarés sites du patrimoine mondial de l'UNESCO , notamment les îles Galapagos et les villes de Quito et Cuenca , situées dans les Andes qui s'étendent du nord au sud à travers le pays. Les Andes équatoriennes abritent également certains des volcans actifs les plus hauts, comme le Cotopaxi .
== Comprendre ==
=== Géographie ===
Du point de vue de la géographie physique et, dans une certaine mesure, culturelle, L'Équateur se compose de quatre régions distinctes :
*
[[Fichier:Chimborazo2004.jpg|thumb|droite|Volcan Chimborazo]]
La '''Cordillère des Andes''' (''Sierra'' en espagnol), est la colonne vertébrale historique du pays. Relativement étroite en Équateur (une centaine de kilomètres d'est en ouest), elle traverse le pays du nord au sud. Les principales villes de la Sierra sont, du nord au sud, Ibarra, Quito, Latacunga, Ambato, Riobamba, Cuenca et Loja. Ces villes sont situées à une altitude comprise entre 2000 et {{Unité|3000|mètres}}, mais environnées de sommets atteignant ou dépassant les {{Unité|6000|m|abr=mètre}}, comme c'est le cas du Chimborazo ({{Unité|6230|m|abr=mètre}}, proche de Riobamba).
* La '''côte du Pacifique''' (''Costa'' en espagnol), historiquement moins développée que la Sierra mais qui est en train de rattraper de façon accélérée son retard et regroupe déjà plus de la moitié de la population du pays. La principale ville est Guayaquil, mais d'autres villes d'importance s'y trouvent aussi comme Machala, Esmeraldas ou Manta. La Costa se caractérise par une variété de zones climatiques, donnant des paysages de type savane arborée comme dans la province de Manabí ou forêt tropicale humide dans la province d'Esmeraldas.
* L''''Amazonie''' (localement appelée ''Oriente''), à l'est du pays. La principale ville de cette région est Coca (officiellement Puerto Francisco de Orellana, du nom du conquistador qui a le premier exploré l'Amazone au départ de Quito). Cette région se caractérise par une végétation luxuriante et est traversée par plusieurs rivières importantes dont le Napo et Pastaza.
* Les '''Galápagos''', situées au large de l'Équateur, sont un archipel de nombreuses petites îles abritant des écosystèmes remarquables.
=== Climat ===
=== Histoire ===
L' '''histoire de l'Équateur''' peut être divisée en quatre étapes : l'étape préhispanique, l'étape hispanique, l'indépendance et la République.
L'histoire de l'Équateur commence avec les ethnies préhispaniques jusqu'à l'invasion inca, puis avec la conquête espagnole et enfin avec les fondations de San Francisco de Quito , San Gregorio de Portoviejo , Santiago de Guayaquil et Inmaculada Concepción de Loja , la politique- Commence l'ère administrative espagnole qui durera jusqu'au moment de l'indépendance, lorsque la nation colombienne de Simón Bolívar émergera et ensuite, une fois divisée, elle formera ce qu'on appelle aujourd'hui la République de l'Équateur .
La période préhispanique ou période précolombienne s'entend comme l'intervalle de temps qui s'étend de l'arrivée des premiers humains sur le continent américain jusqu'à la conquête et l'occupation européenne du continent. Puisqu'il n'existe aucune trace écrite de cette période dans l'histoire de l'Équateur, tout ce que l'on sait de la période préhispanique provient des vestiges archéologiques trouvés dans tout le pays.
La chronologie de la période préhispanique en Équateur a été initialement développée par les archéologues américains Betty Meggers , Clifford Evans et l'Équatorien Emilio Estrada dans les années 1950 et 1960, et a été rendue « officielle » avec la publication du livre ''Équateur : peuples et lieux anciens.'' . anciens et lieux) en 1966. Cette chronologie est divisée en 4 périodes :
* Période Précéramique
* Période d'entraînement
* Période de développement régional
* Période d'intégration
Cependant, certains chercheurs ont proposé l'existence d'une cinquième période antérieure au précéramique, la période paléoindienne . Cette période commence il y a environ 13 mille ans, durant cette période les premiers Américains coexistaient avec la mégafaune indigène du continent, comme les mastodontes ou les glyptodontes . Les gens de cette époque vivaient de la chasse à ces grands animaux, mais la grande majorité des espèces indigènes de la mégafaune ont disparu après le contact avec l'homme, laissant ainsi la place à la période pré-céramique.
Les conquistadores espagnols arrivent sous le commandement de Francisco Pizarro en 1532. Ils sont interprétés par les magiciens du pouvoir inca comme le présage de la fin de leurs temps, immobilisant de facto toute réaction coordonnée du peuple Inca. Cet affaiblissement du pouvoir inca permet, après une résistance faible issue de la disproportion des armes de guerre des deux camps, aux Espagnols la conquête du nouveau royaume de Quito deux ans plus tard. De nombreux indigènes meurent au cours des années qui suivent à cause des maladies jusqu'alors inconnues apportées par les envahisseurs.
L'Audience royale de Quito (1563-1822) (autre nom de l'Équateur) est d'abord un territoire placé sous l'autorité du vice-roi du Pérou. Puis, de 1717 à 1723, elle est intégrée à la vice-royauté de Nouvelle-Grenade, dont la capitale est Bogota (Colombie). Elle est par la suite placée sous l'autorité de Lima (Pérou) jusqu'en 1739, puis de nouveau sous celle de la Nouvelle-Grenade.
Le développement économique est conséquent, du moins pour une élite sociale d'origine espagnole. Le développement culturel (religieux, universitaire, musical, pictural) est remarquable.
Les premiers mouvements contestataires sérieux se produisent au <abbr>xviii<sup>e</sup></abbr> siècle, alors que les souverains Bourbons d'Espagne tentent de faire passer d'importantes réformes, qui auraient notamment pour effet d'alourdir considérablement la fiscalité.
En 1803, les Indiens de Guamote et Columbe se soulèvent contre la dîme, un impôt en faveur de l'Église.
Une nouvelle insurrection contre l'Espagne a lieu en 1809. À cette époque, l'Espagne est depuis 1808 en guerre contre l'invasion de son ancien allié, l'Empire français de Napoléon <abbr>I<sup>er</sup></abbr>, qui profite des désaccords entre Charles IV et son fils Ferdinand VII pour nommer roi d'Espagne son frère Joseph Bonaparte. Mais cette tentative d'autonomisation, dont le but est plus de contrer l'« usurpateur » que de conquérir l'indépendance, est mise au pas par les forces du vice-roi du Pérou.
Il faut attendre l'année 1820, tandis qu'au Nord la lutte menée par Simón Bolívar (1783-1830) a quasiment abouti à l'indépendance de la Nouvelle-Grenade et du Venezuela pour qu'un nouveau soulèvement se produise, cette fois dans la ville portuaire de Guayaquil, dont l'indépendance est obtenue le 9 octobre 1820. Le nouvel État, nommé '''Province libre de Guayaquil''', entreprend une campagne pour libérer le reste de l'Audience royale de Quito, mais après une victoire lors de la bataille de Camino Real le 8 novembre 1820, l'armée de Guayaquil se trouve en grande difficulté après les défaites de Huachi et Tanizahua, alors que dans le même temps la ville de Cuenca qui s'était libérée le 3 novembre 1820 est retombée sous le joug espagnol après la bataille de Verdeloma, le 20 décembre 1820.
Au pied du mur, le président de Guayaquil, José Joaquín de Olmedo (1780-1847), demande l'aide de Simón Bolívar, qui envoie en janvier 1821 le général José Mires (1785-1829) à Guayaquil avec armes et munitions. Le 6 mai 1821, le général Antonio José de Sucre (1795-1830) débarque à son tour avec des renforts colombiens. Après plusieurs batailles entre Guayaquil et Quito, l'armée de Guayaquil, désormais dirigée par Sucre et renforcée par des troupes argentines envoyées du Pérou par José de San Martín (1778-1850), remporte une victoire décisive le 24 mai 1822 lors de la bataille de Pichincha, près de Quito et obtient la capitulation des troupes espagnoles de la Real audiencia. À la suite de la rencontre de Guayaquil entre Bolívar et le ''Libertador'' argentin José de San Martín, la région devient partie intégrante de la République de Grande Colombie, fondée et dirigée par Bolívar, qui englobe aussi le Venezuela, le Panama et la Colombie.
* Guerre d'indépendance de l'Équateur (1811-1824)
Le 13 mai 1830 le ''Distrito del Sur'' déclare son indépendance vis-à-vis de la Grande Colombie. Puis le 14 août 1830, cette indépendance devient effective et le ''Distrito del Sur'' prend officiellement le nom de ''République de l'Équateur''. Le général Juan José Flores, l'un des héros de la guerre d'indépendance, en devient le premier président (ou plutôt instaure sa dictature personnelle), avant d'être chassé du pouvoir en 1845 après un intermède de Vicente Rocafuerte. En fait, de 1830 à 1948, l'Équateur connaît plus de soixante-deux gouvernements successifs, de type présidentiel, militaire ou dictatorial. Le pouvoir alterne entre les partis conservateurs et les partis libéraux représentant la bourgeoisie créole.
En 1832, le nouvel État prend possession des îles Galápagos. À l'issue d'une longue période d'instabilité, le conservateur Gabriel García Moreno réunifie le pays en 1860, en chassant de Guayaguil le général Franco, soutenu par le dictateur péruvien Castilla. Directement ou indirectement, Garcia Moreno gouverne l'Équateur pendant une quinzaine d'années, avec le soutien de l'Église catholique, mais il est assassiné en 1875.
Eloy Alfaro organise en 1895 une révolution libérale. Président de 1895 à 1911 avec une interruption entre 1901 et 1906, il propose dès sa prise du pouvoir de « mettre fin à la théocratie », rédige une Constitution sans référence à Dieu dans son préambule et met fin au Concordat avec l'Église catholique. Son deuxième mandat voit également l'inauguration de la ligne de train reliant Quito à Guayaquil. Sur le plan politique, la liberté de presse et d'opinion est reconnue ; l'élection présidentielle se fait au suffrage universel direct pour quatre ans avec une clause de non rééligibilité immédiate. Sur le plan social, Alfaro crée des écoles, des collèges, des écoles normales. Il abolit les dimes et impôts sur les propriétés indigènes les plus pauvres, témoignant ainsi d'une préoccupation inédite de l’État pour le sort des indigènes. Le libéralisme équatorien se scinde en deux tendances : les modérés, groupés autour de Leónidas Plaza et des notables du parti, veulent mettre un frein aux réformes entreprises par Alfaro ; cette tendance se tourne vers les propriétaires terriens, la bourgeoisie d'affaires et le clergé. De l'autre, les radicaux, fidèles à Alfaro, veulent continuer les réformes contre les privilèges subsistant du vieux système patriarcal colonial. Alfaro est finalement renversé en août 1911. Après un nouvel exil à Panama, il reprend les armes à Guayaquil, mais est cette fois vaincu et exécuté avec certains de ses partisans.
Au cours de la première moitié du <abbr>xx<sup>e</sup></abbr> siècle, le mouvement ouvrier émerge et se structure dans le pays : en 1909 puis en 1922 se tiennent deux « Congrès ouvriers ». La grève générale de novembre 1922 à Guayaquil est réprimée dans le sang par l'armée le 15 novembre, faisant plusieurs centaines de victimes. Cette répression est l'événement qui ''par sa marque sanglante marque le début des luttes syndicales en Équateur'', selon les mots de l'historien Jorge Salvador Lara. En 1926 est fondé le Parti socialiste de l'Équateur, dont une scission rejoint la <abbr>III<sup>e</sup></abbr> Internationale en 1931 sous le nom de Parti communiste de l'Équateur.
En 1910, un nouveau conflit avec le Pérou éclata, en 1920, une crise toucha l'industrie du cacao, en 1925, le président libéral Carlos Alberto Arroyo del Río fut renversé par une révolte militaire qui instaura José María Velasco Ibarra (l'une des figures emblématiques du pouvoir équatorien) pendant les années 1934 et 1935 avec le soutien de la faction conservatrice.
En 1941, le Pérou envahit l'Équateur dans sa région amazonienne, la guerre qui s'ensuivit s'achève par la signature d'un traité du protocole de Rio en 1942, qui attribue au Pérou la moitié du territoire équatorien et presque la totalité de sa forêt amazonienne. Le pays oriente donc sa politique extérieure vers une coopération avec les autres États continentaux et en 1948, il devient l'un des membres signataires de la charte de l'Organisation des États américains. Ce conflit reprend brièvement en 1950 et en 1960, sans apporter de changements significatifs à la carte politique de la région.
En 1952, Velasco Ibarra, à la tête d'une coalition politique, est de nouveau candidat à la présidence de la république. Il dirige le pays entre 1952 et 1956, puis entre 1960 et 1961.
En 1963, l’armée renverse le président Carlos Julio Arosemena Monroy qu'elle accuse faussement « d'avoir des sympathies pour le communisme ». D'après l'ex agent de la CIA Philip Agee, en fonction plusieurs années en Équateur, les États-Unis auraient incité ce coup d’État pour éliminer un gouvernement qui refusait de rompre avec Cuba.
De 1963 à 1966 une nouvelle dictature s'installe, mais en juin 1968, Velasco Ibarra est réélu, mais son mandat ressemble à une nouvelle dictature. En février 1972, un dernier coup d'État est mené par le général Guillermo Rodríguez Lara. Pendant les quatre années de sa présidence, il utilise les revenus des ressources pétrolières du pays pour le doter d'infrastructures : hôpitaux, écoles, routes, etc. Il tente de faire appliquer un début de réforme agraire mais doit composer avec l'inflexibilité des grands propriétaires, le conduisant à son tour à radicaliser sa position : « Et plus d'oligarchie, de classes dominantes qui foulent aux pieds la majorité, plus de reste de féodalisme ! Je n'ai accepté ni n'accepterai aucune influence étrangère. » La Texaco Gulf interrompt l'extraction et l'exportation de pétrole, tandis que Washington suspend son soutien militaire. En dépit des pressions extérieures et du conflit avec les élites économiques, le dialogue entretenu entre le gouvernement et le mouvement social permet à l’Équateur de bénéficier de quatre ans de stabilité sans précédent. En janvier 1976, il est « démissionné » par le vice-amiral Alfredo Poveda. Celui-ci purge l’armée de ses éléments progressistes, réaligne le pays sur Washington et effectue une transition vers un régime politique libéral.
Les années 1970 voient l'apogée de l'exploitation des gisements pétroliers de l'Équateur, qui en devient le deuxième plus grand exportateur d'Amérique latine derrière le Venezuela. Ses nouveaux revenus lui procurent les fonds d'investissement étrangers dont il a besoin, mais stimulent également l'inflation et augmentent les inégalités sociales. Un référendum sur le projet d'une nouvelle constitution et la mise en place d'une élection présidentielle future se déroule en 1978 et l'année suivante, Jaime Roldós Aguilera (1940-1981), le chef de la Concentration des forces populaires, est élu président. Il décide de réformer l'agriculture en 1975 dont la structure archaïque demeure très pénalisante (40 % des terres cultivables étant possédées par 1 % de la population) et cette réforme se met en place en 1980. Mais des incidents frontaliers dégénèrent en mars 1981 en conflit armé avec le Pérou. Les deux camps s'apaisent grâce à l'arbitrage international.
En mai 1984, León Febres-Cordero (1931-2008) devient le nouveau chef de l'État ; il oriente de nouveau la politique économique vers le libéralisme, mais son gouvernement doit faire face, en 1986 à la mutinerie du général Frank Vargas Pazzos '''(es)''' et en 1987, à un puissant séisme dans l'Oriente qui fait 3 000 morts.
En 1988, le socialiste démocrate Rodrigo Borja Cevallos est élu mais doit affronter dès juin 1990, le mouvement des Indiens pour la reconnaissance de leurs droits, les tribus indiennes paralysent le pays par une grève pacifique (voir CONAIE). Ce ''Levantamiento'' indien est un véritable électrochoc pour le pouvoir politique et malgré l'opposition de l'armée et de la plupart des partis politiques, le président Borja accorde à la confédération des Shuars la propriété de 11 000 <abbr>km<sup>2</sup></abbr> de territoire en Amazonie. Une répression discrète est conjointement menée par des groupes paramilitaires qui éliminent certains chefs indiens.
En 1990, 45 % de la population vivent dans l’extrême pauvreté.
En 1992, Sixto Durán-Ballén (1921-2016) accède à la présidence, son mandat est marqué par une loi de développement agraire et le maintien de la croissance économique, par de nouvelles tensions avec le Pérou et en janvier 1995 par une lutte armée. La cause en est un territoire disputé, appelé la cordillère du Condor, couvrant une superficie de 340 <abbr>km<sup>2</sup></abbr> dans une région montagneuse mais potentiellement riche en pétrole et constituant un débouché sur l'Amazonie. Après la signature du cessez-le-feu en mars 1995, les négociations aboutissent à la création d'une zone démilitarisée, toutefois les tensions persistent.
En 1996, Abdala Bucaram (1952-), du PRE (Parti roldosiste équatorien), est élu Président de la République et nomme Rosalía Arteaga au poste de vice-présidente ; pour la première fois dans le pays, une femme atteint ce niveau en politique. Il prend comme conseiller l'ancien ministre argentin de l’Économie, Domingo Cavallo, de tendance néolibérale. Le gouvernement annonce des hausses massives des tarifs publics et l’élimination des subventions sur des articles de première nécessité. Les syndicats et le mouvement indigène déclenchent une grève générale. L’ampleur du mouvement social est telle que les « élites » prennent peur. Le 6 février 1997, le Congrès destitue le président, devenu très impopulaire après plusieurs affaires de corruption.
En juillet 1998, le chrétien démocrate Jamil Mahuad (et ancien maire de Quito) est élu président. Il doit faire face à une situation économique difficile, liée notamment à la crise économique asiatique. La monnaie est dévaluée de 15 %, les prix des combustibles et de l’électricité quintuplent, ceux des transports publics augmentent de 40 %. Le gouvernement s’apprête à privatiser plusieurs secteurs clés de l’économie : pétrole, électricité, télécommunications, ports, aéroports, voies ferrées et poste. La répression d'une première grève générale fait trois morts. La situation sociale est critique : plus la moitié de la population est victime du chômage, 60 % vivent sous le seuil de l’extrême pauvreté, les employés publics ne sont plus payés depuis trois mois. Une nouvelle hausse de la TVA, associée à la suppression des subventions au gaz domestique, aux tarifs électriques et au diesel, déclenche un nouveau mouvement social. En province, à Latacunga, l’armée tire sur les indigènes qui coupent la route Panaméricaine, faisant 17 blessés par balles.
En outre les scandales de corruption affolent l'opinion publique. L’ex-vice-président Alberto Dahik, architecte du programme économique néolibéral, fuit à l'étranger après avoir été mis en examen pour « utilisation douteuse des fonds réservés ». L’ex-président Fabián Alarcón est arrêté, accusé d’avoir couvert plus de mille emplois fictifs. Le président Mahuad est mis en cause par Noboa pour avoir reçu de l’argent du narcotrafic pendant sa campagne électorale. Plusieurs grands banquiers sont également cités dans des affaires. En mai 1999, dans le cadre de l'accord de paix signé en octobre de l'année précédente, les frontières en Amazonie entre l'Équateur et le Pérou sont définitivement fixées en mettant fin à un long litige frontalier (vieux d'un siècle et demi et à l'origine de plusieurs conflits).
L'annonce de l'abandon de la monnaie nationale (le sucre) au profit du dollar dans les premiers jours de l'année 2000 provoque dès le 9 janvier, un soulèvement populaire à Quito. L'armée et la police refusent de rétablir l'ordre public et de charger les manifestants qui pressent les portes du palais présidentiel. Le 11 janvier, le Congrès et la Cour Suprême sont dissous, et dans le même temps, un gouvernement patriotique d'unité nationale rassemblant 21 parlements provinciaux est instauré. Le 21 du même mois, lors d'une marche sur la capitale, les rebelles assistent au ralliement de l'armée à leurs côtés. Le haut commandement n'entend alors qu'un soutien à une solution constitutionnelle. La réelle passation de pouvoir se fait pendant cette nuit où la confusion est totale lorsque le président Jamil Mahuad doit fuir le palais pour sa propre sécurité et le lendemain, le vice-président, Gustavo Noboa est investi au cours d'une cérémonie célébrée au siège du Commandement conjoint, en présence des hauts commandants de l'armée de terre, de la marine et de l'aviation. Sixième président équatorien en quatre ans, Noboa annonce immédiatement son intention de maintenir la dollarisation de l'économie et appelle à la réconciliation nationale. Tandis que, dans la Sierra, la ''Confederación de Nacionalidades Indígenas del Ecuador'' (Confédération des nationalités indigènes de l'Équateur, CONAIE, ''Conaie'') poursuit la mobilisation des rebelles, le président procède au mois de mai de cette année 2000 à un remaniement militaire, et propose un projet d'amnistie pour tous les maquisards.
Le 15 janvier 2003, Lucio Gutiérrez l'un des anciens colonels impliqués dans cette action de janvier 2000, devient, à l'aide de la Conaie mais aussi des partis centristes, président de l'Équateur. Il est destitué en 2005, remplacé par son vice-président Alfredo Palacio. Lors des élections générales de 2006, '''Rafael Correa''' (1963-), économiste de gauche, est élu. Il mène un projet de nouvelle constitution qui est approuvé par referendum en 2008, ce qui provoque des nouvelles élections générales. Il est réélu en 2009. Le 30 septembre 2010, une crise politique entraîne une mutinerie de la police. Le président Rafael Correa est mis en danger, mais les militaires rétablissent la situation.
* Politique en Équateur
* 2000-2003 : présidence Gustavo Noboa (1937-2021).
* 2003-2005 : présidence Lucio Gutiérrez (1957-).
* 2005-2007 : présidence Alfredo Palacio (1939-).
* 2007-2017 : présidences Rafael Correa (1963-).
* 2017-2021 : présidence Lenín Moreno (1953-).
* 2021-2023 : présidence Guillermo Lasso (1955-).
* Depuis 2023 : présidence Daniel Noboa (1987-)
=== Population ===
L'Équateur a une population d'environ 15 millions d'habitants. De par son passé colonial, cette population est extrêmement diverse et métissée aussi bien du point de vue ethnique que culturel. Les populations métisses (d'origine mélangée entre colons européens et indigènes) formant la majorité de la population. Les populations indigènes sont également très importantes, en particulier dans les zones rurales des Andes et de l'Amazonie. Ces populations considérées comme des "peuples autochtones" en droit international, comme des "nationalités indigènes" selon la Constitution de l'Équateur ont souvent maintenu une langue et une culture propre, comme le kichwa dans les Andes et certaines parties de l'Amazonie ou encore le Shuar, en Amazonie. Ces deux langues ont d'ailleurs un statut de langue co-officiel selon la Constitution équatorienne de 2008.
=== Fêtes et jours fériés ===
{| class="wikitable"
!Date
!nom anglais
!Nom local
!Remarques
|-
|1er janvier
(Fixé)
|Le jour de l'An
|Année Nouvelle
|
|-
|Février mars
(Flottant)
|Carnaval
|Carnaval
|La date (lundi et mardi) varie selon le calendrier liturgique
|-
|Mars avril
(Flottant)
|Bon vendredi
|Viernes Santo
|La date varie selon le calendrier liturgique
|-
|1er mai
(Flottant)
|Fête du Travail
|Jour du travail
|
|-
|Le 24 mai
(Flottant)
|La bataille de Pichincha (1822)
|Bataille de Pichincha
|
|-
|10 août
(Fixé)
|Déclaration d'indépendance de l'Équateur (1809)
|Primer Grito de Independencia
|
|-
|9 octobre
(Flottant)
|Indépendance de Guayaquil (1820)
|Independencia de Guayaquil
|
|-
|2 novembre
(Fixé)
|La Toussaint
|Jour des Difuntos, Jour des Morts
|
|-
|3 novembre
(Fixé)
|Indépendance de Cuenca (1820)
|Independencia de Cuenca
|
|-
|6 décembre
(Fixé)
|Fondation de Quito (1534)
|Fondation de Quito
|
|-
|le 25 decembre
(Fixé)
|le jour de Noël
|Jour de Noël
|
|}
L'anniversaire de l'annexion des îles Galapagos et l'anniversaire de Charles Darwin sont également célébrés le 12 février comme '''la Journée des Galapagos''' ( ''dia de la Provincia'' ou ''dia de la Provincia de Galápagos'' ). Ceci est parfois décrit sur le continent comme '''le Jour de l'Amazonie et des Galapagos''' ou '''le Jour de l'Orient''' ( ''dia del Oriente'' ), car la découverte du cours supérieur du fleuve Amazone par Francisco de Orellana en 1542 est également enregistrée le même jour.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Ecuador regions map (fr).png
| textecarte =Carte de l'Équateur
| taillecarte =360px
| nomregion1 =[[Oriente (Équateur)|Amazone]]
| couleurregion1 =#78b080
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =
| nomregion2 =[[Sierra (Équateur)|Andes]]
| couleurregion2 =#78abb1
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =
| nomregion3 =[[Région côtière de l'Équateur|Plaines côtières]]
| couleurregion3 =#a9ca90
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =
| nomregion4 =[[Îles Galápagos]]
| couleurregion4 =#df8a78
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =Archipel isolé renommé pour sa faune unique et les recherches de Darwin sur la théorie de l'évolution. Afin de visiter les Galápagos, n´attendez pas la dernière minute, car vous n'obtiendrez sans doute pas un meilleur prix. L´occupation des bateaux est très élevée. Il est plus économique de voyager en passant d´une île à l'autre en séjournant dans des hôtels et de participer à des excursions journalières. De plus, l'impact économique est alors plus réparti, au lieu d'être concentré sur les grands propriétaires de bateaux, souvent d'origine étrangère.
}}
== Villes ==
[[Fichier:Quito AvVenezuela basilicadelvotonacional.JPG|thumb|droite|Quito]]
* {{Ville
| nom=Quito | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-0.212731 | longitude=-78.502042 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Capitale de l'Équateur, vous la survolerez à très basse altitude si vous prenez l'avion. En effet, l'aéroport se trouve en plein milieu de la ville. Depuis juin 2005, vous pouvez admirer la ville d'une autre façon grâce au téléphérique qui s'est ouvert. Il vous emmène dans les hauteurs de la ville et vous donne une vue absolument unique de cette immense métropole.
}}
* {{Ville
| nom=Guayaquil | lien nom=Santiago de Guayaquil | alt=
| latitude=-2.183333 | longitude=-79.883333 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La plus grande ville du pays ainsi que la plus peuplée (env. 3 millions d'habitants), située sur la cote, seulement à {{Heure||25}} de vol de la capitale et à {{Heure|1}} de la mer, Guayaquil est une ville très cosmopolite et touristique, connue aussi par sa vie nocturne très vivante grâce à son climat tropical permanent (25-30 degrés).
}}
* {{Ville
| nom=Riobamba | lien nom= |alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=-1.671401 | longitude=-78.647747 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= C'est le point de départ du seul train du pays. Une ville à l'aspect typique. Le musée d'art religieux, qui se trouve dans un couvent, est loin d'être une réussite, sauf si on a un humour qui va jusqu'au 4e degré...
}}
* {{Ville
| nom= Cuenca| lien nom= |alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=-2.900181 | longitude=-79.005704 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Troisième ville du pays et certainement la plus belle.
}}
[[Fichier:Catedral de la Inmaculada Consepción en el Parque Calderon en Cuenca, Ecuador.jpg|thumb|droite|Cuenca]]
* {{Ville
| nom= Otavalo | lien nom= | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=0.235175 | longitude=-78.259234 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Cette ville abrite l'un des plus grands (si ce n'est le plus grand) marché indigène du continent sud américain. Bien que des étals soient présents 7 jours sur 7, c'est le marché du samedi qui réunit le plus de monde. Sur ce marché se négocient à la fois des marchandises à usage local comme les vêtements typiques des indigènes et des marchandises essentiellement destinées à la vente aux touristes équatoriens ou étrangers. Le marché est centré sur la place dite "Place des Ponchos", mais le samedi il déborde très largement sur toutes les rues avoisinantes, la ville se transformant en un véritable marché à ciel ouvert. On peut y trouver notamment des toiles, des sacs, pulls en laine de mouton ou d'alpaga, instruments de musiques andins (attention, les instruments dit "afinados" - accordés - sont les seuls qui permettent de réellement jouer de la musique, sinon ils sont uniquement de décoration. Une quena "afinada" vaudra environ {{Unité|15|dollars}} contre {{Unité|5|dollars}} pour une flûte non accordée destinée uniquement à la vente aux touristes). Ce marché ne doit pas être confondu avec le marché "24 de Mayo", tourné vers les produits alimentaires, ou le marché aux bestiaux ("mercado de animales"), qui se tient au bord de la route Panaméricaine, à la sortie de la ville en direction de Quito, le samedi matin avant l'aube. Ces deux derniers marchés sont tournés très essentiellement vers la population locale plus que vers le tourisme mais permettent de découvrir les produits locaux.
}}
* {{Ville
| nom= Baños| lien nom= | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=-1.395383 | longitude=-78.42463 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= La ville des sources thermales et porte d’entrée à l’Amazonie.
}}
[[Fichier:Flickr - ggallice - Treefrog (2).jpg|vignette]]
* {{Ville
| nom=Esmeraldas
| alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=0.97499 | longitude=-79.654026 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Loja | lien nom= | alt= | wikidata= | latitude=-3.990556 | longitude=-79.205 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Ville de l'Amazonie (et oui ça commence déjà là) d'où partent la plupart des tours organisés pour la jungle verte.
}}
== Autres destinations ==
La lagune de Quilotoa, les volcans Cotopaxi, Chimborazo (le sommet étant le point de la surface terrestre le plus éloigné du centre de la terre), Tungurahua, le centre historique de Quito, Cuenca (classée en 1999 comme centre historique du Patrimoine culturel mondial par l'Unesco), le Malecon de Guayaquil, Puerto Lopez et les baleines à bosse, la réserve Cuyabeno au cœur de L'Amazonie, ...
Il faut également passer par Ingapirca se trouvant à {{Unité|85|km|abr=kilomètre}} de Cuenca et datant de plus de 500 ans et qui s'élève à {{formatnum:3200}} m au-dessus du niveau de la mer. Ce site archéologique d'Ingapirca est un lieu remarquable qui représente l'histoire des populations indigènes.
== Aller ==
=== Formalités ===
[[Image:Visa policy of Ecuador.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}}{{légende|#ee161f|Équateur}} {{légende|#00A2E8|Carte d'identité nationale}} {{légende|#1cb34b|Exemption de [[visa]]}} {{légende|#B0AEB3|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
En général, les citoyens de la plupart des nationalités étaient autorisés à entrer en Équateur sans visa et à y séjourner pendant une période de 90 jours par année chronologique. Les exigences de visa s'appliquent toutefois aux citoyens d' Afghanistan , d'Albanie , d'Angola , du Bangladesh , du Cameroun , de la République démocratique du Congo , de Côte d'Ivoire , de Cuba , d'Égypte , d'Érythrée , d'Éthiopie , d'Haïti , de Gambie , du Ghana , de Guinée , de Guinée Bissau et d'Inde. , Iran , Libye , Kenya , Kirghizistan , Mauritanie , Myanmar , Népal , Nigeria , Corée du Nord , Philippines , Pakistan , Sénégal , Sierra Leone , Somalie , Soudan , Soudan du Sud , Syrie , Tadjikistan , Ouzbékistan , Vietnam et Yémen . Les citoyens des pays suivants peuvent entrer avec leur carte d'identité nationale : Argentine , Bolivie , Brésil , Chili , Colombie , Paraguay , Pérou , Uruguay et Venezuela .
L'Équateur exige que les citoyens cubains reçoivent une lettre d'invitation avant d'entrer en Équateur par les aéroports internationaux ou les points d'entrée frontaliers. Cette lettre doit être légalisée par le ministère équatorien des Affaires étrangères et répondre à certaines exigences. Ces exigences visent à assurer un flux migratoire organisé entre les deux pays. Les citoyens cubains titulaires d'une carte verte américaine doivent se rendre dans un consulat équatorien pour obtenir une exemption à cette exigence.
Votre passeport doit être valide au moins 6 mois après vos dates de voyage. Un billet aller-retour est nécessaire pour prouver la durée de votre séjour.
=== En avion ===
Les deux grands aéroports du pays (Quito - Guayaquil) peuvent vous accueilli. L'aéroport international Mariscal Sucre (UIO) de Quito se trouve dans la paroisse de Tababela, à environ {{unité|30|km}} (20 mi) à l'est de Quito. Pour les voyageurs qui partent très tôt ou arrivent très tard de l'aéroport de Quito, et ceux qui ne séjournent pas à Quito mais transportent ailleurs devraient envisager de chercher un hébergement à Tababela ou Puembo pour la commodité de ne pas avoir à se rendre en ville pour se loger. .
Un autre port d'entrée est Guayaquil (GYE), qui dispose d'un aéroport moderne doté des équipements typiques tels que des restaurants et des boutiques hors taxes. L'aéroport est situé au nord du centre-ville.
Les îles Galapagos sont l'une des provinces équatoriennes et disposent de deux aéroports, l'un à Baltra et l'autre à San Cristobal. Aerogal, Tame et LAN proposent tous des vols vers les Galapagos ; tous les vols transitent par le continent équatorien, sans vols internationaux.
L'aéroport de Quito facture une taxe de départ internationale de 40,80 $ US. La taxe est de 26 US$ depuis Guayaquil. Cette taxe est déjà incluse dans le prix du vol.
=== En bateau ===
L'Équateur étant situé sur la côte et possédant de très grands fleuves, une promenade en bateau peut être un bon moyen de se déplacer. Surtout dans la forêt tropicale, une promenade en bateau peut vous emmener dans des endroits où vous ne pourriez habituellement pas aller.
=== En autocar ===
Pour venir de Colombie, aller à Ipiales. De là prendre un colectivo pour la frontière ({{heure||10}} - 650 pessos). Le passage de la frontière se fait à pied. Une fois en Équateur le taxi-co pour Tulcan est à {{Unité|0.75|dollars}} ou 1500 pessos. De Tulcan nombreux bus pour Quito via Otovalo. (données du 21/9/2007)
==== De Colombie ====
Le principal passage entre l'Équateur et la Colombie se fait à Rumichaca, près de Tulcán et Ipiales . Le passage de la frontière à San Miguel (près de Lago Agrio) dans la région amazonienne est déconseillé en raison de problèmes de sécurité et de complexités d'entrée/sortie.
==== Du Pérou ====
Il y a deux endroits pour traverser la frontière avec le Pérou , bien que Huaquillas (près de Machala accueille la grande majorité des passages touristiques), a été ombragée et relativement dangereuse, mais un nettoyage aurait pu améliorer les problèmes de sécurité. Macara a un poste frontière mais ne l'est pas. recommandé en raison de problèmes de sécurité.
=== En voiture ===
Il est déconseillé de conduire en Équateur. Il est préférable d'entrer par avion ou par bateau en raison des problèmes de frontières avec les pays voisins.
L'assurance nationale est obligatoire, nommée SOAT cette dernière s'obtient généralement au poste frontière (parfois un peu plus loin...). Il est nécessaire de fournir des copies de permis international ainsi que copie de carte grise du véhicule.
* '''Vers le Pérou'''
** par la frontière '''Huaquillas-Aguas Verde'''
::Il faut savoir que les postes d’immigration se trouvent à l'entrée des ''villes'' et non à la frontière. Lorsqu'on arrive par un bus longue distance à Huaquillas, il faut descendre au poste d'immigration quelques kilomètres avant d'arriver à Huaquillas. Les bus gardent les bagages qui sont en soute. On fait les papiers puis on prend un taxi ({{Prix|1|$}}) jusqu'au bureau de la compagnie. Avec un peu de chance on arrive en même temps que le bus. Les bagages sont gardés à l'agence (c'est le cas pour Panamericana International).
::En ville il y a de quoi se restaurer et un marché. On peut aller à pied jusqu'à la frontière ou prendre un taxi. Les deux villes frontalières sont collées. On traverse le pont et on est à Agua Verdes au Pérou. Là il faut prendre un mototaxi ({{Prix|1|$}}) jusqu'à l'immigration. Ce n'est pas faisable à pied. On peut demander au mototaxi d'attendre pour aller au départ des taxi-co ou avec un peu de chance un taxi-co sera dans le coin.
::Pour faire Agua Verdes - Tumbes ({{heure||15}}), il y a des taxis peu scrupuleux qui négocient un prix et en cours de route s’arrêtent pour demander une somme exorbitante. C'est pourquoi nous avons trouvé qu'il est préférable de prendre un taxi-co (collectivo). On voyage avec tout le monde pour environ {{Unité|1|dollar}}.
== Circuler ==
=== En avion ===
Des lignes aériennes (Tame, Icaro, AeroGal) relient les plus grandes villes d'Équateur à Quito. La fréquence des vols est en général d'un par heure pour chaque ville.
Les vols intérieurs entre les grandes villes du continent coûtent entre 50 et 100 $ pour un aller simple, et il existe parfois des promotions aller-retour pour à peu près le même prix. Les vols entre les plus grandes villes se font en jet, et certaines des plus petites villes sont desservies par des avions à hélices. Les compagnies aériennes nationales en Équateur sont :
* '''Amérique latine Équateur'''
* '''Apprivoiser <sup>[lien mort]</sup>'''
* '''Avianca Équateur''' (anciennement Aerogal & VIP)
* '''Saéréo'''
* '''Ecuair <sup>[lien mort]</sup>'''
La plupart des compagnies aériennes équatoriennes offrent un excellent service et des avions relativement récents. Vous pouvez acheter des billets d'avion nationaux auprès d'agents ou directement auprès des compagnies aériennes - certaines vendent des billets en ligne et vous pouvez les acheter à l'aéroport ou aux billetteries pour ceux qui ne le font pas.[[Fichier:29. Aeropuerto de Guayaquil (8).JPG|thumb|droite|Aeroport Guayaquil]]
=== En train ===
Le seul train du pays vous promet une balade inoubliable au départ de Riobamba. Il vous conduit vers la ''Nariz del diablo'', où les rails sont coincés entre la falaise et le ravin.
Tout touriste qui se respecte se doit de monter sur le toit des wagons pour profiter pleinement du voyage. Il est conseillé d'arriver très tôt (au moins {{Heure|1}} avant) si on veut bénéficier des meilleures places. Sinon vous risquez d'être relégué dans les cabines.
Après beaucoup de négligence pendant des décennies, le gouvernement a décidé de reconstruire et de restaurer l'infrastructure ferroviaire et le site Web élégant de Tren Equateur s'adresse clairement avant tout au touriste international. Il existe des trajets courts relativement abordables (incluant souvent de la nourriture et un guide ou d'autres extras), et le très cher "tren crucero" (en gros : train de croisière) qui effectue la majeure partie du voyage Quito - Guayaquil de quatre jours et quatre nuits dans un trajet de quatre jours et quatre nuits. train à vapeur restauré, même si certains tronçons doivent encore être effectués en bus. À 1 650 $ US par personne (sur la base d'une occupation double), ce n'est certainement pas une option bon marché, mais cela peut être une manière intéressante de découvrir le pays.
=== En autocar ===
Les bus sont très fréquents et relient la plupart des villes du pays. Les villes les plus importantes ont un "terminal terrestre" qui permet de choisir simplement sa compagnie et sa destination. C'est l'idéal pour profiter des paysages sans subir aucun inconvénient.
La moyenne horaire est plutôt faible, ce qui se comprend facilement vu l'état des routes.
Les tarifs sont très avantageux (environ {{Prix|1|$}} par heure de trajet) et sont négociés à l'avance.
Il y a deux sortes de bus: ceux intervilles et les ''internationaux''.
Pour les courts trajets on peut prendre les intervilles. Ce n´est pas nécessaire de passer par l´agence. Repérer à la gare routière le quai d´embarquement qui va dans la direction désirée et prendre le premier bus. Ces bus s´arrêtent souvent pour prendre des gens en route. Ils partent souvent quasi vides et se remplissent au fur et à mesure, les derniers passagers voyageant debout. On peut les arrêter à peu près n'importe où sur le trajet pour monter ou descendre.
Les bus ''internationaux'' sont des bus grande distance. Ils s'arrêtent à des points précis.
Exemple: pour prendre le Quito-Huaquillas nous avons dû faire d'abord le trajet Lacatunga-Ambato où le départ de bus se fait devant l´agence en face de la gare routière.
Pendant leur course, ils sont visités par des vendeurs ambulants qui vous proposent leurs produits (généralement de la nourriture).
==== Exemples de trajets ====
* Tulcan-Otavalo: départs fréquents. {{Unité|3|dollars}}. Durée environ {{Heure|2|30}}. (21/9/2007)
* Otavalo-Quito: départs fréquents. {{Unité|2.5|dollars}}. Durée environ {{Heure|2|30}}. Départs toutes les {{Heure||15}} jusqu'à {{Heure|18}} y compris le dimanche de la gare routière. On peut prendre aussi un bus le long de la Transamerica mais dans ce cas ce n'est pas sûr de trouver une place assise. (24/9/2007)
* Quito-Lacatunga: départs fréquents en bas de la gare routière. {{Prix|1.5|$}}. {{Heure|2}} (28/9/2007)
* Lacatunga-Quilotoa: quelques départs par jour. {{Prix|2|$}}. {{Heure|2|30}}. Un mardi nous avons pris un bus à {{Heure|16}} à la gare routière. Sinon départs plus fréquents vers Zumbahua puis affréter une camionnette ({{Prix|5|$}} à 2). (28/9/2007)
* Quilotoa-Lacatunga: un bus vers {{Heure|12|30}}. {{Prix|2|$}}. {{Heure|2|30}}. Certains jours (exemple le mercredi) un bus vers 5-{{Heure|6}}. Sinon camionnette vers Zumbahua et bus plus fréquents. (28/9/2007)
* Lacatunga-Ambato. Départs fréquents. {{Prix|1|$}}. {{Heure|1}} (28/9/2007)
* Ambato-Huaquilas: avec '''Panamericana International''', départ à {{Heure|20|30}} devant l´agence en face de la gare routière. Arrivée annoncée à {{Heure|6}}. {{Prix|8|$}}. Nous avons pris les billets {{Heure|4}} avant le départ. Il restait au moins 6 places. Le bus ne s´arrête pas en route pour dîner.(28/9/2007)
Les bus interurbains desservent presque partout en Équateur. De nombreuses villes disposent d'un terminal de bus central, appelé ''terminal terrestre'' , où il est possible d'acheter des billets auprès des différentes lignes de bus qui desservent la ville. Les bus longue distance coûtent généralement entre 1 et 2 USD de l'heure, selon la distance et le type de service ; les groupes peuvent être en mesure de négocier des réductions. Les bus sont fréquents le long des routes principales et sont également utilisés pour le transport de marchandises/colis.
Les réservations ou les achats à l'avance ne sont généralement pas nécessaires, sauf pendant les périodes de pointe telles que les vacances. Les toilettes du bus, le cas échéant, sont généralement réservées aux femmes. Il est toutefois permis aux hommes de demander que le bus s'arrête pour pouvoir faire leurs besoins. Les trajets en bus eux-mêmes sont souvent très beaux, avec des vues sur les montagnes dans les nuages. Ces changements d’altitude provoquent bon nombre des mêmes problèmes de pression auditive que ceux associés à un voyage en avion.
Le chauffeur du bus s'arrêtera en cours de route pour embarquer des passagers supplémentaires et charger/décharger la cargaison. Les bus monteront également à bord de vendeurs vendant des boissons et des collations à prix abordables aux arrêts, ce qui est utile sur les longs trajets. De nombreux bus arrivent à destination avec des passagers debout dans l'allée. Il existe quelques bus de première classe, appelés « Ejecutivo », qui coûtent un peu plus cher que les bus réguliers. Ils sont généralement plus confortables et plus sûrs.
Certaines des principales compagnies de bus longue distance en Équateur :
* Transportes Loja
* Coopérative de Transports Occidentaux
* Coopérative de Transports Andina
* Coopérative de Transports Internacional Reina del Camino
* Flota Imbabura
* Coopérative de Transports Loja Internacional
* Coopérative de Transports Baños
* Coopérative de Transports Turismo Oriental
* Coopérative de Transports Patria
* Coopérative de Transports Interprovincial Loja
=== En taxi ===
Les taxis dans les villes sont abondants et relativement bon marché.
Certains d'entre eux sont sans taximètre. Dans ces cas-là, veillez à bien négocier le prix de la course '''avant''' d'y monter.
Les taxis sont largement disponibles. Les taxis sont généralement jaunes et portent le numéro de licence de taxi bien en évidence. Les taxis de Quito ont des compteurs (les tarifs inférieurs à 1 $ sont arrondis au tarif minimum de 1 $). Convenez d'un prix avant de monter à bord ou demandez au chauffeur d'utiliser le compteur (souvent moins cher qu'un tarif négocié) ; les trajets courts ne coûtent généralement pas plus de 1 $ ou 2 $, et vous ne devriez généralement pas payer plus de 10 $ de l'heure, le cas échéant, pour des trajets plus longs. Les tarifs du soir sont souvent le double. Comme dans n’importe quel pays d’Amérique latine (ou du monde d’ailleurs), ne prenez pas de taxi sans permis. C'est un excellent moyen de se faire kidnapper.
=== En voiture ===
La location de voiture est possible, les routes ont été beaucoup améliorées ( parcourues en décembre 2013 ) sont en bon état de revêtement et de signalisation. Il n'y a que très peu de péages. Le carburant est à prix très bas ( décembre 2013 ).
Il est possible de louer une voiture dans les grandes villes comme Quito, Guayaquil et Cuenca, où les locations de voitures se situent généralement en dehors des aéroports. Les routes équatoriennes sont bien entretenues partout dans les villes mais mal entretenues à la campagne.
Cependant, les lois équatoriennes sur la conduite automobile sont rares et rarement (voire jamais) appliquées. Cependant, la loi est très stricte en matière d'excès de vitesse ({{unité|30|km/h}} au-dessus de la limite autorisée) ou de conduite sans permis. Pour les deux infractions, la police vous emmènera directement en prison où vous passerez 3 nuits en prison comme peine standard. Assurez-vous d'avoir sur vous votre licence originale (votre licence de votre pays d'origine est suffisante tant que vous êtes un visiteur. Aucune licence internationale n'est requise sauf si votre langue maternelle n'est pas écrite en caractères latins, comme le chinois ou le japonais uniquement.
Si vous louez une voiture, il est fortement recommandé de vous procurer une voiture avec une garde au sol élevée. Les ralentisseurs dans chaque ville et village sont très hauts. En fait, on ne les appelle pas « topes » (bosses). Les Équatoriens appellent les ralentisseurs « muros » (murs). Par conséquent, une voiture avec une garde au sol élevée est recommandée, sinon vous risquez de payer des réparations très coûteuses sur le train de roulement. Un véhicule 4x4 est préférable et nécessaire pour explorer les belles régions de l'arrière-pays et pour vous emmener dans des zones auxquelles vous ne pourrez pas accéder en bus ou dans une voiture de location normale.
Vous pouvez louer des véhicules tout-terrain bien équipés, dotés de suspensions renforcées, de tubas, de treuils et d'autres accessoires.
Au cours des 10 dernières années, l'Équateur a investi massivement dans son infrastructure routière, avec des routes dans un état fantastique et où la sécurité devient une priorité. Cela dit, comme partout ailleurs dans le monde, il existe différents styles de conduite, coutumes, courtoisies et règles de circulation non écrites. Une bonne agence de motos ou de location les abordera dans un briefing détaillé avant de partir sur la route afin que vous compreniez à quoi vous attendre.
=== En moto ou scooter ===
Il est possible de louer des motos ou des scooters à la journée ou à la semaine. Les tarifs varient de 29 $ à 225 $/jour pour les machines de 150 cc à 1 050 cc, respectivement. Notez que certaines assurances voyage ne couvrent pas les blessures ou l’évacuation suite à un accident de véhicule à 2 roues. Les mêmes avertissements s'appliquent à la navigation dans ma voiture.
Assurez-vous que l'agence fournit une assurance et que vous savez qui paie si le vélo est endommagé ou volé. Il est conseillé d'emporter un vélo avec vous dans une auberge ou un hôtel plutôt que de le laisser dehors.
* <bdi>'''Location de vélos Freedom en Équateur''' ,Calle Finlandia N35-06 et Suecia, <abbr>☏</abbr> +593 2-600-4459, info@FreedomBikeRental.com .Agence de location de motos destinée aux touristes Quotidien à partir de 29$. (mis à jour en juin 2018)</bdi>
=== En taxi ===
Les taxis sont largement disponibles. Les taxis sont généralement jaunes et portent le numéro de licence de taxi bien en évidence. Les taxis de Quito ont des compteurs (les tarifs inférieurs à 1 $ sont arrondis au tarif minimum de 1 $). Convenez d'un prix avant de monter à bord ou demandez au chauffeur d'utiliser le compteur (souvent moins cher qu'un tarif négocié) ; les trajets courts ne coûtent généralement pas plus de 1 $ ou 2 $, et vous ne devriez généralement pas payer plus de 10 $ de l'heure, le cas échéant, pour des trajets plus longs. Les tarifs du soir sont souvent le double. Comme dans n’importe quel pays d’Amérique latine (ou du monde d’ailleurs), ne prenez pas de taxi sans permis. C'est un excellent moyen de se faire kidnapper.
=== En auto-stop ===
L'auto-stop est possible en Équateur. Beaucoup de gens conduisent des pick-ups dans lesquels vous pouvez facilement jeter votre sac à dos s'ils vous conduisent.
Sur les routes peu desservies par les bus, les camions cargo peuvent embarquer des passagers ou des auto-stoppeurs, soit à l'arrière, soit en cabine. Dans certains cas, le chauffeur facture le prix du bus, dans d'autres, il peut simplement engager un passager pour l'entreprise et refuser un ticket.
== Parler ==
La connaissance de l'espagnol est indispensable. La langue des autochtones de la plupart du pays est le Kichwa ou Quichua (à ne pas confondre avec le Quechua du Pérou qui vient de la même racine). Il y a aussi de nombreuses langues autochtones de l'Amazonie (Quichua de l'Amazonie, Shuar, Shiwiar, Huaorani, etc...). L'anglais et le français sont peu parlés en dehors des grandes villes à part à Cotacachi où il y a une grande communauté de migrants d'Amérique du nord et d'Europe, qui viennent prendre leur retraite pour des raisons économiques.
== Acheter ==
[[Fichier:USDnotesNew.png|right|thumb|250px|Billets de US$100, US$50, US$20, US$10, US$5, US$2 et US$1]]
La monnaie de l'Équateur est le dollar américain ($, USD).
{{Taux de change|USD}}
À Cuenca: Panamas (chapeaux qui sont originaires d'Équateur) toutes qualités tous prix, couvertures (chompas) fabriquées par les indiens Otavalos (marché près de la cathédrale)
[[Fichier:Paja toquilla man.jpg|thumb|Panama hut]]
à Montecristi, les chapeaux "Panama" les plus fins,
à [[Otavalo]], toutes sortes d'artisanat, en particulier du textile de haute qualité, des sacs tissés au métier à tisser, chapeaux de feutre, hamacs, mais aussi des instruments de musiques et tableaux.
à Cotacachi, ville où la tradition de travailler le cuir vient de très loin, on peut trouver de très beaux objets en cuir repoussé, mais aussi vestes en cuir de très bonne facture à prix abordable, valises, chaussures. La boutique "Pichavi" propose en particulier les chaussures produites par le collège des métiers du cuir, de très bonne qualité.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour les dollars américains'''
À compter de janvier 2024 :
* {{prix|1|€}} ≈ 1,10$
* Royaume-Uni 1 £ ≈ 1,27 $
* 1 AU$ ≈ 0,68$
* 1 $ CA ≈ 0,76 $
* Japonais 100 ¥ ≈ 0,71 $
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
L'Équateur a adopté le '''dollar américain''' (« '''$''' », code de devise ISO : '''USD''' ) comme monnaie en 1999. Les autres types de monnaie ne sont pas facilement acceptés.
L'Équateur possède ses propres pièces de monnaie. Celles-ci ont exactement la même taille et le même poids que les pièces américaines, et les deux sont acceptées. Les pièces en dollars américains sont largement utilisées et préférées aux billets de 1 dollar. Les billets américains sont utilisés pour des valeurs plus élevées, l'Équateur n'en imprime pas lui-même.
En Équateur, les pièces sont émises en coupures de 1, 5, 10, 25 et 50 centavos. Les pièces de monnaie en centavo équatoriens ont une valeur égale aux pièces de monnaie américaines (1 centavo (penny), 5 centavos (nickel), 10 centavos (dix cents), 25 centavos (quart de dollar) et 50 centavos (demi-dollar)).
De nombreux commerçants examinent attentivement les gros billets (10 $ et plus) pour s'assurer qu'ils ne sont pas contrefaits. Souvent, les entreprises n’acceptent pas du tout les billets de 50 $ ou de 100 $. Il faut généralement se rendre à la banque pour casser des billets de 100 $. En dehors des zones touristiques et de Quito, de nombreux commerçants ne gardent pas de grosses sommes d'argent sous la main, il peut donc être difficile d'obtenir de la monnaie pour les petites et grandes factures. Cela est particulièrement vrai sur les bus moins chers. Emportez avec vous beaucoup de billets de un et cinq dollars ; vous voudrez également apporter les factures les plus récentes possibles. Les factures usées sont souvent considérées avec méfiance, et il n'est pas rare qu'un commerçant vous demande de payer avec une autre facture si celle que vous lui avez remise semble vieille ou usée.
=== Bancaire ===
'''Les cartes de crédit et de débit''' sont acceptées dans de nombreux endroits destinés aux touristes ainsi que dans certains magasins haut de gamme. Cependant, de nombreux endroits facturent une commission pour leur utilisation en remboursement de ce que les banques leur facturent. Il peut vous être demandé de présenter votre passeport lorsque vous utilisez une carte de crédit ou de débit.
'''Les guichets automatiques''' sont largement disponibles dans les grandes villes et les zones touristiques. La plupart prétendent être rattachées aux grands réseaux internationaux, permettant en théorie de retirer de l'argent des comptes à l'étranger. En fonction des frais de transaction facturés par votre banque à domicile, les distributeurs automatiques proposent de très bons taux de change. Vous devrez peut-être essayer plusieurs machines différentes avant de recevoir de l’argent. Banco Austro est la seule chaîne bancaire nationale qui ne facture pas de frais de retrait. Banco Bolivariano ne facture pas avec la carte Revolut alors que Banco de Guayaquil, Banco del Pacífico et Banco Pichincha facturent entre 1,50 et 4,50 $ (décembre 2018). Les autres facturent généralement 1 $ ou plus par transaction. Évitez d'utiliser les guichets automatiques dans la rue, car leurs utilisateurs sont fréquemment la cible de voleurs de rue. Les hôtels ou autres lieux avec gardien à proximité sont vos meilleurs choix. De nombreuses banques limitent les retraits à 300 $ par jour. Banco Guayaquil autorise 500 $ par jour.
'''Les chèques de voyage''' peuvent être échangés dans certaines banques moyennant des frais raisonnables (généralement pas plus de 3 %). Ils sont également acceptés dans certains hôtels destinés aux touristes, bien qu’il soit difficile de les utiliser ailleurs. Il y a souvent un supplément ajouté à l'utilisation des chèques de voyage.
=== Pourboire ===
Les bars, restaurants et hôtels incluent des frais de service de 10 % sur la facture, le pourboire n'est donc pas requis. Dans le cas des restaurants, il est d’usage de laisser un peu de monnaie en récompense d’un bon service. Certains restaurants qui n'incluent pas les frais de service incluront avec la facture un petit morceau de papier dans lequel le client pourra indiquer un pourboire (environ 5 à 10 %) s'il paie par carte de crédit.
=== Achats ===
Les prix varient considérablement en Équateur. Les coûts dans les hôtels et restaurants haut de gamme semblent être proches, peut-être 10 pour cent de moins, de ce qu’ils seraient aux États-Unis. En dehors des zones touristiques, les coûts sont bien moindres. Il est possible de prendre un repas dans un restaurant propre pour moins de 2 $ ou de payer moins de 10 $ pour une chambre d'hôtel propre mais basique.
Même si l’Équateur est un très beau pays, il ne sait pas très bien se vendre. À Quito, un site touristique très célèbre est El Mercado Artesenal, où l'on peut trouver de nombreux souvenirs, mais après un examen approfondi, vous vous rendrez compte qu'il y a un peu de redondance dans les articles - tout le monde vend essentiellement la même chose. Par conséquent, après avoir acheté quelques articles principaux, il devient difficile de trouver beaucoup plus de variété. Presque tout ce qui peut être acheté a un prix qui peut être négocié. Si vous n'êtes pas natif, ils essaieront d'obtenir des prix plus élevés, c'est pourquoi il est recommandé de s'adresser à quelqu'un qui parle couramment l'espagnol ou qui est natif pour négocier plus efficacement.
== Manger ==
Alimentation à base de maïs (humitas, tortillas de choclo) et de féculents. Le riz est coutume locale, il remplace volontiers le pain que l'on peut trouver nécessairement en boulangerie (panaderias). Les plats principaux sont à base de poulets, de soupes et de poissons (mariscos) si l’on se trouve sur la costa.
Des magasins grandes surfaces sont implantés dans les villes (Quito-Cuenca), on y trouve de tout à des prix abordables.
Il existe une grande variété de plats typiquement consommés, selon l'endroit. Dans la Sierra, les pommes de terre accompagnent presque toujours le déjeuner et le dîner, et sur la côte, le riz est populaire. La soupe occupe également une place importante au déjeuner et au dîner. Les petits déjeuners se composent souvent de pain grillé, d'œufs et de jus ou de fruits. Les batidos, ou shakes aux fruits, sont des plats populaires pour le petit-déjeuner ou des collations. Surtout sur le littoral, les Équatoriens préparent une variété de petits-déjeuners à base de plantain vert ou sucré et de yuca, comme les bolonoes, empanadas, patacones, corviches, muchines, pan de yuca, humitas et autres. Ils sont cuisinés avec du fromage, du porc ou du poisson. Ce sont des repas très copieux et peu coûteux.
Les restaurants couvrent toute la gamme en termes de menu, de qualité, d'hygiène, d'horaires et de prix. Les repas de base coûtent moins de 2 dollars, ou il est possible de payer des prix proches des prix américains dans les zones touristiques, notamment pour les aliments des chaînes américaines.
Si vous avez un budget limité, la meilleure solution pour un bon repas local est de commander un ''almuerzo'' (déjeuner) ou une ''merienda'' (dîner). Ceux-ci se composent normalement d'une soupe, d'un plat principal de viande et d'un dessert pour 1 à 2 $.
Les restaurants plus chers (par exemple ceux qui facturent 4 $ par repas ou plus) ajoutent souvent une taxe de vente de 12 % et des frais de service de 10 %.
Le café ou le thé (y compris de nombreuses variétés à base de plantes) est généralement servi après le repas, à moins que vous ne le demandiez plus tôt.
Sauf dans les endroits accueillant des étrangers, il est d'usage de ne pas présenter l'addition au client jusqu'à ce qu'elle soit demandée. Alors que de nombreux serveurs sont habitués aux touristes grossiers, se frotter les doigts n'est pas aussi accepté qu'en Europe, même s'il n'est pas considéré comme carrément grossier comme aux États-Unis. La meilleure façon d'obtenir le chèque est de dire à votre serveur "La cuenta, por favor".
Il est permis de fumer dans la plupart des restaurants, mais la loi interdit explicitement de fumer dans les zones fermées. C'est donc une bonne idée de demander une section non-fumeur ou de demander si le restaurant autorise le tabagisme.
'''Le Locro de papa''' est une célèbre soupe équatorienne à base d'avocats, de pommes de terre et de fromage.
'''Le ceviche''' est un plat courant sur la côte. Il s'agit d'un cocktail froid de fruits de mer qui est généralement servi avec des « chifles », de fines plantains frits et du pop-corn.
'''L'encebollado''' est une soupe de poisson copieuse au yuca, que l'on trouve également sur la côte : une soupe de poisson et de tomates remplie de morceaux de yucca, de légumes marinés et de "chifles" ajoutés pour plus de croquant.
Dans les Hautes Terres, les Équatoriens mangent '''du cuy, ou cobaye''' . L'animal entier est rôti ou frit et souvent servi en brochette sur un bâton.
'''Les empanadas''' sont également un aliment local courant qui est généralement consommé comme collation l'après-midi. Les variétés les plus courantes de cette pâtisserie fourrée sont le fromage et/ou le poulet.
'''Bollo''' À base de plantain sucré moulu avec des cacahuètes et du germon. C'est un plat très typique de la côte équatorienne.
'''Bolón''' À base de plantain émincé avec du fromage ou du porc. Il se déguste au petit-déjeuner avec du café. Il est consommé principalement sur la côte, dans la province de Manabí.
== Boire un verre / Sortir ==
L'eau en bouteille est très courante et peut être bue sans danger ; il s'agit ''de gaz con'' (gazéifié) et ''de gaz sin'' (non gazeux). L’eau du robinet n’est pas potable. Même les Équatoriens ne boivent généralement que de l’eau en bouteille (ou bouillie).
Le café est largement disponible dans les cafés et les restaurants, et également vendu sous forme de grains. Le thé est également courant, généralement avec une bonne sélection, notamment des herbes.
Les jus de fruits sont nombreux et bons, et vous aurez souvent de nombreuses options: piña (ananas), mora (mûre), maracuyá (fruit de la passion), naranja (orange), sandía (pastèque), naranjilla (un fruit de la jungle), melon, taxo, guanabana, goyave, etc. Si vous le souhaitez à base de lait, un peu comme un milk-shake moins glacé, demandez une ''batida'' . Notez que les jus sont souvent servis tièdes.
''L'aguardiente'' , souvent fabriquée à partir de canne à sucre fermentée, est l'eau de feu locale. Si possible, mettez un peu de canne à sucre fraîchement moulue dans votre tasse.
À Quito, le quartier ''La Mariscal'' est celui qui bouge le plus.
À Guayaquil, le quartier "Las peñas"; le "Malecon Simon Bolivar", toute la Rue Rocafuerte avec la Zona Rosa et aussi le quartier "Urdesa". Vous y danserez au son de la Salsa, Merengue et d'autres rythmes tropicaux. Ambiance garantie.
À Cuenca, la "Calle Larga" est la rue la plus animée le soir avec ses nombreux bars. La petite mais très vivante salsothèque "La Mesa" est ouverte tous les mercredi soir!
Quand vous apercevez des endroits appelés "Night Clubs" avec images explicites, ce sont des endroits avec prostituées (légal ici).
== Se loger ==
Il y a toute sorte de logements en Équateur, du plus luxueux jusqu'aux auberges de jeunesse avec dortoirs pour les routards.
Il est très facile de se loger en Équateur à des prix abordables (entre 8 à {{Prix|15|$}} par personne suivant le confort et le nombre de nuits passées dans le même lieu). De nombreux hostals, hostels, hotels ou "residencial" se trouvent très facilement. Attention, les "motels" ne sont pas des logements touristiques, mais des endroits pour avoir de l'intimité entre couples (et se paient de 2 à 4 heures).
Il existe de nombreuses auberges à bas prix dans tout l’Équateur. Souvent, les auberges des petites villes sont en réalité des résidences privées qui accueillent les voyageurs. Comme pour la plupart des choses, les autochtones peuvent vous aider à trouver un excellent hôtel à un prix très bas (6 à 14 $). Les grands groupes pourront négocier des prix plus bas. La climatisation est un équipement qui entraîne souvent un coût supplémentaire d'un dollar ou deux par nuit.
L'Équateur abrite également un nombre croissant d' Eco Lodges , dont de nombreuses ''haciendas'' traditionnelles rénovées .
Haciendas de l'Équateur
=== Motels ou hôtels ===
Un petit mot d’avertissement ; en Equateur, un "motel" n'est pas la même chose que ce qu'on trouve habituellement aux Etats-Unis. Le terme motel en Amérique latine fait généralement référence à un lieu d'hébergement où les chambres sont louées à court terme, généralement pour des rendez-vous romantiques. Les hôtels, en revanche, sont des lieux d’hébergement pour les voyageurs et sont généralement adaptés aux familles. De nombreux hôtels n'autorisent pas les personnes qui ne sont pas enregistrées comme invités à sortir de la zone de réception. Ceci est destiné à la sécurité des clients et du personnel de l'hôtel et également à protéger la réputation de l'hôtel dans ce qui est encore un pays culturellement conservateur et catholique. Ainsi, les visiteurs à la recherche d’un endroit pour profiter de la compagnie physique d’un autre utiliseront souvent les motels. En outre, la vie privée est une priorité en Équateur, les enfants vivant souvent à la maison jusqu'à leur mariage. Pour cette raison et d'autres raisons pratiques, les couples, même les couples mariés désirant un peu d'intimité, louent parfois une chambre dans un motel. Ces motels sont courants en Équateur et ne portent pas la stigmatisation sociale qui était autrefois associée aux soi-disant « no tell motels » aux États-Unis ou au Canada. La qualité et le prix des hébergements en motel varient, parfois considérablement, la plupart étant propres et bien entretenus. Les chambres sont engagées de manière anonyme, le tarif et tous les frais associés étant généralement payés en espèces uniquement.
== Apprendre ==
== Sécurité ==
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''AVERTISSEMENT :''' évitez tout voyage, sauf essentiel, dans les zones situées à moins de {{unité|20|km}} de la frontière avec la Colombie , à l'exception de la ville frontalière officielle de Tulcán, dans la province de Carchi. Les trafiquants de drogue et les organisations criminelles de la région sont connus pour se livrer à des enlèvements.
|-
|'''Avis aux voyageurs du gouvernement'''
* Australie
* Canada
* Nouvelle-Zélande
* Royaume-Uni
|-
|''(Informations mises à jour le 12 octobre 2023)''
|}
Les touristes doivent faire preuve de bon sens pour assurer leur sécurité. Évitez les problèmes en ne dépensant pas de grosses sommes d’argent, en ne visitant pas les zones proches de la frontière colombienne , en restant à l’écart des troubles civils et en n’empruntant pas les rues secondaires des grandes villes la nuit. Dans la plupart des endroits, la plus grande menace est probablement le simple vol : les effets personnels ne doivent pas être laissés sans surveillance sur la plage, par exemple, et des pickpockets peuvent être trouvés dans certaines des zones les plus fréquentées, notamment dans le Trolébus (métro) de Quito, dans les gares routières et dans les bus eux-mêmes. Les bus permettent aux colporteurs de monter brièvement à bord et de tenter de vendre leurs marchandises ; cependant, ils sont souvent eux-mêmes des voleurs, alors surveillez-les de près. Le personnel des hôtels est généralement une bonne source d’informations sur les endroits à éviter.
Vous pouvez toujours vous adresser aux agents de la police touristique, aux agents de police ou aux offices de tourisme pour les régions dangereuses.
L'Équateur offre d'excellentes possibilités de randonnée et d'escalade ; malheureusement, certains voyageurs ont été attaqués et volés dans des sections reculées d'ascensions bien connues et plusieurs viols ont également été signalés, les randonneuses et grimpeuses doivent donc être '''extrêmement''' prudentes. Les voyageurs sont priés d'éviter les randonnées en solo et de partir en '''grand groupe''' pour des raisons de sécurité.{{infobox numéro d'appel d'urgence|police=101|ambulance=131|pompier=102}}
Ne pas se promener le soir dans le Quito colonial (sud de la ville). Guayaquil semble aussi une ville dangereuse.
Il est aussi risqué de s'aventurer dans les villes proches de la frontière colombienne. L'incursion des FARC y est possible et s'est déjà produite.
Il est recommandé de se vacciner contre la fièvre jaune pour voyager dans l'Amazonie et de prendre un traitement contre le [[Malaria|paludisme]] lors de voyages en Amazonie profonde.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/amerique_du_nord/aquateur/ra_ecuador.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/equateur|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/equateur-12241/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/equateur.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
Ne pas boire d'eau du robinet sur la côte (à moins d'avoir des pastilles purifiantes), éviter de manger de crudités dans les restaurants.
Dans les restaurants, si vous demandez de l'eau, ils vous apportent une bouteille fermée (donc pas de risque).
L'eau du robinet est potable dans les Andes en général (Quito, Cuenca, Riobamba, Cotacachi, Otavalo, etc...), en 2020, l'eau est un peu plus chlorée qu'en Europe, il suffit de la laisser reposer 24h au frais pour ne plus avoir le goût du chlore.
== Respecter ==
Les salutations courantes sont « buenos días », « buenas tardes » ou « buenas noches » (respectivement Bonjour, Bon après-midi et Bonsoir). Elle est généralement complétée par une poignée de main, entre hommes, et par un baiser sur la joue entre femmes ou entre un homme et une femme. « Hola » est la salutation la plus courante entre amis et connaissances. Comme dans la plupart des pays d’Amérique latine, il est normal et poli de se tenir assez près de l’autre personne pendant qu’on parle.
Si vous parlez espagnol avec des Équatoriens, notez la différence entre les deux formes du pronom « vous » : le « tú » informel et le « usted » formel. Il est d'usage de s'adresser aux personnes âgées et aux personnes que l'on ne connaît pas sous le nom de « usted ». Les Équatoriens pardonnent généralement aux locuteurs non natifs, mais utilisent « usted » en cas de doute.
Parmi de nombreuses autres particularités culturelles, dans les régions de la Sierra, il est considéré comme impoli d'utiliser une paume tournée vers le bas comme référence pour la taille d'une personne. Au lieu de cela, la main est tenue sur le côté et la mesure est prise du bord inférieur jusqu'au sol. Les gestes avec la paume vers le bas ne conviennent qu'aux animaux.
Lorsque vous faites signe à quelqu'un de « venir ici », il est impoli de bouger la main avec la paume tournée vers le haut. Au lieu de cela, utilisez un glissement de la main vers le bas, la paume tournée vers le bas.
Les vêtements acceptables varient selon la région du pays. Dans la région montagneuse de la Sierra, qui comprend Quito, les vêtements sont généralement plus chauds en raison de la météo. Sur la côte, les vêtements plus décontractés prédominent.
== Communiquer ==
Vous trouverez des "cyber" pour internet pour moins de {{Prix|1|$}} de l'heure.
Il y a aussi de nombreuses "cabinas" qui permettent de téléphoner dans le monde entier.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
lpwapu6qiunfkqx206aivudv2ny80z6
États-Unis
0
525
578290
577548
2024-12-08T13:43:31Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578290
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{en}} {{lang|en|United States of America}}
| image=Dean Franklin - 06.04.03 Mount Rushmore Monument (by-sa).jpg
| légende image=Mont Rushmore
|Washington]]
| regime=République fédérale
| langue officielle=[[Guide linguistique anglais|Anglais]]| langue =[[Guide linguistique espagnol|Espagnol]]
| religions=Protestantisme 48 %<br/>Catholicisme 22 %<br/>Autres 9 %<br/>Aucune religion 20%
| electricite={{Unité|120|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prise américaine
| indicatif=+1
| zoom=2
}}
Les '''États-Unis d'Amérique''' forment un pays d'[[Amérique du Nord]].
Le pays est une république fédérale constituée d'une union de 50 États, dont 48 sont adjacents et situés entre l'[[Îles de l'océan Atlantique|océan Atlantique]] et l'[[océan Pacifique]], d'est en ouest, puis bordés au nord par le [[Canada]] et au sud par le [[Mexique]]. Les deux derniers États sont l'[[Alaska]], situé à l'ouest du [[Canada]], et [[Hawaï]], un État insulaire situé au milieu de l'océan Pacifique.
C'est le quatrième pays le plus vaste du monde derrière la [[Russie]], le Canada et la [[Chine]], et le troisième le plus peuplé derrière la Chine et l'[[Inde]]. Il possède un mélange de régions urbaines densément peuplées et de paysages naturels exceptionnels. Avec une histoire d'immigration depuis le XVII{{E}} siècle, les États-Unis sont fiers de leurs différentes cultures. Même une brève visite dans le pays revient à une grande expérience en Amérique du Nord.
== Comprendre ==
Les États-Unis sont un pays vaste, complexe et diversifié, comptant plus de 334 millions d'habitants (2022) et des identités culturelles et régionales distinctes. Parcourir de longues distances entre les destinations peut être long et coûteux.
=== Géographie ===
Les '''États-Unis contigus''' ou « Lower 48 » désignent le territoire excluant l'Alaska et Hawaï. Une grande partie de la population vit sur les côtes de l'Atlantique, du Pacifique ou du Golfe du Mexique ou le long des Grands Lacs. Ses seules frontières terrestres, toutes deux assez longues, sont partagées avec le Canada au nord et le Mexique au sud. Les '''États-Unis continentaux''' sont les 48 États contigus, DC et l'Alaska, mais excluent Hawaï.
Le pays compte trois grandes chaînes de montagnes. Les '''Appalaches''' s'étendent du Canada à l'Alabama , à quelques centaines de kilomètres à l'ouest de l'océan Atlantique. Ce sont les plus anciennes des trois chaînes et offrent des vues spectaculaires et d'excellents sites de camping. Les '''Rocheuses''' sont, en moyenne, les plus hautes d'Amérique du Nord, s'étendant de l'Alaska au Nouveau-Mexique , avec de nombreuses zones désignées comme parcs nationaux qui offrent des possibilités de randonnée, de camping, de ski et de tourisme. Les chaînes combinées '''de la Sierra Nevada''' et '''des Cascades''' sont les plus jeunes. Les Sierras s'étendent sur la « colonne vertébrale » de la Californie , avec des sites tels que le lac Tahoe et le parc national de Yosemite , puis cèdent la place à la chaîne volcanique des Cascades encore plus jeune, avec certains des points les plus élevés du pays.
Au centre du pays se trouvent les Grandes Plaines , qui comprennent la totalité de l'Oklahoma , du Kansas , du Nebraska , du Dakota du Sud , du Dakota du Nord et des parties des États environnants. Cette région est caractérisée par de longues étendues de terres plates et des zones de collines légèrement vallonnées. Elle se compose en grande partie de terres agricoles et de prairies.
Le golfe du Mexique se trouve au sud-est du Texas , au sud de la Louisiane , du Mississippi , de l'Alabama et de la partie ouest de la Floride , et constitue la côte ouest de la Floride.
Les Grands Lacs , situés à la frontière avec le Canada, sont davantage des mers intérieures d'eau douce que des lacs. Les cinq lacs s'étendent sur des centaines de kilomètres, bordant les États du Minnesota , du Wisconsin , de l'Illinois , de l'Indiana , du Michigan , de l'Ohio , de la Pennsylvanie et de New York , et leurs rives varient des zones sauvages vierges aux villes industrielles de la Rust Belt.
=== Climat ===
Le climat général est tempéré, avec des exceptions notables. Le climat de l'[[Alaska]] est un climat de toundra arctique, alors que [[Hawaï]], le sud de la [[Floride]] ont des climats tropicaux. Les grandes plaines sont sèches, plate et herbeuse, se transformant progressivement en désert aride à l'Ouest et au climat Méditerranée le long de la côte de la [[Californie]].
Bien que la majeure partie des États-Unis bénéficie d'un climat '''tempéré''' , il existe également une grande variété de climats, de la toundra arctique en Alaska au climat tropical d'Hawaï et du sud de la Floride . Les grandes plaines sont sèches, plates et herbeuses, se transformant en '''désert''' dans l'extrême ouest et '''en méditerranéen''' le long de la côte californienne.
En hiver , les grandes villes du Nord et du Midwest peuvent connaître jusqu'à 60 cm de neige en une seule journée, avec des températures froides. Les étés sont humides, mais doux. Des températures supérieures à 38 °C envahissent parfois le Midwest et les Grandes Plaines. Certaines zones des plaines du Nord peuvent connaître des températures froides de −34 °C pendant l'hiver. Des températures inférieures à −18 °C atteignent parfois le sud jusqu'en Oklahoma .
Le climat du Sud est également variable. En été, il fait chaud et humide, mais d'octobre à avril, la température peut varier de 16 °C à de courtes périodes de froid de −7 °C environ.
Les États des Grandes Plaines et du Midwest sont également touchés par '''des tornades''' de la fin du printemps au début de l'automne, plus tôt dans le sud et plus tard dans le nord. Les États situés le long de la côte atlantique et du golfe du Mexique peuvent être touchés par '''des ouragans''' entre juin et novembre. Ces tempêtes intenses et dangereuses échappent souvent au continent américain, mais des évacuations sont souvent ordonnées et doivent être respectées.
Les Rocheuses sont froides et enneigées. Certaines régions des Rocheuses reçoivent plus de 1 300 cm de neige par saison. Même en été, les températures sont fraîches dans les montagnes et la neige peut tomber presque toute l'année. Il est dangereux de s'aventurer dans les montagnes sans préparation en hiver et les routes qui y traversent peuvent devenir très glacées.
Les déserts du Sud-Ouest sont chauds et secs en été, avec des températures dépassant souvent 38 °C. Des orages peuvent survenir fréquemment dans le Sud-Ouest de juillet à septembre. Les hivers sont doux et la neige est rare. Les précipitations annuelles moyennes sont faibles, généralement inférieures à 250 mm. Cependant, à des altitudes plus élevées, les hivers sont beaucoup plus rigoureux, avec des chutes de neige fréquentes.
Le climat frais et humide est fréquent pendant une grande partie de l'année dans le nord-ouest côtier (Oregon et Washington à l'ouest de la chaîne des Cascades, et la partie nord de la Californie à l'ouest des chaînes côtières/Cascades). Les étés (de juillet à septembre) sont généralement assez secs avec une faible humidité, ce qui en fait le climat idéal pour les activités de plein air. Les pluies sont plus fréquentes en hiver, la neige est rare, surtout le long de la côte, et les températures extrêmes sont rares. La pluie tombe presque exclusivement de la fin de l'automne au début du printemps le long de la côte. À l'est des Cascades, le nord-ouest est considérablement plus sec. Une grande partie de l'intérieur du nord-ouest est soit semi-aride, soit désertique, surtout dans l'Oregon.
Les villes du nord-est et du nord-sud sont connues pour leurs étés où les températures atteignent 32 °C ou plus, avec une humidité extrêmement élevée, généralement supérieure à 80 %. Cela peut constituer un changement radical par rapport au sud-ouest. Une forte humidité signifie que la température peut sembler plus chaude que les relevés réels. Le nord-est connaît également des chutes de neige, et au moins une fois tous les deux ou trois ans, il y a une chute de neige en quantités énormes.
=== Histoire ===
'''Les Amérindiens''' , ou '''Indiens d'Amérique''' , sont arrivés il y a 13 500 à 16 000 ans en provenance du nord-est de l'Asie, en traversant le détroit de Béring pour rejoindre l'Alaska , et ont créé une grande variété de sociétés sophistiquées avant l'arrivée des Européens à la fin du XVe siècle. Les cultures du Mississippi ont construit d'immenses colonies dans le Sud-Est, et les Anasazis ont construit des villes élaborées à flanc de falaise dans le Sud-Ouest. Après le contact avec les colons européens, ces sociétés ont été décimées par des maladies de l'Ancien Monde comme la variole, et ont été repoussées vers l'ouest par la guerre et l'invasion des colons. Leur nombre réduit a conduit à une marginalisation accrue, même si aujourd'hui leurs cultures perdurent et continuent de contribuer à l'expérience américaine.
'''La colonisation européenne''' débute aux XVIe et {{s|17}}s. L'Angleterre , l'Espagne et la France y acquièrent de vastes territoires ; les Pays-Bas , la Suède et la Russie y établissent également des avant-postes. Les premières colonies anglaises, fondées à Jamestown , en Virginie (1607) et à Plymouth , dans le Massachusetts (1620), forment le noyau de ce que l'on appelle aujourd'hui les États-Unis.
Au nord-est du Massachusetts , les puritains , qui fuyaient les persécutions religieuses en Europe, se sont ensuite répandus et ont fondé la plupart des autres colonies de la Nouvelle-Angleterre , créant ainsi une région très ascétique. D'autres groupes religieux ont également fondé des colonies, notamment les quakers en Pennsylvanie et les catholiques romains dans le Maryland . Les colonies du centre de New York , du New Jersey , du Delaware et de Pennsylvanie sont devenues le centre cosmopolite du Nord.
Dans les colonies du Sud, les saisons de culture plus longues leur ont offert de meilleures perspectives agricoles, notamment pour le coton et le tabac. Comme en Amérique latine et dans les Caraïbes , des serviteurs sous contrat, des condamnés et plus tard '''des esclaves africains''' ont été importés et contraints de cultiver de grandes plantations. L'esclavage était pratiqué au Nord comme au Sud, mais son importance accrue pour l'économie du Sud a fini par provoquer de profonds bouleversements.
Au début du {{S|18}}, la Grande-Bretagne avait colonisé la côte atlantique de la Géorgie au nord jusqu'à ce qui est aujourd'hui le Canada. La dernière grande migration britannique vers le territoire eut lieu au milieu du siècle, lorsque la région des Appalaches fut colonisée. En 1763, la domination britannique en Amérique du Nord fut établie après la guerre mondiale de Sept Ans. En partie pour financer ce que l'on appelait localement les campagnes nord-américaines de la guerre de Sept Ans, la Grande-Bretagne imposa des taxes et des réglementations impopulaires à ses colons. Cela précipita la révolution de 1775 et le 4 juillet 1776, les colons de 13 colonies déclarèrent leur indépendance. La '''guerre d'indépendance''' dura jusqu'en 1783, lorsque les nouveaux États-Unis d'Amérique obtinrent la souveraineté sur toutes les terres britanniques entre l'Atlantique et le fleuve Mississippi . Ceux qui restèrent fidèles aux Britanniques s'enfuirent principalement vers le nord, vers ce qui est aujourd'hui le Canada , qui resta sous domination britannique.
Les querelles sur la formation d'un gouvernement national durèrent jusqu'en 1787, date à laquelle une constitution fut adoptée. Ses idées sur la liberté individuelle, issues de l'époque des Lumières, ont depuis inspiré les décrets fondateurs de nombreux États. '''George Washington''' , général en chef de l'armée révolutionnaire, fut élu premier président. Au tournant du {{s|19}}, la nouvelle ville '''de Washington, DC,''' fut établie comme capitale nationale.
De nouveaux États furent créés à mesure que les colons blancs s'installèrent à l'ouest, au-delà des Appalaches. Les populations amérindiennes furent déplacées et encore plus accablées par la guerre et les maladies. L' '''achat par la Louisiane''' en 1803 de terres françaises à l'ouest du Mississippi (cartographiées par l' expédition Lewis et Clark ) doubla effectivement la taille de la nation et offrit un « territoire indien » dans ce qui est aujourd'hui l'Oklahoma aux nombreuses tribus amérindiennes de l'est qui furent déplacées de force pendant la Piste des Larmes des années 1830.
D'autres désaccords avec les politiques commerciales britanniques ont conduit à la '''guerre de 1812.''' Les deux années de combats sur terre et sur mer ont inclus une invasion du Canada et l'incendie de la Maison Blanche et des bâtiments publics à Washington, DC. Pratiquement aucun changement de territoire n'a résulté de la guerre, mais elle a galvanisé les identités distinctes des Américains et des Canadiens. L'hymne national, « The Star-Spangled Banner », a été conçu pendant cette guerre. Les tribus amérindiennes de l'Ouest qui s'étaient rangées du côté des Britanniques ont beaucoup souffert lorsque leur territoire a été donné aux colons blancs.
Après la guerre, l'industrie et les infrastructures se sont considérablement développées, en particulier dans le Nord-Est (voir Tournée industrielle américaine ). Les routes et les canaux ont été les premiers à aider les gens à se disperser vers l'intérieur des terres. À la fin des années 1860, les chemins de fer et les lignes télégraphiques reliaient les côtes est et ouest via le centre industriel de Chicago dans le Midwest . Au début du {{s|19}}, une série de renouveaux religieux, le Second Grand Réveil, a conduit à divers mouvements de réforme qui ont lutté pour des objectifs tels que la tempérance, l'abolition de l'esclavage et le droit de vote des femmes.
L'expansion américaine vers le sud et l'ouest a grignoté les territoires espagnols et mexicains. L'Espagne a vendu la Floride en 1813 après une intervention militaire américaine, et une rébellion de colons américains au Texas mexicain en 1836 a donné naissance à une république indépendante qui a été absorbée par l'Union dix ans plus tard. Cela a déclenché la '''guerre américano-mexicaine''' au cours de laquelle le Mexique a perdu ce qui est aujourd'hui la Californie , le Nevada , l'Utah , l'Arizona et le Nouveau-Mexique , et les États-Unis contigus ont essentiellement pris leur forme moderne. Les Amérindiens ont été relégués dans des réserves et ont continué à être purgés par les traités, la force militaire et les maladies des colons sur la piste de l'Oregon et d'autres routes vers l'ouest. ( ''Voir aussi : Old West .'' )
Le gouvernement fédéral était léger et les États étaient très autonomes. Dans les années 1850, il existait une disparité irréconciliable entre les États industrialisés et plus urbains du Nord, qui avaient tous interdit l'esclavage dans les trois décennies suivant la révolution, et le Sud rural, dépendant des plantations. De nombreux habitants du Nord voulaient imposer une interdiction nationale de l'expansion de l'esclavage, tandis que les États du Sud cherchaient à étendre l'esclavage à de nouveaux territoires. Les abolitionnistes exploitaient un chemin de fer clandestin qui conduisait les esclaves fugitifs des États du Nord vers la liberté au Canada . En 1861, onze États du Sud, craignant la marginalisation et le président '''Abraham Lincoln''' , ouvertement antiesclavagiste , se séparèrent de l'Union et formèrent les États confédérés d'Amérique indépendants. La '''guerre civile américaine''' qui s'ensuivit reste le conflit le plus sanglant sur le sol américain et fit des centaines de milliers de morts. En 1865, les forces de l'Union l'emportèrent, consolidant fermement l'autorité du gouvernement fédéral sur les États. L'esclavage fut aboli dans tout le pays et les États confédérés furent réadmis dans l'Union au cours de la période de reconstruction. Les anciens esclaves et leurs descendants restèrent une sous-classe économique et sociale, en particulier dans le Sud.
La Russie vendit en 1867 le territoire de l'Alaska dont elle était encore très faiblement propriétaire, et Hawaï fut annexé en 1898. La victoire décisive des États-Unis sur l'Espagne lors de la '''guerre hispano-américaine''' de 1898 leur permit d'obtenir des colonies d'outre-mer, dont Porto Rico et Guam , qui demeurent des dépendances américaines. L'Alaska et Hawaï furent les derniers territoires américains à obtenir le statut d'État à ce jour, en 1959.
À la fin du {{s|19}} et au début du XXe siècle, les Européens du Sud et de l'Est, les Juifs ashkénazes et les Irlandais ont contribué à l'industrialisation continue des villes de l'Est en fournissant une main d'œuvre bon marché. De nombreux Afro-Américains du Sud ont fui la pauvreté rurale et le racisme pour des emplois industriels dans le Nord. D'autres immigrants, dont de nombreux Scandinaves et Allemands, se sont installés dans les territoires nouvellement ouverts de l'Ouest et du Midwest, où des terres ont été données à quiconque voulait les exploiter.
L'entrée des États-Unis dans '''la Première Guerre mondiale''' en 1917 marqua le début d'une ère dans laquelle le pays allait devenir une puissance mondiale. La richesse réelle augmenta rapidement et, dans les années folles, la spéculation boursière créa une immense « bulle financière ». Elle éclata en 1929, entraînant les ravages économiques mondiaux de la '''Grande Dépression''' . Les privations qui en résultèrent favorisèrent une culture du sacrifice et du travail acharné qui allait servir le pays dans le conflit à venir. Elle marqua également l'arrivée au pouvoir du président Franklin D. Roosevelt. Son « New Deal » consistait en une série de programmes gouvernementaux qui permirent la construction de milliers de bâtiments et de ponts à travers le pays tout en créant les bases de l'État providence américain.
En 1941, le Japon attaque '''Pearl Harbor''' , une base navale américaine à Hawaï , plongeant les États-Unis dans la '''Seconde Guerre mondiale''' aux côtés des puissances alliées. (Voir La Seconde Guerre mondiale en Europe et la guerre du Pacifique .) Les États-Unis développent des bombes atomiques et les larguent deux fois sur le Japon en 1945, mettant fin brutalement à la guerre. À la fin de la guerre, les États-Unis s'étaient fermement établis comme la puissance économique dominante du monde, responsable de près de la moitié de la production industrielle mondiale. Au cours de la '''guerre froide''' qui s'ensuit , les États-Unis et l' Union soviétique se disputent le pouvoir. Bien qu'il n'y ait jamais eu de guerre entre les deux superpuissances, les deux camps ont été indirectement impliqués dans des opérations secrètes et des efforts militaires par l'intermédiaire de divers États mandataires qui continuent d'influencer (souvent négativement) l'opinion publique sur les États-Unis et leur rôle dans la politique mondiale.
Pendant le siècle qui a suivi la guerre civile, les Noirs, pourtant considérés comme des citoyens égaux en vertu des amendements apportés à la Constitution américaine après la guerre civile, ont souffert d'une forte discrimination sociale, économique et politique et d'une ségrégation sanctionnée par l'État, en particulier dans le Sud. Un mouvement de lutte pour les droits civiques des Noirs américains a pris de l'ampleur après la Seconde Guerre mondiale, lorsque les vétérans noirs qui avaient lutté contre le racisme à l'étranger sont rentrés chez eux et ont découvert qu'ils étaient toujours fortement discriminés. Le '''mouvement des droits civiques''' a lutté avec véhémence, mais en grande partie pacifiquement, pour l'égalité des droits, avec '''Martin Luther King, Jr.''' , un prédicateur charismatique, comme leader le plus visible. La loi historique sur les droits civiques adoptée en 1964 a interdit la discrimination fondée sur la race, la couleur, la religion, le sexe ou l'origine nationale, bien que cette discrimination existe toujours, la plupart du temps sous des formes moins flagrantes. En 2008, le pays a élu son premier président afro-américain. Un mouvement féministe relancé dans les années 1960 a également conduit à de vastes changements dans la société américaine.
L'Amérique d'après-guerre était caractérisée par la prospérité et l'industrialisation. Les gens quittèrent l'agriculture pour les villes afin de s'intégrer dans une économie de plus en plus basée sur la technologie. La culture automobile américaine émergea dans les années 1950 et fut soutenue par la construction d'un vaste réseau d'autoroutes inter-États. Ces tendances ont également conduit à l'essor des banlieues et au déclin des transports publics et du transport ferroviaire, ce qui rend difficile de visiter les États-Unis sans voiture à ce jour. '''La fuite des Blancs''' vers les banlieues dans de nombreuses villes américaines a laissé de nombreux Noirs derrière eux dans des quartiers délabrés du centre-ville. La culture de consommation américaine, les films hollywoodiens et de nombreuses formes de musique populaire ont fait des États-Unis la superpuissance culturelle du monde. Les États-Unis sont devenus l'un des principaux centres mondiaux d'enseignement supérieur et abritent aujourd'hui de nombreuses universités parmi les plus prestigieuses du monde, attirant plus d'étudiants internationaux que tout autre pays.
En 2001, des attentats terroristes ont coûté la vie à près de 3 000 personnes dans trois États américains, propulsant la sécurité nationale au premier plan de l’attention publique. Les années 2020 ont débuté dans un contexte de troubles sociaux provoqués par la pandémie mondiale de COVID-19 et d’intensification du discours public sur les questions d’injustice sociale.
=== Population ===
Les États-Unis sont constitués de nombreux groupes ethniques différents et la culture varie considérablement sur l’ensemble du territoire et même au sein des villes. Une ville comme New York comptera des dizaines, voire des centaines, d’ethnies différentes représentées dans un même quartier. Malgré cette différence, il existe un fort sentiment d’identité nationale et certains traits culturels prédominants. En général, les Américains ont tendance à croire fermement à la liberté et à la responsabilité individuelles, et au fait qu’un individu détermine lui-même sa réussite ou son échec, mais il existe de nombreuses exceptions. Vous constaterez que le Mississippi, dans le Sud, est très différent culturellement du Massachusetts, dans le Nord.
Bien que constitutionnellement laïc, les États-Unis sont en pratique plus religieux que les autres pays occidentaux, 80 % de la population s'identifiant à une appartenance religieuse. Cependant, cette tendance varie considérablement selon les régions, la côte Ouest et le Nord-Est étant largement laïcs et le Sud étant fortement chrétien évangélique. Selon les estimations actuelles, 49 % des Américains appartiennent à une église protestante et 23 % sont catholiques romains. 5 % des Américains appartiennent à des religions non chrétiennes telles que le judaïsme, l'islam, l'hindouisme et le bouddhisme. De nombreuses entreprises et institutions sont fermées le dimanche, et un certain nombre de régions du Sud et du Midwest interdisent certaines activités le dimanche, tandis que certains commerces juifs ferment le vendredi soir et le samedi pour le sabbat.
La culture américaine est souvent décrite dans les médias comme « polarisée », divisée de manière irréconciliable entre les zones rurales et les zones urbaines, les « rouges » et les « bleus ». Les modes de vote du XXIe siècle le confirment, de nombreux Américains eux-mêmes reconnaissant l’existence d’un fossé culturel important. Cependant, le système politique américain tend à amplifier les différences entre ses constituants tout en minimisant leurs similitudes. Des études révèlent que malgré des divisions apparentes, les Américains s’accordent largement sur les valeurs culturelles fondamentales. Même sur les questions politiques, les Américains sont moins divisés qu’on ne le croit généralement, les différences étant souvent exagérées par quelques questions controversées, alors qu’ils maintiennent un consensus considérable sur les questions plus banales de gouvernance.
=== Gouvernement et politique ===
Les États-Unis sont une république fédérale. Ses principaux constituants sont les 50 États et le District de Columbia (Washington DC) ; ils comptent également plusieurs territoires insulaires dans les Caraïbes et le Pacifique qui ne sont pas pleinement intégrés à l'union.
La Constitution établit la séparation des compétences entre le gouvernement fédéral et les États. Chaque État conserve sa propre constitution, son propre gouvernement et ses propres lois, et conserve une autonomie considérable au sein de la fédération.
Le président est élu tous les quatre ans et est le chef du gouvernement fédéral et le chef de l'État. Le président et son administration forment le pouvoir exécutif. Le Congrès bicaméral (comprenant la Chambre basse des représentants et le Sénat supérieur) est également élu au suffrage universel et constitue le pouvoir législatif. La Cour suprême domine le pouvoir judiciaire. Les gouvernements des États sont organisés de manière similaire, avec des gouverneurs, des assemblées législatives et des pouvoirs judiciaires.
Depuis la fin de la guerre civile, deux grands partis politiques dominent les élections au niveau des États et au niveau fédéral : le Parti républicain (souvent appelé GOP, abréviation de « Grand Old Party ») et le Parti démocrate. Depuis les années 1960, le Parti républicain est généralement devenu le parti le plus à droite ou « conservateur », tandis que le Parti démocrate est généralement le plus à gauche ou « libéral » des deux partis. Bien qu'il existe des partis politiques plus petits, le système électoral à un seul vainqueur signifie qu'ils réussissent rarement à quelque niveau que ce soit.
=== Vacances ===
{| class="wikitable"
|'''Il faut toujours être différent'''
Alors que la plupart des pays célèbrent la fête du Travail le 1er mai pour commémorer l’affaire Haymarket de 1886, les États-Unis ont choisi de la célébrer en septembre, par crainte qu’une célébration en mai n’encourage des manifestations similaires à celles de Haymarket et ne dynamise la gauche radicale.
Le 11 novembre, qui est le jour du Souvenir dans la plupart des pays du Commonwealth, a été élargi pour célébrer tous les vétérans des forces armées américaines ; le Memorial Day a pour but de reconnaître les morts de guerre.
|}
Tous les bureaux du gouvernement fédéral, les bureaux de poste et les banques ferment les '''jours fériés fédéraux''' , mais les entreprises privées peuvent choisir de les observer ou non. Presque tous les États et les localités observent les jours fériés fédéraux, et beaucoup observent également des jours fériés supplémentaires. Si un jour férié fédéral tombe un week-end, l'observance est décalée au ''jour de la semaine le plus proche'' (vendredi ou lundi), bien que des festivités soient organisées et que la plupart des fermetures de magasins aient lieu à la date annuelle, même si c'est pendant le week-end.
La période entre Thanksgiving (le quatrième jeudi de novembre) et le 1er janvier est appelée la « période des fêtes ». De nombreuses personnes prennent des vacances pendant cette période, de sorte que les aéroports, les autoroutes, les gares routières et ferroviaires sont très fréquentés à l'approche des jours fériés. Les centres commerciaux et les grands magasins sont également bondés. Prévoyez du temps supplémentaire et soyez patient.
Les jours fériés fédéraux sont les suivants :
* '''Jour de l'An''' (1er janvier) – la plupart des commerces non commerciaux sont fermés
* '''Journée Martin Luther King Jr.''' (troisième lundi de janvier) – de nombreux bureaux gouvernementaux et banques sont fermés
* '''Journée des Présidents''' (troisième lundi de février), officiellement appelée '''l'anniversaire de Washington''' – de nombreux bureaux gouvernementaux et banques ont fermé ; certaines entreprises non commerciales ont fermé
* '''Memorial Day''' (dernier lundi de mai) – la plupart des commerces non commerciaux sont fermés
* '''19 juin''' – la plupart des bureaux gouvernementaux et certaines entreprises non commerciales sont fermés
* '''Jour de l'Indépendance''' (4 juillet), connu familièrement sous le nom '''de 4 juillet''' – la plupart des commerces non commerciaux sont fermés
* '''Fête du Travail''' (premier lundi de septembre) – la plupart des entreprises non commerciales sont fermées
* '''Jour de Christophe Colomb''' (deuxième lundi d'octobre), célébré alternativement comme '''Journée des peuples autochtones''' ou '''Journée du patrimoine italien''' – de nombreux bureaux gouvernementaux et banques sont fermés
* '''Journée des anciens combattants''' (11 novembre) – fermeture des bureaux du gouvernement et des banques
* '''Jour de Thanksgiving''' (quatrième jeudi de novembre) – les aéroports sont extrêmement fréquentés le mercredi précédant et le dimanche suivant Thanksgiving ; la plupart des entreprises sont fermées, y compris les épiceries et de nombreux restaurants
* '''Noël''' (25 décembre) – presque tous les commerces, épiceries et de nombreux restaurants sont fermés la veille au soir et toute la journée ; cependant, de nombreuses entreprises chinoises et juives restent ouvertes
Les autres jours fériés pouvant entraîner la fermeture des entreprises sont le '''Vendredi Saint''' (le vendredi précédant Pâques), '''Pâques''' (un dimanche de mars ou d'avril) et '''Halloween''' (le 31 octobre). Toutes les ambassades américaines sont fermées les jours fériés fédéraux en plus des jours fériés du pays hôte.
=== Unités de mesure ===
Les États-Unis utilisent généralement des « unités coutumières » (pieds, miles, gallons, livres, etc.) plutôt que des unités métriques. Les distances routières sont indiquées en miles et les limites de vitesse en miles par heure (mph). 1 mile correspond à {{unité|1.61|km|abr=kilomètre}}, ou 1 km à 0,62 mile. L'une des choses les plus déroutantes est qu'une « once » peut être soit une mesure de poids, soit (comme une « once liquide ») une mesure de volume. L' ''once liquide'' américaine est également légèrement plus grande que son homologue impériale, tandis que les gallons, quarts et pintes américains sont plus petits que leurs homologues. L'essence et les autres liquides sont généralement vendus au gallon, au quart ou à l'once liquide (un gallon américain correspond à 3,78 litres, donc un quart américain correspond légèrement à un litre). Les boissons telles que les sodas sont parfois vendues au litre et d'autres fois à l'once liquide, avec un peu moins de 34 onces par litre. Les températures sont généralement indiquées en degrés Fahrenheit, où 32° correspond au point de congélation de l'eau. Les compteurs de vitesse de nombreuses voitures affichent à la fois les mph et les km/h, et presque tous les aliments emballés et autres produits sont étiquetés dans les deux systèmes. Le système métrique est peu utilisé au quotidien, les Américains supposeront donc que vous comprenez les mesures habituelles aux États-Unis.
=== Fuseaux horaires ===
En incluant les territoires de l'océan Pacifique, les États-Unis s'étendent sur onze fuseaux horaires . Seuls quatre fuseaux horaires sont utilisés dans les 48 États contigus, auxquels s'ajoutent deux autres pour l'Alaska et Hawaï. Les frontières des fuseaux horaires ne correspondent pas toujours aux frontières des États, comme le montre la carte.
* Heure de l'Est (UTC-5)
* Heure du Centre (UTC-6)
* Heure des Rocheuses (UTC-7)
* Heure du Pacifique (UTC-8)
* Heure de l'Alaska (UTC-9)
* Heure d'Hawaï et des îles Aléoutiennes (UTC-10)
La plupart des régions des États-Unis observent l'heure d'été de la mi-mars à début novembre, période durant laquelle les horloges sont avancées d'une heure. Hawaï et l'Arizona (à l'exception de la nation Navajo) ne le font pas.
=== Informations pour les visiteurs ===
* Visitez les États-Unis
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Map-USA-Regions02 (fr).png
| textecarte =Carte des États-Unis
| taillecarte =475px
| nomregion1 =[[Nouvelle-Angleterre]]
| couleurregion1 =#c68d98
| elementsregion1 =[[Connecticut]], [[Maine]], [[Massachusetts]], [[New Hampshire]], [[Rhode Island]], [[Vermont]]
| descriptionregion1 =Plus ancienne habitation anglaise aux États-Unis
| nomregion2 =[[Mid-Atlantique]]
| couleurregion2 =#a9a567
| elementsregion2 =[[Delaware]], [[Maryland]], [[New Jersey]], [[New York]], [[Pennsylvanie]]
| descriptionregion2 =Forte densité de population dans les villes, montagnes escarpées
| nomregion3 =[[Sud des États-Unis|Sud]]
| couleurregion3 =#c39dc3
| elementsregion3 =[[Alabama]], [[Arkansas]], [[Géorgie (États-Unis)|Géorgie]], [[Kentucky]], [[Louisiane]], [[Mississippi]], [[Caroline du Nord]], [[Caroline du Sud]], [[Tennessee]], [[Virginie]], [[Virginie-Occidentale]]
| descriptionregion3 =Beaux paysages, petites villes tranquilles, et une culture tout à fait unique
| nomregion4 =[[Floride]]
| couleurregion4 =#ffd0d0
| elementsregion4 =[[Miami]]
| descriptionregion4 = Plages, marais, vie pressée, forte culture latine
| nomregion5 =[[Mid-Ouest]]
| couleurregion5 =#4da9c4
| elementsregion5 =[[Illinois]], [[Indiana]], [[Iowa]], [[Michigan]], [[Minnesota]], [[Missouri]], [[Ohio]], [[Wisconsin]]
| descriptionregion5 =Les premiers pas vers l'ouest; "Amérique moyenne"
| nomregion6 =[[Texas]]
| couleurregion6 =#80a8ae
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =Une nation en soi
| nomregion7 =[[Grandes Plaines]]
| couleurregion7 =#d5dc76
| elementsregion7 =[[Dakota du Nord]], [[Dakota du Sud]], [[Nebraska]], [[Kansas]], [[Oklahoma]]
| descriptionregion7 =Vastes champs de maïs, vues étonnantes
| nomregion8 =[[Rocheuses américaines|Montagnes Rocheuses]]
| couleurregion8 =#80bb89
| elementsregion8 =[[Colorado]], [[Idaho]], [[Montana]], [[Wyoming]]
| descriptionregion8 =Majestueuses montagnes pourpres
| nomregion9 =[[Sud-Ouest_des_États-Unis|Sud-Ouest]]
| couleurregion9 =#d7a35a
| elementsregion9 =[[Arizona]], [[Nouveau-Mexique]], [[Nevada]], [[Utah]]
| descriptionregion9 =Déserts peints, salsa picante, ''pueblos'' secs.
| nomregion10 =[[Californie]]
| couleurregion10 =#d56d76
| elementsregion10 =[[Los Angeles]], [[San Francisco]]
| descriptionregion10 =Les palmiers, la Silicon Valley, les déserts...
| nomregion11 =[[Nord-Ouest Pacifique]]
| couleurregion11 =#9791ad
| elementsregion11 =[[Washington (État)|Washington]], [[Oregon]]
| descriptionregion11 =Forêts riches et humides, lacs
| nomregion12 =[[Alaska]]
| couleurregion12 =#578e86
| elementsregion12 =
| descriptionregion12 =Région glaciale des États-Unis
| nomregion13 =[[Hawaï]]
| couleurregion13 =#4f93c0
| elementsregion13 =[[Honolulu]]
| descriptionregion13 =Chaîne d'îles volcaniques, paradis des vacances
}}
== Villes ==
Les États-Unis comptent plus de {{formatnum:10000}} villes et villages. Voici une liste des villes les plus prisées des touristes.
<!--Ne changez pas cette liste avant une discussion, s'il vous plaît!-->
* {{Ville
| nom=Washington (D.C.) | lien nom= | alt= | url=https://dc.gov/ | wikipédia=Washington (district de Columbia) | wikidata=Q61
| latitude=38.895 | longitude=-77.036667 | direction=[[Mid-Atlantique]]
| image=DCmontage4.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale fédérale de la nation.
}}
* {{Ville
| nom=Boston | lien nom= | alt= | url=http://www.cityofboston.gov/ | wikipédia=Boston | wikidata=Q100
| latitude=42.357778 | longitude=-71.061667 | direction=[[Nouvelle-Angleterre]], [[Massachusetts]]
| image=Boston Collage 4.png
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale coloniale de la Nouvelle-Angleterre, gardienne de l'histoire de la nation.
}}
* {{Ville
| nom=Chicago | lien nom= | alt=[[Mid-Ouest]], [[Illinois]] | url=https://www.cityofchicago.org/ | wikipédia=Chicago | wikidata=Q1297
| latitude=41.9 | longitude=-87.65 | direction=
| image=2004-07-14 2600x1500 chicago lake skyline.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville de Vent. Cœur foisonnant du Middle-Ouest.
}}
* {{Ville
| nom=Los Angeles | lien nom= | alt= | url=https://www.lacity.org/ | wikipédia=Los Angeles | wikidata=Q65
| latitude=34.05 | longitude=-118.25 | direction=[[Ouest américain|Ouest]], [[Californie]]
| image=LA.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Piscines et stars du cinéma.
}}
* {{Ville
| nom=Miami | lien nom= | alt=[[Floride]] | url=http://www.ci.miami.fl.us/cms/ | wikipédia=Miami | wikidata=Q8652
| latitude=25.783333 | longitude=-80.216667 | direction=
| image=Miami collage 20110330.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=New York | lien nom= | alt= | url=http://www.nyc.gov/ | wikipédia=New York | wikidata=Q60
| latitude=40.67 | longitude=-73.94 | direction=[[Mid-Atlantique]], [[New York (État)|New York]]
| image=NYC Montage 2011.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Surnommée la « Grosse Pomme », c'est, avec plus de huit millions cinq cent mille habitants, la plus grande ville des États-Unis.
}}
* {{Ville
| nom=La Nouvelle-Orléans | lien nom= | alt= | url=http://www.cityofno.com | wikipédia=La Nouvelle-Orléans | wikidata=Q34404
| latitude=29.966667 | longitude=-90.05 | direction=[[Sud des États-Unis|Sud]], [[Louisiane]]
| image=New Orleans Skyline PD.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale francophone de la Louisiane, centre de la fête.
}}
* {{Ville
| nom=San Francisco | lien nom= | alt= | url=https://sfgov.org/ | wikipédia=San Francisco | wikidata=Q62
| latitude=37.766667 | longitude=-122.433333 | direction=[[Ouest américain|Ouest]], [[Californie]]
| image=San Francisco (Evening).jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Maisons victoriennes, collines, entrepreneurs d'Internet, cuisines diverses.
}}
* {{Ville
| nom=Seattle | lien nom= | alt= | url=http://www.seattle.gov/ | wikipédia=Seattle | wikidata=Q5083
| latitude=47.6 | longitude=-122.316667 | direction=[[Nord-Ouest Pacifique]], [[Washington (État)|Washington]]
| image=Space Needle002.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Pluvieux, vert, centre nouveau de la marge Pacifique. Ville du café et de Starbucks.
}}
Les autres villes se trouvent dans leur région correspondante.
== Autres destinations ==
* Les [[Parcs nationaux des États-Unis|parcs nationaux]]
[[Image:Mount Rainier over Tacoma.jpg|250px|Mont Rainier|right]]
=== Réserves amérindiennes ===
On dénombre plus de 300 réserves amérindiennes à travers les États-Unis et beaucoup d'Amérindiens vivent encore à l'intérieur de celles-ci. Certains ont "choisi" d'être intégrés dans la culture dominante des nouveaux venus. La femme à la réception de l'hôtel peut être une Pueblo ou une Cheyenne. Le banquier qui change votre argent peut être un Shoshone. Le garçon au restaurant de fast food peut être en partie Cherokee. Quelques réserves sont ouvertes au public et les habitants y accueillent les visiteurs. Dans certaines réserves, les tribus offrent des musées, des expositions culturelles, des hôtels, des centres de vacances et même des casinos de jeu. Quelques-unes des tribus permettent même aux visiteurs d'observer ou de participer à leurs cérémonies culturelles et à leurs danses.
Toutes les réserves ne sont pas ouvertes au public. Quelquefois, les tribus excluent tout visiteur extérieur de leurs danses et de leurs cérémonies religieuses.
== Aller ==
=== Formalités ===
==== Visa ====
[[File:Visa policy of the USA.png|thumb|centre|700px|
{{Légende/Début}}
{{légende|#093562|[[États-Unis]]}}
{{légende|#99d9ea|Pays ne nécessitant pas de visa pour se rendre aux États-Unis}}
{{légende|#b5e61d|Pays éligibles au programme d'exemption de visa (90 jours)}}
{{Légende/Fin}}
]]
Notez que des règles spécifiques s'appliquent à certains territoires américains, consultez les pages des ces territoires pour l'information spécifique. Le [[passeport]] est obligatoire lorsque vous vous rendez aux États-Unis par n'importe quel moyen, même si vous traversez la frontière en voiture.
Les visiteurs ayant un passeport du [[Canada]] n'ont pas besoin de visa pour visiter les États-Unis et peuvent y étudier ou y travailler via une procédure simplifiée selon le ''{{Lang|en|TN status}}'' de l'{{Abréviation|ALÉNA|Accord de libre-échange nord-américain}}. Les citoyens des [[États fédérés de Micronésie]], des [[Îles Marshall]] et des [[Palaos]], pays liés aux États-Unis par un traité de libre-association, n'ont pas besoin de visa pour entrer, résider, étudier ou travailler indéfiniment aux États-Unis.
Les citoyens des pays identifiés en vert ci-dessus sont éligibles au programme d'exemption de visa (''{{Lang|en|Visa Waiver Program}}'') leur donnant droit de voyager aux États-Unis pour le tourisme, pour les affaires ou pour transiter pour une période maximale de {{Unité|90|jours}} sans visa. Notez que la durée maximale de {{Unité|90|jours}} inclue le temps passé aux [[Bermudes]], au [[Canada]] et au [[Mexique]] ainsi qu'aux îles des [[Caraïbes]] si l'arrivée s'est faite en passant par les États-Unis. Ce programme s'applique aux {{Unité|50|États}} des États-Unis ainsi qu'aux territoires américains de [[Porto Rico]] et des [[Îles Vierges américaines]] avec une application limitée aux autres territoires. Bien que le visa ne soit pas nécessaire, les citoyens de ces pays doivent obtenir une autorisation via le Système électronique d'autorisation de voyage (''{{Lang|en|Electronic System for Travel Authorization}}'' abrégé en ESTA) s'ils arrivent par voie aérienne ou à bord d'un bateau de croisière. Notez que l'ESTA n'est pas un visa, mais est prérequis nécessaire pour voyager aux États-Unis par voie aérienne ou maritime sous le programme d'exemption de visa. Une fois obtenu, l'ESTA est valide pour deux ans à moins de recevoir un nouveau passeport ou qu'une réponse aux questions d'éligibilité change. Le programme d'exemption de visa ne s'applique pas si l'arrivée se fait par autre façon qu'un transporteur aérien ou maritime approuvé.
Un visa est en revanche nécessaire si vous comptez vous installer aux États-Unis, y exercer une profession ou y étudier. Différents types de visa existent.
* {{Aller
| nom=Site de l'ambassade des États-Unis en France | alt= | url=https://fr.usembassy.gov/fr/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/13 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Informations en français
}}
Les États-Unis ont une politique de visas stricte et notoirement déroutante ; presque tout le monde a besoin d'un visa pour visiter le pays, et l'obtention d'un visa américain de quelque nature que ce soit peut être une affaire compliquée et fastidieuse.
Lisez attentivement les informations avant votre visite, surtout si vous devez demander un visa, et consultez le Bureau des affaires consulaires . Des voyageurs se sont vu refuser l'entrée aux États-Unis pour de nombreuses raisons, souvent insignifiantes. Au cours du processus de demande, les visiteurs aux États-Unis doivent documenter en détail les numéros de téléphone portable, les adresses e-mail et les identités en ligne qu'ils ont utilisées au cours des cinq dernières années.
=== Planification et documentation préalable à l'arrivée ===
==== Entrée sans visa ====
Le '''programme d'exemption de visa''' ( '''VWP''' ) permet des séjours sans visa d'une durée maximale de 90 jours. Il s'applique aux citoyens d'Andorre, d'Autriche, d'Australie, de Belgique, de Brunei, du Chili, de République tchèque, du Danemark, d'Estonie, de Finlande, de France, d'Allemagne, de Grèce, de Hongrie, d'Islande, d'Irlande, d'Israël, d'Italie, du Japon, de Corée du Sud, de Lettonie, du Liechtenstein, de Lituanie, du Luxembourg, de Malte, de Monaco, des Pays-Bas, de Nouvelle-Zélande, de Norvège, de Pologne, du Portugal, de Saint-Marin, de Singapour, de Slovaquie, de Slovénie, d'Espagne, de Suède, de Suisse, de Taïwan (le passeport doit inclure le numéro de la carte d'identité) et du Royaume-Uni (doit avoir le droit de séjour au Royaume-Uni, dans les îles Anglo-Normandes ou sur l'île de Man).
'''Les Canadiens''' et '''les Bermudiens''' sont normalement autorisés à séjourner aux États-Unis pendant une période allant jusqu'à six mois sans visa. Les résidents permanents du Canada ne sont ''pas'' admissibles à l'exemption de visa, à moins qu'ils ne soient également citoyens d'un pays participant au VWP ou à l'une des dispositions distinctes pour quelques autres pays.
Les citoyens des États fédérés de Micronésie, des Îles Marshall et de Palau peuvent entrer, résider, étudier et travailler aux États-Unis indéfiniment avec seulement un passeport valide.
Les citoyens des Bahamas peuvent demander une entrée sans visa ''uniquement'' auprès des installations de pré-dédouanement des douanes américaines aux Bahamas, mais un certificat de police valide délivré au cours des six derniers mois est requis pour les personnes âgées de plus de 14 ans. Toute tentative d'entrée par un autre port d'entrée nécessite un visa valide.
Les citoyens des îles Turques-et-Caïques peuvent entrer aux États-Unis sans visa ''uniquement'' s'ils voyagent sur un vol direct à partir de là, mais un certificat de police valide délivré au cours des six derniers mois est requis pour les personnes âgées de plus de 14 ans. Tenter d'entrer depuis n'importe quel autre pays nécessite un visa valide.
Les citoyens des îles Caïmans qui souhaitent se rendre directement aux États-Unis à partir de là peuvent obtenir une dispense de visa à entrée unique pour environ 25 $ (≈KY$21) avant le départ. Un certificat de police valide délivré au cours des trois derniers mois est requis pour les personnes âgées de plus de 13 ans. Si vous tentez d'entrer aux États-Unis depuis un autre pays, vous devrez avoir un visa valide.
À quelques exceptions près – infractions au code de la route, infractions civiles ( ''par exemple,'' jet de détritus, bruit, conduite désordonnée), infractions purement politiques ( ''par exemple,'' manifestation non violente dans les pays où elle n'est pas autorisée) et infractions commises avant l'âge de 16 ans – un casier judiciaire révoquera probablement tout droit à voyager sans visa aux États-Unis. Toute personne ayant un casier judiciaire, y compris les Canadiens et les Bermudiens, doit demander conseil à une ambassade des États-Unis pour savoir si elle doit obtenir un visa.
==== Exigences du programme d’exemption de visa ====
{| class="wikitable"
| rowspan="2" |
|'''Restrictions de visa :'''
Les personnes ayant visité l’Iran , l’Irak , la Libye , la Corée du Nord , la Somalie , le Soudan , la Syrie ou le Yémen à compter du 1er mars 2011 ou Cuba à compter du 12 janvier 2021 ne sont pas éligibles au programme d’exemption de visa. Elles restent éligibles pour demander un visa de tourisme ou d’affaires régulier, au prix de frais et de tracas plus élevés qu’avec le programme d’exemption de visa (VWP). De même, les citoyens ayant la double nationalité iranienne, irakienne, soudanaise ou syrienne en plus d’une nationalité par ailleurs éligible à une exemption de visa ne peuvent pas entrer dans le cadre du programme d’exemption de visa.
|}
Le programme est ouvert uniquement aux voyageurs qui se trouvent aux États-Unis à des fins touristiques ou commerciales. Vous ne pouvez pas venir aux États-Unis pour suivre des études, obtenir un emploi ou exercer une activité journalistique dans le cadre de ce programme. Si vous envisagez de le faire, vous devez obtenir un visa approprié à l'avance, quelle que soit la durée de votre séjour aux États-Unis.
La limite de 90 jours n'est pas extensible. Un court séjour dans un autre pays d'Amérique du Nord ne vous permettra pas de bénéficier d'un nouveau séjour de 90 jours à votre retour aux États-Unis. En fait, il n'existe pas de règle fixe concernant la durée pendant laquelle vous devez rester hors du pays pour réinitialiser la limite de 90 jours ; c'est une question de perception. Une absence prolongée dans les pays voisins peut réinitialiser la limite, en particulier si votre premier séjour aux États-Unis était court. Soyez prudent si vous transitez par les États-Unis lors d'un voyage en Amérique du Nord qui dépasse 90 jours.
Avoir un casier judiciaire, s'être vu refuser l'entrée ou s'être vu refuser un visa américain vous rendra inéligible à l'entrée sur le VWP ; vous devrez alors demander un visa américain.
L'entrée dans le cadre du VWP nécessite de remplir un formulaire en ligne et de payer 21 $, de préférence au moins 72 heures avant l'arrivée. Le formulaire s'appelle le '''Système électronique d'autorisation de voyage''' (ESTA). L'approbation ESTA couvre plusieurs voyages et est valable deux ans (à moins que votre passeport n'expire plus tôt). Cette exigence est requise pour tous les voyageurs, y compris ceux arrivant par voie terrestre, depuis le 1er octobre 2022.
'''Tous les passeports''' doivent être biométriques. Si votre passeport est un ancien passeport délivré avant que les passeports biométriques ne soient disponibles, vous devrez obtenir un nouveau passeport pour voyager aux États-Unis dans le cadre du programme VWP.
L'entrée dans le cadre du VWP par voie aérienne ou maritime nécessite de voyager avec un transporteur signataire. Tout service commercial régulier à destination des États-Unis sera autorisé, mais si vous voyagez sur un vol ou un navire affrété, vous devez vérifier le statut du transporteur, car vous pourriez avoir besoin d'un visa. Si vous pilotez votre propre avion personnel ou naviguez sur votre propre yacht personnel vers les États-Unis, vous devrez obtenir un visa touristique à l'avance.
Les voyageurs entrant aux États-Unis par voie aérienne ou maritime doivent également être munis d'un billet de retour ou de continuation pour quitter les États-Unis. Cette exigence n'est pas nécessaire pour les résidents du Canada, du Mexique, des Bermudes ou des Caraïbes.
L'entrée dans le cadre du VWP ne vous permet pas de modifier votre statut d'immigration, et si l'entrée vous est refusée, la décision ne peut pas faire l'objet d'un appel et vous serez immédiatement placé sur le premier vol de sortie.
==== Obtenir un visa ====
{| class="wikitable"
|'''Aperçu du statut de visa/résidence aux États-Unis'''
* '''B-1''' : Visiteur d’affaires
* '''B-2''' : Touriste (« visiteur pour le plaisir »)
* '''B-1/B-2''' : Visa combiné pouvant être utilisé à des fins touristiques ou commerciales, ou les deux
* '''C-1''' : Transport en commun
* '''E-3''' : Emploi pour les citoyens australiens
* '''F-1''' : Étudiant universitaire
* '''H-1B''' / '''L-1''' : Emploi
* '''J-1''' : Programme d'échange / Chercheur postdoctoral
* '''K-1''' : Fiancé
* '''M-1''' : Étudiant en formation professionnelle
* '''O-1''' / '''P-1''' : Sportif / Artiste de la scène
* '''WB''' : Programme d'exemption de visa, Affaires ; non renouvelable au-delà de 90 jours
* '''WT''' : Programme d'exemption de visa, touriste ; non renouvelable au-delà de 90 jours
|}
Pour le reste du monde, les frais de demande de visa sont de '''185 $''' non remboursables (à compter de juin 2023) pour les visas qui ne sont pas délivrés sur la base d'une pétition, et de 205 $ pour ceux qui le sont ; ces frais sont supprimés dans des circonstances très limitées, à savoir pour les personnes demandant certains visas de visiteur d'échange.
En fonction de votre nationalité et de la catégorie de visa que vous demandez, vous devrez peut-être payer des frais supplémentaires (jusqu'à 200 $) uniquement si le visa est délivré. Il s'agit des ''frais de réciprocité'' , facturés par les États-Unis pour correspondre aux frais facturés par d'autres pays aux citoyens américains.
De plus, toute personne voyageant aux États-Unis avec un passeport chinois continental '''doit s'inscrire''' au '''système de mise à jour électronique des visas''' (EVUS) pour voyager aux États-Unis avec un visa de type B de 10 ans. L'inscription est valable deux ans (ou jusqu'à l'expiration du passeport/visa, selon la première éventualité) avant de devoir être à nouveau mise à jour.
Toute personne demandant à entrer aux États-Unis en tant que non-immigrant est présumée être un immigrant jusqu'à ce qu'elle apporte la preuve de « liens étroits » avec son pays d'origine et une preuve suffisante que le séjour sera temporaire. Les demandeurs doivent également démontrer qu'ils ont réellement droit au visa qu'ils demandent. Des entretiens en face à face à l'ambassade ou au consulat américain le plus proche sont requis pour presque toutes les nationalités, et les délais d'attente pour les créneaux d'entretien et le traitement des visas peuvent s'étendre sur plusieurs mois.
Les ambassades sont fermées les jours fériés aux États-Unis ''et'' dans le pays d'accueil. Le processus de demande peut prendre jusqu'à six mois.
''Ne présumez de rien.'' Vérifiez les documents requis auprès du Département d'État américain ou du consulat américain le plus proche.
En règle générale, votre visa n'est pas lié à la durée de séjour autorisée. Par exemple, un visa de 10 ans ne permet pas de séjourner plus de 10 ans. En revanche, vous pouvez entrer dans le pays le dernier jour de validité de votre visa et être autorisé à y séjourner, par exemple, jusqu'à 180 jours en tant que touriste.
==== Voyager dans les possessions américaines ====
Les territoires d'outre-mer des États-Unis sont soumis à des règles légèrement différentes. Pour plus de détails, consultez l'article de chaque destination : Guam , Porto Rico , les îles Vierges américaines , les îles Mariannes du Nord et les Samoa américaines . En bref, vous pouvez visiter ces régions, ''à l'exception'' des Samoa américaines, avec un visa américain ordinaire.
=== Arrivée aux États-Unis ===
==== Contrôle des passeports ====
Tous les ports d'entrée commerciaux américains (aéroports et ports maritimes) sont conçus pour canaliser tous les passagers arrivant, quelle que soit leur destination finale, vers une « zone d'inspection fédérale » surveillée par des agents du Service des douanes et de la protection des frontières des États-Unis (CBP), un bureau du ministère américain de la Sécurité intérieure.
L'équivalent américain du « contrôle des passeports » est l'inspection de l'immigration. Vous serez brièvement interrogé par un agent du CBP pour déterminer si vous êtes admissible et si votre motif d'entrée et votre situation correspondent à votre catégorie de visa ou aux conditions de l'ESTA. Si vous ne parvenez pas à convaincre les agents du CBP que vous avez l'intention de respecter les conditions de votre visa ou de l'ESTA ou s'ils découvrent que vous n'êtes pas admissible pour une raison quelconque (par exemple, des infractions antérieures non réglées aux lois sur l'immigration, des casiers judiciaires signalés dans la base de données du CBP), l'entrée peut vous être refusée et vous être expulsé.
Une fois que l'on décide de vous laisser entrer, on prend vos '''empreintes digitales''' et une '''photo numérique''' . L'entrée vous sera refusée si l'une de ces procédures est refusée.
Dans certains aéroports, les ressortissants canadiens, les passagers voyageant avec un VWP/ESTA et les détenteurs de visas B, C ou D peuvent utiliser des bornes de contrôle automatisé des passeports (APC) pour enregistrer leur passeport et leurs données biométriques. Les membres du ménage voyageant ensemble peuvent le faire en même temps. Les ressortissants du VWP doivent avoir l'autorisation ESTA et être entrés aux États-Unis au moins une fois depuis 2008. Après avoir saisi les informations demandées sur la borne, le voyageur obtient un reçu et se rend au bureau désigné de la CBP pour poursuivre le processus d'inspection. Les Canadiens et d'autres ressortissants sélectionnés peuvent également être admissibles à participer à divers programmes de voyageurs de confiance tels que Global Entry et NEXUS , qui permettent aux passagers pré-approuvés d'utiliser une borne désignée pour le processus d'inspection. Contrairement à l'APC, ces programmes nécessitent une demande préalable, des vérifications des antécédents, une entrevue et des frais de demande, mais permettent au passager d'éviter les interrogatoires intenses et les files d'attente à l'immigration pendant une période pouvant aller jusqu'à 5 ans.
'''La marijuana''' étant toujours illégale en vertu de la loi fédérale, si vous avez consommé de la marijuana ou investi dans l'industrie de la marijuana, vous pouvez être interdit d'entrée aux États-Unis. Cela est vrai même si la marijuana est légale dans les juridictions où vous l'avez consommée et même si elle est également légale dans le ou les États que vous envisagez de visiter. Les agents des frontières ne posent généralement pas de questions sur la marijuana, mais s'ils voient une raison de le faire, ils le peuvent. Même un seul exemplaire du magazine « High Times » ou d'un article similaire suffit à éveiller les soupçons. Si vous admettez avoir consommé de la marijuana (ou toute autre drogue illégale en vertu de la loi fédérale américaine) ou avoir investi dans l'industrie, ou si vous êtes pris en train de mentir à ce sujet, vous pouvez être refoulé et '''interdit''' d'entrée dans le pays à vie. Pour faire appel de l'interdiction, vous devez demander une dérogation de 585 $.
Le CBP ne tamponne plus les passeports de la plupart des visiteurs, mais un tampon peut être délivré sur demande. Toutes les entrées sont enregistrées électroniquement et les étrangers peuvent imprimer une copie de leur formulaire I-94 électronique à partir du site Web du CBP s'ils ont besoin d'une preuve qu'ils se trouvent légalement dans le pays.
==== Douanes ====
Les voyageurs ne provenant pas d'Amérique n'ont pas le droit d'apporter de la viande, des fruits ou des légumes, mais ils peuvent apporter des biscuits, du pain et autres nourritures sans viande ni fruits frais.
* {{Aller
| nom=APHIS | alt= | url=http://www.aphis.usda.gov/travel/
| mise à jour=2018-03-01| description=Pour les détails (en anglais).
}}
{| class="wikitable"
|'''Voir double'''
Les contrôles d'immigration et de douane distincts sont un vestige d'une époque où ils étaient effectués par des agences gouvernementales différentes. Les terminaux des aéroports internationaux américains ouverts depuis 2019 (par exemple, Salt Lake City ) utilisent un processus plus simple dans lequel les voyageurs à l'arrivée récupèrent leurs bagages enregistrés avant de passer par un point de contrôle consolidé où les deux inspections sont traitées en une seule rencontre.
|}
Après avoir franchi le contrôle d'immigration dans un port d'entrée aérien ou maritime, tous les passagers internationaux à l'arrivée doivent récupérer leurs bagages enregistrés et les soumettre à l'inspection douanière. Les voyageurs qui importent des marchandises dont la quantité dépasse le seuil de franchise applicable (ce qui signifie que les marchandises seront laissées aux États-Unis) sont tenus de les déclarer aux douanes.
Chaque ménage (c'est-à-dire les membres d'une famille vivant et voyageant ensemble) doit remplir un formulaire de déclaration douanière, qui est traditionnellement collecté par la CBP lors du contrôle douanier. La grande majorité des voyageurs n'ayant rien à déclarer remettent leur formulaire attestant de ce fait à un agent de la CBP et quittent la zone d'inspection fédérale.
Les voyageurs éligibles aux bornes APC, Global Entry ou NEXUS n'ont pas besoin de remplir le formulaire papier. Les personnes éligibles au contrôle mobile des passeports (citoyens américains et certains citoyens canadiens) n'ont pas non plus besoin de remplir le formulaire, à condition d'avoir répondu aux questions de l'application et d'avoir un code QR prêt à l'emploi. Des informations détaillées et actualisées sur les articles interdits et restreints sont disponibles sur le site Web du gouvernement concerné .
N'essayez pas d'introduire des articles provenant de pays contre lesquels les États-Unis ont imposé des embargos ( Cuba et Iran ) ; ils seront confisqués par les douanes s'ils sont découverts.
Les États-Unis ont des lois très strictes en matière de biosécurité et imposent des restrictions sur les types d’aliments qui peuvent être importés dans le pays. En général, les aliments frais ne peuvent pas être importés dans le pays, bien que certains types d’aliments transformés et conditionnés dans le commerce puissent être autorisés, selon le pays d’origine. Renseignez-vous auprès du '''ministère de l’Agriculture des États-Unis (USDA)''' pour plus de détails. '''Tous''' les aliments et produits végétaux importés dans le pays doivent être déclarés aux douanes américaines et présentés pour inspection, même s’ils sont finalement autorisés. Le fait de ne pas déclarer les produits agricoles peut entraîner une amende, voire, dans les cas graves, des poursuites judiciaires. Des chiens renifleurs sont parfois déployés autour des zones de récupération des bagages pour détecter les aliments dans les bagages.
En plus de vos effets personnels, qui vous accompagneront dans votre pays, vous êtes autorisé à importer des cadeaux individuels d'une valeur de 100 $ ou moins chacun. Si vous avez 21 ans ou plus, vous pouvez également importer des quantités limitées de '''tabac''' et '''d'alcool''' en franchise de droits :
* Jusqu'à 200 cigarettes (un carton), ou jusqu'à 50 cigares, ou jusqu'à {{unité|2|kg}} de produits du tabac en vrac tels que du tabac à priser, ou une combinaison proportionnelle de ceux-ci.
* Jusqu'à 1 litre d'alcool. Contrairement à certains pays, la restriction d'un litre s'applique quelle que soit la teneur en alcool : une bouteille standard de 750 ml de Scotch à 40 % d'alcool par volume (ABV) ou 750 ml de vin à 14 % d'alcool par volume sont toutes deux dans la limite autorisée, mais un pack de six bières de 12 onces (environ 350 ml) à 5 % d'alcool par volume représente plus de 2 litres et dépasse la limite de franchise de droits.
Si vous dépassez légèrement la limite d'exemption pour l'alcool, comme un pack de six bières ou une deuxième bouteille de vin ou de spiritueux, les agents des douanes peuvent vous laisser passer sans percevoir de droits de douane ''si vous avez fait une déclaration complète et exacte'' . Un dépassement excessif ou répété de la limite peut entraîner l'imposition de droits et de taxes, dont le montant dépend, en partie, de l'État dans lequel vous entrez et du pays d'origine des marchandises. '''Les agents des douanes ne font pas preuve de cette indulgence avec les produits du tabac''' ; attendez-vous à payer même si vous dépassez d'une cigarette ! Le fait de ne pas déclarer les articles dépassant la limite peut entraîner une combinaison de droits de douane, de confiscation des articles et d'amendes, si la CBP les trouve.
Certains aéroports avec pré-dédouanement disposent de boutiques hors taxes au-delà du contrôle douanier. Pour réduire l'évasion fiscale, une limite de valeur en dollars est imposée sur le montant des achats que vous pouvez effectuer dans ces boutiques (à l'aéroport de Vancouver, fin 2019, cette limite était de 800 $), ce qui est encore bien plus élevé que les limites par article indiquées ci-dessus.
Une quantité raisonnable de '''parfum''' ou '''d'eau de Cologne''' peut également être importée à condition que la marque ne soit pas soumise à une « restriction de marque déposée aux États-Unis ». Il n'y a aucune restriction sur le montant d' '''argent''' que vous pouvez apporter aux États-Unis ou en sortir. Cependant, si vous voyagez avec 10 000 $ ou plus (ou son équivalent en devise étrangère) par foyer, vous devez le déclarer sur votre formulaire de douane et un formulaire spécial vous sera remis à remplir ; le fait de ne pas le déclarer vous expose à une amende et à une éventuelle saisie de cet argent. Les chèques, obligations et autres instruments financiers doivent également être déclarés. Les cartes ATM/débit liées à des comptes bancaires non américains portant le montant en question n'ont pas besoin d'être déclarées.
Les territoires américains des Samoa américaines, de Guam, des îles Mariannes du Nord et des îles Vierges américaines ont leurs propres exigences. Les déplacements entre ces régions et le reste des États-Unis nécessitent un contrôle douanier. Il existe quelques différences (généralement plus importantes) dans les exemptions de droits de douane pour les citoyens américains revenant de ces destinations.
==== Quitter les États-Unis ====
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''Vous envisagez de prolonger votre séjour au-''' delà de la durée autorisée au contrôle des passeports ou de ne pas respecter vos conditions d'entrée (par exemple, travailler avec un statut B1/B2) '''entraînera automatiquement l'invalidation de votre visa.''' Il sera également extrêmement difficile de rentrer aux États-Unis et vous pourrez également être empêché d'y retourner pendant au moins trois ans, voire de manière permanente. Si vous avez prolongé votre séjour dans le cadre du programme d'exemption de visa, vous aurez besoin d'un visa pour toutes vos visites futures.
Si vous dépassez la durée de séjour autorisée pour des raisons impérieuses telles que des urgences médicales, des retards ou des annulations de vol, vous devez tenir les agents d'immigration informés de votre situation afin d'éviter les sanctions ci-dessus.
|-
|
|}
Les États-Unis n'ont pas de contrôle des passeports à la sortie. Si vous voyagez par avion commercial ou par bateau, votre compagnie aérienne ou maritime scannera votre passeport à l'enregistrement et signalera votre départ au CBP sur un manifeste électronique de passagers. Le CBP mettra automatiquement à jour votre dossier d'immigration pour refléter ce fait, et vous n'aurez rien d'autre à faire.
Si vous quittez le Canada par voie terrestre, les services d’immigration canadiens signaleront votre entrée au CBP, qui mettra ensuite à jour votre dossier d’immigration pour refléter votre départ des États-Unis. Vous n’aurez donc théoriquement pas besoin de faire quoi que ce soit d’autre. Cependant, vous souhaiterez peut-être conserver des preuves de votre départ pour plus de sécurité. Il peut s’agir de tampons de passeport, de talons de carte d’embarquement indiquant des départs hors des États-Unis, de bordereaux de carte de crédit indiquant des transactions en magasin hors des États-Unis, de réservations d’hôtel, de relevés de présence scolaire et d’employés, etc. Si vous quittez le Mexique par voie terrestre, par avion privé ou par bateau, conservez les preuves de votre départ, car elles pourraient ne pas être enregistrées correctement. Lors de vos prochaines visites, apportez les documents nécessaires au cas où l’on vous demanderait de prouver que vous n’avez pas dépassé la durée de séjour autorisée auparavant.
Si vous faites un détour par le Canada, le Mexique, Saint-Pierre-et-Miquelon ou les Caraïbes (à l'exception de Cuba) et revenez dans les 30 jours ou dans le délai autorisé de votre séjour (selon la période la plus courte), vous pouvez rentrer aux États-Unis sans obtenir de nouveau visa, même si votre visa est à entrée unique ou a expiré. Cependant, vous ne serez admis que pour le reste de votre période autorisée initiale ; le délai pour quitter les États-Unis ne sera pas prolongé simplement en partant vers un autre endroit en Amérique du Nord.
Essayez d'éviter de revenir aux États-Unis quelques jours, semaines ou mois après votre première visite. Même si vous ne dépassez pas la durée de votre visa, plusieurs visites aux États-Unis espacées de peu les unes des autres peuvent être interprétées par les agents de l'immigration comme une intention d'immigrer.
Pour vérifier votre historique de voyages récents aux États-Unis au cours des 10 dernières années, cliquez ici . Vous aurez besoin des numéros des passeports que vous avez réellement utilisés pour entrer aux États-Unis afin d'accéder à votre dossier.
=== En avion ===
Il existe de nombreuses compagnies aériennes vers les États-Unis: c'est le pays où ce type de transport est le plus privilégié.
On retrouve de plus les plus grands aéroports du monde desservant dans le monde entier : [[New York|New York JFK]], [[Chicago|Chicago O'Hare]], [[Los Angeles]], [[San Francisco]], [[Atlanta]].
Vous trouverez dans la plupart des aéroports près de la sortie, des téléphones "de courtoisie". Vous verrez affichés les différents motels et hôtels des environs avec leur prix. Le téléphone gratuit permet d'appeler, de faire une réservation et de demander qu'une navette vienne vous chercher à l'aéroport. La navette est gratuite la plupart du temps mais il est de coutume de donner un pourboire au chauffeur.
{| class="wikitable"
|'''Mesures de sécurité renforcées :''' les passagers des vols à destination des États-Unis sont soumis à des contrôles rigoureux et à des mesures de sécurité avant l'embarquement. Cela peut inclure une fouille complète des bagages et un interrogatoire rigoureux par le personnel de sécurité pour tous les passagers avant d'être autorisés à monter à bord de l'avion. Arrivez au comptoir d'enregistrement au moins 3 heures avant l'heure de départ prévue et à la porte d'embarquement suffisamment tôt pour avoir suffisamment de temps pour effectuer toutes les procédures de sécurité.
|-
|
|}
La plupart des visiteurs en provenance de l'extérieur du Canada et du Mexique arrivent aux États-Unis par avion. La plupart des voyageurs entrent aux États-Unis par l'un des principaux points d'entrée situés le long des côtes. Les aéroports internationaux d' Atlanta ( '''ATL''' <sup><small> IATA</small></sup> ), de New York ( '''EWR''' <sup><small> IATA</small></sup> et '''JFK''' <sup><small> IATA</small></sup> ; pour tous les aéroports , '''NYC''' <sup><small> IATA</small></sup> ), de Los Angeles ( '''LAX''' <sup><small> IATA</small></sup> ), de Chicago ( '''ORD''' <sup><small> IATA</small></sup> ; pour tous les aéroports, '''CHI''' <sup><small> IATA</small></sup> ), de San Francisco ( '''SFO''' <sup><small> IATA</small></sup> ), de Seattle ( '''SEA''' <sup><small> IATA</small></sup> ), de Miami ( '''MIA''' <sup><small> IATA</small></sup> ) et de Houston ( '''IAH''' <sup><small> IATA</small></sup> ) sont les principaux points d'entrée aux États-Unis par avion.
En général, les grandes villes de la côte est sont celles qui ont les meilleures connexions avec l’Europe, l’Afrique, les Caraïbes et le Moyen-Orient, tandis que les grandes villes de la côte ouest sont celles qui ont les meilleures connexions avec l’Asie de l’Est, l’Asie du Sud-Est et l’Océanie. La plupart des grandes villes sont desservies par au moins un vol vers une grande ville canadienne, tandis que New York, Miami, Los Angeles et Houston offrent généralement les meilleures connexions vers l’Amérique latine. Des vols directs depuis Cuba sont disponibles depuis Miami, mais certaines restrictions continuent de s’appliquer ; voir l’article Les Américains à Cuba .
Les « trois grands » transporteurs, '''United Airlines''' , '''American Airlines''' et '''Delta Air Lines''' , comptent parmi les plus grandes compagnies aériennes du monde et opèrent des vols au départ de diverses villes du monde vers leurs hubs respectifs. D'autres compagnies aériennes plus petites volent également à l'international, bien que les options soient généralement limitées aux destinations situées dans les Amériques. La plupart des grandes compagnies aériennes européennes et d'Asie de l'Est volent également au départ de leurs pays respectifs vers plusieurs des principaux hubs, '''British Airways''' en particulier ayant l'un des réseaux les plus complets vers les villes américaines depuis son hub de Londres Heathrow .
Les États-Unis exigent des formalités d'entrée complètes, même pour un transit international. Si vous avez normalement besoin d'un visa pour visiter les États-Unis et que vous ne pouvez pas éviter un transit , vous aurez besoin au moins d'un visa de transit C-1. Si vous prenez un vol intérieur, vous devez passer par les douanes et l'immigration à votre ''première'' escale aux États-Unis ; assurez-vous de prévoir suffisamment de temps pour effectuer les transferts. Cela signifie que vous devez récupérer vos bagages à votre port d'entrée et les réenregistrer aux points de dépôt désignés. Vous devez également passer un contrôle de sécurité complet avant d'embarquer sur votre vol de correspondance (voir la section suivante).
La plupart des aéroports disposent à la sortie d'un mur de « téléphones de courtoisie » avec la description et les prix des motels du quartier. Vous pouvez appeler ces motels gratuitement et demander une chambre et une navette viendra vous chercher à l'aéroport. Les navettes sont généralement gratuites, mais vous devez laisser un pourboire au chauffeur.
==== Sécurité aéroportuaire ====
Les contrôles de sécurité dans les aéroports américains sont très stricts, surtout pendant les périodes de vacances chargées. Prévoyez suffisamment de temps (au moins 15 minutes, parfois plus d'une heure) et emportez le moins de bagages possible. La sécurité est assurée par la '''Transportation Security Administration''' ( '''TSA''' ). Les adultes doivent présenter une pièce d'identité avec photo approuvée (un passeport suffit).
Lors d'une correspondance à partir d'un vol international, ''tous'' les passagers doivent passer par un contrôle de sécurité pour continuer leur vol, après avoir passé les contrôles d'immigration et de douane. Cela signifie que tous les liquides et articles interdits ( selon les règles de la TSA ) qui ont été achetés dans une boutique Duty Free ou autorisés comme bagages à main depuis un aéroport étranger doivent être remballés dans les bagages enregistrés après être sortis de la zone douanière et avant de réenregistrer les bagages. Dans la plupart des aéroports, il y a un comptoir d'enregistrement ou un tapis roulant à l'extérieur de la douane pour que les passagers en transit puissent réenregistrer leurs bagages. Les articles ne peuvent pas être remballés ou réorganisés avant les inspections douanières dans la zone de récupération des bagages.
Les liquides (gels, aérosols, crèmes et pâtes) sont soumis à des restrictions dans les bagages à main. Veillez à ce que les liquides soient conservés dans des contenants ne dépassant pas 100 ml (3,4 onces). Les contenants doivent tous être placés dans un seul sac en plastique à fermeture éclair d'une capacité maximale de 946 ml (1 pinte). Un seul de ces sacs, quelle que soit la quantité de liquide, est autorisé par passager. Les médicaments (y compris les solutions salines pour lentilles de contact) et les aliments pour nourrissons et enfants sont exemptés, mais soumis à des tests supplémentaires. Informez les agents de la TSA si vous transportez ces articles, stockez-les séparément de vos autres liquides et étiquetez-les clairement à l'avance.
Si vous souhaitez verrouiller vos bagages enregistrés, la TSA vous demande d'utiliser des cadenas spéciaux dotés du système de verrouillage TSA Travel Sentry. Ces cadenas peuvent être ouverts par les agents de la TSA à l'aide d'une clé passe-partout s'ils souhaitent inspecter votre bagage. Si votre cadenas n'est pas l'un des cadenas approuvés par la TSA, la TSA le forcera et vous n'aurez droit à aucune indemnisation pour les dommages.
==== Pré-autorisation ====
Les passagers dont le voyage commence dans des aéroports situés dans d'autres pays disposant d'installations de précontrôle pourront ''généralement'' passer le contrôle des passeports et les douanes américaines dans ces aéroports. À l'arrivée, ces vols sont traités de la même manière que les vols intérieurs américains. Les passagers ayant une correspondance vers un vol intérieur dans le même terminal peuvent continuer vers ce vol de correspondance sans récupérer leurs bagages ni passer par la sécurité, ce qui signifie que les liquides et autres articles interdits par la TSA achetés dans l'aéroport d'origine peuvent être transportés.
; Du Canada
Les passagers voyageant depuis les principaux aéroports canadiens avec un transporteur américain ou canadien pourront généralement passer le contrôle des passeports et les douanes américaines avant d'embarquer. Les transporteurs canadiens arriveront dans les terminaux ou halls nationaux de la plupart des aéroports américains. Certains aéroports, comme l'aéroport LaGuardia de New York, qui ne disposent pas d'installations douanières et d'immigration, accueillent des vols préautorisés en provenance du Canada.
Les voyageurs sur des vols entre les États-Unis et le Canada opérés par des transporteurs étrangers comme Cathay Pacific, et ceux en provenance de petits aéroports canadiens qui ne disposent pas d’installations de précontrôle devront néanmoins se conformer à toutes les formalités d’entrée à leur arrivée à leur première escale aux États-Unis. Un visa de transit canadien peut être requis même si les passagers sont confinés dans une zone d’attente pendant toute la durée du transit.
Certains aéroports du Canada, dont l'aéroport international de Vancouver , le terminal 1 de l'aéroport international Pearson de Toronto et l'aéroport international Pierre-Elliott-Trudeau de Montréal , n'exigent pas que les passagers en transit en provenance de l'étranger passent par les contrôles des douanes et de l'immigration canadiennes avant de passer par les formalités de prédédouanement aux États-Unis. Cependant, même si vous passez par ces aéroports, assurez-vous que vos papiers sont en règle pour vous permettre d'entrer au Canada : si vous ne pouvez pas vous rendre aux États-Unis le jour même de votre prédédouanement, si vous n'êtes pas autorisé à entrer aux États-Unis ou si vous et/ou vos bagages ne sont pas enregistrés par votre compagnie aérienne jusqu'à au moins votre première destination aux États-Unis, vous devez vous présenter aux douanes canadiennes ; un visa canadien peut être exigé. Cette disposition ne s'applique pas dans le sens inverse, c'est-à-dire que vous devez passer par les douanes et l'immigration canadiennes lors de votre vol de retour.
; Des autres pays
Des installations de précontrôle sont disponibles dans les aéroports suivants :
* Aéroport international Queen Beatrix, Aruba
* Aéroport international Lynden Pindling, Nassau , Bahamas
* Aéroport international LF Wade, Bermudes
* Aéroport de Dublin, Dublin , Irlande
* Aéroport de Shannon, Shannon , Irlande
* Aéroport international Zayed, Abu Dhabi , Émirats arabes unis
==== En avion privé ====
De nombreux aéroports de petites villes aux frontières des États-Unis accueillent les petits avions appartenant à des particuliers , à condition qu'ils soient un port d'entrée officiel du CBP . Vous devez d'abord transmettre un manifeste APIS , puis contacter directement le port d'entrée '''avant le départ''' pour obtenir l'autorisation d'atterrir. À moins que vous ne soyez citoyen du Canada, des Bermudes, de Palau, des Îles Marshall ou des États fédérés de Micronésie, vous aurez besoin d'un visa valide pour vous rendre aux États-Unis en avion privé ; vous ''ne pouvez pas'' entrer aux États-Unis en avion privé avec le VWP.
=== En bateau ===
'''Cunard''' propose des voyages transatlantiques en bateau entre le Royaume-Uni et New York . Diverses autres compagnies de croisières proposent des voyages aller simple vers les États-Unis à partir de ports étrangers. Il existe quelques ferries pour passagers au départ du Canada, principalement entre la Colombie-Britannique et l'État de Washington ou l'Alaska . Il est également possible d'entrer aux États-Unis en tant que passager sur un cargo , bien que le programme d'exemption de visa ne s'applique pas aux passagers des cargos.
Les étrangers entrant sur '''de petites embarcations''' (comme des yachts ou des voiliers) doivent se présenter en personne à un port d'entrée pour bateaux de plaisance. Ceux-ci sont répertoriés sur le site Web des services douaniers américains . Les citoyens américains qui n'ont pas besoin de payer de droits de douane peuvent utiliser l' application mobile CBP ROAM pour signaler leur entrée en bateau de plaisance.
=== En train ===
'''Amtrak''' propose un service international au départ des villes canadiennes de Vancouver ( de Cascades à Seattle), Toronto ( de Maple Leaf à New York via Niagara Falls ) et Montréal ( de Adirondack à New York via Albany). Sur les trains internationaux au départ de Montréal et de Toronto, les formalités d'immigration sont effectuées à la frontière ; cela prend beaucoup plus de temps que dans un bus, ce qui rend souvent le bus plus rapide que le train. Les voyageurs en provenance de Vancouver passent les formalités d'immigration et de douane américaines à la gare Pacific Central avant de monter dans le train lui-même, tout comme ils le font pour les voyages en avion. '''Assurez-vous de prévoir suffisamment de temps pour les inspections.'''
Il n'y a pas de train direct vers le Midwest depuis le Canada, mais VIA Rail propose des trains de Toronto à Sarnia et Windsor à la frontière entre l'Ontario et le Michigan , et vous pouvez prendre des trains Amtrak qui vont jusqu'à Chicago après avoir traversé la frontière vers Port Huron et Detroit respectivement.
Il n'existe pas de service de trains de voyageurs entre le Mexique et les États-Unis, et aucun train de voyageurs ne dessert la frontière depuis n'importe quel endroit du Mexique. Les gares Amtrak les plus proches de la frontière mexicaine se trouvent à San Diego , Yuma , Del Rio et El Paso .
=== En autocar ===
Greyhound propose un service transfrontalier bon marché depuis le Canada et le Mexique. Certains trajets, comme celui de Toronto à Buffalo, sont proposés toutes les heures. Megabus US propose également des trajets quotidiens de Toronto (également une plaque tournante de Megabus Canada) à New York via Buffalo pour seulement 1 $. De nombreuses compagnies de bus mexicaines proposent des trajets vers les États-Unis, sillonnant souvent les confins du pays avec un niveau de confort des passagers bien supérieur à celui des lignes de bus américaines ou canadiennes. Les passagers des bus sont souvent soumis à une surveillance plus stricte de la part des douaniers américains que les passagers des voitures ou des trains.
=== En voiture ===
L'essence aux États-Unis est bien moins chère qu'en Europe. Cependant, il faut faire attention, l'unité est le gallon (3,785 litres) et le prix diffère d'un État à un autre.
Pour les longs voyages en voiture (tour des États-Unis), il est très avantageux de s'abonner à l'American Automobile Association (AAA). Cet abonnement vous donnera droit à une flopée de cartes routières gratuites ainsi qu'à 3 ou 5 dépannages selon la carte choisie (AAA ou AAA plus). De plus, les atlas routiers sont gratuits pour les détenteurs de la carte "AAA plus" et l'abonnement est à prix modique (50-{{Prix|80|€}} environ). Cette carte vous ouvre aussi le réseau CAA (Canadian Automobile Association) qui vous ouvre droit aux mêmes services.
Il est nécessaire d'avoir un permis international si l'on circule en Géorgie, ailleurs le permis français est valable.
=== En moto ===
Berceau de la célèbre Harley Davidson, les États-Unis font figure de pèlerinage pour les motards ; et notamment sa fameuse route 66. De nombreuses agences sont donc implantées sur place et proposent des locations de motos d'exception (souvent récentes et à faibles kilométrages). Il vous faudra, avant votre voyage, définir votre budget, le temps disponible mais aussi le type de paysage (désert, montagnes rocheuses etc.) afin de choisir un tour adapté à vos besoins.
Attention cependant, la plupart des loueurs demandent d'avoir minimum 21 ans, 1 an de permis minimum et il faudra vous affranchir des taxes locales et de la LDW (assurance routière en cas de vol ou d'accident).
== S'informer sur la destination ==
Créé en avril 1996, l'Office du Tourisme des USA en France (Visit USA Committee – France) est une association dédiée à la promotion du tourisme vers les USA auprès des voyageurs français.
[https://www.office-tourisme-usa.com/ Le site web de l'Office du Tourisme des USA] offre une mine d'informations précieuses pour les voyageurs : informations pratiques essentielles pour planifier votre voyage aux États-Unis, douanes, santé, conduite, taxes, télécommunication, et surtout [https://www.office-tourisme-usa.com/preparez-votre-voyage/formalites-dentree/ formalités d'entrée] pour les ressortissants français (passeports, ESTA, VISA, etc.)…
[https://www.office-tourisme-usa.com/ Le site web] vous permet également d’explorer les États-Unis à travers des informations sur les différents États et villes du pays. Des activités culturelles aux espaces naturels à découvrir, en passant par les divertissements et les possibilités de shopping, il vous permet de découvrir les meilleures activités disponibles dans l’Etat que vous comptez visiter.
L'Office du Tourisme des USA en France propose également des dossiers thématiques téléchargeables pour répondre à des besoins d’informations plus spécifiques, tels que conduire aux États-Unis, voyager en situation de handicap ou se marier aux États-Unis (et bien plus !). Ces ressources complètes vous permettront de préparer un voyage adapté à vos envies et à vos besoins.
[https://www.office-tourisme-usa.com/trouvez-le-bon-contact/ Accédez à un répertoire complet des partenaires] de l'Office du Tourisme des USA en France, tous spécialistes du marché américain (États et villes US, tours opérateurs, compagnies aériennes, loueurs de véhicules, chaînes hôtelières, prestataires de services, etc.). Ces professionnels expérimentés vous accompagneront dans la planification de votre voyage et vous offriront des services de qualité.
Bien que l'Office du Tourisme ne soit pas ouvert au public, vous pouvez contacter son équipe par mail ([mailto:Infos@office-tourisme-usa.com infos@office-tourisme-usa.com]) ou par téléphone (08 99 70 24 70, {{prix|3|€}}/appel, pas de surtaxe depuis un mobile) pour toute question relative à votre voyage aux États-Unis.
== Circuler ==
Aux États-Unis, pour trouver votre route, il faut connaître non seulement le nom mais aussi surtout le numéro de la route et votre destination. C'est particulièrement vrai pour les abords des grandes villes. On distingue les ''interstates'' (aussi ''freeways'' qui sont les autoroutes larges), qui effectuent des parcours transnationaux et les routes secondaires. Ces dernières consistent en routes nationales (par exemple « US 17 »), routes d'état, routes de comté (département) et en quelque routes sans numéro.
Par exemple : si vous voulez vous rendre de Phoenix à Sedona, ne cherchez pas le panneau indiquant Sedona. Vous ne le trouverez pas tout simplement parce qu'il n'existe pas. Vous devez donc regarder la carte et trouver l'Interstate 17 qui part au nord.
Les distances se comptent en miles (un mile équivaut à {{unité|1.609|kilomètre}}). En général si vous demandez la distance entre deux villes on vous indiquera le nombre d'heures de voiture nécessaire pour y aller. En voiture, la vitesse autorisée est limitée par chaque État : normalement à {{unité|55|miles}} par heure, à 65-80 miles par heure sur autoroute et quelques routes rurales. Les amendes varient d'un état à l'autre. La loi aussi ! En Arizona, les 10 premiers miles d'excès de vitesse vous coûterons {{Prix|66|$}}; de 11 à 15 : {{Prix|75|$}}; de 16 à 20 : {{Prix|89|$}}. Au-delà, vous risquez de vous retrouver en prison. Le taux d'alcool décelé dans le sang ne doit pas excéder {{unité|0.8|grammes}} par litre de sang.
Rappel de quelques règles de conduite :
* La ceinture de sécurité : elle est obligatoire (sauf au New Hampshire)
* La signalisation : les panneaux indiquant le nom des rues que l'on croise sont généralement accrochés aux feux ou aux poteaux des carrefours, ce qui permet de les localiser un peu à l'avance.
* La priorité à droite : elle ne s'impose que si deux voitures arrivent en même temps à un croisement. La voiture de droite a alors la priorité. Dans tout autre cas, le premier arrivé est le premier à passer !
* Le virage à droite au feu rouge : même si vous avez le feu rouge, vous pouvez toujours virer à droite (voire à gauche s'il s'agit de deux rues à sens unique) à condition que la route soit dégagée, et à moins que ceci ne soit défendu (vous verrez alors un panneau "NO TURN ON RED").
* Les feux tricolores : ils sont situés après le carrefour et non avant comme chez nous. Si vous stoppez au niveau du feu, vous serez donc en plein carrefour.
* Limitation de vitesse : règle générale, la vitesse est toujours limitée aux États-Unis. Ce sont les états qui fixent ces limitations. Elle ne dépasse pas 55 mph ({{Unité|88|km/h|abr=kilomètre par heure}}) sur de nombreuses routes. Mais sur les Interstates, elle peut atteindre 80 mph ({{unité|129|km/h|abr=kilomètre par heure}}), en ville : 20-25 mph, soit 32-{{unité|40|km/h|abr=kilomètre par heure}}. Ces limites doivent toujours être respectées.
* Respect des piétons : le respect des passages protégés n'est pas un vain mot, et le piéton a VRAIMENT la priorité. Dès qu'un piéton fait mine de s'engager sur la chaussée pour la traverser, tout le monde s'arrête.
* Les PV : si vous avez un PV ("ticket") avec une voiture de location, mieux vaut le payer sur place et non une fois rentré chez vous. Depuis quelque temps, lorsque vous signez le contrat de location, vous donnez implicitement l'autorisation au loueur de régler les contraventions pour vous (avec majoration).
* Les péages : peu de routes sont payantes aux États-Unis et se situent généralement aux alentours des grandes villes. Vous devez vous arrêter sur la droite et non pas passer tout droit. Les tarifs sont généralement de quelques dollars.
La taille des États-Unis et la distance qui sépare les grandes villes font de l’avion le mode de transport privilégié des voyageurs de courte durée pour les voyages longue distance. Si vous avez du temps ou si vous voyagez sur une courte distance, les déplacements en voiture, en bus ou en train peuvent être beaucoup plus intéressants. Les voyages longue distance en voiture, en particulier, sont une façon typiquement américaine de découvrir le pays. Cela dit, ne sous-estimez pas la taille du pays et le temps qu’il faut pour voyager d’une ville à l’autre. À titre de comparaison, la distance entre New York et San Francisco est plus grande que celle entre Lisbonne et Moscou.
=== En avion ===
: ''Voir aussi : Voler aux États-Unis''
Le moyen de transport interurbain longue distance le plus rapide et souvent le plus pratique aux États-Unis est l'avion. Un voyage d'un océan à l'autre prend environ 6 heures d'est en ouest et 5 heures d'ouest en est (en fonction des vents), contre plusieurs jours pour un transport terrestre. La plupart des grandes villes des États-Unis sont desservies par un ou deux aéroports ; de nombreuses villes plus petites disposent également d'un service aérien de transport de passagers, bien que vous deviez peut-être faire un détour par un grand aéroport pour vous y rendre. Selon votre point de départ, il peut être moins cher de voyager en bus, en train ou en voiture jusqu'à une grande ville voisine et de prendre l'avion ou, à l'inverse, de prendre l'avion jusqu'à une grande ville proche de votre destination et de vous y rendre par voie terrestre.
Les plus grandes compagnies aériennes sont '''American Airlines''', '''Delta''' et '''United''', ainsi que deux des transporteurs low-cost du pays, '''Southwest''' et '''JetBlue'''. '''Alaska Airlines''' et '''Hawaiian Airlines''' sont de grands transporteurs régionaux, tandis que les compagnies aériennes plus petites comprennent '''Spirit''', '''Frontier''', '''Allegiant''' et '''Sun Country'''.
Les grandes compagnies aériennes se font concurrence sur les lignes principales et les voyageurs qui réservent deux semaines ou plus à l'avance peuvent bénéficier de bonnes affaires. Cependant, la plupart des destinations plus petites ne sont desservies que par une ou deux compagnies aériennes et les prix peuvent y être élevés. Il n'y a presque plus de différence de tarifs et de services entre les compagnies low cost et les compagnies traditionnelles. Les compagnies low cost offrent parfois plus de commodités que les compagnies traditionnelles, comme des divertissements à bord pour un vol court-courrier ou des bagages enregistrés gratuits. Southwest Airlines, par exemple, permet aux passagers d'enregistrer jusqu'à deux bagages dans son tarif de base.
'''Tapez simplement 5-1-1'''
De nombreuses villes et états américains proposent des informations sur le trafic et les transports publics en composant le 5-1-1 sur votre téléphone. À l'ère d'Internet, le 511 est devenu le nom par défaut de nombreux sites Web d'informations sur le trafic et les transports. Pour trouver le site le plus proche de chez vous, recherchez en ligne « 511 » suivi du nom de votre emplacement.
==== Sécurité ====
==== En avion privé ====
Le coût de location du plus petit jet privé commence à environ 4 000 $ par heure de vol, le coût étant sensiblement plus élevé pour les avions plus gros et à plus longue portée et moins cher pour les petits avions à hélices. Bien que l'aviation privée ne soit en aucun cas bon marché, une famille de quatre personnes ou plus peut souvent voyager ensemble à un coût similaire ou même favorable à l'achat de billets d'avion commercial en première classe, en particulier vers les petits aéroports où les vols commerciaux réguliers sont les plus chers et les vols privés les moins chers. L'aviation générale est le moyen le plus pratique pour atteindre les arrondissements périphériques de l'Alaska.
Une '''carte jet''' est une carte prépayée proposée par certaines compagnies de jets privés. Elle vous permet essentiellement d'acheter des heures de vol sur des jets privés sans avoir à affréter un avion entier. Les cartes jet offrent généralement un certain nombre d'heures de vol ou de crédits qui peuvent être utilisés pour réserver des vols sur des jets privés dans un délai déterminé. Vous choisissez le type d'avion, les lieux de départ et d'arrivée dans les limites fixées par le programme de cartes jet.
=== En train ===
: ''Voir aussi : Voyager en train aux États-Unis, À travers les États-Unis en train''
Les États-Unis ne disposent pas d'un réseau ferroviaire de transport de passagers bien développé. À l'exception de certains corridors, les trains de passagers sont rares, lents, peu fiables et coûteux. Pour les voyages longue distance, voyager en train est souvent plus cher que l'avion et plus lent que la voiture. Le réseau ferroviaire national '''Amtrak''' <abbr>☏</abbr> <bdi>+1-800-USA-RAIL (872-7245)</bdi>Le train Amtrak est généralement assez efficace pour les trajets plus courts dans les zones urbaines et le long du ''corridor nord-est''. Sur les trajets plus longs et dans les zones rurales, les retards sont fréquents. La forme dégingandée du réseau national d'Amtrak signifie que même les grandes villes peuvent être difficiles à atteindre en train malgré le service Amtrak. Pour les voyages longue distance, vous devez '''planifier à l'avance pour vous assurer que les trains sont disponibles''' et pratiques. Néanmoins, pour ceux qui ont beaucoup de temps, les voyages en train aux États-Unis sont confortables et peuvent offrir des vues incroyables sur le pays. Cela peut également être un moyen économique d'atteindre certaines petites villes qui n'ont pas d'alternatives bon marché.
Le '''corridor nord-est''' relie Boston à Washington, DC, en passant par New York, Philadelphie et Baltimore. L' ''Acela Express'', un train rapide qui emprunte ce corridor, est ce qui se rapproche le plus du train à grande vitesse aux États-Unis , mais comme il ne circule pas sur des voies dédiées, ne vous attendez pas à des vitesses proches de celles des services à grande vitesse auxquels vous êtes habitué en Asie ou en Europe. Le ''Northeast Regional'', qui emprunte le même itinéraire mais s'arrête dans plus de gares, est généralement beaucoup moins cher et ne prend pas beaucoup plus de temps.
Parmi les itinéraires les plus pittoresques d'Amtrak, on trouve son vaisseau amiral ''California Zephyr'' qui relie Emeryville, dans la baie de San Francisco en Californie, à Chicago, et l' ''Empire Builder'' de Chicago à Seattle ou Portland. L' ''Auto Train'' entre Lorton, en Virginie, et Sandford, en Floride, est le seul service motorisé (c'est-à-dire que vous pouvez prendre votre voiture avec vous dans le train) aux États-Unis.
Amtrak propose un pass ferroviaire USA Rail de 30 jours qui couvre l'ensemble du pays. Des réductions de 15 % sont disponibles pour les étudiants et les seniors. Si vous prévoyez d'acheter un billet ordinaire dans la semaine précédant votre départ, il est intéressant de consulter le site Web pour connaître les « offres spéciales hebdomadaires » parfois importantes. À l'approche des jours fériés américains, les trains longue distance (en dehors du Nord-Est) peuvent être complets des semaines, voire des mois à l'avance, il est donc conseillé de réserver tôt. Réserver tôt permet également souvent d'obtenir des tarifs généralement plus bas pour tous les trains. Les réservations le jour même sont généralement faciles et, selon les règles du tarif que vous avez acheté, vous pouvez modifier vos plans de voyage le jour même sans frais.
Amtrak exploite également des services de bus vers les villes non desservies par ses trains. Ces services ne peuvent généralement être réservés que dans le cadre de billets combinés train et bus.
Outre Amtrak, il existe quelques autres opérateurs qui exploitent des trains de voyageurs longue distance. L'Alaska (qui n'est pas desservi par Amtrak) est desservie par l' '''Alaska Railroad''', géré par le gouvernement de l'État, entre Seward et Fairbanks , tandis que la Floride est desservie par l'opérateur privé '''Brightline''' entre Miami et Orlando .
'''De nombreuses grandes villes proposent des trains de banlieue''' fiables qui transportent des passagers depuis les banlieues et les villes voisines. Certaines gares proposent des parkings relais, où vous pouvez garer votre voiture à la gare et ensuite prendre le train jusqu'en ville, évitant ainsi les embouteillages et les tracas de stationnement. Les trains de banlieue peuvent ne pas circuler les week-ends et les jours fériés, ou circuler à des fréquences réduites, alors assurez-vous de vérifier les horaires des trains à l'avance. Il est préférable d'acheter des billets ''avant'' de monter dans le train, même si vous n'êtes pas obligé de le faire, pour obtenir les meilleurs prix.
=== En bateau ===
Les États-Unis possèdent le plus grand réseau de '''voies navigables intérieures''' du monde. Il est tout à fait possible de naviguer aux États-Unis en bateau. Vous avez le choix entre des canoës et des kayaks automoteurs, des péniches sophistiquées et des croisières en bateau fluvial.
Les rivières et les canaux ont joué un rôle essentiel dans le développement du pays, et les traverser en bateau vous offre une perspective unique sur le pays ainsi que de magnifiques paysages. Voici quelques exemples de voies navigables ouvertes à la navigation de plaisance et/ou aux croisières régulières :
* Le '''réseau de canaux de l'État de New York''' gère quatre canaux (dont le célèbre canal Érié) représentant 843 km de voies navigables ouvertes à des fins récréatives et commerciales. Pour plus de détails, consultez l'État de New York.
* La '''Voie maritime du Saint-Laurent''' est aujourd'hui le principal port d'entrée des grands navires en Amérique du Nord. Les plaisanciers y sont les bienvenus, mais la Voie maritime est conçue pour les très grandes embarcations et une longueur minimale de 6 m (20 pi) est requise. La Voie maritime commence dans l'est du Canada et se dirige vers les Grands Lacs.
* Le '''fleuve Mississippi''' offre un accès nord-sud à travers l'intérieur des États-Unis jusqu'au golfe du Mexique et relie toutes les principales voies navigables intérieures, y compris les fleuves '''Missouri''' et '''Ohio'''.
Chaque année, de nombreux plaisanciers débutants naviguent avec succès sur ces voies navigables. Toute forme de navigation nécessite une certaine préparation et une certaine planification. En général, la Garde côtière et les autorités responsables des canaux et de la voie maritime font tout leur possible pour aider les plaisanciers. Ils donneront également parfois des instructions que vous devrez immédiatement respecter. Par exemple, les petites embarcations peuvent être invitées à céder le passage aux plus grosses embarcations sur les canaux, et les conditions météorologiques peuvent vous obliger à vous arrêter ou à modifier votre itinéraire.
Des ferries réguliers desservent plusieurs destinations le long des côtes. Dans le nord-ouest du pays, vous pouvez voyager avec les ferries de l'Alaska Marine Highway System depuis Bellingham, Washington, jusqu'à Dutch Harbor-Unalaska, le long de la côte sud de l'Alaska. En prime, vous pourrez profiter de magnifiques paysages de montagnes et d'archipels. De plus, une grande partie de l'Alaska, hors des sentiers battus, n'est accessible que par bateau. En dehors des navires de croisière, il n'existe aucun service commercial de transport de passagers entre le continent américain et Hawaï, entre les îles hawaïennes ou entre le continent américain et ses dépendances caribéennes telles que Porto Rico (bien qu'il existe un service de ferry dans les îles Vierges américaines).
=== En voiture ===
: ''Voir aussi : Conduire aux États-Unis''
L'histoire d'amour entre les Américains et l'automobile est légendaire, et il peut donc être difficile de voyager aux États-Unis sans voiture. La plupart des villes américaines se sont développées en pensant aux automobiles, donc louer ou amener sa propre voiture est généralement une très bonne idée. Seules quelques grandes villes préfèrent utiliser les transports en commun plutôt que la voiture : New York, Chicago, Boston, San Francisco et Washington. D'autres grandes villes comme Los Angeles, Atlanta et Miami ont des options de transport en commun limitées, et les options ne font qu'empirer dans les petites villes. Les taxis et les services de transport en commun sont souvent disponibles, mais ils peuvent être coûteux et les taxis (en particulier) peuvent être difficiles à trouver en dehors des aéroports (bien que la plupart des compagnies de taxi proposent un service où vous pouvez appeler un numéro de téléphone et demander à un taxi de venir vous chercher à l'avance). Si la plupart des Américains sont heureux de donner des indications routières, ne soyez pas surpris si beaucoup ne connaissent pas les options de transport en commun locales disponibles.
Le réseau ''routier inter-États'' ne relie généralement que les principales villes de chaque État. Si vous souhaitez réellement explorer la ville, il existe généralement une « Business [Number] » qui traverse la ville et qui sert généralement de « rue principale » pour les petites villes rurales. Les ''autoroutes américaines'' et ''les routes nationales'' peuvent vous conduire à de nombreux sites intéressants hors des sentiers battus, si cela ne vous dérange pas de vous arrêter aux feux de circulation et de vous occuper des piétons. La plupart des sections de ces routes sont gratuites, mais certaines sont payantes.
==== Le grand road trip américain ====
L'idée de '''voyager en voiture sur de longues distances''' est très romantique. De nombreux Américains vous diront qu'il est impossible de voir la « vraie » Amérique sans voiture. Étant donné la rareté des transports publics dans la plupart des villes américaines, le temps perdu à voyager ''d''' une ville à l'autre en voiture plutôt qu'en avion peut être compensé par la commodité de circuler ''dans les villes une fois arrivé. De plus, de nombreuses'' '''attractions naturelles''' majeures du pays, comme Monument Valley, sont presque impossibles à atteindre sans voiture ou en bus. Si vous avez le temps, un road trip américain classique avec une voiture de location est très facile à réaliser. La plupart des grandes sociétés de location de voitures autorisent la location en aller simple. Faites attention au nombre de kilomètres que vous autorise le véhicule, car vous voudrez probablement faire des détours pour visiter la ville. En raison des distances, ce type de voyage peut nécessiter de longues journées au volant, alors faites attention au confort de la voiture que vous utilisez. Un voyage « d'un océan à l'autre » avec plus d'un conducteur et peu d'arrêts prendra au moins 5 jours (4½ si vous avez une vessie solide).
==== Lois sur la conduite automobile ====
Les Américains conduisent à droite dans des véhicules avec volant à gauche. Le code de la route est principalement une question de droit étatique et est appliqué par la police d'État et locale. Bien qu'il existe quelques variations mineures d'un État à l'autre, les règles de la route sont assez uniformes dans tout le pays. Les services de police peuvent utiliser des caméras automatisées pour faire respecter les feux rouges et les limites de vitesse, bien que les radars soient beaucoup plus rares aux États-Unis que dans une grande partie de l'Europe, et il est souvent attendu aux États-Unis qu'un conducteur dépasse la limite de vitesse affichée de 8 à 16 km/h (5 à 10 mph) sans être verbalisé par la police. Sauf indication contraire à une intersection ou au niveau de la ville par défaut, les conducteurs peuvent (et sont censés) tourner à droite après s'être arrêtés à un feu rouge, s'il n'y a pas de circulation transversale et qu'il n'y a pas de piétons ou de cyclistes présents. Voir les articles de chaque ville pour plus de détails.
Les conducteurs doivent s'arrêter pour laisser passer les piétons et laisser passer les véhicules d'urgence, feux clignotants allumés. Les autobus scolaires, qui sont presque toujours jaunes, ont des feux rouges qui s'allument et des panneaux d'arrêt qui pivotent du côté du conducteur lorsque le conducteur s'arrête pour prendre ou déposer un passager. Dans certains États, tous '''les véhicules dans les deux sens doivent s'arrêter pour un autobus scolaire''', et les sanctions peuvent être sévères pour les conducteurs qui enfreignent cette loi. Cela ne s'applique pas aux autobus privés ou aux autobus de transport public.
Les visiteurs étrangers âgés de 18 ans et plus peuvent généralement conduire avec leur permis de conduire étranger pendant un an maximum, selon la législation de l'État. Les permis qui ne sont pas rédigés en anglais doivent être accompagnés d'un permis de conduire international (PCI) ou d'une traduction certifiée.
'''La conduite en état d'ivresse''' est soumise à des contrôles assez sévères. Si vous êtes pris au volant sous l'influence de l'alcool, vous serez presque certainement arrêté. Voir § Boire ci-dessous. Dans les États où c'est légal, conduire '''sous l'influence de la marijuana''' est considéré comme équivalent (voire plus grave) à la conduite en état d'ivresse. Cependant, il n'est pas illégal d'être ivre/drogué sur les ''sièges passagers'', il est donc parfaitement légal de demander à un ami de vous raccompagner chez vous si vous êtes sous l'influence de l'alcool.
=== En bus ===
: ''Voir aussi : Voyages en bus longue distance aux États-Unis''
Les voyages en bus interurbains sont très répandus, mais ne sont pas disponibles partout. Le service entre les grandes villes voisines est fréquent et relie souvent de nombreuses petites villes aux villes régionales. Il est généralement considéré comme un moyen de transport « de classe inférieure », mais il est généralement fiable, sûr et abordable. Cependant, les gares routières de certaines villes sont situées dans des quartiers difficiles (par exemple à Los Angeles).
'''Lignes de bus Greyhound''' ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+1-800-231-2222</bdi>) représentent la part prédominante des voyages en bus aux États-Unis dans 45 États. Des réductions sont disponibles pour les voyageurs qui achètent leurs billets 7 à 14 jours avant la date de leur voyage. Les bus Greyhound circulent généralement par segments de 5 à 7 heures, heure à laquelle tous les passagers doivent descendre du bus pour qu'il puisse être réparé, même si c'est au milieu de la nuit. Les passagers qui continuent sont embarqués avant ceux qui viennent de monter. Les places sont attribuées selon le principe du premier arrivé, premier servi, sauf dans certaines villes, où vous pouvez payer des frais de 5 $ pour une place prioritaire. FlixBus a acquis Greyhound Lines en 2021 et, depuis 2023, permet aux clients de réserver les itinéraires FlixBus et Greyhound sur le site Web de FlixBus.
'''Megabus''' , le plus grand concurrent de Greyhound, opère principalement dans 30 États du Midwest et de la moitié est du pays, entre les villes centrales d'Atlanta, Chicago, Dallas, La Nouvelle-Orléans, New York, Washington DC et plusieurs autres villes environnantes et entre les villes centrales. Il propose également des connexions vers Montréal et Toronto au Canada. Il propose également quelques lignes dans l'ouest, qui ne sont pas connectées à celles du Midwest et de la côte est.
'''Les bus de Chinatown''' sont de petites compagnies indépendantes qui proposent des départs en bordure de trottoir pour un tarif standard bon marché en espèces. Ces lignes circulent principalement dans le nord-est entre Boston, New York, Philadelphie, Washington DC et Baltimore. Certaines continuent plus loin vers des destinations dans le Midwest et le Sud depuis le nord-est. D'autres circulent entre la Californie, le Nevada et l'Arizona. Consultez les guides des villes concernées et GoToBus.com pour plus d'informations.
Les compagnies de bus hispaniques ont tendance à avoir les bus les plus spacieux du pays. Beaucoup sont des marques affiliées ou des filiales de compagnies de bus mexicaines qui proposent des services transfrontaliers au-delà des zones frontalières aussi loin au nord que Chicago, aussi loin à l'est qu'Atlanta et aussi loin au sud que Mexico. Voir Voyages en bus longue distance aux États-Unis
Plusieurs petites entreprises proposent des services de bus dans tout le pays. Un certain nombre d'entre elles sont regroupées sous la marque '''Trailways''', que vous trouverez souvent en colocation avec Greyhound.
Toutes les villes, à l'exception des plus petites, disposent d'un '''service de bus local''' , mais celui-ci est souvent limité par rapport aux villes de taille similaire dans d'autres pays. En général, aux États-Unis, les bus locaux ne s'arrêtent pas à chaque arrêt. Dans certaines villes, ils s'arrêtent s'ils voient quelqu'un attendre à l'arrêt de bus, mais dans d'autres, vous devrez peut-être faire un petit signe de la main pour leur faire savoir que vous souhaitez monter. Si vous êtes dans le bus et que vous souhaitez descendre à l'arrêt suivant, il y a généralement un bouton sur lequel vous devez appuyer ou une ficelle à tirer pour faire signe au chauffeur. Pour trouver une liste des agences de transport locales pour chaque région, consultez la page '''US Local and State Transit Links''' de l'American Public Transport Association.
=== En véhicule récréatif (VR) ===
: ''Article principal : Camping-car''
Les véhicules récréatifs – de gros véhicules, parfois de la taille d’un bus, qui comprennent des chambres et des pièces à vivre – sont une façon typiquement américaine de parcourir le pays. Certains amateurs de camping-cars apprécient la commodité de pouvoir conduire leur maison où ils le souhaitent et apprécient la camaraderie qu’offrent les terrains de camping pour camping-cars. D’autres personnes n’aiment pas les tracas et les problèmes d’entretien qui accompagnent le camping-car. Et n’envisagez même pas de conduire un camping-car dans une immense métropole comme New York. Néanmoins, si vous souhaitez conduire beaucoup aux États-Unis et que vous êtes à l’aise avec la conduite d’un gros véhicule, la location d’un camping-car est une option que vous devriez envisager.
=== À moto ===
Le frisson et l'exaltation du voyage à travers le pays sont amplifiés lorsque vous voyagez à moto. '''Harley-Davidson''' est la marque de motos américaine par excellence et Harley gère un programme de location de motos pour ceux qui ont un permis et sont capables de conduire une moto pleine charge. Dans certaines régions du pays, vous pouvez également louer d'autres types de motos, comme des motos sportives, des motos de tourisme et des motos double usage. Pour ceux qui n'ont pas d'expérience en moto, Harley et d'autres concessionnaires proposent des cours pour débutants. Le port d'un casque, bien que non obligatoire dans tous les États, est toujours une bonne idée. La pratique de circuler entre les voies de circulation des voitures plus lentes, également connue sous le nom de « partage de voie » ou de « partage de voie », est illégale, sauf en Californie où elle est tolérée et répandue. Les motocyclistes solitaires peuvent légalement utiliser les voies réservées aux « véhicules à occupation multiple » ou au « covoiturage » pendant leurs heures d'ouverture.
L'enthousiasme des Américains pour la moto a donné naissance à une sous-culture motocycliste. '''Les clubs de motocyclistes''' sont des clubs exclusifs dont les membres se consacrent à la conduite d'une marque particulière de moto au sein d'une hiérarchie de clubs très structurée. '''Les clubs de motocyclistes''' peuvent ou non être organisés autour d'une marque spécifique de motos et offrir une adhésion ouverte à toute personne intéressée par la moto. Les rassemblements de motocyclistes, comme le célèbre rassemblement de Sturgis, dans le Dakota du Sud, sont d'énormes rassemblements de motocyclistes de tout le pays. De nombreux motocyclistes ne sont affiliés à aucun club et choisissent de rouler seuls ou avec des amis. En général, la moto est considérée comme un passe-temps, par opposition à un moyen de transport pratique ; cela signifie, par exemple, que la plupart des motocyclistes américains préfèrent ne pas rouler par mauvais temps. Quelle que soit la façon dont vous choisissez de rouler et quelle que soit la marque de moto que vous préférez, la moto peut être une façon passionnante de découvrir le pays.
=== Par le pouce ===
Les lois sur l'auto-stop varient d'un État à l'autre, mais en général, l'auto-stop est légal dans la majeure partie du pays. Cependant, vous ne pouvez pas faire de l'auto-stop sur les autoroutes inter-États ou lorsque vous vous arrêtez sur les voies de circulation (généralement signalées par une ligne blanche continue sur le bas-côté de la route). Si vous prévoyez de faire de l'auto-stop, la meilleure pratique consiste à faire du stop aux rampes d'accès ou (mieux encore) aux aires de repos des autoroutes.
Cependant, en raison de la méfiance croissante face aux dangers potentiels, l'auto-stop aux États-Unis est beaucoup moins courant qu'auparavant. Les voyageurs internationaux qui se rendent aux États-Unis devraient éviter cette pratique à moins d'avoir un sens particulièrement aigu de l'aventure sociale ou de disposer de très peu d'argent. De nombreux Américains eux-mêmes ne se sentiraient à l'aise que s'ils connaissaient bien la région, et les conducteurs américains font également preuve de prudence pour les mêmes raisons.
'''Craigslist''' propose une section de covoiturage qui s'avère parfois utile pour organiser des trajets à l'avance. Si vous êtes clair sur votre destination, il est presque toujours possible de trouver un trajet vers une destination du pays, le paiement étant souvent un partage des frais de carburant.
== Parler ==
Il n'existe aucune langue officielle aux États-Unis ; cependant, [[Guide linguistique anglais|l'anglais]] se parle partout. L'anglais américain est différent de l'anglais britannique au niveau de l'accent et de certaines expressions régionales ou argotiques, mais, si vous maniez bien l'anglais standard, vous ne devriez pas avoir de problème. De plus, les accents non américains sont souvent considérés comme assez romantiques.
Il y a des accents assez marqués dans le Sud et au [[Texas]] ainsi qu'en [[Nouvelle-Angleterre]], à New York, en Californie, et dans le Nord du [[Mid-Ouest]]. La plupart des Américains parlent avec un accent du [[Mid-Ouest]], popularisé par la radio et la télévision. Les Afro-Américains parlent souvent avec un accent qui est parfois appelé ''Black English'' (anglais noir).
Si vous passez un jour en Louisiane, attendez-vous à entendre parler un français qui constitue un vestige de l'ancienne Nouvelle-France. En effet, de nombreux cajuns (descendants des acadiens) parlent le français. D'ailleurs, l'accent des anglophones de la Nouvelle Orléans est un léger accent français.
Dans beaucoup d'endroits, comme la Californie, le Sud-Ouest, le Texas, la Floride et New York, l'espagnol est la langue principale des populations hispaniques. Même s'il est rare de se retrouver dans des endroits où personne ne parle anglais, un peu d'espagnol peut parfois permettre d'améliorer la communication. Mais, dans tous les cas, commencez par parler anglais.
À part les immigrés de première ou de deuxième génération, peu d'Américains parlent une autre langue couramment. La plupart des personnes cultivées ont reçu un enseignement d'une langue étrangère (très souvent l'espagnol), mais ils utilisent rarement cette autre langue et ont tendance à l'oublier. Sans un anglais de base, il vous sera donc très difficile de vous faire comprendre.
== Voir ==
Les États-Unis sont extrêmement diversifiés dans leur éventail d'attractions. Vous ne manquerez jamais de choses à voir ; même si vous pensez avoir épuisé ce qu'un endroit a à offrir, la prochaine destination n'est qu'à un voyage en voiture.
Le '''Great American Road Trip''' (voir ci-dessus ) est la manière la plus traditionnelle de voir une variété de sites ; il suffit de monter dans la voiture et de parcourir les autoroutes, en s'arrêtant dans les hôtels et restaurants pratiques en bord de route si nécessaire, et en s'arrêtant à chaque piège à touristes intéressant le long du chemin, jusqu'à ce que vous atteigniez votre destination.
Des paysages d'une beauté indescriptible, une histoire qui se lit comme un scénario, des options de divertissement qui peuvent vous durer des jours et certaines des plus belles architectures du monde : quel que soit votre plaisir, vous pouvez le trouver presque partout où vous regardez aux États-Unis.
=== Paysage naturel ===
Des glaciers spectaculaires de l’Alaska aux sommets boisés et érodés des Appalaches, des paysages désertiques d’un autre monde du Sud-Ouest aux vastes eaux des Grands Lacs , peu d’autres pays offrent une aussi grande variété de paysages naturels que les États-Unis.
'''Les parcs nationaux''' américains sont un excellent point de départ pour découvrir la faune nord-américaine . Le parc national de Yellowstone a été le premier véritable parc national au monde et il reste l'un des plus célèbres, mais il en existe plus de 60 autres. Le Grand Canyon est probablement la gorge la plus spectaculaire du monde ; le parc national de Sequoia et le parc national de Yosemite abritent tous deux les organismes vivants les plus hauts du monde ; le parc national des Glaciers est un endroit idéal pour voir d'immenses plaques de glace ; le parc national de Canyonlands pourrait facilement être confondu avec Mars ; et le parc national des Great Smoky Mountains abrite une faune abondante au milieu de montagnes magnifiquement boisées. Les parcs nationaux ne sont pas seulement destinés au tourisme ; chacun propose également de nombreuses activités de plein air.
Mais les parcs nationaux ne sont qu'un début. Le National Park Service gère également des monuments nationaux , des mémoriaux nationaux, des sites historiques nationaux, des plages nationales, des zones du patrimoine national... la liste est longue . De plus, chaque État possède ses propres '''parcs nationaux''' qui peuvent être tout aussi intéressants que les versions fédérales. La plupart de ces destinations, fédérales ou étatiques, ont un droit d'entrée, mais il sert entièrement à l'entretien et au fonctionnement des parcs, et les récompenses en valent la peine.
Mais ce ne sont pas vos seules options. De nombreux trésors naturels des États-Unis peuvent être admirés sans passer par les portes d'entrée. Les célèbres chutes du Niagara se trouvent à cheval sur la frontière entre le Canada et les États-Unis. Du côté américain, vous pourrez vous approcher de l'assaut et ressentir la puissance qui a façonné les gorges du Niagara. La « majesté violette » des montagnes Rocheuses est visible à des centaines de kilomètres dans toutes les directions, tandis que les zones côtières calmes du Midwest et du Mid-Atlantic ont détendu les Américains pendant des générations. Et, bien qu'ils soient très différents l'un de l'autre, Hawaï et l'Alaska sont peut-être les deux États les plus pittoresques ; ils n'ont pas seulement ''des'' attractions, ils ''sont'' des attractions.
Comme on peut s'y attendre aux États-Unis, les gens profitent souvent des paysages naturels en voiture. La plupart des personnes qui visitent les parcs nationaux le font en empruntant les routes à l'intérieur du parc. Bien sûr, vous pouvez également faire de la randonnée là où les voitures ne peuvent pas aller et passer la nuit sous la tente dans des terrains de camping primitifs. Le camping en voiture reste néanmoins beaucoup plus populaire.
=== Attractions historiques ===
Les États-Unis disposent d’une richesse incroyable en matière d’attractions historiques – plus que suffisante pour remplir des mois de visites centrées sur l’histoire.
La '''préhistoire''' du continent peut en effet être un peu difficile à découvrir, car la plupart des tribus amérindiennes n'ont pas construit de colonies permanentes. Mais particulièrement dans l' Ouest , vous trouverez de magnifiques habitations troglodytes sur des sites tels que Mesa Verde et Bandelier , ainsi que des peintures rupestres presque omniprésentes (le Petroglyph National Monument possède certaines des plus belles œuvres d'art rupestre du pays, et il est situé à seulement 17 km d' Albuquerque ). À l'est du fleuve Mississippi, les sites amérindiens les mieux préservés se trouvent à Cahokia, juste à l'extérieur de Saint-Louis, et à Serpent Mound dans l'Ohio . Le Museum of the American Indian à Washington, DC est un autre endroit idéal pour commencer à en apprendre davantage sur la culture américaine avant l'arrivée des colons européens. Dans les régions situées sur ou à proximité des réserves, les Amérindiens peuvent vendre des objets artisanaux dans des attractions en bord de route. Pour le voyageur à la recherche d'art amérindien authentique, ce sont quelques-uns des moyens les meilleurs et les plus abordables de l'acquérir.
Bien que la colonie de Plymouth , dans le Massachusetts, puisse avoir une plus grande importance dans l'esprit de la nation, la première colonie britannique prospère sur le continent fut celle de Jamestown , en Virginie. Dans la ville coloniale de Williamsburg , située à proximité, les gens s'habillent et se comportent comme ils le faisaient à l'époque des premières colonies britanniques, ce qui constitue peut-être la meilleure option pour ceux qui cherchent à vraiment « s'immerger » dans l'histoire coloniale américaine. Les États de l'est de la Nouvelle-Angleterre, du centre de l'Atlantique et du Sud comptent plus que leur juste part de sites de l' '''histoire américaine ancienne''' , car ils constituent ce que l'on appelle les 13 colonies originales. L'influence britannique se fait également sentir dans les États de Washington et de l'Oregon (et dans une moindre mesure, dans l'Idaho ), car ces États et la Colombie-Britannique au Canada constituaient le territoire de l'Oregon qui était disputé entre les États-Unis et le Royaume-Uni jusqu'en 1846. En effet, les îles San Juan , dans le nord-ouest de l'État de Washington, contiennent le seul endroit sur le sol américain où le drapeau britannique flotte officiellement.
L'influence coloniale française est particulièrement ressentie dans la région des Grands Lacs (en particulier autour des lacs les plus à l'ouest), car les trappeurs français furent les premiers Européens à explorer cette région. Les autres principaux sites de la culture française se trouvent dans le nord du Maine et le sud de la Louisiane . Ces deux États ont une longue histoire avec un groupe de personnes d'origine française appelées les Acadiens, et le français acadien (qui est légèrement différent du français québécois ou européen) est toujours utilisé dans ces régions. La Louisiane en particulier est connue pour ses célébrations hédonistes ''du Mardi Gras'' (toujours le mardi précédant le mercredi des Cendres et l'équivalent du ''Carnaval'' dans la plupart des pays catholiques d'Amérique latine et de la Méditerranée).
Le colonialisme espagnol est particulièrement visible en Floride et dans les États limitrophes du Mexique, mais certains éléments espagnols se font sentir jusqu'à l'État de Washington au nord et jusqu'au Kansas à l'est. Tous les États de Californie, d'Arizona, du Nouveau-Mexique, du Nevada, de l'Utah, du Colorado, du Texas et certaines parties du Wyoming et de l'Oklahoma ont historiquement fait partie du contrôle espagnol, puis mexicain, et conservent leur héritage ou ont mélangé ces cultures espagnoles ou mexicaines avec celles des autochtones, puis des Américains. Le sud-ouest en particulier est jonché de marqueurs et de monuments historiques dédiés à la commémoration ou au marquage des itinéraires des conquistadors espagnols.
L'autre grande puissance européenne à exercer une influence coloniale durable fut la Russie , notamment par l'existence de l'Alaska . La présence russe en Amérique du Nord, hors Alaska, se limitait à quelques petits postes de traite de fourrures, le plus connu (et le mieux préservé) étant Fort Ross en Californie. La Russie avait également (comme la Grande-Bretagne et les États-Unis) des postes de traite à Hawaï .
Une poignée d'autres puissances européennes, comme les Pays-Bas et la Suède , ont établi des colonies dans ce qui est aujourd'hui les États-Unis, bien que leur impact à long terme soit assez limité. Il existe peut-être quelques attractions historiques liées à ce thème (en particulier à New York, qui était auparavant la Nouvelle-Amsterdam), mais elles sont loin d'atteindre le niveau des autres puissances coloniales. L'influence suédoise est particulièrement visible dans le Midwest , qui a accueilli de nombreux immigrants suédois au cours du {{s|19}}.
Au {{S|18}}, d'importants centres commerciaux se développèrent à Philadelphie et à Boston et, à mesure que les colonies grandissaient en taille, en richesse et en confiance en elles, les relations avec la Grande-Bretagne devinrent tendues, aboutissant à la Boston Tea Party et à la guerre d'indépendance qui s'ensuivit .
Il existe un grand nombre de sites historiques liés à la guerre civile américaine , le conflit le plus destructeur sur le sol américain.
À l'ouest du fleuve Mississippi, il existe une myriade de sites et de monuments historiques dédiés à l'expansion de l'Amérique vers l'ouest. Certains endroits, comme Dodge City au Kansas et Tombstone en Arizona, étaient connus pour la violence des hors-la-loi et des justiciers.
=== Monuments et architecture ===
Les Américains n’ont jamais reculé devant les prouesses héroïques de l’ingénierie, et nombre d’entre elles comptent parmi les plus grandes attractions touristiques du pays.
'''Washington, DC''' , en tant que capitale du pays, compte plus de monuments et de statues que vous ne pourriez en voir en une journée, mais ne manquez pas de visiter le Washington Monument (l'obélisque le plus haut du monde), le majestueux Lincoln Memorial et l'incroyablement émouvant Vietnam Veterans Memorial. L'architecture de la ville est également une attraction : le Capitole et la Maison Blanche sont deux des bâtiments les plus emblématiques du pays et servent souvent à représenter la nation entière au monde.
Un certain nombre de villes américaines ont des skylines mondialement célèbres, et peut-être aucune ne l'est autant que les canyons de béton de '''Manhattan''' , une partie de la ville de New York. Là, une nouvelle tour du World Trade Center s'est élevée sur un site adjacent aux tours jumelles tombées, et l'Empire State Building et le Chrysler Building sont toujours debout, comme ils le sont depuis près d'un siècle. '''Chicago''' , où le gratte-ciel a été inventé, ne peut plus se targuer d'être le ''plus haut'' bâtiment du pays, mais elle compte encore un grand nombre de ''très grands'' bâtiments . Parmi les autres skylines qui valent la peine d'être vues, citons San Francisco (avec le Golden Gate Bridge), Seattle (y compris la Space Needle), Miami, Pittsburgh et Philadelphie.
Certaines constructions humaines transcendent cependant le paysage urbain et deviennent des symboles emblématiques à part entière. La Gateway Arch de Saint-Louis, la Statue de la Liberté à Manhattan, le panneau Hollywood à Los Angeles et même les fontaines du casino Bellagio à Las Vegas attirent tous les visiteurs dans leurs villes respectives. Même l'incroyable Mont Rushmore , situé loin de toute grande ville, attire encore deux millions de visiteurs chaque année.
=== Musées et galeries ===
Aux États-Unis, il existe un musée pour ''pratiquement tout'' . Des jouets aux objets inestimables, des légendes du divertissement aux os de dinosaures : presque toutes les villes du pays ont un musée qui vaut la peine d'être visité.
Les plus grandes villes concentrent bien sûr la plus grande concentration de ces musées, mais aucun n'est comparable à Washington, DC, qui abrite la '''Smithsonian Institution''' . Avec près de vingt musées indépendants, la plupart situés sur le '''National Mall''' , le Smithsonian est le plus grand conservateur de l'histoire et des réalisations américaines. Ces musées sont tous 100 % gratuits. La ville de New York possède également un éventail exceptionnel de musées de classe mondiale.
Vous pourriez passer des semaines à explorer les institutions culturelles de ces deux villes seulement, mais il existe également de nombreuses autres villes dotées de musées de renommée mondiale, telles que Chicago , Philadelphie , San Francisco , Los Angeles , Pittsburgh et Boston . De nombreuses universités gèrent également de petits musées qui présentent des expositions intéressantes et dont l'entrée est souvent gratuite, tandis que les personnes intéressées par des sports ou des sujets spécifiques pourront souvent trouver des musées adaptés à leurs goûts, même dans certaines petites villes. Les États-Unis proposent également des Halls of Fame adaptés à des sports spécifiques, à des genres musicaux et parfois à d'autres sujets plus spécialisés. Et certaines villes sont regroupées avec des musées spécifiques à l'industrie de la ville ; par exemple, Los Angeles est l'endroit idéal pour tous les musées consacrés au cinéma, à la télévision et à l'industrie qui les sous-tend.
=== Itinéraires ===
Voici quelques itinéraires couvrant différentes régions des États-Unis :
* Appalachian Trail – un sentier pédestre le long de la chaîne des Appalaches, de la Géorgie au Maine
* Expédition Braddock – retrace l'itinéraire de la guerre franco-indienne du général britannique Edward Braddock (et d'un jeune George Washington) d' Alexandria , en Virginie, en passant par Cumberland, dans le Maryland, jusqu'à la rivière Monongahela près de Pittsburgh
* Interstate 5 – l'autoroute inter-États principale le long de la côte ouest, de la frontière mexicaine avec la Californie à la frontière canadienne avec l'État de Washington, en passant par les principales villes de la côte ouest et les capitales de trois États
* The Jazz Track – une tournée nationale des clubs les plus importants de l’histoire du jazz et de la scène jazz d’aujourd’hui
* Lewis and Clark Trail – retracez la route nord-ouest des grands explorateurs américains le long du fleuve Missouri
* Oregon Trail – le chemin emprunté au milieu du {{s|19}} par les colons de l'Ouest du Missouri à l'Oregon
* Pacific Crest Trail – l'un des sentiers panoramiques nationaux originaux ; il longe la côte ouest du Mexique au Canada
* Pony Express National Historic Trail – commémore la route du service postal à travers le Far West, entre St. Joseph, Missouri et San Francisco, Californie
* Route 66 – visitez l'autoroute historique emblématique reliant Chicago à Los Angeles
* Santa Fe Trail – une route historique des colons du sud-ouest, du Missouri à Santa Fe
* Visite du pays des Shakers – vous emmène dans une communauté religieuse Shaker actuelle et huit anciennes communautés religieuses Shaker dans les régions du centre de l'Atlantique, de la Nouvelle-Angleterre et du Midwest des États-Unis
* Sentier historique national Trail Of Tears – suit l'itinéraire de la migration forcée vers l'ouest de nombreuses tribus amérindiennes dans les années 1830
* US Highway 1 – longeant la côte est, du Maine à la Floride
== Faire ==
=== Arts et musique ===
Les villes de taille moyenne à grande attirent souvent '''des concerts''' à gros budget , en particulier dans de grands amphithéâtres en plein air. Les petites villes accueillent parfois des concerts dans des parcs avec des groupes locaux ou plus âgés. D'autres options incluent des festivals de musique tels que '''Street Scene''' à San Diego ou '''South by Southwest''' à Austin . Des concerts '''de musique classique''' ont lieu toute l'année et sont interprétés par des symphonies semi-professionnelles et professionnelles. De nombreuses villes et régions ont des sons uniques. '''La musique country''' est populaire dans tout le pays, mais elle est particulièrement concentrée dans le Sud et l'Ouest rural. Nashville est connue sous le nom de « Music City » en raison du grand nombre d'artistes country qui vivent dans la ville. Elle abrite le '''Grand Ole Opry''' , la salle de musique country la plus célèbre du pays, et de nombreuses autres salles de concert. Les Afro-Américains du Sud ont donné naissance au '''jazz''' et au '''blues''' , avec de nombreuses scènes et salles de concert dans les villes du pays. La plupart des groupes grand public les plus populaires sont basés à Los Angeles en raison de la forte présence du divertissement et de la concentration des maisons de disques.
L'Amérique est considérée comme le berceau spirituel du '''théâtre musical''' , et de nombreuses comédies musicales parmi les plus célèbres du monde ont été jouées à Broadway, à New York, à un moment ou à un autre. Aucun voyage à New York ne serait complet sans avoir assisté à au moins une comédie musicale à Broadway. Les États-Unis abritent également l'une des plus grandes compagnies '''d'opéra''' du monde , le Metropolitan Opera de New York.
'''Le festival des fanfares''' est une expérience typiquement américaine . Vous pouvez assister à ces événements presque tous les week-ends entre septembre et Thanksgiving dans tout le pays et de mars à juin en Californie. Consultez les listes d'événements et les journaux locaux pour en savoir plus. Le Bands of America Grand National Championship, qui a lieu chaque automne à Indianapolis , est également remarquable . Pour voir les meilleurs, achetez des billets pour la finale, où les dix meilleurs groupes du festival s'affrontent pour le championnat. On trouve des fanfares de rue ou de défilé ainsi que des fanfares de terrain ou de spectacle dans presque tous les lycées et universités d'Amérique.
=== Des sports ===
Les États-Unis possèdent une ligue professionnelle pour pratiquement tous les sports, y compris les combats d'oreillers. La passion des Américains pour le sport n'a d'égale nulle part ailleurs dans le monde, avec les ligues qui ont la plus forte affluence au monde par match (NFL) et au total (MLB) et d'autres ligues qui sont les meilleures et les plus populaires dans leur sport respectif. Assister à un match est un bon moyen de rencontrer et d'interagir avec les locaux. Parmi les sports les plus populaires, on trouve :
* '''Le baseball''' , souvent surnommé « le passe-temps des Américains », est l'un des sports les plus pratiqués aux États-Unis. Les États-Unis abritent 29 des 30 '''équipes de la MLB''' (Major League Baseball) (l'autre étant les Blue Jays de Toronto ). La saison dure d'avril à septembre avec des matchs éliminatoires en octobre, les matchs de championnat étant connus sous le nom de '''World Series''' . Avec 162 matchs joués par équipe par saison et les places les moins chères généralement entre 10 et 20 dollars, c'est probablement le meilleur événement sportif à regarder pour les voyageurs internationaux. Il existe également plusieurs centaines d'équipes de ligues mineures disséminées aux États-Unis ; si la qualité des matchs est inférieure, les prix sont moins élevés (même gratuits dans certaines ligues).
* Les États-Unis abritent 29 des 30 équipes '''de la NBA''' (National Basketball Association) et la première ligue de '''basket-ball masculin au monde. La saison se déroule de novembre à avril, avec des éliminatoires en mai-juin. Son homologue, la WNBA''' (Women's NBA), qui se joue pendant l'intersaison de la NBA, est l'une des ligues sportives féminines les plus stables et les plus populaires au monde.
* La '''NFL''' (National Football League), avec ses 32 équipes (toutes situées aux États-Unis contigus), est le principal promoteur du '''football américain''' dans le monde. Elle n'a pratiquement rien en commun avec le football américain (les Américains connaissent ''ce'' sport sous le nom de soccer). Elle s'est développée à partir du rugby et a encore quelques points communs avec son cousin anglais. Elle est extrêmement populaire et le jour du match de championnat, le '''Super Bowl''' , est un jour férié national officieux et l'événement sportif le plus regardé aux États-Unis. La plupart des matchs ont lieu le dimanche et regarder les matchs dans les tribunes ou à la télévision le dimanche est une tradition importante pour de nombreux Américains. La saison dure de septembre à décembre, avec des éliminatoires en janvier et se terminant par le Super Bowl en février.
{| class="wikitable"
|'''« Hockey » contre « hockey sur glace »'''
Dans la plupart des pays anglophones, le terme « hockey » désigne un jeu pratiqué sur gazon et le terme « ice hockey » désigne un jeu pratiqué sur glace. En Amérique du Nord, le terme « field hockey » désigne le premier, tandis que le terme « hockey » désigne presque toujours le hockey sur glace (ou, plus rarement, le hockey sur patins).
|}
* La '''LNH''' (Ligue nationale de hockey) est la ligue '''de hockey sur glace''' la plus prestigieuse au monde. 25 de ses 32 équipes sont basées aux États-Unis. Un peu moins de 50 % des joueurs sont canadiens, 25 % américains et le reste vient de nombreuses autres régions du monde, principalement d'Europe du Nord et de l'Est. La saison se déroule d'octobre à avril, suivie de séries éliminatoires qui culminent en juin avec la '''finale de la Coupe Stanley''' , dont la coupe est le plus ancien trophée sportif professionnel d'Amérique du Nord.
* '''Les courses automobiles''' attirent de grandes foules dans tout le pays, avec des centaines de milliers de personnes assistant aux événements phares - l' '''Indianapolis 500 pour la série IndyCar''' à roues ouvertes et le '''Daytona 500''' pour le circuit de stock-car '''NASCAR''' . Les courses IndyCar sont plus serrées, plus rapides et sans doute beaucoup plus dangereuses que celles de NASCAR. La NASCAR court presque exclusivement sur des pistes ovales, tandis que l'IndyCar se déroule sur une grande variété de pistes, y compris les rues de la ville. Les saisons des deux sports s'étendent de la fin de l'hiver au milieu de l'automne, avec des courses presque chaque semaine. Il y a également le '''Grand Prix de Miami''' , '''le Grand Prix des États-Unis''' et '''le Grand Prix de Las Vegas''' , toutes des courses annuelles inscrites au calendrier de la '''Formule 1.''' Le Grand Prix de Miami a eu lieu pour la première fois en 2022 sur un circuit urbain temporaire qui entoure le Hard Rock Stadium, domicile des Miami Dolphins de la NFL, dans la banlieue nord de Miami , à Miami Gardens , en Floride . Le Grand Prix des États-Unis se déroule sur un circuit routier à Austin , au Texas . Le Grand Prix de Las Vegas a fait ses débuts en 2023 sur un circuit de la région de Las Vegas, dans le Nevada . Le circuit de Vegas combine une piste permanente avec des rues de la ville, dont un peu plus d'un mile du Las Vegas Strip .
* '''La MLS''' (Major League Soccer ) compte 29 équipes – 26 aux États-Unis et trois au Canada – pour sa saison 2024 en cours, avec une autre équipe américaine qui devrait faire ses débuts en 2025. Bien qu'elle ne soit peut-être pas aussi populaire auprès des médias, la MLS est toujours largement regardée et appréciée (en particulier par les communautés hispaniques) et constitue une destination privilégiée pour les meilleurs joueurs des ligues européennes qui ont dépassé leur apogée. La saison ne coïncide pas avec le football dans la plupart des autres pays : la saison régulière se déroule de mars à octobre, avec les éliminatoires de la MLS Cup d'octobre à décembre. L'équivalent féminin est la '''National Women's Soccer League (NWSL)''' , avec 14 équipes en 2024 et une extension à au moins 15 prévue en 2026. Sa saison commence en mars avec la NWSL Challenge Cup, qui à partir de 2024 est un match unique similaire aux « supercoupes » de nombreux pays européens (comme le FA Community Shield en Angleterre). La saison régulière se déroule jusqu'en septembre, suivie des éliminatoires qui se terminent fin octobre. À partir de 2024, la NWSL sera une ligue féminine de haut niveau sous la forme de l' '''USL Super League (USLS)''' , gérée par la United Soccer League, une organisation qui gère également de nombreuses ligues masculines et féminines de niveau inférieur ainsi qu'un certain nombre de ligues de jeunes. L'USLS débutera avec 8 équipes et, contrairement aux autres ligues de football américaines, jouera une saison d'automne à printemps, correspondant au calendrier des nations de football européennes les plus importantes.
L'une des caractéristiques uniques du paysage sportif américain est la mesure dans laquelle le sport est associé aux institutions éducatives. Dans de nombreuses régions, notamment dans le Sud et le Midwest, '''les sports universitaires''' jouissent d'un public qui rivalise ou dépasse celui des grandes équipes professionnelles, en particulier le football américain et le basket-ball masculin. (En fait, 8 des 10 plus grands stades non-motorisés du monde – tous pouvant accueillir plus de 100 000 spectateurs – sont destinés aux équipes de football américain universitaire, et les trois plus grandes arènes de basket-ball du pays abritent des équipes universitaires.) La '''NCAA''' (National Collegiate Athletic Association) compte plus de 1 000 écoles membres, dont presque tous les collèges et universités les plus connus du pays. Les saisons '''de football américain''' et '''de basket-ball universitaire''' coïncident à peu près avec leurs homologues professionnelles ; le tournoi éliminatoire de basket-ball masculin de la division I de la NCAA, '''« March Madness »''' , est particulièrement suivi, même par les amateurs de sport occasionnels. Les amateurs '''d'aviron''' souhaiteront peut-être assister à la '''régate Harvard-Yale''' , une course de {{unité|6.4|km|abr=kilomètre}} de long organisée chaque année dans le Connecticut, sur le modèle de la Boat Race entre Oxford et Cambridge au Royaume-Uni , entre les équipes d'aviron de huit hommes avec barreur.
De nombreuses communautés sont également très fières de leurs équipes '''sportives de lycée''' , et en particulier dans les petites localités, ces équipes font partie intégrante de la culture locale. D'août à mai, un match de lycée peut être un excellent moyen (et peu coûteux) de rencontrer les habitants et de découvrir la région d'une manière que de nombreux visiteurs ne connaissent jamais. Les sports les plus populaires sont généralement le football et le basket-ball masculin (et dans une moindre mesure le basket-ball féminin), ainsi que le hockey en Nouvelle-Angleterre et dans le Midwest supérieur. Dans certaines régions, un sport de lycée particulier jouit d'une position culturelle élevée. On peut citer comme exemples le football au Texas, le basket-ball dans l'Indiana, le hockey au Minnesota et la lutte dans l'Iowa.
Les États-Unis abritent de nombreux parcours '''de golf''' parmi les plus célèbres au monde . Le plus célèbre est l' Augusta National Golf Club, qui accueille le '''Masters''' , l'un des tournois de golf professionnel les plus prestigieux au monde, et également l'un des quatre tournois majeurs du golf masculin. Les États-Unis accueillent également deux des trois autres tournois majeurs du golf masculin, à savoir l' '''US Open''' et le '''PGA Championship''' , qui alternent entre différents parcours de golf aux États-Unis chaque année. Le golf est populaire à la fois comme sport de participation et de spectateur, et les États-Unis accueillent plusieurs circuits professionnels majeurs. ( ''Voir aussi : Golf#États-Unis .'' )
Les États-Unis accueillent de nombreux tournois '''de tennis''' des circuits ATP et WTA, l' '''US Open''' étant le plus prestigieux d'entre eux. Il est considéré comme l'un des quatre tournois du Grand Chelem. L'US Open se déroule chaque année de fin août à début septembre au '''USTA Billie Jean King National Tennis Center''' dans le quartier du Queens à New York .
Le '''rodéo''' célèbre les traditions du Far West , en particulier au Texas et dans les Grandes Plaines . Une variante du rodéo, la monte de taureaux, jouit d'une popularité modérée en tant qu'événement autonome, le circuit principal étant celui des Professional Bull Riders .
Les États-Unis sont également l'un des principaux centres de '''sports de combat''' , en particulier '''de boxe''' et '''d'arts martiaux mixtes''' . Las Vegas est sans doute l'épicentre de la boxe et du MMA ; d'innombrables combats de boxe à gros budget ont été organisés dans des salles situées dans ou à proximité des complexes de casinos géants de la région, et le plus grand promoteur de cartes de MMA, l' '''Ultimate Fighting Championship''' , a son siège à Vegas. De nombreuses sociétés autres que l'UFC organisent des spectacles de MMA dans tout le pays. Il convient également de noter la '''lutte professionnelle''' , un hybride de sport et de divertissement dans lequel les résultats peuvent être prédéterminés, mais l'athlétisme et l'entraînement requis des artistes sont indéniables. De nombreuses sociétés (appelées « promotions ») organisent des spectacles, certaines n'opérant que dans une petite zone locale et les plus grandes, '''WWE''' et '''All Elite Wrestling''' , organisent des spectacles dans tout le pays
=== Fêtes et foires ===
De nombreuses villes et/ou comtés organisent '''des foires''' pour commémorer la création d'une ville ou d'un comté avec des manèges, des jeux et d'autres attractions. Presque tous les États ont une ou plusieurs '''foires d'État''' . Celles-ci ont commencé comme des concours et des spectacles pour promouvoir l'agriculture et l'élevage ; elles incluent désormais des expositions de produits industriels, des concerts et des manèges et jeux de carnaval.
=== Nature ===
Il existe de nombreux '''parcs nationaux''' aux États-Unis, en particulier dans les vastes régions intérieures, qui offrent de nombreuses possibilités de pratiquer des activités de plein air, notamment le tir récréatif , la conduite de VTT, la randonnée, l'observation des oiseaux, la prospection et l'équitation. Les parcs nationaux sont les joyaux de la couronne du '''système des parcs nationaux''' , beaucoup plus vaste , qui comprend également des sites historiques et culturels.
* '''Le réseau national de sentiers''' regroupe 21 « sentiers panoramiques nationaux » et « sentiers historiques nationaux » et plus de 1 000 « sentiers récréatifs nationaux » plus courts, pour une longueur totale de plus de 80 000 km. Bien que tous soient ouverts à la randonnée, la plupart sont également ouverts au VTT, à l'équitation et au camping, et certains sont ouverts aux VTT et aux voitures.
=== Parcs d'attractions ===
Les États-Unis sont le berceau des parcs d'attractions modernes et, à ce jour, les parcs d'attractions font partie intégrante de la culture de l'enfance et de l'adolescence américaines. Le tout premier parc d'attractions permanent a été construit sur Coney Island à New York et, bien qu'il ne soit pas aussi glamour que certains des plus récents, il abrite toujours une célèbre montagne russe historique en bois et de nombreuses autres attractions.
Les régions de Los Angeles et d'Orlando abritent notamment de nombreux parcs d'attractions réputés, avec les géants '''Universal''' et '''Disney''' exploitant des parcs dans les deux villes. Une autre chaîne de parcs d'attractions très réputée localement, bien que moins connue à l'international, est '''Six Flags , qui possède plusieurs sites dans tout le pays et est particulièrement connue pour ses montagnes russes innovantes et autres attractions à sensations fortes. Parmi les autres chaînes, citons SeaWorld''' , sur le thème marin , connu pour ses spectacles de mammifères marins, et '''Cedar Fair''' .
== Acheter ==
[[Fichier:USDnotesNew.png|right|thumb|300px|Billets de US$100, US$50, US$20, US$10, US$5, US$2 et US$1]]
La devise des États-Unis est le '''dollar''' (symbole : '''US$''') et des "cents" (1/100 d'un dollar, symbole: ¢). C'est une monnaie extrêmement stable, avec au maximum 3 % d'inflation par an. Les taux de conversion changent quotidiennement, mais les autres monnaies varient aussi en fonction du dollar. Voici les taux actuels (à titre indicatif au 15/01/2013) :
{{Prix|1|$}}
*Euro: 0,74
*Yen: 89,40
*Dollar canadien: 0,98
*Franc suisse: 0,91
*Livre sterling: 0,62
*Dollar australien: 0,94
*Peso mexicain: 12,64
{{Taux de change|USD|MXN}}
Les billets du dollar sont: $1, $2, $5, $10, $20, $50, $100. Le billets de $2 et de $100 sont rares et quelques magasins n'acceptent pas le $50 ou le $100, surtout la nuit.
Les pièces du dollar sont: 1¢(''cent'', également ''penny''), 5¢(''nickel''), 10¢(''dime''), 25¢(''quarter''), 50¢, et $1. Les pièces de $1 et de 50¢ sont peu utilisées. ''Aucune des pièces ne porte un chiffre indiquant sa valeur.'' Le ''penny'' est en cuivre. Le $1 est en couleur d'or. Les autres sont en couleur d'argent ou de nickel.
En raison du relatif isolement du pays, il est rare de trouver des bureaux de change en dehors des grandes villes . Cependant, la plupart des banques peuvent effectuer ces conversions. La plupart des guichets automatiques ("ATM") acceptent les cartes de crédit, mais les taux de change sont souvent défavorables et on y charge des frais de $2 à $10.
En principe, aux États-Unis on peut acheter n'importe quoi, n'importe quand. On trouve dans presque chaque ville des petits magasins qui sont ouverts jusqu'à minuit; dans chaque moyenne et grande ville, vous trouverez des supermarchés et d'autres magasins ouverts {{Heure|24}}/24, surtout les "drugstores" (par exemple, CVS or Walgreens) qui ne sont pas juste des pharmacies; on peut y acheter un peu de tout. Les Américains favorisent en général les hypermarchés (Walmart, Target) ou encore les centres commerciaux (''shopping center'' ou ''shopping mall'') qui se trouvent d'habitude en dehors des villes et ne sont accessibles qu'en voiture. Les magasins des centres-villes ont souvent des prix plus élevés et un choix plus réduit.
Bien que le système métrique soit officiellement préféré et que les contenus de paquets soient indiqués en grammes ou millilitres, on trouve rarement une balance en grammes dans la section de fruits et verdures. Il y a plus souvent une balance pendante indiquant seulement en ''pounds'' (livres) et ''ounces'' (onces). Notez que la livre américaine ({{unité|454|g}}) n'équivaut pas à la française (elle est environ 10 % plus petite).
Les prix affichés sont fixes et il est rarement possible de négocier. La seule grande exception est l'achat d'une voiture où le marchandage fait partie des habitudes d'achats. Beaucoup de magasins ont des '''rabais''' pour les étudiants ou les personnes âgées, mais ils sont parfois difficiles à trouver. Les Américains adorent les réductions, et il n'est pas mal vu de demander à des vendeurs comment avoir des prix plus bas. Les prix affichés ne comprennent pas les taxes, qui doivent être ajoutées dans la plupart des États pour la plupart des produits.
Le '''pourboire''' est quasiment obligatoire car les serveurs de restaurant, de bar, etc. gagnent un salaire inférieur au salaire minimum normal et comptent donc sur leurs pourboires pour vivre. Il convient d'ajouter au moins 15 % à l'addition ou même plus si l'on a été très bien servi.
=== Argent ===
La monnaie américaine est le '''dollar américain''' ( '''$''' ), divisé en 100 '''cents''' ( '''¢''' ). Les devises étrangères ne sont presque jamais acceptées, bien que certaines grandes chaînes hôtelières puissent accepter les chèques de voyage dans d'autres devises. Certains établissements proches des frontières canadiennes et mexicaines acceptent leurs devises, mais généralement à des taux de change peu élevés. Le yen japonais est parfois accepté à Hawaï .
Certaines entreprises américaines n'acceptent pas les espèces, tandis que certaines petites entreprises n'acceptent que les espèces. Les cartes de crédit ou de débit étrangères devraient être acceptées dans la plupart des endroits, et vous devriez avoir sur vous de l'argent liquide (y compris plusieurs billets de 1 $) au cas où votre carte ne serait pas acceptée ou si vous devez laisser un pourboire en espèces .
Le dollar est parfois appelé familièrement '''buck''' , donc « 5 bucks » signifie 5 $. Les billets de banque américains courants sont les billets de 1 $, 5 $, 10 $, 20 $, 50 $ et 100 $. Le billet de 2 $ est toujours produit, mais rarement vu en circulation et est parfois refusé comme moyen de paiement, en particulier par les distributeurs automatiques. Certains petits magasins ne gardent qu'une petite somme d'argent liquide dans le tiroir-caisse pour rendre la monnaie et, par conséquent, refuseront les billets de 50 $ ou 100 $ pour les petits achats. Tous les billets de 1 $ et 2 $ et les anciens billets de plus grande valeur sont verdâtres et imprimés à l'encre noire et verte (d'où le surnom de « greenbacks »). Les versions plus récentes des billets de 5 $, 10 $, 20 $, 50 $ et 100 $ sont légèrement plus colorées. Tous les billets ont la même taille. Les billets n'expirent jamais et plusieurs modèles de chaque billet peuvent circuler ensemble, mais les anciens modèles peuvent (rarement) être refusés par certains détaillants. Si vous avez un billet ancien ou endommagé, une banque locale peut être en mesure de l'échanger contre un billet plus récent si vous l'apportez à un caissier.
Les pièces standard sont le '''penny''' (1¢, couleur cuivre), le '''nickel''' (5¢, couleur argent), le minuscule '''dime (10¢, couleur argent) et le quarter''' (25¢, couleur argent) à bord strié . Les '''pièces d'un demi-dollar''' (50¢, argent) et '''d'un dollar''' (1$, or ou argent; à ne pas confondre avec le quarter) sont rares. Les machines à pièces n'acceptent généralement que les nickels, les dimes, les quarters et les billets de 1$, bien que certaines acceptent également les rares pièces d'un dollar. Les distributeurs automatiques qui vendent des articles plus chers peuvent accepter des billets de 5$, 10$ ou même 20$, bien que la plupart ne distribuent que des pièces en monnaie. Bien que les pièces canadiennes aient une taille similaire, les machines les rejettent généralement. Les humains, en revanche, ne remarqueront généralement pas (ou ne se soucieront pas) de quelques petites pièces canadiennes mélangées à des pièces américaines, en particulier dans les régions du nord du pays.
=== Change de devises et services bancaires ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change du dollar américain'''
En janvier 2024 :
* {{prix|1|€}} ≈ 1,10 $
* 1 £ ≈ 1,27 $
* 1 AU$ ≈ 0,68 $
* 1 CA$ ≈ 0,76 $
* 100 ¥ japonais ≈ 0,71 $
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d'autres sont disponibles sur XE.com
|}
Les bureaux de change sont rares en dehors des centres-villes des grandes villes côtières et frontalières et des aéroports internationaux. Certaines banques proposent également des services de change, mais il vous faudra parfois appeler à l'avance. En raison des frais de change et des frais de transaction élevés, il est souvent préférable d'acquérir des dollars américains dans votre pays d'origine avant de voyager ; les taux aux bureaux de change des aéroports, des zones touristiques et des zones commerçantes en particulier sont généralement très mauvais.
'''Les distributeurs automatiques de billets''' (également appelés « distributeurs de billets » et autres noms régionaux) peuvent accepter les cartes bancaires étrangères ou les cartes de crédit portant les logos Visa/Plus ou MasterCard/Cirrus. Ils distribuent généralement des billets de 20 $ et facturent généralement entre 2 $ et 4 $ sur les cartes émises par d'autres banques. Les petits distributeurs automatiques dans les restaurants, les stations-service, etc. facturent souvent des frais plus élevés (jusqu'à 5 $). Ces frais s'ajoutent aux frais propres de l'émetteur de votre carte. Certains distributeurs automatiques, comme ceux des palais de justice ou d'autres bâtiments gouvernementaux, sont gratuits. Comme partout ailleurs dans le monde, il existe un risque que des '''skimmers de cartes''' soient installés sur ces machines et puissent voler les informations de votre carte de crédit. Pour dissuader les skimmers, certains distributeurs permettent l'authentification à l'aide d'une application mobile ou d'une carte de débit sans contact, bien que ces cas soient rares et qu'ils ne fonctionnent probablement pas avec les banques étrangères.
Une autre option consiste à retirer de l'argent liquide (généralement jusqu'à 40 ou 60 $ de plus que le prix de vos produits) lorsque vous effectuez un achat par carte de débit dans un supermarché, une supérette ou un grand magasin discount comme Walmart. C'est ce qu'on appelle obtenir une « remise en argent ». La majorité des grands magasins ne facturent pas ce service (bien qu'il puisse être subordonné à l'inscription au programme de fidélité du magasin, qui est également généralement gratuit) ; cependant, la banque qui a émis votre carte peut imposer des frais. La limite de retrait en espèces varie également selon le magasin, de 10 $ dans les petits dépanneurs jusqu'à 100 $ (et jamais plus) dans les grands magasins.
Ouvrir un compte bancaire aux États-Unis est un processus assez simple et il n'y a aucune restriction pour les étrangers qui en possèdent un.
Les paiements par '''virement bancaire''' direct (également appelé '''ACH''' , pour Automated Clearing House) ne sont pas acceptés par la plupart des commerçants. '''Les chèques personnels''' sont encore utilisés par certains résidents américains pour payer leurs factures, mais la plupart des magasins ne les acceptent pas, et il est très peu probable qu'un chèque tiré sur une banque étrangère soit accepté. Le terme '''EBT''' , courant dans les supermarchés, fait référence à une prestation gouvernementale, et non au transfert électronique de fonds (EFT ou EFTPOS) utilisé dans certains pays.
=== Cartes de crédit et de débit ===
Les principales cartes de crédit telles que Visa et MasterCard (et leurs cartes de débit affiliées) sont largement utilisées et acceptées. D'autres cartes telles qu'American Express et Discover sont également acceptées, mais pas aussi largement.
JCB, UnionPay (Chine) et RuPay (Inde) ont des alliances avec Discover, elles peuvent donc être utilisées chez n'importe quel détaillant qui accepte les cartes Discover, même si le magasin n'affiche pas le logo sur sa vitrine.
Presque tous les restaurants, hôtels et magasins acceptent les cartes de crédit et de débit. Certains commerces n'acceptent que les cartes de crédit/débit, et d'autres n'acceptent que les espèces. De nombreux commerçants affichent sur leur vitrine ou sur leur comptoir un autocollant indiquant les modes de paiement qu'ils acceptent.
Presque tous les grands détaillants acceptent les cartes de crédit pour des transactions de toutes tailles, même aussi petites que 1 ou 2 dollars. Cependant, certaines petites entreprises et magasins indépendants peuvent spécifier un montant minimum pour l'utilisation d'une carte de crédit ou facturer un léger supplément en raison des frais de traitement des cartes.
Les magasins peuvent également demander une pièce d'identité avec photo pour les cartes émises à l'étranger. Lorsque vous effectuez des achats importants, il est courant que les détaillants américains demandent une pièce d'identité avec photo. Si vous n'en avez pas, vous pouvez acheter une '''carte prépayée''' ou une carte-cadeau avec le logo Visa, MasterCard ou AmEx dans divers magasins. Certaines cartes rechargeables nécessitent la présentation d'une pièce d'identité avant de pouvoir être utilisées. Pour éviter ce problème, tenez-vous-en aux cartes-cadeaux à rechargement unique, qui ne nécessitent jamais cela. Les hôtels et les sociétés de location de voitures, qui bloquent votre carte de crédit, peuvent refuser les cartes prépayées et les cartes-cadeaux.
Dans la plupart des cas, les clients autorisent les transactions en signant un bordereau papier ou un appareil électronique, mais de nombreux détaillants renonceront à l'exigence de signature pour les petits achats. Dans certains magasins, en particulier les supermarchés, les supérettes, les distributeurs automatiques de transport et les pharmacies, il peut vous être demandé de sélectionner « débit » ou « crédit ». Si vous avez une carte de débit VISA ou MasterCard, choisir « crédit » aura le même effet sur votre compte qu'une transaction « débit » (c'est-à-dire déduire des fonds de votre compte) mais vous demandera de signer le bordereau de paiement. Choisir « débit » entraînera une demande de code PIN, le même code PIN que celui que vous utilisez à un distributeur automatique de billets. Le système d'autorisation de carte de crédit EMV « puce et code PIN » utilisé en Europe, au Canada et dans certains autres pays a été adopté par la plupart des commerçants américains. De nombreux terminaux de paiement à puce et code PIN prennent également en charge les paiements sans contact par carte, téléphone et montre. Dans de rares cas, comme pour des achats importants ou si votre carte ne porte pas votre signature, les commerçants peuvent demander une pièce d'identité avec photo afin que le client puisse prouver qu'il utilise sa propre carte.
Les pompes des stations-service, certains distributeurs automatiques de transport en commun et d'autres types de distributeurs automatiques sont souvent équipés de lecteurs de cartes de crédit/débit. La plupart d'entre eux demandent le code postal de l'adresse de facturation aux États-Unis pour la carte, ce qui les empêche d'accepter les cartes étrangères (ils ne peuvent pas détecter une carte étrangère et passer à l'authentification par code PIN). Dans les stations-service, vous pouvez utiliser une carte émise à l'étranger en payant au préposé à la station à l'intérieur. Si vous avez une carte MasterCard ou American Express canadienne, vous pouvez l'utiliser à toutes les pompes qui nécessitent un code postal en saisissant les chiffres de votre code postal (en ignorant les lettres et les espaces) et en ajoutant deux zéros à la fin. Lorsque vous utilisez une carte de débit, certaines stations bloqueront votre compte pour un montant spécifié (un avis sera présent sur la pompe, généralement 75 $) puis mettront à jour le montant facturé une fois que vous aurez fait le plein (mais il y a souvent un délai de 1 à 2 jours entre la suppression de la « retenue » et la mise à jour du montant facturé).
La plupart des restaurants émettront des « chèques séparés » (factures) sur demande afin que chaque membre d'un groupe puisse payer avec sa propre carte. Si vous souhaitez des chèques séparés, il est préférable de faire cette demande ''avant de commander'' , car il est plus difficile de diviser une facture en plusieurs. Alternativement, vous pouvez généralement payer une facture avec plusieurs cartes, ou avec un mélange de cartes et d'espèces, en répartissant généralement le solde de manière égale sur les cartes. Les restaurants ne sont pas obligés d'accepter plusieurs paiements pour une même facture, car cela demande plus de temps et d'efforts ; si vous voyagez avec un groupe, envisagez de faire tourner la tâche de « payer la facture » afin qu'une personne paie à chaque repas.
=== Paiements mobiles ===
Aux États-Unis, les options '''de paiement mobile''' les plus populaires utilisent les technologies de communication en champ proche (NFC) telles qu'Apple Pay et Google Pay. Si vous voyez le logo NFC, qui ressemble au symbole Wi-Fi tourné à 90 degrés, sur un terminal de paiement, vous pourrez peut-être y placer une carte NFC ou un appareil mobile lorsqu'il est prêt (recherchez quatre voyants d'affilée, dont l'un est allumé). Pour les petits achats, généralement inférieurs à 50 $, aucun code PIN, signature ou vérification d'identité n'est requis pour les paiements NFC. Dans certaines villes, les cartes et appareils NFC peuvent être utilisés pour emprunter les transports en commun, ce qui élimine la nécessité d'acheter un ticket ou une carte prépayée. Les cartes et appareils (par exemple les iPhones et les montres Apple avec Apple Pay) émis à l'étranger avec des fonctionnalités NFC peuvent ne pas fonctionner chez certains commerçants où la technologie NFC/sans contact est utilisée ; dans ce cas, glissez votre carte ou utilisez une puce et un code PIN.
Les applications de paiement mobile telles que PayPal et Venmo sont populaires auprès des résidents américains pour les échanges d'argent informels, mais la plupart des détaillants ne les acceptent pas et peuvent proposer des taux de change médiocres lors du paiement d'un destinataire américain à partir d'un compte dans une autre devise. Les applications de paiement chinoises telles qu'Alipay peuvent être acceptées chez les commerçants qui ont de nombreux clients qui sont des touristes ou des immigrants, mais elles sont largement méconnues du grand public.
Les applications de commande mobile pour les chaînes basées aux États-Unis peuvent ne pas fonctionner dans tous les pays. Par exemple, une carte-cadeau Starbucks vendue au Japon peut ne pas être acceptée aux États-Unis, et l'application Starbucks MX utilisée au Mexique ne peut pas être utilisée pour passer des commandes anticipées dans les cafés américains.
=== Taxe de vente ===
Il n'existe pas de taxe de vente fédérale (comme la TVA ou la TPS). Par conséquent, vous ne pouvez pas demander un remboursement de la taxe de vente lorsque vous quittez les États-Unis.
Au niveau des États, tous les États, à l’exception de l’Alaska, du Delaware, du Montana, du New Hampshire et de l’Oregon, ont une taxe de vente. Le montant exact varie selon l’emplacement, mais tend à se situer entre 5 % et 10 %. En plus des taxes de vente d’État, les comtés et les villes imposent souvent une taxe de vente locale en plus de la taxe de vente d’État.
Les biens et services taxés ou non varient considérablement selon l'endroit, mais les repas au restaurant sont généralement taxés, tandis que les produits d'épicerie et les médicaments sur ordonnance ne le sont généralement pas. Les taxes ne sont généralement pas incluses dans les prix affichés, mais ajoutées à la facture. Préparez-vous donc à ce que le total soit plus élevé que ce que les prix indiqués indiquent.
En règle générale, les variations de prix régionales auront plus d’impact sur le portefeuille du voyageur que les économies réalisées en recherchant une destination à faible taxe de vente ou sans taxe de vente.
Certaines villes, comme New York, imposent également une '''taxe hôtelière''' sur l'hébergement en plus de la taxe de vente. '''Les taxes sur les voitures de location''' sont également beaucoup plus élevées que les taux de taxe de vente ; de nombreuses agences de location de voitures les regroupent avec les frais d'établissement et autres frais, ce qui donne lieu à une facture bien plus élevée que le tarif de base annoncé.
=== Lieux pour faire du shopping ===
L’Amérique est le berceau du '''centre commercial moderne fermé et du centre commercial''' en plein air . De plus, les banlieues américaines comptent des kilomètres et des kilomètres de petits '''centres commerciaux''' , de longues rangées de petites boutiques avec des parkings partagés. Les grandes villes ont des quartiers commerçants centraux qui peuvent être parcourus en transports en commun, et de nombreuses villes et villages plus petits (y compris les banlieues plus anciennes) ont des rues commerçantes piétonnes plus petites, souvent appelées Main Street. Ces rues étaient un élément emblématique de la culture américaine avant l’apparition des centres commerciaux, et celles qui subsistent continuent d’être des destinations commerciales dynamiques avec de nombreuses petites entreprises. Cependant, les rues commerçantes adaptées aux piétons sont rares et généralement petites. Les magasins de détail américains, en particulier dans les zones suburbaines, sont gigantesques par rapport aux magasins de détail de nombreux autres pays, et ont des heures d’ouverture parmi les plus longues au monde, avec de nombreuses chaînes ouvertes 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les grands magasins et autres grands détaillants sont généralement ouverts de 10 h à 21 h la plupart des jours, et en novembre et décembre, ils peuvent rester ouverts jusqu’à 8 h à 23 h. Les magasins discount restent généralement ouverts jusqu'à 22 heures ou minuit, ou peuvent être ouverts 24 heures sur 24. La plupart des supermarchés sont ouverts tard dans la soirée, généralement jusqu'à 21 heures au moins, et beaucoup restent ouverts 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Les horaires du dimanche ont tendance à être un peu plus courts, ou les magasins peuvent fermer.
Les États-Unis ont été les premiers à proposer des magasins d'usine, dans lesquels des produits de marque sont vendus à des prix avantageux, et à créer des '''centres''' commerciaux, principalement composés de magasins de ce type. Les centres commerciaux sont situés le long des principales autoroutes inter-États en dehors de la plupart des villes américaines, généralement à une grande distance du centre-ville afin de ne pas nuire aux ventes à prix plus élevés dans les zones peuplées. De nombreux touristes internationaux visitant les grandes villes font de longs détours vers les centres commerciaux pour profiter des bonnes affaires.
Si vous voyez une allée ou une cour pleine d'objets un week-end d'été, il s'agit probablement d'un '''vide-grenier''' (ou '''d'une vente de garage''' ), où les familles vendent des articles ménagers dont elles n'ont plus besoin. Les églises organisent souvent '''des vide-greniers''' , dont les bénéfices sont généralement reversés à leur église ou à une mission ou un projet qu'elles soutiennent.
'''Les marchés aux puces''' (appelés « swap meet » dans les États de l'Ouest) accueillent des vendeurs proposant toutes sortes de marchandises généralement bon marché. Le marchandage est de mise.
'''Les friperies''' sont des magasins de détail gérés par des églises, des organismes de bienfaisance et des organisations à but non lucratif qui récupèrent des articles ménagers non désirés ou inutiles en guise de don et les revendent pour soutenir les projets dans lesquels ils sont engagés.
=== Frais ===
Les États-Unis sont généralement considérés comme '''chers,''' même si le coût de la vie y est généralement inférieur à celui de nombreux autres pays occidentaux, dont les résidents viennent souvent aux États-Unis pour faire du shopping.
Un budget de base peut être de 30 à 50 $ par jour, et vous pouvez doubler ce montant si vous séjournez dans des motels et mangez dans des cafés bon marché. Ajoutez à cela une voiture de location et un hébergement à l'hôtel et vous aurez 150 $ par jour et plus. Il existe également des variations régionales : les grandes villes comme New York et San Francisco sont chères, tandis que les prix baissent dans les zones rurales. La plupart des villes américaines ont des banlieues avec de bons hôtels qui sont souvent beaucoup moins chers que ceux du centre-ville. Ainsi, si vous envisagez de louer une voiture et de circuler entre plusieurs grandes villes lors d'une seule visite aux États-Unis, il est généralement préférable de séjourner dans des hôtels de banlieue sûrs avec un parking gratuit, plutôt que dans des hôtels du centre-ville qui facturent des frais de stationnement exorbitants.
Si vous avez l'intention de visiter l'un des parcs nationaux des États-Unis , tels que le Grand Canyon ou le parc national de Yellowstone , il vaut la peine d'envisager d'acheter un pass pour les parcs nationaux et les terres récréatives fédérales , qui vous donne accès à presque tous les parcs fédéraux et zones de loisirs pendant un an.
De nombreux hôtels et motels proposent des réductions aux membres de certaines organisations auxquelles tout le monde peut adhérer, comme l'AAA (l'American Automobile Association). Si vous êtes membre ou membre d'un club affilié à l'AAA (comme l'Association canadienne des automobilistes, l'Association automobile du Royaume-Uni ou l'ADAC en Allemagne), il vaut la peine de le demander à l'arrivée. De nombreuses chaînes de motels/hôtels proposent également des programmes de fidélité pour les clients réguliers.
=== Pourboire ===
Le pourboire est une pratique courante aux États-Unis. Les normes varient, mais les pourboires sont toujours donnés aux serveurs dans les restaurants et les bars, aux chauffeurs de taxi, aux voituriers et aux chasseurs d'hôtels. Lorsque vous voyagez aux États-Unis, essayez de garder quelques billets de 1 et 5 dollars dans votre portefeuille pour les petits pourboires.
{| class="wikitable"
|'''Réflexions sur le pourboire'''
Dans de nombreux pays, le pourboire est très rare, voire inexistant, et même impensable pour certains visiteurs. Il s’agit pourtant d’une part ''essentielle'' de votre voyage aux États-Unis, et vous risquez de contrarier les gens en refusant de donner un pourboire ou en donnant trop peu, car cela prive les serveurs de ce qui constitue souvent la principale source de revenus. Une bonne façon d’aborder ce problème est de considérer tous les prix d’un restaurant ou d’un autre service comme étant soumis à une taxe tacite de 20 %, et de les ajuster en conséquence – c’est-à-dire que ce repas de 40 $ coûte en réalité 48 $ (probablement plus 4 $ de taxe de vente).
|}
Aux États-Unis, le pourboire est si courant que dans de nombreux établissements de service, comme les salons de coiffure et les restaurants, les clients qui n'ont pas laissé de pourboire sont souvent invités à en verser un ou, dans de rares cas, réprimandés verbalement par le personnel pour les avoir « rabroués ». Les serveurs des restaurants peuvent ajouter un pourboire automatique à la facture s'ils soupçonnent leurs clients, en fonction de leur apparence ou de leurs manières (par exemple, s'ils parlent une langue étrangère), de ne pas connaître les coutumes américaines en matière de pourboire.
Alors que les Américains eux-mêmes débattent souvent des niveaux corrects et de qui mérite exactement de recevoir un pourboire, les taux standards généralement acceptés sont les suivants :
* '''Taxis''' – 10 à 20 %. Pour les taxis de location, si vous appelez le taxi dans la rue et négociez le prix à l'avance, payez le montant négocié plus 1 à 2 $ supplémentaires.
* '''Conducteurs de navettes''' – 2 à 5 $ (donnez un pourboire plus important s’ils vous aident avec vos bagages)
* '''Conducteurs de voitures particulières et de limousines''' – 15 à 20 %
* '''Service de voiturier''' – 1 à 3 $ pour récupérer votre voiture (sauf si des frais de stationnement sont déjà appliqués)
* '''Guides touristiques/guides d’activités''' – Entre 5 et 10 $ selon la taille du groupe (les pourboires sont moins élevés dans les grands groupes), le coût de la visite, le degré d’humour/d’information du guide.
* '''Restaurants à service complet''' – 18 à 20 % ; le pourboire est plus élevé (environ 20 %) dans les villes où le coût de la vie est élevé, comme New York et San Francisco. De nombreux restaurants facturent automatiquement un pourboire obligatoire pour les groupes plus nombreux, auquel cas vous n'avez pas besoin d'ajouter de montant supplémentaire.
* '''Livraison de nourriture (pizza, etc.)''' – 2 à 5 $ minimum ; 15 à 20 % pour les commandes plus importantes
* '''Barmans''' – 1 $ par boisson si elle est peu coûteuse ou 15 à 20 % du total
* '''Ménage dans les hôtels''' – 2 à 3 $ par jour pour les longs séjours ou 5 $ minimum pour les très courts séjours
* '''Portier, concierge, chasseur, portier d'hôtel''' : 1 à 2 $ par bagage s'ils vous aident (minimum 3 à 5 $), 1 $ pour héler un taxi ou appeler un taxi
* '''Coiffeurs, masseuses, autres services personnels''' – 10–15 %
Le salaire minimum légal pour les serveurs de restaurant et autres personnes qui reçoivent des pourboires est assez bas (seulement 2,13 $/heure avant impôts dans certains États, où le salaire minimum pour d’autres travailleurs peut être beaucoup plus élevé, selon la région). Par conséquent, le pourboire pour ce service est considéré comme encore plus essentiel. Si vous recevez un service exceptionnellement médiocre ou grossier et que le gérant ne corrige pas le problème lorsque vous le lui signalez, un pourboire volontairement faible (une ou deux pièces) exprimera votre mécontentement plus clairement que de ne pas laisser de pourboire du tout (ce qui peut être interprété comme un pourboire oublié).
Au '''restaurant''' , calculez votre pourboire en fonction du sous-total, c'est-à-dire le coût de votre repas avant la taxe de vente. Si vous avez reçu des articles gratuits ou à prix réduit, ou si vous avez utilisé un coupon ou un bon d'achat, donnez un pourboire comme si vous aviez payé le prix plein. Par exemple, si votre groupe a commandé 100 $ de nourriture et de boissons à prix réduit à 60 $, calculez votre pourboire en pourcentage de 100 $. Si vous payez votre addition en espèces, vous pouvez laisser le total (taxes comprises) plus votre pourboire dans le folio ou le plateau fourni. Votre serveur ou le barman peut vous rendre la monnaie ou vous casser des billets (par exemple, fournir deux billets de 10 $ pour un billet de 20 $) si nécessaire. Si vous payez par carte de crédit, vous pouvez ajouter un pourboire en utilisant un appareil de paiement ou en inscrivant le pourboire souhaité sur un bordereau de paiement, selon le système de paiement utilisé par le restaurant. Écrivez soigneusement votre pourboire en dollars, et non en pourcentage ; il est généralement plus facile de donner un pourboire en dollars entiers. Il est acceptable, et assez courant, de payer uniquement le total avec une carte de crédit et de laisser un pourboire en espèces.
Certains restaurants appliquent '''automatiquement un pourboire''' ou '''des frais de service''' . Ces frais doivent être indiqués (généralement en petits caractères) sur le menu avant de commander ainsi que sur la facture à l'arrivée. Au cours des dernières décennies, cette pratique n'était courante que pour les grands groupes, mais ces frais obligatoires sont devenus plus courants après la pandémie et sont parfois utilisés pour faire paraître les prix affichés inférieurs au coût réel. Lorsque les frais de service représentent environ 20 % de la facture, aucun pourboire supplémentaire n'est généralement nécessaire, même si vous aurez probablement la possibilité d'en ajouter un de toute façon. Si les frais de service sont inférieurs au pourboire habituel, vous devez ajouter un pourboire.
Les pourboires dans les '''fast-foods''' ne sont ni nécessaires ni attendus, et les grandes chaînes comme McDonald's ne permettent pas à leurs employés d'accepter des pourboires. Il n'est pas non plus nécessaire de donner un pourboire lorsque vous commandez des plats à emporter dans un restaurant qui propose normalement un service à table, bien que de nombreuses personnes donnent un pourboire de 5 à 10 % dans cette situation. Certains restaurants, en particulier dans le secteur '''de la restauration rapide''' , disposent d'un « pot à pourboires » à la caisse, mais le pourboire dans ce scénario est purement facultatif et vous ne serez pas tenu de contribuer beaucoup plus que les pièces qui vous sont remises en guise de monnaie. Dans '''les cafétérias''' et '''les buffets''' , un petit pourboire (environ 10 %) est attendu pour le personnel qui débarrasse la table pour vous et qui vous remplit les verres. Dans '''les cafés''' indépendants , si vous avez une commande de boisson élaborée ou si vous passez beaucoup de temps dans le magasin avec votre boisson, le personnel appréciera un dollar ou deux que vous pourrez déposer dans un pot à pourboires ou ajouter à votre débit de carte de crédit. Si vous achetez '''des marchandises''' dans un endroit qui fonctionne principalement comme un restaurant ou un café, vous n'avez pas besoin de donner un pourboire correspondant à un pourcentage du prix de l'article. Si, par exemple, un barista vous aide à choisir un sac de café ou le moud pour vous, vous pouvez lui donner un pourboire d'un dollar ou deux pour le remercier.
Pour donner un pourboire au '''personnel d'entretien''' des hôtels, laissez une petite somme d'argent sur une table ou une table de nuit avec un bref mot de remerciement. Il est courant de le faire le dernier jour de votre séjour, ou pour les séjours prolongés, une fois par semaine. Ne laissez pas d'argent liquide visible dans votre chambre lorsque vous sortez, car cela pourrait être pris pour un pourboire.
Les règles concernant les pourboires '''aux concierges''' sont obscures. Pour la plupart des services (demande de cartes, d’informations, visites, etc.), on n’attend pas de pourboire. Mais pour des choses plus importantes comme des demandes spéciales, inhabituelles et chronophages, si vous recevez beaucoup d’attention pendant que les autres attendent, ou même simplement pour un niveau de service exceptionnellement élevé, les pourboires doivent généralement être élevés, généralement à partir de 5 $ (un pourboire de 1 $ serait insultant).
Dans '''les casinos''' , les croupiers de jeux de table comme le craps et le blackjack peuvent recevoir des pourboires, par exemple lorsque les croupiers sont serviables et particulièrement lorsque le joueur a gagné une somme importante. Les joueurs donnent un pourboire aux croupiers en plaçant des jetons sur la table et en disant « Pour vous » ou « Pour les croupiers ». Certains joueurs font un pari « à double sens » : deux paris, un pour eux-mêmes et un pour les croupiers. Si le pari est gagnant, les croupiers encaissent la mise et les gains sous forme de pourboire. Si le pari est perdant, les croupiers ne reçoivent pas de pourboire. Les joueurs doivent également donner un pourboire au personnel qui leur apporte des boissons « gratuites » pendant qu'ils jouent ; il est courant de donner un pourboire de 1 $ ou 2 $ par boisson, payé en espèces ou en jetons.
Un bon pourboire peut vous faire paraître bien devant vos amis américains, vos rendez-vous et vos partenaires commerciaux, et peut même vous valoir un traitement préférentiel de la part du personnel, l'inverse étant également vrai pour un mauvais pourboire.
== Manger ==
Aux États-Unis, les Américains sont reconnus pour leur abus de nourriture extrêmement riche en calories et en graisses saturées. En voyageant aux États-Unis, il peut être difficile de trouver une alternative à cette cuisine riche en graisses. Quelques alternatives aux fast-food se sont développées au Nord-Est et sur la côte ouest du pays. Pour cela, il est peut-être préférable de s'éloigner des autoroutes et de faire l'expérience de la gastronomie des régions que vous visitez : les homards dans le Maine, les huitres à New-York, le maïs en Iowa, le steak au Texas et le barbecue dans tout le pays, avec des spécialités dans la façon de le préparer dans chaque région.
La Californie a beaucoup d'épiceries qui proposent de la nourriture plus saine ("Fresh Food Markets"). La Floride est quant à elle reconnue pour ses oranges, la Géorgie pour ses pêches, le Nouveau-Mexique pour ses spécialités mexicaines épicées, et le Milwaukee pour sa bière, bien que de nombreuses brasseries à travers le pays en proposent de délicieuses aussi.
Des "potluck", c'est-à-dire des repas-buffet prévus par la communauté, sont souvent organisés - surtout dans le mid-ouest et le sud. Si vous êtes invités à l'un d'entre eux... Soyez sûr d'y aller ! Vous apprécierez ce qui vous y est proposé, de la salade à la gelée, la venaison (le plus souvent de cerf), au poulet frit du sud.
La cuisine américaine est bien plus que le monopole fade de McDonald's et de Coca-Cola que les stéréotypes internationaux en font. Elle est aussi diversifiée que le peuple américain lui-même, avec des variations régionales entre les différentes parties du pays et incorporant des versions localisées de plats ethniques du monde entier. La cuisine de chaque région s'est développée en fonction de son héritage d'immigrants et de la disponibilité des ingrédients à portée de main.
La diversité des restaurants aux États-Unis est remarquable. Dans une grande ville comme New York, il est possible de trouver un restaurant de presque tous les pays du monde. En plus des restaurants indépendants, les États-Unis possèdent un éventail singulièrement déconcertant de chaînes de restauration rapide et de restaurants décontractés ; la diversité nationale est immense.
Vous aurez envie de découvrir les plats de la région que vous visitez : fruits de mer à San Francisco, homard dans le Maine et à Boston, steak au Texas , '''créole''' à la Nouvelle-Orléans , '''barbecue''' ( '''BBQ''' ) dans tout le Sud et au Texas, chaque région ayant ses sauces et préparations uniques.
La disponibilité des aliments frais est particulièrement évidente en Californie, qui bénéficie également d'une prédominance des aliments biologiques et des mouvements « slow food ». En Floride, vous aurez envie de visiter les orangeraies pour ce goût fraîchement pressé. La Géorgie est réputée pour ses pêches fraîches. Les États situés à la frontière sud, comme le Nouveau-Mexique , servent de nombreux plats mexicains, et le piquant et les saveurs varient en fonction de l'État mexicain limitrophe.
De nombreux restaurants, notamment ceux qui servent de la restauration rapide ou du petit-déjeuner, ne servent pas d'alcool, et beaucoup d'autres ne servent que de la bière et du vin. Les portions sont souvent énormes, quel que soit le style du restaurant. De nombreux restaurants proposent plusieurs options de portions : demandez au moment de commander si des choix sont disponibles. Il est très courant de ramener des « restes » à la maison et c'est un bon moyen d'obtenir deux repas pour le prix d'un. Demandez une « boîte à emporter » à la fin de votre repas.
Dans la plupart des États-Unis, la cuisine maison est aussi bonne, voire bien meilleure, que les plats typiques servis au restaurant. C'est particulièrement vrai dans les zones rurales et les petites villes. Des repas-partage sont organisés dans tout le Midwest et le Sud (vous pourrez en trouver quelques-uns sur les côtes si vous avez de la chance). Si vous avez l'occasion d'assister à un '''repas-partage''' ou '''à un dîner à emporter''' , c'est une occasion à ne pas manquer. Vous pourrez déguster de tout, de la salade de gelée au chevreuil (cerf) et à l'élan en passant par le poulet frit du Sud. C'est la meilleure cuisine de l'âme.
=== Des endroits pour manger ===
Les grandes villes abritent de nombreux exemples de tous les types de restaurants imaginables, des restaurants de quartier bon marché aux restaurants extravagants '''à service complet''' avec une carte des vins étendue et des prix correspondants. La plupart des villes de taille moyenne et des banlieues proposent également une sélection décente. Dans les restaurants les plus haut de gamme, les règles concernant le port de la veste et de la cravate par les hommes sont devenues plus souples. Vérifiez auprès du restaurant en cas de doute.
'''Les plats à emporter''' sont courants dans les grandes villes. Passez une commande par téléphone ou en ligne, puis allez au restaurant pour la récupérer. De nombreux restaurants proposent également '''la livraison''' . Dans certaines villes, il est plus facile de se faire livrer une pizza ou un plat chinois que de trouver un restaurant avec service de livraison. La livraison de nourriture est parfois gérée par le restaurant lui-même (comme c'est le cas de nombreuses pizzerias et plats chinois à emporter), mais la plupart des autres restaurants proposent leurs plats via des services de livraison de nourriture basés sur des applications telles que GrubHub, DoorDash ou Uber Eats. Ces services peuvent coûter cher en raison des frais et des pourboires, et même les prix de base des aliments sont souvent majorés dans l'application. La pizza et la cuisine chinoise sont particulièrement répandues aux États-Unis. Les villes de {{Unité|5000|habitants}} seulement ont généralement au moins une pizzeria et un restaurant chinois à emporter/à livrer, et souvent plus d'un. Les fans de pizza inconditionnels préféreront généralement les pizzerias locales aux grandes chaînes nationales. De nombreux restaurants de ce type proposent également des plats à emporter et des livraisons.
'''Les restaurants fast-casual''' proposent un style de restauration rapide (c'est-à-dire généralement sans service à table), mais les plats ont tendance à être plus frais et plus sains. La nourriture prend un peu plus de temps à préparer – et coûte quelques dollars de plus – que dans les fast-foods, mais cela en vaut généralement la peine. Certains établissements fast-casual servent même de l'alcool.
'''Les diners''' sont typiquement américains et sont restés populaires depuis leur apogée dans les années 1940 et 1950. Ils sont généralement gérés individuellement, ouverts 24 heures sur 24 et se trouvent sur les routes principales, dans les grandes villes ou dans les banlieues. Ils proposent une grande variété de repas copieux qui comprennent souvent de la soupe ou de la salade, du pain, une boisson et un dessert.
'''Les relais routiers''' sont aussi une expérience américaine. Vous ne rencontrerez ces endroits que si vous voyagez entre deux villes. Ils se trouvent sur les autoroutes inter-États et s'adressent aux camionneurs. Ces restaurants légendaires servent ce qui passe pour de la « cuisine maison » sur la route : des sandwichs au rôti de bœuf chaud, du pain de viande, du poulet frit et bien sûr l'incontournable club sandwich ou hamburger et frites, servis en grandes portions, souvent 24 heures sur 24. Les buffets à volonté et les petits déjeuners copieux abondent. Les camionneurs connaissent leur alimentation : s'il y a beaucoup de camions à l'extérieur, ce sera bon, mais pas sain.
'''Les chaînes''' de restaurants offrent un niveau de qualité et de prix plus prévisible que les restaurants locaux et les relais routiers, même si les palais les plus exigeants seront probablement déçus.
Pour les routards ou ceux qui ont un budget très limité, '''les supermarchés''' américains proposent une grande variété d'aliments emballés ou transformés, prêts ou presque prêts à être consommés, notamment des céréales pour petit-déjeuner, des nouilles ramen, des soupes en conserve et des plats surgelés.
Dans les plus grandes villes, '''les épiceries de quartier''' abondent. Ces petites épiceries proposent une variété de collations, de boissons et d'aliments emballés. Contrairement à la plupart des épiceries de quartier, leurs produits sont vendus à des prix relativement bas (surtout par rapport aux normes urbaines) et peuvent fournir des collations ou même des repas simples pour un budget ne dépassant pas 5 $ par jour.
=== Types de nourriture ===
Les plats américains les plus populaires sont les hamburgers, les hot dogs, les pizzas, les glaces et les tartes. Bien que de nombreux types d'aliments restent inchangés aux États-Unis, il existe quelques variétés régionales distinctes d'aliments (notamment dans le Sud ).
'''Les fast-foods''' sont omniprésents, mais la variété de ce type de restaurants aux États-Unis est étonnante : hamburgers, hot-dogs, pizzas, poulet frit, barbecue, TexMex et glaces ne sont qu'un début. Les boissons alcoolisées ne sont généralement pas servies dans ces restaurants ; les boissons gazeuses sont la norme. Ne soyez pas surpris si vous commandez un soda, qu'on vous tend un gobelet en papier et que vous devez le remplir vous-même à la fontaine à soda (les recharges sont souvent gratuites). La qualité de la nourriture varie, mais en raison du menu strictement limité, elle est généralement bonne, surtout en journée. De plus, les restaurants sont généralement propres et lumineux, et le service est limité mais amical. Quelques restaurants, appelés '''drive-in''' , vous servent directement dans votre voiture. La plupart des fast-foods en dehors des zones urbaines denses proposent '''un service au volant''' , vous permettant de passer une commande à partir du menu de l'établissement affiché sur le côté d'une voie réservée aux voitures, puis de la payer et de vous la faire remettre (emballée à emporter) à une fenêtre latérale séparée avant de vous rendre à votre prochaine destination.
Dans le meilleur des cas, '''le barbecue''' (souvent abrégé en « BBQ ») consiste en des côtes de porc ou de bœuf, de la poitrine de bœuf ou de l'épaule de porc lentement fumées au bois pendant des heures. Les côtes sont servies entières ou en demi-carré ou coupées en côtes individuelles, la poitrine est généralement coupée en fines tranches et l'épaule peut être déchiquetée (« effilochée ») ou hachée. Des sauces plus ou moins épicées peuvent être servies sur le plat ou fournies à côté. Il existe également des styles régionaux uniques de barbecue, les meilleurs se trouvant généralement dans le Sud . La viande au barbecue peut être servie avec une variété d'accompagnements, notamment du chili, des épis de maïs, de la salade de chou et de la salade de pommes de terre. Les restaurants de barbecue sont sans prétention et la meilleure nourriture se trouve souvent dans des établissements très décontractés. Attendez-vous à des couverts en plastique, des tables de pique-nique et des sandwichs sur du pain blanc bon marché. Le barbecue que l'on trouve au menu d'une chaîne de restaurants chics ou non spécialisés est probablement moins authentique. Les côtes et le poulet se mangent avec les doigts ; attaquez le porc et la poitrine soit avec une fourchette, soit dans un sandwich. Certains Américains (mais jamais les Sudistes) utilisent le terme « barbecue » comme synonyme de « cookout » : une fête où l'on fait griller du poulet, des hamburgers et des hot-dogs en plein air (plutôt que de les fumer). Ces plats peuvent être amusants, mais ne doivent pas être confondus avec les précédents.
Avec une riche tradition d'immigration, l'Amérique possède une grande variété de '''plats ethniques''' - de la cuisine éthiopienne à la cuisine laotienne, tout est disponible dans les grandes villes à forte population immigrée - et ils commencent même à se croiser dans les restaurants '''fusion''' , avec des menus qui sont un mélange de deux ou plusieurs types de cuisine différents.
'''La cuisine italienne''' est peut-être la plus répandue des cuisines ethniques aux États-Unis, à tel point que son « caractère étranger » est sujet à débat. Si des plats plus authentiques sont certainement disponibles dans les restaurants les plus chics, la cuisine italienne aux États-Unis a souvent pris une direction différente de celle de l'Italie elle-même, en particulier en ce qui concerne la pizza, qui aux États-Unis est disponible dans une myriade de styles locaux, célèbres au niveau régional et parfois national, mais inconnus en Italie. Il existe également des restaurants spécialisés dans la cuisine '''grecque''' et '''du Moyen-Orient''' ( le fromage ''feta'' et ''le houmous'' étant assez répandus dans les rayons des supermarchés), et dans un nombre un peu plus restreint également des restaurants '''allemands''' et '''français''' .
'''La cuisine chinoise''' est largement disponible et adaptée aux goûts américains. On peut trouver de la cuisine chinoise authentique dans les restaurants des quartiers chinois, ainsi que dans les communautés comptant une forte population chinoise. '''Les sushis''' japonais , la cuisine '''vietnamienne''' et '''thaïlandaise''' ont également été adaptés au marché américain, avec des restaurants dédiés dans les grandes villes. On trouve également des restaurants '''indiens''' et '''coréens''' . Il est courant que les restaurants soient génériquement « asiatiques », ce qui aux États-Unis signifie généralement d'Asie de l'Est ; ces restaurants auront souvent un nom suggérant la cuisine japonaise ou chinoise, mais proposeront des plats associés aux deux pays. Moins fréquemment, la cuisine thaïlandaise et vietnamienne est également incluse, et les offres d'autres cuisines sont loin d'être inconnues.
'''La cuisine latino-américaine''' , notamment mexicaine, est également très populaire. Pendant de nombreuses années, elle s'est présentée presque exclusivement sous la forme de '''la cuisine tex-mex''' : un hybride local développé à l'origine au Texas mais basé sur une interprétation américanisée de la cuisine du nord du Mexique . Néanmoins, les petites ''taquerias'' mexicaines authentiques , autrefois limitées à la Californie et au Sud-Ouest , se sont maintenant répandues dans tout le pays. Vous trouverez également de la cuisine '''cubaine''' dans le sud de la Floride et des restaurants '''portoricains''' et '''dominicains''' dans les villes côtières du nord-est, tous deux servant généralement des produits plus authentiques et moins américanisés.
La '''communauté juive''' a beaucoup apporté à la scène culinaire. Si les véritables '''épiceries casher''' sont en voie de disparition et sont aujourd'hui principalement reléguées à New York et dans d'autres villes où la population juive est particulièrement nombreuse, certaines spécialités comme '''les bagels''' et '''le pastrami''' sont entrées dans le courant culinaire et sont désormais appréciées dans tout le pays par les Américains de tous horizons. La plupart des plats de la cuisine juive américaine (comme la plupart des Juifs américains) sont d'origine ashkénaze ; la cuisine séfarade et mizrahi est largement méconnue aux États-Unis
=== Restrictions diététiques ===
Les restaurants proposant '''des plats végétariens''' sont de plus en plus courants aux États-Unis. La plupart des grandes villes et des villes universitaires ont des restaurants servant exclusivement ou principalement des plats végétariens. Dans les petites villes, vous aurez peut-être plus de mal. Le personnel de service peut répondre aux questions sur les plats du menu, mais peut considérer les plats à base de bœuf ou de porc, de poisson, de poulet ou d'œufs comme végétariens. C'est particulièrement courant avec les plats d'accompagnement à base de légumes dans le Sud. Des aliments de petit-déjeuner sans viande tels que des crêpes ou des œufs sont facilement disponibles dans les restaurants. Les restaurants '''végétaliens''' (et les options végétaliennes dans d'autres restaurants) apparaissent de plus en plus, en particulier dans les grandes villes.
Les personnes suivant un régime pauvre en graisses ou en calories devraient être assez bien servies aux États-Unis. Même les restaurants de restauration rapide ont tendance à proposer quelques options plus saines au menu et peuvent fournir des tableaux des nombres de calories et de graisses sur demande.
La sensibilisation aux '''allergies alimentaires''' varie. Les aliments emballés doivent être étiquetés s'ils contiennent du lait, des œufs, du poisson, des crustacés, des arachides, des noix, du blé ou du soja. Les aliments emballés doivent également énumérer leurs ingrédients, bien que cela puisse inclure des éléments non spécifiques comme « épices », « assaisonnements » ou « colorants ajoutés ». Mais il n'y a généralement aucune obligation d'étiqueter les allergènes dans les aliments non emballés, par exemple dans les restaurants, les boulangeries et les aliments frais dans les épiceries (mais les lois varient selon les États). Certains restaurants étiquettent les allergènes et s'adressent aux personnes souffrant d'allergies alimentaires. Les chaînes de restauration rapide et de restauration décontractée sont souvent un pari plus sûr pour les personnes souffrant d'allergies alimentaires car elles ont des ingrédients et des méthodes cohérents. Dans les restaurants avec service à table, informez votre serveur, posez des questions et si votre serveur n'est pas sûr de quelque chose, demandez-lui de vérifier à deux reprises ou insistez pour parler à un chef. Un grand choix d' aliments '''sans gluten''' est disponible, mais comme pour les autres allergènes, les lois sur l'étiquetage (doit contenir moins de {{unité|20|ppm}} de gluten) s'appliquent aux aliments emballés mais pas aux restaurants.
Les personnes suivant '''un régime alimentaire religieux''' ne devraient pas avoir de difficultés à trouver ce dont elles ont besoin dans les grandes villes. La plupart des grandes villes ont au moins une boucherie ''halal'' et ''casher'' , et il y a souvent des restaurants qui servent également ces communautés respectives. '''The Halal Guys''' est une chaîne de restaurants halal typiquement américaine, issue d'un chariot de rue de New York, qui possède des succursales dans de nombreuses grandes villes. Cependant, ces aliments ne sont souvent pas disponibles du tout dans les petites villes et les zones rurales.
=== Étiquette ===
Il est généralement inapproprié de rejoindre une table déjà occupée par d'autres convives, même si elle comporte des sièges inoccupés. Les Américains préfèrent ce degré d'intimité lorsqu'ils mangent. Les exceptions incluent les restaurants de type cafétéria avec de longues tables et les restaurants et cafés informels bondés où vous pouvez réussir à demander à un inconnu si vous pouvez partager la table à laquelle il est assis. Engager une conversation dans cette situation peut être bienvenu ou non.
Les manières à table, bien que variées, sont typiquement d'influence européenne . Le fait de faire du bruit en mangeant est considéré comme impoli, tout comme les conversations bruyantes (y compris les appels téléphoniques). Il est assez courant d'attendre que tout le monde à votre table soit servi avant de manger, bien que commencer à manger soit considéré comme acceptable si votre nourriture est chaude. Dans les restaurants chics ou haut de gamme, ou si vous êtes invité à un repas dans une maison privée, vous devez poser des serviettes en tissu sur vos genoux ; vous pouvez faire de même avec des serviettes en papier ou les laisser sur la table.
De nombreux plats de restauration rapide (sandwichs, hamburgers, pizzas, tacos, etc.) sont conçus pour être mangés à la main. Quelques aliments sont presque toujours mangés à la main (frites, bacon, côtes levées au barbecue et de nombreux hors-d'œuvre), même dans les restaurants moyennement bons. En cas de doute, manger ce que l'on appelle des « amuse-gueules » avec une fourchette et un couteau n'offensera probablement personne. Manger des aliments avec une fourchette et un couteau à la main, c'est peut-être le cas.
Ne vous offusquez pas si vous ne finissez pas votre repas. La plupart des restaurants emballent le reste pour l'emporter avec vous ou vous fournissent une boîte pour que vous puissiez le faire vous-même (parfois appelé par euphémisme un « doggy bag », ce qui implique que les restes sont pour votre animal de compagnie). Si vous souhaitez le faire, demandez au serveur de vous apporter le reste « à emporter ». Cela sera presque universellement compris et ne causera aucun embarras. Si un restaurant plus décontracté ne clignera généralement pas des yeux à l'expression « doggy bag », cela peut être considéré comme grossier dans un établissement gastronomique. Certains restaurants proposent un buffet ou un autre service « à volonté ». Emporter des portions d'un tel repas à la maison n'est pas autorisé ou entraîne un coût supplémentaire.
Si vous êtes invité à un repas dans une maison privée, vous pouvez demander si vous pouvez contribuer au repas, comme un dessert, un plat d'accompagnement, du vin ou de la bière, ou, pour un repas en plein air, quelque chose d'utile comme de la glace ou des gobelets ou des assiettes jetables. L'hôte déclinera souvent, surtout si vous êtes un voyageur. Si on ne vous demande pas de contribuer au repas, il est de bonne conduite d'apporter un petit cadeau pour l'hôte (souvent appelé '''cadeau d'hôtesse''' ). Une bouteille de vin, une boîte de bonbons ou des fleurs fraîchement coupées sont les plus courantes. Vous ne devez pas vous attendre à ce que votre cadeau, s'il s'agit de nourriture, soit servi avec le repas ; l'hôte a déjà sélectionné les composants du repas. Les cadeaux en espèces ou en objets très personnels (par exemple des articles de toilette) ne sont pas appropriés.
Une exception est le '''repas''' partagé , où chaque invité (ou groupe/famille) apporte un plat à partager avec tout le monde ; ces plats partagés constituent l'intégralité du repas. En général, les plats sont groupés (par exemple, salades, plats principaux ou ragoûts, accompagnements, '''hors''' ''-d'œuvres'' , desserts) ; vous devez demander à l'hôte s'il souhaite que vous apportiez quelque chose en particulier. Les plats idéaux pour un repas partagé doivent être servis dans une grande ''casserole'' , un plat ou un bol, et sont généralement servis sous forme de buffet – d'où l'accent mis sur les salades, les ragoûts et les aliments de la taille d'une bouchée. Ces types de repas offrent généralement un large assortiment d'aliments bien préparés et peuvent être la meilleure façon de découvrir la cuisine américaine authentique – et votre spécialité étrangère pourrait bien être l'attraction principale !
== Boire ==
L'âge légal pour boire de l'alcool est de 21 ans. Les contrôles des pièces d'identité se font à chaque achat d'alcool. Simplement tenter d'acheter de l'alcool peut être un crime si l'acheteur n'a pas l'âge légal. Cependant, l'application de cette loi varie, et la consommation d'alcool par des mineurs lors de soirées privées est généralement tolérée. Certains établissements sont plus souples que d'autres sur la vérification de l'âge, mais soyez averti: ce sont souvent des endroits peu fréquentables, et la police y fait très régulièrement des contrôles. Dans certains États (Texas, Washington, Montana, Ohio, Wisconsin, Massachusetts, Nevada, Louisiane, Wyoming, Kentucky, Mississippi), il est légal pour les moins de 21 ans de boire en présence d'un parent, mais certains refuseront de vendre de l'alcool même en présence d'un parent. Même si vous avez 21 ans ou plus, les propriétaires des magasins de spiritueux refusent souvent de vendre de l'alcool si quelqu'un en-dessous de 21 ans vous accompagne. À Porto Rico, l'âge minimum est de 18 ans. L'alcool dans quelques réserves amérindiennes est interdit.
Les habitudes de consommation d'alcool aux États-Unis sont aussi variées que les origines de ses habitants. Dans les villes, on trouve de tout, depuis les bars locaux « shot and a beer » jusqu'aux bars à martini haut de gamme ; les bars et boîtes de nuit urbains ne servent souvent que de la nourriture simple, voire rien du tout. Dans les banlieues, l'alcool est principalement servi dans les restaurants plutôt que dans les bars. Et dans les zones rurales, la frontière entre « bar » et « restaurant » est souvent floue au point d'en devenir insignifiante ; comme il y a peu d'établissements à proximité, les habitants vont au même endroit pour manger et pour sortir le soir. Quelques États ont '''des comtés secs''' , des endroits où il est illégal de vendre de l'alcool pour la consommation locale ; ils se trouvent principalement dans les zones rurales.
=== Lois ===
{| class="wikitable"
|'''Confusion de dates'''
Certains jeunes de 21 ans qui tentent d'utiliser leur carte d'identité pour acheter de l'alcool peuvent être déconcertés par un problème inattendu : la date est souvent dans le mauvais ordre !
Dans la plupart des pays du monde, une date de naissance du ''12 janvier 2003'' s'écrit dans l'ordre jour-mois-année, comme par exemple '''12/1 2003''' . Mais aux États-Unis, on utilise invariablement l'ordre mois-jour-année, dans lequel 12/1 signifierait ''le 1er décembre'' , presque un an plus tard ! À moins que votre pièce d'identité n'indique spécifiquement qu'elle utilise le format jour-mois-année, ou utilise des noms [anglais] pour le mois, il est probable que votre pièce d'identité ne soit pas acceptée. Si vous voulez éviter le problème, procurez-vous une autre pièce d'identité qui indique votre date de naissance dans un format non ambigu.
|}
'''L'âge légal pour consommer de l'alcool''' est de 21 ans. L'application de cette règle varie, mais emportez toujours une pièce d'identité valide avec photo au cas où vous seriez contrôlé. Les pièces d'identité généralement acceptées sont un permis de conduire américain, une carte d'identité d'État ou un passeport. Certains bars et détaillants exigent une pièce d'identité pour toutes les transactions, et certains peuvent ne pas accepter un permis de conduire étranger. Dans certains États, les personnes de moins de 21 ans ne peuvent même pas entrer légalement dans un bar ou un magasin d'alcools - et même lorsque la loi l'autorise, certains bars peuvent toujours choisir de ne pas admettre les mineurs.
La vente d'alcool est généralement interdite après 2 heures du matin, même si certaines villes proposent des bars ouverts plus tard, voire toute la nuit. Dans certains États, la plupart des magasins ne peuvent vendre que de la bière et du vin ; les alcools forts sont vendus dans des magasins spécialisés. Plusieurs « comtés secs » – principalement dans les États du Sud – interdisent certains ou tous les types d'alcool dans les établissements publics ; des clubs privés (avec des frais d'adhésion minimes) sont souvent créés pour contourner cette règle. Les ventes le dimanche sont limitées dans certaines régions.
Sauf indication contraire, l'alcool doit être consommé sur une propriété privée, et non dans des espaces publics comme un parc ou une rue publique, et vous ne serez peut-être pas autorisé à emporter votre boisson ou même une bouteille vide hors d'un établissement agréé. Si vous devez sortir pour fumer, dans de nombreuses régions, vous êtes censé laisser votre boisson à l'intérieur, généralement avec un sous-verre ou une serviette sur le dessus pour indiquer que vous avez l'intention de revenir. Être « ivre et désordonné » est illégal. Les lois '''sur les contenants ouverts''' interdisent aux gens dans la plupart des États-Unis de transporter des bouteilles ou des canettes de boissons alcoolisées non scellées en public, même si elles ont été refermées et même si elles sont dans un sac. La plupart des villes interdisent de boire en plein air avec différents degrés d'application. La police cible souvent les zones connues pour leurs méfaits liés à l'alcool et peut vous citer pour violation des lois locales sur l'alcool ; pour éviter cela, les bars et les restaurants peuvent « couper l'accès » aux clients qui ont trop consommé. Si un membre de votre groupe est informé qu'il est coupé, ''ne'' lui achetez pas de boissons ; cela entraînera probablement l'expulsion de tout votre groupe.
La police américaine surveille de près les '''conducteurs ivres''' . Les étrangers sont généralement expulsés. Si vous avez un contenant d'alcool ouvert dans une voiture autre que le coffre, vous pouvez être condamné à une lourde amende. Les taxis sont assez prolifiques dans les villes moyennes et grandes, et les applications de réservation de voitures avec chauffeur ont des chauffeurs même dans les petites villes. Si vous êtes dans un restaurant ou un bar, demandez simplement de l'aide au barman ou au personnel de service.
=== Boissons ===
Le prix et la disponibilité de l'alcool varient considérablement à travers les États-Unis. Même parmi les produits portant des noms de marque connus, la teneur en alcool et la marque varient pour respecter les lois locales.
'''La bière''' et '''le vin''' sont les principales boissons alcoolisées non distillées, le '''whisky''' étant le principal ''alcool fort'' (c'est-à-dire distillé). '''Le cidre''' est la boisson alcoolisée à base de pommes fermentées ; bien que consommé avec enthousiasme il y a deux siècles, sa popularité ne fait que renaître aujourd'hui après des décennies d'obscurité. Le « cidre » sans autre qualification n'est qu'une variété de jus de pomme non filtré, bien que dans le contexte d'un bar, le mot soit compris comme faisant référence à la boisson alcoolisée.
'''La bière''' constitue environ la moitié de l'alcool consommé aux États-Unis. Les lagers légères connues à l'échelle nationale (qui sont bon marché et médiocres) restent les plus répandues, malgré l'émergence d'autres types de bières depuis les années 1990. '''Les microbrasseries''' , spécialisées dans les bières de haute qualité en petites quantités fabriquées selon des méthodes traditionnelles, ajoutent une variété bien nécessaire. Les microbrasseries, également appelées « bières artisanales », sont souvent inventives et expérimentales ; certaines sont d'excellents exemples de styles de bière classiques, tandis que d'autres repoussent les limites et développent de nouvelles saveurs uniques. La plupart ne sont disponibles que localement, mais un bon nombre d'entre elles ont atteint une distribution régionale ou même nationale. Certains bars et restaurants servent des bières artisanales, tandis que d'autres non, apparemment au hasard. La plupart des magasins (même les supérettes) en proposent au moins quelques-unes, et beaucoup ont une large sélection. '''Les brasseries''' combinent microbrasserie et bar et servent une bière très réputée fabriquée sur place.
'''Les alcopops''' sont largement disponibles aux États-Unis, y compris les variétés « dures » de limonade et de boissons gazeuses. '''Le hard seltzer''' , dont la popularité a explosé à la fin des années 2010, est une boisson alcoolisée claire, pétillante et aromatisée aux fruits. Les alcopops et les hard seltzers sont également appelés « malternatives » et sont souvent fabriqués de manière similaire à la bière pour se conformer aux lois locales sur les taxes et la vente. Ils contiennent généralement des teneurs en alcool similaires à celles des bières et sont vendus dans des contenants de volume similaire.
'''Le vin''' est disponible dans toute la gamme de qualité. Les vins américains sont principalement étiquetés en fonction du cépage. La spécificité de l'étiquetage permet de se faire une idée approximative de la qualité. La couleur seule (« rouge », « blanc » et « rosé » ou « rose ») désigne l'échelon le plus bas. Au-dessus, les régions sont étiquetées par État (par exemple « Californie »), par zone d'un État (par exemple « Central Coast »), par comté ou autre petite région (par exemple « Willamette Valley ») ou par vignoble spécifique (par exemple « Dry Creek Vineyard »).
Les vins les moins chers sont généralement vendus dans un sac en plastique enfermé dans une boîte. Les « vins fortifiés », connus sous le nom de « vins de pacotille », sont l'exact opposé du porto européen haut de gamme, du xérès ou du Madère.
Les 50 États américains pratiquent tous une forme de vinification, même si 90 % des vins américains, y compris le plus réputé de la '''Napa Valley''' , sont '''californiens''' . Le vin de Californie, dont le climat méditerranéen le rend idéal pour la production de vin, est très apprécié depuis qu'un chardonnay de Napa a choqué la communauté viticole en remportant une dégustation à l'aveugle à Paris en 1976. Les vins de la '''vallée de Willamette''' dans l'Oregon et '''de l'État de Washington''' représentent un bon rapport qualité-prix car ils sont moins connus. '''Le Michigan''' , '''la région viticole du Colorado et les Finger Lakes''' de l'État de New York produisent des vins blancs de style allemand qui ont remporté des concours internationaux. La région de '''Llano Estacado''' au Texas est également réputée pour ses vins.
'''Les vins mousseux''' sont disponibles en bouteille dans les restaurants haut de gamme et sont parfois servis au verre. Les meilleurs vins mousseux californiens ont été classés de manière comparable aux meilleurs champagnes français, mais ils ne sont généralement pas vendus dans les supermarchés en dehors de la Californie.
La plupart des bars, à l'exception des bars à vin urbains, servent des vins sans intérêt. Certains restaurants prennent le vin très au sérieux, mais comme pour toutes les autres boissons alcoolisées dans les restaurants, attendez-vous à payer jusqu'à quatre fois le prix du magasin d'alcool pour une bouteille. Certains restaurants proposent le '''BYOB''' (Bring Your Own Bottle), ce qui signifie que les clients sont autorisés à apporter et à boire leur propre vin, bien que de nombreux restaurants de ce type facturent des frais pour ce privilège. Ces frais sont souvent indiqués sur les menus sous le nom de « droit de bouchon ». Les restaurants BYOB s'attendent généralement à ce que les clients apportent des bouteilles de vin non ouvertes ; en raison des lois locales sur l'alcool, les clients peuvent ne pas être autorisés à rapporter chez eux des bouteilles ouvertes et partiellement consommées.
'''Le cidre pétillant''' est généralement une boisson sans alcool qui se présente sous la forme d'une bouteille de champagne et qui peut être aromatisée. '''Les cidres forts''' sont ceux qui contiennent de l'alcool. (Contrairement à ce qui se fait en Europe, le mot « '''cidre''' » à lui seul implique une boisson sans alcool et plate, presque toujours à base de pommes.)
'''Les alcools forts''' (c'est-à-dire les spiritueux) sont généralement consommés avec des glaçons, mais ils sont également servis « sur glace » (on the rocks) ou « pur » (sans mélange, sans glace, également appelé « pur »). Le whisky, le choix traditionnel, reste populaire malgré la popularité croissante de la vodka et d'autres spiritueux clairs. Le '''whisky''' est distillé à partir de nombreuses céréales différentes. Les principaux types sont le seigle, le malt (fabriqué principalement à partir d'orge) et le bourbon (fabriqué principalement à partir de maïs, c'est-à-dire de maïs).
=== Vie nocturne ===
Les boîtes de nuit américaines proposent une gamme de musiques variées, des discothèques proposant des morceaux de danse du top 40 aux clubs obscurs proposant de petites tranches de genres musicaux obscurs. Les clubs de danse country, ou '''honky tonks''' , sont assez nombreux dans le Sud et l'Ouest, en particulier dans les zones rurales et loin des côtes, mais on en trouve un ou deux dans presque toutes les villes. De plus, des boîtes de nuit gay/lesbiennes existent dans presque toutes les villes de taille moyenne à grande.
Le '''bar clandestin''' est un type d'établissement typiquement américain . Il s'agit d'un bar secret dont l'entrée est cachée et que l'on peut facilement manquer si l'on ne sait pas exactement où chercher. L'histoire de ce type d'établissement remonte à l'époque de la prohibition, dans les années 1920 et 1930, lorsque les boissons alcoolisées étaient illégales dans tout le pays. Si certains bars clandestins en activité aujourd'hui remontent en fait à l'époque de la prohibition, beaucoup sont des établissements plus récents qui ont été délibérément construits de cette façon pour tirer parti du thème.
'''L'« happy hour »''' , une période qui dure généralement entre 30 minutes et 3 heures, généralement entre 17 et 20 heures, permet de bénéficier de réductions importantes sur certaines boissons. Les « soirées pour femmes », au cours desquelles les femmes bénéficient de réductions, sont de plus en plus courantes.
Jusqu'en 1977, le seul État américain où les jeux d'argent étaient légalisés était le Nevada . Cet État autorise les jeux de hasard depuis les années 1930, créant ainsi des villes touristiques telles que Las Vegas et Reno . Surnommée « Sin City », Las Vegas en particulier est devenue une destination de choix pour les adultes, offrant de nombreuses autres activités extrascolaires telles que des parcs d'attractions, des boîtes de nuit, des clubs de strip-tease, des spectacles, des bars et des restaurants quatre étoiles. Les jeux d'argent se sont depuis répandus hors du Nevada dans une pléthore de villes américaines comme Atlantic City , dans le New Jersey et Biloxi, dans le Mississippi, ainsi que sur des bateaux fluviaux, des croisières en haute mer et des réserves indiennes. Les loteries d'État et les « jeux à gratter » sont une autre forme populaire de jeu légalisé. Dans certaines régions, les jeux d'argent en ligne (y compris sur les événements sportifs) sont légaux, bien que vous deviez être physiquement présent dans l'État où le casino ou le bookmaker opère. Les paris transfrontaliers sont illégaux aux États-Unis
=== Paiement ===
Certains bars et discothèques facturent des frais '''d'entrée''' , payables en espèces ou par carte de crédit, à l'entrée. Apportez de l'argent liquide (billets de 1, 2 et 5 dollars) si vous prévoyez de donner un pourboire au personnel, comme un portier, un voiturier ou un employé du vestiaire. Certains établissements particulièrement haut de gamme ont des préposés aux toilettes qui fournissent des serviettes et des articles de toilette et qui s'attendent à des pourboires en espèces en retour.
Pour gagner du temps, la plupart des bars proposent un '''compte''' pour les clients qui souhaitent utiliser des cartes de crédit, soit en conservant la carte du client, soit en la scannant une fois et en la rendant. Un compte '''ouvert''' est un compte auquel vous pouvez continuer à ajouter des commandes de boissons. Si vous avez déjà ouvert un compte, dites au barman votre nom de famille (et votre prénom, si vous avez un nom de famille commun) afin qu'il puisse y ajouter un autre article. Lorsque vous êtes prêt à partir, demandez au barman '''de fermer''' ou '''de clôturer''' votre compte en indiquant votre nom. Assurez-vous de récupérer votre carte (vérifiez le nom sur la carte qui vous est remise). On vous demandera d'ajouter un pourboire lorsque vous clôturerez. Si vous commandez une boisson et que vous n'avez pas de compte ouvert, un barman peut vous poser une question telle que : « Voulez-vous qu'il soit ouvert ou fermé ? » Si vous dites « fermé », vous paierez votre boisson immédiatement. Si vous ne fermez pas votre compte avant la fermeture du bar, un panneau indiquera généralement que le compte sera fermé automatiquement avec un pourcentage de pourboire particulier ajouté.
=== Boissons non alcoolisées ===
Les États-Unis proposent une grande variété de '''boissons gazeuses''' (généralement appelées '''soda''' , '''soda''' ou '''Coca-Cola''' au sens générique, selon la région), certaines des marques les plus célèbres étant originaires de ce pays. Si Pepsi et Coca-Cola sont vendus dans le monde entier, certaines saveurs sont à peine connues en dehors de l'Amérique du Nord. L'eau pétillante, autrefois considérée comme une curiosité européenne, est devenue de plus en plus populaire en tant qu'alternative plus saine aux boissons gazeuses sucrées et est désormais disponible dans la plupart des magasins. L' '''eau du robinet''' est généralement potable (voir les articles de chaque lieu pour plus de détails) et est généralement servie gratuitement dans les restaurants, bien que vous deviez peut-être la demander. Dans la plupart des régions du pays, la commande de café infusé, de thé et de boissons gazeuses en fontaine donne droit au client à des recharges gratuites. Les boissons expresso et les boissons gazeuses en bouteille ne sont pas rechargées gratuitement. Si vous n'êtes pas sûr qu'une recharge soit gratuite, demandez avant de commander. Les Américains aiment mettre beaucoup de glace dans leurs boissons, donc à moins que vous ne demandiez expressément le contraire, attendez-vous à ce que toute boisson non alcoolisée que vous commandez dans un restaurant (y compris l'eau) contienne une grande quantité de glaçons. Lorsque vous commandez de l'eau dans les restaurants de restauration rapide, demandez une « tasse d'eau » si vous ne voulez pas d'eau en bouteille.
'''Le café''' est une boisson très appréciée des Américains au petit-déjeuner. La plupart des restaurants et boulangeries proposent des pichets de café infusé à leurs clients. Les visiteurs européens et d'Asie du Sud-Est remarqueront que le café servi dans la plupart des restaurants de petit-déjeuner américains a tendance à être moins fort que celui auquel ils sont habitués chez eux, bien que des boissons plus fortes à base d'espresso soient également disponibles dans la plupart des cafés. Le nord-ouest du Pacifique , en particulier les villes de Seattle et de Portland , est considéré par beaucoup comme la capitale du café en Amérique, avec une concentration particulièrement élevée de cafés artisanaux indépendants. '''Le thé''' est beaucoup moins populaire que le café aux États-Unis, mais il n'est pas difficile à trouver, et pratiquement tous les endroits qui servent du café en servent également.
De nombreux bars et restaurants proposent '''des cocktails sans alcool''' , également appelés '''cocktails vierges''' , qui ressemblent à des boissons alcoolisées mélangées mais qui ne contiennent pas d'alcool. Ils sont populaires auprès des personnes qui ne peuvent pas boire ou qui choisissent de ne pas boire d'alcool. Un barman ou un serveur peut les recommander dans la plupart des bars et restaurants, même dans ceux qui sont connus pour leur sélection de boissons alcoolisées, afin que les non-buveurs puissent se sentir inclus.
== Dormir ==
Il est généralement judicieux de réserver à l'avance, directement auprès du prestataire si possible. Dans les grandes villes, les prix peuvent varier considérablement selon la saison, s'il y a de grands congrès en ville, etc.
L'enregistrement nécessite presque toujours '''une pièce d'identité avec photo''' (permis de conduire ou passeport) et une '''carte de crédit ou de débit''' correspondant à la pièce d'identité, sur laquelle une retenue sera effectuée pour couvrir les éventuels dommages causés à la chambre. Cela s'applique même si vous avez payé votre séjour en ligne. Il peut s'écouler plusieurs jours avant que la retenue ne soit levée après votre départ.
Le type d'hébergement le plus courant dans les zones rurales des États-Unis et le long de nombreuses autoroutes est de loin le '''motel''' . Proposant des chambres bon marché aux voyageurs en voiture, la plupart des motels sont propres et abordables avec un éventail limité d'équipements : téléphone, télévision, lit, salle de bain. Motel 6 ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+1-800-466-8356</bdi>) est une chaîne nationale avec des tarifs raisonnables (30 à 70 $ selon la ville). Super 8 Motels ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+1-800-800-8000</bdi>) proposent également des logements raisonnables dans tout le pays. Les réservations sont généralement inutiles, ce qui est pratique car vous n'avez pas à interrompre arbitrairement un long voyage en voiture ; vous pouvez simplement conduire jusqu'à ce que vous soyez fatigué, puis trouver une chambre. Souvent, ils allument également leur panneau à l'extérieur pour indiquer s'il y a de la place, auquel cas vous pouvez simplement entrer s'ils en ont une. Cependant, certains sont utilisés par des adultes qui cherchent à réserver une nuit pour des relations sexuelles ou des activités illicites et beaucoup sont situés dans des zones indésirables.
Les hôtels d'affaires ou de long séjour sont de plus en plus nombreux dans tout le pays. On les trouve dans les petites villes du Midwest ou dans les zones urbaines côtières. En général, ils sont plus chers que les motels, mais pas autant que les grands hôtels, avec des prix autour de 70 à 170 dollars. Bien que ces hôtels puissent sembler avoir la taille d'un motel, ils peuvent offrir des équipements dignes d'hôtels plus grands.
Certains hôtels de long séjour sont destinés aux voyageurs d'affaires ou aux familles en séjour de longue durée (qui déménagent souvent en raison de décisions d'entreprise). Ces hôtels disposent souvent de cuisines dans la plupart des chambres, d'événements sociaux l'après-midi (généralement au bord d'une piscine) et servent un petit-déjeuner continental. Ces hôtels « suites » sont à peu près équivalents aux '''appartements avec services''' que l'on trouve dans d'autres pays, bien que le terme ne soit généralement pas utilisé en anglais américain.
'''Les hôtels''' sont disponibles dans la plupart des villes et offrent généralement plus de services et d'équipements que les motels. Les chambres coûtent généralement entre 80 et 300 dollars par nuit, mais on trouve dans la plupart des grandes villes des hôtels très grands, glamour et chers, proposant des suites de luxe plus grandes que certaines maisons. Les heures d'enregistrement et de départ sont presque toujours comprises entre 11 h et midi et entre 14 h et 16 h, respectivement. Certains hôtels aux États-Unis n'acceptent pas les personnes de moins de 21 ans qui ne sont pas accompagnées de personnes âgées. De nombreuses villes américaines ont désormais des « villes périphériques » dans leurs banlieues qui proposent des hôtels haut de gamme de haute qualité destinés aux voyageurs d'affaires aisés. Ces hôtels offrent souvent toutes les commodités de leurs cousins du centre-ville/quartier des affaires (et plus encore), mais à des prix moins exorbitants. Une minorité d'hôtels acceptent les chiens, et encore moins d'autres types d'animaux de compagnie sont autorisés ; dans tous les cas, vous devrez probablement payer un supplément et une caution remboursable. Les équipements tels que le Wi-Fi et le petit-déjeuner sont généralement gratuits dans les hôtels de milieu de gamme, mais ne sont souvent pas disponibles du tout dans les motels les moins chers et ne sont disponibles qu'à des prix exorbitants dans les hôtels de luxe.
Dans de nombreuses zones rurales, on trouve des '''chambres d'hôtes''' (B&B) généralement installées dans des maisons transformées. Les B&B offrent une expérience d'hébergement plus familiale, avec petit-déjeuner gratuit. Les chambres d'hôtes coûtent entre 50 et 200 dollars par nuit et peuvent constituer une agréable pause dans l'impersonnalité des chaînes d'hôtels et de motels. Contrairement à l'Europe, la plupart des chambres d'hôtes américaines ne sont pas signalées.
'''Les auberges de jeunesse''' ne sont pas encore très développées aux États-Unis, mais on en trouve partout dans le pays. Certaines sont affiliées à l' organisation American Youth Hostel (membre de Hostelling International). La qualité des auberges varie considérablement, mais entre 8 et 24 dollars par nuit, les prix sont imbattables. Malgré le nom, l'adhésion à l'AYH est ouverte aux personnes de tout âge. Des auberges non AYH sont également disponibles, en particulier dans les grandes villes. Les auberges sont regroupées dans des endroits plus touristiques : ne présumez pas que toutes les villes de taille moyenne auront une auberge, et même les très grandes villes peuvent n'en avoir qu'une ou deux.
'''Le camping''' peut également être une option d'hébergement abordable, surtout lorsque le temps est clément. L'inconvénient est que la plupart des terrains de camping sont situés en dehors des zones urbaines, ce qui n'est donc pas vraiment une option pour les voyages dans les grandes villes. Il existe un vaste réseau de parcs nationaux ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+1-800-365-2267</bdi>), la plupart des États et de nombreux comtés ayant également leur propre système de parcs. La plupart des terrains de camping nationaux et d'État sont d'excellente qualité, avec de magnifiques environnements naturels. Attendez-vous à payer entre 7 et 20 $ par voiture à l'entrée. Kampgrounds of America (KOA) possède une chaîne de franchises de terrains de camping commerciaux à travers le pays, beaucoup moins charmantes que leurs équivalents du secteur public, mais avec des branchements pour les véhicules de loisirs et des équipements tels que des laveries automatiques. D'innombrables terrains de camping privés indépendants varient en caractère. Le '''camping en camping-car ou en caravane''' est un moyen populaire pour les Américains de visiter les régions sauvages pittoresques du pays, et il existe de bonnes infrastructures pour cela, même si vous devrez généralement réserver à l'avance.
Des hébergements '''insolites sont disponibles dans des zones spécifiques ou sur réservation préalable. Vous pourrez par exemple séjourner sur une péniche''' au bord du lac Tahoe ou du canal Érié. Ou encore séjourner dans une cabane dans '''les arbres''' en Oregon. Des hébergements plus conventionnels sont proposés dans les résidences universitaires, dont certaines louent des chambres aux voyageurs pendant l'été. Enfin, dans de nombreuses zones touristiques, ainsi que dans les grandes villes, vous pouvez louer une maison meublée à la journée.
De nombreuses options de location d'hébergement (comme les séjours chez l'habitant ) peuvent être trouvées via des services en ligne comme Airbnb et Vrbo , mais méfiez-vous des frais supplémentaires, qui peuvent les rendre plus chers qu'un hôtel traditionnel ou d'autres options.
== Se loger ==
Des hôtels sont disponibles dans les villes, et les grandes chaînes d'hôtels sont très répandues aux États-Unis. La plupart de ces chaînes d'hôtels proposent des applications gratuites pour smartphone, ce qui facilite la planification d'un voyage. Elles offrent aussi des récompenses et des bonus pour les clients réguliers. Les "Bed and Breakfast" sont répandus dans beaucoup de villes et de sites touristiques.
Les campings aussi sont très répandus, la plupart du temps le long des autoroutes ou près de lacs et de rivières.
Pour profiter au maximum des États-Unis, il faut passer par un "Bed and Breakfast"! Ils sont généralement dirigés par les propriétaires qui vivent chez eux (comme un gîte), ce qui vous donnera une meilleure expérience de ce qu'est réellement "être américain". Beaucoup de ses propriétaires ont voyagé et lu, et ils ont le savoir nécessaire pour vous guider vers des expériences uniques aux États-Unis.
*Camping : On en trouve partout, des grands, des petits, des beaux, des laids, avec ou sans piscine, etc. Le mieux, c'est d'acheter un guide pour choisir. Compter de {{Prix|10|$}} à {{Prix|20|$}} par emplacement (et non pas par tente). Dans la plupart des cas, oubliez les feux de camp ou les barbecues en été. C'est tellement sec qu'il est interdit de faire le moindre feu (vous ne voudriez quand même pas faire brûler le peu de végétation du Grand Canyon). D'ailleurs, il est même interdit de fumer dans la majorité des parcs.
*Motel : À l'instar des campings, on en trouve partout et de toutes les sortes. Comptez de {{Prix|40|$}} à {{Prix|70|$}} la nuit en chambre double. Pour bien choisir, un guide peut être utile.
== Apprendre ==
Les États-Unis sont une destination privilégiée pour les séjours linguistiques. Il y a de nombreuses écoles linguistiques dans les différents États. Étudier à plein temps aux États-Unis est une excellente opportunité pour les jeunes adultes qui souhaitent poursuivre des études supérieures, découvrir un pays étranger et mieux comprendre les États-Unis et son peuple. Vous pouvez le faire de manière indépendante en faisant une demande d'admission directement auprès d'une université ou par l'intermédiaire du département « études à l'étranger » ou « échanges internationaux » d'une université de votre propre pays, généralement pour un seul trimestre ou un an. Cette dernière option est généralement la plus simple ; les deux institutions se chargeront de la plupart des démarches et vous n'aurez pas à vous engager à vivre quatre ans dans un pays étranger. Les États-Unis abritent de nombreuses universités parmi les plus prestigieuses du monde et attirent plus d'étudiants internationaux que tout autre pays au monde. De plus, ses meilleures universités présentent une grande diversité culturelle.
== Travailler ==
Il est indispensable d'avoir une carte verte (''Green Card'') ou un visa de travail pour travailler légalement aux États-Unis. Pour faire un stage, il faut s'y prendre bien à l'avance. Pour les Français, il faut se présenter au consulat des USA à Paris. Auparavant il faut prendre rendez-vous par téléphone (chaque appel est facturé par un forfait de {{Prix|15|€}}). Les frais de demande de visa sont de {{Prix|85|€}}.
Les étudiants peuvent partir en stage, trouver un job d'été ou même partir au pair avec un seul et même visa, le J-1. Ce site vous donnera les explications utiles : [http://www.estavoyage.com/faq/]
Plusieurs associations travaillent également pour vous rendre les démarches plus faciles comme le Club TELI par exemple. [http://www.teli.asso.fr] Les États-Unis, première économie mondiale, attirent les étrangers en leur offrant des opportunités d’emploi dans tous les domaines de compétences et de secteurs économiques. Cependant, comme d’autres pays, les États-Unis ont adopté des lois sur l’immigration et les visas conçues pour donner la préférence aux résidents américains. Assurez-vous de bien comprendre les obstacles juridiques auxquels vous êtes confronté pour obtenir un emploi aux États-Unis. N’essayez pas de travailler illégalement aux États-Unis, car vous pourriez être arrêté, expulsé et interdit de retour. Les travailleurs illégaux courent également le risque de travailler dans des conditions dangereuses.
== Communiquer ==
=== Internet ===
Contrairement à ce que l'on pourrait penser, il n'est pas si facile que ça de trouver un accès internet (les Américains ont pratiquement tous un accès). Il y a quand même quelques rares cybercafés, mais si vous avez votre propre ordinateur, les cafés ordinaires (Starbucks, etc.), plus fréquentes, offrent souvent l'internet sans fil, parfois payant. Toutes les bibliothèques publiques ont un accès internet gratuit (si vous pouvez en trouver une).
=== Téléphone ===
Les tarifs des téléphones publics sont les suivants :
* appels locaux : de 35 cents à 50 cents
* appels interurbains : composer le 0, vous obtiendrez l'opératrice à qui vous donnerez le numéro de votre correspondant précédé de l'indicatif régional (3 chiffres). L'opératrice vous indiquera la somme à mettre dans l'appareil. Munissez-vous de beaucoup de monnaie.
* appels en P.C.V. : demandez un "collect call" ou, avec préavis, un "person to person call". Utilisez +1 800 225-5288 ou 1-800-CALL-ATT pour obtenir un numéro en France par une opératrice française (PCV).
Il existe également des cartes de téléphone pré-payées en vente dans les grandes surfaces, stations essence, hôtels. Il vous faut alors composer, d'un téléphone public ou privé, le numéro gratuit de la carte, composez ensuite votre numéro de code inscrit sur la carte et enfin le numéro de votre correspondant (super pratique et très simple). Les cartes pré-payées sont moins chères car on ne passe pas par la téléphoniste.
D'un téléphone privé ou public :
* États-Unis vers France : 011 + 33 + N° du correspondant à 9 chiffres (sans le 0).
* France vers États-Unis : 00 (tonalité) + 1 + indicatif de la ville + no du correspondant.
Services de renseignements :
* pour un numéro local : 411
* pour un numéro interurbain : 555-1212 ou +1-région-555-1212
* pour un numéro international : +1-800-874-4000 poste 324
* pour un numéro gratuit : +1-800-555-1212
* numéro d'urgence (police, pompiers, ambulance) : 9-1-1
* informations routières : 5-1-1 (pas disponible dans tous les États)
Aux États-Unis, tous les numéros de téléphone précédés des chiffres +1-800, +1-888, +1-866, +1-855 et +1-844 sont des numéros gratuits.
Attention : le service GSM est relativement peu répandu aux États-Unis; donc, il est possible que votre mobile ne fonctionne pas partout. Il est mieux de vérifier avec votre opérateur avant de partir. AT&T et T-Mobile fonctionnent au GSM mais aux fréquences 850/{{unité|1900|MHz}}, qui ne sont pas les mêmes fréquences qu'en Europe ou Asie. Verizon et Sprint utilisent CDMA, un système complètement incompatible.
=== La poste ===
Les bureaux de poste sont ouverts de {{Horaire|||9||17|}} du lundi au vendredi. Certains ouvrent le samedi ou {{Heure|24}}/24 dans les grandes villes. Visiter le bureau de poste est une activité que les Américains détestent et les queues sont souvent très longues. Pour acheter des timbres, vous pouvez vous servir des guichets automatiques aux bureaux de poste, ou encore des distributeurs de billets, dont quelques-unes distribuent aussi des timbres. Le coût d'un timbre passe de 42 cents (pour une lettre destinée aux États-Unis) à 94 cents (tarif fin 2009 pour une lettre ou une carte postale vers l'Europe). Le coût des timbres augmente souvent ; or, les timbres marqués "Forever Stamps" (timbres éternels) seront toujours valables, quel que soit le coût actuel des timbres. Gardez-les donc pour votre prochaine visite !
À noter tout de même que le délai entre l'envoi et la réception d'une lettre peut être assez longue. Il arrive aussi que les lettres soient égarés en traversant l'Atlantique. Il faut ainsi bien écrire l'adresse et bien préciser le pays, surtout pour les lettres envoyés vers Paris. Il existe de nombreuses villes appelée Paris aux USA. De plus, le code postale de Paris (750XX) correspond à un comté du Texas.
=== Par téléphone ===
La meilleure option est un téléphone mobile avec un opérateur basé aux États-Unis ou avec un logiciel de voix sur IP (VoIP) et une connexion Wi-Fi. Les téléphones publics sont très rares, même dans les grandes villes, et les téléphones des chambres d'hôtel imposent des frais élevés, même pour les numéros locaux et gratuits.
Les commerçants et services américains qui utilisent la messagerie texte ne pourront généralement envoyer des messages qu'à des numéros américains et, à l'exception de ceux du Canada, ne pourront pas accepter les numéros de l'étranger.
==== Appels nationaux ====
Comme au Canada, l' '''indicatif téléphonique''' des États-Unis est '''+1''' . Le préfixe longue distance (code interurbain) est également « 1 », de sorte que les numéros de téléphone américains sont parfois écrits sous la forme d'un numéro à onze chiffres : « 1-nnn-nnn-nnnn ». Le reste du numéro de téléphone se compose de dix chiffres : un '''indicatif régional''' à trois chiffres et un numéro à sept chiffres. Le « 1 » est souvent omis lorsque le numéro est écrit, et l'indicatif régional est parfois également omis. Il peut y avoir de nombreux indicatifs régionaux dans les grandes villes, et seulement un ou deux pour l'ensemble d'un État moins peuplé. L'indicatif régional n'indique pas si un numéro est un téléphone mobile ou fixe ; les appels vers des téléphones mobiles et des téléphones fixes coûtent généralement le même prix. De plus, la plupart des Américains ne changent pas de numéro lorsqu'ils déménagent, de sorte que l'indicatif régional de leur numéro de téléphone mobile peut ne pas correspondre aux lignes fixes de la région.
Bien que vous puissiez parfois omettre le préfixe interurbain et l'indicatif régional lorsque vous effectuez des appels locaux à partir de téléphones fixes, il est plus simple de toujours composer tous les numéros, y compris le « 1 ». Depuis un téléphone mobile, composez toujours les dix chiffres sans le « 1 ». Depuis l'étranger, vous avez bien sûr besoin du +1.
Les appels nationaux vers les indicatifs régionaux 800, 888, 877, 866, 855, 844 et 833 sont '''gratuits''' . Les numéros gratuits sont généralement gratuits depuis les lignes fixes des foyers et de la plupart des entreprises, ainsi que depuis les téléphones publics. Les téléphones mobiles et les téléphones fixes installés dans les chambres d'hôtel peuvent toujours facturer les clients pour appeler les numéros gratuits. À quelques exceptions près (comme le Canada ou, rarement, le Mexique), ces numéros ne sont pas accessibles depuis l'étranger. ( Les utilisateurs de VoIP peuvent contourner cette restriction en appelant via une passerelle basée aux États-Unis.)
==== Appels internationaux ====
Pour appeler à l'étranger depuis les États-Unis, le '''code d'accès international''' est '''le 011.''' Sur un téléphone mobile, le « + » fonctionnera également.
Le Canada, les territoires américains, les Bermudes et 17 pays des Caraïbes font partie du '''plan de numérotation nord-américain''' et ont le même indicatif de pays +1 que les États-Unis. Les appels effectués entre ces pays sont composés uniquement en utilisant le numéro complet à 11 chiffres, sans le code d'accès « 011 » ou « + », mais presque tous sont facturés aux tarifs internationaux.
==== Téléphones et annuaires ====
'''Les téléphones publics''' sont très difficiles à trouver. Les emplacements possibles incluent les centres de transport, y compris les aéroports et les gares, dans ou à proximité des magasins et des restaurants, les entrées des centres commerciaux et à proximité des arrêts de bus. La plupart fonctionnent avec des pièces de monnaie (25, 10 et 5 cents) et n'acceptent pas les billets de banque. Les prix sont normalement de 0,50 $ pour les trois premières minutes et de 0,25 $ pour chaque minute supplémentaire. Un annuaire en ligne des téléphones publics est disponible sur Pay Phone Directory . Les appels au 911 (pour signaler une urgence) et aux indicatifs régionaux sans frais (800, 888, 877, 866, 855, 844 et 833) sont gratuits depuis les téléphones publics.
Les annuaires téléphoniques sont souvent divisés en deux livres : les '''pages blanches''' répertorient les numéros de téléphone par ordre alphabétique de nom de famille, et les '''pages jaunes''' répertorient les entreprises par catégorie (par exemple, « Taxis »). De nombreux téléphones fixes résidentiels et tous les téléphones portables ne sont pas répertoriés. Vous pouvez obtenir '''une assistance annuaire (moyennant un coût supplémentaire) en composant le 411''' (pour les numéros locaux) ou '''le 1- ''[indicatif régional]'' -555-1212''' (pour les autres régions). Si le 411 ne fonctionne pas, essayez le 555-1212, ''[indicatif régional]'' -555-1212 ou le 1- ''[indicatif régional]'' -555-1212. '''Des informations d'annuaire gratuites''' (avec publicités) sont disponibles : composez le 1-800-FREE-411 (1-800-3733-411) ou parcourez 411.info . Les sites Web des compagnies de téléphone régionales fournissent également des informations d'annuaire. Utiliser le site Web de la compagnie qui opère dans la région qui vous intéresse donne les meilleurs résultats.
'''Les cartes d'appel''' longue distance sont disponibles dans les supérettes, mais il est beaucoup plus probable que vous trouviez des cartes de recharge pour téléphone portable à leur place. Utiliser une carte d'appel à partir d'un téléphone public est plus cher que de l'utiliser à partir d'une ligne fixe. Il peut également y avoir des frais effectifs par connexion ainsi que par minute ; certaines cartes comportent également des frais hebdomadaires ou mensuels cachés qui réduisent leur valeur. Si vous avez un téléphone portable et un accès facile au Wi-Fi là où vous séjournez, les services VoIP seront moins chers et plus faciles à utiliser que les cartes d'appel.
==== Téléphones portables ====
Les trois plus grands réseaux de téléphonie mobile aux États-Unis sont AT&T , Verizon Wireless et T-Mobile . Ils offrent tous une bonne couverture de la quasi-totalité des zones urbaines et suburbaines et de nombreuses zones rurales du pays, même si chaque réseau possède des zones fortes et des zones faibles. Il existe de nombreux opérateurs de réseaux mobiles virtuels (MVNO) qui rebaptisent les services sur les réseaux des principaux opérateurs.
Les appels vers les téléphones portables sont facturés au même prix que les appels vers les lignes fixes. Les téléphones portables ne paient pas de surtaxe pour les appels longue distance nationaux. En revanche, les téléphones portables sont facturés pour toutes les utilisations, sortantes et entrantes. Des forfaits de crédit à partir de 25 $/mois vous permettent de passer des centaines de minutes d'appels.
Si vous souhaitez avoir un téléphone portable aux États-Unis pendant votre voyage, vous avez plusieurs options.
'''Utilisez votre téléphone depuis chez vous''' s'il est compatible. Tous les opérateurs américains utilisent la même norme 4G LTE que celle utilisée à l'international, bien que le plan de bande de fréquences nord-américain soit différent de celui du reste du monde, alors assurez-vous que votre téléphone prend en charge les bonnes fréquences. Les bandes 2 et 4 sont le strict minimum et vous permettront d'obtenir une couverture dans les villes, mais pas en dehors de celles-ci. La bande 12 vous permettra d'obtenir une couverture rurale d'AT&T et T-Mobile, tandis que Verizon utilise la bande 13 pour sa couverture rurale. Pour les téléphones 5G, en raison de la nature fragmentée du plan de bande 5G, ne vous attendez pas à ce qu'un téléphone 5G acheté en dehors de l'Amérique du Nord reçoive un signal 5G aux États-Unis. Votre téléphone doit prendre en charge la 4G LTE ou une version supérieure pour fonctionner aux États-Unis.
'''Le service d'itinérance''' (en utilisant votre numéro de téléphone fixe sur un réseau américain) peut être coûteux et dépendra des réseaux avec lesquels votre fournisseur d'origine a conclu un contrat, ainsi que des frais de votre propre fournisseur. Alors que certains fournisseurs proposent désormais l'itinérance aux États-Unis incluse ou proposent un forfait d'itinérance spécial, d'autres facturent toujours des tarifs à l'utilisation très élevés. Les téléphones postpayés canadiens sont généralement en itinérance à un tarif fixe de 9 $ CA par jour. Freedom Mobile propose des tarifs intéressants.
'''Acheter une carte SIM''' ou '''eSIM''' est une meilleure façon d'utiliser votre téléphone personnel. En installant la carte SIM ou eSIM dans votre téléphone, vous aurez un numéro de téléphone local américain prépayé sans contrat, des centaines de minutes d'appels et de grandes quantités de données. Les téléphones à double SIM peuvent être capables d'acheminer les appels et les messages vers votre numéro de domicile en utilisant un réseau américain. Les prix le rendent plus économique pour les séjours prolongés, mais la commodité des appels et des données bon marché en fait une option attrayante pour tout visiteur. De plus, certains fournisseurs de services prépayés proposent même des tarifs d'itinérance raisonnables au Mexique et au Canada pour les visiteurs qui continuent leur voyage dans ces pays. Cela peut être particulièrement utile dans le cas du Canada, car le service de téléphonie mobile y est beaucoup plus cher.
Les cartes SIM sont disponibles à l'achat dans la plupart des magasins d'électronique, supermarchés, pharmacies, ainsi que chez d'autres détaillants, dont Wal-Mart et Target. Assurez-vous que votre téléphone n'est pas verrouillé par carte SIM et qu'il est compatible avec la carte SIM et les fréquences du réseau. Évitez les contrats mensuels et optez pour un forfait prépayé à usage unique.
Les fournisseurs qui vendent des cartes SIM prépayées incluent AT&T Prepaid , Cricket , Straight Talk's Bring Your Own Phone et T-Mobile . AT&T et Cricket refusent l'activation sur certains téléphones achetés en dehors des États-Unis. De plus, bien que Verizon vende également des cartes SIM prépayées, son service n'est pas compatible avec autant de téléphones achetés à l'étranger que T-Mobile ou AT&T ; vérifiez sur leur site Web s'ils autoriseront l'activation de votre appareil sur leur réseau avant de l'acheter. Les eSIM sont disponibles chez Airalo , Textr eSIM et Ubigi , entre autres ; ces sociétés peuvent vous vendre une eSIM avant votre départ, vous permettant d'utiliser les réseaux américains dès votre atterrissage dans le pays.
'''L'achat de minutes prépayées et d'un téléphone mobile de base''' est une autre option. Vous pouvez les trouver dans certaines épiceries, dans la plupart des magasins d'électronique, dans les magasins de fournitures de bureau et les supérettes, ainsi qu'en ligne. Un smartphone bas de gamme avec une certaine quantité de temps de conversation, de SMS et de données préchargées peut être acheté pour environ 50 $. Certains services prépayés facturent un forfait mensuel (par exemple 20 $/mois) ou des frais pour les jours où le téléphone est utilisé (par exemple 1,25 $/jour). Un service prépayé sans contrat est disponible auprès de nombreux fournisseurs, tels que Boost Mobile , Cricket , Straight Talk , TracFone , AT&T , T-Mobile et Verizon Prepaid . Ces téléphones sont subventionnés et verrouillés par carte SIM, et chaque fournisseur a des politiques différentes concernant le déverrouillage pour une utilisation ultérieure, alors gardez cela à l'esprit si vous prévoyez de conserver le téléphone à long terme.
Le service de téléphonie mobile varie considérablement en dehors des 48 États contigus et d'Hawaï.
* T-Mobile ne dispose pas de son propre réseau en Alaska et s'appuie plutôt sur l'itinérance nationale du fournisseur local GCI. Cette itinérance nationale n'est pas disponible pour les clients prépayés. Même pour les clients postpayés, elle est limitée à 200 Mo par mois. Si vous commencez dans les 48 États contigus et à Hawaï et continuez vers l'Alaska, achetez le service auprès d'un fournisseur basé sur AT&T ou Verizon. Si vous commencez depuis l'Alaska et continuez vers les 48 États contigus, vous avez également la possibilité d'acheter un forfait prépayé auprès de GCI qui comprend une utilisation illimitée dans les 48 États contigus et à Hawaï pour 50 $/mois.
* Porto Rico et les îles Vierges américaines sont couverts par un ensemble de fournisseurs légèrement différent. Les territoires du Pacifique (Guam, CNMI, Samoa américaines) ont leurs propres fournisseurs et aucun opérateur continental américain n'offre de couverture native dans ces territoires.
===== Messagerie =====
Aux États-Unis, les SMS/iMessages sont la norme de facto pour les messages texte. De nombreux Américains n'utilisent pas d'autres applications de messagerie. Les services qui nécessitent un numéro de téléphone mobile, avec vérification par SMS, ne fonctionnent généralement qu'avec les numéros de téléphone américains. WeChat ou WhatsApp ne sont utilisés que par un petit nombre d'entreprises dans les zones fréquentées par les immigrants et les touristes. Ne présumez pas que le numéro de téléphone d'une entreprise accepte les SMS de toute sorte ; il indiquera si elle utilise un service particulier.
Dans certaines régions, les utilisateurs de téléphones portables peuvent envoyer un SMS au 911 pour signaler une urgence. La FCC fournit plus d'informations sur l'envoi de SMS au 911 sur son site Web, notamment une liste des régions prises en charge. Il est toujours recommandé d'appeler le 911 dans la mesure du possible. L'envoi d'un SMS au 911 dans une région où les intervenants ne peuvent pas accepter de SMS entraînera la réception d'un message de retour.
=== Par mail ===
L'adresse du courrier au format approprié accélérera son acheminement par le '''service postal des États-Unis''' (USPS, à ne pas confondre avec l'expéditeur privé UPS). Le '''code postal''' est important et vous pouvez rechercher les codes postaux et les formats d'adresse corrects en ligne. Un code postal à 5 chiffres identifie un bureau de poste principal ; une extension à 4 chiffres (recommandée mais facultative) peut limiter cette identification à une entreprise ou à un bâtiment individuel. Les adresses doivent être écrites sur trois à quatre lignes avec le nom du destinataire, le numéro de la maison et le nom de la rue, le numéro de la suite ou de l'appartement ou du bâtiment, la ville ou le village, l'abréviation de l'État à deux lettres, le code postal, par exemple :<blockquote>Fondation Wikimedia, Inc.
149 New Montgomery St.
San Francisco, CA 94105-3739</blockquote>Les cartes postales et les lettres internationales de première classe envoyées par avion (jusqu'à une once/28,5 grammes) coûtent 1,50 $. Toutes les localités dotées d'un code postal sont considérées comme nationales, y compris les 50 États, les possessions américaines, la Micronésie (FSM) , les Îles Marshall , Palau et les bases militaires, les navires (APO ou FPO) et les postes diplomatiques (APO ou DPO) d'outre-mer. Les cartes postales nationales coûtent 0,51 $ et les lettres ordinaires jusqu'à une once, 0,66 $ (2023). Des timbres « Forever » sont disponibles pour la première once d'affranchissement national et international et protègent contre les augmentations futures. L'envoi d'objets épais ou rigides ou de formes non standard augmente le coût de l'affranchissement.
'''La poste restante''' , la réception du courrier dans un bureau de poste plutôt qu'à une adresse privée, est appelée '''livraison générale''' . Ce service est gratuit. Vous devez présenter une pièce d'identité, comme un passeport, pour récupérer votre courrier. Les bureaux de poste conservent généralement le courrier pendant 30 jours maximum. Si la ville est suffisamment grande pour avoir plusieurs bureaux de poste, '''un seul''' (généralement situé au centre-ville) autorisera la livraison générale.
FedEx et UPS proposent également une option « Conserver pour ramassage » et disposent de sites dans les grandes villes des États-Unis. Bien qu'ils soient généralement plus chers, ils peuvent être une meilleure option lorsque vous recevez quelque chose d'important de l'étranger.
=== Par Internet ===
Pour les voyageurs, il faut s'attendre à avoir accès à Internet aux États-Unis via des points d'accès Wi-Fi et des réseaux de téléphonie mobile. Dans les zones reculées, l'Internet '''par satellite''' peut être la seule option ; cela nécessite un équipement dédié et des frais élevés, il est donc recommandé de ne l'utiliser qu'en cas d'urgence. Les cybercafés sont rares et les ordinateurs publics permettant l'accès à Internet sont susceptibles d'être très limités.
==== Sans fil ====
Les points d'accès Wi-Fi les plus utiles se trouvent généralement dans '''les cafés''' , '''les chaînes de restauration rapide''' et '''les librairies''' , même si vous devrez peut-être d'abord acheter quelque chose. Certaines villes proposent également une connexion Wi-Fi gratuite dans leurs centres-villes.
Quelques points Wi-Fi moins évidents peuvent être trouvés dans :
* '''Bibliothèques publiques''' – Le Wi-Fi est presque toujours disponible gratuitement, mais vous devrez peut-être vous connecter au bureau d’information. Le réseau peut même être accessible 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, donc même si la bibliothèque est fermée, vous pourrez peut-être vous asseoir dehors et surfer sur Internet.
* '''Hôtels''' – les chaînes d'hôtels en proposent généralement dans les chambres et les espaces communs ; les petits hôtels indépendants peuvent varier. C'est une option hors de prix dans les hôtels haut de gamme, mais elle est incluse dans la plupart des chaînes économiques à service limité.
* '''Les collèges et universités''' peuvent disposer de réseaux dans leurs bibliothèques et centres étudiants ouverts aux non-étudiants. Certains disposent de réseaux accessibles sur tout le campus, même à l'extérieur.
* '''Les aéroports''' , même les plus petits aéroports régionaux, proposent un accès Wi-Fi, presque toujours gratuit. Les salons d'aéroport proposent généralement un accès Wi-Fi gratuit et illimité.
Si votre appareil et votre forfait de téléphonie mobile le permettent, pensez à '''connecter''' votre ordinateur portable à votre téléphone. Notez que certains forfaits prépayés, même les forfaits « illimités », limitent le partage de connexion. '''Le haut débit mobile''' via un point d'accès Wi-Fi est également une option, de nombreux grands fournisseurs proposant des forfaits prépayés uniquement de données. Assurez-vous de vérifier une carte de couverture avant d'acheter ; chaque opérateur a de vastes zones avec une couverture médiocre ou inexistante.
==== Terminaux PC publics ====
'''Les cybercafés''' ont pratiquement disparu aux États-Unis, tout comme les bornes publiques permettant une utilisation rapide. Lorsque vous utilisez un ordinateur public, attendez-vous à ce que votre accès soit surveillé et restreint. Si vous avez besoin d'accéder à Internet, vos options peuvent inclure :
* '''Les bibliothèques publiques''' disposent d'ordinateurs avec accès haut débit à usage public, mais vous aurez peut-être besoin d'une carte de bibliothèque. Certaines bibliothèques distribuent des cartes Internet gratuites qui ne permettent pas le prêt de livres aux visiteurs de l'extérieur de la zone.
* '''Photocopieurs''' – peuvent avoir des ordinateurs à disposition du public (moyennant un supplément), par exemple FedEx Office ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+1-800-GOFEDEX (4633339)</bdi>; lorsque le menu vocal vous le demande, dites « FedEx Office » ou appuyez sur « 64 »). Certains sont également des agents de réception de courrier commercial (comme The UPS Store) et proposent un service de fax. Certains magasins FedEx Office sont ouverts 24 heures sur 24 ; appelez votre agence locale pour confirmer leurs services, leurs prix et leurs horaires.
* '''Les hôtels''' – tous, sauf les plus spartiates, disposent de « centres d’affaires » équipés d’ordinateurs, d’imprimantes et parfois aussi de photocopieurs et de télécopieurs.
* '''Magasins d'électronique''' – les ordinateurs exposés sont souvent connectés à Internet et le personnel ne sera pas dérangé si vous les utilisez pour un peu de navigation personnelle ou pour consulter vos e-mails. L'Apple Store est particulièrement généreux et autorise la navigation sans intention d'achat ; cependant, certains sites Web, comme Facebook, sont bloqués.
* '''Bibliothèques universitaires''' – alors que les universités privées peuvent restreindre l'accès à leurs étudiants et à leurs professeurs, les bibliothèques universitaires publiques peuvent être ouvertes au public et elles peuvent également disposer d'un ou deux ordinateurs à usage public. Les horaires sont susceptibles d'être très limités lorsque les cours de l'université ne sont pas en cours.
== Gérer le quotidien ==
=== Fiches et prises ===
Aux États-Unis, la plupart des appareils électriques domestiques (à l'exception des gros appareils) sont alimentés sur 120 volts. Deux types de prises électriques sont utilisés : les prises de type A (avec deux broches verticales) et les prises de type B (avec deux broches verticales et une broche de terre ronde). Les prises de type A sont compatibles avec les prises de type B et peuvent être branchées en toute sécurité sur celles-ci. La fréquence est de {{unité|60|Hz}}, contrairement à la plupart des pays où le courant est de 230 V. Si vous vivez dans un pays où le courant est de 230 V, vérifiez que les appareils que vous apportez sont compatibles avec les prises de 120 V.
Certains hôtels et résidences disposent de prises USB pour recharger les appareils électroniques portables. Ces prises ont un courant faible et ne sont pas recommandées pour charger des tablettes et des ordinateurs portables ayant des besoins en énergie plus élevés.
Les magasins d'électronique, les quincailleries et les magasins de marchandises générales vendent des convertisseurs de prise et des transformateurs.
=== Services religieux ===
Les visiteurs chrétiens souhaitant assister à des services religieux ne devraient pas avoir de difficulté à trouver un lieu de culte, même dans les petites villes. La plupart des églises aux États-Unis pratiquent la « table ouverte », ce qui signifie qu'elles vous invitent à participer au culte et à certains ou à tous les rituels, même si vous n'êtes pas membre de leur confession religieuse. Certaines églises, et certaines confessions entières, accueillent les personnes LGBT. Cependant, certaines églises ont des opinions qui peuvent être très controversées, notamment la haine envers certains groupes. Vous devriez peut-être vous renseigner avant de vous y rendre.
Certaines églises proposent également un déjeuner après la messe, gratuit ou à un prix modique. Les visiteurs sont toujours les bienvenus pour déjeuner et échanger avec les habitants.
=== Actualités et médias ===
Les États-Unis disposent de médias libres et dynamiques, dotés d’un large éventail de médias d’information couvrant toute la gamme en termes de concentration, d’exactitude des faits et de partis pris politiques.
'''Presse écrite''' : Presque toutes les villes de taille moyenne (et de nombreuses petites villes) disposent d'un quotidien qui couvre l'actualité locale et souvent l'actualité nationale. Les grandes zones métropolitaines proposent généralement plus d'un journal parmi lequel choisir. À quelques exceptions près, la plupart des journaux offrent une couverture raisonnablement équilibrée de l'actualité, leurs partis pris politiques ne se manifestant que dans leurs sections éditoriales ou d'opinion.
Le journal national de référence est '''''le New York Times''''' ; sa couverture des questions nationales et internationales en fait un quotidien presque partout dans le pays. Pour les informations financières, '''''le Wall Street Journal''''' est également très respecté et largement lu. Pour un format plus décontracté mais toujours informatif, '''''USA Today''''' est le journal imprimé le plus largement diffusé du pays. De nombreux hôtels proposent des exemplaires gratuits du journal local ou de ''USA Today'' ; demandez à la réception. Parmi les autres journaux très lus, citons le '''''Los Angeles Times''''' (connu pour sa couverture de la côte ouest) et '''''le Washington Post''''' (avec des reportages politiques exemplaires sur la capitale du pays). '''''Time''''' et '''''Newsweek''''' sont des magazines d'actualité publiés chaque semaine qui proposent une couverture plus approfondie des sujets.
Des magazines de style de vie axés sur le local peuvent également être disponibles dans certaines villes, vous donnant plus d'informations sur les divertissements et la vie nocturne.
Les éditions en ligne sont généralement disponibles pour les publications imprimées américaines, mais de nos jours, la plupart de leur contenu est masqué par des paywalls. Pour les publications imprimées, recherchez les kiosques à journaux. Les cafés, les supérettes et les supermarchés vendent souvent des journaux, et les supermarchés proposent également souvent des magazines.
'''Télévision de diffusion''' : les grandes zones métropolitaines disposent également d'un ensemble complet de stations de télévision ; les petites villes peuvent n'avoir que deux ou trois stations locales, surtout si elles se trouvent à portée de diffusion d'une ville plus grande. Les principaux réseaux de diffusion sont ABC , CBS , NBC , Fox et PBS (radiodiffusion publique).
De nombreuses villes disposent d'au moins une station qui diffuse des bulletins d'information locaux. Les stations locales affiliées aux réseaux ABC, CBS et NBC diffusent souvent le bulletin d'information national du réseau. Les stations PBS peuvent également diffuser le bulletin d'information national du réseau, en plus des programmes d'information d'autres réseaux d'information étrangers tels que BBC, NHK et DW. Les stations locales proposeront également des émissions et des programmes syndiqués produits en interne.
'''Télévision par câble/satellite''' : la quasi-totalité du pays est câblée, avec des centaines de chaînes proposant une large gamme de programmes, notamment d'informations et de sports. Un service de télévision par satellite est également disponible et propose à peu près les mêmes offres que les chaînes de télévision par câble. Pour les chaînes d'information par câble et par satellite, la qualité des reportages (même en dehors des segments qu'elles considèrent comme basés sur l'opinion) diffère, allant de reportages équilibrés et justes à des reportages biaisés en faveur d'un récit politique particulier.
'''La radio''' est un marché beaucoup plus fragmenté que la télévision. Les grandes villes comptent des dizaines de stations sur les bandes AM et FM. La bande AM est principalement utilisée pour les débats politiques ou sportifs. Les stations musicales sont presque exclusivement présentes sur la bande FM. Des flux en ligne pour ces stations peuvent être disponibles.
'''Radio satellite''' : de nombreuses voitures de location sont équipées de la radio satellite. Il n'existe qu'un seul fournisseur de ce service : SiriusXM , et la société propose des centaines de chaînes de musique, d'humour, d'actualités, de débats et de sports, sans avoir à rechercher sans cesse de nouvelles stations pendant que vous parcourez le pays.
=== Fumeur ===
Le fait de savoir si vous avez le droit de fumer dans un bar, un restaurant ou un autre espace public intérieur varie d'un État à l'autre, voire au sein d'un même État. Dans la plupart des cas, il est interdit de fumer à l'intérieur, et de nombreux États ont des lois concernant le tabagisme à proximité des entrées publiques : surveillez les panneaux indiquant la distance minimale à respecter par rapport à la porte. En règle générale, si vous trouvez un cendrier ou un cendrier, vous pouvez y fumer en toute sécurité. Certains établissements qui autorisent la cigarette n'autorisent pas la consommation de cigares.
Certains États ont une réglementation peu stricte, comme le Kentucky , l'Oklahoma ou la Virginie . En Californie , dans l'Utah et dans l'État de Washington , en revanche, fumer est devenu une forme de stigmatisation sociale, même là où c'est autorisé. Vous pouvez demander aux gens autour de vous si cela les dérange avant d'allumer une cigarette.
Vous pouvez acheter des cigarettes dans de nombreuses épiceries, supérettes et magasins à grande surface. Les prix varient considérablement en raison des taxes et des réglementations qui varient selon les États et les villes. Les réserves amérindiennes vendent souvent des produits du tabac à prix très réduits pour attirer les visiteurs. L'âge minimum pour acheter des produits du tabac est de 21 ans dans tous les États et les cigarettes aux saveurs autres que le menthol sont interdites. Comme pour l'alcool, attendez-vous à devoir présenter une pièce d'identité lors de l'achat de tabac.
Les alternatives à la cigarette, comme les gommes à la nicotine, le tabac sans fumée et les cigarettes électroniques (« vapes ») sont souvent disponibles dans les magasins de tabac spécialisés, appelés « smoke shops » ou « vape shops ». L'utilisation du tabac sans fumée est populaire dans le Sud . En règle générale, les lois qui restreignent le tabagisme s'appliquent également au vapotage. La vente de cigarettes aromatisées et de vapes est considérablement restreinte, bien que certains magasins de tabac vendent des produits que les clients peuvent mélanger à leur guise.
=== Fuseaux horaires ===
[[File:US-Timezones.svg| thumbnail | 350px | Fuseau horaire des États-Unis, de nos jours certains comtés de l'Indiana sont passé à l'heure de l'Est]]
Prenant en considération même les petits territoires de l'océan Pacifique (dont certains ne peuvent pas être facilement accessibles) aux États-Unis couvre onze [[fuseaux horaires]]. Juste quatre fuseaux horaires sont utilisés dans les 48 états contigus. Soyez conscient que le fuseau horaire frontières ne correspondent pas toujours aux frontières de l'État!
* '''Heure de l'Est''' (UTC-5): [[Maine]], [[New Hampshire]], [[Vermont]], [[Massachusetts]], [[Connecticut]], [[Rhode Island]], [[New York (État)|New York]], [[Michigan]], sauf comtés de l'extrêmes nord-ouest, [[Indiana]], sauf les coins du sud-ouest et nord-ouest, [[Ohio]], [[Pennsylvanie]], [[New Jersey]], Est du [[Kentucky]], [[Virginie-Occidentale]], [[Virginie]], [[Washington (D.C.)]], [[Maryland]], [[Delaware]], Est du [[Tennessee]], [[Caroline du Nord]], [[Géorgie (États-Unis)|Géorgie]], [[Caroline du Sud]], [[Floride]], sauf partie Ouest de panhandle.
* '''Heure du Centre''' (UTC-6): [[Wisconsin]], [[Illinois]], coins Sud-ouest et Nord-ouest de [[Indiana]], Ouest du [[Kentucky]], Ouest et centre du [[Tennessee]], [[Mississippi]], [[Alabama]], [[Minnesota]] [[Iowa]], [[Missouri]], [[Arkansas]], [[Louisiane]], Nord et Est du [[Dakota du Nord]], Est du [[Dakota du Sud]], Centre et Est du [[Nebraska]], Majeure partie du [[Kansas]], [[Oklahoma]], Majeure partie du [[Texas]], Ouest de la [[Floride]] (panhandle).
* '''Heure des Rocheuses''' (UTC-7): Sud-ouest du [[Dakota du Nord]], Ouest du [[Dakota du Sud]], Ouest du [[Nebraska]], Bande à l'Ouest du [[Kansas]], [[Montana]], Bande dans l'[[Oregon]], Sud de l'[[Idaho]], [[Wyoming]], [[Utah]], [[Colorado]], [[Arizona]], [[Nouveau-Mexique]], une partie du [[Texas]]
* '''Heure du Pacifique''' (UTC-8): [[Washington (État)|Washington]], Nord de l'[[Idaho]], Majeure partie de l'[[Oregon]], [[Californie]], [[Nevada]]
En plus de cela, il y a aussi les fuseaux horaires des territoires non contigu:
* '''Heure d'Alaska''' (UTC-9): [[Alaska]], à l'exception des [[Alaska du Sud-Ouest|îles Aléoutiennes]]
* '''Heure d'Hawaï et des Aléoutiennes''' (GMT-10): [[Hawaï]], [[Alaska du Sud-Ouest|îles Aléoutiennes]]
* '''Heure de l'Atlantique''' (UTC-4): [[Porto Rico]], [[Îles Vierges américaines]]
La majeure partie des États-Unis observent l'heure d'été sauf Hawaï et la plus grande partie de l'Arizona.
== Sécurité ==
Les États-Unis sont généralement un pays sûr pour les touristes, mais des risques existent.
=== Crime ===
Bien que les crimes majeurs qui font la une des journaux donnent aux États-Unis une réputation de crime, peu de visiteurs rencontrent des problèmes ; des précautions de bon sens et une vigilance constante suffisent généralement à éviter les ennuis. Les États-Unis ont un taux d'homicides nettement plus élevé que les pays européens, mais avec les taux les plus élevés de crimes violents liés aux gangs et à la drogue dans certains quartiers, et aux conflits houleux ; évitez ces zones et tout ira bien. La plupart des zones touristiques urbaines sont fortement surveillées par la police et sont généralement à l'abri de tout, sauf des délits mineurs.
En Amérique rurale, la criminalité est plutôt rare et se concentre principalement dans des communautés très pauvres et en difficulté, relativement faciles à éviter. Cela dit, le sans-abrisme, la toxicomanie et les maladies mentales sont des problèmes récurrents aux États-Unis, qui affectent souvent de manière visible les rues des zones urbaines, en particulier les zones piétonnes. Les explosions verbales de la part d'individus marginalisés sont malheureusement courantes et peuvent être dérangeantes. Heureusement, ces cas restent généralement verbaux et ne dégénèrent pas en violence physique. Néanmoins, il est conseillé de tenir compte de l'exemple des habitants et de garder une distance prudente. Sur une note moins inquiétante, les rencontres avec des sans-abri peuvent impliquer des demandes d'argent agressives. Si vous vous sentez harcelé, dites « Non » ou « Non, désolé » et partez.
Certaines zones reculées le long de la frontière mexicaine sont dangereuses en raison de la présence de trafiquants de drogue et de trafiquants d'êtres humains. Les postes-frontières officiels, ainsi que les villes et villages situés le long de la frontière, sont sûrs.
==== Fusillades de masse ====
Les fusillades de masse font régulièrement la une des journaux aux États-Unis, mais dans un pays aussi vaste, le risque pour un individu est très faible. Il est ''extrêmement peu probable'' que cela vous arrive lors de votre visite.
==== Discrimination et crimes haineux ====
La plupart des Américains sont, ou du moins prétendent être, tolérants envers les autres races, et en tant que touriste, vos chances d’être victime de harcèlement ou de crimes haineux à caractère racial sont très minces. La Constitution américaine, en plus des lois fédérales et étatiques, interdit la discrimination raciale dans toute une série de sphères publiques telles que l’emploi, les admissions à l’université et la réception de services par des entreprises de vente au détail. Cependant, la Constitution garantit également la liberté d’expression à un degré plus élevé que dans la plupart des autres démocraties occidentales, de sorte qu’il est possible de rencontrer des commentaires racistes (à la fois flagrants et subtils) dans les forums publics. En outre, selon les données du FBI, les crimes haineux, en particulier ceux visant la race, la religion et l’orientation sexuelle, sont en augmentation et entraînent parfois des blessures et des meurtres.
=== Services d'urgence ===
En composant '''le 911''' sur n’importe quel téléphone, vous pourrez joindre les services d’urgence (police, pompiers, ambulance, etc.).
Tout téléphone américain, qu'il soit « actif » ou non, doit pouvoir composer le 911 s'il est connecté au réseau, et ces appels sont toujours gratuits. Dans la plupart des cas, le répartiteur du 911 devrait pouvoir localiser votre téléphone, même si vous ne dites rien. Les téléphones portables modernes envoient une position GPS de votre emplacement à quelques mètres près en quelques secondes après avoir composé le 911. En composant le 911 et en laissant une ligne ouverte, les 3 services d'urgence arriveront à votre emplacement en moins de 5 minutes dans la plupart des zones peuplées. Le temps de réponse peut être plus long dans les zones peu peuplées ou le long des autoroutes.
Si vous composez le 911 par erreur, '''ne raccrochez pas''' ; attendez qu'un répartiteur réponde et excusez-vous ensuite de votre erreur. Si vous raccrochez avant qu'un répartiteur ne réponde, vous recevrez un rappel. Si vous ne répondez pas à cet appel, les services d'urgence pourraient se rendre à votre emplacement.
=== Police ===
Les États-Unis comptent une multitude d'organismes chargés de l'application de la loi. En tant que touriste, vous êtes le plus susceptible de rencontrer trois types de policiers : la police d'État ou les unités de patrouille routière sur les autoroutes principales, dans les zones rurales et dans les bureaux du gouvernement de l'État ; les adjoints du shérif de comté dans les zones rurales et suburbaines ; et les agents de police des villes ou des villages dans les zones municipales. Il existe également des services de police plus petits, comme la police des transports ou des aéroports qui patrouille dans les transports publics, et la police des universités ou des campus qui patrouille dans les campus universitaires. Enfin, il existe des agents fédéraux, comme les agents du FBI, que l'on trouve généralement uniquement dans ou à proximité des installations fédérales, comme les ports d'entrée, les parcs nationaux et les bureaux du gouvernement fédéral.
Si la plupart des policiers américains sont professionnels, polis et prennent leurs fonctions très au sérieux, les différentes forces de police du pays sont également critiquées pour divers incidents de mauvaise conduite, d'usage de la force meurtrière, de qualité des agents et de militarisation. Les agents peuvent se montrer plus agressifs d'une manière qui peut effrayer les personnes qui ne sont pas habituées à la culture de l'ordre et de la loi aux États-Unis. Les incidents de corruption policière, en particulier ceux que les touristes peuvent rencontrer, sont cependant ''extrêmement rares'' . Ne proposez en aucun cas de pots-de-vin à un policier ; la corruption est un crime passible d'amendes, d'emprisonnement ou des deux.
Si vous êtes arrêté par un policier pour une raison quelconque, restez calme, respectueux et coopératif. Gardez vos mains visibles en tout temps lorsque vous parlez à un policier. Si vous devez attraper quelque chose (permis de conduire, pièce d'identité), dites-le-lui. Ne courez pas ou ne vous éloignez pas d'un policier lorsqu'il vous fait signe d'appeler votre attention, ne vous tenez pas trop près d'un policier et ne le touchez en aucun cas.
Si un policier vous arrête dans la circulation (il fait clignoter les sirènes et les gyrophares de votre véhicule), arrêtez-vous dans un endroit sûr et gardez les mains sur le volant. Si vous devez saisir quelque chose (par exemple, la carte grise de votre véhicule), prévenez le policier avant de le faire. Ne sortez pas de votre véhicule à moins qu'il ne vous le dise et ne vous éloignez pas de lui.
Il est particulièrement important que vous apparaissiez calme et coopératif si vous n’êtes pas blanc, car les personnes non blanches sont plus susceptibles d’être victimes de harcèlement et d’utilisation de la force physique par les policiers.
Les instructions sur la façon de payer une amende sont souvent imprimées sur le ticket, mais en général, les amendes résultant de la plupart des infractions mineures au code de la route peuvent être payées par courrier. De plus en plus, les amendes peuvent être payées en ligne ou par téléphone, moyennant des frais de quelques dollars. Si vous avez une plainte à formuler concernant le comportement d'un agent, vous devez d'abord contacter l'ambassade de votre pays pour obtenir des conseils. Les recours disponibles varient selon l'État et la localité.
Lorsque vous décidez d'appeler la police, pensez à évaluer la gravité du crime que vous percevez par rapport à la tendance de la police américaine à recourir à la force physique. Les interactions avec la police, même en cas de nuisance mineure, comme l'ivresse sur la voie publique, peuvent rapidement dégénérer. Selon la localité, il peut être possible d'appeler une ambulance sans intervention de la police ou de faire appel à un personnel de soutien psychologique approprié.
==== Patrouille frontalière ====
La police des frontières des États-Unis travaille à proximité des frontières canadienne et mexicaine, ainsi que dans les régions côtières du sud comme les Keys de Floride . Elle peut vérifier le statut d'immigration et faire respecter les lois sur l'immigration dans les « zones frontalières », généralement dans un rayon de 40 miles du Canada et de 75 miles du Mexique (bien que la loi autorise un rayon de 100 miles de toute frontière, y compris la mer et les Grands Lacs). Près du Canada, elle a tendance à être discrète et concentre généralement son travail sur les bus et les trains longue distance. Près de la frontière sud, les contrôles systématiques des véhicules ou les contrôles dans la rue avec la question « Êtes-vous citoyen américain ? » sont beaucoup plus probables. Elle a tendance à ne pas cibler spécifiquement les touristes.
Les étrangers doivent toujours avoir sur eux leur passeport, leur visa et leur carte d'immigration (ou carte verte). Si vous êtes retrouvé sans ces documents près de la frontière, vous risquez d'être détenu jusqu'à ce que votre statut soit vérifié, voire d'être condamné à une amende. Si vos documents sont en règle, vous ne serez généralement pas interrogé. Dans la plupart des États ( l'Arizona est une exception notable), la police et les autres autorités locales ne sont pas autorisées à vous interroger sur votre statut d'immigration ou à demander à voir votre passeport ou votre visa, sauf si vous êtes arrêté et accusé d'un crime, et alors uniquement dans le but de vous mettre en contact avec votre ambassade.
À la suite des attentats du 11 septembre, certaines statistiques ont montré que les musulmans ou les personnes présumées musulmanes pourraient être ciblés de manière disproportionnée par des contrôles supplémentaires dans les aéroports, malgré les allégations selon lesquelles les passagers sont choisis au hasard.
=== Protestations ===
De grandes manifestations peuvent se former en réaction à des événements majeurs, en particulier dans les grandes villes. Il peut s'agir de rassemblements, dans un lieu précis, ou de marches, sur les grands axes routiers. Les États-Unis disposent de protections constitutionnelles en matière de liberté d'expression et de liberté de réunion, et les non-citoyens peuvent assister à des manifestations aux États-Unis.
Si la plupart des manifestations sont pacifiques, certaines ont dégénéré en violences en raison d’actions réelles ou perçues par les manifestants. Les manifestations peuvent perturber la circulation, notamment les transports publics et les itinéraires piétonniers, et peuvent entraîner la fermeture soudaine d’entreprises. Les hôtels et les plateformes de transport ne sont presque jamais fermés en raison de manifestations, bien qu’ils puissent exiger des contrôles de documents (par exemple, une clé de chambre d’hôtel ou une réservation de vol) pour autoriser l’entrée en période de troubles. Dans de très rares cas, des conducteurs ont effectivement utilisé leur véhicule comme une arme en traversant les manifestations et les manifestants, et des blessures, voire des décès, ont été signalés lors de tels incidents. Si vous assistez à une manifestation, soyez conscient de votre environnement et ayez toujours une issue de secours identifiée, au cas où une manifestation tournerait à la violence. Gardez un téléphone portable avec vous et les numéros de téléphone de vos amis ou de votre famille sur place.
=== Catastrophes naturelles ===
Les États-Unis sont un pays immense avec une géographie très variée, et certaines de ses régions sont occasionnellement touchées par des catastrophes naturelles : '''ouragans''' et '''tempêtes tropicales''' de juin à novembre dans le Sud et le long de la côte Est, '''blizzards''' en Nouvelle-Angleterre , près des Grands Lacs et dans les montagnes Rocheuses , '''tornades''' principalement dans les Grandes Plaines et le Midwest, '''tremblements de terre''' sur la côte Ouest et en Alaska , '''volcans''' à Hawaï , en Alaska et le long de la côte Ouest, '''inondations''' dans certaines régions du Midwest et du Texas et '''incendies de forêt''' à la fin de l'été et au début de l'automne dans la moitié ouest, en particulier en Californie et dans le Sud-Ouest .
Les tornades étant très fréquentes entre les montagnes Rocheuses et les Appalaches, cette zone a reçu le nom familier '''de « Allée des tornades »''' . Dans la plupart des régions sujettes aux tornades, un système de sirènes retentit lorsqu'un avertissement de tornade est émis. Si vous entendez la sirène, mettez-vous immédiatement à l'abri.
Hawaï compte plusieurs volcans actifs , mais ils ne constituent généralement pas une menace pour la vie et les membres. La dernière éruption majeure survenue sur le continent américain remonte à 1980, celle du mont Saint Helens.
En cas de catastrophe naturelle, les autorités locales, nationales ou fédérales peuvent émettre un avertissement via le système d'alerte d'urgence. Ce système émet un cri électronique très distinctif suivi d'un son similaire à une tonalité avant tout message. Il remplace les émissions de radio AM/FM ainsi que les systèmes de télévision. Les smartphones reçoivent souvent un message d'alerte en fonction de l'emplacement actuel du téléphone (selon les paramètres du téléphone, cela peut inclure une tonalité d'alerte forte).
Les conditions météorologiques des garde-côtes sont diffusées en continu sur la radio marine VHF pour les marins ; un système séparé (sept fréquences autour de {{unité|161|MHz}}) fournit les conditions à terre. Des « '''radios météo''' » spéciales sont capables de surveiller la fréquence, même en mode veille, et de donner l'alerte si des tempêtes meurtrières (comme des tornades ou des ouragans) se préparent.
=== Gay et lesbienne ===
En général, l’homosexualité n’est pas considérée comme aussi bien acceptée aux États-Unis qu’au Canada, en Australie, en Nouvelle-Zélande ou en Europe occidentale. Les membres de la communauté LGBT peuvent faire l’objet d’une attention indésirable dans certains endroits. Les incidents visant les membres de la communauté LGBT+ et d’autres communautés sont en augmentation aux États-Unis
En règle générale, l'acceptation de l'homosexualité est plus répandue (même à un degré comparable à celui de l'Europe occidentale) dans les grandes villes, les villes universitaires, dans le Nord-Est et le long de la côte Ouest. Les principales destinations LGBT friendly sont Chelsea à New York , Northalsted (également connu sous le nom de Boystown) à Chicago , Capitol Hill à Seattle , Castro Street à San Francisco et West Hollywood à Los Angeles . Même en laissant de côté les principales destinations touristiques, la plupart des villes ont des quartiers spécifiques où les homosexuels ont tendance à se rassembler, et beaucoup disposent de centres de ressources pour les personnes LGBT. Cependant, vous trouverez des homophobes et des personnes qui acceptent les LGBT dans tous les coins du pays.
Le '''drapeau arc-en-ciel''' ou '''drapeau de la fierté gay''' est largement connu même en dehors de la communauté gay, et est couramment utilisé par les particuliers et les entreprises pour signaler qu'ils (en tant qu'individus ou entreprises) sont LGBT, qu'ils appartiennent à des personnes LGBT, qu'ils sont tolérants ou qu'ils accueillent les personnes LGBT. D'autres symboles existent mais sont beaucoup moins largement reconnus. Des incidents criminels contre les utilisateurs du drapeau arc-en-ciel, du vandalisme au meurtre, ont eu lieu.
Si vous êtes marié à une personne du même sexe, vous risquez de rencontrer des difficultés dans les régions les plus conservatrices du pays, mais les décisions de la Cour suprême ont clairement établi qu'aucune autorité municipale, étatique ou fédérale n'est autorisée à traiter les relations homosexuelles différemment des relations hétérosexuelles, et les employeurs ne sont pas non plus autorisés à discriminer les employés en fonction de leur orientation sexuelle ou de leur identité de genre. Dans la plupart des juridictions, les entreprises individuelles restent libres de refuser de servir les homosexuels et les lesbiennes ; moins de vingt États classent l'orientation sexuelle comme une catégorie protégée (comme la race et le sexe) et encore moins étendent ces protections aux personnes transgenres. Bien que les personnes '''transgenres''' ne soient pas interdites de voyage, certaines ont signalé une surveillance excessive aux points de contrôle de sécurité des aéroports. Quelques grandes villes ont promulgué des ordonnances locales anti-discrimination, et de nombreux endroits ont '''des publications''' mensuelles ou hebdomadaires alternatives fournissant des informations et des listes d'événements LGBT. Les publications LGBT nationales comprennent le magazine ''Out'' et ''The Advocate'' .
Les hommes qui envisagent d'avoir des relations sexuelles doivent être conscients du risque accru de contracter le VIH et d'autres infections aux États-Unis. La plupart des villes disposent de centres de dépistage et de traitement des IST abordables ou gratuits, même si les horaires d'ouverture peuvent être limités et les temps d'attente peuvent être longs. Les cliniques de Planned Parenthood sont souvent une alternative abordable, mais en raison du lien de l'organisation avec l'avortement, les manifestants anti-avortement peuvent harceler les visiteurs. La PrEP et la PEP sont largement disponibles, mais nécessitent une prescription médicale.
=== Drogues ===
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''Remarque :''' vous pouvez être refoulé de la frontière américaine si vous transportez une substance interdite par les lois fédérales américaines, y compris la marijuana. Vous pouvez également être refoulé si vous travaillez dans l'industrie du cannabis, où cette activité est légale. Vous pouvez être interdit d'entrée aux États-Unis à vie si vous mentez à un agent des douanes. Le franchissement de la frontière américaine avec une quelconque quantité de cannabis sous quelque forme que ce soit constitue une infraction fédérale.
|-
|
|}
Au niveau national, les lois sur les drogues peuvent être assez sévères : même la possession ou le transport de petites quantités peut entraîner une peine de prison ou une expulsion. Cependant, les lois et attitudes des États/locales concernant la drogue la plus couramment disponible, '''la marijuana''' , varient considérablement d'un État à l'autre. En 2023, 23 États et le District de Columbia ont légalisé la marijuana récréative (bien que toutes les légalisations ne soient pas encore entrées en vigueur) et 38 États et Porto Rico autorisent l'usage médical de la marijuana. Huit autres États ont ''dépénalisé'' la possession de petites quantités de marijuana. Dans tous les États où la marijuana récréative est légale, vous devez avoir 21 ans ou plus pour en consommer ou en acheter, et la conduite sous l'influence de la marijuana est traitée avec une sévérité égale ou supérieure à la conduite sous l'influence de l'alcool. Les autorités fédérales peuvent toujours arrêter et poursuivre des personnes pour avoir consommé des quantités légales de marijuana dans un État où elle est légale (puisque la loi fédérale prime sur la loi de l'État). Cependant, dans la pratique, cela ne s'est pas produit depuis de nombreuses années.
La quantité légale de marijuana que vous pouvez posséder varie d'un État à l'autre, et certains États imposent des restrictions sur les endroits où vous pouvez la consommer (par exemple, pas dans un « lieu public » comme un parc ou une rue). Dans certains États, les dispensaires de marijuana médicale sont si courants qu'ils semblent presque ordinaires. Il est courant que les dispensaires affichent une croix verte ; dans de nombreux pays européens, cette croix verte indiquerait une pharmacie/apothicairerie normale. Presque tous les dispensaires afficheront une forme d'imagerie verte vive, ce qui rend leur objectif indubitable. Il est préférable de consulter les lois sur la marijuana des États que vous visiterez si vous souhaitez participer à la grande vie américaine. Certaines villes plus libérales ( ''par exemple'' Denver, Oakland, Santa Cruz et Ann Arbor) sont allées au-delà de la marijuana et ont décriminalisé les drogues dures par la loi municipale.
En aucun cas, la marijuana et les drogues dures ne doivent être transportées au-delà des frontières des États (même si elles sont légales des deux côtés de la frontière), dans les réserves indiennes, sur des terres ou des propriétés fédérales (comme les immeubles de bureaux fédéraux, les bases militaires et les bureaux de poste), à bord d'avions ou au-delà des frontières internationales (y compris au Canada, où la marijuana est légale). Cela est considéré comme du trafic de drogue et est passible des sanctions sévères susmentionnées. Certains aéroports disposent de « boîtes d'amnistie pour le cannabis » avant et parfois bizarrement ''après le contrôle'' de sécurité, où vous pouvez vous débarrasser de tout produit à base de cannabis sans encourir de pénalité. Il est illégal de consommer du cannabis dans un parc national, un monument ou un autre site géré par le ministère de l'Intérieur (y compris les forêts/prairies nationales).
=== La prostitution ===
À l'exception des bordels agréés dans certaines régions du Nevada en dehors de Las Vegas, la prostitution est généralement illégale. Il arrive que des policiers se fassent passer pour des prostituées afin d'attraper et d'arrêter toute personne proposant de payer pour des relations sexuelles.
=== Armes à feu ===
C'est vrai : les États-Unis ont une forte '''culture des armes à feu''' et de nombreux Américains – pas tous, en tout cas. La possession d'armes à feu est réglementée par chaque État et, bien que ces réglementations (obtention des permis nécessaires, types d'armes autorisées) varient considérablement d'un État à l'autre et, parfois, d'une ville à l'autre au sein d'un même État, les États-Unis sont généralement considérés comme un pays où l'attitude envers la possession d'armes à feu est laxiste, surtout par rapport à l'Europe et à l'Asie.
Bien que les citoyens américains aient le droit constitutionnel de posséder et de porter des armes à feu, les étrangers non immigrants présents aux États-Unis pendant moins de 180 jours ne peuvent pas légalement posséder une arme à feu ou des munitions, à moins qu'ils n'aient voyagé spécifiquement pour chasser ou tirer au tir sportif, ''ou'' qu'ils ne disposent d'un permis de chasse valide délivré par l'État dans lequel ils tirent. La participation à une compétition de tir reconnue est également admissible. Toute autre activité est strictement illégale. Les personnes qui ont renoncé à la citoyenneté américaine ne sont pas autorisées à posséder des armes à feu ou des munitions, même à des fins sportives.
Vos chances de vous faire tirer dessus sont '''très faibles''' , ''mais'' :
* En ville, il est rare de voir un civil avec une arme à feu visible, et donc potentiellement plus inquiétant qu'à la campagne. Néanmoins, comme de nombreux États autorisent le « port d'arme ouvert », vous pouvez rencontrer quelqu'un avec une arme à feu dans son étui. Les policiers, même les détectives qui portent des vêtements civils en service, portent presque toujours des armes à feu. De nombreux États ont également des lois sur le « port d'arme dissimulé » qui autorisent la possession d'une arme à feu dissimulée dans les vêtements ou dans un véhicule. Gardez à l'esprit que les personnes autorisées à porter une arme à feu, ouvertement ou dissimulée, ne sont généralement pas des criminels et ne vous feront pas de mal. Si vous voyez quelqu'un porter une arme à feu d'une manière qui met la vie en danger ou qui vous intimide, composez le 911. Brandir une arme à feu est un crime dans de nombreux États.
* La chasse est une activité populaire dans les zones rurales américaines. L'utilisation des sentiers balisés est généralement sans danger, mais si vous prévoyez de vous aventurer hors des sentiers battus, renseignez-vous sur les endroits où la chasse peut avoir lieu. Si tel est le cas, tous les membres de votre groupe (y compris votre chien !) doivent porter des couleurs vives, en particulier le « Blaze Orange », pour être bien visibles par les chasseurs. La période et la durée des saisons de chasse, ainsi que les permis et réglementations applicables, varient selon les États. Consultez les sites Web des gouvernements des États respectifs pour plus d'informations. La chasse n'est normalement pas autorisée dans les parcs nationaux ou d'État, mais elle est autorisée dans certaines forêts nationales.
* Le tir à la cible est un sport populaire. De nombreux stands accueillent les touristes et proposent une variété d'armes à feu à louer et à tirer sur place. Beaucoup appliquent une règle de « deux personnes minimum » et considèrent qu'il est dangereux de louer des armes à feu à des personnes seules.
* Le port légal d’armes à feu pour se protéger par des personnes qui font de la randonnée, de l’exploration ou du camping en pleine nature est en hausse en raison d’un petit nombre d’incidents très médiatisés survenus le long de sentiers de randonnée bien connus. Il s’agit d’une question controversée dans la communauté des randonneurs et des campeurs, avec de solides arguments des deux côtés. Les partisans de cette thèse soutiennent que la possession légale d’une arme à feu n’augmente pas le niveau de danger pour les passants : ceux qui portent une arme à feu peuvent très bien avoir un passé militaire ou policier et être plus que disposés à aider les autres en cas d’urgence.
* '''Aux États-Unis, la propriété privée''' est mieux protégée, tant par la loi que par les coutumes, que dans de nombreuses autres régions du monde. Dans certaines régions, les propriétaires ont le droit de tirer et de tuer des personnes pour défendre leur propriété. Veillez à ne pas emprunter de raccourcis sur des terrains qui pourraient être privés, même s'ils ne sont pas clôturés. Dans tous les cas, cela est considéré comme une intrusion, ce qui est un délit. Si vous vous trouvez dans une situation d'urgence où vous devez chercher refuge sur la propriété de quelqu'un, assurez-vous d'en informer le propriétaire de manière appropriée, sinon vous risquez d'être pris pour un intrus.
=== Billets et vacances « gratuits » ===
Dans les zones à vocation touristique, les vendeurs proposent des billets gratuits ou à prix réduits, ou des bons pour des restaurants, des hôtels ou des attractions. Dans de nombreux cas, il s'agit d'une offre destinée à vous inciter à assister à une présentation de multipropriété . Ces présentations peuvent vous obliger à vous rendre sur un site éloigné, à regarder une présentation d'une heure, puis à recevoir un argumentaire de vente personnel pour dépenser beaucoup d'argent (souvent plus de 10 000 $) pour une adhésion à une multipropriété. Bien que les multipropriétés soient une forme de propriété immobilière et puissent être revendues, elles comportent des frais annuels que les propriétaires doivent payer, et elles sont rarement revendues à un prix supérieur à leur prix d'achat initial.
Vous ne courez aucun risque en assistant à ces présentations, mais la valeur des bons « gratuits » est souvent surestimée et vos invités perdront des heures de vacances à regarder la présentation et à subir un argumentaire de vente sous pression. Dans certains cas, vous pourrez peut-être trouver des billets à prix réduit dans les guichets de dernière minute ou dans les ventes d'occasion, mais méfiez-vous des faux billets vendus sur les marchés en ligne.
=== Billets pour événements ===
'''La revente de billets achetés lors d'événements tels que des concerts ou des matchs sportifs n'est pas toujours légale. Dans certaines régions, la revente de billets n'est autorisée que jusqu'à un montant légèrement supérieur à la valeur nominale du billet. Il est courant de voir des''' revendeurs brandir des pancartes indiquant « J'ai besoin de billets » à proximité des lieux de l'événement, proposant d'acheter ou de vendre des billets en espèces. Parfois, ces revendeurs sont des policiers déguisés. Les touristes qui ne connaissent pas les lois locales doivent éviter les revendeurs et acheter des billets avant l'événement ou auprès du vendeur officiel de billets. Si vous avez des billets pour un événement auquel vous ne pouvez plus assister, vous pourrez peut-être échanger des billets pour un événement futur à la billetterie, vendre vos billets sur une place de marché officielle de revente ou vendre vos billets sur une place de marché tierce largement utilisée comme Craigslist. Les places de marché officielles sont généralement les plus sûres, mais elles facturent des frais à l'acheteur et au vendeur. Consultez le site Web de l'événement ou du lieu pour obtenir des informations sur les remboursements, les échanges et la revente de billets.{{Infobox numéro d'appel d'urgence
|général = 911
|police =
|ambulance =
|pompier =
|nomautre1 =
|autre1 =
|info autre1 =
}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom=Belgique | lien nom= | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/amerique_du_nord/etats_unis/ra_verenigde_staten.jsp | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2015/09/11 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/etats-unis|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/etats-unis-12311/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/etats-unis.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/13 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Santé ==
Il y a un système de sécurité sociale aux États-Unis (instauré en 1965) mais, pour le moins, restrictif. Il faut d'abord être de nationalité américaine, être dans le besoin, avoir plus de 65 ans ou moins de 19 ans, être handicapé moteur ou physique ou être enceinte. Cette assurance s'appelle Medicare pour les personnes âgées ou handicapées, Medicaid pour les personnes les plus défavorisées. Une taxe de 1,5 &% à 3 % est prélevée sur le salaire de chaque citoyen. Ils sont près de 40 millions d'Américains (dont plus de 2 millions à New York) à recevoir cette assurance médicale publique qui, chaque année, coûte plus de 350 milliards de dollars à l'État. L'assurance ne couvre pas les visites chez le dentiste mais elle couvre les moyens de contraception et les séjours en maison de retraite.
À l'exception de ces démunis, chacun souscrit l'assurance maladie de son choix (enfin, celle que l'on peut s'offrir), car tous les frais médicaux et d'hôpital sont à la charge des particuliers. Les tarifs sont très élevés, surtout pour les étrangers dont les factures sont fréquemment majorées. Il est donc indispensable de prendre, avant votre départ, une ASSURANCE VOYAGE pour la durée du séjour à l'étranger.
Consultations et médicaments : Si vous devez voir un médecin, cherchez dans les pages jaunes à « Clinics » ou « Physicians ». Si vous voulez des médicaments de confort comme de l'aspirine, allez dans un drugstore. Mais les vrais médicaments ne vous seront délivrés qu'avec l'ordonnance d'un médecin.
=== Handicap ===
Les USA sont de loin le pays le plus accessible pour les personnes à mobilité réduite, une personne en chaise roulante autonome y goûtera une liberté rare en France et partout ailleurs, une mention spéciale au [[Parcs nationaux des États-Unis|parcs nationaux]] (Grand Canyon, Yellowstone, Big Cypress, Grand Glacier, etc.) (la plupart des State Parks ne sont pas en reste non plus) pour leurs efforts particuliers afin d'accueillir les campeurs et visiteurs handicapés.
== Respecter ==
La plupart des Américains n'aiment pas les grands '''débats'''. Exprimer des opinions fortes sur des sujets potentiellement sensibles (politique, religion, faits de société, etc.) rend beaucoup d'Américains mal à l'aise.
Le '''domaine racial''', aux États-Unis, est probablement le plus tabou des sujets. Que ce soit avec un noir, un blanc, un hispanique ou avec toute autre personne, une conversation dans ce domaine sera particulièrement scabreuse. Le sujet est très complexe et il est déconseillé à un touriste étranger de vouloir slalomer à travers le terrain miné que représentent les discussions sur la diversité raciale. Si quelqu'un d'autre aborde le sujet, il est préférable d'essayer de changer le sujet. De même, soyez prudent lors du choix des mots.
L''''espace''' ou '''bulle personnelle''' entre les personnes est très important pour les Américains. Sauf si vous êtes dans un bus bondé ou dans le métro, évitez de toucher les gens, même lors de conversations amicales. Le toucher a une forte connotation sexuelle et peut être très mal interprété. Entre hommes, il est autant inacceptable de se laisser toucher, à l'exception de l'accolade ou ''hug'' qui remplace le plus souvent notre bise bien française et tellement exotique. En cas de doute, laissez l'autre prendre l'initiative. En revanche, il n'est pas rare d'engager la conversation avec son voisin dans le bus, l'avion, dans une file d'attente ou même dans un magasin, surtout s'il découvre que vous êtes français. Il ne sera pas rare d'entendre « Voulez-vous coucher avec moi ce soir ? » (refrain d'une chanson très populaire aux USA). Il est cependant fortement conseillé de ne pas traduire cette phrase et de répondre simplement par un sourire aimable et encourageant.
La plupart des '''fonctions corporelles''' (roter, péter, crotter...) sont des sujets de conversation inacceptables, particulièrement si le sujet est abordé dans un lieu mixte. En général, les hommes aborderont ces sujets avec d'autres hommes; les femmes les aborderont, de toute façon moins, et principalement entre femmes. Il est néanmoins mieux de ne pas commencer d'en parler dans même ces cas.
Les Américains sont très respectueux des lois, et la courtoisie est particulièrement de rigueur lors de la conduite d'un véhicule ou dans une file d'attente.
L'attitude envers l''''homosexualité''' varie grandement d'un endroit à l'autre du pays, de la tolérance la plus naturelle à l'intolérance la plus explicite et agressive. Les '''gays et lesbiennes''' devraient éviter d'afficher ouvertement leur orientation en public dans les régions rurales du pays, particulièrement dans le ''Bible Belt'' (États du Sud) où ils feront vite face à des réactions hostiles. D'autres régions leur seront en revanche très accueillantes, comme la [[Californie]] ou la [[Nouvelle-Angleterre]]. Les grandes villes côtières sont notoirement réputées pour leur tolérance envers la différence, et on y trouve des "quartiers gais" réputés dans le monde entier, tels que [[Greenwich Village]] à [[New York]], la [[San Francisco#Castro|Castro Street]] et la Noe Valley à [[San Francisco]], le Dupont Circle à [[Washington (D.C.)]] ou encore [[West Hollywood]] à [[Los Angeles]].
Les États-Unis sont un pays vaste et diversifié. '''Les normes culturelles varient donc considérablement''' d'une région à l'autre. En général, l'étiquette sociale tend à être plus formelle dans le Nord-Est et le Sud , plus décontractée sur la côte Ouest et quelque part entre ces deux extrêmes dans le Midwest .
=== Étiquette sociale et manquements ===
* Les Américains ont tendance à être '''curieux''' . Les étrangers peuvent s'attendre à ce qu'on leur pose des questions sur leur pays d'origine, leur profession, etc.
* Il est poli de '''serrer fermement la main de''' quelqu'un lorsque l'on rencontre quelqu'un ou que l'on est présenté, et à la fin d'une réunion d'affaires, bien que la poignée de main soit souvent ignorée dans les situations moins formelles. Dans des situations décontractées, certaines personnes peuvent se faire un petit signe de la main, voire une accolade. Il suffit de suivre le mouvement ; les erreurs dans ces situations ne sont pas du tout graves. En raison de la COVID-19, les gens peuvent préférer une salutation sans contact ou une tape du coude. Les bises sur les joues en guise de salutation sont rares et ne se font généralement qu'entre amis proches et membres de la famille.
* En tant qu'adulte, une fois que vous avez été présenté à quelqu'un, vous pouvez généralement l'appeler par son '''prénom''' . Appeler quelqu'un par son nom de famille est plus formel et, à de rares exceptions près, on le fait toujours avec « M./Mme/Mlle », ou avec un titre professionnel suivi du nom de famille (par exemple, « Docteur », « Professeur » ou « Officier »). Ces titres professionnels peuvent également être utilisés seuls, sans nom. Si vous ne connaissez pas le nom de quelqu'un, utilisez « Monsieur/Madame ». Si vous n'êtes toujours pas sûr, il est plus sûr d'être poli et d'utiliser les noms de famille. De nombreuses personnes répondront rapidement par « S'il vous plaît, appelez-moi ''[prénom]'' ». Vous pouvez également demander à quelqu'un comment il souhaite être appelé.
* À moins qu’il y ait beaucoup de monde, laissez au moins un bras d’ '''espace personnel''' entre vous et les autres.
* '''La ponctualité''' est appréciée : être en retard de cinq minutes à une réunion n'est généralement pas un problème, mais si vous devez être en retard, essayez d'appeler ou d'envoyer un SMS à l'avance.
* Les Américains font souvent une distinction nette entre leur '''travail''' et '''leur vie personnelle''' . Il est généralement inapproprié de s'enquérir de la vie privée de quelqu'un dans un contexte professionnel.
* En raison de l'histoire du pays marquée par la discrimination raciale, '''la race''' et '''l'ethnicité''' peuvent être des sujets sensibles et délicats. Si vous devez faire référence à la race, les termes ''« Noir »'' ou ''« Afro-Américain »'' , ''« Asiatique »'' , ''« Latino »'' ou ''« Hispanique »'' , ''« Amérindien'' » ou « ''Indien d'Amérique'' » , ''« Insulaire du Pacifique »'' et ''« Blanc »'' ou « ''Caucasien'' » sont acceptables. Les autochtones d' Hawaï ne s'identifient pas comme « Amérindien » ou « Indien d'Amérique » ; il suffit de s'en tenir au terme « Hawaïen natif ». De même, il est préférable de désigner les autochtones d' Alaska par le terme « Alaska Natives ». Les termes « Red Indian » pour désigner les Amérindiens ou « Negro » pour désigner les Afro-Américains sont désormais considérés comme des insultes racistes et doivent être évités.
** Il existe certains termes et clichés racistes qui sont historiquement apparus dans des caricatures, et il est préférable d'éviter d'y faire allusion dans une conversation normale ; certains d'entre eux pourraient ne pas être évidents pour les étrangers.
** Il est préférable d'éviter complètement les blagues sur la race ou l'ethnicité ; certaines d'entre elles peuvent être racontées avec désinvolture dans de nombreux autres pays, mais elles sont très susceptibles de provoquer une offense aux États-Unis.
* '''Les réserves indiennes''' sont dispersées dans tout le pays. Elles comprennent souvent des sites considérés comme sacrés. Si vous décidez de visiter une réserve, '''soyez respectueux''' . Si vous avez un doute sur quelque chose, demandez simplement. La plupart des groupes tribaux ont un passé de conflit avec les Blancs et restent aujourd'hui économiquement défavorisés.
* '''Les symboles confédérés''' , en particulier les drapeaux de bataille confédérés ou la chanson « Dixie », sont considérés par certains comme faisant partie intégrante de l'identité sudiste, mais sont controversés dans tout le pays en raison de leur association avec l'esclavage, la ségrégation raciale et la suprématie blanche.
* Le symbole '''de la croix gammée''' est très offensant car il est associé à l'antisémitisme et à la suprématie blanche. Vous devez éviter d'afficher ce symbole, même dans un contexte religieux, pour éviter tout malentendu.
* '''Le genre''' et '''la sexualité''' sont des sujets sensibles qu'il vaut mieux éviter d'aborder avec des personnes que vous ne connaissez pas bien. Comme pour la race, il vaut mieux éviter les blagues sur ces sujets.
* '''Le contrôle des armes à feu''' est un sujet très polarisant et sensible. Les visiteurs (en particulier ceux qui se rendent dans les zones rurales) doivent aborder ce sujet avec la plus grande prudence.
* '''La religion''' peut être un sujet sensible. Certains ont des opinions fondamentalistes et la religion est liée à des questions politiques brûlantes.
* '''Le discours politique''' est extrêmement polarisé. Le paysage politique américain est profondément divisé ; dans certains cas, l’allégeance politique peut prendre le pas sur la raison et la civilité. Les questions brûlantes incluent l’immigration illégale, le multiculturalisme, l’avortement, la religion et les droits des LGBTQ+.
* Les attitudes à l’égard '''de l’allaitement en public''' varient. Les lois l’autorisent (sauf dans l’Idaho et à Porto Rico) et dans de nombreux États, il est exempté de poursuites pour indécence publique ou exhibitionnisme. Pourtant, qu’il soit couvert ou non, il peut susciter des regards indésirables, des commentaires négatifs ou des plaintes. Certaines entreprises autorisent et protègent les mères qui allaitent. Des salles d’allaitement sont disponibles dans la plupart des aéroports et des lieux publics. De nombreux magasins autorisent également l’utilisation de vestiaires à cette fin.
Voir également la section sur le pourboire et la section sur le tabagisme .
=== Robe ===
Aux États-Unis, la tenue vestimentaire est généralement assez '''décontractée''' . Au quotidien, les jeans et les t-shirts sont toujours acceptables, tout comme les shorts lorsque le temps le permet. Les baskets (chaussures de sport) sont courantes ; les tongs et les sandales sont également populaires par temps chaud. En hiver, dans les États du Nord, les bottes sont couramment portées.
En général, le code vestimentaire est un peu plus formel dans les métropoles de la côte Est et dans le Sud (où le « style sudiste » est un concept qui survit), et plus décontracté à mesure que l'on va vers l'ouest. Voir aussi Travailler aux États-Unis . Dans les régions plus conservatrices, il est d'usage que les gens s'habillent de leurs plus beaux vêtements lorsqu'ils vont à l'église le dimanche.
En général, les Américains acceptent les tenues religieuses telles que les kippas, les hijabs et les burqas sans commentaire.
Pour vous habiller dans un restaurant chic ou pour un divertissement haut de gamme, un pantalon élégant, une chemise à col et des chaussures de ville feront l'affaire presque partout. Les cravates sont rarement nécessaires pour les hommes, mais les vestes sont parfois requises pour les restaurants très haut de gamme des grandes villes (qui ont parfois des vestes à prêter).
À la plage ou à la piscine, les hommes préfèrent les maillots de bain amples ou les shorts de bain, et les femmes portent des bikinis ou des maillots de bain une pièce. La baignade nue n'est généralement pas acceptable et est même généralement illégale, sauf dans certains espaces désignés. Même les seins nus ne sont pas pratiqués par les femmes locales et sont illégaux dans certains États.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Nord}}
8lip9x9ovhg2c07txjb7obodp3s6ge6
Éthiopie
0
526
578334
570025
2024-12-08T17:04:43Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578334
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Paysage rural près de Gondar}}
{{Info Pays
| nom local={{am}} {{lang|am|{{abréviation|ኢትዮጵያ|Ītyōṗṗyā}}}}
| image=BlueNileFallsEthiopia.jpg
| légende image=Les chutes du Nil Bleu à Tis Esat.
| regime=République
| drapeau=Flag of Ethiopia.svg
| gentilé=Éthiopien(ne)
| lac=[[:w:Lac Tana|Tana]], [[:w:Lac Abbe|Abbe]], [[:w:Lac Ziway|Ziway]], [[Lac Turkana|Turkana]]
| rivière={{w|Nil Bleu}}, {{w|Awash}}, [[:w:Rivière Omo (Éthiopie)|Omo]]
| altitude mini=-125
| lieu mini={{w|dépression de l'Afa}}
| altitude maxi=4550
| lieu maxi=Ras Dashan
| langue officielle=amharique
| langue1=tigrinya| langue2=oromo| langue3=somali| langue4=86 autres langues locales
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}} / {{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+251
| tld=.et
| zoom=4
| URL gouvernement=http://www.ethiopia.gov.et/home
| URL touristique=
}}
L’'''Éthiopie''', en forme longue '''république démocratique fédérale d’Éthiopie''', est un pays d'[[Afrique de l'Est]], frontalier de l'[[Érythrée]] au nord, de [[Djibouti]] au nord-est, de la [[Somalie]] à l'est, du [[Kenya]] au sud, du [[Soudan du Sud]] à l'ouest et du [[Soudan]] au nord-ouest.
== Comprendre ==
Histoire
L'Éthiopie est l'une des plus anciennes nations indépendantes au monde et le deuxième État chrétien (depuis au moins 324 après JC, l'Arménie étant la première, en 301 après JC). Elle constitue depuis longtemps un carrefour entre les civilisations de l’Afrique du Nord, du Moyen-Orient et de l’Afrique subsaharienne. Par exemple, l’Éthiopie est le lieu de la première Hijra (615 CE) dans l’histoire islamique, lorsque le roi chrétien d’Éthiopie offrit refuge à ceux fuyant la Mecque et envoyés par le prophète Mahomet. Fait unique parmi les pays africains, l’Éthiopie n’a jamais été colonisée, conservant son indépendance tout au long de la Ruée vers l’Afrique, à l’exception des cinq années (1936-1941) où elle était sous occupation militaire italienne. Au cours de cette période, les Italiens n'ont occupé que quelques villes clés et routes principales et ont fait face à une résistance continue jusqu'à ce qu'ils soient finalement vaincus pendant la Seconde Guerre mondiale par une alliance éthiopienne-britannique. L'Éthiopie est depuis longtemps membre des organisations internationales : elle est devenue membre de la Société des Nations, a signé la Déclaration des Nations Unies en 1942, a fondé le siège de l'ONU en Afrique, a été l'un des 51 membres originaux de l'ONU et est le siège et l'un des membres fondateurs de l'ancienne Organisation de l'unité africaine et de l'actuelle Union africaine.
L'Éthiopie s'appelait historiquement '''Abyssinie''' , un mot lié à ''Habesha'' , le nom indigène des habitants. Dans certains pays, l'Éthiopie est encore appelée par des noms apparentés à « l'Abyssinie », par exemple ''Habesistan'' turc , qui signifie terre du peuple Habesha. On pense que le nom anglais « Éthiopie » est dérivé du mot grec Αἰθιοπία (Aithiopie), de Αἰθίοψ (Aithiops) « un éthiopien », dérivé de termes grecs signifiant « de visage brûlé (αιθ-) (ὄψ) ». Cependant, cette étymologie est contestée, puisque le Livre d'Axoum, une chronique en guèze composée pour la première fois au XVe siècle, déclare que le nom est dérivé de « Ityopp'is, un fils (non mentionné dans la Bible) de Cush, fils de Ham, qui, selon la légende, fonda la ville d' Axoum .
=== Personnesmodifier ===
La population éthiopienne est très diversifiée et comprend plus de 80 groupes ethniques. Les groupes ethniques les plus importants sont les Oromo (34 % de la population), les Amhara (27 %), les Somaliens (6 %) et les Tigrinyas (6 %). Les appartenances religieuses les plus importantes sont chrétiennes (63 % de la population – dont 44 % éthiopiens orthodoxes et 19 % d'autres confessions) et musulmanes (34 %).
=== Terrainmodifier ===
Une grande partie de l'Éthiopie est constituée d'un haut plateau avec des chaînes de montagnes centrales divisées par la vallée du Grand Rift, mais il y a des terres basses dans les parties les plus orientales et occidentales, le ''point le plus bas'' étant la dépression de Danakil , à {{Unité|125|m|abr=mètre}} (410 pi) sous le niveau de la mer. . Le ''point culminant'' est Ras Dejen (Ras Dashen) dans les montagnes du Simien , à {{unité|4620|m}} ({{unité|15157|pieds}}) au-dessus du niveau moyen de la mer. La vallée du Grand Rift, géologiquement active, est sensible aux tremblements de terre et aux éruptions volcaniques.
L’Éthiopie est enclavée – tout le littoral le long de la mer Rouge a été perdu avec l’ indépendance ''de jure'' de l’Érythrée le 24 mai 1993. Le Nil Bleu, principal cours d’eau du Nil, prend sa source dans le lac Tana , au nord-ouest de l’Éthiopie. On pense que trois cultures principales sont originaires d’Éthiopie : le café, le sorgho en grains et le ricin.
=== Climat ===
Le type de climat prédominant est la mousson tropicale, avec de larges variations topographiques. En tant que pays d'altitude, l'Éthiopie a un climat généralement considérablement plus frais que d'autres régions situées à proximité de l'équateur. La plupart des grandes villes du pays sont situées à des altitudes d'environ 2 000 à {{unité|2500|m}} (6 600 à {{unité|8200|pieds}}) au-dessus du niveau de la mer, y compris les capitales historiques telles que Gondar et Axoum .
Addis-Abeba , la capitale moderne, est située au pied du mont Entoto, à une altitude d'environ {{unité|2400|m}} (7 900 pi), et bénéficie d'un climat sain et agréable toute l'année. Avec des températures assez uniformes tout au long de l'année, les saisons à Addis-Abeba sont largement définies par les précipitations, avec une saison sèche d'octobre à février, une saison des pluies légères de mars à mai et une saison des pluies abondantes de juin à septembre. La pluviométrie annuelle moyenne est d'environ {{unité|1200|mm}} (47 po). Il y a 7 heures d'ensoleillement par jour en moyenne, soit 60 % de la journée. La saison sèche est la période la plus ensoleillée de l'année, même si même au plus fort de la saison des pluies en juillet et août, il y a généralement plusieurs heures de soleil par jour.
La température annuelle moyenne à Addis-Abeba est de 16 °C (61 °F), avec des maximales quotidiennes en moyenne de 20 à 25 °C (68 à 77 °F) tout au long de l'année et des minimales nocturnes en moyenne de 5 à 10 °C (41 à 50 °F). °F). Une veste légère est recommandée pour le soir, même si de nombreux Éthiopiens s'habillent de façon conservatrice et portent une veste légère même pendant la journée.
La plupart des grandes villes et sites touristiques se trouvent à une altitude similaire à celle d'Addis-Abeba et ont des climats comparables. Dans les régions basses, notamment à l’est du pays, le climat peut être nettement plus chaud et plus sec. La ville de Dallol, dans la dépression de Danakil à l'est, a la température annuelle moyenne la plus élevée au monde, soit 34 °C (93 °F).
=== Pollution ===
La qualité de l'air dans les villes et le long des routes peut être très mauvaise en raison des émissions des véhicules diesel mal entretenus et de la poussière. Toute personne sensible à cela devrait envisager de porter un masque anti-poussière, comme cela est courant dans de nombreux pays asiatiques. La pollution due aux déchets plastiques est grave dans de nombreuses régions du pays. Des piles de bouteilles d'eau et de boissons gazeuses jetées bordent la plupart des routes et des zones ouvertes, seules les principales zones touristiques faisant des efforts pour maintenir leurs zones propres.
=== Heure et calendrier ===
L'Éthiopie utilise le '''calendrier éthiopien''' , qui remonte au calendrier copte 25 avant JC, et n'a jamais adopté les réformes du calendrier julien ou grégorien. Une année éthiopienne comprend douze mois de trente jours chacun, plus un treizième mois de cinq ou six jours (d'où le slogan touristique « Treize mois de soleil »). Le nouvel an éthiopien commence vers le 11 septembre (dans le calendrier grégorien) et a accumulé 7 à 8 ans de retard par rapport au calendrier grégorien : ainsi, pour les neuf premiers mois de 2023, l'année était 2015 selon le calendrier éthiopien. Le 12 septembre 2023, l'Éthiopie a célébré le Nouvel An ( ''Enkutatesh'' ) pour l'année éthiopienne 2016.
En Éthiopie, les cycles d'horloge de 12 heures ne commencent pas à minuit et midi, mais sont décalés de six heures. Ainsi, les Éthiopiens désignent minuit (ou midi) par 6 heures. Les horaires des compagnies aériennes sont basés sur une horloge de 24 heures et utilisent le calendrier grégorien. Pour éviter toute confusion, nous utilisons le format 24 heures dans toutes nos annonces éthiopiennes.
'''Bibliographie sommaire :'''
*Ouvrages généraux :
BERHANOU, A., Histoire de l'Éthiopie d'Axoum à la révolution, Addis-Abeba/Paris, 1998.<br/ >
HENZE, Paul B., L'Œuvre du temps - Histoire de l'Éthiopie.<br/ >
CARAMAN, Ph., L'empire perdu. L'histoire des jésuites en Éthiopie, Paris, Desclée De Brouwer, 1988.<br/ >
FONTRIER, M., La chute de la junte militaire éthiopienne (1988-1991), Paris, L’Harmattan, Peiresc, 1999.
*Guides de voyage:
Ethiopie, de Luigi Cantamessa et Marc Aubert, éditions Olizane, 5e édition revue et augmentée (mars 2005).
*Livres photos :
Lumières d'Ethiopie, par Marco Paoluzzo, Favre Sa éditeur, 2007.<br/ >
*Littérature :
Jean-Christophe Rufin, L'Abyssin, folio, 1997.
'''Cartographie''' :<br/ >
[http://www.telecom.net.et/~ema/ L'Ethiopian Mapping Authority] vends de très bonnes cartes notamment au 1/50000e et 1/250000e. Elle se situe face à l'entrée du Hilton à Addis-Abeba. Les prix vont de 9 à 15 birrs la coupure. Prévoyez une demi-journée, le service n'est pas des plus rapides.<br/ >
'''Quelques sites :'''<br/ >
Une approche de l'Éthiopie à travers le prisme linguistique par [http://www.tlfq.ulaval.ca/AXL/afrique/ethiopie.htm l'université Laval au Québec]
== Régions ==
Le pays est divisé en treize régions, sur des bases essentiellement ethniques.
{{ListeRegions |
carte =Ethiopia regions map.png |
titrecarte = Régions d'Éthiopie |
taillecarte =400px |
nomregion1 =[[Afar]] |
couleurregion1 =#adce7a |
elementsregion1= |
descriptionregion1 = |
nomregion2=[[Amhara]]
|couleurregion2=#c9da8b |
elementsregion2= |
descriptionregion2= |
nomregion3=[[Benishangul-Gumaz]] |
couleurregion3=#9f98c7 |
elementsregion3= |
descriptionregion3= |
nomregion4=[[Gambela]] |
couleurregion4=#bd8ab8 |
elementsregion4= |
descriptionregion4= |
nomregion5=[[Oromia]] |
couleurregion5=#d1c068 |
elementsregion5= |
descriptionregion5= |
nomregion6=[[Somali]] |
couleurregion6=#c6c79b |
elementsregion6= |
descriptionregion6= |
nomregion7=[[Éthiopie méridionale]] |
couleurregion7=#89cba2 |
elementsregion7= |
descriptionregion7= |
nomregion8=[[Tigré]] |
couleurregion8=#c9a882 |
elementsregion8= |
descriptionregion8= |
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Addis-Abeba | lien nom= | alt= | url=http://www.addisababacity.gov.et/ | wikipédia=Addis-Abeba | wikidata=Q3624
| latitude=9.027222 | longitude=38.736944 | direction=
| image=| mise à jour=2018-07-26
| description=- Capitale de l'Éthiopie
}}
* {{Ville
| nom=Axoum | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Aksoum | wikidata=Q5832
| latitude=14.128397 | longitude=38.717257 | direction=
| image=ET Axum asv2018-01 img34 view from hill.jpg | mise à jour=2018-07-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Bahr Dar | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Baher Dar | wikidata=Q464699
| latitude=11.585 | longitude=37.39 | direction=
| image=BahirdarCityCenter.jpg | mise à jour=2018-07-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Dire Dawa | lien nom= | alt= | url=http://www.dire-dawa.gov.et/site/index.php | wikipédia=Dire Dawa | wikidata=Q193486
| latitude=9.583333 | longitude=41.866667 | direction=
| image=MosqueDireDawa.JPG | mise à jour=2018-07-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Gambella | lien nom= | alt= | url=http://www.gondar.gov.et/ | wikipédia=Gambela (ville) | wikidata=Q762656
| latitude=8.25 | longitude=34.5833 | direction=
| image=Baro river Gambela.jpg | mise à jour=2018-07-31
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Harar | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Harar | wikidata=Q190184
| latitude=9.311111 | longitude=42.127778 | direction=
| image=Town of Harar with Citywall.jpg | mise à jour=2018-07-26
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Lalibela | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Lalibela | wikidata=Q207590
| latitude=12.0325 | longitude=39.043333 | direction=
| image=Bete Giyorgis 01.jpg | mise à jour=2018-07-31
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Mekele | lien nom= | alt= | url=http://www.mekelleadministration.gov.et/ | wikipédia=Mekele | wikidata=Q332319
| latitude=13.483333 | longitude=39.466667 | direction=
| image=ET Mekele asv2018-01 img19 pano from Choma.jpg | mise à jour=2018-07-26
| description=
}}
== Autres destinations ==
{{Voir aussi|Patrimoine culturel immatériel en Éthiopie}}
L'Éthiopie est un pays vaste et varié. Différentes destinations s'offrent au voyageur. Nature ou culture, il y en a pour tous les goûts.
* Les parcs nationaux :
** [[Parc national d'Awash]]
** [[Parc national du Simien]]
** [[Parc national du Balé]]
** [[Parc national d'Abijatta-Shalla]]
** [[Parc national de Nech Sar]] d'Arba Minch
** [[Parc national de Mago]]
** [[Parc national de Yangudi Rassa]]
** [[Parc national de Gambela]]
** [[Parc national de l'Omo]]
*[[Fichier:Salt Lake Danakil.jpg|thumb|Lac salé dans le Danakil.]]D'autres destinations natures:
**[[Dépression de Danakil]] (Dépression de l'Afar) avec notamment les volcans [[Dallol]] et [[Erta Ale]], et le [[lac Karoum]]
** [[Chutes du Nil Bleu]] à Bahr Dar
** Les [[quarante sources]] à Arba Minch
** [[Sof Omar]]
* Culture, monuments et sites:
** [[Axoum]]
** [[Églises rupestres du Tigray]]
** [[Melka Kunture]]
** [[Tiya]]
** [[Lalibela]] (églises souterraines classées au patrimoine mondial de l'Unesco)
** [[Gondar]]
** [[Adadi Mariam]]
** [[Tutu Fela]]
** Les [[monastères du Lac Tana]]
** [[Harar]]
** [[Yeha]]
** [[Debre Damo]]
** [[Mekele]]
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of Ethiopia.png|800px|thumbnail|center|{{Légende/Début}}{{légende|#DA121A|Éthiopie}} {{légende|#22B14C|Exemption de [[visa]]}} {{légende|#0645B1|Visa à l'arrivée}} {{légende|#FFCA05|eVisa}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
L'aéroport international de Bolé, à [[Addis-Abeba]], est un hub majeur en Afrique de l'est. En conséquence il est parfaitement desservi par de grandes compagnies aériennes, notamment Ethiopian Airlines, qui est une des plus performantes et sûres d'Afrique, mais aussi Lufthansa, Emirates, KLM, Sudan Airways et Turkish Airways.
=== En train ===
Il existe un chemin de fer entre Djibouti et Addis-Abeba mais il est déconseillé de l'emprunter pour des raisons tenant aussi bien au confort qu'à la sécurité.
=== En autocar ===
=== En voiture ===
== Circuler ==
=== En avion ===
Les vols internes se font souvent avec Ethiopian Airlines et les villes importantes, telles que Gondar, Axoum et Lalibela sont desservies par la compagnie.
=== En train ===
La seule ligne de chemin de fer relie Addis-Abeba à Djibouti. Cependant, le train passe par les villes de Nazret et Dire Dawa. Ce moyen de transport reste déconseillé pour l'insécurité et le manque de confort des voyages.
=== En autocar ===
Au niveau des grandes villes, les bus sont nombreux. Si vous vous rendez à Addis-Abeba, ils sont souvent pleins et il n'y a pas de véritable horaire. Il est donc important d'être patient et de connaître le trajet des bus. Le ticket s'achète à l'extérieur du bus, vers l'arrière, une personne se chargera de la vente. Il est donc important de ne pas essayer de monter dans le bus sans votre ticket qui n'est valable que pour le trajet en cours, une fois descendu, il vous faut une nouveau ticket.
Au niveau national, des bus relient plusieurs villes. Dans ce cas, le bus part généralement tôt le matin (vers {{Horaire|||5||6|}}) et le voyage peut être long. Il est préférable de se procurer un ticket pour ce voyage à l'avance, la veille ou même quelques jours avant. Une fois sur place le jour du départ, n'hésitez pas à vous faire une place en montrant votre ticket.
Note: un trajet en bus s'impose parfois pour relier l'aéroport d'une ville à son centre (c'est le cas de Lalibela). Le ticket peut être géré à l'avance par votre hôtel ou la compagnie aérienne. Il est important de se renseigner.
=== En voiture ===
=== En taxi ===
Il existe principalement deux types de taxis dans les grandes villes, ils sont cependant tous reconnaissables grâce à leurs couleurs (la partie supérieure est blanche et la moitié inférieure est bleue). Les taxis "classiques" sont des taxis à 5 places, ils attendent souvent à l'aéroport et au centre-ville, dans ce cas, il peut arriver que si vous êtes seuls, le chauffeur vous demandera de patienter si d'autres clients potentiels se présentent. Une fois parti, le taxi pourra donc s'arrêter, durant votre trajet pour déposer ces clients.
Cependant, il y a aussi des taxis qui sont une sorte de van avec une dizaine de passagers. Dans ce cas, le trajet est prédéfini entre deux ou plusieurs endroits qui souvent correspondent à des points de rencontre importants ou des zones commerciales. Pour connaître la destination de ces taxis, il vous suffit de tendre l'oreille et vous allez rapidement entendre un jeune garçon dire à haute voix la ou les destinations où son chauffeur se rend. Une fois à l'intérieur, le jeune homme vous demandera votre destination et vous payerez à l'avance. Il convient de se rendre dans ces taxis seulement si vous parlez l'amharique.
== Parler ==
L'[[Guide linguistique amharique|amharique]] est la langue officielle de l'Éthiopie, parlée dans une très importante partie du pays. Cependant, l'[[anglais]] est relativement bien compris, notamment par les jeunes à Addis-Abeba. Malgré l'accent, vous comprendrez rapidement et vous serez capable de demander des informations; d'autant plus que les gens vous aideront facilement. Il existe même une petite communauté francophone à Addis-Abeba.
Dans le Tigré, l'amharique est parlée mais le [[Guide linguistique tigrégna|tigrégna]] est la langue la plus parlée. Dans le sud, c'est l'[[Guide linguistique oromigna|oromigna]] qui est le plus parlé.
== Acheter ==
=== Monnaie ===
La monnaie officielle éthiopienne est le birr (birr, ETB)
{{Taux de change|ETB}}
La très grande majorité des achats se font en espèce, le système de carte de crédit est presque inexistant. Toutefois, il est possible de retirer de l'argent des machines mais seulement à Addis-Abeba, aux endroits suivants : aux hôtels Hilton, Sheraton et Shebelle et au centre commercial Dembel sur la Bole Road.
Vous pouvez également changer votre argent dans les banques aux hôtels Hilton et Shera, à l'aéroport et dans une grande partie des villes touristiques. Euro et dollar sont les plus simples à changer. Il est strictement interdit de changer sur le marché noir où les taux ne sont pas forcément favorables, au contraire, il convient de s'en méfier.
=== Artisanat ===
==== Textile ====
L'Éthiopie est un pays remarquable pour le tissage de la laine et du coton. Toute une gamme de produits traditionnels, largement utilisés au quotidien, peuvent être trouvés un peu partout : les netela (voiles, en deux morceaux), les blouko (couvertures utilisées uniquement en intérieur), les gabis (grandes étoffes dont on se revêt à l'extérieur, en 4 morceaux), etc. Le coton est plus prestigieux que le coton et plus cher. Le tissage se fait à la main, souvent dans des conditions pénibles. Il n'existe pas vraiment de grandes variations de qualité, le prix est souvent largement lié à la taille de l'étoffe. Un des plus grands marchés se trouve à Addis-Abeba, à Shiro, au pied de la colline Entoto, à quelques centaines de mètres au nord de l'ambassade américaine.
== Manger ==
Traditionnellement, le repas éthiopien est agrémenté d'injéra. Cette très grande crêpe épaisse ou galette, est déposée (froide) sur le plat ou l'assiette. Les aliments sont ensuite disposés dessus. D'autres morceaux d'injéra sont roulés et aussi disposés dans le plat. Si le plat est servi pour un groupe de personnes, chacun se sert avec la main dans le plat. Pour cela, il déchire un morceau d'injéra et l'utilise pour saisir proprement les aliments qu'il souhaite (légume, purée, morceaux de viandes...).
L'injéra est préparée à partir de farine de teff. La pâte est fermentée, ce qui lui confère un goût légèrement âpre, la rend légère. L'injéra possède un côté relativement lisse, et l'autre d'aspect plus chaotique avec la présence de trous (comme la surface d'une éponge).
== Boire un verre / Sortir ==
Le café étant historiquement originaire d'Éthiopie, il est servi avec une cérémonie spéciale dans les restaurants. Lorsque vous êtes invité chez quelqu'un et qu'une telle cérémonie est organisée, c'est un honneur et une preuve de respect envers vous. Durant la cérémonie, des popcorns sont également servis.
Dans les "Tèjbét", vous pourrez boire une boisson alcoolisée: le Tej, que l'on peut associé à l'hydromel.
Les bars sont nombreux dans le centre d'Addis-Abeba, notamment dans les zones de Piassa et Bolé. Les rues sont sûres même la nuit, l'ambiance est agréable. Des bières locales sont disponibles dans les bars.
Les discothèques sont situées dans la zone de Bolé, un quartier très vivant la nuit où la jeunesse se retrouve.
== Se loger ==
== Apprendre ==
Pour le cycle primaire et secondaire, il existe un lycée franco-éthiopien à Addis-Abeba: le [http://www.guebre-mariam.org/ Lycée Guebre Mariam].
Pour l'enseignement supérieur, renseignez-vous auprès de votre université pour prendre connaissance de tout accord signé avec un établissement éthiopien. Voici une liste de quelques universités:
* [http://www.aau.edu.et/ Université d'Addis-Abeba]
* [http://www.arbaminch-univ.com/ Université d'Arba Minch]
* [http://www.telecom.net.et/~bdu/ Université de Baher Dar]
* [http://www.mu.edu.et/ Université de Mékélé]
* [http://www.ugondar.edu.et/ Gondar College of Medical Sciences]
== Travailler ==
== Communiquer ==
===Téléphone===
Le code national de l'Éthiopie est le '''251'''. Depuis le {{Date|17|9|2005}} (calendrier grégorien), les numéros ont été modifié passant de 6 à 7 chiffres, quant aux codes de villes, ils sont passés de 2 à 3 chiffres. Pour vous faciliter la transition, ce [http://www.ethioindex.com/convert/ site] vous permet de convertir l'ancien numéro en nouveau. Les cabines téléphoniques sont nombreuses mais vous devrez parfois attendre longtemps avant d'y accéder.
===Téléphonie mobile===
L'essentiel des villes est couvert par le réseau de l'Ethiopian Telecommunications Corporation (la société nationale qui s'occupe des télécommunications), certaines régions n'ont cependant aucun réseau disponible, dans ce cas, il est indispensable de disposer de moyens plus performants. Pour un séjour de courte durée, il est possible de louer une carte SIM avec un téléphone. Ce service est disponible à l'hôtel Sheraton mais il y est cher, il est également disponible au magasin [Red Zebra http://www.redzebraes.com/].
=== Internet ===
L'accès à internet se fait grâce aux très nombreux internet cafés. La connexion y est souvent correcte, mais dans certains cafés elle peut être particulièrement lente. Néanmoins, les tarifs sont intéressants et la plupart des ordinateurs disposent de ports USB.
=== Courrier ===
Le courrier n'est pas délivré à l'adresse mais à votre Post Office Box (P.O Box) que vous devez acquérir auprès d'une agence de la Poste. Une fois achetée, la P.O Box sera accessible durant les horaires d'ouverture de l'agence et tout votre courrier y est déposé.
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=911}}
* Il est fortement déconseillé de se rendre dans les régions frontalières. L'Éthiopie est entrée en guerre contre les Islamistes de Somalie en 2006 et il y a toujours de vives tensions, notamment dans la région Somali. Si vous désirez visiter des zones éloignées de grandes villes, il est conseillé de s'y rendre avec un ou plusieurs guides qui connaissent les lieux. Pour d'autres informations sur les régions à éviter, vous pouvez consulter le [http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux=voyageurs_909/pays_12191/ethiopie_12309/index.html page dédiée à la sécurité en Éthiopie] sur le site du Ministère des Affaires Etrangères (France).
* Il est strictement interdit de photographier certains bâtiments officiels (Palais du Premier ministre, bâtiments gouvernementaux, etc.). Cette interdiction est généralement indiquée, dans le cas contraire, il convient de demander la permission à des policiers.
* Bien que la criminalité soit faible à Addis-Abeba, les pickpockets restent présents, notamment dans les bus. Les rues, même le soir, sont relativement sûres. La criminalité organisée est active dans les régions proches du Soudan et du Kenya, plutôt éloignées des villes.
* Il est fortement déconseillé de critiquer, de moquer ou d'insulter les croyances religieuses notamment le christianisme et l'islam. Les deux communautés vivent pacifiquement, mais l'attachement aux religions est très fort en Éthiopie. Toute manifestation ou tout rassemblement proche de mouvements critiquant des personnalités religieuses peuvent amener à des réponses parfois violentes. Il est obligatoire de retirer ses chaussures avant d'entrer dans une mosquée tout comme dans une église chrétienne orthodoxe.
* Il est aussi déconseillé de critiquer le gouvernement, de publier des documents contre le pouvoir politique ou de tenter d'organiser des manifestations contre ce pouvoir. Par ailleurs, il est conseillé de rester à l'écart de ces manifestations, la police peut avoir comme ordre de tirer sur la foule.
* L'homosexualité est interdite en Éthiopie et peut être punie par une peine de prison. Il convient donc de ne pas la manifester publiquement et ouvertement. Néanmoins, il est possible de voir deux jeunes hommes se tenir la main dans la rue sans que ceux-ci soient homosexuels.
* La possession, le trafic et la consommation de toutes les drogues sont prohibés.
* Le port d'arme à feu est interdit.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/ethiopie|mise à jour=2021/05/01}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/ethiopie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/ethiopie-12309/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/ethiopie.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/13 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Santé ==
* Avant de partir pour l'Éthiopie, il est indispensable de consulter son médecin et de souscrire une assurance afin de couvrir les frais possibles. La vaccination contre la fièvre jaune est exigée ; les vaccinations pour la fièvre typhoïde, les hépatites virales A et B, la méningite bactérienne A + C + W135 + Y, la rage, dans certains cas, ainsi que la mise à jour de la vaccination diphtérie-tétanos-poliomyélite sont toutes fortement conseillées. Pour les enfants, la vaccination anti-tuberculeuse est souhaitable, de même la vaccination rougeole-oreillons-rubéole. N'hésitez pas à vous renseigner auprès de centre de vaccination internationaux. Protégez-vous également contre le paludisme en utilisant des mesures individuelles (sprays, moustiquaires, crèmes et diffuseurs électriques). Le traitement sera ensuite poursuivi de retour dans votre pays. Le risque de paludisme est inexistant à Addis-Abeba.
* Au niveau de l'hygiène alimentaire, ne buvez pas l'eau du robinet, demandez toujours de l'eau en bouteille. Évitez également les glaçons, les jus de fruits frais, les légumes crus, les fruits non pelés et tout aliment insuffisamment cuit. Avant et après tout repas, il est impératif de se laver les mains.
* N'achetez et ne consommez jamais de médicaments de la rue. Prévoyez avant votre départ, le nombre suffisant de médicaments, les pharmacies locales ont un approvisionnement relativement aléatoire.
* Ne vous baignez jamais dans les eaux stagnantes et ne marchez pas pieds nus sur les sols humides et le sable.
* Ne caressez pas les animaux des rues.
* Prévoyez de la crème solaire et de l'eau lorsque vous voyagez dans les régions du sud et de l'est.
Enfin, voici quelques numéros utiles:
* Médecin francophone consultant pour le lycée ou l’ambassade à Addis-Abeba: 011-646-60-91 ou 0911-40-83-02 (portable)
* Hôpital Balcha : 011-551-40-72 (fax: 011-551-62-63)
* Hôpital St Gabriel : 011-661-36-22
* Hayat Hospital : 011-662-44-88
* Swedish Clinic : 011-371-07-68 (fax: 011-371-33-63) (bons services mais coûts élevés).
* Myung Sung International Medical Center (hôpital coréen): 011-629-29-63
== Respecter ==
* La religion est très fortement ancrée en Éthiopie. Si en Europe, il peut être courant de tourner en dérision certaines pratiques religieuses, il est préférable de montrer un grand respect aux croyances religieuses locales chrétiennes et musulmanes. Les Éthiopiens sont majoritairement chrétiens orthodoxes, la deuxième religion étant l'islam ; l'ensemble des croyances sont toutefois respectées et il n'y a pas ou très peu de tension religieuse. En effet, les musulmans d'Éthiopie sont ouverts et modernes et la coexistence religieuse est une des bases de l'unité nationale.
* Les personnes les plus âgées sont respectées en Éthiopie. Dans les transports, tout comme lors de réunions et dans les lieux publics, il convient de leur libérer une place assise. Lorsque vous leur serrez la main, il est d'usage de s'incliner légèrement vers l'avant.
* Les Éthiopiens sont très patriotes et c'est avec une grande fierté qu'ils vous parleront de leur Histoire. Gardez pour vous toutes les "blagues éthiopiennes" avec comme sujet principal la famine, elles sont très mal perçues. Les Éthiopiens n'ont aucune rancœur envers les Occidentaux et ceci peut s'expliquer par le maintien de l'indépendance du pays. Au contraire, la population peut se montrer relativement sympathique à votre égard. Cependant, ils attendent également un respect de votre part, ne vous montrez pas condescendant.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Afrique de l'Est}}
ev74w9nxam7gir3ymeavcfoaizsakx3
Évian-les-Bains
0
527
578335
574303
2024-12-08T17:04:48Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578335
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Évian-les-Bains''' est une ville de [[Haute-Savoie]] connue pour son eau minérale ''Évian''.
== Comprendre ==
* {{Listing
| nom=Office de Tourisme et des Congrès d'Evian | alt= | url=http://www.evian-tourisme.com/l-office-de-tourisme-d-evian-vous-accueille.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Place de la Porte d'Allinges, BP18 | latitude=46.40122 | longitude=6.58678 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 75 04 26 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom=L'aéroport International de Genève-Cointrin | alt=GVA | url=http://www.gva.ch/ | email= | wikipédia=Aéroport international de Genève | facebook=
| adresse= | latitude=46.2307 | longitude=6.1076 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description= L'aéroport International de Genève-Cointrin est desservi par la plupart des grandes compagnies d'aviation. Il se situe à une vingtaine de minutes du centre-ville en bus (lignes N°5 et N°10), ou {{Heure||6}} avec le train (tous les trains au départ de Genève-Aéroport s'arrêtent à la gare centrale de Genève Cornavin). Arrivées et départs des vols avec d'autres informations utiles sur le site internet de l'aéroport.
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport Lyon Saint-Exupéry | alt=ex-Satolas | url=http://www.lyonaeroports.com/ | wikipédia=Aéroport de Lyon-Saint-Exupéry | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=45.725556 | longitude=5.081111 | direction=à {{Unité|25|km|abr=kilomètre}} à l'est de Lyon
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/09/20 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} L'aéroport est relié aux principales villes de France et du monde.
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport d'Annecy Haute-Savoie Mont-Blanc | alt={{IATA|NCY}} | url=http://www.annecy.aeroport.fr/ | wikipédia=Aéroport d'Annecy Haute-Savoie Mont-Blanc | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=45.9311 | longitude=6.1068 | direction=
| téléphone= +33 4 50 322 322 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
=== En train ===
: La gare SNCF est une gare terminus desservie quotidiennement par des {{Abréviation|TER|transport express régional}} Rhône-Alpes en provenance de Bellegarde, de Lyon-Part-Dieu, de Lyon-Perrache, ou de Valence-Ville, et par les {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} le vendredi, le samedi et le dimanche, qui effectuent les liaisons directes Paris-Gare de Lyon-Bourg-en-Bresse-Bellegarde-Annemasse-Thonon-les-Bains-Evian-les-Bains.
=== En bus ===
: Le réseau BUT, bus de l'agglomération de Thonon, desservent Evian, Thonon et 7 autres communes à l'aide d'une dizaine de lignes régulières.
: Le réseau départemental LIHSA dessert régulièrement Evian-Thonon ou Evian-Genève.
: Les navettes Evian-Thollon-les-Mémises et Evian-Bernex fonctionnent toute l'année. L'hiver: tous les jours pendant les vacances scolaires et les mercredis, samedis et dimanches hors vacances scolaires. L'été: tous les jours en juillet-août et les samedis et dimanches en juin-septembre.
=== En bateau ===
* {{Aller
| nom=Embarcadère | alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.4018 | longitude=6.5948 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* Liaisons depuis/vers: [[Lausanne]] par la CGN (http://www.cgn.ch), [[Thonon-les-Bains]]
=== En voiture ===
* {{Aller
| nom=Thonon-les-Bains - Yvoire - Annemasse - Genève | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.3992 | longitude=6.5803 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Saint-Gingolph - Valais | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.4027 | longitude=6.6130 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Domaine skiable "Les Portes du Soleil" | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.342 | longitude=6.551 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description= {{Unité|650|km|abr=kilomètre}} de pistes de ski entre la France et la Suisse avec Abondance, Avoriaz, Champéry, Champoussin, Châtel, La Chapelle-d'Abondance, Les Crosets, Les Gets, Montriond, Morgins, Morzine, Saint-Jean d'Aulps, Torgon, Val-d'Illiez
}}
* Les domaines skiables de Thollon-les-Mémises et de Bernex-Dent d'Oche, à 15 mn d'Evian: ski alpin, ski de fond, snowboard, luge, patinoire naturelle, raquettes, sorties par des accompagnateurs diplômés de moyenne montagne.
== Voir ==
* {{Voir
| nom= Thermes | alt= | url=http://www.lesthermesevian.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Place de la Libération | latitude=46.40085 | longitude=6.59535 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 75 02 30 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
* {{Voir
| nom= Source Cachat | alt= | url=http://www.evian.fr/decouvrir_evian/creee_par_la_nature/evian_une_source_gorgee_dhistoire.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.39967 | longitude=6.59236 | direction= |
| image =
| téléphone= +33 4 50 84 80 80 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
* {{Voir
| nom= Buvette de la Source Cachat | alt= | url=http://ville-evian.fr/fr/culture/patrimoine/la-buvette-cachat | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.39973 | longitude=6.59151 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 84 80 80 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Palais Lumière | alt= | url=http://ville-evian.fr/fr/culture/palais-lumiere | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Quai Charles Albert Besson | latitude=46.40138 | longitude=6.59146 | direction=
| image =
| téléphone=+33 4 50 83 15 90 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description= Ancien établissement thermal devenu un espace culturel, centre de congrès et d'expositions.
}}
* {{Voir
| nom= Villa Lumière | alt= Hôtel de Ville "Villa Lumière" | url=http://ville-evian.fr/fr/culture/patrimoine/la-villa-lumiere-1885-1896 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de la Source de Clermont | latitude=46.40131 | longitude=6.59104 | direction=
| image =
| téléphone=+33 4 50 83 10 00 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description= Ancienne résidence d’été de la famille Lumière devenue Hôtel de Ville en 1927
}}
* Église Notre-Dame de l'Assomption, église médiévale
* Théâtre du Casino, œuvre d'art néo-classique réalisée par un élève de Charles-Garnier
* Casino d'Evian, réalisé sur le site du château de Blonay
* Villa "La Sapinière"
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Casino d'Evian | alt= | url=http://www.casino-evian.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Quai Baron de Blonay | latitude=46.40168 | longitude=6.58956 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 26 87 87 | fax=
| prix= | horaire= Tous les jours dès {{Heure|10}} jusqu'à {{Heure|2}}, mais aussi jusqu'à {{Heure|3}} les vendredis, samedis et veilles des jours fériés durant tout l'été.
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Palais des Festivités | alt= | url=http://www.evian-tourisme.com/le-palais-des-festivites-evian-les-bains.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Place du Peintre Charles Cottet | latitude=46.39995 | longitude=6.58707 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 83 10 88 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
* Expositions temporaires au Palais Lumière et à la Maison Gribaldi.
* Zones humides des marais du plateau de Gavot et des jardins de l'eau du Pré Curieux.
* Sites du Géopark du Pays d'Evian.
* Parcs, bois, arboretums, promenades du Pays d'Evian.
* Sentiers à thème, funiculaire historique.
* Balades et randonnées pédestres, équestres, raquettes, cyclistes et cyclotouristes en Pays d'Evian.
* Guides accompagnateurs en montagne du Pays d'Evian: randonnées à thème, raquettes, VTT, randonnées adaptées handisport, marche nordique, découverte de la faune et de la flore, kayak, patrimoine, Géopark, astronomie, yoga, plantes culinaires, parcours d'orientation, contes et légendes,...
* Parapente, escalade, tennis, foot, skatepark, centres de loisirs, parcs aventures, bowling, petit train, mini-ferme, cinémas, théâtre d'Evian, médiathèques, marchés.
* Centres nautiques et piscines, activités nautiques: aviron, canoë-kayak, ski nautique, plongée sous-marine, pêche, voile, paddle, pédalo, plaisance, plages lacustres, balades sur le lac, eaux-vives, thermes.
==== Golf ====
* {{Faire
| nom=Golf | alt= Evian Resort Golf Club | url=http://www.evianresort-golf-club.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route du Golf | latitude=46.39514 | longitude=6.57383 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 75 46 66 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Mini-Golf | alt= | url=http://www.evian-tourisme.com/minigolf.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Avenue du Général Dupas | latitude=46.40107 | longitude=6.58449 | direction=
| image =
| téléphone= +33 6 60 36 99 64 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description= Attention pour déménagement à Publier (Amphion-les-Bains) à {{unité|5|km}}.
}}
* {{Faire
| nom=Tropicalp Golf Aventure | alt= | url=http://tropicalp.fr/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 220 Route du Vieux Mottay, 74500 Publier (Amphion-les-Bains | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 26 05 76| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description= Le plus grand minigolf près du lac léman
}}
===== Ski =====
* {{Faire
| nom=Thollon-les-Mémises | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.3880 | longitude=6.7208 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Bernex-Dent d'Oche | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.3598 | longitude=6.6866 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* {{Faire
| nom=La Chapelle-d'Abondance| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.2922 | longitude=6.7793 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Châtel | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.2724 | longitude=6.8404 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Morzine | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.181 | longitude=6.710 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Avoriaz | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.1965 | longitude=6.7749 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* Abondance
* Saint-Jean-d'Aulps
* Le Biot
* Montriond
== Acheter ==
== Manger ==
=== Bon marché ===
* {{Manger
| nom=La Fourchette de l'Église | alt= | url=http://www.lafourchettedeleglise.fr/ | email=lafourchettedeleglise@gmail.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=5 rue Bugnet | latitude=46.40123 | longitude=6.58819 | direction=
| image =
| téléphone=+33 4 50 79 93 43 | fax=
| prix= De {{Prix|29|€}} à {{Prix|43|€}} | horaire= Fermé le dimanche, lundi, et mercredi soir.
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Au Jardin d'Eden | alt= | url= | email=aujardindeden2@orange.fr | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=1 Avenue du Général-Dupas | latitude=46.40004 | longitude=6.58278 | direction=
| image =
| téléphone=+33 4 50 38 62 26 | fax=
| prix= De {{Prix|21|€}} à {{Prix|55|€}} | horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
=== Prix moyen ===
=== Luxe ===
* {{Manger
| nom=Les Fresques | alt= | url=http://www.evianresort.com/ | email=hotelroyal@evianresort.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=13 Avenue des Mateirons | latitude=46.39635 | longitude=6.59153 | direction=
| image =
| téléphone=+33 4 50 26 85 00 | fax=
| prix= De {{Prix|75|€}} à {{Prix|135|€}}| horaire=
| mise à jour=2016/10/03
| description=
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
=== Camping ===
11 Campings entre Thonon-les-Bains et Lugrin
=== Bon marché ===
=== Prix moyen ===
* {{Se loger
| nom=Hilton | alt= | url=http://www.hiltonhotels.com/fr_FR/france/hilton-evian-les-bains | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Quai Paul Léger | latitude=46.40133 | longitude=6.59824 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 84 60 00 | fax=
| prix= À partir de {{Prix|125|€}} | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description= {{Étoiles|4}}
}}
=== Luxe ===
* {{Se loger
| nom=Hôtel Royal | alt= | url=http://www.hotel-royal-evian.com/ | email= | wikipédia=Évian Resort | wikidata= | facebook=
| adresse= 13 Avenue des Mateirons | latitude=46.39681 | longitude=6.59306 | direction=
| image =
| téléphone= +33 4 50 26 85 00 | fax=
| prix= À partir de {{Prix|520|€}} | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/10/02
| description= {{Étoiles|5}}
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel Ermitage | alt= | url=http://www.hotel-ermitage-evian.com/ | email= | wikipédia=Évian Resort | wikidata= | facebook=
| adresse= 1230 Avenue du Léman, 74500 Évian-les-Bains| latitude=46.3947 | longitude=6.5963 | direction=
| image =
| téléphone=+33 4 50 26 85 00 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2017/08/02
| description= {{Étoiles|4}}
}}
== Communiquer ==
== Sécurité ==
== Gérer le quotidien ==
== Aux environs ==
* [[Chablais suisse]]
* [[Thonon-les-Bains]]
* [[Yvoire]] {{Plus beaux villages France}}
* [[Lac Léman]]
* [[Haute-Savoie]]
* [[Savoie]]
* [[Suisse]]
* [[Auvergne-Rhône-Alpes]]
* {{Destination
| nom=Bernex | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Bernex | wikidata=Q333082
| latitude=46.3613 | longitude=6.675 | direction=
| mise à jour=2018-02-27
| description=station de sports d'hiver et d'été
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Paul-en-Chablais | lien nom= | alt= | url=http://www.saintpaulenchablais.fr/ | wikidata=Q848683
| latitude=46.3786 | longitude=6.6302 | direction=
| mise à jour=2018-02-27
| description=au centre du « pays Gavot », église de Saint-Paul, chapelles
}}
* {{Destination
| nom=Thollon-les-Mémises | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q917755
| latitude=46.3883 | longitude=6.6988 | direction=
| mise à jour=2018-02-27
| description=« le plus bel observatoire sur le Léman », station de sports d'hiver et d'été
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Haute-Savoie}}
07e372j7f09nl60tk6sqgwo13mbperg
Île d'Oléron
0
533
578336
549648
2024-12-08T17:04:53Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578336
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom=Île d’Oléron
| nom local=Ile d’Olerun
| région = Nouvelle-Aquitaine| région2 = Charente-Maritime
| image=Oléron phare.jpg
| légende image=Le phare de La Cotinière
| chef-lieu=
| superficie=174
| population=21871
| année population= 2010
| zoom=9
| hauteur carte=
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
L’'''île d’Oléron''' est en [[Charente-Maritime]].
== Comprendre ==
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Dolus-d'Oléron | lien nom= | alt= | wikipédia=Dolus-d'Oléron | wikidata=Q872995
| latitude=45.911 | longitude=-1.259 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville située dans la partie méridionale de l'île. Pôle économique majeur du Pays Marennes-Oléron.
}}
* {{Ville
| nom=La Brée-les-Bains | lien nom= | alt= | wikipédia=La Brée-les-Bains | wikidata=Q1061537
| latitude=46.016 | longitude=-1.347 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville située dans la partie septentrionale de l'île.
}}
* {{Ville
| nom=Le Château-d'Oléron | lien nom= | alt= | wikipédia=Le Château-d'Oléron | wikidata=Q1087425
| latitude=45.885 | longitude=-1.194 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville située dans la partie méridionale de l'île. Elle s'étend en contrebas de sa citadelle.
}}
* {{Ville
| nom=Le Grand-Village-Plage | lien nom= | alt= | wikipédia=Le Grand-Village-Plage | wikidata=Q1134201
| latitude=45.860 | longitude=-1.235 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Petite station balnéaire du sud-ouest de l'île.
}}
* {{Ville
| nom= Saint-Denis-d'Oléron | lien nom= | alt= | wikipédia=Saint-Denis-d'Oléron | wikidata=Q1079263
| latitude=46.0336 | longitude=-1.3775 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Commune la plus au nord de l'île, au pied du phare de Chassiron.
}}
* {{Ville
| nom=Saint-Georges-d’Oléron | lien nom= | alt= | wikipédia=Saint-Georges-d'Oléron | wikidata=Q1083308
| latitude=45.979 | longitude=-1.331 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville située dans la partie septentrionale de l'île. Elle est la plus vaste de l'île (plus de {{Unité|4700|ha|abr=hectare}}). Elle possède {{Unité|16|km|abr=kilomètre}} de plages.
}}
* {{Ville
| nom=Saint-Pierre-d'Oléron | lien nom= | alt= | wikipédia=Saint-Pierre-d'Oléron | wikidata=Q694017
| latitude=45.943 | longitude=-1.306 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville située au cœur de l'île. Ville la plus peuplée de l'île.
}}
* {{Ville
| nom=Saint-Trojan-les-Bains | lien nom= | alt= | wikipédia=Saint-Trojan-les-Bains | wikidata=Q669993
| latitude=45.842 | longitude=-1.207 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville située dans la partie méridionale de l’île. Elle est une des principales stations balnéaires de l’île
}}
== Aller ==
=== En voiture ===
* Depuis Bordeaux : Suivre l’autoroute A10 – Sortie 25 à Saintes, direction île d’Oléron.
* Depuis Nantes : Suivre l’autoroute – Sortie La Rochelle, puis suivre Marans / La Rochelle / Rochefort / île d’Oléron.
* Depuis Paris : Suivre l’autoroute A10 – Sortie La Rochelle / Rochefort, puis suivre Surgères / Rochefort / île d’Oléron.
L’île d’Oléron est reliée au continent par un pont de {{unité|3|kilomètres}} dont la traversée est gratuite. Il a un trottoir étroit pour les piétons et il est ouvert aux cyclistes, mais il n’a pas de bande cyclable. Les ponts de la Charente à Rochefort, la Seudre à Marennes / La Tremblade et d’Oléron sont gratuits.
=== En bus ===
Les Mouettes:
* Ligne 6 « express »: Surgères > Rochefort > Marennes > Bourcrefranc le Chapus > Le Château d’Oléron > Dolus d’Oléron > Saint Pierre d’Oléron
* Ligne 6 : Surgères > Rochefort > Marennes > Bourcrefranc le Chapus > Le Château d’Oléron > Dolus d’Oléron > Saint Pierre d’Oléron
* Ligne 8 : Saintes > Le Gua > Saint Just Luzac > > Marennes > Bourcrefranc le Chapus > Le Château d’Oléron > Dolus d’Oléron > Saint Pierre d’Oléron
* Ligne 23 : La Rochelle > Marennes > Le Château d’Oléron > Dolus d’Oléron > Saint Pierre d’Oléron > Saint Georges d’Oléron > La Brée les Bains > Saint Denis d’Oléron
=== En bateau ===
Liaison maritime La Rochelle - Ile d'Oléron - Liaison La Rochelle / Boyardville (50mn), d’avril à fin septembre et pendant les vacances de La Toussaint.
== Circuler ==
== Voir ==
* À [[Saint-Denis-d'Oléron]] :
** {{Voir
| nom=Phare de Chassiron | alt= | url=http://www.chassiron.net/ | wikipédia=Phare de Chassiron | wikidata=Q954613
| email=
| adresse= | latitude=46.046608 | longitude=-1.410223 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|||10||20|}} en été | prix={{Prix|2.50|€}} pour un adulte ({{Prix|4|€}} pour le phare et le musée)
| image=Chassiron - Phare (1).jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=L’ascension du phare est possible toute l’année, les horaires varient selon les saisons.
}}
** {{Voir
| nom=Église | alt= | url= http://www.saintdenisoleron.fr/decouvrir/le-patrimoine-dyonisien/leglise/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
** Port de plaisance
** Plage de La Boirie
** Baie des Huttes
* Au [[Le Château-d'Oléron|Château-d'Oléron]] :
** {{Voir
| nom=Citadelle du Château-d'Oléron | alt= | url=http://www.ot-chateau-oleron.fr | wikipédia=Citadelle du Château-d'Oléron | wikidata=Q2974402
| email=
| adresse= | latitude=45.885 | longitude=-1.194 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Le Chateau d'Oléron3.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Le P’tit Train de Saint-Trojan | alt= | url=http://www.le-ptit-train.com/ | wikipédia=Le p'tit train de Saint-Trojan | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=45.83817 | longitude=-1.20858 | direction=
| image = P'tit train de Saint-Trojan à Gatseau.jpg
| téléphone= | téléphone portable= | numéro gratuit= | fax=
| horaire= | prix=Adulte : {{Prix|12|€}}, enfant : {{Prix|9|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description=D’avril à octobre, le train part du centre de Saint-Trojan-les-Bains et traverse la forêt jusqu’à la plage de Maumusson.
}}
== Acheter ==
== Manger ==
[[Fichier:Eclade moules.JPG|thumb|right|Une éclade de moules]]
L’île d’Oléron est connue pour ses huîtres. Ne manquez pas de goûter à l’éclade (ou églade), un plat typique de la région composé de moules cuites sous des aiguilles de pin.
Le pineau des Charentes est une boisson alcoolisée produite dans la même région que le cognac, y compris dans l’île d’Oléron.
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
=== Camping ===
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Marennes | lien nom= | alt=
| latitude=45.82102 | longitude=-1.1079 | direction= {{Unité|6|km|abr=kilomètre}} au sud-est du pont
| image = Marennes5.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une petite ville en face de l’île d’Oléron, connue pour ses huîtres et son clocher.
}}
* {{Destination
| nom=La Tremblade | lien nom= | alt=
| latitude=45.7686 | longitude=-1.14138 | direction= {{Unité|12|km|abr=kilomètre}} au sud du pont
| image = Port de La Tremblade.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description= Un port ostréicole et station balnéaire au bord de la forêt de La Coubre et des plages de la Côte sauvage.
}}
* {{Destination
| nom=Brouage | lien nom=Hiers-Brouage | alt=
| latitude=45.86658 | longitude=-1.06988 | direction= {{Unité|12|km|abr=kilomètre}} à l’est du pont
| image = Brouage-Remparts.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une petite citadelle au cœur d’un marais.
}}
* {{Destination
| nom=Île d’Aix | lien nom=Île d'Aix | alt=
| latitude=46.01961 | longitude=-1.17056 | direction= à {{Unité|6|km|abr=kilomètre}} de l’île d’Oléron, accessible uniquement en bateau
| image = PixAile3.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une petite île où les voitures sont interdites.
}}
* {{Destination
| nom=Zoo de la Palmyre | lien nom=Les Mathes | alt=
| latitude=45.685631 | longitude=-1.166185 | direction= {{Unité|25|km|abr=kilomètre}} au sud du pont
| image = Cascade zoo palmyre.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Le zoo le plus fréquenté de France.
}}
* {{Destination
| nom=Rochefort | lien nom= | alt=
| latitude=45.94393 | longitude=-0.96877 | direction= {{Unité|25|km|abr=kilomètre}} au nord-est du pont
| image = Place Colbert rochefort.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description= Une ville au bord de la Charente créée en 1666 pour en faire un port militaire.
}}
* {{Destination
| nom=Royan | lien nom= | alt=
| latitude=45.62448 | longitude=-1.02894 | direction= {{Unité|40|km|abr=kilomètre}} au sud-est du pont
| image = Port Royan.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une ville balnéaire sur la Côte de Beauté.
}}
* {{Destination
| nom=Saintes | lien nom= | alt=
| latitude=45.74213 | longitude=-0.62991 | direction= {{Unité|50|km|abr=kilomètre}} à l’est du pont
| image = Saintes panorama Saint-Pierre.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= La deuxième ville du département qui possède un riche patrimoine culturel, dont un amphithéâtre gallo-romain et une basilique inscrite au patrimoine mondial de l’UNESCO.
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=région}}
{{Dans|Charente-Maritime}}
22jr1usbtw7p0w8ck7a2ezx629aez8b
Île de Clipperton
0
537
578337
563948
2024-12-08T17:04:58Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578337
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom =
| image=
| légende image=
| gouvernement=Domaine public de l'état [[France|français]]
| langue officielle=Français
| langue=
| religions=
| monnaie=
| superficie=6
| population=0
| électricité=
| indicatif=
| fuseau=
| zoom=12
| URL gouvernement=http://www.clipperton.fr/
| URL touristique=
}}
L''''Île de Clipperton''' également nommée '''Île de la Passion''' est un atoll situé à {{unité|1120|kilomètres}} du [[Mexique]] dans l'Océan Pacifique, ce qui en fait à ce jour le plus isolé du monde. Ce territoire est totalement inhabité et est principalement visité par des pêcheurs mexicains et français y patrouillant.
== Comprendre ==
Cette île isolée a été nommé en l'hommage de John Clipperton, un pirate britannique qui l'a découverte au {{S|18}}.
Annexé par la France en 1855, l'atoll a été ravi par le Mexique en 1897. Ce n'est qu'après moult débats que la France en prend possession en 1935. Son ancien nom Île de la Passion a été officiellement donné en 1711 par les découvreurs français et demeure parfois utilisé de nos jours.
L'île est inhabitée depuis la seconde guerre mondiale.
On apprend beaucoup sur cette île du Pacifique dans le livre ""Lettres à Clipperton"" aventure épistolaire, paru en 2022. L'autrice, Irma Pelatan écrit et poste quotidiennement une lettre à destination de "Tout résident, 98799 La Passion-Clipperton", s'adressant à un 'Cher Ami' dont elle ne sait rien, pendant 134 jours. Cette Intrigue romanesque où se mêle l'histoire saisisante de cet atool du Pacifique et l'intime secret d'une mémoire enfouie passionne. Stratégie politique, aventure humaine se croisent et font frémir. Très bien documenté.
== Aller ==
[[Image:Clipperton Island-CIA WFB Map.png|thumb|right|200px|Carte de l'Île de Clipperton]]
===En avion===
Depuis 1944 et l'occupation américaine de l’île, il existe une piste d'atterrissage plus ou moins fonctionnelles, réservée à des avions de petites et moyenne taille, l'option préférable reste tout de même l'hydravion.
===En bateau===
Aucune croisière ne passe à proximité de l'atoll. Il est néanmoins possible de s'y rendre en compagnie d'une patrouille. Le trajet le plus court serait d'appareiller au port d'[[Acapulco]] situé à l'ouest du [[Mexique]].
En dépit d'une desserte exclusivement maritime, il n'existe ni de port ni de point d'accostage quelconque. La seule solution est de recourir au moyen d'une embarcation supplémentaire de moindre gabarit (de type Zodiac ou équivalent de préférence...) si vous tenez absolument à débarquer sur l'atoll. Sachez cependant que des épisodes de vagues déferlantes interviennent habituellement, ce qui rend tout accès difficile voire rigoureusement impossible dans ces conditions.
Le lagon est de toute évidence inaccessible et non-navigable par bateau, celui-ci étant presque en permanence enfermé par la bande de sable.
Les autorisations d'accès sont toutefois délivrées par le Haut-Commissaire de la république en Polynésie française.
== Circuler ==
Seule la marche à pied a cours sur cet atoll isolé du reste du monde.
Prendre garde lors de la marche au sable mou ainsi qu'aux morceaux de corail qui peuvent entraîner toutes sortes de blessures plus ou moins graves (entorses, coupures, présence de crabes...). Vous l'aurez compris : les pieds nus sont fortement déconseillés sauf en bordure immédiate de l'océan.
== Voir ==
Il existe quelques lieux remarquables à Clipperton.
* {{Voir
| nom=Camp Bougainville | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=10.300000 | longitude=-109.23000 | direction=Ouest de l’île
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Ancien campement aujourd'hui abandonné. C'est le lieu ou résidaient les français lors d'expéditions scientifiques
}}
== Faire ==
Il existe peu d'activités disponibles sur l’île. La survie étant la principale occupation sur Clipperton en général.
== Acheter ==
L'Ile de Clipperton ne compte absolument aucun commerce. Il existe cependant un timbre à l'effigie de l’île datant de 2011, et d'une valeur faciale de {{Prix|1|€}}.
== Manger ==
Vu la configuration des lieux, on peut considérer que seuls les poissons de votre propre pêche ou les noix de coco tout juste cueillis pourront faire partie de votre régime... à moins d'apporter en plus vos provisions de nourriture.
Ne pas manger les crabes même s'ils sont nombreux, des risques de toxicité ont été rapportés quant à leur consommation.
== Boire ==
Là aussi, il est prudent d'apporter ses réserves d'eau potable.
Bien que l'eau du lagon ne soit pas considérée comme dangereuse pour la santé, il n'est pas de bon ton de la boire en raison de son goût repoussant.
== Se loger ==
Il n'y a pas d'hébergement sur l'île de Clipperton, il faut de ce fait monter son propre camp.
Bien penser à bâtir une protection empêchant notamment les crabes de s'y introduire, munissez-vous de boules de cire si vous avez le sommeil léger (bruit de vagues et d'oiseaux...).
== Sécurité ==
La chaleur, le soleil et le manque d'eau seront vos pires ennemis, de ce fait prévoyez suffisamment à boire et à manger.
Le climat demande de se munir de crème solaire et des lunettes de soleil en raison d'un fort rayonnement d'U.V. Il faut aussi savoir que l'île est épisodiquement soumise à de fortes pluies et à des tempêtes tropicales. La baignade demeure hautement risquée en raison de la présence de nombreux requins.
Il est évident que l'isolement de l'atoll rend tout acte d'assistance et de secours quasiment impossible.
== Communiquer ==
Bien qu'inhabitée et sans infrastructure aucune, un code postal ('''98799''') a été attribué par défaut à l'Île de Clipperton même si aucun service de distribution du courrier ou des colis ne dessert les lieux.
Un équipement radio pourvu d'une autonomie conséquente et d'accumulateurs de rechange serait le meilleur moyen de rester en étroite communication, notamment avec d'hypothétiques avions et navires passant à proximité.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Nord}}
6161l3wbfitcc79sahfcrikgdylhafh
Îles Féroé
0
579
578291
574884
2024-12-08T13:43:35Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578291
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom =Îles Féroé
| nom local={{fo}} {{lang|fo|Føroyar}}<br/>{{da}} {{lang|da|Færøerne}}
| image=
| légende image=
| gouvernement=
| langue officielle=Féroïen
| langue=
| latitude=62
| longitude=-6.7833
| zoom=7
| religions=Luthériens évangéliques
| monnaie=Couronne danoise (DKK)
| superficie=1399
| population=52110
| année population=2020
| électricité=
| indicatif=
| fuseau=
| URL gouvernement=
| URL touristique=
}}
Les '''îles Féroés''' sont un archipel d'îles au nord de l'Europe . Elles dépendent du [[Danemark]] depuis le {{s|XIV|e}} mais depuis 1948, elles ont acquis un haut degré d'autonomie.
Les îles '''Féroé''' ou '''îles Féroé''' ( féroïen : ''Føroyar'' ; danois : ''Færøerne'' ) sont un archipel de 18 îles au milieu de l'océan Atlantique Nord, comptant environ {{Unité|54000|habitants}} (2022). Comme le Groenland , les îles Féroé sont un territoire autonome du Danemark .
Lorsque vous visitez les Féroé, vous n'êtes jamais à plus de 5 km de l'océan. La campagne est dominée par des montagnes escarpées et abrite environ 70 000 moutons et quelque 2 millions de couples d'oiseaux marins, dont la plus grande colonie d'océanites tempête au monde. Les îles Féroé sont indéniablement belles : vertes, accidentées et balayées par le vent. La plupart des visiteurs des îles viennent entre début juillet et fin août.
== Comprendre ==
Les îles Féroé sont un territoire insulaire autonome du Danemark , bien qu'elles visent politiquement une plus grande indépendance. Les îles ont une population de {{Unité|51000|habitants}} (2018) et une langue et une culture qui leur sont propres.
La saison touristique des îles Féroé est très courte. Cela commence en mai et se termine en septembre. La plupart des visiteurs viennent de loin entre juillet et août. Si vous souhaitez éviter la saison la plus chargée, il est préférable de visiter les Féroé fin mai ou début juin. Le climat des îles Féroé a son propre tempérament et ressemble beaucoup à celui des régions voisines, en plus imprévisible.
L’une des principales raisons pour lesquelles les gens visitent les îles Féroé est la nature et les paysages incroyables. Les îles Féroé deviennent extraordinairement vertes en été. L'air frais, l'océan d'un bleu profond, les falaises verticales et les montagnes verdoyantes avec leurs vallées pittoresques, émerveilleront tous ceux qui aiment être entourés par la nature.
La tranquillité des îles est idéale si vous voulez échapper à la folie des grandes villes. Les Féroïens aiment y aller doucement et ne se soucient pas du tout d’arriver à l’heure. Mais si jamais vous avez envie de sortir le soir en ville, vous constaterez que Tórshavn répond à tous vos besoins avec ses superbes boutiques, bars, cafés et restaurants.
Parce que les îles sont si proches du cercle polaire arctique, la quantité de lumière du jour varie selon la saison. Le soleil se couche brièvement chaque nuit de juin, il y a donc plusieurs heures de crépuscule avant que le soleil ne se lève à nouveau. En hiver, il n’y a pas de jours d’obscurité totale, mais environ cinq heures de lumière du jour.
La principale industrie des îles Féroé est l'industrie de la pêche et les îles possèdent l'une des plus petites entités économiques indépendantes au monde. L'industrie de la pêche représente plus de 80 % de la valeur totale des exportations de marchandises, qui sont principalement des produits de la pêche transformés et de la pisciculture. Le tourisme est la deuxième industrie en importance, suivi de la laine et d'autres produits manufacturés. Le taux de chômage aux Féroé est extrêmement faible. Les Féroïens tentent de diversifier leur économie, mais sont divisés sur la manière de s'y prendre. La plupart des Féroé travaillent dans le secteur public en tant qu'enseignants, gardiens ou employés de bureau, etc. L'augmentation de la main-d'œuvre du secteur public est mise en évidence par le fait qu'il est de moins en moins populaire de travailler dans l'industrie de la pêche et dans le secteur privé. n'est pas assez grand pour soutenir une main-d'œuvre instruite et plus exigeante.
=== Politique ===
Les colons vikings ont établi leur propre parlement, appelé « ting », vers 800. Le ting principal a été établi à Tinganes à Tórshavn et des tings locaux ont été établis dans diverses parties des îles. Au tournant du millénaire, les îles Féroé passèrent sous le contrôle du roi norvégien. En 1380, les îles Féroé, ainsi que les Orcades , les Shetland , l'Islande et le Groenland , rejoignirent la Norvège dans une union avec le Danemark . A la fin des guerres napoléoniennes, en 1814, le traité de Kiel contraint le Danemark à céder la Norvège à la Suède , mais il conserve les Féroé, l'Islande et le Groenland. Deux ans plus tard, en 1816, les îles Féroé devinrent un comté danois et l'ancien parlement fut aboli. Le gouverneur danois est devenu la plus haute autorité des Féroé.
En 1849, la constitution parlementaire danoise fut appliquée aux îles Féroé. En 1852, le parlement des îles Féroé fut rétabli en tant que conseil de comté, mais servait principalement de pouvoir consultatif. Le gouverneur danois présidait toutes les réunions et était membre coopté. Dans le même temps, les Féroé sont désormais représentés au parlement danois. Bien que les îles Féroé reconnaissent les pouvoirs royaux, elles n'ont jamais fait partie du Danemark, seulement du royaume danois.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, le Danemark était occupé par les Allemands, tandis que les îles Féroé étaient occupées amicalement par les Britanniques. Pendant cette période, le parlement des îles Féroé assumait à la fois la responsabilité législative et la responsabilité fiscale. Le peuple féroïen avait un avant-goût de l’autonomie gouvernementale et un retour au statu quo semblait impossible.
Après un référendum, qui a conduit à une très faible majorité de votes en faveur de l'indépendance, des négociations ont eu lieu en 1946 entre les deux pays et ont abouti à la loi sur l'autonomie en 1948. Les Féroïens étaient désormais responsables de la plupart des questions gouvernementales, à l'exception des affaires étrangères. affaires et défense. Le parlement peut légiférer sur des questions d'importance locale et les lois danoises peuvent être rejetées. Le parlement compte entre vingt-sept et trente-deux membres. Le chef du cabinet a le statut de premier ministre. Les îles Féroé sont toujours représentées au parlement danois par deux représentants. En outre, depuis 1970, les îles Féroé jouissent d'un statut indépendant au sein du Conseil nordique. De plus, les Féroé ont leur propre drapeau (Merkið). Contrairement au Danemark, les îles ne sont pas membres de l'UE et tous les échanges commerciaux sont régis par des traités spéciaux.
=== Géographie ===
Archipel composé de 18 îles (Bordoy, Eysturoy, Fugloy, Hestur, Kalsoy, Koltur, Kunoy, Litla Dimun, Mykines, Nolsoy, Sandoy, Skúvoy, Stóra Dimun, Suduroy, Streymoy, Svinoy, Vágar, Vidoy). Les îles du nord s'appellent plus communément Nordoyar.
17 îles sont habitées.
Le plus haut sommet est Slaettaratindur, situé à {{Unité|882|m|abr=mètre}} d'altitude.
Le plus grand lac est le lac Vatnió, sur l'île de Vágar.
=== Climat ===
Le temps est maritime et assez imprévisible. Cela peut changer rapidement et cela varie énormément, depuis des moments de soleil éclatant jusqu'au brouillard brumeux des collines, en passant par les averses – il peut y avoir du soleil d'un côté de la chaîne de montagnes, tandis qu'il pleut de l'autre côté. En été, les îles sont souvent couvertes de brouillard estival. Le Gulf Stream au sud des îles tempère le climat. Les ports ne gèlent jamais et la température en hiver est très modérée compte tenu de la haute latitude. Des chutes de neige surviennent, mais elles sont de courte durée. La température moyenne varie de 3°C en hiver à 11°C en été. La température peut être beaucoup plus élevée, mais l’air est toujours frais et propre, quelle que soit la saison.
=== Paysage ===
D'origine volcanique, les 18 îles sont accidentées et rocheuses. La hauteur moyenne au-dessus du niveau de la mer du pays est de 300 m (982 pieds). Le plus haut sommet, Slættaratindur, culmine à {{Unité|880|m|abr=mètre}} (2 887 pi) au-dessus du niveau de la mer. Il y a 1 100 km (687 mi) de littoral et à aucun moment il n'y en a à plus de 5 km (3 mi) de l'océan. Les montagnes et les vallées caractérisent principalement le paysage intérieur. La côte ouest des îles Féroé se caractérise par des pentes abruptes et des falaises ornithologiques qui, en été, regorgent d'oiseaux marins nicheurs tels que les macareux. Ce qui frappe d’abord l’œil du voyageur, c’est le manque d’arbres aux Féroé. La raison en est les milliers de moutons qui occupent les îles.
=== Peuple ===
La population des Îles Féroé vient majoritairement d'une descendance de colons vikings débarqués au {{s|IX|e}}.
D'origine volcanique, les 18 îles sont accidentées et rocheuses. La hauteur moyenne au-dessus du niveau de la mer du pays est de 300 m (982 pieds). Le plus haut sommet, Slættaratindur, culmine à {{Unité|880|m|abr=mètre}} (2 887 pi) au-dessus du niveau de la mer. Il y a 1 100 km (687 mi) de littoral et à aucun moment il n'y en a à plus de 5 km (3 mi) de l'océan. Les montagnes et les vallées caractérisent principalement le paysage intérieur. La côte ouest des îles Féroé se caractérise par des pentes abruptes et des falaises ornithologiques qui, en été, regorgent d'oiseaux marins nicheurs tels que les macareux. Ce qui frappe d’abord l’œil du voyageur, c’est le manque d’arbres aux Féroé. La raison en est les milliers de moutons qui occupent les îles.
Les Féroé ont été colonisées par les Norvégiens au 9ème siècle – selon l'histoire, le premier colon était Grímur Kamban, un Viking norvégien qui a élu domicile à Funningur sur Eysturoy en 825. La population féroïenne descend en grande partie de ces colons. Des analyses ADN récentes ont révélé que les chromosomes Y, d'origine masculine, sont à 87 % scandinaves. Cependant, les études montrent également que l’ADN mitochondrial, d’origine féminine, est à 84 % celtique.
Environ 20 000 personnes vivent dans la zone métropolitaine qui comprend Tórshavn, Kirkjubøur, Velbastaður, Nólsoy, Hestur, Koltur, Hoyvík, Argir, Kaldbak, Kaldbaksbotnur, Kollafjørður, Signabøur et Oyrareingir (municipalité de Tórshavn). Environ 4 700 personnes vivent à Klaksvík, la deuxième plus grande ville des îles. 4 750 personnes vivent à Suðuroy , les îles les plus au sud (2010) et 1 330 personnes vivent sur l'île de Sandoy (2010).
Le féroïen, la langue nationale, est enraciné dans le vieux norrois.
== Régions ==
L'archipel est composé de 18 îles couvrant 1 399 km² (545,3 milles carrés) et mesure 113 km (70 mi) de long et 75 km (47 mi) de large. 17 îles sont habitées, ne laissant qu'une seule île inhabitée, la plus petite, Lítla Dímum. Il existe de nombreux îlots et skerries plus petits autour des îles Féroé. En incluant les 18 îles, les îles Féroé comptent 779 îles, îlots et récifs. Une grande partie d'entre eux se trouvent autour de l'île Suðuroy, qui se compose de 263 îlots et skerries, y compris l'île elle-même. Le terrain escarpé limite l'habitation aux petites basses terres côtières. Les îles sont reliées par des tunnels, des chaussées et un service de ferry public régulier.{{ListeRegions
| carte=Faeroe Islands Regions map.png
| taillecarte=450px
| nomregion1=[[Îles du Nord]]
| couleurregion1=#ABC09B
| elementsregion1=
| descriptionregion1=Les 6 îles du nord (Borðoy, Kunoy, Kalsoy, Viðoy, Svínoy et Fugloy) ont été une entité administrative depuis<br>l'époque des vikings. L'origine volcanique des îles Féroé est plus prononcé ici que nul part ailleurs. Le paysage s'en ressent.
| nomregion2=[[Eysturoy]]
| couleurregion2=#9C759C
| elementsregion2=
| descriptionregion2=La seconde plus grande île. Le paysage du nord est très escarpé.
| nomregion3=[[Nord de Streymoy]]
| couleurregion3=#4F93C0
| elementsregion3=
| descriptionregion3=Streymoy est la plus grande île et l'île principale. Le nord est moins densément peuplé mais il y a quelques beaux villages.
| nomregion4=[[Sud de Streymoy]]
| couleurregion4=#928C72
| elementsregion4=[[Tórshavn]]
| descriptionregion4=Ici se trouve la capitale [[Tórshavn]] et les environs ou vivent une grande partie de la population des féroés.
| nomregion5=[[Vágar]]
| couleurregion5=#C8B7B7
| elementsregion5=
| descriptionregion5=[[Vágar]] est la troisième plus grande île et c'est l'endroit ou l'aéroport est situé. [[Mykines]], la petite île à l'ouest est<br>très connue pourses oiseaux et ses endroits isolés.
| nomregion6= [[Sandoy]]
| couleurregion6=#578E86
| elementsregion6=
| descriptionregion6=La région est faite de trois îles avec la plus grande Sandoy, les deux autres sont Skúvoy et Stóra Dímun.
| nomregion7=[[Suðuroy]]
| couleurregion7=#6D926D
| elementsregion7=
| descriptionregion7=L'île la plus au sud est [[Lítla Dímun]], la plus petite île qui est, de plus, inhabitée.
}}
== Villes ==
Jusqu’à la fin du {{s|19}}, les gens passaient la majeure partie de leur vie dans le même village. Les villes n'ont commencé à apparaître que très tard. Par exemple, la capitale, Tórshavn, ne comptait qu'une centaine d'habitants en 1900, alors qu'aujourd'hui ce nombre s'élève à près de 20 000. Aux îles Féroé, le village traditionnel était dans une certaine mesure autosuffisant. Historiquement, il y avait une limite au nombre de familles qu’il pouvait subvenir aux besoins. Lorsque l'industrie de la pêche a pris son essor en 1872, ce fut le début de la fin du mode de vie traditionnel dans les petits villages, la pêche remplaçant l'agriculture et la population croissante choisissant plutôt de s'installer dans les villes à croissance rapide.
Aujourd'hui, il existe encore plus d'une centaine de villages aux îles Féroé. Presque chacun d’entre eux est situé près de l’océan et, aux yeux des nouveaux visiteurs, ils peuvent tous sembler très semblables. Les maisons sont soit peintes dans des couleurs vives, soit dans le noir traditionnel, tandis que les toits sont souvent recouverts de gazon. Les bâtiments sont généralement construits très proches les uns des autres, ce qui est très confortable. Chaque village est entouré d'un champ intérieur cultivé et l'entoure d'un champ extérieur inculte. Dans la plupart des endroits, les moutons occupent les champs extérieurs tout au long de l'année.
* 3 '''Hoyvík''' – situé au nord de Tórshavn et maintenant effectivement une banlieue.
* 4 '''Tvoroyri'''– la deuxième plus grande ville de Suðuroy
* 5 '''Vágur'''– la plus grande ville de Suðuroy
* 6 '''Runavík''' – le plus grand village d'Eysturoy, une sorte d'agglomération avecToftiretSaltangrá
* 7 '''Fuglafjørður''' – possède un centre culturel qui est devenu l'une des principales attractions culturelles d'Eysturoy
=== Villages ===
* 8 '''Kirkjubour'''
* 9 '''Gjogv'''
* dix '''Eiði'''
* 11 '''Saksun'''
* 12 '''Oyndarfjørður'''
* 13 '''Gasadalur'''
* 14 '''Bour'''
* 15 '''Nolsoy'''
* 16 '''Viðareiði'''
* 17 '''Porkeri'''
* 18 '''Famille'''
* 19 '''Hvalba'''
* 20 '''Vestmanna'''
* {{Ville
| nom=Tórshavn | lien nom= | alt= | url=http://www.torshavn.fo | wikipédia=Tórshavn | wikidata=Q10704
| latitude=62 | longitude=-6.783333 | direction=
| image=Tinganes 57.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=le chef-lieu, la capitale et plus grande ville
}}
* {{Ville
| nom=Klaksvik | lien nom= | alt= | url=http://klaksvik.fo/ | wikipédia=Klaksvík (commune) | wikidata=Q1094328
| latitude=62.2239 | longitude=-6.57861 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=principal centre industriel et la plus grande ville desîles du Nord
}}
* {{Ville
| nom=Toftir | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Toftir | wikidata=Q840631
| latitude=62.088889 | longitude=-6.735556 | direction=
| image=Toftir, Faroe Islands.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Autres destinations ==
* '''Vestmannabjørgini''' ( ''Vestmanna Birdcliffs'' ) – Les falaises aux oiseaux sont situées au nord de Vestmanna. Les falaises hautes d'un demi-kilomètre sont l'un des points forts d'un voyage aux Féroé.
* '''Mjørkadalur''' ( ''Foggy Valley'' ) – Une vallée surplombant le fjord Kalbaksfjørður, s'élevant jusqu'au sommet de la montagne Sornfelli.
* '''Tinganes''' – La vieille ville de Tórshavn .
* '''Mines de charbon''' à Hvalba , Suðuroy .
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= Aéroport de Vágar | alt= {{IATA|FAE}}, {{OACI|EKVG}}, Vága Floghavn | url= https://www.fae.fo/ | email= | wikipédia= Aéroport de Vágar | wikidata= Q371471 | facebook=
| adresse= | latitude= 62.0636 | longitude= -7.2772 | direction= sur l'île de Vágar à {{unité|2|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au sud-est de Sørvágur
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/08/30
| description= relié à l'île de Streymoy et donc à Tórshavn par un tunnel sous-marin, piste très courte pour des avions à décollages et atterrissages courts
}}
L'archipel dispose d'un aéroport international situé sur l'île de [[Vagar]].
Pour l'anecdote, les joueurs de l'équipe de France de football se sont rendus aux Îles Féroé en vue d'un match officiel comptant dans le cadre des éliminatoires de l'EURO 2008 prévu à {{Heure|17}} le samedi {{Date|13|10|2007}}. Pour cause de mauvais temps, ils ont dû faire 2 tentatives d'atterrissage sans succès en 2 jours ayant commencé leur voyage le vendredi 12 octobre avant de pouvoir finalement se poser à l'issue de la 3ème tentative environ {{Heure|3}} avant le début du match et après 2 allers-retours sur Bergen pour refaire le plein de kérosène et passer la nuit du vendredi 12 au samedi 13. Au total plus de {{Heure|11}} d'avion depuis Paris... Mais ils ont gagné leur match par le score de 6 à 0.
=== En bateau ===
Des liaisons en ferry accessibles aux automobiles existent depuis le [[Danemark]], la [[Norvège]] et l'[[Islande]].
La compagnie Smyril Line effectue ces relations toute l'année, de très nombreux véhicules peuvent être transportés dans le double pont inférieur du navire et tous les équipements de confort sont disponibles à bord : cabines, bar, restaurant, activités...
== Circuler ==
=== En bateau ===
* Pour se rendre sur l'île de Mykines : la navigation est fermée pendant les mois d'hiver et reprend en mai.
=== En autocar ===
Le réseau de bus fonctionne très bien et dessert les principales îles. Il s'agit de cars modernes et confortables.
=== En voiture ===
Les îles composant l'archipel sont relativement vastes, et circuler en voiture est aisé du fait de liaisons en ferry nombreuses, d'un réseau routier en excellent état, et de la réalisation de nombreux tunnels permettant de faciliter l'accès aux plus petits villages, malgré un relief particulièrement accidenté.
== Parler ==
Le féroïen est la langue principale. La plupart des gens ont quitté les Féroé pour faire des études au Danemark et parlent ainsi le danois et l'anglais.
La principale langue officielle des îles Féroé est '''le féroïen''' , qui est la langue maternelle de la plupart des habitants. '''Le danois''' a un statut co-officiel ; il est enseigné dans les écoles et la plupart des documents officiels et de service sont disponibles en danois.
Le féroïen est une langue germanique issue du vieux norrois et mutuellement intelligible dans une certaine mesure avec l'islandais. Le danois, le norvégien et le suédois partagent ces racines, mais ont été beaucoup plus influencés, notamment par le bas allemand. Les anglophones reconnaîtront certains apparentés au vieux norrois et à d’autres influences, mais les emprunts modernes sont assez rares.
La plupart des habitants parlent '''l'anglais''' comme langue seconde ; il est obligatoire dans les écoles féroïennes. Cependant, apprendre quelques salutations de base en féroïen vous aidera à vous faire aimer des habitants.
== Acheter ==
Aux Îles Féroé, presque tout est cher. Toutes les ventes aux consommateurs incluent 25 % de TVA (taxe de vente) et les prix affichés l'incluent toujours.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour la couronne danoise'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 6,8 couronnes
* {{prix|1|€}} ≈ {{Prix|7.5|SEK}}
* Royaume-Uni1 £ ≈ {{Prix|8.5|SEK}}
* 1 NOK ≈ {{Prix|0.66|€}}
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie des îles Féroé est la '''couronne danoise''' (pluriel : ''couronne'' ), désignée par l'abréviation « '''kr.''' » (code ISO : '''DKK''' ). Le gouvernement des îles Féroé imprime ses propres billets de banque, '''la Króna''' , bien que des pièces danoises soient utilisées. Les pièces sont de 50 oyra (la moitié d'une couronne), 1, 2, 5, 10 et 20 couronnes. Les billets papier sont de 50, 100, 200, 500 et 1 000 couronnes. La valeur d'échange des billets est équivalente à celle de la couronne danoise et il n'y a pas de frais de service sur l'échange, car les billets danois sont tout aussi acceptables que la couronne féroïenne dans tout le pays.
Avant de quitter les îles Féroé, vous devez échanger les billets féroïens contre des billets danois ou une autre devise étrangère, car les billets féroïens ne sont généralement pas connus des banques en dehors du Danemark.
=== Monnaie ===
La monnaie des Îles Féroé est la couronne féroïenne aux côtés de la couronne danoise. La ''króna'' se subdivise en 100 ''oyru'' (au singulier ''oyra''). Il existe uniquement des billets (de 50 à {{formatnum:1000}} couronnes), seules les pièces danoises étant en circulation. Les billets ne peuvent pas être échangés en dehors de l'archipel (sauf à la Banque nationale du Danemark), et ne sont généralement pas acceptés par les commerçants danois en dehors des îles Féroé. Conformément à la loi en vigueur, les billets féroïens sont de mêmes dimensions et de mêmes valeurs faciales que leurs homologues danois.
{{Taux de change|DKK}}
=== Achats ===
Les heures d'ouverture aux Féroé sont plus longues qu'avant, mais de nombreux petits magasins ferment encore tôt le samedi (généralement à 14h00) et presque tout est fermé le dimanche.
Tórshavn est le choix évident pour faire du shopping, même si Runavík et surtout Klaksvik possèdent de jolies boutiques vendant des vêtements et des bibelots.
La laine et les vêtements en laine sont populaires sur les îles, et vous trouverez des pulls, des vestes et des chapeaux, châles et gants (moins chers). Découvrez les magasins "Sirri" et "Guðrun og Guðrun".
Il n'existe qu'un seul véritable centre commercial : SMS (Sølumiðstøð). Contenant le plus grand supermarché, Miklagarður, ainsi que différents magasins et quelques chaînes dont Burger King, Bath and Body Works et Vero Moda. Yasmin vend des vêtements pour femmes. Le Shopping Centee abrite des œuvres d'art en verre de l'artiste Tróndur Patursson.
Il y a quelques magasins d'occasion à Tórshavn.
Si vous résidez en dehors de l'UE/Scandinavie, vous pouvez vous faire rembourser la TVA lorsque vous quittez le pays, pour certains achats non destinés à être utilisés aux Féroé.
=== Souvenirs ===
Tricots, lainages.
== Manger ==
La nourriture arrive par ferry ou par avion. Il est donc rare de trouver des légumes ou des fruits frais et, de plus, leur prix est assez élevé.
Il faut donc s'attendre à trouver énormément d'endroits où l'on sert de petits plats genre restauration rapide (hamburgers, hot dogs, paninis, etc).
Le poisson, pêché dans les eaux territoriales féroïennes, est plutôt destiné à l'exportation. On le trouve toutefois dans certains restaurants, mais au prix fort.
La cuisine la plus traditionnelle des îles Féroé est à base d'agneau ou de poisson. La cuisine traditionnelle féroïenne doit principalement ses traditions alimentaires au climat rigoureux de l'archipel, à l'instar de la cuisine islandaise . En effet, autrefois, la culture alimentaire des îles n’était pas très étendue. Il est difficile de trouver un plat féroïen à la carte d'un restaurant, mais c'est possible dans certains restaurants et hôtels.
Les aliments distinctifs des îles Féroé comprennent :
* Oiseaux marins sauvages, par exemple '''macareux''' . Les macareux sont farcis de gâteau et servis avec des pommes de terre et des baies sauvages
* ''Skerpikjøt'' , mouton séché suspendu pendant plus d'un an et consommé cru
* ''Ræst kjøt'' , viande suspendue pendant quelques mois pour mûrir avant la cuisson
* ''Ræstur fiskur'' , poisson séché suspendu de la même manière que le ræstkjøt
* ''Turrur fiskur'' , poisson séché
* ''Tvøst og spik'' , viande et graisse de baleine
* '''La rhubarbe''' , car elle est facile à cultiver
=== Restaurants ===
Il y a plus de restaurants à Tórshavn (la capitale), quelques bons sont mentionnés ci-dessous. En général, cependant, le choix de restaurants est très limité à Tórshavn. En dehors de Tórshavn, la qualité et la quantité des restaurants déclinent considérablement.
Il n'y a pas de McDonald's aux Féroé, mais Burger King est arrivé. À Tórshavn, vous trouverez des restaurants fast-food au centre commercial SMS et City Burger au centre-ville.
Partout aux Féroé, vous trouverez les stations-service '''Effo''' et '''Magn''' . Presque toutes les stations-service servent de la restauration rapide, notamment des saucisses.
* '''KOKS''' à l’hôtel Føroyar. Depuis le restaurant, la vue sur Tórshavn est excellente. Leur cuisine propose des spécialités féroïennes ainsi qu'une cuisine internationale.
* '''Áarstova''' près du port, juste à côté du Café Natur. Áarstova sert de la nourriture traditionnelle féroïenne.
* '''Toscana''' joli et petit restaurant italien du centre ville.
* '''Etika''' est une épicerie fine et de la vente à emporter. Il propose d'excellents sushis grâce aux magnifiques poissons locaux.
== Boire un verre / Sortir ==
L'âge légal pour boire aux Féroé est de 18 ans. Les Féroïens adorent faire la fête et boire est beaucoup plus populaire que se droguer. Il existe deux marques de bière féroïenne : Føroya Bjór et Okkara. Føroya Bjór est bien établie et est la plus ancienne des deux brasseries. Il a remporté des prix occasionnels à l'étranger. Okkara a été créée en 2010 et gagne en popularité, principalement pour sa bière artisanale.
L'alcool coûte très cher. La bière légère peut être achetée dans les magasins et dans les restaurants et cafés sans licence. La bière, le vin et les spiritueux plus forts ne peuvent être achetés que dans les magasins du monopole gouvernemental ( Rúsdrekkasøla ) des grandes villes et dans les restaurants, cafés et bars agréés, etc. La quantité que vous pouvez apporter aux îles Féroé en tant qu'importations hors taxes est indiquée sur le système de taxation. site Web du bureau - taks.fo .
=== Magasins monopolistiques du gouvernement ===
'''Streymoy'''
* Hoyviksvegur 51, Tórshavn
* Á Hjalla 14, Tórshavn
* Niðari Vegur 81, Vestmanna
'''Eysturoy'''
* Svartheyggj 2, Norðskáli
* Heiðavegur 25, Saltangara
'''Borðoy'''
* Saevargota 6, Klaksvík
'''Sandoy'''
* Heimasandsvegur 58, Sandur
'''Suduroy'''
* Langabakki 5, Trongisvágur
'''Vágar'''
* Skaldarvegur 5, Miðvágur
=== Vie nocturne ===
Il existe peu de bars et de discothèques en dehors de la capitale. À Tórshavn, la vraie vie nocturne se déroule près du port. Ici vous trouverez le bar Cirkus Føroyar, où les musiciens se retrouvent. Hvonn se trouve à l'hôtel Tórshavn, également situé près du port, en face du Cirkus. La plupart des jeunes viennent ici le week-end.
Le bar Café Natur se trouve à proximité. Tous les mercredis, un quiz est organisé au Café Natur. Les intérieurs en bois ressemblent à ceux des pubs anglais ou irlandais et proposent de la musique live (généralement sous la forme d'un chanteur ou d'un guitariste).
Un autre endroit est Cléopâtre, en plein centre-ville, qui possède un restaurant à l'étage inférieur et un bar principal à l'étage supérieur. L'entrée du bar se fait par des escaliers en feutre vert.
Une discothèque est Rex, au troisième étage du même bâtiment que "Havnar Bio", le cinéma. Vous devez avoir 21 ans ou plus pour entrer.
Pour les jeunes, la discothèque Deep est un endroit à visiter. C'est la même chose que dans la plupart des villes européennes : il faut avoir dix-huit ans ou plus pour entrer.
=== Les cafés ===
Pour prendre un café, rendez-vous au port ouest "Vágsbotn", juste en dessous du Dôme de Tórshavn et prenez une tasse de café au café Kaffihúsið. Kaffihúsi est situé au bord de la mer et dégage une atmosphère très agréable.
Le Café Dugni est au milieu de la ville. Bill Clinton y a pris une tasse de café lors de sa visite dans les îles il y a quelques années. Chez Dugni, vous pouvez acheter des produits artisanaux des îles Féroé tout en dégustant un café et des gâteaux féroïens faits maison.
D'autres cafés incluent le Café Kaspar à l'hôtel Hafnia et le Baresso au centre commercial SMS. Hvonn est l'un des endroits les plus populaires la nuit, le gardant sophistiqué et propre, et comprend également une brasserie.
== Se loger ==
=== Auberges de jeunesse ===
Les auberges de jeunesse des Féroé sont réparties sur les îles. La taille géographique limitée des Féroé garantit que la prochaine auberge de jeunesse se trouve toujours à une journée de marche, ce qui permet aux visiteurs de voyager d'une auberge de jeunesse à l'autre à volonté.
L'hébergement se fait majoritairement en 2 à 6 chambres de taille limitée mais de bon standing. Il y a peu de dortoirs aux îles Féroé, à l'exception de Bládýpi qui dispose de 2 dortoirs ainsi que d'appartements. La plupart des auberges de jeunesse ne disposent pas d'une réception régulière avec des horaires d'ouverture quotidiens, alors assurez-vous de prendre des dispositions avec votre hôte par e-mail ou par téléphone avant d'arriver à l'auberge.
Les prix varient légèrement, le moins cher étant d'environ <abbr>{{Prix|200|SEK}}</abbr> par nuit/personne pour les adultes. Réductions variables pour les enfants de 2 à 11 ans. Les membres du YHF bénéficient d'une réduction <abbr>de {{Prix|20|SEK}}</abbr> tandis que les groupes bénéficient de réductions spéciales.
=== Camping ===
Légalement, le camping n'est autorisé que dans des endroits désignés mais en réalité, vous pouvez camper n'importe où à condition de ne pas être impudent. Les habitants sont conscients que la loi interdisant le camping date de quelques siècles et pourrait ne plus s'appliquer de nos jours. La distance de sécurité peut être d'une demi-heure à pied du village. Il y a peu d'objets derrière lesquels se cacher pour que vous soyez visible de loin, mais tant que vous plantez une tente le soir et que vous la récupérez tôt le matin, tout devrait bien se passer. Encore une fois, camper en dehors des zones désignées n'est pas légal, mais les locaux le font aussi.
Si vous décidez d’enfreindre la loi et de camper dans la nature, soyez conscient des conditions météorologiques qui changent fréquemment. Il est conseillé de chercher un abri contre le vent et de planter une tente pour résister aux fortes rafales. Personne n’aimerait se réveiller la nuit pour remonter sa tente.
On peut facilement trouver une étendue de terre rien que pour soi pour profiter de la tranquillité qu'offrent les îles Féroé après un coucher de soleil.
Soyez également prévenant et emportez vos déchets avec vous. Ou comme le dit le proverbe « ne laissez aucune trace, seulement des empreintes de pas ».
== Apprendre ==
La principale université des Îles Féroé est l' '''Université des Îles Féroé''' . La plupart des cours sont entièrement dispensés en féroïen, donc si vous ne connaissez aucun féroïen, il est peu probable que les cours vous intéressent.
Chaque été, l'université organise un programme qui permet aux étudiants de s'initier à la langue et à la littérature féroïennes. Plus d'informations peuvent être trouvées [https://www.setur.fo/education/faroese-summer-institute ici] . Si vous êtes profondément fasciné par la culture nordique, les îles sont un excellent point de départ.
== Travailler ==
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=112}}
Les îles Féroé sont très sûres, il n'y a pratiquement pas de vols ou de violences. Les Féroé ont l'un des taux de criminalité les plus faibles d'Europe.
Les îles Féroé sont généralement sûres. La criminalité et la circulation routière constituent des risques mineurs. Bien qu'il n'y ait pas de catastrophes naturelles majeures ni d'animaux dangereux , le brouillard peut constituer un danger pour les randonneurs et les conducteurs. Les moutons peuvent être effrayés par les voitures et sauter devant elles. Si vous entrez en collision avec un mouton , vous devez immédiatement contacter la police de Tórshavn au numéro de téléphone <abbr>☏</abbr> <bdi>+298 351448</bdi>à l'aide.
La chasse au lièvre a lieu en novembre et décembre, principalement le samedi, mais aussi en semaine. La randonnée est sécuritaire le dimanche.
== Santé ==
Les Féroé possèdent 3 hôpitaux, dont le plus grand est Landssjúkrahúsið, l'hôpital central de Tórshavn, possédant 225 lits.
Les hôpitaux de Klaksvík et de Tvøroyri ont respectivement 36 et 16 lits.
Les principaux villages et agglomérations disposent de médecins généralistes, qualifiés de médecins municipaux, et de dentistes privés. Ils bénéficient aussi des systèmes de soins à domicile assurés par des infirmières et des aides ménagères. Pendant leur scolarité, les élèves sont aussi suivis par des médecins et des dentistes scolaires conventionnés.
Durée de vie moyenne des hommes : 75,2 ans
Durée de vie moyenne des femmes : 81,4 ans
Niveau de fertilité : 2,6 enfants
(source : Statistique îles Féroé, 2000)
Il existe des services d'urgence à l'hôpital de Tórshavn, à Klaksvík à Borðoy et à Tvøroyri à Suðuroy. Les médecins des îles fournissent une aide d’urgence. De nombreux membres du personnel hospitalier résident au Danemark et séjournent aux îles Féroé pour compléter le personnel de santé local. La Garde côtière et Atlantic Airways disposent d'hélicoptères qui peuvent être utilisés en cas d'urgence. Les commissariats de police se trouvent dans la plupart des régions du pays.
'''L’eau du robinet''' est potable.
=== Assurance santé ===
Les citoyens des pays nordiques et du Royaume-Uni sont couverts par leur propre assurance maladie nationale. Il est conseillé aux citoyens d’autres pays de souscrire une assurance maladie voyage.
=== Urgence ou incendie ===
* Composez le 112
=== Pharmacies ===
* Tórshavn (près du centre commercial SMS) sur Streymoy. Tél : <abbr>☏</abbr> <bdi>+298 341100</bdi>
* Klaksvík sur Borðoy. Tél : <abbr>☏</abbr> <bdi>+298 455055</bdi>
* Runavík sur Eysturoy. Tél : <abbr>☏</abbr> <bdi>+298 471200</bdi>
* Tvøroyri sur Suðuroy. Tél : <abbr>☏</abbr> <bdi>+298 371076</bdi>
=== Problèmes de voiture ===
Pour un dépannage et une aide immédiate sur les deux plus grandes îles Streymoy et Eysturoy, contactez la caserne des pompiers de Tórshavn, numéro de téléphone <abbr>☏</abbr> <bdi>+298 302100</bdi>. Il est conseillé de souscrire une assurance pour votre voiture afin de vous éviter le souci de vacances gâchées à cause de factures de garage imprévues.
== Respecter ==
Les Féroïens sont connus pour être très serviables, amicaux et hospitaliers.
* Les Féroïens ne sont pas des Danois. Ils constituent un groupe ethnique à part entière. Gardez cela à l’esprit lorsque vous discutez avec la population locale et ne dites jamais que vous êtes au Royaume du Danemark lorsque vous visitez les îles Féroé.
* Les Féroïens sont souvent stéréotypés négativement au Danemark . Essayez d’éviter de perpétuer des stéréotypes négatifs à leur sujet ; c'est un moyen rapide de se mettre du mauvais côté de quelqu'un.
* '''La chasse à la baleine''' est incroyablement populaire dans les îles Féroé et constitue une pierre angulaire importante de la culture féroïenne. Chaque année, des centaines de Féroïens participent à des chasses saisonnières à la baleine et environ 700 à 1 000 globicéphales à longues nageoires finissent par être tués lors de ces chasses. Les commentaires sur le caractère cruel ou inhumain de cette pratique culturelle peuvent finir par offenser quelqu'un.
* La possibilité d’une indépendance des Îles Féroé est une question sensible et certainement très controversée. À moins que vous ayez à cœur les débats longs et passionnés, essayez de ne pas en discuter.
* La vieille ville de Tórshavn, autour de Tinganes, est visitée par de nombreux touristes. Respectez la vie privée des personnes qui y vivent.
* La religion fait partie intégrante de la société féroïenne, avec plus de 95 % des habitants adhérant au christianisme et environ 77 % des habitants étant membres de l'Église des îles Féroé, une église d'État luthérienne indépendante.
== Communiquer ==
L'accès à la téléphonie mobile et à Internet est largement répandu. Les îles n'appartiennent pas à l'UE et les frais d'itinérance sont bien plus élevés qu'à l'intérieur de l'UE pour les résidents de l'UE. Cependant, certaines cartes SIM prépayées du Danemark disponibles pour les touristes (en particulier Lebara) incluent une allocation de roaming valable aux Féroé, même si elle sera nettement inférieure (par exemple, un forfait <abbr>à {{Prix|100|SEK}}</abbr> avec 100 Go de données au Danemark n'aura que 5 Go disponibles à utiliser aux Féroé). Cela peut être une bonne idée d'acheter une carte SIM au Danemark si vous y transitez en route, car une carte SIM locale avec le même prix de <abbr>{{Prix|100|SEK}}</abbr> ne vous rapportera que 2 Go. De nombreux touristes utilisent plutôt la bibliothèque municipale ou la bibliothèque nationale pour se connecter en ligne. Ils sont tous les deux à Tórshavn. Wifi public largement disponible, par exemple dans les ferries ou dans le centre commercial SMS de Torshavn.
Posta est le service postal des îles Féroé et émet ses propres timbres-poste (les timbres-poste du Danemark ne sont pas valables). Une carte postale envoyée par la poste des îles Féroé est très appréciée des collectionneurs. Depuis mars 2023, une lettre/carte postale ordinaire (taille max. 23x33x1 cm) vers des destinations dans le monde entier (y compris le Danemark), pesant jusqu'à {{unité|100|grammes}}, coûte <abbr>{{Prix|31|SEK}}</abbr> .
== Aux environs ==
La terre la plus proche est l'île écossaise de North Rona, à 256 <abbr>km</abbr> au sud. La côte d'Écosse est située à 322 <abbr>km</abbr> au sud-sud-est et Aberdeen ne se trouve qu'à 540 <abbr>km</abbr>. L'Islande est située à 431 <abbr>km</abbr> au nord-ouest et sa capitale, Reykjavik, à 762 <abbr>km</abbr>. Le Danemark est distant de 989 <abbr>km</abbr> au sud-est et sa capitale, Copenhague, de 1 283 <abbr>km</abbr>. La Norvège, avec la ville de Bergen, est distante de 656 <abbr>km</abbr> à l'est.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Danemark}}
dlrxyxe54uopk1gba6fsao3end5e72t
Îles Malouines
0
581
578292
574885
2024-12-08T13:43:40Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578292
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=L'aéroport de Stanley }}
{{Info Pays
| nom local={{en}}{{lang|en|Falkland Islands}}
| image=3253-pebble-rockhopper_RJ.jpg
| gentilé=Islander
| latitude=-51.84
| longitude=-59.71
| zoom=6
| langue=[[Guide linguistique anglais|anglais]]
| electricite={{Unité|240|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise anglaise
| indicatif=+500
| URL officiel=http://www.falklands.gov.fk
}}
Les '''îles Malouines''' (ou '' Falkland Islands'' en [[Guide linguistique anglais|anglais]]) constituent un territoire d'outre-mer du [[Royaume-Uni]] et sont situées à environ {{Unité|500|km|abr=kilomètre}} de l'[[Amérique du Sud]] à la hauteur de l'[[Argentine]] à la limite de l'[[Îles de l'Atlantique Sud|océan Atlantique]] et de l'[[Îles de l'océan Antarctique|océan Antarctique]].
Elles sont également revendiquées par l'Argentine qui les appelle ''Islas Malvinas'' et ont été l'enjeu d'un affrontement militaire, la guerre des Malouines, entre les deux pays en 1982.
Les '''îles Falkland''' se composent de deux îles principales et de plusieurs centaines d'îles plus petites dans l' océan Atlantique sud , au large de la côte est du sud de l'Amérique du Sud . Il s'agit d'un territoire britannique d'outre-mer, mais l'Argentine voisine revendique sa juridiction sous le nom d' ''Islas Malvinas'' . La plupart des visiteurs des îles viennent entre octobre et mars (été de l'hémisphère sud) pour profiter de la faune spectaculaire et du style de vie rural rustique.
{| class="wikitable"
|Bien que les îles soient revendiquées par l'Argentine, les îles Falkland sont sous le contrôle du gouvernement local britannique. ''Cette page ne représente pas un soutien politique à l’une ou l’autre des parties en conflit.''
|}
== Comprendre ==
=== Géographie ===
Le terrain est rocheux et vallonné, avec quelques marécages. La tourbe est présente dans toutes les îles, ce qui entraîne des incendies potentiellement dangereux ; une fois allumé, un feu de tourbe peut brûler pendant des mois. La côte profondément découpée offre de bons ports naturels. Le point culminant des îles est le mont Usbourne, qui culmine à 705 m.
=== Climat ===
Les vents forts d’ouest sont constants dans de nombreuses régions des îles. Il est plus probable qu'il pleuve dans la partie sud-est des îles, les îles de l'extrême ouest recevant très peu de précipitations annuelles. Les températures sont fraîches et la neige peut tomber à tout moment sauf en janvier et février, bien que l'accumulation soit rare. La plupart des visiteurs viennent sur les îles entre novembre et mars.
Les Malouines sont victimes du trou d'ozone de l'Antarctique, il est donc important de porter un écran solaire lors des journées ensoleillées du début de l'été.
=== Histoire ===
Bien qu'il ait été aperçu pour la première fois par un navigateur anglais en 1592, le premier débarquement enregistré a pris près d'un siècle de plus par un Anglais en 1690. Les Français ont établi une colonie plus tard encore en 1764 qui a ensuite été cédée à l'Espagne. Les Français appelaient les îles ''les îles Malouines'' , du nom du port de Saint-Malo en Bretagne, d'où étaient originaires les premiers colons des Malouines. C'est de là que dérive le nom espagnol, ''Malvinas .''
{| class="wikitable"
| colspan="2" |
|-
|'''Capital'''
|Stanley
|-
|'''Devise'''
|Livre des îles Falkland (FKP)
|-
|'''Population'''
|4,5 mille (2018)
|-
|'''Électricité'''
|240 volts / {{unité|50|hertz}} (BS 1363)
|-
|'''Code postal'''
| +500
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC−03 : 00
|-
|'''Urgences'''
|999, 112
|-
|'''Côté conduite'''
|gauche
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
Une colonie britannique suivit peu après en 1766 et les îles devinrent l'objet de conflits territoriaux persistants entre la Grande-Bretagne et l'Espagne, qui devinrent par la suite un différend entre la Grande-Bretagne et l'Argentine. Bien que les îles aient une histoire complexe de colonisation et d’abandon par diverses nations, il est généralement admis que depuis 1833, les îles sont sous contrôle britannique. Pendant la majeure partie du {{s|19}}, savoir qui dirigeait ou devait gouverner les îles n'était pas un problème dans la politique argentine et internationale, et il existe même des cartes semi-officielles de cette époque qui montrent les îles comme étant britanniques. Cependant, à partir du XXe siècle, des voix nationalistes en Argentine ont exigé que les îles soient « restituées » à l'Argentine, sur la base de la prétention espagnole ténue, dont l'Argentine prétendait avoir « hérité » et d'une revendication encore plus fragile de l'administration et de la colonisation argentines des îles. avant 1833, celui-ci fut violemment éjecté selon ces revendications argentines.
=== Population ===
L'économie des Malouines reposait autrefois sur l'agriculture (principalement l'élevage de moutons), mais aujourd'hui, la pêche représente l'essentiel de l'activité économique. Les revenus provenant des licences des chalutiers étrangers s'élèvent à plus de 40 millions de dollars par an, le calmar représentant 75 % des poissons capturés. Les activités agricoles soutiennent principalement la consommation intérieure, à l'exception de la laine de haute qualité qui est exportée. Des études ont révélé des gisements de pétrole dans une zone d'exploration pétrolière de 200 milles autour des îles et des forages exploratoires sont en cours. La présence militaire britannique apporte un élan économique considérable.
Le tourisme est activement encouragé et augmente rapidement avec environ 66 000 visiteurs en 2009 ; une grande partie de cette augmentation provient des navires de croisière en visite. La majorité des visiteurs viennent du Royaume-Uni, mais des efforts sont déployés pour encourager le tourisme animalier et d'aventure. La saison principale s'étend de novembre à mars, mais la pêche à la truite de mer est plus favorable en dehors de cette période.
===Fêtes et jours fériés===
* Anniversaire de SM la Reine, le 21 avril
* Jour de la Libération, 14 juin (1982)
* Jour de bataille, 8 décembre
=== Informations touristiques ===
* '''Îles Falkland Tourisme des îles Falkland''' . Centre d'accueil de la jetée, Stanley, <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 22215</bdi>, fax : +500 22619, jettycentre@horizon.co.fk
== Régions ==
La vie aux Malouines peut être divisée entre vivre à Stanley ou vivre ''dans un camp'' , c'est-à-dire n'importe où en dehors de la capitale. Les deux îles principales du territoire sont East Falkland et West Falkland, avec de nombreuses petites îles offrant des destinations supplémentaires.
Les deux îles principales sont ''East Falkland'', avec la capitale [[Stanley]] où vit l'essentiel de la population, et ''West Falkland''. Plusieurs autres petites îles aux alentours méritent également une visite.
{{ListeRegions
|latitude=-51.73|longitude=-59.22|zoom=7
| nomregion1 =[[Malouine orientale]]
| IDregion1 =Q642226
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =La plus orientale et la plus grande des deux îles principales, contenant la capitale du territoire, Stanley, en plus de Goose Green et Mount Pleasant. C'est le point d'entrée aux Malouines pour la plupart des voyageurs.
| nomregion2 =[[Grande Malouine]]
| IDregion2 =Q733338
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =L'autre grande île des Malouines, qui abrite Port Howard, de nombreuses fermes et des vues très éloignées de toute autre partie de cette partie du monde.
| nomregion3 =[[Île Carcass]]
| IDregion3 =Q1035608
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =Un paradis pour les ornithologues amateurs en raison de l'absence de rats ou de tout autre animal prédateur dans le coin nord-ouest de l'archipel.
| nomregion4 =[[New Island]]
| IDregion4 =Q1968010
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =Une petite réserve naturelle avec de grandes colonies de manchots et d'albatros.
| nomregion5 =[[Île Pebble]]
| IDregion5 =Q1359998
| elementsregion5 =
| descriptionregion5 =
| nomregion6 =[[Île Saunders]]
| IDregion6 =Q523533
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =
| nomregion7 =[[Île des Lions de mer]]
| IDregion7 =Q110538
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 =L'île habitée la plus méridionale de l'archipel, célèbre pour sa faune.
| nomregion8 =[[Île West Point]]
| IDregion8 =Q1890823
| elementsregion8 =
| descriptionregion8 =
}}
== Villes ==
« Ville » est un terme relatif aux Malouines. Alors que la population de Stanley oscille autour de 2 000 habitants, les populations des autres colonies varient généralement entre un chiffre et peut-être 20 personnes, avec une augmentation notable pendant les périodes chargées de tonte des moutons. En comparaison, un village moyen de taille moyenne au Royaume-Uni compte environ 3 000 habitants, ce qui représente presque la population totale de l'ensemble des îles Falkland.
*
*
*
* '''Bras Nord'''– la plus grande colonie de Lafonia et centre résidentiel de North Arm Farm.
* {{Ville
| nom=Stanley | lien nom= | alt= | url=http://www.falklandislands.com/ | wikipédia=Stanley (îles Malouines) | wikidata=Q12245
| latitude=-51.6921 | longitude=-57.8589 | direction=
| image=Street in Stanley, Falkland Islands.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale, plus grande ville regroupant la majorité de la population. La capitale et le port, et la seule ville au sens normal du terme. Les points forts incluent la cathédrale et son arche en os de baleine, un musée d'histoire, la résidence du gouverneur et les pingouins de Volunteer Point, à proximité.
}}
* {{Ville
| nom=Port Howard | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Port Howard | wikidata=Q1754464
| latitude=-51.616667 | longitude=-59.5 | direction=
| image=West-Falkland.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=une ferme de moutons de 800 km² à West Falkland : le seul moyen d'y accéder depuis Stanley est par avion, en atterrissant dans un champ voisin, ou par le service de ferry deux fois par jour depuis East Falkland. Port Howard est une partie du monde extrêmement tranquille, avec des vues lointaines et de superbes possibilités de randonnée.
}}
* {{Ville
| nom=Goose Green | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q1537762
| latitude=-51.828833 | longitude=-58.969167 | direction=
| image=Goose Green, Falkland Islands.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=une petite colonie abritant de nombreux vestiges de la guerre de 1982 contre les Malouines orientales ; ce fut le site d'une bataille éponyme dans ce conflit. Bien que l'hébergement soit limité, il constitue une meilleure base pour explorer la région sud de Lafonia que Stanley.
}}
* {{Ville
| nom=Weddell Settlement | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Île Weddell | wikidata=Q1543033
| latitude=-51.878611 | longitude=-61.006667 | direction=
| image=Weddell Island 2 - Falkland Islands.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of the Falkland Islands.png|thumb|800px|centre|{{Légende/Début}}{{légende|green|Exemption de [[visa]]}}{{légende|grey|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
Bien que les îles Malouines soient [[Royaume-Uni|britanniques]], elles ont leurs propres règles en matière d'immigration. Tous ceux qui ont un [[passeport]] britannique ou qui sont citoyens de l'[[Union européenne]] n'ont pas besoin de [[visa]]. De plus, les citoyens des pays suivants n'ont également pas besoin de visa : [[Afrique du Sud]], [[Andorre]], [[Argentine]], [[Australie]], [[Brésil]], [[Canada]], [[Chili]], [[Corée du Sud]], [[États-Unis]], [[Hong Kong]], [[Islande]], [[Israël]], [[Japon]], [[Liechtenstein]], [[Nouvelle-Zélande]], [[Norvège]], [[Saint-Marin]], [[Suisse]], [[Uruguay]], [[Vatican]].
=== Nécessité de visa ===
À l'exception de ceux arrivant par bateau de croisière qui ne passeront pas de nuit à terre, tous les visiteurs des Malouines doivent montrer qu'ils disposent d'un billet aller-retour, d'un hébergement et de fonds suffisants pour couvrir leurs dépenses pendant leur séjour dans les îles. Une carte de crédit majeure sera acceptée comme preuve de fonds. Une taxe de départ de 22 £ est facturée lors de la sortie du territoire depuis l'aéroport de Mount Pleasant.
Un visa est requis sauf dans les cas suivants :
* Les visiteurs arrivent à bord d’un bateau de croisière et ne passent pas de nuit dans les îles.
* Visiteurs titulaires d'un passeport des pays suivants : Andorre , Argentine , Australie , Autriche , Belgique , Bulgarie , Brésil , Canada , Chili , Chypre , République tchèque , Danemark , Estonie , Finlande , France , Allemagne , Grèce , Hong Kong , Hongrie , Afrique du Sud , Corée du Sud , Espagne , Islande , Irlande , Israël , Italie , Japon , Lettonie , Liechtenstein , Lituanie , Luxembourg , Malte , Pays-Bas , Nouvelle-Zélande , Norvège , Paraguay , Pologne , Portugal , Roumanie , Saint-Marin , Slovaquie , Suède , Suisse , Taiwan , Royaume - Uni , États - Unis , Uruguay , Cité du Vatican .
* Visiteurs munis d'un passeport ou d'un document de voyage international délivré par la Croix-Rouge ou les Nations Unies.
Les visas peuvent être obtenus auprès d'une ambassade ou d'un consulat britannique ou, si vous êtes au Royaume-Uni, auprès du Département des douanes et de l'immigration des îles Falkland, <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 27340</bdi>.
=== En avion ===
<bdi>1 '''Aéroport de Mount Pleasant'''('''Numéro MPN''' <sup><small> IATA</small></sup>).Tous les vols commerciaux internationaux arrivent à la base militaire des îles. Les seuls transporteurs internationaux à utiliser cet aéroport sont LATAM et la Royal Air Force. LATAM opère un vol hebdomadaire au départ de Santiago via Punta Arenas (Chili), avec une escale supplémentaire une fois par mois à Rio Gallegos (Argentine). La concession RAF AirTanker transporte des passagers commerciaux directement depuis la RAF Brize Norton ( '''BZZ''' <sup><small> IATA</small></sup> ), Oxfordshire ( Royaume-Uni ). Les vols en provenance du Royaume-Uni durent normalement 18 heures, y compris une escale sur l'île de l'Ascension en cours de route. </bdi>
Il y a aussi un aéroport à2 '''Aéroport de Stanley''' ( '''PSY''' <sup><small> IATA</small></sup> ), mais il possède une piste plus petite et est principalement utilisé pour les vols à l'intérieur des Malouines.
Il est coûteux de quitter les îles et un vol aller-retour vers Santiago (le hub d'échange aéroportuaire le plus proche) coûte environ 800 £ par personne et représente un vol de 7 heures. Il en coûte 1 600 £ pour un billet aller-retour vers le Royaume-Uni si vous avez droit à une réduction (vous devez être un employé du gouvernement des îles Falkland), sinon il en coûte 2 100 £. Les vétérans du conflit de 1982 et les veuves des personnes tuées peuvent bénéficier d'une réduction très généreuse sur les vols de la RAF, avec des billets coûtant aussi peu que 150 £. Cependant, ces passagers ont la priorité la plus basse en matière d'attribution de places ; les militaires en activité, les insulaires et les clients payant pleinement (dans cet ordre) ont une priorité plus élevée dans l'attribution des sièges, qui n'est souvent définitive que le jour du départ. La RAF contracte deux vols par semaine qui sont soumis aux priorités militaires. Pour obtenir des billets, vous devez appeler le bureau du gouvernement des îles Falklands à Londres au <abbr>☏</abbr> <bdi>+44 20 7222-2542</bdi>.
L'aéroport de Mount Pleasant est à {{Unité|56|km|abr=kilomètre}} (35 miles) de Stanley. Visites et voyages aux îles Falkland ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 21775</bdi>, fitt@horizon.co.fk ) exploite une navette qui dessert tous les vols et qui peut emmener les visiteurs vers et depuis la capitale pour 15 £ par personne (aller simple). Des taxis transportent également des passagers vers et depuis l'aéroport et doivent être réservés à l'avance.
=== Par bateau ===
Les grands navires de croisière s'arrêtent au port de Stanley pendant les mois d'été de l'île (d'octobre à avril). Ces bateaux peuvent également s'arrêter sur certaines îles éloignées. Bien que les navires de croisière puissent accoster à Stanley, vous devez être prêt à débarquer sur un zodiac (également appelé bateau pneumatique rigide ou RIB) lorsque vous atterrissez sur la plupart des autres îles. Il est également courant que les navires d'expédition en route vers l'Antarctique incluent une escale aux îles Falkland dans leur itinéraire.
== Circuler ==
=== En avion ===
Les voyages entre les îles des Malouines se font généralement en utilisant le service aérien du gouvernement des îles Falkland (FIGAS) . Les avions sont des avions Britten Norman Islander, capables de transporter huit passagers plus le pilote. Le nombre de passagers peut être réduit en fonction de l'état des pistes d'atterrissage visitées. À l'exception de Stanley et Mount Pleasant, toutes les pistes d'atterrissage des Malouines sont soit des bandes de terre, soit des champs herbeux. Préparez-vous à de légers retards pendant que le bétail est évacué des pistes d'atterrissage avant le décollage ou l'atterrissage !
Les vols FIGAS partent deux fois par jour de la piste d'atterrissage située juste à l'extérieur de Stanley et se rendent vers divers endroits à travers les îles. Il existe une limite de bagages de {{unité|20|kg}} par personne qui est strictement appliquée ; vous et vos bagages serez pesés avant l'embarquement à Stanley. Il y a un supplément de 1,40 £ par kg, si l'espace le permet. À moins que l'avion ne vole vers une île dont la piste d'atterrissage est très mauvaise, il n'y a presque jamais de contraintes de poids qui empêcheraient de voyager avec quelques kilos de bagages supplémentaires.
Les réservations sont obligatoires pour le voyage et doivent être réservées au moins 24 heures à l'avance. Les réservations peuvent être effectuées soit en appelant l'aéroport ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 27219</bdi>), en envoyant un e-mail à freservations@figas.gov.fk ou en visitant l'aéroport en personne lorsqu'il est ouvert (les horaires varient en fonction des horaires des vols, mais le milieu de la matinée est généralement un bon moment). Les horaires des vols, y compris les noms des passagers réservés sur chaque vol, sont annoncés la veille du départ sur Falklands Radio et sont également disponibles via un service de fax. La plupart des lodges publieront l'horaire dès qu'il sera annoncé.
Les vols peuvent être payés en espèces ou par carte de crédit. Les tarifs varient selon la destination, mais des exemples de tarifs (aller simple) à partir de novembre 2009 étaient :
* De Stanley à l'île Sea Lion : 59,46 £
* De Stanley à Port Howard : 58,75 £
* Île Saunders à Pebble Island : 25,38 £
* De l’île aux Pebbles à Stanley : 64,43 £
=== En bateau ===
Bien qu'il soit possible de se déplacer aux Malouines en bateau, depuis mars 2010, aucun service régulier n'était disponible pour les touristes voyageant en petits groupes vers les îles extérieures ; (contrairement aux informations contenues dans les guides touristiques, la ''Toison d'Or'' ne transporte pas de passagers autour des îles). Pour les grands groupes, il peut être possible de louer un bateau à l'avance, offrant ainsi un excellent moyen de visiter certaines des îles les moins fréquentées. Des frais d'atterrissage par passager sont facturés sur de nombreuses îles ; contactez le propriétaire de l'île avant de vous y rendre.
Cependant, il existe un ferry régulier pour passagers entre New Haven, à 2 heures de trajet en voiture de Stanley à Port Howard . Les billets de ferry doivent être réservés à l'avance auprès de Workboat Services au 22300. En décembre 2008, des exemples de prix étaient les suivants : passage à pied simple 10 £ ; passage voiture simple 25 £.
Les grands navires de croisière sont le moyen le plus courant pour visiter les Malouines, et la plupart effectueront plusieurs atterrissages sur différentes îles. Notez qu'à l'exception de Stanley, tous les débarquements des navires de croisière se font à l'aide de zodiacs (petits bateaux gonflables) et, dans de nombreux cas, le manque de zones d'amarrage nécessitera un passage rapide du zodiac jusqu'au rivage.
=== En taxi ===
À Stanley, il existe deux services de taxi qui peuvent être loués pour se déplacer dans toute la ville et ses environs, y compris l'aéroport de Mount Pleasant.
=== Par Land Rover ===
La location de Land Rover peut être possible auprès de Stanley. Contactez la Falkland Islands Company ou Stanley Services ( info@falklandislandsholidays.com ) pour plus d'informations. Les routes de Stanley sont pavées, mais ailleurs, l'état des routes varie de chemins de terre bien entretenus à des ruisseaux de boue marécageux. À moins que vos voyages ne nécessitent spécifiquement de posséder votre propre véhicule, la location d’une Land Rover n’est ni nécessaire ni particulièrement bonne idée.
== Parler ==
Les habitants des îles Falkland parlent '''anglais'''. Certains insulaires autochtones ont un accent particulier, qui peut ressembler à un mélange d'anglais de l'ouest du pays avec quelque chose de plus nouveau monde ou de l'hémisphère sud : australien, kiwi ou sud-africain. Cependant, un grand nombre d’insulaires ont grandi en Grande-Bretagne et ont conservé leur accent. L'anglais des Malouines est essentiellement le même que l'anglais britannique , mais il existe une poignée de mots uniques aux îles. Par exemple, '''le terme camp''' fait référence à n'importe quel endroit dans les îles à l'extérieur de Stanley ; le mot dérive de l'espagnol ''campo'' , qui signifie ''campagne'' . '''Les Kelpers''' sont les insulaires eux-mêmes et le terme fait référence aux algues ; ce surnom, bien que traditionnellement non péjoratif, a été utilisé de manière désobligeante par les Argentins et il est donc conseillé d'éviter son utilisation. '''Benny''' est un surnom péjoratif pour les habitants des îles Falkland inventé par les soldats britanniques. Pour éviter d'offenser, il ne doit pas être utilisé par les visiteurs.
La connaissance de l'espagnol comme langue étrangère est assez répandue, car il s'agit d'une matière obligatoire à l'école, étant la lingua franca dans une grande partie de l'Amérique du Sud continentale. Comme les écoles suivent le système éducatif anglais, l'espagnol européen prescrit par la Real Academia Española de Madrid est enseigné, plutôt qu'une variété sud-américaine de la langue, mais les îles Falkland peuvent utiliser la prononciation ''seseo'' typique du dialecte sud-américain. Il existe une petite population d'hispanophones dans les îles, composée principalement de Chiliens, et la langue est également présente dans certains noms de lieux. L'anglais des Malouines a emprunté quelques mots espagnols.
== Voir ==
* Musée - sur Holdfast Road.
* Observez la nature, en particulier les espèces de manchots qui y vivent.
== Faire ==
* '''Pêche''' . La saison de pêche s'étend de septembre à avril et c'est une bonne occasion pour les amateurs de pêche d'attraper des truites de mer et des mulets.
== Acheter ==
La monnaie des Malouines est le livre des Îles Malouines (£, FKP).
{{Taux de change|FKP}}
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour la livre sterling'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 0,8 £
* {{prix|1|€}} ≈ 0,9 £
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur xe.com
|}
La monnaie officielle des Malouines est la '''livre des îles Falkland''' (FKP), dont la valeur est fixée à celle d'une livre sterling (GBP).
Les billets des îles Falkland sont émis en coupures de 5, 10, 20 et 50 £. Les pièces des îles Falkland sont émises en coupures de 1, 2, 5, 10, 20 et 50 pence, 1 (anneau jaune à 12 faces avec centre argenté) et 2 livres.
L'argent peut être échangé dans la seule banque des îles, située à Stanley, en face du magasin FIC West. La banque n'a pas de guichet automatique, mais il y en a un chez Stanley Services sur la rocade (le seul sur les îles en 2021). Les livres sterling seront généralement acceptées partout dans les îles. Chez Stanley, les cartes de crédit, les euros et les dollars américains sont également souvent acceptés. Sur les îles éloignées, les cartes de crédit ne seront probablement pas acceptées, même si des euros et des dollars américains peuvent être acceptés ; vérifiez auprès des propriétaires à l’avance pour déterminer quel est un mode de paiement acceptable.
Il est presque impossible d'échanger la monnaie des Malouines en dehors des îles, alors échangez de l'argent avant de quitter les îles.
== Manger ==
Les repas aux Malouines sont principalement britanniques traditionnels. Le fish and chips, le rosbif, le mouton et le thé sont des plats standards. On y retrouve quelques influences espagnoles comme Milanesa et Casuela. Pendant votre séjour au camp, de nombreux lodges proposent des repas faits maison en portions très généreuses et leur nourriture est généralement meilleure que celle que l'on trouve dans les pubs et cafés de Stanley. Cependant, Stanley possède quelques bons restaurants.
Il est difficile de trouver des fruits et légumes frais, et ils sont généralement très chers. Une banane coûtera 1 £ et une petite orange ou une seule prune coûtera 90p. Le chou et le chou-fleur coûtent environ 4,50 £ pour une demi-portion. Une demi-portion de laitue coûte environ 3,50 £ et un petit concombre coûte 4 £. Pour une raison quelconque, les tomates sont très chères, par exemple 2 petites tomates coûtent environ 2,50 £. Il n'y a pas de lait frais disponible et tout le lait est du lait UHT/longue conservation. La seule viande fraîche en vente au supermarché est le mouton. Un poulet congelé coûte environ 12 £ pour un oiseau de {{unité|2|kg}}.
Les spécialités locales comprennent la confiture de didddle-dee, à base de camarine noire ou de didddle-dee (empetrum rubrum), qui poussent à l'état sauvage sur les bruyères. Si vous supportez leur aspect bizarre et translucide, les œufs de pingouin à la coque sont un délice disponible dans les hôtels les plus chics.
== Boire un verre / Sortir ==
Même si la plupart des produits vendus aux Malouines sont chers en raison du coût d'importation, il n'y a pas de taxes sur l'alcool, ce qui rend les prix de la bière assez raisonnables. Les pubs et les lodges offrent un large choix, même si la plupart des boissons proviennent généralement d'une canette ou d'une bouteille plutôt que d'un robinet. Il existe également quelques microbrasseries locales qui proposent des boissons locales inspirées des environs. Ceux-ci peuvent être achetés dans les boutiques de cadeaux et certains sont disponibles à la pression dans divers bars autour de Stanley.
== Se loger ==
L'hébergement à Stanley comprend de nombreux chambres d'hôtes ainsi qu'une poignée d'hôtels. Les bâtiments sont généralement plus anciens et l'hospitalité chaleureuse semble également venir d'une époque révolue. En camp, l'hébergement comprend tout, des vieilles fermes aux lodges construits spécifiquement pour le tourisme. Le camping peut être autorisé avec la permission du propriétaire foncier. De nombreux endroits sont indépendants, ce qui signifie que les fournitures devront être achetées soit à Stanley, soit auprès d'une source locale, si elle est disponible. En camp, il est essentiel que l'hébergement soit réservé à l'avance ; à Stanley, il est généralement possible de trouver un hébergement sans réservation mais il est néanmoins recommandé de réserver.
== Travailler ==
Un permis de travail est requis pour tout ressortissant étranger, y compris les citoyens britanniques, travaillant aux Malouines. Les permis de travail doivent être demandés avant de venir sur les îles et nécessiteront le parrainage d'un employeur. Des informations médicales sont également requises pour que le gouvernement approuve votre permis de travail.
Comme partout aux Malouines, les frais de subsistance seront très élevés. Le kérosène (la seule forme de chauffage disponible dans la plupart des logements ici) coûte entre 200 et 300 £ ou plus par mois pour chauffer une petite maison de 3 chambres. Internet est très cher et coûte environ 80 £ par mois pour un forfait de données limité à 38 Go par mois. Dans l’ensemble, le coût de la vie est au moins 2 fois plus élevé qu’au Royaume-Uni. Cependant, cela est contrebalancé par le faible coût des carburants et de la viande, ainsi que par les faibles taxes.
== Santé ==
Il n’y a pas d’exigences médicales particulières pour visiter les Malouines. Il y a un grand hôpital à Stanley, mais en dehors de la capitale, il n'y a aucune installation médicale. Pour les blessés graves, les coûts du transport aérien hors des îles sont très élevés. Votre assurance voyage doit couvrir les frais d’évacuation sanitaire.
'''L’eau du robinet''' est potable.
== Communiquer ==
Pour toutes les urgences, y compris la police, les pompiers, les ambulances et les démineurs, composez gratuitement '''le 999 .'''
L'indicatif téléphonique pour appeler les Malouines est '''le +500''' .
La compagnie de téléphone locale, Sure, vend des cartes téléphoniques utilisables sur tout le territoire, mais les appels internationaux coûtent 0,90 £ par minute. L'accès Internet haut débit existe désormais dans toute l'île, bien que les vitesses soient beaucoup plus proches de celles de l'accès commuté, 56 Kbps ou moins. Plusieurs hôtels, ainsi que le centre d'accueil, proposent des ordinateurs acceptant les cartes Internet Sure et il existe un nombre croissant de points d'accès Wi-Fi. Les cartes de téléphone et Internet peuvent être achetées au bureau Sure à Stanley (sur la colline après le War Memorial), ainsi que dans certains magasins de la ville. Les plus grands lodges vendront également des cartes téléphoniques et pourront avoir des cartes Internet. Il existe un réseau de téléphonie mobile 4G offrant une couverture décente, mais en dehors des agglomérations, il peut être difficile de trouver un signal.
Le service postal des Malouines est fiable et les lettres peuvent être facilement postées depuis Stanley et la plupart des colonies. Le bureau de poste principal est situé dans le centre-ville de Stanley, en face du magasin FIC West.
== Sécurité ==
La criminalité est relativement peu connue aux Malouines, même s'il convient de prendre les précautions normales consistant à ne pas laisser d'objets sans surveillance ou à voyager seul tard dans la nuit. Si des problèmes surviennent, les forces de police devraient être utiles. Composez '''le 999''' en cas d’urgence.
De nombreux '''animaux''' des îles peuvent être dangereux lorsqu'ils sont acculés ou avec leurs petits. Les éléphants de mer, les lions de mer et les otaries à fourrure sont probablement les plus dangereux ; gardez une distance de sécurité lorsque vous observez ces animaux. Une règle générale est que si l’animal semble remarquer votre présence, vous êtes trop près. Dans les longues herbes de la pampa, sur les plages ou les dunes, il est tout à fait possible de croiser même des animaux de grande taille sans les remarquer jusqu'à ce que vous trébuchiez pratiquement sur leur corps, alors faites attention ! Les oiseaux nicheurs, en particulier les sternes et les labbes, sont très agressifs lorsque vous vous approchez trop près de leurs sites de nidification et vous harcèlent, vous grattent et même vous picorent jusqu'à ce que vous quittiez leur territoire. Les Johnny Rooks (caracaras striés) n'ont peur des humains, n'ont pas peur de s'approcher de très près et ont la fâcheuse habitude de suivre les marcheurs sur des kilomètres comme s'ils attendaient que vous tombiez dans leur piège ; cependant, ils ne sont pas dangereux, mais ce sont des oiseaux intéressants et pleins de caractère à observer. D’un autre côté, ils ont l’habitude de voler des objets, notamment des téléphones, des appareils photo et des chapeaux.
Les Malouines, situées à l'extrême latitude sud, pourraient être affectées par le '''trou d'ozone''' de l'Antarctique d'août à décembre. Pendant cette période, veillez à porter un écran solaire les jours ensoleillés, car le risque de coup de soleil est considérablement augmenté. Durant les autres mois de l'année, le trou dans la couche d'ozone se rétrécit et le danger dû au soleil n'est pas significativement plus grand que partout ailleurs sur la planète. Cependant, il est sage de porter de la crème solaire car l'effet brûlant du soleil est généralement masqué par le vent et donc sous-estimé par les visiteurs des îles.
'''Les mines terrestres''' et autres munitions non explosées (UXO) ont constitué un danger majeur aux Malouines pendant près de 40 ans après le conflit de 1982. Cependant, en octobre 2020, le dernier champ de mines a été déminé avec succès et chaque partie des îles est désormais exempte d'UXO.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=999 ou 112}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/iles-malouines|mise à jour=2018-04-30}}
== Respecter ==
Étant donné que la population a des racines britanniques, les coutumes ont tendance à suivre celles du Royaume-Uni , même si, à bien des égards, les insulaires sont plus conservateurs qu'en Grande-Bretagne. Les drogues ne sont pas tolérées. Margaret Thatcher, Premier ministre en 1982, est perçue de manière extrêmement positive, plutôt que comme la figure « marmite » qu'elle est devenue ailleurs.
Les attitudes envers les personnes LGBT sont extrêmement positives ; le mariage homosexuel a été légalisé en 2017 et Stanley a organisé le premier événement de fierté des îles la même année. De plus, toute discrimination fondée sur l’orientation sexuelle est illégale.
Certains habitants ressentent encore une méfiance à l'égard des Argentins, conséquence du conflit de 1982. Vous ne devriez ''jamais'' qualifier les îles d’Argentine. Lors d'un référendum de 2013, 99,8 % des participants ont voté pour rester britanniques, et de nombreux résidents étaient là pendant la guerre de 1982. Cela devrait vous donner une bonne idée de la probabilité que vous soyez offensant, car appeler les îles argentines est pratiquement garanti pour irriter et potentiellement déclencher une bagarre.
En plus des préoccupations ci-dessus, il existe un '''code de pays''' qui doit être suivi par les visiteurs des îles :
* Demandez toujours la permission avant d’entrer sur un terrain privé.
* Dans la mesure du possible, restez sur les chemins. Laissez les portes ouvertes ou fermées telles que vous les avez trouvées.
* Soyez conscient du risque élevé d’incendie dans toutes les îles. Soyez extrêmement prudent lorsque vous fumez pour ne pas déclencher d'incendie. Emportez les mégots de cigarettes avec vous.
* Ne pas jeter; ramenez vos déchets à la maison.
* Ne défigurez pas les rochers ou les bâtiments.
* Ne touchez, manipulez, blessez ou tuez aucun oiseau sauvage ou autre animal sauvage.
* Ne nourrissez jamais d’animaux sauvages.
* Donnez toujours la priorité aux animaux. N'oubliez pas de ne pas bloquer la route des oiseaux de mer et des phoques qui débarquent vers leurs colonies.
* Essayez d'éviter toute perturbation excessive des animaux sauvages. Restez à l’extérieur des colonies d’oiseaux et de phoques. Restez à au moins six mètres. Lorsque vous prenez des photos ou filmez, restez au ras du sol. Déplacez-vous lentement et tranquillement. Ne surprenez pas et ne chassez pas les animaux sauvages des zones de repos ou de reproduction.
* Certaines plantes sont protégées et ne doivent pas être cueillies.
* Les os de baleine, crânes, œufs ou autres objets similaires ne peuvent pas être exportés des Malouines.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
scom6hr688t81ijp5uzgvaefpe7fk2c
578338
578292
2024-12-08T17:05:03Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578338
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=L'aéroport de Stanley }}
{{Info Pays
| nom local={{en}}{{lang|en|Falkland Islands}}
| image=3253-pebble-rockhopper_RJ.jpg
| gentilé=Islander
| latitude=-51.84
| longitude=-59.71
| zoom=6
| langue=[[Guide linguistique anglais|anglais]]
| electricite={{Unité|240|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise anglaise
| indicatif=+500
| URL officiel=http://www.falklands.gov.fk
}}
Les '''îles Malouines''' (ou '' Falkland Islands'' en [[Guide linguistique anglais|anglais]]) constituent un territoire d'outre-mer du [[Royaume-Uni]] et sont situées à environ {{Unité|500|km|abr=kilomètre}} de l'[[Amérique du Sud]] à la hauteur de l'[[Argentine]] à la limite de l'[[Îles de l'Atlantique Sud|océan Atlantique]] et de l'[[Îles de l'océan Antarctique|océan Antarctique]].
Elles sont également revendiquées par l'Argentine qui les appelle ''Islas Malvinas'' et ont été l'enjeu d'un affrontement militaire, la guerre des Malouines, entre les deux pays en 1982.
Les '''îles Falkland''' se composent de deux îles principales et de plusieurs centaines d'îles plus petites dans l' océan Atlantique sud , au large de la côte est du sud de l'Amérique du Sud . Il s'agit d'un territoire britannique d'outre-mer, mais l'Argentine voisine revendique sa juridiction sous le nom d' ''Islas Malvinas'' . La plupart des visiteurs des îles viennent entre octobre et mars (été de l'hémisphère sud) pour profiter de la faune spectaculaire et du style de vie rural rustique.
{| class="wikitable"
|Bien que les îles soient revendiquées par l'Argentine, les îles Falkland sont sous le contrôle du gouvernement local britannique. ''Cette page ne représente pas un soutien politique à l’une ou l’autre des parties en conflit.''
|}
== Comprendre ==
=== Géographie ===
Le terrain est rocheux et vallonné, avec quelques marécages. La tourbe est présente dans toutes les îles, ce qui entraîne des incendies potentiellement dangereux ; une fois allumé, un feu de tourbe peut brûler pendant des mois. La côte profondément découpée offre de bons ports naturels. Le point culminant des îles est le mont Usbourne, qui culmine à {{unité|705|m}}.
=== Climat ===
Les vents forts d’ouest sont constants dans de nombreuses régions des îles. Il est plus probable qu'il pleuve dans la partie sud-est des îles, les îles de l'extrême ouest recevant très peu de précipitations annuelles. Les températures sont fraîches et la neige peut tomber à tout moment sauf en janvier et février, bien que l'accumulation soit rare. La plupart des visiteurs viennent sur les îles entre novembre et mars.
Les Malouines sont victimes du trou d'ozone de l'Antarctique, il est donc important de porter un écran solaire lors des journées ensoleillées du début de l'été.
=== Histoire ===
Bien qu'il ait été aperçu pour la première fois par un navigateur anglais en 1592, le premier débarquement enregistré a pris près d'un siècle de plus par un Anglais en 1690. Les Français ont établi une colonie plus tard encore en 1764 qui a ensuite été cédée à l'Espagne. Les Français appelaient les îles ''les îles Malouines'' , du nom du port de Saint-Malo en Bretagne, d'où étaient originaires les premiers colons des Malouines. C'est de là que dérive le nom espagnol, ''Malvinas .''
{| class="wikitable"
| colspan="2" |
|-
|'''Capital'''
|Stanley
|-
|'''Devise'''
|Livre des îles Falkland (FKP)
|-
|'''Population'''
|4,5 mille (2018)
|-
|'''Électricité'''
|240 volts / {{unité|50|hertz}} (BS 1363)
|-
|'''Code postal'''
| +500
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC−03 : 00
|-
|'''Urgences'''
|999, 112
|-
|'''Côté conduite'''
|gauche
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
Une colonie britannique suivit peu après en 1766 et les îles devinrent l'objet de conflits territoriaux persistants entre la Grande-Bretagne et l'Espagne, qui devinrent par la suite un différend entre la Grande-Bretagne et l'Argentine. Bien que les îles aient une histoire complexe de colonisation et d’abandon par diverses nations, il est généralement admis que depuis 1833, les îles sont sous contrôle britannique. Pendant la majeure partie du {{s|19}}, savoir qui dirigeait ou devait gouverner les îles n'était pas un problème dans la politique argentine et internationale, et il existe même des cartes semi-officielles de cette époque qui montrent les îles comme étant britanniques. Cependant, à partir du XXe siècle, des voix nationalistes en Argentine ont exigé que les îles soient « restituées » à l'Argentine, sur la base de la prétention espagnole ténue, dont l'Argentine prétendait avoir « hérité » et d'une revendication encore plus fragile de l'administration et de la colonisation argentines des îles. avant 1833, celui-ci fut violemment éjecté selon ces revendications argentines.
=== Population ===
L'économie des Malouines reposait autrefois sur l'agriculture (principalement l'élevage de moutons), mais aujourd'hui, la pêche représente l'essentiel de l'activité économique. Les revenus provenant des licences des chalutiers étrangers s'élèvent à plus de 40 millions de dollars par an, le calmar représentant 75 % des poissons capturés. Les activités agricoles soutiennent principalement la consommation intérieure, à l'exception de la laine de haute qualité qui est exportée. Des études ont révélé des gisements de pétrole dans une zone d'exploration pétrolière de 200 milles autour des îles et des forages exploratoires sont en cours. La présence militaire britannique apporte un élan économique considérable.
Le tourisme est activement encouragé et augmente rapidement avec environ 66 000 visiteurs en 2009 ; une grande partie de cette augmentation provient des navires de croisière en visite. La majorité des visiteurs viennent du Royaume-Uni, mais des efforts sont déployés pour encourager le tourisme animalier et d'aventure. La saison principale s'étend de novembre à mars, mais la pêche à la truite de mer est plus favorable en dehors de cette période.
===Fêtes et jours fériés===
* Anniversaire de SM la Reine, le 21 avril
* Jour de la Libération, 14 juin (1982)
* Jour de bataille, 8 décembre
=== Informations touristiques ===
* '''Îles Falkland Tourisme des îles Falkland''' . Centre d'accueil de la jetée, Stanley, <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 22215</bdi>, fax : +500 22619, jettycentre@horizon.co.fk
== Régions ==
La vie aux Malouines peut être divisée entre vivre à Stanley ou vivre ''dans un camp'' , c'est-à-dire n'importe où en dehors de la capitale. Les deux îles principales du territoire sont East Falkland et West Falkland, avec de nombreuses petites îles offrant des destinations supplémentaires.
Les deux îles principales sont ''East Falkland'', avec la capitale [[Stanley]] où vit l'essentiel de la population, et ''West Falkland''. Plusieurs autres petites îles aux alentours méritent également une visite.
{{ListeRegions
|latitude=-51.73|longitude=-59.22|zoom=7
| nomregion1 =[[Malouine orientale]]
| IDregion1 =Q642226
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =La plus orientale et la plus grande des deux îles principales, contenant la capitale du territoire, Stanley, en plus de Goose Green et Mount Pleasant. C'est le point d'entrée aux Malouines pour la plupart des voyageurs.
| nomregion2 =[[Grande Malouine]]
| IDregion2 =Q733338
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =L'autre grande île des Malouines, qui abrite Port Howard, de nombreuses fermes et des vues très éloignées de toute autre partie de cette partie du monde.
| nomregion3 =[[Île Carcass]]
| IDregion3 =Q1035608
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =Un paradis pour les ornithologues amateurs en raison de l'absence de rats ou de tout autre animal prédateur dans le coin nord-ouest de l'archipel.
| nomregion4 =[[New Island]]
| IDregion4 =Q1968010
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =Une petite réserve naturelle avec de grandes colonies de manchots et d'albatros.
| nomregion5 =[[Île Pebble]]
| IDregion5 =Q1359998
| elementsregion5 =
| descriptionregion5 =
| nomregion6 =[[Île Saunders]]
| IDregion6 =Q523533
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =
| nomregion7 =[[Île des Lions de mer]]
| IDregion7 =Q110538
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 =L'île habitée la plus méridionale de l'archipel, célèbre pour sa faune.
| nomregion8 =[[Île West Point]]
| IDregion8 =Q1890823
| elementsregion8 =
| descriptionregion8 =
}}
== Villes ==
« Ville » est un terme relatif aux Malouines. Alors que la population de Stanley oscille autour de 2 000 habitants, les populations des autres colonies varient généralement entre un chiffre et peut-être 20 personnes, avec une augmentation notable pendant les périodes chargées de tonte des moutons. En comparaison, un village moyen de taille moyenne au Royaume-Uni compte environ 3 000 habitants, ce qui représente presque la population totale de l'ensemble des îles Falkland.
*
*
*
* '''Bras Nord'''– la plus grande colonie de Lafonia et centre résidentiel de North Arm Farm.
* {{Ville
| nom=Stanley | lien nom= | alt= | url=http://www.falklandislands.com/ | wikipédia=Stanley (îles Malouines) | wikidata=Q12245
| latitude=-51.6921 | longitude=-57.8589 | direction=
| image=Street in Stanley, Falkland Islands.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale, plus grande ville regroupant la majorité de la population. La capitale et le port, et la seule ville au sens normal du terme. Les points forts incluent la cathédrale et son arche en os de baleine, un musée d'histoire, la résidence du gouverneur et les pingouins de Volunteer Point, à proximité.
}}
* {{Ville
| nom=Port Howard | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Port Howard | wikidata=Q1754464
| latitude=-51.616667 | longitude=-59.5 | direction=
| image=West-Falkland.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=une ferme de moutons de 800 km² à West Falkland : le seul moyen d'y accéder depuis Stanley est par avion, en atterrissant dans un champ voisin, ou par le service de ferry deux fois par jour depuis East Falkland. Port Howard est une partie du monde extrêmement tranquille, avec des vues lointaines et de superbes possibilités de randonnée.
}}
* {{Ville
| nom=Goose Green | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q1537762
| latitude=-51.828833 | longitude=-58.969167 | direction=
| image=Goose Green, Falkland Islands.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=une petite colonie abritant de nombreux vestiges de la guerre de 1982 contre les Malouines orientales ; ce fut le site d'une bataille éponyme dans ce conflit. Bien que l'hébergement soit limité, il constitue une meilleure base pour explorer la région sud de Lafonia que Stanley.
}}
* {{Ville
| nom=Weddell Settlement | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Île Weddell | wikidata=Q1543033
| latitude=-51.878611 | longitude=-61.006667 | direction=
| image=Weddell Island 2 - Falkland Islands.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of the Falkland Islands.png|thumb|800px|centre|{{Légende/Début}}{{légende|green|Exemption de [[visa]]}}{{légende|grey|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
Bien que les îles Malouines soient [[Royaume-Uni|britanniques]], elles ont leurs propres règles en matière d'immigration. Tous ceux qui ont un [[passeport]] britannique ou qui sont citoyens de l'[[Union européenne]] n'ont pas besoin de [[visa]]. De plus, les citoyens des pays suivants n'ont également pas besoin de visa : [[Afrique du Sud]], [[Andorre]], [[Argentine]], [[Australie]], [[Brésil]], [[Canada]], [[Chili]], [[Corée du Sud]], [[États-Unis]], [[Hong Kong]], [[Islande]], [[Israël]], [[Japon]], [[Liechtenstein]], [[Nouvelle-Zélande]], [[Norvège]], [[Saint-Marin]], [[Suisse]], [[Uruguay]], [[Vatican]].
=== Nécessité de visa ===
À l'exception de ceux arrivant par bateau de croisière qui ne passeront pas de nuit à terre, tous les visiteurs des Malouines doivent montrer qu'ils disposent d'un billet aller-retour, d'un hébergement et de fonds suffisants pour couvrir leurs dépenses pendant leur séjour dans les îles. Une carte de crédit majeure sera acceptée comme preuve de fonds. Une taxe de départ de 22 £ est facturée lors de la sortie du territoire depuis l'aéroport de Mount Pleasant.
Un visa est requis sauf dans les cas suivants :
* Les visiteurs arrivent à bord d’un bateau de croisière et ne passent pas de nuit dans les îles.
* Visiteurs titulaires d'un passeport des pays suivants : Andorre , Argentine , Australie , Autriche , Belgique , Bulgarie , Brésil , Canada , Chili , Chypre , République tchèque , Danemark , Estonie , Finlande , France , Allemagne , Grèce , Hong Kong , Hongrie , Afrique du Sud , Corée du Sud , Espagne , Islande , Irlande , Israël , Italie , Japon , Lettonie , Liechtenstein , Lituanie , Luxembourg , Malte , Pays-Bas , Nouvelle-Zélande , Norvège , Paraguay , Pologne , Portugal , Roumanie , Saint-Marin , Slovaquie , Suède , Suisse , Taiwan , Royaume - Uni , États - Unis , Uruguay , Cité du Vatican .
* Visiteurs munis d'un passeport ou d'un document de voyage international délivré par la Croix-Rouge ou les Nations Unies.
Les visas peuvent être obtenus auprès d'une ambassade ou d'un consulat britannique ou, si vous êtes au Royaume-Uni, auprès du Département des douanes et de l'immigration des îles Falkland, <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 27340</bdi>.
=== En avion ===
<bdi>1 '''Aéroport de Mount Pleasant'''('''Numéro MPN''' <sup><small> IATA</small></sup>).Tous les vols commerciaux internationaux arrivent à la base militaire des îles. Les seuls transporteurs internationaux à utiliser cet aéroport sont LATAM et la Royal Air Force. LATAM opère un vol hebdomadaire au départ de Santiago via Punta Arenas (Chili), avec une escale supplémentaire une fois par mois à Rio Gallegos (Argentine). La concession RAF AirTanker transporte des passagers commerciaux directement depuis la RAF Brize Norton ( '''BZZ''' <sup><small> IATA</small></sup> ), Oxfordshire ( Royaume-Uni ). Les vols en provenance du Royaume-Uni durent normalement 18 heures, y compris une escale sur l'île de l'Ascension en cours de route. </bdi>
Il y a aussi un aéroport à2 '''Aéroport de Stanley''' ( '''PSY''' <sup><small> IATA</small></sup> ), mais il possède une piste plus petite et est principalement utilisé pour les vols à l'intérieur des Malouines.
Il est coûteux de quitter les îles et un vol aller-retour vers Santiago (le hub d'échange aéroportuaire le plus proche) coûte environ 800 £ par personne et représente un vol de 7 heures. Il en coûte 1 600 £ pour un billet aller-retour vers le Royaume-Uni si vous avez droit à une réduction (vous devez être un employé du gouvernement des îles Falkland), sinon il en coûte 2 100 £. Les vétérans du conflit de 1982 et les veuves des personnes tuées peuvent bénéficier d'une réduction très généreuse sur les vols de la RAF, avec des billets coûtant aussi peu que 150 £. Cependant, ces passagers ont la priorité la plus basse en matière d'attribution de places ; les militaires en activité, les insulaires et les clients payant pleinement (dans cet ordre) ont une priorité plus élevée dans l'attribution des sièges, qui n'est souvent définitive que le jour du départ. La RAF contracte deux vols par semaine qui sont soumis aux priorités militaires. Pour obtenir des billets, vous devez appeler le bureau du gouvernement des îles Falklands à Londres au <abbr>☏</abbr> <bdi>+44 20 7222-2542</bdi>.
L'aéroport de Mount Pleasant est à {{Unité|56|km|abr=kilomètre}} ({{unité|35|miles}}) de Stanley. Visites et voyages aux îles Falkland ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 21775</bdi>, fitt@horizon.co.fk ) exploite une navette qui dessert tous les vols et qui peut emmener les visiteurs vers et depuis la capitale pour 15 £ par personne (aller simple). Des taxis transportent également des passagers vers et depuis l'aéroport et doivent être réservés à l'avance.
=== Par bateau ===
Les grands navires de croisière s'arrêtent au port de Stanley pendant les mois d'été de l'île (d'octobre à avril). Ces bateaux peuvent également s'arrêter sur certaines îles éloignées. Bien que les navires de croisière puissent accoster à Stanley, vous devez être prêt à débarquer sur un zodiac (également appelé bateau pneumatique rigide ou RIB) lorsque vous atterrissez sur la plupart des autres îles. Il est également courant que les navires d'expédition en route vers l'Antarctique incluent une escale aux îles Falkland dans leur itinéraire.
== Circuler ==
=== En avion ===
Les voyages entre les îles des Malouines se font généralement en utilisant le service aérien du gouvernement des îles Falkland (FIGAS) . Les avions sont des avions Britten Norman Islander, capables de transporter huit passagers plus le pilote. Le nombre de passagers peut être réduit en fonction de l'état des pistes d'atterrissage visitées. À l'exception de Stanley et Mount Pleasant, toutes les pistes d'atterrissage des Malouines sont soit des bandes de terre, soit des champs herbeux. Préparez-vous à de légers retards pendant que le bétail est évacué des pistes d'atterrissage avant le décollage ou l'atterrissage !
Les vols FIGAS partent deux fois par jour de la piste d'atterrissage située juste à l'extérieur de Stanley et se rendent vers divers endroits à travers les îles. Il existe une limite de bagages de {{unité|20|kg}} par personne qui est strictement appliquée ; vous et vos bagages serez pesés avant l'embarquement à Stanley. Il y a un supplément de 1,40 £ par kg, si l'espace le permet. À moins que l'avion ne vole vers une île dont la piste d'atterrissage est très mauvaise, il n'y a presque jamais de contraintes de poids qui empêcheraient de voyager avec quelques kilos de bagages supplémentaires.
Les réservations sont obligatoires pour le voyage et doivent être réservées au moins 24 heures à l'avance. Les réservations peuvent être effectuées soit en appelant l'aéroport ( <abbr>☏</abbr> <bdi>+500 27219</bdi>), en envoyant un e-mail à freservations@figas.gov.fk ou en visitant l'aéroport en personne lorsqu'il est ouvert (les horaires varient en fonction des horaires des vols, mais le milieu de la matinée est généralement un bon moment). Les horaires des vols, y compris les noms des passagers réservés sur chaque vol, sont annoncés la veille du départ sur Falklands Radio et sont également disponibles via un service de fax. La plupart des lodges publieront l'horaire dès qu'il sera annoncé.
Les vols peuvent être payés en espèces ou par carte de crédit. Les tarifs varient selon la destination, mais des exemples de tarifs (aller simple) à partir de novembre 2009 étaient :
* De Stanley à l'île Sea Lion : 59,46 £
* De Stanley à Port Howard : 58,75 £
* Île Saunders à Pebble Island : 25,38 £
* De l’île aux Pebbles à Stanley : 64,43 £
=== En bateau ===
Bien qu'il soit possible de se déplacer aux Malouines en bateau, depuis mars 2010, aucun service régulier n'était disponible pour les touristes voyageant en petits groupes vers les îles extérieures ; (contrairement aux informations contenues dans les guides touristiques, la ''Toison d'Or'' ne transporte pas de passagers autour des îles). Pour les grands groupes, il peut être possible de louer un bateau à l'avance, offrant ainsi un excellent moyen de visiter certaines des îles les moins fréquentées. Des frais d'atterrissage par passager sont facturés sur de nombreuses îles ; contactez le propriétaire de l'île avant de vous y rendre.
Cependant, il existe un ferry régulier pour passagers entre New Haven, à 2 heures de trajet en voiture de Stanley à Port Howard . Les billets de ferry doivent être réservés à l'avance auprès de Workboat Services au 22300. En décembre 2008, des exemples de prix étaient les suivants : passage à pied simple 10 £ ; passage voiture simple 25 £.
Les grands navires de croisière sont le moyen le plus courant pour visiter les Malouines, et la plupart effectueront plusieurs atterrissages sur différentes îles. Notez qu'à l'exception de Stanley, tous les débarquements des navires de croisière se font à l'aide de zodiacs (petits bateaux gonflables) et, dans de nombreux cas, le manque de zones d'amarrage nécessitera un passage rapide du zodiac jusqu'au rivage.
=== En taxi ===
À Stanley, il existe deux services de taxi qui peuvent être loués pour se déplacer dans toute la ville et ses environs, y compris l'aéroport de Mount Pleasant.
=== Par Land Rover ===
La location de Land Rover peut être possible auprès de Stanley. Contactez la Falkland Islands Company ou Stanley Services ( info@falklandislandsholidays.com ) pour plus d'informations. Les routes de Stanley sont pavées, mais ailleurs, l'état des routes varie de chemins de terre bien entretenus à des ruisseaux de boue marécageux. À moins que vos voyages ne nécessitent spécifiquement de posséder votre propre véhicule, la location d’une Land Rover n’est ni nécessaire ni particulièrement bonne idée.
== Parler ==
Les habitants des îles Falkland parlent '''anglais'''. Certains insulaires autochtones ont un accent particulier, qui peut ressembler à un mélange d'anglais de l'ouest du pays avec quelque chose de plus nouveau monde ou de l'hémisphère sud : australien, kiwi ou sud-africain. Cependant, un grand nombre d’insulaires ont grandi en Grande-Bretagne et ont conservé leur accent. L'anglais des Malouines est essentiellement le même que l'anglais britannique , mais il existe une poignée de mots uniques aux îles. Par exemple, '''le terme camp''' fait référence à n'importe quel endroit dans les îles à l'extérieur de Stanley ; le mot dérive de l'espagnol ''campo'' , qui signifie ''campagne'' . '''Les Kelpers''' sont les insulaires eux-mêmes et le terme fait référence aux algues ; ce surnom, bien que traditionnellement non péjoratif, a été utilisé de manière désobligeante par les Argentins et il est donc conseillé d'éviter son utilisation. '''Benny''' est un surnom péjoratif pour les habitants des îles Falkland inventé par les soldats britanniques. Pour éviter d'offenser, il ne doit pas être utilisé par les visiteurs.
La connaissance de l'espagnol comme langue étrangère est assez répandue, car il s'agit d'une matière obligatoire à l'école, étant la lingua franca dans une grande partie de l'Amérique du Sud continentale. Comme les écoles suivent le système éducatif anglais, l'espagnol européen prescrit par la Real Academia Española de Madrid est enseigné, plutôt qu'une variété sud-américaine de la langue, mais les îles Falkland peuvent utiliser la prononciation ''seseo'' typique du dialecte sud-américain. Il existe une petite population d'hispanophones dans les îles, composée principalement de Chiliens, et la langue est également présente dans certains noms de lieux. L'anglais des Malouines a emprunté quelques mots espagnols.
== Voir ==
* Musée - sur Holdfast Road.
* Observez la nature, en particulier les espèces de manchots qui y vivent.
== Faire ==
* '''Pêche''' . La saison de pêche s'étend de septembre à avril et c'est une bonne occasion pour les amateurs de pêche d'attraper des truites de mer et des mulets.
== Acheter ==
La monnaie des Malouines est le livre des Îles Malouines (£, FKP).
{{Taux de change|FKP}}
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour la livre sterling'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 0,8 £
* {{prix|1|€}} ≈ 0,9 £
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur xe.com
|}
La monnaie officielle des Malouines est la '''livre des îles Falkland''' (FKP), dont la valeur est fixée à celle d'une livre sterling (GBP).
Les billets des îles Falkland sont émis en coupures de 5, 10, 20 et 50 £. Les pièces des îles Falkland sont émises en coupures de 1, 2, 5, 10, 20 et 50 pence, 1 (anneau jaune à 12 faces avec centre argenté) et 2 livres.
L'argent peut être échangé dans la seule banque des îles, située à Stanley, en face du magasin FIC West. La banque n'a pas de guichet automatique, mais il y en a un chez Stanley Services sur la rocade (le seul sur les îles en 2021). Les livres sterling seront généralement acceptées partout dans les îles. Chez Stanley, les cartes de crédit, les euros et les dollars américains sont également souvent acceptés. Sur les îles éloignées, les cartes de crédit ne seront probablement pas acceptées, même si des euros et des dollars américains peuvent être acceptés ; vérifiez auprès des propriétaires à l’avance pour déterminer quel est un mode de paiement acceptable.
Il est presque impossible d'échanger la monnaie des Malouines en dehors des îles, alors échangez de l'argent avant de quitter les îles.
== Manger ==
Les repas aux Malouines sont principalement britanniques traditionnels. Le fish and chips, le rosbif, le mouton et le thé sont des plats standards. On y retrouve quelques influences espagnoles comme Milanesa et Casuela. Pendant votre séjour au camp, de nombreux lodges proposent des repas faits maison en portions très généreuses et leur nourriture est généralement meilleure que celle que l'on trouve dans les pubs et cafés de Stanley. Cependant, Stanley possède quelques bons restaurants.
Il est difficile de trouver des fruits et légumes frais, et ils sont généralement très chers. Une banane coûtera 1 £ et une petite orange ou une seule prune coûtera 90p. Le chou et le chou-fleur coûtent environ 4,50 £ pour une demi-portion. Une demi-portion de laitue coûte environ 3,50 £ et un petit concombre coûte 4 £. Pour une raison quelconque, les tomates sont très chères, par exemple 2 petites tomates coûtent environ 2,50 £. Il n'y a pas de lait frais disponible et tout le lait est du lait UHT/longue conservation. La seule viande fraîche en vente au supermarché est le mouton. Un poulet congelé coûte environ 12 £ pour un oiseau de {{unité|2|kg}}.
Les spécialités locales comprennent la confiture de didddle-dee, à base de camarine noire ou de didddle-dee (empetrum rubrum), qui poussent à l'état sauvage sur les bruyères. Si vous supportez leur aspect bizarre et translucide, les œufs de pingouin à la coque sont un délice disponible dans les hôtels les plus chics.
== Boire un verre / Sortir ==
Même si la plupart des produits vendus aux Malouines sont chers en raison du coût d'importation, il n'y a pas de taxes sur l'alcool, ce qui rend les prix de la bière assez raisonnables. Les pubs et les lodges offrent un large choix, même si la plupart des boissons proviennent généralement d'une canette ou d'une bouteille plutôt que d'un robinet. Il existe également quelques microbrasseries locales qui proposent des boissons locales inspirées des environs. Ceux-ci peuvent être achetés dans les boutiques de cadeaux et certains sont disponibles à la pression dans divers bars autour de Stanley.
== Se loger ==
L'hébergement à Stanley comprend de nombreux chambres d'hôtes ainsi qu'une poignée d'hôtels. Les bâtiments sont généralement plus anciens et l'hospitalité chaleureuse semble également venir d'une époque révolue. En camp, l'hébergement comprend tout, des vieilles fermes aux lodges construits spécifiquement pour le tourisme. Le camping peut être autorisé avec la permission du propriétaire foncier. De nombreux endroits sont indépendants, ce qui signifie que les fournitures devront être achetées soit à Stanley, soit auprès d'une source locale, si elle est disponible. En camp, il est essentiel que l'hébergement soit réservé à l'avance ; à Stanley, il est généralement possible de trouver un hébergement sans réservation mais il est néanmoins recommandé de réserver.
== Travailler ==
Un permis de travail est requis pour tout ressortissant étranger, y compris les citoyens britanniques, travaillant aux Malouines. Les permis de travail doivent être demandés avant de venir sur les îles et nécessiteront le parrainage d'un employeur. Des informations médicales sont également requises pour que le gouvernement approuve votre permis de travail.
Comme partout aux Malouines, les frais de subsistance seront très élevés. Le kérosène (la seule forme de chauffage disponible dans la plupart des logements ici) coûte entre 200 et 300 £ ou plus par mois pour chauffer une petite maison de 3 chambres. Internet est très cher et coûte environ 80 £ par mois pour un forfait de données limité à 38 Go par mois. Dans l’ensemble, le coût de la vie est au moins 2 fois plus élevé qu’au Royaume-Uni. Cependant, cela est contrebalancé par le faible coût des carburants et de la viande, ainsi que par les faibles taxes.
== Santé ==
Il n’y a pas d’exigences médicales particulières pour visiter les Malouines. Il y a un grand hôpital à Stanley, mais en dehors de la capitale, il n'y a aucune installation médicale. Pour les blessés graves, les coûts du transport aérien hors des îles sont très élevés. Votre assurance voyage doit couvrir les frais d’évacuation sanitaire.
'''L’eau du robinet''' est potable.
== Communiquer ==
Pour toutes les urgences, y compris la police, les pompiers, les ambulances et les démineurs, composez gratuitement '''le 999 .'''
L'indicatif téléphonique pour appeler les Malouines est '''le +500''' .
La compagnie de téléphone locale, Sure, vend des cartes téléphoniques utilisables sur tout le territoire, mais les appels internationaux coûtent 0,90 £ par minute. L'accès Internet haut débit existe désormais dans toute l'île, bien que les vitesses soient beaucoup plus proches de celles de l'accès commuté, 56 Kbps ou moins. Plusieurs hôtels, ainsi que le centre d'accueil, proposent des ordinateurs acceptant les cartes Internet Sure et il existe un nombre croissant de points d'accès Wi-Fi. Les cartes de téléphone et Internet peuvent être achetées au bureau Sure à Stanley (sur la colline après le War Memorial), ainsi que dans certains magasins de la ville. Les plus grands lodges vendront également des cartes téléphoniques et pourront avoir des cartes Internet. Il existe un réseau de téléphonie mobile 4G offrant une couverture décente, mais en dehors des agglomérations, il peut être difficile de trouver un signal.
Le service postal des Malouines est fiable et les lettres peuvent être facilement postées depuis Stanley et la plupart des colonies. Le bureau de poste principal est situé dans le centre-ville de Stanley, en face du magasin FIC West.
== Sécurité ==
La criminalité est relativement peu connue aux Malouines, même s'il convient de prendre les précautions normales consistant à ne pas laisser d'objets sans surveillance ou à voyager seul tard dans la nuit. Si des problèmes surviennent, les forces de police devraient être utiles. Composez '''le 999''' en cas d’urgence.
De nombreux '''animaux''' des îles peuvent être dangereux lorsqu'ils sont acculés ou avec leurs petits. Les éléphants de mer, les lions de mer et les otaries à fourrure sont probablement les plus dangereux ; gardez une distance de sécurité lorsque vous observez ces animaux. Une règle générale est que si l’animal semble remarquer votre présence, vous êtes trop près. Dans les longues herbes de la pampa, sur les plages ou les dunes, il est tout à fait possible de croiser même des animaux de grande taille sans les remarquer jusqu'à ce que vous trébuchiez pratiquement sur leur corps, alors faites attention ! Les oiseaux nicheurs, en particulier les sternes et les labbes, sont très agressifs lorsque vous vous approchez trop près de leurs sites de nidification et vous harcèlent, vous grattent et même vous picorent jusqu'à ce que vous quittiez leur territoire. Les Johnny Rooks (caracaras striés) n'ont peur des humains, n'ont pas peur de s'approcher de très près et ont la fâcheuse habitude de suivre les marcheurs sur des kilomètres comme s'ils attendaient que vous tombiez dans leur piège ; cependant, ils ne sont pas dangereux, mais ce sont des oiseaux intéressants et pleins de caractère à observer. D’un autre côté, ils ont l’habitude de voler des objets, notamment des téléphones, des appareils photo et des chapeaux.
Les Malouines, situées à l'extrême latitude sud, pourraient être affectées par le '''trou d'ozone''' de l'Antarctique d'août à décembre. Pendant cette période, veillez à porter un écran solaire les jours ensoleillés, car le risque de coup de soleil est considérablement augmenté. Durant les autres mois de l'année, le trou dans la couche d'ozone se rétrécit et le danger dû au soleil n'est pas significativement plus grand que partout ailleurs sur la planète. Cependant, il est sage de porter de la crème solaire car l'effet brûlant du soleil est généralement masqué par le vent et donc sous-estimé par les visiteurs des îles.
'''Les mines terrestres''' et autres munitions non explosées (UXO) ont constitué un danger majeur aux Malouines pendant près de 40 ans après le conflit de 1982. Cependant, en octobre 2020, le dernier champ de mines a été déminé avec succès et chaque partie des îles est désormais exempte d'UXO.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=999 ou 112}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/iles-malouines|mise à jour=2018-04-30}}
== Respecter ==
Étant donné que la population a des racines britanniques, les coutumes ont tendance à suivre celles du Royaume-Uni , même si, à bien des égards, les insulaires sont plus conservateurs qu'en Grande-Bretagne. Les drogues ne sont pas tolérées. Margaret Thatcher, Premier ministre en 1982, est perçue de manière extrêmement positive, plutôt que comme la figure « marmite » qu'elle est devenue ailleurs.
Les attitudes envers les personnes LGBT sont extrêmement positives ; le mariage homosexuel a été légalisé en 2017 et Stanley a organisé le premier événement de fierté des îles la même année. De plus, toute discrimination fondée sur l’orientation sexuelle est illégale.
Certains habitants ressentent encore une méfiance à l'égard des Argentins, conséquence du conflit de 1982. Vous ne devriez ''jamais'' qualifier les îles d’Argentine. Lors d'un référendum de 2013, 99,8 % des participants ont voté pour rester britanniques, et de nombreux résidents étaient là pendant la guerre de 1982. Cela devrait vous donner une bonne idée de la probabilité que vous soyez offensant, car appeler les îles argentines est pratiquement garanti pour irriter et potentiellement déclencher une bagarre.
En plus des préoccupations ci-dessus, il existe un '''code de pays''' qui doit être suivi par les visiteurs des îles :
* Demandez toujours la permission avant d’entrer sur un terrain privé.
* Dans la mesure du possible, restez sur les chemins. Laissez les portes ouvertes ou fermées telles que vous les avez trouvées.
* Soyez conscient du risque élevé d’incendie dans toutes les îles. Soyez extrêmement prudent lorsque vous fumez pour ne pas déclencher d'incendie. Emportez les mégots de cigarettes avec vous.
* Ne pas jeter; ramenez vos déchets à la maison.
* Ne défigurez pas les rochers ou les bâtiments.
* Ne touchez, manipulez, blessez ou tuez aucun oiseau sauvage ou autre animal sauvage.
* Ne nourrissez jamais d’animaux sauvages.
* Donnez toujours la priorité aux animaux. N'oubliez pas de ne pas bloquer la route des oiseaux de mer et des phoques qui débarquent vers leurs colonies.
* Essayez d'éviter toute perturbation excessive des animaux sauvages. Restez à l’extérieur des colonies d’oiseaux et de phoques. Restez à au moins six mètres. Lorsque vous prenez des photos ou filmez, restez au ras du sol. Déplacez-vous lentement et tranquillement. Ne surprenez pas et ne chassez pas les animaux sauvages des zones de repos ou de reproduction.
* Certaines plantes sont protégées et ne doivent pas être cueillies.
* Les os de baleine, crânes, œufs ou autres objets similaires ne peuvent pas être exportés des Malouines.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
ihxmaptzeqwplg9726pfodul114hw5r
Îles Mariannes du Nord
0
582
578361
574886
2024-12-08T18:22:48Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578361
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
<nowiki>|</nowiki> nom local={{en}} {{lang|en|Northern Mariana Islands}}
| image=Line3757 - Flickr - NOAA Photo Library.jpg
| drapeau=Flag_of_the_Northern_Mariana_Islands.svg
| monnaie=dollar US (USD)
| population = 80362
| année population = 2006
| latitude=17
| longitude=146
| zoom=6
| langue=[[Guide linguistique anglais|Anglais]] et Tuvaluan
| religion=
| electricite={{Unité|120|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prise américaine
| indicatif=+1 670
| tld=
|Pacifique]] en commonwealth avec les [[États-Unis]].
'''Nord''' ( '''CNMI''' ) est un territoire des États-Unis en Micronésie , visité principalement par des touristes d' Asie de l'Est . La plongée sous-marine et avec tuba est l'activité principale des Américains aux Mariannes . En plus des récifs coralliens auxquels on pourrait s'attendre, les eaux autour des îles ont été le théâtre de violents combats pendant la Seconde Guerre mondiale et on y trouve de nombreuses épaves de navires et même des chars rouillés coincés au fond de la mer. De nombreux visiteurs asiatiques (en particulier sud-coréens) viennent aux CNMI pour jouer (en particulier à Tinian) et pour les bars karaoké/hôtesses
== Comprendre ==
=== Histoire ===
On pense que les premiers colons de l'archipel des Mariannes descendaient de la race malaise et avaient migré de la péninsule malaise via l'Indonésie ou les Philippines. Les premiers Chamorros étaient des agriculteurs, des pêcheurs, des chasseurs et construisaient leurs maisons sur de grands piliers de pierre connus aujourd'hui sous le nom de « pierres de latte » (dont quelques-uns existent encore à Tinian et à Rota).
Le premier Européen à pénétrer dans ces eaux fut Ferdinand Magellan en 1521 , qui débarqua sur l'île voisine de Guam et revendiquait les îles au nom de l'Espagne. Non contents de revendiquer ces terres, les Espagnols se servaient également de tout ce qui traînait. Les indigènes répondirent en nature, se servant d'outils et d'autres objets des navires de Magellan. Furieux, Magellan baptisa d'abord les îles « Las Islas de los Ladrones » (Les îles des voleurs), mais en 1668 leur nom fut changé en Las Marianas, d'après Marie-Anne d'Autriche, veuve de Philippe IV d'Espagne.
La quasi-totalité de la population indigène des îles disparut sous la domination espagnole, mais de nouveaux colons venus de la Micronésie actuelle les repeuplèrent dans une certaine mesure. Vendue à l'Allemagne en 1899, les Japonais prirent le contrôle de l'île en 1914 et la transformèrent en garnison militaire. Pendant la Seconde Guerre mondiale, les Marines débarquèrent le 15 juin 1944 et finirent par remporter la '''bataille de Saipan,''' qui dura trois semaines et fut âprement disputée .
Sous administration américaine en tant que partie du Territoire sous tutelle des Nations Unies dans le Pacifique, le peuple des îles Mariannes du Nord a décidé dans les années 1970 de ne pas rechercher l'indépendance mais plutôt de forger des liens plus étroits avec les États-Unis. Les négociations pour le statut territorial ont commencé en 1972. Un accord visant à établir un Commonwealth en union politique avec les États-Unis a été approuvé en 1975. Un nouveau gouvernement et une nouvelle constitution sont entrés en vigueur en 1978. Les Mariannes sont autonomes avec un gouverneur, un lieutenant-gouverneur et une législature élus localement, mais le gouvernement des États-Unis gère la défense et les relations étrangères. Les résidents locaux sont citoyens américains de naissance mais ne paient pas d'impôts fédéraux et ne votent pas aux élections présidentielles, ils élisent à la place un représentant sans droit de vote au gouvernement américain.
{| class="wikitable"
|'''Capital'''
|Colline du Capitole
|-
|'''Devise'''
|Dollar américain (USD)
|-
|'''Population'''
|47,3 mille (2020)
|-
|'''Code du pays'''
|+ 1670
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC+10:00, fuseau horaire de Chamorro, Pacifique/Saipan
|-
|'''Côté conduite'''
|droite
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
L'économie bénéficie largement de l'aide financière des États-Unis. Le taux de financement a diminué à mesure que les recettes publiques générées localement ont augmenté. L'industrie clé du tourisme emploie environ 50 % de la main-d'œuvre et représente environ un quart du PIB. Les touristes japonais et coréens prédominent. Le nombre annuel de touristes entrants a dépassé un demi-million par an, mais les difficultés financières du Japon ont provoqué un ralentissement temporaire. Les îles Mariannes du Nord sont plus fréquentées par les touristes coréens que par Guam , tandis que les touristes japonais sont plus nombreux à se rendre à Guam qu'aux îles Mariannes du Nord. Ce changement se reflète dans un changement des compagnies aériennes desservant les îles, Korean Air et Asiana Airlines offrant un service direct vers Saipan depuis Séoul , en Corée du Sud, tandis que JAL et ANA proposent un service direct du Japon vers Guam. Un service aérien est désormais également proposé depuis la plupart des grandes villes chinoises (y compris Shanghai , Pékin et Canton ).
Le secteur agricole est constitué de ranchs de bétail et de petites exploitations produisant des noix de coco, des fruits à pain, des tomates et des melons. La production de vêtements était autrefois la plus grande industrie, mais la dernière usine de vêtements a fermé début 2009.
Les îles du nord des îles Mariannes du Nord sont principalement peuplées de Carolinens (un groupe originaire des États fédérés de Micronésie ), tandis que les îles du sud sont peuplées de Chamorros. Les îles Mariannes du Nord autorisent l'entrée sur leur territoire à de nombreux travailleurs migrants.
=== Climat ===
Tropical marin, modéré par les alizés du nord-est, faible variation saisonnière de température. Saison sèche de décembre à juin, saison des pluies de juillet à octobre. La saison des typhons, ou ouragans, dure plusieurs mois et commence fin août-début septembre et dure jusqu'en janvier.
=== Terrain ===
Les îles du sud sont calcaires avec des terrasses plates et des récifs coralliens frangeants. Les îles du nord sont volcaniques.
=== Informations touristiques ===
* Site d'information touristique My Marianas
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Northern Mariana Islands regions map.png
| textecarte =
| taillecarte =200px
| nomregion1 =[[Saipan]]
| couleurregion1 =#d09440
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =
| nomregion2 =[[Tinian]]
| couleurregion2 =#d4db76
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =
| nomregion3 =[[Rota]]
| couleurregion3 =#d56d76
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =
| nomregion4 =[[Îles du Nord (Mariannes)|Îles du Nord]]
| couleurregion4 =#ac5c91
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =Inhabité
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Saipan | lien nom= | alt= | url=http://www.saipanevo.com/ | wikipédia=Saipan | wikidata=Q51679
| latitude=15.183333 | longitude=145.75 | direction=
| image=Saipan.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
== Autres destinations ==
== Aller ==
L'immigration aux îles Mariannes du Nord a été transférée au gouvernement fédéral américain en 2009. Les citoyens américains peuvent entrer sur présentation d'une preuve de citoyenneté (passeport). L'entrée aux îles Mariannes du Nord est autorisée à tous les ressortissants étrangers autorisés à entrer dans le reste des États-Unis : les voyageurs bénéficiant du programme d'exemption de visa et ceux qui possèdent un visa américain valide.
Les voyageurs en provenance de plusieurs pays sont également autorisés à entrer aux CNMI sans visa :
* Les îles Vierges américaines (ainsi que Guam) participent au programme d'exemption de visa Guam-CNMI. Ce programme permet une entrée sans visa jusqu'à 45 jours pour les citoyens de Brunei, de Malaisie, de Nauru, de Papouasie-Nouvelle-Guinée, de Taïwan (uniquement sur des vols sans escale depuis Taïwan) et de Hong Kong, à condition qu'ils disposent d'un passeport valide, d'une preuve de retour/poursuite du voyage, et n'est valable que pour ceux qui arrivent sur des vols commerciaux réguliers. Les citoyens de certains pays éligibles au programme fédéral d'exemption de visa (Australie, Japon, Nouvelle-Zélande, Corée du Sud, Singapour et Royaume-Uni) sont également autorisés à entrer dans le cadre du programme d'exemption de visa Guam-CNMI et peuvent entrer dans le cadre de l'un ou l'autre programme. Les voyages dans d'autres régions des États-Unis en dehors des îles Vierges américaines et de Guam dans le cadre du programme d'exemption de visa Guam-CNMI ne sont pas autorisés. Les résidents de Hong Kong doivent présenter une carte d'identité permanente de Hong Kong valide et sont autorisés à entrer avec un passeport de la RAS de Hong Kong ou un passeport national britannique (d'outre-mer). Les résidents de Taïwan doivent présenter une carte d'identité nationale de la ROC valide en plus d'un passeport de la ROC.
* Les citoyens russes sont éligibles à une libération conditionnelle (une autre forme de voyage sans visa) pour entrer dans les îles Mariannes du Nord et à Guam pour une durée maximale de 45 jours.
* Les citoyens chinois sont également éligibles à un séjour sans visa pouvant aller jusqu'à 45 jours dans les îles Mariannes du Nord, mais pas à Guam.
En raison des différences dans les conditions d'entrée, un contrôle d'immigration complet est effectué lors d'un voyage vers/depuis Guam.
La CNMI est une juridiction douanière distincte du reste des États-Unis. Les voyageurs (y compris les citoyens américains en provenance d'un point d'origine aux États-Unis) passent par les douanes de la CNMI à leur entrée.
=== Formalités ===
Les territoires de [[Guam]] et des îles Mariannes du Nord ont un programme d'exemption de visa spécifique Guam-Îles Mariannes du Nord. En vertu de ce programme, les ressortissants de plusieurs pays d'[[Asie]] et des [[Pacifique|îles du Pacifique]] sont autorisés à entrer sur les îles Mariannes du Nord et à Guam en tant que touristes sans [[visa]] pour un maximum de 45 jours. En plus des citoyens de l'[[Australie]], de [[Brunei]], du [[Japon]], de la [[Nouvelle-Zélande]], de la [[Corée du Sud]], de [[Singapour]], de [[Taïwan]] et du [[Royaume-Uni]] qui sont admissibles au Programme d'Exemption de Visa (mais ne nécessite pas de Système électronique d'autorisation de voyage (ESTA) pour Guam et des îles Mariannes du Nord), les citoyens des pays et territoires suivants ne sont éligibles que pour le Programme d'Exemption de Visa Guam-îles Mariannes du Nord: [[Hong Kong]], [[Malaisie]], [[Nauru]], [[Papouasie-Nouvelle-Guinée]], [[Russie]], [[Chine]].
=== En avion ===
La principale porte d'entrée internationale vers les Mariannes est Saipan ( {{IATA|SPN}} ). Il y a des vols fréquents en provenance du Japon , de la Corée du Sud et de Taiwan , mais les visiteurs en provenance des États-Unis devront faire escale à Guam ou transiter par les pays mentionnés précédemment.
=== En bateau ===
Il n'existe pas de service de ferry régulier vers les îles. Des yachts, des navires de croisière ou des navires militaires font parfois escale au port pour une brève visite.
== Circuler ==
=== En bateau ===
=== En avion ===
Des vols réguliers de Cape Air/United Express relient Saipan à Guam plusieurs fois par jour et Rota quatre fois par semaine. Freedom Airlines propose deux vols quotidiens vers Guam via Rota, en plus d'un service plus fréquent vers Tinian. Trois autres îles disposent de pistes d'atterrissage pouvant accueillir des vols charters (chers).
== Parler ==
'''L'anglais''' est parlé partout dans le monde, mais 86 % de la population parle une autre langue que l'anglais à la maison, notamment le chamorro et le carolinien , langues officielles du territoire, tout comme l'anglais. Le japonais est également parlé par de nombreux professionnels du tourisme. Le tagalog , le chinois et le coréen sont également largement utilisés.
== Acheter ==
[[Fichier:USDnotesNew.png|right|thumb|250px|Billets de US$100, US$50, US$20, US$10, US$5, US$2 et US$1]]
La monnaie des Îles Mariannes du Nord est le dollar américain ($, USD).
{{Taux de change|USD}}
{| class="wikitable"
|Taux de change du dollar américain
En janvier 2024 :
* {{prix|1|€}} ≈ 1,10 $
* 1 £ au Royaume-Uni ≈ 1,27 $
* 1 AU$ ≈ 0,68 $
* 1 CA$ ≈ 0,76 $
* 100 ¥ japonais ≈ 0,71 $
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d'autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie nationale des îles Vierges américaines (CNMI) est le '''dollar américain''' ( '''$''' , code ISO : '''USD''' ). Elle est divisée en 100 cents.
=== Coûts et distributeurs automatiques ===
Les îles sont assez chères en raison de leur situation isolée, de leur richesse relative et de la profusion de touristes japonais et coréens dépensiers. Comptez donc au moins 100 dollars par jour pour voyager confortablement (c'est aussi la condition d'entrée). Comme aux États-Unis continentaux, des pourboires de 10 à 15 % sont attendus.
Les principales cartes de crédit sont acceptées dans la plupart des magasins et restaurants. À Saipan , les principales banques et certains restaurants et magasins disposent tous de distributeurs automatiques de billets. Bank of Guam possède des succursales à Tinian et Rota , équipées de distributeurs automatiques de billets.
== Manger ==
Bien que tous les plats américains et japonais préférés soient facilement disponibles, la cuisine locale '''chamorro''' (ou ses versions touristiques) est également proposée dans des restaurants spécialisés. Des plats philippins, chinois, thaïlandais, coréens, italiens et mexicains sont également largement disponibles. La plupart des hôtels ont des restaurants chers mais de bonne qualité, en particulier le Hyatt Regency à Garapan, l'Aqua Resort à Tanapag, le Pacific Islands Club à San Antonio. Mais vous pouvez également trouver des restaurants de bonne qualité non seulement dans les hôtels, l'un d'entre eux est : "The Coffee Room N-106" à Garapan.
McDonald's, Pizza Hut, KFC, Taco Bell et Winchell's Donuts sont tous disponibles.
== Boire un verre / Sortir ==
Les principales bières disponibles dans les établissements de Saipan sont les marques Budweiser et Miller, généralement vendues uniquement en bouteille. Cependant, quelques établissements servent de la Fosters ou de la Victoria Bitter à la pression, et quelques-uns proposent également de la Miller Lite à la pression. Les autres marques largement vendues sont San Miguel ( Philippines ), Tsingtao ( Chine ), Sapporo ( Japon , mise en bouteille au Canada ) et Corona ( Mexique ). De nombreux magasins de Saipan proposent du vin bon marché et de bonne qualité, et il existe de nombreuses boissons fortes ainsi que des mixers disponibles partout.
== Se loger ==
Les options d'hébergement à Saipan se concentrent autour des hôtels de luxe. Les tarifs affichés sont souvent ridicules mais des réductions importantes sont disponibles, surtout en dehors des périodes de vacances japonaises. Les motels bon marché sont rares, les auberges de jeunesse sont inexistantes et le camping n'est pas recommandé pour des raisons de sécurité. Les options sont encore plus limitées à Tinian et à Rota .
== Apprendre ==
Le Northern Marianas College est l'option de collège communautaire de Saipan, et il dispose de campus satellites à Tinian et Rota. Des écoles publiques et privées sont également disponibles pour les enfants de l'âge préscolaire au lycée.
== Travailler ==
Les citoyens américains peuvent travailler librement sans avoir besoin d'un permis. Cependant, les citoyens de la plupart des autres pays ont besoin d'un permis délivré par le ministère du Travail. La plupart des entreprises préfèrent employer des Philippins, ainsi que des citoyens de Thaïlande, de Chine, de Corée du Sud et du Bangladesh. Le salaire minimum est de 7,25 $ de l'heure.
== Sécurité ==
Les principaux risques naturels sont les volcans et d'août à novembre, les typhons.
'''Risques naturels''' : volcans actifs sur Pagan et Agrihan ; typhons (surtout d'août à novembre).
'''Criminalité''' : des personnes ont signalé que leur voiture avait été cambriolée dans les zones touristiques de Saipan, et certaines personnes ont également vu leur appartement ou leur chambre d'hôtel cambriolés. Ne laissez pas traîner vos objets de valeur et faites preuve de bon sens lorsque vous vous promenez dans les zones touristiques, surtout la nuit. Cela dit, Saipan est plus sûre que beaucoup d'autres destinations, les agressions et autres crimes violents contre les touristes y étant extrêmement rares.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/mariannes-du-nord-iles|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
Le Commonwealth Health Center est l'hôpital public de Saipan, surchargé et en sous-effectif. Il existe également de nombreuses cliniques privées excellentes mais coûteuses. La clinique des adventistes du septième jour est réputée pour ses soins dentaires et son centre ophtalmologique. Les soins de santé sur les autres îles sont rares.
Les autorités affirment que l’ '''eau du robinet''' est potable, mais elle a mauvais goût et la plupart des gens ne la boivent pas.
== Respecter ==
La vénération des personnes âgées, des ancêtres et des membres de la famille décédés est une grande partie de la culture chamorro. Faites toujours preuve de respect envers les personnes âgées présentes dans la pièce.
== Communiquer ==
Le courrier est géré par le service postal américain. Le code d'état est '''MP''' et le code postal est '''96950.''' Le bureau de poste principal se trouve à Chalan Kanoa, d'autres bureaux se trouvent à Capitol Hill ainsi qu'à Tinian et Rota. La plupart des hôtels peuvent envoyer du courrier pour vous. DHL et FedEx proposent également des services de messagerie.
L'accès à Internet est largement disponible. Le domaine de premier niveau pour les Mariannes du Nord est '''.mp''' .
== Faire face ==
Quelques pays maintiennent une présence consulaire aux Îles Mariannes du Nord, notamment le Japon. Voir Saipan#Cope pour une liste des consulats.
Tous les voyageurs au départ doivent passer par les points de contrôle de la Transportation Security Administration (TSA) des États-Unis ; si vous continuez vers Guam, vous avez besoin d'un passeport américain, d'un visa américain valide ou d'être citoyen d'un pays d'exemption de visa, car le gouvernement américain contrôle l'immigration à Guam.
Les voyageurs revenant au Japon depuis les Mariannes du Nord ne sont pas autorisés à apporter des produits à base de bœuf américain (y compris du bœuf séché) en raison des restrictions commerciales actuelles ; tous ces produits seront confisqués et détruits par les douanes japonaises.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Micronésie}}
ie7anojs7svt5w4qv0d2hsjiy69kpe6
Îles Pitcairn
0
585
578339
576436
2024-12-08T17:05:08Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578339
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local=Pitcairn Islands/Pitkern Ailen
| image=Pitcairn Longboats.jpg
| titreimage=
| regime=Monarchie constitutionnelle appartenant au [[Royaume-Uni]]
| superficie=47
| population = 48
| année population = 2008
| langue=[[Guide linguistique anglais|Anglais]] (officielle)<br>Pitkern
| religion=
| electricite={{Unité|240|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}<br>prise australienne
| indicatif=+870
| tld=.pn
| fuseau=UTC-8
| zoom=5
| latitude=-24.6
| longitude=-127.6
| URL gouvernement=http://www.government.pn/
| URL touristique=
}}
Les '''îles Pitcairn''' sont un territoire d'outremer [[Royaume-Uni|britannique]] comprenant cinq îles isolées situées dans le Sud de l'[[océan Pacifique]]. L'île Pitcairn est la seule île habitée du groupe. Elle est située à {{unité|2200|kilomètres}} à l'est de [[Tahiti]] ; elle est l'île habitée la plus loin de tout continent du monde.
== Comprendre ==
Les îles Pitcairn sont un ensemble de cinq îles d'une superficie totale de {{Unité|47|km|2|abr=kilomètre-carré}}. Une seule d'entre elles est habitée par une cinquantaine d'habitants (neuf familles), ce qui en fait l'entité politique la moins peuplée du monde. La grande majorité des habitants descendent des mutins du ''HMS Bounty'' et de leurs femmes [[tahiti]]ennes. Les îles Pitcairn hébergeaient encore 250 habitants, il y a un demi-siècle.
Les archéologues pensent que des [[Polynésie]]ns vécurent à Pitcairn et sa voisine Henderson jusqu'à la fin du XVème siècle.
L'île fut découverte par les Européens en 1767 lors du voyage d'exploration de Philippe Carteret.
=== Histoire ===
Pitcairn et Henderson étaient habitées par des peuples polynésiens venus de l'actuelle Polynésie française au cours des siècles précédents. Pitcairn fut visitée brièvement par des explorateurs portugais et britanniques (dont l'un lui donna son nom), mais elle fut désertée lorsque, en 1790, les infâmes mutins du '''HMS ''Bounty''''' et leurs compagnons tahitiens s'y installèrent sous la direction de Fletcher Christian. Ils brûlèrent et coulèrent le navire dans ce qui est aujourd'hui appelé la baie de la Bounty (il n'y avait aucun autre endroit où le cacher), et fondèrent un village sur Pitcairn. Au début, une communauté plutôt anarchique d'ivrognes violents, elle fut « apprivoisée » lorsque John Adams, le dernier mutin à éviter un accident ou un meurtre, convertit les femmes et les enfants au christianisme. Ils y vécurent pendant 24 ans avant d'être redécouverts par les Britanniques, qui autorisèrent la communauté à perdurer. Pitcairn fut la première île du Pacifique à devenir une colonie britannique, en 1838, et reste aujourd'hui le dernier vestige de cet empire dans le Pacifique Sud.
L'émigration, d'abord vers l'île Norfolk , puis surtout vers la Nouvelle-Zélande au siècle dernier, et une politique d'immigration quasi prohibitive ont fait chuter la population, qui est passée d'un pic de 233 habitants en 1937 à moins de 50 aujourd'hui. En 2004, l'île a été secouée par des accusations d'abus sexuels chroniques et omniprésents sur les jeunes femmes de la communauté, y compris les préadolescentes. Après une enquête sur une grande partie de la population masculine adulte, dont plusieurs n'y vivaient plus, six hommes ont été condamnés à des peines de prison. On ne sait pas si la société de Pitcairn, qui se situe déjà aux limites inférieures de l'autosuffisance, survivra.{{Climat|Ville = Adamstown (Altitude {{Unité|265|m|abr=mètre}})
|tmax-jan = 25.7
|tmax-fev = 26.2
|tmax-mar = 25.9
|tmax-avr = 24.4
|tmax-mai = 22.8
|tmax-jui = 21.6
|tmax-jul = 21.0
|tmax-aou = 20.6
|tmax-sep = 21.1
|tmax-oct = 22.2
|tmax-nov = 23.0
|tmax-dec = 24.4
|tmin-jan = 20.6
|tmin-fev = 21.0
|tmin-mar = 20.8
|tmin-avr = 19.8
|tmin-mai = 18.7
|tmin-jui = 17.5
|tmin-jul = 16.8
|tmin-aou= 16.0
|tmin-sep = 16.4
|tmin-oct = 17.2
|tmin-nov = 18.2
|tmin-dec = 19.5
|rscale=.8
|prec-jan = 121
|prec-fev = 140
|prec-mar = 119
|prec-avr = 133
|prec-mai = 131
|prec-jui = 154
|prec-jul = 150
|prec-aou = 125
|prec-sep = 138
|prec-oct = 137
|prec-nov = 122
|prec-dec = 163
|prec-jour-jan = 12.1
|prec-jour-fev= 9.3
|prec-jour-mar= 15.0
|prec-jour-avr= 16.0
|prec-jour-mai= 13.0
|prec-jour-jui= 15.0
|prec-jour-jul= 15.0
|prec-jour-aou= 13.0
|prec-jour-sep= 10.9
|prec-jour-oct= 9.0
|prec-jour-nov= 9.9
|prec-jour-dec= 11.4
|source = [http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=919600&cityname=Adamstown-Pitcairn-Islands Weatherbase] }}
Le climat est tropical, chaud et humide. Le climat est humide et tropical (le tropique du Capricorne se trouve à une courte distance au nord), avec des températures moyennes allant de 16°C (60°F) les nuits d'hiver à 30°C (85°F) les jours d'été. Les précipitations sont modérées, sans tendance saisonnière marquée, juste un peu plus humides en hiver. L'île est soumise à des typhons peu fréquents pendant la saison de novembre à mars.
[[//en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Pitcairn_Islands_map.png|lien=https://en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Pitcairn_Islands_map.png|vignette|450x450px]]
Les îles sont toutes uniques, avec des origines différentes. '''Pitcairn''' est typiquement volcanique, surplombant l'océan avec un sommet de {{unité|337|m}}, à deux pas du rivage (dans n'importe quelle direction). En tant que telle, elle n'a que très peu de ce que l'on pourrait appeler une "plage", mais le mot "falaise" est souvent utilisé, et il n'y a pas de port. Bounty Bay mérite à peine ce nom, consistant en une petite indentation dans le rivage avec de l'eau assez profonde seulement pour de petits bateaux sans quille et une petite zone de débarquement au niveau de la mer... reliée par la colline de Difficulty à Adamstown. C'est la seule île du groupe avec des sources d'eau douce. '''Henderson''' est la plus grande île, une formation corallienne plate, mais élevée de 15 à {{unité|30|mètres}} au-dessus du niveau de la mer par l'activité volcanique. Elle possède des grottes le long de son rivage qui ont servi soit de tombeaux, soit de résidences malheureuses à un peuple ancien. L'île pourrait être propice à la construction d'une piste d'atterrissage si les oiseaux marins en voie de disparition n'y trouvaient pas un endroit idéal pour atterrir. '''Oeno''' est une petite île plate (accompagnée d'une autre île sablonneuse connue sous le nom de "Sandy Island") entourée d'un récif circulaire, un paradis typique du Pacifique Sud avec des palmiers, de belles plages et un lagon abrité. '''Ducie''' est éloignée des autres (à plus de {{unité|160|km}} de Henderson et à plus de {{unité|320|km}} de Pitcairn), un récif circulaire et une île, appréciés des oiseaux marins.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte=Pitcairn Islands map.png
| textecarte=Carte des Îles Pitcairn
| taillecarte=450px
| nomregion1=Île Ducie
| couleurregion1=
| elementsregion1=
| descriptionregion1=Située à distance des autres îles du groupe, comprend beaucoup d'oiseaux exotiques.
| nomregion2=Île Henderson
| couleurregion2=
| elementsregion2=
| descriptionregion2=La plus grande île du groupe, un site du Patrimoine mondiale de l'UNESCO comprenant plusieurs espèces d'oiseau en danger d'extinction.
| nomregion3=Îles Oeno et Sandy
| couleurregion3=
| elementsregion3=
| descriptionregion3=Deux îles situées près l'une de l'autre, un endroit de vacances utilisé par les locaux.
| nomregion4=Île Pitcairn
| couleurregion4=
| elementsregion4=
| descriptionregion4=La seule île habitée du groupe, d'une superficie de {{Unité|5|km|2|abr=kilomètre-carré}}.
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
Les visiteurs qui souhaitent séjourner à Pitcairn pour deux semaines ou moins et arrivent et repartent sur le même navire n'ont pas besoin de [[visa]]. L'agent d'immigration évalue les demandes des visiteurs de courte durée à l'arrivée à Pitcairn. Les visiteurs souhaitant y séjourner plus de deux semaines ont besoin de l'approbation du gouverneur. Une demande pour cette approbation doit être faite à l'avance et il faut remplir certaines conditions mentionnées sur le site du gouvernement des îles Pitcairn ainsi que payer un frais de {{Prix|150|NZD}}. Le numéro de téléphone pour cette demande est +64 9 366-0186.
* {{Aller
| nom=Visa | alt= | url=http://www.government.pn/visaInfo.php | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2016/01/13
| description=Informations sur l'obtention d'un visa sur le site du gouvernement des îles Pitcairn (en anglais).
}}
L'éloignement et la rudesse de la géographie de Pitcairn, l'insularité de sa bureaucratie et la rareté de ses ressources en font un '''endroit très difficile à visiter''' . Mais avec suffisamment de temps, d'argent et de flexibilité, le navire Silver Supporter (voir ci-dessous) permet de visiter Pitcairn assez facilement.
Aucun visa n'est nécessaire si vous avez l'intention de rester 14 jours ou moins à Pitcairn et d'arriver et de partir sur le même navire.
Les visiteurs qui restent sur l'île plus longtemps doivent obtenir l'autorisation du gouverneur, car l'irrégularité des transports signifie qu'ils sont effectivement résidents de l'île pour les prochaines semaines, voire les prochains mois. Pour obtenir une autorisation, il faut faire une demande à l'avance, remplir diverses conditions {{Dead link|date=March 2023|bot=InternetArchiveBot}} et payer des frais de 150 NZ$ ; {{phone|+64 9 366-0186}}
=== En avion ===
Il n'y a pas de piste d'atterrissage dans les îles et elles sont hors de portée des hélicoptères lancés depuis la terre ferme, donc voler n'est pas une option : la plus grande zone plate de Pitcairn offrirait une piste très courte, et l'île Henderson est à la fois une réserve ornithologique classée au patrimoine mondial de l'UNESCO et mal située. L'aéroport le plus proche est celui de Mangareva ( GMR IATA) dans les îles Gambier, à {{unité|530|km}} {{IATA|GMR}} pouvez prendre un {{mi|330}}charter depuis Mangareva.
=== En bateau ===
L'île Pitcairn est seulement accessible en bateau par Bounty Bay, où l'on trouve les ruines de l'HMS Bounty.
L'île de Pitcairn est accessible aux touristes via le navire de transport de passagers/transporteurs de l'île, le Silver Supporter , qui assure la traversée de Mangareva (dans les îles Gambier ) à Pitcairn environ 26 fois par an (tarif : 5 500 $ l'aller-retour). Le programme prévoit plusieurs allers-retours consécutifs vers Mangareva en alternance avec des voyages plus longs réservés aux résidents de l'île vers Auckland ( Nouvelle-Zélande ).
Vous devrez d'abord vous rendre à Mangareva. Air Tahiti est la seule compagnie aérienne à proposer des vols vers Mangareva (deux vols par semaine depuis Tahiti, les mardis et samedis). Vous prendrez ensuite le ferry-taxi de l'aéroport jusqu'au village de Rikitea à Mangareva ( 500 F l'aller). L'équipage du Claymore vous accueillera au quai de Rikitea et vous transférera au navire. 32 heures plus tard, vous serez à Pitcairn. Votre séjour à Pitcairn coïncidera avec l'arrivée et le départ du navire, et vous pourrez consulter leurs horaires en ligne
Quelques navires de croisière commerciaux et yachts privés sillonnant les océans visitent également l'île. Naviguer depuis la Polynésie française est relativement pratique ; depuis presque n'importe quel autre pays (par exemple, la Nouvelle-Zélande , le Chili ), il faut traverser des milliers de kilomètres de l'océan Pacifique.
* {{listing|name=Pitcairn Island Office in Auckland|alt=|url=http://www.visitpitcairn.pn|email=admin@pitcairn.gov.pn|address=|lat=|long=|directions=|phone=+64 9 366-0186|tollfree=|fax=|hours=|price=|content=For travel enquiries or bookings you can go to Pitcairn's government tourism website or contact the Pitcairn Island Office in Auckland.|mise à jour=2024-11-22}}
* {{listing|mise à jour=2024-11-22|name=Pacific Expeditions|alt=|url=http://www.pacific-expeditions.com|email=info@pacific-expeditions.com|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=Voyages operate between January and March each year|price=|content=Pacific Expeditions can also arrange visits to Pitcairn Island aboard their vessel the ''SV Discovery'' previously known as Bounty Bay.}}
== Circuler ==
Il existe aujourd'hui une courte route goudronnée sur l'île de Pitcairn (en haut de la colline de la difficulté, depuis le débarcadère de Bounty Bay jusqu'à Adamstown), mais la plupart des itinéraires autour de l'île de Pitcairn sont des pistes de terre, généralement très accidentées. La marche et les véhicules tout-terrain personnels sont les principaux moyens de se déplacer d'un endroit à un autre, et un vélo est généralement disponible à la location.
== Parler ==
L'anglais est la langue officielle et est parlée par tout le monde. Le pitkern , un mélange d'anglais du 18e siècle et de tahitien avec un peu de jargon de navigation, ''par exemple,'' « all hands » signifie « tout le monde », est parlé par les résidents entre eux.
== Voir ==
* Les restes du '''''Bounty''''' se trouvent dans la baie de Bounty. Le navire a été délibérément brûlé et coulé par les mutins, et il a été bien fouillé par des plongeurs entre-temps, mais il y a toujours un attrait à voir (ce qu'il en reste) le navire de la véritable histoire qui a fait la renommée du « capitaine Bligh » et du « ''Bounty ».''
* L' '''ancre''' du ''Bounty'' est exposée devant le Public Hall sur la place de la ville, où se trouvent également la bibliothèque/poste et l'église adventiste.
* Le '''musée de l'île Pitcairn''' à Adamstown abrite des objets du ''Bounty'' (dont la Bible de Fletcher Christian), des timbres, des numéros du ''National Geographic'' consacrés aux îles et d'autres objets d'intérêt local. L'un des quatre canons du navire devrait y être exposé.
* L'école de l'île se trouve dans la « banlieue » ouest d'Adamstown.
* La '''tombe de John Adams''' , le dernier mutin survivant qui a été le premier à christianiser la communauté, le seul à avoir une tombe préservée.
* '''La grotte de Fletcher Christian''' , au-delà de l'école et plus haut, est l'endroit où le chef des mutins aurait surveillé l'approche des navires et/ou se serait caché de ses impitoyables compagnons de colonisation lorsque cela était nécessaire.
* Une tortue des Galapagos nommée '''M. Turpin''' a été abandonnée sur l'île au début du 20e siècle et vit désormais à '''Tedside''' , sur la côte nord-ouest de l'île.
* '''Taro Ground,''' au sud de Pitcairn, est la plus grande zone plate de l'île et le site du lien traditionnel de l'île avec le monde extérieur : sa station de radio amateur.
* '''Flatland''' est un petit plateau à l'extrémité supérieure d'Adamstown, avec un court de tennis, un terrain de volley-ball et des installations de pique-nique.
* '''Garnet's Ridge''' , à {{unité|300|m}}, l'une des parties les plus hautes d'une grande île, offre de superbes vues à l'ouest et à l'est.
* '''Highest Point''' est le... point le plus élevé de l'île, à {{unité|337|m}}.
* '''Down Rope''' , une falaise située à l'extrémité sud-est de l'île, présente d'anciens pétroglyphes polynésiens sur sa face et une plage de sable isolée à sa base.
* '''Gudgeon''' est une grotte au niveau de la mer située sur le côté sud-ouest de l'île, qui cache une plage de sable dans un grand espace large sculpté par les vagues.
== Faire ==
[[//en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Pitcairn_-_Church_of_Adamstown.jpg|lien=https://en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Pitcairn_-_Church_of_Adamstown.jpg|vignette|270x270px|Église d'Adamstown]]
* Si l'océan est suffisamment calme, allez nager dans '''la piscine de St Paul''' , une piscine à marée pittoresque nichée parmi les rochers en bord de mer dans la partie est de Pitcairn. (La baignade dans l'océan lui-même n'est généralement pas sûre en raison du rivage rocheux.)
* Naviguez vous-même ou voyagez avec les habitants vers une autre île. Oeno possède des plages de sable propices à '''la baignade''' , Henderson offre de rares opportunités d' '''observation des oiseaux''' et d'exploration de grottes anciennes et les deux sont idéales pour '''la plongée avec tuba ou sous-marine''' parmi les récifs coralliens et quelques épaves de navires. Ducie est à plus de {{unité|480|km}}, hors de portée des bateaux des insulaires, et donc rarement visitée, mais elle est également idéale pour observer des oiseaux rares.
* Chaque année, le 23 janvier, '''le « Bounty Day »''' est célébré avec un grand dîner communautaire et l'incendie d'une maquette du ''Bounty'' .
== Acheter ==
La monnaie des îles Pitcairn est le dollar néo-zélandais (NZD).
{{Taux de change|NZD}}'''Argent'''
{| class="wikitable"
|Taux de change du dollar néo-zélandais
En janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 1,6 $
* {{prix|1|€}} ≈ 1,7 $
* 1 £ ≈ 2,0 $
* 1 AU$ ≈ 1,1 $
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d'autres sont disponibles sur xe.com
|}
La monnaie utilisée aux îles Pitcairn est le '''dollar néo-zélandais''' , désigné par le symbole « '''$''' » ou « '''NZ$''' » (code ISO : '''NZD''' ). Il est divisé en 100 cents. Dans ce guide, le symbole « $ » désigne le dollar néo-zélandais, sauf indication contraire.
=== Achats ===
L'économie locale repose essentiellement sur le troc, les habitants produisant eux-mêmes une grande partie de leur nourriture et partageant les provisions provenant des cargos de passage ou des grosses prises de poisson. Lorsque l'on utilise de l'argent, le dollar néo-zélandais est la monnaie standard, mais des devises facilement échangeables comme le dollar australien, la livre sterling ou le dollar américain sont acceptées.
Les principaux articles fabriqués localement et vendus sont '''des objets artisanaux''' (notamment des paniers tressés, des maquettes du ''Bounty'' et des sculptures représentant la faune locale en bois de miro récolté sur l'île Henderson) et '''du miel. Les timbres-poste''' de l'île (également disponibles par courrier à l'étranger) intéressent les philatélistes. Tout le reste doit être importé et son prix est fixé en conséquence.
== Manger ==
Le miel de ces îles est réputé comme l'un des plus purs du monde puisque fabriqué en l'absence de pollution.
Autres endroits sur l'île :
[[//en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Pitcairn_Coastline_AKK.jpg|lien=https://en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Pitcairn_Coastline_AKK.jpg|vignette|270x270px|Adamstown]]
* {{manger|mise à jour=2024-11-22|nom=Christian's Cafe|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|content=Owned by Steve & Olive Christian. It is open every Friday from 18:30 until late. A bar is also provided for customers.}}
* {{manger|mise à jour=2024-11-22|nom=Browns Bakery|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|content=In the square every second Thursday at 17:00, selling freshly baked goods.}}
* {{manger|mise à jour=2024-11-22|nom=Bounty Delectable|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|content=Takeaway meals is open on Wednesdays. They make the largest burgers on the island.}}
* {{manger|mise à jour=2024-11-22|nom=Betty's Bakery|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|content=Freshly baked goods made to order.}}
* {{manger|mise à jour=2024-11-22|nom=Fletcher Cafe|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|content=Fletcher Cafe is available for coffees, snacks and lunches to order. Dinner can also be provided on request.}}
== Boire un verre / Sortir ==
L'alcool était interdit à Pitcairn avant 1991, mais il est désormais légal. Il y a un café et un bar, '''le Christian's Café,''' ouvert le vendredi de 18h30 jusqu'à tard.
Le magasin du gouvernement de l'île vend de l'alcool et du tabac à des prix hors taxes.
== Se loger ==
Il existe 2 types d'hébergement à Pitcairn.
* Hébergement de type « chez l'habitant ». Ce type d'hébergement est organisé avant votre arrivée sur l'île. Les tarifs d'hébergement commencent à 70 USD par personne et par nuit. Ce tarif comprend tous les repas et la lessive. Renseignez-vous auprès de votre hôte sur les tarifs du téléphone et de l'accès à Internet, qui peuvent vous choquer.
* Bungalows privés indépendants.
[[//en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Bounty_bay.jpg|lien=https://en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Bounty_bay.jpg|vignette|270x270px|Baie de la Bounty]]
Pour toutes demandes de voyage, de réservation et d'hébergement, rendez-vous sur le site officiel de voyage de Pitcairn à l'adresse « visitpitcairn.pn » ou contactez le coordinateur du tourisme de l'île Pitcairn (tourism@pitcairn.pn).
Si vous restez plus de 14 jours, les exigences de visa exigent que vous organisiez votre hébergement ''avant'' votre arrivée.
* '''Jacq's Place''' propose un hébergement et des soins professionnels de massages polynésiens et d'acupuncture.
== Apprendre ==
== Travailler ==
Il n'y a pas d'emplois disponibles pour les non-résidents, seulement quelques services professionnels (par exemple, professeur, infirmière, assistante sociale) embauchés par le gouvernement en Nouvelle-Zélande, et un pasteur désigné par l'Église adventiste internationale. D'un autre côté, toute personne s'installant temporairement sur l'île est censée subvenir à ses besoins et contribuer aux besoins de la communauté, comme l'équipage des chaloupes pour rejoindre les navires de ravitaillement.
== Communiquer ==
Chaque foyer dispose désormais de son propre téléphone privé et la plupart d'entre eux disposent également d'Internet. L'indicatif du pays est le +64, le même que celui de la Nouvelle-Zélande. L'utilisation de l'ancien indicatif +870 peut augmenter considérablement le coût de l'appel.
En 2017, le gouvernement britannique a mis en place un réseau mobile 4G LTE à Adamstown avec des vitesses partagées de 5 Mbit/s entre tous les insulaires.
== Sécurité ==
== Santé ==
Il y a un médecin néo-zélandais sur l'île. Les médecins qui l'ont précédée sont venus d'Australie, du Canada et de Nouvelle-Zélande. L'île dispose d'une petite clinique avec des appareils dentaires et radiologiques et des médicaments d'urgence, mais elle n'est pas équipée pour faire face à des problèmes majeurs, qui peuvent nécessiter d'attendre des jours ou des semaines avant qu'un navire de passage à proximité ne procède à l'évacuation vers un établissement médical. '''L'île est hors de portée de tous les hélicoptères d'évacuation.''' Ce n'est pas un endroit où il faut avoir une crise cardiaque, un accident vasculaire cérébral ou toute autre maladie grave. Un examen médical complet quelques semaines avant l'arrivée est fortement recommandé. Une échographie supplémentaire et un électrocardiogramme de base (généralement non couverts par l'assurance ou le système de santé universel) sont une bonne idée pour les personnes de plus de 40 ans ou toute personne à risque supplémentaire.
== Respecter ==
La population est majoritairement composée de membres de l'Église adventiste du septième jour, qui ont participé à des missions à la fin du XIXe siècle. Bien que la pratique religieuse ait diminué, la doctrine de l'Église influence fortement la pratique publique et le droit civil. Par exemple, l'alcool était interdit par la loi jusqu'en 1991 ; danser, montrer son affection en public et fumer des cigarettes sont mal vus ; et le sabbat (samedi) est systématiquement considéré comme un jour de repos (sinon de culte). Des vêtements occidentaux raisonnablement modestes et adaptés au climat sont portés.
Les procès de plusieurs hommes de Pitcairn en 2004 et 2005, dont l'ancien maire et une grande partie des employés de l'île, accusés d'abus sexuels, ont été très difficiles pour la communauté insulaire très soudée, tous étant des amis ou des membres de la famille d'au moins une des victimes, des suspects ou des condamnés. L'incident a également fait ressortir des tensions autour de la souveraineté de Pitcairn, comme le fait que des lois britanniques inconnues soient jugées par des tribunaux néo-zélandais. Il faut s'attendre à des sentiments forts et des déclarations exprimant des opinions allant au-delà de la simple reconnaissance des difficultés que cela a représenté pour les insulaires risquent fort de contrarier ''quelqu'un'' dans votre auditoire.
N'apportez pas d'abeilles ni de matériel d'apiculture. La population d'abeilles de l'île a été certifiée indemne de maladies et le miel de Pitcairn est en passe de devenir une activité économique importante.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Polynésie}}
dl7uimwjznzse3y557watxkwn9pq0vo
Îles Salomon
0
586
578340
574889
2024-12-08T17:05:13Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578340
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{en}} {{lang|en|Solomon Islands}}
| nom =
| image=
| légende image=
| drapeau=Flag of the Solomon Islands.svg
| langue officielle=
| langue=pidgin mélanésien
| latitude=-8.80908
| longitude=160.83984
| zoom=5
| religions=Anglican 45%, Catholique romain 18%
| électricité=
| indicatif=
| URL gouvernement=
| URL touristique=
}}
Les '''Îles Salomon''' sont un pays du sud-ouest de l'[[Océanie|océan Pacifique]]. Les '''îles Salomon''' sont un archipel du Pacifique Sud situé à l'est de la Papouasie-Nouvelle-Guinée . Elles se situent sur les routes maritimes reliant l'océan Pacifique Sud, la mer des Salomon et la mer de Corail. Elles sont composées de six îles principales et de plus de 900 îles plus petites. Les îles Salomon offrent toutes les grandes attractions de la Mélanésie. Des paysages insulaires idylliques avec des plages de sable parfaites et une nature splendide, avec sa forêt tropicale, ses lagons et ses cascades. Pour ceux qui aiment la plongée, la vie sous-marine est aussi époustouflante que celle du ciel. Il y a une abondance d'animaux sauvages à découvrir et des traditions culturelles étonnantes et colorées à voir.
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
|'''Capital'''
|Honiara
|-
|'''Devise'''
|Dollar des Îles Salomon (SBD)
|-
|'''Population'''
|611,3 mille (2017)
|-
|'''Électricité'''
|220 volts / 50 hertz (AS/NZS 3112, BS 1363)
|-
|'''Code du pays'''
|+ 677
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC+11:00, Pacifique/Guadalcanal
|-
|'''Urgences'''
|911 (services médicaux d'urgence), + 677-988 (pompiers), 999 (forces de police)
|-
|'''Côté conduite'''
|gauche
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
=== Histoire ===
Les îles Salomon auraient été habitées par des Mélanésiens depuis des milliers d'années. On pense que les premiers colons parlant le papouasie sont arrivés vers 30 000 av. J.-C. Les locuteurs austronésiens sont arrivés vers 4 000 av. J.-C., apportant des éléments culturels tels que la pirogue à balancier. C'est entre 1 200 et 800 av. J.-C. que les ancêtres des Polynésiens, le peuple Lapita, sont arrivés de l'archipel Bismarck avec leurs céramiques caractéristiques.
Le premier Européen à visiter les îles fut le navigateur espagnol Álvaro de Mendaña de Neira, venu du Pérou en 1568. Avant l'arrivée des Européens, les habitants des îles Salomon étaient connus pour leur chasse aux têtes et leur cannibalisme. Les missionnaires commencèrent à visiter les îles Salomon au milieu du XIXe siècle. Ils ne firent pas grand-chose au début, car le « blackbirding » (recrutement de travailleurs par la contrainte, la tromperie ou l'enlèvement pour les plantations du Queensland ou des Fidji, où ils étaient mal payés, voire pas du tout) conduisit à une série de représailles et de massacres. Les méfaits du commerce de la main-d'œuvre incitèrent le Royaume-Uni à déclarer un protectorat sur les îles Salomon du sud en juin 1893.
[[//en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Fenualoa_lagoon_2-4.jpg|lien=https://en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Fenualoa_lagoon_2-4.jpg|vignette|300x300px|Vue de Fenualoa vers Tinakula]]
Les Îles Salomon ont été le théâtre de violents combats entre les Américains et les Japonais pendant la Seconde Guerre mondiale, notamment la bataille de Guadalcanal. Certains des combats les plus acharnés de la Seconde Guerre mondiale se sont déroulés dans les îles entre 1942 et 1945. L'impact de la guerre sur les insulaires a été profond. Les destructions causées par les combats et les conséquences à long terme de l'introduction de matériaux modernes, de machines et d'objets culturels occidentaux ont transformé les modes de vie traditionnels des îles isolées. La reconstruction a été lente en l'absence de réparations de guerre et en raison de la destruction des plantations d'avant-guerre, autrefois le pilier de l'économie. Il est significatif que l'expérience des habitants des Îles Salomon en tant que travailleurs sous les Alliés ait conduit certains à une nouvelle appréciation de l'importance de l'organisation économique et du commerce comme base du progrès matériel.
L'autonomie gouvernementale a été obtenue à partir du protectorat britannique en 1976, et l'indépendance a été accordée deux ans plus tard, le 7 juillet 1978. Les Îles Salomon sont une monarchie constitutionnelle avec le monarque britannique, Charles III, comme chef d'État, et un gouverneur général représentant le roi en son absence, ainsi qu'un Premier ministre élu localement.
En 1998, la montée des troubles civils, de la violence, de la criminalité et de la corruption gouvernementale a bouleversé la stabilité de la société. Les groupes en guerre se sont battus pour le pouvoir politique, l’accès à l’emploi, à la terre et à d’autres ressources, concentrés à Honiara. Au début de 1999, les tensions qui couvaient depuis longtemps entre les Guales (habitants de Guadalcanal) et les migrants plus récents de l’île voisine de Malaita ont dégénéré en violences. En juin 2003, une force multinationale dirigée par l’Australie, la Mission d’assistance régionale aux Îles Salomon (RAMSI), est arrivée et a rétabli la paix, désarmé les milices ethniques et tenté d’améliorer la gouvernance civile. L’Australie a engagé le plus grand nombre de personnels de maintien de la paix, mais un nombre important est également venu d’autres pays du Pacifique Sud comme la Nouvelle-Zélande, les Fidji et la Papouasie-Nouvelle-Guinée. La partie militaire de la RAMSI a commencé à se retirer en 2013, mais la RAMSI n’a finalisé ses opérations dans les Îles Salomon qu’au 30 juin 2017.
La majeure partie de la population dépend de l'agriculture, de la pêche et de la sylviculture pour vivre au moins en partie. La plupart des produits manufacturés et des produits pétroliers doivent être importés. Les îles sont riches en ressources minérales inexploitées telles que le plomb, le zinc, le nickel et l'or. Cependant, de graves violences ethniques, une mauvaise gestion des ressources, la fermeture d'entreprises commerciales clés, un Trésor public vide et des ministres corrompus ont conduit à un grave désordre économique, proche de l'effondrement. Les livraisons par pétrolier de carburants essentiels (y compris ceux destinés à la production d'électricité) sont devenues sporadiques en raison de l'incapacité du gouvernement à payer et des attaques contre les navires. Les télécommunications sont menacées par le non-paiement des factures et par le manque de personnel technique et de maintenance, dont beaucoup ont quitté le pays.
En 2019, les Îles Salomon ont rompu leurs relations diplomatiques avec Taïwan et ont reconnu la République populaire de Chine. Cette décision a ravivé les tensions entre les
=== Géographie ===
Les Îles Salomon sont un vaste pays : la distance entre les îles les plus occidentales et les plus orientales est d'environ {{unité|1500|km}}. Les îles Santa Cruz (dont fait partie Tikopia) sont situées au nord de Vanuatu et sont particulièrement isolées à plus de {{unité|200|km}} des autres îles. Bougainville fait géographiquement partie des Îles Salomon, mais de la Papouasie-Nouvelle-Guinée pour l'instant, même si elle devrait devenir indépendante d'ici 2025.
L'archipel des îles Salomon fait partie de deux écorégions terrestres distinctes. La plupart des îles font partie de l'écorégion des forêts tropicales des îles Salomon. Ces forêts ont subi une forte pression des activités forestières. Les îles Santa Cruz font partie de l'écorégion des forêts tropicales de Vanuatu, avec l'archipel voisin de Vanuatu. Plus de 230 variétés d'orchidées et d'autres fleurs tropicales égayent le paysage. Les îles abritent plusieurs volcans actifs et endormis, Tinakula et Kavachi étant les plus actifs. Le point culminant est le mont Makarakomburu, à {{unité|2447|mètres}}. De nombreux atolls coralliens de faible altitude parsèment la région.
Le pays est situé sur la ceinture de feu du Pacifique, au point de collision de plusieurs plaques tectoniques. On y trouve de nombreux volcans actifs et les éruptions sont fréquentes. Les tremblements de terre sont relativement fréquents, parfois accompagnés de tsunamis.
=== Climat ===
Le climat océanique équatorial des îles est extrêmement humide tout au long de l'année, avec une température moyenne de 27 °C (80 °F) et peu d'extrêmes de température ou de météo. La période la plus fraîche s'étend de juin à août. Bien que les saisons ne soient pas prononcées, les vents du nord-ouest de novembre à avril apportent des pluies plus fréquentes et des bourrasques ou des cyclones occasionnels. Les précipitations annuelles sont d'environ {{unité|3050|mm}} (120 po).
=== Informations pour les visiteurs ===
* Visitez le site Web des Îles Salomon
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Solomon Islands Regions map.png
| textecarte =Carte des îles Salomon
| taillecarte =450px
| nomregion1 =Choiseul
| couleurregion1 =#59b567
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =la zone la plus septentrionale ; comprend les îles Treasury et les îles Shortland ainsi que l'île Choiseul
| nomregion2 =Îles Russell et [[îles Florida]].
| couleurregion2 =#ac5c91
| elementsregion2 =(Yandina)
| descriptionregion2 =Les îles de Floride comptent 4 îles principales et de nombreuses îles plus petites, les îles Russell comptent 2 petites îles
| nomregion3 =[[Guadalcanal]]
| couleurregion3 =#c8b7b7
| elementsregion3 =(Honiara, Aola Bay)
| descriptionregion3 =l'île principale avec la capitale et l'aéroport principal
| nomregion4 =[[Nouvelle-Géorgie]]
| couleurregion4 =#d09440
| elementsregion4 =(Noro)
| descriptionregion4 =Île de Nouvelle-Géorgie et une myriade d'îles et d'atolls minuscules. Port de Viru
| nomregion5 =[[Malaita]]
| couleurregion5 =#d0d84f
| elementsregion5 =Malaita ( Auki )
| descriptionregion5 =l'île la plus peuplée
| nomregion6 =[[Rennell]] et Bellona
| couleurregion6 =#008080
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =avec seulement environ 3 000 habitants au total, sont les îles les moins peuplées
| nomregion7 =Makira
| couleurregion7 =#808000
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 =cette île était autrefois connue sous le nom de San Cristóbal
| nomregion8 =Îles Santa Cruz
| couleurregion8 =#be4853
| elementsregion8 =
| descriptionregion8 =de minuscules îles isolées au sud-est, plus proches de Vanuatu que de n'importe où ailleurs dans les îles Salomon
| nomregion9 =[[Santa Isabel (île)|Santa Isabel]]
| couleurregion9 =#4f93c0
| elementsregion9 =
| descriptionregion9 =où le premier contact européen avec les îles Salomon a été établi
}}
== Villes ==
* {{Ville | nom= Honiara | lien nom= | alt= | wikidata= Q40921 | latitude=-9.4333 | longitude=159.95 | direction= | image = | mise à jour=2018-02-27| description= capitale des Salomon, sur l'île de Guadalcanal. }}
== Autres destinations ==
* [[Vella Lavella]]
== Aller ==
=== Formalités ===
Tout le monde a besoin d'un [[passeport]], d'un billet de retour, et des fonds suffisants pour couvrir leur séjour dans les îles Salomon.
Les citoyens des pays suivants peuvent obtenir un [[visa]] touristique à l'arrivée: [[Samoa américaines]], [[Andorre]], [[Anguilla]], [[Antigua-et-Barbuda]], [[Argentine]], [[Aruba]], [[Australie]], [[Autriche]], [[Bahamas]], [[Barbade]], [[Belize]], [[Bonaire]], [[Brésil]], [[Îles Vierges britanniques]], [[Brunei]], [[Canada]], [[Îles Caïmans]], [[Chili]], [[Îles Cook]], [[Curaçao]], [[République tchèque]], [[Danemark]], [[Dominique]], [[République dominicaine]], [[Espagne]], [[Fidji]], [[Finlande]], [[France]], [[Polynésie française]], [[Allemagne]], [[Grèce]], [[Grenade]], [[Guadeloupe]], [[Guam]], [[Guyana]], [[Hongrie]], [[Islande]], [[République d'Irlande|Irlande]], [[Israël]], [[Italie]], [[Japon]], [[Corée du Sud]], [[Koweït]], [[Liechtenstein]], [[Luxembourg]], [[Malaisie]], [[Maldives]], [[Malte]], [[îles Marshall]], [[Martinique]], [[États fédérés de Micronésie]], [[Monaco]], [[Montserrat]], [[Nauru]], [[Pays-Bas]], [[Nouvelle-Calédonie]], [[Nouvelle-Zélande]], [[Niue]], [[Île Norfolk|Norfolk]], [[Îles Mariannes du Nord]], [[Norvège]], [[Palaos]], [[Papouasie-Nouvelle-Guinée]], [[Paraguay]], [[Pérou]], [[Îles Pitcairn|Pitcairn]], [[Pologne]], [[Portugal]], [[Porto Rico]], [[Saba]], [[Saint-Christophe-et-Niévès|Saint-Kitts-et-Nevis]], [[Sainte-Lucie]], [[Saint-Vincent-et-les-Grenadines]], [[Samoa]], [[Saint-Marin]], [[Singapour]], [[Slovaquie]], [[Slovénie]], [[Suriname]], [[Suède]], [[Suisse]], [[Taïwan]], [[Thaïlande]], [[Tonga]], [[Trinité-et-Tobago]], [[Royaume-Uni]], [[États-Unis]], [[Uruguay]], [[Vanuatu]], [[Wallis-et-Futuna]].
Les autres auront besoin d'un visa à l'avance.
[[Image:Visa policy of the Solomon Islands.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}}{{Légende|#fcd116|Îles Salomon}}{{Légende|#0051ba|Visa à l'arrivée}} {{Légende|#ABABAB|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
Si vous avez un visa touristique, vous n'êtes pas autorisé à travailler, faire des affaires, exercer des activités religieuses, ou de la recherche. Pour cela, vous devez obtenir un visa d'affaires.
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= Aéroport international de Honiara | alt= {{IATA|HIR}}, {{OACI|AGGH}}, Honiara International Airport | url= | email= | wikipédia= Aéroport international de Honiara | wikidata= Q859876 | facebook=
| adresse= | latitude= -9.428 | longitude= 160.0547 | direction= {{unité|8|{{abréviation|km|kilomètre}}}} à l'est de la capitale Honiara
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/09/21
| description= seul aéroport international des îles Salomon.
}}
=== En bateau ===
== Circuler ==
Le ferry part presque tous les jours du quai d'Honiara jusqu'à Auki sur l'île de Malaita, de l'autre côté de la fente d'Honiara. En 2012, le tarif est de 300 SI$ aller simple ou 580 SI$ aller-retour. Le ferry traverse le canal des îles de Floride , qui vaut le détour et il y a de fortes chances que vous voyiez de nombreux poissons volants si vous regardez par l'avant ou les côtés du bateau. Le ferry catamaran est un ancien ferry du port d'Auckland et n'est donc pas conçu pour naviguer en haute mer. Cela signifie que lorsque la mer est agitée, elle l'est aussi, alors soyez prêt. Le ferry dispose de nombreux sièges confortables, de la climatisation et d'un grand écran plat qui diffuse des films pendant le voyage. Vous pouvez acheter des boissons et des collations sur le ferry, mais il est préférable de les acheter à la sortie d'Honiara, car les provisions s'épuisent une fois que le bateau revient. Il y a des toilettes.
L'embarquement est à 07h30 pour un départ à 08h00. Achetez votre billet dans un véhicule garé devant la porte de la jetée sur le parking du quai. C'est celui qui sera envahi de gens qui achèteront des billets à 07h30. Le bateau s'arrête à Tulagi (09h30) dans les îles de Floride et repart dix minutes plus tard pour Boromole (arr. 10h30) qui a une belle plage et de l'eau. Il atteint Auki à 12h30 et repart pour retourner à Honiara par le même itinéraire à 14h00 (embarquement à partir de 13h30). Le retour à Boromole est à 15h30 et à Tulagi à 04h30 avant l'arrivée à Honiara au coucher du soleil ou vers 18h00.
=== En avion ===
Solomon Airlines propose de nombreux vols autour des îles.
=== En autocar ===
=== En voiture ===
== Parler ==
Les îles abritent environ 68 langues mélanésiennes indigènes, la plupart des habitants parlant le pidjin comme langue véhiculaire. L'anglais est la langue officielle, mais n'est parlé que par 1 ou 2 % de la population.
== Voir ==
modifier
[[//en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Fenualoa_children.jpg|lien=https://en.m.wikivoyage.org/wiki/File:Fenualoa_children.jpg|vignette|300x300px|Enfants du village de Tuo, Fenualoa]]
* {{see|name=Lake Te'Nggano|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|hours=|price=|wikidata=|lastedit=2023-12-25|content=Highlights include the lovely and huge Lake Te'Nggano, dramatically surrounded by high cliffs, once the reefs around this old lagoon.}}
* {{see|name=Langa Langa Lagoon|alt=|url=|email=|address=[[Auki]]|lat=-8.8775|long=160.745|directions=|phone=|tollfree=|hours=|price=|wikidata=Q6485651|lastedit=2023-12-25|content=Even more famous is the Langa Langa Lagoon where its waters are brown rather than bright blue, life here is slow and peaceful, with locals working on their traditional handicrafts and classic canoes making their silent way through the water.}}
C'est aussi l'un des endroits où l'on peut voir les '''îles artificielles''' qui font la renommée de ce pays. Certaines datent du XVIe siècle, mais de nouvelles îles sont encore créées aujourd'hui, à partir de pierres et de matériaux coralliens.
Suivez le sentier légèrement ardu mais magnifique qui mène à la boue bouillonnante des '''sources chaudes de Reoka''' ou, pour les randonneurs aguerris, envisagez une randonnée de 2 jours jusqu'au sommet du volcan '''Kolombangara''' . Plus facile mais plus beau est le sentier qui mène aux '''chutes de Mataniko''' , avec des grottes sous-jacentes qui servaient de cachette aux soldats pendant la Seconde Guerre mondiale, et aux '''chutes de Tenaru''' . Elles sont proches de '''Honiara''' , la capitale du pays, et abritent également le '''Musée national et le Centre culturel''' .
* {{see|name=[[East Rennell]]|alt=|url=|email=|address=|lat=-11.683328|long=160.333328|directions=|phone=|tollfree=|hours=|price=|wikidata=Q852433|lastedit=2023-12-25|content=In the Rennell and Bellona district is the largest raised coral atoll in the world and a UNESCO World Heritage Site.}}
* {{see|name=Skull Island|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|hours=|price=|wikidata=|lastedit=2023-12-25|content=The tiny islet is accessible from Lola Island, which is one of the most sacred areas in the Solomon Islands. It is visited by tourists, and offers an insight into the history of headhunting. It also has a shrine which houses the skulls of vanquished Rendovan chiefs.}}
* {{see|name=War relics|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|hours=|price=|wikidata=|lastedit=2023-12-25|content=The Solomon Islands were used as a battleground between Japanese and American forces during the [[Pacific War]]. Most of its '''war relics''' can still be seen on land and underwater, including tanks, plane wrecks, shipwrecks and guns.}}
* {{see|name=War relics|alt=|url=|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|hours=|price=|wikidata=|lastedit=2023-12-25|content=The Solomon Islands were used as a battleground between Japanese and American forces during the [[Pacific War]]. Most of its '''war relics''' can still be seen on land and underwater, including tanks, plane wrecks, shipwrecks and guns.}}
== Faire ==
* Atoll d'Ontong Java.
== Acheter ==
La monnaie des Salomon est le dollar des îles Salomon ($, $ SI, SBD).
{{Taux de change|SBD}}
{| class="wikitable"
|Taux de change du dollar des Îles Salomon
En janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 8,5 $ SI
* {{prix|1|€}} ≈ 9,2 SI$
* 1 £ britannique ≈ 10,6 S$
* 1 AU$ ≈ 5,7 SI$
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d'autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie du pays est le '''dollar des Îles Salomon''' , désigné par le symbole « '''SI$''' » (code de devise ISO : '''SBD''' ). La monnaie est divisée en 100 cents. Les billets de banque sont émis en coupures de 5 $, 10 $, 20 $, 50 $ et 100 $, et les pièces de monnaie sont émises en coupures de 10, 20 et 50 cents, 1 $ et 2 $, seule la pièce de 5 cents étant absente.
Des distributeurs automatiques de billets sont disponibles à Honiara. Les dollars australiens sont acceptés dans certains hôtels et complexes hôteliers et, dans certains cas, sont préférés car ils étaient autrefois la monnaie officielle avant 1977.
== Manger ==
Prévoyez 35 SI$ pour un repas dans un restaurant de base. Les pourboires ne sont pas habituels.
La cuisine de l'archipel diffère peu de celle des autres îles du Pacifique Sud. On y trouve du poi, du taro fermenté et le mélange habituel de fruits tropicaux. Le manioc est une source importante d'amidon. Le thon pêché ici, qui est également un produit d'exportation important, est souvent servi avec des piments et des pâtes ou du riz. Dans les magasins du pays, on ne trouve souvent que du spam ou du thon en conserve.
== Boire un verre / Sortir ==
La brasserie locale est ''Solbrew'' , qui est fabriquée près de la capitale.
== Se loger ==
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Communiquer ==
Il y a deux opérateurs de téléphonie mobile sur l'île : Our Telekom et Bmobile. Plus d'informations [http://prepaid-data-sim-card.wikia.com/wiki/Solomon_Islands ici] . Comme c'est une île, tout Internet est acheminé par satellite, les connexions sont donc lentes. Il y a le wifi dans certains hôtels et restaurants.
== Sécurité ==
'''Tremblements de terre'''
Les îles Salomon sont situées le long de la ceinture de feu du Pacifique et sont sujettes aux '''tremblements de terre''' , y compris certains d'une magnitude assez élevée ! Un séisme '''de magnitude 8,1''' survenu en 2007 au large de l'île Ghizo (dans les îles de Nouvelle-Géorgie) a provoqué un tsunami atteignant {{unité|12|m}} de haut, faisant 52 morts. Un séisme '''de magnitude 8,0''' survenu en 2013 près des îles Santa Cruz a provoqué un tsunami de {{unité|1|m}} (heureusement, l'épicentre était suffisamment profond sous terre pour qu'un tsunami de grande ampleur ne se produise pas) qui a tué moins de 10 personnes. Les tremblements de terre de magnitude supérieure à 7,0 se produisent assez fréquemment (tous les ans ou tous les deux ans). Si vous subissez un tremblement de terre, recherchez immédiatement un terrain plus élevé.
'''Crime'''
Bien que le taux de criminalité aux Îles Salomon ne soit pas aussi élevé que dans la Papouasie-Nouvelle-Guinée voisine, il est élevé. Il est dangereux de se déplacer après la tombée de la nuit, surtout à Honiara . Des agresseurs ont déjà ciblé des touristes au mémorial de guerre japonais sur le mont Austin, même en plein jour.
'''Les tensions ethniques''' entre les Guales (habitants de Guadalcanal) et les Malaitans , ainsi qu'entre les insulaires et les Chinois, continuent de s'intensifier. Des troupes australiennes sont déployées depuis 2003 pour maintenir la situation sous contrôle, mais cela n'a pas empêché les violentes émeutes de Honiara en 2006, qui ont détruit de vastes parties de la ville.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=911 ou 999}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/oceanie/iles_salomon/ra_salomonseilanden.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/salomon-iles|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/iles-salomon-12373/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/iles-salomon.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
'''Le paludisme''' est le problème de santé le plus grave aux Îles Salomon. Les voyageurs qui se rendent dans la région doivent prendre des médicaments antipaludiques avant, pendant et après leur séjour.
'''Les crocodiles marins''' sont relativement communs (par rapport aux autres îles du Pacifique Sud) aux Îles Salomon et il convient de faire preuve d'une grande prudence lorsque l'on se trouve dans ou à proximité '''de tout''' plan d'eau. La connaissance est la meilleure défense pour vous-même et pour la protection des crocodiles eux-mêmes. Bien qu'elle soit loin d'être proche des niveaux de crocodiles du nord de l'Australie et de la Nouvelle-Guinée, la population est encore considérée comme relativement saine aux Îles Salomon par rapport à une grande partie de l'aire de répartition de l'espèce en Asie du Sud-Est. Cela est particulièrement vrai pour les îles les plus proches de la Nouvelle-Guinée, qui abritent les plus fortes populations des Îles Salomon.
Il est conseillé aux visiteurs de ne pas boire l' '''eau''' directement du robinet. Il faut la faire bouillir au préalable ou boire de l'eau en bouteille.
== Respecter ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Mélanésie}}
nuoxannv66jp50c3j1dij8gwuuukpxn
Îles Vierges américaines
0
589
578341
551880
2024-12-08T17:05:18Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578341
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom =Îles Vierges américaines
| nom local={{en}} {{lang|en|U.S. Virgin Islands}}
| image=
| titreimage=
| monnaie=US dollar (USD)
| superficie=352
| population=123498
| langue officielle=[[Guide linguistique anglais|Anglais]]
| langues =[[Espagnol]], créole
| latitude=18.03
| longitude=-64.84
| zoom=9
| année population=2002
| electricite=
| indicatif=
| fuseau=
| URL gouvernement=
| URL touristique=
}}
Les '''Îles Vierges américaines''' est un archipel des [[Antilles|Caraïbes]] dépendant des [[États-Unis]], à l'ouest des [[îles Vierges britanniques]].
== Comprendre ==
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte=US Virgin Islands regions map.png
| taillecarte=400px
| textecarte=
| nomregion1=[[Sainte-Croix (Îles Vierges)|Sainte-Croix]]
| couleurregion1=#4f93c0
| descriptionregion1=La plus grande île à l'extrême sud du reste des îles Vierges.
| nomregion2=[[Saint-John]]
| couleurregion2=#c18187
| descriptionregion2=Belle et plus détendu, on y retrouve plusieurs complexes hôteliers une petite ville, et le parc national des Îles Vierges, couvrant 60% du territoire de l'île.
| nomregion3=[[Saint-Thomas]]
| couleurregion3=#69999f
| descriptionregion3=Cette île abrite la capitale animée des îles Vierges américaines, c'est la plus peuplée.
}}
== Villes ==
== Autres destinations ==
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= Aéroport international Cyril E. King | alt= {{IATA|STT}}, {{OACI|TIST}}, Cyril E. King Airport | url= http://www.viport.com/ceka.html | email= | wikipédia= Aéroport international Cyril E. King | wikidata= Q1657604 | facebook=
| adresse= | latitude= 18.3372 | longitude= -64.9733 | direction= {{unité|3|km}} à l'ouest de Charlotte Amalie, sur l'île Saint-Thomas
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/09/05
| description=
}}
=== En bateau ===
=== En train ===
=== En autocar ===
=== En voiture ===
== Circuler ==
=== En bateau / En avion ===
=== En train ===
=== En autocar ===
=== En voiture ===
== Parler ==
== Faire ==
=== Apnée ===
La petite plage de Coki de l'autre côté de Charlotte Amalie près du Coral World est très bien, quoique souvent très occupée. Départ très facile de la plage et site très sécuritaire. Un récif de corail à quelques mètres de la plage permet à toute la famille de regarder les poissons qui sont souvent en bancs.
== Acheter ==
[[Fichier:USDnotesNew.png|right|thumb|250px|Billets de US$100, US$50, US$20, US$10, US$5, US$2 et US$1]]
La monnaie des Îles Vierges américaines est le dollar américain (USD).
{{Taux de change|USD}}
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
{{Déplacer vers ville}}
* {{Se loger
| nom=Villa Margarita St. Croix | alt= | url=http://villamargarita.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/villamargaritastcroix | twitter=https://twitter.com/villamargarita_ | email=
| adresse= | latitude=17.7811 | longitude=-64.7623 | direction=
| téléphone=+1-340-692-1408 | fax= | horaire= | arrivée= | départ= | prix=$99-230
| mise à jour=2016/09/20 | description={{Wi-Fi|gratuit}} {{Handicap|non défini}} Villas en bord de mer à [[Saint Croix]].
}}
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Communiquer ==
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=911}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/iles-vierges-americaines|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
== Respecter ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Îles Vierges}}
26t7of1fsclmogvwdpue1z8mi9jyy15
Îles Vierges britanniques
0
590
578342
574890
2024-12-08T17:05:23Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578342
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{en}} {{lang|en|British Virgin Islands}}
| image=
| titreimage=
| gouvernement= Territoire britannique
| latitude=18.52
| longitude=-64.56
| zoom=9
| langue officielle= Anglais
| religion=Protestant 86% (Methodist 33%, Anglican 17%, Church of God 9%, Seventh-Day Adventist 6%, Baptist 4%, Jehovah's Witnesses 2%, other 2%), Roman Catholic 10%, none 2%, other 2% (1991)
| electricite=
| indicatif=
| carte=British Virgin Islands regions map.png
| taillecarte=400px
| nomregion1=[[Anegada]]
| couleurregion1=#b9b984
| descriptionregion1=
| nomregion2=[[Jost Van Dyke]]
| couleurregion2=#b384b9
| descriptionregion2=
| nomregion3=[[Îles du Sud (Îles Vierges britanniques)|Îles du Sud]]
| couleurregion3=#8488b9
| descriptionregion3=
| nomregion4=[[Tortola]]
| couleurregion4=#b98484
| descriptionregion4=De l'autre côté de Tortola à la plage de la baie Cane Garden, il y a un peu d'apnée intéressante. Site très facile avec un départ de la plage sablonneuse et recommandable pour des enfants. La visibilité par contre n'était pas fabuleuse : quelques mètres. Le plus impressionnant cette journée était la présence de millions de petits poissons que les gros grouper mangeaient goulûment.
| nomregion5=[[Virgin Gorda]]
| couleurregion5=#84b98d
| descriptionregion5=
}}
Les '''îles Vierges britanniques sont un territoire d'outre-mer''' britannique autonome dans les Caraïbes, juste au nord-est des îles Vierges américaines .
Les îles Vierges britanniques, comme on les appelle, sont une destination de voyage populaire pour les marins, les pêcheurs, les adorateurs du soleil et autres voyageurs indépendants, même si ce n'est pas pour les personnes soucieuses du budget. Une promenade en bateau parmi les dizaines de petites îles, pour la plupart inhabitées, est une étape idéale lors de tout voyage dans les Caraïbes.
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
| colspan="2" |[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:LocationBritishVirginIslands.png|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:LocationBritishVirginIslands.png|250x250px]]
|-
|'''Capital'''
|Ville de la route
|-
|'''Devise'''
|Dollar américain (USD)
|-
|'''Population'''
|39,3 mille (2023)
|-
|'''Électricité'''
|110 volts / 60 hertz (NEMA 1-15, NEMA 5-15)
|-
|'''Code du pays'''
|+ 1284
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC−04:00
|-
|'''Urgences'''
|999
|-
|'''Côté conduite'''
|gauche
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
=== Paysage ===
Les îles Vierges britanniques (BVI) sont composées de plus de 60 îles et cayes. Plus de 43 d'entre elles sont inhabitées. Les îles se répartissent en deux types : la majorité sont des îles volcaniques abruptes (y compris les îles principales, Tortola et Virgin Gorda ) et un petit nombre d'îles coralliennes relativement plates (comme Anegada et Sandy Spit). En fait, Anegada est appelée « l'île noyée » en raison de son altitude très basse. Beaucoup de gens la ratent complètement jusqu'à ce qu'ils s'en approchent. Le point culminant des BVI est Sage Mountain sur Tortola.
=== Climat ===
Avec un climat tropical tempéré par les alizés d'est, une humidité relativement faible et peu de variations saisonnières de température, le climat des îles Vierges britanniques est plutôt agréable. En basse saison, il existe un risque de tempêtes tropicales et même d'ouragans, le plus récent étant l'ouragan dévastateur Irma en septembre 2017.
=== Histoire ===
On pense que les îles Vierges ont été colonisées par les Arawaks d'Amérique du Sud il y a environ 2000 ans, bien que des traces de présence amérindienne sur les îles remontent à 1500 avant J.-C. Les Arawaks ont ensuite été chassés par la tribu plus agressive des Caraïbes des îles des Petites Antilles.
L'Empire espagnol a revendiqué les îles au début du XVIe siècle, mais ne les a jamais colonisées. Par la suite, les Anglais, les Hollandais, les Français, les Espagnols et les Danois se sont tous disputés le contrôle de la région, qui est devenue un repaire notoire de pirates. Finalement, les Anglais ont consolidé leur contrôle sur Tortola, Virgin Gorda, Anegada, Jost van Dyke et les petites îles environnantes. Ces dernières sont devenues une partie des territoires britanniques d'outre-mer.
Depuis les années 1960, les îles ont progressivement orienté leur économie vers le tourisme et les services financiers, devenant l’une des régions les plus riches des Caraïbes.
=== Économie ===
[ modifier ]
L'économie des îles Vierges britanniques est l'une des plus stables et prospères des Caraïbes. Le dollar américain est la monnaie légale dans les îles Vierges britanniques. Les îles des îles Vierges britanniques dépendent fortement du tourisme, qui génère environ 45 % du revenu national, ainsi que du secteur financier offshore.
=== Informations touristiques ===
[ modifier ]
* Site Internet du tourisme des Îles Vierges britanniques
== Villes ==
* {{Ville | nom= Road Town | lien nom= | alt= | wikidata= Q179431 | latitude=18.4333 | longitude=-64.6166 | direction= | image = | mise à jour=2018-02-27| description= Capitale de l'archipel, située sur l'île de Tortola }}
== Autres destinations ==
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of the British Virgin Islands.png|thumb|700px|centre|{{Légende/Début}}{{légende|green|Exemption de [[visa]]}}{{légende|grey|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
Bien que les [[Îles Vierges britanniques]] soient [[Royaume-Uni|britanniques]], elles ont leurs propres règles en matière d'immigration. De manière générale, les visiteurs reçoivent le droit de rester pour un mois au moment de leur arrivée. Il est possible d'obtenir un mois additionnel. De plus, avec l'approbation du ''{{Lang|en|Chief Immigration Officer}}'', il est possible d'obtenir jusqu'à six mois. Les visiteurs ayant un [[passeport]] de l'un des pays identifiés en vert ci-dessus n'ont pas besoin de [[visa]]. De plus, les résidents permanents du [[Canada]], des [[États-Unis]] et du [[Royaume-Uni]] n'ont également pas besoin de visa.
Les îles Vierges britanniques maintiennent un contrôle frontalier distinct de celui du Royaume-Uni. Les ressortissants du Royaume-Uni , du Canada , de l'UE , de la Nouvelle-Zélande , de Singapour , du Japon , de la Corée du Sud , de la Suisse , des États-Unis d'Amérique et de divers autres pays n'ont pas besoin de visa pour entrer et visiter les îles Vierges britanniques. Les autres ressortissants ont besoin d'un visa. Cependant, à partir du 1er septembre 2016, les ressortissants étrangers qui ont obtenu un visa pour visiter le Royaume-Uni, les États-Unis ou le Canada peuvent également visiter les îles Vierges britanniques sur la base du même visa.
'''Les réglementations en matière de passeports''' et '''de visas''' sont appliquées dans les ports, en particulier pour les bateaux qui circulent entre les territoires américains et britanniques. Les opérateurs de ferry ne peuvent prendre en charge que les citoyens américains munis d'un passeport, sous peine d'amende de 3 000 dollars. Un droit d'entrée de 10 dollars et un droit de sortie de 20 dollars par personne sont appliqués à l'entrée et à la sortie du pays, respectivement (août 2019).
=== En avion ===
La plupart des vols internationaux en provenance d'Amérique du Nord vers les îles Vierges britanniques impliquent une correspondance à San Juan , à Porto Rico (pour les vols en provenance d'Amérique du Nord et d'Espagne), à Antigua (pour le Royaume-Uni) ou à Saint-Martin (pour les Pays-Bas et la France), car l' aéroport de Beef Island ne peut pas accueillir de gros avions. Les îles Vierges britanniques sont également accessibles depuis les États-Unis via St. Thomas, dans les îles Vierges américaines , où, à leur arrivée à St. Thomas, les voyageurs peuvent prendre le ferry pour les îles Vierges britanniques.
* '''via St. Thomas''' ( {{IATA|STT}} ). Pour les visiteurs nord-américains, voyager en avion jusqu'à St. Thomas puis prendre le ferry est généralement de loin le moyen le moins cher de se rendre aux îles Vierges britanniques depuis l'Amérique du Nord. Cependant, certains vols à destination de Tortola arrivent trop tard pour prendre le ferry, ce qui peut nécessiter une nuit à Charlotte Amalie. Voir la section sur les voyages en bateau ci-dessous.
* '''via San Juan''' ( {{IATA|SJU}} ). L'autre moyen courant de voyager depuis l'Amérique du Nord est de voler via San Juan. Plusieurs petits transporteurs régionaux effectuent la liaison entre San Juan et Tortola, mais les deux principaux transporteurs sont Cape Air et Seaborne Airlines ]. Parmi les autres petits transporteurs régionaux, on trouve Air Sunshine , interCaribbean Airways ou BVI Airways , qui n'est pas encore opérationnelle . Lorsque vous partez des îles Vierges britanniques, Cape Air et Seaborne peuvent enregistrer vos bagages auprès des compagnies aériennes de correspondance et vous donner des cartes d'embarquement pour les vols de correspondance, mais l'inverse n'est pas toujours vrai - lorsque vous voyagez vers les îles Vierges britanniques, en fonction de la manière dont vous avez obtenu votre billet, vous devrez peut-être vous enregistrer à nouveau (mais vous pouvez le faire à la porte d'embarquement, souvent jusqu'à quelques minutes avant le décollage, et cela ne prend pas longtemps - ce sont des avions assez petits).
Attention : si vous essayez de réserver des billets directement via Internet (plutôt que par l'intermédiaire d'une agence de voyage) et que vous souhaitez prendre l'avion via Porto Rico, il est généralement beaucoup moins cher de réserver un vol pour San Juan, puis de réserver séparément un vol de San Juan à Tortola sur l'une des compagnies aériennes régionales. En raison des accords de tarification, la réservation en partage de code par l'intermédiaire de compagnies nationales peut entraîner des prix de billets absolument exorbitants.
* '''via Antigua ou Saint-Martin''' . Les voyages aériens depuis l'Europe impliquent généralement soit un vol du Royaume-Uni vers Antigua (British Airways, Virgin Atlantic), soit un vol vers Saint-Martin depuis Amsterdam (KLM, TIU Airlines Netherlands) ou Paris (Air France), puis (dans chaque cas) une correspondance via InterCaribbean Airways, VI Airlink ou Winair. Cependant, un certain nombre de transporteurs proposent également des liaisons vers l'Amérique du Nord (American Airlines, Air Canada, Delta, United, JetBlue, Spirit)
* {{listing|type=go|name=Terrance B. Lettsome International Airport|alt={{IATA|EIS}}|url=|email=|address=|lat=18.445556|long=-64.543056|directions=On Beef Island, connected to Tortola by a bridge|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|wikipedia=Terrance B. Lettsome International Airport|wikidata=Q7703252|content=This is the main airport of the islands}}
* {{listing|type=go|name=Virgin Gorda Airport|alt={{IATA|VIJ}}|url=|email=|address=|lat=18.445556|long=-64.428056|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|wikipedia=Virgin Gorda Airport|image=Virgin Gorda Airstrip.jpg|wikidata=Q7933920|content=}}
* {{Aller
| nom= Aéroport international Terrance B. Lettsome | alt= {{IATA|EIS}}, {{OACI|TUPJ}}, Terrance B. Lettsome International Airport | url= | email= | wikipédia= | wikidata= Q7703252 | facebook=
| adresse= | latitude= 18.4455 | longitude= -64.543 | direction= sur l'île de Beef Island, {{unité|12|{{abréviation|km|kilomètre}}}} à l'est de Road Town sur Tortola
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/09/22
| description=
}}
=== En bateau de croisière ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:BVI-road_town_blick_zum_hafen.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:BVI-road_town_blick_zum_hafen.jpg|vignette|Bateau de croisière à Tortola]]
Le principal quai de croisière des îles Vierges britanniques se trouve à Tortola, via Road Harbour. Le port abrite deux grands navires de croisière, mais certains passagers de croisière peuvent être amenés au quai par un bateau plus petit parce que leur navire est trop grand pour le quai ou parce que le quai a déjà deux navires à quai.
Tortola est une base idéale pour les croisiéristes qui souhaitent faire des excursions d'une journée vers des attractions incroyables et des excursions vers l'une des nombreuses îles voisines. Des sorties de plongée avec tuba au shopping aux Baths, en passant par la dégustation du célèbre BVI Painkiller au Pusser's ou dans un autre bar de plage, il est facile de passer d'une île à l'autre dans les îles Vierges britanniques.
Les bateaux circulent librement entre les îles Vierges britanniques et les îles Vierges américaines . Quelques navires de croisière font escale dans les principaux ports, mais les petits navires sont plus courants.
Les services de ferry des îles Vierges américaines vers les îles Vierges britanniques partent généralement de Saint-Thomas et se dirigent vers Tortola , bien qu'il existe souvent des services depuis Saint-Jean ou traversent jusqu'à Virgin Gorda selon la saison et/ou le jour de la semaine. Il existe plusieurs compagnies de ferry différentes qui assurent le service entre les territoires. Ces ferries relient les habitants des îles Vierges britanniques à ceux des îles Vierges américaines. La plupart des ferries relient la ville de Charlotte Amalie , Saint-Thomas à Road Town ou au West End de Tortola.
De nombreux visiteurs passent également leur temps aux îles Vierges britanniques en louant des bateaux et en se déplaçant d'une île à l'autre à leur guise. C'est une méthode très populaire pour passer des vacances, mais elle nécessite du travail car vous devez faire vos propres provisions à bord et diriger le bateau. Si cela ne vous convient pas, vous pouvez également engager un capitaine local qui se chargera de toute la navigation pendant votre voyage.
Le ferry est l'un des moyens les plus populaires pour rejoindre Tortola depuis les États-Unis. En effet, les Américains peuvent rejoindre Tortola en un seul vol direct suivi d'un court trajet en ferry. Cela permettra sans aucun doute au voyageur d'économiser plusieurs centaines de dollars, puisqu'un deuxième vol ne sera pas nécessaire.
Vous pouvez prendre l'un des ferries à presque n'importe quelle heure de la journée. Après 17 heures, la plupart des services sont fermés pour la soirée. Le trajet dure environ 50 minutes selon la météo. Le paysage vaut bien le prix du trajet.
'''Frais'''
* Le prix d'un aller simple varie de 25 à 30 $ pour les adultes et de 19 à 25 $ pour les enfants.
* Le trajet aller-retour coûte entre 45 et 52 $ pour les adultes et entre 30 et 42 $ pour les enfants.
'''Fois'''
Les horaires varient considérablement d'une compagnie à l'autre. Certaines compagnies alternent même entre elles et celles d'une autre compagnie. Pour une liste actualisée, consultez l'horaire des ferries de cette page .
'''Conseils'''
De nombreux voyageurs trouvent plus simple d'acheter deux billets aller simple auprès de compagnies différentes plutôt qu'un billet aller-retour auprès de la même compagnie. Étant donné que les ferries de différentes compagnies vont et viennent constamment, vous devriez pouvoir prendre un ferry à tout moment de la journée. Souvent, une compagnie sera pratique à l'arrivée, mais pas au départ. Vérifiez simplement les horaires pour savoir si ce sera le cas pour vous. Si ce n'est pas le cas, n'hésitez pas à acheter le billet aller-retour et économisez quelques dollars.
== Circuler ==
=== En bateau ===
Le bateau est un excellent moyen de découvrir les îles. '''Les voiliers''' et '''les bateaux à moteur''' peuvent être loués ou affrétés avec un équipage dans n'importe quel port important. Les conditions de navigation à la voile et au moteur dépendent de la période de l'année et l'ancrage au large des îles peut être délicat, alors assurez-vous de savoir ce que vous faites ou engagez un équipage. La plupart des sociétés de location de bateaux aux îles Vierges britanniques vous demanderont de prouver un certain niveau d'expérience, soit avec une certification de navigation délivrée par une organisation réputée, soit en fournissant un CV de navigation complet.
Si vous êtes un marin expérimenté, vous ne trouverez pas mieux que les îles Vierges britanniques. La navigation à vue dans des alizés modérés, l'absence de courants, la quasi-absence de marées et quelques obstacles sous-marins autres que le rivage lui-même rendent la navigation autour des îles très relaxante.
Road Town, sur Tortola, est l'un des principaux centres de location de yachts sans équipage dans les Caraïbes.
=== En voiture ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:TORT-busse.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:TORT-busse.jpg|vignette|Bus touristiques colorés]]
Les voitures peuvent être ''louées'' sur les grandes îles comme Virgin Gorda et Tortola , mais elles sont évidemment inutiles sur de nombreuses îles plus petites où ''les sentiers pédestres'' et ''les sentiers de chèvres'' constituent le principal moyen de transport. Il y a un scooter à louer sur Jost Van Dyke . Il est désormais légal de récupérer et de livrer des voitures de location à l'aéroport, du moins sur Tortola.
Sachez que les routes sont très vallonnées, que le niveau des routes est bas, que le niveau de conduite est très bas et qu'il n'existe pas de lois spécifiques contre la conduite sous l'influence de l'alcool. Il est conseillé aux personnes qui conduisent aux îles Vierges britanniques pour la première fois de penser comme si tous les autres usagers de la route essayaient de provoquer un accident et de faire croire que c'est leur faute - même si ce n'est pas vrai, cela vous donnera le bon état d'esprit à avoir lorsque vous prendrez le volant.
=== En taxi ===
Les taxis aux Îles Vierges britanniques peuvent être chers. Ne vous embêtez pas à essayer de marchander : les prix des taxis sont fixés par la loi. Les courses en taxi peuvent être colorées : parfois, les taxis sont partagés avec d'autres passagers ou le chauffeur peut s'arrêter en cours de route pour faire une course. Quoi qu'il en soit, c'est une bonne occasion de vraiment découvrir l'île !
== Parler ==
== Voir ==
'''La nature''' est l'attraction principale des îles, avec '''des récifs coralliens''' , '''des plages de sable blanc''' et des villages balnéaires pittoresques comme principaux attraits.
D'autres attractions incluent des villages '''historiques''' , des églises et, si le soleil est trop fort pour vous, un musée à Road Town, les jardins botaniques ombragés ou la forêt tropicale de Sage Mountain à Tortola.
== Faire ==
=== Plage ===
La qualité des plages des îles Vierges britanniques, même selon les standards des Caraïbes, est très élevée. En raison du grand nombre de plages, en particulier au nord de Tortola et à l'ouest de Virgin Gorda, elles ne sont généralement pas bondées (à l'exception de Cane Garden Bay sur Tortola, qui se trouve à côté d'une zone densément peuplée). Il n'est pas rare, même pendant la saison touristique, de pouvoir disposer d'une plage plus éloignée en grande partie ou entièrement pour soi pendant un après-midi. À l'exception peut-être de Cane Garden Bay, les plages des îles Vierges britanniques n'ont pas tendance à être harcelées par les vendeurs de rue, ce qui est caractéristique de certaines autres îles des Caraïbes. À l'inverse, beaucoup d'entre elles ne disposent d'aucune commodité, alors n'oubliez pas d'apporter votre propre déjeuner et de l'eau !
=== Naviguer ===
Les îles Vierges sont la région la plus prisée pour des vacances en voilier dans les Caraïbes. C'est un paradis pour les débutants, car les îles sont proches les unes des autres et bien protégées de l'Atlantique. Vous vous réveillez sous le soleil et un ciel bleu, vous choisissez votre destination de croisière du jour en pointant sur une île voisine et vous mettez les voiles dans un alizé confortable. Il existe de nombreuses sociétés de location de yachts et de marinas dans les îles Vierges britanniques. Outre les passagers des navires de croisière, la majorité des visiteurs des îles Vierges britanniques séjournent sur des bateaux de croisière ou des voiliers de location.
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Hawksbill_Turtle_BVI.JPG|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Hawksbill_Turtle_BVI.JPG|vignette|200x200px|Tortue imbriquée au large de l'île Ginger]]
=== Plongée sous-marine ===
{{See also|Scuba diving in the British Virgin Islands}}
Les îles Vierges britanniques abritent l'épave du ''RMS Rhone'' qui a servi de décor aux scènes sous-marines du film ''The Deep de'' Nick Nolte/Jackie Bisset/Robert Shaw de 1977. Le Rhone est le site de plongée le plus connu et le plus visité des îles. Situé juste à l'ouest de Salt Island, le ''Rhone'' est un ancien paquebot de la Royal Mail qui a coulé dans un ouragan le 29 octobre 1867, entraînant la perte de presque toutes les vies humaines. Ce paquebot de {{unité|94|mètres}} de long, d'une taille spectaculaire, est aujourd'hui un site de plongée à trois sites, chaque morceau reposant à des profondeurs variables, de 6 à {{unité|24|mètres}}.
Outre le ''Rhône'' , les îles Vierges britanniques abritent plusieurs autres épaves de navires, dont les plus remarquables sont le ''Chikuzen'' , un ensemble de quatre épaves volontairement coulées dans la « Wreck Alley » au large de l'île Cooper, l' ''Inganess Bay'' , le ''Fearless , le Parmatta'' , rarement plongé , et un avion au large de l'île Great Dog. En plus de la plongée sur épave , les îles Vierges britanniques possèdent la pléthore habituelle de récifs coralliens que l'on attend d'une destination de plongée des Caraïbes.
Une liste des opérateurs de plongée aux BVI peut être trouvée ici.[http://bviscuba.org/] Si vous faites de la plongée avec un guide, comptez environ 80 à 100 dollars pour une plongée avec deux bouteilles et environ 50 à 60 dollars pour une plongée avec une bouteille, bien que des offres moins chères puissent être obtenues dans le cadre d'un forfait. La plupart des opérateurs de plongée ne facturent pas de supplément pour l'utilisation de leur équipement si vous décidez de laisser le vôtre à la maison, et la plupart sont heureux de récupérer les clients qui séjournent sur des bateaux en route vers les sites de plongée (« rendez-vous de plongée » dans l'argot local). Presque tous les sites de plongée des îles Vierges britanniques sont dotés de bouées de marquage permanentes fixées par le National Parks Trust. Si vous êtes sur un bateau, que vous avez confiance en vos compétences de plongée et que vous êtes un navigateur semi-compétent, il est facile de localiser ces bouées et de plonger sur la plupart des sites sans guide.
=== Pêche ===
Il est illégal pour les non-résidents des îles Vierges britanniques de retirer tout organisme marin des eaux des îles Vierges britanniques sans permis de pêche récréative. Un permis est disponible pour les affréteurs qui souhaitent pêcher dans les îles Vierges britanniques. Le coût est de 35 $ (10 $ de frais de dossier ; 25 $ pour le permis). Ce permis de pêche temporaire peut être obtenu auprès du Département de la conservation et de la pêche : Département de la conservation et de la pêche, The Quastisky Building PO Box 3323 Road Town, Tortola. Tél. : (284) 494-5681/3429 ou (284) 468-3701 ex. 5555/1 Fax : (284) 494-2670 E-mail : cfd@bvigovernment.org Le bureau du gouvernement ferme tôt le vendredi après-midi et ne rouvre que le lundi matin. Pour les affréteurs arrivant le week-end, il peut s'écouler quelques jours avant que vous puissiez obtenir un permis. Lorsque vous arrivez pour votre charter, demandez conseil au personnel local pour obtenir un permis. Il y a eu des cas d'application extrêmement stricte des sanctions pour pêche sans permis (y compris des amendes à cinq chiffres), les visiteurs doivent donc en être conscients.
La chasse sous-marine (de toute sorte) est strictement interdite dans les îles Vierges britanniques, tout comme toute forme de pêche marine avec un équipement de plongée sous-marine. Avec les permis appropriés, les visiteurs peuvent chasser en plongée libre (c'est-à-dire sans tuba ni bouteille) le homard et le conque pendant les saisons de chasse concernées.
=== Surf ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Kiteboarding_at_Saba_Rock_Resort,_British_Virgin_Islands.JPG|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Kiteboarding_at_Saba_Rock_Resort,_British_Virgin_Islands.JPG|vignette|Kitesurf aux îles Vierges britanniques]]
Plusieurs plages offrent des spots de surf, notamment Josiah's et Apple Bay.
=== Planche à voile ===
La course annuelle de planche à voile « HiHo » se déroule le week-end du 4 juillet ou aux alentours. Pendant une semaine, des concurrents de renommée internationale participent à des courses sur parcours officiel. Reconnue comme « l'une des 100 meilleures aventures des îles Vierges britanniques » par l'Office du tourisme des îles Vierges britanniques, la flotte HiHo est facilement reconnaissable grâce aux drapeaux distinctifs de l'événement et des sponsors arborés par la flotte de charters. L'événement s'arrête généralement un jour ou deux à Virgin Gorda, une nuit à Anegada, une ou deux nuits autour de Tortola et se termine par une journée de course autour de la région de Sandy Cay, à l'ouest de Jost van Dyke. Les participants se joignent à une course océanique de {{unité|15|miles}} depuis les eaux autour de Necker ou Gorda directement jusqu'à Anegada. Cet événement est inhabituel dans la mesure où Anegada, une île basse, n'est visible pour quelqu'un au niveau de l'océan que pendant les cinq derniers miles de la course.
* {{do|name=BVI Kite Jam|url=http://www.bvikitejam.com|email=|address=|lat=|long=|directions=|phone=|tollfree=|fax=|hours=|price=|content=Annual, week long kite boarding event including professional demonstrations, races, parties and awards ceremony.<br />BVI Kite Jam is a kiteboarding event held in the beautiful British Virgin Islands, and is open to amateurs, professionals and spectators.<br />This week long event is packed full of Freestyle, Sliders, Big Air, Wave riding and long distance racing all in some of the windiest and most spectacular locations in the world such as the North Sound, Necker Island, Anegada and Eustatia Sound.}}
== Acheter ==
[[Fichier:USDnotesNew.png|right|thumb|250px|Billets de US$100, US$50, US$20, US$10, US$5, US$2 et US$1]]
La monnaie des Îles Vierges britanniques est le dollar américain (USD).
{{Taux de change|USD}}
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|Taux de change du dollar américain
En janvier 2024 :
* {{prix|1|€}} ≈ 1,10 $
* 1 £ ≈ 1,27 $
* 1 AU$ ≈ 0,68 $
* 1 CA$ ≈ 0,76 $
* 100 ¥ japonais ≈ 0,71 $
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d'autres sont disponibles sur XE.com
|}
Bien qu'étant un territoire ''britannique'' d'outre-mer, les îles Vierges britanniques utilisent le '''dollar américain''' , désigné par le symbole « '''$''' » (code de devise ISO : '''USD''' ). Il est divisé en 100 cents.
=== Achats ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Main_Street_Road_Town_Tortola.JPG|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Main_Street_Road_Town_Tortola.JPG|vignette|200x200px|Magasin sur Main Street, Road Town]]
Les possibilités de shopping sont variées dans les îles Vierges britanniques, allant des produits fabriqués localement à des articles haut de gamme, mais pas aussi tape-à-l'œil que les bijouteries et les boutiques touristiques de Saint-Thomas ou de Saint-Martin . À de rares exceptions près, les chaînes de magasins internationales sont interdites par la loi dans les îles Vierges britanniques afin de protéger le caractère local. Cependant, certaines boutiques comme Little Switzerland sont très appréciées des visiteurs des Caraïbes pour leurs magnifiques articles haut de gamme.
Le principal quartier commerçant de Tortola est Wickham's Cay à Road Town. Main Street est une petite rue sinueuse qui mène de la Maison du Gouverneur aux Jardins Botaniques, en passant par l'ancien bureau de poste. Les boutiques de cette rue sont installées dans de petites maisons antillaises souvent peintes de couleurs vives, notamment la librairie Serendipity, peut-être la plus lumineuse de toutes, qui possède une bonne collection de livres sur l'histoire des Caraïbes et de livres de cuisine (et qui dispose désormais d'un cybercafé à l'étage). Parmi les boutiques notables, citons Pussers, un magasin, un bar et un restaurant populaires (et la maison de la célèbre boisson Painkiller !), Sunny Caribbee qui vend des épices et des articles faits main, et Latitude 18 qui vend des vêtements de plage décontractés. À côté du bureau de poste historique se trouvent Amethyst, qui vend des articles africains et indiens importés, la bijouterie Samarkand et de l'autre côté de la route, Kaunda's, où vous pourrez écouter de la musique caribéenne.
De plus, à proximité du quai des bateaux de croisière se trouve une succursale de la bijouterie Colombian Emeralds et en face, le marché artisanal qui, malgré son nom, vend principalement des t-shirts et des bijoux, des vêtements et d'autres articles. L'artisanat des îles, authentiquement fabriqué aux îles Vierges britanniques, comprend des articles crochetés, des chapeaux de paille, du rhum et de la liqueur de guavaberry, et peut être trouvé sur le marché artisanal. À ne pas manquer : les petites boulangeries qui vendent des spécialités locales comme les Johnny cakes, le roti, la soupe de poisson et le pain à la noix de coco.
Sur le reste de l'île, on trouve un certain nombre de pharmacies, supermarchés, magasins divers et bijouteries. Shoprite à East End et OneMart à Purcell proposent une bonne variété de produits alimentaires à des prix plus avantageux qu'à Road Town, bien que le supermarché Bobby's à Road Town, Cane Garden Bay et Nanny Cay propose de bons prix et soit ouvert jusqu'à minuit 364 jours par an (fermé le Vendredi Saint). Il n'est pas nécessaire de trouver un point de vente d'alcools spéciaux si vous voulez simplement quelques bouteilles de vin, de bière ou de rhum, car les prix des supermarchés sont excellents, le rhum est à partir de 3 $ la bouteille. L'alcool est très bon marché aux îles Vierges britanniques car il n'y a pas de taxes ou de droits spéciaux sur les boissons alcoolisées. Si vous achetez en grande quantité ou si vous recherchez des rhums spéciaux, Tico est un excellent magasin.
Sur l'île Beef, près de l'aéroport, se trouve la jolie Trellis Bay, qui propose une sélection de cafés, de boutiques touristiques et un supermarché. Le café de plage Loose Mongoose et le restaurant Last Resort sur sa propre île miniature valent tous deux la peine d'être essayés.
Les achats à Anegada se limitent aux produits de première nécessité, auxquels s'ajoutent deux boutiques de souvenirs à l'hôtel et au camping. De même, il y a quelques boutiques de souvenirs, mais surtout des bars de plage et des endroits où se prélasser toute la journée dans un hamac, en profitant du paradis. Virgin Gorda possède un supermarché dans la marina et des boutiques de souvenirs dans les complexes hôteliers.
== Manger ==
Les fruits de mer fraîchement pêchés sont le plat de prédilection de la plupart des gens. Le homard et divers poissons sont disponibles dans les nombreux restaurants des îles Vierges britanniques. Le choix varie d'un restaurant haut de gamme à un café en bord de plage. Les plats locaux comprennent des rotis et des currys inspirés de la cuisine guyanaise et trinidadienne, ainsi que des influences italiennes, françaises et asiatiques.
Les îles Vierges britanniques ont parrainé un événement intitulé « Taste the BVI » lors du salon nautique d'Annapolis dans le Maryland, aux États-Unis, en 2009, avec des chefs renommés des îles Vierges britanniques, notamment Ken Molyneaux, Imran Ashton, Henry Prince et Neil Cline.
En 2011, l'équipe culinaire nationale des îles Vierges britanniques a remporté neuf médailles au concours culinaire Taste of the Caribbean, remportant cinq médailles d'or, dont une dans la catégorie Équipe culinaire de l'année et une dans la catégorie Chef de l'année.
Le plat national est considéré comme '''le poisson et le fungee.'''
== Boire un verre / Sortir ==
'''Le rhum''' est sans surprise la boisson préférée des habitants des îles. On peut trouver de nombreuses boissons délicieuses à base de rhum dans les bars des plages et des routes principales. Les plages des îles Vierges britanniques étant si immaculées, beaucoup d'entre elles ne disposent pas de stands de rafraîchissements. Il serait donc judicieux d'apporter au moins de l'eau. Cependant, de nombreuses plages sont dotées de restaurants et de bars à proximité, il est donc facile de s'y rendre pour boire un verre après s'être relaxé sur le sable. Le « Painkiller », une boisson à base de rhum, de noix de coco et de jus d'orange, est fortement recommandé, tout comme le Bushwacker. Cependant, chaque bar propose ses propres boissons spéciales, il vaut donc la peine d'en goûter tout au long de votre parcours aux îles Vierges britanniques. Méfiez-vous du No-See-Um, une boisson rafraîchissante à base de banane, de noix de coco et d'ananas à base de rhum à 151 degrés, qui vous fera fondre avant même que vous ne le voyiez venir !
'''La vie nocturne''' est très animée autour de Road Town, même si de nombreux lieux touristiques populaires sont annoncés et que certains des bars les plus locaux valent le détour, alors demandez à un habitant du coin ce qui se passe et où. La musique locale en direct est une caractéristique de nombreux restaurants et bars. Les couchers de soleil sont spectaculaires, donc un verre sur la plage ou dans les montagnes, en regardant le coucher du soleil et en écoutant de la musique locale avant le dîner peut être une très agréable vacance loin des divertissements habituels des clubs de la plupart des continentaux. Banana Keets à Tortola offre une belle vue sur le coucher de soleil, tout comme le Bitter End Yacht Club à Virgin Gorda. La terrasse du Banana Keets surplombe également Sage Mountain. Les expatriés ont tendance à traîner à Road Town, au Dove, au Cabanon ou au Village Cay. Ces endroits sont pleins le vendredi. Ne manquez pas la Full Moon Party au Bomba's Beach Shack, qui regorge de fêtards et de bons articles. Ce bar est célèbre pour ses murs où sont suspendus des culottes et des soutiens-gorge, de vieilles plaques d'immatriculation apposées sur les murs et des boissons qui coulent à flot.
== Se loger ==
L'hôtel le moins cher à Tortola coûte 100usd, c'est très cher.}
Si vous louez un bateau, vous avez déjà votre lit, mais pour les terriens, les plus grandes îles proposent des complexes hôteliers, des bungalows économiques et quelques autres choses entre les deux. Pour sortir des sentiers battus, il existe de nombreuses options si vous êtes prêt à faire du tourisme d'île en île en bateau.
Il existe de plus grands hôtels à Tortola, ainsi que de nombreuses auberges intimes tenues par des locaux qui sont des trésors cachés. Des îles privées comme Necker Island (propriété de Sir Richard Branson) et Guana Island peuvent être louées. Peter Island Resort est un complexe hôtelier insulaire privé très exclusif (et est relié par un service de ferry gratuit depuis Road Town). D'autres complexes hôteliers haut de gamme se trouvent à Virgin Gorda, mais on y trouve également de nombreuses villas et de petits hôtels. Jost Van Dyke propose des options décontractées et Anegada propose des forfaits aventureux pour les voyageurs actifs.
De nombreux visiteurs des îles Vierges britanniques séjournant à terre loueront des maisons d'hôtes privées plutôt que de séjourner dans des hôtels plus grands, et il existe un large choix parmi lequel choisir à travers les îles.
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Communiquer ==
Voyagez d'île en île vers les îles Vierges américaines et le reste des îles des Caraïbes voisines , comme Porto Rico ou Saint-Martin .
== Sécurité ==
Les îles Vierges britanniques ont un taux de criminalité bien inférieur à celui de nombreuses autres régions des Caraïbes et se promener seul, même la nuit, n'est pas considéré comme particulièrement risqué. Cependant, comme pour tout voyage à l'étranger, les touristes doivent faire preuve de bon sens et éviter certaines zones.
Malgré la perception selon laquelle les Caraïbes sont un pays décontracté en matière de drogues, la possession et la vente de stupéfiants constituent une infraction pénale et les sanctions peuvent être sévères.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=911 ou 999}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/iles-vierges-britanniques|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
La plupart des soins de santé aux îles Vierges britanniques sont privés et gérés sur le modèle des soins de santé américains (c'est-à-dire qu'ils sont coûteux). Par rapport aux autres îles des Caraïbes, la qualité des soins est bonne, mais pour les problèmes graves, les patients sont généralement transportés à Porto Rico pour y être soignés.
Les soins d'urgence sont généralement dispensés par l'hôpital général de Peebles à Road Town. Les soins d'urgence sont gratuits.
== Respecter ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Îles Vierges}}
jtycmijhhipemnb0lxi75msfs12n7eb
Calais
0
604
578343
559869
2024-12-08T17:05:28Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578343
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| latitude=50.948055
| longitude=1.856388
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=http://www.calais-cotedopale.com/
}}
'''Calais''' est une ville côtière du département du [[Pas-de-Calais]], à la limite de la Mer du Nord et de la Manche. Calais est aussi l'une des villes françaises les plus proches de l'[[Angleterre]].
== Comprendre ==
== Aller ==
=== En voiture ===
* de [[Lille]] : {{Autoroute française|A25}} direction Dunkerque, puis {{Autoroute française|A16}} direction Calais
* de [[Paris]] : {{Autoroute française|A16}} direction Calais
=== En train ===
* de [[Paris]] : TGV, arrivée à la gare de Calais-Frethun
* de [[Lille]] : {{Abréviation|TER|transport express régional}} ou TERGV
* {{Aller
| nom=Gare de Calais-Ville | alt= | url= | wikipédia=Gare de Calais-Ville | wikidata=Q2107509
| email=
| adresse= | latitude=50.953333 | longitude=1.850556 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Calais station.jpg | mise à jour=2018-02-06
| description=
}}
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= Aéroport de Calais - Dunkerque | alt= {{IATA|CQF}}, {{OACI|LFAC}} | url= http://www.aeroport.capcalaisis.fr/ | email= | wikipédia= Aéroport de Calais - Dunkerque | wikidata= Q2817320 | facebook=
| adresse= à Marck | latitude= 50.9608 | longitude= 1.9513 | direction= {{unité|7|{{abréviation|km|kilomètre}}}} à l'est-nord-est de Calais
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/09/20
| description= dessert aussi Dunkerque.
}}
== Circuler ==
* Il existe 13 lignes de bus: les tarifs y sont très raisonnables et les bus assez ponctuels en dehors des heures de pointe.
* ligne 1: quartier du Fort Nieulay à Beau Marais par centre-ville (1 zone (A))
* ligne 2: Calais (théâtre) à MiVoix via le Petit Courgain (1 zone (A))
* ligne 3: Calais (théâtre) à Coquelles (La Française) via Blériot Plage
* ligne 4: quartier du Fort Nieulay à Beau Marais par Coubertin (1 zone (A))
* ligne 5: Calais (Gare SNCF Calais ville) à Cité Europe via Coquelles
* ligne 6: Calais (théâtre) à Guînes
* ligne 7: Calais (théâtre) à Marck
* ligne 8: circuit entre Calais (théàtre) et Coulogne
* ligne 9: Calais (théâtre) à Sangatte via Blériot Plage et Calais Nord
* ligne 10: Calais (MiVoix) au Fort Vert par la route de Gravelines
* ligne 11: Marck - le Fort Vert- les Hemmes de Marck (1 zone (B))
* ligne 13: centre administratif (1 zone (A))
* Balad'in: navette gratuite entre Calais Nord et Calais (théâtre)
un ticket 1 zone coûte {{Prix|0.90|€}} 2 zones {{Prix|1.00|€}}
Il existe un service nuit (Nord/Sud ou Est/Ouest) qui ne tient pas compte des itinéraires de la journée. De même le dimanche, les bus sont moins fréquents et un bus peut emprunter plusieurs lignes.
*En voiture, préférez l'autoroute pour traverser la ville. Cependant attention, en cas de mauvais temps (ou de grèves), le trafic transmanche est dévié vers le tunnel et il peut se former une file interminable de poids lourds à l'arrêt sur autoroute. La prudence reste donc de mise, sachant que l'{{Autoroute française|A16}} répertorie de fréquents accidents de la circulation. À Calais se mélangent aussi les manières de conduire des différents pays d'Europe: prévoir de nombreuses situations inattendues.
Évitez la rocade ouest (échangeur nº43) qui est saturée en général aux heures de pointe {{Heure|8}} et {{Heure|18}}.
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Musée des Beaux-Arts et de la Dentelle | alt= | url=http://www.mairie-calais.fr/spip.php?rubrique7 | wikipédia=Musée des beaux-arts de Calais | wikidata=Q3330196
| email=
| adresse=rue Richelieu | latitude=50.9567 | longitude=1.85148 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Voir
| nom=Hôtel de Ville | alt= | url= | wikipédia=Hôtel de ville de Calais | wikidata=Q17175490
| email=
| adresse= | latitude=50.952583 | longitude=1.854389 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Calais hotel de ville face.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Voir
| nom=Monument des bourgeois de Calais | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= à côté de l'Hôtel de Ville
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= une sculpture de Rodin commémorant une défaite et l'héroisme des calaisiens face à l'ennemi anglais.
}}
* {{Voir
| nom=Musée de la Guerre | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Voir
| nom=Église Notre-Dame | alt= | url= | wikipédia=Église Notre-Dame de Calais | wikidata=Q3580520
| email=
| adresse= | latitude=50.9583 | longitude=1.85306 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Calais eglise notre dame.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Voir
| nom=Cité internationale de la dentelle et de la mode de Calais | alt= | url=http://www.citedentelle.calais.fr | wikipédia=Cité internationale de la dentelle et de la mode de Calais | wikidata=Q2974813
| email=
| adresse=quai du commerce | latitude=50.9504 | longitude=1.8555 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Cité internationale de la Dentelle et de la Mode de Calais - quai de la gendarmerie.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Voir
| nom=La Tour du Guet | alt= | url=https://www.calais-cotedopale.com/voir-faire/visites/la-tour-du-guet-576765 | wikipédia=Tour du Guet
| email=
| adresse=Place d'Armes | latitude=50.95894 | longitude=1.84951 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Calais_-_Tour_du_Guet.jpg | mise à jour=2021-07-10
| description=datant du XIIIe siècle, a une hauteur de {{unité|38|mètres}}
}}
== Faire ==
== Acheter ==
* la Cité Europe: un grand centre commercial ainsi que Marques Avenue (magasins de vêtements de marque). Les parkings sont grands et gratuits. Accès par l'{{Autoroute française|A16}} échangeurs nº43 et nº41 (préférez ce dernier pour éviter les embouteillages) ou par le bus ligne 5 (2 zones)
* En centre-ville, le nouveau centre commercial des 4B (4 Boulevards), accessible par quasiment toutes les lignes de bus. Attention en voiture le parking est payant aussi bien dans la ville (horodateur) que le parking du centre (à l'étage entrée rue du temple)
* le Parc La Française qui regroupe de nombreuses grandes surfaces. Idéal pour la clientèle anglaise (hôtels à proximité, possibilité de payer en livres (£) dans certains magasins). Parkings gratuits . bus nº3 (2 zones) et nº5 (1 zone (A ou B))
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
La plupart des hôtels du Calaisis se trouvent à Coquelles. Tout d'abord près de la zone commerciale la Française (Bed and Breakfast, F1, Kyriad ...); trois hôtels ont été construits récemment près de la Cité Europe.
Pour un complexe plus luxueux, il est possible d'aller en haut de Coquelles face au moulin.
Pour rester plus du côté de Calais, plusieurs hôtels existent notamment près du port (face au Bassin du Paradis) ainsi que le long de la plage.
== Aux environs ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Pas-de-Calais}}
o2h6g0yl5i1prpyy1vvbem6xijwjug7
Calgary
0
608
578344
573181
2024-12-08T17:05:33Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-( |\n|\()([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(cm|centimètres?|ft|in|km|kilomètres?|mètres?|m|mm|millimètres?|miles?|pieds?|pouces?)\b +\1{{unité|\2\4\6|\8}})
578344
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom =Calgary
| région=Région de Calgary
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| latitude=51.045355
| longitude=-114.055768
| zoom=10
| code postal=
| indicatif=+1-403
| URL officiel=http://www.calgary.ca
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Calgary''' est la plus grande ville de la province de l'[[Alberta]] au [[Canada]].
== Comprendre ==
Calgary est la plus grande ville de la province de l'[[Alberta]] dans les [[Prairies canadiennes]] situées dans l'[[Ouest canadien|Ouest du pays]]. En fait, Calgary est située là où les prairies se terminent pour laisser place aux montagnes et est ainsi une porte d'entrée idéale pour les [[Rocheuses albertaines|montagnes Rocheuses]] en plus d'être une destination intéressante en elle-même. Avec sa population de plus de {{unité|1210000|habitants}}, Calgary est le cœur du plus grand centre métropolitain entre [[Toronto]] et [[Vancouver]] et la quatrième plus grande zone métropolitaine au [[Canada]].
=== Histoire ===
Calgary a été fondé par la Police montée du Nord-Ouest en 1875 et était initialement nommée Fort Brisebois, mais adopta le nom de Fort Calgary l'année suivante. Le rôle de la Police montée du Nord-Ouest dans l'Ouest canadien était de s'assurer que le Canada n'aurait pas un ''wild west'' comme les [[États-Unis|Américains]]. En 1883, le chemin de fer atteignit Calgary. La ville commença à se développer dans toutes les directions et devint un centre important pour les affaires et l'agriculture. La ville fut officiellement incorporée en tant que bourg (''town'') en 1884 au sein des [[Territoires du Nord-Ouest]]. En 1894, Calgary atteignit une population de {{unité|3900|habitants}} et son statut fut changé à celui de cité (''city'').
Les premiers champs de pétrole et de gaz naturel de l'Alberta furent découverts en 1914 dans la vallée Turner à {{Unité|60|km|abr=kilomètre}} au sud de Calgary. Des découvertes subséquentes firent que l'industrie pétrolière et gazifière demeura active dans cette vallée pendant trois décennies. Une fois les champs de la vallée Turner épuisés, cette industrie se déplaça à Leduc près d'[[Edmonton]] vers 1947. Cependant, Calgary était déjà bien établie en tant que le centre des affaires pour cette industrie. Dans les années 1950, l'industrie pétrolière pris de l'importance à Calgary et plusieurs grandes compagnies américaines y ouvrirent des bureaux. Le boom s'étenda sur deux décennies amenant la population de la zone métropolitaine de la ville à {{unité|720000|habitants}} en 1985. Le centre-ville de Calgary commença alors à voir ses premiers gratte-ciels, commençant avec la ''Calgary Tower'', dans les années 1960. La chute des prix du pétrole dans les années 1980 fut un dur coup pour l'économie de la ville.
En 1988, Calgary a été l'hôte de Jeux olympiques d'hiver. La ville a connu un regain de croissance dans les années 1990. Elle a subi une énorme inondation en juin 2013. Cependant, moins d'un an plus tard, les visiteurs auraient de la difficulté à voir les traces de cette inondation.
=== Climat ===
{{Climat
|lien source=
<!-- PARTIE A : TEMPÉRATURES MOYENNES, ENSOLEILLEMENT ET HUMIDITÉ -->
<!--température minimale moyenne (en°C)-->
|tmin-jan= -15
|tmin-fev= -12
|tmin-mar= -8
|tmin-avr= -2
|tmin-mai= 3
|tmin-jui= 7
|tmin-jul= 9
|tmin-aou= 9
|tmin-sep= 4
|tmin-oct= -1
|tmin-nov= -9
|tmin-dec= -13
<!--température maximale moyenne (en°C)-->
|tmax-jan= -3
|tmax-fev= 0
|tmax-mar= 4
|tmax-avr= 11
|tmax-mai= 16
|tmax-jui= 20
|tmax-jul= 23
|tmax-aou= 23
|tmax-sep= 18
|tmax-oct= 12
|tmax-nov= 3
|tmax-dec= -1
<!-- PARTIE B : PRÉCIPITATIONS -->
<!--précipitations mensuelles (en mm) -->
|prec-jan= 12
|prec-fev= 9
|prec-mar= 17
|prec-avr= 24
|prec-mai= 60
|prec-jui= 80
|prec-jul= 68
|prec-aou= 59
|prec-sep= 46
|prec-oct= 14
|prec-nov= 12
|prec-dec= 12
}}
Le climat de Calgary est généralement ensoleillé et sec avec des écarts de températures saisonniers importants. Les étés sont généralement ensoleillé et doux avec des températures maximales moyennes autour de {{unité|23|°C}} en juillet et en août. Le mois juin est normalement le plus humide. Des températures très chaudes, c'est-à-dire plus de {{unité|30|°C}}, sont rares, n'arrivant en moyenne que cinq fois par année. De plus, les températures chutent drastiquement durant les jours humides. En effet, il y a généralement quelques jours durant l'été qui dépassent à peine {{unité|10|°C}}.
L'hiver varie beaucoup. Les températures peuvent être très froides, c'est-à-dire moins de {{unité|-20|°C}}, entre novembre et mars et peuvent descendre jusqu'à {{unité|-30|°C}} ; ce qui arrive en moyenne cinq fois par année. Bien que les températures maximales moyennes en janvier sont autour de {{unité|-2|°C}} selon les moyennes des 30 dernières années, il n'y a rien de "moyen" dans le climat à Calgary. À cause des chinooks qui arrivent de manière régulière, mais imprévisible, il n'y a aucune garantie sur quand les températures froides arrivent. Un des mois les plus froids des 10 dernières années était mars tandis que janvier était plutôt doux. Les températures peuvent grimper jusqu'à {{unité|15|°C}} une journée et descendre sous {{unité|0|°C}} quelques jours plus tard. Un chinook typique survient rapidement et est très venteux. La hausse de température causée par le chinook dure de quelques jours à plus d'une semaine. Durant les chinooks puissants, vous pouvez voir une arche chinook à l'ouest, c'est-à-dire un arc de nuages avec un ciel clair en dessous. Calgary peut être très sec en hiver.
Peu importe le temps de l'année, les températures chutent rapidement la nuit. Les températures minimales moyennes en été sont autour de {{unité|8|°C}} et en hiver autour de {{unité|-13|°C}}. Des chutes de neige peuvent survenir aussi tard qu'en juin et aussi tôt qu'en septembre. Cependant, les chutes de neige en dehors de la saison ne sont habituellement qu'une petite trace au sol qui fond rapidement.
Les visiteurs doivent apporter des lunettes fumées, même en hiver, et être prêts à un taux d'humidité très faible en apportant, par exemple, du baume à lèvres ; la plupart des locaux en porte toujours sur eux en hiver. Le temps sec en hiver est aussi un défi pour ceux qui portent des lentilles de contact.
* {{Listing
| nom=Prévisions météo pour les 7 prochains jours d'Environnement Canada | alt= | url=http://www.weatheroffice.gc.ca/city/pages/ab-52_metric_e.html | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom=[[Aéroport international de Calgary]] | alt={{IATA|YYC}} | url=http://www.yyc.com/ | wikipédia=Aéroport international de Calgary | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=51.1346 | longitude=-114.0071 | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2015/05/19 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Le plus grand aéroport de la province. Un seul terminal, mais quatre "halls" portant les lettres A (portes 1 à 19), B (portes 20 à 28), C (portes 20 à 34) et D (portes 31 à 50). Bien desservi par les lignes aériennes canadiennes et internationales. L'aéroport a des "volontaires aux chapeaux blancs" (''White Hat Volunteers'') qui portent un chapeau de cowboy blanc et une veste rouge qui sont prêts à vous diriger et à répondre à vos questions.
}}
=== En train ===
Le service de trains de passagers national du Canada, VIA Rail, ne dessert plus Calgary depuis 1990.
* {{Aller
| nom=Rocky Mountaineer | alt= | url=http://www.rockymountaineer.com/fr/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2015/05/20 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Train de luxe et panoramique reliant [[Banff]], [[Lake Louise]], [[Vancouver]] et Calgary opérant en été.
}}
=== En autocar ===
* {{Aller
| nom=Banff Airporter | alt= | url=http://www.banffairporter.com/| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Navette régulière opérant à l'année entre l'aéroport de Calgary, [[Canmore]] et [[Banff]].
}}
* {{Aller
| nom=Brewster Banff Airport Express | alt= | url=http://www.brewstertransportation.com/banff-airport-express/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2015/05/20 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Navette régulière opérant à l'année entre l'aéroport de Calgary, le centre-ville de Calgary, [[Canmore]] et [[Banff]]. En été, il relie également [[Kananaskis]] et [[Jasper]].
}}
* {{Aller
| nom=Greyhound | alt= | url=http://www.greyhound.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Le terminal principal est situé à {{Unité|1|km|abr=kilomètre}} à l'ouest de la périphérie du centre-ville (877, chemin Greyhound SW). Pour se rendre au centre-ville, empruntez le pont pédestre pour vous rendre à la station Sunalta (juste au sud) et embarquez sur un train se rendant au centre-ville.
}}
* {{Aller
| nom=Red Arrow | alt= | url=http://www.redarrow.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Relie plusieurs villes de l'Alberta, incluant [[Edmonton]], avec un terminal un peu plus accessible situé à l'intersection de la 9{{e}} Avenue et de la {{1re}} Rue SE.
}}
=== En voiture ===
Calgary est situé sur la [[route Transcanadienne]] qui correspond à l'autoroute 1. Elle est reliée à [[Edmonton]] au nord par l'autoroute Queen Elizabeth II (anciennement l'autoroute 2). À partir du [[Montana]], il faut emprunter l'autoroute I-15 (''I-15 Freeway'') du côté est et l'autoroute 93 (''U.S. Highway 93'') du côté ouest. À partir de l'[[Idaho]], il faut prendre l'autoroute 95 (''U.S. Highway 95''). Calgary est situé à environ {{Unité|320|km|abr=kilomètre}} au nord de la frontière.
À partir d'Edmonton, il s'agit d'un trajet d'environ trois heures et, à partir de [[Banff]], d'environ {{unité|90|minutes}} de route.
== Circuler ==
=== Cartes détaillées ===
* {{Circuler
| nom=Carte du centre-ville | alt= | url=https://tools.wmflabs.org/wikivoyage/w/poimap2.php?lat=51.0489&lon=-114.0692&zoom=16&layer=M&lang=en&name=Calgary | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Carte du cœur commercial du centre-ville | alt= | url=https://tools.wmflabs.org/wikivoyage/w/poimap2.php?lat=51.0452&lon=-114.0631&zoom=17&layer=M&lang=en&name=Calgary | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Carte d'University Heights | alt= | url=https://tools.wmflabs.org/wikivoyage/w/poimap2.php?lat=51.0697&lon=-114.1389&zoom=15&layer=M&lang=en&name=Calgary | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=
}}
=== À pied ===
Le centre-ville de Calgary est assez compact et facilement accessible à pied.
* {{Circuler
| nom=+15 | alt= | url=http://calgaryplus15.com/ | wikidata=Q4544979
| email=
| adresse=Centre-ville | latitude=51.047236 | longitude=-114.068942 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Plus 15 sign and walkway Calgary.jpg | mise à jour=2017-04-14
| description=Le réseau des passerelles "+15", situées à {{unité|15|pieds}} du sol, relie la plupart des bâtiments en centre-ville ; ces passerelles sont accessibles, gratuitement, pendant les heures d'ouvertures des bâtiments, en journée.
}}
=== À vélo ===
Avec ses {{Unité|760|km|abr=kilomètre}} de pistes pavées et ses {{Unité|260|km|abr=kilomètre}} de voies pour vélo sur les rues, Calgary a le plus grand réseau cyclable urbain en [[Amérique du Nord]].
=== En transport en commun ===
Il est relativement facile de se rendre à la majorité des destinations d'intérêt en autocar ou en tramways (''light rail transit'' abrégé en LRT).
=== En voiture ===
=== Trouver une adresse ===
Les adresses de Calgary peuvent sembler très confuses à première vue. Les "rues" (''streets'') sont sur l'axe nord–sud tandis que les "avenues" (''avenues'') sont sur l'axe est–ouest. La ville est divisée en quadrants : NE, NW, SE et SW qui correspondent respectivement aux quadrants nord-est, nord-ouest, sud-est et sud-ouest. La rue Centre (''Centre Street'') divise les parties est et ouest tandis que l'avenue Centre (''Centre Avenue'') et la promenade Memorial (''Memorial Drive'') (à l'est de la piste Deerfoot) divisent les parties nord et sud. Les numéros des rues et des avenues augmentent à partir de la rue Centre et de l'avenue Centre.
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Calgary Tower | alt= | url=http://www.calgarytower.com/ | wikipédia=Calgary Tower
| email=
| adresse=101, 9{{e}} Avenue SW | latitude=51.044507 | longitude=-114.063117 | direction=Coin de la 9{{e}} Avenue et de la rue Centre
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Offre une vue remarquable sur la ville et ses environs, lors d'une journée au ciel dégagé, vous pouvez apercevoir les [[Rocheuses albertaines|Rocheuses]] à l'ouest. La tour possède un restaurant gastronomique qui tourne sur lui-même, un bar et une terrasse d'observation.
}}
* {{Voir
| nom=Saddledome | alt= | url=http://www.scotiabanksaddledome.com/ | wikipédia=Scotiabank Saddledome
| email=
| adresse= | latitude=51.0375 | longitude=-114.0519 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Situé dans les Stampede Grounds, il s'agit du plus grand aréna de Calgary et est l'hôte des Flames de Calgary, une équipe de la Ligue nationale de hockey ainsi que d'autres équipes de hockey sur glace et de crosse. Il sert également pour des concerts.
}}
* {{Voir
| nom=Stampede Grounds | alt= | url=http://calgarystampede.com/ | wikipédia=Stampede de Calgary
| email=
| adresse=1410, chemin Olympic SE | latitude=51.035282 | longitude=-114.05341 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Le site du fameux Stampede de Calgary.
}}
== Faire ==
=== Événements et festivals ===
[[Fichier:Bronco stampede01c.jpg|thumb|droite|Stampede]]
* {{Faire
| nom=Stampede de Calgary | alt=Calgary Stampede | url=http://www.calgarystampede.com/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+1 403-269-9822, +1 800-662-1767 (numéro gratuit)| fax= | horaire=En juillet, dure {{unité|10|jours}} | prix=
| mise à jour=2015/05/20 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} Durant la semaine du stampede, toute la ville se met en mode western. Il y a des événements à travers toute la ville, mais les principaux sont bien entendu le rodéo et les courses de chuckwagon qui offrent les prix les plus élevés du monde pour ce genre de compétitions.
}}
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Acheter ==
== Manger ==
Les prix indiqués sur les menus sont sans TVA provinciale, qui est de 5%. Un pourboire d'au moins 15% de la note est attendu pour tous les restaurants avec un serveur.
=== Bon marché ===
* {{Manger
| nom=Flipp'n Burgers | alt= | url=http://www.flippnburgers.ca/
| email=
| adresse=330 10 St NW # 103 Calgary, Alberta, AB T2N1V8 | latitude=51.055172 | longitude=-114.087961 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=entre {{Prix|7|CAD}} et {{Prix|15|CAD}}
| mise à jour=2017-04-14
| description=Boutique de hamburgers situé dans le quartier vibrant de Kensington.
}}
* {{Manger
| nom=Big Cheese Poutinerie | alt= | url=http://mybigcheese.com
| email=
| adresse=738 17 Ave SW, Calgary, AB T2S 0B7 | latitude=51.037934 | longitude=-114.081238 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix={{Prix|13|CAD}}
| mise à jour=2017-04-14
| description=Boutique de poutine, grand nombre de choix (dont plusieurs choix végétariens). Le restaurant sur la 17{{e}} avenue est meilleur que celui à Kensington.
}}
* {{Manger
| nom=Jerusalem Shawarma | alt= | url=http://jerusalemshawarma.net/
| email=
| adresse=204-30 Country Hills Landing NW Calgary, Ab, T3K 5P4 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix={{Prix|15|CAD}}
| mise à jour=2017-04-14
| description=Boutique de cuisine palestinienne / libanaise : shawarma, falafels, kebabs.
}}
* {{Manger
| nom=Peter's Drive In | alt= | url=http://petersdrivein.com
| email=
| adresse=219 16 Ave NE, Calgary, AB T2E 1J9 | latitude=51.066674 | longitude=-114.060294 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=entre {{Prix|4|CAD}} et {{Prix|10|CAD}}
| mise à jour=2017-04-14
| description=Drive-in réputé pour ses milk-shakes (au choix de 3 parfums parmi une vingtaine). Paiement en espèces ou en carte de débit, mais pas en carte de crédit.
}}
* {{Manger
| nom=Shawarma Barlow | alt= | url=https://www.shawarmabarlow.com/
| adresse=106 Meridian Road Northeast Calgary, AB T2A 2N6 | latitude=51.05273 | longitude=-114.00086 | téléphone=+1 (403) 455-9606 | horaire=10AM - 9PM | prix=entre {{Prix|5|CAD}} et {{Prix|15|CAD}}
| mise à jour=2020-04-14
| description=Excellente cuisine du Moyen-Orient, notamment du shawarma, du donair, de la poutine, du falafel frais (les 7 meilleurs endroits où manger du falafel au Canada) et du houmous crémeux, également connu pour ses options de restauration abordables
|image=https://www.shawarmabarlow.com/img/Shawarma_Barlow_Northeast.webp|facebook=https://www.facebook.com/shawarmabarlow}}
=== Prix moyen ===
* {{Manger
| nom=Diner Deluxe | alt= | url=http://www.dinerdeluxe.com/
| email=
| adresse=804 Edmonton Tr NE Calgary, AB T2E 3J6 | latitude=51.058597 | longitude=-114.056278 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=entre {{Prix|25|CAD}} et {{Prix|40|CAD}}
| mise à jour=2017-04-14
| description=Restaurant de cuisine nord-américaine bohème. Très longue file d'attente pour les brunchs, au demeurant de très bonne qualité.
}}
=== Luxe ===
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
=== Bon marché ===
=== Prix moyen ===
=== Luxe ===
== Communiquer ==
Les codes régionaux pour Calgary sont '''403''' et '''587'''. Appeler entre ces deux codes n'est pas considéré comme un appel longue distance si les téléphones sont situés dans leur zone locale.
* {{Listing
| nom=Calgary wireless hotspots | alt= | url=http://www.wirelesscity.ca/city/bins/content_page.asp?cid=1613 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=
}}
== Gérer le quotidien ==
=== Hôpitaux ===
* {{Listing
| nom=Alberta Children's Hospital | alt= | url=http://www.calgaryhealthregion.ca/ACH | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=2888, piste Shaganappi NW | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+1 403-955-7211 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Pour les patients de 17 ans et moins.
}}
* {{Listing
| nom=Foothills Medical Centre | alt=Foothills Hospital | url=http://www.calgaryhealthregion.ca/hospitals/calgary/calgary-hospital_foothills.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=1403, 29{{e}} Rue NW | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+1 403-944-1110 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=Pour les patients de 15 ans et plus.
}}
* {{Listing
| nom=Peter Lougheed Centre | alt=Peter Lougheed Hospital | url=http://www.calgaryhealthregion.ca/hospitals/calgary/calgary-hospital_plc.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=3500, 26{{e}} Avenue NE | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+1 403-943-4555 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Rockyview General Hospital | alt= | url=http://www.calgaryhealthregion.ca/hospitals/calgary/calgary-hospital_rockyview.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=7007, 14{{e}} Rue SW | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +1 403-943-3000| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=
}}
* {{Listing
| nom=South Health Campus | alt= | url=http://www.albertahealthservices.ca/facilities/shc/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=4448, rue Front SE | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+1 403-956-1111 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/19
| description=
}}
== Sécurité ==
De manière générale, Calgary est un endroit sécuritaire. Cependant, il y a quelques endroits à éviter la nuit, surtout à pied, tels que l'''East Village'' et le ''Victoria Park'' au centre-ville.
== Aux environs ==
* [[Banff]]
* [[Canmore]]
* [[Edmonton]]
* [[Lake Louise]]
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Région de Calgary}}
7hqigmmk83uxjtao2dis2z5q8iih59s
Colombie
0
835
578293
574896
2024-12-08T13:43:46Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578293
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{es}} {{lang|es|Colombia}}
| image=Tayrona-Coastline.jpg
| légende image=Tayrona
| régime=République à régime semi-présidentiel
| langue=[[Guide linguistique espagnol|Espagnol]]
| religions=Catholicisme 90 %
| électricité= {{Unité|110|V}}/{{Unité|60|Hz}}
| indicatif=+57
| zoom=4
}}
La '''Colombie''', en forme longue '''République de Colombie''', est un pays d'[[Amérique du Sud]], frontalier du [[Venezuela]], du [[Brésil]], du [[Pérou]], de l'[[Équateur]] et du [[Panamá]].
'''La Colombie''' occupe le coin nord-ouest de l'Amérique du Sud. Elle a une superficie deux fois supérieure à celle de la France, avec de longues côtes sur les océans Caraïbes et Pacifique, des régions montagneuses et des zones de jungle amazonienne à l'intérieur des terres. Les groupes ethniques et les cultures sont diversifiés.
Choisissez un climat, et c'est le vôtre : si vous trouvez froid le temps des vestes légères de Bogotá, conduisez une heure à travers les montagnes et prenez un bain de soleil au bord de la piscine de votre hacienda de location. Si vous ne voulez pas rester assis, partez en Amazonie ou dans l'une des nombreuses jungles intérieures du pays, volcans enneigés, déserts rocheux, plaines infinies, vallées luxuriantes, plantations de café , lacs de montagne, plages désertes.
En ce qui concerne la culture, Bogota est peut-être à la pointe du reste de l'Amérique latine en matière de théâtre expérimental, de rock indépendant et de nombre de librairies, mais vous pouvez également recevoir une éducation complètement étrangère dans une ''malocca'' amazonienne , ou vous plonger dans l'immense scène musicale latine. de salsa et de cumbia, le spectacle de danse le plus excitant étant l'énorme carnaval de Barranquilla .
Pour l'histoire, promenez-vous dans les rues étroites de Bogotá, la capitale d'origine de l'Amérique du Sud , découvrez d'anciennes retraites provinciales coloniales espagnoles comme la Villa de Leyva , parcourez les épaisses montagnes couvertes de jungle du nord-est jusqu'à la cité perdue des Indiens Tayrona et parcourez les murs de la vieille ville d'une beauté douloureuse de Carthagène , en admirant les remparts fortifiés sur lesquels a pivoté l'histoire coloniale de l'Amérique du Sud.
Pour la vie nocturne, la chaude Cali est aujourd'hui la capitale mondiale de la salsa, revendiquant cette distinction concurrentielle par rapport aux autres scènes festives animées des grandes villes colombiennes, qui font durer la musique jusqu'aux petites heures du matin. Le terrain de jeu des hipsters se trouve autour du quartier El Poblado, au centre-ville de Medellín .
Pour dîner, vous trouverez de tout, des délicieux plats colombiens bon marché omniprésents aux arts culinaires haut de gamme et modernes de classe mondiale dans les grandes villes, avec des cuisines des quatre coins du monde représentées.
Et pour vous détendre, il existe de magnifiques plages tropicales le long des côtes colombiennes des Caraïbes et du Pacifique , mais vous pouvez trouver des retraites encore plus décontractées et paisibles sur l'île caribéenne idyllique et préservée de Providencia .
La violence politique a considérablement diminué dans la majorité du pays et des voyageurs avisés du monde entier ont déjà afflué ici – venez avant que tout le monde ne le comprenne !
== Comprendre ==
=== Géographie ===
La Colombie est plutôt montagneuse avec la [[Cordillère des Andes]] qui traverse le pays du sud-ouest au nord-est, mais on peut trouver également de vastes plaines telle que Los Llanos Orientales. Une bonne partie de la Colombie est couverte de forêts, dont la majorité est l'Amazonie. Le pays a des côtes maritimes avec l'océan Atlantique, la côte Caraïbes, et l'océan Pacifique. D'ailleurs, le littoral atlantique comprend le plus haut massif montagneux côtier au monde : le Sierra Nevada de Santa Marta avec une altitude de {{Unité|5775|m|abr=mètre}} à seulement {{Unité|42|km|abr=kilomètre}} de la mer des Caraïbes. Le pays compte également de nombreux volcans dont certains encore en activité et deux régions désertiques : La Guajira dans le Nord et le désert de Tatacoa dans le Sud.
=== Climat ===
La Colombie a un climat tropical et isothermique. Les températures varient assez peu tout au long de l'année, quelle que soit la région concernée.
La diversité de climats en Colombie est caractérisée par des climats de forêt tropicale humides, de savanes, de steppes, de déserts et un climat alpin, ce dernier divisé en ''tierra caliente'' (terre chaude) ''tierra templada'' (terre tempérée) ''tierra fria'' (terre froide), ''tierra helada'' (terre gelée) et ''páramo'' (écosystème tropical humide).
=== Histoire ===
La Colombie est l'un des trois pays créés après la chute de la ''Gran Colombia'' en 1830 (les deux autres étant l'Équateur et le Venezuela). Son nom lui a été donné par Simon Bolivar, le dirigeant de l'indépendance colombienne contre les Espagnols (obtenue en 1819), en honneur à qui l'a découvert, Christophe Colomb.
Des guérillas d'extrême-gauche d'inspiration marxiste-communiste luttent depuis plus de 50 ans pour prendre le pouvoir dans le pays, à l'origine pour rompre une entente entre les deux seuls partis de l'époque qui se partageaient le pouvoir (le parti Libéral et le parti Conservateur) et introduire une réforme sociale dans le pays. Les FARC-EP (''Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia - Ejército del Pueblo'' ; en français "Forces Armées Révolutionnaires de Colombie - Armée du Peuple") et l'ELN (''Ejército de Liberación Nacional'' ; en français "Armée de Libération Nationale") composent aujourd'hui les deux dernières guérillas encore en activité (d'autres ont disparu, comme le M-19). Cependant, ces deux groupes ont aujourd'hui perdu leurs idéaux et leur lutte est désormais en partie financée par l'argent du trafic de drogue et des rançons. Mais, même si certaines régions sont encore sous le contrôle de ceux-ci, les guérillas manquent de puissance militaire et du soutien populaire nécessaires pour renverser le Gouvernement.
Des groupes armés paramilitaires d'extrême-droite "anti-rébellion" sont apparus dans les années 1960 pour lutter contre les guérillas marxistes. À l'origine créés par les grands propriétaires terriens pour se protéger contre celles-ci (qui souhaitent distribuer les terres aux paysans), ces groupes paramilitaires se sont unifiés dans les années 1990 pour former les Autodéfenses unies de Colombie (AUC) et développer la production et le trafic de cocaïne dans le pays. Les paramilitaires sont également utilisés par de grandes multinationales pour expulser des paysans de leurs terres (en particulier sur la côte Pacifique) et ainsi mettre en place la culture de la palme à huile qui sert à la production de bio-carburant. C'est ainsi que plus de 3,5 millions de personnes ont le statut de déplacés et s'amassent dans les quartiers pauvres de grandes villes, en particulier Bogotá. Ces groupes sont responsables de déplacements forcés dans les années 1990/2000. Plusieurs scandales politiques ont également révélé des liens entre l'ancien président colombien Uribe, des militaires et les paramilitaires (puisque leur intérêt à lutter contre les FARC est similaire).
À l'heure actuelle (2019), la majorité des zones touristiques ont été sécurisées, les voyages par voie terrestre sont tout à fait envisageables dans la moitié Nord du pays. [https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays-destination/colombie/#securite Les grandes villes sont également sûres], bien qu'elles connaissent encore de grands écarts entre les populations riches et pauvres.
Les zones à visiter avec davantage de prudence sont la côte Pacifique et le Sud plus généralement.<br />
Depuis novembre 2012, le président de la République Juan Manuel Santos a débuté un dialogue de paix avec les FARC à La Havane (Cuba). Les négociations sont toujours en cours, mais ont déjà permis des avancées historiques, ce qui laisse à penser à un accord de paix global qui pourrait mettre fin à une guerre interne qui dure depuis 50 ans dans le pays.
=== Population ===
La population de Colombie est d'environ {{formatnum:46591147}} habitants (estimation en 2012). On estime que les trois quarts de la population du pays vit proche des côtes (entre 0 et {{Unité|100|km|abr=kilomètre}})
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Colombia regions map (fr).png
| textecarte =Carte de la Colombie
| taillecarte =450px
| nomregion1 =[[Région andine de la Colombie]]
| couleurregion1 =#989fc9
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =Paysages et altiplanos andins accidentés contenant les deux plus grandes villes de Colombie, Bogotá et Medellín, de magnifiques parcs nationaux et des plantations de café.
| nomregion2 =[[Région caribéenne de la Colombie]]
| couleurregion2 =#90cca2
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =Les Caraïbes colombiennes animées ont leur part d'attractions avec les villes historiques mais modernes de sa côte et les possibilités de plongée, de randonnée et d'exploration dans la jungle et le désert.
| nomregion3 =[[Région de l’Orénoque]]
| couleurregion3 =#c2c690
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =Les plaines infinies de l'Est avec des savanes tropicales uniques, des forêts galeries et des zones humides, peu fréquentées par les touristes.
| nomregion4 =[[Région du Pacifique (Colombie)|Région du Pacifique]]
| couleurregion4 =#d6c3aa
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =La côte Pacifique de la Colombie combine les forêts tropicales du Chocó, le caractère unique de sa vie marine, la meilleure ville festive de Colombie et la culture religieuse du pays pour en faire ce haut lieu touristique potentiel.
| nomregion5 =[[Région amazonienne de la Colombie]]
| couleurregion5 =#7aa87e
| elementsregion5 =
| descriptionregion5 =La magnifique, vaste et isolée jungle amazonienne.
| nomregion6 =[[Îles de Colombie]]
| couleurregion6 =#e84545
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 = Îles tropicales isolées et idylliques avec d'excellentes possibilités de plongée.
dont l'archipel [[San Andrés, Providencia et Santa Catalina]] dans la mer Caraïbes, l'île Malpelo {{UNESCO}} dans l'océan Pacifique.
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Bogotá | lien nom= | alt= | url=http://www.bogota.gov.co/ | wikipédia=Bogota | wikidata=Q2841
| latitude=4.598889 | longitude=-74.080833 | direction=
| image=Centro-Internacional-Bogotá.jpg | mise à jour=2018-03-04
| description=la capitale, une ville cosmopolite de 3 km (deux miles) de hauteur, avec quelque huit millions d'habitants s'étendant depuis les montagnes andines, où vous trouverez d'excellents musées, des restaurants de classe mondiale et presque tout ce que l'on attend d'une grande ville.
}}
* {{Ville
| nom=Barranquilla | lien nom= | alt= | url=http://www.barranquilla.gov.co/ | wikipédia=Barranquilla | wikidata=Q62823
| latitude=10.963889 | longitude=-74.796389 | direction=
| image=Barranquilla Montage.jpg | mise à jour=2018-03-04
| description=le Port d'Or et quatrième plus grande ville du pays n'est pas nécessairement très excitant la majeure partie de l'année, mais son carnaval est le deuxième plus grand au monde après celui de Rio de Janeiro , et constitue une expérience culturelle incroyable et un enfer. faire la fête!
}}
* {{Ville
| nom=Cali | lien nom= | alt= | url=http://www.cali.gov.co/ | wikipédia=Cali | wikidata=Q51103
| latitude=3.44 | longitude=-76.519722 | direction=
| image=Cali-from-cristo-rey-2.jpg | mise à jour=2018-03-04
| description=Troisième plus grande ville de Colombie, reconnue comme la capitale de la salsa en Amérique latine .
}}
* {{Ville
| nom=Carthagène | lien nom= | alt= | url=http://www.cartagena.es/ | wikipédia=Carthagène (Espagne) | wikidata=Q162615
| latitude=37.6 | longitude=-0.981944 | direction=
| image=Ciudad de Cartagena.png | mise à jour=2018-03-04
| description=la Ville Héroïque, Capitale du département de Bolívar, est la ville touristique par excellence de Colombie. L'architecture coloniale et les gratte-ciel peuvent être vus ensemble dans cette ville qui offre une expérience unique de festivals, d'attractions historiques, de restaurants et d'hôtels.
}}
* {{Ville
| nom=Cucúta | lien nom= | alt= | url=http://cucuta-nortedesantander.gov.co | wikipédia=Cúcuta | wikidata=Q216847
| latitude=7.9075 | longitude=-72.504722 | direction=
| image=Cúcuta (Skyline).jpg | mise à jour=2018-03-04
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Leticia | lien nom= | alt= | url=http://www.leticia-amazonas.gov.co/ | wikipédia=Leticia | wikidata=Q214913
| latitude=-4.215 | longitude=-69.941111 | direction=
| image=Alcaldía de Leticia.JPG | mise à jour=2018-03-04
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Medellín | lien nom= | alt= | url=http://www.medellin.gov.co | wikipédia=Medellín | wikidata=Q48278
| latitude=6.244747 | longitude=-75.574828 | direction=
| image=Montage de Medellín, julio de 2017.jpg | mise à jour=2018-03-04
| description=la Ville du Printemps Eternel et capitale du département d'Antioquia est célèbre pour avoir une grande industrie textile, qui produit des vêtements de première qualité qui sont expédiés dans le monde entier. C'est également la ville natale du maître peintre Fernando Botero, c'est pourquoi elle abrite la grande majorité de ses œuvres.
}}
* {{Ville
| nom=San Agustín | lien nom= | alt= | url=http://www.sanagustin-huila.gov.co/index.shtml | wikipédia=San Agustín (Huila) | wikidata=Q1010129
| latitude=1.879167 | longitude=-76.268333 | direction=
| image=San Agustin (Huila) Village.JPG | mise à jour=2018-03-04
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Santa Marta | lien nom= | alt= | url=http://www.santamarta-magdalena.gov.co/index.shtml | wikipédia=Santa Marta | wikidata=Q209016
| latitude=11.236111 | longitude=-74.201667 | direction=
| image=Collage Santa Marta.jpg | mise à jour=2018-03-04
| description=
}}
* '''Manizales'''— le centre de la Zona Cafetera offre la possibilité de visiter le parc national Los Nevados et de vivre l'expérience de la plantation de café.
* '''Pereira'''— la charmante ville, capitale du département de Risaralda et grande ville de la région du café – moderne, commerciale et touristique. Le célèbre monument "Bolivar nu" et le zoo de Matecaña se trouvent ici. Très proche des sources d'eau chaude de Santa Rosa et du parc national de "Los Nevados".
* '''Popayán'''— cette belle ville blanchie à la chaux est le centre religieux de la Colombie. Abritant le deuxième plus grand festival de Pâques au monde (après Séville, en Espagne), cette ville a contribué à plus de présidents colombiens que toute autre. Bordé par le parc national Puracé et porte d'entrée vers les sites archéologiques de San Agustín et Tierra Dentro, dans la ville voisine de Huilla.
* '''Santa Marta'''— une base populaire pour le tourisme d'aventure dans les belles régions environnantes, et unique dans le sens où elle vous offre un jour de belles plages, et le lendemain une promenade jusqu'au pied d'une montagne enneigée, la Sierra Nevada de Santa Marta, la plus haute dans le pays.
== Autres destinations ==
* Pereira-Manizales-Armenia (Zone du Café)
* San Gil-Barichara-Bucaramanga (Santander)
* La côte Pacifique (Choco)
* La Guajira
* '''[[Parcs nationaux de Colombie]]'''
La Colombie offre des dizaines de destinations toutes plus dépaysantes les unes que les autres : du paradis tropical du parc Tayrona (près de Santa Marta) aux sommets enneigés du Cocuy (Boyaca) en passant par les déserts de la Guajira et de la Tatacoa ou les villes coloniales (telles que Carthagène, Villa de Leyva ou Popayan), chacun y trouvera son bonheur.
* 1 '''Parc national Amacayacu'''— Loin, très loin de la civilisation, dans la forêt amazonienne, un immense parc national explorable en bateau, rempli d'étranges îles infestées de singes et de dauphins roses.
* 2 '''Cathédrale de sel'''— Une église colossale construite sous terre dans une ancienne mine de sel, avec des passages bordés de sculptures exquises et une croix rayonnante s'élevant au-dessus de l'autel de la nef caverneuse.
* 3 '''Cité perdue de Teyuni'''— Une ville précolombienne située dans la jungle colombienne près de Santa Marta . Construit entre le VIIIe et le XIVe siècle par les Indiens Tayrona. De nos jours, il ne reste que des terrasses en pierre de forme circulaire couvertes par la jungle.
* 4 '''Coraux Rosario'''- un archipel pittoresque à un court trajet en bateau de Carthagène.
* 5 '''Île Gorgone'''— Cette ancienne île-prison de l'océan Pacifique est aujourd'hui une réserve naturelle ouverte aux visiteurs. La faune est abondante comme les singes, les serpents, les baleines et les tortues marines. Il offre d'excellentes conditions de plongée.
* 6 '''Parc national Los Nevados'''— Le parc des volcans de haute altitude de Colombie offre de superbes randonnées.
* 7 '''Providence'''– une île des Caraïbes idyllique et isolée située à mi-chemin vers la Jamaïque. Avec la deuxième plus grande barrière de corail de l'hémisphère occidental, la magnifique île de Providencia a été désignée réserve de biosphère de l'UNESCO.
* 8 '''Saint Augustin'''et Tierradentro — Sites archéologiques du sud-ouest de la Colombie.
* 9 '''Parc national Tayrona'''— Certains des plus beaux littoraux de toute l'Amérique du Sud .
== Aller ==
=== Formalités ===
[[Image:Visa policy of Colombia.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}}{{légende|#E71224|Colombie}} {{légende|gold|Carte d'identité nationale}} {{légende|blue|Exemption de visa}} {{légende|gray|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
Les visiteurs doivent obtenir un [[visa]] afin de pouvoir entrer en Colombie à l'exception des citoyens des pays identifiés en bleu et en or ci-dessus. Les citoyens des pays identifiés peuvent entrer avec une carte d'identité au lieu d'un [[passeport]].
Les visiteurs reçoivent une autorisation d’entrée de 90 jours qui peuvent être prolongée pour 90 jours supplémentaires, soit 180 jours maximum par année calendaire. Pour une durée supérieure il faut demander un visa. Depuis le 15 décembre 2017, il existe 3 types de visas différents ; [http://vivreencolombie.co/les-visas-pour-la-colombie/ Visiteurs (V), Migrants (M), Résidents (R)].
Les [[Canada|Canadiens]] doivent payer une taxe pour entrer en Colombie, à l'exception de ceux âgés de moins de {{Unité|14|ans}} et de plus de {{Unité|79|ans}}. L'archipel de San Andrés, Providencia et Santa Calina est exclu. La taxe est au montant de {{Prix|160000|COP}} qui doit être payé directement aux autorités douanières au point d'entrée.
De plus, les visiteurs de la [[Chine]], de l'[[Inde]], de la [[Thaïlande]] et du [[Viêt Nam]] qui ont un visa valide délivré par les [[États-Unis]] ou l'[[espace Schengen]] n'ont également pas besoin de visa.
Les citoyens du [[Bangladesh]], de [[Cuba]], du [[Ghana]] et de la [[Somalie]] ont besoin d'un visa de transit afin de se rendre en Colombie.
{| class="wikitable"
|'''AVERTISSEMENT :''' la frontière terrestre avec le Venezuela est fermée jusqu'à nouvel ordre en raison de l'instabilité politique et des violentes manifestations près de ses frontières, notamment dans la ville de Cúcuta.
Évitez tout voyage dans la région frontalière entre la Colombie et le Venezuela.
|-
|'''Avis aux voyageurs du gouvernement'''
* Canada
* États-Unis
|-
|''(Informations mises à jour le 2 janvier 2024)''
|}
=== Visa ===
Les titulaires de passeports des pays suivants n'ont pas besoin de visa pour entrer en Colombie lorsque le but de la visite est le tourisme pour une durée maximale de 90 jours (sauf indication contraire) : Andorre , Argentine , Australie , Autriche , Azerbaïdjan , Bahamas , Barbade , Belgique , Belize. , Bhoutan , Bolivie , Bosnie-Herzégovine , Brésil , Brunei , Bulgarie , Canada , Chili , Costa Rica , Croatie , Chypre , République tchèque , Danemark , Dominique , République dominicaine , Équateur , El Salvador , Estonie , Fidji , Finlande , France , Géorgie , Allemagne , Grèce , Grenade , Guatemala , Guyana , Honduras , Hong Kong (180 jours), Hongrie , Islande , Indonésie , Irlande , Israël , Italie , Jamaïque , Japon , Kazakhstan , République de Corée , Lettonie , Liechtenstein , Lituanie , Luxembourg , Malte , Îles Marshall , Mexique , Micronésie , Monaco , Mongolie , Monténégro , Pays-Bas , Nouvelle-Zélande , Norvège , Palaos , Panama , Papouasie-Nouvelle-Guinée , Paraguay , Pérou , Philippines , Pologne , Portugal , Qatar , Roumanie , Russie , Saint-Kitts-et-Nevis , Sainte-Lucie , Saint-Vincent-et-les Grenadines , Samoa, Saint-Marin , Serbie , Singapour , Slovaquie , Slovénie , Îles Salomon , Espagne , Suriname , Suède , Suisse , Taïwan , Trinité-et-Tobago , Turquie , Émirats arabes unis , Royaume-Uni , États-Unis d'Amérique , Uruguay , Cité du Vatican et Venezuela .
Les citoyens des pays suivants peuvent entrer avec leur carte d'identité nationale : Argentine , Bolivie , Brésil , Chili , Équateur , Paraguay , Pérou , Uruguay et Venezuela .
Les autorités colombiennes tamponneront les passeports des pays ci-dessus, autorisant un séjour de 30 à 90 jours maximum. Les agents d'immigration de n'importe quel aéroport international du pays vous demanderont généralement la durée prévue de votre voyage, vous donnant un nombre déterminé de jours pour le couvrir, que vous pouvez prolonger jusqu'à 90 en vous rendant dans n'importe quel bureau des services d'immigration.
==== Prolonger votre séjour ====
Vous pouvez demander une prolongation de 90 jours de votre séjour dans un bureau Asuntos Migratorios de certaines des grandes villes, ce qui coûte environ 40 $ US. Vous avez besoin de deux copies de la page principale de votre passeport, de deux copies de la page avec le cachet d'entrée, de deux copies d'un billet de sortie du pays et de quatre photographies. La procédure prend un certain temps et comprend la prise de vos empreintes digitales. Pour les visiteurs, la durée maximale de séjour ne peut excéder 6 mois sur 1 an.
=== En avion ===
Il existe des vols internationaux réguliers vers les grandes villes, notamment Bogotá , Medellín , Cali , Barranquilla, Bucaramanga, Carthagène, Pereira et les îles de San Andrés, ainsi que vers d'autres petites villes situées aux frontières du Venezuela, de l'Équateur, du Panama et du Brésil.
Il existe des vols directs quotidiens vers et depuis les États-Unis, le Canada, le Mexique, le Costa Rica, le Panama, l'Espagne, la France et l'Amérique du Sud.
Medellín est la seule ville colombienne desservie par 2 aéroports : les vols internationaux et intérieurs longue distance vont à l' aéroport international ''José María Córdova'' ( '''MDE''' <sup><small> IATA</small></sup> ) tandis que les vols régionaux et certains autres vols intérieurs arrivent à l'aéroport ''Olaya Herrera'' ( '''EOH''' <sup><small> IATA</small></sup> ).
Bogotá dispose de deux terminaux aéroportuaires : Puente Aéreo et El Dorado. En dehors de l'aéroport, méfiez-vous des hommes entreprenants qui vous aideront à monter vos bagages dans un taxi ou une voiture et attendront ensuite d'être payés. Il est préférable de refuser poliment toute offre d'aide, sauf si elle provient d'un chauffeur de taxi que vous êtes sur le point d'embaucher.
Les taxis sont réglementés, à des prix raisonnables et sûrs depuis les aéroports. Un trajet en taxi de l'aéroport au quartier central des affaires de Bogotá prend environ 20 minutes.
'''Air France''' propose un vol direct Paris Charles de Gaulle/Bogotá.
Depuis le reste de l'Amérique latine, Bogotá est très bien desservie ; '''Taca''' notamment propose de nombreux vols en provenance de et vers Lima, Quito et San Jose.<br />
Cartagena est reliée à Panamá City avec '''Copa Airlines'''. Sachez que financièrement, il peut être très intéressant de partir pour la Colombie non pas de Paris mais de... Madrid ! Les compagnies '''Avianca''' et '''Iberia''' proposent des vols réguliers à des tarifs intéressants.
'''Continental Airlines''' et '''Delta Airlines''' proposent également des vols au départ de Paris avec 1 ou 2 escales sur le sol américain.
Il existe une exemption de la taxe de sortie du pays pour les touristes. Il faut pour cela passer par le bureau de la DIAN qui se trouve dans le hall de départ.
Le visa touristique (90 jours) est gratuit et obtenu directement à l'arrivée à l'aéroport en Colombie.
=== En bateau ===
Il est possible de se rendre à Cartagena en bateau depuis le Panamá (et inversement : quitter Cartagena pour aller au Panamá), via les îles San Blas. Ce sont uniquement des petits bateaux particuliers qui font le trajet, sans aucune reconnaissance quelconque en tant que "transport de touristes". Rien ne protège donc l'utilisateur, ni de vol ni du reste. Et les problèmes sont fréquents, même si tous les équipages ne sont pas forcément malhonnêtes... À déconseiller sauf si le bateau que l'on s'apprête à prendre a été vivement conseillé par des touristes qui viennent de le prendre quelques jours auparavant (et il est important que ce soit des touristes, pour éviter d'avoir à faire à d'éventuels rabatteurs)
Entrez depuis le Panama en voilier. Des voiliers partent régulièrement de Portobelo , Panama, pour des voyages de 5 nuits à Carthagène , Colombie. Dont 3 jours consacrés à la découverte de l' île paradisiaque de San Blas . Les prix varient de 550 $ à 700 $, les bateaux les plus réputés étant réservés à l'avance directement en ligne.
Entrez depuis le Panama par le col Puerto Obaldia - Capurganá . Depuis Capurganá , une autre promenade en bateau vous emmène à Turbo , où des bus vous emmènent à Medellín et Montería.
Si vous entrez depuis le Brésil , il y a des bateaux hebdomadaires de Manaus à Tabatinga / Leticia en passant par le fleuve Amazone. Il faut environ six jours pour aller de Manaus et seulement trois jours pour revenir (la raison de la différence est le courant de la rivière). Il existe également des bateaux à moteur hebdomadaires, plus chers, mais qui parcourent le trajet en moins de deux jours. Une fois à Leticia, vous avez des vols intérieurs quotidiens vers plusieurs villes, dont Bogotá .
Un bon nombre de '''navires de croisière''' effectuent des visites d'une journée (généralement à Carthagène), en particulier pendant les mois les plus frais d'Amérique du Nord.
=== En train ===
Pour venir en Colombie par le train, vous devrez patienter quelques siècles... Le système ferroviaire n'existe tout simplement pas. Seule une ligne relie Bogotá à la ville côtière de Santa Marta, mais elle est réservée aux trains de marchandises. L'absence totale de système ferroviaire rend le trafic sur les routes du pays souvent anormalement dense.
=== En autocar ===
Malgré la mauvaise réputation qu'a le voyage par la route en Colombie, il est toutefois largement possible de voyager ainsi, à condition de se renseigner à l'avance sur l'itinéraire, les zones traversées, et l'activité de la guérilla pour réduire les risques de mauvaise rencontre. Il faut savoir que sur la majorité des axes empruntés par les sociétés de transport, la présence de l'armée constitue une présence dissuasive et réelle. Les possibilités de déplacements en bus et autocars sont innombrables, et les gares routières sont aussi fréquentées que des aéroports dans certaines villes du pays. Les services proposés sont très variés : il est conseillé de privilégier les compagnies qui ont pignon sur rue comme '''BOLIVARIANO''', '''BERLINAS''', '''COPETRAN''' ou '''EXPRESO BRASILIA'''.
Les bus sont modernes, très confortables (fauteuil avec coussin, réglable en position allongée et projection de films).
Pensez toutefois à vous munir d'une couverture (l'air conditionné y est souvent beaucoup trop fort), et éventuellement de boules-quiès.
À titre d'exemple, un trajet Bogotá-Carthagène en bus dure autour de {{Heure|20}}, pour un coût de {{Prix|50|€}} environ. Les arrêts sont fréquents. Évitez les comportements de touristes (du style sortir l'appareil photo à chaque village traversé, et surtout de vous manifester comme étranger en parlant ou par manque de discrétion).
Pour les voyages inter-urbains un peu plus courts (se déplacer d'une ville à une autre au sein d'un même département), vous pourrez aussi prendre des BUSETAS (sorte de minibus au confort parfois sommaire) pour un tarif encore plus économique. Pensez toutefois que les routes colombiennes sont parsemées de creux et de bosses, et que sur ce type de transport plus modeste, vous risquez de connaître le "tape-cul" durant toute la durée de votre voyage !
Le gros avantage du voyage en autobus est de pouvoir admirer les magnifiques paysages de la Colombie. La descente de Bogotá vers l'intérieur du pays est d'une pure beauté (amateurs de paysages de montagne, vous serez servis !)
Dans tous les cas ne pas hésiter à négocier les prix, surtout si vous êtes plusieurs : voici quelques idées de prix au départ de Bogotá (en Pesos)
* Santa Marta : $70,000 (officiellement $100,000)
* Bucaramanga : $40,000 (officiellement $60,000)
Pour ce qui est du passage de frontière, avec l’Équateur ou le Venezuela, privilégiez fortement les trajets de jour. De toute façon, la plupart des postes frontières ferment la nuit.
==== Du Venezuela ====
Des connexions peuvent être établies depuis le terminal principal de Caracas vers la plupart des villes de Colombie. Depuis le terminal principal, Maracaibo (Venezuela), vous pourrez trouver des bus qui desservent les villes (Carthagène, Baranquilla, Santa Marta) de la côte. La frontière à Maicao offre une entrée relativement facile et directe en Colombie depuis le Venezuela.
Vous pouvez également entrer depuis le Venezuela via la route très fréquentée de San Cristóbal à Cúcuta , qui passe par la ville frontalière de San Antonio del Táchira .
La frontière peut être un peu compliquée, voire dangereuse, surtout la nuit. Demandez aux habitants.
==== De l' Équateur ====
Il est très simple d’entrer en Colombie depuis l’Équateur. Rendez-vous à Tulcán, où vous pourrez prendre un taxi jusqu'à la frontière. Récupérez vos tampons de sortie auprès des bureaux d'immigration et prenez un autre taxi pour Ipiales. De là, vous pourrez continuer votre voyage jusqu'à Cali, Bogotá, etc.
==== Du Panama ====
Vous ne pouvez pas passer du Panama à la Colombie en bus : le Darien Gap commence à Yaviza, où s'arrête l'Interamericana. Pensez plutôt à utiliser la traversée en bateau. Il y a souvent des yachts qui vous feront la navette entre la Colombie et le Panama et vous proposeront une escale dans les magnifiques îles de San Blas.
Les compagnies aériennes proposant des vols entre les deux pays sont Avianca, COPA et LAN.
=== En voiture ===
'''Attention pour les aventuriers de la route Panaméricaine !'''
Il n'existe actuellement aucune liaison routière entre [[Panamá]] et la Colombie. Ne pas essayer de passer la frontière à travers la forêt car les risques d'attaque ou de s'égarer sont sérieux !
== Circuler ==
La meilleure manière de circuler en Colombie est l'autobus (voir la catégorie "en autobus" dans la précédente rubrique).
Il est aussi possible de circuler en voiture évidemment, mais ce n'est pas recommandé en dehors des villes pour des raisons de sécurité. De même, le trafic en ville est globalement très dense et les Colombiens ne respectent pas les priorités (à droite, piétons,...). Donc beaucoup de prudence est nécessaire si vous voulez circulez en voiture ou vélo en ville !<br />
Concernant les taxis, il est conseillé de les appeler par téléphone plutôt que de les prendre dans la rue. À part Bogotá où ils sont équipés de compteurs, il est préférable demander/négocier le prix de la course avant de monter dans le taxi dans les autres villes colombiennes.
Concernant les bus, chaque grande ville a son système de bus urbains et toutes ont des BUSETAS dont les prix sont autour de $1600 le trajet. Medellín a également un métro aérien en plus.
=== En avion ===
En partie à cause de l'absence de réseau ferroviaire interurbain et des hautes montagnes qui séparent bon nombre des grandes villes, le transport aérien est populaire et répandu parmi ceux qui en ont les moyens, et la concurrence est féroce. Bogota-Medellin était la 30e route aérienne de passagers la plus fréquentée en 2018, avec près de quatre millions de passagers transportés, et rien n'indique que les voyages sur cette route de 239 km se déplaceront vers d'autres modes de sitôt. Les transporteurs nationaux les plus importants en Colombie sont :
* '''Avianca''' (principale compagnie aérienne nationale colombienne)
* '''Wingo,''' une marque filiale « à bas prix » de '''COPA Colombie''' fonctionnant comme une marque distincte (anciennement AeroRepublica).
* '''LATAM Colombie''' (anciennement LAN Colombie et Aires)
* '''Clic (anciennement Easy Fly)''' (compagnie aérienne régionale autour de Medellín, Bogotá et Bucaramanga)
* '''Satena (Servicio Aéreo a Territorios Nacionales)''' exploité par l'armée de l'air colombienne pour assurer le transport vers les régions reculées de Los Llanos, d'Amazona et de la côte Pacifique depuis Bogotá.
Ils disposent tous de flottes bien entretenues et d’un service régulier vers les principales villes de Colombie. Le processus de paiement en ligne de certaines compagnies aériennes nationales est compliqué. Les paiements peuvent être effectués à l'aéroport ou aux billetteries officielles.
=== En train ===
Le '''métro''' de Medellín et de ses environs est ce qui se rapproche le plus d'un train de voyageurs en Colombie. Il n'y a pas de trains interurbains dans le pays. Il est cependant prévu de changer cela et la maire de Bogotá pour le mandat 2020-2023 a mené sa campagne sur un programme de "Métro, métro et encore métro" et la construction d'un métro et d'un tram-train régional est déjà en cours. .
=== En voiture ===
La conduite se fait du côté droit de la route – la plupart des voitures ont des transmissions standard. La flotte colombienne est composée principalement de voitures équipées de moteurs 4 cylindres de fabrication européenne et japonaise.
Les visiteurs étrangers peuvent conduire s'ils présentent un permis de conduire international (une carte d'approbation multilingue délivrée par les clubs automobiles et de conducteurs du monde entier).
L'assurance est bon marché et obligatoire.
La limite de vitesse dans les zones résidentielles est de {{unité|30|km/h}} (19 mph) et dans les zones urbaines, de {{unité|60|km/h}} (37 mph). Il existe une limite de vitesse nationale de {{unité|80|km/h}} (50 mph).
Le pays dispose d'un réseau routier bien entretenu qui relie toutes les grandes villes des régions andines et celles de la côte caraïbe. Les glissements de terrain se produisent souvent sur les routes et autoroutes pendant la saison des pluies (novembre à février). Des glissements de terrain plus petits peuvent réduire les routes à une seule voie, provoquant d'importants embouteillages ; des glissements de terrain plus importants peuvent entièrement bloquer la circulation pendant des jours. Il existe de nombreux passages à péage ; les frais sont d'environ 3,00 USD. Il existe également de nombreux chemins de terre de qualité variable. Les voyages terrestres internationaux ne sont possibles qu’en Équateur et au Venezuela.
=== En bus ===
Les déplacements en bus sont très répandus et présentent différents niveaux de qualité. Les voyages longue distance coûtent rarement plus de 55 $ US (aller simple). Lors de l'acquisition de billets pour le bus, la coutume locale est que le passager se présente au terminal et achète un billet pour le prochain bus disponible se rendant à la destination souhaitée. Selon les compagnies ou les terminaux, il peut même être impossible d'acheter un billet plus de quelques heures à l'avance ! Par conséquent, il est recommandé de savoir au moins quand un service particulier commence et se termine dans une journée. Les déplacements longue distance en bus ont tendance à être très lents car les autoroutes principales sont des routes à deux voies avec une forte circulation de camions. De nombreux itinéraires serpentent en haute montagne (3 000 m+) et le mal des transports peut se combiner au mal de l'altitude. Pour toute distance de plus de 5 heures, vous souhaiterez peut-être vous enregistrer pour un voyage en avion.
{| class="wikitable"
|+Distance et temps de trajet depuis Bogota :
!Destination
!Distance (km)
!Temps (heures)
|-
|Arménie
|296
|8
|-
|Barranquilla
|985
|20
|-
|Bucaramanga
|429
|dix
|-
|Californie
|511
|12
|-
|Carthagène
|1090
|23
|-
|Cucuta
|630
|16
|-
|Ipiales
|948
|24
|-
|Manizales
|278
|8
|-
|Medellín
|440
|9
|-
|Neiva
|309
|6
|-
|Pâte
|865
|22
|-
|Pereira
|360
|9
|-
|Popayán
|646
|15
|-
|San Agustín
|529
|12
|-
|Sainte Marta
|952
|19
|-
|Tounja
|147
|3
|}
Certaines des principales compagnies qui proposent des itinéraires vers le nord de Bogotá et Medellín vers la côte caraïbe et les zones situées entre les deux villes :
* <bdi>'''Expreso Brasilia''' , numéro gratuit :+1 8000 51 8001.Depuis les téléphones Tigo et Movistar, appelez le #501 ou le #502(mis à jour en juillet 2015)</bdi>
* <bdi>'''Copétran''' , <abbr>☏</abbr> +57 7 644-81-67 (Bucaramanga), gratuit:+1 8000 114 164.#567 ou #568 depuis les téléphones portables Claro(mis à jour en juillet 2015)</bdi>
* <bdi>'''Berlinas del Fonce''' .Voyages entre Bogotá, Bucaramanga, Carthagène, Cúcuta, Santa Marta et les points intermédiaires(mis à jour en juillet 2015)</bdi>
* <bdi>'''Rapide Ochoa''' , <abbr>☏</abbr> +57 4 444-88-88.Voyages de Medellin et Bogotá vers Arboletes, Barracajermeca, Monteria, Barranquilla, Santa Marta, Tolu et les points intermédiaires dans plusieurs combinaisons d'itinéraires(mis à jour en juillet 2015)</bdi>
D'autres entreprises qui se rendent dans plusieurs villes et villages du sud du pays, au sud de Bogotá et Medellín et dans les zones situées entre deux villes ; et descendre vers la frontière équatorienne :
* <bdi>'''Expresso bolivarien''' , <abbr>☏</abbr> +57 1 424-90-90 (numéro de Bogota).Offre de nombreux itinéraires depuis Bogota et Medellin vers Manizales, l'Arménie, Medellin, Calia, Ipiales, Popayan et vers d'autres endroits au sud. Ils offrent également un service international jusqu'au Pérou.(mis à jour en juillet 2015)</bdi>
* <bdi><sup>[lien mort]</sup> '''Expreso Palmira''' , <abbr>☏</abbr> +57 321 890-35-97 (depuis un téléphone portable), gratuit:+1 8000 936-662. (mis à jour en juillet 2015)</bdi>
* <bdi>'''Fronteras-Autobus Continental''' . (mis à jour en juillet 2015)</bdi>
* <bdi>'''Coomoteur''' . (mis à jour en juillet 2015)</bdi>
Il existe de nombreuses autres compagnies de bus et syndicats de chauffeurs à travers le pays qui opèrent plus localement, à des distances variables d'une ville ou d'un village particulier, au sein d'un département ou entre départements adjacents. Consultez ou contribuez à ces articles d’une localité particulière quant à ce qui est disponible. Dans l'Amazonie, à Los Llanos et dans les régions reculées du sud vers Leticia et la côte Pacifique, les routes sont limitées, tout comme les services de bus. En outre, certaines de ces zones reculées, notamment celles proches des frontières avec le Venezuela, le Panama et l'Équateur ; La forêt amazonienne dans le sud-est et vers la côte du Pacifique peut encore être dangereuse pour se déplacer et s'y déplacer en raison de l'activité de guérilla en cours. Se renseigner sur place avant de partir.
Pour trouver des liaisons de bus interurbains, vous pouvez utiliser '''RedBus.co''' ou l'application correspondante. Depuis septembre 2021, il est utile de trouver des compagnies de bus interurbains qui desservent un itinéraire et une estimation de prix. Même si les heures de départ réelles affichées peuvent ne pas être correctes.
=== En bus urbain ===
Au tournant du siècle, les centres urbains colombiens ont vu le développement d'un système de transport en commun par bus très efficace et soigné, qui s'est répandu dans d'autres pays. À Bogotá, vous pouvez trouver le '''Transmilenio''' , à Medellín el '''Metroplus''' [1] , à Cali el '''Mio''' , à Barranquilla '''Transmetro''' , à Bucaramanga '''Metrolínea''' , à Pereira le '''Megabús''' .
Il est tout de même recommandé de garder un œil sur vos affaires et de ne pas transporter d'objets de valeur, d'argent liquide excédentaire (plus de 20 000 COP$ visibles) ou d'objets inutiles. N’acceptez jamais de nourriture ou de boissons d’étrangers. Évitez de parler à des inconnus aux arrêts de bus ou aux terminaux. Il est possible que vous soyez arrêté aux points de contrôle de la police. Une attitude calme est la meilleure clé pour éviter les désagréments.
=== En métro ===
Le seul système de métro de Colombie se trouve à Medellín , dans le département (état) d'Antioquia. Elle relie les villes de banlieue périphériques aux quartiers de Medellín - La ligne A part de La Estrella jusqu'au Barrio Niquía, la ligne B du Barrio San Antonio au Barrio San Javíer. Le système de métro dispose également de deux lignes de téléphérique : la ligne Metrocable K du Barrio Acevedo au Barrio Santo Domingo Savio et la ligne Metrocable J au départ du Barrio San Javier. Prendre les téléphériques est une expérience unique, car les passagers gravissent les montagnes en gondoles. Le MetroCable compte six stations et une extension de l'écoparc Parque Arví. Le trajet jusqu'au Parque Arvi coûte environ 4 USD (3 500 COP). Là, après un trajet de 20 minutes en télécabine, vous atteignez une altitude de 2500 mètres au-dessus du niveau de la mer.
=== En taxi ===
Les réseaux de taxis dans les grandes villes comme Bogota sont étendus. Les prix varient beaucoup selon les villes, Bogotá par exemple étant relativement bon marché tandis que Carthagène est chère. Un trajet en taxi (jaune vif) à travers Bogota peut prendre jusqu'à une journée mais coûte moins de 15 $ US.
Si vous commandez un taxi par téléphone, la société vous communiquera alors le numéro d'immatriculation du taxi. Ensuite, le taxi attendra à l'adresse indiquée. Vous devrez peut-être leur donner un code à trois ou quatre chiffres qui vous a été remis lors de la réservation du taxi. Pendant la journée, certaines stations de taxis situées à l'extérieur des hôtels, des immeubles de bureaux et des bureaux gouvernementaux n'accepteront que des chauffeurs et des entreprises certifiés et prendront également votre nom et vos coordonnées lorsque vous monterez à bord du taxi. Les taxis de ville en ville sont faciles à organiser en téléphonant à l'avance et en convenant du prix, ils resteront bon marché par rapport aux normes occidentales et sont sûrs et tout à fait agréables.
Le compteur dans tous les taxis commence à 25 COP$, puis augmente avec la distance. Le numéro auquel il arrive correspond à un tarif qui sera affiché sur le siège avant de la cabine. Les prix des taxis et des bus augmentent le dimanche, les jours fériés, tôt le matin et tard le soir. Il y a également des frais supplémentaires pour les bagages et pour la réservation à l'avance par téléphone.
Contrairement à de nombreux autres pays, il n’est pas d’usage de donner un pourboire au chauffeur de taxi. Cela dépend de l'individu.
De nombreux taxis ne sont pas autorisés à circuler en dehors de Bogotá en raison des restrictions imposées par leurs licences. Vous devez toujours prendre des dispositions à l’avance pour voyager en dehors de Bogotá en taxi.
Dans certains endroits (Las Aguas dans le quartier Candelaria de Bogota par exemple), vous pouvez trouver un individu agissant comme un rabatteur pour les chauffeurs de taxi - ils vous proposeront un taxi et vous conduiront à un taxi particulier. Ils reçoivent ensuite un petit pourboire du chauffeur.
Il est devenu très courant, dans les grandes villes, d’utiliser des applications pour héler un taxi. Tappsi et EasyTaxi semblent être très populaires. Le service Uber est disponible à Bogota, Carthagène et Medellín.
=== En téléphérique ===
Étant donné que la majeure partie de la population colombienne vit dans les Andes, '''les systèmes de téléphérique''' deviennent populaires tant pour les déplacements domicile-travail que pour le transport touristique. Vous pouvez emprunter ceux de Manizales et Medellín, qui sont intégrés au système de métro, et ceux des petites villes rurales d' Antioquia : Jardín , Jericó, Sopetrán et San Andrés de Cuerquia. Profitez également de la vue magnifique du nouveau téléphérique au-dessus du canyon de la rivière Chicamocha à Santander .
== Parler ==
La langue officielle de la Colombie est '''l'espagnol''' . Certaines tribus autochtones des zones rurales continuent de parler leur propre langue, même si presque tous les membres de ces tribus sont bilingues dans leur propre langue et en espagnol.
Si vous avez récemment appris l'espagnol, c'est un soulagement de savoir que le dialecte de Bogota est clair et facile à comprendre. Les Espagnols varient cependant de Carthagène à Bogota en passant par Cali. Généralement, l'espagnol des côtes est parlé plus rapidement et l'espagnol de Medellín a ses propres particularités. Dans des villes comme Medellín et Cali, le dialecte espagnol est la forme ''voseo'' . Cela signifie qu'au lieu du pronom familier à la deuxième personne ''tú'' , ''vos'' est utilisé à la place. Bien que ''tú'' soit également compris par tout le monde, ''vos'' est une voix plus amicale tandis que ''tú'' est réservé aux cercles intimes. L'espagnol parlé le long de la côte caraïbe est similaire aux dialectes parlés à Cuba , à Porto Rico et en République dominicaine .
De nombreux Colombiens connaissent au moins quelques phrases de base en anglais, car l'anglais est enseigné à l'école et les films hollywoodiens ont tendance à être en anglais avec des sous-titres en espagnol. Cependant, dans la plupart des cas, vous devez absolument investir dans l’apprentissage des bases de l’espagnol, car vous rencontrerez de nombreuses situations dans lesquelles personne ne parlera anglais.
Les Colombiens issus de milieux plus aisés sont plus susceptibles d’avoir appris l’anglais, et la majorité des professionnels, cadres et hauts fonctionnaires de haut rang en Colombie parlent un niveau d’anglais décent. Un créole anglais similaire au patois jamaïcain est parlé par la diaspora jamaïcaine dans l'archipel caribéen de San Andrés et Providencia .[[Fichier:Museo de Antiioquia.jpg|thumb|Museo de Antioquia à Medellin]]
L'espagnol parlé en Colombie a un charme incomparable. L'intonation et le phrasé sont très clairs et caractéristiques.
Les Colombiens ont un espagnol facilement compréhensible, même s'ils affectionnent quelques petits slams ou variantes de vocabulaire propres à leur pays...
Par exemple :
* Qué hubo ? (prononcé kiubo) = Comment ça va ? (Relativement familier)
* Chévere, Tan Chévere, Cheverisimo, cheverisisimo, etc. :) : Super, trop bien, génial
* Bacano = identique à ci-dessus
* Mi hijo (prononcé mijo) = terme amical (utilisé surtout par les commerçants :) (littéralement : fiston)
* Dar papaya (littéralement "donner la papaye") tenter le diable en attirant les convoitises des voleurs ou de toute autre personne intéressée à vous léser (exhiber une montre en or dans un quartier ou rôdent des voleurs, "eso es dar papaya !")
* Qué mamera ! = quelle flemme, quelle fatigue !
* Papacito ! (beau gosse) Mamacita ! (jolie fille)
* un tinto = un café noir
== Acheter ==
La monnaie officielle est le Peso, souvent abrégé en ''$'' ou ''Col$''. Le dollar américain est souvent accepté.
{{Taux de change|COP}}
Les distributeurs de billets sont très présents dans toutes les villes, mais limitent souvent les retraits à {{formatnum:400000}} Col$. Ceux de '''CityBank''' permettent des retraits supérieurs (jusqu'à {{formatnum:600000}} Col$).
Il est conseillé de visiter les marchés d'artisanat populaires ("Artesanias"). On en retrouve dans chaque grande ville ainsi que dans les villages touristiques. Les Artesanias de Carthagène sont très célèbres et combleront les amateurs d'art populaire et de souvenirs très "couleur locale". Que ramener de Colombie ? Des hamacs tissés fait main (magnifiques), des imitations de statuettes d'art précolombien ou inspirées de BOTERO, des chemises « guayavera » (typique de la côte caraïbe), un sombrero « vueltiao » (chapeau de la côte et emblème national), des objets de cuir (la qualité du cuir colombien est extraordinaire), des chaussures, molas (étoffes décoratives), une « mochila » (sac typiquement colombien),... Les Artesanias de Bogotá, situées à proximité de la Place Bolívar dans le centre-ville historique (la Candelaria) sont très intéressantes aussi à visiter. Attention cependant de ne pas s'y aventurer après {{Heure|19}}, le quartier est moins sûr à la nuit tombée.
Sinon, il peut être intéressant de visiter les "San Andresito", sorte de labyrinthes commerçants grouillants de monde. Dans un San Andresito, on trouve de tout, absolument de tout, à des prix très attractifs. Si vous souhaitez vous y aventurer, faites-vous accompagner d'un habitué colombien pour négocier. Non que ces lieux soient risqués (les commerçants veillent à surveiller la moindre tentative de vol pour ne pas compromettre la réputation de l'endroit), mais parce qu'aucun prix n'étant affiché, votre statut d'étranger peut vous valoir de payer le prix fort.
=== Argentmodifier ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change des pesos colombiens'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 USD ≈ 3 900 COP$
* {{prix|1|€}} ≈ 4 300 COP$
* 1 £ au Royaume-Uni ≈ 4 900 COP$
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie de la Colombie est le '''peso colombien''' , mais le symbole que vous rencontrerez est '''le $''' (code ISO : '''COP''' ). Wikivoyage utilise la notation « '''COP$''' » pour plus de clarté.
Les pièces de monnaie colombiennes sont émises en coupures de 50, 100, 200, 500 et 1 000 pesos. Les billets de banque colombiens sont émis en coupures de 2 000, 5 000, 10 000, 20 000, 50 000 et 100 000 pesos.
La plupart des banques et des bureaux de change acceptent les principales devises mondiales telles que le dollar américain et l'euro.
==== Distributeurs automatiques de billets ====
Les guichets automatiques sont largement disponibles, avec des limites de retrait variables (à compter de juin 2021, sauf indication contraire) :
* Citibank - 1 000 000 COP$ avec frais supplémentaires
* Banque Scotia Colpatria - 900 000 COP$
* Bancolombie - 600 000 COP$
* BBVA - 300 000 COP$
* Davivienda - 2 700 000 COP$ (février 2024)
Pour retirer de l'argent, les distributeurs automatiques de '''BBVA''' , '''Davivienda''' , '''Scotiabank/Colpatria''' ne facturent pas de frais. Parfois, le reçu de retrait indique une commission, mais celle-ci n'est pas débitée sur votre compte bancaire. Les frais des autres banques sont :
* Banque Populaire – 13 200 COP$
* Banque de Bogota – 13 200 COP$
* Banque Occidentale – 13 200 COP$
* Banco Agrario – 16 000 COP$
* Bancolombie – 21 500 COP$
Si vous effectuez un retrait auprès d'une banque non colombienne, certains distributeurs automatiques vous demanderont si vous souhaitez accepter le taux de change de la banque pour votre devise. Si son taux de change est moins favorable que le taux de conversion de votre propre banque, vous pouvez refuser son taux afin que votre propre banque puisse calculer le change.
=== Frais ===
S'il n'y a pas d'étiquette de prix, '''demandez d'abord le prix''' . La question simple est "¿Cuánto cuesta?" et est facilement compris par les Colombiens.
==== Prix typiques ====
Un hôtel modeste, propre (et parfois charmant) coûte entre 20 et 25 USD. Une auberge de jeunesse très bien notée avec des chambres partagées coûte généralement entre 5 et 10 USD. Un repas (comprenant souvent une soupe et une boisson) dans un restaurant simple local coûte entre 2,50 et 4 USD. Un bon repas dans un restaurant de milieu de gamme supérieur coûte environ 15 $ US. Pour deux bières, c'est entre 0,60 et 1,00 USD dans les « tiendas » ou magasins similaires, entre 1,5 et 3 USD dans les bars. Un bus interurbain climatisé pour 100 km coûte environ 6 $ US (moins cher par km pour les trajets plus longs, plus pour les chemins de terre). Le transport urbain coûte entre 0,50 et 0,90 USD. Tous les prix indiqués datent de novembre 2021.
=== Pourboire ===
Des frais de service de 10 % sont généralement ajoutés à l'addition dans les bons restaurants (si ce n'est pas le cas, vous devez les ajouter vous-même). Donner un pourboire aux chauffeurs de taxi n’est pas courant. La plupart des « pourboires » consistent simplement à arrondir au millier de pesos le plus proche (par exemple, arrondir votre facture de café à 7 000 COP$ au lieu de 6 700 COP$). Les guides touristiques privés n’ont pas besoin de pourboire, mais il est courant de le faire si vous avez aimé le guide.
Dans certains restaurants et bars qui incluent le pourboire ( ''la propina'' ) dans l'addition, cet argent supplémentaire ne parvient souvent pas entre les mains du personnel qui vous sert. Au lieu de cela, il est simplement conservé par les propriétaires. Dans cette optique, de nombreux Colombiens paieront l'addition sans pourboire (en espèces ou par carte de crédit) et remettront ensuite un pourboire en espèces au membre du personnel (serveur, barman, etc.) qui les a servis.
=== Achats ===
L'industrie textile colombienne est bien connue et réputée en Amérique du Sud et en Europe. Les vêtements, y compris la lingerie, sont particulièrement considérés comme de haute qualité et très abordables. Les vêtements, chaussures et accessoires en cuir intéressent également les étrangers. Le meilleur endroit pour acheter est Medellín, connue pour être la capitale de la mode du pays, où l'on peut acheter des produits de très haute qualité à un prix très bas.
Les émeraudes colombiennes et les bijoux en or (18 carats) peuvent également être très attractifs pour les visiteurs. Un style de bijoux typiquement colombien est une copie de bijoux précolombiens, fabriqués avec de l'or, de l'argent et des pierres semi-précieuses.
Le "mochila", le mot espagnol pour "sac à dos" ou "sac à dos", est également un sac colombien traditionnel, indigène, tissé à la main, normalement porté sur l'épaule. Ils sont couramment vendus dans les centres commerciaux, notamment dans la région de Santa Marta/El Rodadero. Les mochilas sont généralement disponibles en trois tailles : une grande pour transporter des objets plus gros, une moyenne pour transporter des effets personnels et une petite pour transporter des feuilles de coca. Les feuilles de coca sont transportées par les membres des tribus locales pour réduire la faim, augmenter l'énergie et lutter contre le mal de l'altitude.
Les objets artisanaux tels que les bijoux au design complexe sont couramment vendus sur les marchés et au coin des rues. De nombreux vendeurs ambulants approchent les gens et vendent des T-shirts, des shorts, des lunettes, des bracelets, des montres, des colliers, des souvenirs et des photographies inédites. Si vous souhaitez acheter quelque chose, c’est le bon moment pour exercer vos talents de négociateur. Habituellement, vous pouvez baisser de 2 000 à 3 000 COP$, mais 10 à 15 % sont la règle généralement acceptée. Par exemple, si quelqu'un vend une chemise pour 10 000 COP$, essayez de lui demander si vous pouvez payer 8 000 COP$. Partez de là.
Si vous ne voulez rien acheter, un simple ''gracias'' (« merci ») et un geste de la main sans engagement dissuaderont les vendeurs potentiels.
== Manger ==
Le plat typique de la région de Bogotá est l'AJIACO, une soupe mélangeant trois variétés de pommes de terre, des morceaux de poulet, du maïs, de la crème fraîche et des câpres. La ville de Medellín a pour spécialité la "Bandeja Paisa", un plat de viande hachée servie avec du riz, des haricots rouges, un boudin non piquant appelé "chorizo", un œuf, des tranches de bananes frites ("patacones") et un avocat.
Le pain colombien consiste en de petites galettes de maïs appelées "AREPAS".
Sur la côte, les spécialités de fruits de mer sont nombreuses, notamment la "CAZUELA" sorte de bouillabaisse des Caraïbes, à goûter absolument !
La cuisine colombienne, contrairement à une idée répandue, n'est pas chargée en épices. Mais c'est une cuisine globalement simple (pas très élaborée) et basée sur le riz (pratiquement à chaque plat !). Les saveurs y sont subtiles, et le mélange sucré salé particulièrement présent ! Enfin, ne manquez pas de goûter les fabuleux jus de fruits tropicaux ("JUGOS NATURALES") servis à chaque repas digne de ce nom ! Si vous tenez absolument à boire du vin, laissez-vous tenter par les vins du Chili, excellents et abordables. Les vins français sont hors de prix et l'éventail de choix vous décevra !
Comme dessert, il y a une grande quantité de desserts de toutes sortes.
Du fait de la topographie et donc du climat du pays, il est possible de trouver une quantité impressionnante de fruits et légumes en toutes saisons.
Pour le café, le choix est très varié. On trouve en Colombie le pire et le meilleur (un peu comme pour les cigares à Cuba). Le meilleur café est généralement exporté, donc il ne reste que celui de mauvaise qualité. On peut en trouver malgré tout. Si vous voulez déguster un excellent café typique, demandez un "tinto campesino con panela", aromatisé avec un sucre roux de canne brut très aromatique.
Les civilisations précolombiennes cultivaient environ 200 variétés de pommes de terre, et elles restent populaires aujourd'hui. Essayez les préparations locales comme ''les papas salades'' (pommes de terre salées) ou ''les papas chorriadas'' (compote de pommes de terre). La plupart des repas contiennent une sorte de viande avec du riz, des pommes de terre et des avocats. Dans les zones côtières, le riz est généralement parfumé à la noix de coco.
Les restaurants et les repas de famille proposent souvent de la soupe et, dans les zones de montagne, on peut même vous servir une soupe à base de lait appelée ''changua'' pour le petit-déjeuner.
Comparée aux pays voisins, la cuisine colombienne n’est pas aussi épicée que la cuisine mexicaine. Les jus de fruits sont particulièrement appréciés. Certains aliments portant le même nom sont très différents. Par exemple, ''les empanadas'' , à base de pommes de terre et de viande avec un extérieur jaune en forme de pochette, sont délicieuses et totalement différentes de leurs homologues mexicaines et argentines.
Dans de nombreuses régions de Colombie, il est courant de manger ''des buñuelos'' (boules de farine de maïs frites avec du fromage dans la pâte) et ''des arepas'' (tortillas de maïs plutôt épaisses, souvent faites avec du fromage et servies avec du beurre) avec des œufs brouillés au petit-déjeuner. Bogotá et la région centrale ont leur propre petit-déjeuner composé de ''tamales'' : du maïs et du porc ou du poulet haché avec des légumes et des œufs, cuits à la vapeur dans des feuilles de plantain, souvent servis avec du chocolat chaud fait maison.
Pour le déjeuner, surtout le dimanche, vous devriez essayer un ''sancocho de gallina'' (une riche soupe au poulet, servie avec une partie du poulet lui-même, du riz et des légumes ou de la salade). Le Sancocho est répandu dans tout le pays, avec d'innombrables variantes régionales. Sur la côte, il abrite du poisson et est fortement recommandé. Une autre soupe, servie à Bogotá et dans sa périphérie, est ''l'Ajiaco'' (soupe de poulet composée de trois sortes différentes de pommes de terre, de légumes et d'herbes ( ''guasca'' ), servie avec du riz, de l'avocat, du maïs, de la crème de lait et des câpres).
''La Bandeja paisa'' était presque le plat national officiel de la Colombie. Cependant, l’industrie du tourisme le pousse en tant que tel. Le nom se traduit approximativement par « l'assiette du paysan ». Ce plat de garniture comprend du riz, des haricots, du plantain frit, ''de l'arepa'' (pain de maïs), un œuf au plat, du chorizo, du chicharrón (crépitement de porc) avec la viande encore attachée. C'est un plat très gras, mais vous pouvez laisser ce que vous n'aimez pas, et si vous avez de la chance, vous pourrez trouver une ''bandeja paisa'' gastronomique dans un bon restaurant de Bogotá ou de Medellín . Ils sont plus légers et plus petits.
En Colombie, il existe une grande variété de ''tamales'' mais ils sont très différents de leurs cousins mexicains les plus célèbres. Ils diffèrent d’une région à l’autre, mais tous sont délicieux. ''Les Envueltos'' sont des tamales sucrés à base de maïs.
Il existe quelques chaînes de restaurants dans le pays. Outre les franchises mondiales (McDonald's, Subway, TGIF, spécialement concentrées sur Bogotá et d'autres grandes villes), les chaînes colombiennes sont très fortes et implantées dans presque toutes les villes. Presto et surtout El Corral servent des hamburgers exceptionnels, Kokoriko prépare du poulet grillé et Frisby se spécialise dans le poulet rôti. Gokela est le premier choix des personnes souhaitant des options saines telles que des wraps, des salades, des superaliments, des suppléments, et par conséquent l'une des seules options pour les végétariens, les végétaliens et les mangeurs biologiques. Crêpes and Waffles, comme son nom l'indique, est un restaurant haut de gamme pour le petit-déjeuner/brunch proposant des crêpes, des gaufres et des glaces spectaculaires. Il existe de nombreux restaurants internationaux, notamment ''des rodizios'' (style steak house brésilien) et des maisons ''de paella'' .
L’alimentation biologique est une tendance actuelle dans les grandes villes, mais dans les petites villes, vous pouvez vous procurer des fruits et légumes très naturels et frais. Les Colombiens n'ont pas l'habitude de stocker de la nourriture pour l'hiver, car il n'y a pas de saisons au sens traditionnel du terme. Alors ne leur demandez pas d'articles séchés comme des tomates ou des fruits séchés. Il ne vous reste plus qu'à faire vos courses dans les petites épiceries à proximité et récupérer les dernières nouveautés de la récolte du mois (presque tout est disponible et frais toute l'année). Quant aux cornichons et conserves associées, vous pouvez les trouver dans les supermarchés, mais ils ne sont pas courants dans les ménages familiaux.
=== Bonbons ===
Du pain et des pâtisseries sont facilement disponibles dans les boulangeries du quartier. La pâtisserie est répandue, à la fois salée et sucrée, notamment ''le pandebono'' , ''le pan de yuca'' , ''le pastel gloria'' et ''le roscon'' . Ceux-ci varient en qualité : demandez aux habitants les meilleurs endroits de niche pour vous faire plaisir.
Les Colombiens sont réputés pour leur gourmandise, vous allez donc trouver de nombreux desserts et bonbons locaux comme ''le bocadillo'' à base de ''guayaba (fruit de goyave), ou le plus célèbre arequipe'' à base de lait (semblable à son cousin argentin ''dulce leche'' ou le ''confiteuse du lait'' française ). Cela ne fait que couvrir l'essentiel, puisque chaque région de Colombie possède ses propres fruits, ses produits locaux, et donc sa propre gamme de produits sucrés. Si vous êtes amateur de bonbons rares, vous pourrez vous procurer des bonbons artisanaux dans les petites villes proches de Bogotá et de Tunja.
Une grande variété de fruits tropicaux peut être dégustée, ainsi que la variété correspondante de jus, des plus étranges que l'on puisse trouver dans le monde (vraiment) aux plus sucrés. Quelques exemples de ces fruits exotiques comprennent : les tamarins, les mangues, les guanabanas, le lulo, les mangostines (vraiment excellentes et rares même pour les Colombiens) et une grande variété d'agrumes. De plus, vous pouvez retrouver certaines de ces saveurs riches et étranges dans les plats préparés comme les marques de glaces ou les jus de fruits des restaurants. Le jus de fruit est une boisson très courante et populaire. La plupart des Colombiens boivent des jus de fruits à la maison et au restaurant. Ils sont peu coûteux et naturels partout.
Concernant le café, vous pouvez trouver de nombreux produits à la fois fabriqués commercialement et maison à partir de ce produit colombien très célèbre, comme des vins, des biscuits, des bonbons, des desserts à base de lait comme ''l'arequipe'' , des glaces, etc.
Le gâteau ''tres leches'' est à ne pas manquer. Une génoise imbibée de lait, recouverte de crème fouettée, puis servie avec du lait concentré, réservée aux amateurs de produits laitiers. Un autre délicieux dessert à base de lait est ''le leche asada , une crème au lait semblable au flan'' plus connu .
== Boire / Sortir ==
La vie nocturne à Bogotá se concentre autour de la "zona T" (la zona rosa de la capitale autour de la "calle 85") où se côtoient la jeunesse dorée de la ville, les artistes et les fêtards de tout bord. Un nombre incroyable de bars et discothèques de tout type vous combleront. Du côté du "parc de la 93", vous trouverez de nombreux bars bondés tout autour de la place, avec des animations très sympas. Sécurité bonne même s'il faut éviter de rester à proximité lorsqu'il y a une dispute violente entre fêtards ivres. Même à une heure tardive, les taxis vous attendent en nombre pour vous ramener à votre hôtel.
Il est aussi possible de sortir dans le centre (la Candelaria), ambiance plus typique avec des bars à salsa et discothèques et prix plus doux. Attention cependant à ne pas s'aventurer seul dans des rues obscures !
Au petit-déjeuner, prenez une boisson chaude faite maison. Les choix incluent normalement du café, du chocolat chaud ou ''de l'agua de panela'' . Cette dernière est une boisson préparée à base de ''panela'' (jus de canne séché), parfois avec de la cannelle et des clous de girofle, ce qui lui confère un goût particulier. Le café est généralement pris avec beaucoup de lait. À Bogotá et dans la région environnante, il est d'usage d'utiliser du fromage avec la boisson, de manière à ce que de petits morceaux de fromage soient mis dans la tasse et qu'une fois fondus, vous puissiez utiliser une cuillère pour les ramasser et les manger comme une soupe. C'est la même façon de boire du chocolat chaud.
La boisson alcoolisée nationale de Colombie, l'Aguardiente (alias ''guaro'' ), a un goût prononcé d'anis et est généralement achetée à la bouteille, à la demi-bouteille ou au quart. Les gens le boivent généralement sous forme de shots. Chaque région possède son propre aguardiente, "Antioqueño" (d'Antioquia), "Cristal" (de Caldas), "Quindiano" (de Quindío ), "Blanco del Valle" (de Valle del Cauca) et "Nectar" (de Cundinamarca). . Il existe également une variété de boissons à base de rhum, comme le "Ron Santa Fe" (également de Cundinamarca), le "Ron Medellín Añejo" (également d'Antioquia), le "Ron Viejo de Caldas" (également de Caldas), entre autres.
L'eau est potable au robinet dans la plupart des grandes villes, mais préparez-vous à en acheter des bouteilles si vous partez à la campagne. L'eau en bouteille Agua Manantial est recommandée, elle provient d'une source naturelle près de Bogotá. Un conseil, assurez-vous de ne pas utiliser de glaçons ni de boire de boisson pouvant contenir de l'eau non distillée, demandez si la boisson est préparée avec de l'eau du robinet ou de l'eau en bouteille/bouillie.
Si vous avez de la chance et si vous séjournez dans une "finca cafetera" (ferme de café) familière, vous pouvez demander à vos amis colombiens non seulement le café sélectionné (exportation de qualité) mais aussi le café restant que les agriculteurs laissent à eux. utiliser. Celui-ci est cueilli manuellement, lavé, grillé dans des poêles en briques rustiques et broyé manuellement. Il a la saveur et l’arôme les plus exquis et les plus rares jamais trouvés.
À Bogota et dans le reste du pays, le café filtre noir est appelé « tinto », ce qui prête à confusion si l'on s'attend à du vin rouge.
Vous pouvez également trouver des endroits spécialisés où vous pourrez boire du café avec de nombreuses combinaisons différentes (comme Juan Valdés Café ou Oma), des préparations chaudes ou glacées.
Dans le commerce, vous pouvez également trouver de nombreux produits à base de café, comme des vins, des glaces, des sodas et d'autres boissons.
== Se loger ==
Chaque "grande" ville susceptible d'être "visitée" par des touristes a une chouette guesthouse : "El Papyrus Hostel" (http://hotelmicasabyb.com) à Bogotá, "La Iguana Perdida" à Cali, "La Casa Amarilla" à Cartagena, "Masaya" à Santa Marta, "Amazonas The Amazon Bed & Breakfast" (http://amazonbb.com) à Leticia,... À Bogotá, un hostal sort du lot : MASAYA (http://www.masaya-experience.com/fr). À Salento, l'hostal "Estrella Sin Fronteras" est bon marché avec une ambiance super sympa et dont les deux propriétaires sont Français.
Pour bien choisir son logement en voyage, le mieux est de regarder sur des sites comme Hostelworld (http://www.french.hostelworld.com/) ou Tripadvisor (http://www.tripadvisor.fr/).
En Colombie, vous pouvez trouver une gamme d'options, des chambres d'hôtes conditionnées aux normes occidentales et des auberges aux hôtels cinq étoiles. Il y a aussi des appartements qui se louent à la journée.
=== Motels ou hôtels ===
Un petit mot d’avertissement ; en Colombie, un « motel » n'est pas la même chose que ce qu'on trouve habituellement aux États-Unis. Le terme motel en Amérique latine fait généralement référence à un lieu d'hébergement où les chambres sont louées à court terme, généralement pour des rendez-vous romantiques. Les hôtels, en revanche, sont des lieux d’hébergement pour les voyageurs et sont généralement adaptés aux familles. De nombreux hôtels n'autorisent pas les personnes qui ne sont pas enregistrées comme invités à sortir de la zone de réception. Ceci est destiné à la sécurité des clients et du personnel de l'hôtel et également à protéger la réputation de l'hôtel dans ce qui est encore un pays culturellement conservateur et catholique. Ainsi, les visiteurs à la recherche d’un endroit pour profiter de la compagnie physique d’un autre utiliseront souvent les motels. En outre, la vie privée est une priorité en Colombie, où les enfants vivent souvent à la maison jusqu'à leur mariage. Pour cette raison et d'autres raisons pratiques, les couples, même les couples mariés désirant un peu d'intimité, louent parfois une chambre dans un motel. Ces motels sont courants en Colombie et ne portent pas la stigmatisation sociale qui était autrefois associée aux soi-disant « no tell motels » aux États-Unis ou au Canada. La qualité et le prix des hébergements en motel varient, parfois considérablement, la plupart étant propres et bien entretenus. Les chambres sont engagées de manière anonyme, le tarif et tous les frais associés étant généralement payés en espèces uniquement.
== Apprendre ==
La majorité des collèges et universités de Colombie sont privés et sont globalement très coûteux. Ce qui explique en partie le peu de taux d'étudiants dans la population. Malgré cela, la Colombie compte de nombreuses universités prestigieuses. La plus célèbre est l'université "Los Andes" à Bogotá, qui forme une partie de l'élite du pays (c'est aussi la plus chère, avec un prix qui tourne autour de {{Prix|11000|€}} pour seulement une année !). "L'Université Nacional de Colombia" est la plus grande université publique (elle possède 7 sièges régionaux) et est considérée comme la meilleure du pays (en concurrence avec "Los Andes"). Son campus à Bogotá vaut le détour. La UIS ("Universidad Industrial de Santander") à Bucaramanga est également l'une des meilleures universités publiques du pays et de toute l'Amérique Latine.
L'éducation colombienne est généralement stricte et répond à des normes élevées. De nombreux diplômes délivrés par la Colombie sont reconnus dans le monde entier. Un programme de licence typique en Colombie dure 160 crédits ou 5 ans. Vous pouvez trouver plusieurs programmes dans différentes universités du pays.
=== Apprendre l'espagnol ===
L'espagnol colombien est considéré par beaucoup dans le monde comme le plus pur d'Amérique latine et de nombreuses universités et écoles de langues proposent des programmes d'espagnol.
=== Apprendre la salsa ===
La Colombie est l'une des patries de la Salsa et vous pourrez écouter cette musique partout. Ces dernières années, plusieurs champions du monde de salsa sont venus de Colombie. Surtout à Cali et à Carthagène, il existe de nombreux clubs et écoles.
== Communiquer ==
Les Colombiens sont un peuple extraordinairement chaleureux et hospitalier.
Ils souffrent tant de l'image négative que peut avoir leur pays dans le monde, qu'ils mettent un point d'honneur à accueillir les étrangers comme il se doit, afin de contribuer à changer cette image.
=== Par téléphone ===
==== Transporteurs ====
Il est assez simple d'obtenir une carte SIM et même un téléphone déverrouillé à l'aéroport international de Bogota , même s'il y a bien sûr une hausse des prix. Ils ne sont pas non plus difficiles à trouver dans n'importe quelle ville, il suffit de demander au personnel de votre hôtel ou de votre auberge où aller. Faire le plein est également facile et peut être effectué à peu près à n’importe quel coin de rue.
Les transporteurs que vous verrez probablement sont Claro, Tigo et Movistar. Claro possède la couverture la plus large du pays, si vous comptez sortir des sentiers battus. Vous pouvez choisir (à partir de juillet 2021) entre
* 2 jours 400 Mo pour 3 000 COP$
* 6 jours 1 Go pour 6 000 COP$
* 10 jours 2 Go pour 10 000 COP$
* 20 jours 4,5 Go pour 20 000 COP$
* 30 jours 10 Go pour 40 000 COP$
Tous disposent d’appels et de SMS nationaux illimités. Pour recharger dans un SuperGiro ou dans un magasin de loterie, il vous suffit de noter ou d'afficher votre numéro de téléphone et le prix de l'option. Vous pouvez recharger en ligne, si cela est possible avec votre carte de crédit internationale.
Virgin Mobile pourrait être la meilleure option si vous souhaitez avoir Internet à bas prix. Cela peut prendre un peu plus de temps pour trouver un point de vente de cartes SIM. Cela devrait coûter entre 5 000 et 10 000 COP$.
==== Numérotation ====
{| class="wikitable"
|+Indicatifs régionaux colombiens
!#
!Départements
|-
|1
|Bogota et Cundinamarca
|-
|2
|Vallée du Cauca , Cauca , Nariño
|-
|3
|Téléphones portables
|-
|4
|Antioquia , Chocó , Cordoue
|-
|5
|Atlántico , Bolívar , César , La Guajira , Magdalena , Sucre
|-
|6
|Caldas , Risaralda , Quindío
|-
|7
|Nord de Santander , Santander , Arauca
|-
|8
|Boyacá , Tolima , Huila , San Andrés et Providencia , Meta , Caquetá , Amazonas , Casanare , Vichada , Guainía , Vaupés , Guaviare , Putumayo
|}
'''Depuis les fixes''' :
Pour appeler depuis une ligne fixe vers une autre ligne fixe locale, composez les sept chiffres normaux. Pour appeler d'un fixe vers un mobile, composez douze chiffres, commençant toujours par 03, suivis du numéro à dix chiffres fourni.
Il est bien plus complexe de passer des appels nationaux longue distance ou des appels internationaux. Demandez au propriétaire du téléphone de le composer pour vous. Si ce n'est pas une option, achetez un téléphone portable. Sérieusement.
'''Depuis les mobiles et depuis l'étranger''' :
Pour appeler un téléphone fixe colombien depuis un autre pays ou depuis un téléphone mobile en Colombie, utilisez l'indicatif pays +57 puis le numéro à huit chiffres (dont le premier est l'indicatif régional). Pour appeler un téléphone mobile, composez le +57 puis le numéro à ''dix'' chiffres. Vous pouvez également taper « 00 » au lieu du « + ».
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=123}}
La sécurité est un sujet qui fait beaucoup causer en Colombie. Pour certains, le voyage se passe très bien, pour d'autres, il est marqué d'évènements graves (pour ne pas dire dramatiques), mais ces derniers cas sont quand même très rares aujourd'hui. En Colombie, plus qu'ailleurs sur le continent, on s'en remet à Dieu et la notion de hasard prend pleinement son sens...
En tant qu'européen, on est susceptible d'être dérangé, et cela va de la curiosité très poussée des guérilleros pendant un contrôle de bus, à plus grave (ça reste des cas de figure très marginaux).
Rien n'étant prévisible, il vaut mieux prendre ses précautions :
* circuler en ville de jour n'est pas plus problématique qu'ailleurs. De nuit, préférez les taxis (très économiques, une course vous coûtera rarement plus de {{Prix|8|€}} de nuit), mais ne les prenez pas au hasard dans la rue (appelez ou demandez au personnel des bars)
* se déplacer entre villes est un peu plus compliqué : quand c'est possible, privilégier l'avion. La compagnie nationale '''Avianca''' dispose d'une flotte d'avions très confortables. Il existe également depuis 2012 une compagnie {{lang|en|low-cost}} : vivacolombia.co. Voyager en autobus ne pose pas de problème particulier entre les grandes villes (même si les voyages sont très longs). Le mieux est de voyager de jour dans les zones sensibles et préférez partir tôt pour arriver avant la tombée de la nuit lorsque les trajets n'excèdent pas {{Heure|12}}. Pour les voyages entre Bogotá et la côte, le Santander et la zone caféière, les voyages de nuit sont envisageables. Même de jour, vous pouvez avoir le droit à des contrôles en tout genre, en particulier dans les zones de résistance (San Augustin et Popayan surtout, l'Amazonie de l'autre côté). Donc, avoir prévu déjà dans sa tête une petite phrase disant d'où vous venez (votre point de départ en Colombie, et non votre pays d'origine) et où vous allez, afin de répondre à l'habituelle question "De dónde vienes y a dónde vas ?"... Chercher ses mots dans le dico peut être embarrassant à ce moment... Avoir sur soi une photocopie de son passeport à dégainer dès que fuse le "Documentación ?". Le passeport original, lui, ne se montre qu'en ultime recours. Inutile cependant de dramatiser, vous risquez de vous faire fouiller comme à l'entrée de n'importe quelle discothèque en France, mais les militaires/policiers sont en général aimables et si vous discutez avec des Colombiens, vous vous rendrez compte que pour eux ces pratiques sont synonymes de sécurité sur les routes.
* les treks sont également envisageables. De nouveau se renseigner sur la situation de la région. Par exemple, celui de la Ciudad Perdida dans la Sierra Nevada de Santa Marta est maintenant hyper-sécurisé, avec un campement militaire sur le site même et aucun problème tout au long du chemin.
* la drogue est un réel problème en Colombie et devant quelqu'un en situation de manque ou un agresseur, mieux vaut accepter de donner le peu d'argent qu'on aura eu le bon sens de prendre sur soi (suffisamment pour satisfaire un éventuel agresseur, donc peu...). Ne tentez pas de résister, ce sont dans ces cas-là qu'il arrive y a des meurtres.
<br />
Pour résumer, la Colombie n'est pas un pays plus dangereux que certains de ses voisins dont on ne parle pratiquement pas (Venezuela, Honduras, Salvador, Mexique,...). Voyager là-bas nécessite des recommandations de sécurité plus élevées qu'en Europe (mais sans être celles d'un pays en guerre non-plus), avec quelques particularités. Ne pas montrer de signes extérieurs de richesses, ne pas s'aventurer tout seul dans les rues la nuit,...<br />
La Colombie est un pays qui souffre beaucoup de sa mauvaise image due à la guerre interne entre guérillas et paramilitaires et à la cocaïne. Mais c'est une destination qui vaut vraiment le coup de connaître, avec une diversité de paysages, de cultures et d'habitants extraordinaires.
{| class="wikitable"
|'''Remarque :''' La sécurité en Colombie a considérablement augmenté. Les violences liées au trafic de drogue touchent encore quelques zones du pays, principalement rurales. Les visiteurs sont invités à rester vigilants, en particulier en dehors des grandes villes, et à se tenir au courant des derniers avis aux voyageurs du gouvernement.
|-
|'''Conseils aux voyageurs'''
* Royaume-Uni
* États-Unis
|-
|''(Informations mises à jour le 9 décembre 2023)''
|}
La Colombie a souffert d’une terrible réputation de pays dangereux et violent, mais la situation s’est considérablement améliorée depuis les années 1980 et 1990. La Colombie est sur la voie du redressement et les Colombiens sont très fiers des progrès qu’ils ont réalisés. De nos jours, il est généralement sûr de visiter la Colombie, le taux de crimes violents étant inférieur à celui du Mexique ou du Brésil, à condition d'éviter les quartiers les plus pauvres de la ville la nuit et de ne pas s'aventurer hors de la route principale dans la jungle où se trouvent les guérilleros. sont susceptibles de se cacher.
La situation sécuritaire varie considérablement à travers le pays. La carte des risques liés aux voyages couvre la Colombie et montre les niveaux de sécurité actuels dans tout le pays. La plupart des régions de la jungle ne sont pas sûres à visiter, mais la zone autour de Leticia est très sûre et les zones autour de Santa Marta sont OK. Personne ne devrait visiter le Darien Gap, à la frontière avec le Panama (au nord du Chocó ), Putumayo ou Caquetá , qui sont des zones de conflit actif et très dangereuses. D'autres départements où la violence rurale est importante comprennent les départements atlantiques du Chocó , du Cauca et du Valle del Cauca ; l'est de Meta , Vichada et Arauca à l'est ; et tous les départements amazoniens à l'exception de l'Amazonas . Cela ne veut pas dire que ces départements sont totalement interdits : assurez-vous simplement que vous voyagez avec des locaux qui connaissent la région ou que vous vous en tenez aux villes et aux destinations touristiques. En général, si vous restez sur les routes principales entre les grandes villes et ne vous aventurez pas dans des zones reculées de la jungle, vous ne rencontrerez probablement pas d'ennuis, et vous aurez beaucoup plus de chances de rencontrer un poste de contrôle de l'armée colombienne qu'un barrage routier illégal de la guérilla.
=== Mines terrestres ===
La Colombie est l’un des pays au monde les plus touchés par les mines. Alors ne vous promenez pas allègrement dans la campagne sans consulter les locaux. Des mines terrestres sont découvertes dans 31 des 32 départements colombiens, et de nouvelles sont posées chaque jour par les guérilleros, les paramilitaires et les trafiquants de drogue.
=== Paramilitaires ===
Il y a eu un accord en 2005 avec le gouvernement qui a abouti au désarmement de certains paramilitaires. Cependant, ils sont toujours actifs dans le trafic de drogue, dans le racket d’extorsion et en tant que force politique. Ils ne ciblent pas spécifiquement les touristes, mais il est possible de se heurter à des barrages ruraux illégaux dans des départements plus dangereux.
=== Enlèvements ===
Au tournant du millénaire, la Colombie avait le taux d'enlèvements le plus élevé au monde, car elle constituait l'un des moyens de financement les plus rentables pour les guérilleros des FARC, de l'ELN et d'autres groupes armés. Heureusement, la situation sécuritaire s'est beaucoup améliorée et les groupes impliqués sont aujourd'hui très affaiblis, le nombre d'enlèvements étant passé de 3 000 en 2000 à 205 cas en 2016. Aujourd'hui, les enlèvements restent un problème dans certains départements du sud comme Valle del Cauca , Cauca. , et Caquetá . La loi colombienne rend illégal le paiement d’une rançon, c’est pourquoi la police peut ne pas être informée dans certaines circonstances.
=== Guérillas ===
Les mouvements de guérilla, dont font partie les guérilleros des FARC et de l'ELN, sont toujours opérationnels, même s'ils sont fortement affaiblis par rapport aux années 1990, l'armée colombienne ayant tué la plupart de leurs dirigeants. Ces guérilleros opèrent principalement dans les zones rurales du sud, du sud-est et du nord-ouest de la Colombie, bien qu'ils soient présents dans 30 des 32 départements du pays. De nos jours, les grandes villes ne connaissent presque plus d’activité de guérilla. Même dans les zones rurales, si vous restez sur les routes principales entre les grandes villes et ne sortez pas des sentiers battus, vous risquez bien plus de rencontrer des soldats de l'armée colombienne que des guérilleros. La police fluviale, la police routière, les journaux et les autres voyageurs peuvent être une source d'informations utile hors des sentiers battus.
=== Drogues ===
La consommation locale est faible et les sanctions sont draconiennes, en raison de la lutte largement réussie du pays contre certains des trafiquants les plus puissants et les plus dangereux de l'histoire. N'oubliez pas que le trafic de drogue en Colombie a ruiné la vie de nombreux citoyens innocents et ensanglanté la réputation du pays.
L'achat et la vente de marijuana sont illégaux, même si officiellement vous pouvez en transporter jusqu'à {{unité|20|grammes}} sans être facturé. La police tolérera que vous ayez quelques grammes de cette drogue sur vous, mais vous flirtez avec le danger si vous en transportez beaucoup plus. Surtout dans les petites villes, ce n'est pas toujours à la police qu'il faut faire face, mais à des justiciers. Ils maintiennent souvent la paix dans les villes et ont une manière très sévère de gérer les problèmes.
'''La scopolamine''' est une drogue extrêmement dangereuse issue d'un arbre à fleurs des Andes, qui est presque exclusivement utilisée à des fins criminelles, et presque tous les incidents de ce type dans le monde ont lieu en Colombie. Essentiellement une ''drogue de contrôle mental'' (autrefois expérimentée comme moyen d'interrogatoire par la CIA), les victimes deviennent extrêmement ouvertes aux suggestions et sont « incitées » à effectuer des retraits aux distributeurs automatiques, à remettre leurs affaires, à laisser des criminels entrer dans leurs appartements, etc., tout en maintenant un apparence extérieure de plus ou moins sobriété. Les conséquences incluent une amnésie quasi totale de ce qui s’est passé, ainsi qu’un risque de problèmes médicaux graves. La méthode la plus évoquée pour se droguer à la scopolamine est celle de la poudre soufflée sur du papier. Par exemple, quelqu'un s'approche de vous (avec des boules de coton dans le nez pour éviter le retour de flamme) et demande de l'aide avec une carte, avant de souffler la drogue dans votre corps. affronter. Mais la méthode de loin la plus courante consiste à droguer des boissons dans un bar. Pour être particulièrement sûr, abandonnez les boissons si elles ont été laissées sans surveillance. Bien qu'il s'agisse d'un problème assez rare, il est terriblement effrayant et se produit le plus souvent dans les clubs de strip-tease ou autres établissements impliquant des travailleuses du sexe.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/amerique_latine_caraibes/colombie/ra_columbia.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/colombie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/colombie-12228/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/colombie.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
Répulsif anti-moustiques nécessaire (mieux vaut l'acheter sur place, plus économique et plus efficace), voire traitement anti-paludisme à discuter avec son médecin traitant (uniquement pour l'Amazonie et la côte Pacifique).
Le vaccin contre la fièvre jaune n'est nécessaire que dans les régions en dessous de {{Unité|1000|m|abr=mètre}} d'altitude (donc inutile à Bogotá). Possibilité de se faire vacciner à l'aéroport de Bogotá, mais attention : à faire 2 semaines avant d'aller dans une zone à risque.
Pensez également à un aspi-venin qui ne servira peut-être pas mais qui, s'il sert, évitera bien des déboires...
Au niveau de l'eau potable, il est impératif d'acheter des bouteilles d'eau et de ne pas boire au robinet pour toute la Colombie. Les seules exceptions sont Bogotá et Medellín où l'eau du robinet peut être bue (bien qu'elle ait un fort goût de chlore).
Buvez uniquement '''de l'eau en bouteille''' en dehors des grandes villes. L’eau des grandes villes est sûre. La plupart de l'eau potable dans les maisons est soit bouillie, soit purifiée et livrée dans d'énormes sacs en plastique de plusieurs gallons (que vous pouvez trouver dans n'importe quelle petite épicerie). Le café est délicieux, alors pourquoi ne pas simplement prendre cette habitude !
Le site Web du tourisme de Colombie contient des informations actuelles sur le COVID-19 .
'''Les maladies tropicales''' sont préoccupantes dans les régions de plaine du pays, et plus encore en dehors des grandes villes. Les moustiques sont porteurs du paludisme , de la fièvre jaune et de la dengue , et les taux d'infection sont similaires à ceux des autres régions de plaine d' Amérique du Sud (c'est-à-dire bien inférieurs à ceux de l'Afrique subsaharienne). Il existe un vaccin contre la fièvre jaune, alors procurez-vous-le : il est de toute façon obligatoire pour entrer dans de nombreux parcs nationaux. La dengue ne peut être évitée au-delà des piqûres de moustiques. Il est donc judicieux d’utiliser régulièrement un insectifuge dans les zones rurales des basses terres.
'''Le paludisme''' est un problème potentiel, c'est pourquoi les voyages en dehors de Bogotá , Medellín , Carthagène et de la région andine justifient l'utilisation d'antipaludiques, qui peuvent être achetés ''à très'' bas prix sans ordonnance dans une ''droguería'' , et qui se trouvent partout dans n'importe quelle ville de toute taille à travers le pays. Demandez des comprimés de Doxycicline à une dose de {{unité|100|mg}}, le nombre étant de 30 jours plus le nombre de jours passés dans une zone impaludée (vous pouvez donc commencer 1 à 2 jours à l'avance et le prendre quotidiennement pendant 4 semaines après la fin de la période). ton voyage). La phrase que vous voulez est : ''doxyciclina, cien miligramos, [numéro] pastillas'' . L’utilisation d’un insectifuge le soir constitue une protection supplémentaire.
Des cas de '''virus Zika''' ont été signalés en Colombie. Zika est une infection transmise sexuellement et transmise par les moustiques qui peut provoquer de graves malformations congénitales. Les voyageuses enceintes ou planifiant une grossesse doivent éviter de voyager dans ce pays.
== Respecter ==
Les Colombiens d'une manière générale sont extrêmement respectueux de leurs concitoyens mais encore plus des étrangers. N'hésitez donc pas à utiliser les mots-clefs de la politesse colombienne : "que pena"-"permiso" (excusez-moi), "por favor" (svp), "muchas gracias" (merci beaucoup), "muy amable" (vous êtes très aimable), "que le vaya bien" (portez vous bien), "Hagame un favor" (pourriez-vous m'aider),...
Une attention toute particulière est à apporter à l'humour colombien : il demande une préparation de tous les instants pour savoir à quel moment vous devez rire pour ne pas vexer votre hôte : en effet, l'humour colombien est extrêmement caractéristique et relativement "élitiste". N'hésitez pas à chercher au préalable des recueils de "chistes" (blagues) pour vérifier ce point...
D'une manière générale, évitez de vous moquer gentiment de quelqu'un ou de ses mésaventures, même d'un ami : ça peut être mal pris.
Les Colombiens sont parfaitement conscients de la mauvaise réputation de leur pays, et des remarques maladroites sur l'histoire de la violence pourraient vous valoir une remarque sarcastique (probablement à l'égard de votre pays d'origine) et une fin abrupte à la conversation. Cependant, les Colombiens finissent par accepter de discuter de ces sujets une fois qu'ils se sentent suffisamment à l'aise avec quelqu'un.
Les Colombiens sont plus formels que la plupart des habitants d’Amérique latine. Assurez-vous de dire « s'il vous plaît » (« Por favor » ou « Hágame el favor ») et « merci » (« muchas gracias ») pour quoi que ce soit, à n'importe qui. Lorsqu'elle est adressée, la réponse appropriée est "¿Señora?" ou "¿Señor?" Dans certaines parties du pays (en particulier à Boyacá ), les Colombiens peuvent être formels jusqu'à l'anachronisme, appelant les étrangers « Su merced » (votre Miséricorde !) au lieu d'usted. La partie (beaucoup) la plus informelle du pays se trouve le long de la côte caraïbe , où qualifier les gens de « chico » peut être plus la norme, mais inspirez-vous de ceux qui vous entourent.
La race n'est pas une question brûlante en Colombie, puisque les Blancs, les Criollos et les Métis se mélangent naturellement avec les autochtones et les Afro-Colombiens dans la vie quotidienne (éducation, vie, politique, mariage). Les différences entre les étrangers blancs ne sont pas insistées : attendez-vous à être appelé « gringo » même si vous êtes, par exemple, russe. À moins que le contexte n’inclue la colère, cela n’est pas censé être offensant. Si vous êtes noir, vous serez probablement traité de « nègre » ou de « moreno », qui ne sont pas non plus considérés comme offensants. Les Asiatiques sont généralement appelés « chino » (chinois), quelle que soit leur origine réelle. De manière déroutante, les Colombiens des régions intérieures appellent aussi parfois les enfants des chinos (« enfants » ); cet usage vient du Chibcha, une langue indigène. Ce qui est encore plus confus, c'est que les Colombiens appellent les blondes et les rousses des « monos » (singes). Cela semble offensant, mais en réalité cela va de neutre à affectueux. Les Colombiens ont la manière de désigner des objets avec leur menton ou leurs lèvres ; pointer du doigt une personne ou même un objet peut être considéré comme impoli ou moins discret.
Évitez d'indiquer la taille d'une personne en utilisant la main paume vers le bas, car cela est considéré comme réservé aux animaux ou aux objets inanimés. Si vous le devez, utilisez votre paume tournée vers le côté, le bas de la main exprimant la hauteur.Les Colombiens dansent beaucoup. N’importe qui sera heureux de vous apprendre à danser, et ne s’attendra pas à ce que vous le fassiez correctement, puisqu’il s’est entraîné tous les week-ends pendant la majeure partie de sa vie. La vie nocturne colombienne est principalement axée sur la danse, et les bars où les gens sont assis ou debout sont moins courants en dehors des grandes villes. Malgré les mouvements sensuels, la danse n’est normalement pas conçue comme un flirt. Il est appliqué de la même manière qu'au Brésil : un "garota" presque nu dansant la samba au carnaval ne vous invite pas à avoir des relations sexuelles avec elle mais vous invite à profiter, à être heureux, à vous joindre à la célébration, à vous joindre à elle. la perte exubérante des inhibitions.
=== Voyageurs gays et lesbiens ===
La plupart des Colombiens sont catholiques, même si vous constaterez que les jeunes sont plutôt détendus en matière de religion, notamment en ce qui concerne les questions sociales. Les démonstrations d’affection en public sont cependant rares et peuvent susciter des regards inconfortables. La violence homophobe verbale et physique n'est pas nécessairement rare et, malheureusement, une homophobie moins agressive peut être plus répandue que ce que masque la politesse. Dans l’ensemble, les attitudes colombiennes à l’égard de l’homosexualité sont assez similaires à celles des États-Unis.
Vous pouvez trouver des quartiers plus libéraux (au moins sur les questions LGBT) dans le quartier Chapinero de Bogotá . Il abrite ce qui pourrait être la plus grande communauté LGBT de Colombie et constitue le point central de la vie nocturne de la communauté à Bogotá (sinon dans tout le pays), avec des établissements explicitement gay-friendly tels que Theatron (sans doute l'une des plus grandes discothèques de Colombie). Amérique du Sud) [http://www.theatron.co/ <nowiki>[2]</nowiki>] . Des défilés de fierté LGBT ont également lieu dans certaines des grandes villes vers la fin juin et le début juillet. [http://off2colombia.com/gay-pride-bogota <nowiki>[3]</nowiki>] <sup>[lien mort]</sup>
Le mariage homosexuel est légal en Colombie depuis avril 2016.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
qfng3w05t0103hthbta44ojom8ray3o
Corée du Sud
0
880
578294
575974
2024-12-08T13:43:50Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578294
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{ko}} {{lang|ko|대한민국}}
| image=Beomeosa Temples.JPG
| légende image=Temples beomeosiens
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+82
| zoom=6
}}
La '''Corée du Sud''' (dans la langue locale : 한국, 韓國 ''Hanguk''), est un pays d'[[Asie de l'Est]], qui occupe la moitié sud de la péninsule coréenne, avec la [[Corée du Nord]] (dite ''République populaire démocratique de Corée'') au nord, la [[Chine]] séparée par la mer Jaune à l'ouest et le [[Japon]] à une courte distance en ferry au sud-est.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
La Corée du Sud fait environs {{Unité|98480|km|2|abr=kilomètre-carré}}, dont {{Unité|290|km|2|abr=kilomètre-carré}} occupés par des lacs d'eau douce.
La Corée du sud est entourée par l'eau et possède {{Unité|2413|km|abr=kilomètre}} de littoral le long de la mer Jaune à l'ouest, la mer de Chine du sud-ouest au sud-est, et à l'est la mer du Japon. La Corée du Sud possède également près de 3 000 îles réparties à l'ouest et au sud de la péninsule.
=== Climat ===
Le climat de la Corée du Sud est caractéristique des façades orientales des continents, mais avec des nuances selon les zones. La côte sud a un climat subtropical humide (notamment l'île de Jeju produit de nombreuses variétés de fruits telles qu'oranges, mangues, etc.) et est touchée par le régime des moussons appelé localement le jangma, permettant notamment la culture du riz. En remontant vers le nord, le climat devient très vite continental (pouvant aller d'un minimum de {{unité|-20|°C}} à un maximum de {{unité|30|°C}}) avec des hivers de plus en plus rudes car plus influencé par la Sibérie. Les hivers sont relativement secs.
=== Histoire ===
Le royaume de Goryeo est le premier état unifié de Corée. Il a gouverné du {{s|X}} au {{s|XIV}} divers changement de dynastie s'ensuivront, mais le pays ne sera occupé qu'en 1905 par le [[Japon]]. En 1945, le pays est libéré du Japon par l'{{Abréviation|URSS|Union des républiques socialistes soviétique}} et les États-Unis. Ils occupent le pays en deux zones et en 1948 sont crées deux États dont chacun prétend la légitimité sur l'ensemble de la Corée : la République populaire démocratique de Corée (Corée du Nord), État communiste et la République de Corée (Corée du Sud), État capitaliste. En 1960, une deuxième République de Corée est mise en place, qui est supplantée par un coup d'état en 1962. Les troisièmes et quatrièmes républiques seront des dictatures. En 1988 est voté la Constitution de la cinquième république, qui sera remplacée en 1993 par la sixième République de Corée du Sud.
=== Population ===
===Fêtes et jours fériés===
{| class="prettytable"
|-
! Nom!! Nom coréen !! Date !! Description
|-
| Jour de l'an || 새해 첫날, ''saehae chotnal'' || 1er janvier|| Les Coréens célèbrent la nouvelle année solaire et la nouvelle année lunaire. En plus du premier janvier, le 2 est également férié. Le premier jour de retour au travail après les vacances est habituellement un moment de discours enthousiastes pour l'année arrivant.
|-
| Nouvel an lunaire || 설날, ''seollal'' || le 1er jour du 1er mois lunaire, ainsi que les jours précédent et suivant.
'''2016''': 8 février
'''2017''': 28 janvier
'''2018''': 16 février
'''2019''': 5 février
|| Les Coréens célèbrent la nouvelle année solaire et la nouvelle année lunaire. Le jour avant et après le premier jour de la première nouvelle lune sont également des vacances, pour un total de trois jours. Pendant cette période les routes sont bloquées par les familles visitant leurs villes natales et les tombes de leurs ancêtres. Prendre la route à ce moment suppose une patience inébranlable! Compter neuf heures de Séoul à Busan, par exemple.
|-
| Jour du Mouvement d'Indépendance || 삼일절, ''samiljeol'' || 1er mars || Commémore un mouvement d'indépendance du pays entier qui a eu lieu le 1er mars 1919 en protestation contre la colonisation japonaise. Ce jour a marqué le commencement du mouvement coréen d'indépendance, avec une déclaration d'indépendance du colonialisme par des manifestants. En réponse, la police japonaise et les forces militaires ont tué et blessé des milliers de manifestants désarmés.
|-
| Jour des arbres || 식목일, ''shinmokil'' || 5 avril || En raison de la dévastation et du déboisement résultant de la guerre de Corée, le gouvernement coréen a désigné le 5 avril le jour des arbres et en a fait un jour pour que tous les citoyens plantent des arbres et d'autres plantes. Des décennies plus tard, les forêts sont reboisées. De nos jours, les citoyens plantent des arbres et des fleurs et nettoient toujours les sommets et les secteurs environnants les montagnes, et le jour sert de rappel au respect de la nature et de l'environnement.
|-
| Fête du Travail || 노동절, ''nodongjeol'' || 1er mai ||
|-
| Jour des enfants || 어리니 날, ''orini nal'' || 5 mai || Les parcs d'attractions, les zoos, et les parcs nationaux se remplissent de familles appréciant des vacances au printemps.
|-
| Jour des parents ||어버이 날, ''eobeoi nal'' || 8 mai || Correspond à la fête des mères et à la fête des pères, le même jour.
|-
| Jour des professeurs || 스승의 날, ''seseungui nal'' || 15 mai || Il est encore courant d'offrir un petit cadeau à son professeur.
|-
| Anniversaire de Bouddha || 석가탄신일, ''seokgatansinil'' || 8ème jour du 4ème mois lunaire
'''2016''': 14 mai.
|| Aussi fête des lanternes: les moines bouddhistes parent le haut de leurs temples et y accrochent des lanternes colorées. De très nombreuses lanternes sont aussi accrochées dans les rues. Plusieurs des plus grands temples organisent également des festivals et des défilés.
|-
| Commémoration des morts pour la patrie || 현충일, ''hyeonchungil'' ||6 juin || C'est un jour réservé à la mémoire des combattants morts pour la patrie. Des civils et les soldats sont honorés dans des cérémonies tenues dans tout le pays, particulièrement au cimetière national de Séoul.
|-
| Jour de la Constitution || 제헌절, ''jeheonjeol'' || 17 juillet || Célèbre la Constitution coréenne proclamée en 1948. La date du 17 juillet est celle de la fondation de la dynastie Joseon, en 1392.
|-
| Jour de l'indépendance (libération) || 광복절, ''kwangbokjeol'' || 15 août || Avec la reddition officielle du Japon aux forces alliées le {{Date|15|8|1945}}, les 35 années de colonisation de la Corée par les Japonais ont pris fin. le {{Date|15|8|1948}} marque également l'établissement de la République de Corée.
|-
| Fête des récoltes || 추석, ''chuseok'' || Quatorzième, quinzième et seizième jours du huitième mois lunaire.
'''2015''': 27 septembre
'''2016''': 15 septembre
'''2017''': 4 octobre
'''2018''': 24 septembre
|| Le festival des moissons de la pleine lune est semblable aux vacances américaines de Thanksgiving. Ce sont les plus importantes de toutes les vacances coréennes, et un total de trois jours laisse le temps aux familles de visiter leurs villes natales. Semblables aux vacances lunaires de nouvelle année, les membres de la famille rendent visite à leurs parents vivants et aux tombes de leurs ancêtres. Les membres de la famille échangent des cadeaux et jouent à des jeux spéciaux.
|-
| Jour des forces armées || 국군의 날, ''gukgunui nal'' || 1er octobre ||
|-
| Fête nationale (fondation) ||개천절, ''kaechonjeol'' || 3 octobre || Selon la légende, le dieu-roi Tan-gun a fondé le royaume de Jeoson en -2333. Ce jour remplit les citoyens d'une fierté nationaliste pour plus de {{formatnum:4000}} ans d'histoire.
|-
| Jour du ''Hangeul'' || 한글 날, ''hangeul lal'' || 9 octobre || Commémore la proclamation de l'alphabet national, le ''hangeul''. De nouveau férié à partir de 2013 (ne l'était plus depuis 1991).
|-
| Noël || 성탄절, ''seongtanjeol'' ou bien 크리스마스, ''Christmas'' || 25 décembre || Bien que pas encore autant commercialisé que Noël en France, le grand nombre de chrétiens coréens assure que c'est un moment de célébration. De plus en plus d'entreprises ont commencé la mise en place de décorations et la vente de cartes de Noël de modèle occidental. En raison de sa proximité à la fin de l'année, beaucoup de Coréens préfèrent donner des cadeaux de nouvel an au lieu de cadeaux de Noël.
|}
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =South Korea regions map (fr).png
| textecarte =Carte de la Corée du Sud
| taillecarte =450px
| nomregion1 =[[Gyeonggi]]
| couleurregion1 =#d1d782
| elementsregion1 =[[Séoul]], [[Panmunjeom]], [[Suwon]]
| descriptionregion1 =Région de la capitale [[Séoul]] et son agglomération, ainsi que la [[Panmunjeom|Zone coréenne démilitarisée]] à la frontière.
| nomregion2 =[[Gangwon]]
| couleurregion2 =#7eb587
| elementsregion2 =[[Chuncheon]], [[Parc national Seoraksan]], [[Pyeongchang]]
| descriptionregion2 =Beaux paysages naturels, ski sur les monts Taebaeksan et Sobaeksan, et plages sur la côte est.
| nomregion3 =[[Chungcheong du Nord]]
| couleurregion3 =#cd9c56
| elementsregion3 =[[Cheongju]], [[Danyang]]
| descriptionregion3 =Province montagneuse enclavée avec parcs nationaux, monts Songnisan, monts Sobaeksan, lac de Chungjuho.
| nomregion4 =[[Chungcheong du Sud]]
| couleurregion4 =#679da3
| elementsregion4 =[[Boryeong]], [[Daejeon]], [[Gongju]]
| descriptionregion4 =Plaines avec rizières et sources thermales, et la ville de Daejeon, point de convergence des principales autoroutes et voies ferrées.
| nomregion5 =[[Gyeongsang du Nord]]
| couleurregion5 =#629bc0
| elementsregion5 =[[Andong]], [[Gyeongju]] et les îles [[Ulleungdo]]
| descriptionregion5 =La plus grande province aux nombreux vestiges historiques et culturels des dynasties Silla et Joseon.
| nomregion6 =[[Gyeongsang du Sud]]
| couleurregion6 =#b58db5
| elementsregion6 =[[Busan]], [[Temple Haeinsa]], [[Jinju]]
| descriptionregion6 =Busan, la seconde ville du pays. Région réputée pour ses belles villes côtières et ses temples.
| nomregion7 =[[Jeolla du Nord]]
| couleurregion7 =#b7cfa4
| elementsregion7 =[[Jeonju]]
| descriptionregion7 =Berceau de l'opéra traditionnel coréen ''Pansori'', cuisine réputée.
| nomregion8 =[[Jeolla du Sud]]
| couleurregion8 =#d17c82
| elementsregion8 =[[Boseong]], [[Gwangju]], [[Yeosu]]
| descriptionregion8 =Une multitude de charmantes petites îles et une délicieuse cuisine de poissons et fruits de mer.
| nomregion9 =[[Jeju]]
| couleurregion9 =#8f7fcf
| elementsregion9 =
| descriptionregion9 =Principale destination des touristes coréens en lune de miel, cette île formée sur un volcan offre une végétation sauvage et de belles randonnées à cheval. Un des rares endroits où une voiture peut être nécessaire.
}}
== Villes ==
* {{Ville | nom=Andong | lien nom= | alt= | latitude= | longitude= | direction= | image = | mise à jour=2018-02-27| description= }}
* [[Busan]] (부산, 釜山) — la deuxième ville et la principale destination balnéaire
* [[Chuncheon]] (춘천, 春川) — capitale de la province de Gangwon, entourée de lacs et de montagnes et connue pour ses plats locaux, le dakgalbi et le makguksu
* [[Daegu]] (대구, 大邱) — une ville cosmopolite, riche en traditions et en sites anciens
* [[Daejeon]] (대전, 大田) — une grande métropole dynamique dans la province de Chungnam
* [[Gangneung]] (광주, 光州) — le centre administratif et économique de la région, la plus grande ville de la province
* [[Gyeongju]] (경주, 慶州) — l’ancienne capitale du royaume de Silla
* {{marker|type=city|name=[[Incheon]]|url=|lat=37.483|long=126.633|wikidata=Q20934}} (인천, 仁川) — Deuxième port le plus fréquenté du pays, emplacement du plus grand aéroport international du pays
* [[Jeju (ville)|Jeju]]
* [[Jeonju]] (전주, 全州) - autrefois la capitale spirituelle de la dynastie Joseon, aujourd’hui un centre artistique de premier plan rempli de musées, d’anciens temples bouddhistes et de monuments historiques
* [[Séoul]] (서울) — la capitale dynamique de la Corée du Sud, vieille de 600 ans, une fusion de l’ancien et du moderne
* [[Suwon]]
== Autres destinations ==
* {{marker|type=vicinity|name=[[Seoraksan National Park]]|url=|lat=38.125|long=128.416|wikidata=Q706310}} (설악산국립공원) - répartis dans quatre villes et comtés, le parc national et la chaîne de montagnes les plus renommés du pays
* {{marker|type=vicinity|name=[[Andong]]|url=|lat=36.567|long=128.716|wikidata=Q42116}} (안동시) — historiquement riche en traditions confucéennes et foyer d’un village populaire vivant
* {{marker|type=vicinity|name=[[Ansan]]|url=|lat=37.316|long=126.833|wikidata=Q42117}} (안산시) — une ville de la province de Gyeonggi sur la côte de la mer Jaune
* {{marker|type=vicinity|name=[[Panmunjeom]]|url=|lat=37.956|long=126.68|wikidata=Q495167}} (판문점) — le seul site touristique au monde où la guerre froide est encore une réalité
* {{marker|type=vicinity|name=[[Yeosu]]|url=|lat=34.733|long=127.733|wikidata=Q42125}} (여수시) — l’une des villes portuaires les plus pittoresques du pays, surtout la nuit. Célèbre pour ses fruits de mer et ses plages, vous pouvez visiter certaines des îles du Hallyeo Ocean Park avec une croisière ou regarder le coucher du soleil depuis son fabuleux pont Dolsan ou des cafés romantiques près des marinas.
* {{marker|type=vicinity|name=[[Jindo]]|url=|lat=34.483|long=126.261|wikidata=Q485651}} (진도) — communément associé au chien originaire de cette région, le Jindo, chaque année, les gens affluent dans la région pour assister à la séparation de la mer et participer aux festivités qui l’accompagnent
* {{marker|type=vicinity|name=[[Ulleungdo]]|url=|lat=37.5|long=130.9|wikidata=Q41172}} (울릉도) — Île isolée pittoresque au large de la côte est de la péninsule
* {{Marker|type=vicinity|lat=37.561|long=128.487|zoom=11|name=[[Pyeongchang]]|image=|wikidata=Q188624}} (평창군) — la ville hôte des Jeux olympiques d’hiver de 2018.
== Aller ==
{| class="wikitable"
|'''Note:''' N’apportez pas de biographies, de livres, de timbres, de cartes postales ou de tout ce qui contient de la propagande nord-coréenne en Corée du Sud. Ils seront confisqués à vue et vous pourrez être '''condamné à une amende''' ou '''à une peine d’emprisonnement'''.
|-
|
|-
|''(Dernière mise à jour des informations le 31 déc. 2023)''
|}
Avant de voyager, les voyageurs éligibles doivent demander un '''K-ETA ou un visa''' et doivent enregistrer leurs informations de voyage et leur état de santé à l’aide '''du système Q-CODE''' de la Corée du Sud.
Pour plus d’informations sur les règles d’entrée, consultez le site Web de l’Organisation coréenne du tourisme sur la sécurité des voyages.
Évitez d’apporter des collations contenant des graines de pavot. Bien que les graines de pavot lavées ne contiennent que des traces d’opioïdes, elles seront probablement confisquées en vertu des mêmes lois qui interdisent l’importation de drogues illégales.
=== Formalités ===
{| class="wikitable"
|K-ETA pendant l’année de visite en Corée (2023-2024)
Dans le cadre de la célébration de l’année Visit Korea, qui se poursuit jusqu’au 31 décembre 2024, les citoyens de 22 pays (Australie, Autriche, Belgique, Canada, Danemark, Finlande, France, Allemagne, Hong Kong, Italie, Japon, Macao, Pays-Bas, Nouvelle-Zélande, Norvège, Pologne, Singapour, Espagne, Suède, Taïwan et États-Unis (y compris Guam)) sont exemptés de demander un K-ETA jusqu’à la fin de 2024. Si vous êtes citoyen de ces pays, vous pouvez toujours demander un K-ETA qui sera valable jusqu’à sa date d’expiration. Si vous ne remplissez pas de K-ETA, vous devez présenter une carte d’arrivée à votre arrivée.
|}
Les ressortissants de France (90 jours; Nouvelle-Calédonie 30 jours), Belgique (90 jours),
Luxembourg (90 jours), Suisse (90 jours), Canada (180 jours) n'ont pas besoin de visa
pour tourisme, correspondance et business de séjours court.
* Les citoyens du Canada sont autorisés à entrer sans visa pour une période maximale de 180 jours.
* Citoyens de l’Union européenne (à l’exception de Chypre, du Portugal et du territoire français de la Nouvelle-Calédonie), d’Antigua-et-Barbuda, d’Australie, des Bahamas, de la Barbade, du Brésil, du Chili, de la Colombie, du Costa Rica, de la Dominique, de la République dominicaine, de l’Équateur, de l’Égypte, du Salvador, de la Grenade, du Guatemala, Haïti, Hong Kong, Islande, Israël, Jamaïque, Japon, Libéria, Liechtenstein, Macao, Malaisie, Mexique, Maroc, Nouvelle-Zélande, Nicaragua, Norvège, Panama, Pérou, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les-Grenadines, La Serbie, Singapour, le Suriname, la Suisse, Taïwan, la Thaïlande, la Turquie, les États-Unis/Samoa américaines (sauf Guam), l’Uruguay et le Venezuela peuvent visiter sans visa jusqu’à 90 jours.
* Les citoyens du Lesotho, du Portugal et de la Russie peuvent visiter sans visa jusqu’à 60 jours.
* Citoyens des pays suivants : Albanie, Andorre, Argentine, Bahreïn, Bosnie-Herzégovine, Brunei, Chypre, Eswatini, Fidji, Guam, Guyana, Honduras, Kazakhstan, Kiribati, Koweït, Îles Marshall, Maurice, Monaco, Monténégro, Micronésie, Nauru, la Nouvelle-Calédonie, Oman, Palau, le Paraguay, le Qatar, Samoa, Saint-Marin, l’Arabie saoudite, les Seychelles, l’Afrique du Sud, les Tonga, la Tunisie, Tuvalu, les Émirats arabes unis et la Cité du Vatican peuvent séjourner sans visa jusqu’à 30 jours.
Les personnes arrivant d’un pays ou d’un territoire disposant d’une exemption de visa '''doivent utiliser le système d’autorisation de voyage électronique K-ETA''' au moins 72 heures avant leur départ pour la Corée du Sud. L’autorisation de voyage électronique coûte 10 000 ₩ et est valable deux ans.
'''Jeju''' est une province insulaire autonome où l’exigence de voyage K-ETA est en place pour les visiteurs en provenance de pays exemptés de visa. Outre le K-ETA, l’entrée est autorisée pour tout le monde, ''à l’exception'' des citoyens de l’Afghanistan, du Bangladesh, du Cameroun, de Cuba, de l’Égypte, de la Gambie, du Ghana, de l’Iran, de l’Irak, du Kirghizistan, du Kosovo, du Myanmar, du Népal, du Nigeria, de la Macédoine du Nord, de la Palestine, du Pakistan, du Sénégal et de la Somalie, au Sri Lanka, au Soudan, en Syrie, en Ouzbékistan et au Yémen, pour une durée maximale de 30 jours. Si vous entrez à Jeju sans avoir besoin d’un K-ETA et que vous partez ensuite pour le continent, vous devrez avoir un visa valide pour le reste de la Corée du Sud.
Depuis 2020, l’utilisation d’un visa autocollant traditionnel a été abandonnée pour de nombreux pays. Au lieu de cela, un avis de délivrance de visa imprimé sur du papier ordinaire sera retourné. Vous devez en conserver une copie et la présenter au personnel de la compagnie aérienne et aux agents frontaliers sur demande.
La Corée du Sud est vraiment douée pour garder une trace électronique de toutes les allées et venues, alors ne dépassez pas votre visa. Les infractions entraîneront probablement l’interdiction de vous réinscrire, et des poursuites sont possibles.
Le personnel militaire voyageant dans le cadre de l’accord sur le statut des forces entre les États-Unis et la Corée du Sud n’a pas besoin d’un passeport pour entrer, à condition qu’il détienne une copie de ses ordres de voyage et une pièce d’identité militaire. Les personnes à leur charge doivent toutefois être munies d’un passeport et d’un visa A-3.
La plupart des étrangers qui séjournent plus de 90 jours doivent s’enregistrer auprès des autorités dans les 90 jours suivant leur entrée et obtenir une carte d’enregistrement des étrangers. Contactez les autorités locales pour plus d’informations.
Le Service coréen de l’immigration collecte les données biométriques (photos numériques et empreintes digitales) des visiteurs étrangers aux points d’entrée (aéroports internationaux et ports maritimes). L’entrée sera refusée si l’une de ces procédures est refusée. Les enfants de moins de 17 ans et les représentants de gouvernements étrangers et d’organisations internationales et les membres de leur famille immédiate qui les accompagnent sont exemptés de cette exigence.[[Image:Visa policy of South Korea.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}}{{légende|#EB1C22|Corée du Sud}} {{légende|#13662C|Exemption de visa pour 180 jours}} {{légende|#22B14C|Exemption de visa pour 90 jours}} {{légende|#B5E61D|Exemption de visa pour 60 jours}} {{légende|#D8EB89|Exemption de visa pour 30 jours}} {{légende|#00CCFF|Citoyenneté à l'arrivée}} {{légende|#A6A6A6|Visa requis sauf pour l'ile de [[Jeju]] pour 30 jours}} {{légende|black|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
Les vols suivants sont disponibles :
'''De France métropolitaine et Belgique''' :
* Air France+Korean Air (14/7 jours) et Asiana Airlines (3/7 jours)offrent des vols directs de Paris à Séoul.
* KLM. De Bordeaux, Bruxelles, Lyon, Marseille, Montpellier, Nice, Strasbourg, Toulouse via Amsterdam à Séoul
* Lufthansa de Bordeaux, Bruxelles, Lyon, Marseille, Montpellier, Nice, Paris, Toulouse via Francfort ou Munich à Séoul et Busan
* Finnair Via Helsinki (4/7 jours)
* Aeroflot (6/7 jours)De Nice et Paris via Moscou à Séoul; Le visa double russe pour correspondance est obligatoire si au départ de Nice. Départs de Séoul sont disponible le mercredi, vendredi et dimanche.
* Turkish Airlines de Bordeaux, Bruxelles, Lyon, Marseille, Nice, Strasbourg, Toulouse via Istanbul à Séoul.
*Emirates Airlines(De Paris et Nice via Dubaï à Séoul), Qatar Airways, Uzbékistan Airlines (Le visa double ouzbek pour correspondance est obligatoire).
*Air China (de Paris via Pékin aux Busan, Daegu et Séoul)
*China Eastern Airlines (de Paris via Shanghai aux Busan, Cheongju (suspendu jusqu'à fin de mars, 2009) (2/7 jours), Daegu (2/7 jours), Jéju, Muan ({{heure||30}} de Gwangju)(2/7 jours; lundi et jeudi), Séoul),
*China Southern Airlines (de Paris via Canton à Séoul et d'Amsterdam via Pékin à Séoul)(5/7 jours de départ de Paris),
*Thai Int. Airways (de Paris via Bangkok aux Busan(4/7 jours) et Séoul)
*Singapore Airlines (de Paris et Amsterdam via Singapour à Séoul)
*Malaysia Airlines (de Paris et Amsterdam via Kuala Lumpur à Séoul)
*China Airlines (d'Amsterdam via Bangkok et Taipei à Séoul)
*EVA Air (d'Amsterdam et Paris via Bangkok et Taipei à Séoul)
*Vietnam Airlines (de Paris via Hanoi ou de Hô Chi Minh-Ville aux Busan et Séoul)
*Japan Airlines et ANA en Europe ne vend pas billets pour destinations d'Asie sauf Japon.
'''De Genève, Suisse''' : Air France, Lufthansa, KLM, Aeroflot, Turkish Airlines, Emirates Airlines, Qatar Airways proposent des vols Genève - Séoul via leurs hubs.
'''Du Québec''' : Air Canada (via Vancouver), Delta Airlines (via Atlanta ou New York), Northwest Airlines(via Détroit et Tokyo aux Busan et Séoul) et United Airlines (via Chicago et Tokyo ou via San Francisco) sont disponibles.
'''De Nouvelle-Calédonie''' : Air Calin opère en vol direct de Nouméa à Séoul (mardi et dimanche; lundi et samedi après avril 2009).
'''Des territoires français d'outre-mer''' : Air France est disponible (via Paris).
La Corée du Sud possède de nombreux aéroports internationaux ; Cependant, seuls quelques-uns ont des services réguliers. La Corée du Sud a connu une frénésie de construction d’aéroports au cours de la dernière décennie. De nombreuses grandes villes ont des aéroports dédiés qui ne gèrent qu’une poignée de vols par semaine.
* '''L’aéroport international d’Incheon''' ({{IATA|ICN}} à environ 1 heure à l’ouest de Séoul, est le plus grand aéroport du pays et est desservi par de nombreuses compagnies aériennes internationales. Il existe de nombreuses options pour s’y rendre à partir de toute l’Asie, de l’Europe, de l’Amérique du Nord et même des itinéraires vers l’Amérique du Sud et l’Afrique. Il est également fréquemment classé comme « l’aéroport le mieux géré et le mieux conçu au monde ». Il existe des bus interurbains directs qui partent de l’extérieur du hall d’arrivée international pour se rendre à de nombreux endroits en Corée du Sud. L’aéroport dispose d’une ligne de métro (express AREX 43 min et métro tout arrêt 56 min) qui dessert directement l’aéroport de Séoul-Gimpo et la gare de Séoul.
* '''L’aéroport Gimpo''' de Séoul ({{IATA|GMP}}) propose des vols intérieurs vers la plupart des villes sud-coréennes, et les services internationaux de navette urbaine depuis Tokyo-Haneda, Pékin, Shanghai-Hongqiao et Taipei-Songshan sont très pratiques. Il est situé plus au centre de Séoul qu’Incheon. Vous pouvez vous connecter depuis l’aéroport d’Incheon soit en train, soit en bus limousine.
* '''L’aéroport international Gimhae''' de Busan ({{IATA|PUS}} propose des liaisons internationales depuis l’Asie de l’Est et du Sud-Est, ainsi que Vladivostok, Guam et Saipan. Gimhae propose également quelques vols par jour directs de/vers Séoul-Incheon, ce qui est beaucoup plus pratique que de se rendre à l’aéroport de Séoul-Gimpo après un long vol international. Ce service est destiné aux passagers en correspondance uniquement et ne peut pas être réservé séparément. L’aéroport dispose d’une ligne de métro léger reliant Gimhae et West Busan.
* '''Jeju''' ({{IATA|CJU}}) propose des vols au départ de nombreuses villes sud-coréennes et des vols internationaux au départ de Kuala Lumpur et des principales villes taïwanaises, japonaises et chinoises. La liaison Séoul-Jeju est le couloir de vol le plus fréquenté au monde, et l’île est bien desservie par rapport aux autres aéroports coréens.
* Les aéroports de Daegu, Muan (près de Gwangju et Mokpo), Cheongju (près de Daejeon et Sejong), Yangyang ont également des liaisons internationales avec les principaux aéroports japonais, chinois, taïwanais et vietnamiens.
La compagnie aérienne nationale '''Korean Air''' (대한항공 ''Daehan Hanggong'') et '''Asiana''' (아시아나 항공 ''Asiana Hanggong'') sont les principales compagnies aériennes à service complet de Corée du Sud qui proposent des vols dans le monde entier. Les bilans de sécurité des compagnies aériennes coréennes se sont considérablement améliorés depuis les années 1990, et elles sont maintenant aussi sûres que n’importe quelle compagnie aérienne occidentale. Plusieurs compagnies aériennes à bas prix proposent des vols intérieurs vers Jeju depuis tous les aéroports de Corée du Sud et des vols internationaux à travers l’Asie.
=== En bateau ===
Les billets de bateau sont généralement réservés directement dans les terminaux de ferry ( le faire 1 ou 2 jours à l'avance suffit) ou par téléphone en sachant que toutes les compagnies n'ont pas forcément le personnel parlant anglais et risquent de vous demander de faxer votre passeport et visa.
Les services énumérés ici peuvent changer fréquemment, et les sites Web en anglais peuvent ne pas être mis à jour avec les informations actuelles. Vérifiez avant de voyager.
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:JR_Beetle2_2009.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:JR_Beetle2_2009.jpg|vignette|L’hydroptère Coccinelle du Japon]]
Le '''terminal international de passagers''' de Busan est le plus grand port maritime du pays et propose des trajets en ferry principalement à destination et en provenance du Japon. Deux services relient Fukuoka à Busan, le service d’hydroptère JR Beetle gérant le voyage en un peu moins de trois heures plusieurs fois par jour et le New Camelia en 5,5 heures par jour. Toutes les autres liaisons sont des ferries de nuit plus lents, tels que les services de la compagnie de ferry Pukwan au départ de Shimonoseki. Un ferry Busan–Osaka est exploité par Panstar Line Co., Ltd. Il existe également plusieurs services depuis la ville voisine de Tsushima.
'''La gare maritime internationale''' d’Incheon (연안부두 ''Yeonan Budu'') dessert plusieurs villes de Chine, telles que Weihai, Dandong, Qingdao et Tianjin. Le plus grand opérateur est '''Jinchon''', mais le port d’Incheon a des listes complètes sur son site Web.
Pyeongtaek Le port dispose de plusieurs liaisons vers les villes de la province du Shandong, ainsi que d’options de transport de marchandises. Il existe plusieurs opérateurs, mais les informations sont fournies sur le site Web de l’autorité portuaire.
Le '''terminal international de passagers''' de Gunsan propose des liaisons quotidiennes en ferry depuis Shidao dans la province du Shandong (site Web coréen).).
Il y a aussi des départs hebdomadaires de Vladivostok et Sakaiminato à Donghae opérés par DBS Cruise Ferry Co.
*'''Route Corée du Sud - [[Chine]]''' : Du port d'[[Incheon]] (proche de [[Séoul]]) à [[Qingdao]], [[Tianjin]], [[Qinhuangdao]], [[Dalian]], [[Yantai]], [[Weihai]] et [[Lianyungang]]
*'''Route Corée du Sud - [[Japon]]''' : Du port de [[Busan]] à [[Fukuoka]], [[Shimonoseki]], [[Izuhara]] et [[Osaka]] (en passant par la mer intérieure du Japon)
*'''Route Corée du Sud - [[Russie]]''' : Du port de [[Sokcho]] à Zharouvino(proche de [[Vladivostok]])
=== En train ===
Pas de service disponible (frontière avec la Corée du Nord fermée) Bien qu’il y ait une voie ferrée reliant le réseau Korail à la Corée du Nord et une gare Korail (symbolique) à la frontière, il n’y a pas de services ferroviaires vers le Nord.
=== En autocar ===
Pas de service disponible (frontière avec la Corée du Nord fermée)
En raison de la situation politique et militaire avec la Corée du Nord, '''il n’est pas possible d’entrer en Corée du Sud par voie terrestre'''. La frontière entre la Corée du Nord et la Corée du Sud est considérée comme la frontière la plus fortifiée au monde, et bien que certains passages non autorisés aient eu lieu dans le village de Panmunjeom, une tentative de traverser la frontière où que ce soit mettrait en danger votre vie et celle des soldats des deux côtés.
Si votre visite en Corée du Nord comprend une visite à Panmunjeom, vous pouvez brièvement passer en Corée du Sud dans les limites de l’une des salles de conférence à cheval sur la frontière. Cependant, la porte sud sera gardée par un soldat, et vous ne serez pas autorisé à aller plus loin.
=== En voiture ===
Pas de service disponible (frontière avec la Corée du Nord fermée)
En raison de la situation politique et militaire avec la Corée du Nord, '''il n’est pas possible d’entrer en Corée du Sud par voie terrestre'''. La frontière entre la Corée du Nord et la Corée du Sud est considérée comme la frontière la plus fortifiée au monde, et bien que certains passages non autorisés aient eu lieu dans le village de Panmunjeom, une tentative de traverser la frontière où que ce soit mettrait en danger votre vie et celle des soldats des deux côtés.
Si votre visite en Corée du Nord comprend une visite à Panmunjeom, vous pouvez brièvement passer en Corée du Sud dans les limites de l’une des salles de conférence à cheval sur la frontière. Cependant, la porte sud sera gardée par un soldat, et vous ne serez pas autorisé à aller plus loin.
== Circuler ==
=== En bateau / En avion ===
Des ferries entourent la péninsule et font la navette vers les nombreuses îles de Corée. Les principaux ports sont Incheon, Mokpo, Pohang et Busan. Les destinations les plus populaires sont Jeju et Ulleungdo.
Il y a un service quotidien de Busan à Jeju. Il y a principalement des îles inconnues et pittoresques près d’Incheon qui peuvent sembler presque désertes.
La Corée du Sud est un pays relativement petit avec un service de train rapide et efficace, donc prendre l’avion n’est pas le moyen le plus rapide de se rendre à n’importe quel endroit, sauf si vous vous rendez sur l’île de Jeju.
Néanmoins, de nombreuses compagnies aériennes volent entre les principales villes à des tarifs comparables à ceux du train KTX. La plupart des vols sont avec '''Korean Air''' ou '''Asiana''', mais de nombreuses nouvelles options existent avec des compagnies aériennes à bas prix telles que '''T’way Air''', '''Air Busan''', '''Eastar Jet''', '''Jin Air''' et '''Jeju Air''' (qui, malgré son nom, dessert également la liaison très fréquentée Séoul-Gimpo à Busan). Le service est similaire entre les compagnies aériennes à service complet et les compagnies aériennes à bas prix sur les vols intérieurs ; Les compagnies aériennes à bas prix offrent des boissons non alcoolisées gratuites et {{unité|15|kg}} de bagages enregistrés.
=== En train ===
En Corée du Sud, il existe 3 types de trains, qui se distinguent par leur vitesse, leur confort et leur prix : Le KTX (le {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} coréen), le Saemaeul (1ère classe, 3 places par rangée), et le Mugunghwa (2ème classe, 4 places par rangée). Le KTX est l'exacte réplique du {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} français, puisqu'il a été installé par Alsthom.
Pour le KTX: il est nécessaire de réserver (le billet comporte le numéro de place), mais en général il est facile d'obtenir une place pour un départ proche sauf pour les grandes fêtes telles que Chuseok ou le nouvel an, où il faut s'y prendre longtemps à l'avance. Le trajet Séoul/Daejon dure environ une heure; jusqu'à Busan, compter environ trois heures.
Les trains sont propres, sûrs, bien équipés. Vous y trouverez des distributeurs automatiques de boissons et de friandises. Dans le KTX, on dispose également d'un accès WiFi gratuit.
* {{Aller
| nom=Korail | alt= | url= http://www.letskorail.com/ebizbf/EbizbfForeign_pr16100.do?gubun=1 | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
On peut acheter ses billets aux guichets de la gare, dans les agences de voyage, ou en ligne sur le site de Korail.
}}
=== En bus ===
On distingue les bus urbains (de très nombreuses lignes à Séoul), et les bus interurbains.
Les bus (버스 ''beoseu'') restent le principal mode de transport national, reliant toutes les villes et villages. Ils sont fréquents, ponctuels et rapides, parfois dangereusement, alors attachez les ceintures que vous trouverez souvent dans les sièges. Les bus coréens n’ont pas de toilettes, et les aires de repos ne sont pas courantes pour les voyages de moins de 2 heures, alors réfléchissez-y à deux fois avant de boire une bouteille de thé au terminal. Contrairement aux trains, le personnel et les conducteurs des gares routières sont moins susceptibles de parler ou de comprendre l’anglais, et même la signalisation n’est souvent qu’en coréen. Il sera utile d’avoir votre destination écrite en ''hangul''.
Il y a une division quelque peu inutile des bus longue distance en '''bus express''' (고속버스 ''gosok beoseu''), qui utilisent des autoroutes à péage et sont donc légèrement plus rapides mais aussi plus chers, et '''en bus interurbains''' (시외버스 ''si-oe beoseu''), qui sont un peu plus lents mais vont plus loin. Les horaires, les tarifs et les billets sont disponibles sur leurs sites Web respectifs, qui sont respectivement Kobus et TxBus. Quel que soit celui que vous choisissez, vous devrez le choisir à l’avance, car dans les grandes villes, ils partent de terminaux différents.
Pour plus de confort, recherchez les bus ''udeung'' (우등 버스, glossed « Excellent » sur le site Web de Kobus) qui n’ont que trois sièges au lieu des quatre habituels ; Ceux-ci coûtent environ 50% de plus. Cependant, certains bus interurbains utilisent des bus ''udeung'' sans frais supplémentaires sur des lignes très compétitives telles que les lignes Séoul-Andong.
De plus, les réseaux locaux '''de bus''' urbains (시내버스 ''si-nae beoseu'') relient souvent directement les villes voisines, et l’aéroport d’Incheon dispose de son propre réseau dédié de bus limousines d’aéroport.
==== Les bus interurbains ====
Il est très facile de circuler en autocar en Corée. Il existe plusieurs compagnies concurrentes qui possèdent parfois des terminaux de bus séparés dans les grandes villes mais jamais loin les un des autres. Ainsi, on peut accéder à toutes les villes de taille moyenne via des Intercity Bus Terminal - les bus font souvent plusieurs arrêts ce qui peut rallonger considérablement le voyage - et aller d'une grande ville à une autre via des Express Bus Terminal. Dans ces derniers, il y a deux types d'autocars : les Limousin Bus qui passent très souvent, qui sont très confortables avec leurs sièges en cuir inclinables et l'air conditionné mais dont les prix sont légèrement inférieurs à ceux du train, et les Express Bus qui sont un tiers moins chers mais qui passent plus rarement et qui sont moins confortables. Pour ce qui est d'acheter les tickets, il n y a pas vraiment de problèmes quand on ne sait pas parler coréen, il suffit de savoir prononcer correctement le nom de la ville où on souhaite aller ou de l'avoir écrit en coréen sur soi. Pour s'orienter dans le bus terminal, il vaut mieux savoir lire le hangeul même si les noms des villes sont assez souvent sous-titrés en alphabet latin.
==== Les bus urbains ====
Dans toutes les grandes villes, on trouve des lignes de bus en très grand nombre (un cas particulier est le quartier français de Séoul, très mal desservi); plus de détails sur le système de bus dans le chapitre "Séoul". Les bus sont LE principal moyen de transport (avec le métro quand il y en a) des Coréens, d'autant plus que les voies réservées aux bus leur permettent bien souvent d'éviter les embouteillages, récurrents en particulier à Séoul. Ils sont confortables et propres, et circulent très régulièrement. De plus en plus d'arrêts sont équipés de panneaux indiquant en temps réel l'arrivée des prochains bus et/ou le temps moyen d'attente. C'est également le cas de l'appli IPhone Seoul Bus.
Les chauffeurs des bus urbains de [[Séoul]] ne brillent pas par la douceur de leur conduite, loin de là... Si vous n'avez pas de place assise, ce qui est fréquent, mieux vaut assurer fermement votre position debout.
=== En voiture ===
Il est possible de louer une voiture si l'on est titulaire d'un permis international, qui est délivré gratuitement en préfecture. La conduite se fait à droite de la chaussée et le permis de conduire international est obligatoire si l'on veut louer un véhicule.
Mais même si l'on a pas de voiture personnelle, le taxi est une très bonne solution pour se déplacer facilement dans toutes les villes. On les trouve nombreux à toute heure du jour et de la nuit et les tarifs pratiqués sont généralement très intéressants. Il faut toutefois se méfier des taxis deluxe qui doublent le tarif par rapport à un taxi normal mais qui offre des sièges en cuir. Il est peu aisé de différencier ces taxis si ce n'est qu'on peut les trouver aux abords d'une station avec Deluxe écrit dessus.
Autre point à préciser pour celui ci , il vaut mieux savoir prononcer correctement le lieu où l'on veut se rendre ou alors avoir un plan de la ville sur soi (disponible dans les grandes villes dans les points d'information touristiques qui se situent souvent aux abords des gares et parfois des Bus Terminal).
Limitations de vitesse :
* Autoroute : '''{{Unité|120|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' ou '''{{unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' suivant les zones traversées
* Route : '''{{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : '''{{Unité|60|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
=== En taxi ===
Le taxi (택시) est une très bonne solution pour se déplacer facilement dans toutes les villes. Ils sont nombreux à toute heure du jour et de la nuit et les tarifs pratiqués sont généralement très intéressants. Ainsi, deux catégories de taxi: les ordinaires (일반택시, ''ilban taeksi'') en général de couleur orange ou grise, dont la prise en charge est de 3.000 ₩ à Séoul (après augmentation le {{Date|12|10|2013}}), et 2.800 ₩ en province (après augmentation en février 2013), et les taxis Deluxe (모범택시, ''mobeom taeksi''), de couleur noire, plus confortables et donc plus chers: la prise en charge est de 4.500 ₩. ATSachez qu’un taxi libre se repère par une lumière rouge.
Il vaut mieux savoir prononcer correctement le lieu où l'on veut se rendre ou alors avoir un plan de la ville sur soi (disponible dans les grandes villes dans les points d'information touristique qui se situent aux abords des gares et parfois des Bus Terminal). Les chauffeurs parlent peu ou pas anglais; parfois même une fois la destination énoncée, ils refusent de vous prendre en charge: tout simplement vous n'êtes pas sur le bon côté de la route et à Séoul il peut être compliqué de faire demi-tour... Si vous allez à votre hôtel, le numéro de téléphone suffit théoriquement: le chauffeur rentrera celui-ci dans son GPS (voir 'circuler en voiture').
les taxis ordinaires comportent deux catégories: les chauffeurs qui sont employés d'une société de taxis, et les taxis indépendants. On repère ces derniers par l'inscription ''gaein'' (개인); la licence de ces chauffeurs leur impose de ne pas avoir eu d'accident pendant cinq années. Cette durée est de dix ans pour les taxis Deluxe.
== Parler ==
South Koreans speak '''[[Korean phrasebook|Korean]]''', and knowing a few words of this will come in very handy. The language is rather drastically different from any Western language in its grammar, and pronunciation is rather difficult for the English speaker to get right (though not tonal). Depending on which part of the country you go to, different dialects are spoken, though standard Korean, which is based on the Seoul dialect, is understood and spoken by almost everyone. Most notably among the dialects, the '''Gyeongsang dialect''' spoken around [[Busan]] and [[Daegu]] is considered to be rather rough and aggressive compared to standard Korean, and the '''Jeju dialect''' spoken on [[Jeju]] Island is known for being almost incomprehensible to speakers of standard Korean.
{{infobox|Differences between North and South Korean|Despite over 70 years of separation, the Korean language in both North Korea and South Korea is fundamentally the same. The main differences are the large number of English words that South Koreans have borrowed, whereas North Korean uses indigenous or Russian derived words instead. Descriptions of political and social structures are also entirely different as a direct result of the different ideological directions of both countries.}}
Le système d’écriture coréen est d’une simplicité trompeuse. Bien qu’il semble à première vue aussi complexe que le chinois ou le japonais, il s’agit d’un système d’écriture alphabétique unique et simple appelé '''hangul''' (한글 ''hangeul'') où les lettres sont empilées en blocs qui représentent des syllabes. Il a été conçu par un comité et ressemble à de simples lignes, des boîtes et des petits cercles, mais il est remarquablement cohérent, logique et rapide à comprendre. Un document royal de 1446 décrivant le hangul dit qu'« un homme sage peut se familiariser avec eux avant la fin de la matinée ; Un homme stupide peut les apprendre en l’espace de dix jours.
Apprendre à lire le hangul avant d’arriver en Corée facilitera les voyages, car de nombreux panneaux et menus sont écrits uniquement en hangul. De plus, les mots coréens pour de nombreux produits courants sont souvent des mots empruntés à l’anglais, mais seront écrits en hangul, tels que 주스 (''juseu'', « jus ») ou 컴퓨터 (''keompyuteo'', « ordinateur »). Si vous savez lire le hangul, vous trouverez survivre en Corée étonnamment facile.
Les mots coréens peuvent parfois être écrits avec des caractères chinois beaucoup plus complexes, connus sous le nom ''de hanja'' (한자, 漢字) en coréen ; Ceux-ci ont été largement abolis depuis la fin des années 1960, mais apparaissent occasionnellement dans les menus des restaurants, les enseignes et la publicité comme un choix esthétique, et quelques caractères de base sont encore largement compris. De nos jours, les hanja sont principalement utilisés pour la désambiguïsation si le sens est ambigu lorsqu’ils sont écrits en hangul ; Dans de tels cas, le hanja est généralement écrit entre parenthèses à côté du hangul. Hanja est également utilisé pour marquer les pièces d’échecs coréennes, les noms de pays dans certains titres de journaux et les noms de personnes dans certains documents juridiques.
La translittération des mots coréens en lettres romaines peut être assez incohérente, et les signes adjacents pour le même lieu, tels que ''Gwangalli'' et ''Kwanganri'', sont courants. En 2000, le gouvernement a standardisé le système de romanisation révisée également utilisé dans Wikivoyage, mais vous rencontrerez fréquemment des orthographes McCune-Reischauer plus anciennes et des orthographes tout simplement bizarres. Notamment, les mots commençant par ''g'', ''d'', ''b'', ''j'' peuvent être orthographiés avec ''k'', ''t'', ''p'', ''ch'' à la place, et les voyelles ''eo'' et ''eu'' peuvent être orthographiées ''o'' et ''u''. Les lettres ''l'', ''r'' et ''n'' sont également souvent échangées, et les voyelles ''i'' et ''u'' sont parfois écrites respectivement ''ee'' et ''oo''. Dans les mots étrangers importés en coréen, ''f'' se transforme en ''p'', donc une tasse de ''keopi'' (« café ») ou une partie de ''golpeu'' (« golf »).
La plupart des Sud-Coréens ont appris un certain niveau '''d’anglais''' à l’école, et de nombreux jeunes adultes peuvent travailler avec les bases. L’augmentation du tourisme en provenance de toute l’Asie de l’Est signifie que l’anglais de base est le moyen courant de communiquer dans les magasins et les restaurants. Cependant, il est moins courant de trouver des habitants qui parlent couramment l’anglais, et vous pouvez avoir des difficultés avec des requêtes avancées, même dans les hôtels et les aéroports. En général, la lecture et l’écriture sont beaucoup plus faciles.
Une expérience typique pour les voyageurs occidentaux en Corée du Sud est d’être approché par des enfants intéressés à pratiquer leurs compétences en anglais. Ils prendront souvent une photo de vous pour leur classe comme preuve qu’ils vous ont vraiment parlé.
Les personnes âgées peuvent également parler un peu le japonais. La ville de Busan, située à une courte distance de Fukuoka au Japon, compte plus de locuteurs japonais par habitant, et le dialecte de Busan est plus proche du japonais de la même manière que le dialecte japonais de Fukuoka a également une grande influence coréenne. Cependant, de nombreux Coréens (en particulier les plus âgés) en veulent encore aux Japonais pour les atrocités commises pendant l’occupation, vous devriez donc toujours essayer l’anglais en premier et n’utiliser le japonais qu’en dernier recours. Grâce à la vague coréenne (''hallyu'') de la musique pop coréenne et aux feuilletons télévisés dans toute l’Asie de l’Est, de nombreux commerçants des zones touristiques parlent un peu le japonais, le mandarin ou le cantonais.
La '''langue des signes coréenne''' (한국 수화 언어 ''Hanguk Suhwa Eoneo'', ou simplement 수화 ''suhwa'', « langue des signes ») est une langue officielle de la Corée du Sud depuis 2016, au même titre que le coréen parlé. Il est mutuellement intelligible avec les langues des signes japonaise et taïwanaise, mais pas avec la langue des signes chinoise, l’auslan, la langue des signes américaine ou d’autres.
* [http://coreen.awardspace.info/ Dictionnaire et cours de coréen en ligne]
== Voir ==
Les touristes asiatiques ont longtemps découvert la Corée du Sud comme une destination de choix pour le shopping, la gastronomie et les visites touristiques. Il s’agit d’une destination de voyage relativement nouvelle pour le monde occidental, mais elle a rapidement gagné en popularité. Et pour cause, la Corée du Sud offre une combinaison des plus agréables de caractéristiques asiatiques anciennes et de toutes les commodités que vous attendez d’une nation moderne et high-tech. Malgré sa taille compacte, il dispose d’un large éventail d’attractions de qualité, et une excellente infrastructure facilite les déplacements.
* '''Séoul''' La plupart des voyages commencent dans la capitale nationale qui ne dort jamais. Ce lieu ancien a connu des siècles et des guerres qui se sont succédé, mais semble en être sorti plus fort que jamais. Populairement appelée le « Miracle sur le fleuve Han », c’est l’une des plus grandes économies métropolitaines du monde. C’est l’épicentre industriel du pays, le berceau de la K-pop, un haut lieu de la vie nocturne sud-coréenne et de la gastronomie et abritant d’innombrables musées. La fabuleuse collection d’histoire et '''d’art du Musée national de Corée''' (국립중앙박물관) règne en maître et une visite y est une journée bien passée. La ville a redécouvert ses trésors historiques et amélioré les parcs de la ville, ajoutant ainsi à son charme. Le centre-ville de Séoul, où se trouvait '''l’ancienne ville de la dynastie Joseon''', est l’endroit où vous trouverez la plupart des '''palais''', '''Gyeongbokgung''' (경복궁), '''Changdeokgung''' (창덕궁) et '''Gwanghwamun''' (광화문). Il est entouré d’un '''mur de forteresse''', avec le célèbre '''Namdaemun''', l’une des huit portes, étant peut-être l’attraction principale. Le '''pont Banpo''' (반포대교) se transforme en de belles couleurs la nuit, et '''l’île de Yeouido''' (여의도), en plus du célèbre bâtiment 63, possède de splendides parcs pour le roller / vélo. Les autres sites touristiques sont le '''jardin secret''' (비원), '''Seodaemun''' (서대문) ou la '''tour de Séoul''' (서울타워). Pour vous éloigner de l’effervescence, suivez les habitants jusqu’à '''Cheonggyecheon''' (청계천), l’un des projets de rénovation urbaine et un espace de loisirs public populaire, ou prenez le thé de l’après-midi dans un salon de thé traditionnel à '''Insadong'''.
* '''Busan''' est la deuxième ville du pays et le port le plus important. Appelée la capitale estivale du pays, les Coréens affluent vers les belles plages, les restaurants de fruits de mer et les festivals de cette ville. La plage de '''Haeundae''' (해운대) à Busan est la plus célèbre du pays, avec une atmosphère comparable au sud de la France ou à la Californie en été.
* '''Zone démilitarisée coréenne (DMZ)''' Le 27 juillet 1953, la zone démilitarisée (DMZ) a été établie en tant qu’accord de cessez-le-feu avec une zone frontalière de 2 km entre la Corée du Nord et la Corée du Sud. '''Panmunjeom''', alias Joint Security Area ('''JSA'''), est le « village de la trêve » de la DMZ où les touristes peuvent voir la Corée du Nord et du Sud sans trop d’hostilité. Ici, vous pouvez également entrer dans l’un des bâtiments situés à la frontière, c’est-à-dire la ligne de démarcation militaire (MDL), ce qui signifie que vous pouvez réellement traverser vers le nord en entrant dans ces bâtiments. La frontière est indiquée par une ligne où les soldats nord-coréens et sud-coréens se font froidement face. La visite comprend le pont de non-retour voisin qui était le principal point de passage contrôlé entre les deux pays. De plus, le '''troisième tunnel d’agression''', créé par la Corée du Nord (1,7 km de long, 2 m de haut et environ 73 m sous terre), a été découvert en 1978. Ce tunnel n’est pas à plus d’une heure ou 44 km de Séoul.
* '''Bukhansan''' se trouve à deux pas au nord de Séoul et est l’un des parcs nationaux les plus visités au monde. D’une hauteur de 836 mètres, le mont Bukhansan est un point de repère majeur visible d’une grande partie de la ville et le parc abrite la magnifique '''forteresse de Bukhansanseong'''. La randonnée populaire pour s’y rendre en vaut la peine, car vous serez récompensé par une vue imprenable sur la métropole. Le pays compte plus de 20 parcs nationaux, principalement montagneux comme le parc national de Seoraksan, mais certains se concentrent également sur la nature marine et côtière. Les '''champs de thé vert luxuriants de Boseong''' offrent un chemin tout aussi agréable et paisible.
* '''Île de Jeju''' Si la foule ne vous dérange pas, cette île volcanique et semi-tropicale offre des paysages spectaculaires et de nombreux sites naturels, une atmosphère relaxante et chaleureuse (surtout en hiver) et de nombreuses activités. Ne manquez pas les '''tubes de lave''', '''Seongsan Ilchubong''', '''Loveland''' et la plus haute montagne de Corée du Sud, '''Hallasan''' (1 950 m).
* '''Les sites des dolmens de Gochang, Hwasun et Ganghwa''' sont classés au patrimoine mondial de l’humanité et abritent une partie importante de tous les dolmens du monde. Outre les impressionnantes pierres mégalithiques, il a mis en avant une collection très importante de découvertes archéologiques.
* '''Gyeongju''' Autrefois capitale du pays, elle possède de nombreux sites culturels royaux et royaux, ainsi que des stations balnéaires relaxantes.
* '''Villages populaires''' Si vous souhaitez voir un peu de folklore coréen, le '''village folklorique de Hahoe''' près d’Andong, Yangdong, le '''village folklorique coréen''' de Yongin ou le '''village de Hanok''' à Jeonju sont parmi les meilleurs.
* '''Festivals''' La Corée est un pays de festivals. Peu importe où vous allez, il y a probablement quelque chose qui se passe à proximité. Regarder ou même se joindre aux célébrations animées est souvent une expérience fabuleuse et colorée. Le '''festival de la boue de Boryeong''' (보령머드축제) est un choix populaire, lorsque les participants se trempent dans la boue et prennent part à tout, de la lutte dans la boue à la peinture corporelle. La plage voisine devient une sorte d’apocalypse de fête.
* '''Trésors nationaux''' La Corée du Sud conserve de multiples trésors immatériels appartenant à l’État, ce qui en fait des attractions touristiques populaires.
* '''Côtes''' Le littoral de la Corée du Sud domine trois mers, l’est et l’ouest. Ses eaux vont de la beauté sauvage aux stations balnéaires subtropicales, y compris Busan.
==== Arts traditionnels ====
[modifier | modifier le code]
La Corée était traditionnellement le foyer de deux types de théâtre : '''le talchum''' (탈춤) et '''le pansori''' (판소리).
Le talchum est un type de danse traditionnelle exécuté par des personnes portant des masques, souvent accompagné de chants. Il est originaire de la province de Hwanghae, dans ce qui est aujourd’hui la Corée du Nord, bien qu’il se soit depuis répandu dans tout le pays. Le talchum traditionnel de style Hwanghae est également pratiqué au Sud, souvent par des réfugiés nord-coréens et leurs descendants.
Le pansori est un type de narration musicale impliquant un conteur et un batteur, le conteur devant généralement utiliser sa voix et ses expressions faciales pour un effet dramatique. Après avoir été au contact des styles théâtraux occidentaux, le pansori a évolué vers le '''changgeuk''' (창극) au début du XXe siècle, qui est essentiellement un opéra coréen, avec des acteurs et un orchestre d’accompagnement.
'''''Les gisaeng''''' (기생) ou ''kisaeng'' sont l’équivalent coréen des geishas japonaises (ou plus précisément, des courtisanes connues sous le nom ''d’oiran''), et étaient historiquement des travailleuses du sexe formées dans les arts de la poésie, de la calligraphie et de la musique, divertissant les clients avec leurs compétences et leur conversation. Alors que la tradition s’est largement éteinte dans la Corée du Sud moderne, ''les gisaeng'' sont souvent présentés dans les drames historiques coréens, et beaucoup de leurs arts traditionnels sont maintenant relancés.
== Faire ==
Bien que peu visitée par les touristes étrangers, la Corée du Sud regorge de sites intéressants.
Séoul mérite au moins 3/4 jours pour visiter les différents points d'intérêt.
À travers le pays, d'autres sites sont intéressants:
- Busan : ville située au sud du pays et célèbre pour son marché aux poissons notamment
- Jeju
- plantations de thé dans le sud du pays
- [[Parcs nationaux de Corée du Sud]]
- possibilité de séjourner dans un temple bouddhiste
Pour une liste précise des activités, reportez-vous à chaque ville. Cependant, certains des meilleurs sont :
* '''Randonnée''' Le pays étant couvert de montagnes, la Corée est une destination fantastique avec de nombreuses possibilités de randonnée. Essayez Jirisan (지리산), Seoraksan (설악산) ou rendez-vous au plus haut sommet de Corée du Sud, le volcan endormi Hallasan sur l’île de Jeju. Ils offrent de superbes vues, des pistes de 1 à 3 jours, des panneaux de signalisation / cartes en anglais, des cabanes (la plupart d’entre elles chauffées) et peuvent être organisés facilement. En automne, les feuilles se transforment en de belles couleurs, de sorte que les meilleures saisons pour y aller sont l’automne et le printemps.
* '''Jjimjilbang''' Les Coréens adorent les saunas ! Si vous pouvez passer outre le fait que tout le monde est nu, c’est un excellent moyen de vous sentir rafraîchi après une dure journée de visites. Même les petites villes en auront un. Ils peuvent également être utilisés pour passer la nuit - c’est particulièrement pratique si vous avez manqué de faire une réservation pour un hébergement, si tout est complet ou si vous recherchez un hébergement bon marché. Les week-ends sont extrêmement occupés avec les familles.
* '''Sources chaudes''' À l’instar de leurs voisins japonais et taïwanais, les Coréens adorent leurs sources chaudes (온천, 溫泉 ''oncheon''), et on trouve des stations balnéaires dans tout le pays. L’étiquette exige généralement que les baigneurs soient nus. De nombreux endroits ont également des saunas connectés.
* [[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Songjeong_at_the_beach_01.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Songjeong_at_the_beach_01.jpg|vignette|Se détendre sur la plage de Songjeong à Busan]]'''Planche à neige/ski''' La province de Gangwon offre des possibilités de ski décentes en hiver, ce qui est très beau quand il neige. Consultez le guide de Séoul pour connaître les destinations proches de la ville, que vous pouvez rejoindre en bus public gratuit (ski) en 90 minutes.
* '''Manger''' Peut-être avez-vous déjà mangé un barbecue coréen dans votre pays d’origine. La réalité de la cuisine coréenne est tellement plus diversifiée et savoureuse. Essayez quelque chose de nouveau et de délicieux chaque jour ! (Fruits de mer, viande ou végétarien)
* '''Surf d’hiver''' En raison des conditions locales des marées, le meilleur surf est en hiver ! Pohang et Busan sont deux endroits où vous pouvez essayer cela
* '''Salles de karaoké/chant''' Noraebang (노래방) est le même que le karaoké japonais palors, populaire et difficile à manquer où que vous alliez dans les villes métropolitaines.
* '''Arts martiaux''' Apprenez des arts martiaux tels que le célèbre Taekwondo (태권도), et des moins connus comme le Hapkido (합기도), et l’art martial de danse Taekkyeon (택견). Vous pouvez également aller assister à une compétition ou à un spectacle - par exemple, les festivals culturels peuvent présenter des arts martiaux traditionnels.
* '''Séjour au temple''' Passez quelques jours à méditer et à en apprendre davantage sur le bouddhisme dans un monastère coréen.
* '''Les parcs d’attractions aquatiques''' sont nombreux dans les provinces de Gyeonggi et de Gangwon, comme Caribbean Bay à Yongin, Ocean World à Hongcheon, avec un cadre plus égyptien ancien, et Ocean 700 à Pyeongchang. Les touristes et les locaux s’y rendent généralement en été.
* '''Yeondeunghoe (연등회)''' est un festival traditionnel organisé lors de l’anniversaire de Bouddha lorsque les rues sont ornées de lanternes de lotus colorées et peut également impliquer des défilés de célébration.
* Le jeu de société Go, appelé ''baduk'' en coréen, est assez courant et plusieurs des meilleurs joueurs professionnels du monde sont coréens.
=== Sports ===
[modifier | modifier le code]
'''Le baseball''' a été introduit en Corée par des missionnaires américains en 1904 et est le sport le plus populaire dans le pays. La plupart des villes ont une équipe et les plus grandes sont sponsorisées par les plus grandes entreprises sud-coréennes, et de nombreux joueurs sud-coréens sont devenus des joueurs célèbres de la Major League Baseball aux États-Unis. La meilleure ligue de baseball en Corée du Sud est la '''KBO League''', avec 10 équipes de 8 villes. L’équipe nationale de baseball de Corée du Sud est également considérée comme l’une des plus fortes au monde, terminant deuxième de la Classique mondiale de baseball 2009.
'''Le football''' devient de plus en plus important pour la Corée du Sud au fil du temps, et c’est un sport partagé par le Nord et le Sud. La Corée du Sud est l’une des équipes les plus fortes d’Asie et certains de ses joueurs ont eu des carrières réussies dans les meilleures ligues européennes. Le sport a acquis une popularité incroyable à court terme lorsque l’équipe nationale sud-coréenne a atteint les demi-finales de la Coupe du monde en 2002, et même aujourd’hui, le pays s’arrête pour les matchs de la Coupe du monde. Malheureusement, l’enthousiasme pour les matchs internationaux amicaux est extrêmement faible et les stades sont généralement presque vides.
D’autres sports populaires incluent le golf et le basket-ball. Le badminton, le tennis de table et le bowling sont également populaires et les installations pour le public sont largement disponibles dans les villes. Les arts martiaux coréens tels que le '''''taekwondo''''' (태권도) sont également populaires. '''Le golf''' a particulièrement un fort public, les frais d’adhésion pour les meilleurs clubs de golf de Corée étant plus chers que ceux du Japon ou des États-Unis voisins. La plupart des meilleures golfeuses du monde sont originaires de Corée du Sud ou d’origine coréenne. '''Le tir à l’arc''' est également un sport populaire, la Corée du Sud dominant les épreuves de tir à l’arc aux Jeux olympiques.
En ce qui concerne les sports d’hiver, le '''patinage de vitesse''' (en particulier le patinage sur piste courte) et le '''patinage artistique''' sont extrêmement populaires en raison du succès répété de la Corée du Sud aux Jeux olympiques d’hiver, la Corée du Sud dominant les épreuves de patinage de vitesse sur piste courte. La ville de Pyeongchang a accueilli les Jeux olympiques d’hiver de 2018.
== Acheter ==
=== Monnaie ===
[[Fichier:Currency South Korea.jpg|thumb|upright=1.5|Pièces et billet sud-coréens]]
La monnaie est le '''won''' (symbole : ''₩'' ou ''W'', code KRW), écrit 원 en ''hangul''. Il existe des pièces de 10 ₩ et 50 ₩ très peu utilisées ainsi que de 100 ₩ et 500 ₩, et des billets de 1000, 5000, 10000 et 50000 ₩. 10000 ₩ équivalent à peu près à {{Prix|7|€}}.
{{Taux de change|KRW|CNY|JPY}}
{| class="wikitable"
|Taux de change du won sud-coréen
À partir de septembre 2024 :
* 1 ≈ ₩US 1 340 ₩
* 1 ≈ €1 470 ₩
* Royaume-Uni£1 ≈ ₩1,759
* Japonais ¥100 ≈ ₩945
* 1 ≈ 171 $ HK$
* SG$1 ≈ ₩1,020
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels de ces devises et d’autres sont disponibles à partir de XE.com
|}
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Currency_South_Korea.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Currency_South_Korea.jpg|vignette|Billets et pièces de monnaie sud-coréens]]
La monnaie de la Corée du Sud est le '''won sud-coréen''', désigné par '''₩''' (code ISO : '''KRW''') et écrit 원 (''won'') en coréen.
Les billets sont de 1 000 ₩ (bleu), 5 000 ₩ (rouge), 10 000 ₩ (vert) et 50 000 ₩ (jaune). Le montant de 50 000 ₩ est très pratique si vous devez transporter une somme raisonnable d’argent liquide, mais il peut être difficile à utiliser pour des biens ou des services d’une valeur inférieure à 10 000 ₩. Les 50 000 ₩ peuvent être difficiles à trouver et ne sont souvent fournis que par des distributeurs automatiques de billets qui affichent une photo du billet jaune à l’extérieur.
Des « chèques » de 100 000 ₩ sont fréquemment utilisés, et certains chèques vont jusqu’à 10 000 000 ₩. Ces chèques sont émis par des banques privées et peuvent être utilisés à la place de l’argent liquide pour des achats plus importants, tels que des chambres d’hôtel.
Les pièces sont principalement disponibles en coupures de 10 ₩, 50 ₩, 100 ₩ et 500 ₩. Il existe de très rares pièces de 1 et 5 euros.
Vous pouvez parfois voir des prix à un ou deux chiffres ou avec des décimales - ces prix sont en milliers de wons (par exemple, si vous voyez 3,5 sur une étiquette de prix ou un élément de menu, cela signifie que le prix est de 3 500 ₩).
=== Cartes bancaires ===
On peut régler ses achats par carte à peu près n'importe où (sauf les petits vendeurs de rue et peut-être les taxis), et même pour de faibles montants, 5000 ₩ par exemple. Il est possible de retirer de l'argent espèce avec une carte VISA dès l'arrivée à l'aéroport (distributeur à gauche de l'agence Hana Bank pile en face de la sortie); il faut toutefois repérer les distributeurs où est indiqué 'Global ATM', les autres n'acceptent pas les cartes étrangères. On trouve également de tels distributeurs un peu partout dans [[Séoul]] (gare, grandes banques telles que KB, Hana Bank, Woori Bank, Shinhan Bank, mais pas Nonghyop par exemple) et dans les grandes villes. Le montant du retrait est en général plafonné à 1000000 ₩ par jour (100000 ₩ pour certains types de carte et/ou certains types de distributeurs). On en trouve également dans les petites supérettes de quartier (Seven Eleven, GS 25, Family Mart, etc.) ouvertes {{Heure|24}}/24. Attention, si vous retirez des billets de 10000 ₩, votre portefeuille risque vite de devenir trop petit! On trouve en général près des distributeurs des enveloppes où ranger les billets. Les cartes AMEX, à de rares exceptions près, elles sont acceptées partout. On peut également s'en servir pour retirer de l'argent, mais c'est un peu plus compliqué: il faut avoir auparavant validé cette possibilité auprès d'AMEX, et connaître son code confidentiel. Le montant maximum du retrait est plus faible (300000 ₩), et une commission de 4000 ₩ est facturée en sus. On peut retirer de l'argent avec une carte AMEX dans un certain nombre de distributeurs, notamment dans certaines supérettes. À la gare de [[Séoul]], un distributeur qui marche est celui de CityBank, juste à l'entrée du hall des départs quand on vient du métro. Lors d'un achat par carte, que ce soit une carte VISA ou AMEX, le code ne vous sera pas demandé, il suffit de signer avec un stylet sur une petite tablette numérique. Par contre votre code confidentiel vous sera toujours demandé pour un retrait d'espèces.
Assurez-vous d’apporter votre passeport chaque fois que vous échangez de l’argent. Cela s’applique également aux machines automatisées qui distribuent des wons coréens et des cartes à puce T-money.
'''L’acceptation des cartes de crédit''' dans les magasins, les hôtels et autres entreprises est en revanche très bonne, et tous les restaurants et motels, sauf les moins chers, acceptent les cartes Visa et MasterCard. Même les petits achats tels que 4 000 ₩ pour un café sont acceptables. Cela fonctionne bien car les cartes de crédit ont de bons taux de change, mais si vous utilisez une carte étrangère, vous devez vous assurer auprès de votre banque qu’il n’y a pas de frais pour cette transaction à l’étranger.
'''Les distributeurs automatiques de billets''' sont omniprésents, bien que l’utilisation d’une carte étrangère avec eux soit plutôt aléatoire. Il existe cependant de nombreux '''distributeurs automatiques de billets spéciaux dans le monde''' qui acceptent les cartes étrangères. On les trouve généralement à la banque Shinhan/Jeju, dans les aéroports, dans les zones fréquentées par les étrangers, dans les grandes villes, dans certaines stations de métro et dans de nombreux magasins de proximité Family Mart - la plupart du temps indiqués par le bouton « Cartes étrangères » à l’écran. Certaines banques, comme Citibank, ont des frais de 3 500 ₩ pour les cartes étrangères. '''Avant de vous rendre à la campagne où les''' cartes étrangères sont moins susceptibles d’être acceptées, assurez-vous d’avoir de l’argent liquide ou une autre source d’argent.
'''Les cartes à puce T-money''' sont une source de paiement alternative largement acceptée, en particulier pour les transports publics. (Voir ''§ Cartes à puce''.) Certaines autres villes ont leurs propres cartes à puce, et recharger de l’argent T-money en dehors de Séoul peut être un problème, mais à '''la Shinhan / Jeju Bank''', cela devrait toujours être possible. Vous devrez peut-être demander de l’aide à la caissière locale en raison des menus/boutons uniquement coréens.
Si vous prévoyez de rester en Corée du Sud pendant une longue période, vous voudrez probablement ouvrir un '''compte bancaire''' dans une banque coréenne telle que Woori Bank, qui peut ensuite être utilisé aux guichets automatiques de la banque dans tout le pays. (Même certains comptes non locaux peuvent le faire, par exemple les comptes de la Woori Bank configurés en Chine sont livrés avec une carte ATM qui peut être utilisée avec tous ses ATM en Corée du Sud.) De nombreuses banques vous permettront même d’ouvrir un compte avec un visa touristique, bien que les services auxquels vous pourrez accéder soient souvent très limités. Certaines des plus grandes banques peuvent avoir du personnel anglophone dans leurs principales succursales.
=== Système de comptage ===
Lorsqu'il s'agit de compter des billets de banque, les occidentaux les font glisser avec le pouce, éventuellement vers l'autre main; les billets pouvant être disposés en éventail dans la main. Un coréen lui, va tenir les billets rassemblés devant vous, et avec le pouce va les plier dans votre direction sans déplacer les billets jusqu'à ce le compte soit terminé. Lorsqu'ils comptent sur leurs doigts, c'est aussi différent: un occidental va commencer à compter le poing fermé, en dépliant les doigts et en commençant par le pouce, jusqu'à l'auriculaire. Un coréen commencera la main ouverte et repliera le pouce, jusqu'à l'auriculaire. S'il s'agit de déterminer un ordre ou un classement, il commencera par le majeur (1er) jusqu'à l'auriculaire (4ème) et en 5ème position le pouce.
La Corée du Sud est assez chère par rapport à la plupart des pays asiatiques, mais moins chère par rapport à d’autres pays développés modernes tels que le Japon et la plupart des pays occidentaux. Un routard économe qui aime manger, vivre et voyager à la coréenne peut facilement se débrouiller avec moins de 60 000 ₩ par jour, mais si vous voulez des hôtels de première classe et de la nourriture occidentale, même 200 000 ₩ par jour ne suffiront pas. Séoul est plus chère que le reste du pays et est devenue particulièrement chère en concurrence avec Tokyo à bien des égards, mais cela s’est atténué depuis la crise financière et la faiblesse du yen japonais.
D’une manière générale, il est rare d’acheter ou de se voir facturer quelque chose d’une valeur inférieure à 100 ₩.
=== Hors taxe ===
Comme dans les autres pays, on peut acheter en hors-taxes si les produits sont destinés à être exportés.
Les taxes remboursées sont la TVA (elle est de 10% en Corée), et les taxes spéciales sur les articles de luxe (bijoux, etc.).
Ces taxes peuvent être détaxés que pour des achats de plus de 30000 ₩ taxes comprises (cette somme s'entend par magasin); Les articles doivent avoir été achetés moins de trois mois avant votre départ (de toute façon, c'est la durée maximale d'un visa de tourisme); Les résidents permanents ne peuvent acheter en hors taxes. En revanche, les visiteurs (visa de tourisme), et les étrangers ayant résidé moins de six mois peuvent acheter de cette façon;
Les achats sont à effectuer dans les magasins portant le logo 'Global Blue TAX FREE', ou 'Global TAX FREE'. Vous devrez demander au vendeur d'établir et de signer un bordereau de détaxe. Cette procédure est à réaliser dans chaque magasin. Avant l'enregistrement des bagages, demander un visa aux douanes, qui tamponneront 'ALL GOODS EXPORTED' sur chaque bordereau. Si vos articles sont mis en soute, il faut demander au guichet d'enregistrement une étiquette bagages, mais NE PAS L'ENREGISTRER. Vous pourrez l'enregistrer après passage au bureau de détaxe. Si vos articles voyagent avec vos bagages à main, il suffit de présenter vos carte d'embarquement, votre passeport, vos achats et les bordereaux correspondants au bureau de détaxe.
* {{Acheter
| nom= Bureau de dédouanement de l'aéroport d'Incheon| alt= | url= http://www.globalblue.com| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= porte 28| latitude= | longitude= | direction= à côté du guichet des bagages hors gabarit (« oversized baggage »), et non loin du Burger King.
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= {{Horaire|||7||22|}}| prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Si le bureau est fermé au moment de votre départ, placez les bordereaux visés par les douanes dans la boîte aux lettres dédiée, le montant sera directement versé sur la carte de crédit utilisée lors de l'achat. Compter un ou deux mois.
}}
=== Pourboires ===
Le pourboire ''n’est attendu'' nulle part en Corée du Sud et n’est pas pratiqué par les Coréens. Cela pourrait être considéré comme une insulte entre Coréens car il est considéré comme une aumône à quelqu’un, bien que les gens connaissent généralement la culture américaine des pourboires et seraient compréhensifs qu’un étranger le fasse.
De nombreux hôtels et quelques restaurants touristiques ajoutent 10% de frais de service sur leurs factures. Les grooms, les femmes de chambre des hôtels, les chauffeurs de taxi et les bars fréquentés par les Occidentaux ne rejetteront aucun pourboire que vous voudrez bien leur donner.
Les restaurants offrent parfois de la nourriture ou des boissons gratuites aux clients en signe de générosité ou pour récompenser la fidélité des clients. Familièrement, c’est ce qu’on appelle le « service ».
=== Shopping ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Namdaemun_shopping_street_2.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Namdaemun_shopping_street_2.jpg|vignette|Marché de Namdaemun à Séoul]]
Dans certains points de vente avec un panneau « Tax Free Shopping » ou « Tax Refund Shopping », vous pouvez obtenir un bon d’achat et obtenir le remboursement d’un pourcentage important (environ 10 %) de votre achat pour les achats individuels entre 30 000 et 200 000 ₩, et avec une limite totale de 1 million de ₩. Lorsque vous quittez la Corée du Sud, rendez-vous à la douane et faites-le tamponner puis rendez-vous aux guichets « Global Refund Korea » ou « Korea Tax Refund » à proximité des boutiques hors taxes. Cependant, pour obtenir un remboursement, vous devez partir dans les 3 mois suivant l’achat.
'''Le marchandage''' est courant sur les marchés extérieurs et s’applique à tout ce qu’ils peuvent avoir à offrir. Cependant, n’indiquez pas de montant spécifique. Au lieu de cela, dites « ''ssage juseyo'' » (싸게 주세요, « Moins cher, s’il vous plaît. »). Il suffit de le faire une ou deux fois. Cependant, vous serez rarement réduit de plus de quelques dollars.
La Corée est la capitale mondiale du '''ginseng''' (인삼 ''insam''). Largement considéré comme ayant des propriétés médicinales, il peut être trouvé dans des zones montagneuses spéciales à travers la Corée. Une pâte noire épaisse à base de ginseng est populaire, tout comme le thé au ginseng et divers autres produits. Il existe de nombreuses qualités de ginseng, les meilleures qualités pouvant rapporter des millions de dollars américains aux enchères. Un bon endroit pour découvrir les différents types de ginseng serait le marché de phytothérapie de Gyeongdong à Séoul.
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Myeongdong_night_market_seoul_1.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Myeongdong_night_market_seoul_1.jpg|vignette|Le marché nocturne de Myeongdong se trouve également à Séoul]]
Les visiteurs à la recherche '''d’articles traditionnels''' à ramener à la maison peuvent trouver une grande variété de choix. Vous pouvez trouver un céladon de jade bleu de la dynastie Goryeo, des costumes traditionnels faits à la main, des cerfs-volants en papier et des pièces en céramique qui dépeignent les émotions humaines dans leurs conceptions sur les nombreux marchés et boutiques de souvenirs. Insadong à Séoul serait le premier endroit pour faire du shopping. Au bout d’un certain temps, un magasin peut commencer à ressembler à tous les autres, mais il y a de fortes chances que vous trouviez ce dont vous avez besoin.
À l’affût des dernières tendances '''de la mode''', les acheteurs et les propriétaires de boutiques affluent dans les rues et les marchés chaque week-end. Centrés en grande partie à Séoul avec des lieux populaires tels que Dongdaemun, Mok dong Rodeo Street et Myeong dong, les centres de mode peuvent être divisés en deux grandes catégories ; marchés et grands magasins. Les marchés sont abordables et chaque magasin aura des vêtements tendance de type similaire qui plaisent aux masses. Sachez également que vous '''ne pouvez pas''' essayer la plupart des hauts. Il est donc préférable de connaître votre taille avant d’y faire vos achats. Bien que les grands magasins aient des zones ou des étages où l’on propose des articles à prix réduit, ils sont considérés comme trop chers et s’adressent principalement à une clientèle plus âgée et plus riche.
Le vêtement traditionnel coréen connu sous le nom de '''''hanbok''''' (한복), qui est toujours porté par les Sud-Coréens pour des occasions spéciales et des reconstitutions historiques, et que l’on trouve sur divers marchés de vêtements. Alors qu’un hanbok traditionnel nécessite de se rendre dans un magasin spécialisé et d’effectuer des aménagements personnalisés, ce qui le rend plutôt cher, il existe également des versions plus décontractées, plus pratiques pour un usage quotidien et nettement moins chères. Un endroit populaire pour obtenir un hanbok traditionnel est le deuxième étage du marché de Gwangjang à Séoul, où vous pouvez trouver de nombreux tailleurs de hanbok traditionnels, chacun avec un large éventail de tissus parmi lesquels choisir. Lorsque vous portez un hanbok, il doit toujours être enroulé de gauche à droite ; Le faire dans l’autre sens est une fausse passe majeure car cela n’est fait que pour habiller les morts.
Pour tout ce qui est considéré comme '''ancien,''' comme les meubles, les œuvres calligraphiques, les céramiques et les livres, vous pouvez vous rendre au marché d’antiquités de Jangangpyeong à Séoul. '''Les articles de plus de 50 ans ne peuvent pas quitter le pays'''. Renseignez-vous auprès du Bureau d’évaluation des œuvres d’art et des antiquités au +82-32-740-2921.
'''Les appareils électroniques''' tels que les téléphones portables, les tablettes, les ordinateurs portables et d’autres gadgets sont largement disponibles, en particulier dans les grandes villes comme Séoul et Busan. Pour la plupart, ces mêmes appareils sont disponibles dans la plupart des pays occidentaux et les garanties peuvent ne pas être honorées en dehors de la Corée. Vous devrez probablement aussi faire face à ce que les livrets d’instructions et les fonctions soient écrits en coréen. '''Les cuiseurs à riz coréens''' sont très populaires auprès des visiteurs d’Asie de l’Est - avec beaucoup plus de modèles et à un prix moins cher qu’à l’étranger - sachez simplement que les cuiseurs « à commande vocale » peuvent vous obliger à leur parler coréen !
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:BTS_during_a_White_House_press_conference_May_31,_2022_(cropped).jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:BTS_during_a_White_House_press_conference_May_31,_2022_(cropped).jpg|vignette|BTS, le premier groupe de K-pop à être invité à la Maison Blanche]]
'''La K-pop''' est un élément important du phénomène de la vague coréenne (''hallyu'') qui a pris d’assaut une grande partie de l’Asie au début du 21e siècle et s’est répandu en Occident dans les années 2020, vous voudrez donc peut-être diffuser la dernière musique coréenne de chanteurs et de groupes populaires de K-pop - et découvrir certains des moins connus. Les artistes de K-pop sont signés par des agences de talents et des maisons de disques à un très jeune âge, et s’entraînent généralement dur pendant de nombreuses années avant d’être autorisés à faire leurs débuts. De nos jours, les chanteurs de K-pop sont recrutés non seulement en Corée du Sud, mais aussi dans toute l’Asie de l’Est comme la Chine, le Japon, la Thaïlande et le Vietnam, ainsi que dans les communautés américano-coréennes et australiennes à l’étranger. De manière controversée, les artistes en herbe de K-pop sont contraints de signer des contrats qui leur donnent peu de contrôle sur leur vie privée, leur interdisant souvent de sortir ensemble afin de maintenir l’illusion de la « disponibilité » pour leurs fans. En termes de shopping, il existe de nombreuses possibilités d’acheter des marchandises, telles que des affiches, des t-shirts, des étuis de téléphone portable. La plupart de la musique est maintenant consommée sous forme de téléchargements numériques, mais il y a encore quelques magasins de musique vendant des CD. Et si vous voulez les voir '''en direct''', il n’y a bien sûr pas de meilleur endroit que la Corée du Sud.
'''Les K-dramas''' sont extrêmement populaires en Asie et le streaming d’un drame vous durera certainement de nombreux après-midi pluvieux. Il est possible de visiter de nombreux lieux célèbres de K-Drama et éventuellement d’y acheter des produits dérivés. De nombreux touristes aiment louer des costumes traditionnels de drames historiques et recréer les scènes. De nos jours, il est possible de diffuser des K-Dramas récents dans la plupart des pays du monde, bien qu’il soit toujours possible d’acheter un coffret de séries sur DVD si vous regardez assez attentivement (notez que les DVD coréens seront verrouillés dans la région 3 du DVD et n’auront peut-être pas de sous-titres étrangers).
== Manger ==
Goûter la cuisine coréenne à la saveur épicée est une expérience unique pour le palais. Riches en vitamines et faibles en calorie, les plats coréens utilisent divers ingrédients tels que l’ail, le piment rouge, le poireau, la sauce de soja, la pâte de haricot fermentée, le gingembre et l’huile de sésame.
Vous ne pouvez quitter la Corée sans avoir goûté le kimchi, ce plat de chou fermenté et très pimenté ; célèbre aujourd’hui dans le monde entier, qui accompagne chaque repas coréen. Il en existe des dizaines de variété : estomacs fragiles, consommez avec modération !
Les visiteurs européens apprécieront sans doute mieux le galbi et le bulgogi. Ces deux plats de viande, porc ou bœuf, agrémentent toujours les repas de fête. Le galbi ressemble un peu aux « côtelettes » chinoises et le bulgogi se compose de lamelles de viande marinée dans une sauce à base d’ail et d’autres condiments. Ces plats sont très peu épicés et sont cuits au charbon de bois, sur un barbecue au centre de la table.
Une des particularités de la table coréenne réside dans le fait que tous les plats sont servis en même temps. Autrefois le nombre de plats d’accompagnement variait de trois pour les gens ordinaires à douze pour les membres de la famille royale. L’arrangement de la table diffère si le plat principal se compose de nouilles ou de viande. Des règles formelles ont été élaborées pour la table, révélant l’attention des Coréens portée à la nourriture.
Autre particularité, la cuillère est plus utilisée qu’en Chine et au Japon surtout pour les soupes.
==='''Plats principaux'''===
'''Jeon''' (Plats frits)
Des champignons, des courgettes, des filets de poisson, des huîtres ou des poireaux farcis à la viande hachée sont roulés dans la farine, plongés dans des œufs battus, et puis frits dans une casserole. Il y a également des jeon de type « crêpe » : la poudre de fèves de mung, la farine du blé ou de la pomme de terre râpée sont employées pour faire une pâte lisse, et l'oignon, le kimchi, ou du porc coupé sont incorporés, puis frits.
'''Jjim et Jorim''' (Viande ou poisson bouilli)
Jjim et jorim sont semblables. Les viandes ou les poissons sont bouillis à feu doux assaisonnés de sauce de soja et d'autres ingrédients jusqu'à ce que le tout devienne tendre et savoureux. Jjim se rapporte également à un plat cuit à la vapeur.
'''Gui''' (Grillades)
Le bulgogi (bœuf mariné coupé en fines tranches) et le galbi (côtes de bœuf marinées) sont des exemples bien connus de Gu-i. Les poissons aussi sont souvent grillés.
'''Jjigae et jeongol''' (Le ragoût et les cocottes en terre)
Moins aqueux et plus consistants que le potage, ces plats peuvent constituer le plat principal d'un repas. Le ragoût de pâte de soja ou jjigae est très populaire. Le Jeongol est habituellement cuit dans un plat de cocotte en terre sur le feu pour le dîner. Des nouilles, des champignons de pin, du poulpe, des tripes et des légumes sont les meilleurs ingrédients pour le jeongol.
'''Hoe''' (Poissons crus)
Le poisson cru découpé en tranches est de plus en plus connu dans le monde entier. Le thon, le carrelet, les huîtres, la raie, le concombre de mer, l'ormeau, l'oursin, le calamar sont populaires en Corée et le bœuf aussi parfois se mange cru. Ils sont accompagnés de feuilles de sésame ou de laitue, et les sauces de pâte de gingembre, de moutarde ou de poivron rouge apportent un goût âpre ou relevé. NB : « houe » se prononce " hwé."
'''Namul''' (Plats de légumes verts ou sauvages)
L'alimentation coréenne se compose de centaines de légumes et de plats de légumes verts sauvages différents appelés namul . Un petit tour sur un marché coréen vous montrera la variété et diversité des légumes verts peu communs à l’Europe. Le namul est habituellement blanchi, frit et assaisonné avec du sel, de la sauce de soja, de graines de sésame, de l'huile de sésame, de l'ail et de l’oignon vert.
'''Jeotgal''' (Fruits de mer fermentés avec de la saumure)
Les poissons, les palourdes, les crevettes, les huîtres, les œufs de poissons sont populaires pour faire le jeotgal. Ils sont très salés. C'est un plat d'accompagnement qu'on déguste avec du riz bouilli, il est parfois ajouté au kimchi ou employé pour assaisonner d'autres nourritures.
'''Juk''' (Bouillon)
Parfois le bouillon est un fortifiant pour la santé. Les pignons, les haricots rouges, le potiron, l'ormeau, le ginseng, le poulet, les légumes sont bons pour la santé, les champignons et les pousses de haricot forment la plupart des ingrédients de ce bouillon très populaire.
'''Guk et tang''' (Potages et soupes)
La table coréenne n'est jamais complète sans potage. Des légumes, de la viande, des poissons et des mollusques et des crustacés, de l'algue, et même des os de vache bouillis sont utilisés pour faire le guk ou le tang.
'''Bap''' (Riz)
Le riz bouilli fait partie intégrante et indispensable de l'alimentation coréenne. De l’orge, des haricots, de la châtaigne, du millet ou d'autres céréales sont souvent ajoutés pour lui donner un goût spécial et davantage de valeur nutritive.
'''Kimchi''' (Chou fermenté et pimenté)
Ingrédient : Chou chinois(radis, concombre, etc), radis émincé, piment en poudre, ail émincé, oignons émincés, saumure de poisson, sel, etc.
Le kimchi est un plat végétal fermenté permettant une conservation prolongée. Dans le passé, les Coréens avaient l'habitude de le préparer comme nourriture de remplacement des légumes frais pendant les mois d'hiver. Aujourd'hui, les ménagères préparent toujours une grande quantité de kimchi d'hiver, à la fin novembre ou début décembre. Cet événement annuel dans tout le pays s'appelle le gimjang.
L'introduction du poivron rouge de l'Europe, par le Japon, au {{s|17}} a apporté une innovation importante au kimchi et au régime alimentaire coréen en général. Maintenant, on compte plus de 160 variétés de kimchi différents par région et des ingrédients. Le kimchi est le plat d’accompagnement de base à chaque repas coréen ; c'est également un ingrédient dans d'autres plats populaires tels que le ragoût de kimchi, les crêpes de kimchi, le riz et les ramyeon de kimchi frits (nouilles). Le kimchi est largement essayé dans diverses manières dans un effort de créer de nouveaux goûts et de nouvelles saveurs. Actuellement le kimchi gagne la popularité dans le monde entier pour ses capacités de valeur nutritive et de prévention contre la maladie.
Présentation: Il s’agit d’un aliment à base de chou ou d’autres légumes qui est soumis à fermentation après avoir été conservé dans le sel puis recouvert d’une sauce. Il en existe une grande diversité : le kimchi de chou, le kimchi de concombre, kimchi de radis, kimchi d’oignon, etc. Le kimchi renferme différents nutriments : ferments lactiques, sels minéraux, vitamines.
'''Bibimbap''' (Riz mélangé avec un assortiment froid de légumes)
Ingrédients :Riz, jeunes pousses de fougère, racines de campanule, pousses de soja, lamelle de bœuf, pâte de piment, huile de sésame, etc.<br> Présentation : Il s’agit d’un plat de riz où l’on ajoute différents légumes que l’on y mélange juste avant la dégustation. Sa richesse en nutriments provient de sa diversité en légumes. Le bibimbap de Jeonju est le plus connu.
'''Bulgogi''' (Bœuf mariné à la sauce de soja)
Ingrédients : Viande de bœuf (viande de porc), jus de poire, sucre, huile de soja, ail émincé, oignons émincés, huile de sésame, etc.<br>Présentation : C’est un plat de viande de bœuf ou de porc finement coupé et mariné avant la cuisson.
'''Galbi Gui''' (Côte grillée)
Ingrédients : Côte de bœuf (travers de porc), sucre, sauce de soja, oignons émincés, ail émincé, huile de sésame, etc.<br>Présentation : C’est une grillade de travers de porc ou de bœuf marinés.. La grillade de Galbi de Suwon est la plus connue.
'''Samgyetang''' (Soupe de coquelet au ginseng)
Ingrédients : Un poulet, riz gluant, ginseng, ail, marrons, jujubes, etc.<br> Présentation : il s’agit d’un petit poulet dont l’intérieur a été vidé pour être ensuite fourré de plusieurs ingrédients puis bouilli.
'''Mul Naengmyeon''' (Nouilles de sarrasins froides)
Ingrédients : Nouilles de sarrasins ou de blés, bouillon de viande, tranche de viande (bœuf), émincé de concombre, émincé de chou, œuf dur, etc.<br> Présentation : Les mul naengmyeon sont des nouilles cuites dans un bouillon de bœuf. Cette version des naengmyeons est très rafraîchissante cependant les naengmyeon peuvent aussi être consommées sans bouillon, mélangées avec de la pâte de piment, on appelle cette version, « bibim naegmyeon ».
'''Haemul Tang''' (Soupe aux fruits de mer)
Ingrédients : Crabe, coquillages, crevettes, poissons, radis, pousses de soja, pâte de piment, poudre de piment, oignons, ail, etc.<br> Présentation : Il s’agit d’une soupe obtenue en faisant bouillir des fruits de mer avec de la pâte et de la poudre de piment. La particularité de cette soupe c’est sa saveur à la fois piquante et rafraîchissante.
'''Kimchi Jjigae''' (Soupe de kimchi)
Ingrédient : Kimchi, viande de porc, huile de sésame, oignons, ail, etc.<br> Présentation : La recette du kimchi jjigae consiste à faire revenir de la viande de porc puis à y ajouter de l’eau et du kimchi pour finalement faire bouillir le tout. Si le kimchi utilisé est acide, le goût s’en retrouve amélioré.
'''Dak galbi''' (Côte de poulet avec des légumes)
Ingrédients : poulet, pâte de piment, patates douces, poudre de piment, sucre d’orge, sucre, ail émincé, oignons, etc.<br>Présentation : Il s’agit d’un plat où l’on fait revenir du poulet mariné. Le dak galbi de Chuncheon est le plus réputé.
'''Seollongtang''' (Soupe de bœuf)
Ingrédients : riz, bœuf, bouillon de bœuf, oignons, ail émincé, (pâte de piment, piment en poudres à volonté), poivre, sel, etc.<br> Présentation : C’est un plat composé d’un bouillon de bœuf, de riz et d’assaisonnements. L’idéal est de faire bouillir la viande de bœuf une dizaine d’heures afin d’obtenir un bouillon consistant.
'''Galbi Tang''' (Soupe au travers de bœuf)
Ingrédients : travers de bœuf, radis, oignons, ail, poivre, huile de sésame, poudre de graine de sésame, etc.<br> Présentation : Soupe obtenue en faisant bouillir du radis et du travers de bœuf. L’idéal est de le consommer ce bouillon épais avec du riz.
'''Juk''' (Potage onctueux)
Ingrédients : diverses céréales.<br> Présentation : Soupe très épaisse obtenue en faisant bouillir longtemps des céréales dans un volume d’eau 6 à 7 fois supérieur. Il en existe de nombreuses variétés : Juk au sésame, juk aux pignons de pin, juk au jujube, juk au bœuf, juk à la citrouille, juk à l’ormeau.
=== '''Dessert''' ===
'''Tteok''' (gâteau traditionnel)
Le ddeok est un gâteau coréen traditionnel fait à partir de la poudre de riz. Les Coréens le préparent pour des occasions de fête telles que mariages et anniversaires aussi bien que pour des services commémoratifs aux aïeux. Ils le préparent également aux occasions saisonnières pour Seollal (nouvelle année lunaire) et Chuseok (fête des moissons). Les Coréens ont coutume de préparer le ddeok quand ils déménagent, et distribuent un plateau à leurs nouveaux voisins. Il constitue un encas naturel et sain.
'''Hanggwa''' (sucrerie traditionnelle)
Le hangwa est apprécié pour ses couleurs et ses formes artistiques et décoratives aussi bien que pour son goût doux et agréable. Souvent pris avec des boissons traditionnelles, il est considéré comme un encas sain ou un dessert classique. Les jolis paniers ou les boîtes de hangwa font également d'excellents cadeaux, particulièrement appréciés des personnes âgées. On les trouve dans les magasins spécialisés dans les gâteaux et les bonbons traditionnels et dans certains rayons des grands magasins.
'''Gangjeong'''
Ce bonbon léger est fait à partir de riz gluant et de miel. Il est cuit en friteuse et enduit avec des grains de riz soufflés, de la cannelle et du sésame.
'''Hwachae''' (boissons froides traditionnelles)
Les boissons froides traditionnelles s'appellent hwachae. Elles sont habituellement faites avec du jus de fruits ou de céréales, et adoucies par du sucre ou du miel, ou assaisonnées et colorées avec l'omija (fruit aux « cinq goûts » de l'arbre de Schisandra chinois). Il y a également des hwachae faits à partir d'herbes médicinales traditionnelles, d'azalée ou de pin.
'''Sikhye'''
Sikhye est une boisson sucrée à base de riz. Les Coréens l'aiment tellement qu'on le trouve maintenant en canettes.
'''Sujeonggwa'''
Cette boisson douce est relevée avec du gingembre et de la cannelle. Des kakis et des pignons secs ramollis sont ajoutés dans le verre.
== Boire un verre / Sortir ==
Il est de bon ton de ne pas remplir son verre soi-même, mais de laisser la/les personne(s) partageant ce moment le faire. De même il est préférable de s'assurer que le verre des autres n'est pas vide et le cas échéant de le remplir.
Une autre particularité des Coréens, autour d'un verre, est de montrer le respect qu'ils portent aux plus anciens ; la règle est de ne pas regarder les personnes plus âgées avec qui l'on est attablé lorsque l'on boit de l'alcool ; dans ce cas, tournez le visage, pudiquement, vers votre gauche, au moment de boire, comme pour vous cacher. Il s'agit d'une vieille tradition, encore très respectée par les jeunes ; bien évidemment, en tant qu'étranger, personne ne vous tiendra rigueur d'un tel impair, mais votre zèle fera surement bien rire les locaux !
Buveurs d'eau, passez votre chemin: l'alcool n'est vraiment pas cher, et les Coréens sont parmi les plus gros buveurs au monde. Les strictes normes sociales qui régissent le monde du travail font que les lieux de boisson sont les seuls endroits où les inhibitions peuvent être levées et les relations personnelles s'exprimer. Les contrats d'affaires significatifs se concluent au bar, pas en salle de réunion. Les promotions, subventions et autres avancements sont consolidés autour d'un verre dans un ''noraebang'' (노래방), un restaurant de poisson cru ouvert la nuit, ou un bar-restaurant. De (très) nombreux hommes coréens seraient considérés en Occident comme de gros buveurs; cependant on considère de plus en plus l'alcoolisme comme une maladie et des mouvements se font jour pour tenter de freiner la consommation d'alcool. Mais tout est une question d'échelle... Ne soyez pas surpris de voir dans la rue, des hommes en complet-veston en train de cuver, et prenez garde au petit matin à ne pas marcher dans les flaques de vomi, si fréquentes sur les trottoirs. L'âge légal pour boire en Corée est de 19 ans; c'est l'âge de la majorité.
===Vie nocturne===
À la différence des manières de boire occidentales, les Coréens ont adopté des manières quelque peu différentes de profiter de leurs sorties nocturnes. Bien sûr, vous trouverez facilement des bars à l'occidentale, mais les bars à la Coréenne peuvent constituer une expérience intéressante. Les ''hofs'' (terme allemand, mais on dit ''hopeu'' (호프) en Coréen, sont juste des bars à bière, où l'on sert de la bière et des accompagnements. Dans la plupart des établissements de Corée, les clients sont censés commander des plats pour accompagner leurs consommations. Récemment en raison de la concurrence croissante, de nombreux ''hofs'' ont commencé à installer des jeux et divers gadgets pour la distraction.
Les clubs sur réservation sont la version coréenne des boîtes de nuit; ce qui les rend intéressant est le mot 'réservation': schématiquement, c'est une manière de rencontrer des personnes du sexe opposé sur introduction des serveurs, qui d'ordinaire emmènent les dames aux tables de ces messieurs, mais l'inverse se développe. Ces clubs sont légèrement plus chers que les bars habituels ou les ''hofs'', mais peuvent être extrêmement amusants. Ils peuvent être différents des boîtes de nuit classiques, en ce qu'en plus de l'entrée, on s'attend fortement à ce que vous commandiez boissons et plats d'accompagnement, qui peuvent vite revenir cher, avec des prix dans la gamme de 200.000 à 500.000 ₩ et au-delà. Cela mis à part, la danse et l'ambiance sont similaires.
Une chose habituelle dans un club sur réservation est de "garnir" votre table avec des assiettes de fruits, des coûteuses boissons, ce qui signale votre "statut" aux autres personnes du club, en particulier celles qui vous intéressent. Les whiskys de marque sont particulièrement prisés en Corée, aussi ne soyez pas surpris de payer une somme astronomique pour une innocente bouteille de Johnie Walker. D'un autre côté, il est plus rentable de commander une bouteille ou un 'assortiment' d'alcools plutôt que de commander au verre.
À l'autre extrémité du spectre, beaucoup de Coréens sortent dîner et boire avec leurs amis dans un des nombreux grills coréens que l'on trouve partout. Il n'est pas rare de consommer plusieurs bouteilles de ''soju'' (소주) (voir plus bas) chacun, et mélanger bière et alcool est fréquent (il s'agit de ''somaek'' (소맥): on verse un (petit) verre de ''soju'' dans un verre de bière (''maekju'', 맥주)). Des groupes rassemblés autour de tables garnies de nourriture et de boissons sont chose très fréquente en Corée.
Pour ceux qui apprécient chanter autant que boire, le ''karaoke'' est populaire et très répandu en Corée, où il s'appelle ''noraebang'' (노래방). En plus des chansons coréennes, les grands établissements ont dans leur répertoire des chansons chinoises, japonaises, et même en anglais (oubliez les chansons en français). Les coréens sont de grands chanteurs: la plupart se débrouillent très bien, et soyez assurés que si des coréens vous emmènent dans un ''noraebang'', il vous sera demandé de pousser la chansonnette. Un moyen de vous tirer de ce qui peut devenir un mauvais pas, est d'apprendre par cœur quelques chansons en anglais connues, que vous pourrez alors utiliser.
===Code de bonne conduite===
Il existe quelques règles de bonne conduite à observer lorsque l'on boit avec des Coréens. Vous n'êtes pas censé remplir votre propre verre: au contraire, gardez un œil sur celui de vos compagnons, et remplissez-les dès qu'ils sont vides (mais pas avant), on vous rendra la politesse. Si l'on n'est pas entre amis proches, il est considéré comme poli de se servir des deux mains pour verser de l'alcool à quelqu'un ou lorsque l'on tend son verre, et face aux personnes plus âgées, de tourner la tête sur le côté lorsque l'on boit.
Les plus jeunes ont du mal à refuser un verre d'une personne plus âgée, aussi soyez conscients que si vous proposez un verre à quelqu'un de plus jeune, celui-ci ou celle-ci aura du mal à refuser. Bien sûr cela fonctionne dans les deux sens, et il arrive souvent qu'une personne plus âgée s'apercevant que vous n'êtes pas dans l'ambiance, vous tendra son verre, qu'il remplira et s'attendra à vous voir le boire. Il est considéré comme poli de rendre rapidement le verre et de le remplir.
=== Soju ===
La boisson nationale de la [[Corée du Sud]] est le '''''soju''''' (소주), une sorte de vodka titrant dans les 20 degrés. Elle est meilleur marché que toute autre boisson: une bouteille de 350 ml coûte légèrement plus de 3.000 ₩ dans les bars et à peine plus de 1.000 ₩ dans les supérettes!
Habituellement, le ''soju'' est fabriqué à partir de la fermentation de l'amidon de riz, l'orge, le maïs, la pomme de terre, la patate douce, etc., pour produire de l'alcool pur, qui est ensuite dilué avec de l'eau et d'autres arômes. Le processus de fabrication laisse beaucoup de substances chimiques superflues, alors attendez-vous pour le lendemain à une sévère gueule de bois, même après avoir bu une quantité relativement faible.
Traditionnellement, le soju était fabriqué à partir de vin de riz distillé et vieilli, ce qui donnait un alcool doux d'environ 40 degrés. Cette méthode de fabrication existe encore, par exemple pour le ''Andong Soju'' (안동 소주) — qui tire son nom de la ville d'[[Andong]] — et le ''munbaeju'' (문배주). Ils peuvent être chers (40.000 ₩ pour une bouteille de [[Andong soju]] dans les grands magasins), mais les prix (et la qualité) varient considérablement.
On raconte que les brasseurs étaient nombreux dans le pays jusqu'à la fin de l'ère Joseon et avant la colonisation japonaise. Cependant, sous la colonisation japonaise, et le gouvernement coréen qui suivit, obsédé par l'économie, l’utilisation du riz pour la fabrication de vin ou d'alcool était strictement interdite. Ce qui fit disparaître la plupart des brasseurs traditionnels du pays, pour ne laisser que quelques grandes distilleries (Jinro 진로, Gyeongwol 경월, Bohae 보해, Bobae 보배, Sunyang 선양, etc), fabriquant du 'soju chimique'. La distribution et le marché ont été régionalisés, et jusqu'aux années 1990 il était difficile de trouver du ''soju'' Jinro ailleurs qu'à [[Séoul]] (à supposer que vous en trouviez, vous payiez le prix fort), du ''soju'' Gyeongwol en dehors de [[Gangwon]], ou du ''soju'' Sunyang en dehors de [[Chungcheong]].
Il existe quelques 'cocktails' à base de ''soju'': le ''socol'' est un mélange de ''soju'' et de coca, le ''ppyong-gari'' un mélange de ''soju'' et de Pocari (boisson énergisante), et enfin le ''somaek'' est un mélange de bière (''maekju'') et de ''soju''. Tous ces mélanges n'ont d'autre but que de vous rendre ivre vite et pour pas cher.
=== Vin de riz ===
{{Infobox|''Cheongju'', ou ''saké''|Il y a deux grandes différences entre les vins de riz coréen et japonais. La première est que les vins coréens sont à base de ''nuruk'', alors que les vins japonais sont à base de ''koji''. Bien que les deux puissent être considérés comme des levures, le ''nuruk'' contient de nombreux champignons et autres microorganismes, tandis que dans le ''koji'' le travail de fermentation est réalisé par un ensemble plus restreint de champignons. Le traitement du riz est également différent: traditionnellement le riz utilisé pour le ''cheongju'' est lavé "cent fois" (''paekse'' 백세), mais pour le saké, le riz est poli jusqu'à ce que la taille des grains atteigne la moitié de la taille originale. Par conséquent, certains disent qu'en général le ''cheongju'' a un goût plus complexe et 'terreux', alors que le saké est plus "propre" et plus doux.}}
Les vins de riz traditionnels non filtrés en Corée sont connus comme ''takju'' (탁주), littéralement "alcool nuageux". Sous leur forme la plus basique et traditionnelle, ils sont réalisés par fermentation de riz avec du ''nuruk'' (누룩), un mélange de champignons et de levures qui décompose l'amidon du riz en sucre, pendant une courte période (de 3 à 5 jours en général). Puis il est dilué, à 4-6%. Cependant, comme pour le ''soju'' traditionnel, à moins que ce ne soit précisé explicitement sur la bouteille, la plupart des ''takju'' sont fabriqués à partir de farine de blé et autres céréales bon marché. Le ''makgeolli'' (막걸리) est le ''takju'' le plus simple, fermenté une fois puis dilué, alors que pour le ''dongdongju'' (동동주) du riz est ajouté une ou plusieurs fois durant la fermentation pour relever le goût et le degré d'alcool. Typiquement, vous pouvez trouver des grains de riz flottant dans le ''dongdongju''.
Le ''yakju'' (약주) ou ''cheongju'' (청주) est un vin de riz filtré, similaire au ''saké''. La fermentation du riz est entretenue pendant 2 semaines ou plus, et on le laisse reposer jusqu'à ce que les particules en suspension précipitent au fond. Le résultat final est un liquide clair sur le dessus, titrant entre 12 et 15 degrés. Il existe de nombreuses recettes, utilisant des ingrédients variés, et précisant l'art et la manière de les accorder. Parmi les marques populaires, on peut citer ''baekseju'' (백세주, alcool de cent ans) et '''dugyeonju'' (두견주).
Ceux intéressés par le processus de production du vin et son histoire peuvent visiter le Musée du Vin Traditionnel Coréen à [[Jeonju]].
=== Alcool de Ginseng ===
Un alcool cher, mais goûteux que l'on trouve en Corée est l'alcool de ginseng coréen (''insamju'', 인삼주), qui est réputé avoir des vertus médicinales et il est très apprécié des personnes âgées. Comme son nom l'indique, il est produit par fermentation de racines de ginseng coréen.
=== Bière ===
Les bières de style occidental sont très populaires en Corée, avec quatre grandes marques: ''Cass'', ''Hite'', ''Max'' et ''OB'', toutes plutôt légères et coûtant 1.500 ₩ la bouteille au supermarché. La version coréenne du pub est le ''hof'' (호프 ''hopeu''), qui sert des pintes dans la gamme de 2.000 à 5.000 ₩, bien que les bières importées puissent être beaucoup plus chères. Noter que vous êtes censé commander également à manger, et qu'on peut même vous servir de la seiche grillée ou des accompagnements similaires sans que vous les ayez commandés, pour un supplément dans les 1.000 ₩.
=== Thé et café ===
Comme leurs voisins, les Coréens boivent beaucoup de thé (차 ''cha''), vert pour la plupart (녹차 ''nokcha''). Cependant le terme 'thé' (''cha'') désigne également de nombreuses infusions:
* ''boricha'' (보리차), thé d'orge grillée, souvent servi froid en été, que l'on consomme comme de l'eau dans de nombreux foyers.
* ''insamcha'' (인삼차), thé de ginseng.
* ''oksusucha'' (옥수수차), thé de maïs grillé.
* ''yulmucha'' (율무차), une boisson épaisse et blanche provenant d'une variété d'orge appelée "[//fr.wikipedia.org/wiki/Coix_lacryma-jobi les larmes de Job]".
La café (''keopi'', 커피) se trouve partout, en particulier dans des distributeurs qui vous serviront une tasse de café, en général doux et au lait, pour seulement 300 ₩. Les snobs du café seront ravis d'apprendre que les Starbuck's et autres établissements du même genre se répandent comme un feu de brousse. En particulier Starbuck's est connu à Séoul, et le café qui y est servi a exactement le même goût que dans les Starbuck's originaux.
=== Autres boissons ===
D'autres boissons traditionnelles méritent le coup d’œil:
* ''sikhye'' (식혜), boisson très douce à base de riz, servie froide.
* ''sujeonggwa'' (수정과), boisson à base de feuilles de kaki, aromatisée à la cannelle, et servie froide.
=== Fumeur, ou non fumeur? ===
Bien que ce soit moins courant qu'au [[Japon]] ou en [[Chine]], beaucoup de Coréens et un nombre croissant de Coréennes fument, et les cigarettes sont relativement bon marché par rapport aux tarifs pratiqués en Europe. Un paquet de 20 cigarettes coûte aux alentours de 2.500 ₩ (cigarettes coréennes) ou 2.700 ₩ (cigarettes importées), et on en trouve dans toutes les supérettes. Les Coréens apprécient le tabac doux (taux de nicotine aux alentours de {{unité|6|mg}}), et par comparaison aux tabacs européens ou américains, les cigarettes coréennes peuvent paraître fades et sans saveur; les versions coréennes des cigarettes importées sont beaucoup plus légères que les originaux (par exemple {{unité|8|mg}} pour des Marlboro rouges, le taux des cigarettes légères en Europe). Si vous préférez des cigarettes plus fortes, une bonne idée est de faire vos provisions aux magasins hors-taxes en prenant l'avion. Cependant, certains vendeurs à [[Itaewon]] et [[Gunsan]] vendent des cigarettes américaines originales, bien qu'il vous faudra probablement chercher votre marque habituelle. Heureusement, le personnel militaire américain, omniprésent pourra vous renseigner.
Fumer est interdit dans la plupart des bâtiments publics, des transports en commun, et des restaurants, bien qu'il soit autorisé de fumer dans les bars. Les cybercafés ont des salles fumeurs et non-fumeur, ainsi que les ''noraebang'', les ''DVD bang'', et les hôtels.
Assurez-vous de connaître les usages locaux en matière de tabac. Fumer en public est interdit dans certains endroits de Corée et bien que la police se contente généralement d'un avertissement envers les étrangers, vous courez toujours le risque d'une amende! Récemment (2013), les conditions sont devenues plus restrictives et il semble qu'il soit interdit de fumer dans la plupart des lieux publics (par exemple même les arrêts de bus), voire même dans certains lieux privés (terrasses d'immeuble).
== Se loger ==
En ville et zones touristiques, hôtels de toutes classes et pour tous budgets.<br>
En milieu rural, à la condition de parler le cantonais, le mandarin ou d'avoir un bon dictionnaire, il est possible de se loger dans des bed & breakfast très sympathiques et typiques.
== Apprendre ==
L’éducation est prise ''très au sérieux'' en Corée du Sud, souvent au point d’être obsessionnelle, et le pays abrite plusieurs universités de classe mondiale. Pour un pays aux ressources naturelles limitées, les Coréens pensent que la seule façon de devenir compétitif dans un monde globalisé est d’absorber le savoir. Cette volonté militante d’excellence et de réussite éducatives est exactement la raison pour laquelle la Corée du Sud est devenue un pays développé en moins d’un siècle.
Bien que cela puisse sembler impressionnant, le système éducatif sud-coréen a ses inconvénients. La nature brutalement compétitive du système signifie que les Coréens sont confrontés à beaucoup de pression de la part de leurs parents et de leurs pairs pour réussir à l’école, et le système est souvent blâmé pour le taux élevé de suicide et le taux élevé de sous-emploi du pays.
Les universités générales les plus prestigieuses, collectivement connues sous le nom de SKY, sont '''l’Université nationale de Séoul (SNU),''' '''l’Université Yonsei''' et '''l’Université de Corée''', la première étant largement considérée comme la première université incontestée de Corée du Sud. '''L’Institut supérieur coréen des sciences et de la technologie (KAIST)''' et '''l’Université des sciences et technologies de Pohang (POSTECH)''' sont considérés comme les meilleures universités spécialisées dans les sciences et l’ingénierie. L’admission dans ces universités est très compétitive pour les Sud-Coréens, mais beaucoup plus facile pour les étrangers si votre maîtrise de la langue coréenne est à la hauteur.
=== Autres ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Kukkiwon-gates-2010.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Kukkiwon-gates-2010.jpg|vignette|Porte de Kukkiwon à Séoul, où se trouve l’Académie mondiale de taekwondo]]
* '''Taekwondo''' (태권도 ''taegwondo'', littéralement « la manière de donner des coups de pied et des coups de poing ») — L’art martial coréen par excellence qui est également un sport olympique, et vous pouvez étudier dans l’une des nombreuses écoles du pays.
* '''Cuisine''' - La plupart des grandes villes proposent des cours de cuisine coréenne aux étrangers. Certains séjours au temple peuvent également inclure des cours de cuisine végétarienne avec les moines ou les nonnes.
** '''Kimchi''' - De nos jours, de nombreux forfaits touristiques incluent l’apprentissage de la préparation d’un plat de base coréen, le kimchi.
* '''''Changgeuk''''' (창극) ou '''''pansori''''' (판소리) — Si vous aimez la musique, ce sera bon pour vous. C’est une forme de chant traditionnel coréen unique. Si vous souhaitez en savoir plus sur le pansori à travers le cinéma, ''Seopyeonje'' (서편제) (1993) serait un excellent choix.
* '''Langue coréenne''' - L’Université nationale de Séoul, l’Université de Corée, l’Université Sogang et l’Université Yonsei (à Séoul) proposent des programmes de langue coréenne. Vous pouvez rencontrer des gens du monde entier tout en étudiant le coréen.
* '''Danse traditionnelle coréenne''' - Vous pouvez aller dans un studio de danse et apprendre la danse traditionnelle coréenne. Vous porterez des ''hanbok'', des vêtements traditionnels coréens.
* '''''Baduk''''' (바둑) — Nom coréen de l’ancien jeu de société chinois appelé Go en anglais et en japonais. De nombreux Coréens jouent à ce jeu, et parmi eux se trouvent certains des meilleurs joueurs du monde. Il existe des tournois professionnels et même des écoles spécialisées dans le baduk.
* '''''Janggi''''' (장기) — Également connu sous le nom d’échecs coréens, un jeu de société similaire aux échecs chinois, avec lequel il partage ses origines, bien que les règles des deux jeux aient divergé de manière significative.
== Travailler ==
Travailler en Corée peut être un excellent moyen de découvrir le pays. Pour les professeurs d’anglais, les heures et le salaire sont raisonnables, mais pour d’autres professions, gardez à l’esprit que la Corée du Sud a l’une des '''plus longues heures de travail au monde''' et que la '''consommation d’alcool obligatoire fréquente après le travail''' peut être exigeante. De plus, la Corée n’est pas encore vraiment en mesure de faciliter l’entrée sur le marché du travail des étrangers. Lire et parler coréen vous ouvrira certainement beaucoup plus d’opportunités.
Les étrangers doivent obtenir un '''visa de travail''' pour travailler légalement en Corée du Sud, et auront généralement besoin d’une entreprise basée en Corée du Sud pour parrainer votre demande. Pour les futurs enseignants, l’école s’en chargera presque toujours en votre nom. Les citoyens de l’Australie, de la Nouvelle-Zélande, du Canada et du Japon peuvent demander un '''visa vacances-travail''' d’un an qui leur permet d’obtenir un emploi à court terme pendant leurs vacances en Corée.
La culture de travail est extrêmement '''hiérarchisée et formelle.''' On s’attend à ce que vous portiez des costumes (pour les hommes) ou des robes d’affaires (pour les femmes) et que vous soyez inconditionnellement loyal envers vos supérieurs – demandez-leur la permission avant de faire quoi que ce soit, obéissez à leurs ordres sans hésitation, arrivez avant qu’ils ne viennent travailler, ne partez qu’après leur départ et travaillez le week-end quand ils vous le demandent. Les figures d’autorité coréennes prennent très '''au sérieux''' toute tentative de contester leur autorité et n’hésiteront pas à vous remettre à votre place si vous dites ou faites quoi que ce soit qui les met au défi.
Les entreprises coréennes privilégient les efforts de groupe (collaboration et cohésion) plutôt que les efforts individuels. Si vous gérez une équipe de travailleurs coréens, sachez que l’on s’attend à ce que vous fassiez preuve de bonne moralité et de bonnes qualités de leadership. Ils attendent de vous que vous soyez un guide pour eux.
Les travailleurs coréens sont également censés sortir manger et boire avec leurs collègues après le travail plusieurs fois par semaine, ce qui signifie qu’ils ne rentrent chez eux que lorsqu’il est ''vraiment'' tard.
=== Enseignement ===
Le travail de '''professeur d’anglais''' est le type de travail le plus courant disponible pour les étrangers des pays anglophones, avec les exigences de savoir parler anglais et un niveau d’éducation minimum étant un baccalauréat. Les écoles préfèrent les anglophones et beaucoup préfèrent les accents nord-américains. Dans la plupart des cas, les anglophones natifs des États-Unis, du Canada, de l’Australie, de la Nouvelle-Zélande, de l’Afrique du Sud, de l’Irlande et du Royaume-Uni sont les seuls candidats qui sont généralement pris en compte.
Le principal employeur d’enseignants anglophones sont les académies privées appelées '''''hagwon''''' (학원). De nombreux parents inscrivent leurs enfants afin de rattraper ou de dépasser leurs pairs, et les cours programmés ont donc souvent lieu le soir et le samedi. Les personnes intéressées par ces postes d’enseignement les trouvent souvent par l’intermédiaire de recruteurs professionnels. Il y a des avantages et des inconvénients à enseigner l’anglais langue seconde dans le système hagwon. D’un autre côté, l’argent peut être assez bon. En 2016, le salaire mensuel moyen est d’environ 2 000 000 ₩ et un logement de base est généralement fourni. Il est souvent possible de vivre confortablement avec la moitié de son salaire et d’épargner le reste.
Du côté négatif, les hagwon sont gérés par le secteur privé et strictement à but lucratif, et ne peuvent fonctionner que pendant quelques années. En tant que tel, il est important de rechercher et d’évaluer chaque employeur potentiel avant d’accepter une offre, car il existe de nombreuses histoires d’horreur de propriétaires d’académies sans scrupules et de directeurs incompétents. Bien que vous ayez tous les droits du travail en Corée du Sud, il y a pratiquement très peu de choses que vous pouvez faire lorsqu’un problème ou un différend survient. La majorité des professeurs d’anglais ont une bonne expérience grâce au système hagwon.
University employment is also possible. Those who have a graduate-level degree, preferably in TESOL (Teaching English as a Second or Other Language), may find professional opportunities at the post secondary level preferable to teaching in private academies.
{{infobox|Racial discrimination|South Korean employers tend to be more discriminatory towards non-white people, especially towards people of African and Indian ethnic origin. Although the official position is that all people are welcome, there are actually no laws related to racial discrimination in South Korea. This is largely based on economics; the stereotypical native English speaker is a white person, and many parents expect the teacher to look like that when they send their children to learn English. South Korean job applications usually require you to attach a photo of yourself, along with other information usually considered private in the western English speaking world such as height, weight and marital status. Many foreign non-white people are hired into hagwon, but be aware that there is a bias.}}
Certains des meilleurs postes se trouvent dans le secteur public, bien qu’à Séoul et à Busan, les écoles aient progressivement éliminé les enseignants d’anglais étrangers et les ait remplacés par des Sud-Coréens anglophones. Pourtant, des postes d’un an dans les écoles publiques sont disponibles dans le cadre du programme EPIK financé par le gouvernement dans la plupart des provinces et du programme GEPIK à Gyeonggi, quelques-uns étant également gérés par des sociétés de recrutement. Alternativement, le programme TALK offre des postes de 6 mois dans les écoles publiques rurales pour les non-diplômés.
Pour plus d’informations sur l’enseignement de l’anglais en Corée par le biais du secteur privé, visitez Eslcafe, Worknplay, Eslstarter et Englishspectrum. Pour le secteur public, voir le programme EPIK susmentionné.
Les postes à temps plein dans les écoles primaires publiques de Daejeon se distinguent de la plupart des autres dans le pays en ce sens qu’ils consistent en plusieurs postes de soutien à temps partiel dans différentes écoles. La plupart des postes dans les écoles publiques et les universités commencent au début de mars ou de septembre, mais ce sont les emplois les plus souhaitables et doivent être postulés des mois avant la date d’entrée en fonction.
L’immigration sud-coréenne modifie constamment la réglementation en matière de visas pour les titulaires d’un visa E-2, alors tenez-vous au courant des mises à jour.
=== IT ===
La Corée du Sud est souvent présentée comme le pays le plus connecté au monde et, à ce titre, dispose d’une infrastructure informatique massive. Il y a beaucoup de travail informatique si vous parlez coréen, bien que les tarifs locaux soient beaucoup plus bas que dans les pays occidentaux.
=== Ingénierie ===
La Corée du Sud offre de nombreuses opportunités pour les ingénieurs et n’a souvent pas d’exigence pour la langue coréenne. Les villes portuaires telles que Busan, Ulsan et Geoje ont une demande d’ingénieurs navals.
== Sécurité ==
=== Criminalité ===
La Corée du Sud est un pays très sûr, où le taux de crimes est beaucoup plus faible que dans les pays occidentaux. Marcher la nuit ne pose aucun problème, même dans les grandes villes. Le risque de crimes violents est faible en ce qui concerne les locaux, et virtuellement inexistant envers les touristes. Ne cherchez tout simplement pas la bagarre : les seuls étrangers ayant rencontré des problèmes en Corée sont ceux qui ayant bu ont provoqué des bagarres dans les bars ou les discothèques.
=== Racisme ===
La discrimination raciale n'est pas illégale en Corée. Ethniquement, c'est un des pays les plus homogènes au monde et pour beaucoup de Coréens, c'est une source de fierté. Le résultat est que les enfants métissés sont souvent sujets à la discrimination et à l'intimidation dans les écoles. Si vous pouvez vous le permettre, envoyer votre enfant à l'école internationale (par exemple l'Alliance Française) peut réduire ce genre de risques. Cependant, même cela devient un problème de société et a tendance a changer progressivement.
Alors qu'il est très peu probable que le visiteur moyen rencontre quelque problème que ce soit, le risque de difficultés est légèrement plus élevé si vous êtes de couleur, ou que l'on vous prenne pour un soldat afro-américain, près des bases américaines (un point de friction majeur, étant donné la triste conduite de certains soldats afro-américains). D’ordinaire, le harcèlement se limite aux paroles, que vous pouvez ignorer. Il existe quelques cas de violence, en général liés à une consommation d'alcool, mais ceux-ci restent extrêmement rares.
=== Circulation ===
La Corée a l'un des taux de décès par accidents de la route les plus élevés au monde; les automobilistes coréens foncent allègrement sur les passages piétons, grillent les feux rouges, et frôlent d'un cheveu les piétons aussi bien que les autres véhicules. Même quand le feu s'allume, les conducteurs ne s’arrêtent pas. Attention, donc. Même les motocyclistes vont et viennent sur les trottoirs bondés... C'est à vous de les éviter.
Les feux aux passages piétons restent au vert pendant très peu de temps. Si le feu est à l'orange et que vous êtes au bord du trottoir, ne traversez pas! Attendez que le feu repasse au vert. Ensuite, attendez de trois à cinq secondes en regardant si les autres piétons traversent, si la circulation est effectivement arrêtée, puis traversez rapidement pour être en sécurité. Aux grandes intersections, privilégier les passages souterrains.
Ne vous attendez pas à ce que les autos s'arrêtent pour vous aux passages piétons, et restez vigilant à chaque fois que vous traversez.
===Troubles à l'ordre public===
Au cœur de Séoul, près de Gwanghamun, [[Yeouido]] (Assemblée Nationale), et de la Mairie, vous pouvez être témoin de manifestations d'activistes politiques de diverses sortes. En de rares occasions, de telles manifestations peuvent croître jusqu'à rassembler des dizaines de milliers de personnes; dans ces cas, la discrétion est de mise, car si la violence est rare, les grands rassemblements peuvent poser des problèmes de sécurité.
===Lois locales===
Nul n'est censé ignorer la Loi et une telle ignorance n'est pas une excuse pour y contrevenir, et peut même être une raison pour subir des peines plus sévères. De manière générale, les représentants de l'ordre sont d'une parfaite courtoisie, et d'une parfaite inflexibilité... Les sanctions concernant les drogues peuvent paraître particulièrement sévères aux occidentaux, et comprennent de lourdes amendes, de longues peines de prison, suivies d'une expulsion immédiate. Il est donc très vivement déconseillé de tenter d'entrer en Corée avec vos réserves de cannabis! Il est fréquent de voir des chiens renifleurs le long des tapis de livraison de bagages à l'aéroport d'Incheon. Faire de fausses déclarations dans le but d'obtenir un visa peut conduire au(x) même(s) traitement(s). Même donner des cours de langue (anglais essentiellement) peut vous valoir une expulsion, puisqu'il vous faut un visa pour cela, et encore, uniquement sur votre lieu de travail.
===Risques naturels===
La Corée du Sud est considérablement plus à l'abri des catastrophes naturelles que ses voisins. Les séismes sont peu fréquents, les rares survenant dans le sud-ouest du pays. Bien que les typhons ne surviennent pas aussi fréquemment qu'au [[Japon]], à [[Taiwan]] ou aux [[Philippines]], il y en a cependant un par an en moyenne, et ils causent parfois des décès et des dégâts sévères aux biens.
Jeux d’argent[modifier | modifier le code]
Les jeux d’argent sont illégaux pour les citoyens sud-coréens, bien qu’un nombre limité de casinos ne soient disponibles pour les étrangers qu’à Séoul, Busan et sur l’île de Jeju. Vous devrez vous munir de votre passeport pour entrer dans ces établissements.
=== Faune ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Vespa_mandarinia_japonica_s3.JPG|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Vespa_mandarinia_japonica_s3.JPG|vignette|Frelon géant asiatique]]
Le '''frelon géant asiatique''' (장수말벌, ''jangsu malbeol'') ou « abeille commandante » est généralement vu vers l’été ; Il mesure environ {{mm|40}} de long et peut piquer à plusieurs reprises et douloureusement. Un frelon qui défend son nid ou son lieu d’alimentation fera un cliquetis pour avertir les intrus ; Si vous en rencontrez un, battez en retraite. Si vous êtes piqué, recevez des soins médicaux rapides, car une exposition prolongée au venin pourrait causer des blessures permanentes ou même la mort.
Il y a très peu d’autres animaux qui peuvent être dangereux en Corée. Le tigre de Sibérie n’est malheureusement plus présent dans la péninsule coréenne. Les grands sangliers peuvent parfois être trouvés dans les zones boisées et peuvent être très dangereux s’ils attaquent. Si vous voyez un verrat avec des porcelets, tenez-vous à bonne distance car la mère n’hésitera pas à les protéger.
Les grands requins, dont le grand requin blanc et le requin-marteau, sont de plus en plus fréquemment aperçus au large des côtes de la Corée du Sud. À ce jour, il n’y a jamais eu d’attaque enregistrée contre des nageurs, bien que quelques plongeurs d’ormeaux aient été tués au cours des 20 dernières années. Les plages les plus populaires sont surveillées de près, et il est peu probable que cela représente un risque réel pour vous.
Les chats errants sont encore fréquents et il est conseillé de les éviter - ils peuvent griffer et mordre.
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Emergency_gear_Seoul_subway.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Emergency_gear_Seoul_subway.jpg|vignette|Le matériel de secours en cas de catastrophe peut facilement être trouvé dans les stations de métro]]
=== Dangers naturels ===
La Corée du Sud est beaucoup moins sujette aux catastrophes naturelles que ses voisins. Les tremblements de terre sont rares, bien que des tremblements de terre mineurs se produisent occasionnellement dans le sud-ouest du pays. Les tsunamis sont un risque reconnu dans les zones côtières, bien que la position stratégique du Japon empêche la plupart des tsunamis d’atteindre la Corée. Bien que '''les typhons''' ne se produisent pas aussi souvent qu’au Japon, à Taïwan ou aux Philippines, ils se produisent néanmoins presque chaque année et sont parfois connus pour être mortels et causer des dommages matériels importants.
=== Homosexualité ===
Bien que les relations homosexuelles ne soient pas reconnues par le gouvernement, il n’existe pas de lois contre l’homosexualité en Corée du Sud. Des clubs et des bars gays existent dans les grandes villes, bien que l’affichage ouvert de votre orientation sexuelle en public soit toujours susceptible d’être accueilli avec désapprobation. La Corée du Sud compte un grand nombre de chrétiens évangéliques qui désapprouvent généralement fortement l’homosexualité. Néanmoins, les agressions verbales et physiques contre les homosexuels sont rares.
À l’inverse, les démonstrations platoniques d’affection physique entre amis de même sexe sont très courantes, en particulier lorsque l’alcool a été consommé, et tenir la main d’un partenaire romantique de même sexe peut être considéré sous cet angle.
===Le conflit avec la [[Corée du Nord]]===
Bien que l'armistice ait été signée entre les deux Corées en 1953, les deux États sont toujours officiellement en guerre. Les événements récents ont de nouveau rendu très élevée la tension entre les deux États. Un re déclenchement de la guerre entre le Nord et le Sud serait potentiellement catastrophique et entraînerait de nombreuses victimes, militaires et civiles. Soyez au courant de l'actualité de la région avant de voyager.
En aucun cas, et d'aucune manière, ne portez de symboles représentant la [[Corée du Nord]], ceux-ci n'étant autorisés que dans les musées et les mémoriaux de guerre. Si vous tentez de faire en public l'éloge de personnalités nord-coréennes, en particulier Kim Jong-un/Kim Jong-il/Kim Il-sung, attendez-vous à ce qu'un citoyen puisse immédiatement informer la police: c'est en effet passible de sanctions, en vertu de la loi de sécurité nationale.
{| class="wikitable"
|'''Note:''' Depuis le 28 mai 2024, la Corée du Nord envoie des ballons transportant des ordures et des excréments vers la Corée du Sud. Les ballons ne sont intentionnellement pas interceptés par la Corée du Sud pour des raisons de sécurité publique. Si vous trouvez des ballons suspects, '''ne les jetez pas''' vous-même et '''appelez immédiatement la police'''.
|-
|
|-
|''(Dernière mise à jour des informations le 03 juin 2024)''
|}
Une préoccupation compréhensible à propos de voyager en Corée du Sud est la possibilité d’une guerre. Cependant, alors que la guerre est restée une possibilité distincte depuis la fin de la guerre de Corée il y a plus de 60 ans, les Nord-Coréens semblent être devenus très habiles dans l’art des bruits de sabre et des provocations limitées qui ne sont jamais autorisées à dégénérer en guerre ouverte. Cela ne veut pas dire que les erreurs de calcul ne pourraient pas devenir incontrôlables, mais simplement qu’un lancement de missile occasionnel ou une fermeture de frontière bruyamment médiatisée ne signifie pas que la guerre est proche.
Si une guerre à grande échelle éclatait entre le Nord et le Sud, elle ferait presque certainement de nombreuses victimes, militaires et civiles. Si cela devait se produire lors de votre visite à Séoul, cela mettrait certainement votre vie en danger. La nomination de Kim Jong-un à la tête de la Corée du Nord a fait l’objet d’une grande politique de la corde raide, et un conflit ouvert semblait devenir plus probable. Cependant, aucune grande conflagration n’a éclaté, et on peut dire sans risque de se tromper que la possibilité d’une guerre totale est très faible, bien qu’il soit raisonnable de peser les risques lors de la planification d’une visite en Corée du Sud.
Il n’y a pas grand-chose que vous puissiez faire pour atténuer le risque d’une action militaire. Renseignez-vous sur les coordonnées de votre ambassade et soyez au courant de la situation actuelle lorsque vous voyagez. La plupart des ambassades auront une stratégie d’évacuation pour leurs ressortissants en cas de guerre. Sachez également que l’aéroport international d’Incheon à Séoul est relativement proche de la frontière nord-coréenne, il n’est donc peut-être pas conseillé de s’y rendre à la recherche d’un vol.
Soyez très prudent lorsque vous visitez la zone démilitarisée coréenne. Toute tentative ou prétexte de franchir la frontière avec la Corée du Nord peut mettre en danger votre vie, celle des membres de votre groupe de touristes et celle du personnel militaire des deux côtés.
===Numéros d'urgence===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence |général = |police = 112 |info police = code région-112 d'un téléphone portable. |ambulance = 119 |info ambulance = code région-119 d'un téléphone portable. |pompier = 119 |info pompier = code région-119 d'un téléphone portable. |nomautre1 = |autre1 = |nomautre2 = |autre2 = |nomautre3 = |autre3 = |info autre3 = }}
Les services d'urgence ont des interprètes anglais disponibles {{Heure|24}}/24.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/asie/coree_du_sud/ra_zuid_korea.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/coree-sud|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/coree-du-sud-12232/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/coree.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
La qualité des soins dépendra de l’endroit où vous vous trouvez, mais elle est la plupart du temps très élevée, et également onéreuse. Le grand nombre d'hôpitaux et de cliniques spécialisées dans le pays vous offrira un large choix. La qualité est très élevée et les soins de santé coréens sont connus dans le monde entier tant pour la recherche que pour la médecine clinique.
* La plupart des médecins, étant ceux au niveau d'éducation le plus élevé du pays, parlent anglais. Particulièrement dans les grands hôpitaux des grandes villes, vous n'en trouverez pas un seul qui ne parle pas anglais; même les infirmières le maîtrisent. Cependant vous pourrez éprouver des difficultés en raison de leur accent coréen; dans ce cas, tenez-vous en aux chose simples et demandez-leur de parler plus lentement.
* Bien que les soins de santé ne soient pas gratuits en Corée du Sud, ils sont fortement subventionnés par le gouvernement: comparés aux soins dans les cliniques US, ils sont même bon marché. Évidemment, ne pas comparer avec le système français. Pour les expatriés ayant un permis de travail, l'assurance médicale est obligatoire, et les soins sont encore moins chers, mais pas gratuits. Des soins à base de plantes se trouvent dans la plupart des pharmacies ou des herboristeries commercialisant leur propre production. On peut même trouver les plus populaires, comme les produits à base de Ginseng, dans les supérettes de quartier, sous forme de boissons énergisantes, thé, gommes, et boissons alcoolisées. Il ne faut pas l'ignorer, la médecine orientale à des racines très profondes, et à la différence des pseudo-cliniques orientales sévissant dans les pays occidentaux, un diplôme universitaire est requis pour pratiquer. Bien qu'une telle médecine puissent être efficace, elle ne doit cependant pas se substituer à la médecine moderne.
* Au moins à [[Séoul]] et dans les grandes villes, il y a pléthore de pharmacies. On les repère par une croix verte et le signe ''yak'' ('''약'''), ou ''yakguk'' ('''약국'''), ou même le caractère chinois ''''薬''''. Dans les pharmacies de quartier, il peut arriver que le pharmacien ne parle pas anglais.<br>On trouve notamment des pharmacies aux abords des hôpitaux, ceux-ci n'étant pas autorisés à délivrer de médicaments. Contrairement à ce qui se passe en France, les médicaments sont délivrés dans de petits emballages, selon la quantité exactement prescrite.
* Bien qu'il n'existe pas de vaccinations officielles recommandées pour les visiteurs, l'hépatite A attaque le foie et se transmet par l'eau et la nourriture. C'est un problème dans tout le pays. Une fois contaminé, le temps est le seul remède. Selon le Centre de Contrôle des Maladies, la prévalence de l’infection en Corée du Sud est considérée comme moyenne.
* En voyage, une bonne règle de base à suivre concernant la nourriture est de faire comme les locaux, surtout pour l'eau. Même si l'eau du robinet est parfaitement potable, les Coréens la filtrent ou boivent de l'eau en bouteilles. Autant faire de même, ne serait-ce que pour se débarrasser de l'odeur de chlore assez forte. En randonnée, vous trouverez assez souvent des sources de montagne: celles-ci sont régulièrement inspectées par les services sanitaires, qui y apposent un avis de potabilité ou non-potabilité (en coréen. Si vous voyez un trait barrant l'avis, il y a des chances que l'eau ne soit pas potable!).
== Respecter ==
Les Coréens sont des gens réservés et bien élevés.
La Corée est un pays où s'appliquent la hiérarchie et le code de bonne conduite confucéens les plus stricts. En tant que visiteur, on ne vous demandera pas d'en saisir toutes les subtilités, mais on appréciera certainement vos efforts. Les Coréens seront impressionnés si vous suivez les règles suivantes:
* Lorsqu'ils se rencontrent, les Coréens s'inclinent mutuellement vers l'autre pour leur montrer le respect. Ils peuvent aussi se serrer la main. Pour ceux qui se connaissent, un rapide hochement de tête et un simple ''annyeong haseyo'' (안녕하세요) (bonjour) suffisent.
* Lors de la première rencontre, les Coréens d'un certain âge auront tendance à vous demander votre âge, le métier de vos parents, votre métier, votre niveau d'études, etc. Si cela vous met mal à l'aise, vous pouvez répondre rapidement et discrètement changer de sujet dans la mesure du possible.
* Lorsque vous prenez quelque chose, ou recevez quelque chose d'une personne plus âgée, utilisez toujours les deux mains. SI vous n'utilisez qu'une main, vous pouvez simplement soutenir votre bras droit avec votre main gauche. De la même manière, en serrant la main d'une personne plus âgée, supportez votre bras droit avec votre main gauche.
* Il est habituel de se déchausser au restaurant et dans les maisons. La plupart du temps, à l'entrée, le sol est à un niveau légèrement inférieur au reste du restaurant ou du logement. Ne jamais aller chaussé au-delà de cette limite.
* En général, les Coréens ont des points de vue extrêmement nationalistes, et accueilleront toute critique de leur pays avec divers degrés d'hostilité. Pour éviter d'être inscrit sur la liste noire de vos hôtes, il est conseillé de louer le pays ou du moins d'éviter tout point de vue négatif.
* Sujets de conversations à éviter: l'[[Japon|occupation japonaise]], [[Dokdo]], la [[Corée|Guerre de Corée]], la [[États-Unis|politique étrangère US]]. Ces sujets délicats peuvent vous amener à vous fâcher avec vos interlocuteurs et conduire à d'intenses discussions, des noms d'oiseaux, et même de la violence. En aucune manière, ne complimenter la [[Corée du Nord]]. Ne pas oublier que les plus âgés d'entre vos interlocuteurs ont connu la guerre et sont probablement séparés d'une partie de leur famille depuis plus de 60 ans. Éviter également l'emploi de termes connotés, ou bien de termes étrangers (japonais) s'ils existe le terme coréen équivalent. Ainsi :
** n'utilisez pas le terme ''Takeshima'' au lieu de ''[[Dokdo]]'',
** surtout, n'utilisez pas le terme ''Mer du Japon'' au lieu de ''Mer de l'Est'',
** évitez de parler de ''karaoke'', parlez plutôt de ''noraebang'' (노래방),
** etc.
* Le tri des ordures ménagères est poussé à l'extrême dans les foyers coréens, et il y existe plusieurs contenants pour différents types de déchets.
* Ne vous servez pas à boire, faites-le pour les autres. Lorsque vous mangez avec des Coréens, les plus âgés mangent d'abord. Dans les restaurants, on entend souvent les gens parler fort: c'est signe que l'on se sent bien et que l'on apprécie le repas. On s'attend aussi à ce que vous aspiriez bruyamment les nouilles, ce qui montre que vous appréciez le repas.
* Il n'est pas habituel de laisser un pourboire, mais si vous le faites, pliez-le avec l'addition et remettez-le discrètement au serveur, plutôt que de le laisser en évidence sur la table, comme cela se fait dans les pays occidentaux. De toute façon, la plupart du temps, on règle en quittant le restaurant, on n'appelle pas le serveur pour lui demander l'addition. De même dans les foyers coréens, lorsque l'on donne de l'argent de poche aux plus jeunes, on ne le fait jamais sans l'envelopper dans du papier, en général dans une enveloppe.
Plus l'on s'éloigne des grandes zones urbaines, plus les gens ont tendance à se montrer conservateurs.
=== Religion ===
La Corée est multi-confessionnelle et c'est le pays le plus christianisé d'Asie, avec profusion de temples protestants ou d'églises catholiques, dont les croix rouges ou blanches s'illuminent partout à la nuit tombée. Vous verrez un peu partout des croix gammées : cela n'a rien à voir avec le symbole nazi ou un quelconque antisémitisme : c'est un symbole religieux bouddhiste (la croix est en sens inverse du symbole nazi), qui ne présente aucune caractère offensant. Sur les cartes, les croix gammées représentent d’ailleurs l'emplacement des temples bouddhistes.
=== Homosexualité ===
L'homosexualité reste un sujet délicat en Corée: au mieux on l'ignorait, au pire on la rejetait totalement comme comportement antisocial. Dans ce pays royaume des feuilletons télévisés (''dramas''), le premier ''drama'' à évoquer — très pudiquement – le sujet est sorti en... 2010! Il n'existe pas de loi réprimant l'homosexualité: c'est tout simplement inconcevable qu'un document officiel fasse référence aux pratiques homosexuelles, et le Gouvernement ne la reconnaît pas. Des bars et clubs homosexuels existent dans les grandes villes, mais afficher ouvertement son orientation vous amènera probablement encore à rencontrer... de la désapprobation. À l'inverse, des démonstrations platoniques d’affection entre ami(e)s du même sexe sont courantes, surtout après quelques verres, et c'est ainsi que l'on verra deux personnes du même sexe se tenant la main: un Coréen voyant deux personnes du même sexe se tenant le bras dans la rue pensera la plupart du temps si ce n'est toujours, qu'il s'agit de deux amis.
== Communiquer ==
=== Internet ===
En plus des cybercafés, quasi omniprésents, vous trouverez en Corée du Sud, les "PC Bang". Ce sont des commerces qui sont présents partout, et ont la particularité de fonctionner 24/24H. Ils offrent à leurs utilisateurs des équipements très haut débit (jusque 100Mb/s), que ce soit pour jouer, surfer, lire ses mails, en envoyer, etc.
Ce qu’il faut savoir avant d’aller dans un PC Bang
*Si vous souhaitez utiliser un jeu ou un logiciel spécifique, faites en part à l’un des employés présent, afin qu’il vous dirige sur le poste adéquat.<br>
*Si vous désirez vous servir de votre propre logiciel il vous faudra l'installer sur le poste qu'on vous a attribué.
*Les PC Bang sont divisés en zone fumeur et non-fumeur. À vous de choisir.
*La plupart des PC bang sont équipés d’imprimantes mais peu disposent d’un scanner, d’un fax, etc.
===Téléphone portable===
Pas de problème de roaming avec votre propre portable, en Corée du Sud. Tous les opérateurs français, belges, suisses, canadiens, ont des accords avec les compagnies coréennes.
Votre téléphone compatible 3G ou 4G fonctionnera en Corée. Cependant, les terminaux plus anciens pourront ne pas fonctionner : il n'y a pas de réseau GSM en Corée.<br>Pour un séjour de plusieurs semaines, il vaut mieux prendre un forfait ou une carte prépayée locale, les hors-forfait à l'étranger montent très vite, surtout si vous utilisez les données mobiles.
Certains sites proposent d'acheter des forfaits à l'avance sur internet que vous pourrez notamment retirer aux aéroports. Comptez environ {{Prix|45.00|€}} pour des données mobiles illimitées pendant 30 jours. Il est aussi possible d'acheter dans des magasins spécialisés des cartes prépayées qui vous proposeront appels, SMS et données mobiles illimités pour un coût situé entre 20000 et 50000 wons (15,00 à {{Prix|35.00|€}}) pour un mois. Vous pourrez aussi louer un téléphone portable. Comptez de 2000 à 3000 wons (1,60 à {{Prix|2.40|€}}) par jour pour la location, plus le coût de communications.
La meilleure des choses à faire si vous disposez d'un téléphone compatible avec les réseaux coréens est d'acheter une carte prépayée. Certains magasins proposent parfois de fortes remises si plusieurs personnes viennent acheter un forfait en même temps. Si vous êtes amené à rester plus longtemps, n'hésitez pas à prendre des cartes prépayées sur plusieurs mois. Vous ne pourrez souscrire à un forfait à abonnement que si vous disposez d'une carte de résident.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Corée}}
{{Mapmask |34.7660,128.9221 |34.7253,128.9485 |34.8950,129.0658 |34.9494,129.1008 |35.0048,129.1475 |35.0417,129.1741 |35.0829,129.2125 |35.1243,129.2578 |35.1337,129.2666 |35.1309,129.4656 |35.1410,129.4656 |35.1862,129.4890 |35.2054,129.5254 |35.2377,129.5591 |35.2843,129.5924 |35.3377,129.6072 |35.3658,129.6407 |35.4000,129.6690 |35.4732,129.6908 |35.5079,129.7091 |35.5464,129.7206 |35.5898,129.7197 |35.6272,129.7121 |35.7476,129.7437 |35.8381,129.7819 |35.8938,129.7829 |35.9397,129.8124 |35.9927,129.8326 |36.0739,129.8317 |36.1632,129.7988 |36.2052,129.7641 |36.2476,129.7135 |36.2875,129.6300 |36.3218,129.6595 |36.3944,129.6827 |36.5062,129.7027 |36.5923,129.6869 |36.6161,129.7033 |36.6618,129.7210 |36.7758,129.7305 |36.9070,129.6868 |36.9400,129.6706 |37.0087,129.6706 |37.0322,129.6788 |37.0638,129.6813 |37.1138,129.6742 |37.1579,129.6538 |37.1944,129.6215 |37.2710,129.6244 |37.3256,129.5957 |37.3617,129.5700 |37.4071,129.5266 |37.4277,129.5024 |37.4579,129.4852 |37.5053,129.4577 |37.5249,129.4312 |37.5873,129.3803 |37.5941,129.3700 |37.6258,129.3669 |37.6790,129.3375 |37.7141,129.3082 |37.7825,129.2757 |37.8179,129.2397 |37.8278,129.2172 |37.8548,129.1992 |37.8660,129.1862 |37.8794,129.1721 |37.8889,129.1570 |37.8992,129.1405 |37.9331,129.1148 |37.9726,129.0715 |38.0159,129.0440 |38.0562,128.9974 |38.0681,128.9977 |38.1024,128.9699 |38.1383,128.9421 |38.1708,128.9030 |38.1904,128.8902 |38.2144,128.8693 |38.2508,128.8596 |38.3238,128.8245 |38.4032,128.7767 |38.4683,128.7374 |38.4961,128.7165 |38.5112,128.7071 |38.5339,128.6952 |38.5697,128.6764 |38.6177,128.6560 |38.6203,128.5279 |38.6231,128.3928 |38.6234,128.3749 |38.6235,128.3744 |38.6154,128.3591 |38.6153,128.3589 |38.6139,128.3561 |38.6139,128.3559 |38.6138,128.3558 |38.6110,128.3493 |38.6106,128.3458 |38.6082,128.3429 |38.6035,128.3376 |38.6012,128.3323 |38.5986,128.3287 |38.5967,128.3259 |38.5949,128.3193 |38.5944,128.3110 |38.5893,128.3086 |38.5855,128.3103 |38.5807,128.3098 |38.5757,128.3123 |38.5747,128.3123 |38.5742,128.3119 |38.5740,128.3112 |38.5698,128.3065 |38.5635,128.3075 |38.5581,128.3078 |38.5528,128.3089 |38.5475,128.3100 |38.5425,128.3114 |38.5372,128.3125 |38.5319,128.3136 |38.5261,128.3136 |38.5192,128.3120 |38.5142,128.3137 |38.5123,128.3125 |38.5063,128.3058 |38.5026,128.3041 |38.4985,128.3056 |38.4936,128.3052 |38.4885,128.3018 |38.4815,128.3026 |38.4810,128.3042 |38.4801,128.3060 |38.4791,128.3062 |38.4784,128.3057 |38.4769,128.3023 |38.4757,128.2994 |38.4726,128.2977 |38.4701,128.2978 |38.4658,128.2974 |38.4642,128.2957 |38.4616,128.2948 |38.4559,128.2918 |38.4525,128.2888 |38.4485,128.2859 |38.4433,128.2845 |38.4367,128.2828 |38.4355,128.2797 |38.4350,128.2766 |38.4342,128.2754 |38.4332,128.2718 |38.4310,128.2700 |38.4284,128.2682 |38.4268,128.2664 |38.4248,128.2634 |38.4228,128.2590 |38.4225,128.2582 |38.4222,128.2564 |38.4217,128.2551 |38.4209,128.2541 |38.4197,128.2532 |38.4187,128.2523 |38.4173,128.2507 |38.4164,128.2490 |38.4152,128.2444 |38.4138,128.2453 |38.4126,128.2442 |38.4113,128.2431 |38.4099,128.2424 |38.4091,128.2437 |38.4083,128.2444 |38.4060,128.2457 |38.4051,128.2450 |38.4043,128.2441 |38.4025,128.2430 |38.4017,128.2414 |38.4013,128.2369 |38.4010,128.2337 |38.3986,128.2302 |38.3958,128.2290 |38.3913,128.2269 |38.3881,128.2245 |38.3876,128.2218 |38.3802,128.2161 |38.3772,128.2154 |38.3756,128.2150 |38.3698,128.2126 |38.3695,128.2099 |38.3738,128.2073 |38.3748,128.2054 |38.3738,128.1987 |38.3725,128.1927 |38.3679,128.1903 |38.3653,128.1878 |38.3600,128.1843 |38.3637,128.1764 |38.3550,128.1677 |38.3481,128.1606 |38.3477,128.1586 |38.3429,128.1577 |38.3425,128.1567 |38.3426,128.1556 |38.3438,128.1548 |38.3443,128.1533 |38.3441,128.1520 |38.3435,128.1513 |38.3422,128.1514 |38.3418,128.1506 |38.3416,128.1498 |38.3419,128.1476 |38.3415,128.1443 |38.3371,128.1413 |38.3327,128.1354 |38.3317,128.1269 |38.3377,128.1170 |38.3381,128.1155 |38.3375,128.1140 |38.3315,128.1071 |38.3275,128.1014 |38.3248,128.0977 |38.3219,128.0937 |38.3189,128.0887 |38.3167,128.0826 |38.3142,128.0777 |38.3106,128.0729 |38.3084,128.0673 |38.3073,128.0618 |38.3063,128.0547 |38.3067,128.0522 |38.3076,128.0469 |38.3082,128.0396 |38.3085,128.0393 |38.3094,128.0392 |38.3099,128.0381 |38.3100,128.0354 |38.3101,128.0336 |38.3107,128.0314 |38.3113,128.0307 |38.3123,128.0310 |38.3137,128.0318 |38.3147,128.0333 |38.3151,128.0334 |38.3162,128.0231 |38.3150,128.0083 |38.3145,128.0021 |38.3146,127.9941 |38.3160,127.9865 |38.3196,127.9867 |38.3205,127.9856 |38.3207,127.9789 |38.3195,127.9732 |38.3190,127.9675 |38.3171,127.9632 |38.3156,127.9583 |38.3159,127.9528 |38.3176,127.9470 |38.3187,127.9437 |38.3212,127.9387 |38.3234,127.9167 |38.3250,127.9001 |38.3302,127.8967 |38.3309,127.8822 |38.3174,127.8748 |38.3160,127.8694 |38.3114,127.8571 |38.3139,127.8540 |38.3145,127.8474 |38.3095,127.8353 |38.3059,127.8297 |38.3041,127.8233 |38.3041,127.8217 |38.3066,127.8207 |38.3108,127.8157 |38.3141,127.8108 |38.3169,127.8052 |38.3182,127.8028 |38.3214,127.7988 |38.3232,127.7967 |38.3265,127.7951 |38.3304,127.7929 |38.3374,127.7887 |38.3399,127.7888 |38.3428,127.7876 |38.3469,127.7858 |38.3483,127.7846 |38.3489,127.7830 |38.3488,127.7814 |38.3481,127.7799 |38.3464,127.7790 |38.3442,127.7773 |38.3419,127.7761 |38.3412,127.7755 |38.3407,127.7743 |38.3408,127.7726 |38.3364,127.7715 |38.3355,127.7693 |38.3356,127.7670 |38.3360,127.7648 |38.3374,127.7620 |38.3347,127.7525 |38.3408,127.7423 |38.3400,127.7358 |38.3370,127.7329 |38.3353,127.7299 |38.3341,127.7264 |38.3333,127.7242 |38.3327,127.7231 |38.3315,127.7214 |38.3305,127.7188 |38.3294,127.7167 |38.3293,127.7151 |38.3297,127.7144 |38.3310,127.7141 |38.3350,127.7142 |38.3353,127.7135 |38.3354,127.7104 |38.3350,127.7078 |38.3351,127.7057 |38.3359,127.7044 |38.3367,127.7026 |38.3366,127.7002 |38.3356,127.6977 |38.3338,127.6956 |38.3298,127.6937 |38.3263,127.6917 |38.3245,127.6910 |38.3242,127.6890 |38.3248,127.6783 |38.3242,127.6745 |38.3229,127.6689 |38.3267,127.6639 |38.3265,127.6625 |38.3246,127.6605 |38.3247,127.6576 |38.3255,127.6538 |38.3261,127.6440 |38.3228,127.6382 |38.3230,127.6358 |38.3231,127.6343 |38.3237,127.6334 |38.3253,127.6318 |38.3257,127.6262 |38.3245,127.6220 |38.3247,127.6175 |38.3336,127.6163 |38.3335,127.5924 |38.3335,127.5828 |38.3335,127.5736 |38.3312,127.5704 |38.3285,127.5612 |38.3273,127.5575 |38.3244,127.5469 |38.3202,127.5436 |38.3183,127.5391 |38.3169,127.5342 |38.3129,127.5303 |38.3086,127.5247 |38.3060,127.5181 |38.3036,127.5097 |38.3011,127.5056 |38.3023,127.4995 |38.3028,127.4969 |38.3047,127.4894 |38.3063,127.4857 |38.3062,127.4826 |38.3069,127.4816 |38.3151,127.4765 |38.3160,127.4700 |38.3173,127.4594 |38.3125,127.4508 |38.3150,127.4442 |38.3155,127.4429 |38.3178,127.4375 |38.3208,127.4322 |38.3233,127.4256 |38.3250,127.4169 |38.3298,127.4115 |38.3320,127.4010 |38.3348,127.3963 |38.3370,127.3853 |38.3345,127.3799 |38.3267,127.3629 |38.3264,127.3632 |38.3262,127.3634 |38.3257,127.3633 |38.3250,127.3634 |38.3246,127.3633 |38.3244,127.3630 |38.3259,127.3583 |38.3279,127.3544 |38.3277,127.3527 |38.3291,127.3507 |38.3293,127.3487 |38.3269,127.3450 |38.3238,127.3394 |38.3211,127.3340 |38.3175,127.3306 |38.3174,127.3292 |38.3186,127.3261 |38.3201,127.3244 |38.3173,127.3061 |38.3149,127.3039 |38.3139,127.3025 |38.3131,127.3002 |38.3140,127.2979 |38.3141,127.2978 |38.3184,127.2953 |38.3203,127.2913 |38.3226,127.2826 |38.3254,127.2665 |38.3266,127.2603 |38.3281,127.2508 |38.3325,127.2423 |38.3317,127.2346 |38.3282,127.2234 |38.3088,127.1683 |38.3052,127.1519 |38.3100,127.1473 |38.3128,127.1423 |38.3147,127.1404 |38.3149,127.1395 |38.3137,127.1333 |38.3125,127.1320 |38.3081,127.1307 |38.3003,127.1283 |38.2991,127.1264 |38.2994,127.1234 |38.2994,127.1212 |38.2979,127.1163 |38.2956,127.1105 |38.2921,127.1076 |38.2875,127.1061 |38.2842,127.1014 |38.2810,127.0959 |38.2787,127.0949 |38.2773,127.0774 |38.2752,127.0765 |38.2723,127.0774 |38.2698,127.0735 |38.2667,127.0718 |38.2660,127.0693 |38.2638,127.0686 |38.2623,127.0587 |38.2583,127.0569 |38.2587,127.0516 |38.2588,127.0421 |38.2518,127.0374 |38.2494,127.0329 |38.2470,127.0296 |38.2425,127.0283 |38.2397,127.0250 |38.2372,127.0197 |38.2344,127.0144 |38.2296,127.0128 |38.2271,127.0092 |38.2266,127.0088 |38.2225,127.0056 |38.2161,127.0000 |38.2161,126.9883 |38.2143,126.9860 |38.2094,126.9828 |38.2044,126.9794 |38.1992,126.9761 |38.1899,126.9632 |38.1853,126.9697 |38.1829,126.9684 |38.1775,126.9665 |38.1735,126.9654 |38.1690,126.9647 |38.1654,126.9596 |38.1628,126.9555 |38.1624,126.9518 |38.1578,126.9490 |38.1575,126.9496 |38.1557,126.9532 |38.1549,126.9544 |38.1532,126.9569 |38.1517,126.9599 |38.1497,126.9648 |38.1484,126.9673 |38.1475,126.9686 |38.1466,126.9691 |38.1456,126.9696 |38.1451,126.9699 |38.1445,126.9700 |38.1437,126.9700 |38.1431,126.9699 |38.1426,126.9694 |38.1396,126.9674 |38.1376,126.9662 |38.1365,126.9655 |38.1350,126.9643 |38.1344,126.9627 |38.1337,126.9608 |38.1333,126.9601 |38.1322,126.9580 |38.1337,126.9556 |38.1341,126.9520 |38.1344,126.9495 |38.1342,126.9475 |38.1336,126.9470 |38.1336,126.9441 |38.1335,126.9436 |38.1336,126.9399 |38.1272,126.9372 |38.1268,126.9344 |38.1224,126.9278 |38.1193,126.9226 |38.1172,126.9147 |38.1157,126.9091 |38.1115,126.9070 |38.1107,126.9046 |38.1059,126.9024 |38.1027,126.9003 |38.1002,126.8980 |38.1022,126.8904 |38.1034,126.8818 |38.1035,126.8815 |38.1034,126.8812 |38.1030,126.8810 |38.1026,126.8807 |38.1020,126.8800 |38.1017,126.8795 |38.1015,126.8786 |38.1013,126.8779 |38.1011,126.8777 |38.1009,126.8777 |38.1007,126.8779 |38.1006,126.8781 |38.1004,126.8782 |38.1003,126.8781 |38.1002,126.8779 |38.1002,126.8775 |38.1002,126.8771 |38.1000,126.8769 |38.0997,126.8768 |38.0994,126.8769 |38.0991,126.8769 |38.0989,126.8766 |38.0984,126.8765 |38.0981,126.8765 |38.0975,126.8768 |38.0973,126.8768 |38.0973,126.8766 |38.0971,126.8756 |38.0970,126.8751 |38.0966,126.8748 |38.0963,126.8748 |38.0960,126.8748 |38.0956,126.8749 |38.0954,126.8753 |38.0950,126.8752 |38.0948,126.8752 |38.0947,126.8744 |38.0943,126.8738 |38.0941,126.8735 |38.0934,126.8736 |38.0929,126.8735 |38.0921,126.8733 |38.0916,126.8734 |38.0911,126.8734 |38.0909,126.8730 |38.0905,126.8729 |38.0902,126.8730 |38.0900,126.8730 |38.0898,126.8728 |38.0897,126.8725 |38.0890,126.8717 |38.0890,126.8714 |38.0889,126.8710 |38.0888,126.8708 |38.0885,126.8705 |38.0884,126.8701 |38.0880,126.8700 |38.0880,126.8701 |38.0874,126.8699 |38.0870,126.8698 |38.0867,126.8699 |38.0867,126.8701 |38.0864,126.8701 |38.0860,126.8698 |38.0859,126.8689 |38.0852,126.8689 |38.0851,126.8691 |38.0851,126.8695 |38.0850,126.8699 |38.0848,126.8701 |38.0846,126.8700 |38.0845,126.8698 |38.0845,126.8696 |38.0839,126.8693 |38.0837,126.8694 |38.0836,126.8692 |38.0832,126.8689 |38.0827,126.8687 |38.0822,126.8684 |38.0822,126.8681 |38.0820,126.8679 |38.0812,126.8682 |38.0810,126.8681 |38.0802,126.8681 |38.0794,126.8686 |38.0794,126.8690 |38.0793,126.8694 |38.0790,126.8695 |38.0787,126.8699 |38.0786,126.8706 |38.0783,126.8710 |38.0780,126.8710 |38.0777,126.8707 |38.0776,126.8703 |38.0778,126.8698 |38.0778,126.8695 |38.0776,126.8694 |38.0773,126.8692 |38.0772,126.8689 |38.0767,126.8686 |38.0764,126.8690 |38.0762,126.8691 |38.0748,126.8696 |38.0743,126.8696 |38.0741,126.8695 |38.0740,126.8691 |38.0743,126.8682 |38.0742,126.8678 |38.0739,126.8674 |38.0735,126.8674 |38.0732,126.8677 |38.0727,126.8680 |38.0724,126.8680 |38.0720,126.8680 |38.0714,126.8676 |38.0703,126.8676 |38.0697,126.8677 |38.0694,126.8677 |38.0689,126.8671 |38.0687,126.8666 |38.0688,126.8657 |38.0685,126.8655 |38.0681,126.8656 |38.0678,126.8658 |38.0674,126.8658 |38.0670,126.8656 |38.0669,126.8652 |38.0670,126.8649 |38.0673,126.8642 |38.0674,126.8639 |38.0673,126.8636 |38.0674,126.8628 |38.0671,126.8622 |38.0664,126.8620 |38.0660,126.8622 |38.0656,126.8620 |38.0651,126.8623 |38.0595,126.8618 |38.0536,126.8591 |38.0412,126.8565 |38.0404,126.8569 |38.0398,126.8570 |38.0396,126.8565 |38.0392,126.8555 |38.0389,126.8532 |38.0384,126.8523 |38.0375,126.8514 |38.0364,126.8507 |38.0358,126.8509 |38.0353,126.8515 |38.0343,126.8524 |38.0333,126.8469 |38.0338,126.8411 |38.0305,126.8382 |38.0293,126.8372 |38.0252,126.8325 |38.0202,126.8283 |38.0160,126.8244 |38.0121,126.8234 |38.0077,126.8239 |38.0032,126.8188 |37.9991,126.8124 |37.9971,126.8028 |37.9968,126.7953 |37.9969,126.7914 |37.9932,126.7882 |37.9902,126.7858 |37.9862,126.7838 |37.9841,126.7832 |37.9795,126.7807 |37.9816,126.7717 |37.9785,126.7670 |37.9750,126.7631 |37.9741,126.7621 |37.9720,126.7581 |37.9717,126.7485 |37.9696,126.7455 |37.9672,126.7403 |37.9653,126.7373 |37.9647,126.7363 |37.9596,126.7337 |37.9591,126.7286 |37.9548,126.7215 |37.9546,126.7154 |37.9534,126.7089 |37.9535,126.7067 |37.9526,126.7046 |37.9527,126.7031 |37.9531,126.7011 |37.9533,126.6988 |37.9537,126.6977 |37.9544,126.6973 |37.9549,126.6964 |37.9552,126.6953 |37.9555,126.6948 |37.9559,126.6943 |37.9567,126.6935 |37.9569,126.6928 |37.9574,126.6919 |37.9577,126.6910 |37.9583,126.6897 |37.9588,126.6883 |37.9585,126.6865 |37.9579,126.6853 |37.9574,126.6841 |37.9569,126.6832 |37.9565,126.6819 |37.9555,126.6808 |37.9549,126.6799 |37.9550,126.6784 |37.9557,126.6776 |37.9558,126.6775 |37.9559,126.6774 |37.9559,126.6774 |37.9560,126.6773 |37.9560,126.6773 |37.9560,126.6773 |37.9560,126.6772 |37.9561,126.6772 |37.9561,126.6772 |37.9562,126.6771 |37.9562,126.6770 |37.9562,126.6770 |37.9563,126.6769 |37.9563,126.6768 |37.9563,126.6768 |37.9569,126.6758 |37.9573,126.6752 |37.9580,126.6726 |37.9579,126.6708 |37.9576,126.6708 |37.9576,126.6707 |37.9573,126.6707 |37.9569,126.6709 |37.9568,126.6708 |37.9567,126.6707 |37.9567,126.6705 |37.9566,126.6704 |37.9563,126.6705 |37.9560,126.6707 |37.9559,126.6707 |37.9557,126.6703 |37.9555,126.6703 |37.9552,126.6701 |37.9550,126.6701 |37.9547,126.6701 |37.9546,126.6702 |37.9541,126.6702 |37.9540,126.6702 |37.9538,126.6701 |37.9536,126.6701 |37.9535,126.6702 |37.9534,126.6703 |37.9533,126.6703 |37.9532,126.6704 |37.9530,126.6706 |37.9528,126.6707 |37.9525,126.6708 |37.9522,126.6707 |37.9520,126.6706 |37.9515,126.6707 |37.9489,126.6725 |37.9462,126.6700 |37.9444,126.6694 |37.9409,126.6701 |37.9396,126.6723 |37.9342,126.6715 |37.9299,126.6737 |37.9275,126.6742 |37.9256,126.6768 |37.9202,126.6786 |37.9168,126.6875 |37.9137,126.6882 |37.9135,126.6882 |37.9131,126.6883 |37.9119,126.6885 |37.9058,126.6858 |37.9052,126.6856 |37.9051,126.6855 |37.9000,126.6833 |37.8734,126.6833 |37.8697,126.6850 |37.8663,126.6845 |37.8604,126.6855 |37.8538,126.6872 |37.8489,126.6892 |37.8432,126.6896 |37.8394,126.6913 |37.8366,126.6834 |37.8334,126.6746 |37.8311,126.6716 |37.8289,126.6699 |37.8223,126.6664 |37.8167,126.6650 |37.8109,126.6642 |37.8065,126.6637 |37.8037,126.6631 |37.8017,126.6633 |37.7991,126.6634 |37.7943,126.6636 |37.7911,126.6635 |37.7892,126.6627 |37.7870,126.6610 |37.7851,126.6589 |37.7835,126.6563 |37.7810,126.6522 |37.7829,126.6475 |37.7838,126.6376 |37.7821,126.6252 |37.7775,126.6161 |37.7741,126.6134 |37.7681,126.6086 |37.7653,126.6035 |37.7631,126.5913 |37.7620,126.5817 |37.7620,126.5780 |37.7626,126.5751 |37.7651,126.5710 |37.7690,126.5666 |37.7691,126.5664 |37.7717,126.5632 |37.7813,126.5497 |37.7902,126.5290 |37.7920,126.5200 |37.7991,126.5017 |37.8013,126.4965 |37.8060,126.4856 |37.8119,126.4685 |37.8182,126.4593 |37.8199,126.4568 |37.8280,126.4532 |37.8370,126.4422 |37.8413,126.4251 |37.8447,126.4136 |37.8365,126.3582 |37.8291,126.3084 |37.8254,126.2936 |37.8256,126.2758 |37.8279,126.2648 |37.8317,126.2375 |37.8304,126.2280 |37.8298,126.2229 |37.8232,126.2061 |37.8155,126.1981 |37.8084,126.1941 |37.7971,126.1912 |37.7838,126.1884 |37.7784,126.1837 |37.7705,126.1840 |37.7613,126.1841 |37.7490,126.1872 |37.7336,126.1775 |37.7285,126.1666 |37.7175,126.1607 |37.7147,126.1362 |37.7125,126.1111 |37.7077,126.1028 |37.6583,126.0167 |37.6610,126.0038 |37.7147,125.7500 |37.6917,125.6950 |37.6903,125.6667 |37.6819,125.5167 |37.6492,125.4263 |37.5270,125.4710 |37.4453,125.5524 |37.4149,125.6294 |37.3925,125.7179 |37.3996,125.7983 |37.4153,125.8456 |37.4094,125.8678 |37.3021,125.7525 |37.1811,125.7130 |37.1702,125.6349 |37.1155,125.5611 |37.0593,125.5171 |36.8544,125.3949 |36.6976,125.3046 |36.6487,125.2891 |36.5916,125.2883 |36.5634,125.2987 |36.5424,125.3074 |36.5169,125.3207 |36.4933,125.3389 |36.2782,125.5234 |36.0575,125.7147 |36.0149,125.7509 |35.9330,125.7866 |35.8794,125.8103 |35.7972,125.8360 |35.7229,125.8446 |35.6782,125.8480 |35.5476,125.8002 |35.4497,125.7760 |35.2951,125.5693 |35.1595,125.3959 |34.8522,125.0057 |34.8184,124.9791 |34.7896,124.9637 |34.7325,124.9386 |34.6758,124.9295 |34.1976,124.8497 |34.1446,124.8398 |34.1092,124.8364 |34.0235,124.8531 |34.0032,124.8565 |33.9706,124.8814 |33.9414,124.9015 |33.9123,124.9355 |33.8847,124.9743 |33.8635,125.0191 |33.8522,125.0608 |33.8447,125.1130 |33.7967,125.4170 |33.7395,125.7941 |33.6999,126.0591 |33.6601,126.0568 |33.6190,126.0649 |33.5808,126.0814 |33.5440,126.0355 |33.5168,126.0128 |33.4891,125.9977 |33.4515,125.9569 |33.4071,125.9248 |33.3463,125.9062 |33.3107,125.9019 |33.2727,125.9079 |33.2318,125.9254 |33.1859,125.9567 |33.1407,125.9889 |33.1190,126.0102 |33.0938,126.0176 |33.0748,126.0305 |33.0556,126.0355 |33.0280,126.0492 |32.9923,126.0719 |32.9624,126.1074 |32.9384,126.1431 |32.9179,126.1927 |32.9108,126.2270 |32.9105,126.3055 |32.9207,126.3551 |32.9502,126.4142 |32.9782,126.4475 |33.0159,126.4783 |33.0115,126.5186 |33.0143,126.5572 |33.0231,126.5970 |33.0182,126.6432 |33.0201,126.7129 |33.0458,126.7847 |33.0662,126.8169 |33.0979,126.8512 |33.1192,126.9292 |33.1445,126.9783 |33.1683,127.0129 |33.1974,127.0430 |33.2226,127.0634 |33.2436,127.0723 |33.2973,127.1231 |33.3432,127.1545 |33.3876,127.1731 |33.4246,127.1963 |33.4663,127.2106 |33.5416,127.2152 |33.5969,127.1925 |33.6501,127.1492 |33.6815,127.1022 |33.7029,127.0453 |33.7113,126.9919 |33.7592,126.9153 |33.8045,127.3242 |33.8245,127.5757 |33.8360,127.6624 |33.8533,127.7226 |33.8842,127.7833 |34.0053,127.8921 |34.0860,127.9686 |34.1233,127.9991 |34.1697,128.1716 |34.2050,128.3063 |34.3433,128.8163 |34.5100,128.7927 |34.7253,128.9485}}
5p5qqaaxgbr7082qz7osgdvhdoc81tb
Danemark
0
939
578295
575052
2024-12-08T13:43:57Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578295
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{da}} {{lang|da|Danmark}}
| image=Tornbystrand cropped.jpg
| légende image=Maison d'été à Tornby Strand
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prises européenne et danoise
| indicatif=+45
| zoom=6
}}
Le '''Danemark''' est un pays d'[[Europe du Nord]] faisant partie de l'[[Union européenne]].
Le Danemark (danois : ''Danmark'') est le plus petit des pays nordiques en termes de superficie. Autrefois siège des raiders vikings et plus tard une puissance navale majeure d'Europe du Nord, le Royaume du Danemark est le plus ancien royaume du monde encore existant, mais il a évolué pour devenir une nation démocratique, moderne et prospère.
De nos jours, les Vikings danois ont garé leurs navires dans le garage et mis les casques sur les étagères, et ont forgé avec les autres nations scandinaves une société souvent considérée comme une référence en matière de civilisation ; avec des politiques sociales progressistes, un engagement en faveur de la liberté d'expression si fort qu'il a mis le pays en contradiction avec une grande partie du monde lors de la crise des caricatures de 2006, un système de protection sociale libéral et, selon ''The Economist'', l'un des plus compétitifs commercialement. Ajoutez à cela un patrimoine culturel riche et bien préservé et le sens légendaire du design et de l'architecture des Danois, et vous obtenez une destination de vacances fascinante.
Surnommé dans diverses enquêtes et sondages au fil des années comme le « pays le plus heureux du monde », il est souvent décrit comme un endroit romantique et sûr, probablement lié à Hans Christian Andersen comme un « conte de fées » en soi. Bien sûr, il y a bien plus encore sous la surface, mais pour le voyageur, le Danemark s'avérera probablement pratique, sûr, propre, mais aussi assez coûteux à visiter.
== Comprendre ==
'''Pays nordiques'''
'''Danemark''' ( Îles Féroé , Groenland ), '''Finlande''' ( Åland ), '''Islande''' , '''Norvège''' , Culture sami , '''Suède'''
Navigation de plaisance • Cuisine • Culture populaire • Randonnée • Musique • Nordique noir • Droit d'accès • Sauna • Hiver
'''Histoire nordique''' : • Vikings et Vieux norrois • Empire danois • Empire suédois • Monarchies
{| class="wikitable"
|"
|Ma vie est une belle histoire, heureuse et pleine d'incidents.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
=== Histoire ===
: ''Voir aussi : Vikings et vieux norrois , Histoire nordique , Empire danois''
Les Danois sont mentionnés pour la première fois dans des écrits du 6ème siècle et sont devenus largement connus à l' époque viking , lorsqu'ils ont voyagé loin avec leurs parents norvégiens et suédois pour le commerce, les raids et l'installation.
Le royaume danois a été créé à l’époque des Vikings. Harald Bluetooth fut baptisé et réussit à baptiser son royaume dans les années 960. Le royaume fut agrandi et au XIe siècle, son petit-fils Cnut le Grand fut roi non seulement du Danemark moderne proprement dit, mais aussi des terres scaniennes du sud de la Suède, de la Norvège et d'une plus grande partie de l'Angleterre (qui furent perdues après sa mort).
Le Danemark a poursuivi son expansion, dans laquelle l'Église et la Ligue hanséatique ont joué un rôle important. Dans un effort combiné pour contrer la montée en puissance et l'influence de la Ligue hanséatique dans la région baltique, l'Union de Kalmar fut ratifiée en 1397, unifiant les royaumes du Danemark, de Norvège et de Suède sous une seule règle. En raison d'une succession compliquée de morts malheureuses et peut-être de quelques intrigues, Eric de Poméranie, quinze ans, devint le premier monarque officiel de l'Union de Kalmar. Au moment de l'unification, l'Empire norvégien comprenait également les îles de l'Atlantique Nord des Orcades, des Shetlands, des Féroé, de l'Islande et du Groenland, tandis que le Royaume de Suède comprenait une grande partie de la Finlande actuelle et que le Royaume du Danemark comprenait également le Holstein. Il y eut plusieurs conflits et soulèvements internes au siècle suivant et, en 1523, Gustav Vasa fut déclaré roi de Suède et l'union s'effondra et cessa d'exister. Ce ne fut pas une perte dévastatrice pour le Danemark, qui maintint la Norvège (y compris les îles de l'Atlantique Nord), les terres scaniennes et les détroits danois, économiquement importants, sous une seule règle. Dans les années 1530, le Danemark connut une réforme luthérienne et le roi assura son pouvoir monarchique à la fois sur le sacerdoce et sur la noblesse. Le commerce et l'industrie prospérèrent.
Au cours des siècles suivants, il y a eu de nombreuses guerres, notamment avec l' empire suédois naissant , qui s'est imposé comme une grande puissance. Le Danemark fut également impliqué dans la guerre de Trente Ans , avec peu de succès. La Seconde Guerre du Nord a porté un coup très sérieux au Royaume du Danemark, la Suède devenant la plus grande puissance militaire de Scandinavie. Le Danemark a cédé les terres scaniennes, les possessions estoniennes et un tiers de la Norvège dans le cadre de l'humiliant Deuxième Traité de Roskilde en 1658 et les forces suédoises occupent désormais également la majeure partie du Danemark proprement dit. Les zones occupées du Danemark et de la Norvège se sont rapidement rebellées contre les troupes suédoises et ont réussi à les vaincre, rétablissant le Danemark-Norvège en 1660. Le traité de Copenhague de 1660 a fixé les frontières entre le Danemark et la Suède que nous connaissons aujourd'hui. La nouvelle puissance militaire et les prouesses de ce qui est maintenant devenu l'Empire suédois ont finalement provoqué des forces extérieures et la Russie a lancé la Grande Guerre du Nord en 1700, menant une coalition incluant le Danemark et la Norvège contre les territoires suédois. Cela a conduit à une défaite suédoise et la Russie était désormais la puissance militaire dominante de la région baltique à partir de 1721. Cela a rétabli l'équilibre des forces entre le Danemark, la Norvège et la Suède et la paix générale a duré environ un siècle, jusqu'au début des guerres napoléoniennes en 1803. Une série d'incendies très destructeurs, certains provoqués par des attaques navales, ravagent Copenhague tout au long du {{S|18}}. Le dernier des grands incendies a détruit la majeure partie de la ville en 1807, lorsque la marine britannique a bombardé Copenhague et détruit la flotte danoise lors d'une attaque préventive. Jusqu'alors fermement neutre dans les guerres napoléoniennes, le Danemark s'est désormais rangé du côté de Napoléon et s'est à nouveau impliqué dans la guerre avec la Suède. Même si les combats avec la Suède n'ont abouti qu'au ''statu quo'' , les dépenses militaires ont pesé lourdement sur l'économie et le Danemark a fait faillite en 1813. En 1814, la Norvège, à l'exception des îles de l'Atlantique Nord, a été cédée à la Suède dans le cadre de l'accord. un traité de paix européen plus vaste.
Encore une grande puissance navale, le Danemark s'est engagé dans le colonialisme européen général à partir des années 1660, établissant des colonies, des plantations et des forts dans de nouvelles colonies dans les Caraïbes, en Afrique de l'Ouest et en Inde. Le Danemark a continué à profiter du commerce mondial des esclaves, du sucre et des épices pendant environ 200 ans, mais les colonies africaines et indiennes ont finalement été cédées à l'Empire britannique au milieu des années 1800 et les Antilles danoises ont été vendues aux États-Unis en 1917.
Dans l’ensemble, les temps difficiles qui ont suivi les guerres napoléoniennes ont été un âge d’or culturel pour le Danemark, avec des géants intellectuels et culturels tels que Bertel Thorvaldsen, Hans Christian Ørsted, Nicolai Grundtvig, Hans Christian Andersen et Søren Kierkegaard. L'enseignement obligatoire a été introduit et le pays a fait plusieurs pas vers la démocratie et l'État de droit, en grande partie grâce à l'activité politique des groupes bourgeois libéraux. Une constitution démocratique a été établie en 1849 et le droit de vote a été accordé aux hommes possédant leurs propres biens, âgés de plus de 30 ou 40 ans. En 1915, le Danemark a adopté une nouvelle constitution au suffrage universel.
Les nouveaux mouvements démocratiques en Europe ont été associés aux idées émergentes des États nationaux et, dans le sud du Jutland, cela a conduit à des conflits internes sur les formes féodales locales de gouvernement. Deux guerres y ont eu lieu, impliquant les forces militaires du Danemark, de la Prusse, de la Suède et de l'Autriche, menant finalement à une autre défaite danoise et maintenant à la cession du Holstein, du Schleswig et du Saxe-Lauenbourg en octobre 1864. Marquée psychologiquement par les nombreuses défaites militaires et la perte extrême de Au fil des siècles, en combinaison avec l’influence croissante du mouvement national-démocrate, le Danemark a pratiquement renoncé à la force militaire comme outil politique. Mais les guerres continuent de faire rage en Europe et en 1914, la Première Guerre mondiale éclate. Le Danemark a réussi à rester neutre, mais à mesure que l'Allemagne s'est fortement impliquée, les Danois du sud du Jutland cédé ont été enrôlés avec d'autres citoyens allemands et plusieurs milliers de Danois du sud sont tombés sur le front occidental en combattant pour l'Allemagne contre leur gré. En 1920, après la Première Guerre mondiale, un référendum fut finalement organisé dans le Schleswig-Holstein pour régler les conflits internes encore non résolus. La partie nord du Schleswig revint au Danemark tandis que le sud du Schleswig et du Holstein passèrent en Allemagne, réglant ainsi le conflit danois. Frontières allemandes que nous connaissons aujourd'hui. À ce jour, une minorité danoise vit dans le sud du Schleswig et une minorité allemande vit dans le nord du Schleswig, désormais acceptées pacifiquement.
Le gouvernement national fut remplacé par les autorités allemandes en août 1943, car il n’avait pas agi à la satisfaction allemande. Lorsque les Allemands décidèrent de déporter les Juifs vers l'Allemagne, la plupart réussirent à s'enfuir en Suède, lors d'une grande opération de sauvetage organisée par la Résistance danoise. Un grand nombre de ceux qui ont été capturés ont été étroitement surveillés par la Croix-Rouge danoise et, en partie grâce à la pression politique danoise, n'ont pas été déportés vers les camps d'extermination allemands. La majorité des Juifs capturés ont survécu de cette façon, mais quelques centaines, en plus des communistes danois emprisonnés, ont malheureusement été déportés par la Gestapo vers des camps de concentration allemands pour y être détenus, forcés et exécutés. Avec l'intensité croissante du sabotage perpétré par le mouvement de résistance clandestin danois, la Gestapo (dirigée par le Waffen SS Dr Werner Brest) ordonnait de plus en plus à la police danoise de prendre des contre-mesures, sous peine d'être punie. L'organisation de la police danoise n'a pas coopéré avec l'agenda nazi et la réaction allemande s'est produite rapidement en mai 1944 lorsqu'environ 2 000 policiers ont été arrêtés dans tout le pays et déportés dans des camps de concentration en Allemagne. Le gouvernement danois réussit plus tard à améliorer leur traitement en captivité allemande, mais une centaine d'entre eux moururent, la majorité à Buchenwald. Le Danemark a été libéré par les forces britanniques dirigées par le maréchal Montgomery le 5 mai 1945, deux jours avant la capitulation de l'Allemagne nazie.
Après la guerre, le Danemark chercha à coopérer plus étroitement avec les autres pays nordiques, mais fut également l'un des membres fondateurs de l'OTAN et de l'ONU. L'Islande a déclaré et obtenu son indépendance tandis que le Groenland et les îles Féroé ont obtenu un plus grand degré d'autonomie. La question du Schleswig a été résolue à la satisfaction des principales parties prenantes grâce à un traité avec l'Allemagne garantissant les droits culturels, politiques et économiques des minorités des deux côtés de la frontière. Après avoir été en marge de l'intégration européenne, le Danemark a finalement rejoint l'UE en 1973 ; cependant, le pays ne fait pas partie de la zone euro, mais la ''couronne'' est rattachée à l'euro.
Le Danemark participe à l’intégration politique et économique générale de l’Europe. Cependant, le pays s'est retiré du Traité de Maastricht de l'Union européenne, de l'union monétaire européenne (UEM - la zone euro) et de certaines questions concernant certaines affaires intérieures.
=== Climat ===
Le climat au Danemark est relativement doux par rapport aux autres pays scandinaves, mais il est clairement divisé en quatre saisons, chacune avec ses propres caractéristiques. Pour un voyageur, il est important de savoir à quoi s'attendre au moment de la visite, comment s'habiller et comment planifier son séjour.
La couverture neigeuse n'est pas toujours garantie pendant les mois d'hiver, mais en raison de la position septentrionale, les heures de clarté sont certainement beaucoup plus rares que les longues nuits noires. Même lorsque le soleil est censé être levé, le ciel est souvent d’un gris déprimant, avec de gros nuages et presque pas de soleil. Ces conditions persistent pendant trois mois, de décembre à février, et parfois aussi en novembre et mars. De temps en temps, une journée chanceuse de quatre à cinq heures de soleil peut être vécue, mais les températures sont généralement autour du point de congélation. Pour les voyageurs, le mois de Noël de décembre peut cependant être intéressant, car les centres de la plupart des grandes villes sont décorés et de petites boutiques apparaissent dans les rues vendant du vin chaud, des crêpes, des amandes glacées et d'autres spécialités locales. L’hiver est certainement la période qu’il vaut mieux passer à socialiser à l’intérieur.
Le printemps commence fin mars ou avril et les heures de clarté augmentent rapidement ainsi que les températures. Des vêtements chauds restent indispensables et des vêtements de pluie sont également recommandés. C’est une période où beaucoup de gens attrapent froid, car ils se laissent tromper en pensant que l’été est arrivé dès que le soleil a brillé pendant quelques jours d’affilée. Pas encore. En mai, les arbres éclatent en feuilles et une forêt de hêtres en feuilles est une expérience inoubliable.
Avec juin, l’été est arrivé et les heures de clarté ont désormais largement dépassé celles de la nuit. La fin juin est la journée la plus longue de l'année, avec jusqu'à 18 heures de lumière du jour. Le soleil est cependant plus bas à l'horizon à ces latitudes et toutes les heures ne sont pas aussi lumineuses que midi, mais l'été danois est en effet caractérisé par des « nuits lumineuses » (danois : ''lyse nætter'' ) et les activités de plein air et les fêtes peuvent facilement se poursuivre. aux petites heures sans que personne ne remarque l'heure qu'il est. Si vous avez besoin de réajuster votre horloge intérieure après un vol plus long ou si vous avez des réunions et des rendez-vous tôt le matin, ce sera une très bonne idée d'apporter un masque de sommeil pour bloquer la lumière. Les températures estivales au Danemark sont douces ; il fait rarement trop froid (vous aurez donc besoin d'un manteau chaud) et il fait très rarement trop chaud (au-dessus de 30-32 °C), vous ne pouvez donc pas pratiquer d'activités de plein air. Vous pensez peut-être que ces conditions constituent un été parfait, mais vous devez savoir que le temps change de manière presque imprévisible. Les jours pluvieux et nuageux peuvent aller et venir tout au long de l'été, donc si vous visitez pendant cette saison, il serait sage de planifier en conséquence ; assurez-vous de pouvoir modifier vos projets extérieurs pour des activités intérieures en cas de mauvais temps, et vous tirerez le meilleur parti de votre temps. Même si des journées grises, nuageuses et pluvieuses ou une soudaine explosion de nuages d'orage peuvent ruiner vos projets de plage ou de pique-nique, vous pouvez largement vous fier aux prévisions locales hebdomadaires. Les changements se produisent généralement uniquement au jour le jour, donc regarder le ciel le matin vous donnera une idée bonne et fiable de ce que sera la journée à venir.
En septembre, l'automne commence lentement à arriver, mais des journées lumineuses et ensoleillées peuvent souvent être vécues jusqu'en octobre et ces mois sont également une bonne période pour visiter. Assurez-vous simplement d'apporter des vêtements appropriés, car le temps plus froid et plus venteux devient de plus en plus courant. Novembre marque la fin définitive de tout été, les arbres sont désormais tous en rouge, jaune et orange et bientôt les vents froids de l'automne enlèveront les feuilles.
=== Terrain ===
Le Danemark a un terrain plat. Plus de 60 % des terres émergées sont constituées de terres plates et arables, ce qui les rend idéales pour l'agriculture. Et environ 15 % supplémentaires sont des forêts tout aussi plates. Ainsi, le Danemark abrite le point « le plus bas et le plus élevé » d'Europe ; à une "superbe" altitude de 170,86 m au-dessus du niveau de la mer, ''Møllehøj'' , près de Skanderborg , a été confirmé en 2005 comme le point naturel le plus élevé du Danemark. Plus célèbres encore, ''Ejer Baunehøj'' et ''Yding Skovhøj'' avec respectivement 170,35 m et 170,77 m concouraient depuis des années, jusqu'à ce qu'en 2005, grâce à une nouvelle technique, la colline gagnante puisse être trouvée. Quoi qu'il en soit, la ''tour de transmission de Søsterhøj,'' haute de 216 m, près d'Aarhus , atteint la hauteur vertigineuse de 315 mètres au-dessus du niveau de la mer et constitue donc le point culminant du Danemark.
Le littoral de près de 7 500 km abrite un grand nombre de plages qui, avec l'érosion éolienne et les pluies abondantes, ont façonné le paysage. Aujourd'hui, c'est un pays de petites collines et vallées, de petits lacs et de petites forêts avec des plages. et du pin. La position géographique du Danemark sur les plaques tectoniques a réduit le risque de tremblements de terre et de volcans, et les pires tremblements de terre des temps modernes ont été mesurés à 4,7 sur l'échelle de Richter.
Les montagnes de Suède et de Norvège protègent le Danemark de la plupart des tempêtes et de l'air glacial de l'hiver. Combiné avec la température douce et le degré élevé d'humidité des vents soufflant de la mer du Nord, cela rend la terre bien adaptée à l'agriculture car les saisons sont plus douces et crée rarement des sécheresses ou des inondations. Bornholm est l'une des rares exceptions au terrain globalement favorable à l'agriculture, car la profondeur du sol est réduite et le substrat rocheux peut être vu sur plusieurs sites.
La côte ouest du Jutland, face à la mer du Nord, s'érode lentement et accumule les sols érodés en raison des courants océaniques. Le résultat forme de larges plages de sable, alors que la côte est du Jutland est généralement couverte de plages de galets.
=== Culture ===
'''Les sports''' sont populaires au Danemark, le football associatif règne en maître et est considéré comme le sport national, suivi de la gymnastique, du handball (olympique) et du golf. Avec les autres pays nordiques ainsi que l'Allemagne et la France, le Danemark fait partie des superpuissances du handball et les matchs entre ces équipes ou les coupes du monde et d'Europe sont suivis de près par les amateurs de handball. Le badminton est également un sport populaire au Danemark, et le Danemark est le seul pays non asiatique à être considéré comme une puissance du badminton.
Un autre trait de la culture danoise, comme vous le dira n'importe quelle brochure touristique, est « '''Hygge''' », qui se traduit par quelque chose comme « confortable » ou « douillet ». Les Danois eux-mêmes n'hésiteront pas à souligner qu'il s'agit d'un concept danois unique, qui n'est guère en phase avec la réalité, mais qui occupe probablement une place plus importante dans la culture que dans de nombreux autres pays. Il s'agit généralement de dîners discrets chez les gens, avec de longues conversations aux chandelles et du vin rouge en compagnie des amis et de la famille, mais le mot est largement utilisé pour les interactions sociales.
Un autre aspect important de la culture danoise est '''la sobriété''' et la modestie, qui sont non seulement importantes dans les modèles de comportement danois, mais aussi un trait très important dans le célèbre design danois, qui dicte un minimalisme strict et un fonctionnalisme plutôt que l'éclat, quelque chose qui se transfère bien au peuple danois. aussi.
Les Danois forment un groupe farouchement '''patriotique''' , mais d’une manière sournoisement discrète. Ils accueilleront chaleureusement les visiteurs pour montrer leur pays dont ils sont à juste titre fiers, mais toute critique - aussi constructive soit-elle - ne sera pas prise à la légère, même si la plupart des Danois passeront volontiers des heures à vous prouver le contraire autour d'une bière Carlsberg, plutôt que de devenir hostile. Cela ne vous mènera pas loin cependant, et si vous parvenez à convaincre quelqu’un d’autres défauts que les impôts trop élevés, le mauvais temps ou d’autres trivialités, vous devriez immédiatement rentrer chez vous et vous présenter aux élections politiques. Pour les mêmes raisons, les étrangers en séjour de longue durée sont considérés par beaucoup avec une certaine méfiance. Comme la société '''homogène''' est souvent considérée comme la clé du succès du Danemark, vous entendrez souvent les résidents étrangers se plaindre de la pression constante qui les pousse à devenir toujours plus danois.
En tant que voyageur, il est donc probable que les Danois se montreront amicaux et serviables à votre égard, mais prendront rarement contact et discuteront avec vous de leur propre initiative. Souvent, les gens peuvent être perçus comme froids, sceptiques et même un peu grossiers, mais ce n’est qu’en surface. Cela peut prendre du temps pour vraiment se lier d'amitié avec un Danois. Si rien d'autre, allez dans n'importe quel bar de la ville et vous serez chaleureusement accueilli lorsque les premières bières seront rangées.
La consommation de boissons alcoolisées est, aussi étrange que cela puisse paraître, un élément clé de la vie sociale là-bas. Comparé aux autres pays scandinaves, le Danemark a une attitude très libérale à l'égard de la consommation d'alcool, tant en termes de ce qui est socialement que légalement acceptable. Pour de nombreuses réunions sociales, l'alcool est indispensable (le week-end) et est considéré comme un facteur positif pour détendre l'atmosphère. Boire de l’alcool est probablement la meilleure façon de faire connaissance avec un Danois.
=== Personnes ===
Les Danois de souche représentent 80 à 90 % de la population.
Comme ses voisins, le Danemark a attiré des immigrants du monde entier. L'immigration au Danemark a été assez détendue entre les années 1960 et 1980, au cours desquelles le pays a accueilli de nombreux immigrants et réfugiés d' Iran , d'Afghanistan , de Somalie , d'Irak , de Syrie , du Liban , de Turquie , de Bosnie-Herzégovine et du Pakistan .
==== Environnement ====
Le Danemark est souvent considéré comme l'un des pays les plus verts au monde, mais mis à part les vélos omniprésents, les Danois sont étonnamment nonchalants à l'égard de l'environnement malgré leur réputation et sont en fait responsables d'autant d'émissions de gaz à effet de serre que la plupart des autres nationalités. Comme pour tant d’autres
Les éoliennes produisent en général plus d'électricité pendant la nuit que ce que les entreprises danoises peuvent consommer, mais n'en produisent pas suffisamment pendant la journée pour couvrir leur consommation. L'installation de l'énergie solaire dans les maisons domestiques a été soutenue par des réductions d'impôts ciblées pour créer une source d'énergie renouvelable secondaire active pendant la journée. En guise de secours, les vieilles centrales électriques au charbon et au pétrole restent prêtes à fonctionner, et les pannes de courant ou les pannes de courant sont impensables pour la population danoise.
Outre la production et l'efficacité énergétiques, les espaces verts de durabilité, de réutilisation et de production biologique constituent également une priorité élevée et ont été largement mis en œuvre dans la vie quotidienne. Les Danois sont les deuxièmes consommateurs de produits biologiques au monde, par rapport à la taille de leur population, juste derrière la Suisse. Presque tous les magasins et supermarchés vendent des alternatives certifiées biologiques.
Toutes ces nobles mesures écologiques ont en réalité quelques implications tangibles pour les voyageurs :
* Les sacs en plastique coûtent de l’argent ; 1-5 kr - non remboursable, alors apportez un sac réutilisable lorsque vous faites vos courses.
* Les canettes et les bouteilles nécessitent une caution de 1 à 3 kr, remboursable dans tout endroit vendant des boissons en bouteille.
* De nombreuses toilettes sont désormais équipées de boutons de chasse d'eau à moitié et à chasse complète - vous savez quand utiliser lequel.
* Il existe une taxe d'environ 100 % (4 kr) sur l'essence, le prix total oscille généralement entre 9 et {{Prix|11|SEK}}/L.
* Dans de nombreux comtés, vous devez trier vos déchets dans deux conteneurs distincts « biologiques » et « brûlables ».
* L’eau du robinet est potable et d’une qualité encore supérieure à n’importe quelle eau en bouteille que vous pouvez acheter.
Pour le voyageur soucieux de l'environnement ou simplement intéressé par la gastronomie, il convient de noter que l'essor de l'agriculture biologique au Danemark a nourri une culture alimentaire populaire florissante et vivante dans tout le pays, avec de nombreuses spécialités régionales de haute qualité. Cela comprend toutes sortes de produits agricoles biologiques et vous pouvez les acheter, en particulier les produits agricoles et les produits laitiers, dans tous les grands magasins de détail et dans de nombreuses fermes. Le bio s'appelle ''Økologisk'' en danois et les produits biologiques certifiés par l'État sont étiquetés avec un Ø rouge. Lorsque vous achetez des produits importés, recherchez la certification européenne, qui montre de petites étoiles jaunes décrivant la forme d'une feuille.
=== Jours fériés et événements danois ===
Il y a plusieurs célébrations tout au long de l'année. Les fêtes et festivités traditionnelles que vous êtes le plus susceptible de rencontrer comprennent :
* Le carnaval ( ''Fastelavn'' ) a lieu à la fin de l'hiver, sept semaines avant Pâques. Il s'agit presque exclusivement de festivités pour les enfants. Des gâteaux spéciaux connus sous le nom de ''fastelavnsboller'' sont vendus dans les boulangeries.
* Pâques. Presque tout est fermé au Danemark et les rues sont vides tout au long de Pâques, alors que les gens se rassemblent pour des réunions privées qui, pour certains, incluent des visites à l'église. Des bières spéciales de Pâques ( ''Påske Bryg'' ) sont publiées chaque année.
* La Journée internationale des travailleurs est célébrée le 1er mai. Les Danois ont un après-midi libre, tandis que beaucoup s'organisent une journée entière de congé. Rassemblements extérieurs à travers le pays dans les parcs municipaux et lieux événementiels avec concerts, discours et rencontres.
* Le 5 juin est ''le Grundlovsdag'' , le jour de la constitution danoise. Les Danois ont un après-midi libre, certains ont toute la journée. Des hommes politiques et des organisations discutent lors de réunions en plein air dans tout le Danemark. Tout cela est très détendu, pas de feux d'artifice ni de débats animés. À l’exception des supérettes et des petits supermarchés, aucun magasin n’est ouvert.
* Automne. La quarante-deuxième semaine de l'année correspond aux vacances d'automne pour les écoliers. Historiquement, c'était la fête de la pomme de terre. La plupart des parents prendront également des dispositions pour bénéficier d'une semaine de congé 42. Cela signifie que vous ne pouvez pas vous attendre à des prix basse saison cette semaine. En revanche, de nombreux musées et attractions prolongeront leurs heures d’ouverture ou rouvriront même s’ils étaient fermés pour la saison. Assurez-vous de réserver pour les ferries, les trains, etc.
* Jour J, premier vendredi de novembre. C'est le jour où sort la bière de Noël. Allez dans n’importe quel bar et faites la fête avec les Danois. Lorsque le camion de bière arrivera, vous recevrez peut-être une bière de Noël gratuite et un chapeau de bière de Noël.
* Noël. Tout au long du mois de décembre, des événements liés à Noël et des décorations de rue apparaissent. Des dîners de Noël ( ''julefrokost'' ) sont organisés avec des collègues, amis et parents.
* Réveillon du Nouvel An ( ''Nytåraften'' ). Des fêtes animées partout, y compris quelques traditions particulières. Feu d'artifice, notamment à minuit. De nombreuses personnes se rassemblent dans les centres-villes vers minuit pour participer aux festivités et célébrer le début de la nouvelle année.
choses, elle est considérée comme une responsabilité collective et a été mise entre les mains du gouvernement qui, à son tour, avec un grand succès sous la direction sociale-démocrate, a adopté une série de réformes, principalement une ''fiscalité verte'' , entre 1993-2001, ce qui a fait de la société danoise dans son ensemble (en particulier dans la production industrielle) l'une des plus économes en énergie au monde. Il s'est avéré que cela a également été une bonne affaire, et la technologie verte est devenue l'une des principales exportations du pays, notamment dans des domaines tels que les thermostats, les éoliennes et l'isolation des maisons. C’est pour cette raison que les politiques vertes bénéficient d’un soutien exceptionnellement large parmi la population et dans l’ensemble du spectre politique. 20 % de la production énergétique globale provient d’énergies renouvelables, principalement de l’énergie éolienne, un exploit rendu possible principalement par le marché commun de l’énergie nordique et un réseau électrique international technologiquement avancé. Outre l'énergie éolienne danoise, ce réseau est également relié aux énormes ressources hydroélectriques de Norvège et de Suède, ainsi qu'à une partie de l'énergie nucléaire suédoise, et il peut facilement être régulé de haut en bas pour contrebalancer la production éolienne peu fiable.
== Régions ==
Le Danemark est composé de plusieurs entités :
{{ListeRegions|
| carte =Denmark regions map1.png |
| taillecarte=450px |
| textecarte=Régions du Danemark |
| nomregion1 =[[Jutland]] |
| couleurregion1=#659965 |
| elementsregion1 = |
| descriptionregion1= La péninsule du Jutland (prolongement de l'[[Allemagne]]) |
| nomregion2 =[[Fionie et îles environnantes]] |
| couleurregion2=#a06464 |
| elementsregion2 = |
| descriptionregion2=Sur l'île de Fionie est située [[Odense]], la ville natale de Hans Christian Andersen dont on peut visiter le musée dans sa maison d'enfance
| nomregion3=[[Seeland]] |
| couleurregion3=#b8991c |
| elementsregion3 = |
| descriptionregion3=L'île de Seeland (Sjælland en danois) est la plus grande île du Danemark où est située [[Copenhague]], la capitale du pays. |
| nomregion4=[[Lolland-Falster]] |
| couleurregion4=#d5dc76 |
| elementsregion4= |
| descriptionregion4= Deux îles au sud de [[Seeland]]|
| nomregion5=[[Bornholm]] |
| couleurregion5=#5f4eff |
| elementsregion5= |
| descriptionregion5= La plus éloignée des îles danoises. '''Bornholm''' est située dans la mer Baltique à {{Unité|36|km|abr=kilomètre}} des côtes suédoises |
}}
Deux régions autonomes sont rattachées au Danemark :
* Les [[Îles Féroé]]
* Le [[Groenland]]
== Villes ==
Le Danemark compte pas mal de villes agréables. En voici quelques-uns qui sont très appréciés des visiteurs :
* 4 '''Esbjerg'''— La plaque tournante du Danemark pour l'industrie de la pêche et du pétrole et du gaz offshore, et à 15 minutes en ferry de l'île confortable de Fanø . Le grand parc national de la mer des Wadden se trouve à proximité d'Esbjerg.
* 5 '''Nykøbing Falster'''— niché au bord d'un fjord pittoresque, vous pourrez explorer l'ancienne abbaye, le château, ou vous diriger vers les spectaculaires falaises de craie de ''Møn'' ou les belles plages de l'île.
* 8 '''Skagen'''— le point le plus septentrional du continent, ce village de pêcheurs endormi s'anime en été. C'est l'endroit idéal pour observer la rencontre de deux océans à la « pointe du Danemark », faire du vélo dans les environs pittoresques et déguster d'excellents fruits de mer. C'est l'une des destinations estivales les plus populaires du pays, y compris celle des riches et célèbres de Copenhague.
* 9 '''Sonderborg'''— découvrez la mentalité danoise dans une ville où le Danemark a finalement concédé ses ambitions de superpuissance, et promenez-vous dans le vieux château ou le palais royal de ''Gråsten'' .
* {{Ville
| nom=Copenhague | lien nom= | alt=København | url=http://www.kk.dk/ | wikipédia=Copenhague | wikidata=Q1748
| latitude=55.676111 | longitude=12.568889 | direction=
| image=Copenhagen Collage.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=la capitale et la plus grande ville du Danemark avec une population de 1,2 million d'habitants dans sa zone métropolitaine et un grand nombre d'offres d'expériences culturelles et de shopping intéressant inspirées des traditions du design danois.
}}
* {{Ville
| nom=Aalborg | lien nom= | alt=Ålborg | url=http://www.aalborg.dk | wikipédia=Aalborg | wikidata=Q25410
| latitude=57.05 | longitude=9.916667 | direction=
| image=2004 02 27 Aalborg baanegaard.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=une vieille ville portuaire et un centre industriel avec un centre-ville historique et pittoresque, dont la rue bruyante de Jomfru Ane Gade ; mettant en vedette certaines des vies nocturnes les plus animées du pays.
}}
* {{Ville
| nom=Aarhus | lien nom= | alt= | url=http://www.aarhus.dk/ | wikipédia=Aarhus | wikidata=Q25319
| latitude=56.156389 | longitude=10.209722 | direction=
| image=Aarhus waterfront.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=la plus grande ville de la péninsule du Jutland et la deuxième plus grande ville du Danemark, avec une population de {{Unité|320000|habitants}} dans sa zone métropolitaine. En tant que centre éducatif, Aarhus propose de nombreuses expériences culturelles et possède une vie nocturne animée et diversifiée. Etant également un centre de production alimentaire et de conférences, Aarhus est l'un des meilleurs endroits pour manger au Danemark. Le brillant musée en plein air de la vieille ville [lien mort] , avec ses vieux bâtiments historiques à colombages reconstruits provenant de tout le Danemark, est l'une des attractions les plus populaires du pays.
}}
* {{Ville
| nom=Fredericia | lien nom= | alt= | url=http://www.fredericia.dk/ | wikidata=Q21145
| latitude=55.583333 | longitude=9.766667 | direction=
| image=Domhus fredericia.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Helsingør | lien nom= | alt=Elseneur | url=http://www.helsingor.dk/ | wikipédia=Elseneur | wikidata=Q26881
| latitude=56.033333 | longitude=12.616667 | direction=
| image=2512-Elseneur.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Odense | lien nom= | alt= | url=http://www.odense.dk | wikipédia=Odense | wikidata=Q25331
| latitude=55.4 | longitude=10.383333 | direction=
| image=Odense Rathaus und Dom.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=la principale ville de l'île de Funen et la troisième plus grande ville du Danemark, connue pour être le lieu de naissance de l'écrivain de contes de fées Hans Christian Andersen. Le vieux centre-ville historique présente des rues pavées sinueuses et confortables avec des paysages de rues intéressants composés à la fois de bâtiments médiévaux classés et d'architecture moderne. La campagne est également intéressante, notamment le musée en plein air The Funen Village .
}}
* {{Ville
| nom=Roskilde | lien nom= | alt= | url=http://roskilde.dk/ | wikipédia=Roskilde | wikidata=Q26563
| latitude=55.641667 | longitude=12.080833 | direction=
| image=Roskilde ratusz mpazdziora.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=ville universitaire, à une demi-heure de Copenhague se trouve une ville pittoresque, abritant une cathédrale classée au patrimoine mondial ainsi qu'un grand musée des navires vikings.
}}
== Autres destinations ==
* 1 '''Anholt'''— À plus de 45 km du continent le plus proche et à peu près entre la Suède et le Danemark, cette île isolée offre le plus grand désert d'Europe du Nord et l'une des plus grandes populations de phoques de Scandinavie.
* 2 '''Ertholmène'''— ce petit groupe d'îles, régi par le ministère de la Défense, constitue le territoire le plus oriental du Danemark et abrite une vaste réserve d'oiseaux ainsi que d'anciennes installations de défense.
* 3 '''Femø'''— surtout connue pour avoir été l'un des premiers bastions du mouvement des droits des femmes, elle attire aujourd'hui les lesbiennes et les féministes, tout en se targuant d'accueillir toutes les femmes.
* 4 '''Fanø'''— une île de 16 km de long et 5 km de large, avec un grand mont inhabituel de milieux naturels différents sur une petite superficie : Sable, bruyère, prairie et pinède.
* 5 '''Hirsholmène'''— un groupe de 10 petites îles situées à {{Unité|7|km|abr=kilomètre}} au nord-est de Frederikshavn , réputées pour leur forte population d'oiseaux, mais abritant également d'excellentes plages et un nombre relativement important de bunkers datant de la Seconde Guerre mondiale.
* 6 '''Parc national Kongernes Nordsjælland'''— un parc national couvrant les anciens terrains de chasse des anciens rois.
* 7 '''Laesø'''— évadez-vous sur cette île isolée de la « ceinture désertique » du Danemark, parcourez les dunes de sable à cheval et découvrez des fermes uniques aux toits d'algues.
* 8 '''Samso'''— L'île « la plus verte » du Danemark a attiré l'attention internationale puisque la consommation de chaleur et d'énergie sur l'île est exclusivement produite localement à partir de sources renouvelables. Samsø accueille chaque année le festival de musique ''Samsø Festival'' , se surnommant le « hyggeligste » (c'est-à-dire le plus confortable) du Danemark.
* 9 '''Falaise de Stevns'''— une falaise de chaux et de craie vieille de 65 millions d'années, qui s'étend sur plus de 12 km de littoral et jusqu'à 41 m d'altitude.
* [[Malmö]] est accessible par le grand pont-tunnel de l'Øresund, qui relie le Danemark à la [[Suède]].
== Aller ==
Le Danemark n'est pas seulement la porte d'entrée vers la Scandinavie en termes culturels, mais certainement aussi géographiquement et, en tant que tel, le pays est bien relié au reste du continent européen et à la Scandinavie. Une pléthore de ferries relie le Danemark à l'Europe et à la Scandinavie, et l'aéroport de Copenhague sert d'autant plus de principal hub scandinave, puisque sa latitude méridionale en fait une escale naturelle pour les vols entre la Scandinavie et le reste de l'Europe.
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
Le Danemark fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En autocar ===
La compagnie française Eurolines dessert le Danemark : (http://www.eurolines.fr)
Elle propose des tarifs parmi les plus bas du marché et en tout cas souvent moins cher que les compagnies aériennes
Si vous êtes dans l'un des pays voisins, les bus longue distance offrent une bonne alternative économique aux trains. Depuis l'Allemagne, plusieurs compagnies de bus proposent des liaisons depuis Hambourg et Berlin vers Copenhague et Aarhus. Un voyage de Berlin à Copenhague peut coûter aussi peu que {{Prix|200|SEK}}, mais vous coûtera normalement environ {{Prix|300|SEK}} ({{prix|40|€}}) et prendra environ 8 heures. Un autre itinéraire populaire, Hambourg à Aarhus, prend environ 5h30. Découvrez Flixbus , Eurolines et Abildskou <sup>[lien mort]</sup> . De nombreuses compagnies de bus interurbains en Allemagne desservent également des arrêts au Danemark.
Pour la Scandinavie, il y a trois liaisons quotidiennes et un bus de nuit depuis Göteborg (4h30) et Oslo (8 heures), et une chaque jour et une chaque nuit depuis Stockholm (9 heures), consultez GoByBus <sup>[lien mort]</sup> et Swebus pour les prix et les horaires (lors de la recherche, il peut être utile de savoir que Copenhague est ''Köpenhamn'' en suédois).
En raison de la guerre en Bosnie dans les années 1990, plusieurs compagnies de bus desservent la diaspora bosniaque, ce qui constitue un moyen bon marché et propre de se rendre de l'autre côté du continent européen. Toptourist et Autoprevoz relient diverses destinations de Bosnie-Herzégovine et de Serbie jusqu'au Danemark, hors saison, pour environ {{Prix|1000|SEK}} pour un billet aller-retour.
=== En avion ===
L'aéroport de Copenhague (CPH), situé à Kastrup sur l'île de Amager au sud-est de Copenhague est le plus grand aéroport de la région et il est desservi par toutes les grandes compagnies d'aviation. Il y a une gare à proximité de l'aéroport avec des correspondances vers le reste du Danemark ou la Suède depuis la construction du pont vers Malmö.
À cause des taxes relativement élevées, beaucoup de compagnies {{lang|en|low-cost}} utilisent plutôt l'aéroport de Billund, au centre de Jylland, d'ailleurs tout près de Legoland.
Le Danemark est desservi par deux aéroports majeurs et plusieurs aéroports mineurs qui offrent presque tous des liaisons internationales. La plupart des compagnies aériennes européennes proposent des liaisons vers Copenhague, et beaucoup également vers Billund, mais la compagnie nationale '''SAS Norwegian Airlines''' reste le transporteur dominant. Les principaux acteurs du marché du low-cost sont Norwegian , Easyjet , Transavia et enfin Ryanair .
* '''L'aéroport de Copenhague''' ( '''CPH''' <sup><small> IATA</small></sup> ) est le plus grand aéroport de Scandinavie . L'aéroport est situé dans la ville de Kastrup, sur l'île d'Amager , à {{Unité|8|km|abr=kilomètre}} du centre de Copenhague . L'aéroport est relié par train à la gare centrale de Copenhague et au-delà, à Malmö et à d'autres villes de Suède . Le tarif aller simple jusqu'à la gare centrale de Copenhague coûte {{Prix|34|SEK}} et le train part toutes les 10 minutes. Des bus et des taxis sont également disponibles.
* '''L'aéroport de Billund <sup>[lien mort]</sup>''' ( '''BLL''' <sup><small> IATA</small></sup> ) dans le centre-sud du Jutland est le deuxième plus grand aéroport du Danemark et le principal aéroport de toute la péninsule. Elle propose des vols vers les principaux hubs européens : Francfort, Londres et Amsterdam, de nombreuses capitales européennes, les îles Féroé ainsi que des destinations de vacances du sud de l'Europe. Situé dans la ville de Billund, à {{Unité|29|km|abr=kilomètre}} de Vejle , 65 km d' Esbjerg , 104 km d' Odense , 100 km d' Aarhus , 210 km d' Aalborg et 262 km de Copenhague. L'aéroport est relié par des bus aux principales villes et villages de la région. Des taxis sont également disponibles.
* '''L'aéroport d'Aalborg''' ( '''AAL''' <sup><small> IATA</small></sup> ), situé à environ 7 km à l'est du centre-ville, est le troisième plus grand aéroport du Danemark avec des vols vers une vingtaine de destinations européennes, dont Oslo, Reykjavik et les îles Féroé, ainsi que vers des hubs majeurs comme Londres, Paris, Amsterdam et Istanbul. . Les principaux transporteurs comprennent Norwegian, SAS, Turkish Airlines et Atlantic Airways. De nombreux itinéraires sont limités selon les saisons.
* '''L'aéroport d'Aarhus''' ( '''AAR''' <sup><small> IATA</small></sup> ) se trouve sur la péninsule du Djursland à {{Unité|44|km|abr=kilomètre}} au nord-est d' Aarhus , à {{Unité|50|km|abr=kilomètre}} de Randers , à {{Unité|90|km|abr=kilomètre}} de Silkeborg , à {{Unité|99|km|abr=kilomètre}} de Horsens , à {{Unité|98|km|abr=kilomètre}} de Viborg et à {{Unité|138|km|abr=kilomètre}} d'Aalborg. Une navette aéroport relie l'aéroport à la gare centrale d'Aarhus, d'où vous pourrez rejoindre le reste du Jutland en train. Les transporteurs non nationaux desservant l'aéroport d'Aarhus sont Ryanair, British Airways et Finnair.
* '''L'aéroport de Malmö''' ( '''MMX''' <sup><small> IATA</small></sup> ) est situé à {{Unité|61|km|abr=kilomètre}} de Copenhague , dans le sud de la Suède , et propose des vols à bas prix avec Wizzair vers l'Europe de l'Est et Ryanair vers Londres (Stansted), la Pologne et l'Espagne. Une navette aéroport relie l'aéroport à la gare centrale de Copenhague. FlyBus facture 10 UK₤ ou {{Prix|100|SEK}} pour le trajet.
=== En bateau ===
Le moyen le plus rapide entre la Norvège et le continent passe par les autoroutes danoises, ce qui garantit des liaisons fréquentes par ferry vers la Norvège, le port le plus fréquenté étant Hirtshals , d'où un voyage vers la Norvège ne prend que 3 heures et demie. D'autres itinéraires très fréquentés sont le ferry Rødby-Puttgarden - la route la plus rapide entre la Suède et Copenhague vers l'Europe continentale - qui reste l'une des traversées en ferry les plus fréquentées au monde (bien qu'un pont soit sur la planche à dessin). Une route alternative de la Pologne vers la Zélande part de Świnoujście via les ports d' Ystad ou de Trelleborg en Suède et le pont de l'Øresund. Les ferries sont généralement d'un niveau très élevé et les règles de sécurité sont strictement respectées.
{| class="wikitable"
|
* '''Ligne de Bornholm'''
** Ystad ( Suède ) - Rønne
** Sassnitz ( Allemagne ) - Rønne
* '''Ligne de couleur'''
** Kristiansand ( Norvège ) - Hirtshals
** Larvik ( Norvège ) - Hirtshals
* '''Voies maritimes DFDS'''
** Oslo ( Norvège ) - Copenhague
* '''Ligne des fjords''' *
** Bergen via Stavanger ( Norvège ) - Hirtshals
** Kristiansand ( Norvège ) - Hirtshals
** Langesund ( Norvège ) - Hirtshals
|
* '''PourMer''' *
** Helsingborg ( Suède ) - Helsingør
* '''Lignes de scandales'''
** Rostock ( Allemagne ) - Gedser
** Puttgarden ( Allemagne ) - Rødby
** Helsingborg ( Suède ) - Helsingør
* '''Ligne Sténa'''
** Göteborg ( Suède ) - Frederikshavn
** Halmstad ( Suède ) - Grenå .
|}
=== En train ===
* Rejseplanen - "Le planificateur de voyage"
'''De la Suède'''
Des trains directs relient Stockholm et Copenhague plusieurs fois par jour. Le temps de trajet est d'environ 5 heures.
En outre, il existe des trains de banlieue/régionaux de marque « Øresundståg » reliant diverses villes du sud de la Suède à Copenhague. Les trains circulent à intervalles réguliers, généralement une fois par heure. Le service entre Malmö et Copenhague fonctionne 24 heures sur 24, avec jusqu'à 6 trains par heure dans chaque direction aux heures de pointe. Le temps de trajet entre Malmö et Copenhague est d’environ 35 à 40 minutes.
'''De l'Allemagne'''
Il y a des trains directs de Hambourg à Copenhague et de Hambourg à Aarhus. La ligne Hambourg-Copenhague est desservie par trois trains quotidiens ainsi qu'un service de nuit. Les services de jour passent par la traversée en ferry Puttgarden-Rødby, où les trains montent sur le ferry pour la traversée de 45 minutes. La durée du trajet est d'environ 4h30 à 5 heures. Le service de nuit emprunte la route terrestre via le Jutland et Funen. Il n'y a pas de couchettes ni de couchettes dans les trains de nuit - seuls des sièges réguliers sont proposés. Veuillez noter que le nouvel horaire apportera des modifications à la liaison Hambourg-Copenhague à partir de la mi-décembre 2019 (voir plus ci-dessous). La ligne Hambourg-Aarhus est desservie par deux trains par jour et la durée du trajet est d'environ 4h30.
En outre, il y a des trains InterCity de Flensburg au Danemark toutes les deux heures. Certains de ces trains se terminent à Fredericia, tandis que d'autres continuent jusqu'à Aarhus. Fredericia est une gare assez grande, où les passagers peuvent prendre des trains vers de nombreuses villes du Danemark. Il y a aussi des trains de Niebüll à Tønder, d'où il y a des trains pour Ribe et Esbjerg.
'''Nouvel horaire pour les trains entre Hambourg et le Danemark'''
Le 15 décembre 2019, l'horaire changera. À partir de ce jour, trois trains directs circuleront quotidiennement entre Hambourg et Copenhague via Odense. Cela signifie que les trains n'emprunteront plus la ligne de ferry Puttgarden-Rødby, mais emprunteront plutôt la route terrestre via le Jutland et Funen. Il y aura toujours deux trains directs par jour entre Hambourg et Aarhus. Les passagers des trains à destination de Copenhague peuvent changer à Kolding pour des services vers Aarhus. De même, les passagers des trains à destination d'Aarhus peuvent changer à Fredericia pour des services vers Odense et Copenhague. Le temps de trajet Hambourg-Copenhague et Hambourg-Aarhus sera d'environ 4h30.
=== En voiture ===
Le Danemark est directement relié à l'autoroute allemande par la route E45 (route allemande 7), qui passe près de Hambourg et longe la côte est de la péninsule du Jutland , jusqu'à Frederikshavn au nord, en passant par la deuxième ville du Danemark, Aarhus, le long de la frontière. chemin. De nombreux automobilistes se rendant de l'Allemagne à la capitale danoise optent pour l'un des car-ferries réguliers, ce qui raccourcit le trajet de 137 km depuis Hambourg et 309 km depuis Berlin respectivement, et évite le péage du pont de {{Prix|235|SEK}}, le prix de la traversée en ferry est donc presque compensé par l'essence supplémentaire nécessaire pour parcourir le long chemin.
Depuis la Suède, empruntez la route E20 depuis Göteborg (312 km) ou la E4 depuis Stockholm (655 km) jusqu'à Malmö et connectez-vous au pont de l'Øresund ({{Prix|325|SEK}}). De nombreux Norvégiens optent également pour cette route lorsqu'ils se rendent à Copenhague, mais plusieurs car-ferries traversent le détroit entre les deux pays, notamment vers Hirtshals , à la pointe nord du Jutland , qui est reliée au réseau routier danois.
==== Covoiturage ====
* <bdi>'''AllezPlus''' .Populaire pour le covoiturage au Danemark. Également en Allemagne et dans quelques pays voisins. 100-200 couronnes.. (mis à jour en juillet 2016)</bdi>
* <bdi>'''Mitfahrgelegenheit''' .Site Web géré en collaboration avec l'organisation automobile allemande, qui propose assez fréquemment des trajets vers le Danemark. C'est en allemand uniquement mais assez explicite, si vous savez que le Danemark s'appelle ''Dänemark'' et International s'appelle ''Ausland'' en allemand.(mis à jour en juillet 2016)</bdi>
'''D'Italie'''
Au cas où vous voudriez partir en voiture, vous devrez prendre l'autoroute et la suivre jusqu'à la Suisse, puis la traverser, puis passer Lugano, Bellinzona, Bâle. Par la suite, une fois que vous aurez quitté la Suisse, vous ferez la même chose avec l'Allemagne, en passant également par Francfort, Kassel, Hambourg. Dans le même temps, l'expérience de voyage devient de plus en plus belle car pendant le voyage, vous pourrez également voir de loin ces nombreuses autres villes merveilleuses du monde.
Vous avez maintenant presque atteint le Jutland, ici vous pouvez choisir le ferry ou la voiture. Ne descendez pas de la voiture, mais continuez vers le nord, en laissant également l'Allemagne derrière vous. Ici aussi, toujours pas de ferry. En continuant sur le pont du Grand Belt, vous quitterez Funen et rejoindrez l'île de Zealand. À ce stade, vous n'avez plus qu'à terminer votre voyage pour atteindre la destination finale : Copenhague. Si, par contre, vous visitez d'autres endroits au Danemark, depuis Copenhague, vous pouvez le faire aussi bien en train qu'en voiture.
En fonction de la région ou l'on souhaite se rendre, il faut passer soit par la frontière avec l'Allemagne, soit par le ferry qui part de Puttgarten sur l'île de Fehmarn. On peut avoir intérêt à réserver sa place sur le ferry en avance si on veut éviter une trop longue attente.
Les départs des ferries sont très fréquents, environ toutes les {{Heure||30}} et la traversée prend à peine une heure. Les ferries sont immenses et peuvent embarquer des centaines de voitures, des camions, voire des trains. Le tarif pour un aller simple avec une voiture et ses passagers est d'un peu plus de {{Prix|50|€}}. À partir de Rødby, port d'arrivée du ferry, on peut rejoindre Copenhague en à peine deux heures. Pour les détails, voir: https://www.scandlines.com/
== Circuler ==
Les voyages en train longue distance s'effectuent avec DSB , le système ferroviaire danois. Un certain nombre de compagnies de bus longue distance fonctionnent également. Chaque région du Danemark possède sa propre entreprise de transports publics locaux. Pour les transports publics (trains, bus et ferries), utilisez le planificateur de voyage en ligne Rejseplanen .
Il existe deux façons d'acheter des billets. Pour les déplacements locaux, vous pouvez acheter un ticket auprès de la société de transport régionale basé sur un système de zones. Ce billet est valable sur tous les transports en commun, y compris les trains DSB, pendant une à deux heures (selon le nombre de zones que vous parcourez). La plupart des sociétés de transports publics proposent un certain nombre de pass qui peuvent vous faire économiser beaucoup d'argent sur les transports.
Rejsekort est un système de billetterie électronique. Pour les voyageurs, il pourrait être judicieux d’obtenir la carte prépayée Anonyme. La version personnelle sera coûteuse et prendra plusieurs semaines à obtenir. La carte coûte {{Prix|80|SEK}}, non remboursable, et le solde de la carte doit être d'au moins {{Prix|70|SEK}} lorsque vous commencez un voyage ({{Prix|600|SEK}} pour les voyages interrégionaux), ce qui rend difficile de se retrouver avec une carte vide ; mais peut-être pourrez-vous transmettre la carte à un Danois à votre départ. Mais les réductions sont substantielles, donc si vous prévoyez plusieurs voyages, cela en vaut probablement la peine. Plusieurs voyageurs peuvent partager la même carte (dans les bus, vous devez indiquer au chauffeur que vous êtes plusieurs à utiliser la même carte avant vous).
=== En avion ===
Norwegian Airlines <sup>[lien mort]</sup> et Norwegian exploitent des liaisons intérieures, toutes deux depuis ou vers l'aéroport de Copenhague. Il n'existe pas de liaisons intérieures entre les aéroports régionaux, mais certaines îles sont desservies par l'aéroport de Roskilde. Étant donné que la plupart des aéroports du pays ont été construits comme aérodromes militaires pendant la Seconde Guerre mondiale, ils sont souvent mal situés, loin des centres-villes, ce qui, en règle générale, rend les voyages en train presque aussi rapides d'un centre-ville à l'autre pour des destinations à moins de A 3 heures de train de Copenhague. Pour les destinations plus lointaines, les trains vous amèneront souvent là où vous souhaitez aller pour beaucoup moins cher. La concurrence est rude et il est parfois possible de trouver des billets d'avion moins chers que le train si vous réservez bien avant votre départ prévu ou si vous pouvez voyager en dehors des heures de pointe. Cela est particulièrement vrai pour la liaison Copenhague-Aalborg vv, qui est la plus concurrentielle.
Les aéroports avec trafic intérieur sont : Copenhague , Billund , Aarhus , Aalborg , Karup , Sønderborg et Bornholm .
Certaines îles les plus reculées, s'il existe une telle situation dans un pays aussi petit que le Danemark, voient également des vols réguliers en taxi depuis l'aéroport de Roskilde vers leurs petits aérodromes, à bord de petits avions à hélices. L'itinéraire le plus fréquenté se situe entre Roskilde et les îles de Læsø et Anholt , où des vols quotidiens peuvent être réservés en ligne ou par téléphone. Ces vols ont tendance à être assez chers, le prix oscillant autour de {{Prix|1000|SEK}} pour un aller simple.
=== En train ===
La principale compagnie ferroviaire danoise est '''DSB''' . De nombreuses lignes de desserte de la principale ligne ferroviaire de l'est du Jutland sont désormais exploitées par la société britannique Arriva, filiale de la Deutsche Bahn. Certaines petites lignes ferroviaires sont exploitées par d'autres sociétés régionales. DSB exploite également le système ferroviaire de banlieue S-Tog autour de la région du Grand Copenhague. Les pass Eurail sont valables sur tous les trains DSB et Arriva. Les trains danois sont très confortables, très modernes et peuvent être très chers. Afin de garantir un départ à l'heure, les portes des trains sont fermées jusqu'à 1 minute avant le départ. Les billets peuvent être achetés aux guichets des gares, DSB 7-Elevens, aux distributeurs automatiques dans les gares et via l'application ou le site Web de DSB. La plupart des trains régionaux et longue distance disposent de prises électriques 230 V. Une connexion Wi-Fi gratuite est disponible dans tous les trains IC/ICL et dans certains trains régionaux.
Tous les passagers doivent avoir acheté leurs billets avant de monter à bord du train ; les inspecteurs des tarifs vérifient les billets et les billets ne sont pas vendus à bord. Le fait de ne pas avoir de billet expose le passager à une '''pénalité tarifaire''' ( ''kontrolafgift'' ) ou à l'obligation de descendre du train. DSB accepte les paiements de pénalités en ligne via virements bancaires ; les contrevenants doivent également payer les frais bancaires.
Si vous ne voyagez pas avec un pass ferroviaire, essayez de rechercher un billet '''Orange''' ou '''Orange Fri.''' Il s'agit d'un nombre limité de billets à prix réduit disponibles sur la plupart des départs. Ils ne peuvent être achetés que sur le site Web de DSB ou dans l'application DSB, et les départs populaires ont tendance à se vendre à l'avance. Les billets seniors (65 billets) et les billets jeunes (Ungdomsbillet) offrent 25 % de réduction (pas toujours disponible pour les courts trajets) sur tous les départs.
Les trains express marqués '''ICL''' (InterCity-Lyntog, ou simplement Lyntog – signifiant « train éclair ») sont les plus rapides, mais aussi les plus populaires, il est donc fortement conseillé de réserver des places. Les trains InterCity ordinaires sont généralement moins fréquentés et le décalage horaire est souvent négligeable sur les trajets d'une heure ou moins.
Alors que le réseau ferroviaire a été négligé pendant des décennies, avec une densité globale du réseau et une électrification inférieure aux normes des voisins du nord et surtout du sud du Danemark, de nombreux investissements ont été réalisés depuis les années 1990 environ. Il est notamment prévu d'améliorer et d'étendre la liaison avec l'Allemagne avec l'ouverture d'un nouveau tunnel traversant la ceinture de Fehmarn vers 2030.
Il n'y a généralement pas de vente de nourriture à bord des trains danois. Il est conseillé d'acheter quelque chose à manger et à boire avant un long voyage.
=== En voiture ===
Au Danemark, conduire entre les villes est très facile, avec des routes bien entretenues partout. Les Danois conduisent généralement selon les règles, mais peuvent ne pas être très utiles aux autres conducteurs en cédant le droit de passage, etc. et restent très rigides pour respecter leurs droits. Il n'y a pas de routes à péage à l'exception des deux grands ponts : Storebæltsbroen entre Zealand et Funen ({{Prix|215|SEK}} l'aller simple) et Øresundsbron entre Copenhague et Malmö ({{Prix|235|SEK}} l'aller simple).
Visiter le Danemark en voiture peut être une expérience merveilleuse et fortement recommandée. ''Margueritruten'' , la Route Marguerite , est un itinéraire de 4 200 km de petites routes panoramiques traversant un millier d'attractions danoises majeures et mineures. Il est signalé par des panneaux marron avec la fleur blanche Marguerite Daisy et est également indiqué sur la plupart des cartes routières.[[Fichier:Denmark road sign E80.svg|thumb|Limitations de vitesse générales.]]
La signalisation répond aux normes internationales en vigueur, le réseau routier et autoroutier est en parfait état.
* Vous devrez veiller à ce que vos feux de croisement soient toujours allumés de jour comme de nuit.
* Les autoroutes sont limités à '''{{Unité|130|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' sauf si une autre vitesse est indiquée.
* Accordez un grand respect aux autres usagers de la route surtout aux cyclistes et piétons.
* Le taux d'alcoolémie légal est de {{unité|0.5|g}}/l.
Le Danemark est composé d'un grand nombre d'îles, mais toutes - à part les plus petites - sont reliées par des ponts. La plupart des ponts sont gratuits avec deux exceptions : le pont de près de {{Unité|20|km|abr=kilomètre}} qui relie Fyn (Fionie) à Sjælland (Seeland) et l'ensemble tunnel/pont qui relie Copenhague à [[Malmö]] en [[Suède]]. Il faut compter entre 30 et {{Prix|40|€}} pour passer en voiture. Ces deux ponts font partie des ponts les plus longs du monde ce qui explique les tarifs assez élevés.
Les permis de conduire d'autres états européens et tiers sont généralement reconnus au Danemark, il en va de même pour la carte verte d'assurance automobile.
==== Conduier ====
Sauf indication contraire, les limites de vitesse sont de {{unité|130|km/h}} (80 mph) sur les autoroutes, de {{unité|80|km/h}} (50 mph) en dehors des agglomérations et de {{unité|50|km/h}} (30 mph) dans les agglomérations. Les véhicules équipés de caravanes ou de remorques ainsi que les camions sont limités à {{unité|80|km/h}} sur les autoroutes, à {{unité|70|km/h}} sur les routes hors agglomération et à {{unité|50|km/h}} en agglomération, même si d'autres limitations de vitesse peuvent être indiquées. Les excès de vitesse sont fréquents, en particulier sur les autoroutes, même si les efforts déployés par la police danoise en matière de vitesse ont permis de sensibiliser davantage de personnes aux limites de vitesse. Au Danemark, les camions roulent généralement à environ {{unité|90|km/h}} sur les autoroutes et les camions se dépassent fréquemment sur de longs tronçons d'autoroute (familièrement appelés ''courses d'éléphants ).''
Les amendes varient entre {{Prix|500|SEK}} et {{Prix|10000|SEK}} et une interdiction de conduire au Danemark.
Le port de la ceinture de sécurité dans les voitures et camionnettes est obligatoire (si équipé), et les enfants de moins de 135 cm et ou de moins de 3 ans doivent utiliser des sièges de sécurité homologués et adaptés à leur taille et à leur poids.
Les phares doivent être allumés à tout moment lors de la conduite (et baissés pendant les heures d'ensoleillement), quelles que soient les conditions météorologiques ou que ce soit la nuit ou le jour, alors allumez-les.
Les conducteurs et passagers de motos et de cyclomoteurs doivent tous porter un casque intégral.
Bien que la loi l'exige, les indicateurs sur les ronds-points sont peu utilisés, donc généralement si la voiture n'indique pas qu'elle quitte le rond-point, cédez le passage car elle fait invariablement le tour. Lors d'un changement de voie sur les autoroutes, l'utilisation des clignotants avant et pendant le changement de voie est obligatoire.
Sur les routes ouvertes, en particulier celles dotées d'une piste cyclable, attendez-vous à ce que les conducteurs tournant à droite s'arrêtent presque complètement pour vérifier qu'ils ne coupent pas devant un cycliste, même s'il est impossible que même un cycliste olympique surgisse de nulle part. sur un horizon entièrement sans cycle.
Le virage à droite au rouge n'est pas autorisé.
Le Danemark autorise les conducteurs à avoir 0,05 % d'alcool dans le sang lorsqu'ils conduisent (pour la plupart des gens, cela équivaut à avoir consommé un verre ou moins), et la police danoise est très consciente des risques de conducteurs ivres. L’amende est calculée comme suit '': (pourcentage d’alcool dans le sang) × 10 × (votre salaire mensuel avant impôt)'' .
Attention aux vélos dans les villes, surtout lors des virages sur les pistes cyclables, les vélos ont toujours la priorité. Une attention particulière doit être portée aux ronds-points ! Les cyclistes en général semblent suicidaires aux yeux des conducteurs d'autres pays, car ils ne regardent pas ou ne ralentissent pas s'ils tournent sur la route devant vous. Après le coucher du soleil, l'éclairage des vélos semble être volontaire - surtout dans les grandes villes - même s'il est en fait obligatoire.
Vous devez toujours avoir sur vous votre permis de conduire, votre carte grise et votre certificat d'assurance automobile dans la voiture. Il est obligatoire d'avoir un triangle de présignalisation dans la voiture et de l'utiliser si vous rencontrez des pannes sur autoroute ou sur des routes régulières où vous ne pouvez pas déplacer votre voiture.
La signalisation routière en Europe diffère considérablement de celle des Amériques, par exemple. Les panneaux d'avertissement sont triangulaires mais comportent des symboles qui doivent être compréhensibles. Ce sont quelques panneaux européens qui pourraient nécessiter des explications pour les visiteurs étrangers.
==== Zones à faibles émissions ====
Depuis le 1er octobre 2023, des zones à faibles émissions ont été introduites à Copenhague , Frederiksberg , Odense , Aarhus et Aalborg . Les véhicules fonctionnant au diesel doivent être équipés d'un filtre à particules ou être au moins Euro 5 pour pouvoir être utilisés légalement dans les zones à faibles émissions. Les véhicules immatriculés à l'étranger doivent être immatriculés avec la documentation du véhicule équipé d'un filtre à particules diesel ou de la norme Euro afin de pouvoir être utilisé légalement dans les zones à faibles émissions. Les voitures particulières dont la première date d'immatriculation est postérieure au 1er septembre 2016 répondent aux exigences des zones à faibles émissions et n'ont pas besoin d'être immatriculées (des dates limites ultérieures s'appliquent pour les véhicules plus gros). Il y a des frais administratifs de 1 500 DKK en cas de non-immatriculation du véhicule, le cas échéant. En savoir plus sur les zones à faibles émissions .
==== Parking ====
La facilité de conduire en ville est une autre histoire. Les embouteillages dans et autour des grandes villes, notamment aux heures de pointe, peuvent être une épreuve pour certaines personnes. Si vous êtes dans votre propre voiture, il est sage de la garer dans un endroit central et pratique et de marcher ou d'utiliser les transports en commun, le vélo ou le taxi pour vous déplacer dans les grandes villes. La plupart des aires de stationnement nécessitent l'utilisation de disques de stationnement/cadrans d'horloge de stationnement (en danois ''parkeringsskiver'' ou "P-skiver" en abrégé) qui doivent être placés sur le côté droit de la fenêtre avant, avec l'horloge tournée vers l'extérieur de la fenêtre et l'heure. l'aiguille est réglée sur l'heure à laquelle vous vous garez (il n'y a pas d'aiguille des minutes). Les règles stipulent que l’aiguille des heures doit être réglée sur le prochain quart d’heure « complet ». Si, par exemple, vous arrivez à 13h16 sur une place de stationnement avec 30 minutes de stationnement, vous devez régler le disque de stationnement sur 13h30 et vous ne serez attendu à votre voiture qu'à 14h00.
Certains endroits exigent qu'un ticket de stationnement provenant d'un distributeur automatique de tickets de stationnement à proximité soit placé dans la voiture, dans le coin inférieur droit du tableau de bord, lisible de l'extérieur de la voiture. Certains systèmes de tickets de stationnement plus modernes permettent l'achat de tickets de stationnement à l'aide de messages texte provenant de téléphones portables, bien que cela puisse s'avérer très coûteux à partir de numéros étrangers. La majorité des distributeurs automatiques de tickets de parking acceptent les cartes de crédit et de débit internationales, mais il s'agit encore d'un grand nombre d'entre eux qui n'acceptent que les cartes de crédit ou les pièces nationales danoises. Dans certaines zones, notamment dans la région de Copenhague, il existe plusieurs distributeurs automatiques avec des couvertures de stationnement différentes. Dans ce cas, la couverture est indiquée par une carte sur le côté gauche ou droit de la machine. Assurez-vous de vérifier que la machine couvre réellement la zone que vous avez garée.
==== Louer une voiture ====
Louer une voiture est un moyen pratique, efficace et relativement coûteux d'explorer le Danemark, surtout si vous avez l'intention de visiter des régions plus reculées, où les services de train et de bus peuvent être moins fréquents. Les prix commencent à environ {{Prix|400|SEK}}/jour dans les grandes chaînes de location de voitures, mais avec un kilométrage limité, généralement 100 km par location et 25 km/jour supplémentaires. Il n'est pas rare que les chaînes de location de voitures exigent que les conducteurs soient âgés de 21 ans ou plus et exigent que le paiement soit effectué avec une carte de crédit internationale.
Si vous n'êtes pas résident du Danemark, vous pouvez louer une voiture hors taxe auprès des grandes entreprises à partir d'environ {{Prix|230|SEK}} par jour avec kilométrage gratuit. Si vous commandez en ligne, assurez-vous que vous ne réservez pas en tant que résident du Danemark.
Sachez que le Danemark ne fait pas exception à l'arnaque largement répandue consistant à ajouter des frais cachés à votre facture de location de voiture et à ne pas inclure des services comme l'assistance automobile. De plus, contrairement à d'autres biens et services, les tarifs de location de voitures indiqués peuvent ne pas inclure la TVA de 25 % ou la taxe de vente pour les achats effectués par des particuliers. Lisez attentivement le contrat de location avant d'accepter votre voiture.
==== Assistance automatiqer ====
Si vous avez besoin d'une assistance automobile, vous devez généralement vous renseigner auprès de votre compagnie d'assurance, car elle aura généralement pris des dispositions avec une compagnie locale. Si ce n'est pas le cas, essayez l'une des entreprises suivantes, mais attendez-vous à payer entre 100 et {{prix|300|€}} pour un service simple comme le remorquage jusqu'au magasin le plus proche.
* <bdi>'''Falck''' , <abbr>☏</abbr> +45 70 10 20 30.</bdi>
* <bdi>'''Dansk Autohjælp''' , <abbr>☏</abbr> +45 70 10 80 90.</bdi>
=== À vélo ===
Le Danemark est un pays où l'on circule beaucoup à vélo. Des pistes cyclables sont aménagées dans les villes, Il est possible d'embarquer le vélo dans les trains. Il y a également des vélos gratuits dans la capitale. Qui s'empruntent avec une pièce de 20 DKK, qui sera débloquée à la fin du trajet. Il est également possible de louer des vélos pour la journée ou pour plusieurs jours.
Faire du vélo au Danemark est, en général, sûr et facile. Les conducteurs sont habitués au vélo partout, et toutes les grandes villes disposent de pistes cyclables dédiées et limitées le long des rues principales. Le Danemark est un pays plutôt plat, mais il peut y avoir du vent, du froid ou de la pluie en vélo. Les vélos sont généralement autorisés dans les trains (billet séparé parfois nécessaire).
Faire du vélo sur les autoroutes (danois : ''motorvej'' ) est interdit, et cela inclut également le pont du Grand Belt et le pont de l'Øresund. Les trains peuvent être utilisés entre Nyborg et Korsør et entre Copenhague et Malmö, si vous devez traverser les ponts.
Les itinéraires officiels balisés à travers le pays peuvent être trouvés sur les sentiers balisés .
=== Au pouce ===
Il est assez facile de faire du stop au Danemark. Les personnes qui prennent les auto-stoppeurs parlent généralement anglais.
Des panneaux de destination sont recommandés. Pour des raisons de sécurité, il est illégal de faire du stop sur les autoroutes ; utilisez les rampes d'accès et les aires de service. Lors de la traversée en ferry, essayez de monter dans une voiture qui a déjà payé le billet.
Si vous faites du stop depuis le sud du Danemark (en direction de Hambourg ou de Kiel, Allemagne) et continuez en direction de Copenhague, assurez-vous que le chauffeur ne s'arrête pas à Kolding. S'il le fait, demandez-lui de s'arrêter à la dernière station-service avant Kolding. Au passage à niveau de Kolding, il n'y a aucun endroit pour faire de l'auto-stop et c'est l'un des pires endroits d'Europe pour les auto-stoppeurs.
Consultez l’ article Conseils pour l’auto-stop ici sur Wikivoyage si vous débutez dans l’auto-stop.
=== En véhicule récréatif et camping-car ===
Les campings danois (comme la plupart des autres campings en Europe occidentale ) offrent généralement une gamme complète de commodités. Vous disposez toujours de votre propre branchement électrique et les stations d'eau et de vidange sanitaire sont courantes. Chaque terrain de camping dispose de toilettes et de douches ainsi que de cuisines, de machines à laver et d'un sèche-linge.
La plupart des sites dédiés aux véhicules récréatifs se trouvent dans les ports et les marinas (effet d'une réglementation danoise complexe). Mais il existe de nombreuses marinas au Danemark. Certains sont proches des centres-villes historiques, d'autres sont très animés en été et disposent de nombreux bars, cafés, concerts, marchés, etc. Certains sont très éloignés et isolés et vous ne rencontrerez que d'autres campeurs et peut-être un marin ou un pêcheur. . Les sites sont situés sur des chantiers navals utilisés pour entreposer les bateaux en hiver et les camping-cars sont traités comme des bateaux de visite. Vous payez sur le même terminal de paiement à la capitainerie du port que les marins. Vous avez accès aux mêmes services, généralement des toilettes, des douches, une laverie, Internet, de l'eau, de l'électricité. Habituellement, vous pouvez jeter les déchets des toilettes chimiques et souvent, mais pas toujours, les eaux grises. Dans certaines marinas, vous avez accès aux locaux du club de voile local, y compris les cuisines, les barbecues, etc. En hiver, il n'y a que quelques emplacements disponibles, le cas échéant, et l'eau potable est très probablement coupée pour éviter les dommages causés par le gel.
Certaines villes ont créé des emplacements pour camping-cars gratuits, généralement en dehors des zones développées. Certains ont accès à des toilettes, mais généralement pas à d'autres services.
Les camping-cars sont autorisés à stationner, également pendant la nuit, partout où le stationnement est autorisé, à condition qu'ils rentrent dans des espaces de stationnement et qu'il n'y ait pas d'activités de camping telles que le camping, le barbecue, etc.
Les stations de vidange sanitaires accessibles au public se trouvent principalement sur les aires d'autoroute.
== Parler ==
La langue officielle est le [[Guide linguistique danois|danois]] mais la majeure partie des personnes comprennent très bien l'[[Guide linguistique anglais|anglais]].
La langue nationale du Danemark est '''le danois''' ( ''Dansk'' ), une langue scandinave dont les racines proviennent du vieux norrois. Pour cette raison, le danois moderne est similaire au bokmål norvégien et quelque peu au suédois , et est dans une certaine mesure intelligible pour les locuteurs de ces langues, en particulier sous forme écrite. Cependant, sa sonorité est plus influencée par la langue gutturale allemande que par les langues chantantes du nord et la compréhension du danois parlé peut être un peu plus difficile pour ceux qui ne parlent que suédois ou norvégien.
'''L'anglais''' est largement parlé au Danemark et de nombreux Danois (80 à 90 % de la population) parlent couramment cette langue ; il est obligatoire pour les Danois d’apprendre l’anglais à l’école dès leur plus jeune âge.
Les Danois apprécient et admirent généralement les efforts déployés pour apprendre le danois, mais il est courant qu'ils répondent en anglais lorsque quelqu'un essaie de parler danois. Ne vous sentez pas démotivé ou déçu car les Danois ont rarement l’intention d’invalider vos efforts.
Un nombre important de Danois ont une bonne connaissance de '''l'allemand''' et celui-ci est largement étudié dans les écoles danoises. Il est largement parlé dans le sud du Jutland, où il a été désigné comme langue minoritaire.
'''Le féroïen''' est la langue officielle des îles Féroé .
'''Le groenlandais''' est la langue officielle du Groenland .
Les programmes de télévision et les films étrangers sont presque toujours diffusés dans leur langue originale avec des sous-titres danois. Seuls les programmes pour enfants sont doublés en danois.
== Acheter ==
=== Monnaie ===
La devise officielle du Danemark est la couronne danoise (DKK).
{{Taux de change|DKK|SEK}}
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour la couronne danoise'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 6,8 couronnes
* {{prix|1|€}} ≈ {{Prix|7.5|SEK}}
* Royaume-Uni1 £ ≈ {{Prix|8.5|SEK}}
* 1 NOK ≈ {{Prix|0.66|€}}
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
'''La monnaie nationale est la couronne''' danoise (pluriel « couronne », abrégé « '''kr''' », code ISO : '''DKK''' ). Le mot ''krone'' signifie '''couronne''' en anglais ; certains vendeurs peuvent le traduire ainsi. Dans les magasins les plus « touristiques » de Copenhague et dans les stations balnéaires traditionnelles de la côte ouest du Jutland et de l'île de Bornholm, il sera souvent possible de payer en euros. La couronne danoise est rattachée à l'euro dans une bande étroite de plus ou moins 2,25 %.
Les couronnes se déclinent en pièces de cuivre de 50 øre (½ couronne), en pièces de nickel en argent de 1, 2 et 5 couronnes avec un trou au centre, et enfin en pièces de bronze solides de 10 et 20 couronnes. Les billets sont disponibles en nominations de {{Prix|50|SEK}} (violet), {{Prix|100|SEK}} (orange), {{Prix|200|SEK}} (vert), {{Prix|500|SEK}} (bleu) et {{Prix|1000|SEK}} (rouge). Les billets émis depuis 1944 sont toujours valables à leur valeur nominale, mais la Banque nationale du Danemark a annoncé que tous les billets émis avant la série 2009 seront démonétisés d'ici le 31 mai 2025 , ainsi que le billet de {{Prix|1000|SEK}} de la série 2009. La Banque nationale du Danemark prévoit d'introduire une nouvelle série de billets en 2028-2029 .
La couronne féroïenne et la prochaine série de billets de banque groenlandais, bien qu'exactement de même valeur nominale, n'ont pas cours légal au Danemark (et vice-versa), mais peuvent, selon la loi, être échangés gratuitement dans n'importe quelle banque dans un rapport de 1:1. .
Au Danemark, les détaillants ont le droit de ne pas accepter les paiements en espèces entre 20h00 et 6h00, afin d'améliorer la sécurité des employés sur le lieu de travail. Ce droit n'inclut pas les pharmacies, les dentistes et les physiothérapeutes.
=== Banque et paiement ===
Les guichets automatiques sont largement disponibles, même dans les petites villes, mais certains '''distributeurs automatiques''' sont fermés la nuit pour des raisons de sécurité. Le mot danois est ''Dankortautomat'' , ''hæveautomat'' ou ''kontantautomat'' , et il peut être utile de le retenir car le terme ATM n'est pas universellement connu.
De nombreuses entreprises danoises acceptent les paiements via MobilePay , un système de transfert d'argent qui nécessite une pièce d'identité danoise et une carte de crédit danoise, de sorte que les touristes ne pourront pas l'utiliser facilement. MobilePay ne doit pas être confondu avec les systèmes de paiement mobile comme Apple Pay et Google Pay, qui sont acceptés sur presque tous les terminaux de paiement par carte de crédit. Les petites entreprises qui s'adressent principalement aux locaux, notamment les petits restaurants et les vendeurs sur les marchés aux puces, ne peuvent accepter que MobilePay ou les espèces. Emportez une petite somme d’argent au cas où vous vous retrouveriez dans une telle situation.
Presque toutes les machines, quel que soit leur opérateur, accepteront les cartes danoises ''Dankort'' , MasterCard, Maestro, Visa, Visa Electron, American Express, JCB et China UnionPay. Bien que la majorité des détaillants acceptent les cartes de crédit et de débit internationales, quelques-uns n'acceptent encore que le Dankort local. Attention également, certains détaillants, notamment les supermarchés, ajoutent des frais de transaction de 3 à 4 % si vous payez avec une carte de crédit étrangère. Ce débit est légal et apparaît sur un écran de confirmation sur un terminal de paiement, mais si vous ne le remarquez pas, le caissier peut l'accepter pour vous sans votre consentement explicite.
Si vous insérez une carte à puce pratiquement n'importe où, en particulier dans les caisses automatiques et les distributeurs automatiques, vous devez utiliser un '''code PIN''' . Si ce n’est pas une pratique courante dans votre pays, pensez à en demander un à votre banque avant de quitter votre domicile. Quelques machines n'acceptent ''pas'' les codes PIN de plus de 4 caractères, ce qui peut créer des problèmes pour les utilisateurs nord-américains ou européens. Demandez au commis qui utilise la machine si elle accepte les codes PIN à 5 chiffres avant d'essayer de faire fonctionner la machine. Votre carte peut être rejetée même sans saisir le code PIN si celui-ci est incompatible. Si votre banque ne propose pas de carte de crédit à puce et à code PIN, utilisez une '''carte sans contact''' ou payez avec un système de paiement mobile comme Apple Pay et Google Pay. Vous devrez peut-être signer le bordereau de vente ou saisir votre code PIN si le montant dû dépasse un certain montant.
=== Prix ===
La vie au Danemark est très chere - c'est ''' un''' des pays ou le niveau de vie est le plus élevé au monde comme la plupart des pays scandinaves.
Au Danemark, presque tout est '''cher''' , même si, en général, les prix restent un peu moins chers qu'en Norvège . Toutes les ventes aux consommateurs incluent une taxe de vente de 25 % ( ''Mamans'' ), mais les prix affichés sont légalement tenus de l'inclure, ils sont donc toujours exacts. Si vous résidez en dehors de l’UE/Scandinavie, vous pouvez vous faire rembourser une partie de votre taxe de vente lorsque vous quittez le pays.
Le prix moyen de l'hébergement à l'hôtel était d'environ {{Prix|900|SEK}} selon l'indice des prix annuel Hotels.com 2009. Un lit d'auberge tourne autour de {{Prix|200|SEK}}, mais peut être trouvé moins cher à Copenhague. Alors qu'un repas de trois plats dans un restaurant standard vous coûtera généralement entre 200 et {{Prix|300|SEK}}, vous pouvez manger dans un café ou une pizzeria pour 50 à {{Prix|100|SEK}}. Une bouteille de Coca-Cola de 1½ litre coûte entre 10 et {{Prix|15|SEK}} dans les magasins discount, tandis qu'une bière vous coûtera entre 3 et {{Prix|20|SEK}} dans un supermarché et entre 20 et {{Prix|60|SEK}} dans les bars. Si vous faites un peu attention à vos dépenses, un budget journalier d'environ {{Prix|700|SEK}} par jour n'est pas irréaliste.
Les musées facturent généralement des frais d'entrée, bien que la plupart stockent gratuitement les manteaux et les sacs des visiteurs. Les offices de tourisme locaux peuvent proposer des réductions ou vous proposer des options pour visiter des attractions gratuitement.
L'espace public offre cependant de nombreuses possibilités de loisirs librement accessibles, principalement dans les grandes villes. Cela comprend les spots de streetsport, les vélos de ville, les terrains de jeux, les églises, de nombreux musées et tous les parcs, plages et sites naturels. Dans la vie nocturne, la plupart des bars et lieux populaires proposent également une entrée gratuite.
Les habitants qui vivent près de la frontière se rendent souvent en Allemagne pour faire leurs courses, car les prix sont nettement moins chers. Vous devriez donc envisager cette option car il n'y a pas de contrôles permanents aux frontières entre le Danemark et l'Allemagne.
=== Pourboire ===
Traditionnellement, le pourboire n’est pas courant, mais il est introduit par des influences extérieures. Étant donné que les frais de service sont automatiquement inclus dans la facture des restaurants et des hôtels et que les pourboires destinés aux chauffeurs de taxi et autres sont inclus dans le tarif, les pourboires ne doivent être donnés qu'en signe d'appréciation réelle du service. Les pourboires seront le plus souvent partagés entre les serveurs et la cuisine. Les chauffeurs de taxi n'attendent pas de pourboires, tout service supplémentaire (comme le transport de sacs) sera indiqué sur le reçu en fonction du tarif. Bien que le pourboire ne soit ni attendu ni obligatoire, les pourboires pour un service exceptionnel sont évidemment grandement appréciés.
== Manger ==
Le petit déjeuner est souvent assez copieux : café, pain, céréales etc.
À midi, on mange en général des sandwichs (smørrebrød - l etittéralement "pain-beurre") à base de pain de seigle (rugbrød) et garni avec un peu de tout : hareng mariné, carrelet pané, charcuterie, œuf, fromage, fruits, ...
Le seul repas chaud de la journée se mange en fin d'après-midi, vers {{Heure|18}}.
Les Danois n'ont pas l'habitude de manger au restaurant tous les midis comme les Français, ce qui fait que le restaurant est réservé aux occasions plutôt festives. De ce fait - et à cause du niveau de salaires élevé - les prix sont élevés, notamment en ce qui concerne les boissons.
La cuisine danoise n'est pas spécialement réputée mais il existe quelque spécialités qui méritent l'intérêt, et, chose curieuse, il y a pas mal de restaurants étoilés dans le pays, dont, notamment, le restaurant NoMa à Copenhague avec deux étoiles Michelin et élu pour la deuxième fois en 2011 (NoMa = Nordisk Mad = Alimentation Nordique), meilleur restaurant au monde par le magazine restaurantmagazine.com, moins francocentrique que le Michelin. Il n'est pas concevable de séjourner au Danemark sans goûter aux "smørrebrød". Pour se faire une idée de la variété de garniture, on peut demander une "platte", sorte d'assiette anglaise avec du pain et un assortiment de garnitures typiques, le tout accompagné d'une bonne bière et si le cœur vous en dit, un petit "snaps" (eau de vie) pour démarrer.
'''Smørrebrød'''
Les choix populaires et traditionnels sont :
* '''Hareng mariné''' , (da : Sildemad) nature, au curry ou aux épices rouges.
* '''Sandwich au pâté de foie''' (da : Leverpostejmad), probablement le plus populaire avec des concombres ou des betteraves marinés, des concombres ou même des raisins secs comme garniture ou simplement du pâté de foie avec un peu de beurre sous le pâté de foie, du sel et du poivre noir ou tout simplement régulier avec uniquement du pâté de foie et autre du tout sur du pain blanc ou du pain de seigle.
* '''Stjerneskud''' , pain blanc ou pain de seigle, salade, un filet de plie frit et un filet de poisson cuit à la vapeur (plie frite au beurre), crevettes, tranches de citron ou de citron vert et jus de citron ou de citron vert, tomate, laitue, concombre, poivre (poivre), asperges, aneth frais et mayonnaise ou vinaigrette à l'aneth.
* '''Røget ål og røræg''' , anguille fumée et œufs brouillés
* '''Pariserbøf''' , pain blanc, galette de bœuf frite saignante et garnie de câpres, de raifort, d'oignons crus et d'un jaune d'œuf cru.
* '''Dyrlægens natmad''' , pâté de foie, tranches de corned-beef, rondelles d'oignon et aspic ( ''ciel'' ).
* '''Tartare de bœuf''' , bœuf haché cru maigre servi avec jaune d'œuf cru, oignons, raifort et câpres.
* '''Flæskesteg''' . Tranches de rôti de porc au chou rouge mariné, tranches d'orange, cornichons, concombre raisin, salade, chou rouge mariné, concombre mariné ou moutarde et parfois avec pomme marinée.
* '''Rôti de bœuf''' , rémoulade, oignons frits, raifort (salade de raifort et raifort râpé et crème de raifort), salade de frilles, salade de concombre, salade de laitue, cresson, tomate, tranches de concombre, persil et tranches d'orange.
* '''Kartoffel''' . Pommes de terre bouillies et tranchées avec tomates, ciboulette, oignons frits et mayonnaise.
* '''Hakkebøf''' , galette de bœuf haché poêlée avec des oignons frits, un œuf au plat et des cornichons.
* '''Makrel i tomat''' , maquereau à la sauce tomate garni de mayonnaise, d'oignon cru et de poivre noir.
* '''Torskerogn''' . Tranches d'œufs de morue bouillis. Servi de différentes manières, mais une feuille de salade, une rémoulade danoise et un oignon cru sont un classique.
* '''Crevettes''' , (da : Rejer), vous obtenez souvent une généreuse portion de crevettes avec un peu de mayonnaise et une tranche de citron et parfois avec des tranches d'œufs durs. Pain blanc ou pain de seigle.
* '''Fromage''' , (da : Ost). Essayez un très vieux fromage servi avec des oignons crus, des jaunes d'œufs et du rhum.
* '''Rullepølse''' , Rouleaux de saucisses aux épices, La viande est du porc, du bœuf ou de l'agneau servie avec des betteraves, de la crème fraîche, de la salade frisée, des câpres, de l'aneth frais, du sel, du poivre noir et de l'aspic ( ''ciel'' ).
* '''Œufs''' bouillis avec de l'aneth frais, de la ciboulette, des crevettes, des œufs de sébaste frais (ou du caviar ou des œufs de saumon), du cresson et de la mayonnaise ou de la vinaigrette à l'aneth ou simplement des œufs bouillis avec de la ciboulette et de la mayonnaise.
* '''Saumon''' aux crevettes (crevettes), œufs de poisson, aneth frais, jus de citron ou de lime, œuf à la coque, mayonnaise et vinaigrette à l'aneth.
* '''Frikadelle''' , une boulette de viande avec salade de chou rouge, concombre raisin, salade, poivre (fruit en papier), chou rouge et chou rouge mariné, cornichons, concombre mariné, tranches d'orange et mayonnaise ou rémoulade et parfois avec des oignons frits ou du ketchup aux tomates.
Outre les kebabs et les pizzerias omniprésents, manger au Danemark peut être assez cher, mais cela en vaut la peine. En tant que famille avec des enfants, vous pouvez dîner dans presque tous les restaurants du Danemark, à condition que vos enfants soient capables de se comporter correctement. De nombreux restaurants proposent un menu spécial enfant ( ''børnemenu'' en danois) à un prix moins cher.
La plupart des cafés et restaurants danois sont très adaptés aux enfants. Les chiens ne sont généralement pas admis à l’intérieur, mais il existe des endroits qui accueillent les chiens.
Au cours du nouveau millénaire, Copenhague est apparue sur la scène mondiale comme un lieu très prisé pour les amateurs de gastronomie et les voyageurs gastronomiques, le point culminant étant le restaurant de renommée mondiale ''Noma'' qui sert et fait évoluer la nouvelle cuisine nordique, mais de nombreux restaurants proposant une cuisine gastronomique internationale ont ont également été célébrées et attirent l'attention à l'échelle internationale. Copenhague n'est pas le seul endroit où l'on trouve des restaurants haut de gamme qui méritent une visite et les guides gastronomiques internationaux ont élargi leur regard perspicace pour inclure plusieurs lieux en dehors de la capitale au cours des dernières années. Trois restaurants d'Aarhus ont reçu des étoiles Michelin depuis 2015 et de nombreux endroits de la province figurent dans les guides gastronomiques. Si vous recherchez des expériences gastronomiques hors du commun au Danemark, cela pourrait être une bonne idée d'étudier un peu Le Guide Blanc . Ce n'est pas un guide complet, mais il prétend être le seul guide de restaurants faisant autorité pour la région nordique et a débuté en Suède.
Les restaurants et restaurants servant des plats danois traditionnels sont également en hausse dans tout le pays et sont populaires auprès des Danois et des touristes.
Dans la plupart des grandes villes, les restaurants proposant une cuisine internationale sont courants, tout comme les restaurants d'autres saveurs culturelles, notamment méditerranéennes et asiatiques. Des établissements spécialisés tels que des restaurants japonais, indiens, caribéens ou mexicains peuvent également être trouvés. La qualité des aliments est généralement élevée, avec un système de contrôle de qualité strictement appliqué à l'échelle nationale. Chaque employé qui prépare des repas a besoin d'un certificat d'hygiène et la concurrence est généralement trop forte pour que la plupart des entreprises de mauvaise qualité survivent. Si ces faits ne vous rassurent pas, la popularité auprès des locaux est généralement un indicateur de qualité, comme dans la plupart des autres pays.
Les produits biologiques et la sensibilisation à l'environnement sont très importants au Danemark et partout où vous allez, les restaurants et les brasseries font de la publicité avec des aliments biologiques. Il existe un système national avec des signes de bronze, d’argent et d’or, signalant le pourcentage de nourriture biologique. Le bio s'appelle ''"Økologisk"'' en danois et la lettre "Ø" (souvent en rouge) désigne les produits biologiques en général.
=== Cuisine traditionnelle ===
La cuisine danoise traditionnelle présente des similitudes avec la cuisine d'Europe centrale . ''Le Smørrebrød'' est omniprésent et de nombreux plats sont chauds et copieux, comme ''le frikadeller'' (boulettes de viande poêlées servies de différentes manières), ''le stegt flæsk'' (tranches de poitrine de porc frites avec pommes de terre et sauce blanche au persil), ''le flæskesteg'' (rôti de porc avec craquelins servi avec chou rouge, pommes de terre et sauce brune), ''æggekage'' (grande omelette avec porc frit, moutarde et pain de seigle), ''hakkebøf'' (steak haché servi avec oignons doux, pommes de terre, cornichons et sauce brune), ''biksemad'' (hachis avec pommes de terre, viande, oignons et œuf au plat), ''tartelette'' (petites coquilles de pâte feuilletée fourrées à un ragoût tiède de poulet ou de crevettes aux asperges, servies en entrée), filet mignon à la crème de champignons ou escalope viennoise au hachis et petits pois. La cuisine danoise traditionnelle se marie particulièrement bien avec la bière. Les shots d'aquavit ou ''de snaps'' sont également traditionnellement appréciés, mais principalement lors d'occasions spéciales ou lorsque les invités sont chez eux. Historiquement, la cuisine danoise raffinée a été influencée par la cuisine française et comprend diverses soupes, rôtis (canard, bœuf, veau et porc) et mousses (appelées fromage au Danemark). Les rôtis sont généralement servis avec des pommes de terre, des légumes blanchis, des baies marinées et une sauce brune ou de la glace. La fine cuisine danoise traditionnelle se déguste avec du vin. Boire pendant les repas est encouragé car les aliments sont améliorés par les boissons, et vice versa.
Le pain traditionnel au Danemark est ''le Rugbrød'' , un type spécial de pain de seigle complet au levain foncé et dense, et il reste un choix populaire, en particulier pour ''le smørrebrød'' . Le pain blanc commun, connu localement sous le nom de ''franskbrød'' (pain français), est tout aussi populaire et disponible partout. ''Le Rundstykker'' est un type particulier de petits pains de blé blanc croustillants généralement servis au petit-déjeuner, en particulier lors d'occasions spéciales ou le dimanche matin. Il en existe plusieurs sortes, mais toutes ont une texture légère et les plus populaires sont ''les håndværker'' avec une généreuse pincée de graines de pavot. Vous pouvez acheter ''des rundstykker'' dans toutes les boulangeries et la plupart des endroits les servent avec une tartinade de beurre si vous le demandez. Ils se dégustent tels quels ou avec du fromage, de la charcuterie ou des confitures au choix.
Des gâteaux spéciaux sont préparés autour de Noël et du Carnaval. Les gâteaux de Noël spéciaux comprennent ''le julekage'' (une grande pâtisserie danoise avec de la pâte d'amande, des raisins secs corinthiens, de la succade et des noix), ''le pebernødder'' (petits biscuits poivrés, traditionnellement utilisés pour un certain nombre de jeux) et le ''klejner'' (pâte frite en forme de losange, aromatisée à la cardamome et au zeste de citron. et seulement légèrement sucré) et pour le carnaval de février, il comprend une variété de ''fastelavnsboller'' (petits pains de carnaval), qui comprennent généralement des petits pains fourrés à la crème pâtissière avec du glaçage et des gâteaux feuilletés fourrés d'un mélange de crème fouettée et de gelée de groseilles.
Les menus changent autour des fêtes de Noël et de Pâques, et à ''Mortensaften'' (fête de la Saint-Martin), le canard rôti est la nourriture de choix. Sans entrer ici dans les détails complexes des menus de Noël et de Pâques, ''æbleskiver'' , ''gløgg'' , ''ris á la mande'' et ''brændte mandler'' sont des friandises sucrées courantes en décembre. ''Les Æbleskiver'' sont des boules frites de pâte feuilletée (de texture similaire aux crêpes américaines), servies avec de la confiture et du sucre en poudre. ''Le Gløgg'' est un vin chaud de diverses recettes qui se déguste chaud (par les adultes) seul ou en accompagnement ''d'æbleskiver'' ou de biscuits de Noël. Le Ris-á-la-mande est un riz au lait sucré avec de la crème fouettée, de la vanille et des amandes hachées, servi froid avec une sauce aux cerises et les ''brændte mandler'' (amandes brûlées) sont des amandes caramélisées, généralement grillées dans de grands chaudrons ouverts et vendues dans les rues.
==== Smørrebrød ====
Le déjeuner traditionnel danois est ''le smørrebrød'' (sandwichs ouverts généralement sur du pain de seigle) avec une grande variété de garnitures allant du hareng mariné, de la plie frite et des crevettes aux charcuteries, pâtés, salades diverses ou fromages. Les crustacés sont servis sur du pain blanc et de nombreux restaurants vous proposent un choix de pains. Les Smørrebrød servis lors d'occasions spéciales, dans les restaurants de déjeuner ou achetés dans les magasins de plats à emporter, sont plus hauts et plus luxueux que le tarif quotidien. Le pain de seigle danois ( ''rugbrød'' ) est foncé, légèrement aigre et souvent complet. C'est un must pour tous les visiteurs.
==== Polsevogn ====
Aucune visite au Danemark ne serait complète sans fréquenter un ''Pølsevogn'' (lit. : Chariot à saucisses). Ce sont des vendeurs ambulants vendant une variété de saucisses (porc) et de hot-dogs. Certains grands établissements proposent également des hamburgers et d'autres produits de restauration rapide à vendre. Si vous recherchez une collation rapide à emporter, essayez un hot-dog danois, servi dans un petit pain avec une variété de garnitures. La meilleure façon d'essayer un hot-dog danois est de se procurer un ''"ristet hotdog med det hele"'' ; un hot-dog avec une saucisse grillée et les œuvres, comprenant du ketchup, de la moutarde forte, de la rémoulade danoise (une version danoise de la sauce rémoulade française, composée de mayonnaise avec l'ajout de cornichons hachés et de curcuma pour la couleur), des oignons frits et crus, fini garnir de concombres marinés. C'est salissant, c'est malsain et c'est vraiment bon ! Si vous aimez cela, vous devriez acheter un lait au chocolat Cocio réchauffé en accompagnement, la boisson traditionnelle qui l'accompagne. La plupart des endroits vendent également des saucisses bouillies de couleur rouge, une spécialité danoise. Elles sont amusantes à regarder, mais certaines autres saucisses en vente sont plus savoureuses.
=== Spécialités localer ===
Le Danemark produit certains des meilleurs produits laitiers au monde. La production est bien organisée et le niveau hygiénique, pédagogique et technique est au rendez-vous. Pour un pays de la taille du Danemark, la variété est exceptionnelle avec à la fois des producteurs industriels à grande échelle (principalement Arla) et de petites laiteries locales, mais aussi différentes races de vaches et une production conventionnelle, biologique et biodynamique ; tous disponibles à travers le pays dans la plupart des grands magasins. En tant que spécialités danoises, ''l'ymer'' est un produit laitier fermenté, un peu similaire au yaourt, et ''le koldskål'' est une boisson lactée sucrée (ou dessert) aux saveurs variées en vente au printemps et en été. Ce qui est peut-être le plus intéressant pour les voyageurs, c'est que le Danemark produit de merveilleux fromages. Plusieurs d'entre eux sont des spécialités locales, comme ''le rygeost'' , ''le Danablue'' , des fromages à pâte mi-ferme affinés au piquant ( ''Gammel Ole'' et autres) ou ''le Vesterhavsost'' , un fromage à pâte mi-dure affiné dans des grottes de l'ouest du Jutland. Vous pouvez les acheter dans les magasins, les épiceries fines ou les déguster dans de nombreux restaurants. La société Arla a lancé une série de produits laitiers haut de gamme, et surtout de fromages, sous la marque Unika , disponibles dans les magasins Unika de Copenhague et d'Aarhus. Certains restaurants et quelques supermarchés vendent également les produits laitiers Unika.
Le climat du Danemark est excellent pour la production de fruits et de baies et plusieurs entreprises produisent d'excellentes confitures et jus de fruits. ''Den Gamle Fabrik'' (La Vieille Usine) est de loin le plus grand producteur de confiture et un exportateur bien connu. Leurs confitures ont une teneur élevée en fruits et sont produites sans ébullition, préservant mieux le goût, la valeur nutritionnelle et la consistance que les autres produits. Il existe une très grande variété disponible auprès de cette seule société, certaines sans sucre ajouté. Essayez par exemple le ''solbær'' (cassis), ''le jordbær'' (fraise), ''le rabarber'' (rhubarbe) ou ''l'hyben'' (églantier). Le goût est riche, complexe et tout simplement exceptionnel. Pour les jus, essayez d’éviter les jus concentrés habituels et optez pour les jus non filtrés pressés à froid, plus chers. Le Danemark possède de nombreuses variétés de pommes, certaines variétés plus anciennes ont été presque oubliées pendant de nombreuses années, mais sont désormais portées à l'attention du grand public. ''Ingrid Marie'' , ''Gråsten'' , ''Filippa'' et ''Ærøæble'' ne sont que quelques-unes des plus de 300 pommes renommées d'origine danoise. ''Le Dansk Landbrugsmuseum'' (Musée agricole danois), situé dans le manoir de Gammel Estrup, entre Aarhus et Randers dans le Jutland, produit un total de 281 pommes. Variétés de pommes danoises dans leurs bosquets. Les pommes sont collectées ici chaque année le 4 octobre et peuvent être achetées et dégustées sur place ou à Viborg et Høje-Taastrup en dehors de Copenhague. Le musée en plein air du Frilandsmuseet à Lyngby, un quartier nord de Copenhague, cultive et conserve également de nombreuses variétés danoises anciennes de pommes, de fruits et de baies, presque toutes inconnues de la production industrielle. Le Danemark est également connu comme exportateur de liqueur de cerise depuis plus d'un siècle (la marque Heering est peut-être la plus connue à l'étranger), mais au cours des deux dernières décennies, le domaine Frederiksdal à Lolland a développé des vins de cerise de luxe haut de gamme. à une évaluation internationale et à des prix.
Pour un petit pays comme le Danemark, il existe une grande quantité de spécialités régionales et locales à essayer. Agneau spécial dans les prairies de la région de la mer des Wadden au sud-ouest, moules au ''Limfjord'' , captures fraîches de la mer du Nord en particulier dans le nord-ouest du Jutland , miel de bruyère dans le centre et l'ouest du Jutland , langoustine sur l'île de ''Læsø'' , poisson fumé et divers plats de hareng sur l'île de ''Bornholm'' , et autres. Outre les produits locaux, les régions du Danemark présentent également des traditions culinaires individuelles.
=== Gâteaer ===
La rubrique « Manger » ne serait pas complète sans quelques mots sur le « danois » au Danemark. Non, nous ne parlons pas des gens, mais bien sûr des délicieuses pâtisseries dites danoises, si célèbres dans le monde entier pour leur délice sucré et croustillant. Au Danemark, le danois est en fait connu sous le nom de ''Wienerbrød'' (pain de Vienne) pour des raisons historiques, mais si vous demandez « un morceau de danois », la plupart des gens comprendront de toute façon ce dont vous avez envie, alors n'hésitez pas à demander. Il existe de nombreux types de ''Wienerbrød'' au Danemark ; la célèbre pâtisserie ronde avec glaçage n'est qu'une parmi tant d'autres, et elle est d'une qualité rare à trouver ailleurs. Tous les boulangers vendent des pâtisseries danoises, mais certains boulangers en proposent une très grande variété. Il existe des pâtisseries danoises fourrées à la crème anglaise, certaines avec de la confiture de pruneaux ou de framboises, certaines mesurent un mètre de long, recouvertes de noix concassées, de raisins secs et fourrées de pâte d'amande, tandis que d'autres ont la taille de grandes assiettes, parfumées à la cardamome ou à la cannelle, destinées à partager avec de bons amis autour d'une tasse de café ou de thé.
Le monde de la pâtisserie danoise ne s'arrête pas à la pâtisserie danoise et de nombreux gâteaux ici sont uniques au pays, comme les tartelettes aux fraises fourrées au massepain et au chocolat en vente pendant les mois d'été ou les gâteaux à la crème élaborés et sophistiqués servis froids. De nombreuses grandes boulangeries disposent de leur propre espace café, où vous pourrez déguster votre gâteau tout en rêvant du prochain, mais il existe également une longue tradition pour le ''Konditorier'' , la version danoise de la pâtisserie française. Ceux-ci sont clairement destinés aux amateurs de gâteaux avancés et peuvent être trouvés dans la plupart des grandes villes. La Glace de Copenhague est peut-être la plus célèbre, servant des gâteaux exquis depuis 1870.
=== Bonboer ===
Des friandises d'une grande variété sont disponibles partout au Danemark et toutes les grandes villes possèdent un ou plusieurs ''slikbutik'' (magasin de bonbons). Le Danemark est connu internationalement pour sa pâte d'amande et son chocolat de haute qualité et l'exportateur le plus important et le plus connu est peut-être la société Anton Berg.
Quelques magasins sélectionnés se sont spécialisés uniquement dans le chocolat et le massepain et proposent une grande variété de friandises faites maison ; certains aromatisés au zeste d'orange, certains fourrés au cognac et d'autres sont mélangés avec des noix ou du nougat danois. ''Les Flødeboller'' sont une spécialité de meringue enrobée de chocolat inventée au Danemark dans les années 1800 et largement disponible. Ils sont désormais appréciés dans le monde entier, mais certains magasins de bonbons au Danemark proposent ''des flødeboller'' faits maison de haute qualité de toutes sortes et peuvent être recommandés.
''Le Bolsjer'' (gouttes) est un bonbon traditionnel courant au Danemark, cuisiné et apprécié depuis des siècles, et il en existe désormais une très grande variété. Quelques chaudières historiques (danois : Bolsjekogeri) existent toujours et peuvent être découvertes dans tout le pays comme des musées vivants où vous pouvez observer ou participer à l'art de cuisiner des gouttes. Les chaudières historiques à Copenhague incluent ''Sømods Bolcher'' dans le centre-ville et Tivoli possède également une chaudière à gouttes. Vous pouvez acheter des gouttes de différentes sortes dans presque tous les magasins.
La réglisse est un autre type de bonbon qui a une longue histoire dans la culture danoise et qui est très populaire. Autrefois également utilisé comme médicament, le bonbon à la réglisse se décline désormais en de nombreuses variétés, douces ou très fortes, mais la réglisse au sel ou salmiakki semble être particulièrement appréciée des locaux. C'est peut-être un goût acquis, et de nombreux visiteurs sont souvent étonnés de voir à quel point tout le monde peut trouver cela agréable. Essayez un ''Super Piratos'' de (Haribo, Allemagne) ou des ''Salt-lakrids'' , si vous l'osez et décidez-vous. La glace à la réglisse est également courante dans les stands de glaces et sous forme de sucettes glacées produites industriellement. La production de réglisse de haute qualité a refait surface au Danemark, notamment sur l'île de Bornholm, et a même trouvé la voie d'une nouvelle cuisine expérimentale.
Des bonbons et des friandises d'origine plus moderne peuvent être trouvés en paquets dans presque tous les magasins, mais si vous voulez avoir un aperçu de la variété et de la créativité des bonbons danois, rendez-vous dans un magasin de bonbons ''slikbutik'' . Ici, vous pouvez choisir et mélanger un sac de bonbons comme vous l'aimez et certains grands magasins proposent plus d'une centaine de sortes différentes, allant des bonbons gélifiés, de la réglisse, du chocolat, des guimauves, du ''bolsjer'' au nougat, des chewing-gums, des caramels et diverses friandises de confiserie.
== Boire une verre/Sortir ==
De nombreux Danois sont souvent perçus comme étant fermés et aux lèvres pincées, à la limite du carrément impoli. Ainsi, même si cela n’est en aucun cas impossible, vous aurez peut-être du mal à trouver un Danois prêt à engager des conversations informelles avec des inconnus. Autrement dit, jusqu'à ce que vous visitiez les bars et les discothèques du pays.
Comme vous le dira tout étranger ayant passé du temps à observer les Danois, l’alcool est le tissu qui unit la société danoise. Et quand ils perdent leur visage en pleine nuit, beaucoup baissent soudainement leur garde, se détendent et, bien qu'un peu pitoyables, se transforment d'une manière ou d'une autre en l'un des groupes de personnes les plus sympathiques de la Terre. Plutôt que la violence associée à la consommation excessive d'alcool ailleurs, parce qu'elle semble servir un objectif social très important, les autochtones deviennent plutôt ouverts, amicaux et aimants. Il faut un certain temps pour s'y habituer, mais si vous souhaitez nouer des liens avec les Danois, voici comment procéder : que Dieu vous aide si vous êtes abstinent. Cela signifie également que les Danois ont une très grande tolérance à l'égard des comportements ivres, à condition qu'ils aient lieu le week-end. Buvez un verre ou deux de vin au dîner pendant la semaine, et vous pouvez être pris pour un alcoolique, mais buvez 20 pintes le samedi soir et vomissez partout, et tout rentrera dans l'ordre.
Il n'y a pas d'âge légal pour consommer de l'alcool au Danemark, bien qu'un âge légal d'achat de 16 ans soit en vigueur dans les magasins et supermarchés lorsque la teneur en alcool est inférieure à 16,5 %, et de 18 ans dans les bars, discothèques, restaurants, magasins et supermarchés lorsque la teneur en alcool est supérieure à 16,5 %. L'application de cette limitation est quelque peu laxiste dans les magasins et les supermarchés, mais assez stricte dans les bars et les discothèques, car des amendes allant jusqu'à {{Prix|10000|SEK}} et l'annulation de la licence peuvent encourir le vendeur. L'acheteur n'est jamais puni, bien que certaines discothèques appliquent une politique volontaire de tolérance zéro concernant la consommation d'alcool par les mineurs, où vous pouvez être expulsé si vous êtes surpris sans pièce d'identité et avec une boisson alcoolisée à la main. Certains diront que la fameuse tolérance danoise à l'égard de la consommation d'alcool par les mineurs diminue à la lumière des campagnes de santé ciblant la consommation de boissons alcoolisées parmi les Danois. Comme les Danois adultes n'approuvent pas que le gouvernement interfère avec leurs propres habitudes de consommation d'alcool, la faute est plutôt portée sur les adolescents, et des propositions visant à augmenter l'âge légal d'achat à 18 ans en général ont été rédigées, mais n'ont pas encore été adoptées par le Parlement, ce qui est peu probable non plus. dans un avenir prévisible.
Boire des boissons alcoolisées en public est généralement considéré comme socialement acceptable au Danemark. Boire une bière sur une place publique est une activité courante par temps chaud, même si les règlements locaux restreignent de plus en plus cette liberté, les alcooliques flânant étant considérés comme mauvais pour les affaires. Les interdictions de boire sont généralement signalées, mais ne sont pas universellement respectées ni appliquées. Dans tous les cas, veillez à modérer votre consommation d’alcool en public, surtout pendant la journée. Un volume sonore extrême peut, dans le pire des cas, vous valoir quelques heures de prison pour tapage en public (aucun enregistrement ne sera cependant conservé). Cependant, la plupart des policiers vous demanderont plutôt de partir et de rentrer chez vous.
La bière danoise est un régal pour les '''amateurs de bière''' . La plus grande brasserie, Carlsberg (qui possède également la marque Tuborg), propose quelques choix mais se limite surtout aux bières blondes ( ''pilsner'' ), qui sont bonnes, mais peu diversifiées. Un grand nombre de microbrasseries proposent cependant une large sélection de bières qui valent la peine d'être essayées, de l'IPA à la porter, en passant par la stout et la weissbier, ainsi que tout ce qui se trouve entre les deux. Des « bières de Noël » épicées spéciales sont produites dans les 6 semaines précédant les vacances et des « bières de Pâques » fortes sont proposées au début du printemps. D'autres boissons savoureuses incluent l'Aquavit (Snaps) et le Gløgg - une boisson au vin chaud et sucré populaire en décembre.
=== Boissons ===
On y boit beaucoup de bières (Carlsberg et Tuborg et également la Ceres Royal) quelle que soit la saison ! En effet, il n'est pas rare en plein hiver de croiser les gens avec une bière à la main. Sinon, il est possible de se réchauffer avec le glög danois, un vin chaud parfumé aux épices et agrémenté de raisins secs que l'on offre en apéritif ou à l'heure du thé, servi avec des biscuits épicés.
=== Bière ===
La bière est le meilleur compagnon de la cuisine danoise et il existe de nombreuses brasseries de grande qualité à déguster. La plupart des bières sont disponibles dans tout le pays, quelques-unes ne peuvent être dégustées que dans les microbrasseries. Carlsberg (et peut-être Tuborg) est bien connu en dehors du Danemark, mais il existe une pléthore de petites brasseries danoises qui valent la peine d'être essayées, tandis qu'au Danemark, il y a 500 à 1 000 brasseries au Danemark. Une petite sélection comprend :
* Thisted Bryghus , une brasserie à Thisted , dans le Jutland du Nord, fondée en 1902. La production comprend une gamme de bières biologiques.
* Brasserie de fourrure . Situé sur l'île de Fur dans le ''Limfjord'' , dans le nord du Jutland.
* Fuglsang , brasserie basée à Haderslev , Jutland du Sud depuis 1865.
* Hancock , basé à Skive , dans le Jutland du Nord depuis 1876.
* Bryggeriet Refsvindinge , une brasserie à Funen près de Nyborg , fondée en 1885. La brasserie dispose d'un bed & breakfast.
* Skovlyst . Une brasserie et un restaurant dans une forêt juste à l'ouest de Copenhague. Disponible dans les magasins de tout le pays.
* Vesterbro Bryghus <sup>[lien mort]</sup> . Microbrasserie et restaurant dans le quartier de Vesterbro à Copenhague .
* Mikeller . Brasserie haut de gamme relativement nouvelle basée à Copenhague avec des bars Mikeller à Copenhague et à Aarhus d'une qualité sans compromis. Mikkeller possède des bars dans le monde entier, de Taipei à San Francisco.
* Aarhus Bryghus . Microbrasserie à Aarhus avec une sélection large et changeante. Généralement de grandes bouteilles de 0,6 litre.
=== Spécialités ===
La scène gastronomique underground est en effervescence au Danemark et comprend également des distilleries et des brasseries de toutes sortes. De petites microbrasseries et distilleries de qualité peuvent être trouvées dans tout le pays et proposent des bières artisanales, des whiskies, de l'aquavit, du gin, des vins et des liqueurs. Presque tous sont relativement nouveaux, datant du début des années 2000, mais plusieurs ont déjà reçu des évaluations enthousiastes de la part des connaisseurs et ont remporté des prix pour leurs produits uniques. Ce n’est pas pour rien qu’on les appelle micro-brasseries ; les productions sont généralement plutôt limitées, la bière occupant généralement une part plus importante, et les produits ne peuvent généralement être trouvés que dans les brasseries elles-mêmes, dans quelques bars et restaurants sélectionnés ou dans les magasins spécialisés des grandes villes. Historiquement, les excellents fruits et baies produits sous le climat danois ont été utilisés pour élaborer plusieurs vins de fruits et liqueurs, notamment des variétés locales de cerises, de pommes et de cassis. Les distillateurs et entrepreneurs modernes se sont inspirés de ces pratiques traditionnelles et de l'utilisation d'ingrédients locaux, améliorant et développant des méthodes de production pour fabriquer des produits de luxe exquis.
; Liqueurs
* Le Danemark est un exportateur réputé de liqueur de cerise depuis plus d'un siècle, notamment vers la Suède, le Royaume-Uni et les Pays-Bas. La marque Heering de 1818 est peut-être la plus connue dans le monde entier puisqu'elle est devenue célèbre en 1915 lorsque le barman Ngiam Tong Boon de l'hôtel Raffles de Singapour l'a utilisée pour préparer le premier cocktail Singapore Sling. Le Cherry Heering est encore disponible au Danemark et dans le monde entier, mais les nouveaux petits vignerons danois l'ont surpassé en termes de qualité. Cela inclut Nyholmgaard Vin <sup>[lien mort]</sup> à Funen , Cold Hand Brewery près de Randers dans l'est du Jutland et la liqueur de cerise RÖS de Dyrehøj Vingaard près de Kalundborg en Zélande .
* ''Le Solbærrom'' (rhum de cassis) est une autre liqueur de fruits sucrée traditionnelle danoise, même si elle est à base de rhum importé des Caraïbes. Autrefois, elle était beaucoup plus populaire auprès de plusieurs producteurs, mais aujourd'hui, seul Oskar Davidsen livre avec une recette inchangée depuis 1888. Le cassis donne à ce type de liqueur une saveur de fruit riche, sucrée, presque crémeuse, mais aussi des tanins et un certain caractère que le rhum rehausse encore davantage.
* D'autres liqueurs danoises sont à base de pommes et de nouvelles distilleries ont lancé des liqueurs primées de fraise et de sureau dans le cadre de la vague gastronomique des innovations néo-nordiques.
; Vins de fruits
* Le domaine Frederiksdal à Lolland a développé des vins de cerises de luxe haut de gamme au cours des une ou deux dernières décennies, recevant plusieurs évaluations et prix au niveau international. Les vins de Frederiksdal sont riches, complexes et présentent plusieurs variations selon le type de cerise et les méthodes de production, mais ils ne sont pas doux (ou bon marché) comme les liqueurs de cerise. Vous pouvez acheter des vins de cerises Federiksdal dans les magasins spécialisés à travers le pays, certains restaurants les servent à déguster seuls ou avec des desserts ou pourquoi ne pas visiter le domaine vous-même pendant que vous êtes au Danemark ? Des visites guidées avec dégustations sont organisées régulièrement.
* Il existe une longue tradition de production maison de vins de fruits à base de pommes et d'autres fruits et baies locaux, mais ces vins sont rarement disponibles sur le marché.
* L'hydromel est un vin à base de miel qui était autrefois beaucoup plus important dans la culture danoise et nordique et est notamment associé aux Vikings. Cette boisson alcoolisée a également connu un renouveau culturel, mais comme l'ingrédient principal est le miel, elle est un peu chère et se trouve principalement dans les magasins spécialisés. L'hydromel n'a aucun goût et vaut la peine d'être essayé.
; Vins
Le vin de raisin est apprécié au Danemark depuis des millénaires, mais le climat n'a pas permis la culture du raisin ici depuis l'âge du bronze, de sorte que le vin était exclusivement un luxe importé jusqu'à la fin du 20e siècle. Avec le changement climatique actuel, le Danemark devient de plus en plus adapté à la production viticole nationale. Les cépages comprennent le Cabernet Sauvignon, la Syrah, le Sauvignon Blanc, le Chardonnay et le Pinot Noir. Peut-être une curiosité locale plus qu'un régal pour les connaisseurs de vins ? Essayez par vous-même et soyez votre propre juge.
* Dyrehøj Vingaard, près de Kalundborg en Zélande, est la plus grande ferme viticole du Danemark et produit du vin, du brandy (edelbrand), du gin, du cidre et des liqueurs, notamment des liqueurs de cerise et de pomme. Tous leurs produits sont commercialisés sous la marque RÖS, en référence à la péninsule de Røsnæs où se trouvent la ferme et le vignoble.
* Skærsøgård , au nord de Kolding, dans le Jutland, a été la première ferme viticole autorisée au Danemark et produit toutes sortes de vins, y compris des vins de fruits et des liqueurs depuis 2001. Vous pouvez visiter la ferme le premier mercredi (15h00-17h00) du mois.
* Nordlund (Dansk Vincenter). Vous n'avez pas besoin de quitter la ville pour visiter une ferme viticole danoise. Nordlund à Hvidovre , une banlieue à l'est de Copenhague, accueille les visiteurs toute l'année le jeudi (13-17 heures). Des dégustations de vins et des arrangements peuvent être négociés.
; Esprits
* L'Aquavit, également connu sous le nom de ''snaps'' ou ''brændevin'' (vin brûlant) en danois, est populaire en Scandinavie depuis des siècles et au Danemark, on le trouve encore partout où vous regardez. Fabriqué à partir de pommes de terre et parfois de diverses céréales, l'aquavit distillé pur est clair et sans goût, mais une variété infinie d'herbes est utilisée pour ajouter de la saveur et de la couleur. Le carvi, l'aneth et le mélilot sont des infusions à base de plantes courantes, mais de nombreuses variantes locales existent et valent la peine d'être essayées. Un ou deux verres d'aquavit doivent être dégustés lors d'occasions festives telles que le dîner traditionnel ''Det Kolde Bord'' (La Table Froide), comprenant une sélection de plats froids, dont ''le smørrebrød'' . Aquavit est également utilisé pour mélanger certaines boissons locales ; ajouté à une tasse de café pour faire un ''kaffepunch'' ou mélangé à du soda au citron pour faire un ''flyver'' (avion) sont des boissons bien connues. A 45-50% d'alcool, l'aquavit doit être abordé avec prudence et ce n'est plus une boisson courante de nos jours.
* Le gin de qualité est de plus en plus populaire et disponible. Njord <sup>[lien mort]</sup> est une micro distillerie du centre du Jutland produisant des gins de haute qualité.
* Le whisky est apprécié depuis de nombreuses années au Danemark, mais il s'agissait autrefois d'un luxe importé. Dans les années 2000, cependant, les distilleries locales ont lancé des whiskies haut de gamme de toutes sortes. Braunstein, à Køge, au sud de Copenhague, produit du whisky danois depuis 2005. Ils fabriquent également de l'aquavit et de la vodka et possèdent une importante production de bière artisanale disponible dans tout le pays. Fary Lochan à Give , dans le centre du Jutland, est l'une des plus petites distilleries au monde, mais sa production est néanmoins variée. Le nom est écossais et se veut un hommage à la culture écossaise de la fabrication du whisky, car les whiskies single malt sont ici au centre de l'attention. Divers aquavits aromatisés avec des ingrédients locaux sont également produits, un gin de spécialité et quelques expérimentations avec les vins. Une spécialité très appréciée de Fary Lochan est leur liqueur de fraise sucrée et célèbre.
== Se loger ==
Pour l'hébergement '''économique''' , Danhostel est le réseau national accrédité '''Hostelling''' International et exploite 95 hôtels dans tout le pays. Seules les deux plus grandes villes du pays, Copenhague et Aarhus, disposent de quelques auberges de jeunesse indépendantes. Il convient de noter que le mot danois pour auberge est ''Vandrehjem'' , ce qui signifie également que les auberges au Danemark sont généralement indiquées. Une autre option est l'un des réseaux '''d'échange d'hospitalité''' , qui jouit d'une popularité croissante parmi les Danois, le couchsurfing signalant un doublement du nombre d'hôtes disponibles chaque année.
'''Les hôtels''' sont chers au Danemark, avec un prix moyen d'une chambre double oscillant autour de {{Prix|847|SEK}} en 2007, les hôtels sont pour la plupart interdits aux voyageurs les plus restreints, bien que des offres moins chères puissent très certainement être trouvées, en particulier pour les réservations en ligne effectuées à temps avant l'arrivée. Les chaînes nationales d'hôtels économiques comprennent Zleep et Cab-inn . Les alternatives aux hôtels incluent un réseau bien développé de '''Bed & Breakfast''' qui peuvent être réservés via l'organisation nationale du tourisme VisitDenmark (cliquez sur Hébergement > Hébergement privé) - ou dans un pays célèbre pour son bacon, son beurre et son fromage - quelle meilleure façon de plonger dans la culture danoise qu'en '''vacances à la ferme''' ? l' organisation nationale maintient un catalogue en ligne de fermes proposant des séjours dans tout le pays en anglais et en allemand. Une autre alternative aux hôtels sont les nombreuses '''vieilles auberges''' historiques - ou ''Kro'' en danois - qui parsèment les villes et villages, la plupart d'entre elles sont organisées par une organisation nationale appelée ''Danske Kroer og Hoteller'' <sup>[lien mort]</sup> .
Une autre nuit se déroule dans l'un des plus de 500 '''emplacements pour caravanes''' ( ''campingpladser'' en danois). La plupart d'entre eux sont bien équipés avec des installations modernes, et même le Wi-Fi inclus dans de nombreux cas et acceptent à la fois les caravanes, les camping-cars et les tentes et/ou la location de chalets. L'association ''Danish Camping Board'' tient à jour une liste de 450 campings agréés sur son site Internet ( danishcampsites.com ) et Eurocampings en compte près de 350 sur son site ( eurocampings.co.uk ). Les prix varient considérablement et peuvent aller de 40 à {{prix|200|€}}/nuit pour une famille avec caravane. Vous préférez dormir au plus près de la nature ? L'article Camping primitif au Danemark fournit des informations supplémentaires sur le sommeil dans '''des tentes''' , '''bivouacs''' , abris et similaires.
Pour acheter une maison de vacances ( ''sommerhus'' , ''feriehus'' , ''hytte'' ) au Danemark, vous devez vivre dans le pays depuis cinq ans ou avoir un lien professionnel ou familial avec le pays.
== Apprendre ==
Le niveau d'étude des danois est très élevé . En école élémentaire ils travaillent 5 jours sur 7 . Les cours ont lieu de {{Horaire|||8||15|}} . Le matin ils commencent à chanter et ensuite ils se mettent à travailler .
== Travailler ==
L'environnement de travail danois est connu pour l'accent mis sur l'équilibre entre vie professionnelle et vie privée, ses taux de satisfaction au travail élevés et ses conditions de rémunération compétitives. Avec un taux de chômage de 2,8 % (en 2023), il existe des emplois pour les personnes possédant les compétences et qualifications appropriées. Une bonne connaissance du danois améliorera considérablement vos opportunités d'emploi au Danemark.
Les citoyens des pays nordiques, de l'Union européenne (UE), de l'Espace économique européen (EEE) et de la Suisse ont le droit d'entrer, de résider et de travailler librement au Danemark. Cependant, tout le monde a besoin d’un permis de travail pour travailler au Danemark.
Le salaire moyen au Danemark est <abbr>de {{Prix|45500|SEK}}</abbr> par mois (en 2023). Même si ce chiffre peut paraître impressionnant, le Danemark a l'un des '''taux d'imposition''' les plus élevés au monde et un coût de la vie élevé.
Même si le Danemark n'est peut-être pas la meilleure destination pour quelqu'un qui souhaite accumuler une richesse personnelle, les impôts financent l'éducation gratuite, les soins de santé gratuits et d'autres avantages sociaux.
== Communiquer ==
=== l'Interner ===
Bien que '''les cybercafés''' soient présents dans la plupart des grandes villes, ils ne sont généralement pas destinés aux touristes et peuvent donc être un peu difficiles à trouver. '''Les hôtels''' fournissent généralement à la fois une connexion Internet sans fil et des ordinateurs avec accès à Internet, mais le fait que ce service soit fourni gratuitement varie considérablement. De nombreux '''cafés et bars''' proposent également une connexion Internet sans fil gratuite aux clients payants, même si ce n'est pas indiqué. C'est donc toujours une bonne idée de demander. De nombreux '''restaurants McDonald's''' au Danemark disposent de quelques bornes Internet à la disposition de leurs clients. Le moyen le plus simple d'accéder à Internet est souvent la '''bibliothèque publique''' , car il y en a une dans presque toutes les villes. Les bibliothèques publiques sont généralement situées au centre, bien indiquées (recherchez ''Bibliotek'' ) et toujours gratuites. Il peut y avoir un peu de temps d'attente pour obtenir un ordinateur gratuit, mais il y aura normalement aussi une sorte de système de réservation en place.
Si vous restez plus de quelques semaines, il peut être intéressant de disposer d'une '''connexion haut débit mobile''' . La majeure partie du pays bénéficie d'une excellente couverture et de vitesses rivalisant avec celles d'une connexion fixe dans les grandes villes, ainsi que de nombreuses possibilités pour surfer sur le Web, même dans la plupart des régions les plus reculées. Malheureusement, les FAI danois ne disposent généralement pas de versions anglaises à jour de leurs sites Web. Il peut donc être difficile d'obtenir des informations sur la couverture et l'emplacement des magasins. Pour acheter un abonnement, il est généralement nécessaire d'avoir un permis de séjour, un numéro d'identification de citoyen danois ( ''numéro CPR'' ou ''numéro de personne'' ) et une adresse locale. Cela signifie qu'en pratique, les forfaits d'abonnement ne concernent que les voyageurs séjournant plus de six mois au Danemark.
Il est plutôt possible d'acheter un forfait prépayé, qui est actuellement limité à quelques opérateurs (décembre 2023) :
* Lebara utilise le réseau partagé Telenor/Telia et propose une SIM pour {{Prix|49|SEK}}, sur laquelle peuvent être ajoutés les forfaits suivants, le tout pendant 30 jours :
:* 5/15/30/60/100/150/400 Go de données pour 19/49/59/79/99/119/{{Prix|159|SEK}}, avec 1/2/3/4/5/6/8 Go d'itinérance dans l'UE si acheté sous forme d'"abonnement" (le renouvellement automatique peut être arrêté après avoir payé le premier mois)
* Lycamobile utilise le même réseau partagé Telenor/Telia et propose sa SIM pour {{Prix|29|SEK}}, sur laquelle les forfaits suivants peuvent être ajoutés, également pendant 30 jours :
:* 30/100/200 Go de données pour 59/99/{{Prix|119|SEK}}, comprend 7/12/14 Go d'itinérance dans l'UE
Tous les principaux opérateurs de réseaux au Danemark ont cessé de vendre eux-mêmes des services prépayés, laissant le marché du prépayé aux deux MVNO mentionnés ci-dessus. Ces colis sont disponibles dans de nombreux supermarchés et dans n'importe quel bureau de poste.
Lorsque vous voyagez au Danemark et en Suède, il peut être avantageux d'obtenir un forfait prépayé depuis la Suède. Par exemple, bien que Telenor ait cessé d'offrir un service prépayé au Danemark, elle continue de vendre un service prépayé en Suède qui fonctionne dans les deux pays (et dans le reste de l'UE) sans frais d'itinérance supplémentaires dans les dépanneurs et les supermarchés en Suède (ainsi que via des vendeurs tiers sur eBay), et peut être activé par vous-même via l'application Telenor Ladda (iOS) ou sur le site Web de Telenor Suède. Bien que les bons ne soient pas vendus au Danemark, la carte SIM peut être rechargée au Danemark à partir du site Web de Telenor Suède ici avec une carte de crédit ou de débit Visa ou MasterCard de n'importe quel pays.
Le forfait de Telenor en Suède est connu sous le nom de ''Telenor Kontantkort'' et le démarreur coûte 49 couronnes suédoises avec 1 Go de données incluses (janvier 2024).
Les recharges d'un mois sont disponibles dans les tailles suivantes pour les données uniquement/données, voix et SMS (prix en couronnes suédoises) :
* 5 Go pour 125/149 Skr, 10 Go pour 175/199 Skr, 20 Go pour 225/249 Skr, 40 Go pour 275/299 Skr, 100 Go pour 325/349 Skr, 150 Go pour 425/449 Skr
* Les forfaits de données uniquement sont disponibles pour 12 et 24 mois
Toutes les allocations du régime sont pleinement valables dans les deux pays.
=== Téléphone ===
Apportez votre propre téléphone LTE déverrouillé pour passer des appels. Les cartes SIM prépayées sont disponibles dans la plupart des magasins auprès des mêmes fournisseurs mentionnés ci-dessus pour le haut débit mobile, et les appels internationaux peuvent être à un prix raisonnable.
Si vous disposez d'un abonnement existant auprès d'un '''opérateur mobile basé dans l'UE''' , vous devriez pouvoir utiliser au moins une partie de vos minutes, SMS et données groupées au Danemark sans frais supplémentaires. Cela devrait vous éviter d'avoir à acheter une autre carte SIM et un forfait prépayé. Voir Union européenne # Connect et vérifiez auprès du fournisseur de la carte SIM. Si vous envisagez de venir au Danemark depuis la Suède, les cartes SIM Telenor permettent d'utiliser pleinement les quotas de données suédois au Danemark, tandis que Telia, Halebop et Comviq imposent une limite d'utilisation équitable qui varie selon le forfait (mais Comviq utilise le réseau TDC au Danemark. , qui couvre certains endroits que le réseau Telia/Telenor ne couvre pas).
Les appels internationaux à frais virés ne sont pas autorisés depuis les cabines téléphoniques, qui sont toutes gérées par la société TDC. Vous devriez de toute façon pouvoir passer des appels internationaux avec les cartes SIM prépayées et de nombreuses offres incluent un nombre généreux de minutes internationales.
L'indicatif téléphonique international du Danemark est '''45''' . Le préfixe pour appeler à l'international est « 00 » ou « + » (sur un téléphone mobile).
=== Maer ===
Le service postal national au Danemark est géré par '''PostNord''' . Des timbres postaux numériques sont disponibles : vous payez les frais de port sur le site de PostNord , écrivez le code à 12 chiffres fourni sur l'enveloppe, au lieu d'utiliser un timbre physique. Les franchises postales ( ''posthus'' ) vendent des timbres-poste et se trouvent dans de nombreux supermarchés et épiceries dans tout le pays. Les centres d'accueil professionnels ( ''erhversindlevering'' ) ne vendent pas de timbres-poste. Les boîtes aux lettres sont rouges avec le logo postal et la plupart d'entre elles sont vidées une fois par jour ouvrable. Il n’est pas indiqué exactement à quelle heure de la journée les boîtes aux lettres sont vidées. Une carte postale ou une lettre prioritaire (par avion) non enregistrée pesant moins de {{unité|100|grammes}} coûte {{Prix|36|SEK}} (environ {{Prix|4.85|€}}) pour toutes les destinations internationales (à compter du 1er janvier 2022).
Le mode standard d'envoi de courrier national a un délai de livraison pouvant aller jusqu'à quatre jours ouvrables. Il existe un service premium disponible uniquement en personne dans les bureaux de poste appelé '''quickbrev <sup>[lien mort]</sup>''' , qui réduit le délai de livraison au jour ouvrable suivant.
Si vous avez besoin de recevoir des colis ou du courrier au Danemark, vous pouvez les recevoir en ''Poste Restante'' dans la plupart des grands bureaux de poste (livraison générale aux États-Unis). La poste ne conservera ce courrier que pendant deux semaines, après quoi il sera renvoyé à l'expéditeur. Le format de l'adresse est :
: <Nom>
: c/o Poste restante
: <Nom du bureau de poste>
: <nowiki><Code Postal> <Ville></nowiki>
: DANEMARK
Lorsque vous récupérerez le courrier, vous devrez vous identifier avec une pièce d'identité avec photo émise par le gouvernement (c'est-à-dire un passeport ou un permis de conduire). Assurez-vous que votre nom est orthographié de la même manière sur le colis et sur la pièce d'identité.
Les principaux services de colis internationaux comme UPS, Fedex et DHL, bien qu'ils soient présents au Danemark, n'offrent aucun service de retenue. GLS a un accord avec un certain nombre de détaillants, qui propose un service de détention pour une durée limitée ( ''pakke shop'' )
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
Les services de santé au Danemark sont d'un niveau élevé, même si les temps d'attente aux urgences peuvent être assez longs pour les cas non urgents. À l’exception des interventions chirurgicales, il n’existe pas de système de santé privé, tout est pris en charge par le système de santé public et les médecins généralistes. ''Tous'' les visiteurs bénéficient de '''soins d'urgence gratuits''' , jusqu'à ce qu'ils soient jugés suffisamment en bonne santé pour être ramenés dans votre pays d'origine. Les citoyens des pays de l'UE, de Norvège, d'Islande, de Suisse et de certaines dépendances britanniques ont tous droit à des services médicaux de base supplémentaires pendant leur séjour, mais les autres nationalités doivent disposer d'une assurance voyage valide pour tout soin médical supplémentaire nécessaire après le traitement d'une urgence. Le transport jusqu’au domicile n’est pas non plus couvert par le système. Les anglophones ne devraient avoir aucune difficulté à communiquer avec le personnel en anglais.
Les médecins danois ne distribuent pas d'ordonnances ou de pilules au rythme habituel en Amérique du Nord, au Japon et en Europe du Sud. Il existe une tendance générale à laisser le système immunitaire du corps s'occuper des maladies, plutôt que d'utiliser '''des médicaments''' . Donc, si vous vous présentez chez le médecin généraliste local avec des maladies mineures comme la grippe commune, attendez-vous à être renvoyé dans votre lit pour vous reposer, plutôt que de recevoir un traitement, si vous êtes par ailleurs en bonne santé. '''Les pharmacies''' (danois : Apotek) sont généralement bien approvisionnées, mais les noms de marque peuvent différer de ceux de votre propre pays – vérifiez le nom générique (« DCI »). Le personnel est hautement qualifié et les grandes villes disposent généralement d’une pharmacie ouverte 24h/24. De nombreux médicaments sans ordonnance dans d'autres pays nécessitent une prescription au Danemark, ce qui n'est pas anodin à obtenir (voir ci-dessus). Les médicaments disponibles dans les supermarchés et les pharmacies sont très limités ; c'est-à-dire des médicaments contre les allergies et des analgésiques légers (à base de paracétamol/acétaminophène, d'acide acétylsalicylique ou d'ibuprofène).
'''Les dentistes''' ne sont que partiellement couverts par le système de santé public et tout le monde, y compris les Danois, paie pour consulter son dentiste. Les Danois et les autres citoyens nordiques voient une partie des dépenses couvertes par le système de santé public, tandis que les non-Scandinaves devraient généralement être prêts à payer eux-mêmes la totalité de la facture ou à transmettre les dépenses à leur compagnie d'assurance. Les prix sont notoirement élevés par rapport aux pays voisins, donc à moins qu'il ne soit urgent de consulter un dentiste, il sera probablement plus économique d'attendre votre retour chez vous, ou de passer en Allemagne ou en Suède.
'''L’eau du robinet''' est potable sauf indication contraire, ce qui est en effet très rare. La réglementation relative à l'eau du robinet au Danemark dépasse même celle de l'eau en bouteille en général, alors ne soyez pas offensé si vous remarquez un serveur remplissant un pichet d'eau à l'évier, c'est parfait pour boire. Cependant, la plupart des endroits facturent des frais pour le service.
Les restaurants et autres lieux vendant de '''la nourriture''' sont contrôlés régulièrement par des inspecteurs sanitaires et se voient attribuer des points sur une « échelle souriante » de 1 à 4 . Les notes doivent être affichées bien en vue, alors faites attention au visage heureux en cas de doute. Chaque cuisinier et employé manipulant des plats préparés doit détenir un certificat d’hygiène et l’intoxication alimentaire n’est pas un problème à craindre.
Presque toutes '''les plages''' sont propices à la baignade les jours ensoleillés – même certaines parties du port de Copenhague ont été ouvertes à la baignade (lire la section Restez en sécurité). Cependant, sur de nombreuses plages, les eaux de ruissellement des zones résidentielles se déversent directement et sans traitement dans la mer, et les inondations des égouts constituent un problème croissant après de fortes pluies. Durant cette période, la baignade est déconseillée à ces endroits. Plusieurs communes publient en permanence en ligne des données sur la qualité des eaux de baignade, alors vérifiez si vous allez vous baigner après de fortes pluies. Les bains de mer en hiver sont devenus très populaires, mais soyez prudent. Sauter directement dans l’eau de mer glacée sans aucune préparation est dangereux.
=== Fumeer ===
Depuis 2007, il est illégal de fumer dans tout espace public intérieur au Danemark. Cela comprend les bâtiments gouvernementaux accessibles au public (hôpitaux, universités, etc.), tous les restaurants et bars de plus de 40 m² et tous les transports publics. Il est également interdit de fumer à l’extérieur sur les quais de train ou de bus.
Vous devez avoir au moins 18 ans pour acheter des produits du tabac au Danemark.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=112}}
Le Danemark est en tête du palmarès pour la sécurité des biens et des personnes en Europe, et chacun peut se promener à toute heure de la journée, sans courir de risques particuliers, toutefois cela n'empêche pas de rester prudent.
Composez '''le 1-1-2''' ( ''Alarme 112'' ) pour les services d'urgence dans des situations dangereuses pour la vie, la santé, les biens ou l'environnement, telles que les accidents, les délits graves et les incendies. C'est un numéro gratuit et fonctionnera même à partir de téléphones portables sans carte SIM. Pour la police en cas d'urgence, appelez '''le 1-1-4''' ( ''Service 114'' ).
Généralement : le Danemark est un pays très sûr, avec presque aucun risque de catastrophe naturelle ou d'attaque d'animaux. Il existe un serpent venimeux dans certaines landes ( ''Hugorm'' , la vipère européenne ; rare et non agressif) et un poisson de fond piqueur appelé « Fjæsing », connu sous le nom de Greater Weever ( ''Trachinus draco'' ) en anglais. Sa piqûre est douloureuse et suffisamment forte pour qu'un traitement médical soit toujours encouragé ; pour les enfants et les personnes âgées, elle est en effet souvent mortelle. Les méduses piquantes rouges infestent parfois les eaux de baignade en grand nombre. Leur piqûre peut être douloureuse, mais n’a aucun effet néfaste sur l’homme. Ils ont la taille d’une assiette, faciles à repérer et à éviter. Comme dans le reste de l’Europe et dans le monde, les tiques porteuses de Borrelia sont également en augmentation au Danemark. Vérifiez toujours votre corps lorsque vous avez été dans la nature, surtout lorsque les jambes et les bras sont nus et que la végétation est haute. Si un anneau rouge se forme autour de la morsure au bout d’une semaine environ, vous devez consulter un médecin dès que possible.
Depuis le 1er août 2018, la loi interdit de porter des vêtements cachant le visage humain en public, à moins qu'il n'y ait un objectif crédible, comme se protéger du froid ou d'une épidémie virale. La loi est officiellement appelée ''tildækningsforbud'' (interdiction de couvrir), également connue sous le nom de ''maskeringsforbud'' (interdiction de masquage) et ''burkaforbud'' (interdiction de la burqa). Une amende de {{Prix|1000|SEK}} est prévue pour la première infraction, de {{Prix|2000|SEK}} pour la deuxième infraction, de {{Prix|5000|SEK}} pour la troisième infraction et de {{Prix|10000|SEK}} pour la quatrième infraction. La police a publié un ensemble de lignes directrices qui donnent une évaluation de ce qui peut être considéré comme un objectif crédible. Le port d'une burqa, d'un niqab ou d'une cagoule en public n'est pas considéré comme un objectif crédible selon les lignes directrices.
Depuis le 1er janvier 2021, la loi sur les relations sexuelles consenties ( ''Samtykkeloven'' ) est en vigueur. En bref, la loi rend punissable le fait d’avoir des relations sexuelles avec une autre personne sans son consentement. S'il ne peut être établi que le consentement a été donné, l'événement constitue un viol.
Comparés à la plupart des autres pays, la criminalité et la circulation ne représentent que des risques mineurs, et le seul crime dont il faut s'inquiéter est le vol à la tire non violent, sauf dans certains quartiers de banlieue, où il faut se méfier la nuit.
* '''À pied''' : Dans les villes, les Danois respectent les règles et s'attendent à ce que les piétons fassent de même. Il est important de respecter les signaux '''Marcher/Ne pas marcher''' et d’éviter de traverser les rues au hasard ; les voitures ne ralentiront pas puisque vous n’êtes pas censé être dans la rue. Les feux de circulation sont respectés 24 heures sur 24, alors ne soyez pas surpris de voir des Danois attendre patiemment le feu vert en pleine nuit sans aucun véhicule en vue. Vous êtes censé faire de même. Faites également attention aux pistes cyclables dédiées lorsque vous traversez une rue ; les motards ont tendance à rouler vite et ont la priorité sur ces voies.
* '''Sur la plage''' : Ne vous baignez pas seul. Ne vous éloignez pas trop de la terre. Nagez le long de la côte plutôt que de vous en éloigner. Dans certaines régions, les courants constituent un danger et tuent un certain nombre de touristes chaque année, mais ils se manifestent principalement sur la plage. Sur de nombreuses plages, des drapeaux indiquent la qualité de l'eau. Un drapeau bleu signifie une excellente qualité de l'eau, un drapeau vert signifie une bonne qualité de l'eau, un drapeau rouge signifie que la baignade est déconseillée. Un panneau avec le texte « Badning forbudt » signifie que la baignade est interdite. Respectez ces signes, car cela signifie souvent que l'eau est polluée par des algues, des bactéries ou des produits chimiques toxiques, ou qu'il y a un courant dangereux. Les plages des petites îles sont souvent sujettes aux eaux de marée, en particulier dans la mer des Wadden .
* '''En ville''' : Il vaut probablement mieux éviter quelques quartiers des grandes villes la nuit par les imprudents et les femmes seules – mais contrairement à l’Amérique du Nord, ce sont souvent les projets de banlieue qui sont dangereux, et non les zones centrales. Les touristes traversent rarement ces quartiers périphériques par hasard, mais il arrive parfois que des étudiants en échange se retrouvent dans des appartements sans connaître au préalable la réputation de ces quartiers.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique|nom=Belgique|alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement|url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/danemark/ra_denemarken.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique|nom=Canada|alt=Gouvernement du Canada|url=http://voyage.gc.ca/destinations/danemark|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique|nom=France|alt=Ministère des Affaires étrangères|url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/danemark-12236/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique|nom=Suisse|alt=Département fédéral des Affaires étrangères|url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/danemark.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Respecter ==
*
Dans un pays qui n'a pas d'équivalent direct dans sa langue vernaculaire, où la version locale de ''M. et'' Mme ''a'' pratiquement disparu de l'usage courant, et où les gens peuvent difficilement s'excuser s'ils vous croisent dans la rue, on pourrait vous pardonner de penser que ce sont les gens les plus grossiers du monde, et vous pouvez vous en sortir avec à peu près n'importe quoi. Vous auriez tort. La plupart des comportements que de nombreux touristes considèrent comme épouvantables peuvent être attribués soit au mépris flagrant – et quand on comprend bien, assez
* Il n'est généralement pas considéré comme impoli d' '''omettre les formalités verbales''' courantes dans d'autres cultures, telles que les compliments génériques ou les bromures courtoises. De même, les Danois n’utilisent presque jamais ''Monsieur'' ou ''Madame'' pour s’adresser, car cela est perçu comme une prise de distance. Au contraire, s’adresser (même à un inconnu) par son prénom est considéré comme un geste amical. La seule exception à cette règle concerne la royauté danoise.
* Les employés, y compris les serveurs, sont '''responsabilisés''' au Danemark, alors ne vous attendez pas à ce que quiconque danse à votre rythme, même dans les restaurants chers. Si vous n’êtes pas satisfait de quelque chose, gérez la situation avec diplomatie.
* '''L'honnêteté''' est valorisée et constitue le fondement de la plupart des interactions sociales au Danemark. Les Danois s’attendent généralement à ce que vous soyez fidèle à votre parole.
* '''Les amitiés''' sont prises au sérieux au Danemark ; la plupart des Danois ont généralement des groupes d'amis restreints, et cela peut prendre du temps pour faire partie du cercle restreint de quelqu'un.
* Respectez l’ '''espace personnel''' des Danois. Ne touchez pas et ne giflez pas quelqu'un que vous ne connaissez pas bien.
* Les Danois ne sont '''ni Suédois ni Norvégiens''' . Appeler un Danois un Suédois ou un Norvégien entraînera des réactions amusées ou des regards perplexes.
* '''Être ponctuel''' ; Peu de choses peuvent irriter davantage les Danois que d'arriver en retard, même de quelques minutes, à l'exception des réunions sociales au domicile des gens, où l'exigence de ponctualité est plus relâchée.
* Il n'est ''pas'' d'usage de '''s'asseoir''' à côté d'étrangers s'il y a des places libres dans un bus ou un train. C'est un beau geste d'offrir votre siège aux personnes âgées et aux personnes handicapées. Dans de nombreux bus, les sièges avant leur sont réservés.
* Sachez qu'il y a '''des « zones de calme »''' balisées sur chaque train : une à l'arrière du wagon arrière et une à l'avant du wagon avant. Ne parle pas au téléphone là-bas. En fait, ne parlez pas du tout. Ceux-ci sont destinés aux personnes qui souhaitent un voyage tranquille, généralement aux personnes qui ont besoin d'aller loin et qui souhaitent dormir, lire, travailler sur leur ordinateur portable ou faire d'autres choses en toute tranquillité.
* Comme c'est le cas dans tous les pays nordiques , '''la modestie''' est la pierre angulaire de la culture danoise. Essayez de ne pas vous vanter, de ne pas montrer vos réalisations ou de faire vos preuves auprès des gens. Essayez de trouver un équilibre entre partager des informations pertinentes et paraître vantard.
* '''Les affaires financières sont privées''' ; ne demandez pas à un Danois combien il gagne, combien coûte sa maison, etc., à moins que vous ne le connaissiez bien.
* '''Les salutations''' entre bons amis, parents proches, etc. prennent souvent la forme d’un câlin attentif. Une poignée de main est habituelle pour tout le monde. Il est rare de voir un bisou sur la joue comme une forme de salutation, et cela pourrait être considéré comme trop personnel.
* '''Lorsqu'un''' Danois vous invite – à lui rendre visite, à le rejoindre à sa table ou à participer à une activité – n'hésitez pas à accepter l'invitation. Les Danois n'invitent généralement pas par politesse, ils ne le disent que s'ils le pensent. Il en va de même pour les compliments. Apportez un ''petit'' cadeau ; le chocolat, les fleurs ou le vin sont les plus courants. Adoptez de bonnes manières à table lorsque vous êtes au restaurant ou chez les gens.
* Même si '''le luthéranisme''' est la religion d'État et qu'il est nominalement professé par environ 72 % de la population (en 2023), le Danemark est dans l'ensemble un '''pays non religieux''' . En dehors des lieux de culte, les manifestations de foi doivent rester confidentielles. Par exemple, dire grâce est susceptible de susciter la perplexité et le silence. Les tenues religieuses telles que les foulards musulmans, les kippas ou même les T-shirts avec des slogans religieux, bien que tolérées, mettront de nombreux Danois mal à l'aise. Le Danemark adhère au principe de la liberté de religion, mais les questions sur la foi des gens sont largement mal accueillies.
* Au Danemark, '''la famille''' a priorité sur le travail, à quelques exceptions près. Ne soyez pas surpris si les Danois s'absentent même des réunions les plus importantes avant 16 heures pour aller chercher les enfants, un fardeau également partagé entre les sexes.
* La possession de toute quantité de cannabis ou d'autres '''drogues''' est un crime. Même si le Danemark possède une sous-culture des stupéfiants dans des endroits comme le district de Christiania , de nombreux Danois évitent les stupéfiants.
* Comme partout, la politique peut être une question délicate. Au Danemark, '''l'immigration''' est certainement l'un des sujets les plus délicats et le gouvernement actuel a mis en œuvre des lois sur l'immigration largement considérées comme strictes. Il est extrêmement difficile d'obtenir la citoyenneté danoise.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Pays nordiques}}
mcy2q3nxe4ib2h2l2t2yxswyhot2z2w
Garoua
0
1185
578362
569589
2024-12-08T18:22:53Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578362
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière= Bénoué
| population agglomération=
| latitude=9.3
| longitude=13.4
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
'''Garoua''' est la capitale de la province du Nord du [[Cameroun]]. elle est située dans une cuvette et entourée de reliefs, dont le Tinguelin, qui donnent un aspect lunaire au paysage.
== Comprendre ==
La ville est bordée par la Bénoué.
== Aller ==
=== En avion ===
Garoua dispose d'un aéroport international et il y a quelques années il était possible de prendre un vol direct Paris-Garoua. Néanmoins, les liaisons internationales ont été suspendues et ne fonctionnaient plus début 2008. Il est possible de relier Garoua par vol national depuis [[Yaoundé]] et [[Douala]], toutefois la fréquence et les horaires des vols assurés par la Compagnie nationale Camerounaise sont relativement incertains.
* {{Aller
| nom= Aéroport international de Garoua | alt= {{IATA|GOU}}, {{OACI|FKKR}} | url= | email= | wikipédia= Aéroport international de Garoua | wikidata= Q2161272 | facebook=
| adresse= | latitude= 9.3358 | longitude= 13.37 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/01/28
| description=
}}
Depuis le sud du pays, Il est donc plutôt conseillé de rejoindre Garoua par le train puis par la route.
=== En train ===
Le train va de Yaoundé jusqu'à [[Ngaoundéré]], un départ a lieu tous les jours dans les deux sens aux alentours de {{Heure|18}}. le voyage s'effectue de nuit.
À Ngaoundéré, le voyage vers Garoua se poursuit par la route, via l'une des nombreuses compagnies de transport qui desservent la liaison Ngaoundéré-Garoua. Voila voyage et Touristic express sont deux d'entre elles. Elles n'ont pas d'horaires fixes, les cars partent une fois remplis. compter environ {{Prix|3500|F CFA}} la liaison Ngaoundéré-Garoua.
== Circuler ==
Il existe quelques taxis, mais la plupart des déplacements se font en mototaxis. il est conseillé d'éviter de prendre les motos taxis une fois la nuit tombée, d'une part en raison du risque d'accidents, d'autre part en raison de l’insécurité et des risques d'agression accrus. des agressions surviennent régulièrement au centre ville de Garoua une fois la nuit tombée, et sont parfois commises par les mototaximens eux-mêmes. Il est conseillé d'être vigilant et de rester méfiant, en particulier si le mototaximan fait mine de s'arrêter dans un endroit désert en prétextant une panne quelconque.
== Voir ==
Le meilleur moyen de s’imprégner de l'atmosphère des lieux est de flâner à pied dans les rues de la ville. À condition bien sûr qu'il ne fasse pas trop chaud, ce qui implique d'éviter de visiter Garoua au moment des grosses chaleurs qui surviennent en mars et avril.
Garoua dispose d'un petit centre artisanal, qui est néanmoins moins bien fourni que le centre artisanal de [[Maroua]].
* {{Voir
| nom=Cathédrale Sainte Thérèse de l’Enfant Jésus | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Gorges de Kola | alt= | url= | wikipédia=Gorges de Kola | wikidata=Q16303717
| email=
| adresse= | latitude=9.85112 | longitude=13.9604 | direction=situées sur le territoire de la commune de Guider dans le Nord Cameroun
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Les Gorges de Kola1.jpg | mise à jour=2024-07-07
| description=Elles sont ouvertes au public et non aménagées. La visite à l'intérieur des gorges ne peut se faire qu'aux basses eaux.Leur profondeur atteint trente à trois cent cinquante mètres. Une cascade de vingt mètres et une grotte se trouvent à la fin du parcours. Certains pierres atteignent 20 m de profondeur, elles ont été polis par le flot des eaux.
}}
*{{Voir
| nom=Jardin zoologique | alt= | url= | wikipédia=Jardin zoologique de Garoua | wikidata=Q111209555
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=accueille quelques animaux.
}}
* {{Voir
| nom=Lac de Lagdo | alt= | url= | wikipédia=Lac de Lagdo | wikidata=Q1375368
| email=
| adresse= | latitude=8.883333 | longitude=13.833333 | direction=situé dans la région du Nord du Cameroun, sur la rivière Bénoué,
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Lagdo Dam.jpg | mise à jour=2024-07-07
| description=Sa construction avait pour but de fournir de l'électricité à la partie nord du pays, ainsi que de permettre l'irrigation de 15 000 hectares de cultures en aval. Le barrage a 308 m de longueur, 40 m de hauteur, et 9 m d'épaisseur
}}
* {{Voir
| nom=Les monts Atlantika | alt= | url= | wikipédia=Monts Atlantika | wikidata=Q4816665
| email=
| adresse= | latitude=8.661809 | longitude=12.642517 | direction=situé à la frontière entre le Cameroun et le Nigeria au sud-ouest des monts Mandara1.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Les vastes sommets des monts Atlantika passaient par-dessus l'horizon, montagnes que nul pied européen n'a encore foulées, et dont l'altitude est estimée à treize cents toises environ. Leur pente occidentale détermine l'écoulement de toutes les eaux de cette partie de l'Afrique vers l'Océan ; ce sont les montagnes de la Lune dans cette région
}}
* {{Voir
| nom=Parc national de la Bénoué | alt= | url= | wikipédia=Parc national de la Bénoué | wikidata=Q1019469
| email=
| adresse= | latitude=8° 20′ 43″ N | longitude=13° 49′ 51″ E | direction=A {{Unité|175|km|abr=kilomètre}} au sud de Garoua, A {{Unité|150|km|abr=kilomètre}} au nord de Ngaoundéré.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Avec ses 180 000 ha il est actuellement la réserve d'animaux par excellence du Cameroun. Il est limité au sud et à l'est par le fleuve Bénoué. Le parc s'étend sur une région accidentée, parsemée de collines et de mayos (rivières saisonnières).
}}
* {{Voir
| nom=Parc national de Bouba N'djida | alt= | url= | wikipédia=Parc national de Bouba Ndjida | wikidata=Q894949
| email=
| adresse= | latitude=8.623611 | longitude=14.656667 | direction=À mi-chemin entre Ngaoundéré et Garoua, il est accessible par route et piste
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Bouba Njida (6841416170).jpg | mise à jour=2024-07-07
| description=Le parc abrite diverses espèces, telles que lions, éléphants, girafes, 11 espèces d'antilopes dont l'éland de Derby, la plus grande espèce d'antilope d'Afrique, hippotragues, damalisques, cobes de Buffon, bubales roux, panthères, hyènes, potamochères et phacochéres. On y trouve également des hippopotames, des buffles, plus de 300 espèces d'oiseaux. Les rhinocéros semblent être éteints au Cameroun. De gros efforts sont actuellement en cours pour développer le parc et les services proposés. À proximité se trouve le site préhistorique de Managna, où l'on peut observer sur l'une des plus grandes plaques du monde des centaines de traces de dinosaures
}}
* {{Voir
| nom=Parc national du Faro | alt= | url= | wikipédia=Parc national du Faro | wikidata=Q1397016
| email=
| adresse= | latitude=8.166667 | longitude=12.666667 | direction=se trouve principalement dans la région du Nord, le département du Faro, les arrondissements de Poli et Beka, mais une partie de la zone périphérique appartient à la région de l'Adamaoua, au département du Faro-et-Déo, aux arrondissements de Mayo-Baléo et Kontcha
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le parc national du Faro est un parc national (catégorie II selon le classement de l'IUCN), situé au Cameroun dans la région du Nord, à proximité de la frontière avec le Nigeria.
}}
* {{Voir
| nom=Pont sur la Bénoué | alt= | url= | wikipédia=Pont sur la Benoué | wikidata=Q115996714
| email=
| adresse= | latitude=9.296613 | longitude=13.405209 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Fleuve Bénoué dans la Région du Nord Département de la Bénoué. 01.jpg | mise à jour=2023-11-12
| description=Au nombre de 8 début 2008, les hippopotames qui ont élu domicile dans la Bénoué peuvent être facilement aperçus. L'un d'eux, prénommé "Africa", a été partiellement apprivoisé par l'un des habitant de la ville, qui le montre aux visiteurs.
}}
* {{Voir
| nom=Mont Tinguelin | alt= | url= | wikipédia=Mont Tinguelin
| email=
| adresse= | latitude=9° 26′ 15″ nord, | longitude=13° 27′ 02″ est | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Le mont Tinguelin est un sommet de faible altitude près de la ville de Garoua, au Nord du Cameroun. Les collines tabulaires gréseuses du mont Tinguelin dominent une grande plaine où se situent la ville de Garoua, capitale de la région du Nord-Cameroun1, à une dizaine de kilomètres au sud2, et la localité de Bogou, distantes d'une quinzaine de kilomètres l'une de l'autre.
}}
* {{Voir
| nom=Lac de Lagdo | alt= | url= | wikipédia=Lac de Lagdo
| email=
| adresse= | latitude=8° 53′ 00″ N, | longitude=13° 58′ 00″ E | direction=Le barrage est situé à {{Unité|50|km|abr=kilomètre}} au sud de la ville de Garoua sur la Bénoué
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Le lac de Lagdo est un lac de barrage situé dans la région du Nord du Cameroun, sur la rivière Bénoué, dans le bassin versant du Niger. Le lac couvre une surface de 586 km2.
}}
* {{Voir
| nom=Lac de Mbakaou | alt= | url= | wikipédia=Lac de Mbakaou
| email=
| adresse= | latitude=6° 22′ 20″ N, | longitude= 12° 48′ 42″ E | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Le lac du Mbakaou est un lac situé au nord du Cameroun, il est alimenté par plusieurs fleuves du haut plateau de Ngaoundéré, la Meng et le Djérem sont les plus importants. La pêche y constitue la principale ressource économique de la région du Djérem.
}}
== Faire ==
*{{Faire
| nom=Alliance Franco Camerounaise | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=propose quelques activités
}}
== Manger ==
Le soir, le quartier de Roumdé offre un large choix de bars où l'on peut se désaltérer de bières fraîches, et déguster du poissons braisé accompagné de bâtons de manioc que proposent les vendeuses installées près des bars.
* {{Manger
| nom=Le Saré | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Lyna | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Manger
| nom=L'Oasis | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Manger
| nom= Le Munyenge | alt=Le Cercle Sportif | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=spécialités camerounaises
}}
* {{Manger
| nom=Le poêlon | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Le Super Resto | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=près du marché
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description= jus de fruits frais pressés
}}
== Se loger ==
* {{Se loger
| nom=Le relais Saint-Hubert | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel Benoué | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel Christella | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Dreamland Hôtel | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Daoula Hôtel | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2023-11-12
| description=
}}
== Aux environs ==
Lagdo. Lac sur lequel il est possible de faire des promenades en pirogue.
Pitoa. le marché
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Cameroun}}
7zg9oghubnehbdbqzwukvkh0mymqqx8
Géorgie (pays)
0
1196
578281
572917
2024-12-08T13:35:48Z
Crochet.david.bot
4626
pays en U
578281
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page |Kazbeg banner.jpg|nom page=Géorgie|homonymie=Géorgie}}
{{Info Pays
| nom =Géorgie
| nom local={{Ka}}{{lang|Ka|საქართველო}}
| image=Svaneti 001.jpg
| titreimage=Svaneti
| localisation=Europe_Georgia.svg
| monnaie=lari (GEL)
| superficie = 69700
| population=3729500
| année population=2015
| latitude=42.03705
| longitude=44.00574
| zoom=6
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+995
| fuseau=UTC+4
| internet=.ge
}}
La '''Géorgie''' (en [[guide linguistique géorgien|géorgien]] {{lang|ka|{{abréviation|საქართველო|Sakartvelo}}}}) est un pays d'[[Europe de l'Est]], situé sur la côte de la mer Noire, ans la région du Caucase. Il possède des frontières avec la [[Russie]] au nord et nord-est, la [[Turquie]] et l'Arménie au sud, et l'Azerbaïdjan à sud-est.
== Comprendre ==
===Géographie===
[[Fichier:Svaneti, georgia.jpg|thumb|350px|[[Svanétie]], une province historique dans le nord-ouest du pays]]
La Géorgie est un pays montagneux et subtropical d'une superficie de {{formatnum:69700}} km² (avec l'Abkhazie et l'Ossétie du Sud). Le pays a des frontières communes terrestres avec quatre pays : la Russie au nord ({{Unité|723|km|abr=kilomètre}}), l'Azerbaïdjan à l'est ({{Unité|322|km|abr=kilomètre}}), l'Arménie au sud ({{Unité|164|km|abr=kilomètre}}) et la Turquie au sud-ouest ({{Unité|252|km|abr=kilomètre}}). À l'ouest, le pays est bordé par la mer Noire.
La Géorgie est un des trois pays de la Transcaucasie, subdivision régionale du Caucase, avec l'Arménie et l'Azerbaïdjan. Le pays est principalement montagneux, mais certaines contrées du pays sont dominées par d'autres paysages, tels que le Plateau de Djavakhétie, à la frontière arménienne. Au nord, par contre, la frontière russe est une véritable frontière naturelle composée d'une grande chaîne de montagnes, le Grand Caucase, par opposition au Petit Caucase, qui occupe la partie sud du pays. Les troisième et quatrième plus hauts sommets du Caucase avec le mont Chkhara ({{formatnum:5058}} m) et le Kazbek ({{formatnum:5047}} m) se trouvent en Géorgie.
Les villes, les villages et les communautés rurales sont généralement construites en hauteur, sauf quand elles sont situées au bord de la mer Noire, comme [[Soukhoumi]], [[Poti]] et [[Batoumi]]. Ainsi, la capitale [[Tbilissi]] est située à une altitude moyenne de {{unité|572|mètres}}, tandis que certains villages sont situés dans les montagnes les plus hautes du Caucase, rendant difficile leur accès et conduisant à une autarcie et une culture différente de celle du reste du pays, héritière des temps anciens et des croyances païennes de l'Antiquité. D'un certain côté, cette situation était très profitable aux habitants du pays : en effet, la Géorgie ayant été une terre de pillages, de ravages et d'invasions durant toute son histoire, ceux qui habitaient dans ces montagnes étaient épargnés, d'où la conservation de certains édifices religieux datant du Haut-Moyen Âge.
La Géorgie est traversée par de nombreux fleuves et cours d'eau. Le principal est le Mtkvari (ou Koura) qui a un cours de {{formatnum:1515}} km et qui prend sa source au nord-est de la Turquie, avant de traverser la capitale géorgienne Tbilissi et se jeter dans la mer Caspienne, en Azerbaïdjan. Les autres autres rivières importantes telles l'Alazani et le Rioni.
=== Climat ===
Le climat de la Géorgie est subtropical à l'ouest et méditerranéen à l'est. La chaîne du Grand Caucase modère ses variations en servant de barrière contre l'air froid venant du nord. L'air chaud et humide de la mer Noire se déplace facilement dans les plaines côtières de l'ouest.
Le climat varie en fonction de la distance à la mer Noire et de l'altitude.
Le long de la côte de la mer Noire, de l'Abkhazie à la frontière turque, et dans la région dite Kolkhida (basses terres intérieures de la côte), les caractéristiques dominantes du climat '''subtropical''' sont une humidité élevée et de fortes précipitations ({{formatnum:1000}} à {{formatnum:2000}}mm par an, le port de la mer Noire Batumi reçoit {{formatnum:2500}} mm par an). Plusieurs variétés de palmiers poussent dans ces régions, où la température moyenne passe de {{unité|5|°C}} en hiver à {{unité|22|°C}} en été.
Les plaines de l'est de la Géorgie sont abritées des influences de la mer Noire par les montagnes qui offrent un climat plus '''continental'''. La température en été est en moyenne de 20 à {{unité|24|°C}}, les températures hivernales de 2 à {{unité|4|°C}}. L'humidité est plus faible, et la pluviométrie moyenne 500 à {{Unité|800|mm|abr=millimètre}} par an.
Un climat '''alpin''' est présent dans les montagnes de l'est et de l'ouest, entre {{formatnum:2100}} et {{formatnum:3600}} m, ainsi qu'une région semi-aride sur le plateau Iori dans le sud-est. À haute altitude, les précipitations sont parfois deux fois plus importantes que dans les plaines orientales et de la neige et de la glace sont présentes toute l'année.
=== Histoire ===
La Géorgie est un pays d'Europe de l'Est, situé sur la côte de la mer Noire aux confins de l'Europe et de l'Asie, dans la région du Caucase. Sa très longue [[:WikiPedia:fr:Histoire de la Géorgie|histoire]] s'étend sur plusieurs millénaires et siècles, dont certains furent très décisifs dans l'histoire régionale.
Un des berceaux de la civilisation auprès de la Mésopotamie et de l'Égypte, son sol a accueilli les premiers hominidés connus du monde hors de l'Afrique, voici plus de 1,5 million d'années, et a développé très tôt de nombreuses cultures qui s'étendirent jusqu'à ses voisins. Désirée pour sa position stratégique depuis la naissance de la nation durant l'Antiquité, la Géorgie ne fut pendant très longtemps qu'un prétexte de dispute entre les superpuissances qui l'entouraient, de l'Empire hellénistique à la Russie, en passant par les royaumes perses, les Arabes, l'Empire romain, les Turcs, les Mongols et les Perses. Toutefois, aucun de ces facteurs ne fit perdre à la Géorgie son identité nationale qui ne fit que se renforcer dans les temps où on la réprimait.
Devenue chrétienne en 337 (prenant alors le titre de troisième nation à choisir le christianisme comme religion d'État), la Géorgie antique, connue sous le nom d''''Ibérie''', fut divisée à la fin du VIe siècle, et éclata en plusieurs principautés, qui furent réunifiées finalement au XIe siècle sous le sceptre de Bagrat III. Peu à peu, le nouveau royaume de Géorgie se développa et atteint son apogée au XIIIe siècle, sous les règnes des puissants monarques Georges III et sa fille Tamar. Toutefois, les invasions des ennemis étrangers achevèrent bientôt la gloire de la puissance caucasienne, et plus rien n'empêcha la division en quatre entités différentes de la Géorgie à la fin du XVe siècle.
Dès lors, les régions géorgiennes se retrouvèrent divisées dans les sphères d'influence de l'Empire ottoman et de la Perse séfévide. Cela créa un chaos dans le Caucase entier qui dut bientôt changer de camp pour se retrouver absorbé dans le globe impérial russe au {{s|19}}. Après un siècle de développement culturel, la Géorgie retrouva son indépendance durant une courte période sous le nom éphémère de République démocratique de Géorgie, avant de tomber sous la domination de l'Union soviétique, dont elle fut l'une des 15 républiques. À l'époque connue pour avoir donnée naissance au dictateur communiste Joseph Staline, les sentiments nationalistes furent durement réprimés par les autorités soviétiques, ce qui explique la déclaration d'indépendance dès que possible.
En avril 1991, la Géorgie accède à son autonomie suprême dans une grande période de troubles, à la fois victime des opposants anti-gouvernementaux et des séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud. Ces problèmes ont amené la guerre civile dans les années 1990. Finalement, avec l'arrivée au pouvoir de Mikheil Saakachvili en 2004, le pays recommence à se développer, jusqu'à l'arrêt brutal lors d'un conflit avec la Russie en 2008.
=== Population ===
Les Géorgiens ont une forte tradition d'hospitalité, de la chevalerie et les codes de l'honneur personnel. Ils estiment que les hôtes viennent de Dieu.
L'amitié est la plus appréciée de toutes les vertus. Elle est célébrée dans une épopée nationale du {{S|12}} de Shota Rustaveli, ''[[:WikiPedia:fr:Le Chevalier à la peau de panthère|Le Chevalier à la peau de panthère]]'' («ვეფხისტყაოსანი" ou "Vepkhist'q'aosani"), dans lequel la valeur d'une personne est jugée par la profondeur de ses amitiés.
Les Géorgiens sont fiers, passionné, farouchement individualistes, mais profondément reliés entre eux par un sentiment commun d'appartenance à une grande famille géorgienne.
Les femmes sont très estimées dans la société et se voient accorder un respect chevaleresque.
La statue de la Mère de Géorgie (Kartlis Deda) qui se trouve dans les collines au-dessus de Tbilissi symbolise peut-être le mieux le caractère national : dans sa main gauche, elle tient un bol de vin avec laquelle elle accueille ses amis et à sa droite, elle tient une épée contre ses ennemis.
===Fêtes et jours fériés===
{| class="prettytable"
|- style=background:#efefef;
!Date
!Nom français
!Nom géorgien
!Translittération en alphabet latin
!Remarques
|-
|1er janvier
|Jour de l'an
|ახალი წელი
|Akhali ts'eli
|
|-
|-
|7 janvier
|Noël orthodoxe
|ქრისტეშობა
|Qhristeshoba
|
|-
|-
|19 janvier
|Jour du Baptême du Christ
|ნათლისღება
|Nathlisgheba
|-
|-
|3 mars
|Fête des Mères
|დედის დღე
|Dedis dghe
|
|-
|-
|8 mars
|Journée internationale des droits de la femme
|ქალთა საერთაშორისო დღე
|Kalta saertachoriso dghe
|
|-
|-
|9 avril
|Journée de l'Unité nationale
|ეროვნული ერთიანობის დღე
|Erovnouli ertianobis dghe
|Commémoration de la tragédie de [[Tbilissi]] du {{Date|9|4|1989}} quand des dizaines de jeunes étudiants furent tués par les autorités soviétiques durant une manifestation pacifique.
|-
|Variable
|Semaine sainte, Pâque orthodoxe, Lundi de Pâques
|აღდგომა
|Aghdgoma
|Lors du Lundi de Pâques, une commémoration religieuse est organisée en l'honneur des Disparus.
|-
|9 mai
|Fête de la Victoire sur le Fascisme
|ფაშიზმზე გამარჯვების დღე
|Phachizmze gamardjvebis dghe
|
|-
|-
|12 mai
|Fête de Saint André
|წმინდა მოციქულის ანდრია პირველწოდებულის საქართველოში შემოსვლის დღე
|Ts'minda motsiqhoulis andreys pirvelts'odeboulis sakartvelochi chemosvla dghe
|Commémoration de l'arrivée de Saint André en Géorgie, marquant le début de la christianisation du [[Caucase]].
|-
|26 mai
|Fête de l'Indépendance
|დამოუკიდებლობის დღე
|Damouk'ideblobis dghe
|Le {{Date|26|5|1918}}, la République démocratique de Géorgie déclara son indépendance vis-à-vis de la République démocratique fédérative de Transcaucasie, marquant la fin de la domination russe de 117 ans depuis 1801.
|-
|28 août
|Dormition
|მარიამობა
|Mariamoba
|
|-
|-
|14 octobre
|Jour de la Cathédrale de Svetistskhoveli ([[Mtskheta]])
|სვეტიცხოვლობა
|Svetistskhovloba
|Commémoration de la construction de la première église de Géorgie. D'après les chroniques, elle fut construite dans les années 330 au-dessus de la Sainte Tunique du Christ.
|-
|23 novembre
|Fête de Saint Georges
|გიორგობა
|Guiorgoba
|Saint Georges de Lydda est le patron de la Géorgie. Sa fête est considérée comme la fête nationale.
|}
=== Bibliographie ===
* {{Ouvrage|auteur1=Pascal Reigniez |préface=Jean-Robert Pitte |titre=Au pays de la vigne et du vin, la Géorgie |lieu=Paris |éditeur=Les Indes Savantes |nature ouvrage=histoire |collection=Boutique de l'histoire |numéro dans collection= |année=2016 |pages totales=371 |isbn=978-2-8465-4438-2 |oclc= }} {{OCLC|965448189}}
{{Clr}}
== Régions ==
{{ListeRegions |
carte =Georgia regions map (fr).png |
taillecarte =390px |
textecarte =Carte de la Géorgie |
nomregion1 =[[Kartli]] |
couleurregion1 =#a3ba7b |
elementsregion1 = |
descriptionregion1 = Le cœur de la Géorgie, centre de la culture géorgienne orientale et centre économique, culturel et politique du pays; Région des destinations les plus visitées de [[Tbilissi]], [[Mtskheta]], [[Gori]], et [[Stepantsminda]].|
nomregion2 =[[Région du Rioni]] |
couleurregion2 =#94c089 |
elementsregion2 = |
descriptionregion2 = Centre de Géorgie occidentale et de l'ancien royaume de [[:w:Colchide|Colchide]], pays de la Toison d'Or ; aujourd'hui, la région abrite de magnifiques sites de l'UNESCO, et des paysages montagneux fantastiques.|
nomregion3 =[[Kakhétie]] |
couleurregion3 =#a8a6ba |
elementsregion3 = |
descriptionregion3 = Région viticole, pleine de belles églises, monastères et vignobles.|
nomregion4 =[[Sud-ouest géorgien]] |
couleurregion4 =#c4b98b |
elementsregion4 = |
descriptionregion4 = Région subtropicale du pays, avec une importante population musulmane, et quelques grandes plages de galets.|
nomregion5 =[[Nord-ouest géorgien]] |
couleurregion5 =#99b4b6 |
elementsregion5 = |
descriptionregion5 = Magnifiquement beau, assez dangereux, politiquement instable. Mais le risque d'une visite est mérité au moins une fois dans sa vie pour découvrir la fantastique Haute-[[Svanétie]]|
nomregion6 =[[Samtskhé-Djavakhétie]] |
couleurregion6 =#bda9b6 |
elementsregion6 = |
descriptionregion6 = La région accueille une grande partie de la population arménienne de Géorgie, [[Vardzia]], et le monastère enchanteur de [[Akhaltsikhé|Sapara]]|
nomregion7 =Territoires contestés |
couleurregion7 =#bbbcbb |
elementsregion7 =[[Abkhazie]], [[Ossétie du Sud]] |
descriptionregion7 = Régions séparatistes de Géorgie, dans un état de guerre civile avec le gouvernement national, l'Abkhazie est une destination de belles plages subtropicales et de volcans, tandis que l'Ossétie du Sud, haut perchée dans les montagnes du Grand Caucase, a peu à offrir au voyageur au-delà du danger constant et de panoramas de montagne.|}}
{{Disclaimerbox|L'exclusion de l'[[Abkhazie]] et de l'[[Ossétie du Sud]] de cette hiérarchie régionale ne peut en aucun cas être considérée comme un appui politique à l'une des parties du conflit relatif à leur souveraineté.
Cette distinction purement pratique est due au fait que les conditions de voyage dans ces régions sont très différentes de celles dans le reste du pays.}}
{{Clr}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Tbilissi | lien nom= | alt= | url=
| latitude=41.717 | longitude=44.783 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Batoumi | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=41.65 | longitude=41.65 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description= Principale station balnéaire du pays et capitale de l'Adjarie.
}}
* {{Ville
| nom= Koutaïssi | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=42.25 | longitude=42.7 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Roustavi | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=41.533 | longitude=45 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Gori | lien nom= | alt= | url=
| latitude=41.98323 | longitude=44.10916 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Ville connue pour être la ville natale de Joseph Staline
}}
* {{Ville
| nom=Mestia | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=43.045556 | longitude=42.729722 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Poti | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=42.15 | longitude=41.67 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
== Autres destinations ==
== Aller ==
=== Formalités ===
==== Visas ====
Les citoyens de l'Union européenne, du Canada, de Suisse, de la CEI entre autres peuvent entrer sur le territoire géorgien sans visas. Les citoyens de l'Union européenne et la Turquie peuvent aussi entrer avec une seule carte nationale d'identité
* {{Listing
| nom=ministère des affaires étrangères géorgien | alt= | url= http://www.mfa.gov.ge/index.php?sec_id=96&lang_id=ENG | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Si vous être citoyen d'un autre état, consultez la liste du ministère des affaires étrangères géorgien.
}}
Les passages de la Russie vers l'Ossétie du Sud (tunnel de Roki) et de l'Abkhazie (rivière Psou entre Gantiadi et Adler) sont considérées comme illégales par la Géorgie. Les voyageurs entre sur le territoire contrôlé par le gouvernement géorgien après être entré par l'Ossétie du Sud ou l'Abkhazie depuis la Russie s'expose à un risque d'amende ou parfois d'emprisonnement.
[[Image:Visa policy of Georgia.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}}{{légende|#FF0A10|Géorgie}} {{légende|#22B14C|Exemption de [[visa]]}} {{légende|#99D9EA|eVisa 90 jours}} {{légende|#DEB887|eVisa 30 jours}}{{légende|#A6A6A6| visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
==== Points d'entré sur le territoire géorgien ====
===== Aéroports =====
* {{Aller
| nom=Aéroport international de Batoumi | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=41.60601 | longitude=41.60934 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/15
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport international de Tbilissi | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=41.67317 | longitude=44.95983 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/15
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport international de Kutaisi | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=42.1621 | longitude=42.4824 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/15
| description=
}}
===== Ports =====
* {{Poi|3|go|41.65214|41.64363|Port maritime de Batoumi}} Port maritime de Batoumi
* {{Poi|4|go|42.15246|41.65509|Port maritime de Poti}} Port maritime de [[Poti]]
===== Rail =====
* {{Poi|5|go|41.21095|44.89906|Sadakhlo/Bagratashen}} Sadakhlo/Bagratashen ([[Arménie]])
* {{Poi|6|go|41.40488|45.16479|Böyük Kəsik}} Böyük Kəsik ([[Azerbaïdjan]])
===== Route =====
* {{Poi|7|go|41.20836|44.32074|Guguti/Tashir}} Guguti/Tashir (Arménie).
* {{Poi|8|go|41.13896|43.79399|Ninotsminda/Bavra}} Ninotsminda/Bavra (Arménie).
* {{Poi|9|go|41.22871|44.83311|Sadakhlo/Bagratashen}} Sadakhlo/Bagratashen (Arménie).
* {{Poi|10|go|41.32758|45.07244|Krasny Most}} Krasny Most (pont rouge, Tsiteli Khidi, Qırmızı Körpü) (Azerbaïdjan).
* {{Poi|11|go|41.79128|46.30995|Tsodna}} Tsodna (Postbina) entre Lagodekhi et Balakən (Azerbaïdjan).
* {{Poi|12|go|41.52100|41.54823|Sarpi/Sarp}} [[Sarpi]]/Sarp ([[Turquie]]).
* {{Poi|13|go|41.58772|42.81836|Vale/Posof}} Vale/Posof Turquie via [[Akhaltsikhé]].
* {{Poi|14|go|42.74575|44.62372|Passe de Darial/Verkhniy Lars}} Passe de Darial/Verkhniy Lars (Верхний Ларс), au nord de [[Stepantsminda|Kazbegi]] (Russie) rouverte, certains voyageurs rapportent qu'elle est ouverte aux citoyens de tous les pays.
=== En avion ===
Le principal aéroport est situé à Tbilissi [http://www.tbilisiairport.com/en-EN/Pages/Main.aspx]. Il y a également des aéroports internationaux à Batumi [http://www.batumiairport.com/en-EN/Pages/Main.aspx] et à Kutaisi [http://www.kutaisi.aero].
=== En bateau ===
Il existe des services en bateau vers [[Batoumi]] et [[Poti]] depuis [[Istanbul]] et [[Odessa]]. Le port turque de [[Trabzon]] sur la mer Noire a été fermée au transport de passagers. Sachez aussi que le port géorgien de [[Soukhoumi]] est fermé pour toute cargaison ou les bateaux de passagers en dehors de ceux à des fins humanitaires. Tous les navires allant à Soukhoumi doivent subir contrôle à la frontière par les garde-côtes géorgiens dans les environs du port de Poti.
=== En train ===
[[Fichier:Railways in the South Caucasus.svg|thumb|Carte du réseau de chemin de fer du Caucase.|350 px]]
Il y a des services de train depuis [[Bakou]] en [[Azerbaïdjan]] en direction de Tbilissi avec plusieurs arrêts intermédiaires. Une nouvelle ligne reliant entre Kars en Turquie et Bakou via Tbilissi devrait être ouverte en 2013. Ceci permet d'établir un lien direct entre Tbilissi à [[Istanbul]] et plus loin vers l'[[Europe]] ainsi qu'un accès plus confortable et plus rapide de l'Azerbaïdjan. Il existe également un service entre Tbilissi et [[Erevan]] en [[Arménie]].
=== En autocar ===
Divers services d'autobus directs relient Tbilissi et [[Istanbul]] en [[Turquie]], avec plusieurs arrêts sur leur route.
Plusieurs liaisons de bus sans arrêts intermédiaire relient Tbilissi et Bakou, en Azerbaïdjan.
Des bus directs relient également Tbilissi et [[Thessalonique]] ou [[Athènes]], en [[Grèce]], qui ont toutes les deux une communautés d'expatriés géorgiens.
=== En voiture ===
L'entrée dans le pays avec une voiture n'est pas un problème majeur. Il est recommandé d'avoir une procuration avec vous si vous n'êtes pas le propriétaire du véhicule. Un autocollant contenant le numéro de plaque de la voiture sera apposé sur votre passeport en relation avec le cachet d'entrée. Dans le passé, la carte internationale d'assurance n'était pas valable pour la Géorgie, l'achat d'assurance au point d'entrée était nécessaire (même si le montant couvert était ridiculement bas). Notez qu'a la frontière, seul le conducteur peut passer par la zone de contrôle de la voiture, les autres passagers de la voiture doivent utiliser le couloir des piétons.
Les lois de la circulation sont maintenant correctement appliquées, l'une des premières mesure du président Mikheïl Saakachvili fut de dissoudre la police de la circulation extrêmement corrompue. Les règles sont correctement respectées, dans les villes et sur les routes à travers le pays. La règle la plus importante à prendre en compte est que le dépassement se fait au milieu de la chaussée et les voitures des deux voies sont priée de se déporter à l'extérieur de leur voie pour rendre la manœuvre la plus sûr possible. Les routes dans Tbilissi et dans les autres grandes villes sont généralement bonne et sans danger, mais les routes de campagne sont souvent en mauvais état. Bien que les lois de la circulation soient appliquées, la conduite est encore très chaotique. La conduite en état d'ivresse reste un problème majeur, la plupart des conducteurs dépassent avec peu d'espace entre les véhicules, les limites de vitesse et les priorités sont rarement respectées, les piétons marchent dans la circulation sans même jeter un coup d'œil dans les deux sens, et bien sûr, un troupeau de bétail pourra ralentir la circulation jusqu'à son immobilisation. Un voyageur aventureux peut trouver qu'un voyage en voiture est un moyen pratique pour visiter le pays mais avec l'abondance des taxis, des autobus et des marshrutkas, le voyageur moyen se sentira mieux dans un siège de passager.
== Circuler ==
=== En avion ===
Il existe des lignes intérieurs entre les aéroports de [[Tbilissi]] et [[Batoumi]] et Tbilissi et [[Mestia]].
=== En train ===
[[Fichier:Georgian Railway Network.svg|350px|thumb|Réseau ferroviaire géorgien]]
Le réseau de chemin de fer est relativement étendu en Géorgie. Les trains sont assez lents, et très bon marché. Si on envisage d'aller de Tbilissi à (par exemple) la côte de la Mer Noire, il est sans doute préférable de prendre un train de nuit plutôt que de passer des heures dans une ''marshurtka'' (''minibus'').
* {{Circuler
| nom=GR | alt= | url=http://www.railway.ge/ | wikipédia=Georgian Railways | wikidata=Q115880
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2017/01/15
| description=
}}
=== En bus ===
Depuis 2010, de nouveaux bus relativement confortables circulent à Tbilissi. C'est le moyen de transport le meilleur marché pour circuler. Dans les campagnes géorgiennes et à l'extérieur de Tbilissi, les bus sont en général vieux et lents.
Les minibus sont appelés localement par le mot russe ''marchroutka''. Ils assurent des liaisons régulières. Après avoir trouvé le numéro de votre itinéraire, faite signe à une ''marchroutka'' dans la rue en faisant un signe de la main, la paume vers le bas.
Il existe aussi des lignes de ''marchrutka'' entre les différentes villes. Leurs routes se terminent généralement dans les gares routières et les marchés de la ville. Leur destination est écrite en géorgien, sur un panneau placé sur la fenêtre avant. Demander aux conducteurs ''marchroutka'' si vous ne pouvez pas trouver le minibus que vous recherchez.
=== En voiture ===
[[Fichier:Road Map of Georgia.svg|Carte du réseau routier de Géorgie|thumb|400px]]
La signalisation routière répond aux normes internationales en vigueur.
Les villes et leurs distances à parcourir sont inscrites en blanc sur fond bleu pratiquement toujours en géorgien et en anglais.
Limitations de vitesse :
* Voies express : '''{{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Routes : '''{{Unité|90|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : '''{{Unité|60|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
Une seule autoroute est (en 2017) en service en Géorgie, entre Tbilissi et Gori.
L'état des routes, principalement du réseau secondaire, laisse parfois à désirer. La signalisation est parfois déficiente. Il est déconseillé de conduire de nuit.
Les limitations de vitesse sont très peu respectées, les lignes blanches continues semblent être pour beaucoup de chauffeurs géorgiens un simple élément décoratif.
Faites attention aux animaux domestiques : vaches, cochons, moutons et autres paissent le long des axes routiers même majeurs.
Il n'est pas rare de croiser une vache assise en plein milieu de la chaussée.
Attention aux nids de poule sur les routes, notamment en ville, même sur des grands axes.
Il est interdit de prendre le volant après avoir bu de l'alcool, même si les locaux le font toujours. Les sanctions sont très lourdes envers les contrevenants.
Le permis de conduire français est reconnu mais il est recommandé de posséder sur soi le permis de conduire international.
En cas d'accident, ne pas déplacer les véhicules et prévenir impérativement la police qui se chargera d'établir un constat.
=== À vélo ===
De nombreuses routes ne sont pas revêtues (ou goudronnées), et le pays est essentiellement montagneux : un VTT est donc le bienvenu.
Ce type de véhicule léger permet d'atteindre les régions les plus reculées.
Il est possible de louer des VTT dans les grandes villes, par exemple au [http://www.jomardi.ge/ club Jomardi] à Tbilissi.
== Parler ==
La langue principale est le [[Guide linguistique géorgien|Géorgien]], les langues secondes les plus courantes sont l'[[Guide linguistique anglais|anglais]] et le [[Guide linguistique russe|russe]].
Pour les amateurs de linguistique, la Géorgie et ses langages apparentées sont un vrai régal. Pour tous les autres, c'est un cauchemar. Le géorgien est une langue caucasienne, d'aucune façon liée à des langues parlées en dehors de la région, et connues pour la pléthore de consonnes, souvent difficiles à distinguer et à prononcer pour les allophones, ou locuteurs des langues les plus courantes. De plus, ces consonnes se retrouvent souvent dans de longues séquences, apparemment impossibles sans intercaler des voyelles. Il est possible d'en enchaîner jusqu'à huit, comme dans ''gvprtskvni'' (გვფრცქვნი), figuratif pour "vous nous arnaquez". Cette combinaison de groupes de consonnes formidables et un alphabet unique font du géorgien une langue difficile à apprendre.
Le visiteur se doit d'essayer d'apprendre au moins quelques mots géorgiens. Vue l'hostilité envers la Russie, il est parfois plus difficile d'obtenir ce qu'on désire en russe. Les personnes les plus susceptibles de parler russe incluent les générations plus âgées, les groupes ethniques non-Géorgiens tels que les Azéris, Arméniens, les Abkhazes, les Ossètes, dont la plupart ne parlent pas couramment le Géorgien. Le russe a été la langue dominante à l'époque soviétique, le russe reste une ''lingua franca'', pour beaucoup d'entre eux. Les membres de l'élite sont toutefois plus susceptibles de parler l'anglais que le russe. Parler russe est utile et recommandé dans les zones où vivent les minorités ethniques, en particulier dans les régions de Kvemo Kartli, où 50% de la population est azérie, et Samtskhe-Javakheti où 50% de la population est d'origine arménienne.
La jeune génération, en grande partie en raison de l'hostilité envers la Russie, préfère désormais étudier l'anglais. L'accès à des cours d'anglais de bonne qualité dans les zones rurales reste faible, néanmoins l'anglais est en passe de devenir une seconde langue nationale. Les personnes ayant une vingtaine d'années sont les plus susceptibles de connaître un peu l'anglais.
Enfin, les signes en Géorgie sont rarement bilingues en dehors du métro de Tbilissi.
La plupart des panneaux de signalisation sont dans les deux alphabets : géorgien et latin.
Une connaissance de base de l'alphabet géorgien peut être très utile pour comprendre les panneaux routiers, les enseignes des commerces, magasins, restaurants, les noms de lieu et les destinations des bus.
Qui voyage sans aucune connaissance du géorgien peut emporter (et utiliser) un guide de conversation... ou voyager avec un guide.
== Acheter ==
=== Monnaie ===
La monnaie officielle de la Géorgie est le '''lari''' (GEL) divisé en 100 tetri.
Lors de l'échange d'argent dans les banques, il faut présenter une pièce d'identité valide. Dans les petits bureaux de change disséminés un peu partout dans le pays, ce n'est pas nécessaire, et le taux est parfois un tout petit peu meilleur.
Lorsqu'on voyage en dehors de Tbilissi, il vaut mieux changer de l'argent avant le voyage, car les taux de change sont moins bons dans les zones rurales.
Le lari géorgien ne peut pas être échangé à l'étranger : ne pas oublier de changer le reste de l'argent avant de quitter le pays.
Certains guichets automatiques géorgien en dehors de Tbilissi peuvent ne pas accepter les cartes étrangères. De plus, un effet secondaire des prix généralement très raisonnable en Géorgie est que beaucoup de petits établissements ainsi que les taxis n'ont pas le change pour les grands billets en lari (en particulier 50 ou supérieur). Les voyageurs sont donc invités à avoir sur eux des pièces et des petits billets.
* {{Listing
| nom=Banque nationale | alt= | url=http://www.nbg.ge/index.php?m=582&lng=eng | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Taux de change.
}}
{{Taux de change|GEL}}
Pour une visite de la Géorgie sur une semaine, un budget de 550 à {{Prix|600|€}} (par personne adulte) permet d'être à l'aise, pour séjourner dans un bon hôtel, faire de belles excursions guidées et manger de la bonne nourriture. Pour tout autre achat (cadeaux, bijoux, artisanat), prévoir davanatge.
Un routard ne devrait pas avoir trop de difficulté avec de 120 à {{Prix|160|€}}, par semaine, en se nourrissant correctement y compris dans la capitale. Prévoir encore 25 à {{Prix|40|€}} pour les déplacement et les excursions.
== Manger ==
La cuisine géorgienne est justement célèbre dans toute l'ex-Union soviétique, les visiteurs de Moscou auront remarqué la quantité de restaurants géorgiens.
Parmi les plats nationaux les plus populaires :
* le ''khatchapouri'', pain rempli généralement de fromage qui ressemble plutôt à une tarte au fromage,
* le ''khinkali'', boule de pâte farcie de viande hachée et épicée servi en énormes quantités,
Le ''khachapouri'' est livré avec chaque repas, le ''khinkali'' est habituellement un repas spécifique où les hommes géorgiens avalent facilement 15 boulettes énormes.
Le ''Mtsvadi'' est un autre aliment de base : savoureux morceau de porc ou de veau mariné et grillé sur une broche avec des oignons.
Il existe encore une longue liste de plats savoureux, le plus souvent parfumé à l'ail, de coriandre, de noix et d'aneth.
La ''supra'', une fête traditionnelle géorgienne, est vraiment un spectacle à voir avec une telle profusion qu'aucun groupe ne peut terminer et accompagnée d'au moins 20 toasts agrémentés de vin ou de cognac.
Pour une collation rapide, il faut essayer toute la variété de ''ghvezeli'', feuilleté farci avec de la viande, des pommes de terre, du fromage ou d'autres ingrédients, habituellement vendu sur les marchés et sur le trottoir.
Les fruits et légumes sont ici extrêmement savoureux et vraiment pas chers, en saison. Même sans parler géorgien et avec un aspect de touriste occidental, on trouve des fruits et légumes sur le marché pour une fraction du prix réclamé en Europe de l'Ouest. Un repas rapide composé de tomates, de fromage frais, de ''pouri'' (pain) et de fruits est peut-être un des meilleurs repas.
Si vous êtes invité pour le repas chez des habitants, et ce n'est pas si rare, vue l'hospitalité et le désir général de gaver les visiteurs étrangers, acceptez, vous ne devriez pas être déçu.
Le menu des restaurants répète invariablement les mêmes plats. Mais la cuisine géorgienne est bien plus riche et possède un nombre incalculable de plats à goûter, préparés à partir de produits frais cultivés localement, bien que les supermarchés se répandent dans toute la Géorgie. Essayez si l'on vous propose de mettre vos mains à la préparation de l'''ajabsandali'', une sorte de ratatouille de légumes dont chaque famille à sa recette. Une autre série de mets préparés à partir d'agneau (tchanakhi, tchakapouli) est tout simplement délicieux.
Enfin, il existe de nombreux plats végétariens, surtout dans les régions de l'ouest de la Géorgie, étonnamment excellents, et accompagnant la plupart des fêtes locales... avec une forte consommation d'alcool et de vin.
== Boire un verre / Sortir ==
=== Tchatcha ===
La tchatcha (ჭაჭა) est un spiritueux artisanal à base de fruits. Cette liqueur distillée claire est proche de la grappa italienne.
Le terme «Chacha» est utilisé en Géorgie pour désigner tout type d'alcool maison à base de fruits.
La Chacha est composée de marc de raisin (résidu de raisin laissé après la fabrication du vin). Il peut également être produit à partir de raisins non mûrs ou non-cultivées et, dans certains cas de figue, de mandarine, d'orange ou de mûrier. Il est généralement mis en bouteille "à la main".
Il peut être acheté sur les petits marchés, chez les producteurs, dans les ruelles et les sous-sols de toute la Géorgie. On le trouve aussi dans certain commerces de détail et supermarchés.
=== Vins ===
La Géorgie a une des plus anciennes traditions vinicoles du monde et a été appelé le berceau de vins en raison de découvertes archéologiques qui indiquent une production de vin remontant à 5000 av-jc. De ce fait, les Géorgiens ont d’excellents vins. Grâce à une tradition ancienne de production et un climat idéal, le vin géorgien tient concurrence avec les vins français ou italiens. Il vous faut certainement gouter le vin géorgien. Malheureusement, vous n'êtes pas autorisé à exporter du vin en bouteille fait maison qui est souvent le meilleur. Les vins géorgiens sont très réputés, peut-être moins connus en occident mais ils le sont certainement pour les quelques 280 millions de personnes de l'ancienne Union soviétique où les vins géorgiens restent une boisson bienvenue à toutes les tables.
;Les rouges
* Saperavi (საფერავი sah-peh-rah-vi)
* Mukuzani (მუკუზანი mou-k'ou-zah-ni)
* Khvantchkara (ხვანჭკარა khvahntch-k'ah-rah) - demi-doux
* Kindzmarauli (კინძმარაული kindz-mah-rah-ou-li) - demi-doux
;Les blancs
* Tsinandali (წინანდალი ts'i-nahn-dah-li)
* Kakheti (კახეთი k'ah-kheh-ti)
* Tbilisuri (თბილისური tbee-lee-sou-ri)
=== Bières ===
La Géorgie produit un nombre croissant de bières locales. Une tradition brassicole existe en Géorgie depuis l'antiquité dans les régions montagneuses de Khevsoureti et Toucheti. Après l'indépendance de l'Union soviétique, la Géorgie a relancé sa production de bière et présente sur le marché des bières de haute qualité. La bière géorgienne la plus populaire est la Kazbegi. Aujourd'hui, la production de bière en Géorgie est encore en croissance, offrant des bières de haute qualité. On trouve aussi beaucoup de bières étrangères telles que Heineken, Bitburger, Löwenbräu, Guinness, etc
=== Eaux minérales ===
Les eaux minérales géorgiennes ont des goûts exceptionnels et intéressant très différent des eaux françaises et italiennes. Les plus célèbres eaux minérales géorgiennes sont Borjomi (ბორჯომი Bohr-Joh-mei), Likani (ლიკანი lick-ah-ni), et Nabeglavi (ნაბეღლავი nah-beh-ghlah-vé). Mais il existe une pléthore de sources moins connues situées dans les petites villes et le long des routes dans tout le pays qui valent la peine d'être goûtées.
=== Eaux Lagidze / Sodas ===
Mitrofan Lagidze (ლაღიძე lah-ghi-dzeh) est le patronyme d'un très célèbre homme d'affaires géorgien du {{S|19}} qui a produit des boissons gazeuses très populaires en Géorgie. Aujourd'hui, ces boissons sont appelées "eaux Lagidze". Les boissons gazeuses Lagidze sont faites uniquement avec des composants naturels de fruits, sans aucun produit chimique, sucres artificiels ou autres additifs. Les saveurs les plus populaires sont ''estragon'' ou ''crème et chocolat''. Vous pouvez les trouverez en bouteille dans les magasins.
== Se loger ==
En ville et dans les zones touristiques, il existe des hôtels de toutes classes et pour tous les budgets. Le nombre de grands hôtels occidentaux en Géorgie augmente chaque année, et pas seulement à [[Tbilissi]], mais aussi à [[Batoumi]] et d'autres villes géorgiennes. Dans les zones rurales, cependant, des pensions privées et le logement chez l'habitant est l'option la moins chère et la plus agréable mais il faut s'attendre à peu d'intimité et des notions de géorgien, de russe ou a défaut un bon dictionnaire seront indispensables. En général, le prix de l'hébergement en Géorgie est surfait, notamment en dehors de Tbilissi et Batoumi. Le tourisme restant une industrie naissante, le service dans les hôtels laisse souvent à désirer (comme le manque de papier toilette).
== Apprendre ==
* {{Listing | nom=École Française du Caucase | latitude= | longitude= | url=http://www.aefe.fr/reseau-scolaire-mondial/rechercher-un-etablissement/georgie-tbilissi-ecole-francaise-du-caucase | adresse=76B Avenue Tchavtchavadze 0162 Tbilissi | direction= | téléphone=+ 995 32 2 29 47 71 | fax= | email= | horaire= | prix= | mise à jour=2018-02-27| description=Cursus français }}.
== Travailler ==
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence |général = 112 |police = 122 |ambulance = 113 |pompier = 111|nomautre1 = |autre1 = |nomautre2 = |autre2 = |nomautre3 = |autre3 = }}
La majorité du pays est très sûr pour les voyageurs. Les taux de criminalité sont parmi les plus bas d'Europe.
=== Corruption ===
La corruption est devenue beaucoup moins visible depuis la Révolution des roses. Il est maintenant sûr et raisonnable de faire confiance à la police géorgienne depuis que la police de la circulation notoirement corrompue a été dissoute. Des voitures de police sérigraphiées patrouillent régulièrement dans les rues des villes et des villages géorgiens et peuvent aider en cas de panne de voiture ou tout autre problème sur la route.
=== Routes ===
L'utilisation des ceintures de sécurité est désormais obligatoire et strictement appliquées. Des radars sont installés sur tous les principaux axes et les sur les autoroutes à travers tout le pays. Toutefois, la Géorgie a le triste record des accidents de la route le Sud Caucase.
Une personne est blessée toutes les heures dans un accident de la circulation, tandis qu'un décès survient toutes les {{Heure|18}}, selon une étude publiée par l'ONG géorgienne, Safe Driving Association. L'Organisation mondiale de la santé estime le nombre à 16,8 décès pour 100.000 par an (par rapport à l'Azerbaïdjan et l'Arménie à 13 à 13,9).
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/asie/georgie/ra_georgi_.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/georgie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt=Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/georgie-12248/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/georgie.html|mise à jour=2018-04-30}}
=== Représentations diplomatiques ===
Les ambassades, comme celle de [[France]] et de [[Suisse]], sont à [[Tbilissi]]. La Belgique n'a pas d'ambassade en Géorgie. L'ambassade compétente pour la Géorgie est située à [[Bakou]]. Le '''Canada''' n'a pas d'ambassade en Géorgie. L'ambassade compétente pour la Géorgie est située à [[Ankara]].
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
== Respecter ==
{{Avancement|statut=utilisable|type=pays}}
{{Wikipédia}}
{{Traduction/Référence|en|Georgia (country)|2242124}}
{{Dans|Europe de l'Est}}
qzl1emkl40thcaz7v4ic90551ee0x4i
Graz
0
1270
578363
575058
2024-12-08T18:22:58Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578363
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=La Hauptplatz|label=UNESCO}}
{{Info Ville
| nom= <!-- nom de la ville -->
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| image= <!-- image sur commons -->
| légende image=Le ''Schloßberg'', colline située au milieu de la ville.
| rivière= [[:w:=Mur (rivière)|Mur]]
| population agglomération=637532
| année population agglomération= 2019
| altitude1=754
| latitude=47.066666
| longitude=15.433333
| zoom= 11
| hauteur carte= 290
| code postal=
| indicatif=+43 316
| URL officiel= http://www.graz.at/
| URL touristique= http://cms.graztourismus.at
}}
'''Graz''' est la capitale de la [[Styrie (Land)|Styrie]] (''Steiermark'') et la 2{{e}} plus grande ville d'[[Autriche]].
== Comprendre ==
=== Géographie ===
La ville est située dans une vallée, orientée nord-sud, de la zone de transition entre les Alpes et les reliefs transdanubiens.
Bâti sur la rive est de la rivière Mur, son centre historique fut édifié au pied, et sur le versant sud, de la colline du [[#Schloßberg|Schlossberg]] qui, avec 474 m à son sommet, domine le cœur de la ville de plus de 120 m.
=== Histoire ===
[[Fichier:Char dans sa vitrine.jpg|vignette|gauche|Musée archéologique, Char de Strettweg (VIe siècle av JC)]]
Le site de Graz se trouvait, à l'''age du fer ancien'', dans l'ère de diffusion de la culture du Hallstatt oriental. En 1851, c'est d'ailleurs à {{Unité|80|km|abr=kilomètre}} à l'ouest de la ville, que sera découverte la tombe contenant le célèbre char de Strettweg. Remarquable témoignage du VIe siècle avant JC, il est désormais visible, avec d'autres artefacts des époques hallstattienne et romaine, au musée d'archéologie d'Eggenberg.
Au haut Moyen-Âge, toute cette région de la Caratanie se peuplent de slaves et de bavarii.
Après le traité de Neuberg, la ville devient le cœur de l'''Autriche Inférieure'' qui échoit à la lignée léopoldienne des ''Hasbourg'' ; les archiducs d'Autriche établiront ainsi leur résidence habituelle dans la ville de 1379 à 1618.
Cette nouvelle importance entraine, dans la première moitié du XVe siècle, la construction d'un nouveau château, avec son église de cour, élevée, en 1780, au rang de [[#Cathédrale Saint-Gilles|cathédrale]].
En 1573, en lutte avec le protestantisme, Charles II fait venir en ville l'ordre des jésuites afin qu'ils y fondent un collège, à l'origine de l'actuelle université.
En 1625, à l'ouest de la ville, le [[#Château d’Eggenberg|château d'Eggenberg]] est rebâti à la demande du prince Hans Ulrich d'Eggenberg, gouverneur d'''Autriche inférieure''.
Avec la diminution de la pression ottomane, les remparts sont démantelés au tournant des XVIIIe et {{s|19}} et la ville s'agrandit de manière ordonnée avec des rues rectiligne et la création de vastes places.
En 1811, par donation des ses collections privées, l'archiduc Jean-Baptiste, frère cadet de l'empereur, fonde le ''[[#Universalmuseum Joanneum|musée universel Joanneum]]''.
La désignation de la ville comme capitale européenne de la culture pour 2003 marque la cité de son emprunte avec, notamment la construction du [[#Kunsthaus|Musée d'Art Moderne]].
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom=Aéroport de Graz | alt= {{IATA|GRZ}}, {{OACI|LOWG}}, Flughafen Graz | url=https://www.flughafen-graz.at/ | email= | wikipédia=Aéroport de Graz | wikidata=Q178162 | facebook=https://www.facebook.com/flughafengraz
| adresse=Feldkirchen bei Graz | latitude=46.9969 | longitude=15.4442 | direction= banlieue sud de Graz
| image = Airport Graz2.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/01/02
| description=Graz a un petit aéroport international, mais dans la plupart des cas, il est plus facile de voyager en avion à partir de [[Vienne (Autriche)|Vienne]].
}}
=== En train ===
* {{Aller
| nom=Gare centrale | alt=Graz Hauptbahnhof | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q873836 | facebook=
| adresse=Europaplatz 4 | latitude=47.07273 | longitude=15.41630 | direction=
| image = Graz Hauptbahnhof Halle.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/01/02
| description=La gare centrale de Graz a des liaisons directes avec notamment [[Vienne (Autriche)|Vienne]] et son aéroport, [[Salzbourg]], [[Prague]], [[Zurich]], [[Zagreb]] et [[Ljubljana]].
}}
=== En autocar ===
Les cars de [https://www.flixbus.fr/ Flixbus] sont un bon moyen de circuler entre Vienne et Graz à bas prix. La ville n’a pas vraiment de gare routière, mais il y a plusieurs arrêts de Flixbus, notamment :
* {{Aller
| nom=Girardigasse | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=47.06854 | longitude=15.44378 | direction= dans le centre-ville, à côté de l’opéra
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/09/27
| description=Cet arrêt est surtout pour les cars en provenance et à destination de Vienne.
}}
* {{Aller
| nom=Webling | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=47.03648 | longitude=15.40991 | direction= à l’écart du centre, le bus 32 rejoint Jakominiplatz en 18 minutes
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/09/27
| description=
}}
=== En voiture ===
L’autoroute A9 traverse Graz du nord au sud (en grande partie via un tunnel sous le mont Plabutsch). L’A2 passe d’est en ouest au sud de la ville.
== Circuler ==
=== En transports en commun ===
Graz dispose d’un réseau développé de bus, trams (''Straßenbahn'' ou, familièrement en allemand autrichien, ''Bim'') mais aussi de S-Bahn (trains de banlieue) avec cinq gares pour la seule ville de Graz.
* {{Circuler
| nom=Jakominiplatz | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1679599 | facebook=
| adresse= | latitude=47.06727 | longitude=15.44209 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024/07/01
| description=Une place du centre de Graz où se croisent toutes les lignes de tram et plusieurs lignes de bus.
}}
Pour planifier son itinéraire et connaître les horaires, le plus simple est de consulter le site [https://verkehrsauskunft.verbundlinie.at/ BusBahnBim]. Les tickets peuvent être achetés dans des kiosques, aux distributeurs installés à certains arrêts (notamment les gares, Hauptplatz et Jakominiplatz), mais aussi directement dans les trams et les bus, et au moyen de l’application [https://www.holding-graz.at/en/company/our-apps/ GrazMobil]. Notez que les distributeurs dans les bus sont plus limités et ne permettent que le paiement par carte.
La [https://www.holding-graz.at/en/mobilitaet/ticketshop/ liste des tarifs] peut être consultée sur le site de Holding Graz, la société qui gère les transports en commun de la ville. Les tarifs des transports en commun en [[Styrie (Land)|Styrie]] sont organisés par [https://www.verbundlinie.at/tickets/verbundtarif-steiermark/tarifzonenplan zones tarifaires], les prix suivants s’appliquent à la zone 101 (Graz et plusieurs communes environnantes) à partir du {{date|1|juillet|2024}} :
* Un ticket pour un trajet en ville valable une heure (correspondances éventuelles comprises) coûte {{prix|3.1|€}}.
* À partir de deux trajets dans la journée, il est plus avantageux d’acheter un ticket pour 24 heures ({{prix|6.8|€}}).
* Un ticket pour une semaine coûte {{prix|19.5|€}}.
* Le ticket 10 zones (achetable uniquement physiquement) coûte {{prix|25.2|€}}. Il doit être validé à chaque trajet et reste valable une heure, le trajet revient donc à {{prix|2.52|€}} (ou {{prix|5.04|€}} pour un trajet qui couvre 2 zones tarifaires).
* Le week-end, le Freizeit-Ticket Steiermark permet de se déplacer dans toute la Styrie pour {{prix|13|€}} pendant 24 heures. Il permet de prendre tous les transports en commun dans les villes (dont le funiculaire du Schloßberg), les bus interurbains et les trains locaux (S-Bahn, R/REX).
Selon le type de tickets, il y a une réduction de 50 % pour les enfants de 6 à 15 ans et les personnes handicapées, et de 38 % pour les plus de 65 ans possédant la carte ÖBB Vorteilscard Senior:in, les jeunes de 15 à 19 ans et les parents possédant le Steirischer Familienpass ([https://www.holding-graz.at/en/mobilitaet/ticketshop/ vérifiez sur le site de Holding Graz] les documents à présenter pour avoir droit à ces réductions).
Pour un séjour prolongé, l’abonnement annuel [https://www.verbundlinie.at/de/tickets/verbundfahrkarten/klimaticket-steiermark KlimaTicket Steiermark], qui permet de prendre tous les transports en Styrie (à quelques rares exceptions près), peut être envisageable. Valable un an, celui-ci coûte (sans réduction) {{prix|499|€}} ou {{prix|399|€}} pour les résidents de Graz, avec possibilité de se faire partiellement rembourser les mois inutilisés si on l’annule à partir de 6 mois après l’achat.
Le tram est gratuit dans la vieille ville entre Hauptplatz, Jakominiplatz et les arrêts adjacents (Südtiroler Platz, Kaiser-Josef-Platz, Schloßbergplatz, Dietrichsteinplatz, Finanzamt).
À noter, pour ceux qui auront téléchargé l’application ''ÖBB'', que celle-ci permet d'acheter des tickets de transport en commun mais aussi les différentes ''Graz Card''.
=== À vélo ===
Graz est équipée d’un réseau de pistes cyclables. Beaucoup de rues en sens interdit pour les voitures sont autorisées aux cyclistes dans les deux sens. Attention à Jakominiplatz : les rails, trams, bus, vélos et piétons se croisent dans tous les sens et il est assez difficile de comprendre où il faut rouler.
=== En voiture ===
Circuler en voiture n’a pas beaucoup de sens pour explorer le centre-ville (beaucoup de rues piétonnes ou à sens unique, stationnement difficile), mais peut être une solution pour visiter les quartiers un peu plus éloignés.
Le stationnement est payant dans les quartiers centraux, les parcmètres sont omniprésents. Il y a deux types de zones ([https://www.graz.at/cms/beitrag/10072106/7922687 détails en allemand], [https://geodaten.graz.at/WebOffice/synserver?project=parkzonen&client=flex carte des zones]) :
* zones bleues : stationnement autorisé pendant 3 heures maximum, du lundi au vendredi ({{Horaire|||9||20|}}) et le samedi matin ({{Horaire|||9||13|}}) : {{prix|1.3|€}} par demi-heure, gratuit le reste du temps (exceptions pour la place devant la gare et quelques autres endroits où le stationnement est plus limité) ;
* zones vertes : durée de stationnement illimitée, du lundi au vendredi ({{Horaire|||9||20|}}) : {{prix|1|€}} par demi-heure, ticket pour la journée : {{prix|11|€}}.
Plus loin du centre, vous pourrez trouver des endroits où le stationnement est gratuit.
Il existe plusieurs [https://www.graztourismus.at/de/anreise-verkehr/parken/parkgaragen garages souterrains] dont le prix peut être plus avantageux.
== Voir ==
Graz est riche en monuments historique : son centre-ville et le château d’Eggenberg sont inscrits au [[patrimoine mondial de l'UNESCO]]. Pour un visiteur de passage qui n’a que quelques heures pour voir Graz, le Schloßberg est à visiter en priorité.
Si vous souhaitez visiter plusieurs musée, l’Universalmuseum Joanneum propose [https://www.museum-joanneum.at/jahresticket un abonnement annuel] à {{prix|27|€}} valable pour 19 sites à Graz et dans la région, dont plusieurs musées du centre et le château d’Eggenberg.
Graz est divisée en 17 arrondissements. Les sites touristiques sont ici classés par arrondissement.
=== Centre-ville (Innere Stadt) ===
[[Fichier:Graz clock tower.jpg|thumb|La tour de l’horloge, symbole de Graz situé sur le Schloßberg.]]
Le centre-ville, situé sur la rive gauche de la Mur, concentre une bonne partie des sites d’intérêt. La vieille ville est inscrite au [[patrimoine mondial de l'UNESCO]].
* {{Voir
| nom=Hauptplatz | alt=place principale | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q624710 | facebook=
| adresse= | latitude=47.070886 | longitude=15.438328 | direction=
| image = GrazerRathaus-edit.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/09/27
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Schloßberg | alt=Colline du château | url= | email= | wikipédia=Schloßberg | wikidata=Q264176 | facebook=
| adresse= | latitude=47.076111 | longitude=15.437222 | direction=
| image = Gradec Schlossberg.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Emblème de Graz, cette colline domine la ville et offre un beau panorama. On y trouve notamment la tour de l’Horloge (''Uhrturm''). On peut monter à pied par plusieurs chemins, par un escalier (Schloßbergplatz), par un funiculaire (''Grazer Schloßbergbahn'', Kaiser-Franz-Josef-Kai 38, prix d’un ticket de bus) ou encore un ascenseur (dans le tunnel qui traverse la colline).
}}
* {{Voir
| nom=Cathédrale Saint-Gilles | alt=Grazer Dom | url= | email= | wikidata=Q262563 | facebook=
| adresse= | latitude=47.071944 | longitude=15.442222 | direction=
| image = Graz - Dom.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix= entrée gratuite
| mise à jour=2018-02-27| description=Une fresque du {{s|15}} se trouve sur son mur extérieur.
}}
* {{Voir
| nom=Mausolée de l’empereur Ferdinand II | alt=Mausoleum Kaiser Ferdinands II. | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1736098 | facebook=
| adresse= | latitude=47.071721 | longitude=15.442650 | direction= juste derrière la cathédrale
| image = Katharinenkirche, Graz.jpg
| téléphone= | fax=
| prix=entrée gratuite | horaire=
| mise à jour=2022/10/25
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Château de Graz | alt=Grazer Burg | url= | email= | wikidata=Q874547 | facebook=
| adresse= Freiheitsplatz 6 | latitude=47.072994 | longitude=15.441379 | direction= en face de la cathédrale
| image = Burg AZ3 244a.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=On y trouve notamment un double escalier en colimaçon (''Doppelwendeltreppe'').
}}
* {{Voir
| nom=Stadtpark | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1489718 | facebook=
| adresse= | latitude=47.074561 | longitude=15.444413 | direction=
| image = Stadtpark Graz - Springbrunnen2.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/10/25
| description=Un parc qui entoure une partie du centre-ville.
}}
==== Musées ====
* {{Voir
| nom=Universalmuseum Joanneum | alt= | url=http://www.museum-joanneum.at/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q623017 | facebook=
| adresse= Sackstraße 18 | latitude= | longitude= | direction=
| image = Graz Altes Joanneum.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-03-19| description=
}}
* {{Voir
| nom=Landeszeughaus | alt= Armurerie| url=https://www.museum-joanneum.at/landeszeughaus | email= | wikipédia= | wikidata=Q484911 | facebook=
| adresse= Herrengasse 16 | latitude=47.069983 | longitude=15.439662 | direction=
| image = Armory Graz.jpg
| téléphone=+43 316 80179810 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-03-19| description=
}}
=== Sankt Leonhard ===
Un quartier central juste à l’est de la vieille ville.
* {{Voir
| nom=Église du Sacré-Cœur-de-Jésus | alt=Herz-Jesu-Kirche | url=https://www.graz-herz-jesu.at/unsere-kirche/ | email= | wikipédia=Église du Sacré-Cœur-de-Jésus de Graz | wikidata=Q474226 | facebook=
| adresse=Johannes-Zwerger-Platz | latitude=47.06963 | longitude=15.45578 | direction=
| image = Herz Jesu Kirche, Graz, Österreich.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/11/15
| description=Une église néo-gothique de 1887.
}}
=== Lend ===
[[Fichier:Graz Kunsthaus vom Schlossberg 20061126.jpg|thumb|L’étrange bâtiment du Kunsthaus (musée des arts).]]
Ce quartier central est situé sur la rive droite de la Mur, en partie en face du centre-ville.
* {{Voir
| nom= Kunsthaus | alt=Musée des arts| url=https://www.museum-joanneum.at/kunsthaus-graz | email= | wikidata=Q597137 | facebook=
| adresse= Lendkai 1, 8020 Graz | latitude=47.070977 | longitude=15.434416 | direction=
| image = Graz Kunsthaus vom Schlossberg 20061126.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-03-19| description=Un musée d’art au design unique.
}}
* {{Voir
| nom=Murinsel | alt=île sur la Mur | url=https://murinselgraz.at/ | wikipédia=Murinsel | wikidata=Q872931
| email=
| adresse= | latitude=47.07301 | longitude=15.4346 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Graz - Murinsel1.jpg | mise à jour=2021/01/03
| description=Une île artificielle avec un amphithéâtre et un café (attention régulièrement complet)
}}
* {{Voir
| nom=Calvaire | alt=Kalvarienberg | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1167866 | facebook=
| adresse=Kalvarienbergstraße 155 | latitude= | longitude= | direction= au bord de la Mur à {{unité|2.5|km}} au nord du centre-ville, arrêt de bus le plus proche : Schippingerstraße
| image = Graz-Kalvarienberg MG 1588.JPG
| téléphone= | fax=
| prix=gratuit | horaire=
| mise à jour=2022/10/25
| description=Un petite colline avec des chapelles et une belle vue sur le Schloßberg.
}}
=== Geidorf ===
Un quartier au nord du centre-ville qui abrite notamment l’université.
* {{Voir
| nom= Hilmteich| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q42304048 | facebook=
| adresse=Hilmteichstraße 70 | latitude=47.084194 | longitude=15.460730 | direction= Arrêt de tram Hilmteich/Botanischer Garten (ligne 1)
| image = Hilmteich 17.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/10/25
| description=Un petit lac artificiel dans un parc. Il est situé juste à côté de la forêt Leechwald et peut être le point de départ d’une balade en forêt jusqu’à la basilique de Mariatrost.
}}
* {{Voir
| nom=Jardin botanique | alt= | url=https://garten.uni-graz.at/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q15304757 | facebook=
| adresse= | latitude=47.081778 | longitude=15.457273 | direction= Arrêt de tram Hilmteich/Botanischer Garten (ligne 1)
| image = Graz Botanischer Garten Haupteingang und Kalthaus-0922.jpg
| téléphone= | fax=
| prix=gratuit | horaire= {{Horaire|||8||14|30}} (16 septembre au 14 mai), {{Horaire|||8||16|30}} (15 mai au 15 septembre). Ouvert tous les jours (même dimanche et jours fériés) sauf du 24 décembre eu 6 janvier
| mise à jour=2024-03-19
| description=Le jardin botanique, gratuit et maintenu par l’université de Graz, comporte une serre et un jardin.
}}
=== Mariatrost ===
[[Fichier:Basilika-mariatrost-quer-10-2021.jpg|thumb|La basilique de Mariatrost.]]
Un quartier calme au nord-est de la ville, connu notamment pour sa basilique.
* {{Voir
| nom=Basilique de Mariatrost | alt=Basilika Mariatrost | url= | email= | wikipédia=Basilique de Mariatrost | wikidata=Q675795 | facebook=
| adresse=Kirchplatz 8 | latitude=47.1073 | longitude=15.4916 | direction=arrêt de tram Mariatrost, terminus de la ligne 1
| image = 19-01-25-Mariatrost-RalfR-DJI 0324.jpg
| téléphone= | fax=
| prix=entrée gratuite | horaire=
| mise à jour=2021/01/02
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Tramway Museum Graz | alt= | url= http://www.tramway-museum-graz.at/index.htm| email= | wikidata=Q2448625 | facebook=
| adresse= Mariatroster Straße 204| latitude=47.105369 | longitude=15.489133 | direction=arrêt de tram Mariatrost, terminus de la ligne 1
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
=== Gösting ===
Quartier au nord-ouest de la ville.
* {{Voir
| nom=Ruines du château de Gösting | alt=Burgruine Gösting | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1015311 | facebook=
| adresse= | latitude=47.103889 | longitude=15.381111 | direction= sur une colline, l’arrêt de bus le plus proche est Gösting
| image = Gösting Ruine 03.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/09/27
| description=Le château est fermé, mais on peut admirer ses ruines (après avoir grimpé 20 ou 30 minutes).
}}
=== Eggenberg ===
[[Fichier:17-10-26-Graz-Schloß-Eggenberg RR79497.jpg|thumb|Le château d’Eggenberg.]]
Un quartier situé dans l’ouest de la ville connu pour son château.
* {{Voir
| nom=Château d’Eggenberg | alt=Schloss Eggenberg | url=https://www.museum-joanneum.at/schloss-eggenberg-prunkraeume-und-gaerten | email=eggenberg@museum-joanneum.at | wikipédia=Château d'Eggenberg | wikidata=Q203797 | facebook=
| adresse=Eggenberger Allee 90 | latitude=47.07375 | longitude=15.3918 | direction= Arrêt de tram Schloss Eggenberg (ligne 1) ou Eggenberger Allee/tim (ligne 7)
| image = Schloss Eggenberg Stefan Holzner.JPG
| téléphone=+ 43 316 80179560 | fax=
| prix=Accès au parc : {{prix|2|€}} (adultes), {{prix|1|€}} (tarif réduit), gratuit (moins de 19 ans) | horaire= {{Horaire|||8||19|}} (15 mars au 31 octobre), {{Horaire|||8||17|}} ({{1er}} novembre au 14 mars)
| mise à jour=2021/01/03
| description=Le plus grand château de [[Styrie (Land)|Styrie]]
}}
* {{Voir
| nom=Musée d’archéologie du château d’Eggenberg | alt=Archäologiemuseum | url=https://www.museum-joanneum.at/archaeologiemuseum-schloss-eggenberg | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Eggenberger Allee 90 | latitude=47.076251 | longitude=15.392567 | direction= dans le parc du château
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= {{prix|10.5|€}} (adultes), {{prix|4|€}} (tarif réduit), gratuit (moins de 19 ans) | horaire= {{Horaire|||10||18|}} du mardi au dimanche et les jours fériés, d’avril à octobre
| mise à jour=2022/10/25
| description=
}}
== Faire ==
=== Randonnée ===
Plusieurs destinations de promenade ou de randonnée se trouvent sur le territoire de Graz :
* {{Faire
| nom=Plabutsch | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1728013 | facebook=
| adresse= | latitude=47.09040 | longitude=15.38515 | direction=
| image = 2016-07-06 Graz by Olaf Kosinsky-54.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/11/04
| description=Une montagne qui culmine à {{unité|754|m}} qui domine l’ouest de la ville. Également accessible en voiture.
}}
* {{Faire
| nom=Rettenbachklamm | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1266596 | facebook=
| adresse= | latitude=47.10634 | longitude=15.47747 | direction= arrêt de tram le plus proche : Waldhof/Rettenbachklamm (ligne 1)
| image = Rettenbachklamm01.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/11/04
| description=Un petit canyon dans le nord-est de la ville.
}}
* {{Faire
| nom=Platte | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q21864852 | facebook=
| adresse= | latitude=47.11269 | longitude=15.46951 | direction=
| image = Platte 08.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/11/04
| description=Une montagne de {{unité|651|m}} dans le nord-est de la ville avec une tour d’observation à son sommet.
}}
* {{Faire
| nom=Ruines du château de Gösting | alt=Burgruine Gösting | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1015311 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image = Gösting Ruine 03.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/11/04
| description=cf. section [[#Gösting|Voir]].
}}
En dehors de la ville, la gorge Bärenschützklamm et le mont Schöckl à [[Sankt Radegund bei Graz]] sont de bonnes destinations de randonnée (cf. section [[#Aux environs|Aux environs]]).
== Apprendre ==
* {{Listing
| nom=Université de Graz | alt=Karl-Franzens-Universität Graz | url=https://www.uni-graz.at/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q622683 | facebook=
| adresse=Universitätsplatz 3 | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2023/07/17
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Université technique de Graz | alt=Technische Universität Graz | url=https://www.tugraz.at/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q689775 | facebook=
| adresse=Rechbauerstraße 12 | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2023/07/17
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Université de médecine de Graz | alt=Medizinische Universität Graz | url=https://www.medunigraz.at/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q872543 | facebook=
| adresse=Neue Stiftingtalstraße 6 | latitude=47.08105 | longitude=15.46920 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2023/07/17
| description=
}}
== Travailler ==
== Acheter ==
=== Supermarchés ===
Les supermarchés et supérettes (Spar, Interspar, Billa, Billa Plus, Hofer, Lidl, Penny Markt) sont nombreux à Graz. Les magasins sont généralement fermés le dimanche en Autriche.
* {{Acheter
| nom=Spar | alt= | url=https://www.spar.at/standorte/spar-graz-8020-europaplatz-6 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Europaplatz 6 | latitude=47.07317 | longitude=15.41694 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||6|00|22|}} tous les jours
| mise à jour=2022/05/14
| description=Le Spar de la gare centrale est l’un des rares supermarchés à être ouverts le dimanche.
}}
=== Centres commerciaux ===
* {{Acheter
| nom=Kastner & Öhler | alt= | url=https://www.kastner-oehler.at/standort/graz/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Sackstraße 7–13 | latitude=47.07188 | longitude=15.43675 | direction= en plein centre-ville, à côté de Hauptplatz
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/05/14
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Murpark | alt= | url=https://www.murpark.at/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Ostbahnstraße 3 | latitude=47.04072 | longitude=15.46310 | direction= à Liebenau, dans le sud-est de la ville
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/05/14
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Shopping Nord | alt= | url=https://shoppingnord.at/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Wiener Straße 351 | latitude=47.10419 | longitude=15.39965 | direction= à Gösting, dans le nord de la ville
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/05/14
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Citypark | alt= | url=https://www.citypark.at/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Lazarettgürtel 55 | latitude=47.0604 | longitude=15.4269 | direction= près de la gare Don Bosco
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/05/14
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Center West | alt= | url=https://centerwest.at/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Weblinger Gürtel 25 | latitude=47.0342 | longitude=15.4164 | direction= à Puntigam, dans le sud de la ville
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/05/14
| description=
}}
== Manger ==
=== Bon marché ===
Les kebabs et autres stands de restauration rapide sont nombreux à Graz, notamment à Jakominiplatz et à Griesplatz. Il y a aussi des stands de nourriture à Hauptplatz.
* {{Manger
| nom=Die Bausatzlokale | alt= | url=https://www.diebausatzlokale.at/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix={{prix|6|€}} à {{prix|13|€}} pour un plat, selon le type et la taille | horaire=
| mise à jour=2023/07/05
| description=Chaîne de bars-restaurants qui offrent des pizzas, hamburgers, plats de pâtes et de pommes de terre, salades, etc., parfois cocktails ou desserts (selon les établissements), où l’on peut choisir les ingrédients en remplissant un papier. Les portions sont généreuses (une « petite » pizza peut suffire pour deux personnes). Les restaurants de la chaîne ont tous des noms différents. Exemples d’établissements :
}}
<!-- Doubles étoiles pour une liste de niveau inférieur indiquant que ces restaurants font partie de la chaîne (ce n’est pas évident parce qu’ils ont tous un nom différent) -->
** {{Manger
| nom=Area 5 | alt= | url=https://www.diebausatzlokale.at/area5/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Jakominiplatz 12 | latitude=47.06755 | longitude=15.44394 | direction= 5{{e}} étage du centre commercial Steirerhof
| image =
| téléphone=+43 316 32 01 03 | fax=
| prix= | horaire={{Horaire|||10|30|02|}} tous les jours
| mise à jour=2023/06/05
| description=Terrasse panoramique avec une vue sur le Schloßberg et Jakominiplatz.
}}
** {{Manger
| nom=Propeller | alt= | url=https://www.diebausatzlokale.at/propeller/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Zinzendorfgasse 17 | latitude=47.07566 | longitude=15.44829 | direction=
| image =
| téléphone=+43 316 22 50 53 | fax=
| prix= | horaire={{Horaire|||11|00|01|}} tous les jours
| mise à jour=2023/06/05
| description=À côté de l’université.
}}
** {{Manger
| nom=Sägewerk Klassik | alt= | url=https://www.diebausatzlokale.at/saegewerk-klassik/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Schlögelgasse 1 | latitude=47.06785 | longitude=15.44679 | direction=
| image =
| téléphone=+43 316 82 02 58 | fax=
| prix= | horaire={{Horaire|||11|00|02|}} tous les jours
| mise à jour=2023/06/05
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Swing Kitchen | alt= | url=https://www.swingkitchen.com/standorte/swing-kitchen-graz/
| email=
| adresse=Kaiserfeldgasse 3 | latitude=47.06819 | longitude=15.44110 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|sa|ve|11|00|23|00}} | prix=12–{{prix|13|€}} pour un hamburger avec frites et boisson
| mise à jour=2023-03-13
| description=Hamburgers végans.
}}
=== Prix moyen ===
* {{Manger
| nom=Zu den 3 goldenen Kugeln | alt= | url=https://www.3goldenekugeln.at/ | email=reservierung@3goldenekugeln.at | wikipédia= | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/3GoldeneKugeln/
| adresse= Heinrichstraße 22 | latitude=47.0785414 | longitude=15.446486 | direction=près de l’université
| image =
| téléphone= +43 316 36 16 36 | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||8|30|23|}} (lundi–samedi), {{Horaire|||10|00|22|}} (dimanche et jours fériés)
| mise à jour=2023/07/17
| description=Cuisine autrichienne (options végétariennes et véganes disponibles). Chaîne de restaurants, autres établissements à Graz : Griesplatz 34, Bahnhofgürtel 89 (proche de la gare), centre commercial Citypark.
}}
* {{Manger
| nom=Glöckl Bräu | alt= | url=https://www.gloecklbraeu.at/ | email=office@gloecklbraeu.at | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Glockenspielplatz 2-3 | latitude=47.07132 | longitude=15.44114 | direction=
| image =
| téléphone=+43 316 814781 | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||9|00|23|}} (lundi–jeudi), {{Horaire|||9|00|00|}} (vendredi et samedi), {{Horaire|||9|00|22|}} (dimanche)
| mise à jour=2022/05/07
| description=Cuisine traditionnelle autrichienne.
}}
* {{Manger
| nom=Bao Bar | alt= | url=https://bao-bar.eatbu.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/profile.php?id=100057039476737
| adresse=Dietrichsteinplatz 16 | latitude=47.06662 | longitude=15.44610 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||11|00|15|}} et {{Horaire|||17|00|22|}}, tous les jours sauf le lundi
| mise à jour=2022/05/07
| description=Cuisine japonaise, en particulier des ''rāmen''.
}}
* {{Manger
| nom=Hathi | alt= | url=https://www.restaurant-hathi.at/ | email=hathi@gmx.at | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Freiheitsplatz 1 | latitude=47.07277 | longitude=15.44068 | direction=
| image =
| téléphone=+43316813933 | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||12|00|14|30}} et {{Horaire|||17|30|21|}}, tous les jours sauf le dimanche
| mise à jour=2022/05/07
| description=Cuisine indienne.
}}
* {{Manger
| nom=Himalaya Masala | alt= | url=https://www.himalaya-masala.at/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Grazbachgasse 35 | latitude=47.06538 | longitude=15.44380 | direction=
| image =
| téléphone=+436763736522| fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||11|30|14|30}} et {{Horaire|||17|30|22|}} (mardi–vendredi), {{Horaire|||12|00|15|}} et {{Horaire|||17|30|22|}} (samedi et jours fériés), {{Horaire|||12|00|20|}} (dimanche), fermé le lundi
| mise à jour=2022/05/07
| description=Cuisine népalaise, portions généreuses.
}}
* {{Manger
| nom=Tamada | alt= | url=http://www.geokueche.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Reininghausstraße 59 | latitude=47.06325 | longitude=15.40016 | direction=
| image =
| téléphone=+43316571988 | fax=
| prix= | horaire={{Horaire|||11|00|22|}}, tous les jours sauf le lundi
| mise à jour=2022/05/07
| description=Cuisine géorgienne.
}}
* {{Manger
| nom=Momoda | alt= | url=http://www.momoda.at/
| email=restaurant@momoda.at
| adresse= | latitude=47.10370 | longitude=15.40039 | direction=dans le centre commercial Shopping Nord
| téléphone=+43 316 676851 | fax=
| horaire={{Horaire|lu|sa|11|30|22|30}}, {{Horaire|di||11|30|22|}} | prix=Buffet déjeuner en semaine : {{prix|12.9|€}}, le week-end avec teppanyaki : {{prix|19.9|€}}, le soir avec teppanyaki et barbecue brésilien : {{prix|22.9|€}} ; tous les buffets sont à {{prix|10.9|€}} pour les enfants jusqu’à 9 ans
| mise à jour=2023-03-17
| description=Cuisine japonaise avec buffet à volonté.
}}
=== Luxe ===
* {{Manger
| nom=Der Steirer | alt= | url=https://www.der-steirer.at/
| email= office@der-steirer.at
| adresse=Belgiergasse 1 | latitude=47.06947 | longitude=15.43429 | direction=
| téléphone=+43 316 70 36 54 | fax=
| horaire=tous les jours : {{Horaire|||11||24|}} | prix=
| mise à jour=2022-11-24
| description=Cuisine autrichienne.
}}
* {{Manger| mise à jour=2024-07-13
| nom= Magnolia |adresse=Jakob-Redtenbacher-Gasse 24, 8010 Graz | téléphone= +43 699 130 188 18| url=http://www.restaurant-magnolia.at/ |horaire=mar-sa à partir de 19:00 |latitude=47.0621641 |longitude=15.4407304 |lastedit=|description=
}}
* {{Manger| mise à jour=2024-07-13
| nom= Schmidhofer im Palais | url = https://www.schmidhoferimpalais.at/kontakt | adresse = Sackstraße 16, 8010 Graz | latitude = 47.0723502 | longitude = 15.4369359 | téléphone = +43 676 442 4030 | horaire = lun-ven 12:00-14:30, 18:00-21:30 | lastedit = 2024-06-30 | description =
}}
* {{Manger| mise à jour=2024-07-13
| nom = Zur goldenen Birn | url = https://www.zurgoldenenbirn.at/de/ | adresse = Leonhardstraße 8, 8010 Graz | directions = près de l'université d'art, dans le Parkhotel | latitude = 47.0719218 | longitude = 15.4491115 | téléphone = +43 664 427 4914 |horaire = jeu-sa 18:00-24:00 | prix = Menu de 10 plats : 190,00 € | subtype = nodogs | lastedit = 2024-06-30 |
}}
* {{Manger| mise à jour=2024-07-13
| nom=ARTIS |adresse=Schmiedgasse 20, 8010 Graz |téléphone= +43 676 4010368|url=https://restaurant-artis.com |horaire=mar-sa 16:30-24:00|latitude= 47.0311619 |longitude= 15.4390589|lastedit=|description=}}
* {{Manger| mise à jour=2024-07-13
| nom=Kehlberghof |adresse=Kehlbergstraße 83, 8054 Graz |téléphone=+43 316 284 125|url=https://www.kehlberghof.at/|horaire=mar-sa 11:30-14:00, 18:00-20:00|latitude= 47.0689441 |longitude= 15.3840623|lastedit=|description=}}
== Boire un verre / Sortir ==
Les restaurants de la chaîne Die Bausatzlokale (cf. [[#Manger|Manger]]) sont aussi de bons endroits pour boire un verre.
* {{Sortir
| nom=Omas Teekanne | alt=La théière de mamie | url=https://omasteekanne.at/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Nikolaiplatz | latitude=47.068312 | longitude=15.434159 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||9||20|}} (mardi—jeudi), {{Horaire|||9||18|}} (vendredi et samedi), fermé le dimanche et le lundi
| mise à jour=2023/07/17
| description=Un salon de thé.
}}
* {{Sortir
| nom=Stadtstrand Graz – Bistro | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/stadtstrand.grz/
| adresse=Maria-Cäsar-Park 8 | latitude=47.04693 | longitude=15.442926 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2023/07/17
| description=Un bar en extérieur au bord de la Mur, agréable les soirs d’été.
}}
* {{Sortir
| nom=Freiblick Tagescafé | alt= | url=https://freiblick.co.at/ | email=info@freiblick.co.at | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Sackstraße 7-13 | latitude=47.0718711 | longitude=15.43693904 | direction=
| image =
| téléphone=+43316835302 | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||9|30|18|30}} (lundi–vendredi), {{Horaire|||9|30|18|}} (samedi), fermé le dimanche
| mise à jour=2024/03/18
| description=Café avec terrasse sur le toit du centre commercial Kastner & Öhler, juste à côté de la place principale. Un bel endroit pour boire un verre ou prendre le petit déjeuner ; les prix sont un peu élevés, mais il y a une belle vue sur le Schlossberg.
}}
== Se loger ==
=== Bon marché ===
* {{Se loger
| nom=JUFA Graz City | alt= | url=https://www.jufa.eu/jufa-graz-city/ | wikidata=Q111875998
| email=
| adresse=Idlhofgasse 74, 8020 Graz | latitude= | longitude= | direction=au sud de la gare centrale de Graz
| téléphone=+43 5 7083 210 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-07-13
| subtype=3
| lat=47.0649
| long=15.4224
| description=
}}
* {{Se loger
| nom= ibis budget Graz City| alt= | url=https://www.ibis.com/de/hotel-5107-ibis-budget-graz-city/index.shtml | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Neubaugasse 11, 8020 Graz| latitude=47.07596 | longitude=15.43096 | direction= Proche de Lendplatz
| image =
| téléphone= +43 316 764 400 | fax= | mise à jour=2024-07-13
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger
| nom= A&O Graz Hauptbahnhof | wikidata = Q111116215 | addresse= Eggenberger Straße 7, 8020 Graz | direction= à 100 mètres de la gare centrale | url= https://www.aohostels.com/de/graz/graz-hauptbahnhof/ | lat= 47.0704 | long= 15.4153 | téléphone= +43 316 570 162 3700 |description = | mise à jour=2024-07-13
}}
=== Prix moyen ===
* {{Se loger
| nom= Daniel| wikidata=Q37805939 | url=https://hoteldaniel.com/en/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Europaplatz 1, 8020 Graz| latitude=47.0714947 |longitude=15.4179181 | direction= Proche de gare centrale
| image =
| téléphone= +43 316 711080 | fax= | mise à jour=2024-07-13
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger
| nom= Bokan| alt= | url=http://www.bokan-exclusiv.at/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Mainersbergstraße 1| latitude=47.08567 |longitude=15.40487 | direction=
| image = | mise à jour=2024-07-13
| téléphone= +43 316 571434 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger
| nom= Hotel Europa |wikidata=Q112014974 |adresse=Bahnhofgürtel 89 |directions=am Bahnhof |téléphone= +43 316 7076-0 |email=|fax=|url=https://www.austria-trend.at/de/hotels/europa-graz |hours=|price=|latitude=47.0719706 |longitude=15.4194363 |lastedit=|description=| mise à jour=2024-07-13
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger | mise à jour=2024-07-13
| nom= Hotel Mercure Graz City | wikidata=Q111410444 | adresse= Lendplatz 36-37, 8020 Graz | directions= | url= https://www.mercure.com/de/hotel-5742-hotel-mercure-graz-city/index.shtml | latitude= 47.07574 | longitude= 15.43046 | téléphone= +43 316 751405
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger | mise à jour=2024-07-13
| nom= NH City Graz| wikidata=Q111876001 | url=
https://www.nh-hotels.de/hotel/nh-graz-city | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Karmeliterplatz 4a/4b, 8010 Graz| latitude=47.0741144 |longitude=15.4418857 | direction= Proche du theatre (Schauspielhaus)
| image =
| téléphone= +43 316 812 300-0 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
=== Luxe ===
* {{Se loger
| nom= Romantik Parkhotel| wikidata=Q111876006 | url=https://www.parkhotel-graz.at/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Leonhardstraße 8| latitude=47.07196 | longitude=15.44906 | direction= Proche de l'université des arts (Kunstuniversität)
| image = | mise à jour=2024-07-13
| téléphone= +43 316 36300 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Se loger
| nom= Augartenhotel |wikidata=Q111410448 |adresse=Schönaugasse 53 |directions=Zentrum | téléphone=+43 316 20800 |email=|fax= |url=https://www.augartenhotel.at/ |hours=|price=|latitude=47.0621436 |longitude=15.4405594 |lastedit=|description=| mise à jour=2024-07-13
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger | mise à jour=2024-07-13
| nom= Das Weitzer |wikidata=Q111410446 | adresse= Grieskai 12-16 |directions=Zentrum |téléphone= +43 316 703-0 |email=|fax=|url=https://www.weitzer.com/ |hours=|price=|latitude=47.0693157 |longitude=15.4344625 |lastedit=|description=
}}
* {{Se loger
| nom= Grandhotel Wiesler |wikidata=Q1542599 |adresse=Grieskai 4-8 |directions=Zentrum | téléphone=+43 316 7066-0 |email=|fax= |url=https://www.hotelwiesler.com/ |hours=|price=|latitude=47.0704304 |longitude=15.4344061 |lastedit=|description=| mise à jour=2024-07-13
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger | mise à jour=2024-07-13
| nom=Aiola Living | alt = | url = https://aiolaliving.com/en/home/ | direction=Hôtel-boutique à proximité de la place principale de Graz. | adresse = Landhausgasse 5, 8010 Graz | latitude = 47.0695210 | longitude = 15.4383685 | téléphone = +43 316 811 911 | description =
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger
| nom= Erzherzog Johann |wikidata=Q111410447 |adresse=Sackstraße 3-5 |direction=proche de la place principale de Graz | téléphone=+43 316 811 616 |email=|fax= |url=https://www.erzherzog-johann.com/ |hours=|price=|latitude=47.0716985 |longitude=15.4371440 |lastedit=|description=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=| mise à jour=2024-07-13
}}
* {{Se loger
| nom= Schlossberghotel |wikidata=Q111410445 |adresse=Kaiser-Franz-Josef-Kai 30 | téléphone=+43 316 80 700 |email=|fax=|url=https://schlossberg-hotel.at/ |hours=|price=ab 160,{{prix|00|€}}/Zimmer |latitude=47.0743331 |longitude=15.4353435 |lastedit=|description=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=| mise à jour=2024-07-13
}}
* {{Se loger
| nom=Hotel zum Dom |adresse=Bürgergasse 14 |directions=Innenstadt | téléphone=+43 316 824 800 |email=|fax=|url=https://www.domhotel.co.at |hours=|prix=|latitude=47.0706753 |longitude=15.4422847 |lastedit=|description=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=| mise à jour=2024-07-13
}}
* {{Se loger
| nom=Gollner |wikidata=Q111876008|adresse=Schlögelgasse 14 |directions=nähe Oper | téléphone=+43 316 822 5210 |email=|fax= |url=https://www.hotelgollner.com/ |hours=|price=|latitude=47.0670635 |longitude=15.4461618 |lastedit=|description=| mise à jour=2024-07-13
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
* {{Se loger | mise à jour=2024-07-13
| nom=Lendhotel | direction= Hôtel à côté de la Lendplatz | url = https://www.lendhotel.at/ | adresse = Grüne Gasse 2, 8020 Graz | latitude = 47.07856 | longitude = 15.42791 | téléphone = +43 316 717000 | description =
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
=== Représentations diplomatiques ===
* {{Représentation diplomatique
| nom=France
| alt= | url=https://at.ambafrance.org/Agence-consulaire-de-France-a-Graz-7726 | email=franceconsul@mueller-wein.at | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Herrengasse 3 | latitude=47.070842 | longitude=15.439290 | direction=
| image =
| téléphone=+43 34 64 21 55 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/01/02
| description=Agence consulaire.
}}
== Sécurité ==
== Aux environs ==
[[Fichier:2016-07-06 Graz by Olaf Kosinsky-61.jpg|thumb|Le mont Schöckl vu depuis Graz.]]
Les endroits suivants peuvent être des destinations pour une excursion d’une journée ou d’une demi-journée :
* {{Destination
| nom=Thal | lien nom=Thal (Autriche) | alt= | url=https://thal.gv.at/ | wikipédia=Thal (Autriche) | wikidata=Q571822
| latitude=47.078333 | longitude=15.354167 | direction={{Unité|6|km|abr=kilomètre}} à l’est du centre de Graz
| image=Pfarrkirche St.Jakob in Thal bei Graz 09.561.jpg | mise à jour=2022-11-04
| description=Un village connu pour être le lieu de naissance de l’acteur Arnold Schwarzenegger. Accessible en bus.
}}
* {{Destination
| nom=Sankt Radegund bei Graz | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Sankt Radegund bei Graz | wikidata=Q200916
| latitude=47.18045 | longitude=15.48995 | direction={{Unité|15|km|abr=kilomètre}} au nord de Graz
| image=St. Radegund Kalvarienberg 20090925 208.jpg | mise à jour=2022-11-04
| description=Un village accessible en bus avec un joli calvaire. Permet d’accéder au mont Schöckl ({{unité|1445|m}}) par plusieurs chemins de randonnée ou en téléphérique.
}}
* {{Destination
| nom=Musée en plein air de Stübing | lien nom=non | alt=Österreichisches Freilichtmuseum Stübing | url=https://www.museum-joanneum.at/freilichtmuseum | wikidata=Q306611
| latitude= | longitude= | direction=Stübing, {{Unité|13|km|abr=kilomètre}} au nord-ouest de Graz. Arrêt de bus Stübing Freilichtmuseum (ligne 130) ou gare S-Bahn Stübing + 30 minutes de marche
| mise à jour=2022-12-04
| description=L’un des plus grands musées en plein air d’Europe, il présente l’architecture traditionnelle et la vie dans les villages de toutes les régions d’Autriche sur 6 siècles.
}}
* {{Destination
| nom=Lurgrotte | lien nom=non | alt= | url=http://lurgrotte.com/ | wikidata=Q1275277
| latitude=47.21596 | longitude=15.34325 | direction=Peggau, {{Unité|18|km|abr=kilomètre}} au nord de Graz. En S-Bahn : descendre à Peggau-Deutschfeistritz
| mise à jour=2022-12-04
| description=Une grotte avec des visites guidées pour le public.
}}
* {{Destination
| nom=Bärenschützklamm | lien nom=non | alt= | url=https://www.almenland.at/ausflugsziele-natur/baerenschuetz-klamm/ | wikidata=Q1019169
| latitude= | longitude= | direction=Mixnitz, {{Unité|30|km|abr=kilomètre}} au nord de Graz. En S-Bahn : descendre à Mixnitz-Bärenschützklamm
| mise à jour=2024-03-18
| description=Une gorge avec des chutes d’eau, très belle et très touristique. Fermé pour travaux après des chutes de rochers, réouverture prévue le 5 mai 2024.
}}
Ces villes peuvent faire l’objet d’une excursion d’une journée ou bien être votre destination suivante :
* {{Destination
| nom=Bruck an der Mur | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q259893
| latitude= | longitude= | direction={{Unité|40|km|abr=kilomètre}} au nord
| mise à jour=2022-12-04
| description=Une ville au confluent de la Mur et de la Mürz, passage obligé pour venir de Vienne en train.
}}
* {{Destination
| nom=Leoben | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q485294
| latitude= | longitude= | direction={{Unité|45|km|abr=kilomètre}} au nord-ouest
| image=Murschleife mit Augarten, Asia Spa und Altstadt.jpg | mise à jour=2022-12-04
| description=La deuxième plus grande ville de Styrie, connue pour son université minière.
}}
* {{Destination
| nom=Riegersburg | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q679422
| latitude= | longitude= | direction={{Unité|35|km|abr=kilomètre}} à l’est
| mise à jour=2022-12-04
| description=Une petite ville avec un château perché sur une colline et une usine de chocolat.
}}
* {{Destination
| nom=Leibnitz | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q659860
| latitude= | longitude= | direction={{Unité|35|km|abr=kilomètre}} au sud
| mise à jour=2022-12-04
| description=Une ville du sud de la Styrie avec des châteaux et des vestiges romains.
}}
* {{Destination
| nom=Maribor | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q1010
| latitude= | longitude= | direction={{Unité|60|km|abr=kilomètre}} au sud
| mise à jour=2022-12-04
| description=La deuxième plus grande ville de Slovénie, accessible en une heure en train, ou une journée à vélo pour les sportifs.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Styrie (Land)}}
59nr9ji02x3u8uy4cqmmocptt2u3ac5
Guyana
0
1373
578364
574906
2024-12-08T18:23:03Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578364
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| image=Parliament Georgetown Guyana.JPG
| légende image=Parlement de Georgetown
| regime=République
| superficie = 215000
| population = 750000
| année population = 2010
| langue=[[Guide linguistique anglais|Anglais]]<br />Créole<br />Hindi<br />Urdu<br />dialectes amérindiens
| religion=Christianisme 50 %<br />Hindouisme 35 %<br />Islam 10 %<br />autres 5 %
| electricite=110-{{Unité|240|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prise américaine
| indicatif=+592
| fuseau=UTC-3 et UTC-4
| latitude= 4.8
| longitude= -59.316
| zoom=6
| hauteur carte= 380
}}
Le '''Guyana''' (ancienne Guyane anglaise) est un pays du nord de l'[[Amérique du Sud]], bordé à l'ouest par le [[Venezuela]], au sud par le [[Brésil]] et à l'est par le [[Suriname]].
La Guyana est un pays anglophone où vous pourrez découvrir une nature sud-américaine intacte , des expériences étonnantes en matière de faune et d'observation des oiseaux, une culture et un patrimoine riches et une ambiance caribéenne multiethnique. 90% de la population vit le long de la côte, laissant l'intérieur du pays intact et à explorer.
== Comprendre ==
Le nom Guyana (de l'Arawak Wayana) signifie « Terre aux nombreuses eaux ».
La Guyana se compose principalement de hautes terres vallonnées avec une plaine côtière basse et une savane au sud. Le point culminant est le mont Roraima avec 2 835 m, au tripoint frontière avec le Brésil et le Venezuela.
=== Géographie ===
La '''Guyana''' se situe sur le continent sud-américain sur le plateau des Guyanes, près de l'équateur, par 53<abbr>°</abbr> de longitude Ouest et par 4<abbr>°</abbr> de latitude Nord.
Le plateau des Guyana constitue la frontière Nord de la région géographique, botanique et zoologique que constitue l'Amazonie. La Guyana est ainsi recouverte à 97 % de son territoire par la forêt amazonienne, forêt équatoriale appelée forêt guyanaise et jouit donc d'une biodiversité que l'on ne retrouve dans nulle autre région française.
S’étendant sur 83 846 kilomètres carrés, c'est la deuxième plus vaste région de France derrière la Nouvelle-Aquitaine. Elle est la seule collectivité française d'outre-mer de nature continentale.
=== Climat ===
Le climat de la Guyana est tropical avec des conditions chaudes et humides modérées par les alizés du nord-est. Il existe deux saisons des pluies distinctes : de mai à mi-août et de mi-novembre à mi-janvier. Les crues soudaines constituent une menace constante pendant ces saisons des pluies.
La principale saison des pluies s'étend de mai à juillet, il est donc préférable de l'éviter si vous recherchez un temps de plage. Mais si vous avez de la chance, vous pourrez peut-être apercevoir un jaguar à l'intérieur alors qu'il se promène sur les routes à la recherche de la terre ferme.
Pour les faibles niveaux d'eau et pour observer des caïmans et des loutres, février à avril et août à novembre sont les meilleurs mois. De fin décembre à fin janvier se situe la deuxième saison des pluies.
=== Histoire ===
C'était une colonie hollandaise au {{s|17}}, mais en 1815, la Guyane était devenue une possession britannique. L'abolition de l'esclavage a conduit à l'achat de certains villages comme ''Victoria'' et ''Anns Grove'', ainsi qu'à la colonisation noire des zones urbaines et à l'importation de serviteurs sous contrat d'Inde pour travailler dans les plantations sucrières. Aujourd'hui, les descendants de ces travailleurs indiens sous contrat forment une pluralité de la population guyanienne. Des Chinois ont également été importés pour travailler dans les plantations, mais se sont révélés inadaptés. Les puissances coloniales ont utilisé un système de « diviser pour régner » entre les Africains libérés et les membres des autres groupes ethniques qui ont été amenés et encouragés à s'installer dans la colonie d'alors. Cette politique était utilisée même pendant l'esclavage, lorsque les Amérindiens autochtones étaient utilisés pour chasser les esclaves en fuite. Il en a résulté une division ethnoculturelle, dont des éléments importants ont persisté jusqu'à ce jour et ont conduit à des turbulences politiques, à la dissolution des tentatives de développement culturel national et à la non-existence de quoi que ce soit qui ressemble à une « identité nationale ».
La Guyana a obtenu son indépendance du Royaume-Uni en 1966. Jusqu’au début des années 1990, elle était dirigée principalement par des gouvernements d’orientation socialiste. En 1992, Cheddi Jagan a été élu président, lors de ce qui est considéré comme la première élection libre et équitable du pays depuis l'indépendance. À sa mort cinq ans plus tard, son épouse, Janet, lui succéda, qui démissionna en 1999 en raison de problèmes de santé. Son successeur, Bharrat Jagdeo, a été réélu en 2001 puis en 2006.
Le massacre de Jonestown, dirigé par Jim Jones, s'est produit près de l'aéroport à Port Katuma .
Le Venezuela revendique toutes les terres situées à l'ouest du fleuve Essequibo, soit environ les deux tiers du territoire de la Guyana. En décembre 2023, le Venezuela a organisé un référendum demandant à l’électorat vénézuélien si la région devait devenir un État du Venezuela et a déclaré que les résultats montraient un soutien massif à une telle action. Environ la moitié des Vénézuéliens ont voté. Ce différend, qui date de 1899, reste entier.
=== Population ===
La '''démographie de la Guyana''' est caractérisée par une densité faible et une population jeune qui croît depuis les années 1950.
Avec ses {{Unité|286618|habitants}} en 2021, le département français de la Guyane se situe en <abbr>76<sup>e</sup></abbr> position sur le plan national.
En six ans, de 2014 à 2020, sa population s'est accrue de près de 32 800 unités, c'est-à-dire de plus ou moins 5 500 personnes par an. Mais cette variation est différenciée selon les 22 communes que comporte le département.
La densité de population de la Guyana, 3,4 habitants par kilomètre carré en 2021, est 31 fois inférieure à celle de la France entière qui est de 106,5 <abbr>hab./km<sup>2</sup></abbr> pour la même année.
=== Fêtes et jours fériés ===
* Indépendance (du Royaume-Uni en 1966) : 26 mai
* Fête nationale : Fête de la République, 23 février (1970)
* Constitution : 6 octobre 1980
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Guyana Regions map (fr).png
| textecarte =Carte du Guyana
| taillecarte =350px
| nomregion1 =[[Plaines côtières (Guyana)|Plaines côtières]]
| couleurregion1 =#e2ea89
| elementsregion1 =[[Georgetown]], [[Bartica]], [[Mabaruma]], [[New Amsterdam (Guyana)|New Amsterdam]]
| descriptionregion1 =Abritant la grande majorité de la population et est interrompue par plusieurs grands fleuves
| nomregion2 =[[Montagnes (Guyana)|Montagnes]]
| couleurregion2 =#71b37b
| elementsregion2 =[[Lethem]], [[Paramakatoi]]
| descriptionregion2 =Un plateau et une chaîne de montagnes basses situées entre les fleuves Amazone et Orénoque. Il s'agit d'une partie peu peuplée de la Guyane, connue pour ses monuments naturels et sa beauté.
| nomregion3 =[[Berbice-Corentyne]]
| couleurregion3 =#e7ac5c
| elementsregion3 =[[Linden (Guyana)|Linden]]
| descriptionregion3 =
}}Bien que la région Guayana Esequiba soit revendiquée par le Venezuela, du point de vue du voyageur, Essequibo est sous le contrôle de la Guyane et, par conséquent, nous couvrons la région comme faisant partie de la Guyane. ''Il ne s’agit pas d’une approbation des revendications d’une quelconque partie au différend.''
== Villes ==
* {{Ville | nom=Georgetown | lien nom= | alt= | latitude= | longitude= | direction= | image = | mise à jour=2018-02-27| description=La plus grande ville et capitale de la Guyane avec de fascinants bâtiments coloniaux en bois}}
* [[Bartica]]— la « Porte de l'intérieur » et les riches mines d'or et de diamants du Guyana
* [[Ituni]]
* [[Lethem]]
* [[Linden]]
* [[Mabaruma]]— un centre administratif régional près de la frontière vénézuélienne
* [[New Amsterdam]]— grande ville avec de vieux bâtiments coloniaux
* [[Parika]]— se trouve sur la rive est du fleuve Essequibo, le plus grand fleuve du pays.
*
*
*
*
* '''Laissez-les'''— une base pour explorer les montagnes et les chutes de Kanuku et de Moco Moco
* '''Tilleul'''— une ville minière (bauxite) près de l'île Gluck, une île inhabitée qui est une destination éco-touristique
*
* '''Paramakatoi'''— une ville extrêmement isolée et sous-développée entourée d'une forêt tropicale préservée
* '''Port Kaituma''' — une plaque tournante de l'industrie minière, près du site du massacre de Jonestown.
== Autres destinations ==
* {{Destination
| nom= Parc national de Kaieteur | lien nom= | alt= Kaieteur National Park | wikipédia= Parc national de Kaieteur | wikidata= Q3364456
| latitude=5.216 | longitude=-59.416 | direction= au nord-nord-est de Paramakatoi, dans la région « Montagnes (Potaro-Siparuni) »
| image = Kaieteur1999.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= {{Unité|630|km|2|abr=kilomètre-carré}} type forêt humide guyanaise englobant les « Chutes de Kaieteur » ({{Unité|226|m|abr=mètre}})
}}
* {{Destination
| nom=Mont Roraima | lien nom= | alt= | wikipédia= Mont Roraima | wikidata= Q4777
| latitude=5.1897 | longitude=-60.7388 | direction= dans la région « Cuyuni-Mazaruni »
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Montagne partagée entre le [[Brésil]], le Guyana et le [[Venezuela]]. Le mont Roraima constitue un sommet apprécié des randonneurs en raison de son environnement singulier et de ses conditions d'accès et d'ascension relativement aisées.
}}
* '''Îles Essequibo''' — abrite les îles de Leguan, Wakenaam et bien d'autres, dont certaines ne sont pas habitées. Parika est un endroit très fréquenté le dimanche et le point de départ des descentes de la rivière Essequibo. Le musée du patrimoine guyanais, qui est un hôtel et un musée de tout ce qui est guyanais, se trouve à Kastev. Une grande partie de la zone est protégée par la World Wildlife Foundation et a été désignée zone d'importance naturelle particulière. Cependant, il semblerait que le gouvernement guyanais conteste cette décision dans l'espoir d'ouvrir la région au tourisme.
* Iwokrama
* '''Parc national de Kaieteur'''— une véritable expérience amazonienne pour les amoureux de la jungle
* '''Monts Kanuku''' — une zone nationale protégée abritant une riche diversité de faune
* '''Fort de Kyk-Over-Al''' — les ruines d'un fort hollandais construit en 1616.
* Chutes Marshall
* '''L'île de Michelle'''– une retraite insulaire privée sur la rivière Essequibo.
* La savane Rupununi
* Plage de Coquillages
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of Guyana.png|800px|thumb|centre|{{Légende/Début}}{{légende|red|Guyana}}{{légende|green|Exemption de Visa}}{{légende|gray|Visa requis}}{{légende|brown|Visa requis même en transit}}{{Légende/Fin}}]]Les ressortissants étrangers des pays/territoires suivants peuvent entrer en Guyane '''sans visa''' ( site Web du gouvernement <sup>[lien mort]</sup> ) :
* Jusqu'à '''6 mois :''' Antigua-et-Barbuda , Barbade , Belize , Dominique , Grenade , Jamaïque , Saint-Kitts-et-Nevis , Sainte-Lucie , Saint-Vincent-et-les Grenadines , Suriname , Trinité-et-Tobago
* Jusqu'à 3 '''mois :''' Argentine , Australie , Autriche , Bahamas , Belgique , Brésil , Canada , Danemark , Finlande , France , Allemagne , Grèce , Irlande , Italie , Japon , Luxembourg , Montserrat , Pays-Bas , Nouvelle-Zélande , Corée du Nord , Norvège , Portugal , Russie , Espagne , Suède , Suisse , Royaume-Uni , États-Unis
* Jusqu'à '''90 jours :''' Botswana , Chili , Colombie , Costa Rica , Équateur , Hong Kong , Panama , Pérou , Uruguay
* Jusqu'à '''60 jours :''' Eswatini , Malaisie
* Jusqu'à '''30 jours :''' Afrique du Sud , Corée du Sud
Lors de votre demande de visa, vous aurez besoin du formulaire de demande, d'un passeport valable au moins 6 mois, de 3 photos d'identité et d'une preuve que vous disposez des fonds nécessaires pour couvrir la totalité de votre voyage en Guyane. Si votre intention est de travailler ou de vivre en Guyane, vous devrez obtenir une '''lettre d'approbation''' du ministère de l'Intérieur et en inclure une copie dans votre demande. La seule façon de soumettre une demande de visa est par courrier. Les soumissions doivent être faites à l’ambassade de Guyane la plus proche.
À partir de 2023, un visa touristique pour visiter la Guyane coûte 50 $ US pour un maximum de 30 jours et 70 $ US pour un maximum de 90 jours, tandis qu'un visa d'affaires à entrée unique coûte 50 $ US et un visa d'affaires à entrées multiples valable 1 an coûte US. 150 $. Ces visas peuvent être obtenus auprès de l'ambassade ou du consulat guyanais le plus proche.
Une fois en Guyane, vous pouvez prolonger votre visa au ministère de l'Intérieur à Georgetown.
=== En avion ===
==== Aéroport international Cheddi Jagan ====
( '''GEO''' <sup><small> IATA</small></sup> ) À l'origine l'aéroport international de Timehri (Timehri signifie « peinture rupestre »), il a été nommé en l'honneur des peuples autochtones déplacés de Guyane.
Il y a des vols internationaux quotidiens vers l'aéroport international Cheddi Jagan, situé à environ {{Unité|40|km|abr=kilomètre}} au sud de Georgetown. Les vols internationaux arrivent des Caraïbes (Trinité-et-Tobago), du Panama, du Suriname et des États-Unis avec Caribbean Airlines. Caribbean Airlines est une compagnie aérienne publique gérée par Trinité-et-Tobago. American Airlines, Caribbean Airlines, Eastern Airlines et JetBlue desservent CJIA depuis New York-JFK. American Airlines et Surinam Airways volent depuis Miami. Surinam Airways dessert Orlando-Sanford (en saison) et Paramaribo.
==== Aérodôme d'Ogle ====
( '''OGL''' <sup><small> IATA</small></sup> ) Un petit aérodrome légèrement plus proche de Georgetown (~ 6 mi) destiné à quelques compagnies charter privées, principalement utilisé pour les vols intérieurs/locaux. Les compagnies suivantes proposent quelques vols quotidiens depuis/vers l’aérodrome de Zorg-en-Hoop à Paramaribo pour 200 $ US aller simple ou 330 $ aller-retour :
* <bdi>'''Gomme Air''' ,Doekhieweg 03, Aéroport de Zorg-en-Hoop, Paramaribo, Suriname, <abbr>☏</abbr> +597 433830, télécopie :+597 491740, info@gumair.com .M-Sa.</bdi>
* <bdi>'''Trans Guyane Airways''' (TGA),Ogle Aerodome, Ogle, Côte Est Demerara, <abbr>☏</abbr> +592 222 2525, commercial@transguyana.net .M-Sa.</bdi>
=== En bateau ===
=== En train ===
Il n’existe pas de services ferroviaires internationaux vers la Guyane.
=== En autocar ===
Depuis le Suriname , il existe des minibus reliant Paramaribo à South Drain, dans l'ouest du Suriname, juste de l'autre côté du fleuve Guyana. Le trajet dure au moins 3 heures et coûte environ 15 US$. De là, vous passerez la douane côté Suriname. Ensuite, prenez le ferry quotidien à 11 heures pour traverser la rivière jusqu'à South Drain. Le trajet en ferry proprement dit dure environ 30 minutes, mais vous aurez besoin de plus de temps pour passer la douane du côté guyanais.
Le trajet en bus de Lethem , à la frontière brésilienne, à Georgetown dure environ 10 heures à travers la forêt tropicale et la savane du sud. Le trajet peut être beaucoup plus long pendant la saison des pluies. On sait que certaines sections de la route deviennent impraticables par temps de forte pluie et une extrême prudence doit être prise.
Renseignez-vous sur les bus à destination du Brésil au bureau de bus Interserv sur Charlotte Street, au centre-ville de Georgetown. Les bus partent généralement très tard dans la nuit et il est recommandé de prendre un taxi jusqu'à la gare routière car les environs sont dangereux la nuit. Pour les bus en provenance du Brésil, rendez-vous à Bonfim à la frontière et traversez la frontière à pied. Trouvez un minibus ou un taxi pour vous emmener au centre-ville de Lethem et renseignez-vous sur les bus voyageant à destination de Georgetown.
=== En voiture ===
Le Guyana est un des deux seuls pays d'[[Amérique du Sud]], avec son voisin le [[Suriname]], où la conduite est à gauche.
La possession d’un [[permis de conduire international]] est obligatoire si vous souhaitez conduire un véhicule.
La Guyane dispose d'un accès routier au Suriname à l'est et au Brésil au sud. Au Suriname, renseignez-vous à Paramaribo pour les mini-bus voyageant vers la Guyane. entrer en Guyane par voie maritime depuis Nieuw Nickerie au Suriname est illégal, même si personne ne vous en empêche. Dans le pire des cas, vous pourriez être renvoyé ou devoir payer un visa. Lorsque vous voyagez de Nieuw-Nickerie à Paramaribo par voie terrestre, vous rencontrerez très probablement un barrage routier de la police militaire près de Totness, mais ils s'en prennent aux trafiquants d'armes et de drogue, pas aux touristes. Présentez votre carte d'identité nationale ou un permis de conduire valide et ils ne vous demanderont même pas votre passeport pour vérifier si vous avez les bons cachets de visa. Il semble que cela ne les dérange pas que vous entriez dans le pays tant que vous ne causez pas de problèmes et ne dépensez pas votre argent dans leur pays.
Il n’existe aucune liaison routière entre le Venezuela et la Guyane. Les voyages au Venezuela peuvent se faire par voie aérienne via Trinidad (Caribbean Airlines) ou par voie terrestre via l'État de Roraima au Brésil .
== Circuler ==
=== En bateau ===
De nombreuses régions de Guyane sont séparées par de grands fleuves. Ces zones peuvent être parcourues en taxi fluvial. Allez au village portuaire et demandez d'où partent les vedettes rapides. Demandez aux autres passagers quel est le tarif pendant votre voyage, car les exploitants de bateaux ont tendance à demander des frais plus élevés aux touristes. Ne prenez pas de « promotions » sans avoir négocié au préalable le prix.
=== En avion ===
=== En train ===
=== En autocar ===
Lorsque les Guyaniens parlent de bus, ils parlent de minibus. Les minibus parcourent la Guyane et constituent le moyen de transport le moins cher. Les tarifs des minibus varient de 60 à 1 000 G$ selon la durée du trajet. Voyager dans ce mode la nuit peut être risqué.
=== En voiture ===
On peut également louer des voitures ou des 4x4 ; consultez les listes téléphoniques locales pour les locations de voitures. Consultez plus d’une agence de location car les prix peuvent varier. Vous pourrez peut-être également négocier dans une certaine mesure les prix facturés. Des dépôts sont généralement requis. Si vous louez un véhicule, assurez-vous de demander si votre permis de conduire sera acceptable. Les violations du code de la route peuvent entraîner une perte de temps considérable et des déplacements possibles devant les tribunaux locaux.
== Parler ==
La seule langue officielle est l'anglais (avec une orthographe britannique) et est parlée par tous, bien que la plupart des gens parlent nativement le créole guyanais. L'anglais parlé a un accent typique des Caraïbes et les étrangers qui ne connaissent pas cet accent peuvent avoir du mal à le comprendre.
Il existe une poignée de langues amérindiennes parlées dans la région amazonienne, notamment l'Arawak et le Macushi.
== Voir ==
* <bdi>'''Chutes de Kaieteur''' .C'est 5 fois la hauteur des chutes du Niagara, c. 250 m de hauteur. On y accède par un court vol en avion depuis la capitale proposé par diverses agences de voyage sous forme d'excursion d'une journée. La plupart des entreprises proposent l'excursion d'une journée uniquement le dimanche, il est donc conseillé de réserver à l'avance. 200-300 $ US.</bdi>
* <bdi>'''Chutes d'Orinduik''' .Une cascade plus petite que Kaieteur qui est également incluse lors de la visite de Kaieteur en avion.</bdi>
* '''Réserve de forêt tropicale d'Iwokrama'''
* '''Composé de Jonestown.''' Un site historique près de Port Kaituma. Il est sage de se faire accompagner par un local car la région est fortement boisée et il est facile de s'y perdre.
== Faire ==
* <bdi>'''Mashramani''' .Mot amérindien (indigène) signifiant « célébration après un dur labeur », cet événement a lieu chaque 23 février à l'occasion de l'anniversaire de la république du pays. C'est un événement semblable à un carnaval avec des défilés de chars et des groupes costumés. Des défilés de chars colorés et des groupes costumés parcourent la ville. Pendant que vous regardez, buvez une gorgée de rhum local avec de l'eau de coco ou buvez de la bière Banks, tout en vous déhanchant et en dégustant au rythme de la soca et du calypso. Commence vers 10 heures du matin.(mis à jour en octobre 2023)</bdi>
* L'écotourisme est une industrie en plein essor en Guyane.
* '''Excursions dans la forêt tropicale''' : faites une excursion guidée d'une nuit en commençant par une excursion en bateau sur le labyrinthe de rivières en acajou pour vous rendre à votre site de nuit. Séjournez dans une cabane classique au toit de chaume, avec une moustiquaire la nuit. Parcourez les sentiers de la jungle et savourez les aliments de la jungle. Arrêtez-vous et visitez un authentique village amérindien de la forêt tropicale intérieure. Vous croiserez peut-être des locaux qui emmènent leur enfant à l'école en bateau. Il existe un certain nombre de ces visites.
* <bdi>1 '''Centre de villégiature naturel Arrowpoint''' (voies aériennes roraima), <abbr>☏</abbr> +5922273807.Divers forfaits disponibles avec vol vers les chutes. Coentreprise avec des peuples autochtones amérindiens.(mis à jour en octobre 2023)</bdi>
== Acheter ==
La monnaie du Guyana est le dollar guyanien (G$, GYD).
{{Taux de change|GYD}}Il existe de nombreux marchés et centres commerciaux en Guyane. Le marché Stabroek est un marché pittoresque de Georgetown. Les voyages au marché pour touristes se font mieux en groupe ou avec un local avec qui vous vous sentez à l'aise. Les agressions sont possibles mais peu fréquentes.
Beaucoup d'artisanat magnifique et fabriqué localement, allant des peintures; à la sculpture; aux sacs à main, cartables, portefeuilles en cuir ; tissus peints à la main, teints par nœuds et batiks, fleurs pressées, chapeaux de soleil ; des pierres semi-précieuses et des bijoux fantaisie fabriqués à la main à partir de matériaux indigènes peuvent être achetés sur une esplanade à l'extérieur de la poste centrale, près du musée national du centre-ville de Georgetown. Demandez autour de vous et vous découvrirez les boutiques d'artisanat et de cadeaux ainsi que les galeries.
La Guyane est également connue pour ses bijoux en or exceptionnels.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour le dollar guyanais'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 USD ≈ 210 G$
* {{prix|1|€}} ≈ 240 G$
* 1 £ au Royaume-Uni ≈ 265 G$
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie locale est le '''dollar guyanais''' , noté '''$''' ou '''G$''' (code de devise international ISO : '''GYD''' ). La monnaie est librement convertible mais il est presque impossible de s'en débarrasser en dehors du Guyana, des pays voisins et d'un bureau de change à l'aéroport de Londres Gatwick.
Les billets de banque en Guyane sont émis en coupures de 20 G$, 50 G$, 100 G$, 500 G$, 1 000 G$, 2 000 G$ et 5 000 et les pièces en Guyane sont émises en coupures de 1 G$, 5 G$ et 10 G$. Les billets de 500 G$, 1 000 G$ et 5 000 G$ ont une bande holographique avec un ara coloré.
* '''La Banque Scotia''' et '''la banque Republic''' acceptent les cartes MasterCard à leurs guichets automatiques.
=== Coût de la vie ===
Le coût de la vie en Guyane est relativement très élevé, car la plupart des articles utilisés dans la vie quotidienne sont importés, ce qui entraîne des coûts de transport élevés. Le monopole dans certains secteurs d'activité entraîne également des bénéfices plus élevés et une nouvelle hausse des prix. Par exemple (en 2010), le prix approximatif de l'essence est de 1,10 USD par litre, le prix de l'électricité est de 0,33 USD par unité. Une bouteille de gaz domestique coûte plus de 20 dollars américains. Le loyer d'un logement familial moyen est de 500 dollars américains par mois dans les zones urbaines plus sûres et l'impôt sur le revenu des personnes physiques, qui représente 33,33 % du revenu imposable total, rend le coût de la vie encore plus élevé.
== Manger ==
La cuisine guyanaise, comme celle du pays tout entier, est une fusion créole.
S'il y a une cuisine dominante, ce sont bien les plats influencés par le sous-continent indien qui ont été localisés. Les plus importants d'entre eux sont les currys, notamment le poulet, le porc, le bœuf, la citrouille et l'aubergine. Les plus grands magasins de roti et ceux situés au bord de la mer proposeront des crevettes, du crabe et d'autres fruits de mer. Les currys sont traditionnellement servis avec du roti, un pain indien ou du riz.
Le plat national de Guyane est le pepperpot, un ragoût de porc (ou d'autres viandes) cuit lentement, de poivrons rouges (capsicum), de cannelle et de casareep. Il est de couleur foncée et fortement parfumé et est généralement réservé aux occasions spéciales comme Noël, mais vous pouvez trouver des restaurants à Georgetown servant ce plat toute l'année. Le pepperpot se déguste avec du pain blanc nature ou du roti.
Les restaurants chinois sont courants, proposant des plats de nouilles tels que le chow mein et le lo mein ainsi que des plats de viande et de riz. La population brésilienne croissante a conduit à l'ouverture de plusieurs restaurants de barbecue en plein air et de churrascarias dans la capitale et près de la frontière à Lethem .
Georgetown propose une plus grande variété d'options de restauration qu'ailleurs dans le pays, notamment quelques steakhouses, des restaurants coloniaux haut de gamme, des plats européens et des plats indiens. Dans les petites villes, il n'y a parfois que des restaurants proposant un menu créole composé de quelques plats, qui comprend presque toujours un ou deux curry et un plat de nouilles.
Dans les lodges de la jungle, la nourriture peut se limiter à des conserves et du riz, ainsi qu'à tout ce qui peut être pêché ou cultivé localement.
== Boire un verre / Sortir ==
La boisson nationale la plus populaire est le rhum brun de style caribéen. Certains favoris nationaux sont ''XM "10" Year OLD'' , produit par le géant local des boissons ''Banks DIH Limited'' et El Dorado et X-tra Mature, qui proposent tous deux des variétés de 5, 10, 12 et 25 ans.
El Dorado propose également une variété de 15 ans d'âge qui a remporté le prix "Meilleur rhum du monde" depuis 1999. Mélangez les moins chers avec du Coca ou de l'eau de coco si vous le souhaitez. Tous sont d'assez bonne qualité pour être bu purs ou seuls avec les 25 ans d'âge, comparés au whisky écossais de haute qualité.
''La bière Banks'' produite par le géant local des boissons ''Banks DIH Limited'' est la bière nationale. Il se décline en une bière blonde et une stout (Milk Stout). Le géant des boissons embouteille et distribue également sous licence de la bière ''Heineken'' et ''de la Guinness Stout.''
Sont également disponibles les Carib plus clairs (Trinité-et-Tobago) et les Mackeson plus foncés. La Guinness est brassée localement sous licence et est un peu plus sucrée que son homologue irlandaise, mais tout aussi bonne. Polar (vénézuélien) et Skol (brésilien) peuvent être trouvés dans tout le pays. Vous pouvez également trouver Heineken et Corona dans les bars chics de Georgetown.
== Se loger ==
Georgetown offre de loin la plus large gamme d'options, mais ici il y a un certain nombre de problèmes. Aucune des options de luxe de la capitale, principalement le Pegasus et le Princess, n'a l'élégance ou le charme nécessaire pour justifier les centaines de dollars américains qu'elles facturent. À l’autre extrémité de l’échelle se trouvent un certain nombre de petites maisons d’hôtes et d’établissements payants à l’heure et proposant des prix plus bas. La seule option pour les routards est le Tropicana Hostel, qui se trouve au-dessus d'un club avec le slogan « All Nite Long » : c'est vrai. Il existe de bonnes options à Georgetown, notamment au niveau trois et quatre étoiles, notamment l'option coloniale Cara Lodge et le Herdmanston Lodge. L’augmentation de la population chinoise et brésilienne dans la ville pourrait ouvrir la voie à de meilleures options.
À l’intérieur du pays, il existe d’étonnants lodges et camps dans la jungle, notamment ceux des ranchs et du sud, ainsi que les écolodges soutenus par la communauté au centre du pays. D'autres options de développement sont les cabanes soutenues par la communauté dans les villes amérindiennes sur la route Linden-Lethm.
Les plus aventureux pourraient essayer de se débrouiller avec un hamac et payer une somme modique pour l'accrocher dans un benab. Ce n'est pas une option à Georgetown et cela impliquera une certaine planification à l'avance, beaucoup de spray anti-insectes et de ruse à accomplir.
Certaines petites villes disposent de maisons d'hôtes basiques, qui peuvent être équipées de ventilateurs, de moustiquaires ou d'autres équipements.
* '''Excursions dans la forêt tropicale''' : faites une excursion guidée d'une nuit en commençant par une excursion en bateau sur le labyrinthe de rivières en acajou pour vous rendre à votre site de nuit. Séjournez dans une cabane classique au toit de chaume, avec une moustiquaire la nuit. Parcourez les sentiers de la jungle et savourez les aliments de la jungle. Arrêtez-vous et visitez un authentique village de forêt tropicale intérieure. Vous croiserez peut-être des locaux qui emmènent leur enfant à l'école en bateau. Il existe un certain nombre de ces visites.
== Apprendre ==
La langue officielle du Guyana est l'anglais, il n'y aura donc pas de problème de barrière linguistique avec les locuteurs natifs. Cela dit, il existe peu d’opportunités d’éducation et d’apprentissage dans le pays.
L'éducation est gratuite, mais limitée. Les écoles privées améliorent les chances des étudiants d’obtenir une bonne formation universitaire. Il n'existe qu'une seule université, l'Université de Guyane, avec deux campus à Tain et Turkeyen.
Il existe des opportunités pour les enseignants bénévoles et rémunérés dans tout le pays. Le salaire, s'il y en a, sera faible.
== Travailler ==
La Guyane compte un bon nombre d'expatriés, la plupart originaires de pays en développement ou pauvres, travaillant dans différents secteurs à travers le pays. Les personnes qui ne sont pas guyaniennes doivent obtenir un permis de travail une fois l'emploi confirmé. Les citoyens des Caraïbes pourraient bénéficier de certaines exemptions dans le cadre du programme CSME. Il existe un certain nombre d'organisations bénévoles comme Project Trust, Peace Corps, VSO et SACO qui travaillent en Guyane. Certaines personnes sont venues pour de courtes périodes faire du bénévolat auprès d'églises et d'autres organisations non gouvernementales. Il est de la responsabilité des organisations d'accueil ou de l'employeur d'organiser les permis de voyage/de travail nécessaires auprès du ministère concerné pour les employés potentiels.
En Guyane, les salaires sont normalement payés en dollars guyaniens. L'impôt sur le revenu, qui représente un tiers du revenu imposable total, est généralement déduit par les employeurs. Le coût global de la vie est relativement très élevé, rendant la vie d'un salarié expatrié très difficile en Guyane.
== Communiquer ==
* Police +592 226 2487 urgence - '''911'''
* Incendie +592 226 2411 urgence - '''912'''
* Urgence du service d'ambulance - '''913'''
* Aéroport international Cheddi Jagan +592 261 2245
* Ministère des Affaires étrangères +592 226 1606
* Ministère de l'Industrie du Tourisme et du Commerce +592 226 2392
* Guyane Téléphone et Télégraphe +592 225 1315
* Bureau des recettes des licences +592 223 5501
== Sécurité ==
Georgetown est connue pour ses petits délits de rue. Ne vous promenez pas seul la nuit, ni même le jour, à moins de bien connaître les environs. Des zones telles que la zone ''de Tiger Bay'' à l'est de Main Street et toute la partie sud-est de la ville, y compris Albouystown et Ruimveldt, sont des zones traditionnelles à forte criminalité, mais on peut être relativement en sécurité en groupe et avec des escortes locales. Il est peu probable que la police vous aide à moins de voir le crime en action. Soyez prudent lorsque vous portez des bijoux.
Les régions intérieures avec leurs cascades à couper le souffle, leurs magnifiques forêts tropicales et leurs montagnes sont sûres. De nombreuses zones rurales du pays jouissent d’une atmosphère conviviale et sont sûres. La criminalité est rarement dirigée contre les touristes, alors ne vous sentez pas intimidé. Soyez simplement raisonnable quant à la compagnie que vous gardez, où vous allez et comment vous vous comportez.
'''La « sodomie » est passible d'une peine maximale de prison à vie.''' Une ONG locale a signalé qu'il y avait eu quelques poursuites, mais ni l'ONG ni les tribunaux n'étaient en mesure de fournir des chiffres. Il semblerait que la police ait plus souvent recours à la loi pour intimider des partenaires masculins présumés de même sexe. Il n’existe aucune loi concernant les relations sexuelles entre femmes de même sexe. Le ministre de la Santé, dans un discours prononcé lors d'une conférence régionale sur le VIH/SIDA, a déclaré qu'il « devait être guidé par la réalité de la santé publique », que « les relations sexuelles entre adultes consentants en privé entrent dans la catégorie de la liberté personnelle » et que la loi est « en contradiction de cette expression de la liberté personnelle. À la suite de l'incident de 2009 au cours duquel un juge a infligé une amende de 7 500 G$ à plusieurs personnes transgenres, une ONG et quatre des personnes ont déposé une requête auprès de la Haute Cour contre la loi criminalisant le travestissement ; l'affaire était toujours pendante à la fin de l'année.
Une organisation SASOD <sup>[lien mort]</sup> organise des événements pour promouvoir le travail anti-homophobe. Il n'y a pas de « scène » gay locale car la plupart des homosexuels restent plutôt enfermés. On sait qu'il y a des rassemblements privés auxquels il faut être invité. Les manifestations publiques d'affection parmi les homosexuels sont mal vues et peuvent faire de vous la cible de discriminations, d'attaques et de railleries.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=999}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/amerique_latine_caraibes/guyana/ra_guyana.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/guyana|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/guyana-12375/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/guyana.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
La [[fièvre jaune]] est endémique aux singes de la région. Assurez-vous de l’immunisation avant de partir, et prenez une lotion anti-moustique.
'''Ne buvez pas l' eau du robinet''' , sauf si vous souhaitez passer une grande partie de vos vacances aux toilettes. L'eau en bouteille est facilement disponible dans une variété de marques.
Avant de voyager en Guyane, c'est une bonne idée de recevoir '''des médicaments antipaludiques''' auprès de votre fournisseur de soins de santé, car le paludisme est répandu dans la majeure partie du pays.
'''La fièvre jaune''' est endémique dans cette région ; les singes sont un réservoir, mais vous pouvez l'attraper même dans les villes. Assurez-vous de vous faire vacciner avant de partir et emportez un anti-moustique avec vous. Faites également attention au paludisme et à la dengue à l’intérieur du pays.
Bien que cela ne soit pas obligatoire, il est recommandé aux voyageurs de se faire vacciner contre '''la fièvre typhoïde''' dans les 2 à 4 semaines précédant leur arrivée en Guyane.
Le plus grand hôpital du pays est l'hôpital public de Georgetown et se trouve dans la capitale. Les installations ici sont basiques, même s'il s'agit d'un centre de référence ''tertiaire'' . L'élimination des objets tranchants (aiguilles, etc.) s'améliore, mais elle doit encore s'améliorer étant donné la prévalence croissante '''du SIDA/VIH''' dans le pays , qui atteint 2,5 % des adultes, soit 1 sur 40. '''Pratiquez des relations sexuelles protégées''' .
Il est préférable d'utiliser les installations privées du St. Joseph's Mercy Hospital, près de l'ambassade américaine, ou du Medical Arts Center sur Thomas Street. Bien qu'elles ne soient pas de premier ordre, ces installations sont de loin supérieures à celles du GPH, respectent les normes d'hygiène de base et les chambres ne sont pas surpeuplées. Il existe également d'autres hôpitaux privés
Pour obtenir les dernières informations sur la santé des voyageurs concernant la Guyane, y compris des avis et des recommandations, visitez le site Web des '''Centers for Disease Control and Prevention''' sur la destination Guyane .
== Respecter ==
Les Guyanais ne portent pas de chaussures chez eux et attendent des visiteurs qu’ils fassent de même.
Les discussions sur l'actualité des relations ethniques entre les deux principales races, sur la politique et sur les questions socio-économiques du pays doivent être menées avec beaucoup de tact et de patience. Ces types de discours peuvent parfois conduire à des débats très animés et intenses, voire à quelque chose de bien pire. Les Guyanais sont généralement très disposés à discuter de la plupart des problèmes, mais en tant qu'étranger, vous pourriez être considéré comme une partie du problème, alors gardez votre langue.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
bhlw87zttnprtgvvlp5v725p29q0lfj
Homs
0
1462
578365
560383
2024-12-08T18:23:08Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578365
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| année population=
| zoom=
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Homs''' (en arabe ''ḥimṣ'' حمص) est la troisième ville de [[Syrie]].
== Comprendre ==
== Aller ==
* Depuis [[Alep]], bus régulier, {{Unité|185|km|abr=kilomètre}}, {{Heure|2|30}}, 130 LS. Depuis le terminal, bus urbain vert pour rejoindre le centre-ville (10 LS).
* {{Aller
| nom=Aéroport international de Damas | alt={{lang|ar|مطار دمشق الدولي}} | url=http://www.damascus-airport.com | wikipédia=Aéroport international de Damas | wikidata=Q570873
| email=
| adresse= | latitude=33.411522 | longitude=36.515558 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Damascus International Airport Karakas-1.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport international d'Alep | alt={{lang|ar|مطار حلب الدولي}} | url=http://www.aleppo-airport.com/en/ | wikipédia=Aéroport international d'Alep | wikidata=Q1420222
| email=
| adresse= | latitude=36.180556 | longitude=37.224167 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Aleppo (2) cropped.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport international de Lattaquié | alt={{lang|ar|مطار باسل الأسد الدولي}} | url= | wikipédia=Aéroport international de Lattaquié | wikidata=Q1357851
| email=
| adresse= | latitude=35.400833 | longitude=35.948611 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Russian Air Force Sukhoi Su-24 passes a Syrianair Airbus A320 at Latakia.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
== Circuler ==
== Voir ==
===Monuments===
* {{Voir
| nom=Citadelle de Homs | alt={{lang|ar|قلعة حمص}} | url= | wikipédia=Citadelle de Homs | wikidata=Q3388317
| email=
| adresse= | latitude=34.7238 | longitude=36.7144 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=18th century original drawing of the castle of Hims by Cassas.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
=== Mosquées ===
* {{Voir
| nom=Mosquée Khalid ibn al-Walid | alt={{lang|ar|جامع خالد بن الوليد}} | url= | wikipédia=Mosquée Khalid ibn al-Walid | wikidata=Q4022343
| email=
| adresse= | latitude=34.736781 | longitude=36.715589 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Khaled Ebn El-Walid Mosque - Courtyard.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Grande Mosquée de Homs | alt={{lang|ar|جامع النوري}} | url= | wikipédia=Grande Mosquée de Homs | wikidata=Q3397423
| email=
| adresse= | latitude=34.7309 | longitude=36.7146 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Interior - Al-Nuri Mosque - Hims, Syria.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
=== Églises ===
* {{Voir
| nom=Église Saint-Élian de Homs | alt={{lang|ar|كنيسة مار إليان}} | url= | wikipédia=Église Saint-Élian de Homs | wikidata=Q3543998
| email=
| adresse= | latitude=34.7288 | longitude=36.7243 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Frescos in Saint Elian Church - Hims, Syria1.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Cathédrale des Quarante-Martyrs de Homs | alt={{lang|ar|كاتدرائية الأربعين شهيدا}} | url= | wikipédia=Cathédrale des Quarante-Martyrs de Homs | wikidata=Q57727499
| email=
| adresse= | latitude=34.728555 | longitude=36.720933 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Entrance to the Greek Orthodox Church of the Forty Martyrs, Homs 2.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Cathédrale Notre-Dame-à-la-Ceinture de Homs | alt={{lang|ar|كنيسة أم الزنار}} | url= | wikipédia=Cathédrale Notre-Dame-à-la-Ceinture de Homs | wikidata=Q6416466
| email=
| adresse= | latitude=34.7293 | longitude=36.72 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Um Azzenar Church.jpg | mise à jour=2023-12-26
| description=
}}
== Faire ==
== Acheter ==
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
* {{Se loger | nom=New Naser Hotel | latitude= | longitude= | url= | adresse= | direction=près de la Poste | téléphone= | fax= | email= | prix=Simple 400 LS | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description=Très basique sans pdj, sdb partagée vétuste, mais option pas chère. }}
== Aux environs ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Syrie}}
8cmgzz1rf5vd89ic9oxm5mnt2q9ld7a
Kirghizistan
0
1661
578282
552810
2024-12-08T13:35:53Z
Crochet.david.bot
4626
pays en U
578282
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| nom local={{ru}} {{lang|ru|Кыргызстан}}
| image=YurtIssykFamily.jpg
| titreimage=Famille kirghize devant sa yourte.
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+996
| zoom=6
}}
Le '''Kirghizistan''' (aussi appelé le '''Kirghizstan''', la '''Kirghizie''' ou encore la '''Kirguizie''' ; en kirghize ''Kyrgysstan'', ''Кыргызстан'', en [[Guide linguistique russe|russe]] ''Kyrgyzstan'', ''Кыргызстан'') est un pays d'[[Asie centrale]], frontalier du [[Kazakhstan]], de la [[Chine]], du [[Tadjikistan]] et de l'[[Ouzbékistan]].
== Comprendre ==
Le Kirghizistan a été annexé par la Russie en 1864 et a obtenu son indépendance de l'Union soviétique en 1991. Depuis que les Russes se sont retirés, le pays fait face au chômage et au démantèlement des industries.
== Régions ==
{{(}}
<mapframe zoom="6" latitude="41" longitude="75" align="center" width="550" height="350" text="'''Provinces (oblast) du Kirghizistan'''">[
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q487631", "properties": { "title": "[[Province de Batken]]", "fill": "#FF80C0", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q487640", "properties": { "title": "[[Province de Jalal-Abad]]", "fill": "#00F0F0", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q487413", "properties": { "title": "[[Province d'Yssykköl]]", "fill": "#A0E0FF", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q486375", "properties": { "title": "[[Province de Naryn]]", "fill": "#B3FF40", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q231987", "properties": { "title": "[[Province d'Och]]", "fill": "#FFC000", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q109838", "properties": { "title": "[[Province de Talas]]", "fill": "#E47F7C", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q486370", "properties": { "title": "[[Province de Tchouï]]", "fill": "#C19B8B", "stroke": "#000000" }},
]</mapframe>
{{-}}
{{ListeRegions
| nomregion1 = [[Province de Batken]]
| couleurregion1 =#FF80C0
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =
| nomregion2 = [[Province de Jalal-Abad]]
| couleurregion2 =#00F0F0
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =
| nomregion3 = [[Province d'Yssykköl]]
| couleurregion3 =#A0E0FF
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =
| nomregion4 = [[Province de Naryn]]
| couleurregion4 =#B3FF40
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =
| nomregion5 = [[Province d'Och]]
| couleurregion5 =#FFC000
| elementsregion5 =
| descriptionregion5 =
| nomregion6 =[[Province de Talas]]
| couleurregion6 =#E47F7C
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =
| nomregion7 =[[Province de Tchouï]]
| couleurregion7 =#C19B8B
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 =
}}
{{)}}
<!-- reprendre les grandes zones de cet img (ou pas)
[[File:Kyrgyzstan regions map.png|thumb|400px|Carte du Kirghizistan]]
-->
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Bichkek | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Capitale. Musée Lénine.
}}
* {{Ville
| nom=Osh | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* [[Naryn]]
* {{Ville
| nom=Karakol | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Musée de Prjevalsky et les montagnes aux alentours.
}}
* [[Jalalabad (Kirghizistan)|Jalalabad]]
* {{Ville
| nom=Tokmok | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La tour Burana ou tour de Buran minaret du {{S|11}}.
}}
== Autres destinations ==
* {{Destination
| nom=Tash Rabat | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Caravansérail et randonnées pédestres et équestres.
}}
* {{Destination
| nom=Son Koul | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Lac dont les rives sont occupées par les alpages en été. Séjour en yourte et randonnées pédestres et équestres.
}}
* le lac Issyk Koul
* les gorges du parc national d'Ala Archa
* ascension '''au pic Lenine, {{Unité|7134|m|abr=mètre}}.''' Point de départ, Osh, {{Unité|300|km|abr=kilomètre}} au sud
* la forêt de noyer à Arslanbob
* le lac de Sary-Chelek
* la vallée de Suusamyr
* le canyon de Kizil-Korgon
* VTT dans le canyon de Keukeumeren
* Ne pas hésiter à s'arrêter voir les cimetières qui offrent des architectures intéressantes
* le minaret d'Uzgen, {{s|11}},
* le musée de Kojomkul dans la vallée de Suusamyr,
== Aller ==
=== Formalités ===
Le visa touristique n'est plus requis pour plus de 44 pays, dont les pays les plus riches au monde. Incluant entre autres les ressortissants [[Suisse|suisses]], [[France|français]], [[Canada|canadiens]], [[Luxembourg|luxembourgeois]], [[Belgique|belges]], [[Espagne|espagnols]], [[Italie|italiens]], [[Allemagne|allemands]] et des [[États-Unis]]. Cette règle est valable pour des séjours touristiques ne dépassant pas les 60 jours.
* {{Aller
| nom=Ministère des Affaires Étrangères de la République kirghize | alt= | url= http://www.mfa.kg | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description= Le site inclus la liste complète des états dont les ressortissants sont dispensés de visa d'entrée.
}}
[[Image:Visa policy of Kyrgyzstan.png|thumb|center|800px|{{Légende/Début}}{{légende|#ed1c24|Kirghizistan}} {{légende|#FFFF99|Exemption de visa non limitée dans le temps}} {{légende|#22B14C|Exemption de visa pour 90 jours}} {{légende|#B5E61D|Exemption de visa pour 60 jours}}{{légende|#E2F5A9|Exemption de visa pour 30 jours}} {{légende|#99D9EA|Visa à l'arrivée pour 30 jours}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
Turkish airlines propose une ligne Istanbul-Bichkek. L'aéroport est à environ {{Heure||40}} de bus de la ville.
Aeroflot depuis Moscou dessert très bien Bishkek. British Airways propose également quelques vols par semaine, le plus souvent avec un stop en cours de route, par exemple à Bakou.
Plusieurs nouvelles compagnies '{{lang|en|low cost}}' desservent Bishkek depuis 2013.
Indicatif aéroport: FRU (du nom ancien de Bishkek, Frunzé).
=== En train ===
La Chine envisage de créer une ligne de chemin de fer entre Kashgar (Chine, Xinjiang) et Bishkek ou Och.
La Kirghizie est un pays montagneux, 90% de territoires sont les montagnes. C'est pourquoi dans ce pays centre-asiatique ce type de moyen de transport n'est pas développé. Le chemin ferroviaire existe qu'au nord du Kirghizistan (la Kirghizie) et au sud.
Au nord; dans la vallée de Chuy. De l'est à l'ouest (de la ville de Baliktchi à l'ouest du lac Issyk-Kul jusqu'à la poste frontière Chaldovar, frontière avec le Kazakhstan)
À Bishkek, il y a un gare ferroviaire.
Les Kirghizes utilisent souvent le train pour rejoindre les grandes villes de Russie : Moscou, [[Novossibirsk]], Omsk, Tomsk, etc..
Au sud, il arrive de l'Ouzbékistan jusqu'aux villes de Jalalabad, Tash Komur, Och, Kara Suu, Kyzyl Kya et Suluktu.
=== En autocar ===
On peut arriver de Chine par le col de Torugart. Attention il peut y neiger, même en été. Et cela reste difficile dans la pratique pour les touristes, car cette voie est censée être réservée aux locaux. Faux il ne neige pas en juillet aout, et le passage est pour tous, juste passer par une agence pour être attendu à la frontière par un taxi, le prix étant au passage (environs {{Unité|300|dollars}}), essayer de vous regrouper avec l'agence, nous étions 10 donc {{Unité|30|dollars}} chacun.
On peut aussi arriver à Osh depuis Kashgar (Chine, Xinjiang) sans difficultés.
=== En voiture ===
Certains points de passage sont interdits aux touristes qu'ils soient piétons ou motorisés.
== Circuler ==
=== En avion ===
=== En train ===
=== En autocar ===
=== En voiture ===
La signalisation routière respecte les conventions internationales, les directions et les distances sont indiquées sur des panneaux à caractères blancs sur fond bleu, les indications sont mentionnées dans les alphabets cyrillique et latin.
Il est naturellement possible de conduire soi-même un véhicule à condition d'être titulaire du permis de conduire international.
Beaucoup de "taxis" plus ou moins officiels se trouvent aux alentours des gares routières et sont bien pratiques pour se déplacer vers des régions non desservies par les bus, le prix reste modique par rapport aux critères occidentaux une fois le marchandage achevé, il est aussi préférable de partager le taxi à plusieurs pour diviser les frais.
Attention cependant à l'état de certains véhicules (peu ou pas d'éclairage...) et à la conduite plutôt sportive de certains chauffeurs (dépassement et changement de file inopinée fréquents...).
Les stations-service sont assez présentes le long des grands axes et le prix du carburant est sensiblement inférieur à celui des pays occidentaux. Il est cependant conseillé de se déplacer en convoi surtout la nuit et de prévoir des réserves (carburant, huile, outillage...) et à plus forte raison, si vous envisagez de vous rendre dans les régions les plus reculées.
Éviter au possible de prendre des auto-stoppeurs la nuit, il y a risque de tomber sur des gens ivres ne se contrôlant pas trop... en revanche une rencontre de jour peut facilement se terminer invité chez la personne!
Limitations de vitesse :
* Route : '''{{Unité|90|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''(souvent {{unité|70|km/h|abr=kilomètre par heure}} entre deux villages)
* Ville : '''{{Unité|60|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
Il est formellement interdit de conduire après avoir absorbé de l'alcool. Les amendes sont infligées suivant la nature de l'infraction et l'humeur de l'agent chargé de verbaliser. Les contrôles routiers avec radar portatif sont courants, surtout dans le sud du pays.
=== À cheval ===
Le cheval reste certainement le meilleur moyen de transport pour découvrir le pays. Il permet d'accéder à nombreux cols et de découvrir la vie des Kirghizes qui élèvent les troupeaux en montagne durant l'été.
== Parler ==
La langue officielle est le kirghize, le russe est cependant plus utile que l'anglais pour parler.
== Acheter ==
[[Fichier:100 som 2009 ob.jpg|right|thumb|350px|Billet de cent som]]
La monnaie du Kirghizistan est le som (som, KGS)
{{Taux de change|KGS}}
== Manger ==
* le Bech Barmak, traduction 'cinq doigts'. Plat national Kirghize, à base de mouton bouilli et de pâtes assaisonnées d'oignons.
* le Lagman, plat originaire de chine, à base de pâtes maison et d'une sauce aux légumes, existe aussi en version revenue dans de l'huile.
* le plov est un plat d’Asie centrale à base de riz
* de nombreux plats sont parfumés d'aneth
* des momo (beignets)
* des Shahshlik, brochettes de viande, principalement mouton et bœuf.
* les Manty - de gros raviolis farcis de viande de mouton, de patates et d'oignon préparés a la vapeur
== Boire un verre / Sortir ==
* la vodka Kirghize est de très bonne qualité
* le koumys, du lait de jument fermenté, boisson que vous feront sans doute goûter les nomades si vous en croisez.
== Se loger ==
* Sous des yourtes (habitations traditionnelles nomades) pour touristes près des lacs et près du Caravansérail de [[Tash Rabat]].
* camping dans les pâturages.
* chez l'habitant dans les villages.
* dans les guest-house ou homestay dans les petites villes.
* Une association vous met en contact avec des bergers 'nomades' au printemps et été afin de loger dans leurs yourtes et de participer à la vie des hauts plateaux, meilleur moyen de rencontrer la vie traditionnelle des Kirghizes.(Shepherd Life)
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Communiquer ==
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|police=102|ambulance=103|pompier=101}}
Quelques règles sont à observer afin d'éviter des déconvenues lors de votre séjour :
* Être bien en règle si on s'approche de la frontière chinoise. S'assurer d'avoir les bons tampons. Il faut en effet des permis pour se rendre dans certaines zones frontalières, notamment dans la vallée d'Ak Sai, au lac Chater Kol derrière Tash Rabat, et dans la zone du pic Lenine.
* Ne pas s'écarter des routes en particulier près des zones frontalières, des mines antipersonnel sont encore présentes.
* En cas de campement, s'assurer de disposer des permis nécessaires dans les zones protégées. Éviter les alentours des mines (d'or notamment).
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique |mise à jour=2018-05-03
| nom=Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/asie/kirghizstan/ra_kirgizi_.jsp}}
* {{Représentation diplomatique|mise à jour=2018-05-03
| nom= Canada| alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/republique-kirghize}}
* {{Représentation diplomatique|mise à jour=2018-05-03
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/kirghizstan-12272/}}
* {{Représentation diplomatique|mise à jour=2018-05-03
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/kirghizistan.html}}
== Santé ==
* Les toilettes ne sont pas toujours très propres...
== Respecter ==
{{Dates du ramadan}}
Les us et coutumes du pays, notamment dans les yourtes, il est impératif de se déchausser dès l'entrée dans la yourte, il est aussi conseillé de ne pas refuser les plats et les toasts qui pourraient être portés.
Il est conseillé de s'habiller de manière discrète, surtout dans le sud du pays.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Asie centrale}}
9puqu2sps8ks4mply1q08icul3256wd
Kosovo
0
1685
578317
574958
2024-12-08T14:25:14Z
Crochet.david.bot
4626
pays en K
578317
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte imge=Velika Livada, Station de ski de Brezovica}}
{{Info Pays
| nom local={{sq}} {{lang|sq|Kosovë}}
| image=Novobrdo1.jpg
| titreimage=Novo Brdo
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+381 (fixe), +377 / +386 (portable)
| latitude= 42.55
| longitude= 20.89
| zoom=8
| hauteur carte= 370
| largeur carte= 330
}}
{{Disclaimerbox|Le fait pour Wikivoyage de considérer le Kosovo comme un État a pour seul but de décrire une situation ''de facto'' et ne peut en aucun cas être considérée comme un appui politique à l'une des parties du conflit relatif à sa souveraineté. }}
Le '''Kosovo''' est un pays des [[Balkans]] en [[Europe]] qui a proclamé son indépendance le {{Date|17|2|2008}}.
Le Kosovo est situé au sud-est de l'Europe, bordé à l'ouest par l'[[Albanie]], au nord-ouest par le [[Monténégro]], au sud par la [[Macédoine du Nord|Macédoine]] et la [[Serbie]] au nord-est. Il s'agit d'une région montagneuse, aux magnifiques paysages où s'entrecroisent rivières et forêts.
Un voyage inclus de belles montagnes, des ruines et une histoire qui se vit dans l'actualité.
== Comprendre ==
Le Kosovo est un état qui a proclamé son indépendance le {{Date|17|2|2008}}. Il est progressivement reconnu par un certain nombre de pays, principalement ceux d'Europe de l'Ouest, les États-Unis et le Canada. La Serbie, et la Russie, entre autres, sont au nombre des pays qui ne reconnaissent pas encore le Kosovo, bien qu'il en soit un de fait, la Serbie ne pouvant y exercer aucun contrôle politique ou judiciaire. Depuis la fin de la guerre en 1999 et jusqu'à l'indépendance, la province était administrée par l'Organisation des Nations Unies, plus précisément par la MINUK (Mission Intérimaire des Nations Unies au Kosovo), sous la protection de l'OTAN qui a déployé la KFOR. Ces deux entités internationales sont encore sur place afin d'assurer la stabilité de la région.
Le Kosovo est majoritairement peuplé d'Albanais (90% de la population), le reste de la population étant serbe.
== Régions ==
'''Le centre du Kosovo'''
{| class="wikitable"
|contient la capitale Pristina , qui possède un centre animé avec des cafés et des bars animés, des galeries et des musées, le monument de l'indépendance « Nouveau-né » et le parc national de Germia juste à la périphérie de la ville. Des événements culturels y sont organisés toute l'année et des liaisons de transport régulières vers les villes du Kosovo sont assurées. En dehors de la ville se trouve la ville de Gračanica avec son monastère orthodoxe serbe du XIVe siècle et le site archéologique d'Ulpiana à proximité. La région comprend également deux monuments de la bataille du Kosovo en 1389, une tour à Gazimestan et le tombeau du sultan Murad Ier.
|}
'''Kosovo occidental'''
{| class="wikitable"
|
|L'ouest est la région la plus pittoresque du Kosovo et possède un riche patrimoine culturel. Ses deux plus grandes villes sont Peja , avec son emplacement pittoresque et son patriarcat du XIIIe siècle protégé par l'UNESCO, et Gjakova avec sa vieille ville ottomane restaurée au XXIe siècle. Derrière Peja se trouvent les spectaculaires gorges de Rugova , un parc national et un terrain de jeu pour les activités de plein air, tandis qu'à l'est de Gjakova se trouve une région viticole, avec des vignobles entourant la ville de Rahovec. Le patrimoine serbe peut être exploré dans le village médiéval de Velika Hoca, où ''le rakija'' (eau-de-vie) est encore fabriqué de manière traditionnelle, et dans le monastère Visoki Decani avec ses fresques originales du XIVe siècle. Deux ensembles de cascades à l'ouest peuvent offrir une escapade rafraîchissante, dont Mirusha sur la route de Prishtina à Gjakova et Radavc, entre Peja et le Monténégro, où se trouve la source de la rivière White Drin.
|}
'''Sud du Kosovo'''
{| class="wikitable"
|
|La ville de Prizren se trouve au cœur du sud du Kosovo, avec sa vieille ville historique, son château perché et son impressionnant nombre de mosquées et d'églises. Au sud de Prizren se trouve la région montagneuse isolée de Dragash, qui abrite l'un des villages les plus pittoresques des Balkans, Brod . Les montagnes Sharri s'étendent sur la frontière sud du Kosovo et offrent de nombreuses possibilités de randonnée et de ski sur les pentes de Brezovica.
|}
'''Nord du Kosovo'''
{| class="wikitable"
|
|A
Au centre de la région nord se trouve la ville de Mitrovica , avec sa population mixte albanaise et serbe divisée par la rivière Ibar. A proximité se trouve la ville de Vushtrri, la plus ancienne colonie du Kosovo qui possède un château vieux de plusieurs siècles et un pont en pierre. A Prekaz, près de Skanderaj, les visiteurs peuvent avoir un aperçu de l'histoire plus récente du Kosovo, grâce à un monument dédié à la famille Jashari, dont le massacre en 1998 est souvent considéré comme le déclencheur de l'escalade de la violence à la fin du XXe siècle. Les régions rurales du nord offrent des possibilités de randonnée, notamment à Shala e Bajgores, à l'est de Mitrovica, et autour du lac à l'extérieur de Zubin Potok.
|}
'''Sud-est du Kosovo'''
{| class="wikitable"
|
|Les collines du sud-est du Kosovo abritent la ville animée de Gjilan , une forteresse médiévale à Novo Brdo et l'église où Mère Thérèse a reçu son appel à Letnica. Sur la route de Prishtina à Skopje se trouvent les villes de Ferizaj et Kacanik , avec leurs peintures murales et leur patrimoine post-industriel, et l'occasion d'explorer les grottes de Gadime.
|}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Pristina | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=42.666667 | longitude=21.166667 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La capitale. La ville est le centre du pays. La jeunesse se rencontre dans les nombreux pubs, bars et clubs de la ville. La restauration est facilement accessible a des prix variant selon le type d'établissement. L'hébergement est également facile sur place grâce aux nombreux hôtels. Les transports en commun sont quasi inexistants en dehors des bus et taxis communs mais leurs prix on l'avantage d'être très bas (moins de {{Prix|1|€}} pour les trajets en bus). La commune héberge les principales institutions du pays et une grande partie des ambassades et consulats étrangers. Il y a également de nombreux monuments et lieux à visiter. La ville possède également le seul aéroport du pays, qui est desservi par de nombreux vols vers l’Europe et l’Asie même si une majorité des vols provient de France (Bâle-Mulhouse), d'Allemagne, de Suisse (Genève) ou de Turquie (Ankara).
}}
* {{Ville
| nom=Mitrovica | lien nom= | alt= | wikipédia=Kosovska Mitrovica | wikidata=Q178168
| latitude=42.8833 | longitude=20.8667 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La seconde ville du pays par sa taille. Également la ville ayant la plus grande population serbe. La ville, bien que toujours officiellement séparée en deux depuis la guerre, est accessible entièrement a pied mais également en voiture depuis la réouverture en 2016 du pont principal enjambent la rivière Ibar qui traverse la ville. Les transports en commun sont quasi inexistants en dehors des bus qui font des trajets vers les différentes villes du pays et l'Europe au départ de la gare routière. La population locale est très jeune comme pour l'ensemble du Kosovo. Il y a de nombreux lieux pour sortir, se divertir ou se promener. La nourriture est très abordable et généralement de bonne qualité, le restaurant Trepça situé en face de la gare routière est localement très connu pour la qualité de ses plats.
}}
* {{Ville
| nom=Besianë | lien nom= | alt=Podujevo | wikipédia=Podujevo | wikidata=Q994245
| latitude=42.9117 | longitude=21.1917 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Anciennement Podujevo, renommée depuis l'indépendance en Besianë. Ville frontalière avec la Serbie, située a 1 kilomètre de la frontière et point de passage principal entre la la Serbie et le Kosovo, dans le village de Merdare. La population y est très jeune et dynamique. Il y a de nombreux cafés et clubs ouvert tard la nuit en période estivale, et les restaurants sont ouverts toute la journée avec une nourriture peu chère et de bonne qualité. La ville est traversée par le fleuve Llap et le lac de Batlava a proximité est un lieu populaire pour la pèche et la baignade.
}}
* {{Ville
| nom=Gjakova | lien nom= | alt=Gjakovë, Đakovica | wikipédia=Gjakovë | wikidata=Q474651
| latitude=42.3803 | longitude=20.4308 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Commune située a l'ouest du pays, elle est la ville la plus proche de la frontière avec l'Albanie. La ville est connue pour son vieux bazar (Carshia e madhe) et ses nombreux cafés, la ville est également bien préservée des guerres passées et le vieux centre est un des lieux à visiter les plus intéressants.
}}
* {{Ville
| nom=Pejë | lien nom= | alt=Peć | wikipédia=Peć | wikidata=Q112657
| latitude=42.6603 | longitude=20.2917 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Ville située au nord-ouest du pays, elle est la ville la plus proche du [[Monténégro]]. La ville est la dernière ville quittée par l'armée serbe en 1999, lors de la guerre du Kos�ovo. L'armée et la police serbe quittant la ville, incendia les mosquées, les maisons et le bazar et d'autres édifices, ce qui contribua à faire de la ville, une ville martyre. La ville est l'entrée la vallée de Rugova ou se trouvent les plaines de Dukagjini entourée de montagnes culminant, pour certaines, a plus de 2500m. À proximité de la ville se trouve également le patriarcat de l’église orthodoxe serbe qui est abrité derrière un haut mur et ou les visites sont interdites. Dans la ville est également brassée la bière locale "Peja" qui est distribuée dans tout le pays et exportée vers les pays ou réside une forte diaspora kosovare (Suisse, Allemagne, Autriche).
}}
* {{Ville
| nom=Prizren | lien nom= | alt= | url=http://kk.rks-gov.net/prizren | wikipédia=Prizren | wikidata=Q200061
| latitude=42.23 | longitude=20.74 | direction=
| image=Prizren Mix.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Commune située au sud du pays près des montagnes de Sharr, traversée par la rivière Bistrica. La ville est un lieu historique abritant plusieurs mosquées, églises orthodoxes, et monastères. La ville est également connue pour ses anciennes infrastructures de l'époque médiévale. Prizren est également une ville centrale liant les capitales du Kosovo, de l'Albanie et de Macédoine, ce qui en fait une ville très animée. La ville possède également un château situé au sud de la commune près de l'ancienne ville qui borde la rivière Bistrica.
}}
* {{Ville
| nom=Ferizaj | lien nom= | alt=Uroševac | wikipédia=Uroševac | wikidata=Q738901
| latitude=42.366667 | longitude=21.166667 | direction=
| image = Xhami dhe Kishë Orthodokse.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Ville du sud du pays sur la route pour la Macédoine, elle abrite notamment le camp militaire américain Camp Bondsteel. La cité est située sur la route entre Pristina, capitale du Kosovo et Skopje, capitale de Macédoine. Du fait de sa position entre deux capitales, la ville est très animée et les usines et autres entreprises sont très nombreuses.
}}
* {{Ville
| nom=Gnjilane | lien nom= | alt= | wikipédia=Gnjilane | wikidata=Q739808
| latitude=42.4689 | longitude=21.4633 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Localité du sud-est du pays, la commune est connue pour son importante communauté turque avant la guerre et le turc est encore parlé par une grande partie de la population locale.
}}
* {{Ville
| nom=Istok | lien nom= | alt=Istog | wikipédia=Istok | wikidata=Q991332
| latitude=42.7808 | longitude=20.4875 | direction=
| image = Istog City.png
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Kačanik | lien nom= | alt=Kaçanik | wikipédia=Kačanik | wikidata=Q248378
| latitude=42.2319 | longitude=21.2594 | direction=
| image = Kačanik from the west.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Ville a l’extrême sud du pays, située entre Ferizaj et la frontière macédonienne, la ville est située sur la route entre la capitale du Kosovo et celle de Macédoine. La commune est connue pour ses nombreuses usines locales produisant notamment de la chaux. L'église orthodoxe en plein cœur de la ville en fait également un lieu connu.
}}
* {{Ville
| nom=Gjakovë | lien nom= | alt= | url=
| latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2017-08-22
| description=
}}
== Autres destinations ==
* 1 '''Gorges de Rugova'''
* 2 '''Gračanica'''
* 3 '''Brod'''
* 4 '''Prévalla'''
* 5 '''Rahovec'''— une région en grande partie rurale connue pour ses vignobles et sa vinification
* 6 '''Brezovica'''
== Aller ==
=== Formalités ===
Les citoyens de l'[[Union européenne]], du [[Canada]] ou des [[États-Unis]] n'ont pas besoin d'un visa pour les visites de moins de 90 jours. Ce visa, qui sera apposé par le ministère des affaires étrangères ET le ministère de l'intérieur, est renouvelable en autant que la demande soit effectuée 15 jours avant sa date d'échéance. Si vous désirez habiter plus de 90 jours au Kosovo, vous devez le déclarer au ministère de l'intérieur et au poste de police local.
L'entrée par le Kosovo se fait sans problème par autobus ou voiture par la frontière entre la Serbie et le Kosovo. Vous serez contrôlé par la police serbe, puis la douane kosovare.
En période estivale, le passage de la frontière peut être très long dû a la diaspora kosovare qui va au Kosovo durant les vacances d'été.
Bien que la liste de contrôle puisse sembler longue, il est bien plus rapide de passer cette frontière que la frontière canadienne ou américaine, et les responsables des douanes sont plus sympathiques.
Si vous arrivez en voiture, il ne faut pas oublier de payer l'assurance locale en entrant car aucune assurance européenne n'est valide sur place. Le prix est très bas et l'assurance est obligatoire pour tous les véhicules étrangers entrant dans le pays. Des points de vente sont disponibles a chaque point d'entrée du pays et aux bureaux de douanes a chaque grande ville.
Il est également recommandé de signaler sa présence sur place a l'ambassade/consulat de son pays d'origine, soit par téléphone soit en se rendant sur place a Pristina.
[[File:Visa policy of Kosovo.png|thumb|center|800px|{{Légende/Début}}{{légende|#FF0080|Kosovo}}{{légende|#FFFF00|Exemption de [[visa]]}}{{légende|#00FF00|[[visa]] requis}}{{légende|#CCCCCC|Exigences inconnues}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
Plusieurs compagnies assurent des liaisons vers l'aéroport de Pristina, vous pouvez arriver de [[Londres]], [[New York]], [[Zurich]], [[Genève]], [[Göteborg]], [[Copenhague]], [[Vienne (Autriche)|Vienne]], [[Hambourg]], [[Hanovre]], [[Düsseldorf]], [[Berlin]], [[Francfort]], [[Munich]], [[Stuttgart]], [[Bâle]] [[Brême]], [[Rome]], [[Milan]], [[Vérone]], [[Ljubljana]], [[Budapest]], [[Tirana]], [[Bruxelles]], [[Istanbul]] et [[Antalya]].
=== En train ===
Depuis l'indépendance en 2008, les trains de passagers ne circulent plus dans le pays. Il existe encore quelques trains qui embarquent des personnes, mais ce sont en général des visites touristiques courtes. Il existe des lignes de fret entre Pristina et Skopje, mais leurs trajets ne sont pas fixes et sont souvent remplacés par le transport routier (plus rapide par la route).
=== En autocar ===
À partir de Pristina, il est possible par autocar d'atteindre plusieurs villes d'Allemagne, de Suisse, d'Albanie, de Bulgarie, de Turquie, de Bosnie, du Monténégro, de Serbie, de Macédoine et même de Belgique. Les départs et arrivés se font à partir de la station d'autobus, située légèrement en retrait de la ville à Pristina.
=== En voiture ===
== Circuler ==
===En voiture===
L'état des routes principales est correct mais plus précaire sur les axes secondaires, la conduite des gens du pays est parfois imprévisible sans compter que nombre de véhicules sont dans un état discutable (feux, freins...). Il existe depuis 2015 des autoroutes qui sont aux normes européennes mais qui ne sont pas encore terminées (travaux encore en cours en mars 2017).
La limitation de vitesse en ville est fixée à {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}} et à {{Unité|40|km/h|abr=kilomètre par heure}} dans le centre de Pristina.
La limitation de vitesse en dehors des villes est fixée à {{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}.
La limitation de vitesse sur autoroute est fixée à {{Unité|120|km/h|abr=kilomètre par heure}}.
Les contrôles de polices sont fréquents du fait d'une accidentologie importante.
Les excès de vitesse sont très sévèrement punis, même si les amendes pour un petit dépassement (-{{unité|20|km/h}}) sont de 25 euros. Au-delà de ce dépassement le contrevenant est systématiquement convoqué devant un juge ou les amendes sont bien plus élevées.
== Parler ==
L'[[Guide linguistique albanais|albanais]] est la langue commune des Kosovars. Bien que la plupart puissent comprendre le [[Guide linguistique serbe|serbo-croate]], ils ne sont pas en général disposés à la parler.
En raison de la présence de milliers de travailleurs de l'ONU et des différents organismes d'aide, vous pourrez à certains endroits converser en [[Guide linguistique allemand|allemand]], [[Guide linguistique italien|italien]], [[Guide linguistique turc|turc]] et français. L'[[Guide linguistique anglais|anglais]] est parlé par une bonne portion de la population, principalement dans le centre des villes et dans les établissements touristiques. Cependant, la majorité des gens que vous rencontrerez auront une connaissance limitée, voire très limitée, de l'anglais. Ceci ne devrait pas vous gêner outre mesure en raison de l'amabilité des habitants. Enfin, les jeunes ont tendances à mieux maîtriser les langues étrangères que les gens plus âgés.
== Manger ==
Les meilleurs restaurants où manger sont ceux situés dans les villages à proximité des grandes villes ; ils ont tendance à proposer les meilleurs plats de viande et les meilleurs fruits de mer. La truite, le bar et le saumon sont très courants et populaires. Ils sont conservés frais dans leurs bassins et sont presque toujours frits lorsque vous commandez. Les prix sont assez moyens et, pour les ressortissants de certains pays, bon marché.
Beaucoup de bons burek (pâtisserie cuite au four farcie de fromage, de viande ou d'épinards). Essayez le yaourt à boire (Ayran) — c'est superbe. Beaucoup de kebabs et autres plats de style turc ottoman.
Dans la mesure où vous êtes sur un territoire albanais, vous pouvez également goûter à la cuisine albanaise. Le Fli, une très bonne pâtisserie, se retrouve dans différents restaurants traditionnels.
À la boulangerie, vous pouvez acheter une miche de pain fantastique pour moins de {{prix|1|€}}.
Les épiceries proposent une offre abondante de produits alimentaires occidentaux.
== Boire un verre / Sortir ==
Le Kosovo est un endroit très agréable pour prendre un verre. De nombreuses terrasses, bars et la plupart des restaurants servent de l'alcool et celui-ci est bon marché. La "Peja", bière locale brassée à Peja, est disponible presque partout; vous l'apprécierez pour son goût léger et sa fraîcheur.
'''Alcoolique:'''
La bière brassée à Peja et nommée d'après la ville de son origine est présente dans tout le Kosovo. Peja Premium est une bière légèrement plus forte de la même brasserie mais moins largement disponible. D'autres bières locales incluent Grembeer et Prishtina.
Le Kosovo était connu pour sa production de vin avec des vignobles dans son sud-ouest dans la région de Rahovec-Suhareka, Stonecastle étant l'un des plus grands producteurs de vin. Même si les Albanais sont majoritairement d'origine musulmane, leur attitude à l'égard de l'alcool est assez libérale.
Le Raki est une autre boisson alcoolisée populaire au Kosovo. Il est fabriqué à partir de fruits locaux (le plus souvent du raisin, de la prune, de la poire et du coing).
'''Sans alcool:'''
Le yaourt/ayran est une boisson locale courante et est souvent consommé avec des pâtisseries. Le Boza est une boisson maltée à base de maïs et de blé fermentés et souvent consommée avec des gâteaux et des pâtisseries.
L'entreprise locale Frutomania produit des jus de fruits 100 % naturels, ainsi que des boissons aux fruits traditionnelles comme ''la limonata'' (à base de citrons) et ''la boronica'' (à base de myrtilles).
== Se loger ==
Les hôtels au Kosovo avaient la réputation d'être relativement cher, mais en réalité la situation s'est grandement améliorée récemment. Il est possible de se loger à Pristina, dans de très beaux hôtels récemment construits, équipés de mini-bars, télévisions câblées, bain, douche, jacuzzi et air climatisé pour seulement {{Prix|60|€}}, soit 2 à 3 fois moins qu'à Paris pour l'équivalent. Notons que la majorité hôtels propose Internet sans fil illimité gratuitement dans chaque chambre.
Des hôtels plus anciens sont aussi disponibles à des tarifs plus abordables. Il est facile de comparer selon vos besoins et de réserver via Internet.
À noter également, l'apparition récente d'auberges de jeunesse, destinées à un public international et bon marché.
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Communiquer ==
Vous pouvez acheter une '''carte SIM locale''' pour {{prix|3|€}}, les deux principaux opérateurs étant Vala et Ipko. Vous devez fournir une pièce d’identité (passeport) et vous inscrire.
De nombreux opérateurs de téléphonie mobile dans les Balkans proposent '''une itinérance gratuite dans''' les pays des Balkans. Donc, si vous envisagez de traverser la frontière, renseignez-vous sur la manière d'utiliser la carte SIM locale dans d'autres pays des Balkans. Par exemple, une carte SIM One.al d’Albanie fonctionne parfaitement en Macédoine du Nord et au Kosovo avec un forfait albanais classique.
La plupart des bars, cafés et restaurants disposent d’ une connexion '''Wi-Fi''' gratuite que les clients peuvent utiliser.
Généralement, les kosovars apprécient l'Europe et les États-Unis en raison de leurs interventions durant la guerre du Kosovo. Vous remarquerez de nombreux drapeaux américains flottant dans les airs (ils ont même une rue nommée Bill Clinton à Pristina) et à plusieurs endroits le drapeau de l'Union Européenne ou d'un pays de l'union sera posé côte-à-côte avec le drapeau kosovar. À la télévision, vous pourrez écouter de nombreuses séries américaines et européennes, presque toutes en version originale avec sous-titre albanais : pratique pour les soirées à l'hôtel!
Vous verrez que les Kosovars sont très gentils et aimables, vous aurez même sûrement la chance de partager un verre avec eux. Faites attention cependant si vous désirez discuter de politique, la situation étant souvent perçue différemment, alors que selon les personnes et soyez plutôt à l'écoute, ce qui vous permettra d'en découvrir davantage.
Vous pouvez obtenir un superbe atlas du Kosovo des bureaux de l'OSCE contenant des cartes détaillées des populations avant et après la guerre, de nombreuses statistiques et tous les détails permettant de se retrouver sur les routes. Pour obtenir la carte, demander pour le bureau d'information touristique près de l'OSCE à [[Pristina]]. Il y a aussi un guide de voyage, en anglais, publié par Bradt en novembre 2007. Il inclut 19 cartes, 150 restaurants les hôtels et des détails historiques. Le guide est disponible sur place et dans certaines librairies spécialisées (www.bradt-travelguides.com). Enfin, votre hôtel sur place, pourra vous fournir une carte de la ville de Pristina.
== Sécurité ==
{| class="wikitable"
|'''Remarque :''' Les tensions entre les Serbes de souche du nord du Kosovo et le gouvernement du Kosovo se sont détériorées après le boycott des élections locales du printemps 2023, dont les résultats ont été obtenus après un taux de participation local inférieur à 4 %. Il y a eu des manifestations violentes et la situation est instable dans le nord du Kosovo, ce que vous devriez éviter pour l'instant. Les voyages entre la Serbie et le Kosovo pourraient également être perturbés.
|-
|
|-
|''(Informations mises à jour le 20 juin 2023)''
|}
Les gens en général sont amicaux et hospitaliers envers les touristes et vous n’avez généralement pas à vous soucier de la criminalité. Depuis la fin de la guerre, plus de 200 000 travailleurs internationaux du monde entier ont travaillé au Kosovo et la population locale est habituée aux étrangers.
Ne laissez pas la politique vous empêcher de visiter ; Les tensions ont augmenté de temps en temps depuis le début du siècle, mais presque toutes se sont produites dans la ville divisée de Mitrovica, au nord du Kosovo. Il existe une force internationale de maintien de la paix de l'OTAN de 5 000 hommes (un renfort a été envoyé en juin 2023).
Comme dans une grande partie des Balkans, '''les mines terrestres''' ont été largement utilisées pendant les guerres yougoslaves. Les mines ont constitué un problème majeur au Kosovo au cours des quatre années qui ont suivi la guerre ; désormais, ils sont généralement laissés dans des zones reculées et des panneaux clairs déconseillent de pénétrer dans un certain espace. La plupart des zones minées sont des lieux de conflit (zones rurales du centre du Kosovo et région frontalière entre le Kosovo et l'Albanie). Avant de faire de la randonnée ou du camping, renseignez-vous pour vous assurer qu'il ne s'agit pas d'une zone susceptible de contenir encore des mines. La plupart des randonnées et du camping ont lieu dans des zones où la guerre n'a pas eu lieu, comme les montagnes Sharr, où se trouvent une station de ski et de camping.
Comme dans l’ensemble de la région, '''l’homophobie''' est assez répandue et les manifestations publiques d’affection sont quasi inexistantes.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|police=192|ambulance=194|pompier=193}}
* Bien que le Kosovo soit un endroit très calme en ce moment, avec un taux de criminalité très bas, il est conseillé de se renseigner avant le départ pour valider que la situation est toujours stable. Aussi, en raison des évènements passés (guerres inter-ethniques), présents (indépendance récente) et futurs (risques d'incidents inter-ethniques), il faut être très prudent lors de vos déplacements au Kosovo.
* Attention, des zones minées peuvent subsister. Il faut donc s'abstenir de s'écarter des routes et des chemins balisés.
* Éviter de provoquer des bagarres ou chicanes en tenant des propos politiques inappropriés.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/kosovo/ra_kosovo.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/kosovo|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/kosovo-18411/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/kosovo.html|mise à jour=2018-04-30}}
== Santé ==
Il est possible pour les étrangers de se faire soigner à l'hôpital public de Pristina (le personnel de votre logement peut s'avérer utile en tant que traducteurs). Mais l'état de l'hôpital est loin d'être idéal : les toilettes n'ont pas de savon, les perfusions sont suspendues à des supports improvisés. Le Kosovo n'a pas de système public d'assurance maladie et vous devrez payer votre facture en espèces. Une visite chez le médecin et quelques comprimés à la pharmacie vous coûteront environ {{prix|20|€}}. Si vous savez ce dont vous avez besoin, vous pouvez vous rendre directement à la pharmacie car aucune ordonnance n’est nécessaire.
L’eau du robinet dans la plupart des villes est saine et potable.
== Respecter ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Balkans}}
24wcul4um0oas17g4ynkcl4vovfhgjf
Melilla
0
2125
578384
578161
2024-12-09T11:45:32Z
Bojraif
53625
578384
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=La vieille ville}}
{{Info Ville
| nom=Melilla
| nom local={{es}} {{lang|es|Melilla}} {{ber}} {{lang|ber|{{abréviation|ⵎⵔⵉⵞ|Mrič}}}} {{ar}} {{lang|ar|{{abréviation|مليلية|Malīliya}}}}
| image=
| légende image=Vue générale depuis le sud et le Maroc
| mer=[[Mer Méditerranée|Méditerranée]]
| rivière=[[:w:Río de Oro (Melilla)|Río de Oro]]
| population agglomération=50.30% Homes 49.69Femes
| année population=2023
| gentilé ={{fr}} Mélillien(ne)<br>{{es}} ''{{lang|es|Melillense}}''
| latitude= 35.292
| longitude= -2.9475
| zoom= 13
| hauteur carte= 420
| code postal=52001
| indicatif=+34 852, +34 952
| langue officielle1=[[guide linguistique espagnol|espagnol]]
| langue=berbère, [[guide linguistique arabe|arabe]]
| URL officiel=
| URL OT=https://melillaturismo.com/
| adresse OT=Plaza de las Culturas 1 – L 3
| téléphone OT=+34 952 976 190
|email OT=info@melillaturismo.com|facebook OT=https://www.facebook.com/MelillaTurismo/|twitter OT=https://twitter.com/MelillaTurismo|URL touristique=https://melillaturismo.com/|population=85.491|superficie=12,3 km²|pays=Espagne}}
'''Melilla''', en forme longue '''ville autonome de Melilla''', est, avec [[Ceuta]], une des deux villes [[Espagne|espagnoles]] enclavées dans le [[Maroc]].
Melilla ( arabe : مليلية (Maliliyyah), berbère : ⵎⵔⵉⵜⵙ (Mřič)) est une enclave espagnole d' Afrique du Nord , du côté africaine de la Méditerranée. À certains égards, c'est similaire à Ceuta , mais à d'autres égards, c'est unique.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
L’exclave espagnole de Melilla est établie sur la côte méditerranéenne du Maghreb sur la partie orientale et la plus méridionale du cap des Trois Fourches au Maroc. Cette région est située sur la partie la plus orientale du Rif Marocain. La ville occupe le centre du golfe du Gourougou, du nom du volcan qui le domine.
Le climat est de type méditerranéen méridional avec de fortes précipitations en décembre et janvier, périodes où les températures nocturnes sont inférieures à 10 °C. Les températures de juillet peuvent atteindre 40 °C. L’été est très sec.
Melilla est située à {{Unité|574|km|abr=kilomètre}} de Madrid, 208 km de Malaga et 383 km de Rabat.
=== Climat ===
{{Climat |ville=Melilla |affichage= |lien source= [http://www.aemet.es/es/serviciosclimaticos/datosclimatologicos/valoresclimatologicos?l=3195&k=mln Agencia Estatal de Meteorología]|texte source= |rscale=1 |tscale=1 |sscale=1
|tmax-jan=17 |tmax-fev=18 |tmax-mar=19 |tmax-avr=21 |tmax-mai=23 |tmax-jui=26 |tmax-jul=29 |tmax-aou=29 |tmax-sep=27 |tmax-oct=24 |tmax-nov=21 |tmax-dec=18
|tmin-jan= 10|tmin-fev=11 |tmin-mar=12 |tmin-avr= 13|tmin-mai= 16|tmin-jui=19|tmin-jul= 22|tmin-aou= 22|tmin-sep=21 |tmin-oct=17|tmin-nov=14 |tmin-dec=11
|prec-jan= 39|prec-fev= 39|prec-mar= 35|prec-avr= 29|prec-mai= 20|prec-jui=6 |prec-jul= 2|prec-aou=5 |prec-sep= 17|prec-oct= 36|prec-nov=50 |prec-dec=37
|prec-jour-jan= 6|prec-jour-fev=5 |prec-jour-mar= 4|prec-jour-avr= 7|prec-jour-mai= 7|prec-jour-jui= 3|prec-jour-jul=2 |prec-jour-aou=2|prec-jour-sep=3 |prec-jour-oct=7 |prec-jour-nov=7 |prec-jour-dec=7
}}
=== Histoire ===
Armes de la ville en 1913.
Cette exclave a pour origine un site fortifié sur un promontoire rocheux séparant deux types de côtes. Au nord, d’impressionnantes falaises basaltiques, au sud, une côte basse régularisée par l’action maritime qui se poursuit, en territoire marocain par une vaste lagune dénommée Mar Chica (« Petite Mer ») où est établie la ville de Nador.
Le site fortifié a pour origine un établissement phénicien (l’antique Russadir), occupé ensuite par le royaume de Numidie et la Maurétanie ensuite par la République romaine, l'Empire romain et l'Empire byzantin.
Vers la fin du viie siècle, la ville est conquise par le califat islamique omeyyade.
En 927, la ville est rattachée à l’émirat de Cordoue, temporairement. Puis, la ville est de nouveau soumise par les Zirides (vers 979), Almoravides (vers 1079), les Almohades en 1141, ensuite les Mérinides en 1217 et puis les Wattassides (Vers 1465) qui la conservent jusqu'au 24 avril 1494, date ou le caïd du roi de Fès est expulsé par les habitants. Enfin, en janvier 1495, les habitants de la ville expulsent la garnison du sultan Ziyyanide de Tlemcen, peu après les habitants abandonnent la ville à la suite des nombreuses disputes entre le sultan de Tlemcen et celui de Fès[8],[7].
Le 17 septembre 1497, la ville est prise par les Espagnols, ce qui marque ainsi le début des expansions espagnoles dans la rive sud de la mer Méditerranée (occupation d’Oran, Bougie, Bône, Bizerte, La Goulette, etc.).
En 1774-1775, alors qu'elle réussit à reprendre El Jadida aux Portugais en 1769, l'armée du sultan marocain alaouite Mohammed ben Abdallah voit ses attaques contre Melilla — mais aussi Ceuta et Al Hoceïma — repoussées par les Espagnols ; un échange de prisonniers est ensuite effectué entre les deux pays (ce qui, à l'époque, représentait une « première » entre le Maroc et des pays européens).
En 1808, l'Espagne est confrontée à de graves problèmes de ravitaillement dans sa lutte contre les Français pendant la Guerre d'Espagne, on envisage de céder Ceuta, Melilla et les îles espagnoles d'Afrique du Nord au Maroc contre des vivres.
En 2017, une statue de Francisco Franco – la dernière statue de Franco sur la voie publique en Espagne – est encore en évidence à Melilla. Le 8 novembre 2005, sa statue (inaugurée en 1977 pour commémorer son action en tant que colonel de la Légion après le désastre d'Anoual en 1921), fut déplacée de cinquante mètres pour permettre la réalisation de travaux. Le gouvernement (conservateur) de la cité autonome de Melilla a refusé qu'elle quitte la voie publique et soit transférée au musée militaire comme le réclamait l'opposition locale.
La statue fut finalement retirée en 2021.
== Aller ==
La ville est pourvue d'un port et d'un aéroport mais c'est le ferry qui reste le moyen le plus utilisé pour se rendre sur ce territoire ultra-marin de l'Espagne et une carte nationale d'identité suffit pour tout citoyen de l'Espace économique européen du moment que le voyage ne se poursuit pas en direction du [[Maroc]]. Dans le cas contraire, il faudra être porteur d'un passeport en cours de validité d'au moins 6 mois.
=== En avion ===
{| class="prettytable"
|-
! scope="col" style="width:50%;" | Aéroport
! scope="col" style="width:30%;" | Correspondance avec d'autres transports
! Hébergement
|-
|
[[Fichier:Melilla Airport.jpg|thumb|left|Le terminal des passagers.]]
{{Aller
| nom= Aéroport de Melilla | alt= {{IATA|MLN}}, {{OACI|GEML}}, Aeropuerto de Melilla | url= http://www.aena.es/fr/aeroport-melilla/index.html | email= | wikipédia= Aéroport de Melilla | wikidata= Q651392 | facebook=
| adresse= | latitude= 35.2797 | longitude= -2.9563 | direction= {{unité|4|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au sud-ouest du centre-ville de Melilla
| image =Melilla Airport.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/07/29
| description={{Handicap|pmr=oui}}
}}
|
* {{Aller| mise à jour=2019/07/29
| nom=Transport en commun | description={{Pas fait}} non.}}
* {{Aller| mise à jour=2019/07/29
| nom=Taxi | description={{Fait}} oui. }}
* {{Aller| mise à jour=2019/07/29
| nom=Voiture en location | description={{Fait}} oui (''Rent A Car''). }}
|
:{{Pas fait}} non.
|}
{{Tableau des destinations|{{Compagnie aérienne|pays=ESP|nom=Air Nostrum|image=Air Nostrum DH8 EC-IBT.jpg|url=http://www.airnostrum.es/|wikipédia=Air Nostrum|wikidata=Q407694|facebook=|twitter=https://twitter.com/airnostrumlam}}
| {{Aéroport|code=LPA}}, {{Aéroport|code=MAD}}, {{Aéroport|code=AGP}}
''En saison'' : {{Aéroport|code=BCN}}, {{Aéroport|code=PMI}}| mise à jour=2024/009/12
}}
=== En bateau ===
==== En transbordeur ====
* {{Aller
| nom= Port de Melilla | alt= | url= http://www.puertodemelilla.es | email= sac@puertodemelilla.es| wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= 35.29228129380377 | longitude= -2.932925820350647 | direction=
| image =Melilla La Vieja y Puerto de Melilla, Motril Melilla (5901732358).jpg
| téléphone= +34 952 673600 | fax= +34 952 674838
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/07/27
| description=
}}
{{Tableau des destinations|mode=bateau|
{{Compagnie maritime|nom=Trasmediterránea|pays=Espagne|image=Superferry Fortuny.jpg| url=https://www.trasmediterranea.es/fr|wikipédia=|wikidata=Q2562098|facebook=|twitter=}}
| [[Almería]], [[Málaga]]
|{{Compagnie maritime|nom=Baleària|image=Martin i soler ibiza.jpg| url=https://www.balearia.com/fr|wikipédia=Baleària|wikidata=Q804887|facebook=|twitter=}}
| [[Almería]], [[Málaga]], [[Motril]]
| mise à jour=2019/07/29
}}<br>
Des traversées au départ de [[Málaga]] mais aussi de [[Motril]] et d'[[Almería]] sont effectuées certains jours de la semaine toute l'année, avec quelques renforts durant la période estivale. Tous les gabarits de véhicules sont acceptés dans les ponts-voitures. Prévoir au moins {{Heure|5}} de traversée à bord de ces navires qui proposent de nombreux services. Des contrôles sommaires sont effectués à la sortie du ferry et du port, qui donne directement sur la ville.
==== En bateau de plaisance ====
Melilla possède deux ports de plaisance :
* {{Aller
| nom=Puerto Noray | alt= | url=https://www.puertodemelilla.es/index.php/puerto-noray | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=35.28845 | longitude=-2.93329 | direction=
| image =Embarcadero Puerto Noray - panoramio - JUAN MANUEL DOMINGUE….jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/07/28
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Real Club Maritimo de Melilla | alt= | url=http://www.clubmaritimomelilla.es/clmar/# | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=35.29130 | longitude=-2.93617 | direction=
| image =Dársena del puerto de Melilla.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/07/28
| description=
}}
=== En voiture ===
En provenance du [[Maroc]], il faut suivre les panneaux mentionnant '''Melilla''' / '''مليلية''' et arriver à l'enclave par le poste frontière de [[Beni Enzar]] au nord de [[Nador]] au bout de la route nationale {{Route nationale française|15|Maroc}}.
Un autre point d'accès existe également par [[Farkhana]] mais celui-ci semble être réservé aux frontaliers, les agents douaniers ne tamponnant pas les passeports et n'assureraient pas les démarches d'entrée ou de sortie des véhicules. N'utilisez donc jamais ce point de passage, sinon vous vous trouveriez en situation irrégulière.
== Circuler ==
=== En transport en commun ===
'''Réseau des bus'''
{| class="prettytable centre"
|-
! Ligne
! Trajet
! Fréquence
|-
| {{Panneau route||'''Linea 1'''|#FFFFFF|#4169E1|#4169E1|}} || Plaza de España ↔ Real || {{Horaire|1|7}} {{Heure||20}} ou {{Heure||30}} (selon le moment de la journée)
|-
| {{Panneau route||'''Linea 2'''|#FFFFFF|#DC143C|#DC143C|}} || Mercado Central ↔ Plaza de España ↔ Frontera Beni Enzar || {{Horaire|1|6||15}}, {{Horaire|7|||20}}
|-
| {{Panneau route||'''Linea 3'''|#FFFFFF|#00FF00|#00FF00|}} || General Marina ↔ Alfonso XIII ↔ Real || {{Horaire|1|7}} {{Heure||20}} ou {{Heure||30}} (selon le moment de la journée)
|-
| {{Panneau route||'''Linea 5'''|#FFFFFF|#FF1493|#FF1493|}} || Torres Quevedo ↔ Cabrerizas || {{Horaire|1|7||30}}
|-
| {{Panneau route||'''Linea 6 '''|#FFFFFF|#00FFFF|#00FFFF|}} || Torres Quevedo ↔ Reina Regente ↔ Frontera Marigüari || {{Horaire|1|7||40}}
|-
| {{Panneau route||'''Linea 7'''|#FFFFFF|#FFD700|#FFD700|}} || Mercado Central ↔ Frontera de Farkhana || {{Horaire|1|6||20}}, {{Horaire|7|||40}}
|}
=== En voiture ===
Si vous arrivez par le ferry depuis l'[[Andalousie]], on quitte le port directement par l’''avenida General Macías'' où la direction du centre-ville et celle de la frontière marocaine sont clairement indiquées, tous les points intéressants de la ville sont également bien signalés. S'agissant d'un territoire espagnol, les panneaux de signalisation sont identiques à ceux existant sur la péninsule.
La vitesse est limitée entre 30 et {{Unité|50|km/h|abr=kilomètres par heure}} selon les rues où l'on circule, le style de conduite local est semblable à celui des péninsulaires c’est-à-dire pas toujours posé et réfléchi mais peu d'agressivité cependant. Des parkings payants et couverts ou non sont répartis à travers la ville. Des placeurs en gilet fluo attendent parfois le chaland devant les centres commerciaux, laissez leur une pièce s'ils vous aident à vous garer ainsi ils surveilleront votre véhicule.
Des stations-services bien équipées et normalement achalandées sont présentes un peu partout en ville et à proximité du port. Les marques ''Shell'' et ''Cepsa'' sont les plus présentes et le litre de carburant est bien inférieur à celui pratiqué en [[Espagne]] continentale ({{Prix|0.88|€}} le litre de diesel routier en été 2018). Les cartes bancaires internationales sont acceptées sans souci.
Il est ensuite possible de rejoindre le [[Maroc]] par la ''calle Villalba'' qui est sur la route {{Panneau route||'''ML-105'''|#000000|#FFD700|#FFD700|}} mais il est possible qu'une file de véhicules se forme à certaines périodes de la journée, plus particulièrement en période estivale quand les gens du pays rejoignent leurs familles respectives.
== Voir ==
[[Fichier:Frente_de_Trápana_desde_el_baluarte_de_la_Concepción.jpg|vignette|Trapani waterfront]]
{{Voir
| nom=Melilla la Vieja | alt= | url=http://www.melilla.es | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=35.2940764 | longitude=-2.9332208 | direction=
| image=Frente de la Marina, Melilla la Vieja.jpg
| téléphone= | fax= | horaire=accessible en tout temps | prix=gratuit
| mise à jour=2019/07/27 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|pmr=oui}}
}}La vieille ville fortifiée, sur une colline dominant le port. Ses remparts ont des origines romaines . Il y a un ascenseur intégré dans les remparts restaurés de la ville.
[[Fichier:Almacén_de_las_Peñuelas.jpg|vignette|]]
* {{Voir|nom=Musée de Melilla|alt=Musée d'archéologie, d'histoire et d'ethnographie séfarade et berbère|latitude=35.293543|longitude=-2.93394|url=https://museomelilla.es/|wikidata=Q47487000|facebook=MuseosdeMelilla|twitter=MuseosdeMelilla|horaire=Ouvert du mardi au dimanche de 10h00 à 14h00 et de 17h00 à 21h00 au printemps et en été ; de 10h00 à 14h00 et de 16h00 à 20h00 en automne et en hiver.|prix=Gratuit|description=Ce musée présente l'histoire militaire de la ville, soulignant son importance stratégique au fil des siècles, en particulier pendant les périodes d'expansion coloniale et de défense espagnole. Les expositions comprennent une variété d'objets historiques, tels que des armes, des uniformes, des cartes et des documents, ainsi que des maquettes et des expositions illustrant l'architecture militaire et les fortifications de Melilla. Le musée est installé dans un fort historique, qui fait lui-même partie du patrimoine défensif de la ville, ce qui en fait un site important pour les passionnés d'histoire et d'architecture.|téléphone=+34 952 97 65 72|email=museo@melilla.es|adresse=Calle de la Maestranza, 2-4}}
* [[Fichier:Baluarte_de_la_Concepción_Alta,_Melilla.jpg|vignette|Musée d'histoire militaire]]{{Voir|nom=Musée d'histoire militaire|alt=Bastion de la Haute Conception|latitude=35.295038|longitude=-2.933924|url=https://ejercito.defensa.gob.es/unidades/Madrid/ihycm/Museos/melilla.html|wikidata=Q47486664|adresse=Calle de la Concepción, 3|téléphone=+34 952 68 55 87|email=museomelilla@et.mde.es|horaire=Ouvert du mardi au dimanche de 10h00 à 14h00 et de 17h00 à 21h00 au printemps et en été ; de 10h00 à 14h00 et de 16h00 à 20h00 en automne et en hiver.|prix=Gratuit}}
* [[Fichier:Playa_de_Trápana,_Melilla.jpg|vignette|Grottes du Conventico]]{{Voir|nom=Grottes du Conventico et Musée d'Art Sacré|alt=Cuevas del Conventico|latitude=35.294331|longitude=-2.93353|url=https://melillamonumental.es/museos-espacios-y-colecciones/cuevas-del-conventico/|wikidata=Q32825652|adresse=Calle de la Iglesia 2-4|téléphone=+34 952 68 09 29|email=ciudadmonumental@melilla.es|horaire=Ouvert du mardi au dimanche de 10h00 à 14h00 et de 17h00 à 21h00 au printemps et en été ; de 10h00 à 14h00 et de 16h00 à 20h00 en automne et en hiver.|prix=Gratuit|description=Sa construction remonte au XVIIIe siècle. La Torre de la Vela était principalement utilisée en cas de danger, en tant que refuge pour la population locale, pour les images religieuses et pour célébrer la messe. On y trouvait même un four à pain. Cette utilisation multifonctionnelle souligne l'importance de la tour non seulement comme structure défensive, mais aussi comme lieu de refuge communautaire et d'importance spirituelle en temps de conflit.}}
* [[Fichier:Museo_ibañez.jpg|vignette|Musée Maison de l'Horloge]]{{Voir|nom=Musée Maison de l'Horloge|alt=Museo Casa del Reloj|latitude=35.29383|longitude=-2.934375|url=https://www.arteinformado.com/guia/o/museo-ibanez-de-melilla-116571|wikidata=Q30905760|adresse=Calle de la Concepción, 2|téléphone=+34 950 44 10 27|horaire=Ouvert du mardi au dimanche de 10h00 à 14h00 et de 17h00 à 21h00 au printemps et en été ; de 10h00 à 14h00 et de 16h00 à 20h00 en automne et en hiver.|prix=Gratuit|description=La Torre de la Vela, communément connue sous le nom de Casa del Reloj (Maison de l'Horloge), est une ancienne tour de guet avec une caserne attenante, située dans la ville espagnole de Melilla. Il a été construit à l’origine comme une structure défensive offrant un point de vue sur les environs. Aujourd'hui, elle reste l'un des monuments les plus emblématiques de la ville, offrant des vues spectaculaires sur Melilla et sur la mer Méditerranée. L'horloge de la tour, devenue un symbole important de la ville, est un élément remarquable de sa conception. La Torre de la Vela revêt une grande importance historique et continue d'attirer les visiteurs avec son mélange d'histoire militaire et de beauté architecturale.}}
* [[Fichier:Iglesia_de_la_Purísima_Concepción,_Melilla.jpg|vignette|Église royale et pontificale de l'Immaculée Conception]]{{Voir|nom=Église royale et pontificale de l'Immaculée Conception|alt=Iglesia de la Purísima Concepción|latitude=35.294339|longitude=-2.933978|url=https://melillamonumental.es/museos-espacios-y-colecciones/iglesia-de-la-purisima-concepcion/|wikidata=Q30905741|adresse=Calle Miguel Acosta, 7|téléphone=+34 952 97 62 01|prix=Gratuit|description=Les travaux de construction commencèrent en 1657 et durèrent vingt-cinq ans. Tout au long du XVIIIe siècle, divers autels et retables furent érigés, dont la plupart sont encore conservés aujourd'hui, à l'exception de celui du maître-autel qui dut être rénové et date de 1931.|email=ciudadmonumental@melilla.es}}
* [[Fichier:Hospital_del_Rey,_Melilla_7.jpg|vignette|Hôpital du Roi]]{{Voir|nom=Hôpital du Roi|alt=Hospital del Rey|latitude=35.294064|longitude=-2.932539|url=https://melillamonumental.es/museos-espacios-y-colecciones/hospital-del-rey/|wikidata=Q30907430|adresse=Plaza de la Parada, 1|téléphone=+34 952 69 93 12|email=hospitaldelrey@melilla.es|horaire=Ouvert du mardi au dimanche de 10h00 à 14h00 et de 17h00 à 21h00 au printemps et en été ; de 10h00 à 14h00 et de 16h00 à 20h00 en automne et en hiver.|prix=Gratuit|description=Construit au XVIIIe siècle dans la première enceinte fortifiée, dans la zone connue sous le nom de Hoyo de la Cárcel, à côté de la Torreón del Bonete (également connue sous le nom de phare), le Musée Militaire de Melilla a été conçu à l'origine par les ingénieurs Tomás de Warluzel et Juan de Dios González en 1752. La construction commença en 1758 et se poursuivit jusqu'en 1775. Le bâtiment servait à l'origine d'hôpital militaire et resta utilisé à cette fin jusqu'en 1929. Après de nombreuses années Après sa fermeture, il a été rouvert en 1997 pour marquer le 500ème anniversaire de la souveraineté espagnole de Melilla. Aujourd'hui, le musée offre un aperçu complet de l'histoire militaire de la ville et joue un rôle clé dans la préservation du patrimoine des fortifications de Melilla.}}
* {{Voir|nom=Grottes florentines|alt=Cuevas de la Florentina|latitude=35.292914|longitude=-2.932901|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-cuesta-de-la-florentina-i/|wikidata=Q33523580|adresse=C. de la Florentina, 8|prix=Gratuit|description=Les grottes ont été creusées au XVIIIe siècle pour stocker des provisions et ont ensuite été utilisées pour abriter la population en cas de siège, notamment lors du siège de Melilla (1774-1775). Ces grottes ont joué un rôle crucial dans la défense de la ville pendant les périodes de conflit, offrant un refuge sûr aux habitants et à leurs approvisionnements. L'utilisation stratégique de ces espaces souterrains met en évidence leur importance en tant que partie intégrante de l'infrastructure militaire de Melilla à l'époque de l'expansion coloniale espagnole et du conflit.}}
* [[Fichier:Torreones_de_las_Cabras_y_la_Florentina.jpg|vignette|Centre d'interprétation du Melilla la Vieja]]{{Voir|nom=Centre d'interprétation du Melilla la Vieja|alt=Torreón de ls Cabras|latitude=35.292746|longitude=-2.932904|url=https://melillamonumental.es/museos-espacios-y-colecciones/centro-de-interpretacion-de-melilla-la-vieja/|wikidata=Q130357045|adresse=Calle Cuesta de la Florentina, s/n|téléphone=+34 952 68 60 89|horaire=Ouvert du mardi au dimanche de 10h00 à 14h00 et de 17h00 à 21h00 au printemps et en été ; de 10h00 à 14h00 et de 16h00 à 20h00 en automne et en hiver.|prix=Gratuit|description=Le centre offre aux visiteurs une compréhension plus approfondie de l'histoire de la ville, notamment de l'évolution de ses fortifications au fil des siècles. Il met en valeur l'importance stratégique de ces structures, essentielles à la défense de Melilla, et propose une expérience informative et engageante sur le patrimoine militaire et architectural de la ville. La Torreón de las Cabras, élément clé du système défensif de la ville, constitue un lieu idéal pour cette initiative éducative.|email=ciudadmonumental@melilla.es}}
* [[Fichier:Puerta_santiago_melilla_vieja.jpg|vignette|Puerta de Santiago]]{{Voir|nom=Ensemble monumental de la Puerta de Santiago, de la Plaza de la Avanzadilla, de la Chapelle de Santiago, la seule œuvre gothique d'Afrique, du Tunnel de Santa Ana et des Citernes des Peñuelas|alt=Puerta de Santiago|latitude=35.293704|longitude=-2.934734|url=https://melillamonumental.es/museos-espacios-y-colecciones/puerta-y-capilla-de-santiago/|wikidata=Q30909906|adresse=Calle Jardines, 13|téléphone=+34 952 97 62 16|prix=Gratuit|description=La Puerta de Santiago est un ravelin (ouvrage défensif) construit en 1549 par l'ingénieur Miguel de Perea, caractérisé par ses tours et un pont sur les douves, initialement en forme de S. En 1680, l'ingénieur Toscano Brito réalisa le pont-levis (pont-levis), et en 1699, le tracé du pont fut réformé en ligne droite, suivant les instructions de l'ingénieur Octavio Meni.|fax=+34 952 97 62 19}}
* [[Fichier:Plaza_de_Armas_y_baluarte_de_San_Pedro,_Melilla.jpg|vignette|Plaza de Armas]]{{Voir|nom=Complexe monumental Plaza de Armas|alt=Plaza de Armas|latitude=35.293998|longitude=-2.93538|adresse=Plaza de Armas, 3|prix=Gratuit|description=La Puerta de Santiago est accessible via un pont sur les douves Hornabeque. Cette zone, historiquement connue sous le nom de "Villa Vieja", était l'endroit où les premiers habitants de Melilla se sont installés après l'occupation de la ville en 1497. Dans l'Antiquité, l'emplacement était peut-être la zone rurale et commerciale du IIe siècle avant JC au Ier siècle après JC. Des vestiges archéologiques des périodes punique et romaine ont été découverts dans la région. Pendant la période médiévale, le site servait probablement de marché local, c'est pourquoi il fut plus tard connu sous le nom de « Plaza de la Alaphia » (traduit en arabe par « Plaza de Paz » ou « Place de la Paix »). Cette période, qui s'étend du Xe au XIVe siècle, a donné naissance à de nombreux silos à grains. Les matériaux céramiques trouvés dans ces silos illustrent les différentes périodes historiques de la région, notamment les époques omeyyade, almoravide, almohade et nasride. Ces découvertes mettent en évidence l’importance stratégique et commerciale de la région à travers l’histoire.}}
* [[Fichier:Foso_del_Hornabeque.jpg|vignette|Fosso del Hornabeque]]{{Voir|nom=Ensemble monumental du Fosso del Hornabeque|alt=Foso del Hornabeque|latitude=35.294124|longitude=-2.935836|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-foso-del-hornabeque/|wikidata=Q33035183|adresse=Plaza de las Cuatro Culturas|prix=Gratuit|description=Le hornabeque était un élément défensif destiné à renforcer les fortifications de Melilla en créant un aménagement plus complexe et plus sécurisé. Il a joué un rôle clé dans le renforcement des défenses militaires de la ville, essentielles à la protection de la ville contre les menaces extérieures au cours de cette période. La construction des douves et du pont a encore renforcé la position de Melilla en tant que place forte fortifiée.}}
=== '''Architecture et monuments''' ===
* {{Voir|nom=Modernisme|alt=Modernismo|wikidata=Q33010760|prix=Gratuit|description=L'architecture, dans toute la ville, mais surtout dans la rue López Moreno et la rue del Rey Juan Carlos}}
* [[Fichier:Melul2.jpg|vignette|Maison David J. Melul]]{{Voir|nom=Maison David J. Melul|alt=Casa David J. Melul|latitude=35.292542|longitude=-2.938786|wikidata=Q32463797|adresse=Avenida Juan Carlos I Rey, 1|prix=Gratuit|description=La Maison David J. Melul est considérée comme la plus belle œuvre d'Enrique Nieto dans le style moderniste, représentant le summum du modernisme floral à Melilla. À ce titre, il est considéré comme l’un des bâtiments les plus importants de la ville. La maison est un excellent exemple du mouvement moderniste de Melilla, caractérisé par ses dessins complexes et organiques et ses motifs floraux typiques du style. Enrique Nieto, l'un des architectes les plus éminents de la ville, a insufflé au bâtiment des éléments décoratifs élégants qui reflètent les tendances architecturales uniques du début du XXe siècle. La Maison David J. Melul se distingue non seulement par sa beauté mais aussi comme symbole de l'épanouissement culturel et artistique de Melilla au cours de cette période. Son importance historique et artistique en fait un élément clé du patrimoine architectural de la ville.|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-la-casa-melul-historia-de-un-edificio-ii/|email=ciudadmonumental@melilla.es}}
*Aquí tienes la traducción al francés:[[Fichier:Economato_Militar.jpg|vignette|Commissariat Militaire]]{{Voir|nom=Commissariat Militaire|alt=Casa Tortosa|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-casa-tortosa/|adresse=Av. Juan Carlos I, Rey, 9|lat=35.293275|long=-2.939822|prix=Gratuit|dernière_modif=2024-11-29|contenu=Ce bâtiment, situé dans le quartier Héroes de España, précisément au numéro 9 de l'Avenida Juan Carlos I Rey, est sans aucun doute l'un des plus beaux conçus par Enrique Nieto. Le bâtiment est un exemple frappant de l'habileté de l'architecte à combiner élégance et design moderniste innovant. Ses détails complexes, en particulier dans les éléments décoratifs, montrent la maîtrise du style par Nieto, faisant de lui un repère architectural clé à Melilla. La combinaison de motifs floraux et de lignes dynamiques témoigne du patrimoine architectural de la ville, et le bâtiment se dresse comme un symbole important du mouvement moderniste dans la région.|wikidata=Q32430417}}[[Fichier:Grandes_Almacenes_La_Reconquista,_Melilla_7.jpg|vignette|Grand Magasin La Reconquista]]{{Voir|nom=Grand Magasin La Reconquista|alt=La Reconquista|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-edificio-de-la-reconquista/|adresse=Plaza Menéndez Pelayo, 4|lat=35.29418213602547|long=-2.9406860773888415|prix=Gratuit|dernière_modif=2024-11-29|contenu=Il ne fait aucun doute que toute personne passant par le centre de Melilla ne peut s'empêcher de remarquer le bâtiment situé sur la Plaza Menéndez Pelayo, en raison de la beauté de ses formes et de sa riche décoration. Ce bâtiment se distingue par son élégance architecturale et ses détails ornementaux, en faisant l'une des structures les plus frappantes de la ville. Le design complexe, avec ses ornements décoratifs et ses proportions harmonieuses, reflète les tendances artistiques de l'époque et ajoute au charme visuel du paysage urbain de Melilla. Sa présence sur la place garantit qu'il reste un repère important et admiré tant par les habitants que par les visiteurs.|wikidata=Q30905713}}
*[[Fichier:PALACIO_ASAMBLEA_MELILLA.jpg|vignette|Palais de l'Assemblée]]{{Voir|nom=Palais de l'Assemblée|alt=Palacio de la Asamblea|latitude=35.292278|longitude=-2.936917|url=https://melillamonumental.es/en-el-lxx-aniversario-del-palacio-de-la-asamblea-cronica-de-una-inauguracion-1950-2020/|wikidata=Q30905700|adresse=Plaza de España, s/n|description=Le Palais de l'Assemblée est l'un des bâtiments les plus importants de la ville et l'une des œuvres Art Déco les plus importantes de Melilla, tant par sa conception que par l'ampleur monumentale de ses formes. Ce bâtiment est un exemple remarquable du style Art déco, caractérisé par des formes géométriques audacieuses, des lignes épurées et l'utilisation de matériaux luxueux. Son architecture saisissante en fait un point de repère clé à Melilla, contribuant au riche patrimoine architectural de la ville.|prix=Gratuit}}
*{{Voir|nom=Grande Mosquée de Melilla|alt=Mezquita Central de Melilla|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-mezquita-central/|adresse=Calle García Cabrelles, 26|lat=35.295867|long=-2.945003|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Le bâtiment est situé près du centre névralgique de la Ville Autonome de Melilla, à seulement quelques mètres de la Plaza de España, dans le quartier numéro 2, dans le quartier connu sous le nom de General Gómez Jordana.|wikidata=Q21501418}}
*[[Fichier:Casa_de_Yamín_Benarroch2.jpg|vignette|Synagogue Or Zoruah]]{{voir|nom=Synagogue Or Zoruah|alt=|url=|email=|adresse=Calle López Moreno Melilla, 8|lat=35.294676|long=-2.940909|directions=|téléphone=|numérogratuit=|fax=|heures=|prix=|dernièreédition=2017-09-04|contenu=Architecture arabisante, conçue par Enrique Nieto en 1924. Au rez-de-chaussée, une boutique de bonnes affaires, mais la façade est bien préservée. Les visites peuvent être organisées par le biais du Kiosque d'Information Touristique sur la Plaza España.|wikidata=Q32453963}}
=== Parcs et jardins ===
* [[Fichier:Parque_Hernández,_puerta_principal.jpg|vignette|Parc Hernandez]]{{voir|nom=Parc Hernandez|alt=Parque Hernández|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-parque-hernandez-i/|adresse=Av. de la Democracia, 8|lat=35.292016590671494|long=-2.940751492572229|heures=Ouvert de 08h30 à 22h00 pendant le printemps et l'été ; de 08h30 à 21h00 pendant l'automne et l'hiver|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Le parc Hernandez est situé au cœur de la ville, dans le quartier de l'Ensanche Modernista, entouré de magnifiques bâtiments. C'est le plus grand parc de Melilla, couvrant une superficie importante. Le parc sert de havre de verdure au milieu du paysage urbain, offrant un espace de détente et de loisirs. Sa situation centrale en fait un lieu populaire tant pour les habitants que pour les visiteurs, tandis que l'architecture environnante renforce son charme, alliant beauté naturelle et patrimoine architectural moderniste de la ville.|wikidata=Q24021593}}
* [[Fichier:Parque_Lobera.jpg|vignette|Parc Lobera]]{{voir|nom=Parc Lobera|alt=Parque Lobera|url=https://melillamonumental.es/conociendo-nuestro-patrimonio-parque-lobera/|adresse=Avenida Cándido Lobera, 14|lat=35.295404|long=-2.938149|heures=Ouvert de 08h30 à 22h00 pendant le printemps et l'été ; de 08h30 à 21h00 pendant l'automne et l'hiver.|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Le parc Lobera est situé dans le quartier d'Ataque Seco, à côté des vestiges des murs des anciennes fortifications du soi-disant "Cuarto Recinto". Le parc est réputé pour son intégration artistique des pentes naturelles du terrain avec une grande variété de fleurs et d'arbres, créant un paysage à la fois spectaculaire et harmonieux. Le design du parc exploite au mieux la topographie de la zone, alliant les éléments historiques des fortifications à une végétation luxuriante. Cette combinaison accentue la beauté du parc et lui confère un charme unique, en faisant l'un des espaces extérieurs les plus pittoresques de Melilla. La sélection soignée des plantes et des arbres ajoute à l'attrait du parc, en faisant un endroit populaire pour les visiteurs qui souhaitent profiter à la fois de la nature et de l'histoire.|wikidata=Q24021588}}
* [[Fichier:Parque_Forestal_de_Melilla.jpg|vignette|Parc Forestier Juan Carlos I Rey]]{{voir|nom=Parc Forestier Juan Carlos I Rey|alt=Parque Forestal Juan Carlos I Rey|adresse=Calle Escultor Mustafa Arruf|lat=35.277682|long=-2.94708|heures=Ouvert de 08h30 à 22h00 pendant le printemps et l'été ; de 08h30 à 21h00 pendant l'automne et l'hiver.|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Le parc forestier Juan Carlos I Rey est un parc forestier situé dans la partie sud de la ville espagnole de Melilla, le long de la Carretera de Alfonso XIII, et adjacent au quartier Général Real. Ce parc offre une échappée naturelle avec sa végétation luxuriante, ses sentiers de promenade et ses zones récréatives, ce qui en fait un endroit populaire pour les activités de plein air. C'est un espace vert important dans la ville, offrant aux habitants et aux visiteurs un lieu pour se détendre et profiter de la nature. Le design du parc intègre à la fois des zones boisées et des espaces ouverts, en faisant un refuge paisible au sein du paysage urbain de Melilla.|wikidata=Q51932165}}
* [[Fichier:Parque_Agustín_Jerez,_Melilla.jpg|vignette|Parc Augustin Jerez]]{{voir|nom=Parc Augustin Jerez|alt=Parque Agustín Jerez|adresse=Calle Bustamante s/n|lat=35.278105|long=-2.93799|heures=Ouvert de 08h30 à 22h00 pendant le printemps et l'été ; de 08h30 à 21h00 pendant l'automne et l'hiver|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Le parc Augustin Jerez est un parc situé dans le quartier de l'Hippodrome de la ville espagnole de Melilla. Ce parc sert d'espace récréatif pour les habitants de la région, offrant des pelouses vertes, des arbres et des espaces ouverts pour la détente et les activités de loisirs. Sa situation dans le quartier de l'Hippodrome en fait un environnement accessible et paisible, idéal pour profiter de l'extérieur. Le parc fait partie intégrante du réseau d'espaces verts de la ville, contribuant au paysage urbain de Melilla et offrant un refuge serein tant pour les habitants que pour les visiteurs.|wikidata=Q53340172}}
=== Rues et places ===
* {{voir|nom=La Avenida|adresse=Avenida Juan Carlos I, Rey, 1|lat=35.294133|long=-2.940961|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=La Avenida est l'artère principale de Melilla, située dans le quartier des Héroes de España, anciennement connu sous le nom de Reina Victoria, dans le district 2, au nord de la ville. L'avenue commence à la Plaza del Comandante Benítez et se termine à la Plaza de España. Cette avenue centrale est un axe important de Melilla, reliant des zones importantes de la ville et servant de voie vitale tant pour les véhicules que pour les piétons. Elle est entourée de bâtiments remarquables et offre une atmosphère animée, en faisant une partie significative du paysage urbain de la ville et de la vie quotidienne.|wikidata=Q38018349}}
*[[Fichier:Melilla_-_Plaza_de_España_-_Centro.jpg|vignette|Place d'Espagne et le palais de l'Assemblée dans le fond]]{{voir|nom=Plaza de España|alt=|url=|email=|adresse=|lat=35.292133|long=-2.937908|directions=|téléphone=|sans-frais=|fax=|heures=|prix=Gratuit|contenu=Entourée de bâtiments monumentaux tels que l'édifice de l'assemblée locale, le ''Casino Militar'' et la Banque d'Espagne.|dernièreédition=2024-11-29|wikidata=Q32438899}}
* {{voir|nom=Plaza Héroes de España|adresse=Plaza Héroes de España|lat=35.293011|long=-2.939327|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=La Plaza Héroes de España est une place de la ville autonome espagnole de Melilla, située dans le quartier Ensanche Modernista, au sein du nouveau centre urbain du quartier Reina Victoria. Cette place est un point de repère important à Melilla, entourée de joyaux architecturaux de la période moderniste. Elle sert de point de rassemblement central dans la ville et reflète le développement urbain qui a eu lieu à la fin du XIXe et au début du XXe siècle. La place est non seulement un espace significatif en raison de son emplacement, mais aussi pour son importance historique et culturelle, en faisant un élément clé du paysage urbain de Melilla.|wikidata=Q130438009}}
* {{voir|nom=Plaza de las Culturas|adresse=Plaza de las Culturas|lat=35.293484|long=-2.937107|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=La Plaza de las Culturas est l'un des lieux les plus emblématiques de Melilla. Située dans la zone de Melilla La Vieja, elle rend hommage à la diversité culturelle de la ville. La place célèbre le riche mélange de cultures qui ont façonné Melilla au fil des siècles, reflétant l'histoire unique de la ville en tant que carrefour de différentes civilisations. C'est un espace important tant pour les habitants que pour les visiteurs, offrant un lieu de réflexion et d'appréciation du patrimoine multiculturel qui définit la ville. Le design et les éléments symboliques de la place en font un point central à Melilla, mettant en valeur la coexistence harmonieuse de diverses influences culturelles.|wikidata=Q130437869}}
* {{voir|nom=Plaza de San Lorenzo|adresse=Plaza de San Lorenzo|lat=35.287864|long=-2.939639|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=La Plaza de San Lorenzo est le plus important espace ouvert de la ville autonome espagnole de Melilla. Elle est située près de la Playa de San Lorenzo (plage de San Lorenzo). Cette esplanade multifonctionnelle sert de lieu central pour divers événements culturels, sociaux et récréatifs. Sa proximité avec la plage en fait un endroit populaire pour les activités de plein air, tandis que sa conception spacieuse permet une large gamme d'événements, allant des concerts et festivals aux célébrations locales.|wikidata=Q130442678}}
=== Plages ===
*[[Fichier:Ensenada_de_los_Galápagos,_Melilla_(3).jpg|vignette|Ensenada de los Galápagos]]{{voir|nom=Ensenada de los Galápagos|adresse=Calle de la Concepción, 8|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Cette plage mesure environ 200 m de long et a une largeur moyenne de 30 mètres. La plage est connue pour son cadre pittoresque et ses eaux calmes, ce qui en fait un lieu populaire tant pour les habitants que pour les visiteurs. Sa taille relativement petite lui confère une atmosphère plus intime et paisible par rapport à d'autres plages plus grandes de la région.|wikidata=Q128799471}}[[Fichier:Playa_de_San_Lorenzo_(Melilla),_marinero_(15)_(9487218741).jpg|vignette|Plage de San Lorenzo]]
*{{voir|nom=Plage de San Lorenzo|alt=Playa de San Lorenzo|adresse=P.º Marítimo, Alcalde Rafael Ginel|lat=35.28699895823691|long=-2.937345349619521|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Elle s'étend sur environ 240 m de longueur et a une largeur moyenne de 100 m. Cette plage est l'une des plus populaires de Melilla, connue pour son large rivage sablonneux et ses eaux calmes, ce qui en fait un endroit idéal pour la baignade, les bains de soleil et divers sports nautiques.|wikidata=Q28121322}}[[Fichier:Playa_de_los_Carabos_(Melilla),_marinero_(12)_(9487230563).jpg|vignette|Plage des Cárabos]]
*{{voir|nom=Plage des Cárabos|alt=Playa de los Cárabos|adresse=Pº Marítimo Francisco Mir Berlanga s/n|lat=35.284|long=-2.9381|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Elle mesure environ 300 m de long et a une largeur moyenne de 100 m. Cette plage est connue pour sa beauté naturelle et son cadre tranquille, ce qui en fait un excellent endroit pour se détendre et profiter de la mer.|wikidata=Q28121189}}
*{{listing|type=voir|nom=Plage de la Hípica|lat=35.274601198836365|long=-2.9313620168206636|wikidata=Q6079127|alt=Playa de la Hípica|contenu=C'est l'une des plages les plus connues de Melilla, avec une longueur d'environ 580 m et une largeur moyenne de 80 m. Cette plage est populaire auprès des habitants et des touristes en raison de son environnement relaxant et de son accessibilité. En plus de sa taille, la plage offre un environnement propice à diverses activités de plein air, telles que la baignade, les sports nautiques et les promenades. Sa proximité avec la ville en fait un endroit idéal pour profiter du soleil et de la mer.|prix=Gratuit|dernièreédition=2024-12-02}}
== Faire ==
=== Événements ===
* {{Listing|type=faire|nom=Semaine du Film de Melilla|wikidata=Q128338869|alt=Semana de Cine de Melilla|dernièreédition=2024-11-29|contenu=C'est un événement annuel qui célèbre le cinéma avec un programme varié comprenant des tables rondes, des présentations de livres liés au cinéma, des concerts de bandes originales, des projections de documentaires, et des rencontres avec des acteurs et actrices. Les tables rondes offrent aux professionnels l'occasion de partager leurs expériences et de discuter de leurs carrières. Une table ronde spéciale est dédiée aux lauréats, reconnaissant les talents des cinéastes et des acteurs. L'événement se termine par une soirée de gala avec la cérémonie de remise des prix, faisant de cet événement un rassemblement culturel favorisant l'échange d'idées et une passion commune pour le cinéma.|description=C'est un événement annuel qui célèbre le cinéma avec une programmation variée comprenant des tables rondes, des présentations de livres liés au cinéma, des concerts de bandes originales, des projections de documentaires et des rencontres avec des acteurs et actrices. Les tables rondes offrent aux professionnels l'occasion de partager leurs expériences et d'échanger sur leur parcours. Une table ronde spéciale est dédiée aux lauréats, récompensant les talents des cinéastes et des acteurs. L'événement se termine par un gala avec remise des prix, ce qui en fait un rendez-vous culturel propice à l'échange d'idées et à une passion commune pour le cinéma.}}
* {{Listing|type=faire|nom=Semaine Nautique de Melilla|lat=35.28969660310555|long=-2.9347307113801717|wikidata=Q47766539|alt=Semana Náutica de Melilla|contenu=C'est un événement annuel célébrant les sports nautiques et la culture maritime de la ville. Les activités incluent "La voile pour tous" pour enseigner aux débutants à naviguer, des visites guidées du port, et une excursion maritime en bateau "Golondrina", offrant une vue panoramique de la côte. La Marina est animée de concerts et festivals, tandis que le Real Club Marítimo organise un événement de dégustation de tapas et de pintxos. La semaine se termine par la remise des trophées pour les vainqueurs des différentes compétitions, alliant sports, culture et festivités.|dernièreédition=2024-12-02|description=Il s'agit d'un événement annuel célébrant les sports nautiques et la culture maritime de la ville. Les activités incluent « La voile pour tous » pour apprendre à naviguer aux débutants, des visites guidées du port et une promenade maritime sur le bateau « Golondrina », offrant une vue panoramique sur la côte. La marina regorge de spectacles et de festivals, tandis que le Real Club Marítimo organise une dégustation de tapas et de pintxos. La semaine se termine par la remise des trophées aux vainqueurs de diverses compétitions mêlant sport, culture et célébrations festives.}}[[Fichier:I_Carrera_Africana_frente_al_Palacio_de_la_Asamblea_de_Melilla,_(133)_(8647523533).jpg|vignette|Course de la Légion Africaine]]
* {{Listing|type=faire|nom=Course de la Légion Africaine|lat=35.293472205515236|long=-2.9370599825099672|wikidata=Q130333817|alt=Carrera Africana de la Legión|contenu=C'est un événement sportif annuel exigeant, organisé à Melilla, avec plusieurs catégories : course de 50 km à pied, marche de 25 km, course de 75 km en VTT, et course de 75 km en vélo électrique, plus une Mini Course Africaine pour les enfants. Organisé par la Légion espagnole, il attire des athlètes du monde entier et est connu pour ses exigences physiques et l'atmosphère festive qui l'entoure. L'événement rend hommage à la tradition et à l'effort des participants, devenant l'une des compétitions les plus importantes de Melilla.|dernièreédition=2024-12-02|description=Il s'agit d'un événement sportif annuel exigeant organisé à Melilla, comprenant plusieurs catégories : course à pied de 50 km, marche de 25 km, course de VTT (BTT) de 75 km et course de vélo électrique de 75 km, plus une mini course africaine pour les enfants. Organisé par la Légion espagnole, il attire des athlètes du monde entier et est connu pour son exigence physique et l'ambiance festive qui l'entoure. L'événement honore la tradition et les efforts des participants, devenant ainsi l'un des concours les plus importants de Melilla.}}[[Fichier:Navidad_avda._J._C..jpg|vignette|Illuminations de Noël]]
* '''Noël à Melilla (Navidad en Melilla)''': une saison festive remplie d'activités pour tous les âges. Parmi les points forts, on trouve l'illumination des lumières de Noël, des ateliers pour enfants, un marché de Noël traditionnel proposant des produits locaux et artisanaux, ainsi qu'une crèche vivante. La ville célèbre le défilé des Rois Mages avec des chars et des cadeaux, tandis que le Marathon de Chants de Noël remplit les rues de musique festive. La course de San Silvestre offre un moyen amusant et sportif de célébrer la fin de l'année.
* {{Listing|type=faire|nom=Carnaval de Melilla|lat=35.294189149337974|long=-2.939384511790056|alt=Carnaval de Melilla|contenu=Il s'agit d'une célébration colorée et animée avec un discours d'ouverture, des performances de rue humoristiques (chirigotas), et un concours de costumes populaire avec des catégories pour adultes et enfants. La ville organise un grand défilé avec des chars et des costumes, tandis que les enfants peuvent profiter d'ateliers de peinture sur visage et d'activités artisanales. Un photomaton capture l'esprit festif, transformant la ville en une scène vibrante de plaisir et de tradition.|dernièreédition=2024-12-02|description=Il s'agit d'une célébration colorée et animée avec un discours d'ouverture, des performances de rue humoristiques (chirigotas), et un concours de costumes populaire avec des catégories pour adultes et enfants. La ville organise un grand défilé avec des chars et des costumes, tandis que les enfants peuvent profiter d'ateliers de peinture sur visage et d'activités artisanales. Un photomaton capture l'esprit festif, transformant la ville en une scène vibrante de plaisir et de tradition.}}[[Fichier:Melilla_en_Semana_Santa_(3).jpg|vignette|Semaine Sainte]]
* {{Listing|type=faire|nom=Semaine Sainte à Melilla|lat=35.29434461528181|long=-2.9402578560739356|alt=Semana Santa de Melilla|contenu=C'est l'un des événements religieux et culturels les plus importants de la ville, connu pour ses processions représentant la passion, la mort et la résurrection du Christ. Les confréries religieuses organisent des défilés avec des images sacrées, accompagnées de musique de fanfares et de tambours, créant une atmosphère solennelle et émotive. En plus des processions, des services religieux comme la messe du Jeudi Saint et les Stations de la Croix sont organisés, attirant des milliers de visiteurs et reflétant le caractère multiculturel et diversifié de la ville.|dernièreédition=2024-12-02|description=C'est l'un des événements religieux et culturels les plus importants de la ville, connu pour ses processions représentant la passion, la mort et la résurrection du Christ. Les confréries religieuses organisent des défilés avec des images sacrées, accompagnées de musique de fanfares et de tambours, créant une atmosphère solennelle et émotive. En plus des processions, des services religieux comme la messe du Jeudi Saint et les Stations de la Croix sont organisés, attirant des milliers de visiteurs et reflétant le caractère multiculturel et diversifié de la ville.}}
* '''Journées de Jazz (Jornadas de Jazz)''' : L'UNED (Université Nationale d'Enseignement à Distance) organise chaque année les Journées de Jazz à Melilla, mettant en avant les talents nationaux et internationaux du jazz. Ces événements ont acquis une reconnaissance nationale au fil des ans. *
* '''Concours de Chansonniers (Certamen de Cantautores)''' : Organisé chaque année en décembre, ce concours a acquis une grande notoriété nationale. La dernière édition a accueilli Carlos Chaouen en tant qu'artiste invité.
=== Festivals ===
[[Fichier:Feria_de_Melilla_2008_(2).jpg|vignette|Foire de Melilla]]
* {{Listing|type=faire|nom=Foire de Melilla|lat=35.28768734985891|long=-2.9398129090305796|wikidata=Q42397693|alt=Feria de Melilla|contenu=La Foire de Melilla est un événement annuel organisé en l'honneur du saint patron de la ville, la Virgen de la Victoria. La foire combine tradition, religion et amusement, avec de la musique, de la nourriture, des boissons, des manèges et des jeux pour tous les âges. Parmi les points forts, il y a la procession de la Virgen, des défilés de chars et de costumes, et des compétitions sportives. La cuisine locale est à l'honneur, avec des étals proposant des tapas traditionnelles et des produits locaux. Les nuits animées de la foire sont rythmées par de la musique live et des événements nocturnes, tandis qu'une corrida a lieu dans l'arène de Melilla, attirant à la fois les habitants et les touristes.|dernièreédition=2024-12-02|description=La Foire de Melilla est un événement annuel organisé en l'honneur du saint patron de la ville, la Virgen de la Victoria. La foire combine tradition, religion et amusement, avec de la musique, de la nourriture, des boissons, des manèges et des jeux pour tous les âges. Parmi les points forts, il y a la procession de la Virgen, des défilés de chars et de costumes, et des compétitions sportives. La cuisine locale est à l'honneur, avec des étals proposant des tapas traditionnelles et des produits locaux. Les nuits animées de la foire sont rythmées par de la musique live et des événements nocturnes, tandis qu'une corrida a lieu dans l'arène de Melilla, attirant à la fois les habitants et les touristes.}}
[[Fichier:Carpa_gastronomíca_Mercado_Renacentista_de_Melilla,_2024.jpg|vignette|Marché Renaissance]]
* {{Listing|type=faire|nom=Marché Renaissance de Carlos V|lat=35.29354060004474|long=-2.9331120635220644|wikidata=Q130371088|alt=Mercado Renacentista de Carlos V|contenu=C'est un événement annuel unique qui transporte les visiteurs au Moyen Âge. Le marché est installé dans le centre historique de la ville, avec des étals vendant de l'artisanat, des produits alimentaires médiévaux et des performances en direct telles que des pièces de théâtre, de la musique et des danses médiévales. Des ateliers interactifs sur l'artisanat traditionnel, des jeux médiévaux et des activités de construction de châteaux pour enfants sont également organisés. L'atmosphère est renforcée par des personnages costumés et des décorations thématiques, faisant de ce marché une célébration culturelle qui attire aussi bien les habitants que les touristes.|dernièreédition=2024-12-02|description=C'est un événement annuel unique qui transporte les visiteurs au Moyen Âge. Le marché est installé dans le centre historique de la ville, avec des étals vendant de l'artisanat, des produits alimentaires médiévaux et des performances en direct telles que des pièces de théâtre, de la musique et des danses médiévales. Des ateliers interactifs sur l'artisanat traditionnel, des jeux médiévaux et des activités de construction de châteaux pour enfants sont également organisés. L'atmosphère est renforcée par des personnages costumés et des décorations thématiques, faisant de ce marché une célébration culturelle qui attire aussi bien les habitants que les touristes.}}
=== Sports ===
* {{Faire|nom=UD Melilla|lat=35.285|long=-2.949444|dernièreédition=2024-12-05|contenu=L'Union Deportiva Melilla est l'équipe de football la plus importante de la ville. Fondé en 1943, le club a eu une histoire marquante dans diverses divisions du football espagnol. UD Melilla a passé plusieurs saisons en Segunda División (le deuxième échelon du football espagnol) et évolue actuellement en Primera Federación, la troisième division du football espagnol. L'équipe dispute ses matchs à domicile au Stade Álvarez Claro, un stade d'une capacité d'environ 8 000 spectateurs. UD Melilla est un club traditionnel dans la ville, avec un fort soutien des supporters locaux, et a eu l'opportunité d'affronter des équipes bien connues en Copa del Rey au fil des années. Rivalités : L'un des principaux rivaux d'UD Melilla est le CD El Ejido, les deux équipes évoluant dans des catégories similaires et ayant disputé des matchs très attendus. Malgré la distance géographique entre les deux villes, ces rencontres sont suivies de près par les fans de Melilla.|description=L'Union Deportiva Melilla est l'équipe de football la plus importante de la ville. Fondé en 1943, le club a eu une histoire marquante dans diverses divisions du football espagnol. UD Melilla a passé plusieurs saisons en Segunda División (le deuxième échelon du football espagnol) et évolue actuellement en Primera Federación, la troisième division du football espagnol. L'équipe dispute ses matchs à domicile au Stade Álvarez Claro, un stade d'une capacité d'environ 8 000 spectateurs. UD Melilla est un club traditionnel dans la ville, avec un fort soutien des supporters locaux, et a eu l'opportunité d'affronter des équipes bien connues en Copa del Rey au fil des années. Rivalités : L'un des principaux rivaux d'UD Melilla est le CD El Ejido, les deux équipes évoluant dans des catégories similaires et ayant disputé des matchs très attendus. Malgré la distance géographique entre les deux villes, ces rencontres sont suivies de près par les fans de Melilla.}}
* {{Faire|nom=Club Melilla Baloncesto|lat=35.288708|long=-2.941028|dernièreédition=2024-12-05|contenu=Le Club Melilla Baloncesto est l'équipe principale de basket-ball de la ville. Fondée en 1984, l'équipe évolue en LEB Oro, le deuxième échelon du basket espagnol, juste en dessous de la Ligue ACB. Melilla Baloncesto a été une équipe compétitive au sein de cette ligue, ayant participé à plusieurs phases de promotion vers l'ACB au fil des ans. L'équipe dispute ses matchs à domicile au Pabellón Municipal de Deportes Javier Imbroda, qui a une capacité d'environ 5 000 spectateurs. Ce pavillon est le cœur du public de Melilla, qui soutient passionnément l'équipe locale à chaque match. Bien que le club n'ait pas encore obtenu sa promotion en ACB, il a été un concurrent constant en LEB Oro, participant régulièrement aux séries éliminatoires et montrant un niveau de jeu élevé. De plus, Melilla Baloncesto a réussi à former de jeunes joueurs et à offrir une plateforme pour des talents qui ont ensuite excellé dans d'autres compétitions. Comme pour le football, les affrontements contre d'autres équipes de LEB Oro, telles que Club Ourense Baloncesto ou Cáceres Ciudad del Baloncesto, suscitent souvent une grande excitation en raison de la rivalité et de la nature compétitive de ces clubs dans la ligue.|description=Le Club Melilla Baloncesto est l'équipe principale de basket-ball de la ville. Fondée en 1984, l'équipe évolue en LEB Oro, le deuxième échelon du basket espagnol, juste en dessous de la Ligue ACB. Melilla Baloncesto a été une équipe compétitive au sein de cette ligue, ayant participé à plusieurs phases de promotion vers l'ACB au fil des ans. L'équipe dispute ses matchs à domicile au Pabellón Municipal de Deportes Javier Imbroda, qui a une capacité d'environ 5 000 spectateurs. Ce pavillon est le cœur du public de Melilla, qui soutient passionnément l'équipe locale à chaque match. Bien que le club n'ait pas encore obtenu sa promotion en ACB, il a été un concurrent constant en LEB Oro, participant régulièrement aux séries éliminatoires et montrant un niveau de jeu élevé. De plus, Melilla Baloncesto a réussi à former de jeunes joueurs et à offrir une plateforme pour des talents qui ont ensuite excellé dans d'autres compétitions. Comme pour le football, les affrontements contre d'autres équipes de LEB Oro, telles que Club Ourense Baloncesto ou Cáceres Ciudad del Baloncesto, suscitent souvent une grande excitation en raison de la rivalité et de la nature compétitive de ces clubs dans la ligue.}}[[Fichier:Plaza_de_Toros_de_Melilla.jpg|vignette|Arène de Melilla]]
* {{Faire|nom=Plaza de Toros de Melilla|lat=35.28918|long=-2.94233|dernièreédition=2024-12-05|contenu=La Plaza de Toros de Melilla, connue sous le nom de "Mosquée de la corrida", est un point de repère important de la ville, inaugurée en 1942. Elle est célèbre pour son architecture unique qui mêle les styles musulmans et de corrida. Pendant la Feria de Melilla, qui a lieu en septembre, l'arène accueille des corridas avec des matadors de renom et des taureaux de premier choix, faisant de cet événement l'un des plus importants de l'année. En plus des corridas, l'arène abrite un musée de la corrida et organise divers événements liés à la culture taurine. L'arène représente un symbole culturel de Melilla, où les traditions de la corrida sont maintenues en vie, malgré la controverse entourant ce spectacle.|description=La Plaza de Toros de Melilla, connue sous le nom de "Mosquée de la corrida", est un point de repère important de la ville, inaugurée en 1942. Elle est célèbre pour son architecture unique qui mêle les styles musulmans et de corrida. Pendant la Feria de Melilla, qui a lieu en septembre, l'arène accueille des corridas avec des matadors de renom et des taureaux de premier choix, faisant de cet événement l'un des plus importants de l'année. En plus des corridas, l'arène abrite un musée de la corrida et organise divers événements liés à la culture taurine. L'arène représente un symbole culturel de Melilla, où les traditions de la corrida sont maintenues en vie, malgré la controverse entourant ce spectacle.}}
== Acheter ==
Le shopping à Melilla offre une expérience unique, influencée par la fusion des cultures et des influences diverses qui caractérisent la ville. Enclave clé entre l'Europe et l'Afrique, les magasins et les marchés de Melilla proposent une grande variété de produits, depuis les articles typiques espagnols jusqu'aux produits d'Afrique du Nord. Grâce à son statut de port franc, les bijoux, parfums et produits de luxe sont souvent plus abordables que sur le continent espagnol, sans pour autant faire de compromis sur la qualité. La ville offre de nombreuses possibilités de shopping, notamment des grands magasins, un centre commercial et des rues commerçantes avec des magasins au niveau de la rue.
=== Marchés traditionnels ===
Les marchés de Melilla sont un point de rencontre incontournable pour les visiteurs et les résidents. Ils reflètent le mélange des cultures de la ville et proposent une grande variété de produits frais et traditionnels :
* {{Acheter|nom=Central Market of Melilla|alt=Mercado Central de Melilla|adresse=C. García Cabrelles, 16|lat=35.29523589997775|long=-2.9437571082788634|téléphone=+34 952 97 62 85|dernièreédition=2024-12-01|contenu=Le marché principal de la ville, c’est un lieu populaire pour acheter des produits frais tels que des fruits, des légumes, du poisson, des fruits de mer, de la viande et des épices. C’est un endroit animé où les visiteurs peuvent découvrir la vitalité et la diversité de Melilla à travers la variété des produits proposés.|latitude=35.29523589997775|longitude=-2.9437571082788634}}
=== Artisanat et produits ethniques ===
Melilla possède des boutiques et des ateliers où les visiteurs peuvent trouver des produits artisanaux qui reflètent à la fois la tradition espagnole et les influences des cultures du Maghreb. Certains des articles les plus populaires incluent :
* '''Artisanat en bois et céramique''' : Pièces de décoration, ustensiles de cuisine et objets du quotidien fabriqués à la main, mettant en valeur les techniques traditionnelles.
* '''Tissus et tapis''' : tissus traditionnels d'Afrique du Nord, tels que des tapis et des tapisseries complexes, très appréciés pour leur qualité et leur design.
* '''Maroquinerie''' : Sacs à main, ceintures et autres accessoires en cuir, que l'on retrouve dans les boutiques spécialisées et les ateliers locaux.
=== Épices et produits gourmands ===
Le patrimoine culinaire de Melilla se reflète dans la variété d'épices et de produits gastronomiques disponibles à l'achat :
'''Épices et herbes aromatiques''' : comme le cumin, la coriandre, le paprika et le safran, qui sont des ingrédients clés de la cuisine locale de Melilla.
* {{Acheter|nom=Kif Kif|lat=35.290924679383686|long=-2.943005253265309|dernièreédition=2024-12-01|contenu=|latitude=35.290924679383686|longitude=-2.943005253265309}}
'''Dattes, amandes et noix''': Produits typiques de la région, disponibles dans les marchés et magasins spécialisés, idéaux comme souvenirs.
* {{Acheter|nom=La Ardilla "Frutos Secos y Especias"|lat=35.28554766563874|long=-2.9421310585059723|dernièreédition=2024-12-05|latitude=35.28554766563874|longitude=-2.9421310585059723}}
'''Huile d'olive et miel''': Produits de haute qualité disponibles dans des magasins spécialisés et les marchés locaux.
=== Vêtements et mode ===
La mode à Melilla combine les influences de l'Europe et de l'Afrique. Il est courant de trouver des magasins de vêtements proposant à la fois des vêtements traditionnels et de la mode contemporaine. La variété des magasins va des boutiques proposant des créations de créateurs locaux et internationaux aux grandes chaînes de magasins vendant de la mode de style européen.
'''Vêtements traditionnels et d'inspiration maghrébine''' : articles tels que des caftans, des tuniques et d'autres vêtements traditionnels qui reflètent le patrimoine culturel de la région.
* {{Acheter|nom=Bazar Canarias|lat=35.29360307302573|long=-2.938088556482994|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.29360307302573|longitude=-2.938088556482994}}
* {{Acheter|nom=Peletería Pasarela|lat=35.29348817546023|long=-2.937903290385706|dernièreédition=2024-12-02|longitude=-2.937903290385706|latitude=35.29348817546023}}
'''Street fashion et vêtements européens''': les magasins de marques espagnoles et internationales proposent une mode accessible et moderne.
* {{Acheter|nom=Zara|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.294246018673256|longitude=-2.9409369556705913}}
* {{Acheter|nom=Primark|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.27095866926908|longitude=-2.9385688058414607}}
* {{Acheter|nom=Decathlon|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.27155076040367|longitude=-2.9380460477524006}}
* {{Acheter|nom=Primor|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.2705649679216|longitude=-2.9385300306148414}}
* {{Acheter|nom=Lefties|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.27075335789919|longitude=-2.93781900274373}}
* {{Acheter|nom=Cortefiel|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.270801753470764|longitude=-2.9377185334189897}}
* {{Acheter|nom=Bershka|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.27105192448|longitude=-2.9377761649706704}}
* {{Acheter|nom=Springfield|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.27044713680037|longitude=-2.938221821017303}}
* {{Acheter|nom=Stradivarius|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.27109928513773|longitude=-2.937401361331381}}
* {{Acheter|nom=Pull&Bear|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.270844933750475|longitude=-2.9371064583866358}}
* {{Acheter|nom=Massimo Dutti|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.29410864273937|longitude=-2.9407117653338624}}
* {{Acheter|nom=Sfera|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.29344527649801|longitude=-2.9401083388812017}}
* {{Acheter|nom=Mango|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.29338558846143|longitude=-2.9400259238610587}}
* {{Acheter|nom=Scalpers|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-02|latitude=35.29346517249782|longitude=-2.9397496594161883}}
=== Electronique et technologie ===
Melilla propose également une variété de magasins d'électronique et de technologie dans les centres commerciaux et les grands magasins, vendant des téléphones portables, des ordinateurs et des appareils électroménagers. Ces produits sont souvent proposés à des prix compétitifs, grâce à la proximité du marché africain et à la libre circulation des marchandises.
* {{Acheter|nom=MediaMarkt|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-05|latitude=35.271753387325944|longitude=-2.93796925658175}}
* {{Acheter|nom=Digital Life|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-05|latitude=35.292548471862226|longitude=-2.9400188955490765}}
* {{Acheter|nom=Expert Botello|lat=|long=|dernièreédition=2024-12-05|latitude=35.275562370049244|longitude=-2.9401665947146904}}
=== Centres commerciaux et grands magasins ===
Melilla possède plusieurs centres commerciaux et grands points de vente, offrant une expérience de shopping similaire à celle des grandes villes espagnoles :
* {{Acheter|nom=CC Parque Melilla|adresse=Paseo de las Rosas, 19|lat=|long=|téléphone=+34 951 45 21 81|horaires=Lu-Sa 10:00-22:00|dernièreédition=2024-11-29|contenu=Un centre commercial avec des magasins de mode, des supermarchés, des restaurants et des espaces de loisirs.|latitude=35.27094246759617|longitude=-2.938399690632908}}
* {{Acheter|nom=Carrefour|adresse=C. Gral. Polavieja, 30|lat=|long=|téléphone=+34 952 05 57 13|horaires=Lu-Sa 09:00-21:00|dernièreédition=2024-12-01|contenu=Il possède différentes sections telles que l'alimentaire, les produits ménagers, l'électronique, l'habillement, entre autres. Il est connu pour sa disposition spacieuse, sa gamme diversifiée de produits et ses prix compétitifs.|latitude=35.2846387654037|longitude=-2.942284869189691}}
* {{Acheter|nom=Mercadona|adresse=C. de los Vélez, Marqués, 9|lat=|long=|téléphone=+34 951 28 12 00|horaires=Lu-Sa 09:00-21:00|dernièreédition=2024-12-01|contenu=Il propose une large gamme de produits alimentaires, articles ménagers, produits d'hygiène personnelle, produits frais et autres biens de consommation.|latitude=35.28155219508771|longitude=-2.939792276787065}}
* {{Acheter|nom=Aldi|adresse=C. Gral. Polavieja, 2|lat=|long=|numérogratuit=+34 900 90 24 66|horaires=Lu-Sa 09:00-21:00|dernièreédition=2024-12-01|contenu=Il propose une large gamme de produits alimentaires, de boissons, d'articles ménagers, de produits d'hygiène et de nettoyage, entre autres, en mettant l'accent sur des prix compétitifs.|latitude=35.285748690318655|longitude=-2.942326798665748}}
* {{Acheter|nom=Lidl|adresse=Calle Maanan Benaisa Mimun|lat=|long=|téléphone=+34 900 95 83 11|horaires=Lu-Sa 09:00-21:00|dernièreédition=2024-12-01|contenu=Il propose une grande variété de produits alimentaires, de boissons, d'articles frais, de biens ménagers et de produits d'hygiène, entre autres. Lidl est connu pour son modèle de vente basé sur l'efficacité, ce qui lui permet d'offrir des produits à des prix compétitifs, y compris ses propres gammes de marques.|latitude=35.290945048900326|longitude=-2.9557807772532}}
=== Achats transfrontaliers ===
Compte tenu de la proximité de Melilla avec le Maroc, les achats dans la ville sont également influencés par le commerce transfrontalier. De nombreux visiteurs et résidents profitent de l'emplacement pour acheter des produits typiques marocains, tels que :
* '''Artisanat et souvenirs''' : articles comme des lampes, des savons et des épices exotiques.
* '''Vêtements et chaussures''' : Vêtements et chaussures marocains traditionnels et modernes.
=== Beauté et cosmétiques ===
Les magasins de beauté de Melilla proposent à la fois des marques européennes et maghrébines. La ville est une destination de shopping populaire pour ceux qui recherchent des produits de beauté de haute qualité à bon prix.
=== Restrictions douanières et d'importation ===
Lors d'un voyage par voie aérienne ou maritime, seules deux bouteilles d'alcool et deux cartouches de tabac par personne peuvent être introduites en ville sans déclaration (qui sont également moins chères).
De plus, vous pouvez visiter le « rastro » (marché aux puces), où vous pouvez trouver une variété d'articles, des articles d'occasion aux antiquités, offrant une expérience de magasinage locale authentique.
Melilla est un « territoire libre », ce qui signifie qu'il n'y a pas de TVA ni d'autres taxes.
== Manger ==
=== Budget ===
==== Autour de la Place d'Espagne ====
* <bdi>1 '''Café-restaurant La Selecta''' ,PL. Héros d'Espagne, 1. (mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>2 '''La Flamenquita''' ,C. Pablo Vallesca, #13.Bar à tapas.(mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>3 '''Mar de Alborán''' ,C. Gral. Prim, 24 ans. (mis à jour en août 2022)</bdi>
==== Plage de los Carabos ====
* <bdi>4 '''Bar Aragon''' ,C. Marqués de Montemar, 32. (mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>5 '''Café Pizzeria Camélia''' ,C. Cap Antonio Mesa Cañón, 15. (mis à jour en août 2022)</bdi>
=== Milieu de gamme ===
* <bdi>6 '''La Muralla''' ,CT. de la Florentine, 1.Espagnol(mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>7 '''La Pérgola''' ,Un V. Général Macías. (mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>8 '''Soul Beach Café''' ,Paseo Francisco Mir Berlanga, Maritimo, 13. (mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>9 '''Los Vélez''' ,C. de los Vélez, Marqués, 23. (mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>dix '''Restaurant Casa Juanito la Barca''' ,C. Marqués de Montemar, 46 ans.Fruit de mer(mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>11 '''Restaurant Miguel Benitez''' ,P.º Maritimo Francisco Mir Berlanga, 25.À la plage(mis à jour en août 2022)</bdi>
* <bdi>12 '''Cafétéria El Galan''' ,rue Remonta(Juste en face de l'hôpital Melilla Comarcal.).'''Fermé temporairement à partir de septembre 2022''' . Toasts andalous avec tomates fraîches et huile d'olive, et sandwichs typiques.</bdi>
=== Faire des folies ===
* <bdi>13 '''Le Rincon d'Alicia''' ,C. Benlliure, 1. (mis à jour en août 2022)</bdi>
== Boire un verre / Sortir ==
La ville regorge de cafés/bars mais la partie la plus animée est le Puerto Noray, en face du grand Hôtel Puerto Melilla, qui compte de nombreux restaurants, bars et discothèques. Et tous les bars donnent sur la marina.
== Se loger ==
* {{Se loger
| nom=Parador de Melilla | alt= | url=https://www.parador.es/fr/paradores/parador-de-melilla?language=fr
| email=melilla@parador.es
| adresse=Avenida Cándido Lobera s/n | latitude=35.29624 | longitude=-2.93772 | direction=
| téléphone=+34 952 684940 | fax=
| horaire= | arrivée={{Heure|14|}} | départ={{Heure|12|}} | prix=chambre double : à partir de {{Prix|99|€}}
| mise à jour=2019/07/29
| description={{Handicap|pmr=oui}} {{Wi-Fi|gratuit}} Chambres doubles et triples. Bar et restaurant. Terrasse, jardin et piscine. Service de lavage et de repassage. Animaux non acceptés. Parking privé gratuit.
}}
* {{Se loger|nom=Rusadir Hotel|adresse=C. Pablo Vallescá, 5|latitude=35.2936075744223|longitude=-2.9384331108905313|téléphone=+34 952 68 33 40|arrivée={{Heure|14|}}|départ={{Heure|12|}}|prix=€80|lastedit=2024-11-28|description=Cet hôtel 4 étoiles est situé au cœur du centre historique de la ville. Son emplacement central est proche des sites historiques, des musées, des boutiques et des restaurants de la ville..}}
== Aux environs ==
{{centrer|'''Destinations limitrophes de Melilla dans Wikivoyage'''}}
{{Localisation ville
| ville =Melilla
| nord-ouest =[[Beni Ensar]] {{drapeaux|Maroc}}
| nord =
| nord-est =[[mer Méditerranée]]
| ouest =[[Beni Ensar]] {{drapeaux|Maroc}}
| est =[[mer Méditerranée]]
| sud-ouest =
| sud =[[Beni Ensar]] {{drapeaux|Maroc}}
| sud-est =
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Espagne}}
d6uvy8839srf75uywj6c550zx3ke1bf
Mozambique
0
2244
578296
569905
2024-12-08T13:44:02Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578296
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page | Island of Mozambique banner Small boats.jpg}}
{{Info Pays
| nom local={{pt}} {{lang|pt|Moçambique}}
| image=Inharrime.jpg
| légende image=Inharrime
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prises européenne et type M (3 broches cylindriques)
| indicatif=+258
| URL officielle=http://www.mozambique.mz/
| zoom=4
}}
Le '''Mozambique''' est un pays situé sur la côte sud-est de l'[[Afrique]] et frontalier de la [[Tanzanie]], du [[Malawi]], de la [[Zambie]], du [[Zimbabwe]], de l'[[Afrique du Sud]] et de l'[[Eswatini]].
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''ATTENTION :''' À la suite de l'insurrection menée par un groupe lié à l'EIIL dans le district de Muidumbe et dans l'ensemble de la province de Cabo Delgado, une crise humanitaire s'est développée. Les terroristes se sont également emparés de la ville de Palma en mars 2021. Les déplacements dans les districts du nord-est et les îles offshore ne sont pas sûrs.
|-
|'''Avis aux voyageurs publics'''
* Australie
* Canada
* Royaume-Uni
* États-Unis
|-
|''(Informations dernières années 03 janv. 2024)''
|}
'''Le Mozambique''' (Portugais : ''Moçambique'') est un pays situé sur la côte sud-africaine de l'océan IndienSouthern Africa. Du pic du Monte Binga, de 2 436 m de haut, aux magnifiques plages le long de la côte, le Mozambique est un pays de contrastes. Outre certaines des meilleures architectures et reliques de l'ère coloniale sur le continent, le Mozambique a également préservé son patrimoine culturel africain, qui peut être vécu par l'art, la musique et la nourriture. Sa côte orientale le long de l'océan Indien mesure plus de 1 000 km de long, un attrait fantastique pour les plongeurs, les pêcheurs, les marins et les amateurs de plage.
== Comprendre ==
Le pays est "divisé" en deux parties distinctes :
* Le Nord qui est peu développé, donc assez peu visité. Il est de ce fait très sauvage et ravira les aventuriers.
* Le Sud produisant l'essentiel des richesses est très développé. [[Maputo]], la capitale est moderne et grouille d'activités diverses et variées.
=== Géographie ===
Le Mozambique s'étend sur 2 470 km le long de la côte sud-est de l'Afrique. C'est presque deux fois plus grand que la Californie. La Tanzanie se trouve au nord, le Malawi, la zambie et le zimbabwe à l'ouest, et l'Afrique du Sud et Eswatini au sud. Le pays est généralement un plateau de faible altitude divisé par 25 rivières importantes qui se jettent dans l'océan Indien. Le plus important est le zambèze, qui permet l'accès à l'Afrique centrale. À l'intérieur, plusieurs chaînes de montagnes forment l'épine dorsale du pays.
=== Historique ===
L'explorateur portugais Vasco da Gama a atteint le Mozambique en 1498, comme point de passage sur la route du Cap vers l'Inde.
En 1500, les Portugais ont établi une série de forts et de poteaux en haut et en bas de la côte, à commencer par l'actuelle ''Ilha de Moçambique'' ou l'île du Mozambique (à l'époque simplement connue sous le nom du Mozambique et où le pays obtient son nom moderne), où les Portugais ont rempli les routes des épices et des esclaves du Mozambique jusqu'en 1891.
Après la Première Guerre mondiale, les investissements portugais dans les infrastructures commerciales, industrielles, agricoles, d'éducation, de transport et de soins de santé pour la population autochtone ont commencé à fournir de meilleures possibilités sociales et économiques et ont continué à gagner du rythme jusqu'à l'indépendance en 1975.
En 1962, plusieurs groupes politiques anticoloniaux forment le Front de libération du Mozambique (FRELIMO), qui lance une campagne armée contre la domination coloniale portugaise. Le Mozambique est devenu indépendant après dix ans de guerre sporadique le 25 juin 1975. Le FRELIMO a pris le contrôle complet du territoire après une période de transition et dans l'année qui a suivi son indépendance, presque tous les colons portugais avaient quitté le Mozambique – certains expulsés par le nouveau gouvernement mozambicain, certains fuyant par la peur.
En cas d'indépendance, le Mozambique compte moins de 5 ingénieurs dans l'ensemble du pays et les investissements précédents dans l'infrastructure coloniale ont cessé, ce qui a entraîné la désintégration rapide d'une grande partie de l'infrastructure du Mozambique. Le FRELIMO a répondu à son manque de ressources et à la politique de la guerre froide du milieu des années 1970 en s'alignant sur l'Union soviétique et ses alliés. Le FRELIMO a établi un État socialiste à parti unique et a rapidement reçu une aide internationale substantielle de Cuba et des nations du bloc soviétique.
En 1975, la Résistance nationale mozambicaine (RENAMO), un groupe anti-communiste parrainé par le Service de renseignement Rhodes, le gouvernement d'apartheid en Afrique du Sud et les États-Unis après l'indépendance du pays, a été fondé et lancé une série d'attaques contre les routes de transport, les écoles et les dispensaires, et le pays est tombé dans la guerre civile; voir aussi l'Afrique du Sud du XXe siècle.
En 1990, avec l'effondrement de l'apartheid en Afrique du Sud et le soutien à l'assèchement de la RENAMO en Afrique du Sud et aux États-Unis, les premiers pourparlers directs entre le gouvernement FRELIMO et la Renamo ont eu lieu. En novembre 1990, une nouvelle constitution a été adoptée. Le Mozambique est désormais un État multipartite, avec des élections périodiques, et garantit les droits démocratiques. Avec la signature des Accords de paix généraux de Rome, la guerre civile a pris fin le 15 octobre 1992.
=== Climat ===
{| class="wikitable"
!Mozambique
|-
!Diagramme climatique (explication)
|-
|
{| class="wikitable"
|J
|F
|M
|A
|M
|J
|J
|A
|S
|O
|N
|D
|-
|
130
30
22
|
124
30
22
|
97
30
21
|
64
29
19
|
28
27
16
|
27
25
14
|
13
25
14
|
13
26
15
|
38
27
16
|
46
28
18
|
86
29
20
|
103
30
21
|-
| colspan="12" |Temps moyen max. et min. en C
|-
| colspan="12" |Précipitations - SnowTotal des neiges en mm
|}
|-
|
|}
La quasi-totalité du Mozambique se trouve dans les tropiques, le Mozambique présente donc un climat essentiellement tropical.
Le long de la côte, le Mozambique a un climat tropical chaud. Les soirées sont rarement froides, à l'exception de quelques nuits en juin et juillet et les précipitations ne sont pas trop élevées. En été, les températures peuvent monter en flèche et les niveaux d'humidité augmentent. Les températures sont généralement plus élevées dans le nord, autour de Pemba, et autour du zambèze.
Les plaines intérieures ont généralement une température plus élevée que celle de la côte et ont des précipitations plus élevées tout au long de l'année. Les régions montagneuses restent généralement fraîches tout au long de l'année. Pour consulter les prévisions météorologiques à jour et les tableaux des marées, voir <nowiki>http://www.climateandweather.com/weather-in-mozambique</nowiki>
=== Jours fériés ===
Les jours fériés au Mozambique sont les suivants :
* '''1er janvier''' Jour de l'An.
* '''3 février''' Journée des héros.
* '''7 avril''' Journée de la femme.
* '''1er mai''' Journée des travailleurs.
* '''25 juin''' Fête de l'Indépendance.
* '''7 septembre''' Journée de l'accord de Lusaka.
* '''25 septembre''' Journée des forces armées.
* '''4 octobre''' Journée de la paix.
* '''25 décembre''' Fête de la famille.
=== Fumeurs ===
Le tabagisme dans tous les lieux publics a été interdit au Mozambique en 2007. Cependant, de nombreux restaurants et bars ont ignoré cette interdiction car elle est presque entièrement non forcée.
=== Personnes ===
Le '''Makua''' est le groupe ethnique le plus important qui domine dans la partie nord du Mozambique, le '''Sena''' et '''le Ndau''', dans la vallée du zambèze, et les '''Shangaan''' dominent dans le sud du Mozambique.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte=Mozambique regions.svg
| textecarte=Carte du Mozambique
| taillecarte=400px
| nomregion1=[[Mozambique septentrional]]
| couleurregion1=#71b37b
| elementsregion1=
| descriptionregion1=Provinces de Cabo Delgado, Nampula et Niassa.
| nomregion2=[[Mozambique central]]
| couleurregion2=#8a84a3
| elementsregion2=
| descriptionregion2=Provinces de Manica, Sofala, Tete et Zambézia.
| nomregion3=[[Mozambique méridional]]
| couleurregion3=#d09440
| elementsregion3=
| descriptionregion3=Provinces de Gaza, Inhambane et Maputo.
}}
== Villes ==
* {{Destination
| nom=Maputo | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Capitale
}}
* {{Destination
| nom=Beira | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* '''Ilha de Mozambique''' - un site du patrimoine mondial de l'UNESCO et l'ancienne capitale sous la domination portugaise.
* '''Inhambane''' - une jolie ville historique sur une baie.
* '''Nampula''' - une ville industrielle au nord et capitale de la province de Nampula.
* '''Pemba''' - dans le nord du Mozambique, une destination de vacances populaire pour les Mozambicains, bien que son isolement l'ait maintenu hors de la route touristique pour la plupart des visiteurs européens.
== Autres destinations ==
{{Voir aussi|Patrimoine culturel immatériel au Mozambique }}
* 1 '''archipel de Bazaruto''' - une belle station balnéaire insulaire et un parc marin sous-marin avec une grande plongée, orienté vers le tourisme haut de gamme.
* 2 barrage de et barrage hydroélectrique sur la rivière zambèze et le deuxième lac artificiel d'Afrique.
* 3 '''Parc national de Gorongosa'''
* 4 '''Ilha de Mozambique''' - Ancienne capitale coloniale avec un patrimoine historique qui est parmi les plus bien entretenus au Mozambique, et en fait dans toute l'Afrique. Site du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1991.
* 5 '''Parc national du Limpopo'''
* 6 '''Ponta d'Ouro''' - un grand lieu de plongée, plus facilement accessible depuis l'Afrique du Sud que depuis Maputo.
* 7 '''L'archipel et le parc national de Quirimbas''' - au nord du pays, une destination de vacances pittoresque et isolée au large des sentiers battus avec un larmoiement rural africain sur le continent et des plages de sable blanc/eau bleue de cristal dans l'archipel et sur la côte. Accessible par Pemba.
* 8 '''Tofo Beach''' - un randonneur de randonnée sur la côte à l'est de l'Inhambane avec d'excellentes plongées. Et les requins-baleines.
* 9 '''Vilanculos''' /Vilankulo - une destination de vacances populaire et une porte d'entrée vers l'archipel de Bazaruto.
== Aller ==
Comme il est impossible d'échanger des méticais en dehors du Mozambique, il est conseillé de changer une petite quantité de devises si l'arrivée à une frontière terrestre en milieu ou en fin d'après-midi pour couvrir les taxis et les repas pour la première nuit, les échanges de devises ferment généralement à 18 heures et, en raison de l'échec sporadique de la MAB, l'accès à la monnaie n'est en rien garanti en dehors des heures. Lorsqu'ils sont acceptés par les commerçants, les devises étrangères ont un taux de change extrêmement faible.
=== Formalités ===
Tous les visiteurs (à l'exception des citoyens de l'Angola, d'Eswatini, de l'Afrique du Sud, de la Tanzanie, du Botswana, du Malawi, de Maurice, de la zambie et du zimbabwe) doivent être soumis à un visa qui peuvent maintenant être obtenus à l'arrivée dans la plupart des principaux points d'entrée, notamment l'aéroport de Maputo, le port de Maputo, Ressano Garcia, Goba, Ponto D'ouro, Giriyondo, l'aéroport de Vilanculos, l'aéroport d'Achambane, l'aéroport d'Aéroport de Beira. Le coût de l'obtention du visa de touriste à l'arrivée est de 95 dollars des États-Unis en janvier 2024, sans qu'aucun document supplémentaire ne soit requis (au moins à l'aéroport de Maputo). Ils demandent des réservations d'hôtel imprimées aux postes frontière de l'Eswatini. La monnaie sud-africaine est acceptée, les officiers ne fourniront pas de changement.
Les frontières terrestres peuvent également facturer un droit d'estampillage à l'entrée, qui est généralement de 2 dollars des États-Unis, mais il est souvent renoncé si vous achetez votre visa à la frontière. En outre, vous devez utiliser les formulaires de visa fournis au consulat ou à la frontière car les versions auto-imprimées ne seront pas acceptées; aux frontières, celles-ci sont gratuites, mais les ambassades/ consulats mozambicains facturent généralement 1 dollar des États-Unis pour le formulaire.
Un visa de touriste est valable 90 jours après la délivrance et '''permet un séjour de 30 jours'''. Cette durée peut être prolongée de 30 jours supplémentaires dans les bureaux de l'immigration dans les capitales provinciales.
Il y a une amende de 100 dollars des États-Unis par jour pour avoir dépassé le jour de l'obtention d'un visa.[[File:Visa policy of Mozambique.png|700px|thumb|centre|{{Légende/Début}}{{légende|red|Mozambique}} {{légende|#22b14c|Exemption de [[visa]]}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
La plupart des vols internationaux arrivent en provenance d'Afrique du Sud, bien qu'il existe également des liaisons internationales directes entre le Mozambique et le zimbabwe, la Tanzanie, le Kenya, le Portugal, le Qatar, Istanbul et Addis-Abeba.
Il y a plusieurs vols quotidiens de Johannesburg à Maputo, exploités par South African Airways (SAA) et le porte-drapeau Mozambicain Linhas Aereas de Moçambique (LAM). Federal Air vole quotidiennement directement à l'aéroport international de Vilanculos. Les autres compagnies aériennes desservant le pays sont Airlinkk, Qatar, les compagnies aériennes turques, les compagnies aériennes éthiopiennes, les compagnies aériennes du Malawi, Kenya Airways et TAP Portugal.
Il y a aussi plusieurs vols au cours de la semaine entre Johannesburg, Dar es-Salaam et Nairobi et Pemba dans le nord, exploités soit par South African Airlink (SAA) soit par LAM. Si vous faites une réservation téléphonique avec LAM et que vous ne paierez pas votre vol jusqu'à l'enregistrement, vous devez reconfirmer le vol 72 heures avant le départ ou ils sont susceptibles de l'annuler.
Après l'enregistrement, vous devez obtenir un timbre fiscal sur votre carte d'embarquement. Pour les vols intérieurs, la taxe est de 200 MT et pour les vols internationaux de 500 MT à payer en espèces.
À partir de France le plus simple mais pas forcément le plus économique est de s'adresser à la TAP air Portugal. C'est la seule compagnie européenne qui dessert directement le Mozambique. Il y a 3 vols réguliers par semaine de Lisbonne à Maputo. Partant de France vous ferez une courte escale dans la capitale portugaise avant de vous envoler directement pour Maputo, puis Pemba.
Une autre alternative est de prendre un vol direct pour [[Johannesburg]] ([[Afrique du Sud]]) et ensuite prendre une liaison vers la capitale Maputo ou les autres villes du Mozambique comme Pemba.
Les liaisons avec la France sont également assurées via Johannesbourg par Air France et South Africa Airways (2 à 3 vols quotidiens depuis/vers Paris).
Il y a aussi la possibilité de faire : [[Paris]] / [[Londres]] / Johannesbourg/Maputo. (British Airways - Virgin Atlantic).
Il existe encore d'autres solutions en fonction de l'aéroport depuis lequel vous souhaitez partir, avec Ethiopian airlines jusqu'à Addis Abeba puis Nairobi et ensuite la LAM jusque Pemba ou encore Qatar airways avec escale à Doha.
Il est bon de savoir que la compagnie nationale (LAM) assure 4 liaisons hebdomadaires vers Dar-El-Salam et Nairobi, via Pemba.
Les tarifs au départ de Paris, toutes compagnies confondues varient entre {{Prix|900|€}} et {{Prix|1300|€}}.
=== En bateau ===
Il n'y a pas de voyage régulier en mer à destination et en provenance du Mozambique.
==== Tanzanie ====
En dehors de la saison de la mousson, il sera peut-être possible de louer un dhow de Tanzanie à destination du Mozambique, mais cela sera généralement extrêmement coûteux. Les ports tanzaniens de Mikindani, Mtwara et Msimbati sont tous situés dans la gamme du Mozambique et seront les meilleurs endroits pour assurer le transport d'observations dhow. Dans les ports de Moçimboa da Praia et Palma, les deux meilleurs ports du côté mozambicain pour trouver un dhow en Tanzanie.
==== Malawi ====
Le MV Ilala opère à travers le lac Malawi depuis Monkey Bay, Chilumba, Nkhata Bay jusqu'à l'île de Likoma. De l'île de Likoma, il s'agit d'un bateau de 3 km jusqu'à la frontière mozambicaine à Cobue.
Il est possible de traverser le lac Niassa (lac du Malawi), bien que les voyageurs internationaux doivent entrer légalement par un poste frontière et avoir les documents appropriés (visas, etc., selon la nationalité). Une fois du côté mozambicain, les transports locaux devraient être organisés.
Prendre le ferry d'Ilala est certainement une expérience unique dans sa vie. Dormir sur le pont supérieur de ce transbordeur de guerre mondial et regarder le lever du soleil sur des collines lointaines le long du Mozambicain et de la côte malawienne est à couper à souffle. Vous pouvez entrer dans le ferry à partir de n'importe quel port où le ferry arrive.
Si vous prévoyez de vous rendre au Malawi, vous devriez prendre le ferry au port de Metangula.
=== En train ===
Les déplacements en train sont très lents et inconfortables, mis à part sur le trajet Johannesbourg - Maputo en première classe ({{Unité|600|km|abr=kilomètre}}, {{Heure|14}}).
=== En autocar ===
Le réseau national est très développé, vous pouvez vous déplacer partout dans le pays avec les autocars, il existe des lignes régulières entre les grandes villes du pays. Des liaisons vers l'Afrique du Sud existent aussi. Dans l'ensemble les autocars sont en bon état et confortable.
==== Du Malawi ====
Il existe un certain nombre de points de passage de la frontière entre le Malawi et le Malawi. De loin, le plus facile et le plus souvent fourni est à zbuèze. La route est en bon état. Les ''longs jours'' des ''chapeels'' courent à destination de Tete jusqu'à la frontière, où vous devrez marcher environ 300 m pour vous rendre au transport malawien. Chaque jour, par les bus de Chimoio et de Beira, empruntez également cette traversée.
Il y a un autre point de passage de la frontière vers le nord, à Dedza, qui peut être plus pratique pour Lilongwe, mais les transports publics de part et d'autre peuvent être sporadiques.
Pour quitter/entrer au Malawi à l'est, il y a deux points de passage, Milange et Mandimba. Milange est au sud-est du Malawi, et pour y arriver, vous devez attraper l'un des véhicules quotidiens qui circulent entre Mocuba et Milange. À Milange, il y a une promenade de 2 km jusqu'à la frontière, puis à {{Unité|1|km|abr=kilomètre}} de là où le transport par le Malawi part.
Le Mandimba est plus au nord, utilisé principalement pour se rendre au Malawi depuis Lichinga. Plusieurs véhicules circulent quotidiennement entre Lichinga et Mandimba, d'où il est encore 7 km jusqu'à la frontière. L'agitation est relativement facile, ou les vélos-taxis font le voyage pour environ 1 dollar des États-Unis.
Il est également possible de traverser le lac - voir BY BOAT ci-dessous.
==== D'Afrique du Sud ====
Vous pouvez prendre '''l'Intercape Mainliner''',<abbr>☏</abbr> <bdi>27 861 287 287</bdi>, de Johannesburg à Maputo. Ces bus circulent dans les deux sens sur une base régulière, l'un le matin et l'autre de nuit, et sont sûrs et abordables. Les autres transporteurs comprennent '''Greyhound''' et '''Translux'''. Si vous avez l'intention d'obtenir un visa à la frontière, vous ne devez acheter un billet que jusqu'à la frontière, les compagnies d'autobus ne vous autoriseront pas à embarquer avec un billet pour Maputo si vous n'êtes pas en possession d'un visa. Si vous demandez au conducteur d'autobus, ils vous aideront à obtenir un visa à la frontière et à éviter l'attente généralement extrêmement longue du côté mozambicain. Une fois par le biais de l'immigration, soit reembarquer l'autobus, soit payer le prix à destination de Maputo à bord, soit prendre un minibus taxi à Maputo depuis la frontière.
Trois fois par semaine, il y a des liaisons par bus à destination et en provenance de Durban (via Big Bend, Eswatini). Il y a aussi un service de Mbombela et Komatipoort à Maputo.
Il y a la "taxis" à destination et en provenance de n'importe quelle destination en Afrique du Sud à des prix abordables de 4h00 à 00h00.
==== Extrait d'Eswatini ====
Chapas partent de Manzini et Mbabane à Maputo via Goba, généralement vers 11 heures. À l'usagel, ils arrivent à Baixa (et peuvent vous déposer au 24 de Julho) de sorte que vous êtes à distance de marche de Fatima et de Base. Le tarif est de 150 R en janvier 2024.
==== De la Tanzanie ====
La frontière entre le Mozambique et la Tanzanie est formée par le fleuve Rovuma. Les prises de transport quotidiennes relient Moçimboa da Praia à Palma et Namiranga, le poste frontière du côté du Mozambique. La route principale va de Moçimboa da Praia (côté Mozambiquan), via Palma (Mozambique), à Mtwara (côté Tanzanie) et vice versa. Il est recommandé de prendre deux jours au cours de ce voyage en raison de la mauvaise qualité des routes du côté mozambicain et du faible niveau de circulation. En provenance de Tanzanie, les remontées mécaniques partent de Mtwara et Kilambo pour rejoindre la rivière Rovuma. Kilambo est un petit endroit avec une route qui la traverse, de sorte que les ascenseurs devraient être faciles à trouver. Mtwara est beaucoup plus grand cependant, alors demandez aux habitants où et quand les ascenseurs partent. En venant du Mozambique, votre ascenseur jusqu'à la rivière commencera normalement de Palma (plus probable), ou - si vous avez de la chance - Moçimboa da Praia et se rendra au poste frontière de Namiranga. Il vous attendra généralement que votre passeport soit tamponné au poste frontière (une hutte de boue à Namiranga). Pendant la saison des pluies, votre ascenseur conduira probablement aux rives du Rovuma. Pendant la saison sèche, il vous conduira jusqu'au bout de la route, d'où se trouve une promenade comprise entre 1 et 2 km (selon le niveau de l'eau ce jour-là) jusqu'à la rivière Rovuma. Il y a un ferry peu fiable qui traverse la rivière. Typiquement, cependant, la traversée se fait par des canots creux ou des bateaux à moteur en bois légèrement plus grands. Le voyage à travers la rivière ne devrait pas coûter plus cher qu'environ 8 dollars, mais ne peut normalement être payé que pour l'utilisation de shillings tanzaniens, bien que si vous vous trouvez sans ceux-ci, il y a beaucoup de locaux qui vous offriront des taux de change "généreux" pour vos dollars et vos Meticais durement gagnés. Si le niveau de l'eau est bas, vous devrez peut-être vous élever et descendre de votre bateau du côté tanzanien, la possession d'un sac imperméable à l'eau de grande puissance peut être une bonne idée, mais ce n'est pas du tout essentiel. Du côté tanzanien, vous vous retrouverez souvent harcelé par des gens qui vous proposent des transports. Le ramassage est fréquent des deux côtés de la rivière, il faut donc prendre soin de trouver un transport vers les villes voisines, une bonne méthode pour réduire votre peine est de se lier d'amitié avec un local lors de l'arrsion, vous trouverez que la plupart de vos compagnons de voyage sont prêts à vous aider d'une manière ou d'une autre. Transports vous emmène ensuite au poste frontière tanzanien de Kilambo, et normalement, plus loin vers Mtwara, la capitale du sud de la Tanzanie. Pour plus d'informations et des nouvelles à jour sur cette traversée, rendez-vous sur "Russell's Place" (également connu sous le nom de Camp de Cashew) à Pemba.
Il y a d'autres passages vers la Tanzanie, mais tout cela nécessite de longues promenades. Demandez des informations locales.
==== En provenance de la zambie ====
La principale traversée se trouve à Cassacatiza, au nord-ouest de Tete. Cette frontière est en bon état, mais légèrement parcourue. Les chapas quotidiens se déroulent entre Tete et Matema, de là les transports publics sont sporadiques. Le meilleur moyen de se rendre du Mozambique à la zambie est de passer par le Malawi.
==== Du zimbabwéen ====
Il y a deux traversées - Nyamapanda (sud-ouest de Tete) et Machipanda (à l'ouest de Chimoio). Tous deux sont fortement parcourus, en particulier Machipanda en raison de son emplacement au bout du corridor de Beira.
=== En voiture ===
[[Fichier:Beware Elephant.jpg|thumb|Présence d'éléphants à proximité des routes.]]
Le pays bénéficie d'une excellente liaison avec l’Afrique du Sud et le Swaziland.
La route nationale qui longe la côte est goudronnée et, dans l’ensemble, son état est satisfaisant.
Le reste du vaste réseau routier est principalement constitué de pistes, praticables uniquement en 4X4 durant la saison des pluies (janvier-mars).
Les stations services peuvent être parfois très espacés.
La signalisation routière est pratiquement inexistante en dehors des agglomérations et nécessite donc une vigilance de tous les instants.
Attention :
Une assurance au tiers est obligatoire et peut être souscrite aux frontières pour la durée du séjour.
Pour entrer au Mozambique en voiture, vous aurez besoin des documents d'immatriculation originaux et, s'il ne s'agit pas de votre véhicule, une lettre du propriétaire qui lui autorise à emmener le véhicule au Mozambique. Tous les véhicules étrangers doivent être couverts par une assurance par des tiers, qui sont disponibles à de nombreuses frontières pour 150 rafles d'Afrique du Sud, ainsi que pour payer la taxe routière, dont {{unité|26.50|tonnes}}.
==== D'Afrique du Sud ====
* <bdi>'''Johannesburg (Lebombo/Ressano Garcia)''' (N4 vers Mbombela, suivez-le jusqu'à ce que vous atteigniez la frontière juste après Komatipoort). Ouvert 06:00-19:00 (à peine ouvert 24 heures sur 24 pendant les périodes de pointe). Du côté mozambicain, suivez la norme EN4 sur 100 km pour atteindre Maputo. L'extension de la norme EN4 après la frontière menant à la frontière comporte deux stations de péage qui peuvent être payées en dollars des États-Unis, en euros, rand sud-africain ou meticales. Le changement est fourni dans le meticais. edit</bdi>
* <bdi>'''Kruger Park (Grand Parc transfrontain)''' (Entrez dans Kruger Park depuis la porte Phalaborwa et suivez les panneaux sur 95 km jusqu'au poste frontière de Giriyondo.). Ouvert de 8 heures à 15 heures d'avril à septembre et de 8 heures à 16 heures d'octobre à mars. '''Attention 4 roues motrices uniquement.''' À l'entrée au Mozambique, il vous sera facturé un droit de conservation pour entrer dans le Parque Nacional do Limpopo, qui est de 200 MT/R67/USD par personne et par véhicule. Vous n'avez pas besoin d'une assurance par une tierce partie à moins que vous ne sortez du Parque Nacional do Limpopo, mais celle-ci peut être achetée à la porte de sortie du parc jusqu'à Massingir. edit</bdi>
* <bdi>'''Kosi Bay''' (Suivez le R22 de la baie de Kosi à la frontière du Mozambique (signé comme Ponta d'Ouro) et puis prenez la route de droite en quittant la frontière puis restez à gauche jusqu'à Ponta d'Ouro). Tous les jours de 07 h 30 à 17 h 30. '''Attention 4 roues motrices uniquement.''' En raison de l'utilisation de routes de terre saisonnières après la frontière, il est conseillé d'utiliser une itinéraire GPS fourni par une personne qui a récemment achevé le voyage. L'accès à Maputo se fait par un service de ferry (R45) à Catembe. edit</bdi>
==== Extrait d'Eswatini ====
* <bdi>'''Mhlumeni'''. Tous les jours 07:00-18:00. Facilement l'une des frontières les plus calmes et les plus faciles de toutes les frontières du Mozambique, elle est désertée la plupart du temps. Obtenir un visa et une assurance de 3e partie à cette frontière peut être difficile, il est donc prévu à l'avance. Si vous venez de Johannesburg et voyagez pendant le week-end ou pendant les vacances en Afrique du Sud, vous pouvez vous attendre à économiser au moins une heure en transit par Eswatini jusqu'à cette frontière par rapport à l'utilisation de Ressano Garcia. edit</bdi>
* <bdi>'''Namaacha'''. Tous les jours 07:00-20:00. Le plus fréquenté des deux postes frontière de l'Eswatini/Mozambique et est très chargé pendant les périodes de week-end et de vacances. edit</bdi>
== Sortez ==
=== Par voiture ===
La circulation est gaucher, les voitures sont souvent en mauvais état et la culture du trafic du pays est par ailleurs différente de celle des pays occidentaux. Les conducteurs peuvent ne pas connaître et respecter les règles de circulation. La conduite sous l'emprise de l'alcool et de la drogue est courante, en particulier la nuit et le week-end. La conduite après la tombée de la nuit à l'extérieur de la ville n'est pas recommandée. Maintenir les vitres de la voiture fermées et les portes verrouillées, en particulier lorsqu'elles s'arrêtent aux intersections. La conduite de véhicules peut entraîner l'arrêt de la police pour corruption. Il y a également eu des cas de vérinage de voitures. Ce n'est pas une bonne idée de prendre des étrangers.
L'EN1 s'étend généralement sur la longueur du pays, qui reste généralement près de la côte de Maputo. Les routes de l'ensemble du pays sont généralement en mauvais état, en particulier en ce qui concerne l'Afrique du Sud, bien que l'extension de l'EN1 entre Maputo et Inchope soit en bon état, à l'exception des 120 km directement au nord de Vilankulo, qui est encore en état de décrépit et pose un grave problème à tout conducteur dans un véhicule à faible distance. L'EN6 entre le point de passage de la frontière entre Machipanda et l'Inchope est en bon état, mais se détériore considérablement entre Inchope et Beira, devenant presque impraticable en quelques points. Au nord des stations-service de Vilankulo, les stations-service sont rares - les automobilistes peuvent parcourir 150 km entre les stations-service, alors remplis à chaque occasion.
=== Chapas et autobus ===
'''Les bus''' et '''les''' '''chapons''' partent tôt au Mozambique - 04:00 n'est pas inhabituel, d'autant plus que vous allez plus au nord. Chapas prend la forme de minibus et de bus midi, mais souvent des camions de ramassage et des camions de fret offriront un trajet pour le même tarif qu'une chapa. Les autobus publics et privés empruntent les mêmes itinéraires que les Chapas, mais s'arrêtent généralement beaucoup plus souvent, de sorte qu'il est déconseillé pour tout autre voyage que de courts trajets.
Les chapes eux-mêmes, en particulier sur des itinéraires plus courts, sont généralement en mauvais état. Attendez les sièges, les portes et les intérieurs qui s'effondrent. Le gouvernement mozambicain réglemente les prix sur les routes clés, ce qui signifie que les voyages des chapa au Mozambique sont extrêmement utiles. Dans les grandes villes, cela se traduira par des panneaux avec des destinations et des prix dans les stations de chapa (EG - Junta à Maputo), ces prix ne diminueront pas, peu importe à quel point vous négociez, mais beaucoup d'un chef de chapelle/nabourateur/bouner entreprenants essaieront de vous extorquer si vous êtes assez stupide pour demander quel est le prix. En cas de doute, demandez à votre hôtel, un local ou en dernier recours leur donnez-leur simplement une grande note; souvent, ils supposeront que vous connaissez le bon tarif et vous donneront le bon changement.
Il existe des chapas et des chapons non enregistrés par le Gouvernement. Alors que les deux sont dangereux et connaissent de nombreux accidents chaque année, prenez toujours les chapas du gouvernement. Ceux-ci peuvent être reconnus par le fait d'être les gros bus. Ces bus sont plus récents et donc légèrement plus sûrs. Ils ont coûté un peu plus (au moment où cela a été écrit, ils étaient de 10 MT par voyage, et n'étaient pas enregistrés 5). Les macas non enregistrés sont cependant extrêmement dangereux et surpeuplés et ne doivent jamais être utilisés si vous pouvez l'aider.
=== Taxis ===
Autrefois que l'on ne trouvait que dans Maputo, les taxis peuvent désormais se trouver dans de nombreuses villes du pays. Ils n'ont jamais de compteurs, alors vous devez négocier sur les coûts avant votre voyage. Les taxis sont souvent dans un état aussi dangereux que les chapons (de la calotte des pneus à quelqu'un assis sur le siège passager qui détient une boîte en plastique avec la ligne de carburant des voitures qui y sont destinées) et les pannes devraient être considérées comme probables. Ne payez jamais votre voyage jusqu'à ce que vous atteigniez votre destination. Si vous êtes une femme, ne prenez jamais un taxi seul, surtout pas un taxi trouvé sur le bord de la route. Si vous devez le faire, demandez autour du nombre d'un chauffeur de taxi de confiance qui viendra vous chercher et peut généralement y être en moins d'une demi-heure en fonction de la distance qui les éloigne. Ajoutez toujours dix minutes ou plus à combien de temps ils disent qu'ils prendront pour vous récupérer.
À Maputo, il y a un forfait de 200 MT pour tout voyage dans le centre-ville. Des trajets plus longs (EG jusqu'à la Junta) ont coûté 400 MT et plus. Au petit matin, ils tenteront souvent de vous arrainer, doublant le prix à 400 MT, car il y a souvent très peu de taxis à ce moment-là.
Les chapas peuvent également être loués comme taxis, mais sont généralement plus chers et beaucoup moins confortables.
=== Air ===
Les '''vols''' domestiques sont le moyen le plus rapide et le plus sain d'être de faire le tour du pays si vous pouvez vous le permettre. Linhas Aereas de Moçambique vole entre les grandes villes. Les vols eux-mêmes sont en fait sur des avions extrêmement modernes, propres et bien entretenus et contrastent fortement avec les autres options de transport dans le pays. Toutefois, soyez avertis que toutes les compagnies aériennes du pays, y compris les LAM, sont inscrites sur la liste de la sécurité aérienne de l'UE en juin 2015 et sont donc interdites d'exploitation dans l'espace aérien européen.
LAM utilise un système de réservation de style ancien où vous pouvez réserver un vol par téléphone, puis le payer lors de l'enregistrement. Si vous utilisez cette installation, assurez-vous de confirmer que vous confirmez que vous avez votre vol 72 heures avant le départ ou votre réservation, vous serez probablement annulé.
À l'une de l'autre, tous les bureaux de la LAM dans les villes et les aéroports peuvent réserver et recevoir des billets pour des vols dans tout le pays. Il n'est pas conseillé de payer au moyen d'une carte de crédit en raison du niveau de corruption présent dans toutes les entreprises d'État, y compris les LAM.
=== Rail ===
'''Les trains''' ne sont pas vraiment très utiles, étant donné qu'il n'y en a qu'un et qu'il est dans l'extrême nord du pays, qui voyage de Nampula à Cuamba, près de la frontière malawienne. Voir ''entrez'' ci-dessus pour plus de détails.
Le déminage de l'ancien chemin de fer côtier, qui a atteint la longueur du pays, a été achevé dans de nombreuses régions, mais avec les coûts encourus et le niveau de corruption dans le pays, il faudra des décennies avant que tout service ferroviaire avec une couverture raisonnable ne soit arrivé dans le pays.
== Parler ==
Le [[Guide linguistique portugais|portugais]] est la langue officielle, mais n'est parlée que par 40 % de la population. Les langues bantoues sont également très utilisées.
La langue officielle du Mozambique est le portugais, bien que beaucoup de gens parlent anglais dans la capitale Maputo et dans les zones touristiques. Plus le nord vous voyagez, moins vous avez de chances de rencontrer des anglophones, et lorsque vous entrez dans plus de zones rurales, même le portugais est limité. Les mozambicains parlent le portugais de série (l'European Portuguese), et il est parlé comme une lingua franca ou une deuxième langue de locuteurs de diverses langues maternelles.
Le swahili est utile dans l'extrême nord du pays alors que vous vous rapprochez de la Tanzanie, en particulier le long de la côte, et Nyanja est parlé près de la frontière avec le Malawi et la zambie. Certains mots natifs de la langue shona peuvent être utiles si vous voyagez près de Cabora Bassa.
== Acheter ==
La monnaie du Mozambique est le metical mozambicain (MTn, metical, MZN)
{{Taux de change|MZN}}
=== L'argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour Mozambicains'''
En janvier 2024:
* 1 dollar É.-U. : MT65
* 1 MT70
* Royaume-Uni 1 et MT80
* R1 et MT3.5 Sud-Afrique du Sud
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels de ces monnaies et d'autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie du Mozambique est la '''nouvelle mécanique''' (pluriel ''meticais'', prononcé 'meta-caysh'), désignée par le symbole '''MT'''"MT" (code ISO: '''M et N'''). Il peut aussi s'appeler ''Meticais Nova Familia''. Il est théoriquement divisé en 100 centavos.
Trois zéros ont été retirés de la monnaie en 2006. L'ancienne monnaie ne peut plus être échangée dans les banques. Les gens se réfèrent parfois encore à l'ancienne monnaie, donc si quelqu'un demande "1 million", ils signifient généralement un millier de nouveaux meticais.
Les pièces du Mozambique sont émises en valeurs nominales de 1, 5, 10, 20 et 50 centavos, 1, 2, 5 et 10 meticais. Les billets du Mozambique sont émis en valeurs unitaires de 20, 50, 100, 200, 500 et 1 000 meticais.
De nombreuses entreprises dans les centres touristiques sont gérées par des Sud-Africains et les prix sont souvent cités en rand (pour lequel l'abréviation habituelle est la zar). Dans ce guide, les prix sont également indiqués en rand, le cas échéant.
Les dollars, les rands, les livres britanniques et les euros sont librement convertibles aux prix commerciaux à n'importe quelle banque ou bourse. D'autres monnaies comme le dollar canadien ou australien ou le yen japonais ne sont acceptées nulle part, même dans les banques officielles et les bourses.
Il y a très peu de change de marché noir, puisque les bourses commerciales offrent le meilleur taux du marché. Vous ne pouvez pas échanger de la méticaise en dehors du Mozambique, mais vous pouvez les reconvertir lors d'échanges avant de quitter le pays. Vous ne pouvez pas non plus acheter de meticais à l'extérieur de la Moçambique.
'''Des distributeurs automatiques de billets''' sont présents dans tout le pays; '''BCI, Standard Bank''', '''Eco Bank''', '''Millennium BIM''' sont les banques dans lesquelles vous êtes le plus susceptible de courir. BCI, Standard et Eco Bank acceptent Visa et MasterCard, le millénaire accepte toutes les cartes internationales, y compris les cartes Maestro/Cirrus. Les distributeurs automatiques de billets ont des limites de transaction pour les retraits, qui varient d'un pays à l'autre. La banque du millénaire limite les retraits à 3 000 MT, et la Standard Bank et Eco Bank à 10 000 MT ; vous pouvez toujours insérer votre carte à nouveau pour retirer plus d'argent. BCI et Ecobank atms n'ont pas de frais de retrait pour les cartes à l'étranger.
=== Shopping ===
Tout ce qui, au Mozambique, n'a pas de prix fixé peut être négocié jusqu'à tout ce que vous considérez comme un prix raisonnable. Rappelez-vous qu'en riant quand ils vous donnent un prix fou, c'est parfaitement normal, vous ne devriez pas devenir en colère ou hostile, il est peu probable que vous obteniez un prix raisonnable si vous le faites. En cas de doute sur le prix équitable, demandez à votre hôtel.
Personne au Mozambique, y compris les loges souvent pour les randonneurs, n'a changé. Les 1000 MT et 500 MT sont presque impossibles à utiliser au jour le jour, donc changez-les en billets plus gérables dans n'importe quelle banque. La seule exception à cette règle est les conducteurs de chapa, si vous vous trouvez à court de petites factures payant pour votre tarif de 15 MT avec un billet de 100 MT.
== Faire ==
*'''Snorkeling'''
*'''Sports nautiques: ski nautique et bouées tractées'''
=== Plongée ===
La baie naturelle de Pemba offre une protection à une très grande variété de coraux mous et durs ainsi qu'à une grande quantité d'espèces pélagiques, dont le rare "sunfish" qui peut peser jusqu'à une tonne ou encore des tortues vertes, des baleines ou des dauphins. La baie de Pemba offre des conditions idéales pour la plongée et la photo sous-marine, que l'on soit débutant ou confirmé, notamment du fait de ses eaux calmes et chaudes.
Cette région offre des conditions de plongée idéales tout au long de l'année, avec des eaux allant de 26 à {{unité|29|°C}}. En juillet et août (hiver) la température de l'eau peut toutefois baisser jusqu'à {{unité|24|°C}}.
* '''Plongez''', voir Plongée sous-marine au Mozambique pour plus de détails.
* '''Tours et Safaris''', un certain nombre de voyagistes peuvent vous aider à atteindre les points forts du Mozambique. Les plus réputés selon les guides Lonely Planet et Bradt sont Mozaic Travel [1]et Dana Tours dans le sud, et Kaskazini dans le nord.
== Manger ==
En tant que pays, l'occupation portugaise a un impact profond sur les aliments locaux qui a produit une partie de la cuisine la plus unique et intéressante en Afrique australe. Vers la côte, une grande partie des fruits de mer sont utilisées dans les plats les plus basiques, mais dans la terre, les perdrix à base de mais communes à travers l'Afrique deviennent de l'agrafe, mais avec un certain flair portugais.
* '''Piri-Piri''', également connu sous le nom de '''piment oculaire d'oiseau africain''', ce piment extrêmement fort est commun sous forme de sauce dans tout le pays.
* '''Pozinho''', également connu sous le nom '''de rouleaux portugais''' ou '''Prego(beef) no po et bifana (porc frit)''' . Une farine et souvent un rouleau de pain semi-doux, généralement servi avec de la viande au centre.
* '''Matapa''', un matelas de mer (lam, crabe ou crevette) à base de feuilles de Casave et généralement servi sur du riz. C'est l'un des aliment de base du Mozambique.
* '''Camarao National''', sont des crevettes mozambicaines marinées dans un Piri-Piri, de l'ail, de l'oignon, du citron et du vinaigre.
* '''Poissons crayaux''' et '''autres fruits de mer'''. Ceux-ci sont pris au large de la plage dans tout le pays et seront généralement préparés avec une marinade piri-piri, servie avec du riz et du matapa.
* '''Kakana''' C'est un légume local amer.
[[Fichier:Mozambique 133.jpg|thumb|Promenade en bateau au large de Bilene.]]
== Boissons ==
Toute l'eau du robinet au Mozambique doit être considérée comme peu sûre pour la boire, même si elle n'est pas nocive, elle contient généralement des sédiments auxquels votre estomac ne sera pas utilisé. La plupart des logements orientés vers l'ouest fournissent une source d'eau douce ou vendent de l'eau en bouteille.
=== Bière ===
Au Mozambique''', les Cervejas de Mocambique''' ont un quasi-monopole sur la brasserie de la bière. Les trois marques les plus populaires sont 2M (souviens-toi de le prononcer doysh-em ou tu finiras avec une bière supplémentaire), Laurentina Clara et Manica. D'autres bières africaines locales telles que Castle et Windhoek sont raisonnablement largement disponibles mais ne sont pas aussi populaires que dans les pays voisins en raison de la haute qualité des brasseries locales.
=== Liqueurs ===
Les spiritueux produits localement tels que la vodka et le gin sont relativement courants dans tout le pays et sont relativement peu coûteux. La boisson locale est Cashu faite de la peau de la noix de cajou. Selon les locaux, c'est très bon pour la libido d'un homme. Il a un goût aigre.
N'oubliez pas que de nombreuses chaînes et supermarchés locaux ne vendent pas d'alcool au Mozambique, vous devrez trouver un magasin d'alcool spécifique à proximité.
== Se loger ==
L'hébergement va des maisons d'hôtes bon marché et des logements orientés vers les randonneurs jusqu'à certains des hébergements les plus chers de la région.
=== Hôtels ===
Les hôtels du Mozambique ne sont généralement pas classés et, en particulier dans les régions les moins fréquentées du pays, n'ont pas été mis à jour depuis l'indépendance. Dans certains cas, vous pouvez payer jusqu'à 50 dollars la nuit pour une chambre d'hôtel qui devrait être de 5 à 10 dollars en fonction des installations. À l'autre extrémité de l'échelle, le Mozambique abrite certains des hôtels et des centres de villégiature les plus incroyables et les plus chers du monde.
=== Logements pour randonneurs ===
Maputo, Tofo Beach, Vilanculos, Chimoio et Pemba ont des pochettes de randonneurs et sont préparés pour le voyageur à petit budget. Il y a des options de randonneurs ailleurs dans le pays, mais souvent la seule option pour un voyageur à petit budget sera des maisons d'hôtes de travail de transition ou des hôtels bon marché.
=== Restauration autonome ===
Dans la plupart des grandes zones touristiques, il existe de nombreuses possibilités d'auto-restauration.
Si vous apportez votre propre équipement de cuisson à base de gaz, gardez à l'esprit que les cartouches de vannes Lindal typiques ne sont disponibles nulle part dans le pays.
=== Camping et caravaning ===
Des camps spécialisés avec sécurité sont disponibles dans presque toutes les villes côtières et vous pouvez souvent camper dans les zones rurales avec la bénédiction d'un chef de village (si vous décidez d'utiliser cette option, une petite offre comme la nourriture, la liqueur ou les cigarettes peut être très utile).
Si prendre une caravane gardez à l'esprit qu'une grande partie des routes du Mozambique se dégénèrent dans des chemins sableux qui nécessitent des 4 roues motrices, il est conseillé de ne s'en tenir qu'aux zones populaires le long de la EN1.
=== Achat de terrains ou de biens ===
Si quelqu'un propose de "vendre" vous atterrissez au Mozambique à pied immédiatement, c'est une escroquerie. La propriété privée des terres au Mozambique est impossible, toutes les terres appartiennent à l'État et ne seront fournies qu'à des fins étrangères, dans le cadre d'un bail de 99 ans, dans des circonstances très spécifiques.
== Travailler ==
* Vous pourrez peut-être trouver un enseignement '''teaching'''professionnel dans une école comme l'American International School of Mozambique [3
* Si vous êtes un maître de plongée ou un instructeur certifié, vous pourriez essayer d'aider dans l'un des '''magasins''' de '''plongée''' de Tofo Beach, Vilanculos ou Ponta d'Ouro.
== Sécurité ==
Risks are much the same as many other countries in Africa (and significantly less than some, including parts of South Africa). Nevertheless muggings, robberies, rape and murder do occur, so the normal precautions should be taken. Women absolutely should never walk alone on beaches. Attacks on women have grown in tourist areas. In particular it's worth checking with local hostels and other tourists as to where dangerous areas are.
But in general the Mozambican people are extremely warm and friendly and you will encounter far less hassle than in almost all of the countries surrounding it.
=== Police ===
In Mozambique the police do not exist to help you, only to try and extort money from you. Do not trust them under any circumstances.
Insisting on being taken to a police station is unlikely to improve your situation, with the exception of in Maputo, the police have been known to rob tourists blind and throw them in a cell. Instead mention contacting your embassy or the anti-corruption hot line to verify a fine and always ask for a receipt.
If you have cause to go to a police station (''e.g.'', filing a police report for insurance purposes after a theft), do not take any valuables or excessive currency with you and try to ''always'' go with someone else.
'''At Airports:''' While airport security personnel typically prioritize ensuring the safety of passengers and aircraft, there have been reported cases of opportunistic individuals taking advantage of their position to pilfer travelers' belongings, including cash, credit cards, and other valuables. To minimize the risk of becoming a victim of such theft, it's crucial to adopt precautionary measures.
1. Travel with a Minimum of Cash
Only carry the amount of cash you'll need for immediate expenses, such as transportation, meals, and incidentals.
2. Employ Travel Cards Instead of Cash
Travel cards, including credit cards and debit cards, offer greater protection than cash. They're linked to your bank account and can be used to make purchases and withdraw cash from ATMs. However, inform your bank of your travel itinerary beforehand to prevent your card from being flagged for suspicious activity.
3. Explore Digital Payment Methods
Mobile wallets and other digital payment methods are becoming increasingly popular and convenient for travelers. These methods allow for contactless payments without the need to carry cash or cards.
4. Stay Vigilant
Maintain constant vigilance over your belongings.
==== Speed limits ====
In Mozambique the speed limit in town is {{unité|60|km/h}} (unless there are road signs to the contrary ) and {{unité|100|km/h}} elsewhere. There are mobile speed traps on the EN1 which specifically target foreign visitors.
==== Bribery ====
Lorsque l'on s'occupe de la police mozambicaine ne suggère jamais un pot-de-vin, écoutez simplement la conférence qu'ils s'en soucient de donner et demandez "Que pouvons-nous faire à ce sujet?" Souvent, ils vous laissent simplement partir, s'ils demandent un pot-de-vin, le montant est entièrement négociable et peut aller d'une bouteille de coke (ne transportant aucune identification) jusqu'à plusieurs centaines de dollars des États-Unis (infractions mineures).
==== Identification ====
En vertu de la loi, vous devez avoir une pièce d'identité avec vous à tout moment et la présenter à la police sur demande. En conséquence, vous devez toujours avoir une copie notariée de votre page photo de passeport, de votre visa et de votre cachet d'entrée avec vous à tout moment. Demandez à votre hôtel où trouver un notaire ou contacter votre ambassade locale dès que vous entrez dans le pays. À Maputo, il y en a un sur l'Av. Lenine, proche de Mimmo, et un autre sur Av. Armando Tivane (un pâté de maisons à l'ouest de l'Av. Nyerere) entre Av. Mao Tse-Tung et Av. 24 de Julho. Ils ne sont pas particulièrement faciles à trouver, à demander autour.
Si la police vous demande une identification et que vous n'avez pas de copie notariée en aucun cas leur donner votre passeport, si vous le faites, cela vous coûtera probablement beaucoup d'argent pour le récupérer; souvent, en leur parlera un certain temps, les fera disparaître.
=== Mines terrestres ===
Bien que la plupart du pays ait été déminé, il existe toujours un risque permanent dans les zones rurales situées loin de la norme EN1 dans les provinces de Sofala, Tete, Manica, Gaza, Inhambane et Maputo. Seulement 2 ou trois incidents par an se produisent avec des mines terrestres et ils sont tous bien en dehors du sentier touristique.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|police=119|ambulance=117|pompier=198}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/afrique/mozambique/ra_mozambique.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/mozambique|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/mozambique-12296/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/mozambique.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/13 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Santé ==
Il est fortement conseillé de prendre ses précautions avec la [[Malaria]] qui est très présente au Mozambique.
* '''La prophylaxie du paludisme''' est essentielle dans toutes les régions du Mozambique. La chloroquine/la paludrine est maintenant aussi inefficace que dans d'autres parties de l'Afrique de l'Est, et il vaut la peine de voir votre médecin pour obtenir une protection décente. Si vous êtes dans la campagne et que vous suspectez d'avoir du paludisme, il y a des cliniques dans chaque ville qui administreront un test d'environ {{unité|50|tonnes}}, le traitement coûte également 50 MT si vous avez le paludisme.
* '''Recevez tous vos vaccins avant l'arrivée''' des installations médicales au Mozambique sont généralement raisonnablement approvisionnées, mais il vaut toujours la peine d'obtenir une gamme de vaccins avant votre départ. Mieux vaut prévenir que guérir. Il vaut la peine d'envisager de transporter des aiguilles/ensemble stériles propres si vous visitez les zones de la façon dont vous éloignez, en tant que les installations médicales éloignées peuvent avoir des problèmes pour les saisir.
* '''Rappelez-vous ce que vous mangez.''' Comme courants dans la plupart des pays du monde, si vous vous inquiétez des normes d'hygiène dans un endroit, ne mangez pas là-bas.
* '''N'ayant pas de rapports sexuels non protégés.''' Comme dans de nombreuses régions d'Afrique subsaharienne, on constate une très forte incidence du VIH, à '''12 %''' (données préliminaires de l'Enquête nationale sur le VIH, 2010).
* '''Ne buvez pas d'eau du robinet et n'utilisez aucune glace.''' Au sud du fleuve qui divise le pays, le Mozambique est beaucoup plus développé, en particulier autour de Maputo, des zones touristiques telles que l'Inhambane et la ville industrielle de Beira. Ici, en particulier dans les agglomérations, il est sûr de boire l'eau du robinet, de sorte que l'eau dans cette zone est commercialisée comme "eau minérale" et non "eau potable" et est vendue à un prix gonflé en tant qu'article semi-luxe (parfois pour jusqu'à 50 ou 60 MT dans les loges et les restaurants de randonneurs). L'infrastructure dans le nord du pays est beaucoup moins développée et, en tant que telle, il faut faire preuve de prudence, en particulier dans les zones rurales et dans la zone proche de Palma et de la frontière tanzanienne. L'eau du robinet est généralement potable dans les grandes villes comme Nampula et Pemba, et sur l'île du Mozambique. Si vous n'êtes jamais incertain quant à la qualité de l'eau du robinet, les liquides purificateurs de l'eau (normalement à base de chlore) sont largement disponibles et très bon marché, coûtant environ 40 cents pour une grande bouteille - la marque la plus populaire est "Certeza" et il est facile à trouver. Vous pourriez également envisager d'apporter des puri-tabs si vous prévoyez de bien vous en abattre.
* '''Cliniques privées.''' Il existe à Maputo quelques dispensaires privés qui organiseront également le rapatriement dans les situations d'urgence. Clinique da Sommerschield (tél. : 21 493924) Clinique Suedoise (tél. : 21 492922).
* '''Douches électriques'''. Dans tout logement, vérifiez l'installation de la douche. Un type assez dangereux fabriqué au Brésil est populaire: il contient un chauffage électrique de {{unité|4|kW}} non souterrain. Ne touchez pas le montage en cours d'utilisation, car ils sont connus pour provoquer de graves chocs électriques. Mieux encore, éteignez l'alimentation (il devrait y avoir un disjoncteur à proximité) et prenez une douche froide. Soyez également prudent avec tout autre type de chauffage de douche électrique.
== Respecter ==
[[Fichier:Mozambique 156.jpg|thumb|Femmes indiennes en sari.]]
== Communiquer ==
=== Téléphones portables ===
'''Movitel''' devient le transporteur le plus populaire du pays. Il y a aussi le '''Vodacom Mozambique''', propriété sud-africaine le '''Vodacom''', a la 4G dans de nombreuses villes et le GPRS Edge ailleurs. L'APN est Internet. Vérifiez le manuel de votre téléphone pour régler les instructions. Le service mCel n'est pas entièrement fiable, en particulier à l'extérieur de Maputo. Vodacom est généralement très bon. Beaucoup de Mozambicains pensent que Movitel possède l'internet le plus rapide, en particulier en dehors de Maputo. Bien qu'il soit normal d'acheter un crédit aux centaines de vendeurs qui errent dans les rues portant des chemises mCel ou Vodacom, on ne devrait jamais acheter de cartes SIM et des packs de démarrage, dans de nombreux cas, ils les vendent à des prix extrêmement gonflés et souvent ils seront issus de l'un des nombreux lots rappelés qui ne fonctionnent plus. N'importe quel magasin de téléphones portables peut vous vendre un pack de démarrage pour environ 50 MT.
=== Internet ===
Internet est largement disponible à Maputo, avec de nombreux cybercafés et tous les grands hôtels ayant accès à Internet. Les fournisseurs de téléphones portables - mCel, Vodacom et Movitel - ont introduit Internet sur les modems de téléphone cellulaire et USB. Voir ci-dessus pour plus d'informations. La couverture Internet hors de Maputo est sporadique et surtout disponible dans les lieux fréquentés par les touristes. Les bureaux locaux des télécommunications du Mozambique (TDM) disposent presque toujours d'Internet, bien que la vitesse et la disponibilité puissent être problématiques.
=== Radio ===
Il existe de nombreuses stations FM à Maputo, offrant une variété de musique et de discours. En dehors de la capitale, Radio Mozambique sera entendue dans de nombreux endroits et la BBC World Service a son service anglais/portugais dans les principales villes. Il existe de nombreuses petites stations de radio communautaires desservant des villes/villages plus petits.
Une nouvelle station de radio appelée LM Radio (Lifetime Music Radio), diffuse en anglais sur 87,8 FM à Maputo et Matola. La station de radio propose un large éventail de musique des années 1960, 70 et 80 ainsi qu'un mélange de musique moderne dans le même style et la même saveur. La station de radio fournit également des conseils de transport et de sécurité réguliers aux visiteurs du Mozambique.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Afrique australe}}
hgsnzrtd7jcum4orjxa7hwfuc5zumfn
Norvège
0
2393
578297
578139
2024-12-08T13:44:07Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578297
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Vue vers le Raftsundet depuis Hinnøya}}
{{Info Pays
| nom local={{nb}} {{lang|nb|Norge}}, {{nn}} {{lang|nn|Noreg}}
| image=Norway fjord.jpg
| légende image=Fjord norvégien
| langue officielle=Norvégien (bokmål et nynorsk)
| langue= {{w|langues sames}}
| altitude=0
| altitude1=2469
| gentilé=Norvégien(ne)
| latitude=64.76
| longitude=16.72
| zoom=4
| hauteur carte=400
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+47
| URL officiel=http://www.norge.no
| URL touristique=http://www.visitnorway.com/fr
}}
La '''Norvège''', ou en forme longue '''royaume de Norvège''', est un pays d'[[Europe du Nord]] traversé par le cercle polaire en son milieu.
'''La Norvège''' ( norvégien : ''Norge'' ou ''Noreg'' ) est une terre de grands fjords, de grandes vallées, de vastes forêts et de magnifiques lacs. Elle accueille également des villes animées comme Oslo et Bergen . La Norvège est le pays scandinave le plus occidental, le plus septentrional et, étonnamment, le plus oriental – parmi les pays nordiques, seule la Finlande s’étend légèrement plus à l’est. Admirez le soleil de minuit , observez les aurores boréales , vivez son riche patrimoine culturel et observez son architecture distinctive, tout en étant niché dans certains des plus beaux paysages de la planète.
== Comprendre ==
Bien que très septentrionale, la Norvège bénéficie d'un climat relativement tempéré grâce au gulf stream, un courant marin qui réchauffe l'Europe.
{| class="wikitable"
|'''Pays nordiques'''
'''Danemark''' ( Îles Féroé , Groenland ), '''Finlande''' ( Åland ), '''Islande''' , '''Norvège''' , Culture sami , '''Suède'''
Navigation de plaisance • Cuisine • Culture populaire • Randonnée • Musique • Nordique Noir • Droit d'accès • Sauna • Hiver
'''Nordic history''': • Vikings & Old Norse • Danish Empire • Swedish Empire • Monarchies
|}
{| class="wikitable"
| colspan="2" |
|-
|'''Capital'''
|Oslo
|-
|'''Devise'''
|Couronne norvégienne (NOK)
|-
|'''Population'''
|5,5 millions
|-
|'''Électricité'''
|230 volts / {{unité|50|hertz}} (Europlug, Schuko)
|-
|'''Code postal'''
| +47
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC+01:00
|-
|'''Urgences'''
|112 (police), 110 (pompiers), 113 (services médicaux d'urgence)
|-
|'''Côté conduite'''
|droite
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
=== Histoire ===
: ''Voir aussi : Vikings et vieux norrois , Histoire nordique''
Les petits royaumes vikings de Norvège furent unifiés en 872 après JC par Harald Fairhair. Au cours de la période suivante, les Norvégiens se sont installés dans de nombreux endroits, comme l'Islande , les îles Féroé et certaines parties de l'Écosse et de l'Irlande , où ils ont fondé Dublin et Waterford . Au début du 14ème siècle, la Norvège et la Suède furent unifiées puisque le roi norvégien fut également élu roi de Suède. À la fin du siècle, les deux pays et le Danemark furent unifiés au sein de ce qu’on appelle l’Union de Kalmar.
La Suède a rompu l'union en 1521. La Norvège est restée en union avec le Danemark jusqu'aux guerres napoléoniennes de 1814. Le Danemark étant du côté des perdants des guerres napoléoniennes, la Norvège a été cédée à la Suède, qui faisait partie de la coalition gagnante. La Norvège a déclaré son indépendance, mais la Suède a envahi la Norvège et a imposé une union personnelle, permettant toujours à la Norvège une grande indépendance.
À partir du milieu des années 1800, près d’un million de Norvégiens ont émigré aux États-Unis, soit environ 30 % de la population de l’époque, une proportion seulement dépassée par l’Irlande ; la plus grande concentration d'entre eux s'est installée dans le Midwest . Dans certaines régions de Norvège, 40 à 50 % sont partis pour les États-Unis. Environ 5 millions d'Américains sont d'origine norvégienne. Certains émigrants sont retournés dans le « vieux pays » et ont apporté de « là-bas » de l'argent, des idées et de la technologie. L’influence américaine est particulièrement notable dans la région de Farsund – Flekkefjord . Les liens avec les États-Unis restent forts, tant sur le plan culturel que politique.
L'union avec la Suède a duré jusqu'en 1905, date considérée comme le début de la Norvège moderne. La Norvège a rejeté l’adhésion à l’ Union européenne lorsque la Finlande et la Suède l’ont rejoint. Pendant la Seconde Guerre mondiale , de 1940 à 1945, la Norvège fut occupée par les forces allemandes. Dans les années 1960, du pétrole a été découvert en mer du Nord. Le forage pétrolier a apporté la prospérité à la Norvège, mais contrairement à de nombreux autres pays exportateurs de pétrole, la Norvège investit ses bénéfices de manière très égalitaire et collectiviste, créant une société riche et harmonieuse tirant parti d'excellentes infrastructures et de technologies pionnières respectueuses de l'environnement dans la vie quotidienne. Classée à plusieurs reprises parmi les pays ayant l'un des niveaux de vie les plus élevés au monde, la Norvège a attiré des migrants de nombreux endroits du monde, ce qui contribue à la société colorée et inclusive d'aujourd'hui. Tout cela coûte cher et les prix à la consommation sont parmi les plus élevés au monde.
=== Géographie ===
{| class="wikitable"
|"
|Je conçois des littoraux. J'ai reçu un prix pour la Norvège.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
La Norvège occupe la limite occidentale de la grande péninsule scandinave partagée avec la Suède au nord de l'Europe . Au nord, elle borde également la Finlande et la Russie . Quelque 5 millions d’habitants se partagent une superficie de la taille de l’Allemagne et plus grande que celle de la Grande-Bretagne. La Norvège est avant tout un pays très long : conduire des villes les plus au sud aux villes les plus au nord équivaut à la distance entre Hambourg et Malaga (et à travers un terrain beaucoup plus accidenté). Le littoral norvégien est également l'un des plus longs au monde : si l'on inclut les îles et les fjords, la longueur du littoral a été estimée entre 50 000 et 100 000 km. Le comté du Nordland possède à lui seul un littoral plus long que l’ensemble du Royaume-Uni, si l’on inclut les fjords et les îles. En raison des fjords qui s'enfoncent profondément dans le substrat rocheux à certains endroits, le continent n'a que quelques kilomètres de large et la frontière suédoise est à quelques pas de l'Atlantique.
La Norvège est bien connue pour ses paysages étonnants et variés. Les célèbres '''fjords''' sont de longues et étroites criques de l'océan, flanquées de chaque côté de hautes montagnes où la mer pénètre loin à l'intérieur des terres. Le littoral sans fin de la Norvège comprend également d'innombrables îles de toutes tailles : il y a plus de 200 000 îles identifiées le long de la côte norvégienne (uniquement dépassées par la Grèce). Les nombreuses îles et récifs protègent la côte des vagues de l'Atlantique, de sorte que le Hurtigruten et d'autres navires peuvent parcourir de longues distances sur des eaux calmes. Ces eaux (intérieures) abritées (fjords, baies et détroits) couvrent environ 100 000 km <sup>2</sup> .
Il existe plus de 450 000 '''lacs''' dans toute la Norvège, dont plus de 100 000 dans le comté de Finnmark ; même à l’intérieur de la ville d’ Oslo , il existe plusieurs centaines de lacs. La Norvège abrite les lacs les plus profonds d'Europe. Les lacs et rivières couvrent plus de 5 % du territoire. La grande majorité du territoire (environ 95 %) est constituée de terres sauvages et de forêts rocheuses. La Norvège possède donc de vastes zones totalement inhabitées, dont beaucoup ont été protégées en tant que parcs nationaux. En dehors des parcs nationaux également, une grande partie du territoire est constituée d'une nature en grande partie préservée : il n'est en fait pas nécessaire de visiter un parc national pour découvrir la nature sauvage et les superbes paysages. Les routes et les voies ferrées ainsi que les ferries ordinaires offrent un accès facile à de superbes panoramas. Il y a peu de plages de sable le long des côtes infinies de la Norvège ; les rivages sont généralement des falaises rocheuses et abruptes ou des dalles de roche lisses et polies.
Le point culminant de la Norvège est Galdhøpiggen, 2 469 m (8 100 pi) dans la région de Jotunheimen , à mi-chemin entre Oslo et Trondheim , mais éloigné de la côte. Dans l'extrême nord ( Finnmark ), il existe des espaces ouverts relativement plats. Plusieurs des '''cascades''' les plus hautes du monde se trouvent en Norvège, en particulier dans les fjords occidentaux et dans la région montagneuse. La majeure partie de la Norvège est constituée d'une seule chaîne de montagnes, les montagnes scandinaves, qui comprennent certaines parties de la Suède. Il s'agit de la plus longue chaîne de montagnes d'Europe, plus longue que les Carpates et nettement plus longue que les Alpes. Bien qu'il y ait '''des montagnes''' partout en Norvège, certaines zones montagneuses majeures définissent les principales régions du pays. La ligne nord-sud des zones montagneuses (notamment Hardangervidda et Jotunheimen ) constitue une barrière majeure et sépare l'ouest de la Norvège de l'est de la Norvège. De même, le large Dovrefjell sépare la Norvège centrale (Trøndelag) de la Norvège orientale. La Norvège comprend également l’ archipel du Svalbard , éloigné du continent, au bord de la banquise arctique.
La longue côte accidentée, les fjords, les innombrables lacs, les hautes cascades et les jolies rivières font que '''l'eau''' est la chose qui caractérise le plus la Norvège. Le continent norvégien compte plus de 2 000 '''glaciers''' , qui couvrent près de 1 % du territoire. Le Jostedalsbreen occupe environ 500 km <sup>2</sup> et est le plus grand glacier d'Europe continentale. Le Svalbard est couvert à 60 % par des glaciers et possède le plus grand glacier d'Europe, égalé uniquement par le Vatnajökull en Islande. Les glaciers sont les plus courants dans le Hardanger , le Sogn og Fjordane /Jotunheimen, le Nordland et Lyngen.
Sur le plan administratif, la Norvège est divisée en comtés regroupés en régions Est, Sud, Ouest, Centre (Trøndelag) et Nord. Le paysage de la Norvège peut également être décrit par des zones qui traversent ces divisions administratives.
* Le « '''fjordland''' », partie de la Norvège dominée par les fjords, s'étend sur tout le pays comme une large ceinture, large de 20 à 200 km. Ce paysage particulier est typiquement un enchevêtrement de fjords et de péninsules, de vallées et de lacs.
* '''Ceinture insulaire''' , Plus au large, le continent est abrité par une ceinture d'îles et de skerries, cette ceinture est souvent large et complexe comme par exemple autour de Bergen ou de l'archipel des Lofoten. Cette ceinture d'îles permet aux navires de naviguer en toute sécurité le long de la majeure partie de la côte. Juste au sud de Stavanger, il n'y a ni fjords ni îles, laissant les longues plages de sable sans protection.
* '''Région montagneuse''' : Un peu à l'intérieur des terres et coïncidant en partie avec les fjords, se trouve la ceinture de hautes montagnes qui s'étend essentiellement du sud au nord à travers toute la péninsule scandinave, séparant la Norvège orientale et la Norvège occidentale, tandis que plus au nord séparant la Norvège et la Suède. Les hautes montagnes varient des sommets alpins sauvages et des glaciers vers l'Atlantique aux paysages plus doux plus à l'est. Les paysages montagneux comprennent des plateaux arides ( ''vidde'' ) tels que Hardangervidda au sud et Finnmarksvidda, une modeste altitude au nord.
* '''Grandes vallées''' : À l'est et au sud des montagnes centrales se trouve le pays des grandes vallées, qui s'étendent des basses terres autour d'Oslo jusqu'aux montagnes centrales. Gudbrandsdal , Hallingdal, Setesdal et Valdres sont de grandes vallées typiques. Dans l'est et le centre du Finnmark, les fjords, au lieu de hautes montagnes, se transforment en un large plateau à altitude modérée.
* '''Plaines du centre-est''' : Le Grand Oslo, les deux rives du fjord d'Oslo (comtés de Vestfold et Østfold) et autour des grands lacs Mjøsa et Tyrifjorden constituent la zone agricole la plus densément peuplée et la plus importante.
=== Nature et faune ===
: ''Voir aussi : Faune eurasienne''
Les animaux sauvages de Norvège sont rarement observés lors d'une brève visite. Dans les vastes forêts norvégiennes, on trouve plusieurs centaines de milliers d'orignaux (élans, ''élans'' norvégiens ) et quelque 40 000 sont chassés chaque année. La plupart des élans européens se trouvent en Norvège, en Finlande et en Suède. Les visiteurs peuvent apercevoir ces gros animaux le long des routes au crépuscule et à l'aube, et parfois ils se promènent sur l'autoroute, ce qui présente un risque pour la circulation. Dans l'ouest de la Norvège, il existe un nombre tout aussi important de cerfs élaphes (norvégien : ''hjort'' ). Le cerf élaphe est un peu plus vigilant et prudent que l'orignal, mais on peut l'observer en grand nombre dans certaines régions en train de paître dans les prairies au printemps et en automne.
Il existe un petit groupe de bœufs musqués sur le plateau de Dovre , originaire du Groenland, mais naturalisé en Norvège. Cet animal ne s'enfuit pas lorsqu'il est dérangé, mais forme une défense et peut attaquer s'il est approché. Dans les hauts plateaux comme Hardangervidda et Rondane, on trouve de grands troupeaux de rennes et de petits groupes de jeunes mâles errant seuls. Les rennes sauvages ne sont aperçus qu'occasionnellement depuis les routes, il faut généralement plusieurs jours de randonnée pour apercevoir cet animal de haute montagne. Dans le nord de la Norvège, les rennes sont semi-domestiqués et appartiennent à des particuliers ; on les voit souvent le long des routes et à proximité des colonies.
Il existe un nombre modéré de loups eurasiens, d'ours bruns, de carcajous et de lynx. Entre 60 et 100 loups vivent dans les forêts proches de la frontière entre la Norvège et la Suède. Le lynx et le carcajou parcourent de vastes étendues et peuvent parcourir des dizaines de kilomètres par jour. Les ours polaires ne se trouvent pas sur le continent, mais parcourent en grand nombre les îles du Svalbard. Ces prédateurs sont très vigilants et sont rarement observés, même par les locaux. Les animaux sauvages sont généralement protégés et ne doivent pas être dérangés.
La faune la plus intense se trouve le long de la côte infinie de la Norvège, notamment avec plusieurs millions d'oiseaux marins, d'animaux marins et de poissons. Le marsouin commun est commun et peut parfois être observé dans les fjords. Les épaulards (orques) sont communs et chassent le hareng le long de la côte norvégienne, notamment dans le Nordland et Troms. Auparavant, les dauphins étaient rarement vus en Norvège, mais depuis environ l'an 2000, ils visitent le fjord d'Oslo, la côte d'Agder ainsi que la côte ouest. Six types différents de phoques se trouvent le long de la côte, le septième (le morse) uniquement au Svalbard. Il peut y avoir plus d'un million de macareux (norvégien : ''lunde'' ) dans certains endroits de l'ouest et du nord de la Norvège. Les falaises ornithologiques de l'île Runde abritent plusieurs centaines de milliers de macareux. Dans le comté de Nordland, il y a plus d'un millier d'aigles de mer (pygargue à queue blanche), la plus grande densité de ce grand oiseau en Europe.
=== Personnes ===
La Norvège est l'un des pays les moins peuplés d'Europe. Avec une population de seulement 5 millions d'habitants et une superficie de 385 802 km <sup>2</sup> (148 959 milles carrés), la densité de population n'est que de 16 habitants par km². La majorité de la population est composée de Norvégiens. Le peuple indigène Sami habite traditionnellement la partie nord de la Norvège qui, avec certaines parties de la Suède, de la Finlande et de la Russie, délimite une zone connue sous le nom de ''Sapmi'' ou ''Sameland'' . Les autres minorités reconnues (qui existaient en Norvège avant l'ère moderne) sont les Kvens, les Juifs, les Finlandais des forêts et les voyageurs roms norvégiens. La migration nette vers la Norvège a culminé à 49 000 personnes en 2012 et est tombée à 18 000 en 2018.
'''Le luthéranisme''' était autrefois la religion d’État, et la Constitution exige toujours que le monarque soit luthérien. Environ 80 % des Norvégiens sont nominalement luthériens, bien que la liberté de religion soit généralement respectée et que la plupart des Norvégiens ne vont pas régulièrement à l'église.
La Norvège est devenue plutôt libérale sur les questions morales et ressemble donc davantage à ses voisins du sud comme le Danemark et les Pays-Bas. L'homosexualité est acceptée par la plupart des gens et, en 2008, le mariage homosexuel a reçu le même statut juridique que le mariage traditionnel. Par exemple, un ancien ministre des Finances et personnalité éminente du parti conservateur est en partenariat avec un éminent chef d’entreprise. Certaines régions le long de la côte sud et sud-ouest sont cependant assez conservatrices, en particulier dans les zones les plus rurales.
Bien que le taux de criminalité soit faible, les Norvégiens aiment mettre leurs objets sous clé : dans les villes, vous verrez même des cordes à linge communes pour sécher le linge, entourées d'une clôture grillagée et d'un cadenas auquel tous les locataires autorisés ont accès.
=== Économie et politiqer ===
La forte économie de la Norvège s'appuie sur l'industrie pétrolière et gazière (principalement dans la mer du Nord , mais tout au long du plateau continental jusqu'à Cap Nord ), qui représente plus de 20 % de son PIB. Une grande partie de ces revenus pétroliers est à son tour investie dans un fonds souverain destiné à maintenir le niveau de vie élevé de la Norvège une fois que le pétrole sera épuisé ou que les prix du pétrole baisseront. La Norvège possède également plusieurs autres ressources naturelles telles que l'énergie hydroélectrique, le bois, le poisson et les minéraux, certaines industries manufacturières et un secteur technologique sain. Le poisson, principalement le saumon élevé le long de la côte, est le deuxième produit d'exportation le plus important, après le pétrole et le gaz naturel. Le poisson blanc séché et non salé ( ''stockfish'' ) était historiquement la principale exportation. Politiquement, il est dominé par un soutien généralisé et continu au ''modèle scandinave'' , qui signifie des impôts élevés et des dépenses publiques élevées pour soutenir la gratuité des écoles, des soins de santé gratuits, un système de protection sociale efficace et de nombreux autres avantages. Le taux de chômage en Norvège est généralement inférieur à 4 pour cent.
Les Norvégiens ont rejeté l’adhésion à l’ UE ou à ses prédécesseurs lors des référendums organisés en 1972 et 1994, chaque fois avec seulement quelques points de pourcentage. La France a opposé son veto à l’adhésion de la Norvège à la Communauté européenne dans les années 1950 et 1960. Cependant, en tant qu'État membre de l'Espace économique européen et partie intégrante de l' accord de Schengen , la Norvège est étroitement harmonisée avec l'UE et intégrée en tant que membre à part entière dans la plupart des questions économiques, ainsi que dans les domaines des douanes et de l'immigration. Cela revêt une grande importance économique pour la Norvège. L'un des domaines dans lesquels la Norvège a conclu des accords avec l'UE qui diffèrent considérablement de ceux dans lesquels la Norvège opérerait en tant que membre de l'UE est celui de la pêche. La question de l'adhésion à l'UE étant un sujet brûlant dans tous les camps politiques en Norvège, les coalitions incluent généralement une clause selon laquelle « l'adhésion à l'UE ne sera pas discutée au cours de ce gouvernement ».
En tant que pays l'un des plus riches du monde et doté d'une monnaie forte, la plupart des visiteurs doivent s'attendre à des prix plus élevés que chez eux. Les « produits de vice » tels que le tabac ou l'alcool sont particulièrement chers, en grande partie à cause de la fiscalité. En outre, la Norvège a une structure salariale très comprimée, ce qui signifie que même un travail généralement peu qualifié est relativement bien rémunéré. Pour la même raison, les entreprises s’efforcent de maintenir le nombre d’employés aussi bas que possible, même pour le personnel de service peu qualifié.
=== Climat ===
: ''Voir aussi : L'hiver dans les pays nordiques , Conduite hivernale''
En raison du Gulf Stream, le climat norvégien, en particulier le long de la côte, est nettement plus chaud que ce à quoi on pourrait s'attendre à une latitude aussi élevée. Bien que la moitié de la longueur de la Norvège se trouve au nord du cercle arctique, le climat n’est pas arctique. Les étés peuvent être modérément chauds (jusqu'à 25-30°C, 75-85°F), même dans les régions du nord, mais seulement pendant des périodes limitées. La durée de l'hiver et la quantité de neige varient considérablement. Dans le nord, il y a plus de neige et les hivers sont sombres ; sur la côte sud et ouest, les hivers sont modérés et pluvieux. Plus à l'intérieur des terres (nord de la Norvège et est de la Norvège), la température peut facilement descendre en dessous de -25°C (-15°F). A l'intérieur deFinnmark -25°C à -35°C est courant en janvier (record minimum à -50°C (-58°F)). Le long de la côte du Hordaland et du Rogaland, les températures ne descendent qu'occasionnellement et brièvement en dessous de -5°C (20°F), et le climat n'est pas sans rappeler les autres zones côtières de la mer du Nord. Certaines zones montagneuses ont des glaciers et de la neige permanente, mais sur le continent, il n'y a du pergélisol (sol gelé en permanence) que dans certaines petites zones du pays.
Les heures de clarté, la température et les conditions de conduite en Norvège varient considérablement tout au long de l'année. Les variations saisonnières dépendent essentiellement de la région (distance de l'océan) et de la latitude ainsi que de l'altitude. La zone avec le soleil de minuit (au nord du cercle arctique) connaît également l'obscurité hivernale (nuit polaire) lorsque le soleil ne se lève pas du tout au-dessus de l'horizon.
Alors que la côte de l’ouest de la Norvège est parmi les plus pluvieuses d’Europe, l’est de la Norvège est en grande partie à l’ombre de la pluie et relativement sec. En fait, le nord de l'Oppland est l'une des zones les plus sèches d'Europe (comparable aux zones sèches d'Espagne et de Grèce). L'intérieur de la Norvège du Nord reçoit également très peu de précipitations. Longyearbyen, au Svalbard , reçoit moins de 200 mm de précipitations par an, comme à Almeria en Espagne.
Les heures de clarté, la température et les conditions de conduite en Norvège varient considérablement tout au long de l'année. Les variations saisonnières dépendent essentiellement de la région (distance de l'océan) et de la latitude ainsi que de l'altitude. La zone avec le soleil de minuit (au nord du cercle arctique) connaît également l'obscurité hivernale (nuit polaire) lorsque le soleil ne se lève pas du tout au-dessus de l'horizon.
{| class="wikitable"
|+Températures moyennes du milieu de l’été et du milieu de l’hiver
!Où
!Juillet
!Janvier
|-
|Oslo
|16,4°C
| -4,3°C
|-
|Lillehammer
|14,7°C
| -9,1°C
|-
|Bergen
|14,3 °C
|1,3 °C
|-
|Trondheim
|13,0°C
| -3,0°C
|-
|Tromso
|11,8°C
| -4,4°C
|-
|Haute
|13,4°C
| -8,7°C
|-
|Kautokeino
|12,4 °C
| -14,7°C
|}
Le climat norvégien est plus agréable en été (de mai à début septembre). Si vous aimez la neige, partez en Norvège de décembre à avril. Le long des côtes et dans la partie sud de l'ouest de la Norvège, il y a peu de neige ou de gel et peu de possibilités de skier, même en hiver. Dans les montagnes, il y a de la neige jusqu'en mai et certains cols sont fermés jusqu'à fin mai. Si vous venez début mai, certains cols peuvent être encore fermés, mais comme la neige fond très vite, vous aurez la possibilité de profiter de nombreuses cascades avant qu'elles ne disparaissent. Et à cette époque, le nombre de touristes est très faible. Le printemps en Norvège est assez intense en raison de l'abondance d'eau (fonte des neiges) associée à un ensoleillement abondant et à une hausse rapide des températures (généralement en mai). Prévisions et statistiques complètes .
=== Lumière du jour ===
La lumière du jour varie considérablement au cours de l’année. À Oslo, le soleil se couche vers 15h30 en décembre. Au nord du cercle polaire arctique, on peut expérimenter le soleil de minuit et la nuit polaire (obscurité hivernale). Cependant, même à la latitude d'Oslo, les nuits d'été n'existent que sous la forme de crépuscules prolongés en juin et juillet, ces douces « nuits blanches » peuvent aussi être une expérience agréable et insolite pour les visiteurs. La lumière polaire (ou boréale) (aurore boréale) se produit pendant les mois les plus sombres, fréquemment aux hautes latitudes (nord de la Norvège), mais parfois aussi plus au sud. Même si l'hiver offre peu de lumière du jour, l'hiver est aussi une saison de lumières : les aurores et la lune sur la neige blanche sont une expérience, et les Norvégiens utilisent beaucoup d'éclairage électrique autour de leurs maisons.
Kirkenes est à plus de 30° Est, comparée à Bergen à 5° Est et à Oslo à environ 10° Est. Cela signifie que dans l'est du Finnmark, le soleil est en avance de plus d'une heure sur celui d'Oslo. Toute la Norvège utilise l'heure de l'Europe centrale , tandis que la Finlande utilise l'heure de l'Europe de l'Est et que la Russie, de l'autre côté de la frontière depuis Kirkenes, utilise l'heure de Moscou. Dans la partie la plus orientale du Finnmark, trois fuseaux horaires se rencontrent.
{| class="wikitable sortable"
|+Nuit polaire (obscurité hivernale) et soleil de minuit par ville
!Ville
!Commencer l'obscurité
!Mettre fin à l'obscurité
!Soleil de minuit
!Fin du soleil de minuit
|-
|Bodø
|aucun
|(pas d'obscurité hivernale)
|4 juin
|8 juillet
|-
|Tromsø
|27 novembre
|15 janvier
|20 mai
|22 juillet
|-
|Svolvær
|7 décembre
|5 janvier
|28 mai
|14 juillet
|-
|Haute
|25 novembre
|17 janvier
|19 mai
|24 juillet
|-
|Cap Nord
|20 novembre
|22 janvier
|14 mai
|29 juillet
|-
|Longyearbyen
|26 octobre
|16 février
|20 avril
|22 août
|}
En raison du crépuscule très long aux latitudes septentrionales, la lumière du jour est utilisable 1 à 2 heures après le coucher du soleil. En été, cela signifie que, par exemple, à Trondheim, les nuits du milieu de l'été ne sont pas du tout sombres.
{| class="wikitable"
|+Lever et coucher du soleil par ville (mi-été et mi-hiver)
!Ville
!Lever du soleil le 21 juin
!Coucher de soleil le 21 juin
!Sun rise December
!Coucher de soleil décembre
|-
|Kristiansand
|16h25
|22h35
|9h15
|15h40
|-
|Oslo
|15h55
|22h45
|9h20
|15h10
|-
|Bergen
|16h10
|23h10
|9h45
|15h30
|-
|Trondheim
|15h00
|23h40
|10h00
|14h30
|-
|Tromso
|soleil de minuit
|soleil de minuit
|nuit polaire
|polar night
|}
=== Vacances ===
Les principales fêtes sont Pâques, Noël (les 24 décembre, 25 décembre et 26 décembre sont tous considérés comme des jours fériés) et les « vacances communes » tout au long du mois de juillet. En mai, il y a plusieurs jours fériés, dont le jour de la Constitution (17 mai) – la principale fête nationale et une attraction en soi.
Jours fériés (écoles et bureaux fermés) :
* 1er janvier — Jour de l'An
* Jeudi Saint (Jeudi Saint, "Skjærtorsdag")
* Vendredi saint ("Langfredag")
* Dimanche de Pâques ("påskedag")
* Deuxième jour de Pâques (lundi) ("andre påskedag")
* 1er mai – Fête du Travail
* 17 mai – Fête de la Constitution (« syttende mai »/« syttande mai » – « grunnlovsdag »), considérée comme la Fête nationale
* Jeudi de l'Ascension ("Kristi himmelfart")
* Pentecôte (dimanche de Pentecôte, "pinsedag")
* Pentecôte 2ed (Lundi de Pentecôte, "andré pinsedag")
* 24 décembre — Veille de Noël (« juleaften »)
* 25 décembre – Jour de Noël (« første juledag »)
* 26 décembre – Boxing Day (« andré juledag »)
De nombreuses fêtes norvégiennes sont célébrées la veille (samedi saint, veille de Noël, etc.). La veille de Noël ("julekveld", "julaften"), le réveillon du Nouvel An ("nyttårsaften"), le samedi saint ("påskeaften") et le samedi avant la Pentecôte ("pinseaften"), les magasins ferment tôt. Noël est la fête la plus calme car les Norvégiens restent traditionnellement à la maison avec leur famille et la plupart des services sont fermés du 24 au 27 midi. Les Norvégiens voyagent souvent à travers le pays pour rejoindre leur famille ou leur « chez-soi » pour Noël. Les écoles sont fermées du 23 décembre à janvier et de nombreux Norvégiens sont en vacances à cette période.
Pâques est une fête en plein air même si le Vendredi Saint et le dimanche de Pâques sont considérés comme parmi les jours les plus saints du calendrier chrétien. De nombreux Norvégiens sont en vacances du dimanche des Rameaux au deuxième jour de Pâques et les villes sont calmes à cette période. La Pentecôte est la troisième fête sainte, mais elle est strictement observée par peu de Norvégiens. Les Norvégiens célèbrent également le milieu de l'été à la Saint-Jean, le 24 juin, en faisant un feu de joie la veille en fin de soirée – « la veille de la Saint-Jean » (« St.Hansaften » ou « Jonsokaften »), même si cela a des origines catholiques. Les Norvégiens ne célèbrent traditionnellement pas Halloween (« Allehelgensaften »), mais depuis 2010 environ, certains ont copié la tradition américaine.
La fête du travail (1er mai) est un jour de congé pour la plupart des gens et dans la plupart des villes ont lieu des défilés et des manifestations politiques. Le 17 mai est une grande fête publique, la seule du genre en Norvège. Le 17 mai est une fête conviviale avec au centre les écoliers et les bacheliers, et pas de défilé militaire comme dans certains autres pays. Les restaurants et les bars sont généralement bondés. Les visiteurs ne doivent pas prévoir de transport le 17 mai. Les drapeaux flotteront également le 8 mai (jour de la Libération) et le 7 juin (jour de l'Indépendance), mais ce ne sont pas des jours fériés et il n'y a pas de célébrations publiques (les héros sont plutôt honorés le 17 mai). Le jour de l'An est un jour férié et des drapeaux flottent sur les bâtiments publics.
=== Informations touristiques ===
* <bdi>'''Visitez la Norvège''' . (mis à jour en janvier 2024)</bdi>
=== Lire ===
* W. Matthieu Williams : ''À travers la Norvège avec un sac à dos'' (1859)
* Mary Wollstonecraft : ''Lettres écrites lors d'une courte résidence en Suède, en Norvège et au Danemark'' (1796)
* Thomas Malthus : ''Carnet de voyage de Norvège'' (1799)
* Samuel Beckett : ''Les fjords et le peuple norvégien'' (1915)
* WC Slingsby : ''Norvège : le terrain de jeu du Nord'' (1904)
* Dhiravat na Pombejra : ''Un mois en Norvège : les voyages du roi Chulalongkorn juillet-août 1907'' .
* Robert Everest : Un voyage à travers la Norvège, la Laponie et une partie de la Suède : avec quelques remarques sur la géologie du pays, son climat et ses paysages. (1829)
* Lees, James A. et Clutterbuck, Walter J : ''Trois en Norvège'' (par deux d'entre eux) (1912)
== Régions ==
{{(}}
<mapframe zoom="4" latitude="73" longitude="12.5" align="center" width="500" height="900" text="'''Norvège'''">[
/* les 3 ensembles */
/*
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50632,Q50631,Q50630", "properties": { "title": "Norvège septentrionale", "fill": "#4F93C0", "stroke": "#000000" }},
*/
/* Norvège septentrionale (Finnmark, Troms, Nordland) */
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50632", "properties": { "title": "[[Finnmark]]", "fill": "#4F93C0", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50631", "properties": { "title": "[[Troms]]", "fill": "#4F93C0", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50630", "properties": { "title": "[[Nordland]]", "fill": "#4F93C0", "stroke": "#000000" }},
/* Norvège centrale ou (ou pas) Trøndelag */
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q127676", "properties": { "title": "[[Norvège centrale]]<!--[[Trøndelag]]-->", "fill": "#D5DC76", "stroke": "#000000" }},
/* Norvège occidentale (Møre og Romsdal, Sogn og Fjordane, Hordaland, Rogaland) */
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50627", "properties": { "title": "[[Møre og Romsdal]]", "fill": "#B383B3", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50626", "properties": { "title": "[[Sogn og Fjordane]]", "fill": "#B383B3", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50625", "properties": { "title": "[[Hordaland]]", "fill": "#B383B3", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50624", "properties": { "title": "[[Rogaland]]", "fill": "#B383B3", "stroke": "#000000" }},
/* Norvège orientale (Akershus, Buskerud, Hedmark, Oppland, Oslo, Østfold, Telemark, Vestfold) */
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50615", "properties": { "title": "[[Akershus]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50618", "properties": { "title": "[[Buskerud]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50616", "properties": { "title": "[[Hedmark]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50617", "properties": { "title": "[[Oppland]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q585", "properties": { "title": "[[Oslo]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50614", "properties": { "title": "[[Østfold]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q2254", "properties": { "title": "[[Telemark]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50619", "properties": { "title": "[[Vestfold]]", "fill": "#71B37B", "stroke": "#000000" }},
/* Norvège méridionale [ (ouest)Vest-Agder (Q50623) et (est)Aust-Agder (Q50621) ] */
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q50623,Q50621", "properties": { "title": "[[Norvège méridionale]]<!--ouest/est Agder-->", "fill": "#D56D76", "stroke": "#000000" }},
/* Svalbard / Spitzberg */
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q25231", "properties": { "title": "[[Svalbard]]", "fill": "#B5D29F", "stroke": "#000000" }},
/* Jan Mayen */
{ "type": "ExternalData", "service": "geoshape", "ids": "Q14056", "properties": { "title": "[[Jan Mayen]]", "fill": "#D09440", "stroke": "#000000" }},
]</mapframe>
{{+}}
{{ListeRegions
<!--
| carte =Norway travel map.png
| textecarte =Régions touristiques de Norvège.
| taillecarte =450px
-->
| nomregion1 =[[Norvège orientale]]
| couleurregion1 =#71B37B
| elementsregion1 =(Akershus, Buskerud, Hedmark, Oppland, Oslo, Østfold, Telemark, Vestfold)
| descriptionregion1 =Østlandet, y compris la région basse sud-est entourant la capitale Oslo , la zone la plus densément peuplée de Norvège avec la majorité des habitants vivant ici
| nomregion2 =[[Norvège centrale]]
| couleurregion2 =#D5DC76
| elementsregion2 =Trøndelag (Moyenne Norvège)
| descriptionregion2 =La Moyenne Norvège, principalement connue sous le nom de Trøndelag, avec l'ancienne ville de Trondheim
| nomregion3 =[[Norvège septentrionale]]
| couleurregion3 =#4F93C0
| elementsregion3 =(Finnmark, Troms, Nordland)
| descriptionregion3 =Grands fjords, soleil de minuit et ancienne culture sami – 50 % de la superficie de la Norvège et 10 % de sa population
| nomregion4 =[[Norvège méridionale]]
| couleurregion4 =#D56D76
| elementsregion4 =Sørlandet, Agder (Norvège du Sud)
| descriptionregion4 =Également appelé Sørlandet ou Norvège du Sud, avec un littoral doux
| nomregion5 =[[Norvège occidentale]]
| couleurregion5 =#B383B3
| elementsregion5 =Vestlandet (Møre og Romsdal, Sogn og Fjordane, Hordaland Rogaland)
| descriptionregion5 =Vestlandet, avec les célèbres fjords et Bergen
| nomregion6 =[[Svalbard]]
| couleurregion6 =#B5D29F
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =Un archipel situé à la limite de l'océan Arctique et de l'océan Atlantique. Un archipel de la mer de Barents, au nord de la Norvège, célèbre pour son climat rigoureux, ses mines de charbon et ses installations satellites. À l’exception de la Russie la plus au nord-est de l’Europe, c’est la seule région d’Europe où vivent des ours polaires.
| nomregion7 =[[Jan Mayen]]
| couleurregion7 =#D09440
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 =île isolée qui délimite la mer du Groenland. Une île désolée, montagneuse et volcanique dans l'océan Arctique, partiellement recouverte de glaciers avec un peu de mousse et d'herbe. Zone militaire, entrée uniquement avec autorisation spéciale. Non accessible pendant les mois d'hiver.
}}
{{)}}
== Villes ==
* 3 '''Bodø''' – La porte d’entrée vers les magnifiques îles Lofoten . Et la place de Saltstraumen , le maelström le plus puissant du monde.
* 4 '''Drame'''– Autrefois connu comme industriel et crasseux, mais la rénovation a fait de Drammen un détour agréable depuis Oslo.
* 5 '''Fredrikstad'''– Une magnifique vieille ville se démarque du reste de la ville plutôt quelconque. Génial comme excursion d’une journée au départ d’Oslo.
* 6 '''Kristiansand'''– La joyeuse capitale du Sud. Mieux connu pour le zoo et le parc d'attractions familial de Kristiansand et comme la « cool riviera » de Norvège.
* {{Ville
| nom=Oslo | lien nom= | alt= | url=http://www.oslo.kommune.no/ | wikipédia=Oslo | wikidata=Q585
| latitude=59.911111 | longitude=10.752778 | direction=
| image=Oslo city in 10 images.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=la capitale et la plus grande ville de Norvège, avec des musées d'importance nationale, un cadre magnifique et une vie nocturne et culturelle animée.
}}
* {{Ville
| nom=Bergen | lien nom= | alt= | url=http://www.bergen.kommune.no/ | wikipédia=Bergen (Norvège) | wikidata=Q26793
| latitude=60.3925 | longitude=5.323333 | direction=
| image=Fløyen view on Bergen edit.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description={{UNESCO}} ville hanséatique. Autrefois capitale de la Norvège, ancien centre commercial hanséatique avec une culture riche et des paysages spectaculaires, la deuxième plus grande ville de Norvège. Des bâtiments en bois merveilleusement mignons, un cadre montagnard magnifique, une vie nocturne variée et beaucoup d'ambiance. C'est votre porte d'entrée vers les fjords de l'ouest. La ville a été surnommée « la ville la plus pluvieuse d’Europe » avec une moyenne de 250 jours de pluie par an. Apportez un parapluie.
}}
* {{Ville
| nom=Ålesund | lien nom= | alt= | url= | wikidata=Q42900680
| latitude=62.47225 | longitude=6.15492 | direction=
| mise à jour=2018-02-27
| description=célèbre pour son style art-nouveau, construite sur un archipel
}}
* {{Ville
| nom=Stavanger | lien nom= | alt= | url=http://www.stavanger.kommune.no | wikipédia=Stavanger | wikidata=Q25416
| latitude=58.97 | longitude=5.71 | direction=
| image=Vaagen-modf.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=La quatrième plus grande ville et la troisième plus grande zone urbaine. Important commercialement en raison de l'activité pétrolière. La zone centrale en bois et pavée est l'un des endroits les plus charmants de Norvège. Abritant l'une des cathédrales médiévales de Norvège, vous pouvez également visiter des maisons de l'âge du fer et des grottes de l'âge de pierre. Stavanger est le lieu de naissance d'Erik le Rouge.
}}
* {{Ville
| nom=Trondheim | lien nom= | alt= | url=http://www.trondheim.kommune.no | wikipédia=Trondheim | wikidata=Q25804
| latitude=63.44 | longitude=10.4 | direction=
| image=View from Kristiansten Fortress - Trondheim, Norway - panoramio.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Célèbre pour sa superbe cathédrale (Nidarosdomen). De magnifiques quais au bord de la rivière, des bâtiments en bois et la meilleure vie nocturne étudiante de Norvège confèrent son charme à la belle et verdoyante Trondheim.
}}
* {{Ville
| nom=Tromsø | lien nom= | alt= | url=http://www.tromso.kommune.no/ | wikipédia=Tromsø | wikidata=Q26087
| latitude=69.666667 | longitude=18.933333 | direction=
| image=Tromso Tromsø Norway tunliweb 02.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=La plus grande ville du nord de la Norvège. Offre un endroit parfait pour les aurores boréales ou le soleil de minuit et de nombreuses autres excursions tout en profitant des vues montagneuses tranquilles.
}}
* {{Ville
| nom=Narvik | lien nom= | alt= | url=http://www.narvik.kommune.no/ | wikipédia=Narvik | wikidata=Q59101
| latitude=68.420556 | longitude=17.56 | direction=
| image=Narvik1.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Lillehammer | lien nom= | alt= | url=http://lillehammer.kommune.no/ | wikipédia=Lillehammer | wikidata=Q101341
| latitude=61.13 | longitude=10.4325 | direction=
| image=LillehammerDSC01504.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
== Autres destinations==
*Le [[Cap Nord]] (Nordkapp), souvent présenté comme le point le plus septentrional d'[[Europe]]. Le soleil ne s'y couche jamais durant l'été, comme dans toutes les régions au-dessus du cercle polaire arctique. Très touristique en été. Cette falaise est le point le plus septentrional de l’Europe continentale, surplombant l’océan de Barents.
* Les [[îles Lofoten]], situées au dessus du cercle polaire, de superbes îles sauvages.Vivez le soleil de minuit dans ce quartier de pêcheurs traditionnel de la province du nord avec ses îles et ses montagnes.
*Le [[Hardangervidda]], plus vaste plateau d'[[Europe]]. Le plus grand parc national de Norvège situé sur un grand plateau montagneux.
*Le [[Svalbard]], les îles habitées les plus septentrionales du monde, par 78° de latitude Nord.
* 1 '''Atlanterhavsveien''' – La Route de l’Océan Atlantique est une route spectaculaire avec des ponts le long des îles et des récifs au bord de l’océan Atlantique.
*
* 3 '''Jostedalsbreen'''– Le plus grand glacier du continent européen.
* 4 '''Jotunheimen'''– Un paysage majestueux abritant les plus hautes montagnes de Norvège.
*
*
* 7 '''Sognefjorden'''– Glaciers, montagnes et villages pittoresques ne sont que quelques-uns des sites touristiques du Sognefjord. Flåm et Nærøyfjorden (également classés au patrimoine mondial de l'UNESCO ) font partie du puissant système du Sognefjorden.
== Aller ==
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
La Norvège fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En avion ===
Il existe des vols directs depuis l'étranger vers les principales villes de Norvège ([[Oslo]] et [[Bergen]] notamment). Les aéroports sont reliés au centre ville par des réseau de transport en commun.
Vols directs depuis la France:
*Ajaccio à Oslo Gardermoen (liaison estivale) (Norwegian Air Shuttle)
*Beziers à Oslo Rygge (Ryanair)
*Bordeaux à Oslo Gardermoen (Norwegian Air Shuttle)
*Grenoble à Oslo Gardermoen (liaison hivernale)(Norwegian Air Shuttle)
*La Rochelle à Oslo Rygge (Ryanair)
*Nice Côte d'Azur à Bergen (Norwegian Air Shuttle et SAS)
*Nice Côte d'Azur à Oslo Gardermoen (SAS et Norwegian Air Shuttle)
*Nice Côte d'Azur à Oslo Rygge (Norwegian Air Shuttle)
*Nice Côte d'Azur à Oslo Torp (Norwegian Air Shuttle)
*Nice Côte d'Azur à Stavanger (Norwegian Air Shuttle)
*Nice Côte d'Azur à Trondheim (Norwegian Air Shuttle)
*Paris Charles de Gaulle à Oslo Gardermoen (Air France et SAS)
*Paris Orly à Oslo Gardermoen (Norwegian Air Shuttle)
*Paris Orly à Bergen (Norwegian Air Shuttle)
*Paris Beauvais à Oslo Rygge (Ryanair)
*Toulon à Oslo Rygge (Ryanair)
*Vatry à Oslo Rygge (Ryanair)
Vols directs depuis la Belgique:
*Bruxelles Zaventem à Oslo Gardermoen (Brussels Airlines et SAS)
*Bruxelles Charleroi à Oslo Rygge (Ryanair)
Vols directs depuis la Suisse:
* Genève Cointrin à Oslo Gardermoen (Norwegian Air Shuttle et SAS)
* Zurich à Oslo Gardermoen (SAS et Swiss)
=== En bateau ===
Il existe des liaisons entre le [[Danemark]], l'[[Allemagne]], la [[Suède]], les [[Îles Féroé]], l'[[Angleterre]] et la Norvège
=== En train ===
Au départ du centre de l'Europe, des trains assurent la liaison [[Malmö]] ([[Suède]]) - [[Oslo]], de jour comme de nuit. Malmö est accessible depuis [[Copenhague]] ([[Danemark]]), où les trains étrangers proviennent en grande partie de [[Hambourg]] ([[Allemagne]]).
=== En voiture ===
Diverses possibilités s'offrent à vous. Si vous désirez un trajet exclusivement routier, il faut traverser l'Allemagne, le Danemark jusqu'à Copenhague (København) puis emprunter le pont à péage jusqu'à [[Malmö]] ([[Suède]]) pour rallier ensuite la Norvège. <br />
Vous pouvez également emprunter des ferries, la liaison [[Hirtshals]] (au Nord du [[Danemark]]...) - Kristiansand (au Sud de la Norvège...) étant la plus rapide. Il y a aussi des ferries entre Fredrikshavn et Oslo et Larvik ainsi qu'entre Copenhague et Oslo.
Le permis de conduire national au format européen suffit, ainsi que la carte verte d'assurance et le certificat d'immatriculation du véhicule.
== Circuler ==
=== En avion ===
Si vous devez vous rendre au Nord du pays et que vous disposez de peu de temps, c'est la meilleure solution, des tarifs intéressants sont proposés, des formules vols internationaux + vols locaux par exemple
=== En bateau ===
L'express côtier ('''Hurtigruten''') dessert 34 escales, des grandes villes comme Trondheim bien sûr mais aussi de nombreux petits ports surtout au Finnmark, au départ de [[Bergen]] jusqu'à Kirkenes près de la frontière russo-norvégienne au delà du Cap Nord. L'aller-retour dure 11 jours. C'est un moyen original (les navires transportent des passagers mais aussi des marchandises) de découvrir la côte norvégienne. En effet, les navires naviguent en permanence à proximité immédiate de la côte et très souvent entre le continent et des archipels. Ce n'est vraiment pas une croisière ordinaire : pas de tenue de soirée de rigueur, pas de repas interminables pas de spectacles organisés... le spectacle à l'extérieur est permanent et l'ambiance à bord est très détendue. Au retour (sens nord-sud), les navires passant de jour là où ils sont passés de nuit à l'aller (sens sud-nord), il est intéressant de faire l'aller-retour. Si on ne fait qu'un trajet, les horaires sont plus intéressants dans le sens nord-sud : notamment, passage aux iles Vesterålen et aux [[îles Lofoten]] de jour ainsi que le long de la côte du Helgeland. Les navires naviguent tous les jours de l'année et beaucoup d'habitués apprécient particulièrement de naviguer à bord en février, mars ou avril ou alors en septembre ou octobre. [http://expresscotier.free.fr 6 voyage à bord de l'Hurtigruten]
=== En train ===
Le réseau norvégien a bonne réputation, il est sûr et confortable
Il existe sur [http://www.nsb.no/internet/en/index.jhtml internet] le moyen de réserver des billet mini-prix illimité pour 199NOK (environ {{Prix|30|€}}). Ce qui permet de traverser la Norvège pour rien, mis à part les {{Heure|12}} de train dans une magnifique ambiance.
Pour ceux qui désirent aller le plus au nord, sachez que le terminus septentrional des trains se situe à Fauske.
=== En voiture ===
Le réseau autoroutier est payant (péage...) mais n'est pas étendu.
Il faut s'acquitter d'un péage pour circuler dans [[Oslo]] et [[Bergen]] ainsi que pour emprunter certains ponts et tunnels routiers. Attention tout de même : la monnaie n'est pas toujours rendue quand vous payez en liquide et les cartes bancaires sont parfois refusées ! Par ailleurs, la plupart des péages du pays se font désormais par le système "Autopass", l'équivalent de notre télépéage. Il n'y a donc plus de guichet et des caméras relèvent votre plaque d'immatriculation si vous passez sans le dispositif. Les notes doivent alors être réglées dans les jours suivants et les amendes sont salées si les procédures ne sont pas respectées! Renseignez-vous donc impérativement avant tout voyage ([http://www.autopass.no/Visitors/Visitors%27+Payment Autopass]). En revanche, toutes les voitures de location locales sont équipées du système et les montants des péages sont prélevés par l'agence après la restitution du véhicule.
En ce qui concerne les "Fjörds", Il faut parfois les contourner ou emprunter des bacs pour les traverser. Pensez à vous renseigner sur la praticabilité des routes avant tout déplacement en montagne, certaines routes sont fermées en saison hivernale (qui est très longue!).
Malgré cela, la voiture reste un bon moyen de circuler en Norvège.
L'allumage des feux de croisements (codes) est obligatoire de jour comme de nuit.
Un rappel des limitations de vitesses :
*- autoroute : '''{{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
*- route ordinaire : '''90/{{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
*- ville : '''{{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' (parfois '''40/{{unité|30|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' dans certaines zones...)
Les véhicules tractant une remorque voient leur vitesse systématiquement limitée à {{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}} quel que soit le type de voie hors agglomération, à l'instar de tous les véhicules lourds (camions et bus...).
Il est fortement conseillé de bien respecter ces limitations car en Norvège, on ne plaisante pas ! Les amendes peuvent dépasser l'équivalent de {{Prix|140|€}} pour un excès de {{Unité|10|km/h|abr=kilomètre par heure}}. Le taux d'alcoolémie toléré est de '''{{unité|0.2|g}}/l''' alors chers buveurs : abstenez-vous ! Il est possible de régler le cas échéant, chaque contravention par carte de paiement (ce qui est normal vu les montants infligés...). Côté trafic, il faudra composer avec le ralentissement souvent provoqué par un attelage de véhicules (remorque ou caravane...) voire des poids-lourds. Il faut savoir que le croisement entre deux véhicules de grand gabarit est délicat sur certains axes.
L'utilisation d'un téléphone portable sans kit "mains libres" est interdite en Norvège en conduisant.
Attention lorsque vous rencontrez des panneaux annonçant la traversée d'animaux sauvages tels que les rennes et les élans, qui sont souvent eux-mêmes imprudents. En cas de choc frontal, inutile de dire que ça fait très mal !
Des stations-services jalonnent les axes routiers et autoroutiers, certaines d’entre elles abritent également un snack où il est possible de manger rapidement des mets frais et chauds (y compris des hamburgers pour les plus voraces...), une pause vraiment appréciable dans un pays où il fait plutôt froid. D'autres articles d'appoint y sont disponibles pour votre véhicule. Une aire de lavage et un atelier y est généralement adjoint. Tous les carburants y compris le GPL sont bien sûr distribués, les marques locales (Statoil, compagnie nationale) ainsi que les multinationales (comme la très connue Shell...) y sont présentes.
Des aires de repos standard existent mais ne sont à utiliser que pour de brefs arrêts. Les voies d'évitement sur les routes étroites sont à utiliser lorsqu'elles se trouvent de votre côté de circulation, en cas de croisement avec d'autres véhicules.
Il est obligatoire de posséder à bord du véhicule un triangle de présignalisation ainsi qu'un gilet fluorescent.
Le permis de conduire d'un état tiers est reconnu en Norvège, la location de voiture est cependant très onéreuse sauf si elle se fait à partir de 3 personnes.
=== À vélo ===
La Norvège est un pays formidable à traverser en vélo. La région des fjords est particulièrement belle et on trouve facilement la solitude sur ses routes. Attention cependant : les routes ne sont presque jamais plates, et les nombreux tunnels interdits aux vélos (à juste titre) nécessitent de planifier son itinéraire.
Les vélos ne sont pas payant pour les traversées en ferry. Vous paierez le même prix que les piétons. De plus, vous ne ferez pas la queue aux embarcadères des bacs, et vous sortirez les premiers aux débarcadères.
== Parler ==
Il n’existe pas '''de norvégien''' parlé standard ( ''norsk'' ) – un large éventail de dialectes est utilisé même dans la radiodiffusion publique. Les différences entre les dialectes vont bien au-delà des accents et de légères différences de prononciation. Certains dialectes ressemblent presque à des langues différentes et ces différences ont des racines vieilles de 1000 ans. Au Moyen Âge, le norrois (vieux norvégien) était parlé en Norvège, en Islande et dans certaines parties des îles britanniques. En Islande, le vieux norrois est largement conservé, tandis que le norvégien a considérablement changé, fortement influencé par le danois et le bas allemand. Les visiteurs étrangers remarqueront peut-être la différence marquée dans la mélodie : dans l'ouest de la Norvège, le ton va de haut en bas, tandis que dans l'est de la Norvège, le ton va de bas à haut. Contrairement à la plupart des langues européennes, le norvégien est une langue avec un accent tonique et pour les étrangers, il peut apparaître comme un « chant » et la « mélodie » diffère selon le dialecte.
Il existe même deux manières standard d'écrire le norvégien, ''le bokmål'' et ''le nynorsk'' . Les Norvégiens apprennent les deux à l'école. Le bokmål est de loin la forme la plus courante dans la majeure partie du pays, bien que le nynorsk soit répandu dans l'ouest de la Norvège. Les deux variétés sont très proches et pour la plupart mutuellement intelligibles avec les deux autres langues scandinaves, le danois et le suédois . Le norvégien écrit est très similaire au danois, mais la prononciation est assez différente et les locuteurs peuvent avoir des difficultés à se comprendre. Le norvégien et le suédois parlés se ressemblent davantage, mais le vocabulaire diffère sensiblement. Les Norvégiens comprennent généralement bien le suédois parlé et le danois écrit.
Bien que le norvégien et l'anglais aient beaucoup en commun (comme les mots et la syntaxe de base du quotidien), en norvégien, les mots, en particulier les noms, sont composés à volonté pour créer de nouveaux mots. En norvégien écrit, même le trait d’union n’est pas utilisé. Ce système peut tout comme en allemand produire des noms très longs, ou des noms de lieux longs. De nouveaux mots de ce type sont créés constamment et peuvent ne jamais être inclus dans un dictionnaire parce qu'ils sont trop locaux ou rapidement abandonnés.
De nombreux jeunes employés du commerce de détail et de l'hôtellerie en Norvège sont suédois et se font comprendre en suédois en ajoutant quelques mots norvégiens. Ceci est similaire au ''Skandinavisk'' prononcé par de nombreuses personnes lors des réunions nordiques, car ils tentent d'éviter les particularités de leur propre langue et d'utiliser des mots similaires dans toutes les langues.
Le sami est un groupe de langues minoritaires qui ont un statut officiel dans certaines régions du nord, complètement différent du norvégien. La signalisation routière et d'autres informations publiques y sont fournies en norvégien et en sami. Les noms de lieux norvégiens et sami peuvent différer – les cartes utilisent généralement le nom norvégien. Le sami est assez étroitement lié à la langue finnoise (pas assez pour la compréhension, cependant), donc totalement indépendant des langues indo-européennes comme le norvégien ou l'anglais (mais il existe de nombreux emprunts).
Presque tous les Norvégiens parlent '''anglais''' et vous ne devriez avoir aucune difficulté à vous déplacer en anglais ; 91 % de la population parle anglais, la plupart des jeunes ayant une maîtrise quasi-native, ce qui fait de la Norvège l'un des pays où l'anglais est le plus maîtrisé et où l'anglais n'est pas une langue officielle.
De nombreuses personnes apprennent également le français , l'allemand et/ou l'espagnol . En tant que langue germanique, le norvégien est également apparenté à l'allemand et à l'anglais. De nombreux mots anglais de base sont similaires au norvégien, tels que « brød » (pain), « dør » (porte), « hus » (maison) ou « hund » (chien). En fait, il existe un grand nombre de mots d'origine norvégienne (ou danoise) en anglais (lorsque les Vikings se sont installés et ont gouverné une grande partie des îles britanniques ; cf. le Danelaw). Des mots comme « ils », « mari », « couteau », « steak », « ciel » et « fenêtre » sont d'origine norvégienne. La syntaxe norvégienne et anglaise est également similaire.
Les films et programmes télévisés étrangers sont généralement diffusés dans leur langue originale avec sous-titres. Seuls les programmes pour enfants sont doublés en norvégien.
La langue officielle du pays est le [[Guide linguistique norvégien|norvégien]].
Cette langue a deux déclinaisons :
*le '''bokmål''', c'est-à-dire "la langue des livres", répandu dans le nord et dans l'est de la Norvège ;
*le '''nynorsk''', qui elle signifie "le nouveau norvégien" et qui se rencontre dans les montagnes du sud-ouest.
L'[[Guide linguistique anglais|anglais]] est très répandu, il est enseigné aux enfants par leurs parents dès leur plus jeune âge. Les Norvégiens parlent souvent aussi une autre langue étrangère, par exemple l'[[Guide linguistique allemand|allemand]], l’[[Guide linguistique espagnol|espagnol]] ou le [[Francophonie|français]], mais il vaut mieux demander d'abord.
== Voir ==
La Norvège regorge d' '''attractions rurales''' : montagnes, fjords, îles, glaciers, cascades, forêts et petits villages. Les sites naturels et culturels de la Norvège coïncident souvent, comme une impressionnante route de montagne au milieu de superbes paysages ou les anciennes églises en bois debout situées dans le paysage le plus serein.
*Les fjords, ces langues de mer qui entrent dans la terre sont à ne pas manquer. Le plus célèbre d'entre eux, sans doute le plus beau est celui de Geiranger (Geirangerfjørd). Un bateau touristique en propose une visite (le commentaire se fait en français).
*Les églises en bois debout, typiquement norvégiennes
*Le preikestolen, falaise de {{Unité|600|m|abr=mètre}} de haut tombant à pic sur le lysefjord, dans le sud de la Norvège.
=== Naturel ===
La Norvège regorge d'eau sous toutes ses formes : glaciers, neige, fjords, rivières, cascades et lacs. D'autres attractions méritent une visite : le point le plus septentrional de l'Europe à Nordkapp , les îles Lofoten , le glacier de Jostedalsbreen et les montagnes de Jotunheimen . Nordkapp se trouve sur une île mais reliée par la route au continent actuel. Kinnarodden à 71° 8′ 2,04″ près de Mehamn est le point le plus septentrional du continent européen (îles non incluses).
==== des lacs ====
La Norvège compte d’innombrables lacs et même à Oslo, il y en a plusieurs centaines. Le lac Hornindalsvatnet, près de Stryn et Hellesylt , est le lac le plus profond d'Europe avec ses 514 mètres. Si le lac était complètement vidé, les rivières auraient besoin de 20 ans pour le remplir. Hornindalsvatnet est également inhabituellement clair, en grande partie parce que, contrairement à de nombreux autres lacs, il ne reçoit pas d'eau de fonte glaciaire avec une couleur turquoise laiteuse caractéristique. Le lac Mjøsa, le plus grand de Norvège, est le deuxième plus profond d'Europe. Les plus grands lacs se trouvent dans les basses terres de l'est de la Norvège. Sogn og Fjordane et Telemark possèdent un grand nombre de jolis lacs ressemblant à des fjords. Il existe également de nombreux lacs autour de Jotunheimen et d'autres hautes terres.
==== Cascades ====
La Norvège regorge de cascades, de toutes tailles et de toutes formes. La Norvège abrite un nombre notable de cascades parmi les plus hautes du monde, en particulier dans les montagnes centrales et dans l'ouest de la Norvège. Les cascades les plus hautes se trouvent dans les régions intérieures de l'ouest de la Norvège, là où les grands fjords se croisent avec les montagnes centrales. Sunndal, Romsdal , Geirangerfjord , Stryn , Lysefjorden ( district de Ryfylke ), Byrkjelo, la région du Sognefjord (Flåm, Gudvangen, Lærdal, Skjolden) et Hardanger sont des zones avec un grand nombre de cascades hautes et facilement accessibles. Les cascades les plus puissantes sont généralement plus basses et se trouvent le long des rivières principales dans les grandes vallées, par exemple à Gudbrandsdalen , Valdres , à l'intérieur du Troms ou au Telemark . De nombreuses cascades sont étonnamment accessibles car elles se trouvent souvent à proximité des routes principales ou des voies ferrées, certaines plongent directement dans les grands fjords à proximité des ferries et des bateaux de croisière.
==== Fjords ====
: ''Pour plus d'informations sur les fjords, consultez l' article Fjords de Norvège .''
'''Les célèbres fjords''' de Norvège se trouvent dans tout le pays et ne se limitent pas à une région ou un endroit particulier. Toutes les grandes villes sont situées au bord d’un fjord. Si les fjords les plus pittoresques sont moins peuplés, la plupart sont facilement accessibles par la route. Les fjords augmentent le littoral norvégien d'un modeste 3 000 km à 30 000 km, les îles ajoutent 70 000 km supplémentaires - créant au total le littoral le plus complexe au monde. Les fjords norvégiens ont été classés à deux reprises comme la meilleure destination au monde par le National Geographic Traveler.
Il existe plus de 1 000 fjords distincts (nommés) en Norvège. Le vaste Sognefjord s'étend à environ {{Unité|200|km|abr=kilomètre}} au fond et comprend un certain nombre de bras, chacun de la taille du célèbre Milford Sound en Nouvelle-Zélande . Certains fjords sont très étroits, comme le Geirangerfjord et le Nærøyfjord, d'autres sont larges comme des baies ou des océans fermés, comme le Boknafjord ou le Trondheimsfjord. Dans la plupart des régions de Norvège, les fjords constituent l'élément paysager dominant, les districts traditionnels sont souvent identifiés par leur proximité avec un fjord majeur et le district ou la région porte souvent le même nom que le fjord dominant. Par exemple, Sogn est la zone entourant le Sognefjord . Les fjords sont souvent si profonds et/ou larges (en particulier dans l'ouest de la Norvège) qu'ils ne peuvent être traversés que par ferry (quelques ponts ou tunnels audacieux ont été construits). Aujourd'hui, les fjords restent des obstacles pour les routes et les voies ferrées, seuls les croisiéristes peuvent emprunter ces vastes corridors.
Dans une grande partie de la Norvège, il y a en fait très peu de terres continues, mais plutôt un vaste enchevêtrement d'îles et de péninsules. Ces péninsules sont souvent reliées au continent actuel par des isthmes (étroits). Ces isthmes constituent des raccourcis entre les fjords et ont toujours constitué d’importants corridors de transport. Aujourd'hui encore, les routes principales traversent souvent ces isthmes. Dans de nombreux cas, ces isthmes se situent entre un fjord d'eau salée et un lac d'eau douce (en fait une extension du lac), par exemple à Nordfjordeid (« isthme du Nordfjord ») se trouve entre le Nordfjord et le lac Hornindal.
; Régions des fjords
* '''Fjords occidentaux''' : Les fjords les plus spectaculaires et les plus célèbres se trouvent en grande partie dans l'ouest de la Norvège , approximativement de Stavanger à Molde . Bien que l'apparence des fjords occidentaux varie légèrement, ils sont généralement relativement étroits, entourés de parois rocheuses abruptes, de hautes montagnes et extrêmement profonds (en particulier les parties médianes et les plus intérieures). Ces caractéristiques typiques des fjords occidentaux sont plus prononcées dans la partie la plus orientale, là où les fjords croisent les plus hautes montagnes (telles que Jotunheimen ). L'eau de fonte des glaciers s'écoule dans les principaux fjords tels que le Sognefjorden . Les fjords de l'ouest de la Norvège (représentés par les fjords de Geiranger et Nærøy ) sont classés au patrimoine mondial de l'UNESCO.
* '''Nordland et Troms''' : Ces comtés abritent également des paysages sauvages avec des sommets alpins, des îles et des fjords impressionnants. Le détroit étroit qui mène au Skjerstadfjorden à Bodø crée le courant de marée le plus puissant du monde, le Saltstraumen.
* '''Moyenne Norvège''' : Les fjords du Trøndelag, notamment le grand Trondheimsfjord, sont moins spectaculaires mais dominent toujours le paysage. Le Trondheimsfjord s'étend de la grande île d'Hitra jusqu'à la ville intérieure de Steinkjer . La partie centrale de ce fjord ressemble à un petit océan fermé.
* un petit océan fermé.
* '''Est de la Norvège''' : Les fjords de la région élargie d'Oslo, principalement l'Oslofjord, sont également essentiels à la géographie de ces basses terres et plaines, semblables au Trondheimsfjord. Le Drammensfjord est un bras important du grand Oslofjord. Il n'y a pas de fjords d'eau salée à l'intérieur de l'est de la Norvège , mais il existe d'innombrables lacs dont beaucoup ressemblent aux fjords occidentaux et sont en fait appelés « fjord », par exemple le long et étroit Randsfjorden est un lac.
* '''Le sud de la Norvège''' compte quelques fjords dispersés, mais de petite taille par rapport aux fjords sauvages de l'ouest et au large Trondheimsfjord.
* Les fjords de l'est du Finnmark sont beaucoup moins spectaculaires, mais ces fjords longs et larges dominent le paysage.
; Lacs-fjords
De nombreux lacs d'eau douce à l'intérieur sont appelés fjords, par exemple Randsfjorden et Tyrifjorden, même le lac Mjøsa est appelé « le fjord » par les habitants. Ces lacs ressemblent beaucoup aux fjords d’eau salée avec une forme allongée typique et généralement profonds. Mjøsa, par exemple, a une profondeur de 450 mètres, de sorte que la majeure partie du lac se trouve en fait sous le niveau de la mer, même si la surface de l'eau est de 120 mètres. Plusieurs lacs de l'ouest de la Norvège sont en fait des extensions du fjord principal et certains faisaient partie, dans la préhistoire géologique, du fjord d'eau salée lui-même. Par exemple, la surface du lac Hornindal, très profond, n'est qu'à 50 m au-dessus du niveau de la mer et est séparée du Nordfjord par un isthme bas. Ces lacs de l’ouest ressemblent souvent tellement au fjord que seul le manque de sel révèle qu’il s’agit bien d’un lac.
==== Hautes terres et montagnes ====
La Norvège est l'un des pays les plus montagneux d'Europe, même si elle n'est pas aussi haute que les Alpes d'Europe centrale, de nombreuses zones montagneuses sont très alpines malgré une altitude modeste. Les montagnes et les hauts plateaux dominent la majeure partie du territoire. Certaines des montagnes les plus sauvages et les plus alpines de Norvège se trouvent sur des îles ou le long de la côte. Les sommets les plus sauvages se trouvent dans des régions comme les Lofoten , Vesterålen , Lyngen , Jotunheimen et Sunnmøre - Romsdal -alpes.
==== Aurores boréales et soleil de minuit ====
Si vous voulez voir les '''aurores boréales''' , CNN place Tromsø en tête de sa liste des meilleurs endroits pour les voir. Tromsø devrait également être visité en été pour admirer le '''soleil de minuit''' . Bien sûr, les deux peuvent être dégustés partout dans le nord du pays. Les aurores boréales sont plus fréquentes à peu près au nord du cercle arctique (depuis Bodø et plus au nord). Comme le soleil de minuit se produit dans la même zone, ces phénomènes ne peuvent pas être ressentis en même temps. Comme les aurores boréales ne sont pas limitées à un endroit spécifique, une nuit sombre et un ciel clair sont les seules conditions préalables. Le ciel clair est en corrélation avec le temps froid, les visiteurs doivent donc être bien habillés, en particulier de novembre à mars. Le soleil de minuit et, plus important encore, la lumière du jour 24 heures sur 24 se produisent au milieu de l'été au nord du cercle arctique - plus on est au nord, plus la saison du soleil de minuit est longue. Au milieu de l’hiver, il y a une période correspondante pendant laquelle le soleil est sous l’horizon et il n’y a pas de véritable lumière du jour (ce qu’on appelle la nuit polaire).
==== Faune ====
La Norvège regorge d’oiseaux, notamment le long de la côte. Certaines falaises ornithologiques abritant des millions d'oiseaux nicheurs sont protégées en tant que réserves naturelles. Les pêcheries maritimes sont très riches bien qu'un nombre limité d'espèces et dominées par le cabillaud. Des mammifères marins tels que les épaulards, les marsouins communs et les phoques sont observés le long de la côte ou dans les fjords, occasionnellement ou au cours de saisons particulières. Il existe trois principales espèces de gros gibier : l'élan (« elg », « roi de la forêt » ; Am : élan), le cerf élaphe et le renne. L'élan est souvent aperçu le long des routes au crépuscule et à l'aube dans les régions forestières de l'est de la Norvège et du Trøndelag. Le cerf élaphe est présent en grand nombre dans l'ouest de la Norvège et peut également être observé dans les prairies le long des routes, en particulier au printemps et en automne. Les rennes sauvages parcourent principalement les hauts plateaux et les montagnes arides (d'Agder en passant par Jotunheimen et Dovre jusqu'à Røros) et sont rarement vus par hasard. Les rennes vivent en grands troupeaux (à Hardangervidda, environ 10 000 animaux) et ne doivent pas être dérangés. Dans le nord de la Norvège, on trouve un grand nombre de rennes domestiqués.
=== Culturel ===
: ''Voir aussi : Culture folklorique nordique , Musique nordique''
Alors que la plupart des gens ne choisissent pas la Norvège parce qu'ils aimeraient se promener dans des villes dotées de musées, de monuments, de parcs, de cafés ou de restaurants luxueux, à Oslo et dans d'autres villes , c'est également une option. Le simple fait de se déplacer en Norvège en voiture, en bateau, en train, à vélo ou à pied vous récompense généralement par de superbes vues. La Norvège est l'une des monarchies nordiques .
Les sites du pays inscrits au patrimoine mondial de l'UNESCO sont :
* Les peintures rupestres d' Alta , datées de 4200 avant JC
* L' archipel de Vega
* Église en bois debout d'Urnes à Lustre
* La ville minière de Røros
* Le front de mer de Bergen , Bryggen
* Rjukan – Site du patrimoine industriel de Notodden
Si le patrimoine culturel norvégien est plus prononcé dans les zones rurales, les villes norvégiennes offrent également des sites culturels intéressants, anciens ou nouveaux. Des villes comme Bergen, Ålesund, Kongsberg, Røros, Trondheim et d'autres sont intéressantes pour leur architecture et leur histoire. Les villes norvégiennes offrent également une architecture moderne fascinante et audacieuse, notamment dans la capitale Oslo, avec des bâtiments emblématiques tels que le nouvel opéra et la bibliothèque universitaire, ainsi que l'horizon controversé du centre-ville. Il ne reste que trois cathédrales médiévales norvégiennes préservées : Nidaros (Trondheim) et Stavanger, la troisième est la cathédrale Saint-Magnus de Kirkwall , dans les îles Orcades. La Norvège est le seul pays d'Europe à posséder un nombre notable de bâtiments en bois préservés du Moyen Âge. Il existe plus de 100 maisons en rondins datant d'avant la peste noire, principalement à Telemark. Les 30 églises en bois debout survivantes constituent également un patrimoine culturel unique.
Le violon hardanger ( ''hardingfele'' ) est un instrument caractéristique de la Norvège. Ce violon idiosyncratique possède quatre ou cinq cordes sympathiques ou de résonance sous les quatre cordes standard et est fabriqué à partir de bois fin, délicat et décoré. Le son envoûtant et puissant est utilisé pour créer de la musique folklorique traditionnelle : de la musique de danse ainsi que de la « musique d'écoute ». Les violons Hardanger les plus anciens datent du {{s|17}} et un de 1650 est conservé au musée de Bergen. Edvard Grieg et d'autres compositeurs modernes ont incorporé de la musique folklorique pour le violon hardanger dans leur propre musique.
Le peuple sami entretient sa propre tradition musicale, notamment le ''joik'' (ou yoik), une forme de chant caractéristique. Les Sami utilisaient également un tambour de cérémonie. Des artistes contemporains tels que Mari Boine et Jan Garbarek ont développé ou incorporé la musique sami dans leurs propres compositions.
=== Des églises ===
En dehors des principales villes, il y a peu ou pas de bâtiments monumentaux, à l'exception de l'église locale. La Norvège ne comptait pratiquement aucune aristocratie construisant des palais ou des manoirs imposants. Les zones rurales sont dominées par des bâtiments en bois, dont la plupart des églises. Du Moyen Âge, environ 30 églises en bois debout idiosyncrasiques ont survécu (sur un millier peut-être) et une centaine d'églises en pierre. La plupart des églises construites après la Réforme protestante sont des églises « longues » en bois (forme rectangulaire), mais il existe également un certain nombre d'autres formes telles que la conception cruciforme (forme de croix) caractéristique avec une tour centrale. La forme rare en Y existe dans un petit nombre d’églises.
La forme octogonale a été utilisée pour un plus grand nombre d'églises et plusieurs églises emblématiques avec ce style largement endémique peuvent être vues autour du Trøndelag, Møre og Romsdal et Nordland ainsi que dans d'autres régions. De nombreux intérieurs d'églises sont dans un style protestant stérile, mais il existe un grand nombre d'églises avec des intérieurs élaborés tels que des murs peints en tole, d'impressionnants retables en bois sculpté et des dessins de chaire. Un grand nombre d'églises sont des bâtiments en rondins et les rondins sont généralement visibles à l'intérieur. Dans les églises en bois debout, la construction élaborée est largement visible.
Plusieurs retables ailés médiévaux ont été conservés dans des églises rurales de Norvège, y compris des retables installés avant la Réforme. Beaucoup d'entre eux ont été importés de villes du nord de l'Allemagne comme Lübeck et des Pays-Bas, tandis que par exemple aux Pays-Bas, des retables de cette période sont perdus, plusieurs peuvent être vus en Norvège. Dans les années 1700, des sculptures sur bois élaborées et ''du rosemaling'' (une sorte de peinture sur tole) étaient utilisés dans les retables et autres décorations des églises, notamment dans les vallées intérieures.
==== Paysages urbains ====
Oslo a brûlé en 1624 et a été reconstruite uniquement en pierre et en brique (selon un plan en quadrillage), et l'expansion rapide au cours des années 1800 rend Oslo différente de la plupart des autres villes. Trondheim et Kristiansand étaient toutes deux construites selon un quadrillage « militaire » strict, tandis que Bergen et de nombreuses autres villes en bois plus au sud se développaient organiquement pour devenir de charmants labyrinthes. Ålesund a brûlé en 1904 et a été reconstruite dans une variante unique de l'art nouveau (Jugendstil).
Les villes détruites pendant la Seconde Guerre mondiale (Molde, Kristiansund, Åndalsnes, Steinkjer, Namsos, Bodø, Narvik, Hammerfest, Kirkenes) ont été en grande partie reconstruites dans un style d'après-guerre moins charmant, bien que Kristiansund soit un exemple intéressant d'urbanisme audacieux. Ces « villes incendiées » de la Seconde Guerre mondiale abritent également la première architecture d’église audacieuse et non traditionnelle.
==== Villes en bois ====
L'utilisation répandue du bois comme matériau de construction est typique de la Norvège, même dans les centres des grandes villes comme Bergen, Stavanger et Trondheim. Une atmosphère conviviale est créée par les nombreux bâtiments en bois modestes et bien conservés. Certaines villes en bois ont été détruites par les incendies, par exemple Ålesund (incendie de 1904, reconstruite dans le style Jugend local) et Steinkjer (bombardements de la Seconde Guerre mondiale). Molde, Kristiansund, Bodø, Narvik et tout le Finnmark ont été détruits pendant la guerre. Levanger et Trondheim n'ont pas été touchés par les bombardements et leur charme en bois est largement conservé. La ville en bois de Røros est inscrite sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO.
Un certain nombre d'autres villes ont une architecture en bois remarquable, par exemple Lillehammer , Skudeneshavn, Lillesand , Risør , Arendal, Tvedestrand, Kristiansand , Farsund, Flekkefjord , Lærdal , Brevik, Drøbak et le village de Son. Les villes en bois de la côte sud/sud-ouest sont la version norvégienne des « pueblos blancos ». La capitale Oslo n'est en fait pas très typique puisque le centre-ville est dominé par des structures en béton et en maçonnerie depuis le 17ème siècle, seules de petites poches de maisons en bois existent dans les parties centrales d'Oslo. Les incendies constituent une menace constante pour ces villes et quartiers traditionnels, et chaque année certaines parties si ce patrimoine est perdu.
== Faire ==
Une excellente introduction à la Norvège est le forfait d'une journée La Norvège en bref sur un billet unique au départ d'Oslo ou de Bergen dans les montagnes, avec une excursion en bateau à travers les fjords. Vous pouvez interrompre le voyage dans plusieurs chalets intéressants pour vous promener ou simplement admirer la vue, et même louer un VTT pour une partie du voyage. L'un des points forts du forfait « La Norvège en bref » est Flåmsbana <sup>[lien mort]</sup> , une voie ferrée de 20 km qui est l'une des plus raides au monde. En chemin, vous verrez de magnifiques montagnes, rivières, vallées, cascades et autres sites magnifiques sur votre chemin vers la ville de Flåm.
* Allez au sommet du sommet/de la montagne la plus proche. Juste pour lapromenade. Et pour la vue.Une excellente introduction à la Norvège est le forfait d'une journée La Norvège en bref sur un billet unique au départ d'Oslo ou de Bergen dans les montagnes, avec une excursion en bateau à travers les fjords. Vous pouvez interrompre le voyage dans plusieurs chalets intéressants pour vous promener ou simplement admirer la vue, et même louer un VTT pour une partie du voyage. L'un des points forts du forfait « La Norvège en bref » est Flåmsbana <sup>[lien mort]</sup> , une voie ferrée de 20 km qui est l'une des plus raides au monde. En chemin, vous verrez de magnifiques montagnes, rivières, vallées, cascades et autres sites magnifiques sur votre chemin vers la ville de Flåm.
* Allez au sommet du sommet/de la montagne la plus proche. Juste pour la promenade. Et pour la vue.
* Ouvrir grand les yeux ! La Norvège est un pays superbe, une architecture naturelle impressionnante, d'une beauté à couper le souffle. Que vous soyez dans le sud au milieu des Fjords ou dans le Nord désert, prenez le temps de vivre à la Norvégienne. Regardez, appréciez l'instant et la lumière qui change au rythme des montagnes.
* Si vous le pouvez, mais c'est une destination en soi, rendez vous sur les Îles Lofoten, un petit bijou de beauté sauvage.
*La montée au [[Olden#glacier Briksdal|glacier de Briksdal]] est une attraction touristique : la balade sympathique est accessible à tous, les moins motivés peuvent monter en calèche et les plus sportifs jouer aux alpinistes.
*
=== Randonnée ===
: ''Voir aussi : Randonnées dans les pays nordiques , Destinations randonnées en Norvège''
La randonnée, ''gå på tur'' , est un passe-temps national en Norvège , depuis les promenades faciles dans la forêt urbaine d'Oslo jusqu'à l'escalade alpine à Jotunheimen ou dans les « Alpes » de Troms . Environ 30 % du territoire norvégien est couvert de forêts, plus de 50 % de la superficie totale du pays est constituée de montagnes arides (peu ou pas de végétation), seulement 5 % comprennent des fermes et toutes sortes de zones bâties (maisons, routes, villes, etc. ). Un certain nombre de zones sont protégées en tant que parcs nationaux, mais la plupart du pays est tout aussi attrayant et accessible au public. La saison de ski s'étend généralement de la mi-novembre à la fin avril, tandis que la saison de randonnée sur terrain nu s'étend généralement du milieu de l'été à septembre. La saison de randonnée varie considérablement selon les régions (et d'année en année) : dans les hautes montagnes, il peut encore y avoir de la neige épaisse jusqu'en juillet, tandis que dans les zones basses et le long de la côte, la saison de randonnée commence au début du printemps. Les visiteurs doivent être conscients que la limite des arbres est beaucoup plus basse en Norvège qu'en Europe continentale et dans les Rocheuses américaines, et que les conditions de haute montagne (absence de végétation, glaciers, surface extrêmement accidentée peuvent commencer même à 1 000 à 1 500 mètres d'altitude).
Des vêtements de montagne appropriés sont nécessaires pour les randonnées, même en été, dans les hautes terres. Des chaussures adaptées sont essentielles pour une randonnée réussie. Chaussures de randonnée avec maintien de la cheville et semelle robuste pour les sentiers plus accidentés et sur le terrain, en particulier à haute altitude (au-dessus de 1 000 à 1 500 mètres) où les sentiers traversent souvent de larges éboulis ou des champs de blocs.
En Norvège, les voyageurs bénéficient d'un droit d'accès , ce qui signifie qu'il est possible de camper librement dans la plupart des endroits pendant quelques jours, à condition de ne pas se trouver sur des terres cultivées et à condition d'être à au moins 150 m des maisons et des bâtiments agricoles. . Ne laissez aucune trace et emmenez vos déchets pour les recycler.
Den Norske Turistforening <sup>[lien mort]</sup> (DNT) ( ''Association norvégienne de tourisme en montagne'' ) exploite de nombreux chalets de montagne dotés de personnel et en libre-service, balise les itinéraires de montagne, propose des cartes et des informations sur les itinéraires, des visites guidées et plusieurs autres services pour les randonneurs en montagne en Norvège.
Les zones montagneuses sont populaires auprès des Norvégiens et des touristes. Les touristes peuvent visiter Galdhøpiggen (2469 m), la plus haute montagne de Norvège, ou participer à un safari de bœufs musqués à Dovrefjell.
Google Maps ne peut être utilisé que pour la planification initiale, pas pour la navigation sur le terrain. Essayez le site norgeskart.no de l'agence nationale de cartographie , qui concorde avec leurs excellentes cartes de randonnée imprimées. Les randonneurs en pleine nature doivent apporter une carte topographique détaillée au 1:50 000 (le 1:75 000 peut également être utilisé) et une boussole. Le GPS (navigation par satellite) n'est qu'un complément, et non un substitut, à la navigation traditionnelle par carte et boussole.
=== Ski ===
Le ski de fond et le ski alpin sont des sports populaires en hiver, et les plus grandes régions, telles que Trysil , Hafjell et Hemsedal , rivalisent bien avec les Alpes à basse altitude. Le télémark est également une région agréable pour skier. (Le berceau du ski de fond.) Voss, Geilo et Oppdal sont d'autres grandes stations de ski. Même à l'intérieur d'Oslo, il existe une station de ski remarquable. Il existe plus de 200 stations de ski alpin et 500 remontées mécaniques en Norvège, ainsi que d'innombrables pistes de ski de fond bien entretenues, certaines dotées d'un éclairage pour permettre de faire de l'exercice les soirs d'hiver.
Les stations de sports d'hiver ouvrent généralement début décembre, tandis que le ski de fond peut commencer en novembre dans certaines zones montagneuses. Autour d'Oslo , à proximité du métro et des bus urbains, se trouvent un grand parc idéal pour le ski de fond, ainsi que des pistes pour le ski alpin. À Stryn , à Galdhøpiggen et à Folgefonna , il existe des centres de ski alpin ouverts uniquement en été (mai-septembre), offrant des possibilités uniques de ski alpin en T-shirt et pantalon court. Le ski de fond est populaire à la fin de l'hiver et au printemps, et la saison dure jusqu'à la fin mai dans les hauts plateaux/montagnes centrales.
''Dagens Næringsliv'' , le principal quotidien économique, a classé les meilleures stations '''alpines''' (2013, 2016, 2018) :
# Hemsedal - La station alpine la plus complète de Norvège, peut être comparée aux principales stations d'Autriche et du Canada.
# Trysil - La plus grande station d'hiver de Norvège, idéale pour les enfants, mais elle possède également de nombreuses pistes raides
# Hafjell - meilleur snowpark, climat froid stable, Jeux olympiques de 1994 (rang n°3 en 2016)
# Kvitfjell - Les pistes de descente les plus difficiles de Norvège, Jeux olympiques de 1994
# Myrkdalen - dans le district de Voss , fortes chutes de neige, ouvert de novembre à mai
# Stranda - Meilleur ski hors-piste de Norvège, meilleurs paysages et nature sauvage, fortes chutes de neige (classé n°8 en 2016))
# Oppdal - un peu pour tous
# Geilo - bien adapté aux familles aux préférences diverses
# Voss - idéal pour des excursions d'une journée au départ de Bergen# Lyngen - meilleur ski au sommet
# Hovden - meilleur du sud de la Norvège , à {{Unité|200|km|abr=kilomètre}} de Kristiansand (classé n°6 en 2016)
# Røldal - à Ullensvang , fortes chutes de neige, deuxième meilleur hors-piste, ouvert jusqu'à début mai
# Narvik - deuxième meilleur hors-piste et deuxième meilleur paysage, ouvert jusqu'à début mai
Meilleures stations '''de ski de fond''' selon ''Dagens Næringsliv'' (mise à jour 2019) :
# Hafjell/Kvitfjell à Gudbrandsdalen /Lillehammer
# Beitostølen à Valdres
# Hovden à Setesdal
# Geilo
# Hemsedal
# Oppdal
# Trysil
# Gausta à Rjukan
# Voss, y compris Myrkdalen
# Narvik
# Oslo - 2600 km de sentiers (350 km éclairés) à l'intérieur de la grande ville
''Dagens Næringsliv'' a classé en 2014 et 2019 les stations de sports d'hiver qui disposent de l'offre la plus '''complète''' (ski alpin, ski de fond sur pistes damées et "ski de sommet") :
# Hemsedal - toutes les options en haute vallée, hiver stable (numéro 1 dans la mise à jour 2019)
# Beitostølen - bon endroit pour les enfants, excellent pour le cross-country
# Voss, y compris Myrkdalen - offre tout, gamme quelque peu limitée pour le cross-country
# Hovden - ski de fond et pistes alpines (non classé en 2014)
# Geilo - parfait pour le ski de fond et pour les familles, options hors-piste limitées
# Oppdal - toutes les options dans une haute vallée, installations un peu vieillottes
# Hafjell/Kvitfjell à Lillehammer/Gudbrandsdalen - ski de fond et alpin bien que options hors-piste limitées, pas de montagnes
# Narvik - montagnes sauvages directement sur le fjord, offres limitées pour les familles et les skieurs de fond
# Stranda - excellent hors-piste et panorama, ski de fond limité (non classé en 2014)
# Trysil - grande variété de pistes alpines, bien adaptées aux familles, hors-piste limité
# Tromsø - installations alpines médiocres, mais arrière-pays montagneux superbe
# Sogndal - excellentes options de ski au sommet, beaucoup de neige poudreuse, installations limitées
## Røldal - collines abruptes et fortes chutes de neige, peu d'options pour les débutants et les familles
=== Vélo ===
Vous pouvez louer un vélo pratiquement partout en Norvège. Les pistes cyclables existent généralement à proximité des grandes villes ; vous pouvez trouver quelques circuits sur Cyclotourisme en Norvège <sup>[lien mort]</sup> . Certaines routes et tunnels sont interdits aux cyclistes car ils mettent la vie en danger ; lire la section À vélo ci-dessus. Certaines décharges municipales peuvent avoir une section spéciale où vous pouvez récupérer gratuitement les vélos (et autres objets) mis au rebut. Les friperies caritatives (FRETEX/ELEVATOR/NMS Gjenbruk) stockent parfois des vélos d'occasion.
=== Natation ===
Il y a peu de plages de sable et l’eau est généralement froide, aussi bien en eau salée qu’en eau douce. La côte du Skagerrak, ainsi que certaines parties du fjord d'Oslo, peuvent cependant devenir agréablement chaudes à la fin de l'été. La côte est principalement rocheuse, mais certaines zones présentent des étendues de dalles rocheuses légèrement arrondies et polies, les "svaberg", qui sèchent et se réchauffent rapidement par temps ensoleillé et constituent un lieu de prédilection en été. À l'exception des longues plages de sable au sud de Stavanger, il existe peu et seulement de courtes étendues de plages de sable.
Les villes norvégiennes disposent de nombreuses piscines intérieures et de quelques piscines extérieures chauffées. Les visiteurs des piscines sont censés se doucher correctement et complètement nus avant d’entrer dans la piscine. Portez un maillot de bain approprié, nager en sous-vêtements n’est pas accepté. Les jeunes enfants peuvent se changer et prendre une douche avec leurs parents. La plupart des piscines intérieures disposent de saunas (« badstue » en norvégien).
=== Pêche ===
Le long littoral norvégien offre de nombreuses possibilités de pêche. La pêche en eau salée pour consommation personnelle est gratuite pour tous. Pour le goberge/dith et le maquereau, il n’y a pas de taille minimale. La morue doit mesurer au moins 40 cm, tandis que la truite de mer doit mesurer au moins 30 cm.
Les rivières sont pour la plupart privées et un permis pour la pêche en eau douce (principalement le saumon et la truite) doit être obtenu auprès du propriétaire. Les autorisations sont souvent vendues dans les informations touristiques locales. Certains des plus grands lacs ont des règles spécifiques similaires à celles de la pêche en eau salée.
La Norvège possède certaines des meilleures rivières à saumon d'Europe. Les pêcheurs
anglais ont découvert les rivières norvégiennes au début des années 1800 et ont déclenché le premier boom touristique de la Norvège. Le saumon norvégien pèse généralement 3 à {{unité|4|kg}} dans les rivières, mais les meilleures rivières peuvent voir des prises entre 20 et {{unité|25|kg}}. La rivière Tana, dans le Finnmark, possède le record du monde de saumon atlantique de {{unité|36|kg}}. Il existe environ 600 rivières remarquables peuplées de saumons et de truites en Norvège. Les rivières du nord (par exemple Alta, Tana, Lakselv, Reisa, Børselva et Målselv) et le Trøndelag (Orkla, Gaula, Stjørdalselva et Namsen) figurent en tête de liste des pêcheurs. Il existe également de belles rivières, mais plus courtes, dans l'ouest de la Norvège, notamment Rauma, Driva, Suldal et Lærdal.
=== Autre extérieur ===
Services de rafting en eaux vives
* Sjoa ( région de Gudbrandsdalen )
* Skjak/Lom
* Valldal
* Voss
* Oppdal
* Jølster
=== Musiqer ===
: ''Voir aussi : Musique nordique''
La Norvège possède une scène animée pour la musique folk, classique et populaire, et est particulièrement connue pour la musique heavy metal.
== Acheter ==
La monnaie de la Norvège est la couronne norvégienne (NOK).
{{Taux de change|NOK}}
La Norvège est un pays cher, on y vient pas souvent pour faire du shopping. On y vient d'abord pour regarder et randonner. Mais vous pouvez vous faire plaisir en achetant des objets en bois ou des bijoux en argent. Pensez à faire des stocks de boite de conserve si vous êtes juste en budget et que vous venez en voiture.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour la couronne norvégienne'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ {{Prix|10|SEK}}
* {{prix|1|€}} ≈ 11 couronnes
* Royaume-Uni1 £ ≈ {{Prix|13|SEK}}
* 1 SEK ≈ 1,0 couronne
* 1 couronne danoise ≈ 1,5 couronne
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie norvégienne est la '''couronne norvégienne''' (couronne, pluriel : ''couronne'' ) (code ISO : '''NOK''' ), parfois abrégée ''kr'' ou ''kr.'' , mais souvent, seul le montant est indiqué sur les étiquettes de prix. ''Une couronne'' au 1/100ème s'appelle ''øre'' . Soyez prudent lorsque vous franchissez les frontières pour différencier la ''couronne'' norvégienne (NOK) de la ''couronne'' suédoise (SEK) ou danoise (DKK).
Les euros ne sont généralement pas acceptés dans les magasins, sauf dans certains aéroports, dans les transports internationaux (avions, ferries) et dans un petit nombre d'entreprises destinées aux touristes.
Les pièces sont disponibles en 1, 5, 10 et {{Prix|20|SEK}}. Les billets papier coûtent 50, 100, 200, 500 et {{Prix|1000|SEK}}. Bien que les étiquettes de prix incluent toujours ''øre'' , par exemple {{Prix|9.99|SEK}}, il n'y a pas de pièces inférieures à 1 couronne, les prix sont donc arrondis. Depuis 2018, la Norvège est en train de renouveler le design de ses billets de banque . De nouveaux modèles à 100 et {{Prix|200|SEK}} ont été lancés en mai 2017, et les anciens modèles ont cessé d'avoir cours légal un an après. De nouveaux modèles de 50 et {{Prix|500|SEK}} ont été lancés en octobre 2018, et il sera également possible d'utiliser les anciens billets de 50 et {{Prix|500|SEK}} pendant un an (jusqu'en octobre 2019). Enfin, de nouveaux billets de {{Prix|1000|SEK}} seront lancés fin 2019, et les anciens billets seront démonétisés un an après.
=== Bancaire ===
Les guichets automatiques en Norvège sont appelés ''Minibank'' . En raison de l’utilisation généralisée des cartes de crédit pour les paiements, les distributeurs automatiques de billets ne sont pas aussi nombreux que dans d’autres pays. A noter que les distributeurs automatiques des agences bancaires DNB sont désormais exploités par une autre société (Nokas) qui facture des frais supplémentaires pour les retraits d'espèces. Dans les principaux aéroports et à la gare centrale d'Oslo, vous pouvez retirer des euros, des dollars américains, des livres sterling, des couronnes suédoises, danoises et norvégiennes. Presque tous les magasins acceptent les principales cartes de crédit telles que MasterCard et Visa (apportez votre passeport/permis de conduire, car vous devez vous identifier lorsque vous utilisez une carte de crédit). En fait, la Norvège pourrait bien être le pays au monde le plus '''centré sur les cartes , et vous pourriez rencontrer des entreprises où les espèces ne sont pas acceptées.''' Les paiements par carte dans les magasins ordinaires sont généralement effectués par des cartes de débit où la transaction est effectuée immédiatement via un système national unifié. Les petites transactions peuvent être effectuées sans utiliser de code PIN. Seul un petit pourcentage des achats est effectué en espèces ; lors de l’épidémie de Covid-19 en 2020, l’utilisation des espèces est tombée presque à zéro.
=== Frais ===
La Norvège est un pays '''cher''' pour les visiteurs. Même si la couronne a chuté par rapport aux principales devises fortes depuis les niveaux records du début des années 2010 et qu'il est possible de voyager en Norvège avec un budget limité, certaines précautions doivent être prises. Parce que la main d’œuvre est coûteuse, tout ce qui peut être considéré comme un « service » sera en général plus cher que prévu. Les frais de voyage peuvent également être mortels, car le pays est vaste et les distances longues, donc un pass ferroviaire ou aérien peut vous faire économiser beaucoup d'argent.
Si vous faites un peu attention à vos dépenses, un budget quotidien d'environ {{Prix|1500|SEK}} ({{prix|190|€}}) par jour n'est pas irréaliste. En règle générale, il sera difficile de subsister avec moins de {{Prix|500|SEK}}/jour même si vous séjournez dans des auberges de jeunesse et si vous cuisinez vous-même, {{Prix|1000|SEK}}/jour permettant un style de vie de milieu de gamme plus confortable et plus de {{Prix|2000|SEK}}/jour nécessaires pour de bons hôtels et Restaurants.
Soyez prudent lorsque vous achetez de l'alcool et du tabac. Ce sera certainement plus cher que prévu. Une bière de 400 ou 500 ml dans un pub ou un restaurant coûtera environ {{Prix|60|SEK}} tandis qu'une canette de 500 ml de bière à 4,7 % dans un supermarché coûte environ {{Prix|25|SEK}}. Les cigarettes coûtent environ {{Prix|100|SEK}} pour un paquet de 20, et une bouteille de 500 ml de Coca coûte généralement {{Prix|20|SEK}} dans les magasins. Le côté positif : la Norvège dispose d’une eau du robinet de bonne qualité. Acheter de l’eau potable en bouteille est inutile et extrêmement coûteux.
Les restaurants de restauration rapide comme McDonald's et Burger King sont également plus chers que dans la plupart des pays en raison du coût de la main-d'œuvre. Un grand menu Big Mac vous coûtera environ {{Prix|90|SEK}}, il en va de même pour un menu Double Whopper Cheese. Gardez également à l’esprit que la plupart des boulangeries, chaînes de restauration rapide et autres types de restaurants proposant des plats à emporter facturent plus si vous les mangez au restaurant que si vous les emportez avec vous, en raison des différences de taux de TVA.
Vous pouvez économiser de l'argent en apportant des fournitures. Les réglementations frontalières norvégiennes sont strictes : elles autorisent un maximum de 200 cigarettes ou {{unité|250|grammes}} de tabac, 1 litre d'alcool fort et 1½ litre de vin et 2 litres de bière ''ou'' 3 litres de vin et 2 litres de bière ''ou'' 5 litres de bière. En règle générale, le tabac, l’alcool et la viande seront relativement chers. Les légumes, la farine, les articles pour bébés, les fournitures automobiles (huile, liquide d'essuie-glace, etc.) et les vêtements auront (presque) le même prix que dans les pays voisins, voire moins cher.
De nombreux Norvégiens vivant près des frontières avec la Suède , la Finlande ou la Russie se rendent dans ces pays pour faire leurs courses, car les coûts sont nettement moins chers. Bien que l'option de traverser la frontière vers la Russie ne soit pas disponible pour la plupart des voyageurs en raison des exigences onéreuses de la Russie en matière de visa, ceux qui visitent des zones proches des frontières suédoises ou finlandaises devraient envisager cette option avant de se rendre dans d'autres régions, car il n'y a pas de contrôles aux frontières entre la Norvège et la Suède. Finlande. À l'exception des zones frontalières proches d'Oslo, la Suède et la Finlande sont très peu peuplées près de la frontière norvégienne. Il existe néanmoins des magasins près de la frontière qui n'existeraient pas sans la Norvège.
De nombreuses attractions en Norvège sont gratuites, notamment le paysage et la nature elle-même. De plus, vous n'avez pas à dépenser beaucoup d'argent pour l'hébergement si vous êtes prêt à dormir sous une tente ou à ciel ouvert. Selon le droit d'accès norvégien , vous pouvez séjourner jusqu'à deux nuits au même endroit sur un terrain inculte si vous vous éloignez des maisons et autres bâtiments et à l'écart des autres personnes, à condition de ne laisser aucune trace . Si vous vous éloignez des gens, vous pouvez rester aussi longtemps que vous le souhaitez.
=== Pourboire ===
Traditionnellement, le pourboire n’est pas courant, mais il est introduit par une influence extérieure. Les pourboires ne doivent être donnés qu’en signe d’appréciation réelle du service.
En Norvège, comme dans la plupart des pays européens, les serveurs ne dépendent pas des pourboires des clients comme c'est le cas aux États-Unis, car ils sont bien payés. Cependant, le pourboire n'est pas inhabituel dans les cafés et restaurants haut de gamme, mais seulement si vous avez le sentiment d'avoir été bien traité. Dans les restaurants, même s'il y a des frais de service, l'arrondi est la norme et 10 % est considéré comme généreux. Il n'est pas normal de laisser un pourboire à l'extérieur des restaurants et des bars, mais dans les situations où la monnaie est courante, il est poli de laisser la monnaie (par exemple, les taxis). Donner un pourboire aux chauffeurs de taxi est habituel si vous voyagez pour plus de {{Prix|200|SEK}}, mais vous n'obtiendrez aucune réaction de la part du chauffeur si vous choisissez de ne pas donner de pourboire, cela peut donc être une nouvelle expérience pour les touristes américains et anglais. Donner un pourboire n’est jamais considéré comme offensant, mais ne pas donner de pourboire est également rarement mal vu.
=== Échange de l'argent ===
Il est possible d'échanger de l'argent dans la plupart des banques à proximité des offices de tourisme, à la poste ou de retirer l'argent en monnaie locale aux distributeurs automatiques. Dans certains endroits, cependant, ils ne manipulent pas d'argent liquide dans les banques, donc le seul moyen d'échanger de l'argent est dans les bureaux de poste où les frais de change peuvent atteindre {{Prix|75|SEK}} !
Vous obtiendrez le meilleur taux lorsque vous retirerez de l’argent au distributeur automatique ou que vous paierez avec une carte de crédit. Le pays est en train de passer à un nouveau système utilisant des puces informatiques intégrées dans la carte et un code PIN. Les cartes de crédit à bande magnétique sont toujours acceptées dans tout le pays ; cependant, vous devrez informer le commerçant que vous n'avez pas de code PIN que vous devez signer à la place. Parfois, un système marchand n'autorise pas les signatures, c'est donc une bonne précaution d'avoir de l'argent liquide en main pour payer si nécessaire.
=== Achats ===
Les horaires d'ouverture en Norvège sont meilleurs qu'avant, même si de nombreux petits magasins ferment encore tôt le samedi (13h00 ou 15h00 généralement) et presque tout est fermé le dimanche.
'''Les épiceries''' (en particulier dans les villes) ont fréquemment de longues heures d'ouverture jusqu'à 22h00 ou 23h00 en semaine. Vous verrez souvent les heures d'ouverture écrites « 9-21 (9-18) » sur les portes ou en gros caractères sur les murs extérieurs, ce qui signifie de 9 h 00 à 21 h 00 en semaine et de 9 h 00 à 18 h 00 le samedi. Le marché de l'épicerie est dominé par une poignée de chaînes couvrant la majeure partie de la Norvège : Rema 1000, Kiwi, Prix et Bunnpris sont des magasins à bas prix proposant une sélection restreinte d'articles ; Coop et Spar proposent un choix plus large et une meilleure qualité à un prix légèrement plus élevé ; Meny, Mega et Ultra ont moins de magasins et des prix plus élevés. La Norvège possède la plus forte densité d'épiceries d'Europe, notamment dans les villes où les magasins à prix modérés ne sont jamais loin. Dans les villages et les petites villes, la plupart des magasins se trouvent généralement en plein centre, autour d'une ou deux rues.
Les dépanneurs, notamment les grandes chaînes '''Narvesen''' et '''Mix''' (dans tout le pays), '''Deli de Luca''' (grandes villes uniquement) et '''7-Eleven''' (grandes villes uniquement), sont ouverts tôt le matin jusqu'à tard le soir tous les jours, 24 heures sur 24. service horaire dans les plus grandes villes. Dans tout le pays, vous trouverez les stations-service '''Circle K''' , '''Shell, Fresh/Selected''' , '''YX''' (HydroTexaco) (de nos jours, elle se transforme en 7-Eleven avec essence) et '''Esso, On the Run''' . Pratiquement toutes les stations-service servent de la restauration rapide, notamment des saucisses et du fromage. Aussi des hamburgers, des pizzas, etc. Les stations-service ont de longues périodes d'ouverture et les plus grandes stations dans les villes et à proximité des grands carrefours sont ouvertes 24 heures sur 24. Les articles vendus dans les dépanneurs et les stations-service sont relativement chers.
Au fil des années, la plupart des grandes villes ont été presque exclusivement dominées par les centres commerciaux. Bien que vous ayez des rues commerçantes comme Karl Johans Gate à Oslo, Strandgaten à Bergen et Nordre Gate/Olav Tryggvasons Gate à Trondheim, vous trouverez forcément des centres commerciaux dans tout le pays appartenant à Thon Gruppen et à d'autres grandes entreprises. La Norvège abrite également le plus grand centre commercial de Scandinavie, Sandvika Storsenter, à 15 minutes en train d'Oslo. À Oslo, vous avez Byporten Shopping Senter, Oslo City et Gunerius situés juste à côté de la gare d'Oslo S et Paléet et Arkaden Shopping à Karl Johans Gate, ainsi que plusieurs centres commerciaux et centres commerciaux un peu plus loin.
Obtenir de « bonnes affaires » et négocier est mal vu, et les employés des services ne sont généralement pas autorisés à vous offrir un meilleur prix : seuls les articles plus gros, tels que les voitures, sont sujets au marchandage. Le prix que vous voyez est le prix que vous payez. Si vous prévoyez acheter hors taxe, une bonne pratique consiste à apporter avec vous les formulaires nécessaires. La plupart des magasins auront eux-mêmes ces formulaires à portée de main, mais c'est une bonne précaution. De plus, si vous payez avec une carte de crédit, vous devrez peut-être signer le reçu qui nécessitera une pièce d'identité, le permis de conduire et le passeport sont tous deux OK. Cela est dû à la nature stricte des transactions monétaires.
== Manger ==
La Norvège est l'un des pays les plus '''chers''' au monde pour manger, en particulier dans les restaurants, mais aussi pour les produits alimentaires au détail. De nombreux visiteurs choisissent d’apporter de la nourriture de camping d’un autre pays.
* Des myrtilles de Laponie. Tellement excellentes.
* Du poisson, des crevettes et gambas. Les routards d'ailleurs ont tout intérêt à emporter avec eux une canne à pêche ! Dans les îles, c'est une excellente solution pour manger du poisson frais.
* Du renne
=== Cuisine ===
Alors que les habitudes alimentaires norvégiennes sont devenues plus cosmopolites au cours des dernières décennies, la nourriture traditionnelle norvégienne « de ferme » est encore largement consommée, composée de tout ce qui peut pousser dans le climat nordique, être stockée pendant un an jusqu'à ce que de nouvelles récoltes sortent et contenir suffisamment d'énergie pour vous devez travailler dur. Les variantes régionales de la cuisine traditionnelle sont énormes et ce qui est considéré comme « typiquement traditionnel » pour un Norvégien peut être totalement inconnu pour un autre. Des exemples typiques sont les variations de pain avec et sans levure et d'autres formes de boulangerie, les bouillies, les soupes, les utilisations inventives de la pomme de terre, la viande salée et fumée et le poisson frais, salé ou fumé . La morue séchée ( ''tørrfisk'' ) et la morue salée ( ''klippfisk'' ) sont des produits de base des communautés côtières de l'ouest et du nord et peuvent être vues en train de sécher sur des étagères extérieures au printemps et en été. Le plat national de la Norvège est ''le fårikål'' , un ragoût de viande d'agneau et de chou. D'autres spécialités incluent ''le lutefisk'' (lyefish) à base de poisson sec/salé traité dans de la lessive et les boulettes de pommes de terre servies avec de la viande salée (raspeball) ou mélangées avec du poisson (blandeball). La tête de mouton ( ''smalahove'' ) et les côtes de mouton séchées ( ''pinnekjøtt'' ) sont traditionnellement servies avant ou pendant Noël dans l'ouest de la Norvège.
La cuisine traditionnelle la plus raffinée est généralement à base de gibier ou de poisson frais. Les steaks, médaillons et boulettes de viande de gibier, de cerf, de renne et d'élan sont des aliments très appréciés et de réputation internationale, tout comme les variétés de saumon frais, fumé et fermenté ainsi qu'une foule d'autres produits de la pêche. Les pâtisseries traditionnelles comme ''le lukket valnøtt'' (gâteau à la crème fouettée recouvert de pâte d'amande) sont d'autres contributions originales à la cuisine internationale. Différents types de fromages sont courants, mais l'un des favoris particulièrement norvégiens est ''le brun geitost'' (fromage de chèvre brun), un fromage doux et sucré qui présente une similitude remarquable avec le beurre de cacahuète onctueux en termes de couleur, de texture et de goût.
Aujourd'hui, les Norvégiens utilisent beaucoup de pain de mie pour presque tous les repas, à l'exception du dîner, alors que les recettes de plats chauds proviennent de presque partout dans le monde, y compris bien sûr de la cuisine traditionnelle, mais rarement des exemples les plus extrêmes. Le déjeuner consiste généralement en du pain et des collations au lieu d'un plat chaud, mais cela est ensuite compensé par une bonne alimentation au moment du dîner. La plupart des Norvégiens ne sortent pas pour déjeuner, mais prennent plutôt un repas rapide sur leur lieu de travail.
La Norvège maintient des droits d'importation élevés sur les produits alimentaires ; notamment la viande, les produits laitiers et les boissons alcoolisées. Les Norvégiens qui vivent près de la Suède ou de la Finlande traversent généralement la frontière pour acheter ces produits.
Les Norvégiens sont également connus pour acheter de nombreuses pizzas surgelées à des prix modestes dans n'importe quelle épicerie.
=== Des endroits pour manger ===
{| class="wikitable"
|'''Une baleine, ça vous tente ?'''
Oui, les Norvégiens mangent de la baleine ( ''hval'' ). Cependant, on le trouve très rarement dans la plupart des restaurants ordinaires et il est probable qu'il soit trop cher. Dans les congélateurs de certains supermarchés, vous pouvez également trouver de la viande de baleine. Les jeunes Norvégiens n’ont pas grandi en mangeant des baleines à cause du moratoire des années 1980. Bien que la chasse à la baleine ait repris au début des années 1990, la baleine n'est plus un aliment de base comme elle l'était autrefois dans les zones côtières. La Norvège n'autorise qu'une capture limitée du petit rorqual, car cette espèce spécifique n'est pas considérée comme en voie de disparition.
|}
Les repas de restauration rapide commencent à partir de {{Prix|50|SEK}} et les repas assis dans un restaurant décent dépassent presque toujours {{Prix|200|SEK}} ou plus pour un plat principal. Même un sandwich à emporter et un café dans une station-service peuvent vous coûter jusqu'à {{Prix|70|SEK}}. Une façon de réduire les coûts consiste à '''organiser sa propre restauration''' , car les auberges de jeunesse et les maisons d'hôtes disposent souvent d'une cuisine pour leurs invités. Les supermarchés et les épiceries ne sont pas difficiles à trouver, même dans le plus petit village il y a généralement plus d'une épicerie. Les plus grandes chaînes sont Coop, REMA 1000, Kiwi et Joker. Le petit-déjeuner est souvent copieux et sous forme de buffet, donc se contenter du petit-déjeuner et sauter le déjeuner est également une option. Achetez/apportez une boîte à lunch avant de prendre le petit-déjeuner, car la plupart des grands hôtels vous permettront de la remplir gratuitement au buffet du petit-déjeuner pour la manger plus tard dans la journée.
Pour une collation rapide et bon marché à la norvégienne, ne cherchez pas plus loin que le grill ou le dépanneur le plus proche, qui vous proposera une saucisse ( ''pølse'' ) ou un hot-dog ( ''grillpølse'' ) dans un pain à hot-dog ( ''brød'' ) ou enveloppé dans une pomme de terre plate. pain ( ''lompe'' ) pour environ 20-{{Prix|30|SEK}}. Cependant, les prix peuvent monter jusqu'à {{Prix|50|SEK}} si vous achetez aux bons endroits (lire mal). En plus du ketchup et de la moutarde, les garnitures facultatives comprennent du concombre mariné ( ''sylteagurk'' ), des morceaux d'oignons frits ( ''stekt løk'' ) et une salade de crevettes ( ''rekesalat'' ). Pour en avoir pour votre argent, commandez un ( ''kebab i pita'' ) qui est de la viande d'agneau rôtie à la broche puis frite lors de votre commande, servie avec des légumes dans un pain pita. C'est délicieux, extrêmement copieux et peut être trouvé pour aussi peu que {{Prix|40|SEK}} dans le centre d'Oslo. Dehors, vous devrez vous en tenir à votre grillpølse.
=== Végétariens ===
Certains restaurants de cuisine norvégienne proposent des plats végétariens au menu, mais d'autres préparent quelque chose sur demande, avec plus ou moins de succès. Certaines des rares chaînes de magasins/restaurants où vous aurez toujours une option végétarienne sont Peppes Pizza, Domino's, Pizzabakeren, Subway et Esso/On the run (panini aux épinards).
=== Allergies et régimes ===
Si vous avez des allergies comme l'intolérance au lactose et l'allergie au gluten, aller chez Peppes Pizza, Dominos, Pizzabakeren, McDonald's, Subway et Burger King sont de bonnes suggestions. Mais si vous souhaitez manger dans un endroit un peu plus chic, demander au maître d'hôtel du restaurant est toujours une bonne pratique. Dans certains cas, si ce n’est pas au menu, ils pourront quand même vous accommoder.
Comme la réglementation alimentaire est extrêmement stricte en Norvège, les ingrédients de tout ce que vous achetez sont toujours imprimés sur l'emballage et si vous le demandez, vous serez toujours informé du contenu de la nourriture que vous commandez.
=== La sécurité alimentaire ===
La sécurité alimentaire est très bonne en Norvège. La salmonelle est très rare par rapport à d’autres pays et les autorités sanitaires inspectent régulièrement les restaurants. De plus, l’eau du robinet est généralement très agréable ; L'eau de Voss de Vatnestrøm en Aust-Agder est actuellement exportée à l'étranger, y compris aux États-Unis.
== Boir une verre/Sortir ==
{| class="wikitable"
|'''Aquavit'''
''L'akevitt'' norvégien , une boisson distillée contenant environ 40 % d'alcool, se distingue des autres aquavits originaires d'autres pays nordiques et d'Allemagne car il est toujours fabriqué à partir de pommes de terre et vieilli dans des fûts de xérès usagés. Les recettes restent secrètes, mais la plupart des aquavits norvégiens sont épicés au cumin et à l'anis. Il existe au moins 27 aquavits norvégiens différents, adaptés à différents types d'aliments, en boissons ou en accompagnement. Aquavit est particulièrement apprécié dans la cuisine traditionnelle de Noël. Les classiques sont le Lysholm Linie (un joli aquavit polyvalent pour accompagner des plats pas trop lourds), le Løiten Linie (avec de la viande salée et fumée), le Gammel Opland (un bon aquavit polyvalent, particulièrement bon avec ''le lutefisk'' traditionnel ) et le Simers Taffel (à emporter). avec du hareng), vous devriez également essayer Gilde Non Plus Ultra (comme avec) si vous appréciez le goût. Les aquavits « Linie » ont en effet traversé deux fois l'équateur en vieillissant !
|}
La Norvège est souvent décrite comme un pays « sec », car l'alcool y est très cher et un verre de vin ou de bière dans un restaurant coûte au moins {{Prix|60|SEK}}. Dans les villes et villages comptant de nombreux étudiants comme Oslo, Bergen, Trondheim et Tromsø, vous pouvez très souvent trouver des prix plus bas. Demandez aux jeunes dans la rue ou sur votre lieu d'hébergement des conseils et des astuces pour savoir où aller. La bière peut être achetée dans les supermarchés, mais le vin et les boissons alcoolisées plus fortes doivent être achetés dans les magasins d'alcool publics ( Vinmonopolet ). Le Vinmonopolet est un monopole mais maintient une qualité élevée et un large choix de produits ; les meilleurs produits sont à des prix modérés. Le prix de l’alcool n’empêche cependant pas les locaux de passer un bon moment. On les trouve souvent en train de boire et de faire des activités dans les fêtes de rue locales et sur leurs porches.
Les prix élevés sont l'une des raisons pour lesquelles la tradition d'organiser '''un vorspiel''' et '''un nachspiel''' avant de sortir est très populaire en Norvège. Les mots dérivent de l’allemand et peuvent être traduits en avant et après la fête. Lorsqu'ils sortent le week-end, il n'est pas rare que les Norvégiens se réunissent chez un ami et ne partent en boîte de nuit qu'après minuit. Donc, si vous avez vu la culture norvégienne de la boisson à l'étranger et que vous êtes choqué par le bar/club vide à 23h00, appelez votre ami norvégien et demandez-lui où se trouve le vorspiel. (Si cette personne est l'un des nombreux Suédois en Norvège, vorspiel signifierait préliminaires – ils diraient préliminaires.) Ce sera probablement très amusant. Les clubs ont tendance à se remplir immédiatement après minuit. Cependant, cela est surtout vrai le week-end : en semaine, vous trouverez souvent des Norvégiens assis dans des bars en train de déguster quelques bières ou une bouteille de vin.
Vous devez avoir au moins 18 ans pour acheter de la bière ou du vin et 20 ans pour acheter des spiritueux ayant une teneur en alcool de 22 % et plus en Norvège.
Il est interdit de boire en public. Cette loi est très stricte et s'étend même à votre propre balcon, si d'autres personnes peuvent vous voir ! Heureusement, la loi est très rarement appliquée (les cas où une personne se voit infliger une amende sur son propre balcon sont très rares, par exemple), et les Norvégiens boivent effectivement dans les parcs. Des appels sont lancés pour modifier cette loi désuète, avec des débats dans les médias : la plupart des gens semblent être d'accord sur le fait que boire dans les parcs est acceptable tant que les gens passent un bon moment et restent paisibles. Cependant, si vous dérangez les autres et êtes trop ivre, ou si un policier est de mauvaise humeur, on vous demandera peut-être de jeter votre alcool et, dans le pire des cas, une amende. Boire ouvertement dans la rue est probablement encore considéré comme quelque peu impoli, et serait plus susceptible d'attirer l'attention de la police qu'un pique-nique dans un parc, et est déconseillé. Boire un verre de vin dans un établissement qui sert légalement de l'alcool sur le trottoir n'est bien sûr pas un problème.
Faites attention lorsque vous urinez dans les grandes villes comme Oslo si vous êtes ivre, les amendes pour miction en public peuvent atteindre {{Prix|10000|SEK}} ! Cependant, cela ne pose normalement pas de problème si vous urinez dans un endroit où personne ne vous voit, comme à quelques mètres dans les bois. L'ivresse publique est également une chose à laquelle il faut être un peu prudent, surtout dans la capitale, Oslo . Dans les petites villes, la police n'aura aucun problème à vous accorder une nuit dans la prison locale si elle pense que vous troublez la paix et l'ordre.
En Norvège, tous '''les alcools''' dont le pourcentage volumétrique est inférieur à 4,75 % peuvent être vendus dans les magasins habituels. Cela signifie que vous pouvez trouver de la bonne bière partout. Le prix varie, mais la bière importée est généralement chère (sauf les bières danoises et hollandaises brassées en Norvège sous licence comme Heineken et Carlsberg). '''Les horaires d'achat''' de la bière sont très stricts : la vente s'arrête à 20h00 tous les jours de la semaine et à 18h00 tous les jours avant les jours fériés (y compris le dimanche). Les horaires de vente étant fixés par la municipalité, ils peuvent varier, mais ce sont les derniers horaires fixés par la loi. Cela signifie que la bière devra être ''payée'' avant cette heure. Si ce n'est pas payé, la personne derrière le comptoir prendra votre bière et vous dira "Désolé mon pote, trop tard !". Le dimanche, on ne peut acheter d'alcool à emporter nulle part.
Pour la bière forte, le vin et les alcools forts, il faudra trouver une succursale '''Vinmonopolet .''' Le magasin d'État propose un merveilleux choix de boissons, mais à des prix généralement exorbitants. La règle générale est que les vins de table sont plus chers que dans presque tous les autres pays. Attendez-vous à 80-{{Prix|90|SEK}} pour un vin décent et « bon marché ». Cependant, comme la taxation est basée sur le volume d'alcool par bouteille plutôt que sur le prix de gros, vous pouvez souvent trouver des vins plus exclusifs à des prix inférieurs à ceux des établissements privés d'autres pays. Vinmonpolet est ouvert jusqu'à 17h00 du lundi au mercredi, 18h00 du jeudi au vendredi et 15h00 le samedi.
De nombreux visiteurs en voiture (et des Norvégiens en voyage de shopping en Suède et en Finlande) apportent de l'alcool en Norvège, mais faites attention aux restrictions à l'importation ; tout ce qui dépasse le quota donne lieu à des droits élevés.
=== Bières ===
Les marques que vous verrez le plus souvent dans les pubs sont les bières blondes industrielles de Ringnes, Hansa, Borg, CB, Mack, Aass et Frydenlund (accompagnées d'une vaste gamme de boissons importées). Cependant, au cours des dix dernières années, une série de microbrasseries et de brasseries artisanales ont produit des bières produites localement de toutes sortes et souvent de haute qualité. Par exemple Nøgne Ø, Ægir, Haandbryggeriet, Kinn, 7 Fjell et bien d'autres. La bière de petites brasseries ou de brasseries spécialisées est également disponible dans les pubs ou cafés tels que Mikrobryggeriet (Bogstadveien Oslo), Lorry's (Parkveien, Oslo), Grünerløkka Brygghus (Oslo) ou Beer Palace (Aker Brygge, Oslo), Ægir (Flåm), UNA Bryggeri. og Kjøkken (Bergen), Trondhjem Mikrobryggeri (Trondheim) et Christianssand Brygghus (Kristiansand). Les Norvégiens sont fiers de leurs brasseries locales. Dans les bars ou les pubs, il est de bon ton de commander d'abord une bière locale.
=== Cidre ===
En raison de l'abondance de lumière en été mais du temps relativement frais, les fruits et les baies norvégiens ont une saveur différente de celle des pays du sud. La Norvège est trop fraîche pour le raisin, mais la culture des pommes a une longue tradition, notamment au Hardanger. D'autres exploitations de pommes traditionnelles se trouvent dans le Sognefjord intérieur, à Valldal, à Gvarv (Télémark), à Lierre et à Ringerike. Il existe de nombreux producteurs de cidre dans la région, certains de ces cidres sont de haute qualité et se marient bien avec les bons vins blancs d'Europe centrale et les meilleurs cidres du monde. Le cidre norvégien est généralement frais, aromatique et sec. Les cidres riches en tanins et au goût plus amer sont moins courants. Le jus de pomme sans alcool peut également être appelé cidre.
=== Boissons non alcoolisées ===
Il existe de nombreux fabricants de boissons locales non alcoolisées, comme des jus de fruits, dans toute la Norvège. Les Norvégiens boivent du lait de vache pour les repas composés de pain. Le lait est disponible en plusieurs variétés, riches ou faibles en matières grasses. Les Norvégiens boivent du café en grande quantité. Dans les grandes villes, il existe de nombreux cafés et pâtisseries qui sont également des lieux de rencontre.
=== Eau ===
L'eau du robinet norvégienne est généralement de haute qualité, propre et absolument potable. L’eau du robinet est principalement de l’eau de surface ; seule une petite proportion provient de sources souterraines. Il existe également de l'eau potable en bouteille à acheter, certaines avec une gazéification ajoutée et/ou des arômes différents. L'eau norvégienne en bouteille est de très haute qualité. De nombreux Norvégiens choisissent de boire de l'eau pendant les repas et d'emporter de l'eau potable lorsqu'ils partent en randonnée.
=== Boissons ===
*L'alcool est hors de prix: {{Prix|15|€}} minimum pour une bouteille de vin, {{Prix|40|€}} minimum pour une bouteille de vodka basique.
*La vente d'alcool est strictement réglementée, on ne trouve que de la bière dans les supermarchés, les autres alcools ne sont vendus que dans des magasins spéciaux, les ''vinmonopol''.
*Pensez à goûter l'Aquavit, spécialité nationale. C'est un spiritueux qui a des accents d'hydromel.
== Se loger ==
Une seule chambre d'hôtel (à réserver toujours à l'avance pour les jours de semaine) devrait vous coûter environ {{Prix|800|SEK}} et plus (les offres spéciales sont courantes, recherchez-les), mais vous pouvez trouver des hébergements raisonnablement bon marché dans des cabanes de camping (300 à {{Prix|600|SEK}}, espace pour toute la journée). famille), chalets de montagne DNT (150 à {{Prix|300|SEK}} par personne), auberges de jeunesse (150 à {{Prix|250|SEK}} par personne), etc. La plupart d'entre elles vous demanderont de préparer votre propre nourriture, d'apporter vos propres draps et de vous laver avant de partir.
Une cabane de campagne , '''une hytte''' , est un trésor familial précieux. La forte demande et les limites de l'exploitation ont fait grimper les prix de l'immobilier au cours de la première décennie des années 2000, et peu d'étrangers peuvent se permettre un chalet en Norvège. La monnaie et les prix dépendant du prix du pétrole, le retour sur investissement est très incertain.
Pour des séjours plus longs (une semaine ou plus), pensez à louer un appartement, une maison ou une cabane de qualité. Plusieurs agences proposent des réservations sur des maisons ou des chalets appartenant à des agriculteurs ou à d'autres locaux. Ce type d'hébergement est souvent plus intéressant qu'un hôtel standard.
'''Les emplacements''' pour caravanes, camping-cars et tentes sont nombreux en Norvège. De nombreux campings proposent également des petites cabanes à louer. La norme varie. La plupart des campings ne sont ouverts que pendant les mois d'été. De plus, il existe un certain nombre de places de stationnement séparées pour les camping-cars dans les villes.
'''Les hôtels''' en Norvège ne sont généralement pas bon marché, car la Norvège est un pays où les coûts sont élevés, mais il existe plusieurs gammes de prix et il est possible d'obtenir des chambres à des prix raisonnables, même dans les hôtels les mieux notés, en fonction de la période de l'année, du jour de la semaine. la semaine et la ville – par exemple, les hôtels à Oslo peuvent être chers en semaine mais moins chers lorsqu'il y a moins de voyages d'affaires. La plupart des hôtels se trouvent dans des zones densément peuplées, mais ceux appelés ''høyfjellshotell'' se trouvent souvent loin dans les montagnes. Si vous prévoyez de terminer votre séjour en Norvège un dimanche, essayez de trouver un hôtel proposant un départ tardif.
'''Le camping sauvage''' est autorisé dans ''les utmark'' , c'est-à-dire les zones non aménagées telles que les collines, selon le droit d'accès ( ''allemannsretten'' ). Si vous voyagez en voiture, trouver une place pour se garer à proximité de votre camping prévu peut être difficile. Le camping sauvage est destiné aux randonneurs en pleine nature, il ne se veut pas une option bon marché.
Les bourgs touristiques disposent d'hôtels de bonne qualité.
=== Bon marché ===
Plusieurs solutions s'offrent à vous :
* Les chalets de bois, proposés dans tous les campings ou par des particuliers parfois, sont une excellente solution. Vous en trouvez du plus simple : lits et tables, au plus luxueux (salle de bain, cuisine équipée voire sauna). Ces chalets, ou maisons de pêcheurs (réellement utilisées par les pêcheurs pendant la saison d'hiver) sur les côtes ou dans les Îles, comme aux Lofotens, se louent pour un jour ou plusieurs, le soir, à partir de {{Heure|12}} en général. Il n'est pas nécessaire de réserver à l'avance, sauf dans les périodes les plus touristiques.
*Les '''auberges de jeunesse''' (vandrerhjem) : il y en a 72 dans le pays, les prix sont variables selon les auberges et la location des draps est en sus. [http://www.vandrerhjem.no/ site web]
*Le '''camping''' : cette solution est agréable, surtout en été. On trouve en Norvège des campings presque partout, même si certains d'entre eux se limitent à la plus simple expression (un morceau de terrain avec des sanitaires et rien d'autre). Même durant l'été, on trouve de la place assez facilement. Comparé aux campings français, vous serez étonnés : casseroles à disposition, jeux pour enfants, etc. Bienvenue en Norvège ! Le respect du collectif prime.
*Le '''camping sauvage''': il est autorisé sur n'importe quel terrain si vous campez à au moins {{unité|150|mètres}} de la résidence la plus proche, pratique et facile à respecter en dehors des villes!
== Communiquer ==
Le préfixe international est 00 comme dans l’UE. Sur les téléphones mobiles, vous pouvez utiliser « + » à la place. L'indicatif national de la Norvège est le 47 (les numéros norvégiens peuvent donc être composés au +47 xx-xx-xx-xx). Depuis 2020, il n'y a plus d'indicatifs régionaux ; Le « 0 » initial de certains numéros ne doit pas être supprimé lors d'un appel depuis l'étranger.
La couverture de téléphonie mobile est universelle dans les zones urbaines et généralement également bonne dans les zones rurales de Norvège, même si certaines zones rurales de vallées peuvent parfois être mal couvertes.
Même dans les refuges de montagne les plus reculés, pour autant qu'ils soient dotés de personnel, vous pourrez généralement envoyer une carte postale.
=== l'Internet ===
La plupart des foyers norvégiens sont connectés à Internet d'une manière ou d'une autre (souvent à haut débit), ce qui rend les cybercafés difficiles à trouver en dehors des grandes villes, en raison d'une demande relativement faible. La plupart des bibliothèques publiques disposent d'un accès public gratuit à Internet, mais d'un nombre limité d'ordinateurs et d'horaires d'ouverture limités.
Si vous apportez un ordinateur portable avec une connexion sans fil, vous trouverez des zones Internet sans fil un peu partout (stations-service, épiceries, centres-villes, cafés, centres commerciaux, hôtels, etc.). Soyez prêt à payer pour cela. Il n’est pas rare que les hôtels disposent d’un terminal à la disposition des clients. Environ 60 % des campings disposent d'une connexion Internet Wi-Fi, mais si c'est crucial pour vous, mieux vaut le demander avant de payer votre emplacement de camping.
Si vous venez d'un autre pays de l'UE ou de l'EEE, vous pourrez probablement continuer à utiliser votre carte SIM en Norvège sans supplément, sous réserve des limites d'utilisation équitable imposées par votre fournisseur. Si vous venez d'un pays tiers, notez les tarifs ci-dessous et envisagez d'acheter une carte SIM auprès d'un autre fournisseur de l'UE/EEE doté de politiques d'utilisation généreuses de l'UE avant d'arriver en Norvège.
Telenor (opérateur national de télécommunications) vend des cartes SIM prépayées pour {{Prix|49|SEK}}, offrant un accès Internet 4G rapide plafonné à {{Prix|20|SEK}} par jour. La vitesse est réduite après 1 Go par mois, sans possibilité de l'étendre, elle n'est donc pas recommandée aux voyageurs ayant un usage intensif. Les magasins Telenor (y compris celui de l'aéroport) demandent {{Prix|199|SEK}} pour cette carte SIM (et certains employés du magasin vous mettront même en garde pour ces raisons), mais vous pouvez l'acheter dans les supérettes pour {{Prix|49|SEK}}. L'activation en ligne nécessite une pièce d'identité norvégienne, mais les magasins Telenor peuvent le faire instantanément et gratuitement pour les étrangers sur présentation de votre passeport.
Telia est l'autre principal fournisseur norvégien vendant des cartes SIM prépayées aux visiteurs. Ils proposent des packs de démarrage pour {{Prix|99|SEK}}, comprenant des appels et des SMS dans tout le pays ainsi que 250 Mo de données valables 14 jours. D'autres recharges se présentent sous la forme de forfaits combinés coûtant 3 Go pour {{Prix|249|SEK}}, 6 Go pour {{Prix|329|SEK}}, 10 Go pour {{Prix|399|SEK}}, 15 Go pour {{Prix|449|SEK}} et 30 Go pour {{Prix|529|SEK}} avec voix et SMS illimités. Il est également possible d'acheter 1 Go pour {{Prix|99|SEK}}, 5 Go pour {{Prix|199|SEK}} et 10 Go pour {{Prix|299|SEK}} sans voix ni SMS. Tous les forfaits de recharge sont valables 31 jours. Ces franchises sont également valables dans tous les pays de l'UE/EEE, en Suisse et au Royaume-Uni, donc si vous commencez en Norvège et que votre voyage comprend plusieurs pays, cela peut valoir la peine d'acheter plus de données à l'avance pour un coût par Go inférieur. Il existe également un module complémentaire Music Freedom qui permet une utilisation illimitée des données pour Spotify, Apple Music et Deezer, entre autres, pour {{Prix|29|SEK}} par mois.
Il existe également d'autres fournisseurs qui utilisent le réseau Telia ou Telenor, comme MyCall et Chilimobil, mais ceux-ci nécessitent un processus d'inscription plus complexe car ils ne disposent pas de leurs propres magasins. Au lieu de cela, le magasin où vous achetez la carte SIM vous demandera de remplir un formulaire d'enregistrement papier, de prendre une copie de votre passeport et de faxer la documentation au fournisseur, qui traitera votre demande d'activation. Cela peut prendre un certain temps, contrairement à une activation instantanée avec Telenor ou Telia.
=== Rader ===
Pour les étrangers habitués à écouter la radio FM, la Norvège devient un défi. En 2017, les principaux réseaux FM ont été fermés et les plus grandes stations de radio ne sont transmises que via Internet , le réseau câblé ou DAB + <sup>[lien mort]</sup> (diffusion audio numérique). La plupart des voitures de location norvégiennes disposent cependant d'un autoradio DAB +. Il existe une trentaine de stations nationales DAB+ <sup>[lien mort]</sup> , diffusant de la musique pour tous les goûts. Environ la moitié d'entre eux sont fournis par la chaîne publique NRK, le reste étant financé par des fonds commerciaux. Les radios locales diffusent toujours en FM, mais leur portée est limitée et disparaîtront rapidement lorsque l'on circule en dehors des zones urbaines. Les émissions FM et DAB+ sont uniquement en norvégien. Les seules exceptions sont la station d'information de NRK, ''Alltid Nyheter'' , qui rediffuse le BBC World Service en anglais la nuit ainsi que certains programmes et reportages de la radio suédoise, et ''NRK Sápmi'' , qui diffuse en sami .
On trouve des cabines téléphoniques partout et des cyber-cafés dans les principales villes. La quasi-totalité du pays est couverte par les réseaux de téléphone portable (norme GSM 900 et GSM 1800).
Les commerçants pourront vous vendre des timbres pour vos cartes postales ; pensez à préciser la destination.
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
* La qualité '''de l’eau''' en Norvège est adéquate et généralement bonne ou très bonne. Contrairement à l’Europe continentale, la majeure partie de l’eau du robinet en Norvège provient des eaux de surface comme les rivières et les lacs, généralement situés sur les collines au-dessus des villes. Contrairement aux eaux souterraines, les eaux de surface sont généralement pauvres en calcium et rarement dures. L'eau du robinet est toujours potable (sauf sur les bateaux, les trains, etc.) et il n'est généralement pas nécessaire d'acheter de l'eau en bouteille (en fait, l'eau en bouteille provient souvent de la même source que l'eau du robinet). Dans les montagnes, l’eau des ruisseaux et des rivières est généralement potable et souvent de haute qualité, mais il faut faire preuve de bon sens pour en juger la source.
* L'hygiène dans les cuisines publiques est très bonne et les intoxications alimentaires surviennent rarement chez les touristes.
* La Norvège peut faire relativement chaud en été, mais soyez prêt à apporter des vêtements chauds (pull, veste coupe-vent/imperméable), car ils pourraient s'avérer utiles. Il est difficile de prévoir la météo et, en été, vous pourriez subir de graves changements météorologiques pendant votre séjour.
* Les touristes qui font des randonnées en haute montagne (au-dessus de la forêt) doivent également apporter des vêtements de sport pour des températures allant jusqu'à zéro (0 °C). De la pluie et des vents violents peuvent survenir à tout moment, renforçant ainsi l'effet de refroidissement.
* La Norvège possède une forte densité de pharmacies. Des sprays nasaux et des analgésiques standards (paracétamol, aspirine) peuvent également être achetés dans les épiceries et les stations-service.
* Ne sous-estimez pas la puissance du soleil nordique ! Le soleil n'est généralement pas aussi fort que dans le sud de l'Europe, mais l'air est souvent très clair et propre dans le nord et les niveaux d'UV peuvent être assez élevés malgré le faible ensoleillement, surtout en haute montagne. Cela s'applique parfois également par temps nuageux. Les champs de neige et les surfaces d'eau multiplient le rayonnement. Et par temps frais (basse température ou vent), vous ne sentez pas que le soleil brûle votre peau. Apportez des lunettes de soleil lorsque vous partez en haute montagne, lorsque vous faites du ski au printemps et lorsque vous allez à la plage.
; Animaux et insectes
* Dans le sud de la Norvège, on trouve des tiques ( ''flått'' ) en été. Ils peuvent transmettre la maladie de Lyme (borréliose) ou la TBE (encéphalite à tiques) par morsure. Les deux peuvent être très graves. Les zones à risque de TBE se situent principalement le long de la côte, d’Oslo à Trondheim. Bien que les incidents soient relativement rares et que toutes les tiques ne soient pas porteuses de maladies, il est conseillé de porter des pantalons longs plutôt que des shorts si vous prévoyez de vous promener dans des zones d'herbes denses ou hautes (habitat habituel des tiques). Vous pouvez acheter en pharmacie une pince à tiques spéciale qui peut être utilisée pour retirer une tique en toute sécurité si vous êtes mordu. Vous devez retirer la tique de votre peau le plus rapidement possible et de préférence avec une pince à tiques pour réduire les risques d'infection. Si la piqûre de tique commence à former des anneaux rouges sur la peau qui l'entoure ou si vous ressentez d'autres symptômes liés à la piqûre, vous devriez consulter un médecin dès que possible. Puisque les tiques sont noires, elles sont plus faciles à trouver si vous portez des vêtements clairs. Il est conseillé d'inspecter la peau après une journée d'excursion, notamment chez les enfants. Les chiens qui courent dans l’herbe et les buissons attirent souvent de nombreuses tiques.
* Il n'existe qu'un seul type de serpent venimeux en Norvège : la vipère européenne ( ''hoggorm'' ), qui présente un motif en zigzag distinct sur le dos. Le serpent n'est pas très commun, mais vit partout en Norvège jusqu'au cercle polaire arctique (sauf dans les plus hautes montagnes et les zones peu ensoleillées). Même si sa morsure ne met pratiquement jamais la vie en danger (sauf chez les jeunes enfants et les personnes allergiques), soyez prudent en été surtout lors de vos promenades en forêt ou en rase campagne. La vipère peut également mordre les mains que vous pliez pour cueillir des baies sauvages ou des champignons. Si vous êtes mordu par un serpent, consultez un médecin. La probabilité d’être mordu est cependant très faible, car la vipère est très timide avec les humains.
; Contact
En cas de blessures légères et de maladies, rendez-vous au "Legevakt" local (urgence/médecin voyant des patients sans rendez-vous) <abbr>☏</abbr> <bdi>116 117 (dans le pays uniquement)</bdi>. Dans les villes, il s'agit généralement d'un service municipal situé au centre, soyez prêt à attendre plusieurs heures. Dans les zones rurales, vous devez généralement vous adresser au « médecin de district » de garde. Pour toute demande de renseignements sur les toxines (provenant de champignons, de plantes, de médicaments ou d'autres produits chimiques), appelez le Bureau national d'information sur les toxines au <abbr>☏</abbr> <bdi>+47 22 59 13 00</bdi>
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=112}}
La Norvège est un pays sûr, ce qui ne doit pas vous empêcher de rester prudent.
La Norvège a un taux de crimes violents très faible. Les délits les plus susceptibles d’être commis par les touristes sont les cambriolages de voitures et les vols de vélos. Les pickpockets ont également tendance à constituer un problème croissant dans les zones urbaines pendant la saison estivale, mais ce n'est toujours pas comparable dans les grandes villes d'Europe. C'est toujours une bonne idée de prendre soin de vos affaires, cela implique de ne jamais laisser d'objets de valeur visibles dans votre voiture et de verrouiller votre vélo en toute sécurité. Il est généralement illégal de porter des couteaux et des armes à feu dans les lieux publics comme dans la rue.
Les femmes célibataires ne devraient avoir aucun problème, même si le bon sens de la rue est conseillé après la tombée de la nuit. En été, la journée est complète jusque tard dans la soirée, même dans le sud de la Norvège.
La Norvège est l'un des pays au monde où les niveaux de corruption sont les plus faibles. La police et les autres autorités ne peuvent pas être corrompues, il est fortement déconseillé aux voyageurs de tenter toute forme de corruption.
La Norvège dispose d'une force de police unifiée (« politi »). La police est l'autorité gouvernementale dans des domaines tels que la criminalité, la sécurité nationale, les accidents majeurs, les personnes disparues, le contrôle de la circulation, les passeports et le contrôle de l'immigration. Les policiers ne portent généralement pas d'armes et, au cours d'une année, la police (l'ensemble des forces de police) n'utilise des armes qu'à quelques reprises. La plupart des villes ont également des préposés au stationnement municipaux, mais ces préposés n'ont aucune autorité au-delà d'imposer des amendes et de retirer les véhicules.
La Norvège possède de nombreux véhicules électriques, en particulier dans les villes. En 2022, la majorité des nouvelles voitures étaient hybrides ou entièrement électriques et au total, un cinquième était entièrement électrique. Ces voitures sont très silencieuses et les piétons doivent utiliser leurs yeux, et non leurs oreilles, lorsqu'ils traversent les routes et les rues.
=== Sécurité extérieuer ===
Les dangers les plus inhabituels pour les visiteurs se trouvent dans la nature. Chaque année, de nombreux touristes sont blessés, voire tués, en montagne ou en mer, généralement après des avertissements reçus sans réponse. Les dangers incluent les fronts de glaciers, les grosses vagues sur la côte et les grandes cascades. Ne marchez pas sur les glaciers sans une formation et un équipement appropriés ou sans un guide local.
Lorsque vous faites de la randonnée ou du ski, préparez-vous à un changement soudain de temps , car cela peut arriver très rapidement en Norvège. Emportez le matériel dont vous pourriez avoir besoin pour faire face. En cas de doute sur les conditions, renseignez-vous auprès des locaux ou participez à une visite guidée. Pour tout conseil écrit, assurez-vous de bien comprendre en quoi votre expérience peut différer de celle du public visé et, par exemple, ce qui est inclus dans les durées estimées des randonnées. Vous êtes censé vous débrouiller seul dans la nature sauvage norvégienne, vous ne trouverez donc ni clôtures ni panneaux d'avertissement, même dans les endroits les plus dangereux.
Gardez à l’esprit que les avalanches sont fréquentes. À moins de savoir exactement ce que vous faites, restez sur les pistes balisées lorsque vous skiez. Si vous pensez savoir ce que vous faites, réfléchissez-y à deux fois. 12 personnes ont été tuées dans des avalanches au cours des trois premiers mois de 2011 en Norvège. Pour les mesures de sécurité, voir ci-dessous.
==== Animaux sauvager ====
La Norvège compte peu d'animaux sauvages dangereux . Les collisions d'animaux avec le puissant élan ou le petit cerf élaphe représentent la majeure partie des décès et des blessures liés aux animaux sauvages. Dans certaines communes rurales, on peut voir des moutons, des chèvres, des vaches ou des rennes marcher ou dormir sur la route. Contrairement à d'autres animaux sauvages, les bœufs musqués de la région de Dovrefjell ne fuient pas nécessairement les humains, mais forment plutôt un périmètre défensif autour du groupe et peuvent attaquer s'ils sont approchés.
Des règles et précautions spécifiques s'appliquent au Svalbard , où vous ne devez jamais voyager en dehors de Longyearbyen sans qu'un membre de votre groupe porte une arme. Les ours polaires du Svalbard constituent une menace réelle et extrêmement dangereuse pour ceux qui ne sont pas préparés, et des cas de décès et/ou de blessures surviennent presque chaque année. Il y a ici plus d'ours polaires que d'humains. Le Svalbard est une toundra arctique fragile et sèche dont de grandes parties sont presque épargnées par l'homme. La recommandation actuelle est que les visiteurs non locaux participent uniquement aux arrangements de circuits organisés. Enfreindre la loi, déranger la faune ou être imprudent peut vous valoir une amende et/ou une expulsion de l'archipel. Cela dit, si vous êtes bien préparé et faites preuve de bon sens, la visite sera l'une des plus mémorables que vous ayez jamais eues. La nature, les paysages et l'histoire du Svalbard sont tout simplement à couper le souffle.
Quant aux autres animaux sauvages de la Norvège continentale, il n’y a guère plus que quelques rencontres extrêmement rares avec des ours bruns et des loups dans la nature. Contrairement à la croyance populaire à l’étranger, il n’y a ''pas d’ours polaires'' en Norvège continentale, encore moins d’ours polaires qui se promènent dans les rues des villes. L'ours brun scandinave est paisible et fuit généralement les humains. Quoi qu’il en soit, il est extrêmement improbable que les touristes aperçoivent l’un des quelque 50 ours bruns restant en Norvège. Les loups norvégiens ne sont pas dangereux pour les humains. En général, il n’y a aucune raison de s’inquiéter des rencontres dangereuses avec des bêtes sauvages en Norvège.
==== Mer et côer ====
L'immense littoral norvégien est une aventure pour les visiteurs, mais aussi une zone dangereuse. Les énormes vagues qui accumulent de la puissance dans la mer du Nord et dans l'Atlantique s'écrasent sur les rochers et les dalles glissantes le long des côtes extérieures. Chaque année, les touristes courent un grave danger et parfois même sont tués lorsqu'ils affrontent les grosses vagues le long des côtes. De nombreux touristes quittent également les eaux abritées et s'aventurent en pleine mer à bord de petits bateaux. Chaque année, des touristes sont secourus en mer, certains périssent même. Notez que les gilets de sauvetage sont obligatoires dans les petits bateaux. Les longs fjords intérieurs sont pour la plupart abrités des vagues océaniques, mais les brises marines peuvent être puissantes et imprévisibles lors des chaudes journées d'été. La topographie complexe rend le vent imprévisible. Les vents sont en moyenne plus forts et plus fréquents en hiver, mais la haute mer est également dangereuse en été.
Les marées varient considérablement selon les régions et sont généralement plus importantes plus au nord. Dans le fjord d'Oslo et autour de Kristiansund, la différence entre les marées hautes et basses n'est que d'environ 50 cm. À Bergen, près de 2 mètres, à Kristiansund, environ 2,5 mètres, à Narvik (Nordland) et à Vadsø (East Finnmark), environ 4 mètres. Les marées peuvent augmenter en cas de vent fort et de basse pression. La marée peut créer de forts courants dans les détroits étroits et les embouchures des fjords (le Saltstraumen à Bodø est le plus puissant du monde).
Néanmoins, différents types de sports nautiques sont très populaires, comme la voile sous toutes ses formes, le surf, l'aviron, le canoë, le kayak, le bateau à moteur, le ski nautique, etc. Si le temps et la température sont favorables, la baignade en plein air est également populaire.
La Norvège propose de nombreuses traversées en ferry et les autres navires doivent céder le passage aux ferries. Ne sortez pas en kayak et ne plongez pas près des quais et des itinéraires des car-ferries. Les voiliers et les petits bateaux doivent également céder le passage aux plus gros navires et cargos.
==== Skier en montager ====
: ''Voir aussi : Sécurité neige , Sécurité glace , Temps froid , Ski de fond , Randonnées dans les pays nordiques''
Faire de la randonnée et du ski en montagne en hiver '''nécessite des précautions''' . Les tempêtes de neige et les avalanches sont dangereuses, fréquentes et nécessitent des mesures de sécurité. C'est pourquoi l'Association norvégienne de trekking a élaboré le Code norvégien de la montagne ( ''Fjellvettreglene'' ), des règles de sécurité qui réduisent considérablement le danger.
==== Glacier ====
Les glaciers comptent parmi les '''endroits les plus dangereux''' pour les visiteurs de la nature norvégienne. Ne sous-estimez jamais le pouvoir des glaciers. Observez les panneaux d’avertissement. Ne vous approchez jamais du front du glacier. Respectez les panneaux d'avertissement et ne franchissez pas les clôtures. La plupart des glaciers n'ont aucun type de signalisation ou de clôture et les visiteurs doivent garder une distance généreuse. Un glacier n’est pas un morceau de glace stable, il se déplace constamment comme une rivière très lente et d’énormes morceaux tombent régulièrement. Il existe d'innombrables glaciers en Norvège et des glaciers encore plus petits et apparemment insignifiants sont puissants comparés aux minuscules humains.
'''N'entrez pas''' sur un glacier sans un équipement approprié et un guide local qualifié. Les rayons du soleil se reflètent sur la neige blanche, il est donc nécessaire d'utiliser un écran solaire pour protéger votre peau. Apportez des vêtements chauds pour les randonnées sur le glacier.
=== Sur la rouer ===
: ''Pour plus d’informations sur la conduite en conditions hivernales, consultez l’ article Conduite hivernale .''
Si vous envisagez de traverser les montagnes en voiture (par exemple en conduisant d'Oslo à Bergen) pendant la saison hivernale, il est impératif que vous soyez préparé pour le voyage. Les températures très basses à l’intérieur peuvent également être un défi pour les voitures. Les conditions sont dures. Gardez toujours un réservoir plein de carburant et gardez des vêtements chauds, de la nourriture et des boissons dans la voiture. Assurez-vous que vos pneus sont suffisamment bons et adaptés aux conditions hivernales (pneus hiver cloutés ou non, pneus « toute l'année » ne suffisent pas), et que vous possédez les compétences suffisantes pour conduire dans des conditions enneigées et froides. Les routes sont souvent fermées à bref délai en raison des conditions météorologiques. Pour obtenir des conseils sur les conditions et les routes fermées, appelez le 175 en Norvège ou consultez les rapports routiers en ligne [2] (en norvégien uniquement) des autorités routières de l'État norvégien. N'oubliez pas que toutes les portions de route ne sont pas couvertes par la téléphonie cellulaire.
=== Numéros d'urgener ===
* <bdi>'''Police'''(Politique), <abbr>☏</abbr> 112. </bdi>
* <bdi>'''Feu''' , <abbr>☏</abbr> 110.</bdi>
* <bdi>'''Services médicaux ''d'urgence (ambulance)''''', <abbr>☏</abbr> 113. </bdi>
* Si vous ''ne savez pas'' quel numéro appeler, <abbr>☏</abbr> <bdi>112</bdi>est la centrale de tous les services de recherche et de sauvetage et vous mettra en contact avec le service approprié.
* En cas de ''non-urgence'' , la ''police'' doit être appelée <abbr>☏</abbr> <bdi>02800 (dans le pays uniquement)</bdi>.
* Pour ''le traitement des blessés ou des maladies graves'' (non-urgences) <abbr>☏</abbr> <bdi>116117 (dans le pays uniquement)</bdi>.
* Les malentendants utilisant un téléphone texte peuvent joindre les secours par <abbr>☏</abbr> <bdi>1412</bdi>.
* ''Assistance routière'' . En cas d'accident de la route, vous n'êtes censé appeler la police ''que'' si des personnes sont blessées ou si l'accident provoque un embouteillage. La police n'interviendra pas s'il y a des dommages uniquement sur les véhicules.
** <bdi>'''Falck''', <abbr>☏</abbr> 02222 (dans le pays uniquement). </bdi>
** <bdi>'''Vikings''' , <abbr>☏</abbr> 06000 (dans le pays uniquement).</bdi>
** <bdi>'''Fédération norvégienne de l'automobile'''(NAF Norges Automobil-Forbund), <abbr>☏</abbr> 08505 (dans le pays uniquement).Les membres de l'AAA peuvent appeler </bdi>
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/norvege/ra_noorwegen.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url= https://voyage.gc.ca/destinations/norvege |mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/norvege-12321/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/norvege.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/14 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
=== Respecter ===
Les Norvégiens sont généralement ouverts d'esprit et tolérants et il y a peu, voire aucun, de choses à faire et à ne pas faire que les visiteurs étrangers doivent garder à l'esprit. Il est important de garder à l’esprit que la Norvège est peut-être le pays le plus égalitaire au monde. Se comporter d'une manière qui suggère que l'une des parties est inférieure ou supérieure est considéré comme exceptionnellement grossier, et l'affichage de la richesse ou du rang (le cas échéant) est mal vu. La plupart des Norvégiens géreront les malentendus ou les commentaires éventuellement offensants de manière amicale et presque tous réagiront bien aux compliments adressés au pays en général.
De nombreux Norvégiens peuvent cependant être confondus avec des gens grossiers et peu accueillants, car ils peuvent être très directs et les bavardages ne sont généralement pas faciles. C'est juste une question de culture ; entrer en contact avec des inconnus, par exemple parler avec d'autres passagers dans le bus, est rare. Cela ne s'applique pas aux voyages en train ou en dehors des grandes villes où les bavardages se feront sur la base de la curiosité. Lors de randonnées dans des régions sauvages isolées, il est d’usage de parler à des inconnus sur le même sentier.
Les jurons sont relativement courants et acceptés dans de nombreuses régions du pays. Des grossièretés apparaissent régulièrement sur les chaînes publiques et ne sont pas censurées. Les visiteurs étrangers peuvent reconnaître certains gros mots de l'anglais ou d'autres langues. Certains mauvais mots norvégiens ressemblent beaucoup à des mots anglais. Les visiteurs doivent cependant éviter de tels mots car il existe une grande variété de mots que les locaux trouvent acceptables.
=== Salutations ===
Le norvégien en tant que langue est très simple et proche de l'anglais. L'usage autrefois courant du pronom poli est aujourd'hui extrêmement rare, tout comme les expressions et mots polis dans les situations quotidiennes. Ne soyez donc pas offensé si un Norvégien parlant une langue étrangère utilise une langue très familière. L'utilisation d'un langage informel s'applique également lors des achats, de l'enregistrement dans les hôtels et autres, mais ne vous attendez pas non plus à de bavardages dans ces situations. Le norvégien n'a pas quelque chose qui correspond directement à ''s'il vous plaît'' (allemand ''bitte'' ), certains diront peut-être ''unnskyld'' (excusez-moi) pour attirer votre attention.
D’un autre côté, exprimer sa gratitude est important en Norvège, cela se produit dans de nombreuses situations. Par exemple, après avoir reçu de la nourriture dans une maison privée, il est d'usage de dire ''merci pour le repas'' ( ''takk for maten'' ), lors d'occasions plus formelles, le « merci » est souvent accompagné d'une poignée de main. Par exemple, après avoir mangé ou voyagé ensemble, certains Norvégiens vous ''remercient pour votre bonne compagnie'' . De nombreux Norvégiens expriment également leurs ''remerciements pour la dernière fois où nous nous sommes rencontrés,'' par exemple quelques jours après une fête.
La culture norvégienne en général est très informelle et les Norvégiens s'adressent généralement par leur prénom uniquement, sauf peut-être lors de réunions officielles. Les surnoms standards tels que « Bob » pour « Robert » sont rarement utilisés et ne peuvent être présumés. Les Norvégiens ne s'adressent pas les uns aux autres avec des titres formels tels que « Dr », « M. ». ou "Mme". La culture informelle n’est pas équivalente à celle des régions du sud de l’Europe ; Arriver en retard aux réunions est considéré comme impoli, tout comme parler fort, être trop personnel avec des inconnus, toucher quelqu'un sans raison valable et se mettre en colère. Les explosions en public sont considérées comme embarrassantes. Une poignée de main ferme mais brève est le style de salutation standard ; les baisers sur la joue ou les câlins ne sont traditionnellement pas utilisés entre étrangers. Les personnes âgées et infirmes peuvent se serrer la main en position assise ou allongée, les autres doivent se lever lors des salutations. Il est de coutume d'enlever ses chaussures en entrant dans une maison norvégienne. En hiver, c'est souvent une nécessité. Entrer dans le salon de quelqu'un avec des chaussures est considéré comme irrespectueux. Les condoléances sont exprimées par une poignée de main ferme, lors des funérailles, les mots ne sont souvent pas nécessaires.
La réputation des Norvégiens d'être froids et peu accueillants pourrait être le résultat d'un code de conduite non écrit étonnamment complexe et comportant de nombreuses contradictions apparentes. Par exemple; s'il est très rare d'entrer en contact avec des inconnus dans les transports en commun comme les bus, l'inverse est vrai lorsque vous rencontrez des Norvégiens lors d'activités de plein air comme la randonnée ou le ski : saluer un autre randonneur ou skieur est normal, ne pas le faire est souvent considéré comme assez impoli. Un autre phénomène qui déroute souvent les étrangers est le rôle de l’alcool dans les interactions sociales. Il est préférable de l'expliquer comme la graisse qui permet aux Norvégiens de se rencontrer et d'établir un contact sans trop de friction, encore une fois à quelques exceptions près. Heureusement, les touristes sont exemptés de la plupart ou de la totalité des normes sociales, et les Norvégiens sont en général très conscients et humoristiques des contradictions de leurs normes sociales.
=== Dans la natuer ===
Il est de plus en plus populaire parmi les visiteurs de construire des cairns en pierre dans la nature, le long des plages rocheuses et sur les cols de montagne. Les cairns de pierre sont utilisés pour baliser les sentiers et peuvent en fait induire les randonneurs en erreur. Les visiteurs qui construisent des cairns ramassent souvent des pierres sur des clôtures en pierre ; certains constituent en réalité un patrimoine culturel, d'autres sont utilisés pour les rennes, les moutons ou les vaches. Il est en effet illégal de modifier ainsi la nature, ne serait-ce qu'avec un simple rocher. Les visiteurs bénéficient d’un droit d’accès à la nature sauvage et sont censés prendre soin de la nature pendant leur séjour en tant qu’invités privilégiés. Une grande partie de la nature sauvage norvégienne est en fait une propriété privée, de sorte que les visiteurs ne sont généralement pas autorisés à prendre ou à modifier quoi que ce soit.
Respecter la nature, reine en Norvège !
=== Questions sensibler ===
L’attentat terroriste du 22 juillet 2011 est un traumatisme national, surpassé seulement par la Seconde Guerre mondiale. L'événement de 2011 est une question sensible pour le public et les visiteurs doivent aborder le sujet avec prudence. L'île d'Utøya n'est pas ouverte aux visiteurs généraux. Le site de la bombe se trouve au milieu d’Oslo et peut être visité par n’importe qui. La Seconde Guerre mondiale (généralement appelée « la guerre »), la religion et la race sont également des questions sensibles. Si la Norvège a été avant tout une victime de la guerre et dont on se souvient dans un contexte patriotique, des questions complexes se posent également, telles que la collaboration avec les occupants nazis et l'Holocauste. « Race » n'est pas un terme accepté et son utilisation peut être perçue comme raciste. Il n’est pas accepté de parler de personnes appartenant à des catégories raciales.
=== Patriotiser ===
Les Norvégiens peuvent être perçus comme quelque peu nationalistes. Il est courant d'utiliser le drapeau de la Norvège lors de célébrations privées (telles que les anniversaires et les mariages), et beaucoup le feront également flotter les jours fériés.
Les Norvégiens en général parlent chaleureusement et positivement de leur pays et ils seront plus qu'heureux de vous enchanter avec des conversations sur la réussite économique du pays, la nature pittoresque de la Norvège, etc. Les commentaires sur la supériorité de la Norvège sont très appréciés. Vous pouvez, si vous le souhaitez, parler des réalisations de votre pays d'origine, mais essayez de ne pas rendre la discussion compétitive.
Le 17 mai, jour de la Constitution, peut peut-être être un peu bouleversant pour les étrangers, car le pays est couvert de drapeaux, les citoyens s'habillent de leurs plus beaux vêtements et font la fête toute la journée. Le nationalisme norvégien est cependant généralement l’expression d’une appréciation du fait de vivre dans une communauté prospère et une démocratie stable, sans aucune forme d’agressivité. Le jour de la constitution, habillez-vous et essayez de dire ''gratulerer med dagen'' (littéralement "félicitations pour cette journée") à tous ceux que vous rencontrez, et vous obtiendrez probablement la même réponse et verrez beaucoup de sourires, même si vous n'êtes pas norvégien. du tout. Les Norvégiens sont fiers du fait que les défilés du jour de la Constitution sont composés d'écoliers et de familles plutôt que de troupes militaires. Le 17 mai est une célébration de la constitution de 1814 qui a fait de la Norvège une démocratie libérale ; la constitution est toujours en vigueur, comme l’une des plus anciennes constitutions démocratiques écrites (dépassée par celle des États-Unis). La Norvège a partagé un monarque avec la Suède jusqu'en 1905, tandis que la Norvège était gouvernée selon la constitution de 1814.
La Norvège entretient une rivalité amicale avec ses voisins, notamment la Suède, dont les habitants sont la cible de nombreuses plaisanteries. Malgré une histoire politique compliquée, la Norvège, la Suède et le Danemark entretiennent des relations étroites et amicales aux niveaux politique et personnel. Les frontières sont ouvertes depuis 1950.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Péninsule Scandinave}}
mh9gc6hzogma074dwmxjx89zynlxvc8
Nouvelle-Zélande
0
2418
578298
578223
2024-12-08T13:44:12Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578298
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Vue de la chaine montagneuse de Kaikoura Seaward depuis Kaikōura}}
{{Info Pays
| image=Milford Sound 02.jpg
| légende image=Le parc national du Fiordland vu depuis le village de Milford Sound
| nom local={{en}}{{lang|en|New Zealand}}, {{mi}} Aotearoa
| monnaie=dollar néo-zélandais (NZD)
| superficie = 270000
| population = 4400000
| année population = 2010
| gentilé=Néo-Zélandais(e)
| océan=[[océan Pacifique|Pacifique]]
| altitude mini=0
| lieu mini=
| altitude maxi=3724
| lieu maxi=Mont Cook
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise australienne
| indicatif=+64
| fuseau=UTC+12 et UTC+12:45 (Îles Chatham)
| URL officiel=https://www.govt.nz/
| URL touristique=http://www.newzealand.com/int/
| langue officielle1=[[Guide linguistique anglais|anglais]] (''de facto'')
| langue officielle2=māori
| langue officielle3=langue des signes néo-zélandaise
| zoom= 4
}}
La '''Nouvelle-Zélande''' est un pays d'[[Océanie]] formé de deux îles principales. Située aux antipodes de l'Europe de l'Ouest, la Nouvelle-Zélande est une île avec un climat océanique. Le Mont Cook avec {{Unité|3764|m|abr=mètre}} est le plus haut sommet au cœur d'un parc national gigantesque.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
Vue des antipodes, la Nouvelle-Zélande semble constituée de deux îles. En réalité, elle en compte beaucoup plus : les îles côtières, tout d'abord, dont certaines sont habitées, les îles australes ensuite, qui sont d'importants centres de recherche, enfin les ''îles Chatham'' et ''Stewart''. Si vous ne visiterez probablement jamais l'[[île Chatham]], située très à l'est des îles principales dans l'archipel du même nom, l'[[île Stewart]], en revanche, est facilement accessible et injustement méconnue. C'est pourtant ici que vous aurez une occasion de voir des ''kiwis'' en liberté puisque ceux de Stewart sont actifs de jour comme de nuit.
L'île du Nord, appelée aussi île fumante, se distingue par son activité géothermique. Les volcans du parc national Tongariro et celui d'Egmont sont des centres de randonnée réputés. C'est aussi sur l'île du Nord que l'on trouve des centres d'eaux thermales dont le plus connu est [[Rotorua]].
Rotorua est aussi un centre culturel et spirituel maori important, bien qu'un peu surfait. Ceux qui s'intéressent à la culture maorie iront aussi à Auckland et le long de la [[Wanganui River]]. Les mauvaises langues prétendent que pour rencontrer la culture maorie, il vaut mieux aller dans le South Auckland, connu depuis le film "Once were warriors" ("l'Âme des Guerriers"). S'il est vrai que les Maoris ont souvent été ostracisés et relégués dans la lointaine banlieue d'Auckland, vous rencontrerez malgré tout quelques communautés rurales tout au long de votre voyage.
L'île du Nord est aussi la plus peuplée puisque trois Néo-Zélandais sur quatre y habitent. Plus urbaine, plus développée, l'île du Nord a perdu beaucoup de son patrimoine naturel. Il reste cependant quelques belles forêts dans le [[Northland]], dans les [[Coromandel]], dans la [[Waikato]], ainsi que dans l'est.
L'île du Sud, plus sauvage, est appelé île de Jade : les Maoris y venaient puiser le jade dont ils se servent pour leurs [[w:Tiki|tikis]]. Cette île abrite les plus beaux parcs nationaux du pays. Sur la partie ouest de l'île, la colonisation ayant été plus tardive, les forêts ont gardé leurs secrets et vous y découvrirez les espèces les plus emblématiques du pays.
=== Climat ===
En général, la Nouvelle-Zélande a un climat maritime tempéré, avec des étés chauds, des hivers frais et des précipitations régulières tout au long de l'année. Il y a quatre saisons, l'été en décembre-février et l'hiver en juin-août (à l'opposé de l'hémisphère nord). La géographie du pays crée environ 10 régions climatiques distinctes, allant du climat presque subtropical au nord d'Auckland au climat presque continental et semi-aride dans le centre d'Otago.
Les chaînes de montagnes situées le long de l'axe nord-est-sud-ouest de la Nouvelle-Zélande constituent une barrière contre les forts vents d'ouest dominants, souvent appelés les quarantièmes rugissants. L'air humide qui frappe les montagnes est poussé vers le haut et refroidi, l'humidité retombant vers l'ouest sous forme de pluie. En conséquence, la moitié ouest du pays reçoit des précipitations supérieures à la moyenne et la moitié est, moins que la moyenne. Cet effet est particulièrement prononcé dans l'île du Sud et les Alpes du Sud : la côte ouest reçoit 2 000 à 7 000 mm de pluie par an, tandis que les régions côtières de Canterbury et d'Otago à l'est n'en reçoivent que 500 à 800 mm. La plupart des autres endroits reçoivent en moyenne entre 600 et 1 600 mm par an. Dans les régions du nord et du centre du pays, le temps est généralement plus sec en été ; dans les régions du sud, il est généralement plus sec en hiver.
En été, les températures maximales journalières moyennes varient entre 17°C et 25°C. En hiver, les températures maximales journalières moyennes varient entre 7°C et 16°C et les minimales nocturnes entre -3°C et 8°C. Les températures les plus chaudes se situent généralement au nord et à l'est des deux îles, tandis que les températures les plus fraîches se situent généralement dans les parties intérieures des deux îles et dans le sud de l'île du Sud. Les heures d'ensoleillement sont les plus élevées dans les régions côtières de Bay of Plenty , Nelson Bays et Marlborough .
La neige tombe principalement dans les régions montagneuses du pays et dans certaines régions de l'intérieur des terres, et peut parfois entraîner la fermeture des cols de montagne et des routes en altitude en hiver. La neige peut tomber jusqu'au niveau de la mer dans les régions de l'est et du sud de l'île du Sud une fois tous les 1 à 2 ans. La neige dans l'ouest de l'île du Sud et sur la côte de l'île du Nord est un phénomène rare ; à Wellington, la neige descend jusqu'au niveau de la mer en moyenne une fois tous les 40 à 50 ans. Les zones non abritées du pays peuvent être un peu venteuses, en particulier dans le centre, dans le détroit de Cook et autour de Wellington.
Le climat de la Nouvelle-Zélande est très changeant et même en été, vous pouvez avoir les quatre saisons en une seule journée. Préparez-vous à ce que le temps passe du beau temps aux averses (et vice versa) sans préavis. Metservice propose des prévisions météorologiques pour dix jours à l'avance.
=== Histoire ===
La Nouvelle-Zélande est une région géologiquement jeune. Elle fut également la dernière grande masse continentale à être colonisée par l'homme, les Polynésiens (appartenant au grand groupe austronésien ) étant arrivés vers 1250 de notre ère. Leurs descendants sont connus sous le nom de Maoris.
Ce fait, combiné à une colonisation européenne tardive et à un isolement géographique, a conduit au développement d'une nation jeune et dynamique, dotée d'une population voyageuse et instruite. Un Néo-Zélandais sur quatre (un sur trois entre 22 et 48 ans) vit à l'étranger.
Les Maoris polynésiens se sont installés en Nouvelle-Zélande vers 1280, après avoir migré depuis la région des îles Cook. La « ''Nouvelle-Zélande'' » apparaît sur les cartes néerlandaises dès 1645, après les explorations d'Abel Tasman en 1642 (dont la Tasmanie porte d'ailleurs le nom) ; les cartographes ont nommé le pays d'après la province néerlandaise de Zélande . Il est possible que d'autres explorateurs européens aient eu connaissance de l'existence de la Nouvelle-Zélande dès le milieu du XIVe siècle. Le capitaine James Cook a fait le tour du pays et cartographié les îles principales en 1769.
Au cours des 80 années suivantes, des chasseurs de phoques, des baleiniers, des commerçants et des missionnaires s'installèrent sur le territoire, mais beaucoup d'entre eux rencontrèrent une résistance farouche de la part des Maoris locaux. En février 1840, les missionnaires britanniques et les chefs maoris acceptèrent le traité de Waitangi, considéré comme le document fondateur de la Nouvelle-Zélande moderne. Le traité garantissait aux Maoris la propriété continue de leurs terres et de leurs biens et leur accordait les droits des sujets britanniques, en échange de la cession de leur souveraineté à la Couronne britannique. Une colonisation plus intensive commença la même année. Initialement annexée à la colonie de Nouvelle-Galles du Sud , la Nouvelle-Zélande fut divisée pour former une colonie distincte en 1841. Il s'avéra que le traité de Waitangi comportait un certain nombre d'erreurs de traduction et que les versions anglaise et maorie disaient des choses différentes (par exemple, la version anglaise dit « souveraineté », mais la version maorie dit « gouvernance »), ce qui entraîna des problèmes entre les Maoris et la Couronne britannique sur l'interprétation du traité. Entre 1843 et 1872, une série de guerres territoriales, conjuguées à des manœuvres politiques et à la propagation de maladies européennes, ont brisé la résistance des Maoris à la colonisation, mais ont laissé des griefs persistants. Le gouvernement néo-zélandais a depuis tenté de répondre aux griefs de longue date des Maoris, mais le processus a été compliqué et se poursuit encore aujourd'hui.
En 1882, le navire ''Dunedin'' a effectué le premier transport réussi de viande réfrigérée de Nouvelle-Zélande vers l'Angleterre. Pendant les 90 années suivantes, l'approvisionnement en viande, laine et produits laitiers des îles britanniques a constitué la base de l'économie néo-zélandaise. Le 19 septembre 1893, la Nouvelle-Zélande est devenue le premier pays (moderne) au monde à accorder le droit de vote aux femmes.
Lorsque les six colonies britanniques se fédèrent pour former l'Australie en 1901, la Nouvelle-Zélande choisit de ne pas rejoindre la fédération. À la place, la colonie britannique de Nouvelle-Zélande devint un dominion britannique autonome en 1907. Le statut de Westminster de 1931 lui offrit une indépendance complète, même si elle ne l'adopta qu'en 1947. La Nouvelle-Zélande apporta un soutien militaire au Royaume-Uni lors de la guerre des Boers de 1899-1902, et lors des deux guerres mondiales dans le cadre de l'effort de guerre allié. La nation participa également aux guerres de Malaisie , de Corée , du Vietnam et d'Afghanistan , ainsi qu'à plusieurs opérations de maintien de la paix. Cependant, la Nouvelle-Zélande resta notamment à l'écart de la deuxième guerre d'Irak, à laquelle participaient les États-Unis, le Royaume-Uni et l'Australie.
Lorsque le Royaume-Uni a rejoint la Communauté économique européenne en 1973, la Nouvelle-Zélande a perdu son principal partenaire commercial et l'économie nationale s'est retrouvée confrontée à un avenir incertain. Le pays a alors entrepris d'importantes réformes économiques jusqu'au milieu des années 1990, a renforcé ses liens économiques avec son voisin australien et a diversifié ses exportations vers les marchés du pourtour du Pacifique.
La loi constitutionnelle de Nouvelle-Zélande a été adoptée en 1986, mettant fin à tout pouvoir résiduel du Parlement britannique pour adopter des lois pour la Nouvelle-Zélande, bien que le roi britannique reste le chef de l'État, avec un gouverneur général nommé (néo-zélandais) comme représentant en Nouvelle-Zélande.
De nombreux Néo-Zélandais se sont fermement opposés aux essais et à l'utilisation d'armes nucléaires. La Nouvelle-Zélande s'est opposée aux essais nucléaires français sur l'atoll de Mururoa, ce qui a conduit des agents secrets français à bombarder le navire de Greenpeace ''Rainbow Warrior'' alors qu'il était amarré à Auckland en juillet 1985. Le refus des États-Unis de déclarer si leurs navires en visite transportaient des armes nucléaires a conduit le gouvernement à les interdire dans les eaux territoriales néo-zélandaises en 1987. En réponse, les États-Unis ont suspendu leurs engagements envers la Nouvelle-Zélande dans le cadre de l'alliance de défense conjointe États-Unis-Australie-Nouvelle-Zélande. Les relations de défense avec les États-Unis se sont depuis dégelées et, en 2016, un navire de la marine américaine (le destroyer USS ''Sampson'' ) a été autorisé à entrer dans les eaux néo-zélandaises pour la première fois depuis près de 30 ans.
=== Population ===
D'abord découverte au {{s|XII}} par les peuples polynésiens ancêtres des Maoris, la Nouvelle-Zélande a ensuite été colonisée par la couronne britannique. Aujourd'hui sa population est majoritairement constituée de migrants ou descendants de migrants européens, appelés "Pakehas" en maori. À cela vient s'ajouter un fort flux migratoire provenant des autres îles du Pacifique, telles que les Fidji ou Samoa. La Nouvelle-Zélande est également une terre d'immigration pour les populations issues de l'Asie du Sud-Est, Inde, Sri Lanka, Malaisie, etc.
Surnommés les Kiwis, les Néo-Zélandais ont la réputation d'un peuple soucieux de préserver son patrimoine naturel mis à mal par les successives vagues d'immigrations humaines.
===Fêtes et jours fériés===
Les jours fériés nationaux en Nouvelle-Zélande sont :
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Auckland_Anniversary_Day_firework_2011.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Auckland_Anniversary_Day_firework_2011.jpg|vignette|Feu d'artifice pour le jour anniversaire d'Auckland]]
* '''1er janvier''' : Jour de l'An. Si ce jour tombe un week-end, le 3 janvier est considéré comme un jour férié.
* '''2 janvier''' : Jour de l'An. Si le jour tombe un week-end, le 4 janvier est considéré comme un jour férié.
* '''6 février''' : Journée de Waitangi, marquant l'anniversaire de la signature du traité de Waitangi en 1840. Si le jour tombe un week-end, le lundi suivant est considéré comme un jour férié.
* '''Week-end de Pâques''' : week-end prolongé de quatre jours en mars ou avril (fixé selon les dates chrétiennes occidentales). Le Vendredi Saint et le Lundi de Pâques sont des jours fériés. La plupart des magasins doivent rester fermés le Vendredi Saint et le Dimanche de Pâques.
* '''25 avril''' : Journée de l'ANZAC, commémorant l'anniversaire du débarquement des corps d'armée australiens et néo-zélandais à Gallipoli en 1915. La plupart des magasins doivent rester fermés jusqu'à 13 heures. Si le jour tombe un week-end, le lundi suivant est considéré comme un jour férié.
* '''Premier lundi de juin''' : Anniversaire du Roi.
* '''Vendredi de juin ou juillet''' : Matariki, qui marque le nouvel an maori. Cette fête étant liée au calendrier lunaire, la date change chaque année (elle était le 14 juillet en 2023 et sera le 28 juin en 2024).
* '''Quatrième lundi d'octobre''' : Fête du Travail.
* '''25 décembre''' : Jour de Noël. La plupart des commerces doivent rester fermés. Si ce jour tombe un week-end, le 27 décembre est considéré comme un jour férié.
* '''26 décembre''' : Boxing Day. Si ce jour tombe un week-end, le 28 décembre est considéré comme un jour férié.
Chaque région du pays possède son propre '''jour''' férié, le jour anniversaire. Les jours anniversaires sont basés sur les frontières provinciales d'avant 1876, qui ne correspondent pas aux frontières régionales actuelles.
* Northland, Auckland, Waikato, Bay of Plenty et Gisborne : '''anniversaire d'Auckland''' le lundi le plus proche du 29 janvier.
* Taranaki : '''Anniversaire de Taranaki''' le deuxième lundi de mars.
* Hawke's Bay : '''Anniversaire de Hawke's Bay''' le vendredi avant la fête du Travail.
* Wellington et Manawatu-Whanganui : '''anniversaire de Wellington''' le lundi le plus proche du 22 janvier.
* Nelson et Tasman : '''anniversaire de Nelson''' le lundi le plus proche du 1er février.
* Marlborough : '''anniversaire de Marlboough''' le premier lundi après la fête du Travail.
* Côte Ouest : '''Anniversaire de Westland''' le lundi le plus proche du 1er décembre.
* Canterbury (au nord de la rivière Rangitata) : '''anniversaire de Canterbury''' le deuxième vendredi après le premier mardi de novembre.
* South Canterbury : '''Anniversaire de South Canterbury''' le quatrième lundi de septembre.
* Otago : '''anniversaire d'Otago''' le lundi le plus proche du 23 mars.
* Southland : '''Anniversaire de Southland''' le mardi immédiatement après le lundi de Pâques.
La '''pause de Noël et du Nouvel An''' dure deux à trois semaines au cours des vacances scolaires. De nombreux bureaux et entreprises non essentielles ferment le vendredi précédant le jour de Noël (souvent plus tôt, ce qui permet d'organiser la fête de Noël du personnel dans l'après-midi) et ne rouvrent que le lundi suivant le 4 janvier. De nombreuses personnes profitent de cette période pour faire leurs vacances d'été, alors attendez-vous à ce que les transports et l'hébergement dans les lieux touristiques populaires soient réservés des mois, voire un an, à l'avance.
Le ministère de l'Éducation définit l'année scolaire pour toutes les écoles publiques et intégrées à l'État (96,5 % de toutes les écoles). Les élèves du secondaire (âgés de 13 à 18 ans) partent généralement en vacances d'été une fois qu'ils ont terminé leurs examens au début du mois de décembre, tandis que les élèves du primaire (âgés de 5 à 12 ans) partent en vacances à la mi-décembre. Les élèves retournent à l'école fin janvier ou début février. Il y a trois périodes de vacances de deux semaines chacune : une en avril (incluant généralement Pâques), une en juillet et une en septembre/octobre. Les étudiants du supérieur commencent généralement fin février ou début mars et terminent début novembre, avec une pause hivernale de trois à quatre semaines en juin/juillet et deux pauses d'une semaine en milieu de semestre à Pâques et fin août.
=== Tourisme ===
Comme tout bon pays émergeant sur la scène touristique internationale, la Nouvelle-Zélande essaie de proposer une offre de qualité, mais hélas pas toujours très diversifiée et ce n'est peut-être pas plus mal ainsi. Les Néo-Zélandais semblent s'être très largement inspirés de ce qui semble marcher le mieux ailleurs, à savoir le modèle touristique européen. Le meilleur atout de ce pays reste ses paysages et une nature préservée grâce à sa faible densité de population. Les loisirs sportifs sont d'une grande importance et les sports mécaniques tel qu'un puissant hors-bord capable de monter de 0 jusqu’à {{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}, offre des sensations folles pour beaucoup. Jouer les James Bond au milieu d'un cours d'eau magnifique semble toujours faire recette. Le survol en hélicoptère ou avion des différents reliefs du pays (Mont Cook, glaciers de Franz Josef et Fox Glacier) sont également des " points forts " de la Nouvelle-Zélande. Le saut à l'élastique (notamment de la tour d' Auckland) est également une autre source de sensation forte. Tout cela contribue à donner à ce pays, une image jeune et dynamique.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =NZ regions (fr).png
| textecarte =Carte de la Nouvelle-Zélande
| taillecarte =375px
| nomregion1 =[[Île du Nord]]
| couleurregion1 =#5ab05e
| elementsregion1 = [[Northland]], [[Bay of Plenty]], [[Hawke's Bay]], [[Waikato]]
| descriptionregion1 =Climat chaud, paysages allant des plages de sable et des collines agricoles aux forêts et montagnes volcaniques avec sources chaudes géothermiques.
| imageregion1 =Bay of Islands.jpg
| légendeimageregion1=Baie des Îles
| nomregion2 =[[Île du Sud]]
| couleurregion2 =#969464
| elementsregion2 = [[Marlborough]], [[Canterbury (Nouvelle-Zélande)|Canterbury]], [[The Catlins|Catlins]], [[Otago]], [[Southland]]
| descriptionregion2 =Montagnes et fjords spectaculaires, forêts de hêtres, plages, glaciers, paradis des motards.
| imageregion2 =Kaikoura Peninsula and Mt. Fyffe.JPG
| légendeimageregion2=Péninsule de Kaikoura
| nomregion3 =Îles éloignées
| couleurregion3 =#be7676
| elementsregion3 =[[Île Stewart]], [[Îles Chatham]], [[Îles sub-antarctiques de Nouvelle-Zélande|Îles sub-antarctiques]]
| descriptionregion3 =Les autres îles sauvages et isolées de Nouvelle-Zélande, de l'île Stewart voisine et accessible aux îles sub-antarctiques battues par les vents et aux lointaines îles Kermadec inhabitées.
| imageregion3 =Stewart_Island_Halfmoon_Bay_from_Moturau_Moana_Native_Gardens.jpg
| légendeimageregion3=Halfmoon Bay sur l'Île Stewart
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Wellington | lien nom= | alt= | url=http://wellington.govt.nz/ | wikipédia=Wellington | wikidata=Q23661
| latitude=-41.288889 | longitude=174.777222 | direction=
| image=WellingtonPanorama.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale politique, administrative et culturelle de la Nouvelle-Zélande.
}}
* {{Ville
| nom=Auckland | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-36.85 | longitude=174.7833 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=ville la plus vaste et la plus peuplée de Nouvelle-Zélande.
}}
* {{Ville
| nom=Christchurch | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-43.531671 | longitude=172.636585 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Surnommée la "cité-jardin", la ville comptait l'un des patrimoines architecturaux les plus anciens du pays.
}}
* {{Ville
| nom=Dunedin | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-45.880195 | longitude=170.503521 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Ville universitaire par excellence, l'[[Édimbourg]] du Sud attire le touriste par son héritage écossais et notamment son architecture. On y trouve également la rue la plus pentue au monde. Les gens ici parlent avec un accent écossais très prononcé et sont très fiers de leur ascendance qui a donné son nom à l'équipe provinciale de rugby : les ''Highlanders''. D'un point de vue architectural, la ville n'a pas les mêmes charmes que Christchurch. Vous trouverez malgré tout une étonnante place octogonale et une ancienne gare. Les musées de la ville valent également le coup d'œil, en particulier le ''musée provincial et le musée d'art moderne''. Ville universitaire et ouvrière, Dunedin est aussi une ville animée. Les pubs sont un autre attrait de la ville.
}}
* {{Ville
| nom=Hamilton | lien nom= Hamilton (Nouvelle-Zélande) | alt= | wikipédia= | latitude=-37.785572 | longitude=175.281286 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Napier | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-39.483333 | longitude=176.916667 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La "capitale arts-déco" de Nouvelle-Zélande, également réputée pour ses vignobles
}}
* {{Ville
| nom=Nelson | lien nom= Nelson (Nouvelle-Zélande) | alt= | wikipédia= | latitude=-41.2707 | longitude=173.2840 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description= Nichée entre mer et montagne, la petite ville provinciale de Nelson, au Nord de l’Île du Sud est une ville où il fait bon vivre. De nombreux artistes et artisans y ont établi résidence attirés par la beauté de ses paysages, son ensoleillement exceptionnel, ses vignobles et oliveraies. C'est une destination idéale pour le touriste en quête de culture. Les ateliers et les galeries sont heureux d'accueillir les visiteurs. Une nouvelle forme de tourisme y est née: le "creative tourism" qui offre aux visiteurs la possibilité de passer une journée ou deux avec un artiste ou un artisan nelsonien pour y apprendre les bribes de son art ou de sa technique.
}}
* {{Ville
| nom=Queenstown | lien nom= Queenstown (Nouvelle-Zélande) | alt= | wikipédia= | latitude=-45.031111 | longitude=168.6625 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=la capitale de l'adrénaline et des sports extrêmes
}}
== Autres destinations ==
{{VoirAussi|Patrimoine mondial en Nouvelle-Zélande}}
* '''Wapouha forest'''. Situé au nord de Dargaville, cette forêt est composée de nombreuses fougères géantes ainsi que des {{nobr|3/4}} des {{espèce|kauris|Agathis australis}} encore vivants en Nouvelle-Zélande. Vous pouvez voir le plus vieux (environ 2000 ans) et le plus gros (16 m de circonférence et plus de 4 m de large) en suivant les sentiers balisés. Possibilité d'hébergements (camping, bungalow) dans la forêt.
* '''Puketi''' Forêt situé près de Bay of Island. Camping du DOC, sentiers de randonnées de {{Heure|1}} à 2 jours. Nombreux oiseaux : {{espèce|tuis|Prosthemadera novaeseelandiae}}, {{espèce|kiwis|Apteryx}}, {{espèce|rhipidures|Rhipidura}} et ... quelques kauris.
* {{Destination
| nom=Baie des Îles | lien nom= | alt=Bay of Island | url= | wikipédia=Baie des Îles (Nouvelle-Zélande) | wikidata=Q812091
| latitude=-35.2 | longitude=174.166667 | direction=
| image=Bay of Islands.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Lieu très touristique où il est possible de se baigner dans une eau transparente, visiter les îles parmi les 144 que compose la baie, sortir en bateau ou en voilier, voir et nager avec des dauphins. Hébergement et camping principalement à [[Russell]] et [[Pahiha]]. À côté de [[Pahiha]], se trouve [[Waitangi]], le lieu où a été signé le [[w:Traité_de_Waitangi|traité entre l'Angleterre et les chefs Maori]] au {{s|19}}. La maison, le jardin se visite. Le {{date|6|2|}} est un jour férié en l'honneur du jour de la signature. Waitangi organise une grande festivité gratuite toute la journée.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national d'Arthur's Pass | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Parc national d'Arthur's Pass | wikidata=Q712300
| latitude=-42.95 | longitude=171.567 | direction=
| image=Arthurs Pass - panoramio - Maksym Kozlenko (20).jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Il n'y a que trois routes ou ''pass'' qui relient la côte est à la côte ouest. La première est le Lewis Pass. Moins connu qu'[[Arthur Pass]], le Lewis a néanmoins de nombreux atouts à faire valoir. Le premier est que cette route est moins fréquentée, moins alpine, ce qui peut-être un sérieux avantage en cas de mauvais temps, et surtout plus forestière. Nombre de touristes francophones sont un peu décontenancés lorsqu'ils abordent pour la première fois la forêt néo-zélandaise. Forêt humide, dense, parfois même impénétrable, elle n'invite pas d'emblée à la découverte. Sous l'effet des fougères arborescentes et des {{espèce|{{lang|en|supplejack trees}}|Ventilago viminalis}}, arbres constitués de lianes qui s'enroulent autour des branches voisines et créent des amas végétaux, la forêt devient sombre et les essences indistinctes. Il faut se laisser apprivoiser par la forêt et par les animaux qui la peuplent. {{espèce|wekas|Gallirallus australis}} et autres rhipidures ne tarderont pas à venir au contact. Vous découvrirez aussi des arbres comme il n'en existe qu'en Nouvelle-Zélande et lorsque des noms comme ''remu'', ''kakatea'' ou ''rata'' vous seront devenus familiers, vous aurez découvert le bien que les Néo-zélandais conservent le plus précieusement. Pour que ces noms aient un futur, ils ont mis sous protection un tiers du territoire et dépensent des millions de dollars chaque année pour les préserver des espèces invasives. La véritable star de ces montagnes est le {{Espèce|kéa|Nestor notabilis}}, que l'on peut voir à de nombreux endroits le long de la route et sur les chemins de randonnée. Le kéa n'est pas à proprement parler une espèce en péril, bien qu'il fût un temps menacé à Arthur Pass en raison des dégâts qu'il causait. Dans les années 1990, les Néo-zélandais ont pris conscience de la menace qui pesait, et qui pèse toujours, sur leurs espèces endémiques. Le pays s'est clairement prononcé pour la conservation du kéa et depuis les oiseaux prospèrent, créant ainsi une plus-value touristique.
}}
* {{Destination
| nom=Te Wāhipounamu | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Te Wāhipounamu | wikidata=Q575398
| latitude=-45.036 | longitude=167.32 | direction=
| image=MilfordSound.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description={{UNESCO}} Le site est inscrit au [[Patrimoine mondial en Nouvelle-Zélande|patrimoine mondial]] naturel. Il englobe le Parc national de Westland et du Mont Cook et le Parc national de Fjordland, situés au sud-ouest de la Nouvelle-Zélande. Ce site offre un paysage modelé par les glaciations successives, de côtes rocheuses, de fjords et de lacs. Les deux tiers de sa superficie sont recouverts de forêts de hêtres méridionaux et de conifères, dont certains sont âgés de plus de 800 ans.
}}
** {{Destination
| nom=Parc national de Fiordland | lien nom= | alt= | url=http://www.doc.govt.nz/parks-and-recreation/places-to-go/fiordland/places/fiordland-national-park/ | wikipédia=Parc national de Fiordland | wikidata=Q877719
| latitude=-45.4167 | longitude=167.717 | direction=
| image=Fiordland NP.svg
| mise à jour=2018-02-27| description=Le Fiordland est considéré, à raison, comme le bijou de la Nouvelle-Zélande. Un territoire immense, unique. S'il fallait employer les superlatifs qui le caractérisent, la liste serait immense. Songez: 700 espèces végétales uniques, que vous ne trouverez en aucun autre point du globe, une faune extrêmement riche (dont le géant {{Espèce|kakapo|Strigops habroptila}}), des paysages à couper le souffle et des centaines de kilomètres de sentiers de randonnée au milieu d'une nature totalement vierge.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national de Paparoa | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Parc national de Paparoa | wikidata=Q1075151
| latitude=-42.0833 | longitude=171.5 | direction=
| image=PancakeRocks.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Bienvenue dans le cœur de la West Coast. Ici, c'est la montagne, le Paparoa Range, et la mer réunis. On y retrouve des vastes plages désertes, des refuges de phoques, et des eaux où vous pourrez nager avec les dauphins. Côté logement, vous trouverez plusieurs types d'hébergement. Refuge des idéalistes, la West Coast a été le lieu de quelques expérimentations architecturales. Certaines ont été pensées pour accueillir le public comme le Beaconstone, un Backpackers entièrement autonome avec énergie solaire, collecteur d'eau et même toilettes sèches. Une expérience unique.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national de Kahurangi | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Parc national de Kahurangi | wikidata=Q1429722
| latitude=-41.25 | longitude=172.117 | direction=
| image=Sand flats near Kohaihai River (Kahurangi National Park).jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=À l’écart des grands axes touristiques, l'Oparara Basin, un secteur du parc national de Kahurangi, est injustement négligé. C'est pourtant un endroit à la fois préservé de l'activité humaine et très accessible. Les logements à Karamea, de qualité et bon marchés, permettent d'aborder ce lieu exceptionnel : rivière rouge sur sable blanc, forêt tempérée vierge, arches naturelles spectaculaires, cavernes, endémisme, etc. Le détour pour y accéder est conséquent mais consacrer 2 journées à visiter ce lieu, exceptionnel et encore épargné par la marée de touristes qu'on rencontre le long de la route nationale n{{o}} 6, se justifie amplement.
}}
=== Christchurch et la Banks Peninsula ===
Banks Peninsula est une très ancienne colonie française. Cette influence se fait encore ressentir à Akaroa, qui est sans doute la seule ville de Nouvelle-Zélande construite autour de son port. Alors que les autres villes sont généralement construites à l'intérieur des terres, Akaroa offre un large front de mer où des échoppes vendent des Fish & Chips de poisson frais et où des pubs offrent des tables en terrasse. Bref, un petit goût de Méditerranée.
Si la forêt a ici battu en retraite, Banks Peninsula offre d'autres intérêts. Dans ses eaux nagent des dauphins et d'autres cétacés, tandis que les flancs dénudés de ses collines offrent de beaux points de vue sur la côte et sur les baies de la péninsule.
L'autre centre d'intérêt de Banks est Lebon's Bay. Vous trouverez là-bas un backpacker qui a excellente réputation. Le propriétaire propose chaque soir un grand repas auquel tous sont conviés. Un bon moyen de rencontrer les autres backpackers.
La forêt néo-zélandaise est, de l'avis de spécialistes de la FAO, l'une des plus belles au monde. Véritable joyau des antipodes, elle est aujourd'hui menacée par de nouvelles espèces animales ou végétales que les colons ont importées pour retrouver là-bas les paysages qu'ils avaient laissés ici. Le tourisme fait peser une menace semblable sur le patrimoine culturel néo-zélandais. Au-delà des querelles d'églises entre tenants de l'écotourisme, du tourisme solidaire ou autres, cet article veut simplement proposer un regard différent sur la Nouvelle-Zélande et vous inviter à découvrir les marges des cartes postales.
== Aller ==
===Formalités===
[[File:Visa policy of New Zealand.png|thumb|centre|800px|{{Légende/Début}}{{Légende|#ff0000|Nouvelle-Zélande}}{{Légende|#22b14c|Exemption de [[visa]] pour 3 mois}}{{Légende|greenyellow|[[Royaume-Uni]], Exemption de visa pour 6 mois}}{{Légende|#b5ccf2|[[Australie]] (statut de résident à l'arrivée)}}{{Légende/Fin}}]]
Les voyages touristiques et d'affaires de moins de trois mois ne nécessitent pas de visa. Il faut être en possession d'un billet retour et d'un passeport valide trois mois après la fin de votre séjour.
* {{Aller
| nom=Immigration New Zealand | alt= | url=http://www.immigration.govt.nz/migrant/stream/visit/visitors/quickcheck.htm | email= | wikipédia= | facebook=
| mise à jour=2018-03-01| description= Informations en Anglais
}}
Tous les visiteurs, à l'exception des citoyens australiens, doivent obtenir une autorisation de voyage électronique ou un visa avant le voyage pour entrer ou transiter en Nouvelle-Zélande.
Les citoyens des '''îles Cook''' , '''de Tokelau''' et '''de Niue''' sont citoyens néo-zélandais. Cependant, en raison de lois d'immigration différentes, les citoyens de ces pays doivent présenter leur passeport à l'entrée et à la sortie de la Nouvelle-Zélande. Ces pays ont également leurs propres politiques de visas ; consultez leurs articles respectifs pour plus de détails si vous prévoyez de les visiter.
At major international airports, citizens of New Zealand, [[Australia]], [[Austria]], [[Belgium]], [[Canada]], [[China|mainland China]], [[Denmark]] [[France]], [[Germany]], [[Ireland]], [[Japan]], [[Luxembourg]] the [[Netherlands]], [[Romania]], [[Singapore]], [[South Korea]], [[Spain]], [[Sweden]], [[Switzerland]], the [[United Kingdom]] and the [[United States of America|United States]] who are aged 10 and over and possess ePassports may make use of the automated border control gates (eGates). Being able to use an eGate does not exempt you from visa requirements.{{infobox|Minimum validity of travel documents|* New Zealand and Australian citizens and permanent residents need to only present a passport that is valid on the dates they arrive in and depart from New Zealand.
* Others entering as a visitor, student or temporary worker must present a passport valid either for at least 3 months beyond the date they intend to depart, or for 1 month beyond the date they intend to depart if the issuing government has consular representation in NZ that is able to issue and renew travel documents (you should check with your issuing authority before travelling).
* See [https://www.immigration.govt.nz/ Immigration New Zealand] for more info.}}
Tous les voyageurs, quel que soit leur âge ou leur nationalité, doivent remplir une '''déclaration de voyageur néo-zélandais''' lorsqu'ils entrent en Nouvelle-Zélande. Vous pouvez soumettre la déclaration au plus tôt 24 heures avant votre départ du dernier aéroport ou port maritime étranger avant la Nouvelle-Zélande, et vous devez la soumettre avant d'atteindre le contrôle des passeports (si vous voyagez par avion) ou les quais de votre navire en Nouvelle-Zélande (si vous voyagez par mer). La déclaration peut être effectuée en ligne, sur l'application NZTD ou en utilisant une carte d'arrivée papier.
==== Exemption de visa et autorisation de voyage électronique (NZeTA) ====
Les ressortissants étrangers des pays et territoires suivants sont éligibles à l’exemption de visa :
* Trois mois : Tous les États membres de l'Union européenne , Andorre , Argentine , Bahreïn , Brésil , Brunei , Canada , Chili , Hong Kong RAS (y compris les passeports britanniques (d'outre-mer)), Islande , Israël , Japon , Koweït , Liechtenstein , Macao , Malaisie , Maurice , Mexique , Monaco , Norvège , Oman , Qatar , Saint-Marin , Arabie saoudite , Seychelles , Singapour , Corée du Sud , Suisse , Taïwan , Uruguay , Émirats arabes unis , États-Unis et Cité du Vatican .
* Six mois : Royaume-Uni (citoyens britanniques et autres détenteurs de passeports britanniques qui fournissent la preuve du droit de résider de manière permanente au Royaume-Uni)
Pour entrer ou transiter en Nouvelle-Zélande avec une dispense de visa, les étrangers doivent remplir une autorisation de voyage électronique néo-zélandaise (NZeTA) . Cela vous coûtera 17 $ (via l'application) ou 23 $ (via le site Web) selon la méthode de demande. Vous n'avez pas besoin de payer la taxe sur la conservation et le tourisme des visiteurs internationaux si vous transitez simplement par l'aéroport international d'Auckland vers une autre destination internationale.
La plupart des visiteurs devront également payer 35 $ supplémentaires (qui seront portés à 100 $ à compter du 1er octobre 2024) de taxe internationale pour la conservation et le tourisme des visiteurs (IVL) au moment de leur demande de NZeTA ; les citoyens de la plupart des pays océaniens et les résidents permanents d'Australie en sont exemptés. L'approbation de la NZeTA peut prendre 72 heures ou plus et il est donc essentiel de faire la demande bien avant votre vol. La NZeTA et l'IVL sont valables deux ans.
Le coût '''total''' du NZeTA, y compris l'IVL, avant le 1er octobre 2024 est '''de 52 $''' (via l'application) ou '''de 58 $''' (via le site Web), et après le 1er octobre 2024 sera '''de 117 $''' (via l'application) ou '''de 123 $''' (via le site Web).
Une fois qu'un visiteur arrive au contrôle des passeports, il se voit automatiquement accorder un visa de visiteur avec dispense de visa pour la durée indiquée. Une fois les trois mois écoulés, vous pouvez vous rendre dans un pays voisin (Australie ou une île du Pacifique) pour un court séjour et revenir et obtenir un autre visa pour trois mois. Vous ne pouvez rester en Nouvelle-Zélande que pendant un total de 6 mois tous les 12 mois en utilisant cette méthode. Si vous souhaitez rester plus longtemps, vous devrez demander un visa de visiteur.
L'exemption de visa peut être refusée. En particulier, les visiteurs potentiels qui ont un casier judiciaire ou qui se sont vu refuser l'entrée ou ont été expulsés d'un pays doivent vérifier auprès du service d'immigration de Nouvelle-Zélande s'ils doivent demander un visa à l'avance. L'entrée peut également vous être refusée pour des raisons de santé, en particulier si vous souffrez de tuberculose (TB) ou si vous êtes susceptible d'infliger des frais importants au système de santé néo-zélandais pendant votre séjour (par exemple, vous avez besoin d'une dialyse rénale, d'une hospitalisation ou de soins en établissement). Si vous êtes enceinte et que vous prévoyez de rester en Nouvelle-Zélande au-delà de 37 semaines, vous devrez peut-être prouver que vous disposez de fonds suffisants (9 000 NZ$ ou plus) pour couvrir les frais de maternité avant d'être autorisée à entrer.
==== Citoyens australiens et résidents permanents ====
Les citoyens et les résidents permanents d' '''Australie''' peuvent obtenir un visa de résident à leur arrivée dans le cadre de l'accord de voyage trans-Tasman, à condition de satisfaire aux exigences en matière de santé et de moralité. Ils peuvent voyager, étudier et travailler en Nouvelle-Zélande sans restriction. Ils peuvent également voter aux élections et bénéficier de certains avantages fiscaux et de sécurité sociale après une période de suspension.
Les citoyens australiens n'ont pas besoin de demander le NZeTA ni l'IVL, tandis que les résidents permanents australiens doivent demander le NZeTA avant le départ (mais pas l'IVL).
==== Visas ====
Les visiteurs en provenance de pays ne figurant pas sur la liste des pays exemptés de visa ou ceux qui souhaitent séjourner plus longtemps que la période maximale d'exemption de visa pour leur nationalité doivent demander un visa approprié. Consultez la page Web d'Immigration New Zealand pour plus de détails .
Si vous avez besoin d'un visa pour entrer en Nouvelle-Zélande, vous pouvez en faire la demande auprès d'une ambassade, d'un haut-commissariat ou d'un consulat britannique dans le pays où vous résidez légalement s'il n'y a pas de poste diplomatique néo-zélandais. Par exemple, les ambassades britanniques à Belgrade et à Tripoli acceptent les demandes de visa néo-zélandais. Les postes diplomatiques britanniques facturent 50 £ pour traiter une demande de visa néo-zélandais et 70 £ supplémentaires si Immigration New Zealand exige que la demande de visa leur soit transmise. Immigration New Zealand peut également décider de facturer des frais supplémentaires s'ils correspondent directement avec vous.
Si vous souhaitez entrer en Nouvelle-Zélande en tant que visiteur et que cette condition standard n'est pas spécifiquement levée par un visa, vous devez avoir un billet de retour ou une preuve de voyage ultérieur pour pouvoir vous enregistrer auprès des compagnies aériennes. Si vous ne l'avez pas, vous devrez acheter un billet avant d'être autorisé à vous enregistrer. Vous devez également prouver que vous disposez de fonds suffisants pour votre séjour en Nouvelle-Zélande : 1 000 NZ$ par mois, ou 400 $ par mois si votre hébergement est prépayé (une preuve de paiement est requise dans ce dernier cas).
Pour ceux qui ont besoin d'un visa et qui voyagent en groupe (avec les mêmes projets de voyage et le même itinéraire), il peut être préférable de demander les visas de groupe , beaucoup moins chers . Lors de la demande d'un tel visa, en plus des formulaires de demande individuels, un formulaire de demande de visa de groupe distinct (un seul formulaire pour l'ensemble du groupe) doit également être soumis.
Les demandes de statut de réfugié doivent être déposées avant l'arrivée, car la Nouvelle-Zélande dispose d'un programme officiel d'accueil des réfugiés. Les personnes qui se présentent dans la salle d'attente d'un aéroport sans papiers et revendiquent le statut de réfugié peuvent se retrouver en prison en attendant l'issue de la procédure judiciaire.
=== Exigences douanières ===
Lors de votre entrée en Nouvelle-Zélande, vous devez déclarer les éléments suivants à la douane :
* '''Médicaments''' , si vous transportez une réserve de plus de 3 mois ou tout médicament qui ne vous a pas été prescrit.
* '''Marchandises restreintes ou interdites''' , telles que les armes, les publications indécentes, les plantes ou les animaux sauvages en voie de disparition et les drogues illégales ou contrôlées.
* '''Les marchandises dépassant la franchise douanière''' , c'est-à-dire :
** Plus de 3 bouteilles de spiritueux (ne dépassant pas 1125 ml par bouteille)
** Plus de 4,5 litres de vin et de bière.
** Plus de 50 cigarettes ou {{unité|50|grammes}} de produits du tabac (ou une combinaison des deux).
** Tout bien obtenu à l’étranger ou en franchise de droits en Nouvelle-Zélande d’une valeur supérieure à 700 NZ$.
* Toute marchandise transportée à des fins commerciales ou professionnelles, ou pour le compte d’une autre personne.
* '''Espèces et équivalents d'espèces''' , y compris les chèques de voyage, les traites bancaires, les mandats, si vous transportez l'équivalent de 10 000 NZ$ ou plus.
L'importation ou la possession de la plupart des drogues récréatives, y compris le cannabis, est illégale et entraîne une arrestation. Si vous êtes reconnu coupable, vous serez passible d'une série de sanctions allant de lourdes amendes pour des infractions mineures à une longue peine d'emprisonnement, voire à la réclusion à perpétuité, pour des infractions plus graves.
=== Exigences en matière de biosécurité ===
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Exclamationdiamond_blue.svg|lien=|alt=Prudence|40px|Caution]]
|'''Remarque :''' la Nouvelle-Zélande applique strictement les lois de biosécurité et les visiteurs doivent respecter scrupuleusement toutes les règles de biosécurité. Si vous êtes trouvé en possession d'articles présentant un risque de biosécurité non déclaré, vous serez immédiatement condamné à une amende de 400 $.
|-
|
|}
La Nouvelle-Zélande a des lois de biosécurité très strictes. Étant donné l'éloignement du pays par rapport à d'autres régions du monde, de nombreux parasites et maladies endémiques ailleurs ne sont pas présents en Nouvelle-Zélande. Une part importante de l'économie repose sur l'agriculture, de sorte que l'importation, même en petites quantités, de produits alimentaires et de matières animales ou végétales non transformées est strictement contrôlée. Ces restrictions visent à empêcher l'introduction de maladies et de parasites étrangers.
Le ministère des Industries primaires (MPI) et le service des douanes néo-zélandais inspecteront tous les bagages des passagers. Ne pensez pas que vous pouvez vous en sortir en faisant entrer des articles en catimini sans les déclarer. Tous les passagers seront interrogés et tous les bagages seront passés aux rayons X et ouverts dans le cadre des procédures d'entrée standard, et des inspections aléatoires par des chiens renifleurs auront lieu. Des poubelles sont disponibles avant le point de contrôle pour jeter les marchandises interdites. Si vous ne déclarez pas les articles contrôlés, même accidentellement, vous serez condamné à payer une amende de 400 $ sur place. Pour des infractions plus graves, ou si vous ne payez pas la amende dans les 28 jours, vous pouvez être poursuivi devant un tribunal, où vous pouvez être condamné au pénal, à de lourdes amendes ou à une peine d'emprisonnement. Vous pouvez également être expulsé de Nouvelle-Zélande et ridiculisé à la télévision nationale ( ''Border Patrol'' et ''Dog Squad'' sont deux séries de téléréalité locales populaires en Nouvelle-Zélande).
Le mieux est de déclarer tout objet qui pourrait poser problème. Dans le pire des cas, le personnel des douanes confisquera et détruira l'objet, mais vous n'aurez pas à payer d'amende (ni à être expulsé). Même si vous n'avez pas déclaré un objet sur votre carte d'arrivée ou en ligne, vous pouvez toujours signaler au personnel un objet contrôlé lorsque vous arrivez au poste de contrôle sans encourir d'amende. Certains objets, comme les souvenirs en bois, peuvent être autorisés mais doivent subir un nettoyage, une stérilisation et/ou une fumigation avant de vous être remis. Des frais peuvent vous être facturés pour cela.
Les éléments suivants doivent être déclarés à la biosécurité :
* '''tout aliment''' , qu'il soit cuit, cru, frais, conservé, emballé ou séché.
* '''tout animal ou produit animal''' : viande, produits laitiers, poisson, miel, produits de la ruche, œufs, plumes, coquillages, laine brute, peaux, os ou insectes
* '''toutes plantes ou produits végétaux''' : fruits, fleurs, graines, bulbes, bois, écorce, feuilles, noix, légumes, parties de plantes, champignons, canne, bambou ou paille, y compris pour les offrandes religieuses ou à usage médicinal
* médicaments vétérinaires, cultures biologiques, organismes, sols et eaux.
* tout équipement utilisé avec des animaux, des plantes ou de l'eau, y compris pour le jardinage, l'apiculture, la pêche, les sports nautiques et les activités de plongée.
* tout article ayant été utilisé pour des activités de plein air ou agricoles, y compris les chaussures, les tentes, le camping, la chasse, la randonnée, le golf et l'équipement sportif.
Vous devez également déclarer si, au cours des 30 derniers jours en dehors de la Nouvelle-Zélande, vous avez visité des zones sauvages, été en contact avec des animaux (autres que des chats et des chiens domestiques ou des animaux dans des zoos et des parcs marins), ou si vous avez visité une propriété ou une entreprise qui élève ou transforme des animaux ou des plantes.
'''Tous les aliments''' doivent être déclarés à la biosécurité, même si vous pensez que ces aliments sont autorisés. Le fait de ne pas déclarer des produits alimentaires entraînera une amende de 400 $ sur place. Soyez attentif à tous les aliments que vous avez obtenus pendant votre voyage et laissez dans l'avion tous les aliments et boissons servis dans le cadre d'un repas en vol. De nombreuses personnes ont été arrêtées et condamnées à une amende pour ne pas avoir déclaré les aliments qui leur avaient été servis dans le cadre d'un repas en vol et ont quitté l'avion.
En particulier, les produits alimentaires suivants ne sont '''pas autorisés''' à entrer en Nouvelle-Zélande :
* '''Produits à base de porc''' (porc frais, jambon, bacon, salami de porc, grattons de porc, boyaux naturels de saucisses, etc.)
* '''Poulet et produits de volaille''' (poulet, dinde, canard, oie, foie gras, etc.)
* Toutes les viandes et produits carnés provenant d’un pays autre que la Nouvelle-Zélande, l’Australie, le Canada, les États-Unis, l’Union européenne, le Royaume-Uni, la Suisse, la Norvège ou le Japon.
* '''Œufs entiers''' et leurs produits.
* '''Fruits et légumes frais''' , ou tout produit en contenant (par exemple yaourts aux fruits)
* Produits végétaliens contenant du jacquier ou du fruit à pain.
* '''Miel''' et produits de la ruche.
* '''Nid d'oiseau comestible'''
* Tout produit alimentaire contenant de la viande, des œufs, du miel ou des fruits qui n’a pas été fabriqué commercialement.
* Tout produit alimentaire qui n’est pas dans son emballage d’origine non ouvert.
Pour plus de conseils sur ce que vous pouvez et ne pouvez pas apporter en Nouvelle-Zélande, un vérificateur en ligne est disponible sur le site Web du ministère des Industries primaires.
=== En avion ===
Les vols directs de France vers la Nouvelle-Zélande sont inexistants, il vous faut compter au moins une escale.
La Nouvelle-Zélande est très éloignée des autres pays, c'est pourquoi presque tous les voyageurs s'y rendent en avion. Le temps de vol depuis la côte est australienne est de 3 à 4 heures, depuis l'Asie du Sud-Est de 10 à 11 heures, depuis la côte ouest de l'Amérique du Nord de 13 à 15 heures et depuis le Moyen-Orient, où se produit une thrombose, de 17 à 18 heures. Un voyage en avion depuis des destinations européennes prend de 24 à 26 heures et implique au moins une escale en Asie ou en Amérique.
Auckland ( {{IATA|AKL}} ) est le principal point d'entrée et la principale plaque tournante de la compagnie aérienne nationale '''Air New Zealand''' . Plus de 20 compagnies aériennes relient l'aéroport d'Auckland à plus de 35 destinations en Australie et dans le Pacifique Sud, en Asie de l'Est, en Amérique du Nord, à Santiago (Chili), à Dubaï (Émirats arabes unis) et à Doha (Qatar).
L'aéroport international de Christchurch ( {{IATA|CHC}} ) est le principal point d'entrée secondaire, avec des vols à destination et en provenance de l'est de l'Australie, des Fidji, de Singapour, de Dubaï (via Sydney) et de Guangzhou, ainsi que des services saisonniers à destination et en provenance de Hong Kong, Perth, San Francisco et Taipei (via Melbourne). Les aéroports internationaux plus petits de Wellington ( {{IATA|WLG}} ) et de Queenstown ( {{IATA|ZQN}} ) proposent principalement des services à destination et en provenance de l'est de l'Australie. Si vous passez par l'Australie, assurez-vous d'avoir un visa de transit si vous en avez besoin . Sinon, vous ne pourrez pas prendre votre vol.
Si vous arrivez en Nouvelle-Zélande et que vous prenez un vol intérieur, vous devrez récupérer vos bagages enregistrés, passer par la douane et la quarantaine, puis les déposer à nouveau au dépôt de bagages intérieur. Cela est vrai même si vos bagages sont étiquetés jusqu'à la destination intérieure finale.
=== En bateau ===
Contrairement à une idée admise, il n'existe aucun service de ferry (du moins régulier...) permettant de relier l'[[Australie]] à la Nouvelle-Zélande.
Cela tient particulièrement au fait que les distances sont immenses pour une telle traversée.
Des liaisons par cargos restent envisageables si vous êtes un amateur de longues routes maritimes, une occasion parfois de faire le point sur soi-même par exemple.
Si vous tenez vraiment à emmener votre propre véhicule (pour les routards du bout du monde...) il sera nécessaire de s'adresser à une compagnie maritime transportant des containers par cargo, lesquels véhicules sont généralement stockés dedans. Les délais d'acheminement et les tarifs exorbitants peuvent s'avérer cependant décourageants si l'on ne souhaite passer qu'un certain temps sur le territoire.
Il est essentiel de procéder à des vérifications minutieuses (par écrit...) concernant l'état de votre véhicule avant sa mise en boîte, la manipulation des containers et l'effet de la marée peuvent causer certains désagréments à votre chère monture. Autant prévenir que certains véhicules ont eu la malchance de parvenir... inutilisables !
L'aspect administratif se résume à des droits de douane suivant certains paramètres et à la présentation du carnet de passage en douane, nécessaire pour accepter le véhicule avant de le faire circuler sur ces îles. Une mise en quarantaine sera également exigée, un nettoyage intérieur par aspiration et à l'extérieur par fumigation (on ne plaisante pas...). Ne pas oublier de souscrire à l'assurance locale même si cela n'est pas obligatoire.
Un faible pourcentage (1,5 %) des passagers entrent en Nouvelle-Zélande par bateau. Les navires de croisière s'y rendent régulièrement entre octobre et avril. La plupart d'entre eux partent de Sydney, Melbourne ou Brisbane en Australie, et mettent trois nuits à traverser la mer de Tasman pour atteindre la Nouvelle-Zélande.
== Circuler ==
=== En avion ===
Vols intérieurs de Dunedin, Christchurch à Auckland.
L'arrivée d'une nouvelle compagnie à bas prix, bouscule le monopole de Air New Zeland. Pacific Blue [http://www.flypacificblue.com/] permet donc maintenant des vols intérieurs à {{Prix|39|NZD}}.
=== En train ===
Le ''Tranzscenic'' vous amènera de [[Christchurch]] à [[Greymouth]], sur la côte ouest de l'île du Sud. Vous pourrez admirer les [[Alpes du Sud]] en tout confort, sauf peut-être dans le wagon panoramique : à l'air libre !
=== En bus ===
Certaines compagnies effectuent les longs trajets à travers les îles.
La plus connue est Intercity Coach qui dessert les villes de tout le pays.
=== En bateau ===
Un service régulier de ferry existe entre l'île du Nord à [[Wellington]] et l'île du Sud à [[Picton]] assuré par la compagnie ''Interislander''.
Les traversées sont possibles de jour comme de nuit et durent entre 3 et 4 heures, l'aller-retour coûte entre 200 et {{Prix|300|NZD}} si vous souhaitez embarquer un véhicule. Il est bien sûr possible de réserver toute traversée auprès des compagnies, cela est même recommandé si vous programmez votre trajet au mois de janvier où l'on se trouve dans l'été austral. De nombreux services sont proposés à bord des navires : un salon où se restaurer et des boutiques (vente de journaux et de souvenirs entre autres). Des spectacles sont souvent organisés à bord en faveur des plus petits comme des plus grands.
* [http://www.interislander.co.nz Interislander entre Wellington et Picton].
L'[[île Stewart]] est desservie par bateau entre [[Bluff]] sur l'île du Sud et [[Halfmoon Bay]]. Plusieurs navettes ont lieu chaque jour, la traversée dure environ {{Heure|1|30}}. Le billet en aller simple coûte {{Prix|66|NZD}} pour un adulte et {{Prix|33|NZD}} pour un enfant âgé entre 5 et 14 ans (le trajet est gratuit pour ceux de moins de 5 ans). Un grand parking est implanté à l'embarcadère de Bluff ; la réservation d'une place est tout de même recommandée suivant les saisons.
Il y a aussi plusieurs bateaux qui partent du ferry building situé au cœur de Auckland permettant de visiter les îles environnantes (certaines sont vraiment jolies à voir).
=== En voiture ===
En Nouvelle-Zélande, la conduite s'effectue '''à gauche''' de la chaussée (le volant se trouve à droite dans les véhicules), la priorité est à celui situé sur la route principale.
Même s'il arrive parfois de se retrouver aux côtés d'un fan de sensations fortes, les conducteurs kiwis n'en restent pas moins courtois sur la route.
==== Routes et autoroutes ====
Il n'existe que quelques kilomètres d'autoroute aux environs des grandes villes, lesquelles aboutissent toujours sur une route ordinaire une fois les banlieues traversées. Le paiement s'effectue [http://www.nzta.govt.nz/roads-and-rail/toll-roads/ par internet] dans les 5 jours suivant le passage.
L'état des routes est dans l'ensemble bon, toutefois on peut se retrouver avec des portions de routes effondrées qui restent en l'état de longs moments (par exemple : route de Broadwood - Northland). Il vaut mieux alors emprunter les routes secondaires pour éviter le trafic et profiter de paysages, souvent plus jolis lorsqu'elles existent. Les cartes routières locales indiquent un tronçon non asphalté dans les [[The Catlins|Catlins]], mais c'est depuis devenu une route carrossable avec quelques nids de poule nettement entourés à la peinture.
Les ponts ne permettent parfois le passage que d'une voiture, un panneau en régit la règle de priorité. Un vrai néo-zélandais aura davantage tendance à vous laisser passer en premier, juste par politesse.
D'ailleurs, le tracé des routes n'est pas toujours bien pensé et va parfois au plus direct pour franchir les nombreuses collines du pays. Cela n'est pas sans conséquence pour les poids lourds, les véhicules un peu fatigués ou encore les rares cyclistes devant gravir des pentes à plus de 10%. De nombreux virages sont à prendre avec prudence, on peut passer brutalement d'une longue ligne droite à une épingle à cheveux (même sur l'autoroute...). C'est pourquoi, il est rare de pouvoir atteindre la vitesse autorisée sur les routes de l'archipel.
La légende veut qu'à l'origine les chèvres mangeaient l'herbe des prés, que sur leurs traces suivaient les moutons qui débroussaillaient un peu plus, qu'ensuite venaient les charrettes qui traçaient les chemins.
Et sur ces chemins, les routes ont été construites...
Afin de tordre le cou à de fausses idées, il faut savoir que traverser simplement une des deux îles demande une journée de route bien tassée, une telle performance relève même de l'exploit vu la difficulté de certains parcours (pentes et virages...) et le nombre d'agglomérations à traverser. L'idéal est donc de prévoir une moyenne comprise entre 50 et {{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}, afin d'obtenir une estimation plus réaliste lors de la préparation de vos étapes et d'éviter toute course contre la montre une fois sur place.
Extrait du réseau routier néo-zélandais :
* '''State Highway 1''' : est l'axe structurant qui dessert les deux îles principales. Reliant sur l'Île Nord le Cap Reinga à [[Auckland]] et [[Wellington]] ({{Unité|1106|km|abr=kilomètre}}...) puis [[Picton]] et [[Christchurch]] à Bluff ({{Unité|941|km|abr=kilomètre}}...) sur l'Île Sud, quelques courtes sections autoroutières prennent le relais à l'approche des grandes villes.
* '''State Highway 2''' : quitte [[Wellington]] en direction de [[Napier]] et [[Tauranga]], rejoignant la route '''SH1''' au Sud d'[[Auckland]]. Comportant de nombreux lacets notamment vers le massif de Tararua, son tracé totalise 968 kilomètres.
* '''State Highway 6''' : partant du sud de [[Picton]], cet axe dessert la côte Ouest par de nombreux parc naturels et divers fjords jusqu'à [[Invercargill]] en rejoignant également la route '''SH1'''. Sa longueur est de 1162 kilomètres.
* '''State Highway 25''' : dessert la péninsule de Coromandel située sur l'Île Nord.
* '''State Highway 35''' : contourne le massif de Raukumara au départ de [[Napier]] passant près du Cap Est de l'Île Nord.
* '''State Highway 60''' : relie [[Nelson (Nouvelle-Zélande)|Nelson]] au Cap Farewell, son tracé passe près du parc naturel Abel Tasman situé sur l'Île Sud.
* '''State Highway 92''' : relie [[Invercargill]] à [[Balclutha]] via le site naturel des Cathedral Caves.
==== Stations-services et commodités ====
Le réseau de stations-service est bien réparti à travers le territoire, ces infrastructures permettent également pour la plupart de se procurer divers articles nécessaires à tout voyage par la route : divers articles d'entretien sont disponibles et des mets de consommation rapide sont proposés pour les voyageurs les plus pressés, sans oublier les journaux et les magazines.
Le prix du carburant est quasiment identique dans tout le pays mais nettement moins cher qu'en Europe Occidentale. Le gazole y est bien entendu disponible partout mais ce dernier reste majoritairement utilisé par les poids-lourds et les véhicules spéciaux (tout-terrain, camping-car...). La plupart des voitures et l'ensemble des motos fonctionnent au carburant "sans-plomb" dont deux types coexistent : le ''regular unleaded'' et le ''premium unleaded''.
Si la plupart des points de vente restent ouverts 24/24 heures en ville, d'autres peuvent carrément fermer le week-end notamment en campagne.
==== Signalisation et réglementation ====
La signalisation est tantôt ressemblante et tantôt éloignée des standards européens, le système métrique est entré en vigueur sur l'archipel depuis 1975. Les travaux sont signalés par des panneaux orange tandis que ceux indiquant un danger permanent sont de couleur jaune.
Une ligne jaune continue ou non signifie qu'il est interdit de dépasser.
Limitations de vitesse :
* Voie express et route : {{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}} (ramenée à {{unité|90|km/h|abr=kilomètre par heure}} en cas de traction d'une remorque et tous véhicules de + {{unité|3.5|tonnes}}...)
* Ville : {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}
Un panneau rond avec un bord cerclé de rouge portant l'inscription "'''LSZ'''" signifie "Limited Speed Zone". Il est principalement implanté là où les conditions météorologiques sont souvent mauvaises, parfois sur une portion de route en mauvais état. Si l'un de ces événements devait se produire en présence de ce panneau, il convient de ne pas dépasser '''{{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' comme le précise le code de la route néo-zélandais même si cette règle semble tomber peu à peu dans l'oubli.
L’alcoolémie autorisée au volant est de {{unité|0.8|g}}/l de sang.
Sachez qu'aucune indulgence ne vous sera accordée en cas d'infraction commise, que ce soit pour la vitesse ou pour l'alcoolémie. Un dépassement de {{Unité|10|km/h|abr=kilomètre par heure}} coûte près de 100 NZ$, rouler au-delà de {{unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}} de la vitesse autorisée peut vous valoir une interdiction de conduire de 28 jours, une saisie temporaire du véhicule peut être ordonnée dans le cas extrême. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire dans toutes les places des véhicules, les enfants doivent être installés dans des sièges spéciaux si vous en transportez.
En cas d'accident, prévenir la police et relever avant son arrivée, l'identité du conducteur ainsi que celle du véhicule adverse. N'admettez jamais d'avance être le seul responsable même si vous pensez l'être, c'est la police établissant le rapport qui déterminera sur place.
==== Dangers ====
La conduite de nuit ne pose généralement pas de problèmes aux abords des villes, elle devient plus délicate en zone rurale où toutes sortes d'animaux sauvages peuvent traverser la route sans crier "gare". Heurter un mouton avec son véhicule peut avoir des conséquences rudement fâcheuses pour la mécanique.
Il n'est pas rare de devoir traverser une rivière à gué auquel cas il devient nécessaire d'évaluer la profondeur, en particulier pour ne pas noyer le moteur de votre véhicule.
Le passage de la route revêtue vers la piste poussiéreuse doit toujours se faire en douceur afin de ne pas perdre le contrôle du véhicule.
Certains itinéraires même uniques dans un secteur donné sont parfois fermés en dernière minute, ce qui peut obliger à passer la nuit sur place. Il est donc nécessaire de prévoir quelques articles et vivres s'il ne vous est pas possible de trouver un toit, on ne sait jamais. Les Néo-zélandais vous le diront...
==== Autostop ====
L’auto-stop est un moyen très efficace pour se déplacer en Nouvelle-Zélande.
Du fait du nombre peu important de routes, il est très facile de se rendre dans les plus grandes villes du pays. Bien que le trafic ne soit pas toujours important, il est rare de patienter plus de {{Heure||20}} sur les axes principaux. Malgré le nombre impressionnant de touristes sur les routes, ce sont les locaux qui prennent le plus facilement.
Ils seront souvent très heureux de faire un petit détour pour vous montrer des paysages que vous manqueriez en restant sur l'axe principal et vous dispenseront tout leur savoir sur la région.
====Louer ou acheter ?====
De nombreuses compagnies offrent des possibilités de location.
Cette solution est plutôt onéreuse, aussi les routards préféreront opter pour l'achat (surtout s'ils restent 2 mois ou plus...). Rien de plus simple en Nouvelle-Zélande ! Vous trouvez l'acheteur en consultant les annonces du journal, du supermarché ou des e-cafés d'[[Auckland]]. Une fois le prix convenu, vous vous rendez au bureau de poste le plus proche pour enregistrer le véhicule. Une simple formalité ! À la poste, on vous demandera de payer la "registration" si la précédente arrive à son terme. Vous aurez alors le choix entre payer un, deux ou quatre trimestres. Un trimestre coûte aux alentours de 50 NZ$.
Enfin, s'il n'est pas obligatoire de l'assurer (l'État prend en charge les frais de santé...), il est tout de même recommandé de le faire, ne serait-ce pour parer aux frais de réparation du véhicule tiers en cas d'accident. Il suffit pour cela de se rendre au Backpackers le plus proche et de demander une assurance. Si vous n'êtes pas membre, il faudra payer aussi la carte.
====Quelques conseils pour acheter une voiture====
Tout d'abord, rassurons les anxieux. Faire réparer une voiture en Nouvelle-Zélande est généralement très bon marché, surtout s'il s'agit d'un modèle répandu. Choisissez des petites japonaises, leur réputation de robustesse a fait leur succès et on trouve beaucoup de ces véhicules très vieux à prix intéressants. Vous ne prendrez donc qu'un risque modéré en choisissant d'acheter un de ces véhicules qui vous amèneront absolument partout !
Les marques européennes ne sont d'ailleurs pas en reste, loin de là. Pourquoi donc ne pas essayer votre petite française avec un volant à droite et une boîte automatique ? Le choix est relativement large, il y en a pour toutes les bourses et pour tous les goûts.
De plus, la réputation d'honnêteté des kiwis n'est pas surfaite ! Les garagistes n'engageront pas de frais qui ne soient pas nécessaires. De même, si les kiwis cherchent toujours à vendre une voiture à bon prix, ils ne cherchent généralement pas à cacher les "pièges". Demandez leur si la voiture est un "citron", expression qui désigne une mauvaise affaire.
Pour toutes ces raisons, il est conseillé d'acheter sa voiture auprès d'un kiwi et si possible hors d'[[Auckland]] où certains ont fait de la voiture pour backpackers un commerce pas toujours net. Si vous tenez vraiment à acheter votre voiture en arrivant, mieux vaut aller voir chez les vendeurs de voitures d'occasion : celles-ci sont plus chères mais ont été révisées au préalable.
L'autre solution très populaire consiste à aller sur les "backpackcars", sorte de marché où ceux qui quittent la Nouvelle-Zélande vendent à ceux qui arrivent. Vous pourrez faire une excellente affaire, certains ne pouvant plus attendre, vendent leur voiture ou leur camping-car à un prix modique. Le problème est qu'il n'est pas toujours possible d'essayer le véhicule ou de se donner le temps de la réflexion. Toutes les conditions sont réunies pour faire une mauvaise affaire.
Mieux vaut alors aller à la "source" et rencontrer les vendeurs dans les campings ou les backpackers, lieux où ils logent souvent.
Enfin, lors de son choix, il faut être très attentif au document affiché sur le pare-brise. Il indique la date du prochain contrôle technique (toujours très sommaire) et de la prochaine "registration". Le contrôle technique est rapide et n'est pas très cher, surtout s'il est fait hors des grandes agglomérations. Il faut savoir que la périodicité s'avère courte entre deux visites : les véhicules âgés de moins de 6 ans sont soumis à un contrôle tous les 12 mois et tous les 6 mois pour les plus anciens.
L'immatriculation et la mise à jour du certificat de propriété se fait dans tous les bureaux de poste de l'archipel.
== Parler ==
L'[[anglais]], le maori et le langage des signes néo-zélandais sont les langues officielles de la Nouvelle-Zélande.
L'anglais est de loin la langue la plus parlée, l'anglais de Nouvelle-Zélande est considéré comme une des principales variantes de l'anglais et est assez différent des autres formes pour être classé comme un dialecte distinct, qui a son propre dictionnaire : le dictionnaire Oxford d'anglais néo-zélandais. Certaines expressions ne signifient pas la même chose qu'en anglais britannique et peuvent gêner le voyageur... L'accent néo-zélandais est nasal avec des sons de voyelles "diminués", eux-mêmes considèrent leur accent différent des Australiens. Ceci explique pourquoi les Néo-zélandais sont souvent offensés lorsqu'on les confond avec eux.
Le maori est encore beaucoup parlé par une minorité d'autochtones, il est bien sûr possible d'étudier cette langue dans certains instituts. Quelques noms de villes sont en langue maori et il peut être utile pour le voyageur de connaître la prononciation. Cependant, presque toutes les personnes qui parlent maori peuvent également parler couramment l'anglais.
Enfin, le langage des signes néo-zélandais est devenu une langue officielle du pays en 2005.
== Acheter ==
La monnaie de la Nouvelle-Zélande est le dollar néo-zélandais (NZD).
{{Taux de change|NZD}}
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|Taux de change du dollar néo-zélandais
En janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 1,6 $
* {{prix|1|€}} ≈ 1,7 $
* 1 £ ≈ 2,0 $
* 1 AU$ ≈ 1,1 $
* 1 CA$ ≈ 1,2 $
* 100 ¥ japonais ≈ 1,1 $
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d'autres sont disponibles sur xe.com
|}
La monnaie utilisée en Nouvelle-Zélande est le '''dollar néo-zélandais''' , désigné par le symbole « '''$''' » ou « '''NZ$''' » (code ISO : '''NZD''' ). Il est divisé en 100 cents. Dans ce guide, le symbole « $ » désigne le dollar néo-zélandais, sauf indication contraire.
Le dollar néo-zélandais est une monnaie flottante, mais sauf changement majeur sur le marché international, les taux de change sont généralement stables. Les paiements en devises étrangères sont rarement acceptés, et s'ils le sont, attendez-vous à un taux de change médiocre (par exemple, les dollars australiens ou américains sont acceptés à 1:1). Le dollar néo-zélandais étant l'une des devises les plus activement échangées au monde (10e place en avril 2016), il est largement disponible dans les banques et les bureaux de change du monde entier.
Les pièces sont disponibles en valeurs nominales de 10 ¢ (cuivre), 20 ¢ (petit argent), 50 ¢ (grand argent), 1 $ (petit or) et 2 $ (grand or). Toutes les pièces représentent la reine Elizabeth II du côté « face » (les pièces représentant le roi Charles III devraient commencer à circuler entre 2025 et 27). En 2006, la Nouvelle-Zélande a progressivement supprimé la pièce de 5 ¢ et remplacé les pièces de 10 ¢, 20 ¢ et 50 ¢ par des versions plus petites. Avant ce changement, les pièces de 5 ¢, 10 ¢ et 20 ¢ étaient identiques à leurs homologues australiennes, à l'exception des côtés « pile » différents, ce qui signifie qu'il était courant de voir des pièces australiennes en circulation en Nouvelle-Zélande et vice versa. Comme il n'existe aucune pièce de moins de 10 ¢, les transactions en espèces sont arrondies au 10 ¢ le plus proche (5 ¢ peuvent être arrondis dans les deux sens, mais la plupart des entreprises arrondissent à l'inférieur).
Les billets de banque sont disponibles en coupures de 5 $ (orange), 10 $ (bleu), 20 $ (vert), 50 $ (violet) et 100 $ (rouge). Tous les billets en circulation sont imprimés sur du polymère, le recto représentant un personnage néo-zélandais célèbre (à l'exception du billet de 20 $, sur lequel figure la reine Elizabeth II) et le verso représentant un oiseau indigène de Nouvelle-Zélande.
=== Bancaire ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:NZ_payment_terminal_-_no_credit_sticker.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:NZ_payment_terminal_-_no_credit_sticker.jpg|vignette|Un terminal EFTPOS avec un autocollant « pas de crédit » : il n'accepterait que les cartes EFTPOS et les cartes de débit nationales]]
Les Néo-Zélandais sont parmi les plus grands utilisateurs de services bancaires électroniques au monde. Presque tous les magasins disposent de terminaux <abbr>'''Eftpos'''</abbr> pour les cartes de débit et de crédit, ce qui permet d'effectuer la plupart des achats par voie électronique.
Les terminaux Eftpos sont divisés en deux types : ceux qui acceptent uniquement les cartes nationales (émises en Nouvelle-Zélande) et ceux qui acceptent les cartes nationales et internationales.
Les terminaux qui acceptent uniquement les cartes nationales sont généralement reconnaissables à l'autocollant « pas de crédit » apposé sur le terminal. Ces terminaux acceptent uniquement les cartes de débit nationales et les cartes Eftpos. Les cartes de crédit et les cartes de débit internationales ne sont pas acceptées. Vous trouverez ces types de cartes chez les petits détaillants tels que les laiteries, les plats à emporter et les cafés qui ne servent pas d'alcool.
Les terminaux sans autocollant accepteront les cartes de débit et de crédit nationales et internationales, en plus des cartes Eftpos. En ce qui concerne les types de cartes acceptées, MasterCard et Visa sont universelles. American Express est disponible dans la plupart des grands magasins, Diners Club moins. Théoriquement, vous pouvez utiliser une carte Discover partout où vous voyez le logo d'acceptation Diners Club International ; cependant, presque aucun commerçant ne le saura, donc tant que vous avez une carte à puce et un code PIN, cela vaut la peine de la mettre dans le terminal et de l'essayer. Les cartes UnionPay sont acceptées chez certains commerçants. Si vous utilisez une carte de débit étrangère, assurez-vous d'appuyer sur « Crédit » lorsqu'on vous demande un compte afin que la transaction soit acheminée vers le réseau Visa/MasterCard ; « Chèque » et « Épargne » achemineront la transaction vers le réseau Eftpos national et votre carte sera refusée en raison d'une transaction non valide.
La Nouvelle-Zélande utilise le système de carte à puce et code PIN, qui utilise une puce électronique dans la carte et le numéro d'identité personnel (PIN) du titulaire pour vérifier la transaction. La plupart des commerçants acceptent également la méthode de balayage et de signature. Si vous utilisez une carte sans puce intégrée et que le terminal vous demande de saisir un code PIN, appuyez simplement sur la touche « Entrée » et votre transaction devrait être approuvée. Après avoir signé le reçu imprimé, il vous sera peut-être demandé de présenter une pièce d'identité avec photo. Les machines automatiques telles que celles des pompes à essence sans surveillance peuvent ne pas accepter les cartes sans code PIN.
Le paiement sans contact, connu en Nouvelle-Zélande sous le nom de « Paywave », est disponible dans la plupart des endroits qui acceptent les cartes de crédit. Aucun code PIN ni signature n'est nécessaire pour les achats inférieurs à 200 $.
==== Obtenir de l'argent ====
La grande majorité des magasins acceptent toujours les espèces. De nombreux Néo-Zélandais n'ont pas de grosses sommes d'argent liquide sur eux, considérant cela comme un risque et plus gênant que d'utiliser leur carte Eftpos. En tant que touriste, vous devriez toujours avoir de l'argent liquide sur vous, car certains magasins n'acceptent pas les cartes étrangères.
Les distributeurs automatiques de billets (DAB), connus localement sous le nom de « trou dans le mur » ou « distributeur de billets », sont disponibles dans presque toutes les villes, même celles qui n'ont pas de banque. Les banques ne facturent plus de frais pour l'utilisation d'un DAB concurrent, mais les opérateurs de DAB indépendants peuvent toujours facturer des frais de retrait. Si vous retirez de l'argent avec une carte étrangère chez ANZ, vous devrez payer 3 $ pour utiliser leur DAB. BNZ et Kiwibank ne facturent pas les cartes étrangères. Les retraits d'espèces aux DAB sont limités à 2 000 $ par jour.
Les supermarchés et certains détaillants peuvent accepter de vous remettre une petite somme d'argent liquide lorsque vous payez votre achat avec une carte de débit nationale. Les petits détaillants peuvent souvent fixer un achat minimum d'environ 10 $ lorsqu'ils le font.
==== Comptes bancaires ====
Si vous prévoyez de séjourner en Nouvelle-Zélande pendant un certain temps, il peut être pratique d'ouvrir un compte bancaire néo-zélandais et de mettre en place une carte locale. Toutes les banques néo-zélandaises proposent des services bancaires par téléphone et par Internet. La plupart des entreprises et des particuliers indiquent désormais leur numéro de compte bancaire à 15 chiffres (par exemple : 12-3456-0789123-00) sur leurs factures, et les clients transfèrent l'argent sur leur compte via les services bancaires par Internet. Cette pratique est courante lors de l'achat d'un véhicule ou de la pré-réservation d'un hébergement ; le paiement est généralement effectué en quelques heures, ou au plus tard le jour ouvrable suivant.
Toutes les banques néo-zélandaises permettent aux visiteurs et aux migrants d'ouvrir un compte via leurs sites Web respectifs jusqu'à six mois avant leur arrivée. Votre carte prendra environ deux semaines pour arriver et la banque sera plus qu'heureuse de vous l'attendre dans l'agence de votre choix. En Nouvelle-Zélande, les « quatre grandes » banques sont '''ANZ''' , '''ASB''' , '''BNZ''' et '''Westpac''' ; les autres grandes banques sont '''Kiwibank''' et '''TSB''' .
Vous aurez le choix entre une carte Eftpos et une carte de débit. Une carte Eftpos peut être utilisée pour payer dans les magasins en Nouvelle-Zélande et pour retirer de l'argent aux distributeurs automatiques. Une carte de débit fait tout ce qu'une carte Eftpos fait, et peut en plus être utilisée pour dépenser en ligne et à l'étranger lorsque les cartes Visa ou MasterCard sont acceptées. Une carte de débit comporte généralement des frais annuels minimes (environ 10 $) tandis que les cartes Eftpos sont gratuites.
==== Chèques ====
Les chèques ont disparu en Nouvelle-Zélande depuis le 27 août 2021. Les banques ne les encaissent plus et les entreprises ne les acceptent pas.
=== Frais ===
La Nouvelle-Zélande est un pays assez cher pour la plupart des visiteurs, car son isolement relatif fait grimper le coût des importations. Les prix sont comparables à ceux de l'Australie voisine, même si les prix des articles individuels peuvent varier à la hausse ou à la baisse.
À titre indicatif, voici les prix moyens de certains articles courants (en date d'octobre 2020) :
* Miche de pain ({{unité|600|g}}) – 1,30$
* Bouteille de lait de deux litres – 3,60 $
* Pommes – 3,30 $ le kg
* Kiwi (vert) – 4,00 $ le kg
* Pommes de terre – 2,20 $ le kg
* Bœuf haché – 16,40 $ le kg
* Côtelettes d’agneau – 18,20 $ le kg
* Fish and chips, une portion – 7,40 $
* Big Mac – 6,60 $
=== Taxes et frais ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Mosgiel_Main_Street.JPG|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Mosgiel_Main_Street.JPG|vignette|Rue principale de la ville de Mosgiel, près de Dunedin]]
Les biens et services vendus en Nouvelle-Zélande sont soumis à une taxe sur les produits et services (TPS) de 15 %. La taxe est généralement incluse dans le prix annoncé ; les exceptions doivent préciser que la TPS est exclue ou en sus. Certains magasins, notamment dans les destinations touristiques, expédient les achats à l'étranger ou les mettent à disposition pour être récupérés à l'aéroport, car les marchandises exportées ne sont pas soumises à la TPS. Renseignez-vous sur ce service avant de faire votre achat. Les marchandises achetées et emportées avec vous seront soumises à la TPS. Les visiteurs ordinaires ''ne peuvent pas'' demander le remboursement de la TPS déjà payée lorsqu'ils quittent le pays. Les visiteurs d'affaires peuvent être en mesure de récupérer la TPS payée sur la déclaration de leur entreprise, auquel cas vous devrez fournir à votre service comptable un reçu fiscal pour tous les achats de 50 $ et plus.
La TPS et les droits de douane (le cas échéant) sont payables sur tous les biens importés au-delà de la franchise de droits. La franchise de droits par personne est de 50 cigarettes ou {{unité|50|grammes}} de tabac, trois bouteilles de 1 125 ml de spiritueux, 4,5 litres de bière ou de vin et 700 NZD d'autres biens en franchise de droits.
La loi néo-zélandaise exige que les employés travaillant les jours fériés soient payés 1,5 fois leur salaire normal et bénéficient d'un jour de congé payé à prendre ultérieurement. Les entreprises, en particulier les cafés et les restaurants, peuvent ajouter un supplément pour les jours fériés (généralement 15 %) pour couvrir les coûts de main-d'œuvre supplémentaires. Comme pour la TPS, si le supplément n'est pas inclus dans le prix annoncé, il doit être indiqué qu'il s'agit d'un supplément.
=== Négociation des prix ===
La Nouvelle-Zélande dispose de lois strictes en matière de commerce équitable et de protection des consommateurs, qui exigent notamment que les biens et services soient vendus à un prix raisonnable. Dans la plupart des cas, la négociation des prix ou le marchandage sur les prix annoncés sont donc considérés comme une insulte envers le commerçant. Si vous pensez que les prix sont trop élevés, le meilleur conseil est de voter avec vos pieds.
Certains détaillants peuvent être disposés à aligner le prix d'un article ou à le réduire si vous trouvez un concurrent qui vend le même produit à un prix inférieur. Pour les articles coûteux tels que les appareils électroménagers et les meubles, les détaillants peuvent être disposés à négocier le prix si vous achetez plusieurs articles ou si vous payez en espèces ou par Eftpos.
Si vous séjournez en Nouvelle-Zélande pendant une période prolongée, le site Web Trade Me propose un modèle commercial similaire à celui du géant étranger eBay. Cependant, Trade Me met davantage l'accent sur les transactions par virement bancaire direct (une condition préalable est que vous ayez un compte bancaire néo-zélandais) et des frais minimes voire nuls lors de la mise en vente initiale d'un article.
=== Pourboire ===
Le pourboire ne fait pas partie de la culture néo-zélandaise et est souvent traité avec suspicion ou vivement désapprouvé, car beaucoup de gens le considèrent comme un américanisme qui surcompense certains travailleurs tandis que d'autres sont laissés de côté. De plus, certains ont le sentiment que donner un pourboire revient à payer deux fois pour un même service. Ne soyez pas surpris ou offensé si vous recevez des regards amusés ou si votre pourboire est refusé ou remis en question, car les Néo-Zélandais eux-mêmes ne donnent généralement pas de pourboire, et c'est aussi une forme de courtoisie dans la culture néo-zélandaise de d'abord refuser un tel geste avant de l'accepter. Malgré cela, certaines formes de pourboire sont courantes, comme l'arrondi du prix d'un taxi. Il est cependant presque aussi probable que le chauffeur de taxi arrondisse le prix au dollar inférieur le plus proche. Certains cafés gardent un pot sur le comptoir marqué « pourboires pour le personnel », dans lequel les clients peuvent laisser de la petite monnaie, bien que le plus souvent, les locaux n'en laissent pas.
Les restaurants sont généralement tenus d'inclure le coût du service et les taxes dans les prix affichés. Toutefois, les restaurants peuvent imposer un supplément sur les prix affichés pendant les jours fériés, à condition qu'ils l'annoncent clairement, car ils sont tenus de payer à leurs employés des salaires plus élevés ces jours-là.
Il arrive que des pourboires soient donnés dans un restaurant pour un service exceptionnel, notamment dans les grandes villes comme Christchurch, Wellington et Auckland. Mais dans ces villes, il devient assez courant que le personnel du bar reçoive un pourboire d'environ 30 dollars accumulés au cours de la soirée, en particulier le personnel de service. Là encore, il ne s'agit pas d'un pourcentage de la facture, mais simplement d'un geste de bonne volonté de la part des clients. D'autres peuvent penser que les personnes qui font cela sont ostentatoires et affichent leur richesse. Les Néo-Zélandais qui voyagent à l'étranger trouvent souvent cette coutume difficile et déroutante. Il est courant et poli de donner sa petite monnaie du repas à l'organisme de bienfaisance qui a un pot de collecte sur le comptoir, et cela fait office de substitut standard au pourboire.
Cependant, de nombreux Néo-Zélandais voyagent et vivent dans d’autres pays, et reviennent souvent en Nouvelle-Zélande avec l’habitude de donner un pourboire. En général, les personnes qui fournissent un service en Nouvelle-Zélande, comme les serveurs et les coiffeurs, reçoivent un pourboire avec un sourire et un merci plutôt qu’une somme d’argent. Cela est considéré comme raisonnable car leur salaire moyen est nettement plus élevé que celui de leurs homologues américains.
=== Horaires d'ouverture des magasins ===
La Nouvelle-Zélande a une législation très libérale en matière d'horaires d'ouverture des magasins. Les magasins doivent fermer seulement 3,5 jours par an : le Vendredi saint, le dimanche de Pâques, le jour de Noël et avant 13h00 le jour de l'Anzac (25 avril). Les exceptions incluent les laiteries, les supérettes, les stations-service, les cafés et restaurants, les pharmacies, les boutiques de souvenirs et les magasins dans les aéroports et les terminaux de transports publics. Certaines villes et zones sont exemptées d'un ou plusieurs de ces jours de fermeture obligatoire.
Les magasins de la rue principale ouvrent généralement entre 8h00 et 9h00 en semaine et ferment entre 16h30 et 18h00. Lorsqu'ils sont ouverts le week-end et les jours fériés, ils ouvrent généralement entre 9h00 et 10h00 et ferment entre 13h00 et 17h00. Les centres commerciaux sont généralement ouverts de 9h00 à 18h00 du lundi au samedi et de 10h00 à 17h00 le dimanche ; la plupart organisent une ou deux nuits tardives par semaine, généralement le jeudi et/ou le vendredi, où les magasins restent ouverts jusqu'à 21h00. Les supermarchés et la plupart des grandes enseignes ouvrent tous les jours entre 7h00 et 8h00 et ferment entre 21h00 et 22h00.
=== Les principales chaînes de distribution ===
'''The Warehouse''' , communément appelé ''The Red Shed'' , est l'équivalent néo-zélandais de Walmart. Le groupe Warehouse vend une variété de produits moins chers, notamment des vêtements, du matériel de camping, de l'électronique, des jouets, des CD, des DVD et des jeux. On trouve des magasins classiques dans toutes les villes et la plupart des grandes villes, mais certains magasins plus petits sont également présents dans les villes rurales. Malgré sa réputation de Walmart, les magasins vendent des marques haut de gamme respectées, telles que Sony, LEGO, Apple et Adidas. Les prix sont bon marché et si vous achetez des produits à utiliser pendant la durée de vos vacances en Nouvelle-Zélande (et que vous ne prévoyez pas de les ramener chez vous), The Warehouse est recommandé. The Warehouse a également une politique de retour et d'échange très libérale en cas de changement d'avis - vous pouvez retourner ou échanger un article dans les 12 mois suivant l'achat à condition qu'il soit en état de revente et que vous ayez une preuve d'achat (certains articles tels que les sous-vêtements, les maillots de bain, les supports enregistrés et les denrées périssables sont exclus). Les grands magasins plus traditionnels comprennent '''les Farmers''' de milieu de gamme et les grands magasins haut de gamme des grandes villes : '''Smith & Caughey's''' à Auckland et '''Ballantyne's''' à Christchurch.
Parmi les autres chaînes de grande distribution, on trouve '''Briscoes''' , un magasin d'articles pour la maison (qui semble organiser une « vente de 30 à 60 % de réduction sur tout » tous les deux week-ends) ; '''Noel Leeming''' , un détaillant d'électronique ; et Mitre 10 Mega, un détaillant de bricolage.
== Manger ==
Les habitudes culinaires sont à peu près semblables à celles pratiquées dans tout pays anglo-saxon.
On peut consommer des hamburgers et des "fish and chips" à peu près sur tout le territoire, le "vegemite" et la "marmite" sont également au programme pour celles et ceux qui voudront bien se laisser tenter.
On trouve des '''pie''', sorte de petite tartelette individuelle fermé ou ouverte souvent dans les bakery.
Côté gastronomie locale, ne pas s'attendre à des miracles car les habitants ne cuisinent pas souvent eux-mêmes...
== Boire ==
Bonne nouvelle : le prix des consommations n'a en général pas grand-chose à voir avec le standing de l'établissement. Les cafés, cappuccinos et autres boissons chaudes sont copieuses et à un prix raisonnable. Les routards n'hésiteront pas à aller s’asseoir à une terrasse.
La région de Canterbury produit aussi quelques bons vins.
== Se loger ==
=== Backpackers ===
Les backpackers sont le meilleur moyen de se loger pas cher lorsque l'on visite Aotearoa (l'île du long nuage blanc, autrement dit la Nouvelle-Zélande). Ils sont généralement organisés autour d'une cuisine, un salon et des chambres individuelles ou parfois de petits dortoirs. Si certains ressemblent à des auberges de jeunesse, d'autres ont plutôt le profil de {{Abréviation|B&B|Bed and Breakfast|en}}. Le principe est de se débrouiller avec les équipements mis à disposition et les denrées que l'on apporte ou que d'autres ont laissé. C'est souvent l'occasion de rencontrer d'autres voyageurs qui viennent d'un peu partout dans le monde, de s'échanger les bons plans et de passer de sympathiques soirées.
Nombre de backpackers se sont réunis autour du label BBH et publie un guide. Deux fois par an, les visiteurs des BBH sont invités à se prononcer sur la qualité de l'accueil. La satisfaction est alors exprimée en pourcentage et figure dans le guide BBH gratuit disponible dans chaque backpacker agrémenté.
La "rating" crée une saine compétition qui pousse chaque propriétaire à proposer un service original et de qualité. Un tel se spécialise dans l'écotourisme, un autre propose des repas communs compris dans le prix de la nuit, etc. Les backpackers se distinguent en particulier dans les zones les plus rurales où l'accueil tient généralement plus de la chambre d'hôtes que de l'auberge de jeunesse.
=== Camping ===
Les campings sont nombreux et parfois bien équipés (cuisine, gaz, BBQ, couverts, ustensiles...). Les prix varient suivant les services proposés (cuisine, douches chaudes, wifi). Attention toutefois dans les villes où ils sont un peu plus chers et généralement situés à proximité des routes.
Hors des campings privés, il existe aussi quelques campings gratuits tenus par les municipalités et les campings du Department of Conservation, situés dans les zones protégées. Ces derniers sont en général très sobrement équipés (toilettes et douche froide, pas d'eau potable), mais très bon marché.
Le camping sauvage n'est pas toléré ({{Prix|200|NZD}} d'amendes par personne). Il est autorisé de rester trois nuits dans un endroit sous certaines conditions : avoir un van/camping car homologué self-contened, et être dans une zone où il n'y a pas d'interdiction. En général les bords de mer, les parcs protégés, les bords des greats walk sont interdits. Vous pouvez vous renseigner auprès des i-site, et demander en cas de doute.
2 applications communautaires référencent les campings payants et gratuits : [https://www.campermate.co.nz/welcome/index CamperMate] et [http://nz.wikicamps.co/ WikiCamps]. (référencent aussi les points wifi, les points d'eaux...)
Enfin, le DoC tient de nombreux refuges dans les zones protégées. Si ceux-ci sont généralement chers le long des neuf Great Walks, les autres sont très bon marché. Il faut acheter des coupons auprès d'un centre d'information du DoC. Chacun coûte quelques dollars et permet de passer une nuit confortable dans un refuge généralement bien tenu.
=== Hotel ===
'''Les chambres d'hôtes''' sont très appréciées des Britanniques et des Suisses en visite, tout comme '''les séjours chez''' l'habitant , '''les séjours à la ferme''' et autres hébergements similaires, dont certains se trouvent dans des endroits les plus inattendus. Ces hébergements peuvent être un bon choix si le voyageur souhaite bénéficier des conseils avisés des hôtes locaux, et de nombreux visiteurs apprécient l'opportunité de goûter à la vie rurale. Pour un hébergement typiquement néo-zélandais, il existe des séjours chez l'habitant maoris et des séjours touristiques <abbr>dans des marae</abbr> .
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Uenuku_lodge.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Uenuku_lodge.jpg|vignette|Une auberge à Auckland]]
Il existe un large éventail d' hébergements '''pour les routards''' autour de ces îles, notamment un réseau de 20 '''auberges de jeunesse''' (réservées aux voyageurs indépendants de tout âge) qui sont membres de l' Association des auberges de jeunesse . Il existe également deux réseaux de commercialisation d'auberges indépendantes : BBH avec plus de 280 annonces et le réseau beaucoup plus petit Nomads . L'industrie du routard a été gravement touchée par la fermeture des frontières internationales en 2020-2022 et de nombreuses auberges ont fermé.
== Travailler ==
* Pour travailler en Nouvelle-Zélande, il suffit d’obtenir le {{lang|en|Working Holiday Visa}}, ou Permis Vacances Travail, valable 12 mois. Il n’y a pas de limite de places pour les Permis Vacances Travail en Nouvelle-Zélande!
* Les jobs disponibles en Nouvelle-Zélande dans le cadre du {{lang|en|Working Holiday Visa}} sont pour la plupart des postes temporaires ou saisonniers. Même si la plupart des jobs se trouvent sur place (bouche à oreille, journaux, agences locales) il est bon de commencer les recherches au plus vite, et d’explorer les sites de recrutement pour se faire une idée du marché de l’emploi en général.
== Communiquer ==
=== Téléphone ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:24_Dunedin_Town_Hall_at_the_Octagon_square,_Dunedin,_New_Zealand.JPG|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:24_Dunedin_Town_Hall_at_the_Octagon_square,_Dunedin,_New_Zealand.JPG|vignette|Cabines téléphoniques à l'ancienne à Dunedin , servant également d'attraction touristique]]
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:Phone_box_in_New_Zealand_2.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:Phone_box_in_New_Zealand_2.jpg|vignette|Cabine téléphonique à Pukekohe]]
La Nouvelle-Zélande dispose d'un système téléphonique bien développé et omniprésent. Spark, l'ancienne compagnie de téléphonie du pays, affirmait en 2009 disposer d'environ 4 000 téléphones publics en Nouvelle-Zélande, facilement identifiables par leurs couleurs jaune et bleue, mais ces chiffres sont désormais en baisse. Tous acceptent les principales cartes de crédit et une variété de cartes téléphoniques disponibles chez les détaillants. Vous devrez peut-être chercher longtemps pour trouver un téléphone public qui accepte les pièces de monnaie.
L'indicatif téléphonique international de la Nouvelle-Zélande est '''le 64.''' Le code d'accès ou préfixe international est '''le 00''' .
Les indicatifs régionaux sont les suivants. Lorsque vous appelez depuis l'étranger, omettez le zéro initial :
: '''03''' dans l'île du Sud, l'île Stewart et les Chathams
: '''04''' dans le Grand Wellington (à l'exclusion de Wairarapa )
: '''06''' à Taranaki , Whanganui , Manawatu , le centre de l'île du Nord au sud du mont Ruapehu, Hawke's Bay , la côte Est et Wairarapa.
: '''07''' à Waikato , Bay of Plenty et le centre de l'île du Nord au nord du mont Ruapehu
: '''09''' à Auckland et Northland.
Les numéros de téléphone fixe locaux comportent sept chiffres. Vous devrez composer l'indicatif régional si vous effectuez un appel en dehors de votre zone locale, même si l'indicatif régional est le même (par exemple, vous devez composer le 03 lorsque vous appelez Christchurch depuis Dunedin, le 07 lorsque vous appelez Hamilton depuis Tauranga, etc.).
Les numéros de téléphone portable commencent par '''02''' suivi de sept à neuf chiffres (généralement huit).
Les numéros gratuits commencent par '''0508''' ou '''0800''' et ne peuvent pas être connectés depuis l'extérieur de la Nouvelle-Zélande.
==== Téléphones portables ====
Tous les principaux réseaux mobiles néo-zélandais affirment avoir une couverture « là où 97 % des Néo-Zélandais vivent, travaillent et se divertissent », même si cela doit être pris avec des pincettes. La couverture de téléphonie mobile est bonne à proximité des zones urbaines, même si le terrain montagneux signifie qu'en dehors de ces zones urbaines et surtout loin du réseau routier principal, la couverture peut être inégale. Ne comptez pas sur les téléphones portables sur un terrain vallonné ou montagneux. Les utilisateurs de téléphones portables peuvent appeler '''le *555''' uniquement pour signaler à la ''police des incidents de sécurité routière '''non urgents''''' , tels qu'une panne, un danger routier ou un accident de voiture sans blessé .
Les trois principaux opérateurs de réseaux mobiles sont '''Spark , One NZ''' (anciennement Vodafone NZ) et '''2degrees''' . Il existe également de nombreux opérateurs de réseaux mobiles virtuels (MNVO), le plus important étant '''Skinny ,''' qui opère sur le réseau de Spark. Tous les réseaux fournissent des services 3G et 4G, ainsi que des services 5G dans les principales villes. Seul One NZ propose encore un service 2G.
Les cartes SIM sont largement disponibles et aucune inscription n'est nécessaire. À moins que vous n'achetiez spécifiquement une carte SIM de voyage (qui ne sont généralement disponibles que dans les boutiques des aéroports), vous devrez télécharger l'application du réseau concerné ou l'appeler pour activer votre carte SIM, recharger le crédit et acheter des forfaits ou des packs. La plupart des aéroports et des centres commerciaux disposent de boutiques de tous les fournisseurs de réseau disponibles pour acheter un accès et obtenir des informations sur leurs réseaux. Les cartes SIM et les bons de recharge sont également disponibles dans les supermarchés et les laiteries.
=== Internet ===
Certains établissements proposent '''une connexion Wi-Fi''' gratuite à leurs clients. Souvent, elle est disponible moyennant des frais.
L'accès à Internet est disponible dans les cybercafés, qui sont généralement nombreux dans les grandes villes. Certains cybercafés ne sont peut-être pas correctement entretenus, mais certains endroits maintiennent un niveau de sécurité élevé en ce qui concerne leurs systèmes. Si vous avez votre propre ordinateur portable, de nombreux cybercafés permettent un accès filaire et sans fil. Il devient de plus en plus courant d'autoriser les touristes à utiliser leur propre ordinateur portable pour accéder à Internet.
De nombreuses bibliothèques publiques proposent un accès Internet public. L'accès peut être payant. La bibliothèque publique d'Auckland permet une session de 1 Go par jour sans frais. Certains fournisseurs, comme le réseau des bibliothèques de la ville de Christchurch, offrent un accès gratuit à certains sites, généralement ceux qui présentent un intérêt, comme Google, BBC et CNN, ainsi qu'à ceux du domaine de premier niveau '''.nz .'''
Vous pouvez acheter des bons d'accès Wi-Fi dans de nombreux cafés Starbucks et dans de nombreux fast-foods McDonald's qui proposent un accès Wi-Fi gratuit. Il est de plus en plus courant d'en bénéficier dans les hôtels et les motels grâce à des bons, mais il est rarement inclus dans le tarif de votre chambre. Il existe des points d'accès Wi-Fi dans de nombreuses villes et villages de Nouvelle-Zélande auprès de fournisseurs de services sans fil spécialisés auprès desquels vous pouvez acheter du temps de connexion. De nombreux parcs de camping proposent également de tels services. Le Wi-Fi gratuit n'est pas très courant, mais les meilleurs emplacements gratuits se trouvent dans les bibliothèques de nombreuses petites et moyennes villes.
Les aéroports de Wellington, Auckland et Dunedin disposent d'un accès Wi-Fi gratuit, mais l'aéroport de Christchurch facture toujours des frais pour le service sans fil dans les terminaux.
La vitesse de connexion Internet en Nouvelle-Zélande est comparable à celle des autres pays du premier monde, mais ne vous attendez pas à un accès Internet à faible latence et à vitesse de la lumière pour les sites internationaux. N'oubliez pas que le pays est séparé de son voisin le plus proche par 2 200 km d'eau et que les câbles sous-marins sont coûteux à construire et à entretenir. La fibre optique jusqu'aux locaux (Ultra Fast Broadband ou UFB) est disponible pour plus de 85 % de la population, principalement dans les zones urbaines, tandis que l'Internet par câble est disponible dans certaines parties de Wellington et Christchurch. Les zones rurales dépendent principalement de la téléphonie mobile 4G ou de la ligne en cuivre ADSL/VDSL pour le haut débit. Si vous vous rendez dans une zone rurale isolée, attendez-vous à ce que l'Internet soit fourni par satellite ou, pire, par ligne commutée !
=== Mail ===
[[//en.wikivoyage.org/wiki/File:New_Zealand_Post_Modern_Box.jpg|lien=https://en.wikivoyage.org/wiki/File:New_Zealand_Post_Modern_Box.jpg|vignette|Une boîte aux lettres typique de la poste néo-zélandaise]]
Le bureau de poste national est '''New Zealand Post ,''' avec des PostShops et des PostCentres dans la plupart des villes. Les timbres peuvent être achetés auprès de nombreux détaillants dans toute la Nouvelle-Zélande. La livraison en Nouvelle-Zélande prend généralement trois jours ouvrables pour le service standard et le jour ouvrable suivant pour le service de messagerie. Le courrier aérien standard prend généralement 3 à 6 jours ouvrables pour l'Australie et 6 à 10 jours ouvrables pour le reste du monde.
Depuis juillet 2024, les cartes postales et les lettres jusqu'au format DL (130 mm × 235 mm) coûtent 2,30 $ à envoyer en Nouvelle-Zélande. Les cartes postales coûtent 3,30 $ à envoyer à l'étranger ; les lettres jusqu'au format DL coûtent 3,60 $ à envoyer en Australie et dans le Pacifique Sud, et 4,30 $ à envoyer dans le reste du monde.
''Poste Restante'' est un service peu coûteux de réception de lettres et de colis pendant votre séjour en Nouvelle-Zélande. Il est disponible dans les bureaux de poste de tout le pays. ''La livraison au comptoir'' est disponible à l'échelle nationale dans les PostShop locaux et dans certains points de vente PostCentre si vous avez besoin d'une adresse postale à court terme pour une durée maximale de trois mois.
La Nouvelle-Zélande utilise des codes postaux à 4 chiffres. Les adresses rurales utilisent des numéros RD (rural delivery) au lieu des numéros de banlieue. Les adresses postales sont généralement au format suivant :
: ''Nom du destinataire''
: ''Adresse postale/Numéro de boîte postale''
: ''Hall d'entrée de la banlieue/du numéro RD/de la boîte postale''
: ''Code postal de la ville''
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence |général = 111|police = |ambulance = |pompier = |nomautre1 = |autre1 = |nomautre2 = |autre2 = |nomautre3 = |autre3 = |info autre3 = }}
Les précautions d'usage habituelles valent également en Nouvelle-Zélande même si les problèmes sont relativement peu nombreux.
Il est déconseillé de transporter sur soi de grosses sommes d'argent. Il est plus prudent de retirer de l'argent liquide au fur et à mesure des besoins, des distributeurs automatiques sont implantés en nombre suffisant. Les hôtels disposent généralement d'un coffre-fort où vous pouvez en votre absence, confier vos biens de valeurs et documents officiels (faire des photocopies...).
En cas de perte ou de vol, il est impératif de se rendre à la police, celle-ci vous éditera un procès-verbal nécessaire au renouvellement de vos documents ainsi qu'au dédommagement de vos objets pour votre assurance. Les établissements ouverts au public (transports en commun, hôtels, centres commerciaux...) disposent également d'un service d'objets trouvés à qui vous pourrez également vous adresser. Ne rien laisser en vue dans votre véhicule, surtout dans les zones urbaines des grandes métropoles. Si par hasard vous possédez certains objets que vous ne pouvez pas emporter, enfermez-les dans le coffre.
Si vous êtes une femme, évitez tout de même de vous promener seule la nuit surtout en ville, n'empruntez que les artères voyantes et bien éclairés si vous ne pouvez pas y renoncer. Le mieux est tout de même d'appeler un taxi car les transports en commun sont extrêmement rares en soirée, même à [[Auckland]] et à [[Wellington]].
Lors des baignades en bord de mer, se méfier des vagues qui se révèlent souvent dangereuses. En cas de doute, renseignez-vous auprès des habitants ou des autorités avant de vous jeter à l'eau.
Malgré sa position géographique, sachez que l'archipel ne compte aucun requin ni crocodile, pas le moindre serpent ne viendra croiser le chemin du paisible randonneur que vous êtes (oui, vraiment...). L'inexistence de ces créatures ravageuses est tout bonnement due à la stricte application des lois douanières concernant l'importation d'animaux et de végétaux sur le territoire.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/nouvelle_zelande|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/nouvelle-zelande|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/nouvelle-zelande-12325/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/nouvelle-zelande.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/14 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Respecter ==
=== Environnement ===
Les habitants de Nouvelle-Zélande sont respectueux de la nature, les parcs gratuits ou payant sont très bien aménagés et permettent à chacun de se trouver en cohésion avec la nature. Ils sont en quelque sorte les dépositaires d'une nature encore préservée par rapport au reste du monde, du moins pour le moment. La densité de population étant un facteur de préservation de l'environnement, environ 4,4 millions d'habitants pour une superficie égale à la moitié de la France.
Vous trouverez peu de poubelles publiques en Nouvelle-Zélande, pour autant les espaces sont parfaitement propres. Vous devrez donc emporter avec vous tous vos déchets, en particulier lors de pique-nique ou de camping (self-contened, camping du doc, refuge…). À savoir que des points de collectes récupèrent les poubelles à recycler gratuitement, pour les autres déchets il vous sera demandé une participation forfaitaire (environ {{Prix|1|NZD}}/sac).
=== Piéton ===
Le piéton est prioritaire lorsqu'il traverse sur un passage clouté. Les Néo-zélandais s’arrêteront toujours.
Dans les autres situations, la voiture est prioritaire et ne s’arrête pas, l'attention est donc de mise.
=== Contrôle sanitaire ===
La Nouvelle-Zélande, étant une île, faite très attention à ne pas importer des champignons et autres bactéries. Lors de votre arrivée en, vous devrez remplir un questionnaire détaillé sur le contenu de votre valise afin de contrôler les objets susceptibles d'importer des bactéries (aliments, bois, etc.) ; par exemple, une tente ou des chaussures de marche ayant servis seront systématiquement contrôlés.
Le {{espèce|phalanger commun|Trichosurus vulpecula}}, marsupial importé d'Australie et aussi connu sous le nom d'« opossum d'Australie », est devenu objet de haine de la part des Néo-zélandais car qualifié de nuisible. Ils sont environ 40 millions à vivre en liberté dans l'ensemble du territoire. Relativement inoffensif, il est accusé de dévorer la forêt primaire et de détruire nids et œufs du {{famille|kiwi|Apterygiforme}}, l'animal fétiche du pays. Il est également accusé de transmettre la tuberculose aux bovins. Pour toutes ces accusations, il est admis et c'est devenu un sport national, d'écraser volontairement ces petites bêtes. Il est fréquent de retrouver un phalanger sans vie sur le bord d'une route, complètement dépiauté (qu'en est il alors de la propagation de la tuberculose ?). En effet, le commerce de la fourrure de cet animal représente des centaines de millions de dollars. D'après le {{w|WWF}}, qui n'approuve pas ce commerce, il est possible que certaines entreprises aient un intérêt à assurer la survie de cette espèce.
== Voyager avec des enfants ==
Vous trouvez sensiblement la même chose qu'en France pour un bébé dans tous les supermarchés : couche, lait en poudre, lingette.
Il y a de nombreux espaces publics aménagés : structures de jeux, plages, parcs en ville...
De nombreuses familles choisissent de louer un van/camping car et sillonnant les routes avec enfant(s). Les campings sont accueillants, et souvent gratuit en dessous de 5 ans.
Pas de danger ou restrictions particulières hormis quelques moustiques suivant la saison. Il y a des médecins et des pharmacies dans toutes les grandes villes. Les supermarchés vendent les médicaments de base sans ordonnance.
Toute la famille devra se protéger du soleil sérieusement, celui-ci est réputé extrêmement fort en NZ et peut brûler très rapidement.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Océanie}}
8mzegi4nim4zy210eadicmkixvckorh
Océan Pacifique
0
2436
578366
564830
2024-12-08T18:23:13Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578366
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
L''''océan Pacifique''' est un vaste océan bordant :
== Régions ==
* {{Destination
| nom=Amérique du Nord | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Amérique du Nord | wikidata=Q49
| latitude=47 | longitude=-105 | direction=
| image=North America satellite orthographic.jpg | mise à jour=2024-04-21
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Amérique du Sud | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Amérique du Sud | wikidata=Q18
| latitude=-21 | longitude=-59 | direction=
| image=South America satellite orthographic.jpg | mise à jour=2024-04-21
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Asie | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Asie | wikidata=Q48
| latitude=43.681111 | longitude=87.331111 | direction=
| image=Asia satellite orthographic.jpg | mise à jour=2024-04-21
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Japon | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Japon | wikidata=Q17
| latitude=35 | longitude=136 | direction=
| image=140405 Tsu Castle Tsu MIe pref Japan01s.jpg | mise à jour=2024-04-21
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Philippines | lien nom= | alt= | url=https://www.gov.ph | wikipédia=Philippines | wikidata=Q928
| latitude=12 | longitude=123 | direction=
| image=Big lagoon entrance, Miniloc island - panoramio.jpg | mise à jour=2024-04-21
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Océanie | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Océanie insulaire | wikidata=Q538
| latitude=-21 | longitude=166 | direction=
| image=Oceania-map.JPG | mise à jour=2024-04-21
| description=
}}
{{Région extra}}
cmkh0dunwyrsncaq93lr99eh4rbgo93
Pérou
0
2628
578299
578225
2024-12-08T13:44:17Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578299
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Machu Picchu}}
{{Info Pays
| nom local={{es}} {{lang|es|Perú}}, {{ay}} et {{qu}} Piruw
| image=City of Lima, Peru.jpg
| légende image=Lima en 2009
| regime=république
| altitude mini=0
| lieu mini=[[océan Pacifique]]
| altitude maxi=6768
| lieu maxi={{w|Huascarán}}
| gentilé=Péruvien(ne)<br>{{es}} ''{{lang|es|Peruano/a}}''
| océan=[[océan Pacifique]]
| langue officielle=[[Guide linguistique espagnol|espagnol]], {{w|quetchua}}, [[:w:Aymara (langue)|aymara]]
| religion=Catholique romaine 90 %
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prises européenne et américaine
| indicatif=+51
| zoom=4
| URL touristique=https://visit-latin-america.com/perou/
}}
== Comprendre ==
Le '''Pérou''' est un pays d'[[Amérique du Sud]], frontalier de l'[[Équateur]] au nord-ouest, de la [[Colombie]] au nord-est, du [[Brésil]] à l'est, de la [[Bolivie]] au sud-est et du [[Chili]] au sud. Le Pérou (espagnol : ''Perú'' ) est sans aucun doute l'un des pays les plus captivants d' Amérique du Sud . Berceau de l'épopée citadelle inca perdue de Machu Picchu et des époustouflantes lignes de Nazca , le passé unique de ce pays éveille l'aventurier chez les voyageurs de toutes sortes. Ses paysages impressionnants varient des jungles sauvages d'Amazonie aux vastes déserts côtiers et aux sommets glacés des Andes. Le Pérou abrite une biodiversité rarement observée dans les limites d'un seul pays, avec une liste d'animaux sauvages spectaculaires bien au-delà des célèbres lamas et condors. En plus de tout cela, le peuple amical et multiethnique du Pérou constitue à lui seul un trésor culturel. Le mélange enchanteur de dizaines de groupes indigènes distincts, ''métis'' et ''criollos'' , tous avec leurs propres traditions colorées et spécialités culinaires, est une rencontre que vous n'oublierez pas facilement.
Bref, c'est un pays aux extrêmes inimaginables où choisir ses destinations de voyage peut s'avérer un véritable défi. Que vous décidiez de sortir des sentiers battus, de suivre les traces de milliers de visiteurs avant vous qui ont emprunté le ''Gringo Trail'' le long de certains des meilleurs sites touristiques, ou de découvrir la jungle à travers une excursion relaxante de plusieurs jours en bateau en Amazonie, le Pérou est probable. pour vous surprendre dans tout ce que vous faites.
== Géographie ==
La République du Pérou est un pays situé en [[Amérique du Sud]], connu pour sa riche diversité culturelle et géographique. Le pays est dominé par l'imposante [[cordillère des Andes]], dont les hauteurs sont à l'origine de rivières qui se jettent dans l'[[océan Pacifique]] ou qui coulent vers l'[[Océan Atlantique|Atlantique]] à travers la forêt amazonienne. Dans ces régions ont émergé d'importantes civilisations anciennes, avec un patrimoine archéologique notable, parmi lesquelles le peuple inca se distingue.
Pendant la conquête espagnole, un petit groupe de soldats espagnols est arrivé sur ces terres, motivé par le désir d'aventures et les récits d'un empire de grandes richesses. Cette rencontre a abouti à la conquête de l'Empire Inca et à la formation ultérieure de la Vice-royauté du Pérou, qui fut un important centre administratif et économique de l'Empire espagnol en [[Amérique]].
Le Pérou moderne s'est formé après l'indépendance de l'Espagne et s'est organisé en république. Son territoire couvre une superficie de 1 285 216 km². Il est bordé au nord par l'[[Équateur]] et la [[Colombie]], à l'est par le [[Brésil]] et la [[Bolivie]], au sud par le [[Chili]] et à l'ouest par l'océan Pacifique. La population du Pérou dépasse les 24 millions d'habitants, et l'[[Guide linguistique espagnol|espagnol]], le quechua, l'aymara et d'autres langues indigènes y sont parlés.
Les principales villes incluent [[Lima]], la capitale, [[Arequipa]], [[Trujillo (Pérou)|Trujillo]], [[Chiclayo]], [[Huancayo]], Piura, [[Cuzco]] et Chimbote. Le pays est divisé en 24 départements et une province constitutionnelle. En 1988, un processus de régionalisation administrative a été lancé, créant 12 gouvernements régionaux par vote populaire. Cependant, ce processus a été interrompu par la promulgation de la loi de décentralisation de 1997, qui a établi des conseils transitoires d'administration régionale et a proposé la formation graduelle de nouvelles régions par initiative citoyenne.
Le Pérou se divise en trois régions naturelles aux paysages et aux climats complètement différents :
* La "Costa" (ou littoral) est la zone la plus peuplée, les paysages y sont plutôt désertiques. C'est dans cette région que se trouve la capitale [[Lima]]
* La "Sierra" est la zone de montagne au centre du pays, le plateau se situe entre {{unité|2500|m|abr=mètre}} et {{unité|3500|m|abr=mètre}} et les plus hauts sommets dépassent les {{unité|6000|m|abr=mètre}}, les villages les plus hauts sont aux alentours de {{unité|4000|m|abr=mètre}}. La végétation est rase et sèche, on croise de nombreux troupeaux de moutons et d'alpagas.
* La "Selva" en Amazonie se situe à l'est du pays, région immense et quasi inhabitée, il y a très peu de routes et les déplacements se font en avion ou en bateau. La végétation amazonienne est luxuriante et très riche tout comme la diversité animale.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Peru regions map (fr).png
| textecarte =Carte du Pérou
| taillecarte =330px
| nomregion1 =[[Côte centrale (Pérou)|Côte centrale]]
| couleurregion1 =#b07cb0
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =
| nomregion2 =[[Côte sud (Pérou)|Côte sud]]
| couleurregion2 =#abb27a
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =
| nomregion3 =[[Côte nord (Pérou)|Côte nord]]
| couleurregion3 =#ab8880
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =
| nomregion4 =[[Sierra du Sud]]
| couleurregion4 =#83aa92
| elementsregion4 = [[Cuzco]], [[Machu Picchu]]
| descriptionregion4 = Région du haut lieu de tourisme formé par Cusco et le Machu Picchu.
| nomregion5 =[[Sierra Centrale|Sierra centrale]]
| couleurregion5 =#7a8cb1
| elementsregion5 = [[Huaraz]]
| descriptionregion5 = Région andine qui abrite la plus belle chaîne de montagne du pays, la [[Cordillère Blanche]], préservée par le [[Cordillère Blanche|Parc national de Huascaràn]].<br>Huaraz est le point de départ idéal pour les treks et les expéditions dans les montagnes alentours.
| nomregion6 =[[Sierra du nord]]
| couleurregion6 =#7ba1b0
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =
| nomregion7 =[[Altiplano (Pérou)|Altiplano]]
| couleurregion7 =#8abb71
| elementsregion7 = [[Puno]]
| descriptionregion7 = Plateau situé à très haute altitude ({{unité|3800|m|abr=mètre}}) qui abrite le lac Titicaca.
| nomregion8 =[[San Martín (Pérou)|San Martín]]
| couleurregion8 =#b77698
| elementsregion8 =
| descriptionregion8 =
| nomregion9 =[[Amazone (Pérou)|Amazone]]
| couleurregion9 =#689c65
| elementsregion9 = [[Iquitos]]
| descriptionregion9 = Forêt équatoriale amazonienne avec de grands parcs nationaux et des excursions organisées autour d'Iquitos.
| nomregion10 =[[Madre de Dios (Pérou)|Madre de Dios]]
| couleurregion10 =#ae6b6a
| elementsregion10 =
| descriptionregion10 = Recouverte par la forêt amazonienne, la région de Madre de Dios abrite également un parc national réputé pour sa faune.
}}
==Régions Naturelles==
[[Image:Regiones naturales del Perú.png|300px|thumb|Les régions naturelles péruviennes selon Javier Pulgar Vidal]]
Malgré la grande diversité du territoire péruvien, les Espagnols, pour des raisons plus politiques que géographiques, l'ont divisé en trois grandes régions : la côte, bordant le [[Océan Pacifique|Pacifique]] ; la sierra, située dans les hauteurs andines ; et la jungle amazonienne. Cette division, bien que présentant des limites évidentes, a perduré jusqu'en 1941, lorsque la troisième Assemblée générale de l'Institut Panaméricain de Géographie et d'Histoire a approuvé la création de huit régions naturelles, proposée par le géographe Javier Pulgar Vidal, dans le but d'établir une carte physiographique plus adaptée à la réalité biogéographique du territoire. Ainsi conçu, le plan péruvien comprend les régions suivantes:
* '''La Chala ou Côte''', cette région se trouve dans les terres occidentales, peu accidentées, qui s'étendent le long du littoral, depuis le niveau de la mer jusqu'à 500 mètres d'altitude. Dans cette région, le caroubier, le palo verde, le grama salée, la mangrove, le roseau et la canne poussent le long des rivières, et les [[:es:Ismene_amancaes|amancaes]], la tomate sauvage, le [[:es:Vasconcellea_candicans|mito]], la tara, entre autres, poussent dans les collines. La faune côtière comprend des [[:es:Arctophoca_australis_del_Perú|lions de mer]], des anchois et des oiseaux marins.
* '''La Yunga''', région de vallées et de ravins de terres fertiles, où l'on cultive le lúcumo, le chirimoya, le goyavier, l'avocat, les agrumes et la canne à sucre, ainsi que de pittoresques gorges ou canyons fluviaux. Entre 500 et 2300 mètres sur le versant occidental, elle est appelée Yunga maritime, et entre 1000 et 2300 mètres sur le versant oriental, Yunga fluviale. La Yunga fluviale a un climat chaud avec des pluies saisonnières, tandis que dans la Yunga maritime prédomine un climat désertique. La flore comprend le molle, la cabuya blanche, la [[:es:Pitahaya|pitajaya]] et le chuná, et la faune comprend des oiseaux comme le [[:es:Mimus_longicaudatus|chaucato]] et le taurigaray.
* '''Quechua''', région de terres tempérées, qui s'étendent sur les deux versants andins entre 2300 et 3500 mètres d'altitude. Son relief alterne vallées et lignes de partage des eaux qui alimentent des cours d'eau vers un même bassin, avec des pluies estivales limitées. La flore comprend l'[[:es:Alnus_acuminata|aulne]], le [[:es:Alnus_acuminata|lambrán]] ou rambash, la [[:es:Vaccinium_meridionale|gongapa]] et l'arracacha, et l'on y cultive le maïs, la courge, la granadilla, la papaye odorante, le blé et le pêcher. La faune comprend des oiseaux comme le merle gris ou chihuanco.
* '''Suni ou Jalca''', terres au climat froid et sec, avec des pluies estivales abondantes, situées entre 3500 et 4100 mètres, caractérisées par des vallées glaciaires et des fonds légèrement ondulés. Le paysage est couvert de graminées et d'arbustes comme la taya-taya, le quishuar et la cantuta (fleur sacrée pour les Incas). Malgré le climat, on cultive le quinoa, la cañihua, les fèves, l'olluco, entre autres. La faune comprend le merle noir et le cochon d'Inde.
* '''La Puna''', elle couvre les hauts plateaux et les falaises andines entre 4100 et 4800 mètres, où prédomine un climat froid. Pendant la journée, les températures sont positives, mais descendent en dessous de 0 °C la nuit. La végétation typique comprend des cactus et, dans les lacs et les zones marécageuses, des [[:es:Schoenoplectus_californicus|totoras]]. Les cultures les plus courantes sont l'orge, la pomme de terre et la maca. La faune caractéristique comprend le lama, l'alpaga, la vigogne, le guanaco, le condor, la [[:es:Oressochen_melanopterus|huallata]], la parihuana, le canard et d'autres oiseaux aquatiques.
* '''La Janca''', elle correspond aux hautes cimes glacées, couvre les domaines du condor, où le climat est glaciaire et la végétation très rare, se réduisant presque à la yareta ou yarita.
* '''La Rupa Rupa ou Selva Alta''', contreforts boisés situés entre 400 et 1000 mètres sur le versant oriental des Andes, caractérisés par des vallées étroites et allongées et des gorges fluviales ou pongos. Le climat chaud, humide et pluvieux favorise une flore tropicale variée et une faune diverse, y compris le tapir, le pécari et le jaguar.
* '''Omagua, L'Amazonie ou Selva Baja''', plaine forestière qui s'étend entre 80 et 400 mètres sur le versant oriental andin, traversée par les rivières du bassin amazonien formant des méandres, des marécages et des lagunes. La flore comprend des arbres comme le chonta, le [[:es:Cedrela_odorata|cèdre]], les [[:es:Mauritia_flexuosa|palmiers]], le [[:es:Attalea_phalerata|shapaja]] et le shebo, et des plantes comme les orchidées. La faune comprend le capybara, le tatou géant, la [[:es:Lutrinae|loutre]] et le [[:es:Odocoileus_peruvianus|cerf rouge]], des oiseaux comme le toucan, le hoatzin, le jabiru et le ara, ainsi que des poissons comme le paiche et d'autres animaux aquatiques comme le lamantin et le crapaud pipa.
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Lima | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-12.045299 | longitude=-77.031137 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La capitale et le centre économique.
}}
* {{Ville
| nom=Arequipa | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-16.430816 | longitude=-71.515503 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La deuxième ville, au sud du pays, au pied du volcan Misti.
}}
* {{Ville
| nom=Cajamarca | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-7.156944 | longitude=-78.5175 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Chiclayo | lien nom= | alt=
| latitude=-6.7704 | longitude=-79.8419 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Cuzco | lien nom= | alt=
| latitude=-13.5219 | longitude=-71.9766 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= L'ancienne capitale de l'empire inca.
}}
* {{Ville
| nom=Huancayo | lien nom= | alt=
| latitude=-12.0785 | longitude=-75.1976 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Iquitos | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-3.7447 | longitude=-73.2405 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Au cœur de l'Amazonie péruvienne.
}}
* {{Ville
| nom=Puno | lien nom= | alt=
| latitude=-15.8378 | longitude=-70.0232 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Sur les rives du lac Titicaca.
}}
* {{Ville
| nom=Tarapoto | lien nom= | alt=
| latitude=-6.48809 | longitude=-76.36028 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Trujillo | lien nom=Trujillo (Pérou) | alt=
| latitude=-8.1124 | longitude=-79.0280 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La troisième ville, sur la côte Pacifique Nord.
}}
== Patrimoine Naturel et Culturel ==
[[Image:Bella Durmiente TM-Peru-1.jpg|300px|thumb|Vue sur le parc depuis Tingo María,<br> avec la «Belle Dormante»]]
La richesse naturelle du Pérou et la diversité de ses écosystèmes constituent un patrimoine reconnu dans la Constitution de 1993, qui oblige l'État à promouvoir leur protection et conservation. Depuis 1990, le Système National des Aires Naturelles Protégées par l'État (SINANPE), sous la direction de l'Institut National des Ressources Naturelles (INRENA) et de la Direction Générale des Aires Naturelles Protégées et de la Faune Sauvage, est chargé de cette tâche. Une carte péruvienne de protection et de conservation de la nature et du patrimoine historique et culturel a été établie. Cette carte comprend 49 Aires Naturelles Protégées, composées de 8 Parcs Nationaux, 8 Réserves Nationales, 6 Sanctuaires Nationaux, 3 Sanctuaires Historiques, 4 Forêts Nationales, 6 Forêts de Protection, 1 Réserve Communale, 2 Réserves de Chasse et 11 Zones Réservées, couvrant environ 10% de la superficie du pays.
=== Parcs Nationaux ===
Les Parcs Nationaux sont des zones désignées pour la protection et la préservation de la flore et de la faune sauvages, ainsi que des beautés paysagères. Dans ces zones, l'exploitation des ressources naturelles et les établissements humains sont interdits. Le parc national le plus ancien du Pérou est celui de [[w:Parc_national_de_Cutervo|Cutervo]], créé en 1961 dans le département de [[Cajamarca]], connu pour ses nombreuses grottes comme celles de San Andrés, abritant l[[w:Guacharo_des_cavernes|'oiseau-huileux]], un oiseau nocturne en danger d'extinction.[[Image:Manu riverbank.jpg|300px|thumb|Les rives de la rivière Manú.]]D'autres parcs nationaux notables incluent:
* '''[[w:Parc_national_Tingo_María|Tingo María]]''' (Huánuco), célèbre pour la Grotte des Chouettes, également habitée par des [[w:Guacharo_des_cavernes|oiseaux-huileux]].
* '''[[w:Parc_national_de_Manú|Manu]]''' ([[Madre de Dios (Pérou)|Madre de Dios]] et [[Cusco]]), l'une des zones les plus représentatives de la biodiversité amazonienne, reconnue comme Réserve de Biosphère du Manu et Patrimoine Naturel de l'Humanité par l'UNESCO.
* '''[[w:Parc_national_de_Huascarán|Huascarán]]''' (Áncash), dominé par le [[w:Huascarán|mont Huascarán]], la plus haute montagne du Pérou, et abritant la [[w:Puya_raimondii|Puya Raimondi]] et diverses espèces animales.
* '''[[w:Parc_national_Cerros_de_Amotape|Cerros de Amotape]]''' (Piura et Tumbes), caractérisé par ses forêts sèches et ses espèces en danger d'extinction comme le [[w:Crocodile_américain|crocodile de Tumbes]].
* '''[[w:Parc_national_Río_Abiseo|Río Abiseo]]''' ([[San Martín (Pérou)|San Martín]]), inclus dans le Patrimoine Naturel et Culturel de l'Humanité par l'UNESCO.
* '''[[w:Parc_national_Yanachaga_Chemillén|Yanachaga-Chemillén]]''' (Pasco), qui conserve les forêts tropicales et possède des sites archéologiques importants.
* '''[[w:Parc_national_Bahuaja_Sonene|Bahuaja-Sonene]]''' ([[Madre de Dios (Pérou)|Madre de Dios]] et [[Puno]]), qui inclut des forêts tropicales et des pampas du Heath.
=== Réserves Nationales ===
Les Réserves Nationales sont des zones destinées à la protection et à la propagation de la faune sauvage. Certaines des plus importantes incluent :
* '''[[w:Réserve_nationale_Pampas_Galeras-Bárbara_d'Achille|Pampa Galeras-Bárbara D’Achille]]''' (Ayacucho), dédiée à la vigogne.
* '''Junín''' (Junín), qui protège l'écosystème et la biodiversité du lac Junín.
* '''[[Réserve nationale de Paracas|Paracas]]''' (Ica), axée sur la conservation des écosystèmes marins et du patrimoine historique et culturel.
* '''[[w:Réserve_nationale_de_Lachay|Lachay]]''' ([[Lima]]), destinée à la restauration et à la protection de l'écosystème des collines de Lachay.
* '''[[w:Réserve_nationale_Pacaya-Samiria|Pacaya-Samiria]]''' (Loreto), qui conserve les écosystèmes de la forêt basse et promeut les populations autochtones.
* '''[[w:Réserve_nationale_Salinas_y_Aguada_Blanca|Salinas y Aguada Blanca]]''' ([[Arequipa]] et Moquegua), pour la conservation de la flore, de la faune et des formations paysagères.
* '''Calipuy''' (La Libertad), centrée sur la protection des [[w:Guanaco|guanacos]].
* '''[[w:Réserve_nationale_du_Titicaca|Titicaca]]''' ([[Puno]]), dédiée à la conservation des écosystèmes et des paysages du [[lac Titicaca]].
=== Autres Unités de Conservation ===
[[Image:Nevado_Huascarán3.jpg|300px|thumb|Le Huascarán donne son nom au parc national.]]
En plus des parcs et réserves nationales, le Pérou compte diverses unités de protection, notamment:
* '''Sanctuaires Nationaux''' tels que Huayllay, Calipuy, Lagunas de Mejía, Ampay, Manglares de Tumbes et Tabaconas Namballe.
* '''Sanctuaires Historiques''' tels que Chacramarca, Pampas de Ayacucho et [[Machu Picchu]].
* '''Forêts Nationales''' telles que Biabo Cordillera Azul, Mariscal Cáceres, Pastaza-Morona-Marañón et Alexander von Humboldt.
* '''Forêts de Protection''' telles que Aledaño Bocatoma del Canal Nuevo Imperial, Puquío Santa Rosa, Pui-Pui, San Matías-San Carlos, [[w:Yunga|Alto Mayo]] et Pagaibamba.
* '''Réserves Communales''' telles que Yanesha.
* '''Réserves de Chasse''' telles que Sunchubamba et El Angolo.
* '''Zones Réservées''' telles que [[w:Parc_national_de_Manú|Manu]], Laquipampa, Apurímac, Pantanos de Villa, [[w:Réserve_nationale_Tambopata|Tambopata-Candamo]], [[w:Batán_Grande|Batán Grande]], Algarrobal El Moro, Tumbes, Güeppi, Chancaybaños et Aymaru Lupaca.
Ces diverses unités de protection, de conservation et de recherche reflètent l'extraordinaire richesse biologique et le patrimoine historique et culturel du Pérou, faisant du pays l'une des régions naturelles privilégiées du monde.
== Culture ==
=== Arts Visuels ===
[[Fichier:La Jarana - Ignacio Merino s. XIX.jpg|vignette|Peinture "La Jarana" du peintre péruvien Ignacio Merino.]]
Le patrimoine culturel du Pérou trouve son origine dans les anciennes civilisations andines qui ont émergé sur son territoire avant l'arrivée des Espagnols. Les trésors archéologiques péruviens témoignent d'un développement culturel significatif qui s'est réalisé sans contact avec d'autres cultures extracontinentales.
Les premières manifestations artistiques avec un haut degré d'évolution intellectuelle et technologique se trouvent dans les sites de Chavín de Huántar et Cupisnique, datés entre les IXe et IVe siècles avant J.-C. Ces expressions comprennent l'orfèvrerie en argent et en or, la céramique, l'architecture et la sculpture sur pierre, et reflètent un art symbolique et religieux.
Entre les VIIIe siècle avant J.-C. et Ier siècle après J.-C., les cultures Paracas Cavernas et Paracas Necrópolis se sont développées. La première a produit de la céramique polychrome avec des représentations religieuses, tandis que la seconde s'est distinguée par sa céramique monochrome et ses tissus complexes et délicats.
Au cours de la période allant des IIIe siècle avant J.-C. au VIIe siècle après J.-C., les cultures urbaines Mochica à Lambayeque et Nazca dans la vallée du río Grande, à Ica, ont émergé. Ces deux cultures sont remarquables pour leur agriculture en terrasses avancée, leur ingénierie hydraulique et leurs productions céramiques, textiles, picturales et sculpturales.
La civilisation Wari, entre les VIIe et XIIe siècles, installée à Ayacucho, fut pionnière dans la conception urbaine rationnelle, un concept qui s'est étendu à d'autres zones comme Pachacámac, Cajamarquilla et Wari Willka. La culture de Tiahuanaco, qui s'est développée sur les rives du [[lac Titicaca]] entre les IXe et XIIIe siècles, est connue pour son architecture et sa sculpture monumentale en pierre, facilitée par l'utilisation du bronze.
[[Fichier:Plaza de Armas de Tumbes.jpg|vignette|Fresque murale intitulée 'Rencontre de deux mondes' mettant en valeur le portrait du cacique Chilimasa, une œuvre réalisée par l'artiste péruvien Víctor Delfín.]]
Le peuple Chimú, entre les XIVe et XVe siècles, a construit la ville de Chan Chan dans la vallée du río Moche, à La Libertad, et s'est distingué par ses compétences en orfèvrerie et en ingénierie hydraulique.
La civilisation inca, qui a absorbé une grande partie de l'héritage culturel de ses prédécesseurs, a laissé d'importantes traces telles que les villes de [[Cuzco]], les vestiges architecturaux de Sacsahuamán et [[Machu Picchu]], et un réseau de routes reliant Cuzco aux autres régions de l'empire. Avec l'arrivée des Espagnols, une fusion culturelle s'est produite, qui s'est reflétée dans l'architecture péruvienne, combinant des styles européens avec des influences indigènes. Après la période de la Renaissance, le baroque a atteint une expression riche dans des édifices tels que le couvent de San Francisco à [[Lima]] et l'église de la Compagnie à [[Cuzco]].
La guerre d'indépendance a créé un vide créatif, que le néoclassicisme d'inspiration française a tenté de combler. Au cours du XXe siècle, on a observé un éclectisme architectural, avec le fonctionnalisme constructif émergent comme réponse, représenté par la place San Martín de [[Lima]].
La sculpture et la peinture péruviennes se sont développées à partir d'ateliers fondés par des religieux, influencés par l'école baroque de [[Séville]]. Ce mouvement artistique se manifeste dans des œuvres telles que les stalles du chœur de la cathédrale et la fontaine de la place d'Armes de [[Lima]].
[[Fichier:Daniel Hernández - Francisco Pizarro.jpg|vignette|Portrait de Francisco Pizarro peint par l'artiste péruvien Daniel Hernández Morillo.]]
Le métissage artistique fut plus évident dans la peinture, qui incorpora des éléments de l'héritage indigène. Des exemples de cela sont le portrait d'Atahualpa prisonnier, de Damián de la Bastida y Mora, et les œuvres d'artistes comme Mateo Pérez de Alesio, Angelino Medoro, Francisco Bejarano, Jesús de Illescas, et Joaquín Rodríguez.
Pendant les XVIIe et XVIIIe siècles, le baroque a dominé l'art plastique, tandis qu'au XIXe siècle, les courants néoclassiques et romantiques français ont trouvé leurs représentants les plus éminents en Luis Montero, Ignacio Merino, et Francisco Masías.
Au XXe siècle, la fondation de l'École des Beaux-Arts de [[Lima]] en 1919 a marqué un tournant dans la sculpture et la peinture péruviennes. On distingue des sculpteurs tels que Luis Agurto, Luis Valdettaro, Joaquín Roca Rey, Jorge Piqueras, Alberto Guzmán, Víctor Delfín, et Francisco Sánchez, et des peintres comme Daniel Hernández Morillo, Ricardo Grau, César Quispez Asín, et José Sabogal. Ce dernier a dirigé le mouvement indigéniste, un pilier de la peinture péruvienne contemporaine, avec des représentants tels que Fernando de Szyszlo, Alberto Dávila, Armando Villegas, Sabino Springett, Víctor Humareda, Mario Alejandro Cuadros, Ángel Chávez, Milner Cajahuaringa, Arturo Kubotta, Venancio Shinki, Alberto Quintanilla, Germán Chávez, Tilsa Tsuchiya, David Herskowitz, Óscar Allain, et Carlos Revilla.
===Littérature===
[[Fichier:Felipe Pardo y Aliaga.JPG|vignette|Felipe Pardo y Aliaga (Lima 1806-1868) Poète satirique, dramaturge, avocat et homme politique péruvien. Représentant du mouvement costumbriste.]]
La littérature péruvienne a été façonnée par la convergence de la tradition orale indigène et des ressources techniques de l'écriture introduites par les Espagnols. Cette fusion a permis, dès ses débuts, la collecte et l'expression des diverses et complexes réalités culturelles qui se sont affrontées après la conquête.
La littérature quechua et aymara, transmise oralement, était profondément liée aux rituels religieux, agricoles, amoureux, festifs et funéraires. Ces caractéristiques se sont reflétées dans certaines formes de poésie et de prose, comme on peut le voir dans les premières chroniques historiques, y compris les ''Commentaires Réels'' de l'Inca Garcilaso de la Vega et la ''Nueva Crónica y Buen Gobierno'' de Felipe Guaman Poma de Ayala. Il est également notable de mentionner l'identification entre les yaravíes et la poésie patriotique et romantique, représentée dans l'œuvre de Mariano Melgar.
Pendant la période coloniale et républicaine, l'hégémonie de l'oligarchie créole dans la société péruvienne a favorisé l'adoption des formes littéraires européennes au détriment des formes indigènes. Dans ce contexte, des auteurs néoclassiques comme Manuel Ascensio Segura et Felipe Pardo y Aliaga ont émergé, dominant la scène littéraire jusqu'à la fin du XIXe siècle, lorsque le romantisme s'est imposé avec des figures telles que Carlos Augusto Salaverry et José Arnaldo Márquez. La crise résultant de la guerre du Pacifique a ouvert la voie au modernisme, avec des représentants tels que José Santos Chocano et José María Eguren.
[[Fichier:Carlos Augusto Salaverry.jpg|vignette|Carlos Augusto Salaverry Ramírez (1830 - 1891). Poète et dramaturge péruvien, du Romantisme.]]
Au XXe siècle, les courants d'avant-garde ont gagné en force, portés par des revues comme ''Colónida'' et ''Amauta'', cette dernière fondée en 1926 par José Carlos Mariátegui, avec des collaborateurs éminents tels que César Vallejo. Pendant ce temps, l'indigénisme a ressurgi dans la poésie de Luis Fabio Xammar. Les avant-gardes se sont fragmentées en diverses propositions lyriques, telles que celles de Xavier Abril, Alberto Hidalgo, Sebastián Salazar Bondy, Carlos Germán Belli, entre autres, qui ont exploré de nouveaux champs expressifs.
Dans la prose péruvienne du XIXe siècle, le costumbrisme de Manuel Ascensio Segura et Ricardo Palma, ainsi que le modernisme de Manuel González Prada et José Santos Chocano, ont marqué la direction littéraire. Déjà au XXe siècle, la prose indigéniste a atteint certains de ses moments culminants avec Ciro Alegría et José María Arguedas, dont les influences se sont étendues à des auteurs comme Sebastián Salazar Bondy, Manuel Scorza et Julio Ramón Ribeyro. Mario Vargas Llosa et Alfredo Bryce Echenique, tout en restant dans une approche réaliste, ont incorporé de nouvelles techniques narratives.
En poésie, des figures telles qu'Emilio Adolfo Westphalen, Jorge Eduardo Eielson, Carlos Germán Belli, Arturo Corcuera, Antonio Cisneros, Wáshington Delgado, Marco Martos et Carmen Ollé se distinguent. Dans la narration contemporaine, Miguel Gutiérrez, Gregorio Martínez, Alonso Cueto et Gustavo Rodríguez, parmi d'autres, se démarquent.
=== Folklore ===
[[Fichier:Cusqueño y quena, Perú.jpg|vignette|La ''quena'', instrument emblématique des Andes, est ici jouée par un musicien qui incarne la richesse culturelle du Pérou.]]
Les cultures andines préhispaniques du Pérou se caractérisaient par leur riche tradition en expressions artistiques, particulièrement dans la musique. La plupart des travaux agricoles communautaires étaient accompagnés de musique et de chants, connus en quechua sous le nom de ''taqui''. La diversité ethnique du Pérou ancien a donné lieu à une coexistence de diverses traditions et coutumes, qui ont perduré au fil du temps et ont été fondamentales pour le développement du folklore péruvien posthispanique.
Aujourd'hui, les différentes manifestations musicales, telles que la danse et le chant, les fêtes populaires (religieuses et non religieuses), l'artisanat, la gastronomie, et d'autres activités qui varient selon les régions, constituent des expressions significatives du patrimoine culturel péruvien et latino-américain.
Les musiciens andins préhispaniques utilisaient principalement des instruments à vent, comme la ''quena'', le ''pinkillo'', l'<nowiki/>''erke'', l'''antara'' ou ''siku'' (également connue sous le nom de ''zampoña''), et le ''pututo''. Ils utilisaient également des instruments de percussion, comme la ''tinya'' (tambour à main), les ''pomatinyas'' (fabriqués en peau de puma), et les ''runatinyas'' (fabriqués en peau humaine), utilisés dans les batailles, ainsi que le ''wankar'', un tambour de grandes dimensions.
[[Fichier:DIA DE LA AMISTAD PERUANO-AFRICANA SE CELEBRA EN CANCILLERÍA (6261575825).jpg|vignette|Le ''Festejo'', un héritage afro-péruvien, se caractérise par des pas de danse complexes et des chants mélodieux.]]
Avec l'arrivée des Espagnols, des instruments européens comme les harpes, les guitares, les vihuelas, les bandurrias et les luths ont été introduits. De la combinaison de ces instruments avec les autochtones ont émergé des instruments métis comme la harpe andine et le charango, dont le corps est fabriqué avec la carapace du tatou.
Le métissage culturel ne s'est pas limité au contact entre les cultures indigènes et européennes; l'influence africaine s'est également manifestée dans les rythmes et les instruments de percussion. Cette influence se reflète dans des formes musicales telles que le ''festejo'' et la ''zamacueca''.
Parmi les danses d'origine native, on distingue celles liées au travail agricole, à la chasse et à la guerre. Certaines de ces chorégraphies présentent une certaine influence chrétienne. Deux des danses andines les plus représentatives sont la ''kashua'', de caractère communal, qui se danse en groupe dans des espaces ouverts, et le ''wayño'' ou ''huayno'', une danse de salon qui se danse en couple dans des espaces fermés. Sont également d'origine andine le ''yaraví'' et le ''triste'', des chansons aux paroles souvent très sentimentales.
[[Fichier:Qoyllur Rit'i young dancer.jpg|vignette|La ''fête de Q'oyllur Riti'' est un mélange unique de croyances catholiques et andines. Les pèlerins effectuent un long voyage jusqu'au sanctuaire, situé à plus de 4800 mètres d'altitude.]]
Certaines danses rituelles incluent l'''achocallo'', la ''pinkillada'', la ''llamerada'' (qui imite la démarche des lamas), et la ''kullawada'' (des fileuses). En ce qui concerne les danses propitiatoires de la chasse, on peut mentionner la ''llipi-puli'' et la ''choq'elas'', des danses colorées de l'altiplano liées à la chasse de la vigogne.
Parmi les danses de guerre se trouvent le chiriguano, d'origine aymara; le ''chatripuli'', qui satirise les soldats royalistes espagnols; et le ''kena-kenas'', qui fait référence aux soldats chiliens qui ont occupé le Pérou pendant la guerre du Pacifique (1879). Il est également pertinent de mentionner les danses de carnaval, une festivité occidentale qui, dans les [[Cordillère des Andes|Andes]] péruviennes, coïncide avec la période des récoltes; de nombreuses communautés rurales célèbrent cette occasion avec des rites ancestraux et des danses métisses, marquant l'initiation des jeunes et, dans de nombreux cas, la formation de nouveaux couples.
La danse péruvienne la plus connue au niveau international est la marinera norteña, qui représente la galanterie d'un homme envers une jeune fille. Il existe des variantes locales de cette danse à [[Lima]] et dans d'autres régions du pays.
Les fêtes populaires, qui sont le résultat des traditions et des légendes de chaque village, réunissent musique, danses, plats et boissons typiques. En plus des festivités religieuses, telles que Noël, le Corpus Christi ou la Semaine Sainte, il en existe d'autres qui expriment le syncrétisme entre les croyances autochtones et chrétiennes, comme les foires des ''alasitas'' (un mot aymara que certains spécialistes interprètent comme "achète-moi"), qui combinent une foire d'artisanat et de miniatures avec des danses, des plats et une messe. Une autre festivité importante est le pèlerinage du ''Q'oyllor-riti'' ([[Cuzco]]), qui intègre l'ancien culte des ''apus'' (divinités tutélaires des montagnes) avec un pèlerinage vers un sanctuaire chrétien, lors d'une marche jusqu'à un sommet enneigé à plus de 5.000 m d'altitude.
Parmi les artisanats les plus répandus au Pérou figurent la céramique, tant artistique qu'utilitaire, la sculpture, l'orfèvrerie, le repoussé de cuir, le tissage en paille, et le textile, mettant en avant les tissus colorés en laine d'alpaga.
[[Fichier:Ceviche.png|vignette|Le ''ceviche'', préparé avec du poisson cru mariné dans du jus de citron vert, est une icône de la gastronomie péruvienne. Un mélange parfait de saveurs et de textures.]]
La grande variété d'aliments autochtones, tels que le maïs, la tomate, la pomme de terre, l'''uchu'' ou ají, l'oca, l'olluco, l'avocat (palta), et des fruits comme la chérimole, la lúcuma et l'ananas, ainsi que des animaux comme les tarucas (cerfs), lamas et cochons d'Inde, a donné lieu, en se combinant avec les traditions culinaires européennes et mauresques, à l'apparition de nouveaux plats et modes de préparation. Les arrivées successives d'Africains et de Chinois ont également influencé le développement de la cuisine créole, qui est aujourd'hui variée et riche.
Parmi les plats les plus représentatifs de la cuisine péruvienne figurent le ceviche (poisson et fruits de mer marinés dans du jus de citron), le chupe (soupe) de crevettes, les anticuchos (cœur de bœuf grillé en brochettes), l'olluco avec du charqui, la pachamanca andine (viandes, tubercules et fèves cuits dans un four de pierres), le lomo saltado (viande sautée avec tomate et oignon, servie avec des frites et du riz) d'influence chinoise, et le picante de cuy. Ces plats sont généralement accompagnés de boissons typiques telles que la chicha de jora (maïs tendre séché au soleil), à très faible teneur en alcool, ainsi que des chichas de maïs violet ou de cacahuètes, rafraîchissantes et sans alcool.
=== Climat ===
Le Pérou se trouve dans l’hémisphère Sud, ainsi la saison la plus froide correspond à l'été dans l'hémisphère Nord. Chacune des trois zones géographiques à un climat spécifique :
* Le littoral : les mois les plus chauds sur la côte littorale sont décembre, janvier, février, où il fait entre {{unité|25|°C}} et {{unité|30|°C}}. Les mois les plus frais sont juin, juillet, août mais les températures hivernales n’ont rien de comparable avec les hivers européens ou canadiens, celles-ci ne descendent généralement pas en dessous de {{unité|15|°C}}. Les hivers sur le littoral péruvien sont également caractérisés par une brume persistante.
* La Sierra : la période entre avril et novembre est la meilleure période pour se rendre dans les Andes, les températures y sont agréables, il fait sec et ensoleillé. Après, les températures sont plus élevées et surtout, c’est la saison des pluies. En raison de l'altitude les écarts de températures sont très importants, il n'est pas rare de voir des gelées le matin. Le soleil tape également très fort il ne faut pas le sous-estimer.
* L’Amazonie : La saison des pluies dure de décembre à mars environ. Il vaut mieux éviter de se rendre dans cette partie du Pérou à cette période ainsi, quand il pleut en Amazonie, c’est à grandes eaux. Pendant la saison sèche, les températures sont élevées ({{unité|30|°C}} environ) mais l'air est relativement plus sec, ce qui rend les visites plus agréables.
=== Population ===
Le Pérou comprend, en 2017, 32,17 millions d'habitants dont près d'un tiers à Lima.
===Fêtes et jours fériés===
La plus importante fête du Pérou sont les "fiestas patrias", les 28 et 29 juillet. Il est demandé aux habitants de mettre un drapeau péruvien à leur fenêtre.
Les autres fêtes sont principalement catholiques et sont accompagnées de processions.
== Autres destinations ==
[[Fichier:80 - Machu Picchu - Juin 2009 - edit.2.jpg|225px|thumb|droite|Machu Picchu]]
=== Lieux historiques ===
* {{Destination
| nom=Machu Picchu (2430m) | lien nom=Machu Picchu | alt= | url= | wikipédia=Machu Picchu
| latitude=-13.1661 | longitude=-72.5439 | direction=
| image=Machu Picchu Sunrise.jpg | mise à jour=2022-09-22
| description=Célèbres ruines d'une citadelle Inca construite au XVème siècle, perchée entre les monts Picchu et Huayna. Site considéré comme l'une des 7 nouvelles merveilles du monde, inscrit en 1983 au [https://whc.unesco.org/fr/list/274/ patrimoine mondial de l'Unesco], c'est une visite incontournable.
}}
* {{Destination
| nom= Nazca | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Les lignes à voir en avion ou juste depuis les 2 miradors prévus.
}}
* {{Destination
| nom=Vallée sacrée | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Archeosite d'Inka Llacta | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= montre en grandeur nature la vie quotidienne inca.
}}
=== Merveilles naturelles ===
* {{Destination
| nom=Lac Titicaca (3812m) | lien nom=Lac Titicaca | alt= | url= | wikipédia=lac titi
| latitude=-15.869673 | longitude=-69.406462 | direction=
| image=Lac Titicaca, île Uros.jpg | mise à jour=2022-09-22
| description=Lac frontalier avec la [[Bolivie]] aux abords ruraux préservés du tourisme de masse, possibilités d'excursions en bateau sur les nombreux archipels dont les îles flottantes Uros, les îles Amantani et îles Taquile.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national Huascarán | lien nom= Cordillère Blanche | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Localisé dans le département d'Ancash, ce parc national englobe toute la Cordillère Blanche, la plus haute chaîne de montagnes tropicales au monde. Il a une extension de {{Unité|340000|hectares}}. C'est l'endroit idéal pour pratiquer des sports d'aventure comme l'andinisme et l'escalade. On y trouve une grande richesse de flore et de faune, des montagnes enneigées et des paysages spectaculaires. Plusieurs des sommets et des lagunes de cette chaîne montagneuse sont connus mondialement par leur beauté. Le mont enneigé [[Cordillère Blanche#Ascension de l'Alpamayo|Alpamayo]] s'élève jusqu'à {{unité|5947|mètres}} d'altitude et a été désigné comme le plus beau sommet au monde. C'est là que se trouve le Huascarán, la plus haut pic du Pérou et un des plus grands d'Amérique, avec une altitude de {{unité|6768|m|abr=mètre}}.
}}[[Fichier:Alpamayo.jpg|239px|thumb|droite|L'alpamayo, dans le parc national de Huascarán]]
* {{Destination
| nom=Réserve nationale Pacaya-Samiria | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Située dans le département de Loreto, La réserve Pacaya Samiria couvre une superficie de 2.080.000 hectares, et est la réserve nationale la plus grande du Pérou. Considérée également comme le joyau de la jungle amazonienne péruvienne, Pacaya Samiria est le lieu de vie d'une abondante faune et flore. Elle contient une multitude de lacs, marécages et trous d'eau où se réfugient les 130 types de mammifères, 330 espèces d'oiseaux et un nombre incalculable de reptiles et amphibiens. Les attractions de la région sont la rivière de tortue, les lamantins, les dauphins roses et les caïmans noirs. Considérée comme la plus grande source de biodiversité de poisson au monde, la réserve est protégée. Seuls certain guides y ont accès. Ainsi, des tours de plusieurs jours sont organisés en total respect de la nature à partir de Tarapoto.
}}
* {{Destination| nom=Huacachina | wikipédia=Huacachina | latitude=-14.0870355429934 | longitude=-75.76430546069814 | image=Huacachina Dunes.jpg | mise à jour=2022-09-22 | description=Magnifique Oasis au milieu du désert près de la ville d'Ica. Pour la découvrir il vous faudra d'abord vous rendre à Ica puis prendre un taxi ou tuk-tuk jusqu'à Huacachina. Il faut compter 10 minutes pour faire ce trajet en partant du terminal des bus d'Ica. Le prix de la course de taxi pour différentes destinations dont Huacachina est affiché sur un énorme panneau sur le parking du terminal des bus d'Ica, mais reste négociable. Plusieurs hôtels et auberges sont présentes dans l'oasis; Une fois dans l'oasis, il est possible de faire du kayak ou du pédalo sur le plan d'eau, ou de gagner les dunes pour y faire du surf des sables ou se balader; Des virées dans le désert à bord d'un véhicule tout-terrain hors-normes (buggys) sont également proposées. Si vous choisissez de vous promener dans les dunes, prenez quelques précautions : De jour, crème solaire, vêtements couvrant, une réserve d'eau et des lunettes de soleil sont les bienvenus, évitez les claquettes qui laissent les pieds exposés au sable brûlant.. ; De nuit, prévoyez des vêtements chauds, gardez en tête votre itinéraire de retour, une source lumineuse peut-être utile car le le soleil se couche vite et à fortiori si vous circulez sur les pistes empruntées par les buggys. Du haut de la dune nord vous pourrez profiter d'une vue panoramique imprenable sur l'oasis et la ville d'Ica, sur fond de cordillère des Andes (compter 30 minutes d'ascension ou moins selon votre rythme) : Un endroit agréable pour y admirer le coucher de soleil. }}
* {{Destination
| nom=Canyon de Colca | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom= Canyon de Cotahuasi | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Histoire ==
[[Fichier:Detail,_Bird,_Paracas_mantle,_0-100_C.E._Brooklyn_Museum.jpg|lien=https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Detail,_Bird,_Paracas_mantle,_0-100_C.E._Brooklyn_Museum.jpg|vignette|Textile de Paracas.]]
[[Fichier:Moche_portrait_vessel_from_Peru.jpg|lien=https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Moche_portrait_vessel_from_Peru.jpg|vignette|Céramique de Moche.]]
=== Cultures Primitives ===
Le territoire de l'actuelle République du Pérou était le noyau du [[w:Empire_inca|Tahuantinsuyo]], le puissant empire des Incas, et après la conquête espagnole, le plus grand des vice-royautés espagnoles en Amérique, dont les richesses ont contribué à générer de nombreuses légendes.
Habité depuis environ 20 000 ans, selon les restes des industries lithiques trouvés dans les [[w:Pikimachay|grottes de Piquimachay]] (Ayacucho), par des groupes de chasseurs et de cueilleurs (Chivateros, [[w:Lauricocha|Lauricocha]], Paiján, [[w:Grottes_de_Toquepala|Toquepala]]), le territoire péruvien était le foyer de plusieurs cultures primitives. Les premières organisations sociales apparurent vers 6000 av. J.-C. sur la côte (Chilca et [[Paracas]]) et dans la sierra ([[w:Callejón_de_Huaylas|Callejón de Huaylas]]). Environ 3 000 ans plus tard, la sédentarisation ([[w:Kotosh|Kotosh]], [[w:Huaca_Prieta|Huaca Prieta]]) permit la culture du [[w:Maïs|maïs]] et du [[w:Coton|coton]] et la domestication de certains animaux. Peu après, le filage et le tissage du coton et de la laine se développèrent, les travaux de vannerie commencèrent et les premières céramiques furent fabriquées.
Les premières et les plus avancées civilisations andines, telles que celles de [[w:Chavín_(culture)|Chavín]]—considérée par l'archéologue Julio C. Tello comme la "culture mère du Pérou"—, [[w:Civilisation_de_Paracas|Paracas]], [[w:Moche_(culture)|Mochica]], [[w:Nazca_(civilisation)|Nazca]], [[w:Tiwanaku|Tiahuanaco]], [[w:Culture_Huari|Wari]] et [[w:Civilisation_chimú|Chimú]], ont eu leur origine vers le XIIIe siècle av. J.-C. Ces peuples, à différentes périodes successives, et en conséquence d'un processus culturel soutenu et complexe, ont développé des techniques agricoles, l'orfèvrerie, la céramique, la métallurgie et le tissage, et ont formé des organisations sociales qui ont culminé, vers le XIIe siècle apr. J.-C., avec la [[w:Civilisation_inca|civilisation inca]].
=== L'Empire Inca ===
L'Empire Inca, avec son centre administratif, politique et militaire à [[Cuzco|Cusco]], était la civilisation précolombienne la plus vaste et puissante d'[[Amérique]]. Au début du {{s|16}}, le Tahuantinsuyo a atteint son extension maximale, dominant un territoire qui s'étendait, du nord au sud, de l'[[Équateur]] actuel et une partie de la [[Colombie]] jusqu'au centre du [[Chili]] et au nord-est de l'[[Argentine]], et d'ouest en est, de la [[Bolivie]] aux jungles amazoniennes.[[Fichier:Virreinato del Perú (1810).svg|vignette|Carte des territoires de la Vice-royauté du Pérou pour l'année 1810.]]L'empire était organisé comme une confédération centralisée de seigneuries, avec une société stratifiée dirigée par l'Inca et soutenue par une économie basée sur la propriété collective de la terre. Ce projet civilisateur ambitieux reposait sur une cosmovision dans laquelle l'harmonie entre l'être humain, la nature et les dieux était essentielle.
D'un point de vue rationaliste européen, l'incanat a été vu comme une utopie réalisée, dont l'effondrement face à un petit groupe de soldats espagnols est attribué à la supériorité technologique de ces derniers, qui ont tiré parti de la guerre civile inca déclenchée par deux prétendants au trône. Cependant, cette interprétation tend à omettre les effets dévastateurs qu'a eus la collision entre deux cosmovisions si différentes sur l'harmonie de la civilisation inca.
=== Le Pérou colonial ===
[[Fichier:El cuarto del Rescate, Cajamarca, Peru.jpg|vignette|La salle des rançons à Cajamarca, au Pérou, où l'Inca Atahualpa a offert aux Espagnols une salle pleine d'or et d'argent en échange de leur libération.]]
En 1531, attirés par les nouvelles d'un royaume riche et fabuleux, Francisco Pizarro et ses frères arrivèrent sur le territoire qu'ils nommèrent Pérou, un mot qui, selon Porras Barrenechea, «n'est ni quechua ni caribe, mais indo-hispanique ou métis.» À cette époque, l'Empire Inca était plongé dans une guerre civile entre les princes Huáscar et Atahualpa. Profitant de cette situation, Pizarro entreprit une action décisive qui changea le cours de l'histoire. Le 16 novembre 1532, lors d'une célébration à [[Cajamarca]], Pizarro captura par surprise l'Inca Atahualpa, provoquant une grande consternation parmi les indigènes et influençant le futur de la lutte.
Pendant un certain temps, Pizarro maintint l'autorité de l'Inca, reconnaissant Tupac Hualpa, mais les abus des conquistadors rendirent cette situation inviable, et la domination espagnole se consolida à mesure que les rébellions indigènes successives étaient réprimées de manière continue et sanglante.
Malgré la lutte de pouvoir entre Pizarro et Diego de Almagro, qui engendra une guerre civile prolongée, les Espagnols poursuivirent le processus de colonisation. L'un des actes les plus significatifs fut la fondation de [[Lima]] en janvier 1535, d'où furent organisées les institutions politiques et administratives. La nécessité de consolider l'autorité royale sur ces territoires conduisit à la création de la Real Audiencia quelques années plus tard, et plus tard, en 1542, du vice-royaume de Nouvelle-Castille, qui fut par la suite nommé vice-royaume du Pérou. Cependant, le vice-royaume du Pérou ne fut effectivement organisé qu'à l'arrivée du vice-roi Francisco de Toledo en 1572. Toledo mit fin à l'état indigène de Vilcabamba, exécuta l'Inca Tupac Amaru et promut le développement économique basé sur le monopole commercial et l'extraction de minerais, notamment des mines d'argent de [[Potosí]], en utilisant l'institution inca de la mita pour soumettre les communautés indigènes à une exploitation sévère.
Bien qu'il soit devenu le vice-royaume espagnol le plus riche et le plus puissant d'[[Amérique]], au XVIIIe siècle, la création des vice-royaumes de Nouvelle-Grenade et du Río de la Plata, aux dépens du territoire péruvien, la libéralisation du commerce qui déplaça le centre commercial de [[Lima]] à [[Caracas]] et [[Buenos Aires]], et le déclin de la production minière et textile conduisirent à sa décadence progressive. Ce contexte créa un climat favorable à la diffusion des idées émancipatrices parmi les créoles.
=== Le Pérou indépendant ===
La crise économique dans le vice-royaume du Pérou a facilité l'émergence de la rébellion indigène de 1780 à 1781, dirigée par Tupac Amaru II. À cette crise se sont ajoutées l'invasion napoléonienne de la péninsule ibérique et la diminution du pouvoir de la Couronne espagnole, ce qui a conduit aux soulèvements créoles de Huánuco en 1812 et de [[Cuzco]] entre 1814 et 1816, inspirés par les principes libéraux de la Constitution de Cadix de 1812.
Le vice-royaume du Pérou, soutenu par le pouvoir de l'oligarchie créole, fut le dernier bastion de la domination espagnole en [[Amérique du Sud]]. Finalement, il succomba après les campagnes décisives de Simón Bolívar et José de San Martín. San Martín, qui avait expulsé les royalistes du [[Chili]] après l'épique campagne des [[Cordillère des Andes|Andes]], débarqua à [[Réserve nationale de Paracas|Paracas]] en 1819 et proclama l'indépendance du Pérou à [[Lima]] le 28 juillet 1821. Trois ans plus tard, la domination espagnole fut définitivement éliminée avec les batailles de Junín et d'Ayacucho.
Les conflits d'intérêts entre les différents secteurs de la société créole et les ambitions particulières des caudillos ont considérablement compliqué l'organisation du pays. Cela se reflète dans le fait que seuls trois civils, Manuel Pardo, Nicolás de Piérola et Francisco García Calderón, ont accédé à la présidence durant les soixante-quinze premières années d'indépendance.
Après la sécession de l'Alto Perú en 1825, qui a abouti à la création de la [[Bolivie|République de Bolivie]], et la formation de la Confédération péruano-bolivienne en 1837, qui s'est dissoute deux ans plus tard en raison de l'intervention militaire chilienne, le Pérou a entamé au milieu du XIXe siècle, sous l'hégémonie caudilliste du général Ramón Castilla, une période de stabilité politique et économique. Cependant, l'épuisement du guano, principale source de revenus, et la guerre du Pacifique avec le [[Chili]] pour la dispute des salpêtres de Tarapacá, ont provoqué une crise économique et accru l'agitation sociale et politique dans le pays.
Le mouvement civiliste, dirigé par Nicolás de Piérola, est né en opposition au caudillisme militaire résultant de la défaite militaire et de l'effondrement économique. Piérola est arrivé au pouvoir après la révolution de 1895. Les réformes de son gouvernement ont été poursuivies sous la dictature d'Augusto B. Leguía, dont les mandats (1908-1912 et 1919-1930, ce dernier connu sous le nom de "El Oncenio") ont favorisé l'entrée de capitaux américains et bénéficié à la bourgeoisie. Cette politique, combinée à l'augmentation de la dépendance aux capitaux étrangers, a généré des foyers d'opposition tant parmi l'oligarchie terrienne que parmi les secteurs les plus progressistes de la société péruvienne. Parmi ces derniers, on peut citer la création de l'Alliance populaire révolutionnaire américaine (APRA), un mouvement nationaliste, populiste et anti-impérialiste dirigé par Víctor Raúl Haya de la Torre en 1924, et la fondation du Parti communiste en 1928, dirigé par José Carlos Mariátegui.
Après la crise mondiale de 1929, le Pérou a connu de nombreux gouvernements de courte durée. L'aprisme a tenté de promouvoir des réformes du système par l'action politique, mais n'a pas réussi. À cette époque, il y a eu une croissance rapide de la population et une augmentation de l'urbanisation. Le général Manuel A. Odría a établi une dictature qui a duré huit ans (1948-1956) et qui s'est terminée au milieu de rébellions agraires constantes. Ces rébellions, ainsi que la montée de la guérilla de gauche à partir de 1963, ont entravé la tentative de réforme du premier gouvernement de Fernando Belaúnde Terry. Dans ce contexte, le coup d'État du général Juan Velasco Alvarado a eu lieu en 1968.
Le régime de Velasco, caractérisé par son populisme et son nationalisme, est entré en conflit avec les intérêts du capital étranger et de l'oligarchie locale, ce qui a conduit au coup d'État du général Francisco Morales Bermúdez en 1975. À partir de ce moment, la crise causée par l'augmentation inexorable de la dette extérieure a influencé les actions des gouvernements successifs. Ces gouvernements n'ont pas réussi à freiner l'appauvrissement progressif de la population, ni l'augmentation des opérations de trafic de drogue et des actions terroristes de Sendero Luminoso et du Mouvement révolutionnaire Túpac Amaru. Ni Belaúnde Terry, lors de son deuxième mandat (1980-1985), ni Alan García, lors de son premier mandat (1985-1990), n'ont réussi avec leurs plans économiques et sociaux. Dans un climat de chaos et de violence généralisés, la surprenante victoire électorale d'Alberto Fujimori s'est produite en 1990. Une fois au pouvoir, Fujimori a dissous le Congrès et a convoqué un référendum pour rédiger une nouvelle Constitution en 1992. Avec le soutien de l'armée et des organisations financières internationales, il a imposé un plan rigoureux de réajustement économique et a efficacement combattu le trafic de drogue et le terrorisme du Sentier lumineux, des réalisations qui lui ont permis d'être réélu en 1995.
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of Peru.png|800px|thumb|centre|{{Légende/Début}}{{légende|#E71224|Pérou}} {{légende|#FFC0CB|Carte d'identité nationale}} {{légende|#6495ED|Exemption de visa pour 183 jours}} {{légende|#DCDCDC|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
Accessible depuis tous les pays.
L'aéroport principal est Jorge Chavez Lima (Callao), mais certains vols desservent aussi Cuzco directement.
=== En bateau ===
Il est possible de rejoindre le Pérou en bateau depuis les pays suivants : Bolivie, Brésil, Colombie, Équateur, Chili.
=== En train ===
=== En bus ===
Depuis la Bolivie, au départ de La Paz, en passant par Copacabana (et le lac Titicaca)
* La Paz - Copacabana : {{Heure|3}} environ
* Copacabana - Puno : 2-{{Heure|3}} environ, avec passage de la douane à pied
Le moyen de transport le plus répandu parmi les locaux et les voyageurs "{{lang|en|low cost}}" est de loin le bus. Le ministère français des affaires étrangères recommande "d’éviter de voyager en autobus, notamment de nuit, en raison de nombreux accidents mortels et d’attaques de bus régulières"<ref>[https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays-destination/perou/#securite Risques liés aux transports], France diplomatie, Pérou, consulté le 12 novembre 2021.</ref>.
Possibilité pour ceux qui ne veulent pas pendre le bus : la plupart (voire tous) les trajets se négocient en taxi. Compter environ 3 ou 4 fois le prix du billet de bus.
=== En voiture ===
Il est obligatoire de présenter un [[carnet de passages en douane]] si vous voyagez avec votre propre véhicule, ainsi que de souscrire à une assurance lors du passage de la frontière.
Un "laissez-passer" est délivré par les douanes.
== Circuler ==
===En avion===
Depuis Lima, il existe des liaisons quotidiennes vers les principales villes du Pérou.
Les compagnies d'aviation font régulièrement faillite ces dernières années, mais il en y a toujours au moins une qui survit.
En 2005, elle s'appelle Lan Peru, filiale de Lan Chile. Taca est une autre compagnie qui dessert quelques petites villes difficiles d'accès. Star Peru est une compagnie peu chère.
===En train===
[[Image:Ferrocarril Central Andina 5 (4800m).JPG|thumb|Le train de la Sierra]]
Il n'existe presque pas de grandes liaisons ferroviaires au Pérou, à part Cusco-Puno, Lima-[[Huancayo]] et une ou deux autres.
À noter le train très touristique (voitures séparées pour les touristes et les locaux) qui dessert le Macchu Picchu, avec des tarifs plus de 90% moins cher pour les Péruviens (car subventionnés) que pour les touristes.
Il est aussi possible d'aller de [[Lima]] à [[Huancayo]] avec le train des nuages, le deuxième train le plus haut du monde. Ce voyage, à {{unité|4871|m|abr=mètre}} d'altitude, cœur du Pérou est tout simplement incroyable. L'expédition à travers des paysages à perte de vue dure {{Heure|11}}, le train passe sous 69 tunnels, franchit 58 ponts et fait 6 zigzag. En 1999, la compagnie a été privatisée et en 2005, les voitures touristes ont été rénovées, avec un confort et un service à bord inégalable, le «train des Andes» fait désormais partie des lignes de chemins de fer les plus belles au monde. <!-- Plus d'information sur leur site internet : [http://www.ferrocarrilcentral.com Ferrocarril Central Andino] -->
===En bus===
Le meilleur moyen de se déplacer au Pérou quand on fait du tourisme sans un budget trop élevé reste encore les bus, nombreux et peu coûteux. Il existe des liaisons entre toutes les villes plusieurs fois par jour, dans des bus plus ou moins confortables selon l'argent que l'on veut bien y mettre. Pour des bus de nuit confortables, la compagnie [http://www.cruzdelsur.com.pe/ cruz del sur] offre un service sûr avec des sièges-couchette en première classe. Pour les trajets en bus classiques aller directement dans les gares routières, les destinations sont affichées et annoncées dans les guichets.
===En taxi===
À noter qu'en petit groupe, il peut être parfois plus avantageux de louer un taxi pour la journée que de payer chacun un billet de bus. De plus, le chauffeur vous emmène là où vous voulez, quand vous voulez et peut même vous servir de guide. Bien sûr, le tarif est à négocier à l'avance.
===En voiture===
La signalisation s'éloigne en certains points des normes européennes.
La prudence est particulièrement de mise si vous envisagez de conduire de nuit.
Limitations de vitesse :
* Route : '''60''' à '''{{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : '''30''' à '''{{Unité|60|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
Le taux d'alcoolémie autorisé est de '''0,5''' g/l de sang.
La location d'un véhicule est généralement possible dès l'âge de 25 ans, il est obligatoire de présenter un permis de conduire international.
== Parler ==
La langue officielle du Pérou est l'[[espagnol]] qui est parlé par la grande majorité de la population. Le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Quechua Quechua] et l'[https://fr.wikipedia.org/wiki/Aymara%20(langue) Aymara] sont également co-officielles dans certains territoires. Certaines personnes, dans les régions des Andes, surtout les personnes âgées ne parlent que le quechua. L'anglais est parlé et compris dans la plupart des lieux touristiques et dans les milieux d'affaires. L'espagnol utilisé est beaucoup plus lent que celui pratiqué en Espagne.
== Acheter ==
=== Argeer ??? ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour le sol péruvien'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ S/3,7
* {{prix|1|€}} ≈ S/4,1
* Royaume-Uni1 £ ≈ S/4,7
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie du Pérou est le ''sol'' (code ISO : '''PEN''' ), symbolisé par '''S/''' . C'est l'une des monnaies les plus stables d'Amérique du Sud.
Les pièces sont disponibles en coupures de 1, 5, 10, 20 et 50 centimos, 1, 2 et 5 sols. Les pièces de 5 et 1 centimo ne sont normalement pas acceptées en dehors des grands supermarchés ou des banques, alors évitez-les (ou ramenez-les à la maison pour une collection ou pour les offrir à des amis). Les billets sont disponibles en coupures de 10, 20, 50, 100 et 200 soles ; Les billets de 200 soles sont rares et, tout comme les gros billets dans de nombreux pays, ne seront pas toujours acceptés.
==== Distributeurs automatiques de billets ====
Les guichets automatiques sont disponibles dans la plupart des villes et des grandes villes, dans les hôtels haut de gamme et dans les zones touristiques. Avec un signe Cirrus ou Maestro dessus, vous pouvez facilement retirer de l'argent. Le taux de change est le même que celui des cartes de crédit.
Les limites de retrait par transaction sont généralement faibles et les frais de retrait sont élevés (février 2018) :
* Banque Scotia : limite S/400, frais S/20
* Distributeurs Globalnet : limite S/400, frais S/19
* BBVA : limite S/400, frais S/18
* Banco de la Nacion : limite S/400
* BanBif : limite S/700, frais S/18
* Banco de Crédito del Perú (BCP) : limite S/700, frais S/13,50, mais vous ne pouvez le faire qu'une fois ''par mois civil'' avec chaque carte étrangère
À partir de 2022, '''Banco de la Nacion''' (dont les distributeurs automatiques portent le label « MultiRed ») pourrait être le seul à ne facturer aucun frais pour un retrait. La plupart des autres guichets automatiques appartiennent au réseau GlobalNet et facturent des frais élevés, comme décrit ci-dessus. Il est facile de deviner que presque tous les distributeurs automatiques autour de l'aéroport de Lima et des différents sites touristiques appartiennent à ce dernier réseau ; Ainsi, si vous n'avez besoin que d'une petite somme d'argent (pour un bus, etc.) pour arriver à Lima, il peut en fait être moins cher d'échanger des USD en PEN dans un bureau de change de l'aéroport que d'aller chercher un distributeur automatique.
==== Cartes de crédit et change d'argent ====
Depuis 2022, alors que les cartes de crédit sont acceptées dans les grandes chaînes de magasins (comme Tottus ou Plaza Vea), ou dans les hôtels, restaurants et magasins plus haut de gamme, il faut généralement s'attendre à ce que seuls les espèces soient acceptées à 40 soles la nuit. un hôtel économique (ou même une auberge de jeunesse internationale), un dépanneur ( ''bodega'' ) ou une boulangerie ( ''panaderia'' ). Même le guichet d'une grande compagnie de bus interurbain peut ou non être en mesure d'accepter les cartes de crédit. Dans certains cas, la signalisation d'une entreprise mentionne « Visa » ou « MasterCard », mais en réalité l'entreprise soit n'accepte pas les cartes de crédit, soit a des difficultés à traiter votre carte, soit impose un supplément (jusqu'à 6 %). pour payer avec une carte de crédit plutôt qu'en espèces. En particulier, assurez-vous d'avoir sur vous suffisamment d'argent liquide lorsque vous visitez des petites villes, car votre carte de crédit ou vos chèques de voyage pourraient ne pas y être acceptés.
Dans les entreprises plus haut de gamme, les cartes de crédit et les chèques de voyage sont courants. Bien que l'argent liquide ait un taux de change supérieur d'environ 2 %, n'emportez pas de grosses sommes d'argent liquide lors de votre voyage. La Banco de Credito (BCP) offre de bons taux pour l'encaissement des chèques de voyage.
Les tarifs dans les bureaux de change sont souvent un peu moins bons. Cela vaut toujours la peine de les comparer avant de changer votre argent. Lorsque vous changez votre argent dans les bureaux de change, vérifiez leurs calculs. La plupart d'entre eux effectuent des calculs à la volée pour le montant souhaité à l'aide d'une calculatrice électronique bien en vue, vous montrant même le processus étape par étape (à moins qu'ils ne soient brutalement évidents, comme changer des dizaines ou des centaines). S'ils ''ne se'' présentent pas, gardez l'argent dans votre poche et trouvez quelqu'un qui le fera.
==== Billets de banque ====
En règle générale, les petits billets sont très utiles à transporter. Changez les grosses factures en petites aussi souvent que possible. Si vous n’avez sur vous que des billets de 50 et 100 soles, pensez à les changer dans une banque. Les commerçants et taxis locaux prétendent souvent ne pas avoir de monnaie sur eux, vous obligeant à attendre en public pendant qu'ils en recherchent (potentiellement dangereux) et parfois avec l'espoir que vous vous impatienterez et les laisserez garder la monnaie.
Au Pérou, il n'est pas aussi courant d'accepter des dollars américains dans les transactions que dans d'autres pays (comme l'Équateur), mais de jolis billets neufs de 10 ou 20 dollars américains peuvent être utiles dans certaines situations. Souvent dans les petites villes, les magasins locaux changeront de l'argent pour vous. Si tel est le cas, cela sera clairement indiqué.
==== Contrefaçon ====
C'est un gros problème au Pérou : assurez-vous de bien connaître la monnaie et n'hésitez pas à rejeter tout billet ou pièce (surtout les pièces S/5) qui semblent suspects, comme le ferait n'importe quel Péruvien. En d’autres termes, si vous voulez ressembler à un étranger avisé, prenez 10 secondes pour vérifier n’importe quel billet papier que vous recevez, même dans une banque. Tous les billets ont un filigrane et une bande de sécurité, et le grand chiffre à l'extrême droite indiquant la dénomination du billet passera du violet au vert lorsqu'il est vu sous un angle. Ne prenez aucune note déchirée ; vous ne pourrez l'utiliser nulle part ailleurs que dans une banque.
Si vous êtes coincé avec une pièce ou un billet contrefait, si vous essayez de l'utiliser dans les grands magasins, ils voudront peut-être le confisquer. N'acceptez pas de billets endommagés ou déchirés, car vous devrez les apporter à une banque afin de les changer en nouveaux avant de pouvoir les dépenser. Soyez particulièrement prudent lorsque vous échangez de l'argent avec des changeurs de monnaie dans la rue (un moyen courant pour la fausse monnaie d'entrer dans la masse monétaire) ou à la frontière (notamment celle avec l'Équateur).
La monnaie utilisée est le ''nuevo sol'' (S/.,PEN), qui vaut à peu près {{Prix|0.30|€}}.
Le dollar américain (US) est couramment utilisé au Pérou, pour des sommes importantes (au-delà de {{Prix|15|$}}). Même si cette monnaie est utilisée partout dans le monde, il ne faut pas essayer de faire du change dans la rue, dans les magasins pour de petites sommes, car les gens ne prendront pas les dollars, même en billets de {{Prix|1|$}}. Attention, les billets en dollars ne sont acceptés que s'ils sont en parfait état. Une simple petite déchirure et votre billet sera refusé. Certains vous proposeront de le prendre, mais pour une plus petite somme que ce qui est indiqué sur le billet. Les billets en soles (un sol, deux soles (prononcer "solès")) sont acceptés, même en mauvais état.
L'euro commence à être adopté de la même façon que le dollar.
Il y a de nombreux endroits où l'on peut faire du change ; Les distributeurs ne sont pas très courants, sauf dans les grandes villes ; Des "stands" sont présents dans les rues des grandes villes, vous pouvez aussi faire du change à des personnes dans la rue, il faut juste prêter attention à ne pas prendre de faux billets (les vrais billets ont une ligne noire avec la somme du billet écrit visibles lorsqu'on les regarde en transparence), ne changez toutefois pas trop d'argent (au grand maximum {{Prix|100|$}}) car des personnes mal intentionnées pourraient le voir. Ne le faites jamais, vous contribueriez à la dévaluation de la monnaie nationale du pays qui au contraire a besoin de faire reconnaître sa devise, et ce quel que soit le pays sous-développé que vous visitez.
Faites attention aux faux billets.
{{Taux de change|PEN}}
=== Achats ===
==== Frais ====
Si vous avez un budget limité, vous pouvez vous déplacer facilement pour 50 $ US par jour. Des hôtels ou auberges de base ( ''hospedajes'' ) sont disponibles partout, les lits en dortoir dans les auberges de jeunesse coûtant généralement entre 8 et 15 dollars. Vous trouverez de nombreux restaurants très bon marché (0,50 à 1,50 USD), mais pour un peu plus (2 à 3 USD), vous obtiendrez un déjeuner ou un dîner souvent bien meilleur dans de meilleurs restaurants. Des restaurants raffinés sont disponibles dans chaque ville, avec des menus à partir de 20 $ US.
Les bus sont un moyen assez bon marché de se déplacer. Un trajet de 10 heures dans un bus normal (pas de « Royal Class » ou quelque chose comme ça) vous coûtera environ 20 $ US. Si vous pouvez vous le permettre, les sièges les plus luxueux coûtent environ le double du prix mais feront une grande différence en termes de confort. Évitez les compagnies de bus qui permettent aux voyageurs de monter dans le bus en dehors des gares officielles. Ils sont souvent mal gérés et peuvent s'avérer dangereux, à la fois en raison de pratiques peu sécuritaires ou de braquages de grand chemin, qui ne sont malheureusement pas rares. Ceci doit être particulièrement pris en compte par les voyageuses seules. Votre hôtel, auberge ou un stand d'information touristique local peut vous orienter vers les meilleures options.
Les trains (sauf ceux pour Machu Picchu, qui sont relativement chers) fonctionnent à des tarifs similaires.
N'oubliez pas de conserver vos frais de sortie de 30,25 $ US. Ils acceptent les dollars américains ou les soles pour les frais. Assurez-vous de payer les frais de sortie avant de faire la queue pour les contrôles de sécurité, sinon vous devrez attendre à nouveau.
==== Négociation ====
La négociation est très courante. Si vous n’y êtes pas habitué, respectez quelques règles. Si vous avez l’intention d’acheter quelque chose, demandez d’abord le prix, même si vous savez déjà ce que cela devrait réellement coûter. Vérifiez ensuite si tout va bien. (Le pull vous va-t-il ? Voulez-vous vraiment l'acheter ? La date de péremption du fromage est-elle dépassée ? etc.) Si le prix est correct, payez-le. Sinon, c'est à votre tour de proposer un prix inférieur, mais restez réaliste. Ayez d’abord une idée du montant que vous vous attendez à payer. Dites ensuite un prix environ 20 à 30 % inférieur. C'est toujours bien si vous pouvez donner une raison à cela. '''Une fois que vous avez annoncé un prix, vous ne pouvez pas en donner un inférieur par la suite''' . Cela serait considéré comme un comportement très impoli. Si vous sentez que vous ne pouvez pas obtenir votre prix, dites simplement " ''Non, gracias'' " et commencez à vous éloigner. C'est ta dernière chance. Si vous avez de la chance, le vendeur vous fera une dernière offre, sinon, dites à nouveau " ''Non, gracias'' " et continuez à marcher. Sachez que la plupart des produits des marchés touristiques (c'est-à-dire le marché de Pisac) '''seront vendus''' sur presque tous les autres marchés tout au long de votre voyage au Pérou et en Amérique du Sud, alors essayez de ne pas vous inquiéter de ne plus jamais retrouver cette écharpe en alpaga en particulier.
Vous avez un moyen de négocier sans dire de prix exact, et il dit " ''¿Nada menos ?'' ", alors vous demanderez simplement s'ils peuvent baisser un peu le prix.
Gardez à l’esprit : ne commencez jamais à négocier si vous ne voulez pas vraiment acheter.
==== Artisanat ====
Le Pérou est célèbre pour son artisanat très varié, vraiment sympa et relativement bon marché. Gardez à l’esprit que l’achat d’objets artisanaux soutient les compétences traditionnelles et aide de nombreuses familles à gagner leur modeste revenu. Chercher:
* Pulls et beaucoup d'autres produits en laine d'alpaga dans toute la Sierra. Puno est peut-être l'endroit le moins cher.
* Tapis muraux ( ''tejidos'' ).
* Sculptures sur pierre, bois et citrouilles séchées.
* Bijoux en argent et en or.
* instruments de musique traditionnels comme les flûtes de pan ( ''zampoñas'' ), les tambours en peau.
N'acceptez ''aucun'' objet artisanal qui ressemble (ou est en réalité) de la poterie ou des bijoux précolombiens. Il est illégal de les échanger et il existe un risque non seulement de confiscation, mais également de poursuites pour commerce illégal, même si les objets réels sont des copies ou des contrefaçons. Avoir affaire à la police du côté criminel est compliqué et vraiment désagréable.
'''Attention à l'acheteur :''' faites attention aux faux produits en laine d'alpaga (Bamba), de nombreux articles vendus au gringo sans méfiance sont en fait de la laine synthétique ou ordinaire ! Ce joli pull doux sur le marché pour environ 8 $ US est très certainement en acrylique. Même dans des endroits comme Puno, il n'y a pas de moyen facile de savoir s'il est fabriqué à partir d'alpaga, il peut parfois contenir un petit pourcentage d'alpaga mélangé à d'autres fibres. Le Baby Alpaga ne provient pas de bébés animaux mais dès la première tonte et la fibre est très douce et fine. Généralement, la fibre d'alpaga a un faible éclat et un toucher légèrement gras et met du temps à récupérer après avoir été étirée. Achetez et comparez
==== Coca ====
'''Ne ramenez pas de produits à base de coca à la maison''' .
Les feuilles de coca et leurs produits dérivés (sauf s'ils sont décocaïnisés) sont '''illégaux''' dans la grande majorité des pays, en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. Le simple fait de rapporter à la maison une boîte de thé de coca peut vous soumettre à '''des lois très sévères sur le trafic de drogue''' . De plus, même si la coca est légale au Pérou, '''l'achat ou la vente de cocaïne est illégal''' .
Les produits à base de coca décocaïnisés ne sont généralement pas disponibles au Pérou, et les vendeurs peuvent vous assurer que les produits transformés à base de coca (comme le thé) peuvent être ramenés à la maison, mais '''c'est faux''' . Il est légal d'acheter et de consommer des produits à base de coca au Pérou (autres que la cocaïne), et il est probablement légal d'acheter des produits à base de coca décocaïnisés (comme le Coca-Cola ou le thé de coca décocaïnisé) dans votre pays d'origine, mais l'importation de produits à base de coca est illégale.
Au lieu du thé de coca, pensez à ''l'emoliente'' , une tisane traditionnelle des régions côtières, largement disponible à Lima.
Au Pérou, en plus du thé de coca et des feuilles de coca, vous pouvez également trouver des bonbons à la coca, de la bière de coca, etc. Le Musée de la Coca à Cuzco vend une grande variété de produits à base de coca.
==== Conseils ====
Donner '''des pourboires''' dans les restaurants (du moins lorsqu'ils sont basiques ou moyens) n'est pas très courant, mais 10 % pour un bon service est poli. Dans les villes, vous trouverez toujours des '''mendiants''' , soit assis dans la rue, soit faisant un numéro musical dans les bus. Si vous choisissez de donner, les dons typiques sont d'environ S/0,10 à 0,20 (0,03 à 0,06 USD). Cela peut paraître peu, mais gardez à l'esprit que certains travailleurs non qualifiés ne gagnent pas beaucoup plus que S/10 pour une dure journée de travail. C'est à vous de décider si vous souhaitez ou non donner de l'argent aux enfants mendiants, mais considérez que cela peut inciter les parents à envoyer leurs enfants mendier dans la rue au lieu de les envoyer à l'école. Achetez-leur plutôt de la nourriture ; ils ''en ont'' besoin.
==== Commerces et supermarchés ====
Les supermarchés ne se trouvent que dans les villes et sont assez chers. Dans chaque ville, il y a au moins une place de marché ou une halle, à l'exception de Lima qui présente une forte concentration de supermarchés, de centres commerciaux et de grands magasins. Dans les villes, il existe différents marchés (ou sections d'un grand marché) pour différents articles.
Les magasins proposant des articles similaires ont tendance à être regroupés dans la même rue. Ainsi, si vous connaissez une fois la rue appropriée lorsque vous cherchez quelque chose de spécial, cela ne devrait plus poser de problème de la trouver très rapidement.
== Manger ==
La nourriture péruvienne est extrêmement variée et dépend fortement de la région. Même ceux qui parlent espagnol seront déroutés. Les plats portent souvent des noms très typiques, parfois descendant des langues indigènes, ou sont à base de produits qu'on ne retrouve pas ailleurs. Les plats sont souvent accompagnés de frites et de riz. Les produits à base de pommes de terre sont particulièrement bons (les pommes de terre proviennent à l'origine des Andes). On trouve partout du poulet (pollo) proposé en 1/4, 1/2 ou entier. Il faut aussi noter l'extraordinaire variété de fruits. À Lima, il faut absolument en profiter pour manger des glaces à la lucuma ou à la chirimoya que vous ne trouverez probablement nulle part ailleurs.
La côte étant l'une des plus poissonneuses du monde, c'est le lieu idéal pour se régaler de poissons et fruits de mer. Il faut notamment goûter le plat national :
* {{Manger
| nom=Cebiche | alt= | url= | email= | wikipédia=Cebiche | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/10/25
| description=Il s'agit de poissons (ou de fruits de mer) crus marinés dans le citron vert: un vrai délice. Tout au nord (Tumbes), vous pourrez essayer le cebiche de conchas negras: il paraît que c'est aphrodisiaque.
}}
Autres plats typiques de la côte :
* la causa: une purée de pommes de terre, farcie avec du thon, du crabe ou des légumes,
* le chupe de camarones: une soupe aux écrevisses,
* le lomo saltado: de fines lamelles de bœuf sautées avec des oignons, des tomates, des frites et du riz,
* l'aji de gallina: du poulet émietté dans une sauce (légèrement) piquante,
* le rocoto relleno: spécialité de Arequipa, un piment farci à la viande pour ceux qui ne craignent pas les plats très épicés,
* la carapulcra: des pommes de terre déshydratées et cuites avec de la viande de porc et/ou du poulet,
* l'arroz chaufa: du riz avec de petits morceaux de viande, de l'omelette, du poivron, des oignons... toujours servi copieusement,
* l'aeropuerto: comme l'arroz chaufa avec en plus des pâtes vermicelles
Quelques plats typiques de la sierra:
* une soupe (sopa ou crema) est quelquefois servie avant le plat, idéale pour s'hydrater et ainsi éviter le mal de l'altitude
* le chicharron de chancho: de la viande de porc grillée,
* le cuy (chactado, al horno ou encore pimente de cuy) : du cochon d'Inde, incontournable, on en trouve qu'au Pérou, cependant il n'y a pas grand-chose à manger dans un cuy, les prix sont excessifs dans les villes très touristiques
* la viande d'alpaga: viande ferme et goûteuse
* le chuño: un autre type de pomme de terre déshydraté, à essayer plutôt en soupe,
* les tamales: de la farine de maïs cuite dans des feuilles et parfois farcie de viande et d'olives
En Amazonie:
* el tacacho: banane plantain, grillée et écrasée, puis formé en boule avec de la graisse de cochon,
* la cecina de chancho: viande de porc assaisonné et fumé, se mange avec le tacacho et une salade de concombre et avocat,
* el juane : préparation riz et poulet/ou œuf, cuit dans des feuilles de bijau, spécialité pour San Juan,
* sarapateira: soupe à base de banane plantain verte rapée et tortue d'eau, cuit dans sa carapace,
* la chonta: le cœur de palmier coupé en lamelles, un peu comme des nouilles,
* le paiche: un gros poisson du coin,
* le lagarto: de la viande de caïman
== Boire / Sortir ==
La région de Pisco-Nazca est célèbre pour la culture du vin. Leurs millésimes les plus chers se comparent favorablement aux importations chiliennes. La bière est agréable, plus forte que les marques américaines mais moins corsée que les marques européennes. La plupart des bières péruviennes sont fabriquées par Backus, qui appartient à SAB Miller.
Lorsque vous buvez dans les bars et/ou les restaurants, sachez que le « Happy Hour » péruvien est un peu différent de celui de la plupart des pays. Les prix des boissons seront généralement affichés sur les murs et seront un peu moins chers que la normale. La vraie différence est que 2 boissons vous seront servies au lieu d'une pour le prix indiqué, ce qui donne un nouveau sens au terme « moitié prix ». Cela peut être un excellent moyen d'économiser de l'argent (si vous voyagez en groupe) ou de rencontrer des locaux (si vous voyagez seul). Cela peut également vous amener à tomber complètement ivre par accident, alors soyez prudent.
* '''Le Caliente''' est une boisson alcoolisée chaude servie lors des célébrations dans les villes andines comme Tarma. Il s’agit essentiellement d’une tisane avec du rhum blanc pour ce coup de fouet supplémentaire.
* '''Chicha de Jora''' , une boisson alcoolisée traditionnelle bon marché à base de maïs fermenté et plutôt riche en alcool pour une boisson non distillée. Normalement non disponible dans les restaurants formels et assez rare à Lima en dehors des zones résidentielles. Les endroits qui vendent de la chicha ont un long bâton avec un sac en plastique de couleur vive posé devant leur porte.
* '''La chicha morada''' , à ne pas confondre avec la précédente, est une boisson gazeuse à base de maïs violet bouilli, additionnée de sucre et d'épices (pas un soda). Assez rafraîchissant, il est largement disponible et très recommandable. Normalement, les restaurants de cuisine péruvienne proposent leurs produits fraîchement préparés dans le menu ; il est également disponible auprès des vendeurs ambulants ou des restaurants, mais faites attention à l'eau. La chicha morada en bouteille ou en conserve est fabriquée à partir de concentrés et n'est pas aussi agréable que la chicha fraîchement bouillie.
* '''Coca Tea''' ou ''Mate de Coca'' , un thé à base de feuilles de coca. Il est légal de boire ce thé au Pérou. C'est idéal pour s'adapter à l'altitude ou après un repas copieux. Il peut être trouvé froid mais est normalement servi chaud.
* Vous pouvez trouver de nombreux endroits qui servent des boissons aux fruits frais. Le Pérou possède une grande variété de fruits grâce à sa variété naturelle, donc si vous obtenez une bonne "jugueria", vous aurez le choix entre de nombreuses options.
* Les villes amazoniennes péruviennes proposent également des boissons typiques telles que : '''le masato, le chuchuhuasi, l'hidromiel''' et autres.
** '''Café''' . Le Pérou est le plus grand producteur mondial de café biologique. Demandez le « café pasado », l'essence produite en versant de l'eau bouillante sur du café fraîchement moulu provenant d'endroits comme Chanchamayo.
** Tous les vins du Pérou sont bon marché. Les vins des marques Tacama, Ocucaje et Santiago Queirolo sont les plus fiables.
** '''Émoliente''' . Une autre boisson populaire au Pérou, souvent vendue dans les rues par les vendeurs pour 50 centimos. Servi chaud, sa saveur est mieux décrite comme celle d'un thé épais et visqueux, mais étonnamment rafraîchissant - en fonction des extraits d'herbes et de fruits que vous choisissez d'y mettre, bien sûr. Normalement, le mix du vendeur sera suffisant si vous choisissez de ne rien dire, mais vous êtes libre de sélectionner le mix vous-même. Normalement vendu chaud, c'est la boisson habituelle après la fête, comme "reconstituyente", mais il peut également être bu froid.
** '''Inca Kola <sup>[lien mort]</sup>''' . L'équivalent péruvien du Coca Cola dans le reste du monde, acheté par Coca Cola, qui conserve pourtant son goût unique. Il est jaune vif et a une saveur unique. Ça a le goût de Hierba Luisa.
** '''Pisco aigre''' . Une boisson alcoolisée avec une liste d'ingrédients intéressante, comme les blancs d'œufs, qui est la boisson principale au Pérou et est disponible dans la plupart des endroits. Il est fabriqué à partir de Pisco, une sorte d'eau-de-vie péruvienne qui vaut la peine d'être essayée ; c'est une boisson forte car le pisco contient plus de 40 % d'alcool (environ 70 à 80 degrés) et son goût sucré peut être trompeur. Depuis que le Chili a enregistré la marque Chilean Pisco à des fins commerciales dans certains pays, les producteurs péruviens ont décidé de défendre l'appellation d'origine (Pisco est une très vieille ville du Pérou) en étant très stricts sur les normes de qualité. Soyez sûr que vous trouverez un produit de très haute qualité dans n'importe quelle marque de Pisco fabriqué au Pérou.
*
Le '''Pisco''', boisson nationale alcoolisée, on y ajoute du jus de citron, surmonté d'un blanc d'œuf battu et d'une pincée de cannelle, cela s'appelle le « Pisco Sour ».
Attention de ne pas abuser de boissons alcoolisées en altitude, elles montent très vite à la tête.
Contrairement à ce qu'on croit, le pisco est réservé à la classe moyenne voire aisée. Il en existe une version issue de la région du colca, appelée Colca Sour, à laquelle on ajoute un jus de cactus. La boisson n° 1 est incontestablement la bière, relativement bon marché et de bonne qualité.
Le rhum (culture de canne à sucre au nord du pays) ainsi que le cañazo, un dérivé de moindre qualité sont appréciés sur la côte. Les indiens boivent plutôt un dérivé anisé de mauvaise qualité; s'ils vous en proposent, acceptez, buvez une gorgée et passez à autre chose.
Pour les amateurs de vin, une petite production, concentrée dans le département d'Ica, produit d'excellents merlots et malbecs. Quelques-un rivalisent sans problème avec les vins chiliens ou argentins.
La nuit liménienne est très animée, préférez les quartiers de Miraflores, Barranco et le centre de Lima qui recouvre aujourd'hui ses lustres d'antan. Les gens sont très ouverts et joviaux. N'hésitez pas à discuter et à partager un verre.
À Cuzco, la ville s'anime dès la nuit tombée : récupérez des flyers sur la Plaza de Armas.
=== Bière ===
Certaines grandes villes possèdent leur propre marque de bière, difficile à trouver ailleurs dans le pays. La Cusqueña est l'une des bières les plus populaires tandis que la Cristal est connue comme la bière du Pérou, les deux étant présentes dans tout le pays.
* '''Arequipeña'''
* '''Brahma'''
* '''Cristal'''
* '''Cusqueña'''
* '''Franca'''
* '''Pilsen Callao'''
* '''Plzen Trujillo'''
== Se loger ==
Demander à voir la chambre avant d'accepter. On peut quelquefois marchander le prix. Vous pouvez trouver des chambres doubles très correctes à partir de 15 soles si vous vous éloignez un peu du centre.
Vous pouvez également trouver les locations de vacances dans Miraflores, la zone touristique de Lima.
Les hôtels au Pérou sont très courants et assez bon marché. Ils vont de 1 à 5 étoiles. Les hôtels 5 étoiles sont normalement destinés au tourisme à forfait ou aux voyages d'affaires, et sont très courants en dehors de Lima pour les attractions touristiques les plus visitées telles que Cuzco/Machu Picchu avec des paysages incroyables, Paracas (pour survoler les lignes de Nazca), Tumbes avec de superbes stations balnéaires et bien sûr à Lima avec des entreprises internationales et péruviennes. Tous répondent aux normes internationales et sont chers, mais cela vaut vraiment la peine de les essayer. Les hôtels 4 étoiles sont généralement un peu chers (>80 US$ par nuit) et courants dans les grandes villes. Les hôtels 3 étoiles sont un bon compromis entre prix et qualité et coûtent généralement entre 30 et 50 US$. Les hôtels 2 et 1 étoiles sont très bon marché (<30 US$), mais ne vous attendez pas à de l'eau chaude ni à un quartier particulièrement sûr.
Dans de nombreuses villes, il existe des hôtels dans des quartiers résidentiels, mais ce ne sont pas des hôtels touristiques mais des chambres « couples » pour les amoureux. Ils sont généralement signés « Auberge », ce qui peut dérouter le voyageur inconscient pensant qu'il s'agit d'une auberge pour les routards. Dernièrement, il y a eu un énorme développement de maisons d'hôtes, d'hébergements pour routards, de chambres d'hôtes, ainsi que de locations de vacances (appartements à louer à court terme). Ainsi, les options d’hébergement sont désormais plus variées.
== Apprendre ==
Il y a beaucoup à apprendre d'un peuple qui a su, en grande partie, garder ses traditions et les transmettre aux autres. Ce n'est pas le cas dans de nombreux pays d'Amérique du Sud mais au Pérou, et plus particulièrement dans les régions d'Arequipa ou de Cuzco, la plupart des gens que vous allez croiser dans la rue sont heureux de vous parler de l'histoire de leur pays... et des Incas, naturellement. Un conseil: écoutez-les.
L'espagnol péruvien, en particulier sur la côte, est plus clair que l'espagnol européen et l'espagnol d'autres pays d'Amérique latine, notamment le Mexique, la Colombie et le Chili. Les gens n’ont généralement pas tendance à parler trop vite, même s’ils utilisent l’argot de manière assez libérale. Dans l’ensemble, le Pérou est un bon endroit et pas cher pour se lancer dans des cours d’espagnol (une fois sur place).
== Travailler ==
Autant le dire tout de suite : travailler au Pérou, c'est loin d'être l'eldorado. Salaire minimum très bas (750 soles par mois, soit environ {{Prix|200|€}}), {{Heure|10}} par jour, 5 jours par semaine... donc réfléchissez bien avant d'y aller en espérant y faire votre trou.
Bien qu'il existe des options très limitées pour le travail non qualifié et que les salaires locaux soient très bas, l'enseignement de l'anglais ou d'autres langues est une option.
=== Faire du bénévolat ===
Travailler comme bénévole, apprendre l'espagnol et découvrir le pays avec peu de moyens sont populaires auprès de nombreux voyageurs en Amérique du Sud. La plupart du temps, les personnes disposant de beaucoup de temps optent pour ce type de voyage et découvrent le pays et ses habitants.
Le volontariat peut être effectué dans le cadre d'une grande organisation ou pour des familles locales. Lorsque vous travaillez avec ou pour des familles locales, ils vous fournissent souvent de la nourriture et un hébergement pour environ 3 à 5 heures de travail par jour. De tels engagements peuvent être trouvés sur l'un des sites Web suivants, qui diffèrent par la durée et le type de séjour : Workaway , HelpX , Wwoof et Worldpackers . Le site Web exige généralement une petite commission ou des frais annuels.
Utilisez le système de notation de ces sites Web pour déterminer les hébergeurs bons et fiables. Et attention, de nombreux locaux utilisent simplement ces sites Web pour trouver de la main d'œuvre bon marché, offrant une expérience épouvantable, parfois sans nourriture ou sans logement décent. Évitez de telles offres, qui ne sont que des entreprises mal gérées, et optez pour des stages qui dépendent réellement du bénévolat (comme l'agriculture verte, l'éducation, les ONG, etc.).
En général, évitez de payer pour du bénévolat. Vous pouvez également contacter de nombreuses ONG internationales et leur faire savoir que vous souhaitez travailler pour elles. Parfois, vous pouvez également obtenir un emploi rémunéré après avoir fait du bénévolat. Soyez simplement clair sur le fait que vous pouvez rester une durée déterminée pour un travail non rémunéré et que vous auriez besoin d'un peu d'argent pour continuer votre travail.
== Communiquer ==
Dans toutes les villes et villages, sauf dans les plus petites, on peut trouver '''des téléphones publics''' pour les appels nationaux et internationaux. La plupart se trouvent dans des bars ou des magasins. Certains d’entre eux acceptent les pièces, mais faites attention aux pièces coincées ou aux récepteurs de pièces douteux, car ils pourraient vous faire perdre votre argent. Ne vous inquiétez pas si vos pièces de 1 Nuevo Sol ne passent pas au début, continuez simplement à essayer et cela finira par fonctionner. De nombreux téléphones publics peuvent être coûteux, et une alternative intéressante est un '''Locutorio''' , ou « centre d'appels ». Les tarifs typiques incluent S/0,2 par minute pour les appels dans le pays et S/0,5 par minute pour la plupart des appels internationaux.
Vous pouvez également acheter '''des cartes téléphoniques''' comportant un numéro secret à 12 chiffres. À l'aide d'une carte téléphonique, composez d'abord le 147. Une fois cela fait, vous serez informé de la durée de validité de votre carte et il vous sera demandé (en espagnol, bien sûr) votre numéro secret. Après l'avoir tapé, il vous est demandé le numéro de téléphone auquel vous souhaitez vous connecter. Tapez-le. Ensuite, on vous dit combien de temps vous pouvez parler. Après cela, la connexion est tentée.
Pour '''les appels internationaux''' , il est souvent judicieux de se rendre dans un '''cybercafé''' proposant des appels téléphoniques via Internet . Vous les trouvez dans les villes. '''Les cybercafés''' , appelés au Pérou '''Cabinas públicas''' , poussent comme des champignons au Pérou et si vous n'êtes pas vraiment à la campagne, cela ne devrait pas poser de problème d'en trouver un. Même dans une petite ville comme Mancora ou Chivay, vous pouvez toujours trouver des cybercafés avec ADSL à 512 kbit/s. La connexion est assez fiable et ils sont bon marché (S/1,50-3 par heure). Ne vous attendez pas à ce que la plupart d’entre eux vendent du café – ou autre chose que du temps informatique ou des services comme l’impression. Il n'est pas rare de trouver '''des cabines''' qui gravent des CD directement à partir de clés SD, CF ou Memory. De nombreux cybercafés disposent d'écouteurs et de microphones, gratuitement ou moyennant un supplément.
=== Offices de tourisme ===
* {{Listing
| nom= iperú | alt= | url= | email= iperuiquitos@promperu.gob.pe | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +51 1 574-8000 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024/04/25
| description= Cet office de tourisme gouvernemental est présent dans la plupart des villes populaires auprès des touristes et propose des informations utiles. Ils gardent également un œil sur les entreprises et enregistrent les plaintes, afin que vous puissiez consulter les voyagistes, etc. avant de confirmer. Leurs services sont gratuits.
}}
<s>* <bdi>'''iperú''' , <abbr>☏</abbr> +51 1 574-8000, iperuiquitos@promperu.gob.pe. Cet office de tourisme gouvernemental est présent dans la plupart des villes populaires auprès des touristes et propose des informations utiles. Ils gardent également un œil sur les entreprises et enregistrent les plaintes, afin que vous puissiez consulter les voyagistes, etc. avant de confirmer. Leurs services sont gratuits.</bdi></s>
== Photo ==
Le Pérou offre d'innombrables opportunités de prendre des photos, entre ses magnifiques paysages, ses peuples aux tenues colorées et ses lamas.
Demander la permission aux populations locales avant de les photographier. Certains acceptent moyennant 1 ou 2 soles (dans les endroits très touristiques), d'autres gratuitement et d'autres refusent, notamment les personnes âgées.
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence
|général=911
|police=105
|ambulance=106
|pompier=116}}
Le Pérou n'est pas plus dangereux que d'autres pays d'Amérique du Sud. Dans les beaux quartiers de Lima on peut se promener à pied de jour comme de nuit sans risque.
En règle générale ne pas afficher de richesses. Ne pas porter de bijoux ni de montre. Mettre l'argent, passeports, billets d'avion dans des pochettes sous les vêtements. Et surtout faire attention lorsque l'on rentre dans un taxi ou moto-taxi à fermer sa fenêtre ou mettre vos sacs au milieu.
Pour votre sécurité, évitez de vous promener seul dans les ruines aux alentours de Cuzco, groupez-vous, si vous faites connaissance avec d'autres touristes.
Composez '''le 911''' pour tous les services d’urgence, mais composer l’ancien '''105''' peut également vous mettre en contact avec la police. À Lima et dans certaines des plus grandes villes, il existe une sorte de police locale appelée « Serenazgo » : vous pouvez demander de l'aide mais elle n'a pas de services touristiques.
* Soyez conscient de votre environnement et essayez d’éviter les zones non éclairées ou peu peuplées, surtout la nuit. Il existe de nombreuses petites délinquances qui peuvent devenir violentes. Évitez les groupes de jeunes hommes car il existe de nombreux petits gangs qui tentent de voler les passants. Si vous êtes témoin d'un vol, soyez très prudent avant d'intervenir, car les voleurs peuvent être armés et sont très enclins à tirer s'ils se sentent menacés.
* Les vols à main armée de touristes sont assez courants.
* Un vieux sac à dos sale contenant un contenu de valeur est plus sûr qu'un nouveau contenant de vieux vêtements. Il est souvent bon de ne pas paraître trop riche.
* Certains voyageurs n'utilisent pas de portefeuille, mais gardent les billets et les pièces directement dans leur poche. Disons quelques petites factures du côté gauche et le reste du côté droit. Ainsi, le travail du pickpocket devient beaucoup plus difficile.
* Ne vous promenez pas avec des cartes de débit ou de crédit dans votre poche. Laissez-les dans un endroit sûr lorsque vous n'en avez pas immédiatement besoin, car des touristes ont été kidnappés et forcés de retirer de l'argent chaque jour pendant quelques jours.
* Si vous souhaitez emporter de grosses sommes d'argent avec vous, un portefeuille tour de cou est toujours une bonne idée : vous pouvez le cacher sous votre chemise.
* Attention aux fausses factures. Chaque banque a des affiches qui expliquent ce qu'il faut vérifier lorsque l'on reçoit des factures de valeur plus élevée. Le seul élément de sécurité qui n'a pas été falsifié est le bichrome 10, 20, 50, 100 ou 200 désormais également utilisé sur les billets en dollars américains. N'hésitez pas à vérifier les factures que vous recevez. La plupart des Péruviens le font aussi. Vous pouvez recevoir de fausses factures même dans des endroits haut de gamme ou (assez inhabituellement, mais cela est connu) dans des banques, alors vérifiez également là-bas.
* Une petite arnaque possible consiste à remplacer les pièces de 5 soles par des pièces de 5 bolivianos très similaires lors de la restitution. Les Bolivianos valent environ la moitié du montant des Soles, mais vous perdrez probablement la totalité du montant, étant donné que la monnaie bolivienne est inutile au Pérou.
* De petites quantités de drogues pour usage personnel ou possession (jusqu'à {{unité|2|g}} pour la cocaïne en poudre ou {{unité|8|g}} pour la marijuana) sont autorisées par la loi (article 299 du Code pénal du Pérou), ''à condition que'' l'utilisateur ne soit en possession que d' ''un seul'' type de drogue. . Cependant, même si la possession de telles quantités est légale, l’achat ou la vente de ces drogues est illégal.
* Lorsque vous prenez un taxi, jetez un coup d'œil rapide sur la banquette arrière et dans le coffre pour vous assurer que personne ne s'y cache. Des vols à main armée/enlèvements ont été signalés dans des taxis. Ensuite, les touristes ont les yeux bandés et sont conduits hors de la ville et abandonnés sur l’autoroute.
* Au poste frontière entre l'Équateur (Huaquillas) et le Pérou, des personnes ont tenté de voler des passeports en se comportant comme des policiers en civil. Ils vous donnent un autre formulaire à remplir qui est faux. Cela a eu lieu malgré la présence de policiers et de douaniers à leurs côtés.
* Lorsque vous voyagez en bus, il est recommandé de garder votre sac à dos sous votre siège avec la sangle accrochée autour de votre jambe.
=== Police ===
* La police touristique est vêtue de chemises blanches, au lieu des chemises vertes habituelles, parle normalement anglais et est très utile aux touristes. Le policier commun ne parle pas d'autre langue que l'espagnol mais essaiera normalement d'aider.
Faire affaire avec la police peut prendre beaucoup de temps. Pour obtenir une copie d'un rapport de police, vous devez vous rendre dans un ''Banco de la Nación'' et payer S/3. Sans cela, la police ne vous en remettra pas de copie et vous ne pourrez organiser cela que pendant les jours ouvrables.
=== Catastrophes naturelles ===
Situé sur la ceinture de feu du Pacifique, des tremblements de terre peuvent survenir au Pérou. Si vous êtes près de la côte lorsque le sol commence à trembler, méfiez-vous des tsunamis.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/pays/perou|mise à jour=2022/09/23
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/perou|mise à jour=2018-04-30
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt=Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/perou-12345/| mise à jour=2022-09-22
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/laender-reise-information/peru/reisehinweise-peru.html | mise à jour=2022/09/23
}}
===Mal aigu des montagnes===
Selon vos destinations, visiter le Pérou peut s'accompagner de fortes variations d'altitude sur de courtes périodes de temps.
La connaissance des symptômes du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Mal%20aigu%20des%20montagnes mal aigu des montagnes], de sa prévention et de sa prise en charge est importante si vous prévoyez de dépasser les 2500m d'altitude au cours de votre voyage.
== Respecter ==
Le terme "gringo" désigne les touristes en général et n'est pas péjoratif, il est fréquent de se faire appeler gringo ou gringa et cela n'a rien d'agressif.
N'utilisez pas le mot ''indio'' , même s'il est espagnol. Pour les autochtones, cela ressemble beaucoup au mot anglais, puisqu'il a été utilisé par les conquérants espagnols. La façon de parler politiquement correcte est ''el indígena'' ou ''la indígena'' – bien que, comme le mot en n, des personnes très proches au sein d’un cercle d’amis puissent s’en sortir. Un autre mot avec lequel il faut faire attention est ''cholo'' , ''chola'' ou ''cholita'' , qui signifie ''indígena'' . Cela peut être utilisé affectueusement parmi les peuples autochtones (c'est une appellation très courante pour un enfant, par exemple), mais c'est offensant venant d'un étranger. Le mot n est utilisé, mais de manière drôle/ludique, donc si vous l'entendez dans la rue, ne vous offusquez pas tout de suite.
Même si vous avez une vingtaine de t-shirts ''No Drugs'' à la maison, acceptez que les gens – surtout ceux des campagnes – mâchent des feuilles de coca. Considérez-le comme une partie de la culture avec des composantes sociales et rituelles. Gardez à l’esprit que les feuilles de coca ont une concentration de cocaïne bien inférieure à celle utilisée par les toxicomanes et sont légales au Pérou. Vous pouvez les essayer pour découvrir la culture. Si vous n'aimez pas les mâcher, essayez un ''mate de hojas de coca'' (aussi très efficace contre le mal de l'altitude). Cependant, les feuilles de coca et ses produits dérivés sont considérés comme '''des drogues''' dans d’autres pays, vous ne devez donc '''''jamais''''' les faire traverser la frontière. De plus, la consommation de thé aux feuilles de coca pourrait conduire à des tests antidopage positifs dans les prochaines semaines : consultez notre article sur la Coca pour plus d'informations.
Officiellement, la plupart des Péruviens sont catholiques, mais surtout dans les campagnes, l'ancienne religiosité préhispanique est toujours vivante et les formes syncrétiques de catholicisme et de religion indigène sont courantes (mais ne soyez pas offensé par cette « hérésie » si vous êtes plutôt religieux. ). Respectez cela lorsque vous visitez les ruines d’un temple ou d’autres lieux rituels et comportez-vous comme si vous étiez dans une église.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
t8e13byn1s1qq9otivjhygbr41tt1o6
578367
578299
2024-12-08T18:23:18Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578367
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Machu Picchu}}
{{Info Pays
| nom local={{es}} {{lang|es|Perú}}, {{ay}} et {{qu}} Piruw
| image=City of Lima, Peru.jpg
| légende image=Lima en 2009
| regime=république
| altitude mini=0
| lieu mini=[[océan Pacifique]]
| altitude maxi=6768
| lieu maxi={{w|Huascarán}}
| gentilé=Péruvien(ne)<br>{{es}} ''{{lang|es|Peruano/a}}''
| océan=[[océan Pacifique]]
| langue officielle=[[Guide linguistique espagnol|espagnol]], {{w|quetchua}}, [[:w:Aymara (langue)|aymara]]
| religion=Catholique romaine 90 %
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prises européenne et américaine
| indicatif=+51
| zoom=4
| URL touristique=https://visit-latin-america.com/perou/
}}
== Comprendre ==
Le '''Pérou''' est un pays d'[[Amérique du Sud]], frontalier de l'[[Équateur]] au nord-ouest, de la [[Colombie]] au nord-est, du [[Brésil]] à l'est, de la [[Bolivie]] au sud-est et du [[Chili]] au sud. Le Pérou (espagnol : ''Perú'' ) est sans aucun doute l'un des pays les plus captivants d' Amérique du Sud . Berceau de l'épopée citadelle inca perdue de Machu Picchu et des époustouflantes lignes de Nazca , le passé unique de ce pays éveille l'aventurier chez les voyageurs de toutes sortes. Ses paysages impressionnants varient des jungles sauvages d'Amazonie aux vastes déserts côtiers et aux sommets glacés des Andes. Le Pérou abrite une biodiversité rarement observée dans les limites d'un seul pays, avec une liste d'animaux sauvages spectaculaires bien au-delà des célèbres lamas et condors. En plus de tout cela, le peuple amical et multiethnique du Pérou constitue à lui seul un trésor culturel. Le mélange enchanteur de dizaines de groupes indigènes distincts, ''métis'' et ''criollos'' , tous avec leurs propres traditions colorées et spécialités culinaires, est une rencontre que vous n'oublierez pas facilement.
Bref, c'est un pays aux extrêmes inimaginables où choisir ses destinations de voyage peut s'avérer un véritable défi. Que vous décidiez de sortir des sentiers battus, de suivre les traces de milliers de visiteurs avant vous qui ont emprunté le ''Gringo Trail'' le long de certains des meilleurs sites touristiques, ou de découvrir la jungle à travers une excursion relaxante de plusieurs jours en bateau en Amazonie, le Pérou est probable. pour vous surprendre dans tout ce que vous faites.
== Géographie ==
La République du Pérou est un pays situé en [[Amérique du Sud]], connu pour sa riche diversité culturelle et géographique. Le pays est dominé par l'imposante [[cordillère des Andes]], dont les hauteurs sont à l'origine de rivières qui se jettent dans l'[[océan Pacifique]] ou qui coulent vers l'[[Océan Atlantique|Atlantique]] à travers la forêt amazonienne. Dans ces régions ont émergé d'importantes civilisations anciennes, avec un patrimoine archéologique notable, parmi lesquelles le peuple inca se distingue.
Pendant la conquête espagnole, un petit groupe de soldats espagnols est arrivé sur ces terres, motivé par le désir d'aventures et les récits d'un empire de grandes richesses. Cette rencontre a abouti à la conquête de l'Empire Inca et à la formation ultérieure de la Vice-royauté du Pérou, qui fut un important centre administratif et économique de l'Empire espagnol en [[Amérique]].
Le Pérou moderne s'est formé après l'indépendance de l'Espagne et s'est organisé en république. Son territoire couvre une superficie de 1 285 216 km². Il est bordé au nord par l'[[Équateur]] et la [[Colombie]], à l'est par le [[Brésil]] et la [[Bolivie]], au sud par le [[Chili]] et à l'ouest par l'océan Pacifique. La population du Pérou dépasse les 24 millions d'habitants, et l'[[Guide linguistique espagnol|espagnol]], le quechua, l'aymara et d'autres langues indigènes y sont parlés.
Les principales villes incluent [[Lima]], la capitale, [[Arequipa]], [[Trujillo (Pérou)|Trujillo]], [[Chiclayo]], [[Huancayo]], Piura, [[Cuzco]] et Chimbote. Le pays est divisé en 24 départements et une province constitutionnelle. En 1988, un processus de régionalisation administrative a été lancé, créant 12 gouvernements régionaux par vote populaire. Cependant, ce processus a été interrompu par la promulgation de la loi de décentralisation de 1997, qui a établi des conseils transitoires d'administration régionale et a proposé la formation graduelle de nouvelles régions par initiative citoyenne.
Le Pérou se divise en trois régions naturelles aux paysages et aux climats complètement différents :
* La "Costa" (ou littoral) est la zone la plus peuplée, les paysages y sont plutôt désertiques. C'est dans cette région que se trouve la capitale [[Lima]]
* La "Sierra" est la zone de montagne au centre du pays, le plateau se situe entre {{unité|2500|m|abr=mètre}} et {{unité|3500|m|abr=mètre}} et les plus hauts sommets dépassent les {{unité|6000|m|abr=mètre}}, les villages les plus hauts sont aux alentours de {{unité|4000|m|abr=mètre}}. La végétation est rase et sèche, on croise de nombreux troupeaux de moutons et d'alpagas.
* La "Selva" en Amazonie se situe à l'est du pays, région immense et quasi inhabitée, il y a très peu de routes et les déplacements se font en avion ou en bateau. La végétation amazonienne est luxuriante et très riche tout comme la diversité animale.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Peru regions map (fr).png
| textecarte =Carte du Pérou
| taillecarte =330px
| nomregion1 =[[Côte centrale (Pérou)|Côte centrale]]
| couleurregion1 =#b07cb0
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =
| nomregion2 =[[Côte sud (Pérou)|Côte sud]]
| couleurregion2 =#abb27a
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =
| nomregion3 =[[Côte nord (Pérou)|Côte nord]]
| couleurregion3 =#ab8880
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =
| nomregion4 =[[Sierra du Sud]]
| couleurregion4 =#83aa92
| elementsregion4 = [[Cuzco]], [[Machu Picchu]]
| descriptionregion4 = Région du haut lieu de tourisme formé par Cusco et le Machu Picchu.
| nomregion5 =[[Sierra Centrale|Sierra centrale]]
| couleurregion5 =#7a8cb1
| elementsregion5 = [[Huaraz]]
| descriptionregion5 = Région andine qui abrite la plus belle chaîne de montagne du pays, la [[Cordillère Blanche]], préservée par le [[Cordillère Blanche|Parc national de Huascaràn]].<br>Huaraz est le point de départ idéal pour les treks et les expéditions dans les montagnes alentours.
| nomregion6 =[[Sierra du nord]]
| couleurregion6 =#7ba1b0
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =
| nomregion7 =[[Altiplano (Pérou)|Altiplano]]
| couleurregion7 =#8abb71
| elementsregion7 = [[Puno]]
| descriptionregion7 = Plateau situé à très haute altitude ({{unité|3800|m|abr=mètre}}) qui abrite le lac Titicaca.
| nomregion8 =[[San Martín (Pérou)|San Martín]]
| couleurregion8 =#b77698
| elementsregion8 =
| descriptionregion8 =
| nomregion9 =[[Amazone (Pérou)|Amazone]]
| couleurregion9 =#689c65
| elementsregion9 = [[Iquitos]]
| descriptionregion9 = Forêt équatoriale amazonienne avec de grands parcs nationaux et des excursions organisées autour d'Iquitos.
| nomregion10 =[[Madre de Dios (Pérou)|Madre de Dios]]
| couleurregion10 =#ae6b6a
| elementsregion10 =
| descriptionregion10 = Recouverte par la forêt amazonienne, la région de Madre de Dios abrite également un parc national réputé pour sa faune.
}}
==Régions Naturelles==
[[Image:Regiones naturales del Perú.png|300px|thumb|Les régions naturelles péruviennes selon Javier Pulgar Vidal]]
Malgré la grande diversité du territoire péruvien, les Espagnols, pour des raisons plus politiques que géographiques, l'ont divisé en trois grandes régions : la côte, bordant le [[Océan Pacifique|Pacifique]] ; la sierra, située dans les hauteurs andines ; et la jungle amazonienne. Cette division, bien que présentant des limites évidentes, a perduré jusqu'en 1941, lorsque la troisième Assemblée générale de l'Institut Panaméricain de Géographie et d'Histoire a approuvé la création de huit régions naturelles, proposée par le géographe Javier Pulgar Vidal, dans le but d'établir une carte physiographique plus adaptée à la réalité biogéographique du territoire. Ainsi conçu, le plan péruvien comprend les régions suivantes:
* '''La Chala ou Côte''', cette région se trouve dans les terres occidentales, peu accidentées, qui s'étendent le long du littoral, depuis le niveau de la mer jusqu'à 500 mètres d'altitude. Dans cette région, le caroubier, le palo verde, le grama salée, la mangrove, le roseau et la canne poussent le long des rivières, et les [[:es:Ismene_amancaes|amancaes]], la tomate sauvage, le [[:es:Vasconcellea_candicans|mito]], la tara, entre autres, poussent dans les collines. La faune côtière comprend des [[:es:Arctophoca_australis_del_Perú|lions de mer]], des anchois et des oiseaux marins.
* '''La Yunga''', région de vallées et de ravins de terres fertiles, où l'on cultive le lúcumo, le chirimoya, le goyavier, l'avocat, les agrumes et la canne à sucre, ainsi que de pittoresques gorges ou canyons fluviaux. Entre 500 et 2300 mètres sur le versant occidental, elle est appelée Yunga maritime, et entre 1000 et 2300 mètres sur le versant oriental, Yunga fluviale. La Yunga fluviale a un climat chaud avec des pluies saisonnières, tandis que dans la Yunga maritime prédomine un climat désertique. La flore comprend le molle, la cabuya blanche, la [[:es:Pitahaya|pitajaya]] et le chuná, et la faune comprend des oiseaux comme le [[:es:Mimus_longicaudatus|chaucato]] et le taurigaray.
* '''Quechua''', région de terres tempérées, qui s'étendent sur les deux versants andins entre 2300 et 3500 mètres d'altitude. Son relief alterne vallées et lignes de partage des eaux qui alimentent des cours d'eau vers un même bassin, avec des pluies estivales limitées. La flore comprend l'[[:es:Alnus_acuminata|aulne]], le [[:es:Alnus_acuminata|lambrán]] ou rambash, la [[:es:Vaccinium_meridionale|gongapa]] et l'arracacha, et l'on y cultive le maïs, la courge, la granadilla, la papaye odorante, le blé et le pêcher. La faune comprend des oiseaux comme le merle gris ou chihuanco.
* '''Suni ou Jalca''', terres au climat froid et sec, avec des pluies estivales abondantes, situées entre 3500 et 4100 mètres, caractérisées par des vallées glaciaires et des fonds légèrement ondulés. Le paysage est couvert de graminées et d'arbustes comme la taya-taya, le quishuar et la cantuta (fleur sacrée pour les Incas). Malgré le climat, on cultive le quinoa, la cañihua, les fèves, l'olluco, entre autres. La faune comprend le merle noir et le cochon d'Inde.
* '''La Puna''', elle couvre les hauts plateaux et les falaises andines entre 4100 et 4800 mètres, où prédomine un climat froid. Pendant la journée, les températures sont positives, mais descendent en dessous de 0 °C la nuit. La végétation typique comprend des cactus et, dans les lacs et les zones marécageuses, des [[:es:Schoenoplectus_californicus|totoras]]. Les cultures les plus courantes sont l'orge, la pomme de terre et la maca. La faune caractéristique comprend le lama, l'alpaga, la vigogne, le guanaco, le condor, la [[:es:Oressochen_melanopterus|huallata]], la parihuana, le canard et d'autres oiseaux aquatiques.
* '''La Janca''', elle correspond aux hautes cimes glacées, couvre les domaines du condor, où le climat est glaciaire et la végétation très rare, se réduisant presque à la yareta ou yarita.
* '''La Rupa Rupa ou Selva Alta''', contreforts boisés situés entre 400 et 1000 mètres sur le versant oriental des Andes, caractérisés par des vallées étroites et allongées et des gorges fluviales ou pongos. Le climat chaud, humide et pluvieux favorise une flore tropicale variée et une faune diverse, y compris le tapir, le pécari et le jaguar.
* '''Omagua, L'Amazonie ou Selva Baja''', plaine forestière qui s'étend entre 80 et 400 mètres sur le versant oriental andin, traversée par les rivières du bassin amazonien formant des méandres, des marécages et des lagunes. La flore comprend des arbres comme le chonta, le [[:es:Cedrela_odorata|cèdre]], les [[:es:Mauritia_flexuosa|palmiers]], le [[:es:Attalea_phalerata|shapaja]] et le shebo, et des plantes comme les orchidées. La faune comprend le capybara, le tatou géant, la [[:es:Lutrinae|loutre]] et le [[:es:Odocoileus_peruvianus|cerf rouge]], des oiseaux comme le toucan, le hoatzin, le jabiru et le ara, ainsi que des poissons comme le paiche et d'autres animaux aquatiques comme le lamantin et le crapaud pipa.
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Lima | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-12.045299 | longitude=-77.031137 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La capitale et le centre économique.
}}
* {{Ville
| nom=Arequipa | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-16.430816 | longitude=-71.515503 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La deuxième ville, au sud du pays, au pied du volcan Misti.
}}
* {{Ville
| nom=Cajamarca | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-7.156944 | longitude=-78.5175 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Chiclayo | lien nom= | alt=
| latitude=-6.7704 | longitude=-79.8419 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Cuzco | lien nom= | alt=
| latitude=-13.5219 | longitude=-71.9766 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= L'ancienne capitale de l'empire inca.
}}
* {{Ville
| nom=Huancayo | lien nom= | alt=
| latitude=-12.0785 | longitude=-75.1976 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Iquitos | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-3.7447 | longitude=-73.2405 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Au cœur de l'Amazonie péruvienne.
}}
* {{Ville
| nom=Puno | lien nom= | alt=
| latitude=-15.8378 | longitude=-70.0232 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Sur les rives du lac Titicaca.
}}
* {{Ville
| nom=Tarapoto | lien nom= | alt=
| latitude=-6.48809 | longitude=-76.36028 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Trujillo | lien nom=Trujillo (Pérou) | alt=
| latitude=-8.1124 | longitude=-79.0280 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La troisième ville, sur la côte Pacifique Nord.
}}
== Patrimoine Naturel et Culturel ==
[[Image:Bella Durmiente TM-Peru-1.jpg|300px|thumb|Vue sur le parc depuis Tingo María,<br> avec la «Belle Dormante»]]
La richesse naturelle du Pérou et la diversité de ses écosystèmes constituent un patrimoine reconnu dans la Constitution de 1993, qui oblige l'État à promouvoir leur protection et conservation. Depuis 1990, le Système National des Aires Naturelles Protégées par l'État (SINANPE), sous la direction de l'Institut National des Ressources Naturelles (INRENA) et de la Direction Générale des Aires Naturelles Protégées et de la Faune Sauvage, est chargé de cette tâche. Une carte péruvienne de protection et de conservation de la nature et du patrimoine historique et culturel a été établie. Cette carte comprend 49 Aires Naturelles Protégées, composées de 8 Parcs Nationaux, 8 Réserves Nationales, 6 Sanctuaires Nationaux, 3 Sanctuaires Historiques, 4 Forêts Nationales, 6 Forêts de Protection, 1 Réserve Communale, 2 Réserves de Chasse et 11 Zones Réservées, couvrant environ 10% de la superficie du pays.
=== Parcs Nationaux ===
Les Parcs Nationaux sont des zones désignées pour la protection et la préservation de la flore et de la faune sauvages, ainsi que des beautés paysagères. Dans ces zones, l'exploitation des ressources naturelles et les établissements humains sont interdits. Le parc national le plus ancien du Pérou est celui de [[w:Parc_national_de_Cutervo|Cutervo]], créé en 1961 dans le département de [[Cajamarca]], connu pour ses nombreuses grottes comme celles de San Andrés, abritant l[[w:Guacharo_des_cavernes|'oiseau-huileux]], un oiseau nocturne en danger d'extinction.[[Image:Manu riverbank.jpg|300px|thumb|Les rives de la rivière Manú.]]D'autres parcs nationaux notables incluent:
* '''[[w:Parc_national_Tingo_María|Tingo María]]''' (Huánuco), célèbre pour la Grotte des Chouettes, également habitée par des [[w:Guacharo_des_cavernes|oiseaux-huileux]].
* '''[[w:Parc_national_de_Manú|Manu]]''' ([[Madre de Dios (Pérou)|Madre de Dios]] et [[Cusco]]), l'une des zones les plus représentatives de la biodiversité amazonienne, reconnue comme Réserve de Biosphère du Manu et Patrimoine Naturel de l'Humanité par l'UNESCO.
* '''[[w:Parc_national_de_Huascarán|Huascarán]]''' (Áncash), dominé par le [[w:Huascarán|mont Huascarán]], la plus haute montagne du Pérou, et abritant la [[w:Puya_raimondii|Puya Raimondi]] et diverses espèces animales.
* '''[[w:Parc_national_Cerros_de_Amotape|Cerros de Amotape]]''' (Piura et Tumbes), caractérisé par ses forêts sèches et ses espèces en danger d'extinction comme le [[w:Crocodile_américain|crocodile de Tumbes]].
* '''[[w:Parc_national_Río_Abiseo|Río Abiseo]]''' ([[San Martín (Pérou)|San Martín]]), inclus dans le Patrimoine Naturel et Culturel de l'Humanité par l'UNESCO.
* '''[[w:Parc_national_Yanachaga_Chemillén|Yanachaga-Chemillén]]''' (Pasco), qui conserve les forêts tropicales et possède des sites archéologiques importants.
* '''[[w:Parc_national_Bahuaja_Sonene|Bahuaja-Sonene]]''' ([[Madre de Dios (Pérou)|Madre de Dios]] et [[Puno]]), qui inclut des forêts tropicales et des pampas du Heath.
=== Réserves Nationales ===
Les Réserves Nationales sont des zones destinées à la protection et à la propagation de la faune sauvage. Certaines des plus importantes incluent :
* '''[[w:Réserve_nationale_Pampas_Galeras-Bárbara_d'Achille|Pampa Galeras-Bárbara D’Achille]]''' (Ayacucho), dédiée à la vigogne.
* '''Junín''' (Junín), qui protège l'écosystème et la biodiversité du lac Junín.
* '''[[Réserve nationale de Paracas|Paracas]]''' (Ica), axée sur la conservation des écosystèmes marins et du patrimoine historique et culturel.
* '''[[w:Réserve_nationale_de_Lachay|Lachay]]''' ([[Lima]]), destinée à la restauration et à la protection de l'écosystème des collines de Lachay.
* '''[[w:Réserve_nationale_Pacaya-Samiria|Pacaya-Samiria]]''' (Loreto), qui conserve les écosystèmes de la forêt basse et promeut les populations autochtones.
* '''[[w:Réserve_nationale_Salinas_y_Aguada_Blanca|Salinas y Aguada Blanca]]''' ([[Arequipa]] et Moquegua), pour la conservation de la flore, de la faune et des formations paysagères.
* '''Calipuy''' (La Libertad), centrée sur la protection des [[w:Guanaco|guanacos]].
* '''[[w:Réserve_nationale_du_Titicaca|Titicaca]]''' ([[Puno]]), dédiée à la conservation des écosystèmes et des paysages du [[lac Titicaca]].
=== Autres Unités de Conservation ===
[[Image:Nevado_Huascarán3.jpg|300px|thumb|Le Huascarán donne son nom au parc national.]]
En plus des parcs et réserves nationales, le Pérou compte diverses unités de protection, notamment:
* '''Sanctuaires Nationaux''' tels que Huayllay, Calipuy, Lagunas de Mejía, Ampay, Manglares de Tumbes et Tabaconas Namballe.
* '''Sanctuaires Historiques''' tels que Chacramarca, Pampas de Ayacucho et [[Machu Picchu]].
* '''Forêts Nationales''' telles que Biabo Cordillera Azul, Mariscal Cáceres, Pastaza-Morona-Marañón et Alexander von Humboldt.
* '''Forêts de Protection''' telles que Aledaño Bocatoma del Canal Nuevo Imperial, Puquío Santa Rosa, Pui-Pui, San Matías-San Carlos, [[w:Yunga|Alto Mayo]] et Pagaibamba.
* '''Réserves Communales''' telles que Yanesha.
* '''Réserves de Chasse''' telles que Sunchubamba et El Angolo.
* '''Zones Réservées''' telles que [[w:Parc_national_de_Manú|Manu]], Laquipampa, Apurímac, Pantanos de Villa, [[w:Réserve_nationale_Tambopata|Tambopata-Candamo]], [[w:Batán_Grande|Batán Grande]], Algarrobal El Moro, Tumbes, Güeppi, Chancaybaños et Aymaru Lupaca.
Ces diverses unités de protection, de conservation et de recherche reflètent l'extraordinaire richesse biologique et le patrimoine historique et culturel du Pérou, faisant du pays l'une des régions naturelles privilégiées du monde.
== Culture ==
=== Arts Visuels ===
[[Fichier:La Jarana - Ignacio Merino s. XIX.jpg|vignette|Peinture "La Jarana" du peintre péruvien Ignacio Merino.]]
Le patrimoine culturel du Pérou trouve son origine dans les anciennes civilisations andines qui ont émergé sur son territoire avant l'arrivée des Espagnols. Les trésors archéologiques péruviens témoignent d'un développement culturel significatif qui s'est réalisé sans contact avec d'autres cultures extracontinentales.
Les premières manifestations artistiques avec un haut degré d'évolution intellectuelle et technologique se trouvent dans les sites de Chavín de Huántar et Cupisnique, datés entre les IXe et IVe siècles avant J.-C. Ces expressions comprennent l'orfèvrerie en argent et en or, la céramique, l'architecture et la sculpture sur pierre, et reflètent un art symbolique et religieux.
Entre les VIIIe siècle avant J.-C. et Ier siècle après J.-C., les cultures Paracas Cavernas et Paracas Necrópolis se sont développées. La première a produit de la céramique polychrome avec des représentations religieuses, tandis que la seconde s'est distinguée par sa céramique monochrome et ses tissus complexes et délicats.
Au cours de la période allant des IIIe siècle avant J.-C. au VIIe siècle après J.-C., les cultures urbaines Mochica à Lambayeque et Nazca dans la vallée du río Grande, à Ica, ont émergé. Ces deux cultures sont remarquables pour leur agriculture en terrasses avancée, leur ingénierie hydraulique et leurs productions céramiques, textiles, picturales et sculpturales.
La civilisation Wari, entre les VIIe et XIIe siècles, installée à Ayacucho, fut pionnière dans la conception urbaine rationnelle, un concept qui s'est étendu à d'autres zones comme Pachacámac, Cajamarquilla et Wari Willka. La culture de Tiahuanaco, qui s'est développée sur les rives du [[lac Titicaca]] entre les IXe et XIIIe siècles, est connue pour son architecture et sa sculpture monumentale en pierre, facilitée par l'utilisation du bronze.
[[Fichier:Plaza de Armas de Tumbes.jpg|vignette|Fresque murale intitulée 'Rencontre de deux mondes' mettant en valeur le portrait du cacique Chilimasa, une œuvre réalisée par l'artiste péruvien Víctor Delfín.]]
Le peuple Chimú, entre les XIVe et XVe siècles, a construit la ville de Chan Chan dans la vallée du río Moche, à La Libertad, et s'est distingué par ses compétences en orfèvrerie et en ingénierie hydraulique.
La civilisation inca, qui a absorbé une grande partie de l'héritage culturel de ses prédécesseurs, a laissé d'importantes traces telles que les villes de [[Cuzco]], les vestiges architecturaux de Sacsahuamán et [[Machu Picchu]], et un réseau de routes reliant Cuzco aux autres régions de l'empire. Avec l'arrivée des Espagnols, une fusion culturelle s'est produite, qui s'est reflétée dans l'architecture péruvienne, combinant des styles européens avec des influences indigènes. Après la période de la Renaissance, le baroque a atteint une expression riche dans des édifices tels que le couvent de San Francisco à [[Lima]] et l'église de la Compagnie à [[Cuzco]].
La guerre d'indépendance a créé un vide créatif, que le néoclassicisme d'inspiration française a tenté de combler. Au cours du XXe siècle, on a observé un éclectisme architectural, avec le fonctionnalisme constructif émergent comme réponse, représenté par la place San Martín de [[Lima]].
La sculpture et la peinture péruviennes se sont développées à partir d'ateliers fondés par des religieux, influencés par l'école baroque de [[Séville]]. Ce mouvement artistique se manifeste dans des œuvres telles que les stalles du chœur de la cathédrale et la fontaine de la place d'Armes de [[Lima]].
[[Fichier:Daniel Hernández - Francisco Pizarro.jpg|vignette|Portrait de Francisco Pizarro peint par l'artiste péruvien Daniel Hernández Morillo.]]
Le métissage artistique fut plus évident dans la peinture, qui incorpora des éléments de l'héritage indigène. Des exemples de cela sont le portrait d'Atahualpa prisonnier, de Damián de la Bastida y Mora, et les œuvres d'artistes comme Mateo Pérez de Alesio, Angelino Medoro, Francisco Bejarano, Jesús de Illescas, et Joaquín Rodríguez.
Pendant les XVIIe et XVIIIe siècles, le baroque a dominé l'art plastique, tandis qu'au XIXe siècle, les courants néoclassiques et romantiques français ont trouvé leurs représentants les plus éminents en Luis Montero, Ignacio Merino, et Francisco Masías.
Au XXe siècle, la fondation de l'École des Beaux-Arts de [[Lima]] en 1919 a marqué un tournant dans la sculpture et la peinture péruviennes. On distingue des sculpteurs tels que Luis Agurto, Luis Valdettaro, Joaquín Roca Rey, Jorge Piqueras, Alberto Guzmán, Víctor Delfín, et Francisco Sánchez, et des peintres comme Daniel Hernández Morillo, Ricardo Grau, César Quispez Asín, et José Sabogal. Ce dernier a dirigé le mouvement indigéniste, un pilier de la peinture péruvienne contemporaine, avec des représentants tels que Fernando de Szyszlo, Alberto Dávila, Armando Villegas, Sabino Springett, Víctor Humareda, Mario Alejandro Cuadros, Ángel Chávez, Milner Cajahuaringa, Arturo Kubotta, Venancio Shinki, Alberto Quintanilla, Germán Chávez, Tilsa Tsuchiya, David Herskowitz, Óscar Allain, et Carlos Revilla.
=== Littérature ===
[[Fichier:Felipe Pardo y Aliaga.JPG|vignette|Felipe Pardo y Aliaga (Lima 1806-1868) Poète satirique, dramaturge, avocat et homme politique péruvien. Représentant du mouvement costumbriste.]]
La littérature péruvienne a été façonnée par la convergence de la tradition orale indigène et des ressources techniques de l'écriture introduites par les Espagnols. Cette fusion a permis, dès ses débuts, la collecte et l'expression des diverses et complexes réalités culturelles qui se sont affrontées après la conquête.
La littérature quechua et aymara, transmise oralement, était profondément liée aux rituels religieux, agricoles, amoureux, festifs et funéraires. Ces caractéristiques se sont reflétées dans certaines formes de poésie et de prose, comme on peut le voir dans les premières chroniques historiques, y compris les ''Commentaires Réels'' de l'Inca Garcilaso de la Vega et la ''Nueva Crónica y Buen Gobierno'' de Felipe Guaman Poma de Ayala. Il est également notable de mentionner l'identification entre les yaravíes et la poésie patriotique et romantique, représentée dans l'œuvre de Mariano Melgar.
Pendant la période coloniale et républicaine, l'hégémonie de l'oligarchie créole dans la société péruvienne a favorisé l'adoption des formes littéraires européennes au détriment des formes indigènes. Dans ce contexte, des auteurs néoclassiques comme Manuel Ascensio Segura et Felipe Pardo y Aliaga ont émergé, dominant la scène littéraire jusqu'à la fin du XIXe siècle, lorsque le romantisme s'est imposé avec des figures telles que Carlos Augusto Salaverry et José Arnaldo Márquez. La crise résultant de la guerre du Pacifique a ouvert la voie au modernisme, avec des représentants tels que José Santos Chocano et José María Eguren.
[[Fichier:Carlos Augusto Salaverry.jpg|vignette|Carlos Augusto Salaverry Ramírez (1830 - 1891). Poète et dramaturge péruvien, du Romantisme.]]
Au XXe siècle, les courants d'avant-garde ont gagné en force, portés par des revues comme ''Colónida'' et ''Amauta'', cette dernière fondée en 1926 par José Carlos Mariátegui, avec des collaborateurs éminents tels que César Vallejo. Pendant ce temps, l'indigénisme a ressurgi dans la poésie de Luis Fabio Xammar. Les avant-gardes se sont fragmentées en diverses propositions lyriques, telles que celles de Xavier Abril, Alberto Hidalgo, Sebastián Salazar Bondy, Carlos Germán Belli, entre autres, qui ont exploré de nouveaux champs expressifs.
Dans la prose péruvienne du XIXe siècle, le costumbrisme de Manuel Ascensio Segura et Ricardo Palma, ainsi que le modernisme de Manuel González Prada et José Santos Chocano, ont marqué la direction littéraire. Déjà au XXe siècle, la prose indigéniste a atteint certains de ses moments culminants avec Ciro Alegría et José María Arguedas, dont les influences se sont étendues à des auteurs comme Sebastián Salazar Bondy, Manuel Scorza et Julio Ramón Ribeyro. Mario Vargas Llosa et Alfredo Bryce Echenique, tout en restant dans une approche réaliste, ont incorporé de nouvelles techniques narratives.
En poésie, des figures telles qu'Emilio Adolfo Westphalen, Jorge Eduardo Eielson, Carlos Germán Belli, Arturo Corcuera, Antonio Cisneros, Wáshington Delgado, Marco Martos et Carmen Ollé se distinguent. Dans la narration contemporaine, Miguel Gutiérrez, Gregorio Martínez, Alonso Cueto et Gustavo Rodríguez, parmi d'autres, se démarquent.
=== Folklore ===
[[Fichier:Cusqueño y quena, Perú.jpg|vignette|La ''quena'', instrument emblématique des Andes, est ici jouée par un musicien qui incarne la richesse culturelle du Pérou.]]
Les cultures andines préhispaniques du Pérou se caractérisaient par leur riche tradition en expressions artistiques, particulièrement dans la musique. La plupart des travaux agricoles communautaires étaient accompagnés de musique et de chants, connus en quechua sous le nom de ''taqui''. La diversité ethnique du Pérou ancien a donné lieu à une coexistence de diverses traditions et coutumes, qui ont perduré au fil du temps et ont été fondamentales pour le développement du folklore péruvien posthispanique.
Aujourd'hui, les différentes manifestations musicales, telles que la danse et le chant, les fêtes populaires (religieuses et non religieuses), l'artisanat, la gastronomie, et d'autres activités qui varient selon les régions, constituent des expressions significatives du patrimoine culturel péruvien et latino-américain.
Les musiciens andins préhispaniques utilisaient principalement des instruments à vent, comme la ''quena'', le ''pinkillo'', l'<nowiki/>''erke'', l'''antara'' ou ''siku'' (également connue sous le nom de ''zampoña''), et le ''pututo''. Ils utilisaient également des instruments de percussion, comme la ''tinya'' (tambour à main), les ''pomatinyas'' (fabriqués en peau de puma), et les ''runatinyas'' (fabriqués en peau humaine), utilisés dans les batailles, ainsi que le ''wankar'', un tambour de grandes dimensions.
[[Fichier:DIA DE LA AMISTAD PERUANO-AFRICANA SE CELEBRA EN CANCILLERÍA (6261575825).jpg|vignette|Le ''Festejo'', un héritage afro-péruvien, se caractérise par des pas de danse complexes et des chants mélodieux.]]
Avec l'arrivée des Espagnols, des instruments européens comme les harpes, les guitares, les vihuelas, les bandurrias et les luths ont été introduits. De la combinaison de ces instruments avec les autochtones ont émergé des instruments métis comme la harpe andine et le charango, dont le corps est fabriqué avec la carapace du tatou.
Le métissage culturel ne s'est pas limité au contact entre les cultures indigènes et européennes; l'influence africaine s'est également manifestée dans les rythmes et les instruments de percussion. Cette influence se reflète dans des formes musicales telles que le ''festejo'' et la ''zamacueca''.
Parmi les danses d'origine native, on distingue celles liées au travail agricole, à la chasse et à la guerre. Certaines de ces chorégraphies présentent une certaine influence chrétienne. Deux des danses andines les plus représentatives sont la ''kashua'', de caractère communal, qui se danse en groupe dans des espaces ouverts, et le ''wayño'' ou ''huayno'', une danse de salon qui se danse en couple dans des espaces fermés. Sont également d'origine andine le ''yaraví'' et le ''triste'', des chansons aux paroles souvent très sentimentales.
[[Fichier:Qoyllur Rit'i young dancer.jpg|vignette|La ''fête de Q'oyllur Riti'' est un mélange unique de croyances catholiques et andines. Les pèlerins effectuent un long voyage jusqu'au sanctuaire, situé à plus de 4800 mètres d'altitude.]]
Certaines danses rituelles incluent l'''achocallo'', la ''pinkillada'', la ''llamerada'' (qui imite la démarche des lamas), et la ''kullawada'' (des fileuses). En ce qui concerne les danses propitiatoires de la chasse, on peut mentionner la ''llipi-puli'' et la ''choq'elas'', des danses colorées de l'altiplano liées à la chasse de la vigogne.
Parmi les danses de guerre se trouvent le chiriguano, d'origine aymara; le ''chatripuli'', qui satirise les soldats royalistes espagnols; et le ''kena-kenas'', qui fait référence aux soldats chiliens qui ont occupé le Pérou pendant la guerre du Pacifique (1879). Il est également pertinent de mentionner les danses de carnaval, une festivité occidentale qui, dans les [[Cordillère des Andes|Andes]] péruviennes, coïncide avec la période des récoltes; de nombreuses communautés rurales célèbrent cette occasion avec des rites ancestraux et des danses métisses, marquant l'initiation des jeunes et, dans de nombreux cas, la formation de nouveaux couples.
La danse péruvienne la plus connue au niveau international est la marinera norteña, qui représente la galanterie d'un homme envers une jeune fille. Il existe des variantes locales de cette danse à [[Lima]] et dans d'autres régions du pays.
Les fêtes populaires, qui sont le résultat des traditions et des légendes de chaque village, réunissent musique, danses, plats et boissons typiques. En plus des festivités religieuses, telles que Noël, le Corpus Christi ou la Semaine Sainte, il en existe d'autres qui expriment le syncrétisme entre les croyances autochtones et chrétiennes, comme les foires des ''alasitas'' (un mot aymara que certains spécialistes interprètent comme "achète-moi"), qui combinent une foire d'artisanat et de miniatures avec des danses, des plats et une messe. Une autre festivité importante est le pèlerinage du ''Q'oyllor-riti'' ([[Cuzco]]), qui intègre l'ancien culte des ''apus'' (divinités tutélaires des montagnes) avec un pèlerinage vers un sanctuaire chrétien, lors d'une marche jusqu'à un sommet enneigé à plus de 5.000 m d'altitude.
Parmi les artisanats les plus répandus au Pérou figurent la céramique, tant artistique qu'utilitaire, la sculpture, l'orfèvrerie, le repoussé de cuir, le tissage en paille, et le textile, mettant en avant les tissus colorés en laine d'alpaga.
[[Fichier:Ceviche.png|vignette|Le ''ceviche'', préparé avec du poisson cru mariné dans du jus de citron vert, est une icône de la gastronomie péruvienne. Un mélange parfait de saveurs et de textures.]]
La grande variété d'aliments autochtones, tels que le maïs, la tomate, la pomme de terre, l'''uchu'' ou ají, l'oca, l'olluco, l'avocat (palta), et des fruits comme la chérimole, la lúcuma et l'ananas, ainsi que des animaux comme les tarucas (cerfs), lamas et cochons d'Inde, a donné lieu, en se combinant avec les traditions culinaires européennes et mauresques, à l'apparition de nouveaux plats et modes de préparation. Les arrivées successives d'Africains et de Chinois ont également influencé le développement de la cuisine créole, qui est aujourd'hui variée et riche.
Parmi les plats les plus représentatifs de la cuisine péruvienne figurent le ceviche (poisson et fruits de mer marinés dans du jus de citron), le chupe (soupe) de crevettes, les anticuchos (cœur de bœuf grillé en brochettes), l'olluco avec du charqui, la pachamanca andine (viandes, tubercules et fèves cuits dans un four de pierres), le lomo saltado (viande sautée avec tomate et oignon, servie avec des frites et du riz) d'influence chinoise, et le picante de cuy. Ces plats sont généralement accompagnés de boissons typiques telles que la chicha de jora (maïs tendre séché au soleil), à très faible teneur en alcool, ainsi que des chichas de maïs violet ou de cacahuètes, rafraîchissantes et sans alcool.
=== Climat ===
Le Pérou se trouve dans l’hémisphère Sud, ainsi la saison la plus froide correspond à l'été dans l'hémisphère Nord. Chacune des trois zones géographiques à un climat spécifique :
* Le littoral : les mois les plus chauds sur la côte littorale sont décembre, janvier, février, où il fait entre {{unité|25|°C}} et {{unité|30|°C}}. Les mois les plus frais sont juin, juillet, août mais les températures hivernales n’ont rien de comparable avec les hivers européens ou canadiens, celles-ci ne descendent généralement pas en dessous de {{unité|15|°C}}. Les hivers sur le littoral péruvien sont également caractérisés par une brume persistante.
* La Sierra : la période entre avril et novembre est la meilleure période pour se rendre dans les Andes, les températures y sont agréables, il fait sec et ensoleillé. Après, les températures sont plus élevées et surtout, c’est la saison des pluies. En raison de l'altitude les écarts de températures sont très importants, il n'est pas rare de voir des gelées le matin. Le soleil tape également très fort il ne faut pas le sous-estimer.
* L’Amazonie : La saison des pluies dure de décembre à mars environ. Il vaut mieux éviter de se rendre dans cette partie du Pérou à cette période ainsi, quand il pleut en Amazonie, c’est à grandes eaux. Pendant la saison sèche, les températures sont élevées ({{unité|30|°C}} environ) mais l'air est relativement plus sec, ce qui rend les visites plus agréables.
=== Population ===
Le Pérou comprend, en 2017, 32,17 millions d'habitants dont près d'un tiers à Lima.
===Fêtes et jours fériés===
La plus importante fête du Pérou sont les "fiestas patrias", les 28 et 29 juillet. Il est demandé aux habitants de mettre un drapeau péruvien à leur fenêtre.
Les autres fêtes sont principalement catholiques et sont accompagnées de processions.
== Autres destinations ==
[[Fichier:80 - Machu Picchu - Juin 2009 - edit.2.jpg|225px|thumb|droite|Machu Picchu]]
=== Lieux historiques ===
* {{Destination
| nom=Machu Picchu (2430m) | lien nom=Machu Picchu | alt= | url= | wikipédia=Machu Picchu
| latitude=-13.1661 | longitude=-72.5439 | direction=
| image=Machu Picchu Sunrise.jpg | mise à jour=2022-09-22
| description=Célèbres ruines d'une citadelle Inca construite au XVème siècle, perchée entre les monts Picchu et Huayna. Site considéré comme l'une des 7 nouvelles merveilles du monde, inscrit en 1983 au [https://whc.unesco.org/fr/list/274/ patrimoine mondial de l'Unesco], c'est une visite incontournable.
}}
* {{Destination
| nom= Nazca | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Les lignes à voir en avion ou juste depuis les 2 miradors prévus.
}}
* {{Destination
| nom=Vallée sacrée | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Archeosite d'Inka Llacta | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= montre en grandeur nature la vie quotidienne inca.
}}
=== Merveilles naturelles ===
* {{Destination
| nom=Lac Titicaca (3812m) | lien nom=Lac Titicaca | alt= | url= | wikipédia=lac titi
| latitude=-15.869673 | longitude=-69.406462 | direction=
| image=Lac Titicaca, île Uros.jpg | mise à jour=2022-09-22
| description=Lac frontalier avec la [[Bolivie]] aux abords ruraux préservés du tourisme de masse, possibilités d'excursions en bateau sur les nombreux archipels dont les îles flottantes Uros, les îles Amantani et îles Taquile.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national Huascarán | lien nom= Cordillère Blanche | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Localisé dans le département d'Ancash, ce parc national englobe toute la Cordillère Blanche, la plus haute chaîne de montagnes tropicales au monde. Il a une extension de {{Unité|340000|hectares}}. C'est l'endroit idéal pour pratiquer des sports d'aventure comme l'andinisme et l'escalade. On y trouve une grande richesse de flore et de faune, des montagnes enneigées et des paysages spectaculaires. Plusieurs des sommets et des lagunes de cette chaîne montagneuse sont connus mondialement par leur beauté. Le mont enneigé [[Cordillère Blanche#Ascension de l'Alpamayo|Alpamayo]] s'élève jusqu'à {{unité|5947|mètres}} d'altitude et a été désigné comme le plus beau sommet au monde. C'est là que se trouve le Huascarán, la plus haut pic du Pérou et un des plus grands d'Amérique, avec une altitude de {{unité|6768|m|abr=mètre}}.
}}[[Fichier:Alpamayo.jpg|239px|thumb|droite|L'alpamayo, dans le parc national de Huascarán]]
* {{Destination
| nom=Réserve nationale Pacaya-Samiria | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Située dans le département de Loreto, La réserve Pacaya Samiria couvre une superficie de 2.080.000 hectares, et est la réserve nationale la plus grande du Pérou. Considérée également comme le joyau de la jungle amazonienne péruvienne, Pacaya Samiria est le lieu de vie d'une abondante faune et flore. Elle contient une multitude de lacs, marécages et trous d'eau où se réfugient les 130 types de mammifères, 330 espèces d'oiseaux et un nombre incalculable de reptiles et amphibiens. Les attractions de la région sont la rivière de tortue, les lamantins, les dauphins roses et les caïmans noirs. Considérée comme la plus grande source de biodiversité de poisson au monde, la réserve est protégée. Seuls certain guides y ont accès. Ainsi, des tours de plusieurs jours sont organisés en total respect de la nature à partir de Tarapoto.
}}
* {{Destination| nom=Huacachina | wikipédia=Huacachina | latitude=-14.0870355429934 | longitude=-75.76430546069814 | image=Huacachina Dunes.jpg | mise à jour=2022-09-22 | description=Magnifique Oasis au milieu du désert près de la ville d'Ica. Pour la découvrir il vous faudra d'abord vous rendre à Ica puis prendre un taxi ou tuk-tuk jusqu'à Huacachina. Il faut compter 10 minutes pour faire ce trajet en partant du terminal des bus d'Ica. Le prix de la course de taxi pour différentes destinations dont Huacachina est affiché sur un énorme panneau sur le parking du terminal des bus d'Ica, mais reste négociable. Plusieurs hôtels et auberges sont présentes dans l'oasis; Une fois dans l'oasis, il est possible de faire du kayak ou du pédalo sur le plan d'eau, ou de gagner les dunes pour y faire du surf des sables ou se balader; Des virées dans le désert à bord d'un véhicule tout-terrain hors-normes (buggys) sont également proposées. Si vous choisissez de vous promener dans les dunes, prenez quelques précautions : De jour, crème solaire, vêtements couvrant, une réserve d'eau et des lunettes de soleil sont les bienvenus, évitez les claquettes qui laissent les pieds exposés au sable brûlant.. ; De nuit, prévoyez des vêtements chauds, gardez en tête votre itinéraire de retour, une source lumineuse peut-être utile car le le soleil se couche vite et à fortiori si vous circulez sur les pistes empruntées par les buggys. Du haut de la dune nord vous pourrez profiter d'une vue panoramique imprenable sur l'oasis et la ville d'Ica, sur fond de cordillère des Andes (compter 30 minutes d'ascension ou moins selon votre rythme) : Un endroit agréable pour y admirer le coucher de soleil. }}
* {{Destination
| nom=Canyon de Colca | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom= Canyon de Cotahuasi | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Histoire ==
[[Fichier:Detail,_Bird,_Paracas_mantle,_0-100_C.E._Brooklyn_Museum.jpg|lien=https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Detail,_Bird,_Paracas_mantle,_0-100_C.E._Brooklyn_Museum.jpg|vignette|Textile de Paracas.]]
[[Fichier:Moche_portrait_vessel_from_Peru.jpg|lien=https://fr.wikipedia.org/wiki/Fichier:Moche_portrait_vessel_from_Peru.jpg|vignette|Céramique de Moche.]]
=== Cultures Primitives ===
Le territoire de l'actuelle République du Pérou était le noyau du [[w:Empire_inca|Tahuantinsuyo]], le puissant empire des Incas, et après la conquête espagnole, le plus grand des vice-royautés espagnoles en Amérique, dont les richesses ont contribué à générer de nombreuses légendes.
Habité depuis environ 20 000 ans, selon les restes des industries lithiques trouvés dans les [[w:Pikimachay|grottes de Piquimachay]] (Ayacucho), par des groupes de chasseurs et de cueilleurs (Chivateros, [[w:Lauricocha|Lauricocha]], Paiján, [[w:Grottes_de_Toquepala|Toquepala]]), le territoire péruvien était le foyer de plusieurs cultures primitives. Les premières organisations sociales apparurent vers 6000 av. J.-C. sur la côte (Chilca et [[Paracas]]) et dans la sierra ([[w:Callejón_de_Huaylas|Callejón de Huaylas]]). Environ 3 000 ans plus tard, la sédentarisation ([[w:Kotosh|Kotosh]], [[w:Huaca_Prieta|Huaca Prieta]]) permit la culture du [[w:Maïs|maïs]] et du [[w:Coton|coton]] et la domestication de certains animaux. Peu après, le filage et le tissage du coton et de la laine se développèrent, les travaux de vannerie commencèrent et les premières céramiques furent fabriquées.
Les premières et les plus avancées civilisations andines, telles que celles de [[w:Chavín_(culture)|Chavín]]—considérée par l'archéologue Julio C. Tello comme la "culture mère du Pérou"—, [[w:Civilisation_de_Paracas|Paracas]], [[w:Moche_(culture)|Mochica]], [[w:Nazca_(civilisation)|Nazca]], [[w:Tiwanaku|Tiahuanaco]], [[w:Culture_Huari|Wari]] et [[w:Civilisation_chimú|Chimú]], ont eu leur origine vers le XIIIe siècle av. J.-C. Ces peuples, à différentes périodes successives, et en conséquence d'un processus culturel soutenu et complexe, ont développé des techniques agricoles, l'orfèvrerie, la céramique, la métallurgie et le tissage, et ont formé des organisations sociales qui ont culminé, vers le XIIe siècle apr. J.-C., avec la [[w:Civilisation_inca|civilisation inca]].
=== L'Empire Inca ===
L'Empire Inca, avec son centre administratif, politique et militaire à [[Cuzco|Cusco]], était la civilisation précolombienne la plus vaste et puissante d'[[Amérique]]. Au début du {{s|16}}, le Tahuantinsuyo a atteint son extension maximale, dominant un territoire qui s'étendait, du nord au sud, de l'[[Équateur]] actuel et une partie de la [[Colombie]] jusqu'au centre du [[Chili]] et au nord-est de l'[[Argentine]], et d'ouest en est, de la [[Bolivie]] aux jungles amazoniennes.[[Fichier:Virreinato del Perú (1810).svg|vignette|Carte des territoires de la Vice-royauté du Pérou pour l'année 1810.]]L'empire était organisé comme une confédération centralisée de seigneuries, avec une société stratifiée dirigée par l'Inca et soutenue par une économie basée sur la propriété collective de la terre. Ce projet civilisateur ambitieux reposait sur une cosmovision dans laquelle l'harmonie entre l'être humain, la nature et les dieux était essentielle.
D'un point de vue rationaliste européen, l'incanat a été vu comme une utopie réalisée, dont l'effondrement face à un petit groupe de soldats espagnols est attribué à la supériorité technologique de ces derniers, qui ont tiré parti de la guerre civile inca déclenchée par deux prétendants au trône. Cependant, cette interprétation tend à omettre les effets dévastateurs qu'a eus la collision entre deux cosmovisions si différentes sur l'harmonie de la civilisation inca.
=== Le Pérou colonial ===
[[Fichier:El cuarto del Rescate, Cajamarca, Peru.jpg|vignette|La salle des rançons à Cajamarca, au Pérou, où l'Inca Atahualpa a offert aux Espagnols une salle pleine d'or et d'argent en échange de leur libération.]]
En 1531, attirés par les nouvelles d'un royaume riche et fabuleux, Francisco Pizarro et ses frères arrivèrent sur le territoire qu'ils nommèrent Pérou, un mot qui, selon Porras Barrenechea, «n'est ni quechua ni caribe, mais indo-hispanique ou métis.» À cette époque, l'Empire Inca était plongé dans une guerre civile entre les princes Huáscar et Atahualpa. Profitant de cette situation, Pizarro entreprit une action décisive qui changea le cours de l'histoire. Le 16 novembre 1532, lors d'une célébration à [[Cajamarca]], Pizarro captura par surprise l'Inca Atahualpa, provoquant une grande consternation parmi les indigènes et influençant le futur de la lutte.
Pendant un certain temps, Pizarro maintint l'autorité de l'Inca, reconnaissant Tupac Hualpa, mais les abus des conquistadors rendirent cette situation inviable, et la domination espagnole se consolida à mesure que les rébellions indigènes successives étaient réprimées de manière continue et sanglante.
Malgré la lutte de pouvoir entre Pizarro et Diego de Almagro, qui engendra une guerre civile prolongée, les Espagnols poursuivirent le processus de colonisation. L'un des actes les plus significatifs fut la fondation de [[Lima]] en janvier 1535, d'où furent organisées les institutions politiques et administratives. La nécessité de consolider l'autorité royale sur ces territoires conduisit à la création de la Real Audiencia quelques années plus tard, et plus tard, en 1542, du vice-royaume de Nouvelle-Castille, qui fut par la suite nommé vice-royaume du Pérou. Cependant, le vice-royaume du Pérou ne fut effectivement organisé qu'à l'arrivée du vice-roi Francisco de Toledo en 1572. Toledo mit fin à l'état indigène de Vilcabamba, exécuta l'Inca Tupac Amaru et promut le développement économique basé sur le monopole commercial et l'extraction de minerais, notamment des mines d'argent de [[Potosí]], en utilisant l'institution inca de la mita pour soumettre les communautés indigènes à une exploitation sévère.
Bien qu'il soit devenu le vice-royaume espagnol le plus riche et le plus puissant d'[[Amérique]], au XVIIIe siècle, la création des vice-royaumes de Nouvelle-Grenade et du Río de la Plata, aux dépens du territoire péruvien, la libéralisation du commerce qui déplaça le centre commercial de [[Lima]] à [[Caracas]] et [[Buenos Aires]], et le déclin de la production minière et textile conduisirent à sa décadence progressive. Ce contexte créa un climat favorable à la diffusion des idées émancipatrices parmi les créoles.
=== Le Pérou indépendant ===
La crise économique dans le vice-royaume du Pérou a facilité l'émergence de la rébellion indigène de 1780 à 1781, dirigée par Tupac Amaru II. À cette crise se sont ajoutées l'invasion napoléonienne de la péninsule ibérique et la diminution du pouvoir de la Couronne espagnole, ce qui a conduit aux soulèvements créoles de Huánuco en 1812 et de [[Cuzco]] entre 1814 et 1816, inspirés par les principes libéraux de la Constitution de Cadix de 1812.
Le vice-royaume du Pérou, soutenu par le pouvoir de l'oligarchie créole, fut le dernier bastion de la domination espagnole en [[Amérique du Sud]]. Finalement, il succomba après les campagnes décisives de Simón Bolívar et José de San Martín. San Martín, qui avait expulsé les royalistes du [[Chili]] après l'épique campagne des [[Cordillère des Andes|Andes]], débarqua à [[Réserve nationale de Paracas|Paracas]] en 1819 et proclama l'indépendance du Pérou à [[Lima]] le 28 juillet 1821. Trois ans plus tard, la domination espagnole fut définitivement éliminée avec les batailles de Junín et d'Ayacucho.
Les conflits d'intérêts entre les différents secteurs de la société créole et les ambitions particulières des caudillos ont considérablement compliqué l'organisation du pays. Cela se reflète dans le fait que seuls trois civils, Manuel Pardo, Nicolás de Piérola et Francisco García Calderón, ont accédé à la présidence durant les soixante-quinze premières années d'indépendance.
Après la sécession de l'Alto Perú en 1825, qui a abouti à la création de la [[Bolivie|République de Bolivie]], et la formation de la Confédération péruano-bolivienne en 1837, qui s'est dissoute deux ans plus tard en raison de l'intervention militaire chilienne, le Pérou a entamé au milieu du XIXe siècle, sous l'hégémonie caudilliste du général Ramón Castilla, une période de stabilité politique et économique. Cependant, l'épuisement du guano, principale source de revenus, et la guerre du Pacifique avec le [[Chili]] pour la dispute des salpêtres de Tarapacá, ont provoqué une crise économique et accru l'agitation sociale et politique dans le pays.
Le mouvement civiliste, dirigé par Nicolás de Piérola, est né en opposition au caudillisme militaire résultant de la défaite militaire et de l'effondrement économique. Piérola est arrivé au pouvoir après la révolution de 1895. Les réformes de son gouvernement ont été poursuivies sous la dictature d'Augusto B. Leguía, dont les mandats (1908-1912 et 1919-1930, ce dernier connu sous le nom de "El Oncenio") ont favorisé l'entrée de capitaux américains et bénéficié à la bourgeoisie. Cette politique, combinée à l'augmentation de la dépendance aux capitaux étrangers, a généré des foyers d'opposition tant parmi l'oligarchie terrienne que parmi les secteurs les plus progressistes de la société péruvienne. Parmi ces derniers, on peut citer la création de l'Alliance populaire révolutionnaire américaine (APRA), un mouvement nationaliste, populiste et anti-impérialiste dirigé par Víctor Raúl Haya de la Torre en 1924, et la fondation du Parti communiste en 1928, dirigé par José Carlos Mariátegui.
Après la crise mondiale de 1929, le Pérou a connu de nombreux gouvernements de courte durée. L'aprisme a tenté de promouvoir des réformes du système par l'action politique, mais n'a pas réussi. À cette époque, il y a eu une croissance rapide de la population et une augmentation de l'urbanisation. Le général Manuel A. Odría a établi une dictature qui a duré huit ans (1948-1956) et qui s'est terminée au milieu de rébellions agraires constantes. Ces rébellions, ainsi que la montée de la guérilla de gauche à partir de 1963, ont entravé la tentative de réforme du premier gouvernement de Fernando Belaúnde Terry. Dans ce contexte, le coup d'État du général Juan Velasco Alvarado a eu lieu en 1968.
Le régime de Velasco, caractérisé par son populisme et son nationalisme, est entré en conflit avec les intérêts du capital étranger et de l'oligarchie locale, ce qui a conduit au coup d'État du général Francisco Morales Bermúdez en 1975. À partir de ce moment, la crise causée par l'augmentation inexorable de la dette extérieure a influencé les actions des gouvernements successifs. Ces gouvernements n'ont pas réussi à freiner l'appauvrissement progressif de la population, ni l'augmentation des opérations de trafic de drogue et des actions terroristes de Sendero Luminoso et du Mouvement révolutionnaire Túpac Amaru. Ni Belaúnde Terry, lors de son deuxième mandat (1980-1985), ni Alan García, lors de son premier mandat (1985-1990), n'ont réussi avec leurs plans économiques et sociaux. Dans un climat de chaos et de violence généralisés, la surprenante victoire électorale d'Alberto Fujimori s'est produite en 1990. Une fois au pouvoir, Fujimori a dissous le Congrès et a convoqué un référendum pour rédiger une nouvelle Constitution en 1992. Avec le soutien de l'armée et des organisations financières internationales, il a imposé un plan rigoureux de réajustement économique et a efficacement combattu le trafic de drogue et le terrorisme du Sentier lumineux, des réalisations qui lui ont permis d'être réélu en 1995.
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of Peru.png|800px|thumb|centre|{{Légende/Début}}{{légende|#E71224|Pérou}} {{légende|#FFC0CB|Carte d'identité nationale}} {{légende|#6495ED|Exemption de visa pour 183 jours}} {{légende|#DCDCDC|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
Accessible depuis tous les pays.
L'aéroport principal est Jorge Chavez Lima (Callao), mais certains vols desservent aussi Cuzco directement.
=== En bateau ===
Il est possible de rejoindre le Pérou en bateau depuis les pays suivants : Bolivie, Brésil, Colombie, Équateur, Chili.
=== En train ===
=== En bus ===
Depuis la Bolivie, au départ de La Paz, en passant par Copacabana (et le lac Titicaca)
* La Paz - Copacabana : {{Heure|3}} environ
* Copacabana - Puno : 2-{{Heure|3}} environ, avec passage de la douane à pied
Le moyen de transport le plus répandu parmi les locaux et les voyageurs "{{lang|en|low cost}}" est de loin le bus. Le ministère français des affaires étrangères recommande "d’éviter de voyager en autobus, notamment de nuit, en raison de nombreux accidents mortels et d’attaques de bus régulières"<ref>[https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays-destination/perou/#securite Risques liés aux transports], France diplomatie, Pérou, consulté le 12 novembre 2021.</ref>.
Possibilité pour ceux qui ne veulent pas pendre le bus : la plupart (voire tous) les trajets se négocient en taxi. Compter environ 3 ou 4 fois le prix du billet de bus.
=== En voiture ===
Il est obligatoire de présenter un [[carnet de passages en douane]] si vous voyagez avec votre propre véhicule, ainsi que de souscrire à une assurance lors du passage de la frontière.
Un "laissez-passer" est délivré par les douanes.
== Circuler ==
===En avion===
Depuis Lima, il existe des liaisons quotidiennes vers les principales villes du Pérou.
Les compagnies d'aviation font régulièrement faillite ces dernières années, mais il en y a toujours au moins une qui survit.
En 2005, elle s'appelle Lan Peru, filiale de Lan Chile. Taca est une autre compagnie qui dessert quelques petites villes difficiles d'accès. Star Peru est une compagnie peu chère.
===En train===
[[Image:Ferrocarril Central Andina 5 (4800m).JPG|thumb|Le train de la Sierra]]
Il n'existe presque pas de grandes liaisons ferroviaires au Pérou, à part Cusco-Puno, Lima-[[Huancayo]] et une ou deux autres.
À noter le train très touristique (voitures séparées pour les touristes et les locaux) qui dessert le Macchu Picchu, avec des tarifs plus de 90% moins cher pour les Péruviens (car subventionnés) que pour les touristes.
Il est aussi possible d'aller de [[Lima]] à [[Huancayo]] avec le train des nuages, le deuxième train le plus haut du monde. Ce voyage, à {{unité|4871|m|abr=mètre}} d'altitude, cœur du Pérou est tout simplement incroyable. L'expédition à travers des paysages à perte de vue dure {{Heure|11}}, le train passe sous 69 tunnels, franchit 58 ponts et fait 6 zigzag. En 1999, la compagnie a été privatisée et en 2005, les voitures touristes ont été rénovées, avec un confort et un service à bord inégalable, le «train des Andes» fait désormais partie des lignes de chemins de fer les plus belles au monde. <!-- Plus d'information sur leur site internet : [http://www.ferrocarrilcentral.com Ferrocarril Central Andino] -->
===En bus===
Le meilleur moyen de se déplacer au Pérou quand on fait du tourisme sans un budget trop élevé reste encore les bus, nombreux et peu coûteux. Il existe des liaisons entre toutes les villes plusieurs fois par jour, dans des bus plus ou moins confortables selon l'argent que l'on veut bien y mettre. Pour des bus de nuit confortables, la compagnie [http://www.cruzdelsur.com.pe/ cruz del sur] offre un service sûr avec des sièges-couchette en première classe. Pour les trajets en bus classiques aller directement dans les gares routières, les destinations sont affichées et annoncées dans les guichets.
===En taxi===
À noter qu'en petit groupe, il peut être parfois plus avantageux de louer un taxi pour la journée que de payer chacun un billet de bus. De plus, le chauffeur vous emmène là où vous voulez, quand vous voulez et peut même vous servir de guide. Bien sûr, le tarif est à négocier à l'avance.
===En voiture===
La signalisation s'éloigne en certains points des normes européennes.
La prudence est particulièrement de mise si vous envisagez de conduire de nuit.
Limitations de vitesse :
* Route : '''60''' à '''{{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : '''30''' à '''{{Unité|60|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
Le taux d'alcoolémie autorisé est de '''0,5''' g/l de sang.
La location d'un véhicule est généralement possible dès l'âge de 25 ans, il est obligatoire de présenter un permis de conduire international.
== Parler ==
La langue officielle du Pérou est l'[[espagnol]] qui est parlé par la grande majorité de la population. Le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Quechua Quechua] et l'[https://fr.wikipedia.org/wiki/Aymara%20(langue) Aymara] sont également co-officielles dans certains territoires. Certaines personnes, dans les régions des Andes, surtout les personnes âgées ne parlent que le quechua. L'anglais est parlé et compris dans la plupart des lieux touristiques et dans les milieux d'affaires. L'espagnol utilisé est beaucoup plus lent que celui pratiqué en Espagne.
== Acheter ==
=== Argeer ??? ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour le sol péruvien'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ S/3,7
* {{prix|1|€}} ≈ S/4,1
* Royaume-Uni1 £ ≈ S/4,7
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie du Pérou est le ''sol'' (code ISO : '''PEN''' ), symbolisé par '''S/''' . C'est l'une des monnaies les plus stables d'Amérique du Sud.
Les pièces sont disponibles en coupures de 1, 5, 10, 20 et 50 centimos, 1, 2 et 5 sols. Les pièces de 5 et 1 centimo ne sont normalement pas acceptées en dehors des grands supermarchés ou des banques, alors évitez-les (ou ramenez-les à la maison pour une collection ou pour les offrir à des amis). Les billets sont disponibles en coupures de 10, 20, 50, 100 et 200 soles ; Les billets de 200 soles sont rares et, tout comme les gros billets dans de nombreux pays, ne seront pas toujours acceptés.
==== Distributeurs automatiques de billets ====
Les guichets automatiques sont disponibles dans la plupart des villes et des grandes villes, dans les hôtels haut de gamme et dans les zones touristiques. Avec un signe Cirrus ou Maestro dessus, vous pouvez facilement retirer de l'argent. Le taux de change est le même que celui des cartes de crédit.
Les limites de retrait par transaction sont généralement faibles et les frais de retrait sont élevés (février 2018) :
* Banque Scotia : limite S/400, frais S/20
* Distributeurs Globalnet : limite S/400, frais S/19
* BBVA : limite S/400, frais S/18
* Banco de la Nacion : limite S/400
* BanBif : limite S/700, frais S/18
* Banco de Crédito del Perú (BCP) : limite S/700, frais S/13,50, mais vous ne pouvez le faire qu'une fois ''par mois civil'' avec chaque carte étrangère
À partir de 2022, '''Banco de la Nacion''' (dont les distributeurs automatiques portent le label « MultiRed ») pourrait être le seul à ne facturer aucun frais pour un retrait. La plupart des autres guichets automatiques appartiennent au réseau GlobalNet et facturent des frais élevés, comme décrit ci-dessus. Il est facile de deviner que presque tous les distributeurs automatiques autour de l'aéroport de Lima et des différents sites touristiques appartiennent à ce dernier réseau ; Ainsi, si vous n'avez besoin que d'une petite somme d'argent (pour un bus, etc.) pour arriver à Lima, il peut en fait être moins cher d'échanger des USD en PEN dans un bureau de change de l'aéroport que d'aller chercher un distributeur automatique.
==== Cartes de crédit et change d'argent ====
Depuis 2022, alors que les cartes de crédit sont acceptées dans les grandes chaînes de magasins (comme Tottus ou Plaza Vea), ou dans les hôtels, restaurants et magasins plus haut de gamme, il faut généralement s'attendre à ce que seuls les espèces soient acceptées à 40 soles la nuit. un hôtel économique (ou même une auberge de jeunesse internationale), un dépanneur ( ''bodega'' ) ou une boulangerie ( ''panaderia'' ). Même le guichet d'une grande compagnie de bus interurbain peut ou non être en mesure d'accepter les cartes de crédit. Dans certains cas, la signalisation d'une entreprise mentionne « Visa » ou « MasterCard », mais en réalité l'entreprise soit n'accepte pas les cartes de crédit, soit a des difficultés à traiter votre carte, soit impose un supplément (jusqu'à 6 %). pour payer avec une carte de crédit plutôt qu'en espèces. En particulier, assurez-vous d'avoir sur vous suffisamment d'argent liquide lorsque vous visitez des petites villes, car votre carte de crédit ou vos chèques de voyage pourraient ne pas y être acceptés.
Dans les entreprises plus haut de gamme, les cartes de crédit et les chèques de voyage sont courants. Bien que l'argent liquide ait un taux de change supérieur d'environ 2 %, n'emportez pas de grosses sommes d'argent liquide lors de votre voyage. La Banco de Credito (BCP) offre de bons taux pour l'encaissement des chèques de voyage.
Les tarifs dans les bureaux de change sont souvent un peu moins bons. Cela vaut toujours la peine de les comparer avant de changer votre argent. Lorsque vous changez votre argent dans les bureaux de change, vérifiez leurs calculs. La plupart d'entre eux effectuent des calculs à la volée pour le montant souhaité à l'aide d'une calculatrice électronique bien en vue, vous montrant même le processus étape par étape (à moins qu'ils ne soient brutalement évidents, comme changer des dizaines ou des centaines). S'ils ''ne se'' présentent pas, gardez l'argent dans votre poche et trouvez quelqu'un qui le fera.
==== Billets de banque ====
En règle générale, les petits billets sont très utiles à transporter. Changez les grosses factures en petites aussi souvent que possible. Si vous n’avez sur vous que des billets de 50 et 100 soles, pensez à les changer dans une banque. Les commerçants et taxis locaux prétendent souvent ne pas avoir de monnaie sur eux, vous obligeant à attendre en public pendant qu'ils en recherchent (potentiellement dangereux) et parfois avec l'espoir que vous vous impatienterez et les laisserez garder la monnaie.
Au Pérou, il n'est pas aussi courant d'accepter des dollars américains dans les transactions que dans d'autres pays (comme l'Équateur), mais de jolis billets neufs de 10 ou 20 dollars américains peuvent être utiles dans certaines situations. Souvent dans les petites villes, les magasins locaux changeront de l'argent pour vous. Si tel est le cas, cela sera clairement indiqué.
==== Contrefaçon ====
C'est un gros problème au Pérou : assurez-vous de bien connaître la monnaie et n'hésitez pas à rejeter tout billet ou pièce (surtout les pièces S/5) qui semblent suspects, comme le ferait n'importe quel Péruvien. En d’autres termes, si vous voulez ressembler à un étranger avisé, prenez 10 secondes pour vérifier n’importe quel billet papier que vous recevez, même dans une banque. Tous les billets ont un filigrane et une bande de sécurité, et le grand chiffre à l'extrême droite indiquant la dénomination du billet passera du violet au vert lorsqu'il est vu sous un angle. Ne prenez aucune note déchirée ; vous ne pourrez l'utiliser nulle part ailleurs que dans une banque.
Si vous êtes coincé avec une pièce ou un billet contrefait, si vous essayez de l'utiliser dans les grands magasins, ils voudront peut-être le confisquer. N'acceptez pas de billets endommagés ou déchirés, car vous devrez les apporter à une banque afin de les changer en nouveaux avant de pouvoir les dépenser. Soyez particulièrement prudent lorsque vous échangez de l'argent avec des changeurs de monnaie dans la rue (un moyen courant pour la fausse monnaie d'entrer dans la masse monétaire) ou à la frontière (notamment celle avec l'Équateur).
La monnaie utilisée est le ''nuevo sol'' (S/.,PEN), qui vaut à peu près {{Prix|0.30|€}}.
Le dollar américain (US) est couramment utilisé au Pérou, pour des sommes importantes (au-delà de {{Prix|15|$}}). Même si cette monnaie est utilisée partout dans le monde, il ne faut pas essayer de faire du change dans la rue, dans les magasins pour de petites sommes, car les gens ne prendront pas les dollars, même en billets de {{Prix|1|$}}. Attention, les billets en dollars ne sont acceptés que s'ils sont en parfait état. Une simple petite déchirure et votre billet sera refusé. Certains vous proposeront de le prendre, mais pour une plus petite somme que ce qui est indiqué sur le billet. Les billets en soles (un sol, deux soles (prononcer "solès")) sont acceptés, même en mauvais état.
L'euro commence à être adopté de la même façon que le dollar.
Il y a de nombreux endroits où l'on peut faire du change ; Les distributeurs ne sont pas très courants, sauf dans les grandes villes ; Des "stands" sont présents dans les rues des grandes villes, vous pouvez aussi faire du change à des personnes dans la rue, il faut juste prêter attention à ne pas prendre de faux billets (les vrais billets ont une ligne noire avec la somme du billet écrit visibles lorsqu'on les regarde en transparence), ne changez toutefois pas trop d'argent (au grand maximum {{Prix|100|$}}) car des personnes mal intentionnées pourraient le voir. Ne le faites jamais, vous contribueriez à la dévaluation de la monnaie nationale du pays qui au contraire a besoin de faire reconnaître sa devise, et ce quel que soit le pays sous-développé que vous visitez.
Faites attention aux faux billets.
{{Taux de change|PEN}}
=== Achats ===
==== Frais ====
Si vous avez un budget limité, vous pouvez vous déplacer facilement pour 50 $ US par jour. Des hôtels ou auberges de base ( ''hospedajes'' ) sont disponibles partout, les lits en dortoir dans les auberges de jeunesse coûtant généralement entre 8 et 15 dollars. Vous trouverez de nombreux restaurants très bon marché (0,50 à 1,50 USD), mais pour un peu plus (2 à 3 USD), vous obtiendrez un déjeuner ou un dîner souvent bien meilleur dans de meilleurs restaurants. Des restaurants raffinés sont disponibles dans chaque ville, avec des menus à partir de 20 $ US.
Les bus sont un moyen assez bon marché de se déplacer. Un trajet de 10 heures dans un bus normal (pas de « Royal Class » ou quelque chose comme ça) vous coûtera environ 20 $ US. Si vous pouvez vous le permettre, les sièges les plus luxueux coûtent environ le double du prix mais feront une grande différence en termes de confort. Évitez les compagnies de bus qui permettent aux voyageurs de monter dans le bus en dehors des gares officielles. Ils sont souvent mal gérés et peuvent s'avérer dangereux, à la fois en raison de pratiques peu sécuritaires ou de braquages de grand chemin, qui ne sont malheureusement pas rares. Ceci doit être particulièrement pris en compte par les voyageuses seules. Votre hôtel, auberge ou un stand d'information touristique local peut vous orienter vers les meilleures options.
Les trains (sauf ceux pour Machu Picchu, qui sont relativement chers) fonctionnent à des tarifs similaires.
N'oubliez pas de conserver vos frais de sortie de 30,25 $ US. Ils acceptent les dollars américains ou les soles pour les frais. Assurez-vous de payer les frais de sortie avant de faire la queue pour les contrôles de sécurité, sinon vous devrez attendre à nouveau.
==== Négociation ====
La négociation est très courante. Si vous n’y êtes pas habitué, respectez quelques règles. Si vous avez l’intention d’acheter quelque chose, demandez d’abord le prix, même si vous savez déjà ce que cela devrait réellement coûter. Vérifiez ensuite si tout va bien. (Le pull vous va-t-il ? Voulez-vous vraiment l'acheter ? La date de péremption du fromage est-elle dépassée ? etc.) Si le prix est correct, payez-le. Sinon, c'est à votre tour de proposer un prix inférieur, mais restez réaliste. Ayez d’abord une idée du montant que vous vous attendez à payer. Dites ensuite un prix environ 20 à 30 % inférieur. C'est toujours bien si vous pouvez donner une raison à cela. '''Une fois que vous avez annoncé un prix, vous ne pouvez pas en donner un inférieur par la suite''' . Cela serait considéré comme un comportement très impoli. Si vous sentez que vous ne pouvez pas obtenir votre prix, dites simplement " ''Non, gracias'' " et commencez à vous éloigner. C'est ta dernière chance. Si vous avez de la chance, le vendeur vous fera une dernière offre, sinon, dites à nouveau " ''Non, gracias'' " et continuez à marcher. Sachez que la plupart des produits des marchés touristiques (c'est-à-dire le marché de Pisac) '''seront vendus''' sur presque tous les autres marchés tout au long de votre voyage au Pérou et en Amérique du Sud, alors essayez de ne pas vous inquiéter de ne plus jamais retrouver cette écharpe en alpaga en particulier.
Vous avez un moyen de négocier sans dire de prix exact, et il dit " ''¿Nada menos ?'' ", alors vous demanderez simplement s'ils peuvent baisser un peu le prix.
Gardez à l’esprit : ne commencez jamais à négocier si vous ne voulez pas vraiment acheter.
==== Artisanat ====
Le Pérou est célèbre pour son artisanat très varié, vraiment sympa et relativement bon marché. Gardez à l’esprit que l’achat d’objets artisanaux soutient les compétences traditionnelles et aide de nombreuses familles à gagner leur modeste revenu. Chercher:
* Pulls et beaucoup d'autres produits en laine d'alpaga dans toute la Sierra. Puno est peut-être l'endroit le moins cher.
* Tapis muraux ( ''tejidos'' ).
* Sculptures sur pierre, bois et citrouilles séchées.
* Bijoux en argent et en or.
* instruments de musique traditionnels comme les flûtes de pan ( ''zampoñas'' ), les tambours en peau.
N'acceptez ''aucun'' objet artisanal qui ressemble (ou est en réalité) de la poterie ou des bijoux précolombiens. Il est illégal de les échanger et il existe un risque non seulement de confiscation, mais également de poursuites pour commerce illégal, même si les objets réels sont des copies ou des contrefaçons. Avoir affaire à la police du côté criminel est compliqué et vraiment désagréable.
'''Attention à l'acheteur :''' faites attention aux faux produits en laine d'alpaga (Bamba), de nombreux articles vendus au gringo sans méfiance sont en fait de la laine synthétique ou ordinaire ! Ce joli pull doux sur le marché pour environ 8 $ US est très certainement en acrylique. Même dans des endroits comme Puno, il n'y a pas de moyen facile de savoir s'il est fabriqué à partir d'alpaga, il peut parfois contenir un petit pourcentage d'alpaga mélangé à d'autres fibres. Le Baby Alpaga ne provient pas de bébés animaux mais dès la première tonte et la fibre est très douce et fine. Généralement, la fibre d'alpaga a un faible éclat et un toucher légèrement gras et met du temps à récupérer après avoir été étirée. Achetez et comparez
==== Coca ====
'''Ne ramenez pas de produits à base de coca à la maison''' .
Les feuilles de coca et leurs produits dérivés (sauf s'ils sont décocaïnisés) sont '''illégaux''' dans la grande majorité des pays, en vertu de la Convention unique sur les stupéfiants de 1961. Le simple fait de rapporter à la maison une boîte de thé de coca peut vous soumettre à '''des lois très sévères sur le trafic de drogue''' . De plus, même si la coca est légale au Pérou, '''l'achat ou la vente de cocaïne est illégal''' .
Les produits à base de coca décocaïnisés ne sont généralement pas disponibles au Pérou, et les vendeurs peuvent vous assurer que les produits transformés à base de coca (comme le thé) peuvent être ramenés à la maison, mais '''c'est faux''' . Il est légal d'acheter et de consommer des produits à base de coca au Pérou (autres que la cocaïne), et il est probablement légal d'acheter des produits à base de coca décocaïnisés (comme le Coca-Cola ou le thé de coca décocaïnisé) dans votre pays d'origine, mais l'importation de produits à base de coca est illégale.
Au lieu du thé de coca, pensez à ''l'emoliente'' , une tisane traditionnelle des régions côtières, largement disponible à Lima.
Au Pérou, en plus du thé de coca et des feuilles de coca, vous pouvez également trouver des bonbons à la coca, de la bière de coca, etc. Le Musée de la Coca à Cuzco vend une grande variété de produits à base de coca.
==== Conseils ====
Donner '''des pourboires''' dans les restaurants (du moins lorsqu'ils sont basiques ou moyens) n'est pas très courant, mais 10 % pour un bon service est poli. Dans les villes, vous trouverez toujours des '''mendiants''' , soit assis dans la rue, soit faisant un numéro musical dans les bus. Si vous choisissez de donner, les dons typiques sont d'environ S/0,10 à 0,20 (0,03 à 0,06 USD). Cela peut paraître peu, mais gardez à l'esprit que certains travailleurs non qualifiés ne gagnent pas beaucoup plus que S/10 pour une dure journée de travail. C'est à vous de décider si vous souhaitez ou non donner de l'argent aux enfants mendiants, mais considérez que cela peut inciter les parents à envoyer leurs enfants mendier dans la rue au lieu de les envoyer à l'école. Achetez-leur plutôt de la nourriture ; ils ''en ont'' besoin.
==== Commerces et supermarchés ====
Les supermarchés ne se trouvent que dans les villes et sont assez chers. Dans chaque ville, il y a au moins une place de marché ou une halle, à l'exception de Lima qui présente une forte concentration de supermarchés, de centres commerciaux et de grands magasins. Dans les villes, il existe différents marchés (ou sections d'un grand marché) pour différents articles.
Les magasins proposant des articles similaires ont tendance à être regroupés dans la même rue. Ainsi, si vous connaissez une fois la rue appropriée lorsque vous cherchez quelque chose de spécial, cela ne devrait plus poser de problème de la trouver très rapidement.
== Manger ==
La nourriture péruvienne est extrêmement variée et dépend fortement de la région. Même ceux qui parlent espagnol seront déroutés. Les plats portent souvent des noms très typiques, parfois descendant des langues indigènes, ou sont à base de produits qu'on ne retrouve pas ailleurs. Les plats sont souvent accompagnés de frites et de riz. Les produits à base de pommes de terre sont particulièrement bons (les pommes de terre proviennent à l'origine des Andes). On trouve partout du poulet (pollo) proposé en 1/4, 1/2 ou entier. Il faut aussi noter l'extraordinaire variété de fruits. À Lima, il faut absolument en profiter pour manger des glaces à la lucuma ou à la chirimoya que vous ne trouverez probablement nulle part ailleurs.
La côte étant l'une des plus poissonneuses du monde, c'est le lieu idéal pour se régaler de poissons et fruits de mer. Il faut notamment goûter le plat national :
* {{Manger
| nom=Cebiche | alt= | url= | email= | wikipédia=Cebiche | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/10/25
| description=Il s'agit de poissons (ou de fruits de mer) crus marinés dans le citron vert: un vrai délice. Tout au nord (Tumbes), vous pourrez essayer le cebiche de conchas negras: il paraît que c'est aphrodisiaque.
}}
Autres plats typiques de la côte :
* la causa: une purée de pommes de terre, farcie avec du thon, du crabe ou des légumes,
* le chupe de camarones: une soupe aux écrevisses,
* le lomo saltado: de fines lamelles de bœuf sautées avec des oignons, des tomates, des frites et du riz,
* l'aji de gallina: du poulet émietté dans une sauce (légèrement) piquante,
* le rocoto relleno: spécialité de Arequipa, un piment farci à la viande pour ceux qui ne craignent pas les plats très épicés,
* la carapulcra: des pommes de terre déshydratées et cuites avec de la viande de porc et/ou du poulet,
* l'arroz chaufa: du riz avec de petits morceaux de viande, de l'omelette, du poivron, des oignons... toujours servi copieusement,
* l'aeropuerto: comme l'arroz chaufa avec en plus des pâtes vermicelles
Quelques plats typiques de la sierra:
* une soupe (sopa ou crema) est quelquefois servie avant le plat, idéale pour s'hydrater et ainsi éviter le mal de l'altitude
* le chicharron de chancho: de la viande de porc grillée,
* le cuy (chactado, al horno ou encore pimente de cuy) : du cochon d'Inde, incontournable, on en trouve qu'au Pérou, cependant il n'y a pas grand-chose à manger dans un cuy, les prix sont excessifs dans les villes très touristiques
* la viande d'alpaga: viande ferme et goûteuse
* le chuño: un autre type de pomme de terre déshydraté, à essayer plutôt en soupe,
* les tamales: de la farine de maïs cuite dans des feuilles et parfois farcie de viande et d'olives
En Amazonie:
* el tacacho: banane plantain, grillée et écrasée, puis formé en boule avec de la graisse de cochon,
* la cecina de chancho: viande de porc assaisonné et fumé, se mange avec le tacacho et une salade de concombre et avocat,
* el juane : préparation riz et poulet/ou œuf, cuit dans des feuilles de bijau, spécialité pour San Juan,
* sarapateira: soupe à base de banane plantain verte rapée et tortue d'eau, cuit dans sa carapace,
* la chonta: le cœur de palmier coupé en lamelles, un peu comme des nouilles,
* le paiche: un gros poisson du coin,
* le lagarto: de la viande de caïman
== Boire / Sortir ==
La région de Pisco-Nazca est célèbre pour la culture du vin. Leurs millésimes les plus chers se comparent favorablement aux importations chiliennes. La bière est agréable, plus forte que les marques américaines mais moins corsée que les marques européennes. La plupart des bières péruviennes sont fabriquées par Backus, qui appartient à SAB Miller.
Lorsque vous buvez dans les bars et/ou les restaurants, sachez que le « Happy Hour » péruvien est un peu différent de celui de la plupart des pays. Les prix des boissons seront généralement affichés sur les murs et seront un peu moins chers que la normale. La vraie différence est que 2 boissons vous seront servies au lieu d'une pour le prix indiqué, ce qui donne un nouveau sens au terme « moitié prix ». Cela peut être un excellent moyen d'économiser de l'argent (si vous voyagez en groupe) ou de rencontrer des locaux (si vous voyagez seul). Cela peut également vous amener à tomber complètement ivre par accident, alors soyez prudent.
* '''Le Caliente''' est une boisson alcoolisée chaude servie lors des célébrations dans les villes andines comme Tarma. Il s’agit essentiellement d’une tisane avec du rhum blanc pour ce coup de fouet supplémentaire.
* '''Chicha de Jora''' , une boisson alcoolisée traditionnelle bon marché à base de maïs fermenté et plutôt riche en alcool pour une boisson non distillée. Normalement non disponible dans les restaurants formels et assez rare à Lima en dehors des zones résidentielles. Les endroits qui vendent de la chicha ont un long bâton avec un sac en plastique de couleur vive posé devant leur porte.
* '''La chicha morada''' , à ne pas confondre avec la précédente, est une boisson gazeuse à base de maïs violet bouilli, additionnée de sucre et d'épices (pas un soda). Assez rafraîchissant, il est largement disponible et très recommandable. Normalement, les restaurants de cuisine péruvienne proposent leurs produits fraîchement préparés dans le menu ; il est également disponible auprès des vendeurs ambulants ou des restaurants, mais faites attention à l'eau. La chicha morada en bouteille ou en conserve est fabriquée à partir de concentrés et n'est pas aussi agréable que la chicha fraîchement bouillie.
* '''Coca Tea''' ou ''Mate de Coca'' , un thé à base de feuilles de coca. Il est légal de boire ce thé au Pérou. C'est idéal pour s'adapter à l'altitude ou après un repas copieux. Il peut être trouvé froid mais est normalement servi chaud.
* Vous pouvez trouver de nombreux endroits qui servent des boissons aux fruits frais. Le Pérou possède une grande variété de fruits grâce à sa variété naturelle, donc si vous obtenez une bonne "jugueria", vous aurez le choix entre de nombreuses options.
* Les villes amazoniennes péruviennes proposent également des boissons typiques telles que : '''le masato, le chuchuhuasi, l'hidromiel''' et autres.
** '''Café''' . Le Pérou est le plus grand producteur mondial de café biologique. Demandez le « café pasado », l'essence produite en versant de l'eau bouillante sur du café fraîchement moulu provenant d'endroits comme Chanchamayo.
** Tous les vins du Pérou sont bon marché. Les vins des marques Tacama, Ocucaje et Santiago Queirolo sont les plus fiables.
** '''Émoliente''' . Une autre boisson populaire au Pérou, souvent vendue dans les rues par les vendeurs pour 50 centimos. Servi chaud, sa saveur est mieux décrite comme celle d'un thé épais et visqueux, mais étonnamment rafraîchissant - en fonction des extraits d'herbes et de fruits que vous choisissez d'y mettre, bien sûr. Normalement, le mix du vendeur sera suffisant si vous choisissez de ne rien dire, mais vous êtes libre de sélectionner le mix vous-même. Normalement vendu chaud, c'est la boisson habituelle après la fête, comme "reconstituyente", mais il peut également être bu froid.
** '''Inca Kola <sup>[lien mort]</sup>''' . L'équivalent péruvien du Coca Cola dans le reste du monde, acheté par Coca Cola, qui conserve pourtant son goût unique. Il est jaune vif et a une saveur unique. Ça a le goût de Hierba Luisa.
** '''Pisco aigre''' . Une boisson alcoolisée avec une liste d'ingrédients intéressante, comme les blancs d'œufs, qui est la boisson principale au Pérou et est disponible dans la plupart des endroits. Il est fabriqué à partir de Pisco, une sorte d'eau-de-vie péruvienne qui vaut la peine d'être essayée ; c'est une boisson forte car le pisco contient plus de 40 % d'alcool (environ 70 à 80 degrés) et son goût sucré peut être trompeur. Depuis que le Chili a enregistré la marque Chilean Pisco à des fins commerciales dans certains pays, les producteurs péruviens ont décidé de défendre l'appellation d'origine (Pisco est une très vieille ville du Pérou) en étant très stricts sur les normes de qualité. Soyez sûr que vous trouverez un produit de très haute qualité dans n'importe quelle marque de Pisco fabriqué au Pérou.
*
Le '''Pisco''', boisson nationale alcoolisée, on y ajoute du jus de citron, surmonté d'un blanc d'œuf battu et d'une pincée de cannelle, cela s'appelle le « Pisco Sour ».
Attention de ne pas abuser de boissons alcoolisées en altitude, elles montent très vite à la tête.
Contrairement à ce qu'on croit, le pisco est réservé à la classe moyenne voire aisée. Il en existe une version issue de la région du colca, appelée Colca Sour, à laquelle on ajoute un jus de cactus. La boisson n° 1 est incontestablement la bière, relativement bon marché et de bonne qualité.
Le rhum (culture de canne à sucre au nord du pays) ainsi que le cañazo, un dérivé de moindre qualité sont appréciés sur la côte. Les indiens boivent plutôt un dérivé anisé de mauvaise qualité; s'ils vous en proposent, acceptez, buvez une gorgée et passez à autre chose.
Pour les amateurs de vin, une petite production, concentrée dans le département d'Ica, produit d'excellents merlots et malbecs. Quelques-un rivalisent sans problème avec les vins chiliens ou argentins.
La nuit liménienne est très animée, préférez les quartiers de Miraflores, Barranco et le centre de Lima qui recouvre aujourd'hui ses lustres d'antan. Les gens sont très ouverts et joviaux. N'hésitez pas à discuter et à partager un verre.
À Cuzco, la ville s'anime dès la nuit tombée : récupérez des flyers sur la Plaza de Armas.
=== Bière ===
Certaines grandes villes possèdent leur propre marque de bière, difficile à trouver ailleurs dans le pays. La Cusqueña est l'une des bières les plus populaires tandis que la Cristal est connue comme la bière du Pérou, les deux étant présentes dans tout le pays.
* '''Arequipeña'''
* '''Brahma'''
* '''Cristal'''
* '''Cusqueña'''
* '''Franca'''
* '''Pilsen Callao'''
* '''Plzen Trujillo'''
== Se loger ==
Demander à voir la chambre avant d'accepter. On peut quelquefois marchander le prix. Vous pouvez trouver des chambres doubles très correctes à partir de 15 soles si vous vous éloignez un peu du centre.
Vous pouvez également trouver les locations de vacances dans Miraflores, la zone touristique de Lima.
Les hôtels au Pérou sont très courants et assez bon marché. Ils vont de 1 à 5 étoiles. Les hôtels 5 étoiles sont normalement destinés au tourisme à forfait ou aux voyages d'affaires, et sont très courants en dehors de Lima pour les attractions touristiques les plus visitées telles que Cuzco/Machu Picchu avec des paysages incroyables, Paracas (pour survoler les lignes de Nazca), Tumbes avec de superbes stations balnéaires et bien sûr à Lima avec des entreprises internationales et péruviennes. Tous répondent aux normes internationales et sont chers, mais cela vaut vraiment la peine de les essayer. Les hôtels 4 étoiles sont généralement un peu chers (>80 US$ par nuit) et courants dans les grandes villes. Les hôtels 3 étoiles sont un bon compromis entre prix et qualité et coûtent généralement entre 30 et 50 US$. Les hôtels 2 et 1 étoiles sont très bon marché (<30 US$), mais ne vous attendez pas à de l'eau chaude ni à un quartier particulièrement sûr.
Dans de nombreuses villes, il existe des hôtels dans des quartiers résidentiels, mais ce ne sont pas des hôtels touristiques mais des chambres « couples » pour les amoureux. Ils sont généralement signés « Auberge », ce qui peut dérouter le voyageur inconscient pensant qu'il s'agit d'une auberge pour les routards. Dernièrement, il y a eu un énorme développement de maisons d'hôtes, d'hébergements pour routards, de chambres d'hôtes, ainsi que de locations de vacances (appartements à louer à court terme). Ainsi, les options d’hébergement sont désormais plus variées.
== Apprendre ==
Il y a beaucoup à apprendre d'un peuple qui a su, en grande partie, garder ses traditions et les transmettre aux autres. Ce n'est pas le cas dans de nombreux pays d'Amérique du Sud mais au Pérou, et plus particulièrement dans les régions d'Arequipa ou de Cuzco, la plupart des gens que vous allez croiser dans la rue sont heureux de vous parler de l'histoire de leur pays... et des Incas, naturellement. Un conseil: écoutez-les.
L'espagnol péruvien, en particulier sur la côte, est plus clair que l'espagnol européen et l'espagnol d'autres pays d'Amérique latine, notamment le Mexique, la Colombie et le Chili. Les gens n’ont généralement pas tendance à parler trop vite, même s’ils utilisent l’argot de manière assez libérale. Dans l’ensemble, le Pérou est un bon endroit et pas cher pour se lancer dans des cours d’espagnol (une fois sur place).
== Travailler ==
Autant le dire tout de suite : travailler au Pérou, c'est loin d'être l'eldorado. Salaire minimum très bas (750 soles par mois, soit environ {{Prix|200|€}}), {{Heure|10}} par jour, 5 jours par semaine... donc réfléchissez bien avant d'y aller en espérant y faire votre trou.
Bien qu'il existe des options très limitées pour le travail non qualifié et que les salaires locaux soient très bas, l'enseignement de l'anglais ou d'autres langues est une option.
=== Faire du bénévolat ===
Travailler comme bénévole, apprendre l'espagnol et découvrir le pays avec peu de moyens sont populaires auprès de nombreux voyageurs en Amérique du Sud. La plupart du temps, les personnes disposant de beaucoup de temps optent pour ce type de voyage et découvrent le pays et ses habitants.
Le volontariat peut être effectué dans le cadre d'une grande organisation ou pour des familles locales. Lorsque vous travaillez avec ou pour des familles locales, ils vous fournissent souvent de la nourriture et un hébergement pour environ 3 à 5 heures de travail par jour. De tels engagements peuvent être trouvés sur l'un des sites Web suivants, qui diffèrent par la durée et le type de séjour : Workaway , HelpX , Wwoof et Worldpackers . Le site Web exige généralement une petite commission ou des frais annuels.
Utilisez le système de notation de ces sites Web pour déterminer les hébergeurs bons et fiables. Et attention, de nombreux locaux utilisent simplement ces sites Web pour trouver de la main d'œuvre bon marché, offrant une expérience épouvantable, parfois sans nourriture ou sans logement décent. Évitez de telles offres, qui ne sont que des entreprises mal gérées, et optez pour des stages qui dépendent réellement du bénévolat (comme l'agriculture verte, l'éducation, les ONG, etc.).
En général, évitez de payer pour du bénévolat. Vous pouvez également contacter de nombreuses ONG internationales et leur faire savoir que vous souhaitez travailler pour elles. Parfois, vous pouvez également obtenir un emploi rémunéré après avoir fait du bénévolat. Soyez simplement clair sur le fait que vous pouvez rester une durée déterminée pour un travail non rémunéré et que vous auriez besoin d'un peu d'argent pour continuer votre travail.
== Communiquer ==
Dans toutes les villes et villages, sauf dans les plus petites, on peut trouver '''des téléphones publics''' pour les appels nationaux et internationaux. La plupart se trouvent dans des bars ou des magasins. Certains d’entre eux acceptent les pièces, mais faites attention aux pièces coincées ou aux récepteurs de pièces douteux, car ils pourraient vous faire perdre votre argent. Ne vous inquiétez pas si vos pièces de 1 Nuevo Sol ne passent pas au début, continuez simplement à essayer et cela finira par fonctionner. De nombreux téléphones publics peuvent être coûteux, et une alternative intéressante est un '''Locutorio''' , ou « centre d'appels ». Les tarifs typiques incluent S/0,2 par minute pour les appels dans le pays et S/0,5 par minute pour la plupart des appels internationaux.
Vous pouvez également acheter '''des cartes téléphoniques''' comportant un numéro secret à 12 chiffres. À l'aide d'une carte téléphonique, composez d'abord le 147. Une fois cela fait, vous serez informé de la durée de validité de votre carte et il vous sera demandé (en espagnol, bien sûr) votre numéro secret. Après l'avoir tapé, il vous est demandé le numéro de téléphone auquel vous souhaitez vous connecter. Tapez-le. Ensuite, on vous dit combien de temps vous pouvez parler. Après cela, la connexion est tentée.
Pour '''les appels internationaux''' , il est souvent judicieux de se rendre dans un '''cybercafé''' proposant des appels téléphoniques via Internet . Vous les trouvez dans les villes. '''Les cybercafés''' , appelés au Pérou '''Cabinas públicas''' , poussent comme des champignons au Pérou et si vous n'êtes pas vraiment à la campagne, cela ne devrait pas poser de problème d'en trouver un. Même dans une petite ville comme Mancora ou Chivay, vous pouvez toujours trouver des cybercafés avec ADSL à 512 kbit/s. La connexion est assez fiable et ils sont bon marché (S/1,50-3 par heure). Ne vous attendez pas à ce que la plupart d’entre eux vendent du café – ou autre chose que du temps informatique ou des services comme l’impression. Il n'est pas rare de trouver '''des cabines''' qui gravent des CD directement à partir de clés SD, CF ou Memory. De nombreux cybercafés disposent d'écouteurs et de microphones, gratuitement ou moyennant un supplément.
=== Offices de tourisme ===
* {{Listing
| nom= iperú | alt= | url= | email= iperuiquitos@promperu.gob.pe | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +51 1 574-8000 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024/04/25
| description= Cet office de tourisme gouvernemental est présent dans la plupart des villes populaires auprès des touristes et propose des informations utiles. Ils gardent également un œil sur les entreprises et enregistrent les plaintes, afin que vous puissiez consulter les voyagistes, etc. avant de confirmer. Leurs services sont gratuits.
}}
<s>* <bdi>'''iperú''' , <abbr>☏</abbr> +51 1 574-8000, iperuiquitos@promperu.gob.pe. Cet office de tourisme gouvernemental est présent dans la plupart des villes populaires auprès des touristes et propose des informations utiles. Ils gardent également un œil sur les entreprises et enregistrent les plaintes, afin que vous puissiez consulter les voyagistes, etc. avant de confirmer. Leurs services sont gratuits.</bdi></s>
== Photo ==
Le Pérou offre d'innombrables opportunités de prendre des photos, entre ses magnifiques paysages, ses peuples aux tenues colorées et ses lamas.
Demander la permission aux populations locales avant de les photographier. Certains acceptent moyennant 1 ou 2 soles (dans les endroits très touristiques), d'autres gratuitement et d'autres refusent, notamment les personnes âgées.
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence
|général=911
|police=105
|ambulance=106
|pompier=116}}
Le Pérou n'est pas plus dangereux que d'autres pays d'Amérique du Sud. Dans les beaux quartiers de Lima on peut se promener à pied de jour comme de nuit sans risque.
En règle générale ne pas afficher de richesses. Ne pas porter de bijoux ni de montre. Mettre l'argent, passeports, billets d'avion dans des pochettes sous les vêtements. Et surtout faire attention lorsque l'on rentre dans un taxi ou moto-taxi à fermer sa fenêtre ou mettre vos sacs au milieu.
Pour votre sécurité, évitez de vous promener seul dans les ruines aux alentours de Cuzco, groupez-vous, si vous faites connaissance avec d'autres touristes.
Composez '''le 911''' pour tous les services d’urgence, mais composer l’ancien '''105''' peut également vous mettre en contact avec la police. À Lima et dans certaines des plus grandes villes, il existe une sorte de police locale appelée « Serenazgo » : vous pouvez demander de l'aide mais elle n'a pas de services touristiques.
* Soyez conscient de votre environnement et essayez d’éviter les zones non éclairées ou peu peuplées, surtout la nuit. Il existe de nombreuses petites délinquances qui peuvent devenir violentes. Évitez les groupes de jeunes hommes car il existe de nombreux petits gangs qui tentent de voler les passants. Si vous êtes témoin d'un vol, soyez très prudent avant d'intervenir, car les voleurs peuvent être armés et sont très enclins à tirer s'ils se sentent menacés.
* Les vols à main armée de touristes sont assez courants.
* Un vieux sac à dos sale contenant un contenu de valeur est plus sûr qu'un nouveau contenant de vieux vêtements. Il est souvent bon de ne pas paraître trop riche.
* Certains voyageurs n'utilisent pas de portefeuille, mais gardent les billets et les pièces directement dans leur poche. Disons quelques petites factures du côté gauche et le reste du côté droit. Ainsi, le travail du pickpocket devient beaucoup plus difficile.
* Ne vous promenez pas avec des cartes de débit ou de crédit dans votre poche. Laissez-les dans un endroit sûr lorsque vous n'en avez pas immédiatement besoin, car des touristes ont été kidnappés et forcés de retirer de l'argent chaque jour pendant quelques jours.
* Si vous souhaitez emporter de grosses sommes d'argent avec vous, un portefeuille tour de cou est toujours une bonne idée : vous pouvez le cacher sous votre chemise.
* Attention aux fausses factures. Chaque banque a des affiches qui expliquent ce qu'il faut vérifier lorsque l'on reçoit des factures de valeur plus élevée. Le seul élément de sécurité qui n'a pas été falsifié est le bichrome 10, 20, 50, 100 ou 200 désormais également utilisé sur les billets en dollars américains. N'hésitez pas à vérifier les factures que vous recevez. La plupart des Péruviens le font aussi. Vous pouvez recevoir de fausses factures même dans des endroits haut de gamme ou (assez inhabituellement, mais cela est connu) dans des banques, alors vérifiez également là-bas.
* Une petite arnaque possible consiste à remplacer les pièces de 5 soles par des pièces de 5 bolivianos très similaires lors de la restitution. Les Bolivianos valent environ la moitié du montant des Soles, mais vous perdrez probablement la totalité du montant, étant donné que la monnaie bolivienne est inutile au Pérou.
* De petites quantités de drogues pour usage personnel ou possession (jusqu'à {{unité|2|g}} pour la cocaïne en poudre ou {{unité|8|g}} pour la marijuana) sont autorisées par la loi (article 299 du Code pénal du Pérou), ''à condition que'' l'utilisateur ne soit en possession que d' ''un seul'' type de drogue. . Cependant, même si la possession de telles quantités est légale, l’achat ou la vente de ces drogues est illégal.
* Lorsque vous prenez un taxi, jetez un coup d'œil rapide sur la banquette arrière et dans le coffre pour vous assurer que personne ne s'y cache. Des vols à main armée/enlèvements ont été signalés dans des taxis. Ensuite, les touristes ont les yeux bandés et sont conduits hors de la ville et abandonnés sur l’autoroute.
* Au poste frontière entre l'Équateur (Huaquillas) et le Pérou, des personnes ont tenté de voler des passeports en se comportant comme des policiers en civil. Ils vous donnent un autre formulaire à remplir qui est faux. Cela a eu lieu malgré la présence de policiers et de douaniers à leurs côtés.
* Lorsque vous voyagez en bus, il est recommandé de garder votre sac à dos sous votre siège avec la sangle accrochée autour de votre jambe.
=== Police ===
* La police touristique est vêtue de chemises blanches, au lieu des chemises vertes habituelles, parle normalement anglais et est très utile aux touristes. Le policier commun ne parle pas d'autre langue que l'espagnol mais essaiera normalement d'aider.
Faire affaire avec la police peut prendre beaucoup de temps. Pour obtenir une copie d'un rapport de police, vous devez vous rendre dans un ''Banco de la Nación'' et payer S/3. Sans cela, la police ne vous en remettra pas de copie et vous ne pourrez organiser cela que pendant les jours ouvrables.
=== Catastrophes naturelles ===
Situé sur la ceinture de feu du Pacifique, des tremblements de terre peuvent survenir au Pérou. Si vous êtes près de la côte lorsque le sol commence à trembler, méfiez-vous des tsunamis.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/pays/perou|mise à jour=2022/09/23
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/perou|mise à jour=2018-04-30
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt=Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/perou-12345/| mise à jour=2022-09-22
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/laender-reise-information/peru/reisehinweise-peru.html | mise à jour=2022/09/23
}}
===Mal aigu des montagnes===
Selon vos destinations, visiter le Pérou peut s'accompagner de fortes variations d'altitude sur de courtes périodes de temps.
La connaissance des symptômes du [https://fr.wikipedia.org/wiki/Mal%20aigu%20des%20montagnes mal aigu des montagnes], de sa prévention et de sa prise en charge est importante si vous prévoyez de dépasser les 2500m d'altitude au cours de votre voyage.
== Respecter ==
Le terme "gringo" désigne les touristes en général et n'est pas péjoratif, il est fréquent de se faire appeler gringo ou gringa et cela n'a rien d'agressif.
N'utilisez pas le mot ''indio'' , même s'il est espagnol. Pour les autochtones, cela ressemble beaucoup au mot anglais, puisqu'il a été utilisé par les conquérants espagnols. La façon de parler politiquement correcte est ''el indígena'' ou ''la indígena'' – bien que, comme le mot en n, des personnes très proches au sein d’un cercle d’amis puissent s’en sortir. Un autre mot avec lequel il faut faire attention est ''cholo'' , ''chola'' ou ''cholita'' , qui signifie ''indígena'' . Cela peut être utilisé affectueusement parmi les peuples autochtones (c'est une appellation très courante pour un enfant, par exemple), mais c'est offensant venant d'un étranger. Le mot n est utilisé, mais de manière drôle/ludique, donc si vous l'entendez dans la rue, ne vous offusquez pas tout de suite.
Même si vous avez une vingtaine de t-shirts ''No Drugs'' à la maison, acceptez que les gens – surtout ceux des campagnes – mâchent des feuilles de coca. Considérez-le comme une partie de la culture avec des composantes sociales et rituelles. Gardez à l’esprit que les feuilles de coca ont une concentration de cocaïne bien inférieure à celle utilisée par les toxicomanes et sont légales au Pérou. Vous pouvez les essayer pour découvrir la culture. Si vous n'aimez pas les mâcher, essayez un ''mate de hojas de coca'' (aussi très efficace contre le mal de l'altitude). Cependant, les feuilles de coca et ses produits dérivés sont considérés comme '''des drogues''' dans d’autres pays, vous ne devez donc '''''jamais''''' les faire traverser la frontière. De plus, la consommation de thé aux feuilles de coca pourrait conduire à des tests antidopage positifs dans les prochaines semaines : consultez notre article sur la Coca pour plus d'informations.
Officiellement, la plupart des Péruviens sont catholiques, mais surtout dans les campagnes, l'ancienne religiosité préhispanique est toujours vivante et les formes syncrétiques de catholicisme et de religion indigène sont courantes (mais ne soyez pas offensé par cette « hérésie » si vous êtes plutôt religieux. ). Respectez cela lorsque vous visitez les ruines d’un temple ou d’autres lieux rituels et comportez-vous comme si vous étiez dans une église.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
pidyqc97jeawbvxg3okkjzpfzfzc6yi
Provinces atlantiques
0
2749
578368
565356
2024-12-08T18:23:23Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578368
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom local={{en}}Atlantic Provinces
| image=NewfoundlandFishingBoat.jpg
| titreimage=Bateau de pêche à Terre-Neuve
| pays=Canada
| localisation=Canada Atlantic provinces map.png
| chef-lieu=
| superficie=540087
| population=2336537
| année population=
| latitude=48.9
| longitude=-62.6
| zoom=3
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
Les '''provinces atlantiques''' ou les '''provinces de l'Atlantique''' sont les quatre provinces situées sur la côte est du [[Canada]]. Elles incluent [[Terre-Neuve-et-Labrador]] ainsi que les [[provinces maritimes]] qui comprennent l'[[Île-du-Prince-Édouard]], le [[Nouveau-Brunswick]] et la [[Nouvelle-Écosse]].
== Comprendre ==
=== Histoire ===
Le terme « provinces atlantiques » a été défini par le Premier ministre de [[Terre-Neuve]], Joey Smallwood, lorsque le Dominion de Terre-Neuve se joignit à la Confédération canadienne en 1949. En effet, il trouvait que les [[provinces maritimes]] formaient une entité culturelle et historique distincte.
{{clr}}
== Provinces ==
{{ListeRegions
| carte =Atlantic regions (fr).png
| textecarte =Carte des provinces atlantiques du Canada
| taillecarte =450px
| nomregion1 =[[Île-du-Prince-Édouard]]
| couleurregion1 =#71b37b
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 = La plus petite province du [[Canada]], reconnue pour ses plages et ses dunes de sable de couleur rouge.
| nomregion2 =[[Nouveau-Brunswick]]
| couleurregion2 =#d09440
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 = La seule province officiellement bilingue du [[Canada]] avec une forte présence de la culture [[acadie]]nne chez les francophones, les forêts couvrent la majorité du territoire.
| nomregion3 =[[Nouvelle-Écosse]]
| couleurregion3 =#b383b3
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 = Population aux cultures diverses, [[Halifax (Nouvelle-Écosse)|Halifax]] est l'une des plus vieilles villes de l'[[Amérique du Nord]].
| nomregion4 =[[Terre-Neuve-et-Labrador]]
| couleurregion4 =#d56d76
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 = [[Terre-Neuve]] est une île et le [[Labrador]] est situé sur le continent au nord-est du [[Québec]], les deux sont connus pour leur longue histoire indépendante du [[Canada]].
}}
== Villes ==
===Île-du-Prince-Édouard===
* {{Ville
| nom=Charlottetown | lien nom= | alt= | url=https://charlottetown.ca/ | wikipédia=Charlottetown | wikidata=Q2127
| latitude=46.233611 | longitude=-63.128333 | direction=
| image=Charlottetown-Stratford (aerial) 02.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Capitale de l'[[Île-du-Prince-Édouard]] et le berceau de la Confédération [[Canada|canadienne]] comprenant une histoire [[acadie]]nne.
}}
=== Terre-Neuve-et-Labrador ===
* {{Ville
| nom=Corner Brook | lien nom= | alt= | url=http://www.cornerbrook.com/ | wikipédia=Corner Brook | wikidata=Q991363
| latitude=48.95 | longitude=-57.95 | direction=
| image=Corner Brook from above.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Ville située sur la [[Ouest de Terre-Neuve|côte occidentale]] de l'île de [[Terre-Neuve]], il s'agit de la ville la plus populeuse de [[Terre-Neuve-et-Labrador]] hors de la [[péninsule d'Avalon]].
}}
* {{Ville
| nom=Saint-Jean de Terre-Neuve | lien nom= | alt=St. John's | url=https://stjohns.ca/ | wikipédia=Saint-Jean de Terre-Neuve | wikidata=Q2082
| latitude=47.5675 | longitude=-52.707222 | direction=
| image=St John's Newfoundland Collage.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Une des plus anciennes villes de l'[[Amérique du Nord]] et la capitale historique du « Nouveau-Monde », aujourd'hui la capitale de [[Terre-Neuve-et-Labrador]].
}}
=== Nouveau-Brunswick ===
* {{Ville
| nom=Fredericton | lien nom= | alt= | url=https://fredericton.ca/en | wikipédia=Fredericton | wikidata=Q2138
| latitude=45.95 | longitude=-66.666667 | direction=
| image=Fredericton, New Brunswick montage.png | mise à jour=2024-05-09
| description=Capitale du [[Nouveau-Brunswick]] sur les rives du fleuve Saint-Jean.
}}
* {{Ville
| nom=Moncton | lien nom= | alt= | url=https://moncton.ca/ | wikipédia=Moncton | wikidata=Q457334
| latitude=46.093333 | longitude=-64.775 | direction=
| image=Moncton Montage b.png | mise à jour=2024-05-09
| description=La seule ville officiellement bilingue du [[Canada]] avec son dialecte « franglais » appelé chiac et son histoire [[acadie]]nne.
}}
* {{Ville
| nom=Saint-Jean | lien nom=Saint-Jean (Nouveau-Brunswick) | alt=Saint John | url=https://saintjohn.ca/en | wikipédia=Saint-Jean (Nouveau-Brunswick) | wikidata=Q203403
| latitude=45.2796 | longitude=-66.0628 | direction=
| image=Common SJ.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=La plus ancienne ville incorporée du [[Canada]] et la plus grande ville du [[Nouveau-Brunswick]].
}}
=== Nouvelle-Écosse ===
* {{Ville
| nom=Halifax | lien nom=Halifax (Nouvelle-Écosse) | alt= | url=https://halifax.ca/ | wikipédia=Halifax (Nouvelle-Écosse) | wikidata=Q2141
| latitude=44.647778 | longitude=-63.571389 | direction=
| image=Halifax Skyline.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Capitale de la [[Nouvelle-Écosse]] et plus grande ville des provinces atlantiques.
}}
* {{Ville
| nom=Sydney | lien nom=Sydney (Nouvelle-Écosse) | alt= | url=http://sydney.capebretonisland.com/ | wikipédia=Sydney (Nouvelle-Écosse) | wikidata=Q932261
| latitude=46.1378 | longitude=-60.1829 | direction=[[Nouvelle-Écosse]]
| image=Sydney, Nova Scotia, 01 Jan 2011.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Plus grande ville de l'[[île du Cap-Breton]].
}}
* {{Ville
| nom=Truro | lien nom=Truro (Nouvelle-Écosse) | alt= | url=https://www.truro.ca/ | wikipédia=Truro (Nouvelle-Écosse) | wikidata=Q283064
| latitude=45.364722 | longitude=-63.28 | direction=
| mise à jour=2024-05-09
| description=Ville du Centre de la [[Nouvelle-Écosse]].
}}
== Autres destinations ==
=== Île-du-Prince-Édouard ===
* {{Destination
| nom=Parc national de l'Île-du-Prince-Édouard | lien nom= | alt= | url=http://www.pc.gc.ca/fra/pn-np/pe/pei-ipe/index.aspx | wikipédia=Parc national de l'Île-du-Prince-Édouard | wikidata=Q1314367
| latitude=46.4167 | longitude=-63.075 | direction=
| image=Peicoast.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Petit parc national situé dans le Nord de l'[[Île-du-Prince-Édouard]].
}}
=== Terre-Neuve-et-Labrador ===
* {{Destination
| nom=L'Anse aux Meadows | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Baie de Médée | wikidata=Q6950059
| latitude=51.6 | longitude=-55.532 | direction=
| mise à jour=2024-05-09
| description=Site archéologique situé à la pointe septentrionale de la [[Grande Péninsule du Nord]] sur l'île de [[Terre-Neuve]] où des vestiges d'un village [[Scandinavie|scandinave]] furent découverts.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national du Gros-Morne | lien nom= | alt= | url=http://www.pc.gc.ca/fra/pn-np/nl/grosmorne/index.aspx | wikipédia=Parc national du Gros-Morne | wikidata=Q257598
| latitude=49.689444 | longitude=-57.738056 | direction=
| image=Western Brook Pond Newfoundland Canada DSC 6405.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Parc situé sur la [[Ouest de Terre-Neuve|côte ouest]] de l'île de [[Terre-Neuve]] comprenant le second plus haut sommet de l'île.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national des Monts-Torngat | lien nom= | alt= | url=https://www.pc.gc.ca/fr/pn-np/nl/torngats | wikipédia=Parc national des Monts-Torngat | wikidata=Q152688
| latitude=59.435833 | longitude=-63.696389 | direction=
| image=Nachvak Fjord Labrador 2008.JPG | mise à jour=2024-05-09
| description=Le plus récent des [[parcs nationaux du Canada]], situé dans le [[Nunatsiavut|Nord du Labrador]].
}}
* {{Destination
| nom=Parc national de Terra-Nova | lien nom= | alt= | url=https://www.pc.gc.ca/fr/pn-np/nl/terranova | wikipédia=Parc national Terra-Nova | wikidata=Q1422693
| latitude=48.5306 | longitude=-53.9281 | direction=
| image=NLC TerraNova1 tango7174.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Parc situé sur l'île de [[Terre-Neuve]].
}}
=== Nouveau-Brunswick ===
* {{Destination
| nom=Parc national de Fundy | lien nom= | alt= | url=http://www.pc.gc.ca/fr/pn-np/nb/fundy | wikipédia=Parc national de Fundy | wikidata=Q1474238
| latitude=45.595278 | longitude=-64.953889 | direction=
| image=NB Fundy3 tango7174.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Parc situé sur la rive nord de la baie de Fundy comprenant une côte découpée connue pour avoir les plus hautes marées du monde et un plateau entaillé de ravins abrupts couvert d'une forêt mixte.
}}
* {{Destination
| nom=Parc national de Kouchibouguac | lien nom= | alt= | url=https://www.pc.gc.ca/fr/pn-np/nb/kouchibouguac | wikipédia=Parc national de Kouchibouguac | wikidata=Q862260
| latitude=46.8497 | longitude=-64.9669 | direction=
| image=Kouchibouguac National Park (37124711561).jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Parc situé sur la côte est du [[Nouveau-Brunswick]] composé d'îles barrières, de dunes, de forêts, de barachois et de marais salés.
}}
=== Nouvelle-Écosse ===
* {{Destination
| nom=Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton | lien nom= | alt= | url=https://www.pc.gc.ca/fr/pn-np/ns/cbreton | wikipédia=Parc national des Hautes-Terres-du-Cap-Breton | wikidata=Q253517
| latitude=46.7167 | longitude=-60.6597 | direction=
| image=NS CapeBretonHighlands2 tango7174.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Parc situé dans le Nord de l'[[île du Cap-Breton]].
}}
* {{Destination
| nom=Parc national de Kejimkujik | lien nom= | alt= | url=http://www.pc.gc.ca/fra/pn-np/ns/kejimkujik/index.aspx | wikipédia=Parc national de Kejimkujik | wikidata=Q795176
| latitude=44.3992 | longitude=-65.2183 | direction=
| image=Kejimkujik NP Nova Scotia 3.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=Parc situé dans le Centre-Sud de la [[Nouvelle-Écosse]] composé d'une forêt mixte, de cours d'eau et de lacs peu profonds comprenant également une annexe sur la côte de l'océan Atlantique composée d'une côte découpée comportant deux lagunes et des plages.
}}
== Aller ==
== Circuler ==
== Parler ==
== Acheter ==
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Apprendre ==
== Sécurité ==
== Santé ==
== Respecter ==
== Communiquer ==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Maine | lien nom= | alt= | url=https://www.maine.gov | wikipédia=Maine (États-Unis) | wikidata=Q724
| latitude=45.5 | longitude=-69 | direction=
| mise à jour=2024-05-09
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Nunavut | lien nom= | alt= | url=https://www.gov.nu.ca/ | wikipédia=Nunavut | wikidata=Q2023
| latitude=70 | longitude=-90 | direction=
| image=Baffin Island Northeast Coast 1997-08-07.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Québec | lien nom= | alt= | url=https://www.quebec.ca | wikipédia=Québec | wikidata=Q176
| latitude=52 | longitude=-72 | direction=
| image=Montage photo Québec.png | mise à jour=2024-05-09
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Pierre-et-Miquelon | lien nom= | alt= | url=http://www.spm-ct975.fr/ | wikipédia=Saint-Pierre-et-Miquelon | wikidata=Q34617
| latitude=46.825 | longitude=-56.275 | direction=
| image=Saint-PierreEtMiquelonFromTheISS.jpg | mise à jour=2024-05-09
| description=
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=région}}
{{Dans|Canada}}
cn49djq85ydw4nr2rvkdn1uheyhpcor
République tchèque
0
2813
578300
575069
2024-12-08T13:44:22Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578300
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page= République tchèque}}
{{Info Pays
| nom local={{cs}} {{lang|cs|Česká republika}}
| image=Prague 07-2016 View from Old Town Hall Tower img5.jpg
| légende image=Église Saint-Nicolas de Malá Strana à Prague
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+420
| zoom=6
| URL touristique=http://www.czech.cz/
}}
La '''Tchéquie''' est un pays [[Europe|européen]] d'[[Europe centrale]], frontalier de l'[[Allemagne]] à l'ouest, de la [[Pologne]] au nord-est, de la [[Slovaquie]] au sud-est, de l'[[Autriche]] au sud, et faisant partie de l'[[Union européenne]].
Tchéquie ([[Guide linguistique tchèque|tchèque]] :''Česko''), ou la République tchèque ([[Guide linguistique tchèque|tchèque]] : ''Česká republika'' ) est un pays enclavé d' Europe centrale . Ce n’est pas un grand pays mais son histoire est riche et mouvementée. Tchèques, Allemands, Slovaques, maçons et stucateurs italiens, commerçants français et déserteurs de l'armée de Napoléon ont vécu et travaillé ici, tous s'influencent mutuellement. Pendant des siècles, ils ont cultivé conjointement leurs terres, créant des œuvres qui ornent ce petit pays avec des centaines d'anciens châteaux, monastères et demeures majestueuses, et des villes entières qui donnent l'impression d'être des artefacts complets. La République tchèque contient un grand nombre de trésors architecturaux et possède de magnifiques forêts et montagnes.
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
|'''Capital'''
|Prague
|-
|'''Devise'''
|Couronne tchèque (CZK)
|-
|'''Population'''
|10,8 millions (2023)
|-
|'''Électricité'''
|230 volts / {{unité|50|hertz}} (prise européenne, type E)
|-
|'''Code postal'''
| +420
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC+01:00
|-
|'''Urgences'''
|112, 150 (pompiers), 155 (services médicaux d'urgence), 158 (police)
|-
|'''Côté conduite'''
|droite
|}
=== Géographie ===
La '''géographie de la Tchéquie''' est variée ; la partie occidentale, la Bohême (''Čechy'' en tchèque), consiste en un plateau vallonné, parcouru par l’Elbe (''Labe'' en tchèque) et la Vltava (''Moldau'' son nom allemand qui fonda longtemps le nom français de la rivière), entouré principalement par des basses montagnes comme les Sudètes, les Monts des Géants où l’on peut aussi trouver le point culminant du pays, la Sniejka (''Sněžka'' en tchèque) qui culmine à 1 602 <abbr>m</abbr>. La Moravie, à l’est, est aussi plutôt montagneuse et est arrosée surtout par la Morava, mais abrite aussi la source de l’Oder (''Odra'' en tchèque).
Le climat local est tempéré, avec des étés chauds et des hivers froids, nuageux et humides, ce qui est un exemple d’influences continentale et océanique conjuguées.
La Tchéquie est dépourvue d’accès à la mer.
=== Histoire ===
La République tchèque est formée par les anciennes provinces de Bohême et de Moravie (incluant une partie de la Silésie), qui constituaient le Royaume de Bohême (la Couronne de Saint Venceslas) et le Margraviat de Moravie, parties du Saint-Empire romain germanique, puis de l’empire d'[[Autriche]].
Après la dislocation de l’empire d'[[Autriche]]-[[Hongrie]] à la fin de la Première Guerre mondiale, les Tchèques deviennent indépendants au sein d’un pays qui inclut également les régions slovaques en Tchécoslovaquie. Thomas Garrigue Masaryk (1850-1937) devient le premier président tchécoslovaque. En 1935, Edvard Beneš (1888-1948) lui succède à la présidence de la République. Le régime politique de l'entre-deux guerres est celui d'une démocratie parlementaire instituée par la Constitution de 1920 et fait figure d'exception en [[Europe centrale]] et [[Europe de l'Est|orientale]] jusqu'en 1938, année où l'[[Allemagne]] nazie annexe la région des Sudètes. Sur le plan économique, le pays connaît une forte prospérité, si bien que la Tchécoslovaquie fait partie des dix premières puissances industrielles de l'époque. Cette première Tchécoslovaquie disparaît lorsque l’Allemagne nazie annexe la Bohême et la Moravie en mars 1939, créant un Protectorat de Bohême-Moravie sous administration militaire, tandis que la [[Slovaquie]] (1939-1945) proclame son indépendance.
Néanmoins, la résistance s'organise tant à l'intérieur qu'à l'extérieur. Edvard Beneš organise un gouvernement en exil réfugié à [[Londres]] qui combat aux côtés des Alliés. En 1942, des résistants assassinent Reinhard Heydrich gouverneur de la Bohème-Moravie. En représailles, l'occupant nazi extermine le village de [[Lidice]]. En 1945, les troupes soviétiques entrent dans [[Prague]] tandis que les Américains s'avancent jusqu'à [[Plzeň]].
Reconstituée en 1945, la Tchécoslovaquie doit céder à l'Union soviétique la [[Transcarpatie|Ruthénie subcarpatique]]. En 1946, des élections donnent aux communistes la majorité des voix avec Klement Gottwald à leur tête, qui devient président du conseil. En 1947, la Tchécoslovaquie sous la pression de l'URSS, doit refuser le plan Marshall. En février 1948, Gottwald prend le pouvoir lors du coup de Prague, faisant de la Tchécoslovaquie un satellite de l’URSS pendant la guerre froide. Le début des années 1950 est suivi par les procès de Prague contre de hauts dignitaires du Parti, dont Rudolf Slánský, secrétaire général du Parti communiste tchécoslovaque (PCT) depuis 1945 13. Sur le plan économique, le nouveau régime nationalise tout le secteur privé et met en place une économie de type soviétique avec des plans quinquennaux. La Tchécoslovaquie adhère au Conseil d'assistance économique mutuelle (COMECON) dès 1949. En 1955, elle adhère au Pacte de Varsovie, équivalent de l'OTAN à l'Est. En 1968, Alexander Dubček lance un programme de réformes allant dans le sens d'une libéralisation du régime, appelé « Printemps de Prague ». L'URSS et ses alliés du Pacte de Varsovie envahissent la Tchécoslovaquie en août de la même année et imposent la normalisation. Gustáv Husák arrive au pouvoir. Il remplace Dubček à la tête du Parti communiste en 1969 et accède à la présidence de la République en 1975. En 1977, un groupe de dissidents crée la Charte 77 en appelant le gouvernement à respecter les engagements pris lors de la conférence d'Helsinki sur les droits de l'homme. Les années 1980 voient un raidissement du régime, notamment lors de l'arrivée de Mikhaïl Gorbatchev au pouvoir. Le 17 novembre 1989, à l'occasion du cinquantième anniversaire de la répression estudiantine, débute la « Révolution de velours », qui le 30 décembre porte l’opposant tchèque Václav Havel à la présidence de la République tchécoslovaque. Les premières élections libres sont organisées en 1990 avec une participation de 96 %. En juillet, Václav Havel est réélu président de la République, renouant avec la tradition républicaine de l'entre-deux guerres.
Après un épisode fédéral (la « Tchéco-Slovaquie » ou République fédérale tchèque et slovaque), la Tchécoslovaquie disparaît le 1er janvier 1993, d’un commun accord entre les autorités tchèques et slovaques, issues des élections de juin 1992 (d’où le nom de « partition de velours »), laissant place à la République tchèque (Tchéquie, pays tchèques) et à la [[République slovaque]] (Slovaquie).
En février 1993, Václav Havel devient le premier président de la nouvelle République tchèque, réélu pour un deuxième mandat de cinq ans. En 2004, la république tchèque fait sont entré dans l'[[Union européenne]] et dans l'OTAN.
=== Population ===
La population totale du territoire qui est aujourd'hui la Tchéquie a peu varié du début du vingtième siècle (9,3 millions) à 1939 (11,2 millions). Après la perte d'environ trois millions d'habitants pendant et juste après la Deuxième Guerre mondiale (8,8 millions en 1947), la croissance démographique a repris, mais de plus en plus faible puis quasi nulle. Avec la fin du régime communiste, la population baissait légèrement de 10,36 millions en 1990 à 10,19 millions en 2003, avant de reprendre modérément (10,65 millions au <abbr>1<sup>er</sup></abbr> janvier 2019). Le solde migratoire reste positif, en particulier grâce à l'immigration venant de pays de l’ex-URSS.
=== Climat ===
Le climat local est tempéré, avec des étés chauds et des hivers froids, nuageux et humides, ce qui est un exemple d’influences continentale et océanique conjuguées.
=== Jours fériés ===
* '''Pâques''' (Velikonoce) : Le lundi de Pâques, il est de coutume que les hommes donnent (légèrement) une fessée aux filles et aux femmes avec un bâton en osier terminé par des rubans colorés ( ''pomlázka'' ), dans l'espoir que les filles et les femmes leur donneront à leur tour des œufs colorés. , des bonbons ou des boissons. Les touristes évidents sont souvent (mais pas toujours) exemptés.
* '''Brûlage des sorcières''' (Pálení čarodějnic) ou '''Nuit des sorcières''' (Čarodějnice) : le dernier soir d'avril, des feux de joie sont allumés dans tout le pays. Des figurines de « sorcières », symboles du mal, sont fabriquées et brûlées au feu. Il s'agit de la réinterprétation de l'ancienne fête païenne (Beltane) influencée par l'inquisition chrétienne. Parce que la plupart des Tchèques préféreraient probablement les sorcières aux inquisiteurs, dans de nombreux incendies, aucune sorcière n'est brûlée et la fête est célébrée d'une manière païenne plus originale - les sorcières sont celles qui devraient célébrer la nuit et non être brûlées. Cela n'arrête pas les blagues comme "Chérie, cache-toi ou tu seras brûlé ce soir !"
* '''La dernière sonnerie''' (Poslední zvonění) est une célébration traditionnelle de la fin de la dernière année dans un lycée. Elle est généralement célébrée fin avril ou début mai, une semaine ou plus avant les examens finaux (maturita en tchèque) (l'heure peut être différente selon les écoles). Les étudiants bénéficient d'une journée libre et font généralement des choses idiotes dans des costumes idiots. Ils descendent dans la rue et collectent de l'argent auprès des passants, les menaçant parfois avec de l'eau, écrivant sur leur visage avec un rouge à lèvres ou les aspergeant de parfum. L'argent collecté est utilisé lors d'une fête après les examens, ou bal de maturité.
* '''Fête de Saint Mikuláš (Saint Nicolas, Père Noël), le 5 décembre''' : Ce jour-là, Saint Mikuláš se promène avec ses épouses, un ange et un diable. Il donne des petits cadeaux et des bonbons aux enfants pour les récompenser de leur bon comportement tout au long de l'année, tandis que le diable châtie les enfants pour leurs méfaits au cours de l'année et leur donne des pommes de terre, du charbon (ou parfois des fessées) en guise de punition. La place de la Vieille Ville de Prague est un endroit idéal pour assister aux festivités.
* '''Noël''' (Vánoce) : les Tchèques commencent à célébrer cette fête la veille de Noël et continuent de la célébrer jusqu'au 26 (la fête d'Étienne). Les cadeaux sont déposés sous un sapin de Noël (par ''Ježíšek'' (L'Enfant Jésus) comme le croient les petits enfants) et emportés après le dîner de la veille de Noël. La salade de pommes de terre et de carpe est un repas de Noël traditionnel et c'est pour cette raison que l'on peut voir des carpes vivantes vendues dans d'énormes réservoirs dans les rues des villes tchèques juste avant Noël.
{| class=prettytable
|+ Fêtes et jours fériés
! Date !! {{nobr|Nom français}} !! {{nobr|Nom local}} !! Remarques
|-
| {{Date.Prochain|jour=1|mois=1}} || Nouvel an || Nový rok ||
|-----
| {{Pâques.Prochain|jour=1}} || Lundi de Pâques || Velikonoční pondělí ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=1|mois=5}} || Fête du travail || Svátek práce ||
|-----
| {{Date.Prochain|jour=8|mois=5}} || Libération 1945 || Den osvobození || Commémoration de la fin de la Seconde Guerre mondiale en [[Europe]]
|-
| {{Date.Prochain|jour=5|mois=7}} || Arrivée de Cyrille et Méthode en Moravie || Příchod Cyrila a Metoděje na Moravu || L’évangélisation des peuples slaves en Grande Moravie en 863
|-----
| {{Date.Prochain|jour=6|mois=7}} || Jan Hus || Upálení Jana Husa || Le Martyre de Maître Jan Hus en 1415 à [[Constance]]
|-
| {{Date.Prochain|jour=28|mois=9}} || Fête nationale || Den české státnosti || La mort de saint Venceslas, en 929 ou 935
|-----
| {{Date.Prochain|jour=28|mois=10}} || Fête nationale || Vznik Československa || La naissance de la Tchécoslovaquie (octobre 1918) à la fin de la Première Guerre mondiale
|-
| {{Date.Prochain|jour=17|mois=11}} || Journée de lutte pour la liberté et démocratie || Den boje za svobodu a demokracii || Le début de la Révolution de velours en 1989
|-----
| {{Date.Prochain|jour=24|mois=12}} || Veille de Noël || Štědrý den ||
|-
| {{Date.Prochain|jour=25|mois=12}} || Premier jour de Noël || První svátek vánoční ||
|-----
| {{Date.Prochain|jour=26|mois=12}} || Second jour de Noël || Druhý svátek vánoční ||
|}
== Régions ==
La République tchèque se compose de 14 régions administratives qui peuvent être regroupées en huit régions touristiques
{{ListeRegions
| carte =Regions tcheque fr.png
| textecarte =Régions de la république tchèque
| taillecarte =450px
| nomregion1 =[[Bohême centrale]]
| couleurregion1 =#6698bb
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =Le centre de la République tchèque avec sa capitale [[Prague]] (''Praha'').
| nomregion2 =[[Bohême occidentale]]
| couleurregion2 =#c5995c
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =Célèbre pour la bière de [[Pilsen]] (''Plzeň'') et les villes thermales.
| nomregion3 =[[Bohême septentrionale]]
| couleurregion3 =#608860
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =Des paysages fascinants et des châteaux pittoresques.
| nomregion4 =[[Bohême orientale]]
| couleurregion4 =#c8b7b7
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 = Région avec la plus haute chaîne de montagnes tchèque ''Krkonoše'' et quelques sites historiques.
| nomregion5 =[[Bohême méridionale]]
| couleurregion5 =#dde58b
| elementsregion5 =
| descriptionregion5 = Villes historiques pittoresques (y compris deux sites UNESCO) dans un paysage paisible avec de nombreux étangs. Le plus grand parc national de la République tchèque se trouve à la frontière [[Allemagne|allemande]].
| nomregion6 =[[Monts de Bohême-Moravie]]
| couleurregion6 =#608860
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =
Entre la Bohême et la Moravie, cette petite région est étonnamment riche en culture et en histoire, avec trois sites UNESCO.
| nomregion7 =[[Moravie septentrionale et Silésie]]
| couleurregion7 =#a4c28d
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 =Grande ville industrielle d’[[Ostrava]], ville historique UNESCO d'[[Olomouc]] avec de jolies zones de montagne.
| nomregion8 =[[Moravie méridionale]]
| couleurregion8 =#b383b3
| elementsregion8 =
| descriptionregion8 = Région agricole avec vignobles et [[Brno]] la "capitale" de la Moravie.
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Prague | lien nom= | alt=Praha | url=http://www.praha.eu/ | wikipédia=Prague | wikidata=Q1085
| latitude=50.088611 | longitude=14.421389 | direction=
| image=PragueCzechRepublicMalaStranaMostecka.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=La capitale et une des villes d'arts les plus visitées d'Europe
}}
* {{Ville
| nom=Brno | lien nom= | alt= | url=http://www.brno.cz | wikipédia=Brno | wikidata=Q14960
| latitude=49.195278 | longitude=16.608333 | direction=
| image=Brno view.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Seconde ville et capitale de la Moravie.
}}
* {{Ville
| nom=České Budějovice | lien nom= | alt= | url=http://www.c-budejovice.cz/en | wikipédia=České Budějovice | wikidata=Q16506
| latitude=48.974722 | longitude=14.474722 | direction=
| image=České Budějovice - centrum letecky.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Carlsbad | lien nom=Carlsbad | alt=Karlovy Vary | url=http://www.mmkv.cz/ | wikipédia=Karlovy Vary | wikidata=Q384544
| latitude=50.230556 | longitude=12.8725 | direction=
| image=Karlovy Vary Czech.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville thermale où a lieu le principal festival du film d'Europe centrale.
}}
* {{Ville
| nom=Pilsen | lien nom= | alt=Plzeň | url=http://www.plzen.eu/ | wikipédia=Plzeň | wikidata=Q43453
| latitude=49.741389 | longitude=13.3825 | direction=
| image=Plzen city view.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Célèbre pour sa bière qui a donné son nom à la pils, également appelée pilsener, pilsen ou pilsner.
}}
* {{Ville
| nom=Olomouc | lien nom= | alt= | url=http://www.olomouc.eu | wikipédia=Olomouc | wikidata=Q81137
| latitude=49.596111 | longitude=17.260278 | direction=
| image=Olomouc-Horní náměstí.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Autres destinations ==
* {{Destination
| nom= Parc national de Šumava | lien nom= | alt=
| latitude=48.98833 | longitude=13.58871 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* 1 '''Paradis de Bohême'''( ''Český ráj'' ) – Une région de formations rocheuses imposantes et de châteaux isolés située au nord-est de Prague . La ville porte de Jičín est une destination intéressante en soi, mais Turnov est plus proche de la plupart des châteaux et des formations rocheuses. Les tours jumelles du château en ruine Trosky sont un symbole de la région et peuvent être escaladées pour admirer la vue.
* 2 '''Château de Karlštejn'''– et le monastère de la grotte sacrée : Randonnée au célèbre château et au monastère hors des sentiers battus
* 3 '''Krkonose''' ( ''Montagnes des Géants'' ) – Les plus hautes montagnes de la République tchèque, le long de la frontière polonaise. Les stations de ski tchèques les plus populaires se trouvent ici, comme Špindlerův Mlýn, cependant considérée comme trop chère par les locaux.
* 4 '''Litomyšl'''– Une belle petite ville de Bohême de l’Est. La place principale et le château de la Renaissance sont parmi les plus beaux de la République tchèque et la ville a accueilli de nombreux artistes importants et influents, dont le compositeur Bedřich Smetana, le sculpteur Olbram Zoubek et le peintre Josef Váchal. Il y a deux festivals internationaux d'opéra au château chaque année.
* 5 '''Mariánské Lázně'''– Une ville thermale de Bohême occidentale.
* 6 '''Région viticole de Mutěnice'''– Certains des meilleurs vignobles de la République tchèque et totalement hors des sentiers touristiques bien battus
* 7 '''Nouveau Město na Moravě'''– Station de ski de fond. La course du Tour de Ski a lieu ici.
* 8 '''Terezin'''– Une forteresse baroque en briques rouges à {{Unité|70|km|abr=kilomètre}} au nord de Prague, au bord de la rivière Ohře. Il a été utilisé pendant la Seconde Guerre mondiale comme ghetto juif et camp de concentration.
* 9 '''Znojmo'''– La Rotonde de la Vierge Marie et Sainte Catherine avec les fresques les plus anciennes de République tchèque.
== Aller ==
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
La République tchèque fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En avion ===
L'[[Aéroport de Prague - Václav Havel|aéroport de Prague]] se trouve à Ruzyné, banlieue à {{Unité|20|km|abr=kilomètre}} au nord-ouest de Prague.
Pour se rendre dans le centre, on peut emprunter un taxi ou le bus qui offre une correspondance avec le métro.
1 '''Aéroport Vaclav Havel'''( '''PRG''' <sup><small> IATA</small></sup> ) – à environ 10 km à l'ouest du centre de Prague , ( ''Praha'' en tchèque), se trouve une plaque tournante de la compagnie nationale tchèque – '''Czech Airlines''' (ČSA), membre de SkyTeam.
Les autres aéroports internationaux sont (par ordre décroissant d'importance) :
* 2 '''Aéroport de Brno Tuřany'''
* 3 '''Aéroport Leoš Janáček d'Ostrava )'''
* 4 '''Aéroport de Pardubice'''
* 5 '''Aéroport de Karlovy Vary''' et nouveau
* 6 '''Aéroport de Ceské Budějovice''' .
Il existe plusieurs compagnies aériennes à bas prix desservant les principaux aéroports tchèques. D'autres aéroports à proximité se trouvent
* Dresde (100 km)
* Leipzig (180 km)
* Nürnberg (200 km)
* Munich (320 km)
* Vienne disposant d'une navette en bus vers la ville de Brno (260 km de Prague, 110 km de Brno) en Autriche
* Wroclaw (200 km) en Pologne (peut-être une bonne idée si vous souhaitez aller dans les Monts des Géants ) et
* Bratislava (280 km de Prague, seulement 120 km de Brno) en Slovaquie .
=== En bateau ===
L' Elbe Radweg traverse la frontière germano-tchèque.
=== En train ===
Prague est directement relié par des trains internationaux (EC et train de nuits) aux villes suivantes:
* [[Salzbourg]] (via [[Linz]]-[[České Budějovice]]-Veselí-[[Tábor]])
* [[Vienne (Autriche)|Vienne]] (via Gmünd-Veseli-Tábor)
* [[Berlin]] (via [[Dresde]])
* [[Budapest]] (via [[Bratislava]]-[[Břeclav]]-[[Brno]])
Un service ferroviaire international part de la plupart des points d'Europe avec des liaisons directes depuis la Slovaquie , la Pologne , l'Allemagne , la Suisse , l'Autriche , la Hongrie et l'Ukraine , et en été également depuis la Croatie .
==== De l'Allemagne ====
Les trains EC circulent toutes les deux heures depuis Berlin ou Hambourg via Dresde et Bad Schandau en Suisse saxonne jusqu'à Prague et Brno . Un service de nuit direct mais très coûteux dessert Francfort , Karlsruhe et Bâle . Les billets pour Prague sont disponibles sur le site Web des chemins de fer tchèques.
Il y a des trains quotidiens de Munich à Prague , mais ils sont plus lents que le bus, en raison du chemin de fer lent et sinueux (bien que pittoresque) à la frontière sud-ouest de la République tchèque. Les billets sur le site Web des chemins de fer tchèques commencent à partir de 15 EUR.
Si vous traversez la frontière dans un train local (pas EC ou EN), pensez à profiter du '''Bayern-Böhmen-Ticket''' ou du '''Sachsen-Böhmen-Ticket''' (tous deux à partir de <abbr>{{prix|32|€}}</abbr> ). À proximité de la frontière entre les trois pays, la République tchèque, l'Allemagne et la Pologne, vous pouvez bénéficier du tarif unifié du système de transport '''ZVON.'''
==== De Pologne ====
Il existe un train EC direct de Varsovie à Prague et Ostrava et des voitures-lits directes de Varsovie et Cracovie . Le billet pour le train de jour coûte <abbr>entre 19 et {{prix|29|€}}</abbr> s'il est acheté au moins trois jours à l'avance. Pour les trains de nuit, il n'existe pas d'offre aussi bon marché, mais vous pouvez utiliser une combinaison astucieuse, voir #Combinaisons de billets bon marché .
Hormis les trains longue distance, il existe très peu de trains locaux. Pour les voyages longue distance, un train semi-rapide de Wroclaw à Pardubice peut être utile.
Dans les trains locaux (pas IC ou EC), il est possible d'acheter un '''billet transfrontalier''' spécial (polonais : ''bilet przechodowy'' ) qui est valable entre les gares frontalières tchèques et polonaises (ou vice versa) et ne coûte que 15 Kč ou 2 PLN. Vous pouvez l'acheter auprès du conducteur du train (ou l'ignorer complètement si le conducteur ne sort pas avant d'atteindre l'autre gare frontière, ce qui arrive) et le combiner avec les billets intérieurs des deux pays. À proximité de la frontière entre les trois pays, la République tchèque, l'Allemagne et la Pologne, vous pouvez bénéficier du tarif unifié du système de transport '''ZVON''' .
==== De Slovaquie ====
Faisant partie de l'ancienne Tchécoslovaquie, les trains entre la Tchéquie et la Slovaquie sont fréquents. Les trains EC circulent toutes les deux heures de Bratislava à Prague et Brno , et de Žilina à Prague et Ostrava (dont certains partent de Košice .) Toutes ces villes disposent également d'une liaison directe de nuit en voiture-lits avec Prague.
==== D'Autriche ====
Les trains Railjet de Graz et Vienne à Prague et Brno circulent toutes les deux heures. De Linz à Prague, il existe deux liaisons directes et deux autres liaisons avec changement à České Budějovice .
Des billets bon marché pour Prague, Brno et Ostrava sont disponibles sur le site Web des chemins de fer autrichiens , à condition d'être achetés au moins 3 jours à l'avance. Le prix commence à <abbr>{{prix|19|€}}</abbr> pour Vienne-Brno, <abbr>{{prix|29|€}}</abbr> pour Vienne-Prague et Linz-Prague.
Si vous traversez la frontière dans un train local (pas IC, EC), vous pouvez profiter du billet aller-retour à prix réduit '''EURegio''' .
==== De Suisse ====
Deux services de couchettes directs circulent entre Prague et Zurich sur des itinéraires différents, l'un via l'Allemagne (EN Canopus) et l'autre via l'Autriche. Celui qui passe par l'Autriche est généralement moins cher. Les billets peuvent être achetés sur les chemins de fer tchèques .
==== Combinaisons de billets bon marché ====
Les billets internationaux à plein tarif sont assez chers, donc si aucune réduction commerciale ne vous convient, vous pouvez combiner les billets nationaux pour économiser de l'argent :
* Achetez un billet intérieur allemand/autrichien/slovaque/polonais pour la frontière tchèque, puis demandez au conducteur tchèque un billet intérieur tchèque partant du point frontière (le supplément pour l'achat du billet dans le train est de 40 Kč). N'oubliez pas qu'il existe une réduction de groupe importante à partir de 2 passagers. Les conducteurs des trains internationaux doivent accepter les paiements en euros. Le week-end, au lieu du billet national tchèque standard, vous pouvez également acheter en ligne un billet du réseau appelé '''SONE+''' pour 600 Kč (valable jusqu'à 2 adultes et 3 enfants pour un jour de week-end). Vous devez imprimer ce billet en ligne ou le présenter sur l'écran de votre carnet.
Les noms des points frontaliers sont :
* de Berlin : Schöna Gr.
* de Vienne : Břeclav Gr.
* de Linz: Summerau Gr.
* de Bratislava : Kúty Gr.
* de Munich : Furth im Wald Gr.
* de Nuremberg : Cheb Gr.
* de Košice: Horní Lideč Gr. (trains via Vsetín ) ou Čadca Gr. (trains via Ostrava )
* de Varsovie et Cracovie : Bohumín Gr. (trains directs de jour entre Prague et Varsovie) ou Zebrzydowice Gr. (autres)
* de Wrocław : Lichkov Gr.
Le ''Gr.'' désigne un ''point frontière'' pour les distinguer des gares du même nom.
=== En voiture ===
Le pays possède des frontières terrestres avec l'Autriche, l'Allemagne, la Pologne et la Slovaquie. Une vignette autoroutière ( ''dálniční známka'' ) est requise pour circuler sur les autoroutes en République tchèque. Ceux-ci sont désormais disponibles en ligne sur [https://edalnice.cz/en edalnice.cz] . À certains postes frontaliers, il y a des kiosques vendant cette vignette, mais ils fonctionnent simplement en l'achetant en ligne pour vous et en facturant une lourde commission pour cela, il est donc conseillé de les éviter et de simplement l'acheter en ligne.
== Circuler ==
=== En avion ===
En plus de l'[[Aéroport de Prague - Václav Havel|aéroport de Václav Havel]], il existe d'autres aéroports civils : [[Ostrava]], [[Brno#Aéroport de Brno-Tuřany|Brno]], [[Karlovy Vary]] et [[Pardubice]].
* {{Aller
| nom= Aéroport Leoš Janáček | alt= {{IATA|OSR}}, {{OACI|LKMT}}, Letiště Leoše Janáčka Ostrava | url= http://www.airport-ostrava.cz/en/ | email= | wikipédia= Aéroport Leoš Janáček | wikidata= Q922954 | facebook=
| adresse= | latitude= 49.6961 | longitude= 18.1108 | direction= {{unité|20|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au sud-ouest d'Ostrava, dans la région de la Moravie septentrionale
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/12/11
| description=
}}
Des compagnies spécialisées louent de petits avions qui permettent de rejoindre différents lieux à travers le pays ou d'effectuer des vols touristiques.
=== En train ===
Les trains tchèques sont d'assez bonne qualité, propres et confortables. Le train en lui-même est de bonne qualité.
Ils ne sont cependant pas aussi rapides qu'en France. Par exemple, comptez entre 4 et {{Heure|5|}} pour aller de Brno (à l'est) à Budejovice (au sud-ouest) et un peu plus de {{Heure|3|}} pour aller de Prague à Brno.
Il se peut également que le train soit substitué à un bus sur certains tronçons de lignes en cours de rénovation (certains tronçons de la ligne Brno-Plzen par Budejovice étaient en cours de rénovation en mai-juin 2009)
Les principales lignes du pays sont:
Prague-Plzeň-Cheb
Prague-Brno-Ostrava
Breclav-Brno-Ostrava
Brno-České Budějovice-Plzeň
Prague-Dresde (Allemagne)
Prague-C.Budejovice-Linz (Autriche)-Salzbourg (Autriche)
Prague est relié directement à Vienne, Berlin et Salzbourg par trains EC et à Budapest par trains de nuits
Les trains tchèques sont divisés en catégories (hors trains de nuits et EC (Euro City):
--Les IC (Inter City; trains rapides composés de wagons rénovés desservant les grandes villes)
--Les SC (Super City; train rapide automotrice à grande desserte [un peu comme le {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} français mais beaucoup moins rapide] présents notamment sur la ligne Prague-Brno)
--Les R (Rapide; 1-2cl et fourgon; trains composés de wagons assurant la desserte de villes plus ou moins importante sur la quasi-totalité du réseau)
--Les Os (Train régionaux; 2cl et fourgon; desservants les petits villages plus ou moins perdus composés soient d'autorails et si nécessaire de remorques, soit de 2 ou 3 wagons de même types que ceux composants les trains R)
Il est à noter qu'en plus, étant équipés des anciennes banquettes en cuir (avec donc la possibilité de s'allonger dans un compartiment si vous y êtes seul) les trains R sont finalement plus confortables que les IC composés de voitures rénovées avec sièges individuels en velours.
Le paysage vu du train est très beau à voir dans certaines régions, notamment en Bohême et dans la région de Plzen. Les lignes Brno-Plzen, Veseli-Prague et Budejovice-Linz (Autriche) sont à voir, le train passe à travers d'innombrables forêts et collines à une allure appréciable pour bien profiter du paysage.
Si vous êtes un amoureux des chemins de fer vous adorerez les autorails tchèques, très petits, ainsi que leurs remorques où si vous êtes en queue de train, une large baie vitré vous permettra d'admirer les rails allant se perdre dans les forêts et les collines.
Vous adorerez également les trains R, qui malgré leur grande portée de desserte, reliant une grande ville à une autre, s'arrêtent dans de petites villes et sillonnent forêts et collines. Les trains Os et R savent encore jouer la musique du rail, ce fameux CLANG-CLANG qui vous certifie que vous êtes bien dans un train roulant sur des rails, musique qui tend à disparaître un peu partout en Europe avec la modernisation des trains. De plus, il est encore possible d'ouvrir en grand les fenêtres des trains Os et R, ce qui vous permet de sortir un peu la tête pour respirer les parfums forestier, admirer le train prenant son virage ou juste prendre un p'tit bol d'air. Les trains n'étant pas très pressés, le vent reçu en pleine figure n'est pas excessivement fort. Cela dit, n'oubliez pas de rentrer la tête si les branches des arbres frôlent le train d'un peu trop près...
Si vous disposez d'un pass interrail qui vous permet de voyager dans ce pays, le train y est super pratique (à moins que vous soyez très pressé bien sûr), surtout quand vous voyagez au jour le jour. Certes, les trains IC et les SuperCity (circulant sur la ligne Prague-Brno-Ostrava) nécessitent le payement de suppléments, mais les trains R sont en revanche accessibles sans supplément, ils sont assez nombreux et desservent bien le pays.
Les trains régionaux (dénommés Os sur les panneaux d'affichages) sont bien sûr accessibles sans suppléments avec Interrail.
=== En voiture ===
[[Fichier:CESKA REPUBLIKA.svg|thumb|Limitations de vitesse générales.]]
Pour circuler sur les autoroutes, l'achat d'une vignette est obligatoire. Il existe des vignettes valables dix jours, un mois ou un an. Elles sont disponibles aux postes frontière de tout le pays, les bureaux de poste ou les stations-service. En cas de non-payement de cette vignette, les amendes sont conséquentes et exigibles de suite.
== Parler ==
En République tchèque, on parle le [[Guide linguistique tchèque|tchèque]], une langue slave. Un assez bon nombre de Tchèques parlent l'[[Guide linguistique allemand|allemand]] ou l'[[Guide linguistique anglais|anglais]]. Les francophones ne sont pas nombreux.
Il est donc conseillé d'apprendre quelques phrases au moins de tchèque, surtout si l'on veut visiter des sites moins fréquentés par les touristes étrangers. Pour un séjour prolongé, un guide linguistique est indispensable.
La langue principale parlée est, sans surprise, [[Guide linguistique tchèque|tchèque]]. La langue [[Guide linguistique slovaque|Slovaque]] peut souvent être entendue, car il existe une minorité slovaque importante et les deux langues sont mutuellement intelligibles jusqu'à un certain point et le slovaque peut être utilisé pour la communication avec les autorités. Les Tchèques sont très fiers de leur langue. Ainsi, même à Prague, vous ne trouverez pas beaucoup de panneaux écrits en anglais (en dehors des principales zones touristiques). Beaucoup de personnes âgées, surtout en dehors des grandes villes, sont incapable de tenir une conversation en [[anglais]]. Il est donc bon d’apprendre un peu de tchèque ou de slovaque avant votre arrivée. Cependant, la plupart des jeunes parlent au moins un peu l'anglais.
La plupart des Tchèques parlent une deuxième et souvent une troisième langue. L'anglais est la plus largement connue, l'allemand étant la deuxième langue la plus parlée surtout par les personnes plus âgées. Le [[Guide linguistique russe|russe]] était obligatoire dans toutes les écoles pendant la période communiste, la plupart des personnes nées avant 1975 environ parle au moins un peu de russe. Cependant, le lien avec la période communiste et l'invasion soviétique de 1968 ont donné à cette langue des connotations négatives. Le français et l'[[espagnol]], sont également enseignées dans certaines écoles.
Les langues tchèque et slovaque sont très difficiles à comprendre pour les francophones, surtout si vous ne connaissez pas d'autres langues slaves, comme le [[russe]] ou le [[polonais]]. Cependant, si vous pouvez apprendre l'alphabet (et les lettres accentuées correspondantes), la prononciation est aisée, car elle est toujours la même - les Tchèques et les Slovaques prononcent chaque lettre d'un mot, l'accent étant mis sur la première syllabe. La combinaison de consonnes dans certains mots peut sembler ahurissante, mais c'est un bon exercice!
La langue tchèque a de nombreux dialectes locaux, notamment en Moravie. Certains dialectes sont si différents qu'ils peuvent parfois être mal compris même par un locuteur tchèque d'une autre région. Cependant, tous les Tchèques comprennent le tchèque standard (tel que parlé à la télévision, écrit dans des journaux et enseigné à l'école) et devraient pouvoir le parler. Certaines personnes cependant parlent le tchèque standard avec difficulté mais l'écrivent correctement.
Les vocabulaires tchèque et slovaque sont similaires, avec occasionnellement des mots non compris. La jeune génération née après la dissolution de la Tchécoslovaquie à parfois plus de mal à comprendre le slovaque.
== Acheter ==
[[Fichier:CZK Banknotes 2014.png|thumb|right|300px|Billets de 5000, 2000, 1000, 500, 200 et 100 couronnes tchèques]]
La monnaie nationale de la République tchèque est la couronne tchèque (Koruna česká, Kč, CZK).
{{Taux de change|CZK}}
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour la couronne tchèque'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 US$ ≈ 22 Kč
* {{prix|1|€}} ≈ 25 Kč
* Royaume-Uni£1 ≈ 28 Kč
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie de la République tchèque est la '''couronne''' (couronne), pluriel '''koruny''' ou ''korun'' , désignée par le symbole « '''Kč''' » (code ISO : '''CZK''' ). Le code ISO est souvent utilisé au niveau international et local, mais le symbole local est '''Kč''' (pour ''Koruna česká'' ). Cependant, vous verrez plus souvent des montants simplement inscrits comme « 37,- » sans que « Kč » soit ajouté du tout.
Une couronne est composée de 100 ''haléř (haléřů)'' , mais les pièces ne sont émises qu'en couronnes entières. Les pièces sont émises en coupures de 1 Kč, 2 Kč, 5 Kč (toutes en acier inoxydable), 10 Kč (de couleur cuivre), 20 Kč (de couleur laiton) et 50 Kč (anneau de couleur cuivre, centre de couleur laiton). Les billets sont émis en coupures de 100 Kč (aqua), 200 Kč (orange), 500 Kč (rouge), 1 000 Kč (violet), 2 000 Kč (vert olive) et 5 000 Kč (vert-violet). Les anciens billets émis en 1999 ou avant ''n'ont plus cours légal'' , mais ils peuvent être échangés contre des billets actuels à la Banque nationale tchèque .
Certains grands magasins (principalement les grandes chaînes) acceptent les euros, et il est également assez courant que les hébergeurs indiquent le prix en euros. Dans les zones commerciales le long de la frontière autrichienne et dans les stations-service de tout le pays, la monnaie est rendue en euros, mais les supermarchés et magasins similaires à Prague (et probablement dans d'autres villes) ne rendent que Kč, même s'ils acceptent les euros.
==== Retirer de l'argentmodifier ====
Ces distributeurs automatiques ne facturent pas de frais pour retirer de l'argent avec une carte de crédit internationale :
• '''fio banka'''
• '''KB (Komerční banka)'''
• '''Raiffeisenbank'''
Les frais des autres banques sont (en mai 2022) :
• Oberbank : 180 Kč
• Moneta : 185 Kč
• Čsob : 150 Kč
• Česká spořitelna : 125 Kč
• UniCredit : 125 Kč
• Euronet : 99 Kč
• banque aérienne : 125 Kč ou 6%
Refusez la conversation dans la devise de votre carte de crédit, car cela entraîne des frais (généralement 12 à 15 % du montant total). Si vous voulez demander à quelqu'un où se trouve le guichet automatique : le mot tchèque pour guichet automatique est ''bankomat'' .
==== Échange de devisesmodifier ====
''N’échangez jamais'' d’argent dans la rue, car ces personnes sont susceptibles de vous donner à la place des roubles biélorusses expirés ou des leva bulgares d’apparence similaire mais sans valeur. Aussi, si vous êtes à Prague, ne l'échangez pas dans les bureaux de change à vocation touristique. Le taux de change « réel » que vous devriez rechercher se trouve [http://www.exchange.cz/index2.php ici] . Il n’existe pas de « marché noir » proposant de meilleurs tarifs, mais il y a de fortes chances que vous vous retrouviez avec un rouleau de papier sans valeur. Soyez très prudent lorsque vous échangez de l’argent dans un petit kiosque de change. Ils essaient d’utiliser des astuces pour vous proposer un mauvais taux de change. Demandez le montant total que vous recevrez et recalculez-le vous-même. Ne vous fiez pas à « 0 % de commission » dans les grandes lettres (il y a souvent un amendement « uniquement lors de la vente de CZK » en petites lettres, et l'achat de couronnes comprend toujours une commission). Sur ce site Web [http://kurzy.fin.cz/kurzy/kurzy.asp?A=P <nowiki>[7]</nowiki>] , vous pouvez obtenir un bon aperçu des lieux de change et des taux fiables.
Généralement, les bureaux de change dans les aéroports, les gares et les principales rues touristiques n'offrent pas de bons taux. La population locale change de l'argent dans les bureaux de change situés dans les zones moins fréquentées, comme autour des rues « Politických vězňů », « Opletalova » ou « Kaprova ». Dans certains cas, on peut obtenir un meilleur tarif en utilisant des distributeurs automatiques au lieu de changer de l'argent liquide. À la rigueur, vous pouvez aussi essayer une banque comme Česká spořitelna – il y aura une petite commission mais les taux sont bien meilleurs que ceux des bureaux de change « piège à touristes ».
Les grands magasins de tout le pays acceptent les cartes Visa et les cartes de paiement électronique/Maestro, tout comme tous les magasins touristiques de Prague.
=== Pourboire ===
Bien qu'il soit d'usage de laisser un pourboire en République tchèque, cela n'a pas grand chose à voir avec le montant de la facture, mais plutôt avec une marque d'appréciation. Il est courant d'arrondir la facture de quelques couronnes pour la rendre égale. En dehors des lieux régulièrement fréquentés par les étrangers, laisser un « pourboire » sur une table après un repas au restaurant n'est pas une pratique habituelle ; les habitants peuvent même s'y opposer.
Le pourboire dans les restaurants touristiques est de 10 % et n’est normalement pas ajouté à la facture. Ne vous laissez pas tromper par les pourcentages indiqués au bas de la facture – selon la loi tchèque, un reçu doit indiquer la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) payée (21 % dans la plupart des cas) – la TVA est déjà incluse dans le prix final. montant, et vous devez y ajouter 10 %. Il est normal de donner le pourboire au serveur '''avant de''' quitter la table. Le pourboire ''n'est pas'' obligatoire – si vous n'êtes pas satisfait des services proposés, ne vous embêtez pas à laisser un pourboire.
== Manger ==
La cuisine traditionnelle tchèque est particulièrement copieuse et variée. Les viandes sont à l’honneur et les saveurs épicées de l’Europe centrale invitent les papilles à découvrir de nouveaux horizons culinaires.
Difficile de trancher parmi toutes les spécialités que l’on trouve sur les cartes des restaurants et brasseries ou à la maison. Attention les portions sont généreuses ; on se contente souvent d’un seul plat !
Pour mettre l’eau à la bouche, voici un panorama authentique de ce que l’on peut trouver dans nos assiettes.
''Hors d’œuvre (předkrmy)''
La plus fameuse spécialité est sans aucun doute le '''jambon de Prague''' (pražská šunka), une variété de jambon blanc souvent servie avec de la crème fouettée.
On peut également tester les différentes salades dont la '''Šopský salát''', composée de tomates et de concombres recouverts de fromage râpé (fêta) ; ou l’incontournable '''bramborový salát''' (salade de pommes de terre), à base de pommes de terre, de cornichons et de mayonnaise, chaque cuisinière y apportant ensuite sa propre touche.
Ne pas passer non plus à côté du '''foie d’oie frais aux oignons''' (husí játra na cibulce) ou de la '''langue fumée''' (uzený jazyk).
''Potages (polévky)''
Les soupes sont omniprésentes et servies tout au long de l’année. Parmi les plus consommées, on trouve la '''česká bramborová''', à base de pommes de terre, la '''soupe aux choux et au lard''' (zelňačka), la '''soupe à l’ail ou aux oignons''', les '''bouillons''' de poulet ou de bœuf (vývar), la '''soupe aux lentilles''' (čočková - servie notamment pour le déjeuner du 1er janvier) ou la '''soupe aux tripes''' (dršťková), tout à fait surprenante. Typique de la Bohême du Nord, la '''Kulajda''' est à base de pommes de terre, œufs, champignons, crème et aneth.
''Plats typiques''
[[Fichier:Svíčková v Peci pod Sněžkou.jpg|thumb|Svíčková na smetaně]]
Ils sont à base de viandes (bœuf, poulet, porc, canard…) souvent servies en abondance.
Tout d’abord, il y a le traditionnel '''gulaš'''. Bien que d’origine hongroise, la variante tchèque fait partie intégrante de la gastronomie locale. Le gulaš est composé de viande de bœuf, de bouillon de bœuf relevé avec du paprika, des oignons et des poivrons. Il est servi avec des '''knedliky''', tranches de pain bouilli.
Parmi les autres plats à base de bœuf,
* le '''Svíčková na smetaně''' (rôti de bœuf à la crème accompagné d’airelles),
* les '''Španělské ptáčky''' (« petits oiseaux espagnols », sortes de paupiettes de bœuf fourrées avec du lard, des œufs, des oignons et des cornichons).
Attention selon les restaurants, ces plats peuvent aussi être de véritables « horreurs » immangeables !
L’'''oie''' (husa) rôtie et le '''canard''' (kachna) farci accompagnés de chou rouge et blanc sont servis dans une version sucrée salée très surprenante.
Les plats panés sont une autre composante importante de la cuisine tchèque. Presque tous les aliments ont droit à leur version panée. Les viandes panées (řízek) de porc et de poulet sont présentes dans tous les menus, on trouve également du '''poisson pané''', du '''fromage chaud pané''' (l’édam et l’hermelin – camembert tchèque – sont les plus courants), et même des '''légumes panés''' (champignons, choux-fleurs…).
Le poisson fait aussi partie de la gastronomie tchèque, dont la '''carpe''', très appréciée, et généralement servie aux fêtes de Noël, panée ou avec des pruneaux, du raisin et des noix (Kapr na černo).
''Accompagnements''
Les accompagnements traditionnels de la cuisine tchèque sont :
• les '''knedlíky''', à base de levure de pain ou de pommes de terre, préparés avec de la farine, des œufs et de la levure. Servis en tranches, ils remplacent le pain, et se marient avec tous les types de plats, notamment en sauce. Bonjour les calories !
• les '''bramboráky''', galettes de pommes de terre assaisonnées à la marjolaine.
• les '''pommes de terre''' sous toutes les formes (vapeur, rissolées, frites…)
''Desserts (moučníky)''
Les desserts tchèques sont souvent issus des spécialités culinaires des pays voisins, dont l’incontournable '''strudel aux pommes''', en tchèque jablečný závin.
* le '''makovec''', gâteau au pavot moulu (mletý mák), de diverses manières,
* les '''knedliky''' dans leur version sucrée, fourrés aux fruits ou à la confiture et saupoudrés de fromage blanc rapé, de sucre et de pavot,
* les '''brioches''' (buchty),
* les '''petits gâteaux''' variés (kolače), fourrés au pavot, au fromage blanc ou à la prune,
* les '''crêpes sucrées''' (palačinky) généreusement garnies de chantilly, incontournables.
''Plats de brasserie''
Les petits plats servis en brasserie (hospoda ou pivnice), pour accompagner la chope de bière, ne sont pas réservés aux seuls curieux ou aux estomacs bien accrochés. Mais attention (Pozor !), il faut oublier son ou ses régimes !
Petit lexique utile :
• '''Topinka''' : tranche de pain frite dans la graisse et frottée à l’ail.
• '''Utopenec''' : saucisse macérée au piment et garnie d’oignons crus.
• '''Tlačenka''' : fromage de tête (salami de porc) avec des oignons émincés et une tranche de pain.
• '''Nákladaný hermelín''' : camembert tchèque mariné.
• '''Pivný sýr''' : fromage à la bière, à imprégner petit à petit avec votre bière jusqu’à en faire une pâte molle à tartiner sur une tranche de pain.
• '''Olejovky s cibulkou''' : sardines à l’huile aux oignons.
• '''Zavináč''' : rollmops de hareng.
''Chlebičky''
Les '''chlebičky''' sont des petits canapés que les Tchèques adorent préparer quand ils reçoivent.
En apéritif, en amuse-gueule, ou tout simplement pour les petits creux à toute heure de la journée, ce sont des petits plaisirs simples et bon marché ! Les garnitures varient à l’infini : crèmes variées, charcuterie, fromage, œufs durs, légumes frais, poissons …
== Boire ==
Le plus typique est la bière bien sûr !
Les deux marques de bière typiques, dont on peut visiter les brasseries :
* la Pils ou la Pilsen (ou Plzeň en tchèque), fabriquée dans la [[Pilsen|ville du même nom]],
* la Budvar, fabriquée à Česke Budejovice.
Ces deux bières réputées, dans diverses variations, sont à oublier au profit d'une centaine de marques locales d'assez faible diffusion (à l'international), et d'excellente qualité : Unetice, Svijany, Bernard, et tant d'autres.
La bière est parfois aussi légère qu'en France. Les clients tchèques indiquent facilement les bonnes bières, généralement moins chères que les deux signalées : Une pinte environ 30 couronnes (c'est-à-dire {{Prix|1|€}}).
La région de Moravie est réputée pour son vin. Le vin blanc y est meilleur que le vin rouge.
En hiver, il faut goûter le vin chaud à la cannelle pour se réchauffer ("svarené vino" ou "svarak").
Ceux qui aiment l'alcool un peu plus fort peuvent goûter à la "Becherovka" l'alcool de plantes (un peu comme la chartreuse). Plus fort encore, il existe le "rum" ou la vodka et enfin l'absinthe. Mais ne pas dépasser plus de deux verres, car c'est très fort et vous risquez de finir sous la table assez vite.
Enfin pour trinquer, on dit "Na zdravi".
== Se loger ==
Il existe de grandes différences de prix entre les hôtels et les maisons d'hôtes ; ce sont les prix qui varient le plus entre le pays et la ville. Comparer aide. Dans le meilleur des cas, des logements privés peuvent être trouvés dans les zones rurales à des prix commençant à 150 CZK par personne et par nuit. Dans les villes, il existe généralement un office de tourisme qui propose une liste d'hébergements locaux. Parfois, les universités et les écoles professionnelles louent également des salles à moindre coût, par ex. T. uniquement pendant les vacances d'été. En cherchant un peu, on peut trouver un logement très simple pour l'équivalent de moins de 10 euros. Cela peut être moins cher pour les groupes si vous louez une maison de vacances ( <small>tchèque :</small> ''chata'' ).
== Apprendre ==
== Travailler ==
Les citoyens de l'UE peuvent travailler en République tchèque sans permis de travail (votre employeur doit vous inscrire auprès d'un bureau du travail au début de votre séjour de travail) ; sinon, vous aurez besoin d'un visa de travail.
Prague est probablement le meilleur endroit pour les étrangers qui cherchent un emploi car il existe de nombreuses entreprises multinationales et anglophones. Il est également facile de trouver un emploi pour enseigner l’anglais en raison de la forte demande. Le taux de chômage est le plus bas de l'UE, il peut donc être plus difficile de trouver un logement à long terme qu'un emploi à Prague.
Les sites Web les plus populaires pour rechercher un emploi sont Jobs.cz [http://www.jobs.cz/ <nowiki>[8]</nowiki>] et Prace.cz [http://www.prace.cz/ <nowiki>[9]</nowiki>] . Ces sites Web sont gratuits. Il existe de nombreuses solutions de bureaux flexibles qui vous permettent de louer des bureaux à court terme dans tout le pays. Voir par exemple Regus . Il existe également quelques espaces de coworking dans les grandes villes. Consultez la liste des espaces de coworking sur Navolnenoze.cz .
== Communiquer ==
L'indicatif international de la République tchèque est le +420.
Les téléphones tchèques fonctionnent selon la '''norme GSM''' , qui couvre pratiquement tout le pays. Les opérateurs de réseaux mobiles utilisent les bandes de fréquences GSM '''900 et {{unité|1800|MHz}}''' , qui peuvent ne pas être compatibles avec certains téléphones américains fonctionnant sur {{unité|1900|MHz}}.
'''La couverture du réseau cellulaire''' des trois principaux réseaux (T-Mobile, Vodafone et O <sub>2</sub> ) est généralement excellente dans tout le pays. '''La 4G''' (LTE) est disponible dans la grande majorité du pays, y compris dans les campagnes, avec une couverture '''5G''' principalement dans les zones et les corridors urbains.
Si vous trouvez trop cher l'utilisation du roaming avec votre propre opérateur ou si vous souhaitez disposer d'un numéro de téléphone tchèque, vous pouvez acheter une '''carte prépayée anonyme''' auprès de l'un des trois principaux opérateurs. Cependant, les systèmes de tarification sont généralement assez complexes et certaines recherches peuvent être nécessaires pour trouver la solution idéale (même avec les cartes prépayées, les opérateurs proposent différents systèmes comprenant divers « packages » supplémentaires).
Il existe encore quelques '''cabines téléphoniques''' , mais elles disparaissent progressivement depuis l'avènement du téléphone portable. Certains acceptent encore les pièces, mais la plupart nécessitent une carte téléphonique prépayée spéciale.
Vous pouvez appeler gratuitement '''les numéros d’urgence''' depuis n’importe quel téléphone (même sans carte). Le numéro d'urgence universel ''112'' est fonctionnel et vous pouvez l'utiliser, cependant vous ne joindrez qu'un opérateur téléphonique qui devra contacter le véritable service d'urgence à votre place. Pour gagner un temps précieux, il est préférable d'appeler directement le service dont vous avez besoin : le 150 pour les pompiers, le 155 pour les urgences médicales et le 158 pour la police d'État.
'''Le Wi-Fi''' est disponible dans de nombreux restaurants et dans la plupart des cafés, notamment dans les grandes villes. En particulier, toutes les succursales de Starbucks, KFC, Gloria Jeans Coffee et Costa Coffee offrent un accès gratuit. Vous devrez peut-être demander la phrase secrète à un serveur. Il existe également quelques hotspots disponibles dans les rues et certains quartiers de la ville (par exemple à Prague) offrent une couverture wifi gratuite pour tous. Cependant, une telle couverture est généralement très lente et peu fiable et vous devrez peut-être créer un compte (en utilisant un navigateur Web et la page vers laquelle il est automatiquement redirigé) pour pouvoir l'utiliser. Dans la plupart des grandes villes, il existe également plusieurs '''cybercafés''' .
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
Les épiceries ne vendent pas '''de médicaments en vente libre''' , comme l'aspirine. Vous devrez vous rendre dans une pharmacie ( '''lékárna''' ), qui est généralement ouverte du lundi au vendredi de 8h00 à 19h00. Il existe des pharmacies ouvertes 24h/24 dans les grandes villes et vous devriez trouver l'adresse de la pharmacie la plus proche de chez vous dans la vitrine de la pharmacie la plus proche de chez vous. Si vous êtes à Prague, le plus central, ouvert 24 heures sur 24, se trouve à Prague 2 - au coin des rues Belgická et Rumunská - ils distribuent des médicaments sur ordonnance et en vente libre depuis une petite fenêtre sur Rumunská en dehors des heures d'ouverture - sonnez s'il n'y a personne là-bas.
'''L’eau du robinet''' est potable. C'est particulièrement bon à Prague, même si dans les petites villes, la quantité de chlore ajoutée peut être assez forte. Bien sûr, l’eau minérale de Karlovy Vary a bon goût !
Un hôpital réputé à Prague est '''Nemocnice na Homolce''' , adresse : Roentgenova 37/2, Prague 5 (tél. 257 272 350). Il y a une clinique pour étrangers (Cizinecké oddělení) avec des réceptionnistes anglophones qui peuvent prendre rendez-vous pour vous. La plupart des médecins parlent un peu anglais et le niveau de soins est d'un très haut niveau.
L'Europe centrale et certaines parties de la République tchèque abritent '''des tiques''' ( ''Ixodes ricinus'' ) qui peuvent être porteuses de l'encéphalite ou de la borréliose de Lyme. Les tiques se cachent dans l’herbe et les buissons, alors essayez de rester sur les sentiers et d’inspecter les zones exposées de la peau après une randonnée. La vaccination contre l'encéphalite est disponible et recommandée. Si vous souhaitez faire du bushwhack, assurez-vous d'être vacciné et de porter des pantalons longs. Un bon insectifuge (qui contient du DEET) peut également être utile.
Les tiques aiment s'accrocher à toutes les zones douces, chaudes et bien perfusées de votre corps (dessous des genoux et des coudes, peau autour des chevilles, de l'aine, du cou, derrière les oreilles, etc.) et si elles ne sont pas retirées, elles suceront votre corps. sang jusqu'à ce qu'ils atteignent une taille d'environ 1 cm. N’essayez jamais de gratter ou de retirer une tique, car l’endommager pourrait provoquer une infection grave. Plus tôt la tique est retirée, moins le risque d’infection est faible. Demandez à un médecin de retirer une tique pour vous ou essayez de l'enlever vous-même : lubrifiez votre doigt avec une lotion grasse et remuez doucement la tique d'un côté à l'autre jusqu'à ce qu'elle se libère. Ensuite, jetez-le dans les égouts – ne l’écrasez jamais et ne le brûlez pas pour éviter toute infection. Surveillez la zone touchée : si vous voyez une tache rouge s'y développer à un moment donné au cours des prochains mois, consultez immédiatement votre médecin et dites-lui que vous avez peut-être contracté la borréliose. C'est dangereux, mais il peut être facilement traité avec des antibiotiques à un stade précoce. La vaccination américaine contre la borréliose ne fonctionnera probablement pas contre les souches européennes ( ''B. afzelii'' et ''B. garini'' ). Les tiques sont parfois présentes même dans les parcs urbains, notamment à Prague.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
La République tchèque est un pays sûr. Les crimes violents sont très rares, mais les escroqueries et les vols à la tire sont monnaie courante dans les zones touristiques, particulièrement pendant la haute saison.
En cas d'urgence, vous pouvez composer le 112, le numéro d'urgence standard de l'UE. Vous pouvez également composer le 150 pour les pompiers, le 155 en cas d'urgence médicale ou le 158 pour la police.
Quelques autres points à noter :
* '''Chauffeurs de taxi''' : négociez le prix avant d'utiliser un taxi ou faites appel à une entreprise réputée (par exemple Liftago, Uber). Les chauffeurs de taxi de Prague sont connus pour vous emmener le plus longtemps possible pour gagner plus d'argent. Le conseil municipal de Prague a introduit de nouvelles réglementations qui verront tous les taxis légitimes peints en jaune. Les transports publics sont également très bon marché, rapides et fiables. À Prague, le métro circule jusqu'à minuit et les tramways de nuit circulent toute la nuit, tous convergeant vers un arrêt de tramway central, Lazarská.
* '''Pickpockets''' : Surveillez vos poches, surtout s'il y a du monde (attractions touristiques, métro, tramways, notamment les numéros 9, 10 et 22). Attention aux grands groupes de personnes qui vous bousculent. Méfiez-vous des gangs de pickpockets qui opèrent à Prague : ils sont majoritairement masculins, même s'il y a parfois aussi des femmes ; tous sont extrêmement obèses et comptent sur leur taille et leur nombre pour désorienter les touristes. Ils circulent généralement dans les tramways 9, 10 et 22, ainsi que dans les stations de métro centrales, généralement au moment où les gens montent et descendent, ou sur les escaliers mécaniques. Ne retirez pas vos billets sauf si on vous le demande spécifiquement. Et gardez votre portefeuille et votre argent bien verrouillés et séparés les uns des autres à tout moment. Ne les défiez pas car ils peuvent devenir agressifs, mais gardez les yeux ouverts. Les poursuites pour vol à la tire sont rares car, légalement, la police doit arrêter le voleur à la tire au milieu d'un crime.
* '''Prostitution''' : La prostitution n'est pas illégale en République tchèque. Cependant, officiellement, la prostitution n’existe pas en tant qu’activité légale. Les prostituées ne paient pas d'impôts et la prostitution n'est pas réglementée par l'État. Le risque pour la santé peut être très élevé, surtout dans les bordels bon marché ou dans la rue. Il y a également eu des cas de prostituées offrant à leurs clients une boisson contenant des somnifères et leur volant tout. Faites attention à l'âge de la prostituée, payer une personne de moins de 18 ans pour des relations sexuelles est une infraction pénale (sinon l'âge du consentement est de 15 ans).
* '''Marijuana''' : La marijuana est fondamentalement illégale en République tchèque, mais elle est très populaire, notamment parmi les jeunes. Si la police vous surprend en train de fumer ou de posséder de la marijuana, vous devez être très poli avec elle. La raison en est que, selon la loi actuelle, posséder seulement une quantité « plus grande que petite » de marijuana constitue une infraction pénale. Une quantité « supérieure à petite » de marijuana est définie comme supérieure à {{unité|15|g}}.
* Certaines zones habitées principalement par des couches pauvres, sans abri et défavorisées de la société sont considérées comme dangereuses. Dans de tels endroits, le risque de vols, de vols ou même de viols est quelque peu accru. Des quartiers entiers sont touchés dans certaines villes de Bohême du Nord (Most, Litvínov, Ústí nad Labem) ou à Ostrava.
* Exprimer son déni ou son approbation d’ '''un génocide ou de crimes contre l’humanité''' est illégal et peut être passible d’une peine de prison pouvant aller jusqu’à trois ans. Les autorités tchèques ont indiqué que cette loi pourrait s'appliquer à ceux qui expriment publiquement leur soutien à l'invasion de l'Ukraine par la Russie.
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|police=158|ambulance=155|pompier=150}}
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/republique_tcheque/ra_tsjechi_.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url= https://voyage.gc.ca/destinations/republique-tcheque |mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/republique-tcheque-12323/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/republic-tcheque.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/14 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
=== Respecter ===
La République tchèque, avec ses voisins la Slovaquie, l'Autriche, la Pologne et la Hongrie, fait partie de l'Europe centrale. Souvent, en Europe occidentale et en Amérique du Nord, on l'appelle à tort un pays « d'Europe de l'Est », et la plupart des Tchèques sont très sensibles à ce sujet - beaucoup anticiperont même l'ignorance de certains étrangers en demandant « Quelle partie de l'Europe diriez-vous ? la République tchèque en fait partie ?" Soyez du bon côté en répondant « Europe centrale », pas orientale !
Les Tchèques n'apprécient pas que les étrangers supposent à tort que leur pays faisait partie de l'Union soviétique ou de l'Empire russe – les deux sont absolument faux – alors qu'il faisait partie du bloc soviétique et, jusqu'en 1918, un territoire austro-hongrois. Commenter que « tout est assez bon marché ici » apparaît comme condescendant à l'égard de la situation économique du pays.
Le régime communiste tchécoslovaque après la Seconde Guerre mondiale reste une question sensible pour beaucoup et il est facile de contrarier les gens lors des discussions sur le sujet. En particulier, de nombreux habitants nourrissent encore un certain degré d’animosité à l’égard de la Russie en raison de décennies de domination soviétique, notamment de l’invasion de l’Union soviétique en 1968 pour réprimer la libéralisation et les réformes politiques. Même si vous êtes le russophile le plus fervent du monde, évitez de vous enthousiasmer outre mesure à l'égard de la Russie, car elle peut très vite susciter des émotions fortes. D’un autre côté, le « divorce de velours » avec la Slovaquie s’est déroulé dans une large mesure à l’amiable, sans aucune animosité, et les deux pays continuent d’entretenir des liens étroits l’un avec l’autre.
La négation de l'Holocauste et la négation des atrocités commises par le régime communiste tchécoslovaque constituent une infraction pénale passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à trois ans. Pour les mêmes raisons, n’effectuez pas de salut nazi en public.
Bien que traditionnellement un pays catholique romain, les Tchèques d’aujourd’hui sont l’un des peuples les plus athées au monde. Cela est particulièrement vrai dans les grandes villes de Bohême. Ne présumez pas que quelqu'un que vous ne connaissez pas croit en Dieu ou est passionné par le christianisme. Respectez cela et votre religion sera également respectée.
Les Tchèques sont assez réservés et respectent généralement l'espace personnel des autres. Par exemple, ils ne saluent généralement pas les étrangers à moins qu'ils ne soient présentés par quelqu'un. Vous pouvez proposer à quelqu'un de vous aider pour quelque chose, comme porter quelque chose de plus lourd, bien que l'éthique sociale ne l'exige pas.
Les Tchèques ne sont généralement pas très faciles à vivre avec des connaissances ou lorsqu'il s'agit d'amitiés. Vous ne verrez pas autant d’émoticônes de cœur échangés dans les chats que dans les pays du sud de l’Europe, par exemple.
Dites toujours bonjour ( ''Dobrý den'' ) et au revoir ( ''Na shledanou'' ) lorsque vous entrez et sortez d'un petit magasin, car c'est poli.
Lorsqu'ils dînent au restaurant avec la famille d'accueil, il est d'usage que ''ceux-ci'' paient l'addition, à l'opposé de la plupart des normes occidentales. Ne présumez pas qu’ils le feront, mais ne soyez pas non plus surpris s’ils le font.
Lorsque vous entrez dans un foyer tchèque, retirez toujours vos chaussures. Les Tchèques portent généralement des pantoufles lorsqu'ils sont à l'intérieur d'une maison et jamais leurs chaussures d'extérieur. En fonction du degré de tradition de la famille d'accueil, elle peut insister pour que vous enfiliez immédiatement des chaussures de maison par mesure de précaution d'hygiène, bien que cela soit rare. Au minimum, ils vous en proposeront pour garder vos pieds au chaud.
Mentionner des villes et des lieux tchèques avec leurs anciens noms allemands lors d'une demande de chemin (par exemple en faisant référence à Budweis au lieu de České Budějovice) peut prêter à confusion et peut être considéré comme offensant et irrespectueux envers le peuple tchèque.
=== Moraver ===
La grande majorité des Moraves ne seront pas offensés d’être appelés Tchèques et se considèrent comme les deux. Si vous essayez de parler tchèque, méfiez-vous des complexités et des légères différences entre les termes ''Čechy'' (Bohême) et ''Česko'' (République tchèque). Tout comme un Gallois ou un Écossais n'apprécierait pas trop que son pays s'appelle l'Angleterre, ou qu'un Frison pourrait lever un sourcil à l'idée que son pays s'appelle Hollande, utiliser le terme ''Čechy'' (Bohême) pour désigner l'ensemble de la République tchèque n'est peut-être pas approprié. apprécié par un Morave. Cependant, comme il n'y a pas de mouvements séparatistes traditionnels en Moravie et qu'il n'y a certainement pas de conflit ethnique, il est infiniment plus probable que vous soyez couvert de baisers et d'alcool simplement pour essayer de parler tchèque.{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Europe centrale}}
pnjdl72yw3cr8mu13nga1d4rjs89579
Royaume-Uni
0
2891
578301
575117
2024-12-08T13:44:27Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578301
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|caption=Sycamore Gap sur le parcours du mur d'Hadrien qui historiquement séparait l'Angleterre et l'Écosse.}}
{{Info Pays
| nom local={{en}} {{lang|en|United Kingdom}}
| image=Tower Bridge in London 2006.jpg
| légende image=Tower Bridge à Londres
| latitudə54.11097
| longitude=-3.60349
| zoom=5
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise anglaise
| indicatif=+44
| langue officielle1=[[guide linguistique anglais|Anglais]] (''de facto'')
| internet=.uk
}}
Le '''Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord''' (''United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'') est un pays d'[[Europe]] composé de plusieurs îles britanniques ainsi que de territoires d'outre-mer.
Le '''Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord''' (le ''Royaume-Uni'' ou ''UK'' ) est une monarchie constitutionnelle comprenant la plupart des îles britanniques . C'est une union de quatre pays constitutifs : '''l'Angleterre''' , '''l'Irlande du Nord''' , '''l'Écosse''' et '''le Pays de Galles''' , chacun d'eux ayant quelque chose d'unique et d'excitant pour les visiteurs.
Bien qu'une culture « britannique » soit évidente dans l'ensemble du Royaume-Uni, de nombreux comtés, régions et pays constitutifs ont leur propre culture et leur propre patrimoine, qui peuvent être affichés ou débattus avec passion dans une égale mesure. Le Royaume-Uni est également un patchwork diversifié de cultures autochtones et immigrées, possédant à la fois une histoire fascinante et des attractions modernes et dynamiques. C'est un pays connu pour sa culture populaire excentrique et subversive, pour la création de cinq sports majeurs ( golf , rugby , cricket , tennis sur gazon et, bien sûr, football ) et pour sa scène musicale qui pourrait être la meilleure au monde. Soyez témoin de milliers d'années d'histoire, avec des cercles de pierres, des châteaux, des chaumières et des palais ; dans ces îles, le passé revit.
La capitale et la plus grande ville est Londres , une métropole véritablement mondiale à nulle autre pareille, et de nombreuses autres villes du pays ont beaucoup à offrir. Pour comprendre leur diversité, comparez l' Oxford distingué avec la maussade Édimbourg , la gentrification Manchester , la comédie musicale Liverpool , la folle de sport Cardiff , le creuset culturel de Birmingham ou la nouvelle florissante Belfast , tout en rappelant que ce ne sont que la pointe de l'iceberg. Bien que Britannia ne règne plus sur les vagues, elle continue d’exercer une influence considérable sur le monde entier et accueille chaque année plus de 30 millions de visiteurs sur ses côtes.
Que vous souhaitiez marcher sur les traces des géants à Antrim , vous immerger dans la culture celtique à Eisteddfod , arpenter les rues d'une jungle urbaine anglaise , grimper, skier ou faire du snowboard dans les Cairngorms , ou rêver de prendre le thé avec les King, il y en a pour tous les goûts au Royaume-Uni.
Visit Britain est l'office de tourisme de tout le Royaume-Uni.
== Comprendre ==
Le Royaume-Uni occupe l'île de Grande-Bretagne, une partie nord-est de l'île de l'Irlande et la majeure partie du reste des [[Îles Britanniques]] juste outre de la côte nord de l'Europe. Composé de quatre nations principales – l'[[Angleterre]], l'[[Écosse]], le [[Pays de Galles]], et l'[[Irlande du Nord]] – ainsi que de plusieurs îles et protectorats mineurs, le Royaume-Uni est un assemblage de cultures avec une histoire fascinante et une civilisation moderne. Chaque nation offre aux voyageurs des traditions et coutumes particulières, tout en gardant quelque chose de «British».
Comme l'indique son nom, le Royaume-Uni est une monarchie constitutionnelle dont le roi Charles III est le chef d'État, ayant succédé sa mère Élisabeth II en 2022. Cependant, c'est le lieu de naissance de la démocratie parlementaire où des députés élus par le peuple ont la quasi-totalité du pouvoir politique. Le gouvernement et le pays sont dirigés par la Première ministre et son cabinet.
C'est une destination centrale pour beaucoup de voyageurs et un des pays les plus visités au monde ; il a accueilli 34,4 millions de visiteurs en 2015, son plus haut nombre. Berceau de la langue anglaise et de la culture anglo-saxonne, ses visiteurs admirent son patrimoine littéraire, musical et sportif. La capitale du Royaume-Uni (et de l'[[Angleterre]]) est [[Londres]], une des grandes métropoles mondiales. De nombreuses autres villes du pays, ainsi que sa campagne verdoyante et ses villages pittoresques, sont également appréciés.
En 1973, le pays est devenu un «état-membre» de l'[[Union européenne]]. Cependant, une faible majorité de l'électorat s'est prononcée en faveur d'une sortie de l'Union (« Brexit »), dans un référendum qui s'est tenu en juin 2016. Le Royaume-Uni a fini par quitter l'UE en janvier 2020. Pour le reste de l'année, durant la « période de transition », le statut de citoyen européen sur le territoire reste inchangé, mais depuis 2021 les nouveaux règles s'appliquent.
== Nations ==
L'île de '''Grande-Bretagne''' (dont le nom est parfois utilisé à tort pour désigner le pays tout entier) comprend l'[[Angleterre]], l'[[Écosse]] et le [[Pays de Galles]], alors que l'[[Irlande du Nord]] se trouve au nord de l'île d'Irlande.
{{ListeRegions
| carte=United Kingdom map.png
| textecarte=Carte du Royaume-Uni et dépendances de la couronne.
| taillecarte=440px
| nomregion1=[[Angleterre]]
| couleurregion1=#c08a8e
| elementsregion1=
| descriptionregion1=Comptant 85% de la population britannique, l'Angleterre est également la plus étendue des quatre nations du pays. Venez explorer ses villes cosmopolites, ses monuments et son patrimoine célèbre, ainsi que le faste cérémonial anglais typique.
| nomregion2=[[Écosse]]
| couleurregion2=#4f93c0
| elementsregion2=
| descriptionregion2=L’Écosse vous propose une histoire sanglante et un mélange fascinant de cultures, le tout dans un paysage majestueux. La cornemuse, le tartan, le whisky par excellence, le haggis, un monstre bien caché... tout ce qui continue à attirer des foules de voyageurs.
| nomregion3=[[Pays de Galles]]
| couleurregion3=#b5d29f
| elementsregion3=
| descriptionregion3=Terre du dragon, du mouton et du rugby, le Pays de Galles occupe une jolie péninsule vallonnée dans l'ouest de la Grande-Bretagne. C'est une nation connue surtout pour ses racines celtes qui se manifestent dans ses coutumes, dont la musique chorale, la mythologie et sa langue ancienne.
| nomregion4=[[Irlande du Nord]]
| couleurregion4=#64ad6f
| elementsregion4=
| descriptionregion4=Région un peu délaissée par les touristes internationaux, l'Irlande du Nord est en train de bénéficier d'une renaissance économique et culturelle ; il n'y a jamais eu meilleure occasion d'y découvrir sa beauté naturelle et ses habitants accueillants.
}}
===Dépendances de la Couronne et territoires d'outre-mer===
Les '''Dépendances de la Couronne britannique''' et les '''territoires britanniques d'outre-mer''' sont des territoires sous la souveraineté britannique qui gèrent indépendamment la plupart de leurs propres affaires. Comme ils ne font pas partie du Royaume-Uni, et ils ont tous leurs propres lois d'immigration et situations géographiques distinctes, il vous sera nécessaire de consulter les guides pertinents si vous voulez y aller :
* '''Dépendances de la Couronne''' : l'[[Île de Man]], les [[Îles Anglo-Normandes]] ([[Guernesey]] et [[Jersey]]), qui sont toutes marquées sur la carte au-dessus.
* '''Territoires d'outre-mer''' : [[Anguilla]], les [[Bermudes]], la [[Géorgie du Sud-et-les Îles Sandwich du Sud]], [[Gibraltar]], les [[Îles Caïmans]], les [[Îles Malouines]], les [[Îles Pitcairn]], les [[Îles Turques-et-Caïques]], les [[Îles Vierges britanniques]], [[Montserrat]], le [[Territoire britannique de l'Océan indien]], et [[Tristan da Cunha]], ainsi que deux bases militaires souveraines à [[Chypre]] et des bases de recherche scientifique en [[Antarctique]].
== Villes ==
=== Angleterre ===
* {{Ville
| nom=Londres | lien nom= | alt=London | url=https://www.london.gov.uk/ | wikipédia=Londres | wikidata=Q84
| latitude=51.507222 | longitude=-0.1275 | direction=
| image=London Montage 2016.png | mise à jour=2018-02-27
| description=Une des villes les plus visitées au monde, la capitale britannique est pareillement une capitale internationale en plusieurs domaines, principaux entre eux les plans culturel, médiatique et économique. Les grands monuments de cette métropole diverse sont aussi des icônes du Royaume-Uni à l'échelle mondiale : Big Ben et les Chambres du Parlement, la Tour de Londres, le Palais de Buckingham, le Tower Bridge, le British Museum... vous ne saurez pas où commencer !
}}
* {{Ville
| nom=Bath | lien nom= | alt= | url=http://www.mayorofbath.co.uk/ | wikipédia=Bath | wikidata=Q22889
| latitude=51.381389 | longitude=-2.358611 | direction=
| image=Pulteney Bridge, Bath 2.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Station thermale depuis l'époque romaine, Bath (mot anglais signifiant «bain») fut redécouverte par les classes de loisir pendant les XVIII{{e}} et {{s|19}}s. Les touristes du XXI{{e}} peuvent toujours profiter des thermes romaines, et admirer l'architecture grandiose de « style Regency », construite en pierres jaunes, qui caractérisent la ville et ses alentours.
}}
* {{Ville
| nom=Birmingham | lien nom= | alt= | url=http://www.birmingham.gov.uk/ | wikipédia=Birmingham | wikidata=Q2256
| latitude=52.483333 | longitude=-1.9 | direction=
| image=BirminghamMontage.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Deuxième ville du Royaume-Uni, connu pour son patrimoine industriel (dont ses grandes usines et ses canaux), son shopping et, grâce au multiculturalisme qui a touché la ville depuis des décennies, sa cuisine anglo-indienne style «balti».
}}
* {{Ville
| nom=Brighton | lien nom= | alt= | url=http://www.brighton-hove.gov.uk/ | wikipédia=Brighton | wikidata=Q131491
| latitude=50.824167 | longitude=-0.133889 | direction=
| image=Brighton.UK.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=Station balnéaire de la côte sud qui abrite des modes de vie alternatifs ainsi qu'une forte culture gay. Les visiteurs peuvent également apprécier ses grands monuments : la plage, la jetée et le pavillon exotique.
}}
* {{Ville
| nom=Bristol | lien nom= | alt= | url=http://www.bristol.gov.uk/ | wikipédia=Bristol (Royaume-Uni) | wikidata=Q23154
| latitude=51.45 | longitude=-2.583333 | direction=
| image=Bristol landmarks collage.png | mise à jour=2018-02-27
| description=Capitale du sud-ouest, ancienne ville portuaire avec quelques repères de grande répute dessinés par l'ingénieur Brunel tels que le navire à vapeur ''SS Great Britain'', la Gare Temple Meads et le pont suspendu de Clifton. On parle aussi de la gastronomie bristolienne et d'une scène musicale éclectique.
}}
* {{Ville
| nom=Cambridge | lien nom= | alt= | url=https://www.cambridge.gov.uk/ | wikipédia=Cambridge | wikidata=Q350
| latitude=52.208056 | longitude=0.1225 | direction=
| image=KingsCollegeChapelWest.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Fondée en 1209, l'université de Cambridge domine la ville. Venez vous-laisser impressionner par l'architecture gothique des ''Colleges'', détendez-vous lors d'un pique-nique sur les rives de la rivière Cam, et soyez charmé par le chœur de King's College, ou bien faites comme les étudiants en essayant une croisière en «punt» sur la Cam.
}}
* {{Ville
| nom=Cantorbéry | lien nom=Canterbury (Angleterre) | alt=Canterbury | url=https://www.canterbury.gov.uk/ | wikipédia=Canterbury | wikidata=Q29303
| latitude=51.278333 | longitude=1.0775 | direction=
| image=Westgate Gardens 5.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=Ville d'accueil de pèlerinages depuis le Moyen Âge (ce qui est présenté par Chaucer dans son célèbre ouvrage ''Les Contes de Canterbury''), grâce à son immense cathédrale à statut primatial en Angleterre, ainsi que d'autres églises importantes et un château désormais en ruines.
}}
* {{Ville
| nom=Douvres | lien nom= | alt=Dover | url=http://www.dover.gov.uk | wikipédia=Douvres | wikidata=Q179224
| latitude=51.1275 | longitude=1.312222 | direction=
| image=Dover from air.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=L'un des majeurs ports du pays et principal point de transit vers l'Europe continentale. Ses fameuses falaises blanches restent pourtant un symbole puissant de l'insularité du royaume à l'égard de l'Europe.
}}
* {{Ville
| nom=Leeds | lien nom= | alt= | url=http://www.leeds.gov.uk/ | wikipédia=Leeds | wikidata=Q39121
| latitude=53.799722 | longitude=-1.549167 | direction=
| image=Leedsnight.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Leeds offre peut-être la meilleure occasion de faire du shopping de luxe hors de Londres. De plus, vous pouvez profiter de la vie nocturne et de la culture du Yorkshire modern.
}}
* {{Ville
| nom=Liverpool | lien nom= | alt= | url=http://www.liverpool.gov.uk/ | wikipédia=Liverpool | wikidata=Q24826
| latitude=53.416667 | longitude=-3 | direction=
| image=Liverpool Montage.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Liverpool doit son succès au commerce maritime (parmi cela un déplorable rôle dans la traite des esclaves) et il garde jusqu'à nos jours ce patrimoine inscrit sur la liste UNESCO. Depuis le siècle dernier, la ville est connue à travers le monde pour ses équipes de football et pour sa contribution à la musique populaire, plus notamment The Beatles.
}}
* {{Ville
| nom=Manchester | lien nom= | alt= | url=https://cms.manchester.gov.uk/ | wikipédia=Manchester | wikidata=Q18125
| latitude=53.466667 | longitude=-2.233333 | direction=
| image=Manchester Montage.png | mise à jour=2018-02-27
| description=Grande métropole du nord de l'Angleterre, Manchester a vu une profonde renaissance économique, ce qui l'a tourné vers l'avenir, tout en préservant son histoire. Les principales attractions touristiques de la ville sont ses musées phares, son prestige sportif (surtout aux terrains de foot), son architecture avant-gardiste et sa vie nocturne très animée.
}}
* {{Ville
| nom=Newcastle upon Tyne | lien nom= | alt= | url=https://www.newcastle.gov.uk/ | wikipédia=Newcastle upon Tyne | wikidata=Q1425428
| latitude=54.977778 | longitude=-1.613333 | direction=
| image=Tyne Bridge - Newcastle Upon Tyne - England - 2004-08-14.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Surnommée la capitale du nord-est, elle est certainement la plus grande ville de la région, qui vous offre une vie nocturne agitée et une forte culture ''geordie'', dont sa musique et ses danses folkloriques et son dialecte particulier.
}}
* {{Ville
| nom=Norwich | lien nom= | alt= | url=http://www.norwich.gov.uk/ | wikipédia=Norwich | wikidata=Q130191
| latitude=52.628056 | longitude=1.299167 | direction=
| image=Norwich Town Hall from the Castle.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Une fois deuxième ville d'Angleterre, Norwich abrite un riche patrimoine médiéval : deux cathédrales, une forteresse, plusieurs ruelles invitantes et des vieilles maisons multicolores. La ville offre également l'un des plus importants marchés quotidiens du Royaume-Uni, et un divertissement urbain au milieu d'une région largement rurale.
}}
* {{Ville
| nom=Nottingham | lien nom= | alt= | url=https://www.nottinghamcity.gov.uk/ | wikipédia=Nottingham | wikidata=Q41262
| latitude=52.955 | longitude=-1.149167 | direction=
| image=Nskyline.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=La plus touristique de trois villes jumelles, Nottingham est connu pour son héros folklorique, Robin des Bois (''Robin Hood''). La ville ne garde plus son château infame, mais il y reste plein d'attractions : un musée d'art contemporain, la ''City of Caves'' (réseau de grottes artificielles), un pub qui compte ses 800 ans et, aux proches environs de la ville, la Forêt de Sherwood.
}}
* {{Ville
| nom=Plymouth | lien nom=Plymouth (Angleterre) | alt= | url=http://www.plymouth.gov.uk/ | wikipédia=Plymouth (Royaume-Uni) | wikidata=Q43382
| latitude=50.371389 | longitude=-4.142222 | direction=
| image=Plymouth from Mount Batten - geograph.org.uk - 1580485.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Ville de la ''Royal Navy'', Plymouth a vu le lancement des forces de Francis Drake contre l'Armada espagnole, ainsi que le départ vers l'Amérique des premiers «Pères Pèlerins» à bord du ''Mayflower''. Venez voir le plus grand aquarium de la Grande-Bretagne, un phare célèbre, deux lieux de cultes charmants (dont la petite cathédrale de la ville et une synagogue historique) et un centre-ville typique de l'«Après-Guerre» européen.
}}
* {{Ville
| nom=Oxford | lien nom= | alt= | url=http://www.oxford.gov.uk/ | wikipédia=Oxford | wikidata=Q34217
| latitude=51.751944 | longitude=-1.257778 | direction=
| image=Oxford from Boars Hill.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Ce fut la première ville universitaire britannique, et neuf siècles plus tard, Oxford continue à attirer les esprits les plus brillants du monde entier. Même si vous ne vous comptez pas parmi ce groupe illustre, vous apprécierez toutes les institutions de l’université justement fameuses (la Bibliothèque bodléienne, l’Ashmolean Museum, le Sheldonian Theatre), sans parler de la belle architecture de cette ville d'élégance et de charme.
}}
* {{Ville
| nom=Sheffield | lien nom= | alt= | url=http://www.sheffield.gov.uk/ | wikipédia=Sheffield | wikidata=Q42448
| latitude=53.3825 | longitude=-1.471944 | direction=
| image=Sheffield City.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Surnommée la ''Steel City'' (« Ville d’acier »), on ne cache pas que Sheffield est en effet issue d’une forte industrie encore vivante. Mais c’est une ville de contrastes étonnants, qui vous présente plusieurs attractions sportives et culturelles, des citadins chaleureux et aimables, et, malgré tout, un paysage naturel exceptionnel : c’est la seule grande ville européenne d’avoir dans ses limites un parc national, le [[Peak District]].
}}
On peut aussi avoir envie de visiter la campagne anglaise, très populaire et variée selon les régions.
===Pays de Galles===
* {{Ville
| nom=Cardiff | lien nom= | alt=''gallois :'' Caerdydd | url=https://www.cardiff.gov.uk/ | wikipédia=Cardiff | wikidata=Q10690
| latitude=51.48 | longitude=-3.18 | direction=
| image=Cardiff Montage.png | mise à jour=2018-02-27
| description=La capitale du Pays de Galles a tous les biens d'une grande capitale européenne, sans subir d'une taille écrasante. Venez découvrir une ville compacte, mais ethniquement diverse, qui adore les sports et qui vous offre des quartiers modernes à côté de monuments anciens, dont son château. Nœud de culture galloise traditionnelle et de science-fiction britannique célèbre (''Doctor Who'', ''Torchwood'', ''Being Human''...)
}}
* {{Ville
| nom=Pembroke | lien nom= | alt=''gallois :'' Penfro | url=http://www.pembroketown.org.uk/ | wikipédia=Pembroke (pays de Galles) | wikidata=Q1762242
| latitude=51.676039 | longitude=-4.9158 | direction=
| image=Pembroke Main Street from the castle.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Ville historique connue pour ses fortifications et son joli port de pêche. Les forces de Pembroke et sa ville voisine (Fishguard) ont vaincu la dernière invasion du sol britannique par la France, en 1797.
}}
* {{Ville
| nom=Swansea | lien nom= | alt=''gallois :'' Abertawe | url=http://www.swansea.gov.uk/ | wikipédia=Swansea | wikidata=Q23051
| latitude=51.616667 | longitude=-3.95 | direction=
| image=Swansea Castle.DSC00521.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=Ville au bord de la mer, c'est la deuxième ville du Pays de Galles. Son port de plaisance, ses châteaux et ses musées (de la vie maritime et de Dylan Thomas, barde national des Galles) sont à visiter, mais la vraie charme de Swansea se trouve dans sa proximité à la plage et au beau littoral de la péninsule de Gower.
}}
=== Écosse ===
* {{Ville
| nom=Édimbourg | lien nom= | alt=''anglais, scots :'' Edinburgh'', gaélique :'' Dùn Èideann | url=https://www.edinburgh.gov.uk/ | wikipédia=Édimbourg | wikidata=Q23436
| latitude=55.95 | longitude=-3.198889 | direction=
| image=View from Scott Monument.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=« L'Athènes du Nord » : non, on ne parle pas de Valenciennes, mais de la capitale de l'Écosse ! Sans doute une des plus belles villes d'Europe, qu'il s'agisse du château royal, du contraste architectural entre la vieille-ville et la ville-neuve, ou bien du mont d'''Arthur's Seat''. Vous aurez probablement l'occasion de profiter de l'un parmi beaucoup de festivals annuels.
}}
* {{Ville
| nom=Aberdeen | lien nom= | alt=''scots :'' Aiberdeen'', gaélique :'' Obar Dheathain | url=http://www.aberdeencity.gov.uk/ | wikipédia=Aberdeen | wikidata=Q36405
| latitude=57.15 | longitude=-2.1 | direction=
| image=Aberdeen from Tollohill Woods.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=La « ville granite » doit son nom à la pierre de laquelle Aberdeen s'est construite. Cette ville offre pas mal d'attractions touristiques (des jardins et une plage urbains, quelques musées d'intérêt local), et convient à base d'exploration de la région au sens large : châteaux, golf, whisky, sports hivernaux dans la montagne, excursions maritimes...
}}
* {{Ville
| nom=Glasgow | lien nom= | alt=''scots :'' Glesga'', gaélique :'' Glaschu | url=http://www.glasgow.gov.uk/ | wikipédia=Glasgow | wikidata=Q4093
| latitude=55.87 | longitude=-4.27 | direction=
| image=Glasgow Montage.png | mise à jour=2018-02-27
| description=La plus grande ville d'Écosse possède également la plus importante population du pays. Abri d'un fort esprit indépendantiste, Glasgow revendique une centaine d'événements musicaux par semaine (le tout entre l'électro et l'opéra, il n'en manque rien !), une pléthore de musées fascinantes et une expérience d'achat et vie nocturne qui sont considérées les meilleures au-delà de la frontière.
}}
===Irlande du Nord===
* {{Ville
| nom=Belfast | lien nom= | alt=''scots d'Ulster :'' Bilfawst / Bilfaust'', irlandais :'' Béal Feirste | url=http://www.belfastcity.gov.uk/ | wikipédia=Belfast | wikidata=Q10686
| latitude=54.596667 | longitude=-5.938333 | direction=
| image=City Hall Belfast Queen Victoria.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
* {{Ville
| nom=Londonderry | lien nom= | alt=''anglais :'' Derry / Londonderry'', scots d'Ulster :'' Derrie / Lunnonderrie'', irlandais :'' Doire | url=http://www.derrystrabane.com/ | wikipédia=Londonderry | wikidata=Q163584
| latitude=54.991667 | longitude=-7.341667 | direction=
| image=DerryMontage3.JPG | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of the United Kingdom.png|thumb|800px|centre|
{{Légende/Début}}
{{légende|#00a2e8|[[Union européenne]]}}
{{légende|#99d9ea|Dispositions spéciales d'exemption de [[visa]] (Espace économique européen (EEE), Pays et Territoires d'Outre-Mer des membres de l'UE)}}
{{légende|#22b14c|Exemption de visa pour 6 mois}}
{{légende|#b5e61d|Visa électronique}}
{{légende|#ed1c24|Visa requis pour l'entrée et le transit terrestre (à moins que l'on soit détenteur de documents d'exemption); transit aéroportuaire sans visa}}
{{légende|#b97a57|Visa requis pour l'entrée et le transit à la fois terrestre et aéroportuaire (à moins que l'on soit détenteur de documents d'exemption)}}
{{légende|gray|Exigences inconnues}}
{{Légende/Fin}}
]]
En dehors des formalités concernant les visas suivant votre provenance, il reste autre chose à ne pas oublier : le Royaume-Uni ne faisant pas partie de l'espace Schengen, vous devrez présenter de votre '''passeport'''. Si vous arrivez au poste de frontière sans détenir votre passeport en cours de validité, vous ne serez pas autorisés à pénétrer au Royaume-Uni. Parce que le pays n'est plus un membre de l'Union Éuropéenne,'''votre carte nationale d'identité n'est plus acceptable pour entrer le Royaume-Uni'''. Dans le cadre des accords dits «''du Touquet''», ces contrôles s'effectuent rapidement et facilement côté français, en zone dite «''britannique''» avant l'embarquement.
La libre circulation (sans contrôle d'identité...) existe entre les quatre nations du Royaume-Uni, ainsi qu'entre le Royaume-Uni et la [[République d'Irlande]], l'[[Île de Man]] et les [[Îles Anglo-Normandes]] ainsi qu'à [[Gibraltar]].
=== En avion ===
Les vols entre [[Paris]] (aéroport de Roissy) et [[Londres]] sont très fréquents le long de la journée.
De nombreuses compagnies {{lang|en|low cost}} desservent le Royaume-Uni. On peut faire l'aller-retour depuis la France pour moins de {{Prix|50|€}} sans forcément passer par Paris : De nombreuses liaisons sont ouvertes depuis de petites villes françaises pour satisfaire la clientèle britannique. Voir ce [http://angleterre.org.uk/vols-vers-angleterre.htm tableau des liaisons aériennes France-Angleterre]. Les vols sont plus nombreux en été. C'est souvent la solution la moins chère pour les voyageurs piétons par rapport au ferry ou au train quand on ne va pas au centre de Londres, ou qu'on ne vient pas de Paris.
=== En autocar ===
Plusieurs compagnies d'autocars desservent un nombre important de destinations au Royaume-Uni à des tarifs parmi les plus bas du marché et en tout cas souvent moins cher que les compagnies aériennes.
* {{Aller
| nom=Eurolines | alt= | url=http://www.eurolines.fr | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/08/12
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Megabus | alt= | url= http://freu.megabus.com/| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/08/12
| description=
}}
* {{Aller
| nom=idBus | alt= | url= http://fr.idbus.com/| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/08/12
| description=
}}
Les compagnies Eurolines, Megabus et idBus assurent la connexion à partir des principales capitales européennes. Compter {{Heure|8|}} de voyage entre Paris et Londres (en fait de {{Horaire|||7|30|9|30}}) . La plupart des navettes arrivent à la Gare de Bus de Victoria.
Ils ont désormais pour partie le wifi et des prises de courant pour faire passer le temps. Certains empruntent le tunnel, d'autres des ferry. Dans tous les cas, vous serez réveillé la nuit par la police aux frontières pour le contrôle des passeports. Attention donc à ne pas oublier ou perdre celui-ci, car vous serez sinon bloqué au milieu de nulle part, avec pour unique alternative d'attendre votre passeport par le prochain bus ou de retourner à votre point de départ.
Les prix sont égaux ou inférieurs à ceux du train ou de l'avion et ont l'avantage de rester fixés plus longtemps quand ceux de l'Eurostar ont déjà monté. Megabus et idBus est particulièrement agressif à certaines dates et horaires sur les prix.
=== En bateau ===
Les possibilités sont nombreuses pour se rendre au Royaume-Uni par voie maritime, quelle que soit sa provenance.
Des traversées de durée et fréquence variables sont proposées par diverses compagnies, lesquelles permettent dans tous les cas d'embarquer votre véhicule ou votre vélo.
Divers services sont proposés à bord des navires afin d'occuper le temps de la traversée. Des bistrots et des restaurants servent des spécialités issues des pays reliés par chaque ligne, des cabines peuvent être louées pour les longues traversées nocturnes. Des espaces de jeux sont proposés aux plus jeunes, d'innombrables boutiques permettent de faire des achats en détaxe sur diverses sortes d'articles et de souvenirs.
Le change de monnaie peut également se faire à bord, vérifier toutefois le taux de change qui est très fluctuant depuis le début des négociations sur le Brexit.
Traversées proposées par provenance :
====Depuis la [[France]]====
* [[Calais]] - [[Douvres]] : durée {{Heure|1|30}} toute l'année (nombreuses liaisons possibles jour et nuit...)
* [[Dunkerque]] - [[Douvres]] : durée {{Heure|2|00}} toute l'année
* [[Dieppe]] - [[Newhaven]] : durée {{Heure|4}} toute l'année
* [[Le Havre]] - [[Portsmouth]]
* [[Ouistreham]] ([[Caen]]) - [[Portsmouth]]
* [[Cherbourg-en-Cotentin|Cherbourg]] - [[Portsmouth]]
* [[Cherbourg-en-Cotentin|Cherbourg]] - [[Poole]]
* [[Saint-Malo]] - [[Portsmouth]]
* [[Saint-Malo]] - [[Weymouth]]
* [[Roscoff]] - [[Plymouth (Angleterre)|Plymouth]]
====Depuis la [[Belgique]]====
* [[Zeebruges|Zeebrugge]] - [[Hull]]
====Depuis les [[Pays-Bas]]====
* [[Rotterdam]] - [[Hull]]
====Depuis l'[[Espagne]]====
* [http://www.brittany-ferries.fr/accueil Brittany Ferries] : des traversées au départ de [[Bilbao]] et de [[Santander]] vers [[Portsmouth]] (ou [[Plymouth (Angleterre)|Plymouth]] en provenance de [[Santander]] seulement...) sont proposées jusqu'à 4 fois par semaine, le trajet dure entre 20 et {{Heure|24}} . Compter entre '''1000''' et '''{{Prix|1200|€}}''' A/R pour deux personnes dormant en cabine et leur voiture. Belle mini-croisière dans le Golfe de Gascogne et dépaysement garanti en débarquant au Royaume-Uni !
====Depuis l'[[République d'Irlande|Irlande]]====
[[Fichier:Steam packet route map.svg|vignette]]
* Isle of Man Steam Packet
*[http://www.irishferries.fr/ Irish Ferries] : départ de [[Dublin]] vers [[Holyhead]] au [[Pays de Galles]]. Compter entre '''300''' et '''{{Prix|500|€}}''' A/R avec deux passagers et une voiture.
*[http://www.stenaline.co.uk/ferry/ Stena Line] : départ de [[Dublin]] vers [[Holyhead]]. Prévoir entre '''100''' et '''{{Prix|300|€}}''' un aller simple avec une voiture et deux passagers. Les traversées sont réparties le long de la journée ainsi que la nuit, compter une heure en H.G.V. (ferry rapide...) et trois en ferry traditionnel.
*[http://ferrybooker.com/swansea_cork/swansea_cork_ferries.asp/ Swansea-Cork Ferries] : départ de [[Cork]] vers [[Swansea]] au [[Pays de Galles]]. La traversée dure environ {{Heure|10|}} et s'effectue de nuit, prévoir entre '''200''' et '''{{Prix|400|€}}''' A/R pour une voiture et deux passagers.
*[http://www.poirishsea.com/index.htm P&O Irish Sea Ferries] traversée entre [[Dublin]] et [[Liverpool]] en une journée ou une nuit (départs à {{Heure|9|30}} ou {{Heure|21|30}}...). Tarifs pour une voiture et deux passagers en cabine : entre '''100''' et '''{{Prix|300|€}}''' en aller simple.
Il est à noter que la mer est souvent démontée aussi bien dans la Manche qu'en Mer d'Irlande. Le temps de traversée peut se voir allongé et provoquer le mal de mer pour les personnes y étant sujet. Des remèdes existent cependant, se renseigner en pharmacie avant le départ.
=== En train ===
'''[http://www.eurostar.com/fr-fr Eurostar]''' est le nom du train qui relie Paris à Londres parfois en trajet direct, parfois en passant par une ou deux autres gares parmi Lille-Europe, Calais-Fréthun, Ashford-International et Ebbsfleet.
Les trains Eurostar partent également de Bruxelles-Midi, Lyon-Part-Dieu, Marseille-Saint Charles, Avignon-TGV, Marne-la-Vallée-Chessy et Bourg St Maurice (la saison hivernale uniquement). Le trajet entre Paris et Londres à bord d'un train Eurostar est de {{Heure|2|}} et {{Heure||15}} (départ de Gare du Nord et arrivée à St Pancras). Le service a une ponctualité de plus de 90%.
==== Prix ====
Le voyage a le mérite d'être peu coûteux s'il est réservé à l'avance, encore plus pour les moins de 25 ans, et bénéficie d'un grand confort. De plus, il vous amène directement au centre de Londres, en vous prenant au centre de Paris, ce qui n'est pas le cas de l'avion pour lequel il faut compter taxes d'aéroport et les transports pour rejoindre le centre ville. Depuis le début de l'année 2010, le prix des tickets est passé de {{Prix|77|€}} à {{Prix|88|€}} par personne pour un aller retour. Cela reste cependant un des moyens les moins cher pour vous rendre à Londres tout au long de l'année. Nous vous conseillons cependant de réserver à l'avance votre billet Eurostar pour être certain de profiter de ce prix car le billet peut être très cher à la dernière minute.
=== En voiture ===
* [http://www.eurotunnel.fr L'Eurotunnel] assure plusieurs passages par jour, il est conseillé de réserver à l'avance suivant la période à laquelle vous souhaitez l'emprunter. On embarque au terminal de Fréthun qui se trouve à l'ouest de Calais en bordure de l'autoroute '''A16''' quand on arrive de [[Paris]] ou de la [[Belgique]] et non loin de l'autoroute '''A26''' si l'on vient de [[Reims]]. Le débarquement se fait au terme de {{heure||35}} de parcours ferroviaire à [[Folkestone]] une fois rendu sur cette île-pays... cette gare multimodale donne directement sur l'autoroute '''M20''' qui permet de rejoindre [[Ashford]] et [[Londres]]. Pour profiter des tarifs les moins chers, préférez les trajets de nuit.
* [http://www.poferries.com/fr/calais-douvres P&O Ferries] et [https://www.dfdsseaways.fr/offres-speciales/detroit-du-pas-de-calais/calais-dunkerque-douvres/?xtor=AD-11&gclid=CjwKCAjwwJrbBRAoEiwAGA1B_Vbng7tU1zfF6ia_Mcv_mW71vemK85FWxaqNT6zcXwcW-8bXTVl0ARoCHn8QAvD_BwE DFDS Seaways] ces compagnies de ferry permettent d'embarquer n'importe quelle sorte de véhicule. Il est possible avec un petit supplément tarifaire d'embarquer en priorité, c'est-à-dire de faire placer son véhicule à l'avant du pont-voiture pour un débarquement immédiat à l'arrivée. Là aussi, il est possible de faire baisser le prix du billet en optant pour une traversée nocturne sur la liaison [[Calais]] - [[Douvres]].
==== Avertissement ====
Même si cela ne concerne que potentiellement peu les voyageurs se déplaçant en véhicule de loisirs, gardez à l'esprit que le phénomène dit des "''migrants''" reste une réalité, et ce plus particulièrement autour des infrastructures maritimes et de la gare ferroviaire du Tunnel sous la Manche en [[France]]. Ces personnes démunies qui recherchent une vie meilleure sur l'autre rive, débordent d'imagination et de courage pour parvenir à leurs fins... le désespoir étant en fait leur véritable moteur.
Sans basculer dans la paranoïa, quelques principes simples à appliquer avant d'entamer la traversée de la Manche :
* verrouillez systématiquement votre véhicule si personne ne reste à l'intérieur et faites en sorte de rendre inaccessible votre caravane ou votre remorque le cas échéant (gare aux bâches de ces dernières qui se déchirent facilement...) puis inspectez scrupuleusement le tout à votre retour, même si vous ne vous êtes absentés que pour quelques instants (achats de billets et autres formalités ou pause physiologique...).
* si vous découvrez une personne suspecte dans votre véhicule, n'agissez jamais seul mais prévenez immédiatement la police portuaire si vous êtes à terre en attente d'embarquement ou faites appel à l'équipage du navire si vous vous trouvez encore sur le pont-voiture du ferry et dans tous les cas... ne quittez jamais les lieux avant résolution définitive de l'incident.
* restez évasif sur votre destination finale ou sur votre circuit prévu, même après la fin de la traversée.
Il est important de rappeler que l'introduction d'un migrant au Royaume-Uni (volontairement ou non et gratuitement ou onéreusement...) '''est passible de lourdes poursuites pénales avec effet immédiat''', s'il est découvert dans votre véhicule. '''Soyez donc vigilants''' !!!
== Circuler ==
=== En avion ===
Compte tenu des courtes distances impliquées, l'avion est rarement l'option la moins chère ou la plus pratique pour les voyages intérieurs au Royaume-Uni, à l'exception peut-être entre le sud de l'Angleterre et l'Écosse, ou lorsqu'une traversée maritime serait autrement impliquée, comme entre la Grande-Bretagne et l'Irlande du Nord ou voyager vers et depuis de nombreuses îles écossaises.
Les principaux hubs nationaux sont Londres , Belfast , Birmingham , Manchester , Glasgow et Édimbourg , tandis que les principales compagnies aériennes sont '''British Airways''' et '''Eastern Airways''' . L'arrivée des compagnies aériennes à bas prix '''Ryanair''' et '''easyJet''' a fait baisser considérablement les tarifs. Certaines destinations périphériques disposent de leur propre compagnie aérienne locale.
Pour bénéficier du meilleur tarif, il est conseillé de réserver le plus tôt possible. Les sites Web de comparaison « grattoir à écran » peuvent être un moyen utile de comparer les coûts de vol entre aéroports ou même entre paires de villes (en suggérant des aéroports alternatifs, par exemple). Certaines compagnies aériennes, comme Ryanair, s'opposent à être incluses dans ces recherches, ces sites ne sont donc pas toujours exhaustifs. Ryanair et Easyjet sont également connus pour leurs frais supplémentaires pour tout sauf une personne sans bagages enregistrés effectuant l'enregistrement en ligne, de sorte que les comparaisons avec les transporteurs traditionnels peuvent être compliquées si vous avez des bagages ou d'autres choses que les transporteurs traditionnels incluent généralement dans leurs tarifs.
De nombreux aéroports régionaux ne sont pas connectés au réseau ferroviaire national, avec des liaisons vers les villes les plus proches desservies par des bus relativement chers. '''Une pièce d’identité avec photo''' est requise avant d’embarquer sur des vols intérieurs.
=== En train ===
[[Image:Severn Beach railway station MMB 02C.jpg|thumb|Ce symbole en forme de flèche double signifie ''gare ferroviaire'' en Grande-Bretagne. Il apparaît aux entrées de toutes les gares (comme celui-ci à Severn Beach, dans le Gloucestershire) sur des panneaux de signalisation, et dans des cartes.]]
Certes, la vitesse moyenne est inférieure à celle de certains réseaux comparables au Continent, mais le train est un bon moyen d'explorer le Royaume-Uni. Presque toutes les villes et un bon nombre de villages et d'espaces rurales sont desservis par le réseau ferroviaire. Si vous vous déplacez entre deux villes de taille notable, il est normalement plus facile et plus rapide à prendre le train que de s'aventurer sur les routes. Les grandes lignes sont desservies par des trains modernes et confortables ; cependant le matériel roulant de certaines lignes provinciales est plutôt âgé et d'une fiabilité, disons discutable.
Il existe en effet deux réseaux ferrés à travers le Royaume-Uni : celui de la Grande-Bretagne, le réseau '''[http://www.nationalrail.co.uk/ National Rail]''' qui a été privatisé et divisé dans de multiples compagnies, en général une par région, et celui de l'Irlande du Nord, qui est opéré par '''[https://www.translink.co.uk/ Translink]'''. Les sites web de National Rail et Translink sont pleins de contenus utiles tel qu'un planificateur de voyage national et des infos en temps réel.
==== Billets ====
Malgré le morcellement de différentes parties du réseau à cause de la privatisation, les billets et la tarification sont standardisés. Vous pouvez, donc, acheter des billets pour un trajet de n'importe quelle gare jusqu'à toute autre dans le pays. Peu importe la gare où vous vous trouvez, parce que toutes les compagnies de train travaillent ensemble sous l'emblème de ''National Rail'' pour assurer la parité de tarifs. Il en va de même pour leurs sites web : vous pouvez par exemple acheter un billet d'aller-simple au départ de Londres King's Cross à destination d'Édimbourg Waverley en utilisant le site web de la compagnie ''CrossCountry'', ceci en dépit du fait que ''CrossCountry'' n'opère aucun train sur cette ligne. Si vous avez du mal en anglais, il vous est conseillé d'acheter vos billets de train sur [https://www.avantiwestcoast.co.uk/ Avanti West Coast] ou [https://www.southwesternrailway.com/ South Western Railway], tous deux parmi les rares compagnies britanniques à fournir une version française complète de leur site web. Vous n'avez qu'à éviter les revendeurs de tiers tels que ''The Train Line'', qui en ajoutent un frais de réservation au coût final, et où la parité de tarifs et la fiabilité des infos ne sont pas garanties.
La majorité de compagnies offrent deux catégories de billet, ''first class'', la plus chère, et ''standard class'', qui est de loin plus populaire. La réservation de places est disponible sur la plupart de longs trajets mais, contrairement aux TGV français, la réservation n'est pas obligatoire ; vous pouvez, si vous désirez, arriver tout simplement à la gare, acheter un billet pour le prochain départ, et prendre le train immédiatement. Cela permet une flexibilité pas commune pour les Français, et très apprécié par ceux qui voyagent pendant les périodes de calme. Par contre, sans réservation, le siège ne vous est pas garanti, surtout aux heures de point. Il est également le cas que vous ferez des économies en achetant vos billets bien d'avance.
Vous comptez faire le tour d'une région ou du pays entier en train ? Vous économiserez de l'argent si vous vous achetez un '''[https://www.visitbritainshop.com/france/transports/britrail-pass/ Britrail Pass]''', passe de voyage illimitée pendant un certain temps. Les bons plans comprennent des tarifs réduits par rapport à ce qui est disponible pour les gens résidents au Royaume-Uni (la passe est réservée aux visiteurs étrangers), et le voyage gratuit pour chaque enfant accompagné d'un adulte payant. À vous de choisir votre catégorie de billet (première ou seconde classe) et la durée de sa validité (entre trois jours et un mois). N'oubliez pas de faire votre commande avant le départ, car cette passe n'est pas en vente en territoire britannique.
====Informations pratiques et ennuis====
Vous êtes au Royaume-Uni - il va sans dire que les annonces en gare et à bord du train se font uniquement en anglais, sauf au Pays de Galles où elles sont aussi données en gallois. Heureusement, la plupart du temps la voix est préenregistrée, donc claire.
À la gare, pas besoin de composter vos billets. En revanche, il y a souvent des barrières limitant l'accès aux quais pour des personnes en possession d'un titre valide. Autre différence notable pour les habitués du réseau français, les trains n'ont pas de numéro unique. Ils s'identifient par leur heure de départ, le nom de leur société d'exploitation, et leur destination. Vous entendrez par exemple: « ''Platform 1 for the 17:30 Great Western Railway service to Cardiff Central'' » - le train pour Cardiff Central, exploité par Great Western Railway, départ prévu à 17h30, va partir voie 1.
Si vous avez une réservation, votre billet indiquera la lettre de votre voiture et le numéro de vos sièges. Ceux-ci sont indiqués sur chaque porte d'entrée, et sur un petit écran ou sur un bout de papier attaché à chaque siège. Parce que les réservations sont non-obligatoires et les passagers ayant une réservation ont le droit de prendre n'importe quel train, il n'est pas rare de trouver une personne occupant votre siège qui parie sur la probabilité que celui qui l'a réservé ne s'y rend pas ; dans ces cas, il suffit de dire "Excuse me, you're in my seat", et neuf fois sur dix, la personne libérera votre siège. Il arrive parfois que le système de réservation soit en panne ; dans ces cas, vous n'avez aucun droit de demander « votre » siège de celui qui l'occupe.
Les trains peuvent souvent devenir bondés, surtout aux heures de pointe (les matins 6h30-9h30 et les soirées 16h00-19h00 pendant la semaine), mais aussi pendant les périodes de congé, les dimanches de rentrée universitaire, les samedis de match... enfin à tout moment. Il est important de vous rendre compte sur les moments de travaux, très souvent les week-ends, où les lignes touchées opèrent un horaire réduit ou... quel horreur ! un ''replacement bus service'' (voyage en autocar). Petit goût de chez soi si vous êtes français : les grèves, qui deviennent de plus en plus communes. L'un des seuls avantages de la privatisation du secteur, c'est que les grèves sont normalement très localisées et ne touchent qu'une seule compagnie. En cas de grève ou de travaux, il y aura toujours des avertissements très visibles aux gares et des infos détaillées sur Internet.
====Intérêt touristique====
Dans le pays où l'on a inventé le chemin de fer, il y a plein de choses à voir depuis votre train : architecture impressionnante des gares (Londres Saint Pancras, Bristol Temple Meads, York...), de majestueuses infrastructures d'origine victorienne (le Forth Rail Bridge, le Ribblehead Viaduct, le Severn Tunnel...) et des parcours pittoresques (la Heart of Wales Line, le South Devon Railway, le West Highland Railway...) Vous pouvez également découvrir ce riche patrimoine ferroviaire aux dizaines de lignes touristiques préservées (qui fonctionnent normalement avec des trains à vapeur) et au Musée national du chemin de fer à [[York]].
=== En voiture ===
[[Fichier:National-speed-limit-sign-uk.svg|thumb|Limitations de vitesse données dans les deux unités.]]
[[File:Drive-on-the-left-kent-1b.jpg|thumb|Rappel du côté usuel de la conduite.]]
==== Généralités ====
Il semble désormais superflu de rappeler que les Britanniques roulent à gauche, ce qui peut être assez déroutant au début. Si vous n'êtes pas sûr d'y arriver, et que vous manquez de vous faire écraser à chaque fois que vous traversez la rue, il est peut-être préférable de renoncer alors à circuler en Grande-Bretagne en voiture. Mais dans la réalité, on s'y fait vite si l'on est attentif à la circulation et les Britanniques sont très compréhensifs envers les nouveaux venus du continent. Rassurez-vous... on est directement mis du bon côté de la route à la sortie des ports et du "''Shuttle''" et des panneaux multilingues rappellent parfois l'obligation de circuler le côté gauche de la chaussée. Mais méfiez-vous en reprenant le volant après une halte déjeuner ou une nuit à l'hôtel, c'est souvent là qu'on reprend ses bons vieux réflexes et qu'on risque l'accident frontal tant redouté. Pensez aussi qu'il vous faudra descendre du véhicule au moment de prendre et / ou d'introduire les tickets dans les parkings ainsi qu'aux péages, si le volant de votre véhicule se trouve à gauche et que vous roulez sans co-pilote pour vous aider.
Si vous louez un véhicule sur place, l'avantage sera d'avoir le volant du bon côté et le tachymètre gradué en miles par heure et en kilomètres par heure à la fois... le seul réflexe à assimiler sera celui de manipuler le frein à main et de passer les vitesses par la main gauche. La position des rapports ne change pas, ce qui voudra dire que la première sera cette fois éloignée du conducteur. La bonne nouvelle est que les pédales et les commandes au volant conservent les mêmes emplacements que sur les véhicules continentaux.
La signalisation routière respecte les normes européennes et des indications bilingues existent notamment dans le [[Pays de Galles]] et en [[Écosse]] concernant le nom des localités et les indications diverses. Les panneaux à fond bleu indiquent un trajet par autoroute et la couleur verte est utilisée sur les voies rapides et les grandes routes ordinaires, le blanc est utilisé pour les itinéraires de moindre importance.
En revanche, c'est le système de mesure impérial qui prévaut au Royaume-Uni. Les distances sont donc indiquées en '''miles''' et les vitesses sont exprimées en '''miles par heure''' (ou '''''mph''''' en abrégé). Pour rappel : 1 mile = {{Unité|1.6|km|abr=kilomètre}}. Pour vous éviter de lourds calculs en conduisant, des étiquettes transparentes donnant les principales conversions de vitesses sont en vente dans le ferry, tout comme les bandes adhésives pour feux avants qui éviteront d'éblouir les automobilistes si vous roulez par temps de pluie ou de nuit... à moins de pouvoir procéder au réglage de l'éclairage en conséquence. Néanmoins, les panneaux routiers de hauteur, longueur et largeur ont leurs traductions métriques.
Il n'y a pas de priorité à droite (ou à gauche) ; chaque intersection est donc régie par un panneau stop ou cédez le passage ('''''GIVE WAY''''') ou par des feux.
Le taux légal d'alcoolémie au Royaume-Uni est de {{unité|0.8|g}}/l de sang mais '''le mieux est de ne pas boire avant de prendre le volant'''. En cas de contrôle positif, les contrevenants sont passibles d'une amende pouvant monter jusqu'à {{Prix|5000|£}} et d'une peine d'emprisonnement de 6 mois.
Au Royaume-Uni, la limitation de vitesse sur les routes en agglomération est normalement 30 mph ({{Unité|48|km/h|abr=kilomètre par heure}}). De plus en plus, une limitation de 20 mph ({{Unité|32|km/h|abr=kilomètre par heure}}) est en vigueur aux zones résidentielles et aux centres-villes. Toutes les limitations sont indiquées par des panneaux.
Ailleurs, la limitation de vitesse nationale est en vigueur, sauf si indiqué autrement :
* Routes sans terre-plein centrale = 60 mph ({{Unité|96|km/h|abr=kilomètre par heure}})
* Routes avec terre-plein centrale et autoroutes = 70 mph ({{Unité|112|km/h|abr=kilomètre par heure}})
Les radars automatiques sont très fréquents sur tous les axes et pas de pitié pour ceux qui roulent au-dessus de la limitation de vitesse, même en cas d'interpellation ''in situ'' par les forces de l'ordre. Il existe également des radars de type « tronçon » nommés officiellement ''average speed check'' qui sont très présents dans les zones de travaux notamment et sur les ''smart motorways'' (autoroutes intelligentes). D'autres types d'infractions sont de plus en plus souvent filmées et exhibées aux contrevenants en cas de contestation, donc inutile de vouloir tricher avec la maréchaussée locale !
L'usage d'un téléphone portable est interdit au volant et se faire prendre peut coûter jusqu'à {{Prix|1000|£}}.
Les Britanniques ont la réputation d'être extrêmement courtois au volant et vous tomberez rarement sur une personne qui vous agressera à coups de klaxon en cas d'impair. En revanche, s'énerver facilement sur la route est mal perçu et attendez-vous à récolter des regards désapprobateurs.
Pour les voyageurs à destination de [[Gibraltar]] qui est un territoire ultra-marin du Royaume-Uni, il est rappelé que la conduite se fait toujours à droite de la chaussée et que le volant se trouve généralement à gauche dans les véhicules. Les limitations de vitesse sont exprimées en '''km/h''' et les distances en '''kilomètres''' ou en '''mètres'''.
====Sur la route et sur l'autoroute====
Les autoroutes (''motorways'') et les voies express (''expressways'' ou ''dual-carriageways''...) sont généralement gratuites et jalonnées d'aires de service très bien équipées. L'état des chaussées est excellent et celles-ci sont plutôt bien déneigées et salées en conditions hivernales. La circulation est en général assez chargée sur les autoroutes et les voies express du Royaume-Uni, ce qui peut être trompeur sur les temps de parcours.
Chaque autoroute est numérotée par le préfixe '''M''' ou parfois '''A et son numéro suivi de (M)''' et les panneaux sont à fond bleu et utilisent le même symbole autoroute comme en France.
Quelques autoroutes desservant le pays :
* [[File:UK-Motorway-M1.svg|40px|M1]] : permet de quitter [[Londres]] pour rejoindre le nord de l'[[Angleterre]] et l'[[Écosse]] en passant par [[Leicester]], [[Nottingham]], [[Sheffield]] et [[Leeds]]... une alternative existe via la [[File:UK-Motorway-A1 (M).svg|58px|A1 (M)]] et la [[File:UK road A1.svg|26px|A1]] pour se rendre plus directement à [[Édimbourg]]
* [[File:UK-Motorway-M2.svg|40px|M2]] : alternant avec la voie express [[File:UK road A2.svg|30px|A2]] elle relie [[Londres]] à [[Cantorbéry]] et à [[Douvres]]
* [[File:UK-Motorway-M3.svg|40px|M3]] : cette autoroute rejoint le sud de l'[[Angleterre]] en direction de [[Southampton]]... une alternative via la [[File:UK-Motorway-A3 (M).svg|58px|A3 (M)]] et la [[File:UK road A3.svg|30px|A3]] dessert [[Guildford]] et [[Portsmouth]]
* [[File:UK-Motorway-M4.svg|40px|M4]] : relie directement [[Londres]] à [[Bristol]] et plus à l'ouest à [[Cardiff]] et à [[Swansea]], les deux au [[Pays de Galles]]
* [[File:UK-Motorway-M5.svg|40px|M5]] : cet axe dessert le sud-ouest du pays entre [[Birmingham]] et [[Exeter]] puis se scinde en deux voies express à travers les [[Cornouailles]]... [[File:UK road A30.svg|39px|A30]] vers Land's End et [[File:UK road A38.svg|39px|A42]] vers [[Plymouth (Angleterre)|Plymouth]]
* [[File:UK-Motorway-M6.svg|40px|M6]] : cet axe dessert l'essentiel de l'ouest du pays par [[Birmingham]] et [[Liverpool]] pour ensuite devenir la [[File:UK-Motorway-M74.svg|50px|M74]] en [[Écosse]] et aboutir à [[Glasgow]]
* [[File:UK-Motorway-M8.svg|40px|M8]] : relie directement [[Glasgow]] à [[Édimbourg]] en [[Écosse]]
* [[File:UK-Motorway-M11.svg|50px|M11]] : principale autoroute reliant [[Londres]] à la ville universitaire de [[Cambridge]] pour devenir la [[File:UK road A11.svg|33px|A11]] jusqu'à [[Norwich]]
* [[File:UK-Motorway-M20.svg|50px|M20]] : principale autoroute reliant [[Londres]] à [[Douvres]] via [[Maidstone]] et [[Ashford]] et très empruntée par les voyageurs traversant la Manche... elle devient la voie express [[File:UK road A20.svg|38px|A20]] à [[Folkestone]]
* [[File:UK-Motorway-M25.svg|50px|M25]] : le périphérique de la capitale britannique qui l'entoure sur quelque 188 kilomètres et comporte une section payante au tunnel de Dartford qui fait partie de la route [[File:UK road A282.svg|46px|A282]]
* [[File:UK-Motorway-M40.svg|50px|M40]] : autoroute reliant [[Londres]] à [[Birmingham]] en passant au nord de la ville universitaire d'[[Oxford]] et à proximité de [[Stratford-upon-Avon]]
* [[File:UK-Motorway-M62.svg|50px|M62]] : autoroute transversale reliant le port de Hull à [[Manchester]] et à [[Liverpool]]
* [[File:UK-Motorway-M90.svg|50px|M90]] : autoroute desservant le sud de l'[[Écosse]] au départ d'[[Édimbourg]] et se terminant à Perth... elle devient la [[File:UK road A9.svg|30px|A9]] en direction d'[[Inverness]] et de [[Scrabster]] mais aussi la [[File:UK road A90.svg|36px|A90]] pour rejoindre [[Aberdeen]]
Pour l'autoroute [[File:UK-Motorway-M6 Toll.svg|60px|M6 Toll]] qui est la seule longue voie à péage (desservant la périphérie nord-est de [[Birmingham]]), une tarification est appliquée suivant la classe du véhicule et l'heure de passage. Les cartes internationales de paiement sont acceptées (sauf Maestro et Electron bien sûr) et il est désormais possible d'y régler son passage par voie électronique sur le site https://www.m6toll.co.uk/.
Les tarifs (mis à jour en 2019...) sont donnés du lundi au vendredi de {{Horaire|||6||23|}} et une réduction est accordée en cas de trajet nocturne :
* Classe 1 (motos) : '''{{Prix|3.00|£}}'''
* Classe 2 (voitures solo) : '''{{Prix|6.40|£}}'''
* Classe 3 (voitures avec remorque ou caravane) : '''{{Prix|10.00|£}}'''
* Classe 4 (van ou minicar) : '''{{Prix|11.30|£}}'''
* Classe 5 (camion ou autocar) : '''{{Prix|11.50|£}}'''
Ne pas emprunter les voies marquées d'un "'''T'''" de couleur orange car elles sont réservées à une clientèle ayant pris un abonnement électronique au préalable.
Il existe également quelques courtes sections à péage où il faut emprunter un pont suspendu (notamment les deux ponts du Severn entre l'Angleterre et le Pays de Galles) ou un tunnel (notamment le tunnel de Dartford sur la '''M25''' et la '''A282''' à l'est de Londres). On observe les mêmes règles, sauf les tarifs varient de cas en cas.
Les routes ordinaires sont numérotées par le préfixe '''A''' ou '''B''' (et plus rarement '''C'''...) suivant son importance dans le trafic. Leur état est en général bon sauf en zones rurales d'[[Écosse]] ou de [[Pays de Galles]] où l'on se retrouve souvent sur des voies étroites, mais des places d'évitement sont implantées et c'est à vous de les utiliser si vous en êtes le conducteur le plus proche. Les panneaux sont de couleur verte pour les grands itinéraires et blancs pour la desserte des localités de moindre importance. Les ronds-points (très nombreux au Royaume-Uni...) qui portent chacun un nom, sont eux aussi bien signalés et détaillés.
Une sélection de routes ordinaires pour parcourir le pays :
* [[File:UK road A14.svg|39px|A14]] : voie express desservant la région de [[Leicester]] en direction de la ville universitaire de [[Cambridge]] et du littoral est vers [[Ipswich]] et [[Felixstowe]]
* [[File:UK road A21.svg|39px|A21]] : voie express devenant une simple route qui relie [[Londres]] à [[Hastings]] sur la côte sud
* [[File:UK road A34.svg|42px|A34]] : voie express permettant de quitter [[Southampton]] via [[Newbury]] et la ville universitaire d'[[Oxford]]
* [[File:UK road A40.svg|42px|A40]] : route ordinaire au départ de [[Londres]] et d'[[Oxford]] qui pénètre au [[Pays de Galles]] via [[Carmarthen]] avant d'aboutir à la ville portuaire de [[Fishguard]] d'où l'on peut prendre un ferry pour [[Rosslare]] en [[République d'Irlande|Irlande]]
* [[File:UK road A55.svg|43px|A55]] : voie express qui dessert le nord du [[Pays de Galles]] jusqu'à [[Holyhead]] d'où il est possible d'emprunter un ferry pour se rendre à [[Dublin]] en [[République d'Irlande|Irlande]]
* [[File:UK road A82.svg|55px|A82]] : route relativement étroite entre [[Glasgow]] et [[Inverness]] qui permet de découvrir les Highlands
* [[File:UK road A87.svg|55px|A87]] : route permettant de rejoindre le village portuaire de [[Uig]] dans les Highlands et d'embarquer sur les ferrys à destination des Îles des Hébrides
* [[File:UK road A96.svg|42px|A96]] : route reliant [[Inverness]] à [[Aberdeen]]
* [[File:UK road A127.svg|50px|A127]] : voie express reliant la banlieue est de [[Londres]] à [[Southend-on-Sea]]
Les panneaux marrons indiquent des lieux touristiques situés à proximité de l'axe que vous empruntez. Les pictogrammes s'emploient très fréquemment, et souvent sans explication écrite, alors vous vous habituerez vite à distinguer l'éléphant (le symbole d'un zoo), la fleur (un jardin botanique) et la maison (une belle demeure) !
[[Image:UK traffic sign 2917.svg|thumb|Exemple d'annonce pour des aires de services]]
Des aires de services sont régulièrement implantées sur les autoroutes et les voies express dans tout le pays, on y accède directement le long des voies ou parfois en passant par un échangeur puis par un rond-point, en suivant bien l'indication '''Services'''. Leur niveau d'équipement et de confort est supérieur à celui qu'on peut trouver ailleurs en Europe : une station service proposant l'ensemble des carburants et des ingrédients pour les véhicules, une cafétéria souvent secondée d'un ou de plusieurs «fast-food» voire d'un café du style «Starbucks», une boutique pour y acheter toutes sortes d'articles utiles aux longs voyages ainsi qu'une épicerie et un bon hôtel pour passer la nuit en route... le tout accessible de jour comme de nuit et possibilité de se connecter en Wi-Fi !!!
Il existe aussi des aires de repos qui ne sont que de simples refuges longeant les voies de circulation, idéales pour des arrêts d'urgence mais qui malheureusement sont bien souvent occupées par les chauffeurs de camions qui y font leurs coupures réglementaires.
En retrait de ces grands axes, on peut aussi faire une halte déjeuner pour pas trop cher dans de vrais relais routiers... cela s'appelle ici « ''Truck Stop'' ».
====En ville====
Une ligne rouge le long du trottoir indique qu'il est interdit de s'arrêter. Deux lignes jaunes indiquent qu'il est interdit de stationner et de s'arrêter. Une seule ligne jaune indique qu'il est permis de stationner uniquement dans certaines conditions qui peuvent varier d'une ville à l'autre, c'est en général une autorisation pour la nuit, ou le dimanche. Sachez que le stationnement illicite se paie au prix fort : amendes élevées à la clé voire mise en fourrière.
Dans [[Londres]], les ''clamps'' sont des sabots fixés sur les roues qui sévissent et incitent à faire libérer le véhicule (compter au moins deux heures pour cela...) sous paiement de l'amende.
Les parkings ''pay and display'' désignent des parkings où on doit prendre un ticket à un horodateur (''pay'') et le mettre sur votre tableau de bord (''display'') pour que les inspecteurs de parking puissent le voir. Les parkings ''pay on foot'' sont ceux où on paye à une machine en partant. Même dans les petits villages, les parkings sont payants. La majorité des villes un peu importantes mettent en place des systèmes de parc-relais (''park and ride'') : des parkings éloignés pas très chers avec un système de navette gratuit ou inclus.
Les passages piétons sont assez rares, aussi il est bien vu de laisser traverser les piétons sans leur klaxonner dessus s'ils le font en dehors des passages.
=== En bus ===
[[Fichier:Bus in Bilston bus station - geograph.org.uk - 3015137.jpg|right|thumb|225px|Station d'autobus à Bilston en Angleterre centrale]]
Les lignes de bus sont courantes en Angleterre, comme dans tous les pays occidentaux. Vous trouverez plusieurs compagnies privées majoritaires, ''Arriva'', ''First'' et ''Stagecoach'' étant les trois plus grandes d'entre elles.
Les arrêts dits ''request stops'' (arrêt où il faut indiquer au chauffeur de bus que vous voulez embarquer / débarquer) se distinguent des arrêts où les mots ''bus stop'' sont marqués, où des bus de n'importe quelle ligne et n'importe quelle compagnie devrait, théoriquement, s'arrêter sans qu'on leur demande.
Fait curieux mais à garder à l'esprit : les arrêts ne sont pas tous pris suivant la compagnie de bus, et les horaires sont différents. Évidemment, vous pouvez monter dans n'importe quelle compagnie, pourvu que vous n'ayez pas de carte hebdomadaire d'une compagnie en particulier. Si vous en avez une, ce qui est généralement économique si vous restez longtemps dans une seule ville, vous devrez bien évidemment prendre les bus de la compagnie dont vous avez la carte.
De plus, il est important de noter que vous ne pouvez monter dans un bus au Royaume-Uni sans payer. Cette pratique, assez courante en France et surtout à Paris pour des courts trajets, est complètement interdite en Grande-Bretagne; auquel cas vous serez rappelé par le chauffeur. De plus, si vous voyez une file d'attente à côté d'un arrêt de bus (ce qui est fréquent pour les arrêts près de stations de métro dans les grandes ville), ne pensez pas que ce n'est que pour les Britanniques. Faites sagement la queue vous aussi, au risque d'être alpagué par un usager, ce qui n'est jamais agréable.
Il est aussi important de noter que dans la majorité des bus en Grande-Bretagne, le bouton demandant l'arrêt du bus fait un son, ce qui n'est généralement pas le cas en France. Ce bouton fait un son, même si l'arrêt a déjà été demandé : avant d'appuyer sur le bouton, vérifiez que l'arrêt n'a pas déjà été demandé. Il est en effet très désagréable pour le chauffeur d'entendre 20 fois le son de suite, et vous pourriez subir des remarques, ou en tout cas des regards désapprobateurs.
== Parler ==
La langue principale dans le pays est l'[[Guide linguistique anglais|anglais]], avec des différentes langues régionales dans certaines régions. En Écosse, l'accent peut être dur à comprendre aux novices et l'on utilise ainsi des mots différents par exemple pour :''small'' ou ''little'' (petit(e)) : on dit ''wee'' dans les accents écossais). Il est aussi important de noter qu'aux [[Hébrides]], une langue distincte, le gaélique écossais, est parlé à côté de l'anglais. Au Pays de Galles, il y a quelques régions où l'on parle gallois, mais tout le monde parle anglais, surtout aux touristes, ne vous inquiétez pas ! À part cela, il y a moins de problèmes à se faire comprendre avec un anglais d'école appris en France et/ou standard qu'aux États-Unis où la langue, l'accent, le vocabulaire changent parfois beaucoup.
Au Royaume-Uni, on apprécie que vous parliez anglais. Le français est la langue la plus enseignée dans les écoles britanniques. Cependant, les Britanniques sont en général nuls en langues étrangers, y compris le français ! N'ayez pas peur de vous exprimer ou de demander à répéter si vous n'avez pas compris. Par exemple, il est de bon ton lorsque vous demandez votre chemin, de répéter les indications que l'on vous a fourni : cela montre que vous avez compris, et vous évite de vous tromper !
Dans tous les cas n'oubliez jamais d'être polis. Dites plusieurs fois "thank you", "thanks" (merci) et "please" (s'il-vous-plaît), ou "sorry" (excusez-moi) si vous génez le passage ou bousculez quelqu'un dans la rue. Vous ne serez jamais assez polis ! Vous remarquerez que dans la plupart des villes (excepté Londres où les gens sont en général pressés) les gens seront heureux de vous aider, et extrêmement polis à votre égard. Ils attendent de vous de leur retourner cette politesse. Dans le langage courant des personnes jeunes, on utilise beaucoup les mots "alright?" et "cheers". "Alright" est utilisé pour dire "bonjour" et "comment ça va ?" en même temps. Normalement on répond avec "yeah, you?" ("Ouais, ça va. Et vous / toi ?") ou une autre "alright". On peut employer "cheers" pour dire "merci", "de rien", "à la tienne" et surtout quand on porte un toast : "santé !". Sinon, pour parler comme il faut, regarder le [[Guide linguistique anglais]].
== Acheter ==
=== Monnaie ===
La monnaie britannique est le ''pound'' (symbole "£",GBP) dit aussi « livre sterling » en français. Elle vaut environ {{Prix|1.15|€}}, {{Prix|1.24|CHF}} et {{Prix|1.67|CAD}} avec de légères variations de taux évidemment.
{{Taux de change|GBP}}
Quoique les pièces de monnaie soient les mêmes dans tout le pays, il y a quelques variations dans les billets de banque. Néanmoins, si vous recevez des billets dans un bureau de change, ce seront probablement ceux de la banque d'Angleterre, qui sont les plus communs et utilisés dans tout le Royaume-Uni, et, en commun avec les pièces de monnaie, ont la tête du monarque sur une face. La banque d'Angleterre a annoncé que les billets avec le portrait du nouveau roi, Charles III, seront mis en circulation au milieu de 2024. En Écosse et en Irlande du Nord, néanmoins, les banques locales émettent leurs propres billets pour l'usage local, sur lesquels le portrait royal n'appare pas. En principe, ces billets peuvent être aussi utilisés en Angleterre ou au Pays de Galles. En cas de doute, échangez-les pour les billets de la banque d'Angleterre dans une banque.
=== Horaires ===
Au Royaume-Uni, les magasins s'ouvrent tôt le matin (vers {{Heure|7}} / {{Heure|8}}) et ne referment pas pendant la journée comme en France. Egalement, il est normal de fermer tôt et même très tôt. La plupart des magasins dans les petites et moyennes villes ferment à {{Heure|17}} (5pm). À partir de cette heure là, vous ne trouverez d'ouverts que les restaurants, les pubs, et de plus en plus fréquent, des épiceries et des supermarchés qui ferment vers minuit. De même, prenez garde, les pubs ferment très tôt aussi, bien plus tôt que dans la plupart des pays de l'Europe de l'Ouest : comptez environ {{Heure|11}} du soir pour la fermeture des pubs ruraux, et une heure plus tard (vers minuit) pour la fermeture des pubs en ville. Les Britanniques y vont en effet en général assez tôt - puisqu'ils mangent tôt - et en repartent assez tôt aussi. Malgré cela, dans les grandes villes, les bars à cocktail / vodka restent ouverts jusqu'à {{Heure|2}} du matin, et il est commun que les boîtes ne ferment pas avant {{Heure|3}}, voire {{Heure|5}} pour les plus populaires dans les plus grandes villes.
L'exception peut être faite avec Londres et les autres grandes villes, où beaucoup de magasins ferment tard. Ainsi on peut trouver des Primark encore ouverts à {{Heure|10}} du soir vers Tottenham Court Road, des grands magasins ouverts aussi très tard sur Oxford Street. Dans les autres grandes villes, telles que Birmingham, Leeds, Manchester, Glasgow, beaucoup de magasins restent ouverts après {{Heure|17}}, et entre jeudi et samedi la plupart des magasins sont ouverts jusqu'à {{Heure|19}}. Cependant, vous serez surpris de constater que même là, la plupart de pubs ferment à {{Heure|11}} ! Et oui! Après {{Heure|11}}, les gens soit rentrent chez eux, soit vont en bar, en boîte de nuit ou en club. Là aussi attention : les contrôles d'identité sont quasiment systématiques.
Le dimanche, en ville, la plupart de magasins (souvent des chaînes) restent ouverts toute la journée. Le dimanche dans les grandes villes est un jour très populaire pour faire du shopping. Ailleurs, on s'ouvre tard ({{Heure|9}} - {{Heure|10}}) et on ferme tôt (vers {{Heure|16}}), mais on reste ouvert entre ces heures-ci.
== Manger ==
=== Quoi donc ? ===
La cuisine du Royaume-Uni a mauvaise réputation et fait souvent l'objet de railleries. Ces préjugés sont cependant souvent infondés et il est possible de manger de très bonnes choses en prenant la peine de les chercher.
L'alimentation repose sur des courants paradoxaux : d'une part la junk food semble régner en maître : les rayons de chips à rallonge (et à tous les parfums), des frites à presque tous les plats, trop de sucre etc..., d'autre part, le bio, le végétarisme (tous les endroits proposent un menu "veggie"), le bien-manger, la mode du régime méditerranéen sont très bien implantés. Enfin, la gastronomie et la cuisine fine sont devenues très populaires : il n y a qu'à voir les succès des émissions de cuisine à la télé ou l'offre de livres de cuisine chez les libraires. Il ne faut pas non plus oublier que le Royaume-Uni a très bien accueilli la cuisine étrangère ou de ses anciennes colonies : les restaurants indiens sont les plus nombreux, et à leur suite beaucoup de restaurants asiatiques, italiens, français et du monde entier.
Le traditionnel "breakfast" qui est un vrai festin matinal est de nos jours pris seulement le week-end pour des raisons évidentes d'emploi du temps, en semaine on ne prend qu'un rapide déjeuner. Les britanniques ont tendance à manger rapidement à midi pour retourner au travail, et mangent assez tôt le soir en sortant du travail. Le "tea" désigne ce repas du soir se confondant avec un goûter tardif. Il n est pas rare de voir dans des pubs ou des restaus des menus moins chers spécialement pour ceux qui veulent dîner très tôt c'est-à-dire aux alentours de {{Horaire|||17||18|}}.
Quelques exemples de cuisine britannique :
[[Fichier:Full English Breakfast.JPG|right|thumb|200px|''English breakfast'']]
* '''English breakfast''' : petit déjeuner très riche en protéines qui permet de faire le plein d'énergie pour une large partie de la journée... bacon, saucisses, œuf, champignon, tomates, baked beans (haricots sauce tomate), céréales, parfois agrémenté de pain frit composent ce plat matinal. Et après tout ça, on mange quelques toast avec confiture ou beurre. Sachez cependant qu'il n'est pas consommé au quotidien par les familles anglaises. Il est servi dans les {{Abréviation|B&B|Bed and Breakfast|en}} et la plupart des hôtels, ou dans les "''coffee shop''" et les pubs etc... Attention dans les endroits touristiques, c'est souvent un attrape-nigaud-en-short : si on vous en propose à moins de {{Prix|4|£}}, il vaut mieux se méfier.
* '''Steak and ale pie''' : une tourte feuilletée à la viande de bœuf, parfois avec des rognons, et une sauce à la bière. C'est un plat traditionnel de pub.
* '''Le bœuf ou l'épaule d'agneau à la sauce à la menthe''' : il faut dépasser les "''a priori''" et goûter ce très bon mélange.
[[Fichier:Fish 'n' Chips.jpg|right|thumb|200px|''Fish and chips'']]
* '''Fish and chips''' : la spécialité britannique par excellence. Un filet de poisson pris dans de la pâte en friture servi avec des frites et arrosé d'un filet de vinaigre de malt. Une sauce (tartare, ketchup, mayonnaise, gravy, purée de petits pois, curry...) peut parfois être ajoutée, dans une mini-barquette à part. On en trouve dans tous les pubs, et la plupart des restaurants ou cafétérias, mais la façon « classique » est de l'acheter à emporter et de s'installer en plein air devant la mer pour manger tout rapidement.
* '''Cornish pasty''' : originaire des Cornouailles, et fierté de la région, c'est une sorte de chausson aux pommes sans les pommes, fourré au bœuf et aux pommes de terres ou à l'agneau ou aux légumes. On en trouve à tous les goûts. Plusieurs chaînes présentes dans tout le pays en proposent, par exemple la chaîne de bonne qualité ''The Pasty Shop''. À manger sur le pouce.
* '''Chocolate fudge cake''' : on trouve partout ce gros gâteau au chocolat fourré de sauce crémeuse au chocolat. Chacun a sa recette.
* '''Jelly''' : typiquement le plat que les mauvaises langues associent avec la cuisine anglaise, mais qui est pourtant très très rare.
* '''Pudding''' : la base est parfois du pain rassis. Il peut avoir tous les goûts possibles, en fonction de ce avec quoi il a été fait, au caramel par exemple pour le Sticky Toffee Pudding. Il est servi la plupart du temps avec de la custard (crème anglaise épaisse), de la glace ou de la clotted cream (une crème fraîche onctueuse au goût très doux).
[[File:Christmas pudding.JPG|right|thumb|200px|''Christmas pudding'']]
* '''Christmas pudding''' est le dessert de Noël traditionnel. Il est préparé 2 mois à l'avance et cuit pendant plusieurs heures. Il est fait à partir de fruits secs (surtout des raisins), d'épices et a un fort goût d'alcool (forcément, pour le conserver). Au moment de Noël, toutes les grandes enseignes commerciales en proposent de différente qualité, et dans toutes les tailles. Il se présente comme un demi globe tout lisse et se mange tiède.
* '''Yorkshire pudding''' : il s'agit d'un plat de résistance, composé d'une pâte lisse au lait, servie avec une feuille de chou et une ou deux tranches de viande rôtie.
* '''Scones''' : ces petites brioches sont souvent mangées l'après-midi avec du thé, de la clotted cream et de la confiture. L'ensemble s'apelle le Cream tea.
* '''Trifle''' : proche du tiramisu, ce gâteau gigantesque fait de crème et de fruits se présente sur plusieurs couches.
=== Mais où ? ===
* Les restaurants : à peu près tous les prix et tous les styles. Si le service n'est pas compris, il convient de laisser un pourboire de 10% à 12.5%. L'ambiance et le service sont souvent plus décontractés qu'en France. La carafe d'eau n'est pas systématiquement apportée. Pour commander de l'eau du robinet, on demande de la "tap water", qui est en général servie au verre. Dans l'ensemble, les restaurants (en dehors de indiens) sont plus chers que dans le reste de l'Europe.
* Les pubs ne sont pas seulement des endroits où boire : la majorité des pubs proposent des plats plus ou moins fait maisons. Attention, la nourriture est souvent servi à des horaires restrictifs, surtout le weekend et en dehors des villes. La cuisine de pub est souvent simple, bonne, honnête ("honest") comme ils aiment à la dire eux-même. Des sandwichs, burgers, jackets potatoes (pomme de terre au four), le gammon (gros steack de bacon) mais aussi des plats plus élaborés. La qualité et le degré d'inventivité varient beaucoup. En guise de starter, le garlic bread (pain grillé à l'ail) est un grand classique. Le dimanche, les pubs organisent des '''"Carvery"''' en guise de repas : un choix de viandes rôties et de légumes, pour une somme en général très intéressante.
* Les tea-rooms et les coffee-shops proposent des sandwichs et des en-cas.
=== Boissons ===
* [[La route du Whisky d'Écosse]]
=== Pub ===
[[Fichier:Sign for the George and Dragon, Erlestoke - geograph.org.uk - 700377.jpg|right|thumb|200px|Enseigne du pub ''George and Dragon'' à Erlestoke au Wiltshire]]
* On ne peut bien sûr pas aller au Royaume-Uni sans entrer dans un pub. Même si l'on trouve des pubs un peu partout dans le monde et surtout dans les grandes villes, le pub typiquement britannique n'a rien à voir avec ces pales copies. Abréviation de "public house", ce sont souvent de grands établissements avec plusieurs pièces, à la décoration chaleureuse. On s'installe dans des grands fauteuils moelleux ou à des tables de bois, et comme son nom entier l'indique, on se sent un peu chez soi. Dans les moments de grande affluence (la sortie des bureaux en ville ou les soirée animées), on prend sa pinte et on reste debout entre les tables pour discuter, voire même sur le trottoir. On peut également jouer aux fléchettes, ou à d'autres jeux. Il faut explorer les salles. Les pubs sont reconnaissables à leurs façades colorées et fleuries, et à leurs grandes enseignes de bois peint. C'est aussi l'endroit idéal pour regarder un match de foot ou de rugby avec des britanniques dans une excellente ambiance, presque tous les pubs ont des écrans. On trouve des pubs de tous les caractères : certains sont plutôt jeunes, d'autres sont familiaux, Quelques chaînes de pub sont récemment apparues, faisant un peu perdre l'authenticité. Enfin, un pub de campagne n'a rien à voir avec un pub de ville, ou de petite ville.
* Traditionnellement, au pub, on boit de la '''bière'''. Différents types, entre autres la lager (blonde) ou la bitter ale (plus amère) sont servis ainsi que des cidres. La bière est servie en pintes (environ 50cl), half- a-pinte (25 cl), ou en bouteille. Il y a beaucoup de bière, et tant qu'à faire, autant gouter les bières locales partout où on se trouve pour varier les plaisirs. Vous trouverez bien sûr tous les alcools forts servis en France, notamment le Bailey's d'origine irlandaise. Les Britanniques devenant de plus en plus amateurs de vin (de tous les continents), celui-ci occupe une place grandissante dans les pubs, sans toutefois parvenir à détrôner la bière.
* On commande soi-même au bar et on paye de suite. Pour commander de la nourriture, il faut en général repérer au préalable son numéro de table. Quand on sait qu'on va passer plusieurs commandes dans une soirée, on peut demander au barman d'"ouvrir" la table, et payer en une seule fois en partant, le barman demande alors la CB en gage.
* Le tabac est désormais interdit dans tous les lieux publics, y compris les pubs.
* Les enfants au pub : certains refusent les enfants le soir ou dans certaines pièces ou tout le temps. Les pubs familiaux ont toutes les facilités, des aires de jeux etc. À savoir, il peut être interdit ou mal vu pour un enfant de rester à côté du bar ou même dans l'ensemble de la pièce où la bière est servie.
* La consommation d'alcool est interdite aux moins de 18 ans, et c'est très appliqué : demande de papier d'identité pour prouver son âge aux caisses de supermarché et aux bars.
== Se loger ==
===Auberges de Jeunesse===
* {{Se loger
| nom=Auberges de Jeunesse au Royaume-Uni | alt= | url=https://www.visitbritain.com/ch/fr/plan-your-trip/auberges-de-jeunesse#Bljk5qAeCl64kJlr.97 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2017/03/25
| description= (visitbritain)
}}
* {{Se loger
| nom=Auberges de Jeunesse au Royaume-Uni | alt= | url=http://internship-uk.com/stage-londres/auberges-de-jeunesse.asp | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2017/03/25
| description= (Internship UK)
}}
=== Hôtels ===
Comme un peu partout en Europe de l'Ouest et du Nord, attendez-vous à des hôtels certes de qualité mais chers. Des établissements meilleur marché existent aussi si votre budget se trouve plus restreint mais le cadre devient sommaire et le "breakfast" n'a souvent de "breakfast" que le nom.
Vous pouvez trouver des hôtels à Londres à partir de 30 livres mais il est préférable d'être dans une zone un peu plus éloignée et de pouvoir profiter de plus de confort
===Bed & Breakfast ({{Abréviation|B&B|Bed and Breakfast|en}})===
Ils sont relativement courants. Souvent tenus par des retraités qui recyclent les chambres des enfants devenus grands, les {{Abréviation|B&B|Bed and Breakfast|en}} deviennent un vrai business dans les villes très touristiques. Ils comptent en général 1 à 3 chambres. Au-delà, on parle plutôt de Guest-House qui fonctionnent pareil. Les chambres ont toujours une salle de bain qui leur est réservée, et qui se trouve parfois dans la chambre même, on parle alors de "room en-suite". Tous proposent des "Tea and coffee facilities" : un plateau avec tout pour se préparer un thé dans la chambre. Le matin, les hôtes préparent un petit déjeuner copieux et varié et proposent de cuisiner le breakfast traditionnel. En plus de la chambre, le visiteur a parfois la possibilité de se promener dans le jardin ou l'accès à un petit salon. Il faut compter au minimum {{Prix|30|£}} par personne et par nuit et ça peut aller jusqu'à très cher selon le standing et le lieu. Les personnes seules doivent payer plus cher pour avoir une chambre. L'avantage par rapport à l'hôtel c'est bien sûr d'avoir un lien direct avec des britanniques qui font volontiers la conversation pendant le petit-déjeuner et sont heureux de pouvoir indiquer les endroits à visiter. Il faut être correct et poli, ne pas être intrusif (ne pas aller dans les pièces où on n'a pas été invité), ne surtout pas oublier de dire au revoir en partant.
== Apprendre ==
Il va bien sûr sans dire que la meilleure façon d'apprendre l'anglais, c'est d'aller au Royaume-Uni ! N'hésitez pas à parler avec les locaux.
De plus, les écoles d'anglais sont un secteur florissant en Grande-Bretagne, et vous en trouverez un peu partout, en plus des séjours linguistiques. Plusieurs écoles à Londres, très renommées, travaillent en collaboration avec des organismes français, comme par exemple la Regent's School.
{| class="wikitable"
|'''Restrictions de visa :'''
En raison de l’invasion russe de l’Ukraine, de nombreuses universités britanniques refusent l’admission à tous les citoyens russes.
|-
|''(Informations mises à jour pour la dernière fois en septembre 2023)''
|}
Le Royaume-Uni est un centre d'apprentissage depuis mille ans et compte de nombreuses écoles et universités distinguées. De nombreuses anciennes écoles polytechniques et autres collèges ont été promus au statut d'université dans les années 1990, et il existe aujourd'hui plus de 120 établissements délivrant des diplômes en Angleterre, en Écosse, au Pays de Galles et en Irlande du Nord. La plupart des universités les plus prestigieuses sont membres du Russell Group .
Les étudiants étrangers représentent une proportion importante du corps étudiant des universités britanniques, avec plus de 500 000 étudiants étrangers en 2019, ce qui en fait la deuxième destination la plus populaire pour les étudiants internationaux après les États-Unis .
Le Royaume-Uni reste une destination très populaire pour ceux qui cherchent à apprendre la langue anglaise, et le '''British Council''' propose des informations sur les cours et des conseils.
== Travailler ==
''Tout travail'' , rémunéré ou non, nécessite qu'un citoyen étranger (à l'exception des Irlandais) soit titulaire d'un visa avec permis de travail pour pouvoir y participer ; les visas de touriste ou de visiteur ne sont pas admissibles. Cela inclut le travail bénévole. Les citoyens de l'Union européenne, de l'EEE et de la Suisse doivent avoir un visa pour travailler au Royaume-Uni, à moins qu'ils n'aient le statut « établi ». Les citoyens irlandais peuvent vivre et travailler au Royaume-Uni sans passeport ni permis spécial.
Le Royaume-Uni a un taux de chômage très faible, ce qui permet aux personnes possédant des compétences spécialisées d'obtenir plus facilement un visa de travail (niveau 2). Une pénurie générale de main-d'œuvre qualifiée dans le secteur de la santé signifie que les services de santé britanniques recrutent activement à l'étranger, ce qui facilite le travail des personnes possédant des compétences spécialisées en soins de santé au Royaume-Uni.
Les citoyens d'Australie, du Canada, de Hong Kong (titulaires d'un passeport national britannique (outre-mer) uniquement), du Japon, de Monaco, de Nouvelle-Zélande, de Corée du Sud et de Taiwan (ainsi que les citoyens britanniques d'outre-mer et les citoyens des territoires britanniques d'outre-mer) peuvent demander un visa de niveau 5. dans le cadre du Programme de Mobilité des Jeunes, qui dure 2 ans et permet à son titulaire de travailler.
Les jeunes d'autres nationalités peuvent effectuer des stages au Royaume-Uni en demandant un visa de niveau 5 dans la catégorie des échanges parrainés par le gouvernement. Des organisations telles que l'IEPUK peuvent aider à parrainer et aider un jeune étranger à demander un tel visa.
La plupart des titulaires d'un visa étudiant sont autorisés à travailler jusqu'à 20 heures par semaine pendant les périodes scolaires et un nombre illimité d'heures pendant les vacances scolaires .
'''Les travailleurs ont besoin d'un numéro d'assurance nationale (NINo)''' distinct afin que leurs impôts et autres paiements et prestations puissent être enregistrés. Cela peut également vous permettre de réclamer des prestations de retraite après avoir atteint l’âge de la retraite. Vous pouvez commencer à travailler sans un tel numéro, mais vous devez en acquérir un rapidement : vous n'avez pas besoin d'avoir une offre d'emploi pour postuler à un NINo.
Si vous travaillez en violation des conditions de votre visa, non seulement votre statut sera menacé (vous risquez une expulsion, un refus d'entrée la prochaine fois, etc.), mais votre employeur s'exposera également à une lourde amende.
Pour plus de détails sur les règles d'immigration relatives au travail au Royaume-Uni, visitez le site Web '''UK Visas''' .
== Communiquer ==
=== Téléphone ===
L'indicatif du Royaume-Uni est '''le +44''' . La première partie du numéro de téléphone est l' '''indicatif téléphonique''' (indicatif régional), qui au niveau national est toujours écrit avec un '''0''' en tête pour l'indicatif interurbain (préfixe longue distance), de sorte qu'un numéro de téléphone londonien s'écrit « 020 xxxx xxxx ». '. (Au format international, il s'écrirait « +44 20 xxxx-xxxx », puisque le premier 0 n'est utilisé que pour les appels depuis le Royaume-Uni.) Les indicatifs de numérotation comportent un nombre variable de chiffres, et les espaces ou les tirets sont parfois mal placés en raison de malentendus persistants. Par exemple, l'indicatif téléphonique de Londres (y compris l'indicatif téléphonique) n'est que 020, mais certains habitants écrivent encore les numéros londoniens sous la forme 0207 ou 0208, comme s'il s'agissait d'un indicatif téléphonique à 4 chiffres.
* Lorsque vous appelez le Royaume-Uni depuis l'étranger, composez votre code d'accès international (00 depuis la plupart des pays d'Europe, 011 depuis les États-Unis et le Canada ou « + » depuis n'importe quel téléphone mobile), suivi du 44 (l'indicatif du pays du Royaume-Uni), suivi du reste du pays. le nombre. Si le numéro est affiché avec un 0 au début de l’indicatif de numérotation, omettez le 0.
* Lorsque vous appelez un téléphone britannique depuis n'importe quel autre téléphone britannique, composez le numéro de téléphone complet, en commençant par le 0 initial. Si le numéro est au format international, omettez le « +44 » et composez le 0 suivi du reste du numéro. Si vous appelez depuis une ligne fixe vers une autre ligne fixe dans le même indicatif régional, l'indicatif régional peut généralement être omis, bien que cela soit interdit dans certaines régions du Royaume-Uni.
** Lorsque le bâtiment dans lequel vous vous trouvez dispose de son propre système téléphonique interne, le numéro d'une ligne extérieure est le 9 (et non le 0 comme dans de nombreux autres pays, qui au Royaume-Uni vous connecte généralement à la réception).
* Pour les appels depuis un téléphone mobile, composez le numéro de téléphone complet en commençant par le 0 initial ou composez le numéro de téléphone au format international (en commençant par « +44 »).
* Pour appeler un autre pays depuis le Royaume-Uni, composez le 00 suivi de l'indicatif du pays et du numéro de téléphone.
Les demandes d'annuaire (recherche de numéro) sont proposées par un certain nombre d'opérateurs, 118 500 étant le service de British Telecom, tandis que d'autres opérateurs, comme 118 118, fournissent des services supplémentaires tels que la « recherche d'entreprise » et des informations sur les événements. Contrairement à d’autres pays, ces services ne peuvent pas effectuer de recherches inversées (nom à partir du numéro). Ces services sont très chers, le 118 118 coûtant 2,57 £/minute. L'interrogation de l'annuaire est gratuite en ligne via le site Internet de BT .
Bien que la cabine téléphonique rouge soit un symbole emblématique du Royaume-Uni, les cabines téléphoniques (téléphones payants) ne sont plus largement disponibles. La plupart des autres sont uniquement des cartes de crédit/débit et sont d'un coût prohibitif par rapport à l'utilisation d'un téléphone mobile. Dans les zones rurales, les anciennes cabines téléphoniques rouges sont parfois utilisées à d'autres fins après que BT a supprimé le téléphone public. Certains sont utilisés pour stocker des défibrillateurs cardiaques d'urgence, tandis que d'autres sont des dépôts de livres ou de minuscules magasins sans personnel équipés de « boîtes d'honnêteté » pour le paiement.
==== Mobile ====
Les Britanniques sont obsédés par les téléphones portables et supposent que tout le monde en a un avec soi à tout moment. Attendez-vous à ce qu'on vous demande un numéro de téléphone portable pour louer un vélo, vous faire renvoyer du courrier, réserver une table au restaurant (même en réservant par téléphone !), ou bien d'autres actions plutôt triviales.
La couverture 2G est quasi universelle avec une couverture d'environ 98 % (par population), la couverture 4G est similaire, le téléphone et le réseau prennent en charge {{unité|800|MHz}} (B20). Au moment de la rédaction de cet article (2022), la couverture 5G est principalement limitée aux grandes villes. La couverture est globalement similaire à travers les réseaux (bien qu'il y ait des zones dans lesquelles les locaux vous diront que certains réseaux sont meilleurs que d'autres). Trois sont ici légèrement désavantagés car leur réseau est plus récent et a vu le jour au début des années 2000, et non dans les années 1980. /années 1990. Cependant, dans les zones vallonnées, le service mobile sera incroyablement inégal, ce que vous devrez garder à l'esprit si vous voyagez vers les Brecon Beacons , par exemple.
Les principaux réseaux sont répertoriés ci-dessous. Ce sont les seuls réseaux dotés de leurs propres antennes, aux côtés d'une sélection de réseaux « virtuels » (également appelés MVNO) qui utilisent l'un des principaux réseaux pour l'infrastructure. Il convient de noter que les bandes utilisées sont courantes à l'échelle internationale, il est rare de trouver un téléphone raisonnablement moderne qui ne fonctionnera pas sur les réseaux britanniques (sauf si l'opérateur est verrouillé)
{| class="wikitable"
|+Principaux réseaux britanniques
!Nom
!Bandes 2G
!Bandes 4G
!Bandes 5G
!Réseaux virtuels (facilement disponibles dans les magasins)
|-
|EE
|1800
|1800(B3), 2600(B7), 800(B20)
|3500(N78)
|Lycamobile
|-
|O2
|900
|2100(B1), 1800(B3), 800(B20), 2300(B40)
|700(N28a, N28b), 3500(N78)
|Giffgaff (partie d'O2), Tesco
|-
|Trois (3)
|Aucun
|2 100 (B1), 1 800 (B3), 800 (B20), 700 (B28a), 1 500 (B32)
|700(N28a), 3500(N78)
|Smarty (partie de 3), Superdrug mobile
|-
|Vodafone
|900
|2100(B1), 1800(B3), 2600(B7), 800(B20)
|2100(N1), 3500(N78)
|Voxi (partie de Vodafone), Asda, Lebara
|}
Il n'y a aucun frais pour les appels que vous recevez sur votre combiné, à l'exception de ceux en itinérance ; les frais concernent uniquement les appels que vous lancez.
Des forfaits payants (prépayés) sont disponibles. Créditer le téléphone avec une carte de recharge ou payer en espèces via une borne de recharge ; il n'y a pas de contrat ni de factures. Certains opérateurs proposent également des forfaits mêlant SMS, appels téléphoniques et/ou data à des tarifs abordables. Ces forfaits peuvent être accompagnés de votre recharge initiale ou déduits de votre solde.
Généralement, les meilleures offres concernent les réseaux virtuels et sont généralement tarifées en fonction de la quantité de données groupées incluses, les minutes et les SMS étant souvent illimités. En 2022, 5 £ obtiennent 3 Go avec Asda, 10 £ peuvent obtenir 30 Go de données avec Voxi ; les deux incluent les appels et SMS illimités au Royaume-Uni (vers les lignes fixes et les mobiles britanniques). Les conseils techniques de Kens ( <nowiki>https://kenstechtips.com/index.php/cheapest-pay-as-you-go-bundles</nowiki> ) et Sim Sherpa ( <nowiki>https://www.simsherpa.com/</nowiki> ) sont utiles pour rechercher le meilleur offres
Si vous possédez un téléphone déverrouillé, vous pouvez acheter une carte SIM dans plusieurs prises électriques ou téléphoniques, dans des supermarchés, chez des marchands de journaux, dans des fourrières ou en ligne. Il est souvent possible de trouver des offres intéressantes sur les combinés et les cartes SIM ; vous pouvez obtenir un mobile très basique avec SIM pour 25 £ auprès de Tesco.
=== Frais ===
Les coûts des appels peuvent varier considérablement selon le moment où vous appelez, d'où et vers où. Les appels depuis les chambres d'hôtel peuvent être incroyablement coûteux en raison des suppléments hôteliers ; vérifiez avant d’utiliser et envisagez plutôt d’utiliser un mobile. Les appels depuis des téléphones publics et des téléphones fixes vers des téléphones mobiles peuvent également être coûteux ;
Attention aux appels surtaxés (numéros commençant par 09) qui peuvent coûter très cher.
La messagerie texte depuis un mobile coûte environ 10 pence par message si elle ne fait pas partie d'un forfait. Les messages photo ou MMS sont souvent beaucoup plus chers, il est généralement préférable de les éviter au profit d'autres applications de messagerie telles que WhatsApp.
Les appels locaux vers les lignes fixes ne sont généralement pas gratuits, sauf si le téléphone à partir duquel vous appelez dispose d'un contrat qui les inclut. Les appels entre lignes fixes sont généralement facturés à un tarif national unique. Certains fournisseurs facturent un tarif plus élevé vers Jersey, Aurigny, Guernesey, Sark et l'île de Man.
Le tableau suivant relie les premiers chiffres composés aux types d'appels, afin que vous puissiez éviter certains des pièges ci-dessus :
{| class="wikitable"
!Chiffres composés
!Type d'appel
!Généralement inclus dans le forfait mobile ?
|-
|00
|Appel international
|Non
|-
|01, 02 et 03
|Numéro fixe ou non géographique. Frais de réseau standard.
|Oui
|-
|070
|Numéro personnel. Ce sont très chers.
|Non
|-
|073 à 075
|Téléphone mobile. Frais de réseau standards
|Oui
|-
|076
|Téléavertisseur. Ceux-ci sont généralement chers.
|Non
|-
|077 à 079
|Téléphone mobile.
|Oui
|-
|08h00 et 0808
|Appel gratuit depuis les fixes et mobiles.
|Oui
|-
|0342, 0343, 0344, 0345 <sup>Voir remarque</sup>
|Tarif 'Local' de 0 à 19h/min plus frais d'accès
|Varie
|-
|0370, 0371, 0372, 0373 <sup>Voir remarque</sup>
|Tarif « National » de 0 à 23h/min plus frais d'accès
|Varie
|-
|09
|Appels à un tarif majoré – à partir de 1,00 £/minute, parfois plus de 15,00 £/minute.
|Non
|}
Remarque : les numéros 0845, etc. ont été déplacés vers les numéros 0345, car la plage de numéros 03 désigne des numéros non géographiques. Cela s'est produit en 2014. Vous pouvez encore voir les numéros 0845 sur d'anciens panneaux ou affiches, vous devrez remplacer 08xx par 03xx pour appeler le numéro, votre fournisseur peut vous demander de le faire si vous appelez le numéro.
Lorsqu'un appel est payant, l'appel depuis un téléphone mobile comprendra les frais de service et les frais d'accès de 8-67p/min. pour plus de détails, voir <nowiki>https://www.ofcom.org.uk/phones-telecoms-and-internet/advice-for-consumers/costs-and-billing/how-much-does-a-phone-call-really-</nowiki> coût
Que vous appeliez quelqu'un qui se trouve au Royaume-Uni ou à l'extérieur du Royaume-Uni, il peut être important de savoir si le numéro de téléphone appelé correspond à un téléphone fixe ou mobile, car la plupart des opérateurs ont des tarifs différents pour les deux modes dans un pays particulier.
{| class="wikitable"
!Chiffres composés
!Type d'appel
!Généralement inclus dans le forfait mobile ?
|-
|00
|Appel international
|Non
|-
|01, 02 et 03
|Numéro fixe ou non géographique. Frais de réseau standard.
|Oui
|-
|070
|Numéro personnel. Ce sont très chers.
|Non
|-
|073 à 075
|Téléphone mobile. Frais de réseau standards
|Oui
|-
|076
|Téléavertisseur. Ceux-ci sont généralement chers.
|Non
|-
|077 à 079
|Téléphone mobile.
|Oui
|-
|08h00 et 0808
|Appel gratuit depuis les fixes et mobiles.
|Oui
|-
|0342, 0343, 0344, 0345 <sup>Voir remarque</sup>
|Tarif 'Local' de 0 à 19h/min plus frais d'accès
|Varie
|-
|0370, 0371, 0372, 0373 <sup>Voir remarque</sup>
|Tarif « National » de 0 à 23h/min plus frais d'accès
|Varie
|-
|09
|Appels à un tarif majoré – à partir de 1,00 £/minute, parfois plus de 15,00 £/minute.
|Non
|}
Remarque : les numéros 0845, etc. ont été déplacés vers les numéros 0345, car la plage de numéros 03 désigne des numéros non géographiques. Cela s'est produit en 2014. Vous pouvez encore voir les numéros 0845 sur d'anciens panneaux ou affiches, vous devrez remplacer 08xx par 03xx pour appeler le numéro, votre fournisseur peut vous demander de le faire si vous appelez le numéro.
Lorsqu'un appel est payant, l'appel depuis un téléphone mobile comprendra les frais de service et les frais d'accès de 8-67p/min. pour plus de détails, voir <nowiki>https://www.ofcom.org.uk/phones-telecoms-and-internet/advice-for-consumers/costs-and-billing/how-much-does-a-phone-call-really-</nowiki> coût
Que vous appeliez quelqu'un qui se trouve au Royaume-Uni ou à l'extérieur du Royaume-Uni, il peut être important de savoir si le numéro de téléphone appelé correspond à un téléphone fixe ou mobile, car la plupart des opérateurs ont des tarifs différents pour les deux modes dans un pays particulier.
=== Poste ===
Datant de 1687, la Royal Mail a une longue histoire qui inclut l'invention des timbres-poste adhésifs. Les boîtes aux lettres sont nombreuses et généralement peintes en rouge, bien qu'une minorité de boîtes ayant une signification historique soient peintes de différentes couleurs. Le courrier peut également être déposé dans les bureaux de poste.
==== Tarifs postaux ====
La Royal Mail a introduit un système selon lequel le prix du courrier au Royaume-Uni est fonction de la taille '''et''' du poids. Vous pouvez trouver des tableaux de tailles dans tous les bureaux de poste, mais gardez cela à l'esprit lorsque vous envoyez une enveloppe, un colis ou un paquet plus grand. Les timbres-poste pour le Royaume-Uni (îles anglo-normandes et île de Man incluses) coûtent '''1,25 £''' (1re classe nationale pour les enveloppes jusqu'au format C5 qui ont moins de 5 mm d'épaisseur et moins de {{unité|100|g}}). Les timbres de 2e classe coûtent '''75p''' , mais votre courrier mettra plus de temps à arriver.
Coût des timbres-poste pour le courrier international :
* International Economy (anciennement Surface Mail) : '''2,00 £''' (cartes postales et petites lettres jusqu'à {{unité|20|g}}, disponibles vers les destinations hors Europe uniquement), '''3,20 £''' pour une grande lettre jusqu'à {{unité|100|g}}.
* International Standard (anciennement Airmail) : '''2,20 £''' (cartes postales et lettres jusqu'à {{unité|20|g}}), entre '''3,25 £''' et '''4,20 £''' pour une grande lettre jusqu'à {{unité|100|g}}.
Tarifs corrects à compter d'octobre 2023 <nowiki>https://www.royalmail.com/current-postage-prices</nowiki>
Les timbres peuvent être achetés à la poste, dans les supermarchés et chez les marchands de journaux. On peut généralement s'attendre à ce que le courrier national de première classe arrive le lendemain ; le courrier de deuxième classe peut prendre plusieurs jours. La signalisation sur toutes les boîtes aux lettres affiche l'heure finale de collecte à cet endroit (généralement vers 17h30 en semaine et midi le samedi), ainsi que les détails des collectes ultérieures en semaine qui sont disponibles dans de nombreuses zones à partir d'une boîte aux lettres centrale ou d'un bureau de tri. Les livraisons sont également effectuées six jours par semaine (souvent le matin, mais cela varie surtout dans les zones les plus reculées), du lundi au samedi. Il n'y a généralement pas de poste les dimanches et jours fériés.
Si vous souhaitez envoyer quelque chose de lourd, ou une lettre ou un colis plus volumineux au Royaume-Uni, vous devrez le faire peser et mesurer au bureau de poste. Le personnel des bureaux de poste est très serviable, mais évitez l'affluence du déjeuner vers 12h00-13h30, où il y a souvent une longue file d'attente et plus de 30 minutes d'attente.
Une autre activité intéressante consiste à examiner le chiffre royal sur les boîtes aux lettres pour déterminer quand elles ont été construites, car certaines peuvent être assez anciennes. Le « R » signifie ''Rex'' ou ''Regina'' et la première lettre est l'initiale du monarque régnant au moment de son choix. Par exemple, une boîte aux lettres construite entre 1952 et 2022 portera le chiffre « E II R », pour Elizabeth II Regina, plus communément connue sous le nom de reine Elizabeth II (mais en Écosse, on ne montre généralement que la couronne car il n'y avait pas d'Elizabeth I d'Écosse). ). Les boîtes aux lettres nouvellement installées afficheront C III R, pour Charles III Rex. Trouver une boîte avec les initiales « VR » (reine Victoria, avant 1901) est possible, mais rare.
==== Adresses et codes postaux ====
Les adresses britanniques suivent généralement le format suivant :
: ''Nom du destinataire''
: ''Adresse postale/numéro de boîte postale''
: ''Localité'' (si nécessaire)
: ''Ville'' (en majuscules)
: ''Code postal''
Chaque adresse postale possède un code postal alphanumérique, soit unique, soit partagé avec ses voisins immédiats. Les codes postaux britanniques prennent la forme '''(AAnn nAA)''' , où AA est composé de 2 ou 1 lettres représentant la ville ou la zone géographique immédiatement suivies d'un nombre à 1 ou 2 chiffres ''nn'' représentant le quartier, d'un espace, puis d'un chiffre et de 2 lettres ''nAA'' . Si vous envoyez une lettre sans code postal, elle ne sera pas livrée (ou sera livrée très tard).
La plupart des services de cartographie Internet permettent de trouver des emplacements par code postal. En raison de la taille et de la population énormes de Londres, elle possède sa propre variante du système de code postal dans lequel le code de la ville AA est remplacé par un indicatif régional indiquant la partie géographique de la ville, par exemple N = Nord, WC = Centre Ouest, EC = Centre Est. , SW=Sud-Ouest ; et ainsi de suite.
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
Si vous avez une urgence médicale mettant votre vie en danger , téléphonez <abbr>☏</abbr> <bdi>'''999'''</bdi>. Au Royaume-Uni, l'intervention médicale d'urgence est priorisée sur une base clinique, et l'opérateur ou le répartiteur posera des questions pertinentes pour déterminer quelles interventions sont nécessaires et avec quelle urgence. Répondre aux questions ne retardera pas la réponse. Vous pouvez également vous rendre (ou être conduit) à l'hôpital le plus proche doté d'un service '''d'accidents et d'urgences''' ( '''A&E''' ).
Les services d'ambulance et d'urgence peuvent faire l'objet d'une demande considérable, en particulier pendant les mois d'hiver. Si votre état ne met pas votre vie en danger, vous serez probablement orienté vers d’autres services, comme des centres de traitement d’urgence ou des cliniques sans rendez-vous.
Pour les urgences ne mettant pas votre vie en danger , vous devez trouver ou contacter le '''centre de traitement d'urgence''' (UTC) le plus proche.
Vous pouvez également appeler la ligne de conseil du NHS 24 heures sur 24 au <abbr>☏</abbr> <bdi>'''111'''</bdi>, en précisant la nature du problème médical. Ces lignes de conseil poseront ensuite une série de questions pour évaluer et trier l’urgence d’une condition. Ils conseilleront une visite à A&E, un centre de traitement d’urgence, ou prendront rendez-vous dans des cliniques en dehors des heures d’ouverture en conséquence.
'''Les centres sans rendez-vous''' fournissent également des traitements pour des affections moins urgentes selon le principe du premier arrivé, premier servi. Consultez les centres sans rendez-vous du NHS pour plus de détails sur les services qu'ils peuvent fournir.
Les résidents non britanniques se verront généralement refuser un traitement dans '''les cabinets de médecins généralistes''' du NHS , mais des services de consultation médicale privés sont disponibles, à la fois dans des cliniques privées et via des applications. Les consultations peuvent être payées de manière ponctuelle.
Au Royaume-Uni, les pharmaciens sont également des professionnels de la santé hautement qualifiés et peuvent donner des conseils sur des affections mineures et des médicaments. Toutefois, ils ne peuvent généralement pas « signer eux-mêmes » pour les médicaments qui nécessitent une prescription médicale.
Les connaissances en premiers secours au Royaume-Uni sont généralement bonnes, et il est tout à fait raisonnable de s'attendre à ce que les opérateurs de transport, les grandes attractions, les sites et les grands événements organisés disposent d'un personnel possédant des compétences de base en premiers secours.
Les informations sur la santé sont également disponibles en ligne via NHS 111 ou, en Écosse, NHS Inform .
'''Les soins dentaires''' sont mixtes NHS et privés. De nombreux cabinets dentaires réservent quelques rendez-vous chaque jour pour les traitements urgents et urgents. Les rendez-vous sont attribués selon le principe du premier arrivé, premier servi, et souvent ils seront tous pourvus peu de temps après l'ouverture de la clinique. La plupart des cabinets ne sont ouverts que du lundi au vendredi. Pour les soins dentaires d'urgence en dehors des heures d'ouverture, appelez le numéro NHS 111 et ils vérifieront si votre état justifie des soins d'urgence et s'il vous donnera le numéro d'un dentiste d'urgence. Les soins dentaires du NHS sont soumis à de fortes pressions ou difficiles à obtenir dans certaines régions, et comme les frais dentaires privés peuvent s'accumuler rapidement, une assurance voyage avec couverture dentaire est fortement conseillée.
Pour trouver des services médicaux, sans rendez-vous, dentaires et pharmaceutiques à proximité, le NHS propose des outils de recherche de services en ligne pour l'Angleterre , l'Écosse et le Pays de Galles , tandis que l'Irlande du Nord propose NIDirect .
=== COVID 19 ===
Toutes les restrictions liées au COVID au Royaume-Uni ont désormais été levées. Des applications sont disponibles pour fournir des mises à jour sur le COVID, notamment l' application NHS COVID-19 en Angleterre et au Pays de Galles et l' application Protect Scotland en Écosse.
Si vous présentez des symptômes du COVID-19, faites-vous tester dès que possible. N'allez pas à l'hôpital, à la pharmacie ou au cabinet médical.
Pour les informations les plus récentes :
* Portail du gouvernement britannique sur les coronavirus
* NHS
=== Êtes-vous éligible pour utiliser le NHS ? ===
'''Les soins de santé sont fournis aux citoyens britanniques et aux résidents permanents par le biais du National Health Service (NHS),''' financé par les contribuables . Les citoyens de l' Union européenne peuvent bénéficier du NHS en présentant leur '''carte européenne d'assurance maladie (CEAM)''' , qui reste valable après le Brexit. Les citoyens de certains autres pays peuvent également bénéficier d'un accès réciproque au NHS, en particulier ceux bénéficiant d'un visa de travail ou d'étudiant de courte durée ; vérifiez auprès du site Web concerné ( Angleterre , Écosse , Pays de Galles ou Irlande du Nord ) pour plus de détails.
Si vous venez d'un pays sans accord de réciprocité, vous '''devez être couvert par une assurance voyage''' ou risquer de payer vous-même l'intégralité du traitement. Bien qu'aucun A&E ne refuse de vous soigner en cas d'urgence, le NHS et d'autres organismes gouvernementaux concernés tenteront systématiquement de récupérer le coût de tout traitement fourni aux non-résidents non éligibles à la couverture du NHS. Certains hôpitaux peuvent insister pour que les non-résidents du Royaume-Uni paient d’avance une franchise pouvant aller jusqu’au coût total du traitement.
Si vous disposez d'un visa de travail ou d'étudiant de longue durée (plus de 6 mois), un « supplément santé immigration » est automatiquement ajouté à vos frais de visa, ce qui vous donne un accès complet au NHS pendant la durée de validité de votre visa.
Dans les hôpitaux et les cliniques, il vous sera demandé de fournir une pièce d'identité avec photo, comme un passeport, pour vérifier votre éligibilité au traitement du NHS. Les pharmaciens peuvent également demander une pièce d'identité lors de la délivrance, dans le cadre des mesures de contrôle de certains médicaments.
=== Pharmacies et médicamener ===
Comme dans une grande partie de l'Europe, les pharmacies (parfois appelées « chimistes ») sont clairement signalées par une croix verte. Les chaînes de pharmacies nationales comprennent Boots et Lloyds, tandis que la plupart des grands supermarchés disposent également de pharmacies en magasin.
Des analgésiques légers (c'est-à-dire aspirine, paracétamol, ibuprofène) sont disponibles dans de nombreux magasins sans pharmacie en magasin. Attendez-vous à payer entre 50 pence et 2 £ par paquet – les analgésiques de marque propre sont beaucoup moins chers que les grandes marques. Cela s’applique également à certains médicaments contre le rhume des foins et aux traitements contre le rhume/la grippe.
Au Royaume-Uni, les pharmaciens sont des professionnels de la santé hautement qualifiés et peuvent donner des conseils sur des affections mineures et des médicaments. Les médicaments génériques peuvent avoir des « noms de marque » différents de ceux auxquels vous êtes habitué ; en cas de doute, demandez au pharmacien. Pour certains médicaments (par exemple des analgésiques plus puissants), vous devrez peut-être vous renseigner au comptoir, car ceux-ci ne peuvent être délivrés que par des pharmaciens selon des protocoles stricts. Ne vous inquiétez pas si le pharmacien pose des questions diagnostiques de base pour déterminer l'adéquation du remède.
Le commerce des médicaments est strictement contrôlé au Royaume-Uni et de nombreux médicaments disponibles à l'achat dans une pharmacie dans d'autres pays (par exemple les antibiotiques ou les analgésiques à base d'opiacés) ne peuvent être fournis que sur ordonnance d'un médecin. Les pharmaciens du Royaume-Uni ne sont généralement PAS en mesure de « signer eux-mêmes » pour de tels médicaments. Si vous avez besoin de médicaments spécifiques, assurez-vous d'inclure une ordonnance écrite d'un professionnel de la santé qualifié, puis conservez l'ordonnance avec le médicament pendant toute la durée de votre séjour. Ceci est particulièrement important si vous souffrez d'un problème de santé qui vous oblige à vous injecter quoi que ce soit, de peur que vous n'ayez des ennuis avec la police.
=== Santé sexuelle ===
'''Les préservatifs''' sont disponibles dans de nombreuses toilettes publiques (y compris dans les pubs et les discothèques), les pharmacies et les supermarchés. Ils sont également disponibles gratuitement dans certaines cliniques de santé sexuelle du NHS, qui proposent également des tests et des traitements gratuits pour '''les infections sexuellement transmissibles''' , même si vous n'êtes pas éligible aux autres services du NHS. On estime que 100 000 personnes (0,16 % de la population britannique) vivent avec le VIH en 2017. La chlamydia est suffisamment courante pour qu'il soit recommandé de se faire dépister régulièrement.
Vous pouvez acheter '''des tampons''' dans les pharmacies et les supermarchés, même si certaines cliniques de santé sexuelle les fournissent gratuitement.
=== Eau ===
'''L'eau du robinet''' est d'une grande qualité potable, les réserves d'eau non potable étant clairement signalées dans pratiquement tous les cas. Dans la plupart des régions, du fluor est ajouté à l’eau. L'approvisionnement en eau potable est pratiquement universel, sauf dans les zones rurales isolées. Généralement, l'eau courante dans le sud-est et l'est de l'Angleterre est considérée comme « dure », tandis que l'eau ailleurs au Royaume-Uni est considérée comme « douce ». Les appareils utilisant de l’eau dure sont plus sujets au calcaire, et cette eau peut être désagréable à moins d’être réfrigérée.
Les sources d'eau de montagne dans les zones de montagne telles que Snowdonia, les Pennines, le Lake District et les Highlands écossais sont de qualité variable et des conseils locaux doivent être demandés en raison des contaminants minéraux. Certaines eaux des hautes terres peuvent être légèrement brunes car elles filtrent à travers la tourbe.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général = 999}}
Le Royaume-Uni est un pays assez sûr. Mais comme dans la plupart de ces pays, ne soyez pas surpris de trouver des zones peu recommandables dans les grandes villes, surtout à [[Manchester]], [[Liverpool]], [[Nottingham]], et autres villes qui ont durement essuyé les fermetures minières dans les années 1980, et qui aujourd'hui même en reconversion gardent des taux de chômage élevés.
Dans la plupart des cas, gardez à l'esprit que la police sera votre meilleur allié. Que ce soit à Londres ou n'importe où, la police britannique est en général bien renseignée, et très polie, même avec les touristes mal-élevés (evitez tout de même de les harceler pour prendre une photo avec vous, particulièrement dans les villes touristiques comme Londres).
[[Fichier:Very friendly MPS officers in London.jpg|right|thumb|250px|Des policiers à Londres. Notez que le casque n'est pas porté par les policières et pas de tout en Écosse ou en Irlande du Nord]]
Comme dans toutes les villes touristiques, que ce soit à Paris ou à Londres, les pickpockets sont nombreux surtout sur les sites touristiques. Gardez vos sacs bien fermés, notamment si vous devez vous arrêter pendant un long moment (devant la relève de la garde, en particulier, où la foule compacte et immobile rend très aisée la pratique du pickpocket).
Il n'y a traditionnellement pas de contrôle d'identité au Royaume-Uni. D'ailleurs jusqu'en 2008, les Britanniques n'ont pas de carte d'identité. Ainsi, il est généralement préferable de laisser son passeport ou sa carte d'identité à la maison ou à l'hôtel, pour ne pas le perdre ou se le faire voler, puisque vous n'en aurez pas besoin, sauf pour prouver votre âge dans un débit de boissons.
Il est préférable, si vous n'en avez pas l'habitude, ou si vous parlez mal l'anglais, de vous tenir à l'écart des stades de Foot spécialement lors des Derbys les plus importants. Le hooliganisme est important au Royaume-Uni comme en France, même si ces dernières années le contrôle de la police est de plus en plus sévère. Les matchs Liverpool/Manchester sont particulièrement à éviter. De même, considérez l'atmosphère agitée de certains pubs de supporters où les matchs sont retransmis en direct !
Mais d'une manière générale, le Royaume-Uni est un pays sûr, et vous ne devriez pas rencontrer de situation à risque.
En général, le Royaume-Uni est un endroit sûr à visiter ; vous ne vous tromperez pas si vous suivez les conseils généraux et les conseils pour l'Europe .
=== Services d'urgence ===
{| class="wikitable"
|'''Êtes-vous en crise?'''
'''Samaritans''' est une ligne téléphonique nationale gratuite et confidentielle disponible 24 heures sur 24 pour les personnes en détresse émotionnelle. Le concept est simple : vous parlez, ils écoutent. S'il vous plaît, ne souffrez pas seul ; appelle un Samaritain au <abbr>☏</abbr> <bdi>116 123 (dans le pays uniquement)</bdi>.
|}
En cas '''d'urgence''' , appelez '''le 999''' ou '''le 112''' , le numéro de téléphone d'urgence unifié pour le Royaume-Uni. Tous les appels d'urgence sont gratuits et seront répondus par un opérateur des services d'urgence qui vous demandera de quels services vous avez besoin (police, pompiers, ambulance, garde-côtes ou secours en montagne et spéléologie) et votre localisation. Soyez le plus précis possible et n'oubliez pas de préciser la commune, car l'opérateur peut être basé à distance.
Vous pouvez appeler '''le 999''' ou '''le 112''' depuis n'importe quel téléphone mobile, même si le roaming n'est pas activé. Comme dans tous les autres pays, c'est un crime d'appeler ce numéro sans motif valable, le critère officiel étant une menace grave et immédiate pour la vie ou la sécurité. Si votre situation ne vous permet pas de parler (par exemple si vous êtes menacé), ''ne dites rien'' après avoir composé le 999. Cela redirige l'appel vers la police après un certain temps. L'opérateur tentera de connaître vos coordonnées en vous demandant de tousser ou d'appuyer sur le combiné de votre téléphone. Si vous composez à partir d'un téléphone mobile, appuyez sur '''55''' lorsque vous y êtes invité.
Les cabines d'appel officielles portent généralement des plaques indiquant votre emplacement, mais le nom d'une rue ou d'un bâtiment peut également être indiqué. Dans les zones rurales ou isolées, fournir une référence cartographique (ou GPS) précise sera extrêmement utile. De plus, l'opérateur peut vous demander des informations supplémentaires qui permettront de catégoriser l'urgence afin de prioriser l'intervention. Avec une couverture mobile variable dans certaines zones, les mobiles peuvent appeler le numéro d'urgence 999 ou 112 même lorsqu'ils ne disposent que d'une couverture provenant d'un réseau autre que celui de leur propre opérateur. Contrairement à l'itinérance normale, seuls les appels d'urgence 999 ou 112 seront transmis ; même si vous pouvez appeler les services d'urgence, ils ne peuvent pas vous rappeler. Même si votre téléphone affiche ''Pas de signal'' , en cas d'urgence, cela vaut toujours la peine d'essayer car vous pourriez être sous la couverture d'un autre réseau qui traitera votre appel d'urgence 999 (ou 112). Lors de certains incidents, l'opérateur d'urgence peut vous demander de rester en ligne afin de pouvoir fournir des informations supplémentaires ou surveiller les changements de situation. Dans de telles situations, ne raccrochez pas jusqu’à ce qu’ils vous disent que vous le pouvez.
Dans une situation non urgente, vous pouvez appeler '''le 101''' pour signaler un crime ou un problème à la police locale qui ne nécessite pas d'intervention d'urgence. Un service similaire est disponible au '''111''' pour les problèmes de santé qui ne nécessitent pas une admission urgente aux urgences.
==== Police ====
{| class="wikitable"
|'''Cartes d'identité'''
Contrairement à de nombreux autres pays, les Britanniques n’ont pas de carte d’identité et '''ne sont pas tenus''' de porter une pièce d’identité sur eux à tout moment. Un policier ne demandera pas arbitrairement à voir votre pièce d'identité, même si cela peut vous faire gagner beaucoup de temps d'en avoir une s'il pense que vous êtes une « personne d'intérêt ». De plus, les moins de 25 ans qui semblent mineurs se voient régulièrement demander une pièce d'identité officielle lorsqu'ils achètent de l'alcool ou du tabac, ou lorsqu'ils entrent dans des bars ou des discothèques avec sécurité à la porte. Un permis de conduire européen est une forme d'identité populaire au Royaume-Uni, bien qu'un permis de conduire non européen, une carte d'identité ou un passeport de votre pays d'origine suffisent.
|}
Dans l’ensemble, les policiers britanniques ont tendance à être professionnels et dignes de confiance, et sont généralement moins agressifs que les forces de l’ordre de nombreux autres pays développés comparables. La police britannique est régie par la philosophie du « maintien de l'ordre par consentement », ce qui signifie que la police fonde sa légitimité sur la confiance du public, plutôt que sur l'imposition de l'ordre par la force. Cependant, cela ne signifie pas qu’ils sont toujours indulgents et qu’ils interviendront si une situation est jugée nécessitant une intervention policière. Les agents de police de première ligne n'hésiteront pas non plus à répondre aux préoccupations sincèrement exprimées en matière de sécurité, comme des bagages laissés sans surveillance, des enfants perdus ou des personnes ivres.
En Angleterre et au Pays de Galles, les services de police sont répartis entre 43 forces de police territoriales (telles que la police métropolitaine de Londres), tandis qu'il existe des forces de police nationales en Écosse et en Irlande du Nord. La police britannique des transports patrouille sur le réseau ferroviaire national en Grande-Bretagne et dans plusieurs systèmes de métro. Tous les policiers ont néanmoins une compétence nationale. À l'exception des aéroports, des centrales nucléaires et de certains bâtiments gouvernementaux, la grande majorité des policiers britanniques '''ne portent pas d'armes à feu''' lors des patrouilles standard, et les seuls policiers autorisés à porter des armes à feu sont ceux des unités spécialisées en armes à feu. L’exception est la police d’Irlande du Nord qui porte régulièrement des armes à feu en raison des tensions politiques historiques.
La plupart des agents ne parlent que l'anglais, mais vous pourrez parler à un interprète sur la radio de la police si vous ne comprenez pas les interrogatoires en anglais. Vous avez droit à un interprète au commissariat, ainsi qu'à un solicitor (avocat) qui peut vous être mis à disposition gratuitement si vous devez être interrogé. Vous avez le droit de garder le silence lors d’un entretien. Cependant, dans toutes les régions du Royaume-Uni, à l'exception de l'Écosse, ce droit est limité ; votre silence peut être retenu contre vous devant le tribunal dans certaines circonstances.
Aucune sanction immédiate n'est payable en espèces à un policier et la corruption au niveau de la rue est à toutes fins pratiques inexistante. En vertu de la loi britannique, la corruption d’un policier constitue un crime très grave, tant pour l’agent qui accepte que pour la personne qui offre le pot-de-vin.
Les policiers de Grande-Bretagne portent des uniformes bleu foncé, tandis que les policiers d'Irlande du Nord portent des uniformes vert foncé. La plupart des policiers portent des casquettes, mais les policiers masculins d'Angleterre et du Pays de Galles portent souvent des casques. Les policiers de première ligne (en uniforme) doivent également généralement porter un numéro d'épaule. La plupart des policiers britanniques sont également tenus de porter une « carte de mandat » et devraient, dans des circonstances raisonnables, être disposés à la présenter, pour confirmer leur autorité.
Outre les policiers dotés de pleins pouvoirs, le Royaume-Uni dispose dans certaines régions de Community Support Officers, dont les pouvoirs sont plus limités et qui s'occupent généralement de problèmes de police de nature moins grave, libérant ainsi les policiers pour qu'ils puissent s'occuper d'infractions plus graves.
Les agents de sécurité privés ne disposent généralement d’aucun pouvoir de type policier. Il existe un petit nombre d'agents non policiers qui disposent de pouvoirs d'application limités dans des zones locales spécifiques ; ou certaines activités telles que le stationnement sur rue, l'utilisation des espaces publics ; ou concernant les règlements locaux. Le personnel ferroviaire a également des responsabilités spécifiques en ce qui concerne les statuts et les conditions de transport du chemin de fer.
=== Sur les routes ===
Bien que '''le jaywalking''' ne soit pas une infraction au Royaume-Uni, traverser une route autre qu'à un passage à niveau désigné doit être effectué avec prudence. Un certain nombre de passages à niveau disposent d'un bouton-poussoir pour faire passer le « homme » du rouge au vert. Les passages pour piétons dans certaines villes (notamment Londres) sont dotés de comptes à rebours pour indiquer quand les feux reviendront au rouge. Les piétons ont la priorité sur '''les passages piétons''' , qui sont identifiés par des bandes blanches sur la route et des feux clignotants sphériques jaunes. Il est conseillé d'établir un contact visuel avec le conducteur avant de prendre la route. Certaines routes sont interdites aux piétons (et aux cyclistes), elles sont souvent signalées par des panneaux bien visibles.
=== Transport public ===
Le réseau de transport britannique ne présente généralement pas de problèmes majeurs de sécurité. Les incidents majeurs sont exceptionnellement rares. La vigilance sur les questions de sécurité et de sûreté (comme les colis suspects et les bagages laissés sans surveillance) est cependant appréciée, et les employés des organisations de transport apprécient généralement les inquiétudes exprimées de manière appropriée. Les jours où se déroulent des événements tels que des matchs de football, il n'est pas rare que les transports publics autour des villes, en particulier les trains, contiennent des personnes ivres et désordonnées. Le personnel ferroviaire et la police britannique des transports s'occuperont généralement de ces personnes si elles causent un problème.
=== Racisme ===
Le racisme manifeste n'est pas courant au Royaume-Uni et la violence à caractère raciste est rare. Le gouvernement encourage fortement la notion de société multiculturelle, mais les niveaux élevés d'immigration ont suscité un débat et la montée de personnalités politiques contre les niveaux d'immigration. Néanmoins, le Royaume-Uni est généralement considéré par la plupart de sa propre population immigrée comme l’un des pays européens les plus tolérants à cet égard. La plupart des Britanniques font tout leur possible pour que les touristes et les immigrants se sentent les bienvenus et il est courant que les tribunaux imposent des sanctions sévères à toute forme d'abus racial, physique ou verbal. La législation actuelle interdit les discours de haine ainsi que la discrimination raciale dans un large éventail de domaines publics tels que l'éducation et l'emploi.
=== Ivresse publique ===
Tard dans la nuit, il n'est pas rare de trouver des groupes de personnes ivres, en particulier des jeunes hommes, dans la rue, mais à moins de faire tout ce qui est en leur pouvoir pour provoquer des ennuis, il est peu probable que vous rencontriez des problèmes. La police dispose de pouvoirs assez étendus pour infliger des amendes ou arrêter les personnes qui provoquent des troubles, et même si elle peut être plus sévère dans les grandes villes, elle est généralement tolérante. Boire de l'alcool en public (sauf à l'extérieur d'un bar ou d'un pub) est interdit dans certaines villes et quartiers.
=== Drogues illégales ===
{| class="wikitable"
| rowspan="3" |
|'''Remarque :''' N'oubliez pas : '''toutes ces drogues sont également illégales''' et vous pouvez toujours être arrêté pour possession, fourniture ou utilisation, quelle que soit la classe ; les cours sont utilisés pour déterminer les priorités et les sanctions de la police.
|-
|
|}
Au Royaume-Uni, toutes les drogues illégales sont classées comme « substances contrôlées » dans les catégories « A », « B » ou « C » en vertu de la Misuse of Drugs Act de 1971. La classe C est généralement considérée comme la moins nocive et entraîne donc des sanctions moindres. (par exemple une amende).
==== Médicaments de classe A ====
Les drogues de classe A sont généralement considérées comme les plus dangereuses et sont passibles des sanctions les plus sévères (par exemple une peine de prison), notamment en cas de fourniture.
Des exemples de drogues de classe A comprennent l'ecstasy (MDMA), le LSD, le crystal meth, l'héroïne et la cocaïne ; les sanctions signifieront l'arrestation et la prison, même pour possession. Les champignons magiques étaient auparavant légaux en raison de détails techniques de la loi, mais ils appartiennent désormais à la classe A.
==== Médicaments de classe B ====
Les drogues de classe B comprennent le cannabis (herbe) , la codéine et la kétamine. Une première infraction pour possession entraînera généralement un avertissement formel ou une amende sur place. Cela ne s’applique pas aux autres drogues de classe B, comme le speed (pour lequel vous serez emprisonné à la place). Les infractions ultérieures peuvent entraîner une arrestation.
==== Médicaments de classe C ====
Les médicaments de classe C comprennent certains stéroïdes, certains médicaments sur ordonnance tels que le Valium (légal s'ils vous sont prescrits), le GHB, le Khat et certains tranquillisants. Depuis novembre 2023, le protoxyde d’azote (gaz hilarant) est désormais de classe C et sa possession seule peut entraîner une peine potentielle pouvant aller jusqu’à 2 ans de prison.
==== Des sommets légaux ====
Ne présumez pas, cependant, que quelque chose proposé comme un soi-disant « high légal » est légal, sûr ou même ce qu'il prétend être. Les forces de l’ordre au Royaume-Uni ont depuis 2016 le pouvoir d’agir contre toutes sortes de ces menaces, et le risque de se voir vendre quelque chose de préjudiciable est élevé.
==== Médicaments prescrits ====
Les médicaments prescrits nécessitent généralement une lettre d'un médecin pour être importés, et il est utile d'avoir cette documentation en cas de questions. Lorsque le médicament est contrôlé (classe A, B ou C) au Royaume-Uni, une prescription formelle et la confirmation d'un professionnel de la santé qualifié quant au besoin ou à l'exigence médicale seront nécessaires dans tous les cas.
==== Conduite de drogue ====
Le Royaume-Uni a des lois '''très strictes''' sur la conduite sous drogue. En particulier, le niveau de THC (le principal composant actif du cannabis ) qui doit être trouvé dans le sang pour être coupable de conduite sous l'effet de la drogue est exceptionnellement faible - deux microgrammes par litre de sang. Ce niveau sera facilement dépassé par quelqu'un qui a fumé dans un passé récent - et pour les gros consommateurs, pendant un certain temps après leur dernière consommation de cannabis - même s'ils ne sont plus intoxiqués. Compte tenu de cela et du fait que la police effectue habituellement des tests de dépistage de drogues en bord de route sur les personnes impliquées dans des accidents ou considérées comme conduisant de manière irrégulière, il est tout simplement préférable de ne pas consommer de cannabis du tout si vous avez l'intention de conduire au Royaume-Uni.
=== Sexe et prostitution ===
L'âge du '''consentement sexuel''' est de 16 ans dans tout le Royaume-Uni, même si les adolescents de moins de 18 ans sont toujours légalement considérés comme des enfants. Demandez une preuve d'âge, par exemple un permis de conduire en cas de doute. Les images de personnes de moins de 18 ans, qu’elles aient ou non atteint l’âge de consentement, sont considérées comme de la pédopornographie et sont définitivement illégales.
'''L'homosexualité''' est très largement acceptée par le public britannique, et presque toute discrimination et tout discours de haine lié à l'orientation sexuelle est illégal.
Les attitudes à l'égard de '''la prostitution''' au Royaume-Uni sont considérablement moins libérales que dans certains autres pays européens et sont plus proches des opinions conservatrices des États-Unis. La police adopte une ligne dure et si vous êtes arrêté, vous serez soumis à un long interrogatoire par la police et inculpé.
Les bordels de toutes sortes sont illégaux et il est illégal de flâner ou de solliciter des relations sexuelles dans la rue. Le « trottoir-crawling » (conduire près d'un trottoir pour demander des relations sexuelles à des prostituées) est également interdit et est activement surveillé par des patrouilles de police à travers le pays. La police mène également régulièrement des opérations de répression contre les gangs et les individus qui utilisent des individus victimes de trafic dans le cadre de trafics de prostitution.
Malgré ces restrictions, la profession la plus ancienne est toujours présente dans toutes les grandes villes.
=== Armes à feu et couteaux ===
Le Royaume-Uni a des lois très strictes concernant la possession d’armes à feu. Les armes de poing telles que les pistolets et les revolvers, ainsi que les carabines semi-automatiques sont '''interdites''' , même à des fins sportives, tandis qu'un permis est requis pour posséder, porter ou utiliser tout autre type d'arme à feu. Il est extrêmement difficile d'introduire une arme à feu au Royaume-Uni et tous les visiteurs qui le souhaitent doivent obtenir un permis bien avant leur arrivée au Royaume-Uni.
L'Irlande du Nord a ses propres réglementations en matière de permis d'armes à feu (notamment les armes de poing sont légales et la légitime défense est une raison valable pour acquérir un permis), de sorte que les visiteurs qui souhaitent transporter leurs armes à feu entre l'Irlande du Nord et le reste du Royaume-Uni doivent obtenir autorisations des autorités britanniques et nord-irlandaises pour ce faire.
La criminalité au couteau est un problème au Royaume-Uni, plus particulièrement à Londres et dans d'autres grandes villes, mais pas aussi grave que le suggèrent les articles de presse. Si la majorité des attaques au couteau sont perpétrées par des bandes criminelles contre des habitants eux-mêmes liés d'une manière ou d'une autre au crime, des attaques apparemment aléatoires et non provoquées ont également été perpétrées, parfois contre des visiteurs étrangers. Le taux de crimes violents, y compris les meurtres, est comparable à celui des autres pays d’Europe occidentale et bien inférieur à celui des États-Unis.
=== Terrorisme ===
Le Royaume-Uni a été témoin d'un certain nombre d'attentats terroristes au XXIe siècle, dont beaucoup ont ciblé des endroits que vous êtes susceptible de fréquenter en tant que touriste. Les services de sécurité britanniques sont dans l’ensemble capables de prévenir les attaques et, en cas d’attaque réussie, les services de police et d’ambulance ont l’habitude de réagir de manière extrêmement rapide et professionnelle.
S'il est vrai, à certains égards, que vous ne pouvez pas faire grand-chose face à une attaque, vous pouvez néanmoins prendre certaines précautions. Tenez-vous au courant du niveau de menace officiel du gouvernement et gardez un œil sur les médias locaux avant et pendant votre visite.
Dans le cas extrêmement improbable où vous seriez pris dans une attaque terroriste, le conseil officiel est de suivre le concept de Run Hide Tell :
# Courez aussi loin que possible des attaquants
# Cachez-vous dans l'endroit le plus sécurisé que vous puissiez trouver
# Restez sur place aussi silencieusement et immobile que possible
# Appelez la police via <abbr>☏</abbr> <bdi>'''999'''</bdi>seulement si cela est sécuritaire.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/grande_bretagne_et_irlande_du_nord/ra_verenigd_koninkrijk.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/royaume-uni|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/royaume-uni-12351/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/grande-bretagne.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/14 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Respecter ==
* La différence entre l'Angleterre, l'Irlande, l'Écosse et le Pays de Galles. Si vous ne savez pas à qui vous vous adressez, ne dites pas "English" mais "British" : Le mot "britannique", qui est générique pour tous les habitants de la Grande-Bretagne, qu'ils soient écossais, gallois ou anglais, est utilisé très couramment en anglais, bien plus qu'en français où l'on dit par paresse "anglais" pour désigner n'importe qui venant du Royaume-Uni. Si vous employez le terme "English" en parlant d'un Irlandais du nord, d'un Gallois ou d'un Ecossais, attendez-vous à vexer la personne et à être mal vu. En Irlande du Nord, où la question de nationalité reste encore difficile, il vaudrait mieux éviter d'en parler complètement, si vous ne cherchez pas à offenser votre interlocuteur.
* Soyez poli ! Toujours poli : ne vous comportez pas en touriste en pensant que l'on vous excusera, c'est même le contraire. Soyez aussi poli que ce que vous attendriez de la part d'un touriste venant chez vous. Vous ne direz jamais assez ''please'' !
* La cuisine britannique. Les habitants du Royaume-Uni savent ne pas avoir la meilleure cuisine au monde, et pourtant vous seriez surpris de connaître quelques plats locaux ! Mais ce n'est pas une raison pour le faire remarquer aux habitants, qui le prendraient extrêmement mal.
* La question de l'Irlande du Nord est très épineuse. Evitez de l'aborder, surtout si vous connaissez mal votre interlocuteur. Il est aussi très impoli de demander à un Nord-Irlandais s'il est catholique ou protestant. Attendez-vous aussi à un certain nationalisme en [[Écosse]], au [[Pays de Galles]] et même dans les [[Cornouailles]] où un mouvement séparatiste est assez fort.
=== Honoraires et manières ===
'''Les salutations''' dépendent de la situation. Dans tout ce qui n'est pas une situation professionnelle, une salutation verbale telle que « Bonjour, (nom) ! » suffira. Les plus jeunes diront généralement « Salut », « Salut » ou « Hé », bien que ce dernier soit également utilisé pour attirer l'attention et ne doit pas être utilisé pour s'adresser à un étranger car cela serait considéré comme impoli. Les Britanniques utilisent souvent les mots '''« Alright ? »''' et '''"Ça va?"''' en guise de salutations, pas pour vous renseigner sur votre humeur. La manière habituelle de répondre est simplement de répondre « Très bien ».
Une salutation peut être accompagnée d'une '''poignée de main''' (entre les deux sexes) ou, pour les amis proches, d'un '''câlin''' . L'étiquette pour un câlin est quelque peu compliquée, donc le meilleur conseil est d'accepter un câlin s'il est offert, sinon une poignée de main est appropriée. Dans une situation formelle ou une première salutation entre deux inconnus, une poignée de main est l'acte accompli ; celui-ci devrait être d'une fermeté modérée. Les diverses salutations liées aux baisers entre inconnus et connaissances que l'on trouve dans des pays comme la France ou l'Espagne ne existent absolument pas au Royaume-Uni.
Il est acceptable de '''s'adresser à quelqu'un''' par son prénom dans la plupart des situations sociales. Les prénoms sont parfois évités chez les inconnus pour éviter de paraître trop familiers. Dans des situations très formelles ou professionnelles, les prénoms ne sont pas couramment utilisés jusqu'à ce que les gens se connaissent mieux. La meilleure stratégie consiste à utiliser ce avec quoi ils se sont présentés. Cependant, les fonctionnaires comme les policiers ou les médecins vous appelleront invariablement par votre titre et votre nom de famille, par exemple « M. Smith ». Les chevaliers et les dames font exception à cette règle ; le mode d'adresse par défaut est ''Monsieur/Dame + prénom'' même dans les situations les plus formelles.
Les Britanniques peuvent être extrêmement '''indirects''' lorsqu’ils demandent des choses à des personnes qu’ils ne connaissent pas. Il est courant que les Britanniques « posent » des questions lorsqu'ils demandent quelque chose : par exemple, on serait plus susceptible de dire quelque chose du genre « Où puis-je trouver le vestiaire ? dans un magasin de vêtements, plutôt que "Où est le vestiaire ?". Il peut sembler trop brusque de poser des questions directes à un étranger, il est donc préférable d'adapter vos mots en conséquence. De même, dire '''« Quoi ?''' quand ne pas comprendre quelque chose peut être considéré comme impoli envers des figures d'autorité ou des personnes que vous ne connaissez pas, et « Pardon ? ou "Désolé?" sont plus appropriés dans de telles situations.
Les Britanniques '''s’excusent''' beaucoup, même lorsque cela n’est absolument pas nécessaire. Par exemple, si quelqu’un marchait sur le pied de quelqu’un d’autre par accident, ''les deux'' personnes s’excuseraient normalement ! C'est juste une chose à faire en Grande-Bretagne, et s'y attarder (par exemple « De quoi es-tu désolé ? ») vous marquera comme un étranger. Souvent, un Britannique demande quelque chose ou entame une conversation par « désolé ». Ce n'est pas parce qu'ils se sentent désolés, mais c'est plutôt utilisé à la place de « excusez-moi » ou « pardon ».
'''Se renseigner sur le salaire''' de quelqu'un ou parler du vôtre est rare et une conversation est un excellent moyen de mettre quelqu'un mal à l'aise. De même, discuter '''de convictions''' personnelles, politiques ou religieuses est interdit tant que vous ne connaissez pas mieux quelqu'un.
Le Royaume-Uni est un pays diversifié et on trouve toute une gamme d’ '''accents''' partout. Pour cette raison, faire référence à « ''l’'' accent britannique » ou leur dire que leur accent semble « très britannique » confondra le Britannique moyen. Demander l'accent de quelqu'un est souvent un bon moyen d'entamer une conversation et de briser la glace avec quelqu'un. N'essayez pas d'imiter un accent quelconque, car cela peut être considéré comme impoli.
Permettre un certain '''espace personnel''' entre vous et les autres est une norme culturelle qui précède de loin la distanciation sociale. Vous constaterez généralement que dans les files d’attente, dans les auditoriums et dans les transports publics sans sièges attribués, les gens choisissent généralement de remplir chaque rangée de sièges et de garder autant de distance que possible jusqu’à ce qu’ils soient obligés de s’asseoir directement à côté d’un étranger.
Les trains disposent '''d'autocars silencieux''' désignés et clairement identifiés. Si vous voyagez à bord d'un tel véhicule, vous ne devez pas parler sur votre téléphone portable ni écouter de la musique à voix haute. Les autres voyageurs vous rappelleront sévèrement cette règle si vous l’ignorez.
Alors que faire le signe V avec la '''paume tournée vers l'extérieur''' est considéré comme indiquant soit « la paix » soit « la victoire » par de nombreux Britanniques, faire l' '''inverse''' où la paume est tournée vers l'intérieur est considéré comme un geste offensant, équivalent à lever le majeur. Les gros mots sont extrêmement courants dans les conversations informelles, mais ne devraient généralement pas être utilisés dans une société polie.
=== Identités nationales ===
Bien qu’elles ne soient ni souveraines ni indépendantes, les nations d’origine sont communément appelées « pays » et ont toutes leur propre identité et culture. De nombreux Britanniques seront offensés d’entendre leur pays d’origine décrit comme s’il s’agissait simplement d’une « région » ou d’une autre entité sous-nationale.
Les '''Écossais''' sont écossais, les '''Gallois''' sont gallois et les '''Anglais''' sont anglais ; les qualifier de « anglais » est incorrect. En Cornouailles, certaines personnes s'identifient comme '''cornique''' plutôt qu'anglais. Il est également courant de rencontrer quelqu'un qui pourrait dire « je suis à moitié gallois, à moitié anglais » ou « mes parents sont écossais et je suis anglais ». Appeler les gens « Britanniques » est généralement une option sûre sur l'île de Grande-Bretagne, mais même cela ne plaît pas à tout le monde.
La plupart des unionistes '''d'Irlande du Nord''' s'identifient comme britanniques et n'aiment pas être appelés « irlandais ». Cependant, la plupart des nationalistes d'Irlande du Nord s'offusquent d'être appelés « Britanniques » et s'identifient plutôt comme Irlandais, s'enregistrent en conséquence comme citoyens irlandais et portent un passeport irlandais, ce que toutes les personnes nées en Irlande du Nord ont le droit de faire si elles le souhaitent. L’option la plus sûre consiste à utiliser le terme « Irlandais du Nord », sauf indication contraire.
Mais '''ne stressez pas''' trop pour ça ! La plupart des habitants de ces îles savent que la composition constitutionnelle est compliquée et ne seront pas offensés si vous leur donnez accidentellement la mauvaise nationalité, mais ils vous corrigeront et s'attendront à ce que vous fassiez les choses correctement la prochaine fois.
Si vous visitez le Royaume-Uni pour explorer l'histoire familiale, il pourrait être décevant de découvrir que la majorité des Britanniques ne seront pas intéressés par vos '''ancêtres''' . Les propriétaires de boutiques de cadeaux sont heureux de tirer profit de la vente de tartans de clan et d'emblèmes familiaux, mais les gens en général ne se soucient pas d'où vient votre arrière-grand-mère. Ne prétendez pas ''être'' gallois, écossais ou quoi que ce soit d'autre en vous basant sur des ancêtres lointains, car la plupart des habitants ne seront poliment pas d'accord.
=== Des sujets controversés ===
Les possibilités d' '''indépendance de l'Écosse''' , '''de l'indépendance du Pays de Galles''' et '''de la réunification de l'Irlande''' , ainsi que l'histoire des '''troubles''' , sont des questions sensibles parmi de nombreuses questions au Royaume-Uni. De même, '''le Brexit''' et ses conséquences restent très polarisants. À moins que vous ne souhaitiez lancer une dispute, ce sont tous des sujets qu’il vaut mieux éviter dans vos conversations avec les locaux ; de toute façon, vos opinions personnelles ne seront probablement pas les bienvenues.
Le Royaume-Uni a eu une '''histoire''' particulièrement colorée , et il y a de nombreux débats parmi les Britanniques sur les personnages, périodes et événements passés, le cas échéant, qui devraient être vénérés et lesquels devraient être tirés d'enseignements ou considérés avec honte. De nombreux Britanniques sont fiers de l'ancien Empire britannique , et certains peuvent ignorer ou mépriser certains de ses détails sanglants, tandis que d'autres sont parfaitement conscients de l'héritage complexe et continu de l'empire dans les cultures britanniques et mondiales, et d'autres encore estiment que de tels événements ont peu d'impact sur leur vie et devraient rester dans le passé.
Les Britanniques ont une longue tradition de '''satire''' , et il est normal dans la vie quotidienne et dans la culture de se moquer et de critiquer ouvertement les puissants ; le Premier ministre, le gouvernement, les hommes politiques en général, l’Église, la BBC et même la famille royale sont tous des proies équitables. Cependant, en tant que visiteur, vous devez faire très attention avant d'exprimer des opinions négatives sur les mêmes sujets à l'improviste, mais si vous êtes avec un groupe d'habitants qui plaisantent déjà sur ces sujets, n'hésitez pas à vous joindre à nous, même si avec une certaine prudence c'est toujours conseillé.
La seule institution que vous ne devez jamais critiquer est le '''National Health Service''' ( '''NHS''' ). Malgré les problèmes auxquels ils sont confrontés, les Britanniques sont extrêmement fiers de leur service de santé et réagiront avec colère si des étrangers semblent lui manquer de respect ou le prendre pour acquis. Si le NHS semble être la vache sacrée du Royaume-Uni, c'est uniquement parce que presque tous les Britanniques ont des amis ou des membres de leur famille qui y sont employés, et que tout le monde connaît quelqu'un dont la vie a été sauvée par son personnel. En outre, il existe une quasi-unanimité sur le fait que des soins de santé gratuits sur le lieu de service pour tous les membres de la société « du berceau à la tombe » constituent la définition d'une société civilisée. Si vous n’êtes pas d’accord avec cela, même si vous avez de très bonnes raisons étayées par des arguments solides, gardez-le pour vous. Ce conseil est double pour les visiteurs des États-Unis ; le modèle américain de soins de santé est souvent considéré dans l’ensemble du spectre politique britannique comme un exemple classique de ce qu’il ne faut pas faire.
=== LGBT ===
Le Royaume-Uni est une destination très tolérante et sûre pour les gays et lesbiennes. Les partenariats civils sont légaux depuis 2005 et le mariage homosexuel depuis 2014 en Angleterre, en Écosse et au Pays de Galles, et depuis 2019 en Irlande du Nord. Toute discrimination fondée sur l'orientation sexuelle est illégale dans tout le Royaume-Uni, et la grande majorité des Britanniques ont une attitude de « vivre et laisser vivre ». Si vous avez des opinions conservatrices sur la sexualité, vous devriez les garder pour vous pendant votre séjour au Royaume-Uni.
Brighton, sur la côte sud de l'Angleterre, est parfois appelée « la capitale gay de l'Europe », tandis que d'autres villes et villages abritant d'importantes '''communautés gays''' incluent Londres , Glasgow , Manchester , Liverpool , Bournemouth , Birmingham et Édimbourg . Denombreuses villes organisent un festival de la fierté chaque année, mais les villes susmentionnées organisent le festival le plus grand et le plus extravagant.
En Grande-Bretagne, '''les démonstrations d'affection''' entre personnes de même sexe ne provoquent généralement pas de contrariété ou d'offense, mais vous devez être conscient de votre environnement. '''Les crimes haineux''' enregistrés ont augmenté depuis le milieu des années 2010 ; Même si cela est peut-être dû au fait que les victimes se sentent plus à même de parler à la police qu'auparavant, cela pourrait également refléter une réelle augmentation des délits. Ne présumez pas que simplement parce que vous êtes dans une grande ville, vous êtes en sécurité ; les crimes violents de toutes sortes sont plus fréquents dans les villes, et quelqu'un qui cherche à déclencher une bagarre peut décider de prendre votre sexualité présumée comme prétexte. Essayez d'éviter tout contact visuel avec les ivrognes dans les centres-villes la nuit, surtout s'ils font partie d'un grand groupe. En Irlande du Nord , où beaucoup ont encore des valeurs conservatrices, les manifestations et activités homosexuelles sont rarement vues en dehors de Belfast . À Belfast, certaines zones sont plus sûres que d’autres pour montrer de l’affection.
Bien que '''le travestissement''' ne soit pas illégal au Royaume-Uni, il est généralement conseillé d'être modeste dans le choix de sa tenue, à moins d'avoir une connaissance préalable des normes locales. Même si les attitudes évoluent rapidement, la reconnaissance du genre et '''les droits des personnes transgenres''' constituent un point faible des protections juridiques par ailleurs solides en faveur des personnes LGBT en Grande-Bretagne.
=== Religion ===
Le roi est le chef de l’Église d’Angleterre, ce qui fait du Royaume-Uni l’une des rares démocraties au monde dotée d’une religion d’État. Cela dément le fait que la société britannique contemporaine est l’une des plus irréligieuses au monde et pour la plupart plutôt laïque, et que la plupart des Britanniques adoptent une approche « vivre et laisser vivre » à l’égard de la religion. En général, vous n'avez pas à craindre d'être harcelé si vous portez des vêtements religieux tels que le hijab, la kippa ou le crucifix, bien que la religion soit généralement considérée comme une affaire personnelle et que parler ouvertement de votre foi religieuse ou tenter de faire du prosélytisme ne sera pas le bienvenu. La religion au Royaume-Uni différait traditionnellement d'une nation à l'autre, l'Angleterre étant majoritairement anglicane, l'Écosse étant majoritairement presbytérienne, le Pays de Galles étant divisé entre anglican et non-conformiste, et l'Irlande du Nord étant divisée presque également entre le catholicisme romain et le protestantisme anglican ou presbytérien.
=== Handicap et santé mentaer ===
Le Royaume-Uni dispose de solides protections contre la discrimination fondée sur le handicap, les blessures de longue durée ou les problèmes de santé mentale. Un comportement abusif envers les personnes handicapées suscitera de vives réactions, et pourra même constituer un crime de haine. Bien que des plaisanteries ludiques et des « moqueries » puissent survenir dans des réseaux d'amis très proches, il n'est pas considéré comme poli de « se moquer des affligés », même si les « affligés » font de l'humour sur leur propre situation.
== Aux environs ==
* [[Pays-Bas]]
* [[Belgique]]
* [[France]]
* [[Îles Anglo-Normandes]]
* [[Irlande]]
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Îles Britanniques}}
m5xpp6h3saohizzd3f0pd41sr5z39wc
Saint-Malo
0
2976
578302
567967
2024-12-08T13:44:32Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578302
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Le tombeau de Chateaubriand}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local={{br}} {{lang|br|Sant-Maloù}}
| région=Ille-et-Vilaine
| image=
| légende image=Vue vers la vieille ville et le port
| mer=[[:w:Manche (mer)|Manche]]
| rivière=[[:w:Rance (fleuve)|Rance]], {{w|Routhouan}}
| population agglomération=
| année population=
| gentilé=Maloin(ne)
| altitude1=51
| latitude=48.6419
| longitude=-1.9911
| zoom=12
| hauteur carte=450
| code postal=
| indicatif=+33 2 23, +33 2 99
| URL officiel=
| URL touristique=https://www.saint-malo-tourisme.com/
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Saint-Malo''' (''Saent-Malô'' en {{w|gallo}} et ''{{lang|br|Sant-Maloù}}'' en {{w|breton}}) est une commune et une ville de [[France]] ainsi que la sous-préfecture d'[[Ille-et-Vilaine]] en [[Bretagne]].
== Comprendre ==
La ville, située au bord de la mer, offre un cadre romantique pour la balade sur les remparts d'intra-muros ou le long du sillon. Surnommée la cité corsaire, la ville est envahie par les touristes l'été. Sont interdits les torses nus et maillots de bain en ville.
== Aller ==
=== En avion ===
Depuis l'[[Dinard#Aéroport de Saint-Malo-Dinard-Pleurtuit|aéroport de Dinard]], ou celui de [[Aéroport de Rennes|Rennes]] ([[Saint-Jacques-de-la-Lande]]).
* {{Aller
| nom=Aéroport de Saint-Malo-Dinard-Pleurtuit | alt= | url=http://www.dinard.aeroport.fr/ | wikipédia=Aéroport de Saint-Malo-Dinard-Pleurtuit | wikidata=Q1431220
| email=
| adresse= | latitude=48.587778 | longitude=-2.08 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Dinard-Pleurtuit-Saint-Malo Airport.jpg | mise à jour=2019-07-28
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport de Rennes | alt= | url=http://www.rennes.aeroport.fr | wikipédia=Aéroport de Rennes | wikidata=Q1432593
| email=
| adresse= | latitude=48.071944 | longitude=-1.732222 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Aéroport Rennes-Saint-Jacques vu du ciel.JPG | mise à jour=2019-07-28
| description=
}}
=== En bateau ===
Depuis [[Portsmouth]], [[Weymouth]], [[Jersey]] ou [[Guernesey]].
* {{Aller
| nom=Condor Ferries | alt= | url=http://fr.directferries.ch/condor_ferries.htm?utm_source=google&utm_medium=cpc&gclid=CNLxrrCw7dACFRITGwod4B8NIA
| email=
| adresse=Terminal Ferry du Naye, 29 Rue ville Pépin | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+33 825 13 51 35 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-03-01
| description=Vers les îles de [[Jersey]] de [[Guernesey]], et le port de [[Poole]] dans le [[Dorset]] au sud de l'[[Angleterre]] au [[Royaume-Uni]].
}}
=== En train ===
Un {{Abréviation|TGV|train à grande vitesse}} dessert Saint-Malo, depuis [[Paris]] via [[Rennes]].
* {{Aller
| nom=Gare de Saint-Malo | alt= | url= | wikipédia=Gare de Saint-Malo | wikidata=Q2623224
| email=
| adresse= | latitude=48.646584 | longitude=-2.003995 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Saint Malo Nouvelle Gare.jpg | mise à jour=2017-10-03
| description=
}}
=== En autocar ===
* {{Aller
| nom=BreizhGo | alt= | url=https://www.breizhgo.bzh/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-01-12
| description=Relie Saint-Malo à [[Dinan]] (ligne 10), [[Dinard]] et [[Saint-Briac-sur-Mer]] (ligne 16), à [[Rennes]] (ligne 8b et 8a, avec une correspondance à Mesnil Roc'h), et à [[Fougères]] l'été (ligne 17). La gare routière de Saint-Malo se trouve juste à côté de la gare ferroviaire.
}}
== Circuler ==
Pour aller dans le centre-ville (Intra Muros), on peut prendre une navette à l'entrée de la ville.
===En voiture===
La circulation en centre-ville (Intra-Muros) est très limitée par de petites rues, souvent piétonnes. En période estivale, les parkings sont payants, et souvent saturés ; il est alors préférable de laisser sa voiture au parking de dissuasion "Paul Féval" et d'emprunter la navette.
===En bus===
Le réseau Kéolis Saint-Malo Agglomération dessert la commune de Saint-Malo ainsi que celles de l'agglomération, avec des lignes urbaines et interurbaines, pour le prix d'{{Prix|1.15|€}}.
Pour rejoindre le Mont Saint Michel en bus depuis Saint-Malo, une correspondance se tient à Pontorson.
* {{Aller
| nom= Kéolis Saint-Malo Agglomération | alt= | url=http://www.ksma.fr | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Aller
| nom= Kéolis émeraude| alt= | url= http://www.keolis-emeraude.com/mont-st-michel/trajet-bus-mont-st-michel.html| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
===À vélo===
C'est un bon moyen pour circuler dans Saint-Malo l'été, et lors des grands événements, quand les axes routiers et parkings sont saturés de voitures.
===À pied===
La balade à pied est bien sur le moyen le plus agréable pour découvrir Saint-Malo.
Avec notamment la promenade du Sillon, le tour des Remparts d'Intra Muros ou la Cité d'Alet
== Voir ==
* La vieille ville
* {{Voir
| nom=Tombe de Chateaubriand | alt= | url= | email= | wikipédia=Tombeau de Chateaubriand | wikidata=Q3531152 | facebook=
| adresse= | latitude=48.65302 | longitude=-2.03315 | direction=
| image =Tombe Chateaubriand.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/19
| description=Tombeau de l'écrivain, poète et homme politique {{w|François-René de Chateaubriand}}. L'île du Grand Bé est accessible à pied par marée basse
}}
* {{Voir
| nom=Rochers sculptés de Rothéneuf | alt= | url= | wikipédia=Rochers sculptés de Rothéneuf | wikidata=Q3437642
| email=
| adresse= | latitude=48.6868 | longitude=-1.96823 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Rotheneuf.jpg | mise à jour=2019/06/19
| description=
}}
=== Musées ===
* {{Voir
| nom=Le château | alt= | url= | wikipédia=Château de Saint-Malo | wikidata=Q2970548
| email=
| adresse=9 Place Chateaubriand | latitude=48.65140 | longitude=-2.02280 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Hotel de ville de Saint Malo DSC 6299-1.JPG | mise à jour=2017/03/06
| description={{Classé MH}} Grand Donjon (1424), Tour Générale (1475), Tour Quic-en-Groigne (1498 - 1501), Tour des Dames et des Moulins ({{S|16}}).
}}
* {{Voir
| nom=Fort national | alt= | url=https://www.fortnational.com | wikipédia=Fort National | wikidata=Q3077962
| email=contact@fortnational.com
| adresse=60 Chaussée du Sillon | latitude=48.65472 | longitude=-2.02333 | direction=
| téléphone=+33 6 72 46 66 26 | fax=
| horaire= | prix={{Prix|5|€}} adultes, {{Prix|3|€}} enfants
| image=Fort-National-DSC 6293.jpg | mise à jour=2017/03/06
| description=construit par Vauban en 1689.
}}
* {{Voir
| nom=Le Petit Bé | alt= | url=http://www.petit-be.com | wikipédia=Fort du Petit Bé | wikidata=Q3078373
| email=aem@petit-be.com
| adresse= | latitude=48.6525 | longitude=-2.038333 | direction=
| téléphone=+33 6 08 27 51 20 | fax=
| horaire= | prix=
| image=Saint-Malo - fort du Petit Bé.jpg | mise à jour=2020-12-28
| description={{Citation|Le meilleur et le plus beau de tous nos forts}} Vauban, 1695. Restauré depuis quelques années par une équipe de passionnés
}}
* {{Voir
| nom=Tour Solidor | alt= | url= | wikipédia=Tour Solidor | wikidata=Q2721241
| email=
| adresse= | latitude=48.63388 | longitude=-2.02611 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Tour Solidor DSC 6316-1.JPG | mise à jour=2020-12-28
| description=triple donjon du {{s|16}} qui défendait l'estuaire de la Rance
}}
* {{Voir
| nom=Grand Aquarium de Saint-Malo | alt= | url=http://www.aquarium-st-malo.com | wikipédia=Grand aquarium Saint-Malo | wikidata=Q741478
| email=contact@aquarium-st-malo.com
| adresse= | latitude=48.6195 | longitude=-1.9945 | direction=
| téléphone=+33 2 99 21 19 00 | fax=
| horaire= | prix=
| image=Entree-aquarium-stmalo.jpg | mise à jour=2017/03/06
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Mémorial 39-45 | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=48.6371 | longitude=-2.0294 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description=Fortifications allemandes
}}
* {{Voir
| nom=Manoir de Limoëlou | alt= | url= | wikipédia=Manoir de Limoëlou | wikidata=Q2602923
| email=
| adresse= | latitude=48.6737 | longitude=-1.9666 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Manor of Limoelou.JPG | mise à jour=2019/06/19
| description=
}}
=== Églises ===
* {{Voir
| nom=Cathédrale Saint-Vincent | alt= | url= | wikipédia=Cathédrale Saint-Vincent de Saint-Malo | wikidata=Q2385003
| email=
| adresse= | latitude=48.649444 | longitude=-2.025556 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=CLOCHER 2.JPG | mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Église Saint-Ideuc | alt= | url= | wikipédia=Église Saint-Ideuc de Saint-Malo | wikidata=Q22991196
| email=
| adresse= | latitude=48.662853 | longitude=-1.974648 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Saint-Malo église Saint-Ideuc.jpg | mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Église Saint-Jean-l'Évangéliste de Saint-Servan | alt= | url= | wikipédia=Église Saint-Jean-l'Évangéliste de Saint-Servan | wikidata=Q17328844
| email=
| adresse= | latitude=48.632045 | longitude=-2.001188 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Croix | alt= | url= | wikipédia=Église Sainte-Croix de Saint-Malo | wikidata=Q16601963
| email=
| adresse= | latitude=48.6339 | longitude=-2.01959 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Saint-Malo - church 02.jpg | mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Église Saint-Sauveur | alt= | url= | wikipédia=Église Saint-Sauveur de Saint-Malo | wikidata=Q22991205
| email=
| adresse= | latitude=48.647258 | longitude=-2.027611 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Saint-Malo ÉgliseSaint-Sauveur.jpg | mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Cathédrale Saint-Pierre d'Aleth | alt= | url= | wikipédia=Cathédrale Saint-Pierre d'Aleth | wikidata=Q2942427
| email=
| adresse= | latitude=48.635833 | longitude=-2.026944 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Chapelle d'Aleth.jpg | mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=La Route du Rhum | alt= | url= | wikipédia=Route du Rhum | wikidata=Q833088
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27
| description=Course transatlantique, nombreux bateaux de courses, Catamarans, Trimarans, à admirer dans le port.
}}
=== Plages ===
[[File:Plage-et-chateau-Saint-Malo.jpg|thumb|De nombreuses plages sont présentes à Saint-Malo.]]
* {{Faire
| nom=Grande Plage du Sillon | alt= | url=https://www.st-malo.com/tourisme/activites-de-plein-air/les-plages/ | wikidata=Q65550074
| email=
| adresse= | latitude=48.657195 | longitude=-2.007637 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=France-001159 - New Town (15206840095).jpg | mise à jour=2019-07-13
| description=Les {{Unité|3|km|abr=kilomètre}} de sable blanc de la Grande Plage du Sillon se situent entre le Fort national et la pointe de Rochebonne.
}}
* {{Faire
| nom=Plage de l’Éventail | alt= | url= | wikidata=Q49322615
| email=
| adresse= | latitude=48.65372 | longitude=-2.01573 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage de Bon Secours | alt= | url= | wikidata=Q56849094
| email=
| adresse= | latitude=48.648631 | longitude=-2.029449 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Plage-de-Saint-Malo-DSC 630.jpg | mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage du Môle | alt= | url= | wikidata=Q49322773
| email=
| adresse= | latitude=48.64729 | longitude=-2.02994 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Plage-st-malo-DSC 6240.jpg | mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage de Solidor | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.634432 | longitude=-2.021360 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage des Bas Sablons | alt= | url= | wikidata=Q56849077
| email=
| adresse= | latitude=48.640006 | longitude=-2.019203 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Panorama Saint-Malo - plage des bas sablons.jpg | mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage du Mihinic | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.671600 | longitude=-1.987000 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Saint-Malo - Plage du Minihic.jpg | mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage du Pont | alt= | url= | wikidata=Q56849089
| email=
| adresse= | latitude=48.676057 | longitude=-1.984222 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Saint-Malo - Plage du Pont.jpg | mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage de la Crique du Fort de la Varde | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.683482 | longitude=-1.989670 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage du Nicet | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.683630 | longitude=-1.977909 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage du Val | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.683658 | longitude=-1.973108 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=La plage du Val (Rothéneuf).jpg | mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage de la Varde | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.681251 | longitude=-1.985937 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage du Havre | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.680728 | longitude=-1.958639 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage du Rosais | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.623758 | longitude=-2.013632 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage des Fours à Chaux | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plage des Saints-Pères | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-13
| description=
}}
=== Thermes ===
* {{Faire
| nom=Thermes Marins de Saint-Malo | alt= | url=http://www.thalassotherapie.com/ | wikipédia=Thermes marins de Saint-Malo | wikidata=Q3523859
| email=
| adresse= | latitude=48.658148 | longitude=-1.99946 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Le grand hotel des thermes marins a st malo - panoramio.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Centre de Thalassothérapie
}}
=== Cinémas ===
Il ne reste actuellement plus qu'un cinéma, '''Le Vauban'''. Projet de multiplexe dans les 3 ans à venir.
=== Salles de concerts / spectacles ===
* {{Sortir
| nom= La nouvelle vague | alt= L'omnibus | url=https://lanouvellevague.org/ | email= info@lanouvellevague.org | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue des Acadiens | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +33 2 99 19 00 20 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/19
| description=Longtemps attendue, cette salle de concert est très bien conçue et offre, souvent, une bonne programmation.
}}
=== Festivals ===
* {{Sortir
| nom=La Route du rock | alt= | url=http://www.laroutedurock.com/ | wikipédia=La Route du Rock | wikidata=Q3212491
| email=
| adresse= | latitude=48.5886 | longitude=-1.92278 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019/06/19
| description=Depuis 2006, il existe une version hivernale de la route du rock.
}}
* {{Sortir
| nom = Étonnants Voyageurs
| adresse = Partout dans Saint-Malo (principalement sur le quai Dugay-Trouin, au Palais du Grand Large et dans Intra Muros)
| latitude = 48.6522419
| longitude = -2.0110181
| url = http://www.etonnants-voyageurs.com/
| wikipédia = Étonnants Voyageurs
| wikidata = Q3592537
| description = Festival littéraire internationale, avec chaque année des écrivains du monde entier. Il se tient tous les ans, début juin à l'Espace Vauban, prés d'Intra-Muros.
| mise à jour = 2022-08-18
}}
* {{Faire
| nom=Quai des Bulles | alt= | url=http://www.quaidesbulles.com/ | wikipédia=Quai des Bulles | wikidata=Q3412717
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27
| description=Festival de Bandes Dessinées
}}
* Nombreux salons d'importance plus locale
== Apprendre ==
=== Lycée ===
5 Lycées sur Saint-Malo :
* Lycée professionnel maritime face à l'hôpital
* Lycée Maupertuis, public, Section Technologique
* Lycée Jacques Cartier, public, Section Générale et Technologique. Taux de réussite au bac (L-ES-S-STT) 84% en 2005. Environ 1600 élèves.
* Lycée Institution-La Providence, privée, Section Générale, Technologique et Professionnelle. Taux de réussite au bac (L-ES-S) 92.5% en 2005. Environ 1500 élèves. Ce lycée dispose d'une excellente réputation dans la région.
* Lycée Les Rimains, privé, Sections Générale et Technologique. Un lycée à dominante scientifique avec les spécialités Sciences de l'Ingénieur et Numérique et Sciences informatiques, une section européenne et un enseignement d'exploration Design en seconde.
=== Supérieur ===
* Lycée Institution-La Providence : BTS Ventes et Productions Touristiques et BTS Commerce International
* {{Listing
| nom= I.U.T. de Saint-Malo| alt= | url= http://www.iutsm.univ-rennes1.fr/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= antenne de Rennes 1
}}
== Travailler ==
== Acheter ==
== Manger ==
{{Manger| nom=[[Gastronomie bretonne]] | mise à jour=2020-11-20 | description= }}
Les crêperies et les restaurants sont présents en très grand nombre en Intra Muros.
=== Restaurants ===
* {{Manger
| nom=La Cantine du Corsaire-Le Borgnefesse | alt= | url=
| email=
| adresse=10 Rue du Puits aux Braies | latitude=48.64874 | longitude=-2.02478 | direction=
| téléphone=+33 2 99 40 05 05 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2017/03/06
| description=Restaurant de poissons et de fruits de mer. Demandez le demi-homard. Il est local, bien servi et peu cher ({{Prix|22|€}}
}}
* {{Manger
| nom=Le Cap Horn | alt= | url=http://www.restaurant-caphorn.fr
| email=caphorn@thalassotherapie.com
| adresse=100 boulevard Hébert | latitude=48.65799 | longitude=-1.99928 | direction=
| téléphone=+33 2 99 40 75 40 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27
| description=Restaurant gastronomique avec vue sur la baie de Saint-Malo situé au cœur du centre de Thalassothérapie des Thermes Marins. Ouvert à tous.
}}
* {{Manger
| nom=Le Sillon | alt= | url=http://www.brasseriedusillon.com/
| email=
| adresse=3 Chaussée du Sillon | latitude=48.654266 | longitude=-2.009282 | direction=
| téléphone=+33 2 99 56 10 74 | fax=
| horaire={{Horaire|||12||22}} | prix=
| mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Manger
| nom=L'atelier | alt= | url=http://www.restaurant-stmalo-l-atelier.fr/
| email=
| adresse=18 Rue de la Herse | latitude=48.648261 | longitude=-2.024804 | direction=
| téléphone=+33 2 23 18 34 55 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Le Tourne Pierre | alt= | url=https://letournepierre.com/
| email=
| adresse=4 Rue Jacques Cartier | latitude=48.649360 | longitude=-2.023902 | direction=
| téléphone=+33 2 99 40 86 95 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-06-19
| description=
}}
* {{Manger
| nom=La Cale - Solidor | alt= | url=https://www.lacalesolidor.fr/horaires-douvertures/
| email=lacalesolidor.bzh@orange.fr
| adresse=5 Quai Solidor | latitude=48.635251 | longitude=-2.022569 | direction=
| téléphone=+33 2 99 81 99 34 | fax=
| horaire={{Horaire|me|di|12|15|13|30|19|15|20|15}} | prix=plat entre {{Prix|25|€}} et {{prix|42|€}}, repas complet entre {{prix|50|€}} et {{prix|100|€}}
| mise à jour=2024-07-07
| description=Sert des poissons, des fruits de mer et de l'agneau AOP des prés-salés du Mont-Saint-Michel. L'araignée de mer ({{unité|1|kg}}+) est à commander à l'avance, puis, venir avant 13h ou 20h pour la déguster.
}}
=== Crêperies ===
* {{Manger
| nom= Grand-Mère Alice| alt= | url= http://www.memealice.fr| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Crêperie Intra-Muros, rue de Dinan| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +33 2 99 40 88 37| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= vous y mangerez des crêpes et des galettes de blé noir dont vous vous souviendrez. Les produits sont locaux et bio, le savoir faire est traditionnel, et goûtez donc la "Véro": pommes, caramel beurre salé, amandes.
}}
* {{Manger
| nom=Vents d'Ouest | alt= | url= http://www.restaurant-ventsdouest.com| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 5 rue du Puits aux Braies | latitude= | longitude= | direction= intra-muros
| image =
| téléphone= +33 2 23 18 20 95| fax=
| prix= menu à {{Prix|8.50|€}} | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description= Crêperie de 28 places à la décoration sympathique. La maison sert également des moules, des viandes et des salades.
}}
* {{Manger
| nom=Le tournesol | alt= | url=http://www.creperie-saint-malo.com | email=info@creperie-saint-malo.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= 4 Rue de Marins | latitude= | longitude= | direction= Intra-Muros
| image =
| téléphone= +33 2 99 40 36 23| fax=
| prix= à partir de {{Prix|8.50|€}} | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description=Crêperie de 30 places avec une belle terrasse jaune de 20 places. Vanessa et James vous proposent une sélection de produits fermiers ou artisanaux cuisinés dans la pure tradition bretonne.
}}
* {{Manger
| nom=Le Moulin Vert | alt= | url=
| email=
| adresse=1 rue du Puits aux Braies | latitude=48.64876 | longitude=-2.02427 | direction=Intra-Muros
| téléphone=+33 2 99 40 40 68 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2017/03/06
| description=Grillades, salades, moules un choix des plus copieux, et un éventail de galettes et de crêpes originales...dispose d'une terrasse...
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Le Saint Patrick | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description=Pub celtique. Si vous aimez les ambiances chaleureuses dans un décor typique, ce pub vous ravira.
}}
* {{Sortir
| nom=L'Alambic | alt= | url= http://www.alambiccafe.fr.st| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description=Ambiance jeune et agréable, terrasse, étage près de la plage de bon secours et de la poste, belle carte de cafés
}}
* {{Sortir
| nom=La Belle Époque | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description= Bar à ambiance. Cheminée l'hiver, sol recouvert de sable l'été. Très bon café.
}}
* {{Sortir
| nom=L'Absinthe | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description= Ambiance jeune et agréable. Prix attractif.
}}
* {{Sortir
| nom=Le 109 club | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description=bar de nuit ambiance de folie, c'est la fête, c'est psychédélique
}}
* {{Sortir
| nom=L'univer | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description= cher, mais sympas
}}
* {{Sortir
| nom=Bar Le Memphis | alt= | url=http://memphis-diner.wix.com/saint-malo | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= https://www.facebook.com/Memphis.Diner.Saint.Malo
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= à {{Unité|300|m|abr=mètre}} de la gare et à {{Unité|800|m|abr=mètre}} de l'Intra Muros
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/03/06
| description=Ambiance année 50 pour ce Bar Diner. Parking gratuit derrière le bar.
}}
== Se loger ==
=== Campings ===
* {{Se loger
| nom=Domaine de la Ville Huchet | alt= | url=http://www.lavillehuchet.com/ | facebook=https://www.facebook.com/Domaine.de.la.Ville.Huchet/
| email=info@lavillehuchet.com
| adresse=Rue de la Passagère | latitude=48.61505 | longitude=-1.98682 | direction=
| téléphone=+33 2 99 81 11 83 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2019-10-21
| description={{étoiles|4|4}}
}}
=== Bon marché ===
* {{Se loger
| nom=Cit' Hôtel Aux Voyageurs | alt= | url=http://www.saint-malo-hotel-aux-voyageurs.fr/
| email=hotelvoyageur@msn.com
| adresse=2 Boulevard des Talards | latitude=48.64707 | longitude=-2.00861 | direction=à deux pas de la gare et de l'intra muros
| téléphone=+33 2 99 56 30 35 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=à partir de {{Prix|52|€}}
| mise à jour=2019-08-18
| facebook=https://www.facebook.com/hotelauxvoyageurs
| description=[[Image:Star full.svg|11px]][[Image:Star full.svg|11px]] {{Handicap|pmr=non}} {{Wi-Fi|gratuit}} Petit hôtel-restaurant familiale de 18 chambres conforts ou supérieures.
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel de l'Europe | alt= | url=
| email=hoteldeleurope35@orange.fr
| adresse=44 Boulevard de la République | latitude=48.64779 | longitude=-2.00862 | direction=
| téléphone=+33 2 9 56 13 42 | fax=+33 2 99 56 02 74
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=à partir de {{Prix|25|€}}
| mise à jour=2019-10-13
| description=[[Image:Star full.svg|11px]] {{Handicap|pmr=non}} {{Wi-Fi|gratuit}} Petit hôtel simple mais agréable, situé face à la gare, à dix minutes à pied de la cité intra-muros.
}}
* {{Se loger
| nom=centre Patrick Varangot | alt=Ty al Levenez | url= | wikidata=Q123964811
| email=
| adresse=37 avenue du révérend père Umbricht | latitude=48.6587 | longitude=-1.9926 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-01-17
| description=Auberge de jeunesse.
}}
===Classe moyenne===
<!--À déplacer vers Saint-Jouan-des-Guérets
*{{Se loger
| nom=La Malouinière des Longchamps | url=http://www.allo-thalasso.com/sejour-bretagne/saint-malo/la-malouiniere-des-longchamps-3
| mise à jour=2018-03-01| description=À seulement quelques kilomètres de Saint-Malo, une très jolie maison malouine avec son charme ancien et au confort moderne vous accueille et fait rimer douceur de vivre et repos.
}} -->
* {{Se loger
| nom=Hôtel Escale Oceania | alt= | url=
| email=
| adresse=76 Chaussée du Sillon | latitude=48.6541 | longitude=-2.0087 | direction=
| téléphone=+33 2 99 40 36 36 | fax=
| horaire= | arrivée={{heure|15}} | départ={{Heure|12}} | prix=À partir de {{Prix|69|€}}
| mise à jour=2020-11-15
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} {{étoiles|3|3}}
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel Surcouf | alt=Brit Hotel Surcouf | url=http://www.surcoufhotel.com
| email=hotellesurcouf@gmail.com
| adresse=17 Avenue du Révérend Père Umbricht | latitude=48.65784 | longitude=-1.99437 | direction=dans le paisible quartier de Courtoisville, à 150 mètres de la plage et à {{Heure||5}} des thermes
| téléphone=+33 2 99 56 30 19 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2019-08-19
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|pmr=oui}} {{étoiles|2}} Le Surcouf fait partie du réseau Brit Hotel
}}
* {{Se loger
| nom=Manoir de la Baronnie | alt= | url=https://www.la-baronnie.fr/ |facebook=https://www.facebook.com/manoir.delabaronnie/?ref=bookmarks
| email=manoirdelabaronnie@orange.fr
| adresse=Rue du Général Patton | latitude=48.62224 | longitude=-1.99642 | direction=
| téléphone=+33 2 99 81 95 40 | fax=
| horaire= | arrivée={{Heure|16|}} | départ={{Heure|12|}} | prix=chambre double à partir de {{Prix|95|€}} petit déjeuner inclus
| mise à jour=2022-09-30
| description={{étoiles|3|3}} {{Handicap|pmr=non}} {{Wi-Fi|gratuit}} Gite insolite (3 roulottes et 1 cabane nordique) et chambres d'hôte. Bar, pas de restaurant. Piscine extérieure, sauna, jacuzzi et salle de remise en forme. Jardin à la française avec terrasse meublée. Parking gratuit. Animaux acceptés (dans les roulottes).
}}
=== Luxe ===
* {{Se loger
| nom=Hôtel Ajoncs d'Or | alt= | url=http://www.st-malo-hotel-ajoncs-dor.com/ | wikipédia= | facebook=https://www.facebook.com/pages/H%C3%B4tel-Ajoncs-DOr-Saint-Malo-intra-Muros/153708458065093 | twitter= | email=contact@hotelajoncsdor.com
| adresse=10 Rue des Forgeurs | latitude=48.64742 | longitude=-2.02521 | direction= intramuros, indications près de la Porte St Louis; à {{Unité|1.8|km|abr=kilomètre}} de la gare
| téléphone=+33 2 99 40 85 03 | fax=+33 2 99 40 85 70 | horaire= | arrivée={{Heure|14}} | départ={{Heure|12}} | prix={{Prix|49|€}} - {{Prix|170|€}}
| mise à jour=2018-03-01| description={{étoiles|3|3}} {{Handicap|pmr=non}} {{Wi-Fi|gratuit}} Chambres insonorisées avec salle de bains privative décorées individuellement et dotées d'illustrations originales, télévision par satellite, accessibles par un ascenseur. Petit-déjeuner buffet. Bar.
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel Le nouveau monde | alt= | url= http://www.hotel-le-nouveau-monde.fr/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email= lenouveaumonde@st-malo.com | adresse=64 Chaussée du Sillon | latitude=48.6536 | longitude=-2.0104 | direction= sur le front de mer, à {{Unité|500|m|abr=mètre}} à l'est de la cité historique; à {{Unité|2.5|km|abr=kilomètre}} des ferrys.
| téléphone=+33 2 99 40 75 14 | fax= | horaire= | arrivée= | départ= | prix={{Prix|223|€}} - {{Prix|423|€}} mais des promotions existent {{Prix|165|€}} - {{Prix|329|€}} selon les dates.
| mise à jour=2018-03-01| description= {{Wi-Fi|gratuit}} Chambres spacieuses insonorisées avec salle de bains privative, avec vue imprenable sur la mer avec balcon sur demande, télévision par satellite, elles sont accessibles par ascenseur. Parking possible. Petit-déjeuner buffet. Bar. Restaurant gastronomique.
}}
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom= Sing Sing| alt= | url= http://www.sing-sing.org/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= sur 96.7 Mhz, une radio qui vous émerveillera. Pour ceux qui veulent découvrir Saint-Malo « autrement ».
}}
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Le Mont-Saint-Michel | lien nom= | alt= | url=http://www.ot-montsaintmichel.com/index.htm?lang=en | wikipédia=Le Mont-Saint-Michel | wikidata=Q20892
| latitude=48.635833 | longitude=-1.510278 | direction=
| image=Mont St Michel 3, Brittany, France - July 2011.jpg | mise à jour=2017-11-18
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Dinard | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-dinard.fr | wikipédia=Dinard | wikidata=Q131600
| latitude=48.6325 | longitude=-2.061667 | direction=
| image=Dinard mairie.JPG | mise à jour=2017-11-18
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Dol-de-Bretagne | lien nom= | alt= | url=http://www.dol-de-bretagne.fr | wikipédia=Dol-de-Bretagne | wikidata=Q318432
| latitude=48.549722 | longitude=-1.750833 | direction=
| image=Dol-de-Bretagne - La Grande Rue.jpg | mise à jour=2017-11-18
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Cancale | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-cancale.fr | wikipédia=Cancale | wikidata=Q203561
| latitude=48.676667 | longitude=-1.851944 | direction=
| image=Cancale.jpg | mise à jour=2017-11-18
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Pays de Montfort | lien nom= | alt= | url=
| latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2017-11-18
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Dinan | lien nom= | alt= | url=http://www.dinan.fr | wikipédia=Dinan | wikidata=Q201311
| latitude=48.455556 | longitude=-2.050278 | direction=
| image=Dinan Saint-Sauveur vue des remparts.jpg | mise à jour=2017-11-18
| description=
}}
{{centrer|'''Destinations limitrophes de Saint-Malo dans Wikivoyage'''}}
{{Localisation ville
|ville=Saint-Malo
|nord = [[:w:Manche (mer)|Manche]] [[Fichier:Noun Ocean 1639439 006699.svg|22px|mer]]
|nord-est = [[Saint-Coulomb]]
|est = [[Saint-Méloir-des-Ondes]]
|sud-est =
|sud = [[Saint-Jouan-des-Guérets]]
|sud-ouest =
|ouest = [[:w:Rance (fleuve)|Rance]] [[Fichier:Riversign.jpg|25px|cours d'eau]]
|nord-ouest =
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Ille-et-Vilaine}}
bxgsnnexmm3ngddip87q50bd9uy9r22
Sherbrooke
0
3152
578309
576442
2024-12-08T13:53:35Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578309
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=vue vers le centre-ville et le quartier Est}}
{{Info Ville
| nom =Sherbrooke
| région1=Québec| région2=Estrie
| image=
| légende image=
| rivière=[[:w:Rivière Saint-François|Saint-François]], [[:w:Rivière Magog|Magog]]
| population agglomération=212105
| année population=2017
| gentilé=Sherbrookois(e)
| altitude1=378
| latitude=45.3954
| longitude=-71.9473
| zoom=10
| code postal=J1C à J1R
| indicatif=+1 819 et +1 873
| URL officiel=https://www.sherbrooke.ca/fr
| URL touristique=https://www.cantonsdelest.com/
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Sherbrooke''' est une ville de l'[[Estrie]], au [[Québec]], au [[Canada]] située à la confluence des rivières {{w|Rivière Saint-François|Saint-François}} et {{w|Rivière Magog|Magog}}. Quartier avec maisons victoriennes, musée de Beaux-Arts. Énormément d'arbres à même la ville.
== Comprendre ==
[[fichier:Sherbrooke, Quebec - pont Montcalm - 01.jpg|vignette|Pont Montcalm, à Sherbrooke]]
[[fichier:Abénaquis Hydroelectric dam on River Magog, Sherbrooke 20170414 1.jpg|vignette|Barrage hydroélectrique des Abénaquis sur la rivière Magog, à Sherbrooke]]
[[fichier:Sherbrooke CoinBallBrooks.JPG|vignette|Coin Ball & Brooks à Sherbrooke]]
[[fichier:Sherbrooke, Québec - belvédère Koatek - 3.jpg|vignette|Belvédère Koatek]]
[[fichier:Sherbrooke King at 143.jpg|vignette|vue de la rue King à la hauteur de la 143e]]
[[fichier:Sherbrooke, Quebec - ancienne église Ste-Thérèse - 4.jpg|vignette|Ancienne église Ste-Thérèse]]
[[fichier:Sherbrooke night life - panoramio.jpg|vignette|La vie nocturne au centre-ville de Sherbrooke]]
[[fichier:Old Sherbrooke - panoramio.jpg|vignette|Vue en hiver du Vieux-Sherbrooke]]
[[fichier:Musée des beaux arts de Sherbrooke - panoramio.jpg|vignette|Vue de l'entrée du Musée des Beaux-arts de Sherbrooke]]
[[fichier:Sherbrooke Quebec Canada August 2010.jpg|vignette|Promenades autour du lac ces nations]]
Situé au sud du Québec, la ville de Sherbrooke couvre une superficie de {{Unité|367.10|km|2|abr=kilomètre-carré}} et compte environ {{Unité|175114|résidents}}. Son centre-ville est situé à {{Unité|43.4|km|abr=kilomètre}} (en ligne directe) au nord de la frontière canado-américaine et à {{Unité|133|km|abr=kilomètre}} à l'est de Montréal. Les fusions municipales effectives en 2002 ont permis de fusionner Fleurimont, Lennoxville, Brompton et Rock Forest-Saint-Élie-Deauville.
Sherbrooke est un mélange entre la culture francophone et la culture anglophone (elle représente quelque chose de notre société). Les loyalistes qui sont arrivés des États-Unis après la déclaration d'indépendance vinrent en grande partie s'installer dans la région des Cantons-de-l'est. Sherbrooke possède deux universités (Université de Sherbrooke et Bishop's University), qui contribuent au développement de la ville et qui apportent une population jeune.
=== Informations touristiques ===
Les attraits touristiques sont nombreux à Sherbrooke:
* les circuits touristiques (ex.: circuit des 18 murales de Sherbrooke, assisté d'une application BaladoDécouverte, à pieds ou en voiture; balade à Travers le Temps au Centre-Ville);
* les excursions dans la région à partir de Sherbrooke; et les tours d'hélicoptères (ex.: paysage de la Montérégie, survol de Montréal);
* ses parcs (ex.: parc du Domaine-Howard, parc du mont Bellevue, parc de la Plage municipale, Gorge de la Magog, Marais Réal D.-Carbonneau, parc de la Rive, parc des Quatre-Pins, Bois Beckett) et centres de loisirs (ex.: La Maison de l'Eau);
* ses cours d'eau ({{w|rivière Saint-François}} et {{w|rivière Magog}}), ainsi que plans d'eau (ex.: Lac des Nations qui offre une promenade tout autour);
* arts et cultures (ex.: galeries d'art, musée des beaux-arts de Sherbrooke, La Centrale Métiers d'Arts, théâtre Granada, La Maison du Cinéma, centre culturel de l'Université de Sherbrooke, la Petite Boîte Noire (salle de spectacle), Maison des arts et de la culture de Bromptonville);
* son patrimoine bâti (ex.: Hôtel de ville de Sherbrooke, Basilique-Cathédrale Saint-Michel);
* sa grande histoire qui se traduit par ses musées (ex.: Musée de la nature et des sciences de Sherbrooke, Musée d'histoire de Sherbrooke, Uplands Cultural and Heritage Centre, Terra Mutantès), ses panneaux d'information historiques;
* son agrotourisme (ex.: vignoble La Halte des Pèlerins, le marché de la Gare et le marché de la Place des nations, les boutiques maraîchères des producteurs agricoles);
* sa capacité d'hébergement (ex.: gîtes touristiques, B&B, motels, hôtels, résidences d'étudiants) et de congrès;
* sa gastronomie;
* ses micro-brasseries, pubs, bars, bars sportifs, distilleries ainsi que sa taverne;
* ses pistes cyclables, ainsi que ses sentiers de randonnées pédestres;
* centres d'amusement (ex.: O-Volt Sherbrooke, Fox in a Box-Jeux d'évasion, le Rigolo centre d'amusement, InXtremis, Vertige Escalade, Laser Game Évolution Sherbrooke - Laser Tag, Loubards (discothèque));
* activités de plein air (ex.: Multigolf Sherbrooke, Club de golf Milby, Golf & Académie Longchamp, Le Club nautique de Sherbrooke);
* ses magasins (ex.: Carrefour de l'Estrie);
* sa programmation événementielle (ex.: Festival des traditions du monde de Sherbrooke, Festival des harmonies et orchestres symphoniques du Québec, La Fête du Lac des Nations).
;Centre d'information touristique
* {{Listing
| nom=Office du tourisme | alt=Cantons-de-l'Est | url=https://www.cantonsdelest.com/ | email=info@destinationsherbrooke.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=785, rue King Ouest, Sherbrooke Québec J1H 1R8 | latitude=45.39871 | longitude=-71.90480 | direction=situé en bordure de la route 112, près du pont enjambant la rivière Magog, à l'embouchure du lac des Nations
| image =
| téléphone=+1 800 561-8331 ou +1 819-821-1919 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|pmr=oui}} Centre d'information touristique.
}}
== Aller ==
*Par la route
La ville de Sherbrooke est desservie par les autoroutes 10 (de Montréal) et 55 (de Stanstead vers Trois-Rivières), qui croisent avec la 410 et la 610. Le service interurbain d'autobus est assuré par Transdev Limocar (Magog, Granby et Montréal) et Jordez (Drummondville et Trois-Rivières / Victoriaville et Québec).
*Par avion
L'aéroport de Sherbrooke offre une liaison quotidienne avec la ville de [[Toronto]], mais le service est maintenant suspendu, dû à un manque de clientèle.
*Par vélo
La ville de Sherbrooke est très populaire comme destination cyclotouriste. Elle est reliée aux axes principales de la région par le réseau des Grandes Fourches. La Route Verte numéro 1 rentre de Montréal par Granby, Magog et North Hatley, et sort par le nord vers Windsor, Richmond, Victoriaville et éventuellement Québec.
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Lac des Nations | alt= | url=https://fetedulacdesnations.com/| wikidata=
| email=
| adresse=1587 Rue Marcil, Sherbrooke, QC J1J 2H6 | latitude=45.39721 | longitude=-71.91651 | direction=| téléphone=+1 819-569-2535 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Le lac des Nations s'avère une excroissance du cours de la rivière Magog qui traverse le coeur de la ville de Sherbrooke. Le Parc Jacques-Cartier est situé en périphérie; il comprend une aire de jeux pour enfants, le Pavillon Armand-Nadeau et un quai pour la navigation de plaisance. Plusieurs événements communautaires s'y déroule, particulièrement la Fête du lac des Nations. En saison estivale, une fontaine est en activité sur le lac. Les randonneurs peuvent faire le tour du lac des Nations en empruntant la magnifique promenade riveraine et deux ponts piétonniers.
}}
* {{Voir
| nom=Musée de la nature et des sciences de Sherbrooke | alt= | url=https://mns2.ca/| wikidata=
| email=
| adresse=225 Rue Frontenac, Sherbrooke, QC J1H 1K1 | latitude=45.40333 | longitude=-71.89807 | direction=Emplacement: Les Résidences Soleil Manoir du Musée| téléphone=+1 819-564-3200 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Musée créatif offrant des expositions virtuelles et interactives liées aux animaux, à la nature et à la science.
}}
* {{Voir
| nom=Parc du Domaine-Howard | alt= | url=http://www.destinationsherbrooke.com/en/visitors/what-to-do/domaine-howard| wikidata=
| email=
| adresse=1300 Boul de Portland, Sherbrooke, QC J1J 1S3 | latitude=45.40257 | longitude=-71.91215 | direction=| téléphone=+1 819-801-4227 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Situé sur le domaine d'une maison historique. Ce parc fleuri est une destination incontournable en saison estivale; en hiver, une patinoire est aménagée sur un étang. Il est pourvu de tables de pique-nique et de toilettes publiques. Site approprié pour des fêtes d'enfants et offrant des randonnées adaptées aux enfants.
}}
* {{Voir
| nom=Théâtre Granada | alt= | url=http://www.theatregranada.com/ | wikipédia=Théâtre Granada| wikidata=Q3527473
| email=
| adresse=53 Rue Wellington N, Sherbrooke, QC J1H 5A9 | latitude=45.40226 | longitude=-71.89368 | direction=| téléphone=+1 819-565-5656 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Salle de concert et lieu historique national depuis 1996. Construit en 1928, il fut inauguré le 18 janvier 1929. L'immeuble a été acquis en 1998 par la ville de Sherbrooke afin de protéger ce bâtiment patrimonial. Rénovation de sa façade en 2013. Principales utilisations: salle de conférence et de réunions corporatives, et salle de réception.
}}
* {{Voir
| nom=Ciné-Parc Orford | alt= | url=http://www.cine-parcorford.com/| wikipédia=| wikidata=
| email=
| adresse=2751 Rue Roméo-Lacroix, Sherbrooke, QC J1N 0H1 | latitude=45.30417 | longitude=-72.10193 | direction=| téléphone=+1 819-843-9575 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Cinéparc pourvu de deux écrans géants, présentant des films en anglais et en français.
}}
* {{Voir
| nom=La Maison du Cinéma | alt= | url=https://lamaisonducinema.com/ | wikipédia=| wikidata=
| email=
| adresse=63 Rue King Ouest, Sherbrooke, QC J1H 1P1 | latitude=45.40188 | longitude=-71.89230 | direction=| téléphone=+1 819-566-8782 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Ce cinéma populaire avec un stand de collations.
}}
* {{Voir
| nom=Promenade de la Gorge de la rivière Magog | alt= | url= | wikipédia=| wikidata=
| email=
| adresse= | latitude=45.40162 | longitude=-71.90238 | direction=| téléphone=+1 819-575-0694 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Promenade sous couvert forestier en bordure de la rivière Magog (rive nord). Magnifique point de vue sur le courant au pied du barrage situé en aval du pont de la route 112.
}}
==== Université de Sherbrooke [https://www.usherbrooke.ca/] ====
* ''L'Université de Sherbrooke'' est un établissement important qui offre un plus large éventail de programmes de premier et de deuxième cycle, notamment en médecine, en génie et en commerce. L'université francophone est reconnue pour l'excellence de sa recherche, ses méthodes d'enseignement novatrices et son engagement en faveur du développement durable.
==== Bishop's University [https://www.ubishops.ca/] ====
* ''Bishop's University'' est une petite université anglophone d'arts libéraux, principalement de premier cycle, qui offre une expérience éducative personnalisée en mettant l'accent sur l'excellence académique et l'engagement communautaire. L'université est connue pour ses solides programmes en arts, en sciences humaines et en sciences sociales.
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Basilique-Cathédrale Saint-Michel | alt= | url=http://bcstm.org/ | wikidata=
| email=
| adresse=130 Rue de la Cathédrale, Sherbrooke, QC J1H 4M1 | latitude=45.40244 | longitude=-71.93119 | direction=
| téléphone=+1 819-563-9934 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Confessionnalité catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Jeanne-d'Arc | alt= | url=http://sspx.ca/fr/ | wikidata=
| email=
| adresse=1000 Rue Galt O, Sherbrooke, QC J1H 1Z8 | latitude=45.40244 | longitude=-71.93119 | direction=
| téléphone=+1 819-820-0208 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Église Notre-Dame de Protection | alt= | url=https://www.facebook.com/Paroisse-Notre-Dame-de-Protection-538396593036575/ | wikidata=
| email=
| adresse=2050 Rue Galt E, Sherbrooke, QC J1G 3J1 | latitude=45.40774 | longitude=-71.88876 | direction=
| téléphone=+1 819-562-5402 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Église Saint-François-d'Assise | alt= | url= | wikidata=
| email=
| adresse=1145 Rue des Quatre-Saisons, Sherbrooke, QC J1E 3Y5 | latitude=45.40774 | longitude=-71.88876 | direction=
| téléphone=+1 819-822-3117 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Église St-Esprit | alt= | url=http://www.croixglorieuse.ca/ | wikidata=
| email=
| adresse=2290 Rue Galt O, Sherbrooke, QC J1K 1K8 | latitude=45.38656 | longitude=-71.96694 | direction=
| téléphone=+1 819-564-7787 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=L’Église chrétienne Vie Aujourd’hui en Estrie | alt= | url=http://vieaujourdhui.com/ | wikidata=
| email=
| adresse=4503 Chem. Saint-Roch N, Sherbrooke, QC J1R 0K7 | latitude=45.39240 | longitude=-72.07764 | direction=
| téléphone=+1 819-566-7110 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Église chrétienne.
}}
* {{Voir
| nom=Sanctuaire du Sacré-Coeur de Beauvoir | alt= | url=https://www.destinationsherbrooke.com/fr/visiteurs/quoi-faire/sanctuaire-du-sacre-coeur-de-beauvoir | wikidata=
| email=
| adresse=675 Côte de Beauvoir, Sherbrooke, QC J1C 0B8 | latitude=45.45493 | longitude=-71.90037 | direction=situé au nord de Sherbrooke en zone champêtre, sur le haut d'une colline
| téléphone=+1 819-569-2535 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Le site comporte une église, une chapelle et un amphithéâtre. Superbe point de vue sur la ville de Sherbrooke.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=O-Volt Sherbrooke | alt= | url=http://www.o-volt.ca/| wikidata=
| email=
| adresse=600 Rue Jean-Paul-Perrault, Sherbrooke, QC J1L 2Z2 | latitude=45.40651 | longitude=-71.96071 | direction=| téléphone=+1 819-572-8658 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Centre d'amusement.
}}
* {{Faire
| nom=Mont Bellevue | alt= | url=http://parcmontbellevue.com/| wikidata=
| email=
| adresse=1440 Rue Brébeuf, Sherbrooke, QC J1H 3G2| latitude=45.38252 | longitude=-71.92003 | direction=| téléphone=+1 819-821-4559 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Le Parc écologie du Mont-Bellevue offre une montagne magnifique au coeur de la ville. La montagne est sous couvert forestier. Principales activités: station de ski alpin (avec école de glisse) offrant 10 pistes et deux descentes en sous-bois, 4 remontées mécaniques et 3 parc à neige. Cette station de ski offre aussi des camps et cours de groupe. Principaux sports: ski de fond, vélo à pneus surdimensionnés, vélo de montagne, raquettes et randonnées. Une croix érigée au sommet du mont Bellevue surplombe la ville.
}}
=== Circuits touristiques ===
* {{Faire
| nom=Circuit des Murales de Sherbrooke | alt= | url=http://baladodecouverte.com/circuits/139/circuit-des-murales-de-sherbrooke--guide-virtuel| wikidata=
| email=
| adresse=785 Rue King Ouest, Sherbrooke, QC J1H 1R8| latitude=45.39869 | longitude=-71.90250 | direction=| téléphone=+1 819-821-1919 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| tollfree=
| description=Superbe circuit des murales, avec départ près du barrage et du pont de la route 112, avec l'application balado-découverte.
}}
=== Événements ===
* {{Sortir
| nom=La Fête du Lac des Nations | alt= | url=https://fetedulacdesnations.com/
| email=
| adresse=220 Rue Marchant, Sherbrooke, QC J1J 3V2 | latitude=45.39543 | longitude=-71.92066| direction=Emplacement: Parc Jacques-Cartier
| téléphone=+1 819-569-5888 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} La Fête du Lac des Nations est se tient annuellement autour du Lac des Nations à Sherbrooke en juillet. L'événement, qui se déroule sur plusieurs jours, propose un large choix d'activités et d'attractions pour les visiteurs de tous âges. Le point culminant du festival est le spectaculaire feu d'artifice sur le lac des Nations. En plus des feux d'artifice, il y a des spectacles de musique, une fête foraine, des vendeurs de nourriture et d'autres divertissements. La Fête du Lac des Nations est une célébration du riche patrimoine culturel et de la communauté dynamique de Sherbrooke.
}}
* {{Sortir
| nom=Festival des traditions du monde de Sherbrooke (FTMS) | alt= | url=https://www.facebook.com/traditionsdumonde
| email=festival@ftms.ca
| adresse=1671, chemin Duplessis, Sherbrooke Québec J1H 0C2 | latitude=45.43129 | longitude=-71.85631 | direction=
| téléphone=+1 819 821-7433 | fax=
| horaire=14 au 18 août 2024 au Parc Quintal de Sherbrooke | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Ce festival urbain et familial offre une série de concerts populaires. Les participants s'amusent au gré des musiques, danses, créations et saveurs d’ici et d’ailleurs. Ce festival présente 100 spectacles et activités dans une ambiance festive, sur neuf scènes intérieures et extérieures, avec divers pavillons thématiques, avec leurs prestations et boissons typiques, tels : le Shack d’Amérique, le Pub irlandais et le Palais de l’Orient. Les participants peuvent continuer leur aventure festive en dégustant les spécialités des 15 restaurants internationaux. Ce festival compte plus de 50 exposants. Le FTMS propose aussi une diversité d'activités pour tous les âges.
}}
* {{Sortir
| nom=Festival des harmonies et orchestres symphoniques du Québec | alt= | url=http://www.festivaldesharmonies.com/
| email=
| adresse=2500 Bd de l'Université, Sherbrooke, QC J1K 2R1 | latitude=45.37867 | longitude=-71.93034 | direction=Emplacement: Université de Sherbrooke - Campus principal - Centre culturel
| téléphone=+1 819-821-7016 | fax=
| horaire=16 au 19 mai 2024 | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Festival de musique.
}}
== Acheter ==
=== Alimentation spécialisée ===
Autour de la ville de Sherbrooke, l'agrotourisme est bien établi; ce qui permet aux visiteurs et aux résidents de s'approvisionner en denrées agricoles et produits du terroir.
* {{Acheter
| nom=La Halte des Pèlerins | alt= | url=http://haltedespelerins.com/ | facebook=
| email=
| adresse=693 Chem. du Sanctuaire, Sherbrooke, QC J1H 0E1 | latitude=45.44396 | longitude=-71.89227 | direction=
| téléphone=+1 819-563-5115 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Vignoble.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme Bibeau inc. | alt= | url=http://www.fermebibeau.com/| facebook=
| email=
| adresse= | latitude=45.42181 | longitude=-71.97890 | direction=située dans l'est de Sherbrooke
| téléphone=+1 819-679-4288 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Ferme de culture de produits biologiques divers fondée en 1877. Kiosque libre-service offrant: légumes bio, boeuf à l'herbe et œufs. Cette ferme comporte un verger de sureau.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme Cidricole Moulton Hill | alt= | url=http://www.fermemoultonhill.ca/| facebook=
| email=
| adresse=545 Chem. Moulton Hill, Sherbrooke, QC J1M 0A8 | latitude=45.38734 | longitude=-71.98541 | direction=
| téléphone=+1 819-349-7909 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Fabricant de cidre.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme Ste-Catherine Enr | alt= | url=https://www.fermestecatherine.ca/| facebook=
| email=
| adresse=2285 Chem. de Sainte-Catherine, Sherbrooke, QC J1N 0C4 | latitude=45.36608 | longitude=-72.08725 | direction=
| téléphone=+1 819-563-5881 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Marché alimentaire.
}}
* {{Acheter
| nom=À nous la ferme! - Kiosque libre-service | alt= | url=| facebook=https://www.facebook.com/%C3%80-nous-la-ferme-100274732684735
| email=
| adresse=3925 Chem. Saint-Roch N, Sherbrooke, QC J1R 0H3 | latitude=45.38443 | longitude=-72.19210 | direction=
| téléphone=+1 819-212-6986 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Ferme bio avec kiosque libre-service.
}}
* {{Acheter
| nom=La boîte à Légumes | alt= | url=http://www.laboitealegumes.com/| facebook=
| email=
| adresse=9280 Chem. de Venise, Sherbrooke, QC J1N 0H4 | latitude=45.34708 | longitude=-72.18553 | direction=
| téléphone=+1 819-345-2354 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Maraîcher.
}}
* {{Acheter
| nom=Ölistik | alt= | url=| facebook=
| email=
| adresse=412 Chem. de la Rivière, Sherbrooke, QC J1C 0H3 | latitude=45.48046 | longitude=-72.12238 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Ferme maraîchère diversifiée de culture biologique périurbaine de la ville de Sherbrooke. Production de légumes à l'année avec des serres sur rails chauffées à la géothermie et des techniques de conservation traditionnelles. Produits: légumes et œufs.
}}
* {{Acheter
| nom=Miellerie Lune de Miel | alt= | url=https://www.miellerielunedemiel.com/| facebook=
| email=
| adresse=252 3e Rang E, Stoke, Sherbrooke, QC J0B 3G0 | latitude=45.46771 | longitude=-71.84797 | direction=
| téléphone=+1-819-346-2558 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Miellerie.
}}
* {{Acheter
| nom=Champignonnière Réseau souterrain | alt=Mushroom Farm | url=https://www.facebook.com/le.reseau.souterrain?mibextid=ZbWKwL| facebook=
| email=
| adresse=2855 Chem. Glenday, Sherbrooke, QC J1M 0C2 | latitude=45.35847 | longitude=-71.83117 | direction=
| téléphone=+1 438-408-5022 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Champignonnière.
}}
* {{Acheter
| nom=Serre Saint-Élie | alt= | url=| facebook=
| email=
| adresse=5945 QC-220, Sherbrooke, QC J1R 0L6| latitude=45.39629 | longitude=-72.13344 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description=Pisciculteur.
}}
L'abbaye de Saint-Benoit-du-Lac [http://www.st-benoit-du-lac.com/](à Magog) offre une excellente variété de fromages et de cidres. L'agrotourisme est aussi très développé dans la région des Cantons de l'Est.
=== Autres ===
'''Carrefour de l'Estrie [https://carrefourdelestrie.com/]'''
* Le Carrefour de l'Estrie est un grand centre commercial situé à Sherbrooke, au Québec, au Canada. Avec plus de 160 magasins, c'est le plus grand centre commercial de la région des Cantons de l'Est. Le Carrefour de l'Estrie est également une destination de divertissement populaire, avec un complexe cinématographique et un parc d'attractions intérieur pour les enfants. L'emplacement pratique du centre commercial et le grand nombre de places de stationnement en font une destination de magasinage populaire pour les habitants de la région et les touristes.
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
La ville de Sherbrooke offre une grande variété de bars et de clubs, à cause de la forte population étudiante de la ville. La majorité de ces bars se retrouvent au centre-ville, sur la rue Wellington. Les plus marquants sont:
Le King Hall, pub où l'on retrouve une impressionnante variété de bières importées.
Siboire, microbrasserie située dans le bâtiment de la gare d'autobus, ambiance décontractée, excellentes bières fortes.
Boquébière, microbrasserie.
Tapageur, bar tapas.
La Mare au Diable, microbrasserie.
== Se loger ==
Sherbrooke a une grande capacité d'hébergement (gîtes, B&B, auberges, motels, hôtels...) pour des voyageurs (touristes ou gens d'affaires), des travailleurs venant de l'extérieur de la région, des congressistes...
=== Centres des congrès ===
* {{Se loger
| nom=Place des congrès | alt= | url=http://www.marriott.com/hotels/travel/yscdr-delta-hotels-sherbrooke-conference-centre
| email=
| adresse=2655-2685 Rue King Ouest, Sherbrooke, QC J1L 2G4 | latitude=45.41036 | longitude=-71.97135 | direction=situé en bordure de la route 112
| téléphone=+1 819-822-1989 | fax=
| horaire=| arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Wi-Fi|oui}} {{Handicap|oui}} Centre de conférence.
}}
* {{Se loger
| nom=Place de foire de Sherbrooke | alt= | url=http://centredefoiressherbrooke.com/
| email=
| adresse=1600 Bd du Plateau-Saint-Joseph, Sherbrooke, QC J1L 0C8 | latitude=45.42166 | longitude=-72.001164 | direction=situé près de la jonction des autoroutes A10 et A410.
| téléphone=+1 819-560-8888 | fax=
| horaire=| arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Wi-Fi|oui}} {{Handicap|oui}} Centre des congrès.
}}
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale Éva-Senécal | alt= | url=https://bibliotheques.sherbrooke.ca/
| email=
| adresse =450 Rue Marquette, Sherbrooke, QC J1H 1M4| latitude=45.39997 | longitude=-71.97341 | direction=
| téléphone=+1 819-821-5596 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Bibliothèque publique.
}}
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Bertrand-Delisle (Rock-Forest) | alt= | url= https://bibliotheques.sherbrooke.ca/accueil
| email=
| adresse =968 Rue du Haut-Bois S, Sherbrooke, QC J1N 4C9 | latitude=45.36931 | longitude=-71.99198 | direction=
| téléphone=+1 819-823-8676 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Bibliothèque de quartier.
}}
* {{Listing
| nom=Bibliothèque du secteur de Saint-Élie | alt= | url=https://bibliotheques.sherbrooke.ca/accueil
| email=
| adresse = 4505 Chem. Saint-Roch N, Sherbrooke, QC J1R 0K7 | latitude=45.39250 | longitude=-72.11594 | direction=
| téléphone=+1 819-566-8312 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Bibliothèque de quartier.
}}
* {{Listing
| nom=Crsbpe de l'Estrie | alt= | url=https://www.reseaubiblioestrie.qc.ca/fr
| email=
| adresse = 4155 Rue Brodeur, Sherbrooke, QC J1L 1K4 | latitude=45.39172 | longitude=-72.04334 | direction=
| téléphone=+1 819-565-9744 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Bibliothèque publique.
}}
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Lennoxville | alt=Lennoxville Library | url=https://bibliolennoxvillelibrary.ca/
| email=
| adresse = 101 Rue Queen, Sherbrooke, QC J1M 1J7 | latitude=45.36644 | longitude=-71.93303 | direction=
| téléphone=+1 819-562-4949 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Bibliothèque publique.
}}
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Gisèle-Bergeron | alt= | url=https://bibliotheques.sherbrooke.ca/bibliotheque-gisele-bergeron
| email=
| adresse = 81 Rue du Curé-LaRocque, Sherbrooke, QC J1C 0T2 | latitude=45.47442 | longitude=-72.02187 | direction=
| téléphone=+1 819-846-6645 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Bibliothèque.
}}
* {{Listing
| nom=Aréna Eugène-Lalonde | alt= | url=http://sherbrooke.ca/
| email=
| adresse =350 Rue Terrill, Sherbrooke, QC J1E 2K9 | latitude=45.41344 | longitude=-71.88800 | direction=
| téléphone=+1 819-821-5794 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} L'immeuble comporte un centre de soccer intérieur.
}}
* {{Listing
| nom=Aréna Philippe-Bergeron | alt= | url=https://www.hockeysherbrooke.qc.ca/fr/page/plus/arena_philippe_bergeron.html
| email=
| adresse = 50 Rue du Docteur-Allard, Sherbrooke, QC J1C 0S4 | latitude=45.47455 | longitude=-71.95706 | direction=
| téléphone=+1 819 846 4225 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Aréna.
}}
* {{Listing
| nom=Palais des Sports Léopold-Drolet | alt= | url=http://sherbrooke.ca/
| email=
| adresse = 360 Rue du Cégep, Sherbrooke, QC J1E 2J9 | latitude=45.41092 | longitude=-71.88513 | direction=Emplacement: Parc Sylvie-Daigle et voisin du Cégep de Sherbrooke
| téléphone=+1 819-560-8842 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Centre sportif.
}}
* {{Listing
| nom=Piscines municipales | alt= | url=
| email=
| adresse = | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Les piscines de Sherbrooke sont:
**piscine (extérieure) du parc des Optimistes: 575 Rue Terrill, Sherbrooke, QC J1E 3G5;
**piscine de la Claire-Fontaine (extérieure) du parc Victoria: rue du Cégep;
**piscine municipale (extérieure) du parc Alfred-Élie-Dufresne.
}}
* {{Listing
| nom=Parcs municipaux | alt= | url=http://www.cnsherbrooke.ca/
| email=
| adresse = | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+1 819-823-8000 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Les principaux parcs municipaux sont:
**Parc de la Plage municipale: 790 Av. du Parc, Sherbrooke, QC J1N 3N6;
**Parc Central: 6161 Rue du Président-Kennedy, Sherbrooke, QC J1N 2P5;
**Parc du Villageois: 4540 Chem. Saint-Roch N, Sherbrooke, QC J1R 0K8;
**Parc Mi-Vallon: 1443 Rue Milan, Sherbrooke, QC J1N 1V8;
**Parc Jacque-Cartier: 220 Rue Marchant, Sherbrooke, QC J1J 2C3 (situé en bordure de la rivière Magog);
**Parc Beaulieu: rue Coombs;
**Parc Lucien-Blanchard: (situé en bordure de la rivière Magog);
**Parc de Saint-Boniface: (situé voisin de l'école de Carillon;
**Parc du Domaine-Howard: 1300 Boul de Portland, Sherbrooke, QC J1J 1S3; un parc fleuri situé sur le domaine d'une maison historique, comprenant un étang oû les sportifs peuvent patiner en saison hivernale;
**Parc Belvédère: 500 Rue Thibault, Sherbrooke, QC J1H 6G7;
**Parc Sylvie-Daigle: 400 Rue du Cégep, Sherbrooke, QC J1E 2J9 (situé sur le site du Cégep);
**Parc Roger-Gingras: 3691 Rue Imelda Lefebvre, Sherbrooke, Quebec J1N 0C6;
**Parc du Mont-Bellevue: 1440 Rue Brébeuf, Sherbrooke, QC J1H 3G2;
**Parc Antoine-Racine: rue Ball;
**Parc Atto-Beaver: Rue St. Francis, Sherbrooke, QC J1M 0B3;
**Parc des Quatre-Pins: 2571 Rue Raimbault, Sherbrooke, QC J1J 2J8 (situé en bordure de la rivière Magog);
**Parc chien beau: 300-372 Rue Desaulniers, Sherbrooke, QC J1E 3T6;
**Parc Victoria: rye Chicoyne, Sherbrooke.
}}
* {{Listing
| nom=Stade Amédée-Roy | alt= | url=http://sherbrooke.ca/
| email=
| adresse = 600 Rue du Cégep, Sherbrooke, QC J1E 3T6 | latitude=45.41345 | longitude=-71.88801 | direction=
| téléphone=+1 819-821-5885 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-08-30
| description={{Handicap|}} Stade de baseball.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Quebec Autoroute 10.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1='''[[Montréal]]'''
| minorl1=[[Brossard]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Sherbrooke]]
| minorr1=[[Granby (Québec)|Granby]]
| image2=Quebec Autoroute 55.svg
| imagesize2=22
| directionl2=N
| majorl2=[[Shawinigan]]
| minorl2=[[Trois-Rivières]]
| directionr2=S
| majorr2=[[Stanstead (ville)]]
| minorr2=[[Drummondville]]
| image3=Quebec Autoroute 410.svg
| imagesize3=22
| directionl3=W
| majorl3=[[Sherbrooke]]
| minorl3=
| directionr3=E
| majorr3=[[Sherbrooke]]
| minorr3=[[Hatley (Québec)|Hatley]]
| image4=Quebec Autoroute 610.svg
| imagesize4=22
| directionl4=W
| majorl4=[[Sherbrooke]]
| minorl4=
| directionr4=E
| majorr4=[[Sherbrooke]]
| minorr4=
| image5=Qc112.svg
| imagesize5=22
| directionl5=W
| majorl5=[[Montréal]] (arrondissement [[Ville-Marie]])
| minorl5=[[Longueuil]]
| minorl5=[[Granby (Québec)|Granby]]
| directionr5=E
| majorr5=[[Frampton (Québec)|Frampton]]
| minorr5=[[Thetford Mines]]
}}
{{centrer|'''Destinations limitrophes de Sherbrooke'''}}
{{Localisation ville
|ville=Sherbrooke
|nord-ouest = [[Saint-Denis-de-Brompton]],<br/>[[Saint-François-Xavier-de-Brompton]]
|nord =[[Val-Joli]]
|nord-est = [[Stoke (Québec)|Stoke]]
|ouest =[[Saint-Denis-de-Brompton]],<br/>[[Orford (Québec)|Orford]]
|est = [[Ascot Corner]],<br/>[[Cookshire-Eaton]]
|sud-ouest = [[Hatley (municipalité)|Hataley]],<br/>[[Magog]]
|sud = [[Waterville (Québec)|Waterville]]
|sud-est = [[Cookshire-Eaton]]
}}
* {{Destination
| nom=Stoke | lien nom= | alt=Stoke (Québec) | url=https://stoke.ca/| facebook=| email= | wikipédia=Stoke (Québec)| wikidata=Q3499627
| latitude=45.533333 | longitude=-71.8 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une municipalité de la MRV Le Val-Saint-François. Principaux attraits: artistes et artisans locaux, agrotourisme, infrastructures de loisirs, programmation de sport, de loisirs socio-culturels et d'activités communautaires.
}}
* {{Destination
| nom=Val-Joli | lien nom= | alt= | url=http://www.municipalite.val-joli.qc.ca/| facebook=| email= | wikipédia=Val-Joli| wikidata=Q3553366
| latitude=45.6 | longitude=-71.966667 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une municipalité de la MRC Le Val-Saint-François ayant un vaste territoire agricole et forestier. Principaux attraits: agrotourisme, parcs municipaux et espaces verts, organisation des sports et loisirs en partenariat avec la Ville de Windsor, les sentiers de la Poudrière...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-François-Xavier-de-Brompton | lien nom= | alt= | url=http://www.municipalite.sfxb.qc.ca/| facebook=| email= | wikipédia=Saint-François-Xavier-de-Brompton| wikidata=Q3462169
| latitude=45.5333 | longitude=-72.05| adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une municipalité de la MRC Val-Saint-François. Principaux attraits: activités sportives, récréatives et de loisirs. Principales infrastructures: centre communautaire France-Gagnon-Laprade, parc des Pionniers, parc Hérons-Bernaches, parc Isabelle Roy, patinoire.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Denis-de-Brompton | lien nom= | alt= | url=http://www.sddb.ca/ | facebook=| email= | wikipédia=Saint-Denis-de-Brompton| wikidata=Q280393
| latitude=45.45 | longitude=-72.0833 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une municipalité de la MRC Le Val-Saint-François. Principaux attraits: paracs et espaces verts, sentiers de ski de fond, sentier artistique, descente de bateaux, activités de plein air (club de chasse & pêche, club de motoneige Harfang de l'Estrie, club de ski de fond, club Quad MRC Val-St-François, Fatbike Lac Brompton...
}}
* {{Destination
| nom=Ascot Corner | lien nom= | alt= | url=http://ascot-corner.com/| facebook=| email= | wikipédia=Ascot Corner| wikidata=Q2866424
| latitude=45.45 | longitude=-71.766667 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une municipalité de la MRC Le Haut-Saint-François. Principaux attraits: piscine municipale, parcs, patinoires extérieures, divers événements (ex.: Fête nationale du Québec, Fête nationale familiale, Carnaval d'hiver, Semaine de la relâche scolaire, Fête d'Halloween en fammille, Fête des nouveaux voisins...)
}}
* {{Destination
| nom=Cookshire-Eaton | lien nom= | alt= | url=https://www.cookshire-eaton.qc.ca/ | facebook=| email= | wikipédia=Cookshire-Eaton| wikidata=Q142239
| latitude=45.413417 | longitude=-71.630667 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une ville de la MRC Le Haut-Saint-François. Principaux attraits: parcs et espaces de plein air, piscine et jeux d'eau, programmation événementielle enrichie (activités sportives socioculturelles et communautaires), la galerie d'Art Cookshire-Eaton,
}}
* {{Destination
| nom= Waterville| lien nom=Waterville (Québec) | alt= | url=http://www.waterville.ca/ | facebook=| email= | wikipédia=Waterville (Québec)| wikidata=Q142421
| latitude=45.2667 | longitude=-71.9 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une ville de la MRC de Coaticook. Principaux attraits: circuit historique, parc des Cascades, le circuit de canoë-kayak sur la rivière Coaticook, le Club de golf (un des plus anciens au Québec)...
}}
* {{Destination
| nom=Hatley | lien nom= | alt=Hatley (municipalité) | url=http://www.municipalitehatley.com/| facebook=| email= | wikipédia=Hatley (municipalité)| wikidata=Q3128316
| latitude=45.183333 | longitude=-71.933333 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une municipalité de la MRC Memphrémagog, située en bordure du lac Massawipi. Principaux attraits: navigation de plaisance, activités culturelles (ex.: circuit Voie des pionniers), activités sportives (ex.: terrains sportifs, plage municipale, quai), programmation événementielle (ex.: épluchette de blé d'Inde annuelle, célébration de la Fête du Canada, soirée cinéma plein-air à mi-juin, Fête du printemps à Hatley (mai-mai), ateliers d'écriture - Arts-cultures Massawipi), infrastructures de loisirs (ex.: centre communautaire, bibliothèque).
}}
* {{Destination
| nom=Orford | lien nom=Orford (Québec) | alt= | url=https://www.canton.orford.qc.ca/| facebook=| email= | wikipédia=Orford (Québec)| wikidata=Q3355910
| latitude=45.383333 | longitude=-72.2 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une municipalité de canton de la MRC Memphrémagog englobant le parc national du Mont-Orford. Principaux attraits: le parc national d'Orford (grande variété d'activités de plein air), la Station de ski Mont Orford, le Club de Golf Manoir des Sables (18 trous), le Club de golf Mont-Orford, superbe décor de montagne, le Festival de bière Grande Coulée, la Flambée des couleurs Magog-Orford, Coupe des 3 seommets au Mont-Orford, Tomahowk grill, Vignoble Orforc, Dôme de Morphée, microbrasserie Canton Brasse, Équitation Dawson, des centre de santé (Spa)...
}}
* {{Destination
| nom=Magog | lien nom= | alt= | url=
https://www.ville.magog.qc.ca/
| facebook=| email= | wikipédia=Magog| wikidata=Q142004
| latitude=45.266667 | longitude=-72.15 | adresse= | direction=
| image =
| mise à jour=2023-07-21| description=Une ville de la MRC de Memphrémagog située au nord-est du lac Memphrémagog, à la confluence du lac et de la rivière Magog. Le lac Memphrémagog est un centre de villégiature et d'activités récréotouristiques (navigation de plaisance, plages, baignades). Principaux attraits de Magog: la maison Merry, le parc national du Mont-Orford, la Fête des vendanges au parc de la baie de Magog, l'ancienne église Art déco Sainte-Marguerite-Marie convertie en 2011 en une bibliothèque municipale, la baie de Magog, la pointe Merry, la plage Merry...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Cantons-de-l'Est}}
93y45v29qmwcc4vem7iugw74wo6ujz7
Slovénie
0
3188
578303
575271
2024-12-08T13:44:37Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578303
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page= Slovénie}}
{{Info Pays
| nom local={{sl}} {{lang|sl|Slovenija}}, {{it}} {{lang|it|Slovenia}}
| image=NationalGallery-Ljubljana.JPG
| légende image=Galerie nationale à Ljubljana
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+386
| URL touristique=http://www.slovenia.info/
| zoom=7
}}
La '''Slovénie''' est un pays situé en [[Europe centrale]]. Elle a une frontière avec l'[[Italie]], l'[[Autriche]], la [[Hongrie]] et la [[Croatie]]. '''La Slovénie''' ( slovène : ''Slovenija'' ) est un pays d' Europe centrale situé dans les Alpes orientales , à l'extrémité nord de la mer Adriatique. Il est parfois considéré comme un pays des Balkans . Malgré sa petite taille, la Slovénie possède une variété surprenante de reliefs, allant des plages de la Méditerranée aux sommets des Alpes juliennes et aux collines du sud. La Slovénie abrite également certains des plus beaux paysages de la « Nouvelle Europe ». La transition du socialisme à l’économie de marché commune européenne s’est bien déroulée et sert de modèle à suivre pour les autres nations qui suivent la même voie.
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
|'''Capital'''
|Ljubljana
|-
|'''Devise'''
|euros (EUR)
|-
|'''Population'''
|2 millions (2018)
|-
|'''Électricité'''
|230 volts / {{unité|50|hertz}} (Europlug, Schuko)
|-
|'''Code postal'''
| +386
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC+01:00
|-
|'''Urgences'''
|112, 113 (police)
|-
|'''Côté conduite'''
|droite
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
=== Histoire ===
Les ancêtres slaves des Slovènes venaient des régions orientales de l'Europe et habitaient le territoire au nord du territoire slovène actuel au 6ème siècle après JC. Ils ont créé un État appelé Caranthanie ( ''Karantanija'' en slovène), qui était l'un des premiers exemples de démocratie parlementaire en Europe. Le dirigeant ( ''knez'' en slovène) était élu au suffrage populaire. Les Caranthaniens furent ensuite vaincus par les Bavarois et les Francs, qui les subjuguèrent. Ils furent christianisés, mais ils conservèrent de nombreux rituels de leur religion païenne, et surtout, ils préservèrent leur langue maternelle. Les terres slovènes faisaient partie du Saint Empire romain germanique et de l'Autriche sous la dynastie des Habsbourg jusqu'en 1918, lorsque les Slovènes rejoignirent les Serbes et les Croates pour former un nouvel État slave du sud dirigé par la dynastie serbe Karađorđević appelé '''Royaume des Serbes, Croates et Slovènes''' ( "Kraljevina Srbov, Hrvatov en Slovencev" en slovène), rebaptisée '''Yougoslavie''' en 1929. Pendant la Seconde Guerre mondiale, la Slovénie fut envahie et occupée par les Allemands, les Italiens et les Hongrois, conduisant à une guerre civile parallèle entre les forces de libération pro-communistes (Partizani) et l'axe- il a parrainé des factions réactionnaires anticommunistes (« Belogardisti » et Domobranci). La victoire des Alliés et, par conséquent, des Partizans a entraîné un exode massif et violent de ceux qui avaient combattu avec les forces d'occupation, y compris la plupart des minorités allemandes et italiennes.
Après la Seconde Guerre mondiale, la Slovénie est devenue une république au sein de la Yougoslavie rétablie, qui a réalisé de petits gains territoriaux sur l'Italie. Bien que communiste, la Yougoslavie quitte le bloc soviétique en 1948.
La Slovénie était déjà plus avancée économiquement que les pays derrière le rideau de fer avant l’intégration européenne. Insatisfaits de l'exercice du pouvoir à Belgrade, les Slovènes ont obtenu leur indépendance en 1991 avec un minimum d'effusion de sang. Après l'indépendance et la transition vers la démocratie, la Slovénie a connu une croissance économique rapide et est aujourd'hui largement considérée comme ayant progressé vers le statut de pays développé, ayant été classée comme « économie avancée » par le Fonds monétaire international (FMI) depuis 2007, le seul ancien Pays yougoslave qui bénéficiera de cette distinction à partir de 2021. En 2004, la Slovénie rejoint l'Union européenne et l'OTAN. En 2007, la Slovénie a adopté l'euro, complétant ainsi une adhésion rapide et efficace à l'Europe et à l'UE.
=== Culture ===
{| class="wikitable"
|'''Discothèque totalitaire'''
: ''Nous ne sommes pas un type de groupe ordinaire''
: ''Nous ne sommes pas d'humbles musiciens pop''
: ''On ne séduit pas avec des mélodies''
: ''Et nous ne sommes pas là pour te plaire''
: ''Nous n'avons pas de réponses à vos questions''
: ''Pourtant nous pouvons remettre en question vos demandes''
Sans aucun doute l'exportation slovène la plus incomprise, le groupe industriel '''Laibach''' (également le nom allemand de Ljubljana) et son collectif ''Neue Slowenische Kunst'' (NSK) ont émergé de la ville minière de Trbovlje pour briser leur premier marteau en 1980 et, malgré tous les efforts de l’État qu’ils ont embroché, a survécu à la Yougoslavie et est toujours aussi fort. Utilisant une imagerie totalitaire poussée à l'extrême, avec des membres du groupe vêtus d'uniformes militaires, les moments mémorables incluent la refonte de "One Vision" aux yeux étoilés de Queen en une marche wagnérienne (chantée en allemand, bien sûr) qui ferait pâlir un Teuton. Gardez un œil sur le site Web de NSK et essayez d'assister à un concert lorsque vous êtes en ville.
|}
La Slovénie se situe au tripoint des cultures germanique, latine et slave, et les Slovènes sont extrêmement fiers de leur culture. Deux noms que vous rencontrerez encore et encore sont le poète national '''France Prešeren''' (1800-1849), qui a écrit (entre autres) l'hymne national slovène, et l'architecte '''Jože Plečnik''' (1872-1957), à qui l'on attribue les emblématiques ponts ''Tromostovje'' de Ljubljana. et, apparemment, la moitié des bâtiments modernes du pays. Ce sont les moines de l’Église catholique qui ont maintenu le slovène en vie pendant les siècles de germanisation incessante venue du nord. En conséquence, le slovène a survécu sous sa forme unique, différente du serbo-croate du sud. Une partie de l'architecture rurale et urbaine des Alpes juliennes partage de nombreux points communs avec l'Autriche voisine, notamment d'innombrables sanctuaires en bordure de route et de jolis clochers baroques, donnant à l'intérieur du pays une véritable saveur alpine. On pourrait facilement confondre certaines parties de la Slovénie montagneuse avec le Tyrol, Salzbourg ou la Bavière. Dans les temps modernes, le groupe industriel '''Laibach''' (voir encadré) a contribué à faire connaître la Slovénie. Dans les décennies qui les ont précédés, Slavko Avsenik et son '''Oberkrainer''' (comme on l’appelle en allemand) ont fait de même.
=== Climat ===
Climat méditerranéen sur le littoral, climat montagnard dans les Alpes avec des étés doux et des hivers glacials et climat continental avec des étés chauds et des hivers glacials sur les plateaux et vallées à l'est.
=== Terrain ===
Une courte bande côtière sur l'Adriatique, une région montagneuse alpine adjacente à l'Italie et à l'Autriche, un mélange de montagnes et de vallées avec de nombreuses rivières à l'est et le bassin pannonien au nord-est. Vallée centrale de Ljubljana avec les marais de Ljubljana dans la partie sud. Au sud-ouest se trouve le Karst ( ''Kras'' en slovène, ''Carso'' en italien) (d'où vient le nom de la topographie karstique dans son ensemble). La région karstique est une région calcaire aride mais magnifique située directement au nord de la ville italienne de Trieste.
* ''Risques naturels'' – inondations et tremblements de terre
* ''Point culminant'' – Triglav (2 864 m)
* ''Point le plus bas'' – Mer Adriatique (0 m)
=== Informations visiteurs ===
* [ Infos Slovénie
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Slovenia regions map.png
| textecarte =Régions, villes et autres destinations en Slovénie.
| taillecarte =450px
| nomregion1 =[[Côte et Karst]]
| couleurregion1 =#d5de76
| elementsregion1 =[[Piran]], [[Postojna]]
| descriptionregion1 =Nova Gorica et Koper sont les deux principales villes de cette région. Le littoral n'est en fait qu'une partie de cette région ({{Unité|47|km|abr=kilomètre}} de long), elle est appelée ainsi en raison de son climat méditerranéen qui règne sur une grande partie de la région recouvrant, au Nord-Ouest de la Slovénie, aussi bien la haute [[Vallée de la Soča]] ([[Bovec]],Kobarid), que, au Sud-ouest du pays, le centre de la région avec ses vallonnements et ses vignobles (Cerkno, [[Idrija]], Vallée de Vipava), le Karst originel (Kras en slovène) grotte de Škocjan, Lipica et ses chevaux, et la zone côtière (appelée parfois Istrie slovène) Koper, [[Piran]], Portorož. Postana et Cerknica sont les principales villes de la partie karstique de la région. Elle est la moins développée et est composée de vastes étendues forestières et karstiques, c'est ici que vous trouverez nombreuses grottes dont celle de Postojna (Postonjska Jama), l'une des plus grandes au monde et la plus visitée, ainsi que les rivières souterraines, particularité de Notranjska, telles que la Unica, la Pivka, la Ljubljanica, le Rak et ses lacs "éphémères" de Cerknica et de Planina.
| nomregion2 =[[Alpes Juliennes]]
| couleurregion2 =#71b37b
| elementsregion2 =[[Bled]], [[parc national du Triglav]], [[Kobarid]], [[Tolmin]]
| descriptionregion2 =[[Kranj]] est la ville principale de cette région. Située au Nord-Ouest de la Slovénie, la Gorenjska est l'une des régions les plus montagneuses et touristiques du pays. Les Alpes, les lacs de [[Bled]] et de [[Vallée de Bohinj:Bohinj|Bohinj]] ainsi que le fameux [[Parc national du Triglav|Triglav]] constituent cette partie de la Slovénie. La randonnée, l'escalade et le ski en sont les principales activités. D'un point de vue plus culturel, on y trouve les plus belles cités historiques comme Škofja Loka, Kamnik, Kranj et Radovljica.
| nomregion3 =[[Slovénie centrale]]
| couleurregion3 =#8a84a3
| elementsregion3 =[[Ljubljana]], [[Kamnik]]
| descriptionregion3 = La ville de Ljubljana, la capitale et la région environnante.
| nomregion4 =[[Slovénie du Sud-Est]]
| couleurregion4 =#d09440
| elementsregion4 =[[Novo Mesto]], [[Brežice]]
| descriptionregion4 =[[Novo Mesto]] est la capitale de cette région située au Sud du pays. Charmante région contrastée de vallons, de vignobles et de forêts, baignée par les eaux de la Krka qui la traverse du nord-ouest au sud-est avant de rejoindre la Save en Croatie. Les châteaux le long de la Krka sont parmi les mieux préservés de Slovénie ainsi que ses nombreux monastères et abbayes. C'est ici aussi que l'on peut voir les innombrables greniers à foin doubles (toplarji). La Bela Krajina regorge de sites archéologiques de l'époque romaine et de celle de Hallstatt. Le folklore slovène et ses costumes blancs y sont présents plus que partout ailleurs en Slovénie.
| nomregion5 =[[Pohorje-Savinjska]]
| couleurregion5 =#b5d29f
| elementsregion5 =[[Celje]], [[Velenje]]
| descriptionregion5 =
| nomregion6 =[[Slovénie orientale]]
| couleurregion6 =#d56d76
| elementsregion6 =[[Maribor]], [[Ptuj]]
| descriptionregion6 =
}}
== Villes ==
[[Fichier:Ljubljanica 01.jpg|thumb|Ljubljana]]
* {{Ville
| nom=Ljubljana | lien nom= | alt= | url=http://www.ljubljana.si | wikipédia=Ljubljana | wikidata=Q437
| latitude=46.05 | longitude=14.516667 | direction=
| image=Ljubljana-skyline.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=la capitale
}}
* {{Ville
| nom=Bled | lien nom= | alt= | url=http://www.bled.si/ | wikipédia=Bled (Slovénie) | wikidata=Q202852
| latitude=46.366667 | longitude=14.116667 | direction=
| image=Blejsko jezero.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Celje | lien nom= | alt= | url=http://www.celje.si/ | wikipédia=Celje | wikidata=Q1012
| latitude=46.235833 | longitude=15.2675 | direction=
| image=Celje - pogled z gradu2.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Bovec | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Koper | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Maribor | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Nova Gorica | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Piran | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Postojna | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Ptuj | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Autres destinations ==
[[Image:View from Mangart MC.jpg|thumb|right|500px|Parc national du Triglav]]
* {{Destination
| nom=Parc national du Triglav | lien nom= | alt= | url=http://www.tnp.si/national_park | wikipédia=Parc national du Triglav | wikidata=Q1163005
| latitude=46.3831 | longitude=13.8497 | direction=
| image=Triglav.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=situé dans les [[Alpes Juliennes]]
}}
* {{Destination
| nom=Vallée de la Soča | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=située le long de la frontière italienne
}}
* {{Destination
| nom=Vallée de Bohinj | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=située dans la région de la Gorenjska au nord-est de Ljubljana
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
La Slovénie fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En autocar ===
De nombreux bus parcourent le pays et partent de la gare de Ljubljana. Ils sont assez lents mais vont presque partout. Vous pouvez acheter votre ticket au chauffeur ou au guichet.
Le site pour consulter les horaires est [https://www.ap-ljubljana.si/en/ ici] (Sur le site anglais, choisissez ''Ljubljana avtobusna postaja''
=== En avion ===
* 3 vols directs par jour avec Air France de [[Paris]] CDG.
* Liaison possible de [[Bruxelles]] et [[Venise]] par Ryanair et Wizzair (notez que si vous êtes à Venise, vous êtes à moins de {{Unité|150|km|abr=kilomètre}} de la frontière de la Slovénie)
* Liaison régulière avec {{lang|en|Easyjet}} pour Ljubljana depuis [[Londres]] Stansted et Paris Charles de Gaulle
=== En bateau ===
* Il existe un ferry rapide entre Venise et Izola , fonctionnant avec des horaires irréguliers principalement pendant la saison estivale (pour les horaires, voir [http://www.kompas-online.net/pages/CruisesFerries/prince.aspx <nowiki>[3]</nowiki>] <sup>[lien mort]</sup> ). Le trajet dure 3 heures.
* Venezialines propose un ferry rapide par semaine entre Venise et Piran .
* Pendant les mois d'été, il existe un service d'artisanat rapide exploité par Trieste Lines entre Trieste (Italie), Piran (Slovénie), Poreč (Croatie) et Rovinj (Croatie). La partie du trajet entre Piran et Trieste dure 30 minutes, ce qui équivaut à peu près au même trajet en voiture.
=== En train ===
On peut facilement venir en Slovénie en train, le réseau est développé et les trains sont nombreux. On citera les liaisons plus que journalières depuis l'[[Italie]], l'[[Autriche]] et la [[Croatie]]. Toutes les trois relient la capitale, [[Ljubljana]].
* {{Aller|mise à jour=2018-04-30 | nom=Horaires de train en Slovénie | alt= | url=http://reiseauskunft.bahn.de/bin/query.exe/fn }}
=== En voiture ===
[[Fichier:Slovenia road sign III-75.svg|thumb|Limitations de vitesse.]]
Le réseau autoroutier développé et en bon état, permet de traverser le pays en deux heures à peine. Une vignette est obligatoire pour les véhicules de tourisme, les camions doivent passer par un péage. Les vignettes sont systématiquement contrôlées à quelques kilomètres des postes frontières au niveau des péages pour les camions, l'amende pour non payement est élevée.
On peut arriver depuis les mêmes endroits qu'en train, à savoir l'[[Italie]], l'[[Autriche]], la [[Hongrie]] et la [[Croatie]]. Les distances sont courtes dans ce pays dont la superficie équivaut seulement aux deux tiers de la Belgique. Quelques distances en kilomètres entre les villes principales:
* Ljubljana - Maribor: {{Unité|105|km|abr=kilomètre}};
* Ljubljana - Bled: {{Unité|46|km|abr=kilomètre}};
* Ljubljana - Koper: {{Unité|110|km|abr=kilomètre}};
* Ljubljana - Trieste (Italie): {{Unité|100|km|abr=kilomètre}};
* Koper - Portoroz: {{Unité|30|km|abr=kilomètre}}.
D'autre part, il convient de noter que les feux de croisement sont obligatoires de jour comme de nuit.
Quelques durées de trajet (par autoroute) :
*depuis Bordeaux, un peu plus de {{Heure|13|}} de route
*depuis Bruxelles, {{Heure|10|}} de route
*depuis Genève, {{Heure|7|30}} de route
*depuis Luxembourg, environ {{Heure|8}}
*depuis Paris, pas loin de {{Heure|10|30}} de route
== Circuler ==
=== En train ===
[[Fichier:Railway map of Slovenia.png|thumb|400px|Carte des chemins de fer de Slovénie]]
Plusieurs lignes de train sillonnent la Slovénie, les trains sont divers, du plus moderne au plus vieux. Les billets sont moins chers qu'en France.
Une première ligne permet d'aller de [[Trieste]] à [[Ljubljana]] et de poursuivre en contournant le parc national slovène jusqu'à l'Autriche. On passe donc entre autres par les villes de [[Kranj]] et [[Bled]].
Une autre solution depuis la capitale est la ligne vers l'est en direction de Maribor et vers l'[[Autriche]] ou vers [[Novo Mesto]] et ensuite vers la [[Croatie]] et [[Zagreb]].
=== En autocar ===
Le bus peut être une bonne alternative, les horaires sont affichés dans les gares routières
=== En voiture ===
[[Image:General map of slovenia.svg|thumb|right|400px|Carte de la Slovénie]]
L'allumage des feux de croisement est obligatoire de jour comme de nuit. Cette règle est normalement signalée par un panneau lors du passage des frontières italiennes ou autrichiennes ou hongroises. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire dans toutes les places du véhicule, sous peine d'une amende de {{Prix|120|€}}.
Le taux d'alcoolémie autorisé entre {{Heure|18}} le soir et {{Heure|7}} le matin (!) est de {{unité|0.5|g}}/l sauf si vous tractez une remorque où ce taux devient nul, idem pour les conducteurs de véhicules lourds. L'autre tranche horaire n'autorise quant à elle, aucune goutte d'alcool dans le sang avant de prendre le volant.
Limitations de vitesse :
* Autoroute : {{Unité|130|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Voies rapides : {{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Routes : {{Unité|90|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Ville : {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}
Les véhicules tractant une remorque sont limités à {{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}.
Il faut par ailleurs signaler que les amendes pour excès de vitesse sont strictement appliquées et particulièrement élevées : il en coûtera {{Prix|80|€}} pour un dépassement jusqu'à {{Unité|10|km/h|abr=kilomètre par heure}}... Au-delà, les tarifs s'envolent vite !
Les autoroutes sont à péage, les cartes bancaires sont en principe acceptées en paiement.
La circulation est difficile dans la capitale, les embouteillages sont fréquents et il y a peu de places de stationnement.
Le carburant est disponible à peu près partout et les stations services autoroutières sont ouvertes jour et nuit, deux grands distributeurs sont notamment présents : Petrol et OMV Slovenija.
== Parler ==
La langue officielle majoritaire est le [[Guide linguistique slovène|slovène]]. Il est très facile de parler anglais en Slovénie et notamment à Ljubljana, la capitale, dans les magasins, restaurants ou lieux touristiques. Le long de la frontière autrichienne, on parle plus l'allemand. Dans les régions du littoral et de la frontière italienne, proche de Trieste, Gorizia et Tarvisio, l'italien est largement répandu. Les villes de la côte slovène sont d'ailleurs officiellement bilingues, de Koper ou Capodistria à Portoroz ou Portorose. À l'est, dans la région de Prekmurje, le hongrois a aussi le statut de langue minoritaire officielle.
'''Le slovène''' , la langue nationale, est parlé comme langue maternelle par 91 % de la population, mais il existe également de petites minorités italiennes (concentrées sur la côte de Primorska) et hongroises un peu plus importantes (à Prekmurje au nord-est). Historiquement, et avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, il existait également une importante minorité germanophone. A l’inverse, le slovène est parlé dans les régions frontalières des pays voisins.
L'anglais est largement parlé par les jeunes adultes qui ont grandi après la chute de la Yougoslavie. En revanche, les personnes qui ont grandi à l’époque yougoslave ne parlent généralement pas anglais. De nombreuses personnes avec lesquelles vous entrez en contact en tant que touriste parlent anglais et peuvent avoir une certaine connaissance fonctionnelle de l'allemand , en particulier dans l'est de la Slovénie , et de l'italien dans la région côtière où l'italien est une langue co-officielle. Le serbo-croate est très étroitement lié au slovène et largement compris.
Le système scolaire slovène promeut fortement l’enseignement des langues étrangères dès l’école primaire. Les enfants étudient deux langues étrangères (le plus souvent l’anglais et l’allemand ) avant d’arriver au lycée. Un lycée typique enseigne souvent une troisième langue étrangère facultative, l'espagnol , l'italien ou le français . Beaucoup parlent bien anglais, les personnes âgées parlant allemand. Certaines personnes âgées peuvent parler russe , car c'était une deuxième langue obligatoire dans les écoles pendant quelques années après la Seconde Guerre mondiale.
== Acheter ==
{{Euro|Article=la}}
{{Taux de change|EUR}}
Les cartes de crédits sont très largement acceptées par les grands magasins, hôtels, restaurants. Par contre, les chèques sont peu utilisés. Munissez-vous également d'espèces euros.
La Slovénie, membre de l'UE, est un pays prospère, où le coût de la vie est sensiblement le même que chez ses autres voisines européennes: Italie, Autriche, Croatie et Hongrie.
=== Argeer ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour l'euro'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 USD ≈ {{Prix|0.9|€}}
* Royaume-Uni1 £ ≈ {{Prix|1.2|€}}
* 1 AU$ ≈ {{Prix|0.6|€}}
* 1 $ CA ≈ {{Prix|0.7|€}}
* Japonais 100 ¥ ≈ {{Prix|0.6|€}}
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La Slovénie utilise l' '''euro''' , comme plusieurs autres pays européens . Un euro est divisé en 100 centimes. Le symbole officiel de l'euro est € et son code ISO est EUR. Il n'y a pas de symbole officiel pour le centime.
Tous les billets et pièces de cette monnaie commune ont cours légal dans tous les pays, à l'exception des pièces de faible valeur (un et deux centimes) qui sont progressivement supprimées dans certains d'entre eux. Les billets de banque se ressemblent d’un pays à l’autre, tandis que les pièces ont un dessin commun standard au revers, exprimant la valeur, et un dessin national spécifique au pays à l’avers. L'avers est également utilisé pour différents modèles de pièces commémoratives. Le dessin de l'avers n'affecte pas l'acceptabilité de la pièce.
L'euro a remplacé le tolar slovène (SIT).
=== Des prix ===
Les prix sont élevés par rapport à la plupart des pays d'Europe de l'Est (sauf en Croatie ), mais inférieurs par rapport à l'Italie ou à l'Autriche . Même si les prix varient un peu, cela dépend vraiment de l'emplacement. Par exemple, une bière (0,5 L) dans un pub de « Stara Ljubljana » (littéralement « Vieille (ville) de Ljubljana ») vous coûterait environ {{prix|3|€}}, tandis qu'une bière en dehors de Ljubljana coûterait environ {{Prix|1.80|€}}. Un voyageur soucieux de son budget peut se défendre s’il est intelligent. Par exemple, acheter vos courses dans un grand magasin (supermarché), comme Mercator, Tuš, Spar, Lidl, Hofer, E.Leclerc, etc., sera probablement moins cher que d'acheter sur le marché, ou dans un petit magasin, etc.
Une taxe sur la valeur ajoutée (TVA) de 22 % (avec un taux réduit de 9,5 % généralement appliqué aux aliments, y compris certaines boissons gazeuses) est facturée sur la plupart des achats ; elle est toujours incluse dans le prix affiché. Notez que si vous n’êtes pas résident de l’UE, vous avez droit à une déclaration de TVA pour les achats dépassant une certaine valeur. Demandez au caissier d'écrire votre nom sur votre facture ( ''račun'' , prononcé rah-CHOON) et présentez cette facture lorsque vous quittez la Slovénie via l'aéroport Jože Pučnik (anciennement Brnik).
=== Pourboire ===
Traditionnellement, le pourboire n'était pas pratiqué en Slovénie, mais le revers de la médaille de la quasi-disparition du « service avec un grognement » de style communiste est que les pourboires pour le service sont désormais généralement attendus dans les restaurants à table, 10 % étant considérés comme standard.
== Manger ==
Le pays est fortement ancré à l'Europe par trois de ses frontières, les restaurants proposant de la gastronomie européenne sont légion. On trouve néanmoins une forte propension pour le poisson qui est le plat principal dans le pays.
Parmi les spécialités, on peut goûter :
* un fromage local, le skuta, que l'on peut par exemple acheter dans les fermes du Triglav,
* des pâtisseries, comme la kremšnita (obligatoire si vous visitez Bled), le krof de Trojane, la potica et le zavitek (fourrées aux fruits ou au skuta), la gibanica de Prekmurje, la palacinka,
* les eaux de vie fabriquées dans les monastères ou ailleurs, comme la brinjenec, la zganje, la slivovka,
* la spric, mélange de vin blanc et d'eau gazeuse,
* les vins slovènes de Podravje, de Posavje et de Primorje,
* les bières locales artisanales,
* le cerf et le chevreuil, omniprésents dans les forêts slovènes sont servis dans les restaurants.
* Dans la région de Kranj et à Ljubjana, la choucroute de choux et de rave est une spécialité servie avec diverses viandes ou saucisses et sont excellentes.
* Dans la région de Kranj et à Ljubjana, on trouve souvent des poissons d'eau douce, truite etc, dans les restaurants. Ils sont excellents.
* Idrija, dans la Primorska, est réputée pour ses slikrofi (raviolis).
* Vers de la frontière italienne, on peut déguster les gnocchis, les calamars au jambon et fromage, le prsut (jambon du Karst séché), les truffes de Sezana et la jota (épaisse soupe préparée avec du chou, des haricots, de l'orge).
* Les zrerek (escalopes genre "schnitzel") , les bograc (goulasches aux pommes de terre),les struklji (pâtes farcies bouillies à l'eau), les knedeli (boulettes fourrées à base de pomme de terre, qui se mangent avec le potage) sont naturellement omniprésents.
Le verre d'eau (kozarec vode - "kozàretz vôde") et le pain (kruh - 'h' prononcé comme en anglais) ne sont pas automatiques dans les restaurants. Ils sont cependant souvent gratuits.
Dans les auberges, les repas se prennent à toute heure de la journée.
Les habitants de l'Autriche, voisin du nord de la Slovénie, viennent en Slovénie uniquement pour la nourriture ; avec un mélange de cuisine subalpine, italienne, autrichienne, hongroise et balkanique, la plupart des gens trouveront quelque chose à leur goût, à moins qu'ils ne soient strictement végétariens. Beaucoup prétendent que la pizza ici est aussi bonne, voire meilleure, que celle de l'Italie voisine .
=== Cuisine ===
D'une manière générale, la nourriture slovène est lourde, charnue et simple. Un repas typique à trois plats commence par une soupe ( ''juha'' ), souvent juste un bouillon de bœuf ( ''goveja'' ) ou de poulet ( ''piščančja'' ) avec des nouilles aux œufs ( ''rezanci'' ), puis un plat de viande servi avec des pommes de terre ( ''krompir'' ) et une salade fraîche vinaigrée ( ''solata'' ). Le pain frais ( ''kruh'' ) est souvent servi en accompagnement et est toujours délicieux.
Les plats principaux comprennent les côtelettes ( ''zrezek'' ), les saucisses ( ''klobasa'' ) et le goulasch ( ''golaž'' ), tous généralement préparés à partir de porc ( ''svinjina'' ), d'agneau ( ''jagnjetina'' ) et de gibier ( ''divjačina'' ), mais il existe un large choix de poisson ( ''ribe'' ) et de fruits de mer. encore plus loin de la côte. Les importations italiennes populaires comprennent toutes sortes de pâtes ( ''testenine'' ), de pizza ( ''pica'' ), de raviolis ( ''ravioli'' ) et de risotto ( ''rižota'' ). Aujourd'hui encore, un événement majeur dans les campagnes est l'abattage d'un porc à partir duquel sont fabriqués de nombreux produits divers : boudin ( ''krvavica'' ), rôtis ( ''pečenka'' ), tripes farcies ( ''polnjeni vampi'' ), saucisson fumé ( ''prekajena salama'' ), salami ( ''salama'' ), jambon ( ''šunka'' ) et bacon ( ''slanina'' ). Les recettes pour la préparation de la volaille ( ''perutnina'' ), notamment de la dinde ( ''puran'' ), de l'oie ( ''gos'' ), du canard ( ''raca'' ) et du chapon ( ''kopun'' ), sont conservées depuis de nombreux siècles. Le poulet ( ''piščanec'' ) est également courant. Le calmar est assez courant et son prix est raisonnable.
Des plats slovènes uniques sont disponibles, mais vous ne les trouverez pas sur tous les menus, alors en voici quelques-uns à surveiller :
* ''Kraški pršut'' – Jambon séché à l'air, semblable mais pas identique au ''prosciutto italien''
* ''štruklji'' – Dumplings que les Slovènes préparent de 70 façons différentes, farcis de garnitures sucrées, de viande ou de légumes
* ''žganci'' – Un type de polenta ( ''les ajdovi žganci'' sont à base de sarrasin)
* ''žlikrofi'' – Boulettes de pommes de terre semblables aux gnocchis, spécialité de la région d'Idrija
* ''jota'' – Un type de soupe composée de haricots, de choucroute, de pommes de terre, de bacon, de côtes levées et l'assaisonnement principal est l'ail.
On trouve également quelques desserts slovènes :
* ''potica'' – Un type de rouleau aux noix pour les occasions de vacances également préparé avec la plus grande variété de garnitures.
* ''prekmurska gibanica'' – Une pâtisserie très épaisse composée de graines de pavot, de noix, de pommes, de raisins secs, de fromage, etc.
=== Des endroits pour manger ===
Au sommet de la chaîne alimentaire se trouve la ''restavracija'' (restaurant), qui peut être un restaurant chic avec des serveurs et des nappes ou simplement un restaurant chinois typique. Les ''gostilna'' et ''les gostišče'' , auberges rustiques servant de copieux plats slovènes, sont plus courantes à la campagne. Les sets de déjeuner ( ''dnevno kosilo'' ) coûtent environ {{prix|7|€}} pour trois plats (soupe, salade et plat principal) et les grandes portions valent généralement bien ce prix dérisoire.
La restauration rapide est invariablement bon marché, grasse et (le plus souvent) horrible. Il vaut mieux éviter la mutation locale du hamburger, servi dans les grillades et les snack-bars appelés ''okrepčevalnica'' . Il n'y a pas de véritable restauration rapide slovène, mais les Slovènes ont adopté les grillades grasses des Balkans comme ''le pleskavica'' (une galette de hamburger épicée) et ''le čevapčiči'' (boulettes de viande épicées) qui sont omniprésentes, mais l'une des options les plus savoureuses, voire saines, est la spécialité bosniaque ''burek'' , une grande pâtisserie feuilletée farcie de viande ( ''mesni'' ), de fromage ( ''sirni'' ) ou de pomme ( ''jabolčni'' ), souvent vendue pour seulement {{prix|2|€}}. De nombreux établissements de restauration rapide proposent ''des döner kebabs'' , qui comptent parmi les fast-foods les plus populaires en Slovénie. Il est très difficile de trouver un mauvais kebab en Slovénie, et ils sont vendus dans de nombreux endroits du pays.
=== Restrictions diététiques ===
La Slovénie n'est pas la meilleure des destinations pour un végétarien, même si même l'auberge la plus enfumée peut généralement préparer une bonne salade fraîche ( ''solata'' ) et des légumes frits sur demande. Les lacto-ovo-végétariens auront la vie facile en Slovénie, tandis que les végétaliens stricts ne trouveront pas plus d'une poignée de restaurants végétaliens dans le pays (la plupart à Ljubljana ). Il est sage de savoir que même le plus petit magasin dispose de rayons d’aliments sains proposant de nombreuses alternatives non animales. Dans les villes, le falafel méditerranéen aux pois chiches et son cousin le vegiburger ont fait quelques incursions dans les menus des fast-foods. De nombreux restaurants proposent une « assiette végétarienne », qui comprend des pommes de terre, des légumes frais ou bouillis et un « steak » de soja.
Dans les villes côtières, il existe un paradis pour les pescétariens et les amateurs de fruits de mer. Les spécialités locales sont le poisson, les calamars, les moules et le poulpe.
== Boire / Sortir ==
Le prix des consommations est peu élevé dans les bars. À titre indicatif, on trouve la pinte de bière entre {{Prix|2|€}} et {{Prix|3|€}}. Si vous demandez une bière (''pivo''), on vous servira automatiquement une pinte (0,5 l). Demandez une petite bière (''malo pivo'') si vous n'avez pas grand soif. Les vins slovènes sont très agréables à boire et les prix pratiqués par les restaurants sont très abordables pour une bouteille de vin. Les vins rouges de cépages locaux ou plus "occidentaux" (chardonnet, merlot, etc...) sont d'un bon niveau et surprennent par leur qualité.
Dans le vrai style slovène, toutes les bases sont couvertes pour les boissons et vous pouvez déguster de très bonnes bières, vins et spiritueux slovènes. L'eau du robinet est généralement potable.
=== Café et thé ===
En Slovénie, le café ( ''kava'' ) signifie généralement un expresso, et les cafés ( ''kavarna'' ) sont monnaie courante avec une tasse de base coûtant entre 1 et {{Prix|1.50|€}}. On peut également commander du café au lait ( ''kava z mlekom'' ) ou de la crème fouettée ( ''kava s smetano'' ). La culture du café est répandue en Slovénie et on peut voir des Slovènes avec des amis assis dans le même café pendant des heures. Lorsque vous êtes invité à prendre une tasse de café chez quelqu'un, attendez-vous à du café turc. Le thé ( ''čaj'' ) est loin d'être aussi populaire, et s'ils en boivent (surtout en hiver), les Slovènes préfèrent toutes sortes de tisanes et de tisanes aux fruits plutôt qu'une simple tasse noire. Le thé est servi avec du miel et du citron sur demande.
=== Bière ===
'''La bière''' ( ''pivo'' ) est la boisson la plus populaire et les principales marques sont '''Laško''' et '''Union''' . '''La bière Adam Ravbar''' est de bonne qualité et est généralement difficile à trouver ailleurs que dans leur petite brasserie (située à Domžale, une ville à environ {{Unité|10|km|abr=kilomètre}} au nord de Ljubljana). Une bouteille ou une carafe vous coûtera {{Prix|2.50|€}} dans un pub ( ''pivnica'' ). Demandez du ''veliko'' (grand) pour 0,5L et ''du malo'' (petit) pour 0,3L. Essayez également "Union Radler Grapefruit", un mélange rafraîchissant de bière et de jus de pamplemousse.
=== Vin ===
Malgré ce que vous pourriez penser si vous avez déjà goûté un Riesling doux et maladif exporté, '''le vin''' slovène ( ''vino'' ) peut être très bon – comme en Allemagne, ils gardent les meilleurs produits pour eux. Généralement, la région de Goriška brda produit les meilleurs rouges et les blancs les plus secs (dans un style plus italien/français), tandis que la région de Štajerska produit les meilleurs blancs demi-secs à doux, qui s'adressent davantage au palais de type allemand/autrichien. . D'autres spécialités locales à déguster sont '''le Teran''' , un rouge très sec de la région de Kras, et '''le Cviček''' , un rouge si sec et léger qu'il ressemble presque à un rosé. Le prix du vin est généralement tarifé et commandé au décilitre ( ''deci'' , prononcé « de-tsee »), avec un déci autour de {{prix|1|€}} et un verre normal contenant environ deux déci.
=== Esprier ===
Une eau-de-vie slovène connue sous le nom de ''žganje'' ou (familièrement) ''šnops'' , un peu comme la ''palinka'' hongroise , peut être distillée à partir de presque tous les fruits. ''Medeno žganje,'' également connu sous le nom de ''medica,'' a été sucré avec du miel. ''La vodka'' est, comme dans la plupart des nations slaves, également très populaire, notamment parmi la jeune génération.
== Se loger ==
La Slovénie dispose d'une grande variété d'hébergements, allant des hôtels cinq étoiles aux chalets isolés dans les montagnes.
=== Auberges de jeunesse ===
Il existe des auberges dans toutes les destinations touristiques de Slovénie. Le prix moyen d'un lit basique dans un dortoir est de 10 à {{prix|20|€}}. De nombreux dortoirs étudiants ( ''dijaški dom'' ) sont transformés en auberges en été, mais ceux-ci ont tendance à être mal situés et quelque peu crasseux.
Des refuges de montagne se trouvent dans le parc national du Triglav et ils sont très chaleureux, accueillants et conviviaux. Des informations sur ces refuges sont disponibles dans les offices de tourisme qui vous aideront également à planifier vos promenades dans les environs et à téléphoner aux auberges pour les réserver pour vous. La seule façon de se rendre aux refuges est à pied, et il faut s'attendre à de nombreuses montées de collines, car les refuges les plus bas se trouvent à environ 700 m d'altitude. Il y a des panneaux/informations clairs indiquant combien de temps il faudra pour voyager vers/entre toutes les cabanes indiquées en heures.
=== Fermes touristiques ===
Les fermes touristiques se trouvent dans la campagne slovène et proposent généralement un large choix de plats traditionnels, de vins locaux, différentes activités sportives, etc. Elles offrent également la possibilité de découvrir la véritable vie rurale traditionnelle.
=== Camping ===
Le camping n'est pas autorisé dans les parcs nationaux de Slovénie, mais il existe plusieurs terrains de camping désignés. Il est conseillé d'emporter un tapis de camping, car une pelouse agréable et confortable est un luxe dans les campings et vous trouverez beaucoup plus de chances de trouver des emplacements constitués de petites pierre.
===Hotels===
Les hôtels, relativement chers, sont nombreux, quelle que soit la catégorie. Le logement dans les auberges et les pensions y est moins cher, mais cependant avec un confort très inégal. Des campings, des auberges de jeunesse et des refuges, toujours très bien tenus, sont aussi disponibles dans le pays, ce qui contentera tout le monde. Les résidences universitaires ou lycéennes de la capitale, de Maribor et Koper sont ouvertes aux touristes en juillet-août. Il y a également de nombreuses solutions de logement chez l'habitant toute l'année, les "privat" : chambres sans petit-déjeuner, chambres d'hôtes, meublés de tourisme, fermes-auberges. Et même quelques hébergements insolites.
* {{Se loger
| nom=Catalogue d'hébergements en Slovénie | alt= | url=http://www.slovenia.info/fr/H%C3%A9bergement.htm?where_to_stay=0&lng=5
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2018-05-01
| description=
}}
== Apprendre ==
La Slovénie compte quatre universités, situées à Ljubljana , Maribor , Koper et Nova Gorica , ainsi que plusieurs collèges indépendants (par exemple BSA Kranj, Bled ).
L'université de Ljubljana est l'établissement d'enseignement le plus ancien, le plus grand et le plus respecté du pays. L'Université de Ljubljana compte également 3 académies d'art : Théâtre et Film ; Musique; Beaux-Arts. Divers classements internationaux reconnus classent l'Université de Ljubljana parmi les 3 % des meilleures universités du monde.
== Travailler ==
Si vous êtes citoyen d'un pays faisant partie de l'Union européenne ou de l'AELE, vous pouvez travailler en Slovénie sans aucune restriction. Tout le monde a besoin d’un permis de travail pour travailler dans le pays.
Trouver du travail en Slovénie est une tâche difficile, même pour les Slovènes eux-mêmes. Le marché du travail est si compétitif que de nombreux Slovènes partent souvent travailler à l'étranger. De plus, la Slovénie n'est pas vraiment considérée comme une destination pour faire carrière, car elle a une petite population et une petite économie.
Il est possible pour les diplômés anglophones de trouver du travail dans une école slovène enseignant l'anglais pendant environ un an dans le cadre d'un programme similaire au programme JET japonais.
== Communiquer ==
=== Téléphone ===
L'indicatif international pour la Slovénie est le 386 et le préfixe pour les appels internationaux est le 00 ; le préfixe de l'indicatif régional est 0. Certains blocs de numéros sont réservés à un usage spécial : 080 sont des numéros gratuits et 090 sont des services commerciaux, généralement coûteux.
Les réseaux mobiles utilisent les fréquences européennes communes (900 et {{unité|1800|MHz}} pour le GSM/LTE et {{unité|2100|MHz}} pour la 3G ; {{unité|800|MHz}} sont prévus pour le LTE). Deux grandes sociétés de téléphonie mobile slovènes, Mobitel et Simobil, offrent une excellente couverture en GSM et 3G, mais la 3G peut être indisponible dans les régions montagneuses. L'itinérance entre les compagnies de téléphone européennes devient moins chère en raison de la réglementation européenne fixant un maximum de {{Prix|0.29|€}} par minute pour les appels émis et de {{Prix|0.09|€}} pour les appels reçus, tandis que les appels vers ou depuis des fournisseurs non européens restent chers. Des cartes SIM prépayées slovènes sont également disponibles dans les supermarchés et les stations-service.
Telekom Slovenije exploite environ 3 500 cabines téléphoniques. Ils n'acceptent malheureusement pas les pièces mais nécessitent l'utilisation de cartes coûtant entre 3 et {{prix|15|€}}.
=== l'Internet ===
La Slovénie est généralement bien couverte par un accès Internet haut débit bon marché en raison de la concurrence féroce entre plusieurs entreprises. Les cybercafés sont donc courants dans les villes et l'accès à Internet est proposé par la plupart des hôtels et auberges.
Un réseau Internet sans fil gratuit est également mis en place dans certaines villes par des bénévoles ( Ljubljana , Maribor , Nova Gorica ). Vous pouvez l'utiliser si vous disposez d'un ordinateur ou d'un téléphone compatible WiFi.
=== Services postaer ===
Les bureaux de Pošta Slovenije sont omniprésents. Recherchez les panneaux ressemblant à du cor français sur fond jaune foncé. La livraison prend un jour en Slovénie, quelques jours en Europe et (généralement) moins de deux semaines dans le monde entier. DHL est également disponible.
==== Tarifs postaux ====
Carte postale intérieure : '''{{Prix|0.69|€}}''' (valeur du timbre '''"B"''' )
Lettre intérieure (jusqu'à {{unité|20|g}}) : '''{{Prix|0.55|€}}''' (valeur du timbre '''"A"''' )
Carte postale internationale / lettre internationale (jusqu'à {{unité|20|g}}) : '''{{Prix|1.22|€}}''' (valeur du timbre '''"C"''' )
Carte postale aérienne internationale / lettre aérienne internationale (jusqu'à {{unité|20|g}}) : '''{{Prix|2.19|€}}'''
Les marchands de journaux ou les magasins vendant des cartes postales vendent généralement aussi des timbres. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez toujours les acheter dans un Bureau de Poste.
Pour la poste aérienne, vous devrez vous rendre au bureau de poste et demander ''prednostno'' . Vous pouvez payer directement au comptoir ou apposer les timbres appropriés.
Tarifs corrects à compter de janvier 2021.
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
Il n’y a pas de problèmes de santé inhabituels en Slovénie. Les normes d'hygiène sont élevées et '''l'eau du robinet''' est potable.
Dans la nature, utilisez toujours des répulsifs contre les tiques, en raison du danger de borréliose et de méningite. La borréliose est très répandue dans le pays.
Il existe deux espèces de vipères venimeuses dans les Alpes juliennes. Il est peu probable que vous soyez mordu, mais si c'est le cas, vous devriez consulter un médecin car des antisérums sont disponibles (bien qu'en réalité rarement administrés). Dans les forêts du sud, vous rencontrerez peut-être un ours ; La Slovénie abrite la plus grande population d'ours d'Europe, mais les attaques sont très rares. Normalement, dans les pays domestiqués depuis plusieurs milliers d’années, la faune sauvage indigène est soit très craintive, soit très à l’aise avec les humains. Cela dépend de la zone dans laquelle vous vous trouvez bien sûr, mais utilisez votre tête. Si vous partez camper dans les Alpes juliennes et apportez beaucoup de saucisses et de bacon, vous risquez d'attirer des visiteurs indésirables.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
La Slovénie est l'un des pays les plus sûrs que vous puissiez visiter, mais soyez conscient de votre environnement dans certaines parties de Ljubljana.
Le numéro d'urgence national est le 112. Pour appeler la police, composez le 113. Des téléphones d'urgence sont disséminés le long des principales autoroutes. Vous pouvez trouver le téléphone SOS le plus proche grâce aux flèches sur les poteaux de réflexion.
Les gens peuvent devenir un peu agressifs dans les bars et discothèques bondés, et il n'est pas rare de se faire attraper ou peloter.
Les petits larcins peuvent se produire partout. Ne vous inquiétez pas, ne laissez pas votre montre sur le siège auto pendant que vous faites du kayak.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=112}}
La Slovénie est l'un des pays les plus sûrs en Europe. Ljubljana, la capitale, est une ville où l'on se sent en sécurité, le jour comme la nuit. Les Slovènes sont très disciplinés. Il n'y a presque pas de délinquance en Slovénie.
C'est vraiment une destination rassurante dans laquelle on peut voyager l'esprit libre en famille ou en solo, quel que soit son sexe.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/slovenie/ra_sloveni_.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/slovenie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/slovenie-12362/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/slovenie.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/14 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
=== Respecter ===
Les Slovènes sont généralement ouverts et amicaux, alors n'hésitez pas à vous adresser aux gens car les moins de 50 ans comprennent l'anglais et seront ravis de vous aider. Vous les impressionnerez si vous essayez d’utiliser quelques mots slovènes de base. Le slovène est rarement parlé par les étrangers, vos efforts seront donc appréciés et récompensés.
Les Slovènes insisteront lorsqu'ils proposeront quelque chose, car « non » ne signifie pas toujours « non », ils pensent simplement qu'il est poli de votre part de refuser et poli de leur part d'insister. Ne vous inquiétez pas inutilement, mais vous devez quand même prendre quelques précautions normales pour étudier d'abord votre hôte.
Les Slovènes sont fiers d'avoir préservé leur identité nationale (en particulier la langue) malgré les pressions des nations voisines au cours des siècles passés. En raison de leur réussite économique ainsi que de leurs liens culturels historiques et contemporains avec l'Europe centrale, ils n'aiment généralement pas que leur pays soit décrit comme faisant partie de « l'Europe de l'Est ». Bien que le slovène soit étroitement lié au serbe et au croate, il ne s’agit pas de la même langue. Une autre idée fausse très répandue est que la Slovénie faisait partie du bloc soviétique, alors qu'elle était en fait le pays le plus septentrional de la Yougoslavie , qui était neutre pendant la guerre froide. Vous pouvez cependant discuter librement de ces sujets ; sachez simplement que vous pouvez entendre des versions contrastées de l’histoire, selon la personne à qui vous parlez et ses affinités politiques. Il existe encore une forte division entre les gauchistes et les droitiers. Soyez prudent si vous participez à une discussion sur des questions territoriales ouvertes avec la Croatie ou sur la guerre civile slovène pendant la Seconde Guerre mondiale et ses conséquences. Considérez ces sujets controversés comme un tabou.
En raison de l'histoire de la Slovénie en tant que partie de la Yougoslavie, le ressentiment envers la Serbie et la Russie est élevé. Essayez d’éviter d’être trop enthousiaste à l’égard de l’un ou l’autre pays, car cela peut rapidement susciter de fortes émotions parmi les locaux.
Il existe une scène lesbienne et gay active en Slovénie. Comme ailleurs dans cette partie de l’Europe, les homosexuels sont généralement en sécurité, même si quelques agressions ont été signalées dans le passé. Soyez prudent le soir et la nuit, surtout en ville. Les femmes/filles se tenant la main sont considérées comme normales et comme un signe d’amitié.
Conseils pratiques :
* Respecter la propreté des lieux publics et de l'environnement en général. Les Slovènes sont très soucieux de l'hygiène.
* Dites bonjour ( '' Dobro jutro'' jusqu'à 9 h, puis ensuite ''Dober dan'', en slovène) dès que vous croisez quelqu'un dans un lieu reculé. Les jeunes disent facilement "Dan".
* Si vous conduisez ne buvez pas.
* Respecter les interdictions de fumer (salles spéciales dans les restaurants).
* Ne pas utiliser des portables dans les trains et autobus.
* Dans les transports en commun, respectez les places prioritaires pour certains usagers handicapés et âgés.
* Interdiction de jeter les mégots ou tickets de trains, de bus sur la route.
* Être habillé décemment pour visiter les lieux de culte.
* Ne pas entrer dans un restaurant ou un bistrot avec un chien.
* Le français n'étant presque pas parlé, c'est déjà un énorme geste si la personne s'adresse à vous en français. Si, en revanche, vous réussissez à apprendre quelques expressions slovènes c'est un signe de respect de la diversité culturelle.
* Être discret, les gens vous approcheront d'eux-mêmes s'ils jugent que vous êtes un groupe ou un individu intéressant, ils savent vite juger en bien ou en mal.
* En Slovénie, les gens sont de manière générale individualistes et peu nationalistes. Certains peuvent être sensibles à l'utilisation du terme "Slovène" car cela implique qu'on identifie la personne concernée avec un "Slovène moyen".
* Ne vous comportez pas en "terrain conquis", comme certains touristes le font...
* Si vous êtes invité à dîner chez quelqu'un, apportez une bouteille de bon vin. On s'attend à ce qu'il fasse un compliment à un cuisinier. Faites-le avant qu’on vous demande si vous avez aimé le repas !
* Les Slovènes portent généralement des pantoufles à la maison, alors enlevez vos chaussures lorsque vous entrez. Ils vous proposeront des pantoufles ou insisteront pour que vous gardiez les chaussures. Ils seront normalement très aimables, sachant que vous êtes un visiteur et que vous ne connaissez pas toutes leurs coutumes, mais essayez de ne pas être insensible par ignorance.
* Il est normal de serrer la main lorsqu’on se présente à quelqu’un. N'essayez pas de faire un baiser lorsque vous êtes présenté, même si dans la jeune génération, les baisers et les câlins ne sont pas rares entre amis.
* Les Alpes slovènes (en particulier le plus haut sommet du Triglav, nommé d'après un dieu slave) sont un symbole national. La Slovénie est le seul pays à avoir son plus haut sommet sur son drapeau national.
* Il est courant de saluer les gens avec ''Dober dan'' (Bonne journée) lorsque vous vous rencontrez dans les montagnes, et de dire ''Srečno'' (Bonne chance) lorsque vous partez. Il y a un fort esprit de camaraderie dans les montagnes.
* Il est également poli de dire ''Dober Dan'' aux passants dans les petites villes et villages
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Europe centrale}}
o5d2qesnso3f4fqa4xnsz0lrdbu3lt5
578369
578303
2024-12-08T18:23:28Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578369
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page= Slovénie}}
{{Info Pays
| nom local={{sl}} {{lang|sl|Slovenija}}, {{it}} {{lang|it|Slovenia}}
| image=NationalGallery-Ljubljana.JPG
| légende image=Galerie nationale à Ljubljana
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+386
| URL touristique=http://www.slovenia.info/
| zoom=7
}}
La '''Slovénie''' est un pays situé en [[Europe centrale]]. Elle a une frontière avec l'[[Italie]], l'[[Autriche]], la [[Hongrie]] et la [[Croatie]]. '''La Slovénie''' ( slovène : ''Slovenija'' ) est un pays d' Europe centrale situé dans les Alpes orientales , à l'extrémité nord de la mer Adriatique. Il est parfois considéré comme un pays des Balkans . Malgré sa petite taille, la Slovénie possède une variété surprenante de reliefs, allant des plages de la Méditerranée aux sommets des Alpes juliennes et aux collines du sud. La Slovénie abrite également certains des plus beaux paysages de la « Nouvelle Europe ». La transition du socialisme à l’économie de marché commune européenne s’est bien déroulée et sert de modèle à suivre pour les autres nations qui suivent la même voie.
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
|'''Capital'''
|Ljubljana
|-
|'''Devise'''
|euros (EUR)
|-
|'''Population'''
|2 millions (2018)
|-
|'''Électricité'''
|230 volts / {{unité|50|hertz}} (Europlug, Schuko)
|-
|'''Code postal'''
| +386
|-
|'''Fuseau horaire'''
|UTC+01:00
|-
|'''Urgences'''
|112, 113 (police)
|-
|'''Côté conduite'''
|droite
|-
| colspan="2" |modifier sur Wikidata
|}
=== Histoire ===
Les ancêtres slaves des Slovènes venaient des régions orientales de l'Europe et habitaient le territoire au nord du territoire slovène actuel au 6ème siècle après JC. Ils ont créé un État appelé Caranthanie ( ''Karantanija'' en slovène), qui était l'un des premiers exemples de démocratie parlementaire en Europe. Le dirigeant ( ''knez'' en slovène) était élu au suffrage populaire. Les Caranthaniens furent ensuite vaincus par les Bavarois et les Francs, qui les subjuguèrent. Ils furent christianisés, mais ils conservèrent de nombreux rituels de leur religion païenne, et surtout, ils préservèrent leur langue maternelle. Les terres slovènes faisaient partie du Saint Empire romain germanique et de l'Autriche sous la dynastie des Habsbourg jusqu'en 1918, lorsque les Slovènes rejoignirent les Serbes et les Croates pour former un nouvel État slave du sud dirigé par la dynastie serbe Karađorđević appelé '''Royaume des Serbes, Croates et Slovènes''' ( "Kraljevina Srbov, Hrvatov en Slovencev" en slovène), rebaptisée '''Yougoslavie''' en 1929. Pendant la Seconde Guerre mondiale, la Slovénie fut envahie et occupée par les Allemands, les Italiens et les Hongrois, conduisant à une guerre civile parallèle entre les forces de libération pro-communistes (Partizani) et l'axe- il a parrainé des factions réactionnaires anticommunistes (« Belogardisti » et Domobranci). La victoire des Alliés et, par conséquent, des Partizans a entraîné un exode massif et violent de ceux qui avaient combattu avec les forces d'occupation, y compris la plupart des minorités allemandes et italiennes.
Après la Seconde Guerre mondiale, la Slovénie est devenue une république au sein de la Yougoslavie rétablie, qui a réalisé de petits gains territoriaux sur l'Italie. Bien que communiste, la Yougoslavie quitte le bloc soviétique en 1948.
La Slovénie était déjà plus avancée économiquement que les pays derrière le rideau de fer avant l’intégration européenne. Insatisfaits de l'exercice du pouvoir à Belgrade, les Slovènes ont obtenu leur indépendance en 1991 avec un minimum d'effusion de sang. Après l'indépendance et la transition vers la démocratie, la Slovénie a connu une croissance économique rapide et est aujourd'hui largement considérée comme ayant progressé vers le statut de pays développé, ayant été classée comme « économie avancée » par le Fonds monétaire international (FMI) depuis 2007, le seul ancien Pays yougoslave qui bénéficiera de cette distinction à partir de 2021. En 2004, la Slovénie rejoint l'Union européenne et l'OTAN. En 2007, la Slovénie a adopté l'euro, complétant ainsi une adhésion rapide et efficace à l'Europe et à l'UE.
=== Culture ===
{| class="wikitable"
|'''Discothèque totalitaire'''
: ''Nous ne sommes pas un type de groupe ordinaire''
: ''Nous ne sommes pas d'humbles musiciens pop''
: ''On ne séduit pas avec des mélodies''
: ''Et nous ne sommes pas là pour te plaire''
: ''Nous n'avons pas de réponses à vos questions''
: ''Pourtant nous pouvons remettre en question vos demandes''
Sans aucun doute l'exportation slovène la plus incomprise, le groupe industriel '''Laibach''' (également le nom allemand de Ljubljana) et son collectif ''Neue Slowenische Kunst'' (NSK) ont émergé de la ville minière de Trbovlje pour briser leur premier marteau en 1980 et, malgré tous les efforts de l’État qu’ils ont embroché, a survécu à la Yougoslavie et est toujours aussi fort. Utilisant une imagerie totalitaire poussée à l'extrême, avec des membres du groupe vêtus d'uniformes militaires, les moments mémorables incluent la refonte de "One Vision" aux yeux étoilés de Queen en une marche wagnérienne (chantée en allemand, bien sûr) qui ferait pâlir un Teuton. Gardez un œil sur le site Web de NSK et essayez d'assister à un concert lorsque vous êtes en ville.
|}
La Slovénie se situe au tripoint des cultures germanique, latine et slave, et les Slovènes sont extrêmement fiers de leur culture. Deux noms que vous rencontrerez encore et encore sont le poète national '''France Prešeren''' (1800-1849), qui a écrit (entre autres) l'hymne national slovène, et l'architecte '''Jože Plečnik''' (1872-1957), à qui l'on attribue les emblématiques ponts ''Tromostovje'' de Ljubljana. et, apparemment, la moitié des bâtiments modernes du pays. Ce sont les moines de l’Église catholique qui ont maintenu le slovène en vie pendant les siècles de germanisation incessante venue du nord. En conséquence, le slovène a survécu sous sa forme unique, différente du serbo-croate du sud. Une partie de l'architecture rurale et urbaine des Alpes juliennes partage de nombreux points communs avec l'Autriche voisine, notamment d'innombrables sanctuaires en bordure de route et de jolis clochers baroques, donnant à l'intérieur du pays une véritable saveur alpine. On pourrait facilement confondre certaines parties de la Slovénie montagneuse avec le Tyrol, Salzbourg ou la Bavière. Dans les temps modernes, le groupe industriel '''Laibach''' (voir encadré) a contribué à faire connaître la Slovénie. Dans les décennies qui les ont précédés, Slavko Avsenik et son '''Oberkrainer''' (comme on l’appelle en allemand) ont fait de même.
=== Climat ===
Climat méditerranéen sur le littoral, climat montagnard dans les Alpes avec des étés doux et des hivers glacials et climat continental avec des étés chauds et des hivers glacials sur les plateaux et vallées à l'est.
=== Terrain ===
Une courte bande côtière sur l'Adriatique, une région montagneuse alpine adjacente à l'Italie et à l'Autriche, un mélange de montagnes et de vallées avec de nombreuses rivières à l'est et le bassin pannonien au nord-est. Vallée centrale de Ljubljana avec les marais de Ljubljana dans la partie sud. Au sud-ouest se trouve le Karst ( ''Kras'' en slovène, ''Carso'' en italien) (d'où vient le nom de la topographie karstique dans son ensemble). La région karstique est une région calcaire aride mais magnifique située directement au nord de la ville italienne de Trieste.
* ''Risques naturels'' – inondations et tremblements de terre
* ''Point culminant'' – Triglav (2 864 m)
* ''Point le plus bas'' – Mer Adriatique (0 m)
=== Informations visiteurs ===
* [ Infos Slovénie
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Slovenia regions map.png
| textecarte =Régions, villes et autres destinations en Slovénie.
| taillecarte =450px
| nomregion1 =[[Côte et Karst]]
| couleurregion1 =#d5de76
| elementsregion1 =[[Piran]], [[Postojna]]
| descriptionregion1 =Nova Gorica et Koper sont les deux principales villes de cette région. Le littoral n'est en fait qu'une partie de cette région ({{Unité|47|km|abr=kilomètre}} de long), elle est appelée ainsi en raison de son climat méditerranéen qui règne sur une grande partie de la région recouvrant, au Nord-Ouest de la Slovénie, aussi bien la haute [[Vallée de la Soča]] ([[Bovec]],Kobarid), que, au Sud-ouest du pays, le centre de la région avec ses vallonnements et ses vignobles (Cerkno, [[Idrija]], Vallée de Vipava), le Karst originel (Kras en slovène) grotte de Škocjan, Lipica et ses chevaux, et la zone côtière (appelée parfois Istrie slovène) Koper, [[Piran]], Portorož. Postana et Cerknica sont les principales villes de la partie karstique de la région. Elle est la moins développée et est composée de vastes étendues forestières et karstiques, c'est ici que vous trouverez nombreuses grottes dont celle de Postojna (Postonjska Jama), l'une des plus grandes au monde et la plus visitée, ainsi que les rivières souterraines, particularité de Notranjska, telles que la Unica, la Pivka, la Ljubljanica, le Rak et ses lacs "éphémères" de Cerknica et de Planina.
| nomregion2 =[[Alpes Juliennes]]
| couleurregion2 =#71b37b
| elementsregion2 =[[Bled]], [[parc national du Triglav]], [[Kobarid]], [[Tolmin]]
| descriptionregion2 =[[Kranj]] est la ville principale de cette région. Située au Nord-Ouest de la Slovénie, la Gorenjska est l'une des régions les plus montagneuses et touristiques du pays. Les Alpes, les lacs de [[Bled]] et de [[Vallée de Bohinj:Bohinj|Bohinj]] ainsi que le fameux [[Parc national du Triglav|Triglav]] constituent cette partie de la Slovénie. La randonnée, l'escalade et le ski en sont les principales activités. D'un point de vue plus culturel, on y trouve les plus belles cités historiques comme Škofja Loka, Kamnik, Kranj et Radovljica.
| nomregion3 =[[Slovénie centrale]]
| couleurregion3 =#8a84a3
| elementsregion3 =[[Ljubljana]], [[Kamnik]]
| descriptionregion3 = La ville de Ljubljana, la capitale et la région environnante.
| nomregion4 =[[Slovénie du Sud-Est]]
| couleurregion4 =#d09440
| elementsregion4 =[[Novo Mesto]], [[Brežice]]
| descriptionregion4 =[[Novo Mesto]] est la capitale de cette région située au Sud du pays. Charmante région contrastée de vallons, de vignobles et de forêts, baignée par les eaux de la Krka qui la traverse du nord-ouest au sud-est avant de rejoindre la Save en Croatie. Les châteaux le long de la Krka sont parmi les mieux préservés de Slovénie ainsi que ses nombreux monastères et abbayes. C'est ici aussi que l'on peut voir les innombrables greniers à foin doubles (toplarji). La Bela Krajina regorge de sites archéologiques de l'époque romaine et de celle de Hallstatt. Le folklore slovène et ses costumes blancs y sont présents plus que partout ailleurs en Slovénie.
| nomregion5 =[[Pohorje-Savinjska]]
| couleurregion5 =#b5d29f
| elementsregion5 =[[Celje]], [[Velenje]]
| descriptionregion5 =
| nomregion6 =[[Slovénie orientale]]
| couleurregion6 =#d56d76
| elementsregion6 =[[Maribor]], [[Ptuj]]
| descriptionregion6 =
}}
== Villes ==
[[Fichier:Ljubljanica 01.jpg|thumb|Ljubljana]]
* {{Ville
| nom=Ljubljana | lien nom= | alt= | url=http://www.ljubljana.si | wikipédia=Ljubljana | wikidata=Q437
| latitude=46.05 | longitude=14.516667 | direction=
| image=Ljubljana-skyline.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=la capitale
}}
* {{Ville
| nom=Bled | lien nom= | alt= | url=http://www.bled.si/ | wikipédia=Bled (Slovénie) | wikidata=Q202852
| latitude=46.366667 | longitude=14.116667 | direction=
| image=Blejsko jezero.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Celje | lien nom= | alt= | url=http://www.celje.si/ | wikipédia=Celje | wikidata=Q1012
| latitude=46.235833 | longitude=15.2675 | direction=
| image=Celje - pogled z gradu2.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Bovec | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Koper | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Maribor | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Nova Gorica | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Piran | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Ville
| nom=Postojna | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Ptuj | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Autres destinations ==
[[Image:View from Mangart MC.jpg|thumb|right|500px|Parc national du Triglav]]
* {{Destination
| nom=Parc national du Triglav | lien nom= | alt= | url=http://www.tnp.si/national_park | wikipédia=Parc national du Triglav | wikidata=Q1163005
| latitude=46.3831 | longitude=13.8497 | direction=
| image=Triglav.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=situé dans les [[Alpes Juliennes]]
}}
* {{Destination
| nom=Vallée de la Soča | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=située le long de la frontière italienne
}}
* {{Destination
| nom=Vallée de Bohinj | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=située dans la région de la Gorenjska au nord-est de Ljubljana
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
La Slovénie fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En autocar ===
De nombreux bus parcourent le pays et partent de la gare de Ljubljana. Ils sont assez lents mais vont presque partout. Vous pouvez acheter votre ticket au chauffeur ou au guichet.
Le site pour consulter les horaires est [https://www.ap-ljubljana.si/en/ ici] (Sur le site anglais, choisissez ''Ljubljana avtobusna postaja''
=== En avion ===
* 3 vols directs par jour avec Air France de [[Paris]] CDG.
* Liaison possible de [[Bruxelles]] et [[Venise]] par Ryanair et Wizzair (notez que si vous êtes à Venise, vous êtes à moins de {{Unité|150|km|abr=kilomètre}} de la frontière de la Slovénie)
* Liaison régulière avec {{lang|en|Easyjet}} pour Ljubljana depuis [[Londres]] Stansted et Paris Charles de Gaulle
=== En bateau ===
* Il existe un ferry rapide entre Venise et Izola , fonctionnant avec des horaires irréguliers principalement pendant la saison estivale (pour les horaires, voir [http://www.kompas-online.net/pages/CruisesFerries/prince.aspx <nowiki>[3]</nowiki>] <sup>[lien mort]</sup> ). Le trajet dure 3 heures.
* Venezialines propose un ferry rapide par semaine entre Venise et Piran .
* Pendant les mois d'été, il existe un service d'artisanat rapide exploité par Trieste Lines entre Trieste (Italie), Piran (Slovénie), Poreč (Croatie) et Rovinj (Croatie). La partie du trajet entre Piran et Trieste dure 30 minutes, ce qui équivaut à peu près au même trajet en voiture.
=== En train ===
On peut facilement venir en Slovénie en train, le réseau est développé et les trains sont nombreux. On citera les liaisons plus que journalières depuis l'[[Italie]], l'[[Autriche]] et la [[Croatie]]. Toutes les trois relient la capitale, [[Ljubljana]].
* {{Aller|mise à jour=2018-04-30 | nom=Horaires de train en Slovénie | alt= | url=http://reiseauskunft.bahn.de/bin/query.exe/fn }}
=== En voiture ===
[[Fichier:Slovenia road sign III-75.svg|thumb|Limitations de vitesse.]]
Le réseau autoroutier développé et en bon état, permet de traverser le pays en deux heures à peine. Une vignette est obligatoire pour les véhicules de tourisme, les camions doivent passer par un péage. Les vignettes sont systématiquement contrôlées à quelques kilomètres des postes frontières au niveau des péages pour les camions, l'amende pour non payement est élevée.
On peut arriver depuis les mêmes endroits qu'en train, à savoir l'[[Italie]], l'[[Autriche]], la [[Hongrie]] et la [[Croatie]]. Les distances sont courtes dans ce pays dont la superficie équivaut seulement aux deux tiers de la Belgique. Quelques distances en kilomètres entre les villes principales:
* Ljubljana - Maribor: {{Unité|105|km|abr=kilomètre}};
* Ljubljana - Bled: {{Unité|46|km|abr=kilomètre}};
* Ljubljana - Koper: {{Unité|110|km|abr=kilomètre}};
* Ljubljana - Trieste (Italie): {{Unité|100|km|abr=kilomètre}};
* Koper - Portoroz: {{Unité|30|km|abr=kilomètre}}.
D'autre part, il convient de noter que les feux de croisement sont obligatoires de jour comme de nuit.
Quelques durées de trajet (par autoroute) :
*depuis Bordeaux, un peu plus de {{Heure|13|}} de route
*depuis Bruxelles, {{Heure|10|}} de route
*depuis Genève, {{Heure|7|30}} de route
*depuis Luxembourg, environ {{Heure|8}}
*depuis Paris, pas loin de {{Heure|10|30}} de route
== Circuler ==
=== En train ===
[[Fichier:Railway map of Slovenia.png|thumb|400px|Carte des chemins de fer de Slovénie]]
Plusieurs lignes de train sillonnent la Slovénie, les trains sont divers, du plus moderne au plus vieux. Les billets sont moins chers qu'en France.
Une première ligne permet d'aller de [[Trieste]] à [[Ljubljana]] et de poursuivre en contournant le parc national slovène jusqu'à l'Autriche. On passe donc entre autres par les villes de [[Kranj]] et [[Bled]].
Une autre solution depuis la capitale est la ligne vers l'est en direction de Maribor et vers l'[[Autriche]] ou vers [[Novo Mesto]] et ensuite vers la [[Croatie]] et [[Zagreb]].
=== En autocar ===
Le bus peut être une bonne alternative, les horaires sont affichés dans les gares routières
=== En voiture ===
[[Image:General map of slovenia.svg|thumb|right|400px|Carte de la Slovénie]]
L'allumage des feux de croisement est obligatoire de jour comme de nuit. Cette règle est normalement signalée par un panneau lors du passage des frontières italiennes ou autrichiennes ou hongroises. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire dans toutes les places du véhicule, sous peine d'une amende de {{Prix|120|€}}.
Le taux d'alcoolémie autorisé entre {{Heure|18}} le soir et {{Heure|7}} le matin (!) est de {{unité|0.5|g}}/l sauf si vous tractez une remorque où ce taux devient nul, idem pour les conducteurs de véhicules lourds. L'autre tranche horaire n'autorise quant à elle, aucune goutte d'alcool dans le sang avant de prendre le volant.
Limitations de vitesse :
* Autoroute : {{Unité|130|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Voies rapides : {{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Routes : {{Unité|90|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Ville : {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}
Les véhicules tractant une remorque sont limités à {{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}.
Il faut par ailleurs signaler que les amendes pour excès de vitesse sont strictement appliquées et particulièrement élevées : il en coûtera {{Prix|80|€}} pour un dépassement jusqu'à {{Unité|10|km/h|abr=kilomètre par heure}}... Au-delà, les tarifs s'envolent vite !
Les autoroutes sont à péage, les cartes bancaires sont en principe acceptées en paiement.
La circulation est difficile dans la capitale, les embouteillages sont fréquents et il y a peu de places de stationnement.
Le carburant est disponible à peu près partout et les stations services autoroutières sont ouvertes jour et nuit, deux grands distributeurs sont notamment présents : Petrol et OMV Slovenija.
== Parler ==
La langue officielle majoritaire est le [[Guide linguistique slovène|slovène]]. Il est très facile de parler anglais en Slovénie et notamment à Ljubljana, la capitale, dans les magasins, restaurants ou lieux touristiques. Le long de la frontière autrichienne, on parle plus l'allemand. Dans les régions du littoral et de la frontière italienne, proche de Trieste, Gorizia et Tarvisio, l'italien est largement répandu. Les villes de la côte slovène sont d'ailleurs officiellement bilingues, de Koper ou Capodistria à Portoroz ou Portorose. À l'est, dans la région de Prekmurje, le hongrois a aussi le statut de langue minoritaire officielle.
'''Le slovène''' , la langue nationale, est parlé comme langue maternelle par 91 % de la population, mais il existe également de petites minorités italiennes (concentrées sur la côte de Primorska) et hongroises un peu plus importantes (à Prekmurje au nord-est). Historiquement, et avant la fin de la Seconde Guerre mondiale, il existait également une importante minorité germanophone. A l’inverse, le slovène est parlé dans les régions frontalières des pays voisins.
L'anglais est largement parlé par les jeunes adultes qui ont grandi après la chute de la Yougoslavie. En revanche, les personnes qui ont grandi à l’époque yougoslave ne parlent généralement pas anglais. De nombreuses personnes avec lesquelles vous entrez en contact en tant que touriste parlent anglais et peuvent avoir une certaine connaissance fonctionnelle de l'allemand , en particulier dans l'est de la Slovénie , et de l'italien dans la région côtière où l'italien est une langue co-officielle. Le serbo-croate est très étroitement lié au slovène et largement compris.
Le système scolaire slovène promeut fortement l’enseignement des langues étrangères dès l’école primaire. Les enfants étudient deux langues étrangères (le plus souvent l’anglais et l’allemand ) avant d’arriver au lycée. Un lycée typique enseigne souvent une troisième langue étrangère facultative, l'espagnol , l'italien ou le français . Beaucoup parlent bien anglais, les personnes âgées parlant allemand. Certaines personnes âgées peuvent parler russe , car c'était une deuxième langue obligatoire dans les écoles pendant quelques années après la Seconde Guerre mondiale.
== Acheter ==
{{Euro|Article=la}}
{{Taux de change|EUR}}
Les cartes de crédits sont très largement acceptées par les grands magasins, hôtels, restaurants. Par contre, les chèques sont peu utilisés. Munissez-vous également d'espèces euros.
La Slovénie, membre de l'UE, est un pays prospère, où le coût de la vie est sensiblement le même que chez ses autres voisines européennes: Italie, Autriche, Croatie et Hongrie.
=== Argeer ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour l'euro'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 USD ≈ {{Prix|0.9|€}}
* Royaume-Uni1 £ ≈ {{Prix|1.2|€}}
* 1 AU$ ≈ {{Prix|0.6|€}}
* 1 $ CA ≈ {{Prix|0.7|€}}
* Japonais 100 ¥ ≈ {{Prix|0.6|€}}
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La Slovénie utilise l' '''euro''' , comme plusieurs autres pays européens . Un euro est divisé en 100 centimes. Le symbole officiel de l'euro est € et son code ISO est EUR. Il n'y a pas de symbole officiel pour le centime.
Tous les billets et pièces de cette monnaie commune ont cours légal dans tous les pays, à l'exception des pièces de faible valeur (un et deux centimes) qui sont progressivement supprimées dans certains d'entre eux. Les billets de banque se ressemblent d’un pays à l’autre, tandis que les pièces ont un dessin commun standard au revers, exprimant la valeur, et un dessin national spécifique au pays à l’avers. L'avers est également utilisé pour différents modèles de pièces commémoratives. Le dessin de l'avers n'affecte pas l'acceptabilité de la pièce.
L'euro a remplacé le tolar slovène (SIT).
=== Des prix ===
Les prix sont élevés par rapport à la plupart des pays d'Europe de l'Est (sauf en Croatie ), mais inférieurs par rapport à l'Italie ou à l'Autriche . Même si les prix varient un peu, cela dépend vraiment de l'emplacement. Par exemple, une bière (0,5 L) dans un pub de « Stara Ljubljana » (littéralement « Vieille (ville) de Ljubljana ») vous coûterait environ {{prix|3|€}}, tandis qu'une bière en dehors de Ljubljana coûterait environ {{Prix|1.80|€}}. Un voyageur soucieux de son budget peut se défendre s’il est intelligent. Par exemple, acheter vos courses dans un grand magasin (supermarché), comme Mercator, Tuš, Spar, Lidl, Hofer, E.Leclerc, etc., sera probablement moins cher que d'acheter sur le marché, ou dans un petit magasin, etc.
Une taxe sur la valeur ajoutée (TVA) de 22 % (avec un taux réduit de 9,5 % généralement appliqué aux aliments, y compris certaines boissons gazeuses) est facturée sur la plupart des achats ; elle est toujours incluse dans le prix affiché. Notez que si vous n’êtes pas résident de l’UE, vous avez droit à une déclaration de TVA pour les achats dépassant une certaine valeur. Demandez au caissier d'écrire votre nom sur votre facture ( ''račun'' , prononcé rah-CHOON) et présentez cette facture lorsque vous quittez la Slovénie via l'aéroport Jože Pučnik (anciennement Brnik).
=== Pourboire ===
Traditionnellement, le pourboire n'était pas pratiqué en Slovénie, mais le revers de la médaille de la quasi-disparition du « service avec un grognement » de style communiste est que les pourboires pour le service sont désormais généralement attendus dans les restaurants à table, 10 % étant considérés comme standard.
== Manger ==
Le pays est fortement ancré à l'Europe par trois de ses frontières, les restaurants proposant de la gastronomie européenne sont légion. On trouve néanmoins une forte propension pour le poisson qui est le plat principal dans le pays.
Parmi les spécialités, on peut goûter :
* un fromage local, le skuta, que l'on peut par exemple acheter dans les fermes du Triglav,
* des pâtisseries, comme la kremšnita (obligatoire si vous visitez Bled), le krof de Trojane, la potica et le zavitek (fourrées aux fruits ou au skuta), la gibanica de Prekmurje, la palacinka,
* les eaux de vie fabriquées dans les monastères ou ailleurs, comme la brinjenec, la zganje, la slivovka,
* la spric, mélange de vin blanc et d'eau gazeuse,
* les vins slovènes de Podravje, de Posavje et de Primorje,
* les bières locales artisanales,
* le cerf et le chevreuil, omniprésents dans les forêts slovènes sont servis dans les restaurants.
* Dans la région de Kranj et à Ljubjana, la choucroute de choux et de rave est une spécialité servie avec diverses viandes ou saucisses et sont excellentes.
* Dans la région de Kranj et à Ljubjana, on trouve souvent des poissons d'eau douce, truite etc, dans les restaurants. Ils sont excellents.
* Idrija, dans la Primorska, est réputée pour ses slikrofi (raviolis).
* Vers de la frontière italienne, on peut déguster les gnocchis, les calamars au jambon et fromage, le prsut (jambon du Karst séché), les truffes de Sezana et la jota (épaisse soupe préparée avec du chou, des haricots, de l'orge).
* Les zrerek (escalopes genre "schnitzel") , les bograc (goulasches aux pommes de terre),les struklji (pâtes farcies bouillies à l'eau), les knedeli (boulettes fourrées à base de pomme de terre, qui se mangent avec le potage) sont naturellement omniprésents.
Le verre d'eau (kozarec vode - "kozàretz vôde") et le pain (kruh - 'h' prononcé comme en anglais) ne sont pas automatiques dans les restaurants. Ils sont cependant souvent gratuits.
Dans les auberges, les repas se prennent à toute heure de la journée.
Les habitants de l'Autriche, voisin du nord de la Slovénie, viennent en Slovénie uniquement pour la nourriture ; avec un mélange de cuisine subalpine, italienne, autrichienne, hongroise et balkanique, la plupart des gens trouveront quelque chose à leur goût, à moins qu'ils ne soient strictement végétariens. Beaucoup prétendent que la pizza ici est aussi bonne, voire meilleure, que celle de l'Italie voisine .
=== Cuisine ===
D'une manière générale, la nourriture slovène est lourde, charnue et simple. Un repas typique à trois plats commence par une soupe ( ''juha'' ), souvent juste un bouillon de bœuf ( ''goveja'' ) ou de poulet ( ''piščančja'' ) avec des nouilles aux œufs ( ''rezanci'' ), puis un plat de viande servi avec des pommes de terre ( ''krompir'' ) et une salade fraîche vinaigrée ( ''solata'' ). Le pain frais ( ''kruh'' ) est souvent servi en accompagnement et est toujours délicieux.
Les plats principaux comprennent les côtelettes ( ''zrezek'' ), les saucisses ( ''klobasa'' ) et le goulasch ( ''golaž'' ), tous généralement préparés à partir de porc ( ''svinjina'' ), d'agneau ( ''jagnjetina'' ) et de gibier ( ''divjačina'' ), mais il existe un large choix de poisson ( ''ribe'' ) et de fruits de mer. encore plus loin de la côte. Les importations italiennes populaires comprennent toutes sortes de pâtes ( ''testenine'' ), de pizza ( ''pica'' ), de raviolis ( ''ravioli'' ) et de risotto ( ''rižota'' ). Aujourd'hui encore, un événement majeur dans les campagnes est l'abattage d'un porc à partir duquel sont fabriqués de nombreux produits divers : boudin ( ''krvavica'' ), rôtis ( ''pečenka'' ), tripes farcies ( ''polnjeni vampi'' ), saucisson fumé ( ''prekajena salama'' ), salami ( ''salama'' ), jambon ( ''šunka'' ) et bacon ( ''slanina'' ). Les recettes pour la préparation de la volaille ( ''perutnina'' ), notamment de la dinde ( ''puran'' ), de l'oie ( ''gos'' ), du canard ( ''raca'' ) et du chapon ( ''kopun'' ), sont conservées depuis de nombreux siècles. Le poulet ( ''piščanec'' ) est également courant. Le calmar est assez courant et son prix est raisonnable.
Des plats slovènes uniques sont disponibles, mais vous ne les trouverez pas sur tous les menus, alors en voici quelques-uns à surveiller :
* ''Kraški pršut'' – Jambon séché à l'air, semblable mais pas identique au ''prosciutto italien''
* ''štruklji'' – Dumplings que les Slovènes préparent de 70 façons différentes, farcis de garnitures sucrées, de viande ou de légumes
* ''žganci'' – Un type de polenta ( ''les ajdovi žganci'' sont à base de sarrasin)
* ''žlikrofi'' – Boulettes de pommes de terre semblables aux gnocchis, spécialité de la région d'Idrija
* ''jota'' – Un type de soupe composée de haricots, de choucroute, de pommes de terre, de bacon, de côtes levées et l'assaisonnement principal est l'ail.
On trouve également quelques desserts slovènes :
* ''potica'' – Un type de rouleau aux noix pour les occasions de vacances également préparé avec la plus grande variété de garnitures.
* ''prekmurska gibanica'' – Une pâtisserie très épaisse composée de graines de pavot, de noix, de pommes, de raisins secs, de fromage, etc.
=== Des endroits pour manger ===
Au sommet de la chaîne alimentaire se trouve la ''restavracija'' (restaurant), qui peut être un restaurant chic avec des serveurs et des nappes ou simplement un restaurant chinois typique. Les ''gostilna'' et ''les gostišče'' , auberges rustiques servant de copieux plats slovènes, sont plus courantes à la campagne. Les sets de déjeuner ( ''dnevno kosilo'' ) coûtent environ {{prix|7|€}} pour trois plats (soupe, salade et plat principal) et les grandes portions valent généralement bien ce prix dérisoire.
La restauration rapide est invariablement bon marché, grasse et (le plus souvent) horrible. Il vaut mieux éviter la mutation locale du hamburger, servi dans les grillades et les snack-bars appelés ''okrepčevalnica'' . Il n'y a pas de véritable restauration rapide slovène, mais les Slovènes ont adopté les grillades grasses des Balkans comme ''le pleskavica'' (une galette de hamburger épicée) et ''le čevapčiči'' (boulettes de viande épicées) qui sont omniprésentes, mais l'une des options les plus savoureuses, voire saines, est la spécialité bosniaque ''burek'' , une grande pâtisserie feuilletée farcie de viande ( ''mesni'' ), de fromage ( ''sirni'' ) ou de pomme ( ''jabolčni'' ), souvent vendue pour seulement {{prix|2|€}}. De nombreux établissements de restauration rapide proposent ''des döner kebabs'' , qui comptent parmi les fast-foods les plus populaires en Slovénie. Il est très difficile de trouver un mauvais kebab en Slovénie, et ils sont vendus dans de nombreux endroits du pays.
=== Restrictions diététiques ===
La Slovénie n'est pas la meilleure des destinations pour un végétarien, même si même l'auberge la plus enfumée peut généralement préparer une bonne salade fraîche ( ''solata'' ) et des légumes frits sur demande. Les lacto-ovo-végétariens auront la vie facile en Slovénie, tandis que les végétaliens stricts ne trouveront pas plus d'une poignée de restaurants végétaliens dans le pays (la plupart à Ljubljana ). Il est sage de savoir que même le plus petit magasin dispose de rayons d’aliments sains proposant de nombreuses alternatives non animales. Dans les villes, le falafel méditerranéen aux pois chiches et son cousin le vegiburger ont fait quelques incursions dans les menus des fast-foods. De nombreux restaurants proposent une « assiette végétarienne », qui comprend des pommes de terre, des légumes frais ou bouillis et un « steak » de soja.
Dans les villes côtières, il existe un paradis pour les pescétariens et les amateurs de fruits de mer. Les spécialités locales sont le poisson, les calamars, les moules et le poulpe.
== Boire / Sortir ==
Le prix des consommations est peu élevé dans les bars. À titre indicatif, on trouve la pinte de bière entre {{Prix|2|€}} et {{Prix|3|€}}. Si vous demandez une bière (''pivo''), on vous servira automatiquement une pinte (0,5 l). Demandez une petite bière (''malo pivo'') si vous n'avez pas grand soif. Les vins slovènes sont très agréables à boire et les prix pratiqués par les restaurants sont très abordables pour une bouteille de vin. Les vins rouges de cépages locaux ou plus "occidentaux" (chardonnet, merlot, etc...) sont d'un bon niveau et surprennent par leur qualité.
Dans le vrai style slovène, toutes les bases sont couvertes pour les boissons et vous pouvez déguster de très bonnes bières, vins et spiritueux slovènes. L'eau du robinet est généralement potable.
=== Café et thé ===
En Slovénie, le café ( ''kava'' ) signifie généralement un expresso, et les cafés ( ''kavarna'' ) sont monnaie courante avec une tasse de base coûtant entre 1 et {{Prix|1.50|€}}. On peut également commander du café au lait ( ''kava z mlekom'' ) ou de la crème fouettée ( ''kava s smetano'' ). La culture du café est répandue en Slovénie et on peut voir des Slovènes avec des amis assis dans le même café pendant des heures. Lorsque vous êtes invité à prendre une tasse de café chez quelqu'un, attendez-vous à du café turc. Le thé ( ''čaj'' ) est loin d'être aussi populaire, et s'ils en boivent (surtout en hiver), les Slovènes préfèrent toutes sortes de tisanes et de tisanes aux fruits plutôt qu'une simple tasse noire. Le thé est servi avec du miel et du citron sur demande.
=== Bière ===
'''La bière''' ( ''pivo'' ) est la boisson la plus populaire et les principales marques sont '''Laško''' et '''Union''' . '''La bière Adam Ravbar''' est de bonne qualité et est généralement difficile à trouver ailleurs que dans leur petite brasserie (située à Domžale, une ville à environ {{Unité|10|km|abr=kilomètre}} au nord de Ljubljana). Une bouteille ou une carafe vous coûtera {{Prix|2.50|€}} dans un pub ( ''pivnica'' ). Demandez du ''veliko'' (grand) pour 0,5L et ''du malo'' (petit) pour 0,3L. Essayez également "Union Radler Grapefruit", un mélange rafraîchissant de bière et de jus de pamplemousse.
=== Vin ===
Malgré ce que vous pourriez penser si vous avez déjà goûté un Riesling doux et maladif exporté, '''le vin''' slovène ( ''vino'' ) peut être très bon – comme en Allemagne, ils gardent les meilleurs produits pour eux. Généralement, la région de Goriška brda produit les meilleurs rouges et les blancs les plus secs (dans un style plus italien/français), tandis que la région de Štajerska produit les meilleurs blancs demi-secs à doux, qui s'adressent davantage au palais de type allemand/autrichien. . D'autres spécialités locales à déguster sont '''le Teran''' , un rouge très sec de la région de Kras, et '''le Cviček''' , un rouge si sec et léger qu'il ressemble presque à un rosé. Le prix du vin est généralement tarifé et commandé au décilitre ( ''deci'' , prononcé « de-tsee »), avec un déci autour de {{prix|1|€}} et un verre normal contenant environ deux déci.
=== Esprier ===
Une eau-de-vie slovène connue sous le nom de ''žganje'' ou (familièrement) ''šnops'' , un peu comme la ''palinka'' hongroise , peut être distillée à partir de presque tous les fruits. ''Medeno žganje,'' également connu sous le nom de ''medica,'' a été sucré avec du miel. ''La vodka'' est, comme dans la plupart des nations slaves, également très populaire, notamment parmi la jeune génération.
== Se loger ==
La Slovénie dispose d'une grande variété d'hébergements, allant des hôtels cinq étoiles aux chalets isolés dans les montagnes.
=== Auberges de jeunesse ===
Il existe des auberges dans toutes les destinations touristiques de Slovénie. Le prix moyen d'un lit basique dans un dortoir est de 10 à {{prix|20|€}}. De nombreux dortoirs étudiants ( ''dijaški dom'' ) sont transformés en auberges en été, mais ceux-ci ont tendance à être mal situés et quelque peu crasseux.
Des refuges de montagne se trouvent dans le parc national du Triglav et ils sont très chaleureux, accueillants et conviviaux. Des informations sur ces refuges sont disponibles dans les offices de tourisme qui vous aideront également à planifier vos promenades dans les environs et à téléphoner aux auberges pour les réserver pour vous. La seule façon de se rendre aux refuges est à pied, et il faut s'attendre à de nombreuses montées de collines, car les refuges les plus bas se trouvent à environ 700 m d'altitude. Il y a des panneaux/informations clairs indiquant combien de temps il faudra pour voyager vers/entre toutes les cabanes indiquées en heures.
=== Fermes touristiques ===
Les fermes touristiques se trouvent dans la campagne slovène et proposent généralement un large choix de plats traditionnels, de vins locaux, différentes activités sportives, etc. Elles offrent également la possibilité de découvrir la véritable vie rurale traditionnelle.
=== Camping ===
Le camping n'est pas autorisé dans les parcs nationaux de Slovénie, mais il existe plusieurs terrains de camping désignés. Il est conseillé d'emporter un tapis de camping, car une pelouse agréable et confortable est un luxe dans les campings et vous trouverez beaucoup plus de chances de trouver des emplacements constitués de petites pierre.
=== Hotels ===
Les hôtels, relativement chers, sont nombreux, quelle que soit la catégorie. Le logement dans les auberges et les pensions y est moins cher, mais cependant avec un confort très inégal. Des campings, des auberges de jeunesse et des refuges, toujours très bien tenus, sont aussi disponibles dans le pays, ce qui contentera tout le monde. Les résidences universitaires ou lycéennes de la capitale, de Maribor et Koper sont ouvertes aux touristes en juillet-août. Il y a également de nombreuses solutions de logement chez l'habitant toute l'année, les "privat" : chambres sans petit-déjeuner, chambres d'hôtes, meublés de tourisme, fermes-auberges. Et même quelques hébergements insolites.
* {{Se loger
| nom=Catalogue d'hébergements en Slovénie | alt= | url=http://www.slovenia.info/fr/H%C3%A9bergement.htm?where_to_stay=0&lng=5
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2018-05-01
| description=
}}
== Apprendre ==
La Slovénie compte quatre universités, situées à Ljubljana , Maribor , Koper et Nova Gorica , ainsi que plusieurs collèges indépendants (par exemple BSA Kranj, Bled ).
L'université de Ljubljana est l'établissement d'enseignement le plus ancien, le plus grand et le plus respecté du pays. L'Université de Ljubljana compte également 3 académies d'art : Théâtre et Film ; Musique; Beaux-Arts. Divers classements internationaux reconnus classent l'Université de Ljubljana parmi les 3 % des meilleures universités du monde.
== Travailler ==
Si vous êtes citoyen d'un pays faisant partie de l'Union européenne ou de l'AELE, vous pouvez travailler en Slovénie sans aucune restriction. Tout le monde a besoin d’un permis de travail pour travailler dans le pays.
Trouver du travail en Slovénie est une tâche difficile, même pour les Slovènes eux-mêmes. Le marché du travail est si compétitif que de nombreux Slovènes partent souvent travailler à l'étranger. De plus, la Slovénie n'est pas vraiment considérée comme une destination pour faire carrière, car elle a une petite population et une petite économie.
Il est possible pour les diplômés anglophones de trouver du travail dans une école slovène enseignant l'anglais pendant environ un an dans le cadre d'un programme similaire au programme JET japonais.
== Communiquer ==
=== Téléphone ===
L'indicatif international pour la Slovénie est le 386 et le préfixe pour les appels internationaux est le 00 ; le préfixe de l'indicatif régional est 0. Certains blocs de numéros sont réservés à un usage spécial : 080 sont des numéros gratuits et 090 sont des services commerciaux, généralement coûteux.
Les réseaux mobiles utilisent les fréquences européennes communes (900 et {{unité|1800|MHz}} pour le GSM/LTE et {{unité|2100|MHz}} pour la 3G ; {{unité|800|MHz}} sont prévus pour le LTE). Deux grandes sociétés de téléphonie mobile slovènes, Mobitel et Simobil, offrent une excellente couverture en GSM et 3G, mais la 3G peut être indisponible dans les régions montagneuses. L'itinérance entre les compagnies de téléphone européennes devient moins chère en raison de la réglementation européenne fixant un maximum de {{Prix|0.29|€}} par minute pour les appels émis et de {{Prix|0.09|€}} pour les appels reçus, tandis que les appels vers ou depuis des fournisseurs non européens restent chers. Des cartes SIM prépayées slovènes sont également disponibles dans les supermarchés et les stations-service.
Telekom Slovenije exploite environ 3 500 cabines téléphoniques. Ils n'acceptent malheureusement pas les pièces mais nécessitent l'utilisation de cartes coûtant entre 3 et {{prix|15|€}}.
=== l'Internet ===
La Slovénie est généralement bien couverte par un accès Internet haut débit bon marché en raison de la concurrence féroce entre plusieurs entreprises. Les cybercafés sont donc courants dans les villes et l'accès à Internet est proposé par la plupart des hôtels et auberges.
Un réseau Internet sans fil gratuit est également mis en place dans certaines villes par des bénévoles ( Ljubljana , Maribor , Nova Gorica ). Vous pouvez l'utiliser si vous disposez d'un ordinateur ou d'un téléphone compatible WiFi.
=== Services postaer ===
Les bureaux de Pošta Slovenije sont omniprésents. Recherchez les panneaux ressemblant à du cor français sur fond jaune foncé. La livraison prend un jour en Slovénie, quelques jours en Europe et (généralement) moins de deux semaines dans le monde entier. DHL est également disponible.
==== Tarifs postaux ====
Carte postale intérieure : '''{{Prix|0.69|€}}''' (valeur du timbre '''"B"''' )
Lettre intérieure (jusqu'à {{unité|20|g}}) : '''{{Prix|0.55|€}}''' (valeur du timbre '''"A"''' )
Carte postale internationale / lettre internationale (jusqu'à {{unité|20|g}}) : '''{{Prix|1.22|€}}''' (valeur du timbre '''"C"''' )
Carte postale aérienne internationale / lettre aérienne internationale (jusqu'à {{unité|20|g}}) : '''{{Prix|2.19|€}}'''
Les marchands de journaux ou les magasins vendant des cartes postales vendent généralement aussi des timbres. Si ce n'est pas le cas, vous pouvez toujours les acheter dans un Bureau de Poste.
Pour la poste aérienne, vous devrez vous rendre au bureau de poste et demander ''prednostno'' . Vous pouvez payer directement au comptoir ou apposer les timbres appropriés.
Tarifs corrects à compter de janvier 2021.
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
Il n’y a pas de problèmes de santé inhabituels en Slovénie. Les normes d'hygiène sont élevées et '''l'eau du robinet''' est potable.
Dans la nature, utilisez toujours des répulsifs contre les tiques, en raison du danger de borréliose et de méningite. La borréliose est très répandue dans le pays.
Il existe deux espèces de vipères venimeuses dans les Alpes juliennes. Il est peu probable que vous soyez mordu, mais si c'est le cas, vous devriez consulter un médecin car des antisérums sont disponibles (bien qu'en réalité rarement administrés). Dans les forêts du sud, vous rencontrerez peut-être un ours ; La Slovénie abrite la plus grande population d'ours d'Europe, mais les attaques sont très rares. Normalement, dans les pays domestiqués depuis plusieurs milliers d’années, la faune sauvage indigène est soit très craintive, soit très à l’aise avec les humains. Cela dépend de la zone dans laquelle vous vous trouvez bien sûr, mais utilisez votre tête. Si vous partez camper dans les Alpes juliennes et apportez beaucoup de saucisses et de bacon, vous risquez d'attirer des visiteurs indésirables.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
La Slovénie est l'un des pays les plus sûrs que vous puissiez visiter, mais soyez conscient de votre environnement dans certaines parties de Ljubljana.
Le numéro d'urgence national est le 112. Pour appeler la police, composez le 113. Des téléphones d'urgence sont disséminés le long des principales autoroutes. Vous pouvez trouver le téléphone SOS le plus proche grâce aux flèches sur les poteaux de réflexion.
Les gens peuvent devenir un peu agressifs dans les bars et discothèques bondés, et il n'est pas rare de se faire attraper ou peloter.
Les petits larcins peuvent se produire partout. Ne vous inquiétez pas, ne laissez pas votre montre sur le siège auto pendant que vous faites du kayak.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=112}}
La Slovénie est l'un des pays les plus sûrs en Europe. Ljubljana, la capitale, est une ville où l'on se sent en sécurité, le jour comme la nuit. Les Slovènes sont très disciplinés. Il n'y a presque pas de délinquance en Slovénie.
C'est vraiment une destination rassurante dans laquelle on peut voyager l'esprit libre en famille ou en solo, quel que soit son sexe.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/slovenie/ra_sloveni_.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/slovenie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/slovenie-12362/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/slovenie.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/14 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
=== Respecter ===
Les Slovènes sont généralement ouverts et amicaux, alors n'hésitez pas à vous adresser aux gens car les moins de 50 ans comprennent l'anglais et seront ravis de vous aider. Vous les impressionnerez si vous essayez d’utiliser quelques mots slovènes de base. Le slovène est rarement parlé par les étrangers, vos efforts seront donc appréciés et récompensés.
Les Slovènes insisteront lorsqu'ils proposeront quelque chose, car « non » ne signifie pas toujours « non », ils pensent simplement qu'il est poli de votre part de refuser et poli de leur part d'insister. Ne vous inquiétez pas inutilement, mais vous devez quand même prendre quelques précautions normales pour étudier d'abord votre hôte.
Les Slovènes sont fiers d'avoir préservé leur identité nationale (en particulier la langue) malgré les pressions des nations voisines au cours des siècles passés. En raison de leur réussite économique ainsi que de leurs liens culturels historiques et contemporains avec l'Europe centrale, ils n'aiment généralement pas que leur pays soit décrit comme faisant partie de « l'Europe de l'Est ». Bien que le slovène soit étroitement lié au serbe et au croate, il ne s’agit pas de la même langue. Une autre idée fausse très répandue est que la Slovénie faisait partie du bloc soviétique, alors qu'elle était en fait le pays le plus septentrional de la Yougoslavie , qui était neutre pendant la guerre froide. Vous pouvez cependant discuter librement de ces sujets ; sachez simplement que vous pouvez entendre des versions contrastées de l’histoire, selon la personne à qui vous parlez et ses affinités politiques. Il existe encore une forte division entre les gauchistes et les droitiers. Soyez prudent si vous participez à une discussion sur des questions territoriales ouvertes avec la Croatie ou sur la guerre civile slovène pendant la Seconde Guerre mondiale et ses conséquences. Considérez ces sujets controversés comme un tabou.
En raison de l'histoire de la Slovénie en tant que partie de la Yougoslavie, le ressentiment envers la Serbie et la Russie est élevé. Essayez d’éviter d’être trop enthousiaste à l’égard de l’un ou l’autre pays, car cela peut rapidement susciter de fortes émotions parmi les locaux.
Il existe une scène lesbienne et gay active en Slovénie. Comme ailleurs dans cette partie de l’Europe, les homosexuels sont généralement en sécurité, même si quelques agressions ont été signalées dans le passé. Soyez prudent le soir et la nuit, surtout en ville. Les femmes/filles se tenant la main sont considérées comme normales et comme un signe d’amitié.
Conseils pratiques :
* Respecter la propreté des lieux publics et de l'environnement en général. Les Slovènes sont très soucieux de l'hygiène.
* Dites bonjour ( '' Dobro jutro'' jusqu'à 9 h, puis ensuite ''Dober dan'', en slovène) dès que vous croisez quelqu'un dans un lieu reculé. Les jeunes disent facilement "Dan".
* Si vous conduisez ne buvez pas.
* Respecter les interdictions de fumer (salles spéciales dans les restaurants).
* Ne pas utiliser des portables dans les trains et autobus.
* Dans les transports en commun, respectez les places prioritaires pour certains usagers handicapés et âgés.
* Interdiction de jeter les mégots ou tickets de trains, de bus sur la route.
* Être habillé décemment pour visiter les lieux de culte.
* Ne pas entrer dans un restaurant ou un bistrot avec un chien.
* Le français n'étant presque pas parlé, c'est déjà un énorme geste si la personne s'adresse à vous en français. Si, en revanche, vous réussissez à apprendre quelques expressions slovènes c'est un signe de respect de la diversité culturelle.
* Être discret, les gens vous approcheront d'eux-mêmes s'ils jugent que vous êtes un groupe ou un individu intéressant, ils savent vite juger en bien ou en mal.
* En Slovénie, les gens sont de manière générale individualistes et peu nationalistes. Certains peuvent être sensibles à l'utilisation du terme "Slovène" car cela implique qu'on identifie la personne concernée avec un "Slovène moyen".
* Ne vous comportez pas en "terrain conquis", comme certains touristes le font...
* Si vous êtes invité à dîner chez quelqu'un, apportez une bouteille de bon vin. On s'attend à ce qu'il fasse un compliment à un cuisinier. Faites-le avant qu’on vous demande si vous avez aimé le repas !
* Les Slovènes portent généralement des pantoufles à la maison, alors enlevez vos chaussures lorsque vous entrez. Ils vous proposeront des pantoufles ou insisteront pour que vous gardiez les chaussures. Ils seront normalement très aimables, sachant que vous êtes un visiteur et que vous ne connaissez pas toutes leurs coutumes, mais essayez de ne pas être insensible par ignorance.
* Il est normal de serrer la main lorsqu’on se présente à quelqu’un. N'essayez pas de faire un baiser lorsque vous êtes présenté, même si dans la jeune génération, les baisers et les câlins ne sont pas rares entre amis.
* Les Alpes slovènes (en particulier le plus haut sommet du Triglav, nommé d'après un dieu slave) sont un symbole national. La Slovénie est le seul pays à avoir son plus haut sommet sur son drapeau national.
* Il est courant de saluer les gens avec ''Dober dan'' (Bonne journée) lorsque vous vous rencontrez dans les montagnes, et de dire ''Srečno'' (Bonne chance) lorsque vous partez. Il y a un fort esprit de camaraderie dans les montagnes.
* Il est également poli de dire ''Dober Dan'' aux passants dans les petites villes et villages
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Europe centrale}}
dknd42yztp2414cd5c5kdxj9wgy92zj
Suède
0
3232
578304
574932
2024-12-08T13:44:42Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578304
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Suède}}
{{Info Pays
| nom local={{lang|sv|Sverige}} {{sv}}
| image=Sthlm sergelstorg MH5Y4176.jpg
| légende image=Place Sergels torg à Stockholm
| tailledrapeau=85px
| localisation=LocationSweden.png
| monnaie=couronne suédoise (SEK)
| superficie = 450000
| population = 9400000
| année population = 2010
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+46
| fuseau=UTC+1
| URL officiel=
| URL touristique=http://www.visitsweden.com
| zoom=4
}}
La '''Suède''' est le plus grand pays d'[[Europe du Nord]] avec une population de {{population|arrondi=100000}}.habitants. '''La Suède''' ( suédois : ''Sverige'' ) est le plus grand des pays nordiques en termes de superficie et de population. Les visiteurs peuvent découvrir des forêts profondes et de nombreux lacs, l'héritage de l' époque viking et de l' empire suédois du {{s|17}} , le glamour du prix Nobel et la scène musicale pop à succès du pays . La Suède compte 270 000 îles, dont beaucoup sont ouvertes à la visite grâce au droit de se déplacer .
== Comprendre ==
{| class="wikitable"
|'''Pays nordiques'''
'''Danemark''' ( Îles Féroé , Groenland ), '''Finlande''' ( Åland ), '''Islande''' , '''Norvège''' , Culture sami , '''Suède'''
Navigation de plaisance • Cuisine • Culture populaire • Randonnée • Musique • Nordique noir • Droit d'accès • Sauna • Hiver
'''Histoire nordique''' : • Vikings et Vieux norrois • Empire danois • Empire suédois • Monarchies
|}
Le « modèle nordique » d’économie et de politique sociale a été largement développé par les sociaux-démocrates et les libéraux suédois au début du XXe siècle. Le fondement est un État providence fort, combiné à une économie de marché. La société suédoise, telle qu'elle est devenue grâce à cette politique, est souvent décrite comme « folkhemmet », comparant la solidarité dans la société à celle d'une famille :
{| class="wikitable"
|"
|Le fondement du foyer est la communauté et l'unité. La bonne Maison ne connaît ni privilégiés ni expulsés, ni favoris ni beaux-enfants. Là-bas, personne ne se méprise. Là-bas, personne ne cherche à obtenir un avantage aux dépens d’autrui, le fort n’opprime ni ne pille le faible.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
{| class="wikitable"
|"
|Le fondement du foyer est la communauté et l'unité. La bonne Maison ne connaît ni privilégiés ni expulsés, ni favoris ni beaux-enfants. Là-bas, personne ne se méprise. Là-bas, personne ne cherche à obtenir un avantage aux dépens d’autrui, le fort n’opprime ni ne pille le faible.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
=== Histoire ===
Dans les temps anciens, la Suède était habitée par les Suiones ( ''svear'' ) au Svealand et les Geats ( ''götar'' ) au Götaland. Certains d'entre eux ont participé à des expéditions vikings (voir Vikings et le vieux norrois ) et auraient fondé les premiers royaumes de Russie . Les sources écrites de l’époque viking sont rares et courtes.
Vers l'an 1000 après JC, le christianisme remplaça le paganisme nordique, Suiones et Geats s'unirent sous un seul roi (probablement Olof Skötkonung) et les premières villes furent fondées ; parmi eux Sigtuna , Uppsala et Skara . Avec le christianisme sont venues les chroniques écrites et l'architecture en pierre, qui ont fourni à l'au-delà de meilleurs détails historiques que les vestiges antérieurs. Les rois suédois christianisèrent et annexèrent la Finlande . Aux XIVe et XVe siècles, la Suède faisait partie de l'Union de Kalmar avec la Norvège et le Danemark. Gustav Vasa a libéré la Suède de la domination danoise, a été élu roi en 1523 et est considéré comme le fondateur de la Suède moderne. Il a également réformé l'Église en luthérienne-protestante. Aujourd'hui, la Constitution exige toujours que le monarque soit luthérien, même si la société suédoise contemporaine est largement laïque, avec seulement une minorité de Suédois allant régulièrement à l'église.
Au cours du {{s|17}} , la Suède est devenue une grande puissance , grâce à plusieurs guerres victorieuses (telles que la guerre de Trente Ans ), au cours desquelles des rois tels que Gustave Adolphe et Charles X ont annexé la Scanie , le Halland et le Bohuslän au Danemark , ainsi que des possessions temporaires au Danemark. Pays baltes et Allemagne du Nord . Au début du {{S|18}}, une alliance du Danemark, de la Pologne et de l’ Empire russe a vaincu le roi suédois Charles XII, marquant ainsi la fin de l’Empire suédois. En 1809, la Suède fut de nouveau vaincue par la Russie, qui annexa la Finlande. Le pays est en paix depuis 1814 ; le pays jouit d'une grande réputation en matière de paix, avec des noms de renommée internationale tels que Raoul Wallenberg, Dag Hammarskjöld, Olof Palme et Hans Blix. La Suède est une monarchie par constitution, mais le roi Carl XVI Gustave n'a aucun pouvoir exécutif.
La Suède est une société postindustrielle développée dotée d’un État-providence avancé. Le niveau de vie et l’espérance de vie sont parmi les plus élevés au monde. La Suède a rejoint l'Union européenne en 1995, mais a décidé par référendum en 2003 de ne pas s'engager envers l'Union monétaire européenne et l'euro. La Suède a une forte tradition d’être un pays ouvert mais discret. Les citoyens semblent parfois plutôt réservés au début, mais une fois qu'ils savent à qui ils ont affaire, ils se montrent aussi chaleureux et amicaux que vous le souhaiteriez. La vie privée est considérée comme un élément clé et de nombreux visiteurs, par exemple des mégastars de divers secteurs commerciaux, se sont souvent rendu compte qu'ils pouvaient généralement se promener dans les rues des villes pratiquement sans être dérangés.
La Suède abrite le comité du prix Nobel pour tous les prix, à l'exception du prix de la paix, qui est hébergé à Oslo, souvenir de l'union suédo-norvégienne dissoute en 1905.
À la suite de l’invasion de l’Ukraine par la Russie, la Suède a abandonné sa politique de neutralité de longue date et a rejoint l’OTAN en 2024.
=== L'année en Suède ===
{| class="wikitable"
|"
|L'été suédois est le plus beau jour de l'année.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
: ''Voir aussi : L'hiver dans les pays nordiques''
Le temps en Suède est généralement frais ou froid d'octobre à avril, mais en été (de fin mai à début septembre), les températures se situent autour de 20 °C. Si vous aimez la neige, rendez-vous au Norrland ou à Dalécarlie de janvier à avril. En Suède, il n’y a pas de tremblements de terre ni de volcans dont il faut s’inquiéter. Il y a cependant des tempêtes saisonnières, principalement au début du printemps et en automne. De fortes pluies occasionnelles font gonfler les nombreuses rivières et provoquent dans certains cas des inondations. Pendant les étés secs, les comtés peuvent émettre des avertissements, voire interdire l'utilisation du feu ouvert.
La lumière du jour varie considérablement au cours de l’année. À Stockholm, le soleil se couche à 15h00 en décembre. En juin et juillet, cependant, les nuits d'été n'existent que sous la forme de crépuscules prolongés. Au nord du cercle polaire arctique, on peut admirer le soleil de minuit au milieu de l'été et la nuit arctique au milieu de l'hiver.
Les principales fêtes sont Pâques ( ''påsk'' ), la Fête nationale de la Suède ou Journée du drapeau suédois ( ''nationaldagen'' ou ''svenska flaggans dag'' , 6 juin), Midsummer ( ''midsommar'' , célébrée la veille du vendredi entre le 19 et le 25 juin), Noël ( ''jul'' , La veille de Noël, le jour de Noël et le lendemain de Noël sont tous considérés comme des jours fériés). La plupart des célébrations ont lieu la '''veille''' du jour férié proprement dit ; Réveillon du solstice d'été, réveillon de Noël, etc. Attendez-vous à ce que tout soit fermé à la campagne pendant la fête nationale et le solstice d'été.
Il y a trois périodes de l'année pendant lesquelles les Suédois prennent traditionnellement leurs vacances. Pour éviter les salles pleines, le trafic intense et les stations touristiques bondées en été, vous devez soit réserver à temps, soit éviter juillet et les deux premières semaines d'août. Ces six semaines sont généralement, du point de vue météorologique, les plus agréables pour des vacances d'été dans toute la Suède. Les vacances d'hiver ( ''sportlov'' ) durent généralement une semaine en février ou mars, selon le moment où les enfants ont congé de l'école. Cette période de l'année est la haute saison touristique dans toute la Laponie, en Dalécarlie et dans certaines stations d'hiver du sud de la Suède. Les vacances d'automne ( ''höstlov'' ) durent une semaine vers la fin octobre et le début novembre. Cette période est devenue une période de lecture et de réflexion, c'est pourquoi les gens ont tendance à rester chez eux pour s'habituer aux sombres soirées d'hiver.
=== Fêtes et tradition ===
==== Sainte Lucie ====
La Lucie suédoise n'a que de très lointains rapports avec la Lucie de Syracuse. Une vieille tradition médiévale veut que la Sainte Lucie, qui se fête le 13 décembre, marque la nuit la plus longue de l'année.
La plupart du temps, les jeunes font la fête le 12 au soir qui dure jusqu'au petit matin.
Sainte Lucie est fêtée le matin dans toutes les familles suédoises, et chaque entreprise, école ou ville choisit sa propre Lucie, qui vêtue d'une longue robe blanche et coiffée d'une couronne garnie de bougies, apporte sur un plateau, le café et les brioches au safran. Il arrive aussi qu'elle serve une boisson chaude, un vin épicé appelé Glögg.
Sainte Lucie est souvent accompagnée de ses demoiselles et de ses garçons d'honneur eux aussi vêtus de blanc et qui chantent des chansons traditionnelles.
====Fête de la mi-été (Midsommarfest)====
La Suède se trouvant particulièrement au Nord, les changements de lumière et de climats sont radicalement différents d'une saison à l'autre, le jour ne se couchant pas du tout sur {{Heure|24}} à l'extrémité Nord du pays pendant l'été. Les suédois sont donc particulièrement sensibles à ces changements et le jour le plus long de l'année a lieu la fête traditionnelle de la mi-été.
C'est un jour national férié, et les suédois partent souvent dans leurs résidences de campagne pour fêter ça avec leur famille ou amis. Ont lieu également des cérémonies publiques avec chants, danses dans certains endroits comme le parc à Skansen à Stockholm.
Comme la plupart des fêtes en Suède, c'est une bonne occasion de boire... beaucoup. En général, la midsommarfest est une grosse beuverie.
=== Aurores boréales ===
La Suède est un bon pays pour admirer les aurores boréales. Un des sites souvent cités pour les observer est au [[Parc national d'Abisko]] car c'est un des sites les plus au nord de la Suède, il y a très peu de pollution lumineuse et le ciel est souvent dégagé. Il est possible d'avoir un aperçu des aurores via les webcams de [http://www.svenskaturistforeningen.se/sv/upptack/Omraden/Lappland/Fjallstationer/STF-Abisko-Turiststation/Webbkam-2/ STF Abisko Mountain Station]. Via [http://www.gi.alaska.edu/AuroraForecast/Europe/ Goephysical Institute], il est possible d'accéder aux prévisions des Aurores. Enfin, il y a à Abisko, une station [http://www.auroraskystation.se/ Aurora Sky Station] proposant des activités autour des aurores, mais les aurores sont également visibles sans se rendre à cette station.
=== Informations touristiquer ===
* <bdi>'''Visitez la Suède''' . (mis à jour en janvier 2024)</bdi>
== Régions ==
Les trois terres traditionnelles de la Suède, '''le Götaland''' , '''le Svealand''' et '''le Norrland''' , sont divisées en 25 provinces ( ''landskap'' ), qui définissent en grande partie l'identité culturelle du peuple suédois.
Les provinces coïncident pour la plupart avec les 21 comtés ( ''län'' ), les entités politiques de niveau intermédiaire. Les 290 municipalités ( ''kommun'' ) sont les entités politiques de niveau inférieur, généralement constituées d'une ville et de la campagne environnante, y compris de petits villages. Certaines municipalités détenaient autrefois des privilèges de ville ( ''stad'' ) et se présentent toujours comme telles, bien qu'il n'y ait aucune distinction juridique. La plupart des communes disposent de leur propre centre d'accueil.{{ListeRegions
| carte=Sweden travel map.png
| titrecarte=Régions de Suède
| taillecarte=350px
| nomregion1=[[Norrland]]
| couleurregion1=#D5DC76
| elementsregion1=
| descriptionregion1= les 2 tiers Nord du pays, relativement peu peuplé.Une zone peu peuplée s'étendant sur plus de la moitié du territoire suédois. Beaucoup de nature sauvage, avec des forêts, des lacs, de grandes rivières, d'énormes marais et de hautes montagnes le long de la frontière norvégienne. Idéal pour la vie en plein air et les sports d'hiver .
| nomregion2=[[Svealand]]
| couleurregion2=#4F93C0
| elementsregion2=[[Dalarna]], [[Närke]], [[Värmland]], [[Södermanland]], [[Uppland]] et [[Västmanland]]
| descriptionregion2=La partie centrale du pays, avec des villes comme [[Stockholm]], [[Uppsala]] et [[Örebro]], et un héritage minier et la métallurgie.
| nomregion3= [[Götaland]]
| couleurregion3=#B5D29F
| elementsregion3=
| descriptionregion3=Une région rurale et calme, avec des villes médiévales telles que [[Visby]], [[Kalmar]] et [[Vadstena]]. Patrie des Geats et lieu d'origine probable des Goths . De nombreux sites culturels et historiques, des villes et cathédrales médiévales aux parcs d'attractions, en passant par les plus grands lacs de Suède, Vänern et Vättern.
| nomregion4=[[Scanie]] (Skåne)
| couleurregion4=#B383B3
| elementsregion4=
| descriptionregion4=Le grenier de la Suède et la passerelle vers l'Europe, avec un patrimoine historique [[Danemark|danois]].
| nomregion5=[[Gotland]]
| couleurregion5=#71B37B
| elementsregion5=
| descriptionregion5=
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Eskiltuna | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=59.366667 | longitude=16.516667 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Göteborg | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Göteborg | wikidata=Q25287
| latitude=57.706944 | longitude=11.966667 | direction=
| image=Gothenburg new montage 2012.png
| mise à jour=2018-02-27| description=est le plus grand centre portuaire et industriel de Suède, le deuxième en termes de population.
}}
*[[Helsingborg]]
*[[île d'Öland]]
*[[Jokkmokk]]
*[[Jönköping]]
*[[Kalmar]]
*[[Karlskrona]] est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO , car c'est la base de la marine suédoise depuis le 17ème siècle.
*{{Ville
| nom=Kiruna | lien nom= | alt= | url=http://www.kiruna.se/ | wikipédia=Kiruna (commune) | wikidata=Q499474
| latitude=67.854722 | longitude=20.222778 | direction=
| mise à jour=2018-02-28
| description=
}}
*[[Kivik]]
*[[Kåseberga]]
*{{Ville
| nom=Linköping | lien nom= | alt= | url=http://www.linkoping.se | wikipédia=Linköping (commune) | wikidata=Q499410
| latitude=58.4 | longitude=15.616667 | direction=
| mise à jour=2018-02-28
| description=possède une grande université et est le berceau de l'industrie aéronautique suédoise.
}}
*[[Luleå]]
*{{Ville
| nom=Malmö | lien nom= | alt= | url=http://www.malmo.se | wikipédia=Malmö | wikidata=Q2211
| latitude=55.605556 | longitude=13 | direction=
| image=Malmö collage.PNG
| mise à jour=2018-02-27| description=avec un quart de million d'habitants, est reliée à la capitale danoise Copenhague par le pont de l'Öresund.
}}
*[[Mora]]
*[[Östersund]]
*[[Norrköping]]
* {{Ville
| nom=Stockholm | lien nom= | alt= | url=http://www.stockholm.se/ | wikipédia=Stockholm | wikidata=Q1754
| latitude=59.329444 | longitude=18.068611 | direction=
| image=Stockholm Montage.png
| mise à jour=2018-02-27| description=est la capitale et la plus grande ville de Suède, répartie sur plusieurs îles.
}}
*[[Söderköping]]
*[[Sundsvall]]
* {{Ville
| nom=Trelleborg | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=55.366667 | longitude=13.183333 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
*[[Umeå]] est la plus grande ville du Norrland, connue pour ses bouleaux argentés et son université.
* {{Ville
| nom=Uppsala | lien nom= | alt= | url=http://www.uppsala.se/ | wikipédia=Uppsala | wikidata=Q25286
| latitude=59.85 | longitude=17.65 | direction=
| image=Domkyrkan i Uppsalas stadsbild.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=autrefois centre de la Suède de l'ère Viking, abrite la plus grande cathédrale et la plus ancienne université des pays nordiques.
}}
*[[Vadstenas]]
*[[Växjö]]
*[[Ystad]]
* 9 '''Visby'''est la seule ville de l' île de Gotland , un centre commercial de la Ligue hanséatique avec un impressionnant mur d'enceinte.
*
*
*
*
'''Lund'''est une jolie ville universitaire animée avec un héritage de l'ère viking.
== Autres destinations ==
* 1 '''Bergslagen'''est le cœur traditionnel de la métallurgie et des mines suédoises.
* 2 '''Ekerö'''est un archipel d'eau douce avec la résidence de la famille royale Drottningholm et la colonie de l'époque viking Birka.
* 3 '''Haute Côte''' (suédois : ''Höga kusten'' ) est la région la plus pittoresque de la côte du Norrland.
* 4 '''Municipalité de Kiruna'''( Sami : ''Giron'' ) à l'extrême nord de la Suède est connue pour une grande mine, un centre de vols spatiaux, l' hôtel de glace Jukkasjärvi et le parc national d'Abisko .
* 5 '''Laponie'''est la plus grande nature sauvage d'Europe occidentale, dans l'Arctique.
* 6 '''Siljansbygden'''est un archétype de la culture populaire suédoise du centre de la Dalécarlie .
* 7 '''Archipel de Stockholm'''(suédois : ''Stockholms skärgård'' ) se compose d'îles de toutes formes et tailles.
* 8 '''Sont'''est l'une des plus grandes stations de ski de Suède, avec 44 remontées mécaniques.
* 9 '''Ölande'''est la deuxième plus grande île de Suède, avec de longues plages.
== Aller ==
=== Formalités ===
{{Voir aussi|Voyager dans l'espace Schengen}}
La Suède fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En avion ===
Les aéroports internationaux sont:
* {{Aller
| nom= Stockholm Arlanda| alt= {{IATA|ARN}}| url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description= On y retrouve les grandes compagnies (AirFrance, SAS, la Lufthansa...), mais aussi une compagnie récente qui propose des tarifs très intéressants: [http://www.norwegian.com/fr/ Norwegian].<br /> Cet aéroport est desservi par la plupart des compagnies régulières. Un train (Arlanda Express) relie l'aéroport au centre de la capitale en une vingtaine de minutes (compter 190SEK aller-simple) et un bus spécial ([http://www.flygbussarna.se/ Flybussarna]) en {{Heure||40}} (95SEK aller-simple, prix réduit pour étudiants et autres). Toutefois, pour ceux qui souhaitent ou qui ont un abonnement de transport public à Stockholm ([http://sl.se/ SL]), il y a un moyen de se rendre à Arlanda par les transports publics réguliers (non-indiqué sur le site [http://sl.se/ SL]). Il faut se rendre premièrement à "Märsta" en train de banlieue (Pendeltåg), et changer à cet endroit pour prendre un des bus qui se rend à Arlanda. Cette solution est meilleure marché même si vous n'avez pas d'abonnement [http://sl.se/ SL], mais il faut compter environ {{Heure|1}} de voyage au total.
}}
**[[Stockholm#Par avion|'''Stockholm''' Bromma]] (BMA).
** [[Göteborg#Par avion|'''Göteborg''' Landvetter]] (GOT),situé à {{Unité|25|km|abr=kilomètre}} à l'est de la ville.
** [[Malmö#Par avion|'''Malmö''' Sturup]] (MMX).
* La Suède est desservie par les compagnies à bas coûts [http://www.ryanair.com/site/FR/ Ryanair] et [http://wizzair.com/fr-FR/ Wizz Air] via l'aéroport [[Stockholm#Par avion|'''Stockholm''' Skavsta]](NYO).
**De '''[[Paris]]''' ([[France]]), vous pouvez embarquer à l'aéroport de [[Paris#En avion|Beauvais]] ({{Unité|80|km|abr=kilomètre}} au nord de la ville) pour arriver à Skavsta ({{Unité|100|km|abr=kilomètre}} de Stockholm). Il existe des navettes Paris-Beauvais et Skavsta-Stockholm en bus (130 SEK l'aller, 200 SEK aller-retour, bus {{Heure|3}} avant le départ des avions).
**De '''[[Marseille]]''' il existe aussi des vols qui arrivent à Skavsta.
=== En bateau ===
La Suède est directement reliée à l'[[Allemagne]] et au [[Danemark]] au départ des villes du Sud. [[Stockholm]] est aussi reliée à [[Helsinki]] ([[Finlande]]), [[Riga]] ([[Lettonie]])et [[Tallin]] ([[Estonie]])
Pour les liaisons avec
* la '''Finlande''': ([[Helsinki]], [[Turku (Åbo)]]) - Stockholm: [http://www.silja.com/ Silja Line]
* la '''Finlande''': ([[Helsinki]], [[Turku (Åbo)]]) - Stockholm: [http://www.vikingline.se/ Viking Line]
* la '''Lettonie''' ([[Riga]]), l''''Estonie''' ([[Tallinn]]) - Stockholm: [http://www.tallink.com/ Tallink]
=== En train ===
Liaisons ferroviaires à partir de [[Stockholm]] pour [[Copenhague]] ([[Danemark]]), [[Oslo]] et [[Narvik]]([[Norvège]]).
=== En voiture / moto ===
On peut rejoindre la Suède par un pont et un tunnel qui relient [[Copenhague]] ([[Danemark]]) à [[Malmö]]. Le passage coûte de 30 à {{Prix|40|€}} environ pour une voiture de tourisme, à peu près la moitié à moto. Il vaut mieux payer en monnaie danoise ou suédoise si on peut, le prix en euro étant légèrement surévalué (en 2005).
== Circuler ==
L'ancien '''droit d'accès''' ( ''allemansrätten'' ) accorde à chacun le droit de se déplacer librement sur la plupart des terres à pied, à la nage, à cheval, à ski, à vélo ou en bateau, même sur des propriétés privées – mais pas dans des cours privées. Ce droit s'accompagne d'une obligation de respecter la vie privée des personnes et l'intégrité de la nature. Il est important d’en comprendre les limites.
=== En avion ===
*La compagnie [http://www.sas.se/ SAS] propose des vols à destination de toutes les villes principales de Suède. Le hub est à Stockholm-Arlanda. C'est le moyen de transport le plus rapide, surtout si vous devez traverser la Suède du nord au sud (environ {{Unité|1900|km|abr=kilomètre}}). À noter des billets en stand-by réservés au moins de 26 ans, coûtant 400 SEK pour un vol quelle que soit la destination. Possibilité de les réserver {{Heure|48|}} à l'avance si vous ne voulez pas passer votre journée à l'aéroport.
*La compagnie FlyNordic est beaucoup moins développée, mais propose des destinations autres que Stockholm-autres villes. Billets en stand-by réservés aussi aux moins de 26 ans.
* À noter aussi, la compagnie Malmö Aviation qui offrent des alternatives intéressantes.
=== En bateau ===
Les ferries routiers (ferries qui font partie de la voie publique) sont jaunes et gérés par '''Färjerederiet''' . Un service de cartes en ligne indiquant tous les ferries routiers disponibles et leurs horaires quotidiens est disponible sur le site Web de Trafikverket .
Les archipels suédois disposent de services de bateaux fournis par l'autorité locale des transports du comté, appelée en suédois ''skärgårdstrafik'' .
* '''Destination Gotland''' propose des lignes de ferry nationales de Nynäshamn et Oskarshamn à Visby , Gotland.
* '''Ölandsfärjan''' gère une ligne de ferry intérieure pendant la saison estivale (de la mi-juin à la mi-août) entre Oskarshamn et Byxelkrok sur Öland .
* '''Ventrafiken''' gère une ligne de ferry intérieure entre Landskrona et Ven en Scanie.
=== En train ===
Le réseau de train [http://www.tagplus.se/] est surtout développé dans le Sud du pays, où il existe des trains à grande vitesse (les X-2000, roulant à environ {{Unité|200|km/h|abr=kilomètre par heure}}), reliant [[Stockholm]], [[Malmö]] et [[Göteborg]]. Au Nord d'Ostersound, il n'existe qu'une seule ligne avec quelques embranchements : [[Stockholm]]-[[Luleå]]-[[Narvik]] ([[Norvège]]). Les prix ne sont pas forcément plus avantageux que l'avion, et le temps de parcours peut être très long ({{Heure|15|}} pour [[Stockholm]]-[[Luleå]]).
Le confort des trains en Suède est excellent. Les voitures Intercity disposent d'aménagement et de revêtements très appréciables.
Vous pouvez voyager en Suède avec le pass Inter rail mais la majorité des longs trajets sont assurés par des rames X-2000. L'accès aux X-2000 avec Inter rail nécessite le paiement d'un supplément de {{Prix|7|€}} par trajet. Si vous voulez éviter les suppléments il vous faudra vous cantonner aux trains régionaux, ce qui rallonge considérablement les temps de parcours. Quelques Intercity (plus ou moins deux par jours) assurent le service sur les mêmes lignes que les X-2000, mais il faut s'organiser pour les attraper.
Attention : lors de réservations par le [https://www.sj.se/start/startpage/index.form?l=en site internet des chemins de fer suédois], toutes les cartes de crédit ne sont pas acceptées. Un message vous informe qu'il faut passer par un représentant ou à l'un de leurs guichets.
=== En bus ===
Les routes suédoises sont peu encombrées et vous pouvez relier de nombreuses villes en bus. Les prix sont assez avantageux, en général deux fois moins cher que le train.
À l'intérieur des villes, les réseaux de bus sont extrêmement développés et vous permettent d'aller partout.
À noter que les bus suédois sont toujours à l'heure.
'''Flixbus''' et '''Nettbuss''' exploitent un certain nombre de lignes de bus dans le tiers sud du pays, Götaland et Svealand. Ils ont tendance à coûter moins cher que le train, si vous ne pouvez pas profiter des réductions pour les jeunes de SJ. '''Y-buss <sup>[anciennement lien mort]</sup>''' , '''tapanis''' et '''Härjedalingen''' opèrent entre Stockholm et Norrland.
Flixbus opère également de Stockholm et Göteborg à Oslo. Au niveau du comté ou ''du län'' , les bus constituent un bon moyen de parcourir de courtes distances de ville en ville, car ils sont plus fréquents et moins chers que les trains. Il est préférable de vérifier auprès des autorités de transport locales les itinéraires et les horaires.
* '''Bus4You''' est un transporteur grand confort.
==== Bus urbains ====
Les bus urbains sont exploités par les sociétés de transports publics des comtés.
Si vous envisagez d'utiliser les bus urbains, consultez les modalités locales pour savoir comment obtenir des billets. Dans de nombreuses villes suédoises, il n'est pas possible d'acheter des billets pour les bus urbains au bus. Dans ce cas, ni les espèces, ni les cartes bancaires ou de crédit ne sont acceptées. Au lieu de cela, vous avez besoin d'une carte de bus électronique, une carte spéciale pour chaque région, qui doit parfois également être remplie avec un montant minimum d'argent, généralement {{Prix|100|SEK}}. Cette carte de bus ne peut parfois être obtenue que dans des guichets dédiés, pas dans le bus, mais peut souvent être remplie d'argent pour voyager dans les magasins locaux ou dans les distributeurs automatiques que l'on trouve dans les lieux publics.
Dans les bus longue distance, les passagers peuvent normalement acheter leurs billets auprès du chauffeur.
=== En voiture ===
[[Fichier:Swedish road sign J1 1.jpg|thumb|Limitations de vitesse générales.]]
Le réseau routier suédois est excellent en regard de la densité de population. Des autoroutes gratuites relient [[Stockholm]], [[Malmö]] et [[Göteborg]], ainsi qu' [[Uppsala]].
À noter qu'il est obligatoire d'avoir ses feux de croisement allumés, quelle que soit l'heure du jour ou de la nuit (qui peuvent être très longs...). Les équipements hivernaux peuvent s'avérer indispensables en cas de chute de neige, des animaux peuvent traverser la chaussée à tout moment et causer de sérieux dégâts aux véhicules en cas de collision.
Limitations de vitesses appliquées en Suède :
* Autoroutes : {{Unité|110|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Routes : {{Unité|70|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Ville : {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}
Les véhicules tractant une remorque peuvent voir leur vitesse limite ramenée à {{Unité|70|km/h|abr=kilomètre par heure}} hors agglomération, quel que soit le type de voie empruntée.
Le taux d'alcoolémie toléré est de {{unité|0.2|g}}/l.
Le respect de ces règles est indispensable, aussi ne vous attendez à aucune indulgence de la part de la police en cas d'infraction constatée. Le montant des amendes est très élevé et certaines fautes à peine plus grave peuvent faire l'objet d'une peine d'emprisonnement. Les suédois eux-mêmes observent à la lettre ces prescriptions, ce qui explique un faible taux de mortalité sur leur réseau routier.
De plus, les routes comportent toutes de larges bandes d'arrêt d'urgence et lorsque l'on se fait doubler il faut se rabattre sur celle-ci afin de laisser passer l'autre voiture.
La distribution de carburant est de même niveau de qualité, hormis en ce qui concerne le GPL, car le nombre de stations-service en proposant est extrêmement rare en Suède. La plupart des pétroliers multi-nationaux sont bien sûr implantés tout comme certaines marques locales.
Les permis de conduire issus de la plupart des états tiers sont reconnus en Suède ainsi que la carte verte d'assurance internationale.
== Acheter ==
Les prix de l'électronique / informatique sont assez similaires à ceux pratiqués en France. Pas de réelles bonnes affaires à faire...
Les restaurants sont chers (entre 250 et 300 couronnes à Stockholm). Il est à noter que les restaurants ferment tôt même en été.
{{Taux de change|SEK}}
=== Argeer ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour la couronne suédoise'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ {{Prix|10|SEK}}
* {{prix|1|€}} ≈ 11 couronnes
* Royaume-Uni1 £ ≈ {{Prix|13|SEK}}
* 1 couronne danoise ≈ 1,5 couronne
* 1 NOK ≈ 1 couronne
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie nationale est la '''couronne''' suédoise (pluriel : ''couronne'' ), désignée par l'abréviation « '''kr''' » (code ISO : '''SEK''' ). Les Suédois peuvent appeler la monnaie « couronnes » lorsqu’ils parlent anglais. Ne la confondez pas avec la couronne norvégienne ou danoise.
Une couronne équivaut à 100 ''öre'' , mais 1 couronne est aujourd'hui la plus petite pièce de monnaie. Ören reste utilisé uniquement dans les transactions électroniques ; lorsque le paiement est effectué en espèces, les prix sont arrondis à la couronne complète la plus proche.
Les pièces de monnaie suédoises sont produites en coupures de 1, 2, 5 et 10 couronnes. Les billets de banque suédois sont émis en coupures de 20, 50, 100, 200, 500 et 1 000 couronnes.
La Suède est connue pour invalider de l'argent ancien, alors n'en gardez pas pour de futures visites. Les billets et pièces antérieurs à 2017 ne sont plus valables, à l'exception du dernier type de pièce de 10 couronnes (années 1991 à 2009). Les billets invalides ne peuvent être remboursés que par l'intermédiaire de la Banque nationale suédoise . Vous pourrez peut-être échanger votre ancienne monnaie suédoise contre une monnaie étrangère dont vous aurez besoin (comme l'euro) – le bureau de change se rendra ensuite à la banque nationale. La fausse monnaie suédoise est très rare et il est très peu probable que vous receviez de l’argent déjà obsolète.
'''Il est préférable d'effectuer le change''' dans des entreprises spécialisées dans ce domaine, car de nombreuses banques commerciales n'utilisent pas de numéraire pour les devises étrangères. '''Le Forex''' a des succursales dans la majeure partie de la Suède, mais elles peuvent être chères. '''X-change''' possède des succursales à Stockholm, Göteborg et Malmö. '''Tavex''' possède des succursales à Stockholm et dans ses environs.
==== Carte ====
La Suède est l'un des '''pays les plus sans espèces''' au monde et un '''pays centré sur les cartes''' . Les entreprises qui n'acceptent pas les espèces, ou dans lesquelles payer en espèces sont compliquées, sont courantes et, par exemple à Stockholm, se débarrasser de son argent peut nécessiter un certain effort. Les paiements électroniques par '''cartes de crédit''' et '''de débit''' ( ''kontokort'' , ''bankkort'' ) sont très courants, tout comme l'application suédoise Swish. Il est tout à fait possible de vivre sa vie en Suède sans jamais voir ni utiliser d’argent liquide – et en tant qu’étranger, vous avez surtout besoin d’argent liquide là où les Suédois utiliseraient Swish. La plupart des magasins, restaurants et bars acceptent toutes les principales cartes de crédit. Il existe de nombreux distributeurs automatiques qui n'acceptent que les cartes de paiement ; même certains musées et hôtels fonctionnent ''sans espèces'' ou ''sans espèces'' ( ''kontantfri'' ), ce qui signifie que seules les cartes de paiement peuvent être utilisées. Vous aurez peut-être besoin d'une carte d'identité ou d'un passeport lorsque vous faites des achats avec une carte de crédit, mais pas dans les supermarchés et autres où le code PIN est roi. Si vous envisagez d'utiliser des distributeurs automatiques de points de vente pour payer, vous devrez peut-être connaître le numéro PIN de votre carte (vérifiez auprès de votre banque comment obtenir un code PIN pour votre carte si ce n'est pas la norme dans votre pays). Si vous n'avez pas de carte de crédit, vous pouvez acheter une carte cadeau '''Paygoo''' Mastercard dans n'importe quel point de vente Pressbyrån ou 7-Eleven à partir de {{Prix|200|SEK}} (+{{Prix|35|SEK}} de frais d'activation).
Apple Pay, Google Pay et Samsung Pay sont acceptés pour les paiements par carte de crédit et par carte de débit.
L'application de paiement nationale pour smartphone '''Swish''' est couramment utilisée, mais elle nécessite un compte bancaire suédois. Si vous voyagez à travers la campagne, certains petits vendeurs comme les cafés, les boutiques de cadeaux, les magasins de ferme ( ''gårdsbutik'' ) et les magasins d'antiquités proposent uniquement ''du Swish'' ou des espèces comme options de paiement. Pour vous préparer, vous souhaiterez peut-être retirer à l'avance une petite somme d'argent à un distributeur automatique avec une carte de crédit, peut-être {{Prix|200|SEK}}.
==== Distributeurs automatiques de billeer ====
Le mot suédois le plus utilisé pour désigner un guichet automatique bancaire est ''Bankomat'' , bien qu'il s'agisse d'une marque du Trade Bank Consortium, tout comme le terme ''cash point'' au Royaume-Uni, et donc non utilisé par plusieurs banques. Un mot plus générique serait ''Uttagsautomat'' ; ''Uttag'' , ''Minuten'' et ''Kontanten'' sont d'autres marques qui font désormais partie du langage courant. Presque toutes les machines, quel que soit l'opérateur, acceptent les cartes MasterCard, Maestro, Visa, Visa Electron et American Express. Vous pouvez retirer jusqu'à {{Prix|10000|SEK}} par utilisation. Pendant une période de sept jours, vous pouvez retirer un maximum de {{Prix|20000|SEK}}.
Vous disposez de trois tentatives pour saisir le bon code PIN. Si vous échouez une troisième fois, la machine conserve la carte et la ferme. Afin de faciliter la présence des malvoyants sur les machines équipées de touches braille. Vous avez peut-être un guidage vocal, appuyez sur le bouton PARLER. Dans certains distributeurs automatiques, vous pouvez retirer des euros si vous disposez d'une carte émise par une banque suédoise. Vous pouvez prendre le maximum par utilisation. Vous pouvez effectuer plusieurs retraits à la suite mais avec un maximum de {{Prix|20000|SEK}} par semaine.
=== Pourboire ===
Le pourboire , connu sous le nom de ''dricks'' en suédois, n'est pas habituel en Suède, mais parfois un pourboire est laissé en signe d'appréciation pour un bon service, généralement en arrondissant l'addition, mais un service vraiment exceptionnel peut être récompensé par un pourboire de 5 à 10 %. . Le pourboire est strictement volontaire et ne doit être donné qu'en signe de réelle appréciation du service. Sachez que les pourboires seront le plus souvent partagés entre les serveurs et la cuisine. Les chauffeurs de taxi n'attendent pas de pourboires, tout service supplémentaire (comme le transport de sacs) sera indiqué sur le reçu en fonction du tarif.
=== Frais ===
La Suède est un pays plutôt '''cher''' à vivre, bien qu'il reste un peu moins cher que la Norvège et le Danemark ; de nombreux Norvégiens vivant près de la frontière se rendent en Suède pour faire leurs courses. Des articles divers comme une bouteille de Coca-Cola de 33 cl coûtent environ {{Prix|10|SEK}}, une bière dans un bar vous coûtera environ {{Prix|45|SEK}}, le prix moyen d'une chambre d'hôtel est d'environ {{Prix|1300|SEK}}, une chambre dans une auberge varie entre 150 et {{Prix|350|SEK}}, un ticket de transport public à Stockholm, Göteborg et Malmö vous coûtera environ {{Prix|25|SEK}}, un repas vous coûtera environ {{Prix|100|SEK}}, 1 litre d'essence coûtera environ {{Prix|18|SEK}} et un paquet de 19 cigarettes vous coûtera {{Prix|50|SEK}}. Si vous faites un peu attention à vos dépenses, un budget journalier d'environ {{Prix|1000|SEK}} sera suffisant (tarifs 2015). Les prix de l'immobilier en dehors des zones métropolitaines sont probablement parmi les plus bas d'Europe occidentale, et les magasins discount tels que ''Lidl'' , ''Netto'' et ''Willys'' proposent une large gamme d'articles à faible coût. L'hébergement et les restaurants sont moins chers à Stockholm que dans la plupart des autres capitales d'Europe occidentale.
=== Impôts ===
{| class="wikitable"
|"
|Payer des impôts, c'est génial.
|»
|-
| colspan="3" |
|}
La Suède dispose de trois niveaux de taxe sur la valeur ajoutée ( ''moms'' ou ''mervärdesskatt'' ). Les étiquettes de prix incluent toujours la taxe, sauf dans un contexte interentreprises (magasins de gros, etc.), le consommateur n'a donc pas à s'en soucier.
Les transactions financières, les jeux de hasard, les soins de santé, les soins dentaires et les médicaments sur ordonnance sont exonérés de TVA. Le niveau de 6 pour cent s'applique au transport de passagers, aux livres, aux journaux, aux événements sportifs, aux spectacles, aux zoos et aux musées. Le niveau de 12 pour cent s'applique à l'hébergement et à la nourriture (y compris les repas au restaurant et les boissons non alcoolisées, mais pas les boissons alcoolisées). Tout le reste est soumis à une TVA de 25 % ; qui comprend les vêtements, l'alcool, le tabac, les médicaments sans ordonnance, les cosmétiques, les services de coiffure et de beauté, les appareils électroménagers, les souvenirs, les parcs d'attractions, les boîtes de nuit, les fournitures de bureau, les services électroniques, les véhicules (y compris la location) et le carburant.
=== Achats ===
La négociation n’est pas une habitude courante en Suède, dans certaines régions elle est même mal vue. Cela peut fonctionner dans certains cas, en particulier pour les produits plus chers, les marchés aux puces, les vendeurs ambulants et les antiquaires après quelques petites discussions intéressantes. L’acte de marchander s’appelle ''pruta'' en suédois. Une façon plus séduisante de marchander avec les Suédois est de demander une remise ( ''rabatt'' ), puis de marchander le montant de la remise.
La plupart des magasins, du moins les grandes chaînes des zones centrales, sont ouverts toute la semaine, même le dimanche, bien qu'ils ferment le jour de Noël, l'après-midi de la Saint-Jean et toute la Saint-Jean. Les horaires de fermeture sont rigides, le plus souvent à la minute près.
Dans les épiceries et les supermarchés, il est considéré comme une bonne pratique de placer chaque produit sur le tapis roulant de manière à ce que le code-barres soit orienté vers vous ou vers le haut afin qu'il puisse être scanné plus rapidement par le caissier. N'empilez pas d'objets les uns sur les autres ; placez-les un à un sur une ligne, et n'oubliez pas de placer le séparateur sur le tapis roulant lorsque vous avez terminé. Les magasins facturent les sacs en plastique et en papier (généralement 1 à 3 couronnes pour le plastique et le double pour le papier), et vous devez emballer vos marchandises vous-même.
* Symbole national non officiel, le '''cheval Dala''' (suédois : ''dalahäst'' ) est le souvenir des souvenirs à rapporter de Suède. Nommés d'après leur origine, la province de Dalécarlie , ces petits chevaux de bois existent depuis le {{s|17}}. Ils sont normalement peints en orange ou en bleu avec des décorations symétriques. Ils sont assez chers : comptez environ {{Prix|100|SEK}} pour un tout petit modèle ou plusieurs centaines de couronnes pour des versions plus grandes. Les chevaux peuvent être achetés dans les boutiques de souvenirs de toute la Suède. Si vous souhaitez en savoir plus sur la fabrication des chevaux, visitez la Dalécarlie et la municipalité de Mora où les chevaux sont sculptés et peints dans des ateliers ouverts aux touristes. Et si vous conduisez vers Mora depuis Stockholm , gardez les yeux ouverts lorsque vous passez devant la ville d' Avesta , où le plus grand cheval Dala du monde (13 mètres de haut) surplombe l'autoroute.
* '''Le verre''' suédois est mondialement connu pour sa beauté. Plusieurs artistes verriers qualifiés ont contribué à cette réputation grâce à des créations artistiques innovantes, complexes (et coûteuses), mais le verre de table suédois produit en série a également connu un succès international. Une partie de la province du Småland , entre les villes de Växjö et Kalmar , est connue sous le nom de '''Royaume du Cristal''' . 15 verreries sont regroupées dans ce petit espace, les plus célèbres étant ''Orrefors'' , ''Kosta'' et ''Boda'' . Les touristes sont invités à regarder les souffleurs de verre transformer la fonte incandescente en verre scintillant, et vous pouvez même l'essayer vous-même.
* Vins haut de gamme de Systembolaget .
* Le design suédois, allant des meubles aux bijoux, est connu pour sa fonctionnalité, son efficacité et son minimalisme. Designtorget <sup>[lien mort]</sup> est une chaîne de magasins proposant une large gamme de produits du quotidien ; Lagerhaus en est un autre. Svenskt Tenn est un autre magasin proposant de beaux articles de designers tels que Josef Frank.
* Il existe des objets pour la maison inventés par les Suédois qui pourraient être amusants à ramener à la maison, comme des allumettes de sécurité, des clés à molette ou des clés à molette, une cuisinière à paraffine (Primuskök) ou un bon vieux thermomètre Celsius.
* Avec une longue tradition de travail du bois et l'absence de guerres dans les temps modernes, la Suède regorge de meubles anciens . Les meubles fabriqués industriellement au début du 20e siècle imitant des styles plus anciens ( ''stilmöbler'' ) peuvent être trouvés à bas prix.
* '''Les marchés aux puces''' se traduisent littéralement par ''loppmarknad'' ou ''loppis'' et constituent l'un des rares endroits où le marchandage est accepté.
=== Alcool ===
La Suède a la particularité de ne vendre de l'alcool que dans ses magasins d’État, appelés '''Systembolaget'''. Les prix sont plus hauts qu'en France (pas loin du double). Pour pouvoir acheter de l'alcool dans ces magasins, il faut avoir plus de 20 ans (les cartes d'identité sont vérifiées pour toute personne qui semble avoir moins de 26 ans). Pour les moins de 20 ans et les retardataires qui ont trouvé porte close au Systembolaget, il est possible d'acheter des boissons alcoolisées en supermarché... mais qui ne feront pas plus de 3.5 degrés d'alcool !
Les Systembolaget sont généralement ouverts de {{Heure|10}} à {{Heure|19}} du lundi au vendredi. Le samedi ainsi que les veilles de certains jours fériés, les magasins ferment à {{Heure|15}} ce qui occasionne une certaine frénésie et de longues queues en caisse vers {{Heure|14|30}}. Les Systembolaget des plus petites villes peuvent avoir des horaires plus réduits.
On peut consulter les horaires sur [http://www.systembolaget.se/ButikerOppettider/ le site web officiel] des Systembolaget.
== Parler ==
'''Le suédois''' ( ''Svenska'' ) est la langue nationale de la Suède. Il est étroitement lié au danois et au norvégien et est mutuellement intelligible avec ces langues dans une certaine mesure, notamment sous forme écrite. Alors que le finnois (la langue minoritaire la plus importante) ainsi que les langues moins parlées sami , meänkeäli, yiddish et romani sont officiellement reconnues, pratiquement toutes les personnes nées en Suède parlent suédois. Quelle que soit votre langue maternelle, les Suédois apprécient d'essayer de parler suédois, et entamer des conversations en suédois, quel que soit le niveau rudimentaire de votre langue, vous aidera à vous attirer les bonnes grâces des locaux.
'''L'anglais''' est largement parlé en Suède et la plupart des jeunes adultes ont une maîtrise quasi native.
'''Hej''' ( ''hé'' ) est la salutation massivement dominante en Suède, utile aussi bien aux rois qu'aux clochards. Vous pouvez même le dire en partant. Le plus souvent, les Suédois ne disent pas « s'il vous plaît » ( '''snälla''' dit SNELL-la), mais ils sont généreux avec le mot '''tack''' ( ''tack'' ), signifiant « merci ». Si vous avez besoin d'attirer l'attention de quelqu'un, que ce soit un serveur ou que vous ayez besoin de croiser quelqu'un dans une situation bondée, un simple « '''ursäkta''' » (dites « OR-sek-ta ») (« excusez-moi ») fera l'affaire. Vous vous retrouverez obligé d’en abuser, et vous verrez parfois des gens le chanter presque comme un mantra en essayant de sortir d’un endroit bondé comme un bus ou un train.
Certaines choses reçoivent des noms anglais qui ne correspondent pas au mot anglais original. Quelques exemples sont '''light''' , utilisé pour les produits diététiques, et '''freestyle''' , qui signifie « baladeur ». La Suède utilise le système métrique et dans le contexte de la distance, l'expression courante ''mil'' , « mile », correspond à 10 km, et non à un mile terrestre anglais. En raison des distances impliquées, ''mil'' est utilisé dans le langage parlé même si les panneaux routiers utilisent tous des kilomètres.
Les programmes de télévision et les films étrangers sont presque toujours diffusés dans leur langue originale avec des sous-titres en suédois, seuls les programmes pour enfants étant doublés en suédois.
* Les gens parlent naturellement suédois mais s'expriment aussi couramment en [[Guide linguistique anglais|anglais]]. Cette habitude de l'anglais (notamment) s'explique par le fait que dans les pays scandinaves, les films (cinéma ou télévision) sont diffusés en version originale avec sous-titrage.
* D'autre part, les scandinaves (suédois, danois et norvégiens) sont capables de tenir une conversation où chacun s'exprimera dans sa langue.
* L'[[Guide linguistique allemand|allemand]] est aussi fort pratiqué dans les hôtels et commerce des grandes villes.
== Manger ==
=== Poissons ===
Les plats les plus courants sont : le hareng mariné sucre-salé, la tentation de Jansson (gratin de pommes de terre à l'anchois), sillsallad (mélange de hareng mariné et betteraves), stekt strömming (hareng de la Baltique poêlé, appelé aussi "sotare"), böckling (strömming fumé à chaud), terrine de brochet, sillbullar (boulette de viande melangée avec du hareng), et de nombreuses versions de strömming, saumon, brochet, hareng de la Mer du Nord et d'autres poissons, et souvent chaque famille à ses propres traditions=plats.
Une curiosité locale est quand les Suédois se délectent à la fin de l'été avec les harengs de la Baltique fermentés (surströmming) et les anguilles du sud.
Le hareng de la Baltique fermenté relève d'un ancien procédé de conservation du poisson. Il s'agit d'un hareng ordinaire de la Baltique, qui est salé, puis mis à vieillir et conditionné dans des boîtes de conserve. À l'ouverture des boîtes, une odeur très particulière se dégage. Pour certains, c'est un vrai délice, pour ceux qui ont un odorat délicat, cela peut... surprendre.
Le hareng se mange accompagné de pommes de terre en forme d'amande du nord de la Suède et arrosé de bière ou d'eau de vie. Toutefois, les "vrais" amateurs affirment que le lait est la boisson par excellence.
L'anguille du sud se consomme sous les formes les plus variées, fumée, grillée, farcie, etc. Si le hareng fermenté a de quoi étonner le nez non aguerri, l'anguille, qui est un poisson très gras, demande un estomac bien solide. L'eau de vie n'est donc pas superflue pour faciliter la digestion.
=== Viandes ===
Si les suédois ne sont pas des grands mangeurs de bœuf, le porc reste très présent sur les tables de nos amis nordistes.
Ils seront également très fiers de vous proposer des "köttbullar", les boulettes de viandes, une spécialité suédoise. Pour eux tout du moins, l'origine turque de cette recette est totalement inconnue.
Le "rådjur" (le cerf) se consomme dans le nord du pays
=== Végétarien ===
Être végétarien ne présente pas de contraintes particulières en Suède, autant dans la capitale Stockholm que dans des régions plus excentrées comme [[Kiruna]] en Laponie. Le choix est restreint, mais (au moins) une option est généralement présente et les régimes sans chair animale sont connus des restaurants et de la société suédoise.
Le terme végétarien (''vegetarian'') est globalement compris et accepté sans problème.
Dans les grandes villes, des restaurants entièrement végétariens ou végétaliens existent également, on en compte plus d'une dizaine à Stockholm par exemple. Étant peut-être plus confidentiels, ceux-ci ferment parfois (par exemple lors de la première semaine de l'année) alors que d'autres grandes enseignes sont ouvertes. Appeler pour vérifier leur ouverture est une bonne idée.
Les supermarchés proposent de nombreux produits végétariens et certains grands supermarchés (et supermarchés spécialisés) offrent des charcuteries vegans.
Les végétaliens (vegans) trouveront peut-être la situation plus difficile, les offres clairement marquées ''vegan'' étant plus rares.
À titre d'exemple néanmoins, le lait de soja est généralement disponible dans les cafés, et le ''varm choklad'' est préparé au lait de soja sans sourciller.
À noter l'importante présence de restaurants thaïs permet de trouver des plats végétariens ou végétaliens avec une relative facilité.
=== Boissons ===
* Amis friands de boissons alcoolisées, passez votre chemin sauf si vous savez bien compter : une bière au comptoir dans un bar fait 50 cl et coûte environ 40 couronnes = {{Prix|4.5|€}}, donc moins cher qu'une grande bière en France, (contredisant une des idées reçues les plus courantes sur ce pays)... comme on disait à une époque; ou sortez le porte-feuille. L'alcool était très cher à une époque en Suède et est toujours distribué par un magasin d’État les "[http://www.systembolaget.se/Applikationer/Knappar/InEnglish/ Systembolaget]". Autrefois à moins d'être à la frontière finlandaise, où un saut chez nos amis suomites est salvateur pour les économies, il vous fallait envisager la cure à l'eau. Certains vins français sont même moins chers en Suède qu'au Monoprix en France, car la taxe est calculée sur le taux d'alcool, ce qui rend les très bons vins accessibles à un meilleur prix chez Systembolaget. De nos jours, il y a des danois qui vont en Suède se fournir d'alcool ! Une bouteille de Champagne en discothèque sera moins chère qu'une bouteille d'alcool fort.
* L'eau du robinet est excellente. Il n'y a même pas d'eau plate à vendre dans les magasins.
* Le lait n'est pas pasteurisé comme le lait frais en France (non UHT, produits qui ont disparu du marché suédois dans les années 1970's ), résultat vous ne pourrez pas conserver celui-ci plus d'une semaine. Son prix reste assez élevé, comptez plus de 7.5 SEK ({{prix|0.8|€}}) le litre. ATTENTION : les suédois possèdent plusieurs sortes de lait, dont un très particulier, qui s'apparente à du lait caillé. Pour ceux qui veulent s'abstenir d'avoir à mâcher lors de la consommation de leur substance lactique quotidienne, repérez le "Mellan Mjölk".
== Se loger ==
Les prix élevés des hôtels en Suède incitent souvent les visiteurs à s'orienter vers d'autres types de logement. Sauf si vous savez bien compter le cours des couronnes vis-à-vis de l'euro et si vous savez bien utiliser Internet : allez chercher dans les sites d'hôtellerie et vous allez trouver des chambres d’hôtel ou chambres d’hôtes à des prix moins chers qu'en France, surtout dans les grandes villes.
Les réseaux d'auberges de jeunesse (qui n'en ont que le nom car ouvertes à toutes les classes d'âge) sont très développés et de très bonne qualité en Suède. Les AJ ("vandrarhem" en suédois) se trouvent aussi bien en ville qu'à la campagne, et également en montagne près des zones de randonnées (l'été) et de ski (l'hiver).
Le plupart du temps, elles sont équipées de sanitaires séparés, cuisine et salle de vie communes, et de chambres de 2 à 4 lits.
Le réseau principal est le STF (Svenska Turist Föreningen : http://www.stfturist.se/) qui fait partie du réseau Hostelling International.
L'affiliation à ce réseau permet de ne pas payer un supplément par lit (de l'ordre de {{Prix|5|€}}).
Les tarifs par lit et par nuit se situent entre 15 et {{Prix|30|€}}, et sont plus chers en ville qu'en campagne.
Les campings sont aussi très utilisés dans ce pays fréquenté, comme la Norvège, par beaucoup de camping-cars. Ils disposent souvent d'une cuisine. Certains demandent d'être affilié à leur réseau.
Il existe en Suède une coutume appelée {{W|Droit d'accès à la nature|allemansrätt}} qui permet notamment de camper à peu près partout dans la limite de 2 nuits au même endroit.
== Apprendre ==
{{voir aussi|Guide linguistique suédois}}
Si l’apprentissage de la langue locale n'est pas indispensable pour un court séjour touristique, il est quand même nécessaire pour ceux qui veulent s'établir dans le pays et notamment y travailler.
Afin d'intégrer les étrangers non suédophones, des cours gratuits de suédois sont donnés dans les grandes villes par un organisme appelé [http://suedisezmoi.wordpress.com/2010/05/31/cours-de-suedois-sfi-et-sas/ SFI]. Il y a 4 niveaux d'études du suédois à SFI suivis de 3 niveaux dans un autre organisme appelé SAS pour être considéré comme vrai suédophone.
Sinon, tous les étudiants suédois bénéficient de bourses.
D'autre part, de nombreuses universités accueillent des étudiants Erasmus et leur dispensent des cours en anglais.
=== Alphabet ===
Sachez que les lettres Å, Ä, et Ö font partie intégrantes de l'alphabet suédois et vous les trouverez après le z dans les dictionnaires.
Le Å se prononce O comme dans "chaud"
Le Ä se prononce È comme dans "prêt"
Le Ö se prononce E comme dans "feu"
== Travailler ==
Il faut savoir qu'en Suède, même si les suédois sont excellent en anglais, dans la majorité des offres, il sera demandé de parler et écrire suédois. Rares sont les postes qui embauchent les personnes ne parlant pas suédois.
* Voici l'organisme qui est chargé de la gestion de l'emploi (équivalent du Pôle Emploi en France): [http://www.arbetsformedlingen.se/ Arbetsformedlingen ]
'' À savoir, toutes les offres qu'ils ont en possession sont disponibles en ligne, donc ce n'est pas forcément utile de les contacter.''
* [https://ec.europa.eu/eures/home.jsp?lang=fr EURES ]: un site européen qui centralise toutes les offres d'emploi en Europe
Les procédures de recrutement peuvent être longues. Il faut des fois attendre quelques mois avant d'avoir une réponse... positive ou non.
== Communiquer ==
=== Mail ===
Le service postal national suédois est géré par '''PostNord''' et est considéré comme efficace et fiable. Les points de service postaux ( ''serviceställe'' ou ''postombud'' ) vendent des timbres-poste et se trouvent dans de nombreux supermarchés et épiceries dans tout le pays. Les boîtes aux lettres sont jaunes avec le logo postal et sont vidées une fois par jour ouvrable. Le courrier national est livré un jour ouvrable sur deux. Les colis sont livrés tous les jours ouvrables, dans certains endroits même le samedi. Une carte postale ou une lettre prioritaire (par avion) non enregistrée d'un poids inférieur à {{unité|50|grammes}} coûte {{Prix|36|SEK}} (environ {{Prix|3.20|€}}) pour toutes les destinations internationales (à partir de janvier 2024).
Alternativement, les colis peuvent être envoyés en Suède et vers des destinations internationales avec '''DHL''' ou en Suède et dans l' Union européenne avec '''DB Schenker''' . Ce dernier site Web est uniquement en suédois et vous aurez peut-être besoin de l'aide d'un local pour réserver et envoyer un colis.
=== Téléphone et Interner ===
L'indicatif international de la Suède est le +46. Les téléphones publics payants ont cessé d'exister en 2015. La Suède est le deuxième pays au monde le plus connecté à Internet (après l'Islande ).
La Suède dispose d'une excellente couverture sans fil GSM et 3G/UMTS, même dans les zones rurales, à l'exception des régions intérieures du centre et du nord du pays. Le GSM suédois fonctionne sur les fréquences européennes 900/{{unité|1800|MHz}} (les Américains auront besoin d'un téléphone tribande), avec la 3G/UMTS sur {{unité|2100|MHz}} (avec des vitesses HSDPA de 7,2 à 14,4 Mbits). La couverture 4G/LTE est également largement disponible et la 5G est en cours de déploiement dans les grandes zones urbaines.
Les principaux opérateurs sont '''Telia''' , '''Tele2''' , '''Telenor''' et '''3 (Tre)''' . Les principaux opérateurs proposent des services à prix réduit via leurs marques affiliées – '''Halebop''' , '''Comviq''' , '''Vimla''' et '''Hallon''' . Certains opérateurs peuvent exiger un numéro de personne suédois (ou samordningsnummer) pour obtenir un numéro, bien que tous les opérateurs ( '''''sauf Hallon !''''' ) qui vendent du prépayé vous permettront de l'obtenir sans aucun « numéro de personne » (Tele2 et 3 ne vendent pas de numéro de téléphone prépayé, ils sont donc non lié ici), et ceux-ci sont vendus et rechargeables dans la plupart des supermarchés et des bureaux de tabac. Si "prépayé" n'est pas compris, demandez un ''Kontantkort'' . Alternativement, si vous possédez déjà une carte SIM d'un autre pays de l'UE/EEE, vous pourrez peut-être continuer à l'utiliser en Suède, sous réserve des limites d'utilisation équitable imposées par votre fournisseur d'origine.
La loi suédoise exige désormais que toutes les cartes SIM prépayées suédoises soient enregistrées auprès d'une personne possédant un numéro de personne suédois, un numéro de banque ou une pièce d'identité valide avec photo (passeport ou carte d'identité) avant de pouvoir être utilisées. La procédure varie selon le fournisseur. Telia et Halebop vous demandent d'apporter la carte SIM dans un magasin Telia pour l'enregistrement, ainsi qu'un formulaire qui doit être envoyé au service d'assistance central pour traitement. Cela peut prendre quelques heures avant que vous puissiez commencer à acheter des forfaits à utiliser. Les cartes SIM Telenor peuvent être enregistrées par vous-même en ligne ici et sont prêtes à être chargées et utilisées immédiatement après le téléchargement des données nécessaires. Les cartes SIM Hallon ne peuvent '''pas''' être enregistrées sans BankID, évitez donc leurs cartes SIM.
Des modems USB 4G/LTE prépayés ou des cartes SIM de données uniquement pour un modem que vous possédez déjà peuvent être achetés dans de nombreux magasins. Ils constituent une bonne alternative au WiFi en Suède, coûtant relativement peu ({{Prix|300|SEK}} par mois vous rapporteront 20 à 30 Go selon le fournisseur, et quelques fournisseurs proposent même des données illimitées pour un prix légèrement plus élevé). Alternativement, de nos jours, tous les fournisseurs autorisent le partage de connexion, ce qui signifie que la connexion de données d'un téléphone peut être partagée avec n'importe quel autre appareil à portée WiFi sans avoir à acheter un appareil séparé. Le nombre de points d'accès WiFi augmente et les chaînes de restauration rapide, les bibliothèques, les hôtels, les cafés et les centres commerciaux, entre autres, peuvent offrir un accès Internet sans fil gratuit. Il existe également des bornes fixes où vous pouvez payer pour accéder à Internet, bien que de nombreuses bibliothèques puissent fournir le même service gratuitement.
Si vous envisagez de continuer à utiliser votre carte SIM dans un autre pays de l'UE/EEE après avoir quitté la Suède, il est important de vous familiariser avec la politique d'itinérance européenne de chaque fournisseur et d'acheter une carte SIM en gardant cela à l'esprit. Halebop limite l'itinérance européenne à 10 Go par mois. Comviq a mis en place des limites d'utilisation équitable qui varient selon le plan. Seules Telenor et Telia autorisent l'utilisation complète de leurs forfaits prépayés dans l'ensemble de l'UE/EEE sans aucun frais supplémentaire. Il n'est cependant pas possible d'acheter des bons de recharge pour ces produits en dehors de la Suède en général (bien que Telenor et Telia acceptent toutes deux les cartes de crédit étrangères pour les recharges en ligne).
=== Roaming européen ===
{{Roaming européen}}
== Gérer le quotidien ==
{| class="wikitable"
|'''Légende urbaine : « Pourquoi toutes les familles suédoises engagent-elles des nounous gays ? »'''
L'histoire raconte que certains visiteurs anglophones d'une ville suédoise étaient perplexes à la vue d'hommes d'une trentaine d'années poussant des poussettes dans les rues. Alors que les visiteurs de l'histoire pensaient qu'ils étaient des nounous embauchées par la famille (et homosexuelles, pour une raison quelconque), ces hommes sont des pères à plein temps. La Suède dispose d'un an de congé parental payé, dont trois mois sont réservés à chaque parent. Bien que la Suède soit leader mondial en matière de congé de paternité, le débat actuel porte sur les raisons pour lesquelles les pères passent ''trop peu'' de temps avec leurs bébés.
|}
* Aux alentours du jour de paie, le 25 de chaque mois, les magasins et les bars peuvent être très fréquentés.
* Il est interdit de fumer dans les restaurants, bars ou tout autre établissement intérieur (à l'exception des terrasses extérieures et des fumoirs désignés). Il est généralement hors de question de fumer chez quelqu'un ; si vous le demandez gentiment, vous pourrez peut-être éclairer le balcon ou le porche. Relativement peu de Suédois fument quotidiennement, mais certains hommes et femmes utilisent le « '''snus''' » (à priser), une blague à tabac insérée dans la lèvre supérieure. Il se décline dans une grande variété de styles et de saveurs différents, en vrac ou en portions. Les portions sont plus populaires et généralement recommandées pour les événements publics, car le snus en vrac peut être très salissant une fois retiré. Contrairement aux tabacs oraux américains, il n’est généralement pas nécessaire de cracher si le snus est bien placé. La plupart des bars et clubs auront des récipients à snus au lieu de cendriers sur les tables. Attention cependant, le snus peut sembler très agressif aux nouveaux consommateurs, avec un taux de nicotine plusieurs fois supérieur à celui de la cigarette.
=== Apportermodifier ===
* '''Carte de crédit ou de débit''' . Le paiement par carte de crédit et de débit est très répandu en Suède : dans certains cas, il peut ne pas être possible de payer en espèces, notamment à certains distributeurs automatiques de billets, dans les bus locaux, par exemple à Stockholm, et dans certaines transactions au guichet. Presque tous les magasins et tous les guichets automatiques acceptent VISA et MasterCard, ainsi que Maestro (Switch). Les claviers NIP sont largement utilisés à la place des signatures (même pour les cartes de crédit), donc si votre carte possède un code PIN, mémorisez-le avant de quitter la maison. Ne vous attendez pas à ce que les magasins acceptent les devises étrangères, sauf à proximité des frontières, où seules les devises voisines sont généralement acceptées (c'est-à-dire la couronne danoise, la couronne norvégienne ou l'euro). Les grands magasins de Stockholm et des grands aéroports et gares acceptent souvent les paiements en euros, généralement à des tarifs défavorables. Si vous n'avez pas de carte de débit ou de crédit à votre arrivée en Suède, vous pouvez utiliser votre argent liquide (assurez-vous de l'échanger d'abord contre de la couronne suédoise) pour acheter une carte-cadeau Paygoo Mastercard dans les points de vente Pressbyrån disponibles dans les principaux aéroports et gares. , et gares routières ; elle sera acceptée de la même manière que n’importe quelle autre MasterCard dans la plupart des points de vente.
* '''Passeport''' ou '''carte d'identité nationale de l'UE''' comme pièce d'identité. Un permis de conduire n'est pas une pièce d'identité valide en Suède, mais il peut néanmoins fonctionner (plus fréquemment s'il est délivré au format standard de l'UE). Il vous sera fréquemment demandé de prouver votre âge ou votre identité – par exemple lorsque vous utilisez votre carte de crédit, lorsque vous achetez de l'alcool, lorsque vous louez un logement ou lorsque vous entrez dans les bars et les clubs. Vous en aurez également besoin pour créer un compte téléphonique prépayé (voir « Se connecter »). Les banques n'acceptent que les documents d'identité suédois. La bureaucratie suédoise est efficace mais rigide.
* '''Vêtements''' chauds et chaussures supplémentaires. La météo en Suède est imprévisible. Il peut faire froid et/ou humide, mais presque jamais trop chaud.
* Si vous prévoyez de rester en Suède pendant une période prolongée, emportez des vêtements de pluie. Si vous n'en possédez pas, vous pouvez les acheter dans de nombreux magasins à travers la Suède, mais cela peut être un peu cher.
* '''Téléphone mobile''' . Il n’y a plus de cabines téléphoniques publiques en Suède. La couverture suédoise GSM (2G), 3G et 4G est excellente, du moins dans les zones peuplées, mais ne vous attendez pas à ce qu'elle fonctionne partout. Dans les zones rurales, l'opérateur public Telia pourrait être le seul disponible. Si vous avez un autre opérateur, vous ne pouvez passer que des appels d'urgence. La 5G est mise en œuvre dans tout le pays, atteignant une couverture maximale par tous les fournisseurs en 2025. Dans le même laps de temps, le GSM (2G) et la 3G sont démantelés pour faire place à une meilleure couverture 4G et 5G. Si votre forfait n'inclut pas le roaming, vous pouvez acheter une carte SIM prépayée ( ''kontantkort'' ) dans les points de vente Pressbyrån disponibles dans les grands aéroports, gares et gares routières pour bénéficier d'allocations de données mobiles assez généreuses. Depuis 2022, il est obligatoire d'enregistrer une carte SIM suédoise pour les touristes sur présentation d'un passeport ou d'une carte d'identité nationale. Si vous manquez de temps, évitez Telia ou Halebop car ceux-ci doivent être enregistrés dans un magasin Telia ; d'autres opérateurs prennent en charge l'enregistrement en libre-service en utilisant leur application ou leur site Web pour télécharger une photo de votre pièce d'identité, vous permettant ainsi de commencer en quelques minutes. Vous pouvez également utiliser votre smartphone pour acheter des billets pour divers services de transport et autres attractions et les conserver pour une inspection ultérieure.
* Adaptateurs de prise de courant, si vous venez du Royaume-Uni ou d'Amérique du Nord. La Suède suit la norme européenne {{unité|230|volts}} {{unité|50|Hz}} et utilise des fiches Schuko.
* Carte européenne d'assurance maladie, si vous êtes citoyen de l'UE/EEE.
* En forêt et en montagne, utilisez '''un anti-moustique''' , ''myggmedel'' , disponible dans la plupart des magasins d'alimentation.
=== Ne pas apporter ===
* Argent liquide provenant de votre pays d’origine – voir ci-dessus. Cependant, il existe des bureaux de change dans les aéroports et dans les centres-villes qui échangeront la plupart des devises. Certaines succursales bancaires n'échangent pas de devises, voire ne traitent pas du tout les espèces dans certains cas.
* Gaz lacrymogènes ou spray au poivre pour se défendre. Ceux-ci nécessitent une autorisation pour être transportés en Suède, et vous n'en aurez probablement pas l'utilité de toute façon, en raison du faible taux de crimes violents dans le pays.
=== Électricité et services publics ===
La Suède utilise l'électricité 230 V {{unité|50|Hz}} avec la prise F/Schuko, disponible partout sauf dans les cabanes les plus isolées. L'approvisionnement est fiable, même si les campagnes peuvent subir des pannes d'électricité lors de fortes tempêtes. La plupart des bâtiments disposent d'un chauffage suffisant ; la climatisation se trouve cependant principalement dans les bâtiments commerciaux, rarement dans les habitations privées.
=== Toilettes ===
La disponibilité et la qualité des toilettes publiques varient beaucoup. À l’exception des stations-service, ils sont disponibles dans la plupart des aires de repos. Les toilettes publiques dans les villes et dans les gares peuvent être rares et souvent payantes (qui peuvent atteindre {{Prix|12|SEK}} dans les centres commerciaux les plus haut de gamme). Les toilettes des restaurants urbains sont généralement réservées aux clients. Il existe environ 270 aires de repos publiques ( ''rastplats'' ) le long des routes en Suède ( carte ) ; il devrait y en avoir un toutes les 40 à 80 minutes de conduite, c'est-à-dire tous les 50 à 100 km. Ils devraient disposer d'au moins des toilettes, d'un panneau d'information, de quelques bancs et d'un système de gestion des déchets, le tout accessible aux personnes handicapées. Certains sont bien planifiés et sympas.
Uriner derrière un arbre sur une route de campagne est acceptable ; dans une rue de la ville, cela est criminalisé et peut entraîner une amende.
=== Animaux domestiquesmodifier ===
Les animaux de compagnie ont des droits selon la loi suédoise. L'un de ces droits stipule qu'un chien ou un chat doit se voir offrir de l'eau au moins toutes les six heures. Dans de nombreux restaurants servant à l’extérieur, un bol d’eau est placé à l’extérieur pour accueillir les animaux domestiques. Ils ont également le droit d'être promenés.
Dans de nombreuses communes, laisser des excréments de chien ( ''hundbajs'' ) dans les lieux publics constitue une violation de la loi sur l'environnement. Puisqu'il est légal de filmer des personnes en train de jeter leurs détritus dans le but de porter plainte, promener le chien peut coûter cher si leurs excréments sont laissés sans surveillance. Les sacs en plastique pour crottes de chien ( ''hundbajspåse'' ) sont en vente dans presque tous les supermarchés et doivent être utilisés pour ramasser les crottes, puis déposés dans une poubelle dédiée à cet effet, que l'on trouve dans les espaces verts de ces communes.
Du 1er mars au 20 août, une attention particulière est requise lors des promenades avec un chien dans la nature. Les chiens ne sont pas autorisés à se déplacer librement là où vit le gibier. En pratique, cela signifie que si le chien ne reste pas à quelques mètres de la compagnie humaine, il doit être tenu en laisse (koppel). Le reste de l'année, le chien doit être à tout moment en vue et sous le commandement de sa compagnie humaine, ou il doit être tenu en laisse. Lorsque l'entrée des chiens est autorisée dans les parcs nationaux et les réserves naturelles, ils doivent toujours porter une laisse. Le propriétaire du chien est toujours légalement responsable de son chien, ce qui implique également de se familiariser avec les lois en vigueur. Des règles différentes s'appliquent lorsqu'un chien fait partie d'un groupe de chasse et le propriétaire du droit de chasse doit donner son accord.
=== Santé ===
Les pharmacies certifiées portent une croix verte et le texte '''Apotek''' . Pour les petits problèmes médicaux, la pharmacie suffit. Les grandes villes possèdent une pharmacie ouverte la nuit. De nombreux supermarchés proposent des produits sans ordonnance tels que des pansements et des antiseptiques. Les analgésiques puissants sont vendus uniquement en pharmacie.
'''Les soins de santé''' suédois sont généralement de haute qualité, mais peuvent être assez difficiles à obtenir pour les étrangers. La plupart des cliniques médicales sont gérées par le secteur public et leur accessibilité varie. Par conséquent, obtenir un rendez-vous dans la semaine dans certains centres médicaux pourrait s’avérer difficile. En cas d'urgence médicale, la plupart des provinces (et bien sûr les grandes villes) disposent d'un hôpital régional doté d'un service d'urgence ouvert 24 heures sur 24. Cependant, si vous n’avez pas de chance, vous pouvez vous attendre à attendre longtemps avant de consulter un médecin. Appelez '''le 112''' pour les urgences et '''le 1177''' pour des conseils médicaux non urgents, ainsi que pour obtenir les directions des cliniques médicales ouvertes.
'''L’eau du robinet''' en Suède est de grande qualité et ne contient pratiquement aucune bactérie. L’eau des stations de montagne peut contenir de la rouille et l’eau des îles au large des côtes peut être saumâtre, mais elle reste potable. Il n’y a aucune véritable raison d’acheter de l’eau en bouteille en Suède. En outre, il existe de l'eau en bouteille qui ne répond pas aux exigences pour être utilisée comme eau du robinet en Suède.
Il existe peu de risques sanitaires graves en Suède. Votre principale préoccupation en hiver sera le temps froid , en particulier si vous faites de la randonnée ou du ski dans les régions du nord. Le nord de la Suède est peu peuplé et, si vous partez en pleine nature, il est impératif que vous enregistriez vos projets de voyage auprès d'un ami ou des autorités afin qu'ils puissent venir vous chercher si vous ne vous présentez pas. Habillez-vous chaudement en couches et apportez une bonne paire de lunettes de soleil pour éviter '''la cécité des neiges''' , surtout au printemps. Dans les montagnes enneigées, '''les avalanches''' peuvent poser problème.
=== Ravageurs ===
'''Les moustiques''' ( ''myggor'' ) constituent une nuisance sérieuse , en particulier dans le nord, pendant les étés humides. Bien qu'ils ne soient pas porteurs du paludisme ou d'autres infections, les moustiques suédois émettent un gémissement distinctif (et très irritant) et leurs piqûres provoquent de très démangeaisons. Comme d'habitude, ils sont plus actifs à l'aube et au coucher du soleil, ce qui, au pays du soleil de minuit, peut signifier la majeure partie de la nuit en été. Les supermarchés proposent de nombreux types de produits anti-moustiques.
D'autres nuisances estivales sont '''les taons''' ( ''bromsar'' ), dont les piqûres douloureuses mais non venimeuses peuvent laisser une marque durant plusieurs jours, et '''les guêpes''' ( ''getingar'' ) dont les piqûres peuvent être mortelles pour les allergiques dans de très rares cas. Utilisez un anti-moustique, assurez-vous que votre tente est équipée d'une bonne moustiquaire et apportez des médicaments appropriés si vous savez que vous êtes allergique aux piqûres de guêpes.
'''Les tiques''' ( ''fästingar'' ) apparaissent en été, notamment dans les herbes hautes. Ils peuvent transmettre la maladie de Lyme (borréliose) et une TBE (encéphalite à tiques) plus grave par une morsure. Les zones à risque pour le TBE sont principalement les parties orientales du Svealand et l' archipel de Stockholm . Portez des vêtements clairs et vérifiez votre corps (et celui de vos animaux de compagnie) après les sorties en plein air. Vous pouvez acheter une pince à tiques spéciale ( ''fästingplockare'' ) en pharmacie.
Il n'existe qu'un seul type de '''serpent''' venimeux en Suède : la vipère européenne ( ''huggorm'' ), qui présente un motif distinct en zigzag sur le dos. Le serpent n'est pas très commun, mais il vit partout en Suède, à l'exception des montagnes du nord. Sa morsure ne met pratiquement jamais la vie en danger (sauf pour les jeunes enfants et les personnes allergiques), mais les personnes mordues doivent consulter un médecin. Tous les reptiles en Suède, y compris les vipères, sont protégés par la loi et ne doivent pas être blessés.
Il n'y a pas d'animaux marins vraiment dangereux en Suède, mais lorsqu'on se baigne dans la mer, il faut se méfier des Grands Weevers ( ''Fjärsing'' ) ; un petit poisson caché dans le sable, avec plusieurs pointes venimeuses sur le dos. Le venin est à peu près aussi dangereux que celui de la vipère européenne et causera probablement plus de douleur (cela peut être assez grave) que de dégâts. Il existe également des méduses venimeuses , bleues ou rouges, dans la mer. Le venin n'est pas mortel, mais ça fait mal.
Les orties poussent dans des endroits humides et riches en azote (en particulier là où les gens urinent à l'extérieur), mais se faire piquer n'est généralement pas dangereux, ne faisant que localement mal pendant quelques heures.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=112}}
Comme dans l'ensemble des pays scandinaves, pas de problème d'insécurité particulier à déplorer, mais il convient néanmoins de surveiller ses affaires personnelles lors de sorties en ville. Pensez bien cependant à bien verrouiller les portes de vos caravanes et campings-cars ainsi qu'à ne jamais laisser tout moyen de paiement ou objet de valeur visible de l'extérieur.
Sachez cependant que la possession et la consommation de stupéfiants sont sévèrement punis en Suède, que ce soit envers les locaux ou les visiteurs d'un jour. Aucune clémence ne sera octroyée en cas d'arrestation.
La Suède est généralement un pays sûr pour voyager, mais les crimes violents ont sensiblement augmenté ces dernières années. Si vous tenez compte des avertissements que vous feriez dans votre propre pays, vous ne devriez avoir aucun problème. Les facteurs de risque notables comprennent les bagarres ivres les soirs de week-end et les banlieues denses à faible revenu à la périphérie des grandes villes (connues en suédois sous le nom d' ''utsatta områden'' ). L’actuelle ''våldsvågen'' (vague de crimes violents) de fusillades et d’attentats à la bombe a attiré une attention considérable dans les médias suédois, mais la plupart des articles publiés sont quelque peu sensationnels.
La criminalité organisée est un problème croissant dans les grandes villes suédoises, avec une influence sur les marchés illégaux des stupéfiants, des jeux de hasard, de la prostitution et du trafic de main-d'œuvre. Les touristes ne sont pas ciblés.
Bien qu'il existe une présence policière importante dans les centres-villes, en particulier les nuits de week-end, la police est assez faible dans les campagnes ; en particulier dans le Norrland, où la voiture de patrouille la plus proche – et l’ambulance la plus proche – peuvent se trouver à une centaine de kilomètres.
Les pickpockets travaillent généralement dans les zones très fréquentées par les touristes, telles que les aéroports , les gares ferroviaires, les transports publics , les zones commerçantes et les festivals. La plupart des Suédois portent leur portefeuille dans leur poche ou leur sac à main et se sentent en sécurité lorsqu'ils le font. Pourtant, presque tous les magasins et restaurants acceptent la plupart des principales cartes de crédit, il n’est donc pas nécessaire d’avoir beaucoup d’argent liquide sur soi. Si vous avez un vélo, verrouillez-le sinon vous risquez de le perdre.
Les agents de sécurité autorisés portent un uniforme gris étiqueté ''ordningsvakt'' et ont le pouvoir de recourir à la force. Ils patrouillent dans les discothèques, les centres commerciaux, les festivals et les centres-villes. Le personnel de sécurité sans autorité particulière porte le badge ''väktare'' .
Même si la police et les agents de sécurité suédois aident les gens à bien se comporter, les lois '''sur la détention''' sont plutôt sévères et ne permettent pas de sauvetage. La police peut arrêter pendant la nuit des personnes en état d'ébriété excessive si elles mettent en danger autrui ou elles-mêmes, et réinstaller les personnes qui se comportent de manière désordonnée, même sans soupçon de crime. Un suspect d'un crime peut être emprisonné jusqu'à son procès, si le tribunal constate un risque de fuite (ce qui est souvent le cas pour les étrangers).
L'âge du consentement est de 15 ans ou, pour les personnes dont on a la garde, de 18 ans. Le consentement doit être clairement exprimé : si une partie est passive, le cas peut être considéré comme un viol (même s'il n'y a pas de pénétration). Bien qu'être prostitué ne soit pas illégal en Suède, en embaucher une est un crime.
'''Le port de couteaux''' dans les lieux publics est criminalisé en Suède (à l'exception des couteaux émoussés ou très petits), sauf s'il est nécessaire pour le travail, la vie en plein air ou d'autres activités. Emballer un couteau avec du matériel de camping est légitime.
Assurez-vous de faire attention aux voitures aux carrefours. Il existe en Suède une loi appelée « loi Zebra » qui oblige les voitures à s'arrêter aux passages piétons. De nombreux Suédois pensent que tous les conducteurs font cela. En surveillant les voitures, vous pouvez non seulement sauver votre vie, mais aussi celle d'un ami, car les blessures signalées ont augmenté à cause de la loi. Si vous conduisez, respectez simplement la loi.
=== En cas d'urgence ===
'''Le 112''' est le numéro de téléphone d’urgence à composer en cas d’incendie, d’urgence médicale ou criminelle. Il ne nécessite pas d'indicatif régional, quel que soit le type de téléphone que vous utilisez. Le numéro fonctionne sur n'importe quel téléphone mobile, avec ou sans carte SIM, même verrouillé (sans SIM, il vous sera demandé d'appuyer sur le « 5 » avant de répondre à l'appel).
La police suédoise est dispersée à travers le pays. Les agents patrouillent rarement et peuvent être trop occupés pour se lancer dans des délits mineurs. Pour signaler un vol ou contacter la police en général, il existe un numéro de téléphone national non urgent, '''le 114 14''' , qui vous mettra en contact avec un opérateur d'un commissariat de police (généralement à proximité, mais pas toujours).
=== Prédateurs ===
'''L'ours brun''' ( ''brunbjörn'' ), '''le loup''' ( ''varg'' ), '''le lynx''' ( ''lo'' ) et '''le carcajou''' ( ''järv'' ) parcourent la nature sauvage suédoise, bien qu'ils soient rares à observer. Contrairement à la croyance populaire à l’étranger, il n’y a pas d’ours polaires sauvages en Suède. Les ours sont plus susceptibles d'attaquer s'ils sont blessés, provoqués par un chien, s'ils vont hiberner ou s'ils protègent leurs oursons. En Suède, les ours n'ont tué qu'une poignée de personnes depuis 1900. Bien que les loups sauvages puissent attaquer les animaux de compagnie et le bétail, ils évitent les humains.
=== Collisions d'animaer ===
Les collisions d'animaux constituent un facteur de risque important sur la route, surtout au crépuscule. L'élan ( ''älg'' ), le cerf ( ''hjort'' ) et le sanglier ( ''vildsvin'' ) sont courants, ces derniers uniquement dans le sud de la Suède. Le renne ( ''ren'' ) est commun en Laponie . De nombreuses routes nationales ( ''riksväg'' ) et la plupart des routes européennes ( ''europaväg'' ) comportent de longs tronçons avec des clôtures fauniques ( ''viltstängsel'') to keep large animals away. A traffic sign usually warns when the wildlife fence ends with the text: ''Viltstängsel upphör''. In mountanious Lappland it is common that heards of reindeers takes up the road, and it is not uncommon that a rock ptarmigan (''fjällripa'') suddenly decides to cross the road.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/europe/suede/ra_zweden.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url= https://voyage.gc.ca/destinations/suede |mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/suede-12336/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/suede.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/14 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
=== Respecter ===
* Dans les saunas publics (à la piscine par exemple), la tenue d'Adam (ou d'Eve) est de rigueur. Ne soyez donc pas choqué en entrant... Pour les néophytes pudiques, une simple serviette suffit cependant.
* Sur les routes suédoises, une bande de goudron est réservée à droite pour les dépassements. Ainsi lorsque vous souhaitez dépasser un automobiliste, il vous suffit de vous rapprocher de lui, il se déportera vers cet espace afin de vous laisser passer et pour vous éviter de croiser le trafic inverse. De la même façon pensez à regarder de temps à autre dans votre rétroviseur et à adopter le dépassement "à la suédoise".
* Faire la file, la queue... particulièrement dans les commerces ou en attendant l'autobus est un must ! Soyez patient... prenez votre numéro si nécessaire. Les Suédois sont très respectueux du "chacun son tour".
{| class="wikitable"
|"
|Je n'ai jamais dit : "Je veux être seul". J'ai seulement dit : "Je veux qu'on me laisse tranquille !" Il y a toute la différence
|»
|-
| colspan="3" |
|}
De nombreux Suédois ont '''des valeurs libérales, cosmopolites, laïques, égalitaires et écologistes''' selon les normes internationales, à l’instar des autres pays nordiques. Cela évite aux touristes occidentaux certains affrontements culturels qui pourraient être imminents dans d’autres pays. Cependant, certaines règles strictes d’étiquette sont presque uniques aux Suédois. Il existe aussi des cercles intolérants.
{| class="wikitable"
|'''La Suède – un pays de chiffres'''
Les Suédois sont réputés rigides et organisés. Presque tout a un numéro. Les Suédois possèdent un '''numéro d'identité personnel''' à dix chiffres (commençant par la date de naissance sous la forme AAMMJJ) utilisé en contact avec toutes sortes d'autorités gouvernementales, généralement mentionné avant le nom. Les clients des magasins ou des banques suédoises doivent prendre un '''numéro de''' file d'attente sur une machine pour être servis. Chaque produit de ''Systembolaget'' est connu pour son numéro de produit (qui est souvent plus facile à suivre que les noms à consonance étrangère), et la caractéristique la plus importante dans la sélection est la '''teneur en alcool''' (souvent divisée par le prix pour trouver le produit le plus rentable. ). Si vous commandez un verre au bar, soyez prêt à indiquer combien de centilitres d'alcool vous souhaitez. La plupart des épiciers proposent '''du lait''' en quatre niveaux de teneur en matières grasses ou plus (plus une version biologique de chacun, du lait barista et du lait faible en lactose, sans oublier ''le filmjölk'' , le yaourt et tous les autres produits laitiers). Avant de sortir, les Suédois vérifient '''la température de l'air''' et avant de se baigner en eau libre, ils vérifient '''la température de l'eau''' . De nombreux Suédois possèdent également des baromètres, des hygromètres et des pluviomètres pour étayer l'éternelle conversation sur la météo avec des statistiques. Dans les conversations sur le logement, les Suédois définissent leurs '''appartements''' par nombre de pièces ( ''En trea'' – « un trois » – est simplement un appartement de trois pièces et cuisine) et s'interrogent généralement sur la superficie en mètres carrés. Ils portent '''des numéros de semaine''' allant de 1 à 52. Le célèbre détaillant de meubles IKEA s'écarte de ce schéma en optant pour des noms de produits nordiques.
|}
* Bien que certaines personnes en Suède consomment '''des stupéfiants''' , la plupart des Suédois, jeunes et vieux, y sont fermement '''opposés .''' La possession et l'intoxication de drogues non médicales (dont le cannabis ) entraînent une amende et une mention au casier judiciaire. La police peut forcer un consommateur de drogue présumé à produire un échantillon d'urine ou de sang.
* En matière d' '''alcool''' , les Suédois sont aussi doubles que le Dr Jekyll et M. Hyde. Avant de travailler ou de conduire, une bière est une bière de trop. Cependant, l'ivresse peut faire partie intégrante de nombreuses traditions suédoises (par exemple Midsommar, Valborg, etc.) – gardez cela à l'esprit si vous vous abstenez de consommer de l'alcool. Certains Suédois désapprouvent le fait que les gens soient sobres lors d'une fête et rejettent les excuses autres que la conduite automobile ou la grossesse.
* Les Suédois veulent et attendent '''de l’intimité''' et un espace personnel. Les vendeurs, serveurs et autres employés de service sont généralement moins attentifs que leurs collègues des autres pays au respect de la vie privée des clients, à l'exception d'un bref « hej » à l'entrée des clients. Les clients sont censés attirer l’attention. Lorsque vous montez dans un bus ou dans un autre moyen de transport public, il est souvent considéré comme impoli de s'asseoir à côté d'une autre personne s'il y a un autre siège double disponible. Cela vaut également pour les célébrités internationales, qui peuvent généralement se promener dans les rues sans être dérangées par le grand public ; approcher une célébrité en dehors des événements officiels des fans est extrêmement irrespectueux dans la culture suédoise.
* Dans la plupart des foyers, il est d'usage d' '''enlever ses chaussures''' . Si vous supposez simplement que vous devez les enlever à l'entrée, dans la plupart des cas, vous aurez fait le bon choix, mais vous pourrez vérifier si d'autres invités ont laissé les leurs près de la porte d'entrée. Si vous êtes habillé et que vous vous sentez déshabillé sans chaussures, apportez ''des chaussures d'intérieur'' , comme le feront la plupart des invités. Lors de fêtes plus formelles, le port de chaussures d'extérieur ''peut'' également être acceptable. Des chaussures d'intérieur peuvent également être apportées pour se réchauffer (en particulier dans les chalets et autres) : la plupart des maisons suédoises ont du parquet ; les moquettes mur à mur sont rares.
* Malgré les rumeurs sur le « péché suédois », les Suédois n'acceptent généralement pas la nudité en public, sauf sur les plages nudistes désignées . N'allez pas vous baigner maigre sur les plages publiques si vous avez plus de quatre ans environ. Les femmes topless sont acceptées dans les bains publics, mais rares. '''L'allaitement''' public est un droit consolidé en tout lieu, même lors des réunions d'affaires et des restaurants haut de gamme. Le topless masculin est accepté à la campagne et à la plage, mais peut être mal vu dans les zones urbaines.
* Les salutations entre hommes et femmes qui se connaissent (par exemple, de bons amis, des parents) prennent souvent la forme d'un '''câlin''' . Les Suédois ne s'embrassent pas pour saluer, mais sont conscients que d'autres cultures le font. Si vous êtes un visiteur français et que vous embrassez un Suédois, il tentera de vous rendre la pareille mais se sentira probablement un peu gêné de le faire.
* '''Présentez-vous à la minute près''' pour les réunions et les repas, de préférence cinq minutes avant l’heure fixée. Il n’y a pas de « mode tardive » en Suède. Cependant, se présenter tôt lors d’une invitation privée est considéré comme impoli. S'il est acceptable d'arriver en retard, cela est généralement mentionné spécifiquement (par exemple, "...arriver après 17h00") ou il existe des règles établies (certaines universités appliquent un "akademisk kvart", un quart d'heure académique pendant lequel il est acceptable d'arriver. aux conférences).
* La Suède est assez tolérante à l'égard de '''l'homosexualité''' . Les mariages homosexuels ont un statut légal en Suède. Le risque de faire face à des critiques extrêmes ou à l'homophobie est faible en Suède, car le pays dispose de lois anti-discrimination et contre les crimes haineux. La violence contre les gays et les lesbiennes est très rare.
* La Suède est un '''pays multiculturel''' . Ne faites pas d'hypothèses basées sur l'apparence des gens. Les manifestations extérieures de racisme, de sexisme ou d’homophobie se heurtent souvent à l’hostilité. Même de légères préférences peuvent être remarquées et notées. Cela étant dit, il y a eu une augmentation des cas de racisme à l'égard des Suédois de couleur, en particulier issus de l'immigration. N'ayez pas peur d'appeler la police si vous vous sentez en danger.
* Depuis les années 2020, '''des mendiants''' des Balkans (généralement d' origine rom ) sont visibles dans la plupart des villes. Les Suédois sans-abri mendient également ; même s'ils peuvent être nombreux dans les centres-villes, les transactions se déroulent généralement sans nuisance. Flâner dehors, mendier et donner de l'argent aux mendiants n'est pas illégal en Suède. De nombreuses municipalités ont cependant rendu obligatoire pour les mendiants de demander un permis pour mendier en public, ce qui a indirectement freiné la tendance ; les services sociaux sont censés prendre soin de ceux qui en ont besoin.
* Un sujet sensible en Suède est la chasse et la gestion de la faune, notamment en ce qui concerne la population de '''loups''' et autres prédateurs. Les gens des campagnes ont des opinions bien arrêtées sur le sujet.
* Les processus décisionnels suédois sont basés sur '''le consensus''' . Les Suédois sont généralement élevés pour se concentrer sur ce qui unit plutôt que sur ce qui divise. Pour un étranger, il peut sembler étrange qu'il soit très difficile pour un Suédois de contrer votre opinion par un simple « non » ou « jamais ». La plupart des Suédois essaieront de contrer votre opinion par quelque chose de positif – pour créer un consensus, ou ne diront rien du tout. Cela ne veut pas dire qu’ils n’ont pas leur propre opinion. Gardez cela à l’esprit lorsque vous essayez de connaître les Suédois. Abordez-les avec des questions et des requêtes auxquelles il est possible de répondre de manière positive – et vous briserez la glace. La vérité la moins positive apparaît lorsque les Suédois vous feront confiance pour consommer des boissons alcoolisées avec eux.
* '''La neutralité de genre''' est un élément important de la culture suédoise et la plupart des parents visent à élever leurs enfants de manière neutre. Par exemple, les fabricants de jouets sont tenus de commercialiser leurs produits de manière non sexiste, et les écoles suédoises visent à traiter les garçons et les filles sur un pied d’égalité ; renseignez-vous auprès de la famille avant d'apporter une poupée Barbie en cadeau. Les deux sexes travaillent dans tous les métiers et à tous les postes.
* '''La fierté locale''' est forte en Suède dans chaque comté, province ou municipalité. Il existe également un fossé culturel entre la capitale Stockholm et le reste du pays. Les non-Stockholmois perçoivent les Stockholmois comme des je-sais-tout arrogants, et les habitants de l'extérieur de Stockholm, en particulier ceux de Scanie, sont perçus par les Stockholmois comme des rustres et des passéistes. Ce fossé culturel découle dans une certaine mesure d'un contexte historique, dans la mesure où les gouverneurs ( ''landshövding'' ) étaient nommés par le roi et sont aujourd'hui nommés par le gouvernement national de Stockholm à la tête des comtés.
* '''L'argent''' est un sujet tabou en Suède, et de nombreux Suédois sont plus à l'aise pour parler de leur vie sexuelle que de leurs finances personnelles.
* '''Faire la queue''' , faire la queue pour quelque chose, est très organisé en Suède. Recherchez toujours le distributeur avec les tickets de file d'attente numérotés ( ''kölapp'' , ''nummerlapp'' ). Attendez-vous à être réprimandé par le personnel ou les passants si vous approchez sans ticket de file d'attente ou avec un mauvais ticket de file d'attente.
* Bien que 52,8 % des Suédois soient membres de l'Église de Suède (en 2022), une église évangélique luthérienne, la Suède est dans l'ensemble un '''pays laïc''' et seule une minorité de Suédois va régulièrement à l'église. La liberté de religion est généralement respectée, mais la plupart des gens se sentent mal à l’aise de discuter de religion avec des personnes dont ils ne sont pas très proches.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Péninsule Scandinave}}
spn0vnmrtu1hc1lsop1gm39ysxoba18
Suisse
0
3247
578305
574933
2024-12-08T13:44:47Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578305
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page |Sörenberg banner.jpg||nom page=Suisse|texte image=Vallée de Waldemme}}
{{Info Pays
| nom local={{de}} {{lang|de|Schweiz}}/{{it}} {{lang|it|Svizzera}}/{{rm}} {{lang|rm|Svizra}}
| image=Matterhornnorth.jpg
| légende image=Mont Cervin, Cervino (italien) ou Matterhorn (allemand)
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prises européenne et suisse
| indicatif=+41
| zoom = 6
| URL gouvernement=http://www.swissworld.org/fr/
| URL touristique=http://www.switzerland.com/fr.cfm/home
}}
La '''Suisse''' est un pays [[Europe|européen]] situé en [[Europe centrale]], sans accès direct à la mer, frontalier de la [[France]] à l'ouest, de l'[[Allemagne]] au nord, de l'[[Autriche]] et du [[Liechtenstein]] à l'est, et de l'[[Italie]] au sud.
Les deux tiers des 8,4 millions d'habitants du pays sont concentrés sur le Plateau, où se trouvent les grandes villes : Zurich, Genève, Bâle, Lausanne, Berne, Winterthur, Lucerne et Saint-Gall. Les deux premiers sont des centres financiers internationaux et sont aussi souvent considérés comme les villes avec la meilleure qualité de vie au monde, tandis que Berne, en tant que capitale (plus proprement « ville fédérale »), est le centre bureaucratique et politique de la nation et toujours ici. , dans le Palais fédéral (allemand : Bundeshaus ; fr. : Palais fédéral), est le siège du Parlement et du gouvernement suisses. Alors que Bâle est le centre de l'industrie pharmaceutique suisse et globalement le deuxième centre économique du pays après Zurich, Lausanne et Lucerne sont le siège de la plus haute instance juridique de la Confédération : le Tribunal fédéral. D'autres tribunaux fédéraux sont situés à Saint-Gall et à Bellinzona.
Elle vit sa naissance officielle avec l'alliance de trois cantons qui renouvelèrent en 1291 l'éternel pacte confédéral, ce qui laisse penser que la naissance de la Suisse remonte à des temps encore plus lointains. Cependant, la Suisse est l'un des plus anciens États du monde. Avec un revenu par habitant de 80 275 $ (2013), la Suisse est l'un des pays les plus prospères économiquement au monde. Les deux tiers des effectifs sont actifs dans le tertiaire et environ un tiers dans le secondaire. La Suisse est également connue pour son secret bancaire, aboli depuis 2018, mais toujours valable pour les résidents suisses et la population.
La Suisse est divisée en trois grandes régions linguistiques et culturelles : allemande, française, italienne, auxquelles il faut ajouter les vallées du canton des Grisons où l'on parle romanche. L'allemand, le français et l'italien sont les langues officielles et nationales. Le romanche est la langue nationale depuis 1938 et est partiellement la langue officielle depuis 1996. En Suisse alémanique, un ensemble de dialectes connus collectivement sous le nom de Schwiizertüütsch (littéralement « suisse allemand » en suisse allemand) est parlé. La diversité linguistique est rejointe par la religieuse avec les cantons protestants et les cantons catholiques. Les Suisses ne forment donc pas une nation au sens d'une appartenance ethnique, linguistique et religieuse commune. Le fort sentiment d'appartenance au pays repose sur le cheminement historique commun, sur le partage des mythes nationaux et des fondements institutionnels (fédéralisme, démocratie directe, neutralité), sur la géographie (Alpes) et en partie sur la fierté de représenter un cas particulier dans Europe.
La politique étrangère se caractérise par la neutralité traditionnelle, maintenue depuis 1674, année de la première déclaration officielle de neutralité. La Suisse fait partie des Nations Unies (depuis 2002), de l'AELE, du Conseil de l'Europe, de l'Organisation mondiale du commerce et accueille de nombreuses organisations internationales, notamment à Genève, où se trouve le siège du CERN, le siège de la Croix-Rouge et de la Siège européen de l'ONU. La FIFA a son siège à Zurich, l'UEFA a son siège à Nyon, le Comité International Olympique à Lausanne et l'Union Cycliste Internationale à Aigle. Le siège mondial de la Banque des règlements internationaux est également situé à Bâle.
== Comprendre ==
État situé au cœur de l'Europe mais rejetant l'idée d'une adhésion à l'[[Union européenne]], la Suisse est un pays particulier à bien des égards. Selon le mythe fondateur, elle est née en 1291, lorsque les représentants des trois premiers cantons ont solennellement fondé ce qui était au départ une sorte de coalition contre l'occupation habsbourgeoise. L'original du pacte de 1291 est exposé actuellement au musée des chartes fédérales à Schwytz.
Dans son Histoire, la Suisse a connu des périodes de paix et de richesse mais aussi des années de guerre et de grande pauvreté. Les cantons se sont même affrontés en une guerre des religions fratricide à l'époque de la Réforme. Napoléon est aussi passé par là, a voulu mettre de l'ordre à sa façon et a instauré pour un temps un système appelé ''République helvétique''.
Si les frontières extérieures n'ont pas bougé depuis des siècles, les limites cantonales sont encore aujourd'hui parfois remises en question. Certains, comme à Bâle, veulent réunir les deux "demi-cantons" séparés en 1833, d'autres, dans le Jura bernois, demandent à s'affranchir d'un canton pour en rejoindre un autre... La Confédération suisse reste une œuvre en devenir.
Si l'on s'en tient à la carte postale, la Suisse, ce sont les petites villes proprettes, les prairies d'un vert très intense, les montagnes que l'on aime conquérir ou dévaler skis aux pieds, une multitude de lacs, le chocolat, la fondue, les belles montres. Mais sous cette image intemporelle, la Suisse est aussi un pays dynamique, prospère, novateur. Ses secteurs bancaire et pharmaceutique, notamment, sont célèbres dans le monde entier. Les Suisses sont très attachés à la protection de la nature, qui est ici partout. Les services et infrastructures publics tels les transports, en particulier ferroviaires, et les établissements de formation sont de grande qualité. Tout cela fait de la Suisse un aimant, qui attire les talents du monde entier. Près d'un habitant sur quatre est un résident étranger.
Sur le plan politique, la Suisse est une démocratie semi-directe contrairement à ses voisins. Le peuple est le "souverain", il jouit de droits de participation directe au processus législatif: en plus du droit d'élire des représentants, il peut aussi lancer des initiatives, pour provoquer un amendement de la Constitution, ou des référendums, pour empêcher l'entrée en vigueur d'une loi adoptée par le Parlement.
Les niveaux du gouvernement sont le niveau fédéral, cantonal et communal. Le siège du gouvernement fédéral est à [[Berne]]. Les cantons et les communes jouissent d'une grande autonomie. Ils adoptent leurs propres lois dans de nombreux domaines, y compris fiscal. Cette possibilité est d'ailleurs largement exploitée par certains cantons dits périphériques, qui attirent ainsi des habitants et des entreprises.
Bien que le pays soit neutre depuis longtemps, les Suisses sont fiers de leur système de service militaire obligatoire, Une tradition obligeant tout homme majeur à effectuer quelques mois dans l'armée, soit d'affilée, soit étalés sur plusieurs années.
=== Climat ===
Le climat suisse est généralement tempéré, mais peut varier considérablement entre les localités, des conditions glaciaires sur les sommets des montagnes au climat souvent agréable proche de la Méditerranée à la pointe sud de la Suisse. Il existe des vallées dans le sud de la Suisse où l'on trouve des palmiers résistants au froid. Les étés ont tendance à être chauds et humides parfois avec des précipitations périodiques, ils sont donc idéaux pour les pâturages et le pâturage. Les hivers moins humides dans les montagnes peuvent voir de longs intervalles de conditions stables pendant des semaines, tandis que les terres basses ont tendance à souffrir d'inversion, pendant ces périodes, ne voyant ainsi pas de soleil pendant des semaines.
Un phénomène météorologique connu sous le nom de föhn (avec un effet identique au vent chinook) peut se produire à tout moment de l'année et se caractérise par un vent étonnamment chaud, apportant de l'air de très faible humidité relative au nord des Alpes pendant les périodes de pluie sur la face sud des Alpes. Cela fonctionne dans les deux sens à travers les Alpes mais est plus efficace s'il souffle du sud en raison de la marche plus raide pour le vent venant du sud. Les vallées allant du sud au nord déclenchent le meilleur effet. Les conditions les plus sèches persistent dans toutes les vallées alpines intérieures qui reçoivent moins de pluie car les nuages qui arrivent perdent beaucoup de leur contenu en traversant les montagnes avant d'atteindre ces zones. De grandes zones alpines telles que les Grisons restent plus sèches que les zones préalpines et comme dans la vallée principale du Valais, on y cultive des raisins.
Les conditions les plus humides persistent dans les hautes Alpes et dans le canton du Tessin qui a beaucoup de soleil mais de fortes rafales de pluie de temps en temps. Les précipitations ont tendance à se répartir modérément tout au long de l'année avec un pic en été. L'automne est la saison la plus sèche, l'hiver reçoit moins de précipitations que l'été, mais les conditions météorologiques en Suisse ne sont pas dans un système climatique stable et peuvent varier d'une année à l'autre sans périodes strictes et prévisibles.
== Régions ==
La Suisse est constituée de 26 cantons dont 6 ne disposent que d'un siège au lieu de deux au Conseil des États et ne comptent que pour moitié lors des votations fédérales, c'est ce que l'on appelait des demi-cantons. La distinction a été supprimée dans la constitution du {{Date|18|4|1999}}. les cantons de forme et de taille très variés ne sont pas pratique pour diviser le pays en zones touristiques. Les voyageurs trouveront la division ci-dessous plus pratique.
{{ListeRegions
| carte=Switzerland regions-fr.png
| taillecarte=450px
| titrecarte=Régions de Suisse
| nomregion1=[[Lac Léman (Suisse)|Lac Léman]]
| couleurregion1=#d56d76
| descriptionregion1=Sur la rive nord du ''Lac Léman'', du Jura aux Alpes.
| nomregion2=[[Jura suisse]]
| couleurregion2=#578e86
| descriptionregion2=Randonnée, lacs, horlogerie.
| nomregion3=[[Fribourg (région)|Fribourg]]
| couleurregion3=#aa9d00
| descriptionregion3=
| nomregion4=[[Plaine bernoise|Plateau bernois]]
| couleurregion4=#d5dc76
| descriptionregion4=La région centrale, d'influence traditionnelle bernoise.
| nomregion5=[[Oberland bernois]]
| couleurregion5=#d09440
| descriptionregion5=Les majestueuses Alpes bernoises.
| nomregion6=[[Suisse centrale]]
| elementsregion6=Canton de Lucerne, Canton de Nidwald, Canton de Obwald, Canton de Schwytz, Canton d'Uri
| couleurregion6=#4da9c4
| descriptionregion6=Le berceau de la Confédération suisse, la légende de Guillaume Tell.
| nomregion7=[[Bâle et Argovie]]
| couleurregion7=#cc4f4f
| descriptionregion7=Le berceau de l'industrie pharmaceutique suisse; point de départ pour l'Allemagne et la France.
| nomregion8=[[Zurich (région)|Zurich]]
| elementsregion8=cantons de Zurich et de Zoug.
| couleurregion8=#71b37b
| descriptionregion8=La plus grande ville du pays, une région touristique à part entière.
| nomregion9=[[Suisse du Nord-Est]]
| couleurregion9=#d2cb8a
| descriptionregion9=Entre les Alpes et le lac de Constance, abrite de nombreuses fermes laitières pittoresques.
| nomregion10=[[Valais]]
| couleurregion10=#69999f
| descriptionregion10=Région des plus hauts sommets d'Europe et des plus grands glaciers.
| nomregion11=[[Grisons]]
| couleurregion11=#ac5c91
| descriptionregion11=Officiellement trilingue, la région est très montagneuse, peu peuplée et abrite de nombreuses villes touristiques et comprend la région où vit la minorité romanche.
| nomregion12=[[Tessin]]
| couleurregion12=#8a84a3
| descriptionregion12=Région de langue italienne comprenant des grands lacs alpins.}}
== Villes ==
{{Style}}
==== '''Villes principales''' ====
* {{Ville
| nom=Zurich | lien nom= | alt= | url=http://www.stadt-zuerich.ch/ | wikipédia=Zurich | wikidata=Q72
| latitude=47.378611 | longitude=8.54 | direction=
| image=Zuerich Fraumuenster St Peter.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Plus grande ville du pays au bord du lac homonyme
}}
* {{Ville
| nom=Genève | lien nom= | alt= | url=http://www.ville-geneve.ch | wikipédia=Genève | wikidata=Q71
| latitude=46.2 | longitude=6.15 | direction=
| image=Views of Geneva.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Une des destinations de Suisse romande les plus prisées des touristes, des hommes et femmes d’affaires et des chefs d’État : siège de l'ONU, de la Croix-Rouge, jet d'eau, la "Rome" protestante, capitale de la paix.
}}
* {{Ville
| nom=Bâle | lien nom= | alt= | url=http://www.bs.ch/ | wikipédia=Bâle | wikidata=Q78
| latitude=47.550556 | longitude=7.591111 | direction=
| image=Rhine Rhein Basel 2006 871.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville d'art, capitale mondiale du médicament.
}}
* {{Ville
| nom=Lausanne | lien nom= | alt= | url=http://www.lausanne.ch | wikipédia=Lausanne | wikidata=Q807
| latitude=46.533333 | longitude=6.633333 | direction=
| image=Lausanne img 0585.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Capitale olympique et siège du CIO. Cathédrale.
}}
* {{Ville
| nom=Berne | lien nom= | alt= | url=http://www.bern.ch/ | wikipédia=Berne | wikidata=Q70
| latitude=46.950833 | longitude=7.438611 | direction=
| image=Bern luftaufnahme.png
| mise à jour=2018-02-27| description=La capitale, au centre ville classé par l'UNESCO, la fosse aux ours.
}}
* {{Ville
| nom=Lucerne | lien nom= | alt= | url=http://www.stadtluzern.ch | wikipédia=Lucerne | wikidata=Q4191
| latitude=47.049722 | longitude=8.3 | direction=
| image=Lucerne 2.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=La ville connue pour ses ponts de bois couverts et son musée des transports.
}}
* {{Ville
| nom=Lugano | lien nom= | alt= | url=http://www.lugano.ch | wikipédia=Lugano | wikidata=Q7024
| latitude=46.010278 | longitude=8.9625 | direction=
| image=Lugano from Sighignola.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Ville des parcs et jardins fleuris, des villas et des édifices religieux.
}}
== Voir ==
=== Sites emblématiques de Suisse ===
* Le [[Pays d'Appenzell]] en Suisse du Nord-Est.
* [[w:Augusta Raurica|Augst]], site datant des romains.
* Le musée suisse en plein air de [[w:Musée suisse en plein air|Ballenberg]]
* La Passe de la [[Bernina]] ({{Unité|2328|m|abr=mètre}}).
* Le Château de [[Chillon]].
* L'[[w:Emmental|Emmental]].
* Le [[Pays-d'Enhaut]].
* La plaine du [[Grütli]], le symbole de l'union et de la solidarité des Suisses.
* Le Château et la cité médiévale de [[Gruyères]].
* Le [[Gurtental]] à [[Kandersteg]], (route à péage et horodateur de passage).
* La Vallée d'[[Hérens]], et le village d'[[Evolène]].
* La Vallée de l'[[Intyamon]], une vallée au cœur du [[Parc naturel régional Gruyère Pays-d'Enhaut]], avec ses villages rustiques.
* Le [[Jungfraujoch]], accès depuis [[Grindelwald]] et [[Lauterbrunnen]], montée en train dans la montagne à {{Unité|3475|m|abr=mètre}}.
* Le [[Kleine Matterhorn]] (petit Cervin), en téléphérique à {{Unité|3883|m|abr=mètre}}.
* La Vallée de [[Lauterbrunnen]], vallée glaciaire en U au pied de la Jungfrau. Avec les chutes de Staubach et du Trummelbach. Accès à [[Murren]] et au [[Schiltorn]].
* Les coteaux du vignoble du [[Lavaux]], sur les coteaux du bord du [[lac Léman]], entre [[Lausanne]] et [[Vevey]], appartient au patrimoine mondial de l'Unesco.
* La Vallée du [[Lotschental]].
* [[Maienfeld]] le village de [[w:Heidi (roman)|Heidi]].
* La Vallée de [[Planplatten]] et de l'[[Engstlensee]], (route à péage), sur la route du [[Susten]]-Pass.
* Le [[Rhin]], de la source dans les [[Grisons]], par les chutes près de [[Schaffhouse]] jusqu'à [[Bâle]] ''(et la France, et l'Allemagne et les Pays-Bas)''.
* Le Glacier du [[Rhône]] au col de la [[Furka]] ({{Unité|2431|m|abr=mètre}}).
* Le panorama, vu du [[Weissenstein]] ({{Unité|1284|m|abr=mètre}}).
== Autres destinations ==
* Les [[Stations de montagne de Suisse]] sont réparties sur 3 zones géographiques : les Alpes, Les Préalpes et l'Arc jurassien.
* Les [[Vallées de Suisse]]
* Les [[Montagnes de Suisse]]
* Les [[Cols routiers de Suisse]]
== Aller ==
=== Formalités ===
La Suisse fait partie de l'[[espace Schengen]].
{{Visa Schengen}}
=== En avion ===
La Suisse bénéficie d'excellentes connexions aériennes; elle possède deux grands aéroports internationaux: Kloten ([[Aéroport international de Zurich|Zurich)]] et [[aéroport International de Genève-Cointrin|Cointrin (Genève)]], ainsi que deux plus petits situé à [[Aéroport international de Berne|Belp (Berne)]] et [[Aéroport de Lugano|Agno (Lugano)]]. Celui de [[Aéroport international Bâle-Mulhouse-Fribourg|Bâle-Mulhouse (Bâle)]] est situé en territoire français à Saint-Louis (Haut-Rhin) mais comporte une partie sous administration suisse et un accès en voiture depuis la suisse sans passage de douane.
L'[[aéroport International de Genève-Cointrin|Aéroport de Genève]] propose de nombreuses connexions à majorité européennes, plus des vols sur l'Amérique du Nord (New York, Washington, Montreal), ainsi que vers le Moyen-Orient (Dubai, Abu Dhabi, Doha, Kuwait City). L'Aéroport de Zurich a une palette de destinations intercontinentales plus larges.
=== En train ===
Il existe beaucoup de gares en Suisse. On peut arriver de presque partout avec le train. Il y a de grandes gares avec des liaisons avec l'étranger à [[Genève]], [[Lausanne]], [[Bâle]], [[Brigue]], [[Berne]], et [[Zurich]].
Depuis ces gares, il est aisé d'atteindre le reste de la suisse en train ou en transports publics.
* Site des chemins de fer suisse : http://www.cff.ch (la recherche d'horaires à partir de toute l'Europe est plus efficace que le site de la SNCF)
=== En voiture ===
Les points d'entrée par la route sont très nombreux en particulier depuis la [[France]].
Sachez cependant qu'une arrivée directe par le réseau autoroutier vous obligera à l'achat de la vignette, même pour le plus minime des parcours.
==== En provenance de la [[France]] ====
* Depuis [[Paris]] : prendre les autoroutes '''A6''' et '''A36''' jusqu'à [[Mulhouse]] puis suivre l'autoroute gratuite '''A35''' en direction de [[Bâle]] où l'on franchit la frontière, il est possible de tangenter par l'[[Allemagne]] via l'autoroute '''5'''. La ville de [[Genève]] est desservie de près par l'autoroute '''A40''' qui passe en réalité par [[Saint-Julien-en-Genevois]]. On peut d'ailleurs rejoindre [[Neuchâtel]] et [[Lausanne]] en passant par [[Besançon]].
* Depuis [[Lyon]] : l'option la plus utilisée est de passer la frontière par [[Genève]] (destination indiquée sur les panneaux le long de l'itinéraire...) en empruntant successivement les autoroutes '''A42''' et '''A40'''. L'entrée en Suisse peut aussi se faire par le [[Jura]] en passant par [[Oyonnax]] et [[Saint-Claude]].
* Depuis [[Marseille]] : prendre l'autoroute '''A7''' jusqu'à [[Valence (France)|Valence]] puis '''A49''' et '''A41''' via [[Voiron]]. Il est également possible de traverser une partie de l'[[Italie]] par [[Turin]] et [[Milan]] si l'on souhaite se rendre notamment dans le [[Tessin]] ou les [[Grisons]].
* Depuis [[Lille]] : suivre successivement les autoroutes '''A1''' et '''A26''' jusqu'à [[Troyes]], prendre la route '''N19''' via [[Langres]] et [[Vesoul]] puis l'autoroute '''A36''' une fois arrivé à [[Belfort]] si l'on souhaite passer la frontière à [[Bâle]]. Pour rejoindre [[Genève]], suivre les recommandations énoncées pour les usagers venant de [[Paris]].
* Depuis [[Strasbourg]] : prendre l'autoroute gratuite '''A35''' jusqu'à la frontière au niveau de [[Bâle]] mais il est tout aussi possible de passer par l'[[Allemagne]] sur l'autoroute '''5''' qui est un peu moins encombrée, les autoroutes '''98''' et '''861''' permettent d'éviter la traversée de cette ville-frontière en passant par [[Lörrach]].
==== En provenance de l'[[Autriche]] ====
* Depuis [[Vienne (Autriche)|Vienne]] et [[Salzbourg]] : l'itinéraire le plus simple consiste à transiter par l'autoroute '''A1''' et de traverser l'[[Allemagne]] par l'autoroute '''8''' jusqu'à [[Munich]], suivre l'autoroute '''96''' en direction de la frontière autrichienne au niveau de [[Bregenz]]. L'arrivée en Suisse se fait à [[Sankt Margrethen]] près des autoroutes '''1''' et '''13'''.
* Depuis [[Innsbruck]] : l'autoroute '''A14''' dessert respectivement les villes de [[Bregenz]] et de [[Feldkirch]] d'où il est possible de gagner la Suisse en passant par le [[Liechtenstein]]. La ville d'entrée en Suisse est [[Buchs]] sur l'autre rive du Rhin.
==== En provenance de l'[[Allemagne]] ====
* Depuis [[Francfort]] : suivre l'autoroute '''5''' longeant le Rhin via [[Fribourg-en-Brisgau|Fribourg]] et l'entrée en Suisse se fait par [[Bâle]] sur l'autoroute '''2'''.
* Depuis [[Stuttgart]] : l'autoroute '''81''' conduit à la frontière tout près du [[Lac de Constance]] au Nord de [[Zurich|Zürich]], il est d'ailleurs possible de rallier cette dernière par l'autoroute '''4''' une fois passé en Suisse.
* Depuis [[Munich]] : possibilité de passer la frontière par le [[Lac de Constance]] et une partie de l'[[Autriche]] via l'autoroute '''96'''. Suivre ensuite les mêmes conseils que pour les voyageurs provenant de [[Salzbourg]].
==== En provenance du [[Benelux]] ====
* Depuis [[Luxembourg]] : cette dernière étant la ville de jonction des autres pays de cette partie de l'Europe, suivre l'autoroute '''A3''' puis '''A31''' une fois passé en [[France]]. Deux options sont ensuite possibles : continuer sur cette même voie puis par les '''N57''' et '''N66''' entre [[Nancy]] et les [[Vosges]] puis prendre les autoroutes '''A36''' et '''A35''' autour de [[Mulhouse]] pour passer la frontière à [[Bâle]], l'autre choix étant de prendre l'autoroute '''A4''' entre [[Metz]] et [[Strasbourg]] puis de suivre l'autoroute gratuite '''A35''' jusqu'à la frontière suisse. Ces deux parcours passant par [[Bâle]] permettent ensuite de rejoindre facilement les villes de [[Zurich|Zürich]] et de [[Genève]] par le réseau autoroutier du pays, en quelques heures seulement.
==== En provenance de l'[[Italie]] ====
* Depuis [[Milan]] : prendre successivement les autoroutes '''A8''' et '''A9''' dite "'''Autoroute des Lacs'''" et passer la frontière à [[Chiasso]] au [[Tessin]]. Le raccordement se fait directement sur l'autoroute '''2''' qui mène vers [[Zurich|Zürich]] et [[Bâle]].
* Depuis [[Turin]] : après avoir parcouru l'autoroute '''A5''' par [[Aoste]], il est bon de passer par la [[France]] en traversant le Tunnel du Mont-Blanc (péage) si vous souhaitez vous rendre à [[Genève]]. Pour rejoindre d'autres villes de la Suisse, il faut bifurquer à [[Aoste]] par la route '''SS27''' '''E27''' et la demi-autoroute '''T2''' puis d'emprunter le Tunnel du Grand-Saint-Bernard (péage), l'on arrive en [[Valais]] par [[Martigny]] sur la route '''21''' '''E27'''. Pour continuer en direction de [[Lausanne]] ou de [[Sion]], prendre l'autoroute '''9'''.
* Depuis [[Gênes]] : suivre l'autoroute '''A26''' puis la route '''S33''' jusqu'à la frontière via le col du Simplon. L'entrée en Suisse s'effectue sur la route '''9''' d'où l'on peut rejoindre d'autres villes en bifurquant à [[Brigue]]. Si vous désirez suivre un parcours exclusivement autoroutier, se reporter aux recommandations des automobilistes provenant de [[Milan]] et de [[Turin]] suivant votre destination.
== Circuler ==
=== En train ===
La Suisse possède un très bon système de train cadencé organisé autour de plusieurs compagnies de train publique ou privée [http://www.cff.ch] : un même train part chaque heure à la même minute sur le même quai (par exemple le train Genève-Bâle part à {{Heure|6|13}}, {{Heure|7|13}}, {{Heure|8|13}}, etc.). Entre 2 gares intermédiaires, il peut y avoir plusieurs liaisons intermédiaires (par exemple jusqu'à 5 liaisons par heure et par sens entre Genève et Lausanne).
Il est interdit de fumer en train, bien qu'il soit toujours possible de profiter des arrêts pour fumer sur le quai. Les arrêts sont courts (moins d'une minute pour les trains régionaux, à {{Heure||3}} pour les trains nationaux), le personnel de bord décide du départ.
Le train coûte relativement cher, mais est de loin le meilleur moyen de visiter. Un trajet Genève - Lausanne ({{Unité|60|km|abr=kilomètre}}) coûte {{Prix|21.80|CHF}} l'aller simple en 2ème classe. Un billet de train peut s'acheter :
* soit sur le site des [http://www.cff.ch CFF], en imprimant le billet,
* en allant au guichet des [http://www.cff.ch CFF],
* aux bornes électroniques réparties sur les quais de gares,
Il est conseillé de se procurer un [http://mct.sbb.ch/mct/fr/reisemarkt/abos-billette/abonnemente/halbtax.htm abonnement demi-tarif] ({{Prix|175|CHF}} pour un an si vous comptez utiliser le train comme moyen de déplacement à travers le pays (deux trajet aller-retour Bâle-Sion en 2ème classe suffisent à le rentabiliser). En effet, avec celui-ci vous payerez tous vos billets de trains et de car postaux, quels que soit les compagnies, moitié prix. De plus de nombreux réseaux urbains accordent des rabais aux détenteurs du demi-tarif.
On peut aussi s'intéresser à une carte journalière à {{Prix|71|CHF}} si l'on envisage de beaucoup voyager en une seule et même journée. Les voyageurs internationaux peuvent profiter du Swiss Travel Pass qui offre d'utiliser tous les transport publics suisses à un prix réduit. Les enfants accompagnés d'un parent détenteur de ce Pass voyagent gratuitement.
En plus du réseau national, une multitude de petites lignes desservent même les petits villages. Pour les vallées reculées ou les villages non-desservis, il existe un service de [http://www.carpostal.ch car postal] bien pratique.
Il existe également quelques lignes de train touristiques comme celles des monts Pilate et Rigi à [[Lucerne]] et la fameuse [[Bernina Express]] entre [[Coire]] et [[Tirano]].
=== Transports publics dans les villes ===
Les grandes villes possèdent toutes un réseau urbain et suburbain.
Des lignes de bus et de trolleybus sillonnent les agglomérations, le tramway existe dans les villes les plus importantes, le réseau urbain de Lausanne reste à ce jour le seul à disposer d'au moins une ligne de métro dans toute la Suisse.
Des services nocturnes sont également assurés par certains réseaux, souvent dans le cadre d'une sous-traitance.
Les prix sont généralement échelonnés selon un système de zones concentriques ou non. Il faut compter plusieurs francs suisses pour un billet permettant de relier deux points distants dans une ville. Des abonnements valables {{Heure|24|}} sont également disponibles, il faut compter environ {{Prix|7|CHF}} à Lausanne pour un tel titre. Il faut également noter que les CFF (Chemins de Fer Fédéraux) proposent parfois des offres combinées permettant de voyager en train et d'utiliser les transports publics d'une même ville et de ses environs, à la manière d'une ligne ferroviaire de banlieue. Les billets s'achètent aux guichets des agences commerciales, des distributeurs automatiques sont implantés aux stations et dans les gares desservies par un réseau urbain en correspondance.
L'accès aux transports en commun est très souvent facilité aux personnes à mobilité réduite, des services en "porte-à-porte" sont également proposés par certaines compagnies.
* {{Circuler
| nom=Car postal | alt= | url= http://www.carpostal.ch| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/02/04
| description=
}}
=== En voiture ===
[[Fichier:CH-Hinweissignal-Anzeige der allgemeinen Höchstgeschwindigkeiten.svg|thumb|Limitations de vitesse générales.]]
Les permis de conduire émis par l'un des états de l'union européenne sont valables en Suisse, le permis international peut être requis pour les voyageurs provenant de pays hors de ce continent. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire à chaque place des véhicules, il est interdit de téléphoner au volant sauf en cas d'utilisation d'un kit mains-libres.
La signalisation routière répond aux normes internationales en vigueur, le bilinguisme est parfois utilisé dans les zones où l'on change de langue officielle.
Cependant, ne perdez jamais de vue que les panneaux autoroutiers sont de couleur verte et ceux des routes ordinaires en bleu, les destinations locales sont en revanche affichées sur fond blanc. Cette information est souvent rappelée sur les axes des pays limitrophes passant à proximité de la frontière suisse.
L'ensemble des villes sont reliées par un excellent réseau autoroutier, les zones montagneuses sont desservies par des routes ordinaires bien entretenues et restent généralement accessibles par temps de neige. N'oubliez pas que l'utilisation des autoroutes est soumise au paiement d'une taxe laquelle est justifiée par l'affichage d'une vignette sur le pare-brise, que ce soit pour parcourir tout le pays ou simplement pour éviter la traversée d'une agglomération.
Des panneaux de signalisation rappellent l'usage obligatoire de la vignette à chaque entrée de section concernée.
L'usage réglementaire des chaînes à neige et des pneus cloutés est rappelée par des panneaux à l'entrée de chaque route de montagne. La possession d'un triangle de pré-signalisation et d'un gilet fluorescent sont obligatoires en toutes circonstances.
Limitations de vitesse en vigueur sur le territoire :
* Autoroute : {{Unité|120|km/h|abr=kilomètre par heure}} ( En Suisse-allemande à l'approche des grandes villes, souvent limité à {{unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}} )
* Voie rapide (dite semi-autoroute...) : {{Unité|100|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Route : {{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Ville : {{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}} (parfois relevée à {{unité|60|km/h|abr=kilomètre par heure}} dans certaines zones périphériques.
* Zones {{Unité|30|km/h|abr=kilomètre par heure}} : {{unité|30|km/h|abr=kilomètre par heure}}.
* Zones de rencontre : {{Unité|20|km/h|abr=kilomètre par heure}}
* Zones piétonnes : interdite à la circulation
Le taux maximal autorisé d'alcoolémie est de {{unité|0.5|mg}}/l et il y a souvent des contrôles.
Le port des ceintures de sécurité est obligatoire à l'avant et à l'arrière du véhicule.
Depuis le 1er janvier 2014, tous les véhicules motorisés doivent allumer les feux de croisement jours et nuits.
Il faut d'ailleurs savoir que les chauffards s'exposent à des sanctions sévères en Suisse, voire à la confiscation immédiate du véhicule.
Les amendes sont particulièrement salées et ce, dès la moindre infraction constatée.
Rappelons que la circulation des véhicules de transports de marchandises d'un poids autorisé de '''+ de 3,5''' tonnes est interdite toutes les nuits '''entre {{Heure|22}} et {{Heure|5}}''', les véhicules de transports en commun et les motorhomes ne sont en aucun cas concernés par cette restriction quelles que soient leurs caractéristiques.
Pour se faire une idée des règles à respecter en tant qu'usager de la route il est bon de lire le document suivant et de se munir d'une réserve de CHF "au cas où" : *[http://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=suisse%20amende%20voiture%20dans%20la%20for%C3%AAt&source=web&cd=4&ved=0CDYQFjAD&url=http%3A%2F%2Fwww.admin.ch%2Fch%2Ff%2Frs%2F7%2F741.031.fr.pdf&ei=fJrLTp_3DYrfsga5leSNDQ&usg=AFQjCNEmoYeEnShmQjmvSFfZ--WNwlok9w&sig2=8hX52335GRonLQjNwvN_9A&cad=rja Tarif des amendes]
==== Infrastructures et services ====
Des station-service sont réparties à travers le pays, même dans les zones les plus montagneuses et à proximité du centre des grandes villes. Les horaires d'ouverture appliqués sont en moyenne de {{Horaire|||6||22|}}, certaines ne ferment pas la nuit mais cela devient exceptionnel en dehors du réseau autoroutier. Une boutique d'articles utiles et de consommables d'appoint y est souvent adjointe. Les marques pétrolières internationales et locales sont bien sûr implantées en Suisse.
Il existe deux sortes d'aires d'autoroute... Les aires de service qui comprennent outre un grand parking, une station-service et un restaurant, un établissement hôtelier complète parfois les autres installations. Leur intervalle est d'environ {{unité|30|kilomètres}} sur les axes les plus importants, les services proposés sont généralement de très bonne qualité. Des simples haltes ou parkings sont également implantés le long des itinéraires, à n'utiliser de préférence que pour des arrêts de plus courte durée.
Tout restaurant ou cafétéria d'autoroute en Suisse est habituellement désigné par l'appellation "restoroute".
Les principales autoroutes en Suisse sont :
* A1 de Sankt Margrethen à Genève (frontière française)
* A2 Bâle (frontière allemande) - Olten - Lucerne - Seelisberg - Altdorf - Gotthard - Bellinzona - Lugano - Chiasso (frontière italienne)
* A3 Bâle (frontière française) - Augst - Brugg - Birmenstorf / Zurich - Thalwil - Pfäffikon - Ziegelbrücke - Sargans
* A4 Bargen - Schaffhouse - Winterthur / Zurich - Knonau - Cham - Brunnen - Altdorf
* A5 Luterbach - Soleure - (Biel / Bienne - La Neuveville) - Neuchâtel - Yverdon
* A6 Lyss - Schönbühl / Berne - Thoune - Wimmis
* A7 Kreuzlingen - Weinfelden - Frauenfeld - Winterthour
* A8 Hergiswil - Sarnen - (Sachseln - Brünig - Brienzwiler) - Interlaken - Spiez
* A9 Vallorbe - Chavonay / Villars-Ste-Croix - Lausanne - Vevey - Sion - Sierre - Viège - Brigue - Simplon - Gondo (frontière italienne)
* A10 Muri bei Berne - Rüfenacht
* A11 Zurich - Aéroport de Zurich
* A12 Berne - Fribourg - Bulle - Vevey
* A13 Sankt Margrethen - Buchs SG - Sargans - Landquart - Coire - Thusis - San Bernardino - Bellinzona / Locarno
* A14 Lucerne - Cham
* A16 Boncourt (frontière française) - Porrentruy - Delémont - Moutier - Biel / Bienne ("Transjurane")
* A18 Bâle - Reinach
* A19 Brick - Naters
* A20 Anneau nord de Zurich
* A21 Martigny - Gran San Bernardo (frontière italienne)
* A50 Zweidlen - Glattfelden
* A51 Bülach - Zurich
* A52 Zumikon - Hinwil
* A53 Kloten - Reichenbourg
==== Taxes ====
L'emprunt des autoroutes suisses (en voiture et en moto) est soumis à l'utilisation d'une vignette à coller sur le côté haut et gauche du pare-brise ou même derrière le rétroviseur intérieur à la manière d'un badge de paiement.
Il est possible de se procurer ce sésame dans les bureaux de douane lors du passage de la frontière, dans les bureaux de poste ainsi que dans les automobile-clubs et la quasi-totalité des stations-services. Il en coûte '''{{Prix|40|CHF}}''' et sa validité s'étend du 1er décembre de l'année précédente jusqu'au 31 janvier de l'année suivante. Pour exemple, une vignette de l'année 2012 est donc valable du 1er décembre 2011 au {{date|31|1|2013}}. Ce macaron comporte les deux derniers chiffres de l'année en cours ainsi qu'une couleur de référence permettant une identification rapide par les services de contrôle.
Attention si vous tractez une caravane ou une remorque, sachez qu'il faudra certainement acheter une seconde vignette à coller sur la partie avant de celle-ci.
Prendre l'autoroute en Suisse peut donc revenir cher si l'on y effectue un trajet aussi minime qu'occasionnel, en revanche cela s'avère très bon marché si on l’empreinte régulièrement ou si l'on traverse le pays dans sa largeur.
En cas de bris accidentel du pare-brise comportant ladite vignette en cours de validité, il est possible d'en demander gratuitement une nouvelle sur présentation de l'ancienne et de la facture du garagiste qui a procédé aux travaux de réparation.
Si vous constatez un défaut d'impression sur une vignette tout juste achetée, n'hésitez pas à la faire échanger auprès du point de vente concerné, cette démarche est également gratuite.
Le défaut de vignette est puni d'une amende de '''{{Prix|200|CHF}}''' (à partir du 1er décembre 2011) ainsi qu'à son obligation d'achat sur le champ. Sachez d'ailleurs que toute vignette indûment décollée perd automatiquement sa validité.
Les propriétaires de véhicules de poids et gabarits plus importants doivent s'acquitter du paiement d'une redevance nommée '''R.P.L.P.''' conjointement valable en Suisse ainsi que dans la principauté du [[Liechtenstein]]. Le montant de celle-ci est en principe fixé suivant les caractéristiques du véhicule présenté ainsi que de la distance à parcourir et/ou de la durée choisie, que ce soit par route ou par autoroute. Toujours garder le justificatif à bord du véhicule (pas de vignette à coller) et le présenter aux services de contrôle le cas échéant. Son achat s'effectue généralement aux bureaux de douane lors du passage de la frontière. Des exonérations existent suivant des cas précis.
Une voie réservée aux usagers '''déjà détenteurs de la vignette''' existe sur les plateformes douanières si vous entrez en Suisse directement par l'autoroute.
=== À vélo ===
Un grand réseau [http://www.suisse-a-velo.ch] pour les vélos existe avec de nombreux panneaux de signalisation.
Il existe dans certaines villes et dans certaines gares des possibilités de louer des vélos.
=== En bateau ===
Les principaux lacs de Suisse possèdent un service de navigation. Pendant l'hiver, les horaires ne sont pas très denses. Mais en été, il peut devenir très intéressant de voyager en bateau (circulant parfois encore à la vapeur en service régulier).
* horaires pour toute la Suisse : http://www.cff.ch
* informations :
** Lac Léman : http://www.cgn.ch/
** Lacs de Thun et de Brienz : http://www.bls.ch/schiff/index_f.html
** Lac de Bienne : http://www.bielersee.ch/f/accueil/
** Lacs de Neuchâtel et de Morat : http://www.navig.ch/navigation.php?id=9&page=accueil&lang=fr
** Lac de Constance : http://www.bsb-online.com/
** Lac de Zoug : http://www.zugersee-schifffahrt.ch
== Parler ==
Les langues officielles sont:
* L'allemand (63,7% de la population, au nord, au centre, et à l'est)
** Les habitants des cantons germanophones s'expriment généralement en suisse allemand (un ensemble de dialectes assez proches de l'allemand), mais presque tout le monde dans les villes et les jeunes partout dans le pays peuvent aussi parler l'allemand car c'est la langue officielle et obligatoirement apprise à l'école.
* Le français (20,4%, à l'ouest)
* L'italien (6,5%, essentiellement au sud au Tessin et dans certaines vallées des Grisons)
* Le romanche (0,5%, dans les Grisons)
* Les 9,0% qui restent sont des langues étrangères.
Normalement, le français est appris par les germanophones dès l'école primaire. Néanmoins, de nombreux germanophones ne sont pas capables de soutenir une conversation en français, l'inverse est également vrai. La question de la langue est parfois source de discorde entre Romands et Alémaniques, mais sans réelle crise. Les Tessinois et les romanchophones, minorités linguistique du pays, sont ceux qui s'en sortent le mieux, étant souvent capable de s'exprimer dans les trois langues: le français étant une langue voisine (et latine comme l'italien) et l'allemand étant la langue la plus importante du pays.
L'anglais est aussi répandu.
Les langues parlées en Suisse sont au nombre de quatre, c'est-à-dire par ordre de nombre de locuteurs maternels : allemand, français, italien et romanche. Les trois premières langues sont définies comme « nationales et officielles » au niveau fédéral. Le romanche est également une « langue nationale » depuis 1938 et depuis 1999 il est également la langue officielle « dans les relations [de la Confédération] avec les personnes de langue romanche ». C'est-à-dire que tout document officiel publié en Suisse doit être disponible en allemand, français et italien, tandis qu'une version romanche n'est fournie que sur demande.
L'organisation du système scolaire est laissée à chaque canton, ainsi dans chaque canton l'enseignement est donné dans la ou les langues officielles du canton tandis que l'étude d'au moins une autre des trois langues nationales est obligatoire. Tout citoyen suisse a le droit de pouvoir s'adresser aux institutions nationales dans l'une des trois langues officielles et de recevoir une réponse dans cette langue. Cela vaut également pour les romanches. Cependant, ce multilinguisme ne s'applique pas au niveau des cantons et des communes, où chaque territoire décide indépendamment des questions linguistiques au niveau local.
Les frontières entre les cantons suisses ne tracent presque jamais de frontières linguistiques : il existe au contraire des cantons multilingues. Seul l'allemand est parlé dans 17 cantons, uniquement le français dans 4 cantons (dans le canton du Jura il n'y a qu'une seule commune germanophone, Ederswiler). Le canton du Valais, le canton de Berne et le canton de Fribourg sont bilingues, allemand et français. Le canton du Tessin est le seul de langue italienne (seule la commune de Bosco Gurin est bilingue italien-allemand). Le canton des Grisons est le seul trilingue : allemand, italien et romanche. En 2013, l'allemand était parlé par 64,5% des Suisses, le français par 22,6% (dans 7 cantons), l'italien par 8,3% et le romanche par 0,5%. 21,0 % de la population parle une langue non nationale. Ces pourcentages incluent, en effet, les résidents du pays sans nationalité suisse (23,8% de la population fin 2013). Si, en revanche, seuls les citoyens suisses sont pris en compte, la répartition linguistique, selon les données du recensement de 2000, était la suivante : germanophone 72,5%, francophone 21,0%, italophone 4,3%, roman parlant 0,6%, les autres 1,6%.
Le pourcentage de langues non nationales parlées comme première langue dans les foyers suisses est passé de moins d'un pour cent en 1950 à 21 pour cent en 2012, longtemps au détriment de l'allemand.
Les Suisses alémaniques communiquent entre eux en utilisant majoritairement un groupe de dialectes allemands, souvent appelés suisse allemand unitaire (Schwitzerdütsch → allemand alémanique). L'utilisation du dialecte s'est intensifiée en raison de la volonté de la communauté germanophone de se différencier des Allemands suite à la poussée pangermaniste qui a impliqué les germanophones entre la fin du {{s|19}} et la période national-socialiste, lorsque l'allemand standard était plus répandu en Suisse. En conséquence de ce processus, le dialecte s'est rapidement propagé également dans les médias de masse électroniques et dans la société du divertissement depuis la seconde moitié du vingtième siècle. Grâce à cette évolution, le suisse-allemand est désormais utilisé automatiquement dans presque tous les registres linguistiques de la parole. Le patois romando, dialecte de l'arpitan ou langue franco-provençale, est parlé dans certaines zones rurales du Valais del Jura et du canton de Fribourg.
Malgré cela, le patois romando n'est quasiment plus parlé, en fait seules quelques personnes âgées le connaissent, le seul cas exceptionnel est celui de la commune d'Evolène en Valais où il se transmet encore de génération en génération. Cette faiblesse est le résultat d'une politique mise en œuvre par les cantons romands eux-mêmes qui a commencé au début du {{s|19}}, par la population elle était considérée comme une langue pour les barbares et les illettrés (à la différence des zones germanophones et italophones où sa propre langue est considérée comme un symbole de son identité), tout cela a amené le patois au bord de l'extinction (il l'est encore aujourd'hui), mais depuis les années 1970, il y a eu un changement et les premiers projets pour sa protection sont nés. Le premier dans le Jura où après sa naissance en tant que canton il a inscrit dans sa constitution l'obligation de sa protection, il a en effet été le premier canton à introduire des cours scolaires facultatifs pour le patois. Il existe aujourd'hui diverses associations de défense du patois qui se chargent de recueillir des dictons et des mots sous ses diverses formes.
Dans le canton du Tessin et dans les Grisons italiens, les variétés lombardes sont répandues dans la communication quotidienne, comme le Como (parlé dans la partie sud du canton du Tessin), le tessinois (parlé dans la partie nord du canton du même nom et dans le Moesano du canton des Grisons), le poschiavino et le bregagliotto (variantes du dialecte valtellinois parlé dans les vallées du même nom du canton des Grisons). La langue lombarde, reconnue par l'UNESCO comme langue régionale, n'est pas reconnue par le canton du Tessin comme langue officielle, mais est soutenue par diverses initiatives cantonales dont le Centre de dialectologie et d'ethnographie qui a publié un dictionnaire, un lexique et une collection de documents oraux. À côté des dialectes présents dans les trois régions linguistiques, au fil des siècles, les yéniches suisses (et d'autres peuples itinérants associés à leur communauté) ont développé leur propre langue, le yéniche, liée à un dialecte allemand de la fin du Moyen Âge (Rotwelsch). Le yéniche est connu d'environ 35 000 personnes (100 000 en Europe centrale). Enfin, le serbo-croate est parlé ou compris par 1,5% de la population résidant en Suisse. Il s'agit d'immigrés ou de descendants d'immigrés des pays de l'ex-Yougoslavie (notamment la Serbie, la Croatie et la Bosnie).
=== Suisse romande ===
Depuis des siècles, la beauté des Alpes a suscité l'admiration des voyageurs venus de tous les pays d'Europe et du monde entier. De ce fait, une tradition touristique est ancrée depuis longtemps.
La Suisse romande profite d'un emplacement géographique privilégié, avec la chaîne alpine, ses grands lacs, l'arc jurassien et bien d'autres atouts. Le climat est favorable aux sports d'hiver et également au tourisme d'été. La plaine du Rhône et la région des lacs bénéficient d'un climat très doux.
'''Son infrastructure est importante''' : Un aéroport international [http://www.gva.ch], un réseau routier et de chemin de fer très développés, des petits trains de montagne, des cars postaux [http://www.carpostal.ch] funiculaires, téléphériques, télésièges et téléskis dernière génération et le téléphérique le plus haut d'Europe. Des kilomètres de pistes de ski nordique balisées, des centaines de kilomètres de sentiers randonnées et VTT, une grande présence culturelle et une gastronomie de réputation internationale.
Une concentration de tous les éléments touristiques sur un petit territoire où toutes les stations de montagne sont intégrées au réseau de transports publics.
=== Suisse alémanique ===
La Suisse alémanique est la région la plus grande de Suisse. Ses habitants parlent le suisse-allemand. Cette région abrite les plus grandes villes du pays.
En Suisse alémanique, la langue, ou le dialecte, parlée est le suisse-allemand. Toutefois, il est à noter que chaque région le parle différemment, avec un accent et des expressions propres, par exemple: Bärntütsch (Berne), Züritütsch (Zurich), etc.
La Suisse alémanique est très bien desservie internationalement, avec deux aéroports internationaux, l'aéroport international de Zürich [http://www.aeroport-de-zurich.com/] et l'Euroairport de Bâle-Mulhouse-Freiburg [http://www.euroairport.com/fr/].
=== Suisse italienne ===
Très beau. Le Tessin est un canton splendide. Un canton au climat tempéré et souvent ensoleillé.
== Acheter ==
[[Fichier:CHF Banknotes.jpg|right|thumb|250px|Billets de 1,000, 200, 100, 50, 20 et {{unité|10|francs}} suisses]]
* Le franc suisse se compose de pièces de 5, 10, 20,50 centimes et de 1, 2, {{unité|5|francs}} (100 centimes = {{unité|1|franc}}) et de billets de 10, 20, 50, 100, 200 et {{unité|1000|francs}}. Son abréviation officielle est CHF, mais les Romands écrivent plus souvent Frs.
{{Taux de change|CHF}}
* La majorité des commerces acceptent les cartes de crédit et l'on trouve facilement des distributeurs bancaires pour le retrait d'argent liquide. Chercher des indications comme ''Postomat '' ou ''Bancomat'' pour les distributeurs de billets. Certaines grandes enseignes (''Migros'', ''Coop'') et commerces acceptent l'euro mais à un taux de change différent du marché.
* Il vous faut toutefois noter que '''le coût de la vie en Suisse est <u>considérablement</u> plus élevé que dans la zone euro'''. Prévoyez donc un budget conséquent.
Exemple de comparaison: une place de cinéma adulte sans déduction: 16 à {{Prix|19|CHF}}, sans compter le supplément pour le cinéma 3D.
* Vous pouvez aussi acheter des chèques Reka[http://www.reka.ch/] en vente dans les magasins Coop avec un rabais de 3% (uniquement sur présentation de la Supercard (Carte de fidélité). Vous pouvez payer avec ces chèques dans quelque 6900 entreprises et établissements des secteurs tourisme et transports suisses (chemins de fer et transports à câbles, hôtels, restaurants, agences de voyages, Vacances Reka et bien d'autres) qui acceptent volontiers les chèques Reka en paiement. Exemple: Vous achetez des chèques REKA d'une valeur de {{Prix|100|CHF}} à {{Prix|97|CHF}}.
* Le taux de TVA est de 8,1% pour les bien courants, 2,6 % pour les biens de première nécessité et 3,8 % pour l'hôtellerie.
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour le franc suisse'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 US$ ≈ Fr. 0,85
* {{prix|1|€}} ≈ Fr. 0,93
* Royaume-Uni£1 ≈ Fr. 1.07
* 1 AU$ ≈ Fr. 0,58
* 1$CA ≈ Fr. 0,64
* Japonais 100 ¥ ≈ Fr. 0,60
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie de la Suisse est le '''franc suisse''' (ou ''Franken'' , ou ''franc'' , ou ''franco'' , selon la zone linguistique dans laquelle vous vous trouvez), désigné par le symbole « '''Fr.''' » ou parfois « '''SFr.''' » (code ISO : '''CHF''' ) Elle est divisée en 100 Rappen, centimes ou centesimi. Cependant, certains endroits – comme les supermarchés, les restaurants, les guichets des attractions touristiques, les hôtels, les chemins de fer ou les distributeurs de billets – acceptent les billets en euros (mais pas les pièces) et vous rendront la monnaie en francs suisses ou en euros s'ils l'ont en espèces.
Comme la Suisse est entourée de tous côtés par la zone euro et que les déplacements domicile-travail transfrontaliers sont fréquents, les euros sont également largement acceptés et de nombreuses listes de prix contiennent des prix en francs et en euros. Habituellement, dans de tels cas, le taux de change est identique ou très proche des taux de change officiels, mais s'il diffère de manière significative, vous en serez informé à l'avance. L'argent peut être échangé dans toutes les gares et dans la plupart des banques du pays, et tous les distributeurs automatiques acceptent les cartes étrangères, donc obtenir de l'argent ne devrait pas être un problème.
La Suisse est plus axée sur l'argent liquide que la plupart des autres pays européens, mais les paiements par carte de crédit sont courants et vous pouvez facilement voyager pendant des jours sans jamais avoir besoin d'argent liquide. Si vous optez pour l'argent liquide, il est parfaitement acceptable d'utiliser Fr. 200 et même Fr. 1000 billets.
Les billets se trouvent en coupures de 10 (jaune), 20 (rouge), 50 (vert), 100 (bleu), 200 (marron) et 1000 francs (violet). Ils ont tous la même largeur.
Depuis avril 2021, seuls les billets de la neuvième série ''(photo ci-dessus)'' ont cours légal. Si vous possédez des billets plus anciens, ils peuvent être échangés à leur valeur nominale aux sièges de la Banque nationale suisse à Zurich et à Berne ainsi que dans les agences bancaires cantonales désignées dans les grandes villes.
Les pièces sont émises en dénominations de 5 rappen/centime (couleur laiton), 10 rappen/centime, 20 rappen/centime, ½ franc, 1 franc, 2 francs et 5 francs (toutes de couleur argent). Les pièces d'un centime n'ont plus cours légal, mais peuvent être échangées jusqu'en 2027 contre leur valeur nominale. Les pièces de deux centimes n’ont plus cours légal depuis les années 1970 et sont donc sans valeur. La plupart des bureaux de change n'acceptent pas les pièces et la plus grosse pièce (5 francs) vaut environ 5 dollars américains ou 5 euros, alors dépensez-les, donnez-les à une œuvre caritative avant de partir ou gardez-les en souvenir.
De nombreux établissements suisses impriment ''l'intégralité de votre'' '''numéro de carte de crédit''' sur le reçu, ce qui soulève des problèmes d'usurpation d'identité. En utilisant votre carte de crédit, vous devez vérifier cela et jeter les reçus en toute sécurité.
=== Bancaire ===
La Suisse est réputée pour son secteur bancaire depuis le Moyen Âge. En raison de sa politique historique de secret bancaire et d'anonymat, la Suisse est depuis longtemps un lieu de prédilection pour bon nombre des personnes les plus riches du monde où cacher leurs avoirs, parfois gagnés par des moyens douteux. Même si les lois actuelles sur le secret bancaire ne sont plus aussi strictes qu'avant et que les comptes bancaires anonymes ne sont plus autorisés, la Suisse reste l'une des plus grandes places bancaires d'Europe. L'ouverture d'un compte bancaire en Suisse est simple et il n'y a aucune restriction pour les étrangers possédant un compte bancaire en Suisse, à l'exception des citoyens américains. Depuis les dernières sanctions américaines, de nombreuses banques suisses refusent d'ouvrir un compte bancaire aux citoyens américains ou à toute personne ayant des liens avec les États-Unis. Dans certains cas, même des comptes existants ont été fermés.
Les plus grandes banques de Suisse sont '''l'UBS''' et '''le Crédit Suisse''' (depuis juin 2023, une marque d'UBS).
=== Pourboire ===
Le personnel militaire suisse bénéficie d'un salaire minimum relativement élevé par rapport à d'autres pays, les pourboires sont donc plutôt modestes. Conformément à la loi, des frais de service sont inclus dans la facture. Néanmoins, si vous vous sentez satisfait, notamment au restaurant, vous pouvez arrondir l'addition et ajouter quelques francs avec un maximum de 5 à 20 francs selon le type d'établissement, quel que soit le montant de l'addition. Si vous n'êtes pas satisfait du service, vous n'avez pas besoin de donner de pourboire. Si vous buvez juste un café, il est courant d'arrondir l'addition au franc le plus proche, mais certains se montrent quand même assez généreux. Le pourboire est toujours votre contribution personnelle et n’est jamais demandé légalement.
=== Frais ===
La Suisse est un pays '''cher''' avec des prix comparables à ceux de la Norvège. Hormis les boissons gazeuses, les appareils électroniques et le carburant, beaucoup de choses coûtent plus cher que dans les pays voisins, notamment les produits d'épicerie, les souvenirs, les billets de train et l'hébergement. En fait, de nombreux Suisses vivant près des frontières se rendent dans les pays voisins pour acheter du carburant et des produits d'épicerie, car cela est généralement beaucoup moins cher ; une tendance qui n'a fait que s'accentuer avec l'envolée du taux de change du franc par rapport à l'euro. Bien qu'il n'y ait pas de contrôles systématiques de l'immigration grâce à l'accord de Schengen, il existe des contrôles douaniers aléatoires, même à l'intérieur du pays, puisque la Suisse ne fait ''pas'' partie de l'union douanière de l'UE, vous devez donc dédouaner. Assurez-vous donc de respecter les réglementations douanières suisses pour l'importation de marchandises .
=== Swiss-made": souvenirs et produits de luxe ===
La Suisse est célèbre pour quelques produits clés : les montres, le chocolat, le fromage et les couteaux suisses.
* '''Montres''' — La Suisse est la capitale mondiale de l'horlogerie et le « Swiss Made » sur un cadran de montre est depuis longtemps un gage de qualité. Alors que les régions romandes de Suisse sont généralement associées aux horlogers suisses (comme Richard Mille, Rolex, Omega et Patek Philippe), certaines belles montres sont fabriquées dans la région suisse alémanique, comme IWC à Schaffhouse. Chaque grande ville compte un certain nombre d'horlogers et de bijoutiers avec une vaste sélection de montres de fantaisie exposées dans leurs vitrines, allant de la Swatch à la mode du Père. 60 au chronomètre fait main avec un prix énorme. Pour vous amuser, essayez de repérer les plus chères de ces créations mécaniques et celles les plus « éblouissantes » !
* '''Chocolat''' — La Suisse a peut-être toujours une rivalité avec la Belgique pour le meilleur chocolat du monde, mais il ne fait aucun doute que la variété suisse est incroyablement bonne. La Suisse abrite également l’immense entreprise alimentaire Nestlé. Si vous avez un palais fin (et un gros portefeuille), vous trouverez à Zurich deux des meilleurs chocolatiers suisses : '''Teuscher''' (essayez les truffes au champagne) et '''Sprüngli''' . Pour le reste d’entre nous, même les chocolats génériques des marques d’épicerie en Suisse font encore exploser les barres Hershey. Pour un bon rapport qualité-prix, essayez les '''chocolats de la marque Frey''' vendus chez Migros. Si vous souhaitez déguster du vrai bon chocolat suisse exclusif, optez pour les '''chocolats Pamaco''' , issus des nobles fèves Criollo et obtenus grâce à un processus de raffinage original et complexe qui nécessite 72 heures. Ceux-ci sont cependant assez chers ; une barre de {{unité|125|g}} (4 oz) coûte environ Fr. 8. Pour '''les fans de Lindt''' , il est possible de s'en procurer à moitié prix en supermarché en se rendant au magasin d'usine Lindt à Kilchberg (près de Zurich). Des visites d'usines sont également possibles chez '''Frey''' près d'Aarau, '''Läderach''' à Bilten et '''Cailler''' à Broc.
{| class="wikitable"
|'''Troué de moley !'''
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi le fromage suisse, connu localement sous le nom d'Emmentaler, présente toujours ces trous distincts ? Les bactéries jouent un rôle clé dans le processus de fabrication du fromage. Ils excrètent d'énormes quantités de dioxyde de carbone qui forment des bulles de gaz dans le caillé, et ces bulles provoquent des trous.
|}
* '''Fromage''' – de nombreuses régions de Suisse possèdent leur propre spécialité fromagère régionale. Parmi ceux-ci, les plus connus sont le Gruyère et l'Emmentaler (ce que les Américains appellent « fromage suisse »). N'oubliez pas de goûter à la grande variété de fromages vendus sur les marchés, et bien sûr, essayez la fondue au fromage ! La fondue est essentiellement du fromage fondu et est utilisée comme trempette avec d'autres aliments comme le pain. Le mélange original est composé pour moitié de fromage Vacherin et pour moitié de Gruyère, mais de nombreuses combinaisons différentes ont été développées depuis. Si vous faites de la randonnée, vous rencontrerez souvent des fermes et des magasins de village vendant le fromage de montagne local (allemand : Bergkäse) provenant des pâturages que vous traversez. Ces fromages ne sont souvent pas vendus ailleurs, alors ne manquez pas l'occasion de goûter une partie du patrimoine culinaire suisse.
* '''Couteaux suisses''' — La Suisse est le pays officiel du couteau suisse . Il existe deux marques : Victorinox et Wenger, mais les deux marques sont désormais fabriquées par Victorinox depuis que l'entreprise Wenger a fait faillite et que Victorinox l'a achetée en 2005. Les collectionneurs s'accordent à dire que les couteaux Victorinox sont supérieurs en termes de conception, de qualité et de fonctionnalité. Le couteau Victorinox le plus populaire est le Swiss Champ qui possède 33 fonctions et coûte environ Fr. 78. La plupart des touristes achèteront ce couteau. Le "plus gros" couteau Victorinox est le Swiss Champ 1.6795.XAVT. Il possède 80 fonctions et est fourni dans un étui. Ce couteau coûte Fr. 364 et pourrait devenir un modèle de collection dans les années à venir. La plupart des magasins en Suisse proposent des couteaux Victorinox, y compris certains marchands de journaux, et ils constituent d'excellents cadeaux et souvenirs. Contrairement au couteau des touristes, le véritable "couteau suisse" n'est pas rouge avec une croix blanche, mais gris avec un petit drapeau suisse. Le couteau suisse est également produit par Victorinox. Il se distingue par l'indication de l'année de production gravée sur la base de la plus grande lame, et par l'absence de tire-bouchon car le soldat suisse ne doit pas boire de vin en service. Les couteaux suisses ne peuvent pas être transportés à bord des vols commerciaux et doivent être emballés dans votre bagage de soute.
Les domaines skiables et touristiques vendront de nombreux autres types d'articles touristiques : des cloches à vache, des vêtements brodés de fleurs blanches d'Edelweiss et des objets liés à ''Heidi'' . Les Suisses aiment les vaches de toutes formes et de toutes tailles, et vous pouvez trouver des produits liés aux vaches partout, des vaches en peluche aux fausses vestes en peau de vache. Si vous disposez d'un budget souvenir généreux, recherchez des objets artisanaux traditionnels raffinés, tels que des figurines en bois sculptées à la main à Brienz , ainsi que de la dentelle et du linge de maison raffinés à Saint-Gall. Si vous avez les poches très profondes, ou si vous souhaiteriez simplement le faire, assurez-vous de faire vos achats dans la célèbre '''Bahnhofstrasse''' de Zurich , l'une des rues commerçantes les plus exclusives au monde. Si vous recherchez des boutiques branchées et des friperies, dirigez-vous vers les quartiers de Niederdorf ou de Stauffacher à Zurich.
== Manger ==
<gallery mode="packed-hover" heights="150px">
Fichier:Swiss fondue.jpg|Fondue, qu'elle soit ''moitié-moitié'' ou au vacherin
Fichier:2015-01-06 Wiki Loves Cheese Racletteessen bei WMAT 7654.jpg|Raclette
Fichier:Roesti.jpg|Rösti
Fichier:Chocolat.png|Chocolat, de préférence au lait
</gallery>
* '''[[Gastronomie suisse]]'''
La cuisine suisse est plutôt rustique et reflète le caractère alpin du pays, notamment par ses spécialités mondialement connues que sont fondue et raclette. Le chocolat au lait, plus sophistiqué, a toutefois également été inventé sur les bords du Léman.
Il existe en outre de nombreuses spécialités propres à chaque canton, de la tarte aux pruneaux genevoise à l'émincé de veau à la zurichoise, en passant par le papet vaudois et la polenta à la tessinoise - à déguster de préférence dans un petit ''grotto'' surplombant la vallée.
La Suisse est célèbre dans le monde entier pour ses fromages, notamment le Gruviera et l'Emmental, et son chocolat, mais il existe de nombreuses spécialités gastronomiques du pays qui méritent d'être savourées. Influencée à la fois par la cuisine française, allemande et italienne, la cuisine suisse utilise des ingrédients simples. Le Zürcher Geschnetzeltes est un plat de veau coupé en lanières et nappé d'une sauce à la crème et aux champignons, servi avec le Rösti, un plat croustillant à base de pommes de terre. Le Papet Vaudois, assiette de saucisses au chou et d'un mélange poireaux-pommes de terre, et la polenta au bœuf braisé sont également très bons. Les plats à base de fromage les plus populaires sont la fondue, les meilleurs fromages à utiliser sont le Vacherin et le Gruviera qui sont combinés avec du vin et fondus à feu vif, et la Raclette, fromage fondu servi avec des pommes de terre au four. Enfin, dégustez le Brunsli, les biscuits typiques de la période de Noël, le pain de sucre Biberli et bien sûr le chocolat. Les baies de sureau, les baies d'églantier, le pissenlit, la camomille et le tilleul sont utilisés comme arômes.
== Boire ==
Les grandes régions viticoles du pays sont le Valais, l'Arc lémanique (Genève, La Côte, Lavaux, Chablais) et le Tessin. On trouve aussi d'excellents vins à Berne et Neuchatel. Du côté des spiritueux, on goûtera la williamine et l'abricotine valaisannes, l'absinthe du Val-de-Travers, ainsi que le kirsch de Zug et du Rigi.
La bière, le cidre et le vin ne peuvent être vendus qu'aux personnes de 16 ans ou plus. Quant aux spiritueux et alcools forts ainsi que les alcopops, l'âge minimal est de 18 ans.
== Se loger ==
* {{Se loger
| nom=Auberges de Jeunesse Suisses | alt= | url=http://www.youthhostel.ch/fr | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2019/10/03
| description=
}}
== Apprendre ==
Schématiquement, le '''système suisse d'éducation''' peut se diviser en trois niveaux:
# le primaire,
# le secondaire,
# tertiaire.
Comme préparation au niveau primaire, on distingue le degré préprimaire. Le degré secondaire est quant à lui encore subdivisé en deux parties, l'une faisant partie de l'école obligatoire, l'autre plus.
'''Le degré préprimaire :''' La degré préprimaire n'est pas obligatoire mais prépare les enfants à la scolarité obligatoire et est un droit dont jouissent les enfants dans tous les cantons qui le proposent.
'''Le degré primaire et le degré secondaire I :''' L'école obligatoire constitue la base du système scolaire suisse. Celle-ci dure généralement neuf ans. Elle est répartie entre le degré primaire et le degré secondaire I. Dans la plupart des cantons, le degré primaire dure 6 ans. Le degré secondaire I y fait suite, généralement pour une durée de 3 ans. Avec lui s'achève l'obligation scolaire.
'''Le degré secondaire II :''' Le degré secondaire II constitue la première phase de la scolarité post-obligatoire. Il comprend tous les programmes de formation professionnelle et de formation générale.
'''Maturités :''' Le gouvernement suisse et les cantons ont décidé, en 1995, de réformer la maturité gymnasiale (appelée maturité fédérale et équivalant au baccalauréat). C'est le seul type de maturité permettant d'entrer directement à l'université, à l'exception des rares facultés exigeant un examen d'entrée (médecine, école de traduction et d'interprète, sports, etc.)
La nouvelle réglementation prévoit un seul type de maturité, une réduction du nombre de matières d'études et d'examens ainsi qu'un travail de maturité. En 1993 déjà, avec l'introduction de la maturité professionnelle, le gouvernement et les cantons ont exprimé leur volonté d'améliorer les conditions générales de la formation professionnelle.
La maturité professionnelle est basée sur la pratique et doit permettre aux diplômés d'entamer des études dans une haute école spécialisée (mais pas une université). Il existe actuellement cinq maturités professionnelles différentes: technique, commerciale, artisanale, artistique et technico-agricole.
Malgré une interruption du '''programme Erasmus''' en 2014 à la suite de tensions entre l'Union Européenne et la Suisse (en réponse à la remise en question de la libre circulation des personnes par le peuple suisse), ce pays participe à ce programme. Il est donc possible de faire des échanges dans les principales universités suisses et dans les écoles polytechniques réputées que sont l'École Polytechnique Fédérale de Zurich (EPFZ ou ETHZ en allemand) et celle de Lausanne (EPFL). Il ne faut cependant pas oublier que les coûts de la vie sont élevés en Suisse et que les (environ) {{Prix|500|CHF}} de bourse Erasmus ne permettent pas d'y vivre.
== Travailler ==
Depuis l'introduction de la libre circulation des personnes il est devenu possible pour tout citoyen de l'Union européenne de venir travailler en Suisse.
Site d'information de la Confédération relatif au travail en Suisse [http://www.ch.ch/private/00054/index.html?lang=fr http://www.ch.ch]
== Communications ==
=== Téléphoner ===
L'indicatif pour la Suisse est le 41.
Les communications à partir des cabines téléphoniques peuvent être payées via carte de crédit ou via des Taxcard disponibles dans le commerce. Il est aussi possible de payer, dans certains cas, en monnaie avec des francs suisses ou des euros. Elles fournissent aussi d'autres services tels que l'envoi de SMS, de courriels et de fax grâce à des écrans situés à côté du combiné.
Il existe quatre opérateurs principaux en Suisse pour les téléphones portables (couramment appelés ''natels'' quelle que soit la région linguistique) : Swisscom, Salt, Sunrise et UPC. D'autres sociétés proposent des abonnements et cartes prépayées (sous-traitées à ces opérateurs), notamment CoopMobile (Coop) et MBudget Mobile (Migros) qui sont les deux principales chaînes de magasins en Suisse et sont aussi devenues des opérateurs de réseau mobile virtuel et vendent des cartes prépayées dans tous leurs magasin pour 15 à {{Prix|20|CHF}}.
Vous pouvez aussi obtenir facilement des cartes à prépaiement en vous rendant dans des magasins de téléphonie mobile. Depuis 2003, il est obligatoire de posséder une carte d'identité pour pouvoir obtenir une carte SIM. Les opérateurs utilisent le système GSM 900/1800 et proposent tous de l'internet mobile (3, 4 voire 5G (encore rare) dans la plupart des endroits et parfois que de l'EDGE dans les zones plus reculées).
Les numéros d'urgences à retenir sont détaillés dans la section « [[#Sécurité|Sécurité]] ».
=== Internet ===
Il y a plusieurs moyens de se connecter à internet :
* De nombreux cafés, restaurants et bars ont un accès WiFi gratuit.
* Dans la plupart des hôtels et des auberges de jeunesse, il y a des bornes internet ou/et du WiFi (parfois payant).
* Wifi public : la plupart des villes de Suisse disposent d'un accès internet WiFi public dans les parcs et sur les places (parfois payant, parfois gratuit).
* Les internet cafés : leur prix est de quelques francs pour une heure mais ceux-ci sont difficiles à trouver car très peu nombreux.
* Dans les cafés Starbuck's et les restaurants McDonalds.
*Certains magasins comme Manor dispose de WiFi gratuit pour les clients.
== Gérer le quotidien ==
=== Santé ===
En Suisse, il n’y a généralement aucun problème de nourriture et d’eau. Les restaurants sont contrôlés par des règles strictes. '''L'eau''' est potable partout, même à chaque robinet, en particulier dans les fontaines publiques, à moins qu'elle ne soit explicitement marquée par "Kein Trinkwasser", "Non potable" ou "Non potabile". Ne pas boire dans une auge temporairement installée dans un pré pour abreuver le bétail desservi par le ruisseau voisin.
Il existe de nombreux produits alimentaires biologiques disponibles dans pratiquement toutes les épiceries, étiquetés ''Bio'' , et il est illégal d'importer et de vendre des aliments génétiquement modifiés.
La Suisse dispose d'un réseau dense d'hôpitaux et de cliniques, et les hôpitaux publics vous admettront en cas d'urgence. Il existe également des cliniques « permanentes » ouvertes 24 heures sur 24 dans les principales gares ferroviaires, notamment à Zurich, Bâle et Lucerne, qui peuvent prodiguer des soins sans rendez-vous pour des maladies non urgentes. Les coûts de traitement peuvent rapidement s'accumuler, vous aurez donc besoin d'une assurance voyage avec un bon niveau de couverture si vous ne pouvez pas payer ces frais de votre poche.
==== Citoyens européens ====
{{CEAM}}
=== Sécurité ===
{{Infobox numéro d'appel d'urgence
|général = 112
|police = 117
|ambulance = 144
|pompier = 118
|nomautre1 = Rega
|autre1 = 1414
|info autre1 =Garde aérienne suisse de sauvetage en cas d'urgence dans un lieu inaccessible par la route
|nomautre2 = Secours routier
|autre2 = 140
|nomautre3 = Tox Info Suisse
|autre3 = 145
|info autre3 = en cas d’intoxication
|nomautre4 = Police CFF
|autre4 = 0800 117 117
|info autre4 = en cas de problème dans un train
}}
La Suisse est un pays sûr mais il est tout de même bon de prendre les précautions d'usage, particulièrement dans les grandes villes : ne pas laisser d'objets apparents dans la voiture, ne pas laisser son portefeuille dépasser d'une poche...
==== Drogue ====
Contrairement à une idée répandue en Europe, le cannabis n'est pas légalisé en Suisse. Même si la police est considérée comme relativement tolérante à ce sujet, elle est devenue impitoyable dans les trains et les transports publics à l'égard des consommateurs et lutte âprement contre les producteurs et revendeurs locaux.
==== Armes ====
Le port d'armes à feu est interdit en Suisse sauf autorisation particulière. Le port de certaines catégories d'armes est prohibé (couteaux à cran d'arrêt, matraque, etc.).
Particularité helvétique : les citoyens effectuant leur service militaire possèdent tous un fusil d'assaut ou un pistolet à la maison. Il n'est pas rare de croiser des militaires avec ces armes (non chargées). Chaque année, des "cours de répétition" d'au moins trois semaines et des "tirs obligatoires" ont lieu.
==== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ====
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/suisse|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/suisse|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/suisse-12335/|mise à jour=2018-04-30}}
=== Respecter ===
Selon la coutume suisse, dans les magasins, on dit bonjour, merci, au revoir et même bonne journée. Si ce n'est pas le cas et notamment dans les grandes villes, vous êtes probablement tombé sur quelqu'un qui ne connaît pas les traditions locales. En Suisse alémanique, la courtoisie est encore plus essentielle. Ainsi, les germanophones s'offusquent lorsqu'un Allemand leur demande "en toute efficacité" Une livre de pain et pas Bonjour. J'aimerais une livre de pain s'il-vous-plaît. Veillez à apprendre par cœur des formules telles que "Grüezi. Ich hätte gern ..." puis "Merci, Adieu, Schönen Tag (ou gliichfalls, si votre interlocuteur a été le plus rapide à souhaiter une bonne journée)", le tout avec le sourire. Pas d'inquiétude, si vous sortez votre plus bel allemand et qu'on vous répond en français, ce n'est pas pour vous signaler que votre accent vous trahit mais parce que les Suisses alémaniques préfèrent mille fois se dépatouiller avec le français appris à l'école que de s'exprimer dans la langue de leur voisin du nord.
Lorsque vous vous promenez dans un village ou en nature, si un parfait inconnu vous dit bonjour, cela ne signifie pas qu'il veut engager la conversation avec vous, il s'agit simplement d'une expression de politesse. Dans les villes, cela se fait rarement.
La Suisse est un pays multiculturel où cohabitent des personnes de nombreuses nationalités. Les Suisses apprécient cette diversité mais souhaitent que les étrangers s'adaptent à leur mode de vie. Il y a cependant une tolérance certaine pour les tempéraments plus sanguins. Ainsi, en période de championnat de football, la police ferme les yeux lorsque les supporters portugais, italiens, espagnols ou autres fêtent bruyamment une victoire.
Sachez que les Suisses sont soucieux du maintien de l'ordre public et surtout du respect de la sphère privée, de sorte que la police peut être amenée à intervenir en cas de tapage (diurne ou nocturne dès {{Heure|22}}, y compris pour le bruit d'une douche trop fort) ou pour toute autre infraction que ce soit pour un vol de vélo pourtant cadenassé par son propriétaire ou un vol à l'arrachée. Restez poli avec les agents et les douaniers... ils feront de même. Les contrôles policiers sont plutôt rares mais il vaut mieux que vous ayez toujours vos papiers en règle sur vous. Bien que cela soit courant, la drague de rue est également considérée comme malpolie et déplacée.
Loin d'être un stéréotype, la Suisse figure parmi les pays les plus "propres" au monde quoi qu'on en dise. Dans certains cantons, comme à Berne, le jet d'un mégot par terre peut vous coûter 40 francs, ne pas ramasser une déjection canine 80 francs et jeter un déchet par la fenêtre de votre voiture 100 francs. À Lausanne, tout abandon de déchets sauvages dans l'espace public coûte 150 francs. Ces montants varient d'un canton à l'autre et il vaut donc mieux rester prudent. Même s'il est extrêmement rare de voir la police verbaliser un comportement désinvolte concernant le respect de l'environnement (mégot de cigarette jeté par terre ou déchet déposé ailleurs que dans une poubelle), par respect et comme cela devrait se faire partout, il est conseillé de conserver une ligne de conduite "exemplaire".
Au volant et au guidon, la courtoisie est de rigueur surtout aux abords des passages piétons où tout le monde s'arrête lorsqu'une personne est sur le point de s'engager, le piéton ayant toujours la priorité! Réciproquement, les piétons attendent scrupuleusement le passage du feu au vert pour pouvoir traverser, même si dans l'attente on ne voit aucun véhicule à proximité immédiate.
Les gens voient d'un mauvais œil tout retard à un rendez-vous. Mieux vaut être 5 à 10 minutes en avance plutôt qu'en retard. Si vous deviez tout de même arriver en retard à un rendez-vous, prévenez aussi vite que possible la personne concernée en vous excusant et en disant le temps de retard estimé.
Si vous êtes invités chez un Suisse, pensez à apporter un petit quelque chose. Une bouteille de vin, un dessert, une boîte de chocolat ou de biscuits fait en général l'affaire : c'est le geste qui compte, pas le prix ni la quantité.
{{Avancement|statut=utilisable|type=pays}}
{{Dans|Europe centrale}}
lavha3ke9cwdmmhtn5tzixq2uf3hysu
Tachkent
0
3274
578283
576546
2024-12-08T13:35:59Z
Crochet.david.bot
4626
pays en U
578283
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|Tashkent Wikivoyage banner.jpg}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| zoom= 11
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Tachkent''' est la capitale de l'[[Ouzbékistan]] et la plus grande ville d'[[Asie centrale]]. Située aux pieds du massif du [[Tian Shan]], sur les rives de la rivière ''Tchirtchik'', elle se trouve aujourd'hui à la frontière du [[Kazakhstan]].
Au cœur d'une vaste région agricole, entourée de plantations de coton, de vergers et de vignobles, la capitale ouzbèke serait l'une des villes les plus vertes du monde.
== Comprendre ==
===Histoire===
Quoiqu'elle soit plus de deux fois millénaires, l'histoire de Tachkent reste mal documentée.
Au début de notre ère, si la ville ne se situe pas sur la principale des [[route de la soie|routes de la soie]] (qui passe plus au sud), elle fournit, au pied du massif du [[Tian Shan]], une étape ou un comptoir pour les marchands. Elle offre alors aussi une halte aux pèlerins bouddhistes, du moins avant la conversion de sa population à l'islam.
Devenant musulmane à compter de la fin du {{S|VIII}}, la ville se couvre de mosquées, de madrassas (école coranique) et de mausolées, pour les hommes saints ou illustres, comme ceux de Kaffal Hashi, Kaldyrgach Bly ou Yunus Khan.
Jusqu'au {{S|XIX}}, à l'exception de la période Chaybanides, elle n'est que rarement siège du pouvoir, passant d'un khalifat à un autre, puis étant intégrée, à la suite de la dislocation de l'empire timouride, au khanat de Kokand.
La situation change avec l'affrontement russo-britannique, dit du ''Grand Jeu'', qui aboutit à la conquête de la plus grande partie de l'Asie Centrale par les troupes tsaristes.[[Fichier:Cathedrale de la Dormition de Tachkent 13-53.jpg|gauche|vignette|La cathédrale de la dormition est un des vestiges de la colonisation russe]]
Au cœur de ce nouvel espace à administrer, la ville est choisie pour être le siège du gouvernement général du ''Turkestan russe'' et celui de l'''oblast du Syr-Daria''. Dès lors Tachkent devient une destination pour immigrants, notamment russes, envoyés comme agents de l'armée et de l'administration, ou attirés par le climat clément de ce territoire nouvellement conquis.
L'invasion nazie de l'''Union soviétique'' conduit de nouvelles populations, mais aussi des industries, à quitter les plaines russo-ukrainienne de l'ouest pour venir s'implanter dans la capitale ouzbèke.
Le 26 avril 1966, la ville est durement touchée par un tremblement de terre. Des architectes de toute l'''Union soviétique'' sont dépêchés pour la reconstruire, chacun se voyant confier un quartier à rebâtir, d'où un "patchwork" de styles, tous cependant en cohérence avec les principes soviétiques.
Depuis l'indépendance de l'[[Ouzbékistan]], les autorités entendent faire de Tachkent une capitale nationale, en multipliant les grands chantiers mais aussi en inscrivant, dans la ville, les symboles "redécouverts" de la culture ouzbèke (umo et simurgh, Amir Timur, saints de l'islam, etc.).
Comptant bientôt près de 3 millions d'habitants, la ville se dote aussi d'une structure routière adaptée. En effet, chaque ménage ouzbek aspire à posséder sa propre sa ''chevrolet'' blanche, omniprésente en [[Ouzbékistan]] pour y être fabriquée dans des usines gouvernementale (notamment les modèles ''Damas'', étroite mais avec 7 places, et surtout ''spark'', la petite citadine).
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= [[Aéroport international de Tachkent]] | alt= {{Ancre|TAS}}{{IATA|TAS}}, Toshkent Xalqaro Aeroporti (Janubiy) | url= https://www.uzairways.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= Q860952 | facebook=
| adresse= | latitude=41.2578 | longitude=69.2811 | direction= {{unité|12|{{abréviation|km|kilomètre}}}} du centre-ville
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/12/19
| description= plate-forme pour Uzbekistan Airways
}}
L'aéroport de Tachkent est le principal hub d'Asie Centrale. Les compagnies suivantes le desservent: Aeroflot (Moscou), AirBaltic.com (Riga), Turkish Airlines (Istanbul), Air Astana (Almaty), China Southern (Urumqi), Kyrgyzstan (Bishkek), Korean Air (Seoul), S7 (Ikutsk) Uzbekistan Airways (Amritsar, Almaty, Ashgabat, Athènes, Bangkok, Dubai, Francfort, Londres, Genève, Paris-Charles de Gaulle, Jeddah, Riga, Moscou, Saint Petersbourg, Baku, Bishkek, Tokyo-Narita)
=== En train ===
La plupart des trains partent de la gare principale de Tachkent -{{Aller
| nom=Toskent Vokzal, | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=41.29187955346914 | longitude= 69.28639210759287 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/11/24
| description= et desservent une grande partie de l'Ouzbékistan. Il existe aussi des trains internationaux vers Almaty (Kazakhstan), Dushanbe (Tadjikistan), Kharkov (Ukraine), Saint Petersbourg, Moscou, Saratov (Russie).}}
Les trains couchettes, particulièrement utiles pour rejoindre [[Khiva]] ou [[Urgentch]] en profitant de la nuit (ils s'arrêtent aussi à [[Boukhara]]), partent généralement de la ''gare du Sud'' -{{Aller
| nom=Janubiy Vokzal, | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=41.25923087216905 | longitude=69.22564148450356 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/11/24
| description= qui avait été désaffectée pendant un quart de siècle.}}
== Circuler ==
[[Fichier:Tashkent metro map.png|droite|vignette|le plan du métro en 2006]]Dans la rue ou dans le métro les policiers sont susceptibles de régulièrement contrôler vos papiers. Pour éviter tout problème, garder sur soi l'original de votre passeport (avec visa si vous y êtes astreint).
Le métro compte quatre lignes que vous reconnaitrez à leur couleur ; pour le touriste les plus utiles sont les lignes bleue, verte et rouge.
Depuis 2018, il n'est plus interdit de prendre des photos ou de filmer dans le métro (il était considéré comme un site stratégique). Cette restriction continue à s'appliquer pour certains bâtiments gouvernementaux.
Les tickets de métro s'achètent à l'extérieur des stations.
Les chauffeurs de taxis, généralement au volant de petites ''chevrolets sparks'', ne parlent qu'ouzbek (ou russe). Ils s'étonneront de vous voir attacher votre ceinture et ne couperont pas la radio, ni n’éteindront leur cigarette. Par contre, a priori, ils ne vous surfactureront pas la course.
== Voir ==
La ville de Tachkent est célèbre pour ces '''bazars''' (''bozor'' en [[Guide linguistique ouzbek|ouzbek]]) et marchés couverts, sans doute les endroits les plus pittoresques et vivants de la ville avec leurs abondants étalages de grenades, de raisins, de fruits secs, d'épices parfumées, de pommes et de poires, de tomates géantes ou de kakis. Les plus connus sont ceux de :
* {{Faire
| nom= Chorsu | alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= (Sakichmon street) | latitude=41.32710861102973 | longitude=69.23459524251582 | direction=
| image = Chorsu Market general view.jpg
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022-10-10 | description= Facile d'accès par le métro (station ''Chorsu''), il comprend notamment un vaste marché couvert où se trouve notamment, au rez-de-chaussé, bouchers et crémiers, et, à l'étage, les marchands de fruits secs et d'épices. Tout autour, dans des halles plus sommaires, se trouvent les autres métiers généralement regroupés par secteur d'activité. Les chants que vous entendez, en flânant, sont souvent ceux d'oiseaux que les marchands gardent dans de petites cages dissimulées à la vue.
}}
*{{Faire| nom=Oloy (Alaïski) | wikidata=| latitude= | longitude= | mise à jour=2024-07-13 | description= }}
*{{Faire| nom=Farhod (Farkhadski) | wikidata=| latitude= | longitude= | mise à jour=2024-07-13 | description= }}
=== Constructions pré-soviétiques ===
Les vestiges antérieures au {{S|XVI}}, sont rares et comptent :
* la ''chilla-khana'' (refuge de la chaleur et salon du thé) auprès du '''mausolée de Zaïnoudin-Bobo'''.
* Le quartier d''''Oq-Tepa''' (Aktépé) dans l'arrondissement de Tchilanzar (Sud-Ouest de Tachkent) recèle un site archéologique près de la rivière de Boz-sou. Le site est composé d'un kourgane de {{Unité|15|m|abr=mètre}} de hauteur, lié à un culte panthéiste et des vestiges d'un château fort carré avec 4 tourelles datant du {{S|IV}}, . Le site possède également des ajouts à usage religieux datant du Ve au VIIIe siècle. Tout porte à croire qu'Oq-Tepa fut un carrefour commercial majeur de la ville (''madina'') de Tchatch.
Au {{S|XVI}}, sous le règne des Chaybanides sont édifiées :
* la {{Voir
| nom= madrasa Koukeldach| alt= | wikipédia= | wikidata=
| adresse= | latitude= 41.32313100012907 | longitude=69.23631052966863
| direction=
| image =
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-11-24 | description= Cette ancienne école coranique présente un aspect relativement classique, pour les régions d'[[Asie centrale]] et du monde iranien. La façade du bâtiment est décorée de majolique et des inscriptions islamiques ornent la voûte de l'une des entrées (''peshtak''). Les fenêtres sont garnies de treillis traditionnels (''pandjara'') protégeant les pièces du soleil ardent de l'été. La cour intérieure boisée de la madrasa se termine avec un plus grand bâtiment couvert d'un dôme - ''darskhona'' (une salle pour les cours). Les pièces autour de la cour, les ''hudjrs'', servent de chambres aux étudiants, et les leçons s'effectuent, en règle générale, en plein air dans la cour, comme le permet le climat local pendant la grande partie de l'année.}}
* l'ensemble dit {{Voir
| nom= Hazrati Imon Majmuasi| alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= | latitude=41.337016657983234 | longitude=69.24102926185162
| direction= ''au nord du futur (et considérable)'' Centre de civilisation islamique
| image = 20230606 Tashkent110.jpg
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-11-24 | description= Il comprend aujourd'hui, à côté de la '''grande mosquée Hastimon''' (inaugurée en 2009 et notamment utilisée pour les cérémonies officielles), la '''madrasa du Khan Barak''', reconvertie en un modeste centre de l'artisanat ouzbek, la '''mosquée du Sheik Tillya''' (fermée au public mais, le long du parking, en contrebas, le secteur des ablutions - et donc des toilettes - est ouvert au public) et surtout la madrassa '''Muyi Mobarak''' où est présenté le Coran du calife Otman qui, quoique incomplet, passe pour être le coran le plus ancien au monde (photographies autorisées mais respectez la piété des fidèles) | wikipédia= Coran de Tachkent}}
* à proximité de celui-ci se trouve le {{Voir
| nom= mausolée d'Abou Bakr Moukhammed Kaffal Chachi| alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= | latitude=41.33825041794934 | longitude=69.23796545044782
| direction=
| image = Abu Bakr Kaffal Shashi Shrine mosque.jpg
| prix= | horaire=
| description= rebâti en 1541 au-dessus de la tombe d'Abou Chachi (Abu Shashi), l'un des premiers saints islamiques locaux, mort en 976.}}
Avec la colonisation russe sont bâtis :
* le '''palais du prince Romanov''', construit à la fin du {{S|XIX}} en tant que résidence du Grand duc Nicolas Constantinovitch (1850-1917), cousin du tsar russe Nicolas II, banni à Tachkent pour quelques sombres affaires impliquant les bijoux de la couronne russe. Son palais survit toujours au centre-ville en excellent état. Autrefois Palais des pionniers, ''Musée de la Chasse'' puis ''Musée de la joaillerie'', il est désormais utilisé par le Ministère des affaires étrangères ouzbek pour des réceptions officielles et n'est visible qu'à travers ses grilles.
* le quartier de '''Cheikhantaour''' (Sheyhantaur), construit, vers 1892, par le maître ''usto Abd ar-Rahim'' mérite une attention particulière. C'est un secteur remarquable de la vieille ville de Tachkent. L'entrée de Cheikhantaour du côté de l'actuelle rue Navoï a été exécutée sous forme carrée avec quatre grandes voûtes irrégulières. Le dôme de bistouri et les tourelles précises - le ''gouldasta'' - décorent cette structure remarquable appelée ''"tchortak"''.
=== Époque soviétique ===
Au bord de la place ''Amir Timur'', ancienne ''place de la Révolution'', se trouve {{Voir
| nom=l' Hôtel Uzbekistan| alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= | latitude=41.3113832384142 | longitude=69.28226819853566
| direction= station Amir Temur Huyoboni
| image =
| prix= | horaire=
| description= Inauguré en 1974, il est typique de l'architecture ''brutaliste'' alors en vogue dans les pays communistes. A noter que dans son hall se trouve un '''bureau de change''', bien pratique dans une ville qui en compte fort peu.}} Au centre de la place une statue -équestre- d'Amir Timur (avec sa devise) a remplacé celle de Karl Marx qui avait remplacé celle de Staline, qui avait remplacé celle du premier gouverneur russe du Turkestan.
Le grand '''Théâtre d'opéra et de ballet Alicher Navoï''' qui porte le nom du célèbre poète du Moyen Âge, appartient à la cohorte des meilleurs théâtres d'opéra du monde. Le bâtiment, œuvre de l'architecte russe et académicien ''Alexey Schussev'' (qui a aussi conçu le mausolée de Lénine sur la place Rouge à Moscou), est typique des monuments de l'architecture ouzbek soviétique du milieu du XXe siècle, alliant un monumentalisme stalinien à des motifs nationaux. Il fut construit en 1947 par les prisonniers japonais et a supporté sans dommages le tremblement de terre de 1966. Les salles du théâtre sont superbement ornées par les travaux des meilleurs maîtres artisans ouzbeks - ''östolari'' - qui ont transformé le foyer du théâtre en un musée original d'art décoratif national.
La capitale ouzbèke est la seule ville d’Asie centrale dotée d’un métro dont chaque station est somptueusement décorée selon un thème particulier. La première ligne fut inaugurée en 1977, il y en a aujourd’hui trois.
Parmi les constructions de l'époque soviétique, celle de la Tour TV de Tachkent est remarquable. Cette structure unique qui fait {{unité|375|mètres}} de haut marie l'architecture traditionnelle ouzbek et celle contemporaine. La tour abrite les équipements de radiotélévision et d'autres types de communication, ainsi qu'un restaurant tournant. C'est la 9e plus haute tour du monde.
=== Période récente ===
Depuis l'indépendance obtenue en 1991, le président autocrate ouzbek ''Islam Karimov'' a entreprit un vaste programme de reconstruction urbaine, censé donner à la ville un aspect encore plus moderne. Ce plan d'urbanisme allie les traditions d'architecture islamique au classicisme monumental avec le but affiché de représenter le renouveau de la nation et l'avenir radieux d'une puissance économique régionale.
La plupart d'efforts de construction se concentrent sur des bâtiments abritant les organes du pouvoir et les banques. Parmi eux, citons notamment quelques bâtiments imposants nouvellement construits avec colonnades et coupoles, tel que l'Hôtel de Ville ('''Toshkent Shahri Hokimiyati'''), l'Assemblée Nationale ('''Oliy Majlis''') ou encore le Palais Blanc présidentiel ('''Oq Saroy'''), caché des regards de simples mortels.
Le bâtiment du Cabinet des Ministres (Gouvernement), sérieusement endommagé après les attentats de 1999, ainsi que celui du Parlement, ont été entièrement refaits selon les goûts personnels du président Karimov.
La double tour, ancien symbole de la ville, a également été détruite, ce qui a permis de refaçonner la ''place de l'indépendance'' - {{Voir
| nom= Mustaqillik Maydoni| alt= | wikipédia= | wikidata=
| adresse= | latitude= 41.315772724043626 | longitude=69.26912135246809
| direction= station ''Mustaqillik Maydoni''
| image =Mustaqillik Maydoni porte1.jpg
| prix= | horaire=
| description= la plus vaste place de type ''agora'' en Asie Centrale. A signaler que, juste au nord et dans le prolongement de celle-ci, se trouve un '''jardin mémoriel''' conçu pour honorer les ''soldats tombés'' avec, notamment, deux portiques reprenant le dispositif traditionnel de ''pergola'' présent dans de nombreux bâtiments civils ou religieux anciens.}}
Dans le même quartier, et pour atteindre la place Amir Temur, vous pourrez rejoindre la rue piétonne ''Sayilgokh'', surnommé "Broadway" par les habitants, et flâner dans le square central - {{Voir
| nom= Qashqar Parki| alt= | wikipédia= | wikidata=
| adresse= | latitude= 41.312741869593985 | longitude=69.27439662532905
| direction=
| image =Sayilgoh ko'chasi.jpg
| prix= | horaire=
| description= construit à la fin du {{S|XIX}} et arboré de platanes centenaires.}}
Un réseau de voies rapides et de nœuds de transport a été créé à travers toute Tachkent avec un but de désengorger le trafic d'automobiles en constante augmentation et d'accélérer l'accès à des quartiers périphériques. Plusieurs immeubles modernes recouverts de vitres teintées ont surgi le long de ces artères routiers, parmi lesquels la plus remarquable est la '''tour de la Banque NBU''' ({{Unité|108|m|abr=mètre}}, le plus haut bâtiment en Asie Centrale), avec, à proximité, un complexe d'affaires et d'hôtels, un centre sportif et deux parcs d'attraction ('''Tashkentland''' et '''Akva-park''').
=== Musées===
Parmi les différents musées de Tachkent, l'un des plus intéressants est le '''Musée des arts décoratifs''' avec une collection étendue de céramiques, de bois découpé, de textiles, de tapis, de fonte, et d'autres artisanats. Il convient également de ne pas oublier, le '''Musée des Beaux-arts''' (regroupant quelques chef-d'œuvre d'art antique, de peinture russe du {{s|19}} mais aussi des oeuvres impressionnistes français, ainsi que le '''Musée d'histoire''', le '''Musée d'Amir Timour''' (Tamerlan) ou la toute nouvelle '''Galerie NBU d'Arts Modernes''' (les deux derniers furent construits après l'indépendance).
=== Aux alentours de Tachkent ===
Plusieurs lieux d'intérêt se trouvent en dehors de l’enceinte de la ville de Tachkent. À {{Unité|60|km|abr=kilomètre}} vers le nord-est, on découvre la région de '''Bostandyk''' que l'on appelle la zone subtropicale du Tian Shan pour la chaleur constante qui règne toute l'année, les montagnes la protégeant des vents froids du nord; l'humidité y est propice aux vergers, à la vigne et aux noyers. Le chef-lieu de cette région, '''Tchimgan''', est la villégiature la plus réputée d'Ouzbékistan, un important centre des sports d'hiver de montagne. Pas loin de là, un lac artificiel de '''Tcharvak''' offre des paysages majestueux et une aire de repos pour les citadins fuyant la chaleur estivale de la capitale.
== Faire ==
== Acheter ==
Tout d'abord, il convient de se rappeler que pour faire des emplettes, il est indispensable de se procurer des ''soums'', Tashkent étant moins touristique que [[Samarcande]] ou [[Khiva]].
Ensuite pour trouver un souvenir à rapporter, il vous suffira de flâner dans, et autour, des ''bozor'', par exemple dans les boutiques d'artisans du bois qui se trouvent le long de la rue Saquichmon, en face de la grande halle de Chorsu.
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Apprendre ==
* {{Listing
| nom=Institut français d'Ouzbékistan | alt= | url=http://ambafrance-uz.org/-Institut-francais-d-Ouzbekistan- | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Listing
| nom= École française de Tachkent | alt= | url=http://www.ecolefrancaisedetachkent.com/fr/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Gérer le quotidien ==
=== Change ===
S'il convient de payer en ''soums'', les bureaux de change ne sont pas forcément aisés à trouver.
Il existe un dans le hall de l''''hôtel Uzbekistan'''.
=== Photographies===
La plupart des bâtiments gouvernementaux ne doivent pas être photographiés et l'utilisation des drones est strictement interdite dans tout le pays.
=== Représentations diplomatiques ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | lien nom= | alt= | url= http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/Ambassades_et_consulats/ambassades_et_consulats_belges_a_l_etranger/?userLanguage=fr&ISOCode=UZB | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= C2, Build. 3 App. 74, Kh Samatavoy Street 100000 Tashkent | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Consulat honoraire l'ambassade compétente est à [[Moscou]].
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt= | url=http://www.ambafrance-uz.org/ | wikipédia=Ambassade de France en Ouzbékistan | wikidata=Q2841773
| email=
| adresse=25, rue Qo’qon Yuli | latitude=41.305779 | longitude=69.285686 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambassade de France à Tachkent.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=Ambassade.
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Royaume-Uni | alt= | url=https://www.gov.uk/government/world/organisations/british-embassy-tashkent/ | wikidata=Q24089693
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=British Embassy, Tashkent.jpg | mise à jour=2016-12-19
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | lien nom= | alt= | url= http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/reps/asia/vuzb/afousb.html | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Ambassade.
}}
== Aux environs ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Ouzbékistan}}
g5znm2gz692bjgflz5c980ldf0ymll1
578370
578283
2024-12-08T18:23:33Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578370
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|Tashkent Wikivoyage banner.jpg}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| zoom= 11
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Tachkent''' est la capitale de l'[[Ouzbékistan]] et la plus grande ville d'[[Asie centrale]]. Située aux pieds du massif du [[Tian Shan]], sur les rives de la rivière ''Tchirtchik'', elle se trouve aujourd'hui à la frontière du [[Kazakhstan]].
Au cœur d'une vaste région agricole, entourée de plantations de coton, de vergers et de vignobles, la capitale ouzbèke serait l'une des villes les plus vertes du monde.
== Comprendre ==
===Histoire===
Quoiqu'elle soit plus de deux fois millénaires, l'histoire de Tachkent reste mal documentée.
Au début de notre ère, si la ville ne se situe pas sur la principale des [[route de la soie|routes de la soie]] (qui passe plus au sud), elle fournit, au pied du massif du [[Tian Shan]], une étape ou un comptoir pour les marchands. Elle offre alors aussi une halte aux pèlerins bouddhistes, du moins avant la conversion de sa population à l'islam.
Devenant musulmane à compter de la fin du {{S|VIII}}, la ville se couvre de mosquées, de madrassas (école coranique) et de mausolées, pour les hommes saints ou illustres, comme ceux de Kaffal Hashi, Kaldyrgach Bly ou Yunus Khan.
Jusqu'au {{S|XIX}}, à l'exception de la période Chaybanides, elle n'est que rarement siège du pouvoir, passant d'un khalifat à un autre, puis étant intégrée, à la suite de la dislocation de l'empire timouride, au khanat de Kokand.
La situation change avec l'affrontement russo-britannique, dit du ''Grand Jeu'', qui aboutit à la conquête de la plus grande partie de l'Asie Centrale par les troupes tsaristes.[[Fichier:Cathedrale de la Dormition de Tachkent 13-53.jpg|gauche|vignette|La cathédrale de la dormition est un des vestiges de la colonisation russe]]
Au cœur de ce nouvel espace à administrer, la ville est choisie pour être le siège du gouvernement général du ''Turkestan russe'' et celui de l'''oblast du Syr-Daria''. Dès lors Tachkent devient une destination pour immigrants, notamment russes, envoyés comme agents de l'armée et de l'administration, ou attirés par le climat clément de ce territoire nouvellement conquis.
L'invasion nazie de l'''Union soviétique'' conduit de nouvelles populations, mais aussi des industries, à quitter les plaines russo-ukrainienne de l'ouest pour venir s'implanter dans la capitale ouzbèke.
Le 26 avril 1966, la ville est durement touchée par un tremblement de terre. Des architectes de toute l'''Union soviétique'' sont dépêchés pour la reconstruire, chacun se voyant confier un quartier à rebâtir, d'où un "patchwork" de styles, tous cependant en cohérence avec les principes soviétiques.
Depuis l'indépendance de l'[[Ouzbékistan]], les autorités entendent faire de Tachkent une capitale nationale, en multipliant les grands chantiers mais aussi en inscrivant, dans la ville, les symboles "redécouverts" de la culture ouzbèke (umo et simurgh, Amir Timur, saints de l'islam, etc.).
Comptant bientôt près de 3 millions d'habitants, la ville se dote aussi d'une structure routière adaptée. En effet, chaque ménage ouzbek aspire à posséder sa propre sa ''chevrolet'' blanche, omniprésente en [[Ouzbékistan]] pour y être fabriquée dans des usines gouvernementale (notamment les modèles ''Damas'', étroite mais avec 7 places, et surtout ''spark'', la petite citadine).
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= [[Aéroport international de Tachkent]] | alt= {{Ancre|TAS}}{{IATA|TAS}}, Toshkent Xalqaro Aeroporti (Janubiy) | url= https://www.uzairways.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= Q860952 | facebook=
| adresse= | latitude=41.2578 | longitude=69.2811 | direction= {{unité|12|{{abréviation|km|kilomètre}}}} du centre-ville
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/12/19
| description= plate-forme pour Uzbekistan Airways
}}
L'aéroport de Tachkent est le principal hub d'Asie Centrale. Les compagnies suivantes le desservent: Aeroflot (Moscou), AirBaltic.com (Riga), Turkish Airlines (Istanbul), Air Astana (Almaty), China Southern (Urumqi), Kyrgyzstan (Bishkek), Korean Air (Seoul), S7 (Ikutsk) Uzbekistan Airways (Amritsar, Almaty, Ashgabat, Athènes, Bangkok, Dubai, Francfort, Londres, Genève, Paris-Charles de Gaulle, Jeddah, Riga, Moscou, Saint Petersbourg, Baku, Bishkek, Tokyo-Narita)
=== En train ===
La plupart des trains partent de la gare principale de Tachkent -{{Aller
| nom=Toskent Vokzal, | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=41.29187955346914 | longitude= 69.28639210759287 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/11/24
| description= et desservent une grande partie de l'Ouzbékistan. Il existe aussi des trains internationaux vers Almaty (Kazakhstan), Dushanbe (Tadjikistan), Kharkov (Ukraine), Saint Petersbourg, Moscou, Saratov (Russie).}}
Les trains couchettes, particulièrement utiles pour rejoindre [[Khiva]] ou [[Urgentch]] en profitant de la nuit (ils s'arrêtent aussi à [[Boukhara]]), partent généralement de la ''gare du Sud'' -{{Aller
| nom=Janubiy Vokzal, | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=41.25923087216905 | longitude=69.22564148450356 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/11/24
| description= qui avait été désaffectée pendant un quart de siècle.}}
== Circuler ==
[[Fichier:Tashkent metro map.png|droite|vignette|le plan du métro en 2006]]Dans la rue ou dans le métro les policiers sont susceptibles de régulièrement contrôler vos papiers. Pour éviter tout problème, garder sur soi l'original de votre passeport (avec visa si vous y êtes astreint).
Le métro compte quatre lignes que vous reconnaitrez à leur couleur ; pour le touriste les plus utiles sont les lignes bleue, verte et rouge.
Depuis 2018, il n'est plus interdit de prendre des photos ou de filmer dans le métro (il était considéré comme un site stratégique). Cette restriction continue à s'appliquer pour certains bâtiments gouvernementaux.
Les tickets de métro s'achètent à l'extérieur des stations.
Les chauffeurs de taxis, généralement au volant de petites ''chevrolets sparks'', ne parlent qu'ouzbek (ou russe). Ils s'étonneront de vous voir attacher votre ceinture et ne couperont pas la radio, ni n’éteindront leur cigarette. Par contre, a priori, ils ne vous surfactureront pas la course.
== Voir ==
La ville de Tachkent est célèbre pour ces '''bazars''' (''bozor'' en [[Guide linguistique ouzbek|ouzbek]]) et marchés couverts, sans doute les endroits les plus pittoresques et vivants de la ville avec leurs abondants étalages de grenades, de raisins, de fruits secs, d'épices parfumées, de pommes et de poires, de tomates géantes ou de kakis. Les plus connus sont ceux de :
* {{Faire
| nom= Chorsu | alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= (Sakichmon street) | latitude=41.32710861102973 | longitude=69.23459524251582 | direction=
| image = Chorsu Market general view.jpg
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022-10-10 | description= Facile d'accès par le métro (station ''Chorsu''), il comprend notamment un vaste marché couvert où se trouve notamment, au rez-de-chaussé, bouchers et crémiers, et, à l'étage, les marchands de fruits secs et d'épices. Tout autour, dans des halles plus sommaires, se trouvent les autres métiers généralement regroupés par secteur d'activité. Les chants que vous entendez, en flânant, sont souvent ceux d'oiseaux que les marchands gardent dans de petites cages dissimulées à la vue.
}}
*{{Faire| nom=Oloy (Alaïski) | wikidata=| latitude= | longitude= | mise à jour=2024-07-13 | description= }}
*{{Faire| nom=Farhod (Farkhadski) | wikidata=| latitude= | longitude= | mise à jour=2024-07-13 | description= }}
=== Constructions pré-soviétiques ===
Les vestiges antérieures au {{S|XVI}}, sont rares et comptent :
* la ''chilla-khana'' (refuge de la chaleur et salon du thé) auprès du '''mausolée de Zaïnoudin-Bobo'''.
* Le quartier d''''Oq-Tepa''' (Aktépé) dans l'arrondissement de Tchilanzar (Sud-Ouest de Tachkent) recèle un site archéologique près de la rivière de Boz-sou. Le site est composé d'un kourgane de {{Unité|15|m|abr=mètre}} de hauteur, lié à un culte panthéiste et des vestiges d'un château fort carré avec 4 tourelles datant du {{S|IV}}, . Le site possède également des ajouts à usage religieux datant du Ve au VIIIe siècle. Tout porte à croire qu'Oq-Tepa fut un carrefour commercial majeur de la ville (''madina'') de Tchatch.
Au {{S|XVI}}, sous le règne des Chaybanides sont édifiées :
* la {{Voir
| nom= madrasa Koukeldach| alt= | wikipédia= | wikidata=
| adresse= | latitude= 41.32313100012907 | longitude=69.23631052966863
| direction=
| image =
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-11-24 | description= Cette ancienne école coranique présente un aspect relativement classique, pour les régions d'[[Asie centrale]] et du monde iranien. La façade du bâtiment est décorée de majolique et des inscriptions islamiques ornent la voûte de l'une des entrées (''peshtak''). Les fenêtres sont garnies de treillis traditionnels (''pandjara'') protégeant les pièces du soleil ardent de l'été. La cour intérieure boisée de la madrasa se termine avec un plus grand bâtiment couvert d'un dôme - ''darskhona'' (une salle pour les cours). Les pièces autour de la cour, les ''hudjrs'', servent de chambres aux étudiants, et les leçons s'effectuent, en règle générale, en plein air dans la cour, comme le permet le climat local pendant la grande partie de l'année.}}
* l'ensemble dit {{Voir
| nom= Hazrati Imon Majmuasi| alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= | latitude=41.337016657983234 | longitude=69.24102926185162
| direction= ''au nord du futur (et considérable)'' Centre de civilisation islamique
| image = 20230606 Tashkent110.jpg
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-11-24 | description= Il comprend aujourd'hui, à côté de la '''grande mosquée Hastimon''' (inaugurée en 2009 et notamment utilisée pour les cérémonies officielles), la '''madrasa du Khan Barak''', reconvertie en un modeste centre de l'artisanat ouzbek, la '''mosquée du Sheik Tillya''' (fermée au public mais, le long du parking, en contrebas, le secteur des ablutions - et donc des toilettes - est ouvert au public) et surtout la madrassa '''Muyi Mobarak''' où est présenté le Coran du calife Otman qui, quoique incomplet, passe pour être le coran le plus ancien au monde (photographies autorisées mais respectez la piété des fidèles) | wikipédia= Coran de Tachkent}}
* à proximité de celui-ci se trouve le {{Voir
| nom= mausolée d'Abou Bakr Moukhammed Kaffal Chachi| alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= | latitude=41.33825041794934 | longitude=69.23796545044782
| direction=
| image = Abu Bakr Kaffal Shashi Shrine mosque.jpg
| prix= | horaire=
| description= rebâti en 1541 au-dessus de la tombe d'Abou Chachi (Abu Shashi), l'un des premiers saints islamiques locaux, mort en 976.}}
Avec la colonisation russe sont bâtis :
* le '''palais du prince Romanov''', construit à la fin du {{S|XIX}} en tant que résidence du Grand duc Nicolas Constantinovitch (1850-1917), cousin du tsar russe Nicolas II, banni à Tachkent pour quelques sombres affaires impliquant les bijoux de la couronne russe. Son palais survit toujours au centre-ville en excellent état. Autrefois Palais des pionniers, ''Musée de la Chasse'' puis ''Musée de la joaillerie'', il est désormais utilisé par le Ministère des affaires étrangères ouzbek pour des réceptions officielles et n'est visible qu'à travers ses grilles.
* le quartier de '''Cheikhantaour''' (Sheyhantaur), construit, vers 1892, par le maître ''usto Abd ar-Rahim'' mérite une attention particulière. C'est un secteur remarquable de la vieille ville de Tachkent. L'entrée de Cheikhantaour du côté de l'actuelle rue Navoï a été exécutée sous forme carrée avec quatre grandes voûtes irrégulières. Le dôme de bistouri et les tourelles précises - le ''gouldasta'' - décorent cette structure remarquable appelée ''"tchortak"''.
=== Époque soviétique ===
Au bord de la place ''Amir Timur'', ancienne ''place de la Révolution'', se trouve {{Voir
| nom=l' Hôtel Uzbekistan| alt= | wikipédia= | wikidata= |
| adresse= | latitude=41.3113832384142 | longitude=69.28226819853566
| direction= station Amir Temur Huyoboni
| image =
| prix= | horaire=
| description= Inauguré en 1974, il est typique de l'architecture ''brutaliste'' alors en vogue dans les pays communistes. A noter que dans son hall se trouve un '''bureau de change''', bien pratique dans une ville qui en compte fort peu.}} Au centre de la place une statue -équestre- d'Amir Timur (avec sa devise) a remplacé celle de Karl Marx qui avait remplacé celle de Staline, qui avait remplacé celle du premier gouverneur russe du Turkestan.
Le grand '''Théâtre d'opéra et de ballet Alicher Navoï''' qui porte le nom du célèbre poète du Moyen Âge, appartient à la cohorte des meilleurs théâtres d'opéra du monde. Le bâtiment, œuvre de l'architecte russe et académicien ''Alexey Schussev'' (qui a aussi conçu le mausolée de Lénine sur la place Rouge à Moscou), est typique des monuments de l'architecture ouzbek soviétique du milieu du XXe siècle, alliant un monumentalisme stalinien à des motifs nationaux. Il fut construit en 1947 par les prisonniers japonais et a supporté sans dommages le tremblement de terre de 1966. Les salles du théâtre sont superbement ornées par les travaux des meilleurs maîtres artisans ouzbeks - ''östolari'' - qui ont transformé le foyer du théâtre en un musée original d'art décoratif national.
La capitale ouzbèke est la seule ville d’Asie centrale dotée d’un métro dont chaque station est somptueusement décorée selon un thème particulier. La première ligne fut inaugurée en 1977, il y en a aujourd’hui trois.
Parmi les constructions de l'époque soviétique, celle de la Tour TV de Tachkent est remarquable. Cette structure unique qui fait {{unité|375|mètres}} de haut marie l'architecture traditionnelle ouzbek et celle contemporaine. La tour abrite les équipements de radiotélévision et d'autres types de communication, ainsi qu'un restaurant tournant. C'est la 9e plus haute tour du monde.
=== Période récente ===
Depuis l'indépendance obtenue en 1991, le président autocrate ouzbek ''Islam Karimov'' a entreprit un vaste programme de reconstruction urbaine, censé donner à la ville un aspect encore plus moderne. Ce plan d'urbanisme allie les traditions d'architecture islamique au classicisme monumental avec le but affiché de représenter le renouveau de la nation et l'avenir radieux d'une puissance économique régionale.
La plupart d'efforts de construction se concentrent sur des bâtiments abritant les organes du pouvoir et les banques. Parmi eux, citons notamment quelques bâtiments imposants nouvellement construits avec colonnades et coupoles, tel que l'Hôtel de Ville ('''Toshkent Shahri Hokimiyati'''), l'Assemblée Nationale ('''Oliy Majlis''') ou encore le Palais Blanc présidentiel ('''Oq Saroy'''), caché des regards de simples mortels.
Le bâtiment du Cabinet des Ministres (Gouvernement), sérieusement endommagé après les attentats de 1999, ainsi que celui du Parlement, ont été entièrement refaits selon les goûts personnels du président Karimov.
La double tour, ancien symbole de la ville, a également été détruite, ce qui a permis de refaçonner la ''place de l'indépendance'' - {{Voir
| nom= Mustaqillik Maydoni| alt= | wikipédia= | wikidata=
| adresse= | latitude= 41.315772724043626 | longitude=69.26912135246809
| direction= station ''Mustaqillik Maydoni''
| image =Mustaqillik Maydoni porte1.jpg
| prix= | horaire=
| description= la plus vaste place de type ''agora'' en Asie Centrale. A signaler que, juste au nord et dans le prolongement de celle-ci, se trouve un '''jardin mémoriel''' conçu pour honorer les ''soldats tombés'' avec, notamment, deux portiques reprenant le dispositif traditionnel de ''pergola'' présent dans de nombreux bâtiments civils ou religieux anciens.}}
Dans le même quartier, et pour atteindre la place Amir Temur, vous pourrez rejoindre la rue piétonne ''Sayilgokh'', surnommé "Broadway" par les habitants, et flâner dans le square central - {{Voir
| nom= Qashqar Parki| alt= | wikipédia= | wikidata=
| adresse= | latitude= 41.312741869593985 | longitude=69.27439662532905
| direction=
| image =Sayilgoh ko'chasi.jpg
| prix= | horaire=
| description= construit à la fin du {{S|XIX}} et arboré de platanes centenaires.}}
Un réseau de voies rapides et de nœuds de transport a été créé à travers toute Tachkent avec un but de désengorger le trafic d'automobiles en constante augmentation et d'accélérer l'accès à des quartiers périphériques. Plusieurs immeubles modernes recouverts de vitres teintées ont surgi le long de ces artères routiers, parmi lesquels la plus remarquable est la '''tour de la Banque NBU''' ({{Unité|108|m|abr=mètre}}, le plus haut bâtiment en Asie Centrale), avec, à proximité, un complexe d'affaires et d'hôtels, un centre sportif et deux parcs d'attraction ('''Tashkentland''' et '''Akva-park''').
=== Musées ===
Parmi les différents musées de Tachkent, l'un des plus intéressants est le '''Musée des arts décoratifs''' avec une collection étendue de céramiques, de bois découpé, de textiles, de tapis, de fonte, et d'autres artisanats. Il convient également de ne pas oublier, le '''Musée des Beaux-arts''' (regroupant quelques chef-d'œuvre d'art antique, de peinture russe du {{s|19}} mais aussi des oeuvres impressionnistes français, ainsi que le '''Musée d'histoire''', le '''Musée d'Amir Timour''' (Tamerlan) ou la toute nouvelle '''Galerie NBU d'Arts Modernes''' (les deux derniers furent construits après l'indépendance).
=== Aux alentours de Tachkent ===
Plusieurs lieux d'intérêt se trouvent en dehors de l’enceinte de la ville de Tachkent. À {{Unité|60|km|abr=kilomètre}} vers le nord-est, on découvre la région de '''Bostandyk''' que l'on appelle la zone subtropicale du Tian Shan pour la chaleur constante qui règne toute l'année, les montagnes la protégeant des vents froids du nord; l'humidité y est propice aux vergers, à la vigne et aux noyers. Le chef-lieu de cette région, '''Tchimgan''', est la villégiature la plus réputée d'Ouzbékistan, un important centre des sports d'hiver de montagne. Pas loin de là, un lac artificiel de '''Tcharvak''' offre des paysages majestueux et une aire de repos pour les citadins fuyant la chaleur estivale de la capitale.
== Faire ==
== Acheter ==
Tout d'abord, il convient de se rappeler que pour faire des emplettes, il est indispensable de se procurer des ''soums'', Tashkent étant moins touristique que [[Samarcande]] ou [[Khiva]].
Ensuite pour trouver un souvenir à rapporter, il vous suffira de flâner dans, et autour, des ''bozor'', par exemple dans les boutiques d'artisans du bois qui se trouvent le long de la rue Saquichmon, en face de la grande halle de Chorsu.
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Apprendre ==
* {{Listing
| nom=Institut français d'Ouzbékistan | alt= | url=http://ambafrance-uz.org/-Institut-francais-d-Ouzbekistan- | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Listing
| nom= École française de Tachkent | alt= | url=http://www.ecolefrancaisedetachkent.com/fr/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Gérer le quotidien ==
=== Change ===
S'il convient de payer en ''soums'', les bureaux de change ne sont pas forcément aisés à trouver.
Il existe un dans le hall de l''''hôtel Uzbekistan'''.
=== Photographies ===
La plupart des bâtiments gouvernementaux ne doivent pas être photographiés et l'utilisation des drones est strictement interdite dans tout le pays.
=== Représentations diplomatiques ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | lien nom= | alt= | url= http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/Ambassades_et_consulats/ambassades_et_consulats_belges_a_l_etranger/?userLanguage=fr&ISOCode=UZB | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= C2, Build. 3 App. 74, Kh Samatavoy Street 100000 Tashkent | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Consulat honoraire l'ambassade compétente est à [[Moscou]].
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt= | url=http://www.ambafrance-uz.org/ | wikipédia=Ambassade de France en Ouzbékistan | wikidata=Q2841773
| email=
| adresse=25, rue Qo’qon Yuli | latitude=41.305779 | longitude=69.285686 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambassade de France à Tachkent.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=Ambassade.
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Royaume-Uni | alt= | url=https://www.gov.uk/government/world/organisations/british-embassy-tashkent/ | wikidata=Q24089693
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=British Embassy, Tashkent.jpg | mise à jour=2016-12-19
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Suisse | lien nom= | alt= | url= http://www.eda.admin.ch/eda/fr/home/reps/asia/vuzb/afousb.html | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Ambassade.
}}
== Aux environs ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Ouzbékistan}}
ff4e3mtgyo1r4c9y67a9i0au2mjlzyl
Tanzanie
0
3291
578306
574935
2024-12-08T13:44:52Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578306
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page |texte image=Dans le cratère du Ngorongoro}}
{{Info Pays
| nom local={{en}}/{{sw}} {{lang|en|Tanzania}}
| image=Kilimanjaro 2006-08-13.JPG
| légende image=Le mont Kilimandjaro
| localisation=LocationTanzania.png
| plus grande ville=[[Dar es Salaam]]
| gouvernement=République
| langue officielle=aucune<br/>(''de facto'') [[Guide linguistique anglais|anglais]], [[Guide linguistique swahili|swahili]]
| religions=Islam 35 %<br/>christianisme 30 %<br/>animisme 30 %<br/>autres 5 %
| monnaie=shilling tanzanien (TZS)
| superficie = 945087
| population = 51045882
| année population = {{date||2|2015}}
| gentilé=Tanzanien(ne)
| lac=[[Lac Victoria|Victoria]], [[:w:Lac Tanganyika|Tanganyika]], [[:w:Lac Malawi|Malawi]]
| océan=[[:w:Océan Indien|Indien]]
| rivière={{w|Kagera}}, [[:w:Mara (rivière africaine)|Mara]], {{w|Ruvuma}}
| altitude mini=0
| lieu mini=[[océan Indien]]
| altitude maxi=5891.8
| lieu maxi=[[Kilimandjaro]]
| electricite={{Unité|230|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prises type D (3 broches cylindriques) et anglaise
| indicatif=+255 (007 depuis le [[Kenya]] et l'[[Ouganda]])
| fuseau=UTC+3
| zoom=5
| URL gouvernement=
| URL touristique=https://www.tanzaniatourism.go.tz/en
}}
La '''Tanzanie''', en forme longue '''République unie de Tanzanie''', est un pays d'[[Afrique de l'Est]] frontalier du [[Kenya]], de l'[[Ouganda]], du [[Rwanda]], du [[Burundi]], de la [[République démocratique du Congo]], de la [[Zambie]], du [[Malawi]] et du [[Mozambique]].
== Comprendre ==
=== Histoire ===
La Tanzanie est probablement l’une des plus anciennes zones habitées de façon continue sur Terre ; Des restes fossiles d’humains et d’hominidés préhumains ont été découverts datant de plus de deux millions d’années. Plus récemment, on pense que la Tanzanie a été peuplée de communautés de chasseurs-cueilleurs, probablement des personnes parlant le couchitique et le khoisan. Il y a environ 2 000 ans, les peuples de langue bantoue ont commencé à arriver d'Afrique de l'Ouest dans le cadre d'une série de migrations. Plus tard, des éleveurs nilotiques sont arrivés et ont continué à immigrer dans la région jusqu'au {{S|18}}.
Les voyageurs et les marchands du golfe Persique et de l’Inde occidentale ont visité la côte est-africaine depuis le début du premier millénaire de notre ère. L'islam était pratiqué sur la '''côte swahili''' dès le huitième ou le neuvième siècle de notre ère. La côte swahili s'est finalement développée pour englober plusieurs cités-États riches, dont Zanzibar et Kilwa Kisiwani . Zanzibar en particulier est devenu le principal centre de la traite des esclaves arabes, l'ancien marché aux esclaves de sa capitale, Stone Town, a été aujourd'hui converti en une attraction touristique commémorant l'esclavage et la cathédrale anglicane a été construite sur le site de l'ancienne flagellation. poste.
À la fin du {{s|19}}, l'Allemagne impériale a conquis les régions qui sont aujourd'hui la Tanzanie (sans Zanzibar), le Rwanda et le Burundi, et les a incorporées à l' Afrique orientale allemande . Les accords de l'après-Première Guerre mondiale et la charte de la Société des Nations ont désigné la région sous mandat britannique, à l'exception d'une petite zone au nord-ouest, qui a été cédée à la Belgique et est devenue plus tard le Rwanda et le Burundi).
La domination britannique a pris fin en 1961 après une transition relativement pacifique (par rapport au Kenya voisin, par exemple) vers l’indépendance. En 1954, Julius Nyerere a transformé une organisation en Union nationale africaine du Tanganyika (TANU), à vocation politique. Nyerere est devenu ministre du Tanganyika sous administration britannique en 1960 et est resté Premier ministre lorsque le Tanganyika est devenu indépendant en 1961. Après que la révolution de Zanzibar ait renversé la dynastie arabe du Zanzibar voisin , devenu indépendant en 1963, l'île a fusionné avec le Tanganyika continental pour former le nation de Tanzanie le 26 avril 1964.
À partir de la fin des années 1970, l’économie tanzanienne s’est dégradée. La Tanzanie s’est également alignée sur la Chine, sollicitant l’aide chinoise. Les Chinois n’ont pas tardé à s’y conformer, mais à la condition que tous les projets soient réalisés par de la main-d’œuvre chinoise importée. À partir du milieu des années 1980, le régime s’est financé en empruntant auprès du Fonds monétaire international et a entrepris quelques réformes. Depuis le milieu des années 1980, le PIB par habitant de la Tanzanie a augmenté et la pauvreté a diminué.
=== Géographer ===
Un grand plateau central constitue la majeure partie du continent, entre 900 m et 1 800 m d'altitude. Les chaînes de montagnes de l’Arc oriental et des hauts plateaux du sud et du nord traversent le pays pour former une partie de la vallée du Grand Rift.
Terre d'extrêmes géographiques, la Tanzanie abrite le plus haut sommet (le mont Kilimandjaro), le point le plus bas (le lit du lac Tanganyika) et une partie du plus grand lac (le lac Victoria, partagé avec l'Ouganda et le Kenya ) du continent africain.
=== Cliter ===
Le temps en Tanzanie varie d'humide et chaud dans les zones basses, comme Dar es Salaam, à chaud pendant la journée et frais la nuit à Arusha. Il n’y a pas de saisons perceptibles, comme l’hiver et l’été – seulement les saisons sèches et humides. La Tanzanie connaît deux saisons des pluies : les courtes pluies de fin octobre à fin décembre, appelées pluies de mangue, et les longues pluies de mars à mai.
{| class="wikitable"
!Tanzanie
|-
!Carte climatique ( explication )
|-
|
{| class="wikitable"
|J.
|F
|M.
|UN
|M.
|J.
|J.
|UN
|S
|Ô
|N
|D
|-
|
0
35
25
|
0
35
25
|
0
34
23
|
0
30
21
|
0
30
21
|
0
28
20
|
0
27
18
|
0
27
18
|
0
28
21
|
0
30
24
|
0
34
25
|
0
35
25
|-
| colspan="12" |Moyenne max. et min. températures en °C
|-
| colspan="12" |Totaux Précipitations + Neige en mm
|}
|-
|
{| class="wikitable mw-collapsible mw-collapsed"
! colspan="12" |Conversion impériale
|-
|J.
|F
|M.
|UN
|M.
|J.
|J.
|UN
|S
|Ô
|N
|D
|-
|
0
95
77
|
0
95
77
|
0
93
73
|
0
86
70
|
0
86
70
|
0
82
68
|
0
81
64
|
0
81
64
|
0
82
70
|
0
86
75
|
0
93
77
|
0
95
77
|-
| colspan="12" |Moyenne max. et min. températures en °F
|-
| colspan="12" |Totaux de précipitations et de neige en pouces
|}
|}
De nombreuses stations balnéaires et attractions touristiques populaires de Zanzibar et du parc marin de Mafia Island ferment pendant la longue saison des pluies, et de nombreux sentiers dans les parcs nationaux sont impraticables pendant cette période. Pour cette raison, les visites sont dans la plupart des cas limitées aux routes principales des parcs. Les voyageurs doivent planifier leur voyage en conséquence.
Pendant la saison sèche, les températures peuvent facilement dépasser les 35°C à Dar es Salaam. Vous devez vous abriter du soleil pendant la chaleur de midi et utiliser de grandes quantités de crème solaire SPF 30+.
Les meilleurs moments pour visiter sont :
* '''De juin à août :''' c'est la fin de la longue saison des pluies et le temps est optimal à cette période de l'année : supportable pendant la journée et frais le soir. Cependant, ce n’est pas nécessairement la meilleure période de l’année pour les safaris, car l’eau est abondante dans les parcs et les animaux ne sont pas obligés de se rassembler dans quelques endroits pour se réhydrater, comme ils le font en pleine saison sèche juste après Noël.
* '''De janvier à février :''' C'est la meilleure période pour visiter le Serengeti. C'est généralement à cette époque que d'immenses troupeaux de gnous, de zèbres et de buffles migrent vers de meilleures zones de pâturage. À cette période, vous pourrez observer certains des 1,5 million de gnous qui habitent le Serengeti entreprendre leur voyage épique. C'est probablement la période la plus chaude de l'année en Tanzanie, où même les habitants se plaignent de la chaleur. Tu as été prévenu!
=== Personnes ===
Les Tanzaniens forment plus de 120 groupes ethniques. Outre les Africains autochtones, il existe également une importante communauté indienne issue d’immigrants de l’ère coloniale.
== Régions ==
{{(}}
{{ListeRegions
|carte =Tanzania regions map.png
|nomregion1 =[[Tanzanie centrale]]
|couleurregion1=#89b47f
|elementsregion1 =
|descriptionregion1 =
|nomregion2 =[[Tanzanie du Nord-Est]]
|couleurregion2 =#838acf
|elementsregion2 =
|descriptionregion2 = La région montagneuse du Kilimadjaro.
|nomregion3 =[[Tanzanie du Nord-Ouest]]
|couleurregion3 =#cc6464
|elementsregion3 =
|descriptionregion3 =
|nomregion4 =[[Littoral et Sud-Est tanzanien]]
|couleurregion4 =#c174a8
|elementsregion4 =
|descriptionregion4 =
|nomregion5 =[[Plateaux du Sud tanzanien]]
|couleurregion5 =#cd9f70
|elementsregion5 =
|descriptionregion5 =
|nomregion6 =[[Zanzibar]] {{Article étoilé sur Wikivoyage}}
|couleurregion6 =#0d006c
|elementsregion6 =
|descriptionregion6 =
}}
{{)}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Dodoma | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-6.1835 | longitude=35.746 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La capitale nationale.
}}
* {{Ville
| nom=Dar es Salaam | lien nom= | alt=
| latitude=-6.81 | longitude=39.26 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=La plus grande ville du pays ainsi que l'ancienne capitale.
}}
* {{Ville
| nom=Arusha | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-3.3698 | longitude=36.6883 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Kigoma| lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-4.8859 | longitude=29.6438 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Lindi | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-9.9989 | longitude=39.7125 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Mwanza | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-2.5181 | longitude=32.9009 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Tabora | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-5.021 | longitude=32.807 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Tanga | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=-5.0776 | longitude=39.1020 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=
}}
* {{Ville
| nom=Zanzibar | lien nom=Zanzibar (ville) | alt= | wikipédia= | latitude=-6.1653 | longitude=39.1989 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description={{Article étoilé sur Wikivoyage}} {{UNESCO}} {{unité|205870|hab.}} (2002). La plus grande ville de l'[[Zanzibar|archipel de Zanzibar]].
}}
== Autres destinations ==
*[[Kilimandjaro]]
*L'archipel de [[Zanzibar]], sur la côte Est, très apprécié pour son calme et ses plages de carte postale.
== Aller ==
[[File:Visa policy of Tanzania.svg|700px|thumb|centre|{{Début de colonnes|taille=12}}{{Légende/Début}}{{légende|#ff7f27|Tanzanie}}{{légende|#8ef253|Exemption de [[visa]]}}{{légende|#50ddf5|[[Visa]] à l'arrivée}}{{légende|#adadad|[[Visa]] requis}}{{Légende/Fin}}{{Fin de colonnes}}]]Aucun visa n'est requis pour les séjours de moins de 3 mois pour les citoyens de Namibie , de Roumanie , du Rwanda , de Hong Kong , de Macao , de Malaisie et de tous les États membres du Commonwealth ( '''à l'exception de''' l'Australie , du Royaume-Uni , du Canada , du Bangladesh , de la Nouvelle-Zélande , du Nigeria et de l'Inde .) Un visa touristique à l'arrivée coûte respectivement 50 $ US ou 100 $ US pour une entrée unique de trois mois et un visa à entrées multiples (valable de 3 à 12 mois). Apportez de l'argent liquide en USD pour cela. Vous recevrez un tampon sur votre passeport et un reçu de paiement. Les titulaires d'un passeport américain ne peuvent obtenir que le visa à entrées multiples. Si vous disposez d'un visa touristique, la durée du visa peut être prolongée d'un mois sans aucun frais supplémentaire au bureau de l'immigration tanzanienne à Dar es Salaam.
La Tanzanie a des exigences supplémentaires pour toute personne qui ne visite pas à des fins touristiques. Tout type de visite d'affaires nécessite un visa d'affaires spécifique qui coûte 250 USD et peut également être demandé via le système de visa électronique.
==== Visa électronique ====
Le visa peut être demandé en ligne via le système de demande de visa électronique du gouvernement . Veuillez noter que les titulaires de visa en ligne ne peuvent entrer en Tanzanie qu'à des points d'entrée spécifiques tels que définis dans les directives officielles . Depuis octobre 2021, ceux-ci incluent
* Aéroport international Julius Nyerere (JNIA) ;
* Aéroport international du Kilimandjaro (KIA);
* Aéroport international Abeid Amani Karume (AAKIA) ;
* Frontière de Namanga (Kenya)
* Frontière de Tunduma (Zambie)
La plupart des voyageurs envisageant d'entrer en Tanzanie par voie terrestre (par exemple depuis l'Ouganda ou la Zambie) devront donc demander un visa à leur arrivée.
==== Visa à l'arrivée (VOA)modifier ====
Le visa à l'arrivée peut être obtenu à l'atterrissage à Dar es Salaam, au Kilimandjaro, à Mwanza et à d'autres points d'entrée tels que les frontières terrestres. Aux frontières terrestres, les frais de visa doivent être payés en espèces. C'est une bonne idée d'avoir le montant exact en US$ à portée de main ! Dans les aéroports, l'attente pour les visas à l'arrivée peut être particulièrement longue si votre vol arrive en même temps que d'autres vols internationaux. Les visas sont valables pour la durée à compter de la date de délivrance.
==== Frontières terrestres ====
Lorsque vous traversez par voie terrestre au poste ''frontière de Namanga'' (par exemple, en voyageant de Nairobi, au Kenya, à Arusha, en Tanzanie), vous devrez traverser la frontière à pied. Les escrocs qui se trouvent dans le no man's land entre les bureaux de contrôle des frontières du Kenya et de la Tanzanie tenteront plusieurs escroqueries,
=== E-Visa ===
Le visa peut être demandé en ligne via le système de demande de visa électronique du gouvernement. Veuillez noter que les titulaires de visas en ligne ne peuvent entrer en Tanzanie qu'à des points d'entrée spécifiques, tels que définis dans les directives officielles.
* {{Aller
| nom=Département de l'immigration |alt=Immigration Services Department |url=https://www.immigration.go.tz/index.php/entry-and-exit-point | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/10/01
| description=Liste des points d'entrée et de sortie au {{Date|1|10|2022}}
}}
Les principaux points sont :
* {{Marqueur |nom=[[Dar es Salaam#Aéroport international Julius Nyerere|Aéroport international Julius Nyerere]] |type=aller |latitude=-6.875472 | longitude=39.20188 |image= }} à [[Dar es Salaam]] ;
* {{Marqueur |nom=[[Zanzibar#Aéroport international Abeid Amani Karume|Aéroport international Abeid Amani Karume]] |type=aller |latitude=-6.2188 |longitude=39.2216 |image= }} à [[Zanzibar (ville)|Zanzibar]] ;
* {{Marqueur |nom=Mamanga |type=aller |latitude=-2.54798 |longitude=36.78687 |image= }}, frontière terrestre avec le [[Kenya]] ;
* {{Marqueur |nom=Isongolé |type=aller |latitude=-9.59187 |longitude=33.77557 |image= }}, frontière terrestre avec le [[Malawi]] ;
* {{Marqueur |nom=Mukuta |type=aller |latitude=-1.00180 |longitude=31.41576 |image= }}, frontière terrestre avec l'[[Ouganda]] ;
* {{Marqueur |nom=Rusumo |type=aller |latitude=-2.38406 |longitude=30.78439 |image= }}, frontière terrestre avec le [[Rwanda]] ;
* {{Marqueur |nom=Tunduma |type=aller |latitude=-9.31487 |longitude=32.76440 |image= }}, frontière terrestre avec la [[Zambie]].
=== En avion ===
Il existe deux grands aéroports ; un à Dar es Salaam, '''l'aéroport international Julius Nyerere''' ( '''DAR''' <sup><small> IATA</small></sup> ) (anciennement connu sous le nom d'aéroport international Mwalimu Julius K. Nyerere et d'aéroport international de Dar es Salaam), et un à Kilimandjaro, '''l'aéroport international du Kilimandjaro''' ( '''JRO''' <sup><small> IATA</small></sup> ), qui se trouve à mi-chemin entrega
Arusha et Moshi .
La Tanzanie est desservie '''à l'international''' depuis
L'Europe par
* KLM Royal Dutch Airlines ( Amsterdam ), +255 22 213 9790 (Dar) et +255 27 223 8355 (Arusha). Vols quotidiens avec escale au Kilimandjaro.
* Swiss International Air Lines ( Zurich ), +255 22 211 8870. 5 vols par semaine (lundi, mercredi, jeudi, vendredi et samedi) avec escale à Nairobi .
* Compagnies aériennes turques ( Istanbul ). Vols quotidiens.
Moyen-Orient et Asie par
* Emirates ( Dubaï ), +255 22 211 6100. Vols quotidiens.
* Qatar Airways <sup>[lien mort]</sup> ( Doha ), +255 22 284 2675, 1019, aéroport international Julius Nyerere, Dar es Salaam, Tanzanie. Vols quotidiens.
* Oman Air.
* Etihad Airways.
* Flydubai.
L'Afrique par
* Fast Jet, une compagnie aérienne à bas prix.
* South African Airways ( Johannesbourg ), +255 22 211 7044. Vols deux fois par jour.
* Ethiopian Airlines ( Addis Ababa ), +255 22 211 7063. Vols quotidiens (sauf le lundi) avec escale au Kilimandjaro.
* Kenya Airways (Nairobi) , +255 22 211 9376 (Dar) et +255 24 223 8355 (Zanzibar). Trois vols quotidiens dont certains avec escale au Kilimandjaro.
* Egypt Air.
* Air Seychelles.
* Comores Aviation.
* Les transporteurs en provenance du Malawi et du Mozambique maintiennent également des vols réguliers vers Dar es Salaam.
Et '''au niveau national''' par
* Air Tanzanie , +255 22 211 8411, bookings@airtanzania.com .
* Precision Air , +255 22 212 1718, le long de Nyerere/Pugu Road, PO Box 70770, Dar es Salaam, Tanzanie, info@precisionairtz.com ou pwreservations@precisionairtz.com propose également des vols à destination/en provenance du Kenya.
* Coastal Aviation , +255 699 999 999, PO Box 3052, 107 Slipway, Dar es Salaam, Tanzanie, reservations@coastal.co.tz .
* ZanAir , +255 24 223 3670, POBox 2113, Zanzibar, Tanzanie, bookings@zanair.com .
* [[Arusha]]
* [[Dar es Salaam]]
* [[Zanzibar (ville)|Zanzibar]]
=== En bateau ===
Azam Marine et Fast Ferries relient Dar es Salaam et Zanzibar. C'est environ 90 minutes de navigation.
=== En train ===
Le service ferroviaire Tanzanie-Zambie, connu sous le nom de '''TAZARA''' , exploite des trains deux fois par semaine entre New Kapiri Mposhi , en Zambie, et Dar es Salaam, au départ de Dar es Salaam les mardis et vendredis.
Un réseau '''ferroviaire national tanzanien''' relie les principales villes du pays, notamment Kigoma , Mwanza , Dodoma , Tabora et Dar es Salaam. Le service ferroviaire intérieur est généralement fiable et les prix des billets sont abordables. Les prix des billets diffèrent cependant selon la « classe », généralement première, deuxième et troisième. Les première et deuxième classes proposent respectivement des cabines à deux et six lits. La troisième classe est ouverte. Des repas chauds et des boissons sont généralement disponibles dans la voiture-restaurant. Il n'est pas rare que la cuisine du train achète des produits frais à de nombreux points d'arrêt tout au long du trajet. Vous pouvez également acheter des fruits et des collations directement auprès des vendeurs locaux qui fréquentent les nombreuses gares situées sur chacune des nombreuses lignes ferroviaires de Tanzanie.
=== En autocar ===
=== En voiture ===
Le bus est un excellent moyen de se rendre en Tanzanie. Envolez-vous vers un endroit comme Nairobi, puis prenez un bus pour Arusha, une base idéale pour le mont Meru et le cratère du Ngorongoro. Il ne faut pas non plus oublier la partie centre-sud de la Tanzanie, loin des vendeurs ambulants de touristes. Les routes en Tanzanie ne sont pas en bon état ; il n'y a pas d'autoroutes et il y a très peu de segments à voies multiples le long des routes principales. Les bus ralentissent ou s'arrêtent dans la plupart des villages en raison de la circulation, de la police et des outils de régulation de la vitesse. Pour votre information, le voyage de Dar es Salaam à Iringa prend au moins 6 heures en véhicule privé. Il s'agit principalement d'une route à deux voies, reconstruite par les Chinois, donc elle est pour l'essentiel en bon état.
Les bus en direction ouest et nord partant de Dar empruntent la même route (A7) jusqu'à arriver à Chalinze, qui se trouve à environ mi-chemin, moins de deux heures, entre Dar et Morogoro.
Si vous allez à Arusha, le bus tournera vers le nord sur l'A17. Les autres destinations notables le long de cette route sont le parc national de Saandani, Pangani, Tanga, Lushoto, le Kilimandjaro et Moshi. Depuis Arusha, vous pouvez également prendre un bus pour Mwanza et Kigoma, mais une fois que vous avez dépassé la zone de conservation du Ngorongoro, les routes sont en extrêmement mauvais état et vous vous retrouverez dans une balade cahoteuse.
Si vous continuez après Chalinze, vous passerez par Morogoro (également la sortie pour Dodoma), le point d'entrée dans la réserve de gibier de Selous, le parc national de Mikumi, l'ancienne porte principale des parcs des montagnes d'Udzungwa, et Iringa, qui est le tournant. départ pour le parc national de Ruaha.
Iringa est l'endroit idéal pour explorer le circuit sud, avec un nouveau camping à la porte Msosa de l'Uduzungwas (le côté Iringa du parc) et à la porte de Ruaha (peut-être le meilleur parc de Tanzanie). C'est un endroit idéal pour rester quelques jours.
Après Iringa, vous vous dirigerez soit vers l'ouest, vers Mbeya, soit vers le sud, vers Songea. Dirigez-vous vers Mbeya si vous souhaitez visiter le lac Tanganyika, entrer au Malawi ou vous diriger vers le nord jusqu'à Kigoma. Au nord de Mbeya, les routes ne sont pas goudronnées, le voyage sera donc long et très désagréable. Si vous souhaitez voir le lac Nyasa (alias lac Malawi), prenez le bus jusqu'à Songea. Bien que vous soyez à un jet de pierre du Mozambique, il n'y a pas de point d'entrée officiel au Mozambique.
Enfin, si vous vous dirigez vers le sud de Dar, vous emprunterez la B2. C'est la route principale vers le Selous et la rivière Rufiji. En chemin, vous pourrez également vous arrêter à Kilwa, Lindi et enfin Mtwara. La route n’est pas goudronnée sur tout le chemin, alors encore une fois, apportez un coussin.
En dehors des routes reliant Nairobi, Arusha et Dar es Salaam, les routes entre les autres villes et villages sont en très mauvais état, même si elles sont lentement améliorées. Par exemple, voyager d’Arusha à Dodoma est lent. Il peut être plus rapide de retourner à Chalinze puis de monter à bord d’un bus pour Dodoma. C'est à peu près le cas pour tout déplacement entre des villes qui ne sont pas situées le long de la route de Dar.
La ville frontalière de Namanga est un avant-poste trépidant qui incarne une grande partie de l’Afrique. Le bus attend même ici que vous traversiez la frontière. Vous pouvez même descendre du côté kenyan, traverser la frontière à pied et reprendre le bus du côté tanzanien.
Depuis Dar en bus, il est également possible de se rendre au Malawi, en Ouganda et au Rwanda.
Des informations utiles sur l'arrêt de bus de Dar es Salaam (« Ubungo ») et certaines lignes de bus spécifiques peuvent être trouvées dans l' article de Dar es Salaam .
Assurez-vous de vous rendre au bureau de vente de billets approprié pour acheter des billets, en particulier dans les grandes villes. Présentez-vous également au comptoir de vente de billets approprié bien avant le départ prévu du bus, pour vous assurer que vous êtes dirigé vers le bon bus et enregistrez vos bagages auprès du chauffeur de bus réel. Dans la gare routière d'Arusha, il y a une arnaque où des gens tentent de se faire passer pour les vendeurs de billets de bus et les chauffeurs de bus.
==== Lignes de bus ====
Consultez les villes spécifiques pour plus d’informations sur les lignes de bus qui les desservent.
* '''Les bus Tahmeed''' relient Mombasa à Tanga et Nairobi via Arusha et Dar en Tanzanie.
* '''Royal Coach''' se rend à Arusha et est l'un des bus les plus agréables disponibles.
* '''Dar Express''' dessert de nombreuses villes, dont Nairobi , au Kenya.
* '''Sumry''' , '''Sutco''' et '''Upendo''' relient la magnifique partie sud de la Tanzanie, Iringa et Mbeya à Dar et plus au sud-ouest.
* '''La Taqwa Coach Company''' propose des bus à destination et en provenance de Dar vers le Malawi, la Zambie et le Kenya.
* '''Bus du Kilimandjaro,''' voyage d'Arusha - Moshi à Dar es Salaam .
* '''Abood bus,''' voyage de Dar es Salaam à Morogoro
== Circuler ==
=== En train ===
Réseau ferroviaire
Il existe deux compagnies de transport ferroviaire : Tazara et Tanzania Railway Corporation.
La ligne Tazara relie Dar Es Salam à la gare de New Kapiri Mposhi en Zambie.
Les autres lignes, exploitées par Tanzanian Railway Corporation.
Attention : Un grave accident survenu durant l’été 2002 laisse penser que les conditions de maintenance sont loin d'être idéales.
=== En autocar ===
=== En daladala et en basi ===
* Le ''daladala'' (''madaladala'' au pluriel) est un minibus prévu pour 13 à 19 passagers (mais avec quelquefois beaucoup plus) circulant sur des distances moyennes (20-{{Unité|50|km|abr=kilomètre}}). Le nom de ''daladala'' provient du fait que, en 1983, le prix d'un parcours était de cinq {{Abréviation|TZS|shilling tanzanien}} ce qui correspondait à un {{Abréviation|USD|dollar américain}}. Dans son mode de fonctionnement, il est très similaire au [[Kenya#En matatu|matatu]] du [[Kenya]] mais, ici, le « harangueur » s'appelle un ''mpigadebe'' : ''mpiga'' signifie, en [[Guide linguistique swahili|swahili]], « quelqu'un qui frappe sur quelque chose » et ''debe'' est un bidon de quatre gallons servant à transporter l'essence. Ce surnom lui vient du fait qu'il frappe sur la portière pour attirer les clients potentiels ou sur le toit pour signifier au chauffeur qu'il doit s’arrêter. si vous l'entendez crier à votre adresse : ''Gari bado nyeupe'' (« La voiture est toujours blanche »), cela signifie simplement qu'il y a encore de la place dans sa « boite à sardine ».
* Le ''basi'' (''mabasi'' au pluriel) est un volume de chargement adapté au transport de personnes et posé sur un châssis de camion. L'entrée et la sortie se font par l'arrière. ''Basi'' signifie « autobus » en swahili. Muni d'une galerie permettant de transporter bagages et marchandises, le ''basi'' est plus lent que le ''daladala''.
=== En voiture ===
Le réseau routier est, en général, en mauvais état, mais les principaux axes routiers demeurent praticables.
Pour les longs trajets il est conseillé de prévoir une réserve d'essence au cas où ...
Attention aux accidents souvent meurtriers liés à la vitesse élevée des camions et bus auxquels il faut ajouter un mauvais entretien des véhicules.
Les risques d'embuscades sont peu élevés, cependant attention si vous roulez de nuit.
=== En bateau ===
'''Transport maritime''' : il existe des navettes régulières, par speed-boat, entre [[Dar es Salaam]] et [[Zanzibar (ville)|Zanzibar]].
Aucun incident grave n'a été signalé à ce jour.
'''Transport lacustre''' : des lignes régulières opèrent sur les lacs [[Lac Victoria|Victoria]], [[Lac Tanganyika|Tanganyika]] et Malawi (toujours appelé Nyasa en Tanzanie).
Un naufrage tragique a eu lieu en 1996 sur le lac Victoria.
=== En avion===
Les liaisons aériennes intérieures sont nombreuses cependant les horaires sont parfois aléatoires.
Il n’a pas pu être établi avec certitude que les procédures de maintenance des avions de tourisme des petites compagnies aériennes soient scrupuleusement respectées.
Il est vivement conseillé de se renseigner avant de les emprunter.
== Parler ==
Il n'y a pas de langue nationale inscrite dans la Constitution mais, ''de facto'', on y parle le [[guide linguistique swahili|swahili]] (langue officielle, langue du Parlement, langue des activités sociales et des études primaires), le zanzibari (dialecte local du swahili à [[Zanzibar]]), l'[[Guide linguistique anglais|anglais]] (langue officielle, langue du commerce, de l'administration et des études secondaires et supérieures), l'[[Guide linguistique arabe|Arabe]] (largement parlé à [[Zanzibar]]) ainsi que de nombreuses langues locales locales d'origine bantoue ou nilotique. À cela s'ajoute sept langues des signes différentes.
== Acheter ==
La Tanzanie a pour monnaie le shilling tanzanien (TZS).
{{Taux de change|TZS|ZAR}}
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour le shilling tanzanien'''
À compter de janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 2 500 TSh
* {{prix|1|€}} ≈ 2 750 TSh
* Royaume-Uni£1 ≈ TSh 3200
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles sur XE.com
|}
La monnaie de la Tanzanie est connue sous le nom de '''shilling tanzanien''' , désigné par le symbole « '''TSh''' » ou par « '''/=''' » ou « '''/-''' » suivant le chiffre (code ISO : '''TZS''' ). Il y a cinq coupures de billets et quatre coupures de pièces en circulation en Tanzanie :
* Notes : 10 000 (rouge), 5 000 (violet), 2 000 (marron), 1 000 (bleu) et 500 (vert ; maintenant remplacés par des pièces) shillings.
* Pièces : 500, 200, 100 et 50 shillings.
Les billets et les pièces varient en taille et en couleur. Par ordre décroissant de taille, 10 000 TSh est le plus gros billet et 500 est le plus petit.
Les échangeurs de devises tanzaniens ont généralement un taux de change différent pour les différentes coupures en dollars américains, les billets plus gros et plus récents ayant un meilleur taux de change que les billets plus anciens et plus petits. La différence de taux de change entre les billets de 1 $/5 $ et les billets de 50 $/100 $ peut dépasser dix pour cent. Les billets de 100 dollars américains plus anciens ne sont plus acceptés en Tanzanie, et tout billet datant de plus de 2003 sera probablement refusé partout. En outre, il est préférable d'éviter d'essayer d'échanger des notes comportant des marques de stylo ou des écrits dessus. Si vous retirez une grosse somme d’argent, de l’ordre de 400 $ US, vous devrez emporter plus de 40 billets sur vous !
Les billets de 10 000 et 5 000 TSh peuvent être difficiles à casser lors de vos achats dans les petits magasins, alias '''les dukas''' . En Tanzanie, il incombe généralement au client de rendre la monnaie exacte. Mais s’ils acceptent de rendre la monnaie, vous pourriez vous retrouver avec plusieurs billets de 1 000 et 500 de très mauvaise qualité. Cependant, vous n'aurez pas de tels problèmes dans les grands hôtels et restaurants destinés aux étrangers.
La plupart des magasins et restaurants exigent le paiement en shillings tanzaniens. En revanche, les visas de voyage, les safaris et les randonnées au Kilimandjaro sont généralement facturés en dollars américains, et les frais d'entrée dans les parcs nationaux doivent être payés en dollars américains par les non-résidents. À Zanzibar, les prix sont généralement en dollars américains (y compris le prix du ferry de Dar es Salaam à Zanzibar), et les non-résidents doivent payer les hôtels en devises étrangères (bien que l'hôtel change les shillings tanzaniens pour vous). Les hôtels du continent attendent le paiement en shillings tanzaniens.
La plupart des hôtels échangent des dollars américains, des euros et des livres sterling contre des shillings tanzaniens. D'autres devises, comme le dollar canadien ou australien, peuvent être acceptées mais à des taux bien inférieurs au taux en vigueur.
Les distributeurs automatiques sont principalement situés dans le centre-ville et sur la péninsule de Msasani. Si vous disposez d'un code PIN pour votre carte de crédit, presque toutes les banques tanzaniennes dotées de guichets automatiques autoriseront '''les avances de fonds''' sur les cartes de crédit telles que Visa, MasterCard, American Express, Union Pay, JCB, Diners Club, Discover. Si le guichet automatique indique le solde de votre maison en TSh, vous pourriez être agréablement surpris de constater que vous êtes un « millionnaire ».
̈' '''Ecobank''' , '''GT Bank''' , '''KCB''' , '''I&M''' , '''DTB''' . n'ayez pas '''de frais de guichet automatique''' pour les cartes bancaires étrangères à leurs guichets automatiques.
̈̽' '''Absa Bank''' , '''Stanbic''' , '''Bank of Africa''' facture des frais de 5 $ US pour toutes les cartes étrangères. De même, la plupart des banques locales factureront des frais d'environ 10 000 à 15 000 TSh par retrait. '''Certains distributeurs automatiques ne divulguent même pas les frais à l'avance (par exemple ''TCB'' , ''Mkombozi bank'' ) !'''' les banques locales '''Exim''' , '''NMB''' , '''CRDB''' acceptent les cartes Mastercard mais avec des frais de 15 000.
Les chèques de voyage sont devenus impossibles à encaisser. Utilisez votre carte ATM.
'''Les cartes de crédit''' peuvent être utilisées dans les grands supermarchés, les centres commerciaux, les grands hôtels, les centres de villégiature et auprès de certaines agences de voyages – ainsi que pour retirer de l’argent aux distributeurs automatiques.
=== Achaer ===
Il existe de nombreux marchés dans les villes touristiques qui vendent des produits « africains » standards. Les bijoux en perles, la stéatite sculptée et les couvertures Masaï constituent des cadeaux intéressants. La plupart du bois « d'ébène » est faux (cirage à chaussures) - à l'exception de l'extrême sud-est du pays, où la tribu Makonde de Tanzanie et du nord du Mozambique crée des masques et autres sculptures à partir d'ébène et de bois de mpingo. Soyez prêt à négocier pour tout. Les masques ne sont pas typiques de la plupart des groupes d'Afrique de l'Est, et ceux que vous trouvez sur les marchés sont soit importés d'Afrique de l'Ouest, soit d'étranges objets fabriqués uniquement pour les touristes, à l'exception des masques Makonde.
Les peintures Tinga Tinga, du nom du peintre à l'origine de ce style, sont en vente partout. Leur style et leurs couleurs distinctifs en font des souvenirs attrayants. Une peinture de taille standard peut être achetée pour 5 000 à 10 000 TSh. Il existe une école Tinga Tinga à Dar es Salaam, où vous pouvez acheter des peintures des artistes eux-mêmes.
=== Fret aérien ===
Si vous achetez trop de cadeaux au cours de votre voyage, il est possible de les renvoyer chez vous par fret aérien. De nombreuses compagnies aériennes vous permettront d'enregistrer des colis supplémentaires lorsque vous prenez l'avion, moyennant des frais, ce qui est probablement plus logique si vous rentrez directement chez vous. Mais si vous continuez, le fret aérien pourrait être la solution. De nombreux tarifs indiqués n'incluent pas la TVA de 20 %, ni un « supplément carburant » de 13,5 % à partir de 2008.
* <bdi>'''DHL''' .Offre un service assez cher (par exemple environ 300 $ US pour un colis de {{unité|10|kg}} à destination des États-Unis) mais est idéalement situé dans le centre-ville de Dar, ainsi que dans de nombreuses autres villes (voir site Web). Livrera directement au destinataire dans la plupart des pays.</bdi>
* <bdi>'''KLM''' (se rendre à l'ancien terminal de l'aéroport DAR).Propose des tarifs légèrement plus raisonnables que DHL (par exemple environ 100 USD pour un colis de {{unité|10|kg}} à destination des États-Unis), mais nécessite un voyage à l'aéroport et environ 1 heure de paperasse et d'attente. Vous devez payer en espèces, en dollars américains, plus quelques frais en shillings. Les douanes voudront examiner le colis, alors apportez quelque chose pour le (re)sceller. Vous pouvez d'abord vous rendre au bureau de fret de KLM (recherchez le panneau), puis au bâtiment de fret plus loin sur la même route, ou appeler à l'avance et être accueilli au fret. Si vous arrivez juste au cargo, vous serez envahi par les transitaires - pour trouver le personnel de KLM, recherchez le logo KLM (par exemple sur un cordon) ou appelez à l'avance ( <abbr>☏</abbr> +255 714 474 617). Malgré ce qu'on pourrait vous dire, quelqu'un devra se rendre à l'aéroport de destination pour récupérer le colis – il ne sera pas livré à une adresse par KLM. Des frais de stockage s'accumuleront s'il reste très longtemps.</bdi>
* <bdi>'''SME''' .EMS est une branche du service postal tanzanien et constitue le moyen le moins cher d'envoyer des colis. Il est disponible dans la plupart des bureaux de poste des grandes villes. Mais les délais de livraison peuvent être assez longs et la livraison n’est pas toujours fiable. Il existe également des restrictions de taille/poids. Les colis seront transférés au service postal local de destination, qui assure généralement une livraison directe.</bdi>
* <bdi>'''Fedex''' .Fedex a des bureaux à Arusha, Dar es Salaam et Mwanza et, comme DHL, ils sont également chers.</bdi>
== Manger ==
Toujours se laver les mains avant de manger.
Le plat traditionnel est l'ugali (farine de mais mélangée à de l'eau ou du lait) accompagné de légumes (haricots, épinard…)et miel dans l'anana,
* Les produits sont souvent de très haute qualité. La viande et le lait peuvent s'avérer difficiles à satisfaire au goût et aux régimes occidentaux, alors assurez-vous que toute la viande est bien cuite. Dans les hôtels, vous n'aurez aucun problème, mais si vous vous aventurez dans de petits villages, assurez-vous que toute l'eau est filtrée ou bouillie avant de la boire et que tous les fruits et légumes sont pelés avant de manger.
* Les plats locaux comprennent '''le Mtori''' - du bœuf cuit et des bananes - et '''le Mchicha''' , un ragoût de légumes contenant de la viande ou du poisson.
* S'il existe quelque chose que l'on puisse appeler le plat national de la Tanzanie, alors '''l'Ugali''' l'emportera très probablement. Plat de style polenta à base de farine de maïs, il accompagne la viande cuite et une variété de ragoûts, et il se mange avec les mains. Les recettes varient d'un village à l'autre et chacun a sa propre façon de les préparer. De nombreux étrangers le trouvent fade et peu attrayant, mais cela vaut la peine d'essayer, et certains établissements haut de gamme le servent.
* La nourriture de rue est également bon marché et abondante. L'épi de maïs grillé au barbecue est très bon, tout comme les pommes de terre frites (frites), cuites au feu de bois.
* '''Le Mandazi''' est un aliment sucré de style beignet qui est principalement préparé frais chaque matin. Excellent avec le café du matin, il constitue une collation idéale.
* L'importante communauté sud-asiatique de Tanzanie garantit qu'une grande variété de restaurants proposent une cuisine de toutes les régions de cette région du globe. Tous les restaurants à proximité des temples hindous (en particulier à Dar) sont un bon choix. Regardez simplement où les Indiens locaux vont manger et vous ne serez pas déçu. La plupart des aliments sont cuits dans de grandes quantités de Ghee, du beurre clarifié, qui peut être difficile à digérer pour certaines personnes.
* '''Les Chipsi Mayai''' (chips cuits dans une omelette) sont servis dans presque tous les stands de nourriture africaine en Tanzanie et sont considérés comme une spécialité tanzanienne. Ils sont plutôt bons avec le pili pili (sauce piquante).
== Boire un verre / Sortir ==
* '''Le Konyagi''' est une merveilleuse boisson semblable au gin, vendue uniquement en Tanzanie.
* Les bières locales sont '''Kilimanjaro''' , '''Serengeti, Balimi, Pilsner, Kibo''' et '''Safari''' , qui sont de style occidental et très bonnes. Les importations incluent Tusker, Stella Artois et Castle.
* De la bière à la banane produite localement est également disponible de temps en temps, mais sa consommation est douteuse. Traditionnellement, on le boit dans une gourde évidée. Buvez d'abord les invités, qui le passent ensuite aux aînés. Dans certaines régions de Tanzanie, le jus de bambou fermenté (Pombe) est la boisson courante.
* Les jus de fruits de la passion, de mangue et d'orange sont disponibles dans de nombreux restaurants et excellents lorsque les fruits sont de saison.
* '''Les boissons gazeuses''' sont largement disponibles ; '''Stoney Tangawizi''' (ginger ale - tangawizi signifie « gingembre », en swahili) est l'un des plus populaires avec Fanta and Co.
* Mbege, une boisson fabriquée localement composée de bananes mûres et d'éleusine, couramment trouvée dans le nord de la Tanzanie et provenant de la communauté chagga de la région du Kilimandjaro.
* D'autres boissons populaires incluent '''le lassi''' (une boisson au yaourt sucré ou salé) et '''le Chai Maziwa''' (chai avec du lait), qui vaut la peine d'être essayé si vous pouvez gérer les grandes quantités de sucre ajoutées à cette boisson. Le thé (au lait) est une boisson beaucoup plus courante que le café en Tanzanie.
* Le nord de la Tanzanie possède un certain nombre de grandes plantations de café. Bien que le café n'ait pas la même popularité en Tanzanie qu'en Éthiopie, avec un peu de recherche, vous pouvez trouver une bonne tasse de java, au lieu du café instantané « Afrique » servi dans la plupart des restaurants. Tous les grands hôtels de Dar préparent du bon café. Si vous souhaitez préparer votre propre tasse, '''Msumbi Coffee Shop''' , +255 22 260 0380, Sea Cliff Village, vend des grains de café tanzaniens moulus ou entiers, torréfiés sur place.
== Se loger ==
Dans les grandes villes, évitez les rabatteurs. Si vous voyagez en couple, une bonne idée est qu'une personne s'assoie dans un hall ou un restaurant avec les sacs, pendant que l'autre inspecte les chambres. Vous obtiendrez probablement un prix moins cher sans les sacs et ne serez pas la cible de rabatteurs sournois qui augmenteront le prix de 5 à 10 $ US pour leur commission.
À partir de 2021, '''les voyageurs à petit budget''' trouveront des maisons d'hôtes proposant des chambres simples dans une fourchette de prix de 8 000 à 20 000 TSh, même dans les petites villes ou villages. Elles sont souvent équipées d'une salle de bain privée, d'un ventilateur et d'un préservatif caché discrètement quelque part dans la pièce. Généralement, ces hébergements ne peuvent pas être réservés en ligne et il est rare de rencontrer des touristes occidentaux ici.
== Apprendre ==
Diverses écoles et programmes de volontariat proposent des cours allant du swahili pour débutants au développement économique. Dar es Salaam possède également une université bien établie, qui propose des programmes d'échange avec plusieurs universités aux États-Unis et dans d'autres pays.
== Travailler ==
Il existe un large éventail d'organisations bénévoles qui envoient des volontaires et des stagiaires en Tanzanie pour travailler dans des projets de soins de santé, d'orphelinats, d'éducation et de développement. Trouver un emploi rémunéré peut s'avérer une tâche plus ardue, prenant plus de temps et faisant appel aux connexions locales, mais un emploi peut certainement être obtenu s'il est suffisamment recherché.
== Communiquer ==
l'Afrique, vous aurez besoin d'au moins une carte de 10 000 Tsh.
; Passer des appels en Tanzanie vers un téléphone mobile
: Composez ''« 0 & (numéro de téléphone) »'' ou ''« +255 & (numéro de téléphone) »''
; Passer des appels en Tanzanie vers une ligne fixe
: Composez ''"0 & (code de la ville) & (numéro de téléphone)"'' ou ''"+255 & (code de la ville) & (numéro de téléphone)"''
; Indicatifs téléphoniques des villes tanzaniennes (Ces numéros ne sont utilisés que pour appeler des lignes fixes)
: Dar es Salaam (22), Morogoro et Mtwara (23), Zanzibar et Pemba (24), Mbeya (25), Iringa (26), Arusha et Tanga (27) et Mwanza (28).
; Passer des appels internationaux
: Composez ''"+ & ( indicatif du pays ) & (indicatif régional, le cas échéant) & (numéro de téléphone)"'' ou ''"000 & ( indicatif du pays ) & (indicatif régional, le cas échéant) & (numéro de téléphone)"''
Les télécommunications internationales ont une faible capacité et peuvent être peu fiables
=== l'Internet ===
Avec l’avènement des téléphones portables équipés d’Internet, les cybercafés disparaissent partout en Tanzanie. Ils étaient autrefois faciles à trouver dans les grandes zones urbaines, comme Dar es Salaam et Arusha, et pourraient persister.
Depuis 2021, tous les fournisseurs de téléphonie mobile proposent un service Internet mobile. Zantel, Vodacom, Tigo, Airtel et Halotel sont les principaux fournisseurs. La couverture 4G est disponible dans de nombreuses régions de Dar es Salaam, d'Arusha, de la ville de Zanzibar et d'autres villes du pays. Un forfait de données de 8 Go/mois coûte environ 10 000 Tsh, carte SIM incluse.
Le sans fil (WIFI) est également fourni par certains fournisseurs, principalement Powernet (Bibi Titi Mohammed Road, Elia Complex) 0658769376, 0787769376, 0757769376, 0777769376, accès Internet illimité partout dans les zones urbaines de Dar-Es-Salam, coûtant 30 000 Tsh (20 USD). .
=== Urgence ===
* Services d'urgence : '''112''' - Si vous le pouvez, il est probablement préférable de vous rendre directement au commissariat de police le plus proche plutôt que de composer le 112.
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|police=112|ambulance=115|pompier=114}}
Les voyages sont déconseillés dans plusieurs régions de ce pays : Région de [[Kigoma]], ouest de [[Kagera]].
Les attentats de 1998 contre les Ambassades des États-Unis au Kenya et en Tanzanie et ceux de 2002 au Kenya ont montré que cette région n’était pas épargnée par le terrorisme international.
Les voyageurs sont invités à faire preuve de vigilance sur l’ensemble du territoire tanzanien.
Le banditisme est en augmentation, en particulier à [[Zanzibar|Unguja]] et [[Zanzibar|Pemba]]. Des attaques à main armée ont récemment visé des touristes dans la région des parcs animaliers du Nord.
D’une façon générale, il est recommandé :
*de ne pas se promener seul dans les endroits isolés et, en particulier, sur les plages non surveillées y compris à Dar Es Salam sur la plage de Coco beach;
*de ne pas porter de manière ostentatoire argent et objets de valeur ;
*circuler en voiture avec les portières et vitres fermées ;
*d’éviter de circuler à pied la nuit dans les villes et en particulier à Dar Es Salam, Zanzibar et Arusha.
*d’éviter de conduire de nuit.
*d’éviter les rassemblements politiques et les manifestations.
Des informations peuvent vous être communiquées par votre ambassade.
Au nord du pays (régions d’Arusha et du Kilimandjaro), il est conseillé de suivre à la lettre les consignes données par les opérateurs touristiques.
Une vigilance accrue est nécessaire sur l’axe routier Arusha-Nairobi et la circulation de nuit y est fortement déconseillée.
L’ascension des monts Meru (4556 M) et Kilimanjaro (5895 M) nécessite une préparation physique et médicale adaptée.
Il est impératif de s’y rendre accompagné de guides provenant d’agences de voyages sérieuses.
Les camps et lodges situés dans les parcs nationaux sont gardés, mais ne mettent pas toujours les visiteurs en garde contre les animaux sauvages qui peuvent pénétrer dans leurs enceintes. Il est formellement interdit de s’y déplacer seul la nuit et de laisser les enfants sans surveillance.
À l’ouest et au nord-ouest, l’implantation de camps de réfugiés dans les zones frontalières du Burundi et du Rwanda et le franchissement des frontières par des bandes pouvant être armées sont à l’origine d’une situation générale d’insécurité.
Il est déconseillé aux touristes de se rendre dans cette partie du territoire (région de Kigoma, ouest de la région de Kagera).
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=https://diplomatie.belgium.be/fr/pays/tanzanie |mise à jour=2022/10/01}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/tanzanie|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/tanzanie-12326/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-pour-les-voyages/tanzanie/conseils-pour-les-voyages-tanzanie.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2022/10/01 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Santé ==
=== Vaccinations ===
Comme dans toutes régions tropicales, la vaccination contre les hépatites virales, le tétanos, la fièvre typhoïde, la fièvre jaune, le typhus ou la rage, même si aucune n'est obligatoire pour les résidents canadiens ou européens en provenance directe de ces régions, est recommandée.
{| class="prettytable" style="margin: 1em auto;"
! colspan="5" |Tableau des vaccinations
|-
! rowspan="2"|Vaccin
! rowspan="2"|Obligatoire
! colspan="2"|Adulte
! rowspan="2"|Enfant
|-
! Recommandée
! Circonstanciée{{Bleu|*}}
|-
| [[fièvre jaune]]
|rowspan="12"| Un certificat de vaccination [[Glossaire médical#Antiamaril(e)|antiamarile]] est exigé pour tout voyageur<br/>âgé de plus d’un an en provenance d’un [[Fièvre jaune#Accès territoire|pays ou la vaccination est obligatoire]].
| {{Fait}} || || {{Fait}} (réalisable dès l’âge de 6 mois)
|-
| diphtérie || {{Fait}} || || {{Fait}}
|-
| tétanos || {{Fait}} || || {{Fait}}
|-
| hépatite A || {{Fait}} || || {{Fait}} (réalisable dès l’âge de 1 an)
|-
| hépatite B || || {{Fait}} || {{Fait}}
|-
| polio || {{Fait}} || || {{Fait}}
|-
| [[typhoïde]] || || {{Fait}} || {{Fait}} (réalisable dès l’âge de 2 ans)
|-
| méningite à<br/>méningocoque || || {{Fait}} || {{Fait}} (vaccin trivalent réalisable dès l’âge de 2 ans<br/>et vaccin monovalent « A » dès l’âge de 6 mois)
|-
| rougeole || || {{Fait}} || {{Fait}}{{Bleu|**}}
|-
| coqueluche || || {{Fait}} || {{Fait}}
|-
| [[tuberculose]] || || {{Fait}} ||
|-
| hæmophilus || || || {{Fait}}
|-
| colspan="5"|{{Bleu|*}} <small>À discuter avec votre médecin en fonction de votre situation sanitaire, de la durée et des modalités de votre séjour.<br/>{{Bleu|**}} Peut être remplacé par le vaccin ROR (Rougeole + Oreillons + Rubéole).</small>
|}
=== Paludisme ===
La Tanzanie est touchée par la [[malaria]] de type 3. Avant de partir rendez-vous chez un médecin afin d'obtenir un traitement adapté.
Les règles élémentaires de protection doivent être respectées : moustiquaire, produits répulsifs, vêtements couvrants.
Il n’existe pas de vaccin contre le paludisme, qui rappelons-le est une maladie qui peut être mortelle.
Ainsi, toute fièvre, même modérée, au cours ou au retour du voyage nécessite d’urgence et impérativement une consultation médicale, y compris en cas d’utilisation d’un traitement prophylactique préventif.
=== Trypanosomiase africaine ===
La [[maladie du sommeil]] est présente en région rurale, dans les réserves naturelles et dans les lieux à végétation épaisse.
=== Fièvre de la vallée du Rift ===
Des cas ont été signalés récemment dans le Nord du pays (région d’Arusha). Cette maladie du bétail peut être transmise par contact direct avec le sang ou le lait de l’animal ou par une piqûre de moustique.
Afin de réduire les risques de contracter cette maladie potentiellement grave, il est recommandé d’éviter tout contact avec des produits animaux crus, de veiller à une cuisson suffisante des aliments (en particulier du lait) et de se protéger soigneusement des piqûres de moustiques, de jour comme de nuit.
=== Choléra ===
Il est endémique et prend fréquemment un caractère épidémique, en particulier à [[Dar es Salaam]] et dans l’archipel de [[Zanzibar]].
=== Urgence insurmontable ===
En cas d'urgence médicale insurmontable, en dehors de la région de [[Dar es Salaam]], et si vous avez préalablement souscrit au service, la ''Flying Doctors' Society of Africa'' peut vous transférer par avion médicalisé puis par ambulance vers l’hôpital [[Kenya|kényan]] le mieux équipé pour traiter votre cas.
* {{Listing
| nom=Flying Doctors' Society of Africa | alt= | url=https://www.flyingdoctorsafrica.org/fr | email=flying.doctors@flyingdoctorsafrica.org | wikipédia= | facebook=https://www.facebook.com/FDSAfrica?fref=ts
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+ 254 727 337337 (urgences)| fax=
| horaire= | prix=Contrats : {{Prix|30|$}} par personne pour 15 jours ou {{Prix|50|$}} par personne pour 2 mois
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
== Respecter ==
{{Dates du ramadan}}
En dix ou quinze jours, il est impossible de faire un voyage ethnographique, mais l’Afrique est encore peuplée d’une multitude d’ethnies qui vivent de façon traditionnelle et que nous sommes amenées à rencontrer au cours des divers circuits.
L’approche et le respect de l’autre est primordial quant à la qualité de la rencontre. Croiser un Masai, un Hazabé, ou un Himba au détour d’un chemin ou d’une piste, est un instant privilégié, unique, qu’il ne faudrait pas briser par un manque élémentaire de savoir-vivre.
Reléguons notre instinct d’ « homophotosapiens » et laissons la magie opérer.
Rappelons également que 98% de la population à Zanzibar est musulmane.
En dehors des hôtels touristiques il est donc préférable (question de respect)d'adopter une tenue décente pour les femmes (pas de mini-jupes, shorts ou épaules découvertes) et pour les hommes.
Pendant le ramadan éviter de manger ou de boire de l’alcool dans la journée dans les lieux publics.
En général, les touristes doivent porter des vêtements modestes ou conservateurs, en particulier à Zanzibar, qui est une société musulmane conservatrice. Les femmes occidentales ne devraient pas porter de vêtements qui révèlent trop de peau. Les « Kangas », tissus enveloppants aux couleurs vives, sont abordables, disponibles dans tout le pays et peuvent servir de couverture discrète.
Le peuple Masaï, avec ses vêtements colorés, est une cible tentante pour tout touriste muni d'un appareil photo. Cependant, ils s’attendent à être payés pour cela et vous devriez toujours demander avant de prendre des photos.
Il est courant parmi les locuteurs swahili d'utiliser « shikamoo » (prononcé « she ka moe » et signifiant littéralement « je te tiens les pieds ») pour saluer les aînés ou les supérieurs. La réponse habituelle d'un ancien sera « marahaba ». A Zanzibar, l'équivalent de « shikamoo » est « chei chei ». Le voyageur s’entendra très bien en utilisant ces expressions verbales de respect. De plus, un titre après « shikamoo » est également un indicateur utile que vous n'êtes pas qu'un simple touriste – « shikamoo bwana » pour les hommes et, lorsque vous vous adressez à une femme âgée, « shikamoo mama ».
Les Tanzaniens commenteront également si vous effectuez un travail alors qu'eux ne le font pas, avec l'expression « pole na kazi ». Cela signifie littéralement « Je suis désolé que vous deviez travailler ». Un simple « asante », ou « merci », suffira en réponse.
De nombreux vendeurs tanzaniens sont persistants et, d'habitude, un simple hochement de tête, accompagné de « asante sana », devrait régler le problème. Cependant, en dernier recours, un « hapana » ferme, signifiant « non », fera l’affaire. Les Tanzaniens trouvent le mot « hapana » assez grossier, alors ne l'utilisez pas avec désinvolture – seulement en dernier recours. Quoi que vous ayez l’intention de faire, ne dites pas à quelqu’un que vous reviendrez lui acheter plus tard alors que vous n’en avez pas l’intention ; mieux vaut être honnête et dire « non » plutôt que de devoir éviter quelqu'un pendant des jours. Ils ont une drôle de façon de vous retrouver lorsque vous leur avez promis de visiter leur stand ou leur boutique !
La façon la plus polie de refuser quelque chose est de dire « sihitaji » (prononcé see-hih-tah-jee) – « Je n'en ai pas besoin ».{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Afrique de l'Est}}
21nlgqnxobf38vfgw84rp74z7xufcep
Tegucigalpa
0
3319
578371
561883
2024-12-08T18:23:38Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578371
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| année population=
| zoom=12
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Tegucigalpa''' est la capitale du [[Honduras]].
== Comprendre ==
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= Aéroport international de Toncontín | alt= {{IATA|TGU}}, Aeropuerto Internacional Toncontín | url= | email= | wikipédia= | wikidata= Q930733 | facebook=
| adresse= | latitude=14.0616 | longitude=-87.2139 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/12/07
| description= piste en pleine ville, l'une des plus courtes au monde.
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport international de Comayagua | alt= | url= | wikipédia=Aéroport international de Comayagua | wikidata=Q76761345
| email=
| adresse= | latitude=14.381583 | longitude=-87.621017 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
=== En bateau ===
=== En train ===
=== En autocar ===
=== En voiture ===
== Circuler ==
== Voir ==
===Monuments===
* {{Voir
| nom=Catedral de San Miguel | alt= | url= | wikidata=Q5758583
| email=
| adresse= | latitude=14.105492 | longitude=-87.204078 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Barrio La Hoya, Tegucigalpa, Honduras - panoramio.jpg | mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Basilique Notre-Dame-de-Suyapa | alt= | url= | wikipédia=Basilique Notre-Dame-de-Suyapa de Tegucigalpa | wikidata=Q5722062
| email=
| adresse= | latitude=14.080367 | longitude=-87.157089 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Basilica Virgen de Suyapa.jpg | mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Iglesia de Santa María de los Dolores | alt= | url= | wikidata=Q20921720
| email=
| adresse= | latitude=14.108128 | longitude=-87.206542 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=IGLESIA DE LOS DOLORES - panoramio.jpg | mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Maison présidentielle du Honduras | alt= | url= | wikipédia=Maison présidentielle du Honduras | wikidata=Q5754498
| email=
| adresse= | latitude=14.088717 | longitude=-87.187803 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Palacio José Cecilio del Valle.jpg | mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
=== Musées ===
* {{Voir
| nom=Galería Nacional de Arte | alt= | url=http://galerianacionaldeartehonduras.org | wikidata=Q17043107
| email=
| adresse= | latitude=14.106444 | longitude=-87.208112 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Museo de Historia Republicana Villa Roy | alt= | url= | wikidata=Q17623102
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Museo para la Identidad Nacional | alt= | url=http://www.min.hn | wikidata=Q6034587
| email=
| adresse= | latitude=14.106783 | longitude=-87.208106 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Museo para la Identidad Nacional.jpg | mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Chiminike | alt= | url= | wikidata=Q98609658
| email=
| adresse= | latitude=14.070972 | longitude=-87.203028 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Chiminike Museum in Tegucigalpa.png | mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Cuartel San Francisco | alt= | url= | wikidata=Q8352190
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Cuartel San Francisco de Tegucigalpa Honduras.jpg | mise à jour=2023-12-24
| description=
}}
=== Parcs ===
* {{Voir
| nom=El Picacho | alt= | url= | wikidata=Q5822829
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2023-12-24
| description=Parc
}}
== Faire ==
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Acheter ==
== Manger ==
=== Bon marché ===
=== Prix moyen ===
=== Luxe ===
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
* Leslie's place, col.Palmira, Ave.Calzadas San Martín, Tegucigalpa.
=== Bon marché ===
=== Prix moyen ===
=== Luxe ===
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
=== Représentations diplomatiques ===
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt= | url=http://ambafrance-hn.org/ | wikipédia=Ambassade de France au Honduras | wikidata=Q2841641
| email=
| adresse= | latitude=14.10173 | longitude=-87.191448 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Ambassade
}}
== Sécurité ==
== Aux environs ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Honduras}}
i8txncm19rymdecc68on8xc97ltkyfo
Varsovie
0
3533
578284
570739
2024-12-08T13:36:04Z
Crochet.david.bot
4626
pays en U
578284
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Vue vers la vieille ville depuis la rive droite de la Vistule| label=UNESCO}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local ={{pl}} {{lang|pl|Warszawa}}
| région=Pologne centrale
| région2=Mazovie
| image=
| légende image=La place Zamkowy
| rivière={{w|Vistule}}
| année population= 2020
| gentilé=Varsovien(ne)
| latitude=52.2290
| longitude=21.0561
| zoom=10
| hauteur carte=375
| largeur carte=350
| code postal=
| indicatif=+48 22
| URL officiel=
| URL touristique=http://www.um.warszawa.pl/en
}}
'''Varsovie''' (en [[Guide linguistique polonais|polonais]] : ''Warszawa'') est la capitale de la [[Pologne]].
== Comprendre ==
[[Fichier:Warszawa podzial administracyjny 2002.svg|thumb|300px|upright=1.3|Varsovie]]
== Aller ==
===En avion===
WIzz Air depuis Beauvais ou Charleroi est un des meilleurs plans pour voyager pas cher pour environ {{Prix|80|€}}.
Ensuite toutes les compagnies aériennes classiques (Air France, Norwegian Airlines, etc) a un prix moins abordable mais avec une fréquence et une qualité nettement supérieure pour environ {{Prix|400|€}}.
* {{Aller
| nom=Aéroport Frédéric Chopin | alt=IATA : WAW | url= | wikidata=Q465071
| email=
| adresse= | latitude=52.16635 | longitude=20.96724 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27
| description=(Warszawa Lotnisko Chopina en polonais, aussi connu comme « Okęcie ») Utilisé par les grandes compagnies aériennes. L'aéroport Chopin est dans les limites de la ville, à environ {{Unité|8|km|abr=kilomètre}} au sud du centre –ville. Il est de loin le plus grand aéroport de Pologne par le nombre de passagers et le nombre de vols opérés. C'est un aéroport intercontinental qui propose des vols directs vers [[New York]], [[Chicago]], [[Toronto]] et [[Pékin]]. L'aéroport Chopin est également desservi par presque toutes les grandes compagnies aériennes européennes.
}}
'''Depuis / vers l'aéroport Chopin en train :'''
L’entrée de la gare de l'aéroport se trouve devant le terminal mais en raison de travaux de construction au Terminal A, l'entrée de la gare n'est parfois pas immédiatement accessible depuis le terminal. Suivez la signalisation. Les trains partent toutes les 10-{{heure||12}} pendant les heures de pointe et sinon toutes les {{heure||15}}. Tant Szybka Kolej Miejska (SKM, chemin de fer de banlieue) que Koleje Mazowieckie (KML, opérateur de train locaux) exploitent les lignes depuis et vers l'aéroport.
SKM offre les connexions suivantes :
*Ligne S2 : Warszawa Zachodnia, Warszawa Śródmieście (à une distance de marche du centre-ville), Warszawa Stadion, Warszawa Wschodnia et Sulejówek Miłosna.
*Ligne S3S : Warszawa Zachodnia, Warszawa Śródmieście (à une distance de marche du centre-ville), Warszawa Stadion, Warszawa Wschodnia et Legionowo Piaski.
*Ligne S3C : Warszawa Zachodnia, centre-ville de Varsovie, Warszawa Wschodnia et Legionowo Piaski. C'est un train "express" qui ne s’arrête pas aux gares locales entre Warszawa Zachodnia et Warszawa Wschodnia, y compris Warszawa Stadion.
Koleje Mazowieckie offre des connexions jusqu’à Warszawa Wschodnia, Warszawa Zachodnia et le centre-ville de Varsovie. Ces trains sont moins fréquents que les services SKM.
'''Depuis / vers l'aéroport Chopin de bus :'''
Quatre lignes de bus fonctionnent depuis et vers l'aéroport de {{Horaire|||4|40|23|}}. En dehors de ces périodes, le bus de nuit N32 circule entre le centre-ville et l'aéroport.
* Le bus 148 assure la liaison entre l'aéroport et Rondo Wiatraczna, Praga Południe et l’Est de Varsovie. Ce bus passe par la station de métro Imielin.
* Le bus 175 assure la liaison entre l'aéroport et Plac Piłsudskiego, près de la vieille ville. Il traverse le centre-ville et s'arrête à la gare centrale de Varsovie, à la station de métro Centrum, à Nowy Swiat et à l'Université de Varsovie. Le voyage prend 30-{{heure||45}}, selon le trafic, et les bus partent toutes les dix minutes. ‘’’Attention aux pickpockets !’’’
* Le bus 188 assure la liaison entre l'aéroport et Gocławek Wschodni, Praga Południe en passant par le sud du centre –ville et en s'arrêtant à la station de métro Politechnika.
* Le bus 331 circule pendant les heures de pointe seulement entre l'aéroport et la station de métro Wilanowska dans Mokotów, où s'arrêtent de nombreux bus interurbains.
'''Depuis / vers l'aéroport Chopin en taxi :'''
Évitez les chauffeurs de taxi sollicitant les clients à l'intérieur du terminal, car ils surchargent sévèrement. Au lieu de cela, utiliser l'une des entreprises recommandées par les autorités aéroportuaires (Merc Taxi, MPT Radio Taxi, Ele, ou Sawa taxi). Elles sont légèrement supérieures à la moyenne du marché en termes de prix et s'arrêtent à proximité de la sortie du terminal. Vous pouvez également commander un taxi d'une autre société par téléphone (sans supplément). Un prix typique pour un hôtel près de la gare centrale de Varsovie est d’environ 40 złoty la nuit, moins la journée.
Les tarifs maximaux sont de 3,00 zł/km (jusqu'à 4,50 zł le dimanche), mais généralement pas plus de 2,40 zł par km dans la journée (en plus de la taxe initiale de 8 zł au maximum). Vous avez droit à un reçu sur demande (Rachunek en polonais). Il n'y a aucune obligation de donner un pourboire au chauffeur de taxi, mais la plupart ne refuseront pas si vous en offrez un.
* {{Aller
| nom=Aéroport Modlin | alt=IATA : WMI | url=http://www.modlinairport.pl/ | wikipédia=Aéroport de Mazovie Varsovie-Modlin | wikidata=Q1401995
| email=
| adresse= | latitude=52.451111 | longitude=20.651667 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Nowy Dwór Mazowiecki, Terminal - fotopolska.eu (329160).jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Ouvert en juillet 2012, il est utilisé par les compagnies à bas prix. Il se situe à Nowy Dwór Mazowiecki, à près de {{Unité|40|km|abr=kilomètre}} au nord du centre-ville de Varsovie. Il est plus difficilement accessible que l’aéroport Chopin.
}}
'''Depuis / vers l'aéroport Modlin en train :'''
Koleje Mazowieckie exploite les connexions entre Modlin et le centre-ville de Varsovie. De l'aéroport, vous devez prendre une navette pour la gare avant de prendre le train pour Varsovie. Un billet combiné bus et train coûte 15 zł. La durée totale du trajet entre l'aéroport et le centre -ville peut aller jusqu'à {{Heure|1|30}}, en comptant le temps d'attente à l'aéroport et de la gare.
'''Depuis / vers l'aéroport Modlin en bus :'''
Modlinbus exploite des liaisons de bus directes entre Varsovie et l'aéroport Modlin, avec des arrêts aux stations de métro Młociny et Centrum. Les horaires de bus correspondent aux vols de Ryanair. Le bus prend {{Heure||60}} pour aller de Modlin à la station de métro Centrum. Le tarif est de 33 zł lorsque vous achetez le ticket dans le bus, et peut être beaucoup plus faible si vous l’achetez en ligne à l'avance.
* {{Aller
| nom=Aéroport Łódź | alt=IATA : LCJ | url=http://www.airport.lodz.pl/ | wikipédia=Aéroport Władysław Reymont de Łódź | wikidata=Q764554
| email=
| adresse= | latitude=51.721944 | longitude=19.398056 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Tereminal 3, Łódź Airport.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=est à {{Heure||90}} de route de Varsovie.
}}
===En train===
Varsovie à trois stations de trains longue distance :
* {{Aller
| nom=Dworzec Centralny | alt=ou la gare centrale | url= | wikidata=Q693034
| email=
| adresse=ul . Emilii Plater | latitude=52.22879 | longitude=21.00320 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Dworzec Wschodni ou Warszawa Wschodnia | alt=Varsovie Est | url=http://pkpsa.pl/dla-pasazera/dworce-opisy/warszawa_wschodnia.html | wikipédia=Gare de Varsovie-Est | wikidata=Q3270196
| email=
| adresse=entre ul . Kijowska et ul . Lubelska | latitude=52.2508 | longitude=21.0529 | direction=sur la rive droite
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Warszawa Wschodnia radek kołakowski.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Dworzec Zachodni ou Warszawa Zachodnia | alt=Varsovie Ouest | url= | wikipédia=Gare de Varsovie-Zachodnia | wikidata=Q2694091
| email=
| adresse=Al . Jerozolimskie | latitude=52.220278 | longitude=20.965278 | direction=près de Rondo Zesłańców Syberyjskich
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Warszawa Zachodnia wejście 2019.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
Sauf si vous savez vraiment ce que vous faites, la meilleure option est Dworzec Centralny. Tous les trains longue distance passent par cette station. Cette gare n'est généralement pas le terminus des lignes de train !
*Le '''Berlin - Warszawa Express''' circule de [[Berlin]] à Varsovie tous les jours et est très bon marché si réservé à l'avance. Les étudiants bénéficient de réductions. C'est un confortable voyage de six heures.
*Un train par jour circule entre '''Varsovie et [[Kaunas]] et [[Vilnius]]''' en [[Lituanie]] avec un changement de train près de la frontière.
*Des trains rejoignant la '''[[Russie]]''' ([[Moscou]], [[Saint-Pétersbourg]] et même des wagons directs pour [[Saratov]] ou [[Irkoutsk]]), la '''[[Biélorussie]]''' ([[Minsk]]), l’'''[[Ukraine]]''' ([[Kiev]] et voitures directs pour [[Simferopol]] ou même [[Astana]] au [[Kazakhstan]]).
*Il existe de nombreuses liaisons directes vers les villes d'Europe centrale et de l'Ouest.
Dans les trains domestiques, la réservation est obligatoire uniquement sur les CE, CPN ou trains express. Dans les TLK (bon marché et parfois seulement un peu plus lent que le CPN qui sont plus chers) la réservation des places est possible (mais pas obligatoire). Il existe aussi des IR (InterRegio) qui sont bon marché mais souvent peu confortables et lents. Seuls les IR Varsovie - Szczecin - Varsovie (appelé " Mewa ") et Varsovie - Rzeszów - Varsovie (appelé " wosp ") sont équipées d'air conditionné, de télévisions, de prises de courant à chaque siège et d'une connexion WiFi tout en restant bon marché. La réservation des places est possible, mais seulement lors de l'achat de billet par Internet.
Pendant la haute saison et sans réservation, vous ne pouvez pas être sûr de trouver un siège.
===En voiture===
===En bus===
== Circuler ==
== Parler ==
Varsovie, ville capitale où tout le monde parle et comprend quelques mots d'[[Guide linguistique anglais|anglais]]. Cependant, si vous quittez les sentiers battus, avoir quelques notions d'[[Guide linguistique allemand|allemand]] peut vous être très utile.
== Voir ==
[[File:Warsaw-Castle-Square-2.jpg|right|thumb|300px|Le château royal]]
[[Fichier:Palac Kultury I Nauki (152972931).jpeg|thumb|450px|Palais de la culture et de la science]]
* {{Voir
| nom=Le palais des arts et de la culture | alt=Pałac Kultury i Nauki | url=http://www.pkin.pl | wikipédia=Palais de la culture et de la science (Varsovie) | wikidata=Q167566
| email=
| adresse= | latitude=52.231667 | longitude=21.006389 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Pałac Kultury i Nauki 2019.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=C'est un gratte-ciel situé en face de la gare et construit entre 1952 et 1955. Son architecture est typiquement soviétique ce qui s'explique par sa construction entièrement financée et réalisée par l'Union soviétique. De sa construction jusqu'en 1990, ce bâtiment fut le deuxième édifice le plus haut d'Europe, devancé par l'Université d'État de Moscou.
}}
* {{Voir
| nom=Avenue du nouveau monde | alt=Nowy Świat | url= | wikipédia=Ulica Nowy Świat | wikidata=Q1109610
| email=
| adresse= | latitude=52.233333 | longitude=21.019444 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ulica Nowy Świat w Warszawie 2015.JPG | mise à jour=2016/04/29
| description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
* {{Voir
| nom=Vieille ville | alt=Stare Miasto | url= | email= | wikipédia=Vieille_ville_de_Varsovie | facebook=
| adresse= | latitude=52.2498 | longitude=21.0122 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= C'est le plus vieux quartier de Varsovie, datant du {{s|XIII}}. Il a cependant été détruit lors du soulèvement de Varsovie de 1944 et reconstruit par la suite à l'identique.
}}
* {{Voir
| nom=Le château royal | alt=Zamek Królewski | url=http://www.zamek-krolewski.pl/ | email= | wikipédia=Château_royal_de_Varsovie | facebook=
| adresse= | latitude=52.24807 | longitude=21.01485 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Comme son nom l'indique, ce château était la résidence des rois de Pologne. Il fut construit entre le {{sp|XIV|e| et le |XVII|e|}}. Il a été endommagé par les bombardements durant la deuxième guerre mondiale ainsi que durant l’insurrection de 1944 avant d'être définitivement démoli la même année. Il fut reconstruit dans les années 1970.
}}
* {{Voir
| nom=Nouvelle ville | alt=Nowe Miasto | url= | wikipédia=Nowe Miasto (Varsovie) | wikidata=Q1108280
| email=
| adresse= | latitude=52.2528 | longitude=21.0081 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=PL-Warschau-Kasimirkirche-2.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Jardin royal ŁazienkI | alt=Łazienki Królewskie | url= | wikidata=Q345279
| email=
| adresse= | latitude=52.21323 | longitude=21.03393 | direction=
| image=4 Warszawa-Lazienki Krolewskie 107.jpg
| téléphone= | fax=
| horaire=accessible en permanence | prix=gratuit
| mise à jour=2018-02-27
| description={{Handicap|pmr=oui}}
}}
* {{Voir
| nom=Musée de l'Insurrection | alt=Muzeum powstania | url=https://www.1944.pl/ | wikipédia=Musée de l'Insurrection de Varsovie | wikidata=Q574328
| email=
| adresse=Grzybowska 79 | latitude=52.232222 | longitude=20.980833 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Muzeum Powstania Warszawskiego 2023.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Ce musée est consacré à l’insurrection de Varsovie de 1944. De nombreuses photographies et vidéos ainsi que des objets allant des lettres envoyées aux proches aux armes sont exposés. De nombreux témoignages et documents d'époque sont conservés dans ce musée.
}}
* {{Voir
| nom=Copernicus Science Centre | alt=(Centrum Nauki Kopernik) | url=http://kopernik.org.pl/ | wikidata=Q1138064
| email=
| adresse= | latitude=52.241944 | longitude=21.028333 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Zentrumkop1 DSC1330.JPG | mise à jour=2021-11-25
| description=C'est un vrai paradis pour les passionnés de sciences, pas seulement pour les enfants. ici, vous pouvez découvrir les secrets de la nature, faire les expériences et se sentir comme un scientifique.
}}
* {{Voir
| nom=Le palais de Wilanów | alt=(Pałac w Wilanowie) | url=http://www.wilanow-palac.art.pl/ | wikipédia=Palais de Wilanów | wikidata=Q47473
| email=
| adresse= | latitude=52.165278 | longitude=21.090278 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Wilanów Palace.jpg | mise à jour=2021-11-25
| description=C'est un monument situé dans le quartier de Wilanów. Il constitue en exemple d'architecture baroque, entouré d'un jardin. Il n'est pas seulement le monument historique mais aussi un lieu culturel où il y a des expositions et des concerts.
}}
* {{Voir
| nom=Parc zoologique de Varsovie | alt= | url=http://www.zoo.waw.pl | wikipédia=Parc zoologique de Varsovie | wikidata=Q220261
| email=
| adresse= | latitude=52.257778 | longitude=21.022222 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Miejski Ogrod Zoologiczny w Warszawie - Ptaszarnia.JPG | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Musée de l'Histoire des Juifs polonais | alt= | url=https://www.polin.pl/en | wikipédia=Musée de l'Histoire des Juifs polonais | wikidata=Q429069
| email=
| adresse= | latitude=52.249444 | longitude=20.993056 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Museum of the History of Polish Jews in Warsaw building 0011.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Musée Frédéric Chopin | alt= | url=http://museum.nifc.pl/pl | wikipédia=Musée Frédéric Chopin de Varsovie | wikidata=Q3692546
| email=
| adresse= | latitude=52.236648 | longitude=21.022962 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ostrogski Palace Chopin Museum June 2010 d.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Galerie nationale d'art Zachęta | alt= | url=http://www.zacheta.art.pl/ | wikipédia=Galerie nationale d'art Zachęta | wikidata=Q450241
| email=
| adresse= | latitude=52.239444 | longitude=21.011389 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Zachęta - budynek z oddalenia.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Musée national de Varsovie | alt= | url=https://www.mnw.art.pl/ | wikipédia=Musée national de Varsovie | wikidata=Q153306
| email=
| adresse= | latitude=52.231667 | longitude=21.024722 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Muzeum Narodowe w Warszawie.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
== Faire ==
== Apprendre ==
* {{Faire
| nom=Institut français de Varsovie | alt= | url=https://institutfrancais.pl/fr/ | wikipédia=Institut français de Varsovie | wikidata=Q3152271
| email=
| adresse=ul. Widok 12 | latitude=52.231436 | longitude=21.014541 | direction=
| téléphone=+48 22 5059800 | fax=
| horaire= | prix=
| image=Kamienica przy ul. Widok 12 w Warszawie.jpg | mise à jour=2021-07-20
| description=
}}
== Travailler ==
[[Fichier:Warszawa - Stacje metra.svg|thumb|300px|upright=1.2|Metro]]
== Acheter ==
Varsovie est devenue un temple du shopping européen. Toutes les grandes chaînes de distribution européennes y sont présentes: Carrefour, Real, Tesco, Auchan, etc... Vous trouverez aussi des centres commerciaux gigantesques avec des boutiques de grandes marques.
* {{Acheter
| nom=Biedronka | alt= | url=http://www.biedronka.pl/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| image =
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Chaîne de magasin assez bon marché présent en ville.
}}
* {{Acheter
| nom=Złote Tarasy | alt= | url=http://www.zlotetarasy.pl/ | wikipédia=Złote Tarasy | wikidata=Q249065
| email=
| adresse= | latitude=52.230139 | longitude=21.002641 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Złote Tarasy 2016.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=VitkAc | alt= | url= | wikidata=Q9377639
| email=
| adresse= | latitude=52.230833 | longitude=21.018611 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Wolf2DSC 0805.JPG | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Galeria Mokotów | alt= | url= | wikidata=Q1491839
| email=
| adresse= | latitude=52.179722 | longitude=21.003889 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Galeria Mokotów 2018.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Galeria Arkadia | alt= | url=https://www.westfield.com/poland/arkadia | wikidata=Q672258
| email=
| adresse= | latitude=52.256389 | longitude=20.983889 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Westfield Arkadia 2023.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Galeria Wileńska | alt= | url=http://warszawa-wilenska.pl/ | wikidata=Q9184043
| email=
| adresse= | latitude=52.2545 | longitude=21.0359 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=POL CH Warszawa Wilenska (2).JPG | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
* {{Acheter
| nom=Hala Koszyki | alt= | url= | wikidata=Q9285175
| email=
| adresse= | latitude=52.2222 | longitude=21.0108 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Hala koszyki bar turecki.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
== Manger ==
=== Bon marché ===
* {{Manger
| nom=Zapiecek | url=http://www.zapiecek.eu/lokale.html
| adresse=7 adresses dans Varsovie | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | email=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Une chaîne de restaurant à touristes, mais malgré cela, les prix et les prestations sont très corrects. Spécialité de pierogi.
}}
===Prix moyen===
* {{Manger
| nom=Inn Under the Red Hog | lien nom= | alt= | url=http://www.czerwonywieprz.pl/en/tresci/275,about-the-restaurant.html | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Zelazna 68, | latitude=52.23697 | longitude=20.98974 | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=Plat principal : 40-50 Zloty (10-{{Prix|12|€}})
| mise à jour=2018-03-01| description=Ce restaurant propose une sélection de plats pour le prolétariat ou pour la bourgeoisie / nomenklatura. Les plats pour la bourgeoisie sont évidemment au nom des principaux dirigeants des pays du bloc de l'est et les plats du prolétariat ont des noms à forte consonance soviétique. Outre l'humour du lieu, la nourriture est de bonne qualité et servie généreusement. Cet endroit attire une clientèle locale variée ainsi qu'un certain nombre de touristes.
}}
=== Luxe ===
== Boire ==
== Se loger ==
===Bon marché===
* {{Se loger | nom=Hostel.pl | latitude= | longitude= | url=http://hostel.pl | adresse=Tamka 30 | direction=00-355 Warszawa | téléphone=+48 22 826 30 95 | fax=+48 22 826 30 95 | email=tamka@hostel.pl| prix= de 15 à {{Prix|30|€}} environ | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description=une chaîne d'hébergement à bas prix en Pologne. Située à {{Heure||15}} à pied de la Vieille Ville (Stare Miasto). Chambres 1,2 ou 3 pers }}
===Prix moyen===
=== Luxe ===
* {{Se loger
| nom=Hôtel Bristol | alt= | url=http://www.hotelbristolwarsaw.pl/ | wikipédia=Hotel Bristol, Warsaw | wikidata=Q1630844
| email=
| adresse= | latitude=52.242222 | longitude=21.016111 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| image=Warszawa, ul. Krakowskie Przedmieście 42-44, Karowa 22 20170516 001.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
=== Représentations diplomatiques ===
* {{Représentation diplomatique
| nom=France | alt= | url=https://pl.ambafrance.org/ | wikipédia=Ambassade de France en Pologne | wikidata=Q2841777
| email=
| adresse=Piękna 1| latitude=52.2238 | longitude=21.0273 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambasada Francji w Warszawie 2022.jpg | mise à jour=2018-02-27
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt= | url=http://www.canadainternational.gc.ca/poland-pologne/index.aspx | wikipédia=Ambassade du Canada en Pologne | wikidata=Q2841867
| email=
| adresse= Jana Matejki 1/5 | latitude=52.224722 | longitude=21.026111 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambasada Kanady w Warszawie 2022.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Belgique | alt= | url=https://poland.diplomatie.belgium.be | wikidata=Q9149462
| email=
| adresse= Senatorska 34 | latitude=52.243806 | longitude=21.003606 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Pałac Mniszchów w Warszawie 2022.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Luxembourg | alt= | url= | wikidata=Q9149536
| email=
| adresse= Słoneczna 15| latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-06-28
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | alt= | url=https://www.eda.admin.ch/warsaw | wikidata=Q9149606
| email=
| adresse= Al. Ujazdowskie 27| latitude=52.224197 | longitude=21.023475 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Pałacyk Raua w Warszawie 2021.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Algérie | alt= | url=http://www.algerianembassy.pl | wikipédia=Ambassade d'Algérie en Pologne | wikidata=Q9149450
| email=
| adresse= Ignacego Krasickiego 10| latitude=52.191033 | longitude=21.021711 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambasada Algierii w Warszawie 2021.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Maroc | alt= | url= | wikipédia=Ambassade du Maroc en Pologne | wikidata=Q9149549
| email=
| adresse= Jarosława Dąbrowskiego 72| latitude=52.207553 | longitude=21.016953 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambasada Maroka w Warszawie.jpg | mise à jour=2024-06-28
| description=Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Portugal | alt= | url=http://ambasada-portugalii.pl | wikidata=Q11685579
| email=
| adresse=ul. Ateńska 37 | latitude=52.224475 | longitude=21.06665 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Embassy of portugal warsaw.JPG | mise à jour=2024-06-29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Argentine | alt= | url=http://epolo.cancilleria.gov.ar/pl | wikidata=Q9149456
| email=
| adresse= | latitude=52.224447 | longitude=21.064547 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambasada Argentyny w Warszawie 1.jpg | mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Brésil | alt= | url= | wikidata=Q94496103
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Turquie | alt= | url= | wikidata=Q1791649
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Lettonie | alt= | url= | wikidata=Q9149637
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Géorgie | alt= | url= | wikidata=Q11685563
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Égypte | alt= | url=http://web.archive.org/web/20170720111728/http://www.mfa.gov.eg:80/english/embassies/Egyptian_Embassy_Poland/Pages/default.aspx | wikidata=Q9149489
| email=
| adresse= | latitude=52.226039 | longitude=21.064397 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ambasada Egiptu.jpg | mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Indonésie | alt= | url= | wikidata=Q11685566
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Angola | alt= | url= | wikidata=Q9149452
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=République démocratique du Congo | alt= | url= | wikidata=Q9149483
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Libye | alt= | url= | wikidata=Q11685570
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Nigeria | alt= | url= | wikidata=Q11685575
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Afrique du Sud | alt= | url= | wikidata=Q9149589
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Rwanda | alt= | url= | wikidata=Q110389130
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Tunisie | alt= | url= | wikidata=Q9149619
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Sénégal | alt= | url= | wikidata=Q24944854
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Colombie | alt= | url= | wikidata=Q9149525
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Chili | alt= | url= | wikidata=Q9149472
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Venezuela | alt= | url= | wikidata=Q11685582
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Pérou | alt= | url= | wikidata=Q107470045
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Australie | alt= | url= | wikidata=Q9149460
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Nouvelle-Zélande | alt= | url= | wikidata=Q9149557
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Guatemala | alt= | url= | wikidata=Q122794651
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Cuba | alt= | url= | wikidata=Q9149528
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Mexique | alt= | url= | wikidata=Q11685573
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Panamá | alt= | url= | wikidata=Q9149563
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=États-Unis | alt= | url= | wikidata=Q9149601
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024/06/29
| description=
}}
== Sécurité ==
== Aux environs ==
===Villes et villages===
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Pologne}}
gu3nd84rp0moqhfrysm69lsyil227n0
Venezuela
0
3547
578307
574937
2024-12-08T13:44:57Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578307
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Venezuela}}
{{Info Pays
| image=Salto Angel from Raton.JPG
| légende image=Salto Angel
| regime=République fédérale
| superficie = 912000
| population = 29000000
| année population = 2010
| langue=[[Guide linguistique espagnol|Espagnol]] (officiel), nombreux dialectes indigènes
| religion=Catholiques 96 %, Protestants 2 %, autres 2 %
| electricite=120-240/{{Unité|60|Hz|abr=hertz}}, prise américaine
| indicatif=+58
| fuseau=UTC-4:30
| zoom=4
}}
Le '''Venezuela''' est un pays du nord de l'[[Amérique du Sud]], frontalier de la [[Colombie]] à l'ouest, du [[Brésil]] au sud et du [[Guyana]] à l'est.
Le Venezuela regorge de merveilles naturelles époustouflantes et de sites touristiques tels que d'innombrables parcs nationaux, de magnifiques cascades et trois sites du patrimoine mondial de l'UNESCO . La plus haute cascade du monde, les Chutes de l'Ange (Kerepakupai Vená), se trouvent ici.
Le Venezuela était autrefois l'un des pays les plus stables politiquement et économiquement d'Amérique du Sud, mais depuis les années 1980, il fait la une des journaux pour toutes les mauvaises raisons et il est dangereux de s'y rendre. Une longue et sinueuse histoire de mauvaise gestion économique flagrante et de gouvernance inefficace a complètement frappé le pays et le pays connaît la pire crise humanitaire jamais connue depuis le milieu du 20e siècle.
Les Vénézuéliens sont connus pour leur tolérance, leur hospitalité et leur joie de vivre et vous pouvez vous attendre à un accueil chaleureux de leur part.
== Comprendre ==
=== Géographie ===
La superficie du Venezuela est de {{formatnum:916445}} km².
La pointe septentrionale de la [[cordillère des Andes]] culmine à {{unité|4978|m|abr=mètre}} au Pic Bolívar. Le pays possède également 72 iles et {{unité|2800|km|abr=kilomètre}} de littoral.
Les Andes et les basses terres de Maracaibo au nord-ouest ; plaines centrales (llanos) ; Hauts plateaux guyanais au sud-est. Îles Nueva Esparta au nord-est
; ''Le point le plus élevé''
: Pico Bolivar (La Columna) 5 007 m.
=== Climat ===
Le climat est tropical, chaud et humide, mais plus modéré en altitude.
=== Histoire ===
Le Venezuela était habité par des peuples précolombiens lorsqu'il fut revendiqué comme possession de l' Empire espagnol par Christophe Colomb lors de son troisième voyage en 1498.
Le Venezuela était l’un des trois pays issus de l’effondrement de la Grande Colombie en 1830 (les autres étant la Colombie et l’Équateur). Pendant la majeure partie de la première moitié du XXe siècle, le Venezuela était gouverné par des hommes forts militaires et le pays était largement sous-développé, dépendant principalement de l’agriculture.
==== Le Venezuela au XXe siècle ====
Pendant la Première Guerre mondiale, des réserves de pétrole et de gaz importantes, massives et abondantes ont été découvertes dans le lac Maracaibo. Cela s’est avéré crucial pour le pays : le niveau de vie s’est nettement amélioré, le pays est devenu plus industrialisé, le pays a accueilli de nombreux immigrants du monde entier et le pays a connu un boom économique qui a duré plusieurs décennies.
La dépendance excessive à l'égard des réserves de pétrole et de gaz s'est rapidement révélée désastreuse pour le Venezuela : l'économie a été gravement endommagée par la brusque variation des prix mondiaux du pétrole au cours des années 1980, qui a abouti à un effondrement économique, à un mécontentement à l'égard du gouvernement et à des troubles politiques et sociaux généralisés. Un certain nombre de banques ont fait faillite au milieu des années 1990, ce qui a encore compliqué la situation.
==== Le Venezuela sous Hugo Chávez (1999 - 2013) ====
L’effondrement de la confiance dans le gouvernement a conduit Hugo Chávez à être élu président à la fin des années 1990.
Chávez a réécrit la constitution du pays et a initié la création d'une République bolivarienne, c'est-à-dire un pays dont les principes sont basés sur les croyances et les idéaux de Simon Bolivar. Chávez a créé des missions bolivariennes visant à améliorer les conditions économiques, culturelles et sociales et a mis en œuvre un certain nombre de politiques socialistes et protectionnistes. Les prix élevés du pétrole au début des années 2000 ont engendré une certaine forme de dynamisme économique.
Bien que ces actions et politiques aient fait de Chávez une figure populaire parmi de nombreux Vénézuéliens, il est devenu de plus en plus évident dans les années 2010 que le gouvernement Chávez gérait mal le pays – l'inflation était élevée, il y avait des pénuries occasionnelles de nourriture et de fournitures, et le gouvernement dépendait toujours d'une beaucoup sur les réserves de pétrole et de gaz. La pauvreté, la corruption et la criminalité ont augmenté d’année en année, semant les graines de la crise vénézuélienne.
==== Crise vénézuélienne (2013-présent) ====
Chavez est décédé en mars 2013 et a été remplacé par son vice-président, Nicolas Maduro, chauffeur de bus devenu dirigeant syndical devenu homme politique.
Maduro a poursuivi toutes les politiques de son prédécesseur, provoquant la pire crise humanitaire jamais connue dans le pays. Les approvisionnements de base en nourriture et en médicaments sont rares, les crimes violents ont grimpé en flèche, les entreprises ont été contraintes de fermer leurs portes et des milliers de Vénézuéliens ont été plongés dans la pauvreté.
La vie de la grande majorité des Vénézuéliens est devenue incroyablement misérable et nombre d’entre eux ont depuis émigré à la recherche de meilleures opportunités ailleurs. De nombreux Vénézuéliens estiment qu'il n'y a plus d'espoir ni d'avenir pour leur pays, même si une petite partie de la population estime que les choses changeront avec le temps.
=== Électricier ===
Le Venezuela utilise un système électrique de {{unité|60|Hz}} et 120 V. Les fiches d'alimentation sont identiques à celles utilisées en Amérique du Nord (appelées fiches d'alimentation de type A et B).
L'approvisionnement en électricité n'est pas stable dans la majorité du pays. Il y a des pénuries de plusieurs heures et parfois elles peuvent durer des jours, selon la région, la période de l'année et les événements climatiques. Pour cette raison, de nombreuses installations et foyers privés installent des générateurs de secours s’ils le peuvent.
=== Population ===
Le pays compte {{formatnum:30620404}} habitants dont {{formatnum:4850000}} dans [[Caracas]] sa capitale.
===Fêtes et jours fériés===
{| class="prettytable centre"
! scope="col" style="width:20%;"|Date
! scope="col" style="width:60%;"|Remarques
|-
| {{Date.Prochain|jour=1|mois=1}} || jour de l'an (Día de Año Nuevo).
|-
| {{Date.Prochain|jour=6|mois=1}} || Épiphanie (Día de Reyes)
|-
| {{Pâques.Prochain|jour=Lundi gras}} et {{Pâques.Prochain|jour=Mardi gras}} || carnaval
|-
| du {{Pâques.Prochain|jour=Dimanche des Rameaux}} au {{Pâques.Prochain}} || semaine sainte (Semana Santa)
|-
| {{Pâques.Prochain}} || Pâques.
|-
| {{Pâques.Prochain|jour=Ascension}} || Ascension (Día de la ascención)
|-
| {{Date.Prochain|jour=19|mois=3}} || Día de San José
|-
| {{Date.Prochain|jour=19|mois=4}} || Diecinueve de abril (signature de l'acte d'indépendance) <!-- Révolution du 19 avril 1810, marquant le début de l'indépendance du Venezuela -->
|-
| {{Date.Prochain|jour=1|mois=5}} || fête du travail (Día del Trabajador).
|-
| {{Date.Prochain|semaine=2|jour semaine=sunday|mois=5}} || fête des mères (Día de las Madres)
|-
| {{Pâques.Prochain|jour=Fête-Dieu}} || Corpus christi
|-
| {{Date.Prochain|semaine=3|jour semaine=sunday|mois=6}} || fête des pères (Día de los Padres)
|-
| {{Date.Prochain|jour=24|mois=6}} || fête de Saint-Jean-Baptiste et anniversaire de la bataille de Carabobo (Día de San Juan Bautista y Aniversario de la Batalla de Carabobo)
|-
| {{Date.Prochain|jour=29|mois=6}} || San Pedro (Día de San Pedro y San Pablo)
|-
| {{Date.Prochain|jour=5|mois=7}} || jour de l'indépendance (Cinco de julio)
|-
| {{Date.Prochain|jour=24|mois=7}} || naissance de Simon Bolivar (Natalicio del Libertador)
|-
| {{Date.Prochain|jour=15|mois=8}} || Assomption (Día de la Asunción).
|-
| {{Date.Prochain|semaine=2|jour semaine=monday|mois=9}} || fête de Notre-Dame de Coromoto (Aparicion del Virgen del Coromoto)
|-
| {{Date.Prochain|jour=12|mois=10}} || Journée de la résistance indigène (Día de la Resistencia Indígena)
|-
| {{Date.Prochain|jour=1|mois=11}} || Toussaint (Día de Todos los Santos).
|-
| {{Date.Prochain|jour=8|mois=12}} || Immaculée conception (Inmaculada Concepción).
|-
| {{Date.Prochain|jour=24|mois=12}} || veille de Noël (Nochebuena).
|-
| {{Date.Prochain|jour=25|mois=12}} || Noël (Navidad).
|-
| {{Date.Prochain|jour=31|mois=12}} || réveillon du jour de l'An (Nochevieja).
|-
|}
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte =Venezuela regions map (fr).png
| textecarte =Carte du Venezuela
| taillecarte =400px
| nomregion1 =[[Andes Vénézuéliennes]]
| couleurregion1 =#748ab7
| elementsregion1 =
| descriptionregion1 =Montagnes pittoresques réparties sur les trois États de '''Mérida''', '''Táchira''' et '''Trujillo'''.
| nomregion2 =[[Îles Caraïbes Vénézuéliennes]]
| couleurregion2 =#e18256
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =Région insulaire dans les ''petites Antilles'' dont [[Archipel de Los Roques|Los Roques]], [[Margarita]].
| nomregion3 =[[Venezuela Central]]
| couleurregion3 =#b77698
| elementsregion3 =
| descriptionregion3 =Région la plus peuplée avec le District Fédéral de [[Caracas]] et les États de [[Miranda]] et [[Vargas]].
| nomregion4 =[[Guayana Vénézuélienne]]
| couleurregion4 =#72a370
| elementsregion4 =
| descriptionregion4 =Immense territoire quasiment inhabité dont la forêt tropicale amazonienne, les ''tepuy'' ou hauts-plateaux des États de la '''Gran Sabana''' et de '''Bolívar''', et les marécages au sud du delta de l'Orénoque.
| nomregion5 =[[Los Llanos (Venezuela)|Los Llanos]]
| couleurregion5 =#abb27a
| elementsregion5 =
| descriptionregion5 =Vastes plaines d'élevage riches en faune s'étendant sur les États d''''Apure''', '''Barinas''', '''Cojedes''', '''Guárico''' et '''Portuguesa'''.
| nomregion6 =[[Nord-est Vénézuélien]]
| couleurregion6 =#67a8a6
| elementsregion6 =
| descriptionregion6 =Belles plages désertiques dans les États d''''Anzoátegui''' et '''Sucre''' ; collines et grottes dans l'État de '''Monagas'''.
| nomregion7 =[[Nord-ouest Vénézuélien]]
| couleurregion7 =#b28379
| elementsregion7 =
| descriptionregion7 =Champs pétrolifères dans l'État de '''Zulia''', plages à '''Falcón''' et agriculture à '''Yaracuy''' et '''Lara'''.
}}
La '''Guayana Esequiba''', moitié occidentale de la république du [[Guyana]], est également revendiquée par le Venezuela.
== Villes ==
* {{Ville
| nom=Caracas | lien nom= | alt=
| latitude=10.491 | longitude=-66.902 | direction=
| image = CaracasAvila.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Étant la capitale et la plus grande ville du pays, Caracas est connue pour être l'une des villes les plus cosmopolites et modernes d'Amérique du Sud. Il y a beaucoup d'endroits à visiter: théâtres, musées, galeries d'art, parcs, architecture coloniale bien préservée et même restaurants gastronomiques.
}}
* {{Ville
| nom=Coro | lien nom= | alt=
| latitude=11.4 | longitude=-69.683333 | direction=
| image = Calle de Coro.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description= La première capitale du Venezuela et une ville riche en architecture coloniale, des paysages naturels et une attractivité touristique unique. Son centre historique a été nommé site du Patrimoine mondial.
}}
* {{Ville
| nom=Ciudad Bolivar | lien nom= | alt=
| latitude=8.122 | longitude=-63.55 | direction=
| image = Ciudad Bolívar Vista Area.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Le point d'arrêt pour les vols vers les chutes de Salto Ángel, et une étape confortable vers le Brésil.
}}
* {{Ville
| nom=Ciudad Guayana | lien nom= | alt=
| latitude=8.345 | longitude=-62.645 | direction=
| image = 6828 Puerto Ordaz.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Dominé par l'industrie lourde, c'est la ville la plus organisée du Venezuela et la porte d'entrée principale vers le delta d'Orinoco et le Gran Sabana. On l'appelle toujours aussi Puerto Ordaz et San Félix.
}}
* {{Ville
| nom=Maracaibo | lien nom= | alt=
| latitude=10.638 | longitude=-71.625 | direction=
| image = Vista de Maracaibo.png
| mise à jour=2018-02-27| description= La 2{{e}} plus importante ville du pays, à la chaleur étouffante et construite grâce au pétrole.
}}
* {{Ville
| nom=Maracay | lien nom= | alt=
| latitude=10.247 | longitude=-67.596 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Autrefois la capitale du Venezuela, héberge maintenant la plus importante garnison militaire.
}}
* {{Ville
| nom=Mérida | lien nom= | alt=
| latitude=8.6 | longitude=-71.15 | direction=
| image = Mérida3.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une ville universitaire charmante dans les Andes, populaires pour ses activités d'extérieur.
}}
* {{Ville
| nom=Puerto La Cruz | lien nom= | alt=
| latitude=10.2 | longitude=-64.633 | direction=
| image = PuertoLaCruzSkyline.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= La villo où aller si vous voulez profiter des plages de l'Est du Venezuela.
}}
* {{Ville
| nom=San Cristóbal | lien nom= | alt=
| latitude=7.766667 | longitude=-72.233333 | direction=
| image = San Cristóbal (Venezuela) 2006 003.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Une ville industrielle verdoyante dans les Andes, près de la Colombie.
}}
== Autres destinations ==
* '''[[Parcs nationaux du Venezuela]]''' Les plus connus sont:
* {{destination
| nom=Parc National de Canaima | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= où se trouve la plus haute chute d'eau du monde, le Kerepakupai Meru en langue pemon ou Salto Angel en espagnol
}}
* {{Destination
| nom=Parc National de la Sierra Nevada | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= dans la [[Cordillère des Andes]], on y trouve le plus haut sommet du pays, le Pico Bolivar, qui culmine à {{unité|4982|mètres}} d'altitude.
}}
* {{Destination
| nom=Parc National de l'archipel de Los Roques | lien nom= Archipel de Los Roques | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= superbe réserve naturelle accessible en avion au départ de CCS (environ {{Unité|80|km|abr=kilomètre}} au large de CCS), puis séjour en catamaran en sillonnant la cinquantaine d'îles de l'archipel
}}
* {{Destination
| nom=Île Margarita | lien nom= Margarita| alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= au large de Perto la Cruz, haut lieu touristique qui profite du statut de zone franche.
}}
== Aller ==
{| class="wikitable"
|'''Remarque :''' Certains gouvernements déconseillent tout voyage au Venezuela en raison de l'instabilité de la situation politique et économique, des troubles civils, de la criminalité et des pénuries de nourriture, d'eau, de médicaments et d'essence. Certains pays ont fermé leurs ambassades ou consulats au Venezuela, l'assistance consulaire peut donc être limitée.
De nombreuses compagnies aériennes étrangères ont suspendu leurs services vers le Venezuela, notamment Aruba et les États-Unis d'Amérique . Vérifiez toujours avant de réserver et reconfirmez auprès de votre compagnie aérienne avant le départ. Les séjours plus longs augmentent le risque d’être bloqué.
|-
|'''Conseils aux voyageurs'''
* Australie
* Canada
* Irlande
* Nouvelle-Zélande
* Royaume-Uni
|-
|''(Informations mises à jour le 12 février 2024)''
|}
=== Formalités ===
[[File:Visa policy of Venezuela.png|800px|thumb|centre|{{Légende/Début}}{{légende|#FFD811|Venezuela}}{{légende|#CA172D|Carte d'identité}} {{légende|#00237D|Exemption de [[visa]]}} {{légende|#A6A6A6|Visa requis}}{{Légende/Fin}}]]Les citoyens des pays suivants ne peuvent pas avoir besoin de visa pour visiter le Venezuela à ''des fins touristiques uniquement'' pendant 90 jours maximum (une carte de touriste sera délivrée à la place) : Andorre, Antigua-et-Barbuda, Argentine, Australie, Autriche, Barbade, Belgique, Belize. , Brésil, Bulgarie, Canada, Chili, Costa Rica, Danemark, Dominique, Finlande, France, Allemagne, Grèce, Grenade, Hong Kong, Islande, Iran (max. 15 jours), Irlande, Italie, Jamaïque, Japon, Corée (du Sud ) Lituanie, Liechtenstein, Luxembourg, Malaisie, Mexique, Monaco, Pays-Bas, Antilles néerlandaises, Nevis, Nouvelle-Zélande, Norvège, Paraguay, Pologne, Portugal, Russie, Saint-Marin, Espagne, Saint-Kitts, Sainte-Lucie, Saint-Vincent et Les Grenadines, la Suède, la Suisse, Taiwan, Trinité-et-Tobago, le Royaume-Uni et l'Uruguay. Les voyageurs d'affaires ont presque toujours besoin d'un visa avant d'entrer.
À Caracas, les passagers passent le contrôle de l'immigration dans le hall des arrivées avant de se rendre à la récupération des bagages. Les agents vérifieront votre passeport et pourront poser des questions. Si un douanier ou quelqu'un vous demande quel est le but de votre visite, dites-lui que vous êtes là uniquement pour visiter, faire du tourisme. Lors de la récupération des bagages, vous devrez faire correspondre l'étiquette de bagage figurant sur votre billet d'avion avec le code-barres figurant sur votre sac avant de remettre votre formulaire fiscal aux agents des douanes.
De nombreuses personnes vous approcheront après votre arrivée pour vous aider à trouver un taxi ou à échanger des devises. Il est préférable de ne pas interagir avec quiconque vous approche. Même les agents de l'aéroport munis d'une pièce d'identité appropriée peuvent tenter de vous conduire vers d'autres zones de l'aéroport pour échanger des devises sur le marché noir. Lorsque vous prenez un taxi depuis l'aéroport, fixez toujours un prix avant de monter dans le taxi et utilisez uniquement les taxis qui portent le sceau ovale jaune officiel.
=== En avion ===
Le principal aéroport international du Venezuela est celui de Caracas, qui se trouve à environ {{Unité|40|km|abr=kilomètre}}. de la ville, au nord. Il est situé à Maiquetia, en bord de mer, près d'un des principaux ports du pays, [[La Guaira]].
Les autres aéroports internationaux sont [[Maracaibo]], [[Valencia]] et [[Porlamar]] ([[Margarita|Ile de Margarita]]). [[Maracaibo]] et [[Valencia]] ont des liaisons directes avec la [[Floride]].
* {{Aller
| nom= Aéroport international La Chinita | alt= {{IATA|MAR}}, {{OACI|SVMC}}, Aeropuerto Internacional La Chinita | url= | email= | wikipédia= Aéroport international La Chinita | wikidata= Q1335087 | facebook=
| adresse= | latitude= 10.558 | longitude= -71.7177 | direction= {{Unité|15|km|abr=kilomètre}} au sud-ouest de Maracaibo dans l'état de Zulia du nord-ouest Vénézuélien
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/14
| description=
}}
* {{Aller
| nom= Aéroport international Arturo Michelena | alt= {{IATA|VLN}}, {{OACI|SVVA}}, Aeropuerto Internacional Arturo Michelena | url= | email= | wikipédia= Aéroport international Arturo Michelena | wikidata= Q2231898 | facebook=
| adresse= | latitude= 10.1497 | longitude= -67.9283 | direction= 9 km à l'est-sud-est de Valencia, état de Carabobo au Venezuela Central
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/14
| description=
}}
* {{Aller
| nom= Aéroport international Jacinto Lara | alt= {{IATA|BRM}}, {{OACI|SVBM}}, Aeropuerto Internacional Jacinto Lara | url= | email= | wikipédia= Aéroport international Jacinto Lara | wikidata= Q2231932 | facebook=
| adresse= | latitude= 10.0427 | longitude= -69.3586 | direction= banlieue sud-ouest de Barquisimeto, état de Lara au Nord-ouest Vénézuélien
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/06/14
| description=
}}
=== En bateau ===
=== En train ===
Le Venezuela ne possède pas de liaisons internationales par voies ferrées.
=== En voiture ===
De [[Colombie]], par la route [[Cúcuta]]-[[San Antonio]]-[[San Cristóbal]], la frontière est ouverte et si vous avez besoin d'un tampon pour votre passeport, vous devez vous présenter de vous-même au poste de douane. De nombreux points de frontière existent dans les états de [[Barinas]] et de [[Apure]]. Ces zones sont dangereuses en raison des activités de la guérilla et des paramilitaires.
Du [[Brésil]], par la route reliant Boa Vista à [[Santa Elena de Uairén]], la frontière se passe à la Linea, au sud de Santa Helena.
== Circuler ==
=== En avion ===
Les principales villes du pays sont reliées par des liaisons aériennes. Les principales compagnies sont Conviasa (http://www.conviasa.aero), Venezolana (http://ravsa.com.ve), Aserca (http://www.asercaairlines.com), Rutaca (http://www.rutaca.com.ve), Aeropostal (http://www.aeropostal.com) et Avior (http://www.avior.com.ve).
=== En train ===
Les voies ferrées ont toutes été démantelées au Venezuela, à l'exception du tronçon [[Puerto Cabello]] - [[Barquisimeto]] - [[Acarigua]]. Néanmoins, celui-ci n'est presque plus utilisé.
Mais un nouveau chemin de fer est en construction. Dans sa première étape, il reliera [[Puerto Cabello]] à [[Maracay]] en desservant au passage [[Valencia]]. L'autre tronçon en construction est celui reliant Cacacas aux [[Valles del Tuy]], situées au sud de la ville où habitent de nombreux pendulaires. [http://www.iafe.gob.ve Instituto Autónomo de Ferrocarriles del Estado (IAFE)]
=== En bus ou en buseta (petit bus local)===
==== Bus ====
Les transports en bus sont très développés et très bon marché. Par exemple, début 2011, le voyage Caracas-Merida -{{Heure|11}} de route et {{Unité|800|km|abr=kilomètre}}- coutait entre 80 et 130 Bolivars, selon le type de car.
De plus les voyageurs de plus de soixante ans paient demi-tarif, sur présentation d'un justificatif, carte d'identité ou passeport par exemple.
Valable pour tous, étrangers ou Vénézuéliens.
Selon les compagnies de transport, il est impossible de réserver une place à l'avance. Dans ce cas, il faut venir acheter le jour du départ, de très bonne heure et en faisant la queue (cola), sport national. Ceci, même si votre bus part le soir à 8 pm ({{Heure|20}}).
Attention à la climatisation qui marche souvent à fond. Apportez des couvertures ou vêtements chauds !
voir l'article [[Bus au Venezuela]]
==== Buseta ====
Pour les transports de courte distance, ces petits bus -très typiques- de 23 à 30 places vous arrêteront où vous voulez, et vous paierez généralement à votre descente.
Attention, en ville les différentes stations terminales de busetas sont réparties dans toute la ville. Il n'y a généralement pas de gare routière centrale.
Les destinations sont indiquées sur le pare-brise, à l'avant. Vous devez donc savoir quelle ligne prendre et où vous arrêter.
=== En taxi ou en "por puesto" ===
Le prix des taxis est à négocier au cas par cas, mais il existe aussi des prix imposés, selon les destinations, ou à l'intérieur d'une ville, que vous fassiez {{Unité|100|m|abr=mètre}} ou que vous traversiez la ville entièrement.
Un "por puesto" -littéralement "par place"- est en général un vieux taxi réformé qui jouent le rôle de mini-buseta, et que vous prendrez, à n'importe quel endroit de son parcours (qui est toujours le même, comme une ligne de tram ou de métro ou de buseta) et qui vous déposera à la demande. Le prix est dérisoire. Vous roulerez assis à trois devant et trois derrière, tout au plus.
Quelques "moto-taxi" existent, notamment à Caracas, si vous êtes assez téméraires.
=== En voiture ===
Le permis de conduire international est obligatoire si vous souhaitez conduire au Venezuela.
Limitations de vitesse :
* Autoroute : '''{{Unité|120|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' (vitesse maximale conseillée...)
* Route : '''{{Unité|80|km/h|abr=kilomètre par heure}}''' à '''{{unité|120|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
* Ville : '''{{Unité|50|km/h|abr=kilomètre par heure}}'''
=== À vélo ===
Mettez un casque. Malgré les -rares- panneaux demandant aux automobilistes de les protéger, les vélos ne sont pas très favorisés : pas de pistes cyclables et conduite des autos assez téméraire.
== Parler ==
Au Venezuela, la langue officielle est l'espagnol (le castillan), la proximité de l'Amérique du Nord induit de nombreux anglicismes. Dans les zones touristiques, vous trouverez des gens qui parlent plus ou moins bien l'anglais.
L'espagnol est la langue officielle du Venezuela, accompagnée de nombreuses langues indigènes (généralement jamais entendues sauf dans la région amazonienne). L'espagnol vénézuélien est également fortement influencé par l'italien , en raison de l'afflux massif de colons italiens. Les gestes de la main venus d'Italie sont parfois courants, et de nombreux expressions familières sont empruntées à l'italien (par exemple : au lieu de dire « cerveza », qui signifie bière, les jeunes trouvent « birra » plus frais, qui est en italien) ; L'italien a également influencé l'intonation du dialecte espagnol local, en particulier le son chantant. En dehors de Caracas, l’anglais n’est pas couramment parlé ni même compris, et même à Caracas, il n’est généralement parlé que par les jeunes générations.
== Acheter ==
La monnaie officielle est le ''bolívar fuerte'' abrégé en ''BsF'' qui a remplacé l'ancien ''bolívar'' (Bs) depuis le 1er janvier 2008 à un taux de 1 BsF = 1000 Bs. Pour les petites sommes, les prix sont encore couramment exprimés en anciens ''bolívares''.
Bien que sévèrement puni par la loi, le change parallèle, à un taux supérieur au taux officiel, est une pratique courante.
Ne changez pas votre argent à la sauvette dans la rue ; adressez-vous plutôt à un commerçant qui a pignon sur rue. L'idéal est d'arriver dans le pays avec des euros ou des dollars américains en espèces (les grosses coupures sont appréciées) ; le patron de votre hôtel vous aidera probablement à changer vos devises.
En janvier 2010, le gouvernement a annoncé une dévaluation majeure du ''bolívar fuerte'' qui fixe son taux officiel à {{Prix|1|€}} ≈ 6 BsF et 1 US$ ≈ 4,3 BsF pour la plupart des produits et services.
{{Taux de change|VEF}}
Les distributeurs de billets sont nombreux dans les grandes villes mais la plupart d'entre eux demandent les deux derniers chiffres d'un identifiant national, il convient alors de taper 00. Les distributeurs des banques étrangères comme CityBank, présente à Caracas notamment, permettent des retraits sans demander ces informations.
{| class="wikitable"
|'''Remarque :''' L’économie vénézuélienne est depuis longtemps paralysée par des pénuries généralisées de produits de base et une hyperinflation persistante. Le Venezuela a réévalué sa monnaie en 2018, puis à nouveau en 2021. Les anciens billets ne sont plus valables et ne peuvent être échangés.
|-
|
|}
=== Argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change pour Bolivar numérique'''
En janvier 2024 :
* 1 $ US ≈ 39,5 VE
* {{prix|1|€}} ≈ 43,5 VE
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels pour ces devises et d’autres sont disponibles auprès de Dolar Today.
|}
La monnaie du Venezuela est le '''Bolívar numérique''' (code ISO '''VED''' ), lancé le 1er octobre 2021 pour remplacer le Bolívar soberano au taux de 1 million pour 1. Le Bolívar soberano (BsS) a été lancé en 2018 pour remplacer le Bolívar Fuerte (BsF) à un taux de 100 000:1. Le Bolívar Fuerte avait remplacé l'ancien bolivar en 2008 à raison de 1 BsF pour 1 000 anciens bolivars. Un bolivar numérique de 2021 équivaut donc à 100 000 milliards de bolivares de 2008. Le Bolivar numérique n’est pas réellement une monnaie numérique, mais il comporte des billets imprimés comme ses prédécesseurs.
Même avec la dernière itération du bolivar, les 2/3 des transactions dans le pays se font en dollars américains en décembre 2021. Wikivoyage ne fournit pas de prix en bolivares. Les prix exprimés en dollars américains peuvent être indiqués sous forme de fourchettes en raison de l'écart entre les taux de change officiels faibles et les taux de change non officiels plus élevés.
Les bolivars ne sont pas facilement convertibles ni à l’intérieur ni à l’extérieur du pays. Les banques (et les quelques bureaux de change) donnent la monnaie vénézuélienne au taux officiel, mais il existe un marché parallèle florissant qui négocie à des taux plus élevés. Ces taux officieux fluctuent en fonction de la demande générale de devises, de l'inflation et de l'instabilité politique. Au sein du "marché parallèle", il existe différents taux de change : le marché touristique, le marché noir (un peu plus élevé mais dangereux et inconfortable) et celui du courtage d'obligations (montants élevés en obligations d'État lorsqu'elles sont en vente). Le taux le plus élevé, qui apparaît comme référence sur certaines pages Internet, est le taux des obligations d'État en dollars, inaccessible à moins d'acheter des milliers de dollars d'obligations d'État par l'intermédiaire d'une société de courtage vénézuélienne. Ce dernier détermine le tarif du marché noir et celui du touriste. Le marché noir doit être évité à moins que vous ne soyez sûr de l’honnêteté des personnes qui changent des devises pour vous. Il peut s'agir d'escrocs, de voleurs ou encore de policiers déguisés en commerçants. L'échange parallèle le plus sûr est le tarif touristique qui est normalement proposé par des personnes de haut niveau dans l'industrie du tourisme (directeurs d'hôtel, propriétaires de posadas, etc.). Les tarifs varient à travers le Venezuela et d'une semaine à l'autre. Le tarif touristique varie rarement dans le temps. Une fois que vous avez changé, vous ne pouvez pas revenir en euros ou en dollars, à moins que l'opérateur touristique qui a échangé pour vous ait la gentillesse de le reprendre.
Il y a des pénuries généralisées de nourriture et de produits de première nécessité dans les magasins ; de nombreux médicaments essentiels deviennent inaccessibles.
Les taux et prix actuels du marché parallèle peuvent être consultés en ligne, mais le taux d’inflation est si élevé que même les sites Web ne sont pas toujours précis. Il est rapporté que les Vénézuéliens utilisent des groupes WhatsApp pour fixer les tarifs et les prix. La monnaie vénézuélienne est également négociée sur eBay en dehors du Venezuela à différents niveaux de prix entre le taux du marché noir parallèle et le taux officiel du gouvernement et est commercialisée comme objet de collection plutôt que comme argent de poche pour voyager. Acheter avant le départ vous permettra de dépenser de l'argent jusqu'à ce que vous trouviez quelqu'un de confiance pour échanger de l'argent au Venezuela. La différence entre les échanges sur le marché noir et les taux de change officiels du gouvernement est énorme.
{| class="wikitable"
|'''Léchuga'''
Parce que le gouvernement a interdit de parler du marché noir ( ''mercado negro'' ) ou du marché parallèle ( ''mercado paralelo'' ), les gens l'appellent le marché de la laitue et les devises étrangères comme des sortes de laitue : les dollars américains sont appelés laitue verte ( ''lechuga verde'' ) et les euros sont connus sous le nom de laitue européenne ( ''lechuga europea'' )
|}
Visa et MasterCard sont largement acceptées, American Express et Diners Club sont généralement acceptées dans les restaurants haut de gamme, les hôtels et les centres commerciaux. Les commerçants demandent toujours une pièce d’identité avant d’effectuer une transaction par carte de crédit (un passeport suffira). Des guichets automatiques existent dans tout le pays. Ils ne distribuent que des bolivars au taux de change officiel. Les cartes de débit Maestro sont les plus acceptées, mais les cartes de débit Visa ne sont souvent pas acceptées car elles constituent une « arnaque aux frais » pour les vendeurs (apparaissent comme « Débit » pour l'acheteur et comme « Crédit » pour le vendeur), et certains guichets automatiques également. demander les deux derniers chiffres des numéros d'identification des Vénézuéliens par mesure de sécurité supplémentaire, ce qui pose des problèmes aux étrangers n'ayant pas de numéro d'identification lié à leur compte bancaire.
Il est préférable d'emporter de la petite monnaie plutôt que de grosses coupures, car de nombreux commerçants, en particulier les chauffeurs de taxi, ont rarement de la monnaie. Donner un pourboire aux chauffeurs de taxi n’est pas habituel et peut paraître étrange. Méfiez-vous un peu des chauffeurs de taxi car presque tous exploitent les touristes, notamment de l'aéroport à Caracas. Utilisez uniquement les taxis officiels de l'aéroport (Ford Explorers noirs), qui disposent d'un point de vente à l'intérieur de l'aéroport. Achetez votre billet sur place, en vérifiant d'abord le tarif en fonction de la destination affichée ''au comptoir'' , sans demander directement au caissier ou aux chauffeurs de taxi. Vous pouvez également bénéficier d'une prise en charge à l'aéroport, mais cela coûterait plus cher (principalement des hôtels de luxe). Pour un service de taxi sûr à Caracas, vous pouvez utiliser "Télétaxi", que vous pouvez régler sur <abbr>☏</abbr> <bdi>+58 212-9534040</bdi>. Veuillez demander le tarif par téléphone avant de commander le service.
Dans les restaurants, le pourboire est généralement minime. Si des frais de service de 10 % sont inclus, une petite monnaie supplémentaire peut être laissée en plus du total, ou si elle n'est pas incluse, un pourboire de seulement 10 % est habituel.
=== Artisanat ===
Des hamacs et des objets artisanaux en bois sombre peuvent être trouvés dans tout le Venezuela, ainsi que des statuettes peintes de couleurs vives représentant des femmes à forte poitrine. Certaines régions comme l'État de Falcón ont une tradition d'excellentes poteries vernissées.
=== Nourriture et boisson ===
Du rhum et du chocolat vénézuéliens raffinés sont en vente à l'aéroport.
== Manger ==
Le Venezuela connaît une grave pénurie alimentaire et la nourriture disponible a tendance à être très chère.
Les arepas, d'épaisses tortillas de maïs fendues et farcies d'une myriade de garnitures, sont le plat vénézuélien par excellence. Les variantes les plus connues sont la « reina pepiada » (salade de poulet râpé à l'avocat) et le « domino » (farci de haricots noirs et de fromage blanc râpé). Les Hallacas (la version locale du tamale au Venezuela, avec de la viande, des olives, des raisins secs recouverts de semoule de maïs et enveloppés dans des feuilles de plantain à cuire à la vapeur) sont un plat de Noël populaire. Les cachapas (galettes de maïs souvent garnies d'un fromage salé appelé « telita » ou « queso de mano »), les empanadas (pâtisseries salées) et les omniprésents « perros calientes » (hot-dogs) sont des plats de rue populaires. Pour une restauration lente, essayez de délicieux plats de poisson ou une soupe de crevettes connue sous le nom de « cazuela de mariscos ».
Le déjeuner vénézuélien traditionnel est le pabellón et se compose de riz, de haricots noirs et de viande, accompagnés de tranches de plantain frites. Les plats ci-dessus sont connus sous le nom de « comida criolla », ou cuisine créole.
Le Venezuela est l'un des principaux producteurs de fèves de cacao fines et le chocolat vénézuélien peut être excellent. La marque El Rey a une qualité constante.
Les ''empanadas'' sont des beignets garnis de viande ou de poisson. Ils s'achètent aux vendeurs ambulants.
Les ''arepas'' sont des sandwiches servis dans une galette de pain rond bien consistante. Contrairement à une anecdote qui prétend que le mot vient du français ''le repas'', l'arepa vient du vocable indigène cumanagoto ''erepa'' qui signifie ''maïs''. Autre spécialité remarquable ''la cachapa'' est une épaisse galette de maïs pilé qui se mange avec du fromage blanc type mozzarella assortie selon la région de porc frit ou viande à la broche (''carne en vara''). Vous choisirez entre une grande variété de garnitures, viandes, fruits de mer, poissons, salades.
Vous trouverez toutes sortes de cuisines internationales ; les ''chawarmas'' libanais et les restaurants chinois sont très répandus.
Le Venezuela connaît une grave pénurie alimentaire et la nourriture disponible a tendance à être très chère.
Les arepas, d'épaisses tortillas de maïs fendues et farcies d'une myriade de garnitures, sont le plat vénézuélien par excellence. Les variantes les plus connues sont la « reina pepiada » (salade de poulet râpé à l'avocat) et le « domino » (farci de haricots noirs et de fromage blanc râpé). Les Hallacas (la version locale du tamale au Venezuela, avec de la viande, des olives, des raisins secs recouverts de semoule de maïs et enveloppés dans des feuilles de plantain à cuire à la vapeur) sont un plat de Noël populaire. Les cachapas (galettes de maïs souvent garnies d'un fromage salé appelé « telita » ou « queso de mano »), les empanadas (pâtisseries salées) et les omniprésents « perros calientes » (hot-dogs) sont des plats de rue populaires. Pour une restauration lente, essayez de délicieux plats de poisson ou une soupe de crevettes connue sous le nom de « cazuela de mariscos ».
Le déjeuner vénézuélien traditionnel est le pabellón et se compose de riz, de haricots noirs et de viande, accompagnés de tranches de plantain frites. Les plats ci-dessus sont connus sous le nom de « comida criolla », ou cuisine créole.
Le Venezuela est l'un des principaux producteurs de fèves de cacao fines et le chocolat vénézuélien peut être excellent. La marque El Rey a une qualité constante.
== Boire / Sortir ==
Pour certains goûts, notamment ceux qui préfèrent les bières plus fortes et compliquées, les bières vénézuéliennes peuvent sembler fluides et aqueuses. La marque de bière la plus populaire est Polar, qui est disponible en version hypocalorique (Polar Light), en version légère (Polar Ice) ou en version premium (Solera). Zulia et Regional sont d'autres bières disponibles dans tout le pays. Le whisky est très apprécié des Vénézuéliens, notamment lors d’événements spéciaux. Le rhum vénézuélien est généralement foncé et de très bonne qualité. Parmi les meilleures se trouve la marque « 1796 » de Santa Teresa. C'est un rhum Solera. D'autres marques de rhum populaires sont Pampero "caballito frenado" et Cacique.
Les Vénézuéliens sont de gros buveurs et boivent souvent une caisse de bière pendant les jours de vacances, en commençant avant le petit-déjeuner, pour ensuite continuer avec une bouteille de rhum ou de whisky à la tombée de la nuit.
Une boisson non alcoolisée populaire est appelée « chicha Andina », à base de farine de riz ou de maïs.
Malta ou Maltin est une boisson maltée gazeuse non alcoolisée vendue aux côtés des boissons gazeuses ordinaires, bien qu'elle soit également fabriquée par la société Polar.
Le café vénézuélien est excellent, mais assurez-vous de demander du bon café (fait à la machine, « de la maquina »), sinon on pourrait vous servir un « negrito » ou un « guayoyo », qui peut être n'importe quoi, du café filtre faible au café. - une odeur d'eau brune.
Les ''jugos naturales'' sont des nectars vous permettant de faire le plein de vitamines: au choix melon (''melón''), ananas (''piña''), pastèque (''patilla''), papaye (''lechosa''), fraise (''fresa''), corossol (''guanabana''), mûre (''mora''), pêche (''durazno''), tamarin (''tamarindo''), fruit de la passion (''parchita''), citron vert (''limón''), mangue (''mango''), canne à sucre (''papelón'')...
Les bières blondes bien fraîches et légères se déclinent en plusieurs marques mais ont à peu près toutes le même goût.
Le rhum est excellent et très bon marché. Mélangé à du Coca ou du Pepsi et avec un citron vert, vous obtenez un cocktail nommé ''Cuba Libre''. Le whisky, prononcé ''wi'ki'', est incontournable.
On trouve du vin, des spiritueux espagnols et les grandes marques internationales dans les boutiques.
Pour sortir, vous choisirez entre échoppes, bars, restaurants, ou boîtes de nuit ; vous danserez sur des rythmes ''salsa'', ''reggaetón'', ''merengue'', ''vallenato'' ou encore ''calipso'' en période de carnaval.
== Se loger ==
À Caracas, il existe une bonne sélection d’hôtels 5 étoiles, même si, comme on pouvait s’y attendre, ils sont chers. Dans les sites touristiques ailleurs au Venezuela, les maisons d'hôtes ou B&B, appelés ''posadas'' , sont généralement la meilleure option, chacune avec un style individuel et proposant généralement le petit-déjeuner ou le dîner sur demande. Les posadas peuvent varier énormément en termes de prix et de qualité. Les auberges de jeunesse sont très rares.
Les lits de nombreux hôtels (principalement jusqu'au milieu de gamme) ne sont rien d'autre que des matelas posés sur des dalles de béton qui ressemblent à des sommiers. Selon vos préférences en matière de sommeil, ils ne seront peut-être pas les plus confortables pour vous. Quelque chose à considérer lorsque vous recherchez un hôtel où séjourner.
== Apprendre ==
Il existe de grandes universités dans tout le pays, tant privées que publiques. Caracas est la ville qui compte le plus d'universités, dont l'Université centrale du Venezuela ( ''Universidad Central de Venezuela'' , UCV) qui compte 60 000 étudiants et constitue une attraction architecturale à part entière depuis qu'elle a été classée au patrimoine mondial de l'ONU en 2002.
Avant l’instabilité actuelle, le Venezuela devenait de plus en plus populaire comme destination pour apprendre l’espagnol, Mérida étant la première destination. L'école d'espagnol Cela sur l'île de Margarita propose des cours d'espagnol intensifs à différents niveaux. Les excursions et activités sur l'île de Margarita sont incluses dans le cours d'espagnol.
== Travailler ==
Les horaires de travail sont généralement de 8h à midi et de 13h à 17h, ou de 9h à midi et de 14h à 18h. (8 heures par jour et 1 à 2 heures à l'heure du déjeuner). La plupart des banques ferment à 15h30, à l'exception de celles situées dans les centres commerciaux (comme Sambil, CCCT, etc.) qui fonctionnent après 15h00 mais factureront probablement des frais minimes par transaction. Également en décembre, ils restent ouverts une heure supplémentaire pour faire face à la cohue des vacances.
== Communiquer ==
Le tarif des communications internationales est réellement avantageux. Dans un centre de communication "étoile mobile", la qualité est irréprochable. Le tarif s'affiche sur votre terminal à mesure que le temps s'écoule, vous êtes assis dans une cabine personnelle et climatisée et vous payez en sortant.
De ce fait, l'accès internet peut paraître cher et il est difficile de trouver un cybercafé où vous pourrez connecter votre portable.
=== Par téléphone ===
Le Venezuela a l'indicatif téléphonique international 58 et des indicatifs régionaux à trois chiffres (plus un « 0 » initial), et les numéros de téléphone comportent sept chiffres.
Les indicatifs régionaux commençant par « 04 » – par exemple 0412, 0414, 0416 – sont des téléphones portables, tandis que les indicatifs régionaux commençant par « 02 » – par exemple 0212 (Caracas), 0261 (Maracaibo) sont des lignes fixes.
Un seul numéro d'urgence, ''le 171,'' est utilisé dans la majeure partie du pays pour la police, les ambulances et les pompiers.
Le format du numéro de téléphone international pour le Venezuela est +58-(indicatif régional sans «0»)-(numéro de téléphone)
* Pour composer un autre indicatif régional : (indicatif régional commençant par « 0 »)-(numéro de téléphone)
* Pour appeler un autre pays : 00-(indicatif du pays)-(indicatif régional)-(numéro de téléphone)
* Demandes/informations sur l'annuaire (en espagnol) : 113
* Service d'urgence pour téléphones portables : (en espagnol) : 911 (Movistar), 112 (Digitel), *1 (Movilnet)
Les téléphones publics utilisent des cartes prépayées qui ne peuvent pas être rechargées mais sont facilement disponibles dans les centres commerciaux, les stations-service, les kiosques, etc. Les cabines téléphoniques sont courantes dans les villes et n'acceptent pas les pièces de monnaie. La grande majorité est exploitée par l'ancien monopole d'État CANTV, même si quelques box exploitées par Digitel ou Movistar existent, notamment dans les zones reculées. Les cartes prépayées CANTV ne peuvent être utilisées que dans leurs stands.
Les « centres de communication » ou groupes de cabines téléphoniques omniprésents aujourd'hui sont plus populaires aujourd'hui, situés à l'intérieur des stations de métro, des centres commerciaux ou comme un magasin normal dans la rue. La plupart de ces centres de communication sont exploités soit par CANTV, soit par Movistar, et proposent des appels téléphoniques généralement bon marché à partir d'un téléphone normal dans des cabines confortables équipées d'un siège. Un journal est constitué de tous vos appels et vous payez à la sortie du magasin.
De nombreux vendeurs ambulants ou ''buhoneros'' proposent également des appels téléphoniques à partir de lignes fixes portables (basées sur une antenne) installées sur des stands improvisés. Les appelants sont facturés à la minute.
==== Téléphones portables ====
Les mobiles exploités par Movilnet, une division de CANTV, commencent par le code 0416/0426 et utilisent le système CDMA {{unité|800|MHz}} et GSM/HSDPA {{unité|850|MHz}}. Rival Telefónica Movistar, anciennement Telcel, commence par 0414/0424 et utilise à la fois CDMA et GSM/HSDPA (GSM/HSDPA {{unité|850|MHz}}). Digitel est un autre opérateur disposant d'un réseau GSM/HSDPA (GSM/HSDPA {{unité|900|MHz}}) et ses numéros commencent par 0412. Il est possible d'acheter une carte SIM payante pour les téléphones GSM de Digitel, mais assurez-vous que votre téléphone est débloqué. Une carte Digitel à paiement à l'utilisation fonctionne immédiatement lorsqu'elle est achetée auprès de n'importe quel détaillant officiel.
Les téléphones Movilnet ne sont pas capables d'envoyer des messages texte vers la plupart des réseaux européens. Un téléphone Digitel peut envoyer un message texte vers presque n'importe quel réseau européen ; Movistar peut vous permettre d'envoyer un message texte vers n'importe quel réseau européen, mais il est moins fiable que Digitel à cet effet.
Vous pouvez utiliser votre téléphone avec une carte SIM étrangère en roaming. Consultez : www.gsmworld.com ou appelez votre opérateur pour obtenir des informations d'itinérance vers le Venezuela. Movilnet et Movistar nécessiteront des téléphones quadri-bandes pour les utilisateurs européens, Digitel fonctionnera avec n'importe quel téléphone européen. Les touristes venant de pays autres que les pays européens doivent vérifier leur téléphone pour savoir s'il fonctionne avec les bandes ci-dessus.
=== Par réseau ===
Les cybercafés sont de plus en plus courants, souvent intégrés aux « centres de communication » mentionnés ci-dessus. Même les petites villes ont généralement au moins un endroit avec des connexions plus ou moins décentes.
=== Par mail ===
Le service postal public du Venezuela est lent, imprévisible et peu utilisé. Les bureaux de poste sont rares, même s'ils restent probablement votre meilleur choix pour envoyer des cartes postales chez vous. Pour l'envoi de courrier au Venezuela, les services de messagerie tels que MRW, Domesa et Zoom sont les plus populaires. Ceux-ci garantissent généralement une livraison le lendemain!
== Sécurité ==
{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=911}}
Le Venezuela n'est pas un pays sûr. Il est recommandé de ne pas sortir le soir et d'être vigilant toute la journée, dans les villes et à l'extérieur de celles-ci.
Le Venezuela a sa part de pauvreté, de corruption et de criminalité. Le Venezuela a l’un des taux d’homicides les plus élevés au monde. Il est nécessaire d'être vigilant dans les villes surpeuplées, car des pickpockets et des agresseurs peuvent être présents. La plupart des quartiers des grandes villes ne sont pas sécuritaires pour se promener la nuit. Restez dans les zones peuplées. Voyagez toujours en véhicule la nuit. Les périphéries de nombreuses villes sont très pauvres et en proie à la criminalité et ne conviennent pas aux touristes. En cas de doute, demandez aux habitants locaux ou aux chauffeurs de taxi si une zone est sûre ou non. En général, si l'on ressemble à un touriste (vraisemblablement riche), ces quartiers de la ville doivent être évités. Il est conseillé de ne pas porter de bijoux ou de montres coûteux. Soyez prudent lorsque vous utilisez votre téléphone portable, prenez des photos et dépliez des cartes dans la foule. Faites comme si vous saviez où vous allez même si vous n'en êtes pas sûr.
Prenez toujours un taxi légal (plaques jaunes). Les taxis à plaques blanches ne sont pas légaux et peuvent être dangereux.
Méfiez-vous également des fonctionnaires corrompus (police et garde nationale). Certains fonctionnaires peuvent exiger des pots-de-vin ou extorquer les voyageurs. Surveillez vos affaires à tout moment. Malgré toutes ces recommandations, vous êtes généralement en sécurité au Venezuela si vous faites preuve d'un peu de bon sens et évitez de paraître trop riche lorsque vous voyagez. Les femmes possédant de gros sacs à main ne devraient pas se promener seules. Les touristes devraient éviter de parcourir de longues distances à pied dans les villes à moins de savoir où ils vont. Dans la mesure du possible, organisez le transport du véhicule. Il n’est pas conseillé aux touristes féminines de se promener dans les quartiers pauvres ou les bidonvilles sans un guide local. Le risque de viol ou d’agression sexuelle est plus grand s’ils traversent ces zones.
Avant tout, lorsque vous êtes au Venezuela, il est très important de faire preuve de bon sens. Si vous suivez les bonnes précautions, vous n’aurez probablement aucun problème. Ne regardez personne de travers et n’ayez pas l’air trop riche.
Si vous êtes victime d'une agression, ne résistez pas et évitez tout contact visuel. Au Venezuela, la plupart des agresseurs portent des armes à feu et tirent à la moindre provocation. Restez calme et donnez à l’agresseur ce qu’il veut. Ne pas le faire est bien souvent mortel. De plus, signaler une agression à la police en vaut rarement la peine : mieux vaut l'oublier car les agresseurs ne sont que rarement arrêtés.
Malgré tous les problèmes d'insécurité, vous pouvez éviter la plupart des problèmes en restant dans les zones touristiques ou en visitant les zones les moins touristiques avec quelqu'un qui vit dans le pays.
Le Venezuela a également une politique intéressante à l’égard du cannabis. Vous pouvez posséder jusqu'à {{unité|20|g}}, mais toute quantité supplémentaire peut vous valoir une longue peine de prison. Même si cette politique est assez libérale, vous devez garder toute consommation de cannabis privée, pour ne pas attirer une attention indésirable.
Évitez les déplacements longue distance en voiture la nuit, car de nombreuses autoroutes sont alors dangereuses. Les Vénézuéliens sont généralement prêts à vous aider si vous avez un problème. Cependant, ils n'oseront probablement pas s'arrêter pour vous dans le noir, car ils auraient de bonnes raisons de craindre d'être agressés.
La frontière entre le Venezuela et la Colombie est le théâtre d'enlèvements et de violences transfrontalières plus fréquents. Les déplacements près de la frontière sont déconseillés.
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/amerique_latine_caraibes/venezuela/ra_venezuela.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/venezuela|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/venezuela-12312/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/venezuela.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/13 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Santé ==
En raison du blocus américain, il existe une grave pénurie de fournitures médicales au Venezuela, vous pourriez donc avoir des difficultés à obtenir un traitement adéquat en cas d'urgence. Assurez-vous d'être couvert par une assurance voyage qui inclut les évacuations médicales, car être évacué vers un pays voisin peut être le seul moyen d'obtenir un traitement approprié.
Vous pourriez avoir des problèmes de diarrhée en vous adaptant à la nourriture au Venezuela. Il est préférable d'acheter '''de l'eau en bouteille''' et de ne pas la boire au robinet, mais les boissons glacées et les salades conviennent généralement (en fonction de la qualité de l'approvisionnement en eau de votre pays d'origine). Notez que la nourriture disparaîtra plus rapidement sous le climat tropical.
Vous trouvez généralement des vendeurs ambulants près des autoroutes, qui vendent de la nourriture et qui n'ont pas toujours beaucoup de connaissances en matière de pratiques hygiéniques de manipulation des aliments. Faites preuve de bon sens lorsque vous choisissez quoi manger dans la rue. Gardez à l’esprit que les aliments frais et la mayonnaise peuvent se détériorer rapidement en raison du climat local.
Comme ailleurs sous les tropiques, les risques pour la santé incluent les coups de soleil et les maladies tropicales .
== Respecter ==
La plupart des Vénézuéliens sont décontractés sur les questions raciales, car les Blancs ou les Créoles se mélangent naturellement avec les autochtones et les Afro-Vénézuéliens dans la vie quotidienne (éducation, vie, politique, mariage). Ainsi, le mot « nègre » peut être utilisé peu importe qui le dit ou qui est désigné de cette manière. Des expressions comme « negrito » ou « mi negro » sont souvent utilisées comme terme d’affection. On pouvait entendre quelqu'un appeler « negra » une femme, quelle que soit sa race. Et en général, les Afro-Vénézuéliens ne trouvent pas cela offensant, car ce sont simplement des variantes du mot espagnol signifiant « noir ». De même, ne soyez pas offensé si quelqu'un vous appelle « flaco » (mince) ou « gordo » (gros), car ces termes peuvent également être utilisés sans discernement, et souvent comme terme de convivialité.
La plupart des Vénézuéliens ne perçoivent pas les différences entre Britanniques, Américains ou Européens. Par conséquent, vous pouvez vous attendre à être appelé « gringo » même si vous êtes, par exemple, russe. Ne laissez pas cela vous offenser en tant que visiteur non hispanophone.
Les Vénézuéliens, comme les Colombiens, les Nicaraguayens et les Panaméens, ont une manière très amusante de montrer des objets en faisant la moue et en levant le menton. Ne présumez donc pas que les gens vous envoient des baisers lorsque vous demandez votre chemin.
Un autre point important à garder à l'esprit est que la société vénézuélienne est profondément divisée entre « chavistes » (ceux qui soutiennent l'ancien président Chavez) et « anti-chavistes » (ceux qui s'opposent à lui). Il est donc fortement déconseillé de parler à propos de lui et/ou de sa politique, à moins que vous ne sachiez de quel côté se trouvent vos amis vénézuéliens.
Depuis les années 2010, le Venezuela connaît une crise économique, humanitaire et politique à grande échelle et multidimensionnelle. La crise a profondément affecté la vie de nombreuses personnes et a amené de nombreux Vénézuéliens à se sentir absolument frustrés par la façon dont les choses se passent et leur gouvernement et désespérés quant à l'avenir de leur pays. Il est peu probable que vous offensiez en posant des questions sur la crise, mais il est conseillé d'aborder le sujet avec un minimum de respect et d'empathie.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Amérique du Sud}}
72ibw2vhyk93a1759gfm79pya45poq5
Vienne (Autriche)
0
3571
578372
578170
2024-12-08T18:23:43Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578372
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|caption=Les toits de Vienne depuis la Haus des Meeres|nom page=Vienne|homonymie=Vienne|label=UNESCO}}
{{Info Ville
| nom=Vienne
| nom local={{de}}{{lang|de|Wien}}
| région=
| image=
| légende image=
| rivière=
| population agglomération=
| année population=
| latitude=48.20833
| longitude=16.373064
| zoom=12
| code postal=
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
'''Vienne''' est la capitale de l'[[Autriche]], et aussi un Land (état fédéré) du pays. Elle se trouve à l'Est du pays, est enclavée dans le Land de [[Basse-Autriche]] et est à quelques kilomètres à l'ouest de la [[Slovaquie]].
== Comprendre ==
Vienne est en première place du classement Mercer 2009 des villes les plus agréables à vivre, par la situation politique, économique, sociale, environnementale, l'éducation, le climat, la culture et les loisirs.
=== Climat ===
{{Climat
| ville= Vienne
| affichage= center
| lien source=[http://worldweather.wmo.int/en/city.html?cityId=17]
|tmin-jan= -2
|tmin-fev= -1
|tmin-mar= 2
|tmin-avr= 6
|tmin-mai= 10
|tmin-jui= 13
|tmin-jul= 15
|tmin-aou= 15
|tmin-sep= 12
|tmin-oct= 7
|tmin-nov= 2
|tmin-dec= 0
|tmin-ann= 6
|tmax-jan= 3
|tmax-fev= 5
|tmax-mar= 10
|tmax-avr= 15
|tmax-mai= 20
|tmax-jui= 23
|tmax-jul= 26
|tmax-aou= 25
|tmax-sep= 20
|tmax-oct= 14
|tmax-nov= 7
|tmax-dec= 4
|prec-jan= 37
|prec-fev= 39
|prec-mar= 46
|prec-avr= 52
|prec-mai= 62
|prec-jui= 70
|prec-jul= 68
|prec-aou= 58
|prec-sep= 53
|prec-oct= 40
|prec-nov= 50
|prec-dec= 44
|prec-ann= 619
}}
Vienne bénéficie d'un meilleur climat que les autres villes autrichiennes, grâce à son emplacement dans une zone plate plutôt que dans les montagnes, comme une grande partie de l'Autriche. Le climat de Vienne est continental et a des hivers froids avec des températures juste en dessous de zéro, des étés chauds et souvent étouffants, des printemps et des automnes assez doux. Quant aux précipitations, elles sont réparties tout au long de l'année, mais malheureusement elles sont plus présentes en été.
Cependant, la meilleure période pour visiter la ville est d'avril à septembre, lorsque les journées sont chaudes et que les températures dépassent les 20°C, malgré les pluies fréquentes.
Février et mars sont les meilleurs mois pour un voyage low cost, c'est-à-dire immédiatement après les événements de Noël et juste avant l'arrivée de l'été, pendant lequel l'afflux touristique est plus important. La période hivernale sous les vacances et la période estivale sont les plus chères.
Vienne est une ville pleine d'art, mais au printemps, son point culminant sont les parcs et jardins fleuris. Certains des endroits que vous apprécierez le plus, grâce aux couleurs du printemps, sont le château de Schonbrunn, le parc national Danube-Auen et les jardins du Burggarten. Dans cette dernière vous pourrez également admirer la statue de Mozart, la serre aux papillons et la palmeraie.
Malgré les jours de pluie, Vienne se prête très bien aux visites durant l'été, profitant de ses journées chaudes pour flâner dans la ville et ses bâtiments les plus importants. Ne manquez pas la cathédrale de Vienne, le château du Belvédère, le château de la Hofburg, la maison de Mozart et une balade sur la grande roue historique du Prater, d'où vous admirerez toute la beauté de Vienne d'en haut.
L'automne à Vienne est plein de musique et de danse. À partir de novembre commence la Saison des Bals, au cours de laquelle, dans les bâtiments les plus importants de la ville, se déroulent des danses traditionnelles telles que la valse viennoise. Si, en revanche, vous vous rendez à Vienne au début de l'automne, vous pourrez profiter des dernières chaleurs estivales pour faire une croisière nocturne le long du Danube et admirer bâtiments et œuvres d'art sur les rives.
En hiver, Vienne s'enrichit de lumières et de traditions. Si vous allez à Vienne pendant l'hiver, choisissez la période de Noël pendant laquelle les marchés de Noël classiques ne manquent pas et aussi le soir du Nouvel An vous assisterez à la valse viennoise dansée dans les rues du centre. Vous pouvez également opter pour le concert dans la salle dorée du Musikverein Palace.
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= [[Aéroport de Vienne-Schwechat]] | alt= {{IATA|VIE}}, {{OACI|LOWW}}, Flughafen Wien-Schwechat | url=http://www.viennaairport.com/en/passengers | email= | wikipédia=Aéroport de Vienne-Schwechat | wikidata=Q32999 | facebook=
| adresse= | latitude=48.111558 | longitude=16.5697 | direction= à {{unité|18|{{abréviation|km|kilomètre}}}} au sud-est du centre-ville
| image = 2011-06-14 10-23-53 Austria Niederösterreich Fischamend Markt.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/17
| description=L'aéroport desservant la ville. Plusieurs compagnies sont présentes dont Air France, Austrian Airlines, Luxair au départ du Luxembourg, SN Brussels Airlines et Lufthansa, ainsi que les compagnies [[Compagnies aériennes à bas prix en Europe|low Cost]] Niki (la compagnie aérienne de Niki Lauda l'ancien champion de F1). Pour rejoindre le centre-ville depuis l'aéroport, plusieurs solutions dont le train régional classique ({{Prix|4.4|€}}, décembre 2014) en 25 min ou le City Airport Train qui est un train direct plus rapide (16 min) et plus cher ({{Prix|11|€}} en novembre 2013).
}}
* {{Aller
| nom=Aéroport International de [[Bratislava]] | alt= | url= | email= | wikipédia=Aéroport M. R. Štefánik | wikidata=Q828379 | facebook=
| adresse= | latitude=48.171008 | longitude=17.213087 | direction= en [[Slovaquie]]
| image = Bratislava Airport new terminal BTS.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/17
| description=Est desservi par certaines [[Compagnies aériennes à bas prix en Europe|compagnies low Cost]], à l'image de Ryanair. Il est situé à environ {{Unité|70|km|abr=kilomètre}} de Vienne (Bratislava et Vienne sont les deux capitales les plus proches d'Europe). Une navette vous conduit ensuite jusqu'à la capitale autrichienne, moyennant {{Prix|10|€}}.
}}
=== En train ===
Il existe de nombreuses relations ferroviaires entre les différentes gares de Vienne et l'Allemagne, l'Italie, la France (un train de nuit quotidien depuis Paris) et l'Europe centrale (Hongrie, Rép. Tchèque, Slovaquie, etc.).
=== En voiture ===
Les routes sont en très bon état et pour traverser le pays par l'autoroute vous devrez vous affranchir d'une vignette peu onéreuse vendue en station service.
=== En bus ===
=== En bateau ===
On peut descendre la vallée du [[Danube]] depuis la [[Bavière]].
Nombreuses relations à succès vers [[Bratislava]] et vers [[Budapest]].
== Circuler ==
Le vieux centre est, en grande partie, piéton et est assez restreint pour pouvoir être parcouru facilement à pied.
[[Fichier:U-Bahn-Netz Wien 2019.png|thumb|250px|Carte du métro de Vienne]]
=== Transports en commun ===
La plupart des sites touristiques sont accessibles en transports en commun.
Par exemple, sont desservies par les métros ('''U-Bahn''') :
- ligne '''1''' (rouge), le Centre des Nations Unies, le [[#Faire#Prater|Prater]], la [[#Stephansdom|cathédrale Saint-Etienne]] et la Stephanplatz, ainsi que l'[[#Karlskirche|église Saint-Charles-Boromée]] ;
- ligne '''2''' (violet), le [[#Faire#Prater|Prater]], le [[#Museums Quartier et Museumsplatz|Museums Quartier]] et le sud du Ring ;
- ligne '''3''' (orange), la [[#Stephansdom|cathédrale Saint-Etienne]] et la Stephanplatz, ainsi que le haut de la rue ''Marienhilf'' (stations ''Neubaugasse'' et ''Zieglergasse'') ; elle relie aussi les gares de Wien-Mitte et Westbahnof.
- ligne '''4''' (vert), l'[[#Karlskirche|église Saint-Charles-Boromée]] mais aussi les palais et [[#Zoo de Schönbrunn|zoo]] de Schönbrunn ou la gare de Hauptbanhof.
{{Infobox|Travaux métro|Jusqu'au 6 décembre 2024, au moins, le service de la ligne '''U2''' est interrompu entre ''Stubenttor'' et ''Karpklatz''}}
Les tramways complètent les possibilités, notamment les 1 et 2 qui ceinturent le centre, dans les deux sens, le long du Ring et donnent un bon aperçu des principaux bâtiments du centre.
Les tickets peuvent être achetés dans des automates avec des billets valables pour les métro, tramway et bus pour 24, 48 ou 72h. A l'arrivée à l'aéroport, si vous prenez le '''''CAT''''' pour rejoindre le centre-ville, vous pouvez choisir un billet cumulant les deux offres (il faut d'abord sélectionner ''aller simple'' ou ''aller/retour'').
=== En vélo===
Nombreuses voies cyclables, le Citybike Wien offre la possibilité d'utiliser des vélos qui sont situés dans l'une des 50 stations. Le service est disponible tous les jours, {{Heure|24}} sur 24.
=== En voiture ===
* Location de voitures : une alternative a ne pas négliger. Comparez les prix! [http://www.holidaycars.com/location-de-voiture/Autriche]
== Voir ==
Bien des choses sont à voir à Vienne.
La [[#Stephansdom|cathédrale Saint Etienne]], avec ses rues alentours{{UNESCO}}, ou le [[#Château de Schönbrunn|palais de Schönbrunn]]{{UNESCO}} apparaissent comme incontournables.
Par ailleurs, pour tous séjours, une visite au musée s'impose, Vienne offrant un vaste choix en ce domaine avec, notamment, le [[#Le Belvédère|Palais du Belvédère]] et les riches [[#Musée d'histoire de l'art|collections du KHM]].
Si vous êtes plutôt ''baroque'', vos pas vous porteront vers les églises [[#Graben|Saint-Pierre]] et [[#Karlskirche|Saint-Charles]] ou à la [[#crypte des capucins|crypte des capucins]], pour le cercueil de l'impératrice [[w:Marie-Thérèse d'Autriche (1717-1780)|Marie-Thérèse]].
Si vous êtes ''art nouveau'' ou ''modernisme viennois'', commencez par le [[#Wiener Secessionsgebäude|palais de la Sécession]] et complétez par une visite du [[#MAK – Musée autrichien d’arts appliqués / art contemporain|MAK]]. Pour la peinture, vous avez le choix entre le [[#Le Belvédère|Belvédère]], avec le baiser de Klint, et le [[#Musée Leopold|Leopold Museum]], peut-être un peu plus complet. L’œuvre de [[w:Otto Wagner|Wagner]] s'offre enfin à vous, par exemple à l'ancienne [[#Österreichische Postsparkasse|caisse d'Epargne de la Poste]], à la station [[#Pavillons Otto Wagner du S-Bahn|Karlplatz]], le long de la ''Linke Wienzeile'', et surtout à [[#Kirche am Steinhof|l'église du Steinhoff]]
Pour être plus complet, sans pour autant être exhaustif, et par quartier :
=== Le centre-ville ===
Le centre-ville, à l'intérieur du '''''Ring''''', peut se parcourir à pied. Toute l'activité se concentre autour de Stephan-Platz.
* {{Voir
| nom=Stephansdom | alt=Cathédrale St-Étienne | url= | email= | wikipédia=Cathédrale Saint-Étienne de Vienne | wikidata=Q5943 | facebook=
| adresse=Stephanplatz 3 | latitude=48.208466 | longitude=16.373157 | direction= U-Bahn, station ''Stephanplatz ''
| image = DuomoSantoStefano.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/09/03
| description=Cathédrale gothique contrastant avec la Haas Haus, le bâtiment de verre qui lui fait face.
}}
** {{Voir
| nom=Tour sud | alt=Südturm | url=http://www.stephanskirche.at/index.jsp?menuekeyvalue=27&langid=2 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=accès par l'extérieur de la cathédrale
| image =
| téléphone= | fax=
| prix=adultes: {{Prix|4.5|€}}, 15-18 ans: {{Prix|2|€}}, 6-14 ans: {{Prix|1.5|€}} | horaire={{Horaire|1|7|9||17|30}}
| mise à jour=2015/09/03
| description=Cette tour de la cathédrale, haute de {{Unité|137|m|abr=mètre}}, souvent connue par son diminutif viennois ''Steffl'' (également un surnom pour la cathédrale elle-même) a été achevée en 1433. Il faut grimper 347 marches pour parvenir à la salle supérieure. Vous pourriez être déçu par la vue car celle-ci qui ne se fait que par quatre fenêtres assez réduites et, si elle surplombe la ville, le relief assez plat la ville la rend moins attractive que d'autres points de vue du même type.
}}
[[Fichier:Wien Strassencafe.jpg|thumb|Le Graben avec cafés.]]
* {{Voir
| nom=Graben | alt= | url= | email= | wikipédia=Graben (Vienne) | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=48.208 | longitude=16.369 | direction= U-Bahn, station ''Stephanplatz '' [sortie ''Graben'']
| image = Wiener Pestsaeule.jpg
| téléphone= | fax=
| prix=espace public | horaire=
| mise à jour=2024-12-01
| description=Une des rues les plus connues de Vienne avec, en son centre, la ''[[w:Colonne de la peste (Vienne)|Pestaule]]'', colonne votive de la peste de 1679. A proximité, église baroque [[w:Église Saint-Pierre de Vienne (Autriche)|Saint Pierre]]
}}
* {{Voir
| nom= Am Hof '''et''' Freyung
| alt=
| url=
| image=Detail facade Engel Apotheke - Vienna.jpg
| adresse=
| latitude= 48.211
| longitude= 16.366
| direction=station U-Bahn ''Herrengasse''
| téléphone=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=espace public
| mise à jour=2024-11-29
| description=Au nord-est de la ''Hofburg'', ces deux places sont distantes, l'une de l'autre, de moins de {{unité|100|m|abr=mètre}}. En novembre-décembre, un marché de Noël se tient sur chacune d'entre elles. Autour du ''Freyung'' se trouve le '''Palais Kinsky''' (façade), la '''Schottenkirche''' (église des écossais), l'accès au '''passage Ferstel''' et le '''[[#Kunstforum|Kunstforum]]''', espace d'exposition dépendant de la banque d'Autriche ; façade de l'''Engel Apotheke'' au 11 Bognergaẞe.
}}
[[Fichier:Wien Hofburg 02.jpg|thumb|L'aile Neue Burg du Hofburg]]
* {{Voir
| nom=Hofburg | alt= | url=http://www.hofburg-wien.at/fr.html | email= | wikipédia=Hofburg | wikidata=Q46242 | facebook=
| adresse= | latitude=48.20556 | longitude=16.36422 | direction= stations U-Bahn ''Herrengasse'' ou ''Museumsquartier''
| image = Wien - Neue Hofburg.JPG
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/04/21
| description= Le palais impérial du centre-ville. On y visite les appartements impériaux mais aussi diverses galeries de collections de dessins, [[#Welt Muséum|instruments de musique]], etc... Elle abrite également la bibliothèque nationale et le [[#Welt Muséum|Welt Museum]] (Musées des civilisations).
}}
* {{Voir
| nom=Le Ring | alt= | url= | email= | wikipédia=Ring (Vienne) | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/04/21
| description=Cette artère de prestige a été érigée sur l'emplacement des remparts et de leurs glacis. Elle entoure le centre-ville et permet de voir de nombreux édifices : Opéra, Hôtel de ville, Théâtre, musées, parc, université, parlement, etc. À faire avec le tram 1 ou 2 (chacun fait un sens de cette boucle qui passe aussi le long des quais), de jour comme de nuit.
}}
C'est ainsi le long du Ring, que se trouvent les bâtiments de l''''[[#Albertina|Albertina Museum]]''' et de l''''Opéra'''.
* {{Voir
| nom=Österreichische Postsparkasse
| alt=
| url=https://www.big.at/en/projects/otto-wagner-postsparkasse
| email=
| wikipédia= Caisse d'épargne de la poste (Vienne)
| facebook=
| twitter =
| adresse= Georg-Coch-Platz 2
| latitude=48.209
| longitude=16.381
| direction=station ''Schwendenplatz'', descendre le canal du Danube, puis prendre la 3{{e|e}}droite et remonter la Biberstraẞe
| image = Wiener Postsparkasse Detail Hauptsaal.jpg
| téléphone=
| horaire={{Horaire|lun|ven|10|00|18|00|}}
| prix=
| mise à jour=2024-11-30
| description=Bâtiment majeur du modernisme viennois, il est l'un des chefs d’œuvre d'[[w:Otto Wagner|Otto Wagner]]. Sa façade, plaquée de marbre gris est constellée de besants aluminium pour rappeler les pièces contenues dans les coffres ou les serrures à combinaisons de ceux-ci. Elle contraste nettement avec celle du bâtiment ministériel situé de l'autre côté du boulevard ''Stubenring''. A l'intérieur, l'ancienne salle des guichets est visible, avec une partie de son mobilier d'origine. Un incontournable pour avoir une bonne vision du ''"mouvement Sécession"''
}}
=== Au nord ouest du Ring===
* {{Voir
| nom=Votivkirche
| alt=
| url=
| email=
| wikipédia= Église votive (Vienne)
| facebook=
| twitter =
| adresse=
| latitude=48.215
| longitude=16.359
| direction=station U-Bah, ''Schottentor''
| image = Interior of Votivkirche Altarraum.JPG
| téléphone=
| horaire=
| prix= gratuit
| mise à jour=
| description= Eglise néogothique construite dans la seconde moitié du {{s|XIX}} ;
}}
* {{Voir
| nom=Rathaus
| alt= Mairie
| url=
| email=
| wikipédia=
| facebook=
| twitter =
| adresse=
| latitude=48.210
| longitude=16.358
| direction=station U-Bahn ''Rathaus''
| image =
| téléphone=
| horaire=
| prix=
| mise à jour=
| description= C'est devant cet ensemble que se tient l'un des principaux marché de Noël de Vienne, avec parcours en patin à glace
}}
=== Museums Quartier et Mariahilf===
Situé dans les anciennes écuries impériales, le {{marqueur|nom=Museums Quartier|url=http://www.mqw.at/|wikidata=Q699943}} est l'endroit où se concentre l'art et la création contemporains à Vienne. C'est aussi un endroit où venir s'allonger au soleil, boire un verre, faire des boutiques de créateurs. Possibilité d'acheter des tickets combinés à la boutique principale pour les différents espaces d'exposition.
Au-delà, et jusqu'à la gare de l'ouest (Westbahnhof) se déroulent la ''MariahilferStraẞe'', longue ru commerçante
* {{Voir
| nom=Mumok | alt=Museum Moderner Kunst Stiftung Ludwig Wien | url=https://www.mumok.at/ | wikidata=Q689951
| email=
| adresse= | latitude=48.203611 | longitude=16.357778 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire={{Horaire|lu||14||19|}}, {{Horaire|ma|di|10||19|}} (jeudi jusqu'à {{Heure|21}}) | prix={{Prix|11|€}} (2017)
| image=MUMOK Vienna June 2006 249.jpg | mise à jour=2017-05-26
| description=Ce grand bâtiment, ressemblant à un blockhaus noir, abrite un musée d’art moderne.
}}
* {{Voir
| nom=Musée Leopold | alt=Leopold Museum | url= http://www.leopoldmuseumshop.com/024/Home | email= | wikipédia=Musée Leopold | wikidata=Q59435 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image = Leopold Museum (Vienna).jpg
| téléphone= | fax=
| prix= {{Prix|17|€}}| horaire= {{Horaire|3|1|10||18|}}
| mise à jour=2023-09-21
| description= Un autre blockhaus, mais tout blanc, qui abrite les collections de Rudolf Léopold : peintres autrichiens des {{sp|19||et|20|e|s}}, Klimt, Kokoschka, Schiele. En terme de période, il pourrait être comparé au Musée d'Orsay, accueillant les œuvres des avants-gardes comme des académistes de la fin du {{s|XIX}}. Œuvres contemporaines en exposition temporaire.
}}
* {{Voir
| nom= Kunsthalle | alt=Kunsthalle Wien | url= http://www.kunsthallewien.at/| email= | wikipédia= | wikidata=Q677548 | facebook=
| adresse= | latitude=48.203333 | longitude=16.359167 | direction=
| image = Kunsthalle-Wien-Museumsquartier 2014 Foto-Stephan-Wyckoff.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= {{Prix|8|€}} (2007)| horaire= tous les jours {{Horaire|||10||19|}} ({{Horaire|je||10||22|}})
| mise à jour=2016/01/30
| description= Halles d'exposition qui changent régulièrement, de la création contemporaine, lieu d'expérimentation de tous les arts plastiques.
}}
* {{Voir
| nom=ArchitekturZentrum | alt= | url= http://www.azw.at/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q635399 | facebook=
| adresse= | latitude=48.204167 | longitude=16.357778 | direction=
| image = ArchitekturZentrum Wien extr.JPG
| téléphone= | fax=
| prix= {{Prix|5|€}} (2007)| horaire= tous les jours {{Horaire|||10||19|}}
| mise à jour=2015/04/21
| description= Centre d'architecture proposant une exposition permanente sur l'histoire de la construction en Autriche au {{S|20}} et des expos temporaires, une bibliothèque, des conférences.
}}
* {{Voir
| nom=Zoom Kindermuseum | alt= | url=http://www.kindermuseum.at/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q136333 | facebook=
| adresse= | latitude=48.20207 | longitude=16.359563 | direction=
| image = Zoom Kindermuseum MQ Wien.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/04/21
| description= espace d'expo et de jeu pour les enfants.
}}
* {{Voir
| nom=Tanzquartier | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q1670156 | facebook=
| adresse= | latitude=48.202167 | longitude=16.359111 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/04/21
| description= Espace consacré à la danse contemporaine.
}}
De l'autre côté du boulevard se trouvent les anciens musées impériaux, [[#Musée d'histoire de l'art|KHM]] et [[#Musée d'histoire naturelle|Musée d'histoire naturelle]], deux grands ensemble de bâtiments qui se font miroirs et aux remarquables collections.
=== au sud du Ring===
* {{Voir
| nom=Karlskirche | alt=Église Saint-Charles-Borromée | url= | email= | wikipédia=Église Saint-Charles-Borromée (Vienne)
| wikidata=Q408847 | facebook=
| adresse= Kreuzherrengasse 1 | latitude= | longitude= | direction= station ''Karlsplatz''
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/09/03
| description= Eglise baroque, située dans Herrengasse Kreuz, 1, dans le sud de la partie Karlsplatz, sur le bord du premier district, et deux cents mètres à l'extérieur de la Ringstraẞe.
}}
* {{Voir
| nom=Wiener Secessionsgebäude | alt= Palais de la Sécession| url=http://www.secession.at/ | email= | wikipédia=Palais de la Sécession | facebook=
| adresse= Friedrichstrasse 12, A-1010 Vienne| latitude=48.200579 | longitude=16.365765 | direction=
| image = Secession01.jpg
| téléphone= +43 1 5875307| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
|wikidata=Q265129}}
Juste au nord du pavillon Sécession, se trouve l'Académie des Beaux Arts et sa '''[[#Gemäldegalerie|Gemäldegalerie]]''' qui présente le jugement dernier de Jérôme Boch.
* {{Voir
| nom=Pavillons Otto Wagner du S-Bahn | alt=Otto Wagner Pavilion Kalrsplatz | url=https://www.wienmuseum.at/otto_wagner_pavillon_karlsplatz | email= | wikipédia=Karlsplatz (métro de Vienne)#Patrimoine ferroviaire | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=48.200 | longitude=16.370| direction=
| image = Wien Karlsplatz Otto-Wagner-Pavillon 2.JPG
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= pour la partie expostion {{Horaire|mar|sam|10|00|13|00|14|00|17|00|}} de mars à octobre
| mise à jour=
| description= Pavillons d'attente de l'ancien ''StadtBahn'' réalisés d'après les plans d'Otto Wagner.
}}
===à l'est du Stadtpark===
*'''Hundertwasserhaus''' : quartier coloré créé par Hundertwasser. À faire absolument. À quelques stations de tram au départ de Schwedenplatz.
===au nord du canal du Danube===
*'''Donauinsel''' : Au bord du Danube, restaurant, clubbing, plages, zones de jeux, barbecue, etc.... Ambiance de vacances à seulement 3 stations de métro du centre-ville et à 2 du Prater (ligne 1). À faire en été.
* '''Siège des Nations Unies''' : aux abords du Danube, grand parc à côté des quartiers de l'ONU. S'y trouve également la Donauturm ({{unité|252|mètres}} de haut), avec restaurant panoramique et une vue imprenable sur Vienne.
=== Schönbrunn ===
[[Fichier:Château de Schönbrunn Vienne.jpg|thumb|Le château de Schönbrunn]]
* {{Voir
| nom=Château de Schönbrunn | alt=Schloss Schönbrunn | url=http://www.schoenbrunn.at/ | email= | wikipédia=Château de Schönbrunn | wikidata=Q131330 | facebook=
| adresse= | latitude=48.18474 | longitude=16.31181 | direction=
| image = Château de Schönbrunn Vienne.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/04/21
| description= C'était le palais impérial d'été, à l'écart de la ville. On peut entre autres y visiter la chambre de Sissi et y voir des portraits de Marie-Antoinette et de sa mère Marie-Thérèse d'Autriche. Les tours guidés sont disponibles en allemand et en anglais, mais il est également possible de visiter le château en français, italien et espagnol. Superbe vue sur la ville et le parc depuis la '''Gloriette''', pavillon dans les hauteurs du parc du château.}}
* '''Zoo de Schönbrunn''' : plus vieux zoo d'Europe, magnifique et pas cher : {{unité|16.5|€}} l'entrée pour adulte. Situé à côté du château.
=== Penzing ===
On s'y rendra essentiellement pour découvrir des réalisations du génial [[w:Otto Wagner|Otto Wagner]] :
* {{Voir
| nom=Kirche am Steinhof
| alt=Eglise Saint-Leopold
| url=
| wikipedia=Église Saint-Léopold am Steinhof
| adresse=
| latitude= 48.210
| longitude= 16.278
| image=Penzing (Wien) - Kirche am Steinhof (8).JPG
| direction=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=
| description= Voici '''LE''' chef d’œuvre d'Otto Wagner, construite entre 1904 et 1907. Accessible en bus, elle est un peu loin de tout. Chapelle d'un hôpital psychiatrique, son intérieur a été réfléchie pour être fonctionnelle par rapport aux troubles des patients. Son aspect extérieur vaut le coup d’œil mais si vous pouvez obtenir une visite guidée de son intérieur, alors n'hésitez plus et faites le déplacement !
}}
* {{Voir
| nom=Villas Wagner et musée Ernst Fuchs
| alt=
| url=
| wikipedia = Villa Wagner I
| email=
| adresse=Hüttelbergstraße 26,
| latitude= 48.210
| longitude= 16.255
| direction=par le tram 49 : descendez au terminus, revenez sur vos pas et rejoignez les villas en remontant la ''Hüttelbergstraße '' ; également accessible par le bus 49, notamment depuis le terminus de la ligne U4
| téléphone=
| image = Penzing (Wien) - Otto-Wagner-Villa, Hüttelbergstraße 26 (2).JPG
| horaire={{Horaire|mar|sam|10|00|16|00|}} | arrivée= | départ= | prix={{Prix|14|€}}
| mise à jour=2024-11-30
| description=Deux villas conçues par Otto Wagner pour lui servir de demeure familiale. Seule la façade de la '''''villa II''''' est visible. En revanche, la '''''villa I''''', qui devint ensuite le domicile d'[[w:Ernst Fuchs (artiste)|Ernst Fuchs]] est ouverte au public. Elle abrite désormais un musée consacré à ce plasticien. Cette '''''villa I''''' peut ainsi se visiter, notamment la chambre de l'aile nord et la salle de bains
}}
== Faire ==
===Musées d'Art===
Vienne compte de très nombreux musées dont certains disposent de collections exceptionnelles et/ou accueillent des expositions temporaires de très grande qualité. En prévoyant votre voyage, vous avez donc intérêt à consulter les sites des différents musées pour connaître leur actualité. Vous pourrez ainsi faire votre choix de visites, notamment entre l''''Albertina''' [https://www.albertina.at/en/exhibitions/], le .
Profitez aussi des ouvertures tardives qui existent, certains jours, dans la plupart des musées.
* {{Faire
| nom=Musée d'histoire de l'art | alt=Kunsthistorisches Museum | url=http://www.khm.at/ | email= | wikipédia=Musée d'histoire de l'art de Vienne | wikidata=Q95569 | facebook=
| adresse= Maria-Theresien Platz | latitude=48.203661 | longitude=16.361378 | direction=
| image = Maria-Theresien-Platz in Wien.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= {{Prix|14|€}} (2014)| horaire= Mardi-dimanche, {{Horaire|||10||18|}}
| mise à jour=2015/04/21
| description= Musée des beaux-arts, collections d'antiquités grecques, égyptiennes, peintures germaniques, italiennes, françaises, espagnoles (etc...) du Moyen Âge au {{S|19}}.
}}
{{(}}
[[Fichier:Albertina 2.JPG|thumb|Vue du palais Albertina.]]
* {{Faire
| nom=Albertina | alt= | url=https://www.albertina.at/en/lang/fr/ | email= | wikipédia=Albertina (musée) | wikidata=Q371908 | facebook=
| adresse= Albertinaplatz 1 | latitude=48.20463 | longitude=16.36826 | direction=
| image =Albertina Wien evening.jpg
| téléphone=+43 1 534830 | fax=
| prix=adulte : {{Prix|19.90|€}}, senior et junior : {{Prix|15.90|€}}, < 19 ans : gratuit ; tarifs pour des visites combinées avec les deux autres sites de l'Albertina | horaire={{Horaire|1|7|10||18|}} (jusque {{heure|21}} les mercredis et vendredis)
| mise à jour=2024/11/30
| description=Si le fonds d'arts graphiques du musée est l'un des plus riches du monde, comptant près d'un million d'estampes et plus de {{unité|65000|dessins}}, l'Albertina abrite également la collection '''''Batliner''''' remarquable par sa diversité, comptant des œuvres de Manet, Magritte, Modigliani, Cézanne, Klimt, Schiele, etc... Outre cette dernière collection, présentée de manière permanente, l''''Albertina''' accueille surtout des expositions temporaires variées et de qualité [https://www.albertina.at/en/exhibitions/archive/].
}}
{{)}}
{{(}}
[[Fichier:Oberes Belvedere Nordseite 1.jpg|thumb|Vue nord du Belvédère supérieur.]]
* {{Faire
| nom=Le Belvédère | alt=Schloss Belvedere | url= http://www.belvedere.at/jart/prj3/belvedere/main.jart | email= | wikipédia=Palais du Belvédère (Vienne) | wikidata=Q211818 | facebook=
| adresse= Stubenring 5 | latitude=48.191389 | longitude=16.380833 | direction=
| image = Wien Belvedere.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= {{Prix|9|€}} (2007)| horaire= Mardi au dimanche {{Horaire|||10||18|}}
| mise à jour=2015/04/21
| description= Palais baroque élevé par le Prince Eugène de Savoie, vainqueur des Turcs. Le palais comprend deux parties : le Belvédère supérieur et le Belvédère inférieur reliés par un parc. Belle vue sur la ville depuis le Belvédère supérieur. Il abrite dans l'Osterreichische Galerie des œuvres autrichiennes de la deuxième moitié du {{S|19}} et début 20{{e}}. C'est là qu'on peut voir le « Baiser » de Klimt. Aussi une collection de peintures médiévales.
}}
{{)}}
* {{Faire
| nom=Pinacothèque de l'Académie des Beaux Arts | alt= Gemäldegalerie | url=https://www.kunstsammlungenakademie.at | email=kunstsammlungen@akbild.ac.at | wikipédia=Académie des Beaux-Arts de Vienne | wikidata=| facebook=
| adresse=Schillerplatz 3, 1010 Wien | latitude=48.2017 | longitude=16.3653 | direction=
| image = Anthony van Dyck - Self-Portrait (Academy of Fine Arts Vienna) (cropped to painted surface).jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|1|5|09||16|}}
| mise à jour=2023/09/21
| description= Petite collection d'art classique dont les célèbres ''autoportrait jeune'' d'Antoine Van Dyck et ''[[w:Le Jugement dernier (Bosch, Vienne)|triptyque du jugement dernier]]'' de Jérôme Bosch.
}}
===autres musées===
{{(}}
* {{Faire
| nom=Welt Museum
| alt=
| url=https://www.weltmuseumwien.at/
| email=
| wikipédia= Weltmuseum Wien
| facebook=WeltMuseumWien
| instagram= weltmuseumwien
| adresse=
| latitude=48.205
| longitude=16.363
| direction=
| image = Feather headdress Moctezuma II.JPG
| téléphone=
| horaire={{Horaire|mar||10|00|21|00|}}, {{Horaire|mer|dim|10|00|18|00|}},
| prix= 16€ ; des billets combinés existent avec le [[#Musée d'histoire de l'art|KHM]]
| mise à jour=2024-11-29
| description= L'un des plus beaux musées d'ethnographie européens, ouvert dès 1928 et héritier des cabinets de curiosités des Hasbourgs.
}}
Avec le même billet, et dans le même bâtiment, vous aurez accès, outre aux espaces d'expositions temporaires :
** aux 14 salles consacrées aux cultures du monde et qui accueillent des pièces venues du monde entier, dont certaines uniques en leur genre. Entre autres choses, vous pourrez contempler des pièces de plumasserie précolombienne comme la ''[[w:Coiffe de Moctezuma|coiffe de Moctezuma]]'' ou l'unique étendard aztèque parvenu jusqu'à nous.
** à 12 salles présentant une partie des collections d'armes et armures du [[#Musée d'histoire de l'art|KHM]].
** à une partie de la collection d'instruments de musique du [[#Musée d'histoire de l'art|KHM]]. Emouvant, pour certaines pièces, lorsqu'on songe qu'elles furent utilisées par de grands compositeurs.
{{Gallery
|title= |footer= |style=
|width=150 |height=150 |lines=3
|align=center
|Image:Feather headdress Moctezuma II.JPG|Panache de Moctezuma, {{s|XVI}}
|Image:PMa 000026 A Wien.jpg|bronze du Bénin
|Image:HJRK A 60 - Plate armor of Maximilian I, c. 1485.jpg|armure de Maximilien I{{er|er}}, {{s|XV}}
|Image:Giovanni d'andrea veronese, lira da braccio con mascherone, 1511 (vienna, khm) 03.jpg|
}}
{{)}}
* {{Faire
| nom=MAK – Musée autrichien d’arts appliqués / art contemporain | alt= MAK - Österreichisches Museum für angewandte Kunst/Gegenwartskunst | url=http://mak.at | email= | wikipédia=Musée des arts appliqués (Vienne) | wikidata=Q478455 | facebook=
| adresse= Stubenring 5 | latitude=48.2075 | longitude=16.3817 | direction=
| image = Wien 01 Museum für angewandte Kunst a.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2023-09-21
| description= Musée d’arts décoratifs sur le Stubenring 1 dans le centre-ville de Vienne. Outre son orientation originelle vers les Arts décoratifs et le design, ce musée accorde également une place importante à l’Art contemporain. En 2015, le MAK lance la biennale de Vienne, la première biennale à réunir art, design et architecture. Un musée trop méconnu.
}}
* {{Faire
| nom=Musée Sigmund Freud | alt=Sigmund Freud Museum | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q694810 | facebook=
| adresse= Berggasse 19 | latitude=48.21865 | longitude=16.36306 | direction=
| image = Berggasse Vienna March 2007 002.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= {{Prix|5|€}} (12-18ans) {{Prix|10|€}} (adultes)| horaire= {{Horaire|lu|di|10||18|}}
| mise à jour=2015/04/21
| description= Pendant près d'un demi-siècle, de 1891 à 1938, le père de la psychanalyse vivait et travaillait au 19 de la Berggasse.
}}
* {{Faire
| nom=Musée d'histoire naturelle | alt=Naturhistorisches Museum | url=http://www.nhm-wien.ac.at/ | email= | wikipédia=Muséum d'histoire naturelle de Vienne | wikidata=Q688704 | facebook=
| adresse= | latitude=48.2052 | longitude=16.3593 | direction= Face au Kunsthistorische Museum
| image = IMG 0088 - Wien - Naturhistorisches Museum.JPG
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= Jeudi-Lundi, {{Horaire|||9||18|30}}
| mise à jour=2015/04/21
| description=Face au Kunsthistorische Museum, le bâtiment jumeau abrite le muséum d'histoire naturelle.
}}
=== Musique ===
* '''Concerts classiques''': De mai à la fin décembre, l’'''[http://www.hofburgorchester.at/index.php?lang=fr Orchestre de la Hofburg]''' (Wiener Hofburg Orchester) donnera quatre fois par semaine des concerts en public dans les salles historiques du palais impériale de la Hofburg à Vienne. Le programme comprend les mélodies les plus connues de la musique de '''valses''' et '''d’opérettes''' de Johann Strauss, Emmerich Kalman, Franz Léhar ainsi que des airs et des duos d’opéra de W.A .Mozart. Concerts traditionnels de la '''[http://www.hofburgorchester.at/index.php?id=7&lang=fr Saint-Sylvestre]''' et du '''[http://www.hofburgorchester.at/index.php?id=8&lang=fr Nouvel An]''' ont lieu sur les 31 décembre et 1er janvier dans les salles d’apparat de la Hofburg.
=== Autres ===
* '''Prater''' : la foire en permanence. les danseuses. La Riesenrad : plus vieille roue d'Europe (1896). Restaurant et heuriger typiques
* '''Grinzing''' et '''Kahlenberg''': quartier-village typique de Vienne où se trouvent les heuriger et une superbe vue sur Vienne. Lieux également de randonnées. Sur les hauteurs de Vienne (19{{e}} arrondissement). Métro Heligenstadt (ligne 4) puis bus (38a)
* '''Spanische Hofreitschule''' : école d'équitation espagnole située au palais des Hofburg (près de la Graben, ringstrasse) avec des superbes représentations
== Apprendre ==
Apprendre l'allemand à Vienne, Autriche - allemand à l'école de langues ActiLingua Academy [http://www.actilingua.com/apprendre-allemand/ Cours d'allemand Vienne]
== Travailler ==
== Acheter ==
[[Fichier:Naschmarkt Wien Mariahilf 002.jpg|thumb|Naschmarkt]]
* {{Acheter
| nom=Mariahilferstraße | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q699930 | facebook=
| adresse= | latitude=48.198611 | longitude=16.350833 | direction=
| image = Wien 07 Mariahilfer Straße Shopping f.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/02/20
| description=À l'extérieur du Ring est la longue rue commerçante européenne de base pas très originale, surtout consacrée aux grandes enseignes de vêtements.
}}
* {{Acheter
| nom=Commerces de luxe | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/02/21
| description=Ils se concentrent dans le vieux centre dans les rues prestigieuses entre la Hofburg et Stephansdom : les rues Kohlmarkt, Kärtner Strasse.
}}
* {{Acheter
| nom=Librairie du MuseumsQuartier | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/02/20
| description=Offre un très vaste choix de livres en allemand et en anglais dans les domaines de l'art, architecture, design, mode et photo.
}}
* {{Acheter
| nom=Naschmarkt | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q417645 | facebook=
| adresse= | latitude=48.1989 | longitude=16.3636 | direction= Ligne U4, arrêt Kettenbrückengasse.
| image = Linke Wienzeile 36 Naschmarkt.JPG
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= le samedi
| mise à jour=2016/02/20
| description= Marché aux puces, marché alimentaire et guinguettes pour se restaurer assis et à l'abri.
}}
* {{Acheter
| nom=Marchés de Noël | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= par exemple : devant l'[[#|Hôtel de Ville (Rathaus)]], [[#Stephansdom |Stephanplatz]], [[#Château de Schönbrunn|château de Schönbrunn]], [[#Am Hof et Freyung|Am Hof]] ou [[#Am Hof et Freyung|Freyung]]
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= en saison
| mise à jour=2016/02/21
| description=
}}
== Manger ==
=== Bon marché ===
Vous trouverez toutes sortes de fast-foods aux prix très abordables le long des lignes de tramway du Ring et aux sorties de métro. Saucisses, kebabs, nouilles asiatiques…
* le midi, les guinguettes du '''Naschmarkt''' métro U4, arrêt Karlplatz ou Kettenbrückgasse, bon, varié, économique, ambiance chaleureuse.
=== Prix moyen ===
* '''Figlmueller''' : spécialité d'escalopes viennoise (énorme morceau). Ambiance brasserie animée, service un peu hâtif. Salade de pommes de terre. Ne sert pas de bière. Très fréquenté : penser à réserver ou aller dans leur extension (au coin) qui a moins de cachet. Prix raisonnable +/- 16e l'escalope, mais sans accompagnement.
* '''English Reiter''' : spécialités viennoises bon marché et de bonne qualité, restaurant situé au Prater, face à la Schweiss Haus. Prix du Wiener Schnitzel : {{unité|8.90|€}} avec salade composée + {{unité|2.9|€}} si l'on souhaite un accompagnement supplémentaire (exemple : frites). Grande terrasse ombragée, service agréable. Ambiance typique viennoise (type heuriger).
=== Luxe ===
* Vestibül ''prononcer Vèstibuul'' (Burgtheater) restaurant très classique installé dans l'ancienne entrée cochère du fameux théâtre construit en 1888 sur le boulevard circulaire (Ring). Cuisine bourgeoise autrichienne. Bon service. Pas loin du centre-ville (face à l'Hôtel de Ville).
== Boire un verre / Sortir ==
[[Fichier:Cafe central wien vienna philipp von ostau.jpg|thumb|Café Central]]
* {{Sortir
| nom=Café Central | alt= | url= | email= | wikipédia=Café Central | wikidata=Q694757 | facebook=
| adresse= | latitude=48.21028 | longitude=16.36528 | direction=
| image = Cafe central wien vienna philipp von ostau.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/12/17
| description=Une des haltes touristiques indispensable est d'aller prendre un cappuccino au Café Central, un café abrité par un palace. Le café est une des plus anciennes institutions de Vienne. Il a ouvert ses portes en 1876, et a souvent été un lieu de rencontre pour les poètes et les écrivains de la ville.
}}
* {{Sortir
| nom=S'Packerl | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/12/17
| description=Lokal typique situé dans le bermuda dreierck (triangle des Bermudes où se trouvent plusieurs Lokal, dans le 1er arrondissement. Métro Schwedenplatz ou Stefansplatz). Tarif des boissons bon marché, lokal tenu par Thomas, viennois et francophone. Ambiance très sympa.
}}
* {{Manger
| nom=Volksgarten | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/12/17
| description=Terrasses ombragées, clubbing, différentes ambiances aux environ de la Rathaus.
}}
== Se loger ==
=== Bon marché ===
* {{Se loger
| nom=Hostel Ruthensteiner | alt= | url=http://www.hostelruthensteiner.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=48.19343 | longitude=16.33549 | direction=à {{Heure||5}} à pied à l'ouest de la gare Westbahnhof (métro, train, tramway et bus), dans une ruelle calme parallèle à la rue Mariahilfe straße sur laquelle passe le tramway
| image =
| téléphone= | fax=
| prix=à partir de {{Prix|17|€}}-{{Prix|22|€}} en dortoir de 10 et 6 lits, plus en chambre privée; à partir de 10-{{Prix|13|€}} en hiver | arrivée= | départ= | horaire=pas de couvre feu, réception 24h/24
| mise à jour=2015/08/30
| description={{Wi-Fi|gratuit}} Une auberge indépendante au personnel très aimable, serviable et plein de bons conseils. Très bonne ambiance notamment au bar servant bières et cocktails. Cuisine en libre accès, salle commune et jardin.
}}
* {{Se loger
| nom=Auberge de Jeunesse Vienna-Myrthengasse/ Neustiftgasse | alt= | url=http://www.hihostels.com/dba/hostel005014.fr.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=7, Myrthengasse | latitude= | longitude= | direction=à côté de la station de métro Volkstheater
| image =
| téléphone= | fax=
| prix={{Prix|19|€}} la nuit | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2015/08/30
| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Meiniger Hotel Vienna Central | alt= | url=http://www.meininger-hotels.com/en/hotels/vienna/city-center/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=à deux pas de la ligne U1 du métro, arrêt Keplerplatz
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2015/08/30
| description=Un des trois établissements à Vienne de cette chaîne.
}}
* Vienna City Hotel à trois pas de la ligne U1 du métro, arrêt Keplerplatz www.viennacityhostel.at
=== Prix moyen ===
Des prix moyens pour une chambre de deux personnes dans une '''pension''' se situent aux alentours de {{Prix|60|€}} par nuit mais peuvent monter beaucoup plus selon le standing. Les pensions sont des petits hôtels aménagés dans des immeubles, parfois tenus par des familles. Les prix sont sensiblement plus chers à l'intérieur du Ring. Attention, les pensions de prix moyen sont très recherchées pour leur rapport qualité-prix, il vaut mieux réserver longtemps à l'avance dans les périodes prisées telles que le printemps et l'été (au moins 3 mois).
* {{Se loger
| nom= Pension Kraml | alt= | url= http://www.pensionkraml.at/HTM/francstart.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Brauergasse 5 A-1060 Wien | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +43 1 587 85 88| fax=
| prix= pour deux entre 50 et {{Prix|70|€}} avec ou sans salle de bain, petit-dèj compris | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/01/30
| description= Des chambres très vastes et des appartements familiaux pour 3 à 5 personnes. À {{Heure||15}} à pied du Ring, et à proximité du métro.
}}
* {{Se loger
| nom= Hotel Capri| latitude= | longitude= | url=http://www.hotelcapri.at/ | adresse=Praterstr. 44-46, 1020 Wien | direction=
| téléphone= +43 1 214 8404 | fax= | email=hotel-info@hotelcapri.at
| prix= | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description= }}
* {{Se loger
| nom=Austria Classic Hotel Wien | latitude= | longitude= | url=http://www.classic-hotelwien.at/fr/home.1.htm
| adresse=Praterstrasse 72, Vienne 2. Leopoldstadt | direction=Station de métro U1 & U2 «Praterstern»
| téléphone=+43 1 211 30 0 | fax=+43 1 211 30 72 | email=info@classic-hotelwien.at | prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2016/01/30
| description={{Wi-Fi|gratuit}} Géré depuis environ 200 ans dans la tradition familiale, L’Austria Classic Hotel Wien répond de façon idéale aux attentes des voyageurs qui veulent visiter la ville. 78 chambres non-fumeurs avec douche ou salle de bain, WC, sèche-cheveux, téléphone, TV par câble (flatscreen), radio, coffre fort, Minibar et l’accès Wi-Fi (Internet) gratuit. }}
* {{Se loger
| nom=Hotel Graf Stadion | latitude= | longitude= | url=http://www.hotel-graf-stadion-wien.com/
| adresse=Buchfeldgasse 5, Vienne 8. | direction=Station de métro U2 'Rathaus'
| téléphone=+43 1 4055284 | fax=+43 1 4050111 | email=hotel@graf-stadion.com
| prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=La maison construite en 1825 est un hôtel depuis 1897, désormais classé monument historique, l'hôtel Graf Stadion est un établissement 3 étoiles de Vienne, situé dans le centre de quartier de Josefstadt en plein cœur de la ville. }}
* {{Se loger
| nom=Boutiquehotel Stadthalle | latitude= | longitude= | url=http://www.hotelstadthalle.at/fr
| adresse=Hackengasse 20, 1150 Vienne | direction=
| téléphone=+43 1 9824272 | fax= | email=office@hotelstadthalle.at | prix= | arrivée= | départ=
| mise à jour=2018-02-27| description=Le premier hôtel urbain au monde avec une consommation énergétique nulle. }}
=== Luxe ===
* {{Se loger
| nom= Hôtel Sofitel | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Am Heumarkt 35-38 | latitude= | longitude= | direction= au centre-ville, à deux pas de l'Opéra et de la cathédrale St Étienne
| image =
| téléphone= +43 1 716 160 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/01/30
| description= Le restaurant Rhapsodie vous propose de découvrir une cuisine viennoise ou redécouvrir une cuisine internationale.
}}
* {{Se loger
| nom= Hôtel Mercure Secession | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Getreidemarkt 5 | latitude= | longitude= | direction= à proximité du Hofburg et de l'Opéra.
| image =
| téléphone= +43 1 588 38 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/01/30
| description= Parking privé à disposition.
}}
* {{Se loger
| nom= Hôtel Ibis Mariahilf | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Mariahilfer Gürtel 22-24 | latitude= | longitude= | direction= non loin de la gare Westbahnhof
| image =
| téléphone= +43 1 599 98| fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/01/30
| description=
}}
* {{Se loger
| nom= Vienna Marriott Hotel | alt= | url= http://www.viennamarriott.com | email= vienna.marriott.reservations@marriotthotels.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Parkring 12a, 1010 Wien | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +43 1 515186616 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/01/30
| description=
}}
* {{Se loger
| nom= The Imperial Riding School| alt= Renaissance Hotel| url= http://www.imperialrenaissance.com| email= rhi.viese.reservation@renaissancehotels.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Ungargasse 60, 1030 Wien| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +43 1 711758211| fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/01/30
| description=
}}
* {{Se loger
| nom= Renaissance Wien Hotel| alt= | url= http://www.renaissancewien.com | email= rhi.viehw.reservation@renaissancehotels.com| wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Linke Wienzeile/Ullmannstrasse 71, 1150 Wien | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +43 1 891020| fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2016/01/30
| description=
}}
* {{Se loger | nom=Hotel Am Parkring | latitude= | longitude= | url=http://parkring.schick-hotels.com/ | adresse=Am Parkring 12 | direction= | téléphone=+43 1 514 80 0 | fax=+43 1 514 80 40 | email= | prix= | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description= }}
* {{Se loger | nom=Hotel Capricorno | latitude= | longitude= | url=http://capricorno.schick-hotels.com | adresse=Schwedenplatz 3-4 | direction= | téléphone=+43 1 533 31 04 0 | fax=+43 1 533 76 71 4 | email=capricorno@schick-hotels.com | prix= | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description= }}
* {{Se loger | nom=Hotel City Central | latitude= | longitude= | url=http://city-central.schick-hotels.com | adresse=Taborstrasse 8 | direction= | téléphone=+43 1 211 05 0 | fax=+43 1 211 05 140 | email=city.central@schick-hotels.com | prix= | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description= }}
* {{Se loger | nom=Hotel Erzherzog Rainer | latitude= | longitude= | url=http://rainer.schick-hotels.com | adresse=Wiedner Hauptstr. 27-29 | direction= | téléphone=+43 1 501 11 0 | fax=+43 1 501 11 350 | email=rainer@schick-hotels.com | prix= | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description= }}
* {{Se loger | nom=Hotel Stefanie | latitude= | longitude= | url=http://stefanie.schick-hotels.com | adresse=Taborstrasse 12 | direction= | téléphone=+43 1 211 50 0 | fax=+43 1 211 50 160 | email=stefanie@schick-hotels.com | prix= | arrivée= | départ= | mise à jour=2018-02-27| description= }}
== Communiquer ==
== Santé ==
== Gérer le quotidien ==
=== Représentations diplomatiques ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= | url= http://www.ambafrance-at.org/ | wikipédia= Ambassade de France en Autriche | wikidata= Q572567
| email=
| adresse= Technikerstraße 2, Vienne 1040 | latitude=48.1986 | longitude=16.3745 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image= Französische Botschaft Wien.jpg
| mise à jour=2018-02-27| description= Ambassade
}}
* {{Représentation diplomatique|nom=Suisse|wikidata=Q54168959|description=Ambassade de Suisse en Autriche|adresse=Prinz Eugen-Strasse 9a|url=https://www.eda.admin.ch/countries/austria/fr/home/representations/ambassade.html|mise à jour=2024-11-09}}
* {{Représentation diplomatique|nom=Belgique|wikidata=Q54168790|alt=Palais Hohenlohe-Bartenstein|adresse=Schönburgstraße 10|url=https://austria.diplomatie.belgium.be/fr|description=La Belgique en Autriche, en Slovaquie et en Slovénie|mise à jour=2024-11-09}}
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Krems an der Donau | lien nom= | alt=
| latitude=48.41 | longitude=15.6 | direction=
| image = Stein adD.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Melk | lien nom= | alt=
| latitude=48.227 | longitude=15.332 | direction=à environ {{Unité|100|km|abr=kilomètre}}
| image = Aerial image of Melk Abbey (view from the southwest).jpg
| mise à jour=2018-02-27| description=Et sa magnifique abbaye bénédictine.
}}
* {{Destination
| nom=Bratislava | lien nom= | alt=
| latitude=48.1447 | longitude=17.113 | direction=à {{Unité|56|km|abr=kilomètre}}, soit {{Heure|1}} en train
| image = Bratislava view.JPG
| mise à jour=2018-02-27| description=La capitale de la Slovaquie, qu'on peut visiter sur une journée de Vienne.
}}
* {{Destination
| nom=La Wachau | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=La vallée du Danube.
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Autriche}}
itqc94sq5qkal38uojcoiyzne175258
Winnipeg
0
3647
578373
569480
2024-12-08T18:23:48Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\n(==={0,3})(?: *)([^\n=\s]+)(?: *)\1(?: *)\n +\n\1 \2 \1\n)
578373
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région=
| image=Winnipeg_skyline.jpg
| légende image=Le centre-ville et le pont Esplanade-Riel
| rivière=
| population agglomération=
| année population=2011
| zoom=11
| code postal=
| indicatif=
| URL officiel=
| URL touristique=http://www.tourismwinnipeg.com/
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Winnipeg''' est la capitale et la plus grande ville de la province du [[Manitoba]] dans la région des [[Prairies canadiennes|Prairies]] dans l'Ouest du [[Canada]].
Avec {{Unité|749607|habitants}} (2021), soit 62% de la population de la province, Winnipeg exerce une influence marquée sur l’ensemble des Prairies canadiennes. Sa démographie est aussi diversifiée que la société canadienne.
== Comprendre ==
Winnipeg est de plus en plus une destination touristique convoitée. Les visiteurs y découvrent une ville des Prairies canadiennes ayant un caractère authentique, convivial et métissé. Elle est une ville dynamique qui se manifeste par ses arts et sa culture, ses sports, sa gastronomie, ses services d’hôtellerie, ses activités parlementaires ou gouvernementales...
Winnipeg est une destination de séjours et d’escapades urbaines sur de multiples volets :
* les activités récréotouristiques : parcs d’amusement, The Golf Dome, le golf, les activités sportives;
* les grandes équipes sportives : Jets de Winnipeg (au hockey), Winnipeg Goldeyes Baseball Club, Winnipeg Blue Bombers, Team Canada Volleyball…;
* les festivals et événements d’envergures tels: Canad Inns Winter Wonderland, Culture Days, Doors Open Winnipeg, Festival du Voyageur, Foklorama, Frestival international de films pour enfants de tout âge (Feeze Frame International Film Festival for Kids of all Ages,) Indigenous Day Live, Manito Ahbee Festival, Manitoba Electronic Music Exhibition, Manitoba Hydro Santa Parade, ManyFest, Nuit Blanche Winnipeg, Pride Winnipeg Festival, Red River Exhibition, Reel Pride Film Festival, Table for 1200 More, TD Winnipeg International Jazz Festival, Winnipeg Comedy Festival;
* les grands événements (ex. : congrès, réunions associatives, grandes expositions, célébrations variées);
* les arts et la cultures : pièces de théâtre, spectacles variés, comédies musicales, films, opéra, orchestres;
* les circuits culturels (ex. : circuits historiques, circuits à pied avec audio sur smartphone, visite en voiture sur smartphone entre Kenora et Winnipeg), visites guidées en bus ou croisières sur la rivière Rouge; le site historique de la Fourche offre une visite audio sur smartphone;
* sa gastronomie : l’offre est variée en termes de restaurants, cafés, salles à manger, salles de réception, mets de pub, et les brasseries artisanales; en sus, les styles culinaires sont variés;
* ses services d’hôtellerie : Winnipeg a une grande capacité d’hébergement et de services complémentaires, tels spas, gyms, boutiques, bars, salles à manger, restaurants, salles de réunion;
* ses casinos, offrant des services complémentaires aux jeux de hasard: repas, bars, animations, spectacles...;
* son architecture urbaine atypique ainsi que son patrimoine bâti ancien et bien restauré : ses monuments/plaques commémoratives, son patrimoine religieux;
* ses musées représentant bien la grande histoire : la Monnaie royale canadienne, la cathédrale Saint-Boniface, le Musée canadien pour les droits de la personne (avec la technologie numérique interactive, la vidéo, le film...), le Musée des beaux-arts de Winnipeg (notamment les oeuvres d'art autochtone);
* ses marchés fermiers et de nombreuses boutiques d’artisans;
* ses parcs urbains ou de quartiers, ses piscines scolaires ou publiques, les sentiers pédestres et/ou cyclables, ses espaces naturels et sauvages, ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs socio-culturels;
* ses commerces : Winnipeg est pourvu de nombreux centres d’achat, de magasins, de boutiques, de rues à vocation marchandes, de marchés aux puces... Les visiteurs ont aussi l’opportunité de visiter une variété de boutiques locales dans des lieux incontournables du shopping tels que le quartier de la Bourse, Osborne Village et Corydon Avenue;
* ses attractions diverses: Assiniboine Park Zoo, le parlement du Manitoba.
Fondée en 1873, la ville de Winnipeg s'est développée autour de La Fourche, à la confluence des rivières Assiniboine et Rouge. Tout autour de cette confluence, un site historique, culturel et touristique s'est développé, attirant des milliers de visiteurs, randonneurs, coureurs... Sur ce site, beaucoup d'anciens entrepôts ont été convertis en restaurants, boutiques et divers commerces de services récréotouristiques. Le site comporte de grands espaces verts permettant d'accueillir diverses activités: concerts, expositions, festivals, spectacles de plein air, rencontres de groupe... Tout près, l'Exchange District se distingue avec ses galeries d'art. Son architecture du début du XXe siècle procure un cachet patrimonial.
== Aller ==
Située au centre-sud du Manitoba, Winnipeg se trouve environ au 2/3 de la route et du chemin de fer transcanadiens, en partant de l'extrême Est du Canada. Winnipeg s’avère être une porte d'entrée vers l'Ouest canadien et une halte incontournable par la route transcanadienne vers l’Ouest ou vers l’Est.
=== En avion ===
[[fichier:Winnipeg James Armstrong Richardson International Airport, Winnipeg, Manitoba (29035393407).jpg|vignette|Vue de la façade de l'immeuble principal de l'Aéroport international James Armstrong Richardson, à Winnipeg]]
* {{Aller
| nom= Aéroport international James Armstrong Richardson | alt= {{IATA|YWG}}, {{OACI|CYWG}}, Winnipeg James Armstrong Richardson International Airport | url= https://www.waa.ca/ | email= | wikipédia= Aéroport international James Armstrong Richardson de Winnipeg | wikidata= Q1323755 | facebook=
| adresse= | latitude= 49.91 | longitude= -97.24 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/08/26
| description=
}}
=== En train ===
[[fichier:Friday Morning in Winnipeg (52118803572).jpg|vignette|Gare de VIA RAIL Canada, à Winnipeg]]
* {{Aller
| nom=Union Station | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=49.88923 | longitude=-97.13636 | direction=situé près de la jonction de la rue Broadway et l'autoroute 1
| image =
| téléphone=+1 800-871-6302 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024/02/08
| description=Gare ferroviaire "Union Station" au centre-ville de Winnipeg. L'architecture est charmante, notamment le dôme vu de l'intérieur.
}}
== Circuler ==
[[fichier:Esplanade Riel Pedestrian Bridge- Winnipeg- Manitoba-20060627.jpg|vignette|Pont piétonnier de l'Esplanade Riel]]
== Voir ==
[[fichier:444 Winnipeg montage.jpg|vignette|L'architecture urbaine de Winnipeg présente une ville active.]]
[[fichier:Winnipeg montage 2014.jpg|vignette|Les principaux immeubles de la ville de Winnipeg.]]
[[fichier:Friday Morning in Winnipeg (52118804932).jpg|vignette|Vue du "The Canadian Museum for Human Rights" à Winnipeg.]]
=== Galeries ===
* {{Voir
| nom=Gallery Lacosse | alt= | url=http://www.tlacosse.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=169 Lilac St | latitude=49.87083 | longitude=-97.16056 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-284-0726 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Galerie d'art.
}}
* {{Voir
| nom=Graffiti Gallery | alt= | url=http://www.graffitigallery.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=109 Higgins Ave | latitude=49.90366 | longitude=-97.12814 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-667-9960 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Organisme à but non lucratif ayant présentée plus de 700 artistes émergents depuis 1998 par des expositions d'art.
}}
* {{Voir
| nom=PLATFORM: Centre for Photographic and Digital Arts | alt= | url=http://www.platformgallery.org | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@platformgallery.org
| adresse=121–100 Arthur St | latitude=49.89794 | longitude=-97.14091 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-8183 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Galerie d'art.
}}
* {{Voir
| nom=Plug In Institute of Contemporary Art | alt= | url=http://www.plugin.org | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@plugin.org
| adresse=460 Portage Ave | latitude=49.89041 | longitude=-97.15131 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-1043 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Galerie d'art.
}}
* {{Voir
| nom=Urban Shaman Contemporary Aboriginal Art | alt= | url=http://www.urbanshaman.org | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@urbanshaman.org
| adresse=203–290 McDermot Ave | latitude=49.89740 | longitude=-97.14506 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-2674 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Galerie d'art.
}}
* {{Voir
| nom=Winnipeg Art Gallery | alt= | url=http://www.wag.mb.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=300 Memorial Boulevard | latitude=49.88946 | longitude=-97.15058 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-789-1760 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Musée d'art.
}}
[[fichier:UofW.JPG|vignette|Vue d'un vieil immeuble de l'Université du Manitoba.]]
[[fichier:The Canadian Bank of Commerce, Winnipeg.jpg|vignette|Vue d'un vieil immeuble de The Canadian Bank of Commerce]]
[[fichier:Winnipeg Land Titles Building, Winnipeg, Manitoba (43254590224).jpg|vignette|Le vieil immeuble du Winnipeg Land Titles Building]]
=== Musées ===
* {{Voir
| nom=Airforce Heritage Museum and Air Park | alt= | url=https://www.mhs.mb.ca/docs/sites/airforceheritagemuseum.shtml | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=186 Air Force Way | latitude=49.88953 | longitude=-97.23909 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-833-2500 x4180 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée de l'aviation et parc.
}}
* {{Voir
| nom=Costume Museum of Canada | alt= | url=http://www.costumemuseum.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@costumemuseum.com
| adresse=70 Arthur St #410 | latitude=49.89704 | longitude=-97.14403 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-989-0072 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée des vêtements.
}}
* {{Voir
| nom=Dalnavert Museum | alt= | url=http://www.dalnavertmuseum.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=dalnavert@mhs.mb.ca
| adresse=61 Carlton St | latitude=49.88603 | longitude=-97.14181 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-943-2835 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée.
}}
* {{Voir
| nom=Fire Fighters Museum of Winnipeg | alt= | url=http://www.winnipegfiremuseum.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=firemuseum@gatewest.net
| adresse=56 Maple St | latitude=49.90366 | longitude=-97.13183 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-4817 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée des pompiers de Winnipeg.
}}
* {{Voir
| nom=Manitoba Children's Museum | alt= | url=http://www.childrensmuseum.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=general@childrensmuseum.com
| adresse=45 Forks Market Rd | latitude=49.88778 | longitude=-97.13117 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-924-4000 | fax=+1 204-956-2122 | horaire= | prix= $6.25–7 (senior, adult and group discounts available)
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée des enfants de Winnipeg.
}}
* {{Voir
| nom=Manitoba Electrical Museum | alt= | url=http://www.hydro.mb.ca/corporate/history/electrical_museum.shtml | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=680 Harrow St | latitude=49.85593 | longitude=-97.15513 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-360-7905 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée de l'électricité du Manitoba.
}}
* {{Voir
| nom=Musée du Manitoba | alt=Manitoba Museum | url=http://www.manitobamuseum.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=190 Rupert Ave | latitude=49.90002 | longitude=-97.13901 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-956-2830 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée d'histoire naturelle. Grand musée avec expositions sur histoire planétaire et humaine avec os, dioramas et planétarium.
}}
* {{Voir
| nom=Le musée de Saint-Boniface | alt=Saint-Boniface Museum | url=http://www.msbm.mb.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@msbm.mb.ca
| adresse = 494 avenue Taché | latitude=49.88780 | longitude=-97.12310 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-237-4500 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Le Musée de Saint-Boniface Museum.
}}
* {{Voir
| nom=Royal Aviation Museum of Western Canada| alt= | url=http://royalaviationmuseum.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2088 Wellington Ave | latitude=49.90121 | longitude=-97.22822 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-786-5503 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Musée de l'aviation.
}}
=== Parcs ===
* {{Voir
| nom=Assiniboine Park | alt= | url=http://www.assiniboinepark.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2355 Corydon Ave | latitude=49.85965 | longitude=-97.24076 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
* {{Voir
| nom=FortWhyte Alive | alt= | url=http://www.fortwhyte.org | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@fortwhyte.org
| adresse=1961 McCreary Rd | latitude=49.82961 | longitude=-97.22398 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-989-8355 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
* {{Voir
| nom=Harbour View Recreation Complex | alt= | url=http://www.lakelandgolfmanagement.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=hv@lakelandgolfmanagement.com
| adresse=1867 Springfield Rd | latitude=49.93549 | longitude=-97.01705 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-222-2751 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
* {{Voir
| nom=Kildonan Park | alt= | url=http://www.winnipeg.ca/publicworks/ParksandFields/ParkBooking/Bookableparks/Kildonanpark.asp | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2015 Main St | latitude=49.94609 | longitude=-97.10422 | direction=
| image=
| téléphone=311, +1 877 311-4974 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
* {{Voir
| nom=King's Park | alt= | url=http://www.winnipeg.ca/publicworks/ParksandFields/ParkBooking/Bookableparks/Kingspark.asp | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=King's Drive and Kilkenny Drive | latitude=49.79744 | longitude=-97.12162 | direction=
| image=
| téléphone=311, +1 877 311-4974 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
* {{Voir
| nom=Carol Shields Memorial Labyrinth | alt= | url=http://www.carolshieldslabyrinth.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=mblabyrinth@yahoo.ca
| adresse= | latitude=49.79517 | longitude=-97.12169 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
* {{Voir
| nom=St. Vital Park | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=49.82836 | longitude=-97.14188 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204 986-7623 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
=== Monuments ===
[[fichier:Friday Morning in Winnipeg (52120336340).jpg|vignette|Jardin de sculptures Leo Mol, parc Assiniboine - William Forbes Alloway (1996)]]
[[fichier:Winnipeg (6381888749).jpg|vignette|Promenades aux abords de la rivière à Winnipeg.]]
[[fichier:Winnipeg IMG 0038 (7208161130).jpg|vignette|Meules du moulin de Louis Riel.]]
[[fichier:Winnipeg (51552536614).jpg|vignette|Statue de musicien dans un parc urbain.]]
[[fichier:Saturday Morning in Winnipeg (52122421783).jpg|vignette|Parc urbain à Winnipeg.]]
[[fichier:Winnipeg (51553944283).jpg|vignette|Statue de Georges Forest (1924-1990)]]
* {{Voir
| nom=Esplanade Riel | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=avenue Taché | latitude=49.89073 | longitude=-97.12704 | direction=jonction de la route 57
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Pont enjambant la rivière Rouge.
}}
* {{Voir
| nom=The Forks | alt= | url=http://www.theforks.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=49.89033 | longitude=-97.13073 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-6302 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Monument au milieu d'un bassin servant de marina.
}}
* {{Voir
| nom=Fort Gibraltar | alt= | url=http://www.fortgibraltar.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@festivalvoyageur.mb.ca
| adresse=866 St. Joseph St | latitude=49.89932 | longitude=-97.12566 | direction=situé à l'emplacement du parc Whittier
| image=
| téléphone=+1 204-237-7692 | fax=+1 204-233-7576 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Lieu de mariage.
}}
* {{Voir
| nom=Palais législatif du Manitoba | alt=Manitoba Legislative Building | url=http://www.gov.mb.ca/legtour/index.html | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=450 Broadway | latitude=49.88445 | longitude=-97.14684 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-945-5813 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Parlement provincial.
}}
* {{Voir
| nom=La Monnaie royale canadienne | alt=The Royal Canadian Mint | url=http://www.mint.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=520 Lagimodiere Boulevard | latitude=49.85258 | longitude=-97.05474 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-983-6429, +1 866 822-6724 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Le site de Winnipeg de la Monnaie royale canadienne est un chef de file mondial en matière de conception et d’innovation de pièces de circulation.
}}
* {{Voir
| nom=Cathédrale de Saint-Boniface | alt=St. Boniface Cathedral | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=190 av de la Cathédrale | latitude=49.88931 | longitude=-97.12620 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-233-7304 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Cette basilique catholique romaine a été construite en 1972 sur le site d'une ancienne église dont la façade a été conservée.
}}
* {{Voir
| nom=Parc provincial Birds Hill | alt=Birds Hill Provincial Park | url=https://gov.mb.ca/sd/parks/park-maps-and-locations/central/birds.html | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=50.01561 | longitude=-96.88443 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Parc avec loisirs sur quatre saisons, dont ski de fond, luge, camping et randonnée.
}}
* {{Voir
| nom=Parc provincial Grand Beach | alt=Grand Beach Provincial Park | url=https://www.gov.mb.ca/sd/parks/park-maps-and-locations/central/grand.html | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Manitoba Sustainable Development Grand Beach Park Office, 79 1st St, Grand Marais, MB R0E 0T0 | latitude=50.55957 | longitude=-96.63224 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Ce parc comporte des dunes de 12 mètres de haut et des kilomètres de plages de sable chaud accueillantes qui reçoivent les douces vagues de la grande mer des Prairies.
}}
* {{Voir
| nom=Lieu historique national du Canada de Lower Fort Garry | alt=Lower Fort Garry National Historic Site of Canada | url=http://www.pc.gc.ca/garry | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=5925 Provincial Trunk Highway 9, Saint Andrews, MB R1A 4A8 | latitude=50.10949 | longitude=-96.93705 | direction=
| image=
| téléphone=+1 888 773-8888 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Ce site historique comportant une riche histoire est situé sur les rives de la rivière Rouge au nord de Winnipeg. Lower Fort Garry a notamment été le lieu de signature du premier des traités numérotés. Ce site a servi de bastion de la Compagnie de la Baie d’Hudson.
}}
* {{Voir
| nom=Village du patrimoine mennonite | alt=Mennonite Heritage Village | url=http://www.mennoniteheritagevillage.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@mhv.ca
| adresse=231 Provincial Trunk Highway 12, Steinbach, MB R5G 1T8 | latitude=49.55165 | longitude=-96.68967 | direction=situé près du Provincial Trunk Highway 12
| image=
| téléphone=+1 204 326-9661, +1 866 280-8741 (numéro gratuit)| fax=+1 204 326-5046 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Musée d'histoire.
}}
* {{Voir
| nom=Marais de hamac de chêne | alt=Oak Hammock Marsh | url=http://www.oakhammockmarsh.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=ohmic@ducks.ca
| adresse=1 Snow Goose Bay on Highway 220 | latitude=50.18751 | longitude=-97.13525 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204 467-3300, +1 888 506-2774 (numéro gratuit)| fax=+1 204 467-3311 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-06| description=Zone comportant un écosystème de marécage.
}}
== Faire ==
[[fichier:Winnipeg Rowing Club Boathouse.jpg|vignette|Hangar à bateaux du Winnipeg Rowing Club.jpg]]
* {{Faire
| nom=Fun Mountain Water Slide Park | alt= | url=http://www.funmountain.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=804 Murdock Rd, Springfield, MB R3X 1Z6 | latitude=49.83185 | longitude=-96.98167 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-255-3910 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Parc d'amusement.
}}
* {{Faire
| nom=The Golf Dome | alt= | url=http://www.golfdome.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=customerservice@golfdome.ca
| adresse=1205 Wilkes Ave | latitude=49.84757 | longitude=-97.20172 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-489-7776 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Terrain de golf intérieur.
}}
* {{Faire
| nom=Grand Prix Amusements | alt= | url=http://www.grandprixamusements.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=57102 Symington Rd, Springfield, MB R5T 0E4 | latitude=49.84837 | longitude=-97.06542 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-254-3644 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre d'amusement: attractions (bateaux tamponneurs, Castle Clash, Water Wars, trampoline Jump Shot, trampoline Spaceball, cages de frappeurs...), Go-Karts (3 piestes différentes et 6 types de Go-Karts) et mini-golf (18 trous).
}}
* {{Faire
| nom=Speedworld Indoor Kart Track | alt= | url=http://www.speedworld.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@speedworld.ca
| adresse=575 Berry St | latitude=49.89134 | longitude=-97.21396 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-774-5278 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Piste de kart.
}}
* {{Faire
| nom=Springhill Winter Sports Park | alt=in Springhill | url=http://www.springhillwinterpark.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=cs@springhillwinterpark.com
| adresse=65036 Oasis Rd, Springfield, MB R5R 0A2| latitude=49.96370 | longitude=-96.98149 | direction=Highway 59 N (exit Oasis Road)
| image=
| téléphone=+1 204-224-3051 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre de ski.
}}
* {{Faire
| nom=Thunder Rapids Fun Park | alt= | url=http://www.thunderrapids.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=thunderrapidsfunpark@mts.net
| adresse=5058 Portage Ave, Headingley, MB R4H 1E1 | latitude=49.87381 | longitude=-97.38973 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-885-7223 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Parc d'amusement nautique.
}}
* {{Faire
| nom=Tinkertown Family Fun Park | alt= | url=http://www.tinkertown.mb.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=56111 Murdock Rd, Springfield, MB R2J 4E9 | latitude=49.83730 | longitude=-96.98214 | direction=Highway 1 East at Murdock Rd
| image=
| téléphone=+1 204-257-8095 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Parc d'amusement.
}}
* {{Faire
| nom=U-Puttz Black Light Miniature Golf | alt= | url=http://www.u-puttz.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=u-puttz@mts.net
| adresse=423 McPhillips St | latitude=49.91786 | longitude=-97.17419 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-582-2166 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=
}}
=== Golf ===
* {{Faire
| nom=John Blumberg Golf Course | alt= | url=http://www.johnblumberggolf.com/| wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=4540 Portage Ave | latitude=49.87173 | longitude=-97.36740 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Terrain de golf. Ce site s'avère être le plus ancien parcours de golf municipal de Winnipeg, avec 18 trous, boutique spécialisée, restaurant et location de matériel.
}}
* {{Faire
| nom=Kildonan Park Golf Course | alt= | url=http://winnipeg.ca/golf/kildonan.stm | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2021 Main St | latitude=49.94767 | longitude=-97.10404 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-986-5679 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Terrain de golf.
}}
* {{Faire
| nom=River Oaks Golf Course | alt= | url=http://www.riveroaksgolf.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=River Oaks Rd, Ritchot, MB R5A 1E3 | latitude=49.71066 | longitude=-97.20002 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-261-4653 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Terrain de golf public.
}}
* {{Faire
| nom=Shooters Family Golf Centre | alt= | url=https://www.shootersgolf.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2731 Main St | latitude=49.96036 | longitude=-97.07867 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-339-2326 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Terrain de golf.
}}
* {{Faire
| nom=Tuxedo Golf Club | alt= | url=https://www.lakelandgolfmanagement.com/our-golf-courses/tuxedo | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=400 Shaftesbury Boulevard | latitude=49.86274 | longitude=-97.23459 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-888-2867 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Terrain de golf public.
}}
* {{Faire
| nom=Windsor Park Golf Course | alt= | url=http://www.winnipeg.ca/golf/windsor.stm | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=10 Des Meurons St | latitude=49.85980 | longitude=-97.10234 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-986-3006 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Terrain de golf.
}}
=== Sport ===
* {{Faire
| nom=Assiniboia Downs Racetrack | alt= | url=http://www.assiniboiadowns.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@assiniboiadowns.com
| adresse=3975 Portage Ave | latitude=49.88537 | longitude=-97.33631 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-885-3330 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de réception.
}}
* {{Faire
| nom=Team Canada Volleyball | alt= | url=http://www.volleyball.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1065A Ellice Ave, Winnipeg, MB R3G 0E1 | latitude=49.89379| longitude=-97.33442 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-474-7084 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Club de Volleyball.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Blue Bombers | alt= | url=http://www.bluebombers.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Investor's Group Field, 315 Chancellor Matheson Rd | latitude=49.80789 | longitude=-97.14287 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Princess Auto Stadium.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Goldeyes Baseball Club | alt= | url=http://www.goldeyes.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Shaw Park, 1 Portage Ave E | latitude=49.89377 | longitude=-97.13284 | direction=Emplacement: Shaw Park
| image=
| téléphone=+1 204-982-2273 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Club de baseball.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Jets Hockey Club | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=260 Hargrave St, Winnipeg, MB R3C 5S5 | latitude=49.892305 | longitude=-97.14648 | direction= downtown
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Club de hockey sur glace.
}}
=== Casinos ===
* {{Faire
| nom=Club Regent Casino | alt= | url=http://www.casinosofwinnipeg.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1425 Regent Ave W | latitude=49.89544 | longitude=-97.04503 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-957-2700, +1 800 265-3912 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Casino.
}}
* {{Faire
| nom=McPhillips Station Casino | alt= | url=http://www.casinosofwinnipeg.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=484 McPhillips St | latitude=49.91971 | longitude=-97.17131 | direction=
| image=
| téléphone=+1 800 265-3912 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Casino proposant machines à sous, roulette, bingo et autres jeux, ainsi qu'un restaurant et des salons.
}}
=== Théâtre ===
[[fichier:Winnipeg (6408519827).jpg|vignette|Le centre des Théâtres du Manitoba (Manitoba Theatre Centre), 174, avenue Market est situé au centre-ville de Winnipeg, dans le lieu historique national du Canada du Quartier-de-l'Exchange.]]
[[fichier:Winnipeg (51553713581).jpg|vignette|Vue du centre-ville de Winnipeg]]
==== Films ====
* {{Faire
| nom=Dave Barber Cinematheque | alt= | url=http://www.winnipegcinematheque.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@winnipegfilmgroup.com
| adresse=100 Arthur St | latitude=49.89809 | longitude=-97.14101 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-925-3457 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Organisme voué à la promotion des arts.
}}
====Pièces de théâtre et comédies musicales ====
* {{Faire
| nom=Black Hole Theatre Company | alt= | url=http://www.bhtc.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=publicity@bhtc.ca
| adresse=150 Dafoe Rd W, Winnipeg, MB R3T 6B3 | latitude=49.80825 | longitude=-97.13421 | direction=emplacement: University of Manitoba
| image=
| téléphone=+1 204-474-6880 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de spectacle.
}}
* {{Faire
| nom=Théâtre Cercle Molière - TCM | alt= | url=http://www.cerclemoliere.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=communications@cerclemoliere.com
| adresse=825 rue Saint-Joseph | latitude=49.89386 | longitude=-97.11672 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-233-8053 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de spectacle.
}}
* {{Faire
| nom=Manitoba Theatre for Young People| alt=MTYP | url=http://www.mtyp.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2 Forks Market Rd | latitude=49.88826 | longitude=-97.13082 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-8898 | fax=+1 204-943-4129 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de spectacle.
}}
* {{Faire
| nom=Prairie Theatre Exchange | alt=PTE | url=http://www.pte.mb.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=3rd floor, 393 Portage Ave | latitude=49.89275 | longitude=-97.14739 | direction=Emplacement: Étage 3 - Portage Place
| image=
| téléphone=+1 204-942-5483 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de spectacle.
}}
* {{Faire
| nom=Rainbow Stage | alt= | url=http://www.rainbowstage.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=rbstage@mts.net
| adresse=2021 Main St | latitude=49.94210 | longitude=-97.10063 | direction=Emplacement: Kildonan Park
| image=
| téléphone=+1 204-989-0888 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de spectacle.
}}
* {{Faire
| nom=Royal Manitoba Theatre Centre | alt=MTC | url=http://www.mtc.mb.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=patronservices@mtc.mb.ca
| adresse=174 Market Ave | latitude=49.89851 | longitude=-97.13678 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-6537 | fax=+1 204-947-3741 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de spectacle.
}}
* {{Faire
| nom=Shakespeare in the Ruins | alt=SIR | url=http://www.shakespeareintheruins.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=393 Portage Ave #300, Winnipeg, MB R3G 3H6 | latitude=49.89232 | longitude=-97.150807 | direction=Étage 2 - Portage Place
| image=
| téléphone=+1 204-891-9160 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Troupe d'arts scéniques.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Jewish Theatre | alt= | url=http://www.wjt.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@wjt.ca
| adresse=123 Doncaster St | latitude=49.88981 | longitude=-97.12075| direction=Étage 1 - Asper Jewish Community Campus (JCC)
| image=
| téléphone=+1 204-477-7515 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de spectacle.
}}
==== Opéra et ballet ====
* {{Faire
| nom=Little Opera Company | alt= | url=http://www.littleopera.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=contact@littleopera.ca
| adresse=234 Yale Ave, Winnipeg, MB R3M 0L9 | latitude=49.86947 | longitude=-97.17203 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-452-1017 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Troupe d'opéra.
}}
* {{Faire
| nom=Manitoba Opera | alt= | url=http://www.manitobaopera.mb.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=mbopera@manitobaopera.mb.ca
| adresse=555 Main St | latitude=49.89942 | longitude=-97.13704 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-944-8824 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Troupe d'opéra.
}}
* {{Faire
| nom=Royal Winnipeg Ballet | alt=RWB | url=http://www.rwb.org | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=380 Graham Ave | latitude=49.89088 | longitude=-97.14599 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-956-0183 | fax=+1 204-943-1994 | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Troupe d'arts scéniques.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg's Contemporary Dancers | alt=WCD | url=http://www.winnipegcontemporarydancers.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=wcd@mts.net
| adresse=211 Bannatyne Ave | latitude=49.89812 | longitude=-97.13958 | direction=2e étage (#204)
| image=
| téléphone=+1 204-452-0229 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Troupe de danse.
}}
==== Orchestres ====
* {{Faire
| nom=Manitoba Chamber Orchestra | alt= | url=http://www.themco.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=393 Portage Ave #300, Winnipeg, MB R3B 3H6 | latitude=49.89207 | longitude=-97.15133 | direction=Étage 1 - Portage Place
| image=
| téléphone= +1 204-783-7377 (numéro gratuit) | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Orchestre.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Jazz Orchestra | alt=WJO | url=http://www.winnipegjazzorchestra.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=wjo@mts.net
| adresse=RPO, Winnipeg | latitude=49.87901 | longitude=-97.14362 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-632-5299 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Orchestre.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Symphony Orchestra | alt=WSO | url=http://www.wso.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=wso@wso.mb.ca
| adresse=555 Main St | latitude=49.89942 | longitude=-97.13704 | direction=Étage 1 - Centennial Concert Hall
| image=
| téléphone=+1 204-949-3999 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Orchestre.
}}
=== Événements ===
* {{Faire
| nom=Le Festival du Voyageur | alt=Saison Voyageur | url=http://www.heho.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=233 Provencher Blvd, Winnipeg, MB R2H 0G4 | latitude=49.89298 | longitude=-97.12223 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-237-7692 | fax= | horaire=16-25 février 2024 | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Festival (55e édition en 2024) offrant un proramme de musique vibrante, de spectacles et une ambiance festive. Autres activités: ateliers de sculpture de glace, ateliers Fayt à la Min, spectacles de troupes de danses...
}}
* {{Faire
| nom=Folklorama | lien nom= | alt= | url=http://www.folklorama.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@folklorama.ca
| adresse=183 Kennedy St #2, Winnipeg, MB R3C 1S6| latitude=49.88902 | longitude=-97.15137 | direction=
| téléphone=+1 204-982-6210 | fax=+1 204-943-1956 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Activités se déroulant à divers endroits de la ville.
}}
* {{Faire
| nom=Reel Pride International Film Festival | alt= | url=http://reelpride.org/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Gas Station Arts Centre, 445 River Ave, Winnipeg, MB R3L 0C3 | latitude=49.87963| longitude=-97.14863 | direction=Étage 1 - Subway
| image=
| téléphone= | fax= | horaire=4e fin de semaine de septembre | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Le "Reel Pride Film Festival" est le plus ancien festival de films au Canada. Depuis 1985, ce festival a présenté au public de Winnipeg près d'un millier de films, à contenu diversifié et unique.
}}
* {{Faire
| nom=Red River Exhibition | alt=The Ex | url=http://www.redriverex.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Exhibition Park, Assiniboia Downs, Headlingley | latitude=49.88856 | longitude=-97.3339 | direction=emplacement: Red River Exhibition Park
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Palais des congrès et centre d'expositions.
}}
* {{Faire
| nom=TD Winnipeg International Jazz Festival | lien nom= | alt=Jazz Fest | url=http://www.jazzwinnipeg.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@jazzwinnipeg.com
| adresse=100, Arthur St | latitude=49.89803 | longitude=-97.14345 | direction=emplacement: Artspace inc
| téléphone=+1 204-989-4656 | fax=+1 204-956-5280 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Le festival se déroule sur divers sites dans la ville de Winnipeg.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Comedy Festival | alt= | url=http://www.winnipegcomedyfestival.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=445 River Ave, Winnipeg, MB R3L 0C3 | latitude=49.87961 | longitude=-97.15096 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-284-9477 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=venues throughout the city
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Fringe Theatre Festival | alt=The Fringe | url=http://www.winnipegfringe.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@winnipegfringe.com
| adresse=174 Market Ave, Winnipeg, MB R3B 0P8 | latitude=49.89866 | longitude=-97.14004 | direction=emplacement: Royal Manitoba Theatre Centre
| image=
| téléphone=+1 204-943-7464 | fax= | horaire=Annuellement, en la 2e moitié de juillet | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Festival.
}}
* {{Faire
| nom=Winnipeg Folk Festival | alt=Folk Fest | url=http://www.winnipegfolkfestival.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@winnipegfolkfestival.ca
| adresse=203-211 Bannatyne Ave., Winnipeg, MB R3B 3P2 | latitude=50.01532 | longitude=-96.87602 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-231-0096 | fax=+1 204-231-0076 | horaire= du 11 au 14 juillet 2024 | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Festival.
}}
* {{Faire
| nom=Gimli Icelandic Festival of Manitoba | alt=Islendingadagurinn | url=http://www.icelandicfestival.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=107-94 1st Avenue, Gimli, MB R0C 1B0 | latitude=50.63094 | longitude=-96.98841 | direction=emplacement: Waterfront Centre
| image=
| téléphone=+1 204-642-7417 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Le premier festival islandais au Manitoba a eu lieu à Winnipeg en 1890. Depuis, ce festival s'est déroulé annuellement jusqu'en 1931. À partir de 1932, ce festival se déroule à Gimli (Manitoba) sur le territoire du Traité n°1 et sur les terres traditionnelles des peuples Anishinaabeg, Cree, Oji-Cree, Dakota et Dene. Le festival islandais du Manitoba « Islendingadagurinn » (jour des Islandais) serait le deuxième festival ethnique continu le plus ancien en Amérique du Nord.
}}
== Acheter ==
[[File:Saturday Morning in Winnipeg (52121359747).jpg|vignette|Marché de cartier urbain.]]
=== Marchés fermiers ===
* {{Acheter
| nom=Healthline Center Farmers Market | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=707 Mc Dermot, Winnipeg, MB R3E 3L7 | latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=emplacement: Health Sciences Centre Winnipeg
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché fermier.
}}
* {{Acheter
| nom=St. Norbert Farmer's Market | alt= | url=http://stnorbertfarmersmarket.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=3514 Pembina Highway | latitude=49.76723 | longitude=-97.15748 | direction=situé en bordure de Pembina Highway
| image=
| téléphone=+1 204-275-8349 | fax= | horaire=Marché ouvert les samedis, durant toute l'année | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Il s'agit du plus grand marché fermier du Manitoba. Depuis plus de trente ans, ce marché fermier dessert Winnipeg et ses environs avec des aliments frais de la ferme et des produits artisanaux fabriqués au Manitoba tout au long de l'année. Plus de 200 fabricants, boulangers et producteurs locaux participent à ce marché de fermiers. Tous les produits offerts à ce marché est fabriqué, cuit et cultivé au Manitoba. Ce marché est administré par une coopérative à but non lucratif engagée à soutenir les entreprises en croissance du Manitoba.
}}
* {{Acheter
| nom=Ten Thousand Villages Seasonal Store | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=160 Main St, Winkler, MB R6W 0M3 | latitude=49.17929 | longitude=-97.94243 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-542-0770| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Boutique de cadeaux souvenirs.
}}
* {{Acheter
| nom=Woseley Farmers Market | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=980 Palmerston Ave, Winnipeg, MB R3G 1J9 | latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=emplacement: Robert A Steen Community Club
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché fermier.
}}
* {{Acheter
| nom=Bronx Park Farmer's Market| alt= | url=https://market.bronxpark.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=720 Henderson Highway, Winnipeg, MB R2K 0Z5 | latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-510-7667 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché fermier.
}}
* {{Acheter
| nom=East St. Paul Farmers' Market| alt= | url=https://www.facebook.com/EastStPaulFarmersMarket/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=302 Hoddinott Rd, East Saint Paul, MB R2E 0H7| latitude=49.90307 | longitude=-97.4634 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-668-8336 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché fermier.
}}
* {{Acheter
| nom=Marché d'été St. Boniface| alt=St. Boniface Summer Market | url=https://jeudisfranco.com/business/le-marche-dete-saint-boniface-summer-market/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=665 Tache Ave, Winnipeg, MB R2H 2B7| latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-925-2320 | fax= | horaire=saison estivale | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché fermier.
}}
* {{Acheter
| nom=River Heights Farmers’ Market| alt= | url=https://corydoncc.com/special-events/farmers-market/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1370 Grosvenor Ave, Winnipeg, MB R3M 0P2| latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=emplacement: River Heights Lawn Bowling Club
| image=
| téléphone=+1 204-488-7000 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché fermier.
}}
* {{Acheter
| nom=South Osborne Farmers' Market| alt= | url=http://www.fireweedfoodcoop.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=725 Kylemore Ave, Winnipeg, MB R3L 1B8| latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché fermier.
}}
* {{Acheter
| nom=Jardins St-Léon| alt=St-Léon Gardens | url=http://www.stleongardens.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=419 St Mary's Rd, Winnipeg, MB R2M 3K5| latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-237-7216 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Magasin de fruits et légumes.
}}
=== Marché aux puces ===
* {{Acheter
| nom=Archibald Market| alt= | url=http://www.provencherappliance.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=404 Archibald St, Winnipeg, MB R2J 0W9| latitude=49.90307 | longitude=-97.46343 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-237-6868 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché aux puces.
}}
=== Centres commerciaux ===
* {{Acheter
| nom=Garden City Shopping Centre | alt= | url=http://www.gardencityshoppingctr.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2305 McPhillips St | latitude=49.95101 | longitude=-97.14758 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-338-7076 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre commercial.
}}
* {{Acheter
| nom=Grant Park Shopping Centre | alt= | url=http://www.grantparkshoppingcentre.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1120 Grant Ave | latitude=49.85736 | longitude=-97.16503 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-475-8556 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre commercial
}}
* {{Acheter
| nom=Kildonan Place Shopping Centre | alt= | url=http://www.kildonanplace.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@kildonanplace.com
| adresse=1555 Regent Ave W | latitude=49.89810 | longitude=-97.06274 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-661-6116 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre commercial.
}}
* {{Acheter
| nom=CF Polo Park Shopping Centre | alt= | url=https://www.cfshops.com/polo-park.html?cid=lis_ppk_en_hp_gb | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=polcares@cadillacfairview.com
| adresse=1485 Portage Ave, #233 | latitude=49.88390 | longitude=-97.19864 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-784-2501 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre commercial.
}}
* {{Acheter
| nom=St. Vital Centre | alt= | url=http://stvitalcentre.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1225 St Mary's Rd, Winnipeg, MB R2M 5E5 | latitude=49.82854 | longitude=-97.11350 | direction= in St. Vital
| image=
| téléphone= +1 204-257-5646 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre commercial.
}}
=== Routes et quartiers marchands ===
* {{Acheter
| nom=Academy Rd | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Academy Road | latitude=49.87387| longitude=-97.18766 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Route marchande.
}}
* {{Acheter
| nom=Corydon Ave | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=49.86342 | longitude=-97.18794 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Avenue marchande.
}}
* {{Acheter
| nom=Cityplace | alt= | url=http://www.cityplacewinnipeg.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=333 St. Mary Ave | latitude=49.89109 | longitude=-97.14332 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-989-1800 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Complexe commercial à plusieurs niveaux comprenant des boutiques, des services et divers restaurants.
}}
* {{Acheter
| nom=Portage Place Shopping Centre | alt= | url=http://www.portageplace.mb.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=393 Portage Ave | latitude=49.89281 | longitude=-97.14643 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-925-4630 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre commercial.
}}
* {{Acheter
| nom=Winnipeg Square | alt= | url=https://winnipegsquare.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=360 Main St | latitude=49.89420 | longitude=-97.13866 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-949-7140 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Centre commercial.
}}
* {{Acheter
| nom=The Exchange District | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=492 Main St, Winnipeg, MB R3B 1B7 | latitude=49.8984 | longitude=-97.14209 | direction=Quartier de la Bourse.
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Quartier culturel de 1881 réunissant 20 pâtés de maisons avec bâtiments historiques, restaurants et magasins.
}}
* {{Acheter
| nom=The Forks Market | alt= | url=http://www.theforks.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1 Forks Market Rd, Winnipeg, MB R3C 4L8 | latitude=49.88742 | longitude=-97.13665 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Marché. Grand centre communautaire jouxtant la rivière et rassemblant divers lieux de shopping, de restauration et de loisirs.
}}
* {{Acheter
| nom=Osborne St | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Osborne St | latitude=49.86784 | longitude=-97.13918 | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Rue marchande.
}}
== Manger ==
=== Bon marché ===
* {{Manger
| nom=Affinity Vegetarian Garden | alt= | url=http://www.affinitygarden.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=100–208 Edmonton St | latitude=49.89013 | longitude=-97.15104 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-943-0251 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant végétarien.
}}
* {{Manger
| nom=Burrito Del Rio Taqueria | alt= | url=https://burritodelrio.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=433 River Ave | latitude=49.87967 | longitude=-97.14542 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-415-5600 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant mexicain.
}}
* {{Manger
| nom=Falafel Place | alt= | url=http://www.falafelplace.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1101 Corydon Ave | latitude=49.86624 | longitude=-97.16769 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-489-5811 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant de déjeuners.
}}
* {{Manger
| nom=The North Star Drive-In | alt= | url=http://www.northstardrivein.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=531 McGregor St | latitude=49.92858 | longitude=-97.14468 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-589-4003 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant de hamburgers.
}}
* {{Manger
| nom=Shawarma Time | alt= | url=http://www.shawarmatime.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=616 Ellice Ave | latitude=49.89284 | longitude=-97.15983 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-774-2109 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant.
}}
* {{Manger
| nom=VJ's Drive Inn | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=170 Main St | latitude=49.88957 | longitude=-97.13560 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-943-2655 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant de hamburgers.
}}
* {{Manger
| nom=Salisbury House | alt= | url=http://www.salisburyhouse.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=21 locations throughout the city | latitude= | longitude= | direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Chaine de restaurant.
}}
=== Prix moyen ===
* {{Manger
| nom=Baked Expectations | alt= | url=http://www.bakedexpectations.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=161 Osborne St | latitude=49.87716 | longitude=-97.14687 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-452-5176 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Boulangerie.
}}
* {{Manger
| nom=Bridge Drive-In (BDI) | alt= | url=https://plus.google.com/116240195580610403543/about | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=766 Jubilee Ave | latitude=49.85535 | longitude=-97.14246 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-475-6850 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Comptoir de crème glacée.
}}
* {{Manger
| nom=Diana's Gourmet Pizzeria | alt= | url=http://dianasgourmetpizzeria.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=730 St Anne's Rd | latitude=49.82338| longitude=-97.08792 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-954-7858 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Pizzeria.
}}
* {{Manger
| nom=In Ferno's Bistro | alt= | url=http://www.infernosbistro.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=312 rue des Meurons | latitude=49.88212 | longitude=-97.11556 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-262-7400 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant de cuisine française moderne.
}}
* {{Manger
| nom=Magic Thailand | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=842 Logan Ave | latitude=49.91013 | longitude=-97.16250 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-774-0839 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant thaïlandais.
}}
* {{Manger
| nom=Stella’s & PlugIn | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=460 Portage Ave, Winnipeg, MB R3C 0E8 | latitude=49.89461 | longitude=-97.25660 | direction=Étage 1 - Université de Winnipeg
| image=
| téléphone=+1 204-772-1556 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07 | description=Café.
}}
* {{Manger
| nom=Sun Fortune Restaurant | alt= | url=https://www.stellas.ca/menu/stellas-at-plug-in/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=15–2077 Pembina Highway | latitude=49.81515 | longitude=-97.15813 | direction=emplacement: Pembina Village Shopping Centre
| image=
| téléphone=+1 204-269-6868 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant chinois.
}}
* {{Manger
| nom=Nnburger | alt= | url=http://www.eatunburger.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@eatunburger.com
| adresse=472 Stradbrook Ave | latitude=49.87744 | longitude=-97.14794 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-888-1001 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant de hamburgers.
}}
=== Luxe ===
* {{Manger
| nom=Bonfire Bistro | alt= | url=http://www.bonfirebistro.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@bonfirebistro.ca
| adresse=1433 Corydon Ave | latitude=49.86359 | longitude=-97.18998 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-487-4440 | fax=+1 204-489-2703 | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant.
}}
* {{Manger
| nom=Carnaval Brazilian BBQ | alt= | url=http://www.carnavalrestaurant.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=270 Waterfront Dr | latitude=49.89725 | longitude=-97.13875| direction=
| image=
| téléphone=+1 204-505-0945 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant brésilien.
}}
* {{Manger
| nom=529 Wellington | alt= | url=http://529wellington.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=529 Wellington Cres | latitude=49.87657 | longitude=-97.163917 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-487-8325 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant gastronomique.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
=== Bars ===
* {{Sortir
| nom=Bar Italia | alt=Bar I | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=737 Corydon Ave | latitude=49.87115 | longitude=-97.15278 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-452-1929 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Restaurant & Bar.
}}
* {{Sortir
| nom=High and Lonesome Club | alt=Times Change(d) | url=http://www.highandlonesomeclub.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@highandlonesomeclub.ca
| adresse=234 Main St | latitude=49.89163 | longitude=-97.13683 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-957-0982 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Salle de concert.
}}
=== Pubs et lounges ===
* {{Sortir
| nom=King's Head Pub | alt= | url=http://www.kingshead.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=120 King St | latitude=49.89880 | longitude=-97.14357 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-957-7710 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Pub.
}}
* {{Sortir
| nom=Shannon's Irish Pub and Eatery | alt= | url=http://www.shannonsirishpub.ca/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=175 Carlton St | latitude=49.88955 | longitude=-97.14649 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-943-2302 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Pub.
}}
* {{Sortir
| nom=Toad in the Hole Pub | alt=The Toad | url=http://www.toadintheholepub.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=155 Osborne St | latitude=49.87734 | longitude=-97.14943 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-284-7201 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Pub.
}}
=== Boîtes de nuit ===
* {{Sortir
| nom=World Famous Palomino Club | alt=The Pal | url=http://www.palominoclub.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=Palomino2@shawbiz.ca
| adresse=436 Main St. | latitude=49.89680 | longitude=-97.14177| direction=
| image=
| téléphone=+1 204-615-7257 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Discothèque.
}}
* {{Sortir
| nom=Republic Nightclub | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=reservations@republicnightclub.ca
| adresse=291 Bannatyne | latitude=49.89862 | longitude=-97.14420 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-510-9200 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Club privé.
}}
* {{Sortir
| nom=The Village Nightclub | alt= | url= | wikipédia= | facebook=https://www.facebook.com/upstairsinthevillagewpg/ | twitter= | email=
| adresse=206 Osborne St, Winnipeg, MB R3L 2R4 | latitude=49.87602 | longitude=-97.16192 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-615-3993| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Discothèque.
}}
* {{Sortir
| nom=Club 3D | alt= | url=http://www.kirkfieldmotorhotel.mb.ca/club.html | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=3317 Portage Ave, Winnipeg, MB R3K 0W8 | latitude=49.88281 | longitude=-97.31487| direction=
| image=
| téléphone=+1 204-837-1314 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Discothèque.
}}
* {{Sortir
| nom=Neon Lights Club | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1400 Notre Dame Ave, Winnipeg, MB R3E 3G5 | latitude=49.91019 | longitude=-97.20764 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-786-3471 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Bar.
}}
=== Boîtes gay et lesbienne ===
* {{Sortir
| nom=Club 200 | alt= | url=http://www.club200.ca | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=190 Garry St | latitude=49.89078| longitude=-97.14177| direction=
| image=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Bar-restaurant.
}}
== Se loger ==
=== Bon marché ===
* {{Se loger
| nom=UWinnipeg Downtown Hostel | alt= | url=http://uwhostel.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=hostel@uwinnipeg.ca
| adresse=370 Langside St | latitude=49.88968 | longitude=-97.15651 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-786-9139 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-07| description=Hôtel deux étoiles.
}}
=== Prix moyen ===
* {{Se loger
| nom=Norwood Hotel | alt= | url=http://www.norwood-hotel.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=112 Marion St | latitude=49.88111 | longitude=-97.12959 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-233-4475 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Hôtel trois étoiles.
}}
=== Luxe ===
* {{Se loger
| nom=Fort Garry Hotel | alt= | url=http://www.fortgarryhotel.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=ftgarry@fortgarryhotel.com
| adresse=222 Broadway Ave | latitude=49.88797 | longitude=-97.13673 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-942-8251, +1 800 665-8088 (numéro gratuit)| fax=+1 204-956-2351 | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Hôtel ayant un cachet patrimonial.
}}
* {{Se loger
| nom=Inn at the Forks | alt= | url=http://www.innforks.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=75 Forks Market Rd | latitude=49.88804 | longitude=-97.12952 | direction=
| image=
| téléphone=+1 877 377-4100 (numéro gratuit)| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Hôtel.
}}
* {{Se loger
| nom=Mariaggi's Theme Suite Hotel | alt= | url=http://www.mariaggis.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=info@mariaggi.com
| adresse=231 McDermot Ave | latitude=49.89730 | longitude=-97.14316 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-947-9447 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Hôtel.
}}
* {{Se loger
| nom=Place Louis Riel Suite Hotel | alt= | url=http://www.placelouisriel.com | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=190 Smith St | latitude=49.89049 | longitude=-97.14064 | direction=
| image=
| téléphone=+1 204-947-6961 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Hôtel.
}}
== Communiquer ==
*Programme de festivals annuels et d'événements à Winnipeg: [https://www.tourismwinnipeg.com/festivals-and-events/annual-festivals-and-events cliquez ici]
== Aux environs ==
* [[Grand Forks]]
* [[Parc provincial de Grand Breach]]
* {{Destination
| nom=Regina | lien nom= | alt=
| latitude=50.44351 | longitude=-104.62006 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Capitale de la Saskatchewan.
}}
* [[Thief River Falls]]
* [[Thunder Bay]]
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Manitoba}}
hnk456lbg04ma2sdcbz77p47qnq5tgv
Zimbabwe
0
3704
578374
569896
2024-12-08T18:46:06Z
Crochet.david.bot
4626
pays en N
578374
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Pays
| image=Nyanga rural.jpg
| légende image=
| regime=République parlementaire
| superficie=390580
| population = 11376676
| année population = 2002
| langue=[[Guide linguistique anglais|Anglais]], Shona, Sindebele et autres
| religion=syncrétisme (mélange des croyances chrétiennes et indigènes) 50%, chrétien 25%, croyances indigènes 24%, musulman et autres 1%
| electricite=220/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise anglaise
| indicatif=+263
| tld=.zw
| fuseau=UTC+2
| zoom=5
}}
Le '''Zimbabwe''' est un pays d'[[Afrique australe]], frontalier de l’[[Afrique du Sud]], du [[Botswana]], de la [[Zambie]] et du [[Mozambique]].
'''Le zimbabwe''' est un pays sans littoralAfrique australe. Pour ceux qui cherchent à voyager dansAfriqueLe pays est un bon point de départ. Elle est riche en faune (qui abrite les cinq grands) et en flore et possède de nombreuses anciennes villes de pierre, dont la plus grande d'Afrique au sud du Sahara.Grand zimbabwéen. Sa frontière aveczambienest formé par le fleuve zambèze qui, lorsqu'il est complètement inoné, la goutte d'eau est le plus grand rideau de l'eau du monde à la puissanteChutes de Victoriaqui est une attraction touristique majeure.
== Comprendre ==
=== Historique ===
Des villes en pierre ont été construites dans de nombreux endroits de l'aujourd'hui, au zimbabwe. Les structures les plus impressionnantes et les plus connues d'entre elles, le Grand zimbabwe, ont été construites au XVe siècle, mais les gens vivaient sur le site à partir d'environ 400 apr. J.-C.. Les ruines de Khami, juste à l'extérieur de Bulawayo, sont également un excellent exemple.
La population était composée massivement de locuteurs du shona jusqu'au {{s|19}}, lorsque la tribu Nguni (en 1839-1840) des Ndebele s'installa dans ce qui est maintenant Matabeleland, puis en 1890, le territoire est passé sous le contrôle de la Compagnie britannique d'Afrique du Sud sous la charte du gouvernement britannique.
Le Royaume-Uni a annexé le Land, puis appelé Rhodésie du Sud, de la British South Africa Company en 1923, lorsque le pays a obtenu son propre gouvernement et son premier ministre. Une constitution de 1961 a été formulée qui favorisait les Blancs au pouvoir. En 1965, ce gouvernement de suprémacisme blanc a unilatéralement déclaré l'indépendance de la Rhodésie, mais le Royaume-Uni n'a pas reconnu la loi et a exigé le droit de vote pour la majorité noire. Les sanctions de l'ONU et la guérilla ont finalement conduit à des élections libres et à l'indépendance (en tant que zimbabwéen) en 1980.
Robert Mugabe est devenu le premier dirigeant démocratique du zimbabwe. Tout d'abord salué pour son discours sur la réconciliation et l'investissement de son gouvernement dans l'éducation, les soins de santé et les infrastructures, il a lentement consolidé le pouvoir de 1980 à 1987 en tant que Premier ministre, et 1987-2017 en tant que président. À partir de 2000, le gouvernement a exproprié certaines exploitations très productives, qui étaient entre les mains de zimbabwéens blancs, à titre de punition pour leur soutien au principal parti d'opposition, le MDC et les a remises à des membres corrompus du parti Mugabe, dont beaucoup n'avaient aucun intérêt dans l'agriculture, ce qui a entraîné une chute drastique de la production alimentaire locale. En 2005, il a lancé un programme qui a permis de nettoyer les taudis, forçant des centaines de milliers de personnes dans la rue.
Les élections régnantes et les violations des droits de l'homme ont entraîné une émigration généralisée et des sanctions internationales. Finalement, la mauvaise gouvernance et les sanctions ont déclenché une inflation massive et fugace et un tiers de la population pour choisir de migrer. Les élections sont systématiquement entachées de violences, dirigées par le parti au pouvoir, le parti au pouvoir, le parti de l'ANU-PF contre les partisans de l'opposition. À la suite de manifestations généralisées, un accord de partage du pouvoir a été signé entre le président Mugabe et le chef du principal parti d'opposition, Morgan Tsvangirai, en 2008. Cela a brièvement stabilisé la situation politique, mais la poursuite de l'inflation a conduit au retrait du dollar zimbabwéen de la circulation en 2009; à la fin, 100 000 milliards de dollars zimbabwéen n'achèteraient pas un pain. L'ancien dollar zimbabwéen a été remplacé par un panier de monnaies et, en fin de compte, l'adoption du dollar américain. Le gouvernement de coalition a pris fin avec la défaite électorale de Tsvangirai en 2013 dans ce qui était largement considéré comme une élection truquée. En 2016, les pénuries de devises étaient courantes, la Banque de réserve zimbabwéenne orientant les banques vers la limitation des retraits à 20-50 dollars par jour ou à 150 dollars É.-U./semaine. En novembre 2016, une autre monnaie jouet (« bons de souscription ») a été introduite au même niveau que le dollar des États-Unis. L'argent liquide américain est roi, cependant, et les billets obligataires se négocient souvent à un rabais s'ils sont acceptés. L'utilisabilité des cartes de crédit est sporadique car les entreprises ont du mal à accéder à une monnaie forte pour payer les importations.
M. Mugabe est resté président jusqu'en novembre 2017, date à laquelle, à l'âge de 93 ans, avec de graves questions sur sa santé, il a échoué dans une tentative éhontée de maintenir la main de la famille sur le pouvoir en sac en sapant le vice-président du pays en tant que première étape vers l'installation de sa femme Grace en tant que candidate à la présidence pour le cycle électoral de 2018. Cela a conduit à un officier enragé le détruisant; la plupart des anciens combattants originaux du soulèvement de 1980 contre la Rhodésie se sont retournés contre Mugabe, avec son propre parti de l'ANU-PF-ANU-Fulpant sa démission en appelant un vote à la législature pour le de destituer. Mugabe a ensuite été remplacé par Emmerson Mnangagwa, le vice-président qu'il avait limogé.
Mnangagwa est resté président lorsqu'il a été élu aux élections générales de 2018 qui, comme les élections de 2013, ont été largement critiquées pour leurs irrégularités aux niveaux national et international. Le gouvernement actuel a remonté certains des excès de Mugabe, et a déclaré que le pays était « ouvert aux affaires », ainsi qu'une proposition de réintégrer le Commonwealth, mais son mandat n'a pas été libéré des conflits : en 2019, les manifestations généralisées qui ont eu lieu après que le gouvernement a annoncé une hausse de 130 % des prix du carburant ont été satisfaites par la violence de la police et de l'armée. Cependant, tout n'est pas sombre : le gouvernement a dirigé le continent dans son programme de vaccination, en accablant ses pairs plus grands et plus riches.
=== Climat ===
Il y a un excellent climat de hauts plateaux subtropical qui est modéré par l'altitude. La saison des pluies est en été de novembre à mars. Bien qu'il y ait des sécheresses récurrentes, les inondations et les violentes tempêtes sont rares. Les températures hivernales peuvent descendre en dessous de 5 degrés Celsius, tandis que les étés peuvent être très chauds, elles dépassent rarement 32 degrés Celsius, à l'exception des régions inférieures du pays telles que la vallée du zambèze.
=== Terrain ===
Plateau particulièrement haut avec plateau central plus élevé (haut veld). Il y a une chaîne de montagnes à l'est, y compris les montagnes pittoresques de Chimanimani. Le Lowveld se trouve dans le coin sud-est.
'''Éléments extrêmes :''' ''point le plus bas:'' jonction de la rivière Runde et Save 162 mètres ''point culminant:'' Inyangani 2 592 m
=== Culture ===
En raison de la diversité ethnique, de la géographie variée, de l’histoire et de l’histoire de l’immigration, la culture du pays est riche et diverse. Il présente plusieurs variations régionales et, bien qu'il soit pour la plupart unifié par la langue et la culture, certaines régions ont des pratiques distinctes.
La musique joue un rôle important dans l'identité zimbabwéenne. Les styles comme '''la sungura''', '''le jazz''', l'évangile, les rainures urbaines et le '''zimdancehall''' sont considérés comme zimbabwéens. La musique Sungura est l'équivalent national de la musique de racine. Il mélange plusieurs styles nationaux avec le dancehall et le reggae jamaîcain et est devenu populaire auprès des jeunes de tout le pays. Les nouveaux styles urbains incluent la musique de danse inspirée de la musique house. En outre, la plupart des zimbabwéens connaissent bien la musique populaire occidentale et les fans de la musique populaire occidentale.
La chaîne de télévision publique du pays est quelque peu analogue à la BBC au Royaume-Uni. En outre, les zimbabwéens ont de plus en plus accès à de nombreuses autres chaînes de télévision par câble ou par satellite. La moitié des ménages disposent de la télévision par satellite, qui est la principale source d'information et de divertissement pour la plupart des zimbabwéens, mais cela éloignent l'Internet en grande partie par téléphone portable et accessible à la majorité de la population, universellement dans les villes et chez les jeunes.
=== Personnes ===
Il s'agit d'un mélange de cultures différentes et de leurs propres croyances et cérémonies, y compris le groupe ethnique Shona, le plus grand groupe ethnique du zimbabwe. Le peuple Shona a de nombreuses sculptures et sculptures qui sont faites avec les plus beaux matériaux disponibles. La musique shona est également célèbre à juste titre. Probablement l'instrument Shona le plus connu est le mbira dzavadzimu, parfois appelé de manière trompeuse le « piano au pouce » par des non-Africains, mais signifiant en fait « voix des ancêtres ». La musique Mbira contient l'harmonie et peut être une sorte de kaléidoscope mouvant de contrepoint et de polyrythmes vifs. Il est très matitaire, et les mbiras sont souvent accompagnés d'un hochet appelé hosho. La musique Mbira est au cœur de la culture et de l'identité du Shona et est traditionnellement considérée comme une forme de culte des ancêtres.
Le deuxième groupe le plus important du pays est le peuple ndebele, qui est éloigné du zulu d'Afrique du Sud, dont la langue est pour la plupart intelligible avec le zoulou et partiellement avec la langue Xhosa de l'Afrique du Sud. Bien que leur nombre ait diminué depuis la fin de la règle de la minorité blanche, le zimbabwe conserve encore une importante population blanche (pour la plupart à Harare et dans les environs), en grande partie d'origine britannique, avec des minorités notables d'origine néerlandaise, portugaise, juive et grecque. D'autres groupes sont des Asiatiques, des Cylos (sinaturés de la race) et des immigrants du Malawi, du Mozambique, de la zambie, du Congo et de leurs descendants, dont la majorité se sont assimilés dans la société zimbabwéenne.
Il y a aussi une importante diaspora en Afrique du Sud, principalement en Afrique du Sud, au Royaume-Uni, en Australie, au Canada, aux États-Unis, en Irlande et en Nouvelle-Zélande, donc ne soyez pas surpris si vous rencontrez un «diasporan» avec un accent et des perspectives occidentaux au cours de votre visite, car ils sont devenus des investisseurs et des visiteurs importants dans les secteurs du tourisme et de l'immobilier du pays.
En général, les zimbabwéens sont des gens chaleureux, faciles à faire, ouverts d'esprit. L'amitié, la famille et l'hospitalité sont très prisées parmi les zimbos, et les relations familiales et sociales sont très appréciées. Pour les personnes qu'ils ont rencontrées, ou du moins savent nommément, les zimbabwéens sont généralement polis, amicaux et parfois assez généreux. Les zimbabwéens sont réputés l'une des personnes les plus hospitalières du monde et les étrangers sont généralement traités avec respect et hospitalité.
Alors que les racines de la culture zimbabwéenne sont africaines et fièrement, le zimbabwe est encore une nation fortement influencée par le Royaume-Uni, et la classe moyenne considère souvent Londres comme une source d'inspiration, en particulier compte tenu des dirigeants pauvres et corrompus du pays. De nombreux zimbabwéens font également preuve d'une attitude ambivalente à l'égard de l'Afrique du Sud qui domine de plus en plus l'économie zimbabwéenne et dont la classe dirigeante est considérée comme permettant le gouvernement Mnagagwa corrompu.
Les zimbabwéens parlent l'anglais de façon native et ont le taux d'alphabétisation le plus élevé d'Afrique. Cela dit, les visiteurs recevront un accueil très chaleureux s'ils essaient d'entamer des conversations à Shona ou Ndebele. Depuis le début du XXIe siècle, il est confronté à une vague croissante d'immigration en provenance de Chine, du Congo, du Malawi et du Mozambique, ainsi qu'à un exode de nombreux résidents vers le Royaume-Uni, l'Afrique du Sud, le Canada et l'Australie.
=== Économie ===
Autrefois, l'économie de l'Afrique, qui connaît la croissance la plus rapide et l'une de ses plus dynamiques, avec une classe moyenne nombreuse et confiante, en particulier en raison des normes des pays en développement, depuis 2000, il s'est eflé de façon spectaculaire et, depuis 2010, une reprise inégale et parfois volatile.
Il y avait eu quelques signes d'amélioration depuis la formation du gouvernement Mnagagwa en 2018, mais l'économie zimbabwéenne restait en proie à un chômage élevé, à la désindustrialisation et à un fossé croissant entre une élite bien connectée et aisée et le reste de la population. Le nouveau gouvernement a affirmé que le zimbabwe "est ouvert aux affaires" et bien que les biens de consommation soient maintenant largement disponibles et que certaines industries se soient rétablies (immobilier, tourisme et construction), le pays est à la traîne derrière ses voisins du sud, loin de son âge post-indépendance.
Selon la Banque mondiale, un rebond des prix des minéraux, de l'immobilier et du tourisme et un programme de vaccination de pointe sur le continent, a permis de rebondir au PIB de plus de 5 % en 2020, mais le pays reste un pays à revenu intermédiaire plus faible avec une élite corrompue et riche, une classe moyenne étirée et une grande population de jeunes chômeurs. Le produit intérieur brut est inférieur à ce qu'il était en 2000; la reprise étant lente et inégale. Cela dit, le pays dispose encore d'une infrastructure décente, en particulier pour le tourisme (bien que l'entretien puisse être très incohérent), une grande diaspora qui investit et reste déterminée à améliorer son pays d'origine et les efforts récents du gouvernement qui ont facilité l'investissement dans le tourisme et le rendre une destination plus amicale et plus accessible.
'''1er janvier''' : Nouvel An
* '''21 février''' : Journée nationale de la jeunesse ou Journée de la jeunesse Robert Mugabe
* '''18 avril''' : Anniversaire de l'Indé
* '''1er mai''' - Journée des travailleurs
* '''25 mai''' - Journée de l'Afrique
* '''22 décembre''' - Journée de l'unité
* '''25 décembre''' - Noel
* '''26 décembre''' - Boxing Day (Journée de boxe)
Si un jour férié tombe le dimanche, le jour suivant (lundi) sera automatiquement observé comme une journée publique. Ce sera donc un jour férié.
== Régions ==
{{ListeRegions
| carte=Zimbabwe regions map v2.png
| regionmaptext=carte du Zimbabwe
| taillecarte=450px
| nomregion1=[[Matabeleland]]
| couleurregion1=#7cb985
| elementsregion1=
| descriptionregion1= Forme la partie occidentale du pays avec [[Bulawayo]], la deuxième plus grande ville, les superbes [[Victoria Falls|Chutes Victoria]] et le parc national Hawange.
| nomregion2=[[Lac Kariba et Bas-Zambèze]]
| couleurregion2=#cacf84
| elementsregion2=
| descriptionregion2= Situé à l'extrémité orientale du lac Kariba, c'est une zone de villégiature populaire pour les Zimbabwéens. De nombreux parcs nationaux, tels que le [[parc national de Mana Pools]], sont situés sur les rives de la rivière Zambèze et offrent de bonnes possibilités pour observer la faune.
| nomregion3=[[Mashonaland]]
| couleurregion3=#9994af
| elementsregion3=
| descriptionregion3= Comprend la capitale, [[Harare]], et les zones environnantes, y compris la partie nord de la province des Midlands.
| nomregion4=[[Plateau oriental]]
| couleurregion4=#5a8b84
| elementsregion4=
| descriptionregion4= La région montagneuse du pays, nichée le long de la frontière orientale, où on trouve le sommet de pays, le mont Inyangani. La ville principale est [[Mutare]].
| nomregion5=[[Zimbabwe du Sud-Est]]
| couleurregion5=#d1a364
| elementsregion5=
| descriptionregion5= Une zone mixte avec la partie sud de la région des Midlands dans le nord et le Lowveld dans le sud. La nature est la plus grande attraction, avec de nombreux parcs nationaux et les ruines du [[Grand Zimbabwe]].
}}
== Villes ==
* {{Ville
| nom= Harare | lien nom= | alt= | wikidata= Q3921 | wikipédia= | latitude=-17.83 | longitude=31.05 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description= Capitale du Zimbabwe
}}
* {{Ville
| nom= Bulawayo | lien nom= | alt= | wikidata= Q193250
| latitude=-20.1666 | longitude=28.5666 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
== Autres destinations ==
* {{Destination
| nom= Chutes Victoria | lien nom= | alt= Mosi-oa-Tunya | wikidata= Q43278
| latitude=-17.9249 | longitude=25.8588 | direction= [[Victoria Falls]]
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= {{UNESCO}}
}}
== Aller ==
=== Formalités ===
==== Catégorie A ====
Les pays et territoires dont les ressortissants n'ont pas besoin de visa.
*Pour un séjour de 6 mois : [[Hong Kong]]
*Pour un séjour de 3 mois : [[Antigua-et-Barbuda]], [[Aruba]], [[Bahamas]], [[Barbade]], [[Belize]], [[Botswana]], [[République démocratique du Congo|Congo]] (RDC), [[Chypre]], [[Fidji]], [[Grenade]], [[Jamaïque]], [[Kenya]], [[Kiribati]], [[Lesotho]], [[Malaisie]], [[Malawi]], [[Maldives]], [[Malte]], [[Maurice]], [[Namibie]], [[Nauru]], [[Samoa]], [[Singapour]], [[Îles Salomon]], [[Saint-Christophe-et-Niévès]], [[Sainte-Lucie]], [[Saint-Vincent-et-les-Grenadines]], [[Eswatini|Swaziland]], [[Tanzanie]], [[Trinité-et-Tobago]], [[Tuvalu]], [[Ouganda]], [[Vanuatu]] et [[Zambie]]
==== Catégorie B ====
Les pays dont les ressortissants ont des visas accordés au poste d'entrée sur paiement des frais de visa requis.
[[Argentine]], [[Australie]], [[Autriche]], [[Belgique]], [[Brésil]], [[Brunei]], [[Canada]], [[République tchèque]], [[Danemark]], [[République dominicaine]], [[Égypte]], [[Finlande]], [[France]], [[Allemagne]], [[Ghana]] (Gratis), [[Grèce]], [[Hongrie]], [[Indonésie]], [[Irlande]], [[Islande]], [[Israël]], [[Italie]], [[Japon]], [[Koweït]], [[Liechtenstein]], [[Luxembourg]], [[Monaco]], [[Pays-Bas]], [[Nouvelle-Zélande]], [[Norvège]], [[Palaos]], [[Palestine]], [[Papouasie-Nouvelle-Guinée]], [[Pologne]], [[Portugal]], [[Porto Rico]], [[Seychelles]], [[Slovaquie]], [[Afrique du Sud]] (Gratis), [[Corée du Sud]], [[Espagne]], [[Suède]], [[Suisse]], [[Émirats arabes unis]], [[Uruguay]], [[Royaume-Uni]], [[États-Unis]], [[Vatican|Cité du Vatican]] et [[Îles Vierges américaines|îles Vierges]].
Les frais de visa au port d'entrée pour les ressortissants de la catégorie B sont les suivants : 30 USD (entrée unique), 45 USD (à double entrée), 55 USD (entrées multiples). Un passeport valide, un itinéraire de voyage, un billet aller-retour et de l'argent doivent être présentés. Les citoyens canadiens ne sont en mesure d'obtenir que des visas à entrée unique à l'arrivée à un coût de 75 USD, et les citoyens britanniques et irlandais paient des frais plus élevés pour un visa à l'arrivée (55 USD pour une seule entrée et 70 USD pour la double entrée).
==== Catégorie C ====
Les pays dont les ressortissants sont soumis à demander et obtenir un visa avant de voyager.
[[Afghanistan]], [[Albanie]], [[Algérie]], [[Allemagne]], [[Andorre]], [[Angola]], [[Arménie]], [[Azerbaïdjan]], [[Bahreïn]], [[Bangladesh]], [[Biélorussie]], [[Bénin]], [[Bermudes]], [[Bhoutan]], [[Bolivie]], [[Bosnie-Herzégovine]], [[Brazzaville]], [[Bulgarie]], [[Burkina Faso]], [[Burundi]], [[Cambodge]], [[Cameroun]], [[Cap-Vert]], [[Îles Caïmans]], [[République centrafricaine]], [[Tchad]], [[Chili]], [[Chine]], [[Colombie]], [[Comores]], [[République du Congo|Congo]] (Brazzaville), [[Costa Rica]], [[Guinée]], [[Côte d'Ivoire]], [[Croatie]], [[Cuba]], [[Djibouti]], [[Salvador (pays)|Salvador]], [[Équateur]], [[Guinée équatoriale]], [[Érythrée]], [[Estonie]], [[Éthiopie]], [[Guyane|Guyane française]], [[Polynésie française]], [[Guadeloupe]], [[Martinique]], [[Gabon]], [[Gambie]], [[Géorgie (pays)|Géorgie]], [[Gibraltar]], [[Guatemala]], [[Guinée]], [[Guinée-Bissau]], [[Guyana]], [[Haïti]], [[Honduras]], [[Inde]], [[Iran]], [[Iraq]], [[Jordanie]], [[Kazakhstan]], [[Kirghizistan]], [[Laos]], [[Lettonie]], [[Liban]], [[Liberia]], [[Libye]], [[Lituanie]], [[Macao]], [[Madagascar]], [[Mali]], [[Îles Marshall]], [[Macédoine du Nord]], [[Mauritanie]], [[Mexique]],[[Micronésie]], [[Moldavie]], [[Mongolie]], [[Montserrat]], [[Maroc]], [[Mozambique]], [[Birmanie|Myanmar]], [[Népal]], [[Nouvelle-Calédonie]], [[Nicaragua]], [[Niue]], [[Niger]], [[Nigeria]], [[Corée du Nord]], [[Oman]], [[Pakistan]], [[Panamá]], [[Paraguay]], [[Pérou]], [[Philippines]], [[Qatar]], [[La Réunion|Réunion]], [[Roumanie]], [[Russie]], [[Rwanda]], [[Saint-Marin]], [[São Tomé-et-Príncipe]], [[Arabie saoudite]], [[Sénégal]], [[Sierra Leone]], [[Slovénie]], [[Somalie]], [[Sri Lanka]], [[Soudan]], [[Suriname]], [[Syrie]], [[Tadjikistan]], [[Taïwan]], [[Thaïlande]], [[Togo]], [[Tunisie]], [[Turkménistan]], [[Turquie]], [[Îles Turques-et-Caïques]], [[Ukraine]], [[Ouzbékistan]], [[Venezuela]], [[Viêt Nam]], [[Yémen]].
Les visas peuvent être obtenus aux ambassades et consulats du Zimbabwe. Les frais pour un visa varient entre 30 USD et 180 USD et dépendent de la nationalité du demandeur.
Vous pourriez être en mesure de demander un visa pour le Zimbabwe auprès de l'ambassade, un haut-commissariat ou le consulat britannique du pays où vous résidez légalement s'il n'y a pas poste diplomatique du Zimbabwe. Par exemple, l'ambassade britannique à [[Amman]] accepte les demandes de visa pour le Zimbabwe (cette liste n'est pas exhaustive). Les postes diplomatiques britanniques demande 50 GBP pour traiter une demande de visa du Zimbabwe et un supplément de 70 GBP si les autorités du Zimbabwe demandent que la demande de visa leur soit soumise. Les autorités du Zimbabwe peuvent également décider de facturer des frais supplémentaires si elles correspondent directement avec vous.
[[File:Visa policy of Zimbabwe.png|800px|centre|thumb|{{Légende/Début}}{{légende|red|Zimbabwe}}{{légende|green|Exemption de [[visa]]}}{{légende|yellow|Visa à l'arrivée}}{{légende|#B3D0BB|eVisa}}{{Légende/Fin}}]]
=== En avion ===
L'aéroport international de Harare a un certain nombre de vols internationaux, principalement vers d'autres pays africains.
En venant d’Europe, vous pouvez vous rendre par Johannesburg, Nairobi, Dubaî, Addis-Abeba ou Le Caire.
En provenance d'Afrique du Sud, vous pouvez voler avec South African Airways, Airlink, British Airways ou Air zimbabwe.
Emirates Airlines, Ethiopian Airlines, Kenya Airways et Egypt Air desservent l'Europe à destination de Harare.
SAA opère à un petit nombre d'aéroports européens et africains et assure des vols au départ de Harare, Bulawayo et Victoria Falls à Johannesburg (Afrique du Sud). Air Botswana a des vols au départ de Harare et de Victoria Falls à Gaborone. Malawi Airlines a des vols de Harare à Lilongwe. British Airways vole de Harare via Johannesburg à Heathrow.
L'aéroport de Victoria Falls assure un service quotidien par South African Airways, South African Airlink et British Airways à destination et en provenance de Johannesburg.
Bulawayo dispose également d'un aéroport international, avec des vols en provenance de Johannesburg exploités par la SAA et l'Air zimbabwéenne.
Pour les vols intérieurs à l'intérieur du territoire zimbabwéen, Harare-Fraquis à Victoria Falls, il y a Air zimbabwe et Fly Africa. Il vole également de Harare à Bulawayo et Harare à Kariba.
* '''La''' compagnie aérienne à bas prix''', Fastjet,''' a des tarifs nationaux à guichet unique à partir de 20 dollars des États-Unis, et des tarifs internationaux à partir de 50 dollars des États-Unis. Fastjet vole de Harare à Victoria Falls, Bulawayo. Johannesburg, Le Cap, Lusaka, Nairobi et Dar es-Salaam.
Il y a aussi la compagnie aérienne à bas prix '''Fly Africa''' qui va de Victoria Falls à Johannesburg, Harare à Johannesburg, et Victoria Falls à Harare.
=== En train ===
En 2018,'''Chemins de fer nationaux zimbabwe''' circule un service international de voyageurs, un train de nuit deux fois par semaine à partir deFrancistown,BotswanaàBulawayo, et offre des services àHarareetMutare.'''Shosholoza Meyl'''assure un service de transport de passagers à partir deJohannesburgà la ville frontalière de Musina, d'où il est possible de traverser le zimbabwe.
En outre, la société privée '''Rovos Rail''' gère un luxueux train d'excursions de Pretoria, en Afrique du Sud, à Victoria Falls plusieurs fois par mois. En accord avec le luxe, les prix sont extravagants avec des trajets coûtant des milliers de dollars.
=== En autocar ===
Les services réguliers de bus de luxe fonctionnent de Johannesburg à Harare. Un certain nombre d'autobus voyagent également de Johannesburg à Bulawayo. Le lévrier conduit vers les deux destinations. Les billets peuvent être obtenus directement auprès de Greyhound ou du site Web de Computicket.
Plusieurs compagnies d'autobus exploitent également des bus directs de Harare à Blantyre, au Malawi, à Pretoria et Johannesburg.
Il n'existe pas de transports publics entre les chutes Victoria et le Botswana - un taxi jusqu'à la frontière coûtera environ 40 dollars des États-Unis, ou certains hôtels de Vic Falls pourront effectuer des transferts.
=== En voiture ===
Il est accessible par la route depuis les pays qui l'entourent. Contrairement aux scénarios précédents, la situation des carburants s'est améliorée, les prix étant maintenant cotés en dollars des États-Unis. Étant donné que le carburant doit être importé du Mozambique ou de l'Afrique du Sud, vous pouvez vous attendre à payer plus par litre que dans la plupart des autres pays d'Afrique australe.
Les routes zimbabwéennes varient considérablement, allant des routes nouvellement goudronnées et remises à râpées à des routes complètement diluées ou sans obstacles, et il convient de faire preuve de prudence lors de la conduite, en particulier la nuit, et en particulier pendant la saison des vacances, lorsqu'il y a plus de véhicules sur la route. En général, les grandes routes et les zones riches ont de meilleures routes que les régions plus pauvres ou rurales. Les nids de pelle sont fréquents, donc roulent toujours avec prudence. En cas de doute, demandez toujours conseil local.[[Fichier:C.A.G Travellers Coaches.jpg|thumb|240px|Bus moderne près de [[Harare]].]]
== Circuler ==
=== En avion ===
Le ski-stop est également une option viable, mais les touristes doivent prendre soin de qui ils acceptent les ascenseurs; les détournements et les vols d'auto-stop, en particulier à Harare, ont augmenté ces dernières années. Assurez-vous d'apporter de l'argent, car les chauffeurs s'attendent très souvent à payer une sorte de frais à l'avance.
=== En train ===
Les touristes les plus aventureux pourraient se déplacer en train autour du zimbabwéen. '''Les Chemins de fer nationaux zimbabwe''' assurent des liaisons entre la plupart des grandes villes au moins trois fois par semaine. De nombreuses routes populaires ont été relancées comme la route Harare-Mutare ; cependant, les stocks proviennent principalement de l'ère post-guerre, alors ne vous attendez pas à atteindre rapidement votre destination. Ces trains sont très sûrs et (en première ou en classe affaires) un moyen confortable et relaxant de voir une grande partie du pays. L'itinéraire le plus populaire est le train quotidien de nuit entre Bulawayo et Victoria Falls. Ce train passe par le ''parc national de Hwange'', l'un des plus grands parcs nationaux d'Afrique, et il y a beaucoup d'opportunités de voir des animaux sauvages le long de la route. Il y a un service tri-hebdomadaire pendant la nuit entre Bulawayo et la capitale Harare.
=== En autocar ===
Entre les villes, vous voyagez en utilisant des autocars de luxe comme Pathfinder et Citilink. Vous pouvez également obtenir des bus décents de RoadPort à Harare vers d'autres grandes villes, y compris celles des pays voisins comme Johannesburg, Lusaka, Lilongwe.
Les taxis minibus sont disponibles pour le transport intra-urbain et sont relativement peu coûteux selon les normes européennes. Ils offrent un moyen bon marché, bien qu'il ne soit pas nécessairement confortable, de voir le vrai zimbabwéen.[[Fichier:A taxi in a remote area.jpg|thumb|Taxi-bus dans une zone rurale.]]
=== En voiture ===
La circulation est le plus grand danger en raison du mauvais état des voitures et de la culture de la conduite. La conduite après la tombée de la nuit n'est pas recommandée, en particulier en dehors des villes.
Des détournements de voitures sont possibles. Au bord de la circulation, en carburant et sinon lors de l'arrêt de votre voiture, soyez vigilants pour toute personne approchante. Lors de la conduite, gardez toujours les portes verrouillées et les fenêtres fermées. Se préparer à des problèmes occasionnels d'approvisionnement en carburant. Les automobilistes devraient être préparés en achetant une boîte supplémentaire de carburant.
L'état des routes zimbabwéennes semble s'être considérablement amélioré depuis la stabilisation de l'économie. Les routes entre Victoria Falls et Bulawayo, Bulawayo et Masvingo (Grand zimbabwéen) et Masvingo et Mutare sont toutes en relativement bon état. L'autoroute entre Plumtree et Mutare (parcourant Bulawayo et Harare entre les deux) est en train de refaire surface.
Presque aucune station-service n'a pris de cartes de crédit au zimbabwe. Les barrages routiers sont également courants, mais généralement la police, il suffit de voir votre permis de conduire et votre permis d'importation temporaire (CIP). La police peut vous infliger une amende si vous n'avez pas de réflecteurs réfléchissants sur votre voiture, des triangles de risque rouges dans votre coffre, un pneu de rechange ou un extincteur, alors assurez-vous de porter ces articles si vous voulez éviter une amende.
== Parler ==
{| class="wikitable"
|'''Belgravia ? Balmoral ? Bayswater ?'''
Plus que n'importe quel autre pays africain, il y a des moments où le zimbabwe peut se sentir très britannique pour les étrangers. Les visiteurs américains trouveront des phrases comme boot, capot et treacle particulièrement déconcertantes, mais l'anglais a une longue histoire dans le pays et les accents cultivés restent la norme parmi l'élite éduquée, qu'il s'agisse de noir ou de blanc.
En effet, malgré son dédain pour l'ancien Premier ministre britannique, Tony Blair, l'ancien président Robert Mugabe a parlé dans un accent cultivé, avait le goût pour les costumes Savile Row sur mesure et a proclamé qu'il voulait que le zimbabwe « soit une nation de messieurs ». Les zimbabwéens sont très fiers de leur alphabétisation et considèrent l'anglais comme le leur autant que leur propre langue maternelle. Des aurores telles que Shakespeare, Thomas Hardy et Austen sont célébrées. Une éducation scolaire privée de Peterhouse, Arundel ou St George's College qui mène à Oxford ou Cambridge (et plus récemment à l'Université du Cap) est considérée comme l'ultime échelle du succès.
Et cela va au-delà de la langue et de l'éducation à la nourriture et même aux égoismes de la classe moyenne. En effet, les expatriés britanniques se sentiront tout à fait chez eux au zimbabwe. Les événements « britanniques » tels que la vente de chaussures de voiture, les fêtements de village, les pistes de divertissement et les collectes de fonds - sans parler du football, du cricket, du tennis et du rugby - sont la norme le week-end. De nombreux zimbabwéens ont maintenant leur famille au Royaume-Uni et considèrent qu'il est naturel d'éviter un malaise économique à la maison et la xénophobie en Afrique du Sud à proximité.
Les principaux journaux de Harare ont des noms comme l'Independent, le Standard et la Gazette financière et se considèrent depuis longtemps comme les poids lourds intellectuels de la région, en particulier les Sud-Africains, qui sont considérés par les zimbabwéens comme des impitoyables et des fautes. Les visiteurs britanniques trouveront de nombreux noms de lieux familiers, y compris Ascot, Avondale, Belgravia, Dulwich, Derwent, Groombridge, Kensington, Lewisham et Strathaven.
Peu de sites présentent comme typiquement britannique une scène comme admirant l'ovale immaculé au Queens Park à Bulawayo ou Harare Sports Club lors d'un test match contre l'un des Trois Grands de l'Inde, de l'Australie ou de l'Angleterre. Étant donné qu'un nombre important de zimbabwéens résidant au Royaume-Uni, de plus en plus à la deuxième génération, et ayant notamment renforcé la situation de l'équipe nationale de football du pays, les relations entre les deux pays perdurent.
|}
Le zimbabwe dispose de 16 langues officielles, mais en pratique, l'anglais, le shona et le sindebele/Ndebele sont de loin les plus parlés. L'anglais, en plus d'être traditionnellement utilisé pour les affaires officielles, sert de ''lingua franca'' entre les zimbabwéens de différentes ethnies et sera le plus utile pour voyager à travers le pays, bien que toute tentative de parler la langue locale vous endurera grandement les habitants ou, à tout le moins, vous faire rire quelques rires.
Les orateurs de langues non autochtones ont tendance à être peu nombreux et très nombreux et sont pour la plupart des Portugais par des personnes ayant des racines au Mozambique, en Angola ou au Portugal ou en français en grande partie par des migrants congolais dans certaines parties de Harare et Bulawayo.
== Voir ==
Pour de nombreux visiteurs, le pays a le même attrait que les paysages naturels pour lesquels il est célèbre.
=== Vie urbaine ===
Les grandes villes de zim sont toutes en pleine vie. La célèbre capitale, Harare, est l'une des villes les plus agréables d'Afrique. C'est une ville de contrastes, il y a des boutiques cosmopolites chères, une vie nocturne bourdonnante et une cuisine ethnique délicieuse. Cependant, c'est le côté classique et non polie de la ville qui en fait une destination charmante. Les quartiers centraux colorés où la circulation folle sonne noyant des airs de danse lointaines, les agréables cafés de rue et les restaurants de jardin, des marchés en plein air animés et l'architecture coloniale historique. Avondale et Mount Pleasant sont des quartiers anciens et agréables de la ville et un bon endroit pour s'amuser dans l'ambiance urbaine de cafés, de marchés de rue et de marchés antiques dans un cadre urbain de banlieue. L'atmosphère est peut-être la plus grande attraction de Harare, mais certains des principaux sites incluent la National Gallery of Art et le Musée des Sciences Humaines.
Les autres villes du pays partagent le buzz énergique de Harare, mais ont un caractère distinct de leur propre. Bulawayo est une ville vivante mais décontractée, caractérisée par de larges avenues et l'architecture victorienne. Il est célèbre pour être une "ville de patrie" bien au-delà des frontières du zimbabwe et un point de départ parfait pour les parcs de jeux du pays au nord. À l'est, Mutare, est bien connu pour son cadre pittoresque et est également une bonne base pour la randonnée et d'autres activités de plein air dans les hauts plateaux de l'Est. La ville de Gweru s'est a bouleversé ses racines agricoles et est de plus en plus une ville universitaire dynamique. Masvingo, anime l'architecture victorienne classique et sert de porte d'entrée pour explorer les ruines du Grand zimbabwe
=== Nature ===
# <bdi>1 '''parc national de Hwange'''. Entre les chutes Victoria et Bulawayo, ce parc abrite plus de 100 espèces animales différentes et plus de 400 espèces d'oiseaux. C'est l'un des rares sanctuaires d'éléphants en Afrique avec plus de 30 000 éléphants. edit</bdi>
# <bdi>2 '''Parc national de Matobo'''. Également connu sous le nom de Matopos, ce petit parc près de Bulawayo a reçu un statut de patrimoine mondial de l'UNESCO en 2003 pour ses caractéristiques naturelles fascinantes et sa faune. edit</bdi>
# <bdi>3'''Parc national des piscines de Mana'''. Le parc national de Mana Pools, au sud de la rivière zambèze, dans le nord du zimbabwe, est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO. Lieu éloigné, il accueille quelques amateurs de safari heureux avec une abondance d'éléphants, d'hippopotames, de lions, d'antilopes, de girafe et d'autres animaux, et plus de 350 espèces d'oiseaux, dans des paysages magnifiques. edit</bdi>
# <bdi>4 '''Grandes ruines zimbabwéennes'''. À proximité de Masvingo, la sixième plus grande ville zimbabwéenne, les ruines du Grand zimbabwe sont les vestiges de l'une des plus grandes civilisations africaines : le Royaume du Grand zimbabwéen a dominé la région actuelle, l'est du Botswana et le sud-est du Mozambique à la fin de l'âge du fer (entre 1100 et 1450 apr. J.-C.). À partir de l'impressionnant complexe de pierres de granit qui a été construite, les ruines s'étendent sur 1 800 acres (7 km2) et couvrent un rayon de 100 à 200 miles (160 à 320 km). (mise à jour Décembre 2021 - éditer)</bdi>
=== Sport ===
Les zimbabwéens aiment le sport et sont à juste titre fiers des réalisations de leur pays et de la façon dont ils ont constamment dépassé leur poids sur la scène internationale. Les cinq sports principaux sont: le football d'association, le rugby à XV, le cricket, le tennis et le golf. Tous ces sports attirent un large public, à la fois aux matchs eux-mêmes et à la télévision; et il est très fréquent de trouver une couverture télévisée sur eux montré dans les pubs, les hôtels et les bars. Tous ces sports sont populaires: Rufaro (Harare), Bourbourfields (Bulawayo), National Sports Stade (Harare) et Ascot (Gweru) pour le football, Harare Sports Club (Harare), Queens Sports Club (Bulawayo) et Alexandra (Harare) pour le cricket, Police Grounds (Harare), Old Hararis (Harare)le golf.
* '''Le football''' signifie association de football ou de football. Il s'agit de loin du sport de spectateur le plus populaire, en particulier de la classe ouvrière et très largement joué à travers le pays aux niveaux amateur et professionnel, la plus grande compétition étant la Ligue zimbabwéenne de football Premier et les meilleurs talents qui se déplacent dans les ligues européennes. Les Dynamos (surnommés les Glamour Boys pour leur éblouissante 'carpet soccer' sont le toast de la classe moyenne Harare), le CAPS United (a une base de fans plus populaire) et les Highlanders (l'équipe historique de Bulawayo) sont les équipes les plus soutenues dans le pays, avec un derby entre les deux côtés du point culminant de la saison.
* '''Le rugby''' est invariablement rugby à XV par équipe, et est populaire auprès des classes moyennes. Bien que l'équipe nationale zimbabwéenne ne soit pas allée à la Coupe du monde en deux décennies, elle a produit d'innombrables joueurs de classe mondiale dont beaucoup ont fait des carrières scintillantes à l'étranger. L'équipe nationale du pays, l'équipe de l'Académie zimbabwéenne, joue à la Currie Cup d'Afrique du Sud. Les vieux Géorgiens et les vieux Hararians sont deux des clubs les plus prestigieux, ces derniers renommés pour leur passionnant « rugby champagne » inspiré par le style de jeu français de passage. Cela dit que le niveau de jeu est élevé jusqu'au niveau de l'école secondaire et les matchs du lycée sont populaires et les affaires de week-end bon marché
* '''Le cricket''' ne joue que l'été et tend à être le plus populaire dans les villes. Il s'agit d'un parti très compétitif, voire souvent d'outside. Les visites guidées en Afrique du Sud, en Australie et en Nouvelle-Zélande sont considérées comme le point culminant de la saison sportive estivale et valent bien un voyage vers l'un des beaux ovales de criquets du pays.
* Il a frappé un coup de poing au-dessus de son poids dans le '''tennis''', en particulier en double et à la Coupe Davis, souvent la seule nation africaine dans la division du premier rang. Le tennis se joue souvent sur le court dur, bien que des courts en herbe soient présents dans des zones riches comme Borrowdale. Les matchs de la Coupe Davis sont les plus populaires et attirent des foules enthousiastes. En '''golf''', le zimbabwe fait partie de la tournée Sunshine avec ses voisins, le troisième plus prestigieux après la PGA et les tournées européennes. Le pays a produit de nombreux golfeurs tels que Nick Price et Mark McNulty et de nombreux terrains de golf excellents se trouvent dans les grandes villes ou à proximité.
* Il est également un concurrent respecté dans les activités '''équestres''', et plusieurs événements majeurs du calendrier des courses ont lieu dans divers lieux. Les événements les plus prestigieux du calendrier des courses de chevaux comprennent le Grand Défi OK et le Château Tankard qui se tiennent à Harare en automne et en hiver.
== Faire ==
* '''Saut à l'envolée''' à Victoria Falls. Une expérience incroyable au large du pont des chutes Victoria sur le puissant zambezi - 111 mètres d'adrénaline pure.
* Promenez-vous avec les lions, nagez avec les éléphants, montez à cheval et profitez d'autres activités de gibier à '''Antelope Park''' près de Gweru, entre Harare et Bulawayo.
* Un authentique safari africain. Marcher, faire du canotage ou faire du tour de chasse dans le parc national de Hwange ou les piscines de Mana avec des camps de Bush africains.
* '''Festival international des arts de Harare'''. (HIFA), chaque année à Harare (fin avril) avec une certaine extension à Bulawayo. Musique, théâtre et autres spectacles parrainés par des ambassades étrangères, il met en vedette des artistes internationaux et locaux de haut niveau, et apporte également en ville un grand marché d'art.
* '''Plongée sous-marine''' : Le seul site accessible aux plongeurs de loisirs est la mine Mutoroshanga Ethel, une mine de gomages inondée à {{Unité|120|km|abr=kilomètre}} par la route de Harare. Bonne visibilité et bel environnement. Vous avez besoin de compétences techniques de plongée dans les grottes de Chinhoyi, à {{Unité|120|km|abr=kilomètre}} de Harare. Les grottes sont principalement remplies d'eau et ont plus de 120 m de profondeur. Le système grotte complet n'a pas encore été exploré. Pas d'infrastructure de plongée, c'est une expédition où vous prenez tout.
* L'excellent climat, combiné aux investissements dans l'infrastructure de golf, a transformé le pays en un '''refuge de''' '''golf'''. Quatorze des cours zimbabwéen sont classés parmi les 100 meilleurs d'Afrique. C'est aussi un endroit idéal et bon marché pour apprendre le jeu et une technique parfaite. De nombreux centres de villégiature et clubs offrent des classes avec des joueurs émergents. Les cours peuvent satisfaire le golfeur le plus exigeant, tandis que les nouveaux arrivants ne seront pas intimidés, à moins qu'ils ne trouvent les beaux paysages et les paysages étonnants qui détournent l'attention de leur jeu. Bien que le zimbabwéen ait longtemps frappé au-dessus de son poids dans le monde du golf, la moyenne locale a des sentiments mitigés à l'égard des terrains de golf, à savoir en raison des énormes quantités d'eau nécessaires pour les maintenir, mais apprécient les revenus qu'ils génèrent.
* La campagne offre également beaucoup de possibilités, bien que vous devrez inciter les conseils du guide de voyage un peu plus que d'habitude, car ils ont tendance à simplement vendre des safaris et des voyages à Victoria Falls. Cycliser à travers le terrain montagneux de '''Vumba''' ou le rafting en eau vive dans les nantis du zambèze est une expérience exaltante.
== Acheter ==
Depuis 2009, le dollar zimbabwéen, souffrant d'une hyperinflation, n'a plus cours. Les transactions s'effectuent dans les monnaies fortes ou celles des pays voisins : dollar américain, euro, livre sterling, pula du Botswana, rand d'Afrique du Sud.
{{Taux de change|ZWD|ZAR|BWP}}
=== L'argent ===
{| class="wikitable"
|'''Taux de change du dollar zimbabwéen (taux officiels)'''
En janvier 2024:
* 1 dollar des États-Unis : 6 200 dollars É.-U.
* 1 dollar des pays
* Royaume-Uni 1 et 7 800 dollars É.-B.
* R1 Afrique du Sud
Les taux de change fluctuent. Les taux actuels de ces monnaies et d'autres sont disponibles sur XE.com
|}
Depuis juin 2019, le cours légal a été le nouveau « dollar zimbabwéen » (code ISO 'WL), également connu sous le nom de "Varif du règlement brut à temps de réalisation (TRGS)" ou "dollar zim". Elle comprend les billets obligataires zimbabwéens, les pièces obligataires et la monnaie mobile comme Ecocash. De nouveaux billets en dollars ont été émis en novembre 2019. La valeur de la monnaie est volatile. À la fin de 2023, l'inflation était de 20 % ''par mois''. Toutefois, le dollar des États-Unis est largement utilisé.
Les pièces sont émises en valeurs nominales de 1, 5, 10, 25 et 50 cents et 1 et 2 dollars. Les billets sont émis en valeurs unitaires de 2, 5, 10, 20, 50 et 100 dollars.
En janvier 2024, le taux de la rue pour le dollar des États-Unis était de 8 500 dollars des États-Unis.
La plupart des détaillants et des fournisseurs de services échangent leurs produits en dollars des États-Unis ou fixent leurs prix en dollars zimbabwéens en utilisant les taux du marché noir du dollar des États-Unis. Certains détaillants et opérateurs de transports publics n'acceptent plus des coupures inférieures à la pièce en dollars zimbabwéen. Les articles de Wikivoyage citent généralement les prix en dollars des États-Unis.
Il existe de nombreux distributeurs automatiques de billets qui prennent Visa et MasterCard. Au moins mars 2023, vous ''pourrez'' retirer de l'argent des distributeurs automatiques de billets, de sorte qu'il n'est plus nécessaire d'apporter de l'argent liquide. Tout le monde, des vendeurs ambulants, des chauffeurs de taxi, des supermarchés, des restaurants et des opérateurs d'activité opèrent en dollars des États-Unis, de sorte qu'il n'est pas nécessaire d'obtenir des dollars zimbabwéens. Les distributeurs automatiques de billets fournissent généralement des billets de 100 dollars, ce qui nécessite ensuite de changer en petites dénominations dans les magasins et peut parfois être un défi. Les notes plus petites sont les plus utiles et les USD 1 sont difficiles à trouver, mais les plus utilisés. Il est peu probable que tout ce qui est plus grand soit accepté. Si vous recevez un changement de moins de 1 dollar des États-Unis, vous recevrez des dollars zimbabwéens.
De nombreuses banques ne disposent pas de suffisamment de billets de banque en raison d'une pénurie de papier, de sorte qu'elles ne feront que modifier les dollars américains pour Ecocash. Il est recommandé d'inscrire à Ecocash. Vous aurez besoin de votre carte d'identité pour acheter une carte SIM EcoNet dans les magasins EcoNet ou d'autres petits magasins de téléphone. Vous pouvez alors vous inscrire à EcoCash, mais vous devrez à nouveau produire votre carte d'identité pour activer votre compte. Vous pouvez ensuite charger votre compte dans une banque et dépenser de l'argent dans la plupart des magasins en utilisant votre code PIN.
Un nombre croissant d'entreprises acceptent les visas et MasterCard, mais les commerçants sont souvent réticents à les utiliser. Faites attention à la monnaie dans laquelle votre carte est facturée, sinon vous pourriez être facturé 10 dollars au lieu de 10 dollars.
'''Cartes de crédit'''
Les cartes à crédit sont moins couramment utilisées qu'aux États-Unis ou en Europe. De nombreuses entreprises de la ville les acceptent et vous pouvez vous attendre à ce que toute grande chaîne - supermarchés, restauration rapide, magasins de vêtements, etc. - les accepte également. Le pourboire standard de 10 % dans le restaurant devrait souvent être payé en espèces, même lorsque vous payez la facture par carte de crédit. À l'esprit, on ne s'attend pas à un basculement et ne peut s'appliquer qu'à un établissement qui n'ajoute pas déjà de frais de service.
Si vous utilisez une carte de débit ou de crédit, l'opérateur de caisse dans des endroits comme les supermarchés vous demandera souvent de présenter à la fois votre carte et une forme d'identification telle qu'une licence de conducteur. Présenter les deux à la caisse et avec confiance. Un manque de confiance entraînera une demande de passeport pour identification.
Les cartes PIN sont devenues les plus courantes et devraient être acceptées n'importe où, ainsi que les cartes à bande magnétique. Les PIN doivent être acceptés, mais si ce n'est pas le cas, l'assistant du magasin vous demandera de signer la facture. Les cartes de crédit sans contact ne sont pas communément acceptées à partir de novembre 2020.
'''Contrôles des voyageurs'''
Ils sont rarement utilisés et peuvent être difficiles à échanger, mais certaines banques et bourses peuvent les accepter. En outre, Western Union les encaissera encaissés d'une identification appropriée.
'''Inclinage'''
Il n'y a pas d'obligation de pourboire au zimbabwe, bien que tout pourboire soit le bienvenu, étant donné l'instabilité de l'économie. Certains restaurants plus sympathiques ajouteront une redevance de service (10%). Dans ces cas, le basculement n'est pas attendu. Parfois, arrondir ou leur dire de "conserver le changement" suffit sur les petits contrôles, les livraisons, les employés de secteur de l'essence, etc. Laisser un pourboire d'au moins 10 % est considérée comme gentille et polie dans les restaurants, les cafés, les hôtels, les salons de beauté, les barbiers, les huissiers et les lavages de voiture. Il n'est pas d'usage de faire basculer les barmens, mais il sera très apprécié. Ne pas laisser de pourboire lorsqu'il ne se sent pas insatisfait n'est pas un geste peu fréquent, et ne fera probablement pas beaucoup d'impression. Les chauffeurs de taxi ne s'attendent pas à être basculés.
Les frais de service sont inclus dans la plupart des hôtels et des restaurants haut de gamme, généralement environ 10 %. En vertu de la loi, il est obligatoire que cet élément soit représenté dans la même taille de texte que le reste des éléments du menu.
=== Coûts ===
Les choses produites localement sont très bon marché (en particulier les choses à forte intensité de main-d'œuvre), et les curiosités sont particulièrement bien faites. Cependant, pour un touriste qui boit du coke et mange de la pizza, les prix ne sont pas très inférieurs à ceux de l'Afrique du Sud.
== Manger ==
Pour un échantillon de ce que les zimbabwéens mangent (en quelque forme, presque tous les jours), demandez « zadza et ragoût/refrui ». La partie ragoût sera familière, servie sur une grande partie de sadza - une épaisse pâte de mais broyée (vaguemment comme la polenta et la consistance de la purée épaisse de pommes de terre) que les habitants mangent pour le déjeuner et le souper. C'est bon marché, assez savoureux et ''très'' rempli. Il y a une pléthore de bons aliments zimbabwéens - "Mbambaira" ou patates douces, "chibage" de blé sur le cob, par exemple. Fruits indigènes du pays comme "masawu" par exemple. Pour les étrangers, en particulier de l'Occident, la viande zimbabwéenne est très savoureuse, en particulier le bœuf, en raison de l'élevage et nourris avec un régime alimentaire naturel, principalement de l'herbe.
Les options alimentaires dans les villes ont tendance à suivre les conventions occidentales et les visiteurs britanniques en particulier se trouveront chez eux car de nombreux aliments de base britanniques - des tartes de porc, des pâtes de corniche et un petit-déjeuner anglais au thé avec du lait et des haricots cuits - sont une caractéristique de la cuisine zimbabwéenne. La restauration rapide est de plus en plus populaire auprès des Nando et KFC disponibles dans la plupart des zones urbaines ainsi que des marques locales comme Chicken Inn et Wimpy.
=== Spécialités ===
Les spécialités qui méritent d'être prélevées comprennent le '''poulet péri''', une influence portugaise/mozambique, des '''tartes''' à '''la viande''' (qui font un excellent collation ou un déjeuner portable, peu coûteux et délicieuse et peuvent être facilement '''trouvés''' dans de nombreux '''supermarchés''' et boulangeries.), '''samosas''' (d'origine indienne), '''breamsamosas''' '''boerewors'''(d'origine indienne), '''sadza nedovi''' (sadza avec '''vetkoek'''des légumes cuits)l'origine comme le suggèrent les noms.
Il s'agit traditionnellement d'un pays d'élevage de bétail, en particulier dans le sud et l'ouest, et présente donc une excellente viande bovine (et abordable). Le '''braai''' est un barbecue typique d'Afrique australe qui traverse toutes les classes et toutes les ethnies, composé d'une variété de viandes grillées (stationnes, côtes courtes de bœuf, saucisse, mand et parfois d'abats) et d'un péri péri ou d'une autre sauce au-dessus de la crêpe de feu de bois. Les boissons sont servies et c'est un excellent moyen de socialiser et de rencontrer de nouvelles personnes. Comme dans de nombreux pays ayant une culture de la viande similaire, les hommes ont tendance à dominer les grillades, bien que les femmes et les enfants soient toujours invités à se sentir les bienvenus.
En outre, la scène du restaurant et du café à Harare et Bulawayo sont grandes par les normes continentales, avec une grande variété d'endroits et de cuisines au choix.[[Fichier:Buy one for the road.jpg|thumb|Vendeurs de boissons le long de la route.]]
== Boire un verre / Sortir ==
Divers brassés domestiques sont fabriqués dans le pays, principalement des lagers avec quelques fruits à lait. Vous voudrez peut-être même essayer "Chibuku" un équipage local populaire parmi les hommes de la classe ouvrière qui est basée sur une recette de bière traditionnelle à base de sorgho et/ou de mais (cahi). Il est généralement vendu dans une bouteille en plastique de 2 litres appelée «skud» ou dans une variété plus populaire appelée "Chibuku Super" qui est disponible dans un récipient en plastique jetable de 1,25 litre et coûte 1 dollar des États-Unis. Comme pour tout l'alcool, c'est vraiment un goût acquis. Une bière plus appétente est le pilsner, lager zambèze qui est très rafraîchissante par une journée chaude.
Les vins de qualité dans les restaurants et les magasins d'alcool sont généralement d'origine sud-africaine ou européenne, bien que quelques marques valent la peine d'être échantillonnées, le plus remarquable étant la production du Cap occidental, '''les vins de Kumusha''', ainsi que les plus établis, Mukuyu. La liqueur crémeuse sud-africaine, Amarula, est un délice commun. Une tradition commune en Afrique australe, est '''le Sundowner''', un cocktail d'apérivot léger consommé au coucher du soleil juste avant le dîner. Il est généralement pétillant, pétillant ou à base d'agrumes, similaire à un spritz en Europe.
'''Boissons non alcoolisées'''
À l'instar du Royaume-Uni, le thé est largement bu dans tout le pays, en particulier au petit-déjeuner ou pendant les pauses-déjeuners. La plupart des gens boivent du thé blanc (thé noir chaud avec du lait), et certains avec du sucre ou du miel. Tanganda est une marque bon marché et commune populaire auprès des résidents de la classe ouvrière. Les restaurants, les hôtels et les cafés les plus raffinés vendent une gamme de thés différents, Earl Grey et Rooibos étant des mélanges populaires, mais en aucun cas le seul. Des tisanes sont disponibles dans les quartiers nantis de la ville, et le citron peut également être proposé comme alternative au lait sur demande.
Le café est historiquement moins populaire au zimbabwe, mais il gagne en popularité, et le mieux connu dans les nombreux cafés indépendants de Harare, Bulawayo ou des régions touristiques comme les Highlands de l'Est. Alternativement, les chaînes sud-africaines comme Mugg et Bean sont de plus en plus populaires auprès des jeunes.
'''L'écrasement''' orange '''mazoe''' (prononcé "mazo-way", grossièrement) est très apprécié et a un statut presque légendaire. Il s'agit d'une boisson à base de concentré orange condensée d'une couleur orange vivante, destinée à être diluée avec de l'eau, et elle est prise en prime par les expatriés et les zimbabwéens. Alors que l'on vend des boissons partout dans le pays est très susceptible d'avoir des Mazoe, on le trouve de plus en plus dans des magasins spécialisés et expatriés en Afrique du Sud, au Canada, au Canada, auatralia et au Royaume-Uni.
Le goût acquis, mais vaut la peine, sont '''la limonade des Schweppes, la bière au gingembre et le soda à la crème''' (pas trop différent de la bière US Root), qui sont produites localement et populaires en été et peuvent être obtenues dans de grands supermarchés.
Les eaux minérales peuvent être éloignées des marques importées coûteuses, par les eaux locales en bouteille, qui sont de haut niveau et beaucoup plus abordables. Lors d'un voyage, assurez-vous de faire du plein d'eau en bouteille lorsqu'elle est disponible, car il se peut que l'eau potable ne soit pas disponible dans les régions reculées du pays.
== Se loger ==
Il dispose d'un grand nombre d'installations touristiques et offre une variété d'options d'hébergement, allant des hôtels de luxe aux maisons d'hôtes, aux loges, aux auberges de randonneurs et aux camps de safari pour tous les budgets.
Pour les amoureux de la nature, les ornithologues, et ceux qui cherchent un répit dans le monde en évolution rapide, il y a de nombreuses « louges » dans des environnements sereins et paisibles, généralement sur les réfrigérateurs de la ville ou près des réserves de gibier, entourés de nombreuses espèces d'oiseaux indigènes et émigrants, qui offrent une occasion unique de renouer avec la nature.
Si vous êtes en safari, il y a des camps de tentes, des chalets et des campings dans la plupart des zones de safari.
La plupart des endroits ont une '''auberge''' de '''jeunesse''' avec des prix à partir de 10 dollars la nuit.
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Communiquer ==
== Sécurité ==
D'une manière générale, le taux de criminalité zimbabwéen est beaucoup plus bas que ses voisins, et les zimbabwéens sont bien connus pour leur hospitalité sans égal.
La plupart des crimes qui se produisent sont opportunistes et les voyageurs doivent prendre soin de leurs effets personnels et suivre les conseils locaux. Ce n'est vraiment qu'une question de bon sens, que vous devriez exercer, où que vous soyez.
Des pénuries de carburant et d'eau peuvent se produire dans certaines parties du pays, alors gardez des fournitures supplémentaires avec vous au cas où elles ne seraient pas disponibles pendant une période prolongée. L'approvisionnement en eau et en électricité sont souvent perturbés, de sorte que la plupart des maisons des villes sont équipées de forages, d'énergie solaire ou de groupes électrogènes.
Alors que de nombreux habitants s'enquériront poliment sur vous et votre pays, souvenez-vous, la plupart des zimbabwéens sont toujours sensibles aux opinions des étrangers à l'égard de leur pays et de ses hommes politiques, principalement en raison d'années de presse négative. D'une manière générale, il est judicieux d'éviter les discussions politiques ou les discussions concernant les opinions des dirigeants politiques.
=== La police ===
La police zimbabwéenne s'est nettement améliorée depuis l'ère Mugabe. Dans l'ensemble, les policiers zimbabwéens sont professionnels et polis pour les touristes, mais ils sont sous-payés, ce qui peut entraîner des incidents de corruption ou des pots-de-vin. Ils sont généralement moins agressifs que les services de détection et de répression dans de nombreux autres pays voisins, en particulier l'Afrique du '''Sud; toutefois, cela ne s'applique pas aux manifestations politiques ou à d'autres enquêtes à motivation politique, qui ont suscité de très vives réactions dans le passé. Les touristes, les expatriés et les étrangers sont fortement découragés d'assister à des rassemblements ou à des événements politiques.''' Les corruptions peuvent se produire aux points de contrôle de la police ou aux frontières, mais il est important '''d'être ferme et poliment en déclin,''' car ce comportement n'est pas toléré par les autorités de haut niveau et le harcèlement des touristes est considéré comme une infraction grave.
À l'exception d'une place locale, telles que les aéroports, et les manifestations nationales, telles que les défilés du Jour de l'Independence, la grande majorité des policiers ne portent pas d'armes à feu, et les seuls policiers autorisés à porter des armes à feu sont ceux d'unités d'armes à feu spécialisées.
La plupart des officiers ne parleront que l'anglais, le shona ou le ndebele, bien qu'ils tenteront de trouver un interprète pour les personnes qui ne peuvent pas comprendre les questions en anglais. Vous avez légalement le droit de faire taire lorsqu'il est arrêté et d'avoir un interprète au poste de police.
Les policiers zimbabwéens portent généralement des uniformes bleu foncé, bien que certains portent des uniformes bronzés ou kakis. La police de première ligne (en uniforme) est également généralement tenue d'avoir un numéro d'épaule. La plupart des policiers sont également tenus de porter une "carte de mandat" et devraient, dans des circonstances raisonnables, être disposée à la produire, pour confirmer leur autorité.
Les gardes de sécurité privés n'ont généralement aucun pouvoir de "de style policier". Un petit nombre de fonctionnaires non policiers ont des pouvoirs d'exécution limités en ce qui concerne certaines zones locales, ou certaines activités telles que le stationnement dans la rue ou l'accès à certains bâtiments publics.
=== Sécurité routière ===
Bien que la marche à gaywalde ne soit pas une infraction au zimbabwe et qu'elle soit courante dans les grandes villes, il convient de prendre soin de la traversée d'une route autre que lors d'un passage désigné. Un certain nombre de passages de feux de circulation ont un bouton poussoir pour changer l'homme du rouge au vert. Les piétons ont un droit de passage sur les zèbres, qui sont identifiés par des bandes blanches sur la route et des feux clignotants jaunes. Il est conseillé d'établir un contact visuel avec le conducteur avant d'entrer sur la route. Certaines routes, comme la résidence du Président, interdisent les piétons (et les cyclistes), qui sont souvent marquées par des signaux en des endroits clairement visibles.{{Infobox numéro d'appel d'urgence|général=999}}
=== Conseils gouvernementaux aux voyageurs ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= Belgique | alt=Service Public Fédéral Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement | url=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/afrique/zimbabwe/ra_zimbabwe.jsp|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Canada | alt=Gouvernement du Canada | url=http://voyage.gc.ca/destinations/zimbabwe|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | alt= Ministère des Affaires étrangères | url=http://www.diplomatie.gouv.fr/fr/conseils-aux-voyageurs/conseils-par-pays/zimbabwe-12302/|mise à jour=2018-04-30}}
* {{Représentation diplomatique
| nom=Suisse | lien nom= | alt=Département fédéral des Affaires étrangères | url=https://www.eda.admin.ch/eda/fr/dfae/representations-et-conseils-aux-voyageurs/zimbabwe.html | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2016/01/13 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
== Santé ==
Faites vos recherches sur ce qui est disponible. Prenez tous les médicaments dont vous avez besoin avec vous. Un certain nombre d'hôpitaux privés dans les grandes villes sont très accessibles.
'''Le''' taux d'infection par '''le VIH/sida''' est le 5e plus élevé au monde, avec environ 13 % d'infection. Bien que les taux aient diminué par rapport à leur pic dans les années 2000, vous '''ne''' devriez '''jamais avoir de rapports sexuels non protégés'''. Si vous formez une relation sérieuse, envisagez les deux d'obtenir un test de dépistage du VIH avant de prendre les choses plus avant.
Le paludisme est répandu dans les régions basses du pays en été, de sorte que si vous allez rester entièrement dans les régions d'Harare, de Bulawayo ou des hauts plateaux, les médicaments antipaludiques sont conseillés. Les médicaments réduisent la gravité de la maladie mais ne préviennent pas l'infection, donc considérez également les précautions telles que :
* dormir sous une moustiquaire (les moustiquaires sont relativement fraîches à utiliser)
* utilisation d'un répulsif pour moustique sur la peau ou de bobines de moustiques enflammées
* Porter des vêtements à manches longues et un pantalon long, en particulier le soir
Bilharzia est présente dans certains lacs. Demandez localement avant de nager.
Les serpents sont communs dans la brousse, et la plupart des morsures se trouvent sur le pied ou le bas de la jambe. En cas de marche, en particulier dans l'herbe longue, portez des bottes appropriées et soit un pantalon long et lâche, soit des chaussettes de randonnée épaisses. Secouez les bottes et les chaussures le matin, au cas où vous auriez un invité. Ces précautions réduisent également le risque d'assèchement du scorpion. Si vous vous faites ombrage ou piqué, ''restez calme.'' Essayez d'identifier le coupable exact, mais accédez à l'assistance médicale aussi rapidement que possible sans effort indu. Beaucoup de morsures et de piqûres ne sont pas mortelles même si elles ne sont pas traitées, mais il est plus sûr de rechercher un traitement, qui est très efficace de nos jours.
'''L'eau taraudée''', en tant que source d'eau potable, en général, doit être bouillie avant la consommation. L'eau en bouteille est également disponible.
== Respecter ==
Les visiteurs du pays trouveront les zimbabwéens incroyablement accueillants, amicaux et hospitaliers. Beaucoup feront tout leur possible pour vous aider et s'assurer que vous passez un bon moment. Vous pouvez vous adresser librement aux locaux pour obtenir des conseils et vous pouvez leur demander des instructions spécifiques pour aller quelque part.
Comme c'est le cas dans toute l'Afrique, le respect des anciens est très important et il est d'usage d'être honoré avec des gens que vous ne connaissez pas bien. Essayez de ne pas ignorer, ne contrez pas, ou ne pas être d'accord public avec quelqu'un de plus en plus que vous ou dans une position d'autorité.
Dans les petites villes et villages, en particulier sur la route, si vous passez devant quelqu'un, il est d'usage d'échanger des agréments. Ils peuvent aussi vous demander "comment être vous", ou une autre variante similaire, est généralement standard. Un simple bonjour ou "Comment allez-vous?" ou "avoir une bonne journée" suffira. L'apprentissage de phrases similaires à Shona ou Ndebele ira loin dans les plus vieux et les habitants des zones rurales.
Contrairement à beaucoup d'autres nations africaines, les zimbabwéens ont tendance à être ponctuels et à temps pour les événements, en particulier pour les entreprises, cependant, étant donné l'importance des transports publics, il n'est pas rare d'avoir parfois quelques minutes de retard à quelque chose. Des excuses simples ou une reconnaissance du retard sont généralement acceptables, cependant, l'extrême retard est considéré comme grossier et comme une perte de temps des autres parties.
'''Il s'agit d'un''' '''pays''' '''multiculturel.''' Ne faites pas d'hypothèses fondées sur l'appartenance ethnique ou l'apparence des peuples. Les démonstrations extérieures de racisme, de discrimination ou de sexisme seront accueillies avec hostilité ou même vous débarquer dans la loi. Les commentaires surpris de la présence de citoyens blancs ou asiatiques seront considérés comme incroyablement ignorants.
Les citoyens zimbabwéens sont généralement '''faciles à faire et ont une''' '''attitude vivante et nous respecteront votre vie privée et votre espace personnel'''. Cela dit, il est important de saluer et de reconnaître les autres lorsqu'ils entrent dans un espace.
Lorsqu'il se serre la main ou qu'il tend à la disposition de quelqu'un dans des zones plus rurales, il est poli de soutenir l'avant-bras droit avec la main gauche (ou vice versa), pour signifier le "poids" du cadeau ou de l'honneur. Dans la pratique, cela signifie souvent simplement toucher l'avant-bras, ou même faire des gestes vers lui. Les étrangers ne sont généralement pas censés connaître l'étiquette locale, une poignée de main polie ferme est assez bonne, bien que les tentatives à cet égard seront bien appréciées.
'''Les discussions sur la politique sont généralement évitées par les habitants'''. Les opinions entre les individus varient considérablement et si peu de zimbabwéens manquent la volatilité des dernières décennies, peu d'entre eux offriront volontairement leurs opinions publiquement et les visiteurs sont invités à faire de même. La plupart des opinions modérées de la plupart des citoyens zimbabwéens se sont habitués à simplement éviter le sujet dans une conversation polie, d'autant plus que s'élever contre le gouvernement pourrait être harcelé par la police et les partisans du gouvernement.
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Dans|Afrique australe}}
jz0p8xi100dl4uzwe51mh7ex3r6s9wf
Discussion:Maroc
1
3959
578346
463416
2024-12-08T17:54:57Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([aA]ntip|[pP])arr?all?[eéè]ll?e(ment?|s?)\b +\1arallèle\2)
578346
wikitext
text/x-wiki
== Al-Marrok ? ==
{{Notif|93.22.36.223}} Selon vous : {{citation|Les berbères ainsi que les autres maghrébins disent Al-Marrok pour qualifier le Maroc, en parallèle de Al-Maghrib}} ; je suis prêt à l'admettre si vous pouvez donnez une, ou plus si possible, référence sérieuse. Comme je l'ai signalé : {{citation|Affirmation reprise par aucun Wikipédia (même pas celui en arabe)}}. De plus, si l'on recherche {{citation|Al-Marrok}} sur le moteur de recherche de ''Google'', ou de ''Bing'', ou tout autre moteur (même ''DuckDuckGo''), cela ne donne aucun résultat. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 21 décembre 2019 à 19:32 (UTC)
cuvur1ci8rw7bc2dgiwuw5el950ejbc
Itinéraires
0
6092
578274
570201
2024-12-08T12:06:15Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([eE])urope de l(['’])[oO]uest\b +Europe de l\2Ouest)
578274
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|Itinéraire}}
Sur cette page, vous trouverez tous les itinéraires de Wikivoyage triés par thème, moyen de transport, zone géographique...
== Itinéraire par moyen de transport ==
=== En train ===
* [[Bernina Express]] {{UNESCO}}
* [[Transsibérien]]
=== À cheval ===
* [[Route royale d'Artagnan]] ''Circuit équestre entre France, Belgique, Pays-Bas et Allemagne''
=== À vélo ===
* {{Faire
| nom=EuroVélo 1 | alt=Vélodyssée | url=https://fr.eurovelo.com/ev1 | wikipédia=EuroVelo 1 | wikidata=Q3060531 |
| mise à jour=2021/06/18
| description=''du [[cap Nord]] en [[Norvège]] à [[:en:Caminha|Caminha]] au [[Portugal]]''
}}
* {{Faire
| nom=EuroVelo 4
| alt=Véloroute de l'Europe Centrale| url=https://fr.eurovelo.com/ev4 | email= | wikipédiaQ1940135 | wikidata=Q1940135 |
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2021/07/09
| description=
}}
* {{Faire
| nom=EuroVélo 5 | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2021-09-04
| description=(''Via Romea Francigena'') ''de [[Canterbury (Angleterre)|Canterbury]] au [[Royaume-Uni]] à [[:it:Brindisi|Brindisi]] en [[Italie]]''
}}
* {{Faire
| nom=EuroVélo 6 | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2021-09-04
| description=(''Atlantique - Mer Noire'') ''de [[Saint-Nazaire]] en [[France]] à [[:ro:Constanţa|Constanţa]] en [[Roumanie]]''
}}
* {{Faire
| nom=EuroVélo 10 | alt=Véloroute de la Baltique | url=https://fr.eurovelo.com/ev10 | email= | wikipédia=EuroVelo 10 | wikidata=Q2036072 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2021/07/05
| description=[[:de:Ostseeküsten-Radweg|Ostseeküsten-Radweg]]
}}
* {{Faire
| nom=EuroVelo 12 | alt=Véloroute de la Mer du Nord | url= | email= | wikipédia=EuroVelo 12 | wikidata=Q456594 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2021/07/07
| description=[[:de:Nordseeküsten-Radweg|Nordseeküsten-Route]]
}}
* {{Faire
| nom=EuroVélo 17| alt=Véloroute du Rhône | url=https://eurovelo.com/ev17 | email= | wikipédia=EuroVelo 17 | wikidata=Q103124624 |
| mise à jour=2021/06/17
| description=''de [[:de:Andermatt|Andermatt]] en [[Suisse]] à [[w:Port-Saint-Louis-du-Rhône|Port-Saint-Louis-du-Rhône]] en [[France]]. La partie française se nomme la [[ViaRhôna]]''.
}}
* {{Faire
| nom= [[Vallée de la Meuse|EuroVélo 19]] | alt=Meuse à Vélo | url=https://fr.eurovelo.com/ev19 | email= | wikipédia=EuroVelo 19 | wikidata=Q103128738 |
| mise à jour=2021/06/12
| description=''de [[Langres]] en [[France]] à [[Rotterdam]] aux [[Pays-Bas]]''
}}
* {{Faire
| nom=[[:de:Veloroute SaarLorLux|Véloroute SaarLorLux]] | alt= | url=https://quattropole.org/fr/tourisme/quattropole_a_velo | email= | wikipédia=[[:lb:Vëlospist SaarLorLux|Vëlospist SaarLorLux]] | wikidata=Q14535893 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2021/07/04
| description=''Boucle reliant [[Metz]] en [[France]], [[Luxembourg (ville)|Luxembourg ville]], [[Trèves]] et [[Sarrebruck ]] en [[Allemagne]]''
}}
=== À ski ===
* {{Faire
| nom=Grande Traversée du Jura à ski de fond | alt=GTJ à ski de fond | url=https://www.gtj.asso.fr/itineraires-et-activites/gtj-a-ski-de-fond/ | wikipédia=Grande traversée du Jura | wikidata=Q1330511
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2021-09-04
| description=180 km de [[Villers-le-Lac]] à Giron
}}
== Itinéraires continentaux et intercontinentaux ==
* [[Paris à Dakar par la route]]
* [[Transsibérien]]
* [[Route de la soie]]
* [[Panaméricaine]]
* [[Istanbul à New Delhi par la route]]
== Itinéraires par pays ==
===[[Amérique du Nord]]===
==== [[Canada]] ====
* [[Route Coquihalla]]
* [[Route Nature aux mille délices]]
* [[Route Transcanadienne]]
* [[Route de Dempster]]
* [[Route des Antiquaires]]
* [[Route des Baleines]]
* [[Route des Clochers]]
* [[Route des Navigateurs]]
* [[Route des Phares]]
* [[Route des Trouvailles gourmandes]]
* [[Route des bières de l'est du Québec]]
* [[Route des fromages fins du Québec]]
* [[Route du Fleuve]]
* [[Tour de la Gaspésie]]
* [[Parcours Outaouais Gourmet]]
* [[Circuit des jardins et des ponts couverts ]]
==== [[États-Unis]] ====
* [[Great River Road du Mississipi]]
* [[Pacific Cost Highway]]
* [[Route 66]]
===[[Amérique du Sud]]===
=== [[Afrique]] ===
==== Gabon ====
* [[Transgabonaise]]
==== [[Afrique du Sud]] ====
* [[Route des Jardins]] Garden Route
==== [[Éthiopie]] ====
* [[Églises rupestres du Tigray]]
=== [[Asie]] ===
==== [[Népal]] ====
* [[Tour des Annapurnas]]
=== [[Europe]] ===
==== [[Allemagne]] ====
* [[Route allemande des Alpes]]
==== [[Autriche]] ====
* [[Route alpine du Grossglockner]]
==== [[Belgique]] ====
* [[Pad van Ad]]
* [[Promenade verte]]
* [[RAVeL W1|RAVeL 4]]
* [[Route des Légendes]]
* [[Site de la bataille de Waterloo]]
==== [[France]] ====
* [[Châteaux du Val de Loire]]
* [[Chemin des Dames]]
* [[Circuit de la Sarthe]] ''et ligne droite des Hunaudières''
* [[Fil vert de l'Huveaune]]
* [[Paysages et vignobles de Provence]]
* [[Route des calvaires et des enclos paroissiaux de la Bretagne intérieure]]
* [[Route des vins d'Alsace]]
* [[Route Napoléon]]
* {{Faire
| nom=Tour du {{w|Lac de Vouglans}}| alt= | url=https://www.jura-tourism.com/itineraire/grp-tour-du-lac-de-vouglans/ | email=cdt@jura-tourism.com| wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =Lac de Vouglans vu de sur Faucon.jpg
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/11/12
| description=Tour du Lac de Vouglans, 80 km à pied
}}
* [[Via Turonensis]] Chemin français du pèlerinage de Saint-Jacques-de-Compostelle, au départ de Paris via Orléans, Tours (voie de Tours), Poitiers, Bordeaux, Saint-Jean-Pied-de-Port.
==== [[Italie]] ====
* Côte amalfitaine
* {{Faire
| nom=Italia Coast to Coast | alias=C2C|alt= | url=https://www.italiacoast2coast.it/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022/11/11
| description=Itinéraire pédestre et cycliste de Portonovo à [[:it:Orbetello|Orbetello]]
}}
[[Norvège]]
* [[Route de l'Atlantique]] ''The Atlantic Ocean Road de Molde à Kristiansund''
==== [[Royaume-Uni]] ====
* [[La route du Whisky d'Écosse]]
==== [[Suisse]] ====
* [[Bernina Express]] {{UNESCO}}
* Le Grand Tour
* Via Alpina
=== Itinéraires transfrontaliers européens ===
* Chemins de Compostelle, ''en Europe de l'Ouest''*
* [[Route allemande des Alpes]] ''entre Allemagne et Autriche''
* [[Route militaire géorgienne]] ''entre Géorgie et Russie''
* [[Route royale d'Artagnan]] ''entre France, Belgique et Pays-Bas''
* [[Tour du Mont-Blanc]] ''entre France, Italie et Suisse''
* [[Vallée de la Meuse]] ''entre France, Belgique et Pays-Bas''
* [[Vennbahn (véloroute)|Vennbahn]] ''entre Allemagne, Belgique et Luxembourg''
* [[Via Francigena]] ''Chemin de pèlerinage de Canterbury à Rome, cette voie romaine appelée aussi Voie des Français, partait du Royaume-Uni, et traversait France, Suisse et Italie jusqu'à Rome''
=== [[Océanie]] ===
* [[Sentier Milford]]
{{Titre-Page d'index}}
{{Thème|Voyages thématiques}}
jlvskrmfnpk9wxrwusws3llq9kn1ys4
Douala
0
12097
578308
577726
2024-12-08T13:45:02Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-(?<=[\s(])([0-9]+)( | +)?([0-9]+)?( | +)?([0-9]+)?( | +)?(grammes?|g|µg|[gG]igatonnes?|Gt|kg|kilogrammes?|kt|lb|mg|[mM][ée]gatonnes?|Mt|t|tonnes?)\b(?!\|) +{{unité|\1\3\5|\7}})
578308
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=
| nom local=
| région= Littoral
| image=
| légende image=
| rivière= Wouri
| population agglomération= 2300000
| année population= 1999
| zoom=
| code postal=
| indicatif= +237 400
| URL officiel= http://www.douala-city.org/
| URL OT=
| adresse OT=
| téléphone OT=
}}
'''Douala''', est la plus grande ville du [[Cameroun]], c'est la capitale économique et chef-lieu de la Région du Littoral du pays.
== Comprendre ==
[[w:Douala|Douala]], plus grande ville du Cameroun est aussi le poumon économique de ce pays d'Afrique centrale et même de la zone CEMAC (Communauté économique et monétaire d'Afrique centrale). De ce fait les touristes qui arrivent à Douala y sont surtout pour les affaires mais de plus en plus de touristes voulant visiter les régions alentours qui disposent de nombreux sites touristiques ([[w:Mont Cameroun|Mont Cameroun]], [[w:Chutes d'Ekom|Chutes d'Ekom]], Chefferies de la région de l'Ouest…).
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom= Aéroport international de Douala | alt= {{IATA|DLA}}, Douala International Airport | url= | wikipédia= | wikidata= Q898928 | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=4.0108 | longitude=9.7214 | direction= {{Unité|8|km|abr=kilomètre}} du centre de Douala
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= C'est l'une des portes d'entrée du pays. Camair-Co (compagnie nationale), est la principale agence de voyage qui dessert le pays. Mais, il existe plusieurs autres compagnies qui relient le reste le Cameroun à l'Europe, à l'instar de : Air France ([[Paris]]), Royal Air Maroc ([[Maroc]]), Brussels Airlines ([[Bruxelles]]) et Turkish Airlines ([[Istanbul]]). Il n'y a pas beaucoup de compagnies qui volent vers le Cameroun, ce qui demande au voyageur d'avoir un horaire assez flexible. Voyager vers le Cameroun nécessite des réservations préalables.}}
== Circuler ==
Le moyen le plus simple de se déplacer dans Douala est le taxi. En journée, la course en taxi partagé coûte 350 FCFA (plus si la distance est importante). Un « dépôt » (taxi non partagé) coûte 3500 F. Les tarifs sont à discuter avant de monter dans le taxi. De nuit, la course en taxi partagé coûte 400 FCFA.
Louer une voiture à l'aéroport ou en ville peut aussi être un moyen plaisant pour se déplacer à Douala, il faut néanmoins s'habituer à la conduite locale.
La ville de Douala dispose de milliers de moto taxi, c'est un moyen de transport très économique ( prix négociable 2 à 3 fois moins cher qu'un taxi ) ce qui pousse les habitants de Douala vers ce moyen de locomotion. Il n'en est pas moins dangereux, en effet de nombreux accidents impliquant des motos taxi appelés localement Benskin.
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Lac Tissongo | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=3° 34′ 08″ N | longitude=9° 52′ 44″ E | direction=Il est situé dans la réserve de faune de Douala-Edéa, dans la région du Littoral
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-07 | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=La région est biologiquement riche. Les habitants des cinq villages de la réserve vivent de la chasse de viande de brousse, et une enquête de 1990 a indiqué la présence de quelque 50 armes à feu dans la région autour du lac Tissongo.
}}
* {{Voir
| nom=Lac ossa | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=3° 47′ 48″ N | longitude=10° 01′ 29″ E | direction=est un lac situé dans le département de la Sanaga-Maritime, au Cameroun.
| téléphone= | fax=
| horaire=2024-07-07 | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le lac est considéré comme une réserve naturelle, site écologique et touristique du fait de la présence des lamantins (mammifère endémique du lac)2.
}}
* {{Voir
| nom=Wouri | alt= | url= | wikipédia=Wouri
| email=
| adresse= | latitude=4° 34′ 12″ N | longitude=10° 09′ 49″ E | direction=à {{Unité|32|km|abr=kilomètre}} au nord-est de la ville de Yabassi
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le Wouri est le nom d'un fleuve camerounais formé par la confluence des rivières Nkam et Makombé, à {{Unité|32|km|abr=kilomètre}} au nord-est de la ville de Yabassi, son estuaire baigne sur ses deux rives la ville de Douala, capitale économique du Cameroun.
}}
* {{Voir
| nom=Temple du centenaire | alt= | url= | wikipédia=Temple du centenaire
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=affilié à l'Église évangélique du Cameroun
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le temple du Centenaire a été construit en 1947 pour célébrer les cent ans de la première église chrétienne Bethel édifiée en 1847 à Douala.
}}
* {{Voir
| nom=Nouvelle Liberté | alt= | url= | wikipédia=Nouvelle Liberté
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=dans la ville de Douala au Cameroun, et plus précisément dans le quartier Deido.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=La Nouvelle Liberté est la plus célèbre et emblématique œuvre de Douala. Cette sculpture monumentale est aujourd'hui devenue le symbole de la ville. Produite par Joseph-Francis Sumégné en 1996, la Nouvelle Liberté est une majestueuse sculpture de 12 mètres constituée de fer de récupération, érigée au milieu du Rond Point Deïdo, le plus fréquenté de Douala. Son envergure est de 5 mètres et sa masse totale de {{unité|8|tonnes}}.
}}
* {{Voir
| nom=Musée maritime de Douala | alt= | url= | wikipédia=Musée maritime de Douala
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=est, situé à l'avenue des cocotiers à Douala a bonanjo
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le Musée Maritime de Bonanjo, est un joyau architectural construit sur une superficie de 600 m2, et s'élève sur 03 étages comprenant, 400 m2 d'un espace d'expositions reparti entre les trois étages, 80 m2 d'une salle polyvalente pour des travaux pédagogiques
}}
* {{Voir
| nom=Parc de bonanjo | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé au cœur de ville de Douala ( bonanjo)
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Parc Bonanjo est un véritable joyau au cœur de Douala. Il offre aux visiteurs un espace de détente et de loisirs, où la nature est préservée et mise en valeur. Que ce soit pour une promenade en famille, une pause déjeuner en plein air ou simplement pour profiter de la tranquillité, ce parc est un lieu incontournable pour tous ceux qui cherchent un peu de calme et de verdure en plein centre-ville.
}}
* {{Voir
| nom=La manège bonamoussadi | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=situé à Douala à bonamoussadi en face de Tchop & Yamo et a cote de la marie 5eme
| téléphone= | fax=
| horaire=10h-23h | prix=500 fcfa par jeux et par enfants
| mise à jour=2024-07-07
| description=manège Bonamoussadi : est un parc d’attractions et de loisirs pour petits et grands; il situé à Douala à bonamoussadi
}}
* {{Voir
| nom=Le parc national de Douala-Edéa | alt= | url= | wikipédia=Le parc national de Douala-Edéa,
| email=
| adresse= | latitude=3° 30′ 00″ N, | longitude= 9° 49′ 60″ E | direction=Elle est située dans le département de la Sanaga Maritimeelle longe la côte atlantique au sud de Douala sur une distance d'environ 35 km jusqu'à la rivière Dipombé
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Dotée d'une biodiversité exceptionnelle, la réserve subit de fortes menaces et pressions qui impactent son écosystème. Elle est aussi exposée à de nombreux conflits liés aux droits d’usage. Cette situation est à l'origine d'un plaidoyer pour son reclassement en parc national qui devrait favoriser une meilleure gestion des ressources de la biodiversité - lacs, lagunes, bancs de sable…2 - et espèces animales emblématiques - éléphants, chimpanzés, tortues marines, lamantins
}}
* {{Voir
| nom=Mont manengouba | alt= | url= | wikipédia=Mont Manengouba
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=situé entre la région du Littoral et celle du Sud-Ouest. Il est entouré d'une épaisse forêt tropicale.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Manengouba est un volcan du Cameroun situé entre la région du Littoral et celle du Sud-Ouest. Il est entouré d'une épaisse forêt tropicale.
}}
* {{Voir
| nom=forteresse de Dibombari | alt= | url=https://sacrevoyage.com/sites-touristiques-a-visiter-a-douala-dans-le-littoral/#:~:text=La%20forteresse%20de%20Dibombari%2C%20avec,%2C%20papaye%2C%20goyaves%2C%20cerises.
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Commune située dans le département du Moungo et la région du Littoral.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=forteresse de Dibombari, avec un tunnel de plus de 300m de long qui aurait servi de bunker aux soldats allemands durant la première guerre mondiale. Les vastes plantations de café, cacao, bananes et autres fruits. C’est le territoire des grands espaces et d’agrumes. Mangue, ananas, papaye, goyaves, cerises. C’est aussi ici que vous retrouverez les plantations du poivre de Penja, cet épice indispensable aux fins gourmets dont l’appellation est protégée, en raison de son goût particulier.
}}
* {{Voir
| nom=L’île Aux Chimpanzés De Pongo | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Situé a quelque kilometre d'edea ou de kribi sur la route de mouanko
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Territoire d’une très grande diversité faunique et florale, le Cameroun compte une nombre impressionnant de primates, parmi lesquels les chimpanzes et les grands singes. Quasiment toutes les régions ont des primates dans leurs forêts.
}}
* {{Voir
| nom=TerritLes chutes d'Ekom nkam | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=5° 03′ 44″ N | longitude=10° 01′ 46″ E | direction=situées dans le département du Moungo au Cameroun, à proximité de Melong, sur le fleuve Nkam. Elles sont hautes de 80
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=localisées dans le village Ekom-Nkam, du peuple Baréko1. Géographie
}}
* {{Voir
| nom=Dibamba (fleuve) | alt= | url= | wikipédia=Dibamba (fleuve)
| email=
| adresse= | latitude=3° 55′ 31″ N | longitude=9° 40′ 21″ E | direction=La Dibamba est un fleuve de la région du Littoral au Cameroun. Elle limite Douala par le sud, à Japoma, et se jette dans l'Océan Atlantique
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-06
| description=La Dibamba a une longueur de 150 km et un bassin de 2 400 km2. Le débit moyen à son embouchure est de 480 m3/s. À son embouchure, le fleuve forme une marée et se jette dans l'estuaire du Wouri à travers les forêts de mangroves qui s'étendent au sud de Douala au point Souelaba
}}
* {{Voir
| nom=Mboppi (cours d'eau) | alt= | url= | wikipédia=Mboppi (cours d'eau)
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-06
| description=Le Mboppi, aussi orthographié Mbopi, est un des 9 principaux cours d'eau traversant la ville de Douala au Cameroun. Il se jette dans le Wouri au niveau du port du Chantier Naval de Douala. Il est l'un des 9 bassins versants des rivières dans Douala.
}}
* {{Voir
| nom=Mbanya (cours d'eau) | alt= | url= | wikipédia=Mbanya (cours d'eau)
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Il constitue la limite est du quartier Akwa Nord et Bonamoussadi.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=Le Mbanya, aussi orthographié Banya, est un des 9 principaux cours d'eau traversant la ville de Douala au Cameroun. Il se jette dans le Wouri au niveau la décente Akwa-Nord vers Bonamoussadi à Douala.
}}
* {{Voir
| nom=Bessèkè | alt= | url= | wikipédia=Bessèkè
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=tout près du port de Douala
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-07
| description=La Bessèkè (qui signifierait asséché en langue locale) est un des 9 principaux cours d'eau traversant la ville de Douala au Cameroun. Il se jette dans le Wouri au niveau la décente vers la place du défilé, la place de la Bessèkè tout près du port de Douala.
}}
* {{Voir
| nom=Estuaire du Wouri | alt= | url= | wikipédia=Estuaire du Wouri
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=L'estuaire du Wouri, ou estuaire du Cameroun, est un grand estuaire au Cameroun, où plusieurs rivières se rejoignent et se jettent dans le Golfe du Biafra. Douala, la plus grande ville du Cameroun, est à l'embouchure du Wouri, l'un des rivières qui se jettent dans cet estuaire. L'estuaire contient de vastes mangroves ; les forêts sont dégradées par les pollutions et la pression urbaine
}}
* {{Voir
| nom=Mont Koupé | alt= | url= | wikipédia=Mont Koupé
| email=
| adresse= | latitude=4° 48′ 04″ nord, | longitude=9° 42′ 25″ est | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-08
| description=Le mont Koupé est un volcan conique de la ligne du Cameroun, dont le sommet culmine à 2 064 m d'altitude situé à la limite des communes de Tombel (Sud-Ouest du Cameroun) et Manjo (région du Littoral).
}}
=== Bonanjo ===
* {{Voir
| nom= Villa Mandessi Bell | alt= | url= | email= | wikipédia=Villa Mandessi Bell | wikidata= Q6368784 | facebook=
| adresse= | latitude= 4.045 | longitude= 9.6887 | direction=
| image = VILLA MANDESSI BELL.JPG
| mise à jour=2018-03-01| description= La villa Mandessi Bell située à Douala est une bâtisse construite de 1904 à 1910, par David Mandessi-Bell, riche planteur et intendant du roi Rudolf Manga Bell 1er,cette bâtisse à l'architecture coloniale, s'impose jusqu'ici comme un témoin de l'occupation allemande au Cameroun. Elle est aujourd'hui en ruine mais de nombreux vendeurs de souvenirs y sont présents
}}
* {{Voir
| nom= Palais des Rois Bell « La pagode » | alt= | url= | email= | wikipédia=Palais des rois Bell | wikidata= Q3891237 | facebook=
| adresse= | latitude= 4.0434 | longitude= 9.6871 | direction=
| image = Bell palis.JPG
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= La résidence qui a hébergé la dynastie des rois Bell, est situé au cœur du quartier administratif Bonanjo, ancien plateau Joss. Construit en 1905 pour le roi Auguste Manga Ndumbe, le palais s'impose encore aujourd'hui dans le paysage de la ville de Douala et du quartier Bonanjo en particulier. Il est communément appelé "la pagode", d'après le nom que lui a attribué l'écrivain français [[w:Louis-Ferdinand Céline|Louis-Ferdinand Céline]] (qui a séjourné au Cameroun en 1916-1917) dans son roman ''Voyage au bout de la nuit''.
}}
* {{Voir
| nom=Musée maritime de Bonanjo | alt= | url=http://museemaritime.cm/new/ | email= | wikipédia= | wikidata= Q16335662 | facebook=https://www.facebook.com/pages/Mus%C3%A9e-Maritime-de-Douala/1488521574727838
| adresse= Angle Rue Clémenceau / Rue de l’hôpital | latitude= 4.03857 | longitude= 9.68439 | direction=
| image =
| téléphone=+237 233 422 165, +237 677 529 186 (téléphone portable)| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Le bâtiment en forme de bateau est devenu la nouvelle attraction du quartier administratif Bonanjo. Le musée n'occupe malheureusement que {{unité|400|mètres}} carrés de ce magnifique paquebot terrestre. Une petite boutique de souvenir a été installée à l'entrée.
}}=== yabassi===* <nowiki>{{Voir | nom=| alt= |4° 05′ 00″ N | email= | wikipédia= | facebook= | adresse= | latitude=9° 42′ 00″ E | longitude= | direction= à environ ...Le Wouri est le nom d'un fleuve camerounais formé par la confluence des rivières Nkam et Makombé, à {{Unité|32|km|abr=kilomètre}} au nord-est de la ville de Yabassi, son estuaire baigne sur ses deux rives la ville de Douala, capitale économique du Cameroun. | image = | téléphone= | fax= | horaire= | prix= | mise à jour =2024-07-06| texte de description}}</nowiki>
== Faire ==
== Acheter ==
== Manger ==
=== Akwa ===
* {{Acheter
| nom=Boulangerie Patisserie Zepol | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Akwa | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+237 233 427 911 | fax= | horaire= | prix=1000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Probablement la boulangerie la plus réputée de la ville. Dispose aussi d'une partie « alimentation générale » (supérette).<br>Petit pain : 50 F. Saucisse, hot-dog, pili, part de pizza ou de tarte : de 400 à 600 F environ.
}}
=== Bonapriso ===
* {{Manger
| nom=Aladin | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Rue Dominique Savio | latitude= | longitude= | direction=Bonapriso
| téléphone=+237 233 432 827 | fax= | horaire=x - {{Heure|15}} ; {{Horaire|||18||23|}} | prix=5000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Restaurant libanais, sur place ou à en emporter. Prix : Mezze pour 2 personnes : 22000. Hommos : 3000. Assiette Chawarma/Kebab/Chiche Taouk : de 5000 à 6000. Petite Castel : 1000.
}}
* {{Manger
| nom=ABZ Café | alt=Le Grand café | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=BP 18132 Douala | latitude= | longitude= | direction=Bonapriso
| téléphone=+237 696 600 000 | fax= | horaire= | prix=2000
| mise à jour=2018-03-01| description=ABZ, c'est un supermarché, une boulangerie mais aussi un salon de thé libanais caché sous l'enseigne "Le grand café").n Chichetaouk ou shawarma à 1500F, assiette de frites 1000F, coca 600F. Pas d'alcool. Le personnel (serveuses) parait assez mou.
}}
* {{Manger
| nom=Le sésame | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Rue chococho | latitude= | longitude= | direction=Bonapriso
| téléphone=+237 696 095 726 | fax= | horaire= | prix=7000
| mise à jour=2018-03-01| description=Le restaurant s'annonce libanais mais propose peu de plats de ce pays. Différents plats de viandes et choix variés en plats de poissons. Prix : filet de bœuf 6000. Petite Castel 1500.
}}
* {{Manger
| nom=A la broche | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Bonapriso
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=6000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Restaurant Snack Bar tenus par un couple de Français sympathiques. Il propose des plats de viandes, des pizzas et des burgers. Les pizzas semblent cependant être des pizzas surgelées "améliorées", avec œuf et oignons frais. Prix : pizzas de 5000 à 7000. Petite Castel : 1500.
}}
=== Bonanjo ===
* {{Manger
| nom=Bonal | alt=Bonanjo Alimentation | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=78, place du gouvernement | latitude= | longitude= | direction=Bonanjo
| téléphone=+ 237 670 487 638 | fax= | horaire={{Horaire|||8||18|}}, lundi à vendredi | prix=2000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Salle de restaurant située à l'arrière d'une supérette. Le menu varie en fonction du jour de la semaine. 4 à 5 plats différents + sandwiches. Entrée 500F, plat 1500 à 2000. Propose aussi du vin (non testé)
}}
* {{Manger
| nom=La colombe | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Bonanjo, vers la villa Mandessi Bell
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=4000-5000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Jour du test : salade composée (1000F), 3 plats au choix : bar grillé, poulet basquaise, queues de bœuf (3500F). Coca 30cl : 1000F.
}}
* {{Manger
| nom=Les banquettes, Grill and bar | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=lesbanquettes@gmail.com
| adresse=Rue Joss | latitude= | longitude= | direction=Bonanjo
| téléphone=+237 694 848 484 | fax= | horaire= | prix=8000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Restaurant situé à Bonanjo qui accueille le midi essentiellement des cadres travaillant dans les banques alentour. Les plats sont très copieux. Escalope panée (bœuf ou poulet) avec sauce champignons/poivre/roquefort/? 6500F. Coca : 1500F. Jus de fruit frais : 2500.
}}
* {{Manger
| nom=Echo de Bonanjo | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=BP 11998 Douala | latitude= | longitude= | direction=Bonanjo
| téléphone=+237 233 426 491 | fax= | horaire= | prix=3000-4000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Restaurant qui fait également cabaret le soir (non testé).<br>Poulet basquaise 3000. Grande bière 1200.
}}
* {{Manger
| nom=La Rotonde | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Bonanjo, derrière la cour d'appel
| téléphone= | fax= | horaire={{Horaire|||9||17|}}, du lundi au samedi | prix=3000F
| mise à jour=2018-03-01| description=Petit restaurant qui propose des repas complets à petits prix. Menu du jour (entrée, plat, dessert) : 2500 à 3000F. Coca (30cl) : 500F
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Caf'art | alt=Chez Tapie | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=Rue de la joie, Bali
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=500F environ
| mise à jour=2018-03-01| description=Situé rue de la Joie, le "café des artistes" propose du café, du thé ou du chocolat... au rhum ! Idéal avant ou après avoir mangé un poisson braisé et bu une bière dans l'un des nombreux bars de la rue.
}}
== Se loger ==
HOTELS CLASSIQUE A L OCCIDENTALE
Prix comme en Europe.
Exemple : hotel ibis a bonanjo.
Quartier d affaire assez proche de l aéroport
https://all.accor.com/ssr/app/ibis/hotels/douala-cameroon/index.en.shtml
Petit dejener local + international
HOTEL AFRICAIN DE LUXE
Aqwa palace , quartier d aqwa .
Centre ville festif et bigare du centre ville de Douala.
Ne soetir le soir qu accompagner de Camerpunais de grande confiance. NE PAS ETRE IVRE DEHORS.
https://www.top10hotels.com/?redirect=773127&finallabel=top10:EAIaIQobChMIkN-Lw82dgAMV0YZoCR3kfwiWEAAYASAAEgJmofD_BwE&cur=XAF&db=0&fr=&checkin=2023-07-27&checkout=2023-07-28
Chic et desuet. Grandes chambres avec balcon.
En 2019 150 euro par nuit.
RESIDENCES HOTELIERES DANS QUARTIERS TYPIQUES DES CLASSES MOYENNES
YORO JOSS. Quartier de denver a 300 metres du marche de Bonnamoussadi ( route en terre )
+237 659 44 44 98
Magasin et Pharmacie mais peu de restaurant ( maison blanche a 1 km : resto typique de qualitee ) . Service de taxi possible dans la residence.
En 2020 : climatisation + TV câble + 1 salon + 1 chambre + 1 sdb + 1 cuisine equipee : 50 000 CFA ( 75 euros ) par nuit.
Ajouter 25 000 Cfa pour une autre chambre.
Residence au lycee Makepe . Quartier Makepe.
+237 655 08 61 83
Situee sur le goudron ( la route passe au pied de l immeuble ) . Pressing et magasins de mode de luxe ( pour le quartier ) au rez de chausse. Quartier agreable avec a 50 metre un spa , un coifeur pour homme , des bars qui vendent aussi des boissons .
En 2021 : climatisation + TV canal+ afrique 1 salon + 2 chambres + 1 sdb + 1 cuisine equipee : 40 000 CFA ( 60 euros ) par nuit.
1 chambre avec sdb + cuisine 25 000 Cfa.
== Gérer le quotidien ==
=== Représentations diplomatiques ===
* {{Représentation diplomatique
| nom= France | lien nom= | alt= | url=https://douala.consulfrance.org/ | email=francais.douala-fslt@diplomatie.gouv.fr | wikipédia= | facebook=
| adresse= Rue des Cocotiers - B.P. 869 | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+237 233 50 17 00 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Consulat général
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Grèce | lien nom= | alt= | url= | email=grecoms-dla@hotmail.fr | wikipédia= | facebook=
| adresse= 349 Rue Joffre - B.P. 617 | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+237 233 437 742 | fax= +237 3342-9935
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Représentation diplomatique
| nom= Royaume-Uni | lien nom= | alt= | url=http://ukincameroon.fco.gov.uk/en/ | email=Constance.Njike-HonCon@fconet.fco.gov.uk | wikipédia= | facebook=
| adresse= BP 1016 Douala| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+237 233 439 732 | fax= +237 3343 9732
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description= Consulat honoraire
}}
== Aux environs ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|Cameroun}}
sd1no736ityrs7kyt6f53rq3r3gj95w
Abkhazie
0
12154
578285
552855
2024-12-08T13:36:09Z
Crochet.david.bot
4626
pays en U
578285
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=Forteresse de Tkvarcheli}}
{{Info Pays
| nom local={{ab}}{{lang|ab|Аҧсны}}<br/>{{ka}} აფხაზეთი<br/>{{ru}} Абхазия
| image=Nov afon monastyr.JPG
| titreimage=Monastère du Nouvel Athos
| latitude =43
| longitude=40.983333
| electricite={{Unité|220|V|abr=volt}}/{{Unité|50|Hz|abr=hertz}}, prise européenne
| indicatif=+7(840)/+7(940)
| zoom=7
}}
{{Avertissement de non-responsabilité|L'exclusion de l'[[Abkhazie]] de la hiérarchie régionale de la [[Géorgie (pays)|Géorgie]] ne peut en aucun cas être considérée comme un appui politique à l'une des parties du conflit relatif à leur souveraineté.
Cette distinction purement pratique est due au fait que les conditions de voyage dans ces régions sont très différentes de celles du reste du pays.}}
L''''Abkhazie''' une entité dont le statut est disputé située entre les montagnes du [[Caucase]] et la mer Noire dans le Sud-Ouest de l'[[Asie]].
== Comprendre ==
=== Statut ===
L'Abkhazie est une république auto-proclamée ayant déclaré son indépendance de la [[Géorgie (pays)|Géorgie]] en 1992. Cette indépendance n’a, à ce jour, été reconnue que par six États : la [[Russie]], le [[Nicaragua]], le [[Venezuela]], [[Nauru]], [[Vanuatu]] et [[Tuvalu]] ; le Vanuatu et les Tuvalu se sont toutefois rétractés par la suite. Pour l'{{Abréviation|ONU|Organisation des Nations unies}}, l’Abkhazie est située dans les frontières internationalement reconnues de la [[Géorgie (pays)|Géorgie]] qui la reconnaît comme étant la République autonome d'Abkhazie. Cependant, les autorités géorgiennes n'exercent aucun contrôle sur le territoire abkhaze.
=== Géographie ===
L'Abkhazie est située entre les montagnes du [[Caucase]] et les bords de la mer Noire, au sud-ouest de l'[[Asie]].
L'Abkhazie a une superficie d'environ {{Unité|8600|km|2|abr=kilomètre-carré}}. Elle est située à l'extrême ouest de la Géorgie, sur la côte Nord de la Mer Noire. Les monts du [[Caucase]], au nord et au nord-ouest, séparent l'Abkhazie de la [[Circassie]] (en [[Russie]]). La rivière Psoou marque la frontière avec le kraï de Krasnodar et la ville de [[Sotchi]]. Au sud-est, elle est limitée par la [[Mingrélie]] et au sud-ouest par la mer Noire.
La république est très montagneuse (presque 75 % de sa superficie est considérée comme montagnes ou piémont). Les installations humaines sont pratiquement confinées sur la côte et dans les vallées bien irriguées.
Les montagnes abkhazes abritent actuellement (depuis 2004) la cavité naturelle la plus profonde du monde : le gouffre Krubera-Voronja, dont la profondeur dépasse les {{formatnum:2000}} mètres. Les spéléologues du monde entier participent à l'exploration de ce gouffre, notamment des Russes et des Ukrainiens.
Elle possède {{unité|215|kilomètres}} de façade maritime, {{unité|98|kilomètres}} de frontières terrestres et {{unité|39|kilomètres}} de frontières fluviales.
=== Climat ===
Le climat est très doux (climat subtropical humide), ce qui fit de l'Abkhazie une destination populaire connue par les Soviétiques sous le nom de « ''Riviera'' géorgienne ». Elle est aussi réputée pour sa production agricole : thé, tabac, vin et fruits.
=== Histoire ===
==== L'Abkhazie russe ====
Les historiens abkhazes et turcs contemporains affirment que cet exil massif a laissé de nombreuses régions inhabitées et que ces dernières se sont ensuite peuplées d'Arméniens, de Géorgiens, de Pontiques venus d'Anatolie et de Russes. En revanche, pour les historiens géorgiens, grecs et européens, les Abkhazes actuels sont les descendants des Adyguéens et des Abazes descendus du versant nord du Caucase lors de la conquête russe, pour peupler l'Abkhazie où, depuis l'époque du royaume de Colchide, vivaient déjà des Géorgiens, principalement des Mingrèles et des Svanes. Quoi qu'il en soit, les Abkhazes sont minoritaires dans la région au début du {{s|XX|e}} et en 1990, ils ne composent que 17 % de la population abkhaze (contre 44 % de Géorgiens).
Sous l'Empire russe, l'Abkhazie fait partie du district géorgien de Koutaïs.
==== La guerre en Abkhazie ====
La Géorgie proclame son indépendance le {{Date|19|4|1991}}, et l'ancien dissident soviétique Zviad Gamsakhourdia devient président en mai. Gamsakhourdia défend une ligne nationaliste et centralisatrice à l'égard des minorités nationales (Ossètes, Abkhazes, Adjares, Avars, Russes). En décembre, la Garde nationale géorgienne, sous le commandement du chef de guerre Tenguiz Kitovani, assiège les bureaux de Gamsakhourdia à Tbilissi. Après deux mois de combats et de paralysie de l'État, Gamsakhourdia quitte le pouvoir et se réfugie dans sa région, la [[Mingrélie]] voisine de l'Abkhazie.
Les Abkhazes repoussent les forces géorgiennes hors d'une grande partie du territoire de la république. Le gouvernement de Chevardnadze accuse la Russie d'apporter un support logistique aux indépendantistes dans le but de « détacher de la Géorgie un territoire historique et de déplacer la frontière russo-géorgienne ». Les indépendantistes contrôlent finalement l'Abkhazie à l'ouest de Soukhoumi. Près de 100 000 Géorgiens et environ 200 000 Abkhazes, Russes et Arméniens quittent l'Abkhazie pendant la guerre.
==== L'après-guerre ====
[[Fichier:2008 South Ossetia war en.svg|thumb|350 px|Carte des opérations militaires de la seconde guerre d'Ossétie du Sud en aout 2008]]
La position des dirigeants abkhazes a changé avec les gouvernements : une partie des dirigeants souhaite une indépendance complète et une autre, une association avec la Russie. Le gouvernement russe a toujours éludé cette dernière proposition, craignant l'effet négatif d'une telle action sur ses relations avec la Géorgie. Le {{Date|28|11|2003}}, le parlementaire russe Jirinovski a proposé une telle résolution à la Douma, mais elle est rejetée. Néanmoins beaucoup de citoyens d'Abkhazie possèdent la citoyenneté russe, et les Abkhazes, au contraire des Géorgiens allant en Russie, n'ont pas besoin de visa.
Saakachvili a aussi essayé de représenter le litige abkhaze comme une affaire entre la Géorgie et la Russie, à la suite de l'aide de cette dernière aux séparatistes. Il a présenté le gouvernement séparatiste comme une marionnette soumise aux Russes. Il a poussé à un retrait complet des soldats russes de la mission CISPKF de la force maintien de la paix de la CEI, ou au moins à une redéfinition de son mandat, ainsi qu'à la fermeture des bases militaires russes du territoire abkhaze. En 2003, les Russes ont fermé leurs bases, ne laissant que la force de maintien de la paix.
Le gouvernement abkhaze et l'opposition parlementaire abkhaze s'opposent résolument à une réunification avec la Géorgie, quels qu'en soient les termes.
Depuis août 2004, l'État géorgien tente de reprendre le contrôle de l'Abkhazie en tirant sur tout navire s'approchant des côtes abkhazes et du port de Soukhoumi. En octobre 2004, le candidat de l'opposition Sergueï Bagapch remporte l'élection présidentielle face à Raul Khadjimba avec 50,8 % des voix. Khadjimba conteste cette élection et le {{date|12|1|2005}}, une nouvelle élection a lieu : Bagapch est élu président et Khadjimba vice-président.
Lors des affrontements russo-géorgiens en août 2008, l'Abkhazie récupère militairement les gorges de Kodori à l'armée géorgienne.
Le {{Date|17|2|2010}}, un accord pérennise la présence de l'armée russe, 1 700 militaires à cette date, pour 49 ans. Le {{Date|29|5|2011}}, le président Bagapch meurt à Moscou, le vice-président Alexandre Ankvab assure alors l'intérim avant d'être élu président le 26 août suivant.
== Villes ==
[[Image:Abkhazia regions map.png|thumb|420px]]
* {{Ville
| nom=Soukhoum | lien nom=Soukhoumi | alt=Soukhoumi | wikipédia= | latitude=43.0051 | longitude=40.9993 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=La capitale. Anciennement Soukhoumi en Géorgien. Il vaut mieux utiliser Soukhoum qui sonne moins géorgien!
}}
* {{Ville
| nom=Gagra | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=43.286 | longitude=40.263 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Destination touristique populaire, offrant un large éventail d'activités.
}}
* {{Ville
| nom=Novi Afon | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=43.0869 | longitude=40.8149 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Une destination intéressante pour les voyageurs est de visiter Novi Afon ou New Athos (Новый Афон), une cathédrale chrétienne orthodoxe, qui se trouve à {{Heure||20}} en voiture de Soukhoumi. Elle est célèbre non seulement comme une cathédrale et héritage vivant du christianisme, mais aussi comme une grotte, où il y a 7 à 8 énormes salles avec des milliers de stalactites et de stalagmites. Un train spécial vous emmène dans les profondeurs. Il y a aussi des lieux historiques comme le village de Moqua avec sa magnifique cathédrale, et l'église Ilor près d'Ochamchira.
}}
* {{Ville
| nom=Pitsunda | lien nom= | alt= | wikipédia= | latitude=43.1597 | longitude=40.3374 | direction=
| mise à jour=2018-02-28| description=Destination touristique populaire, offrant un large éventail d'activités.
}}
== Autres destinations ==
*[[lac Ritsa]] (Datcha de Staline) — Une autre attraction est le lac Ritsa, dans les montagnes à environ {{Heure|1}} de route de la route principale (M-27). De l'autre côté du lac se trouve la datcha de Staline. Le chemin le plus court est par bateau, mais l'accès est possible par la route ({{Unité|5|km|abr=kilomètre}}). La datcha est ouverte pour les touristes en haute saison. Encore plus loin dans les montagnes est le lac Msui, certains voyagistes proposent des voyages dans cette région. Des vols intérieurs hebdomadaires de l'aéroport de Soukhoumi peuvent vous emmener au village de Pskhu, où les touristes peuvent profiter d'une vue imprenable sur les montagnes et déguster des produits locaux comme le miel et la viande.
== Aller ==
=== Postes frontières ===
Depuis 2012, il y a deux points de passage terrestres possible pour aller en Abkhazie: l'un à partir de [[Sotchi]], via [[Adler]], en [[Russie]], l'autre est le pont Enguri (près de [[Zougdidi]]) en Géorgie.
Le passage depuis la Russie est plus "amical". Cette frontière est traversée par des centaines de personnes chaque jour. Cependant, vous aurez besoin d'un visa russe à double entrée.
De la Géorgie, prendre un taxi de Zougdidi pour le pont d'Enguri (GEL 10), faire contrôler votre passeport par le point de contrôle militaire de la Géorgie et marcher les quelques centaines de mètres du pont délabré d'Enguri au poste de contrôle militaire russe de la partie abkhaze. Des calèches circulent aussi entre les deux points de contrôle (GEL 1). Du côté abkhaze, vous trouverez des taxis, marchroutkas et des bus pour [[Gal]] et [[Soukhoumi|Soukhoum]].
Un point de passage maritime depuis la Russie à [[Gagra]] a également été ouvert en 2011.
Vous devez quitter l'Abkhazie par l'État d'où vous êtes venu, c'est-à-dire qu'il n'est pas autorisé de transiter par l'Abkhazie depuis la Russie vers la Géorgie ou vice versa. Certains voyageurs ont rapporté qu'une visite de l'Abkhazie depuis la Géorgie et une poursuite du voyage vers la Russie est possible mais clairement déconseillé. Les visiteurs qui vont en Géorgie après leur visite de l'Abkhazie depuis la Russie peuvent être soumis des sanctions et à des amendes par les agents de police géorgiens pour ce qu'ils considèrent être une violation des frontières géorgiennes.
=== Formalités ===
Il y a trois types de [[visa]]s : une entrée ({{Unité|10|jours}} pour {{Prix|10|USD}}, {{Unité|30|jours}} pour {{Prix|20|USD}} et {{Unité|1|an}} pour {{Prix|30|USD}}), multiple entrée (à partir de {{Prix|40|USD}}) et transit.
* {{Listing
| nom=Ministère des affaires étrangères abkhaze | alt= | url=http://mfaapsny.org/en/council/visa.php
| email=visa@mfaapsny.org
| adresse=Lakoba street 21, Sukhum | latitude=43.0008618 | longitude=41.0278933 | direction=
| téléphone=+7 840 226 70 69 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2019-07-31
| description=Les informations officielles sont disponible sur le site (en [[anglais]]).
}}
[[File:Visa policy of Abkhazia.png|800px|thumbnail|center|{{légende|#00BBA4|Abkhazie}} {{légende|#A0F000|Exemption de [[visa]]}} {{légende|#FF0000|Exemption de visa pour les détenteurs d'un visa [[Russie|russe]] multi-entrée}} {{légende|#A6A6A6|Visa requis}}]]
==== Demande ====
Les demandes de [[visa]] sont présentées et traitées par courriel ou par télécopieur. Les visas sont délivrés par le service consulaire du ministère des Affaires étrangères (21 Oulitsa Lakoba, [[Soukhoumi|Soukhoum]], +7 840 226 39 48). Téléchargez le [http://mfaapsny.org/abk_visa_application_form.doc formulaire de demande], une fois complété, envoyez le à midraconsul@gmail.com. Dans les cinq jours ouvrables, vous devriez recevoir un ''permis d'entrée'' par courriel ou par télécopieur. Le personnel consulaire peut-être lent et vous devrez peut-être accélérer les choses par un coup de téléphone, il ne faut donc pas faire sa demande à la dernière minute.
==== Réception ====
Dans les trois jours ouvrables suivant votre arrivée en Abkhazie, vous devez vous rendre au ministère des Affaires étrangères (21 Oulitsa Lakoba, [[Soukhoumi]], +7 840 226 70 69) pour payer les frais et recueillir votre visa.
Vous pourriez être invité à payer les frais de visa via la Sberbank (à ne pas confondre avec la banque russe du même nom) - qui est cachée près de la'' Tzentralnaya Jolka''. Il y a un panneau minuscule. Le personnel est serviable. Vous pourriez tout aussi bien y aller d'abord, payer les frais et ensuite aller au ministère au lieu de faire des aller retour. Cependant, depuis l'été 2012, les fonctionnaires consulaires au ministère vous permettent de payer les frais de visa sur place en roubles russes.
==== Retour en Russie ====
Un voyage en Abkhazie depuis la [[Russie]] vous demandera de ré-entrer en Russie lorsque vous quittez l'Abkhazie. Par conséquent, votre visa russe doit être à entrées double ou multiple. Il est possible d'obtenir un visa de transit russe à Soukhoum mais ne pas avoir le visa russe correct peut vous faire refuser l'entrer en Abkhazie. Les gardes russes ne tamponnent pas votre passeport à cette frontière et ils peuvent vous interroger au sujet de l'utilisation de votre visa double entrée. Cela ne devrait pas vous poser de problèmes et ne doit pas être une raison pour une demandes de bakchich.
=== En avion ===
L'aéroport de Soukhoum est fermé à l'exception des vols des Nations-Unies et de forces de pacification russes.
Néanmoins les vols privés peuvent atterrir.
Par ailleurs rappelons que l'aéroport d'Adler (Sotchi) parfaitement desservi par les vols intérieurs russes est à {{Unité|30|km|abr=kilomètre}} de la frontière russo-abkhaze.
=== En bateau ===
Un service de bateau quotidien saisonnier à grande vitesse(entre le 10 juin et le 1er octobre) a été introduit en 2011. Celui-ci relie Sotchi à Gagra, où il est possible d'entrer en Abkhazie. Soyez en possession d'une autorisation indiquant poste frontière de Psou. Le bateau part à {{Heure|9}} de Morskiy vokzal de Sotchi (port de mer) (heure d'embarquement: {{Heure|8}}) et arrive à {{Heure|10|30}}. Dans l'autre sens, il quitte Gagra à {{Heure|19}} (embarquement à {{Heure|18}}), un billet aller-simple coûte {{Prix|500|RUB}} à Sotchi. Il doit être acheté au moins un jour avant le départ mais pour le chemin du retour, il peut être acheté à bord. Du port Gagra, marcher {{Unité|100|m|abr=mètre}} sur la route principale pour prendre un bus pour quitté la ville.
L'Abkhazie est partiellement sous blocus naval des Garde-côtes géorgiens et ses eaux sont patrouillées par les Garde-côtes russes. Si vous êtes arreté par les Géorgiens, les autorités géorgiennes vont probablement enquêter si vous êtes impliqué dans une activité économique et s'ils constatent que vous l'êtes, vous pourriez être poursuivi pour l'activité économique non autorisée avec l'Abkhazie. Cette infraction peut être sanctionnée par une peine de prison et une lourde amende.
=== En train ===
Les trains locaux (Elektritchka) partent deux fois par jour d'Adler mais ils ont leurs terminus à [[Gagra]]. Il y a un train journalier toute l'année de [[Moscou]] - Gare de Koursk à Soukhoumi. Le trajet dure un peu moins de deux jours et passe par Adler à environ {{Heure|8}} et arrive à Soukhoumi environ deux heures plus tard. Il commence le voyage de retour vers {{Heure|14}}. Il est également possible prendre une marchroutka pour la frontière à partir de la gare Adler, qui est beaucoup mieux connectée.
=== En autocar ===
Des bus pour Soukhoum circulent au moins en été depuis Sotchi et [[Rostov-sur-le-Don]]. Des bus et marchroutkas circulent entre le pont d'Engouri, près de la frontière géorgienne et Gali ou Soukhoum. Un aller pour Soukhoum ne devrait pas coûter plus de {{Prix|150|RUB}}, bien que les chauffeur peuvent essayer de vous faire payer le double.
=== À pied ===
Si vous traversez la frontière russe à pied, préparez vous à de longues files d'attentes en été (2-{{Heure|3}} ne sont pas rares) et apporter suffisamment d'eau. De fréquent bus (d'anciens Ikarus) et des marchroutkas partent du parking une fois que vous avez passé la douane. L'entrée depuis la Géorgie impliquera au moins {{Heure||15}} de marche entre les deux points de contrôle militaires mais, en dehors de la paperasse qui peut être un peu longue, c'est assez simple.
== Circuler ==
=== Bus ===
Il y a des bus fréquents et de nombreux marshrutkas le long de la route côtière entre Psou et Soukhoumi.
Vous trouverez un planning détaillé des horaires des bus à la gare routière de Soukhoumi (en face de la gare).
Il y a deux fois par jour des trains circulant de Gagra à Psou jusqu'à Adler.
=== Taxi ===
Les visiteurs peuvent également utiliser les taxis pour les déplacements à l'intérieur du pays. Beaucoup de compagnies de taxi proposent des visites. Il y a un certain nombre d'agences de voyages qui offrent des excursions dans les montagnes en utilisant des jeeps.
On peut utiliser un taxi pour se rendre de l'aéroport d'Adler (Russie) à n'importe quelle ville.
Le meilleur moyen est de prendre un taxi russe jusqu'à la frontière, de passer la frontière à pied et de prendre un taxi abkhaze une fois la frontière passée. Cela vous fera gagner du temps, les voitures sont minutieusement inspectées, et de l'argent, les taxis abkhazes sont moins chers que les taxis russes.
Comptez environ 300 Roubles pour aller d'Adler à la frontière et 2000 Roubles de la frontière à Soukhoum (Juin 2016).
== Parler ==
L'[[Guide linguistique abkhaze|Abkhaze]] est une langue caucasienne du groupe abkhazo-adygien. L'Abkhaze est langue officielle avec le [[russe]] qui sert de langue pour la communication inter-culturelle. Pour les voyageur, le russe est la langue la plus pratique pour le voyageur. Dans les villes, on peut aussi utiliser l'[[anglais]] pour la communication de base.
== Acheter ==
La monnaie utilisée en Abkhazie est le rouble russe (RUR). Les cartes de crédit sont acceptées mais pas partout. Les distributeurs existent mais sont rares.
Les dollars et les euros sont acceptés dans les bureaux de change officiels qui peuvent être facilement trouvés dans la plupart des zones touristiques.
== Manger ==
Les plats locaux sont les suivants: Akud (sauce de pois) et l'Abista (porridge de maïs avec du fromage).
Ils mangent beaucoup de yaourt et de fromages, de fruits (orange, grenade, mandarine, raisin), légumes, de la viande et un peu de poisson.
Au lieu du pain, ils utilisent une pâte de mais. Il le trempe dans une sauce épicée fait avec le sel abkhaze (ajika). C'est un mélange de poivre, d'une douzaine d'herbes et de sel.
Ils mangent trois repas par jour, le plus important étant celui du soir.
== Boire un verre / Sortir ==
Les vins locaux sont a essayer : Apsny, Ashta, Buque, Dioskuria (le nom grec de Soukhum), Gumsta, Lykhni, Psou, and Radeda.
== Se loger ==
Il y a beaucoup de possibilités pour se loger: hôtels, "pensionnats" et "sanatorii" hérités de l'Union soviétique, ou chez l'habitant.
Les sites comme booking.ru proposent des réservations mais elle sont parfois plus chères que le site de l'hôtel.
Airbnb propose aussi un certain nombre de logements.
L'Abkhazie est une destination très bon marché particulièrement comparée aux prix pratiqués à Sotchi.
Attention pendant l'été, se loger peut être problématique.
== Faire ==
L'Abkhazie offre une grande variété d'activités comme l'écotourisme, le tourisme gastronomique, le rafting et les sports extrêmes, la randonnée en montagne, le snowboard,la plongée sous-marine, le parapente, la chasse et le tourisme culturel et religieux.
Exemple :
*Visitez le Abkhazian State drama theatre, le jardin botanique et Monkey Park à Soukhoumi.
*Dînez au célèbre restaurant "Gagripsh" à Gagra.
*Faites une excursion en bateau à partir de Gagra à Soukhoumi.
*Visitez la petite grotte de Saint-Simon le Zélote.
*Visitez le village de Kaman près de Soukhoumi.
*Visitez le village de Lykhny avec ses églises historiques et le dôme des rois de l’Abkhazie.
== Apprendre ==
== Travailler ==
== Communiquer ==
== Sécurité ==
{{infobox numéro d'appel d'urgence|police=102|ambulance=103|pompier=101}}
Il n'existe pas de problèmes de sécurité majeurs en Abkhazie.
Les Abkhazes comme les Géorgiens, leurs frères ennemis, sont une société très traditionnelle et très hiérarchisée, avec le chef de famille comme potentat.
Il est vivement déconseillé d'avoir des familiarités avec les femmes et d'avoir des plaisanteries déplacées.
L'homosexualité est très mal tolérée.
== Santé ==
== Respecter ==
{{Avancement|statut=esquisse|type=pays}}
{{Wikipédia|Abkhazie}}
{{Dans|Caucase}}
scgzpz0nu3bmbk77lnn7yk49fcrw687
Modèle:Attention/Documentation
10
13450
578375
507745
2024-12-08T18:56:29Z
Crochet.david.bot
4626
pays en F
578375
wikitext
text/x-wiki
<noinclude>{{Documentation de modèle}}</noinclude>
Ce modèle est destiné à signaler les dangers non évidents et doit être utilisé avec parcimonie. Les usages peuvent être :
*Guerre civile dans cette région
*Tremblement de terre la semaine dernière dans cette région
*Attaque de grizzly fréquentes dans cette région
*Peine de mort appliquée aux détenteurs de cannabis.
Les avertissement peuvent être utilisé directement ou longtemps après une catastrophe naturelle. Cependant, ils doivent être retirer dès que la zone est de nouveau accessible (aéroport réouverts, hôtels réouverts, plus de victimes civiles).
'''N'utilisez pas''' ce modèle pour des avertissement ou dangers mineurs (« fermé pour réparation », « ne nourrissez pas les poissons », …), ou pour des dangers qui vont de soi (« ne marchez pas sur les rails », « n'allez pas dans les ruelles sombres quand vous êtes saoul », …)
Si le danger affecte la région en entier, l'avertissement peut être placé tout en haut de l'article. Si le danger est localisé ou évitable, il doit être placé en dessous de la section « Sécurité ».
== Utilisation ==
Exemple : {{Attention|message|belgique=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/afrique/botswana/ra_botswana.jsp?referer=tcm:313-75045-64#tab0_content}}
<nowiki>{{Attention|message|belgique=http://diplomatie.belgium.be/fr/Services/voyager_a_letranger/conseils_par_destination/afrique/botswana/ra_botswana.jsp?referer=tcm:313-75045-64#tab0_content}}</nowiki>
== Paramètres nommés ==
;belgique:URL Page conseil aux voyageurs
;canada:URL Page conseil aux voyageurs
;France:URL Page conseil aux voyageurs
;suisse:URL Page conseil aux voyageurs
== Voir aussi ==
<!--
Liens vers des modèles similaires, ou ceux avec qui il doit être utilisé conjointement.
-->
* [[Modèle:Restrictions de visa]]
<includeonly>[[Catégorie:Modèle d'avertissement]]</includeonly>
hr9ex4be6a11tds6cyphi4qozt6odr1
Paspébiac
0
18505
578310
576456
2024-12-08T13:53:40Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578310
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=Paspébiac
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine
| image=Paspébiac , Gaspésie , Qc..jpg
| légende image=Entrepôt Lebouthillier du banc de pêche de Paspébiac
| rivière= <!-- nom de la rivière -->
| année population=2006
| latitude=48.033333
| longitude=-65.25
| zoom= <!-- zoom de la carte -->
| hauteur carte= 290 <!-- modifier la hauteur de la carte en px -->
| code postal=
| indicatif=+1 418
| URL officiel=http://villepaspebiac.ca/
| URL touristique= <!-- http:// -->
}}
'''Paspébiac''' est une ville de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Bonaventure (municipalité régionale de comté)|Bonaventure]], dans la région administrative de [[Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine]], dans l'Est du [[Québec]], au [[Canada]]. Paspébiac fait partie de la région touristique de la [[Gaspésie]].
== Comprendre ==
[[File:Banc de peche de Paspebiac 02.jpg|vignette|Vue de bâtisses du site patrimonial du Banc de pêche de Paspébiac]]
[[File:Banc de peche de Paspebiac 07.jpg|vignette|Vue de la promenade de bois surélevée dans la zone de marais du site patrimonial du Banc de pêche de Paspébiac]]
[[File:Banc de peche de Paspebiac 06.jpg|vignette|Entrepôt à cinq étages du site patrimonial du Banc de pêche de Paspébiac]]
Paspébiac est située dans le Sud de la [[Gaspésie|péninsule gaspésienne]] sur la rive de la [[La Baie-des-Chaleurs|baie des Chaleurs]]. Cette municipalité comporte les hameaux de Duret, de Rivière-Paspébiac et de Paspébiac-Est. Le territoire municipal est surtout sous couvert forestier; ce qui favorise les activités de chasse, de pêche, de sentiers quad et de sentiers de motoneiges. Les habitants de Paspébiac sont connus pour leur accent singulier associé au dialecte acadien.
Paspébiac est un village-relais, c'est-à-dire que la municipalité dispose par le biais de ses commerçants de tous les services normalement offerts par une aire de services située le long d'une autoroute.
== Aller ==
=== En bateau ===
* {{Aller
| nom=Marina de Paspébiac | alt= | url=http://marinapaspebiac.com/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=78 Av. du Quai, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02095 | longitude=-65.25865 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-752-4953 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018-02-27| description=50 pontons modernes en aluminium pouvant accueillir de très gros voiliers puisque même à marée basse la profondeur d'eau est d'au moins {{Unité|5|m|abr=mètre}}. La marina offre les services suivants : douche, buanderie, cuisinette, bar et rampe de mise à l'eau.
}}
=== En voiture ===
Paspébiac fait partie du trajet du tour de la [[Gaspésie]] par la route 132.
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Mont-Joli]] || 299 || {{Route québécoise|132}} (sud-est)
|-
| [[Gaspé (ville)]] || 164 || {{Route québécoise|132}} (sud-ouest)
|-
| [[Campbellton (Nouveau-Brunswick)|Campbellton]] (Nouveau-Brunswick) || 139 || rue subway (nord) en traversant le pont enjambant la rivière Matapédia; {{Route québécoise|132}} (est)
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Site historique national de Paspébiac | alt=Banc-de-pêche de Paspébiac | url=https://sitepaspebiac.ca/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=76 3e Rue, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02120 | longitude=-65.25316 | direction=situé en bordure de la [[La Baie-des-Chaleurs|baie des Chaleurs]] sur une dune formant un barachois
| image =
| téléphone=+1 418-752-6229 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25 | description=Un lieu historique national du Canada comprenant onze bâtiments restaurés de l'industrie de la pêche érigés entre 1793 et 1900 par des compagnies de pêche [[Jersey|jersiaises]]. Lieu de fondation des compagnies Robin et LeBoutillier Brothers, ce site constituait au XIXe siècle l'un des plus grands ports d'exportation de morue séchée de l'Atlantique. Ses navires approvisionnaient alors en morue notamment l'Europe, les Antilles et le Brésil. Les visiteurs peuvent y découvrir l'histoire de la morue, y rencontrer d'authentiques Paspéyas, y déguster des plats traditionnels et apprécier l'air salin de la Baie-des-Chaleurs. L'Entrepôt LeBoutillier, fabriquée en bois sur cinq étages, fut à l'époque l'un des plus grands bâtiments de pêche en Amérique. Ce musée en plein air offre des visites libres ou guidées. Le site comprend aussi un restaurant avec spécialité fruits de mer (cuisine traditionnelle gaspésienne) et une salle de spectacles. La Boutique La barge offre des objets d'artisanat local, des vêtements ou des bijoux.
}}
* {{Voir
| nom=Galerie d'art Lagrange | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=10 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02751 | longitude=-65.25364 | direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Galerie d'art.
}}
* {{Voir
| nom=Observation de la faune | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Observation de la faune ailée. Il est également possible d'observer des phoques et des baleines.
}}
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église catholique Notre-Dame de Paspébiac | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=23 Bd Gérard D. Levesque E, Paspébiac, QC, G0C 2K0 | latitude=48.02998 | longitude=-65.24998 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-752-3122 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière de Paspébiac | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=6 Bd Gérard D. Levesque E, Paspébiac, QC, G0C 2K0 | latitude=48.02918 | longitude=-65.24972 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418- | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24| description=Cimetière.
}}
=== Festival ===
* {{Voir
| nom=Festival du crabe de Paspébiac | alt= | url=http://festivalducrabe.com/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=62 3e Rue, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.01946 | longitude=-65.25384 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-752-5200 x1 | fax=
| horaire=31 juillet au 4 août 2024 | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Festival. La programmation sur 5 jours offre une série de spectacles de chants et musiques de divers troupes musicales.
}}
== Faire ==
=== Été ===
* {{Faire
| nom=Sentier de la Pointe-aux-Corbeaux | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=Rte du Quai, Paspébiac, QC G0C 3C1 | latitude=48.03706 | longitude=-65.20186 | direction=situé sur la grève de la rive nord de la Baie-des-Chaleurs, offrant ainsi un air marin et des panoramas de l'animation sur la mer
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Sentier pédestre.
}}
* {{Faire
| nom=Marina de Paspébiac | alt= | url=http://marinapaspebiac.com/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=78 Av. du Quai, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02096 | longitude=-65.25865 | direction=
| téléphone=+1 418-752-4953 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24| description=Marina abritée derrière deux hautes jetées composées de grosses roches.
}}
* {{Faire
| nom=Plage du camping municipal de Paspébiac | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=3e Rue, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.01634 | longitude=-65.24766 | direction=
| téléphone=+1 418-752-2277 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Plage du camping municipal.
}}
* {{Faire
| nom=Plage à Norbert| alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=9e rue, Paspébiac, QC, G0C 2K0 | latitude=48.02954 | longitude=-65.23285 | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Plage sablonneuse avec une étroite presqu'île au bout (sud) de la 9e rue, en bordure de la Baie-des-Chaleurs.
}}
* {{Faire
| nom=Parc d'amusement de Hopetown | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=route 132 | latitude=48.03908 | longitude=-65.20353 | direction=situé en bordure de la route 132 (jonction de de la route du Quai, dans le secteur Paspébiac-Est
| téléphone=+1 418-752-3459 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25 | description=Parc d'amusement de Hope avec cantine, mini-putt, sentier pédestre et plage aménagée.
}}
* {{Faire
| nom=Quai pour la pêche récréative | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=La pêche récréative sur le quai de Paspébiac permet notamment de sociabiliser avec les résidents et les visiteurs.
}}
* {{Faire
| nom=Pêche en haute mer | alt= | url= | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
=== Hiver ===
* {{Faire
| nom=Centre de plein air Les Monticoles | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=chemin du 4e rang | latitude=48.09054 | longitude=-65.27247 | direction=situé à 7 km du centre-ville de Paspébiac, dans un décor forestier gaspésien enchanteur et vallonné, soit à la jonction de la rue St-Pie X et chemin du 4e rang
| image =
| téléphone=+1 418-752-4936 | fax=
| horaire=8h00-14:30; de la mi-décembre à la fin mars, selon les conditions climatiques | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Pistes entretenues pour le ski de fond et la raquette à neige. Glissade sur tube. Service de cantine pour manger sur place ou emporter. Un belvédère aménagé au sommet de la montagne offre une vue panoramique. Sentiers: 20 km de sentiers balisés pour le ski de randonnée répartis en 9 pistes doubles (en parallèle) entretenus mécaniquement. Ce centre offre deux pistes de glissade sur tube, avec remontée mécanique jusqu'au sommet. Pour la raquette, une piste est disponible.
}}
* {{Faire
| nom=Club de motoneige Les Aigles Blancs de Paspébiac | alt= | url=https://www.facebook.com/clubdemotoneigelesaiglesblancsdepaspebiacinc | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=119 Rte Whittom, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.04143 | longitude=-65.24322 | direction=local situé à proximité de la route 132| image =
| téléphone=+1 418-752-5555 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018-02-27| description=Club offrant des sentiers de motoneiges et un restaurant.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Poissonnerie Unipêche MDM Ltée | alt= | url= | facebook=https://www.facebook.com/poissonnerieUnipecheMDM/?locale=fr_CA
| email=poissonnerieunipechemdm@gmail.com
| adresse=66, avenue du Quai, Paspébiac, QC, G0C 2K0 | latitude=48.02078 | longitude=-65.25592| direction=
| téléphone=+1 418-752-2326 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25
| description=Poissonnerie.
}}
* {{Acheter
| nom=Dépanneur Couche-Tard et station-service | alt= | url=https://www.couche-tard.com/trouvez-votre-magasin/CA/paspebiac/41-boul-g-levesque-cp-817/6000926?utm_source=google&utm_medium=local&utm_campaign=couche_tard | facebook=
| email=
| adresse=41 Bd Gérard D. Levesque E, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02845 | longitude=-65.25699| direction=
| téléphone=+1 418-752-6987 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24
| description=Dépanneur et station-service pour autos.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme La Petite Patrie | alt= | url=https://fermelapetitepatrie.com/
| email=
| adresse=113 Avenue Duret, Paspébiac, G0C 2K0
| latitude=48.04136| longitude=-65.29668| direction=
| téléphone=+1 514-442-1360 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25
| description=Ferme familiale offrant des œufs à incuber, des poules rustiques, des oiseaux de fantaisie et de petits animaux de ferme, pour les citoyens désirant adopter un mode de vie visant l’autosuffisance.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Dixie Lee | alt= | url=https://www.facebook.com/dixieleepaspebiac/
| email=
| adresse=25 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02909| longitude=-65.25169| direction=
| téléphone=+1 418-752-3449 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Club de motoneige Les Aigles Blancs de Paspébiac | alt= | url=https://www.facebook.com/clubdemotoneigelesaiglesblancsdepaspebiacinc | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=119 Rte Whittom, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.04143 | longitude=-65.24322 | direction=local situé à proximité de la route 132| image =
| téléphone=+1 418-752-5555 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Club offrant des sentiers de motoneiges et un restaurant.
}}
* {{Manger
| nom=Resto Pub Gaspésien | alt= | url=http://pubgaspesien.com/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=83 Bd Gérard D. Levesque E, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.03035 | longitude=-65.24679 | direction=situé en bordure de la route 132| image =
| téléphone=+1 418-752-1903 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Resto Pub.
}}
* {{Manger
| nom=Subway | alt= | url=https://restaurants.subway.com/canada/qc/paspebiac/115-gerard-d-levesque-west?utm_source=yxt-goog&utm_medium=local&utm_term=acq&utm_content=27924&utm_campaign=evergreen-2020&y_source=1_MTQ5MTk0MTgtNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=115 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02671 | longitude=-65.26203 | direction=| image =
| téléphone=+1 418-752-2006 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Sandwicherie. Chaîne spécialisée dans la vente au comptoir de salades/sandwichs personnalisés, avec des options diététiques. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=http://locations.timhortons.ca/en/qc/paspebiac/119-boul.-gerard-d-levesque-o | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=119 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02698 | longitude=-65.26345| direction=| image =
| téléphone=+1 418-752-3939 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Café.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Maison du (M) Burger | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=https://www.facebook.com/people/Maison-du-M-burger/100057717337376/
| adresse=124 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02581 | longitude=-65.26231 | direction=| image =
| téléphone=+1 418-752-6121 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Restaurant de hamburgers. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant L'Ancre | alt= | url=https://sitepaspebiac.ca/
| email=
| adresse=72 3e Rue, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02142| longitude=-65.25882| direction=emplacement: Site historique national de Paspébiac
| téléphone=+1 418-752-6229 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25
| description=Restaurant de fruits de mer. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Cantine du Quai | alt= | url=http://www.cantinekarine.com/
| email=
| adresse=61 Av. du Quai, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02142| longitude=-65.25717| direction=
| téléphone=+1 418-752-1090 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25
| description=Restaurant canadien.
}}
* {{Manger
| nom=Au Bon Cornet | alt= | url=https://m.facebook.com/auboncornet/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=122 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02581 | longitude=-65.26231 | direction=| image =
| téléphone=+1 418- | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description=Comptoir de crème glacée.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Bar et Terrasse de la Marina | alt= | url=
| email=
| adresse=78b Av. du Quai, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02142 | longitude=-65.25882 | direction=situé sur la presqu'île, avec vue panoramique sur la Baie-des-Chaleurs
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Bar. Repas sur place.
}}
* {{Sortir
| nom=Bar le Triangle D'Or | alt= | url=
| email=
| adresse=34 Bd Gérard D. Levesque E, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02955 | longitude=-65.25283 | direction=
| téléphone=+1 418-752-7665 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Bar et salle de billard.
}}
== Se loger ==
=== Auberge ===
* {{Se loger
| nom=Auberge du Parc | alt= | url=http://www.aubergeduparc.com/fr/index.asp | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=60, boulevard Gérerd-D.-Lévesques Ouest | latitude=48.02708 | longitude=-65.25901 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418 752-3355, +1 800 463-0890 (numéro gratuit)| fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2018-02-27| description=Manoir victorien avec des salons et aires communes d'époque. Restaurant gastronomique comprenant une salle à manger victorienne d'origine, table d'hôte, carte des vins. Thalassothérapie avec des traitements de style européen comprenant des bains cheauds d'eau de mer, des massages thérapeutiques, des enveloppements d'algues, infrarouge, électrothérapie et pressothérapie. Maximum de quarante personnes à la fois assurant un service personnalisé de qualité. Piscine intérieure à l'eau de mer chauffée avec un sauna adjacent, hydro-massage et jets sous-marins dans l'eau de mer chaude, billard de style victorien, cinémathèque, salle d'entraînement, mini-gold de 9 trous (par 3), court de tennis, grande piscine extérieure chuaffée de 24' par 48' avec un sauna attenant, terrain de marelle avec un pavillon récréatif. Le terrain de l'auberge comprend un jardin de fleurs de toute beauté.
}}
* {{Se loger
| nom=Motel Carol | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=127 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0| latitude=48.02938 | longitude=-65.28813 | direction=Situé au village, face au Banc-de-Pêche de Paspébiac
| image =
| téléphone=+1 418-752-3158| fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2024-09-25| description=Motel.
}}
=== Chalets, gîtes touristiques ===
* {{Se loger
| nom=Gîte Macdale B&B | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=365 QC-132, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.04428 | longitude=-65.21088 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-752-5270| fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2024-09-24| description=Hôtel trois étoiles.
}}
=== Camping ===
* {{Se loger
| nom=Camping Paspébiac-sur-Mer | alt= | url=http://camping.villepaspebiac.ca/| email=servicesauxcitoyens@villepaspebiac.ca | wikipédia= | facebook=
| adresse=30 Rte du Quai, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.03739 | longitude=-65.20362 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418 752-5871 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2018-02-27| description=Camping situé à proximité d'une plage sur la mer, de sentiers pédestres, d'une salle communautaire, d'aires de jeux, d'un restaurant gastronomique, d'une poissonnerie et d'un quai où il est possible de pêcher.
}}
* {{Se loger
| nom=Camping du Lac des Robin | alt= | url=https://www.campinglacrobin.com/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=88 4e Avenue O, Rivière-Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.04715 | longitude=-65.28386 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-392-1900 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2024-09-24| description=Camping offrant 22 emplacements pour véhicules récréatifs ou roulottes avec les principaux services: eau courante, service d'égout, électricité 30 ampères, station de vidange d'eaux usées, bloc sanitaire avec douches et toilettes, un foyer extérieur, table de pique-nique et accès Wi-Fi gratuite. Ce terrain de camping offre aussi des emplacements pour tentes, tentes-roulottes et petits VR.
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque | alt= | url=http://villepaspebiac.ca/vie-culturelle/bibliotheque/
| email=
| adresse=95 Bd Gérard D. Levesque O, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02736 | longitude=-65.25920 | direction=
| téléphone=+1 418-752-6747 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24
| description={{Handicap|pmr=oui}} Bibliothèque publique.
}}
* {{Listing
| nom=Complexe sportif de Paspébiac | alt= | url=http://villepaspebiac.ca/vie-sportive-et-loisirs/complexe-sportif/
| email=
| adresse=185 Rue Maldemay, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.03378 | longitude=-65.24450 | direction=
| téléphone=+1 418-752-3014 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-25
| description={{Handicap|pmr=oui}} Complexe sportif municipal. Surface multisport: volley-ball, basketball, pickleball (tennis léger), badminton, karaté et d'autres sports nécessitant un local.
}}
* {{Listing
| nom=Gym de Paspébiac | alt= | url=
| email=
| adresse=178, rue Chapados, Paspébiac | latitude=48.03356 | longitude=-65.24441 | direction=
| téléphone=+1 418- | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24
| description={{Handicap|pmr=oui}} Salle de gym avec boutique.
}}
* {{Listing
| nom=Centre culturel Paspébiac | alt= | url=http://centre-culturel.villepaspebiac.ca/
| email=
| adresse=7 Bd Gérard D. Levesque E, Paspébiac, QC G0C 2K0 | latitude=48.02918 | longitude=-65.24972 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-24
| description={{Handicap|pmr=oui}} Centre culturel.
}}
== Aux environs ==
{{routes
| image1=Qc132.svg
| imagesize1=22
| image1a=
| imagesize1a=
| image1b=
| imagesize1b=
| directionl1=O
| majorl1=[[Bonaventure]] ({{Unité|20|km|abr=kilomètre}})
| minorl1=[[New Carlisle (Québec)|New Carlisle]] ({{Unité|10|km|abr=kilomètre}})
| directionr1=E
| majorr1=[[Chandler (Québec)|Chandler]] ({{Unité|65|km|abr=kilomètre}})
| minorr1=[[Port-Daniel]] ({{Unité|25|km|abr=kilomètre}})
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Paspébiac'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Paspébiac
|nord-ouest = [[Saint-Elzéar (Bonaventure)|Saint-Elzéar]]
|nord =[[Saint-Elzéar (Bonaventure)|Saint-Elzéar]]
|nord-est = [[Rivière-Bonaventure]] (TNO) (par quadripoint)
|ouest =[[Saint-Elzéar (Bonaventure)|Saint-Elzéar]],<br/>[[New Carlisle (Québec)|New Carlisle]]
|est = [[Hope (Québec)|Hope]]
|sud-ouest = {{Cours d'eau|1=Baie-des-Chaleurs}},<br/>[[Nouveau-Brunswick]]
|sud = {{Cours d'eau|1=Baie-des-Chaleurs}},<br/>[[Nouveau-Brunswick]]
|sud-est = {{Cours d'eau|1=Baie-des-Chaleurs}},<br/>[[Nouveau-Brunswick]]
}}
* {{destination
|nom=Hope |alt= |lien nom=Hope (Québec) |url=http://www.municipalitedehope.ca/| wikipédia=Hope (Québec) |wikidata=Q3140356 |facebook=
| latitude=48.05 | longitude=-65.2 |direction= |image =
| description=Une municipalité de canton de la MRC de Bonaventure. Principaux attraits: chasse, pêche, randonnée en forêt et à la plage, deux sentiers pédestres (Pointe-aux-Corbeaux et Espace Vert), plage aménagée, parc d'amusement de Hope... |mise à jour=2024-09-24
}}
* {{destination
|nom=New Carlisle |alt= |lien nom=New Carlisle (Québec) |url=http://www.new-carlisle.ca| wikipédia=New Carlisle (Québec) |wikidata=Q985588 |facebook=
| latitude =48.016667 | longitude =-65.333333 |direction= |image =
| description=Une municipalité riveraine de la Baie-des-Chaleurs, de la MRC de Bonaventure. Principaux attraits: marché public à tous les samedis, son littoral sur la Baie-des-Chaleurs, musée "Espace René-Lévesque", plage Le Green, centre culturel et d'Interprétation Kempffer |mise à jour=2024-09-24
}}
* {{Ville
| nom=Rivière-Bonaventure |alt= |lien nom= |url=| wikipédia=Rivière-Bonaventure |wikidata=Q3433558 |facebook=
| latitude=48.5 | longitude=-65.6 |direction= |image =
| description=Territoire non organisé (TNO) de {{Unité|3052.00|km|2|abr=kilomètres carrés}}, soit 69.6% du territoire de la MRC de Bonaventure. Ce vaste territoire est prisé pour sa foresterie (chasse, pêche, camping, randonnées pédestres, sentiers de VTT/motoneiges, raquettes à neige...)| mise à jour=2024-09-23
}}
* {{destination
|nom=Saint-Elzéar |alt= |lien nom=Saint-Elzéar (Bonaventure) |url=https://www.saintelzear.net| wikipédia=Saint-Elzéar (Bonaventure) |wikidata=Q3462112 |facebook=
| latitude =48.15 | longitude =-65.4 |direction= |image =
| description=Une municipalité. Principaux attraits: camping municipal, la grotte Saint-Elzéar, la rivière Bonaventure (renommée pour la pêche au saumon), marina, sa programmation estivale... |mise à jour=2024-09-24
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Gaspésie-Îles-de-la-Madeleine}}
3xfqiesul3njs212364i19sm006047z
Trois-Pistoles
0
19660
578351
576460
2024-12-08T18:01:37Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([cC])hoeur(s?)\b +\1hœur\2)
578351
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom= <!-- nom de la ville -->
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région= <!-- nom de la région touristique -->
| image= <!-- image sur commons -->
| légende image=
| rivière= <!-- nom de la rivière -->
| année population=
| latitude=48.1167
| longitude=-69.1833
| zoom= <!-- zoom de la carte -->
| hauteur carte= 290 <!-- modifier la hauteur de la carte en px -->
| code postal=
| indicatif= <!-- indicatif téléphonique -->
| URL officiel= <!-- http:// -->
| URL touristique= <!-- http:// -->
}}
'''Trois-Pistoles''' est une ville de la municipalité régionale de comté (MRC) [[Les Basques]], dans la région administrative du [[Bas-Saint-Laurent]], au [[Québec]], au [[Canada]]. Elle est située au coeur de la région touristique du Bas-Saint-Laurent.
Cette municipalité riveraine du fleuve Saint-Laurent offre beaucoup d'attraits: camping municipal, le littoral sud du fleuve Saint-Laurent, le quai de Trois-Pistoles, le stade Paul-Émile-Dubé, la Coop Kayak des Îles, une microbrasserie, une salle de quilles, une gare ferroviaire, la Route Verte, la restauration et de l'hébergement touristique.
== Comprendre ==
[[fichier:Ciudad de Trois-Pistoles.jpg|vignette|Vue panoramique de la baie et du centre-ville de Trois-Pistoles]]
[[fichier:Gare de Trois-Pistoles 01.jpg|vignette|Gare de Trois-Pistoles]]
[[fichier:Trois-Pistoles ferry terminal.jpg|vignette|Quai du traversier de Trois-Pistoles]]
[[fichier:MOBILIER URBAIN DEVANT L'ÉGLISE DE Trois-Pistoles - panoramio.jpg|vignette|mobilier urbain devant l'église de Trois-Pistoles]]
[[fichier:Église Notre-Dame-des-Neiges, Trois-Pistoles (5).jpg|vignette|Chœur de l'église Notre-Dame-des-Neiges, à Trois-Pistoles.]]
[[fichier:PARVIS DE L'ÉGLISE ET LE PARC DEVANT L'ÉGLISE DE Trois-Pistoles - panoramio.jpg|vignette|Vue du parvis de l'église Notre-Dame-des-Neiges, à Trois-Pistoles.]]
Trois-Pistoles est enclavé sur trois côtés par la municipalité de [[Notre-Dame-des-Neiges]] et par le fleuve Saint-Laurent sur le côté nord-ouest. Cette ville est une halte de services et d'approvisionnement pour les voyageurs de la route 132.
== Aller ==
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Québec]] || 254 || {{Route québécoise|136}} (ouest) longeant le fleuve; Pont Pierre-Laporte (sud) (A73 (sud); {{Autoroute québécoise|20}} (est); route Drapeau (nord); {{Route québécoise|132}} (est)
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église catholique Notre-Dame-des-Neiges | alt= | url=https://eglisetrois-pistoles.com/paroisse-notre-dame-des-neiges/
| email=
| adresse=30 Rue Notre Dame E, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12509 | longitude=-69.17923 | direction=
| téléphone=+1 418-851-1391 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Superbe église catholique pourvu de décors intérieurs rehaussés.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière de Trois-Pistoles | alt= | url=
| email=
| adresse=4 2e Rang Centre, Trois-Pistoles, Quebec G0L 4K0 | latitude=48.11502 | longitude=-69.16313 | direction=
| téléphone=+1 418-851-1391 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Cimetière.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Sentier national - Tronçon Littoral basque | alt= | url=https://www.ville-trois-pistoles.ca/pages/culture-sports-et-loisirs/sports-et-loisirs/installations-sportives-et-de-plein-air
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+1 418 714-2599 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Sentier totalisant 144 km entre Trois-Pistoles et [[Dégelis]], traversant 10 municipalités. Ce parcours pédestre se divise en 12 segments, mesurant chacun entre 8 et 15 km. À chaque point de départ et d'arrivée d'un segment, un stationnement y est aménagé pourvu d'un panneau d'information. Le segment du sentier passant à Trois-Pistoles a comme point de départ, le Parc de l'Aventure Basque en Amérique; ce segment se termine à la Passerelle Basque. Sur le parcours, les randonneurs passeront d'un paysage marin et riverain, à un paysage sous couvert forestier en longeant la {{w|rivière des Trois-Pistoles}}. Ce sentier offre plusieurs points de vue sur le fleuve et l'île aux Basques ainsi que sur la rivière, au niveau du Sault Mckenzie. Ce sentier national s'avère le plus long réseau de sentiers dédié à la randonnée pédestre dans la région touristique du [[Bas-Saint-Laurent]].
}}
* {{Faire
| nom=Sentiers aménagés du camping municipal | alt= | url=https://www.ville-trois-pistoles.ca/pages/culture-sports-et-loisirs/sports-et-loisirs/installations-sportives-et-de-plein-air
| email=
| adresse=100 Rue du Chanoine-Côté, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12543 | longitude=-69.19170 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Les sentiers aménagés du camping municipal permettent de faire de l'exercice en pleine air en saison hivernale. Consultez le plan des sentiers ci-dessous pour planifier votre sortie. Ces sentiers aménagés du camping municipal se connectent au sentier national basque. Carte des sentiers du camping municipal de Trois-Pistoles: [https://www.ville-trois-pistoles.ca/upload/kcfinder/files/CARTE_SENTIER_v2.pdf Cliquez ici]
}}
* {{Faire
| nom=Route Verte | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+1 418-851-4949 ou +1 418-851-3698 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Grâce à la Route Verte les adeptes de vélo ont un accès libre à une piste cyclable longeant le littoral du Saint-Laurent; certains segments sont partagés avec les automobilistes.
}}
* {{Faire
| nom=Pêche | alt= | url=
| email=
| adresse=Ferry Ramp, Trois-Pistoles, Quebec G0L 4K0 | latitude=48.13299 | longitude=-69.18749 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-09-08
| description=Le quai de Trois-Pistoles permet la pêche gratuite à l'éperlan sur le bout du quai. Les pêcheurs devraient se renseigner sur les meilleurs moments de la journée pour la pêche. À tous les jours, plusieurs personnes se regroupent au quai pour admirer les beautés du paysage et pour écouter les anecdotes de mer des gens locaux et se raconter des histoires.
}}
* {{Faire
| nom=Kayak | alt= | url=-69.18749
| email=
| adresse=Kiosque mobile blanc au bout du quai éperon, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.13299 | longitude=-69.18749 | direction=
| téléphone=+1 418 851-4MER (4637) | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=La Coop de kayak de mer des îles propose aux visiteurs des excursions en mer avec ses accompagnateurs chevronnés. Location d'équipement nautique: kayak de mer, planche à pagaie, combinaison néoprène, gilet de sauvetage...
}}
* {{Faire
| nom=Salon de quilles Des Basques | alt= | url=
| email=
| adresse=101 Rue Notre Dame E, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12676 | longitude=-69.17734 | direction=
| téléphone=+1 418-857-2424 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Salle de quilles.
}}
* {{Faire
| nom=Club de motoneige Les Pistolets | alt= | url=
| email=
| adresse=3, GoL, rte 293, Trois-Pistoles, G0L 4K0 | latitude=| longitude= | direction=
| téléphone=+1 418-851-3027 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=En saison hivernale, le territoire de Trois-Pistoles est approprié pour des excursions en motoneige.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Les Galeries Trois-Pistoles | alt= | url= | facebook=
| email=
| adresse=634 Rue Richard, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.13782 | longitude=-69.22708 | direction=
| téléphone=+1 418-851-1137 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Centre commercial.
}}
=== Alimentation spécialisée ===
* {{Acheter
| nom=Fromagerie des Basques | alt= | url=http://fromageriedesbasques.ca/ | facebook=
| email=
| adresse=69 QC-132, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.10593 | longitude=-69.21000 | direction=
| téléphone=+1 418-851-2189 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Fromagerie. Établissement prisé doté de tables en terrasse et proposant fromages et pains maison, ainsi que sandwichs, en-cas et glaces.
}}
* {{Acheter
| nom=Poissonnerie Verseau II | alt= | url=http://www.poissonnerieverseau2.com/ | facebook=
| email=
| adresse=152 QC-132, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.09219 | longitude=-69.23172 | direction=
| téléphone=+1 418-851-1516 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Marché de fruits de mer.
}}
* {{Acheter
| nom=Poissonnerie du Centre Ville Inc | alt= | url= | facebook=https://www.facebook.com/poissonneriecentreville/
| email=
| adresse=584 Rue Jean-Rioux, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12079 | longitude=-69.17279 | direction=
| téléphone=+1 418-851-4940 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Marché de fruits de mer.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme du Castor Gras | alt= | url=11 Rte 132 O, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | facebook=
| email=
| adresse=11 Rte 132 O, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.13782 | longitude=-69.22708 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Kiosque maraîcher libre-service à la ferme. Auto-cueillette dans le potager et le verger.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Cafe Grains De Folie | alt= | url=| facebook=https://m.facebook.com/cafegrainsdefolie/?locale2=fr_CA
| email=
| adresse=1 Rue Notre Dame O, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12454 | longitude=-69.18006 | direction=
| téléphone=+1 581-645-8282 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Cantine D'Amours Trois-Pistoles | alt= | url=https://cantinedamours.com/| facebook=
| email=
| adresse=66 Rue Notre Dame E, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12454 | longitude=-69.18006 | direction=
| téléphone=+1 418-851-3337 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Le Biarritz | alt= | url=https://www.lebiarritz.ca/| facebook=
| email=
| adresse=89 Rue Notre Dame O, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12433 | longitude=-69.18321 | direction=
| téléphone=+1 418-851-4705 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Buvette Fraîche Pet | alt= | url=| facebook=https://www.facebook.com/profile.php?id=100093519873376
| email=
| adresse=59 Rue du Parc, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12808 | longitude=-69.18838 | direction=
| téléphone=+1 418-709-4808 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Crèmerie & Gourmandises| alt= | url=| facebook=https://www.facebook.com/pages/Bar-Laitier-la-Rel%C3%A8ve-Inc/555152141489738
| email=
| adresse=55 Rue Notre Dame O, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12474 | longitude=-69.18186 | direction=
| téléphone=+1 418-851-6445 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Comptoir de crème glacée. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Cantine chez Suzanne | alt= | url=| facebook=
| email=
| adresse=130 Rue Desjardins, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12213 | longitude=-69.16834 | direction=
| téléphone=+1 418-851-5995 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Restaurant-minute. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Là Pizza 2.0 inc | alt= | url=| facebook=
| email=
| adresse=93 Rue Notre Dame E, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12658 | longitude=-69.17764 | direction=
| téléphone=+1 418-851-5117 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Pizzeria. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=https://locations.timhortons.ca/en/qc/trois-pistoles/715-rue-litalien/| facebook=
| email=
| adresse=715 Rue l'Italien, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12319 | longitude=-69.23782 | direction=
| téléphone=+1 418-851-3663 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Café. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Subway | alt= | url=https://restaurants.subway.com/canada/qc/trois-pistoles/634-rue-richard-cp723?utm_source=yxt-goog&utm_medium=local&utm_term=acq&utm_content=23805&utm_campaign=evergreen-2020&y_source=1_MTQ5MjEzMjUtNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D| facebook=
| email=
| adresse=634 Rue Richard Cp723, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.13782 | longitude=-69.22708 | direction=Emplacement: Les Galeries Trois-Pistoles
| téléphone=+1 418-851-8161 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Sandwicherie. Repas sur place. Commandes à emporter. Chaîne spécialisée dans la vente au comptoir de salades/sandwichs personnalisés, avec des options diététiques.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Le Caveau des Trois-Pistoles - Microbrasserie & Bistro | alt= | url=http://caveau3pistoles.com/
| email=
| adresse=21 Rue Pelletier, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12469| longitude=-69.17764 | direction=
| téléphone=+1 418-851-4440 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Brasserie artisanale. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Sortir
| nom=Bar Chez nous | alt= | url=
| email=
| adresse=655 Rue Richard, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12180| longitude=-69.16741 | direction=
| téléphone=+1 418-851-0857 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Bar. Repas sur place.
}}
* {{Sortir
| nom=Chez Boogie | alt= | url=https://www.facebook.com/chezboogie/
| email=
| adresse=379 Rue Jean-Rioux, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12383| longitude=-69.177325 | direction=
| téléphone=+1 418-851-4141 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Bar. Repas sur place
}}
== Se loger ==
=== Hotels ===
* {{Se loger
| nom=Hôtel Trois-Pistoles| alt= | url=http://hoteltroispistoles.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=330 Rue Notre Dame O, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12129 | longitude=-69.18966 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-851-4258 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Hôtel trois étoiles, avec restaurant convivial.
}}
* {{Se loger
| nom=Hôtel La Libertad| alt= | url=https://lalibertad.ca/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=734 Rue Notre Dame E, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.13782 | longitude=-69.22708 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-851-2736 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Hôtel trois étoiles, avec restaurant convivial.
}}
=== Auberge ===
* {{Se loger
| nom=Le Cheval Noir | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=290 Rue Jean-Rioux, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12676 | longitude=-69.17734 | direction=
| image =
| téléphone=+1 581-645-8222 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Auberge.
}}
=== Motels ===
* {{Se loger
| nom=Motel Rivière-Trois-Pistoles | alt= | url=http://www.motelrivieretroispistoles.com/ | email=motelriv3pistoles@bellnet.ca | wikipédia= | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/Motel-Rivi%C3%A8re-Trois-Pistoles-213846341972176/?fref=ts
| adresse=141, route 132 Ouest | latitude=48.09146 | longitude=-69.22273 | direction=
| image =
| téléphone=+1-418-851-4178, +1-866-751-4178 (numéro gratuit)| fax=+1-418-851-4521
| prix= | arrivée=14:00 | départ=11:00 | horaire=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Motel de 9 unités. Établissement entièrement non-fumeur, remise pour bicyclettes et skis, accès Internet, animaux de compagnie admis. 2 étoiles. Sentiers de motoneige, piste cyclable, sentiers de ski de randonnée, randonnée pédestre, randonnée en raquettes à proximité.
}}
* {{Se loger
| nom=Motel Trois-Pistoles | alt= | url=http://www.moteltroispistoles.com/ | email=info@moteltroispistoles.com | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=64, route 132 Ouest | latitude=48.10681 | longitude=-69.24594 | direction=
| image =
| téléphone=+1-418-851-4258, +1-866-616-4258 (numéro gratuit)| fax=+1-866-616-4258
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=
| mise à jour=2024-09-08
| description=Motel de 30 unités. Établissement entièrement non-fumeur, air climatisé, accès Internet, animaux de compagnie admis. 1 étoile. Piste cyclable, vélo de montagne à proximité.
}}
=== Camping ===
* {{Se loger
| nom=Camping municipal | alt= | url=http://www.campingtrois-pistoles.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=100 Rue du Chanoine-Côté, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.12543 | longitude=-69.19170 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-851-4515 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=Généralement de la mi-mai à la fin septembre
| mise à jour=2024-09-08
| description=Vaste terrain de camping en pleine nature avec vue en surplomb sur le fleuve. Il offre des sentiers de randonnée (avec belvédère), un accès à la piste cyclable, des activités culturelles, sociales et de plein air, des activités pour les enfants et pour toute la famille. Ce terrain de camping est aussi à proximité de la plage publique, du quai et du centre-ville. Installations: 104 sites de 3 services; 56 sites de 2 services; 22 sites de base.
}}
* {{Se loger
| nom=Les Flots Bleus Camping et Cabines | alt= | url=https://www.flotsbleus.ca/| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=234 Rte 132 O, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.09079 | longitude=-69.26172 | direction=situé au bord de la mer
| image =
| téléphone=+1-418-851-3583 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=Saisonnier
| mise à jour=2024-09-08
| description=Hébergement en chambre à coucher ou en tente sur le terrain de camping. Accès Internet, chambre fumeur disponible, animaux de compagnie admis. Vente de bois et de glace sur place. Observation des mammifères marins, piste cyclable, plage, randonnée pédestre et pêche à proximité.
}}
* {{Se loger
| nom=Camping plage Trois-Pistoles | alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=130 Chem. Rioux, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0 | latitude=48.16634 | longitude=-69.20506 | direction=situé en bordure du fleuve| image =
| téléphone=+1 418-851-2403 | fax=
| prix= | arrivée= | départ= | horaire=Saisonnier
| mise à jour=2024-09-08
| description=Terrain de camping avec plage.
}}
== Communiquer ==
==Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Anne-Marie-D'Amours | alt= | url=https://www.ville-trois-pistoles.ca/pages/culture-sports-et-loisirs/culture-et-patrimoine/bibliotheque-anne-marie-damours
| email=biblio@ville-trois-pistoles.ca
| adresse =Centre culturel de Trois-Pistoles, 145, rue de l'Aréna, Trois-Pistoles, QC, G0L 4K0 | latitude=48.12059 | longitude=-69.17800| direction=
| téléphone=+1 418-851-1995 x4271 | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Handicap|pmr=}} Un Club de lecture organise des rencontres d'auteur, ateliers de tout genre, projections et conférences. La bibliothèque organise aussi différentes expositions, notamment pour mettre en valeur des créations d'artistes en arts visuels locaux.
}}
* {{Listing
| nom=Aréna Bertrand-Lepage et patinoire | alt= | url=https://www.ville-trois-pistoles.ca/pages/culture-sports-et-loisirs/sports-et-loisirs/arena-et-patinoire
| email=
| adresse =104, rue Roy | latitude=48.12169 | longitude=-69.17820| direction=
| téléphone=+1 418-851-1995 x4240 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Handicap|pmr=}} Aréna pourvu d'un restaurant et du service d'aiguisage de patins. Les adeptes de sports de plein air peuvent aussi y louer des raquettes à neige.
}}
* {{Listing
| nom=Piscine régionale des Basques | alt= | url=https://www.ville-trois-pistoles.ca/pages/culture-sports-et-loisirs/sports-et-loisirs/piscine-regionale-2
| email=piscine.regionale@ville-trois-pistoles.ca
| adresse =111, rue de l’Aréna | latitude=48.12132 | longitude=-69.17796| direction=piscine érigée voisine de l'aréna
| téléphone=+1 418-851-1995 x4282 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Handicap|pmr=}}
}}
* {{Listing
| nom=Aire de jeux Adrien-Côté | alt= | url=
| email=
| adresse =145, rue de l'Aréna| latitude=48.12059 | longitude=-69.17800| direction=situé derrière le Centre culturel
| téléphone=+1 418-851-1995 x4284 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Handicap|pmr=}} L'Aire de jeux Adrien-Côté consiste en un terrain récréatif extérieur multisport (basket, hockey, patin, etc.) en opération sur quatre saisons. Cette aire de jeux comporte une salle de service, la salle Napoléon-Rioux, laquelle est disponible au centre culturel en saison hivernale, au cours des heures d'ouverture de la patinoire extérieure.
}}
* {{Listing
| nom=Centre culturel | alt= | url=
| email=
| adresse=145 Rue de l'Aréna, Trois-Pistoles, QC G0L 4K0| latitude=48.12043 | longitude=-69.17685| direction=
| téléphone=+1 418-851-1544 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Handicap|pmr=}}
}}
* {{Listing
| nom=Stade de baseball Paul-Émile-Dubé | alt= | url=
| email=
| adresse=rue de l'Aréna| latitude=48.12061 | longitude=-69.17612| direction=situé entre la rue de l'Aréna et la rue Gagnon
| téléphone=+1 418-851-1995 x4224 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Handicap|pmr=}}
}}
* {{Listing
| nom=Terrains de tennis et pickleball | alt= | url=
| email=
| adresse=145, rue de l'Aréna| latitude=48.12074 | longitude=-69.17566| direction=situé voisin de la piscine régionale
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-09-08
| description={{Handicap|pmr=}}
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Qc132.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Dundee (Québec)|Dundee]]
| minorl1=[[Brossard]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Mont-Joli]]
| minorr1=[[Montmagny]]
| image2=Qc293.svg
| imagesize2=22
| directionl2=N
| majorl2=[[Trois-Pistoles]]
| minorl2=[[Saint-Clément (Québec)|Saint-Clément]]
| directionr2=S
| majorr2=[[Témiscouata-sur-le-Lac]]
| minorr2=[[Saint-Cyprien (Rivière-du-Loup)|Saint-Cyprien]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de la ville de Trois-Pistoles'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Ville de Trois-Pistoles
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}}
|nord ={{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}}
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[Notre-Dame-des-Neiges]]
|ouest ={{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}}
|est = [[Notre-Dame-des-Neiges]]
|sud-ouest = [[Notre-Dame-des-Neiges]]
|sud = [[Notre-Dame-des-Neiges]]
|sud-est = [[Notre-Dame-des-Neiges]]
}}
* {{Destination
| nom=Notre-Dame-des-Neiges | lien nom= | alt= | url=http://www.notredamedesneiges.qc.ca/| wikipédia= Notre-Dame-des-Neiges | wikidata=Q3344639
| latitude=4 | longitude=-69.2116 | direction=
| image =
| mise à jour=2024-09-07| description=Une municipalité de la MRC Les Basques, dont la principale vocation économique est l'agriculture et les activités récréotouristiques (villégiature...). Principaux attraits: Parc naturel et historique de l'Île aux Basques, Parc de la grève Morency, Festival régional de poésie (sept.), villégiature, activités nautiques (navigation de plaisance), chasse, pêche, camping, agrotourisme.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Les Basques}}
ptsm1x7kwdmr28uncvxjn3pnnhyjr5l
Intyamon
0
20282
578347
549964
2024-12-08T17:55:03Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([aA]ntip|[pP])arr?all?[eéè]ll?e(ment?|s?)\b +\1arallèle\2)
578347
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom=
| nom local=
| région =[[Fribourg (région)|Fribourg]]
| image=
| légende image=
| rivière= Sarine
| superficie=
| population=
| année population=
| gentilé=
| latitude=46.5
| longitude=7.05
| zoom=11
| altitude=700
| altitude1=2389
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| URL OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
La '''vallée de l'Intyamon''' est une vallée située dans le [[District de la Gruyère]], lui-même dans le canton de [[Fribourg (région)|Fribourg]] en [[Suisse]].
== Comprendre ==
[[Fichier:Intyamon - Le Château de Gruyères protége la Vallée.jpg|thumb|Le Château de Gruyères protége la Vallée]]
=== Géographie ===
Le nom de la vallée de l'Intyamon signifie entre les monts. Elle est longue de {{Unité|18|km|abr=kilomètre}} et de {{Unité|4|km|abr=kilomètre}} à {{Unité|6|km|abr=kilomètre}} de largeur, ceinturée de 42 monts, dents ou pics de {{Unité|1800|m|abr=mètre}} à {{Unité|2389|m|abr=mètre}}, sans compter les plus petits que {{Unité|1800|m|abr=mètre}}.
Elle est dominée et positionnée entre le Moléson {{Unité|2002|m|abr=mètre}} (que l'on peut voir quasiment depuis toute la Gruyère), le Vanil Noir à {{Unité|2389|m|abr=mètre}} (point culminant du canton de Fribourg), Les Rochers de Naye, les Dents de Jaman, Lys, Corjon et Broc.
C'est une vallée paisible et reposante, verdoyante de prairies et de bois bordant la rivière la Sarine (Saane) située en Gruyère, dans le [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]], sur l'axe reliant [[Bulle]] à Château d'Oex - [[Gstaad]], entre Epagny et Montbovon.
Etonnant: lorsque vous voudrez voir la rivière (car vous ne pourrez que la longer par des sentiers), entre Montbovon et Enney il n'y aura que 4 endroits. Le Lac et barrage de Lessoc, la route vers la chapelle du Buth (joli surplomb) sur le côté est de la vallée, ou en enjambant les 2 ponts suivant: le pont près de la gare de Grandvillard, et enfin à Bas-Intyamon entre la Zone industrielle de Enney et Estavannens avec le pont en en fer (qu'un familier m'a dit d'imaginer en pont en chocolat pour me faire avaler son aspect innommable) et auprès d'un dépotoir d'usine (certes limité) comme on ne voit quasiment jamais en Suisse. Dans cette vallée, tout est beau, sauf là.
=== Histoire ===
L'histoire est liée à celle des comtes de [[Gruyères]] jusqu'en 1555, puis au [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]].
La proximité de la vallée de l'Intyamon située dès le pied du Château de [[Gruyères]], fait que leurs destins historiques sont similaires.
=== Site protégé ===
* {{Listing
| nom= [[Parc naturel régional Gruyère Pays-d'Enhaut]] | alt= | url=http://www.gruyerepaysdenhaut.ch | email=info@gruyerepaysdenhaut.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Place du Village 6, 1660 Château d'Oex | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 924 76 93 | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=La vallée constitue une partie essentielle du site protégé.
}}
* {{Listing
| nom=Biens culturels du [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]] | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Planche-Supérieure 3, 1700 Fribourg | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 305 12 87 | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Administration Cantonale, Direction de l'instruction publique, de la culture et du sport (DICS)
}}
* {{Listing
| nom=Liste des sites d'importance nationale de la Confédération Suisse| alt= | url=http://www.bak.admin.ch/isos/03198/03215/index.html?lang=fr#sprungmarke1_8 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Administration fédérale, Berne | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Liste par Canton. Lire dans le Canton de Fribourg lesdits sites d'Estavannens, Grandvillard, Lessoc, Montbovon, Neirivue et Villars-sous-Mont.
}}
=== Administration ===
La vallée se compose de 3 communes de 9 villages, sur {{Unité|11792|ha|abr=hectare}} :
*[[Fichier:Bas-Intyamon-coat_of_arms.svg|20px]] {{Listing
| nom=[[Bas-Intyamon]] | alt= | url=http://www.bas-intyamon.ch/ | email=commune@bas-intyamon.ch | wikipédia=Bas-Intyamon | wikidata= | facebook=
| adresse=Administration communale, Route de l'Intyamon 36, 1667 Enney | latitude=46.56613 | longitude=7.08315 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 81 00 | fax= +41 26 921 81 09
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/09/25
| description=Située en aval de la Sarine, composée des villages fusionnés (''par un vote du 11 septembre 2003'') au 1er janvier 2004, d'Enney, Villars sous-Mont, Estavannens le dessus et Estavannens le dessous. (''{{Unité|1225|habitants}} en 2013'')
}}
* [[Fichier:Grandvillard-coat_of_arms.svg |20px]] {{Listing
| nom=[[Grandvillard]] | alt= | url=http://www.grandvillard.ch | wikipédia=Grandvillard | wikidata=Q66887
| email=
| adresse=Administration communale, Rue St-Jacques 6, 1666 Grandvillard | latitude=46.533333 | longitude=7.083333 | direction=
| téléphone=+41 26 928 11 50 | fax=
| horaire= | prix=
| image=Grandvillard-Maison-des-Comtes.jpg | mise à jour=2022-08-21
| description=Située au centre de la vallée sur la rive droite. (''{{Unité|772|habitants}} en 2013'')
}}
* [[Fichier:Haut-Intyamon-coat_of_arms.svg|20px]] {{Listing
| nom=[[Haut-Intyamon]] | alt= | url=http://www.haut-intyamon.ch | wikipédia=Haut-Intyamon | wikidata=Q66876
| email=
| adresse=Administration communale de Haut-Intyamon, Rue du Moléson 19, 1669 Albeuve | latitude=46.516944 | longitude=7.056111 | direction=
| téléphone=+41 26 928 40 40 | fax=
| horaire= | prix=
| image=Montbovon-Croix-Blanche.jpg | mise à jour=2022-08-21
| description=Située en amont de la Sarine, composée des villages fusionnés (''par un vote du 26 juin 2001'') au 1er janvier 2002, d'Albeuve, Les Sciernes d'Albeuve, Lessoc, Montbovon et Neirivue. (''{{Unité|1445|habitants}} en 2013'')
}}
=== Informations ===
* {{Listing
| nom=La Gruyère | alt= | url=http://www.lagruyere.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de la Léchère 10, Case Postale 352,CH-1630 Bulle 1 | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 69 00 | fax= +41 26 919 69 01
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/02/23
| description= Journal du district
}}
* {{Listing
| nom=La Liberté | alt= | url=http://www.laliberte.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Boulevard de Pérolles 42, Case postale 208, 1705 Fribourg | latitude= | longitude=| direction=
| image =
| téléphone= +41 26 426 44 11 | fax= +41 26 426 44 00
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/02/23
| description= Journal du canton
}}
== Aller ==
[[Fichier:Intyamon - La vallée au printemps depuis Estavannens.jpg|thumb|Intyamon - La vallée au printemps depuis Estavannens]]
* [[Bulle]] (''Préfecture du District de la Gruyère'') - En sus au départ de Bulle, visitez Broc Fabrique (''Chocolaterie Cailler de Nestlé'') - [[Gruyères]] (''Magnifique cité médiévale, folklore et gastronomie'')
* Estavannens (''Point de départ ou d'arrivée, au nord de la vallée de l'Intyamon'') - Enney (''Accès au belvédère des Vanils et au terrain de camping'')
* Grandvillard (''Maisons anciennes, grotte et accès à Bounavaux'') - Neirivue - Albeuve -
* Lessoc (fontaine et pont) - Montbovon (''Carrefour ferroviaire entre Montreux - Gstaad et Bulle'')(''Point de départ ou d'arrivée, au sud de la vallée de l'Intyamon'')
=== En avion ou hélicoptère ===
* {{Aller
| nom=Aérodrome de la Gruyère | alt= | url=http://www.aerodrome-gruyere.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 41, 1663 Epagny | latitude=46.59479 | longitude=7.09320 | direction= A {{Unité|5|km|abr=kilomètre}} |
| image =
| téléphone=+41 26 921 00 40| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Héliport - Base d'Epagny-Gruyères | alt= | url=http://www.swisshelicopter.ch/FR/bases-d-helicopteres/epagny-gruyeres.html | email=gruyeres@swisshelicopter.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 43, 1663 Epagny | latitude=46.59542 | longitude=7.09284 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 23 23 | fax= +41 26 921 13 30
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description= Swiss Helicopter SA
}}
* {{Aller
| nom= Aérodrome de Saanen-[[Gstaad]] | alt= code AITA : LSGK | url= http://www.air-sarina.ch/ | email= info@air-sarina.ch| wikipédia=Aérodrome de Saanen | wikidata= | facebook=
| adresse=Oeystrasse 29, P.O.Box 40, 3792 Saanen | latitude=46.4878 | longitude=7.2481 | direction= A {{Unité|35|km|abr=kilomètre}} ~
| image =
| téléphone= +41 33 744 40 25 | fax= +41 33 744 72 57
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/23
| description=
}}
[[Fichier:Intyamon - Vallée entre Grandvillard et Lessoc.jpg|thumb|Vallée de l'Intyamon entre Grandvillard et Lessoc]]
=== En train ===
==== ''Accès 1'' ====
* En venant de [[Lausanne]], [[Berne]] et [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]], rejoindre la gare de [[Bulle]].
==== ''Accès 2'' ====
* En venant de [[Lucerne]], [[Interlaken]], [[Gstaad]], Rougemont, Château d'Oex, et de [[Montreux]], rejoindre la gare de Montbovon.
* Cette ligne très touristique reliant le [[lac Léman]] à d'Interlaken, avec le train panoramique Goldenpass et futur Transgoldenpass (''en 2018''), puis les chemins de fer du M.O.B, passe à Montbovon, extrémité sud de la Vallée de l'Intyamon.
=== En voiture ===
* Par {{Route européenne|27}} ou {{Autoroute suisse|A12}} en venant de [[Vevey]] ou de [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]], prendre la sortie [[Bulle]], {{Flèche}} [[Gruyères]] et Château d'Oex. La vallée commence après Epagny, au pied du Château de Gruyères.
* En venant de Château d'Oex, en passant par Les Moulins et Rossinière, on enjambe la Sarine et le passage entre les rochers devenant étroit, on pénètre dans la vallée.
==== ''Itinéraires des cols'' ====
* Col de Jaun (Jaunpass) - Vallée de la Simme (Simmental) - [[Interlaken]] (par Spiez au nord) ou [[Gstaad]] (par Zweissimen et Shonried au Sud)
* Col des Mosses - [[Leysin]] - [[Aigle]]
* Col du Pillon - Les Diablerets - Col de la Croix - [[Villars-sur-Ollon]] - [[Bex]] ou [[Aigle]]
[[Fichier:Intyamon - Au pied de Bounavaux et du Vanil Noir au-dessus de Grandvillard.JPG|thumb|Intyamon - Au pied de Bounavaux et du Vanil Noir au-dessus de Grandvillard]]
== Circuler ==
=== En transport public ===
* {{Circuler
| nom=Transports publics fribourgeois | alt=TPF | url= http://www.tpf.ch/| email=service.clients@tpf.ch | wikipédia=Transports publics fribourgeois | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue Louis-d'Affry 2, 1700 Fribourg | latitude=46.80322| longitude=7.14995 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 351 02 00 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/21
| description= Service clients, Infos Trafic et renseignements: Rue Louis-d'Affry 2, Case postale 1536 – 1701 Fribourg
}}
Tout le canton de Fribourg est découpé en zones. Le prix du billet est calculé en fonction du nombre de zones traversées. Ce billet est valable autant pour un trajet en bus qu'en train.
Voir selon les communes et leurs villages.
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
<center>
{{(}}
<mapframe zoom=12 latitude=46.560 | longitude=7.098 align=right width=450 height=690 text="'''Localisation des arrêts des bus TPF'''{{Légende/Début}}{{Début de colonnes|nombre=2}}
{{Légende|#FF80FF|Arrêts [[#Ligne TPF 264|bus 264]]}}
{{Légende|#8000FF|Arrêts [[#Ligne TPF train|train Bulle Montbovon]]}}
{{Fin de colonnes}}
{{Légende/Fin}}">[
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05534,46.61817]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05384,46.61798]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Saint-Michel","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06187,46.61172]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Centre","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06610,46.60848]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Le Closalet","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0744,46.6014]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Ronclina","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06122,46.60576]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Le Pâquier-Montbarry","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05988,46.59465]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Gruyères","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0735,46.5827]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Epagny Motel","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.07928,46.59391]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Epagny Village","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.08425,46.59029]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Enney Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0857,46.5654]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Enney Zone d'activités","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0904,46.5718]}},{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessus","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.09868,46.56404]}},{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessous","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.10038,46.56018 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessous","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.10038,46.56018 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Lormo","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0872,46.5419 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Centre","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.08527,46.53873]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.07278,46.54385]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Neirivue Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06129,46.52834]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Albeuve Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05558,46.51795]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Lessoc Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05257,46.50749]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Montbovon","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.04275,46.48601]}}]</mapframe>
{{)}}
</center>
== Voir ==
[[Fichier:Intyamon. Les ballons de Château d'Oex de passage en février.jpg|thumb|droite|Intyamon. Les ballons de Château d'Oex de passage en février]]
Dans toute la vallée, il y a à découvrir:
* L'écrin que la nature nous a offert, entre la Sarine, les pairies et les pics environnants.
* Les sept villages des 3 communes qui habitent la vallée. '''[[Bas-Intyamon]]''' dont Enney, Estavannens, Villars-sous-Mont - '''[[Grandvillard]]''' - '''[[Haut-Intyamon]]''' dont Neirivue, Albeuve, Lessoc, Montbovon.
* Les édifices religieux qui ont accompagnés les villageois.
* Les fermes d'élevage, d'alpage et autres buvettes.
===L'ensemble des sommets principaux qui forment cette grande arène qu'est l'Intyamom===
{{Cadre carte|46.482|7.063|zoom=10|largeur=500|hauteur =600|rendu=WS}}
''Ouest de la vallée - Du Moléson au nord, aux Rochers de Naye au sud.''
* {{Voir| nom=Belvédère sur les Vanils | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.55998 | longitude=7.05559 | direction=
| image = | description= A {{Unité|1330|m|abr=mètre}}, accessible en voiture.}}
* {{Voir| nom=Vudalla (1670)| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5525 | longitude=7.0504 | direction=
| image = | description= Promenade pédestre à {{Unité|1670|m|abr=mètre}}.}}
* {{Voir| nom=Moléson (2002)| alt= | url=http://www.moleson.ch/ | email= | wikipédia=Le Moléson | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5476 | longitude=7.0177 | direction= Accès à partir de Moléson-sur-Gruyères.
| image = | description= Montagne de {{Unité|2002|m|abr=mètre}} accessible en téléphérique pour une vue panoramique sur les alpes fribourgeoises.}}
* {{Voir| nom=Teysachaux (1909)| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5335 | longitude=6.9965 | direction=
| image = | description= {{Unité|1909|m|abr=mètre}}.}}
* {{Voir| nom=Vanil Blanc (1827) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Blanc | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5179 | longitude=7.0178 | direction=
| image = | description= {{Unité|1827|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Grosse Côte (1791) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5068 | longitude=7.0115 | direction=
| image = | description= {{Unité|1791|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Lys (2014) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Lys | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5077 | longitude=7.0030 | direction=
| image = | description= {{Unité|2014|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Mys Derrey (1864) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5038 | longitude=6.9955 | direction=
| image = | description= {{Unité|1864|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Follu Borna (1849) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4920 | longitude=6.9921 | direction=
| image = | description= {{Unité|1849|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Le Creux (1660) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4908 | longitude=6.9972 | direction=
| image = | description= {{Unité|1660|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil des Artses (1993) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil des Artses | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4821 | longitude=6.9875 | direction=
| image = | description= {{Unité|1993|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Le Pila (1892) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4745 | longitude=6.9798 | direction=
| image = | description= {{Unité|1892|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Cape aux Moines (1941) | alt= | url= | email= | wikipédia=Cape au Moine (Préalpes) | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4702 | longitude=6.9791 | direction=
| image = | description= {{Unité|1941|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Corbé (1898) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4666 | longitude=6.9789 | direction=
| image = | description= {{Unité|1898|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Coursis (1864) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4588 | longitude=6.9801 | direction=
| image = | description= {{Unité|1864|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Jaman (1874) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Jaman | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4451 | longitude=6.9744 | direction=
| image = | description= {{Unité|1874|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Hautadon (1872) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4451| longitude=6.9887 | direction=
| image = | description= {{Unité|1872|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Merdasson (1860) | alt= | url= | email= | wikipédia=Merdasson | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4375 | longitude=6.9731 | direction=
| image = | description= {{Unité|1860|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Col de Bonaudon (1755) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4396 | longitude=6.9840 | direction=
| image = | description= {{Unité|1755|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Grande Chaux de Naye (1982) | alt= | url= | email= | wikipédia=Grande Chaux de Naye | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4379 | longitude=6.9840 | direction=
| image = | description= {{Unité|1982|m|abr=mètre}}}}
''Sud de la vallée - D'ouest en est''
* {{Voir| nom=Rochers de Naye (2045) | alt= | url=https://www.myswitzerland.com/fr-ch/rochers-de-naye-sommet-panoramique-au-dessus-de-montreux.html | email= | wikipédia=Rochers de Naye | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.4318| longitude=6.9761 | direction= |mise à jour=2018-05-02
| image = | description= {{Unité|2045|m|abr=mètre}} accessible en train au départ de Montreux pour une vue panoramique sur les alpes fribourgeoises et le Lac Léman.}}
* {{Voir| nom=Malatraix (1768) | alt= | url= | email= | wikipédia=Malatraix | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.3943 | longitude=6.9641 | direction=
| image = | description= {{Unité|1768|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Col de Chaude (1623) | alt= | url= | email= | wikipédia=Col de Chaude | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4216 | longitude=6.9975 | direction=
| image = | description= {{Unité|1623|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pointe d'Aveneyre (2026) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe d'Aveneyre | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4173 | longitude=7.0046 | direction=
| image = | description= {{Unité|2026|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=La Chaux (1826) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4177 | longitude=7.0133 | direction=
| image = | description= {{Unité|1826|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Tête des Châtelards (1822) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.448| longitude=7.033 | direction=
| image = | description= {{Unité|1822|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Corjon (1967) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Corjon | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4499 | longitude=7.0359 | direction=
| image = | description= {{Unité|1967|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Planachaux (1925) | alt= | url= | email= | wikipédia=Planachaux | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4440 | longitude=7.0550 | direction=
| image = | description= {{Unité|1925|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Aussemont (1793) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.401 | longitude=7.034 | direction=
| image = | description= {{Unité|1793|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Gros Van (2189) | alt= | url= | email= | wikipédia=Gros Van | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.3963| longitude=7.0695 | direction=
| image = | description= {{Unité|2189|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dôme des Diablerets (2996) | alt= | url= | email= | wikipédia=Glacier de Tsanfleuron | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.3144 | longitude=7.2069 | direction=
| image = | description= {{Unité|2996|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Gummfluh (2458)| alt= | url= | email= | wikipédia=Gummfluh | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4403 | long= | longitude=7.1951 | direction=
| image = | description= {{Unité|2458|m|abr=mètre}}}}
''Est de la vallée - Du sud au nord''
* {{Voir| nom=L'Aiguille (1713) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.4870 | longitude=7.0701 | direction= |mise à jour=2018-05-02
| image = | description= {{Unité|1713|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Chaux de Culand (1891) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4870| longitude=7.0888 | direction=
| image = | description= {{Unité|1891|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pointe de Cray (2197) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe de Cray | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4870 | longitude=7.1005 | direction=
| image = | description= {{Unité|2197|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Millets-Sommet-ouest (1675) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5018 | longitude=7.0832 | direction=
| image = | description= {{Unité|1675|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Millets-Croix (1858) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5045 | longitude=7.0897 | direction=
| image = | description= {{Unité|1858|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Millets-Sommet-est (1886) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5053 | longitude=7.0944 | direction=
| image = | description= {{Unité|1886|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pra de Cray (2197) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pra de Cray | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4961 | longitude=7.1143 | direction=
| image = | description= {{Unité|2197|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil Carré (2195) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Carré | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4972 | longitude=7.1182 | direction=
| image = | description= {{Unité|2195|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Gros Perré (2208) | alt= | url= | email= | wikipédia=Gros Perré | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5032 | longitude=7.1264 | direction=
| image = | description= {{Unité|2208|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Sur Pra (2203) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5085 | longitude=7.1361 | direction=
| image = | description= {{Unité|2203|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pointe de Paray (2374) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe de Paray | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5132 | longitude=7.1370 | direction=
| image = | description= {{Unité|2374|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil de l'Écri (2375) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil de l'Ecri | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5219 | longitude=7.1433 | direction=
| image = | description= {{Unité|2375|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil Noir (2389) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Noir | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5285 | longitude=7.1484 | direction=
| image = | description= Point culminant du Canton de Fribourg {{Unité|2389|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Le Van (1966) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5432 | longitude=7.1297 | direction=
| image = | description= {{Unité|1606|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Merlas (1907) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5465 | longitude=7.1267 | direction=
| image = | description= {{Unité|1907|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Tsermon (2140) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5378 | longitude=7.1404 | direction=
| image = | description= {{Unité|2140|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Tête de l'Herbette (2260)| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5340 | longitude=7.1474 | direction=
| image = | description= {{Unité|2260|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Tour de Doréna (2260)| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5275 | longitude=7.1593 | direction=
| image = | description= {{Unité|2260|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent des Bimis (2161)| alt= | url= | email= | wikipédia=Dent des Bimis | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5325 | longitude=7.1705 | direction=
| image = | description= {{Unité|2161|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Selle des Morteys (2129) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5400 | longitude=7.1568 | direction=
| image = | description= {{Unité|2129|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Folliéran (2340) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Folliéran | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5471 | longitude=7.1689 | direction=
| image = | description= {{Unité|2340|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Brenleire (2353) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Brenleire | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.55076 | longitude=7.17532 | direction=
| image = | description= {{Unité|2353|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Plan Tissiniva (1884) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5654 | longitude=7.1704 | direction=
| image = | description= {{Unité|1884|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Le Paradis (1578) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5657 | longitude=7.1260 | direction=
| image = | description= {{Unité|1578|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent du Bourgo (1909) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent du Bourgo | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5748 | | longitude=7.1393 | direction=
| image = | description= {{Unité|1909|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Col de la Forcla | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5785 | longitude=7.1368 | direction=
| image = | description= Promenade pédestre en alpage jusqu'à {{Unité|1540|m|abr=mètre}}. Sur l'autre versant nous surplombons la vallée sauvage du Mothélon.}}
* {{Voir| nom=Dent du Chamois (1839) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent du Chamois | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5840 | longitude=7.1355 | direction=
| image = | description= {{Unité|1839|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Broc (1829) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Broc | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.58829 | longitude=7.12795 | direction=
| image = | description= {{Unité|1829|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Savigny (2252) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Savigny | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5497 | longitude=7.2264 | direction=
| image = | description= {{Unité|2252|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Ruth (2236) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Ruth | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5535 | longitude=7.2367 | direction=
| image = | description= {{Unité|2236|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=La Hochmatt (2152) | alt= | url= | email= | wikipédia=Hochmatt | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5766 | longitude=7.2213 | direction=
| image = | description= {{Unité|2152|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Gastlosen | alt= | url= | email= | wikipédia=Gastlosen | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5772 | longitude=7.2718 | direction=
| image = | description= }}
{{clr}}
== Faire ==
Visites et promenades se faisant en voiture, deux roues ou à pied pour les très bons marcheurs.
=== Parcours du sentier Sylvicole ===
Entre [[Bas-Intyamon]] et [[Grandvillard]] le long de la Sarine.
=== Parcours du Sentier des Comtes (de Gruyères) ===
Entre la cité de [[Gruyères]] et la gare des Sciernes puis de [[Montbovon]], ou vice-versa.
Le parcours se fait sur {{Unité|16|km|abr=kilomètre}} de long environ (''par les routes sur {{Unité|7|km|abr=kilomètre}} et les sentiers forestiers sur {{Unité|9|km|abr=kilomètre}}''), sur la rive gauche de la Sarine, de par ses villages. Ce chemin serait né des sorties discrètes des Comtes vers la vallée (sans être exposé).
Ce sentier est en forêt à la limite de l'orée de celle-ci au bas du côteau ouest. Bien sûr ce cheminement pédestre peut se scinder soit pour un parcours:
* En train, parallèlement aux gares de Gruyères - Enney - Grandvillard - Neirivue - Albeuve - Lessoc - Montbovon.
* En voiture en longeant ou en croisant les routes transversales au départ de Gruyères par la route de Saussivue; puis au-dessus d'Enney à Bas-Intyamon par la route de la Létchyre; à Albeuve par la Route du Crédzillon, puis après avoir longé la rivière vers l'amont; on tournera sur la gauche pour rattraper vers le sud, la route des Prés jusqu'aux Sciernes.
=== Activités sportives ===
[[Fichier:Hiking sign at Bounavau - panoramio.jpg|thumb|Promenons-nous dans les monts...]]
* {{Faire
| nom=Aéronotique | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Aérodrome et l'Héliport d'Epagny, Gruyères | latitude= | longitude=| direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Mongolfière | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= à Château d'Oex
| image = | description=|mise à jour=2018-05-01
}}
* {{Faire
| nom=Deltaplane | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= à Grandvillard |mise à jour=2018-05-01
| image = }}
* {{Faire
| nom=Parachutisme | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= à Epagny|mise à jour=2018-05-01
| image = | description=
}}
* {{Faire
| nom=Randonnées | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= |mise à jour=2018-05-01
| image = | description= Possibilité de trouver un guide officiel en Gruyère conseillé par l'ASAM (Association Suisse des Accompagnateurs en Montagne) dont: Soit Fribourg-rando (http://www.fribourg-rando.ch) - Cyrille Cantin (tel: 0041+ 79 634 55 31)(http://www.aoxy.ch) - Stéphane Currat (tel: 0041+ 79 605 51 70)(http://www.natureaventures.ch) - Rachel Rumo (tel: 0041+ 79 467 75 18)(http://www.aoxy.ch) - Juliane Torrent (tel: 0041+ 76 561 47 13)(http://www.oei-emerveille.ch).
}}
* {{Faire
| nom=Alpinisme | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= |mise à jour=2018-05-01
| image = | description=Possibilité de trouver un guide.
}}
=== Les 3 trains à thèmes ===
* {{Faire
| nom= Train des Sushis| alt= | url=http://www.tpf.ch/html/produits/FR/train_sushi/index.html | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 351 02 00 | fax=+41 26 351 02 90
| prix={{Prix|69|CHF}} par adulte et {{Prix|39|CHF}} pour les enfants jusqu'à 12 ans | horaire={{Horaire|||19|20||}} à {{Horaire|||22|10||}}
| mise à jour=2018/02/27 | description=* Au départ en gare de [[Bulle]], trajet jusqu'à Montbovon, et retour au point de départ à Bulle - Réseau des TPF (Transports Publics Fribourgeois). En suspend actuellement, se renseigner.
}}
* {{Faire
| nom= Train de la fondue | alt= | url=http://www.tpf.ch/html/produits/FR/train_fondue/index.html | email= train-retro@tpf.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 913 05 12 | fax=+41 26 351 02 90
| prix={{Prix|49.90|CHF}} par adulte et {{Prix|22|CHF}} pour les enfants de 6 à 12 ans. Gratuit pour les enfants de moins de 6 ans (sans repas) | horaire= Départ du midi (M){{Horaire|||11|30||}} /Retour {{Horaire|||14|30||}} - Départ du soir (S) {{Horaire|||19|30||}} /Retour {{Horaire|||22|18||}}
| mise à jour=2018/02/27 | description= Au départ en gare de [[Bulle]], trajet jusqu'à Montbovon, et retour au point de départ à Bulle - Réseau des TPF (Transports Publics Fribourgeois). En suspend actuellement, se renseigner. Fondue - Meringue à la crème double - Boissons non incluses. Réservations au moins 2 jours à l'avance: par téléphone au 0900 320 320 ({{Prix|1.00|CHF}}/min) / par internet sur le site www.tpf.ch/ aux guichets des gares de Fribourg, Bulle, Courtepin, Estavayer-le-Lac, Châtel-St-Denis.
}}
* {{Faire
| nom=Train du chocolat | alt= | url=http://www.goldenpass.ch/fr | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Réseau du Goldenpass (''Rue de la gare 22 - 1820 Montreux'') | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 21 989 81 90 | fax=
| prix={{Prix|99|CHF}} par adulte et {{Prix|69|CHF}} pour les enfants. Voir pour tarifs divers | horaire=
| mise à jour=2022/08/21
| description=Au départ de Montreux par les lignes du Goldenpass. Du 26 juin au 29 août 2021. les vendredis, samedis et dimanches. Réservations obligatoire à l'avance: par téléphone / par internet sur le site www.goldenpass.ch
}}
== Événements ==
* {{Faire
| nom=Fêtes de la Poya d'Estavannens | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax= |mise à jour=2018-05-01
| prix= | horaire= durant les mois de mai passés: 1956 (le 6) - 1960 (le 15) - 1966 (le 15) - 1976 (le 9) - 1989 (du 6 au 7) - 2000 (du 12 au 14) - 2013 (du 8 au 12). La prochaine date, n'est pas encore connue.| description=
}}
[[Fichier:Intyamon. Douceur du printemps.jpg|droite|thumb|Intyamon. Douceur du printemps]]
=== Calendrier d'activités locales ===
Voir selon les communes et leurs villages.
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
[[Fichier:Intyamon. Rigueur de certains hivers.jpg|thumb|droite|Intyamon. Rigueur de certains hivers (au même endroit)]]
=== Sociétés de musique ===
* Le groupe choral d'Intyamon
* L'Harmonie Paroissiale d'Estavannens
* Amicale Vudallaz d’Albeuve/Enney
* L'Echo du Vanil-Noir (http://www.echoduvanilnoir.ch/)
* Chœur-mixte de Grandvillard
* Les cors des alpes de l'Intyamon (http://corsdesalpes.jimdo.com/)
== Acheter ==
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Grandvillard |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
== Sortir ==
* {{Ville| nom=Bulle|mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Gstaad|mise à jour=2018-05-01}}
== Manger ==
==== Produits régionaux ====
[[Fichier:Intyamon - Les vaches sont partout, et seules leurs cloches font du bruit.JPG|thumb|Les vaches sont partout, et seules leurs cloches font du bruit]]
La vallée offre un environnement sans usines polluantes et donc une qualité de lait pour le fromage, la crème, le chocolat comme rarement ailleurs, et pour les animaux une qualité de vie garantie paisible et sans stress.
==== Plats ====
* {{Manger
| nom=Fondue | alt= | url= | email= | wikipédia=Fondue | wikidata= | facebook=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Une fondue au fromage est celle qui consiste à tremper des morceaux de pain ou de légumes dans du fromage fondu.
}}
* {{Manger
| nom=Fondue moitié-moitié | alt= | url= | email= | wikipédia=Fondue moitié-moitié | wikidata= | facebook=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Les ingrédients principaux sont le gruyère et le vacherin fribourgeois.
}}
* {{Manger
| nom=Fondue fribourgeoise | alt= | url= | email= | wikipédia=Fondue fribourgeoise | wikidata= | facebook=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= La fondue fribourgeoise se compose exclusivement de vacherin fribourgeois (cuite à l'eau, donc plus digeste). Se mange un peu moins chaude (tiède), très délicate en goût.
}}
* {{Manger
| nom=Repas de la Bénichon | alt= | url= | email= | wikipédia=Bénichon | wikidata= | facebook=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=(''environ {{Heure|7}} '')
}}
==== Fromages ====
* {{Manger
| nom=Fromage de Gruyère Suisse | alt= | url= | email= | wikipédia=Gruyère suisse | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Le gruyère est un fromage suisse au lait de vache entier, à pâte pressée cuite, mais au lait cru, qui tire son nom de la Gruyère, une région du canton de Fribourg.
}}
* {{Manger
| nom=Fromage de Gruyère d'alpage Suisse | alt= | url= | email= | wikipédia=Gruyère suisse | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Le gruyère d'alpage est un fromage suisse au lait de vache entier, à pâte pressée cuite, mais au lait cru, qui tire son nom de la Gruyère, une région du canton de Fribourg. Mais les vaches paissent à plus de {{unité|1000|m|abr=mètre}}, et les fleurs et plantes sont donc différentes, et donnent un goût distinct (léger et fin).
}}
* {{Manger
| nom=Fromage Vacherin fribourgeois | alt= | url= | email= | wikipédia=Vacherin fribourgeois | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=Le Vacherin fribourgeois est un fromage suisse du canton de Fribourg à base de lait de vache cru, à pâte pressée non cuite, avec une légère odeur de résine et une saveur un peu acidulée, noisettée.
}}
==== Dessert ====
* {{Manger
| nom=Crème double de la Gruyère | alt= | url= | email= | wikipédia=Crème double | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=La « crème double de la Gruyère » (Suisse) produite à partir de lait de la Gruyère, contient souvent 50 % de matières grasses. Elle peut être soit pasteurisée, soit upérisée (UHT); elle n'est pas fermentée par des bactéries lactiques, et reste donc douce contrairement à la crème aigre. Elle est particulièrement appréciée en dessert, accompagnée de meringues ou de fruits rouges.
}}
* {{Manger
| nom=Meringue suisse | alt= | url= | email= | wikipédia=Meringue | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Réalisée en montant des blancs d'œufs en neige avec du sucre glace sur un bain-marie. L'aspect fini est lisse et brillant, à la consistance très ferme et moins friable que la préparation française permet de l'utiliser à la confection de décors. La meringue très sucrée, dégustée avec la Crème double de la Gruyère fade, crée un mariage complémentaire idéal car équilibré.
}}
* {{Manger
| nom=Chocolat Cailler (Nestlé)| alt= | url=https://www.cailler.ch/fr/ | email= | wikipédia=Chocolat Cailler | wikidata= | facebook=
| adresse=Broc | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= De plus, visite du musée, dégustation, magasin.
}}
* {{Manger
| nom=Macaron Ladurée | alt= | url= | email= | wikipédia=Ladurée | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= faits dans cette vallée, mais les points de vente sont à New-York, Paris, Tokyo, Londres, Dubai... Lausanne. Sur place... le néant (l'argent du rural n'aurait-il pas la même valeur que dans les cités clinquantes ?).
}}
* Voir aussi: a) [[#Train des Sushis|Train des Sushis]] b) [[#Train de la fondue|Train de la fondue]] c) [[#Train du chocolat|Train du chocolat]]
==== Restaurants de la vallée ====
[[Fichier:Intyamon - Auberge des Montagnards à Estavannens le dessous.JPG|thumb|Intyamon - Auberge des Montagnards à Estavannens le dessous]]
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
== Boire un verre ==
Dans la plupart des auberges et restaurants de la vallée.
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon |mise à jour=2018-05-01}}
==== Buvettes d'Alpage ====
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
== Se loger ==
[[Fichier:Poya à l'envers - Les vaches descendent de l'alpage.JPG|thumb|Poya à l'envers - Les vaches descendent de l'alpage]]
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon |mise à jour=2018-05-01}}
== Gérer le quotidien ==
* [[Fribourg (région)#Stations de radio locales du Canton de Fribourg|Stations de radio locales du Canton de Fribourg]]
== Santé ==
* {{Listing
| nom=Appel d'urgence sanitaire | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= 144 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=HFR Riaz | alt= Hôpital Fribourgeois | url= http://www.h-fr.ch | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de l'Hôpital 9, 1632 Riaz | latitude=46.64152 | longitude=7.06054 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 91 11| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
=== Services ===
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
== Aux environs ==
[[Fichier:Gruyères - C'est décontractant.JPG|thumb|Gruyères - C'est décontractant]]
* {{Destination
| nom=Broc-Fabrique | lien nom= Broc#Fabrique | alt= | url=https://www.cailler.ch/fr/ | email= | wikipédia=Chocolat Cailler
| latitude=46.6064 | longitude=7.1093 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Fabrique de la '''Chocolaterie Cailler de Nestlé''' avec ses: Musée, visite dégustation, magasin, atelier participatif
}}
* {{Destination
| nom=Bulle | lien nom= | alt=
| latitude=46.61812 | longitude=7.05710 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Préfecture du District de la Gruyère. Cité médiévale. Folklore et gastronomie du terroir. Musée gruérien*
}}
* {{Destination
| nom=Val-de-Charmey | lien nom= | alt=
| latitude=46.61922 | longitude=7.16317 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Cadre panoramique pré-alpin. Ses bains - La désalpe en fin septembre - Station de sports d'hiver
}}
* {{Destination
| nom=Gruyères | lien nom= | alt=
| latitude=46.5847 | longitude=7.0838 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Village médiéval {{Étoiles|5}} au cœur des remparts du château des Comtes de Gruyères. Vols d'avions et d'hélicoptères.
}}
* {{Destination
| nom=District de la Gruyère | lien nom= | alt=
| latitude=46.6174 | longitude=7.0580 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom= Tour du lac de la Gruyère | lien nom= | alt=
| latitude=46.6981 | longitude=7.1004 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Sentier pédestre - Ile d'Ogoz - Barrage de Rossens
}}
[[Fichier:Gruyères - Folklore, us et coutumes, et Cor des Alpes.JPG|thumb|En Gruyère et à Gruyères - Folklore, us, coutumes et Cors des Alpes]]
* {{Destination
| nom= Pays-d'Enhaut | lien nom= | alt=
| latitude=46.465 | longitude=7.173 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Rossinière (Chalet Balthus) - Château d'Oex - Les Sciernes-Picat - Rougemont
}}
* {{Destination
| nom= Château-d'Œx | lien nom= | alt=
| latitude=46.47372 | longitude=7.13028 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Gstaad | lien nom= | alt=
| latitude=46.47503 | longitude=7.28436 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Glacier 3000 | lien nom= | url=http://www.glacier3000.ch/fr| alt=
| latitude=46.32675 | longitude=7.20399 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Col du Pillon, Route du Pillon 253, Les Diablerets - (ski d'été en +) - Le Peak Walk by Tissot, le seul et unique pont suspendu ({{Unité|107|m|abr=mètre}}) , qui relie deux sommets à ({{Unité|2971|m|abr=mètre}}) d'altitude. Restaurant sommital Botta.}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|District de la Gruyère}}
5w8enx5f2r6l8uj5caxnkch6ikew1xz
Bas-Intyamon
0
21016
578348
577890
2024-12-08T17:55:08Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([aA]ntip|[pP])arr?all?[eéè]ll?e(ment?|s?)\b +\1arallèle\2)
578348
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom=Bas-Intyamon
| nom local=
| région =[[Fribourg (région)|Fribourg]]
| image=
| légende image=
| rivière= Sarine
| superficie=
| population=
| année population=
| gentilé=
| latitude=46.560
| longitude=7.098
| zoom=12
| altitude mini=
| altitude maxi=1966
| indicatif=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| URL OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
'''Bas-Intyamon''' est l'une des 3 communes avec [[Grandvillard]] et [[Haut-Intyamon]], qui se situent dans la Vallée de l'[[Intyamon]], dans le canton de [[Fribourg (région)|Fribourg]] en [[Suisse]].
== Comprendre ==
[[Fichier:Intyamon - La vallée au printemps depuis Estavannens.jpg|thumb|Intyamon - La vallée au printemps depuis Estavannens]]
=== Géographie ===
Le nom de la vallée de l'Intyamon signifie entre les monts. Elle est longue de {{Unité|18|km|abr=kilomètre}} et de {{Unité|4|km|abr=kilomètre}} à {{Unité|6|km|abr=kilomètre}} de largeur, ceinturée de 42 monts, dents ou pics de {{Unité|1800|m|abr=mètre}} à {{Unité|2389|m|abr=mètre}}, sans compter les plus petits que {{Unité|1800|m|abr=mètre}}.
Elle est dominée et positionnée entre le Moléson {{Unité|2002|m|abr=mètre}} (que l'on peut voir quasiment depuis toute la Gruyère), le Vanil Noir à {{Unité|2389|m|abr=mètre}} (point culminant du canton de Fribourg), Les Rochers de Naye, les Dents de Jaman, Lys, Corjon et Broc.
C'est une vallée paisible et reposante, verdoyante de prairies et de bois bordant la rivière la Sarine (Saane) située en Gruyère, dans le [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]], sur l'axe reliant [[Bulle]] à Château d'Oex - [[Gstaad]], entre Epagny et Montbovon.
L'une des choses les plus compliquée de la vallée, est d'habiller chaque sommet que l'on voit de son vrai nom.
Etonnant: lorsque vous voudrez voir la rivière, vous ne le pourrez qu'en la longeant par les sentiers, ou en enjambant le pont entre la Zone industrielle de Enney et Estavannens avec le pont en en fer (qu'un familier m'a dit d'imaginer en pont en chocolat pour me faire avaler son aspect innommable) et auprès d'un dépotoir d'usine (certes limité) comme on ne voit quasiment jamais en Suisse. Dans cette vallée, tout est beau, sauf là.
La commune est issue de 3 villages:
* '''Enney'''
* '''Estavannens'''
* '''Villars-sous-Mont'''
=== Site protégé ===
* {{Listing
| nom= [[Parc naturel régional Gruyère Pays-d'Enhaut]] | alt= | url=http://www.gruyerepaysdenhaut.ch | email=info@gruyerepaysdenhaut.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Place du Village 6, 1660 Château d'Oex | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 924 76 93 | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=La vallée constitue une partie essentielle du site protégé.
}}
* {{Listing
| nom=Biens culturels du [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]] | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Planche-Supérieure 3, 1700 Fribourg | latitude=| longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 305 12 87 | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Administration Cantonale, Direction de l'instruction publique, de la culture et du sport (DICS)
}}
* {{Listing
| nom=Liste des sites d'importance nationale de la Confédération Suisse| alt= | url=http://www.bak.admin.ch/isos/03198/03215/index.html?lang=fr#sprungmarke1_8 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Administration fédérale, Berne | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Liste par Canton. Lire dans le Canton de Fribourg lesdits sites d'Estavannens, Grandvillard, Lessoc, Montbovon, Neirivue et Villars-sous-Mont.
}}
=== Administration ===
La vallée se compose de 3 communes de 9 villages, sur {{Unité|11792|ha|abr=hectare}} :
*[[Fichier:Bas-Intyamon-coat_of_arms.svg|20px]] {{Listing
| nom=Bas-Intyamon (Syndic) | alt= | url=http://www.bas-intyamon.ch/ | email=commune@bas-intyamon.ch | wikipédia=Bas-Intyamon | wikidata= | facebook=
| adresse=Administration communale, Route de l'Intyamon 36, 1667 Enney | latitude=46.56613 | longitude=7.08315 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 81 00 | fax= +41 26 921 81 09
| prix= | horaire=
| mise à jour=2019/09/25
| description=Située en aval de la Sarine, composée des villages fusionnés (''par un vote du 11 septembre 2003'') au 1er janvier 2004, d'Enney, Villars sous-Mont, Estavannens: le dessus et le dessous. (''{{Unité|1225|habitants}} en 2013'')
}}
=== Informations ===
* {{Listing
| nom=La Gruyère | alt= | url=http://www.lagruyere.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de la Léchère 10, Case Postale 352,CH-1630 Bulle 1 | latitude=46.62097 | longitude=7.05666 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 69 00 | fax= +41 26 919 69 01
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/02/23
| description= Journal du district
}}
* {{Listing
| nom=La Liberté | alt= | url=http://www.laliberte.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Boulevard de Pérolles 42, Case postale 208, 1705 Fribourg | latitude=46.79678 | longitude=7.15508 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 426 44 11 | fax= +41 26 426 44 00
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/02/23
| description= Journal du canton
}}
== Aller ==
[[Fichier:Intyamon - Le Château de Gruyères protége la Vallée.jpg|thumb|Le Château de Gruyères protége la Vallée]]
=== En avion ou hélicoptère ===
* {{Aller
| nom=Aérodrome de la Gruyère | alt= | url=http://www.aerodrome-gruyere.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 41, 1663 Epagny | latitude=46.59479 | longitude=7.09320 | direction= A {{Unité|5|km|abr=kilomètre}} |
| image =
| téléphone=+41 26 921 00 40| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Héliport - Base d'Epagny-Gruyères | alt= | url=http://www.swisshelicopter.ch/FR/bases-d-helicopteres/epagny-gruyeres.html | email=gruyeres@swisshelicopter.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 43, 1663 Epagny | latitude=46.59542 | longitude=7.09284 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 23 23 | fax= +41 26 921 13 30
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description= Swiss Helicopter SA
}}
* {{Aller
| nom= Aérodrome de Saanen-[[Gstaad]] | alt= code AITA : LSGK | url= http://www.air-sarina.ch/ | email= info@air-sarina.ch| wikipédia=Aérodrome de Saanen | wikidata= | facebook=
| adresse=Oeystrasse 29, P.O.Box 40, 3792 Saanen | latitude=46.4878 | longitude=7.2481 | direction= A {{Unité|35|km|abr=kilomètre}} ~
| image =
| téléphone= +41 33 744 40 25 | fax= +41 33 744 72 57
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/23
| description=
}}
=== En train ===
==== ''Accès 1'' ====
* En venant de [[Lausanne]], [[Berne]] et [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]], par la gare de [[Bulle]].
==== ''Accès 2'' ====
* En venant de [[Lucerne]], [[Interlaken]], [[Gstaad]], Rougemont, Château d'Oex, et de [[Montreux]], par la gare de Montbovon.
* Cette ligne très touristique reliant le [[lac Léman]] à d'Interlaken, avec le train panoramique Goldenpass et futur Transgoldenpass (''en 2018''), puis les chemins de fer du M.O.B, passe à Montbovon, extrémité sud de la Vallée de l'Intyamon.
=== En voiture ===
* Par {{Route européenne|27}} ou {{Autoroute suisse|A12}} en venant de [[Vevey]] ou de [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]], prendre la sortie [[Bulle]], {{Flèche}} [[Gruyères]] et Château d'Oex. La vallée commence à Gruyères-Epagny, au pied du Château de Gruyères.
* En venant de Château d'Oex, en passant par Les Moulins et Rossinière, on enjambe la Sarine et le passage entre les rochers devenant étroit, on pénètre dans la vallée.
==== ''Itinéraires des cols'' ====
* Col de Jaun (Jaunpass) - Vallée de la Simme (Simmental) - [[Interlaken]] (par Spiez au nord) ou [[Gstaad]] (par Zweissimen et Shonried au Sud)
* Col des Mosses - [[Leysin]] - [[Aigle]]
* Col du Pillon - Les Diablerets - Col de la Croix - [[Villars-sur-Ollon]] - [[Bex]] ou [[Aigle]]
== Circuler ==
=== En transport public ===
* {{Aller
| nom=Transports publics fribourgeois | alt=TPF | url= http://www.tpf.ch/| email=service.clients@tpf.ch | wikipédia=Transports publics fribourgeois | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue Louis-d'Affry 2, 1700 Fribourg | latitude=46.80322| longitude=7.14995 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 351 02 00 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/21
| description= Service clients, Infos Trafic et renseignements: Rue Louis-d'Affry 2, Case postale 1536 – 1701 Fribourg
}}
Tout le canton de Fribourg est découpé en zones. Le prix du billet est calculé en fonction du nombre de zones traversées. Ce billet est valable autant pour un trajet en bus qu'en train.
* ''Détail des zones de tarifs qui composent votre trajet''
* {{Circuler
| nom=Frimobil | alt= Plan de la Communauté tarifaire | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/PLAN_FRIMOBIL_2018.pdf/62fd2c4a-5c8d-4431-919d-09b9fdbf4c68 | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
Le réseau de bus est bien fourni. Le prix du billet est de {{Prix|2.70|CHF}} pour une zone quel que soit le nombre d'arrêts pour un adulte (16 ans et plus) et {{Prix|2.00|CHF}} pour un enfant. Il est possible d'acheter une carte journalière valable un jour ({{Prix|5.70|CHF}} jusqu'à 25 ans, puis {{Prix|8.80|CHF}}). Des abonnements pour une semaine ou plus sont vendus à des prix avantageux à la Rue des Pilettes ou directement à la gare
==== Bus ====
* - ''Pour aller et venir en bus dans le Canton de Fribourg''
* {{Circuler
| nom= Bus régionaux | alt= Plan schématique des transports des bus régionaux du Canton de Fribourg | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/2018_plan-Global_QMS_Corporate_A3-paysage.pdf/c58a4f3c-845e-4a1a-ab11-34a1baa2ae6d | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description= Les 52 lignes de bus desservent le canton fribourgeois, outre Fribourg et Bulle.
}}
* {{Circuler
| nom=Bus régionaux | alt= Horaire des transports de Bulle à Grandvillard et de Grandvillard à Bulle | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/975957/264+Bulle+-+Estavannens+-+Grandvillard.pdf/579792e1-3a3b-49b3-8851-6bec3b7e0fb9;jsessionid=5D03A4631E98005CAED050858D1E7371?version=1.0| direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description= 8 bus par jour dans chaque sens. <<On a dit rural, on ne dit pas perdu>>.
}}
==== Train ====
* - ''Pour le travail, les études et les loisirs, les trains circulent chaque heure voire chaque {{heure||30}} sur toutes les lignes ferroviaires de la région du canton de Fribourg''
* {{Circuler
| nom=Trains du RER Fribourg/Freiburg | alt=Plan schématique des lignes de train | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/Plan+A6+Fribourg+2018+DEF+WEB.pdf/1c68e896-a6c6-4e59-8dee-27093561e88c | direction= Pour venir ou repartir de Fribourg en train
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Trains du RER Fribourg/Freiburg | alt= Horaire des transports en train de Montbovon à Bulle, puis à Palézieux et de Palézieux à Bulle puis Montbovon | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/974529/253_Montbovon+-+Bulle+-+Pal%C3%A9zieux.pdf/0b356593-3bf3-4bc5-af7d-024111bf10a4?version=1.1 | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* Gares de: Bulle, La Tour-de-Trême Ronclina, Le Pâquier-Montbarry, Gruyères, Enney, Villars-sous-Mont, Neirivue, Albeuve, Lessoc et Montbovon.
* {{Circuler
| nom=Trains du MOB et du Goldenpass | alt= | url= | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* Connexion à Montbovon entre la ligne Bulle/Gruyères/Montbovon et la ligne Montreux/Montbovon/Gstaad/Zweissimen/Interlaken/Lucerne.
<center>
{{(}}
<mapframe zoom=12 latitude=46.560 longitude=7.098 align=center width=450 height=690 text="'''Localisation des arrêts des bus TPF'''{{Légende/Début}}{{Début de colonnes|nombre=2}}
{{Légende|#FF80FF|Arrêts [[#Ligne TPF 264|bus 264]]}}
{{Légende|#8000FF|Arrêts [[#Ligne TPF train|train Bulle Montbovon]]}}
{{Fin de colonnes}}
{{Légende/Fin}}">[
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05534,46.61817]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05384,46.61798]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Saint-Denis","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05763,46.61557]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Centre","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06610,46.60848]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Le Closalet","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0744,46.6014]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Ronclina","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06122,46.60576]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Le Pâquier-Montbarry","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05988,46.59465]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Gruyères","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0735,46.5827]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Epagny Motel","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.07928,46.59391]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Epagny Village","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.08425,46.59029]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Enney Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0857,46.5654]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Enney Zone d'activités","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0904,46.5718]}},{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessus","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.09868,46.56404]}},{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessous","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.10038,46.56018 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessous","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.10038,46.56018 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Lormo","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0872,46.5419 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Centre","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.08527,46.53873]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Villars-sous-Mont Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.07278,46.54385]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Neirivue Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06129,46.52834]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Albeuve Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05558,46.51795]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Lessoc Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05257,46.50749]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Montbovon","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.04275,46.48601]}}]</mapframe>
{{)}}
</center>
== Ville ==
=== Historique des 3 villages {{Voir| nom= | alt= | url=http://www.bas-intyamon.ch/gemeinde/default.htm | description=|mise à jour=2018-05-01}}===
L'histoire de la vallée est liée à celle des comtes de [[Gruyères]] jusqu'en 1555, puis au [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]].
La proximité de la vallée de l'Intyamon située dès le pied du Château de [[Gruyères]], fait que leurs destins historiques sont similaires.
===Village d'Enney===
* {{Voir| nom=Eglise Saint Nicolas de Flüe | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.56641 | longitude=7.08368 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Voir
| nom=Oratoire du Breiyon | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
[[Fichier:20140926 Eglise Saints-Simon-et-Jude.jpg|thumb|Enney. Eglise Saints-Simon-et-Jude]]
===Village d'Estavannens===
Village typique avec ces vieilles maisons qui en ont fait un des plus beaux villages de [[Suisse romande]] et du [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]]. C'est ici à Estavannens que l'on trouve l'origine des Poyas, qui sont les fêtes pour la montée des troupeaux à l'alpage. Celles-ci sont représentées par des tableaux spécifiques à ce fait, pour le plus souvent accrochés au-dessus de l'entrée de certaines maisons. Certains des plus beaux tableaux sont exposés au Musée Gruérien à [[Bulle]].
* {{Listing
| nom=Historique | alt= | url=http://www.estavannens.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Ici les gens s'appellent "Les Stabadins/Stabadines" (mangeurs/mangeuses de lard).
}}
* {{Voir
| nom=Le "Pont qui Branle" | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.58346 | longitude=7.09401 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=Pont en bois, couvert entre Epagny, Broc et Estavannens par le chemin piétonnier.
}}
* {{Voir| nom=Sentier Sylvicole le long de la Sarine|alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= |latitude=46.5655 | longitude =7.0908 |description= Promenade d'Estavannens à [[Grandvillard]] |mise à jour=2018-05-01
}}
* {{Voir
| nom=Eglise Sainte Marie-Madeleine | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.56581 | longitude=7.10189 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Chapelle construite au XIVéme en 1423, consacrée en 1484 et en 1635. Maitre-autel du sculpteur Charles Pidaux en 1768. Le Chemin de Croix en émaux de Liliane Jordan, sur des supports en marbre rose de Vérone créé en 1977. Toiture recouverte de tavillons, d'ardoises et désormais de tuiles depuis 1998.
}}
* {{Voir
| nom=Maisons anciennes typiques et leur fontaine | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5654 | longitude=7.1031 | direction= Au cœur du village
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/03/31
| description=
}}
* {{Voir| nom=Vue panoramique sur la vallée de l'Intyamon | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5640 | longitude=7.1049 | direction= Montez par le chemin de la Taillisse
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= et après quelques virages sur {{Unité|0.1|km|abr=kilomètre}}, vous surplomberez à {{Unité|825|m|abr=mètre}}~, toute la vallée sur {{Unité|10|km|abr=kilomètre}} d'un seul regard, ceinte de monts de {{Unité|1800|m|abr=mètre}} à {{Unité|2000|m|abr=mètre}}. Plus de détails sur la carte de l'[[Intyamon]].
}}
''* Une vue sur le Jura à {{Unité|60|km|abr=kilomètre}} entre le Moléson et l'extrémité de l'enceinte du village de Gruyères.''
''Vers l'ouest, de droite à gauche, soit du nord au sud, on découvre les montagnes suivantes:''
* {{Voir|nom=Le Moléson|wikipédia=Le Moléson|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|2002|m|abr=mètre}} - Le {{Voir|nom=Vanil Blanc|wikipédia=Vanil Blanc|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|1827|m|abr=mètre}} - La {{Voir|nom=Dent de Lys|wikipédia=Dent de Lys|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|2014|m|abr=mètre}} - Le {{Voir|nom=Vanil des Arstes|wikipédia=Vanil des Arstes|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|1993|m|abr=mètre}}
''Du même point de vue, en regardant vers le sud de la vallée, (de droite à gauche soit de l'''ouest vers l'est''), ce sont les montagnes suivantes qui s'offrent à vous:''
* ''La {{Voir|nom=Dent de Jaman|wikipédia=Dent de Jaman|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|1875|m|abr=mètre}} - Les {{Voir|nom=Rochers de Naye|wikipédia=Rochers de Naye|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|2045|m|abr=mètre}} - La {{Voir|nom=Dent de Corjon|wikipédia=Dent de Corjon|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|1967|m|abr=mètre}} - (''Montreux et le Lac Léman sont sur le versant opposé'')''
* {{Voir
| nom=Notre dame de Compassion dite Chapelle du Dah | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.55885 | longitude=7.10578 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Voir
| nom=Oratoire de la Routze / de la Poya | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
[[Fichier:Intyamon - Coeur du centre d'Estavannens le dessus avec l'Eglise.jpg|thumb|Estavannens-le-dessus: Centre avec l'Eglise Sainte Marie-Madeleine]]
===Le Village de Villars-sous-Mont===
La cité se trouve en face du Vanil Noir. Vue imprenable.
* {{Voir
| nom=Eglise Saint Simon et Saint Jude | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.53994 | longitude=7.06957 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/17
| description= Eglise construite à partir de 1645 et consacrée le 13 avril 1954. Erigée en Paroisse le 8 octobre 1786. Agrandie en 1808. Dernière restauration en l'an 2000.
}}
* {{Voir
| nom=Notre-Dame Auxiliatrice dite Chapelle rose | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Villars-sous-Mont | latitude=46.54290 | longitude=7.06904 | direction= |
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/29
| description=A {{Unité|300|m|abr=mètre}} du centre du village. Edifiée en 1643.
}}
[[Fichier:Notre Dame Auxiliatrice (Chappelle Rose), Villars-sous-Mont.JPG|thumb|Villars-sous-Mont. Notre Dame Auxiliatrice (Chapelle Rose)]]
{{(}}
{{Cadre carte|46.5620|7.0862|zoom=14|largeur=250|hauteur =300|rendu=WS}}
{{centrer|Enney}}
{{+}}
{{Cadre carte|46.5666|7.0992|zoom=12|largeur=250|hauteur =300|rendu=WS}}
{{centrer|Estavannens}}
{{+}}
{{Cadre carte|46.5524|7.0880|zoom=12|largeur=250|hauteur =300|rendu=WS}}
{{centrer|Villars-sous-Mont}}
{{)}}
== Voir ==
[[Fichier:Intyamon - La nuit va tomber sur la dent de Broc et les Vanils, vue d'Enney.JPG|thumb|La nuit va tomber sur la dent de Broc et les Vanils, vue depuis d'Enney]]
===Sommets au-dessus du village d'Enney===
* {{Circuler|mise à jour=2018-04-30
| nom=Moléson (2002)| alt= | url=http://www.moleson.ch/ | email= | wikipédia=Le Moléson | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5476 | longitude=7.0177 | direction= Accès à partir de Moléson-sur-Gruyères.
| image = | description= Montagne de {{Unité|2002|m|abr=mètre}} accessible en téléphérique pour une vue panoramique sur les alpes fribourgeoises.
}}
* {{Circuler|mise à jour=2018-04-30
| nom=Vudalla (1670)| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5525 | longitude=7.0504 | direction=
| image = | description= Promenade pédestre à {{Unité|1670|m|abr=mètre}}.
}}
* {{Circuler|mise à jour=2018-04-30
| nom=Belvédère sur les Vanils | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.55998 | longitude=7.05559 | direction=
| image = | description= A {{Unité|1330|m|abr=mètre}}, accessible en voiture. Au coeur du village d'Enney se trouve la fontaine. Poursuivez en direction de la montagne et vous montez sur {{Unité|6.7|km|abr=kilomètre}}. Cet itinéraire peut être fait en voiture, mais en bicyclette ou à pied mais c'est assez raide.
}}
''* - Par cette route vous surplomberez:''
* ''La Cité médiévale de [[Gruyères]] et son Château (vue d'en haut) - La Ville de [[Bulle]] - Le Lac de la Gruyère - Le Moléson en très gros plan - L'ensemble du [[District de la Gruyère]]. Vous aurez face à vous, la vue panoramique sur les montagnes suivantes:''
* ''La Dent de Broc, {{Unité|1829|m|abr=mètre}} - La Dent du Chamois, {{Unité|1830|m|abr=mètre}} - La Dent du Bourgo, {{Unité|1909|m|abr=mètre}} - La Dent de Brenleire, {{Unité|2353|m|abr=mètre}} - Le Vanil Noir, le point culminant du Canton de Fribourg avec {{Unité|2389|m|abr=mètre}} - Le Vanil de l'Ecri, {{Unité|2375|m|abr=mètre}} - La {{Voir|nom=Pointe de Paray|wikipédia=Pointe de Paray|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|2374|m|abr=mètre}} - Le Sur Pra, {{Unité|2203|m|abr=mètre}} - Le {{Voir|nom=Gros Perré|wikipédia=Gros Perré|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|2208|m|abr=mètre}} - * Le {{Voir|nom=Vanil Carré|wikipédia=Vanil Carré|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|2195|m|abr=mètre}} - * Le Pra de Cray, {{Unité|2197|m|abr=mètre}} - * La Pointe de Cray, {{Unité|2070|m|abr=mètre}}''
''Du même point de vue, sur la droite au sud de la vallée, de droite à gauche (''ouest vers est''), ce sont les montagnes suivantes qui s'offrent à vous :''
* la {{Voir|nom=Dent de Jaman|wikipédia=Dent de Jaman|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|1875|m|abr=mètres}}
* les {{Voir|nom=Rochers de Naye|wikipédia=Rochers de Naye|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|2045|m|abr=mètres}}
* la {{Voir|nom=Dent de Corjon|wikipédia=Dent de Corjon|mise à jour=2018-05-01}}, {{Unité|1967|m|abr=mètres}} - ''Montreux et le Lac Léman sont sur le versant opposé'')
{{Cadre carte|46.5365|7.1195|zoom=13|largeur=610|hauteur =650|rendu=WS}}
===Sommets en surplomb du village d'Estavannens===
* {{Circuler| nom=La Hochmatt (2152) | alt= | url= | email= | wikipédia=Hochmatt | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5766 | longitude=7.2213 | direction=
| image = | description= {{Unité|2152|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Dent de Ruth (2236) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Ruth | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5535 | longitude=7.2367 | direction=
| image = | description= {{Unité|2236|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Dent de Savigny (2252) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Savigny | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5497 | longitude=7.2264 | direction=
| image = | description= {{Unité|2252|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Dent de Broc (1829) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Broc | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.58829 | longitude=7.12795 | direction=
| image = | description= {{Unité|1829|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Dent du Chamois (1839) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent du Chamois | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5840 | longitude=7.1355 | direction=
| image = | description= {{Unité|1839|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Col de la Forcla | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5785 | longitude=7.1368 | direction=
| image = | description= Promenade pédestre en alpage jusqu'à {{Unité|1540|m|abr=mètre}}. Sur l'autre versant nous surplombons la vallée sauvage du Mothélon.}}
* {{Circuler| nom=Dent du Bourgo (1909) | alt= | url= | email= | wikipédia=46° 34′ 31″ nord, 7° 08′ 24″ est
Dent du Bourgo | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5748 | | longitude=7.1393 | direction=
| image = | description= {{Unité|1909|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Le Paradis (1578) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5657 | longitude=7.1260 | direction=
| image = | description= {{Unité|1578|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Plan Tissiniva (1884) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5654 | longitude=7.1704 | direction=
| image = | description= {{Unité|1884|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Dent de Brenleire (2353) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Brenleire | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.55076 | longitude=7.17532 | direction=
| image = | description= {{Unité|2353|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Dent de Folliéran (2340) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Folliéran | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5471 | longitude=7.1689 | direction=
| image = | description= {{Unité|2340|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Selle des Morteys (2129) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5400 | longitude=7.1568 | direction=
| image = | description= {{Unité|2129|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Dent des Bimis (2161)| alt= | url= | email= | wikipédia=Dent des Bimis | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5325 | longitude=7.1705 | direction=
| image = | description= {{Unité|2161|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Tour de Doréna (2260)| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5275 | longitude=7.1593 | direction=
| image = | description= {{Unité|2260|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Tête de l'Herbette (2260)| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5340 | longitude=7.1474 | direction=
| image = | description= {{Unité|2260|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Tsermon (2140) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5378 | longitude=7.1404 | direction=
| image = | description= {{Unité|2140|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Les Merlas (1907) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5465 | longitude=7.1267 | direction=
| image = | description= {{Unité|1907|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Le Van (1966) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5432 | longitude=7.1297 | direction=
| image = | description= {{Unité|1606|m|abr=mètre}}}}
===Sommets du panorama à l'est de Villars-sous-Mont===
* {{Circuler| nom=La Cuâ (1713) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5284 | longitude=7.1187| direction=
| image = | description= {{Unité|1713|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Le Curillet (2016) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5253 | longitude=7.1330 | direction=
| image = | description= {{Unité|2016|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Vanil Noir (2389) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Noir | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5285 | longitude=7.1484 | direction=
| image = | description= Point culminant du Canton de Fribourg {{Unité|2389|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Vanil de l'Écri (2375) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil de l'Ecri | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5219 | longitude=7.1433 | direction=
| image = | description= {{Unité|2375|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Pointe de Paray (2374) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe de Paray | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5132 | longitude=7.1370 | direction=
| image = | description= {{Unité|2374|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Sur Pra (2203) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5085 | longitude=7.1361 | direction=
| image = | description= {{Unité|2203|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Gros Perré (2208) | alt= | url= | email= | wikipédia=Gros Perré | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5032 | longitude=7.1264 | direction=
| image = | description= {{Unité|2208|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Vanil Carré (2195) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Carré | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.4972 | longitude=7.1182 | direction=
| image = | description= {{Unité|2195|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Pra de Cray (2197) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pra de Cray | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.4961 | longitude=7.1143 | direction=
| image = | description= {{Unité|2197|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Les Millets-Sommet-est (1886) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5053 | longitude=7.0944 | direction=
| image = | description= {{Unité|1886|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Les Millets-Croix (1858) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5045 | longitude=7.0897 | direction=
| image = | description= {{Unité|1858|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Les Millets-Sommet-ouest (1675) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.5018 | longitude=7.0832 | direction=
| image = | description= {{Unité|1675|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Pointe de Cray (2197) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe de Cray | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.4870 | longitude=7.1005 | direction=
| image = | description= {{Unité|2197|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=Chaux de Culand (1891) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.4870| longitude=7.0888 | direction=
| image = | description= {{Unité|1891|m|abr=mètre}}}}
* {{Circuler| nom=L'Aiguille (1713) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-04-30
| adresse= | latitude=46.4870 | longitude=7.0701 | direction=
| image = | description= {{Unité|1713|m|abr=mètre}}}}
Voir les détails sur la carte de l'[[Intyamon]].
{{clr}}
== Faire ==
=== Parcours du Sentier des Comtes (de Gruyères) ===
Entre la cité de [[Gruyères]] et la gare des Sciernes puis de [[Montbovon]], ou vice-versa.
Le parcours se fait sur {{Unité|16|km|abr=kilomètre}} de long environ (''par les routes sur {{Unité|7|km|abr=kilomètre}} et les sentiers forestiers sur {{Unité|9|km|abr=kilomètre}}''), sur la rive gauche de la Sarine, de par ses villages. Ce chemin serait né des sorties discrètes des Comtes vers la vallée (sans être exposé).
Ce sentier est en forêt à la limite de l'orée de celle-ci au bas du côteau ouest. Bien sûr ce cheminement pédestre peut se scinder soit pour un parcours:
* En train, parallèlement aux gares de Gruyères - Enney - Grandvillard - Neirivue - Albeuve - Lessoc - Montbovon.
* En voiture en longeant ou en croisant les routes transversales au départ de Gruyères par la route de Saussivue; puis au-dessus d'Enney à Bas-Intyamon par la route de la Létchyre; à Albeuve par la Route du Crédzillon, puis après avoir longé la rivière vers l'amont; on tournera sur la gauche pour rattraper vers le sud, la route des Prés jusqu'aux Sciernes.
=== Activités sportives ===
* {{Faire
| nom=Mongolfière | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Château d'Oex | latitude= | longitude= | direction= à Château d'Oex
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Parapente | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= à Grandvillard
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Parachutisme | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction= à Epagny
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Randonnées | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description= Possibilité de trouver un guide officiel en Gruyère conseillé par l'ASAM (Association Suisse des Accompagnateurs en Montagne) dont: Soit Fribourg-rando (http://www.fribourg-rando.ch) - Cyrille Cantin (tel: 0041+ 79 634 55 31)(http://www.aoxy.ch) - Stéphane Currat (tel: 0041+ 79 605 51 70)(http://www.natureaventures.ch) - Rachel Rumo (tel: 0041+ 79 467 75 18)(http://www.aoxy.ch) - Juliane Torrent (tel: 0041+ 76 561 47 13)(http://www.oei-emerveille.ch).
}}
* {{Faire
| nom=Alpinisme | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=Possibilité de trouver un guide.
}}
== Événements ==
* {{Faire
| nom=Fêtes de la Poya d'Estavannens | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire= durant les mois de mai passés: 1956 (le 6) - 1960 (le 15) - 1966 (le 15) - 1976 (le 9) - 1989 (du 6 au 7) - 2000 (du 12 au 14) - 2013 (du 8 au 12). La prochaine date, n'est pas encore connue.
|
| mise à jour=2018-03-02| description=
}}
{{Boîte déroulante|titre= Calendrier d'activités locales 2018 - Intersociété de Bas-Intyamon
| description==== Avril ===
* '''8 avril 2018''' à Grandvillard<br \>► Repas des retraités d'Estavannens.
=== Mai ===
* '''1 mai 2018 à Estavannens''' <br \>► Ils se feront un plaisir de venir chanter à vos portes:<br \>► Dès le samedi 28 avril à partir de 18h; et le samedi 29 avril dès {{Heure|14|30}}, ce sera la Société de Jeunesse d'Estavannens. (horaires sous réserve)
** Le mardi 1 mai, à partir de 9 h, ce seront les petits enfants du village eux aussi, à leur tour.
* '''11 mai 2018 à Villars-sous-Mont'''
** Concert - ''Chant Estavannens/Villars-sous-Mont''
* '''31 mai 2018 à Broc'''
** Loto des jeunes Musiciens - ''Harmonie paroissiale d'Estavannens''
=== Juin ===
* '''3 juin 2018 à Gruyères'''
** Loto - ''Ski, Snowboard club Enney''
* '''9 juin 2018 à Estavannens'''
** Concert d'été à l'école - ''Harmonie paroissiale d'Estavannens''
* '''11 juin 2018 à Estavannens'''
** Concert d'été à l'école - ''Chant Estavannens/Villars-sous-Mont''
* '''14 juin 2018 en Intyamon'''
** Fête-Dieu - ''Ce jeudi est férié dans le canton de Fribourg''
* '''16 juin 2018 à Estavannens'''
** Concert d'été - ''SIV Enney''
* '''22 et 23 juin 2018 à Gruyères'''
** Tournoi Inter-usines - ''FC Haute-Gruyère''
* '''23 juin 2018 à Estavannens'''
** Pétanque alpestre - ''Ski club d'Estavannens''
=== Juillet ===
* '''21 et 22 juillet 2018 à Enney'''
** Tournoi de foot sur savon (10 ème) - ''Jeunesse d'Enney''
* '''31 juillet 2018 en Intyamon'''
* ''Veille de la fête nationale''
** Feux de camps et feux d'artifices sur les collines de la vallée de l'Intyamon. ''A confirmer, car tributaire des conditions climatiques de pluie ou de sécheresse''
=== Août ===
* '''1 août 2018 en Intyamon'''
** Fête Nationale
* '''1 août 2018 à Estavannens'''
** Repas d'une soupe de châlet à la Chapelle du Dah - ''Jeunesse d'Estavannens''
** Feux de camps et feux d'artifices sur les collines de la vallée de l'Intyamon. ''A confirmer, car tributaire des conditions climatiques de pluie ou de sécheresse''
=== Septembre ===
* '''15 septembre 2018 en Bas-Intyamon'''
** Open Bike - ''Ski club d'Estavannens''
}} <!-- fermeture de Boîte déroulante -->
=== Sociétés de musique ===
* Le groupe choral d'Intyamon
* L'Harmonie Paroissiale d'Estavannens
* Les cors des alpes de l'Intyamon (http://corsdesalpes.jimdo.com/)
== Acheter ==
=== Bas-Intyamon ===
==== Enney ====
* {{Acheter
| nom=La sieste | alt= | url=https://wemakeit.com/projects/epicerie-durable-enney | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= https://fr-fr.facebook.com/epiceriedurableenney/
| adresse= Route de la Scie 2, 1667 Enney | latitude=46.56604 | longitude=7.08367 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 21 72 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/29
| description= Magasin d'alimentation
}}
==== Villars-sous-Mont ====
* {{Acheter
| nom=Espace Gourmand | alt= Le Petit Marché de l'Intyamon | url=http://www.petitmarche-intyamon.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Intyamon 117, 1666 Villars-sous-Mont | latitude=46.54077 | longitude=7.07022 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 928 10 11, +41 79 436 96 48 (téléphone portable)| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/29
| description= Magasin d'alimentation et Produits du terroir
}}
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Grandvillard |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon |mise à jour=2018-05-01}}
== Manger ==
[[Fichier:Intyamon - Les vaches sont partout, et seules leurs cloches font du bruit.JPG|thumb|Enney. Les vaches sont partout et seules leurs cloches font du bruit]]
La vallée offre un environnement sans usines polluantes et donc une qualité de lait pour le fromage, la crème, le chocolat comme rarement ailleurs, et pour les animaux une qualité de vie garantie paisible et sans stress.
Les spécialités gastronomiques de produits régionaux à base de laitage sont détaillées dans la page de l'[[Intyamon]].
* {{Manger
| nom=Macarons Ladurée | alt= | url= | email= | wikipédia=Ladurée | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax= |mise à jour=2018-05-01
| description= Créés dans la commune, mais les points de vente sont à New-York, Paris, Tokyo, Londres, Dubai... Lausanne. Sur place... le néant (l'argent du rural n'aurait-il pas la même valeur que dans les cités clinquantes ?).
}}
=== Restaurants de la commune ===
[[Fichier:Intyamon - Auberge des Montagnards à Estavannens le dessous.JPG|thumb|Estavannens-le dessous. Auberge des Montagnards. ]]
* {{Manger
| nom=Auberge des Montagnards | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Route de la Poya 23, Estavannens 1665 Bas-Intyamon | latitude=46.56031 | longitude=7.10233 | direction= Estavannens le dessous
| image =
| téléphone=+41 26 921 19 19 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}}
* {{Manger
| nom=Auberge de la Couronne | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Route de l'Intyamon 36, Enney 1667 Bas-Intyamon | latitude=46.56566 | longitude=7.08362 | direction= Enney
| image =
| téléphone=+41 26 921 21 19 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant-Pizzéria L'Intyamon | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Route de l'Intyamon 103, Villars-sous-Mont 1666 Bas-Intyamon | latitude=46.54338 | longitude=7.07255 | direction= Villars sous Mont
| image =
| téléphone=+41 26 928 20 10 | fax=+41 26 928 20 11
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}}
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon |mise à jour=2018-05-01}}
== Sortir ==
* {{Ville| nom=Bulle |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Gstaad |mise à jour=2018-05-01}}
== Boire un verre ==
Dans les 3 auberges de la commune.
==== Buvettes d'Alpage dans la vallée ====
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
== Se loger ==
[[Fichier:Poya à l'envers - Les vaches descendent de l'alpage.JPG|thumb|Poya à l'envers - Les vaches descendent de l'alpage]]
* {{Se loger
| nom=Camping Haute Gruyère | alt= | url=http://camping-gruyere.ch/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=camping.enney@bluewin.ch
| adresse=Chemin du Camping 18 - 1667 Enney | latitude=46.5575 | longitude=7.0855 | direction=
| téléphone=+41 26 921 22 60 | fax=+41 26 921 22 60 | horaire= | arrivée= | départ= |
| mise à jour=2015/03/24 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}}
}}
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Grandvillard |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Haut-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
''A proximité dans hors de la vallée''
* {{Ville| nom=Bulle |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Val-de-Charmey|mise à jour=2018-05-01 }}
== Santé ==
* {{Listing
| nom=Appel d'urgence sanitaire | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= 144 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=HFR Riaz | alt= Hôpital Fribourgeois | url= http://www.h-fr.ch | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de l'Hôpital 9, 1632 Riaz | latitude=46.64152 | longitude=7.06054 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 91 11| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=BENU Pharmacie La Tour-de-Trême | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Route de Pra Riond 2, Centre Commercial Migros, 1635 La Tour-de-Trême | latitude=46.6004 | longitude=7.0755 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 35 15 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=BENU Pharmacie Broc | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue du Bourg de l'Auge 4, 1636 Broc | latitude=46.60382 | longitude=7.09976 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 26 26 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Otten Nathalie - Vétérinaire | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Chemin des Cours 5, 1630 Bulle | latitude=46.61540 | longitude=7.05949 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 52 32 | fax= +41 26 919 52 30
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Repond Georges et Gabrielle - Vétérinaire | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de Montsalvens 17, 1630 Bulle | latitude=46.6143 | longitude=7.0546 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 83 93 | fax= +41 26 919 83 94
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Miccichè Walzinger Sarah - Vétérinaire • Ostéopathie | alt= | url= http://www.osteovet.ch | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue du Vieux Chalet 24, 1635 La Tour-de-Trême | latitude=46.6072 | longitude=7.0486 | direction=
| image =
| téléphone=+41 78 622 23 88 (téléphone portable)| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
=== Services dans la commune ===
* {{Listing
| nom=Salon de coiffure Tralalal' Hair | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=rue du Village-d'Enbas 5, 1665 Estavannens | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 79 751 37 70 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/04/12
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Salon de coiffure Brin de folie | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Chemin des Pièces 1, 1666 Villars-sous-Mont | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= +41 79 398 01 52, +41 26 928 14 01| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/04/12
| description=
}}
== Communiquer ==
{{Boîte déroulante|titre= Calendrier d'activités locales 2018 - Services communaux
| description=
===Administration communale===
'''Adresse postale''':
* {{Voir
| nom=Bas-Intyamon | lien nom= | alt= | url=http://www.bas-intyamon.ch | e-mail=commune@bas-intyamon.ch| wikipédia=Bas-Intyamon | wikidata=
|adresse=Route du Tôt 1, 1667 Enney | latitude= | longitude= | direction=
| image = | téléphone=+41 26 921 81 00 | fax=+41 26 921 81 09|mise à jour=2018-05-01
| description= }}
===Horaires de l'administration communale===
* Lundi {{Horaire|||14|00|17|30}}
* Mardi {{Horaire|||08|30|11|30}}
* Jeudi {{Horaire|||14|00|19|00}}
* Vendredi {{Horaire|||08|30|11|30}}
Dates de fermeture de l'administration communale
* Pâques les 31 mars et 2 avril 2018 - Ascension les 10 et 11 mai 2018 - Pentecôte le 21 mai 2018 - Fête-Dieu les 31 mai et 1 er juin 2018
=== Enseignement ===
* {{Listing
| nom=Direction de l'instruction publique, de la culture et du sport | alt= DICS | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de l'Hôpital 1, 1700 Fribourg | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 305 12 06 | fax=+41 26 305 12 14
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/06
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Scolarité obligatoire (école primaire et secondaire) | alt= | url=http://www.fr.ch/dics/fr/pub/formation/calendriers_scolaires/ecole_obligatoire/calendrier_scolaire_majoritair.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/06
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Secondaire du 2ème degré (écoles de maturité gymnasiale, écoles de commerce, écoles de culture générale) | alt= | url=http://www.fr.ch/dics/fr/pub/formation/calendriers_scolaires/secondaire_ii.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/06
| description=
}}
====Vacances scolaires - Primaire et secondaire====
* Année scolaire 2017/2018 -
** Vacances de Pâques: du 30 mars 2018 au 15 avril 2018
** Ascension et pont de l'Ascension: 10 et 11 mai 2018 (secondaire le 10 mai 2018)
** Lundi de Pentecôte: 21 mai 2018
** Fête Dieu: 31 mai 2018
** Dernier jour d'école: 6 juillet 2018 (secondaire le 29 juin 2018)
** Vacances d'été: du 7 juillet 2018 au 22 août 2018 (secondaire du 30 juin 2018 au 26 août 2018)
* Année scolaire 2018/2019 -
** Rentrée le jeudi 23 août 2018 (Rentrée du secondaire le 27 août 2018)
** Vacances d'automne: du 13 octobre 2018 au 28 octobre 2018
** Toussaint: 1 novembre 2018
** Immaculée conception: 8 décembre 2018
** Vacances de Noël: du 22 décembre 2018 au 6 janvier 2019
** Vacances de carnaval: du 2 mars 2019 au 10 mars 2019
** Vacances de Pâques: du 13 avril 2019 au 28 avril 2019
** Ascension et pont de l'Ascension: 30 et 31 mai 2019
** Lundi de Pentecôte: 10 juin 2019
** Fête Dieu: 20 juin 2019
** Dernier jour d'école: 5 juillet 2019 (secondaire le 28 juin 2019)
** Vacances d'été: du 6 juillet 2019 au 28 août 2019 (secondaire du 29 juin 2019 au 25 août 2019)
* Année scolaire 2019/2020 -
** Rentrée le 29 août 2019 (Rentrée du secondaire le 26 août 2019)
** Vacances d'automne: du 19 octobre 2019 au 3 novembre 2019
** Toussaint: 1 novembre 2019
** Immaculée conception: 8 décembre 2019
** Vacances de Noël: du 21 décembre 2019 au 5 janvier 2020
** Vacances de carnaval: du 22 février 2020 au 1 mars 2020
** Vacances de Pâques: du 4 avril 2020 au 19 avril 2020
** Ascension et pont de l'Ascension: 21 et 22 mai 2020
** Lundi de Pentecôte: 1 juin 2020
** Fête Dieu: 11 juin 2020
** Dernier jour d'école: 3 juillet 2020 (secondaire le 26 juin 2020)
** Vacances d'été:
===Horaires d'ouverture des déchetteries===
Les jours fériés ou les jours de fête, la déchetterie est fermée même si la date coïncide avec un jour d'ouverture.
* '''Site d'Enney''':
** Heures d'hiver du 1er novembre au 31 mars:
***mardi {{Horaire|||13|30|14|30}}
***mercredi {{Horaire|||17|30|18|00}}
***samedi {{Horaire|||10|00|11|30}}
** Heures d'été du 1 er avril au 30 octobre:
***mardi {{Horaire|||13|30|14|30}}
***mercredi {{Horaire|||17|30|19|00}}
***samedi {{Horaire|||10|00|11|30}}
* '''Site de Grandvillard''':
** Heures d'hiver du 1er novembre au 31 mars:
***mardi {{Horaire|||18|00|19|00}}
***mercredi {{Horaire|||10|00|11|00}}
***jeudi {{Horaire|||18|00|19|00}}
***samedi {{Horaire|||10|00|12|00}}
** Heures d'été du 1 er avril au 30 octobre:
***mardi {{Horaire|||17|30|19|30}}
***mercredi {{Horaire|||10|00|11|00}}
***jeudi {{Horaire|||17|30|19|30}}
***samedi {{Horaire|||10|00|12|00}}
}} <!-- fermeture de Boîte déroulante -->
== Aux environs ==
[[Fichier:Gruyères - C'est décontractant.JPG|thumb|Gruyères - C'est décontractant]]
* {{Destination
| nom=Bulle | lien nom= | alt= | wikipédia= | wikidata=|mise à jour=2018-05-01
| latitude=46.617| longitude=7.063 | direction=
| image = | description= }}
* {{Destination
| nom=Intyamon | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Intyamon | wikidata=Q3153744
| latitude=46.5 | longitude=7.05 | direction=
| image=Bas-Intyamon 3276.jpg | mise à jour=2018-07-15
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Grandvillard | lien nom= | alt= | url=http://www.grandvillard.ch | wikipédia=Grandvillard | wikidata=Q66887
| latitude=46.533333 | longitude=7.083333 | direction=
| image=Grandvillard-Maison-des-Comtes.jpg | mise à jour=2018-07-15
| description=
}}
* {{Destination
| nom=Haut-Intyamon | lien nom= | alt= | url=http://www.haut-intyamon.ch | wikipédia=Haut-Intyamon | wikidata=Q66876
| latitude=46.516944 | longitude=7.056111 | direction=
| image=Montbovon-Croix-Blanche.jpg | mise à jour=2018-07-15
| description=
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|District de la Gruyère}}
mghd44239s35pozwekuz5ao4wudopht
Haut-Intyamon
0
21023
578349
549009
2024-12-08T17:55:13Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([aA]ntip|[pP])arr?all?[eéè]ll?e(ment?|s?)\b +\1arallèle\2)
578349
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Région
| nom=Haut-Intyamon
| nom local=
| région =[[Fribourg (région)|Fribourg]]
| image=
| légende image=
| rivière= Sarine
| superficie=60.45
| population=1542
| année population={{Date|31|12|2018}}
| gentilé=
| latitude=46.4856
| longitude=7.0413
| zoom=11
| altitude=781
| altitude1=2128
| indicatif=
| fuseau=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| URL OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=
| URL touristique=
}}
'''Haut-Intyamon''' est l'une des trois communes avec [[Bas-Intyamon]] et [[Grandvillard]], qui se situent dans la Vallée de l'[[Intyamon]], dans le canton de [[Fribourg (région)|Fribourg]] en [[Suisse]].
== Comprendre ==
[[Fichier:Intyamon - La vallée au printemps depuis Estavannens.jpg|thumb|Intyamon - La vallée au printemps depuis Estavannens]]
=== Géographie ===
Le nom de la vallée de l'Intyamon signifie entre les monts. Elle est longue de {{Unité|18|km|abr=kilomètre}} et de {{Unité|4|km|abr=kilomètre}} à {{Unité|6|km|abr=kilomètre}} de largeur, ceinturée de 42 monts, dents ou pics de {{Unité|1800|m|abr=mètre}} à {{Unité|2389|m|abr=mètre}}, sans compter les plus petits que {{Unité|1800|m|abr=mètre}}.
Elle est dominée et positionnée entre le Moléson {{Unité|2002|m|abr=mètre}} (que l'on peut voir quasiment depuis toute la Gruyère), le Vanil Noir à {{Unité|2389|m|abr=mètre}} (point culminant du canton de Fribourg), Les Rochers de Naye, les Dents de Jaman, Lys, Corjon et Broc.
C'est une vallée paisible et reposante, verdoyante de prairies et de bois bordant la rivière la Sarine (Saane) située en Gruyère, dans le [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]], sur l'axe reliant [[Bulle]] à Château d'Oex - [[Gstaad]], entre Epagny et Montbovon.
L'une des choses les plus compliquée de la vallée, est d'habiller chaque sommet que l'on voit de son vrai nom.
Etonnant: lorsque vous voudrez voir la rivière, vous ne le pourrez qu'en la longeant par les sentiers, en enjambant le barrage de Lessoc ou durant quelques mètres sur la route de Lessoc à Grandvillard.
La commune est issue de 4 villages:
* '''Neirivue'''
* '''Albeuve''' et '''Les Sciernes d'Albeuve'''
* '''Lessoc'''
* '''Montbovon''' et '''Allières'''
=== Histoire ===
L'histoire de la vallée est liée à celle des comtes de [[Gruyères]] jusqu'en 1555, puis au [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]].
La proximité de la vallée de l'Intyamon située dès le pied du Château de [[Gruyères]], fait que leurs destins historiques sont similaires.
** Historique des 4 villages (http://www.haut-intyamon.ch/la-commune/historique.html)
=== Site protégé ===
* {{Listing
| nom= [[Parc naturel régional Gruyère Pays-d'Enhaut]] | alt= | url=http://www.gruyerepaysdenhaut.ch | email=info@gruyerepaysdenhaut.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Place du Village 6, 1660 Château d'Oex | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 924 76 93 | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=La vallée constitue une partie essentielle du site protégé.
}}
* {{Listing
| nom=Biens culturels du [[Fribourg (région)|Canton de Fribourg]] | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Planche-Supérieure 3, 1700 Fribourg | latitude=| longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 305 12 87 | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Administration Cantonale, Direction de l'instruction publique, de la culture et du sport (DICS)
}}
* {{Listing
| nom=Liste des sites d'importance nationale de la Confédération Suisse| alt= | url=http://www.bak.admin.ch/isos/03198/03215/index.html?lang=fr#sprungmarke1_8 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Administration fédérale, Berne | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description= Liste par Canton. Lire dans le Canton de Fribourg lesdits sites d'Estavannens, Grandvillard, Lessoc, Montbovon, Neirivue et Villars-sous-Mont.
}}
=== Administration ===
La vallée se compose de 3 communes de 9 villages, sur {{Unité|11792|ha|abr=hectare}} :
* [[Fichier:Haut-Intyamon-coat_of_arms.svg|20px]] {{Listing
| nom=Haut-Intyamon (syndic) | alt= | url=http://www.haut-intyamon.ch/ | email= | wikipédia=Haut-Intyamon | wikidata= | facebook=
| adresse=Administration communale de Haut-Intyamon, Rue du Moléson 19, 1669 Albeuve | latitude=46.51742 | longitude=7.05710 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 928 40 40| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/06/05
| description=Située en amont de la Sarine, composée des villages fusionnés (''par un vote du 26 juin 2001'') au 1er janvier 2002, d'Albeuve, Les Sciernes d'Albeuve, Lessoc, Montbovon et Neirivue. (''{{Unité|1445|habitants}} en 2013'')
}}
=== Informations ===
* {{Listing
| nom=La Gruyère | alt= | url=http://www.lagruyere.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de la Léchère 10, Case Postale 352,CH-1630 Bulle 1 | latitude=46.62097 | longitude=7.05666 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 69 00 | fax= +41 26 919 69 01
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/02/23
| description= Journal du district
}}
* {{Listing
| nom=La Liberté | alt= | url=http://www.laliberte.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Boulevard de Pérolles 42, Case postale 208, 1705 Fribourg | latitude=46.79678 | longitude=7.15508 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 426 44 11 | fax= +41 26 426 44 00
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/02/23
| description= Journal du canton
}}
== Aller ==
=== En avion ou hélicoptère ===
* {{Aller
| nom=Aérodrome de la Gruyère | alt= | url=http://www.aerodrome-gruyere.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 41, 1663 Epagny | latitude=46.59479 | longitude=7.09320 | direction= A {{Unité|5|km|abr=kilomètre}} |
| image =
| téléphone=+41 26 921 00 40| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description=
}}
* {{Aller
| nom=Héliport - Base d'Epagny-Gruyères | alt= | url=http://www.swisshelicopter.ch/FR/bases-d-helicopteres/epagny-gruyeres.html | email=gruyeres@swisshelicopter.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Aérodrome 43, 1663 Epagny | latitude=46.59542 | longitude=7.09284 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 23 23 | fax= +41 26 921 13 30
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/25
| description= Swiss Helicopter SA
}}
* {{Aller
| nom= Aérodrome de Saanen-[[Gstaad]] | alt= code AITA : LSGK | url= http://www.air-sarina.ch/ | email= info@air-sarina.ch| wikipédia=Aérodrome de Saanen | wikidata= | facebook=
| adresse=Oeystrasse 29, P.O.Box 40, 3792 Saanen | latitude=46.4878 | longitude=7.2481 | direction= A {{Unité|35|km|abr=kilomètre}} ~
| image =
| téléphone= +41 33 744 40 25 | fax= +41 33 744 72 57
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/10/23
| description=
}}
=== En train ===
==== ''Accès 1'' ====
* En venant de [[Lausanne]], [[Berne]] et [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]], par la gare de [[Bulle]].
==== ''Accès 2'' ====
* En venant de [[Lucerne]], [[Interlaken]], [[Gstaad]], Rougemont, Château d'Oex, et de [[Montreux]], par la gare de Montbovon.
* Cette ligne très touristique reliant le [[lac Léman]] à d'Interlaken, avec le train panoramique Goldenpass et futur Transgoldenpass (''en 2018''), puis les chemins de fer du M.O.B, passe à Montbovon, extrémité sud de la Vallée de l'Intyamon.
=== En voiture ===
* Par {{Route européenne|27}} ou {{Autoroute suisse|A12}} en venant de [[Vevey]] ou de [[Fribourg (Suisse)|Fribourg]], prendre la sortie [[Bulle]], {{Flèche}} [[Gruyères]] et Château d'Oex. La vallée commence à Gruyères-Epagny, au pied du Château de Gruyères.
* En venant de Château d'Oex, en passant par Les Moulins et Rossinière, on enjambe la Sarine et le passage entre les rochers devenant étroit, on pénètre dans la vallée.
==== ''Itinéraires des cols'' ====
* Col de Jaun (Jaunpass) - Vallée de la Simme (Simmental) - [[Interlaken]] (par Spiez au nord) ou [[Gstaad]] (par Zweissimen et Shonried au Sud)
* Col des Mosses - [[Leysin]] - [[Aigle]]
* Col du Pillon - Les Diablerets - Col de la Croix - [[Villars-sur-Ollon]] - [[Bex]] ou [[Aigle]]
== Circuler ==
=== En transport public ===
* {{Aller
| nom=Transports publics fribourgeois | alt=TPF | url= http://www.tpf.ch/| email=service.clients@tpf.ch | wikipédia=Transports publics fribourgeois | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue Louis-d'Affry 2, 1700 Fribourg | latitude=46.80322| longitude=7.14995 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 351 02 00 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/21
| description= Service clients, Infos Trafic et renseignements: Rue Louis-d'Affry 2, Case postale 1536 – 1701 Fribourg
}}
Tout le canton de Fribourg est découpé en zones. Le prix du billet est calculé en fonction du nombre de zones traversées. Ce billet est valable autant pour un trajet en bus qu'en train.
* ''Détail des zones de tarifs qui composent votre trajet''
* {{Circuler
| nom=Frimobil | alt= Plan de la Communauté tarifaire | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/PLAN_FRIMOBIL_2018.pdf/62fd2c4a-5c8d-4431-919d-09b9fdbf4c68 | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
Le réseau de bus est bien fourni. Le prix du billet est de {{Prix|2.70|CHF}} pour une zone quel que soit le nombre d'arrêts pour un adulte (16 ans et plus) et {{Prix|2.00|CHF}} pour un enfant. Il est possible d'acheter une carte journalière valable un jour ({{Prix|5.70|CHF}} jusqu'à 25 ans, puis {{Prix|8.80|CHF}}). Des abonnements pour une semaine ou plus sont vendus à des prix avantageux à la Rue des Pilettes ou directement à la gare
==== Bus ====
* - ''Pour aller et venir en bus dans le Canton de Fribourg''
* {{Circuler
| nom= Bus régionaux | alt= Plan schématique des transports des bus régionaux du Canton de Fribourg | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/2018_plan-Global_QMS_Corporate_A3-paysage.pdf/c58a4f3c-845e-4a1a-ab11-34a1baa2ae6d | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description= Les 52 lignes de bus desservent le canton fribourgeois, outre Fribourg et Bulle.
}}
* {{Circuler
| nom=Bus régionaux | alt= Horaire des transports de Bulle à Grandvillard et de Grandvillard à Bulle | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/975957/264+Bulle+-+Estavannens+-+Grandvillard.pdf/579792e1-3a3b-49b3-8851-6bec3b7e0fb9;jsessionid=5D03A4631E98005CAED050858D1E7371?version=1.0| direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description= 8 bus par jour dans chaque sens. <<On a dit rural, on ne dit pas perdu>>.
}}
==== Train ====
* - ''Pour le travail, les études et les loisirs, les trains circulent chaque heure voire chaque {{heure||30}} sur toutes les lignes ferroviaires de la région du canton de Fribourg''
* {{Circuler
| nom=Trains du RER Fribourg/Freiburg | alt=Plan schématique des lignes de train | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/977158/Plan+A6+Fribourg+2018+DEF+WEB.pdf/1c68e896-a6c6-4e59-8dee-27093561e88c | direction= Pour venir ou repartir de Fribourg en train
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Trains du RER Fribourg/Freiburg | alt= Horaire des transports en train de Montbovon à Bulle, puis à Palézieux et de Palézieux à Bulle puis Montbovon | url=http://www.tpf.ch/documents/10180/974529/253_Montbovon+-+Bulle+-+Pal%C3%A9zieux.pdf/0b356593-3bf3-4bc5-af7d-024111bf10a4?version=1.1 | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* Gares de: Bulle, La Tour-de-Trême Ronclina, Le Pâquier-Montbarry, Gruyères, Enney, Grandvillard, Neirivue, Albeuve, Lessoc et Montbovon.
* {{Circuler
| nom=Trains du MOB et du Goldenpass | alt= | url= | direction=
| mise à jour=2018/02/13
| description=
}}
* Connexion à Montbovon entre la ligne Bulle/Gruyères/Montbovon et la ligne Montreux/Montbovon/Gstaad/Zweissimen/Interlaken/Lucerne.
<center>
{{(}}
<mapframe zoom=12 latitude=46.560 | longitude=7.098 align=right width=450 height=690 text="'''Localisation des arrêts des bus TPF'''{{Légende/Début}}{{Début de colonnes|nombre=2}}
{{Légende|#FF80FF|Arrêts [[#Ligne TPF 264|bus 264]]}}
{{Légende|#8000FF|Arrêts [[#Ligne TPF train|train Bulle Montbovon]]}}
{{Fin de colonnes}}
{{Légende/Fin}}">[
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05534,46.61817]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05384,46.61798]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Bulle Saint-Michel","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06187,46.61172]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Centre","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06610,46.60848]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Le Closalet","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0744,46.6014]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"La Tour-de-Trême, Ronclina","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06122,46.60576]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Le Pâquier-Montbarry","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05988,46.59465]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Gruyères","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0735,46.5827]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Epagny Motel","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.07928,46.59391]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Epagny Village","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.08425,46.59029]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Enney Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0857,46.5654]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Enney Zone d'activités","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0904,46.5718]}},{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessus","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.09868,46.56404]}},{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessous","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.10038,46.56018 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Estavannens Dessous","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.10038,46.56018 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Lormo","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.0872,46.5419 ]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#800040","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Centre","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.08527,46.53873]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Grandvillard Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.07278,46.54385]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Neirivue Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.06129,46.52834]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Albeuve Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05558,46.51795]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Lessoc Gare","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.05257,46.50749]}},
{"type":"Feature","properties":{"marker-color":"#8000FF","marker-size":"medium","marker-symbol":"bus","title":"Montbovon","description":""},"geometry":{"type":"Point","coordinates":[7.04275,46.48601]}}]}]</mapframe>
{{)}}
</center>
==Neirivue - Albeuve - Lessoc==
===Le village de Neirivue===
[[Fichier:Neirivue-FR.jpg|thumb|Rue principale de Neirivue]]
* {{Circuler
| nom=Eglise Saint François d'Assise | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.52518 | longitude=7.05792 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Chapelle Notre-Dame de l'Evi | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Neirivue | latitude=46.5262 | longitude=7.0372 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=A {{Unité|300|m|abr=mètre}} de la gare
}}
* {{Circuler
| nom=Oratoire de la Chapelette | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Oratoire des Epaneveys | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Pisciculture | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.52421 | longitude=7.05449 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/02
| description=
}}
===Le village d'Albeuve===
[[Fichier:AssumptionisMariaeecclesiaAlbeuve-20130717i.jpg|thumb|Eglise Notre Dame de l'Assomption d'Albeuve]]
* {{Circuler
| nom=Eglise Notre Dame de l'Assomption | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.51676 | longitude=7.05592 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Chapelle de Notre-Dame de l'Ermitage | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Albeuve | latitude=46.51863 | longitude=7.05598 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=A {{Unité|200|m|abr=mètre}} de la gare
}}
* {{Circuler
| nom=Oratoire Saint-Nicolas de Flüe | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Oratoire Notre-Dame des Grâces | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
===Le village de Lessoc===
[[Fichier:Lessoc-fontaine.jpg|thumb|Fontaine de Lessoc]]
* {{Circuler| nom=Notre-Dame des Neiges dite Chapelle du Buth | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5179 | longitude=7.0694 | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Point de vue sur la Sarine | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5103 | longitude=7.0656 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/01
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Eglise Saint Martin | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.50555 | longitude=7.06254 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/29
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Maison anciennes du centre du village | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.50520| longitude=7.06277 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/01
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Fontaine de Lessoc | alt=| url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=46.50485 | longitude=7.06216 | direction= Au centre du village
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Barrage de Lessoc | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5005 | longitude=7.0508 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/01
| description=
}}
* {{Circuler
| nom=Pont couvert | alt= | url= | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=| latitude=46.4965 | longitude=7.0521 | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2015/03/24 | description={{Wi-Fi|non défini}} {{Handicap|non défini}} A l'Auberge de la Couronne, tourner à gauche et faire {{Unité|1.4|km|abr=kilomètre}}. Le pont très rustique encastré dans les roches, surplombe la retenue sur la Sarine par le barrage de Lessoc.
}}
{{(}}
{{Cadre carte|46.5253|7.0585|zoom=16|largeur=450|hauteur =550|rendu=WS}}
<div style=text-align:center>Neirivue</div>
{{+}}
{{Cadre carte|46.5175|7.0563|zoom=16|largeur=450|hauteur =550|rendu=WS}}
<div style=text-align:center>Albeuve</div>
{{+}}
{{Cadre carte| 46.5070 | 7.0600 |zoom=15|largeur=480|hauteur =860|rendu=WS}}
<div style=text-align:center>Lessoc</div>
{{)}}
==Montbovon - Les Sciernes d'Albeuve - Allières==
===Le village de Montbovon===
[[Fichier:2011-Montbovon-FR-Chemin-de-Coron-d-ovo.jpg|thumb|Une rue de Montbovon]]
Village stratégique de la Vallée par son nœud ferroviaire entre [[Bulle]], [[Montreux]] et [[Gstaad]].
* {{Circuler| nom=Eglise Saint Grat | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.48725 | longitude=7.04496
| direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| mise à jour=2018-03-01| description=
}}
* {{Circuler| nom=Oratoire Notre-Dame de la Paix | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
[[Fichier:2011-Montbovon-FR-Route-du-Village.jpg|thumb|Une autre rue plus spectaculaire de Montbovon]]
* {{Circuler| nom=Gare de Montbovon | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.48589 | longitude=7.04260 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/05/31
| description=
}}
===Le village des Sciernes d'Albeuve===
[[Fichier:Albeuve-Les-Sciernes.jpg|thumb|Les Sciernes d'Albeuve]]
* {{Circuler| nom=Chapelle Saint Esprit | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
===Le village d'Allières===
* {{Circuler| nom=Chapelle Sainte Marie-Madeleine | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/17
| description=
}}
* {{Circuler| nom=Gare d'Allières | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.46975| longitude=7.00817 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/01
| description=
}}
{{(}}
{{Cadre carte| 46.4866 | 7.0433 |zoom=17|largeur=400|hauteur =400|rendu=WS}}
<div style=text-align:center>Montbovon</div>
{{+}}
{{Cadre carte| 46.4963 | 7.0350|zoom=16|largeur=400|hauteur =400|rendu=WS}}
<div style=text-align:center>Les Sciernes</div>
{{+}}
{{Cadre carte| 46.46971|7.00847|zoom=16|largeur=400|hauteur =400|rendu=WS}}
<div style=text-align:center>Allières</div>
{{)}}
===Sommets surplombants la commune de Haut-Intyamon===
{{Cadre carte| 46.468 | 7.057 |zoom=13|largeur=1090|hauteur =1340|rendu=WS}}
* {{Voir| nom=Vanil Blanc (1827) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Blanc | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=46.5179 | longitude=7.0178 | direction= |mise à jour=2018-05-02
| image = | description= {{Unité|1827|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Grosse Côte (1791) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5068 | longitude=7.0115 | direction=
| image = | description= {{Unité|1791|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Lys (2014) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Lys | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5077 | longitude=7.0030 | direction=
| image = | description= {{Unité|2014|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Mys Derrey (1864) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5038 | longitude=6.9955 | direction=
| image = | description= {{Unité|1864|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Follu Borna (1849) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4920 | longitude=6.9921 | direction=
| image = | description= {{Unité|1849|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Le Creux (1660) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4908 | longitude=6.9972 | direction=
| image = | description= {{Unité|1660|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil des Artses (1993) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil des Artses | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4821 | longitude=6.9875 | direction=
| image = | description= {{Unité|1993|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Le Pila (1892) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4745 | longitude=6.9798 | direction=
| image = | description= {{Unité|1892|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Cape aux Moines (1941) | alt= | url= | email= | wikipédia=Cape au Moine (Préalpes) | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4702 | longitude=6.9791 | direction=
| image = | description= {{Unité|1941|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Corbé (1898) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4666 | longitude=6.9789 | direction=
| image = | description= {{Unité|1898|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Coursis (1864) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4588 | longitude=6.9801 | direction=
| image = | description= {{Unité|1864|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Jaman (1874) | alt= | url= | email= | wikipédia=Dent de Jaman | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4451 | longitude=6.9744 | direction=
| image = | description= {{Unité|1874|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Dent de Hautadon (1872) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4451| longitude=6.9887 | direction=
| image = | description= {{Unité|1872|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Merdasson (1860) | alt= | url= | email= | wikipédia=Merdasson | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4375 | longitude=6.9731 | direction=
| image = | description= {{Unité|1860|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Col de Bonaudon (1755) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4396 | longitude=6.9840 | direction=
| image = | description= {{Unité|1755|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Grande Chaux de Naye (1982) | alt= | url= | email= | wikipédia=Grande Chaux de Naye | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4379 | longitude=6.9840 | direction=
| image = | description= {{Unité|1982|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Malatraix (1768) | alt= | url= | email= | wikipédia=Malatraix | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.3943 | longitude=6.9641 | direction=
| image = | description= {{Unité|1768|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Rochers de Naye (2045) | alt= | url= | email= | wikipédia=Rochers de Naye | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4318| longitude=6.9761 | direction=
| image = | description= {{Unité|2045|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir
| nom=Col de Chaude (1623) | alt= | url= | email= | wikipédia=Col de Chaude | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4216 | longitude=6.9975 | direction=
| image = | description= {{Unité|1623|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pointe d'Aveneyre (2026) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe d'Aveneyre | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4173 | longitude=7.0046 | direction=
| image = | description= {{Unité|2026|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=La Chaux (1826) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4177 | longitude=7.0133 | direction=
| image = | description= {{Unité|1826|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Aussemont (1793) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.401 | longitude=7.034 | direction=
| image = | description= {{Unité|1793|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Tête des Châtelards (1822) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.448| longitude=7.033 | direction=
| image = | description= {{Unité|1822|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Planachaux (1925) | alt= | url= | email= | wikipédia=Planachaux | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4440 | longitude=7.0550 | direction=
| image = | description= {{Unité|1925|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Gros Van (2189) | alt= | url= | email= | wikipédia=Gros Van | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.3963| longitude=7.0695 | direction=
| image = | description= {{Unité|2189|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=L'Aiguille (1713) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4870 | longitude=7.0701 | direction=
| image = | description= {{Unité|1713|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Chaux de Culand (1891) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4870| longitude=7.0888 | direction=
| image = | description= {{Unité|1891|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pointe de Cray (2197) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe de Cray | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4870 | longitude=7.1005 | direction=
| image = | description= {{Unité|2197|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Millets-Sommet-ouest (1675) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5018 | longitude=7.0832 | direction=
| image = | description= {{Unité|1675|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Millets-Croix (1858) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5045 | longitude=7.0897 | direction=
| image = | description= {{Unité|1858|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Les Millets-Sommet-est (1886) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5053 | longitude=7.0944 | direction=
| image = | description= {{Unité|1886|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pra de Cray (2197) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pra de Cray | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4961 | longitude=7.1143 | direction=
| image = | description= {{Unité|2197|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil Carré (2195) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Carré | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.4972 | longitude=7.1182 | direction=
| image = | description= {{Unité|2195|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Gros Perré (2208) | alt= | url= | email= | wikipédia=Gros Perré | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5032 | longitude=7.1264 | direction=
| image = | description= {{Unité|2208|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Sur Pra (2203) | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5085 | longitude=7.1361 | direction=
| image = | description= {{Unité|2203|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Pointe de Paray (2374) | alt= | url= | email= | wikipédia=Pointe de Paray | wikidata= | facebook=|mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5132 | longitude=7.1370 | direction=
| image = | description= {{Unité|2374|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil de l'Écri (2375) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil de l'Ecri | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5219 | longitude=7.1433 | direction=
| image = | description= {{Unité|2375|m|abr=mètre}}}}
* {{Voir| nom=Vanil Noir (2389) | alt= | url= | email= | wikipédia=Vanil Noir | wikidata= | facebook= |mise à jour=2018-05-02
| adresse= | latitude=46.5285 | longitude=7.1484 | direction=
| image = | description= Point culminant du Canton de Fribourg {{Unité|2389|m|abr=mètre}}}}
{{clr}}
== Faire ==
=== Parcours du Sentier des Comtes (de Gruyères) ===
Entre la cité de [[Gruyères]] et la gare des Sciernes puis de [[Montbovon]], ou vice-versa.
Le parcours se fait sur {{Unité|16|km|abr=kilomètre}} de long environ (''par les routes sur {{Unité|7|km|abr=kilomètre}} et les sentiers forestiers sur {{Unité|9|km|abr=kilomètre}}''), sur la rive gauche de la Sarine, de par ses villages. Ce chemin serait né des sorties discrètes des Comtes vers la vallée (sans être exposé).
Ce sentier est en forêt à la limite de l'orée de celle-ci au bas du côteau ouest. Bien sûr ce cheminement pédestre peut se scinder soit pour un parcours:
* En train, parallèlement aux gares de Gruyères - Enney - Grandvillard - Neirivue - Albeuve - Lessoc - Montbovon.
* En voiture en longeant ou en croisant les routes transversales au départ de Gruyères par la route de Saussivue; puis au-dessus d'Enney à Bas-Intyamon par la route de la Létchyre; à Albeuve par la Route du Crédzillon, puis après avoir longé la rivière vers l'amont; on tournera sur la gauche pour rattraper vers le sud, la route des Prés jusqu'aux Sciernes.
=== Activités sportives ===
* {{Faire
| nom=Mongolfière | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Château d'Oex | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Parapente | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Grandvillard | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Parachutisme | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Aérodrome d'Epagny, Gruyères| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Randonnées | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description= Possibilité de trouver un guide officiel en Gruyère conseillé par l'ASAM (Association Suisse des Accompagnateurs en Montagne) dont: Soit Fribourg-rando (http://www.fribourg-rando.ch) - Cyrille Cantin (tel: 0041+ 79 634 55 31)(http://www.aoxy.ch) - Stéphane Currat (tel: 0041+ 79 605 51 70)(http://www.natureaventures.ch) - Rachel Rumo (tel: 0041+ 79 467 75 18)(http://www.aoxy.ch) - Juliane Torrent (tel: 0041+ 76 561 47 13)(http://www.oei-emerveille.ch).
}}
* {{Faire
| nom=Alpinisme | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=Possibilité de trouver un guide.
}}
== Événements ==
=== Calendrier d'activités locales ===
A définir
* '''14 octobre 2017 à Albeuve''' - Millets Cup {{Faire|mise à jour=2018-05-01
| nom= | alt= | url= http://www.milletscup.ch| email= | wikipédia= | description= en 2018 ?
}}
=== Sociétés de musique ===
* Le groupe choral d'Intyamon
* Amicale Vudallaz d’Albeuve/Enney
* Les cors des alpes de l'Intyamon (http://corsdesalpes.jimdo.com/)
== Acheter ==
=== Albeuve ===
* {{Acheter
| nom=Beaud & Filles - Magasin| alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue du Moléson 20, 1669 Albeuve | latitude=46.51726 | longitude=7.05716 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 928 11 18 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description= Magasin d'alimentation
}}
=== Montbovon ===
* {{Acheter
| nom=Delacombaz - Laiterie - Fromagerie - Magasin - Epicerie | alt= | url= http://www.fromagerie-montbovon.ch | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Chemin des Recards 18, 1669 Montbovon | latitude=46.48737 | longitude=7.04350 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 928 11 43 | fax= +41 26 928 11 38
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description= Magasin d'alimentation et laiterie
}}
=== Neirivue ===
* {{Acheter
| nom=Le Villageois - Magasin-Epicerie | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Route de l'Intyamon 38, 1669 Neirivue | latitude=46.52668 | longitude=7.06013 | direction=
| image =
| téléphone= + 41 26 915 02 91 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description= Magasin d'alimentation
}}
* {{Acheter
| nom=Vuilleumier - Boulangerie-pâtisserie - Epicerie | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Route de l'Intyamon 58, 1669 Neirivue | latitude=46.52531 | longitude=7.05919 | direction=
| image =
| téléphone= +41 79 260 58 82| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description= Boulangerie-pâtisserie
}}
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
== Manger ==
[[Fichier:Intyamon - Les vaches sont partout, et seules leurs cloches font du bruit.JPG|thumb|Les vaches sont partout, et seules leurs cloches font du bruit]]
La vallée offre un environnement sans usines polluantes et donc une qualité de lait pour le fromage, la crème, le chocolat comme rarement ailleurs, et pour les animaux une qualité de vie garantie paisible et sans stress.
Les spécialités gastronomiques de produits régionaux à base de laitage sont détaillées dans la page de l'[[Intyamon]].
=== Restaurants de la commune ===
* {{Manger
| nom=Auberge de la Couronne | alt= | url=http://www.la-couronne-lessoc.ch/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Rue Monseigneur Genoud 14, Lessoc 1669 Haut-Intyamon | latitude=46.50491 | longitude=7.06113 | direction= Lessoc
| image =
| téléphone=+41 26 928 23 98 | fax=
| prix='''Hôtel''' sur place avec chambre double à partir de {{Prix|90|CHF}} | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}}
* {{Manger
| nom=Auberge du Lion d'Or | alt= | url=http://www.tables-ouvertes.ch/restos.php?r=90&p=1 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Intyamon 69, Neirivue 1669 Haut-Intyamon | latitude=46.52480 | longitude=7.05898 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 928 11 05 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description='''Hôtel''' familial sur le site
}}
* {{Manger
| nom=Auberge de l'Ange | alt= | url=http://www.aubergedelange.ch/ | email=aubergedelange@bluewin.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Route de l'Intyamon 103, Albeuve 1669 Haut-Intyamon | latitude=46.51830 | longitude=7.05606 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 928 11 13 | fax=
| prix= '''Hôtel''' sur place avec chambre double à partir de {{Prix|90|CHF}} | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}}
* {{Manger
| nom=Auberge des Préalpes | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Route de la Dent de Lys 21, Les Sciernes d'Albeuve 1669 Haut-Intyamon |latitude=46.49822 | longitude=7.03717 | direction= Les Sciernes d'Albeuve
| image =
| téléphone=+41 26 928 11 52 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/02/27 | description=
}}
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
== Sortir ==
* {{Ville| nom=Bulle|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Gstaad |mise à jour=2018-05-01}}
== Boire un verre ==
==== Buvettes d'Alpage ====
* {{Sortir
| nom=Buvette de La Challa | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Haut-Intyamon - Neirivue - Vallée de l'Evi | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 78 659 24 12 (téléphone portable)| fax=
| prix= | horaire= Mai à Octobre - Du mercredi au dimanche
| mise à jour=2015/05/29
| description=Buvette et restauration
}}
* {{Sortir
| nom=Buvette des Moilles | alt= | url=http://www.lesmoilles.wix.com/les-moilles | email=les.moilles@live.fr | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Haut-Intyamon - Neirivue - Route de la Pisciculture, l'Evi | latitude=46.5277 | longitude=7.0076 | direction=
| image =
| téléphone=+41 79 634 42 06 (téléphone portable)| fax=
| prix= | horaire=Juin à Septembre
| mise à jour=2015/05/29
| description=Buvette et restauration
}}
* {{Sortir
| nom=Buvette des Seythours | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Haut-Intyamon - Montbovon - Route des Allières 120 | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 928 20 61, +41 79 448 02 63 (téléphone portable)| fax=
| prix= | horaire=Du 1er mai au 1er octobre - Tous les jours de {{Horaire|||10|00||}} à {{Horaire|||23|00||}}
| mise à jour=2015/05/29
| description=Buvette et restauration - Accessible en voiture
}}
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
== Se loger ==
[[Fichier:Poya à l'envers - Les vaches descendent de l'alpage.JPG|thumb|Poya à l'envers - Les vaches descendent de l'alpage]]
* {{Se loger
| nom=Hotel Pension de la gare | alt= | url=http://hotel-gare.ch/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=Route de l'Intyamon 332 - Montbovon 1669 Haut-Intyamon | latitude=46.48596 | longitude=7.04240 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 928 10 88 | fax=
| prix=Chambre double à partir de {{Prix|80|CHF}} - Salle de bain et toilettes à partager | horaire=
| mise à jour=2015/03/24
| description=
}}
* {{Se loger
| nom=Auberge-Hôtel de la Croix de fer | alt= | url=http://www.lacroixdeferallieres.ch/ | email=info@lacroixdeferallieres.ch | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Les Allières 96 - Montbovon 1669 Haut-Intyamon | latitude=46.4685 | longitude=7.0074 | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 928 16 06 | fax=
| prix=Chambre double à partir de {{Prix|120|CHF}} ({{Prix|60|CHF}} par adulte) WC et lavabo par chambre - Salle de bain à partager | horaire= Fermé: en novembre/le lundi de mai à octobre/du lundi au vendredi de décembre à avril, mais ouvrable sur réservation---'''Aventure sur la paille''' à partir de {{Prix|15|CHF}} par enfant ou {{Prix|25|CHF}}F par adulte, jusqu'à 25 personnes. | arrivée= | départ=
| mise à jour=2015/06/06
| description=
}}
''A proximité dans la vallée''
* {{Ville| nom=Bas-Intyamon|mise à jour=2018-05-01 }}
* {{Ville| nom=Grandvillard|mise à jour=2018-05-01 }}
''A proximité dans hors de la vallée''
* {{Ville| nom=Bulle |mise à jour=2018-05-01}}
* {{Ville| nom=Val-de-Charmey|mise à jour=2018-05-01 }}
== Santé ==
* {{Listing
| nom=Appel d'urgence sanitaire | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= 144 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=HFR Riaz | alt= Hôpital Fribourgeois | url= http://www.h-fr.ch | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de l'Hôpital 9, 1632 Riaz | latitude=46.64152 | longitude=7.06054 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 91 11| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=BENU Pharmacie La Tour-de-Trême | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Route de Pra Riond 2, Centre Commercial Migros, 1635 La Tour-de-Trême | latitude=46.6004 | longitude=7.0755 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 35 15 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=BENU Pharmacie Broc | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue du Bourg de l'Auge 4, 1636 Broc | latitude=46.60382 | longitude=7.09976 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 921 26 26 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Otten Nathalie - Vétérinaire | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Chemin des Cours 5, 1630 Bulle | latitude=46.61540 | longitude=7.05949 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 52 32 | fax= +41 26 919 52 30
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Repond Georges et Gabrielle - Vétérinaire | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue de Montsalvens 17, 1630 Bulle | latitude=46.6143 | longitude=7.0546 | direction=
| image =
| téléphone= +41 26 919 83 93 | fax= +41 26 919 83 94
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Miccichè Walzinger Sarah - Vétérinaire • Ostéopathie | alt= | url= http://www.osteovet.ch | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= Rue du Vieux Chalet 24, 1635 La Tour-de-Trême | latitude=46.6072 | longitude=7.0486 | direction=
| image =
| téléphone=+41 78 622 23 88 (téléphone portable)| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2016/03/30
| description=
}}
=== Services dans la commune ===
* {{Listing
| nom=Salon de coiffure Intyamon | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Au village 35, 1669 Neirivue | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 912 18 15 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2017/04/12
| description=
}}
== Communiquer ==
{{Boîte déroulante|titre= Calendrier d'activités locales 2018 - Services communaux
| description=
===Administration communale===
'''Adresse postale''':
* {{Voir
| nom=Haut-Intyamon | lien nom= | alt= | url=http://www.haut-intyamon.ch/accueil.html | e-mail=commune@haut-intyamon.ch | wikipédia=Haut-Intyamon | wikidata=
|adresse=Rue du Moléson 19, 1669 Albeuve | latitude= | longitude= | direction= |mise à jour=2018-05-02
| image = | téléphone=+41 26 928 40 40 | fax=+41 26 928 40 49
| description= }}
===Horaires de l'administration communale===
* Lundi {{Horaire|||14|00|16|30}}
* Mardi {{Horaire|||09|00|11|00}} - {{Horaire|||18|30|19|30}}
* Jeudi {{Horaire|||09|00|11|00}}
* Vendredi {{Horaire|||09|00|11|00}}
Dates de fermeture de l'administration communale
* Pâques les 31 mars et 2 avril 2018 - Ascension les 10 et 11 mai 2018 - Pentecôte le 21 mai 2018 - Fête-Dieu les 31 mai et 1 er juin 2018
* {{Listing
| nom=Société d'intérêt villageois | alt= SIV | url=http://montbovon.ch/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Montbovon | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/09
| description=
}}
=== Enseignement ===
* {{Listing
| nom=Direction de l'instruction publique, de la culture et du sport | alt= DICS | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Rue de l'Hôpital 1, 1700 Fribourg | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+41 26 305 12 06 | fax=+41 26 305 12 14
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/06
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Scolarité obligatoire (école primaire et secondaire) | alt= | url=http://www.fr.ch/dics/fr/pub/formation/calendriers_scolaires/ecole_obligatoire/calendrier_scolaire_majoritair.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/06
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Secondaire du 2ème degré (écoles de maturité gymnasiale, écoles de commerce, écoles de culture générale) | alt= | url=http://www.fr.ch/dics/fr/pub/formation/calendriers_scolaires/secondaire_ii.htm | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2018/04/06
| description=
}}
====Vacances scolaires - Primaire et secondaire====
* Année scolaire 2017/2018 -
** Vacances de Pâques: du 30 mars 2018 au 15 avril 2018
** Ascension et pont de l'Ascension: 10 et 11 mai 2018 (secondaire le 10 mai 2018)
** Lundi de Pentecôte: 21 mai 2018
** Fête Dieu: 31 mai 2018
** Dernier jour d'école: 6 juillet 2018 (secondaire le 29 juin 2018)
** Vacances d'été: du 7 juillet 2018 au 22 août 2018 (secondaire du 30 juin 2018 au 26 août 2018)
* Année scolaire 2018/2019 -
** Rentrée le jeudi 23 août 2018 (Rentrée du secondaire le 27 août 2018)
** Vacances d'automne: du 13 octobre 2018 au 28 octobre 2018
** Toussaint: 1 novembre 2018
** Immaculée conception: 8 décembre 2018
** Vacances de Noël: du 22 décembre 2018 au 6 janvier 2019
** Vacances de carnaval: du 2 mars 2019 au 10 mars 2019
** Vacances de Pâques: du 13 avril 2019 au 28 avril 2019
** Ascension et pont de l'Ascension: 30 et 31 mai 2019
** Lundi de Pentecôte: 10 juin 2019
** Fête Dieu: 20 juin 2019
** Dernier jour d'école: 5 juillet 2019 (secondaire le 28 juin 2019)
** Vacances d'été: du 6 juillet 2019 au 28 août 2019 (secondaire du 29 juin 2019 au 25 août 2019)
* Année scolaire 2019/2020 -
** Rentrée le 29 août 2019 (Rentrée du secondaire le 26 août 2019)
** Vacances d'automne: du 19 octobre 2019 au 3 novembre 2019
** Toussaint: 1 novembre 2019
** Immaculée conception: 8 décembre 2019
** Vacances de Noël: du 21 décembre 2019 au 5 janvier 2020
** Vacances de carnaval: du 22 février 2020 au 1 mars 2020
** Vacances de Pâques: du 4 avril 2020 au 19 avril 2020
** Ascension et pont de l'Ascension: 21 et 22 mai 2020
** Lundi de Pentecôte: 1 juin 2020
** Fête Dieu: 11 juin 2020
** Dernier jour d'école: 3 juillet 2020 (secondaire le 26 juin 2020)
** Vacances d'été:
===Horaires d'ouverture de la déchetterie===
Le changement d'horaire s'effectue toujours la semaine suivant l'entrée en vigueur de l'heure d'été ou de l'heure d'hiver.
Les jours fériés ou les jours de fête, la déchetterie est fermée même si la date coïncide avec un jour d'ouverture.
* '''Site de Haut-Intyamon''':
** Heures d'hiver:
***mercredi {{Horaire|||17|30|19|00}}
***samedi {{Horaire|||09|30|11|30}}
** Heures d'été:
***mardi {{Horaire|||16|30|18|30}}
***jeudi {{Horaire|||18|30|20|00}}
***samedi {{Horaire|||09|30|11|30}}
}} <!-- fermeture de Boîte déroulante -->
== Aux environs ==
* [[Intyamon]]
* [[Bas-Intyamon]]
* [[Grandvillard]]
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans|District de la Gruyère}}
77ljocr6t0u044v7oss957f29ha3v3j
Wikivoyage:Café des Voyageurs/Archives/2015
4
21885
578278
578252
2024-12-08T13:33:23Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([pP])r[eéè][cs]{1,2}[eéè]d([ae])nt(e?s?)\b(?<![pP]récèdent) +\1récéd\2nt\3)
578278
wikitext
text/x-wiki
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
{{Archive}}
== Modèle "Aéroport" ==
J'ai vu que [[User:Fabimaru|Fabimaru]] [[Aéroport international de Narita|à commencer la traduction d'un article de type aéroport]], type d'articles qui existent dans la version anglophone. Le wikivoyage français n'a pas prévu ce type d'articles, il y à deux possibilités, soit ont les acceptent mais ont doit définir comment il doivent être construit, créer un modèle «info aéroport» et tout le bazar , soit on ne les acceptent pas et les informations doivent être redistribué autrement.
Personnellement je trouve le principe intéressant dans le sens ou il centralise les informations sur un aéroport, ce qui est à mon avis, pas une mauvaises choses dans le cas de gros aéroports mais peut être plus sujet à caution dans le cas de plus petits aéroports. Peut être ne faudrait-il alors n'accepter que les aéroports internationaux (et d'une certaines taille ?) .
Je pense en tout cas que cela peut éviter d'avoir des sections "aller" énorme pour des grandes villes possédant plusieurs gros aéroports avec beaucoup de destinations . [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 13 juillet 2014 à 01:10 (UTC)
:{{Contre}} Si un article concernant un aéroport, grand ou petit, a sa place sur Wikipédia, il n'en va pas de même, à mon sens, sur Wikivoyage. Un aéroport n'est pas une destination touristique. À quand un article sur une gare ferroviaire ou un terminal d'autobus ? Il y a moyen d'inclure toutes les informations aéroportuaires dans la section « Aller » de l'article concernant une ville sans pour cela créer une section énorme. Un bel exemple est [[Londres#Aller|cette section de l'article sur Londres]]. si cet aéroport possède une particularité exceptionnelle, comme la plus haute tour de contrôle au monde, un énorme kilométrage de trottoirs roulants, etc., celle-ci peut être aisément renseignée dans le descriptif de son listing.
:Par contre, je serais d'avis de créer des articles sur les grands musées qui peuvent être des destinations à eux seuls ; exemples : le musée du Louvre, le British Museum, le Metropolitan Museum of Art, etc.
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 13 juillet 2014 à 09:20 (UTC)
:: De ce que j'ai compris, c'est utilisé uniquement dans les aéroports de plus de 100 vols/jours ou il y à des endroits de restaurations/pour dormir,etc… dans la version anglaises,soit des aéroports comme Narita, [[Schiphol]],Heathrow, Paris Charles de Gaulle Airport, … Un exemple complet d'article du genre [[:en:O'Hare International Airport|ici]] , pour bien voir le type d'informations que possède un article du genre. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 13 juillet 2014 à 11:03 (UTC)
:::Il est vrai que l'article que tu cites (O'Hare International Airport) est un modèle du genre mais je reste convaincu qu'un aéroport n'est pas une destination touristique en soi ; ce qui reste, jusqu'à preuve du contraire, le but de Wikivoyage. Si l'aéroport possède un ou des hôtels, il peut être très intéressant de les renseigner pour le cas ou le voyageur est en transit ou doit faire face à une gréve par exemple mais cela peut très bien être renseigné soit dans la section « Aller » soit dans la section « Se loger » de la ville.
:::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 13 juillet 2014 à 13:14 (UTC)
: Je suis contre, pour le moment, de l'idée d'un article spécifique sur un terminal de transport en commun. Par contre je rebondis sur la réflexion d'[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] sur les commodités in situ. Sauf que, si je suis bloqué à Roissy-Charles-de-Gaulle, j'aurai le réflexe d'aller lire [[Paris]] plutôt que [[Roissy-en-France]]. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 13 juillet 2014 à 20:09 (UTC)
::Pas d'avis (pour le moment) sur le type d'article "aéroport", mais pour l'aéroport Roissy-Charles-de-Gaulle, il devrait être mentionné sur l'article Paris (si pas dans la section Aller, au moins dans la section Aux envrions). [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 juillet 2014 à 00:14 (UTC)
En ce qui me concerne, je serais "pour" les articles de type aéroport pour les gros aéroports. Ils comprennent des hôtels, des restaurants, des boutiques, etc. Bien que je suis d'accord qu'ils ne soient pas des destinations en tant que telles, ils sont importants pour les voyageurs auxquels s'adressent le projet Wikivoyage. Ils peuvent contenir des informations utiles sur le stationnement par exemple, un stationnement à peu de frais à proximité et offrant la navette pour éviter les frais exhorbitants du stationnement de l'aéroport est un exemple d'information. Si on commence à ajouter toutes ces infos sur la page de la ville, ça va vite devenir encombrant pour les gros aéroports. Seulement lister les restaurants d'un gros aéroport prendrait autant de place que lister les restaurants d'un quartier. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 juillet 2014 à 00:18 (UTC)
:Il s'agit d'information utile pour le voyageur qui ne peut pas être sur un article de Wikipédia. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 juillet 2014 à 16:18 (UTC)
:Je suis pour:
:*Si les informations sont trop volumineuses pour être mises dans la page de la/des principale(s) ville(s) desservie(s) et que cette/ces pages là sont déjà assez riches.
:*Si les informations devraient être répétées sur plusieurs pages (ex: présence et compétitivité des bureaux de change, durée d'attente à l'immigration, présence de plusieurs terminaux et besoin de change d'un terminal international à un terminal domestique…)
: Par contre, créer une page pour les aéroports pose un problème de duplication de l'information (je pense notamment aux trajets depuis l'aéroport: bus, train): elle pourrait être présente sur la page du lieu de destination et celle de l'aéroport. Ça fait doublon et il vaut mieux trouver une convention où mettre cette info.
: En soit, l'aéroport n'est pas une destination, mais ça peut être très utile d'avoir des infos pour que le trajet se passe bien. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 14 juillet 2014 à 17:14 (UTC)
:: Il serait bon pour mettre tout le monde d'accord sur ce sujet de proposé un patron d'article décrivant ce que l'on attend de ce type d'article comme viens de le faire [[Utilisateur:Omondi|Omondi]] pour les grands musées.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 juillet 2014 à 05:20 (UTC)
::: Si l'idée est d'aller dans le sens du modèle similaire à Musée, pourquoi pas. Dans ce cas, il faut trouver des critères minimums pour que ce type de page existe. Mais de toute façon dans x ans pour tel aéroport, la page existera puisque entre-temps les autres aurons été crées. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 16 juillet 2014 à 06:26 (UTC)
=== Proposition de patron pour les aéroports ===
J'ai fait un premier jet de [[Aide:Patron pour les articles d'aéroport|patron pour les articles d'aéroport]]. Donnez votre avis pour étoffer cette esquisse.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 22 juillet 2014 à 17:18 (UTC)
:Par rapport à l'introduction, la langue parlée peut être intéressante pour un aéroport. Par exemple, plusieurs aéroports canadiens sont situés dans des villes uniquement anglophones, mais offrent tout de même un service en français, tandis que d'autres sont obligées légalement d'offrir un service en français, mais celui-ci laisse à désirer. Ce sont des informations spécifiques à l'aéroport qui n'a pas de lien avec la ville ou la région. J'aimerais que l'on limite les anglicismes (checkin, lounge, shopping, etc.) Pour "Se loger", je mettrais "dans l'aéroport" comme pour "Manger" et "Boire un verre". Ensuite, si un auteur inscrit des hôtels dans les environs immédiats, ce n'est pas grâve, mais je ne l'encouragerais pas dans le patron. Il faudrait un endroit précis où on indique les navettes dédiées à l'aéroport, peut-être dans Aller ? Par exemple, si des hôtels de la ville offrent une navette vers l'aéroport. Sinon, le patron me parait bien dans son ensemble. Je mettrais Voir et Faire, une exposition n'est pas "Faire" dans le modèle de Wikivoyage, ou peut-être un titre de section différent, par exemple "Attente" ou "Faire entre les vols". J'ajouterais aussi une section "Communiquer", trouver Internet sans fil ou des prises électriques n'est-il pas ce que tout le monde recherche dans un aéroport ? Dans le commentaire dans le modèle Dans à la fin de l'article, je mettrais "Nom de la ville" au lieu de "Nom de la région". Je mettrais aussi le paramètre "Ville" dans l'infoboîte à copier-coller. Les commentaires de l'infoboîte à copier-coller mentionne toujours "parc national" au lieu d'"aéroport". J'ajouterais aussi des commentaires pour les autres paramètres, au moins pour "piste" et "terminal" qui ne sont pas évidents. Il y a plusieurs fautes d’orthographe, mais cela pourra être corrigé. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 22 juillet 2014 à 18:19 (UTC)
:Il faudrait une section "Arriver" où on peut lister les services de location de voiture, les services de taxi à partir de l'aéroport, etc. Ce ne sont pas les mêmes informations que pour "Aller" comme c'est le cas pour les villes et les régions. Je penserais aussi à une section similaire à "Gérer le quotidien", peut-être pas dans le copier-coller, mais une section optionnelle. Elle pourrait répondre à des questions telles que : Est-ce que l'aéroport a un bureau de poste ? Est-ce que l'aéroport a une chapelle ? Y a-t-il une infirmerie ? Y a-t-il des guichets automatiques ou un bureau de change ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 22 juillet 2014 à 18:57 (UTC)
::J'ai effectué quelques modifications selon les remarques ci-dessus. Mais je pense que les services de location de voiture, les services de taxi à partir de l'aéroport, etc. devrait se trouver dans la section Aller car il permettent de se rendre ou de quitté le lieu. La remarque de la section ''Gérer le quotidien'', me parait pertinente, je l'ai ajouté également dans le copier-coller car la plupart des grands aéroport pour lequel s'adresse le patron ont ce type de services. Il reste à bien définir les aéroports dont la création d'un article est pertinente ou non. La phrase: ''On ne crée d'article que pour un aéroports important pour lequel la quantité d'informations nécessite un article séparé de l'article de la ville qu'il dessert.'' est elle suffisante selon vous?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 juillet 2014 à 06:08 (UTC)
:::Oui, excepté que c'est "dessert", "désert" est une terre aride ;-) [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 23 juillet 2014 à 14:17 (UTC)
::::Oups {{Sourire}}. D'autres avis?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 juillet 2014 à 14:51 (UTC)
:::::Je ne sais pas si l'idée est abandonnée, mais j'aime bien l'exemple, et je suis pour la création du patron. {{Sourire}} --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 2 janvier 2015 à 20:05 (UTC)
== Accès aux personnes à mobilité réduite ==
J'ai crée le modèle {{m|Handicap}} sur base d'un [[:de:Vorlage:Rolli|modèle similaire de Wikivoyage en allemand]]. Ce modèle est selon moi à placer dans chaque (ou un maximum) de listing sous le paramètre direction(? définir...).
Exemple:
* {{Handicap|non}} <nowiki>{{Handicap|non}}</nowiki> Pas d'accès aux personnes à mobilité réduite.
* {{Handicap|partiellement}} <nowiki>{{Handicap|partiellement}}</nowiki> Accès limité aux personnes à mobilité réduite ou accès avec aide.
* {{Handicap|oui}} <nowiki>{{Handicap|oui}}</nowiki> Accès aux personnes à mobilité réduite.
* {{Handicap|?}} <nowiki>{{Handicap|?}}</nowiki>ou<nowiki>{{Handicap}}</nowiki> Accès aux personnes à mobilité réduite inconnu.
Votre avis est le bienvenu.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 juillet 2014 à 09:21 (UTC)
: Le mieux serait à mon sens d'intégrer le paramètre au cœur du système de listings, un peu comme on choisit le type avec «villes,voir,etc…». D'autant plus que les modèles dans les listings, j'aime pas trop. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 16 juillet 2014 à 14:34 (UTC)
:: Le seul moyen alors est de crée un paramètre supplémentaire car l'accès pour les personnes à mobilité réduite s'applique à tous les types de listing (sauf destination et ville). Pour cela, il faut un large consensus.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 juillet 2014 à 14:43 (UTC)
:::Je suis pour l'inclure à même le listing, sauf pour "inconnu", c'est inutile. Un paramètre du listing |handicap=1 par exemple. Si c'est inconnu, j'aimerais mieux que l'icône ne soit pas affichée. J'ai d'ailleurs inséré dans la description "Accessible aux personnes à mobilité réduite" dans maints listings. D'ailleurs, j'aimerais bien voir ce genre d'icônes un peu plus, par exemple dans les listing Se loger, un paramètre |animaux domestiques=oui (ou non) affichant une icône avec un chien dans le même modèle que les icônes ci-dessus serait pratique pour indiquer si les animaux de compagnie sont admis. Ça serait aussi utile pour d'autres types de listings, mais Se loger me semble celui qui bénéficierait le plus de ce genre d'icône au lieu de répéter plusieurs informations en texte dans la description qui n'informe pas vraiment autre que dire que l'hôtel dispose de ce service, par exemple des icônes pour piscine extérieure ou intérieure, sauna, gym, buanderie, etc... Qu'en pensez-vous ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 16 juillet 2014 à 18:26 (UTC)
::::Je suis aussi pour mais j'ai peur que le temps de chargement des pages ne devienne vraiment trop important (c'est déjà le cas sur quelques grosse pages) si on ajoute trop de paramètres mais on peut faire des essais. ça peut aussi prendre un peu de temps pour adapté l'éditeur de listing mais tout est possible.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 juillet 2014 à 20:21 (UTC)
:::::Je créerais cependant une page [[Wikivoyage:Pictogrammes]] au lieu de renvoyer sur la page [[Voyageur avec handicap]]. D'ailleurs, j'aimerais mieux qu'une étiquette/légende s'affiche au passage de la souris au-dessus du pictogramme au lieu d'avoir nécessairement un lien, comme ça l'information est directement disponible sur la page sans consulter une autre page. Exemple, en passant la souris au-dessus du pictogramme vert, on pourrait lire "Accès aux personnes à mobilité réduite". [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 16 juillet 2014 à 20:33 (UTC)
{{Retour indentation|7}} Il n'est pas nécessaire d'ajouter un paramètre au modèle « Listing ». Il suffit d'ajouter le modèle « Handicap » avec une taille de 15px dans n'importe quel paramètre.<br/>
Exemples :
* {{Aller
| nom= Nom de la compagnie| alt= | url= http://www.exemple.transport.com/ | email= courriel | wikipédia= | facebook=https://www.facebook.com/
| adresse= {{Handicap|oui|15px}} Rue Tout Va Bien | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= numéro de tél. | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= horaire | prix= prix
| description=
}}
* {{Aller
| nom= Nom de la compagnie| alt= | url= http://www.exemple.transport.com/ | email= courriel | wikipédia= | facebook=
| adresse= Rue Tout Va à Moitié | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= numéro de tél. | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= horaire | prix= prix
| description={{Handicap|oui|15px}} au rez-de-chaussée, {{Handicap|non|15px}} au 1{{Exp|er}} étage
}}
Pour moi, les meilleurs endroits d'insertion sont au début du paramètre « Adresse » ou dans le paramètre « Description ». Pour ma part, d'accord avec l'adage {{Citation|Quand je ne sais pas, je me tais.}}, je n'emploierai pas le modèle gris.<br/>
J'ai modifié la section « [[Voyageur avec handicap#Pictogrammes utilisé sur ce site|Pictogrammes utilisé sur ce site]] » de l'article « Voyageur avec handicap » afin qu'apparaisse l'explication des couleurs au passage de la souris. Cependant je suis de l'avis d'Amqui qu'une étiquette, genre « abréviation discrète », serait préférable mais je pense qu'il faudra alors un modèle pour chaque couleur pour que cela soit possible.<br/>
Par contre, je ne suis pas de son avis concernant des icônes pour tout et pour rien. Les services offerts par un hôtel seront plus aisément compréhensibles par une description dans le paramètre homonyme.<br/>
--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 17 juillet 2014 à 09:07 (UTC)
:Pas besoin de modèles différents, seulement de mettre la switch à l'extérieur de <nowiki>[[Image:blabla[...]]]</nowiki> au lieu d'à l'intérieur et d'insérer la légende pour l'étiquette directement avec l'image, ce qui est géré par Mediawiki. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 17 juillet 2014 à 16:55 (UTC)
Pour les autres pictogrammes, je trouve que cela serait plus pratique pour comparer les différents hôtels d'une ville par exemple. Je cherche un hôtel qui a un gym, dans l'utilisation actuelle je dois lire toutes les descriptions tandis que, s'il y a un pictogramme "gym", on peut facilement identifier les hôtels de la liste qui en ont un sans tout avoir à lire. Même chose pour "animaux de compagnie admis", "piscine intérieure", "piscine extérieure", "sauna", "salle de bain privée" (pour les gîtes), "accès Internet", "accessible en fauteuil roulant", "stationnement", etc. Ensuite, la description pourra être utilisée pour décrire l'hôtel au lieu d'avoir une liste de services qui rallonge le texte. Du texte trop long n'est jamais plaisant et utile aux lecteurs en général. Il serait intéressant aussi d'avoir un modèle pour afficher les étoiles d'un hôtel. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 17 juillet 2014 à 17:01 (UTC)
Le fait d'avoir un paramètre permet de ne pas avoir à utiliser (ou au moins de minimiser l'utlisation) de modèle dans le listing (intention mentionnée par Adehertogh que je partage). On pourra aussi l'ajouter dans l'éditeur de listing et ainsi l'utilisation sera plus facile pour les contributeurs inexpérimentés. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 17 juillet 2014 à 17:40 (UTC)
:Idée très intéressante, ce serait cool si c'était un paramètre, ça permettrait de partager cette information avec les autres versions de Wikivoyage (via [https://github.com/nicolas-raoul/transvoyage Transvoyage] ou dans le futur Wikidata). Les détails du genre "pour aller à l'étage prendre l'ascenseur au fond à droite" semble difficile à mettre dans un paramètres, ils pourraient donc être insérés dans la description. [[Utilisateur:Nicolas1981|Nicolas1981]] ([[Discussion utilisateur:Nicolas1981|discussion]]) 5 janvier 2015 à 11:05 (UTC)
:Effectivement, ce serait bien pratique d'inclure dans l'éditeur de listing les pictogrammes. Et aussi inclure la note globale sur tripadvisor s'ils nous le permettent. --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 5 janvier 2015 à 12:25 (UTC)
::Hum, pour TripAdvisor, je très frileux à ces informations qui ne sont pas très " clairement " définit puisque pour avoir une note, il faut être noté, or une note ne vaux pas le " discours ". Je pense que Wikivoyage est là pour présenter, laisser à TripAdvisor le choix de d’émettre un jugement. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 5 janvier 2015 à 19:14 (UTC)
:::Ouais, au final ça risque de faire tout un bordel si ça correspond pas à la description du listing... Mais bon seulement rajouter des cases à coche dans l'éditeur de listing pour des pictogrammes (wifi/piscine/handicap/restaurant) serait parfait {{sourire}} --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 5 janvier 2015 à 19:24 (UTC)
== Récupération des coordonnées géo depuis Wikidata ==
Je voudrais faire afficher sur la carte d'une région les différentes villes (via le modèle «Ville »), et pour ça il faut fournir les coordonnées de chacune d'entre elles. Mais celles-ci sont déjà disponibles dans Wikidata, et ce serait dommage de ne pas pouvoir les réutiliser.
Le modèle «Info_carte» récupère la latitude et la longitude liés à la page courante (via les modèles «Latitude» et «Longitude»). Mais j'ai l'impression qu'on ne peut récupérer des données Wikidata que pour la page courante (et pas pour une page quelconque dont on passerait le nom ou l'identifiant en paramètre). Ça vous dit quelque chose? Vous avez une technique secrète pour le faire? Ou bien dois-je me contenter de dupliquer l'info? :-( — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 27 août 2014 à 19:37 (UTC)
:Cette [[meta:Wikidata/Notes/Inclusion_syntax_v0.4|page]] t'aidera probablement. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 27 août 2014 à 20:01 (UTC)
::Merci. Malheureusement elle indique que ce n'est pas encore disponible - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 27 août 2014 à 20:20 (UTC)
:::Très intéressant ! Quel est la faisabilité actuelle ? C'est pour quel article ? [[Utilisateur:Nicolas1981|Nicolas1981]] ([[Discussion utilisateur:Nicolas1981|discussion]]) 5 janvier 2015 à 11:22 (UTC)
::::L'accès aux données Wikidata non-liées à la page courante est explicitement désactivé (on a le droit à «''Access to arbitrary items has been disabled''»; sauf dans WikiData lui-même). Je ne connais pas les raisons derrière cette désactivation, et je ne sais pas si ça sera disponible bientôt (ou même un jour; c'est possible que ça soit trop consommateur de ressources). Comme écrit dessus, ce serait pour toutes les pages de pays/région qui ont des villes en listing. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 1 février 2015 à 14:27 (UTC)
== Modèle Itinéraire ==
Bonjour!
Je travaille actuellement sur un modèle Itinéraire pour décrire les façons complexes de se rendre à un endroit. Voici le lien: https://fr.wikivoyage.org/wiki/Utilisateur:Benjozork/bacasable. J'attend vos commentaires!
--[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 2 janvier 2015 à 20:50 (UTC)
:Bonjour, pour décrire le moyen de se rendre dans un établissement, il existe le paramètre "direction" des modèles de [[Modèle:Listing|listing]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 janvier 2015 à 21:04 (UTC)
::Oui, ce modèle est trop "imposant" pour être utilisé pour de simples listings dans une page. Il pourrait cependant être utilisé dans la section "Aller" d'une destination. Personnellement, j'utilise présentement des tableaux, mais il est surement possible de faire plus joli. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 3 janvier 2015 à 18:35 (UTC)
:::Effectivement, mais je ne comptais pas l'utiliser pour des listings, mais pour la section "Aller" comme tu dis. Il est sûrement possible de faire plus beau, à vrai dire je ne me souciais que du fonctionnement principal. --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 3 janvier 2015 à 19:03 (UTC)
::::Ah d'accord, c'est seulement l'utisitaion de "resto" qui m'a fait croire cela. Tu peux voir sur [[Amqui]] comment j'ai utilisé le tableau pour la section "Aller" dans la même lignée que ton modèle. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 3 janvier 2015 à 21:03 (UTC)
:::::C'est une bonne idée! Mais je pense tout de même qu'il faudrait créer un modèle permettant de simplifier l'explication des diverses façons de se rendre à une ville/pays/région, plutôt que les classiques: "En avion/auto/bus...". Mais je ne sais pas comment organiser et implémenter de telles informations dans un modèle... --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 3 janvier 2015 à 21:16 (UTC)
::::::Pour un modèle dans une section aller ou circuler, je n'ai rien contre par contre le mot "itinéraire" ne me semble pas le plus adapté à cause de la confusion possible avec les articles de type "itinéraire".--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 4 janvier 2015 à 08:37 (UTC)
== Ville/Village ==
Bonjour,
J'ai vu que dans le département Sarthe, certaines villes sont répertorié. Doit-on mettre les villages avec les villes? Créer une autre catégorie?
D'avance, merci{{non signé|Zuthos}}
: Bonjour, la section "Ville" est destinée à répertorier toutes les localités villes ou villages. La section "Autres destination" liste les destinations qui ne sont pas des localités comme les parc nationaux par exemple.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 6 janvier 2015 à 19:00 (UTC)
== Demandes de modèles ==
Bonjour chers Wikivoyageurs! <br />
Juste venu pour dire que la page [[Modèle:Projet:Modèles/Demandes|Projet:Modèles/Demandes]] est maintenant ouverte! N'hésitez pas à demander des modèles de toutes sortes si vous ne savez/ne pouvez/ne voulez pas en faire ! -[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 7 janvier 2015 à 20:44 (UTC)
== Plans de lignes WP ==
Bonjour,
J'ai récemment remarqué que sue Wikipédia anglophone ils ont des modèles de plans de lignes de train/métro etc... qui seraient peut être utiles pour nous. Voici le lien: [https://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Route_diagram_template voila]. Évidemment, ce sera assez compliqué à importer ici, mais ils ont un guide transwiki, alors donnez votre avis! {{Sourire}} --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 8 janvier 2015 à 23:06 (UTC)
:{{Notif|Benjozork}} le modèle existe aussi sur la Wikipédia francophone : [[w:Wikipédia:Modèles/BS|Wikipédia:Modèles/BS]] (avec un [[w:Jonction Nord-Midi|exemple]]). Il suffit d'importer le modèle dans Wikivoyage en n'oubliant pas d'importer aussi les sous-modèles constitutifs <nowiki>{{BS-table}}</nowiki>, <nowiki>{{BS-table-fin}}</nowiki>, etc.
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 9 janvier 2015 à 06:48 (UTC)
::Pour Wikivoyage le modèle [[modèle:routebox|routebox]] (on un modèle similaire) ne pourrait il pas être suffisant dans les articles?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 9 janvier 2015 à 07:36 (UTC)
== 2e Anniversaire de Wikivoyage ==
[[Fichier:Wikivoyage anniversary cake 2.JPG|thumb|Le 15 janvier, c'est l'anniversaire de Wikivoyage]]
Bonjour et bon anniversaire à tous et à toutes,
je profite de l'occasion pour faire le point sur le projet. Si la première année a été consacrée principalement à la mise en place des outils et au nettoyage du site hérité de Wikitravel, cette seconde année écoulée à permit de développer le contenu du site. Les 14 articles étoilés (ils étaient 2 il y a 1 an) sont là pour témoigner dans ce sens. Le travail de mise en place n'est cependant pas terminé j'en veux pour preuve la nomination du très bon article [[Promenade verte]] comme article étoilé qui est bloquée car nous n'avons pas encore pu concilier le principe d'interdiction de traitement d'établissement sur un article d'itinéraire qui recoupe le territoire traité par une destination. C'est l'un des exemple de problèmes que nous devront résoudre dans les mois qui viennent. Le nombre de contributeur semble s'être stabilisé, nous ne sommes pas très nombreux mais nous sommes quelques fidèles et leurs contributions sont de qualité: félicitation à eux. J'ose espéré que le nombre de destinations va continuer à s’étoffer sans oublier de faire progressivement plus attention à l'actualisation des articles en particulier les articles étoilés et guides.
Je me permets d'ajouter une bannière d'anniversaire qui invite les lecteurs à se rendre sur cette page pour donner leur avis. Encore une fois, bon anniversaire aux partisans d'un guide de voyage libre et sans pub. N'hésitez pas à laisser vos remarques, suggestions ou simplement laissez un mot pour fêter cet anniversaire.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 14 janvier 2015 à 17:20 (UTC)
: Bon anniversaire à tous les wikivoyageurs {{Clin d'œil}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 14 janvier 2015 à 18:16 (UTC)
:[[Fichier:Nuvola apps 2 cookie.png|largeur20px|center|]]
::Bon anniversaire, et merci à tous les contributeurs :-) Pour l'année qui vient, j'espère:
::* Un nombre croissant de contributeurs. Le nombre limité d'intervenants actuel fait que les contributions se concentrent sur un nombre limité de pays. Par exemple des villes majeures d'Europe sont bien vides… Malheureusement, Wikivoyage n'est pas très bien référencé et cela n'aide pas à attirer des contributeurs.
::* Une amélioration au niveau du le tri entre l'autopromotion et les conseils de voyageurs. Certaines pages (par exemple [[Rome]] ou [[Marrakech]]) ont une longue liste de logements (héritée de Wikitravel) qui ressemble plus à un annuaire qu'à un guide. J'ai essayé d'en supprimer les plus flagrants (sites de réservations, liens morts), mais ce n'est pas évident. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 14 janvier 2015 à 20:10 (UTC)
::::Bravo à vous tous pour avoir construit ce magnifique site! C'est une belle année qui s'en vient ! PS: vous pourriez svp reset la page utilisateur de PJ44300, jai mis un message sans le faire expres, merci ! --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 14 janvier 2015 à 20:16 (UTC)
:::::(Pour la page de PJ44300: fait). - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 14 janvier 2015 à 21:32 (UTC)
{{Retour indentation|7}} Merci pour ce résumé et cette annonce. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 16 janvier 2015 à 19:45 (UTC)
:Bon anniversaire {{sourire}} [[Utilisateur:Grind24|Grind24]] ([[Discussion utilisateur:Grind24|discussion]]) 17 janvier 2015 à 07:25 (UTC)
::Joyeux anniversaire et bonne continuation à ceux qui œuvrent à l'enrichissement de ce guide de voyage. Je le consulte parfois sans pour autant trouver le temps d'y contribuer. [[Utilisateur:Pamputt|Pamputt]] ([[Discussion utilisateur:Pamputt|discussion]]) 17 janvier 2015 à 09:00 (UTC)
:::Je ne parle pas français, mais je souhaite vous bon anniversaire! --[[Utilisateur:Lkcl it|Lkcl it]] ([[Discussion utilisateur:Lkcl it|discussion]]) 17 janvier 2015 à 17:24 (UTC)
:::: Bon Anniversaire et longue vie à wikivoyage ! {{sourire}} [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 17 janvier 2015 à 17:58 (UTC)
:::::{{Notif|Lkcl it}}Thanks bro! Happy to see english wikivoyagers here! --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 18 janvier 2015 à 00:49 (UTC)
::::::[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] Even if I edit also on en.voy, I'm from Italian wikivoyage, but it doesn't matter (sorry to write in English, but my French is very poor). --[[Utilisateur:Lkcl it|Lkcl it]] ([[Discussion utilisateur:Lkcl it|discussion]]) 18 janvier 2015 à 09:31 (UTC)
:::::::Oh, well good to see italian people! {{sourire}} --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 18 janvier 2015 à 12:20 (UTC)
== Wikivoyage et wikitravel ? ==
Bonjour,
Je viens à vous pour mieux comprendre la situation. Dans votre message d'anniversaire, j'ai découvert l'existence du site wikitravel. Après avoir parcourut brièvement ce site dont le contenu, sauf erreur de ma part, figure sous la même licence que wikivoyage. Et donc je ne comprends pas pourquoi ces deux projets ne fusionnent-ils pas plutôt que de se faire une concurrence inutille puisqu'il sont tout deux gratuits et édité par des bénévoles. Merci déjà à ceux qui pourront éclairer ma lanterne et puis un bonne année 2015 et une bonne journée à tous. [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉ </big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Wiki]] ou [[Special:EmailUser/Lionel_Scheepmans|eMail]]</sup> 16 janvier 2015 à 14:12 (UTC)
:Bonjour, je vous propose de lire [[Wikivoyage:Wikivoyage et Wikitravel|ceci]] et merci pour l'intérêt que vous portez au projet. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 janvier 2015 à 15:16 (UTC)
::Merci pour le lien, j'y vois plus claire. Et donc tout le contenu de wikitravel a été importé sur wikivoyage, c'est bien cela ? Mais commente cela s'est fait puisque qu'il n'y a pas d'accès au dump de Wikitravel ? Et si des articles ont été importés, commence cela s'est-il passé au niveau de l'historique ? Importer un article avec son historique nécessite des droit d'administrateur sur Wikitravel je pense ? J'en suis pas sûr en faite. Cela se passe comment sur FR.wikivoyage ? Bonne soirée, [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉ </big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Wiki]] ou [[Special:EmailUser/Lionel_Scheepmans|eMail]]</sup> 16 janvier 2015 à 15:48 (UTC)
:::Je ne connais pas les détails techniques mais l'historique a été importé et contient la mention "(Import from wikitravel.org/fr)" dans la description d'historique exemple: [http://fr.wikivoyage.org/w/index.php?title=Namur&action=history voir les modifications avant mi-2012]. Actuellement le site en français de Wikitravel est en stagnation, il n'y a qu'un administrateur qui y contribue de temps en temps et il y énormément de spam. Voilà, on espère vous avoir comme lecteur et peut-être contributeur qui sait? {{Sourire}}.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 janvier 2015 à 16:01 (UTC)
::::Merci beaucoup pour toute ces infos [[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] et dommage pour le site. Le choix de Namur fut fait au hasard, ou tu connais cette ville ? On est peut-être voisin... [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉ </big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Wiki]] ou [[Special:EmailUser/Lionel_Scheepmans|eMail]]</sup> 16 janvier 2015 à 16:36 (UTC)
:::::Suite voir e-mail.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 janvier 2015 à 18:02 (UTC)
:::Avec tout simplement cette [//wikitravel.org/fr/Sp%C3%A9cial:Exporter page]] qui est une fonction wiki. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 17 janvier 2015 à 09:59 (UTC)
== [[Evere]], article étoilé ? ==
Proposition d'[[Evere]] comme article étoilé, donnez [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Evere|votre avis ici]]. Nomination faite par [[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 18 janvier 2015 à 21:24 (UTC)
: Le quorum n'a pas été atteins, le vote est prolongé de 15 jours, [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Evere|donnez votre avis SVP]]!
== Date ==
Bonjour, J'ai crée des modèles inspirés de ce qui existe sur Wikivoyage en allemand qui affichent la date prochaine d'un événement récurrent:
===== [[Modèle:Date.Prochain]] =====
Exemple déjà passé cette année: <code><nowiki>{{Date.Prochain|mois=1|jour=1|format= j F Y}}</nowiki></code> Rendu:{{Date.Prochain|mois=1|jour=1|format= j F Y}}
Exemple pas encore passé cette année:<code><nowiki>{{Date.Prochain|mois=12|jour=31|format= j F Y}}</nowiki></code> Rendu:{{Date.Prochain|mois=12|jour=31|format= j F Y}}
Un jour défini du type ''2e dimanche de septembre'': <code><nowiki>{{Date.Prochain|mois=9|semaine=2|jour semaine=sunday}}</nowiki></code> Rendu: {{Date.Prochain|mois=9|semaine=2|jour semaine=sunday}}
===== [[Modèle:Pâques.Prochain]] =====
Exemple: <code><nowiki>{{Pâques.Prochain|jour=Ascension}}</nowiki></code> Rendu:{{Pâques.Prochain|jour=Ascension}}
===== [[Modèle:PâquesOrthodoxe.Prochain]] =====
Exemple: <code><nowiki>{{PâquesOrthodoxe.Prochain|jour=Ascension}}</nowiki></code> Rendu:{{PâquesOrthodoxe.Prochain|jour=Ascension}}
Ces outils devrait être utile pour éviter des mises à jour régulière des dates ou pour crée des tableaux de jours fériés perpétuels [[Namibie#Jours fériés|exemple]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 janvier 2015 à 08:13 (UTC)
:{{fait}} Bonne idée. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 21 janvier 2015 à 06:19 (UTC)
== Fêtes et jours fériés ==
Bonjour,
J'ai placé des tableaux de jours fériés dans la section ''Travailler'' alors que jusqu'ici cette rubrique se trouvait dans la section ''Comprendre''. La section ''Travailler'' me semble plus judicieuse car:
* Les jours fériés sont directement lié au travail, intéresse un expatrié pour savoir quand il a des vacances et tous les voyageur pour savoir si les locaux travaillent.
* La section ''Comprendre'' comporte déjà souvent beaucoup d'information générale alors que la section ''Travailler'' est souvent beaucoup plus vide.
La question est: êtes vous d'accord avec ce raisonnement et si oui, alors on doit modifié [[Aide:Patron pour les articles de pays]] en conséquence.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 janvier 2015 à 11:19 (UTC)
:{{Pour|OK pour moi}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 19 janvier 2015 à 13:47 (UTC)
:: Où alors dans la section « Gérer le quotidien », c'est bien aussi. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 19 janvier 2015 à 15:23 (UTC)
Je ne suis pas tout à fait d'accord de mettre cette information dans la section Travailler. L'information sur les jours fériés n'est pas seulement utile si on veut travailler quelque part. Elle est utile pour savoir quelles sont les fêtes dans une destination. D'un point de vue touristique, il est agréable de participer à ces événements. Également, il est utile de savoir quand les services risquent d'être moins disponibles à cause des jours fériés. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 20 janvier 2015 à 19:19 (UTC)
: [[Utilisateur:Amqui|Amqui]], ''les services risquent d'être moins disponibles à cause des jours fériés'', c'est ce que j'ai voulu dire en écrivant:''savoir si les locaux travaillent'' donc s'il ne travaille pas, il ferme boutique et donc le service est indisponible. Actuellement c'est dans la section ''Comprendre'' pour moi ce serait mieux dans la section ''Travailler'', [[Utilisateur:Omondi|Omondi]] a proposé aussi la section ''Gérer le quotidien''. Si un événement particulier est organisé auquel un visiteur est susceptible de participer pour une de ces fête il devrait être placé dans la section correspondant au type d'événement. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]], dans quel section le mettrais tu?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 21 janvier 2015 à 08:11 (UTC)
:: Je n'ai pas de solution idéale à proposer. Cependant, pour moi, la section "Travailler" est pour donner de l'information si on veut travailler à cet endroit, par pour obtenir de l'information sur les travailleurs locaux. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 22 janvier 2015 à 02:29 (UTC)
== Climat ==
Que diriez vous de ceci:
{{Utilisateur:Adehertogh/Climat2 |ville=Mexico |affichage=left |lien source=[http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=97667&refer= Weatherbase] |texte source= |rscale=1 |tscale=1
|tmax-jan=21 |tmax-fev=22 |tmax-mar=24 |tmax-avr=25 |tmax-mai=26 |tmax-jui=24 |tmax-jul=23 |tmax-aou=23 |tmax-sep=22 |tmax-oct=22 |tmax-nov=22 |tmax-dec=21
|tmin-jan=7 |tmin-fev=7 |tmin-mar=10 |tmin-avr=11 |tmin-mai=12 |tmin-jui=13 |tmin-jul=13 |tmin-aou=13 |tmin-sep=12 |tmin-oct=11 |tmin-nov=8 |tmin-dec=7
|prec-jan=23 |prec-fev=0 |prec-mar=10 |prec-avr=20 |prec-mai=40 |prec-jui=100 |prec-jul=120 |prec-aou=120 |prec-sep=100 |prec-oct=20 |prec-nov=20 |prec-dec=0
|prec-jour-jan= |prec-jour-fev= |prec-jour-mar= |prec-jour-avr= |prec-jour-mai= |prec-jour-jui= |prec-jour-jul= |prec-jour-aou= |prec-jour-sep= |prec-jour-oct= |prec-jour-nov= |prec-jour-dec= }}
{{Utilisateur:Adehertogh/Climat |ville=Mexico |affichage=right |lien source=[http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=97667&refer= Weatherbase] |texte source= |rscale=1 |tscale=1
|tmax-jan=21 |tmax-fev=22 |tmax-mar=24 |tmax-avr=25 |tmax-mai=26 |tmax-jui=24 |tmax-jul=23 |tmax-aou=23 |tmax-sep=22 |tmax-oct=22 |tmax-nov=22 |tmax-dec=21
|tmin-jan=7 |tmin-fev=7 |tmin-mar=10 |tmin-avr=11 |tmin-mai=12 |tmin-jui=13 |tmin-jul=13 |tmin-aou=13 |tmin-sep=12 |tmin-oct=11 |tmin-nov=8 |tmin-dec=7
|prec-jan=23 |prec-fev=0 |prec-mar=10 |prec-avr=20 |prec-mai=40 |prec-jui=100 |prec-jul=120 |prec-aou=120 |prec-sep=100 |prec-oct=20 |prec-nov=20 |prec-dec=0
|prec-jour-jan= |prec-jour-fev= |prec-jour-mar= |prec-jour-avr= |prec-jour-mai= |prec-jour-jui= |prec-jour-jul= |prec-jour-aou= |prec-jour-sep= |prec-jour-oct= |prec-jour-nov= |prec-jour-dec= }}
{{clr}}
Qui remplacerait ça:
{{Climat |ville=Mexico |affichage=right |lien source=[http://www.weatherbase.com/weather/weather.php3?s=97667&refer= Weatherbase] |texte source= |rscale=1 |tscale=1
|tmax-jan=21 |tmax-fev=22 |tmax-mar=24 |tmax-avr=25 |tmax-mai=26 |tmax-jui=24 |tmax-jul=23 |tmax-aou=23 |tmax-sep=22 |tmax-oct=22 |tmax-nov=22 |tmax-dec=21
|tmin-jan=7 |tmin-fev=7 |tmin-mar=10 |tmin-avr=11 |tmin-mai=12 |tmin-jui=13 |tmin-jul=13 |tmin-aou=13 |tmin-sep=12 |tmin-oct=11 |tmin-nov=8 |tmin-dec=7
|prec-jan=23 |prec-fev=0 |prec-mar=10 |prec-avr=20 |prec-mai=40 |prec-jui=100 |prec-jul=120 |prec-aou=120 |prec-sep=100 |prec-oct=20 |prec-nov=20 |prec-dec=0
|prec-jour-jan= |prec-jour-fev= |prec-jour-mar= |prec-jour-avr= |prec-jour-mai= |prec-jour-jui= |prec-jour-jul= |prec-jour-aou= |prec-jour-sep= |prec-jour-oct= |prec-jour-nov= |prec-jour-dec= }}
{{clr}}
--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 janvier 2015 à 11:16 (UTC)
:Je pense qu'utiliser trois lettres au lieu d'une seule est plus clair pour les noms des mois. Je voudrais au moins l'utilisation du modèle abréviation pour le nom des mois. Il faudrait aussi des titres. Qu'est-ce que les barres oranges et bleues représentent ainsi que les chiffres qui les accompagnent ? On ne sait pas non plus de quelles unités il s'agit. Pour les temp max et min annuelles, j'ajouterais au moins le mois quand elles surviennent. Personnellement, je mettrais les chiffres à droite et la colonne de texte à gauche. L'idée est bonne, mais il manque de peaufinement. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 20 janvier 2015 à 19:12 (UTC)
::Le modèle est directement recopié de Wikivoyage en allemand, je n'ai fait que la traduction. Les temp max et min annuelles sont des moyennes donc pas de mois à spécifier. Je vais essayer de répondre aux remarques.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 janvier 2015 à 20:26 (UTC)
:::J'ai fait quelques modifications. J'ai ajouter les légendes ''Diagramme climatique'' et ''Légende: Temp. maxi et mini en °C • Précipitation en mm'', J'ai comme proposé mis les mois en 3 lettre pour cela il est nécessaire d'élargir le tableau. Personnellement, je préfère en une lettre. C'est aussi en 1 lettre sur le [[:w:fr:Modèle:Climat#Mod.C3.A8le_avec_de_nombreux_param.C3.A8tres|diagramme climatique de WP en français]]. Voila, d'autres idées commentaire sur la présentation?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 janvier 2015 à 21:15 (UTC)
:Je trouve ça chouette, j'arrive du premier coup d'œil à me faire une idée. Seul reproche: ça prend plus de place. Il faudrait qu'il n'y ait pas trop d'image dans les sections environnantes, ou bien forcer une coupure avec <nowiki>{{clr}}</nowiki>. Je vote pour. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 20 janvier 2015 à 21:27 (UTC)
::Il peut entre affiché au centre si c'est nécessaire donc il ne devrait pas y avoir besoin de clr.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 janvier 2015 à 22:22 (UTC)
:Je l'aime beaucoup mais je le trouve trop gros. Je ne le voudrais pas voir au centre de la page. --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 20 janvier 2015 à 23:03 (UTC)
:Je suis pour le remplacement. Le nouveau est plus étroit est on peut le placer a droite --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 20 janvier 2015 à 23:09 (UTC)
::J'aime bien le concept, pas trop gros à mon avis puisque le climat est une info importante sur wikivoyage, le mois en une lettre est suffisant (comme sur WP), par contre il faudrait laisser un peu plus de place aux températures pas assez lisibles dans le haut du diagramme. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 21 janvier 2015 à 06:17 (UTC)
:::J'ai mis deux versions une condensée avec les mois en 1 lettre et une autre plus large avec les mois en 3 lettre, je préfère la version condensée.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 21 janvier 2015 à 06:21 (UTC)
::::L'affichage des températures maximales a été légèrement relevée. Bonne remarque c'est beaucoup mieux maintenant.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 21 janvier 2015 à 06:39 (UTC)
:::::Les abréviations courantes acceptables des noms de mois peuvent être trouvées [[w:Mois#Abréviations|ici]].
:::::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 21 janvier 2015 à 08:27 (UTC)
::::::[[Utilisateur:Omondi|Omondi]], ça ne nous dit pas si tu préfères une version avec 1 caractère pour le mois ou une version plus longue. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 21 janvier 2015 à 08:57 (UTC)
:::::::Ma préférence irait à « janv. » « févr. » « mars » « avr. » « mai » « juin » « juil. » « août » « sept. » « oct. » « nov. » « déc. » mais je n'en ferai pas une maladie si la version à 1 caractère est choisie {{Drôle}}. Par contre, il serait, quelle que soit la version élue, préférable d'inclure le modèle {{m|Abréviation}}.
:::::::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 21 janvier 2015 à 13:34 (UTC)
::::::::Et pourquoi ne pas utiliser directement les messages système du logiciel mediawiki définissant les mois, d'un, ils existent déjà en abréviation, de deux, ils s'adapteront automatiquement à la langue de l'interface utilisateur d'un allophone. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 21 janvier 2015 à 13:59 (UTC)
{{Retour indentation|11}}
J'ai fait le changement, j'ai laissé les abréviations courte en 1 lettre mais j'ai ajouté le modèle {{m|Abréviation}} qui utilise les messages système du logiciel mediawiki donc chacun pourra en passant le curseur sur la lettre du moi lire le nom du mois dans sa langue{{Drôle}}. S'il y a des problèmes d'affichage sur l'une ou l'autre page (et que vous n'arriver pas à fixer le problème) signaler le. Merci pour vos réactions, elles ont amélioré la présentation de ce modèle.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 21 janvier 2015 à 18:46 (UTC)
: Gros problème sur les pages [[Lamu]], [[Mombasa]], [[Nairobi]], [[Bruxelles]] et certainement sur d'autres que je n'ai pas vérifié.
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 21 janvier 2015 à 19:16 (UTC)
::Pour [[Bruxelles]] le problème était une mauvaise entrée: <nowiki>| tmax-jul| = 22</nowiki>, pour les villes tropicale avec des mois où il « pleut trop », il faut ajouté le paramètre rscale=0.5 et toutes les hauteurs sont divisée par 2 se qui devrait résoudre ce type de problème, sinon tu peux mettre une valeur plus petite, pour les régions désertiques, on peut toujours mettre un chiffre plus grand que 1 pour que les colonnes soit visible.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 22 janvier 2015 à 06:29 (UTC)
Il reste qu'on a aucun titre pour dire c'est quoi les diagrammes... les barres oranges représentent quoi, les barres bleues, les chiffres qui les accompagnent, quelles unités ? Le tableau n'est pas assez clair. Je suis d'accord avec les mois avec seulement une lettre et le modèle Abréviation. Il faut cependant absolument avoir des sous-titres pour chacun des digrammes : par exemple "Température moyenne (<sup>o</sup>C)" et "Précipations moyennes (mm)"... De plus, ce nouveau modèle ne prend pas en compte les précipitations de neige, voir l'exemple sur [[Amqui]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 22 janvier 2015 à 02:31 (UTC)
:D'accord avec [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] pour les infos sur les graphiques et sur la '''neige'''. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 22 janvier 2015 à 05:42 (UTC)
::J'ai ajouté la neige (en cm), utilisé le modèle {{m|Abréviation}} pour rajouter des informations sur chacune des mesures et ajouté des sous-titre pour chacun des diagramme. Je pense avoir répondu à toutes vos remarques... ? {{Sourire}}--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 22 janvier 2015 à 09:24 (UTC)
:::C'est bon pour moi. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 23 janvier 2015 à 05:37 (UTC)
::::Pour moi pas, il y a un petit problème d'affichage des chiffres des précipitations s'il ne sont pas suivi des paramètres de neige ou nombre de jours de pluie. Et je n'ai pas encore trouver comment le fixer.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 janvier 2015 à 05:57 (UTC)
:::::{{Fait}} problème d'affichage des chiffres des précipitations fixé.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 janvier 2015 à 12:27 (UTC)
Merci, je mettrais la ligne des mois au-dessus de celle "Diagramme des températures en °C" puisqu'elle s'applique également aux autres diagrammes en dessous. Ensuite, un détail, c'est bien "précipitations de neige" et non "hauteur de neige" puisque le chiffre ne correspond qu'à la neige qui tombe durant le mois concerné, pas l'accumulation (ou la non accumulation) de neige. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 23 janvier 2015 à 23:33 (UTC)
:{{Fait}} remarques prisent en compte.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 24 janvier 2015 à 07:28 (UTC)
::Le modèle ne semble pas marcher super bien quand on utilise les "tmoy" , voir l'exemple de [[Figuig]]. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 25 janvier 2015 à 01:39 (UTC)
:::{{Fait}}, merci d'avoir signalé le problème.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 25 janvier 2015 à 16:35 (UTC)
Au lieu du nom de la ville comme titre du cadre, je mettrais quelque chose comme "Diagrammes climatiques". Puisque le cadre se trouve sur la page de la ville, on sait de quelle ville il s'agit et le fait d'avoir un titre comme "Diagrammes climatiques" permet de savoir plus rapidement et clairement de quoi il s'agit. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 26 janvier 2015 à 14:38 (UTC)
== Facebook ==
Une page Facebook [https://www.facebook.com/WikivoyageEnFrancais Wikivoyage en français] a été crée pour promouvoir le site. N'hésitez pas a promouvoir [https://www.facebook.com/WikivoyageEnFrancais cette page].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 21 janvier 2015 à 11:29 (UTC)
:Excellente idée ! Voici une proposition de bannière. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 22 janvier 2015 à 05:38 (UTC)
[[Fichier:Wikivoyage fr facebook banner 2.png|thumb|500px|centré]]
::[[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]], as tu une bannière de meilleur définition?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 22 janvier 2015 à 07:23 (UTC)
:::Ne faudrait il pas ajouter une bannière sur tout le site pour faire la publicité de la nouvelle page Facebook pendant quelque jours. Un peu comme celle sur le site en [[:en:|anglais]]?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 22 janvier 2015 à 09:44 (UTC)
::::Je m'occupe de la bannière pas de problème, pour la bannière sur wikivoyage c'est une bonne idée. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 23 janvier 2015 à 05:42 (UTC)
::::: Proposition de bannière temporaire simple pour faire la promotion de la page:
{{Cadre|1=<div style=text-align:center>[[Wikivoyage]] en français a maintenant sa propre [https://www.facebook.com/WikivoyageEnFrancais page Facebook]. Faites la promotion de Wikivoyage en cliquant sur le logo « j'aime » [[Fichier:Facebook-me-gusta.jpg|30px|link=https://www.facebook.com/WikivoyageEnFrancais|alt=Lien vers la page Facebook]]</div>
}}
--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 janvier 2015 à 12:03 (UTC)
:J'aime bien, mais je propose:
{{Cadre|1=<div style=text-align:center>[[Wikivoyage]] en français a maintenant sa propre [https://www.facebook.com/WikivoyageEnFrancais page Facebook]. Faites la promotion <br />de Wikivoyage en cliquant sur le logo « j'aime » [[Fichier:Facebook-me-gusta.jpg|25px|link=https://www.facebook.com/WikivoyageEnFrancais|alt=Lien vers la page Facebook]]</div>
}}
--[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 23 janvier 2015 à 13:02 (UTC)
::Voila, celle-ci est beaucoup plus volumineuse par contre,
[[Fichier:Wikivoyage facebook banner 3.png|thumb|500px|centré]]
[[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 23 janvier 2015 à 13:46 (UTC)
:::J'ai mis la bannière de promotion, début d'affichage à minuit ce soit et durant une semaine. Après une semaine, on fera une évaluation.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 janvier 2015 à 18:19 (UTC)
== Transvoyage.py Web Beta ==
J'ai adapté du code php simple, pour rendre mon outil Transvoyage.py utilisable via le web.
Il est disponible [http://transvoyage.inkey-art.net/ ici].
Il s'agit là d'un test réalisé sur mon petit serveur personnel, je peut donc difficilement garantir
un bon service.
Néanmoins, pour les curieux qui n'ont pas utilisé Transvoyage.py pour des raisons de difficulté d’accès et d'installation pour un néophyte, j’espère que cela sera l'occasion pour eux de tester l'outil et d'en faire profiter le wikivoyage français.
[[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 26 janvier 2015 à 16:55 (UTC)
:Merci, je viens de le tester pour le [[Parc national d'Etosha]], pas de remarque majeure. Peut-être un rappel pour ne pas oublier de cité la source? --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 janvier 2015 à 18:57 (UTC)
:Autre remarque me venant à l'esprit, il serait bon d'aérer le wikitexte, c'est plus agréable pour l'édition: Espace entre les = et les titres, à la ligne après un titre de section...
Sinon, comment fonctionne la traduction des titres? l'éditeur de listing étant strict sur le nom des sections s'il est possible d'uniformisé déjà dans le Transvoyage se serait bien, sinon, on peut toujours le faire à la main.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 janvier 2015 à 19:05 (UTC)
:: Dès que j'ai le temps, je regarde pour l'aération du wikitexte et pour la citation de la source. Je ne sais par contre pas de quel titres tu parle ? La traductions des sections (et d'un peu tout en fait) se fait uniquement grâce à une "base d'équivalence" disponible dans transvoyage.py. Il voit un titre avec "By Train", il le transformera par "En train", c'est très bête comme fonctionnement mais ça marche remarquablement bien. Si tu vois des soucis pour respecter la norme des sections, n'hésite pas à me les signaler. Il est possible qu'il y ai quelques soucis notamment pour les sections récurrentes sur en.wikivoyage mais n'ayant pas/ayant depuis peu, une norme dans fr.wikivoyage. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 26 janvier 2015 à 20:49 (UTC)
Tu penses le mettre dans le Tool Labs ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 26 janvier 2015 à 19:14 (UTC)
: Je n'y ai pas encore réfléchis, je ne sais pas bien comment le Tool Labs fonctionne et s'il est facilement de pouvoir inclure un script python doublé d'une interface web dessus. Mais effectivement, il serait bien d'avoir un hébergement pérenne pour cet outil. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 26 janvier 2015 à 20:49 (UTC)
== Bug sur les cartes ? ==
Bonjour, il semble que les cartes de localisation des articles soient bugées, affichant une page d'erreur de tool labs. Quelqu'un sait ce qui se passe ? --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 28 janvier 2015 à 02:23 (UTC)
:Pour tout bug sur les cartes il faut contacter: [[:en:Wikivoyage:Dynamic maps Expedition|Wikivoyage:Dynamic maps Expedition]], le système est centralisé pour tout Wikivoyage. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 28 janvier 2015 à 06:12 (UTC)
::Selon le café des voyageurs anglophones, le problème est arrangé. Bizarre que les discussions sur le système soient centralisées sur le Wikivoyage anglophone, ça devrait être sur Metawiki où on a d'ailleurs un groupe global pour Wikivoyage, non ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 janvier 2015 à 18:07 (UTC)
:::J'ai déjà vu des discussion sur ce thème, le problème est que Wikivoyage en anglais est plus suivi que metawiki... --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 28 janvier 2015 à 20:59 (UTC)
== Looking for feedback on my funding proposal to work with UNESCO ==
Hi all
Firstly I'm sorry to post this in English, I’m looking for feedback and endorsement for my [https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:PEG/MrjohnCummings/UNESCO_Wikimedian_in_Residence Wikimedia Foundation PEG grant to be Wikimedian in Residence at UNESCO]. I’d very much appreciate if you would have a look, I want to include as many different projects and languages as possible and creating sustainable connections between existing Wikimedia contributors and some of [http://ngo-db.unesco.org/s/or/en UNESCO's 380+ partner organisations]. The most relevant goals to Wikiviyage are:
:'''1. Train UNESCO and its partner organisations to contribute to Wikimedia projects''': Provide UNESCO and its partners with the skills, tools, resources and connections to contribute to Wikimedia projects in a meaningful, measurable and sustainable way. To integrate into the Wikimedia community both online and by matching them with local Wikimedia organisations and volunteers for in person support and collaboration. The project will '''create and improve content receiving 100,000,000 views per year''' on Wikimedia projects, '''educate 1000 people in over 200 organisations''' to learn more about Wikimedia projects. This will include '''500 newly registered users''' trained to contribute to Wikimedia projects and '''500 articles formally reviewed by experts'''.
:'''2. Make content from the archives of UNESCO and its partners available on Wikimedia projects:''' This project will facilitate the '''upload of 30,000 images, audio files, videos, data and other content''' to Wikimedia projects from [http://photobank.unesco.org/exec/index.htm?lang=en UNESCO archives] (24,000 images), [http://www.uis.unesco.org/Pages/default.aspx UNESCO Institute for Statistics (UIS)] and other sources including '''10 organisations changing their content license to be Wikimedia compatible''', a completed pilot project is outlined in the Goal section.
The release of images of World Heritage sites is probably the most relevant to Wikivoyage , I ran a pilot project that resulted in the images found in the Wikimedia Commons category [https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Images_from_the_archive_of_UNESCO Images from the archive of UNESCO], here are a few of them:
<Gallery mode=packed heights=180px>
File:The Soda volcano, Oromia, Ethiopia.jpg|The Soda volcano, Oromia, Ethiopia.
File:Rubbles of the cathedral after the earthquake that hit the Capital Port au Prince just before 5 pm on 12 January 2010.jpg|Rubble of the cathedral after the earthquake that hit the Capital Port au Prince just before 5 pm on 12 January 2010.
File:Young monk, wearing a special costume, Desert road in China, July-August 1991, Sikkim, India.jpg|Young monk, wearing a special costume, July-August 1991, Sikkim, India.
File:The Aral sea is drying up. Bay of Zhalanash, Ship Cemetery, Aralsk, Kazakhstan.jpg|The Aral sea is drying up. Bay of Zhalanash, Ship Cemetery, Aralsk, Kazakhstan
File:Mohana fishermen hunters use lures from real birds to catch more birds.jpg|Not far from Mohenjo-Daro (or Mohenjodaro) - These Mohana fishermen/hunters use lures from real birds to catch more birds. They will either eat them or sell them. Mohenjodaro, Pakistan.
File:Priest of rock-Hewn Churches of Lalibela, a high place of Ethiopian Christianity, still today a place of pilmigrage and devotion..jpg|Priest of rock-Hewn Churches of Lalibela, a high place of Ethiopian Christianity, still today a place of pilmigrage and devotion.
</gallery>
I'm working towards this as an example for other UN organisations to emulate, if you think this is a worthwhile project please click [https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:PEG/MrjohnCummings/UNESCO_Wikimedian_in_Residence this link] and click the endorse button. If the project is funded I hope we can work together.
Many thanks
[[Utilisateur:Mrjohncummings|Mrjohncummings]] ([[Discussion utilisateur:Mrjohncummings|discussion]]) 1 février 2015 à 06:23 (UTC)
== Demande de modification de l'Éditeur de Listing ==
Bonjour,
Serait il possible de changer cette ligne dans [[MediaWiki:Gadget-ListingEditor.js]]: <br />
<code>var currencySigns = ['\u00A3', '\u20AC', '\u00A5', '\u20A9'];</code> <br />
en <br />
<code>var currencySigns = ['\u00A3', '\u20AC', '\u00A5', '\u20A9', '\u0024'];</code> <br/ p>
Merci! --[[Utilisateur:Benjozork|Benjozork]] ([[Discussion utilisateur:Benjozork|discussion]]) 1 février 2015 à 13:51 (UTC)
:{{Fait}}, le signe $ est en effet utile...--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 1 février 2015 à 16:43 (UTC)
== Ghouita ==
Bonjour,je vais vous donner informations sur le musée mohamed VI des arts au Maroc dans rabat! J'ai visité se musée est c'était incroyable!Vous entrez et vous trouvez une chambre sombre et dedant du sucre qui parle avec des yeux.Dans une autre chambre il y a une grande televisionn et des arts.[[Spécial:Contributions/105.144.97.16|105.144.97.16]] 1 février 2015 à 17:01 (UTC)
== Rencontre Wikimedia à Bruxelles ce mercredi 4 février ==
Bonjour, Juste un petit message pour informer la communauté sur la possibilité de participer à une [https://be.wikimedia.org/wiki/Project_Days journée projet] organisée par [[m:Wikimedia Belgium|Wikimedia Belgium]]. Bonne journée à tous, [[User:Lionel Scheepmans|Lionel Scheepmans]] <sup><big>✉ </big> [[User talk:Lionel Scheepmans|Wiki]] ou [[Special:EmailUser/Lionel_Scheepmans|eMail]]</sup> 2 février 2015 à 13:54 (UTC)
== VisualEditor News #1—2015 ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
[[File:VisualEditor-logo.svg|300px|right|frameless|alt=ÉditeurVisuel]]
Depuis la dernière newsletter, l'[[mw:VisualEditor|équipe éditrice]] a corrigé de nombreux bugs et travaillé sur l'apparence de l'ÉditeurVisuel, le futur outil de référence Clitoid, et le support pour les langages qui nécessitent un système de saisie complexe.
Les rapports d'activité sont publiés [[mw:VisualEditor/status|sur mediawiki.org]]. Les futurs plans sont publiés sur la [[mw:VisualEditor/Roadmap|feuille de route de l'ÉditeurVisuel]].
La Wikimedia Foundation a donné [[:mw:Wikimedia_Engineering/2014-15_Goals#Top_departmental_priorities_for_Q3_.28January-March_2015.29|ses priorités pour ce trimestre]] (janvier à mars). La première est de rendre l'ÉditeurVisuel prêt au déploiement par défaut pour tous les utilisateurs, nouveaux et inscrits, sur les grands Wikipédias restants. Vous pouvez aider à identifier ces besoins. <mark>'''Vous pourrez participer''' à des '''réunions de tri hebdomadaires''' à compter du mercredi 11 février 2015 à [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20150211T12&p1=224&ah=1 {{Heure|12|00}} (midi) PST] ({{Heure|20|00}} UTC).</mark> Au cours de ces réunions, vous pourrez indiquer à [[:foundation:User:Damon_Sicore_(WMF)|Damon Sicore]] ''(Vice President of Engineering)'' et [[:mw:User:Jdforrester_(WMF)|James Forrester]] ''(Product Manager)'' quels sont les problèmes et les fonctionnalités qui vous semblent les plus importants. Les décisions prises à ces rencontres détermineront le travail nécessaire à la réalisation du but de de ce trimestre, rendre l'ÉditeurVisuel prêt au déploiement pour les nouveaux utilisateurs. La présence de volontaires qui aiment contribuer au code de MediaWiki est particulièrement appréciée. Les informations expliquant comment participer à la rencontre seront publiées sur [[:mw:Talk:VisualEditor/Portal|mw:Talk:VisualEditor/Portal]] peu de temps avant qu'elle ne commence.
Due to some breaking changes in MobileFrontend and VisualEditor, VisualEditor was not working correctly on the mobile site for a couple of days in early January. The teams apologize for the problem.
=== Améliorations récentes ===
Le '''nouveau design de l'ÉditeurVisuel''' est cohérent avec les [[mw:Frontend standards group|standards Front-End]] de MediaWiki définis par l'équipe design. Plusieurs nouvelles version de la bibliothèque [[mw:OOjs UI|OOjs UI]] sont également sorties, et elles affectent aussi l'apparence de l'ÉditeurVisuel et des autres extensions du logiciel MediaWiki. La plupart des changement étaient mineurs, comme le changement de la taille du texte et la taille des espacements dans certaines fenêtres. Les boutons ont toujours un code couleur pour indiquer si l'action :
* commence une nouvelle tâche, comme l'ouverture de la boîte de dialogue {{int:visualeditor-toolbar-savedialog}} <span style="background-color: #015ccc; color:white"> bleu </span>,
* prend une mesure constructive, comme insérer une citation: <span style="background-color: #008c6d; color:white"> vert </span>,
* supprimer ou perdre votre travail, comme supprimer un lien: <span style="background-color: #a7170f; color:white"> Rouge </span>, Ou
* est neutre, similaire qu'ouvrir un lien dans une nouvelle fenêtre de navigation: <span style="color: 757575"> gris </span>.
L''''éditeur TemplateData''' a été complètement réécrit pour utiliser un design basé sur le même système OOjs UI que l'ÉditeurVisuel. ([https://phabricator.wikimedia.org/T67815 T67815], [https://phabricator.wikimedia.org/T73746 T73746].) This change fixed a couple of existing bugs and improved usability. ([https://phabricator.wikimedia.org/T73077 T73077], [https://phabricator.wikimedia.org/T73078 T73078].)
'''Search and replace''' in long documents is now faster. It does not highlight every occurrence if there are more than 100 on-screen at once.([https://phabricator.wikimedia.org/T78234 T78234].)
Editors at the Hebrew and Russian Wikipedia requested the ability to use VisualEditor in the "Article Incubator" or drafts namespace. ([https://phabricator.wikimedia.org/T86688 T86688], [https://phabricator.wikimedia.org/T87027 T87027].) If your community would like '''VisualEditor enabled on another namespace''' on your wiki, then you can file a request in Phabricator. Please include a link to a community discussion about the requested change.
=== Perspectives ===
The Editing team will soon add '''auto-fill features''' '''for citations'''. The '''[[mw:Citoid|Citoid service]]''' takes a [[w:URL|URL]] or [[w:en: Digital object identifier|DOI]] for a reliable source, and returns a pre-filled, pre-formatted bibliographic citation. After creating it, you will be able to change or add information to the citation, in the same way that you edit any other pre-existing citation in VisualEditor. Support for ISBNs, PMIDs, and other identifiers is planned. Later, editors will be able to contribute to the Citoid service's definitions for each website, to improve precision and reduce the need for manual corrections.
We will need editors to help test the '''new design of the special character inserter''', especially if you speak Welsh, Breton, or another language that uses diacritics or special characters extensively. The new version should be available for testing next week. Please contact [[:en:User:Whatamidoing (WMF)|User:Whatamidoing (WMF)]] if you would like to be notified when the new version is available. After the special character tool is completed, VisualEditor will be deployed to all users at [[:mw:VisualEditor/Rollouts|Phase 5 Wikipedias]]. This will affect about 50 mid-size and smaller Wikipedias, including '''Afrikaans, Azerbaijani, Breton, Kyrgyz, Macedonian, Mongolian, Tatar, and Welsh'''. The date for this change has not been determined.
=== Travaillons ensembles ===
*Partagez vos idées et posez vos questions sur [[mw:VisualEditor/Feedback]].
*Please help [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=Special:Translate&group=page-Help%3AVisualEditor%2FUser+guide&language=&action=page&filter= complete translations of the user guide] for users who speak your language.
*Join the weekly bug triage meetings beginning Wednesday, 11 February 2015 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20150211T12&p1=224&ah=1 12:00 (noon) PST] (20:00 UTC); information about how to join the meeting will be posted at [[mw:Talk:VisualEditor/Portal]] shortly before the meeting begins, and you can also contact [[mw:User:Jdforrester (WMF)|James F.]] to learn more about this initiative.
*Talk to the Editing team during the [[:m:IRC office hours|office hours]] via [[:en:IRC|IRC]]. The next session is on Thursday, 19 February 2015 at [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?hour=19&min=00&sec=0&day=19&month=2&year=2015 19:00 UTC].
*Subscribe or unsubscribe at [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]]. If you would like to help with translations of this newsletter, please subscribe to the [[mail:translators-l|Translators mailing list]] or [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit§ion=new contact us] directly, so that we can notify you when the next issue is ready. Thank you!
— <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:m:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span>
</div> 5 février 2015 à 18:31 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Elitre (WMF)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=10839689 -->
== Lien vers un wiki d'auto-stop: pour ou contre ==
Bonjour, j'avais [[Spécial:diff/248278|supprimé un lien]] vers un wiki sur l'auto-stop, pour la raison que Wikivoyage se veut un guide auto-suffisant. Cette modification a été annulée par son auteur ({{notif|O2}}) pour cette raison: «''Actuellement Hitchwiki est le seul endroit rassemblant ce type d'informations''». Notez que ce Wiki est sous licence Creative Commons by 4.0 (ce que je n'avais pas vu avant d'enlever le lien). Personnellement, je suis partagé sur la question. Dans l'absolu, je suis contre (l'auto-stop ne devrait pas avoir un traitement spécial par rapport à l'avion ou au train). Mais accepter ces liens est peut-être une approche plus pragmatique. Je serais heureux d'avoir votre avis. — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 12 février 2015 à 18:04 (UTC)
:{{contre}} sur le principe que:
:# c'est un wiki peut actif avec une contribution par jour environ en moyenne
:# aucun lien vers *.wikivoyage.org
:# wikivoyage peut contenir ce genre d'information
:# pourquoi particulièrement ce wiki et pas un autre site spécialisé dans ce domaine également
: [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 12 février 2015 à 18:36 (UTC)
::Plutôt contre, car on évite tout lien avec un autre guide (pourquoi celui plus qu'un autre) par contre la licence Creative Commons by 4.0 permet de reprendre au moins une partie des informations du site ou on pourrait imaginé un lien dans la colonne de gauche dans la section: Autres sites.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 13 février 2015 à 06:46 (UTC)
:::{{contre}} comme le souligne Adehertogh la licence Creative Commons by 4.0 nous permet de reprendre nous-même une part des informations (tout en évitant un copier-coller bien sûr) et aussi contre un lien dans la colonne de gauche : Hitchwiki n'est pas un projet de Wikimedia Foundation.
:::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 13 février 2015 à 11:47 (UTC)
== Espace communautaire à Paris ==
Bonjour,
Si vous avez besoin d'une salle de réunion, de scanner un livre, de photographier des objets ou d'emprunter du matériel photo, Wikimédia France peut vous aider. Une page recense tous les services proposés : [[:wikipedia:fr:Wikipédia:Cléry|Wikipédia:Cléry]]. N'hésitez pas à vous en servir et à suggérer d'autres services. [[Utilisateur:Pyb|Pyb]] ([[Discussion utilisateur:Pyb|discussion]]) 13 février 2015 à 00:24 (UTC)
== [[Guide linguistique slovaque]], article étoilé ? ==
Proposition du [[Guide linguistique slovaque]] comme article étoilé, donnez [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Guide linguistique slovaque|votre avis ici]]. Nomination faite par --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 14 février 2015 à 21:16 (UTC)
:Le quorum n'est pas encore atteins... Donnez votre avis!--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 24 février 2015 à 07:23 (UTC)
== Inclure les villages dans l'article d'une ville ==
Dans l'article concernant une ville, peut-on aussi indiquer ce qu'il y à voir dans les villages voisins (dans les sections "Voir/Faire" et pas seulement "Aux environs") ? Ou bien il faut créer une page à part pour les villages ? Exemple concret : dans [[Partizánske]], je voudrais ajouter les choses à voir à Brodzany et des destinations possibles de randonnées dans les environs, mais je ne pense pas que pour Brodzany et les autres villages, il y ait de quoi faire un article complet. [[Utilisateur:Mutichou|Mutichou]] ([[Discussion utilisateur:Mutichou|discussion]]) 15 février 2015 à 17:35 (UTC)
:S'il n'a a pas de quoi en faire un article et que le village est très proche je dirais que oui on peut ajouté l'info dans l'article de la ville proche. Je n'ai fait pour [[Medzilaborce]]. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 15 février 2015 à 17:55 (UTC)
:: D'accord, je vais mettre les infos dans l'article de la ville. [[Utilisateur:Mutichou|Mutichou]] ([[Discussion utilisateur:Mutichou|discussion]]) 16 février 2015 à 14:03 (UTC)
::: Je fais déjà la même chose depuis un bout de temps, voir par exemple sur [[Amqui]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 18 février 2015 à 03:48 (UTC)
:::: Il est bon de crée une redirection du nom du village vers la page où il est traité.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 18 février 2015 à 08:18 (UTC)
== Espéranto ==
J'aimerais créer un article sur l'utilisation de l'espéranto en voyage. Est-ce que c'est mieux d'ajouter ces informations à l'article [[Guide linguistique espéranto]] ? Ou alors de créer une page intitulée [[Espéranto]], [[Voyager avec l'espéranto]] ou quelque chose comme ça ? (Et dans ce cas la lier à quoi ? Guide linguistique espéranto est déjà lié à l'élément Wikidata espéranto.) [[Utilisateur:Mutichou|Mutichou]] ([[Discussion utilisateur:Mutichou|discussion]]) 15 février 2015 à 17:35 (UTC)
:Quelles informations penses tu y ajouter? La page [[Espéranto]]=[[Guide linguistique espéranto|Guide linguistique]]. Je constate que la redirection n'a pas été faite dans ce cas. Sinon, en anglais, la page [[:en:Pasporta Servo|Pasporta Servo]] est une redirection vers [[:en:Hospitality exchange|Hospitality exchange]] ou ''Pasporta Servo'' est une section comme les autres organisations proposant des services similaires.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 15 février 2015 à 18:04 (UTC)
:: Je pense que vais compléter la page [[Guide linguistique espéranto]], ça suffira. [[Utilisateur:Mutichou|Mutichou]] ([[Discussion utilisateur:Mutichou|discussion]]) 16 février 2015 à 14:03 (UTC)
== Aéroport de Lille-Lesquin ==
Bonjour,
Habitant le Nord-Pas-de-Calais, je trouve pratique de connaître les destinations touristiques au départ de notre aéroport régional. J'avais créé sur WP un tableau pour cela, mais il a été supprimé. J'ai créé sur wikivoyage l'article [[Aéroport de Lille-Lesquin]]. J'ai pour cela utilisé ce [[Utilisateur:Adehertogh/Patron pour les articles d'aéroport|patron]], mais la box n'existe pas. Une autre la remplace-t-elle ? D'avance merci. Cordialement [[Utilisateur:Gtaf|Gtaf]] ([[Discussion utilisateur:Gtaf|discussion]]) 15 février 2015 à 19:05 (UTC)
:Oui, c'est bien ce patron. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 15 février 2015 à 19:28 (UTC)
::Merci [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] de votre réponse. Mais le [[:Modèle:Info Aéroport]] mentionné dans ce patron n'existe pas. [[Utilisateur:Gtaf|Gtaf]] ([[Discussion utilisateur:Gtaf|discussion]]) 15 février 2015 à 19:59 (UTC)
:::Il n'est pas nécessaire de crée un article si c'est juste pour mettre un tableau des destinations. Le [[Modèle:Tableau des destinations]] est en général placé dans la section "en avion" de l'article de la ville exemple: [[Cracovie]] ou [[Gaborone]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 15 février 2015 à 20:12 (UTC)
::::Je compléterai peu à peu le reste de l'article à partir du site internet de l'aéroport. J'ai commencé par les taxis. Cordialement. [[Utilisateur:Gtaf|Gtaf]] ([[Discussion utilisateur:Gtaf|discussion]]) 15 février 2015 à 20:15 (UTC)
:::::{{Notif|Gtaf}}Pour la récupération d'info, attention quand même au respect du droit d'auteur. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 16 février 2015 à 19:17 (UTC)
== Projet: ==
Bonjour, les projet sont actuellement nommé ''Projet:Nom du projet''. L'espace de nom Projet n'existant pas actuellement, ces pages sont considérée par le logiciel comme des pages de l'espace de nom principal ce qui n'est pas vraiment le cas. Ma proposition est de les renommer ''Wikivoyage:Projet Nom du projet''. L'espace de nom ''Wikivoyage'' existe et me parait plus adapté. Des commentaires, des avis?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 17 février 2015 à 19:20 (UTC)
:''Wikivoyage:Projet/Nom du projet'' ? [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 17 février 2015 à 20:15 (UTC)
::Pas trop pour ''Wikivoyage:Projet/Nom du projet'', les projets étant indépendant les un des autres pas il n'est pas logique de créer des sous-pages. ''Wikivoyage:Projet Modèles'' est selon moi mieux que ''Wikivoyage:Projet/Modèles'' --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 17 février 2015 à 22:11 (UTC)
:::Il me semblait que les "Wikiprojet" étaient nommées "Expédition" sur Wikivoyage. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 18 février 2015 à 03:46 (UTC)
::::En anglais, italien et allemand, c'est le cas, on peut s'aligné et les renommer ''Wikivoyage:Expédition XXX''.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 18 février 2015 à 08:02 (UTC)
:::::Je suis pour renommer les projets en "expéditions" comme sur les autres wikivoyage. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 18 février 2015 à 19:12 (UTC)
{{Fait}} renommage effectué.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 février 2015 à 19:43 (UTC)
== convertisseur coordonnées DMS en décimales ? ==
Bonsoir,
J'ai trouvé les coordonnées degré/minute/seconde des hôtels proches de l'[[aéroport de Lille-Lesquin]]. Mais je n'arrive pas à les convertir en coordonnées décimales. Le blog que j'avais trouvé ne donne pas des éléments cohérents (localisation en dehors des zones grisées d'OSM). Et celles de google maps ne correspondent pas. Pouvez-vous SVP m'indiquer comment procéder ? Merci. Cordialement. [[Utilisateur:Gtaf|Gtaf]] ([[Discussion utilisateur:Gtaf|discussion]]) 18 février 2015 à 19:54 (UTC)
:Openstreetmap et nominatim d'openstreetmap. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 18 février 2015 à 20:32 (UTC)
::Attention, la licence d'OpenStreetMap n'est pas compatible avec celle de Wikivoyage (je le comprends comme ça; ce qui est vraiment naze parce que je suppose que les contributeurs d'OSM ne seraient pas contre que les données soient réutilisées sous une licence libre), et à mon avis récupérer des coordonnées de Google Map n'est pas mieux. Les données de WikiData sont compatibles. Désolé de ne pas avoir de solution. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 18 février 2015 à 21:43 (UTC)
:::Alors explique-moi pourquoi les wikis affiche les cartes issues d'OSM sans que cela ne pose problème. Il faut faire la différence entre les données, qui sont sous licence OdBL, et les réutilisations possible sous forme de carte ou de rendu qui sont alors sous CC-by-sa avec rétributions de la contributions vis-à-vis des données utilisé et ainsi transformé. Nominatim est un outil qui réutilise, traite et compile les données pour pouvoir ensuite les exploiter sous une forme humainement lisible.[[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 19 février 2015 à 07:43 (UTC)
::::Voila, tu as tout expliqué. Donc pour préciser ta recommandation et mon avertissement: n'utiliser que les rendus de cartes, et pas les données sous license OdBL. Pour nominatim: les données sont également sous license OdBL, donc incompatibles avec Wikivoyage. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 19 février 2015 à 20:45 (UTC)
== Il y a 246 pays sur Wikivoyage ==
La catégorie '''Pays''' ([https://fr.wikivoyage.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Pays lien]) contient 246 articles, certains ne sont pas des pays (exemple [[Guadeloupe]], [[Île de Man]]...). Je voulais juste demander confirmation avant de changer « type=pays » en « type=région » sur les articles concernés en se basant par exemple sur [https://fr.wikipedia.org/wiki/Liste_des_pays_du_monde cette liste]. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 19 février 2015 à 12:45 (UTC)
:Pas d'accord, définition du type d'article Pays: [[Aide:Patrons d'articles#Listes des patrons|« Pays indépendant, indépendant de facto et territoires dépendant éloignés (DROM, Territoire d'outre-mer britannique...) »]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 février 2015 à 12:55 (UTC)
::Sa marche, le sujet est clos donc. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 19 février 2015 à 16:58 (UTC)
:::Je ne suis pas d'accord sur cette définition (pour la partie «territoires dépendant éloignés»), et je n'ai pas retrouvé dans les archives du Café où il en a été discuté (et je n'en ai pas souvenir). En France, les DROM ne font pas moins partie du territoire national que les autres régions (sauf au niveau de l'éloignement géographique). D'expérience, il est choquant pour un réunionnais quand quelqu'un parle de la métropole en disant «la France». Pour moi il s'agit d'une région. Je souhaite donc la modification de la définition des pays. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 20 février 2015 à 19:58 (UTC)
::::La définition existait déjà sur Wikitravel mais je suis d'accord avec elle. Cela n'a rien a voir avec le territoire national ou pas mais on ne va pas en voyage à la réunion comme on va en France. Par exemple la section aller est totalement différente que se soit les moyens de transport pour s'y rendre mais aussi les formalités d'entrée. Si la réunion fait bien partie de l'UE, c'est une région ultrapériphérique et donc ne font partie pas de l'espace Schengen ce qui implique une autre politique de Visa (visa schengen non valide) et donc même un français venant de métropole doit montrer une pièce d'identité pour y aller ce qu'il ne doit pas faire pour aller en Corse ou en Picardie. Pour cette raison, ces territoires sont "de facto" différent de la France métropolitaine. De plus sur wikivoyage il faut souvent prendre une vision assez large des terme utilisé car les villages sont classé comme des villes, les provinces, départements et autres termes administratif de ce type sont des régions. Et tout cela sans compter que si la Réunion est classé comme une région de France, dans la hiérarchie géographie la Réunion sera située en Europe... --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 février 2015 à 20:54 (UTC)
:::::Dans Wikivoyage, il faut comprendre le terme « pays » comme étant une {{Citation|division territoriale habitée par une collectivité, et constituant une entité géographique et humaine}} (définition du [http://www.cnrtl.fr/lexicographie/pays Centre national de Ressources textuelles et lexicales] et non dans son sens élargi d'État ou de Nation.
:::::Un touriste va à la Réunion et non en France, aux Canaries et non en Espagne, à Chypre et non en Grèce ou en Turquie ou, et là c'est à mon sens une erreur de Wikivoyage, à Zanzibar et non en Tanzanie. Si l'on s'en tient ''stricto sensu'' à la définition, la Sardaigne et la Sicile devraient aussi être reprises dans la liste des pays (d’ailleurs, ne dites surtout pas à un Sicilien qu'il est Italien).
:::::Quoi qu'il en soit, il est vrai qu'une définition claire et nette ne serait pas superflue dans la page [[Aide:Patron pour les articles de pays]].
:::::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 20 février 2015 à 23:34 (UTC)
::::::Je comprends mieux le sens auquel vous pensez. Je n'aime pas le terme «pays» (parce qu'il peut porter à confusion, étant donné que le sens le plus courant est «nation»), mais je ne suis pas sur d'avoir mieux à proposer. J'aurais pensé à «région», mais c'est déjà pris. Ou alors à «territoire». - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 22 février 2015 à 18:59 (UTC)
:::::::Il faudrait mettre à jour cette page: [[Aide:Hiérarchie géographique]] avec une définition claire pour chaque niveau. Qui veut faire une proposition?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 février 2015 à 11:33 (UTC)
== Article sans lien interne/Avancement ==
La liste de [[Utilisateur:Andyrom75/Sandbox|cette page]] contient des articles sans aucun lien interne dans le texte, l'idéal évidement c'est qu'elle soit vide {{Sourire}}. D'autre part, tout les articles sont maintenant évalué avec le modèle d'avancement. Vous trouverez le tableau sur la page de l'[[Wikivoyage:Expédition Pages|expédition Pages]]. Il reste cependant des articles à l'état d'ébauche qui ne respecte donc pas les normes des [[Aide:Patrons d'articles|patrons]]. Donc si le cœur vous en dit, vous pouvez toujours donner un coup de main pour le nettoyage. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 février 2015 à 11:45 (UTC)
== Recommandations et règles ==
J'ai commencé à faire des modifications sur la page [[Wikivoyage:Recommandations et règles|Recommandations et règles]] en m'inspirant de la page en anglais. Si vous avez un avis contraire à ce qui y est inscrit. Donnez votre avis pour en débattre.
Création également de la page [[Wikivoyage:Faux-nez]] depuis la page sur Wikipédia.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 février 2015 à 12:59 (UTC)
== Listing et date de mise à jour. ==
Bonjour,
En anglais, les [[Modèle:Listing|listings]] affiche désormais le mois et l'année de la dernière modification du listing (exemple certain listing de la page:[[:en:Ozamiz|Ozamiz]]). Doit on aller dans la même direction? La date s'inscrit automatiquement si on crée un nouveau listing en cliquant sur une des icônes au-dessus de la fenêtre d'édition ou si le listing a été modifié par l'[[Aide:Éditeur de Listing|éditeur de listing]]. Inconvénient, il faut faire la mise à jour manuellement si on fait ses modifications par modification directe du code wiki.
L'avantage de cet affichage est une meilleure gestion des listings n'ayant pas été modifié depuis longtemps avec la possibilité de faire par exemple une catégorie reprenant les pages avec au moins un listing de plus de 2 ans. Second avantage, le lecteur a une information supplémentaire quant à la fiabilité des informations. Inconvénient s'il y a beaucoup de « vieux » listing, le lecteur pourrait « fuir » le site. Cet argument a été utilisé au début de wikivoyage (et je partageais cet avis) pour ne pas y introduire les dates de la dernière modification. Après 2 ans, je constate que la [[Spécial:Pages anciennes|page ayant été modifié le plus anciennement]] est septembre 2013. Cette date « relativement » proche me fait penser que cet argument ne devrait pas être aussi influant pour les visiteurs et que les bénéfice à tiré de cette information sont selon moi en faveur de l'introduction de la date.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 février 2015 à 11:23 (UTC)
:Je suis pour importer cette fonction sur Wikivoyage en français. Le meilleur moyen d'attirer des contributeurs est d'innover avec ce genre de fonctionnalités. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 27 février 2015 à 15:06 (UTC)
:Je plussoie. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 27 février 2015 à 17:49 (UTC)
::Je n'ai pas attendu votre avis pour faire des tests pour l'adaptation de l'éditeur de listing avant de passer à la modifications des modèles. Actuellement les tests fonctionnent. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 février 2015 à 17:55 (UTC)
:::Une question: la date est elle pertinente pour les listings Ville et destination. Mon opinion est non, faites savoir ce que vous en pensez.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 février 2015 à 17:58 (UTC)
::::Bien sur cette fonction est pertinente pour les listings qui contiennent des informations pratiques : numéro de téléphone, adresse mail, horaire d'ouverture, prix... Le descriptif d'une ville reste d'actualité pendant plusieurs années. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 27 février 2015 à 18:37 (UTC)
:Je trouve l'idée intéressante, je suis plutôt pour. Par contre: si une information d'un listing est modifiée (ex: correction d'orthographe), cela ne veut pas dire que les autres (ex: prix/horaires) sont à jour. Il faut espérer que le lecteur en sera conscient. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 27 février 2015 à 21:26 (UTC)
== Avis des contributeurs ==
Chers contributeurs,
L'association Wikimédia France à pour objet de favoriser et soutenir, de diverses manières, votre travail de contribution.
Plutôt que d'envisager ce soutien de manière unilatérale, ou en ne questionnant que ses membres, Wikimédia France souhaite recueillir les envies et les besoins de tous ceux qui font la richesse des projets Wikimédia.
Aussi, chacun d'entre vous est invité à se prononcer, sur ce qui faciliterait son travail et son implication, par le bais d'un petit questionnaire, via le lien suivant:
https://wikimedia.qualtrics.com/SE/?SID=SV_bIcXtOEbBuzCD6R
Merci pour votre implication.
Mathieu et [[Utilisateur:Cyrille WMFr|Cyrille WMFr]] ([[Discussion utilisateur:Cyrille WMFr|discussion]]) 27 février 2015 à 17:13 (UTC)
== [Global proposal] m.{{SITENAME}}.org: {{int:group-all}} {{int:right-edit}} ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Mediawiki-mobile-smartphone.png|thumb|MediaWiki mobile]]
Hi, this message is to let you know that, on domains like {{CONTENTLANGUAGE}}.'''m'''.wikipedia.org, '''unregistered users cannot edit'''. At the Wikimedia Forum, where global configuration changes are normally discussed, a few dozens users [[m:Wikimedia Forum#Proposal: restore normal editing permissions on all mobile sites|propose to restore normal editing permissions on all mobile sites]]. Please read and comment!
Thanks and sorry for writing in English, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 1 mars 2015 à 22:32 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:Nemo bis@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=11428885 -->
:'''Proposition pour autoriser la modification des pages via un mobile'''
:Bonjour,
:Ce message vous est adressé pour vous faire savoir que, sur des domaines comme ''fr.m.wikivoyage.org'', les utilisateurs non enregistrés ne peuvent pas le modifier. Sur le [[:m:Wikimedia Forum|forum Wikimedia]], où sont discutés les changements globaux de configuration, quelques dizaines utilisateurs proposent de [[m:Wikimedia Forum#Proposal: restore normal editing permissions on all mobile sites|restaurer les autorisations normales d'édition sur tous les sites destinés aux mobiles]]. {{en}} <br />
:Vous pouvez en prendre connaissance et commenter !
:Merci, [[m:User:Nemo_bis|Nemo]] 1 mars 2015 à 23:32 (CET)
</div>
== Proposition de modification des modèles Listing. ==
Bonjour,
Je propose de modifier les [[Modèle:Listing|modèles Listing]] (sauf [[Modèle:Ville|Ville]] et [[Modèle:Destination|Destination]]) en ajoutant 3 paramètres:
* ''wifi'' qui affiche le [[Modèle:Wi-Fi|modèle Wi-Fi]].
* ''handicap'' qui affiche le [[Modèle:Handicap|modèle Handicap]].
* ''Mise à jour'' qui affiche le mois et l'année de dernière mise à jour du listing.
Dans l'éditeur de listing, les paramètres wifi et handicap sont choisi par menu déroulant. Mise à jour s'enregistre automatiquement en sauvant les modifications. Nouveau code: [[Utilisateur:Adehertogh/common.js|éditeur]], [[Utilisateur:Adehertogh/Listing|modèle]]. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 mars 2015 à 07:23 (UTC)
:Je vote pour. Je propose aussi l'ajout d'une propriété contenant l'identifiant "WikiData". On ne pourra pas l'exploiter pour le moment (car les modèles ne permettent que de récupérer des données WikiData liées à la page courante), mais le jour où ça sera disponible cela permettra d'avoir directement et automatiquement les coordonnées géographiques, le lien Wikipédia (et d'autres surement) dans les listings. Pour le moment, je copie les coordonnées depuis WikiData (faute de mieux). - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 2 mars 2015 à 08:21 (UTC)
::Tout à fait pour. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 2 mars 2015 à 18:41 (UTC)
::: J'ai fait les adaptations nécessaires. Signaler les éventuels bugs des l'éditeur de listings, des Boutons au dessus de la fenêtre de modifications et des modèles de listings.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 mars 2015 à 11:48 (UTC)
:Petit truc qui m'embête: cela ne marche ne donne pas un joli résultat quand on veut rajouter des sous-éléments au listing. Ex:
:* {{Voir
| nom=Grand parc | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=gratuit | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2015/03/10
| description=Le parc comporte un certain nombre des sites intéressants:
}}
:** {{Voir
| nom=Caveau | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2015/03/10
| description=
}}
:** {{Voir
| nom=Musée de la ville | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix={{Prix|3|€}} | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2015/03/10
| description=
}}
:Éventuellement on pourrait mettre la date de mise à jour avant la description (mais elle sauterait moins aux yeux) - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 10 mars 2015 à 19:24 (UTC)
== Paramètre pays ==
Le paramètre "Pays" du Modèle:Info région (et surement les modèles similaires) indique le nom des pays en double avec un lien rouge quand il y a plus d'un pays d'indiqués sur Wikidata pour la région concernée. Voir [[Ulster]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 3 mars 2015 à 02:24 (UTC)
:Il y a moyen de le contourné comme ça:
:<nowiki>| affichage pays = non
| nom région= Pays | région1= {{Pays|Irlande}} | région2= {{Pays|Royaume-Uni}}</nowiki>
:Je ne sais pas comment faire choisir le pays en fonction de la date sur WD. Si quelqu'un connait un module capable de faire ce travail, il est le bienvenu. Sinon pour le cas présent, il serait mieux selon moi de créé une page ''Ulster'' qui sert de redirection vers ''Ulster (République d'Irlande)'' et ''Irlande du Nord'' au lieu de développer une région extra-hiérarchique.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 mars 2015 à 06:17 (UTC)
::Je ne pense pas que deux pages soient utiles. D'un point de vue touristique, il n'y pas de différences entre les comtés d'Ulster en Irlande du Nord ou en République d'Irlande et on peut se promener entre les deux sans problèmes, sans même savoir que l'on change de pays. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 10 mars 2015 à 19:48 (UTC)
== Inspire Campaign: Improving diversity, improving content ==
This March, we’re organizing an Inspire Campaign to encourage and support new ideas for improving gender diversity on Wikimedia projects. Less than 20% of Wikimedia contributors are women, and many important topics are still missing in our content. We invite all Wikimedians to participate. If you have an idea that could help address this problem, please get involved today! The campaign runs until March 31.
All proposals are welcome - research projects, technical solutions, community organizing and outreach initiatives, or something completely new! Funding is available from the Wikimedia Foundation for projects that need financial support. Constructive, positive feedback on ideas is appreciated, and collaboration is encouraged - your skills and experience may help bring someone else’s project to life. Join us at the Inspire Campaign and help this project better represent the world’s knowledge!
:*[[:m:Grants:IdeaLab/Inspire|Inspire Campaign main page]]
''(Sorry for the English - please translate this message!)'' [[Utilisateur:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion utilisateur:MediaWiki message delivery|discussion]]) 4 mars 2015 à 20:01 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:PEarley (WMF)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:PEarley_(WMF)/Inspire_Mass_Message&oldid=11457822 -->
:Ce mois de mars, nous allons organiser une campagne d'incitation pour encourager et soutenir de nouvelles idées pour améliorer la diversité de genre sur les projets Wikimedia. Moins de 20% des contributeurs de Wikimedia sont des femmes, et de nombreux domaines et sujets importants ne sont pas encore présents dans nos contenus. Nous invitons tous les Wikimédiens à participer. Si vous avez une idée qui pourrait aider à résoudre ce problème, vous pouvez vous impliquer dès aujourd'hui! La campagne se déroulera jusqu'au 31 mars.
:Toutes les propositions sont les bienvenues - des projets de recherche, des solutions techniques, des initiatives d'organisation communautaire et de sensibilisation, ou quelque chose de complètement nouveau! Le financement est disponible à partir de la Wikimedia Foundation pour les projets qui ont besoin de soutien financier. Les commentaires positifs et productifs sur les idées sont appréciés, et la collaboration est encouragée - vos compétences et votre expérience peut aider à apporter le projet à la vie de quelqu'un d'autre. Rejoignez-nous à la campagne d'inspiration et aidez ce projet à mieux représenter la connaissance du monde!
:*[[:m:Grants:IdeaLab/Inspire|Inspire Campaign main page]]
:Traduction d'[[Utilisateur:Égoïté|Égoïté]] sur WP.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 5 mars 2015 à 10:38 (UTC)
== Cantons suisse ==
Bonjour,
Un contributeur a crée une page pour tout les cantons suisse. La hiérarchie actuelle de Wikivoyage est basée sur des régions ne correspondant pas toujours aux limites administratives parfois très complexe de la Suisse mais à des régions plus homogène en taille et en population en évitant d'avoir trop d'enclave pas exemple. Doit on conserver les régions touristique définie et/ou les cantons? Si l'on conserve les cantons et les régions touristique plus homogènes, certain cantons seront des sous régions des région homogène (a priori pas de problème) mais d'autres cantons deviendront des régions extra-hiérarchiques avec la possibilité d’incompréhension pour les contributeurs. Dernier cas de figure, les cantons ville comme Genève et Bâle ou un article de canton ne se justifie pas car il n'apporte rien de plus que l'article de la ville. Un point en faveur de la conservation du système régional actuel est que le site touristique officiel de la Suisse http://www.myswitzerland.com/fr/destinations/regions.html qui utilise aussi un système de région touristique (similaire mais pas vraiment les mêmes que WV) et pas les cantons pour la promotion du tourisme. J'aurais donc tendance à transformer les pages de canton en redirection si le canton est à 100% dans une région touristique et en page de région extra renvoyant vers les régions touristique pour ceux dont le territoire est à cheval sur plusieurs régions. Historique de discussion sur ce sujet [[Wikivoyage:Café_des_Voyageurs/Archives/2013#D.C3.A9coupage_en_r.C3.A9gion_de_la_Suisse]], [[:en:Talk:Switzerland/Archive_2003-2012#Regions_of_Switzerland]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 10 mars 2015 à 08:54 (UTC)
*{{Pour}} la conservation du système régional actuel et la transformation des pages de canton comme on a été proposé ci-dessus --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 10 mars 2015 à 15:52 (UTC)
*{{Pour}} le modèle actuel. Je ne connais pas les attraits de la Suisse, mais il me semble plus logique de mettre en premier niveau de la hiérarchie d'un pays des régions touristiques (pour peu que ça ait du sens). - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 10 mars 2015 à 18:57 (UTC)
*{{Pour}} [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 10 mars 2015 à 19:19 (UTC)
*{{Pour}} J'ai fait la même chose pour le [[Québec]] où les régions touristiques sont définies par Tourisme Québec mais ne suivent pas les régions administratives. Je proposerais cependant d'ajuster les régions touristiques de Wikivoyage à celles du site touristique officiel de la Suisse. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 10 mars 2015 à 19:44 (UTC)
* Pour ma part, ces pages devrait être en accord avec les cartes proposées sur la page de niveau « supérieur ». [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 10 mars 2015 à 20:25 (UTC)
:: Suite aux remarques d'[[Utilisateur:Amqui|Amqui]] et de [[Discussion utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]], je propose de nous aligner sur les régions touristiques officielles et ajouter une région de [[Fribourg]] correspondant au canton du même nom. Le canton étant une charnière entre les langues et entre 3 paysages, Jura à l'ouest les [[Plaine bernoise|bas-pays bernois]] à l'est et au sud le début des [[Oberland bernois|Alpes]]. [[Discussion utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] émettait un doute quant à l'appartenance du [[Pays-d'Enhaut]] à la région du [[Lac Léman]], le site du tourisme de Suisse l'englobant dans cette région je propose de ne pas le modifier. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 11 mars 2015 à 12:14 (UTC)
== Modèle:Horaire ==
Bonjour à toutes et tous, je propose l'utilisation du modèle [[Modèle:Horaire|Horaire]] inspiré de [[:ru:template:Hours]]. Il est destiné à être utilisé au niveau du paramètre ''horaire'' des modèles de listing. Des avis des améliorations?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 10 mars 2015 à 14:11 (UTC)
:'''23:06''' est une solution internationale qui a ses avantages et donc préférable à toute autre --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 10 mars 2015 à 16:11 (UTC)
::Le [[Modèle:Heure|modèle heure]] utilisé dans ce modèle utilise le "h" pour marquer les heures qui est plus courant en français que ":" (voir: [[:w:fr:Heure#Usages_conventionnels]]).--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 10 mars 2015 à 16:48 (UTC)
:::Excuse-moi pour n'avoir pas bien compris. Peux tu me montrer ce qui va changer dans le listing suivant? Merci --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 10 mars 2015 à 17:28 (UTC)
* {{Manger
| nom= Risotto| alt= | url= http://www.ris-otto.de/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Friedrichstraße 115| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+49 173 7171626 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= | prix=
| description=
}}
Exemple dans un listing:
* {{Manger
| nom= Risotto| alt= | url= http://www.ris-otto.de/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Friedrichstraße 115| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+49 173 7171626 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= {{Horaire|lu|sa|8||17|30}}| prix=
| description=
}}
<code><nowiki>{{Manger
| nom= Risotto| alt= | url= http://www.ris-otto.de/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= Friedrichstraße 115| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+49 173 7171626 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| horaire= {{Horaire|lu|sa|8||17|30}}| prix=
| description=
}}
</nowiki></code>
--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 10 mars 2015 à 17:39 (UTC)
Merci, j'ai tout compris. A mon avis il est très bon mais il exige un peu plus de temps. Comment ajouter les jours de fermeture? Comment dire que le "Risotto" est fermé le samedi et le dimanche? --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 10 mars 2015 à 19:07 (UTC)
:Rien n'interdit de mettre du texte et si on indique que c'est ouvert du lundi au vendredi, le lecteur en déduit que c'est fermé le samedi et le dimanche. On peut aussi mettre par exemple: {{Horaire|lu|v|8||17|30}}, {{Horaire|s||8||12|30}} <code><nowiki>{{Horaire|lu|v|8||17|30}}, {{Horaire|s||8||12|30}}</nowiki></code>--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 10 mars 2015 à 19:12 (UTC)
::Ok, pour l'utilisation de ce modèle. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 10 mars 2015 à 19:31 (UTC)
== Modèle ListeRegions ==
Bonjour,
Proposition de modification du [[Modèle:ListeRegions|modèle ListeRegions]]:
;Jusqu'à présent:
{{ListeRegions
| carte =Belgium regions (fr).png
| textecarte =Carte de la Belgique
| taillecarte =440px
| nomregion1 =[[Flandre|Région flamande]] ou Flandre
| couleurregion1 =#b0af88
| elementsregion1 =[[Province d'Anvers|Anvers]], [[Province du Brabant flamand|Brabant flamand]], [[Province de Flandre-Occidentale|Flandre-Occidentale]], [[Province de Flandre-Orientale|Flandre-Orientale]], [[Province de Limbourg (Belgique)|Limbourg]]
| descriptionregion1 =Texte de description, il n'y a pas de paramètre d'image.
| nomregion2 =Région de [[Bruxelles|Bruxelles-Capitale]] ou Bruxelles
| couleurregion2 =#888db0
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =Texte de description, il n'y a pas de paramètre d'image.
| nomregion3 =[[Wallonie|Région wallonne]] ou Wallonie
| couleurregion3 =#7cbc7f
| elementsregion3 =[[Province du Brabant wallon|Brabant wallon]], [[Province de Hainaut|Hainaut]], [[Province de Liège|Liège]], [[Province de Luxembourg|Luxembourg]], [[Province de Namur|Namur]]
| descriptionregion3 =Texte de description, il n'y a pas de paramètre d'image.}}
<code><nowiki>{{ListeRegions</nowiki></code>
<code><nowiki>| carte =Belgium regions (fr).png</nowiki></code>
<code><nowiki>| textecarte =Carte de la Belgique </nowiki></code>
<code><nowiki>| taillecarte =440px</nowiki></code>
<code><nowiki>| nomregion1 =[[Flandre|Région flamande]] ou Flandre</nowiki></code>
<code><nowiki>| couleurregion1 =#b0af88</nowiki></code>
<code><nowiki>| elementsregion1 =[[Province d'Anvers|Anvers]], [[Province du Brabant flamand|Brabant flamand]], [[Province de Flandre-Occidentale|Flandre-Occidentale]], [[Province de Flandre-Orientale|Flandre-Orientale]], [[Province de Limbourg (Belgique)|Limbourg]]</nowiki></code>
<code><nowiki>| descriptionregion1 =Texte de description, il n'y a pas de paramètre d'image.</nowiki></code>
<code><nowiki>| nomregion2 =Région de [[Bruxelles|Bruxelles-Capitale]] ou Bruxelles</nowiki></code>
<code><nowiki>| couleurregion2 =#888db0</nowiki></code>
<code><nowiki>| elementsregion2 =</nowiki></code>
<code><nowiki>| descriptionregion2 =Texte de description, il n'y a pas de paramètre d'image.</nowiki></code>
<code><nowiki>| nomregion3 =[[Wallonie|Région wallonne]] ou Wallonie</nowiki></code>
<code><nowiki>|couleurregion3 =#7cbc7f</nowiki></code>
<code><nowiki>| elementsregion3 =[[Province du Brabant wallon|Brabant wallon]], [[Province de Hainaut|Hainaut]], [[Province de Liège|Liège]], [[Province de Luxembourg|Luxembourg]], [[Province de Namur|Namur]]</nowiki></code>
<code><nowiki>| descriptionregion3 = Texte de description, il n'y a pas de paramètre d'image.}}</nowiki></code>
;Proposition:
{{ListeRegions
| carte =Belgium regions (fr).png
| textecarte =Carte de la Belgique
| taillecarte =440px
| nomregion1 =[[Flandre|Région flamande]] ou Flandre
| couleurregion1 =#b0af88
| elementsregion1 =[[Province d'Anvers|Anvers]], [[Province du Brabant flamand|Brabant flamand]], [[Province de Flandre-Occidentale|Flandre-Occidentale]], [[Province de Flandre-Orientale|Flandre-Orientale]], [[Province de Limbourg (Belgique)|Limbourg]]
| descriptionregion1 =Le paramètre ''imageregion1'' est présent, le tableau du bas s'affiche.
| imageregion1 = Brugge-CanalRozenhoedkaai.JPG
| légendeimageregion1 = Bruges
| nomregion2 =Région de [[Bruxelles|Bruxelles-Capitale]] ou Bruxelles
| couleurregion2 =#888db0
| elementsregion2 =
| descriptionregion2 =Le paramètre ''imageregion1'' est présent, le tableau du bas s'affiche mais le paramètre ''imageregion2'' est absent.
| imageregion2 =
| légendeimageregion2 =
| nomregion3 =[[Wallonie|Région wallonne]] ou Wallonie
| couleurregion3 =#7cbc7f
| elementsregion3 =[[Province du Brabant wallon|Brabant wallon]], [[Province de Hainaut|Hainaut]], [[Province de Liège|Liège]], [[Province de Luxembourg|Luxembourg]], [[Province de Namur|Namur]]
| descriptionregion3 =Le paramètre ''imageregion1'' est présent, le tableau du bas s'affiche. Le paramètre ''imageregion3'' est présent.
| imageregion3 = Stoumont_JPG01.jpg
| légendeimageregion3 =
}}
<code><nowiki>{{ListeRegions</nowiki></code>
<code><nowiki>| carte =Belgium regions (fr).png</nowiki></code>
<code><nowiki>| textecarte =Carte de la Belgique </nowiki></code>
<code><nowiki>| taillecarte =440px</nowiki></code>
<code><nowiki>| nomregion1 =[[Flandre|Région flamande]] ou Flandre</nowiki></code>
<code><nowiki>| couleurregion1 =#b0af88</nowiki></code>
<code><nowiki>| elementsregion1 =[[Province d'Anvers|Anvers]], [[Province du Brabant flamand|Brabant flamand]], [[Province de Flandre-Occidentale|Flandre-Occidentale]], [[Province de Flandre-Orientale|Flandre-Orientale]], [[Province de Limbourg (Belgique)|Limbourg]]</nowiki></code>
<code><nowiki>| descriptionregion1 =Le paramètre ''imageregion1'' est présent, le tableau du bas s'affiche.</nowiki></code>
<code><nowiki>| imageregion1 = Brugge-CanalRozenhoedkaai.JPG</nowiki></code>
<code><nowiki>| légendeimageregion1 = Bruges</nowiki></code>
<code><nowiki>| nomregion2 =Région de [[Bruxelles|Bruxelles-Capitale]] ou Bruxelles</nowiki></code>
<code><nowiki>| couleurregion2 =#888db0</nowiki></code>
<code><nowiki>| elementsregion2 =</nowiki></code>
<code><nowiki>| descriptionregion2 =Le paramètre ''imageregion1'' est présent, le tableau du bas s'affiche mais le paramètre ''imageregion2'' est absent.</nowiki></code>
<code><nowiki>| imageregion2 = </nowiki></code>
<code><nowiki>| légendeimageregion2 = </nowiki></code>
<code><nowiki>| nomregion3 =[[Wallonie|Région wallonne]] ou Wallonie</nowiki></code>
<code><nowiki>|couleurregion3 =#7cbc7f</nowiki></code>
<code><nowiki>| elementsregion3 =[[Province du Brabant wallon|Brabant wallon]], [[Province de Hainaut|Hainaut]], [[Province de Liège|Liège]], [[Province de Luxembourg|Luxembourg]], [[Province de Namur|Namur]]</nowiki></code>
<code><nowiki>| descriptionregion3 =Le paramètre ''imageregion1'' est présent, le tableau du bas s'affiche. Le paramètre ''imageregion3'' est présent. }}</nowiki></code>
<code><nowiki>| imageregion3 = Stoumont_JPG01.jpg</nowiki></code>
<code><nowiki>| légendeimageregion3 =</nowiki></code>
Si la première image n'est pas renseignée (paramétre ''imageregion1''), le modèle s'affiche comme jusqu’à présent.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 12 mars 2015 à 12:30 (UTC)
=== Votes ===
====Pour ====
# {{pour}} la proposition de modification du modèle ListeRegions. Tenez vous compte de petits écrans? J'ai un vieux portable 11,6 pouces --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 12 mars 2015 à 12:48 (UTC)
#: Le système proposé est meilleur pour les petits écrans. L'image de la carte étant en pixel pour resté lisible, la description se retrouve souvent écrasée. Les images étant plus petite que la carte il y a plus de place pour le texte sans paraître trop vide pour les grands écrans. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 12 mars 2015 à 13:18 (UTC)
#:: C'est vrai. J'avais des problèmes de visualisation car l'image de la carte était trop grande et il n'y avait pas d'espace suffisant pour le texte --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 12 mars 2015 à 13:42 (UTC)
# <s>{{Plutôt pour}}</s> Avant tout, je suis étonné que cette modification de présentation importante soit effective avant même le résultat des votes, mais c'est un sujet sur lequel je reviendrai plus tard avec certaines personnes. Concrètement, le rendu sur PC est très bien, aussi bien pour les écrans larges que pour les petits écrans. Pour le choix de l'image, celle-ci peut toujours faire l'objet du meilleur compromis (par exemple la photo du [https://commons.wikimedia.org/wiki/File:Nagoya_csl_snow_piled_up.jpg château de Nagoya sous la neige]). Par contre, sur téléphone mobile, le bémol est qu'il faut placer le téléphone en position horizontale pour voir toute la largeur de la page. Je suppose que sur tablette (je n'ai pas de tablette), le résultat est comme sur PC. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 12 mars 2015 à 23:59 (UTC)
#:La modification est effective mais elle ne change absolument rien aux articles si on ne rajoute pas les paramètres supplémentaire et donc si on annule la modification, le lecteur n'y verra aucune modification.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 13 mars 2015 à 07:53 (UTC)
# {{pour}} OK pour moi si on a le choix mais il faudra mettre à jour le modèle {{m|ListeRegions}} on montrant et expliquant les deux possibilités --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 13 mars 2015 à 08:55 (UTC)
# {{pour}} Il est vrai que cela rallonge la page, mais en fait cela enlève de l'espace vide de la page. Même en regardant l'exemple de Fabarimu pour le Japon, avec le modèle actuel, on voit des espaces vides au-dessus et au-dessous de la carte à cause de la longeur de la liste des régions. Avec, le nouveau modèle, cela est corrigé. De plus, je suis toujours partisan de l'inclusion davantage d'images, il me semble que cela donne encore plus le goût de découvrir ce pays. Au sujet du choix difficile d'une image représentative, cela n'est pas différent du choix d'une image pour l'infoboîte dans la page de la région concernée, en ce qui me concerne, c'est un ''moot point''. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 9 avril 2015 à 16:45 (UTC)
==== Contre ====
# {{Plutôt contre}}
:* Pour moi, les descriptions des régions doit rester succinctes (comme c'est le cas actuellement). Cela permet d'avoir une idée des attraits principaux de celles-ci dans un espace minimum. Mettre les descriptions en bas incite à mettre des textes plus longs.
:* Séparer en deux la description de chaque région (la partie à coté de la carte avec les sous-éléments, la partie en bas avec le text) ne me semble pas pratique, car ça déplacerait les descriptions succinctes vers le bas.
:* Je suis partagé par l'intérêt des images au niveau de la représentativité qu'elles peuvent avoir pour en région (ex: pour les régions proposant mer et montagne).
:* [[Utilisateur:Fabimaru/bac à sable/Test|Autre exemple]] avec le Japon - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 12 mars 2015 à 19:19 (UTC)
# {{contre}} Après avoir vu le [[Utilisateur:Fabimaru/bac à sable/Test|test de Fabimaru]], cela prends trop de place sur l'article. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 12 mars 2015 à 19:48 (UTC)
==== Neutre ====
# <s>{{Neutre}}</s> Pour un système adapté à tous les écrans mais contre les images. Si une région mérite particulièrement d'être illustré il est possible d'ajouter une image dans l'article normalement. pour la plupart des régions cela n'apporterait rien d'avoir une image de plus (il y a déjà la bannière et l'image de l'infobox de l'article). Peut-être en gardant la structure proposée sans le paramètre d'image [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 12 mars 2015 à 18:31 (UTC)
=== Discussion ===
J'ai repris le système de WV russe car il me plaisait et me paraissait plus clair. Le système sans image est toujours fonctionnel donc si la mise en page vous semble meilleur sans image, il suffit de na pas en mettre mais avec des petits écrans le système sans images n'est vraiment pas terrible. Si la carte est un peu grande et que le texte de la section ''comprendre'' est court, le modèle se trouve toujours au niveau de la boite info et il ne reste pas de place pour les textes. Il arrive souvent que les rectangles de couleur n'aie pas pas la largeur standard à cause du fait que toutes les valeur de largeur sont fixée (colonne de gauche, boite info et carte) et que le texte n'a que ce qu'il reste. De plus pour moi, le texte ne devrait pas être si court. Il faut expliquer pourquoi cliquez sur le lien de la région et en une ligne on a rarement cité les principales attractions de la région. Pour la mise en page avec image, l'idéal est un texte de quelques lignes correspondant +/- à la hauteur de l'image. Pour le choix de l'image, oui c'est arbitraire mais pas plus que les bannières. J'ai mis 3 exemples dans les pages du site toutes ont un peu plus de texte que l'exemple de [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]], à vous de juger: [[Belgique]], [[Pentagone]], [[Slovaquie orientale]]. Exemple d'utilisation en russe [[:ru:Эстония|Эстония (Estonie)]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 12 mars 2015 à 22:49 (UTC)
: Au vu des avis qui sont fort partagé, en dans la mesure où le modèle ne crée aucun changement s'il n'y a aucune image, je propose de laisser le modèle tel quel. Je contributeur jugera de l'opportunité ou pas d'ajouter les images ou pas pour chaque articles en particulier.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 mars 2015 à 07:10 (UTC)
::Bon! Tôt ou tard il faut se résoudre à un changement pars que le modèle actuel pose de problèmes qui ont été décrit ci-dessus --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 16 mars 2015 à 19:25 (UTC)
== SUL finalization update ==
<div class="mw-content-ltr">
Hi all,apologies for writing in English, please read [[m:Single_User_Login_finalisation_announcement/Schema_announcement|this page]] for important information and an update involving [[m:Help:Unified login|SUL finalization]], scheduled to take place in one month. Thanks. [[m:User:Keegan (WMF)|Keegan (WMF)]] ([[m:User talk:Keegan (WMF)|talk]]) 13 mars 2015 à 19:45 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Keegan_(WMF)/Everyone_but_meta_and_de&oldid=11538208 -->
== Éditeur de listing ==
Bonjour,
J'ai fait deux modifications à l'éditeur de listing qui me paraissent assez pratique (pas encore activé pour tous):
# possibilité d'introduire <code><nowiki>{{Prix||€}}</nowiki></code> au lieu de € (pour chaque monnaie proposé précédemment) dans le paramètre ''prix''.
# possibilité d'introduire <code><nowiki>{{Horaire|jour1|jour2|h1|min1|h2|min2}}</nowiki></code> dans le paramètre ''horaire''.
Avis, commentaires?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 mars 2015 à 07:25 (UTC)
=== Votes ===
==== Pour ====
# {{pour}} même si le deuxième semble un petit peu compliqué mais il faut l’expérimenter --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 16 mars 2015 à 19:29 (UTC)
# {{pour}} du moment que le contributeur aie le choix, je suis toujours partant. Le modèle {{m|Horaire}} n'est pas plus compliqué que d'autres modèles tel {{m|Unité}}. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 17 mars 2015 à 17:15 (UTC)
==== Contre ====
==== Neutre ====
=== Discussion ===
Au vu des réactions positives, l'éditeur de listing a été mis à jour. S'il y a un problème faire le savoir.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 mars 2015 à 07:28 (UTC)
== Modèle listing et paramètre « handicap » ==
Bonjour à toutes et à tous {{Bonjour}},
Dans le modèle {{m|Listing}}, je propose de modifier le paramètre « handicap » comme suit :<br/>
<code><nowiki>{{#if:{{{handicap|}}}{{{précision|}}}| <span class="note listing-handicap">{{Handicap|{{{handicap|}}}}}</span>| }} {{#if:{{{précision|}}}|(<span class="listing-précision">{{{précision|}}}</span>)}}</nowiki></code><br/>
Le texte du nouveau paramètre « précision » (qui pourrait-être nommé autrement selon propositions) est un paramètre optionnel (puisque « handicap » est déjà un paramètre optionnel) et ne s'affiche que si une valeur est donnée au paramètre « handicap ». Le texte, placé entre parenthèses, permet de préciser ce paramètre par exemples : « uniquement au rez-de-chaussée », « accès prévu pour juillet 2015 », etc. ce qui pourrait donner (selon la valeur donnée au paramètre « handicap ») : « {{Handicap|avec aide}} (uniquement au rez-de-chaussée) » ou « {{Handicap|oui}} (accès prévu pour juillet 2015) ».<br/>
Ce nouveau paramètre permet ainsi de faire disparaître, du paramètre « handicap », la valeur « partiellement » qui apporte une confusion avec la valeur « avec aide ». --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 17 mars 2015 à 18:22 (UTC)
=== Votes ===
==== Pour ====
#{{Pour}} Il est toujours utile de pouvoir apporter des précisions. [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 17 mars 2015 à 19:10 (UTC)
==== Contre ====
==== Neutre ====
#{{Neutre}} D'un coté ces précisions peuvent être ajoutée dans le paramètre description car je ne pense pas que ces précisions seront très courante. D'un autre coté la présentation y est meilleur (plus proche de l’icône). Pour l'éditeur de listing, je ne mettrais pas de case pour ce paramètre, il devrait être ajouté manuellement comme les paramètres ''image'' ou ''wikidata''. Si on décide de sa mise en place, le nom du paramètre devrait être composé du type « handicap description » ou « handicap précision ». --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 18 mars 2015 à 07:32 (UTC)
#: {{Notif|Adehertogh}} le problème est que le paramètre « description » est séparé des autres paramètres par un tiret cadratin. Si l'on y ajoute une précision à la valeur « handicap », celle-ci, séparée de son corrélat, son sens devient confondant. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 19 mars 2015 à 10:45 (UTC)
#:: Une autre solution serait de placer les icônes après le tiret. Ce qui permet d'ajouté toute les icônes que l'on a besoin dans la description.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 mars 2015 à 10:58 (UTC)
#:::Mais, c'est ce que je préconise depuis toujours (voir aussi le sous-titre « Discussion » ci-après). On pourrait, alors, renseigner dans la [[Modèle:Listing/Documentation|documentation du modèle Listing]], toutes les icônes disponibles pour le paramètre « description » ainsi qu'une explication de leur emploi. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 19 mars 2015 à 14:14 (UTC)
#:::: Ça n’empêche pas d'avoir quelques icônes très courante qui aurait un paramètre propre (mai qui s'affiche avec le tiret) dans le listing par facilité d'édition avec l'éditeur de listing. Parce que sinon, toute la discussion ici présente repose sur la place du tiret dans le modèle. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 mars 2015 à 15:52 (UTC)
=== Discussion ===
Personnellement, je ne suis pas pour que les paramètres « wifi » et « handicap » aient été introduits dans le modèle {{m|Listing}}. Il aurait été préférable de pouvoir renseigner ces particularités dans le paramètre « description » ce qui laisse une certaine liberté au contributeur. ''Quid'' à renseigner toutes les icônes disponibles pour ce paramètre dans la documentation du modèle « Listing ». Et il y en a déjà pas mal !<br/>
--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 17 mars 2015 à 18:22 (UTC)
: Je me suis lancé dans l'introduction de ses icônes un peu vite, les commentaires sur cette page étant positif. D'une part l’accès PMR me parait l’icône la plus importante de toute, wifi est plus discutable. L'objectif est d'ajouter uniquement les icônes les plus importante (les plus récurrentes) au moyen de l'éditeur de listing et pour cela un paramètre spécifique est nécessaire. Il est maintenant très facile de signaler l'accessibilité PMR par menu déroulant en 3 clics sans introduire de texte. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 18 mars 2015 à 07:32 (UTC)
:: Personnellement, mon avis est partagé (ni les avantages, ni les inconvénients sont pour moi décisifs). Quand il n'y a pas assez de flexibilité, je mets les informations dans le paramètre «description». Par exemple, si le le paramètre «direction» ou «horaire» demande une explication complexe. Désolé pour cette réponse de normand :-) — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 19 mars 2015 à 21:18 (UTC)
::: Finalement, personnellement, je vais travailler comme Fabimaru et inclure dans le paramètre « description » toutes les icônes plus spécialisées ou qui demandent une précision d'information impossible à donner dans les autres paramètres. J'ai ajouté dans [[Modèle:Listing/Documentation]] toutes les icônes disponibles pour ce paramètre « description ». --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 23 mars 2015 à 15:42 (UTC)
:::: J'ai placé le trait qui été placé avant le paramètre ''description'' avant les icônes de cette manière les icônes supplémentaires iront simplement s'ajouter après le trait comme wifi et handicap.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 mars 2015 à 16:40 (UTC)
::::: Super et merci {{Bravo}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 23 mars 2015 à 17:07 (UTC)
== 5000 Articles sur Wikivoyage en Français! ==
[[Fichier:Fivethousand.png|350px|center|thumb|Félicitation à toutes et tous!]]
<div style=text-align:center>'''''Harambee''''' (« Travaillons ensemble » en [[Guide linguistique swahili|swahili]] et devise du Kenya)<br/>--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 19 mars 2015 à 12:18 (UTC)</div>
Excellente nouvelle !! [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 19 mars 2015 à 20:17 (UTC)
== Patrouillage en masse ==
Chers amis patrouilleurs, sauriez-vous s'il y a un moyen de marquer comme relues d'un seul coup plusieurs révisions d'une page? Comme vous l'avez sûrement remarqué, [[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] fait un grand nombre de petites modifications (malgré ma demande cordiale d'essayer de les regrouper un peu), et c'est '''très''' fastidieux de marquer les modifications une à une (par contre il est très rapide de voir d'un coup les différences entre la première et la dernière modification). - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 19 mars 2015 à 21:12 (UTC)
: Si tu marque juste la dernière version comme relue? On comprend que la version actuelle est OK. Pour moi c'est suffisant. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 mars 2015 à 06:25 (UTC)
::Pour voir d'un coup d'œil quelles pages restent à patrouiller, je regarde dans [[Spécial:Modifications récentes]]. Marquer uniquement la dernière ne m'aidera pas trop à savoir lesquelles patrouiller. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 20 mars 2015 à 17:02 (UTC)
== Patrimoine Mondial ==
Bonjour à tous : J'ai dupliqué une trentaine de pages thématiques. Si vous avez des idées pour améliorer cette interaction entre Wikivoyage et Wikipédia, je suis preneur --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 24 mars 2015 à 22:08 (UTC)
:You can have a look at the [[:it:Wikivoyage:Lounge#Patrimoni_mondiali|discussion held in it:voy]] to see the evaluated alternatives and the final result on [[:it:Patrimoni mondiali dell'umanità in Argentina]], where from a ''functional point of view'', we add the description of each site in the relevant cell of each row, while in the introduction there are general information relevant to UNESCO in that nation. While from a ''technical point of view'' we have implemented dedicated templates (i.e. [[:it:template:TabellaPatrimoni]], [[:it:template:RigaPatrimonio]]) to simplify the wikicode for less expert users, and to standardize the page layout preventing user's clerical mistakes.
:It would be nice (although not necessary) to adopt the same approach to have the same layout that can be used as a guideline for other voy language versions. --[[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] ([[User talk:Andyrom75|talk]]) 25 mars 2015 à 10:27 (UTC)
:: Un début de réflexion... D'abord l'utilité de ce travail n'est pas aussi important qu'en italien dans la mesure où ces pages existe déjà sur WP en français ce qui n'est pas le cas en italien, d'un autre coté comme elle existe déjà, ça fait moins de travail pour les créer {{sourire}}. Si l'on part du principe que l'on va développer ces pages alors, je suis assez preneur, l'idée de créer un modèle pour les tableaux et la mise en page. Les différence sur WV par rapport à WP pour moi sont:
::#Admissibilité des articles: Seul des articles de type admissible devrait avoir un lien (même rouge) les simples copier-coller de WP ne sont donc pas OK.
::#La colonne ''coordonnée'' devrait disparaitre pour intégré les coordonnée dans la colonne Site (sur WP) ou Bien (sur [[Patrimoine mondial]]) avec un des modèles de coordonnée existant (sans doute [[Modèle:Marqueur|marqueur]] à discuter).
::#La colonne ''date'' me semble pour le voyage totalement inutile.
::#La colonne de la région administrative devrait ou être enlevée ou être adaptée au régions touristiques de WV.
::Voilà, c'est un début de réflexion, mes idées ne sont pas encore bien arrêtée. Donnez votre avis pour nourrir le débat...--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 25 mars 2015 à 17:10 (UTC)
:::Merci pour votre participation au débat. Voici mes réponses :
:::#Réponse à [[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] : je suis tout à fait d'accord avec les quatre points évoqués auparavant.
:::#Réponse à [[:it:utente:Andyrom75|Andyrom75]] : J'aime bien ton code mais la décision finale appartient à la communauté.
:::#De mon côté je vais développer les articles régionaux d'une façon le plus vite possible et, croyez moi, c'est très fatigant.
:::C'est tout pour le moment. A bientôt --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 26 mars 2015 à 06:00 (UTC)
=== Proposition de tableau ===
Bonjour, voici une proposition de tableau pour lister les sites inspiré de ce qui existe en [[:it:template:TabellaPatrimoni|italien]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 mars 2015 à 10:45 (UTC)
{{Tableau UNESCO|
{{Site UNESCO
| site={{Marqueur|nom=Centre historique de Bridgetown et sa garnison|lien nom= Bridgetown |latitude= 1|longitude=1}}
| type=Culturel
| critère=(ii), (iii), (iv)
| id=1376
| description=exemple exceptionnel de l’architecture coloniale britannique
| illustration=Main_Guardhouse_Garrison_building_(top),_Barbados.jpg}}
}}
Syntaxe:
<code><nowiki>{{Tableau UNESCO|
{{Site UNESCO
| site={{Marqueur|nom=Centre historique de Bridgetown et sa garnison|lien nom= Bridgetown |latitude= 1|longitude=1}}
| type=Culturel
| critère=(ii), (iii), (iv)
| id=1376
| description=exemple exceptionnel de l’architecture coloniale britannique
| illustration=Main_Guardhouse_Garrison_building_(top),_Barbados.jpg}}
}}</nowiki></code>
:Il manque une colonne « Région/ville » comme dans l'article [[Patrimoine mondial de l'UNESCO]].
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 27 mars 2015 à 21:17 (UTC)
::Je ne suis pas convaincu de la nécessité de cette colonne Région/ville. Si un lien vers le/les sites existent dans la première colonne avec localisation et carte sur l'article.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 mars 2015 à 05:33 (UTC)
:::Comme tu le dis {{Citation|Si...}} mais ce n'est pas toujours le cas. Dans l'article [[Patrimoine mondial de l'UNESCO]], il y a, d'ailleurs, pas mal de liens rouges ou pas de lien du tout. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 30 mars 2015 à 08:53 (UTC)
Pour les sites plus complexe, dispersé sur plusieurs lieux, je pensait à ce type de présentation:
{{Tableau UNESCO|
{{Site UNESCO
| site='''[[Flandre|Béguinages flamands]]'''<br />{{Marqueur|nom=Béguinage de Hoogstraten|lien nom= Hoogstraten |latitude=51.403 |longitude=4.7638}}<br />{{Marqueur|nom=Béguinage de Lierre|lien nom= Lierre|latitude=51.1283 |longitude=4.5682}}<br />{{Marqueur|nom=Grand béguinage de Malines|lien nom= Malines|latitude=51.03165 |longitude=4.47392}}
| type=Culturel
| critère=(ii), (iii), (iv)
| id=1376
| description=exemple exceptionnel de l’architecture coloniale britannique
| illustration=Main_Guardhouse_Garrison_building_(top),_Barbados.jpg}}
}}
et la aussi la colonne région est inutile car un lien vers la région existe et puis s'il existe des liens rouges, il sont destiné à être un jour crée.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 mars 2015 à 09:27 (UTC)
:Il y a un problème de boucle avec le modèle {{m|Légende Unesco}}.
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 2 avril 2015 à 15:09 (UTC)
::{{Fait}} Fixé--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 avril 2015 à 15:43 (UTC)
=== Liste indicative ===
Faut il laisser les listes indicatives ou pas dans les articles? --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 avril 2015 à 15:53 (UTC)
:Non, la liste indicative contient des biens qui sont proposés mais pas encore inscrits. Il est, éventuellement, suffisant de renseigner dans un article que tel bien y listé est sur la liste indicative.
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 2 avril 2015 à 16:50 (UTC)
::Je suis du même avis.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 avril 2015 à 17:48 (UTC)
=== Renommer ? ===
Ne serait il pas mieux de renommer les pages ''Liste du patrimoine mondial en XXX'' en ''Patrimoine mondial en XXX'', ce titre est plus court et ne prête absolument pas à confusion.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 24 mars 2015 à 13:11 (UTC)
:{{Pour}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 2 avril 2015 à 18:19 (UTC)
:{{Pour}} également [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 2 avril 2015 à 18:20 (UTC)
:{{Pour}} --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 2 avril 2015 à 22:55 (UTC)
=== Marqueurs disparus ===
Il n'est pas possible d'afficher les marqueurs sur la carte. Je ne les vois pas :-( --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 2 avril 2015 à 22:36 (UTC)
: J'ai déjà contacté [[:de:Benutzer Diskussion:Mey2008|Mey2008]] à ce sujet apparemment en italien il y avait le même problème au début. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 avril 2015 à 22:48 (UTC)
=== Map type ===
I've noticed that you have forced the Mapquest Open layer, but, although is the one that I prefer most, it's not allowed to used as default as per a privacy violation issue. The M layer is the one to be used. Further details on [[meta:Wikivoyage/Lounge#Maps loading external resources|meta]]. PS Check any dynamic maps shown in fr:voy article to be sure to use the allowed layer. --[[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] ([[User talk:Andyrom75|talk]]) 5 avril 2015 à 09:58 (UTC)
:Ok, thanks for the infomation. We'll progesively remove the "O" layers maps. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 5 avril 2015 à 19:19 (UTC)
== Modèle Espèce ==
Bonjour,
Dans les cas des parcs nationaux ou réserves, il arrive que l'on ait à citer les noms d'espèces vivantes: J'ai crée ce petit modèle de formatage avec le nom scientifique et un lien vers Wikispecies.
Syntaxe: <code><nowiki>{{Espèce|Loup|canis lupus}}</nowiki></code>
Donne: {{Espèce|Loup|canis lupus}}
--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 31 mars 2015 à 06:47 (UTC)
:Je suis un fan de Wikispecies, mais pour le lecteur lambda, un lien wikipédia ne serait-il pas plus approprié ? Est-il recommandé d'utiliser ce modèle à toutes les premières mentions du nom d'une espèce sur nos pages ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 9 avril 2015 à 19:56 (UTC)
::L'avantage de wikispecies est qu'il y a moins de chance que le lien soit rouge car il y a beaucoup plus d'especes repertoriées que sur WP.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 10 avril 2015 à 05:24 (UTC)
== Collaboration du mois ==
Une idée pour la collaboration du mois d'avril? Il reste quelques heures.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 31 mars 2015 à 08:55 (UTC)
# [[Parcs nationaux d'Afrique]]?
== Collaboration pour le mois de juin 2015 ==
Le 18 juin 2015 sera le 200{{e}} de la [[Site de la bataille de Waterloo|bataille dite de Waterloo]]. Je voudrai proposer cette destination pour la collaboration du mois de juin. L'article, en lui-même, est déjà très détaillé mais va devoir subir, jusqu'au mois de mai, certaines modifications en fonction de l'avancement des travaux de réaménagement et de restauration du site ; mais je tiens cela à l’œil. Ce qui serait bien sera d'étoffer les rubriques « Manger », « Boire un verre / Sortir » et « Se loger » des communes de [[Waterloo]], [[Braine-l'Alleud]], [[Lasne]] et [[Genappe]].<br>
--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 5 avril 2015 à 16:41 (UTC)
:Vu l'avancement et l'approche de l'événement, j'avais déjà pensé que l'on aurait pu placé l'article en "lumiere sur" sans affiché les autres page au hasard mais en collaboration du mois ce n'est pas mal non plus. Il est évident que cet article doit être mis en avant à cette occasion. Félicitation pour le travail fourni. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 5 avril 2015 à 19:27 (UTC)
== Développement d'un guide touristique informatisé interactif? ==
Je suis étudiant en école d'ingénieur, et nous avons un projet à développer avec d'autres élèves sur le sujet du tourisme et de la géolocalisation.
Étant donné que je crois beaucoup plus en la possibilité de faire un projet pérenne s'il est sur une base de projet libre, je me demandais s'il était possible de travailler conjointement avec la communauté wikivoyage afin de développer une application mobile, ou bien d'esssayer d'améliorer la carte interactive déjà présente en ajoutant par exemple la génération automatique d'itinéraires touristiques à partir de quelques informations entrées par l'utilisateurs/génération d'itinéraires tout court?
:Bonjour. Ça a l'air un projet intéressant. Il y a un [https://en.wikivoyage.org/wiki/Wikivoyage:Offline_reader_Expedition certain nombre d'applications] pour smartphone pour lire hors-ligne des pages de Wikivoyage (que je n'ai jamais essayées). Par contre il n'y a pas l'air d'y avoir grand chose utilisant la géolocalisation et les points d'intérêts de Wikivoyage (ex: je suis dans une ville et je voudrais voir sur une carte les sites touristiques les plus proches de ma position). Je vois plusieurs gros challenges:
:* Créer une application de cartographie est compliqué à moins de se baser par exemple sur OsmAnd ou Google Maps.
:* Les informations de Wikivoyage sont peu structurées: elles sont formatées avec des modèles Wiki, comme ceux des listings, mais le format n'est au final pas normalisé. Et donc si on veut extraire les informations d'un élément de listing, on risque de se retrouver à devoir évaluer des modèles comme «Prix» ou «formatnum».
:Je peux voir donner une aide ponctuelle selon mes disponibilités. [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 9 avril 2015 à 19:40 (UTC)
:: Bonjour! L'idée serait soit de faire une application croisant les informations de wikipédia/wikivoyage en utilisant l'API de wikidata pour trouver les points d'intérêts à proximité de l'utilisateur (wmflabs a déjà un [http://wdq.wmflabs.org/wdq/ outil] pour) en utilisant effectivement pour base OsmAnd, soit de développer la carte [https://fr.wikivoyage.org/wiki/Destinations déjà existante] pour ajouter une fonctionnalité gestion d'itiniéraire/export au format GPX. Qu'en pensez-vous? [[Utilisateur:Polochon_street|Polochon_street]] ([[Discussion utilisateur:Polochon_street|discussion]])
:::Si j'ai bien compris il s'agirait d'une appli du genre on rentre une destination (ville ou région), génération automatique d'un itinéraire avec les lieux touristiques de la destination. Sur les wikivoyage les principales villes et régions du monde existent déjà, dans la plupart des articles les listings (monuments, restos, hôtels...) sont géolocalisés, c'est une source d'information qui doit pouvoir être utilisée sans problème. Dans tous les cas merci de vous être tourné vers wikivoyage je pense que nous arriverons à un résultat probant ! [[Utilisateur:Tybo2|Tybo2]] ([[Discussion utilisateur:Tybo2|discussion]]) 10 avril 2015 à 04:47 (UTC)
::::Exactement, sauf que l'application géolocaliserait l'utilisateur et adapterait donc les endroits proposés à l'endroit où il est. Mais ce qui serait plus intéressant pour Wikivoyage, je pense, serait qu'on travaille sur la [https://fr.wikivoyage.org/wiki/Destinations carte du monde] et qu'on y ajoute la génération automatique d'itinéraires GPX. Il y a moyen de modifier cette carte? J'ai déjà un peu essayé de travailler avec Leaflet, mais je vois qu'ici les cartes sont placées avec une balise wiki, il y aurait quand même moyen de trifouiller cette carte?
:::::Bonjour, actuelement les carte sont geree en commun avec toutes les autres versions linguistique de WV. Il serait bon de contacter [[Utilisateur:Mey2008|Mey2008]] qui coordonne la cartographie.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 11 avril 2015 à 15:16 (UTC)
::::::[[:it:User:Andyrom75|User:Andyrom75]] and I have just developed an offline solution. At the moment is tested in practical use. A GPX download button [[file:Gpx icon.png|20px]] for all POI's and GPX tracks has been integrated into all relevant travel articles. For example: [[:it:Colonia (Germania)]]. Offline, this data can be used eg. with OsmAnd (for Android). Here are some screen shots [http://voyage.bplaced.net/images/OsmAnd-fav-2.png] [http://voyage.bplaced.net/images/OsmAnd-map-2.png]. All functions are available: Navigate to a POI or find POI near you, etc. - But all other applications are suitable when standard GPX files can be read. - Joachim [[Utilisateur:Mey2008|Mey2008]] ([[Discussion utilisateur:Mey2008|discussion]]) 12 avril 2015 à 04:47 (UTC)
:::::::Bonjour, tout d'abord, les fichiers .GPX sont-ils générés automatiquement, ou bien au fur et à mesure par la communauté? Par exemple, l'article « Paris » n'a pas de fichier .GPX associé... Ensuite, nous proposons de créer une application mobile générant des '''trajets touristiques''' à partir de plusieurs points d'intérêt récupérés de wikidata et/ou des .GPX de wikivoyage, dont le github sera bientôt disponible. Enfin, nous comptons aussi intégrer cette génération d'itinéraires sur un site web en utilisant, nous aussi, leaflet: Mey2008, pensez-vous que cela pourrait bénéficier à wikivoyage de disposer d'un tel outil?
:::::::Hello, first, are .GPX files generated automatically, or by the community? For example, the « Paris » is not associated with any .GPX file... We will also create a mobile application generating '''tours''' with several POI gathered from wikidata and/or .GPX from wikivoyage, which will soon going to be on github. And last but not least, we also plan to integrate this itinerary generation on a website by using leaflet: Mey2008, do you think it could benefit wikivoyage to have such a tool? - [[Utilisateur:Polochon street|Polochon street]] ([[Discussion utilisateur:Polochon street|discussion]]) 14 avril 2015 à 09:09 (UTC)
::::::::GPX files are automatically generated in real time when GPX button is selected. The GPX file is made up of all geocoded POI's. A GPX track of an itinerary is attached, if any. - Individual tours (eg city tours) are not the target of Wikivoyage. Itineraries are usually described only when they are signposted locally. Here is an example showing an itinerary in WV: [http://tools.wmflabs.org/wikivoyage/w/poimap2.php?lat=49.20&lon=8.55&zoom=9&layer=OG&lang=en&name=Bertha_Benz_Memorial_Route Bertha Benz Memorial Route]. -- Joachim [[Utilisateur:Mey2008|Mey2008]] ([[Discussion utilisateur:Mey2008|discussion]]) 14 avril 2015 à 14:41 (UTC)
== Stewards confirmation rules ==
Hello, I made [[:m:Requests_for_comment/Confirmation_of_stewards|a proposal on Meta]] to change the rules for the steward confirmations. Currently consensus to remove is required for a steward to lose his status, however I think it's fairer to the community if every steward needed the consensus to keep. As this is an issue that affects all WMF wikis, I'm sending this notification to let people know & be able to participate. Best regards, --<small>[[User:MF-Warburg|MF-W]]</small> 10 avril 2015 à 16:12 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:MF-Warburg@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=11737694 -->
== VisualEditor News #2—2015 ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
<div style="margin:0.5em;width:230px;{{#switch:ltr|rtl=float:left;margin-left:0;|#default=float:right;margin-right:0;}}border:1px solid #AAA;padding:0.5em;">
[[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center|alt=ÉditeurVisuel]]
'''Le saviez-vous ?'''
<div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;">
Avec ''[[:mw:Citoid|Citoid]]'', vous pouvez cliquez sur l’icône « livre avec marque-page » de l’ÉditeurVisuel et donner l’adresse d’une source fiable :
[[File:Citoid in VisualEditor Screen Shot 2015-04-02.png|alt=Copie d’écran de la première boîte de dialogue de Citoid|centre|frameless|230px]]
''Citoid'' consulte la source pour vous et retourne la référence. Cliquez sur le boutton « Insérer » pour accépter le résultat et l’ajouter à l’article :
[[File:Citoid results in VisualEditor Screen Shot 2015-04-02.png|alt=Copie d’écran de la proposition de référence de Citoid|centre|frameless|230px]]
Après avoir inséré la référence, vous pouvez la modifier. Pour cela, sélectionnez-la puis cliquez sur le bouton « Modifier » de la fenêtre de dialogue qui s’affiche.
[[:mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/User guide|Le guide de l’utilisateur]] contient d’autres indications sur la façon d’utiliser l’ÉditeurVisuel.
</div></div>
Depuis le dernier bulletin d’activité, l’[[:mw:VisualEditor|équipe ''modification'']] a corrigé de nombreux bugs et a travaillé sur les performances de l’ÉditeurVisuel, le service de création de référence ''[[:mw:Citoid|Citoid]]'' et les langues qui nécessitent un système de saisie complexe. Les rapports d'activité sont [[:mw:VisualEditor/changelog|publiés sur mediawiki.org]]. Le travail prévu d’avril à juin est disponible [[phab:project/sprint/board/1113/|sur ''Phabricator'']].
La '''réunion de tri hebdomadaire''' est toujours ouverte aux bénévoles, tous les mercredis à [http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?iso=20150401T11&p1=224&am=30 18:00 UTC]. Vous n’avez pas besoin d’y participer pour qu’un bug donné soit considéré comme à traiter entre avril et juin. À la place, vous pouvez aller sur ''Phabricator'' et ajouter (action « Associate projects ») au bug le [[phab:tag/editing_department_2014_15_q4_blockers/|projet de l’équipe ''modification'' listant ces bugs]]. Les informations nécessaires pour participer aux réunions et proposer des bugs sont disponibles sur la page [[:mw:Talk:VisualEditor/Portal|mw:Talk:VisualEditor/Portal]].
=== Améliorations récentes ===
L’ÉditeurVisuel est désormais sensiblement plus rapide. Dans de nombreux cas, démarrer l’éditeurVisuel est plus rapide qu’ouvrir l’éditeur de wikicode. Le nouveau système a augmenté la vitesse du code de 37 % et [[:mw:RESTBase|celle du réseau]] de près de 40 %.
L’équipe ''modification'' ajoute peu à peu des fonctionnalités de '''remplissage automatique pour les citations'''. Elles sont actuellement disponibles sur les versions de Wikipédia en français, italien et anglais. Le '''[[:mw:Citoid|service ''Citoid'']]''' retourne une référence bibliographique pré-remplie à partir d’une [[:w:fr:Uniform Resource Locator|URL]] ou d’un [[:w:fr:Digital Object Identifier|DOI]]. Après la création de telles références, vous pouvez toujours leur ajouter ou modifier des informations, de la même manière que vous pouvez modifier les références préexistantes avec l’ÉditeurVisuel. Il est prévu de reconnaître aussi les [[:w:fr:International Standard Book Number|ISBN]], les [[:w:fr:PMID|PMID]] et d’autres identifiants. Les contributeurs pourront à l’avenir améliorer la précision des références générées, réduisant ainsi le besoin de corriger manuellement, en participant aux définitions propres à chaque site du service ''Citoid''.
''Citoid'' nécessite que vos modèles de formatage de références soit bien documentés avec ''[[:mw:Special:MyLanguage/Help:TemplateData|TemplateData]]''. Si vous souhaitez demander cette fonctionnalité pour votre wiki, ajoutez une demande au [[phab:tag/citoid/|projet ''Citoid'' sur ''Phabricator'']] en incluant des liens vers les documentations ''TemplateData'' des modèles de formatage de références les plus importants de votre wiki.
L’'''outil d’insertion de caractères spéciaux''' a été amélioré en fonction des retours des utilisateurs. Depuis, l’ÉditeurVisuel a été activé le 30 mars pour tous les utilisateurs des éditions de Wikipédia classées en [[:mw:VisualEditor/Rollouts|phase 5]]. Cette activation a concerné 53 éditions de Wikipédia de taille moyenne ou petite, dont celles en '''afrikaans''', '''azéri''', '''breton''', '''kirghize''', '''macédonien''', '''mongol''', '''tatar''' et '''gallois'''.
Le travail de support des langues ayant un système de saisie complexe, comme le coréen ou le japonais, continue. Ces langues utilisent des [[:w:fr:Méthode d'entrée|méthodes de saisie]] (« IME » pour ''input method editors''). Les amélioration récentes de la gestion du curseur, du retour arrière et de la suppression vont simplifier la modification pour ces utilisateurs.
<!-- Traduction très libre au début — Ltrlg -->L’affichage des images pendant le processus de sélection a changé : les images ont désormais toutes la même hauteur dans les résultats de recherche, avec une largeur variable, comme des briques de différentes tailles dans un mur maçonné ou comme [[:mw:Special:MyLanguage/Help:Images#Mode parameter|le mode « packed » des galeries d’images]]. Cet affichage vous aide à trouver la bonne image en vous permettant de mieux voir les détails de images.
Vous pouvez désormais utiliser le '''cliquer-glisser sur les catégories''' pour modifier leur ordre dans la page.
La fenêtre ''popup'' qui s’affiche lorsque vous cliquez sur une référence, une image, un lien ou encore d’autres éléments est appelée un « menu contextuel ». Celui-ci affiche désormais des informations utiles supplémentaires comme la cible du lien ou le nom de l’image. L’équipe a aussi ajouté un bouton « Modifier » explicite dans ce menu contextuel pour aider les nouveaux contributeurs à ouvrir l’outil de modification de l’élément.
'''Les inclusions de modèles invisibles sont représentées par une icône en forme de pièce de puzzle''' afin de pouvoir être manipulées. Les utilisateurs pourront aussi voir et modifier les ancres HTML dans les titres de sections.
Les utilisateurs de l’interface graphique de modification des données ''TemplateData'' peuvent désormais ajouter une chaîne de caractères à la propriété <code>deprecated</code> (marqueur d’obsolescence), ce qui permet d’informer les utilisateurs du modèle de ce qu’ils devraient faire. ([https://phabricator.wikimedia.org/T90734 T90734])
=== Perspectives ===
L’outil d’insertion de caractères spéciaux de l’ÉditeurVisuel utilisera bientôt la même liste de caractère que celui de l’éditeur de wikicode. Les administrateurs de chaque wiki pourront ajouter une section avant les autres qui contiendra les caractères fréquemment utilisé sur leur wiki. Les instruction pour cette personnalisation seront ajoutées [[:mw:VisualEditor/Special_characters|sur mediawiki.org]].
L’équipe discute d’un test de l’ÉditeurVisuel avec les nouveaux utilisateur d l’édition en anglais de Wikipédia, afin de savoir s'ils atteignent leur but de rendre l’ÉditeurVisuel utilisable par ces utilisateurs. La planification n’est pas encore connue, mais devrait l’être bientôt. ([https://phabricator.wikimedia.org/T90666 T90666])
=== Travaillons ensemble ===
* Partagez vos idées et posez vos questions sur [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=VisualEditor/Feedback&lqt_method=talkpage_new_thread mw:VisualEditor/Feedback].
* Vous pouvez traduire de l’anglais vers une autre langue ? Vous pouvez vérifier [https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special%3AMessageGroupStats&x=D&group=ext-visualeditor-ve&suppressempty=1 cette liste] pour voir si de nouvelles traductions de l’interfaces sont requises pour votre langue. [[m:User talk:Elitre (WMF)|Contactez-nous]] pour disposer d’un compte si vous souhaitez aider !
* L’équipe de recherche pour le design souhaite savoir comment les contributeurs travaillent réellement. Vous pouvez [https://jfe.qualtrics.com/form/SV_6R04ammTX8uoJFP participer à leur programme de recherche].
* Effectuez une demande pour des icônes « {{Int:visualeditor-annotationbutton-bold-tooltip}} » et « {{Int:visualeditor-annotationbutton-italic-tooltip}} » adaptées à votre langue dans le menu de formatage [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/task/create/?projects=PHID-PROJ-dafezmpv6huxg3taml24 sur ''Phabricator''].
Abonnez-vous, désabonnez-vous ou modifiez la page de distribution [[:m:VisualEditor/Newsletter|sur Meta]]. Si vous ne lisez pas ce bulletin d’information dans votre langue favorite, alors aidez-nous s’il-vous-plaît à le traduire ! Abonnez-vous à [[mail:translators-l|la liste de diffusion des traducteurs]] ou [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit§ion=new contactez-nous] directement afin que nous puissions vous informer lorsqu’un nouveau numéro est prêt. Merci !
— <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:mw:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span>
</div> 10 avril 2015 à 19:48 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Keegan (WMF)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=11742174 -->
== [[Pentagone]] et [[Quartier du Centre (Bruxelles)]], articles étoilés ? ==
Proposition de [[Pentagone]] et [[Quartier du Centre (Bruxelles)]] comme articles étoilés, donnez [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Pentagone et Quartier du Centre (Bruxelles)|votre avis ici]]. Nomination faite par --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 11 avril 2015 à 10:21 (UTC)
: Il manque d'avis pour ces nominations. Lisez les articles, faites vous une opinion et donnez [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Pentagone et Quartier du Centre (Bruxelles)|votre avis ici]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 25 avril 2015 à 06:32 (UTC)
== Numérotation des destinations ==
Bonjour, est-ce que quelqu'un qui s'y connait pourrait jeter un coup d’œil afin que la numérotation des destinations fonctionne lorsqu'il y a plus de 100 éléments ? Elle fonctionne bien sur la carte, mais les nombres affichés dans la liste ne montrent que les deux premiers numéros. Voir [[Parcs nationaux d'Afrique]]. Merci, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 avril 2015 à 17:42 (UTC)
:C'est du à la taille du carré. Je pense qu'il y aurait moyen d'agrandir le carré pour que trois chiffres apparaissent mais faut il le faire pour ce seul article (à ma connaissance c'est la premier cas qui dépasse 100). De plus, le nombre de modèle listing est limité à cause des [[mw:Help:Extension:ParserFunctions/fr|ParserFunctions]]. C'est arrivé à l'article [[Pentagone]] avant d'être découpé en quartier. Le mieux serait peut-être de limiter les listes à 100 éléments de listings et ensuite éventuellement créé d'autres pages cela me semble mieux pour la lisibilité. On pourrait découpé l'article en Afrique de l'est, australe... ?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 13 avril 2015 à 20:17 (UTC)
::Je plussoie de ne rien modifier, si un numéro de listing atteint la centaine, c'est un indicateur pour découper la page concerné par plusieurs plus petit. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 13 avril 2015 à 21:03 (UTC)
:::Je pensais aussi que l'article devrait être séparé, donc je suis d'accord. Le mieux est d'utiliser les mêmes régions que sur [[Afrique]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 avril 2015 à 21:09 (UTC)
::::For a possible fix on [[MediaWiki:Common.css]] see the difference in [[:it:MediaWiki:Listing-map.css]]. --[[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] ([[User talk:Andyrom75|talk]]) 13 avril 2015 à 22:53 (UTC)
:::::Remind to fix also [[MediaWiki:Listing-map.mobile.css]] (see [[:it:MediaWiki:Listing-map.mobile.css]]). --[[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] ([[User talk:Andyrom75|talk]]) 14 avril 2015 à 06:48 (UTC)
::::::J'ai agrandi le carré de couleur. Je le trouve trop grand surtout pour les numéros à un chiffre. Revient on à un carré plus petit ou on laisse le carré plus grand pour les cas de numéros à trois chiffres?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 14 avril 2015 à 17:40 (UTC)
:::::::J'appuie le retour à un maximum de deux chiffres en incluant comme politique de Wikivoyage que les listings dépassant 99 devraient être scindés en différents articles. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 avril 2015 à 18:56 (UTC)
::::::::{{Neutre}} C'est vrai que le carré à trois positions est un peu grand mais celui à deux positions est perturbant non seulement au sein de l'article mais aussi sur la carte puisqu'il est difficile de se rendre compte rapidement si, par exemple un « 13 » de l'article correspond au « 130 », « 131 », ..., « 139 » de la carte. J'ai inclus dans l'article ''[[Parcs nationaux d'Afrique]]'' le modèle {{m|Sommaire pays d'Afrique}} qui permet dans un article à liste de se rendre directement sur le titre dédié à un pays ou un territoire. S'il est décidé de scinder ce genre d'article, je peux transposer ce modèle pour des listes concernant uniquement les régions. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 15 avril 2015 à 15:15 (UTC)
:::::::::Omondi, la recommendation inclue que les listes ne devraient pas dépasser "99", donc votre exemple de 13 pour un 131, qui était la raison pour laquelle j'ai ouvert cette discussion d'ailleurs puisque je suis totale d'accord avec vous là-dessus, n'a plus cours. Merci, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 15:34 (UTC)
== Événement ==
Proposition pour un modèle pour le formatage des événements:
{{Utilisateur:Adehertogh/événement
| nom=Carnaval | ville= Binche| pays=Belgique | latitude=11 | longitude=11 | date= {{Pâques.Prochain|jour=Mardi gras}} | jour fin= 12 | mois fin= 12 | année fin= 2020 | description= C'est le carnaval de Binche
}}
<code><nowiki>{{Événement
| nom=Carnaval | ville= Binche| pays=Belgique | latitude=11 | longitude=11 | date= {{Pâques.Prochain|jour=Mardi gras}} | jour fin= 12 | mois fin= 12 | année fin= 2020 | description= C'est le carnaval de Binche
}}</nowiki></code>
Les dates peuvent être entrées de deux manières différentes:
# Par un paramètre ''date'' ou ''date début''/''date fin'' pour permettre de placer les modèles:
{{m|Pâques.Prochain}} ou {{m|Date.Prochain}}
# Par les paramètres ''jour'' ou ''jour début''/''jour fin'' (idem pour mois et année) pour permettre le formatage et la catégorisation si la date est dépassée : [[:Catégorie:article avec événement passé]].
C'est un premier jet, donnez votre avis pour amélioration.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 14 avril 2015 à 17:49 (UTC)
:A mon avis il faudrait ajouter les paramètres url, wikipédia, facebook, téléphone et type --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 14 avril 2015 à 21:16 (UTC)
::Je suis d'accord avec Gobbler. J'ajouterais même adresse, direction et email, ils ne seront pas utilisés à tous les coups, mais peuvent être utiles. Avec téléphone, il faut évidemment inclure numéro gratuit et fax. Je mettrais aussi le paramète alt pour un nom alternatif comme dans les autres modèles. Merci, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 15:37 (UTC)
:::Je ne suis pas contre ajouter les différentes coordonnées présentes sur les listing. Pour les numéros de téléphone, j'avais pensé que l'on pourrait réduire les différents paramètres en un seul. La syntaxe <code><nowiki>| téléphone= +1111111 (Secrétariat), +2222222 (Numéro gratuit), +333333 (fax)</nowiki></code> est possible et certains établissement on de toute manière plusieurs numéro qui ne sont pas toujours tel. portable, numéro gratuit ou fax (qui est en train de disparaitre). Il suffirait de trouver un robot capable de regrouper les parametre et on pourrait simplifié les listing de 3 paramètres. Mais cette proposition mérite une discussion plus générale sur les listings plutôt que dans cette section sur les événements. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 avril 2015 à 13:04 (UTC)
::::J'ai crée le modèle événement avec toutes les coordonnées. Je n'ai mis qu'un paramètre téléphone (voir [[#Parametre_t.C3.A9l.C3.A9phone.2C_t.C3.A9l.C3.A9phone_portable.2C_num.C3.A9ro_gratuit.2C_fax|Parametre téléphone, téléphone portable, numéro gratuit, fax]]) par contre je reste retissant à même toutes les coordonnées dans les pages d'événement. Je serais plus favorable à une liste reprenant juste nom, ville, pays, URL, date, description. Les informations détaillées devrait se trouver sur les pages de destination. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 avril 2015 à 19:22 (UTC)
== Se loger: précision sur les types acceptés ==
Seriez-vous d'accord pour qu'on précise dans l'aide des patrons de [[Aide:Patron pour les articles de petites villes|petites]] et [[Aide:Patron pour les articles de grandes villes|grandes]] villes quels types d'hébergements sont acceptés dans le guide. Je pense en particulier à interdire la mention d'appartements/maisons en location, où tout logement qui ne peut accueillir un nombre minimum de visiteurs (1 locataire = complet!). Pour les logements avec un petit nombre de chambres (ex: chambres d'hôtes, groupe de 3 bungallows), je suis plus indécis. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 14 avril 2015 à 19:20 (UTC)
:Dans certains quartiers de Rome les chambres d’hôtes représentent la seule possibilité de logement. Bien sûr je ne les aime pas --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 14 avril 2015 à 20:49 (UTC)
::Quel est la politique des autres Wikivoyage à ce propos? --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 14 avril 2015 à 21:16 (UTC)
:::Pourquoi ne pas permettre les maisons de tourisme/condos à louer ? Ce sont des moyens d'hébergement pour les touristes très populaires dans certains endroits. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 avril 2015 à 22:13 (UTC)
::::Pour ma part, la philosophie de Wikivoyage est de présenter un moyen de se loger de façon particulière et visible de l'extérieur comme tel. Par exemple, dans les stations de sports d'hiver, on ne va pas présenter tous les particuliers mettant en location leur logement (d'extérieur, rien de différent avec un logement d'un résidentiel). Si la façade du bâtiment présente une publicité pour des appartements meublés en location courte ou très courte durée, dans ce cas je pense que c'est du wikivoyage. C'est bien ce que fait un hôtel, il utilise sa façade pour le dire.C'est un peu le principe d'OSM, si c'est visible, c'est dans le projet. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 15 avril 2015 à 06:46 (UTC)
:::::J'ajouterais d'inclure également de telles maisons qui s'affichent sur internet ou dans des publicités en tant que location courte durée pour des touristes, sans pour autant le faire nécessairement sur leur façade. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 15:40 (UTC)
::::::Ce qui m'embête le plus avec les locations de logements individuels est que ça va participer à transformer le guide en un catalogue de logements. Avec un élément de listing ne permettra qu'à un groupe/couple/famille de séjourner à un moment donné, alors que l'audience du guide est internationale. Il y a aussi le fait que les logements gérés par des professionnels (ou semi-professionnels, comme les chambres d'hôtes) sont plus pérennes. J'essaie de supprimer les ajouts qui sont trop auto-promotionnels, mais sans précision de ce qu'est sensé contenir ou pas le guide c'est dur de faire un choix justifiable pour une suppression. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 15 avril 2015 à 18:59 (UTC)
:::::::Sur le Wikivoyage anglophone, les [[:en:Wikivoyage:Listings#Rental_listings|locations de logements et agences de locations {{en}}]] ne sont permises que si c'est le moyen de logement habituelle pour la région et après discussion. Les locations ne peuvent apparaître que s'ils peuvent être loués pour une semaine ou moins. Ça me semble raisonnable. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 15 avril 2015 à 18:59 (UTC)
::::::::D'un autre côté, nous sommes d'accord pour dire que Wikivoyage ne sert pas uniquement aux voyageurs de passage, c'est pourquoi nous incluons des sections telles que "Étudier" et "Travailler". Il faut être consistent. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 19:16 (UTC)
== Bots ajoutant automatiquement des coords ==
Bonjour, je croyais que nous avions décidé d'utiliser les coord de wikidata par défaut, à moins qu'il soit nécessaire de les "overrider" pour center la carte de l'infoboîte. Ainsi, je ne comprends pas quelle est l'utilité d'un bot d'ajouter les coordonnées automatiquement ? Voir par exemple : [https://fr.wikivoyage.org/w/index.php?title=Comt%C3%A9_de_Dublin&curid=19338&diff=263089&oldid=239807]. Voir la liste [https://fr.wikivoyage.org/wiki/Sp%C3%A9cial:Contributions/Andyrom_bot]. Merci, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 15:56 (UTC)
:+1, j'aurais pensé qu'il fasse l'inverse, c'est à dire qu'il supprime les coordonnées si elles sont sur wikidata. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 15 avril 2015 à 16:28 (UTC)
::I suppose that [[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] has asked me to add them to fill the [http://maps.wikivoyage-ev.org/w/artmap.php?lang=fr Article map], but for sure that it's better to ask him; I'm just here to help :) --[[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] ([[User talk:Andyrom75|talk]]) 15 avril 2015 à 16:43 (UTC)
:::À quoi sert cette carte puisque les pages de wikivoyage sont lié à des villes ? On se retrouve tout simplement avec une carte indiquant les communes. Je n'y trouve aucun utilité. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 15 avril 2015 à 16:48 (UTC)
::::It's a server side script that read the coordinates written in each article of a specific language to populate the map. This script is a part of the "dynamic map suite". PS I don't think that exist any documentation for it. --[[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] ([[User talk:Andyrom75|talk]]) 15 avril 2015 à 16:57 (UTC)
:::::Juste une note sur le commentaire de Crochet.david, je ne suis pas d'accord qu'un bot enlève les coordonnées ajoutées, elles sont nécessaires parfois pour recentrer les cartes. Par exemple, les coordonnées de wikidata pour un pays peuvent peut-être correspondre aux coordonnées de la capitale, mais pas au centre géographique du pays. Cependant, j'appuierais un revert massif des ajouts récents du bot, à moins qu'il y ait une raison que, dorénavant, nous avons besoin d'avoir les coordonnées inscrites sur chaque article. Ceci dit, j'aime bien la carte avec tous les articles, c'est une façon différente de naviguer entre les articles de Wikivoyage. Elles devraient être mise plus de l'avant sur la page d'accueil, à mon avis. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 17:01 (UTC)
::::::-conflit de modification-La carte mentionnée par [[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] permet d'avoir une cartographie complète des destinations de WV c'est l'unique carte reprenant toutes les destinations. Actuellement, elle reprend les premières coordonnées qu'elle trouve sur l'article en général l'aéroport (section aller/en avion étant la première à être géo-référencée) qui est souvent la facilité d'une ville la moins centrale et ne reprend que la moitié des articles de WV car tous n'ont pas encore de listing avec coordonnée. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]], On ne peut évidement pas supprimer les coordonnées existantes car nos coordonnées ne sont pas toujours les même que celle de WD, sur WV on préfère le centre de la carte se n'est pas toujours le cas sur WD (hotel de ville, place de la ville, capitale régionale...). Par défaut, la boite info utilisera toujours les coordonnées de WD donc si dans le futur vous ne les mettez pas, ce n'est pas grave. De plus, les coordonnées ont été importée de WD donc il n'y a aucune modification de présentation sur WV.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 15 avril 2015 à 17:08 (UTC)
:::::::Le lien vers la carte est sur [[Destinations]], et le bot est le seul moyen de la compléter en plus comme sur les articles l'utilisation le WD ou l'écriture dans l'article ne change rien pour le lecteur, je ne comprend pas bien les réticences.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 15 avril 2015 à 17:13 (UTC)
::::::::Je vois cependant une inconsistance avec cette carte. Par exemple, il y a un point sur la carte pour la page [[Parcs nationaux des États-Unis]], mais cette page ne comprend que des coordonnées pour d'autres destinations (dans les listings) et aucune coordonnée (évidemment) pour la page en tant que telle. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 17:18 (UTC)
:::::::::Y aurait-il un moyen de limiter la carte aux coordonnées trouvées dans les modèles Info ? Surtout que le bot les ajoute maintenant et que toutes les destinations devraient avoir un tel modèle. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 17:41 (UTC)
{{Retour indentation|12}}Aussi, je remarque que la carte utilise la première image trouvée sur l'article, mais pas celle de l'infoboîte. Il serait plus pratique de prendre celle de l'infoboîte qui est spécifiquement choisie car elle représente bien l'article et surtout que plusieurs pages n'ont qu'une image dans l'infoboîte. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 17:33 (UTC)
:The Art Map script has been designed to not be linked to the specific language implementation, so this allow any language version to have its own template, and/or to change it in terms of template/parameters name whenever a community wants. --[[User:Andyrom75|<span style="color:#BB0000; font-family:Papyrus; font-size:12px">'''Andyrom75'''</span>]] ([[User talk:Andyrom75|talk]]) 15 avril 2015 à 18:16 (UTC)
::Je ne vois pas en quoi c'est un problème. La carte devrait reprendre la "première" image de l'article qui est celle de l'infoboîte. D'ailleurs, elle reprend bien les premières coordonnées même si celles-ci sont dans l'infoboîte. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 avril 2015 à 18:39 (UTC)
:::À l'avenir, mais cela est peut-être compliqué à mettre en place, il serait bien de pouvoir naviguer via la carte, avec la possibilité de sélectionner le type d'article : Ville,Région,Pays,etc… car il est un peu troublant d'avoir des pays présenté au même niveau que des villages. Dans cette même idée, une légende avec un code couleurs du type d'article serait vraiment génial. Il y à vraiment moyen d'en faire quelque-chose de vraiment utilisable et d'intéressant.
::::Si quelqu'un sait un peu de quoi il en retourne pour faire ce type de modifications, je veux bien essayer de tenter ma chance à programmer ça quand j'aurai le temps ( faudra donc être très patient). [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 15 avril 2015 à 18:36 (UTC)
:::::{{pour}} un revert massif des ajouts récents du bot. Souvent les coordonnées de wikidata n'ont aucune utilité. Un autre problème technique est causé par l'image ajoutée d'une façon automatique dans la boîte info. Il n'y a pas moyen de la supprimer. Dans ce cas-ci l'image n'est pas nécessaire parce-qu'il y a déjà la bannière. --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 16 avril 2015 à 13:45 (UTC)
::::::[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]], l'ajout des coordonnées n'ont absolument rien changé pour le lecteur par rapport à la situation antérieure. Les images des boite info proviennent par défaut de l'image de WD. On peut toujours mettre le nom d'une image sous le parametre image et c'est celle-là qui s'affichera. Mais si je comprend ta proposition est de simplement supprimer le paramètre image.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 avril 2015 à 14:23 (UTC)
:::::::Je m'oppose catégoriquement au retrait du paramètre image. Avoir une seconde image en dehors de la bannière est utile. Le problème que je soulevais avec les images est que la carte des destinations ne reprend pas l'image du modèle Info, mais la première image dans le corps de l'article. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 16 avril 2015 à 18:03 (UTC)
::::::::Je ne demande pas la suppression du paramètre image. Je dis que quand on va créer un article on vois l'image déjà à sa place dans la boite-info et il n'y a pas moyen de la supprimer. --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 16 avril 2015 à 20:33 (UTC)--[[Spécial:Contributions/151.99.155.210|151.99.155.210]] 16 avril 2015 à 20:26 (UTC)
::::::::Pourrais-je savoir qui a donné la permission au dresseur du bot de réaliser cette tâche ? Où est l’approbation de la communauté ? Sont ces modifications massives supportées par les autres contributeurs ? ... Pourrait-on m'éclairer, s'il vous plaît ? --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 16 avril 2015 à 20:29 (UTC)
:::::::::Si l'image est inadéquate, tu peux la remplacer par une autre image. Si l'image est totalement inadéquate et qu'il n'y en a pas d'autres, alos tu devrais la retirer de sur Wikidata. Si l'image n'est pas inadéquate, mais imparfaire, mais qu'il n'y en a pas d'autres, on fait avec et on la laisse. As-tu des exemples où l'image insérée par Wikidata est un problème ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 16 avril 2015 à 20:48 (UTC)
::::::::::En ce qui a trait à l'ajout des coordonnées par robot, Adehertogh a expliqué que cela ne change rien du tout au lecteur et que l'ajout a une utilité pour la carte des destinations. Je ne comprend en quoi c'est un problème ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 16 avril 2015 à 20:49 (UTC)
:::::::::::Oui, j'ai un problème, j'avoue être souvent méfiant en ce qui concerne les travaux des robots. Je n'ai pas bien saisi les [[Wikivoyage:Règles concernant les scripts|règles]] d'acquisition d'un flag temporaire mais la procédure d'approbation me semble être venue trop tôt dans ce cas-ci. Afin d'éviter tout risque de contestation à posteriori il fallait faire une annonce formelle sur le bistrot ou dans les pages des [[Wikivoyage:Nominations des scripts|nominations des scripts]] et des [[Wikivoyage:Requêtes aux robots|requêtes aux robots]], pas du tout dans la page de [[:Discussion utilisateur:Adehertogh#Coords adding|discussion]] d'un bureaucrate. L'annonce permet aux autres contributeurs de donner/refuser leur approbation au travail qu'un bot s’apprête à faire et de limiter au plus possible le risque d'erreurs. --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 19 avril 2015 à 15:18 (UTC)
::::::::::::Je reconnais avoir été un peut trop vite mais Andyrom75 avait déjà fait le même travail en italien et il n'y avait aucune conséquence pour le lecteur. La prochaine fois, je ferai une annonce formelle. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 avril 2015 à 15:46 (UTC)
:::::::::::::{{Notif|Adehertogh}} merci d'avoir donné ton avis, je ne te reproche rien, bien au contraire, je crois que tu est un très bon administrateur. Voilà pourquoi je suis ici. --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 19 avril 2015 à 21:08 (UTC)
== Voyage thématique un type d'article? ==
Faut il crée le type d'article voyage thématique. Pour moi, ils peuvent très bien faire partie des conseils de voyage en général mais certains ont une autre opinion donc j'ouvre cette discussion. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 avril 2015 à 13:11 (UTC)
:{{Pour}} tous les articles des catégories [https://fr.wikivoyage.org/wiki/Cat%C3%A9gorie:Voyages_th%C3%A9matiques Voyages thématiques] et [https://fr.wikivoyage.org/wiki/Agenda Agenda] --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 16 avril 2015 à 14:40 (UTC)
:{{Contre}} Il n'y a pas de patron spécifique pour ce type d'article et la frontière entre les thèmes ne me parait pas suffisamment grande.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 avril 2015 à 15:03 (UTC)
=== Discussions ===
Quels sont les avantages/désavantages d'avoir un nouveau "type" pour les voyages thématiques ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 16 avril 2015 à 18:02 (UTC)
: Les types d'articles ont été développé en fonction des différents patrons d'article existant. Le type ''conseil'', reprend tous les articles qui ne sont pas soumis à un patron particulier (seuls les [[Modèle:Bannière page|bannière]] et les modèles de pied de pages sont requis), les titres des sections y sont libre car les sujets y sont variés. Les voyage thématique rentre dans ce cadre car les thèmes de voyage sont trop divers que pour les enfermer dans un patron particulier. Pour cette raison je suis contre la création d'un nouveau type d'article qui n'est lié à aucun patron spécifique et qui n'apporte selon moi aucun avantage particulier. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 avril 2015 à 18:27 (UTC)
Le message est présent depuis plus d'un mois, il y a peu de réactions et pas de consensus autour du sujet. Je propose donc d'abandonner cette proposition.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 mai 2015 à 14:04 (UTC)
== Guide linguistique ==
J'ai crée un modèle de mise en page pour les guides linguistiques ([[Modèle:Traduction]]), la mise en page manuelle variant légèrement d'un guide à l'autre. Avantages:
#Mise en page toujours la même.
#Les expressions qui ne sont pas traduite ne s'affiche pas.
#Possibilité d'ajouter des fichiers son .ogg de commons.
#Il est possible de changer la mise en page de tous les guides linguistiques en ne modifiant qu'un modèle.
Je vais modifier les patrons des guides linguistiques avec ce modèle. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 avril 2015 à 15:54 (UTC)
===Nom du jour et nom du mois ===
Pourquoi ne pas utiliser directement les messages système de mediawiki comme
{| class="wikitable"
|-
!(fr) !! (sk )
|-
| <syntaxhighlight lang="text">{{#time: F | 1 Jan 2015 | fr }}</syntaxhighlight> || <syntaxhighlight lang="text">{{#time: F | 1 Jan 2015 | sk }}</syntaxhighlight>
|-
| <syntaxhighlight lang="text">{{#time: F | 1 Feb 2015 | fr }}</syntaxhighlight> || <syntaxhighlight lang="text">{{#time: F | 1 Feb 2015 | sk }}</syntaxhighlight>
|-
| <syntaxhighlight lang="text">{{#time: F | 1 Mar 2015 | fr }}</syntaxhighlight> || <syntaxhighlight lang="text">{{#time: F | 1 Mar 2015 | sk }}</syntaxhighlight>
|-
|}
qui donne
{| class="wikitable"
|-
!(fr) !! (sk )
|-
| {{#time: F | 1 Jan 2015 | fr }} || {{#time: F | 1 Jan 2015 | sk }}
|-
| {{#time: F | 1 Feb 2015 | fr }} || {{#time: F | 1 Feb 2015 | sk }}
|-
| {{#time: F | 1 Mar 2015 | fr }} || {{#time: F | 1 Mar 2015 | sk }}
|-
|}
[[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 19 avril 2015 à 19:08 (UTC)
:Les modèles {{m|Traduction jour}} et {{m|Traduction mois}} le font déjà.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 avril 2015 à 19:36 (UTC)
::Donc y'a pas de souci ? Bon, j'ai du mal comprendre l'histoire. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 19 avril 2015 à 20:49 (UTC)
:::Le modèle {{m|Traduction}} est un modèle uniquement de mise en page. Les {{m|Traduction jour}} et {{m|Traduction mois}} utilise la mise en page de {{m|Traduction}} mais utilise le nom des mois et jour du système MediaWiki.
:::Exemple:
:::<pre>{{Traduction mois|1|pl|stitchègn|}}</pre>.
:::Donne : {{Traduction mois|1|pl|stitchègn|}} en plus le fichier audio ogg se met automatiquement si le fichier code ISO-Nom du mois.ogg existe sur commons. Compris {{Sourire}}?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 avril 2015 à 09:14 (UTC)
== Parametre téléphone, téléphone portable, numéro gratuit, fax ==
Étant donné que la syntaxe <code><nowiki>| téléphone= +1111111 (Secrétariat), +2222222 (Numéro gratuit), +333333 (fax)</nowiki></code> est possible et que certains établissement on de toute manière plusieurs numéro qui ne sont pas toujours un téléphone fixe, un teléléphone portable, un numéro gratuit (rare) et un fax (qui se fait plus rare), je proposerais de regrouper ces paramètres. Dans les autres langues, le paramètre ''teléléphone portable'' n'existe pas et en [[:ru:|russe]] tout ces paramètres sont déjà regrouper en un seul paramètre ''teléléphone''. Il me semble que ce serait plus simple et cela allègerait les listings sans perte d'information. Qu'en pensez vous, faut-il le proposer aux autres versions linguistiques de WV pour plus de cohérence entre les langues?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 avril 2015 à 13:28 (UTC)
:{{Pour|OK pour moi}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 20 avril 2015 à 14:02 (UTC)
::Je ne vois pas pourquoi vous dîtes "numéro gratuit" est rare, la majorité des listings que j'ai ajouté en ont un. Peut-être que c'est plus répandu en Amérique du Nord. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 mai 2015 à 17:41 (UTC)
== [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Call for candidates|Nominations are being accepted for 2015 Wikimedia Foundation elections]] ==
''This is a message from the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Committee|2015 Wikimedia Foundation Elections Committee]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/Accepting nominations|Translations]] are available.''
[[File:Wikimedia Foundation logo - vertical (2012-2016).svg|100px|right]]
Greetings,
I am pleased to announce that nominations are now being accepted for the 2015 Wikimedia Foundation Elections. This year the Board and the FDC Staff are looking for a diverse set of candidates from regions and projects that are traditionally under-represented on the board and in the movement as well as candidates with experience in technology, product or finance. To this end they have [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Call for candidates|published letters]] describing what they think is needed and, recognizing that those who know the community the best are the community themselves, the election committee is [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015|accepting nominations]] for community members you think should run and will reach out to those nominated to provide them with information about the job and the election process.
This year, elections are being held for the following roles:
''Board of Trustees''<br/>
The Board of Trustees is the decision-making body that is ultimately responsible for the long term sustainability of the Foundation, so we value wide input into its selection. There are three positions being filled. More information about this role can be found at [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015|the board elections page]].
''Funds Dissemination Committee (FDC)''<br/>
The Funds Dissemination Committee (FDC) makes recommendations about how to allocate Wikimedia movement funds to eligible entities. There are five positions being filled. More information about this role can be found at [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC elections/2015|the FDC elections page]].
''Funds Dissemination Committee (FDC) Ombud''<br/>
The FDC Ombud receives complaints and feedback about the FDC process, investigates complaints at the request of the Board of Trustees, and summarizes the investigations and feedback for the Board of Trustees on an annual basis. One position is being filled. More information about this role can be found at [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC Ombudsperson elections/2015|the FDC Ombudsperson elections page]].
The candidacy submission phase lasts from 00:00 UTC April 20 to 23:59 UTC May 5 for the Board and from 00:00 UTCApril 20 to 23:59 UTC April 30 for the FDC and FDC Ombudsperson. This year, we are accepting both self-nominations and nominations of others. More information on this election and the nomination process can be found on [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015|the 2015 Wikimedia elections page on Meta-Wiki]].
Please feel free to post a note about the election on your project's village pump. Any questions related to the election can be posted on the talk page on Meta, or sent to the election committee's mailing list, board-elections -at- wikimedia.org
On behalf of the Elections Committee,<br/>
-Gregory Varnum ([[m:User:Varnent|User:Varnent]])<br/>
Coordinator, [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Committee|2015 Wikimedia Foundation Elections Committee]]
''Posted by the [[m:User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] on behalf of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Committee|2015 Wikimedia Foundation Elections Committee]], 05:03, 21 April 2015 (UTC) • [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/Accepting nominations|Translate]] • [[m:Talk:Wikimedia Foundation elections 2015|Get help]]
<!-- Message envoyé par User:Varnent@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=11918510 -->
== Diaporama ==
Afin d'attirer les regards sur des endroits méconnus et donc d'enrichir les connaissances de chacun, il m'aurait semblé très agréable de disposer d'un diaporama permanent sur tous les sites du monde.
*Votre photothèque peut être considérable, et en la partageant vous offririez à l'ensemble des voyageurs: des destinations, des continents, des idées sans équivalence, bien mieux qu'une agence de tourisme.
*Bien sûr il ne faut pas ennuyer le spectateur, mais tellement de choses sont à découvrir. Et puis pourquoi pas faire plusieurs thèmes de divers diaporamas.
*Avec la possibilité de stopper ce diaporama, revenir en arrière et noter le site affiché.
*Les parcs nords-Américains - Les capitales d'Europe - L'Afrique par sa nature - L'Océanie et les iles - L'Asie en 4 parties - Un petit peu de tout un Monde -
*C'est de l'information poussée par une sorte d'interactivité (mesurée).
*Je pense que les administrateurs pourraient se régaler à faire les choix.
*L'utilisateur pourrait de plus, l'avoir par défaut sur son micro plutôt que des poissons ou un logo...[[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 23 avril 2015 à 14:48 (UTC)
: Je ne comprend pas bien la proposition. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 25 avril 2015 à 23:20 (UTC)
::{{Notif|GGDELABAS}} moi non plus, d'autant qu'un ''diaporama'' est constitué de diapositives destinées à être projetées sur un écran. Ne s'agirait-il pas plutôt de ''photorama'' ? auquel cas, il suffit de disposer les photos en « galerie », celle-ci pouvant être statique ou animée. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 avril 2015 à 07:56 (UTC)
:::Je ne vois de toute façon pas l’intérêt d'un tel ''photorama''. on peut placer des photos sur tout les articles pour illustrer son propos mais pour moi le principal reste le texte et les informations pratiques. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 avril 2015 à 08:06 (UTC)
::::Actuellement en fond d'écran sur mon micro, j'ai une image d'un fjord en Norvège, dont je ne saurais peut-être jamais son nom, sauf si j'y vais pour le trouver...
::::* Quand vous montrez la vallée de Lauterbrunnen et que vous ne mettez pas son nom, qui ira la chercher en fond de l'Oberland bernois.
::::*Beaucoup de gens connaissent les tours de Rothenburg Ob der Tauber. Mais qui en voyant l'image principale, dira: "Ah je l'ai déjà vue", mais combien vous diront ou est-ce que c'est précisément.
::::*Un diaporama se projette sur écran, et c'est bien ce que sont les micros qui nous servent actuellement. Donc un ''photorama'' au service d'un diaporama si vous voulez, ce n'est pas un souci.
::::*Une ou des galeries de photos (par continent, pays, région, thème, etc... et même un géant de site divers regroupés) défilant automatiquement (''+ ou - vite'') en ayant sur chacune une légende nominative sur le site et le pays, ne peuvent qu'inciter à émoustiller l'envie de s'intéresser pour aller chercher l'information dont Wikivoyage se doit d'assumer la teneur.
::::*Avec toutes les images libres de droits sur Wikivoyage et en relation avec Commons, seule la volonté peut vous empêcher de faire un site invitant au voyage comme sauf erreur ça n'existe nulle part ailleurs.
::::*Imaginez la Belgique avec le centre historique de Gand, les attraits de Bruxelles, les canaux de Bruges, Anvers sans ses diamants, les plages (''Ostende et les autres'') et leurs sports, le café liégeois, Spa, les festivals, les bières et les chocolats (et j'en oublie).
::::*C'est mieux que les offices de tourisme et les agences réunis. Pour le Québec idem, l'ouest canadien, la Bretagne, le Japon, les Châteaux de la Loire, etc...
::::*Ni plus ni moins qu'un catalogue de cartes postales, avec des explications visibles de face.
::::*Lorsque je fais une telle proposition, c'est que pour moi, à mon seul avis, il y a un manque pour la communauté, ou que je ne connais pas suffisamment les sites Internet. En général ceux-ci sont commerciaux et ont un intérêt limité ou dirigé. Pas dans Wikivoyage.
::::*Je sais que c'est réalisable, encore faut-il convaincre les administrateurs. Salutations à tous et excusez moi de vous donner des soucis.[[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 26 avril 2015 à 11:16 (UTC)
:::::{{Notif|GGDELABAS}} <s>je pense que le message que tu viens de laisser dans ce sujet de discussion doit aller dans le sujet précédent, c'est-à-dire [[#Diaporama|Diaporama]]. Dis moi si j'ai raison afin de l'y déplacer</s>. D'autre part, comme je te l'ai déjà signalé dans [[Discussion:Gstaad]], ne débute pas chaque nouvelle phrase par un astérisque et je te redemande de lire [[Aide:Utilisation des pages de discussion]] (entre autre ce qui concerne l'indentation et l'utilisation de textes gras). Il est impératif de suivre les recommandations de cette aide si tu veux que tes messages soient compris voire encore être tenus en compte voire même lus par la communauté. D'avance, merci pour ta collaboration.
:::::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 avril 2015 à 11:52 (UTC)
::::::J'avais pensé que "C'est quoi cette proposition ?" concernait le "Diaporama". Évidemment je m'étais accolé au sujet. Pour les lettres en gras j'avais compris que c'était Jamais dans les titres. Pour les discussions, je retournais à la ligne pour la lisibilité des expressions. J'apprends au fur et à mesure des erreurs. Dois-je corriger le texte ci-dessus?.[[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 26 avril 2015 à 14:16 (UTC)
:::::::Selon les recommandations, seul toi peux le faire (moi, j'ai seulement ajusté l'indentation pour la lisibilité sans modifier tes propos) mais je ne pense pas que cela soit nécessaire. Essaye seulement, à l'avenir, de suivre les recommandations que les « anciens » te prodiguent. Mais ne te tracasses pas trop, les « anciens » ont aussi été des « novices » et toi aussi, avec de la bonne volonté, tu deviendras un « pro » {{Clin d'œil}}
:::::::Cordialement, --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 avril 2015 à 18:26 (UTC)
::::::::Bonjour. J'ai juste modifié les écrits en gras. Salutations.[[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 28 mai 2015 à 09:29 (UTC)
:::::::::Et en ce qui concerne un diaporama, n'hésite pas, vas-y et crée le dans un espace utilisateur brouillon et s'il est bon il sera transféré dans l'espace principal. C'est plus facile de discuter de quelque chose quand on a un pilote déjà de réalisé. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 mai 2015 à 17:40 (UTC)
== C'est quoi cette proposition ? ==
Bonjour. Vous y comprenez quoi à [[phabricator:T93106|cette proposition]] ? [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 25 avril 2015 à 20:22 (UTC)
: Il y a déjà eu un mot sur ce sujet sur le [[:meta:Wikivoyage/Lounge#Pagebanner_extension|Lounge international]]--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 25 avril 2015 à 23:10 (UTC)
: {{notif|Crochet.david}} c'est pour rendre visible les bannières de page sur les appareils mobiles lorsque le site de Wikivoyage est en ''mode mobile'' plutôt qu'en ''mode bureau''. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 avril 2015 à 08:07 (UTC)
== Bannière de promotion page facebook pour 7 jours ==
J'ai remis pour 7 jours une bannière de promotion de la page facebook qui est actuellement très peu suivie. On va voir si cela peut aider. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 avril 2015 à 14:35 (UTC)
== Page d'accueil ==
J'ai fait un petit changement de présentation de la page d'accueil car la version précédente posait des problèmes d'affichage sur les écrans de téléphone, la carte des continents s'affichait qu'en partie sur l'écran (il fallait déplacer l'écran vers la gauche pour la voir). --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 26 avril 2015 à 16:03 (UTC)
:{{Pour|''Nice!''}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 avril 2015 à 18:28 (UTC)
::{{Contre}} Je m'attendais à voir une annonce formelle. Tu m'as promis. --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 26 avril 2015 à 22:14 (UTC)
:::Je sais mais j'ai constaté le bug et je n'ai pas modifié le contenu du texte. D’ailleurs, je voulais revenir sur la question car je ne suis pas entièrement satisfait du résultat. C'est selon moi trop "blanc" en haut de page. Quelqu'un a des idées pour améliorer ça?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 avril 2015 à 15:01 (UTC)
:Pour moi ça va, ce n'est pas "trop blanc", je trouve plutôt que ça fait du bien, c'est plus espacé, plus dégagé. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 avril 2015 à 03:29 (UTC)
::Moi aussi j'aime le blanc pour les mêmes raisons que Amqui. Je reste néanmoins ouvert à toutes propositions. Je suis curieux de savoir quelle proposition [[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] pouvait nous faire. --[[Utilisateur:Gobbler|Gobbler]] ([[Discussion utilisateur:Gobbler|discussion]]) 29 avril 2015 à 21:13 (UTC)
:::Pour le moment je n'ai malheureusement pas trop le temps donc je n'y ai pas du tout encore réfléchi {{Sourire}}--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 avril 2015 à 05:08 (UTC)
== [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/FDC voting has begun|Wikimedia Foundation Funds Dissemination Committee elections 2015]] ==
[[File:Wikimedia Foundation RGB logo with text.svg|right|75px|link=m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/FDC voting has begun]]
''This is a message from the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Committee|2015 Wikimedia Foundation Elections Committee]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/FDC voting has begun|Translations]] are available.''
[[m:Special:SecurePoll/vote/336|Voting has begun]] for [[m:Wikimedia Foundation elections 2015#Requirements|eligible voters]] in the 2015 elections for the ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC elections/2015|Funds Dissemination Committee]]'' (FDC) and ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC Ombudsperson elections/2015|FDC Ombudsperson]]''. Questions and discussion with the candidates for the ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC elections/2015/Questions|Funds Dissemination Committee]]'' (FDC) and ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC Ombudsperson elections/2015/Questions|FDC Ombudsperson]]'' will continue during the voting. Nominations for the ''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015|Board of Trustees]]'' will be accepted until 23:59 UTC May 5.
The ''[[m:Special:MyLanguage/Grants:APG/Funds Dissemination Committee|Funds Dissemination Committee]]'' (FDC) makes recommendations about how to allocate Wikimedia movement funds to eligible entities. There are five positions on the committee being filled.
The ''[[m:Special:MyLanguage/Grants:APG/Funds Dissemination Committee/Ombudsperson role, expectations, and selection process|FDC Ombudsperson]]'' receives complaints and feedback about the FDC process, investigates complaints at the request of the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation Board of Trustees|Board of Trustees]], and summarizes the investigations and feedback for the Board of Trustees on an annual basis. One position is being filled.
The voting phase lasts from 00:00 UTC May 3 to 23:59 UTC May 10. '''[[m:Special:SecurePoll/vote/336|Click here to vote]].''' Questions and discussion with the candidates will continue during that time. '''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC elections/2015/Questions|Click here to ask the FDC candidates a question]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC Ombudsperson elections/2015/Questions|Click here to ask the FDC Ombudsperson candidates a question]].''' More information on the candidates and the elections can be found on the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC elections/2015|2015 FDC election page]], the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/FDC Ombudsperson elections/2015|2015 FDC Ombudsperson election page]], and the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015|2015 Board election page]] on Meta-Wiki.
On behalf of the Elections Committee,<br/>
-Gregory Varnum ([[m:User:Varnent|User:Varnent]])<br/>
Volunteer Coordinator, [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Committee|2015 Wikimedia Foundation Elections Committee]]
''Posted by the [[m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] 03:45, 4 May 2015 (UTC) • [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/FDC voting has begun|Translate]] • [[m:Talk:Wikimedia Foundation elections 2015|Get help]]
<!-- Message envoyé par User:Varnent@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=12082785 -->
== [[Alberta]] est nominée au statut d'article étoilé ==
Tout est dans le titre. Voir [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Alberta]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 7 mai 2015 à 17:05 (UTC)
== Éclairages sur Wikimédia, mars 2015 ==
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Highlights|Faits marquants]] du '''[https://blog.wikimedia.org blog de Wikimedia]''' pour le mois de mars 2015 contenant une sélection d'activités de la Wikimedia Foundation et d'autres événements du mouvement Wikimedia.''</div>[[File:Wikimedia_Foundation_RGB_logo_with_text.svg|80px|right]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_March_2015/fr#Wikimedia v. NSA : La Fondation Wikimedia dépose un procès contre le NSA pour contester surveillance masse upstream|Wikimedia v. NSA : La Fondation Wikimedia dépose un procès contre le NSA pour contester surveillance masse upstream]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_March_2015/fr#Mois d'histoire féminine|Mois d'histoire féminine]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_March_2015/fr#Pousser connaissance libre via données ouvertes|Pousser connaissance libre via données ouvertes]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_March_2015/fr#Raspberry Pi dans Masekelo : Portant Wikipédia à un école sans electricité|Raspberry Pi dans Masekelo : Portant Wikipédia à un école sans electricité]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_March_2015/fr#La fondation Wikimedia adopte une Open Access Policy pour soutenir connaissance libre|La fondation Wikimedia adopte une Open Access Policy pour soutenir connaissance libre]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_March_2015/fr#Soyez le bienvenue aux nouveaux membres de la Fondation Wikimedia|Soyez le bienvenue aux nouveaux membres de la Fondation Wikimedia]]
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">'''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Highlights|About]]''' · [[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Highlights|Subscribe]] · <small>Distributed via [[m:Special:Mylanguage/MassMessage|MassMessage]] (wrong page? [[m:Distribution list/Global message delivery|Correct it here]])</small>, 9 mai 2015 à 02:37 (UTC)</div>
<!-- Message envoyé par User:Tbayer (WMF)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery/fr&oldid=6909998 -->
== Petites îles: Ville ou Région ==
{{Discussion transférée depuis|Discussion:Sado}}
Avec [[Utilisateur:Omondi|Omondi]], nous avons eu un début de discussion pour l'île de [[Sado]] pour déterminer si sa boîte info devait la désigner comme une «[[Modèle:Info Ville|ville]]» ou une «[[Modèle:Info Région|région]]», et j'aimerais votre avis sur le cas général des îles de taille modérée (celles pouvant être visitées en 1-3 jours, même si on peut y séjourner plus longtemps), qui n'auront pas de page-fille et qui correspondent à une seule municipalité. Voila quelques pistes de réflexion:
* sa taille est comparable à celle d'une petite ville et les déplacements (possibles à pied, relativement rapides en véhicule) sont relativement courts: c'est une ville.
* il faut 1-{{Heure|2}} (voire plus) pour se rendre en voiture/bus à certains endroits: c'est une région.
Jusqu'à présent, j'utilisais «Info Ville» car je réservais «Info Région» aux pages pouvant avoir des pages-filles, à celles couvrant plusieurs municipalités et à celles demandant des trajets assez longs. Pour une île comme [[Yakushima]] (une seule commune, {{Unité|500|km²}}, mais un nombre limité d'attractions… étalées), pour moi les deux auraient du sens. [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 15 mai 2015 à 11:33 (UTC)
:Complément d'informations : selon Wikipédia, l'île a une superficie de {{Unité|855.26|km|2|abr=kilomètre-carré}} et compte {{Unité|85526|ha.}}, la ville (qui est la seule municipalité de l'île) compte {{Unité|63231|ha.}} et son agglomération urbaine occupe environ 1/10 de la superficie de l'île. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 15 mai 2015 à 12:01 (UTC)
::Question, va t'on faire un article pour d'autre localité de l'ile ou un seul article suffit pour traiter toute l'ile? Si un seul article alors je traite comme une ville s'il y a potentiellement plusieurs article de localité alors c'est une région en tout cas c'est comme ça que je fait la distinction.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 15 mai 2015 à 12:32 (UTC)
::: À mon avis, non. L’agglomération de Sado compte 74 % des habitants de l'île. Les autres « patelins », pour la plupart le long de la côte, ne comptent chacun qu'un maximum d'une bonne centaine d'habitants (voir la carte de l'article pour se rendre compte). --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 15 mai 2015 à 12:58 (UTC)
:::: Je laisserais ça à la discrétion des contributeurs pour chaque page au cas par cas. Dans ce cas précis, mon avis est que les deux seraient bons. Pour ma part, les articles régions n'ont pas nécessairement besoin d'avoir des pages filles, même si cela est l'exception plutôt que la règle. Je dirais que, puisque cette île est de petite taille et qu'elle ne comprend q'une seule municipalité (ville) principale avec de petits villages avoisinants, il est logique qu'elle soit désignée en tant que ville. Ceci dit, cela ne peut pas être une règle non plus, prenons par exemple la municipalité de la Baie-James au Québec (même si c'est pas une île), techniquement une ville, devrait être une région sur Wikivoyage à mon avis puisque c'est comme ça qu'on le conçoit d'un point de vue touristique puisqu'elle couvre une superficie de près de {{Unité|300000|km|2|abr=kilomètre-carré}}. Dans le cas de Sado, on peut aussi dire qu'il est plus facile de la désigner comme région pour signifier clairement toute l'île avec tout ses patelins au lieu de simplement la municipalité principale, c'est au choix, ça pourrait être plus clair ainsi. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 19 mai 2015 à 15:48 (UTC)
:::::Merci beaucoup à vous tous, je partage cette dernière analyse. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 21 mai 2015 à 18:15 (UTC)
::::::Étant donné que la différence du rendu de la page que l'on catégorise en ville ou en région est très mineure, surtout pour le lecteur lambda, je ne crois pas qu'il soit utile de chercher à être hyper strict. De plus, en ce qui a trait aux pages filles, certaines villes en ont aussi, des quartiers ou des districts par exemple, donc ce n'est pas la bonne façon de différiencier les types de page selon moi. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 21 mai 2015 à 19:07 (UTC)
== Éclairages sur Wikimédia, avril 2015 ==
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Highlights|Faits marquants]] du '''[https://blog.wikimedia.org blog Wikimedia]''' pour le mois de mars 2015.''</div>[[File:Wikimedia_Foundation_RGB_logo_with_text.svg|80px|right]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_April_2015/fr#Des nouvelles fonctionnalités de l'application iOS Wikipédia aident les lecteurs à accéder, explorer et partager la connaissance|Des nouvelles fonctionnalités de l'application iOS Wikipédia aident les lecteurs à accéder, explorer et partager la connaissance]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_April_2015/fr#Wiki Learning a organisé un important edit-a-thon à Tec de Monterrey à Mexico|Wiki Learning a organisé un important edit-a-thon à Tec de Monterrey à Mexico]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_April_2015/fr#Les premiers spots TV et la première campagne de sensibilisation de Wikipédia au Cameroun (vidéo)|Les premiers spots TV et la première campagne de sensibilisation de Wikipédia au Cameroun (vidéo)]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_April_2015/fr#Le photographe de célébrités Allan Warren partage ses plus beaux portraits sur Wikipédia|Le photographe de célébrités Allan Warren partage ses plus beaux portraits sur Wikipédia]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_April_2015/fr#Présentation de la nouvelle boutique Wikipédia|Présentation de la nouvelle boutique Wikipédia]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_April_2015/fr#Un wikimedien demande au parlement européen la réforme du copyright|Un wikimedien demande au parlement européen la réforme du copyright]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_April_2015/fr#Participez au « Wiki Loves Earth 2015 » : aidez-nous à capturer notre patrimoine naturel|Participez au « Wiki Loves Earth 2015 » : aidez-nous à capturer notre patrimoine naturel]]
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">'''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Highlights|About]]''' · [[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Highlights|Subscribe]] · <small>Distributed via [[m:Special:Mylanguage/MassMessage|MassMessage]] (wrong page? [[m:Distribution list/Global message delivery|Correct it here]])</small>, 17 mai 2015 à 05:57 (UTC)</div>
<!-- Message envoyé par User:Tbayer (WMF)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery/fr&oldid=6909998 -->
== [https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:SecurePoll/vote/339?setlang=fr Wikimedia Foundation Board of Trustees elections 2015] ==
[[File:Wikimedia Foundation logo - vertical (2012-2016).svg|right|100px|link=metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/Board voting has begun]]
''This is a message from the [[metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Committee|2015 Wikimedia Foundation Elections Committee]]. [[metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/Board voting has begun|Translations]] are available.''
[https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:SecurePoll/vote/339?setlang=fr Voting has begun] for [[metawiki:Wikimedia Foundation elections 2015#Requirements|eligible voters]] in the 2015 elections for the ''[[metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015|Wikimedia Foundation Board of Trustees]]''. Questions and discussion with the candidates for the ''[[metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015/Questions|Board]]'' will continue during the voting.
The ''[[metawiki:Wikimedia Foundation Board of Trustees|Wikimedia Foundation Board of Trustees]]'' is the ultimate governing authority of the Wikimedia Foundation, a 501(c)(3) non-profit organization registered in the United States. The Wikimedia Foundation manages many diverse projects such as Wikipedia and Commons.
The voting phase lasts from 00:00 UTC May 17 to 23:59 UTC May 31. '''[https://meta.wikimedia.org/wiki/Special:SecurePoll/vote/339?setlang=fr Click here to vote].''' More information on the candidates and the elections can be found on the [[metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections/Board elections/2015|2015 ''Board'' election page]] on Meta-Wiki.
On behalf of the Elections Committee,<br/>
-Gregory Varnum ([[metawiki:User:Varnent|User:Varnent]])<br/>
Volunteer Coordinator, [[metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/Committee|2015 Wikimedia Foundation Elections Committee]]
''Posted by the [[metawiki:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] 17:20, 17 May 2015 (UTC) • [[metawiki:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation elections 2015/MassMessages/Board voting has begun|Translate]] • [[metawiki:Talk:Wikimedia Foundation elections 2015|Get help]]
<!-- Message envoyé par User:Varnent@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=12206621 -->
== Prix des listings: dans la page ou en lien? ==
[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] a annulé [[Spécial:Diff/268362|une de mes modifications]] qui consistait à remplacer un lien vers les prix d'un musée (sur le site officiel) par le texte suivant (notez le lien): «adultes: {{Prix|3.5|€}}; enfants: gratuit; divers [http://www.moulindevere.be/j/index.php?option=com_content&view=article&id=12&Itemid=20&lang=fr tarifs réduits] (chômeurs, étudiants…)». Je l'avais fait parce que pour moi les pages Wikivoyage doivent contenir directement l'information. Imaginez qu'un voyageur imprime ou sauvegarde la page sur son téléphone: avec un lien il perd une info intéressante. J'avais laissé les prix «principaux» pour donner un ordre d'idée des tarifs (est-ce un musée à {{Prix|10|€}} ou à {{Prix|2|€}}?), mais sans donner la liste complète des réductions et des exonérations. Vu que mon avis n'est pas partagé, j'en fait appel à celui des autres contributeurs. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 21 mai 2015 à 18:12 (UTC)
:Le problème avec les tarifs placés dans le texte est qu'ils risquent d'être rapidement obsolètes (je suis certain que des tarifs dans certains articles n'ont plus été actualisés depuis leur création qui date peut-être de plusieurs années) et, si à tout le moins, l'année était indiquée cela donnerait au lecteur une estimation de à quoi s'attendre et attirerait l'attention des wikivoyageurs qu'il est grand temps d'actualiser.
:Je propose donc de modifier, autant que possible, comme ceci : année entre parenthèse, principaux tarifs, lien vers les tarifs complets actualisés. Ce qui donne :
:* {{Voir
| nom=Musée bruxellois du moulin et de l'alimentation | alt= | url=http://www.moulindevere.be/j/ | wikipédia=Musée bruxellois du moulin et de l'alimentation | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/pages/Mus%C3%A9e-du-Moulin-et-de-lAlimentation-Museum-van-de-Molen-en-de-Voeding/122582391123459 | twitter=https://twitter.com/MBMABMMV | email=mbma-bmmv@evere.irisnet.be
| adresse=Rue du Moulin à Vent, 25-27 | latitude=50.87312 | longitude=4.39498 | direction=bus {{Ligne STIB|64}} {{Ligne STIB|65}}, arrêt « Notre-Dame »
| téléphone=+32 2 2453779 | téléphone portable= | numéro gratuit= | fax=+32 2 2452702 | image=MBMA-Moulin Molen Evere.jpg | horaire=mercredi et vendredi de {{Horaire|||10||17|}}, samedi et dimanche de {{Horaire|||13||17|30}} - [http://www.evere.be/index.php/fr/agenda/venueevents/8-moulin-devere Agenda des expositions et des activités] | prix=(2015) adultes : {{Prix|3.5|€}}, seniors, étudiants, {{Abréviation|PMR|personnes à mobilité réduite}} : {{Prix|2|€}}, moins de 12 ans : gratuit ([http://www.moulindevere.be/j/index.php?option=com_content&view=article&id=12&Itemid=20&lang=fr tarifs complets actualisés])
| wifi=oui
| handicap=oui | mise à jour=2015/05/20 | description=Présentation d'objets relatifs à l'histoire du moulin et de la meunerie dans un ancien moulin à vent bâti en 1841, ainsi que, chaque année, une exposition temporaire sur un thème lié à l'alimentation. Visites guidées, visites gourmandes, ateliers culinaires en groupe ou individuel, parcours-enfant, stages pour enfants.
}}
:P.S. : même si la date de dernière actualisation est indiquée grâce au paramètre « mise à jour », cela ne signifie pas nécessairement que cette mise à jour concerne la tarification.
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 22 mai 2015 à 07:02 (UTC)
::Même si les prix ne sont pas à jour, cela donne une indication de la gamme de prix. Pour moi il est raisonnable de penser que les prix ne varient pas de plus de 20% sur une période de quelques années. Ta proposition me convient. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 23 mai 2015 à 15:16 (UTC)
:::Je suis d'accord avec Fabimaru pour dire que les prix devaient figurer dans wikivoyage. Le lien vers les prix n'est pas indispensable s'il sont facile à trouver sur le site de l'établissement. On a ajouté la mise à jour du listing pour ne pas écrire de date dans le modèle, je ne suis pas vraiment pour ajouter la date, une date par listing sinon pourquoi ne pas dater toutes les infomations du listing, les horaires peuvent aussi changer. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 mai 2015 à 15:41 (UTC)
::::Il y a déjà un lien vers le site du listing, nous évitons les liens hypertexte vers des sites externes "dans le texte" sur Wikivoyage. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 mai 2015 à 17:35 (UTC)
== Présentation des événements ==
Bonjour, les événements sont présenté de deux manières différentes: liste avec le [[Modèle:Événement|modèle événement]] (exemple:[[Janvier]]) ou tableau (exemple:[[Festivals de musique]]). La présentation en tableau est pratique pour le lecteur avec la possibilité de tri mais elle est par contre assez difficile à mettre à jour alors que les article d'événement devrait l'être assez régulièrement. L'avantage du modèle spécifique est aussi sa gestion globale par modification du modèle ce qui est plus difficile avec un tableau. Il est possible de faire un tri par continent ou région continentale pour les listes actuellement en tableau.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 mai 2015 à 16:05 (UTC)
:Sans possibilité de tri par région et période de l'année, une liste d'événements sur une page comme [[Festivals de musique]] est inutile. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 mai 2015 à 17:33 (UTC)
::En créant des sections géographiques et en triant dans ces sections les éléments par date? --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 29 mai 2015 à 08:28 (UTC)
:::Ça serait déjà mieux, mais on est très en retard sur notre époque. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 29 mai 2015 à 16:24 (UTC)
== Wiknic dimanche le 7 juin 2015 a Louveigné ==
[[File:Fort vu Tancremont.jpg|thumb|right|300px]]
[[File:Banneux Source00138.JPG|thumb|left|300px]]
[https://fr.wikipedia.org/wiki/Louveign%C3%A9 Louveigné] dimanche 7 juin {{Heure|16}} à la Place des Combattants.
Près de Louveigné (direction Banneux/Pepinster) se trouve le [https://fr.wikipedia.org/wiki/Fort_de_Tancr%C3%A9mont Fort de Tancrémont]. Le dimanche 7 juin le fort sera ouvert au public de 13 à 17 h. Un guide accompagnera une visite du fort.
Un autre monument tout près est l'église [https://fr.wikipedia.org/wiki/Notre-Dame_de_Banneux Notre-Dame de Banneux]. Banneux est connu comme destination de pellérinage, annuellement 700.000 pèlerins y passent pour prier et boire l'eau de la source.
Pour plus d'informations, visitez [https://be.wikimedia.org/wiki/Community_Forum#Wikinic_7_juni_2015_in_Louveign.C3.A9 le Forum de la communauté] de wikimedia Belgique.
{{non signé|Kolonel Zeiksnor|Version du 27 mai 2015 à 21:47 UTC+X|269405}}
{{clr}}
== [[VDNKh]] ==
Bonjour à toutes et à tous {{bonjour}},<br/>
Pourriez-vous jeter un coup d’œil sur cet article ainsi que, ''c'est important'', sur sa page de discussion. Il y a également grosse suspicion de [[:Aide:Ne faites pas de racolage|racolage]] sur les Wikivoyage [[:de:Diskussion:Moskau/Ausstellung_der_Errungenschaften_der_Volkswirtschaft|allemand]] et [[:en:Talk:VDNH|anglais]]. Je serais d'avis de supprimer cet article, de reprendre les informations valables et conformes au manuel de style dans l'article dédié à [[Moscou]] ainsi que de donner un avertissement à {{Notif discret|WDNCh}}. qu'en pensez-vous ?<br/>
--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 2 juin 2015 à 14:17 (UTC)
:Même idée, soit c'est dans Moscou, soit dans un quartier de moscou. Pour le moment, je ne vois pas l'utilité d'une page spécifique pour un parc des exposition ou une page pour un lieu d’événementiels. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 2 juin 2015 à 20:05 (UTC)
::{{Notif|Omondi|Crochet.david}} Je tente de me exprimer en français même si mon français est assez rouillé . :) Je suis d'accord avec vous sur ce qu'il faut faire. Je l'ai fait moi-même sur it.voy: Je [https://it.wikivoyage.org/w/index.php?title=Speciale%3ARegistri&type=&user=Nastoshka&page=Vdnh&year=&month=-1&tagfilter=&hide_patrol_log=1&hide_tag_log=1&hide_thanks_log=1 supprimé la page dédiée à VDNCh] et déménagé l'information dans un nouvel article sur un [[:it:Ostankinskij|quartier de Moscou]]. Amicalement. --[[Utilisateur:Nastoshka|Nastoshka]] ([[Discussion utilisateur:Nastoshka|discussion]]) 2 juin 2015 à 23:47 (UTC)
:::+1 [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 3 juin 2015 à 16:08 (UTC)
::::Au vu des réactions, je propose l'article [[VDNKh]] à la [[:Wikivoyage:Pages à supprimer#VDNKh|suppression]]. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 3 juin 2015 à 19:54 (UTC)
== Wiknic à Grenoble ==
Bonjour à tou(te)s, j'espère d'écrire au bon endroit. Pour qui se trouve en Isère ce weekend et n'est pas inscrit à la liste de la Cabale à la noix, j'annonce que dimanche 7 juin à partir de {{Heure|12|30}} à Grenoble il y aura un magnifique pique-nique partagé plein de wikipédiens et wikimédiens (pour plus d'informations voir [[:w:fr:Wikipédia:Wiknic/2015/Lieux/France/Grenoble]]). Tout le monde est le bienvenu !--[[Utilisateur:Patafisik|Patafisik]] ([[Discussion utilisateur:Patafisik|discussion]]) 3 juin 2015 à 13:56 (UTC)
== Pywikibot compat will no longer be supported - Please migrate to pywikibot core ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<small>Sorry for English, I hope someone translates this.</small><br />
[[mw:Special:MyLanguage/Manual:Pywikibot|Pywikibot]] (then "Pywikipediabot") was started back in 2002. In 2007 a new branch (formerly known as "rewrite", now called "core") was started from scratch using the MediaWiki API. The developers of Pywikibot have decided to stop supporting the compat version of Pywikibot due to bad performance and architectural errors that make it hard to update, compared to core. If you are using pywikibot compat it is likely your code will break due to upcoming MediaWiki API changes (e.g. [[phab:T101524|T101524]]). It is highly recommended you migrate to the core framework. There is a [[mw:Manual:Pywikibot/Compat deprecation|migration guide]], and please [[mw:Special:MyLanguage/Manual:Pywikibot/Communication|contact us]] if you have any problem.
There is an upcoming MediaWiki API breaking change that compat will not be updated for. If your bot's name is in [https://lists.wikimedia.org/pipermail/wikitech-l/2015-June/081931.html this list], your bot will most likely break.
Thank you,<br />
The Pywikibot development team, 19:30, 5 June 2015 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:Ladsgroup@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=12271740 -->
== Wikidata: Access to data from arbitrary items is coming ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
(Sorry for writing in English)
When using data from Wikidata on Wikipedia and other sister projects, there is currently a limitation in place that hinders some use cases: data can only be accessed from the corresponding item. So, for example, the Wikipedia article about Berlin can only get data from the Wikidata item about Berlin but not from the item about Germany. This had technical reasons. We are now removing this limitation. It is already done for a number of projects. Your project is one of the next ones:
* 11 June 2015: all Wikiquote, all remaining Wikivoyage
* 15 June 2015: Wikipedias: ar, ca, es, hu, ko, ro, uk, vi
We invite you to play around with this new feature if you are one of the people who have been waiting for this for a long time. If you have technical issues/questions with this you can come to [[d:Wikidata:Contact the development team]].
How to use it, once it is enabled:
* Parser function: <nowiki>{{#property:P36|from=Q183}}</nowiki> to get the capital from the item about Germany
* Lua: see [[mw:Extension:Wikibase Client/Lua]]
I hope it will be helpful for you and allow you to do useful things with the help of Wikidata.
Cheers [[:d:User:Lydia Pintscher (WMDE)|Lydia Pintscher]] 7 juin 2015 à 14:05 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:Lydia Pintscher (WMDE)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Lydia_Pintscher_(WMDE)/Distribution_List&oldid=12395477 -->
: Donne nouvelle! Il faut en discuter avec les autres Wikivoyage pour créer les entrées pour les listings et comment intégrer des coordonnées (téléphone, url, e-mail ect). --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 juin 2015 à 08:14 (UTC)
:: Pas sûr que les propriétés de listings tel que les n° de téléphone aient leur place dans WikiData (et encore moins les n° de restaurants, par exemple). Également, j'avais suivi la discussion sur le WikiVoyage anglophone, et les coordonnées ne sont pas disponibles sous la forme de latitude et longitude séparées (ce qui est dommage car ils sont stockés sous cette forme). Et donc il faudra créer des fonctions pour les convertir (à moins qu'ils l'aient fait entretemps). - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 8 juin 2015 à 11:44 (UTC)
:::Il faudra suivre ce qui se fait sur les autres Wikivoyage, il est inutile de développer un code spécifique que pour WV en français. Les coordonnées géographique sont ''séparable'', c'est déjà le cas pour les boites info. Pour ce qui est des informations présente sur WD, il faudra voir avec les autres WV ce que l'on aurait besoin puis faire une demande de nouvelles propriété si nécessaire. En tout cas, à partir de maintenant que personne n'hésite à ajouter l'identifiant Wikidata. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 juin 2015 à 13:51 (UTC)
::::Pourquoi les numéros de téléphone n'aurait pas leur place sur Wikidata ? C'est une "donnée" utilisée par des projets Wikimedia et qui peuvent être utiles à l'extérieur de la sphère Wikimedia également. Il est plus facile de faire les mises à jour sur Wikidata que sur tous les Wikivoyage. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 8 juin 2015 à 21:34 (UTC)
:::::Pour les numéros de téléphone, c'est une question qui concerne wikidata. D’ailleurs, les propriétés P1329, P1244 existent déjà.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 9 juin 2015 à 11:48 (UTC)
:::::Ma remarque n'était pas particulièrement par rapport aux numéros de téléphones en particulier mais par rapport aux données liées à des commerces. L'aide de Wikidata nous dit que les fiches doivent correspondre à des éléments ayant une [https://www.wikidata.org/wiki/Help:Items/fr#Notori.C3.A9t.C3.A9 certaine notoriété]: «''Les éléments de Wikidata doivent être notables. Cela signifie typiquement que les éléments correspondent au moins à une page d’un site Wikimédia comme Wikipédia, Wikivoyage, Wikisource, Wikiquote ou Wikimédia Commons''». [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 10 juin 2015 à 18:44 (UTC)
::::Les données des boîtes info sont accédées au niveau technique d'une manière différente qu'avec «#property». De ce que je comprends de ce dernier, il permet d'accéder à la représentation texte d'une propriété. Ce qui fait que le couple latitude-longitude est transformé en un texte ayant un autre format. Il y a quelques temps, sur le WV anglophone, il était évoqué de développer une fonction ou un modèle permettant de récupérer la latitude et la longitude de manière séparé. Je n'ai pas regardé depuis s'il y avait du nouveau. [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 10 juin 2015 à 18:44 (UTC)
:::::{{notif|Fabimaru}} pour les coordonées voir: [[Module:Wikibase]] {{Sourire}}--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 12 juin 2015 à 12:18 (UTC)
::::::{{notif|Adehertogh}} Comme je disais, [[Module:Wikibase]] concerne les données pour la page courante et ne permet pas de récupérer les coordonnées pour une fiche wikidata autre. - 12 juin 2015 à 18:17 (UTC)
=== À faire ===
* Transformer les paramètres wikipédia des listing et wikidata. Le lien vers wikipédia pourra se faire automatiquement. L'idéal est l'intervention d'un bot pour cette opération.
* Modifier le modèle listing pour utilisé par défaut les informations accessibles sur Wikidata.
* Modifier l'éditeur de listing, éliminations du paramètre Wikipédia et le remplacer par Wikidata.
* Suivre les avancées en ce qui concerne les cartes dynamiques (utilisation des coordonées et image via wikidata) [[m:Wikivoyage/Lounge|lounge]] .--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 9 juin 2015 à 16:34 (UTC)
:{{Contre}} pour éliminer le paramètre Wikipédia (du moins dans un avenir plus ou moins proche) --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 9 juin 2015 à 17:22 (UTC)
::Pourquoi contre puisque le paramètre wikidata inserera le lien vers la page wikipédia ? Un bot pourra remplacer les listings existants qui n'ont que le paramètre Wikipédia de rempli et remplir le paramètre Wikidata. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 9 juin 2015 à 20:52 (UTC)
:::Il ne s'agit pas d'éliminer le paramètre wikipédia du modèle mais il sera inutile dans l'éditeur car remplacé par wikidata. Sinon, cette section doit servir de base à la discussion donc donner votre avis.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 10 juin 2015 à 15:58 (UTC)
Exemple d'utilisation (essai avec URL et Numéro de téléphone):
<code><nowiki>*{{Listing
| nom=Musée du Louvre
| wikidata=Q19675
}}</nowiki></code>
Donnera:
*{{Utilisateur:Adehertogh/Listing
| nom=Musée du Louvre
| wikidata=Q19675
}}
En tout cas, peu importe si le paramètre wikipédia est enlevé de l'éditeur de listing, il faudrait ajouter le paramètre wikidata au plus tôt. On pourra toujours discuter du retrait ou pas du paramètre wikipédia par la suite. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 juin 2015 à 01:17 (UTC)
:Le paramètre wikidata existe déjà depuis un bon bout de temps seulement il n'est pas accessible par l'éditeur de listing. C'est là que je propose de remplacer Wikipédia par Wikidata.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 14 juin 2015 à 18:34 (UTC)
::Oui, je voulais dire ajouter le paramètre wikidata à l'éditeur de listing au plus tôt. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 juin 2015 à 19:50 (UTC)
:::{{Fait}} J'ai remplacé wikipédia par Wikidata dans l'éditeur. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 21 juin 2015 à 12:23 (UTC)
== Prolongation du vote de nomination de [[Alberta]] au statut d'article étoilé ==
Le quota de votant étant inférieur à 4, le [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Alberta|vote de nomination de Alberta au statut d'article étoilé]] est prolongé de 15 jours. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 10 juin 2015 à 19:45 (UTC)
== Proposition d'ajout d'un lien dans la rubrique "Sécurité" ==
{{Discussion transférée depuis|Discussion utilisateur:CentredecriseMAEDI#Page de recommandations}}
Bonjour à tous,
Une proposition pour alimenter la rubrique "sécurité" des pages pays et zones :
Je pensais ajouter une mention renvoyant vers le service public en ligne "Ariane", en complément du lien "Conseils gouvernementaux aux voyageurs".
Ce service est un portail numérique qui s'adresse plutôt aux voyageurs courte durée (principalement touristes ou déplacements professionnels) qu'aux expatriés. L'inscription se fait en ligne, il faut ensuite entrer les informations concernant son voyage. Le but pour le voyageur est la réception de messages/emails concernant la sécurité dans le pays dans lequel il se trouve, et surtout d'être pris en compte dans les éventuels plans d'évacuation, si jamais crise il y a dans le pays.
Cet outil est différent mais complémentaire des "Conseils gouvernementaux", puisqu'il peut se révéler utile en cas de crise (voir dernièrement, le Typhon Haiyan aux Philippines ou encore les récents séismes au Népal, cas dans lesquels cet outil a été utilisé).
Que pensez-vous de faire un lien vers ce service dans la page [[Conseils de sécurité]], ainsi que dans chacune des pages pays, à la suite des Conseils gouvernementaux ?
Cela peut prendre deux formes : celle d'un [https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/65/Banniere_Ariane_180x150.gif encart gif] dans la rubrique "sécurité", ou bien un simple [https://pastel.diplomatie.gouv.fr/fildariane/dyn/public/login.html lien].
Qu'en pensez-vous, et quelle forme cela pourrait-il prendre ?
Merci d'avance de vos conseils,
--[[Utilisateur:CentredecriseMAEDI|CentredecriseMAEDI]] ([[Discussion utilisateur:CentredecriseMAEDI|discussion]]) 12 juin 2015 à 09:53 (UTC)
: Pour moi le lien à sa place sur la page [[Conseils de sécurité]] mais certainement pas sur toutes les pages de pays étant donné que cette information n'est pas spécifique à un pays en particulier. Il ne faut pas oublier non plus que ce site est un site en français et pas un site français. Il faut donc bien mentionné que ce service est réservé au ressortissant français. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 12 juin 2015 à 12:07 (UTC)
:: Merci pour cette réponse. J'ai donc modifié la page [[Conseils de sécurité]] en y ajoutant les pages d'accueil pour les conseils gouvernementaux des pays francophones qui y figuraient déjà, et j'ai ajouté un lien vers le service Ariane à la suite de la puce France pour qu'il n'y ait pas de confusions. --[[Utilisateur:CentredecriseMAEDI|CentredecriseMAEDI]] ([[Discussion utilisateur:CentredecriseMAEDI|discussion]]) 15 juin 2015 à 09:44 (UTC)
::: J'allais faire exactement le même commentaire qu'Adehertogh. Il n'y a aucune raison qui justifie d'ajouter ce lien sur toutes les pages de pays puisqu'il n'apporte pas d'informations spécifiques. L'ajout sous la puce France sur la page [[Conseils de sécurité]] est tout à fait adéquat en attendant que la page soit davantage développée. Merci, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 juin 2015 à 18:50 (UTC)
== VisualEditor News #3—2015 ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
<div style="margin:0.5em;width:230px;{{#switch:ltr|rtl=float:left;margin-left:0;|#default=float:right;margin-right:0;}}border:1px solid #AAA;padding:0.5em;">
[[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center|alt=ÉditeurVisuel]]
'''Le saviez-vous ?'''
<div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;">
Quand vous cliquez sur un lien dans un article, vous voyez maintenant plus d'informations :
<br><br>
[[File:VisualEditor-context menu-link tool.png|alt=Copie d’écran montrant le menu contextuel de l’outil de lien|centre|frameless|230px]]
<br>
L’outil de lien a été redessiné :
<br><br>
[[File:VisualEditor link tool 2015.png|alt=Copie d’écran de l’inspecteur de lien|centre|frameless|230px]]
<br>
Il y a des onglets séparés pour lier aux pages intérieures et extérieures.
[[:mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/User guide|Le guide de l’utilisateur]] contient des informations sur la façon d’utiliser l’ÉditeurVisuel.
</div></div>
Depuis la dernière newsletter, l’[[mw:VisualEditor|équipe Contribution]] a créé de nouvelles interfaces pour les outils de lien et de citation, a corrigé de nombreux problèmes et a changé quelques éléments de design. Quelques-uns de ces problèmes concernaient les utilisateurs de l’éditeur visuel sur les appareils mobiles. Les rapports d’avancement sont postés [[mw:VisualEditor/changelog|sur MediaWiki.org]]. La liste de tâches d’avril à juin est disponibles [[phab:project/sprint/board/1113/|sur Phabricator]].
Un [[m:Research:VisualEditor's_effect_on_newly_registered_editors/May_2015_study|test sur l’effet de l’éditeur visuel sur les nouveaux utilisateurs]] vient d’être terminé dans sa première phase sur la Wikipédia en anglais. Au cours de ce test, pour la moitié des utilisateurs nouvellement enregistrés, l’éditeur visuel était activé automatiquement, et pas pour l’autre moitié. Le principal but de cette étude est d’en apprendre plus sur le groupe qui est plus susceptible d’enregistrer une contribution et de faire des contributions productives et non-revertées. Les [[m:Research:VisualEditor's_effect_on_newly_registered_editors/May_2015_study#Results|premiers résultats seront postés sur Meta]] ce mois-ci, d’ici quelque temps.
=== Améliorations récentes ===
Les fonctionnalités d’'''auto-complétion pour les citations''' sont disponibles sur quelques Wikipédias grâce au '''[[:mw:Citoid|service Citoïd]]'''. Citoïd est prend une [[:en:URL|URL]] ou un [[:en:Digital object identifier|DOI]] pour une source fiable et retourne une citation bibliographique pré-remplie et pré-formatée. Si Citoïd est activé sur votre wiki, alors le design relatif à la gestion des citations a changé en mai. Toutes les citations sont maintenant créées dans un seul outil. Dans cet outil, choisissez le tableau que vous voulez ({{int:citoid-citeFromIDDialog-mode-auto}}, {{int: citoid-citeFromIDDialog-mode-manual}} ou {{int:citoid-citeFromIDDialog-mode-reuse}}). Le bouton de citation est maintenant intitulé « {{int:visualeditor-toolbar-cite-label}} » plutôt qu’une icône de livre et la boîte de dialogue a maintenant un intitulé plus explicite, « {{Int:Citoid-citeFromIDDialog-lookup-button}} », pour le bouton de validation.
L’'''outil lien''' a été redessiné sur la base de retours de contributeurs de Wikipédia et de tests utilisateur. Il est maintenant séparé en deux sections : une pour les liens vers des articles et une pour les liens externes. Quand vous sélectionnez un lien, son menu contextuel montre le nom de la page liée, une image miniature de la page liée, la description de Wikidata et les icônes appropriées pour les pages d’homonymie, les pages de redirection et des pages vides (si applicable). Les résultats de recherche ont été réduits aux cinq premières pages. Plusieurs problèmes ont été corrigés, dont une mise en valeur sombre qui apparaîssait sur la première occurrence dans l’inspecteur de lien. ([[phab:T98085|T98085]])
La '''liste des caractères spéciaux''' dans l’éditeur visuel utilise maintenant la même liste de caractères spéciaux que l’éditeur de wikitexte. Les administrateurs de chaque wiki peuvent aussi créer une section personnalisée pour les caractères fréquemment utilisées en haut de la liste. Vous pouvez lire les instructions pour personnaliser la liste [[mw:VisualEditor/Special_characters|sur MediaWiki.org]]. De plus, il y a maintenant une info-bulle pour décrire chaque caractère dans la liste des caractères spéciaux. ([[phab:T70425|T70425]])
Plusieurs améliorations ont été faites sur les '''modèles'''. Lorsque vous recherchez un modèle à ajouter, la liste des résultats contient maintenant des descriptions des modèles. La liste des paramètres dans la boîte de dialogue des modèles reste maintenant ouverte après qu’on ait inséré un paramètre depuis la liste, ainsi les utilisateurs n’ont pas besoin de cliquer sur « {{Int:visualeditor-dialog-transclusion-add-param}} » à chaque fois qu’ils veuillent ajouter un nouveau paramètres. ([[phab:T95696|T95696]]) L’équipe a ajouté une '''nouvelle propriété pour TemplateData''', « {{int: templatedata-doc-param-example}} », pour les paramètres du modèle. Cette propriété optionnelle et traduisible apparaîtra lorsqu’il y a un texte décrivant comment utiliser le paramètre. ([[phab:T53049|T53049]])
Le '''design''' de la principale barre d’outils et de nombreux autres éléments a été légèrement modifié pour être plus en phase avec le thème MediaWiki. Dans l’habillage Vector, les items du menu sont séparés visuellement par des barres gris pâle. Les boutons et les menus sur la barre d’outils peuvent maintenant contenir à la fois une icône et un libellé texte, plutôt que juste l’un ou l’autre. Ce nouveau design est utilisé sur le bouton de citation sur les wikis où le service Citoïd est activé.
L’équipe a sorti une amélioration attendue de longue date sur les '''images inexistantes'''. Si une image inexistante est liée dans un article, alors elle est maintenant visible dans l’éditeur visuel et peut être sélectionnée, éditée, remplacée ou retirée.
=== Travaillons ensemble ===
* Partagez vos idées et posez des questions sur [https://www.mediawiki.org/w/index.php?title=VisualEditor/Feedback&lqt_method=talkpage_new_thread mw:VisualEditor/Feedback].
* La rencontre hebdomadaire de tri des tâches est toujours ouverte aux volontaires, généralement le mercredi à midi (heure du Pacifique PDT ; 19 h UTC). Regardez comment rejoindre les rencontres et comment pointer des problèmes sur [[:mw:VisualEditor/Weekly triage meetings|mw:VisualEditor/Weekly triage meetings]]. Vous n’avez toutefois pas besoin d’assister aux rencontres pour pointer des problèmes à prendre en considération pour les problèmes bloquants du quatrième trimestre (Q4). Vous pouvez aussi aller sur Phabricator et « associer » au problème le [[phab:tag/editing_department_2014_15_q4_blockers/|projet bloquant Q4 de l’éditeur visuel]].
* Si votre Wikivoyage, Wikibooks, Wikiversity ou autre communauté désire que l’éditeur visuel soit activé par défaut pour les contributeurs, veuillez contacter [[$james|James Forrester]].
* Si vous désirez demander la fonctionnalité de référence automatique Citoïd pour votre wiki, veuillez faire une requête sur le [[phab:tag/citoid/|projet Citoïd sur Phabricator]]. Ajoutez des liens vers les [[:mw:Help:TemplateData|TemplateData]] des modèles de citation les plus importants sur votre wiki.
*L’équipe est en train de planifier un deuxième « translathon » pour l’éditeur visuel en juillet. Suivez [https://phabricator.wikimedia.org/T91108 cette tâche sur Phabricator] pour des détails et mises à jour ! L’annonce suivra au moment voulu.
Inscrivez-vous, désinscrivez-vous ou changez la page où cette newsletter est envoyée sur [[:m:VisualEditor/Newsletter|Meta]]. Si vous ne lisez pas dans votre langue favorite, aidez-nous à traduire ! Inscrivez-vous à la [[mail:translators-l|liste de discussion Translators]] ou [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit§ion=new contactez-nous] directement et nous vous notifierons lorsque la prochaine édition sera prête. Merci !
— <span class="mw-content-ltr" lang="en" dir="ltr">[[:mw:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]]</span>
</div>13 juin 2015 à 10:44 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Elitre (WMF)@metawiki en utilisant la liste à http://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=12206605 -->
== HTTPS ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
Salut tout le monde.
Ces dernières années, la fondation Wikimédia [http://blog.wikimedia.org/2013/08/01/future-https-wikimedia-projects/ a travaillé] pour activer l'[[m:Special:MyLanguage/HTTPS|HTTPS]] par défaut pour tous les utilisateurs, y compris ceux qui ne sont pas inscrits, pour améliorer la vie privée et la sécurité des éditeurs et des lecteurs. Cela a pris beaucoup de temps, à cause des différents aspects à prendre en compte. Nos serveurs n'étaient pas prêts à gérer ça. La fondation Wikimédia a eu à trouver un équilibre entre des objectifs parfois contradictoires.
L'[https://blog.wikimedia.org/2015/06/12/securing-wikimedia-sites-with-https/ HTTPS forcé] vient juste d'être implémenté sur tous les projets Wikimédia. Certains d'entre vous sont peut-être déjà au courant, puisque quelques versions linguistiques de Wikipédia sont passées en HTTPS la semaine dernière et les communautés affectées en conséquence en ont été notifiées.
La plupart d'éditeurs Wikimedia ne devraient pas être affectés en tout. Si vous modifiez comme un utilisateur enregistré, vous avez probablement déjà eu à ouvrir une session à travers l'HTTP. Nous garderons un œil sur ceci pour s'assurer que tout travaille comme il se doit. Prenez contact avec [[:m:HTTPS#Help!|nous]] si vous avez des problèmes après ce changement ou me contacter si vous avez d'autres questions.
/[[:m:User:Johan (WMF)|Johan (WMF)]]
</div> 19 juin 2015 à 22:00 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Johan (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/HTTPS_global_message_delivery&oldid=12471979 -->
== Titre de pages du site ==
Dans les Wikivoyage anglophones et germanophones, les titres des pages contiennent une description du site, comme:
* «TITRE - Travel guide at Wikivoyage» (''Guide de voyage à Wikivoyage'')
* «TITRE - Freie Reiseinformationen rund um die Welt» (''Informations de voyage gratuites autour du monde'')
Pourquoi ne pas faire la même chose pour ce wiki? Par exemple: «TITRE - guide de voyage collaboratif»? J'ai remarqué que certaines pages sont très bien placées dans Google avec uniquement leur nom (parfois dans les premiers éléments), mais si je cherche quelque chose comme «Japon voyage», alors la page est perdue aux confins des résultats. Peut-être que cela aidera à améliorer la visibilité du site. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 22 juin 2015 à 17:12 (UTC)
: Je suis pour une modification de [[MediaWiki:Pagetitle]] reste à définir les mots à utiliser. Il devrait être choisi en fonction des mots utilisé dans les moteurs de recherche. Les mots ''guide'' et ''voyage'' doit certainement en faire partie peut-être aussi ''tourisme'' ou ''information touristique''?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 juin 2015 à 15:17 (UTC)
::J'ai été voir le code source des pages [[MediaWiki:Pagetitle]] et [[Accueil]]. Il manque la balise meta <code><meta name="description" content="''Texte descriptif de Wikivoyage en maximum 1 000 caractères et espaces''" /></code> dans chacune (alors que c'est la plus importante balise meta, si pas la seule, pour un bon référencement). Celle-ci devrait bien sûr y être placée entre les balises <code><head></code> et <code></head></code>. Dans la page [[Accueil]], le texte entre les balises <code><title></code> et <code></title></code> ne devrait pas être {{citation|Wikivoyage}} mais quelque chose comme {{citation|Wikivoyage, le guide touristique libre}} ou comme {{citation|Wikivoyage, le guide touristique gratuit}} (il y a toujours beaucoup d'internautes qui cherchent des choses gratuites sur la toile).
::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 23 juin 2015 à 17:15 (UTC)
:::[[Utilisateur:Omondi|Omondi]], je code wiki n'est pas du html, les balises ci-dessus ne sont pas reconnue et ne crée que du texte. Exemple: <title> et </title>. La seule chose possible est d'indiquer sur [[MediaWiki:Pagetitle]] «TITRE - Wikivoyage, le guide de voyage et de tourisme collaboratif gratuit» ou quelque chose du genre (tentative de faire une phase compréhensible avec les mots clés cité plus haut).--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 24 juin 2015 à 18:01 (UTC)
::::On peut essayer de résoudre les deux propositions séparément. Celle de <code><meta></code> va être plus compliquée à mettre en place. Je ne suis pas sûr que ça soit configurable (peut-être qu'il faut demander une modification de Mediawiki lui-même). J'ai l'impression que les autres wikis n'ont aucune balise «meta description» (pourtant ça semble utile). Concernant la tentative d'[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]], je trouve ça long mais je n'ai rien de mieux à proposer, donc je vote pour. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 25 juin 2015 à 19:04 (UTC)
:::::D'autres avis? S'il n'y a pas d'autres avis dans quelques jours, je propose de mettre la phrase proposée plus haut. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 juin 2015 à 13:47 (UTC)
::::::Modification effectuée. Si vous avez des remarques ou un avis contraire... il n'est jamais trop tard.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 juin 2015 à 17:59 (UTC)
::::::J'ai ajouté le même message sur [[MediaWiki:Pagetitle-view-mainpage]]--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 juin 2015 à 18:12 (UTC)
=== Keywords ===
J'ai constaté qu'en anglais ils avaient une page [[:en:MediaWiki:Keywords|MediaWiki:Keywords]] que nous n'avons pas. Des idées de mots clés pour ce site? --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 juin 2015 à 18:07 (UTC)
* Wikivoyage
* Guide de voyage
* Tourisme
* Guide touristique
* Vacances
* Excursion
* ...
=== MediaWiki:Sitesubtitle ===
Pour une description du site c'est ici. [[MediaWiki:Sitesubtitle]] exemple en anglais: [[:en:MediaWiki:Sitesubtitle|MediaWiki:Sitesubtitle]]--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 juin 2015 à 18:14 (UTC)
== Wikivoyageurs à Wikimania ? ==
Y a-t-il d'autres Wikivoyageurs francophones qui vont à Wikimania 2015 ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 23 juin 2015 à 18:07 (UTC)
: Non ! D'abord, Mexico est un peu loin pour la bourse d'un pensionné et comment m'y retrouver dans cette ville dont l'article dédié est, en français, une esquisse et, en anglais, utilisable sans plus {{Clin d'œil}}. Ensuite, comment faire entendre mon opinion ? Par contre, tu peux essayer de contacter [[:w:Discussion utilisateur:Ernest-Mtl|Ernest-Mtl]] (Canadien comme toi) qui est aussi impliqué dans le tout nouveau projet de ''Bibliothèque de Wikipédia'' afin qu'il relaie tes questionnements.
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 23 juin 2015 à 19:26 (UTC)
::Je ne comprends pas ce que tu veux dire "relaie tes questionnements" ? Je demandais seulement car il serait intéressant pour les contributeurs de Wikivoyage de se rencontrer si d'autres y vont. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 24 juin 2015 à 00:08 (UTC)
== Comprends pas... ==
Bonjour,
Question simple: comment fait-on pour pouvoir utiliser une photo provenant de Commons ???
J'ai beau lire toutes les aides sur le site, suivre la syntaxe image:nomdelaphoto.jpg|nomdelaphoto (sans oublier [[ ]] ), mais pas moyen: la photo ne veut pas mettre sur l'article que je souhaite créer.
Voici la page en question : [[Charleville-Mézières]]
Voici la photo : file:Charleville place ducale face.jpg
Merci de me dire si quelque chose m'a échappé.
Cordialement.
--[[Utilisateur:Tadeo59370|Tadeo59370]] ([[Discussion utilisateur:Tadeo59370|discussion]]) 25 juin 2015 à 15:26 (UTC)
:[[Fichier:Charleville place ducale face.jpg|thumb|right|''Texte descriptif'']]
:{{Notif|Tadeo59370}} cela dépend où tu veux placer la photo.
:# dans l'infobox, simplement : <code>Charleville place ducale face.jpg</code> sans les doubles crochets.
:# ailleurs : <code><nowiki>[[Fichier:Charleville place ducale face.jpg|thumb|right|''Texte descriptif'']]</nowiki></code> avec « right » remplacé par « left » si tu veux la placer à gauche ou par « center » si tu veux la placer au centre. Ce qui dans l'exemple précédent donne :
:--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 25 juin 2015 à 17:06 (UTC)
:: Je te remercie mais je viens de comprendre. --[[Utilisateur:Tadeo59370|Tadeo59370]] ([[Discussion utilisateur:Tadeo59370|discussion]]) 25 juin 2015 à 17:29 (UTC)
== Appel à bénévoles - évènement Grelibre à Grenoble - octobre 2015 ==
[[File:grelibre_stand_wikimedia_2.jpg|thumb|Le stand à la mairie de Grenoble (octobre 2014).]]
Bonjour à tou(te)s,
ceci est un '''appel à bénévoles''' !
L'organisation de l'évènement [http://www.grelibre.org/ Grelibre] avance. Cette année se tiendra le 10 octobre 2015 (date fixée mais à confirmer), lieu en cours de définition, à Grenoble bien évidemment. [[:w:fr:Wikipédia:Mois_de_la_contribution/Grenoble|Ici la page dédiée à l'évènement de l'année passée (sur Wikipédia)]]. En 2015 nous ne serons pas liés au mois de la contribution francophone, décalé en 2016.
Durant toute une journée nous organiserons plusieurs ateliers dans le stand Wikimédia, mais il faudra aussi assurer la présence de wikipédiens et wikimédiens expérimentés pour donner des informations générales des projets au public. Les ateliers sont en cours de définition : il y aura un atelier dédié au Wikitionnaire, un atelier de contribution inter-projets OSM-Wikipédia, et j'aimerai bien proposer cette année des ateliers dédiés aux autres projets frères. Si quelqu'un d'entre vous contribue à '''Wikilivres, Wikisources, Wikiquote, Wikiversité, Wikinews, etc.''' et voudrait proposer un atelier d'une heure / demi-heure ou se mettre à disposition du public pour une heure ou deux pour répondre aux questions des curieux, [[:w:fr:Wikipédia:N'hésitez pas !|n'hésitez pas]] à me contacter ! Grelibre sera une très belle vitrine pour les projets mineurs. Je créerai la page d'organisation sur Wikipédia prochainement, je vous tiens au courant.
''Discussion principale [[:w:fr:Discussion_Projet:Rh%C3%B4ne-Alpes#Grelibre_2015|ici]]. Merci de laisser un message sur cette page ou de me contacter sur [[:w:fr:Discussion_utilisateur:Patafisik|ma page de discussion sur Wikipédia]].''
Cordialement,--[[Utilisateur:Patafisik|Patafisik]] ([[Discussion utilisateur:Patafisik|discussion]]) 27 juin 2015 à 13:39 (UTC)
== Cartes: utilisation temporaire de «Mapquest Open» ==
Étant donné que l'affichage des cartes en affichage de type «Mapnik» est actuellement cassé, j'ai changé le type de rendu par défaut en «Mapquest Open» dans [[Modèle:Cadre_carte]]. Quand ce sera réparé, on pourra remettre «Mapnik». Une raison des raisons ne pas utiliser par défaut «Mapquest Open» est que c'est basé sur une entité externe qui a accès aux informations de consultation des visiteurs; quand les cartes sont gérées par une machine de Wikimédia il y a moins d'inquiétude sur la confidentialité de telles données personnelles. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 29 juin 2015 à 19:06 (UTC)
:J'ai réactive Mapnik car il fonctionne à nouveau. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 10 juillet 2015 à 19:15 (UTC)
== Pages-esquisses: bien ou pas? ==
[[Utilisateur:Hobbitschuster|Hobbitschuster]], un contributeur prolifique des wikis anglophone et germanophone mais qui ne parle pas français, a créé un bon nombre de page sur l'Allemagne (sans contenu). Je ne suis pas sûr que ça soit une bonne chose. D'un coté cela peut susciter des vocations pour les contributions, d'un autre cela peut donner l'impression que le Wiki est vide (et je crois que le contenu sur l'Allemagne est assez limité). Il me semble avoir lu que sur le Wiki anglophone les pages-esquisses sont supprimées après un certain temps. Qu'en pensez-vous? - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 1 juillet 2015 à 19:59 (UTC)
:(I can repaet it in Spanish or German, upon request, sorry for not speaking French, but I do sometimes get the general idea of what is talked about in the written language) To clarify: While the German Wikivoyage keeps a relativley high amount of pages on even small and smallest places (primarily in Germany), English Wikivoyage does on occasion delete or rather redirect empty or mostly empty outlines ''for small towns and hamlets that are unlikely to ever get enough content for an article''. However, there is a (not really enforced) rule that travel topics and itineraries lacking content have to be merged after a certain amount of time. Oh and please delete the article on [[Rama]] again, unless a listing for a restaurant is added, I misjudged the amount content that could be trasnlated from its English version. Best wishes [[Utilisateur:Hobbitschuster|Hobbitschuster]] ([[Discussion utilisateur:Hobbitschuster|discussion]]) 1 juillet 2015 à 20:05 (UTC)
:(Traduction approximative) Pour clarifier: Alors que le Wikivoyage germanophone conserve un nombre important de pages même sur les endroits les plus petits, le Wikivoyage anglophone en supprime parfois ou alors redirige les esquisses vides ou presques ''pour les petites villes et hameaux qui ont de bonnes chances de ne jamais avoir assez de contenu pour un article''. Ceci dit, il y a une règle (pas vraiment appliquée) disant que les sujet de voyage et les itinéraires manquant de contenu doivent être fusionnés après un certain temps. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 1 juillet 2015 à 20:41 (UTC)
::Je crois que je suis d'accord avec cette analyse (désolé pour cette controverse qui n'est est pas une). I agree with this analysis, thank you a lot for the clarification. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 1 juillet 2015 à 20:41 (UTC)
:::Peu importe les habitudes de Wikivoyage anglophone et de Wikivoyage germanophone. Il n'y a aucune raison qu'un contributeur qui ne parle pas le français importe ses frustrations sur notre Wikivoyage. Aujourd'hui, pendant près d'une heure trente, je n'ai cessé de suivre ses contributions rien que pour les catégoriser avec le modèle {{m|Dans}}. Et maintenant ! qui va développer ses destinations vides ? que vaut-il mieux pour un lecteur : ne pas trouver d'article sur [[Bonn]] ou trouver un article vide ? Déjà que certains veulent que l'on « bleuisse » tous les liens rouges (c'est-à-dire de créer des esquisses) d'un article nominé au statut d'article étoilé avant de voter favorablement !
:::Personally and directly to {{Notif discret|Hobbitschuster}}: as I alredy said on your discussion page: please, stop to contribute on the French Wikivoyage if you arn't able to write this language with some accuracy.
{{Retour indentation|4}}
{{Début cadre}}'''Traduction :''' Personnellement et directement à Hobbitschuster : comme je l'ai déjà signalé sur ta page de discussion : s'il-te plaît, arrête de contribuer sur Wikivoyage francophone si tu n'es pas capable de maîtriser un tant soit peu cette langue.{{Fin cadre}}
--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 1 juillet 2015 à 21:32 (UTC)
== Titre des pages conseils ==
Il faudrait se décider pour une norme pour ces pages : [[Voyages en avion]] et [[Voyager en train]] ou [[Voyager à vélo]]. On utilise "voyages" ou "voyager" ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 3 juillet 2015 à 15:33 (UTC)
:Il y a aussi [[Voyager en autocar en Europe]]. En modifiant le titre de voyages en avion, il n'y a qu'une seule page à renommer (c'est à cela que l'on reconnait un partisan du moindre effort {{Drôle}}) --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 3 juillet 2015 à 17:24 (UTC)
::J'appuies de renommer Voyager en avion, mais je vais créer des redirections à partir de "Voyages en xxx", car moi-même j'avais rechercher "Voyages en train" avant de tomber sur "Voyager en train". [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 3 juillet 2015 à 19:29 (UTC)
:::Je vote pour «Voyager». - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 3 juillet 2015 à 21:12 (UTC)
::::J'appuie la proposition "Voyager en XXX" avec "Voyages en XXX" comme redirection.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 5 juillet 2015 à 11:50 (UTC)
:::::Voilà qui est fait --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 5 juillet 2015 à 19:35 (UTC)
Aussi je m'interroge sur la pertinence d'avoir ces deux pages : [[Voyager à vélo]] et [[Randonnée à vélo]], voir [[Discussion:Randonnée à vélo]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 5 juillet 2015 à 20:29 (UTC)
::::::J'ai un peu la même interrogation qu'[[Utilisateur:Amqui|Amqui]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 juillet 2015 à 18:26 (UTC)
== Chantilly : commune ou agglomération urbaine ? ==
{{Discussion transférée depuis|Discussion:Chantilly}}
Bonjour à toutes et à tous {{Bonjour}},<br/>
Suite à un désaccord sérieux avec {{Notif discret |Mel22}} à propos de l'article ''[[Chantilly]]'' et ne voulant pas d'une guerre d'édition stérile, je fais appel à l'arbitrage des wikivoyageurs.<br/>
L'article étant présenté comme dédié à une ville (donc une entité administrative), Mel22 s'acharne à lister et détailler des commerces hors du périmètre de cette commune. À mon sens deux solutions existent :
# modifier le titre en « Chantilly (région) » et y reprendre toutes les informations touristiques concernant la [[w:Communauté de communes de l'aire cantilienne|Communauté de communes de l'aire cantilienne]] qui, elle, a le tourisme dans ses attributions. Le seul office de tourisme de la région , installé à Chantilly, se réclame d'ailleurs comme étant celui de cette région ([http://www.chantilly-tourisme.com/Territoire voir ici]),
# créer une page « Chantilly (région) », à l'instar de [[Fribourg (région)]] comme il en a été discuté dans la [[Wikivoyage:Café des Voyageurs/Archives/2015#Cantons suisse|discussion sur les Cantons suisse]] et un article propre à chacune des entités administratives ou, à tout le moins, à celles contenant des attraits touristiques mais alors sans y faire déborder aucun lieu hors limite (hormis dans la rubrique « Aux environs » bien sûr).<br/>
Merci d'avance pour vos remarques et commentaires.<br/>
--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 8 juillet 2015 à 11:34 (UTC)
: Pour moi un article de Wikivoyage ne doit pas forcément respecter les limites administratives, par contre, les limites doivent être claires (il suffit dans la première phrase du titre de spécifié: ''L'agglomération de '''chantilly'''...'' ou ''La commune de '''chantilly'''...''). Si l'auteur pense que l'article de la ville devrait traiter de toute l'agglomération urbaine, alors pourquoi pas. Les réalités administratives d'un pays à l'autre sont très différente et ce qui importe c'est le voyageur qui n'a souvent que faire d'une frontière communale dans un agglomération plus vaste. Il n'y a donc pas toujours besoin de crée plusieurs articles surtout s'il n'y a pas beaucoup d'information pour le voyageur hors du centre ville (banlieue résidentielle/industrielle).--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 juillet 2015 à 11:53 (UTC)
:: Dans ce cas précis je vois par exemple Saint-Leu-d'Esserent présenté dans ''Aux environs'' et le ''Camping le Pré des moines'' présenté dans la page de Chantilly. Où on choisi de traité Saint-Leu-d'Esserent dans la page de Chantilly et alors on ne retrouve pas la localité dans ''Aux environs'' ou elle n'est pas traitée et les info sur le camping sont transférée vers la page Saint-Leu-d'Esserent. Les deux sont possible mais il faut choisir (pas d'hybride)--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 juillet 2015 à 12:00 (UTC)
:::C'est ce que je pense : pas d'hybride. Mais si tout doit-être traité dans un article consacré à la région, il y a pas mal de chose à dire et notamment sur [[Gouvieux]], [[Saint-Maximin]], [[Apremont]] et [[Vineuil-Saint-Firmin]] entre autres. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 8 juillet 2015 à 13:33 (UTC)
::::Je ne suis pas trop pour faire trop de petites régions où il n'y a souvent que peu d'info utile mais la création des article des destinations proche de Chantilly (ou autre cas similaire) devrait être la priorité.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 juillet 2015 à 13:44 (UTC)
::::Comme pour Fribourg ou vous avez différencié Fribourg (ville) de Fribourg (région), pour Chantilly il est nécessaire de différencier Chantilly (ville) de Chantilly (région). Il y a beaucoup de descriptions sur la ville qui seraient mélangés et dilués avec des sites autour de Chantilly qui méritent une attention particulière: Lamorlaye avec ses haras et pistes d'entrainements, Coye-la-Forêt avec ses sites ou furent tournés des films de capes et d'épées, Gouvieux, la forêt du Lys, l'Abbatiale de Saint-Leu d'Esserent et aussi les étangs de Commelles avec le Château de la Reine Blanche (surtout à l'automne), puis Senlis. En général je ne me mêle pas de vos jugements divers, mais habitant près de Fribourg, et ayant vécu 15 ans près de Chantilly (j'aime), je me suis senti un petit peu concerné.[[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 8 juillet 2015 à 14:18 (UTC)
:::::Il y a certaines communes qui n'auront leur page Wikivoyage car il n'y a rien. Dans ce cas, je vois d'une façon tout à fait logique que la commune définissant le canton incluant cette commune fasse office de page de la "zone" ainsi désigné. Donc on passe à l'échelon administrative immédiatement supérieur. Il en est de même lorsqu'une entité fabrique un page trop importante (plus de 99 éléments de listing) alors on la découpe en élément de niveau immédiatement inférieur. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 8 juillet 2015 à 17:07 (UTC)
::::::Je suis d'accord pour «Saint-Leu-d'Esserent»: s'il y a assez d'attractions pour en faire une page, alors les logements devraient y être présents (et pas dans la commune voisine). Mais si ce n'est pas le cas, alors ça va être délicat, car il va falloir trouver à quelle page rattacher ces logements. Une autre «grosse» commune voisine (ce qui peut s'avérer arbitraire)? Ou alors dans la page parente (région)? Je pense dans le cas d'une ville riche en contenu dans une agglomération aux attractions et logements disséminés, on pourrait créer une page de type «région» pour l'agglomération, et une page pour la ville proprement dite. Ainsi les différentes sections pour la ville (Voir, Faire…) ne contiendront pas un mélange d'attractions facilement accessibles à pied et d'autres en véhicule à {{Unité|10|km|abr=kilomètre}}. Pour en revenir à Chantilly, tant qu'il n'y a pas de page pour les communes avoisinantes je trouverais ça plus logique de n'avoir qu'une seule page «agglomération de Chantilly» (ou tout autre nom). Et quand les attractions pour les communes avoisinantes se feront plus nombreuses, soit séparer la ville et l'agglomération, soit créer une page pour une autre ville. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 8 juillet 2015 à 18:32 (UTC)
{{Retour indentation|8}}
Bonsoir. Tout d'abord, je trouve regrettable que ce sujet de discussion soit porté immédiatement ici sans qu'il y ait eu aucune discussion ou presque au préalable dans la pdd de l'article et un passage en force dans l'article lui-même pour imposer un point de vue pour lequel il n'existe apparemment aucun compromis ni règle dans wikivoyage. Mais passons. Je ne connais pas bien les us et coutume de WV mais j'ai cru comprendre que l'objectif était d'orienter au mieux le voyageur. Or, à ma connaissance, il n'existe aucun voyageur souhaitant en particulier visiter Gouvieux ou Coye-la-Forêt par exemple. L'objectif de visite est Chantilly dont il s'avère que, vu la petite superficie de la commune au sens strict, les activités touristiques débordent largement dans les communes des environs. La preuve, la quasi totalité de ces éléments touristiques situés dans les communes environnantes (hôtels, activités sportives, etc.) prennent généralement le nom de Chantilly alors qu'elles se trouvent dans des communes voisines (le Polo, les principaux hôtel, les golfs). Autre preuve, il n'existe aucun office de tourisme dans les environs avant Senlis ou St-Leu-d'Esserent (qui forment des entités touristiques à part, effectivement et méritent pleinement leur article), celui de Chantilly étant intercommunal. Ces communes des environs ne contiennent aucun site touristique à part entière (c'est-à-dire site avec une entrée payante ou même comptabilisée), si ce n'est qq lieux de promenade (déjà mentionnés dans l'article) dans une forêt dont le centre est... Chantilly (pour info, les pistes et écuries de Lamorlaye, Gouvieux et Coye ne sont pas accessibles à la visite à aucun moment de l'année et la forêt du Lys est une copropriété privée non visitable, de même que les troglo de Gouvieux). Enfin, vous ne trouverez aucun guide touristique papier contenant une entrée au nom de Gouvieux, Coye-la-Forêt, Avilly... c'est p-e pour une bonne raison. Tous ces éléments me semblent déterminant pour plaider pour un article unique intitulé "Chantilly" en général plutôt que de vouloir tout saucissonner ou donner des noms peu clairs.
Quant à la question plus générique de la prise en compte ou non des limites communales, je pense que chaque cas géographique est particulier et faire des généralités me semble compliqué. Wikivoyage reste encore peu connu et les pages peu consultées (il n'y a qu'à voir le ranking google de la page discutée ici), le mieux est donc de faire au plus simple et le plus facile à comprendre pour le lecteur pour une page pas trop grosse et {{unité|77|ko}} ne me semble pas excessif vu la taille de certains articles déjà labellisés. Merci d'avance. [[Utilisateur:Mel22|Mel22]] ([[Discussion utilisateur:Mel22|discussion]]) 8 juillet 2015 à 19:26 (UTC)
:Pour ma part, je pense que c'est une bonne chose qu'il y ait une discussion ici car on pourrait penser qu'il s'agit d'un problème de découpage d'ordre général pour WV (même si au final il s'avère que c'est souvent au cas par cas). Je suis d'accord avec ta conclusion: une page unique pour «Chantilly», mais avec un mot précisant qu'il s'agit de l'agglomération/région touristique. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 8 juillet 2015 à 20:04 (UTC)
::(conflit de modification) Bonjour [[Utilisateur:Mel22|Mel22]], merci pour ta réponse. Sur WV, discussions sont très souvent réorientée ici car cette page est beaucoup plus suivie que les pages de discussion d'article et donc il est plutôt positif qu'Omodi l'ai fait sinon il n'y aurait pas autant de réactions et d'avis. Pour le territoire traité par l'article Chantilly, peu importe si le territoire est un territoire administratif officiel ou non, mais il doit être clairement défini pour que les futurs contributeurs puissent placer les informations dans le bon article. Si on inclus un village limitrophe dans une ville car il n'est pas une destination en sois alors, ce village ne peut pas figurer dans la section ''aux environs'' qui est réservée à des destinations extérieures à la destination traitée. Pour moi le débat doit s'orienter sur le contour de la zone traitée par l'article Chantilly. Si le choix de faire un seul article pour la ville et quelques commune autour il serait bon de crée des redirection du nom de ces villages vers l'article qui traite de ceux-ci. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 juillet 2015 à 20:10 (UTC)
:::Bonsoir. Pas d'avis particulier sur tes remarques, pas d'opposition en tout cas. L'échelle à traiter, je crois avoir été clair, il s'agit de Chantilly et son agglo (comme c'est d'ailleurs le cas pour l'article [[Saintes]] par ex au hasard) Je ne vois pas trop l'intérêt de redirections, mais bon pourquoi pas. Aucune de ces communes ne figurait dans les "aux environs". Seuls 1 élément pouvait être déplacé (j'avais d'ailleurs moi-même hésité sur sa place dans l'article), c'est désormais modifié. [[Utilisateur:Mel22|Mel22]] ([[Discussion utilisateur:Mel22|discussion]]) 9 juillet 2015 à 20:48 (UTC)
::::Voilà {{Notif discret|Mel22}}, je pense que tous les wikivoyageurs réguliers ont donné leur avis. La balle est maintenant dans ton camp pour que le lecteur comprenne bien que tu parles d'une mini région et ce serait bien de le spécifier dès le départ en citant toutes les communes comprises dans ton travail. Même si le touriste lambda n'est pas nécessairement au courant du « pourquoi » et du « comment » de l’agglomération, n'oublie pas de ménager la possible susceptibilité des habitants de [[Gouvieux]], [[Apremont]], etc. qui sont aussi des lecteurs potentiels du guide de Wikivoyage et ne voudraient peut-être pas être assimilés à des Cantiliens. Si cela peut t’intéresser, je viens de créer le modèle {{m|Classé MH}} qui peut être inséré au début du paramètre « description » pour tout monument classé ou inscrit au titre des monuments historiques en France et je pense que dans ton article, il y en aura pas mal.
::::--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 10 juillet 2015 à 20:13 (UTC)
:::::C'est bizarre, mais je pensais que le principe de Wikivoyage était [[Aide:Le_voyageur_avant_tout|Le voyageur avant tout]] et non "ménager les susceptibilités" des habitants de communes non touristiques. [[Utilisateur:Mel22|Mel22]] ([[Discussion utilisateur:Mel22|discussion]]) 11 juillet 2015 à 08:06 (UTC)
::::::D'accord avec Mel22, pas besoin de ménager les susceptibilités d'habitants de localité qui savent pertinemment bien que les touriste qui passe par chez eux sont attiré par Chantilly.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 11 juillet 2015 à 17:21 (UTC)
== [[Theux]], article étoilé ? ==
Proposition de Theux comme article étoilé, donnez votre avis ici : [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Theux]]. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 10 juillet 2015 à 21:34 (UTC)
== Listing? Quelle niveau d'information minimal ==
Comme vous le savez peut-être, j'essaie d'enlever quand je peux les listings qui ressemblent à de l'auto-promotion (au delà de tout doute raisonnable). Je pense qu'il faut un minimum d'information pour les éléments de listing (en particulier pour les établissements commerciaux et non-culturels comme les logements, les restaurants…). Regardez ces [https://fr.wikivoyage.org/w/index.php?title=Luxeuil-les-Bains&type=revision&diff=275781&oldid=257039 ajouts récents] (ajouté par un contributeur non-connecté): adresse, site web, wiki, téléphone, mais pas de description ni de prix ni de catégorie de prix («petit prix»…). Je pense que ces ajouts ne sont quasiment pas utiles pour le voyageur (et si ça ne tenait qu'à moi, je les supprimerais en ajoutant un message dans la page de discussion). J'ai donc deux questions:
* partagez-vous ce sentiment?
* seriez-vous d'accord pour préciser dans les règles/le manuel de style que les listings doivent contenir un minimum d'information permettant de faire un choix?
[[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 20 juillet 2015 à 17:42 (UTC)
:Parfois je rajoute que les informations que j'ai, et je pense que c'est au moins aussi bien que vraiment plus. Je sais, ce serait tellement mieux d'apporter d'autres informations, mais il y a d'autre site plus spécialisé pour cela sur lesquelles j'y vais pour aller sur ces type d'informations. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 22 juillet 2015 à 19:05 (UTC)
== Les restaurants : prix ou standings ? ==
Bonjour. Sur les grandes villes, les restaurants (mais également les hotels) sont triés suivant le coût. Mais comme c'est un élément qui est demandé dans le modèle de listing, ne pourrait-on pas, uniquement sur les restaurants, triés en fonction du style : Livraison à domicile, distribution en voiture, self-service, service en comptoir, gastronomique, service en buffet, etc. ? [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 22 juillet 2015 à 19:05 (UTC)
:Non, car bien des établissements entrent dans plus d'une de ces catégories. Mais encore, c'est au cas par cas par ville. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 23 juillet 2015 à 00:56 (UTC)
::Personnellement, je crée des sous sections par type de cuisine (brasserie, asiatique, méditerranéenne, etc.) plus une sous section gastronomie où je place les étoilés du guide Michelin et les toqués (minimum 2 toques) du guide Gault et Millau. Ensuite je trie par ordre alphabétique dans chaque section ([[Quartier du Centre (Bruxelles)#Manger|exemple]]) --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 23 juillet 2015 à 05:53 (UTC)
:::Omondi. Ou peut-on trouver tes sections ? [[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 23 juillet 2015 à 11:23 (UTC)
:::: [[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]], clique sur "exemple" à la fin de son message. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 24 juillet 2015 à 04:58 (UTC)
:::::{{Notif|GGDELABAS}} si tu veux être certain que je sois averti qu'un message ou une partie de message m'est adressé (hormis sur ma propre page de discussion bien sûr), n'oublie pas d'utiliser le modèle {{m|Notif}} (en tête de message) ou le modèle {{m|Notif discret}} (dans le corps du message) {{Clin d'œil}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 24 juillet 2015 à 11:10 (UTC)
::: Comme [[Utilisateur:Omondi|Omondi]], je trie plus souvent par type de cuisine avec éventuellement une section pour les fast-foods et les restaurants gastronomiques, tout dépend de la destination. Par contre pour le logement ([[Košice#Manger|exemple]]) je me base sur le prix ([[Košice#Se_loger|exemple]]). --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 28 juillet 2015 à 17:46 (UTC)
::::On peut regrouper les logements par genre (camping et véhicules récréatifs, gîte et déjeuner, motel, hôtel, auberge...) et c'est du même pour la bouffe (pizzeria, restauration rapide, mets à emporter, asiatique, européen, fruits de mer...) car les divisions de prix sont arbitraires mais les genres de service sont souvent plus clairement défini. C'est laissé à la discrétion de l'auteur: on peut regrouper par prix, par genre, par quartier de la ville ou tout autre critère. [[Utilisateur:K7L|K7L]] ([[Discussion utilisateur:K7L|discussion]]) 1 août 2015 à 18:53 (UTC)
:::::Personnellement, même pour le logement, je trouve plus utile de classer par catégories du genre "Auberge de jeunesse"', "Gîte du passant", "Hôtel"', "Camping", etc que par prix, mais nous n'avons pas besoin de faire de règles strictes. Mon raisonnement est que ça n'a pas vraiment de sens de mettre un camping pour véhicule récréatif avec tous les services qui aurait le même prix qu'une chambre dans une auberge dans la même catégorie puisque ce n'est pas la même clientèle. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 1 août 2015 à 21:58 (UTC)
:Personnellement je préfère un classement par prix. Quand je voyage j'ai un certain budget et je choisis le restaurant/hotel dans la categorie qu je peux me permettre. Je pense que beaucoup de jeunes voyageurs (dont certains utilisent probablement Wikivoyage pour ne pas avoir à acheter un livre) sont dans la même situation. [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 1 septembre 2015 à 07:43 (UTC)
== Proposal to create PNG thumbnails of static GIF images ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:(R)-3-phenyl-cyclohanone.gif|255px|thumb|The thumbnail of this gif is of really bad quality.]]
[[File:(R)-3-phenyl-cyclohanone.png|255px|thumb|How a PNG thumb of this GIF would look like]]
There is a [[w:c:Commons:Village_pump/Proposals#Create_PNG_thumbnails_of_static_GIF_images|proposal]] at the Commons Village Pump requesting feedback about the thumbnails of static GIF images: It states that static GIF files should have their thumbnails created in PNG. The advantages of PNG over GIF would be visible especially with GIF images using an alpha channel. (compare the thumbnails on the side)
This change would affect all wikis, so if you support/oppose or want to give general feedback/concerns, please post them to the [[w:c:Commons:Village_pump/Proposals#Create_PNG_thumbnails_of_static_GIF_images|proposal page]]. Thank you. --[[w:c:User:McZusatz|McZusatz]] ([[w:c:User talk:McZusatz|talk]]) & [[Utilisateur:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion utilisateur:MediaWiki message delivery|discussion]]) 24 juillet 2015 à 05:07 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:-revi@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=12485605 -->
== Les plus beaux villages de ... ==
Bonjour {{bonjour}},<br/>
Je voudrais créer la page ''[[Les plus beaux villages de Wallonie]]'' à l'instar de la page ''[[Les plus beaux villages de France]]''. Cependant, cette page n'est pas catégorisée. À votre avis, est-il préférable d'utiliser le modèle {{m|Dans}}, qui mettrait ces articles respectivement dans ''[[Wallonie]]'' et dans ''[[France]]'', ou d'utiliser le modèle {{m|Thème}} afin de les placer dans ''[[Voyages thématiques]]'' ? --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 25 juillet 2015 à 12:18 (UTC)
:À mon avis, ça devrait être un thème, et on devrait avoir une page [[Les plus beaux villages]] ou quelque chose comme ça pour expliquer le concept d'un point de vue mondial et lister les listes. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 25 juillet 2015 à 17:35 (UTC)
::Je suis, sans conteste, de ton avis et, sans autre réaction, je vais créer la catégorisation suivante :
[[Voyages thématiques]] (section « Découvertes »)
└──> [[Les plus beaux villages]]
└──> [[Les plus beaux villages de France]]
│
└──> [[Les plus beaux villages de Wallonie]]
::Maintenant, entre nous, pourquoi ne créerais-tu pas la page ''[[Les plus beaux villages du Québec]]'' ? --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 25 juillet 2015 à 21:01 (UTC)
:::Je viens de découvrir qu'il existe une association « [https://www.facebook.com/beautifulvillagesoftheworld/timeline Les plus Beaux Villages de la Terre] ». Alors pourquoi pas cette appellation plutôt que simplement ''Les plus beaux villages'' en tête de catégorie ? --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 25 juillet 2015 à 21:16 (UTC)
::::Pour le Québec, c'est simple : [[w:Association des plus beaux villages du Québec]]. Aussi pour la page principale [[Les plus beaux villages de la Terre]], ça me va. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 25 juillet 2015 à 21:37 (UTC)
:::::Voilà, j'ai créé les pages ''[[Les plus beaux villages de la Terre]]'' et ''[[Les plus beaux villages de Wallonie]]'' catégorisés dans ''[[Voyages thématiques]]'' (section « [[Voyages thématiques#Découvertes|Découvertes]] »). Lorsque je parlais [[Les plus beaux villages du Québec|des plus beaux villages du Québec]], je parlais de créer une page Wikivoyage et non d'un lien vers Wikipédia. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 juillet 2015 à 10:45 (UTC)
::::::Je voulais juste dire que la page Wikivoyage sera facile à créer puisque la page Wikipédia existe. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 26 juillet 2015 à 23:19 (UTC)
Voilà, j'ai créé [[Les plus beaux villages du Québec]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 27 juillet 2015 à 04:40 (UTC)
:Il y a aussi « Les Plus Beaux Détours de France » avec sûrement les consœurs des autres pays ? [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 28 juillet 2015 à 08:52 (UTC)
== Géolocalisation impossible ? ==
Bonjour,
Je me sers beaucoup du système de géocodage, mais je n'y ai plus accès: le raccourci que j'utilise me signale que le site n'est pas accessible. Quelqu'un a-t-il le même souci ?
--[[Utilisateur:Tad42|tad]] ([[Discussion utilisateur:Tad42|discussion]]) 26 juillet 2015 à 16:55 (UTC)
: Je constate le même problème. il est néanmoins toujours possible d'utiliser la petite carte sur le côté des pages wikivoyage géolocalisés (bon pour le coup,on peut pas rechercher un lieu.. ) pour obtenir des coordonnées. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 26 juillet 2015 à 17:06 (UTC)
::Expliquez mieux votre problème. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 juillet 2015 à 17:09 (UTC)
:::Je pense que vous parler des liens présents devant tout listing qui a des coordonnées géographiques, et des liens « ''Voir la carte de France en plein écran'' » en dessous des petites cartes dans la section Info de chaque page. Effectivement, le site « maps.wikivoyage-ev.org » qui les héberge semble avoir un problème de fonctionnement. C'était le premier site ayant apporté des cartes Openstreetmap dans Wikivoyage (par un contributeur du Wikivoyage allemand je crois). Depuis un serveur « officiel » a été mis en place au sein de Wikimédia (tools.wmflabs.org), mais il n'est utilisé que pour les petites cartes. De la même manière, le Wikivoyage anglophone utilise les deux serveurs, mais pour l'anglais les deux fonctionnent. Pour la version fr, il y a une erreur de JavaScript, je vais essayer de [[:de:Benutzer_Diskussion:Mey2008#Problem_with_maps_in_French|contacter]] la personne qui s'occupe de ça. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 26 juillet 2015 à 18:27 (UTC)
== Bandeau Wikivoyage ==
Bonjour {{bonjour}}, <br/>
Il y a une initiative intéressante sur le [https://it.wiktionary.org/wiki/Pagina_principale Wiktionnaire italien] dans le sens qu'il y a un bandeau temporaire mettant Wikivoyage italien en lumière. Peut-être serait-il possible de faire de même sur le Wiktionnaire français voire sur Wikipédia ? --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 27 juillet 2015 à 06:03 (UTC)
:Bonjour [[Utilisateur:Omondi|Omondi]], Il est possible de le faire, il faut faire une proposition aux projets respectifs. C'est à eux de décidé s'il accepte de la faire mais pour moi tu peux leur proposer une bannière. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 28 juillet 2015 à 07:18 (UTC)
::Il existe les méta-bandeau qui sont gérés directement dans Metawiki. Ils sont l'avantage de pourvoir afficher un bandeau pour les visiteurs uniquement. En effet, a priori, surtout sur wikipédia, il y en a qui sont "autre_projet_que_wikipédia_phobes", et ont logiquement un compte. Donc une première avancée pourrait être un bandeau vers ce type de visiteurs. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 28 juillet 2015 à 07:27 (UTC)
:::Même si les demandes de bandeau sont gérées sur meta, je suggère fortement de lancer d'abord une discussion sur Wikipédia avant de le faire, la dernière chose qu'on veut c'est de créer de l'animosité entre les deux projets. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 juillet 2015 à 17:40 (UTC)
::::Je pense qu'il faut proposé l'idée sur méta et informer tout les projets de notre démarche.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 28 juillet 2015 à 18:10 (UTC)
:::::J'ai déjà fait des bandeaux pour des événements et le processus sur meta demande généralement de voir une discussion où le bandeau a été "approuvé" par la communauté, mais oui la demande se fait sur meta. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 28 juillet 2015 à 18:35 (UTC)
::::::J'avoue ne pas être un habitué de ce genre de chose. Dois-je faire une demande sur [https://meta.wikimedia.org/wiki/General_requests General requests] où ailleurs ? --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 29 juillet 2015 à 13:14 (UTC)
:::::::Les infos d'aide sont [[m:Help:CentralNotice|ici]] mais je pense que la page d'entée est [[m:CentralNotice|là]]. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 29 juillet 2015 à 14:02 (UTC)
== What does a Healthy Community look like to you? ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:Community Health Cover art News portal.png|300px|right]]
Hi, <br>
The Community Engagement department at the Wikimedia Foundation has launched a new learning campaign. The WMF wants to record community impressions about what makes a healthy online community.
Share your views and/or create a drawing and take a chance to win a Wikimania 2016 scholarship!
Join the WMF as we begin a conversation about Community Health. Contribute a drawing or answer the questions [[meta:Grants:Evaluation/Community Health learning campaign|on the campaign's page.]]
=== Why get involved? ===
'''The world is changing. The way we relate to knowledge is transforming.''' As the next billion people come online, the Wikimedia movement is working to bring more users on the wiki projects. The way we interact and collaborate online are key to building sustainable projects. How accessible are Wikimedia projects to newcomers today? Are we helping each other learn?
<br/>
Share your views on this matter that affects us all!
<br>
'''We invite everyone to take part in this learning campaign. Wikimedia Foundation will distribute one Wikimania Scholarship 2016 among those participants who are eligible.'''
=== More information ===
* All participants must have a registered user of at least one month antiquity on any Wikimedia project before the starting date of the campaign.
* <span style="border-bottom:1px dotted"> All eligible contributions must be done until '''August 23, 2015 at <nowiki>23:59</nowiki> UTC''' </span>
* <big> Wiki link: '''[[meta:Grants:Evaluation/Community Health learning campaign|Community Health learning campaign]]''' </big>
* URL https://meta.wikimedia.org/wiki/Grants:Evaluation/Community_Health_learning_campaign
* Contact: [[meta:user:MCruz (WMF)|María Cruz]] / Twitter: {{@}}WikiEval #CommunityHealth / email: eval{{@}}wikimedia{{dot}}org
<br>
Happy editing!
<br>
<br>
[[Utilisateur:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion utilisateur:MediaWiki message delivery|discussion]]) 31 juillet 2015 à 23:43 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:MCruz (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=12909005 -->
== À propos de [[MediaWiki:Keywords]] ==
Bonjour. Pourquoi avoir créer cette page ? [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 1 août 2015 à 12:11 (UTC)
:Voir [[#Titre de pages du site]]--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 août 2015 à 15:55 (UTC)
::Oui sauf que sur les sites de la Wikimedia Foundation, cette extension (permettant de créer une balise meta en code html) n'est pas en fonction et d'après les code de configuration des serveurs de la fondation aucun wiki ne l'as. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 3 août 2015 à 17:07 (UTC)
:::Je l'ignorai. Et si ce l'a n'a aucun effet alors on peut l'effacer...--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 août 2015 à 19:01 (UTC)
== code css3 mal accepté ==
Bonjour. Pourquoi [[spécial:diff/280550|ceci]] ne fonctionne pas ? [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 9 août 2015 à 08:43 (UTC)
== Traduction depuis wikitravel anglais ==
Bonjour, pour améliorer les pages sur le [[Groenland]], j'utilise pas mal d'informations de diverses sources tel que wikipédia français ou encore diverses traductions depuis wikivoyage anglais. J'ai remarqué que le wikitravel anglais est particulièrement riche sur le sujet et j'aimerais utilisé aussi cette source pour compléter certaines informations. De ce fait et comme j'ai lue sur [[Wikivoyage:Wikivoyage_et_Wikitravel|le wiki]] qu'il fallait être particulièrement vigilant dans l'application de l'attribution pour wikitravel et qu'il fallait mieux en discuter au préalable, me voilà donc.
J'aimerais savoir s'il s'agit d' une bonne idée et si oui comment je dois m'y prendre. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 11 août 2015 à 12:22 (UTC)
: Pour moi, ce n'est pas un problème, j'ai déjà récupéré des info en français du site mais il faut être certain de ne pas oublier de créditer les auteurs. Personnellement, je suis pour le mettre en résumé de modification de cette façon, pas de risque que quelqu'un n'efface l'info. En plus on peut retrouvé facilement dans l'historique de quelle partie du texte provient de la page indiquée.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 12 août 2015 à 13:36 (UTC)
:: Il faudrait que l'attribution apparaisse directement sur la page, pas seulement en page de discussion ou en résumé de modification. Une simple mention en bas de page avec un lien vers la page de discussion où les auteurs sont crédités suffit. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 12 août 2015 à 16:19 (UTC)
:::Toutes les pages héritées de WT sur wikivoyage ne sont créditées que sur l'historique donc en page de discussion ou sur l'historique devrait suffire. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 12 août 2015 à 16:51 (UTC)
::::Les pages ont été importées directement avec le nom de chacun des auteurs de WT dans l'historique pour chacun de leurs edits, c'est un peu différent que de republier du contenu sous mon nom et dire "ça vient de WT" dans le résumé de modification. Dans le premier cas, si on clique sur "Liste des auteurs", on voit tous leurs noms, tandis que, dans le second cas, ce n'est pas le cas, d'où le fait que l'attribution devient nécessaire. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 12 août 2015 à 18:07 (UTC)
:Je serais complètement pour, s'il n'y avait pas cet argument du Wikivoyage anglophone: ils sont contre car intégrer du contenu de Wikitravel n'aide pas au référencement de Wikivoyage par les moteurs de recherches: ils (ou Google seulement) considèrent que Wikitravel est l'original et que les autres (dont Wikivoyage) sont des copies de moins bonne qualité et qui sont beaucoup moins intéressantes pour le lecteur. Donc ils demandent d'apporter des contenus originaux. Ceci dit, s'il s'agit de traduction depuis le Wikitravel anglophone, alors le problème ne se posera pas. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 13 août 2015 à 17:44 (UTC)
:: Il s'agit de toute façon d'aller plus loin qu'une traduction littérale du contenu de wikitravel, mais bien de servir comme base. Si certaines informations originale sont intéressante et sont donc transcrite tel quel, j'essaye de vérifier et je retire et/ou je rajoute selon ce que je trouve sur les sites «officiel» des lieux selon ce qui me paraît pertinent. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 14 août 2015 à 15:03 (UTC)
::: S'il ne s'agit pas de traduction plus ou moins littérale, alors c'est bon, car les "faits" ne sont pas sous le droit d'auteur. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 14 août 2015 à 16:47 (UTC)
== [[Provence]] ==
Y a-t-il une raison de garder la page en titre ? Ma question est : est-ce que la [[Provence]] peut être considérée comme une sous-région de [[Provence-Alpes-Côte d'Azur]], même non officielle, ou bien est-ce que ses limites sont sensiblement les mêmes ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 août 2015 à 17:05 (UTC)
:C'est un sous-ensemble (majoritaire) de la région administrative [[Provence-Alpes-Côte d'Azur]], plus une partie du département de la [[Drôme]]. Elle a une image culturelle et touristique forte, et de ce point de vue on verra (à mon avis) plus de gens intéressés par la Provence que par la région administrative. Mais c'est difficile de changer le découpage actuel:
:* Un lieu peut se trouver dans plusieurs régions touristiques (non-administrative).
:* Cela voudrait dire qu'il faudrait de nouvelles régions pour les lieux ne faisant pas partie de la nouvelle région touristique.
:* Si on garde la région administrative et la région culturelle/touristique, il y aura beaucoup de doublons à maintenir.
:Je pense qu'on pourrait garder la page actuelle en mentionnant les régions administratives qui la composent (et dans lesquelles on mentionnerait qu'elle fait partie de la Provence, partiellement ou complètement). Mais il faudra plus de contenu dans la page sur la Provence pour expliquer ses spécificités, sinon l’intérêt est limité. — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 13 août 2015 à 17:36 (UTC)
:Même question pour la [[Côte d'Azur]], dont l’intérêt est à mon avis assez limité. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 13 août 2015 à 17:52 (UTC)
::Je crois qu'il serait mieux d'en faire une sous-région de [[Provence-Alpes-Côte d'Azur]] et de simplement expliquer qu'il y a une partie du département de la [[Drôme]] qui est considéré comme faisant également partie de la [[Provence]]. On a aussi [[Côte d'Azur]]. Sinon, on peut toujours en faire une région extra-hiérarchique, c'est ce que j'ai fait pour l'[[Acadie]], qui est une région culturelle et très connue d'un point de vue touristique, mais chevauche tout plein de divisions officielles, et ainsi les éléments sont seulement placés "dans" la région officielle tout en mentionnant qu'ils font partie de la [[Provence]]. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 août 2015 à 17:59 (UTC)
:Merci d'avoir discuté de cette thématique : je viens à peine de m'inscrire sur Wikivoyage et je me posais la même réflexion qu'[[Utilisateur:Amqui|Amqui]]. Ma difficulté de néophyte est encore marquée après des heures passées à m'approprier des pages pour les nouveaux. Aussi, j'espère avoir l'opportunité de m'améliorer jour après jour, et sans trop me prendre la tête pour l'enrichissement du projet Wikivoyage auquel je souhaite davantage contribuer. - [[Utilisateur:Cucchietti|Cucchietti]] ([[Discussion utilisateur:Cucchietti|discussion]]) 13 août 2015 à 20:42 (UTC)
::Oui bienvenue Cucchietti, c'est votre modification sur la page [[Provence]] qui m'a fait noté son existence et le fait qu'elle ne soit pas intégrée ou reliée au reste des autres pages de Wikivoyage. Ça peut sembler un peu confus au début, surtout lorsque nous tombons sur des cas comme ceux-ci, si vous avez des questions, n'hésitez pas à venir sur ma page de discussion ou ici sur le café des voyageurs si vous pensez que la question peut être pertinente pour d'autres personnes. Merci encore et bienvenue. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 août 2015 à 22:09 (UTC)
::Bienvenue Cucchietti ! Même pour ceux qui contribuent depuis un bon moment, les choses ne sont pas toujours évidentes, et les règles/recommandations peuvent toujours évoluer quand ça n'est pas adapté (par exemple pour les restaurants et logements, il est actuellement recommandé de les classer par budget, mais plusieurs contributeurs ont noté que c'est parfois mieux de les organiser par thème ou standing). - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 14 août 2015 à 07:18 (UTC)
Pour revenir à nos moutons, si la [[Provence]] est une sous-région de [[Provence-Alpes-Côte d'Azur]], il faut décider lesquels des six départements de cette région font partie de la Provence. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 15 août 2015 à 02:18 (UTC)
:[[Utilisateur:Amqui|Amqui]], hormis le département des [[Hautes-Alpes]], tous les départements de la région PACA possède une zone qui se trouve dans la Provence : pour le département du [[Var]], c'est la Provence verte ; pour les [[Alpes de Haute-Provence]], c'est la Haute-Provence ; pour les [[Alpes-Maritimes]], c'est une partie des Préalpes d'Azur (ce qui n'est pas pertinent); pour le [[Vaucluse]], c'est le massif du Luberon et du Ventoux ; pour les [[Bouches-du-Rhône]], c'est toute la partie Nord dont Aix-en-Provence constitue la porte ; enfin, comme la dit [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]], une partie de la [[Drôme]] appelé le pays Diois en fait partie alors que la Drôme ne fait pas partie de la région PACA. -- [[Utilisateur:Cucchietti|Cucchietti]] ([[Discussion utilisateur:Cucchietti|discussion]]) 16 août 2015 à 20:01 (UTC)
:: Aucune idée ou il faut placer l'article, mais avec une jolie bannière, ça donne tout de suite plus envie. {{sourire}} [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 16 août 2015 à 21:26 (UTC)
:::Est-ce que ces régions culturelles ne seraient pas plus pertinentes pour le découpage touristique de la France que les régions officielles et les départements ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 17 août 2015 à 01:03 (UTC)
:::: Ça pourrait mais c'est bien loin d'être simple de définir les régions culturelles. Il faudra de toute manière mettre la question sur la table, la [[w:Loi_relative_%C3%A0_la_d%C3%A9limitation_des_r%C3%A9gions,_aux_%C3%A9lections_r%C3%A9gionales_et_d%C3%A9partementales_et_modifiant_le_calendrier_%C3%A9lectoral|réforme territoriale]] va de toute façon nous obliger à se distinguer des régions administratives car certaines nouvelle région ne font pas toujours beaucoup de sens d'un point de vue touristique tel que ''Alsace-Champagne-Ardenne-Lorraine'' . J'ai lancé un sujet à ce propos [[Discussion:France|ici]] [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 17 août 2015 à 10:48 (UTC)
:::::Merci [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] pour la bannière ! Le découpage touristique de la France serait bien plus cohérent avec des régions culturelles, je suis d'accord, même si ça prendra du temps. Ce sera bien plus pertinent pour un touriste étranger de visiter des régions culturelles que des régions administratives. C'est la même chose pour les départements. Au moins, on envisage le long terme en prenant en compte l'éventuelle disparition des départements qui sera, je n'en doute pas, remis sur la table une année ou l'autre... -- [[Utilisateur:Cucchietti|Cucchietti]] ([[Discussion utilisateur:Cucchietti|discussion]]) 17 août 2015 à 12:33 (UTC)
::::::En me souvenant en gros du wikivoyage francophone, le découpage descendant est grandement administrative. En cas de régions autre, elle renvoie le plus souvent vers les pages incluses de sections administratives plus petite. Ensuite il s'en suit une cohérence avec wikidata qui lui aussi suit un découpage administrative, et donc certainement d'ailleurs les autres wikivoyages vue l’existence des lien interlangues. En tant qu'utilisateur lambda, je tape ma recherche sur un moteur de recherche (et non je vais sur wikivoyage pour effectuer ma recherche). Il est vrai que l'on tape souvent des régions touristique, mais j'en suis certain, la quasi-majorité sont des sections de nom de régions ou de département. pour les exceptions à cette règle, il « faudrait » créer une page qui renvoie vers ceux existante ou qui existeront, soit en redirection pur et dur, soit en une page « extra-région ».[[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 17 août 2015 à 13:19 (UTC)
:::::::La Provence comme toute les régions extra-hiérarchique ''(définition: Article est une région extra-hiérarchique s'il fournit une structure de navigation parallèle à la hiérarchie principale, où les régions qui se chevauchent sont connus sous un autre nom. Cet article devrait fournir des informations de base et les liens vers les destinations et les régions de la hiérarchie principale. Cet article peut être étendu si l'information est spécifique à la page, sinon il est encouragé d'ajouter les informations sur l'article du pays, de la région ou de la ville approprié.)'' devrait avoir comme paramètre du modèle "Dans" le plus petit commun dénominateur. Si la Provence est entièrement comprise dans la région PACA alors il faut y mettre "Provence-Alpes-Cote d'azur" sinon, il faut mettre "Sud-est de la France". --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 17 août 2015 à 14:38 (UTC)
== VisualEditor News #4—2015 ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
''[[:m:Special:MyLanguage/VisualEditor/Newsletter/2015/August|Lire cela dans une autre langue]] • [[:m:VisualEditor/Newsletter|liste d'abonnement pour ce bulletin multilingue]]''
<div style="margin:0.5em;width:230px;{{#switch:ltr|rtl=float:left;margin-left:0;|#default=float:right;margin-right:0;}}border:1px solid #AAA;padding:0.5em;">
[[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center|alt=ÉditeurVisuel]]
'''Le saviez-vous ?'''
<div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;">
Vous pouvez ajouter des guillemets avant et après un titre ou une phrase avec un simple clic.
Sélectionnez le texte pertinent. Trouver les guillemets correctes dans l'outil d'insertion caractère spécial ( marqué comme Ω dans la barre d'outils).<br><br>
[[File:VisualEditor Special character inserter quotation 2.png|alt=Capture d'écran montrant l'outil spécial de caractères, le texte sélectionné, et le caractère spécial qui sera inséré|centre|frameless|230px]]
<br>
Cliquez sur le bouton. L'EditeurVisuel va ajouter les guillemets de chaque côté du texte que vous avez sélectionné.<br><br>
[[File:VisualEditor Special character inserter quotation 3.png|alt=Capture d'écran montrant l'outil de caractère spécial et le même texte que après le caractère spécial a été inséré|centre|frameless|230px]]
<br>
Vous pouvez lire et aider à traduire [[:mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/User guide|le mode d'emploi]], qui a plus d'informations sur la façon d'utiliser l'EditeurVisuel.
</div></div>
Depuis le dernier bulletin, l'[[mw:VisualEditor|équipe d'édition]] ont travaillé sur le soutien de la téléphonie mobile. Ils ont fixé de nombreux bugs (anomalies) et amélioré le support de la langue. Ils affichent des rapports hebdomadaires [[mw:VisualEditor/changelog|sur mediawiki.org]]. Leur cadre de travail est disponible [[phab:project/board/483/|dans phabricator]]. Leur [[mediawikiwiki:VisualEditor/Current_priorities|priorités actuelles]] est l'amélioration du soutien de la langue et de fonctionnalité sur les appareils mobiles.
=== Wikimania ===
L'équipe a participé à Wikimania 2015 à Mexico. Là, ils ont participé au Hackathon et ont rencontré des individus et des groupes d'utilisateurs. Ils ont également fait plusieurs présentations sur l'[[c:File:How_we_made_VisualEditor_faster.pdf|EditeurVisuel]] et l'[[:c:File:Wikimania_2015_–_Editing_Department_–_Beyond_Editing.pdf|avenir de l'édition]].
Suite au Wikimania, nous avons annoncé les gagnants du [https://translatewiki.net/wiki/Project:VisualEditor/2015_Translathon Translathon de l'EditeurVisuel 2015]. Nos remerciements et félicitations aux utilisateurs ''Halan-tul'', ''Renessaince'', ''<span lang="ne" dir="ltr">जनक राज भट्ट</span> (Janak Bhatta)'', ''Vahe Gharakhanyan'', ''Warrakkk'', et ''Eduardogobi''.
Pour les '''messages d'interface'''(traduit sur [https://translatewiki.net translatewiki.net]), nous avons vu l'initiative touchant 42 langues. La progression moyenne en traductions dans toutes les langues était de 56,5% avant la translathon, et 78,2% après ('''+ 21,7%'''). En particulier, Sakha a étét améliorée de 12,2% à 94,2%; Le portugais brésilien est passé de 50,6% à 100%; Taraškievica est passé de 44,9% à 85,3%; Doteli est passé de 1,3% à 41,2%. Aussi, alors que 1,7% des messages étaient dépassées dans toutes les langues avant la translathon, le pourcentage a chuté à 0,8% par la suite (-0,9%).
Pour les '''messages de documentation''' (sur mediawiki.org), nous avons vu l'initiative touchant 24 langues. La progression moyenne en traductions dans toutes les langues était de 26,6% avant translathon, et 46,9% après ('' '+ 20,3%' ''). Il y avait des réalisations particulièrement notables pour les trois langues. L'arménien a été amélioré de 1% à 99%; le suédois, de 21% à 99%, et le portugais brésilien, de 34% à 83%. Les traductions périmées dans toutes les langues ont été réduites de 8,4% avant translathon à 4,8% par la suite (-3,6%).
[https://translatewiki.net/wiki/Project:VisualEditor/2015_Translathon#Graphs_(interface_messages_only) Nous avons publié quelques graphes] qui montrent l'effet de l'événement sur la page du Translathon. Nous remercions les traducteurs pour leur participation ainsi que le personnel de translatewiki.net pour avoir facilité cette initiative.
=== Améliorations récentes ===
Peut être activée sur chaque Wikipedia les '''caractéristiques pour les citations Auto-remplir'''. L'outil utilise le '''[[:mw:Citoid|service de citoid]]''' pour convertir un [[:en:URL|URL]] ou or [[:en:Digital object identifier|DOI]] en une citation bibliographique pré-formaté pré-remplie . Vous pouvez voir un GIF animé du processus rapide et [[mediawikiwiki:Special:MyLanguage/VisualEditor/GIFs#Auto-citing_a_source|simple sur mediawiki.org]]. Pour autant, une douzaine de Wikipedias ont autorisé l'outil de citation automatique. Pour l'activer sur votre wiki, suivez les [[mediawikiwiki:Special:MyLanguage/Citoid/Enabling_Citoid_on_your_wiki|instructions sur mediawiki.org]].
Votre wiki peut personnaliser la première section de l''''insertion de caractères spéciaux''' dans l'EditeurVisuel. Veillez suivre les [[mw:Special:MyLanguage/VisualEditor/Special_characters|instructions sur mediawiki.org]] pour mettre les caractères que vous voulez au sommet.
En d'autres changements, si vous avez besoin de remplir un [[:mw:CAPTCHA|CAPTCHA]] et vous vous êtes tromper, alors vous pouvez cliquer pour obtenir un nouveau pour terminer. L'EditeurVisuel peut désormais afficher et modifier [[mediawikiwiki:Extension:Graph|Vega basée graphiques]]. Si vous utilisez l'apparence Monobook, l'apparence de l'EditeurVisuel est maintenant plus compatible avec d'autres logiciels.
=== Changements à venir ===
L'équipe sera en train de changer l''''apparence des liens sélectionnés''' à l'intérieur de l'EditeurVisuel. Le but est de rendre plus facile à voir si le curseur est à l'intérieur ou à l'extérieur du lien. Lorsque vous sélectionnez un lien, le libellé du lien (les mots figurant sur la page) sera enfermé dans une boîte légère. Si vous placez votre curseur à l'intérieur de la boîte, puis vos modifications dans le libellé du lien feront partie de la liaison. Si vous placez votre curseur en dehors de la boîte, alors il ne sera pas. Ainsi, il sera facile de savoir quand de nouveaux personnages seront ajoutés à la liaison et quand ils le seront pas.
Sur la Wikipédia anglophone, 10% des nouveaux comptes créés sont maintenant offerts à la fois les éditeurs visuels et du WikiText. Un [[m:Research:VisualEditor's_effect_on_newly_registered_editors/May_2015_study|essai contrôlé récente]] n'a montré aucune différence significative de la survie ou de la productivité pour les nouveaux utilisateurs à court terme. Les nouveaux utilisateurs ayant accès à l'EditeurVisuel étaient très légèrement moins susceptibles de produire des résultats qui devaient revenir. Vous pouvez en apprendre plus à ce sujet en regardant une vidéo de la [[mediawikiwiki:Wikimedia_Research/Showcase#July_2015|vitrine de recherche Wikimedia juillet 2015]]. La proportion de nouveaux comptes avec accès à deux environnements d'édition sera progressivement augmenté au fil du temps. Finalement, tous les nouveaux utilisateurs ont le choix entre les deux environnements.
=== Travaillons ensemble ===
* Partagez vos idées et posez vos questions sur [[:mw:VisualEditor/Feedback|mw:VisualEditor/Feedback]]. Cette page de retour utilisateurs utilise maintenant [[mw:Flow|Flow]] au lieu de LiquidThreads.
* <mark>Pouvez-vous lire et taper en coréen ou japonais?</mark> l'Ingénieur du langage [[mw:User:DChan (WMF)|David Chan]] a besoin de gens qui savent quels outils les gens utilisent pour taper dans certaines langues. Si vous parlez japonais ou le coréen, vous pouvez l'aider pour soutien de test pour ces langues. Veillez voir les instructions sur [[mw:VisualEditor/IME Testing#What to test|mediawiki.org]] Si vous pouvez aider.
* Si votre wiki aimerait activé l'EditeurVisuel sur un autre espace de noms''', vous pouvez déposer une demande dans phabricator. Veillez inclure un lien vers une discussion de la communauté à propos de la modification demandée.
* Veillez déposer des demandes pour les icônes de la langue appropriée pour le menu de style "{{Int:visualeditor-annotationbutton-bold-tooltip}}" et "{{Int:visualeditor-annotationbutton-italic-tooltip}}" [https://phabricator.wikimedia.org/maniphest/task/create/?projects=PHID-PROJ-dafezmpv6huxg3taml24 dans Phabricator].
* L'équipe de recherche de conception veut voir comment les vrai éditeurs travail. Veillez [https://jfe.qualtrics.com/form/SV_6R04ammTX8uoJFP vous inscrire à leur programme de recherche].
* Les réunions du groupe de triage hebdomadaires continuent d'être ouverte à des bénévoles, généralement le mardi à {{heure|12|}} (midi) PDT ({{heure|19|}} UTC). Apprenez à rejoindre les réunions et la façon de nommer les bogues au [[:mw:VisualEditor/Weekly triage meetings| mw:/réunions hebdomadaires de triage de l'EditeurVisuel]]. Vous ne devez pas participer à la réunion de désigner une anomalie pour examen comme un bloqueur de Q1, cependant. Au lieu de cela, aller à phabricator et le principal «associé» [[phab:project/profile/483/|projet VisualEditor]] avec l'anomalie.
Si vous ne lisez pas ceci dans votre langue préférée, alors veillez nous aider avec les traductions! Abonnez-vous à la [[mail:translators-l|liste de diffusion des Traducteurs]] ou [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit§ion=new Contactez-nous] directement, afin que nous puissions vous avertir lorsque le prochain numéro est prêt. Merci!
</div> —[[:mw:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]], 14 août 2015 à 22:28 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Elitre (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=12980645 -->
== demande de traduction ==
Bonjour à tous, il y a chez les anglophones cette page ; [[:en:Skydiving]], est-ce qu'il serait utile de faire une version française de cette page pour notre projet ? Cordialement. [[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] % [[Discussion utilisateur:FrankyLeRoutier|Service après-vente]]
:Bien sur, pourquoi pas ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 17 août 2015 à 16:23 (UTC)
::J'ai créer ce nouveau portail sur wikipédia ; [[:w:Portail:Parachutisme]], mais malheureusement je n'ai pas le temps actuellement de faire moi-même cette traduction. Amicalement. [[Utilisateur:FrankyLeRoutier|FrankyLeRoutier]] % [[Discussion utilisateur:FrankyLeRoutier|Service après-vente]] 23 août 2015 à 00:39 (UTC)
== Comment pouvons-nous améliorer les bourses Wikimedia afin de mieux vous aider ? ==
Bonjour,
La Wikimedia Foundation souhaiterait avoir votre feedback sur la manière dont nous pouvons '''[[m:Special:MyLanguage/Grants:IdeaLab/Reimagining WMF grants|Réinventer les bourses de la Wikimedia Foundation]]''', afin de mieux aider les personnes et les idées de votre projet Wikimedia.
Moyens de participer :
*Répondre aux questions sur [[m:Special:MyLanguage/Grants talk:IdeaLab/Reimagining WMF grants|la page Discussion de l’idée]].
*Rejoindre une [[m:Special:MyLanguage/Grants:IdeaLab/Events|conversation en petit groupe]].
*En apprendre davantage sur cette [[m:Special:MyLanguage/Grants:IdeaLab/Reimagining WMF grants/Consultation|consultation]].
Les feedbacks sont les bienvenus dans toutes les langues.
En vous remerciant,
[[m:User:I JethroBT (WMF)|I JethroBT (WMF)]], [[m:Special:MyLanguage/Community Resources|Ressources Communautaires]], Wikimedia Foundation. 19 août 2015 à 04:26 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:I JethroBT (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Grants:IdeaLab/Reimagining_WMF_grants/ProjectTargets/fr&oldid=13199256 -->
== I have created hundreds alternate Wikivoyage banners (which I think look better than many of the default banners that exist on Engvoy/Wikidata) for prominent locations ==
I am one of the current few active editors on the Hebrew Wikivoyage. In recent years, while spending a lot of time creating/expanding articles in the Hebrew Wikivoyage, in many instances I came across banners I disliked (for various reasons). As a result, in many instances I ended up creating alternative banners (mostly for prominent places, which I think highly deserve better banners) which I think are an improvement to what existed (I had to work with what was available on Flickr + Wikicommons, and had a license that allowed me to create derivative images). Those alternative banners were primarily made for usage in the Hebrew Wikivoyage, altough through the last two years I have suggested in various instances that the English Wikivoyage consider using some of these banners as well, instead of their current banners (and as a result the English Wikivoyage community did eventually decide to use some of these alternative banners instead of the previous banners they used).
Either way, you are more than welcome to go over [[:commons:Category:Wikivoyage_banners_by_ויקיג'אנקי|all of the alternative banners I created]] and consider using some/all of the alternative banners you might think would look better in your articles. [[Utilisateur:ויקיג'אנקי|ויקיג'אנקי]] ([[Discussion utilisateur:ויקיג'אנקי|discussion]]) 24 août 2015 à 17:28 (UTC)
:'''English''': Thank you for this contribution, I have personally participate to manage banners on the French wikivoyage and I also created a significant number of banners (more than + 1000) of varying quality. That's why i'm really interested about your banners. Some of them are already present on the French wikivoyage.
:'''Français''': Merci pour cette contribution, j'ai personnellement beaucoup participer à gérer les bannières sur le wikivoyage français et j'ai aussi créer un nombre important de bannières (+ de 1000) de qualité très variables pour égayer le site. Je ne manquerais donc pas de jeter un coup d'œil a ces bannières. Certaines sont par ailleurs déjà présente sur le wikivoyage français.
: [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 26 août 2015 à 12:06 (UTC)
== Bannières manquant de Wikidata ==
Il y avait 1052 nouvelles bannières sur Wikivoyage en anglais, qui n'avaient pas encore été référencées sur Wikdata. C'est désormais fait, donc toutes les autres Wikivoyages se retrouvent automatiquement avec 1052 bannières en plus, pas cher ! :-)
Qu'en est-il des bannières qui sont utilisées localement sur Wikivoyage en français, mais qui n'ont pas encore été référencées sur Wikidata ?
La plupart des Wikivoyages ont une catégorie pour ça, mais je ne vois pas de catégorie équivalente sur Wikivoyage en français ?
* https://en.wikivoyage.org/wiki/Category:Banner_missing_from_Wikidata
* https://es.wikivoyage.org/wiki/Categor%C3%ADa:Wikiviajes:Art%C3%ADculos_sin_banner_en_Wikidata
* https://pl.wikivoyage.org/wiki/Kategoria:Brak_bannera_w_Wikidanych
* etc...
Merci ! [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 1 septembre 2015 à 07:52 (UTC)
== Représentations diplomatiques non-francophones ==
Bonjour, je ne suis pas convaincu par l'ajout des représentations diplomatiques pour les pays non-francophones (et dont les ressortissant seront moins intéressés par la version francophone de Wikivoyage), comme ajoutées par [[Utilisateur:Simon Peter Hughes|Simon Peter Hughes]]. Et vous ? - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 2 septembre 2015 à 18:13 (UTC)
:Peut-être que le français est la seconde langue de quelqu'un dont le Wikivoyage dans sa première langue n'est pas complété. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 2 septembre 2015 à 18:52 (UTC)
::On peut parfois être amené à faire une demande de visa pour un pays non-francophone, ça se faire à l'ambassade du pays de destination et comme certains francophones voyage dans des pays non-francophone, toutes les représentations diplomatiques sont donc les bienvenus.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 septembre 2015 à 19:38 (UTC)
:::{{Citation|Élémentaire, mon cher Watson}} {{Clin d'œil}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 3 septembre 2015 à 05:22 (UTC)
::::Dans le cas de [[Pretoria#Représentations diplomatiques|Pretoria]], il y a par exemple l'ambassade de Grèce. Ni l'Afrique du Sud (pays de départ) ni la Grèce (pays d'arrivé) ne sont connues pour être francophones. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 3 septembre 2015 à 17:20 (UTC)
:::::Ok, c'est vrai que ça peut avoir un intérêt. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 3 septembre 2015 à 17:20 (UTC)
::::::Je n'ai pas ajouté des représentations diplomatiques pour des pays non-francophones (à part Israël, où il y a pas mal de francophones, et Cambodge, Laos et Viêt Nam, où on trouve encore des personnes agées qui parlent français). Ce que j'ai fais, c'était ajouter des sites web pour les ambassades des pays non-francophones que quelqu'un d'autre avait mit sur les pages déjá. Franchement, moi, je crois pas que c'est une bonne idée d'ajouter des longues listes de tous les ambassades dans une ville. Je ne comprends pas pourquoi quelqu'un a ajouté l'addresse de l'ambassade de Malawi, un pays anglophone en Afrique, à plusiers pages. Je ne crois pas qu'il y a- beaucoup de lecteurs de Wikivoyage en français qui s'interessent à l'ambassade de Grèce à Pretoria ou a l'ambassade d'Islande à Ottawa. Moi, je crois qu'il faut mieux se limiter aux représentations diplomatiques des pays francophones. [[Utilisateur:Simon Peter Hughes|Simon Peter Hughes]] ([[Discussion utilisateur:Simon Peter Hughes|discussion]]) 5 septembre 2015 à 09:28 (UTC)
:Bonjour, je tiens à présenter mes excuses à [[Utilisateur:Simon Peter Hughes|Simon Peter Hughes]], puisque contrairement à ce que j'avais supposé ce n'est pas lui qui a rajouté toutes ces ambassades peu utiles pour les francophones. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 5 septembre 2015 à 14:31 (UTC)
::Je suis pour que toutes les ambassades soit acceptable quelque soit le pays ou la ville dans laquelle elle se trouve. Pour le Malawi, j'ai travaillé la page sur le pays, pour ceux qui ont besoin d'un visa, il y a très peu d'ambassade de ce pays à travers le monde et chacune de ses ambassades sont compétente pour beaucoup de pays. Les ambassades des états membres de l'UE peuvent fournir une aide consulaire à tous citoyen de l'UE s'il n'y a pas d'ambassade de son pays d'origine. Les ambassades des pays proche eux peuvent servir pour des voyageurs désirant se rendre dans un pays proche dont il aurait besoin d'un visa. De plus wikivoyage en français est un guide mondiale et non un guide belgo-franco-canadien. Personnellement, je suis résident en Slovaquie, pour mes demande de visa je m'adresse donc aux ambassade compétente pour la Slovaquie (souvent Bratislava, Vienne, Berlin, Budapest). Dans quel pays, on ne trouve aucun francophone? Et Afrique du Sud, il y a des milliers de migrant de toute l'Afrique dont la RDC francophone par exemple. Pourquoi un citoyen de RDC ne pourrait pas faire une demande de visa Schengen à l'ambassade de Grèce à Pretoria?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 5 septembre 2015 à 15:33 (UTC)
== Introducing the Wikimedia public policy site ==
Hi all,
We are excited to introduce a new Wikimedia Public Policy site. The site includes resources and position statements on access, copyright, censorship, intermediary liability, and privacy. The site explains how good public policy supports the Wikimedia projects, editors, and mission.
Visit the public policy portal: https://policy.wikimedia.org/
Please help translate the [[m:Public policy|statements on Meta Wiki]]. You can [http://blog.wikimedia.org/2015/09/02/new-wikimedia-public-policy-site/ read more on the Wikimedia blog].
Thanks,
[[m:User:YWelinder (WMF)|Yana]] and [[m:User:Slaporte (WMF)|Stephen]] ([[m:User talk:Slaporte (WMF)|Talk]]) 2 septembre 2015 à 18:13 (UTC)
''(Sent with the [[m:MassMessage#Global_message_delivery|Global message delivery system]])''
<!-- Message envoyé par User:Slaporte (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Slaporte_(WMF)/Announcing_public_policy_site&oldid=13439030 -->
== Ouverture de la demande des Subventions d'Engagement Individuelles==
Salutations ! Le '''[[m:IEG|programme des Subventions d'Engagement Individuelles]] accepte des propositions''' du 31 août au 29 septembre pour financer de nouveaux outils, des processus pour aider à constituer la communauté, et d'autres idées expérimentales qui améliorent le travail des volontaires de Wikimedia. Si vous avez besoin d'une petite ou grande quantité d'argent (jusqu'à 30 {{Prix|000|$}}), les Subventions d'Engagement Individuelles peuvent vous soutenir le temps du développement du projet de votre équipe et en plus vous avance des frais tels que le matériel, le voyage et l'espace de location.
*[[m:Grants:IEG#ieg-apply|'''Soumettre''' une demande de fonds]]
*[[m:Grants:IdeaLab|'''Obtenez de l'aide''' avec votre proposition dans IdeaLab]] ou [[m:Grants:IdeaLab/Events#Upcoming_events|une prochaine session de Google Hangouts]]
*[[m:Grants:IEG#ieg-engaging|'''Apprendre des exemples''' de Subventions d'Engagement Individuelles accomplies]]
[[m:User:I JethroBT (WMF)|I JethroBT (WMF)]], [[m:Community Resources|Community Resources]] 5 septembre 2015 à 09:21 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:I JethroBT (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:I_JethroBT_(WMF)/IEG_2015_Targets/fr&oldid=13481848 -->
== Paramètre "maire" sur les boites info ville ==
Bonjour, je viens de voir que le paramètre maire à été ajouté au modèle [[Modèle:Info Ville|Info ville]]. Je trouve cette information totalement inutile pour le voyageur et qui de surcroit demande une mise à jour très régulière. Je serai donc d'avis de le pas afficher cette information sauf si elle s'affiche automatiquement via Wikidata et encore, je ne suis pas trop pour alourdir les boites info d'info sans intérêt pour le voyageur. Ce qui est pertinent sur Wikipédia ne l'est pas toujours sur WV. D'autres avis?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 17 septembre 2015 à 16:51 (UTC)
:Je suis d'accord, information inutile. L'adresse de la mairie serait plus utile que le nom du maire sur Wikivoyage, alors que, sur Wikipédia, c'est évidemment l'inverse. Je ne dis pas que l'on a besoin de l'adresse non plus, on a déjà l'adresse du centre d'information touristique local. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 17 septembre 2015 à 16:53 (UTC)
::Pareil, inutile, si j'ai besoin de savoir cet élément non prncipale, c'est wikipedia ou wikidata. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 17 septembre 2015 à 18:57 (UTC)
:::''idem''. J'avais été surpris de le découvrir dans l'infobox ici ; mais comme il était là je l'ai utilisé. Pour info, son ajout n'est pas récent [https://fr.wikivoyage.org/w/index.php?title=Mod%C3%A8le:Info_Ville&diff=prev&oldid=230604].--[[Utilisateur:Agamitsudo|Agamitsudo]] ([[Discussion utilisateur:Agamitsudo|discussion]]) 17 septembre 2015 à 19:49 (UTC)
::::Je vote également pour sa suppression. - [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 17 septembre 2015 à 21:08 (UTC)
:::::J'avais introduit ce paramètre avec l'intention de donner des explications dans la documentation sur l'intérêt ou non de l'utiliser mais d'autres « chats à fouetter » me l'ont fait sortir de la tête. Dans certains pays où la petite corruption dans les administrations, voire le chantage de proximité des touristes, est un « sport national », il peut être intéressant de faire croire que l'on connait personnellement un personnage important comme, par exemple, le maire. Bien sûr, ces renseignements peuvent aussi être donnés dans la rubrique « Gérer le quotidien » ou « Comprendre », de façon généraliste, dans l'article sur le pays et, avec citation du nom de la personnalité, dans l'article sur la ville. Il n'y donc aucun problème pour moi que soit retiré ce paramètre de l'infobox. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 20 septembre 2015 à 13:06 (UTC)
Au vu des réactions, j'ai effacé le paramètre "maire". Cette discussion a été recopiée sur la page de [[Discussion modèle:Info Ville|discussion du modèle]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 septembre 2015 à 17:50 (UTC)
== Reimagining WMF grants report ==
''(My apologies for using English here, please help translate if you are able.)''
Last month, we asked for community feedback on [[m:Grants:IdeaLab/Reimagining WMF grants| a proposal to change the structure of WMF grant programs]]. Thanks to the 200+ people who participated! '''[[m:Grants:IdeaLab/Reimagining_WMF_grants/Outcomes|
A report]]''' on what we learned and changed based on this consultation is now available.
Come read about the findings and next steps as WMF’s Community Resources team begins to implement changes based on your feedback. Your questions and comments are welcome on [[m:Grants talk:IdeaLab/Reimagining WMF grants/Outcomes|the outcomes discussion page]].
With thanks, [[m:User:I JethroBT (WMF)|I JethroBT (WMF)]] 28 septembre 2015 à 16:56 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:I JethroBT (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Grants:IdeaLab/Reimagining_WMF_grants/ProjectTargets&oldid=13850666 -->
== [[Outremeuse]], article étoilé ? ==
Proposition d'Outremeuse comme article étoilé, donnez votre avis ici : [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Outremeuse]]. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 11 octobre 2015 à 15:06 (UTC)
== Pied de page ==
Y aurait-il 1 moyen de modifier le texte du pied de page, et spécialement : Basé sur le travail '''<big>de les</big>''' utilisateurs Untel et Autre.
D'ailleurs pourquoi le mettre, c'est déjà dans l'historique. --[[Utilisateur:Barbe-sauvage|Barbe-sauvage]] ([[Discussion utilisateur:Barbe-sauvage|discussion]]) 15 octobre 2015 à 20:16 (UTC)
:Ce texte est présent sur tout les Wikivoyages. Je n'ai pas trouvé de fichier de l'[[Wikivoyage:Expédition Capitaine|espace Mediawiki]] reprenant ce texte. Il doit donc probablement être modifié depuis [https://phabricator.wikimedia.org/ Phabricator].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 octobre 2015 à 06:59 (UTC)
::Je trouve ce texte troublant aussi, pourquoi privilégié le premier et le dernier auteur de le page par rapport à tous les autres auteurs ? [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 19 octobre 2015 à 15:05 (UTC)
:::Je ne sais pas ou sont les discussions mais je sais qu'a une époque il y avait la volonté de mettre une phrase se comportant pas de mention directe à [[Wikivoyage:Wikivoyage et Wikitravel|WT]] tout en restant dans la légalité. Par contre j'ai eu beau chercher, cette phrase n'est pas sur ce wiki (pas de trace dans l'[[Wikivoyage:Expédition Capitaine|espace Mediawiki]]) donc cela viens de plus haut. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 octobre 2015 à 15:39 (UTC)
::::Peut-être une fonction pluriel() non terminée : SI var=l' ALORS var=les au lieu de : SI var=de l' ALORS var=des. --[[Utilisateur:Barbe-sauvage|Barbe-sauvage]] ([[Discussion utilisateur:Barbe-sauvage|discussion]]) 19 octobre 2015 à 17:03 (UTC)
:::::Il faudrait peut-être mettre un mot sur le [[:en:wv:Travellers' pub|Travellers' pub]]. Il y aura peut-être quelqu'un pour nous renseigner?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 octobre 2015 à 18:59 (UTC)
:::::: Je pense que le pied de page est un compromis entre une attribution claire de la paternité et une lisibilité de la page. L'historique est un outil puissant mais ne permet pas d'avoir une liste claire et nette des auteurs de la page car ce n'est pas son but, de plus c'est un outil relativement "caché", là ou les bas de pages, même s'ils sont aussi caché, sont habituellement les lieux de mentions légales et autres. Aussi, le choix de placer uniquement quelques auteurs dans l'encart en bas est probablement un choix arbitraire pour éviter dans un article aux contributeurs nombreux d'avoir un encart énorme de noms (il y à heureusement bien un liens pour avoir la liste complète) à charger en plus de la page. Personnellement je pense que le plus juste serait de présenter des noms de contributeurs de la dite page aux hasard dans cet encart mais c'est qu'une question de détail. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 24 octobre 2015 à 16:43 (UTC)
::::::: Ce compromis n'est pas nécessaire à mon avis. Il suffit de mettre une phrase générique du genre "Cet article est le travail d'auteurs bénévoles ayant placé leur contribution sous licence libre. Lien pour voir la liste des auteurs." [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 26 octobre 2015 à 16:02 (UTC)
== Antiquaires et brocanteurs ==
L'article [[Bordeaux]] contient une série d'antiquaires et brocanteurs dans "Voir". Est-ce vraiment pertinant ? Je comprends que par exemple les puces de Saint-Ouen sont une attraction, mais quand il s'agit de simples magasins isolés ? Peu de touristes ramènent une armoire en souvenir. [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 18 octobre 2015 à 14:35 (UTC)
:Pour moi, ce ne l'est pas. S'il s'agit d'un marché public d'importance, cela devrait être dans la section « Faire », comme [[Outremeuse#Faire|ici]] ou encore [[Quartier des Sablons (Bruxelles)#Faire|ici]]. S'il s'agit d'un magasin, à condition qu'il s'agisse d'un antiquaire de renom international, il devrait être placé dans la section « Acheter » soit à titre individuel soit, comme [[Quartier des Sablons (Bruxelles)#Acheter|ici]], en spécifiant que tel quartier où telle rue est connue pour ses antiquités de qualités. Et dans une métropole comme Bordeaux, cela doit exister. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 18 octobre 2015 à 16:14 (UTC)
::Je suis du même avis qu'Omondi. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 19 octobre 2015 à 15:04 (UTC)
== [[Parc national des Poloniny]], article étoilé ? ==
Proposition du [[Parc national des Poloniny]] comme article étoilé, donnez votre avis ici : [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Parc national des Poloniny]].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 octobre 2015 à 16:24 (UTC)
== [[Beynost]], article étoilé ? ==
Bonjour,
Proposition de [[Beynost]] comme article étoilé, donnez votre avis ici : [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Beynost]].
--[[Utilisateur:Benoît Prieur|Benoît Prieur]] ([[Discussion utilisateur:Benoît Prieur|discussion]]) 21 octobre 2015 à 15:53 (UTC)
== Carte des destinations: En panne ? ==
C'est moi ou la carte à [[Destinations]] ne s'affiche pas ? [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 27 octobre 2015 à 13:09 (UTC)
:Effectivement... Why?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 octobre 2015 à 13:20 (UTC)
::Réparé --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 27 octobre 2015 à 13:47 (UTC)
== VisualEditor News #5—2015 ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
''[[m:VisualEditor/Newsletter/2015/October|Lire cette lettre dans une autre langue]] • [[:m:VisualEditor/Newsletter|Liste d'abonnement à cette lettre multilingue]]''
<div style="margin:0.5em;width:230px;{{#switch:ltr|rtl=float:left;margin-left:0;|#default=float:right;margin-right:0;}}border:1px solid #AAA;padding:0.5em;">
[[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center|alt=Éditeur Visuel]]
'''Le saviez-vous ?'''
<div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;">
Vous pouvez utiliser l'éditeur visuel sur smartphones et tablettes.<br><br>[[File:Basculer de l'éditeur wikitexte à l'éditeur visuel sur la modification MediaWiki par mobile.png|alt=Capture d'écran montrant le menu permettant de passer de l'éditeur de code à l'éditeur visuel.|centre|frameless|230px]]<br>
Cliquez sur l'icône crayon pour ouvrir l'éditeur dans une page. Une fois dans l'éditeur, utilisez le menu engrenage dans le coin supérieur droit pour « {{int:mobile-frontend-editor-switch-visual-editor}} ».
Le bouton modifier se souviendra du dernier mode d'édition utilisé pour vous redonner le même la prochaine fois. Le site pour ordinateur de bureau passera à un système similaire dans les mois prochains.
<br><br>Vous pouvez lire et aider à traduire [[:mw:VisualEditor/User guide|le guide d'utilisation]] qui a plus d'informations sur comment utiliser l'éditeur visuel.
</div></div>
Depuis la dernière lettre d'informations, [[mw:VisualEditor|l'équipe de l'éditeur visuel]] a corrigé de nombreux bugs, a ajouté de nouvelles fonctionnalités et a changé quelque peu l'interface. Ils publient chaque semaine des rapports d'états [[mw:VisualEditor/changelog|sur mediawiki.org]]. La liste de leurs travaux est disponible sur [[phab:project/board/483/|Phabricator]] Leurs [[mediawikiwiki:VisualEditor/Current_priorities|priorités actuelles]] concernent d'une part l'amélioration du soutien des langues telles que le japonais et l'arabe pour les rendre plus faciles à modifier depuis les appareils mobiles et d'autre part la mise à disposition d'outils graphiques pour gérer les formules, les graphiques, les galeries et le téléversement.
=== Améliorations récentes ===
'''Fonctionnalités éducatives :''' la première fois que vous utilisez l'éditeur visuel, il attire dorénavant votre attention sur les outils {{Int:visualeditor-annotationbutton-link-tooltip}} et {{Int:visualeditor-toolbar-cite-label}}. Lorsque vous cliquez sur ces outils, il vous explique pourquoi vous devez les utiliser. ([[Phab:T108620|T108620]]) Par ailleurs, le message de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs a été simplifié pour rendre l'édition plus accueillante. ([[Phab:T112354|T112354]]) Plus de fonctionnalités éducatives sont prévues.
'''Liens :''' il est dorénavant plus facile de savoir si vous allez ajouter du texte à un lien ou si vous allez ajouter du texte à côté du lien sans en faire partie. ([[Phab:T74108|T74108]], [[Phab:T91285|T91285]]) Dorénavant l'éditeur supporte complètement les numéros ISBN, PMID et RFC. ([[Phab:T109498|T109498]], [[Phab:T110347|T110347]], [[Phab:T63558|T63558]]) Ces « [[:en:Help:Magic_links|liens magiques]] » utilisent un outil d'édition de lien dédié.
'''Téléversements :''' les utilisateurs enregistrés peuvent dorénavant '''téléverser des images''' et d'autres fichiers médias dans Commons pendant l'édition. Cliquez sur le nouvel onglet dans l'outil « {{int:visualeditor-toolbar-insert}} {{int:visualeditor-dialogbutton-media-tooltip}} ». Vous serez guidé à travers le processus sans avoir à quitter l'édition. Une fois terminé, l'image est insérée. L'outil est limité à un fichier à la fois, le propriétaire étant l'utilisateur et la licence étant la licence habituelle de Commons. Pour des situations plus complexes, l'outil renvoie vers des outils de téléversement avancés. Vous pouvez également glisser l'image dans l'éditeur. Cela fonctionnera dans l'éditeur de code plus tard.
'''Mobile :''' auparavant, l'éditeur visuel était seulement disponible sur le site mobile de Wikipédia. Maintenant, les contributeurs peuvent l'utiliser sur tous les appareils quelque soit leur taille s'ils le souhaitent. ([[Phab:T85630|T85630]]) Les conflits d'édition étaient s'opposaient auparavant. Maintenant ils peuvent être résolus à la fois dans les éditeurs de code et visuel. ([[Phab:T111894|T111894]]) Quelquefois des modèles et éléments semblables ne peuvent pas être supprimés depuis l'interface mobile. Les sélectionner fait se cacher le clavier de l'écran avec certains navigateurs. Maintenant il y a un nouveau bouton « {{int:Visualeditor-contextitemwidget-label-remove}} » qui permet de supprimer ces éléments même si le clavier est caché. ([[Phab:T62110|T62110]]) Vous pouvez dorénavant aussi modifier des cellules de tableau sur l'interface mobile.
'''Outils d'édition avancée :''' vous pouvez maintenant ajouter et modifier des '''partitions musicales''' dans l'éditeur visuel.([[Phab:T112925|T112925]]) Des onglets séparés sont présents pour les options avancées telles que les fichiers audio MIDI et Ogg. ([[Phab:T114227|T114227]], [[Phab:T113354|T113354]]) Lors de la modification de '''formules''' et d'autres blocs, les erreurs vous sont montrées pendant l'édition. Il est également possible de modifier certains types de '''graphiques''' ; d'en ajouter et le support d'autres types va arriver.
Sur la '''Wikipédia anglaise''', l'éditeur visuel est maintenant automatiquement disponible pour quiconque ayant créé un compte. Le choix de l'éditeur par défaut a été déplacé à sa juste place, dans [[Spécial:Préférences]].
=== Changements à venir ===
Vous pourrez très bientôt '''basculer du wikitexte vers l'éditeur visuel''' en cours d'édition. ([[phab:T49779|T49779]]) Auparavant, il était seulement possible de basculer de l'éditeur visuel vers l'éditeur textuel. Le basculement bidirectionnel va permettre un '''onglet de modification unique'''. ([[phab:T102398|T102398]]) Ainsi les onglets « {{int:vector-view-edit}} » et « {{int:visualeditor-ca-editsource}} » seront combinés en seul onglet « {{int:vector-view-edit}} », de manière similaire au système déjà utilisé sur l'interface mobile. L'onglet « {{int:vector-view-edit}} » ouvrira le dernier mode d'édition utilisé.
=== Travaillons ensemble ===
* Partagez vos idées et posez vos questions sur [[:mw:VisualEditor/Feedback|VisualEditor/Feedback]]. Cette page pour vos retours utilise [[mw:Flow|Flow]] pour les discussions.
* <mark>Pouvez-vous lire et taper en coréen ou japonais?</mark> l'Ingénieur du langage [[mw:User:DChan (WMF)|David Chan]] a besoin de gens qui savent quels outils les gens utilisent pour taper dans certaines langues. Si vous parlez japonais ou le coréen, vous pouvez l'aider à tester le support de ces langues. Regardez [[mw:VisualEditor/IME Testing#What to test|les instructions sur ce qu'il faut tester]] si vous pouvez aider et rapportez les résultats sur Phabricator ([[phab:T110654|coréen]] - [[phab:T109818|japonais]]) ou sur Wikipédia ([[:ko:위키백과:시각편집기/IME|coréen]] - [[:ja:Wikipedia:ビジュアルエディター/フィードバック/IME|japonais]]).
* Les administrateurs locaux peuvent [[mediawikiwiki:Citoid/Enabling_Citoid_on_your_wiki|instaurer la fonctionnalité de référence automatique Citoid pour votre wiki]]. Si vous avez besoin d'aide, demandez au [[phab:tag/citoid/|projet Citoid sur Phabricator]] en indiquant les liens vers les [[:mw:Help:TemplateData|TemplateData]] des modèles les plus utilisés dans les références sur votre wiki.
* Les réunions hebdomadaires de tri continuent d'être ouvertes aux bénévoles. Apprenez à rejoindre les réunions et la façon de nommer les bugs sur la page [[:mw:VisualEditor/Weekly triage meetings|mw:VisualEditor/Weekly triage meetings]]. Cependant il n'est pas nécessaire de participer aux réunions pour signaler un bug : vous pouvez utiliser Phabricator à n'importe quel moment (catégorisez le bug dans le [[phab:project/profile/483/|projet VisualEditor]]). Si vous n'y parvenez pas, vous pouvez aussi simplement laisser un message sur [[fr:Wikipédia:ÉditeurVisuel/Avis]].
Si vous ne lisez pas ceci dans votre langue préférée, alors venez nous aider dans les traductions ! Abonnez-vous à la [[mail:translators-l|liste de diffusion des traducteurs]] ou [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit§ion=new contactez-nous] directement, afin que nous puissions vous avertir lorsque le prochain numéro sera prêt. Merci !
</div>—[[:mw:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]], 30 octobre 2015 à 18:18 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Elitre (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=14334116 -->
== Éclairages sur Wikimédia, septembre 2015 ==
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">''Voici les [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Highlights|moments forts]] du '''[https://blog.wikimedia.org blog Wikimédia]''' de septembre 2015.''</div>[[File:Wikimedia_Foundation_RGB_logo_with_text.svg|80px|right]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_September_2015/fr#Prises de vues de Versailles en drone|Prises de vues de Versailles en drone]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_September_2015/fr#Étape importante de projet Wikimédia : Wikipédia en suédois atteint 2 millions d'articles|Étape importante de projet Wikimédia : Wikipédia en suédois atteint 2 millions d'articles]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_September_2015/fr#Ce que j'ai appris : Programme d'éducation Wikipédia en Argentine|Ce que j'ai appris : Programme d'éducation Wikipédia en Argentine]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_September_2015/fr#En septembre, on aime les monuments|En septembre, on aime les monuments]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_September_2015/fr#Réinventer les subventions de la Fondation Wikimédia|Réinventer les subventions de la Fondation Wikimédia]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_September_2015/fr#Le nombre de contributeurs très actifs de Wikipédia s'est stabilisé—plongez avec nous dans les données|Le nombre de contributeurs très actifs de Wikipédia s'est stabilisé—plongez avec nous dans les données]]
*[[m:Wikimedia_Highlights,_September_2015/fr#Devrais-je payer pour un article sur Wikipédia ?|Devrais-je payer pour un article sur Wikipédia ?]]
<div style="margin-top:10px; font-size:90%; padding-left:5px; font-family:Georgia, Palatino, Palatino Linotype, Times, Times New Roman, serif;">'''[[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Highlights|About]]''' · [[m:Global message delivery/Targets/Wikimedia Highlights|Subscribe]] · <small>Distributed via [[m:Special:Mylanguage/MassMessage|MassMessage]] (wrong page? [[m:Distribution list/Global message delivery|Correct it here]])</small>, 4 novembre 2015 à 19:30 (UTC)</div>
<!-- Message envoyé par User:ASherman (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery/fr&oldid=13562605 -->
== Poste de liaison avec la communauté ==
Mon équipe recherche un nouvel Intermédiaire de communauté (''[[:m:Community Engagement (Product)|Community Liaison]]'') pour travailler avec [[mediawikiwiki:Wikimedia Discovery|l'équipe de recherche]] et avec notre communauté. Mes collègues vivent dans six différents pays et nous devons parler à des utilisateurs Wikimedia du monde entier. Le candidat idéal est un Wikimédien expérimenté, capable de parler anglais et maitrisant l'écriture dans au moins une autre langue. Si vous êtes intéressés, lisez [https://boards.greenhouse.io/wikimedia/jobs/99533 les informations sur comment candidater] et envoyez votre candidature le plus tôt possible. Les entretiens commencent maintenant. Partagez l'information avec les autres membres de la communauté qui pourraient être intéressés. Merci ! [[Utilisateur:Whatamidoing (WMF)|Whatamidoing (WMF)]] ([[Discussion utilisateur:Whatamidoing (WMF)|discussion]]) 5 novembre 2015 à 20:13 (UTC)
== Société de taxi: oui-non ==
{{Notif|Lillotaxi}} Puisqu'il convient de discuter pour éviter une guerre d'édition, j'en fais appel à votre avis. Cet [[Spécial:Contributions/Lillotaxi|utilisateur]] a ajouté une/sa société de taxi sur la page de Lille, que j'ai supprimée et qu'il a [[Spécial:Diff/295440|ajouté à nouveau]]. Je l'avais supprimée car il y a une offre abondante au niveau des taxis à [[Lille]] (d'après les Pages Jaunes). Donc je ne pense pas que cela ait sa place sur Wikivoyage. Et vous, qu'en pensez-vous ? — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 7 novembre 2015 à 19:18 (UTC)
:Personnellement, je ne vois pas l'intérêt de lister les compagnies de taxi d'une ville (et d'autant plus avec leur adresse !). Si vous êtes à l’hôtel, au restaurant, à une réception mondaine ou dans une discothèque, il suffit de demander au réceptionniste d'appeler un taxi et peu vous importe si ce sera la société X ou Y qui vous amènera là où vous voulez allez. Il serait plus intéressant de connaître, si vous êtes en « vadrouille », de savoir si telle gare ou tel aéroport ou tel autre endroit possède une station de taxi ainsi que, éventuellement, de renseigner quelle(s) société(s) possède(ent) des véhicules adaptés aux personnes à mobilité réduite. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 7 novembre 2015 à 20:13 (UTC)
::Bonjour, Fabimaru. Vous parlez des Pages Jaunes et je suis d'accord avec vous. Mais si quelqu'un arrive sur ce site (Wikivoyage) il ne verra que très peu de sociétés, donc à mon avis, il serait intéressant et utile d'alimenter le contenu et même ajouter d'autres sociétés (qui le méritent certainement). C'est pour cette raison que j'ai ajouté à nouveau cette société. Par contre, j'aurais dû préciser que cette société est "attachée" à la gare, que les véhicules sont adaptés aux personnes handicapées et malades, mais aussi au transport scolaire, transport de colis. Cette société fait aussi la liaison internationale entre les villes en France et en Belgique. Je vais donc compléter cette fiche et je compte sur vos avis positifs. Cordialement, Sophie --[[Utilisateur:Lillotaxi|Lillotaxi]] ([[Discussion utilisateur:Lillotaxi|discussion]]) 7 novembre 2015 à 21:36 (UTC)
:::Bonjour {{Notif discret|Lillotaxi|texte1=Sophie}}. Vous ne semblez pas avoir compris ni la finalité, ni l'organisation des articles du guide de Wikivoyage, ni les règles de conduite que doivent adopter les contributeurs. Étant donné que nous sommes dans le cadre d'une discussion au ''Café des voyageurs'', je n'annule pas, pour le moment, votre dernier ajout que vous n'auriez pourtant pas dû intercaler unilatéralement. D'autant que cet ajout est totalement promotionnel (je vous invite, par ailleurs à lire attentivement la règle [[Aide:Ne faites pas de racolage|Ne faites pas de racolage]]) et qu'il est hors sujet dans une section « Circuler » (« circuler » veut dire voyager à l'intérieur du territoire de la ville et non aller vers Roissy ou transporter un colis à Zaventem). --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 7 novembre 2015 à 21:33 (UTC)
::::Pour préciser ma pensée, je ne vois personnellement pas du tout d'un bon œil l'ajout dans Wikivoyage d'activités commerciales non-culturelles quand il existe de nombreux services équivalents. Par exemple, quand les supermarchés ou les loueurs de voiture sont présents en nombre (ce qui est souvent le cas dans les villes), en mentionner un ou plusieurs va revenir au final à terme à en avoir un tas et transformer Wikivoyage en gros annuaire, et au final cela n'apportera rien au voyageur. Certaines pages héritées de Wikitravel (notamment sur l'Italie et le Maroc) contiennent plus de listings de logement que de contenu culturel. Donc si ça ne tenait qu'à moi, cet ajout devrait être supprimé (même si le ton n'est pas auto-promotionnel). Pour les taxis d'une manière générale, comme Omondi je pense qu'une information générale sur la disponibilité de l'offre (ou des services équivalents) est suffisante. L'avis d'autres contributeurs serait bienvenue, notamment pour fixer des règles plus précises, car cela prend du temps de discuter de chaque ajout litigieux. — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 8 novembre 2015 à 10:03 (UTC)
:::::Bonsoir, Omondi. Je vous invite à lire la fiche de description corrigée, je cite : "Organisation de déplacements individuels ou par groupe avec chauffeur à Lille et sa métropole, les véhicules adaptés au TPMR. Transport scolaire". J'ai choisi ces passages de cette page car il s'agit vraiment des voyages/circulation, mais en faisant court pour que cela ne ressemble pas à une publicité - http://lillotaxi.fr/vehicule-avec-chauffeur/. Qu'en pensez-vous ? Cordialement, Sophie --[[Utilisateur:Lillotaxi|Lillotaxi]] ([[Discussion utilisateur:Lillotaxi|discussion]]) 7 novembre 2015 à 00:03 (UTC)
::::::{{Notif|Lillotaxi|texte1=Sophie}} restant personnellement convaincu, pour les raisons expliquées ''supra'', du non intérêt de lister les compagnies de taxis d'une ville, j'ai malgré tout, momentanément, réorganisé la section « Taxi » selon la finalité de Wikivoyage, c'est-à-dire aider le voyageur à trouver ce qu'il cherche et lui renseigner ce qui peut différencier une société d'une autre sans l'encombrer d'informations inutiles ou sans intérêt pour lui (le transport scolaire par exemple). Si votre société est maintenant en tête de liste, c'est uniquement parce que celle-ci est maintenant organisée selon un ordre alphabétique comme il est d'usage normal sur le guide. Maintenant, attendons si d'autres wikivoyageurs vont réagir et donner leur opinion ; {{Notif discret|Fabimaru}} l'initiateur de cette discussion ayant déjà réagis dans la 5{{e}} intervention de cette discussion et ayant une opinion similaire à la mienne. Cordialement --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 8 novembre 2015 à 10:32 (UTC)
::::::: Bonjour à tous, {{Notif|Omondi|texte1=Omondi}} je vous remercie pour votre réponse, pour les liens vers les règles et l'organisation de Wikivoyage et pour vos suggestions qui m'ont énormément aider. {{Notif|Fabimaru|texte1=Fabimaru}} j'ai voulu juste dire que même si sur les Pages Jaunes et autres ressources il y a beaucoup de taxis à Lille, les visiteurs de ce site ne peuvent voir que très-très peu. C'était la raison pour laquelle je me suis permise d'ajouter cette société qui, à mon avis, fournit des services qui peuvent la différencier des autres. Cordialement, Sophie --[[Utilisateur:Lillotaxi|Lillotaxi]] ([[Discussion utilisateur:Lillotaxi|discussion]]) 8 novembre 2015 à 12:54 (UTC)
:J'étais parti sur l'idée qu'une ville n'ayant pas de stations de taxi on puisse proposer l'indication de ce service. Mais lorsque j'ai lu « un hotel, un restaurant peut trouver ce service pour son client » j'ai un double sentiment. Mais je reviens sur mon idée d'origine où, si je suis en balade et que j'ai aucun moyen sur place pour trouver un taxi, alors il serait intéressant d'avoir une liste. Pour les lieux qui propose de genre d'information, alors on l'indique (par exemple, dans une gare « En sortant sur votre droite, un station de taxi est à disposition avec une liste de gérant qui peuvent être contacté ». Cette indication implique que plein de lieu ont l'information sur place et que donc la page de la ville ne comportera pas de listing dédié à cela. C'est sur ce principe que j'ai fait [[La_Ferté-Macé#Circuler|ceci]]. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 8 novembre 2015 à 19:01 (UTC)
::« ''alors il serait intéressant d'avoir une liste'' » Le problème est que je ne vois pas comment établir une liste convenable. Si on veut maintenir une liste raisonnablement petite, alors toute mention sera un cadeau gratuit (et perpétuel, car il n'y a pas vraiment de raison de supprimer) aux premiers référencés. Mais je suis bien d'accord avec le besoin réel que tu mentionnes. — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 8 novembre 2015 à 21:19 (UTC)
:::Si dans le paragraphe "Aller" en suite des: aéroport, gare, port se trouve la liste des services de taxi de la commune ou de l'agglomération concernée en totalité, celà devient un service au même titre que des compagnies aériennes ou de bateaux. Par contre si elles ne sont pas toutes repertoriées, celà fait penser à de la publicité camouflée. Si cette liste n'est pas honnête par omissions volontaires, elle n'a pas à être présente.[[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 8 novembre 2015 à 21:38 (UTC)
== Comment modifier l'image d'infobox ? Comment recentrer et zoomer la carte dynamique ? ==
Bonjour,
[[Trégastel]] offre un grand nombre de beaux paysage, donc il est dommage que l'image d'infobox montre le même paysage que la bannière. Comment modifier l'image d'infobox ?
Aussi, j'aimerais recentrer et zoomer la carte dynamique, comment faire ? Merci ! [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 9 novembre 2015 à 06:54 (UTC)
:{{Notif|Syced}} pour changer l'image, il faut aller dans Wikimedia Commons, écrire « Trégastel » dans la zone de recherche (en haut et à droite de la page) et choisir une autre image représentative de l'endroit et ne pas oublier de compléter le paramètre « légende image ». Pour recentrer la carte, tenir le bouton gauche de la souris enfoncé et déplacer la carte ; lorsque tu es satisfait, cliquer du droit sur le nouveau centre, les coordonnées apparaissent alors ; il n'y a plus qu'à les reporter dans les paramètres « latitude » et « longitude » (en fait, dans ce cas, il faut les ajouter à l'infobox, ce qui signifie qu'actuellement, les coordonnées sont celles reprises dans Wikidata). Pour modifier la valeur du zoom, il suffit d'indiquer une valeur spécifique dans le paramètre « zoom ». --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 9 novembre 2015 à 07:47 (UTC)
::En complément d'information, j'ai modifié la résolution de l'image de la bannière en créant le fichier « Trégastel banner.jpg » d'une résolution de 2100 x 300 qui est la résolution normale d'une image de bannière dans Wikivoyage et j'ai forcé Wikidata à accepter cette image avec le paramètre « bannière Wikivoyage ». --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 9 novembre 2015 à 08:13 (UTC)
:::Parfait je viens de faire tout ça merci ! [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 9 novembre 2015 à 09:00 (UTC)
== Community Wishlist Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
Enquête des envies de la communauté
Bonjour tout le monde!
L'équipe ''[[:m:Community Tech|Community Tech]]'' de la Wikimedia Foundation se concentre sur la construction d'outils améliorés de curation et de modération pour les contributeurs Wikimédia expérimentés. Nous sommes maintenant en train de lancer une '''[[:m:2015 Community Wishlist Survey|enquête sur les envies de la communauté]]''' pour trouver le plus utile des projets sur lequel nous pourrions travailler.
Pour la première étape de l'enquête, nous invitons tous les contributeurs actifs à nous soumettre de brèves propositions, en expliquant le projet sur lequel vous souhaiteriez que nous travaillions et l'importance de ce projet. L'étape une durera deux semaines. À l'étape deux, nous vous demanderons de voter pour les propositions. Après quoi nous analyserons les dix meilleures propositions pour réaliser une liste priorisée.
Bien que la consultation soit conduite en anglais, nous invitons les participants à tous les wikis de Wikimedia à soumettre leurs propositions. Nous allons également inviter des traducteurs bénévoles à transcrire ces propositions en anglais.
Votre proposition doit inclure : le problème que vous souhaitez résoudre, à qui cela bénéficiera-t-il et une possible solution si vous en avez une. Vous pouvez soumettre votre proposition sur la page de l'enquête, en utilisant le champ de saisie et en validant avec le gros bouton bleu. Nous recueillons les propositions durant deux semaines (fin le 23 novembre).
Nous sommes impatients de connaître vos idées!
</div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Community Tech Team via [[Utilisateur:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion utilisateur:MediaWiki message delivery|discussion]]) 9 novembre 2015 à 21:58 (UTC)</div>
<!-- Message envoyé par User:Johan (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Global_distribution&oldid=14554458 -->
== Wikimania 2016 scholarships ambassadors needed ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hello! [[wm2016:|Wikimania 2016]] scholarships will soon be open; by the end of the week we'll form the committee and we need your help, see [[wm2016:Special:MyLanguage/Scholarship committee|Scholarship committee]] for details.
If you want to carefully review nearly a thousand applications in January, you might be a perfect committee member. Otherwise, you can '''volunteer as "ambassador"''': you will observe all the committee activities, ensure that people from your language or project manage to apply for a scholarship, translate '''scholarship applications written in your language''' to English and so on. Ambassadors are allowed to ask for a scholarship, unlike committee members.
[[wm2016:Scholarship committee|Wikimania 2016 scholarships subteam]] 10 novembre 2015 à 10:48 (UTC)
</div>
<!-- Message envoyé par User:Nemo bis@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=14347818 -->
== Consultation en matière de harcèlement ==
{{int:Please-translate}}
The Community Advocacy team the Wikimedia Foundation has opened a consultation on the topic of '''harassment''' on [[m:Harassment consultation 2015|Meta]]. The consultation period is intended to run for one month from today, November 16, and end on December 17. Please share your thoughts there on harassment-related issues facing our communities and potential solutions. (Note: this consultation is not intended to evaluate specific cases of harassment, but rather to discuss the problem of harassment itself.)
::*[[m:Harassment_consultation_2015/fr|Consultation en matière de harcèlement 2015]]
:Regards, [[m:Community Advocacy|Community Advocacy, Wikimedia Foundation]]
<!-- Message envoyé par User:PEarley (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:PEarley_(WMF)/Inspire_Mass_Message&oldid=14684364 -->
== Contre l'auto-promotion ==
Une énième fois, je me pose la question de la gestion de l'auto-promotion. Les recommandations de Wikivoyage n'interdisent pas l'auto-promotion ([[Aide : ne faites pas de racolage]]). Dans certains cas comme les contributions d'offices de tourisme ou de société de gestion de lieux sans équivalent interchangeable (comme un parc d'attraction, un musée), j'accueille avec joie ces contributions (tant qu'elles respectent le manuel de style et n'ont pas un ton racoleur). Par contre, pour tous les commerces des sections « ''Se loger'' », «'' Manger ''», « ''Boire un verre/sortir'' » et selon les cas «'' Faire ''», je suis totalement contre la contribution de ceux qui vendent ces services, même si le ton adopté n'est pas racoleur. Pour moi, seuls les clients peuvent apporter un avis utile au lecteur. Qu'en pensez-vous ? Pensez-vous que mon avis est trop radical ?
Pour en revenir à un cas plus pratique, [[Utilisateur:Jyhworld|Jyhworld]] a rajouté un logement sur la page de [[Merzouga#Se loger|Merzouga]]. Je l'ai supprimé car si la contribution a l'air anodine sur ce wiki, la version anglophone [[:en:Special:Diff/2892034|dévoile]] que cet utilisateur est lié à ce logement (« '''We''' offer the best prices »). L'utilisateur l'a rétabli, et comme les consignes demandent de discuter pour éviter une guerre d'édition j'en fait appel à votre avis. Merci d'avance. — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 18 novembre 2015 à 18:33 (UTC)
:Je ne suis pas aussi intransigeant que toi. Pourquoi. Parce que ces personnes sont les pionniers de la veille d'informations sur le projet. Ils modifient quelques choses chez eux, ce sont les premiers à pouvoir mettre l'information à jour. Sinon, cela veut dire qu'il faut attendre qu'un « client » y aille, et qu'il pense à mettre à jour. Par contre, comme toi, je suis pour l'aspect conviviale de la contribution et de limiter l'information à l'aspect le plus neutre et réaliste. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 18 novembre 2015 à 18:58 (UTC)
::Je suis assez proche de l'avis de [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] avec une grande vigilance sur les mots utilisé. En pratique, en général, j'efface la moitié du texte.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 18 novembre 2015 à 19:29 (UTC)
:::Ok, je me range (à contrecœur) à votre approche. — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 20 novembre 2015 à 18:35 (UTC)
::::S'il y en a un qui te semble vraiment problématique, n'hésite quand-même pas à l'effacer, j'ai tendance à le laisser mais je ne viendrais certainement pas te réverter si tu estimes que la contribution n'est pas à sa place. ...--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 20 novembre 2015 à 19:22 (UTC)
== [[Aide:Wikidata]] ==
Bonjour à tous les consommateurs du bistro {{Bonjour}},<br/>
Je viens de refondre l'[[Aide:Wikidata|aide pour l'utilisation de Wikidata]] en utilisant des captures d'écran propres à Wikivoyage et à la présentation actuelle de Wikidata (provenant d'un exemple basé sur un article de Wikivoyage et non plus sur Wikipédia). J'ai aussi renoncé à utiliser le modèle {{m|Animation}} qui ne fonctionne pas (nous en avons discuté récemment avec {{Notif discret|Adehertogh}}) et, personnellement, je pense que c'est plus clair ainsi que d'avoir des images qui défilent. J'aimerai avoir votre avis et, si possible, celui d'un contributeur non habitué à utiliser Wikidata pour connaître s'il comprend tout et si cela lui facilite la vie.<br/>
Dans la suite, je vais également remanier l'[[Aide:Liens inter-langues|aide pour les liens inter-langues]] dont la section « Faire un lien inter-langue » est obsolète.<br/>
--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 19 novembre 2015 à 12:44 (UTC)
:{{Fait}} Le remaniement de l'[[Aide:Liens inter-langues|aide pour les liens inter-langues]] est terminé. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 20 novembre 2015 à 13:28 (UTC)
== Gastronomie, Gourmandise, Spécialité culinaire régionale, les eaux, les vignobles, ==
Peut-être que ce site existe, mais je ne l'ai pas trouvé. Sinon beaucoup d'entre vous ont déjà imaginé de créer ce genre de site qui est un appoint à toutes les cités qui sont détaillées, mais que deviennent celles qui sont trop petites ou sans nécesssité d'être détaillées... Ces points d'intérêts sont envisageables dans les régions, mais sans doute trop éparpillés voir noyés, dans les détails monumentaux ou folkloriques, tandis qu'un classement spécifique peut paraître plus ciblé, mais toujours par région évidemment. Les spécialités sont des accompagnements aux voyages. [[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 23 novembre 2015 à 16:42 (UTC)
:Ces informations ont leur place dans la section "Manger" dans l'article de la région/ville/pays ou on les trouve. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 23 novembre 2015 à 16:59 (UTC)
== [[m:Special:MyLanguage/Free Bassel/MassMessages/2015 Free Bassel banner straw poll|Your input requested on the proposed #FreeBassel banner campaign]] ==
''This is a message regarding the [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner|proposed 2015 Free Bassel banner]]. [[m:Special:MyLanguage/Free Bassel/MassMessages/2015 Free Bassel banner straw poll|Translations]] are available.''
Hi everyone,
This is to inform all Wikimedia contributors that a [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner/Straw poll|straw poll seeking your involvement]] has just been started on Meta-Wiki.
As some of your might be aware, a small group of Wikimedia volunteers have proposed a banner campaign informing Wikipedia readers about the urgent situation of our fellow Wikipedian, open source software developer and Creative Commons activist, [[:w:Bassel Khartabil|Bassel Khartabil]]. An exemplary [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner|banner]] and an [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner|explanatory page]] have now been prepared, and translated into about half a dozen languages by volunteer translators.
We are seeking [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner/Straw poll|your involvement to decide]] if the global Wikimedia community approves starting a banner campaign asking Wikipedia readers to call on the Syrian government to release Bassel from prison. We understand that a campaign like this would be unprecedented in Wikipedia's history, which is why we're seeking the widest possible consensus among the community.
Given Bassel's urgent situation and the resulting tight schedule, we ask everyone to [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner/Straw poll|get involved with the poll and the discussion]] to the widest possible extent, and to promote it among your communities as soon as possible.
(Apologies for writing in English; please kindly [[m:Special:MyLanguage/Free Bassel/MassMessages/2015 Free Bassel banner straw poll|translate]] this message into your own language.)
Thank you for your participation!
''Posted by the [[:m:Special:MyLanguage/User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] 21:47, 25 November 2015 (UTC) • [[m:Special:MyLanguage/Free Bassel/MassMessages/2015 Free Bassel banner straw poll|Translate]] • [[:m:Talk:Free Bassel/Banner|Get help]]
<!-- Message envoyé par User:Varnent@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=14758733 -->
=== [[m:Special:MyLanguage/Free Bassel/MassMessages/2015 Free Bassel banner straw poll|Votre avis est demandé sur la proposition de bannière pour la campagne "Libérez Bassel"(#FreeBassel banner campaign)]] ===
''Ceci est un message concernant la [[Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner|proposition de bandeau Libérez Bassel 2015]]. [[Special:MyLanguage/Free Bassel/MassMessages/2015 Free Bassel banner straw poll|Des traductions]] sont disponibles.
Bonjour à tous.
Ce message est destiné à informer tous les Wikimédiens qu'un [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner/Straw poll|sondage informel auquel vous pouvez prendre part]] vient d'être lancé sur Meta-Wiki.
Comme certain d'entre vous le savent peut-être déjà, un petit groupe de Wikimédiens volontaires ont proposé qu'un bandeau soit mis en place pour informer les lecteurs de Wikipédia de la situation urgente de notre collègue Wikipédien, développeur open-source et activiste Creative Commons : [[w:fr:Bassel Khartabil|Bassel Khartabil]]. Un exemple de [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner|bandeau]] ainsi qu'une [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner|page d'explications]] ont été préparés, et traduits dans près d'une demi-douzaine de langues par des traducteurs volontaires.
Nous souhaitons [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner/Straw poll|avoir votre avis pour déterminer]] si la communauté Wikimédia dans son ensemble approuve le lancement d'une campagne demandant aux lecteurs de Wikipédia d'appeler le gouvernement syrien à libérer Bassel. Nous comprenons qu'une telle campagne serait sans précédent dans l'histoire de Wikipédia, c'est pourquoi nous cherchons à recueillir le plus large consensus possible au sein de la communauté.
Etant donné l'urgence de la situation de Bassel et le peu de temps dont nous disposons, nous demandons à chacun [[:m:Special:MyLanguage/Free Bassel/Banner/Straw poll|de prendre part au vote et à la discussion]] le plus largement possible, et de faire passer le message dans vos communautés au plus tôt.
(Désolé pour ce message en anglais, merci de [[Special:MyLanguage/Free Bassel/MassMessages/2015 Free Bassel banner straw poll|traduire]] ce message dans votre langue.)
Merci pour votre participation !
''Publié par la [[$massmessage-user|livraison de message MediaWiki]] $timestamp (UTC) • [[$translate|Traduire]] • [[$help|Obtenir de l'aide]]
== Beaucoup de lat= ==
[[Modèle:Listing]] stipule qu'il faut écrire ''latitude=''
Mais notre wikivoyage contient 2674 occurrences de ''lat='' (contre 56974 occurrences de ''latitude='').
Quelqu'un est motivé pour les corriger ? En particulier si quelqu'un maîtrise un outil automatique, ce serait génial. Merci ! [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 30 novembre 2015 à 08:10 (UTC)
:Contacte [[Utilisateur:Crochet.david]], il a un bot pour le remplacement de texte. Lorsque ce sera fait, je modifierai (simplifierai) les modèles pour qu'ils ne tolèrent plus les ''lat='' et ''long=''. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 novembre 2015 à 10:38 (UTC)
::Je viens de le contacter merci :-) [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 30 novembre 2015 à 11:11 (UTC)
:::{{Fait}} Les modèles de [[Modèle:Listing|listing]]s ne tolère plus ''lat'' et ''long''.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 30 novembre 2015 à 14:03 (UTC)
::::Tant mieux et c'est très bien ainsi mais fallait-il encore actualiser la documentation du modèle Listing et des modèles dérivés qui spécifiaient que les paramètres « lat » et « long » fonctionnaient aussi. Je les ai actualisés et j'ai également vérifié que toutes les infobox utilisent bien les paramètres « latitude » et « longitude ». Ce qui est le cas. Donc pas de soucis avec les remplacements automatisés de texte par le bot de Crochet.david. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 30 novembre 2015 à 15:11 (UTC
== Extension WikidataPageBanner ==
{{Phabricator|T115023}}
Bonjour à tous, depuis quelques temps une nouvelle extension pour les bannière de page wikivoyage à été crée. Celle ci est déjà utilisée sur le site en anglais et en russe (exemple [[:ru:Будапешт|1]] [[:en:Budapest|2]]). L'intérêt de l'utilisation de l'extension de bannière est le déroulement des sous-sections dans le menu horizontal. Les autres fonctions peuvent rester inchangée. Toutes les infos en anglais [https://www.mediawiki.org/wiki/Extension:WikidataPageBanner ici]. Êtes d'accord de faire une demande d'activation de l’extension sur phabricator et de réécrire le modèle?--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 8 octobre 2015 à 15:07 (UTC)
:Pour a priori. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 8 octobre 2015 à 15:45 (UTC)
::Super ! {{Bravo|16}} Il y a longtemps que j'attendais cela. J'ai été voir l'article sur Londres dans le Wikivoyage anglophone et ça fonctionne très bien. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 8 octobre 2015 à 16:23 (UTC)
:::Je suis évidemment pour (j'ai supervisé le projet GSoC). Le gros avantage de cette extension, c'est qu'elle rend les bannières beaucoup moins lourdes sur mobile. [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 18 octobre 2015 à 15:02 (UTC)
::::L’extension a été activé dans les prochains jours je vais reprogrammer le [[modèle:Bannière page]] et le proposer ici pour approbation de tous.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 4 novembre 2015 à 21:15 (UTC)
:::::{{Notif|Adehertogh}} où en est-on avec ce projet ?--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 3 décembre 2015 à 08:33 (UTC)
::::::J'ai fait des essais mais je n'ai pas encore réussi à fixer tous les bugs. Une chose est certaine: l'image du drapeau n'apparaitra plus car avec l’extension, le nom est un titre et les titres ne supporte pas le wikicode. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 décembre 2015 à 11:26 (UTC)
:::::::On peut toujours ajouter un paramètre « drapeau » dans les infobox {{Clin d'œil}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 3 décembre 2015 à 11:39 (UTC)
::::::::Le drapeau importe peu finalement, c'est juste décoratif et les autres WV n'en ont jamais eu. Le problème est que la ligne de navigation du dessus de la page se retrouve en dessous, que le logo de lien de la carte se trouve dans la bannière. Il faudrait que je demande de l'aide à un pro {{sourire}}...--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 décembre 2015 à 11:44 (UTC)
{{Retour indentation|10}}{{Notif|Adehertogh}} en attendant, s'il est décidé d'inclure une image de drapeau dans l'infobox (d'autres Wikivoyage en ont une), j'ai fait un [[Utilisateur:Omondi/Bac à sable/Test modèle|modèle test ici]] avec le [[Utilisateur:Omondi/Bac à sable/Test2|résultat ici]]. Bon courage. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 3 décembre 2015 à 14:19 (UTC)
:Le drapeau existe déjà sur les boites info des pays. Cependant je ne suis pas très chaud pour mettre un drapeau dans les autres, surtout si grand. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 décembre 2015 à 16:50 (UTC)
::{{Notif|Adehertogh}} super, le modèle fonctionne {{Bravo|17}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 16 décembre 2015 à 18:05 (UTC)
:::Avec encore au moins un petit bugs que je viens de découvrir. voir: [[Parc_national_d'Iguazú]]--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 décembre 2015 à 18:10 (UTC)
::::{{Notif|Adehertogh}} un dernier bug pour 2015. Les bannières des articles d'aide n'apparaissent plus et, moins grave, la description à afficher lorsque la souris passe sur l'image d'une bannière (« texte image = ») n'est plus repris dans le modèle. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 27 décembre 2015 à 12:47 (UTC)
:::::[[Utilisateur:Omondi|Omondi]], désolé de ne pas encore avoir donné de suite, je regarderai ces bugs dès que j'en ai le temps. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 2 janvier 2016 à 19:49 (UTC)
::::::{{Notif|Adehertogh}} j'ai corrigé le second bug en remplaçant le paramètre « caption » par celui de « texte image » dans la fonction « tooltip ». Par contre, pour le premier (la bannière des pages d'aide), je n'ai pas trouvé. Cordialement, --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 2 janvier 2016 à 22:19 (UTC)
:::::::Je n'ai pas non plus trouvé d'explication dans le code wiki, j'ai donc demandé son avis à [[:en:User talk:Wrh2|Wrh2]]. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 4 janvier 2016 à 17:58 (UTC)
== Community Wishlist Survey ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
Enquête sur les envies de la communauté
Bonjour à tous,
Nous commençons la seconde partie de '''[[:m:2015 Community Wishlist Survey/Voting|l'enquête sur les envies de la communauté]]''' proposée par l'équipe ''Community Tech'' et nous invitons tous les contributeurs actifs à voter sur les propositions qui ont été soumises.
Grâce à vous et aux autres contributeurs, 111 propositions ont été soumises à notre équipe. Nous avons trié les propositions en plusieurs catégories et il est à présent temps de voter ! Vous pouvez voter pour n'importe quelles propositions en utilisant le modèle <nowiki>{{Support}}</nowiki>. N'hésitez pas à ajouter des commentaires et des critiques, mais sachez que seuls les votes de soutien seront comptabilisés. La période de vote est de deux semaines et se termine le 14 décembre.
Les propositions qui recueilleront le plus de votes de soutien seront celles que l'équipe étudiera et traitera en priorité. Merci de votre participation, nous attendons avec impatience de connaître votre avis !
Community Tech via
</div> [[Utilisateur:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]] ([[Discussion utilisateur:MediaWiki message delivery|discussion]]) 1 décembre 2015 à 14:38 (UTC)
<!-- Message envoyé par User:Johan (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User:Johan_(WMF)/Target_lists/Global_distribution&oldid=14913494 -->
== Tous les listings. Téléchargeables en CSV, KML, GPX, XML, OBF, SQL. ==
[https://github.com/baturin/wikivoyage-listings Tous les listings de Wikivoyage en français] sont désormais téléchargeables dans un tas de formats qui vont permettront de facilement:
* Voir tous les listings sur votre GPS, même sans Internet (testé avec OsmAnd)
* Charger le CSV dans un tableur pour facilement repérer les fautes de syntaxe
* Faire des statistiques
* Charger les listings dans un visualiseur de données cartographiques, et voir comment les listings sont répartis, corriger ceux qui sont erronés et déplacer ceux qui sont mal placés vers un article plus approprié ([https://www.google.com/maps/d/edit?mid=zdgU5S0xQ47M.kvPyWZN-k2E8 exemple]). N'hésitez pas à d'abord utiliser un tableur pour trier puis supprimer les lignes et colonnes dont vous n'avez pas besoin.
* Réutiliser les données de Wikivoyage dans vos propres applications
Mis à jour 2 fois par mois. Open source, signalement d'erreurs et développeurs bienvenus [https://github.com/baturin/wikivoyage-listings/issues ici] :-) [[Utilisateur:Syced|Syced]] ([[Discussion utilisateur:Syced|discussion]]) 2 décembre 2015 à 08:56 (UTC)
== [[Esneux]], article étoilé ? ==
Proposition d'Esneux comme article étoilé, donnez votre avis ici : [[Wikivoyage:Nominations des articles étoilés#Esneux]]. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 7 décembre 2015 à 09:34 (UTC)
== Conseils de lecture ==
Donner des conseils de lecture vous semble-t-il pertinent ? (moi oui...) Si oui, y a t-il des précédents dont je pourrai m'inspirer ? J'ai en tête [[s:Livre:Dumas_-_Une_Ann%C3%A9e_%C3%A0_Florence.djvu]] pour Florence par exemple... Merci ! [[Utilisateur:Hector|Hector]] ([[Discussion utilisateur:Hector|discussion]]) 7 décembre 2015 à 21:00 (UTC)
:{{Notif|Hector}} beaucoup d'articles ayant le statut de « guide » ou d'« étoilé » ont une section « Bibliographie » qui se place à la fin de la section de premier niveau « Comprendre ». Elle doit être courte (maximum 5 annotations) et renseigner au voyageur ce qu'il peut lire s'il veut approfondir un sujet historique, un sujet relatif au caractère spécifique des autochtones, etc. À éviter : les romans dont l'action se déroule dans l'endroit de l'article (même s'ils sont basés sur des faits historiques), les lectures techniques (ayant trait à l'économie par exemple), les guides linguistiques (Wikivoyage possède ses propres [[:Catégorie:Guide linguistique|guides]]). À proscrire : les guides et revues touristiques ; sinon, à quoi servirait Wikivoyage ? Tu trouveras deux exemples : [[Pentagone#Bibliographie|ici]] et [[Outremeuse#Bibliographie|ici]]. Cordialement, --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 8 décembre 2015 à 10:32 (UTC)
::Merci pour ta réponse. Elle me chagrine un peu car il me semble justement que les thèmes que tu proposes sont à contenu encyclopédiques, et donc pourraient tout aussi bien figurer sur wikipedia, alors que la dimension évasion , rêverie que peut procurer un voyage devrait permettre qu'on y trouve des suggestions de romans se passant dans l'endroit, des récits de voyage (genre auquel appartient le Dumas que je cite plus haut), etc... Mais peut-être n'ai je pas encore bien tout saisi la spécificité de wikivoyage ! Cordialement, [[Utilisateur:Hector|Hector]] ([[Discussion utilisateur:Hector|discussion]]) 14 décembre 2015 à 21:07 (UTC)
:::{{Notif|Hector}} un {{Citation|contenu encyclopédique(<s>s</s>)}} n'est pas obligatoirement attaché à l'encyclopédie ''Wikipédia'' mais seulement lié à la mémoire culturelle sans interprétation des choses. Cependant, rien ne t'interdit de faire allusion à un roman dont l'action se déroule dans un lieu déterminé lorsque celui-ci est listé dans une section. Exemples de romans cités dans Wikivoyage : ''[[Outremeuse#Église Saint-Pholien|Le Pendu de Saint-Pholien]]'' de Georges Simenon, ''[[Nairobi#Sarova Stanley|Les Neiges du Kilimanjaro]]'' d'Ernest Hemingway ou encore ''[[Nairobi#Musée Karen Blixen|La ferme africaine]]'' de Karen Blixen. Si le roman se déroule non pas uniquement dans un lieu précis mais a pour cadre la localité ou la région, rien n’empêche d'en faire mention dans un paragraphe de la section « Comprendre » mais pas dans la sous-section « Bibliographie ». Cordialement. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 16 décembre 2015 à 07:00 (UTC)
:::: La page [[Fécamp]] que j'ai réalisé contient une section [[Fécamp#Lecture|Lecture]] qui n'est pas Bibliographie, donc les livres me paraissent à la fois intéressants à placer car assez représentatifs de l'imaginaire associé au lieu / à la région et pour autant bien difficile à placer autre-part. [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 16 décembre 2015 à 22:28 (UTC)
== Demande de traduction ==
[[File:20140202 banneux23.JPG|75px|right]]
Bonjour {{bonjour}},<br/>
Y aurait-il un consommateur qui pourrait me traduire ce qui est inscrit en chinois sur cette stèle. D'avance, grand merci. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 15 décembre 2015 à 13:18 (UTC)
:Je ne connais pas le chinois mais les mots Liège 列日 et Chine 中國 sont présent au centre de l'inscription.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 16 décembre 2015 à 06:29 (UTC)
::Cela voudrait donc peut-être signifier ce qui est traduit en français au bas de la stèle par {{Citation|Fraternité d’Église Liège-Chine}} ? J'ai posé une demande au projet « Traduction » de Wikipédia. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 16 décembre 2015 à 07:06 (UTC)
:::{{notif|Adehertogh}} j'ai eu la réponse de Wikipédia que je te recopie ici : <code>Bonjour, 天主教 signifie catholique, il y a bien effectivement ensuite Liège et Chine de mentionné, 友愛 signifie fraternité, enfin 會 indique un rassemblement. Du coup, ça donne quelque chose comme : « Rassemblement fraternel Liège-Chine de l'église catholique. »</code> --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 16 décembre 2015 à 10:19 (UTC)
::::Eh mais vous êtes ici ! :) J'avais pas fait le rapprochement avec le pseudo que j'ai vu l'autre jour ! ;) -- [[Utilisateur:Assassas77|Assassas77]] ([[Discussion utilisateur:Assassas77|discussion]]) 4 janvier 2016 à 00:06 (UTC)
== [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15|Get involved in Wikipedia 15!]] ==
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
''This is a message from the [[m:Special:MyLanguage/Wikimedia Foundation|Wikimedia Foundation]]. [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/MassMessages/Get involved|Translations]] are available.''
[[File:International-Space-Station wordmark blue.svg|right|200px]]
As many of you know, January 15 is Wikipedia’s 15th Birthday!
People around the world are getting involved in the celebration and have started adding their [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/Events|events on Meta Page]]. While we are celebrating Wikipedia's birthday, we hope that all projects and affiliates will be able to utilize this celebration to raise awareness of our community's efforts.
Haven’t started planning? Don’t worry, there’s lots of ways to get involved. Here are some ideas:
* '''[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/Events|Join/host an event]]'''. We already have more than 80, and hope to have many more.
* '''[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/Media|Talk to local press]]'''. In the past 15 years, Wikipedia has accomplished extraordinary things. We’ve made a [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/15 years|handy summary]] of milestones and encourage you to add your own. More resources, including a [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/Media#releases|press release template]] and [[m:Special:MyLanguage/Communications/Movement Communications Skills|resources on working with the media]], are also available.
* '''[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/Material|Design a Wikipedia 15 logo]]'''. In place of a single icon for Wikipedia 15, we’re making dozens. Add your own with something fun and representative of your community. Just use the visual guide so they share a common sensibility.
* '''[[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15/Events/Package#birthdaywish|Share a message on social media]]'''. Tell the world what Wikipedia means to you, and add #wikipedia15 to the post. We might re-tweet or share your message!
Everything is linked on the [[m:Special:MyLanguage/Wikipedia 15|Wikipedia 15 Meta page]]. You’ll find a set of ten data visualization works that you can show at your events, and a [[c:Category:Wikipedia15 Mark|list of all the Wikipedia 15 logos]] that community members have already designed.
If you have any questions, please contact [[m:User:ZMcCune (WMF)|Zachary McCune]] or [[m:User:JSutherland (WMF)|Joe Sutherland]].
Thanks and Happy nearly Wikipedia 15!<br />
-The Wikimedia Foundation Communications team
''Posted by the [[m:User:MediaWiki message delivery|MediaWiki message delivery]], 18 décembre 2015 à 20:58 (UTC) • [[m:Wikipedia 15/MassMessages/Get involved|{{int:please-translate}}]] • [[m:Talk:Wikipedia 15|{{int:help}}]]
</div>
<!-- Message envoyé par User:GVarnum-WMF@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=Distribution_list/Global_message_delivery&oldid=15158198 -->
== Des TOC toqués ==
Alut,<br />
Dans certaines pages, il y a 1 TOC (sommaire) dans le corps de l'article, mais pas dans la bannière. J'ai comparé avec des sources non toqués, mais je n'ai pas trouvé de différences significatives, voir [[Parc national de Biscayne]], [[Réserve nationale de Paracas]], [[Monument Valley]], [[Parc national Jim Corbett]], je n'ai regardé que la 1° page des "pages liées" au modèle:info parc. Vous avez 1 idée ? --[[Utilisateur:Barbe-sauvage|Barbe-sauvage]] ([[Discussion utilisateur:Barbe-sauvage|discussion]]) 19 décembre 2015 à 03:23 (UTC)
: {{Fait}} En forçant l'écriture, ça revient à la normale :/ --[[Utilisateur:Barbe-sauvage|Barbe-sauvage]] ([[Discussion utilisateur:Barbe-sauvage|discussion]]) 19 décembre 2015 à 05:30 (UTC) <small> Ou simplement refaire 1 enregistrement </small>
::Il me semble que ce genre de bug m'était déjà arrivé, où un enregistrement (même sans modification) était requis (une prévisualisation marchait également temporairement). Je ne suis plus sûr exactement dans quel cas (peut-être les bannières dont les images sont spécifiées dans Wikidata, mais pas sûr). Mystère… — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 19 décembre 2015 à 10:20 (UTC)
::: Je confirme, on à un le cas similaire avec les bannières, il est parfois nécessaire de mettre à jour la page pour avoir la modification. Je pense aussi si on attend plus longtemps, la page doit revenir à la normale au bout d'un moment.
::: En fait, je me demande si c'est pas une raison toute bête qui amène ce résultat. Le contenu des wikis comme wikivoyage est il me semble mis en cache pour éviter au logiciel de devoir charger la même page pour plusieurs utilisateurs (question de performance). Il est possible que certaines modifications qui concerne la page rendu mais pas le wikicode ne soit pas prise en compte par ce système de cache. Du coup, le cache ne se met pas à jour et ont à un rendu "mauvais" . Après c'est juste une hypothèse, je me trompe peut être.
::: - [[Utilisateur:Inkey|Inkey]] ([[Discussion utilisateur:Inkey|discussion]]) 19 décembre 2015 à 12:39 (UTC)
::::Le code de la bannière a été modifier (comprend le sommaire), le cache pourrait donc expliquer le bug. Je ne l'ai pas rencontrer. S'il persiste notifiez le ici.--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 19 décembre 2015 à 17:02 (UTC)
== Password Strength RFC ==
Salut
Nous avons démarré une RFC ('''R'''equest '''For''' '''C'''omment, ou Appel à commentaires en français) sur meta afin d'augmenter les critères de mot de passe pour les utilisateurs pouvant modifier [[MediaWiki:Common.js]], ayant accès à l'outil de vérification d'utilisateurs (CheckUser) ou accès aux outils de masquage (Oversight).
Ces types de comptes ont accès à nos sites sensibles, et peuvent causer un préjudice réel si elles tombent dans des mains malveillantes. Actuellement, la seule exigence est le mot de passe est au moins 1 lettre de long. Nous aimerions faire le minimum soit 8 lettres (octets) de long et aussi interdire certains mots de passe vraiment communs.
En augmentant les exigences des mots de passe pour les comptes ayant de hauts niveaux d'accès, nous espérons rendre les wikis de Wikimedia plus sécurisés pour tout le monde. Merci de lire le texte complet de la proposition '''[[m:Requests for comment/Password policy for users with certain advanced permissions|ici]]''', et de faire entendre votre voix sur la RFC.
Je vous remercie
(Au nom de l'équipe de sécurité de la WMF) [[Utilisateur:BWolff (WMF)|BWolff (WMF)]] ([[Discussion utilisateur:BWolff (WMF)|discussion]]) 21 décembre 2015 à 07:51 (UTC)
<br>
<br><small>Message déposé par [[m:MassMessage/fr#Livraison globale de messages|livraison globale de messages]] et la [[m:Distribution list/Global message delivery/fr|liste de distribution]]</small>
== [[Utilisateur:Marta69001]] ==
Bonjour {{Bonjour}},<br/>
Que pensez-vous de cette page ? Je sais que c'est une page utilisateur mais quand-même. Cette page se retrouve aussi sur Wikiquote, Wikisource et Wikipédia (sans l'image). Cette image a également été versée sur Wikimedia Commons, sans preuve de droit d'auteur, par le même utilisateur. À quand sur Wikidata ? Personnellement, je serais d'avis de prendre des mesures de suppression générale sur la Fondation Wikimédia contre cet utilisateur. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 21 décembre 2015 à 16:56 (UTC)
== VisualEditor News #6—2015 ==
<div class="plainlinks mw-content-ltr" lang="fr" dir="ltr">
<div style="margin:0.5em;width:230px;{{#switch:ltr|rtl=float:left;margin-left:0;|#default=float:right;margin-right:0;}}border:1px solid #AAA;padding:0.5em;">
[[File:VisualEditor-logo.svg|200px|center|alt=L'éditeur visuel]]
'''Le saviez-vous ?'''
<div class="thumbcaption" style="font-size: 90%;">
Un nouveau système -et plus simple pour l'édition- offrira un bouton unique « Modifier ». Une fois la page ouverte, vous pourrez basculer entre l'édition visuelle et l'édition du code wiki.
[[File:VisualEditor single edit tab preference dialog.png|alt=Capture d'écran montrant une boîte de dialogue permettant de passer de l'éditeur de code à l'éditeur visuel.|centre|frameless|230px]]<br>
Si vous préférez conserver plusieurs boutons d'édition séparés, vous pouvez configurer cette option dans vos préférences, soit par le menu qui apparaîtra la prochaine fois que vous ouvrirez l'éditeur visuel, soit en allant dans [[Spécial:Préférences|Special:Preferences]] et en validant les options que vous voulez sélectionner : <br><br>[[File:VisualEditor single edit tab in preferences 2015-12-18.png|alt=Capture d'écran montrant un menu déroulant dans Spécial:Préférences|centre|frameless|230px]]
Le comportement actuel est l'ouverture par défaut du dernier mode d'édition utilisé. <br><br>Vous pouvez lire et aider à traduire [[:mw:VisualEditor/User guide|le guide de l'utilisateur]] qui apporte plus d'informations sur l'utilisation de l'éditeur visuel.
</div></div>
''[[m:VisualEditor/Newsletter/2015/December|Lire ceci dans une autre langue]] • [[:m:VisualEditor/Newsletter|Liste d'inscription à cette lettre d'information multilingue]]''
Depuis la dernière lettre, [[mw:VisualEditor|l'équipe de l'éditeur visuel]] a résolu de nombreux bogues et a amélioré l'éditeur de formules mathématiques. Leur tableau de travail est consultable [[phab:project/board/483/|dans Phabricator]]. Leurs [[mediawikiwiki:VisualEditor/Current priorities|priorités actuelles]] concernent le soutien linguistique pour des langues telles que le japonais et l'arabe ainsi que la fourniture d'outils de communication enrichis pour des formules, graphiques, galeries et le téléversement.
=== Améliorations récentes ===
Vous pouvez '''basculer du wikitexte vers l'éditeur visuel''' en cours d'édition.
'''L'éditeur de formules mathématiques LaTeX''' a été significativement amélioré. ([[phab:T118616|T118616)]] Il est possible de visualiser la formule au fur et à mesure que vous modifiez le code LaTeX. Des boutons sont disponibles pour insérer le code LaTeX de nombreux symboles.
=== Changements à venir ===
Le projet d''''onglet unique de modification''' combinera les onglets « {{int:vector-view-edit}} » et « {{int:visualeditor-ca-editsource}} » en un seul onglet « {{int:vector-view-edit}} », de la même manière que le système actuel sur la version mobile. ([[phab:T102398|T102398]], [[phab:T58337|T58337]]) Pour le moment, l'onglet « {{int:vector-view-edit}} » ouvrira le dernier mode d'édition utilisé (visuel ou wikicode). Le dernier mode d'édition choisi sera mémorisé par un cookie pour les utilisateurs non connectés et par un paramètre de préférence du compte pour les utilisateurs connectés. Les utilisateurs connectés pourront aussi définir un éditeur par défaut dans l'onglet {{int:prefs-editing}} de [[Special:Preferences|Spécial:Préférences]], dans le menu déroulant face à « {{int:visualeditor-preference-tabs}} ».
L'éditeur visuel sera proposé à tous les contributeurs des Wikipédias suivants début 2016 : [[w:am:|en amharique]], [[w:bug:|en bouguinais]], [[w:cdo:|en mindong]], [[w:cr:|en cri]], [[w:gv:|en mannois]], [[w:hak:|en hakka]], [[w:hy:|en arménien]], [[w:ka:|en géorgien]], [[w:pnt:|en grec pontique]], [[w:sh:|en serbo-croate]], [[w:ti:|en tigrigna]], [[w:xmf:|en mingrélien]], [[w:za:|en zhuang]] et [[w:zh-min-nan:|en minnan]]. ([[phab:T116523|T116523]]) Merci d'ajouter vos commentaires et le(s) langue(s) que vous avez testée(s) au [[:mw:Topic:St8y4ni42d0vr9cv|fil de discussion sur les retours d'utilisation sur mediawiki.org]]. Les développeurs désirent savoir à quel point tout fonctionne. Indiquez-leur quel type d'ordinateur, de navigateur et de clavier vous utilisez.
En 2016, les '''pages des remarques utilisateur''' concernant l'éditeur visuel sur plusieurs Wikipédias seront redirigées vers mediawiki.org. ([[phab:T92661|T92661]])
=== Possibilités de faire des tests ===
* Veuillez essayer le nouveau système de l''''onglet unique d'édition''' sur [https://test2.wikipedia.org test2.wikipedia.org]. Vous pouvez éditer sans être connecté pour visionner le rendu pour les contributeurs non connectés, ou vous pouvez créer un compte séparé pour disposer d'une configuration personnelle. <mark>Merci de partager vos idées concernant le système d'onglet unique sur [[mediawikiwiki:Topic:Suspcq0bf5nd3gsd|la discussion des retours d'utilisation sur mediawiki.org]] ou [https://jfe.qualtrics.com/form/SV_6R04ammTX8uoJFP inscrivez-vous pour participer à une recherche plus poussée de la meilleure expérience utilisateur].</mark> (entrez « onglet unique d'édition » pour la question concernant vos autres domaines d'intérêt). Le nouveau système n'a pas été finalisé, et vos retours peuvent affecter la livraison. L'équipe attend particulièrement des retours sur les options de Spécial:Préférences. Les choix actuels dans Spécial:Préférences sont :
** {{int:visualeditor-preference-tabs-remember-last}},
** {{int:visualeditor-preference-tabs-prefer-ve}},
** {{int:visualeditor-preference-tabs-prefer-wt}}, et
** {{int:visualeditor-preference-tabs-multi-tab}}. (Ceci est l'état courant pour les personnes qui utilisent déjà l'éditeur visuel. Aucune de ces options ne sera visible si vous avez désactivé l'éditeur visuel dans vos préférences sur ce wiki.)
* <mark>Pouvez-vous lire et taper en coréen ou japonais ?</mark> L'ingénieur en langue [[mw:User:DChan (WMF)|David Chan]] a besoin de personnes qui savent quels outils les gens utilisent pour taper dans certaines langues. Si vous parlez japonais ou coréen, vous pouvez l'aider à tester le support pour ces langues. Lisez les instructions sur [[mw:VisualEditor/IME Testing#What to test|Ce qu'il faut tester]] si vous pouvez aider, et publiez un rapport sur Phabricator ([[phab:T110654|coréen]] — [[phab:T109818|japonais]]) ou sur Wikipédia ([[:ko:위키백과:시각편집기/IME|coréen]] — [[:ja:Wikipedia:ビジュアルエディター/フィードバック/IME|japonais]]).
Si vous ne lisez pas ce texte dans votre langue favorite, alors aidez-nous s'il vous plaît à le traduire ! Inscrivez-vous sur la [[mail:translators-l|liste de diffusion des traducteurs]] ou [https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=User_talk:Elitre_(WMF)&action=edit§ion=new contactez-nous] directement, pour que nous puissions vous avertir quand la prochaine édition sera prête. {{int:Feedback-thanks-title}}
</div> [[:mw:User:Elitre (WMF)|Elitre (WMF)]], 25 décembre 2015 à 01:06 (CET)
<!-- Message envoyé par User:Elitre (WMF)@metawiki en utilisant la liste à https://meta.wikimedia.org/w/index.php?title=VisualEditor/Newsletter/Wikis_with_VE&oldid=15165847 -->
== Valeur vide dans les Infobox (pas de Wikidata) ==
J'ai modifié [[Modèle:Info_image]] pour accepter la valeur «Vide» qui permet de ne pas prendre l'image venant de Wikidata. Dans le cas de [[Seine-et-Marne]], l'image venant de Wikidata était également la carte de localisation (qui apparaissait donc [[Spécial:Permalink/299868|en double]]). Avant que je mette à jour la documentation, pourriez-vous me dire si vous préférez un autre nom de valeur (ex: «Forcer-vide»), ou si vous connaissez une dénomination déjà utilisée dans d'autres modèles pour spécifier qu'il ne faut pas utiliser la valeur Wikidata ? — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 27 décembre 2015 à 09:08 (UTC)
:La valeur « Vide » (attention ! Obligatoirement avec une majuscule) me va très bien. Cependant, lorsque cela arrive, j'ai l'habitude de placer une image de Wikimedia Commons la plus représentative possible ce qui donne un meilleur attrait à l'infobox. J'ai déjà modifié les paramètres et le copier-coller rapide de la documentation du modèle {{m|Info Région}}. Vois si cela te convient avant de modifier les autres infoxbox. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 27 décembre 2015 à 11:33 (UTC)
::{{Notif|Omondi}}Merci. J'ai modifié le modèle pour qu'il accepte également toutes les variantes de «vide» (avec ou sans majuscules). Par contre je ne sais pas si c'est une bonne chose de proposer par défaut dans le copier-coller rapide la valeur «Vide». J'ai l'impression que c'est souvent mieux d'avoir une image passable que rien du tout. — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 29 décembre 2015 à 19:04 (UTC)
:::Si l'image d'illustration de Wikidata est une carte alors c'est que l'erreur est sur Wikidata. Il existe une propriété "carte de localisation" (P242) sur Wikidata et il faut donc modifier l'élément en question et ne pas mettre de "Vide" sur Wikivoyage car lorsque quelqu'un corrigera sur WD on ne verra pas l'image. Donc je suis donc plutôt contre pour cette dernière modification. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 3 janvier 2016 à 22:26 (UTC)
1q5ivyonj9zvhitqp8i2j9ez8w6gijz
Yurihonjō
0
23950
578279
577318
2024-12-08T13:33:28Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([pP])r[eéè][cs]{1,2}[eéè]d([ae])nt(e?s?)\b(?<![pP]récèdent) +\1récéd\2nt\3)
578279
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom= <!-- nom de la ville -->
| nom local = {{ja}} {{Lang|ja|由利本荘}}
| région= Tōhoku
| image= MtChokaiFromOkojoland.jpg
| légende image= Vue sur le mont Chōkai
| rivière= <!-- nom de la rivière -->
| année population= 2016
| latitude=39.27
| longitude=140.14
| zoom= 9
| code postal=
| indicatif= <!-- indicatif téléphonique -->
| URL officiel= <!-- http:// -->
| URL touristique=http://en.yurihonjo-kanko.jp/modules/pico/index.php?content_id=1
}}
'''Yurihonjō''' est une petite ville de la [[Akita (préfecture)|préfecture d'Akita]], dans le nord de l'île de [[Honshū]], la plus grande du [[Japon]].
== Comprendre ==
Yurihonjō a été formée par la fusion de plusieurs petites villes, ces bourgs restant encore largement centrés sur eux-même. Comme Yuhihonjō est géographiquement très étendu, les gens vivants dans le sud-est peuvent ne rien savoir des gens vivant dans le nord-ouest par exemple. '''Honjō''' ({{Lang|ja|本荘}}) se trouve à l'ouest de Yurihonjō. Au sud de Honjō se trouve '''Nishime''' ({{Lang|ja|西目}}). Au nord de Honjō se trouvent '''Matsugasaki''' ({{Lang|ja|松ヶ崎}}), '''Kameda''' ({{Lang|ja|亀田}}) et '''Iwaki''' ({{Lang|ja|岩城}}). '''Ōuchi''' ({{Lang|ja|大内}}) est au nord-est de Honjō. '''Higashi Yuri''' ({{Lang|ja|東由利}}) est à l'est de Honjō. Au sud-est se trouvent '''Yuri''' ({{Lang|ja|由利}}), '''Yashima''' ({{Lang|ja|矢島}}) et '''Chōkai''' ({{Lang|ja|鳥海}}). Ce dernier se compose de trois villages: '''Kawauchi''' ({{Lang|ja|川内}}), '''Hitane''', ({{Lang|ja|直根}}) et '''Jinego''' ({{Lang|ja|笹子}}).
=== Histoire ===
Honjō, située au cœur de Yurihonjō, est une ville entourée par des collines (« ''Dewa-kyūryō'' »), des plateaux (« ''Yuri-hara'' ») et la mer. La zone de Honjō aurait été sous la mer il y a environ 1 million d'années et ces parties les plus hautes auraient commencé à émerger graduellement il y a {{formatnum:500000}} ans. Vers -3000, certains grands village se sont formés au pied de Dewa-kyūryō.
Le nom « ''Yuri'' » a apparu pour la première fois dans l'« ''Azumakagami'' », un livre écrit vers 1200. Le clan Yuri était une famille puissante gouvernant Nikaho, Yashima, Koyoshi et d'autres districts voisins. Leurs territoires furent cependant confisqués par le gouvernement en 1213 et lors des 400 ans qui suivirent l'autorité de cette région fut partagée par jusqu'à 12 clans. Vers le début du {{S|17}}, la zone fut disputée par le gouvernement et les clans locaux. Elle devint finalement la propriété du clan Rokugō d'Ibaraki en 1623 et le resta pendant environ 250 ans.
Il y a avait autrefois un château à Honjō, situé sur le site de l'actuel parc Honjō. En fait, l'ancienne manière d'écrire « Honjō », « {{Lang|ja|本城}} », veut dire « château principal ». Toutefois ce château n'est plus visible car il a été brûlé en 1868 par les membres du clan Rokugō eux-même à la fin de leur règne.
Le 1{{exp|er}} avril 1889, le district prit officiellement le nom de « ville de Honjō ». Le 31 mars 1954, la ville fusionna avec les villages de Koyoshi, Otomo, Ishizawa, Minami-utetsu, Kita-utetsu et Matsugazaki. Puis, le 22 mars 2005, la ville de Honjō fusionna encore avec 7 autres petites villes des alentours pour devenir la ville de Yurihonjō.
=== Climat ===
{{Climat
| affichage= right
| rscale = 0.5
| tmax-jan = 3 | tmax-fev = 3 | tmax-mar = 7 | tmax-avr = 14 | tmax-mai = 18 | tmax-jui = 23 | tmax-jul = 26 | tmax-aou = 29 | tmax-sep = 24 | tmax-oct = 18
| tmax-nov = 12 | tmax-dec = 6
| tmin-jan = -3 | tmin-fev = -3 | tmin-mar = 0 | tmin-avr = 5 | tmin-mai = 10 | tmin-jui = 15 | tmin-jul = 19 | tmin-aou = 21 | tmin-sep = 16 | tmin-oct = 9 | tmin-nov = 4 | tmin-dec = 0
| prec-jan = 114 | prec-fev = 92 | prec-mar = 93 | prec-avr = 118 | prec-mai = 123 | prec-jui = 128 | prec-jul = 178 | prec-aou = 181 | prec-sep = 178
| prec-oct = 161 | prec-nov = 184 | prec-dec = 164
| lien source = '''[http://weather.sg.msn.com/monthly_averages.aspx?wealocations=wc:JAXX0020&q=Yurihonj%C5%8D%2C+JPN+forecast:averagesm SG MSN Weather]'''.
}}
Juillet est la saison des pluies avec de fréquentes averses l'après-midi. Le printemps et l'été avant et après cette saison sont moins pluvieux et donc plus propices aux activités d'extérieur. En novembre, on dit que les orages par temps froid marquent la fin de l'automne et le début de la saison de l{{'}}''hatahata'' (un poisson local). En hiver, les zones côtières de Yurihonjō reçoivent peu de neige et l'intérieur des terres en recueille beaucoup ce qui est bien pour le ski et le snowboard.
== Aller ==
Selon où vous allez, la voiture est probablement le meilleur choix.
=== En voiture ===
Au sein d'Akita, les voiture sont le moyen le plus pratique de circuler.
* {{Aller
| nom=Route 7 | alt= | wikipédia= | wikidata=Q1055550
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2016/06/05
| description=Relie Honjō à [[Akita]] au nord en passant par Iwaki, à [[Nikaho]] au sud en passant par Nishime.
}}
* {{Aller
| nom=Route 105 | alt= | wikipédia= | wikidata=Q6156710
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2016/06/05
| description=Relie Honjō à Daisen au nord-est en passant par Ōuchi.
}}
* {{Aller
| nom=Route 107 | alt= | wikipédia= | wikidata=Q6156716
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2016/06/05
| description=Relie Honjō à [[Ugo]] et Yokote à l'est en passant par Higashi Yuri.
}}
* {{Aller
| nom=Route 108 | alt= | wikipédia= | wikidata=Q6156718
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2016/06/05
| description=Relie Honjō à [[Yuzawa (Akita)|Yuzawa]] au sud-est en passant par Yuri, Yashima et Chōkai.
}}
Il y a plusieurs petites routes à travers les montagnes, mais certaines sont saisonnières ou sont fermées pour des réhabilitations à long terme, donc demandez aux gens du coin et vérifiez. En hiver, les routes peuvent être enneigées et verglacées ; les zones de montagnes comme Chōkai reçoivent de grandes quantités de neige.
=== En train ===
Depuis la gare le Ugo-Honjō à Honjō, le train de nuit ''Akebono'' vient directement de [[Tokyo]], et le train de nuit ''Nihonkai'' arrive directement de [[Kyoto]]. Les gares de Shinkansen les plus proches sont celles du Shinkansen Komachi à [[Akita]] et [[Omagari]], et celles du Shinkansen Tsubasa à [[Shinjo]] dans le nord de la préfecture de [[Yamagata (prefecture)|Yamagata]]. Ces deux lignes de Shinkansen vont à Tokyo. Il y a plusierus trains quotidiens allant au nord et au sud de Honjō. Il y a aussi une ligne privée allant de la gare de Ugo-Honjō à Yashima en passant par Yuri.
* {{Aller
| nom=Gare de Ugo-Honjō | alt={{Lang|ja|羽後本荘駅}} ugo-honjō-eki | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q7877841 | facebook=
| adresse=Nishibonten 85-1 | latitude=39.386591 | longitude=140.05723 | direction=
| image = Ugohonjo station.2.jpg
| téléphone=+81 184-22-0221 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2016/06/05
| description=La gare principale à Yurihonjō.
}}
* {{Aller
| nom=Gare de Yashima | alt={{Lang|ja|矢島駅}} yashima-eki | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q8049732 | facebook=
| adresse=Hazaka, Nanokamachi, Yashima | latitude=39.230356 | longitude=140.138858 | direction=à deux pâtés au sud-ouest du poste de poilce de Yashima et bien indiquée
| image = Yashima Station.jpg
| téléphone=+81 184 56-2036 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||5|30|||21|10}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Le terminus de la ligne Chōkai Sanroku de la compagnie Yuri Kōgen. Cette gare a un grand salon et un ordinateur avec accès Internet gratuit.
}}
* {{Aller
| nom=Ligne Chōkai Sanroku Yuri Kogen Railway | alt={{Lang|ja|鳥海山ろく線}} chōkai sanroku-sen | url=http://www.obako5.com/ | email=info@obako5.com | wikipédia= | wikidata=Q8061543 | facebook=
| adresse=Hazaka 21-2, Nanokamachi, Yashima | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+81 184 56-2736 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax= +81 184 56-2850
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Cette ligne de la compagnie Yurikōgen Tetsudō {{Lang|ja|由利高原鉄道}} va de la gare de Ugo-honjō à celle de Yashima en passant par Yuri. Les trains partent une fois par heure ([http://www.obako5.com/wp-content/uploads/2012/07/e1244028f4da6ae29d8d69af2339d0bb.pdf horaires]).
}}
=== En autocar ===
Night buses go from Tokyo to Yurihonjo. Several bus companies offer this service. Check the websites or ask at the bus station for more information.
* {{Aller
| nom=Gare routière d'Ugokōtsū | alt={{Lang|ja|羽後交通}} | url=http://ugokotsu.co.jp/ | email=noriai-bus@ugokotsu.co.jp | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Sakanamachi 45 | latitude=39.391313 | longitude=140.041263 | direction=Half a block west of Hotel Iris.
| image =
| téléphone=+81 184 24-2440 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Bus de nuit reliant à Tokyo. Propose aussi d'autres itinéraires vers divers endroits de la préfecture.
}}
* {{Aller
| nom=JR Bus Tōhoku | alt={{Lang|ja|ジェアールバス東北}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q8190558 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+81 184 24-2440 (gare d'Ugokōtsū Station), +81 24-534-2011 (bureau de JR Bus Tōhoku) | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Cette ligne reliant Honjō et Tokyo s'appelle « Chōkai Dream ». Les passagers peuvent embarquer à la gare d'Ugo-honjō, la gare routière d'Ugokōtsū et d'autres endroits dans le coin.
}}
* {{Aller
| nom=Orion Bus | alt={{Lang|ja|オリオンバス}} | url=http://www.orion-tourbus.jp/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q17225391 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+81 570 00-2020 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=A des autocars de nuit entre Honjō et Tokyo.
}}
== Circuler ==
Dans Honjō proprement dit, circuler à vélo et à pied est possible. Il y a quelques bus chaque jour reliant aux villes périphériques. Depuis Honjō, on peut rejoindre en train Iwaki, Nishime, Yuri et Yashima. Il y a des taxis mais ils sont très chers pour aller aux zones extérieures. Circuler en voiture est pratique et se garer est rarement un problème.
=== En bus ===
Il y a plusieurs bus quotidiens reliant Honjō à Higashi-Yuri. Des bus vont également de Honjō à Yashima plusieurs fois par jour, continuant jusqu'à Kawauchi et Jinego à Chōkai. Même s'il y a plusieurs bus allant de Honjō à Iwaki et Nikaho, le train est probablement plus pratique. La gare a les horaires des bus locaux.
* {{listing
| nom=Transport en commun de Yurihonjō | alt={{Lang|ja|由利本荘市公共交通情報}} | url=http://www.yurihonjo.matrix.jp/modules/gnavi/index.php?cid=20 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Liste des bus pour Yurihonjō.
}}
== Voir ==
[[Fichier:Hottainotaki 20070716.jpg|droite|thumb|Chute de Hottai]]
* {{Voir
| nom=Chōkoku-ji | alt={{Lang|ja|長谷寺}} | url=http://www.kensoudan.com/firu-minami-e/akada2.html | email= | wikipédia= | wikidata=Q11653680 | facebook=
| adresse=Uwadaomote 115, Akata | latitude=39.428091 | longitude=140.103051 | direction=sur la route 69, à plusieurs kilomètres au sud de l'aire de repos d'Ouchi.
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=gratuit | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Avec une '''grande statue de Bouddha''' ({{Lang|ja|赤田大仏}} ''akata daibutsu'').
}}
* {{Voir
| nom=Parc Honjō | alt={{Lang|ja|本荘公園}} honjō kōen | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q11520772 | facebook=
| adresse=Honjo | latitude=39.384766 | longitude=140.04752 | direction=
| image =Honjō Park 004.jpg
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Bon endroit pour un pique-nique. En avril et mai, on peut y admirer la floraison des cerisiers.
}}
* {{Voir
| nom=Chute de Hottai | alt={{Lang|ja|法体の滝}} hottai no taki | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q11555021 | facebook=
| adresse=Momoyake, Chōkai | latitude=39.108138 | longitude=140.156084 | direction=suivre les panneaux routiers depuis Yashima ou Kawauchi.
| image = Hottainotaki 20070716.jpg
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Une grande cascade avec une zone de pique-nique et de camping et un restaurant à Momoyake (Hitane, Chōkai). Il y a également un sentier de randonnée de {{Unité|2|km|abr=kilomètre}}. Les installations sont fermées en hiver et la route n'est pas déneigée. Par contre la route est déneigée à Momoyake jusqu'aux 2 derniers kilomètres, et donc on peut facilement faire la marche en raquettes.
}}
* {{Voir
| nom=Musée d'histoire locale d'Iwaki | alt={{Lang|ja|岩城歴史民俗資料館}} iwaki rekishi minzoku shiryōkan | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Tamachi 41, Kamedamachi, Kameda, Iwaki | latitude=39.500522 | longitude=140.083891 | direction=depuis Honjō, allez plusieurs kilomètres vers le nord, puis tourner à l'est vers Kameda. Il y a une grande tour visible de loin
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=adultes: {{Prix|400|¥}} | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Ce village reconstruit comprend quelques bâtiments de musées avec des anciens habits, armes et rouleaux et, étrangement, de la recherche biologique. Il y a aussi des bâtiments reconstruits et des anciens métiers à tisser et outils de forgeron. Après le village reconstruit se trouve une grande tour entourée d'une petite douve. On y trouve au rez-de-chaussée un restaurant et un magasin de cadeaux. Le sommet a une belle vue sur Kameda. On n'y parle pas anglais mais le guichet a une brochure en anglais décrivant chacun des bâtiments. Si les employés ont le temps, ils peuvent montrer comment certains des outils sont utilisés.
}}
* {{Voir
| nom=Les mille Jizō | alt={{Lang|ja|千体地蔵}} sentai jizō | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=39.46367 | longitude=140.09623 | direction=depuis l'aire de repos de Ouchi, prendre la route 107 vers l'est pendant quelques centaines de mètres, puis tourner au nord sur la route 69 et la suivre sur plusieurs kilomètres. Il y a deux aires de stationnement et un petit magasin au bord de la route. Les statues sont juste en haut sur la colline
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Une millier de statuettes sur un sentier près de la route.
}}
== Faire ==
=== Chōkai ({{Lang|ja|鳥海}}) ===
* {{Faire
| nom=Stade de base-ball de Chōkai | alt={{Lang|ja|鳥海球場}} ''chōkai kyū-jō'' | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q11675038 | facebook=
| adresse=Nishino 108, Kami-Kawauchi | latitude=39.180768 | longitude=140.197295 | direction=en venant de Honjō, prendre la route 108. Continuez après Yashima et {{Unité|10|km|abr=kilomètre}} il y aura un feu de circulation et un passage piéton. Environ {{Unité|100|m|abr=mètre}} après ça, tourner à droite. Le stade sera sur la droite après {{Unité|50|m|abr=mètre}}.
| image = Chokaikyujo.jpg
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Accueille des matchs jeunes et adultes.
}}
* {{Faire
| nom=Chōkai Snowmobile Land | alt={{Lang|ja|鳥海高原南由利原スノーモービルランド}} chōkai kōgen minami yurihara sonōmōbiru rando | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=39.238669 | longitude=140.068195 | direction=On the Chokai Plateau.
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Mois|12}}-{{Mois|3}}, {{Horaire|3|7|10||16|}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Des leçons de motoneige et une zone de loisirs. Les moniteurs peuvent apprendre aux débutants, même enfants. Réservation nécessaire.
}}
* {{Faire
| nom=Hôtel Foresta Chōkai | alt={{Lang|ja|フォレスタ鳥海}} | url=http://foresta-chokai.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Okuyamamae 8-45, Sarukura | latitude=39.174333 | longitude=140.117856 | direction=suivre les panneaux depuis Yashima ou Kawauchi.
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix={{Prix|400|¥}} | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Onsen et hôtel au pied du mont Chōkai avec des bains d'intérieur et d'extérieur. Apportez votre propre serviette pour vous baigner.
}}
* {{Faire
| nom=Mont Chōkai | alt={{Lang|ja|鳥海山}} chōkai-san | url= | email= | wikipédia=Mont Chōkai | wikidata=Q713826 | facebook=
| adresse= | latitude=39.131248 | longitude=140.069203 | direction=suivre les panneaux routiers en japonais depuis Yashima.
| image = Mount Chōkai.JPG
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=Randonnée gratuite. Nuit au refuge au sommet payante et sur réservation | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Commencez son ascension par le sentier démarrant à Haraikawa près de Yashima. Rejoindre le sommet (à {{Unité|2236|m|abr=mètre}}) prend environ {{Heure|4}} ({{Heure|8}} pour l'aller-retour).
}}
* {{Faire
| nom=Mont Hinoto | alt={{Lang|ja|丁岳}} hinoto-dake | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=39.031969 | longitude=140.219686 | direction=prendre la route 108 pour Jinego ({{Lang|ja|上笹子}}) à Chōkai. Au feu de circulation, tourner vers l'ouest. Suivre la route sur {{Unité|11|km|abr=kilomètre}} jusqu'au début du sentier, quelques kilomètres n'étant pas goudronnés. Panneaux en japonais.
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=gratuit | horaire= route fermée en hiver
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=La boucle de cette randonnée passe par le sommet (à {{Unité|1145|m|abr=mètre}}) et prend environ {{Heure|5}}.
}}
* {{Faire
| nom=Noyake Onsen | alt={{Lang|ja|野宅温泉}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Noyake 14, Kami-Jinego | latitude=39.0937 | longitude=140.2560 | direction=prendre la route 70 vers le sud-est depuis l'aire de repos de Jinego sur la route 108. C'est au nord de la route après {{Unité|4|km|abr=kilomètre}}.
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=
}}
=== Honjō ({{Lang|ja|本荘}}) ===
* {{Faire
| nom=Hall culturel Honjō | alt={{Lang|ja|本荘文化会館}} honjō bunkakaikan | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Mikuramachi 30, Honjo | latitude=39.391048 | longitude=140.048687 | direction=à un pâté de maison à l'ouest de Max Valu et à un au sud-ouest du grand hôpital rose
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Ce bâtiment est le seul grand auditorium d'Yurihonjō. Il accueille plusieurs sortes de spectacles comme de la danse, des concerts et des concours de karaoké.
}}
* {{Faire
| nom=Bibliothèque de Honjō | alt={{Lang|ja|由利本荘市立本荘図書館}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Mikuramachi 30 | latitude=39.390706 | longitude=140.048424 | direction=à 2 pâtés au sud-ouest de l'hôpital Daiichi, juste à côté du Honjō Kōminkan et du Honjō Bunkakaikan.
| image =
| téléphone=+81 184 22-4900 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|1|5|9||18|}} {{Horaire|6|7|9||17|}}, fermé le 3{{e}} dimanche du mois, fermé le dernier jour du mois (ou le vendredi précédent)
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=La plus grande de Yurihonjō. A quelques livres en anglais, mais la plupart sont dans une pièce de stockage à l'arrière donc demandez de l'aide.
}}
* {{Faire
| nom=Ring de sumo Kōfūen | alt={{Lang|ja|光風園相撲場}} kōfū-en sumō-jō | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=39.383162 | longitude=140.043046 | direction=au sud-ouest du parc de Honjō au sommet de la colline
| image =
| téléphone=+81 184 24-6287 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix={{Prix|200|¥}} par heure | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Un ring de sumo d'entraînement en extérieur, accessible à tous. Contactez le Conseil de l'éducation (numéro ci-dessous) pour plus d'information.
}}
* {{Faire
| nom=Kōryū Gakushu Sentā | alt={{Lang|ja|交流学習センター}}, litt. centre d'apprentissage collaboratif ; autrefois {{Lang|ja|広域交流センター}} kōiki kōryū sentā | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Kami-Ōno 16 | latitude=39.375699 | longitude=140.063356 | direction=en face du Pachinko 21.
| image =
| téléphone=+81 184 24-4344 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Cet établissement public a une petite bibliothèque, un gymnase et une cuisine. Des groupes privées réservent souvent le gymnase ou la cuisine pour divers événements.
}}
* {{Faire
| nom=Pine Spa Onsen | alt={{Lang|ja|ぱいんすぱ新山}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Tajiri 30-12, Ishiwaki | latitude=39.403147 | longitude=140.025445 | direction=juste au sud de l'école technique de Yuri
| image =
| téléphone=+81 184 28-1661 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=adultes: {{Prix|400|¥}}, {{Prix|300|¥}} après {{Heure|6}} | horaire= {{Horaire|||9||21|}}, fermé les 2{{e}} et 4{{e}} mardi de chaque mois et les 27 et 28 {{Mois|12}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Un onsen ouvert en 2005.
}}
* {{Faire
| nom=Tsurumai Kaikan | alt={{Lang|ja|鶴舞会館}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Kawarayachi 1 | latitude=39.38596 | longitude=140.045756 | direction=à {{Unité|200|m|abr=mètre}} à l'ouest de la piscine près de la mairie
| image =
| téléphone=+81 184 24-2911 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Ce centre communautaire a des grandes et petites salles qui peuvent être réservées pour divers événements communautaires.
}}
* {{Faire
| nom=Tsurumai Onsen | alt={{Lang|ja|鶴舞温泉}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Nishikobitomachi 23-1 | latitude=39.381852 | longitude=140.047088 | direction=au sud du Lawson près du parc de Honjō.
| image =
| téléphone=+81 184 23-7227 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=300-{{Prix|500|¥}} | horaire= {{Horaire|||8||21|30}}, fermé le 1{{e}} et 3{{e}} vendredi du mois et les 29 et 30 {{Mois|12}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Un onsen populaire au centre de Honjō dans un emplacement pittoresque près d'un étang.
}}
* {{Faire
| nom=Terrain de softball de Yurihonjō | alt={{Lang|ja|ソフトボール場}} sofutobōru-jō | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=39.3544 | longitude=140.0737 | direction=à {{Unité|3|km|abr=kilomètre}} au sud de la rampe d'accès à d'autoroute de honjō
| image =
| téléphone=+81 184 24-3966 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Ce terrain de softball accueille des tournois jeunes et adultes.
}}
=== Nishime ({{Lang|ja|西目}}) ===
* {{Faire
| nom=Hamanasu Family Bowling | alt={{Lang|ja|はまなすファミリーボウル}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Shinmichishita 1112-1, Numata | latitude=39.36317 | longitude=140.014186 | direction=Next to the Nishime Rest Area
| image =
| téléphone=+81 184 33-4710 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= ouvert jusqu'à tard
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Un bowling avec 14 pistes.
}}
* {{Faire
| nom=Nishime Kominkan Seagull | alt={{Lang|ja|西目公民館シーガル}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Shinmichishita 2-533, Numata | latitude=39.347864 | longitude=140.015224 | direction=depuis la gare de Nishime, aller à un pâté au nord et un à d'ouest
| image =
| téléphone=+81 184 33-2315 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Ce centre communautaire a un auditorium de taille moyenne. Il accueille souvent des événements communautaires comme de la danse, des récitals et des expositions artistiques.
}}
* {{Faire
| nom=Nishime Yukkoland | alt={{Lang|ja|にしめ湯っ娘ランド}} | url=http://www.nisime-yukkoland.co.jp/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Shinmichishita 1112-1, Numata | latitude=39.363066 | longitude=140.014186 | direction=sur la route 7, juste derrière l'aire de repos de Nishime, près du Max Valu
| image =
| téléphone=+81 184 33-4422 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix={{Heure|3}} aux bains: {{Prix|500|¥}} | horaire= {{Heure|24}}/24
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Cette maison de bain fait partie d'un hôtel. C'est une des seules ouvertes {{Heure|24}}/24 à Yurihonjō. Le bâtiment n'est pas remarquable, mais il est propre et le bain est grand. Il y a un grand bain, un petit bain minéral, un sauna et une partie extérieure où s'asseoir. Massages disponibles.
}}
=== Ōuchi ({{Lang|ja|大内}}) ===
* {{Faire
| nom=Gymnase Yurihonjō Sōgō | alt={{Lang|ja|由利本荘市総合体育館}} yurihonjō sōgō taiikukan | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Nishigoe 62, Iwaya | latitude=39.441913 | longitude=140.087844 | direction=devant l'aire de repos d'Ōuchi
| image =
| téléphone=+81 184 62-0501 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=voir la plupart des événements est gratuit ; visite à la salle de musculation quelques centaines de yens | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Un grand gymnase public accueillant divers tournois de sports. Il y a également une salle de musculation avec des tapis roulants.
}}
* {{Faire
| nom=Station de ski de Nagasaka | alt={{Lang|ja|長坂スキー場}} nagasaka sukī-jō | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse={{Lang|ja|長坂大霜38-3}} | latitude=39.454288 | longitude=140.176642 | direction=juste en dehors de la route 105 près du collège d'Ōuchi
| image =
| téléphone=+81 184 66-2526 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= ouvert pour le ski de jour et de nuit
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Une petite station de ski avec une téléski et une piste.
}}
=== Yashima ({{Lang|ja|矢島}}) ===
* {{Faire
| nom=Terminal cycliste de Yamayuri | alt={{Lang|ja|サイクリングターミナルやまゆり}} saikuringu tāminaru yamayuri | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Minami Yurihara 360, Nishisawa | latitude=39.237738 | longitude=140.068367 | direction=prendre la route 32 pour le plateau de Yuri. Le bâtiment est juste à l'est de l'intersection avec la route 287
| image =
| téléphone=+81 184 53-3055 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= fermé en hiver
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Ce bâtiment a un office de tourisme, une petit magasin de cadeaux, un petit restaurant, des toilettes publiques, des distributeurs automatiques et des cartes. Il pourrait y avoir également des vélos à louer. Le marathon de Chōkai part et arrive ici chaque année.
}}
* {{Faire
| nom=Atelier Hanadate Milsey | alt={{Lang|ja|花立牧場工房ミルジー}} hanadate bokujō kōbō milsey | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Hanadate 60, Jōnai | latitude=39.211042 | longitude=140.09366 | direction=sur la route 32 dans la zone de Hanadate du plateau de Chōkai
| image =
| téléphone=+81 184 55-2605 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Mois|4}}-{{Mois|11}} {{Horaire|||10||17|30}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Cette laiterie a du lait et des crèmes glacées goûteux. Propose des visites interactives.
}}
* {{Faire
| nom=Yashima Nishinkan/Kominkan | alt={{Lang|ja|日新館・矢島公民館}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Hazaka 64-1, Nanokamachi | latitude=39.231594 | longitude=140.139396 | direction=entre la gare et la supérette Lawson
| image =
| téléphone=+81 184 56-2203 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|1|7|9|||17}}, fermé le 3{{e}} dimanche de chaque mois, fermé du 29 {{Mois|12}} au 3 {{Mois|1}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Un centre communautaire avec une bibliothèque et un petit auditorium. Accès internet gratuit à la bibliothèque.
}}
* {{Faire
| nom=Station de ski de Yashima | alt={{Lang|ja|鳥海高原矢島スキー場}} ''chōkai kōgen yashima suki-jō'' | url=http://www.city.yurihonjo.akita.jp/yashima/yashimaski/ | email= | wikipédia= | wikidata=Q11675043 | facebook=
| adresse=Chōhoda 6, Arasawa | latitude=39.191173 | longitude=140.091646 | direction=prendre la route 108 pour Yashima et suivre les panneaux routiers
| image =
| téléphone=+81 184 56-2182 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=passe adulte 1 journée: {{Prix|2600|¥}} | horaire= {{Horaire|||9|||21}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Une station de ski à Yashima. Location de skis et de snowboards, petit magasin d'équipement. Deux restaurants. Deux remontées de ski (4 et 2 personnes).
}}
== Acheter ==
Le meilleur endroit pour les emplettes à Yurihonjō est Honjō. Si ce dernier n'a pas ce que vous voulez, allez à Akita. Dans les zones périphériques, il y a souvent des cadeaux intéressants aux magasins des aires de repos.
=== Chōkai ===
* {{Acheter
| nom=A-Coop | alt={{Lang|ja|Aコープ鳥海}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Sakaidai 109-1, Kami-Jinego | latitude=39.108248 | longitude=140.290786 | direction=au feu de circulation sur la route 108 à Jinego
| image =
| téléphone=+81 184 59-2861 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||9||19|}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Épicerie. Vend également de l'alcool local.
}}
* {{Acheter
| nom=Conbini Sato | alt={{Lang|ja|コンビニ佐藤}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Ichinotsubo 9-1, Shimo-Jinego | latitude=39.131892 | longitude=140.275078 | direction=sur la route 108 à Jinego
| image =
| téléphone=+81 184 59-2211 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||6||21|}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description= Supérette. Vend des fruits frais, des cadeaux locaux et des cartes postales.
}}
* {{Acheter
| nom=Hottoin Chōkai | alt={{Lang|ja|ほっといん直売所}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Sakaidai 100, Kami-Jinego | latitude=39.109561 | longitude=140.291593 | direction=à l'aire de repos de Jinego sur la route 108
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||9||17|}}
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Vend des légumes frais et en boîte et des cadeaux pour touristes comme des cartes postales et des t-shirts.
}}
* {{Acheter
| nom=Sairando | alt={{Lang|ja|菜らんど}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Kubo 146-1, Fushimi | latitude=39.18876 | longitude=140.18847 | direction=à l'aire de repos de Kawauchi sur la route 108
| image =
| téléphone=+81 184 57-3797 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=les légumes de saisons peuvent être moins chers qu'aux épiceries locales | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Vend des légumes frais et en boîte et des cadeaux pour touristes comme des cartes postales et des t-shirts.
}}
* {{Acheter
| nom=Daily Yamazaki | alt={{Lang|ja|Yショップ・鳥海店}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Yamanoshita 166-1, Shimo-Kawauchi | latitude=39.200311 | longitude=140.190007 | direction=sur la route 108 à Kawauchi.
| image =
| téléphone=+81 184 57-2440 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=La seule supérette dans Kawauchi.
}}
=== Honjō ===
* {{Acheter
| nom=Mingei Saitō | alt=Langja民芸さいとう | url=http://www.mingei.co.jp | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Uraozakimachi 1-21 | latitude=39.387103 | longitude=140.050900 | direction=à deux feux de circulation à l'ouest de la gare d'Ugo-honjō
| image =
| téléphone=+81 184 22-1182 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= Horaire168301830, Horaire79301830, fermé le 1{{e|er}} et 3{{e}} mercredi du mois
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Vend de l'artisanat, de la nourriture et des boissns de la région. Par exemple, le magasin vend de la vaisselle en laque fait dans Akita, tout comme des marques locales de saké et des kiritanpo.
}}
* {{Acheter
| nom=Saison Fugetsu | alt={{Lang|ja|セゾンふうげつ本荘店}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Nakabonten 1-4 | latitude=39.381234 | longitude=140.060282 | direction=entre Bulldog et K's Denki sur la route 105, plusieurs pâtés au nord de l'échangeur de la route 108
| image =
| téléphone=+81 184-23-7288 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Horaire|||9|30|19|}}, fermé le 1{{e|er}} et 3{{e}} mardi du mois
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Magasin de desserts. Vend des gâteaux entiers et en parts, des choux à la crème et autres douceurs.
}}
=== Nishime ===
* {{Acheter
| nom=Aire de repos de Nishime | alt={{Lang|ja|道の駅にしめ}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Shinmichishita 1112, Numata | latitude=39.362857 | longitude=140.014532 | direction=sur la route 7 dans le nord de Nishime, à {{Heure||10}} au sud de Honjō.
| image =
| téléphone=+81 184 33-4260 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Cette aire de repos a un restaurant, un magasin de cadeaux, des distributeurs automatiques et une grande aire de stationnement. Le magasin de cadeau a une large sélection de nourriture locale et régionale, de t-shirts et d'artisanat.
}}
=== Yashima ===
* {{Acheter
| nom=Saison Fugetsu | alt={{Lang|ja|風月堂}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Shimo-Yamadera 61, Nanokamachi | latitude=39.228805 | longitude=140.140706 | direction=
| image =
| téléphone=+81 184 56-2354 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Magasin de desserts. Vend des gâteaux entiers et en parts, des choux à la crème et autres douceurs.
}}
* {{Acheter
| nom=Lawson Station | alt={{Lang|ja|ローソン・由利本荘矢島店}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=Magaribuchi 181, Nanokamachi | latitude=39.234405 | longitude=140.139534 | direction=partie sud-est de la route 108
| image =
| téléphone=+81 184 27-5633 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= {{Heure|24}}/24
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Une supérette avec distributeur de billets. Pour les achats tard la nuit, les gens de Yashima et Chōkai vont ici car c'est le seul choix.
}}
== Manger ==
[[Fichier:TonkatsuMeal.jpg|thumb|Tonkatsu pour déjeuner à Sakae Shokudō]]
La préfecture d'Akita est célèbre pour le '''kiritanpo''', une sorte de gâteau de riz grillé. En octobre et novembre, le poisson '''hatahata''' local est très populaire. Si cette nourriture est malheureusement seulement servie dans un petit nombre de restaurants à travers la ville, on peut l'acheter dans de nombreux magasins de cadeaux. Yurihonjō lui-même est connu pour plusieurs marques de saké, comme '''Dewanofuji''' ({{Lang|ja|出羽の富士}}) et '''Tenju Shuzō''' ({{Lang|ja|天寿酒造}}, [http://www.tenju.co.jp/en/index.html]). Les bars servent du saké et de nombreuses supérettes et épiceries en vendent.
== Boire un verre / Sortir ==
À Honjō, il y a de nombreux petits snack-bars. Les communautés collectivités périphériques ont peu de bars. Il n'y a pas de vraie boîte de nuit à Yurihonjō — allez plutôt à Akita pour danser.
== Se loger ==
Honjō est le meilleur endroit où trouver des hôtels d'affaire. On peut trouver des ryokans à travers Yurihonjō, mais il faudra sûrement avoir réserver ou arriver tôt dans la journée. En dernier recours, un voyageur en voiture peut dormir dans son véhicule à l'importe laquelle des aires de repos, c'est assez commun dans le nord du Japon. Si vous penser dormir dans votre voiture après une nuit de beuverie, soyez sûr d'être complètement sobre le matin car la police pourrait apercevoir votre voiture le soir et la guetter le matin. Il y a également quelques love hotels, mais les hôtels normaux sont du même ordre de prix donc ce n'est pas un super choix.
=== Bon marché ===
* {{Se loger
| nom= Terrain de camping Chōkai Ohira | alt={{Lang|ja|鳥海大平キャンプ場}} | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=39.069818 | longitude=140.230103 | direction=depuis l'aire de repos de Jinego, prendre la route 70 vers le sud-est. Au carrefour en T, la route 70 tourne vers le nord mais ne la suivez pas, continuez tout droit. Après environ {{Unité|5|km|abr=kilomètre}}, la chaussée devient du gravier et le terrain de camping est {{Unité|3|km|abr=kilomètre}} plus loin.
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix=gratuit | horaire= route et terrain fermés en hiver
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Le terrain lui-même n'est pas très pittoresque, mais il est près du début du sentier pour Hinoto Dake ({{Lang|ja|丁岳}}), une bonne randonnée d'une journée. Il a un bâtiment de toilettes, une petite zone où laver la vaisselle, une zone de restauration couverte et un éclairage. Il n'y a pas de gardien résident.
}}
* {{Se loger
| nom=Chōkai-san Ōmonoimi Jinja | alt={{Lang|ja|鳥海山大物忌神社}} | url=http://www9.plala.or.jp/thoukai/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=39.097574 | longitude=140.048636 | direction=situé au sommet du mont Chōkai. Accessible uniquement après une randonnée de plusieurs heures.
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire= hutte ouverte du début de l'été à début octobre.
| wifi= | handicap= | mise à jour=2018/02/27 | description=Cette hutte de sommet est populaire auprès des randonneurs qui y passent la nuit pour voir le lever de soleil depuis le sommet de la montagne. Le tarif pour une nuit comprend un dîner et un petit-déjeuner fades, donc de nombreux randonneurs apportent peu de nourriture supplémentaire. Réservation hautement recommandée. Le site web a des information pertinentes sur le prix et la réservation pendant la période d'ouverture.
}}
=== Prix moyen ===
=== Luxe ===
== Communiquer ==
Trouver de l'Internet sans fil gratuit est un défi. '''Aquapal''', la '''gare de Yashima''' et le '''Yashima Nishinkan''' ont à disposition des ordinateurs avec un accès internet gratuit.
Pour passer des appels locaux, seuls les six derniers chiffres sont nécessaires. Par exemple « +81 184 53-2055 » devient « 53-2055 ».
== Gérer le quotidien ==
== Aux environs ==
* {{Destination
| nom=Akita | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction= à une heure de train au nord
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* {{Destination
| nom=Lac Tazawa | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction=
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* Au sein de la préfecture, le '''[[Lac Tazawa]]''' et la '''péninsule d'Oga''' sont tous les deux à environ {{Heure|2}} de voiture de Honjō.
* {{Destination
| nom=Tsuruoka | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction= dans le nord-ouest de la préfecture de Yamagata
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Visitable à la journée.
}}
* {{Destination
| nom=Dewa Sanzan | lien nom= | alt=
| latitude= | longitude= | direction= à {{Heure|2}} de Honjō
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description= Une bonne journée de randonnée.
}}
* {{Destination
| nom=Préfecture de Yamagata | lien nom=Yamagata (préfecture) | alt=
| latitude= | longitude= | direction= accessible en train et en voiture
| image =
| mise à jour=2018-02-27| description=
}}
* Les zones alentours de [[Yuzawa (Akita)|Yuzawa]], [[Yokote]], [[Nikaho]] et [[Ugo]].
{{routebox
| image1=JR Uetsu icon.png
| imagesize1=100
| directionl1=N
| majorl1=[[Akita]]
| minorl1=
| directionr1=S
| majorr1=[[Niigata]]
| minorr1=[[Tsuruoka]]
| image2=Nihonkai-Tohoku Expwy Route Sign.svg
| imagesize2=100
| directionl2=N
| majorl2=[[Akita]]
| minorl2=
| directionr2=S
| majorr2=[[Nikaho|Kisakata]]
| minorr2=
| image3=Japanese National Route Sign 0007.svg
| imagesize3=25
| directionl3=N
| majorl3=[[Akita]]
| minorl3=
| directionr3=S
| majorr3=[[Niigata]]
| minorr3=[[Sakata]]
| image4=Japanese National Route Sign 0107.svg
| imagesize4=30
| directionl4=O
| majorl4=FIN
| minorl4=
| directionr4=E
| majorr4=[[Hanamaki]]
| minorr4=[[Yokote]]
| image5=Japanese National Route Sign 0398.svg
| imagesize5=30
| directionl5=N
| majorl5=FIN
| minorl5=
| directionr5=O
| majorr5=[[Yuzawa (Akita)|Yuzawa]]
| minorr5=[[Ugo]]
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Akita (préfecture)}}
mw4run8iqmqpir78fgaseapmrwli6fn
Roberval (Québec)
0
24206
578321
576477
2024-12-08T16:56:08Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\bO[eE]il +Œil)
578321
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=|homonymie=Roberval}}
{{Info Ville
| nom= Roberval
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1= Québec
| région2= Saguenay–Lac-Saint-Jean, MRC Le Domaine-du-Roy
| image= Roberval2.jpg
| légende image= L'artère principale de Roberval, le boulevard Marcotte, correspondant également à la route 169
| rivière= {{w|rivière Ouananiche}}, {{w|rivière Ouiatchouaniche}}
| année population=2021
| latitude=48.4672
| longitude=-72.2429
| zoom=11
| hauteur carte=425
| code postal=G8H xxx
| indicatif= +1 418
| URL officiel= http://www.ville.roberval.qc.ca/
| URL touristique= <!-- http:// -->
| fuseau=UTC-05:00; UTC-04:00
}}
'''Roberval''', dont le slogan est ''“la Vie au bord du Lac”'', est une ville située sur la rive sud-ouest du lac Saint-Jean, dans la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Le Domaine-du-Roy]], dans la région du [[Saguenay–Lac-Saint-Jean]], au [[Québec]], au [[Canada]].
== Comprendre ==
Les principaux attraits de Roberval sont :
*son village de glace de janvier à mars sur le lac Saint-Jean;
*la traversée international du lac Saint-Jean : une compétition de natation qui attirent des milliers de visiteurs. Roberval est connu pour sa présentation annuelle de la [http://traversee.qc.ca/fr/ Traversée internationale du Lac St-Jean], un marathon de natation en eau libre.
*sa programmation d’activités de sports, de loisirs socio-culturels et d’événements (ex. : spectacles);
*ses activités nautiques : la zone riveraine à l’ouest du lac Saint-Jean est dotée de nombreux quais, marinas, jetées de protection, débarcadère, rampes de mise à l’eau, ainsi que des services aux plaisanciers (ex. : quais de stationnement, service d’entretien, service d’entreposage);
*sa capacité d’hébergement : en hôtels, motels, auberges, gîtes, camping;
*son aéroport régional;
*la Véloroute des Bleuets: cette piste cyclable qui fait le tour du lac Saint-Jean sur 256 km est fort populaire auprès des visiteurs;
*les excursions en bateau sur le lac Saint-Jean.
===Histoire===
[https://www.ville.roberval.qc.ca/images/stories/pdf/guidepatrimoine.pdf Roberval a été fondé en 1859] par un de ses premiers colons, Thomas Jamme, qui était propriétaire de la première scierie et du premier moulin à farine de la ville. [https://ville.roberval.qc.ca/laville/informations-generales Le nom “Roberval”] provient du titre de Jean-François de La Rocque, sieur de Roberval, qui était le premier lieutenant général de la Nouvelle-France. Au moment où il est devenu une municipalité, Roberval comptait environ 250 habitants. Grâce à l’industrie forestière et à l’agriculture, ainsi qu’à la construction du chemin de fer Québec-Lac-Saint-Jean et de l’Hôtel Roberval, la ville se développait. En 2018, Roberval comptait 9 949 habitants. Elle est le chef-lieu de la municipalité régionale de comté (MRC) du [[Le Domaine-du-Roy]].
<br />
== Aller ==
=== En avion ===
* {{Aller
| nom=Aéroport de Roberval | alt={{IATA|YRJ}} | url=https://www.roberval.ca/y-investir/secteurs/zone-aeroportuaire | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=1220 Rte de l'Aéroport, Roberval, QC G8H 2M9 | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-2344 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Aéroport régional. Pour ceux qui désirent faire voler un avion privé jusqu’à Roberval, [https://www.quebecoriginal.com/fr-ca/fiche/transport-et-organismes-touristiques/avion/aeroports/aeroport-de-roberval-yrj-14597438 l’aéroport offre un hangar] dans lequel ils peuvent se stationner. En plus de ce service, la compagnie aérienne Pascan Aviation offre des vols réguliers entre Roberval et des villes avoisinantes, comme [[Saint-Hubert-de-Rivière-du-Loup|Saint-Hubert]], [[Sept-Îles]], [[Wabush]] et [[Havre-Saint-Pierre]]. L’aéroport est situé seulement quelques minutes du centre-ville de Roberval.
}}
=== En train ===
* '''[https://www.viarail.ca/fr/decouvrez-nos-destinations/gares/quebec/chambord Gare de Chambord]''': Cette gare de [https://www.viarail.ca/fr/ VIA Rail] est située à environ 15 minutes en voiture de Roberval.
=== En autocar ===
* '''Le Terminus [https://intercar.ca/terminus Intercar] Saguenay (Chicoutimi)''' est située à environ 15 minutes en taxi de l’aéroport Saguenay-Bagotville (YBG). De ce point, on peut prendre un autocar jusqu’au '''Terminus Intercar Roberval'''. C’est un voyage qui dure environ 2 heures et demie.
=== En voiture ===
* À partir de [[Montréal]], on peut se rendre à Roberval le plus rapidement par l’autoroute 40 est et la route 155 (Québec) nord. Il s’agit d’un voyage d’environ 4 heures et 45 minutes et une distance de 441 kilomètres.
== Circuler ==
=== À vélo ===
* {{Aller
| nom=[[Véloroute des Bleuets]] | alt= | url=http://www.veloroute-bleuets.qc.ca/ | email= | wikipédia=Véloroute des Bleuets | wikidata=Q3564125 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone=+1 418 668-4541 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=15 mai-15 oct
| wifi= | handicap= | mise à jour=2024-02-25
| description=Circuit cyclable de {{Unité|256|km|abr=kilomètre}} de long effectuant le tour du [[Lac-Saint-Jean]]. Cette piste traverse 15 municipalités, ainsi que la communauté ilnu de Mashteuiatsh. Cet itinéraire de vélotourisme s'adresse aux adeptes de la nature, d'aventures, aux gourmands, aux gens sociables... Cette piste offre plusieurs thématiques: bord du lac, baignade et accès aux piscines, bordure de rivière, dans les champs, en forêt, en vélo bateau... Cet itinéraire offre notamment l'hébergement, des endroits où manger, des attraits et activités, une navette de bagages... La véloroute des bleuets est une route populaire parmi les touristes qui aiment se promener en vélo. Les touristes peuvent circuler partout en Roberval à vélo, car elle est une des villes qui est située dans la véloroute. Les touristes ont le choix d’apporter leurs propres vélos ou ils peuvent louer des vélos.}}
* {{Aller
| nom=Excursions en bateau sur le lac Saint-Jean | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=15 mai-15 oct
| wifi= | handicap= | mise à jour=2024-02-25
| description=Pour circuler au Lac Saint-Jean en été, les touristes peuvent aller sur [https://www.quebecoriginal.com/fr-ca/fiche/quoi-faire/visites-et-patrimoine/croisieres/croisieres-bato-velo-alma-roberval-365788154 un bateau d’excursion] qui s’appelle La Tournée. Ce bateau prend 200 passagers et se déplace entre Alma et Roberval chaque dimanche en juillet et août. [https://ville.roberval.qc.ca/laville/carte-de-la-ville Carte Roberval]}}
== Voir ==
[[Fichier:Front of the Hotel de Ville de Roberval..jpg|thumb|droite|Mairie de Roberval]]
* {{Voir
| nom=Mairie de Roberval | alt= | url= | email= | wikipédia=Mairie de Roberval | wikidata=Q3278480 | facebook=
| adresse=851 Bd Saint-Joseph, Roberval, QC G8H 2L6 | latitude=48.51833 | longitude=-72.22336 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-0202 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Hôtel de ville de Roberval, lieu historique national et monument historique.
}}
* {{Voir
| nom=Village sur glace de Roberval | alt= | url=https://villagesurglaceroberval.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=1182 Bd Saint-Joseph, Roberval, QC G8H 2M4 | latitude=48.52553 | longitude=-72.22586 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-637-2036 | fax=
| prix= | horaire=Annuellement, du début de janvier à la fin mars, selon les conditions climatiques
| mise à jour=2024-02-25
| description=Annuellement depuis 2002, le village sur glace est aménagé sur les glaces du majestueux lac Saint-Jean. Ce village comporte généralement plus de 150 minimaisons autour d’un anneau de glace et d’un sentier pédestre d’une circonférence, lesquels compte un kilomètre chacun; ainsi qu'un sentier de fatbike. Ce village est animé et entretenu surtout par des bénévoles. Principales activités de cette attraction touristique, notamment: patin, le hockey, le fat bike, la marche... En sus, plusieurs propriétaires de roulottes et de cabanes à pêche viennent se joindre. Chacun s'amuse et de socialise, tout en pratiquant une activité physique.
}}
* {{Voir
| nom=Maison Donaldson | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata=Q24457379 | facebook=
| adresse=464 Rue Brassard, Roberval, QC G8H 1B8 | latitude=48.50885 | longitude=-72.21987 | direction=immeuble historique située en bordure de la rive ouest du lac Saint-Jean, près de l'église Notre-Dame de Roberval
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-29
| description=Cet bâtisse s'avère être un ancien magasin général au village de Roberval. La toiture canadienne comporte cinq lucarnes sur chaque face.
}}
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église Notre-Dame de Roberval | alt= | url=https://www.patrimoine-culturel.gouv.qc.ca/rpcq/detail.do?methode=consulter&id=155499&type=bien | email= | wikipédia= | wikidata=| facebook=
| adresse=475 Bd Saint-Joseph, Roberval, QC G8H 2K5 | latitude=48.50948 | longitude=-72.22227 | direction=
| image =
| téléphone= +1 418-275-0215| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière Notre-Dame-du-Lac Saint-Jean et cimetière de Roberval | alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=| facebook=
| adresse=boul. St-Dominique | latitude=48.53181| longitude=-72.24838 | direction=
| image =
| téléphone=| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Cimetière.
}}
=== Événements ===
[[Fichier:Fin de la Traversée (35500672344).jpg|gauche|thumb|[http://traversee.qc.ca/fr/ Traversée internationale du Lac St-Jean]]
* {{Voir
| nom=Traversée internationale du lac Saint-Jean | alt= | url=http://www.traversee.qc.ca/index.php?id=1&lang=fr | email= | wikipédia=Traversée internationale du lac Saint-Jean | wikidata=Q3538214 | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=compétition de nage présentée annuellement la dernière fin de semaine de juillet
| mise à jour=2024-02-25
| description=Épreuve d'endurance de natation se tenant annuellement depuis 1955 composée de plusieurs épreuves de nage en eau libre dont la traversée du [[Lac-Saint-Jean|lac Saint-Jean]] entre Roberval et [[Péribonka]], une distance de {{Unité|32|km|abr=kilomètre}}. Cette compétition est entourée d'une programmation d'activités, de spectacles et un souper dans les rues.
}}
=== Spectacles ===
* À Roberval, les [https://ville.roberval.qc.ca/citoyens/spectacle spectacles] sont célèbres. Ils sont caractérisés par le genre. Les genres disponibles sont: chanson, musique, théâtre, humour/variété et jeunesse. Les spectacles s’offrent en grand nombre à des spectateurs de tous les âges. Les titres comprennent, mais ne se limitent pas à : ''Malade, The Ballad of a Runaway girl, Entre Vous et Nous, Jusqu'où te mènera ta langue, Le Brasier, Romantisme et exotisme, L'histoire de la musique, Histoire du grillon égaré dans un salon.''
== Faire ==
[[fichier:Roberval Marina (36292213336).jpg|vignette|Vue de la marina de Roberval et du lac Saint-Jean]]
À Roberval, il y a une multitude de choses à faire grâce au [https://ville.roberval.qc.ca/citoyens/servicedesloisirs Service des loisirs]. Cette organisation s’occupe de la programmation d’activités, permettant aux intéressés de trouver l’activité qui leur convient. Dans le cadre de cette institution, on peut participer à des cours de natation, à des séances de patinage libre ainsi qu’à des camps de jours organisés. Ils offrent également plein d’activités saisonnières, telles que le basket-ball, le soccer, le tennis, le volley-ball de plage ainsi qu’un parc de ''skate''.
D’ailleurs, le [https://ville.roberval.qc.ca/citoyens/complexe-sportif-de-la-cite-etudiante Complexe sportif de la Cité] étudiante offre de nombreuses opportunités. Les gens peuvent y faire de la natation dans la piscine, faire du sport dans le gymnase et participer à des activités physiques intérieures.
Source: <nowiki>https://ville.roberval.qc.ca/citoyens/complexe-sportif-de-la-cite-etudiante</nowiki>
Pour les amateurs de nature, il ne manque pas de [https://ville.roberval.qc.ca/citoyens/parcs-municipaux parcs municipaux] à Roberval. Voici une liste dressée de tous les parcs situés à Roberval:
* Parc du Quai municipal;
* Parc de la Pointe-Scott;
* Parc des Lilas (rued es Violettes et des Lilas);
* Parc du Centenaire (boul. Marcotte-Ménard);
* Parc Ménard (arrière Centre culturel et communautaire 243, Ménard);
* Parc Ouellet (rue Ouellet);
* Parc de la Pointe-Plate (rue Pedneault);
* Parc des fleurs (rue des Muguets et des Œillets);
* Parc Lacoursière (rue Lacoursière);
* Parc Amyot (rue Amyot);
* Parc de la Marina;
* Parc du Mont-Plaisant;
* Parc des Pins (rue des Pins);
* Parc de la Mairie;
* Parc des Ursulines
Les personnes sont fortement priées de respecter la propreté des lieux.
Source: <nowiki>https://ville.roberval.qc.ca/citoyens/parcs-municipaux</nowiki>
L’[https://www.quebecoriginal.com/fr-ca/fiche/quoi-faire/visites-et-patrimoine/musees-et-sites-historiques/boulangerie-perron-economusee-de-la-boulangerie-80184222 économusée Boulangerie Perron] se situe à 637, boul. St-Joseph, Roberval, Québec. La Boulangerie Perron est le mélange d’un musée et d'une boulangerie. Vous pouvez prendre une guide autoguidée de la boulangerie en observant le travail d’un boulanger artisanal. Les touristes ont l’opportunité d’apprendre comment le pain artisanal est cuit à Roberval.
Pendant l’hiver, les touristes peuvent apprendre à faire [https://www.quebecoriginal.com/fr-ca/fiche/quoi-faire/sports-et-nature/centres-de-peche-sous-la-glace/peche-blanche-lac-saint-jean-358827350 la pêche blanche] avec une guide. Il y a plusieurs espèces de poissons dans le lac Saint-Jean, incluant le brochet, le doré, la perchaude, la truite, et la mouchetée. Avant de faire la pêche blanche, consulter La Corporation LACtivité Pêche au Lac-Saint-Jean (organisation qui gère la pêche sportive) pour savoir les règlements de cette activité.
Pour apprendre l’histoire de Roberval, visitez [https://circuitpatrimonial.ca/#!/accueil le circuit patrimonial], situé au boulevard Saint-Joseph. Par ce circuit pédestre de {{Unité|3.4|km|abr=kilomètre}}, il y a des statues des personnes qui ont influencé l’histoire de la région Saguenay-Lac-Saint-Jean. Ce circuit est informatif ainsi que charmant et sera parfait pour des touristes de tous âges.
* {{Faire
| nom=Airsoft Roberval| alt= | url=http://www.lazoneairsoft-paintball.ca/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=3312-3314 4e Rang, Roberval, QC G8H 2M9 | latitude=48.47650| longitude=-72.31516 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-879-2485 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Centre de loisirs en zone forestière.
}}
* {{Faire
| nom=Champs de tir| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=Chem. du Lac-Rond, Roberval, QC G8H 2M9 | latitude=48.41494| longitude=-72.35198 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Club de sport.
}}
* {{Faire
| nom=FisHunter Jay's - Guide de Pêche ProStaff (Embarcation BAYLINER 25')| alt= | url=https://fishunterjays.com/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=854 Rue Arthur, Roberval, QC G8H 2M8 | latitude=48.51989| longitude=-72.22108| direction=
| image =
| téléphone=+1 418-956-0747 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Circuit-pêche.
}}
* {{Faire
| nom=Aventure Lac Saint-Jean - Pêche, Croisière et Ours noir | alt= | url=https://aventurelacsaintjean.com/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=854 Rue Arthur, Roberval, QC G8H 2N7 | latitude=48.51989| longitude=-72.22108| direction=
| image =
| téléphone=+1 418-218-1994 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Camp de pêche.
}}
* {{Faire
| nom=Club nautique de Roberval | alt= | url=http://marinaroberval.ca/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=854 Rue Arthur, Roberval, QC G8H 2N7 | latitude=48.51882| longitude=-72.22051| direction=
| image =
| téléphone=+1 418-765-0115 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Club nautique installé face à la marina de Roberval.
}}
== Acheter ==
=== Alimentation spécialisée ===
* {{Acheter
| nom=Les Alpagas du Lac| alt= | url=http://alpagasdulac.com/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=461 6e Rang, Roberval, QC G8H 0B2 | latitude=48.47916| longitude=-72.34498 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-618-2898 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Ferme d'élevage d'Alpagas.
}}
* {{Acheter
| nom=La Bonté DiVigne | alt= | url=http://www.labontedivigne.com/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=2090 Chem. des Deux Rivières, Roberval, QC G8H 2M9 | latitude=48.53603| longitude=-72.27029 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-679-6547 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Vignoble.
}}
* {{Acheter
| nom=Boulangerie Perron De Roberval Inc | alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=637 Bd St Joseph, Roberval, Quebec G8H 2L1 | latitude=48.53603| longitude=-72.27029 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-1234 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Magasin de desserts. Boulangerie fondée en 1896 sur le même terrain que le commerce actuel. Elle offre un économusée du pain.
}}
* {{Acheter
| nom=Le Maraîcher du 1er Rang | alt= | url=https://www.facebook.com/lemaraicherdu1errang/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=345 1e Rang S, Roberval, QC G8H 2M9 | latitude=48.49425| longitude=-72.24119 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-9090 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Ferme maraîchère.
}}
=== Autres ===
* {{Acheter
| nom=CréaMagie| alt= | url=https://creamagie.ca/| email= | wikipédia= | wikidata= | adresse=1873 4e Rang, Roberval, QC G8H 2M9 | latitude=48.48036| longitude=-72.34592 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-671-0766 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Artisanat.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Chez Greco Restaurant | alt= | url=https://chezgreco.ca/restaurants/roberval/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=979 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 2A8 | latitude=48.52134 | longitude=-72.22674 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-5707 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant grec. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=La Marina 1353 (18 ans +) | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=860, rue Arthur | latitude=48.51875 | longitude=-72.22016 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-765-1330| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant. Repas sur place.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant La Bonne Cuisine | alt= | url=https://labonnecuisine.ca/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=562 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 1Z6 | latitude=48.51059 | longitude=-72.22582 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-6605 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant familial. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
=== Restaurant-minute ===
* {{Manger
| nom=Express St-Hubert | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=21 Bd de l'Anse, Roberval, QC G8H 1Z1 | latitude=48.49711 | longitude=-72.22278 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-5994 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant de poulet. Repas sur place. Service au volant. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Normandin Roberval | alt= | url=https://restaurantnormandin.com/| email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=341 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 1Z4 | latitude=48.50372 | longitude=-72.22417 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-4955 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant familial. Repas sur place. Service au volant. Livraison sans contact.
}}
* {{Manger
| nom=A&W Roberval | alt= | url=https://web.aw.ca/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=348 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 1Z6 | latitude=48.50473 | longitude=-72.22357 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-765-2005 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant de hamburgers. Restaurant-minute servant la root beer emblématique de la marque, des sodas glacés, des burgers, du poulet et des frites. Repas sur place. Service au volant. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Toujours Mikes | alt= | url=https://toujoursmikes.ca/toujours-mikes-roberval?utm_source=G&utm_medium=LPM&utm_campaign=MTY | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=390 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 1Z6 | latitude=48.50602 | longitude=-72.22354 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-4080 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant familial. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant McDonald's | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=420 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 1Z6 | latitude=48.50726 | longitude=-72.22501 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-5115 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant. Chaîne classique de restauration rapide établie de longue date connue pour ses burgers et ses frites. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Tim Hortons | alt= | url= | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=680 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 1Z6 | latitude=48.51136 | longitude=-72.22188 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-4798 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Café. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Subway | alt= | url=https://restaurants.subway.com/canada/qc/roberval/183-st-alphonse?utm_source=yxt-goog&utm_medium=local&utm_term=acq&utm_content=18527&utm_campaign=evergreen-2020&y_source=1_MTQ5MjA3NjEtNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse= | latitude=48.51757 | longitude=-72.22581 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-3119 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Sandwicherie. Chaîne spécialisée dans la vente au comptoir de salades/sandwichs personnalisés, avec des options diététiques. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Emporte-moi | alt= | url=https://m.facebook.com/emporte.moi.resto/?locale2=fr_CA | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=815 Bd Saint-Joseph, Roberval, QC G8H 2L6 | latitude=48.51824 | longitude=-72.22563 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-765-0171 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Yuzu sushi | alt= | url=https://www.yuzusushi.ca/fr/?utm_source=G&utm_medium=LPM&utm_campaign=MTY | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=1135 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 2B5 | latitude=48.52256 | longitude=-72.23015 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-765-0168 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Restaurant de sushis. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Bar Laitier La Vache Copine | alt= | url=http://www.vachecopine.com/ | email= | wikipédia= | facebook=
| adresse=858 Rue Arthur, Roberval, QC G8H 2M7 | latitude=48.51875 | longitude=-72.22036 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-679-9066 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-25| description=Comptoir de crème glacée.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Beemer - Microbrasserie & Distillerie | alt= | url=http://www.microbeemer.com/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=55 Bd de l'Anse, Roberval, QC G8H 1Z1 | latitude=48.49713 | longitude=-72.21880 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-637-2836| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25 | description=Distillerie.
}}
* {{Sortir
| nom=Le Draveur - Cookerie Bar | alt= | url=https://m.facebook.com/ledraveurroberval | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=169 Av. Roberval, Roberval, QC G8H 1H4 | latitude=48.51392 | longitude=-72.22308 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-275-0111| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-02-25 | description=Gastropub. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
== Se loger ==
À Roberval, il y a plusieurs options de logement disponibles aux visiteurs de la ville qui peuvent répondre aux besoins divers de tous. On retrouve une variété d’hôtels, des gîtes du passant pour ceux qui préfèrent se sentir à la maison, et des options de camping pour les amateurs de nature qui veulent une expérience de plein-air. Tous les lieux d'hébergement mentionnés ci-dessous sont situés à proximité du Lac Saint Jean et s’offrent à de bons prix.
=== Hôtels ===
* {{Se loger
| nom=Hôtel Château Roberval | alt= | url=http://www.chateau-roberval.qc.ca/
| email=
| adresse=1225 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 2P1| latitude=48.52526 | longitude=-72.24146 | direction=
| téléphone=+14182757511| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Hôtel trois étoiles. Un hôtel convivial avec une piscine intérieure et spa. On retrouve également un centre des congrès avec 9 salles qui peuvent accueillir jusqu'à 600 personnes pour les événements de toutes sortes. Il y a aussi une salle à manger, un Bistro Bar et une salle de conditionnement physique.
}}
* {{Se loger
| nom=Travelodge by Wyndham Roberval | alt= | url=https://www.wyndhamhotels.com/travelodge/roberval-quebec/travelodge-roberval/overview?CID=LC:fkqqcjhla7b6gbb:57203
| email=
| adresse=19 Bd de l'Anse, Roberval, QC G8H 1Z1| latitude=48.49804 | longitude=-72.22161 | direction=hôtel situé au coeur de Roberval, en bordure de la route 169
| téléphone=+1 418-275-7422| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Hôtel trois étoiles. Commodités: piscine chauffée, gym, restaurant... À partir de l'hôtel, les vacanciers peuvent prendre une marche vers la Place de la Traverse, dégusteer les bleuets du Saguenay-Lac-Saint-Jean à La Maison du Bleuet, se promener vers la zone riveraine pour apprécier l'immensité du lac Saint-Jean...
}}
* {{Se loger
| nom=Motel Roberval | alt= | url=https://motel-roberval.com/
| email=
| adresse=256 Bd Marcotte, Roberval, QC G8H 1Z2| latitude=48.50158 | longitude=-72.22434 | direction=
| téléphone=+1 418-275-3957| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Hôtel trois étoiles. Un établissement bord de route abordable, chaleureux et bien situé avec une piscine extérieure chauffée parfait pour les familles. Ce motel offre un petit déjeuner continental gratuit tous les jours ainsi qu’un service de laverie.
}}
* {{Se loger
| nom=Domaine l'Avantage Inn | alt= | url=https://saguenaylacsaintjean.ca/attrait/ou-dormir/le-domaine-lavantage-inn
| email=
| adresse=112 Bd de l'Anse, Roberval, QC G8H 1Y9| latitude=48.49534 | longitude=-72.22009 | direction=
| téléphone=+1 418-275-4880| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Hôtel deux étoiles. Cet hôtel est situé sur les rives du Lac St-Jean et cet endroit propose un accès au lac et à une plage privée. Il donne une entrée directe à la piste cyclable de la Véloroute des Bleuets et offre une location des vélos. Des tables de pique-nique sont installées sur leur vaste terrain avec des chaises Adirondack.}}
=== Gîtes touristiques ===
* {{Se loger
| nom=Auberge Lac St-Jean Phase 2 | alt= | url=https://www.aubergelacsaintjean.ca/
| email=
| adresse=152 Bd de l'Anse, Roberval, QC G8H 1Y9| latitude=48.49446 | longitude=-72.21932 | direction=
| téléphone=+1 418-637-6767| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Offre d'appartements, condos et chambres disponibles aux visiteurs pour des séjours à Roberval.
}}
* {{Se loger
| nom=Gîte Les 2 Sœurs | alt= | url=http://www.les2soeurs.com/
| email=
| adresse=484 Bd Saint-Joseph, Roberval, QC G8H 2K4| latitude=48.50969 | longitude=-72.22150 | direction=
| téléphone=| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Hôtel trois étoiles.
}}
=== Camping ===
* {{Se loger
| nom=Camping Mont-Plaisant, Divertissement familial | alt= | url=https://campingmontplaisant.com/
| email=
| adresse=993 Rte de l'Aéroport, Roberval, QC G8H 2M9| latitude=48.51961| longitude=-72.25844 | direction=camping situé au sud-ouest de Roberval
| téléphone=+1 418-275-0910| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-02-25
| description=Terrain de camping entouré d'îlots boisés.
}}
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=| longitude=| direction=
| téléphone=+1 418-669-5140| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-21
| description={{Handicap|oui}} Bibliothèque publique affilié au Réseau BIBLIO du Saguenay-Lac-Saint-Jean, permettant un accès Internet à une vaste documentation numérique.
}}
* {{Listing
| nom=Centre sportif Benoît-Lévesque | alt= | url=
| email=
| adresse=345 Bd de la Jeunesse, Roberval, QC G8H 3G9 | latitude=48.50359| longitude=-72.23020| direction=
| téléphone=+1 418-275-0202| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-21
| description={{Handicap|oui}} Aréna.
}}
* {{Listing
| nom=Complexe sportif de la Cité étudiante | alt= | url=
| email=
| adresse=171 Bd de la Jeunesse, Roberval, QC G8H 2N9 | latitude=48.50107| longitude=-72.23152| direction=
| téléphone=+1 418-275-0202, x2303| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-21
| description={{Handicap|oui}} Piscine intérieure.
}}
* {{Listing
| nom=Centre de loisirs de Roberval| alt= | url=
| email=
| adresse=345 Bd de la Jeunesse, Roberval, QC G8H 2N9 | latitude=48.50328| longitude=-72.22974| direction=centre sis voisin du Centre sportif Benoît-Lévesque
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-21
| description={{Handicap|oui}} Centre de loisirs.
}}
* {{Listing
| nom=Maison des jeunes Kiwanis de Roberval| alt= | url=
| email=
| adresse=395 Bd de la Jeunesse, Roberval, QC G8H 2N9 | latitude=48.50440| longitude=-72.22920| direction=centre sis voisin du Centre sportif Benoît-Lévesque
| téléphone=+1 418-275-1157| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-02-21
| description={{Handicap|oui}} Centre de loisirs.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Qc169.svg
| imagesize1=22
| directionl1=N
| majorl1=[[Hébertville]]
| minorl1=[[Saint-Félicien (Québec)|Saint-Félicien]]
| directionr1=S
| majorr1=[[Hébertville]]
| minorr1=[[Saint-Bruno (Québec)|Saint-Bruno]]
}}
Note: La route 169 fait le tour complet du lac Saint-Jean.
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Roberval'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Roberval
|nord-ouest=[[Saint-Prime]]
|nord=[[Saint-Prime]],<br/>[[Mashteuiatsh]] (réserve autochtone)
|nord-est ={{Cours d'eau|1=Lac Saint-Jean}}
|ouest =[[Sainte-Hedwidge]],<br/>[[Saint-Prime]]
|est =[[Chambord (Québec)|Chambord]],<br/>{{Cours d'eau|1=Lac Saint-Jean}}
|sud-ouest =[[Sainte-Hedwidge]]
|sud =[[Saint-François-de-Sales]]
|sud-est =[[Saint-François-de-Sales]]
}}
* {{Destination
| nom=Chambord| lien nom=Chambord (Québec) | alt= | url=http://www.chambord.ca/| wikipédia=Chambord (Québec)| wikidata=Q1060726
| latitude=48.4333 | longitude=-72.0667| direction=
| mise à jour=2024-02-13
| description=Une municipalité de la MRC [[Le Domaine-du-Roy]] situé à la jonction de la route 155 (menant à La Tuque) et la route 169 (qui fait le tour du lac Saint-Jean). Principaux attraits: parc de la caverne du Trou de la Fée, Village historique de Val-Jalbert, Festival du Cowboy de Chambord, camping Plage Blanchet, club de golf des Cèdres, Véloroute des Bleuets, marina de Chambord, chalets et SPA Lac-Saint-Jean...
}}
* {{Destination
| nom=Mashteuiatsh| lien nom= | alt= | url=http://www.mashteuiatsh.ca/| wikipédia=Mashteuiatsh| wikidata=Q1907079
| latitude=48.5667 | longitude=-72.2333| direction=
| mise à jour=2024-02-26
| description=Mashteuiatsh (jadis désigné "Pointe-Bleue" ou "Uashassihtsh") est une réserve autochtone de la communauté ilnu, située sur la rive ouest du lac Saint-Jean, enclavée dans la MRC de [[Le Domaine-du-Roy]]. Elle offre plusieurs services récréotouristiques: hébergement, camping, navigation de plaisance, activités communautaires...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-François-de-Sales| lien nom= | alt= | url=http://stfrancoisdesales.qc.ca | wikipédia=Saint-François-de-Sales| wikidata=Q3462175
| latitude=48.316667 | longitude=-72.133333| direction=
| mise à jour=2024-02-13
| description=Une municipalité de la MRC [[Le Domaine-du-Roy]]. Principaux attraits: bleuetière touristique (située à {{Unité|14|km|abr=kilomètre}} du village), forêt nourricière, camping municipal (comptant 118 emplacements), sentier Ouiatchouan...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Hedwidge| lien nom= | alt= | url=http://municipalites-du-quebec.org/ste-hedwidge | wikipédia=Sainte-Hedwidge| wikidata=Q3464290
| latitude=48.483333 | longitude=-72.35| direction=
| mise à jour=2024-02-13
| description=Sainte-Hedwidge est une municipalité de la MRC [[Le Domaine-du-Roy]] présentant un décor champêtre; elle est traversée par la rivière Ouiatchouaniche. Située à proximité de Roberval, elle affiche un caractère pittoresque. Principaux attraits: Zec La Lièvre (située à proximité du village), sentiers de motoneige, sentiers de quad, église blanche, la rivière Ouiatchouaniche, parc municipal de Loisirs et la Zec La Lièvre (dont le territoire est dans les limites de la municipalité).
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Prime | lien nom= | alt= | url=http://www.saint-prime.ca/| wikipédia=Saint-Prime| wikidata=Q3463229
| latitude=48.583333 | longitude= -72.333333 | direction=
| image =
| mise à jour=2024-02-14| description=Saint-Prime est une charmante municipalité de la MRC [[Le Domaine-du-Roy]] située sur la rive ouest du lac Saint-Jean. Elle offre aux visiteurs: hébergements et restauration, le golf Saint-Prime sur le Lac, la plage municipale, la Vieille Fromagerie Perron, la Véloroute des Bleuets, la salle communautaire Marc Garneau, le Centre récréatif Quatre-Temps, le Chalet Prim'eau, ainsi que plusieurs événements (Spectacles Vieux Couvent, Festival du fromage, Tournoi provincial Dek Hockey...).
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Saguenay–Lac-Saint-Jean}}
ehvy2akzaf6bp94jzlen5yj7gdjpuat
Module:Prix/Data
828
24672
578380
578202
2024-12-09T02:00:29Z
BOT-Superzerocool
18719
Bot: Misé a jour [[:es:User Talk:Superzerocool|commentes]]
578380
Scribunto
text/plain
-- La mise à jour de ce tableau est effective une fois par jour. Toutes les données affichées ici sont seulement indicatives. Wikivoyage n'accepte aucune responsabilité concernant leur actualisation, leur précision ou tout autre usage pour lequel elles pourraient être utilisées. Consultez [[Wikivoyage:Avertissements]].
local data = { }
-- La devise de référence pour le cours est l'euro
data["EUR"] = { code="EUR", cours = "1", date = "01/01/2000", abreviation = "€", nom = "euro" }
-- devise par code ISO
-- Cours: Combien de XXX pour 1 euro
-- BOT
data["AED"] = {code="AED",cours="3.8886",date="09/12/2024",abreviation="AED",nom="dirham"}
data["AFN"] = {code="AFN",cours="72.9",date="09/12/2024",abreviation="AFN",nom="afghani (nouvel)"}
data["ALL"] = {code="ALL",cours="98.4",date="09/12/2024",abreviation="ALL",nom="lek"}
data["AMD"] = {code="AMD",cours="424.3",date="09/12/2024",abreviation="AMD",nom="dram"}
data["ANG"] = {code="ANG",cours="1.90678964",date="09/12/2024",abreviation="ANG",nom="florin"}
data["AOA"] = {code="AOA",cours="964.4802",date="09/12/2024",abreviation="AOA",nom="kwanza (ajusté) (2000-)"}
data["ARS"] = {code="ARS",cours="1071.694",date="09/12/2024",abreviation="ARS",nom="peso (nouveau)"}
data["AUD"] = {code="AUD",cours="1.64979",date="09/12/2024",abreviation="$ AUD'",nom="dollar australien"}
data["AWG"] = {code="AWG",cours="1.899286642",date="09/12/2024",abreviation="AWG",nom="florin"}
data["AZN"] = {code="AZN",cours="1.7978",date="09/12/2024",abreviation="AZN",nom="manat (nouveau)"}
data["BAM"] = {code="BAM",cours="1.956894012",date="09/12/2024",abreviation="BAM",nom="mark convertible (ou marka)"}
data["BBD"] = {code="BBD",cours="2.1377",date="09/12/2024",abreviation="BBD",nom="dollar de la Barbade,"}
data["BDT"] = {code="BDT",cours="126.52",date="09/12/2024",abreviation="BDT",nom="taka"}
data["BGN"] = {code="BGN",cours="1.9559",date="09/12/2024",abreviation="BGN",nom="lev (4e)"}
data["BHD"] = {code="BHD",cours="0.3993",date="09/12/2024",abreviation="BHD",nom="dinar"}
data["BIF"] = {code="BIF",cours="3128.8",date="09/12/2024",abreviation="BIF",nom="franc burundais"}
data["BMD"] = {code="BMD",cours="1.0587",date="09/12/2024",abreviation="BMD",nom="dollar des Bermudes"}
data["BND"] = {code="BND",cours="1.4185",date="09/12/2024",abreviation="BND",nom="dollar de Brunei"}
data["BOB"] = {code="BOB",cours="7.316",date="09/12/2024",abreviation="BOB",nom="boliviano"}
data["BRL"] = {code="BRL",cours="6.426746",date="09/12/2024",abreviation="BRL",nom="réal (nouveau)"}
data["BSD"] = {code="BSD",cours="1.0587",date="09/12/2024",abreviation="BSD",nom="dollar bahaméen"}
data["BTN"] = {code="BTN",cours="89.657",date="09/12/2024",abreviation="BTN",nom="ngultrum"}
data["BWP"] = {code="BWP",cours="14.404",date="09/12/2024",abreviation="BWP",nom="pula"}
data["BYR"] = {code="BYR",cours="18987.556369",date="29/09/2022",abreviation="BYR",nom="rouble"}
data["BZD"] = {code="BZD",cours="2.1341",date="09/12/2024",abreviation="BZD",nom="dollar du Belize"}
data["CAD"] = {code="CAD",cours="1.49341",date="09/12/2024",abreviation="$C",nom="dollar canadien"}
data["CDF"] = {code="CDF",cours="3027.4",date="09/12/2024",abreviation="CDF",nom="franc congolais"}
data["CHF"] = {code="CHF",cours="0.92767",date="09/12/2024",abreviation="Fr.",nom="franc suisse"}
data["CLP"] = {code="CLP",cours="1026.96",date="09/12/2024",abreviation="CLP",nom="peso"}
data["CNY"] = {code="CNY",cours="7.680448",date="09/12/2024",abreviation="CNY",nom="yuan renminbi"}
data["COP"] = {code="COP",cours="4678",date="09/12/2024",abreviation="COP",nom="peso"}
data["CRC"] = {code="CRC",cours="537",date="09/12/2024",abreviation="CRC",nom="colon"}
data["CUC"] = {code="CUC",cours="0.968753",date="29/09/2022",abreviation="CUC",nom="peso convertible"}
data["CUP"] = {code="CUP",cours="25.409",date="09/12/2024",abreviation="CUP",nom="peso"}
data["CVE"] = {code="CVE",cours="110.4688998",date="09/12/2024",abreviation="CVE",nom="escudo"}
data["CZK"] = {code="CZK",cours="25.0931",date="09/12/2024",abreviation="CZK",nom="couronne tchèque"}
data["DJF"] = {code="DJF",cours="188.53",date="09/12/2024",abreviation="DJF",nom="franc"}
data["DKK"] = {code="DKK",cours="7.457475",date="09/12/2024",abreviation="DKK",nom="couronne danoise"}
data["DOP"] = {code="DOP",cours="64.13",date="09/12/2024",abreviation="DOP",nom="peso"}
data["DZD"] = {code="DZD",cours="141.1",date="09/12/2024",abreviation="DZD",nom="dinar"}
data["EGP"] = {code="EGP",cours="52.817",date="09/12/2024",abreviation="EGP",nom="livre"}
data["ERN"] = {code="ERN",cours="14.531293",date="29/09/2022",abreviation="ERN",nom="nakfa"}
data["ETB"] = {code="ETB",cours="134.2192",date="09/12/2024",abreviation="ETB",nom="birr"}
data["FJD"] = {code="FJD",cours="2.4139",date="09/12/2024",abreviation="FJD",nom="dollar de Fidji"}
data["FKP"] = {code="FKP",cours="0.83758",date="29/09/2022",abreviation="FKP",nom="livre"}
data["GBP"] = {code="GBP",cours="0.828345",date="09/12/2024",abreviation="GBP",nom="livre sterling"}
data["GEL"] = {code="GEL",cours="2.971957",date="09/12/2024",abreviation="GEL",nom="lari"}
data["GHS"] = {code="GHS",cours="15.722",date="09/12/2024",abreviation="GHS",nom="cedi"}
data["GIP"] = {code="GIP",cours="0.83758",date="29/09/2022",abreviation="GIP",nom="livre de Gibraltar"}
data["GMD"] = {code="GMD",cours="75.59298",date="09/12/2024",abreviation="GMD",nom="dalasi"}
data["GNF"] = {code="GNF",cours="9128",date="09/12/2024",abreviation="GNF",nom="franc"}
data["GTQ"] = {code="GTQ",cours="8.167",date="09/12/2024",abreviation="GTQ",nom="quetzal"}
data["GYD"] = {code="GYD",cours="221.43",date="09/12/2024",abreviation="GYD",nom="dollar guyanien"}
data["HKD"] = {code="HKD",cours="8.209405",date="09/12/2024",abreviation="HKD",nom="dollar de Hong Kong"}
data["HNL"] = {code="HNL",cours="26.808",date="09/12/2024",abreviation="HNL",nom="lempira"}
data["HRK"] = {code="HRK",cours="7.526728",date="29/09/2022",abreviation="HRK",nom="kuna"}
data["HTG"] = {code="HTG",cours="138.71",date="09/12/2024",abreviation="HTG",nom="gourde"}
data["HUF"] = {code="HUF",cours="414.039",date="09/12/2024",abreviation="HUF",nom="forint"}
data["IDR"] = {code="IDR",cours="16740",date="09/12/2024",abreviation="IDR",nom="roupie indonésienne"}
data["ILS"] = {code="ILS",cours="3.801",date="09/12/2024",abreviation="ILS",nom="shekel (nouveau)"}
data["INR"] = {code="INR",cours="89.657",date="09/12/2024",abreviation="INR",nom="roupie indienne"}
data["IQD"] = {code="IQD",cours="1386.9",date="09/12/2024",abreviation="IQD",nom="dinar"}
data["IRR"] = {code="IRR",cours="44423.5752",date="09/12/2024",abreviation="IRR",nom="rial"}
data["ISK"] = {code="ISK",cours="145.5",date="09/12/2024",abreviation="ISK",nom="couronne islandaise"}
data["ITL"] = {code="ITL",cours="2010.491",date="29/09/2022",abreviation="ITL",nom="lire"}
data["JMD"] = {code="JMD",cours="166.23",date="09/12/2024",abreviation="JMD",nom="dollar jamaïcain"}
data["JOD"] = {code="JOD",cours="0.7493",date="09/12/2024",abreviation="JOD",nom="dinar"}
data["JPY"] = {code="JPY",cours="158.1755",date="09/12/2024",abreviation="JPY",nom="yen"}
data["KES"] = {code="KES",cours="136.84",date="09/12/2024",abreviation="KES",nom="shilling kényan"}
data["KGS"] = {code="KGS",cours="91.59258214",date="09/12/2024",abreviation="KGS",nom="som"}
data["KHR"] = {code="KHR",cours="4265",date="09/12/2024",abreviation="KHR",nom="riel"}
data["KMF"] = {code="KMF",cours="491.7481669",date="09/12/2024",abreviation="KMF",nom="franc"}
data["KPW"] = {code="KPW",cours="871.877632",date="29/09/2022",abreviation="KPW",nom="won"}
data["KRW"] = {code="KRW",cours="1501.97",date="09/12/2024",abreviation="KRW",nom="won"}
data["KWD"] = {code="KWD",cours="0.3253",date="09/12/2024",abreviation="KWD",nom="dinar"}
data["KYD"] = {code="KYD",cours="0.8823",date="09/12/2024",abreviation="KYD",nom="dollar des îles Caïmans"}
data["KZT"] = {code="KZT",cours="538.21",date="09/12/2024",abreviation="KZT",nom="tenge"}
data["LAK"] = {code="LAK",cours="23199",date="09/12/2024",abreviation="LAK",nom="kip"}
data["LBP"] = {code="LBP",cours="94808.8",date="09/12/2024",abreviation="LBP",nom="livre"}
data["LKR"] = {code="LKR",cours="307.37",date="09/12/2024",abreviation="LKR",nom="roupie srilankaise"}
data["LRD"] = {code="LRD",cours="189.51",date="09/12/2024",abreviation="LRD",nom="dollar libérien"}
data["LSL"] = {code="LSL",cours="19.0884",date="09/12/2024",abreviation="LSL",nom="loti"}
data["LYD"] = {code="LYD",cours="5.164",date="09/12/2024",abreviation="LYD",nom="dinar"}
data["MAD"] = {code="MAD",cours="10.534",date="09/12/2024",abreviation="MAD",nom="dirham"}
data["MDL"] = {code="MDL",cours="19.417",date="09/12/2024",abreviation="MDL",nom="leu"}
data["MGA"] = {code="MGA",cours="4962",date="09/12/2024",abreviation="MGA",nom="ariary"}
data["MKD"] = {code="MKD",cours="61.535",date="09/12/2024",abreviation="MKD",nom="denar"}
data["MMK"] = {code="MMK",cours="3542.291225",date="09/12/2024",abreviation="MMK",nom="kyat"}
data["MNT"] = {code="MNT",cours="3123.687515",date="29/09/2022",abreviation="MNT",nom="tugrik"}
data["MOP"] = {code="MOP",cours="8.484",date="09/12/2024",abreviation="MOP",nom="pataca"}
data["MRO"] = {code="MRO",cours="345.84461",date="29/09/2022",abreviation="MRO",nom="ouguiya"}
data["MUR"] = {code="MUR",cours="49.2095",date="09/12/2024",abreviation="MUR",nom="roupie mauricienne"}
data["MVR"] = {code="MVR",cours="16.2961",date="09/12/2024",abreviation="MVR",nom="rufiyaa"}
data["MWK"] = {code="MWK",cours="1835.8",date="09/12/2024",abreviation="MWK",nom="kwacha"}
data["MXN"] = {code="MXN",cours="21.30852",date="09/12/2024",abreviation="MXN",nom="peso"}
data["MYR"] = {code="MYR",cours="4.6759",date="09/12/2024",abreviation="MYR",nom="ringgit"}
data["MZN"] = {code="MZN",cours="67.58207",date="09/12/2024",abreviation="MZN",nom="metical (nouveau)"}
data["NAD"] = {code="NAD",cours="19.0884",date="09/12/2024",abreviation="NAD",nom="dollar namibien"}
data["NGN"] = {code="NGN",cours="1699.6",date="09/12/2024",abreviation="NGN",nom="naira"}
data["NIO"] = {code="NIO",cours="38.96",date="09/12/2024",abreviation="NIO",nom="cordoba d’or"}
data["NOK"] = {code="NOK",cours="11.785",date="09/12/2024",abreviation="NOK",nom="couronne norvégienne"}
data["NPR"] = {code="NPR",cours="143.451",date="09/12/2024",abreviation="NPR",nom="roupie népalaise"}
data["NZD"] = {code="NZD",cours="1.80914",date="09/12/2024",abreviation="NZD",nom="dollar néo-zélandais"}
data["OMR"] = {code="OMR",cours="0.40685",date="09/12/2024",abreviation="OMR",nom="rial"}
data["PAB"] = {code="PAB",cours="1.0588",date="09/12/2024",abreviation="PAB",nom="balboa"}
data["PEN"] = {code="PEN",cours="3.943",date="09/12/2024",abreviation="PEN",nom="sol (nouveau)"}
data["PGK"] = {code="PGK",cours="4.278",date="09/12/2024",abreviation="PGK",nom="kina"}
data["PHP"] = {code="PHP",cours="61.3",date="09/12/2024",abreviation="PHP",nom="peso"}
data["PKR"] = {code="PKR",cours="294.3785",date="09/12/2024",abreviation="PKR",nom="roupie pakistanaise"}
data["PLN"] = {code="PLN",cours="4.269565",date="09/12/2024",abreviation="PLN",nom="złoty"}
data["PYG"] = {code="PYG",cours="8283",date="09/12/2024",abreviation="PYG",nom="guarani"}
data["QAR"] = {code="QAR",cours="3.8602",date="09/12/2024",abreviation="QAR",nom="rial"}
data["RON"] = {code="RON",cours="4.96625",date="09/12/2024",abreviation="RON",nom="leu (nouveau)"}
data["RSD"] = {code="RSD",cours="116.96",date="09/12/2024",abreviation="RSD",nom="dinar"}
data["RUB"] = {code="RUB",cours="104.5",date="09/12/2024",abreviation="RUB",nom="rouble russe"}
data["RWF"] = {code="RWF",cours="1462.1",date="09/12/2024",abreviation="RWF",nom="franc rwandais"}
data["SAR"] = {code="SAR",cours="3.9698",date="09/12/2024",abreviation="SAR",nom="riyal"}
data["SBD"] = {code="SBD",cours="8.844860097",date="09/12/2024",abreviation="SBD",nom="dollar des Salomon"}
data["SCR"] = {code="SCR",cours="15.8832",date="09/12/2024",abreviation="SCR",nom="roupie seychelloise"}
data["SDG"] = {code="SDG",cours="636.1545",date="09/12/2024",abreviation="SDG",nom="livre"}
data["SEK"] = {code="SEK",cours="11.54578",date="09/12/2024",abreviation="SEK",nom="couronne suédoise"}
data["SGD"] = {code="SGD",cours="1.41663",date="09/12/2024",abreviation="SGD",nom="dollar de Singapour"}
data["SHP"] = {code="SHP",cours="0.8277512026",date="09/12/2024",abreviation="SHP",nom="livre"}
data["SLL"] = {code="SLL",cours="25587.9",date="09/12/2024",abreviation="SLL",nom="leone"}
data["SOS"] = {code="SOS",cours="605.1",date="09/12/2024",abreviation="SOS",nom="shilling somalien"}
data["SRD"] = {code="SRD",cours="37.4415",date="09/12/2024",abreviation="SRD",nom="dollar surinamien"}
data["STD"] = {code="STD",cours="20051.228629",date="29/09/2022",abreviation="STD",nom="dobra"}
data["SYP"] = {code="SYP",cours="2434.020971",date="29/09/2022",abreviation="SYP",nom="livre"}
data["SZL"] = {code="SZL",cours="19.095",date="09/12/2024",abreviation="SZL",nom="lilangeni"}
data["THB"] = {code="THB",cours="36.009",date="09/12/2024",abreviation="THB",nom="baht"}
data["TJS"] = {code="TJS",cours="11.5401",date="09/12/2024",abreviation="TJS",nom="somoni"}
data["TMT"] = {code="TMT",cours="3.686388383",date="09/12/2024",abreviation="TMT",nom="manat (nouveau)"}
data["TND"] = {code="TND",cours="3.3237",date="09/12/2024",abreviation="TND",nom="dinar"}
data["TOP"] = {code="TOP",cours="2.470753028",date="09/12/2024",abreviation="TOP",nom="pa’anga"}
data["TRY"] = {code="TRY",cours="36.72978",date="09/12/2024",abreviation="TRY",nom="livre turque"}
data["TTD"] = {code="TTD",cours="7.182",date="09/12/2024",abreviation="TTD",nom="dollar de Trinité-et-Tobago"}
data["TWD"] = {code="TWD",cours="34.23791",date="09/12/2024",abreviation="TWD",nom="nouveau dollar de Taïwan"}
data["TZS"] = {code="TZS",cours="2752.8",date="09/12/2024",abreviation="TZS",nom="shilling tanzanien"}
data["UAH"] = {code="UAH",cours="43.843",date="09/12/2024",abreviation="UAH",nom="hryvnia"}
data["UGX"] = {code="UGX",cours="3881",date="09/12/2024",abreviation="UGX",nom="shilling ougandais"}
data["USD"] = {code="USD",cours="1.05525",date="09/12/2024",abreviation="$",nom="dollar"}
data["UYU"] = {code="UYU",cours="45.85",date="09/12/2024",abreviation="UYU",nom="peso"}
data["UZS"] = {code="UZS",cours="13591",date="09/12/2024",abreviation="UZS",nom="sum"}
data["VEF"] = {code="VEF",cours="217805073818.5945",date="29/09/2022",abreviation="VEF",nom="bolívar fuerté"}
data["VND"] = {code="VND",cours="26878",date="09/12/2024",abreviation="VND",nom="dong"}
data["VUV"] = {code="VUV",cours="115.24466",date="29/09/2022",abreviation="VUV",nom="vatu"}
data["WST"] = {code="WST",cours="2.640412",date="29/09/2022",abreviation="WST",nom="tala"}
data["XAF"] = {code="XAF",cours="656.3241007",date="09/12/2024",abreviation="XAF",nom="franc CFA (BCEAC)"}
data["XAG"] = {code="XAG",cours="0.051468",date="29/09/2022",abreviation="XAG",nom="argent (libellé en onces)"}
data["XAU"] = {code="XAU",cours="0.000585",date="29/09/2022",abreviation="XAU",nom="or (libellé en onces)"}
data["XCD"] = {code="XCD",cours="2.851889183",date="09/12/2024",abreviation="XCD",nom="dollar de la Caraïbe orientale"}
data["XDR"] = {code="XDR",cours="0.8053",date="09/12/2024",abreviation="XDR",nom="droits de tirage spéciaux (DTS)"}
data["XOF"] = {code="XOF",cours="652.73607",date="09/12/2024",abreviation="XOF",nom="franc CFA (BCEAO)"}
data["XPD"] = {code="XPD",cours="0.0013",date="29/09/2022",abreviation="XPD",nom="palladium (libellé en onces)"}
data["XPF"] = {code="XPF",cours="119.477421",date="09/12/2024",abreviation="XPF",nom="franc CFP (IEOM)"}
data["XPT"] = {code="XPT",cours="0.0013",date="29/09/2022",abreviation="XPT",nom="platine (libellé en onces)"}
data["YER"] = {code="YER",cours="264.7483",date="09/12/2024",abreviation="YER",nom="rial"}
data["ZAR"] = {code="ZAR",cours="19.02038",date="09/12/2024",abreviation="ZAR",nom="rand (compte convertible)"}
data["ZMW"] = {code="ZMW",cours="28.834",date="09/12/2024",abreviation="ZMW",nom="kwacha"}
-- // BOT
data["BYN"] = {code="BYN",cours="1.99498",date="01/03/2017",abreviation="BYN",nom="rouble"}
-- Abréviations courant pouvant être utilisée dans le modèle:Prix
data["$"] = data["USD"]
data["$ AUD"] = data["AUD"]
data["€"] = data["EUR"]
data["£"] = data["GBP"]
data["₦"] = data["NGN"]
data["¥"] = data["JPY"]
data["Ұ"] = data["CNY"]
data["₩"] = data["KRW"]
data["₫ "] = data["VND"]
data["₽"] = data["RUB"]
data["$ CA"] = data["CAD"]
data["F CFA"] = data["XOF"]
data["kr"] = data["NOK"]
data["Kč"] = data["CZK"]
data["zł"] = data["PLN"]
data["₹"] = data["INR"]
data["₪"] = data["ILS"]
data["₸"] = data["KZT"]
return data
5gzbcmpm4d81ravvugsmx7ybu7qeg58
Utilisateur:Stéphane Ascoët
2
25365
578350
570617
2024-12-08T17:55:18Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([aA]ntip|[pP])arr?all?[eéè]ll?e(ment?|s?)\b +\1arallèle\2)
578350
wikitext
text/x-wiki
== La galaxie Stéphane Ascoët : ==
=== Mes contributions sur le Net :-O : ===
N'hésitez pas vous aussi à enrichir toutes ces ressources !
==== hypertexte : ====
*[http://web.fdn.fr/~sascoet/lesmondesd-aldebarandeleo.html Ma fiche sur "Les mondes d'Aldébaran" de Leo à l'occasion de la sortie prochaine de "Aldébaran cataclysme"].
*[http://copainsdavant.linternaute.com/membre/505903/6321679950/stephane_ascoet/ Ma fiche sur Copains d'Avant].
*[http://www.brest-ouvert.net/article3455.html#forum3861 nicolas sarkozy est fasciste].
===== Informatique et technologies citoyennes : =====
*[http://www.cdr-pays-brest.infini.fr/index.php/Accueil Portail concernant l'accès public aux technologies].
*[http://www.a-brest.net/article2941.html stations de radios en france].
=====[http://www.ofset.org/projects Ofset]=====
En plus de travaux de traduction concernant [http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd-presentation Freeduc-cd],
*[http://documentation.ofset.org/wiki-old/FreeducIntroFr.html Première tentative de création d'un nouveau texte de présentation]
*2/2006
** http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd-presentation ou http://www.ofset.org/freeduc-cd-presentation
** http://community.ofset.org/wiki/Textefreeduc-cd-ecole ou http://www.ofset.org/freeduc-ecole (manque configuration minimale)
**À mettre dans freeduc-doc ?
*** http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd_how_to / http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd-installation-fr / http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd17_how_to
===== Lea-linux =====
*[http://lea-linux.org/cached/index/Reseau-partfic-nfs.html# nfs]
*http://lea-linux.org/cached/index/Graver_en_ligne_de_commande.html#
*[http://lea-linux.org/cached/index/Installer_Debian_par_un_boot_r%C3%A9seau.html# PXE].
*[http://lea-linux.org/cached/index/Hardware-hard_image-apn.html Appareils photo numériques].
=====Wiki Clubic=====
*6/2006
**[http://www.clubic.com/wiki/Mac_OS_X Mac OS X]
**[http://www.clubic.com/wiki/Scanner Scanner]
*7/2006
**[http://www.clubic.com/wiki/Barebones Barebones]
===== Ekopedia : =====
Dois-je continuer à contribuer à cette encyclopédie qui force à utiliser les caractères accentués dans ses URIs, ce qui pose problème?
*[[Utilisation_de_l%27%C3%A9nergie#Utilisation_des_.C3.A9nergies_renouvelables]]
*[[Végétarisme]]
======= Association Végétarienne de france (french vegetarian society) : =======
*[[Association_Végétarienne_de_france]]
*[[Alternatives_Végétariennes]]
====== A propos des médias : ======
*[[T%C3%A9l%C3%A9vision]].
*[[Information]]
===== Wikipedia =====
Comme on peut le voir sur [http://fr.wikipedia.org/wiki/Discuter:Saumon cette discussion suite à la suppression d'une de mes contributions], il est impossible d'apporter des informations alternatives au système capitaliste spéciste et conformiste dominant. Et pourtant, le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Npettiaux#Discuter:Saumon censeur] ne m'est pas inconnu.
*Séries TV
**[http://fr.wikipedia.org/wiki/K_2000_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29 K2000]
**[http://fr.wikipedia.org/wiki/Mac_Gyver Mac Gyver]
**[http://fr.wikipedia.org/wiki/Papy_fait_de_la_contrebande Les Simpson]
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Huey_Lewis_%26_the_News Huey Lewis And The News]
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Mouvement_hommes_animaux_nature/Neutralité]
=====Luttes écologiques :-p =====
*[http://forums.france5.fr/arretsurimages/Cosmetiquesattentiontabous/Manipulation-industriels-medias-sujet-17-1.htm#t659 la lutte contre les poisons et la vivisection]
*[http://forums.france5.fr/arretsurimages/JTde20hlerendezvousdubonheur/ITER-bonne-mauvaise-nouvelle-sujet-27-1.htm L'arnaque qu'est ITER]
*9/2006 [http://www.brest-ouvert.net/breve2560.html Debat sur l'avenir de l'écologie en france]
======= Pêche=horreur ! =======
*[http://hln.org/forumb/index.php?topic=1493.msg8547#msg8547 Lutte contre la pêche, même s'il s'agit de mon chanteur favori]
*9/2006 [http://www.brest-ouvert.net/forum.php?id_breve=2567 Meurtre du dauphin de la baie de Douarnenez]
=======Urbanisme et transport=======
*[[Urbanisme]]
*[[Modes_de_d%C3%A9placement_alternatifs]]
**[[Bicyclette]]
**[[autobus]]
*[http://www.flickr.com/photos/dujarandille/304278228/?#comment72157594389919384 Musée d'Orsay]
====== Transports ======
*[http://www.brest-ouvert.net/article2413.html Transports doux]
*[http://carfree.free.fr/index.php?2006/02/11/111-paris-dakar-petition-contre-france-televisions Non au Paris-Dakar]
*[http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/science_publique/fiche.php?diffusion_id=46456 Critique du TGV] (alors qu'il s'apprête à dépasser les {{unité|600|km/h}}).
*[http://forum.histotub.com/profile.php?mode=viewprofile&u=11 forum histoTUB]
*http://www.flickr.com/photos/sinaloa/67487701/
====Pétitions que vous pouvez signer aussi====
*[http://bzh.geobreizh.com/breizh/bzh/ Pour la création du domaine .bzh]
*[http://www.a-brest.net/article2429.html Contre les racketiciels].
*[http://www.pietons.org/index.htm Contre le stationnement sur les trottoirs].
*Animaux
**[http://www.chasse-aux-phoques.com/petition.html Contre le massacre des phoques]
====[http://fr.ekopedia.org/index.php?title=Special:Imagelist&sort=byname&limit=500&wpIlMatch= Images] ====
*[http://www.1zef2images.org/profile.php?uid=50 Je mets quelques photos sur 1zef2images](comme pour les wikis, les images doivent être re-dimensionnées avant).
*[http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/ Mon album photo perso], vous pouvez les voir en mode diapo (slideshow) et vous abonner au fil d'information css (en bas) pour être tenu au courant des nouveautés.
*[http://www.flickr.com/photos/saint-thonan/ L'album photo de mon cyber]
===Listes de discussion où vous pouvez me trouver===
==== Ecologiques ====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/sortirdunucleaire_cornouaille/join Sortir Du Nucléaire Cornouaille]
==== Anti-spécisme : ====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/antispecisme-reflexion/join anti-specisme-reflexion]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/abolitiongroup/join Abolition de la viande]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/vegetarien_fr/join vegetarien_fr]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/vegetarlienpourlesanimaux/join veg pour les animaux].
==== Musicales ====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/son-qc/join Audiophilie].
===== Informatique =====
======Matériel======
*[http://listes.education.fr/wws/info/scsi SCSI] : Une de mes premières listes de discussion, fin 1999, que de souvenirs!
*[http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-acpi&r=1&w=2 linux-acpi]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/silent_pc/join ordinateurs silencieux]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/audacity-french/join Audacity-french]
===== Apple : =====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/powerbook-fr/ Ordinateurs portables Apple], hélas animée et modérée par des personnes médiocres en informatique, ne pensant qu'à frimer avec leurs appareils et ne voyant pas plus loin que leur nez.
*http://fr.groups.yahoo.com/group/appleworks-fr/
======Mac OS X======
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/MacFrance/join Mac OS X france]
*[http://www.mosx.net/forum/ mosx]
=== Activisme dans la vraie vie : ===
*Lutte contre l'arnaque [http://stephane.ascoet.free.fr rima meubles]
==== Écologie : ====
*J'ai participé à la création de [http://sortirdunucleaire29.free.fr/ Sortir Du Nucléaire Cornouaille], dont je suis toujours adhérent. L'ambiance y est super sympa, surtout quand on s'écoute du Creedence Clearwater Revival sous le soleil couchant en retour de manif !
*[http://www.greenpeace.org/france/news/repression-ogm Non aux OGM] (J'étais de l'autre coté [http://www.greenpeace.org/france/photosvideos/photos/gilles_lemaire sous le monsieur en mauve penché à la fenêtre], à coté de Dominique qui parlait beaucoup à [http://www.flickr.com/photos/peweck/109803475/in/set-1359562/ Gilles] pendant la marche, [http://www.flickr.com/photos/peweck/109803405/in/set-1359562/ Noël] et [http://www.flickr.com/photos/peweck/109803372/ Yves]).
====Quelques idées qui me tiennent à cœur====
*Tous les logements devraient être propriété de l'état (c'est à dire de tout le monde)
*[http://www.metrofrance.com/site/home.php?sec=contenu&Idarbo=21&Idarbo1=126&content=1&id=60408&resec=contenu&vi=0 Le sport est un opium du peuple]
*[http://www.dailymotion.com/video/102042 Les veaux ne sont pas de la nourriture]
=====À propos de démocratie=====
*[http://www.arte-tv.com/fr/art-musique/metropolis/navigation/1087910.html Les enfants devraient apprendre la philosophie]
*Nous ne sommes pas en démocratie:
**[http://www.pcinpact.com/actu/print.php?id=29352&c=1 Et encore, dans cet exemple, Richard a eu la chance de ne pas se faire tirer dessus par la police]
**L'interdiction d'utiliser des semences non inscrites au catalogue est un totalitarisme des plus absolus dans la soumission!
===J'aime depuis toujours :-) ===
*Me faufiler dans un lit propre |-O pour lire le soir, mettant de coté les soucis de la journée, éventuellement en mangeant un fruit et en écoutant Les Nocturnes.
*[http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/favorites/ La photo] y compris de mes [http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/map/ déplacements].
*Quand mes lectures préférées sont joliment rangées sur une étagère en bois nu.
*Television:
**Direct 8
**Arte
***Karambolage
==== Musique ====
*Écouter des personnes racontant la passionnante histoire de la musique américaine comme Georges Lang (hélas il adore les bagnoles)
*Je n'aime pas utiliser le terme "fan", mais je n'en suis pas loin concernant [http://hln.org/forumb/index.php?action=profile;u=32;sa=showPosts Huey Lewis And The News]. Je pense que très peu de gens ont vibré comme je le fais à propos de ce groupe. Chaque fois que je trouve un site qui en fait l'éloge, le monde devient soudainement merveilleux. À chaque fois que je vois des images ou des vidéos d'eux, avec ces habits, coupes de cheveux et couleurs typiques des années 1980, je re-devient adolescent, quand je me disais tous les jours "si seulement j'avais été majeur dans les années 1980, j'aurais pu les voir casser la baraque en concert".
*Phil Collins (depuis que je suis enfant, que de souvenirs et d'émotions suaves de pré-adolescence !)
*Maxime Le Forestier
*[http://www.magicblues.com/pv_discog.htm Patrick Verbecke] : LAISSER PARLER TON COEUR, LE DIEU A LA MAIN LENTE
*Francis Cabrel
*Peter Gabriel : DIGGING IN THE DIRT
*[http://www.01net.com/outils/imprimer.php?article=335127 Mano Solo]
*Queen : SHOW MUST GO ON
==== Films ====
J'adore cette légère vibration de pelicule des films en format large qui donne l'impression de bouger en nous enveloppant.
*I cento passi, Marco Tullio Giordana
*Mon Oncle, Jacques Tati, un des premiers films que j'ai vu au cinéma tout gamin, grâce à mon père qui nous avait emmené le voir au Club de Douarnenez.
==== Voyages et déplacements ====
*Paris et son ambiance, son système de transport...
*[http://forum.histotub.com/viewtopic.php?t=25 les bus]
*Les cartes, les photos aériennes, comme [http://billaut.typepad.com/jm/2006/04/connaissezvous__2.html ceci]. Je rêve qu'une telle chose existe depuis que je suis enfant! Pourquoi ce genre de chose n'est-il pas accessible depuis des postes en libre service sur tout le territoire depuis des années?
=== Je déteste depuis toujours (et j'ai parfois peur de) : ===
*Entendre mes parents se disputer. L'un de leurs torts dans mon éducation était de montrer qu'ils m'analysaient, comme le décrit Thomas Gordon dans ''Parents efficaces'', p. 343.
*Les casinos
*Les films
**doublés
**dont les acteurs fument
**Highlander (dont la chanson de Queen est pourtant l'une des chansons les mieux arrangées qui existe)
*La colonisation, comme en Australie...
*Le gaspillage de tous les objets jetés alors qu'ils sont encore valables, notamment dans le domaine musical
**[http://www.bigbangblog.net/breve.php3?id_breve=205 TF1]
*[http://www.brest-ouvert.net/article3291.htmlLes voitures roulant à plus de {{Unité|30|km/h|abr=kilomètre par heure}} en ville, comme des armes roulantes].
*[http://www.brest-ouvert.net/article2817.html L'alcool].
==== Catastrophe de Chernobyl : ====
*Il y a plusieurs photos intéressantes sur le sujet dans mes [http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/favorites/ favorites].
*http://stuckincustoms.com/2007/03/25/my-chernobyl-adventure-part-2-the-dirty-bomb-details/
==== Gens ====
*bernard tapie.
*françois fillon
*ted stanger
*Dominique de villepin
===== [http://forums.acbm.com/acbm/forum/viewthread?thread=401 nicolas sarkozy] : =====
Ce facho utilise, comme poutine l'a fait en massacrant les tchéchènes, et bien d'autres avant, la mise au ban de certaines catégories de personnes pour faire monter sa popularité. Par contre, ses seules promesses valables sont comme par hasard celles qu'il ne tient pas : le choix de repas végétariens obligatoire en restauration collective...
====J'aimais autrefois====
*Les Simpson
*Thalassa
*[http://www.parler-de-sa-vie.net/ecrits/livres/ Jean-Jacques Goldman].
====J'ai appris à apprécier====
*Björk, maintenant sa voix et ses mélodies urbaines me font triper grave
===== Gens =====
Il faut vraiment être quelqu'un d'exceptionnel pour figurer ci-dessous !
*[http://www.bigbangblog.net/breve.php3?id_breve=256 L'abbé Pierre].
*Père Jaouen
*[http://www.brest-ouvert.net/article3425.html Dominique Voynet].
*Andreï Sakharov.
======Non spécistes======
*Presque tout le monde figurant [http://www.vegetarisme.info/animal37.html ici] (généralement je les avais repéré avant de le savoir, je sens quand les gens sont sensibles. C'est sans doute faux, ou non sincère pour la plupart).
*[http://www.vegetarisme.org/cgi-bin/discus/board-profile.cgi?action=view_profile&profile=budibulle-users Budybulle]
====Je suis révolté par====
*L'exclusion des personnes présentant des handicaps importants, malgré les habituels voeux pieux dans ce domaine contredisant les actes des gouvernements qu'il soutient de la part du dictateur super-menteur chirac
*"Les bâtiments de france". Ils interdisent la pose de panneaux solaires en de nombreux lieux, alors qu'en parallèle sont détruits ou enlaidis tant de lieux pour la publicité, la bagnole, etc.
===Je me suis progressivement mis à détester===
*Les voitures
*[http://www.bigbangblog.net/breve.php3?id_breve=275 jean-pierre coffe].
*[http://www.brest-ouvert.net/article3430.html la publicité].
*[http://www.actu-environnement.com/ae/news/print_news.php4?id=2484 L'Union Européenne].
=== Liens : ===
*[http://www.kijiji.fr/ Un site de petites-annonces moyen].
*[http://www.noemieventura.com/blog/archives/2006/02/paix_interieure_1.php#comments pour mes amis bouddhistes], histoire de continuer à débattre
*[http://www.bigbangblog.net/article.php3?id_article=319 Pour maman], ça me fait bien rire d'embêter Stéphane Paoli :-)
==== Papa ====
*[http://www.clubic.com/article-32944-1-le-dualdisc-sort-en-france-le-point-avec-sony-bmg.html Sony vire sa cutille]
**[http://www.clubic.com/forum/le-dualdisc-en-question-sur-clubic-com-t341635.html le débat]
*Pour papa et Numérisation de sons, [http://www.son-video.com/Rayons/Hifi/LectChangCD/HK_HD970.html Un platine CD hyper top], hélas pas SACD. Méfiance également concernant ce site qui ne me semble pas très sérieux.
==Pour m'écrire, utiliser "Discussion" en haut==
dqupz3m1pw3x2evgujt2fhhiuv3lmt8
578376
578350
2024-12-08T18:56:53Z
Crochet.david.bot
4626
pays en F
578376
wikitext
text/x-wiki
== La galaxie Stéphane Ascoët : ==
=== Mes contributions sur le Net :-O : ===
N'hésitez pas vous aussi à enrichir toutes ces ressources !
==== hypertexte : ====
*[http://web.fdn.fr/~sascoet/lesmondesd-aldebarandeleo.html Ma fiche sur "Les mondes d'Aldébaran" de Leo à l'occasion de la sortie prochaine de "Aldébaran cataclysme"].
*[http://copainsdavant.linternaute.com/membre/505903/6321679950/stephane_ascoet/ Ma fiche sur Copains d'Avant].
*[http://www.brest-ouvert.net/article3455.html#forum3861 nicolas sarkozy est fasciste].
===== Informatique et technologies citoyennes : =====
*[http://www.cdr-pays-brest.infini.fr/index.php/Accueil Portail concernant l'accès public aux technologies].
*[http://www.a-brest.net/article2941.html stations de radios en France].
=====[http://www.ofset.org/projects Ofset]=====
En plus de travaux de traduction concernant [http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd-presentation Freeduc-cd],
*[http://documentation.ofset.org/wiki-old/FreeducIntroFr.html Première tentative de création d'un nouveau texte de présentation]
*2/2006
** http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd-presentation ou http://www.ofset.org/freeduc-cd-presentation
** http://community.ofset.org/wiki/Textefreeduc-cd-ecole ou http://www.ofset.org/freeduc-ecole (manque configuration minimale)
**À mettre dans freeduc-doc ?
*** http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd_how_to / http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd-installation-fr / http://community.ofset.org/wiki/Freeduc-cd17_how_to
===== Lea-linux =====
*[http://lea-linux.org/cached/index/Reseau-partfic-nfs.html# nfs]
*http://lea-linux.org/cached/index/Graver_en_ligne_de_commande.html#
*[http://lea-linux.org/cached/index/Installer_Debian_par_un_boot_r%C3%A9seau.html# PXE].
*[http://lea-linux.org/cached/index/Hardware-hard_image-apn.html Appareils photo numériques].
=====Wiki Clubic=====
*6/2006
**[http://www.clubic.com/wiki/Mac_OS_X Mac OS X]
**[http://www.clubic.com/wiki/Scanner Scanner]
*7/2006
**[http://www.clubic.com/wiki/Barebones Barebones]
===== Ekopedia : =====
Dois-je continuer à contribuer à cette encyclopédie qui force à utiliser les caractères accentués dans ses URIs, ce qui pose problème?
*[[Utilisation_de_l%27%C3%A9nergie#Utilisation_des_.C3.A9nergies_renouvelables]]
*[[Végétarisme]]
======= Association Végétarienne de France (french vegetarian society) : =======
*[[Association_Végétarienne_de_france]]
*[[Alternatives_Végétariennes]]
====== A propos des médias : ======
*[[T%C3%A9l%C3%A9vision]].
*[[Information]]
===== Wikipedia =====
Comme on peut le voir sur [http://fr.wikipedia.org/wiki/Discuter:Saumon cette discussion suite à la suppression d'une de mes contributions], il est impossible d'apporter des informations alternatives au système capitaliste spéciste et conformiste dominant. Et pourtant, le [http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion_utilisateur:Npettiaux#Discuter:Saumon censeur] ne m'est pas inconnu.
*Séries TV
**[http://fr.wikipedia.org/wiki/K_2000_%28s%C3%A9rie_t%C3%A9l%C3%A9vis%C3%A9e%29 K2000]
**[http://fr.wikipedia.org/wiki/Mac_Gyver Mac Gyver]
**[http://fr.wikipedia.org/wiki/Papy_fait_de_la_contrebande Les Simpson]
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Huey_Lewis_%26_the_News Huey Lewis And The News]
*[http://fr.wikipedia.org/wiki/Discussion:Mouvement_hommes_animaux_nature/Neutralité]
=====Luttes écologiques :-p =====
*[http://forums.france5.fr/arretsurimages/Cosmetiquesattentiontabous/Manipulation-industriels-medias-sujet-17-1.htm#t659 la lutte contre les poisons et la vivisection]
*[http://forums.france5.fr/arretsurimages/JTde20hlerendezvousdubonheur/ITER-bonne-mauvaise-nouvelle-sujet-27-1.htm L'arnaque qu'est ITER]
*9/2006 [http://www.brest-ouvert.net/breve2560.html Debat sur l'avenir de l'écologie en France]
======= Pêche=horreur ! =======
*[http://hln.org/forumb/index.php?topic=1493.msg8547#msg8547 Lutte contre la pêche, même s'il s'agit de mon chanteur favori]
*9/2006 [http://www.brest-ouvert.net/forum.php?id_breve=2567 Meurtre du dauphin de la baie de Douarnenez]
=======Urbanisme et transport=======
*[[Urbanisme]]
*[[Modes_de_d%C3%A9placement_alternatifs]]
**[[Bicyclette]]
**[[autobus]]
*[http://www.flickr.com/photos/dujarandille/304278228/?#comment72157594389919384 Musée d'Orsay]
====== Transports ======
*[http://www.brest-ouvert.net/article2413.html Transports doux]
*[http://carfree.free.fr/index.php?2006/02/11/111-paris-dakar-petition-contre-france-televisions Non au Paris-Dakar]
*[http://www.radiofrance.fr/chaines/france-culture2/emissions/science_publique/fiche.php?diffusion_id=46456 Critique du TGV] (alors qu'il s'apprête à dépasser les {{unité|600|km/h}}).
*[http://forum.histotub.com/profile.php?mode=viewprofile&u=11 forum histoTUB]
*http://www.flickr.com/photos/sinaloa/67487701/
====Pétitions que vous pouvez signer aussi====
*[http://bzh.geobreizh.com/breizh/bzh/ Pour la création du domaine .bzh]
*[http://www.a-brest.net/article2429.html Contre les racketiciels].
*[http://www.pietons.org/index.htm Contre le stationnement sur les trottoirs].
*Animaux
**[http://www.chasse-aux-phoques.com/petition.html Contre le massacre des phoques]
====[http://fr.ekopedia.org/index.php?title=Special:Imagelist&sort=byname&limit=500&wpIlMatch= Images] ====
*[http://www.1zef2images.org/profile.php?uid=50 Je mets quelques photos sur 1zef2images](comme pour les wikis, les images doivent être re-dimensionnées avant).
*[http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/ Mon album photo perso], vous pouvez les voir en mode diapo (slideshow) et vous abonner au fil d'information css (en bas) pour être tenu au courant des nouveautés.
*[http://www.flickr.com/photos/saint-thonan/ L'album photo de mon cyber]
===Listes de discussion où vous pouvez me trouver===
==== Ecologiques ====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/sortirdunucleaire_cornouaille/join Sortir Du Nucléaire Cornouaille]
==== Anti-spécisme : ====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/antispecisme-reflexion/join anti-specisme-reflexion]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/abolitiongroup/join Abolition de la viande]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/vegetarien_fr/join vegetarien_fr]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/vegetarlienpourlesanimaux/join veg pour les animaux].
==== Musicales ====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/son-qc/join Audiophilie].
===== Informatique =====
======Matériel======
*[http://listes.education.fr/wws/info/scsi SCSI] : Une de mes premières listes de discussion, fin 1999, que de souvenirs!
*[http://marc.theaimsgroup.com/?l=linux-acpi&r=1&w=2 linux-acpi]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/silent_pc/join ordinateurs silencieux]
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/audacity-french/join Audacity-french]
===== Apple : =====
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/powerbook-fr/ Ordinateurs portables Apple], hélas animée et modérée par des personnes médiocres en informatique, ne pensant qu'à frimer avec leurs appareils et ne voyant pas plus loin que leur nez.
*http://fr.groups.yahoo.com/group/appleworks-fr/
======Mac OS X======
*[http://fr.groups.yahoo.com/group/MacFrance/join Mac OS X France]
*[http://www.mosx.net/forum/ mosx]
=== Activisme dans la vraie vie : ===
*Lutte contre l'arnaque [http://stephane.ascoet.free.fr rima meubles]
==== Écologie : ====
*J'ai participé à la création de [http://sortirdunucleaire29.free.fr/ Sortir Du Nucléaire Cornouaille], dont je suis toujours adhérent. L'ambiance y est super sympa, surtout quand on s'écoute du Creedence Clearwater Revival sous le soleil couchant en retour de manif !
*[http://www.greenpeace.org/france/news/repression-ogm Non aux OGM] (J'étais de l'autre coté [http://www.greenpeace.org/france/photosvideos/photos/gilles_lemaire sous le monsieur en mauve penché à la fenêtre], à coté de Dominique qui parlait beaucoup à [http://www.flickr.com/photos/peweck/109803475/in/set-1359562/ Gilles] pendant la marche, [http://www.flickr.com/photos/peweck/109803405/in/set-1359562/ Noël] et [http://www.flickr.com/photos/peweck/109803372/ Yves]).
====Quelques idées qui me tiennent à cœur====
*Tous les logements devraient être propriété de l'état (c'est à dire de tout le monde)
*[http://www.metrofrance.com/site/home.php?sec=contenu&Idarbo=21&Idarbo1=126&content=1&id=60408&resec=contenu&vi=0 Le sport est un opium du peuple]
*[http://www.dailymotion.com/video/102042 Les veaux ne sont pas de la nourriture]
=====À propos de démocratie=====
*[http://www.arte-tv.com/fr/art-musique/metropolis/navigation/1087910.html Les enfants devraient apprendre la philosophie]
*Nous ne sommes pas en démocratie:
**[http://www.pcinpact.com/actu/print.php?id=29352&c=1 Et encore, dans cet exemple, Richard a eu la chance de ne pas se faire tirer dessus par la police]
**L'interdiction d'utiliser des semences non inscrites au catalogue est un totalitarisme des plus absolus dans la soumission!
===J'aime depuis toujours :-) ===
*Me faufiler dans un lit propre |-O pour lire le soir, mettant de coté les soucis de la journée, éventuellement en mangeant un fruit et en écoutant Les Nocturnes.
*[http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/favorites/ La photo] y compris de mes [http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/map/ déplacements].
*Quand mes lectures préférées sont joliment rangées sur une étagère en bois nu.
*Television:
**Direct 8
**Arte
***Karambolage
==== Musique ====
*Écouter des personnes racontant la passionnante histoire de la musique américaine comme Georges Lang (hélas il adore les bagnoles)
*Je n'aime pas utiliser le terme "fan", mais je n'en suis pas loin concernant [http://hln.org/forumb/index.php?action=profile;u=32;sa=showPosts Huey Lewis And The News]. Je pense que très peu de gens ont vibré comme je le fais à propos de ce groupe. Chaque fois que je trouve un site qui en fait l'éloge, le monde devient soudainement merveilleux. À chaque fois que je vois des images ou des vidéos d'eux, avec ces habits, coupes de cheveux et couleurs typiques des années 1980, je re-devient adolescent, quand je me disais tous les jours "si seulement j'avais été majeur dans les années 1980, j'aurais pu les voir casser la baraque en concert".
*Phil Collins (depuis que je suis enfant, que de souvenirs et d'émotions suaves de pré-adolescence !)
*Maxime Le Forestier
*[http://www.magicblues.com/pv_discog.htm Patrick Verbecke] : LAISSER PARLER TON COEUR, LE DIEU A LA MAIN LENTE
*Francis Cabrel
*Peter Gabriel : DIGGING IN THE DIRT
*[http://www.01net.com/outils/imprimer.php?article=335127 Mano Solo]
*Queen : SHOW MUST GO ON
==== Films ====
J'adore cette légère vibration de pelicule des films en format large qui donne l'impression de bouger en nous enveloppant.
*I cento passi, Marco Tullio Giordana
*Mon Oncle, Jacques Tati, un des premiers films que j'ai vu au cinéma tout gamin, grâce à mon père qui nous avait emmené le voir au Club de Douarnenez.
==== Voyages et déplacements ====
*Paris et son ambiance, son système de transport...
*[http://forum.histotub.com/viewtopic.php?t=25 les bus]
*Les cartes, les photos aériennes, comme [http://billaut.typepad.com/jm/2006/04/connaissezvous__2.html ceci]. Je rêve qu'une telle chose existe depuis que je suis enfant! Pourquoi ce genre de chose n'est-il pas accessible depuis des postes en libre service sur tout le territoire depuis des années?
=== Je déteste depuis toujours (et j'ai parfois peur de) : ===
*Entendre mes parents se disputer. L'un de leurs torts dans mon éducation était de montrer qu'ils m'analysaient, comme le décrit Thomas Gordon dans ''Parents efficaces'', p. 343.
*Les casinos
*Les films
**doublés
**dont les acteurs fument
**Highlander (dont la chanson de Queen est pourtant l'une des chansons les mieux arrangées qui existe)
*La colonisation, comme en Australie...
*Le gaspillage de tous les objets jetés alors qu'ils sont encore valables, notamment dans le domaine musical
**[http://www.bigbangblog.net/breve.php3?id_breve=205 TF1]
*[http://www.brest-ouvert.net/article3291.htmlLes voitures roulant à plus de {{Unité|30|km/h|abr=kilomètre par heure}} en ville, comme des armes roulantes].
*[http://www.brest-ouvert.net/article2817.html L'alcool].
==== Catastrophe de Chernobyl : ====
*Il y a plusieurs photos intéressantes sur le sujet dans mes [http://www.flickr.com/photos/stephaneascoet/favorites/ favorites].
*http://stuckincustoms.com/2007/03/25/my-chernobyl-adventure-part-2-the-dirty-bomb-details/
==== Gens ====
*bernard tapie.
*françois fillon
*ted stanger
*Dominique de villepin
===== [http://forums.acbm.com/acbm/forum/viewthread?thread=401 nicolas sarkozy] : =====
Ce facho utilise, comme poutine l'a fait en massacrant les tchéchènes, et bien d'autres avant, la mise au ban de certaines catégories de personnes pour faire monter sa popularité. Par contre, ses seules promesses valables sont comme par hasard celles qu'il ne tient pas : le choix de repas végétariens obligatoire en restauration collective...
====J'aimais autrefois====
*Les Simpson
*Thalassa
*[http://www.parler-de-sa-vie.net/ecrits/livres/ Jean-Jacques Goldman].
====J'ai appris à apprécier====
*Björk, maintenant sa voix et ses mélodies urbaines me font triper grave
===== Gens =====
Il faut vraiment être quelqu'un d'exceptionnel pour figurer ci-dessous !
*[http://www.bigbangblog.net/breve.php3?id_breve=256 L'abbé Pierre].
*Père Jaouen
*[http://www.brest-ouvert.net/article3425.html Dominique Voynet].
*Andreï Sakharov.
======Non spécistes======
*Presque tout le monde figurant [http://www.vegetarisme.info/animal37.html ici] (généralement je les avais repéré avant de le savoir, je sens quand les gens sont sensibles. C'est sans doute faux, ou non sincère pour la plupart).
*[http://www.vegetarisme.org/cgi-bin/discus/board-profile.cgi?action=view_profile&profile=budibulle-users Budybulle]
====Je suis révolté par====
*L'exclusion des personnes présentant des handicaps importants, malgré les habituels voeux pieux dans ce domaine contredisant les actes des gouvernements qu'il soutient de la part du dictateur super-menteur chirac
*"Les bâtiments de France". Ils interdisent la pose de panneaux solaires en de nombreux lieux, alors qu'en parallèle sont détruits ou enlaidis tant de lieux pour la publicité, la bagnole, etc.
===Je me suis progressivement mis à détester===
*Les voitures
*[http://www.bigbangblog.net/breve.php3?id_breve=275 jean-pierre coffe].
*[http://www.brest-ouvert.net/article3430.html la publicité].
*[http://www.actu-environnement.com/ae/news/print_news.php4?id=2484 L'Union Européenne].
=== Liens : ===
*[http://www.kijiji.fr/ Un site de petites-annonces moyen].
*[http://www.noemieventura.com/blog/archives/2006/02/paix_interieure_1.php#comments pour mes amis bouddhistes], histoire de continuer à débattre
*[http://www.bigbangblog.net/article.php3?id_article=319 Pour maman], ça me fait bien rire d'embêter Stéphane Paoli :-)
==== Papa ====
*[http://www.clubic.com/article-32944-1-le-dualdisc-sort-en-france-le-point-avec-sony-bmg.html Sony vire sa cutille]
**[http://www.clubic.com/forum/le-dualdisc-en-question-sur-clubic-com-t341635.html le débat]
*Pour papa et Numérisation de sons, [http://www.son-video.com/Rayons/Hifi/LectChangCD/HK_HD970.html Un platine CD hyper top], hélas pas SACD. Méfiance également concernant ce site qui ne me semble pas très sérieux.
==Pour m'écrire, utiliser "Discussion" en haut==
588edvm0vqhhnffvzj0r86dte4ux2y6
Wikivoyage:Nominations des articles étoilés/Archives/2017
4
26210
578318
570764
2024-12-08T16:21:42Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([bB])ient[oô]t?s?\b +\1ientôt)
578318
wikitext
text/x-wiki
__EXPECTED_UNCONNECTED_PAGE__
{{Archive}}
{{sommaire à droite}}
== [[Dinant]] ==
=== Discussion ===
'''Proposant''' : La ville compte parmi les centres touristiques très importants que ce soit en Belgique ou dans l'entièreté de la [[vallée de la Meuse]]. Nombreux sites à visiter et activités à faire. Pour une visite approfondie, la ville mérite au moins une semaine d'attention. Tous les sujets ont été abordés et l'accent est mis, autant que possible, pour permettre aux PMR de savoir à quoi, ils doivent s'attendre. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 6 février 2017 à 09:53 (UTC)
: L'article est me semble très bien je reconnait bien la touche Omondi, toujours de qualité!... mais on peut toujours améliorer {{Clin d'œil}}. Alors je me lance: je placerais le premier paragraphe de la section « Comprendre » avant cette section pour avoir une introduction plus étoffée, deux courtes phrases ne me semble pas donné un aperçu général de la destination.
: Avec la sous-section « Histoire », je reste vraiment sur ma fin: Mais que s'est il donc passé à Dinant entre l'homme de Néandertal et la fin de la principauté? Il y a un lien mais qui ne résume pas les points les plus importants. Après 1795, Dinant ville morte?
: Je le signale à chaque proposition d'article étoilé d''Omondi'' pour une ville belge, dans la section Santé, les liens pour les médecins généralistes, dentistes, pharmacies ect sont des liens vers des sites généraux qui ne sont pas propre à la localité mais à tout le pays.
: Voilà pour mes petites remarques qui je pense se transformera bientôt en « Pour » {{Sourire}} --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 7 février 2017 à 12:52 (UTC)
::{{Notif|Adehertogh}} j'ai pris en compte toutes tes remarques. Je pense que tu peux maintenant participer au vote en espérant que d'autres te suivent parce que cela devient pénible de voir le peu de participation des wikivoyageurs aux PdD et aux prises de décision. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 13 février 2017 à 15:11 (UTC)
=== Votes ===
==== Pour ====
#{{Pour}} Lu et approuvé --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 14 février 2017 à 13:44 (UTC)
#{{Pour}} Le proposant --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 17 février 2017 à 13:27 (UTC)
#{{Pour}}[[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 28 février 2017 à 19:02 (UTC)
#{{pour}} <span style="font-family:Papyrus">— ''[[User:Tyseria|'''Tys'''er'''ia''',]]''</span><sup> [[User talk:Tyseria|(discuter)]] <small>z'êtes sur?</small></sup>, 1 mars 2017 à 15:53 (UTC)
==== Contre ====
==== Autres ====
* Je serais plutôt {{Pour}}, mais n'ayant jamais fait 1 seul article, je suis loin des 50 pour prétendre voter. Ceci dit, "Bibliographie" dans la section "Histoire" serait mieux dans la page de discussion (ainsi d'ailleurs que la référence à wikipédia 1 peu + haut). --[[Utilisateur:Barbe-sauvage|Barbe-sauvage]] ([[Discussion utilisateur:Barbe-sauvage|discussion]]) 5 mars 2017 à 00:28 (UTC)
::Je crois [[Utilisateur:Barbe-sauvage|Barbe-sauvage]] que tu as déjà fait bien plus de 50 modifications sur Wikivoyage, 4675 d'après [http://frwikivoyage.wikiscan.org/?menu=userstats&user=Barbe-sauvage Wikiscan].--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 5 mars 2017 à 15:54 (UTC)
:::{{notif|Barbe-sauvage}} il ne s'agit pas de 50 articles créés mais de 50 contributions dans l'espace principal. Donc, si, toi, tu n'es pas habilité à voter, alors très peu de wikivoyageurs le sont. La sous-section « Bibliographie » ne fait pas partie de la sous-section « Histoire » mais bien de la section « Comprendre ». Il n'y a aucune recommandation sur l'endroit où placer cette sous-section, elle est donc toujours placée en fin de la section « Comprendre » (par un usage qui est devenu ''de facto'' je suppose). De même vis à vis de la référence à Wikipédia ; contrairement au modèle: {{m|Traduit de}}, le modèle {{m|Wikipédia}} ne spécifie pas où il doit être placé mais laisse sous-entendre que c'est en fin du corps de l'article (ici en fin de section puisque uniquement cette section est visée par l'avertissement). --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 5 mars 2017 à 15:59 (UTC)
=== Résultat ===
* Décision reportée de 15 jours ({{date|7|3|2017}}) par manque de votants après les 15 premiers jours.
* Après 2 fois 15 jours, 5 votes pour, 0 vote contre. L'article passe au statut étoilé. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 7 mars 2017 à 12:36 (UTC)
== [[Duplessis]] ==
=== Discussion ===
L'article n'est pas si long que ça, mais je pense qu'il est complet. J'ai par ailleurs créé toutes les pages sur les villes et les destinations principales de la région et je continue de les développer. Merci à l'avance pour vos commentaires surtout, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 27 mars 2017 à 19:15 (UTC)
=== Votes ===
==== Pour ====
#{{Plutôt pour}} Travail sérieux d'{{Notif discret|Amqui}} comme à son habitude. Cependant je vote avec un « plutôt pour » et non un « pour franc » car l'article s'est étoffé de plus de 56 % depuis le 27 mars, passant de {{Unité|25309|octets}} à {{Unité|39571|octets}} aujourd'hui. Était-il donc prêt à être nominé le 27 mars ? Il manque aussi quelques explications sur l'histoire, la culture et les habitudes des Innus mais je suis certain qu'Amqui va y remédier très rapidement. Pour moi, l'étape suivante, serait de géolocaliser tous les POI dans les articles des villes de la région. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 11 avril 2017 à 16:55 (UTC)
#:Merci, je vais ajouter une section sur la culture innue et commencer à géolocaliser les points sur les pages des villes. Avez-vous d'autres suggestions? Merci encore, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 11 avril 2017 à 17:54 (UTC)
#::J'ai géolocalisé presque tous les points des villes. Je vais écrire la section sur la culture innue bientôt. Merci encore, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 avril 2017 à 01:18 (UTC)
#{{Plutôt pour}} Ayant un peu moins de temps ces dernières semaines, je ne n'ai fait la lecture de l'article qu'aujourd'hui... désolé pour le retard. Il me semble au point, ne connaissant pas l'Amérique du nord, je fait confiance pour les infos mais cela m'a l'air a priori complet. Il reste selon moi un petit travail sur certain article des localités de la région. Une région étoilée devrait avoir les localités qui la compose au moins au status « Utilisable », certain le sont certain non (raison du « Plutôt pour » et non du simple « Pour »)... sinon beau travail. Félicitation, j'irai bien y planter ma tente. --[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 11 avril 2017 à 18:57 (UTC)
#: Bien d'accord, je vais continuer à peaufiner les articles des villes et des destinations de la région. Merci, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 11 avril 2017 à 20:41 (UTC)
#::J'ai pas mal développé les pages des villes. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 avril 2017 à 01:18 (UTC)
# {{Pour}} Proposant. [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 13 avril 2017 à 01:18 (UTC)
# {{plutôt pour}} Parmi mes réticences :
#* [[:Catégorie:Article_avec_un_listing_sans_date_de_mise_à_jour]]
#* [[w:WP:POV]] :
#*# ''une population '''exceptionnelle''' de pygargues à tête blanche'' (en double exemplaire)
#*# ''une population '''exceptionnelle''' de cerfs de Virgini''
#*# ''des structures géologiques '''exceptionnelles'''''
#*# ''une population '''incroyable''' de cerfs de Virgini'' (en double exemplaire, en plus de sa variante ci-dessus)
#*# ''l'initiation à la culture innue est une activité '''très intéressante''' de la région''
#: [[Utilisateur:JackPotte|JackPotte]] ([[Discussion utilisateur:JackPotte|<span style="color:#FF6600">$</span>♠]]) 23 avril 2017 à 10:28 (UTC)
# {{plutôt pour}}: Je n'ai pas lu dans le détail, et je ne connais pas du tout le coin (ni le pays). — [[Utilisateur:Fabimaru|Fabimaru]] ([[Discussion utilisateur:Fabimaru|discussion]]) 23 avril 2017 à 12:10 (UTC)
# {{plutôt pour}}: Peux-t'il y avoir mieux. De premier abord, je pense que oui, mais les infos présentes sont bien larges et intéressantes. [[Utilisateur:Crochet.david|Crochet.david]] ([[Discussion utilisateur:Crochet.david|discussion]]) 23 avril 2017 à 19:40 (UTC)
# bon ok {{plutôt pour}}, parce que c'est la saison :D, mais qu'est-ce c'est qu'une "relation sociale prise dans le sens le plus large" (section Faire : initiation à la culture innue) et beaucoup de liens identiques dans les tableaux des "vols réguliers", peut-être que les sous-sections "En avion" seraient à revoir (ex: 2 phrases se suivant avec "à l'exception de Sept-Îles" et pas de Sept-Îles dans le tableau, mais dans quasi toutes les lignes du 2° tableau). --[[Utilisateur:Barbe-sauvage|Barbe-sauvage]] ([[Discussion utilisateur:Barbe-sauvage|discussion]]) 24 avril 2017 à 00:06 (UTC)
#:D'abord merci pour vos commentaires. Ensuite, j'ai retiré les répétitions de Sept-Îles dans la section Aller/En avion. Cependant, je ne sais pas quoi faire au sujet du tableau de la section Circuler/En avion. Il me semble utile d'avoir une vue d'ensemble de quelles villes sont directement reliées entre elles sans avoir à consulter la page de chacune des villes. Je concède que la présentation fait un peu lourd avec toutes les répétitions, mais je n'ai pas d'idée sur comme faire une meilleure présentation. Ce n'est pas moi qui ait inséré le passage "relation sociale prise dans le sens le plus large" et [[Utilisateur:Omondi|Omondi]] a déjà reformulé la phrase. Merci encore, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 25 avril 2017 à 16:33 (UTC)
#{{Plutôt pour}} J'avoue être surpris que vous me demandiez mon avis. A priori j'ai trouvé l'approche stricte et austère, mais vous n'avez pas le choix vu le cadre. Bien sûr j'ai aimé les précisions et la complémentarité des sites ou dormir, manger, logiquement à part et ne laissant pas d'hésitations. Par contre comment aller sur ce site inconnu à part par les locaux (je n'en avais pas entendu parler) alors qu'il n'est pas lié avec Terre-Neuve, ni Nord-du-Québec ou Labrador. J'ai peut-être tort mais dans "Voir ou Faire", j'aime bien lire un listing de pôles d'intérêt point par point plutôt qu'un paragraphe de livre continu; ça réveille et donne du relief au contenu. Sujet intéressant sans équivoque. Salutation. [[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 24 avril 2017 à 21:49 (UTC)
#:Les recommandations de Wikivoyage disent de réserver les listings dans "Voir" et "Faire" aux villes et aux destinations comme les parcs et ne pas les utiliser pour les régions, [[Utilisateur:Amqui|Amqui]] ([[Discussion utilisateur:Amqui|discussion]]) 25 avril 2017 à 16:25 (UTC)
==== Contre ====
==== Autres ====
=== Résultat ===
* Décision reportée de 15 jours ({{date|25|4|2017}}) par manque de votants après les 15 premiers jours.
* Après 2 fois 15 jours, 8 votes pour, 0 vote contre. L'article passe au statut étoilé. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 26 avril 2017 à 08:33 (UTC)
== [[Forêt de Soignes]] ==
=== Discussion ===
'''Proposant''' : Une partie de la forêt vient récemment d'être inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO ce qui prouve son intérêt écologique. Tous les types d'activités possibles ont été abordés et l'accent est mis, autant que possible, pour permettre aux PMR de savoir à quoi, ils doivent s'attendre. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 24 octobre 2017 à 13:14 (UTC)
=== Votes ===
==== Pour ====
#{{Plutôt pour}} L'article me semble complet. -- [[Utilisateur:Marianne Casamance|Marianne Casamance]] ([[Discussion utilisateur:Marianne Casamance|discussion]]) 24 octobre 2017 à 14:10 (UTC)
#{{Plutôt pour}} Les sections '''Manger''' et '''Boire un verre''' pourraient être complétées avec quelques adresses précises et ordres de prix, mais sinon le reste me paraît très complet ! [[Utilisateur:Wildoo78|Wildoo78]] ([[Discussion utilisateur:Wildoo78|discussion]]) 24 octobre 2017 à 14:21 (UTC)
::{{Notif|Wildoo78}} merci pour ta très pertinente remarque. Mais le problème ne vient pas d'un manque de travail mais des règles et recommandations de Wikivoyage qui veulent qu'un lieu (surtout si c'est un commerce) ne peut-être listé deux fois (voir l'[[:Aide:Patrons d'article|aide aux différents patrons d'article]]) et avec une prédominance pour l'article sur le lieu spécifique (commune, ville, quartier). Elles ont été discutées et approuvées par vote bien avant ma venue sur Wikivoyage, qui date de {{date||1|2013}}. J'ai déjà eu deux articles (''[[Promenade verte]]'' et ''[[Site de la bataille de Waterloo]]'') refusés comme « article étoilé » parce que j'y ai renseigné des sites commerciaux réellement situés soit sur l'itinéraire soit dans la région historique. Si tu veux ouvrir une nouvelle discussion (rien n'est ni figé ni définitif) concernant ces recommandations, libre à toi et j'y participerai volontiers. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 24 octobre 2017 à 19:12 (UTC)
:::Je suis d'avis comme Omondi de limité à une seule citation des sites commerciaux--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 28 octobre 2017 à 14:42 (UTC)
#{{Pour}} Très bel article--[[Utilisateur:Adehertogh|Adehertogh]] ([[Discussion utilisateur:Adehertogh|discussion]]) 28 octobre 2017 à 14:42 (UTC)
::{{Notif|Adehertogh}} accessoirement, merci d'avoir pris part au vote, parce que tu as toujours participé aux prises de décision, mais, principalement, heureux d'avoir des nouvelles de toi ''rafiki''. Parfois, je me sens, sur Wikivoyage, comme un orphelin sans toi {{Clin d'œil}} --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 28 octobre 2017 à 17:28 (UTC)
#{{Pour}} Si sur 4 300 ha il y a quasiment un livre de détails et un annuaire des transports, on sent le gars qui y a dormi des nuits entières. Je n'ose pas imaginer les mêmes infos sur le Liechstentein et encore moins sur l'Inde. Cela parait très complet mais il manquera toujours la distance pour aller à la patinoire sur glace, au camp de naturistes ou autre, mais quand je repasserai à Bruxelles, je m'interrogerai plus sur la grandeur de certains recoins que je n'avais même pas soupçonné. (Pour les sites commerciaux je trouve ennuyeux de pouvoir manger chez Troigros, mais ne pas conseiller d'y dormir, ou vice-versa car il a le même nom ). [[Utilisateur:GGDELABAS|GGDELABAS]] ([[Discussion utilisateur:GGDELABAS|discussion]]) 28 octobre 2017 à 15:22 (UTC)
#{{Pour}} Le proposant. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 6 novembre 2017 à 18:38 (UTC)
==== Contre ====
==== Autres ====
=== Résultat ===
* Après 15 jours, 5 votes pour, 0 vote contre. L'article passe au statut étoilé. --[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 6 novembre 2017 à 18:51 (UTC)
5te6sylkpgcqixfynfua87r1biuei1l
Discussion utilisateur:SHB2000/Archive 1
3
29174
578319
529492
2024-12-08T16:21:47Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([bB])ient[oô]t?s?\b +\1ientôt)
578319
wikitext
text/x-wiki
{{Archive pour la page de discussion wikitexte convertie|from=Discussion utilisateur:SHB2000|date=2021-09-05}}
'''Discussion par Wikivoyage sur anglais: [[en:User talk:SHB2000]]'''
{{bienvenue|--[[Utilisateur:Omondi|Omondi]] ([[Discussion utilisateur:Omondi|discussion]]) 19 avril 2021 à 06:25 (UTC)}}
:{{ping|Omondi}} - Merci beaucoup. Je suis un contributor en l'anglais wikivoyage et l'anglais wikipedia donc j'ai de l'experience. A bientôt. [[Utilisateur:SHB2000|SHB2000]] ([[Discussion utilisateur:SHB2000|discussion]]) 19 avril 2021 à 06:29 (UTC)
durm7bqk037ns0p68ehi5gbfasq1gwv
Saint-Ours (Québec)
0
30006
578311
576613
2024-12-08T13:53:45Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578311
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|St-Ours (QC)-ch des Patriotes-2024-07-18.jpg}}
{{Info Ville
| nom= Saint-Ours
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région= Montérégie
| image= Church Saint-Ours (Québec).JPG
| légende image= Église de Saint-Ours vue de la rivière
| rivière= [[:w:rivière Richelieu|rivière Richelieu]]
| année population= 2021
| latitude=45.8833
| longitude=-73.15
| zoom= 13
| code postal=
| indicatif= +1-450 / +1-579
| URL officiel=http://www.saintours.qc.ca/
| URL touristique= <!-- http:// -->
}}
'''Saint-Ours''' est une municipalité pittoresque au paysage riverain et champêtre de la plaine du Saint-Laurent, dans la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Pierre-De Saurel]], en [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]].
Saint-Ours est une destination récréotouristique et agricole qui fait face à [[Saint-Roch-de-Richelieu]], sur la rive opposée de la rivière Richelieu. Les principaux attraits de Saint-Ours sont, notamment:
*ses infrastructures et ses services récréotouristiques, notamment ses parcs municipaux, ses terrains de camping, ses marinas et les autres services aux voyageurs;
*son patrimoine bâti qui affiche un cachet rustique et bien rénové (incluant les bâtiments agricoles), notamment les immeubles de villégiature en bordure de la rivière Richelieu ou les maisons de campagnes;
*son paysage champêtre et riverains, qui témoigne des activités des citoyens dans cette partie de la plaine du Saint-Laurent;
*son canal et son écluse historique qui attire des dizaines de milliers de visiteurs par année;
*la navigation de plaisance sur la rivière Richelieu (segment de {{Unité|14.6|km|abr=kilomètre}} de rivière).
== Comprendre ==
=== Géographie ===
Hormis le village de Saint-Ours, la bande riveraine le long de la route 133 (chemin des Patriotes) et une bande forestière à la limite de Saint-Bernard-de-Michaudville, le territoire de Saint-Ours a surtout une vocation agricole.
Les limites de Saint-Ours s'étirent comme suit:
*au nord-est: {{Unité|9.1|km|abr=kilomètre}} avec [[Sainte-Victoire-de-Sorel]];
*à l'est: {{Unité|13.0|km|abr=kilomètre}} (limite irrégulière) avec [[Saint-Bernard-de-Michaudville]];
*au sud: {{Unité|2.1|km|abr=kilomètre}} avec [[Saint-Denis-sur-Richelieu]];
*à l'ouest: {{Unité|14.6|km|abr=kilomètre}} au milieu de la rivière Richelieu avec [[Saint-Roch-de-Richelieu]].
=== Histoire ===
La ville de Saint-Ours a célébré son 150ième anniversaire en 2016.
== Aller ==
=== En voiture ===
{{Route québécoise|132}} + [[Image:Quebec Autoroute 20.svg|18px]] + {{Route québécoise|133}}<br/>
* De [[Montréal]] ({{Unité|75|km|abr=kilomètres}}, {{Heure|1|06|durée=oui}}). Prendre le pont Jacques-Cartier (vers l'Est); prendre la route 132 (direction est); prendre l'autoroute 20 (direction est) et traverser le pont enjambant la rivière Richelieu; prendre la route 133 (direction nord) jusqu'au village de Saint-Ours.
[[Image:Quebec Autoroute 40.svg|18px]] + [[Image:Quebec Autoroute 55.svg|18px]] + {{Route québécoise|132}} + rang Sud + chemin du Ruisseau + {{Route québécoise|133}}<br/>
* De [[Québec (ville)|Québec]] ({{Unité|220|km|abr=kilomètres}}, {{Heure|2|33|durée=oui}}). Prendre l'autoroute 40 (direction ouest) jusqu'à Trois-Rivières; prendre l'autoroute 55 (vers le sud) et traverser le pont Laviolette; prendre la route 132 (vers l'ouest), jusqu'à Sorel-Tracy; prendre le rang Sud - Chemin Sainte-Victoire (vers le Sud); prendre le rang de la Basse (vers le sud-ouest); prendre le chemin du Ruisseau (vers l'ouest); prendre la route 133 (vers le sud), jusqu'au village de Saint-Ours.
== Circuler ==
Le service de traverse de la rivière Richelieu permet d'éviter un grand détour pour aller rejoindre vers le sud le pont de l'autoroute 20 ou vers le nord, le pont de l'autoroute 30 à Sorel.
* {{Listing
| nom=Traverse Saint-Ours et Saint-Roch-de-Richelieu | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=située au village de Saint-Ours et de Saint-Roch-de-Richelieu
| téléphone= | fax=
| horaire=Service offert d'avril à décembre, selon les conditions météorologiques | prix=
| mise à jour=2022-06-08
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Traverse d'une capacité de 30 passagers et de six véhicules. Distance: {{Unité|0.3|km|abr=kilomètre}}. À chaque hiver, un pont de glace y est aménagé pour la circulation automobile.
}}
== Voir ==
[[File:Hôtel de ville de Saint-Ours 02.JPG|thumb|Hôtel-de-ville de Saint-Ours]]
[[File:St-Ours (QC)-Parc de l'écluse-entrée-2024-07-18(1).jpg|vignette|Vue du panneau d'accueil du parc de l'écluse et du stationnement à Saint-Ours (Québec)]]
[[File:QC Monteregie SaintOurs2 tango7174.jpg|thumb|Digue de Saint-Ours]]
[[File:Canal de Saint-Ours 03.JPG|thumb|Canal et écluse de Saint-Ours sur la rivière Richelieu]]
[[File:St-Roch (QC)-Pont piétonnier sur barrage-202407-18(1).jpg|vignette|Vue du pont piétonnier et de véhicule de services enjambant la rivière Richelieu entre Saint-Roch-de-Richelieu et Saint-Ours (Québec)]]
[[File:St-Ours (QC)-rivière Richelieu (vers Nord)20240718(1).jpg|vignette|Vue vers le nord de la rivière Richelieu à partir du barrage de Saint-Ours (Québec)]]
* {{Voir
| nom=Canal de Saint-Ours et écluse no. 10 | alt= | url=https://www.pc.gc.ca/en/lhn-nhs/qc/saintours/index?utm_source=gmb&utm_medium=canalstours
| email=
| adresse=2930, chemin des Patriotes | latitude=45.86492 | longitude=-73.14662 | direction=en quittant le chemin des Patriotes, prendre une petite route, descendre la côte, jusqu'au stationnement de l'écluse
| téléphone=+1 450-755-8140 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=Lieu historique national du Canada. L'écluse de Saint-Ours a été inauguré en 1849. Elle est surnommée la 10ième écluse de la rivière Richelieu. Cette écluse constitue officiellement un point d'intérêt historique. Ce canal s'est avéré primordial au commerce transfrontalier, régional et local pendant plus d'un siècle. De nos jours, la vocation du canal s'adresse surtout aux plaisanciers qui visitent les abords de la rivière Richelieu à partir de leur embarcation de plaisance et participent à des activités récréotouristiques. De nombreux visiteurs et familles viennent assister aux manoeuvres de passage des navires de plaisance dans l'écluse. Facilités: tables de pique-nique, sentiers pédestres, vue de la passoire migratoire de poisson, vue de l'écluse, pont piétonnier (et véhicules de services) sis sur le barrage, panneaux d'information historique...
}}
===Centre de culte===
* {{Voir
| nom=Église Immaculée-Conception | alt= | url=http://www.eglisesaintours.ca/
| email=
| adresse=2538, rue Immaculée-Conception | latitude=45.88929 | longitude=-73.15086 | direction=église située en bordure de la rivière Richelieu
| téléphone=+1 450-785-2223 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=Église pittoresque de confessionnalité catholique.
}}
=== Événements ===
* {{Voir
| nom=Festival annuel du "Chants de Veilles sur le Richelieu" | alt= | url=https://chantsdeveilles.com
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=18e festival, du 20 mai 2022 au 22 mai 2022 | prix=
| mise à jour=2022-05-29
| description=Ce festival nautique fait des escales d'une ville à l'autre en début à Sorel (quai Catherine Le Gardeur); puis fait des escales successivement à Saint-Denis-sur-Richelieu, Saint-Charles-sur-Richelieu, Saint-Antoine-sur-Richelieu, Otterburn Park, Saint-Mathias-sur-Richelieu, Chambly; et le festival se termine à Saint-Antoine-sur-Richelieu (quai Fecteau). La programmation est affichée sur le site Internet du festival.
}}
== Faire ==
===Loisirs non-municipaux===
* {{Faire
| nom=Club de Golf les Patriotes | alt= | url=https://www.golflespatriotes.com/restaurant
| email=
| adresse=1889, chemin des Patriotes| latitude=45.94372 | longitude=-73.14497 | direction=
| téléphone=+1 450-785-2715 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=Terrain de golf public offrant un parcours de 18 trous (normale 72) et un parcours de 9 trous (normale 27). Terrain doté de pins matures. Il offre un champ de pratique (pour 25 personnes sur tapis et plus sur gazon), une boutique de golf. En sus, le golf offre un restaurant pour déjeuner et pour dîner, un casse-croûte, un resto-bar et une terrasse pouvant accueillir 40 personnes assises. Une salle de réception d'une capacité de 120 personnes est disponible pour mariage ou événement. Ce golf a été conçu en 1956 et repris par Réjean Poissant en 1990.
}}
===Loisirs municipaux===
* {{Faire
| nom=Sentiers pédestres | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=
}}
== Acheter ==
===Alimentation===
=== Dépanneurs ===
===Alimentation spécialisée===
* {{Acheter
| nom=Centre Jardin des Patriotes | alt= | url=http://www.centrejardindespatriotes.com/
| email=cjpatriotes@live.ca
| adresse=3053, chemin des Patriotes | latitude=45.85558 | longitude=-73.14381| direction=
| téléphone=+1 450-785-3877 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=Centre offrant divers produits pour le jardinage (intérieur ou extérieur): plantes, accessoires.
}}
* {{Acheter
| nom=Les Jardins de l'Ours | alt= | url=https://www.facebook.com/Les-Jardins-de-lOurs-115729303457461/
| email=lesjardinsdelours@gmail.com
| adresse=2956, rang du Ruisseau N. | latitude=45.85558 | longitude=-73.14381| direction=
| téléphone=+1 450-418-3686 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=Une fermette familiale bio produisant des fruits et légumes. Visites sur rendez-vous.
}}
* {{Acheter
| nom=Mycocultures inc | alt= | url=https://www.mycocultures.com/
| email=lesjardinsdelours@gmail.com
| adresse=3333, chemin des Patriotes | latitude=45.83123 | longitude=-73.13525| direction=
| téléphone=+1 450-571-6926 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=Spécialisé dans la culture des champignons.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme Saint-Ours | alt= | url=http://www.fermestours.ca/
| email=
| adresse = 2382 Chem. des Patriotes | latitude=45.89864 | longitude=-73.148771 | direction=
| téléphone=+1 450-785-2148| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-19
| description=Ferme bio avec boutique de produits du terroir: œufs, produits d'érable et huile de tournesol...
}}
=== Autres ===
* {{Acheter
| nom=Boutique au coeur du village | alt= | url=https://www.facebook.com/Boutique-Au-coeur-du-village-Saint-Ours-111385490365945/
| email=
| adresse=2561, rue Immaculée-Conception | latitude=45.88811 | longitude=-73.15097| direction=
| téléphone=+1 450-561-7679 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description=Magasin d'antiquités.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Restaurant L'Ours Qui Bouffe | alt= | url=https://www.facebook.com/Restaurant-Lours-Qui-Bouffe-1425296564363388/
| email=
| adresse=2273, chemin des Patriotes | latitude=45.90915| longitude=-73.14901 | direction=restaurant situé en face de la rivière Richelieu
| téléphone=+1 450-785-2311 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022/05/06
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Écluse no. 10 - Crèmerie Wiltor | alt= | url=http://www.ecluse10.com/| email=
| adresse=2945, chemin des Patriotes | latitude=45.90915| longitude=-73.14901 | direction=restaurant situé sur la route 133, en face de l'écluse no 10 de la rivière Richelieu
| téléphone=+1 450-402-1144| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022/05/06
| description=Café. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
===Hôtels, motels===
===Gîtes, chalets===
* {{Se loger
| nom=Motel Saint-Ours | alt= | url=http://www.motelstours.com/
| email=motelsaint-ours@outlook.com
| adresse=2308, chemin des Patriotes | latitude=45.90491 | longitude=-73.14909 | direction=
| téléphone=+1 450-785-2403 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Motel en opération depuis 1960 offrant: quai, piscine, Internet, cuisinette, bord de l'eau et air climatisé.
}}
=== Campings ===
* {{Se loger
| nom=Camping Domaine de la Paix | alt= | url=https://www.domainedelapaix.ca/
| email=
| adresse=2426, chemin des Patriotes | latitude=45.89535 | longitude=-73.14823 | direction=Situé en bordure de la rivière Richelieu
| téléphone=+1 450-785-2421 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Le site offre le camping, le gîte et la marina. Ce camping s'adresse aux campeurs voyageurs et aux campeurs saisonniers. Il est doté d'une communautaire et bibliothèque et d'une piscine.
}}
* {{Se loger
| nom=Camping et Marina - Parc Bellerive | alt= | url=https://www.campingmarinabellerive.com/
| email=
| adresse=1992, chemin des Patriotes | latitude=45.93216 | longitude=-73.14768 | direction=
| téléphone=+1 450-785-2272 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Marina et terrain de camping inaugurés en 1964 (3e génération de propriétaire). La marina offre notamment un poste d'essence, une station d'éviscération, un quai de pêche, une rampe de mise à l'eau; en sus, il offre 100 postes accostage pour les plaisanciers saisonniers ou voyageurs, sans compter l'espace d'entreposage (intérieure et extérieure). Le camping offre 300 sites. Un restaurant est en opération en bordure de la rivière Richelieu. Les voyageurs ont aussi accès à un magasin pour de la marchandise de bateaux et de véhicules récréatifs. Le site offre aussi les services de vente et de réparation de bateaux.
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque de Saint-Ours | alt= | url=http://saintours.qc.ca/bibliotheque
| email=biblio@saintours.qc.ca
| adresse=2540, rue de l'Immaculée-Conception | latitude=45.88882 | longitude=-73.15098 | direction=
| téléphone=+1 450-785-2779 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} La bibliothèque offre une collection de plus de 7000 documents, un service de prêt entre bibliothèque à la grandeur du Québec, et l'accès en ligne au Réseau BIBLIO de la Montérégie. Plus de 24 bénévoles assurent les services de la bibliothèque.
}}
* {{Listing
| nom=Centre des loisirs Richard-Gosselin | alt= | url=
| email=admin@saintours.qc.ca
| adresse=96, rue Curé-Beauregard | latitude=45.88879 | longitude=-73.15098 | direction=
| téléphone=+1 450-785-2203 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Ce centre offre notamment le salon des ados tout au long de l'année et une grande salle pour accueillir des groupes lors d'événements. Le centre sert aussi en hiver comme refuge pour les utilisateurs de la patinoire extérieure.
}}
* {{Listing
| nom=Maison de la culture Andrée-Mélançon | alt= | url=
| email=
| adresse=2540, rue Immaculée-Conception | latitude=45.88879 | longitude=-73.15098 | direction=Situé dans le bâtiment qui abritait l'hôtel-de-ville jusqu'en 2016.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Bâtiment centenaire.
}}
* {{Listing
| nom=Centre paroissial Léo-Cloutier| alt= | url=
| email=
| adresse=2636, rue de l'Immaculée-Coneption | latitude=45.88531| longitude=-73.15142 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Parc offrant deux grandes salles polyvalentes pour la tenue de diverses formes d'activités durant toute l'année.
}}
* {{Listing
| nom=Parc multigénérationnel Alphonse-Desjardins| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=45.88924| longitude=-73.14753 | direction=parc reliant l'école primaire et le centre des loisirs Richard-Gosselin.
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-06-05
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Parc doté d'arbres matures et situé au coeur de la ville.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Qc133.svg
| imagesize1=22
| directionl1=N
| majorl1=[[Sorel-Tracy]]
| minorl1=
| directionr1=S
| majorr1=[[Lacolle]]
| minorr1=[[Saint-Jean-sur-Richelieu]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Saint-Ours'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Saint-Ours
|nord-ouest = [[Sorel-Tracy]]
|nord =[[Sainte-Victoire-de-Sorel]]
|nord-est = [[Sainte-Victoire-de-Sorel]]
|ouest =[[Saint-Roch-de-Richelieu]]
|est = [[Saint-Bernard-de-Michaudville]],<br/>[[Saint-Louis (Québec)|Saint-Louis]] (par quadripoint)
|sud-ouest = [[Saint-Antoine-sur-Richelieu]] (par quadripoint)
|sud = [[Saint-Denis-sur-Richelieu]]
|sud-est = [[Saint-Bernard-de-Michaudville]]
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Roch-de-Richelieu | lien nom= | alt= | url=http://saintrochderichelieu.qc.ca/ | wikipédia=Saint-Roch-de-Richelieu | wikidata=Q3463282
| adresse= | latitude=45.8833 | longitude=-73.1667 | direction=Le village de Saint-Roch-de-Richelieu est situé en face du village de Saint-Ours
| mise à jour=2022-05-28
| description=Municipalité de la rive ouest de la rivière Richelieu réputée pour sa traverse (qui est remplacée l'hiver par une route de glace) reliant Saint-Ours, son île Deschaillons, son patrimoine bâti pittoresque et son offre d'activités récréotouristiques (ex. : nautisme, agrotourisme, campings, etc.).
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Antoine-sur-Richelieu | lien nom= | alt= | url=https://saint-antoine-sur-richelieu.ca/ | wikipédia=Saint-Antoine-sur-Richelieu | wikidata=Q3461792
| adresse=102, rue de la Fabrique, Saint-Antoine-sur-Richelieu | latitude=45.7833 | longitude=-73.1833 | direction=Le village de Saint-Antoine-sur-Richelieu fait face au village de Saint-Denis-sur-Richelieu
| téléphone=+1 450-787-3497
| mise à jour=2022-05-22
| description=Sur la rive ouest de la rivière Richelieu, Saint-Antoine-sur-Richelieu est doté notamment d'un village pittoresque, d'un quai municipal, d'un traversier, de parcs municipaux pour les sports et loisirs et de la maison de la culture Eulalie-Durocher. Les visiteurs peuvent faire un circuit patrimonial, un circuit à vélo, participer au festival Chants de Veille, et suivre la route des arts et saveurs. Plusieurs points de services permettent aux visiteurs de boire, dormir et manger. L'affluence de touristes en saison estivale est générée par la navigation de plaisance sur la rivière Richelieu et les visiteurs empruntant la route 223 qui longe la rive ouest de la rivière.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Denis-sur-Richelieu | lien nom= | alt= | url=https://www.stdenissurrichelieu.com/ | wikipédia=Saint-Denis-sur-Richelieu | wikidata=Q788410
| latitude=45.7833 | longitude=-73.15 | direction=Le village de Saint-Denis-sur-Richelieu fait face au village de Saint-Antoine-sur-Richelieu
| mise à jour=2022-05-22
| description=Saint-Denis-sur-Richelieu a une grande histoire à raconter aux visiteurs, notamment sur les plans: agricole, navigation fluviale, ponts de glace, événements publiques (notamment : Fête du Vieux Marché, commémoration des Batailles des Patriotes de 1837), commerces, etc. Cette localité offre des escapades et des séjours distinctifs aux visiteurs en les faisant participer aux loisirs et à la vie communautaire: événements, restaurants, agrotourisme, hébergements et aires de pique-niques, musée, circuit patrimonial, escapades estivales, arts et culture.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Bernard-de-Michaudville | lien nom= | alt= | url=http://saintbernarddemichaudville.qc.ca/ | wikipédia= | wikidata=Q3461881
| adresse=390, rue Principale, Saint-Bernard-de-Michaudville (Québec), J0H 1C0 | latitude=45.8333 | longitude=-73.0667 | direction=
| téléphone=+1 450-788-2631
| mise à jour=2022-06-04
| description=Localité enclavé dans les terres et à vocation agricole. Cette localité est reconnue pour son Festival de musique traditionnelle. Le cyclisme y est populaire pour apprécier ces paysages champêtres.
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Victoire-de-Sorel | lien nom= | alt= | url=https://saintevictoiredesorel.qc.ca/municipalite/
| adresse=
| wikipédia=Sainte-Victoire-de-Sorel | wikidata=Q785145
| latitude=45.95 | longitude=-73.0833 | direction=Située sur la rive est de la rivière Richelieu
| téléphone=+1 450-782-3111
| mise à jour=2022-05-29
| description=Municipalité riveraine de la rivière Richelieu. Son offre de services récréotouristiques est axé sur la navigation de plaisance, sur l'agrotourismes, sur le camping et sur le golf.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
20gr69ep2y13dcps8ptev3x39n3ji07
Les Cèdres (Québec)
0
30248
578378
576651
2024-12-09T00:00:35Z
Veillg1
7692
Veillg1 a déplacé la page [[Les Cèdres]] vers [[Les Cèdres (Québec)]] : Harmonisation du titre avec Wikipédia.
576651
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=Les Cèdres|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =Les Cèdres
| région1=Montérégie
| région2=MRC de Vaudreuil-Soulanges
| image=
| légende image=
| rivière={{w|fleuve Saint-Laurent}}, {{w|rivière à la Graisse}}
| population agglomération=
| année population= 2021
| gentilé=
| latitude= 45.3
| longitude=-74.05
| zoom=10
| code postal=J7T
| indicatif=+1 450
| URL officiel=http://www.ville.lescedres.qc.ca/
| URL touristique=
}}
'''Les Cèdres''' est une ville pittoresque et contemporaine de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]].
Enclavée entre Côteau-du-Lac et Vaudreuil-Dorion, sur la rive nord du fleuve Saint-Laurent, Les Cèdres est le berceau de la région de Vaudreuil-Soulanges. Elle est reconnue pour son charme riverain et champêtre. Les principaux attraits de Les Cèdres sont:
*ses joyaux architecturaux: plusieurs composantes du patrimoine bâti datent du XIXe et XXe siècle, qui comportent plusieurs styles: Regency, Boomtown, villas néo-classiques, Second Empire, Foursquare, français, anglais et le traditionnel québécois;
*ses activités nautiques sur le fleuve Saint-Laurent: les plaisanciers peuvent apprécier la beauté des îles, notamment l'Île aux Vaches, Lebeuf, Jobin, à l'Ail, aux raisins, Villemomble, Saveuse; ainsi que la jetée menant au barrage des Cèdres et s'étirant en parallèle à la rive nord du fleuve;
*ses barrages sous l'égide d'Hydro-Québec: barrage de l'Île-Juillet, Saint-Timothée et des Cèdres;
*une galerie d'art;
*son circuit patrimonial présentant plusieurs éléments du patrimoine bâti pittoresque;
*l'agrotourisme: vignobles, boutique de produits maraîchers, activités équestres;
*sa magnifique piste cyclable: cette piste longe le canal Soulanges entre son entrée à la Pointe-des-Cascades et le pont Monseigneur-Langlois dans Côteau-du-Lac;
*des sentiers de motoneige;
*l'héliport Les Cèdres;
*sa navette fluviale entre Les Cèdres et Saint-Timothée;
*sa traverse fluviale, via le pont de l'autoroute 30.
== Comprendre ==
Les Cèdres est situé au sud-est de la région du Suroît.
=== Économie ===
=== Géographie ===
Le noyau villageois est situé face à la baie et face à l'île aux Vaches. Le secteur Marsan est situé au nord de l'autoroute 20.
=== Histoire ===
La Municipalité Les Cèdres s'avère la plus ancienne organisation paroissiale de la Presqu'île du Suroit. Initialement, la paroisse Saint-Joseph de Soulanges couvrait toute la Seigneurie de Soulanges; cette dernière avait été concédée le 12 octobre 1702 à Pierre-Jacques de Joybert de Soulanges. La première chapelle a été construite en 1721 en bordure du rapide.
En 1760, des bateliers canadiens, forcés de conduire les chalands de l'armés anglaise se dirigeant vers Montréal, ont fait le sacrifice de leur vie en se jetant volontairement dans les rapides, entrainant avec eux l'artillerie et une grande partie du matériel ennemi. Par ailleurs, le toponyme de l’Île des Prisonniers évoque le rôle des habitants de Les Cèdres lors de l’invasion américaine en 1775.
La localité a été desservie par voie de mission catholique jusqu’en 1767, alors qu'arriva le premier curé résident. Les premiers registres paroissiaux débutent en 1752. L’église paroissiale a été érigée en 1780. L’érection canonique a été décrétée le 18 mars 1838; l’érection civile, le 12 novembre 1847.
La Municipalité de la paroisse de St-Joseph-de-Soulanges a été érigée le 1er juillet 1845; celle du village de Soulanges, le 1er octobre 1852. En 1985, il y eut la fusion de la municipalité du village des Cèdres et de la municipalité de la paroisse de St-Joseph-de-Soulanges.
Le toponyme «Des Cèdres» évoque la forêt de gros troncs de cèdres qui poussait au pied du rapide, où se reposaient les canotiers avant ou après avoir traversé le portage des Cèdres. Le portage était requis afin de contourner les rapides "Des Cèdres" en remontant le fleuve et d’atteindre les eaux plus calmes du lac Saint-François.
== Aller ==
=== En voiture ===
* De [[Montréal]] ({{Unité|52|km|abr=kilomètres}}, {{Heure|0|40|durée=oui}}), prendre l'autoroute 20 (ouest), jusqu'à la sortie de Les Cèdres; prendre le chemin Saint-Féréol (vers le sud), jusqu'au village Les Cèdres.
* De [[Ottawa]] (Ontario) ({{Unité|164|km|abr=kilomètres}}, {{Heure|1|45|durée=oui}}), prendre l'autoroute 417 (direction Est) jusqu'à la route 138; prendre la route 138 (vers le sud); prendre l'autoroute 401 (vers l'est) laquelle devient l'autoroute 20 au Québec; à la hauteur de Côteau-du-Lac, prendre le chemin St-Emmanuel (vers le sud); prendre la route 338 (vers l'est); prendre le chemin Saint-Féréol (vers le sud) jusqu'au village.
===En bus===
Le service d'autobus régulier est offert par EXO: [https://exo.quebec/fr/planifier-trajet/autobus/CITPI#Lignes]
de la Gare Vaudreuil/Parc Industriel/Seigneurie ligne 51 (Gare Vaudreuil (quai 7)/Saint-Lazare) d'EXO offre un service d'autobus. En sus, les usagers peuvent utiliser un service de Taxibus sur réservation: Taxi VS au 450 424-6000. Le service de réservation est ouvert entre 8 h et 15 h
=== Par hélicoptère ===
* {{Aller
| nom=Hélicoptères Canadiens Limitée | alt= | url=https://www.canadianhelicopters.com/fr/ | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=1215, montée Pilon | latitude=45.34759 | longitude=-74.08798 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450-452-3000 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Service de location d'aéronefs (monoturbine ou biturbine).
}}
=== Traversier ===
* {{Aller
| nom=Navette fluviale Les Cèdres/Saint-Timothée | alt= | url=https://www.ville.lescedres.qc.ca/fr/services-aux-citoyens/loisirs-culture-et-vie-communautaire/navette-fluviale | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude=45.30259 | longitude=-74.05664 | direction=
| image =
| téléphone=+1 450- | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Service de traversier.
}}
== Circuler ==
== Voir ==
Le site Internet de la municipalité Les Cèdres offre un intéressant circuit patrimonial qui présente le patrimoine bâti ancien dans le territoire municipal: [https://www.ville.lescedres.qc.ca/fr/les-cedres/circuit ICI]
* {{Voir
| nom=Lieu historique national du Canada de la Bataille-des-Cèdres| alt= | url=https://www.pc.gc.ca/apps/dfhd/page_nhs_fra.aspx?id=633
| email=
| adresse=773, chemin du Fleuve| latitude=45.31071 | longitude=-74.03531| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Site du fort érigé par l'armée continentale d'invasion américaine qui occupa Montréal en 1776. Une plaque souvenir a été installée en bordure du chemin du fleuve pour commémorer la bataille des 19 et 20 mai 1776 qui avait été gagnée par les forces britanniques et canadiennes.
}}
* {{Voir
| nom=Centrale hydroélectrique Les Cèdres| alt= | url=http://www.hydroquebec.com/visitez/
| email=
| adresse=615, chemin du Fleuve| latitude=45.31123 | longitude=-74.02806| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Visite de la centrale hydroélectrique.
}}
* {{Voir
| nom=Presbytère et cimetière catholique Saint-Joseph-de-Soulanges| alt= | url=
| email=
| adresse=1150, chemin du Fleuve| latitude=45.30783 | longitude=-74.05490| direction=
| téléphone=+1 450-452-4334 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=L’ancien presbytère, datant de la fin du 18e siècle et considéré comme vétuste, avait été remplacé en 1908 par l’édifice actuel. Le cimetière est situé derrière l'église.
}}
* {{Voir
| nom=Église catholique Saint-Joseph-de-Soulanges| alt= | url=https://www.paroissestjoseph.org/
| email=
| adresse=1150, chemin du Fleuve| latitude=45.30746 | longitude=-74.05536| direction=
| téléphone=+1 450-452-4334 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Église affiliée au diocèse de Valleyfield. Le site comporte un monument du Sacré-Coeur.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Montreal Skeet Club| alt= | url=https://montrealskeetclub.com/
| email=
| adresse=2070, chemin du Canal| latitude=45.31315| longitude=-74.13329 | direction=
| téléphone=+1 450-452-2417| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Champ de tir au pigeon d'argile.
}}
===Centres équestres===
* {{Faire
| nom=Écurie Les Cèdres| alt= | url=https://www.ecurieslescedres.com/
| email=stedo@videotron.ca
| adresse=500, chemin Saint-Grégoire| latitude=45.33552| longitude=-74.05535 | direction=
| téléphone=+1 514-865-6612| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Écurie offrant diverses disciplines d'activités équestres: équitation Western (participation aux rodéos au Québec), classique (ex.: horseball), attelage et participation à l'industrie cinématographique.
}}
=== Événements ===
Le site Internet de la municipalité affiche un programme d'activités local relativement au service des loisirs, à l'école, les associations locales, formation, etc.: [https://www.ville.lescedres.qc.ca/fr/services-aux-citoyens/loisirs-culture-et-vie-communautaire/activites-cours ICI]
== Acheter ==
===Alimentation===
* {{Acheter
| nom=Ferme Coopérative Tourne-Sol | alt= | url=https://www.fermetournesol.qc.ca/fr/
| email=
| adresse=1035, chemin Saint-Dominique | latitude=45.34407 | longitude=-74.13822 | direction=
| téléphone=+1 450-452-4271 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Ferme produisant des produits agricoles biologiques. Concept de paniers de légumes bio.
}}
* {{Acheter
| nom=Fromagerie Montefino | alt= | url=https://ecolocal.csur.ca/index.php?route=extension/multiseller/seller&multistore_id=73
| email=g_diodati@hotmail.com
| adresse=1329, chemin Saint-Dominique | latitude=43.36547 | longitude=-74.15521 | direction=
| téléphone=+1 450-452-4249 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Fabrication de plusieurs variétés de fromages de chèvre à partir de lait de chèvre 100% pasteurisé et de présure à base végétale.
}}
* {{Acheter
| nom=2 Grains Au Moulin| alt= | url=https://www.deuxgrainsaumoulin.com/
| email=
| adresse=1202, chemin du Fleuve | latitude=45.30830 | longitude=-74.05699 | direction=
| téléphone=+1 450-200-1144 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Boulangerie. Variétés de produits offerts, incluant brownies, croissants, café, biscuits, confitures, huile d'olive.
}}
* {{Acheter
| nom=Goat farm lili| alt= | url=
| email=
| adresse=736, rue Poirier | latitude=45.32526 | longitude=-74.12063 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Marché de produits agricoles.
}}
* {{Acheter
| nom=Vignoble d'Ovila | alt= | url=https://vignobledovila.ca/
| email=
| adresse=1468, chemin Saint-Féréol | latitude=45.37120 | longitude=-74.10859 | direction=
| téléphone=+1 438-397-9459 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Offre de pizza accompagné du vin d'Ovila.
}}
* {{Acheter
| nom=Le Bourg des Cèdres (vignoble) | alt= | url=https://www.lebourgdescedres.com/
| email=
| adresse=490, chemin du Fleuve | latitude=45.31803 | longitude=-74.01094 | direction=
| téléphone=+1 514-318-2325 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Vignoble. Visites du vignoble (groupes de 4 à 48 personnes), sur réservation. Activité des vendanges (8:00 à 17:00): cueillette de raisins avec les propriétaires en utilisant un sécateur (prêté pour la journée). Dégustation à la boutique. Service de location de la boutique et terrasse pour de petits événements.
}}
===Galeries d'art===
* {{Acheter
| nom=Galerie Séguin Poirier | alt= | url=https://www.seguinpoirier.com/
| email=
| adresse=1037, chemin du Fleuve | latitude=45.30467 | longitude=-74.05412 | direction=
| téléphone=+1 514-237-1026 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Galerie d'art. Offre de calendrier 2023 comportant divers oeuvres de l'artiste Bernard Séguin Poirier. Ce dernier participe à plusieurs expositions. Il participe aussi à des collections privées et publiques.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Pizza César| alt= | url=https://pizzacesarlescedres.business.site/#details
| email=
| adresse=200, chemin Saint-Féréol | latitude=45.31200 | longitude=-74.06025 | direction=
| téléphone=+1 450-452-2727 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Les Cèdres 4 Étoiles| alt= | url=https://www.ville.lescedres.qc.ca/fr/entreprises/restaurant-4-etoiles
| email=
| adresse=166, chemin Saint-Féréol | latitude=45.31111 | longitude=-74.05960 | direction=
| téléphone=+1 450-452-4444 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Restaurant canadien.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Le P'tit Château | alt= | url=https://www.restobarleptitchateau.com/
| email=
| adresse=1101, chemin du Fleuve| latitude=45.30670 | longitude=-74.05556 | direction=
| téléphone=+1 450-452-0330 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-10-04
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Bar.
}}
== Se loger ==
=== Hôtel ===
=== Gîte ===
=== Camping ===
==Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
;Loisirs
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Gaby-Farmer-Denis | alt= | url=https://www.reseaubibliomonteregie.qc.ca/fr/bibliotheques-horaire-et-localisation/b19/bibliotheque-des-cedres-gaby-farmer-denis
| email=bibliogabyfarmerdenis@ville.lescedres.qc.ca (pour les demandes de prêts)
| adresse=141, rue Valade | latitude=45.30872 | longitude=-74.05516 | direction=
| téléphone=+1 450-452-4250 poste 221| fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2022-10-04
| description={{Wi-Fi|oui}}{{Handicap|}} Bibliothèque municipale affiliée au réseau BIBLIO de la Montérégie. Offre aussi de jeux éducatifs pour apprendre le français et les mathématiques du préscolaire à la 6ème année du primaire.
}}
* {{Listing
| nom=Rampe de mise à l'eau | alt=Municipal Boat Launch | url=
| email=
| adresse=1119-1161, chemin du fleuve | latitude=45.30730 | longitude=-74.05629 | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2022-10-04
| description={{Wi-Fi|}}{{Handicap|}}
}}
* {{Listing
| nom=Pavillon récréatif des bénévoles | alt= | url=
| email=
| adresse=145, rue Valade | latitude=45.30957 | longitude=-74.05453 | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2022-10-04
| description={{Wi-Fi|oui}}{{Handicap|}} Centre de loisirs.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Qc338.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Rivière-Beaudette]]
| minorl1=[[Côteau-du-Lac]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Pointe-des-Cascades]]
| minorr1=
| image2=Qc340.svg
| imagesize2=22
| directionl2=W
| majorl2=[[Saint-Télesphore]]
| minorl2=[[Saint-Polycarpe (Québec)|Saint-Polycarpe]]
| directionr2=E
| majorr2=[[Vaudreuil-Dorion]]
| minorr2=
| image3=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize3=22
| link3=Trans-Canada Highway
| image3a=Trans-Canada Highway Quebec.svg
| imagesize3a=22
| directionl3=W
| majorl3=Devient [[Image:Ontario 401.svg|16px]] ← [[Rivière-Beaudette]]
| minorl3=[[Saint-Zotique]]
| directionr3=E
| majorr3=[[Montreal]]
| minorr3=[[Vaudreuil-Dorion]]
| image4=Quebec Autoroute 30.svg
| imagesize4=22
| directionl4=W
| majorl4=[[Vaudreuil-Dorion]]
| minorl4=
| directionr4=E
| majorr4=[[Sorel-Tracy]] / [[Québec (ville)|Québec]] via [[File:Quebec Autoroute 20.svg|16px|link=]]
| minorr4=[[Salaberry-de-Valleyfield]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Les Cèdres'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Les Cèdres
|nord-ouest = [[Saint-Lazare]],<br/>[[Sainte-Marthe (Québec)|Sainte-Martre]]
|nord =[[Saint-Lazare]],<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord-est = [[Vaudreuil-Dorion]]
|ouest =[[Sainte-Marthe (Québec)|Sainte-Marthe]],<br/>[[Côteau-du-Lac]]
|est = [[Vaudreuil-Dorion]],<br/>[[Pointe-des-Cascades]]
|sud-ouest = [[Salaberry-de-Valleyfield]]
|sud = [[Saint-Timothée]]
|sud-est = [[Pointe-des-Cascades]],<br/>[[Beauharnois]] (secteur Melocheville)
}}
* {{Destination
| nom=Côteau-du-Lac | lien nom= | alt= | url=http://www.coteau-du-lac.com | wikipédia=Côteau-du-Lac | wikidata=Q141571
| latitude=45.3 | longitude=-74.183333 | direction=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Municipalité riveraine de la rive nord du fleuve Saint-Laurent, offrant diverses activités et services récréotouristiques: activités nautiques sur le fleuve Saint-Laurent autour des îles et de la série de rapides, la piste cyclable longeant le canal de Soulanges, le lieu historique national du Canada de Côteau-du-Lac, le Pavillon Wilson, la bibliothèque Jules-Fournier, les parcs et infrastructures municipales de loisirs...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Clet | lien nom= | alt= | url=http://st-clet.com/ | wikipédia=Saint-Clet | wikidata=Q3461990
| email=
| adresse=| latitude=45.35 | longitude=-74.216667 | direction=
| mise à jour=2022-10-03
| description=Municipalité fusionnée (paroisse et village) depuis 1974. Sa vocation économique est principalement agricole. Elle comporte quelques érablières.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Lazare | lien nom= | alt= | url=https://ville.saint-lazare.qc.ca/ | wikipédia=Saint-Lazare | wikidata=Q142426
| latitude=45.4 | longitude=-74.1333 | direction=
| mise à jour=2022-05-23
| description=Enclavée au milieu des terres entre la rivière des Outaouais et le fleuve Saint-Laurent, Saint-Lazare offre un paysage champêtre, forestier et urbain (dans les villages de Saddlebrook, de Cedarbrook, de Maple Ridge et de Saint-Lazare). Saint-Lazarre offre des infrastructures de sports et loisirs, ainsi que activités récréotouristiques (ex.: Fête national du 24 juin). Son cahier municipal des loisirs démontre l'intensité de la vie communautaire.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude= -74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Destination
| nom=Pointe-des-Cascades | lien nom= | alt= | url=http://www.pointe-des-cascades.com/ | wikipédia=Pointe-des-Cascades | wikidata=Q3393522
| latitude=45.333333 | longitude=-73.966667 | direction=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Municipalité situé sur le bout de la pointe à l'est de la presqu'île du Suroît. Elle offre une gamme de services et d'infrastructure récréotouristiques: activités nautiques, villégiatures, golf, parc nature...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Timothée | lien nom=secteur de Salaberry-de-Valleyfield | alt= | url=https://www.ville.valleyfield.qc.ca/quartiers-residentiels/saint-timothee | wikipédia=Saint-Timothée | wikidata=Q7400832
| latitude=45.29 | longitude=-74.0411 | direction=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Ce secteur de Salaberry-de-Valleyfield offre une gamme d'activités récréotouristiques: activités nautiques, marina, Parc régional des Îles-de-Saint-Thimothée et sa plage légendaire, le centre sportif et culturel, la piste cyclable qui fait le tour du parc régional et 11 parcs de quartier avec jeux et services.
}}
* {{Destination
| nom=Salaberry-de-Valleyfield | lien nom= | alt= | url=http://www.ville.valleyfield.qc.ca/
| wikipédia=Salaberry-de-Valleyfield | wikidata=Q142039
| latitude=45.25 | longitude=-74.133333 | direction=
| mise à jour=2022-10-04
| description=Une ville dotée de joyaux architecturaux et offrant une variété d'activités récréotouristiques: un centre-ville touristique, des activités nautiques, des marinas, des activités culturelles (ex.: festival de musique)...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
nmhsnc1dyblros06z317a1c6t3693k2
Columbus
0
31604
578277
571811
2024-12-08T13:16:48Z
JonahBible
52006
/* Représentations diplomatiques */
578277
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page}}
{{Info Ville
| nom=Columbus
| nom local=
| région=Ohio
| image=Columbus from Main St. Bridge-crop.jpg
| légende image= Le centre-ville de Columbus
| rivière=rivière Scioto
| population agglomération=2 138 926 habitants
| année population= 2020
| latitude=39.962222
| longitude=-83.000556
| zoom=
| code postal=
| indicatif=614,380
| adresse OT=277 W Nationwide Blvd #125, Columbus, OH 43215, États Unis
| horaire OT= Lun-Ven: 9h-17h, Sam: 10h-15h
| téléphone OT=+1 614 221 6623
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=https://www.facebook.com/ExperienceColumbus/
| twitter OT=https://twitter.com/expcols
| URL OT=https://www.experiencecolumbus.com/
| URL officiel=columbus.gov
| URL touristique=
}}
'''Columbus''' est la capitale et la ville la plus peuplée de l’[[Ohio]]. Columbus a près de {{Unité|900000|habitants}} (au sein d’une métropole de plus de 2 millions d’habitants). C'est une ville moderne et vibrante avec de nombreux musées, salles de concerts, théâtres et centre commerciaux. Columbus est connu pour abriter l'Ohio State University (l'Université de l'état de l'Ohio)
== Comprendre ==
=== Informations touristiques ===
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
=== En avion ===
* {{Aller
| nom=Aéroport international John Glenn Columbus | alt={{IATA|CMH}}, {{OACI|KCMH}}, John Glenn Columbus International Airport | url=http://www.flycolumbus.com
| email=
| adresse=4600 International Gateway Columbus, Ohio, États-Unis | latitude=39.998056 | longitude=-82.891944 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2018/08/23
| description=
}}
== Circuler ==
<!-- * {{Circuler
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Columbus Zoo and Aquarium | alt= | url=https://www.columbuszoo.org/
| email=info@columbuszoo.org
| adresse=4850 W Powell Rd, Powell, OH 43065, États-Unis | latitude=40.15623275408912 | longitude=-83.11797698039982 | direction=
| téléphone=+1 614 645 3400 | fax=
| horaire=Ven-Mer: 9h-17h Jeu: 9h-16h | prix=
| mise à jour=2024-05-10
| description=Un très grand zoo, un des plus fameux des États-Unis. Il y a souvent beaucoup de monde, et il faut prévoir beaucoup de marche, le zoo est gigantesque.
}}
* {{Voir
| nom=The Ohio State University | alt= | url=https://www.osu.edu/ | wikipédia=Université d'État de l'Ohio
| email=
| adresse=281 W Lane Ave, Columbus, OH 43210, États-Unis | latitude=40.00423244168189 | longitude=-83.0170794509579 | direction=
| téléphone=+1 614 292 6446 | fax=
| horaire= | prix=
| image=Ohio Stadium Overhead.jpg | mise à jour=2024-05-11
| description=L'impressionnante "Ohio State University" vaut bien le détour pour pouvoir admirer son campus Américain iconique. C'est une des plus grandes universités du pays avec plus de 60 000 étudiants. L'équipe de football américain: "Les Buckeyes" font la fierté de l'université. Dans son stade de plus de 100 000 places, tout l'Ohio se rejoint pour voir leurs matchs à la télévision; surtout le match contre l'ennemi juré les "Michigan wolverines". La saison de football universitaire est pendant l'automne, si vous vous trouvez à Columbus, ne loupez cette occasion de voir un match des Buckeyes. Si le sport n'est pas ce que vous préférez, vous pouvez également visitez la fameuse Thompson Library. Au dernière étage, il y a une sublime pièce, qui surplombe l'entièreté de l'université.
}}
* {{Voir
| nom=Franklin Park Conservatory and Botanical Gardens | alt=(Jardin botanique du parc Franklin) | url=http://fpconservatory.org/ | wikipédia=Jardin botanique du parc Franklin
| email=info@fpconservatory.org
| adresse=1777 E Broad St, Columbus, OH 43203, | latitude=39.965674222315556 | longitude=-82.95326527578914 | direction=
| téléphone=+1 614 715 8000 | fax=
| horaire=7j7: 10h-17h | prix=
| mise à jour=2024-05-14
| description=Ce magnifique jardin botanique à Columbus, a un grand nombre de sublime fleurs, plantes et papillons...
}}
===Musées===
<!-- * {{Voir
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
* {{Voir
| nom=Center of Science and Industry (COSI) | alt= | url=https://cosi.org/
| email=
| adresse=333 W Broad St, Columbus, OH 43215, États-Unis | latitude=39.95978838516831 | longitude=-83.00676053216387 | direction=
| téléphone=+1 614 228 2674 | fax=
| horaire=7j/7: 10h-17h | prix=
| mise à jour=2024-05-10
| description=Un musée interactif adapté pour tout les âges. Il y a un grand nombre de salles avec chacune un thème particulier. Il y a plusieurs fois par jour des spectacles sur la science au rez-de-chaussée. Pour visiter l'entièreté du musée, prévoyez plusieurs heures.
}}
* {{Voir
| nom=Columbus Museum of Art | alt= | url=http://www.columbusmuseum.org/
| email=
| adresse=480 E Broad St, Columbus, OH 43215, États-Unis | latitude=39.9642628404507 | longitude=-82.98780516354722 | direction=
| téléphone=+1 614 221 6801 | fax=
| horaire=Lun: fermé Mar-Dim: 10h-17h Jeudi: 10h-21h | prix=
| mise à jour=2024-05-10
| description=Un beau musée avec une grande variété d'œuvre d'art de toutes les époques. Le musée est gratuit le dimanche.
}}
* {{Voir
| nom=Ohio History Center (Centre d'histoire de l'Ohio) | alt= | url=https://www.ohiohistory.org/visit/ohio-history-center/
| email=
| adresse=800 E 17th Ave, Columbus, OH 43211, États-Unis | latitude=40.00482654858711 | longitude=-82.98742991837317 | direction=
| téléphone=+1 614 297 2300 | fax=
| horaire=Mer-Dim: 10h-17h Lun-Mar: fermé | prix=Adulte: 16$ 60+ans: 14$ Enfant( 4 à 12 ans): 10$
| mise à jour=2024-05-10
| description=Musée de l'histoire de l'Ohio. Avec de nombreuses salles pour découvrir l'histoire de cette état, assez méconnu aux francophones.
}}
== Faire ==
<!-- * {{Faire
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
* {{Faire
| nom=Red, White & BOOM! | alt= | url=https://redwhiteandboom.org/
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-10
| description=Red, White and Boom est un grand spectacle de feux d'artifices annuel dans le centre-ville de Columbus, pour commémorer la fête d'indépendance américaine. Il est célébré le 3 juillet. Le véritable jour de la fête d'indépendance est le 4 juillet, cependant Red, White and Boom est célébré le jour d'avant pour laisser les petites villes alentours leur chance d'avoir un spectacle. C'est le plus grand spectacle de feux d'artifices de la journée d'indépendance dans le Midwest.
}}
* {{Faire
| nom=Ohio State Fair | alt= | url=https://www.ohiostatefair.com/
| email= info@expo.ohio.gov
| adresse=717 East 17th Avenue Columbus, Ohio 43211 | latitude=39.99935464971274 | longitude=-82.98958096780295 | direction=
| téléphone=+1 888-646-3976 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-10
| description=La Ohio State Fair (Foire de l'État de l'Ohio) est une des plus grandes foires des États-Unis. Elle se tient sur une période de 10 jours environ tout les étés. Il y a pleins d'attractions pour tout les âges. L'endroit est très grand, prévoir de bonnes chaussures de marches et de la crème solaire, il fait très chaud l'été.
}}
* {{Faire
| nom=Les Columbus Crew | alt= | url=
| email=
| adresse=96 Columbus Crew Way, Columbus, OH 43215 | latitude=39.96840095959143 | longitude=-83.01693515566265 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-12
| description=Les Columbus Crew sont l'équipe de foot (soccer aux US) de la ville de Columbus. Ils sont dans un nouveau stade depuis 2021 le "Lower.com Field". Le foot n'est pas le sport favori aux États-Unis mais ils commence à avoir du succès. En 2023, ils ont gagné la Major League Soccer, la principale ligue de foot en Amérique du Nord. Si vous avez l'occasion de voir un de leurs matchs, n'hésitez pas.
}}
== Acheter ==
<!-- * {{Acheter
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
==Apprendre==
* {{Listing
| nom=Ohio State University | alt= | url=https://www.osu.edu/ | wikipédia=Université d'État de l'Ohio | facebook= | twitter= | email=
| adresse=281 W Lane Ave, Columbus, OH 43210 | latitude= | longitude= | direction=
| image=
| téléphone=+1 614 292 6446 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-12| description= Une université prestigieuse, la plus connue de l'Ohio. Il y a beaucoup d'étudiants internationaux qui y vont pour étudier.
}}
* {{Listing
| nom=Capital University | alt= | url=http://www.capital.edu/ | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=E Main St & College Ave, Bexley, OH 43209 | latitude= | longitude= | direction=
| image=
| téléphone=+1 614 236 6011 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-12| description=
}}
* {{Listing
| nom=Columbus State Community College | alt= | url=http://www.cscc.edu/about/columbus | wikipédia= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=550 E Spring St, Columbus, OH 43215 | latitude= | longitude= | direction=
| image=
| téléphone=+1 614 287 5353 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-12| description= Les community college offrent une scolarité moins cher et plus courte. Ils offrent plus une formation à un métier que de grosses études.
}}
== Manger ==
===Bon marché===
===Prix moyen===
* {{Manger
| nom=J. Alexander's Restaurant | alt= | url=https://jalexanders.com/
| email=
| adresse=4000 Stelzer Rd, Columbus, OH 43219, United States | latitude=40.05523092765819 | longitude=-82.90951172393417 | direction=
| téléphone=+1 614 476 8348 | fax=
| horaire=Lun-Jeu: 11h30-21h Ven-Sam: 11h30-22h Dim:11h30-21h | prix=Prix moyen
| mise à jour=2024-05-09
| description=Un restaurant chaleureux dans le centre commercial extérieur Easton.
}}
* {{Manger
| nom=Texas Roadhouse | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-12
| description=Texas Roadhouse est un Steakhouse purement américain. Ils offrent des très gros burgers, des frites et des boissons en grande quantité. Il y en a 5 autour de Columbus, vous pouvez les trouver facilement sur google maps.
}}
* {{Manger
| nom=Schmidt’s Sausage Haus Restaurant | alt= | url=https://www.schmidthaus.com/
| email=info@schmidthaus.com
| adresse=240 E Kossuth St, Columbus, OH 43206 | latitude=39.94621617375936 | longitude=-82.99102886901689 | direction=
| téléphone=+1 614 444 6808 | fax=
| horaire=Dim-Jeu: 11h-21h Ven-Sam: 11h-22h | prix=
| mise à jour=2024-05-12
| description=Un restaurant allemand dans le "German Village" de Columbus. Il y a une bonne ambiance, avec parfois des musiciens jouant de la musique allemande.
}}
===Luxe===
== Boire un verre / Sortir ==
<!-- * {{sortir
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
== Se loger ==
<!-- * {{Se loger
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= | arrivée= | départ= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
===Bon marché===
===Prix moyen===
* {{Se loger
| nom=Homewood Suites by Hilton Columbus/Worthington | alt= | url=https://www.hilton.com/en/hotels/cmhmshw-homewood-suites-columbus-easton/
| email=
| adresse=115 Hutchinson Ave, Columbus, OH 43235, États-Unis | latitude=40.11324778491244 | longitude=-83.01279900764042 | direction=
| téléphone=+1 614 785 0001 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-05-12
| description=Un hôtel convenable, à prix moyen dans les alentours de Columbus. En été 2023, il y avait une piscine, cépendant elle était fermée, mais il y avait la possiblité de se baigner dans la piscine de l'hôtel "Holiday Inn" de l'autre côté de la rue. Il y a une belle terrasse commune et un terrain de basket.
}}
===Luxe===
* {{Se loger
| nom=Hotel LeVeque | alt= | url=https://www.marriott.com/en-us/hotels/cmhak-hotel-leveque-autograph-collection/overview/
| email=
| adresse=50 W Broad St, Columbus, OH 43215, États-Unis | latitude=39.96239368178668 | longitude=-83.00219259830547 | direction=
| téléphone=+1 614 224 9500 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-05-12
| description=Cet hôtel se trouve dans la LeVeque Tower dans le centre-ville de Columbus, juste devant la rivière Scioto. C'est un hôtel de luxe, donc les prix sont chères.
}}
== Communiquer ==
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire= |prix=
|description=
|mise à jour=
}} -->
== Gérer le quotidien ==
=== Administration ===
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire=
|description=
|mise à jour=
}} -->
=== Banques ===
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire=
|description=
|mise à jour=
}} -->
=== Santé ===
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire=
|description=
|mise à jour=
}} -->
=== Cultes ===
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire=
|description=
|mise à jour=
}} -->
=== Représentations diplomatiques ===
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire=
|description=
|mise à jour=
}} -->
Il n'y a aucune ambassades ou consulats à Columbus.
Voici les informations pour les représentations diplomatiques les plus proches de Columbus:
* {{Listing
| nom=Consulat honoraire de Suisse à Cleveland | alt= | url=https://www.eda.admin.ch/countries/usa/fr/home/representations/ambassade/consulats-honoraires/consulat-cleveland.html
| email=cleveland@honrep.ch
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-13
| description=Ceci est un consulat honoraire. Il y a des informations pratiques sur le site. Veuillez l'utiliser en cas de besoin.
}}
* {{Listing
| nom=Consulat général de la France à Chicago | alt= | url=https://chicago.consulfrance.org/
| email=info.chicago-cslt@diplomatie.gouv.fr
| adresse=205 North Michigan Avenue, Suite 3700 Chicago, IL, 60601-5970 | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+1 312 327 52 00 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-13
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Consule général de la Belgique à New York | alt= | url=https://unitedstates.diplomatie.belgium.be/fr/ambassade-et-consulats/consulat-general-new-york/adresse-et-heures-douverture-new-york
| email=NewYork@diplobel.fed.be
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+1 212 586 51 10 (pour les urgences: +1 917 597 34 10) | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-13
| description=
}}
* {{Listing
| nom=Consulat général du Canada aux États-Unis à Détroit | alt= | url=https://www.international.gc.ca/country-pays/us-eu/detroit.aspx?lang=fra
| email=ccs.scc@international.gc.ca
| adresse=600 Renaissance Center, Suite 1100, Detroit, 48243-1798, Michigan, | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=1-844-880-6519 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-05-13
| description=
}}
=== Sécurité ===
<!-- * {{Listing
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |adresse= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata= |facebook= |twitter=
|téléphone= |fax= |email=
|horaire=
|description=
|mise à jour=
}} -->
== Aux environs ==
<!-- * {{Destination
|nom= |alt= |lien nom= |latitude= |longitude= |direction= |image=
|url= |wikipédia= |wikidata=
|description=
}} -->
* {{Destination
| nom=Cincinnati | lien nom=Cincinnati | alt= | url= | wikipédia=Cincinnati
| latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2024-05-12
| description=(à 1h30 de Columbus en voiture)
}}
* {{Destination
| nom=Cleveland | lien nom=Cleveland | alt= | url= | wikipédia=Cleveland
| latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2024-05-12
| description=(à 2h de Columbus, sur la rive sud du magnifique Lac Erie)
}}
* {{Destination
| nom=Sunbury | lien nom=Sunbury | alt= | url= | wikipédia=Sunbury (Ohio)
| latitude= | longitude= | direction=
| mise à jour=2024-05-12
| description=(à 30 minutes du centre-ville de Columbus. C'est une charmante petite ville américaine au nord de la métropole. Si vous voulez découvrir la vie dans une petite ville américaine, visitez Sunbury)
}}
{{Avancement|statut=esquisse|type=ville}}
{{Dans| Ohio }}
6p2imdgbxoukuqi97yic636v3ylir77
Roquemaure (Québec)
0
31758
578312
577795
2024-12-08T13:53:50Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578312
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|homonymie=Roquemaure}}
{{Info Ville
| nom= Roquemaure
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1= [[Québec]]
| région2= [[Abitibi-Témiscamingue]], MRC [[Abitibi-Ouest]]
| image=
| légende image=
| rivière= {{w|rivière Couture}}
| latitude= 48.6
| longitude= -79.4
| zoom= <!-- zoom de la carte -->
| code postal=J0Z 3K0
| indicatif= <!-- indicatif téléphonique -->
| URL officiel= http://roquemaure.ao.ca/fr/
| URL touristique= <!-- http:// -->
}}
'''Roquemaure''' est une municipalité de paroisse au cachet pittoresque et moderne, faisant partie de la municipalité régionale de comté (MRC) [[Abitibi-Ouest]], en [[Abitibi-Témiscamingue]], au [[Québec]], au [[Canada]]. Son offre d'activités récréotouristiques est variée et s'adresse à toute la famille et particulièrement aux adeptes de plein air et d'activités nautiques.
Roquemaure est une municipalité surtout à vocation sylvicole, agricole et récréotouristique. Cette municipalité offre des activités de plein air accessibles à toute la famille.
== Comprendre ==
Roquemaure compte 409 habitants (en 2021) et couvre {{unité|120,86|km|2}}. Elle est située dans les terres de la rive sud du lac Abitibi, adossée
à la limite de l'Ontario. Le centre du village de Roquemaure est localisé à {{unité|4.4|km|abr=kilomètre}} au sud du {{w|lac Abitibi}}, à {{unité|8.1|km|abr=kilomètre}} à l'est de la limite interprovinciale Ontario-Québec et à 26 km au sud-ouest du centre-ville de [[La Sarre]]. Le village est situé à la croisée du Rang 2e et 3e (sens nord-sud) ainsi que le 1er Rang de Gallichan (sens nord-sud).
Dans Roquemaure, la rive sud du lac Abitibi comporte de nombreuses presqu'îles et baies (dont la baie Couture à l'embouchure de la rivière Couture), favorisant les activités nautiques et la villégiature.
Les principaux attraits de Roquemaure sont:
*les activités nautiques, notamment la navigation de plaisance, les plages, la natation, la pêche... sur la rive sud du lac Abitibi;
*la villégiature surtout en bordure du lac Abitibi;
*les plages sur le lac Abitibi: Mainville, Garneau, Lepage, Fortin et municipale;
*le camping dont le camping municipal;
*son parc du Souvenir;
*le Marais Antoine, pour l'observation de la flore et de la faune;
*l'agrotourisme;
*les sentiers de motoneige en saison hivernale;
*les sentiers balisés et entretenus, dédiés aux randonnées pédestres ou multifonctionnel;
*les couchers de soleil bucolique sur le lac Abitibi.
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Val-d'Or]] (Abitibi) || 180 || {{Route québécoise|117}} (ouest); {{Route québécoise|101}} (nord); rang 10&1 (ouest); {{Route québécoise|393}} (nord); chemin de Gallichan (ouest); Rang 2e et 3e Est
|-
| [[Rouyn-Noranda]] || 59 || {{Route québécoise|101}} (nord); Rang 10&1 (ouest) {{Route québécoise|393}} (ouest); chemin de Gallichan (ouest); Rang 2e et 3e Est
|-
| [[Matagami]] || 247 || {{Route québécoise|109}} (sud); route Authier-Nord Joutel (ouest, puis sud); rue Principale (sud); {{Route québécoise|111}} (ouest); {{Route québécoise|393}} (sud); chemin Gallichan (ouest); Rang 2e et 3e Est
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Marais Antoine | alt= | url=https://grandquebec.com/eaux-du-quebec/marais-antoine/| wikidata=
| email=
| adresse=Rang 2e et 3e Ouest| latitude=48.60196 | longitude=-79.482403 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=gratuit
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Site d'observation d'oiseaux, ainsi que de la flore sauvage. Plus de 150 espèces d'oiseaux y ont été répertoriées dont le pygargue à tête blanche, le busard Saint-Martin, la crécerelle d’Amérique, la grue du Canada, le râle jaune. Ce marais est traversé par le ruisseau Antoine. Il a été aménagé grâce à Canards Illimités et à une subvention du CRDAT. Sa mission est de protéger et mettre en valeur sa flore et sa faune aquatiques. Les visiteurs viennent y cueillir des champignons sauvages et des baies de toutes sortes (ex.: bleuets). Le marais Antoine offre deux sentiers pour débutant: sentier Nord - rang 4 ({{unité|1.4|km|abr=kilomètre}} linéaire) et le Sentier Sud-Rang 2 ({{unité|1.5|km|abr=kilomètre}} linéaire).
}}
* {{Voir
| nom=Parc du Souvenir| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=situé au centre du village
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Parc doté d'un parterre de fleurs gigantesques et d'arbustes. Installations tables de pique-nique ,ealançoires. et aire de jeux pour enfants
}}
=== Lieu de culte ===
* {{Voir
| nom=Église de Sainte-Anne| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=14 Rue Raymond E, Roquemaure, QC J0Z 3K0| latitude=48.60544 | longitude=-79.40609 | direction=
| téléphone=+1 819-787-6324 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière de Roquemaure| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=22 1ère Avenue N, Roquemaure, QC J0Z 3K0| latitude=48.60655| longitude=-79.40933 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Cimetière.
}}
=== Événements ===
* {{Voir
| nom=Fête de l'Halloween| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 31 octobre | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Noël des campeurs| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement en juillet | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Fête annuelle au camping municipal de Roquemaure.
}}
* {{Voir
| nom=Fête de Sainte-Anne| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=+1 819-787-6449 | fax=
| horaire=Annuellement, à la fin de juillet | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Fête du printemps| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, au printemps | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=
}}
* {{Voir
| nom=Activité honorifique des bénévoles| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=annuellement, en novembre | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Célébration annuelle sous forme de brunch, de souper ou de soirée spectacle.
}}
* {{Voir
| nom=Noël des enfants| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=annuellement, en novembre ou décembre | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Fête spéciale pour les enfants organisée par le Club des loisirs.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Sentier pédestre| alt= | url=| wikidata=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude= | direction=sortie nord du village
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Sentier multifonctionnel en zone forestière: à pied, en vélo, en ski de fond ou en raquette.
}}
* {{Faire
| nom=Motoneige| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=en saison hivernale, selon les conditions de neige
| mise à jour=2024-07-25
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Expédition en hélicoptères| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=141 Chem. de la Plage Mainville, Roquemaure, QC J0Z 3K0 | latitude=48.61005| longitude=-79.51343 | direction=situé sur une presqu'île s'avançant vers le nord-ouest dans le lac Abitibi
| image =
| téléphone=+1 819-787-3030 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-07-25
| description=Expéditions en hélicoptères.
}}
* {{Faire
| nom=Écurie Équitibi| alt= | url=| wikidata=
| email=sarah787@hotmail.com
| adresse=362, Rang 4 et 5 ouest, Roquemaure| latitude=48.63172 | longitude=-79.22407 | direction=
| téléphone=+1 819-301-4100 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| tollfree=
| description=Ce écurie a été établie en 2010. Elle offre aux visiteurs des tours de poney, des visites pour voir différentes espèces animales de la ferme et un service de pension extérieur pour chevaux. Des cours d'équitation sont offerts.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Panier-Santé Abitibi| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=48.60509| longitude=-79.40602| direction=
| téléphone=+1 819-787-2636 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description=Magasin de fruits et légumes locaux.
}}
* {{Acheter
| nom=La Ferme Universalis| alt= | url=https://fermeuniversalis.wixsite.com/notreferme
| email=
| adresse=1190 Rang 2e et 3e E, Roquemaure, QC J0Z 3K0| latitude=48.60381| longitude=-79.36972| direction=
| téléphone=+1 514-435-6558 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description=Ferme offrant au public: œufs, volailles, légumes et champignons.
}}
* {{Acheter
| nom=Coopérative de Solidarité Le Dépanneur de Roquemaure| alt= | url=
| email=
| adresse=31 Rue Principale E, Roquemaure, QC J0Z 3K0| latitude=48.60342| longitude=-79.40527| direction=
| téléphone=+1 819-787-6313 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description=Dépanneur.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description=
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
=== Hôtels, motels ===
=== Gîtes touristiques ===
=== Camping ===
* {{Se loger
| nom=Camping municipal | alt= | url=http://roquemaure.ao.ca/fr/page/index.cfm?PageID=356
| email=
| adresse=834 Chem. de la Plage Municipale, Roquemaure, QC J0Z 3K0 | latitude=48.63502 | longitude=-79.49718 | direction=situé à 7 km du centre du village de Roquemaure
| téléphone=+1 819-787-6353 | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description=Terrain de camping comptant 111 emplacements dont plus de la moitié avec les services d'eau. Principales activités: plage, natation, planche à voile, canot, ski nautique...
}}
* {{Se loger
| nom= | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description=
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
;Loisirs
* {{Listing
| nom=| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=| longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description={{Wi-Fi|pmr=}} {{Handicap|pmr=}}
}}
* {{Listing
| nom=Terrains multifonctions de Roquemaure| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=48.60544| longitude=-79.40593| direction=situé voisin de l'église
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description={{Handicap|pmr=}} Terrain de sport.
}}
* {{Listing
| nom=Centre municipal de Roquemaure| alt= | url=
| email=
| adresse=15 Rue Raymond E, Roquemaure, QC J0Z 3K0 | latitude=48.60491| longitude=-79.40562| direction=
| téléphone=+1 819-787-6380 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description={{Handicap|pmr=}} Centre municipal.
}}
* {{Listing
| nom=Terrain de baseball de Roquemaure| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=4| longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-07-25
| description={{Handicap|pmr=}} Terrain de baseball.
}}
== Aux environs ==
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Roquemaure'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Roquemaure
|nord-ouest = [[Ontario]]
|nord = [[Clerval (Québec)]]
|nord-est = [[Sainte-Hélène-de-Mancebourg]] (par quadripoint)
|ouest =[[Ontario]]
|est = [[Gallichan]]
|sud-ouest = [[Ontario]]
|sud = [[Rapide-Danseur]]
|sud-est = [[Rapide-Danseur]]
}}
* {{Destination
| nom=Clerval | lien nom=Clerval (Québec) | alt= | url=http://clerval.ao.ca/fr/ | wikipédia=Clerval (Québec) | wikidata=Q2978982
| latitude=48.75| longitude=-79.4333| direction=
| mise à jour=2024-07-03
| description=Une municipalité de la MRC Abitibi-Ouest. Principaux attraits: le littoral du lac Abitibi (permettant la villégiature, les activités nautiques), pont couvert de l'Île Nepawa, camping "Aire D'accueil au Soleil Couchant", chalet au Soleil Couchant...
}}
* {{Destination
| nom=Gallichan | lien nom= | alt= | url=https://gallichan.ao.ca | wikipédia=Gallichan | wikidata=Q3094824
| latitude=48.6| longitude=-79.2833| direction=
| mise à jour=2024-07-03
| description=Une municipalité de la MRC Abitibi-Ouest. Au 18e siècle un poste de traite de fourrures y a été en opération. Principaux attraits: la Pointe Apitipik (La pointe aux Indiens), les Serres de Gallichan, la Marina de Gallichan, musée Le Café des Rumeurs (ancien presbytère) abritant la collection archéologique Joseph Bérubé, des articles religieux et plusieurs objets antiques. Principales activités: La Traversée Fantastique (une super fête mettant en compétition des navigateurs sur des engins flottants sur la rivière Duparquet).
}}
* {{Destination
| nom=Rapide-Danseur| lien nom= | alt= | url=http://rapide-danseur.ao.ca | wikipédia=Rapide-Danseur | wikidata=Q3419589
| latitude=48.55;| longitude=-79.3| direction=
| description=Une municipalité pittoresque la MRC Abitibi-Ouest offrant des activités récréotouristiques sur les lacs Duparquet et Hébécourt. Son église aux murs en pierres des champs a été déclarée site patrimonial en 1985. Cette localité rurale offre de nombreuses opportunités d'activités de plein air: sentiers pédestres, pêche, pourvoiries de chasse et pêche, camping...
| mise à jour=2024-07-01
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Hélène-de-Mancebourg | lien nom=Sainte-Hélène-de-Mancebourg | alt= | url=http://ste-helene.ao.ca | wikipédia=Sainte-Hélène-de-Mancebourg | wikidata=Q3464300
| latitude=48.7333| longitude=-79.3| direction=
| mise à jour=2024-07-03
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC Abitibi-Ouest. Principaux attraits: chapelle Notre-Dame de l'espérance, plage Perreault (en bordure du lac Abitibi), île Népawa, le parc récréatif...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Abitibi-Témiscamingue}}
a63u7m2lw8oill1nejo0gt3mo2jpx32
Sainte-Élizabeth-de-Warwick
0
31818
578352
577809
2024-12-08T18:01:42Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([cC])hoeur(s?)\b +\1hœur\2)
578352
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Sainte-Élizabeth-de-Warwick|Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Fête du vendredi autour de l'ex-église et de l'ex-presbytère-2024-08-16.jpg|homonymie=Sainte-Élisabeth|texte image=}}
{{Info Ville
| nom= Sainte-Élizabeth-de-Warwick
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région=Québec, Centre-du-Québec, MRC d'Arthabaska
| image=Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Fête des vendredis autour de l'ex-église et ex-presbytère-2024-08-16.jpg
| légende image=Pique-nique collectif chaque vendredi estival autour de l'ex-église et ex-presbytère de Sainte-Élizabeth-de-Warwick
| lac=
| rivière={{w|rivière Nicolet Sud-Ouest}}, {{w|rivière des Rosiers}}
| année population= 2021
| latitude=45.9167
| longitude=-72.0833
| zoom= 11
| code postal=J0A 1M0
| indicatif= +1 819
| URL officiel=http://www.sainte-elizabeth-de-warwick.ca
| URL touristique= <!-- http:// -->
| fuseau=UTC-4; UTC-5
}}
'''Sainte-Élizabeth-de-Warwick''' est une municipalité rurale et agrotouristique qui se distingue par sa fromagerie du presbytère et le programme d'activités estivales en plein air autour de cette fromagerie. Cette municipalité est située entre [[Kingsey Falls]] (à l'ouest) et [[Warwick (Québec)|Warwick]] (à l'est), dans la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Arthabaska]], dans la région administrative du [[Centre-du-Québec]], au [[Québec]], [[Canada]].
Sainte-Élizabeth-de-Warwick s'est fait décerner quatre fleurons (niveau "Excellent") dans le cadre du programme des Fleurons du Québec qui reconnait l'embellissement horticole remarquable dans la majorité des domaines.
== Comprendre ==
[[fichier:Ste-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Ex-église-2024-08-16.jpg|vignette|Ex-église de Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec) ayant été agrandie latéralement en 2024 de chaque côté. Cette bâtisse sert d'entrepôt d'affinage des fromages et de salle de réception de tous genres.]]
[[File:Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Fête tous les vendredis à la Fromagerie du presbytère-2024-08-16.jpg|thumb|Fête tous les vendredis autour de la Fromagerie du presbytère à Sainte-Élizabeth-de-Worwick (Québec), en août 2024]]
[[File:Sainte-Élizabeth-de-Worwick (Québec)-Entrepôt de fromage dans l'ex-église-2024-08-16.jpg|thumb|Entrepôt de fromage dans l'ex-église de Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec) de la Fromagerie du presbytère.]]
[[File:Ste-Élizabeth-Magasin général-2024-08-16 155546.jpg|thumb|Magasin général de la Fromagerie du presbytère, situé face à l'ex-église de Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec), en août 2024]]
[[File:Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Vue arrière ex-presbytère et infrastructures de sports-2024-08-16.jpg|thumb|Vue arrière de l'ex-presbytère (dorénavant devenu une fromagerie) et des infrastructures sportives municipales à Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)]]
[[File:Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Infrastructures sportives et de loisirs-2024-08-16.jpg|thumb|Infrastructures sportives et de loisirs au village de Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec), en août 2024]]
[[File:Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Abri communautaire-2024-08-16.jpg|thumb|Abri communautaire sur le terrain des loisirs de Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)]]
Les principaux attraits de Sainte-Élizabeth-de-Warwick sont :
*la fromagerie du presbytère: elle offre un cachet particulier de pique-niquer en plein air et de rencontres sociales, avec de l'animation (chants et musique sur la galerie du presbytère) à tous les vendredis, agrémentés par diverses activités récréatives dans un charmant décor villageois d'ex-presbytère, d'ex-chapelle et de magasin général devenu une épicerie spécialisée. Cette fête populaire au coeur du village regroupe chaque vendredi d'été entre 2,500 à 5000 personnes;
*son circuit historique sur la rue principale avec des panneaux d'information pour y découvrir la grande histoire locale;
*ses infrastructures sportives (terrain des loisirs) et de loisir socio-culturelles (abri communautaire, bibliothèque, salle communautaire);
*l'aire de camping pour VR et roulottes.
Ce territoire municipal fait partie de la plaine du Saint-Laurent; il est surtout dédié à l'agriculture. Il est traversé du côté est par la {{w|rivière des Rosiers}} sur {{unité|2.8|km|abr=kilomètre}} et du côté sud par la {{w|rivière Nicolet Sud-Ouest}} sur {{unité|0.43|km|abr=kilomètre}}.
=== Histoire ===
La municipalité de la paroisse de Sainte-Élizabeth-de-Warwick fut constituée le 18 mai 1887. Le 2 février 2008, le nom fut simplifié: "municipalité de Sainte-Élizabeth-de-Warwick".
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Drummondville]] || 47 || {{Route québécoise|122}} (est); {{Route québécoise|255}} (sud); rue Principale (est); 12e rang (sud); route du Pont (est); 13 rang (sud); rang 4 ouest
|-
| [[Victoriaville]] || 17,6 || rue Gamache (ouest); rang 4 Est (ouest)
|-
| [[Sherbrooke]] || 78,3 || {{w|Autoroute québécoise (55)}} (nord); {{Route québécoise|116}} (est); ch. Marie-Victorin (ouest); route Mondou (nord); rang 4 ouest (est)
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
[[fichier:Sainte-Élizabeth-de-Warwick 05.jpg|vignette|Presbytère de Sainte-Élizabeth-de-Warwick où est aménagée la fromagerie]]
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Élizabeth-de-Hongrie| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=rue Principale (rang 4 O)| latitude=45.92286| longitude=-72.078439 | direction=située au coeur du village
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-17
| description=Cet ex-église aux murs blancs construite en 1885 (architecte: Louis Caron) à un clocher, ne comporte pas de colonne. Son plafond plat est orné d'un revêtement en tôle embossée. Elle a été désacralisée en 2015 car elle a été acquise par La Fromagerie du presbytère. L'intérieur de l'église est alors entièrement dépouillé. La tribune arrière est démontée. Les matériaux susceptibles d'être réutilisés (ex.: lattes en bois du plancher) sont alors conservés pour usage futur. En 2016, l'ancienne nef a été transformée en salle d'affinage hermétique laquelle occupe 80% du volume intérieur de l'église originale. Cette salle a une capacité de 3000 meules. Le second plancher a été aménagé comme salle de réception au-dessus de la salle d'affinage. Il y eut l'aménagement au sous-sol de salles de toilettes pour accommoder les visiteurs. Ces transformations à la bâtisse ont tenu compte de la préservation des caractéristiques architecturales de ces bâtiments patrimoniaux. La bâtisse a été réaménagée de manière à créer un oratoire (pouvant accueillir une quarantaine de personnes dans l'ancien chœur pour les cérémonies dominicales et occupe 20% de la superficie de la bâtisse) et une salle communautaire. Le grand crucifix a repris sa position d'origine dans l'abside. La salle d'affinage est dotée d'un robot d'affinage unique en Amérique du Nord, qui manipule les meules de fromage. Activée par un système de câble et de poulie, la cloche du clocher est toujours fonctionnelle. Ces transformations à la bâtisse ont mis en valeur l'histoire de l'église. En 2024, l'église a été agrandie par la construction de deux ailes de chaque côté. Cet agrandissement permet de doubler la capacité de la fromagerie et de l'église. Cette capacité accrue permettra de mieux répondre au marché canadien du fromage et de développer le marché international.
}}
* {{Voir
| nom=Presbytère| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=222, rue Principale (rang 4 O)| latitude=45.92291| longitude=-72.07855 | direction=situé à côté de l'ex-église et face à la ferme Louis d'Or
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-17
| description=Construit en 1936, cet ex-presbytère a été acquis en 2005 par la société "La Fromagerie du presbytère", fondée par Jean et Dominic Morin, descendants de l'une des familles pionnières de la localité. Ces fondateurs se lancent alors dans la production de fromages fins fait de lait cru provenant directement de la ferme familiale. Le presbytère a alors été transformé en fromagerie. L'immeuble a été rénové en plusieurs étapes et agrandi vers l'arrière. L'entreprise y fabrique une quinzaine de sortes de fromage.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=rang 4 ouest| latitude=45.923896| longitude=-72.076950 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=Cimetière paroissial.
}}
=== Événements ===
* {{Faire
| nom=Tournoi de balle| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=Annuellement, une fin de semaine (3 jours) à la mi-juillet
| mise à jour=2024-08-15
| description=Le samedi soir est agrémenté d'un spectacle de chants et musique. Cantine sur place.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Circuit historique| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=La rue Principale de Sainte-Élizabeth-de-Warwick présente un patrimoine bâti ancestral (généralement du XIXe siècle) et bien restauré. Ce circuit des panneaux d'information historique en bordure de la rue Principale permet de découvrir l'histoire locale, notamment: l'ex-boutique de forge, l'ex-restaurant, l'ex-succursale de la Banque Provinciale du Canada, ainsi que l'histoire du site de l'ancienne école du village et de la salle paroissiale...
}}
* {{Faire
| nom=Cyclisme sur les routes de campagnes| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-15
| description=Les routes de campagne offrent des décors champêtres qui changent à chaque saison. Les promeneurs ou cyclistes peuvent y voir des infrastructures agricoles modernes, de la machinerie moderne, les cultures et le travail des champs.
}}
== Acheter ==
===Alimentation spécialisée===
* {{Acheter
| nom=Magasin général | alt= | url=https://www.fromageriedupresbytere.com/
| email=info@mgsew.com
| adresse=225, rue Principale | latitude=45.92218| longitude=-72.08138 | direction=
| téléphone=+1 819-358-2136 | fax=
| horaire= | prix=
| wikipedia= | wikidata
| mise à jour=2024-08-15
| description=Épicerie spécialisée dans les produits de fromages fins (ou produits alimentaires dérivés ou complémentaires), associée à la Fromagerie du presbytère. Les visiteurs peuvent s'y procurer divers mets préparés par la Fromagerie du presbytère, pour pique-niquer ou emporter. Cette épicerie offre une large gamme de produits du fromage fabriqués localement, et une sélection de charcuteries et des bières locales. Achat sur place ou commandes en ligne. Les fromages produit par La Fromagerie du presbytère sont primés depuis 2009. Au cours de son histoire, la Fromagerie du Presbytère est lauréate de nombreux prix; dans le cadre de divers concours, elle a été mentionnée à près de soixante reprises. La palme des prix concerne les marques Louis d’Or et le Bleu d’Élizabeth.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Pique-niques collectifs| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=rue Principale| latitude=45.92296| longitude=-72.07883 | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=Pique-niques extérieurs de mai à septembre
| mise à jour=2024-08-15
| description=Les pique-niques collectifs regroupent à chaque vendredi en saison estivale entre 2500 et 5000 personnes, selon la météo. Les participants stationnent leur véhicule récréatif à l'aire pour VRs et roulottes; les autos se stationnement dans diverses zones réservées et en bordure de la route. Chaque participant apporte avec lui une chaise pliante; et une table pliante est recommandée pour chacun des petits groupes. Les participants peuvent s'approvisionner pour pique-niquer au magasin général où il y a notamment une large gamme de fromages, des sandwiches, de saucissons, des salades, des breuvages, du vin, de la bière et divers produits du terroir. Les participants s'installent en plein air autour de l'ex-presbytère, de l'ex-église ou sur les terrains en face de la route sous couvert forestier.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
=== Hôtels ===
=== Motels ===
===Gîtes, chalets===
=== Camping ===
* {{Se loger
| nom=Une nuit à la Fromagerie | alt= | url=https://www.fromageriedupresbytere.com/reservation-de-vr/
| email=
| adresse=Rte Alfred Laliberté, Warwick, QC J0A 1M0| latitude=45.92431 | longitude=-72.07907 | direction=situé au coin de la route Alfred Laliberté et le rang 4 Ouest
| téléphone=+1 819-358-2136| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-08-15
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Aire de camping rustique pour VR et roulottes. Cette aire de camping accueille souvent quelques centaines de VR et roulottes. Les campeurs s'y stationnent pour se joindre à la fête (surtout les vendredis) organisée au coeur du village par la Fromagerie du presbytère. En quelques minutes de marche avec une chaise pliante, une table pliante et leur glacière portable, à partir de l'aire de camping, les campeurs se retrouvent au coeur du village; soit autour du presbytère, de l'ex-chapelle et du magasin général.
}}
== Communiquer ==
Le calendrier des activités culturelles de Sainte-Élizabeth-de-Warwick est affichée à: [https://www.sainte-elizabeth-de-warwick.ca/activites-saisonnieres/ cliquez ici]
== Gérer le quotidien ==
[[fichier:Sainte-Élizabeth-de-Warwick (Québec)-Salle paroissiale et bibliothèque-2024-08-16.jpg|vignette|Bibliothèque et salle municipale de Sainte-Élizabeth-de-Warwick]]
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale | alt= | url=
| email=
| adresse=228 Rang 4 O, Saint-Élizabeth-de-Warwick, QC J0A 1M0 | latitude=45.92248 | longitude=-72.07973 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Mardi au jeudi, de 9h00 à midi; de 13h à 16h30; les lundis soir de 18h30 à 20h00; les mercredis soir de 18h à 19h30 | prix=
| mise à jour=2024-08-15
| description={{Handicap|pmr=oui}} {{Wi-Fi|oui}} Cette bibliothèque offre un accès diversifié à la lecture à tous les membres de la famille, ainsi qu'une animation d'activités culturelles variées.
}}
* {{Listing
| nom=Salle municipale de Sainte-Élizabeth-de-Warwick | alt= | url=https://www.sainte-elizabeth-de-warwick.ca/salle-municipale/
| email=
| adresse=230 Rang 4 O, Sainte-Élizabeth-de-Warwick, QC J0A 1M0 | latitude=45.92300 | longitude=-72.08013 | direction=
| téléphone=+1 819-358-2429 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-15
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Auditorium.
}}
* {{Listing
| nom=Parc municipal de Sainte-Élizabeth-de-Warwick | alt= | url=https://www.sainte-elizabeth-de-warwick.ca/
| email=
| adresse=230 Rang 4 O, Sainte-Élizabeth-de-Warwick, QC J0A 1M0 | latitude=45.92354 | longitude=-72.08012 | direction=
| téléphone=https://www.sainte-elizabeth-de-warwick.ca/ | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-15
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Parc municipal.
}}
* {{Listing
| nom=Patinoire | alt= | url=https://www.sainte-elizabeth-de-warwick.ca/
| email=
| adresse=Rang 4 O, Sainte-Élizabeth-de-Warwick, QC J0A 1M0 | latitude=45.92328 | longitude= -72.07899 | direction=
| téléphone=+1 819-358-2429 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-15
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Patinoire.
}}
* {{Listing
| nom=Terrain de tennis | alt= | url=https://www.sainte-elizabeth-de-warwick.ca/
| email=
| adresse=Rang 4 O, Sainte-Élizabeth-de-Warwick, QC J0A 1M0 | latitude=45.92390 | longitude=-72.07879 | direction=
| téléphone=+1 819-358-2429 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-15
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Terrain de tennis.
}}
== Aux environs ==
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Sainte-Élizabeth-de-Warwick'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Sainte-Élizabeth-de-Warwick
|nord-ouest = [[Sainte-Séraphine]]
|nord =[[Saint-Albert (Québec)|Saint-Albert]]
|nord-est = [[Saint-Albert (Québec)|Saint-Albert]]
|ouest =[[Sainte-Séraphine]]
|est = [[Warwick (Québec)|Warwick]]
|sud-ouest = [[Kingsey Falls]]
|sud = [[Kingsey Falls]]
|sud-est = [[Kingsey Falls]],<br/>[[Warwick (Québec)|Warwick]]
}}
* {{Destination
| nom=Kingsey Falls| lien nom= | alt= | url=http://www.kingseyfalls.ca | wikipédia=Kingsey Falls| wikidata=Q141968
| latitude=45.85 | longitude=-72.0667 | adresse=| direction=
| image=| mise à jour=2023/12/27
| description=Une ville de la MRC d'Arthabaska et une destination inoubliable pour les visiteurs. Principaux attraits: circuit gourmand de Kingsey Falls (avec carte géographique), agrotourisme (ex.: miellerie, fermes de culture maraîchère et de viandes, fromageries, verger...), restaurants, brasseries, distilleries, vignobles, boulangerie & pâtisserie, Les fabuleux jardins du Parc Marie-Victorin, les spectacles magiques de la Salle Kingsey, la boutique de la Miellerie King distillerie & hydromellerie, la visite éducative guidée d'une usine Cascades...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Albert | lien nom=Saint-Albert (Québec) | alt= | url=http://www.munstalbert.ca/| wikipédia=Saint-Albert (Québec) | wikidata=Q3461702
| email=
| adresse= | latitude=46.0 | longitude= -72.0833 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-15
| description=Une municipalité rurale de la MRC d'Arthabaska situé à seulement une dizaine de minutes de Victoriaville et de Warwick. Elle offre un village familial. Principaux attraits: infrastructures municipales (skateparc, jeux d'eau, patinoire, forêt éducative, parcs municipaux...), programmation de sports, de loisirs socio-culturels et événementielle (cours de bottes trampolines, Famili-Fête de Saint-Albert)...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Séraphine| lien nom= | alt= | url=http://www.munsainteseraphine.ca/ | wikipédia=Sainte-Séraphine| wikidata=Q3464428
| latitude=45.9167 | longitude=-72.1833 | adresse=| direction=
| image=| mise à jour=2023/12/27
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC d'Arthabaska principalement à caractère agricole. Principaux attraits: église Sainte-Séraphine, presbytère (location de 4 chambres disponibles), Jeudi en chanson, bibliothèque, tire de tracteurs, salles municipales, infrastructures sportives (terrain de balle)...
}}
* {{Destination
| nom=Warwick | lien nom=Warwick (Québec) | alt= | url=https://villedewarwick.quebec/ | wikipédia=Warwick (Québec) | wikidata=Q142397
| email=
| adresse= | latitude=45.95 | longitude=-71.9833 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-15
| description=Une ville du centre-sud de la MRC d'Arthabaska. Principaux attraits: club de golf du Canton, infrastructures urbaines (aréna, bibliothèque, terrains sportifs, parcs municipaux, sentiers pédestres/cyclables...), Maison de la culture et programme d'activités culturelles (ex.: expositions, ateliers, rencontres d'auteurs à la bibliothèque, spectacles pour la famille, prestations musicales, cours d'art, une histoire à lire au fil d'un sentier...), sa carte touristiques, son agro-tourisme, ses restaurants/salles à manger, plusieurs lieux d'hébergement (gîtes touristiques), plusieurs commerces (boutiques...), un circuit piétonnier éducatif et sa programmation événementielle.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Centre-du-Québec}}
jkyggsa1b6gpg2kmb4oobh8xksfwpvw
Saint-Cyrille-de-Wendover
0
31827
578353
577118
2024-12-08T18:01:47Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([cC])hoeur(s?)\b +\1hœur\2)
578353
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Saint-Cyrille-de-Wendover|Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Route 255 (vue vers sud)-2024-08-16.jpg|homonymie=Saint-Cyrille||texte image=}}
{{Info Ville
| nom= Saint-Cyrille-de-Wendover
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région=Québec, Centre-du-Québec, MRC de Drummond
| image=
| légende image=
| lac=
| rivière={{w|rivière des Saults}}
| année population= 2022
| latitude=45.9333
| longitude=-72.4333
| zoom= 11
| code postal=J1Z 1C8
| indicatif= +1 819
| URL officiel=http://www.stcyrille.qc.ca/
| URL touristique= <!-- http:// -->
| fuseau=UTC-4; UTC-5
}}
'''Saint-Cyrille-de-Wendover''' est une municipalité de la plaine du Saint-Laurent, ayant plusieurs vocations économiques: agricole, sylvicole et agrotouristique. Elle est située dans la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Drummond (municipalité régionale de comté)|Drummond]], dans la région administrative du [[Centre-du-Québec]], au [[Québec]], [[Canada]].
Saint-Cyrille-de-Wendover s'est fait décerner trois fleurons (niveau "Très bien") dans le cadre du programme des Fleurons du Québec qui reconnait l'embellissement horticole remarquable dans la plupart des domaines.
== Comprendre ==
[[File:Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-vue vers l'est sur la route 122 (près du coin route 255)-2024-08-16.jpg|vignette|Saint-Cyrille-de-Wendover_(Québec)-vue_vers_l'est_sur_la_route_122_(près_du_coin_route_255)-2024-08-16]]
[[File:Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Route 122 (vue vers est)-2024-08-16.jpg|vignette|Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Route 122 (vue vers est) dans le village]]
[[File:Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Aréna vu de profil-2024-08-16.jpg|vignette|Vue de l'aréna de Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)]]
Ce territoire municipal est situé du côté Est du cours de la {{w|rivière Saint-François}} et chevauche l'{{w|autoroute 20 (Québec)|autoroute 20}}. Le village de Saint-Cyrille se caractérise par son étalement: village près de Saint-Charles (côté ouest de la municipalité), village principal, le Domaine-de-l'Érablière (au nord de l'A20). Hormis les zones villageoises et industrielles, le territoire est surtout agricole avec des zones forestières.
Les principaux attraits de Saint-Cyrille-de-Wendover sont notamment:
*l'église catholique et le cimetière;
*les activités équestres;
*la Fromagerie Lemaire;
*les infrastructures municipaux de sports (aréna...) et de loisirs socio-culturels (centre communautaire, bibliothèque);
*le vélo sur les routes de campagne.
=== Histoire ===
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Drummondville]] || 9,1 || {{Route québécoise|122}} (est)
|-
| [[Victoriaville]] || 44,0 || {{Route québécoise|122}} (ouest)
|-
| [[Sherbrooke]] || 91,8 || {{Autoroute québécoise|55}} (nord) jusqu'à Drummondville; {{Autoroute québécoise|20}} (est); {{Route québécoise|255}} (sud)
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=La Cour du Baron| alt= | url=http://www.lacourdubaron.com/| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=325 Rue St Louis, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1S2| latitude=45.93402| longitude=-72.42726 | direction=
| image =
| téléphone=+1 819-479-5518 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=Auditorium.
}}
=== Lieux de culte ===
[[File:Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Vue du presbytère et église-2024-08-16.jpg|thumb|Vue de profil du presbytère et en arrière-plan de l'église de Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)]]
[[File:Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Presbytère-2024-08-16.jpg|thumb|Presbytère de Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)]]
[[File:Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Charnier-2024-08-16.jpg|thumb|Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)-Charnier à l'entrée du cimetière]]
[[File:Église Saint-Cyrille de Saint-Cyrille-de-Wendover - 11.jpg|vignette|Vue du chœur de l'église de Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)]]
[[File:Maison du Sacristain - 2.jpg|vignette|Maison du sacristain de l'église de Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)]]
* {{Voir
| nom=Église Saint-Cyrille-de-Wendover| alt= | url=https://www.stcyrille.qc.ca/eglise-de-saint-cyrille-de-wendover| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=34 Rue St Louis, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1S1| latitude=45.93373| longitude=-72.42688| direction=
| image =
| téléphone=+1 819-397-2344| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière Saint-Cyrille| alt= | url=http://www.diocesenicolet.qc.ca/trouver-ma-paroisse/paroisse/saint-luc/saint-cyrille/| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=34 Rue St Louis, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1S1| latitude=45.93494| longitude=-72.42576| direction=
| image =
| téléphone=+1 819-397-2344| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=Cimetière.
}}
=== Événements ===
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Centre équestre Drummond s.e.n.c.| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=1220, 3e rang-de-Wendover-Sud, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1X2| latitude=45.92511| longitude=-72.45991 | direction=
| image =
| téléphone=+1 819-477-0738 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=Centre équestre.
}}
* {{Faire
| nom=Centre équestre MAC.| alt= | url=https://www.centreequestre-mac.com/| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=3e Rang de Simpson, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1Y4| latitude=45.90235| longitude=-72.44363 | direction=
| image =
| téléphone=+1 819-471-6291 | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=Centre de randonnée équestre.
}}
* {{Faire
| nom=Vélo sur les routes de campagne| alt= | url=| email= | wikipédia= | wikidata=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-08-18
| description=Les routes de campagne font voir un décor champêtre changeant à chaque saison. Les cyclistes peuvent y voir des infrastructures agricoles modernes, de la machinerie agricole, des cultures et les travaux agricoles.
}}
== Acheter ==
===Alimentation===
[[File:St-Cyrille-de-Wendover (QC)-Fromagerie Lemaire (route 122)-2024-08-16.jpg|thumb|Vue de la succursale de la Fromagerie Lemaire en bordure de la route 122, à Saint-Cyrille-de-Wendover (Québec)]]
* {{Acheter
| nom=Couche-Tard | alt= | url=https://www.couche-tard.com/trouvez-votre-magasin/CA/st-cyrille-de-wendover/route-20-sortie-185/6000943?utm_source=google&utm_medium=local&utm_campaign=couche_tard
| email=
| adresse=4505 De La, Rue de la Sortie 185, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1B4 | latitude=45.94838| longitude=-72.44644| direction=
| téléphone=+1 819-397-4556| fax=
| horaire= | prix=
| wikipedia= | wikidata
| mise à jour=2024-08-18
| description=Dépanneur.
}}
* {{Acheter
| nom=Les Cultures Cyrilloises | alt= | url=http://www.facebook.com/lesculturescyrilloises
| email=
| adresse=1190 rang 5 Wendover, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1S4 | latitude=45.94325| longitude=-72.44555| direction=sortie 185 de l'Autoroute 20
| téléphone=+1 819-397-2031| fax=
| horaire= | prix=
| wikipedia= | wikidata
| mise à jour=2024-08-18
| description=Marchand de fruits et légumes
}}
* {{Acheter
| nom=Fromagerie Lemaire | alt= | url=http://www.fromagerie-lemaire.ca/
| email=
| adresse=2095 Rte 122, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1B9 | latitude=45.91078| longitude=-72.46077| direction=
| téléphone=+1 819-478-0601| fax=
| horaire= | prix=
| wikipedia= | wikidata
| mise à jour=2024-08-18
| description=Fromagerie.
}}
===Autres===
* {{Acheter
| nom=Roulottes Lupien | alt= | url=http://www.roulottelupien.ca/
| email=
| adresse=2700 Rte 122, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1C1 | latitude=45.91486| longitude=-72.44622| direction=
| téléphone=+1 819-397-4949| fax=
| horaire= | prix=
| wikipedia= | wikidata
| mise à jour=2024-08-18
| description=Concessionnaire de VR.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=A&W Canada | alt= | url=https://web.aw.ca/
| email=
| adresse=4505 Rue de la Sortie 185, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1B4 | latitude=45.94827 | longitude=-72.44743 | direction=Emplacement: Station-service Irving
| téléphone=+1 873-886-9520| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-18
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|pmr=}} Restaurant. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Des 3 Etoiles | alt= | url=http://restaurantdes3etoiles.com/
| email=
| adresse=485 Rue St Louis, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1S2 | latitude=45.93562 | longitude=-72.43171 | direction=
| téléphone=+1 819-397-5424| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-18
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|pmr=}} Restaurant. Repas sur place. Ramassage à l'extérieur. Livraison sans contact.
}}
* {{Sortir
| nom=Mixi | alt= | url=
| email=
| adresse=745 Rue St Louis, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1S2 | latitude=45.93542 | longitude=-72.43179 | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-18
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|pmr=}} Café. Repas sur place. Service au volant. Livraison sans contact.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Bar Le Bistro | alt= | url=
| email=
| adresse=4180 Rue Principale, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1E2 | latitude=45.93199 | longitude=-72.42470 | direction=
| téléphone=+1 819-397-5051| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-18
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|pmr=}} Bar. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
== Se loger ==
== Communiquer ==
Coordonnées de la municipalité: [https://stcyrille.qc.ca/ cliquez ici]
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale | alt= | url=https://biblietcie.ca/
| email=
| adresse=4360 Rue Principale, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1E3| latitude=45.93334 | longitude=-72.42513 | direction=
| téléphone=+1 819-397-4223 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-18
| description={{Handicap|pmr=oui}} {{Wi-Fi|oui}} Bibliothèque membre du Réseau Biblio du Québec, offrant un accès Internet à une vaste collection numérique et divers services (ex.: prêt entre bibliothèques).
}}
* {{Listing
| nom=Aréna St-Cyrille | alt= | url=https://stcyrille.qc.ca/loisirs/installations-sportives-et-reservations/
| email=
| adresse=4675 Rue Principale, Saint-Cyrille-de-Wendover, QC J1Z 1E4 | latitude=45.93821 | longitude=-72.42157| direction=
| téléphone=+1 819-397-4660| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-18
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}} Aréna municipal.
}}
* {{Listing
| nom= | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude=| direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-08-18
| description={{Handicap|}}{{Wi-Fi|}}
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize1=22
| link1=Trans-Canada Highway
| image1a=Trans-Canada Highway Quebec.svg
| imagesize1a=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Montreal]]
| minorl1=[[Mont-Saint-Hilaire]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Rivière-du-Loup]]
| minorr1='''[[Québec (ville)]]'''
| image2=Qc122.svg
| imagesize2=22
| directionl2=W
| majorl2=[[Saint-Gérard-Majella]]
| minorl2=[[Saint-Germain-de-Grandham]]
| directionr2=E
| majorr2=[[Victoriaville]]
| minorr2=[[Saint-Valère]]
| image3=Qc255.svg
| imagesize3=22
| directionl3=N
| majorl3=[[Baie-du-Febvre]]
| minorl3=[[Drummondville]]
| directionr3=S
| majorr3=[[Bury (Québec)]]
| minorr3=[[Val-des-Sources]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Saint-Cyrille-de-Wendover'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Saint-Cyrille-de-Wendover
|nord-ouest = [[Drummondville]]
|nord =[[Sainte-Brigitte-des-Saults]],<br/>[[Notre-Dame-du-Bon-Conseil]]
|nord-est = [[Notre-Dame-du-Bon-Conseil]]
|ouest =[[Drummondville]]Notre-Dame-du-Bon-Conseil
|est = [[Notre-Dame-du-Bon-Conseil]]
|sud-ouest = [[Drummondville]]
|sud = [[Drummondville]]
|sud-est = [[Saint-Lucien (Québec)|Saint-Lucien]]
}}
* {{Destination
| nom=Drummondville| lien nom= | alt= | url=http://www.ville.drummondville.qc.ca | wikipédia=Drummondville| wikidata=Q141940
| latitude=45.883333 | longitude=-72.483333 | adresse=| direction=chevauchant l'A20
| image=| mise à jour=2023/12/18
| description=Une ville du Centre-du-Québec et le chef-lieu de la MRC de [[Drummond (municipalité régionale de comté)|Drummond]]. Son territoire chevauche la rivière Saint-François. Drummondville est une destination de congrès, de gastronomie, une halte routière de l'A20, d'hébergement touristique, d'histoire régionale, de culture et de diverses activités récréotouristiques.
}}
* {{Destination
| nom=Notre-Dame-du-Bon-Conseil| lien nom= | alt= | url=http://www.municipalites-du-quebec.org/notre-dame-du-bon-conseil/ | wikipédia=Notre-Dame-du-Bon-Conseil (paroisse)| wikidata=Q3344650
| latitude=46 | longitude=-72.35 | adresse=| direction=
| image=| mise à jour=2023/12/18
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC de [[Drummond (municipalité régionale de comté)|Drummond]]. Principaux attraits: le "circuit cycliste des traditions", halte-vélo Theurillat, parc-école Opti-Mousse Desjardins, bibliothèque...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Brigitte-des-Saults | lien nom= | alt= | url=http://www.saintebrigittedessaults.ca/ | wikipédia=Sainte-Brigitte-des-Saults | wikidata=Q3464194
| latitude=46.0333 | longitude=-72.4833 | direction=
| téléphone=+1 819-336-4460
| mise à jour=2023/12/18
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC de [[Drummond (municipalité régionale de comté)|Drummond]] au cachet pittoresque située à la confluence de la {{w|rivière des Saults}} et de la {{w|rivière Nicolet}}. Principaux attraits: église, bibliothèque, maison des Jeunes...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Lucien (Québec) | lien nom= | alt= | url=http://www.saint-lucien.ca | wikipédia=Saint-Lucien (Québec) | wikidata=Q3462798
| latitude=45.8667| longitude=-72.2667 | direction=
| téléphone=+1 819 390-4679
| mise à jour=2022/10/26
| description=Municipalité de la MRC [[Nicolet-Yamaska]] comptant 14 domaines en plus du noyau villageois. Baignée par la rivière Saint-François (au sud) et la rivière Nicolet (au nord-est), cette localité est un univers de récréotourisme pour ses activités de plein air: navigation de plaisance sur rivières, randonnée pédestre, vélo, raquette, ski de fond, motoneige, ses parcs municipaux, son terrain des loisirs...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Centre-du-Québec}}
6abd61acnt6n7i9xesnt3cs86z8wqrg
Saint-Prosper (Québec)
0
31929
578313
573291
2024-12-08T13:53:55Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578313
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=|confusion=Saint-Prosper-de-Champlain}}
{{Info Ville
| nom=Saint-Prosper
| nom local=Saint-Prosper-de-Dorchester
| région=Québec
| région2=Chaudière-Appalaches, MRC Les Etchemins
| pays=Canada
| image=Saint-Prosper.jpg
| légende image=Vue du village de Saint-Prosper-de-Dorchester, avec l'église en arrière-plan
| lac=
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Abénaquis Sud-Est}}
| superficie=<!-- superficie en km², décimale point, sans espace -->
| population=<!-- population, sans espace -->
| année population=
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude=46.2167
| longitude=-70.4833
| zoom=<!-- zoom de la carte -->
| hauteur carte=
| code postal=
| indicatif=
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.saint-prosper.com
| URL touristique=<!-- http:// -->
| langue officielle1=Français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=UTC-5; UTC-4
}}
'''Saint-Prosper''' (''jadis désignée '''Saint-Prosper-de-Dorchester''''') est une municipalité de municipalité régionale de comté (MRC) de [[Les Etchemins]], dans la région administrative de [[Chaudière-Appalaches]], au [[Québec]], au [[Canada]].
== Comprendre ==
Cette municipalité rurale comporte les hameaux: Morisset-Station (côté nord-ouest, à la limite de Saint-Benjamin), Quatre-Chemins (jonction des routes 204 et 275, au nord-ouest) et La Mérisière (au sud-est). L'agriculture et la sylviculture demeurent des secteurs économiques dynamiques.
== Aller ==
* De [[Québec]] ({{Unité|121|km|abr=kilomètres}}, {{Heure|1|21|durée=oui}}). Trajet suggéré: route 136 (ouest) longeant la rive nord du fleuve; A73 (sud) en prenant le Pont Pierre-Laporte, jusqu'à Saint-Georges-de-Beauce; route 204 (nord-est); route 275 (sud-est).
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Théâtre du Ganoue | alt= | url=http://www.theatreduganoue.com/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=3805 8e Rue, Saint-Prosper, QC G0M 1Y0 | latitude=46.24446 | longitude=-70.50456 | direction=
| téléphone=+1 418-594-5000| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Salle de spectacle en exploitation de 1982 à 2022
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Sentier Probiski | alt= | url= | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2925 15e Avenue, Saint-Prosper, QC G0M 1Y0 | latitude=46.20897 | longitude=-70.48872 | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Sentier multifonctionnel (pédestre, vélo).
}}
* {{Faire
| nom=Club de motos Les Messagers | alt= | url= | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=1191 35e Rue, Saint-Prosper, QC G0M 1Y0 | latitude=46.19966 | longitude=-70.50016 | direction=
| téléphone=+1 418-594-5073 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Club de pratique de la moto.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Ferme la petite bergère et compagnie | alt= | url=https://fermelapetitebergereetcompagnie.com/ | wikipédia= | wikidata= | facebook=https://www.facebook.com/profile.php?id=100064443112020 | twitter= | email=
| adresse=3740 30e Rue, Saint-Prosper, QC G0M 1Y0| latitude=46.24719 | longitude=-70.46604 | direction=
| téléphone= | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|pmr=}} Ferme d'élevage d'agneaux élevés en plein air, et du lapin à chair, du parc et des poules de fantaisie de plusieurs variétés. Cette offre une boutique de produits de la ferme (poules, œufs, porc Berkshire), d'artisanat, de lanternes lumineuses... Visite de la ferme de jour et sentier lumineux des Anges de soir en saison hivernale.
}}
* {{Acheter
| nom=André GIroux, sculpteur de la nature autochtone | alt= | url=https://www.artquid.com/artist/andregiroux/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=712 8e Rue, Saint-Prosper, QC G0M 1Y0| latitude=46.21376 | longitude=-70.58925 | direction=
| téléphone=+1 418-594-5854 | fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|pmr=}} Sculpteur auttochtone.
}}
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
=== Hôtel ===
* {{Se loger
| nom=Chez l'Doc | alt= | url=http://www.chezldoc.com/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2715 20e Avenue, Saint-Prosper, QC G0M 1Y0 | latitude=46.21191 | longitude=-70.48902 | direction=
| téléphone=+1 418-594-5377 | fax= | horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Hôtel trois étoiles.
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale | alt= | url=https://www.saint-prosper.com/loisirs-et-culture/bibliotheque-municipale | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=bibliostpros@telus.net
| adresse=2885, 25e avenue, Saint-Prosper, QC, G0M 1Y0 | latitude=46.21346 | longitude=-70.48196 | direction=
| téléphone=+1 418-594-8136 x3| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}}
}}
* {{Listing
| nom=Centre récréatif Desjardins - Service des loisirs, des sports et de la culture | alt= | url=http://www.saint-prosper.com/ | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse=2275 25ieme Avenue, Saint-Prosper, QC G0M 1Y0 | latitude=46.20755 | longitude=-70.50743 | direction=situé du côté ouest du village
| téléphone=+1 418-594-8135| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}}
}}
* {{Listing
| nom=Parc Éloi Viau | alt= | url= | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude=46.21950 | longitude=-70.49787 | direction=
| téléphone=| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Parc récréatif municipal.
}}
* {{Listing
| nom=Salles municipales | alt= | url= | wikipédia= | wikidata= | facebook= | twitter= | email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone=| fax= | horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-01 | description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Liste des salles municipales de Saint-Prosper disponibles pour diverses rencontres de groupes (activités associatives, communautaires, rencontres de familles...):
**Salle paroissiale;
**Chalet des Loisirs;
**Salle SBC (250 personnes);
**Salle SBC Nord (150 personnes);
**Salle SBC Sud (75 personnes);
**Salle de conférence Jacques Pruneau;
**Cuisine du Centre Récréatif Desjardins;
**Pavillon d'accueil.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Qc204.svg
| imagesize1=22
| directionl1=N
| majorl1=[[Lac-Mégantic]]
| minorl1=[[Saint=Gédéon-de-Beauce]]
| directionr1=S
| majorr1=[[Saint-Jean-Port-Joli]]
| minorr1=[[Saint-Pamphile]]
| image2=Qc275.svg
| imagesize2=22
| directionl2=O
| majorl2=[[Lévis]]
| minorl2=[[Frampton (Québec)|Frampton]]
| directionr2=E
| majorr2=[[Saint-Côme-Linière]]
| minorr2=[[Saint-Zacharie (Québec)|Saint-Zacharie]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Saint-Prosper'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Saint-Prosper (dit "Saint-Prosper-de-Dorchester")
|nord-ouest = [[Saint-Simon-les-Mines]] (quadripoint),<br/>[[Saint-Benjamin]]
|nord =[[Saint-Benjamin]],<br/>[[Sainte-Rose-de-Watford]]
|nord-est = [[Saint-Louis-de-Gonzague]]
|ouest =[[Saint-Simon-les-Mines]],<br/>[[Saints-Anges]]
|est = [[Saint-Louis-de-Gonzague]],<br/>[[Sainte-Aurélie]]
|sud-ouest = [[Saint-Côme-Linière]],<br/>[[Saint-Philibert]]
|sud = [[Sainte-Aurélie]],<br/>[[Saint-Philibert]]
|sud-est = [[Sainte-Aurélie]]
}}
* {{Destination
| nom=Saints-Anges| lien nom= | alt= | url=http://www.saintsanges.com/ | wikipédia=Saints-Anges| wikidata=Q3464607
| latitude=46.4167 | longitude=-70.8833 | adresse=| direction=
| image=| mise à jour=2024-10-01
| description=Une municipalité de la MRC de [[La Nouvelle-Beauce]] offrant un noyau villageois pittoresque centré autour de l'église catholique. La communauté locale offre une variété d'activités, d'évènements et de sports, pour tous les genres et tous les âges. Principaux attraits: bibliothèque, parc des loisirs, glissade... Principales activités: randonnée aux flambeaux (mi-février), le brunch à l'érable (fin février)...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Aurélie | lien nom= | alt= | url=http://www.ste-aurelie.qc.ca| wikipédia=Sainte-Aurélie | wikidata=Q3464182
| email=
| adresse= | latitude=46.1833| longitude=-70.3667 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-10-01
| description=Une municipalité de la MRC de [[Les Etchemins]] offrant un décor champêtre. Elle est aménagée sur une zone de plateau des Appalaches, chevauchant la ligne de partage des eaux entre le bassin versant de la rivière Chaudière et celui de la rivière Saint-Jean. Adossée à la frontière canado-américaine, Sainte-Aurélie (jadis désigné Canton Le Metgermette-Nord) s'est développé initialement grâce à la sylviculture. Principaux attraits: le Vieux moulin qui attire de nombreux visiteurs, le Lac Abénaquis, activités nautiques (navigation de plaisance, plage...), quad, chasse et pêche blanche.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Benjamin | lien nom= | alt= | url=http://www.st-benjamin.qc.ca| wikipédia=Saint-Benjamin | wikidata=Q3461865
| email=
| adresse= | latitude=46.2833| longitude=-70.6 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-29
| description=Une municipalité de la MRC de [[Les Etchemins]] avec un village pourvu d'une superbe forêt villageoise. Attraits touristiques: route des créateurs (en l'église de St-Benjamin), samedis d'marcher, club de golf St-Benjamin, de nombreux artistes et artisans... Principaux événements: Rallye de Noël, souper bénéfice de la Fabrique...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Côme-Linière | lien nom= | alt= | url=http://www.stcomeliniere.com| wikipédia=Saint-Côme-Linière | wikidata=Q3462038
| email=
| adresse= | latitude=46.0667| longitude=-70.5167 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-29
| description=Une municipalité de la MRC [[Beauce-Sartigan]]. Principaux attraits: musée antique autos-village-jouets, parcours historiques de la Société historique de St-Côme avec panneaux d'interprétation principalement du grand feu de 1926, le Musée Victor Bélanger, église catholique avec ses magnifiques murs de pierres des champs, le pont de métal enjambant la rivière, le parc de la Croix Celtique, la sculpture de Gilles Pedneault, l'agrotourisme, le programme d'activités de sports, de loisirs socio-culturels et d'activités communautaires... En sus, la pratique du VTT et de la motoneige est fort populaire.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Louis-de-Gonzague | lien nom= | alt= | url=https://www.st-louisdegonzague.qc.ca/| wikipédia= | wikidata=Q2419721
| email=
| adresse= | latitude=46.2667| longitude=-70.3333 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-29
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC [[Les Etchemins]]. Principaux attraits: Bibliothèque, vie communautaire, patinoire, sucreries, Club de l'Âge-d'Or... Principaux événements: Festival de chasse...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Philibert| lien nom=Saint-Philibert (Québec) | alt= | url=http://www.st-philibert.qc.ca/| wikipédia=Saint-Philibert (Québec)| wikidata=Q3463142
| latitude=46.1333 | longitude=-70.55 | adresse=| direction=
| image=| mise à jour=2024-10-01
| description=Une municipalité de la MRC de [[Beauce-Sartigan]] se présentant sous la thématique "Quiétude au naturel". Cette communauté est pourvue d'un service de loisirs dynamique offrant une variété d'activités communautaires, de loisirs et de sports.
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Rose-de-Watford | lien nom= | alt= | url=http://www.sainterosedewatford.qc.ca/| wikipédia=Sainte-Rose-de-Watford | wikidata=Q3464408
| email=
| adresse= | latitude=46.3| longitude=-70.4167 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-29
| description=Une municipalité de la MRC [[Les Etchemins]]. Principaux attraits: bibliothèque, salle d'entrainement, jeux intervillages, corps de cadet, club de FADOQ, cercle des Fermières...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Simon-les-Mines | lien nom= | alt= | url=https://www.sslm.ca/| wikipédia=Saint-Simon-les-Mines | wikidata=Q3463377
| email=
| adresse= | latitude=46.2167| longitude=-70.68 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-29
| description=Une municipalité de la MRC de [[Beauce-Sartigan]]. Principaux attraits: loisirs intermunicipaux.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|<!Chaudière-Appalaches}}
erat7m4r0df3zarxzs28pradbg7ftzt
Saint-Jean-Port-Joli
0
31967
578354
577036
2024-12-08T18:01:52Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\b([cC])hoeur(s?)\b +\1hœur\2)
578354
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||texte image=}}
{{Info Ville
| nom=Saint-Jean-Port-Joli
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région=Québec
| région2=Chaudière-Appalaches, MRC de L'Islet
| pays=Canada
| image=<!-- image sur commons -->
| légende image=
| lac=
| mer=
| océan=
| rivière={{w|Fleuve Saint-Laurent}}, {{w|rivière Trois Saumons}}
| superficie=176.30
| population=3803
| année population=2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude=47.1
| longitude=-70.35
| zoom=<!-- zoom de la carte -->
| hauteur carte=
| code postal=
| indicatif=
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=https://www.lislet.com/
| URL touristique=<!-- http:// -->
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''Saint-Jean-Port-Joli''' est une municipalité de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[L'Islet (municipalité régionale de comté)|L'Islet]], dans la région administrative de [[Chaudière-Appalaches]], au [[Québec]], au [[Canada]].
Saint-Jean-Port-Joli est considérée comme la capitale québécoise des arts visuels.
== Comprendre ==
[[fichier:Centre municipal, Saint-Jean-Port-Joli 01.jpg|vignette|Façade avant du Centre municipal]]
[[fichier:MARINA DE ST-JEAN-PORT-JOLI - panoramio (1).jpg|vignette|Marina de Saint-Jean-Port-Joli]]
[[fichier:SCULPTURE SUR LE QUAI DE ST-JEAN PORT JOLI - panoramio.jpg|vignette|Sculpture sur le quai de Saint-Jean-Port-Joli]]
[[fichier:BOUTIQUE ORIGINALE À ST-JEAN PORT JOLI - panoramio.jpg|vignette|Boutique originale de Saint-Jean-Port-Joli]]
Saint-Jean-Port-Joli est située en bordure du fleuve Saint-Laurent, sur le trajet du grand tour de la Gaspésie. Elle est une destination touristique prisée des touristes car elle offre des séjours enchanteurs grâce notamment à son cachet riverain, son patrimoine bâti ancestral, bien modernisé, les réalisations des artistes et artisans, ainsi que le caractère accueillant des résidents. Les principaux attraits de Saint-Jean-Port-Joli sont:
*ses artistes et artisans des arts visuels;
*le Musée de la mémoire vivante;
*le panorama insaisissable sur le fleuve (et son animation) jusqu'aux côtes de Charlevoix en arrière-plan;
*des grèves et des battures envahis par la faune ailée;
*son quai municipal et sa marina, favorisant la navigation de plaisance sur le fleuve Saint-Laurent;
*l'hébergement touristique (motels, gîtes, auberge);
*les terrains de camping;
*la restauration;
*l'agrotourisme (boutiques à la ferme);
*la halte routière (aire de services) à la jonction de l'A20 et la route 204, offrant la restauration et l'hébergement;
*les couchers de soleil incomparables sur le fleuve.
== Aller ==
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Québec (ville)]] || 120 || {{Route québécoise|136}} (ouest) longeant la rive nord du fleuve; {{Autoroute québécoise|73}} (sud) en traversant le pont Pierre-Laporte; {{Autoroute québécoise|20}} (est); {{Route québécoise|204}} (nord)
|-
| [[Rimouski]] || 202 || {{Route québécoise|132}} (ouest); {{Autoroute québécoise|20}} (ouest); {{Route québécoise|204}} (nord)
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Quai Saint-Jean-Port-Joli| alt= | url= | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=Rue du Quai, Saint-Jean-Port-Joli, QC | latitude=47.21587| longitude=-70.27643 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Parc municipal. La marina est adossée du côté ouest du quai et protégée par de hauts remblais de roches pour se protéger des grosses vagues.
}}
* {{Voir
| nom=Monument famille Chouinard| alt= | url= | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=683 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.171992| longitude=-70.30970 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Monument dédié aux ancêtres et descendants de la famille Chouinard.
}}
* {{Voir
| nom=Musée de la Mémoire vivante| alt= | url=http://www.memoirevivante.org/ | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=710 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.17133| longitude=-70.31043 | direction=
| téléphone=+1 418-358-0518 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Musée.
}}
* {{Voir
| nom=Belvédère du Domaine de Gaspé| alt= | url=http://www.memoirevivante.org/ | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.16910| longitude=-70.31154 | direction=situé près de la route 132, face au Musée de la mémoire vivante
| téléphone=+1 418-358-0518 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Belvédère offrant un superbe point de vue panoramique sur le fleuve Saint-Laurent.
}}
* {{Voir
| nom=Monument dédié à Robert Caron & Marie Crevet| alt= | url=https://americaron.org/les-pionniers-en-amerique/ | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse= | latitude=47.15782| longitude=-70.31825 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Monument
}}
* {{Voir
| nom=Rocher de l'Anse St-Jean| alt= | url= | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=chemin de l'Anse-Saint-Jean | latitude=47.26807| longitude=-70.231969 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Belvédère sur un rocher situé sur le bout d'une presqu'île s'avançant vers l'ouest dans le fleuve Saint-Laurent
}}
=== Lieux de culte ===
[[fichier:Eglise de Saint-Jean-Port-Joli 13.jpg|vignette|Église de Saint-Jean-Port-Joli]]
[[fichier:Saint-Jean-Port-Joli - église - 8.jpg|vignette|Vue du chœur de l'église de Saint-Jean-Port-Joli]]
[[fichier:Saint-Jean-Port-Joli, Quebec - Presbytère de Saint-Jean-Baptiste.jpg|vignette|Presbytère de Saint-Jean-Port-Joli]]
* {{Voir
| nom=Église Saint-Jean-Port-Joli| alt= | url=https://www.eglisesaintjeanportjoli.com/ | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=2 Pl. de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21552| longitude=-70.27100 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3023 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Église catholique ayant une architecture particulière avec des murs extérieurs en pierres.
}}
* {{Voir
| nom=Presbytère de Saint-Jean-Baptiste| alt= | url=https://www.patrimoine-culturel.gouv.qc.ca/rpcq/detail.do?methode=consulter&id=165628&type=bien | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=4 Pl. de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21571| longitude=-70.271663 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=31 octobre (ou dans les jours précédents) | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Presbytère.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière Au-Bord-de-l'Eau| alt= | url= | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=rue des Pionniers Est | latitude=47.21526| longitude=-70.27335 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Cimetière villageois entouré de magnifiques arbres du parc Chanoine-Fleury.
}}
* {{Voir
| nom=Nouveau cimetière Saint-Jean-Port-Joli| alt= | url= | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=570 Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.19993| longitude=-70.25467 | direction=situé du côté sud du village
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Cimetière.
}}
=== Événements ===
* {{Voir
| nom=Les Concerts d'Été du Parc Chanoine-Fleury| alt= | url=https://www.concertsete.com/ | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=257 Rue du Quai, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21516| longitude=-70.27391 | direction=Emplacement: parc des Trois-Bérets
| téléphone=+1 418-598-9465 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Salle de concert.
}}
* {{Voir
| nom=Biennale de sculpture de Saint-Jean-Port-Joli| alt= | url=http://www.biennaledesculpture.com/ | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=260-A Rue Caron, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21254| longitude=-70.27577 | direction=situé près de la bordure du fleuve Saint-Laurent
| téléphone=+1 418-598-9465 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Sculpture.
}}
* {{Voir
| nom=Halte des Piliers| alt= | url= | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=599 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.18024| longitude=-70.31253 | direction=située en bordure du fleuve Saint-Laurent
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Halte routière.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Gym ProAction| alt= | url=| wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=479 Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.20436| longitude=-70.25716 | direction=
| téléphone=+1 418-291-7646 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Salle de gym.
}}
* {{Faire
| nom=Club de golf Trois-Saumons| alt= | url=http://www.golf-trois-saumons.com/| wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=670 Chem. du Golf, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.16149| longitude=-70.29888 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9719 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-11
| description=Club de golf.
}}
== Acheter ==
=== Alimentation spécialisée ===
* {{Acheter
| nom=Ferme Pré Rieur | alt= | url=https://leprerieur.com/
| email=
| adresse=720 Chem. du Grand Village, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.15731 | longitude=-70.29426 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3840 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Ferme bio.
}}
* {{Acheter
| nom=Petits fruits Vallée de Soleil | alt= | url=
| email=
| adresse=765 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.25493 | longitude=-70.22875 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3149 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Ferme maraîchère.
}}
* {{Acheter
| nom=Fruits et légumes des Saint-Pierre | alt= | url=https://fruitslegumessaintpierre.com/
| email=
| adresse=736 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.25215 | longitude=-70.22718 | direction=
| téléphone=+1 418-598-6841 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Marchand de fruits et légumes.
}}
* {{Acheter
| nom=Boeuf Pelletier | alt= | url=
| email=
| adresse=280 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.22734 | longitude=-70.25030 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3129 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Boucherie.
}}
* {{Acheter
| nom=Le Moule à Sucre | alt= | url=http://www.lemouleasucre.com/
| email=
| adresse=248 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.22548 | longitude=-70.25174 | direction=
| téléphone=+1 418-598-7828 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Épicerie fine.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme François Duchesne | alt= | url=
| email=
| adresse=121 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.22064 | longitude=-70.25983 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9180 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Ferme d'élevage familiale. Boutique offrant des spécialités telle: rillettes, cuisses confites, terrines, pâtés, magret et foie gras maison.
}}
* {{Acheter
| nom=Manu Atelier Culinaire | alt= | url=
| email=
| adresse=10 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21590 | longitude=-70.26915 | direction=Emplacement: Boutique des Berges
| téléphone=+1 418-598-7389 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant de mets à emporter. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
=== Boutiques et galeries d'art ===
* {{Acheter
| nom=Le Vivoir | alt= | url=http://www.levivoir.com/
| email=
| adresse=4 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21526 | longitude=-70.27369 | direction=situé en bordure de la route 132, au coeur du village
| téléphone=+1 418-598-9922 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Galerie d'art.
}}
* {{Acheter
| nom=Louise Ruelland | alt= | url=http://louiseruelland.com/
| email=
| adresse=812 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.16583 | longitude=-70.31255 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9841 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Artiste.
}}
* {{Acheter
| nom=Roy Famille d'Artisans | alt= | url=http://vaniteuse.com/
| email=
| adresse=775 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.25899 | longitude=-70.22766 | direction=
| téléphone=+1 418-261-8077 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Boutique d'artisans.
}}
* {{Acheter
| nom=Atelier Galerie Nicole Deschênes Duval | alt= | url=http://www.nicoledeschenesduval.com/
| email=
| adresse=532 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.24288 | longitude=-70.23805 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3123 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Galerie d'art.
}}
=== Boutiques spécialisées en sculpture ===
* {{Acheter
| nom=Sculpture Noël Guay | alt= | url=https://sculpturenoelguay.com/
| email=
| adresse=496 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.18469 | longitude=-70.30477 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3716 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Galerie d'art.
}}
* {{Acheter
| nom=Sculpture & Ébénisterie Beauregard | alt= | url=http://sculptureebenisteriebeauregard.ca/
| email=
| adresse=191 de, Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.22263 | longitude=-70.25631 | direction=
| téléphone=+1 418-598-6162 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Boutique de sculpture.
}}
* {{Acheter
| nom=Véronique Louppe | alt= | url=http://veroniquelouppe.com/
| email=
| adresse=4 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21542 | longitude=-70.27024 | direction=
| téléphone=+1 450-751-0641 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Sculpteur.
}}
* {{Acheter
| nom=Paul Morin | alt= | url=
| email=
| adresse=117 Avenue de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.23538 | longitude=-70.24351 | direction=
| téléphone=+1 418-234-7300 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Sculpteur.
}}
=== Boutiques spécialisées ===
* {{Acheter
| nom=La Griffunrie St-Jean-Port-Joli | alt= | url=https://griffunrie.ca/
| email=
| adresse=371 Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21070 | longitude=-70.26606 | direction=
| téléphone=+1 418-598-6600 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Magasin de jouets.
}}
* {{Acheter
| nom=Boutique La Magie de Noël | alt= | url=https://boutiquemagienoel.com/
| email=
| adresse=406 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.18937 | longitude=-70.29870 | direction=
| téléphone=+1 418-598-6719 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Magasin de Noël.
}}
* {{Acheter
| nom=Les Enfants du Soleil | alt= | url=
| email=
| adresse=4 Pl. de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21545 | longitude=-70.27116 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9318 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Boutique.
}}
=== Autres ===
* {{Acheter
| nom=Fleuve-Espace Danse | alt= | url=318 Rue Verreault, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0
| email=
| adresse=318 Rue Verreault, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21328 | longitude=-70.26990 | direction=
| téléphone=+1 418-291-6985 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Organisme sans but lucratif.
}}
* {{Acheter
| nom=La Chaumière | alt= | url=
| email=
| adresse=626 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.17757 | longitude=-70.30906 | direction=
| téléphone=+1 418-241-8102 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Espace événementiel.
}}
* {{Acheter
| nom=Saute-Mouton | alt= | url=https://www.facebook.com/Saute-Mouton-197080133680715
| email=
| adresse=80 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21801 | longitude=-70.26675 | direction=
| téléphone=+1 418-598-2012 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-12
| description=Espace événementiel.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Restaurant Café la Coureuse des Grèves Inc | alt= | url=http://www.coureusedesgreves.com/
| email=
| adresse=300 Rte De L'Eglise, Saint-Jean-Port-Joli, Quebec G0R 3G0 | latitude=47.21280 | longitude=-70.27073 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9111 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant. Repas sur place. Ramassage à l'extérieur. Jolie maison aux murs colorés et planchers de bois avec bar et terrasse servant des mets français de saison.
}}
* {{Manger
| nom=Porto Bellissimo | alt= | url=
| email=
| adresse=318 Rte De L'Eglise, Saint-Jean-Port-Joli, Quebec G0R 3G0 | latitude=47.21253 | longitude=-70.27019 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9545 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant italien. Pizzeria sympa avec terrasse proposant différentes garnitures, des sandwiches, des pâtes et d'autres mets.
}}
* {{Manger
| nom=La Libellule resto convivial | alt= | url=http://www.lalibellulerestoconvivial.com/
| email=
| adresse=17 Pl. de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21635 | longitude=-70.27372 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9644 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Café Bonte Divine St-Jean-Port-Joli | alt= | url=http://cafebontedivine.com/
| email=
| adresse=2 Chem. du Roy E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21349 | longitude=-70.27261 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3330 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Café. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=La Roche à Veillon | alt= | url=http://www.rocheaveillon.com/
| email=
| adresse=547 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.24435 | longitude=-70.23908 | direction=
| téléphone=+1 418-598-7409 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant québécois. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison sans contact. Cuisine canadienne traditionnelle servie dans une grange rénovée où l'on présente du théâtre en été.
}}
;Bretelle d'accès à l'A20
* {{Manger
| nom=Restaurant Normandin-St-Jean-Port-Joli | alt= | url=https://restaurantnormandin.com/
| email=
| adresse=700 Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.19377 | longitude=-70.246320 | direction=Emplacement: Pétro-Canada Gas Station & Pétro-Pass Truck Stop
| téléphone=+1 418-598-6240 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant familial. Ramassage à l'extérieur. Livraison sans contact.
}}
* {{Manger
| nom=McDonald's Saint-Jean-Port-Joli | alt= | url=https://www.mcdonalds.com/ca/en-ca/restaurant-locator.html?y_source=1_MTQ1MjAxNjYtNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D
| email=
| adresse=697 Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.19402 | longitude=-70.24356 | direction=Emplacement: station-service Esso
| téléphone=+1 418-598-6236 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant-minute. Repas sur place. Commandes à emporter. Chaîne classique de restauration rapide établie de longue date connue pour ses burgers et ses frites.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=http://locations.timhortons.ca/en/qc/saint-jean-port-joli/707-route-de-leglise
| email=
| adresse=707 Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.19402 | longitude=-70.24356 | direction=
| téléphone=+1 418-598-2555 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Café. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Casse-Croûte 204 | alt= | url=https://www.facebook.com/cassecroute204
| email=
| adresse=715 Rte De L'Eglise, Saint-Jean-Port-Joli, Quebec G0R 3G0 | latitude=47.19329 | longitude=-70.24221 | direction=
| téléphone=+1 418-598-6204 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Restaurant. Repas sur place. Ramassage à l'extérieur.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Ras l'bock - Pub | alt= | url=http://www.raslbock.com/
| email=
| adresse=250 Rue du Quai, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0 | latitude=47.21496 | longitude=-70.27407 | direction=
| téléphone=+1 418-371-0998| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|pmr=}} Brasserie artisanale. Repas sur place.
}}
== Se loger ==
=== Motel ===
* {{Se loger
| nom=Motel Blanche d'Haberville | alt= | url=http://www.motelblanchedhaberville.com/
| email=
| adresse=34 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.21262 | longitude=-70.27479 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3311| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Hôtel deux étoiles.
}}
* {{Se loger
| nom=Motel de la Falaise | alt= | url=http://www.moteldelafalaise.com/
| email=
| adresse=47 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.21700 | longitude=-70.271351 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3313| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Motel.
}}
* {{Se loger
| nom=Motel 414 | alt= | url=
| email=
| adresse=708A Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.19258 | longitude=-70.24556 | direction=
| téléphone=+1 418-598-3351| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Hôtel deux étoiles.
}}
=== Auberges ===
* {{Se loger
| nom=Auberge de la Belle Époque | alt= | url=http://www.auberge-labelleepoque.com/
| email=
| adresse=63 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.21655 | longitude=-70.26887 | direction=
| téléphone=+1 418-598-9905| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Auberge.
}}
=== Gîtes touristiques ===
* {{Se loger
| nom=Les Habitations le Grand Chêne | alt= | url=https://www.habitationsgrandchene.com/
| email=
| adresse=362 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.19312 | longitude=-70.29754 | direction=
| téléphone=+1 418-358-0507| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Chalet.
}}
* {{Se loger
| nom=La Romance des Grèves | alt= | url=https://www.chaletsalouer.com/fr/location-de-chalet/chaudiere-appalaches/saint-jean-port-joli/la-romance-des-greves/
| email=
| adresse=418 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.18803 | longitude=-70.29960 | direction=
| téléphone=+1 418-291-0497| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Chalet touristique.
}}
* {{Se loger
| nom=Chalet Bord du Fleuve Ô Quai 516 | alt= | url=
| email=
| adresse=516 Av. de Gaspé O, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.18297 | longitude=-70.30563 | direction=
| téléphone=+1 418-554-1244| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Location de chalet.
}}
* {{Se loger
| nom=Le Phare | alt= | url=https://chaletsportjoli.ca/
| email=
| adresse=3 Mnt Victor-Duval, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.24982 | longitude=-70.23882 | direction=situé en bordure du fleuve Saint-Laurent
| téléphone=+1 418-653-5353| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Location de chalet.
}}
* {{Se loger
| nom=Chalet La Brise des Berges | alt= | url=https://www.facebook.com/LaBrisedesBerges
| email=
| adresse=25 Chem. de l'Anse-à-Caronette, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.24151 | longitude=-70.23985 | direction=
| téléphone=+1 418-998-9800| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Chalet touristique.
}}
* {{Se loger
| nom=Chalets Motels domaine aux cygnes | alt= | url=http://www.domaineauxcygnes.com/
| email=
| adresse=route 132| latitude=47.23068 | longitude=-70.247294 | direction=
| téléphone=+1 418-598-6550| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Hôtel deux étoiles.
}}
* {{Se loger
| nom=Chalets Au Petit Fribourg enr | alt= | url=http://www.aupetitfribourg.ca/
| email=
| adresse=483 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.23960 | longitude=-70.24725 | direction=situé en bordure du fleuve Saint-Laurent face ç l'anse à Caronette
| téléphone=+1 418-598-6157| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Chalet touristique.
}}
===Résidences de tourisme (chalets)===
* {{Se loger
| nom=Au pied de la chute - Résidence touristique | alt= | url=
| email=
| adresse=869 de Gaspé Ouest, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.16158 | longitude=-70.31531 | direction=situé face à l'Anse de Trois-Saumons
| téléphone=+1 418-806-6245| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Location de chalet.
}}
* {{Se loger
| nom=Ô 25 Chambres & Pensions | alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=47.21379 | longitude=-70.27003 | direction=situé à la jonction de la route de l'Église (route 204) et l'avenue de Gaspé ouest
| téléphone=| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-12
| description=Hôtel. Chambre et pension.
}}
* {{Se loger
| nom=Aux trois lucarnes | alt= | url=
| email=
| adresse=297 Rte de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.21326 | longitude=-70.268321 | direction=
| téléphone=+1 581-670-7777| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-12
| description=Maison de vacances.
}}
=== Camping ===
* {{Se loger
| nom=Camping Au Bonnet Rouge | alt= | url=https://campingbonnetrouge.com/
| email=
| adresse=76 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.21775 | longitude=-70.26796 | direction=
| téléphone=+1 418-598-1919| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Terrain de camping.
}}
* {{Se loger
| nom=Camping et chalets de la Demi-Lieue | alt= | url=
| email=
| adresse=589 Av. de Gaspé E, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.24550 | longitude=-70.23837 | direction=
| téléphone=+1 418-598-6108| tollfree= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description=Hôtel deux étoiles.
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale Marie-Bonenfant | alt= | url=
| email=
| adresse=5 Pl. de l'Église, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.21630 | longitude=-70.27105| direction=située au 2e étage du Collège Fleury
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description={{Handicap|}} Bibliothèque affiliée au Réseau Biblio de la Capitale-Nationale et de la Chaudière-Appalaches permettant un accès Internet à distance à une grande variété de documents numériques. Sa collection de volumes, constamment mise à jour, est composée de: livres, revues et livres numériques. La bibliothèque offre aussi une programmation d'activités éducatives et sociales. Une plaque-commémorative évoque Élisa-Emma Michaud (nom de plume Marie-Bonenfant), employée de la bibliothèque Saint-Sulpice à Montréal au tournant du 20e siècle.
}}
* {{Listing
| nom=Centre Rousseau | alt= | url=http://centre-rousseau.edan.io/
| email=
| adresse=390 Verreault, Saint-Jean-Port-Joli, Quebec G0R 3G0| latitude=47.21038 | longitude=-70.26589| direction=située connexe au terrain de soccer et au parc Robichaud
| téléphone=+1 418-598-3144 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description={{Handicap|}} Aréna.
}}
* {{Listing
| nom=Piscine municipale | alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=47.16664 | longitude=-70.31368| direction=Emplacement: Domaine de Gaspé
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description={{Handicap|}} Piscine extérieure.
}}
* {{Listing
| nom=Terrain de soccer | alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=47.20971 | longitude=-70.26329| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description={{Handicap|}} Terrain de soccer.
}}
* {{Listing
| nom=Terrain d'athlétisme | alt= | url=
| email=
| adresse=26 Rue François-Duval, Saint-Jean-Port-Joli, QC G0R 3G0| latitude=47.20827 | longitude=-70.26158| direction=situé à proximité de l'hôpital
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description={{Handicap|}} Terrain d'athlétisme.
}}
* {{Listing
| nom=Parcs municipaux | alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-11
| description={{Handicap|}} Les principaux parcs municipaux sont:
**parc des Trois-Bérêts;
**parc Robichaud, situé connexe au Centre Rousseau (aréna) et au terrain de soccer;
**parc aire de jeux, situé près du Centre Rousseau (aréna);
**parc module de jeux, situé dans un quartier résident;
}}
== Aux environs ==
{{Routes
| image1=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize1=22
| directionl1=O
| majorl1=[[Montréal]]
| minorl1=[[Drummondville]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Rivière-du-Loup]]
| minorr1=[[Lévis]]
| image2=Qc132.svg
| imagesize2=22
| directionl2=O
| majorl2=[[Dundee]]
| minorl2=[[Brossard]]
| directionr2=E
| majorr2=[[Mont-Joli]]
| minorr2=[[Montmagny]]
| image3=Qc204.svg
| imagesize3=22
| directionl3=O
| majorl3=[[Saint-Jean-Port-Joli]]
| minorl3=[[Sainte-Perpétue]]
| directionr3=E
| majorr3=[[Saint-Gédéon-de-Beauce]]
| minorr3=[[Saint-Georges (Québec)|Saint-Georges]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Saint-Jean-Port-Joli'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Saint-Jean-Port-Joli
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[Petite-Rivière-Saint-François]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[Petite-Rivière-Saint-François]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[L'Isle-aux-Coudres]]
|ouest = {{Cours d'eau|1=Fleuve Saint-Laurent}},<br/>[[L'Islet (municipalité)|L'Islet]]
|est = [[Saint-Roch-des-Aulnaies]],<br/>[[Sainte-Louise]] (par quadripoint)
|sud-ouest = [[L'Islet (municipalité)|L'Islet]]
|sud = [[Saint-Aubert (Québec)|Saint-Aubert]]
|sud-est = [[Sainte-Louise]]
}}
* {{Destination
| nom=L'Isle-aux-Coudres | lien nom= | alt= | url=http://www.municipaliteiac.ca/ | wikipédia=L'Isle-aux-Coudres | wikidata=Q2720280
| latitude=47.400005 | longitude=-70.383338 | direction=
| téléphone=+1 418-760-1060
| mise à jour=2022-01-01
| courriel=contact@municipaliteiac.ca
| description=Municipalité de la MRC de Charlevoix couvrant entière l'île du même nom. Cette île qui comporte trois village: Saint-Bernard, Saint-Louis et La Baleine, est une destination touristique convoitée. L'accès à l'île se fait par le traversier de Saint-Joseph-de-la-Rive qui fait partie de la municipalité Les Éboulements. Les visiteurs sont attirés notamment par les moulins (à l'eau et à vent), le vélos, le parc de la Roche à Caya, le musée Les voitures d'eau, le camping, le ski de fond et la motoneige.
}}
* {{Destination
| nom=L'Islet | lien nom=L'Islet (municipalité) | alt=L'Islet-sur-Mer | url=https://www.lislet.com/| wikipédia=L'Islet (municipalité) | wikidata=Q953369
| email=
| adresse= | latitude=47.1 | longitude=-70.35 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-02-14
| description=Une municipalité de la MRC de L'Islet. Principaux attraits: Club sportif Appalaches, musée maritime du Québec, camping Rocher Panet, Église Notre-Dame-de-Bonsecours, Rocher Panet, bibliothèque, soirées dansantes... Principaux événements: Halloween, brunch des Chevaliers de Colomb...
}}
* {{Destination
| nom=Petite-Rivière-Saint-François | alt= | url=https://www.petiteriviere.com/ | wikipédia=Petite-Rivière-Saint-François | wikidata=Q3377323
| email=info@petiteriviere.com
| adresse= | latitude=47.300005 | longitude=-70.566672 | direction=
| téléphone=+1 418 760-1050 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2022-01-04
| description=Municipalité côtière à vocation super touristique de la MRC de Charlevoix, centrée sur la villégiature et les sports de glisse en hiver. Le Massif de Charlevoix affiche le plus grand dénivelé de pente de ski à l'Est des Montagnes rocheuses canadiennes. Les visiteurs peuvent y faire de nombreuses activités récréotouristiques: sentiers pédestres, ski de fond, raquettes à neige, vélos de montagne, activités nautiques sur le fleuve...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Aubert | lien nom=Saint-Aubert (Québec) | alt= | url=http://saint-aubert.net/ | wikipédia=Saint-Aubert (Québec) | wikidata=Q3461811
| email=
| adresse= | latitude=47.1833 | longitude=-70.2167 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-02-14
| description=Une municipalité de la MRC de L'Islet, située dans les terres. Principaux attraits: bibliothèque, beauté des paysages, tour d'observation du lac Trois-Saumons, camp Trois-Saumons, patrimoine bâti ancestral (ex.: Moulin des terres à farine et à carder), église de Saint-Aubert, vestiges du moulin Francoeur, pont Francoeur, chapelle Saint-Jean-Baptiste du lac Trois-Saumons, ancienne école de rang, plusieurs maisons à toit mansardé, centre Yvon-Duval, édifice Desjardins, parc Bélanger, parc municipal du lac Trois Saumons, sa capacité d'hébergement...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Louise | lien nom= | alt= | url=http://www.saintelouise.qc.ca/ | wikipédia=Sainte-Louise | wikidata=Q3464323
| email=
| adresse= | latitude=47.2833 | longitude= -70.1333 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-02-14
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC de L'Islet. Principaux attraits: bibliothèque, centre des loisirs, chorale de l'église, club de l'Âge d'or, festival du Père Zim, Les Ruchers des Aulnaies, marché aux Caissons, club de Plein Air des Aulnaies...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Roch-des-Aulnaies | lien nom= | alt= | url=https://www.saintrochdesaulnaies.ca/| wikipédia=Saint-Roch-des-Aulnaies | wikidata=Q3463285
| email=
| adresse= | latitude=47.3167 | longitude=-70.1833 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-02-14
| description=Une municipalité de la MRC de L'Islet. Principaux attraits: havre du Quai, La Pointe-Rouge, Panorama Route de l'Église, parc municipal, Place de l'église, La Seigneurie des Aulnaies (centre d'interprétation de la vie seigneuriale), cimetière Ad Sanctos, église et presbytère de Siant-Roch-des-Aulnaies, moulin Banal, Galerie et Jardin Beauchamp-Bolduc, Les Jardins de Gisèle, Les jardins de la Seigneurie (jardin patrimonial)...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Chaudière-Appalaches}}
fd2vsorv6ihc5zwsq18rp4c4ufxv8uw
Saint-Fabien-de-Panet
0
31995
578314
577047
2024-12-08T13:54:00Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578314
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|nom page=Saint-Fabien-de-Panet|Chute Riviere Devost.jpg}}
{{Info Ville
| nom=Saint-Fabien-de-Panet
| nom local = <!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Chaudière-Appalaches, Montmagny (municipalité régionale de comté)|Montmagny
| image=
| légende image=
| lac=
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière Devost}}
| superficie=188.80
| population=945
| année population=2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude=46.65
| longitude=-70.15
| zoom=12
| hauteur carte=
| code postal=G0R 2J0
| indicatif=+1 418
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.saintfabiendepanet.com
| URL touristique= <!-- http:// -->
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''Saint-Fabien-de-Panet''' est une municipalité près de la frontière du Maine, dans la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Montmagny (municipalité régionale de comté)|Montmagny]], dans la région de [[Chaudière-Appalaches]], au [[Québec]], [[Canada]].
== Comprendre ==
[[fichier:Rue à Saint-Fabien-de-Panet.JPG|vignette|rue au village de Saint-Fabien-de-Panet]]
[[fichier:Saint-Fabien-de-Panet mountain view.jpg|vignette|vue de la montagne à Saint-Fabien-de-Panet]]
Saint-Fabien-de-Panet est une municipalité située près de la frontière du Maine. Elle a fondamentalement une vocation forestière (sylviculture, érablières) avec un volet récréotouristique grâce au [[Parc régional des Appalaches]] et au [[Parc régional du Massif du Sud]] (situé du côté ouest du village de Saint-Fabien-de-Panet). Principaux attraits:
*ses infrastructures récréotouristiques et les services afférents : bibliothèque municipale, piscine municipale…;
*patrimoine religieux: église, cimetière;
*chasse dans les montagnes appalachiennes du sud-est du territoire;
*érablières.
== Aller ==
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Québec (ville)]] || 126 || {{Autoroute québécoise|73}} (sud) en traversant le pont Pierre-Laporte; {{Autoroute québécoise|20}} (est); {{Route québécoise|281}} (sud); {{Route québécoise|216}} (est); {{Route québécoise|283}} (sud)
|-
| [[Rimouski]] || 289 || {{Route québécoise|132}} (ouest); {{Autoroute québécoise|40}} (ouest) jusqu'à la ville de Montmagny; {{Route québécoise|283}} (sud)
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Belvédère Saint-Fabien| alt= | url=| wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=213 Rue de la Salle, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.65476| longitude=-70.14664 | direction=situé au sud du village, près du cimetière
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-23
| description=Halte touristique.
}}
* {{Voir
| nom=Sculptures et Fresques à ciel ouvert| alt= | url=| wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=195, rue Bilodeau | latitude=46.65598| longitude=-70.14948 | direction=situées près du CHSLD
| téléphone=+1 418-249-4471 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-23
| description=Série de sculptures exposées en plein air.
}}
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église Saint-Fabien-de-Panet| alt= | url=https://www.diocese-ste-anne.net/unite-missionnaire-de-l-ouest?paroisse=riviere-bleue | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=20A Rue Principale E, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.65484| longitude=-70.14882 | direction=
| téléphone=+1 418-249-4171 | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-23
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Cimetière Saint-Fabien-de-Panet| alt= | url= | wikipédia= | wikidata=
| email=
| adresse=Rue de la Salle, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.65364| longitude=-70.14673 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| image=| mise à jour=2024-10-23
| description=
}}
=== Événements ===
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Club Motoneige Panet | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=10 6e Rang, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.66581 | longitude=-70.16120 | direction=
| image =
| téléphone=+1 418-249-4162 | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2024-10-23
| description=
}}
* {{Faire
| nom= | alt= | url= | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| image =
| téléphone= | numéro gratuit= | téléphone portable= | fax=
| prix= | horaire=
| wifi= | handicap= | mise à jour=2024-10-23
| description=
}}
=== Événements ===
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Marché Richelieu - Alim. Doyon & Frères | alt= | url=http://www.marcherichelieu.ca/
| email=
| adresse=2 Rue Principale Est, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.65475 | longitude=-70.14803 | direction=
| téléphone=+1 418-249-2366 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description=Épicerie.
}}
* {{Acheter
| nom=La Ferme Flanc Sud | alt= | url=https://ferme.cisk.ca/fr/
| email=
| adresse=60 Rang Saint-Jean-Baptiste, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.64606 | longitude=-70.11711 | direction=
| téléphone=+1 418-408-0084 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description=Ferme maraîchère familiale. Kiosque libre-service offrant selon la saison: légumes, fines herbes, fruits, fleurs comestibles, sirop d'érable, œufs de poules et des produits du terroir. Concept de paniers de légumes hebdomadaires de fin juin à la mi-octobre.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Restaurant la maison de Marie | alt= | url=
| email=
| adresse=208, rue de la Salle | latitude=46.65429 | longitude=-70.14737 | direction=
| téléphone=+1 418-234-3819 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description=Restaurant.
}}
* {{Manger
| nom=Café du Randonneur | alt= | url=
| email=
| adresse=73, route 283 | latitude=46.67790 | longitude=-70.20862 | direction=
| téléphone=+1 418-249-4636 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description=Café.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
* {{Se loger
| nom=Chalet Chez Stef & Caro | alt= | url=https://www.maisonsetchaletsalouer.com/fr/chalet-a-louer/chalet-chez-stef-caro/311-photos.html
| email=
| adresse=77 Chem. du Domaine-Évangéline, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.64323 | longitude=-70.12649 | direction=
| téléphone=+1 581-888-1648 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description=Villa touristique.
}}
* {{Se loger
| nom=Chalet Le 38 | alt= | url=
| email=
| adresse=38 QC-283, Saint-Fabien-de-Panet, QC G0R 2J0 | latitude=46.69103 | longitude=-70.23017 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description=Camping avec cabanes.
}}
== Communiquer ==
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description={{Handicap|}} Bibliothèque affiliée au Réseau Biblio de la Capitale-Nationale et de la Chaudière-Appalaches permettant un accès Internet à distance à une grande variété de documents numériques. Sa collection de volumes, constamment mise à jour, est composée de: livres, revues et livres numériques. La bibliothèque offre aussi une programmation d'activités éducatives et sociales.
}}
* {{Listing
| nom=Piscine municipale de Panet | alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=46.65232 | longitude=-70.15217| direction=
| téléphone=+1 418-249-2561 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description={{Handicap|}} Piscine municipale.
}}
* {{Listing
| nom= | alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-10-23
| description={{Handicap|}}
}}
== Autres destinations ==
* {{Destination
| nom=Parc régional du Massif du Sud | lien nom= | alt= | url=https://massifdusud.com/ | wikipédia=Parc régional du Massif du Sud | wikidata=
| adresse=300 Rte du Massif-du-Sud, Saint-Philémon, QC G0R 4A0| latitude=46.60519 | longitude=-70.51060 | direction=situé dans les {{w|Monts Notre-Dame}} et connexe au territoire de la MRC de Montmagny
| image | mise à jour=2024-10-24
| description=Ce parc de Saint-Philémon (MRC de Bellechasse) enclave la Station touristique Massif du Sud, la Réserve écologique Claude-Mélançon et le Parc éolien Massif du Sud. Ce parc régional offre des décors variés, le camping, la randonnée pédestre et plusieurs autres activités de plein air. Ce parc inclut le {{w|Mont Chocolat}} et le {{w|Mont Saint-Magloire}}.
}}
* {{Destination
| nom=Parc régional des Appalaches | lien nom= | alt= | url=https://www.parcappalaches.com/fr/ | wikipédia=Parc régional des Appalaches | wikidata=
| latitude=46.73473 | longitude=-70.03007 | direction=
| image | mise à jour=2024-01-08
| description=Créé en 1997 par huit municipalités qui ont formé une corporation sans but lucratif, ce parc offre une variété d'activités récréotouristiques de plein air. Il comporte 140 kilomètres de sentiers de randonnées. Le parc offre aussi l'hébergement en refuges ou chalets, ainsi qu'en camping. Ce parc compte de nombreux sites naturels composés d'eskers, chutes, tourbières, lacs, rivières, montagnes. Les montagnes les plus élevées sont la Grande Coulée (853 mètres), le mont Sugar Loaf (650 m) et la montagne du Lac Talon (580 m). Ce parc a aménagé une grande variété d’infrastructures de plein air et offre plusieurs services aux utilisateurs.
}}
== Aux environs ==
{{Routes
| image1=Qc283.svg
| imagesize1=22
| directionl1=N
| majorl1=[[Montmagny (Québec)|Montmagny]]
| minorl1=[[Saint-Fabien-de-Panet]]
| directionr1=S
| majorr1=[[Saint-Just-de-Bretenières]]
| minorr1=[[Saint-Fabien-de-Panet]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Saint-Fabien-de-Panet'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Saint-Fabien-de-Panet
|nord-ouest =[[Saint-Paul-de-Montminy]]
|nord =[[Saint-Paul-de-Montminy]],<br/>[[Sainte-Apolline-de-Patton]]
|nord-est =[[Sainte-Apolline-de-Patton]],<br/>[[Sainte-Lucie-de-Beauregard]]
|ouest =[[Saint-Paul-de-Montminy]],<br/>[[Saint-Magloire]]
|est = [[Sainte-Lucie-de-Beauregard]],<br/>[[Lac-Frontière]]
|sud-ouest =[[Saint-Camille-de-Lellis]]
|sud =[[Saint-Just-de-Bretenières]]
|sud-est =[[Lac-Frontière]]
}}
* {{Destination
| nom=Lac-Frontière | lien nom= | alt= | url=http://www.lac-frontiere.ca/| wikipédia=Lac-Frontière | wikidata=Q3214610
| email=
| adresse= | latitude=46.7 | longitude=-70 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-01-08
| description=Une municipalité de la MRC de Montmagny. Principaux attraits: camping municipal, Parc régional des Appalaches (composé de 11 sites naturels et un réseau de 120 km de sentiers pédestres), Villégiature et Pourvoirie Daaquam (Traîneau à chiens), Parc régional du Massif du Sud (107 km de sentiers pédestres), l'Ôtel de Lac-Frontière...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Apolline-de-Patton | lien nom= | alt= | url=http://www.sainteapollinedepatton.ca/| wikipédia=Sainte-Apolline-de-Patton | wikidata=Q3464179
| email=
| adresse= | latitude=46.8 | longitude=-70.2 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-01-08
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC de Montmagny, au coeur du parc des Appalaches. Le village (devant l'église) est à une altitude de 1755 pieds. Son territoire est boisé à 95%, dont 40% sont des érablières. Sa vocation économique est axée sur la sylviculture, l'agriculture et les érablières. Principaux attraits: Lac Carré, érablières, le Centre de Plein-Air, pêche, chasse....
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Camille-de-Lellis | lien nom= | alt= | url=http://www.saint-camille.net| wikipédia=Saint-Camille-de-Lellis | wikidata=Q3461935
| email=
| adresse= | latitude=46.45| longitude=-70.1833 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-29
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC Les Etchemins. Principaux attraits: circuit patrimonial, parc des loisirs, jardin communautaire, sentier d'hébertisme, observatoire, halte pour véhicules récréatifs, hébergement touristique (La Maison d'Autrefois), la forêt communautaire...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Just-de-Bretenières | lien nom= | alt= | url=http://www.saintjustdebretenieres.com| wikipédia=Saint-Just-de-Bretenières | wikidata=Q3462660
| email=
| adresse= | latitude=46.5667 | longitude=-70.1 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-01-08
| description=Une municipalité de la MRC de Montmagny. Principaux attraits: Parc des Appalaches, Internationaux de traineau à chiens du Canada, Chalets & Villégiature de la Rivière Daaquam, bibliothèque, infrastructures récréatives (golfzone, Fablab, Dek hockey, terrains des loisirs)...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Lucie-de-Beauregard | lien nom= | alt= | url=http://www.sainteluciedebeauregard.com/| wikipédia=Sainte-Lucie-de-Beauregard | wikidata=Q3464326
| email=
| adresse= | latitude=46.7333 | longitude=-70.0167 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-01-08
| description=Une municipalité de la MRC de Montmagny. Principaux attraits: pont couvert, agrotourisme, Festival sportif de Sainte-Lucie-de-Beauregard, Internationaux de traineaux à chiens du Canada, Parc des Appalaches, Weeken Raid des Appalaches...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Magloire | lien nom= | alt= | url=https://www.saint-magloire.com/| wikipédia=Saint-Magloire | wikidata=Q3462844
| email=
| adresse= | latitude=46.5833| longitude=-70.2833 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-08-29
| description=Une municipalité de la MRC Les Etchemins. Principaux attraits touristiques: Maison du Patrimoine de Saint-Magloire, Le Jardin entre Ciel et Terre, Les sentniers Les Verts Boisés, Sentier du mont Bonnet et les Sentiers des Etchemins, Parc régional du Massif du Sud, Centre des loisirs (terrain de balle, patinoire, jeux extérieurs et jeux d'eau), les sentiers pédestres "Les Verts Boisés" (longueur: 2 km débutant au belvédère d'accueuil)...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Paul-de-Montminy | lien nom= | alt= | url=http://www.stpauldemontminy.com| wikipédia=Saint-Paul-de-Montminy | wikidata=Q3463111
| email=
| adresse= | latitude=46.7333 | longitude=-70.3667 | direction=
| téléphone=
| mise à jour=2024-01-08
| description=Une municipalité de la MRC de Montmagny. Principaux attraits: Parc des Appalaches - La Grande Coulée, Au Jardin des Petits Pieds (parc psychomoteur), Club de motoneige, Domaine La Charmante (agrotourisme et kiosque maraîcher), Parc des petites bottines, pisciculture des Appalaches, sentiers équestres, quad L'Oie Blanche, Magie Bleueu (autocueillette et kiosque à la ferme), terrain multisports, bar laitier l'Univers Glacé...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Chaudière-Appalaches}}
lon0m72magxbqfcpjfeo5z2ikdwzuva
Hemmingford (municipalité de canton)
0
32038
578315
577983
2024-12-08T13:54:05Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578315
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page|texte image=|homonymie=Hemmingford}}
{{Info Ville
| nom =Hemmingford
| nom local=
| région1=Montérégie
| région2=MRC Les Jardins-de-Napierville
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Anglais}}, {{w|rivière l'Acadie}}
| superficie=158.10
| population=1995
| année population=2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude=45.0833
| longitude=-73.5833
| zoom=11
| hauteur carte=
| largeur carte=350
| code postal=J0L 1H0
| indicatif=
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=https://canton.hemmingford.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''Hemmingford (canton)''' est une municipalité de canton au caractère pittoresque adossée à la frontière canado-américaine et réputée pour son agrotourisme. Elle est située dans la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Les Jardins-de-Napierville]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]].
Cette région a un caractère bilingue à cause de plusieurs générations de descendants qui s'y sont établis depuis le soulèvement pour l'indépendance américaine.
La vocation économique du territoire de Hemmingford est surtout agricole et récréotouristique. Les principaux attraits de Hemmingford sont:
*le Parc Safari (zoo d'Hemmingford);
*l'agrotourisme (boutiques maraichères, centre de jardins, vignoble, cidrerie, bleuetières, auto-cueillette, érablières, produits du terroir... et dégustations); les visites à la ferme sont toujours éducatives;
*le circuit patrimonial en véhicule présentant les faits historiques et le vieux patrimoine bâti (ex.: église); Promenade comptant dix arrêts accessibles à toute la famille;
*le camping.
== Comprendre ==
Le territoire d'Hemmingford (canton) enclave entièrement la municipalité du village d'Hemmingford. Hormis la zone villageoise, le territoire de Hemmingford (canton) est agricole, avec de nombreuses zones forestières. Les deux municipalités sont très intégrées dans leur fonctionnement.
La limite sur d'Hemmingford (canton) s'étire sur 12,3 km de la frontière canado-américaine, soit entre Havelock (secteur Covey-Hill)(à l'ouest) et Saint-Bernard-de-Lacolle (à l'est).
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 45.4 || Pont Champlain (vers la rive-sud); {{Autoroute québécoise|15}} (sud); {{Route québécoise|202}} (ouest) en passant près du Parc Safari.
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
[[fichier:Hemmingford Quebec Border Station.jpg|vignette|Bâtiments servant aux services frontaliers canadiens à Hemmingford.]]
* {{Voir
| nom=Parc Safari| alt= | url=https://www.parcsafari.com/
| email=
| adresse=242, Rang, Roxham Rd, Saint-Bernard-de-Lacolle, QC J0L 1V0| latitude=45.04303| longitude=-73.53689 | direction=
| téléphone=+1 450-247-2727| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Zoo avec attractions variées, aire d'observation des animaux depuis les voitures, parc aquatique & spectacles.
}}
=== Lieux de culte ===
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Circuit Agrotourisme | alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Trois option de circuits sont proposées:
**8 arrêts, 35 minutes de voiture, 34,9 km, environ 4 heures;
**apportez votre panier pique-nique; 5 arrêts, 32 minutes de voiture, 32.4 KM, environ 3 heures 45 minutes;
**circuit d'autocueillette: 2 arrêts, 2 minutes de voiture, 1,3 km, de 1 heure 30 minutes à 3 heures.
}}
* {{Faire
| nom=Club de Golf de Hemmingford (2019)| alt= | url=https://www.golfhemmingford.com/
| email=
| adresse=313 Route 219 Sud, Hemmingford, Quebec J0S 2C0| latitude=45.04871| longitude=-73.62311 | direction=
| téléphone=+1 450-247-0000| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Terrain de golf.
}}
* {{Faire
| nom=Safari photo| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=45.03722| longitude=-73.57471 | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Parc animalier.
}}
* {{Faire
| nom=Club de la Roue du Roy| alt= | url=http://www.roueduroy.com/en/
| email=
| adresse=882 Quest Road, Hemmingford, Quebec J0L 1J0| latitude=45.07877| longitude=-73.52604 | direction=
| téléphone=+1 450-247-2882| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Champ de tir au pigeon d'argile.
}}
* {{Faire
| nom=Inter Généraction| alt= | url=http://www.intergeneraction.com/
| email=
| adresse=447 Chem. Moore, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.08309| longitude=-73.57533 | direction=
| téléphone=+1 514-816-5397| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Centre d'amusement.
}}
* {{Faire
| nom=| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=
}}
=== Événements ===
Le site Internet de la municipalité affiche un programme local relativement aux activités de sports et de loisirs, des écoles, les associations locales, etc.: [https://canton.hemmingford.ca/citoyens/loisirs-et-culture/programmation/ Cliquez ICI]
* {{Faire
| nom=Fête de l'Halloween| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | tollfree= | fax=
| horaire=Annuellement, le 31 octobre | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Lors de cette fête, les enfants et souvent les adultes se déguisent en costumes et maquillages pour faire la tournée des maisons afin de recueillir des friandises.
}}
* {{Faire
| nom=| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Vignoble Hemmingford| alt=Hemmingford Winery | url=https://www.vignoblehemmingford.com/
| email=
| adresse=758 Chem. Williams, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.07320 | longitude=-73.54100| direction=
| téléphone=+1 514-726-0414 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Vignoble.
}}
* {{Acheter
| nom=La Vallée du Tilleul| alt= | url=https://la-vallee-du-tilleul.square.site/?owg-fulfillment=pickup&location=11ec7e1e5c259d2da7d5ac1f6bbba828&rwg_token=AJKvS9W4g3g-UTzWi_7w00VK2p8PveuuXJGfNWZxp5T9lZeK2f4Mz45rNRuVUCqCBUYylssgHpZJLe4BougZ0VQrlhY2X607Cf6Hz-v4nbcUCD627jNtZc8%3D#most-popular
| email=
| adresse=270 Chem. Lavallée, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.06912 | longitude=-73.62415| direction=
| téléphone=+1 514-885-6667 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Ferme maraîchère. Boutique offrants (selon la saison): fruits, légumes, fines herbes, sirop d'érable, œufs et piments forts.
}}
* {{Acheter
| nom=Les Entreprises Agricole Petch Inc.| alt= | url=https://vergerspetchorchards.com/
| email=
| adresse=431 Rte 202 Ouest (West, Hemmingford, Quebec J0S 2C0| latitude=45.04668 | longitude=-73.59617| direction=
| téléphone=+1 450-247-3414 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Verger.
}}
* {{Acheter
| nom=Vergers Écologiques Philion| alt= | url=http://www.vergersphilion.com/
| email=
| adresse=| latitude=45.04801 | longitude=-73.60553| direction=situé du côté ouest du village d'Hemmingford
| téléphone=+1 450-247-3133 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Fabricant de cidre.
}}
* {{Acheter
| nom=The Garlic Brothers| alt= | url=http://lesfreresdail.com/
| email=
| adresse=10 QC-202 O, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.04359 | longitude=-73.69437| direction=
| téléphone=+1 514-444-4354 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Ferme.
}}
* {{Acheter
| nom=Domaine des Salamandres - Vins & Poirés| alt= | url=http://salamandres.ca/
| email=
| adresse=196 Chem. de Covey Hill, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.02765 | longitude=-73.67225| direction=
| téléphone=+1 450-247-9000 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Vignoble.
}}
* {{Acheter
| nom=Les Vergers Fournier Inc.| alt= | url=
| email=
| adresse=42 Chem. de Covey Hill, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.02514 | longitude=-73.68589| direction=
| téléphone= | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Verger.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme Caravias (Citrouilles et Gourdes exotiques)| alt= | url=https://www.facebook.com/fermecaraviasfarm/
| email=
| adresse=1119 QC-219, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.12182 | longitude=-73.56453| direction=
| téléphone=+1 450-247-2959 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Champ de citrouilles.
}}
=== Autres ===
* {{Acheter
| nom=Baignade à Rabais| alt= | url=https://01b6f7-eb.myshopify.com/
| email=
| adresse=159 Chem. Hurley, Hemmingford, QC J0L 1H0| latitude=45.06943 | longitude=-73.67584| direction=
| téléphone=+1 450-350-0605 | tollfree= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description=Magasin de spa.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Cuisine du Coin CJ's Corner Kitchen| alt= | url=https://www.facebook.com/CuisineDuCoinCJ/| email=
| adresse=306 B QC-219, Hemmingford, QC J0L 1H0 | latitude=45.03608| longitude=-73.60328 | direction=
| téléphone=+1 450-247-2444 | fax=
| horaire=| arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Le trois volets| alt= | url=https://www.letroisvolets.com/| email=
| adresse=199 QC-219, Hemmingford, QC J0L 1H0 | latitude=45.02853| longitude=-73.62044 | direction=
| téléphone=+1 450-364-0999 | fax=
| horaire=| arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
* {{Sortir
| nom=Witsend | alt= | url=http://www.restopubwitsend.ca/
| email=
| adresse=488 Rue Frontière, Hemmingford, QC J0L 1H0 | latitude=45.04561 | longitude=-73.58925 | direction=
| téléphone=+1 450-247-3597 | fax=
| horaire=| prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|Oui}} {{Handicap|pmr=oui}} Pub. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
== Se loger ==
=== Gîte touristique ===
* {{Se loger
| nom=Le Domaine Saint-Alexandre | alt= | url=| email=
| adresse=924 Rang 3, Hemmingford, QC J0L 1H0 | latitude=45.10069 | longitude=-73.64008 | direction=
| téléphone=+1 450-247-3687 | fax=
| horaire=| arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Gîte touristique.
}}
===Camping===
* {{Se loger
| nom=Camping Domaine Le Dauphinais Inc | alt= | url=https://campingdomaineledauphinais.com/| email=
| adresse=199 Route 219,sud, Hemmingford, QC J0L 1H0 | latitude=45.04178 | longitude=-73.63882 | direction=
| téléphone=+1 450-247-2222 | fax=
| horaire=| arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Terrain de camping.
}}
* {{Se loger
| nom=Camping Canne de Bois | alt= | url=306 Rte 219 S, Hemmingford, Quebec J0L 1H0| email=
| adresse=306 Rte 219 S, Hemmingford, Quebec J0L 1H0 | latitude=45.03419 | longitude=-73.60417 | direction=situé au sud-ouest du village d'Hemmingford
| téléphone=+1 450-247-2031 | fax=
| horaire=| arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|}} {{Handicap|}} Terrain de camping.
}}
==Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
;Loisirs
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale | alt= | url=
| email=loisirs@villagedehemmingford.ca
| adresse=552, avenue Goyette | latitude=45.04651 | longitude=-73.58507 | direction=annexée au centre récréatif au Village de Hemmingford
| téléphone=+1 450-247-0010| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|}}{{Handicap|}} Bibliothèque intermunicipale affiliée au RÉSEAU Biblio de la Montérégie (CRSBP) qui offre un accès Internet à de vastes collections numérisées et divers services.
}}
* {{Listing
| nom=Centre récréatif | alt= | url=
| email=loisirs@villagedehemmingford.ca
| adresse=550 Avenue Goyette, Village de Hemmingford | latitude=45.04663 | longitude=-73.58521 | direction=situé au Village de Hemmingford
| téléphone=+1 450-923-3310| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-07
| description={{Wi-Fi|}}{{Handicap|}} Centre intermunicipal offrant des activités extérieures sur des terrains de jeux (soccer, balle-molle, deck hockey, baseball, planche à roulettes et tennis), et une patinoire extérieure éclairée en saison hivernale. Ce centre comporte aussi un gymnase et des salles intérieures pour des réunions (communautaires ou associatives) ou des activités sportives. Ce centre offre une programmation variée d'activités intérieures: formation, danses...
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Qc202.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Sainte-Barbe (Québec)|Sainte-Barbe]]
| minorl1=[[Hinchinbrooke]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Cowansville]]
| minorr1=[[Dunham]]
| image2=Qc205.svg
| imagesize2=22
| directionl2=N
| majorl2=[[Beauharnois]]
| minorl2=[[Hemmingford (municipalité de village)|Hemmingford]]
| directionr2=S
| majorr2=[[Hemmingford (municipalité de canton)]]
| minorr2=[[Hemmingford (municipalité de village)|Hemmingford (village)]]
| image3=Qc219.svg
| imagesize3=22
| directionl3=N
| majorl3=[[Saint-Jean-sur-Richelieu]]
| minorl3=[[Napierville]]
| directionr3=S
| majorr3=[[Hemmingford (canton)]]
| minorr3=[[Saint-Patrice-de-Sherrington]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de Hemmingford (canton)'''</div>
{{Localisation ville
|ville=Hemmingford (canton)
|nord-ouest = [[Saint-Chrysostome]]
|nord =[[Sainte-Clotilde (Québec)|Sainte-Clotilde]]<br/>[[Saint-Patrice-de-Sherrington]]
|nord-est = [[Saint-Patrice-de-Sherrington]]
|ouest =[[Havelock (Québec)|Havelock]]
|est = [[Saint-Bernard-de-Lacolle]]
|sud-ouest = [[New York (État)]] (Clinton County)
|sud = [[New York (État)]] (Clinton County)
|sud-est = [[New York (État)]] (Clinton County)
}}
* {{Destination
| nom=Hemmingford (village) | lien nom= | alt= | url=https://www.hemmingford.ca/village/ | wikipédia=Hemmingford (municipalité de village) | wikidata=Q3130214
| latitude=45.05 | longitude=-73.5833 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Un petit village de la MRC Jardins-de-Napierville enclavé par la municipalité de Hemmingford (canton).
}}
* {{Destination
| nom=Havelock | lien nom=Havelock (Québec) | alt= | url=http://www.mrchsl.com/mrc_territoire_municipalites_havelock | wikipédia=Havelock (Québec) | wikidata=Q63243258
| latitude=45.05 | longitude=-73.75 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Une municipalité de canton de la MRC Le Haut-Saint-Laurent. Sous la thématique "Entre nature & histoire", Havelock accueille ses visiteurs dans un décor rural relevé et d'agrotourisme.
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Bernard-de-Lacolle | lien nom= | alt= | url=http://www.municipalite-de-saint-bernard-de-lacolle.ca/ | wikidata=Q3461880
| email=info@mun-sbdl.ca
| adresse=116, rang Saint-Claude, Saint-Bernard-de-Lacolle,(Québec) J0J 1V0 | latitude=45.0833| longitude=-73.4167 | direction=
| téléphone=+1 450-246-3348
| mise à jour=2022/10/27
| description=Municipalité frontalière de l'État de New York, traversée par l'A15 et la route 202, principalement à vocation agricole (avec son agrotourisme tel que Bleuetière, vignobles, vergers...), douanière et récréotouristique (camping, parc Safari, parc régional Saint-Bernard...).
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Chrysostome | lien nom= | alt= | url=https://www.mun-sc.ca/ | wikipédia=Saint-Chrysostome | wikidata=Q3461973
| latitude=45.1 | longitude=-73.7667 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Une municipalité de la MRC Le Haut-Saint-Laurent. Principaux attraits: le Circuit du Paysan (www.lecircuitdupaysan.com ou la page Facebook:Facebook Circuit du paysan) pour y découvrir les attraits, les routes, les marchés, les événements et les fermes. L'agrotourisme (avec des boutiques de produits du terroir) y est développé.
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Clotilde | lien nom=Sainte-Clotilde (Québec) | alt= | url=https://mrcjardinsdenapierville.ca/votre-mrc/les-municipalites/ | wikipédia=Sainte-Clotilde (Québec) | wikidata=Q3464223
| latitude=45.15 | longitude=-73.6833 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Une municipalité. Principaux attraits: bibliothèque, Dek Hockey, parcs et équipements sportifs, agrotourisme...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Patrice-de-Sherrington | lien nom= | alt= | url=https://st-patrice-sherrington.com/ | wikipédia=Saint-Patrice-de-Sherrington | wikidata=Q3463101
| latitude=45.1667 | longitude=-73.5167 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Une municipalité de la MRC Les Jardins-de-Napierville. Principaux attraits: église catholique, bibliothèque, programmation de sports et loisirs, organismes sociaux et communautaires (ex.: club de l'Âge d'Or), terrains (ex.: parcs) et équipements sportifs (ex.: patinoire, jeux d'eau), pistes cyclables...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
3ypr2ebnidk4h8g9r3vbwtgme2cxmts
Saint-Théodore-d'Acton
0
32128
578316
577398
2024-12-08T13:54:10Z
Crochet.david.bot
4626
Robot : remplacement de texte automatisé (-\boeuf(s?)\b +œuf\1)
578316
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||texte image=}}
{{Info Ville
| nom =Saint-Théodore-d'Acton
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC Acton
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=
| mer=
| océan=
| rivière={{w|Rivière Duncan}}, {{w|Rivière Le Renne}}
| superficie=83.70
| population=1564
| année population=2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude=45.6833
| longitude=-72.5833
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J0H 1Z0
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://st-theodore.com/
| URL touristique=<!-- http:// -->
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''Saint-Théodore-d'Acton''' est une municipalité située de la municipalité régionale de comté (MRC) [[Acton (municipalité régionale de comté)|Acton]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], au [[Canada]].
La vie à Saint-Théodore-d'Acton a surtout un caractère fondamentalement agricole.
== Comprendre ==
[[fichier:Vue aérienne de l'église de Saint-Théodore-d'Acton (2).jpg|vignette|Vue de l'église de Saint-Théodore-d'Acton]]
[[fichier:Vue aérienne de champs à Saint-Théodore-d'Acton.jpg|vignette|Vue aérienne des champs de Saint-Théodore-d'Acton, dans la plaine du Saint-Laurent]]
Saint-Théodore-d'Acton a surtout une vocation agricole; ce qui se traduit par plusieurs offres de produits et services agrotouristiques. Hormis la zone villageoise, le territoire de Saint-Théodore-d'Acton est surtout agricole, avec plusieurs îlots forestiers. Saint-Théodore-d'Acton est traversée par la {{w|Rivière Duncan}} et la {{w|Rivière Le Renne}}.
La localité de Saint-Théodore-d'Acton affiche un dynamisme par sa programmation de sports et de loisirs, ses infrastructures récréotouristiques et son agrotourisme.
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 91,4|| Pont Jacques-Cartier (vers la Rive-Sud); {{Route québécoise|132}} (est); {{Autoroute québécoise|20}} (est) jusqu'à la sortie 150; 2e rang (sud); rang du Carré (sud); route Joubert (est); rang de la Carrière (nord); 7e rang (est)
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
;Lieux de culte
* {{Voir
| nom=Presbytère St-Théodore| alt= | url=
| email=
| adresse=1760 Rue Principale, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68510| longitude=-72.58504 | direction=
| téléphone=+1 450-546-2393| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Piste cyclable La Campagnarde| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=| longitude=- | direction=située dans le sens nord-sud
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-29
| description=Piste cyclable intégrant la Route Verte (tronçon no 4). Elle relie les régions touristiques du [[Centre-du-Québec]], des [[Cantons-de-l'Est]] et de la [[Montérégie]]. Elle relie [[Drummondville]] au village de Foster (au [[Lac-Brome]]) en passant par [[Wickham]], [[Saint-Théodore-d'Acton]], [[Acton Vale]], [[Roxton Falls]], Roxton, [[Roxton Pond]], [[Warden]] et [[Waterloo (Québec)|Waterloo]]. Cette piste a été aménagée sur les assises de l'ancienne voie ferrée.
}}
* {{Faire
| nom=Vélo sur les routes de campagne| alt= | url=
| email=
| adresse=| latitude=| longitude= | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Circuler sur les routes rurales permet d'observer l'animation des champs, l'évolution des saisons et du décor.
}}
=== Événements ===
* {{Faire
| nom=Marché de Noël| alt= | url=
| email=
| adresse=Salle communautaire, 1743, Principale| latitude=45.68370| longitude=-72.58630 | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire=Généralement le dernier samedi de novembre | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Les exposants sont des artisan(e)s de la région.
}}
== Acheter ==
;Alimentation
* {{Acheter
| nom=Vignoble Côte de Champlain| alt= | url=http://cotedechamplain.com/
| email=
| adresse=1033 7e Rang, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68483| longitude=-72.56082 | direction=
| téléphone=+1 579-489-5973| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Vignoble.
}}
* {{Acheter
| nom=Clovis Gauthier et fils inc| alt= | url=http://fermeclovisgauthier.com/
| email=
| adresse=170 - Route du petit 6, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.67929| longitude=-72.58655 | direction=
| téléphone=+1 450-546-7430| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Ferme avicole. Les œufs sont vendus directement à la ferme et dans les épiceries de la région.
}}
* {{Acheter
| nom=Verger Cidrerie Larivière| alt= | url=https://vergerlariviere.com/
| email=
| adresse=777 QC-139, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.69949| longitude=-72.55429 | direction=
| téléphone=+1 450-546-7773| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Fabriquant de cidre.
}}
* {{Acheter
| nom=Domaine Deslandes| alt= | url=https://m.facebook.com/Domaine-Deslandes-103516538140149/
| email=
| adresse=1119 QC-139, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.72100| longitude=-72.55147 | direction=
| téléphone=+1 819-817-3079| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Vignoble.
}}
* {{Acheter
| nom=Potager GaLa| alt= | url=
| email=
| adresse=355 Rte des Érables, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68518| longitude=-72.58549 | direction=
| téléphone=+1 450-768-4970| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Jardin.
}}
* {{Acheter
| nom=Ferme Floresterre Domaine Fruitiers| alt= | url=
| email=
| adresse=1634 Rue Principale, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68556| longitude=-72.57993 | direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Producteur agroalimentaire.
}}
;Autres
* {{Acheter
| nom=Pourvoirie Royaume Mac| alt= | url=http://www.pourvoiriemac.com/
| email=
| adresse=323 7e Rang, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68987| longitude=-72.50038 | direction=
| téléphone=+1 450-768-3410| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Pourvoirie de chasse.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Cantine Chez Isa | alt= | url=
| email=
| adresse=291 6ième Rang, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68319 | longitude=-72.58707 | direction=
| téléphone=+1 450-546-1179 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Restaurant-minute.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
* {{Se loger
| nom=Auberge La Table d’Hôtel | alt= | url=
| email=
| adresse=142 QC-139, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0 | latitude=45.67819 | longitude=-72.56629 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| tollfree=
| description=Hôtel.
}}
* {{Se loger
| nom= | alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | arrivée= | départ= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| tollfree=
| description=
}}
== Communiquer ==
* Calendrier des principaux événements communautaires ou touristiques à Saint-Théodore-d'Acton: [https://st-theodore.com/nouvelles/ cliquez ici]
== Gérer le quotidien ==
* {{Listing
| nom=Bibliothèque municipale Saint-Théodore-d'Acton | alt= | url=https://st-theodore.com/services-municipaux/bibliotheque/
| email=
| adresse=1803 Principale, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68491| longitude=-72.58427| direction=
| téléphone=+1 450-546-5643| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description={{Handicap|pmr=oui}} Bibliothèque publique affiliée au Réseau BIBLIO de la Montérégie, offrant de nombreux services Internet.
}}
* {{Listing
| nom=Salle communautaire| alt= | url=https://st-theodore.com/services-municipaux/location/
| email=
| adresse=1743, Principale| latitude=45.68370| longitude=-72.58630 | direction=
| téléphone=+1 450-546-2634| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Salle communautaire. Capacité de 260 personnes debout; 220 personnes assises; ou 180 personnes avec tables et sièges.
}}
* {{Listing
| nom=Chalet des loisirs| alt= | url=https://st-theodore.com/services-municipaux/location/| wikipédia=| direction=
| email=
| adresse=1751 Rue Gauthier, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68365| longitude=-72.58313 | direction=
| téléphone=+1 450-546-2634| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description={{Handicap|pmr=}} Capacité de 90 personnes debout; ou 70 personnes assises; ou 50 personnes avec tables et sièges.
}}
* {{Listing
| nom=Terrain Baseball des loisirs STA| alt= | url=| wikipédia=| direction=
| email=
| adresse=1743 Rue Gauthier, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68327| longitude=-72.58408| direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description={{Handicap|pmr=}} Terrain de baseball.
}}
* {{Listing
| nom=Patinoire| alt= | url=| wikipédia=| direction=
| email=
| adresse=1743 Rue Gauthier, Saint-Théodore-d'Acton, QC J0H 1Z0| latitude=45.68371| longitude=-72.58386| direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description={{Handicap|pmr=}} Patinoire.
}}
* {{Listing
| nom=Terrain de soccer | alt= | url=| wikipédia=| direction=
| email=
| adresse=rue Gauthier| latitude=45.68361| longitude=-72.58488| direction=
| téléphone=| fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-11-26
| description={{Handicap|pmr=}}
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Qc139.svg
| imagesize1=22
| directionl1=N
| majorl1=[[Drummondville]]
| minorl1=[[Wickham]]
| directionr1=S
| majorr1=[[Abercorn]]
| minorr1=[[Cowansville]]
}}
{{centrer|'''Destinations limitrophes de Saint-Théodore-d'Acton'''}}
{{Localisation ville
|ville=Saint-Théodore-d'Acton
|nord-ouest =[[Saint-Nazaire-d'Acton]]
|nord =[[Saint-Nazaire-d'Acton]]
|nord-est =[[Lefebvre (Québec)|Lefebvre]]
|ouest =[[Upton]]
|est = [[Lefebvre (Québec)|Lefebvre]]
|sud-ouest =[[Upton]]
|sud =[[Acton Vale]]
|sud-est =[[Sainte-Christine (Québec)|Sainte-Christine]]
}}
* {{Destination
| nom=Acton Vale | lien nom= | alt= | url=https://ville.actonvale.qc.ca/ | wikipédia=Acton Vale | wikidata=Q141960
| latitude=45.65 | longitude=-72.5667 | direction=
| mise à jour=2023-12-11
| description=Une ville bien animée d'événements et d'activités communautaires, notamment au Parc Roger-LaBrèque. Grâce à un services des loisirs dynamiques et divers organismes, Acton Vale est doté d'infrastructures de loisirs et de services récréotouristiques: badminton, baseball, bibliothèque, danse, équitation, exposition virtuelle Lemoyne et le hockey, gymnastique, hockey (sur glace et balle), kayak et planche à pagaie, marche et course à pied, motoneige et VTT, PARA (Les Productions Artistiques de la Région d’Acton Vale), patinage, pétanque (Âge d’Or), pickleball, piscine et jeux d’eau, scouts d’Acton Vale, skate park, ski de fond, soccer, tennis, vélo et volleyball.
}}
* {{Destination
| nom=Lefebvre| lien nom=Lefebvre (Québec) | alt= | url=http://www.mun-lefebvre.ca | wikipédia=Lefebvre (Québec)| wikidata=Q3229005
| latitude=45.7167 | longitude= -72.4167 | adresse=| direction=
| image=| mise à jour=2023/12/18
| description=Une municipalité rurale et agricole de la MRC de Drummond. Principaux attraits: bibliothèque, agrotourisme, ranch, vélo sur les routes rurales (forestières et agricoles)...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Christine | lien nom=Sainte-Christine (Québec) | alt= | url=https://ste-christine.com/ | wikipédia=Sainte-Christine (Québec) | wikidata=Q3464214
| latitude=45.6167 | longitude=-72.4167 | direction=
| mise à jour=2024-11-26
| description=Une municipalité de paroisse de la MRC d'Acton et membres du programme Les Fleurons du Québec. Elle est une municipalit à caractère agricole. Principaux attraits: concours du "jardin dans ma ville", bibliothèque, activités de la FADOQ, fête d'Halloween, fête de Noël, marché de Noël en l'église de Sainte-Christine...
}}
* {{Destination
| nom=Saint-Nazaire-d'Acton| lien nom= | alt= | url=http://stnazairedacton.ca/
| wikipédia=Saint-Nazaire-d'Acton| wikidata=Q3463036
| latitude=45.7333 | longitude=-72.6167 | adresse=| direction=
| image=| mise à jour=2024-11-26
| description=Une municipalité rurale et agricole de la MRC de Drummond.
}}
* {{Destination
| nom=Upton | lien nom=Upton (Québec) | alt= | url=https://www.upton.ca/ | wikipédia=Upton | wikidata=Q1001007
| latitude=45.9167 | longitude=-72.6667 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Une municipalité de la MRC d'[[Acton (municipalité régionale de comté)|Acton]] à caractère surtout agricole. Principaux attraits: bibliothèque, centre nautique, Vieux Moulin d'Upton, magasin général Upton, théâtre de la Dame de coeur, parc nature de la région d'Acton (avec sentiers piétonniers), parc "Il était une fois des gens heureux", parc Léo Joubert...
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
ng8fl8n521t73eir3b7uveega6u7l6w
L'Île-Perrot
0
32195
578275
2024-12-08T13:09:45Z
Veillg1
7692
Création de l'article "L'Île-Perrot" (une ville de la MRC Vaudreuil-Soulanges).
578275
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =L'Île-Perrot
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC de Vaudreuil-Soulanges
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=Baie de Vaudreuil
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Outaouais}}
| superficie=5.50
| population=11547
| année population= 2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude= 45.3833
| longitude= -73.95
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J7V 3G1
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''L'Île-Perrot''' est une petite ville insulaire de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]].
== Comprendre ==
L'Île-Perrot est située sur l'Île Perrot, en banlieue hors l'île du Grand [[Montréal]]. Cette île est contournée par le cours de la rivière des Outaouais. Cette municipalité offre des activités récréatives à proximité de Montréal. Les visiteurs peuvent descendre du train à L'Île-Perrot par la gare d'EXO de L'Île-Perrot, située en bordure de l'A20.
L'Île-Perrot a un caractère nautique, pittoresque et moderne. Plusieurs îles en amont du village attirent les visiteurs.
Les principaux attraits de L'Île-Perrot:
*les activités nautiques (quais, marina, navigation de plaisance, excursions entre les îles...);
*les installations municipales en termes de parcs, terrains de jeux, piscine communautaire, centre communautaire...);
*la programmation d'activités de sports et de loisirs (ex.: activités pour les aînés, événements spéciaux, bibliothèque);
*le patrimoine bâti ancestral (ex.: anciennes maisons généralement bien rénovées).
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 39,2|| {{Route québécoise|136}} (ouest); {{Autoroute québécoise|20}} (ouest) jusqu'à la sortie 35; 3e avenue (nord)
|}
</center>
=== En train ===
[[Fichier:Pincourt-Terasse-Vaudreuil train station (exo).jpg|vignette|Vue de la gare de train Pincourt-Terrasse-Vaudreuil et de la voie ferrée (EXO)]]
* {{Aller
| nom=L'Île-Perrot| alt= | url=https://exo.quebec/fr/planifier-trajet/train/vaudreuil%E2%80%93hudson/1/11290 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=10 Bd Perrot N, L'Île-Perrot, QC J7V| latitude=45.39613| longitude=-73.96355 | direction=
| image =
| téléphone=+1 514-287-8726| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Gare ferroviaire pour passagers du train d'EXO.
}}
== Circuler ==
== Voir ==
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Rose de Lima (1959)| alt= | url=http://www.paroissesjc.org/
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude= 45.39299| longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-5662 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Salle Lucien-Manning| alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude=45.39299 | longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Salle communautaire.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Marina Allard| alt= | url= | email=
| adresse=115 Mnt Sagala, L'Île-Perrot, QC J7V 3C1| latitude=45.40066 | longitude=-73.96059| direction=
| téléphone=+1 514-453-2403 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marina sur la rivière des Outaouais.
}}
* {{Faire
| nom=Activités nautiques| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Vélo| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
=== Circuits touristiques / patrimoniaux ===
Le tour de l'île offre des panoramas enchanteurs sur la rivière des Outaouais, la baie de Vaudreuil (côté nord) et sur le lac Saint-Louis (côté sud et est), en passant dans les quatres villes/municipalités de l'île: [[L'Île-Perrot]], [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]], [[Pincourt]] et L'Île-Perrot. Ce tour d'environ 27 km sur route permet d'observer notamment le patrimoine bâti ancestral, des activités nautiques (ex.: marinas, navigation de plaisance), le Parc du Moulin, l'animation dans les champs (au centre de l'île), le patrimoine bâti religieux, plusieurs parcs municipaux, de nombreuses petites baies où se pratique la navigation de plaisance...). Le boul. Perrot suit généralement la rive en faisant le tour de l'île. Ce circuit peut se faire à vélo ou en voiture. En partant de l'A20 dans L'Île-Perrot, ce parcours permet de passer successivement (sens horaire en faisant le tour de l'île) par:
*L'Île-Perrot: la Pointe de Brucy;
*L'Île-Perrot: la Pointe Madore, la Pointe du Domaine (qui fait face à l'île Dowker), la Point du Moulin (s'avançant vers l'est dans le lac Saint-Louis), la Pointe Fortier (qui fait face au majestueux barrage de Beauharnois), le Pointe au Sable (qui fait face à Pointe-des-Cascades);
*L'Île-Perrot: la Pointe-au-Renard (qui fait face à la Pointe à Valois de Vaudreuil-Dorion), la Pointe de L'Île-Perrot, la Pointe la Roche, la Pointe la Flèche, la Pointe aux Chênes;
*L'Île-Perrot: la Pointe Stocker.
=== Événements ===
* {{Faire
| nom=Halloween| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 31 octobre | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plaisirs d'hiver à L'Île-Perrot| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en février | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Le VIP en Blues| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en septembre| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Marché des Fêtes du Marché des saveurs| alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/activites-et-evenements/programmation-des-loisirs | email=labriand@marchedessaveurs.com
| adresse=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine (150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1)| latitude=45.39281 | longitude=-73.95636| direction=
| téléphone= +1 514 777-3140 | fax=
| horaire=Annuellement, la 3e fin de semaine de novembre; 23-24 nov. 2024 de 10h00 à 16h00| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marché des Fêtes où le public peut acquérir des produits à saveurs locales, des créations artisanales dans une ambiance chaleureuse.
}}
* {{Faire
| nom=Illumination des Fêtes| alt= | url= | email=
| adresse=
Parc de la Famille : Coin rue Boischatel et rue Rébec, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1
| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 1e samedi de décembre; 7 décembre 2024 de 16h à 20h
| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Le programme comprend une rencontre avec le père Noël et prise de photo. Chocolat chaud. Musique, animations et jeux interactifs pour toute la famille. Tournée du petit train des Fêtes dans le parc de la Famille. Les illuminations du parc de la Famille brilleront tout l'hiver jusqu'au retour du printemps.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Comptoir de l’église Sainte Rose de Lima | alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39283| longitude=-73.95326 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Friperie.
}}
* {{Acheter
| nom=Wow-Cakes | alt= | url=http://www.wow-cakes.com/
| email=
| adresse=73 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E7 | latitude=45.39442| longitude=-73.95802 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1197 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Stations des Sports - L'Île-Perrot | alt= | url=http://stationdessports.com/
| email=
| adresse=336 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39068 | longitude=-73.96593 | direction=
| téléphone=+1 514-453-0594 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Dev | alt= | url=https://devrestaurant.ca/?utm_source=google&utm_medium=maps&utm_campaign=website
| email=
| adresse=324 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39404 | longitude=-73.96100 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1234 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant indien.
}}
* {{Manger
| nom=Souvlaki Authentique Ile Perrot | alt= | url=
| email=
| adresse=98 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E9 | latitude=45.39385 | longitude=-73.95923 | direction=
| téléphone=+1-514-453-0777 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison sans contact.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Lanterne de Chine | alt= | url=http://lanternedechine.mystrikingly.com/
| email=
| adresse=187 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39413 | longitude=-73.95875 | direction=
| téléphone=+1 514-453-9988 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Pizza de l'Île | alt= | url=http://pizzadelile.com/
| email=
| adresse=125 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39440 | longitude=-73.95901 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1525 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Pizzeria. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
=== Restaurant-minute ===
* {{Manger
| nom=McDonald's | alt= | url=https://www.mcdonalds.com/ca/en-ca/restaurant-locator.html?y_source=1_MTQ1MjAwNDItNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D
| email=
| adresse=430 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39051 | longitude=-73.96584 | direction=
| téléphone=+1 514-453-3434 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant-minute. Chaîne classique de restauration rapide établie de longue date connue pour ses burgers et ses frites.
}}
* {{Manger
| nom=Starbucks | alt= | url=https://www.salthillcapital.com/portfolio/carrefour-don-quichotte
| email=
| adresse= | latitude=45.39103 | longitude=-73.96730 | direction=emplacement: Carrefour Don-Quichotte
| téléphone=+1 416-922-5553 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Café. Chaîne de cafés basée à Seattle proposant une torréfaction maison, des collations et un accès Wi-Fi.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=https://locations.timhortons.ca/qc/lile-perrot/114-boul.-grand
| email=
| adresse=114, Boul. Grand L'ile-perrot, Quebec J7V 6L7 | latitude=45.39404 | longitude=-73.961007 | direction=
| téléphone=+1 514-425-4868 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Zento Sushi | alt= | url=
| email=
| adresse=475 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X4 | latitude=45.38600 | longitude=-73.97021 | direction=
| téléphone=+1 514-425-0302 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant de sushis. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Smoke Meat Pete | alt= | url=https://www.smokemeatpete.com/
| email=
| adresse=283 1er Rue, L'Île-Perrot, Quebec J7V 5A1 | latitude=45.39576 | longitude=-73.96381 | direction=
| téléphone=+1 514-425-6068 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison. Casse-croûte rétro servant sandwichs au smoked meat, poulet et côtes levées. Concerts de blues en soirée.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
* L'Île-Perrot affiche un calendrier d'activités sur le site Internet de la ville: [https://www.terrasse-vaudreuil.ca/evenements/ Cliquez ici]
==Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
;Loisirs
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Guy-Godin | alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/bibliotheque-guy-godin/decouvrir-la-bibliotheque
| email=info.biblio@ile-perrot.qc.ca
| adresse=120, boulevard Perrot, L’Île-Perrot (Québec) J7V 3G1| latitude=45.39266| longitude=-73.95731 | direction=
| téléphone=514 453-1751, x230 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-06
| description={{Handicap|}} Bibliothèque publique offrant aussi ses services aux résidents de L'Île-Perrot. Principales activités organisées par la bibliothèque: expositions et œuvres d'art, activités pour les enfants, activités pour les familles et activité pour les adultes.
}}
* {{Listing
| nom=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine| alt= | url=
| email=
| adresse=150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1 | latitude=45.39281 | longitude=-73.95636 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Centre communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Ville de L'Île-Perrot - Salle Florian-Bleau| alt= | url=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| email=
| adresse=110 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39275 | longitude=-73.95576 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Salle communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Parcs municipaux| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Les principaux parcs municipaux sont:
**Parc de la Famille (coin rue Boischatel et rue Rébec);
**Parc Michel-Martin (entre la rue du Parc et la 10e avenue):
**Parc des Générations (boul. Perrot);
**Parc Lucien Manning (rue Lucien Manning);
**Parc du Versant (22e avenue):
}}
* {{Listing
| nom=Complexe aquatique de l'Île-Perrot| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=45.39215 | longitude=-73.95570 | direction=emplacement: parc Michel-Martin
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Piscine municipale extérieure.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Kingston (Ontario)|Kingston]]
| minorl1=Becomes [[Image:Ontario 401.svg|16px]] ← [[Salaberry-de-Valleyfield]] via [[File:Qc201.svg|16px|link=]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Montréal]]
| minorr1=[[Montréal/West Island|West Island]]
| image2=Mtl Train VH.png
| imagesize2=75
| caption2=AMT Vaudreuil–Hudson Line
| directionl2=W
| majorl2=[[Hudson (Québec)|Hudson]]
| minorl2=
| directionr2=E
| majorr2=[[Montréal/Centre-Ville|Centre-Ville Montréal]]
| minorr2=[[Montréal/West Island|West Island]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de L'Île-Perrot'''</div>
{{Localisation ville
|ville=L'Île-Perrot
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Senneville]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|ouest = [[Terrasse-Vaudreuil]]
|est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|sud-ouest = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud-est = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
}}
* {{Destination
| nom=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | lien nom= | alt= | url=https://www.ndip.org/ | wikipédia=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | wikidata=Q141389
| latitude=45.366667 | longitude=-73.933333 | direction=
| mise à jour=2022-06-01
| description=Municipalité administrant la partie est de l'île Perrot qui est situé au sud-ouest de l'île de Montréal. Elle est réputée pour le parc historique de la Pointe-du-Moulin où un vieux moulin à vent surplombe le magnifique lac Saint-Louis et un centre nautique a été aménagé.
}}
* {{Destination
| nom=Pincourt | lien nom= | alt= | url=https://www.villepincourt.qc.ca/fr/accueil| wikipédia=Pincourt | wikidata=Q141551
| latitude=45.383333 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2024-12-06
| description=Une des quatre municipalités de l'île Perrot, Pincourt occupe la partie ouest de l'île. Son territoire fait face à la rivière des Outaouais, qui rejoint le fleuve Saint-Laurent au sud. Grâce aux baies Daoust et Pincourt, la navigation de plaisance se développe. Malgré son petit territoire, Pincourt offre une variété d'infrastructures et d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Ville
| nom=Terrasse-Vaudreuil | lien nom= | alt= | url=https://www.terrasse-vaudreuil.ca/ | wikipédia=Terrasse-Vaudreuil | wikidata=Q3518578
| latitude=45.4 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Située dans la portion nord de L'Île-Perrot, la municipalité de Terrasse-Vaudreuil a surtout une vocation résidentielle. Elle est dotée d'un sanctuaire de pêche sur la rivière des Outaouais, entre Terrasse-Vaudreuil et Vaudreuil-Dorion.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude=-74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
b83mep3c3vzbufh73cln2i6s8sqbj6l
578276
578275
2024-12-08T13:10:35Z
Veillg1
7692
/* Comprendre */
578276
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =L'Île-Perrot
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC de Vaudreuil-Soulanges
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=Baie de Vaudreuil
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Outaouais}}
| superficie=5.50
| population=11547
| année population= 2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude= 45.3833
| longitude= -73.95
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J7V 3G1
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''L'Île-Perrot''' est une petite ville insulaire de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]].
== Comprendre ==
La ville de L'Île-Perrot est située sur l'Île Perrot, en banlieue hors l'île du Grand [[Montréal]]. Cette île est contournée par le cours de la rivière des Outaouais. Cette municipalité offre des activités récréatives à proximité de Montréal. Les visiteurs peuvent descendre du train à L'Île-Perrot par la gare d'EXO de L'Île-Perrot, située en bordure de l'A20.
L'Île-Perrot a un caractère nautique, pittoresque et moderne. Plusieurs îles en amont du village attirent les visiteurs.
Les principaux attraits de L'Île-Perrot:
*les activités nautiques (quais, marina, navigation de plaisance, excursions entre les îles...);
*les installations municipales en termes de parcs, terrains de jeux, piscine communautaire, centre communautaire...);
*la programmation d'activités de sports et de loisirs (ex.: activités pour les aînés, événements spéciaux, bibliothèque);
*le patrimoine bâti ancestral (ex.: anciennes maisons généralement bien rénovées).
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 39,2|| {{Route québécoise|136}} (ouest); {{Autoroute québécoise|20}} (ouest) jusqu'à la sortie 35; 3e avenue (nord)
|}
</center>
=== En train ===
[[Fichier:Pincourt-Terasse-Vaudreuil train station (exo).jpg|vignette|Vue de la gare de train Pincourt-Terrasse-Vaudreuil et de la voie ferrée (EXO)]]
* {{Aller
| nom=L'Île-Perrot| alt= | url=https://exo.quebec/fr/planifier-trajet/train/vaudreuil%E2%80%93hudson/1/11290 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=10 Bd Perrot N, L'Île-Perrot, QC J7V| latitude=45.39613| longitude=-73.96355 | direction=
| image =
| téléphone=+1 514-287-8726| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Gare ferroviaire pour passagers du train d'EXO.
}}
== Circuler ==
== Voir ==
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Rose de Lima (1959)| alt= | url=http://www.paroissesjc.org/
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude= 45.39299| longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-5662 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Salle Lucien-Manning| alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude=45.39299 | longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Salle communautaire.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Marina Allard| alt= | url= | email=
| adresse=115 Mnt Sagala, L'Île-Perrot, QC J7V 3C1| latitude=45.40066 | longitude=-73.96059| direction=
| téléphone=+1 514-453-2403 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marina sur la rivière des Outaouais.
}}
* {{Faire
| nom=Activités nautiques| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Vélo| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
=== Circuits touristiques / patrimoniaux ===
Le tour de l'île offre des panoramas enchanteurs sur la rivière des Outaouais, la baie de Vaudreuil (côté nord) et sur le lac Saint-Louis (côté sud et est), en passant dans les quatres villes/municipalités de l'île: [[L'Île-Perrot]], [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]], [[Pincourt]] et L'Île-Perrot. Ce tour d'environ 27 km sur route permet d'observer notamment le patrimoine bâti ancestral, des activités nautiques (ex.: marinas, navigation de plaisance), le Parc du Moulin, l'animation dans les champs (au centre de l'île), le patrimoine bâti religieux, plusieurs parcs municipaux, de nombreuses petites baies où se pratique la navigation de plaisance...). Le boul. Perrot suit généralement la rive en faisant le tour de l'île. Ce circuit peut se faire à vélo ou en voiture. En partant de l'A20 dans L'Île-Perrot, ce parcours permet de passer successivement (sens horaire en faisant le tour de l'île) par:
*L'Île-Perrot: la Pointe de Brucy;
*L'Île-Perrot: la Pointe Madore, la Pointe du Domaine (qui fait face à l'île Dowker), la Point du Moulin (s'avançant vers l'est dans le lac Saint-Louis), la Pointe Fortier (qui fait face au majestueux barrage de Beauharnois), le Pointe au Sable (qui fait face à Pointe-des-Cascades);
*L'Île-Perrot: la Pointe-au-Renard (qui fait face à la Pointe à Valois de Vaudreuil-Dorion), la Pointe de L'Île-Perrot, la Pointe la Roche, la Pointe la Flèche, la Pointe aux Chênes;
*L'Île-Perrot: la Pointe Stocker.
=== Événements ===
* {{Faire
| nom=Halloween| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 31 octobre | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plaisirs d'hiver à L'Île-Perrot| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en février | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Le VIP en Blues| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en septembre| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Marché des Fêtes du Marché des saveurs| alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/activites-et-evenements/programmation-des-loisirs | email=labriand@marchedessaveurs.com
| adresse=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine (150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1)| latitude=45.39281 | longitude=-73.95636| direction=
| téléphone= +1 514 777-3140 | fax=
| horaire=Annuellement, la 3e fin de semaine de novembre; 23-24 nov. 2024 de 10h00 à 16h00| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marché des Fêtes où le public peut acquérir des produits à saveurs locales, des créations artisanales dans une ambiance chaleureuse.
}}
* {{Faire
| nom=Illumination des Fêtes| alt= | url= | email=
| adresse=
Parc de la Famille : Coin rue Boischatel et rue Rébec, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1
| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 1e samedi de décembre; 7 décembre 2024 de 16h à 20h
| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Le programme comprend une rencontre avec le père Noël et prise de photo. Chocolat chaud. Musique, animations et jeux interactifs pour toute la famille. Tournée du petit train des Fêtes dans le parc de la Famille. Les illuminations du parc de la Famille brilleront tout l'hiver jusqu'au retour du printemps.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Comptoir de l’église Sainte Rose de Lima | alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39283| longitude=-73.95326 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Friperie.
}}
* {{Acheter
| nom=Wow-Cakes | alt= | url=http://www.wow-cakes.com/
| email=
| adresse=73 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E7 | latitude=45.39442| longitude=-73.95802 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1197 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Stations des Sports - L'Île-Perrot | alt= | url=http://stationdessports.com/
| email=
| adresse=336 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39068 | longitude=-73.96593 | direction=
| téléphone=+1 514-453-0594 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Dev | alt= | url=https://devrestaurant.ca/?utm_source=google&utm_medium=maps&utm_campaign=website
| email=
| adresse=324 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39404 | longitude=-73.96100 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1234 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant indien.
}}
* {{Manger
| nom=Souvlaki Authentique Ile Perrot | alt= | url=
| email=
| adresse=98 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E9 | latitude=45.39385 | longitude=-73.95923 | direction=
| téléphone=+1-514-453-0777 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison sans contact.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Lanterne de Chine | alt= | url=http://lanternedechine.mystrikingly.com/
| email=
| adresse=187 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39413 | longitude=-73.95875 | direction=
| téléphone=+1 514-453-9988 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Pizza de l'Île | alt= | url=http://pizzadelile.com/
| email=
| adresse=125 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39440 | longitude=-73.95901 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1525 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Pizzeria. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
=== Restaurant-minute ===
* {{Manger
| nom=McDonald's | alt= | url=https://www.mcdonalds.com/ca/en-ca/restaurant-locator.html?y_source=1_MTQ1MjAwNDItNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D
| email=
| adresse=430 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39051 | longitude=-73.96584 | direction=
| téléphone=+1 514-453-3434 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant-minute. Chaîne classique de restauration rapide établie de longue date connue pour ses burgers et ses frites.
}}
* {{Manger
| nom=Starbucks | alt= | url=https://www.salthillcapital.com/portfolio/carrefour-don-quichotte
| email=
| adresse= | latitude=45.39103 | longitude=-73.96730 | direction=emplacement: Carrefour Don-Quichotte
| téléphone=+1 416-922-5553 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Café. Chaîne de cafés basée à Seattle proposant une torréfaction maison, des collations et un accès Wi-Fi.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=https://locations.timhortons.ca/qc/lile-perrot/114-boul.-grand
| email=
| adresse=114, Boul. Grand L'ile-perrot, Quebec J7V 6L7 | latitude=45.39404 | longitude=-73.961007 | direction=
| téléphone=+1 514-425-4868 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Zento Sushi | alt= | url=
| email=
| adresse=475 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X4 | latitude=45.38600 | longitude=-73.97021 | direction=
| téléphone=+1 514-425-0302 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant de sushis. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Smoke Meat Pete | alt= | url=https://www.smokemeatpete.com/
| email=
| adresse=283 1er Rue, L'Île-Perrot, Quebec J7V 5A1 | latitude=45.39576 | longitude=-73.96381 | direction=
| téléphone=+1 514-425-6068 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison. Casse-croûte rétro servant sandwichs au smoked meat, poulet et côtes levées. Concerts de blues en soirée.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
* L'Île-Perrot affiche un calendrier d'activités sur le site Internet de la ville: [https://www.terrasse-vaudreuil.ca/evenements/ Cliquez ici]
==Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
;Loisirs
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Guy-Godin | alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/bibliotheque-guy-godin/decouvrir-la-bibliotheque
| email=info.biblio@ile-perrot.qc.ca
| adresse=120, boulevard Perrot, L’Île-Perrot (Québec) J7V 3G1| latitude=45.39266| longitude=-73.95731 | direction=
| téléphone=514 453-1751, x230 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-06
| description={{Handicap|}} Bibliothèque publique offrant aussi ses services aux résidents de L'Île-Perrot. Principales activités organisées par la bibliothèque: expositions et œuvres d'art, activités pour les enfants, activités pour les familles et activité pour les adultes.
}}
* {{Listing
| nom=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine| alt= | url=
| email=
| adresse=150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1 | latitude=45.39281 | longitude=-73.95636 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Centre communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Ville de L'Île-Perrot - Salle Florian-Bleau| alt= | url=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| email=
| adresse=110 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39275 | longitude=-73.95576 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Salle communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Parcs municipaux| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Les principaux parcs municipaux sont:
**Parc de la Famille (coin rue Boischatel et rue Rébec);
**Parc Michel-Martin (entre la rue du Parc et la 10e avenue):
**Parc des Générations (boul. Perrot);
**Parc Lucien Manning (rue Lucien Manning);
**Parc du Versant (22e avenue):
}}
* {{Listing
| nom=Complexe aquatique de l'Île-Perrot| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=45.39215 | longitude=-73.95570 | direction=emplacement: parc Michel-Martin
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Piscine municipale extérieure.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Kingston (Ontario)|Kingston]]
| minorl1=Becomes [[Image:Ontario 401.svg|16px]] ← [[Salaberry-de-Valleyfield]] via [[File:Qc201.svg|16px|link=]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Montréal]]
| minorr1=[[Montréal/West Island|West Island]]
| image2=Mtl Train VH.png
| imagesize2=75
| caption2=AMT Vaudreuil–Hudson Line
| directionl2=W
| majorl2=[[Hudson (Québec)|Hudson]]
| minorl2=
| directionr2=E
| majorr2=[[Montréal/Centre-Ville|Centre-Ville Montréal]]
| minorr2=[[Montréal/West Island|West Island]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de L'Île-Perrot'''</div>
{{Localisation ville
|ville=L'Île-Perrot
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Senneville]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|ouest = [[Terrasse-Vaudreuil]]
|est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|sud-ouest = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud-est = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
}}
* {{Destination
| nom=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | lien nom= | alt= | url=https://www.ndip.org/ | wikipédia=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | wikidata=Q141389
| latitude=45.366667 | longitude=-73.933333 | direction=
| mise à jour=2022-06-01
| description=Municipalité administrant la partie est de l'île Perrot qui est situé au sud-ouest de l'île de Montréal. Elle est réputée pour le parc historique de la Pointe-du-Moulin où un vieux moulin à vent surplombe le magnifique lac Saint-Louis et un centre nautique a été aménagé.
}}
* {{Destination
| nom=Pincourt | lien nom= | alt= | url=https://www.villepincourt.qc.ca/fr/accueil| wikipédia=Pincourt | wikidata=Q141551
| latitude=45.383333 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2024-12-06
| description=Une des quatre municipalités de l'île Perrot, Pincourt occupe la partie ouest de l'île. Son territoire fait face à la rivière des Outaouais, qui rejoint le fleuve Saint-Laurent au sud. Grâce aux baies Daoust et Pincourt, la navigation de plaisance se développe. Malgré son petit territoire, Pincourt offre une variété d'infrastructures et d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Ville
| nom=Terrasse-Vaudreuil | lien nom= | alt= | url=https://www.terrasse-vaudreuil.ca/ | wikipédia=Terrasse-Vaudreuil | wikidata=Q3518578
| latitude=45.4 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Située dans la portion nord de L'Île-Perrot, la municipalité de Terrasse-Vaudreuil a surtout une vocation résidentielle. Elle est dotée d'un sanctuaire de pêche sur la rivière des Outaouais, entre Terrasse-Vaudreuil et Vaudreuil-Dorion.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude=-74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
tg7ditawknw6mm4urbi8z3x3jeyg4se
578345
578276
2024-12-08T17:07:26Z
Barbe-sauvage
14485
/* Services municipaux */
578345
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =L'Île-Perrot
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC de Vaudreuil-Soulanges
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=Baie de Vaudreuil
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Outaouais}}
| superficie=5.50
| population=11547
| année population= 2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude= 45.3833
| longitude= -73.95
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J7V 3G1
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''L'Île-Perrot''' est une petite ville insulaire de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]].
== Comprendre ==
La ville de L'Île-Perrot est située sur l'Île Perrot, en banlieue hors l'île du Grand [[Montréal]]. Cette île est contournée par le cours de la rivière des Outaouais. Cette municipalité offre des activités récréatives à proximité de Montréal. Les visiteurs peuvent descendre du train à L'Île-Perrot par la gare d'EXO de L'Île-Perrot, située en bordure de l'A20.
L'Île-Perrot a un caractère nautique, pittoresque et moderne. Plusieurs îles en amont du village attirent les visiteurs.
Les principaux attraits de L'Île-Perrot:
*les activités nautiques (quais, marina, navigation de plaisance, excursions entre les îles...);
*les installations municipales en termes de parcs, terrains de jeux, piscine communautaire, centre communautaire...);
*la programmation d'activités de sports et de loisirs (ex.: activités pour les aînés, événements spéciaux, bibliothèque);
*le patrimoine bâti ancestral (ex.: anciennes maisons généralement bien rénovées).
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 39,2|| {{Route québécoise|136}} (ouest); {{Autoroute québécoise|20}} (ouest) jusqu'à la sortie 35; 3e avenue (nord)
|}
</center>
=== En train ===
[[Fichier:Pincourt-Terasse-Vaudreuil train station (exo).jpg|vignette|Vue de la gare de train Pincourt-Terrasse-Vaudreuil et de la voie ferrée (EXO)]]
* {{Aller
| nom=L'Île-Perrot| alt= | url=https://exo.quebec/fr/planifier-trajet/train/vaudreuil%E2%80%93hudson/1/11290 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=10 Bd Perrot N, L'Île-Perrot, QC J7V| latitude=45.39613| longitude=-73.96355 | direction=
| image =
| téléphone=+1 514-287-8726| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Gare ferroviaire pour passagers du train d'EXO.
}}
== Circuler ==
== Voir ==
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Rose de Lima (1959)| alt= | url=http://www.paroissesjc.org/
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude= 45.39299| longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-5662 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Salle Lucien-Manning| alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude=45.39299 | longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Salle communautaire.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Marina Allard| alt= | url= | email=
| adresse=115 Mnt Sagala, L'Île-Perrot, QC J7V 3C1| latitude=45.40066 | longitude=-73.96059| direction=
| téléphone=+1 514-453-2403 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marina sur la rivière des Outaouais.
}}
* {{Faire
| nom=Activités nautiques| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Vélo| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
=== Circuits touristiques / patrimoniaux ===
Le tour de l'île offre des panoramas enchanteurs sur la rivière des Outaouais, la baie de Vaudreuil (côté nord) et sur le lac Saint-Louis (côté sud et est), en passant dans les quatres villes/municipalités de l'île: [[L'Île-Perrot]], [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]], [[Pincourt]] et L'Île-Perrot. Ce tour d'environ 27 km sur route permet d'observer notamment le patrimoine bâti ancestral, des activités nautiques (ex.: marinas, navigation de plaisance), le Parc du Moulin, l'animation dans les champs (au centre de l'île), le patrimoine bâti religieux, plusieurs parcs municipaux, de nombreuses petites baies où se pratique la navigation de plaisance...). Le boul. Perrot suit généralement la rive en faisant le tour de l'île. Ce circuit peut se faire à vélo ou en voiture. En partant de l'A20 dans L'Île-Perrot, ce parcours permet de passer successivement (sens horaire en faisant le tour de l'île) par:
*L'Île-Perrot: la Pointe de Brucy;
*L'Île-Perrot: la Pointe Madore, la Pointe du Domaine (qui fait face à l'île Dowker), la Point du Moulin (s'avançant vers l'est dans le lac Saint-Louis), la Pointe Fortier (qui fait face au majestueux barrage de Beauharnois), le Pointe au Sable (qui fait face à Pointe-des-Cascades);
*L'Île-Perrot: la Pointe-au-Renard (qui fait face à la Pointe à Valois de Vaudreuil-Dorion), la Pointe de L'Île-Perrot, la Pointe la Roche, la Pointe la Flèche, la Pointe aux Chênes;
*L'Île-Perrot: la Pointe Stocker.
=== Événements ===
* {{Faire
| nom=Halloween| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 31 octobre | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plaisirs d'hiver à L'Île-Perrot| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en février | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Le VIP en Blues| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en septembre| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Marché des Fêtes du Marché des saveurs| alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/activites-et-evenements/programmation-des-loisirs | email=labriand@marchedessaveurs.com
| adresse=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine (150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1)| latitude=45.39281 | longitude=-73.95636| direction=
| téléphone= +1 514 777-3140 | fax=
| horaire=Annuellement, la 3e fin de semaine de novembre; 23-24 nov. 2024 de 10h00 à 16h00| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marché des Fêtes où le public peut acquérir des produits à saveurs locales, des créations artisanales dans une ambiance chaleureuse.
}}
* {{Faire
| nom=Illumination des Fêtes| alt= | url= | email=
| adresse=
Parc de la Famille : Coin rue Boischatel et rue Rébec, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1
| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 1e samedi de décembre; 7 décembre 2024 de 16h à 20h
| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Le programme comprend une rencontre avec le père Noël et prise de photo. Chocolat chaud. Musique, animations et jeux interactifs pour toute la famille. Tournée du petit train des Fêtes dans le parc de la Famille. Les illuminations du parc de la Famille brilleront tout l'hiver jusqu'au retour du printemps.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Comptoir de l’église Sainte Rose de Lima | alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39283| longitude=-73.95326 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Friperie.
}}
* {{Acheter
| nom=Wow-Cakes | alt= | url=http://www.wow-cakes.com/
| email=
| adresse=73 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E7 | latitude=45.39442| longitude=-73.95802 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1197 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Stations des Sports - L'Île-Perrot | alt= | url=http://stationdessports.com/
| email=
| adresse=336 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39068 | longitude=-73.96593 | direction=
| téléphone=+1 514-453-0594 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Dev | alt= | url=https://devrestaurant.ca/?utm_source=google&utm_medium=maps&utm_campaign=website
| email=
| adresse=324 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39404 | longitude=-73.96100 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1234 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant indien.
}}
* {{Manger
| nom=Souvlaki Authentique Ile Perrot | alt= | url=
| email=
| adresse=98 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E9 | latitude=45.39385 | longitude=-73.95923 | direction=
| téléphone=+1-514-453-0777 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison sans contact.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Lanterne de Chine | alt= | url=http://lanternedechine.mystrikingly.com/
| email=
| adresse=187 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39413 | longitude=-73.95875 | direction=
| téléphone=+1 514-453-9988 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Pizza de l'Île | alt= | url=http://pizzadelile.com/
| email=
| adresse=125 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39440 | longitude=-73.95901 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1525 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Pizzeria. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
=== Restaurant-minute ===
* {{Manger
| nom=McDonald's | alt= | url=https://www.mcdonalds.com/ca/en-ca/restaurant-locator.html?y_source=1_MTQ1MjAwNDItNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D
| email=
| adresse=430 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39051 | longitude=-73.96584 | direction=
| téléphone=+1 514-453-3434 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant-minute. Chaîne classique de restauration rapide établie de longue date connue pour ses burgers et ses frites.
}}
* {{Manger
| nom=Starbucks | alt= | url=https://www.salthillcapital.com/portfolio/carrefour-don-quichotte
| email=
| adresse= | latitude=45.39103 | longitude=-73.96730 | direction=emplacement: Carrefour Don-Quichotte
| téléphone=+1 416-922-5553 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Café. Chaîne de cafés basée à Seattle proposant une torréfaction maison, des collations et un accès Wi-Fi.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=https://locations.timhortons.ca/qc/lile-perrot/114-boul.-grand
| email=
| adresse=114, Boul. Grand L'ile-perrot, Quebec J7V 6L7 | latitude=45.39404 | longitude=-73.961007 | direction=
| téléphone=+1 514-425-4868 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Zento Sushi | alt= | url=
| email=
| adresse=475 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X4 | latitude=45.38600 | longitude=-73.97021 | direction=
| téléphone=+1 514-425-0302 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant de sushis. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Smoke Meat Pete | alt= | url=https://www.smokemeatpete.com/
| email=
| adresse=283 1er Rue, L'Île-Perrot, Quebec J7V 5A1 | latitude=45.39576 | longitude=-73.96381 | direction=
| téléphone=+1 514-425-6068 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison. Casse-croûte rétro servant sandwichs au smoked meat, poulet et côtes levées. Concerts de blues en soirée.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
* L'Île-Perrot affiche un calendrier d'activités sur le site Internet de la ville: [https://www.terrasse-vaudreuil.ca/evenements/ Cliquez ici]
==Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
;Loisirs
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Guy-Godin | alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/bibliotheque-guy-godin/decouvrir-la-bibliotheque
| email=info.biblio@ile-perrot.qc.ca
| adresse=120, boulevard Perrot, L’Île-Perrot (Québec) J7V 3G1| latitude=45.39266| longitude=-73.95731 | direction=
| téléphone= +1 514 453-1751, x230 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-06
| description={{Handicap|}} Bibliothèque publique offrant aussi ses services aux résidents de L'Île-Perrot. Principales activités organisées par la bibliothèque: expositions et œuvres d'art, activités pour les enfants, activités pour les familles et activité pour les adultes.
}}
* {{Listing
| nom=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine| alt= | url=
| email=
| adresse=150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1 | latitude=45.39281 | longitude=-73.95636 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Centre communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Ville de L'Île-Perrot - Salle Florian-Bleau| alt= | url=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| email=
| adresse=110 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39275 | longitude=-73.95576 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Salle communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Parcs municipaux| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Les principaux parcs municipaux sont:
**Parc de la Famille (coin rue Boischatel et rue Rébec);
**Parc Michel-Martin (entre la rue du Parc et la 10e avenue):
**Parc des Générations (boul. Perrot);
**Parc Lucien Manning (rue Lucien Manning);
**Parc du Versant (22e avenue):
}}
* {{Listing
| nom=Complexe aquatique de l'Île-Perrot| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=45.39215 | longitude=-73.95570 | direction=emplacement: parc Michel-Martin
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Piscine municipale extérieure.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Kingston (Ontario)|Kingston]]
| minorl1=Becomes [[Image:Ontario 401.svg|16px]] ← [[Salaberry-de-Valleyfield]] via [[File:Qc201.svg|16px|link=]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Montréal]]
| minorr1=[[Montréal/West Island|West Island]]
| image2=Mtl Train VH.png
| imagesize2=75
| caption2=AMT Vaudreuil–Hudson Line
| directionl2=W
| majorl2=[[Hudson (Québec)|Hudson]]
| minorl2=
| directionr2=E
| majorr2=[[Montréal/Centre-Ville|Centre-Ville Montréal]]
| minorr2=[[Montréal/West Island|West Island]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de L'Île-Perrot'''</div>
{{Localisation ville
|ville=L'Île-Perrot
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Senneville]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|ouest = [[Terrasse-Vaudreuil]]
|est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|sud-ouest = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud-est = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
}}
* {{Destination
| nom=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | lien nom= | alt= | url=https://www.ndip.org/ | wikipédia=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | wikidata=Q141389
| latitude=45.366667 | longitude=-73.933333 | direction=
| mise à jour=2022-06-01
| description=Municipalité administrant la partie est de l'île Perrot qui est situé au sud-ouest de l'île de Montréal. Elle est réputée pour le parc historique de la Pointe-du-Moulin où un vieux moulin à vent surplombe le magnifique lac Saint-Louis et un centre nautique a été aménagé.
}}
* {{Destination
| nom=Pincourt | lien nom= | alt= | url=https://www.villepincourt.qc.ca/fr/accueil| wikipédia=Pincourt | wikidata=Q141551
| latitude=45.383333 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2024-12-06
| description=Une des quatre municipalités de l'île Perrot, Pincourt occupe la partie ouest de l'île. Son territoire fait face à la rivière des Outaouais, qui rejoint le fleuve Saint-Laurent au sud. Grâce aux baies Daoust et Pincourt, la navigation de plaisance se développe. Malgré son petit territoire, Pincourt offre une variété d'infrastructures et d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Ville
| nom=Terrasse-Vaudreuil | lien nom= | alt= | url=https://www.terrasse-vaudreuil.ca/ | wikipédia=Terrasse-Vaudreuil | wikidata=Q3518578
| latitude=45.4 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Située dans la portion nord de L'Île-Perrot, la municipalité de Terrasse-Vaudreuil a surtout une vocation résidentielle. Elle est dotée d'un sanctuaire de pêche sur la rivière des Outaouais, entre Terrasse-Vaudreuil et Vaudreuil-Dorion.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude=-74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
52rkkrazx59rr0iteae89tuayfa9bix
578377
578345
2024-12-08T23:55:31Z
Veillg1
7692
/* Aux environs */ Ajout de "Senneville" et de "Sainte-Anne-de-Bellevue" dans les destinations de proximité.
578377
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =L'Île-Perrot
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC de Vaudreuil-Soulanges
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=Baie de Vaudreuil
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Outaouais}}
| superficie=5.50
| population=11547
| année population= 2021
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude= 45.3833
| longitude= -73.95
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J7V 3G1
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''L'Île-Perrot''' est une petite ville insulaire de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]].
== Comprendre ==
La ville de L'Île-Perrot est située sur l'Île Perrot, en banlieue hors l'île du Grand [[Montréal]]. Cette île est contournée par le cours de la rivière des Outaouais. Cette municipalité offre des activités récréatives à proximité de Montréal. Les visiteurs peuvent descendre du train à L'Île-Perrot par la gare d'EXO de L'Île-Perrot, située en bordure de l'A20.
L'Île-Perrot a un caractère nautique, pittoresque et moderne. Plusieurs îles en amont du village attirent les visiteurs.
Les principaux attraits de L'Île-Perrot:
*les activités nautiques (quais, marina, navigation de plaisance, excursions entre les îles...);
*les installations municipales en termes de parcs, terrains de jeux, piscine communautaire, centre communautaire...);
*la programmation d'activités de sports et de loisirs (ex.: activités pour les aînés, événements spéciaux, bibliothèque);
*le patrimoine bâti ancestral (ex.: anciennes maisons généralement bien rénovées).
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 39,2|| {{Route québécoise|136}} (ouest); {{Autoroute québécoise|20}} (ouest) jusqu'à la sortie 35; 3e avenue (nord)
|}
</center>
=== En train ===
[[Fichier:Pincourt-Terasse-Vaudreuil train station (exo).jpg|vignette|Vue de la gare de train Pincourt-Terrasse-Vaudreuil et de la voie ferrée (EXO)]]
* {{Aller
| nom=L'Île-Perrot| alt= | url=https://exo.quebec/fr/planifier-trajet/train/vaudreuil%E2%80%93hudson/1/11290 | email= | wikipédia= | wikidata= | facebook=
| adresse=10 Bd Perrot N, L'Île-Perrot, QC J7V| latitude=45.39613| longitude=-73.96355 | direction=
| image =
| téléphone=+1 514-287-8726| fax=
| prix= | horaire=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Gare ferroviaire pour passagers du train d'EXO.
}}
== Circuler ==
== Voir ==
=== Lieux de culte ===
* {{Voir
| nom=Église Sainte-Rose de Lima (1959)| alt= | url=http://www.paroissesjc.org/
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude= 45.39299| longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-5662 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Église catholique.
}}
* {{Voir
| nom=Salle Lucien-Manning| alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1| latitude=45.39299 | longitude=-73.95233| direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Salle communautaire.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Marina Allard| alt= | url= | email=
| adresse=115 Mnt Sagala, L'Île-Perrot, QC J7V 3C1| latitude=45.40066 | longitude=-73.96059| direction=
| téléphone=+1 514-453-2403 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marina sur la rivière des Outaouais.
}}
* {{Faire
| nom=Activités nautiques| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Vélo| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
=== Circuits touristiques / patrimoniaux ===
Le tour de l'île offre des panoramas enchanteurs sur la rivière des Outaouais, la baie de Vaudreuil (côté nord) et sur le lac Saint-Louis (côté sud et est), en passant dans les quatres villes/municipalités de l'île: [[L'Île-Perrot]], [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]], [[Pincourt]] et L'Île-Perrot. Ce tour d'environ 27 km sur route permet d'observer notamment le patrimoine bâti ancestral, des activités nautiques (ex.: marinas, navigation de plaisance), le Parc du Moulin, l'animation dans les champs (au centre de l'île), le patrimoine bâti religieux, plusieurs parcs municipaux, de nombreuses petites baies où se pratique la navigation de plaisance...). Le boul. Perrot suit généralement la rive en faisant le tour de l'île. Ce circuit peut se faire à vélo ou en voiture. En partant de l'A20 dans L'Île-Perrot, ce parcours permet de passer successivement (sens horaire en faisant le tour de l'île) par:
*L'Île-Perrot: la Pointe de Brucy;
*L'Île-Perrot: la Pointe Madore, la Pointe du Domaine (qui fait face à l'île Dowker), la Point du Moulin (s'avançant vers l'est dans le lac Saint-Louis), la Pointe Fortier (qui fait face au majestueux barrage de Beauharnois), le Pointe au Sable (qui fait face à Pointe-des-Cascades);
*L'Île-Perrot: la Pointe-au-Renard (qui fait face à la Pointe à Valois de Vaudreuil-Dorion), la Pointe de L'Île-Perrot, la Pointe la Roche, la Pointe la Flèche, la Pointe aux Chênes;
*L'Île-Perrot: la Pointe Stocker.
=== Événements ===
* {{Faire
| nom=Halloween| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 31 octobre | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Plaisirs d'hiver à L'Île-Perrot| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en février | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Le VIP en Blues| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, en septembre| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=
}}
* {{Faire
| nom=Marché des Fêtes du Marché des saveurs| alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/activites-et-evenements/programmation-des-loisirs | email=labriand@marchedessaveurs.com
| adresse=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine (150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1)| latitude=45.39281 | longitude=-73.95636| direction=
| téléphone= +1 514 777-3140 | fax=
| horaire=Annuellement, la 3e fin de semaine de novembre; 23-24 nov. 2024 de 10h00 à 16h00| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Marché des Fêtes où le public peut acquérir des produits à saveurs locales, des créations artisanales dans une ambiance chaleureuse.
}}
* {{Faire
| nom=Illumination des Fêtes| alt= | url= | email=
| adresse=
Parc de la Famille : Coin rue Boischatel et rue Rébec, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1
| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire=Annuellement, le 1e samedi de décembre; 7 décembre 2024 de 16h à 20h
| prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Le programme comprend une rencontre avec le père Noël et prise de photo. Chocolat chaud. Musique, animations et jeux interactifs pour toute la famille. Tournée du petit train des Fêtes dans le parc de la Famille. Les illuminations du parc de la Famille brilleront tout l'hiver jusqu'au retour du printemps.
}}
== Acheter ==
* {{Acheter
| nom=Comptoir de l’église Sainte Rose de Lima | alt= | url=
| email=
| adresse=300 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39283| longitude=-73.95326 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Friperie.
}}
* {{Acheter
| nom=Wow-Cakes | alt= | url=http://www.wow-cakes.com/
| email=
| adresse=73 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E7 | latitude=45.39442| longitude=-73.95802 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1197 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
== Manger ==
* {{Manger
| nom=Stations des Sports - L'Île-Perrot | alt= | url=http://stationdessports.com/
| email=
| adresse=336 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39068 | longitude=-73.96593 | direction=
| téléphone=+1 514-453-0594 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Dev | alt= | url=https://devrestaurant.ca/?utm_source=google&utm_medium=maps&utm_campaign=website
| email=
| adresse=324 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39404 | longitude=-73.96100 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1234 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant indien.
}}
* {{Manger
| nom=Souvlaki Authentique Ile Perrot | alt= | url=
| email=
| adresse=98 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3E9 | latitude=45.39385 | longitude=-73.95923 | direction=
| téléphone=+1-514-453-0777 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison sans contact.
}}
* {{Manger
| nom=Restaurant Lanterne de Chine | alt= | url=http://lanternedechine.mystrikingly.com/
| email=
| adresse=187 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39413 | longitude=-73.95875 | direction=
| téléphone=+1 514-453-9988 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Pizza de l'Île | alt= | url=http://pizzadelile.com/
| email=
| adresse=125 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4W9 | latitude=45.39440 | longitude=-73.95901 | direction=
| téléphone=+1 514-425-1525 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Pizzeria. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
=== Restaurant-minute ===
* {{Manger
| nom=McDonald's | alt= | url=https://www.mcdonalds.com/ca/en-ca/restaurant-locator.html?y_source=1_MTQ1MjAwNDItNzE1LWxvY2F0aW9uLndlYnNpdGU%3D
| email=
| adresse=430 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X2 | latitude=45.39051 | longitude=-73.96584 | direction=
| téléphone=+1 514-453-3434 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant-minute. Chaîne classique de restauration rapide établie de longue date connue pour ses burgers et ses frites.
}}
* {{Manger
| nom=Starbucks | alt= | url=https://www.salthillcapital.com/portfolio/carrefour-don-quichotte
| email=
| adresse= | latitude=45.39103 | longitude=-73.96730 | direction=emplacement: Carrefour Don-Quichotte
| téléphone=+1 416-922-5553 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Café. Chaîne de cafés basée à Seattle proposant une torréfaction maison, des collations et un accès Wi-Fi.
}}
* {{Manger
| nom=Tim Hortons | alt= | url=https://locations.timhortons.ca/qc/lile-perrot/114-boul.-grand
| email=
| adresse=114, Boul. Grand L'ile-perrot, Quebec J7V 6L7 | latitude=45.39404 | longitude=-73.961007 | direction=
| téléphone=+1 514-425-4868 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Service au volant.
}}
* {{Manger
| nom=Zento Sushi | alt= | url=
| email=
| adresse=475 Grand Boulevard, L'Île-Perrot, QC J7V 4X4 | latitude=45.38600 | longitude=-73.97021 | direction=
| téléphone=+1 514-425-0302 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant de sushis. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison.
}}
* {{Manger
| nom=Smoke Meat Pete | alt= | url=https://www.smokemeatpete.com/
| email=
| adresse=283 1er Rue, L'Île-Perrot, Quebec J7V 5A1 | latitude=45.39576 | longitude=-73.96381 | direction=
| téléphone=+1 514-425-6068 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description=Restaurant. Repas sur place. Commandes à emporter. Livraison. Casse-croûte rétro servant sandwichs au smoked meat, poulet et côtes levées. Concerts de blues en soirée.
}}
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
* L'Île-Perrot affiche un calendrier d'activités sur le site Internet de la ville: [https://www.terrasse-vaudreuil.ca/evenements/ Cliquez ici]
==Gérer le quotidien ==
===Services municipaux===
;Loisirs
* {{Listing
| nom=Bibliothèque Guy-Godin | alt= | url=https://www.ile-perrot.qc.ca/loisirs/bibliotheque-guy-godin/decouvrir-la-bibliotheque
| email=info.biblio@ile-perrot.qc.ca
| adresse=120, boulevard Perrot, L’Île-Perrot (Québec) J7V 3G1| latitude=45.39266| longitude=-73.95731 | direction=
| téléphone= +1 514 453-1751, x230 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-06
| description={{Handicap|}} Bibliothèque publique offrant aussi ses services aux résidents de L'Île-Perrot. Principales activités organisées par la bibliothèque: expositions et œuvres d'art, activités pour les enfants, activités pour les familles et activité pour les adultes.
}}
* {{Listing
| nom=Centre communautaire Paul-Émile-Lépine| alt= | url=
| email=
| adresse=150 Bd Perrot, L'Île-Perrot, Québec J7V 3G1 | latitude=45.39281 | longitude=-73.95636 | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Centre communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Ville de L'Île-Perrot - Salle Florian-Bleau| alt= | url=http://www.ile-perrot.qc.ca/
| email=
| adresse=110 Bd Perrot, L'Île-Perrot, QC J7V 3G1 | latitude=45.39275 | longitude=-73.95576 | direction=
| téléphone=+1 514-453-1751 | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Salle communautaire.
}}
* {{Listing
| nom=Parcs municipaux| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude= | longitude= | direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Les principaux parcs municipaux sont:
**Parc de la Famille (coin rue Boischatel et rue Rébec);
**Parc Michel-Martin (entre la rue du Parc et la 10e avenue):
**Parc des Générations (boul. Perrot);
**Parc Lucien Manning (rue Lucien Manning);
**Parc du Versant (22e avenue):
}}
* {{Listing
| nom=Complexe aquatique de l'Île-Perrot| alt= | url=
| email=
| adresse= | latitude=45.39215 | longitude=-73.95570 | direction=emplacement: parc Michel-Martin
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-07
| description={{Handicap|}} Piscine municipale extérieure.
}}
== Aux environs ==
{{routebox
| image1=Quebec Autoroute 20.svg
| imagesize1=22
| directionl1=W
| majorl1=[[Kingston (Ontario)|Kingston]]
| minorl1=Becomes [[Image:Ontario 401.svg|16px]] ← [[Salaberry-de-Valleyfield]] via [[File:Qc201.svg|16px|link=]]
| directionr1=E
| majorr1=[[Montréal]]
| minorr1=[[Montréal/West Island|West Island]]
| image2=Mtl Train VH.png
| imagesize2=75
| caption2=AMT Vaudreuil–Hudson Line
| directionl2=W
| majorl2=[[Hudson (Québec)|Hudson]]
| minorl2=
| directionr2=E
| majorr2=[[Montréal/Centre-Ville|Centre-Ville Montréal]]
| minorr2=[[Montréal/West Island|West Island]]
}}
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de L'Île-Perrot'''</div>
{{Localisation ville
|ville=L'Île-Perrot
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Senneville (Québec)|Senneville]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|ouest = [[Terrasse-Vaudreuil]]
|est = {{Cours d'eau|1=Rivière des Outaouais}},<br/>[[Sainte-Anne-de-Bellevue]]
|sud-ouest = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
|sud-est = [[Notre-Dame-de-l'Île-Perrot]]
}}
* {{Destination
| nom=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | lien nom= | alt= | url=https://www.ndip.org/ | wikipédia=Notre-Dame-de-l'Île-Perrot | wikidata=Q141389
| latitude=45.366667 | longitude=-73.933333 | direction=
| mise à jour=2022-06-01
| description=Municipalité administrant la partie est de l'île Perrot qui est situé au sud-ouest de l'île de Montréal. Elle est réputée pour le parc historique de la Pointe-du-Moulin où un vieux moulin à vent surplombe le magnifique lac Saint-Louis et un centre nautique a été aménagé.
}}
* {{Destination
| nom=Pincourt | lien nom= | alt= | url=https://www.villepincourt.qc.ca/fr/accueil| wikipédia=Pincourt | wikidata=Q141551
| latitude=45.383333 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2024-12-06
| description=Une des quatre municipalités de l'île Perrot, Pincourt occupe la partie ouest de l'île. Son territoire fait face à la rivière des Outaouais, qui rejoint le fleuve Saint-Laurent au sud. Grâce aux baies Daoust et Pincourt, la navigation de plaisance se développe. Malgré son petit territoire, Pincourt offre une variété d'infrastructures et d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Destination
| nom=Senneville | lien nom=Senneville (Québec) | alt= | url=https://villagesenneville.qc.ca/ | wikipédia=Senneville (Québec) | wikidata=Q1001672
| latitude=45.416667 | longitude=-73.95 | direction=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Une municipalité de village de l'extrême ouest de l'île de Montréal, membre de l'Agglomération de Montréal. Principaux attraits: navigation de plaisance, activités nautiques, piscine de John Abbott, centre communautaire George-McLeish (avec service de location de raquette), programme de fitness fonctionnel et d'aérobie en douceur, concours de décoration de maison pour le Temps des Fêtes, Bibliothèque de Sainte-Anne-de-Bellevue, club de voile de Senneville, Club de golf Braeside...
}}
* {{Destination
| nom=Sainte-Anne-de-Bellevue | lien nom= | alt= | url= | wikipédia=Sainte-Anne-de-Bellevue | wikidata=Q141500
| latitude=45.4039 | longitude=-73.9525 | direction=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Une ville de l'extrême ouest de l'île de Montréal, membre de l'Agglomération de Montréal. Principaux attraits: Zoo Ecomuseum, Croisières Navark, marché public Sainte-Anne, Arboretum Morgan, Musée de l'Aviation de Montréal, Promenade du Canal, Lieu historique national du Canal-de-Sainte-Anne-de-Bellevue, Paddle Mac, Club de voile Senneville Yacht Club...
}}
* {{Ville
| nom=Terrasse-Vaudreuil | lien nom= | alt= | url=https://www.terrasse-vaudreuil.ca/ | wikipédia=Terrasse-Vaudreuil | wikidata=Q3518578
| latitude=45.4 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Située dans la portion nord de L'Île-Perrot, la municipalité de Terrasse-Vaudreuil a surtout une vocation résidentielle. Elle est dotée d'un sanctuaire de pêche sur la rivière des Outaouais, entre Terrasse-Vaudreuil et Vaudreuil-Dorion.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude=-74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
o0jj5g02ltgoeyfdg25jov7va4lbj8c
Les Cèdres
0
32196
578379
2024-12-09T00:00:35Z
Veillg1
7692
Veillg1 a déplacé la page [[Les Cèdres]] vers [[Les Cèdres (Québec)]] : Harmonisation du titre avec Wikipédia.
578379
wikitext
text/x-wiki
#REDIRECTION [[Les Cèdres (Québec)]]
k0fzikdzleqkg04g26kyks6oof5iu7e
L'Île-Cadieux
0
32197
578381
2024-12-09T02:14:51Z
Veillg1
7692
Création de l'article "L'Île-Cadieux" (une ville de la MRC de Vaudreuil-Soulanges).
578381
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =L'Île-Cadieux
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC de Vaudreuil-Soulanges
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=Baie de l'Île Cadieux, {{w|lac des Deux-Montagnes}}
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Outaouais}}
| superficie=0,59
| population=128
| année population= 2022
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude= 45.4333
| longitude= -74.0167
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J7V 3G1
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ilecadieux.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''L'Île-Cadieux''' est une petite ville insulaire de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]]. Sa vocation est essentiellement résidentielle.
Son caractère insulaire, son rapport avec la nature et sa richesse patrimoniale marquent les esprits.
== Comprendre ==
La ville de L'Île-Cadieux couvre l'île Cadieux, située dans la partie sud du {{w|lac des Deux-Montagnes}}. Cette île délimite aussi la partie est de l'Anse de Vaudreuil. L'Île-Cadieux est située du côté nord de l'île-aux-Tourtes (laquelle est traversée par l'A40) et elle est rattachée par un pont routier à [[Vaudreuil-sur-le-Lac]], soit sa seule voie d'accès routière.
Par sa position stratégie près de l'embouchure du lac des Deux-Montagnes, l'Île Cadieux, ainsi que les îles et presqu'îles environnantes sont considérées comme des haltes au cours de la préhistoire amérindienne. À toutes les époques, ce lac majestueux a été une importante voie de transport fluvial. Souvent, le vent engendrait de fortes vagues, rendant difficile la navigation. Conséquemment, les autochtones empruntaient en canots d'écorce la rive sud-ouest de la Baie de l'Île Cadieux entre l'île du même nom et Vaudreuil-sur-le-Lac. Ainsi, ils étaient protégés des grands vents et des vagues. À partir du XIXe siècle, les bateaux à vapeur sillonnait ce magnifique plan d'eau pour le transport des marchandises et des passagers. Le phare de la Pointe Cadieux (Pointe à Cadieux> a d'ailleurs longtemps guidé les navigateurs en signalant la présence de l'île; ce phare est aujourd'hui démoli.
Cette île offre un charme atypique à proximité de la grande ville. Elle est une aire oû la vie résidentielle se marie bien avec la nature environnante. Elle s'avère un sanctuaire naturel pour la richesse de sa flore et de sa faune. On y compte des dizaines d’espèces d’arbres et de plantes de sous-bois.
Dans le lac des Deux-Montagnes, les agents de conservation ont dénombré 90 espèces de poissons. En sus, du côté sud-ouest de l'Île, en navigation de plaisance, l'on peut observer une grande variété de plantes aquatiques dont la magnifique Pontédérie.
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 46,8|| {{Route québécoise|136}} (ouest) jusqu'à l'échangeur Turcot; {{Autoroute québécoise|15}} (nord); ; {{Autoroute québécoise|40}} (ouest) jusqu'à la sortie 35 (Vaudreuil-Dorion); avenue St-Charles (nord); rue des Rigolets (est); et traverser le pont du chemin de l'île
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Observation de la flore et de la faune| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=La forêt urbaine offre une aire favorable à l'habitat de la faune, particulièrement la faune ailée et la faune riveraine. En embarcations de plaisance, les insulaires et les visiteurs peuvent observer plus de 90 espèces de poissons qui sont présentes sur les 114 espèces répertoriées au Québec.
}}
* {{Voir
| nom=Observation des maisons cossues| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Le patrimoine bâti est impressionnant par sa richesse, son originalité et sa diversité. En circulant sur le chemin de l'Île, les visiteurs observent de vastes terrains résidentiels très bien aménagés et de majestueuses résidences modernes aux abords du lac des Deux-Montagnes.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Navigation de plaisance| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Le lac des Deux-Montagnes est un paradis d'activités nautiques, particulièrement la navigation de plaisance. L'île Cadieux compte huit baies; ce qui favorise l'installation de quais pour la navigation de plaisance. En saison estivale, des centaines de bateaux par jour passent à proximité de l'Île-Cadieux qui vont vers le sud pour atteindre le lac Saint-Louis. Les voiliers offrent tout un spectacle, surtout au cours des fins de semaine.
}}
* {{Faire
| nom=Pêche| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Autour de l'île Cadieux, les pêcheurs y jettent leur ancre afin de taquiner les poissons.
}}
== Acheter ==
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
* L'Île-Cadieux affiche les activités locales sur le site Internet de la ville: [http://www.ilecadieux.ca/municipalite/?id=1 Cliquez ici]
==Gérer le quotidien ==
== Aux environs ==
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de L'Île-Cadieux'''</div>
{{Localisation ville
|ville=L'Île-Cadieux
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Oka]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}}
|ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Senneville (Québec)|Senneville]]
|sud-ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-sur-le-Lac]]
|sud = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-sur-le-Lac]],<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|sud-est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
}}
* {{Destination
| nom=Oka | lien nom=Oka_(Québec) | alt= | url=http://www.municipalite.oka.qc.ca/ | wikipédia=Oka (Québec) | wikidata=Q729382
| latitude=45.466667 | longitude=-74.083333 | direction=
| image=Oka-deux-montagnes.jpg | mise à jour=2023-07-16
| description=À Oka, la grande histoire locale se mêle à l'agrotourisme, aux attraits gastronomiques et aux événements publics. Le port de plaisance témoigne d'un passé fluvial où la navigation de plaisance et d'affaires était l'âme de la localité. Les visiteurs s'amusent sous plusieurs facettes : calvaire d'Oka, parc national d'Oka, rues historiques, montagnes diverses, restaurants et hébergement. Oka offre un magnifique circuit historique avec neuf points d'intérêt historique. C'est une ville pittoresque avec un monastère de fabrication de fromage et une réserve indienne Mohawk.
}}
* {{Destination
| nom=Senneville | lien nom=Senneville (Québec) | alt= | url=https://villagesenneville.qc.ca/ | wikipédia=Senneville (Québec) | wikidata=Q1001672
| latitude=45.416667 | longitude=-73.95 | direction=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Une municipalité de village de l'extrême ouest de l'île de Montréal, membre de l'Agglomération de Montréal. Principaux attraits: navigation de plaisance, activités nautiques, piscine de John Abbott, centre communautaire George-McLeish (avec service de location de raquette), programme de fitness fonctionnel et d'aérobie en douceur, concours de décoration de maison pour le Temps des Fêtes, Bibliothèque de Sainte-Anne-de-Bellevue, club de voile de Senneville, Club de golf Braeside...
}}
* {{Ville
| nom=Terrasse-Vaudreuil | lien nom= | alt= | url=https://www.terrasse-vaudreuil.ca/ | wikipédia=Terrasse-Vaudreuil | wikidata=Q3518578
| latitude=45.4 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Située dans la portion nord de L'Île-Cadieux, la municipalité de Terrasse-Vaudreuil a surtout une vocation résidentielle. Elle est dotée d'un sanctuaire de pêche sur la rivière des Outaouais, entre Terrasse-Vaudreuil et Vaudreuil-Dorion.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude=-74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-sur-le-Lac | lien nom= | alt= | url=https://www.vsll.ca/ | wikipédia=Vaudreuil-sur-le-Lac | wikidata=Q3555064
| latitude=45.4 | longitude=-74.0333 | direction=
| mise à jour=2022-05-26
| description=Une municipalité riveraine du lac des Deux-Montagnes, en banlieue ouest de Montréal, où la vie culturelle et communautaire est intense. Vaudreuil-sur-le-Lac offre des infrastructures et activités récréotouristiques variées: parcs et espaces verts, terrains sportifs, jeux d'eau, location de salles, piste cyclable, patinoires et descentes de bateaux. La navigation de plaisance et autres activités nautiques sont intenses sur le lac des Deux-Montagnes.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
kwiyq93d9vmk6y6xiocnrl2cn0pc1ns
578382
578381
2024-12-09T02:18:38Z
Veillg1
7692
/* Comprendre */ Mention de la villégiature.
578382
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =L'Île-Cadieux
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC de Vaudreuil-Soulanges
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=Baie de l'Île Cadieux, {{w|lac des Deux-Montagnes}}
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Outaouais}}
| superficie=0,59
| population=128
| année population= 2022
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude= 45.4333
| longitude= -74.0167
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J7V 3G1
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ilecadieux.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''L'Île-Cadieux''' est une petite ville insulaire de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]]. Sa vocation est essentiellement résidentielle.
Son caractère insulaire, son rapport avec la nature et sa richesse patrimoniale marquent les esprits.
== Comprendre ==
La ville de L'Île-Cadieux couvre l'île Cadieux, située dans la partie sud du {{w|lac des Deux-Montagnes}}. Cette île délimite aussi la partie est de l'Anse de Vaudreuil. L'Île-Cadieux est située du côté nord de l'île-aux-Tourtes (laquelle est traversée par l'A40) et elle est rattachée par un pont routier à [[Vaudreuil-sur-le-Lac]], soit sa seule voie d'accès routière.
Par sa position stratégie près de l'embouchure du lac des Deux-Montagnes, l'Île Cadieux, ainsi que les îles et presqu'îles environnantes sont considérées comme des haltes au cours de la préhistoire amérindienne. À toutes les époques, ce lac majestueux a été une importante voie de transport fluvial. Souvent, le vent engendrait de fortes vagues, rendant difficile la navigation. Conséquemment, les autochtones empruntaient en canots d'écorce la rive sud-ouest de la Baie de l'Île Cadieux entre l'île du même nom et Vaudreuil-sur-le-Lac. Ainsi, ils étaient protégés des grands vents et des vagues. À partir du XIXe siècle, les bateaux à vapeur sillonnait ce magnifique plan d'eau pour le transport des marchandises et des passagers. Le phare de la Pointe Cadieux (Pointe à Cadieux> a d'ailleurs longtemps guidé les navigateurs en signalant la présence de l'île; ce phare est aujourd'hui démoli.
Cette île offre un charme atypique à proximité de la grande ville. Elle est une aire oû la vie résidentielle se marie bien avec la nature environnante. Elle s'avère un sanctuaire naturel pour la richesse de sa flore et de sa faune. On y compte des dizaines d’espèces d’arbres et de plantes de sous-bois.
Dans le lac des Deux-Montagnes, les agents de conservation ont dénombré 90 espèces de poissons. En sus, du côté sud-ouest de l'Île, en navigation de plaisance, l'on peut observer une grande variété de plantes aquatiques dont la magnifique Pontédérie.
Selon Statistique-Canada, L'Île-Cadieux compte 64 résidences dont 55 occupés par des résidents permanents; la balance des résidences sert à la villégiature.
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 46,8|| {{Route québécoise|136}} (ouest) jusqu'à l'échangeur Turcot; {{Autoroute québécoise|15}} (nord); ; {{Autoroute québécoise|40}} (ouest) jusqu'à la sortie 35 (Vaudreuil-Dorion); avenue St-Charles (nord); rue des Rigolets (est); et traverser le pont du chemin de l'île
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Observation de la flore et de la faune| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=La forêt urbaine offre une aire favorable à l'habitat de la faune, particulièrement la faune ailée et la faune riveraine. En embarcations de plaisance, les insulaires et les visiteurs peuvent observer plus de 90 espèces de poissons qui sont présentes sur les 114 espèces répertoriées au Québec.
}}
* {{Voir
| nom=Observation des maisons cossues| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Le patrimoine bâti est impressionnant par sa richesse, son originalité et sa diversité. En circulant sur le chemin de l'Île, les visiteurs observent de vastes terrains résidentiels très bien aménagés et de majestueuses résidences modernes aux abords du lac des Deux-Montagnes.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Navigation de plaisance| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Le lac des Deux-Montagnes est un paradis d'activités nautiques, particulièrement la navigation de plaisance. L'île Cadieux compte huit baies; ce qui favorise l'installation de quais pour la navigation de plaisance. En saison estivale, des centaines de bateaux par jour passent à proximité de l'Île-Cadieux qui vont vers le sud pour atteindre le lac Saint-Louis. Les voiliers offrent tout un spectacle, surtout au cours des fins de semaine.
}}
* {{Faire
| nom=Pêche| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Autour de l'île Cadieux, les pêcheurs y jettent leur ancre afin de taquiner les poissons.
}}
== Acheter ==
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
* L'Île-Cadieux affiche les activités locales sur le site Internet de la ville: [http://www.ilecadieux.ca/municipalite/?id=1 Cliquez ici]
==Gérer le quotidien ==
== Aux environs ==
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de L'Île-Cadieux'''</div>
{{Localisation ville
|ville=L'Île-Cadieux
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Oka]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}}
|ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Senneville (Québec)|Senneville]]
|sud-ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-sur-le-Lac]]
|sud = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-sur-le-Lac]],<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|sud-est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
}}
* {{Destination
| nom=Oka | lien nom=Oka_(Québec) | alt= | url=http://www.municipalite.oka.qc.ca/ | wikipédia=Oka (Québec) | wikidata=Q729382
| latitude=45.466667 | longitude=-74.083333 | direction=
| image=Oka-deux-montagnes.jpg | mise à jour=2023-07-16
| description=À Oka, la grande histoire locale se mêle à l'agrotourisme, aux attraits gastronomiques et aux événements publics. Le port de plaisance témoigne d'un passé fluvial où la navigation de plaisance et d'affaires était l'âme de la localité. Les visiteurs s'amusent sous plusieurs facettes : calvaire d'Oka, parc national d'Oka, rues historiques, montagnes diverses, restaurants et hébergement. Oka offre un magnifique circuit historique avec neuf points d'intérêt historique. C'est une ville pittoresque avec un monastère de fabrication de fromage et une réserve indienne Mohawk.
}}
* {{Destination
| nom=Senneville | lien nom=Senneville (Québec) | alt= | url=https://villagesenneville.qc.ca/ | wikipédia=Senneville (Québec) | wikidata=Q1001672
| latitude=45.416667 | longitude=-73.95 | direction=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Une municipalité de village de l'extrême ouest de l'île de Montréal, membre de l'Agglomération de Montréal. Principaux attraits: navigation de plaisance, activités nautiques, piscine de John Abbott, centre communautaire George-McLeish (avec service de location de raquette), programme de fitness fonctionnel et d'aérobie en douceur, concours de décoration de maison pour le Temps des Fêtes, Bibliothèque de Sainte-Anne-de-Bellevue, club de voile de Senneville, Club de golf Braeside...
}}
* {{Ville
| nom=Terrasse-Vaudreuil | lien nom= | alt= | url=https://www.terrasse-vaudreuil.ca/ | wikipédia=Terrasse-Vaudreuil | wikidata=Q3518578
| latitude=45.4 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Située dans la portion nord de L'Île-Cadieux, la municipalité de Terrasse-Vaudreuil a surtout une vocation résidentielle. Elle est dotée d'un sanctuaire de pêche sur la rivière des Outaouais, entre Terrasse-Vaudreuil et Vaudreuil-Dorion.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude=-74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-sur-le-Lac | lien nom= | alt= | url=https://www.vsll.ca/ | wikipédia=Vaudreuil-sur-le-Lac | wikidata=Q3555064
| latitude=45.4 | longitude=-74.0333 | direction=
| mise à jour=2022-05-26
| description=Une municipalité riveraine du lac des Deux-Montagnes, en banlieue ouest de Montréal, où la vie culturelle et communautaire est intense. Vaudreuil-sur-le-Lac offre des infrastructures et activités récréotouristiques variées: parcs et espaces verts, terrains sportifs, jeux d'eau, location de salles, piste cyclable, patinoires et descentes de bateaux. La navigation de plaisance et autres activités nautiques sont intenses sur le lac des Deux-Montagnes.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
ptrjiyi6sy4ij60djpzz7dynxs6lxpo
578383
578382
2024-12-09T02:34:05Z
Veillg1
7692
/* Faire */ Embarcations légères autour de l'île.
578383
wikitext
text/x-wiki
{{Bannière page||nom page=|texte image=}}
{{Info Ville
| nom =L'Île-Cadieux
| nom local=<!-- nom de la ville en langue locale -->
| région1=Québec
| région2=Montérégie, MRC de Vaudreuil-Soulanges
| pays=Canada
| image=
| légende image=
| lac=Baie de l'Île Cadieux, {{w|lac des Deux-Montagnes}}
| mer=
| océan=
| rivière={{w|rivière des Outaouais}}
| superficie=0,59
| population=128
| année population= 2022
| gentilé=
| altitude=<!-- altitude minimale -->
| altitude1=<!-- altitude maximale -->
| latitude= 45.4333
| longitude= -74.0167
| zoom=10
| hauteur carte=
| code postal=J7V 3G1
| indicatif=+1 450
| jumelage=
| adresse OT=
| horaire OT=
| téléphone OT=
| numéro gratuit OT=
| email OT=
| facebook OT=
| twitter OT=
| URL officiel=http://www.ilecadieux.ca/
| URL touristique=
| langue officielle1=français
| langue officielle2=
| langue officielle3=
| langue=
| fuseau=<!--uniquement s'il y a plusieurs fuseaux dans la région où se situe la ville -->
}}
'''L'Île-Cadieux''' est une petite ville insulaire de la municipalité régionale de comté (MRC) de [[Vaudreuil-Soulanges]], dans la région administrative de la [[Montérégie]], au [[Québec]], [[Canada]]. Sa vocation est essentiellement résidentielle.
Son caractère insulaire, son rapport avec la nature et sa richesse patrimoniale marquent les esprits.
== Comprendre ==
La ville de L'Île-Cadieux couvre l'île Cadieux, située dans la partie sud du {{w|lac des Deux-Montagnes}}. Cette île délimite aussi la partie est de l'Anse de Vaudreuil. L'Île-Cadieux est située du côté nord de l'île-aux-Tourtes (laquelle est traversée par l'A40) et elle est rattachée par un pont routier à [[Vaudreuil-sur-le-Lac]], soit sa seule voie d'accès routière.
Par sa position stratégie près de l'embouchure du lac des Deux-Montagnes, l'Île Cadieux, ainsi que les îles et presqu'îles environnantes sont considérées comme des haltes au cours de la préhistoire amérindienne. À toutes les époques, ce lac majestueux a été une importante voie de transport fluvial. Souvent, le vent engendrait de fortes vagues, rendant difficile la navigation. Conséquemment, les autochtones empruntaient en canots d'écorce la rive sud-ouest de la Baie de l'Île Cadieux entre l'île du même nom et Vaudreuil-sur-le-Lac. Ainsi, ils étaient protégés des grands vents et des vagues. À partir du XIXe siècle, les bateaux à vapeur sillonnait ce magnifique plan d'eau pour le transport des marchandises et des passagers. Le phare de la Pointe Cadieux (Pointe à Cadieux> a d'ailleurs longtemps guidé les navigateurs en signalant la présence de l'île; ce phare est aujourd'hui démoli.
Cette île offre un charme atypique à proximité de la grande ville. Elle est une aire oû la vie résidentielle se marie bien avec la nature environnante. Elle s'avère un sanctuaire naturel pour la richesse de sa flore et de sa faune. On y compte des dizaines d’espèces d’arbres et de plantes de sous-bois.
Dans le lac des Deux-Montagnes, les agents de conservation ont dénombré 90 espèces de poissons. En sus, du côté sud-ouest de l'Île, en navigation de plaisance, l'on peut observer une grande variété de plantes aquatiques dont la magnifique Pontédérie.
Selon Statistique-Canada, L'Île-Cadieux compte 64 résidences dont 55 occupés par des résidents permanents; la balance des résidences sert à la villégiature.
== Aller ==
=== En voiture ===
<center>
{| class="prettytable"
|+ '''Trajets à partir des villes principales'''
! Ville !! Distance par la route<br/>(en km) !! Routes à suivre
|-
| [[Montréal]] || 46,8|| {{Route québécoise|136}} (ouest) jusqu'à l'échangeur Turcot; {{Autoroute québécoise|15}} (nord); ; {{Autoroute québécoise|40}} (ouest) jusqu'à la sortie 35 (Vaudreuil-Dorion); avenue St-Charles (nord); rue des Rigolets (est); et traverser le pont du chemin de l'île
|}
</center>
== Circuler ==
== Voir ==
* {{Voir
| nom=Observation de la flore et de la faune| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=La forêt urbaine offre une aire favorable à l'habitat de la faune, particulièrement la faune ailée et la faune riveraine. En embarcations de plaisance, les insulaires et les visiteurs peuvent observer plus de 90 espèces de poissons qui sont présentes sur les 114 espèces répertoriées au Québec.
}}
* {{Voir
| nom=Observation des maisons cossues| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Le patrimoine bâti est impressionnant par sa richesse, son originalité et sa diversité. En circulant sur le chemin de l'Île, les visiteurs observent de vastes terrains résidentiels très bien aménagés et de majestueuses résidences modernes aux abords du lac des Deux-Montagnes.
}}
== Faire ==
* {{Faire
| nom=Navigation de plaisance| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Le lac des Deux-Montagnes est un paradis d'activités nautiques, particulièrement la navigation de plaisance. L'île Cadieux compte huit baies; ce qui favorise l'installation de quais pour la navigation de plaisance. En saison estivale, des centaines de bateaux par jour passent à proximité de l'Île-Cadieux qui vont vers le sud pour atteindre le lac Saint-Louis. Les voiliers offrent tout un spectacle, surtout au cours des fins de semaine. Beaucoup d'adeptes d'activités nautiques font le tour de l'île en embarcations légère (planche à pagaie, kayak...).
}}
* {{Faire
| nom=Pêche| alt= | url= | email=
| adresse=| latitude= | longitude=| direction=
| téléphone= | fax=
| horaire= | prix=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Autour de l'île Cadieux, les pêcheurs y jettent leur ancre afin de taquiner les poissons.
}}
== Acheter ==
== Manger ==
== Boire un verre / Sortir ==
== Se loger ==
== Communiquer ==
* L'Île-Cadieux affiche les activités locales sur le site Internet de la ville: [http://www.ilecadieux.ca/municipalite/?id=1 Cliquez ici]
==Gérer le quotidien ==
== Aux environs ==
<div style=text-align:center>'''Destinations limitrophes de L'Île-Cadieux'''</div>
{{Localisation ville
|ville=L'Île-Cadieux
|nord-ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|nord ={{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Oka]]
|nord-est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}}
|ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Senneville (Québec)|Senneville]]
|sud-ouest = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-sur-le-Lac]]
|sud = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-sur-le-Lac]],<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
|sud-est = {{Cours d'eau|1=Lac des Deux-Montagnes}},<br/>[[Vaudreuil-Dorion]]
}}
* {{Destination
| nom=Oka | lien nom=Oka_(Québec) | alt= | url=http://www.municipalite.oka.qc.ca/ | wikipédia=Oka (Québec) | wikidata=Q729382
| latitude=45.466667 | longitude=-74.083333 | direction=
| image=Oka-deux-montagnes.jpg | mise à jour=2023-07-16
| description=À Oka, la grande histoire locale se mêle à l'agrotourisme, aux attraits gastronomiques et aux événements publics. Le port de plaisance témoigne d'un passé fluvial où la navigation de plaisance et d'affaires était l'âme de la localité. Les visiteurs s'amusent sous plusieurs facettes : calvaire d'Oka, parc national d'Oka, rues historiques, montagnes diverses, restaurants et hébergement. Oka offre un magnifique circuit historique avec neuf points d'intérêt historique. C'est une ville pittoresque avec un monastère de fabrication de fromage et une réserve indienne Mohawk.
}}
* {{Destination
| nom=Senneville | lien nom=Senneville (Québec) | alt= | url=https://villagesenneville.qc.ca/ | wikipédia=Senneville (Québec) | wikidata=Q1001672
| latitude=45.416667 | longitude=-73.95 | direction=
| mise à jour=2024-12-08
| description=Une municipalité de village de l'extrême ouest de l'île de Montréal, membre de l'Agglomération de Montréal. Principaux attraits: navigation de plaisance, activités nautiques, piscine de John Abbott, centre communautaire George-McLeish (avec service de location de raquette), programme de fitness fonctionnel et d'aérobie en douceur, concours de décoration de maison pour le Temps des Fêtes, Bibliothèque de Sainte-Anne-de-Bellevue, club de voile de Senneville, Club de golf Braeside...
}}
* {{Ville
| nom=Terrasse-Vaudreuil | lien nom= | alt= | url=https://www.terrasse-vaudreuil.ca/ | wikipédia=Terrasse-Vaudreuil | wikidata=Q3518578
| latitude=45.4 | longitude=-73.983333 | direction=
| mise à jour=2022-06-04
| description=Située dans la portion nord de L'Île-Cadieux, la municipalité de Terrasse-Vaudreuil a surtout une vocation résidentielle. Elle est dotée d'un sanctuaire de pêche sur la rivière des Outaouais, entre Terrasse-Vaudreuil et Vaudreuil-Dorion.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-Dorion | lien nom= | alt= | url=https://www.ville.vaudreuil-dorion.qc.ca/fr | wikipédia=Vaudreuil-Dorion | wikidata=Q141711
| latitude=45.4 | longitude=-74.033333 | direction=
| mise à jour=2022-05-25
| description=Vaudreuil-Dorion est une ville où le moderne se mélange bien à l'ancien patrimoine bâti. Une ville offrant de nombreux activités nautiques grâce à sa rive sur l'anse de Vaudreuil du Lac-des-Deux-Montagnes. En sus, le centre multisports ainsi que les infrastructures sportives et de loisirs contribuent à l'offre d'activités récréotouristiques.
}}
* {{Destination
| nom=Vaudreuil-sur-le-Lac | lien nom= | alt= | url=https://www.vsll.ca/ | wikipédia=Vaudreuil-sur-le-Lac | wikidata=Q3555064
| latitude=45.4 | longitude=-74.0333 | direction=
| mise à jour=2022-05-26
| description=Une municipalité riveraine du lac des Deux-Montagnes, en banlieue ouest de Montréal, où la vie culturelle et communautaire est intense. Vaudreuil-sur-le-Lac offre des infrastructures et activités récréotouristiques variées: parcs et espaces verts, terrains sportifs, jeux d'eau, location de salles, piste cyclable, patinoires et descentes de bateaux. La navigation de plaisance et autres activités nautiques sont intenses sur le lac des Deux-Montagnes.
}}
{{Avancement|statut=utilisable|type=ville}}
{{Dans|Montérégie}}
k8p4m2y2p841sdjluj6ho78pf3ccu49