Wikikönyvek huwikibooks https://hu.wikibooks.org/wiki/Kezd%C5%91lap MediaWiki 1.44.0-wmf.8 first-letter Média Speciális Vita Szerkesztő Szerkesztővita Wikikönyvek Wikikönyvek-vita Fájl Fájlvita MediaWiki MediaWiki-vita Sablon Sablonvita Segítség Segítségvita Kategória Kategóriavita TimedText TimedText talk Modul Modulvita Címerhatározó/Felszegi címer 0 8854 499468 327877 2024-12-18T20:55:06Z Sbarni02 15254 /* szamosújfalusi Felszegi */ 499468 wikitext text/x-wiki Ez az oldal a [[címerhatározó]] kulcsának részeként a ''' Felszegi ''' családok címerével foglalkozik. ---- == kézdialmási Felszegi == [[Kép:Kézdialmási_Felszegi.JPG]] Kézdialmási Felszegi Miklós 1665. június 6., Déva Apafi Mihály nemesség és címer általa: fia János megj.: 1797. márciusában Bécsben átírásra került az oklevél több ítéletlevéllel együtt, címerkép itt is megfestve, jelzete: P 1881 B 2 Erdélyi kanc. lt. Acta gen. 1793/193 *Irodalom: A család címerének ábrája a [[címerhatározó]]ban még nem szerepel. Külső hivatkozások: [http://www.arcanum.hu/mol/lpext.dll/mol_cimer/1?f=templates&fn=main-h.htm&2.0] [[Heraldikai lexikon/Rövidítések|Rövidítések]] ---- == szászújfalusi Felszegi == [[Kép:Szászújfalusi_Felszegi.JPG]] Szászújfalusi Felszegi Tamás, István 1676. december 10., Gyulafehérvár Apafi Mihály nemesség és címer általuk: Tamás fiai István, János, Tamás, István fia Ferenc R 64 *Irodalom: A család címerének ábrája a [[címerhatározó]]ban még nem szerepel. Külső hivatkozások: [http://www.arcanum.hu/mol/lpext.dll/mol_cimer/1?f=templates&fn=main-h.htm&2.0] [[Heraldikai lexikon/Rövidítések|Rövidítések]] '''Lásd még''': * [[Címerhatározó]] [[Kategória:Heraldika]] [[Kategória:Címerhatározó]] [[Kategória:Címer]] 0xyiqkg22koa5qz3j1iyr750s3cwvrf 499469 499468 2024-12-18T20:55:38Z Sbarni02 15254 /* szászújfalusi Felszegi */ 499469 wikitext text/x-wiki Ez az oldal a [[címerhatározó]] kulcsának részeként a ''' Felszegi ''' családok címerével foglalkozik. ---- == kézdialmási Felszegi == [[Kép:Kézdialmási_Felszegi.JPG]] Kézdialmási Felszegi Miklós 1665. június 6., Déva Apafi Mihály nemesség és címer általa: fia János megj.: 1797. márciusában Bécsben átírásra került az oklevél több ítéletlevéllel együtt, címerkép itt is megfestve, jelzete: P 1881 B 2 Erdélyi kanc. lt. Acta gen. 1793/193 *Irodalom: A család címerének ábrája a [[címerhatározó]]ban még nem szerepel. Külső hivatkozások: [http://www.arcanum.hu/mol/lpext.dll/mol_cimer/1?f=templates&fn=main-h.htm&2.0] [[Heraldikai lexikon/Rövidítések|Rövidítések]] ---- == szászújfalusi Felszegi == [[Kép:Szamosújfalusi_Felszegi.JPG]] Szászújfalusi Felszegi Tamás, István 1676. december 10., Gyulafehérvár Apafi Mihály nemesség és címer általuk: Tamás fiai István, János, Tamás, István fia Ferenc R 64 *Irodalom: A család címerének ábrája a [[címerhatározó]]ban még nem szerepel. Külső hivatkozások: [http://www.arcanum.hu/mol/lpext.dll/mol_cimer/1?f=templates&fn=main-h.htm&2.0] [[Heraldikai lexikon/Rövidítések|Rövidítések]] '''Lásd még''': * [[Címerhatározó]] [[Kategória:Heraldika]] [[Kategória:Címerhatározó]] [[Kategória:Címer]] ko482juahco9k5wqkzvrkfx575aizyn Növények/Natúr gyógytea/Mezei zsurló 0 46492 499470 353274 2024-12-19T00:13:16Z KeFe 20 499470 wikitext text/x-wiki __NOTOC__ [[Kategória:Natúr gyógyteák]] {{Szk-főcím}} {{Szk-diéta-gyógynövény}} {{Szk-szerk|A mezei zsurló, virágtalan, spórás növény, előfordulási helyei a vizes, nyirkos erdők, rétek, vagy árokpartok. Fiatal, meddő hajtását június-augusztus folyamán érdemes gyűjteni. Flavonoidokat, kovasavat, kisebb arányban alkaloidokat, hosszú szénláncú zsírsavakat tartalmaz.}} [[Fájl:Zsurló.png|bélyeg|jobbra|200px|]] {{cím2|Mezei zsurló}} {{latin|Equisetum arvense| }} {{népies|}} A zsurló kiválóan alkalmazható a vértisztító kúráknál, vizelethajtóként - vesemedence gyulladás, és hólyagbántalmaknál. Közismert vérzéscsillapító, orrvérzések kezelésére használják. Húgyúti fertőzéseknél, valamint ödémás lábaknál hatásos gyógyír. Fogíny-, szájüregi- és torokgyulladásnál gargarizátuma hatékonyan segít. Gyenge, törékeny köröm és hajhullás esetében is alkalmazzák, mivel a benne lévő kovasav sok szilíciumot tartalmaz, ami az emberi szervezet számára létfontosságú elem. A népi gyógyászatban köhögés elleni hatása miatt alkalmazták, de reuma és köszvény ellen is. Egyes adatok szerint a szervezet ellenálló-képességét fokozó hatása van, és segíti a sebgyógyulást. '''Mezei zsurlótea:''' :Csészénként 1 púpozott teáskanál mezei vagy erdei zsurlót 2,5 dl vízzel leforrázunk, 1-2 percig állni hagyjuk, majd leszűrjük. :Naponta 1-2 csészényit forrón kortyolgatunk el belőle. '''Gargarizáláshoz:''' :Orbáncfűvel keverve a mandula- és a szájnyálkahártya gyulladása, szájpenész, fogínyvérzés vagy -gyulladás, krónikus hörghurut esetén naponta többször használjuk. '''Erősebb főzet:''' :csészénként 2-3 púpozott teáskanál 2,5 dl forró vízzel. :Tüdő-, méh-, aranyér-, gyomor- vagy orrvérzés esetén alkalmazzuk. '''Ülőfürdő készítése''' : 100 gramm zsurlót éjszakára hideg vízben áztatunk, másnap felforraljuk és a fürdővízhez öntjük. A víznek el kell lepnie a vese tájékát. Fürdési idő 20 perc. Nem kell megtörülközni, nedvesen fürdőköpenybe burkolózunk és az ágyban egy órán át gőzöljük magunkat. <br/> </div></div> {{portál|Gomba||Növények||Szakácskönyv}} {{commonskat|Equisetum arvense|{{SUBPAGENAME}}}} bhnousf2kientjyk1ddyy2wd80wtjk2 499471 499470 2024-12-19T00:15:57Z KeFe 20 499471 wikitext text/x-wiki __NOTOC__ [[Kategória:Natúr gyógyteák]] {{Szk-főcím}} {{Szk-diéta-gyógynövény}} [[Fájl:Equisetum arvense 126536963.jpg|bélyeg|jobbra|200px|]] {{cím2|Mezei zsurló}} {{latin|Equisetum arvense| }} {{népies|}} {{Szk-szerk|A mezei zsurló, virágtalan, spórás növény, előfordulási helyei a vizes, nyirkos erdők, rétek, vagy árokpartok. Fiatal, meddő hajtását június-augusztus folyamán érdemes gyűjteni. Flavonoidokat, kovasavat, kisebb arányban alkaloidokat, hosszú szénláncú zsírsavakat tartalmaz.}} : A zsurló kiválóan alkalmazható a vértisztító kúráknál, vizelethajtóként - vesemedence gyulladás, és hólyagbántalmaknál. Közismert vérzéscsillapító, orrvérzések kezelésére használják. : Húgyúti fertőzéseknél, valamint ödémás lábaknál hatásos gyógyír. Fogíny-, szájüregi- és torokgyulladásnál gargarizátuma hatékonyan segít. : Gyenge, törékeny köröm és hajhullás esetében is alkalmazzák, mivel a benne lévő kovasav sok szilíciumot tartalmaz, ami az emberi szervezet számára létfontosságú elem. : A népi gyógyászatban köhögés elleni hatása miatt alkalmazták, de reuma és köszvény ellen is. Egyes adatok szerint a szervezet ellenálló-képességét fokozó hatása van, és segíti a sebgyógyulást. '''Mezei zsurlótea:''' : Csészénként 1 púpozott teáskanál mezei vagy erdei zsurlót 2,5 dl vízzel leforrázunk, 1-2 percig állni hagyjuk, majd leszűrjük. : Naponta 1-2 csészényit forrón kortyolgatunk el belőle. '''Gargarizáláshoz:''' : Orbáncfűvel keverve a mandula- és a szájnyálkahártya gyulladása, szájpenész, fogínyvérzés vagy -gyulladás, krónikus hörghurut esetén naponta többször használjuk. '''Erősebb főzet:''' : csészénként 2-3 púpozott teáskanál 2,5 dl forró vízzel. : Tüdő-, méh-, aranyér-, gyomor- vagy orrvérzés esetén alkalmazzuk. '''Ülőfürdő készítése''' : 100 gramm zsurlót éjszakára hideg vízben áztatunk, másnap felforraljuk és a fürdővízhez öntjük. A víznek el kell lepnie a vese tájékát. Fürdési idő 20 perc. Nem kell megtörülközni, nedvesen fürdőköpenybe burkolózunk és az ágyban egy órán át gőzöljük magunkat. <br/> </div></div> {{portál|Gomba||Növények||Szakácskönyv}} {{commonskat|Equisetum arvense|{{SUBPAGENAME}}}} hdvwy9aaf6jwpxx0ovkic23fdvy2e9k Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran 2 112730 499466 460566 2024-12-18T19:46:16Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 499466 wikitext text/x-wiki {{Babel-5|de|en-2|ru-1|es-1|hu-1}} * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Német szókincs 01]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Német szókincs]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Német szókincs 2]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 001]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 002]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 003]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 004]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 004a]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 005]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Rövid mondatok németül]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/szakszókincs - az ember]] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/szolgáltatások]] * Wortsuche [https://listpages.toolforge.org/listpages.pl?pattern=%25schieben&database=dewiktionary] * [[Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/szócsaládok]] m9h5jt5wafebou4017zjd7jqf79v6m7 Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 004 2 123836 499467 2024-12-18T19:46:32Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 Új oldal, tartalma: „ == 120 - 129 == 120 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 120 appca.ogg]] |&nbsp; |} :'''Test''' :'''Was ist das?''' :'''Schreibe die Antwort!''' :--- <gallery> File:Eat your vegetables.jpg|1 File:Österreichische Bundespolizei 01.jpg|2 File:WLANL - Quistnix! - NAI Huis Sonneveld - Salontafel Gispen 501.jpg|3 File:McWilliams-Cook House Living Room Door.jpg|4 File:Lamp2.jpg|5 File:Wild Horses of the Outer Banks.jpg|6 File:Österreichische Bu…” 499467 wikitext text/x-wiki == 120 - 129 == 120 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 120 appca.ogg]] |&nbsp; |} :'''Test''' :'''Was ist das?''' :'''Schreibe die Antwort!''' :--- <gallery> File:Eat your vegetables.jpg|1 File:Österreichische Bundespolizei 01.jpg|2 File:WLANL - Quistnix! - NAI Huis Sonneveld - Salontafel Gispen 501.jpg|3 File:McWilliams-Cook House Living Room Door.jpg|4 File:Lamp2.jpg|5 File:Wild Horses of the Outer Banks.jpg|6 File:Österreichische Bundespolizei 02.jpg|7 File:House mouse.jpg|8 File:Women Police 07172.JPG|9 File:Mercedes-simplex-508.jpg|10 File:Pig USDA01c0116.jpg|11 File:Bahnhof Kinding (Altmühltal), Bahnsteiguhr 2007.jpg|12 File:Havana Brown - choco.jpg|13 File:Arzua. A Castanheda. Galiza 07.jpg|14 File:4.20.08RichBucklerByLuigiNovi.JPG|15 File:Lilian Akopova 12.JPG|16 File:Young Polish boy.jpg|18 File:BG police officers 03.jpg|19 File:Dining table for two.jpg|20 File:Arcobräu Bierlaster - MAN LE 18.280.jpg|21 File:Costa Blanca - 009 - -0867GNW MAN 18.440 - Noge Touring , Socitransa, Spain. Benidorm Apr 2010 - Flickr - sludgegulper.jpg|22 File:Funny dog.jpg|23 File:Gammelt vindu på ei stue malt i Falu Rödfärg.JPG|24 File:Bulgarian Mercedes police car.jpg|25 File:Leucochloris albicollis -Campos do Jordao, Sao Paulo, Brazil-8.jpg|26 </gallery> :{| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- !Lösung 120 |- | <gallery> File:Eat your vegetables.jpg|1 - das Mädchen File:Österreichische Bundespolizei 01.jpg|2 - der Polizist File:WLANL - Quistnix! - NAI Huis Sonneveld - Salontafel Gispen 501.jpg|3 - der Tisch File:McWilliams-Cook House Living Room Door.jpg|4 - die Tür File:Lamp2.jpg|5 - die Lampe File:Wild Horses of the Outer Banks.jpg|6 - das Pferd File:Österreichische Bundespolizei 02.jpg|7 - die Polizistin File:House mouse.jpg|8 - die Maus File:Women Police 07172.JPG|9 - die Polizistinnen File:Mercedes-simplex-508.jpg|10 - das Auto File:Pig USDA01c0116.jpg|11 - das Schwein File:Bahnhof Kinding (Altmühltal), Bahnsteiguhr 2007.jpg|12 - die Uhr File:Havana Brown - choco.jpg|13 - die Katze File:Arzua. A Castanheda. Galiza 07.jpg|14 - die Kuh File:4.20.08RichBucklerByLuigiNovi.JPG|15 - der Mann File:Lilian Akopova 12.JPG|16 - die Frau File:Young Polish boy.jpg|18 - der Junge File:BG police officers 03.jpg|19 - die Polizisten File:Dining table for two.jpg|20 - ein Tisch, zwei Stühle; der Tisch; der Stuhl File:Arcobräu Bierlaster - MAN LE 18.280.jpg|21 - der LKW ([El-Ka-Weee]) File:Costa Blanca - 009 - -0867GNW MAN 18.440 - Noge Touring , Socitransa, Spain. Benidorm Apr 2010 - Flickr - sludgegulper.jpg|22 - der Bus File:Funny dog.jpg|23 - der Hund File:Gammelt vindu på ei stue malt i Falu Rödfärg.JPG|24 - das Fenster File:Bulgarian Mercedes police car.jpg|25 - das Polizeiauto File:Leucochloris albicollis -Campos do Jordao, Sao Paulo, Brazil-8.jpg|26 - der Vogel </gallery> |} 121 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 121 appca.ogg]] |&nbsp; |} [[File:Aerial image of Lübeck (view from the southwest).jpg|thumb|150 px|die Stadt]] [[File:Görlitz Kaufhaus 2008 4.jpg|thumb|150 px|das Warenhaus]] [[File:13 Elmwood Ave..JPG|thumb|150 px|das Haus]] [[File:Schuh.jpg|thumb|150 px|der Schuh]] [[File:HK CWB Jardine's Crescent Fortune Centre footwear shop window Aug-2012.JPG|thumb|150 px|die Schuhe]] :Wohin gehen Sie? // :Wir gehen in die <abbr title="die Stadt - hu: város; (ebben az esetben: városközpont; Többes szám: Städte">Stadt</abbr>. :Wir gehen <abbr title="in + das = ins">ins</abbr> <abbr title="das Warenhaus - hu: áruház">Warenhaus</abbr>. (Warenhaus = Kaufhaus; die <abbr title="die Ware - hu: áru">Ware</abbr>; das Haus; <abbr title="hu: vásárol">kaufen</abbr>) ::das <abbr title="das Haus - hu: ház">Haus</abbr> ::die <abbr title="hu: áru">Ware</abbr> ::das Warenhaus ::<abbr title="hu: vásárol">kaufen</abbr> ::der <abbr title="der Kauf - hu: vásárlás">Kauf</abbr> ::das <abbr title="das Haus - hu: ház">Haus</abbr> ::das Kaufhaus :Wir kaufen Schuhe. :Wir brauchen auch Hefte. :Wo gibt es Hefte? :Dort gibt es Hefte. :--- :<abbr title="hu: van; vannak">es gibt</abbr> :<abbr title="hu: van? ; vannak?">gibt es?</abbr> :Heute gibt es Fleisch und Kartoffeln. 122 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 122 appca.ogg]] |&nbsp; |} :das Warenhaus :ein Warenhaus :--- :das Kaufhaus :ein Kaufhaus :--- [[File:Bristol.zoo.crocshoes.arp.jpg|thumb|150 px|ein Paar Schuhe]] :das Paar Schuhe :ein Paar Schuhe :--- [[File:Handschuh aus Byssusseide Überseemuseum Bremen 2009 IMG 1471.JPG|thumb|150 px|der Handschuh]] :das Paar Handschuhe :ein Paar Handschuhe :die <abbr title="die Hand - hu: kéz; Többes szám/Plural: Hände">Hand</abbr> :--- [[File:Filzschuhe harlekin manumea-filz.jpg|thumb|150 px|die Hausschuhe]] :das Paar Hausschuhe :ein Paar Hausschuhe :--- [[File:Kelly Bag.jpg|thumb|150 px|die Tasche]] :die Tasche :eine Tasche :--- :Was kaufen Sie? :Wir kaufen Schuhe. :--- :Ich kaufe ein Paar Schuhe. :Was kaufen Sie? :--- :Wir kaufen Handschuhe. :Ich kaufe ein Paar Handschuhe. :--- :Was kaufen Sie? :Wir kaufen Hausschuhe. :Ich kaufe ein Paar Hausschuhe. :--- :Was kaufen Sie? :Wir kaufen eine Tasche. :Ich kaufe eine Tasche. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :das Warenhaus - az áruház :ein Warenhaus - egy áruház :--- :das Kaufhaus - az üzletház :ein Kaufhaus - egy üzletház :--- :das Paar Schuhe - egy pár cipő :ein Paar Schuhe - egy pár cipő :--- :das Paar Handschuhe - egy pár kesztyű :ein Paar Handschuhe - egy pár kesztyű :--- :das Paar Hausschuhe - egy pár papucs :ein Paar Hausschuhe - egy pár papucs :--- :die Tasche - a táska :eine Tasche - egy táska :--- :Was kaufen Sie? - Mit vásárol? :Wir kaufen Schuhe. - Cipőt veszünk. :--- :Ich kaufe ein Paar Schuhe. - Egy pár cipőt veszek. :Was kaufen Sie? - Mit vásárol? :--- :Wir kaufen Handschuhe. - Kesztyűt veszünk. :Ich kaufe ein Paar Handschuhe. - Egy pár kesztyűt veszek. :--- :Was kaufen Sie? - Mit vásárol? :Wir kaufen Hausschuhe. - Papucsot veszünk. :Ich kaufe ein Paar Hausschuhe. - Egy pár papucsot veszek. :--- :Was kaufen Sie? - Mit vásárol? :Wir kaufen eine Tasche. - Egy táskát veszünk. :Ich kaufe eine Tasche. - Egy táskát veszek. |} 123 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 123 appca.ogg]] |&nbsp; |} :a. Wohin gehen Sie? :b. Ich gehe in die Stadt. Ich gehe ins Kaufhaus. Und Sie? :a. Ich gehe auch in die Stadt. Ich gehe auch ins Kaufhaus. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :a. Wohin gehen Sie? - Hová megy? :b. Ich gehe in die Stadt. Ich gehe ins Kaufhaus. Und Sie? - A városba megyek. Az üzletházba megyek. És ön? :a. Ich gehe auch in die Stadt. Ich gehe auch ins Kaufhaus. - Én is a városba megyek. Én is az üzletházba megyek. |} 124 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 124 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Was brauchen Sie? :Ich brauche eine Tasche. :Ich brauche ein Paar Schuhe. :Ich brauche ein Paar Hausschuhe. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Was brauchen Sie? - Mire van szüksége? :Ich brauche eine Tasche. - Egy táskára van szükségem. :Ich brauche ein Paar Schuhe. - Egy pár cipőre van szükségem. :Ich brauche ein Paar Hausschuhe. - Egy pár papucsra van szükségem. |} 125 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 125 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Was kaufen Sie? :Ich kaufe eine Tasche. :Ich kaufe ein Paar Schuhe. :Ich kaufe ein Paar Hausschuhe. :Ich kaufe ein Paar Handschuhe. :--- :Was kaufen Sie? :Wir kaufen Taschen. :Wir kaufen Schuhe. :Wir kaufen Hausschuhe. :Wir kaufen Handschuhe. :Wir kaufen Hefte. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Was kaufen Sie? - Mit vásárol? :Ich kaufe eine Tasche. - Egy táskát veszek. :Ich kaufe ein Paar Schuhe. - Egy pár cipőt veszek. :Ich kaufe ein Paar Hausschuhe. - Egy pár papucsot veszek. :Ich kaufe ein Paar Handschuhe. - Egy pár kesztyűt veszek. :--- :Was kaufen Sie? - Mit vásárol? :Wir kaufen Taschen. - Táskákat veszünk. :Wir kaufen Schuhe. - Cipőket veszünk. :Wir kaufen Hausschuhe. - Papucsokat veszünk. :Wir kaufen Handschuhe. - Kesztyűket veszünk. :Wir kaufen Hefte. - Füzeteket veszünk. |} 126 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 126 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Wo gibt es Schuhe? - Hier gibt es Schuhe. :Wo gibt es Hausschuhe? - Hier gibt es Hausschuhe. :Wo gibt es Taschen? - Hier gibt es Taschen. :Wo gibt es Hefte? - Hier gibt es Hefte. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Wo gibt es Schuhe? - Hol vannak cipők? :Hier gibt es Schuhe. - Itt vannak cipők. :Wo gibt es Hausschuhe? - Hol vannak papucsok? :Hier gibt es Hausschuhe. - Itt vannak papucsok. :Wo gibt es Taschen? - Hol vannak táskák? :Hier gibt es Taschen. - Itt vannak táskák. :Wo gibt es Hefte? - Hol vannak füzetek? :Hier gibt es Hefte. - Itt vannak füzetek. |} 127 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 127 appca.ogg]] |&nbsp; |} :[ ʃ ] Schuhe, ein Paar Schuhe, Hausschuhe, ein Paar Hausschuhe, Handschuhe, ein Paar Handschuhe, eine Tasche, Taschen, ein Tisch, Tische, eine Flasche, Flaschen :[h] Heft, Hefte, heute, hier, Hausschuhe, Handschuhe, Kaufhaus, ein Paar Hausschuhe, ein Paar Handschuhe, wiederholen, einhundert, hören :[u:] Guten Tag!, Schuhe, Hausschuhe, Handschuhe, Buch :[ao] kaufen, brauchen, auch, aus, Kaufhaus, Hausschuhe 128 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 128 appca.ogg]] |&nbsp; |} [[File:Isabelle de Bourbon, infante de Parme by Jean-Marc Nattier 002.jpg|thumb|150 px|das Kleid]] [[File:Gisele Bündchen at the Fashion Rio Inverno 2006.jpg|thumb|150 px|das Kleid]] [[File:A white blouse with blue flowers.jpg|thumb|150 px|die Bluse]] [[File:Capri Pants left view.jpg|thumb|150 px|die Hose]] [[File:Mannequin with jeans.jpg|thumb|150 px|die Hosen (Plural)]] [[File:Shirt.jpg|thumb|150 px|das Hemd]] [[File:Shirtforman.jpg|thumb|150 px|das Hemd]] [[File:Kreissäge2.JPG|thumb|150 px|der Hut]] [[File:Hüte.jpg|thumb|150 px|die Hüte]] :a. Guten Tag! :b. Guten Tag! :a. Gehen Sie in die Stadt? (die - [dih]) :b. Ja, ich gehe in die Stadt. :a. Ins Kaufhaus? (in das = ins) :b. Ja, ins Kaufhaus. Und Sie? :a. Ich gehe auch ins Kaufhaus. Was kaufen Sie? :b. Ich kaufe Schuhe. Und Sie? :a. Ich brauche Handschuhe. Gibt es dort Handschuhe? :b. Ja, dort gibt es Handschuhe. :a. Gehen wir? :b. Ja, gehen wir! {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :a. Guten Tag! - Jó napot! :b. Guten Tag! - Jó napot! :a. Gehen Sie in die Stadt? - Megy a városba? :b. Ja, ich gehe in die Stadt. - Igen, a városba megyek. :a. Ins Kaufhaus? - Az üzletházba? :b. Ja, ins Kaufhaus. Und Sie? - Igen, az üzletházba. És ön? :a. Ich gehe auch ins Kaufhaus. Was kaufen Sie? - Én is az üzletházba megyek. Mit vásárol? :b. Ich kaufe Schuhe. Und Sie? - Cipőt veszek. És ön? :a. Ich brauche Handschuhe. Gibt es dort Handschuhe? - Kesztyűre van szükségem. Vannak ott kesztyűk? :b. Ja, dort gibt es Handschuhe. - Igen, ott vannak kesztyűk. :a. Gehen wir? - Menjünk? :b. Ja, gehen wir! - Igen, menjünk! |} 129 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 129 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Wir brauchen Kleider. :Wo gibt es Kleider? :Dort gibt es Kleider. :--- :das Kleid :ein Kleid :Das ist ein Kleid. :Das sind Kleider. :--- :die Bluse :eine Bluse :Das sind Blusen. :--- :die Hose :eine Hose :Das sind Hosen. :--- :das Hemd :ein Hemd :Das sind Hemden. :--- :der Mantel :ein Mantel :Das sind Mäntel. :--- :der Hut :ein Hut :Das sind Hüte. :--- :der Anzug :ein Anzug :Das sind Anzüge. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Wir brauchen Kleider. - Ruhákra van szükségünk. :Wo gibt es Kleider? - Hol vannak ruhák? :Dort gibt es Kleider. - Ott vannak ruhák. :--- :das Kleid - a ruha :ein Kleid - egy ruha :Das ist ein Kleid. - Ez egy ruha. :Das sind Kleider. - Ezek ruhák. :--- :die Bluse - a blúz :eine Bluse - egy blúz :Das sind Blusen. - Ezek blúzok. :--- :die Hose - a nadrág :eine Hose - egy nadrág :Das sind Hosen. - Ezek nadrágok. :--- :das Hemd - az ing :ein Hemd - egy ing :Das sind Hemden. - Ezek ingek. :--- :der Mantel - a kabát :ein Mantel - egy kabát :Das sind Mäntel. - Ezek kabátok. :--- :der Hut - a kalap :ein Hut - egy kalap :Das sind Hüte. - Ezek kalapok. :--- :der Anzug - az öltöny :ein Anzug - egy öltöny :Das sind Anzüge. - Ezek öltönyök. |} == 130 - 139 == 130 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 130 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Was ist das? // :Das ist ein Kleid. - Das Kleid ist schön. :Das ist eine Bluse. - Die Bluse ist schön. :Das ist eine Hose. - Die Hose ist schön. :Das ist ein Hemd. - Das Hemd ist schön. :Das ist ein Anzug. - Der Anzug ist schön. :Das ist ein Mantel. - Der Mantel ist schön. :Das ist ein Hut. - Der Hut ist schön. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Was ist das? - Mi ez? :Das ist ein Kleid. - Ez egy ruha. :Das Kleid ist schön. - A ruha szép. :Das ist eine Bluse. - Ez egy blúz. :Die Bluse ist schön. - A blúz szép. :Das ist eine Hose. - Ez egy nadrág. :Die Hose ist schön. - A nadrág szép. :Das ist ein Hemd. - Ez egy ing. :Das Hemd ist schön. - Az ing szép. :Das ist ein Anzug. - Ez egy öltöny. :Der Anzug ist schön. - Az öltöny szép. :Das ist ein Mantel. - Ez egy kabát. :Der Mantel ist schön. - A kabát szép. :Das ist ein Hut. - Ez egy kalap. :Der Hut ist schön. - A kalap szép. |} 131 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 131 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Was brauchen Sie? // :Wir brauchen Kleider. :Wir brauchen Blusen. :Wir brauchen Hosen. :Wir brauchen Hemden. :Wir brauchen Anzüge. :Wir brauchen Mäntel. :Wir brauchen Hüte. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Was brauchen Sie? - Mire van szükségük? :Wir brauchen Kleider. - Ruhákra van szükségünk. :Wir brauchen Blusen. - Blúzokra van szükségünk. :Wir brauchen Hosen. - Nadrágokra van szükségünk. :Wir brauchen Hemden. - Ingekre van szükségünk. :Wir brauchen Anzüge. - Öltönyökre van szükségünk. :Wir brauchen Mäntel. - Kabátokra van szükségünk. :Wir brauchen Hüte. - Kalapokra van szükségünk. |} 132 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 132 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Wo gibt es Kleider? - Dort gibt es Kleider. :Wo gibt es Blusen? - Dort gibt es Blusen. :Wo gibt es Hosen? - Dort gibt es Hosen. :Wo gibt es Hemden? - Dort gibt es Hemden. :Wo gibt es Anzüge? - Dort gibt es Anzüge. :Wo gibt es Mäntel? - Dort gibt es Mäntel. :Wo gibt es Hüte? - Dort gibt es Hüte. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Wo gibt es Kleider? - Hol vannak ruhák? :Dort gibt es Kleider. - Ott vannak ruhák. :Wo gibt es Blusen? - Hol vannak blúzok? :Dort gibt es Blusen. - Ott vannak blúzok. :Wo gibt es Hosen? - Hol vannak nadrágok? :Dort gibt es Hosen. - Ott vannak nadrágok. :Wo gibt es Hemden? - Hol vannak ingek? :Dort gibt es Hemden. - Ott vannak ingek. :Wo gibt es Anzüge? - Hol vannak öltönyök? :Dort gibt es Anzüge. - Ott vannak öltönyök. :Wo gibt es Mäntel? - Hol vannak kabátok? :Dort gibt es Mäntel. - Ott vannak kabátok. :Wo gibt es Hüte? - Hol vannak kalapok? :Dort gibt es Hüte. - Ott vannak kalapok. |} 133 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 133 appca.ogg]] |&nbsp; |} :[ ʃt ] Stadt, Student, Studentin, Studenten, Studentinnen :[ ʃ ] schön, Schuhe, Hausschuhe, Handschuhe, Tisch, Fleisch, Tasche, Flasche :[ z ] Hose, Hosen, Bluse, Blusen, Gemüse, sagen :[ h ] Hose, Hemd, Hemden, Hut, Hüte, heute, hier, Heft, haben, Kaufhaus :[ y: ] Hüte, Anzüge, Gemüse, Bücher, üben :[ ʏ ] fünf, fünfzig, fünfzehn, fünfundfünfzig, fünfundzwanzig :[ø] hören, Brötchen, vier Brötchen, drei Brötchen :[œ] zwölf, möchten, öffnen 134 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 134 appca.ogg]] |&nbsp; |} :a. Guten Tag! :b. Guten Tag! :a. Wohin gehen Sie? :b. Ich gehe in die Stadt. Ich gehe ins Warenhaus. Und Sie? :a. Ich auch. Ich brauche eine Hose. Und was kaufen Sie? :b. Ich kaufe ein Hemd und ein Paar Schuhe. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :a. Guten Tag! - Jó napot! :b. Guten Tag! - Jó napot! :a. Wohin gehen Sie? - Hová megy? :b. Ich gehe in die Stadt. Ich gehe ins Warenhaus. Und Sie? - A városba megyek. Az áruházba megyek. És ön? :a. Ich auch. Ich brauche eine Hose. Und was kaufen Sie? - Én is. Egy nadrágra van szükségem. És ön mit vásárol? :b. Ich kaufe ein Hemd und ein Paar Schuhe. - Egy inget és egy pár cipőt veszek. |} 135 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 135 appca.ogg]] |&nbsp; |} :a. Guten Morgen! :b. Guten Morgen! :a. Bitte, wo ist Herr Schulz? :b. Herr Schulz? In Zimmer zehn. :a. Danke. Wie heißen Sie? :b. Ich heiße Bongo. :a. Woher kommen Sie? :b. Ich komme aus Afrika. :a. Was machen sie in [[:de:w:Bremen|Bremen]]? :b. Ich lerne Deutsch. Ich bin Student. Ich bin Deutsch-Student. :a. Wo wohnen Sie? :b. Ich wohne in Zimmer vier. :a. Und wo ist Zimmer zehn? :b. Dort ist Zimmer zehn. :a. Danke. Auf Wiedersehen! :b. Auf Wiedersehen! {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :a. Guten Morgen! - Jó reggelt! :b. Guten Morgen! - Jó reggelt! :a. Bitte, wo ist Herr Schulz? - Kérem, hol van Schulz úr? :b. Herr Schulz? In Zimmer zehn. - Schulz úr? A tízes szobában. :a. Danke. Wie heißen Sie? - Köszönöm. Hogy hívják? :b. Ich heiße Bongo. - Bongónak hívnak. :a. Woher kommen Sie? - Honnan jött? :b. Ich komme aus Afrika. - Afrikából jöttem. :a. Was machen Sie in Bremen? - Mit csinál Brémában? :b. Ich lerne Deutsch. Ich bin Student. Ich bin Deutsch-Student. - Németül tanulok. Diák vagyok. Német szakos vagyok. :a. Wo wohnen Sie? - Hol lakik? :b. Ich wohne in Zimmer vier. - A négyes szobában lakom. :a. Und wo ist Zimmer zehn? - És hol van a tízes szoba? :b. Dort ist Zimmer zehn. - Ott van a tízes szoba. :a. Danke. Auf Wiedersehen! - Köszönöm. Viszontlátásra! :b. Auf Wiedersehen! - Viszontlátásra! |} 136 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 136 appca.ogg]] |&nbsp; |} :a. Guten Morgen! :b. Guten Morgen! :a. Ich heiße Andreas Weber. Und Sie? :b. Ich heiße Maria Lehmann. :a. Ich bin Student. Und Sie? :b. Ich auch. Ich <abbr title="hu: tanul (egyetemen/főiskolán)">studiere</abbr> hier. :a. Und wohin gehen Sie? :b. Ins Institut. Und Sie? ([[:de:w:Goethe-Institut|Goethe-Institut]]; [Göhte]) :a. Ich auch. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :a. Guten Morgen! - Jó reggelt! :b. Guten Morgen! - Jó reggelt! :a. Ich heiße Andreas Weber. Und Sie? - Andreas Webernek hívnak. És önt? :b. Ich heiße Maria Lehmann. - Maria Lehmann vagyok. :a. Ich bin Student. Und Sie? - Diák vagyok. És ön? :b. Ich auch. Ich studiere hier. - Én is. Itt tanulok. :a. Und wohin gehen Sie? - És hová megy? :b. Ins Institut. Und Sie? - Az intézetbe. És ön? :a. Ich auch. - Én is. |} 137 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 137 appca.ogg]] |&nbsp; |} :20 + 3 = 23 (23 [3 un20]) :26 - 4 = 22 :3 x 8 = 24 :28 : 7 = 4 :21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30 138 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 138 appca.ogg]] |&nbsp; |} :einundzwanzig :zweiundzwanzig :dreiundzwanzig :vierundzwanzig :fünfundzwanzig :sechsundzwanzig :siebenundzwanzig :achtundzwanzig :neunundzwanzig :dreißig :... :vierzig :... :einhundert 139 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 139 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Wie viel ist siebzig plus sieben? :Siebzig plus sieben ist gleich siebenundsiebzig. :--- :Wie viel ist zehn plus sieben? :Zehn plus sieben ist gleich siebzehn. :--- :Wie viel ist siebzig minus sieben? :Siebzig minus sieben ist gleich dreiundsechzig. :--- :Wie viel ist siebzehn minus sieben? :Siebzehn minus sieben ist gleich zehn. :--- :Wie viel ist sieben mal sieben? :Sieben mal sieben ist gleich neunundvierzig. :--- :Wie viel ist sieben mal zehn? :Sieben mal zehn ist gleich siebzig. :--- :Wie viel ist siebzig durch zehn? :Siebzig durch zehn ist gleich sieben. :--- :Wie viel ist siebenundsiebzig durch sieben? :Siebenundsiebzig durch sieben ist gleich elf. :--- :Wie viel ist siebenundzwanzig durch sieben? :Siebenundzwanzig durch sieben ist gleich drei <abbr title="das Komma- hu: vessző (írásjel)">Komma</abbr> acht fünf. 27 : 7 = 3,85 {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Wie viel ist siebzig plus sieben? - Mennyi hetven plusz hét? :Siebzig plus sieben ist gleich siebenundsiebzig. - Hetven plusz hét egyenlő hetvenhéttel. :--- :Wie viel ist zehn plus sieben? - Mennyi tíz plusz hét? :Zehn plus sieben ist gleich siebzehn. - Tíz plusz hét egyenlő tizenhéttel. :--- :Wie viel ist siebzig minus sieben? - Mennyi hetven mínusz hét? :Siebzig minus sieben ist gleich dreiundsechzig. - Hetven mínusz hét egyenlő hatvanhárommal. :--- :Wie viel ist siebzehn minus sieben? - Mennyi tizenhét mínusz hét? :Siebzehn minus sieben ist gleich zehn. - Tizenhét mínusz hét egyenlő tízzel. :--- :Wie viel ist sieben mal sieben? - Mennyi hét szorozva héttel? :Sieben mal sieben ist gleich neunundvierzig. - Hét szorozva héttel egyenlő negyvenkilenccel. :--- :Wie viel ist sieben mal zehn? - Mennyi hét szorozva tízzel? :Sieben mal zehn ist gleich siebzig. - Hét szorozva tízzel egyenlő hetvennel. :--- :Wie viel ist siebzig durch zehn? - Mennyi hetven osztva tízzel? :Siebzig durch zehn ist gleich sieben. - Hetven osztva tízzel egyenlő héttel. :--- :Wie viel ist siebenundsiebzig durch sieben? - Mennyi hetvenhét osztva héttel? :Siebenundsiebzig durch sieben ist gleich elf. - Hetvenhét osztva héttel egyenlő tizeneggyel. :--- :Wie viel ist siebenundzwanzig durch sieben? - Mennyi huszonhét osztva héttel? :Siebenundzwanzig durch sieben ist gleich drei Komma acht fünf. - Huszonhét osztva héttel egyenlő három egész nyolc öt tizeddel. |} == 140 - 149 == 140 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 140 appca.ogg]] |&nbsp; |} :10 + 6 = 16 :60 + 6 = 66 :70 + 6 = 76 :30 + 3 = 33 :30 + 6 = 36 :--- :17 - 7 = 10 :97 - 7 = 90 :77 - 7 = 70 :74 - 4 = 70 :67 - 7 = 60 :--- :8 ∙ 4 = 32 :9 ∙ 4 = 36 :10 ∙ 4 = 40 :11 ∙ 4 = 44 :3 ∙ 4 = 12 :--- :77 : 11 = 7 :44 : 11 = 4 :33 : 11 = 3 :99 : 11 = 9 :66 : 11 = 6 141 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 141 appca.ogg]] |&nbsp; |} :92 + 7 = (sind gleich; ist gleich) :71 + 8 = :64 + 4 = :53 + 7 = :54 + 6 = :--- :87 - 6 = :48 - 7 = :39 - 6 = :28 - 7 = :54 - 6 = :--- :6 ∙ 7 = :9 ∙ 3 = :11 ∙ 6 = :8 ∙ 4 = :6 ∙ 9 = 54 :--- :30 : 3 = :64 : 8 = :48 : 6 = :15 : 5 = :66 : 6 = 142 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 142 appca.ogg]] |&nbsp; |} :6, 16, 60, 66 :1, 11, 10, 31 :5, 15, 50, 55 :4, 14, 40, 44 :8, 18, 80, 88 :3, 13, 30, 33 :7, 17, 70, 77 :6, 8, 60, 80 143 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 143 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Wie viel Euro sind das? // :10 - Das sind zehn Euro. :20 - Das sind zwanzig Euro. :50 - Das sind fünfzig Euro. :100 - Das sind einhundert Euro. :--- :30 - Das sind dreißig Euro. :40 - Das sind vierzig Euro. :60 - Das sind sechzig Euro. :70 - Das sind siebzig Euro. :80 - Das sind achtzig Euro. :90 - Das sind neunzig Euro. 144 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 144 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Wie viel ist sechzig plus sechs? [zeksz] :Sechzig plus sechs ist gleich sechsundsechzig. :--- :Wie viel ist siebzig plus sechs? :Siebzig plus sechs ist gleich sechsundsiebzig. :--- :Wie viel ist neunzig plus sechs? :Neunzig plus sechs ist gleich sechsundneunzig. :--- :Wie viel ist vierzig plus sechs? :Vierzig plus sechs ist gleich sechsundvierzig. {| class="mw-collapsible mw-collapsed wikitable" style="width: 100%" |- ! deutsch - ungarisch |- | :Wie viel ist sechzig plus sechs? - Mennyi hatvan plusz hat? :Sechzig plus sechs ist gleich sechsundsechzig. - Hatvan plusz hat egyenlő hatvanhattal. :--- :Wie viel ist siebzig plus sechs? - Mennyi hetven plusz hat? :Siebzig plus sechs ist gleich sechsundsiebzig. - Hetven plusz hat egyenlő hetvenhattal. :--- :Wie viel ist neunzig plus sechs? - Mennyi kilencven plusz hat? :Neunzig plus sechs ist gleich sechsundneunzig. - Kilencven plusz hat egyenlő kilencvenhattal. :--- :Wie viel ist vierzig plus sechs? - Mennyi negyven plusz hat? :Vierzig plus sechs ist gleich sechsundvierzig. - Negyven plusz hat egyenlő negyvenhattal. |} 145 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 145 appca.ogg]] |&nbsp; |} :das Alphabet = das ABC :A :B :C :D :E :F :G :H :I :J :K :L :M :N :O :P :Q :R [ea] :S [esz] :T :U :V [fau] :W :X :Y [ipsilon] :Z [cet] :--- :a b c d e f g :h i j k l m n :o p q :r s t :u v w :x y z [[File:BMW.svg|thumb|100 px|BMW]] [[File:BMW 5er (F10) – Frontansicht, 4. Mai 2011, Mettmann.jpg|thumb|BMW - <abbr title="Bayern - hu: Bajorország; bayerisch - hu: bajor">Bayerische</abbr> <abbr title="der Motor - hu: motor">Motoren</abbr> <abbr title="das Werk - hu: gyár">Werke</abbr>]] [[File:VW Golf 1.6 TDI BlueMotion Technology Comfortline (VII) – Frontansicht, 31. Dezember 2012, Düsseldorf.jpg|thumb|VW - Volkswagen; (<abbr title="das Volk - hu: nép; nemzet">Volk</abbr>-s-<abbr title="der Wagen - hu: kocsi, autó, gépkocsi">Wagen</abbr>)]] 146 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 146 appca.ogg]] |&nbsp; |} :a :b :c :d :e :f :g :h :i :j :k :l :m :n :o :p :q :r :s :t :u :v [fao] :w [ve:] :x :y [ypsilɔn] :z [tsɛt] :ä [ɛ:] :ö [ø] :ü [y:] :ß [ɛs-tsɛt] SZ [esz-cet] 146a [[File:Beispiel-Schulausgangsschrift.png|thumb|300 px|Schreibschrift]] [[File:Hamburger Druckschrift ab 2011.jpg|thumb|200 px|Druckschrift oder Blockschrift]] {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 147 appca.ogg]] |&nbsp; |} :<abbr title="der Umlaut - hu: umlaut ö,ü,ä betűk">Umlaute</abbr> :ä [ɛ:] :ö [ø] :ü [y:] :--- :ä ( = ae ) :ö ( = oe ) :ü ( = ue ) :--- :ä; ö; ä; ö :ö; ü; ö; ü :ü; ö; ü; ö 147 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 147 appca.ogg]] |&nbsp; |} :<abbr title="hu: ír">schreiben</abbr> :<abbr title="die Schrift - hu: irat">Schrift</abbr> :<abbr title="die Schreibschrift - hu: kézírásszerű írás">Schreibschrift</abbr> (Schreib-Schrift) :<abbr title="die Blockschrift - hu: nyomtatott betűk">Blockschrift</abbr> :--- :Schreiben Sie das Alphabet! [[File:Vereinfachte Ausgangsschrift.png|thumb|300 px]] [[File:Schreibschrift deutsch R und SZ.svg|thumb|250 px|Schreibschrift: kleines „r“ und „ß“]] [[:de:w:File:Schulausgangsschrift.jpg|Schulausgangsschrift - Bild 1]] [[:de:w:File:La-ges.jpg|Schulausgangsschrift - Bild 2]] 147a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 147a appca.ogg]] |&nbsp; |} :das Buch :der <abbr title="der Buchstabe - hu: betű">Buchstabe</abbr> :<abbr title="hu: betűz">buchstabieren</abbr> :Buchstabieren Sie! :ich buchstabiere :das Alfabet ( = das Alphabet) :das Buchstabieralfabet (Buch-sta-bier-alfabet) ([[:de:w:Buchstabiertafel|Buchstabiertafel]]) :<abbr title="hu: hogyan?">wie</abbr> :A <abbr title="hu: hogyan">wie</abbr> Anton :B wie Berta :C wie Cäsar :D wie Dora :E wie Emil :F wie Friedrich :G wie Gustav :H wie Heinrich :I wie Ida :J wie Julius :K wie <abbr title="der Kaufmann - hu: kereskedő">Kaufmann</abbr> :L wie Ludwig :M wie Martha :N wie <abbr title="der Nordpol - hu: Északi-sark">Nordpol</abbr> :O wie Otto :P wie Paula :Q wie <abbr title="die Quelle - hu: forrás</abbr> :R wie Richard :S wie Siegfried :T wie Theodor :U wie Ulrich :V wie Viktor :W wie Wilhelm :X wie Iks :Y wie Ypsilon :Z wie [[:de:w:Zürich|Zürich]] :Ä wie <abbr title="der Ärger - hu: harag; méreg; bosszúság :Ö wie Ökonom (oder <abbr title="hu: Ausztria">Österreich</abbr>) :Ü wie <abbr title="der Übermut - hu: jókedv">Übermut</abbr> (oder Übung) :ß wie SZ ([esz-cet]) :--- :A wie Amerika :B wie Buch :C wie Chile (oder Café) :D wie dort :E wie essen (oder Euro) :F wie Fenster :G wie Gemüse :H wie Heft :I wie ich :J wie ja :K wie Karte :L wie Lampe :M wie Milch :N wie nein :O wie Obst :P wie plus :Q wie Quebec :R wie Reis :S wie Suppe :T wie Tisch :U wie Uwe :V wie vier :W wie Wurst :X wie Iks :Y wie Ypsilon :Z wie Zimmer (oder zehn) :Ä wie Äpfel :Ö wie Öl :Ü wie Übung :ß wie SZ 147b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 147b appca.ogg]] |&nbsp; |} :Buchstabieren Sie! :Beispiel: : Alexandra :⇒ A wie Anton, L wie Ludwig, E wie Emil, X wie Iks, A wie Anton, N wie Nordpol, D wie Dora, R wie Richard, A wie Anton :--- :Uwe :Kecskemét :Ibolya :Székesfehérvár 147c {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 147c appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Bundesländer :Buchstabieren Sie! :--- :Brandenburg :Baden-Württemberg :Bayern :--- :Bremen :Hessen :Hamburg :--- :Sachsen-Anhalt :Sachsen :Mecklenburg-Vorpommern :--- :Niedersachsen :Nordrhein-Westfalen :Rheinland-Pfalz :--- :Saarland :Schleswig-Holstein :Thüringen 147d {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 147d appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Abkürzungen der Bundesländer :Buchstabieren Sie! :--- :BBL :BWL :BYL :--- :HB :HEL :HH :--- :LSA :LSN :MVL :--- :NL :NRW :RPL :--- :SAL :SH :THL 147e :die Hauptstädte der Bundesländer :Buchstabieren Sie! :--- :Potsdam :Stuttgart :München :--- :Bremen :Wiesbaden :Hamburg :--- :Magdeburg :Dresden :Schwerin :--- :Hannover :Düsseldorf :Mainz :--- :Saarbrücken :Kiel :Erfurt 147f :Buchstabieren Sie! :--- :übersetzen :ich :kommen :--- :wie :wo :heißen :--- :woher :nein :sie :--- :und :hier :auch :--- :eine :ist :dort :--- :brauchen :haben :ja :--- :kein :alle :bitte :--- :hören :lernen :schreiben :wiederholen 147g :Buchstabieren Sie! :--- :Fenster :Lehrer :Tisch :--- :Lineal :Tag :Heft :--- :Buch :Lampe :Tafel :--- :Karte :Vokabel :Frage :--- :Antwort :Übung 148 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 148 appca.ogg]] |&nbsp; |} :<abbr title="das Geld - hu: pénz">Geld</abbr> :<abbr title="[ojró]">Euro</abbr> :--- :Beispiel: :<abbr title="hu: Mennyibe kerül ez?">Wie viel kostet das?</abbr> (70,92) :⇒ Das kostet 70 Euro und 92 Cent. :--- :17,92 :73,91 :19,63 :91,41 :88,62 :72,32 :--- :Beispiel: :<abbr title="hu: Mennyibe kerül ez?">Wie viel kostet das?</abbr> (70,92) :⇒ Das kostet 70 92. :--- :17,92 :73,91 :19,63 :91,41 :88,62 :26,04 :100,55 :youtube-Videos: Zahlen * [https://www.youtube.com/watch?v=JO-CKCvGJLM] * [https://www.youtube.com/watch?v=j6NgdSMcX7M] (20 - 99) * [https://www.youtube.com/watch?v=V0rS_vznmds] (100 - 999) 149 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 149 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Beispiel: :<abbr title="hu: Mennyi az annyi, kérem? = Mennyibe kerül ez?">Wie viel macht das bitte?</abbr> (63,10) :⇒ Das macht 63 Euro und 10 Cent. :--- :70,37 :21,96 :87,98 :61,21 :58,63 :31,51 :--- :31,35 :49,57 :5,16 :30,30 :98,95 :--- :35,61 :94,39 :18,03 :100,55 :6,90 == 150 - 152a == 150 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 150 appca.ogg]] |&nbsp; |} :Beispiel: : 35,15 :⇒ Was kostet das? - Das kostet 35 Euro und 15 Cent. :⇒ Wie viel macht das? - Das macht 35 Euro und 15 Cent. :⇒ :<abbr title="hu: Mennyit kap tőlem?">Wie viel bekommen Sie von mir?</abbr> - <abbr title="hu: Ezután 35 eurót és 15 centet fogok kapni tőled.">Ich bekomme dann 35 Euro und 15 Cent von Ihnen.</abbr> (<abbr title="hu: Ezután 35 eurót és 15 centet fogok kapni, kérem.">Ich bekomme dann bitte 35 Euro und 15 Cent.</abbr> ) :--- :35,15 :70,56 :45,61 :62,09 :26,62 :40,41 :--- :18,57 :29,90 :99,34 :37,83 :27,97 :29,94 :43,56 :--- :47,34 :14,45 :69,29 :43,86 :47,92 :--- :34,18 :37,85 :3,77 :87,30 :13,66 151 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 151 appca.ogg]] |&nbsp; |} :91,36 Euro :32,35 :16,11 :44,19 :60,27 :43,62 :--- :43,48 :76,85 :45,12 :1,47 :100,14 :--- :56,26 :63,98 :83,99 :81,24 :77,78 :--- :87,68 :52,13 :56,51 :16,50 :10,16 :--- :19,55 :23,97 :87,98 152 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 152 appca.ogg]] |&nbsp; |} :29,34 :17,08 :57,75 :60,19 :51,39 :57,62 :--- :90,85 :32,39 :59,48 :15,72 :39,20 :20,40 :--- :95,10 :10,00 :76,61 :72,67 :42,53 :20,62 :--- :85,31 :40,17 :29,87 :38,05 :29,58 :29 58 152a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 152a appca.ogg]] |&nbsp; |} :<abbr title="die Null - hu: nulla">Null</abbr> :<abbr title="die Ziffer - hu: szám(jegy)">Ziffer</abbr> :0,01 :0,1 :1,2 :1,34 :1,349 :1,3493 :1,34930 :8,6 :10,5 <abbr title="die Sekunde - hu: másodperc">Sekunden</abbr> 5qxnflsjjnhstgak87m3i6v0oy4fafr Szerkesztő:Thirunavukkarasye-Raveendran/Lektion 004a 2 123837 499472 2024-12-19T11:45:58Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 Új oldal, tartalma: „ == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésé…” 499472 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 29 || 58 || 17 || 92 |-align="center" | 73 || 91 || 19 || 63 |-align="center" | 91 || 41 || 88 || 62 |-align="center" | 26 || 4 || 63 || 10 |-align="center" | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 87 || 99 || 61 || 21 |-align="center" | 58 || 63 || 31 || 35 |-align="center" | 49 || 57 || 5 || 16 |-align="center" | 30 || 35 || 98 || 95 |-align="center" | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 18 || 3 || 100 || 55 |-align="center" | 6 || 90 || 35 || 15 |-align="center" | 70 || 56 || 45 || 61 |-align="center" | 62 || 9 || 26 || 62 |-align="center" | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 29 || 90 || 99 || 34 |-align="center" | 37 || 83 || 27 || 97 |-align="center" | 29 || 94 || 43 || 56 |-align="center" | 47 || 34 || 14 || 45 |-align="center" | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 47 || 92 || 34 || 18 |-align="center" | 37 || 85 || 3 || 77 |-align="center" | 87 || 30 || 13 || 66 |-align="center" | 91 || 36 || 32 || 35 |-align="center" | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 60 || 27 || 43 || 62 |-align="center" | 43 || 48 || 76 || 85 |-align="center" | 45 || 12 || 1 || 47 |-align="center" | 100 || 14 || 56 || 26 |-align="center" | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 77 || 78 || 87 || 68 |-align="center" | 52 || 13 || 56 || 51 |-align="center" | 16 || 50 || 10 || 16 |-align="center" | 19 || 55 || 23 || 97 |-align="center" | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 17 || 8 || 57 || 75 |-align="center" | 60 || 19 || 51 || 39 |-align="center" | 57 || 62 || 90 || 85 |-align="center" | 32 || 39 || 59 || 48 |-align="center" | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 20 || 40 || 95 || 10 |-align="center" | 76 || 61 || 72 || 67 |-align="center" | 42 || 53 || 20 || 62 |-align="center" | 85 || 31 || 40 || 17 |-align="center" | 8 || 87 || 38 || 5 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 97 || 24 || 93 || 49 |-align="center" | 22 || 96 || 59 || 25 |-align="center" | 8 || 4 || 70 || 10 |-align="center" | 86 || 65 || 79 || 31 |-align="center" | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 3 || 6 || 9 || 12 |-align="center" | 15 || 18 || 21 || 24 |-align="center" | 27 || 30 || 33 || 36 |-align="center" | 39 || 42 || 45 || 48 |-align="center" | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 4 || 8 || 12 || 16 |-align="center" | 20 || 24 || 28 || 32 |-align="center" | 36 || 40 || 44 || 48 |-align="center" | 52 || 56 || 60 || 64 |-align="center" | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 5 || 10 || 15 || 20 |-align="center" | 25 || 30 || 35 || 40 |-align="center" | 45 || 50 || 55 || 60 |-align="center" | 65 || 70 || 75 || 80 |-align="center" | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 6 || 12 || 16 || 24 |-align="center" | 30 || 36 || 42 || 48 |-align="center" | 54 || 60 || 66 || 72 |-align="center" | 78 || 84 || 90 || 96 |-align="center" | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 7 || 14 || 21 || 27 |-align="center" | 34 || 41 || 49 || 56 |-align="center" | 63 || 70 || 77 || 84 |-align="center" | 91 || 98 || 105 || 112 |-align="center" | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 8 || 16 || 24 || 32 |-align="center" | 40 || 48 || 56 || 64 |-align="center" | 72 || 80 || 88 || 96 |-align="center" | 104 || 112 || 120 || 128 |-align="center" | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 9 || 18 || 27 || 36 |-align="center" | 45 || 54 || 63 || 72 |-align="center" | 81 || 90 || 99 || 108 |-align="center" | 117 || 126 || 135 || 144 |-align="center" | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 10 || 20 || 30 || 40 |-align="center" | 50 || 60 || 70 || 80 |-align="center" | 90 || 100 || 110 || 120 |-align="center" | 130 || 140 || 150 || 160 |-align="center" | 170 || 180 || 190 || 200 |} o7570c129zxg5m7mikexb6ep7d5cyev 499473 499472 2024-12-19T11:47:05Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 /* 153 - 159 */ 499473 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> (Plural: die Ziffern) :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 29 || 58 || 17 || 92 |-align="center" | 73 || 91 || 19 || 63 |-align="center" | 91 || 41 || 88 || 62 |-align="center" | 26 || 4 || 63 || 10 |-align="center" | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 87 || 99 || 61 || 21 |-align="center" | 58 || 63 || 31 || 35 |-align="center" | 49 || 57 || 5 || 16 |-align="center" | 30 || 35 || 98 || 95 |-align="center" | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 18 || 3 || 100 || 55 |-align="center" | 6 || 90 || 35 || 15 |-align="center" | 70 || 56 || 45 || 61 |-align="center" | 62 || 9 || 26 || 62 |-align="center" | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 29 || 90 || 99 || 34 |-align="center" | 37 || 83 || 27 || 97 |-align="center" | 29 || 94 || 43 || 56 |-align="center" | 47 || 34 || 14 || 45 |-align="center" | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 47 || 92 || 34 || 18 |-align="center" | 37 || 85 || 3 || 77 |-align="center" | 87 || 30 || 13 || 66 |-align="center" | 91 || 36 || 32 || 35 |-align="center" | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 60 || 27 || 43 || 62 |-align="center" | 43 || 48 || 76 || 85 |-align="center" | 45 || 12 || 1 || 47 |-align="center" | 100 || 14 || 56 || 26 |-align="center" | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 77 || 78 || 87 || 68 |-align="center" | 52 || 13 || 56 || 51 |-align="center" | 16 || 50 || 10 || 16 |-align="center" | 19 || 55 || 23 || 97 |-align="center" | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 17 || 8 || 57 || 75 |-align="center" | 60 || 19 || 51 || 39 |-align="center" | 57 || 62 || 90 || 85 |-align="center" | 32 || 39 || 59 || 48 |-align="center" | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 20 || 40 || 95 || 10 |-align="center" | 76 || 61 || 72 || 67 |-align="center" | 42 || 53 || 20 || 62 |-align="center" | 85 || 31 || 40 || 17 |-align="center" | 8 || 87 || 38 || 5 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 97 || 24 || 93 || 49 |-align="center" | 22 || 96 || 59 || 25 |-align="center" | 8 || 4 || 70 || 10 |-align="center" | 86 || 65 || 79 || 31 |-align="center" | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 3 || 6 || 9 || 12 |-align="center" | 15 || 18 || 21 || 24 |-align="center" | 27 || 30 || 33 || 36 |-align="center" | 39 || 42 || 45 || 48 |-align="center" | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 4 || 8 || 12 || 16 |-align="center" | 20 || 24 || 28 || 32 |-align="center" | 36 || 40 || 44 || 48 |-align="center" | 52 || 56 || 60 || 64 |-align="center" | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 5 || 10 || 15 || 20 |-align="center" | 25 || 30 || 35 || 40 |-align="center" | 45 || 50 || 55 || 60 |-align="center" | 65 || 70 || 75 || 80 |-align="center" | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 6 || 12 || 16 || 24 |-align="center" | 30 || 36 || 42 || 48 |-align="center" | 54 || 60 || 66 || 72 |-align="center" | 78 || 84 || 90 || 96 |-align="center" | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 7 || 14 || 21 || 27 |-align="center" | 34 || 41 || 49 || 56 |-align="center" | 63 || 70 || 77 || 84 |-align="center" | 91 || 98 || 105 || 112 |-align="center" | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 8 || 16 || 24 || 32 |-align="center" | 40 || 48 || 56 || 64 |-align="center" | 72 || 80 || 88 || 96 |-align="center" | 104 || 112 || 120 || 128 |-align="center" | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 9 || 18 || 27 || 36 |-align="center" | 45 || 54 || 63 || 72 |-align="center" | 81 || 90 || 99 || 108 |-align="center" | 117 || 126 || 135 || 144 |-align="center" | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 10 || 20 || 30 || 40 |-align="center" | 50 || 60 || 70 || 80 |-align="center" | 90 || 100 || 110 || 120 |-align="center" | 130 || 140 || 150 || 160 |-align="center" | 170 || 180 || 190 || 200 |} e5hgckaugmtqugjhvbpc4x3wsr2hcw0 499474 499473 2024-12-19T11:49:50Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 499474 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> (Plural: die Ziffern) :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" |-align="center" | 29 || 58 || 17 || 92 |-align="center" | 73 || 91 || 19 || 63 |-align="center" | 91 || 41 || 88 || 62 |-align="center" | 26 || 4 || 63 || 10 |-align="center" | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 87 || 99 || 61 || 21 |-align="center" | 58 || 63 || 31 || 35 |-align="center" | 49 || 57 || 5 || 16 |-align="center" | 30 || 35 || 98 || 95 |-align="center" | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 18 || 3 || 100 || 55 |-align="center" | 6 || 90 || 35 || 15 |-align="center" | 70 || 56 || 45 || 61 |-align="center" | 62 || 9 || 26 || 62 |-align="center" | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 29 || 90 || 99 || 34 |-align="center" | 37 || 83 || 27 || 97 |-align="center" | 29 || 94 || 43 || 56 |-align="center" | 47 || 34 || 14 || 45 |-align="center" | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 47 || 92 || 34 || 18 |-align="center" | 37 || 85 || 3 || 77 |-align="center" | 87 || 30 || 13 || 66 |-align="center" | 91 || 36 || 32 || 35 |-align="center" | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 60 || 27 || 43 || 62 |-align="center" | 43 || 48 || 76 || 85 |-align="center" | 45 || 12 || 1 || 47 |-align="center" | 100 || 14 || 56 || 26 |-align="center" | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 77 || 78 || 87 || 68 |-align="center" | 52 || 13 || 56 || 51 |-align="center" | 16 || 50 || 10 || 16 |-align="center" | 19 || 55 || 23 || 97 |-align="center" | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 17 || 8 || 57 || 75 |-align="center" | 60 || 19 || 51 || 39 |-align="center" | 57 || 62 || 90 || 85 |-align="center" | 32 || 39 || 59 || 48 |-align="center" | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 20 || 40 || 95 || 10 |-align="center" | 76 || 61 || 72 || 67 |-align="center" | 42 || 53 || 20 || 62 |-align="center" | 85 || 31 || 40 || 17 |-align="center" | 8 || 87 || 38 || 5 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 97 || 24 || 93 || 49 |-align="center" | 22 || 96 || 59 || 25 |-align="center" | 8 || 4 || 70 || 10 |-align="center" | 86 || 65 || 79 || 31 |-align="center" | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 3 || 6 || 9 || 12 |-align="center" | 15 || 18 || 21 || 24 |-align="center" | 27 || 30 || 33 || 36 |-align="center" | 39 || 42 || 45 || 48 |-align="center" | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 4 || 8 || 12 || 16 |-align="center" | 20 || 24 || 28 || 32 |-align="center" | 36 || 40 || 44 || 48 |-align="center" | 52 || 56 || 60 || 64 |-align="center" | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 5 || 10 || 15 || 20 |-align="center" | 25 || 30 || 35 || 40 |-align="center" | 45 || 50 || 55 || 60 |-align="center" | 65 || 70 || 75 || 80 |-align="center" | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 6 || 12 || 16 || 24 |-align="center" | 30 || 36 || 42 || 48 |-align="center" | 54 || 60 || 66 || 72 |-align="center" | 78 || 84 || 90 || 96 |-align="center" | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 7 || 14 || 21 || 27 |-align="center" | 34 || 41 || 49 || 56 |-align="center" | 63 || 70 || 77 || 84 |-align="center" | 91 || 98 || 105 || 112 |-align="center" | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 8 || 16 || 24 || 32 |-align="center" | 40 || 48 || 56 || 64 |-align="center" | 72 || 80 || 88 || 96 |-align="center" | 104 || 112 || 120 || 128 |-align="center" | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 9 || 18 || 27 || 36 |-align="center" | 45 || 54 || 63 || 72 |-align="center" | 81 || 90 || 99 || 108 |-align="center" | 117 || 126 || 135 || 144 |-align="center" | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" style="margin: 1em auto 1em auto; margin-left: 10px" |-align="center" | 10 || 20 || 30 || 40 |-align="center" | 50 || 60 || 70 || 80 |-align="center" | 90 || 100 || 110 || 120 |-align="center" | 130 || 140 || 150 || 160 |-align="center" | 170 || 180 || 190 || 200 |} 5jyiz2g5u2sv411863i2lpepnzi8o01 499475 499474 2024-12-19T11:50:57Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 499475 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> (Plural: die Ziffern) :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" |-align="center" | 29 || 58 || 17 || 92 |-align="center" | 73 || 91 || 19 || 63 |-align="center" | 91 || 41 || 88 || 62 |-align="center" | 26 || 4 || 63 || 10 |-align="center" | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" |-align="center" | 87 || 99 || 61 || 21 |-align="center" | 58 || 63 || 31 || 35 |-align="center" | 49 || 57 || 5 || 16 |-align="center" | 30 || 35 || 98 || 95 |-align="center" | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" |-align="center" | 18 || 3 || 100 || 55 |-align="center" | 6 || 90 || 35 || 15 |-align="center" | 70 || 56 || 45 || 61 |-align="center" | 62 || 9 || 26 || 62 |-align="center" | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" |-align="center" | 29 || 90 || 99 || 34 |-align="center" | 37 || 83 || 27 || 97 |-align="center" | 29 || 94 || 43 || 56 |-align="center" | 47 || 34 || 14 || 45 |-align="center" | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 47 || 92 || 34 || 18 |-align="center" | 37 || 85 || 3 || 77 |-align="center" | 87 || 30 || 13 || 66 |-align="center" | 91 || 36 || 32 || 35 |-align="center" | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 60 || 27 || 43 || 62 |-align="center" | 43 || 48 || 76 || 85 |-align="center" | 45 || 12 || 1 || 47 |-align="center" | 100 || 14 || 56 || 26 |-align="center" | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 77 || 78 || 87 || 68 |-align="center" | 52 || 13 || 56 || 51 |-align="center" | 16 || 50 || 10 || 16 |-align="center" | 19 || 55 || 23 || 97 |-align="center" | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 17 || 8 || 57 || 75 |-align="center" | 60 || 19 || 51 || 39 |-align="center" | 57 || 62 || 90 || 85 |-align="center" | 32 || 39 || 59 || 48 |-align="center" | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 20 || 40 || 95 || 10 |-align="center" | 76 || 61 || 72 || 67 |-align="center" | 42 || 53 || 20 || 62 |-align="center" | 85 || 31 || 40 || 17 |-align="center" | 8 || 87 || 38 || 5 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 97 || 24 || 93 || 49 |-align="center" | 22 || 96 || 59 || 25 |-align="center" | 8 || 4 || 70 || 10 |-align="center" | 86 || 65 || 79 || 31 |-align="center" | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 3 || 6 || 9 || 12 |-align="center" | 15 || 18 || 21 || 24 |-align="center" | 27 || 30 || 33 || 36 |-align="center" | 39 || 42 || 45 || 48 |-align="center" | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 4 || 8 || 12 || 16 |-align="center" | 20 || 24 || 28 || 32 |-align="center" | 36 || 40 || 44 || 48 |-align="center" | 52 || 56 || 60 || 64 |-align="center" | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 5 || 10 || 15 || 20 |-align="center" | 25 || 30 || 35 || 40 |-align="center" | 45 || 50 || 55 || 60 |-align="center" | 65 || 70 || 75 || 80 |-align="center" | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 6 || 12 || 16 || 24 |-align="center" | 30 || 36 || 42 || 48 |-align="center" | 54 || 60 || 66 || 72 |-align="center" | 78 || 84 || 90 || 96 |-align="center" | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 7 || 14 || 21 || 27 |-align="center" | 34 || 41 || 49 || 56 |-align="center" | 63 || 70 || 77 || 84 |-align="center" | 91 || 98 || 105 || 112 |-align="center" | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 8 || 16 || 24 || 32 |-align="center" | 40 || 48 || 56 || 64 |-align="center" | 72 || 80 || 88 || 96 |-align="center" | 104 || 112 || 120 || 128 |-align="center" | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 9 || 18 || 27 || 36 |-align="center" | 45 || 54 || 63 || 72 |-align="center" | 81 || 90 || 99 || 108 |-align="center" | 117 || 126 || 135 || 144 |-align="center" | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |-align="center" | 10 || 20 || 30 || 40 |-align="center" | 50 || 60 || 70 || 80 |-align="center" | 90 || 100 || 110 || 120 |-align="center" | 130 || 140 || 150 || 160 |-align="center" | 170 || 180 || 190 || 200 |} 9fnvdaqg4eo4po7xxpoc53gjf4110cz 499476 499475 2024-12-19T11:51:51Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 499476 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> (Plural: die Ziffern) :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" |- | 29 || 58 || 17 || 92 |- | 73 || 91 || 19 || 63 |- | 91 || 41 || 88 || 62 |- | 26 || 4 || 63 || 10 |- | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" |- | 87 || 99 || 61 || 21 |- | 58 || 63 || 31 || 35 |- | 49 || 57 || 5 || 16 |- | 30 || 35 || 98 || 95 |- | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" |- | 18 || 3 || 100 || 55 |- | 6 || 90 || 35 || 15 |- | 70 || 56 || 45 || 61 |- | 62 || 9 || 26 || 62 |- | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" |- | 29 || 90 || 99 || 34 |- | 37 || 83 || 27 || 97 |- | 29 || 94 || 43 || 56 |- | 47 || 34 || 14 || 45 |- | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 47 || 92 || 34 || 18 |- | 37 || 85 || 3 || 77 |- | 87 || 30 || 13 || 66 |- | 91 || 36 || 32 || 35 |- | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 60 || 27 || 43 || 62 |- | 43 || 48 || 76 || 85 |- | 45 || 12 || 1 || 47 |- | 100 || 14 || 56 || 26 |- | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 77 || 78 || 87 || 68 |- | 52 || 13 || 56 || 51 |- | 16 || 50 || 10 || 16 |- | 19 || 55 || 23 || 97 |- | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 17 || 8 || 57 || 75 |- | 60 || 19 || 51 || 39 |- | 57 || 62 || 90 || 85 |- | 32 || 39 || 59 || 48 |- | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 20 || 40 || 95 || 10 |- | 76 || 61 || 72 || 67 |- | 42 || 53 || 20 || 62 |- | 85 || 31 || 40 || 17 |- | 8 || 87 || 38 || 5 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 97 || 24 || 93 || 49 |- | 22 || 96 || 59 || 25 |- | 8 || 4 || 70 || 10 |- | 86 || 65 || 79 || 31 |- | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 3 || 6 || 9 || 12 |- | 15 || 18 || 21 || 24 |- | 27 || 30 || 33 || 36 |- | 39 || 42 || 45 || 48 |- | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 4 || 8 || 12 || 16 |- | 20 || 24 || 28 || 32 |- | 36 || 40 || 44 || 48 |- | 52 || 56 || 60 || 64 |- | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 5 || 10 || 15 || 20 |- | 25 || 30 || 35 || 40 |- | 45 || 50 || 55 || 60 |- | 65 || 70 || 75 || 80 |- | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 6 || 12 || 16 || 24 |- | 30 || 36 || 42 || 48 |- | 54 || 60 || 66 || 72 |- | 78 || 84 || 90 || 96 |- | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 7 || 14 || 21 || 27 |- | 34 || 41 || 49 || 56 |- | 63 || 70 || 77 || 84 |- | 91 || 98 || 105 || 112 |- | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 8 || 16 || 24 || 32 |- | 40 || 48 || 56 || 64 |- | 72 || 80 || 88 || 96 |- | 104 || 112 || 120 || 128 |- | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 9 || 18 || 27 || 36 |- | 45 || 54 || 63 || 72 |- | 81 || 90 || 99 || 108 |- | 117 || 126 || 135 || 144 |- | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 10 || 20 || 30 || 40 |- | 50 || 60 || 70 || 80 |- | 90 || 100 || 110 || 120 |- | 130 || 140 || 150 || 160 |- | 170 || 180 || 190 || 200 |} jzu33bsntww5aki66m8mwhyjedvh8ui 499477 499476 2024-12-19T11:52:34Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 499477 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> (Plural: die Ziffern) :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" |- | 29 || 58 || 17 || 92 |- | 73 || 91 || 19 || 63 |- | 91 || 41 || 88 || 62 |- | 26 || 4 || 63 || 10 |- | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 87 || 99 || 61 || 21 |- | 58 || 63 || 31 || 35 |- | 49 || 57 || 5 || 16 |- | 30 || 35 || 98 || 95 |- | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |}:{| class="wikitable" |- | 18 || 3 || 100 || 55 |- | 6 || 90 || 35 || 15 |- | 70 || 56 || 45 || 61 |- | 62 || 9 || 26 || 62 |- | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 29 || 90 || 99 || 34 |- | 37 || 83 || 27 || 97 |- | 29 || 94 || 43 || 56 |- | 47 || 34 || 14 || 45 |- | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 47 || 92 || 34 || 18 |- | 37 || 85 || 3 || 77 |- | 87 || 30 || 13 || 66 |- | 91 || 36 || 32 || 35 |- | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 60 || 27 || 43 || 62 |- | 43 || 48 || 76 || 85 |- | 45 || 12 || 1 || 47 |- | 100 || 14 || 56 || 26 |- | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 77 || 78 || 87 || 68 |- | 52 || 13 || 56 || 51 |- | 16 || 50 || 10 || 16 |- | 19 || 55 || 23 || 97 |- | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 17 || 8 || 57 || 75 |- | 60 || 19 || 51 || 39 |- | 57 || 62 || 90 || 85 |- | 32 || 39 || 59 || 48 |- | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 20 || 40 || 95 || 10 |- | 76 || 61 || 72 || 67 |- | 42 || 53 || 20 || 62 |- | 85 || 31 || 40 || 17 |- | 8 || 87 || 38 || 5 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 97 || 24 || 93 || 49 |- | 22 || 96 || 59 || 25 |- | 8 || 4 || 70 || 10 |- | 86 || 65 || 79 || 31 |- | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 3 || 6 || 9 || 12 |- | 15 || 18 || 21 || 24 |- | 27 || 30 || 33 || 36 |- | 39 || 42 || 45 || 48 |- | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 4 || 8 || 12 || 16 |- | 20 || 24 || 28 || 32 |- | 36 || 40 || 44 || 48 |- | 52 || 56 || 60 || 64 |- | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 5 || 10 || 15 || 20 |- | 25 || 30 || 35 || 40 |- | 45 || 50 || 55 || 60 |- | 65 || 70 || 75 || 80 |- | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 6 || 12 || 16 || 24 |- | 30 || 36 || 42 || 48 |- | 54 || 60 || 66 || 72 |- | 78 || 84 || 90 || 96 |- | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 7 || 14 || 21 || 27 |- | 34 || 41 || 49 || 56 |- | 63 || 70 || 77 || 84 |- | 91 || 98 || 105 || 112 |- | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 8 || 16 || 24 || 32 |- | 40 || 48 || 56 || 64 |- | 72 || 80 || 88 || 96 |- | 104 || 112 || 120 || 128 |- | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 9 || 18 || 27 || 36 |- | 45 || 54 || 63 || 72 |- | 81 || 90 || 99 || 108 |- | 117 || 126 || 135 || 144 |- | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 10 || 20 || 30 || 40 |- | 50 || 60 || 70 || 80 |- | 90 || 100 || 110 || 120 |- | 130 || 140 || 150 || 160 |- | 170 || 180 || 190 || 200 |} 3jg9y6pi0601txb2xengpqlc5nqjzz3 499478 499477 2024-12-19T11:54:06Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 499478 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> (Plural: die Ziffern) :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" |- | 29 || 58 || 17 || 92 |- | 73 || 91 || 19 || 63 |- | 91 || 41 || 88 || 62 |- | 26 || 4 || 63 || 10 |- | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 87 || 99 || 61 || 21 |- | 58 || 63 || 31 || 35 |- | 49 || 57 || 5 || 16 |- | 30 || 35 || 98 || 95 |- | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 18 || 3 || 100 || 55 |- | 6 || 90 || 35 || 15 |- | 70 || 56 || 45 || 61 |- | 62 || 9 || 26 || 62 |- | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 29 || 90 || 99 || 34 |- | 37 || 83 || 27 || 97 |- | 29 || 94 || 43 || 56 |- | 47 || 34 || 14 || 45 |- | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 47 || 92 || 34 || 18 |- | 37 || 85 || 3 || 77 |- | 87 || 30 || 13 || 66 |- | 91 || 36 || 32 || 35 |- | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 60 || 27 || 43 || 62 |- | 43 || 48 || 76 || 85 |- | 45 || 12 || 1 || 47 |- | 100 || 14 || 56 || 26 |- | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 77 || 78 || 87 || 68 |- | 52 || 13 || 56 || 51 |- | 16 || 50 || 10 || 16 |- | 19 || 55 || 23 || 97 |- | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 17 || 8 || 57 || 75 |- | 60 || 19 || 51 || 39 |- | 57 || 62 || 90 || 85 |- | 32 || 39 || 59 || 48 |- | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 20 || 40 || 95 || 10 |- | 76 || 61 || 72 || 67 |- | 42 || 53 || 20 || 62 |- | 85 || 31 || 40 || 17 |- | 8 || 87 || 38 || 5 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 97 || 24 || 93 || 49 |- | 22 || 96 || 59 || 25 |- | 8 || 4 || 70 || 10 |- | 86 || 65 || 79 || 31 |- | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 3 || 6 || 9 || 12 |- | 15 || 18 || 21 || 24 |- | 27 || 30 || 33 || 36 |- | 39 || 42 || 45 || 48 |- | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 4 || 8 || 12 || 16 |- | 20 || 24 || 28 || 32 |- | 36 || 40 || 44 || 48 |- | 52 || 56 || 60 || 64 |- | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 5 || 10 || 15 || 20 |- | 25 || 30 || 35 || 40 |- | 45 || 50 || 55 || 60 |- | 65 || 70 || 75 || 80 |- | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 6 || 12 || 16 || 24 |- | 30 || 36 || 42 || 48 |- | 54 || 60 || 66 || 72 |- | 78 || 84 || 90 || 96 |- | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 7 || 14 || 21 || 27 |- | 34 || 41 || 49 || 56 |- | 63 || 70 || 77 || 84 |- | 91 || 98 || 105 || 112 |- | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 8 || 16 || 24 || 32 |- | 40 || 48 || 56 || 64 |- | 72 || 80 || 88 || 96 |- | 104 || 112 || 120 || 128 |- | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 9 || 18 || 27 || 36 |- | 45 || 54 || 63 || 72 |- | 81 || 90 || 99 || 108 |- | 117 || 126 || 135 || 144 |- | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 10 || 20 || 30 || 40 |- | 50 || 60 || 70 || 80 |- | 90 || 100 || 110 || 120 |- | 130 || 140 || 150 || 160 |- | 170 || 180 || 190 || 200 |} aefqt2qkko6iyguhvp984u858kqriao 499479 499478 2024-12-19T11:54:42Z Thirunavukkarasye-Raveendran 14503 499479 wikitext text/x-wiki == 153 - 159 == 153 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153 appca.ogg]] |&nbsp; |} :die Zahl (7; 124; 9435; 1 ... 100 ... 1000 ... ) :die Zahlen (Plural) :die <abbr title="die Ziffer - es: szám(jegy)">Ziffer</abbr> (Plural: die Ziffern) :die Ziffern (0; 1; 2; 3; 4; 5; 6; 7; 8; 9) :Zahl: 124 (Ziffern: 1; 2 und 4) :--- :die Nummer (zur Kennzeichnung und Ordnung von Objekten - Kapitel, Ausweise, Häuser, Fußballspieler ...) - HU: a szám (tárgyak címkézésére és rendezésére - fejezetek, személyi igazolványok, házak, focisták ...) :die Nummern (Plural) :<abbr title="Nr. = die Nummer; hu: szám)">Nr.</abbr> :Nr. 5 (= die Fünf) - HU: ötös {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153-2 appca.ogg]] |&nbsp; |} :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! :{| class="wikitable" |- | 29 || 58 || 17 || 92 |- | 73 || 91 || 19 || 63 |- | 91 || 41 || 88 || 62 |- | 26 || 4 || 63 || 10 |- | 70 || 37 || 21 || 96 |} 153a :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 87 || 99 || 61 || 21 |- | 58 || 63 || 31 || 35 |- | 49 || 57 || 5 || 16 |- | 30 || 35 || 98 || 95 |- | 33 || 61 || 94 || 39 |} 153b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 153b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 18 || 3 || 100 || 55 |- | 6 || 90 || 35 || 15 |- | 70 || 56 || 45 || 61 |- | 62 || 9 || 26 || 62 |- | 40 || 41 || 18 || 57 |} 154 :DE: Diktat: Zuhören und schreiben! - Lesen Sie dabei nicht die Zahlen in der Tabelle! :HU: Diktálás: Hallgass és írj! - Ne olvasd el a táblán lévő számokat! {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 29 || 90 || 99 || 34 |- | 37 || 83 || 27 || 97 |- | 29 || 94 || 43 || 56 |- | 47 || 34 || 14 || 45 |- | 69 || 29 || 43 || 86 |} 154a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 47 || 92 || 34 || 18 |- | 37 || 85 || 3 || 77 |- | 87 || 30 || 13 || 66 |- | 91 || 36 || 32 || 35 |- | 16 || 11 || 44 || 19 |} 154b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 154b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 60 || 27 || 43 || 62 |- | 43 || 48 || 76 || 85 |- | 45 || 12 || 1 || 47 |- | 100 || 14 || 56 || 26 |- | 83 || 98 || 81 || 24 |} 155 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 77 || 78 || 87 || 68 |- | 52 || 13 || 56 || 51 |- | 16 || 50 || 10 || 16 |- | 19 || 55 || 23 || 97 |- | 87 || 98 || 29 || 34 |} 155a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 17 || 8 || 57 || 75 |- | 60 || 19 || 51 || 39 |- | 57 || 62 || 90 || 85 |- | 32 || 39 || 59 || 48 |- | 15 || 72 || 39 || 20 |} 155b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 155b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 20 || 40 || 95 || 10 |- | 76 || 61 || 72 || 67 |- | 42 || 53 || 20 || 62 |- | 85 || 31 || 40 || 17 |- | 8 || 87 || 38 || 5 |} 156 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 97 || 24 || 93 || 49 |- | 22 || 96 || 59 || 25 |- | 8 || 4 || 70 || 10 |- | 86 || 65 || 79 || 31 |- | 76 || 25 || 71 || 38 |} 156a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 3 || 6 || 9 || 12 |- | 15 || 18 || 21 || 24 |- | 27 || 30 || 33 || 36 |- | 39 || 42 || 45 || 48 |- | 51 || 54 || 57 || 60 |} 156b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 156b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 4 || 8 || 12 || 16 |- | 20 || 24 || 28 || 32 |- | 36 || 40 || 44 || 48 |- | 52 || 56 || 60 || 64 |- | 68 || 72 || 76 || 80 |} 157 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 5 || 10 || 15 || 20 |- | 25 || 30 || 35 || 40 |- | 45 || 50 || 55 || 60 |- | 65 || 70 || 75 || 80 |- | 85 || 90 || 95 || 100 |} 157a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157a appca.ogg]] |&nbsp; |} :110 - einhundertzehn (hundertzehn, einhundertundzehn) :163 - einhundertdreiundsechzig (hundertdreiundsechzig, einhundertunddreiundsechzig) 157b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 157b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 6 || 12 || 16 || 24 |- | 30 || 36 || 42 || 48 |- | 54 || 60 || 66 || 72 |- | 78 || 84 || 90 || 96 |- | 102 || 108 || 114 || 120 |} 158 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 7 || 14 || 21 || 27 |- | 34 || 41 || 49 || 56 |- | 63 || 70 || 77 || 84 |- | 91 || 98 || 105 || 112 |- | 119 || 126 || 133 || 140 |} 158a {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158a-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 8 || 16 || 24 || 32 |- | 40 || 48 || 56 || 64 |- | 72 || 80 || 88 || 96 |- | 104 || 112 || 120 || 128 |- | 136 || 144 || 152 || 160 |} 158b {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 158b-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 9 || 18 || 27 || 36 |- | 45 || 54 || 63 || 72 |- | 81 || 90 || 99 || 108 |- | 117 || 126 || 135 || 144 |- | 153 || 162 || 171 || 180 |} 159 {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159 appca.ogg]] |&nbsp; |} {| |&nbsp; | style="background: green" | [[File:Deutsch 159-1 appca.ogg]] |&nbsp; |} :{| class="wikitable" |- | 10 || 20 || 30 || 40 |- | 50 || 60 || 70 || 80 |- | 90 || 100 || 110 || 120 |- | 130 || 140 || 150 || 160 |- | 170 || 180 || 190 || 200 |} tk6qw3wel50yxjj0h0qbu9gdua9f89b