Википсалъалъэ kbdwiktionary https://kbd.wiktionary.org/wiki/%D0%9D%D0%B0%D0%BF%D1%8D%D0%BA%D3%80%D1%83%D1%8D%D1%86%D3%80_%D0%BD%D1%8D%D1%85%D1%8A%D1%8B%D1%89%D1%85%D1%8C%D1%8D MediaWiki 1.44.0-wmf.8 case-sensitive Медиа Служебная Тепсэлъэхьыгъуэ ЦӀыхухэт ЦӀыхухэт тепсэлъэхьыгъуэ Википсалъалъэ Википсалъалъэм тепсэлъыхьын Файл Файл тепсэлъэхьыгъуэ MediaWiki MediaWiki тепсэлъэхьыгъуэ Шаблон Шаблон тепсэлъэхьыгъуэ ДэӀэпыкъуэгъуэ ДэӀэпыкъуэгъуэ тепсэлъэхьыгъуэ Категориэ Категориэ тепсэлъэхьыгъуэ Гуэлъхьэ Гуэлъхьэм тепсэлъыхьын Индекс Индексым тепсэлъыхьын TimedText TimedText talk Module Module talk гуфӏэгъуэ 0 2817 102598 9320 2024-12-25T13:27:00Z Rhdkabardian 5 102598 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'fʹɐʁʷɐ}}: [[File:гу452гуфӏэгъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӀ] + -э + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гуфӀэгъу}} {{мыхьэнэ}} #НэщхъыфӀагъуэ. {{щапхъэхэр}} *ГуфӀэгъуэм кърихьэлӀахэми тхьэм узыншагъэ къарит, сыноджэ, МуӀэзин, — жеӀэри Мурид махъсымэ фалъэм хофри МуӀэзин хуешииж. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ӏ.}} *Ноби Темботрэ Лурэ дуней гуфӀэгъуэр къалъысащ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}} *ГуфӀэгъуэм си гъуэмылэхьэ, гуӀэгъуэм къыслъимыхьэж. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} *ГуфӀэгъуэрэ гузэвэгъуэрэ зимыӀэ щыӀэкъым. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэгъуэ: happy or festive event, celebration {{урысыбзэ}} *гуфӏэгъуэ: радостное событие, торжество {{библиографие}} h5pkrlmbmncyp4qj9lnoajgphnnwzy0 гуфӏэгъуэбжьэ 0 2818 102599 9322 2024-12-25T13:27:39Z Rhdkabardian 5 102599 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝfʹɐ'ʁʷɐbʑɐ}}: [[File:гу453гуфӏэгъуэбжьэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӏ] + -э + -гъу + -э + [бжь] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гуфӏэгъуэбжь}} {{мыхьэнэ}} #ГуфӀэгъуэкӀэ къаӀэт бжьэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэгъуэбжьэ: a cup or glass in honor of a celebration or joyful event {{урысыбзэ}} *гуфӏэгъуэбжьэ: чарка, бокал в честь торжества, радостного события {{библиографие}} qn3fl7qii8dx7afaimusyzxrbva5xbe гуфӏэгъуэншэ 0 2819 102600 9324 2024-12-25T13:28:18Z Rhdkabardian 5 102600 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝfʹɐ'ʁʷɐnʂɐ}}: [[File:гу454гуфӏэгъуэншэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӏ] + -э + -гъу + -э + -нш + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гуфӏэгъуэнш}} {{мыхьэнэ}} #ГуфӀэгъуэ зимыӀэ. {{щапхъэхэр}} *Ди жьэгу пащхьэ уэрыншэу гъащӀэр щохъу гуфӀэгъуэншэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэгъуэншэ: joyless, sad {{урысыбзэ}} *гуфӏэгъуэншэ: безрадостный, печальный {{библиографие}} 6ji6dkllo9hs8helhm563ojaysobwlz гуфӏэжын 0 2820 102601 64827 2024-12-25T13:28:55Z Rhdkabardian 5 102601 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝfʹɐ'ᶎǝn}}: [[File:гу455гуфӏэжын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу]+ [фӀ] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гуфӏэжын|Глагол лъэмыӏэс "гуфӏэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Гуауэщхьэуэм, нэщхъеям гуфӀэгъуэ къехъулӀэжын. {{щапхъэхэр}} *ГугъуехьакӀуэм бжьыр ятехури мис ди нобэм гуфӀэжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Сов. Къэб. и ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэжын: to cheer up again (after some negative experience, grief) {{урысыбзэ}} *гуфӏэжын: снова воспрянуть духом (после какого-л. переживания, горя) {{библиографие}} hn7ahj0xz73b3ql6uyl9npdn4l7rj5d гуфӏэн 0 2821 102602 64833 2024-12-25T13:29:25Z Rhdkabardian 5 102602 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'fʹɐn}}: [[File:гу456гуфӏэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӀ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гуфӏэн|Глагол лъэмыӏэс "гуфӏэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр нэщхъыфӀагъэ къыпщыхъун. {{щапхъэхэр}} *Ӏуэхур езыр зэрыхуейуэ зэрыхъур щилъагъум, фыз цӀыкӀур гуфӀащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэн: be or feel glad or happy about sth, rejoice in sth {{урысыбзэ}} *гуфӏэн: обрадоваться чему-л. {{библиографие}} dfk4cdohn7sfrm1xtkba9ka20p6qozn гуфӏэрей 0 2822 102603 9334 2024-12-25T13:29:58Z Rhdkabardian 5 102603 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝfʹɐ're:j}}: [[File:гу457гуфӏэрей.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӏ] + э + -р + ей}} {{склоненэ}} {{скл-й|kbd|псалъэпкъ=гуфӏэре}} {{мыхьэнэ}} #Куэдрэ гуфӀэ, нэжэгужэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЦӀыху гуфӀэрей. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэрей: extremely cheerful, constantly smiling *ЦӀыху гуфӀэрей: {{урысыбзэ}} *гуфӏэрей: жизнерадостный, постоянно улыбающийся *ЦӀыху гуфӀэрей: {{библиографие}} krzjw40eblq23bukgv6g4350jlcq0pb гуфӏэщэн 0 2823 102604 64840 2024-12-25T13:31:06Z Rhdkabardian 5 102604 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝfʹɐ'ɕɐn}}: [[Fiile:гу458гуфӏэщэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӀ] + -э + -щ + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гуфӏэщэн|Глагол лъэмыӏэс "гуфӏэщэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Егъэлеяуэ зыгуэрым щыгуфIыкIын, гукъыдэжыфI иIэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэщэн: be extremely happy about sth, be in an excellent mood {{урысыбзэ}} *гуфӏэщэн: сильно обрадоваться чему-л., быть в отличном настроении {{библиографие}} q3ijj7cf59ex6mpcbv40e3yuujn8awk 102605 102604 2024-12-25T13:31:18Z Rhdkabardian 5 102605 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝfʹɐ'ɕɐn}}: [[File:гу458гуфӏэщэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӀ] + -э + -щ + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гуфӏэщэн|Глагол лъэмыӏэс "гуфӏэщэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Егъэлеяуэ зыгуэрым щыгуфIыкIын, гукъыдэжыфI иIэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэщэн: be extremely happy about sth, be in an excellent mood {{урысыбзэ}} *гуфӏэщэн: сильно обрадоваться чему-л., быть в отличном настроении {{библиографие}} 4ivbecnoygpb90r3eekl6wulfrwp7pu гуфӏэӏу 0 2824 102606 9340 2024-12-25T13:31:58Z Rhdkabardian 5 102606 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> Respiratory_system_ru.svg|гуфӏэӏу (диафрагма) </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'fʹɐʔʷ}}: [[File:гу459гуфӏэӏу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [фӏ] + -э + [ӏу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гуфӏэӏу}} {{мыхьэнэ}} #Тхьэмбыл-тхьэмщӀыгъу зэкӀэрыщӀамрэ ныбэмрэ зэпигъэщхьэхукӀыу цӀыхум, шэрыпӀ псэущхьэхэм яӀэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуфӏэӏу: diaphragm {{урысыбзэ}} *гуфӏэӏу: диафрагма {{библиографие}} 6qzu6tk0po4rihic21a8kneyhx03e1n гухагъ 0 2825 102607 9342 2024-12-25T13:32:47Z Rhdkabardian 5 102607 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɑ:ʁ}}: [[File:гу460гухагъ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -а + -гъ}} {{склоненэ}} {{скл-ырТ|kbd|псалъэпкъ=гухагъ}} {{мыхьэнэ}} #[[гухэ]] псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ. {{щапхъэхэр}} *КӀулацэ и гухагъым щхьэкӀэ Нафисэт зэгуэп зэпытщ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухагъ: sentimentality {{урысыбзэ}} *гухагъ: сентиментальность {{библиографие}} k7a1xroel9ajugwuk9yd93c63mjb709 гухагъэ 0 2826 102608 9344 2024-12-25T13:33:25Z Rhdkabardian 5 102608 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɑ:ʁɐ}}: [[File:гу461гухагъэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -а + -гъ + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухагъ}} {{мыхьэнэ}} #[[гухэ]] псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухагъэ: sentimentality {{урысыбзэ}} *гухагъэ: сентиментальность {{библиографие}} idqpejbmxzk2savqto8a4777g7l1j4h гухъу 0 2827 102627 9348 2024-12-25T13:47:19Z Rhdkabardian 5 102627 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> %D0%9E%D1%87%D0%B8%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5_%D0%B7%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0_%D0%B2_%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%B5.jpg|гухъу %D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B2_%D0%90.%D0%A4._-_%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%80%D1%83%D1%85%D0%B0_%D1%81%D0%BE_%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BE%D0%B9_-_1878.jpg|гухъу Jern_Toum.jpg|гухъу </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝχʷ}}: [[File:гу480гухъу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гухъу}} {{мыхьэнэ}} #Гъавэ хьэдзэ зэрагу Ӏэмэпсымэ. {{щапхъэхэр}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Зэреджэ тхылъхэм къраха щапхъэхэр'''</div> <div class="NavContent"> {| class ="wikitable" |- ! '''Адыгэбзэ''', Гугъуэт Л. Т., Зэхъуэхъу Л. Хь, ''' !! ''' «Эльбрус» тхылъ тедзапӀэ, Налшык, 1984''' !! нап. 100 |- ! '''адыгэбзэ''' !! '''урысыбзэ/русский''' !! '''инджылыбзэ/English''' |- || Хугур <b>гухъукӀэ</b> ягу.|| Пшено толкут <b>пестом</b>. || Millet flour is ground with <b>a pestle</b>. |} </div> </div> {{зэпхахэр}} *Гуэщым гухъу щӀэтщ. *ГухъукӀэ хугу гун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъу: mortar, an instrument for grinding grain *Гуэщым гухъу щӀэтщ: there is a mortar in the shed. *ГухъукӀэ хугу гун: to grind millet in a mortar. {{урысыбзэ}} *гухъу: ступа, приспособление для рушения зерна *Гуэщым гухъу щӀэтщ: в сарае есть ступа. *ГухъукӀэ хугу гун: to grind millet in a mortar <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гухъу кӀэмажьэ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гухъум и кӀэ. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} the tail part of a mortar {{псалъафэ-урысыбзэ}} хвостовая часть приспособления для рушения зерна {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гухъу лъабжьэ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гухъунэр зыщхьэщыт, щӀым хэт пхъэ тыкъырыр. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} the wood base of a mortar {{псалъафэ-урысыбзэ}} деревянное основание ступы {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гухъу матэ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гухъу лъабжьэм щхьэщащӀыхь, зи кӀуэцӀыр ятӀэкӀэ къиикӀа матэ. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} a woven basket covered in clay that is affixed to the base of a mortar. {{псалъафэ-урысыбзэ}} плетеная корзина, обмазанная глиной, приделанная к основанию ступы {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гухъу пкъо==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гухъушым пхъэдамэхэр тралъхьэн папщӀэ, щӀым хэтӀа пкъо. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} mortar supports {{псалъафэ-урысыбзэ}} стойки приспособления для рушения зерна {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} i9amderq786jcmxq5hnryx3zhf8mba5 гухъудамэ 0 2828 102628 9351 2024-12-25T13:48:10Z Rhdkabardian 5 102628 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝχʷǝ'dɑ:mɐ}}: [[File:гу481гухъудамэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу] + [дам] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухъудам}} {{мыхьэнэ}} #Гухъушым и икӀэ Ӏыхьэм фӀэбдза, гухъу пкъоуитӀым яжьэдэлъ пхъэ яер. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъудамэ: a transverse crossbar on the device for grinding grain {{урысыбзэ}} *гухъудамэ: поперечная перекладина приспособления для рушения зерна {{библиографие}} 5clzb1444dhug8cj54s4npzjeakzqmc гухъунэ 0 2829 102629 9354 2024-12-25T13:48:52Z Rhdkabardian 5 102629 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'χʷǝnɐ}}: [[File:гу482гухъунэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу] + [н] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухъун}} {{мыхьэнэ}} #Гъавэ ягунур зракӀутэу гухъу лъабжьэм иӀэ кумбыгъэ. #Зэ икӀутэгъуэу гухъумкӀэ ягу гъавэ. {{щапхъэхэр}} *Гухъунэ щыз зимыӀэм гухъунитху иӀэу зегъэӀу. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} *Нартыху гухъунитӀ гун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъунэ: 1. a recess in the base of a mortar 2. a mortarful, the amount of grain poured into a mortar in one step *Нартыху гухъунитӀ гун: grind two mortarsful of maize. {{урысыбзэ}} *гухъунэ: 1. углубление в основании ступы 2. количество зерна, насыпаемое в ступу в один приём *Нартыху гухъунитӀ гун: рушить две ступы кукурузы. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'χʷǝnɐ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу] + [н] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухъун}} {{мыхьэнэ}} #Ираф гуэр зэриту фалъэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Псы гухъунэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъунэ: a cup or glass of sth *Псы гухъунэ: a glass of water {{урысыбзэ}} *гухъунэ: чарка, бокал с чем-л. *Псы гухъунэ: бокал воды {{библиографие}} g9kbk8w6lz81bcskaeemhxuz3jvu4q7 102630 102629 2024-12-25T13:49:26Z Rhdkabardian 5 102630 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'χʷǝnɐ}}: [[File:гу482гухъунэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу] + [н] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухъун}} {{мыхьэнэ}} #Гъавэ ягунур зракӀутэу гухъу лъабжьэм иӀэ кумбыгъэ. #Зэ икӀутэгъуэу гухъумкӀэ ягу гъавэ. {{щапхъэхэр}} *Гухъунэ щыз зимыӀэм гухъунитху иӀэу зегъэӀу. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} *Нартыху гухъунитӀ гун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъунэ: 1. a recess in the base of a mortar 2. a mortarful, the amount of grain poured into a mortar in one step *Нартыху гухъунитӀ гун: grind two mortarsful of maize. {{урысыбзэ}} *гухъунэ: 1. углубление в основании ступы 2. количество зерна, насыпаемое в ступу в один приём *Нартыху гухъунитӀ гун: рушить две ступы кукурузы. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'χʷǝnɐ}}: [[File:гу482гухъунэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу] + [н] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухъун}} {{мыхьэнэ}} #Ираф гуэр зэриту фалъэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Псы гухъунэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъунэ: a cup or glass of sth *Псы гухъунэ: a glass of water {{урысыбзэ}} *гухъунэ: чарка, бокал с чем-л. *Псы гухъунэ: бокал воды {{библиографие}} n6x3ffvp3oyzwlz13arfj5en1utc4kv гухъуш 0 2830 102631 9356 2024-12-25T13:50:11Z Rhdkabardian 5 102631 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'χʷǝʂ}}: [[File:гу483гухъуш.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу] + [ш]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гухъуш}} {{мыхьэнэ}} #Гухъущхьэмрэ ар зыфӀэт пхъэмрэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъуш: a pestle and its lever-handle {{урысыбзэ}} *гухъуш: пест и его рычаг {{библиографие}} dcw3ea5mhc426phxrgpwcev45tyusrt гухъущхьэ 0 2831 102632 9358 2024-12-25T13:50:45Z Rhdkabardian 5 102632 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'χʷǝɕħɐ}}: [[File:гу484гухъущхьэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гухъу] + [щхь] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухъущхь}} {{мыхьэнэ}} #Гухъунэм илъ гъавэм зэрыхэуэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъущхьэ: a pestle in a mortar {{урысыбзэ}} *гухъущхьэ: пест в ступе {{библиографие}} c3mtm9oc921zjb2ze1ekrgzygpbbypp гухъыринэ 0 2832 102626 9360 2024-12-25T13:46:23Z Rhdkabardian 5 102626 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> Herrschaftliche_Kutsche.JPG|гухъыринэ </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝχǝ'ri:nɐ}}: [[File:гу479гухъыринэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [хъ] -ы + -р + -и + -н + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухъырин}} {{мыхьэнэ}} #Рессорэ зиӀэ гу (тэрэнтас, фитон, тешанкӀэ). {{щапхъэхэр}} *Къылышбий и къуэжьыр къэсащ, гухъыринэм ныщещӀэ-къыщещӀэу плӀаплӀэу ису. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухъыринэ: экипаж, рессорная повозка {{урысыбзэ}} *гухъыринэ: экипаж, рессорная повозка {{библиографие}} bjrjpsko82bvfd60g804k7sjulql0i0 гухь-выхь 0 2833 102624 9362 2024-12-25T13:45:09Z Rhdkabardian 5 102624 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝħ'vǝħ}}: [[File:гу477гухь-выхь.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [хь] - [вы] + [хь]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гухь-выхь}} {{мыхьэнэ}} #Зы гум зэ шэгъуэу ишэфын хьэлъэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухь-выхь: maximum load for any animal-drawn transport {{урысыбзэ}} *гухь-выхь: предельный груз для какого-л. гужевого транспорта {{библиографие}} 5fqip2qxjq2bmn42txy70fbl0wd336s гухь-выхьу 0 2834 102625 9364 2024-12-25T13:45:44Z Rhdkabardian 5 102625 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝħ'vǝħu:}}: [[File:гу478гухь-выхьу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [хь] - [вы] + [хь] + -у}} {{мыхьэнэ}} #Шым, вым ишэфым хуэдизу. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухь-выхьу: loaded to maximum capacity (about a horse- or ox-drawn cart). {{урысыбзэ}} *гухь-выхьу: наполненный до предела {{библиографие}} q0f4aij1njzq5d5f5cbnyiacn1h83dj гухьэн 0 2835 102622 64844 2024-12-25T13:43:50Z Rhdkabardian 5 102622 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ħɐn}}: [[File:гу475гухьэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=гу- + [хь] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гухьэн|Глагол лъэмыӏэс "гухьэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И гъунэм, и бгъум екӀуэлӀэн. #Зыгуэрым дзей, ӀуэхущӀэгъу зыхуэщӀын, зыгуэрхэм гуэшэгъуу яхыхьэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Дзэм гухьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухьэн: 1. go up to or approach (walk, ride or drive) up to the side of smth. 2. join sb or sth, combine with sth *Дзэм гухьэн: join the army {{урысыбзэ}} *гухьэн: 1. подойти, подъехать сбоку к чему-л. 2. присоединиться к кому-чему-л. *Дзэм гухьэн: присоединиться к армии. {{библиографие}} 145p5qswqiuapvu355dugo5xcmtzrr5 гухьэр 0 2836 102623 9370 2024-12-25T13:44:26Z Rhdkabardian 5 102623 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> Brockhaus_and_Efron_Encyclopedic_Dictionary_b43_172-3.jpg|гухьэр </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ħɐr}}: [[File:гу476гухьэр.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [хь] + -э + -р}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гухьэр}} {{мыхьэнэ}} #ӀэкӀэ ящӀ хьэпшыпхэм (арджэн, ӀэлъэщӀ сыт хуэдэхэм) хащӀыхь тхыпхъэщӀыпхъэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гухьэр дахэ. *Арджэным гухьэр къыхэщын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухьэр: pattern (when sewing, knitting, weaving, etc.) *Гухьэр дахэ: a pretty pattern *Арджэным гухьэр къыхэщын: have a beautiful pattern (rug) {{урысыбзэ}} *гухьэр: узор (на шитье, вязании, плетении и т. п.) *Гухьэр дахэ: красивый узор *Арджэным гухьэр къыхэщын: быть с красивым узором (ковер) {{библиографие}} et5mj56zmcq24s1qbkr0m6fwavlp438 гухэ 0 2837 102609 9372 2024-12-25T13:34:02Z Rhdkabardian 5 102609 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝxɐ}}: [[File:гу462гухэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гух}} {{мыхьэнэ}} #Зи гум темыхуэӀа, гумахэ. {{щапхъэхэр}} *А уэрэдым нартыгъэ гуэр хэлъэщыкӀырт, гухэ хъуахэр къигъэбэтэфырт. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} * Гуауэ фӀэкӀа гуапэ зымылъагъур гухи зэгуэприли мэхъу. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэ: sentimental (about a person) {{урысыбзэ}} *гухэ: сентиментальный (о человеке) {{библиографие}} dot9j6eaaarqmlg4v3n2qnwh5rdaj22 гухэлъ 0 2838 102610 9375 2024-12-25T13:34:35Z Rhdkabardian 5 102610 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɐɬ}}: [[File:гу463гухэлъ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + хэ- + [лъ]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гухэлъ}} {{мыхьэнэ}} #Мурад, гурылъыр, гур зыхуэхъуапсэ. #Лъагъуныгъэ, зыпылъ, фӀыуэ ялъагъу цӀыху; щӀасэ {{щапхъэхэр}} *Пщыхьэщхьэм сыкъэкӀуэжа нэужьым, си анэм а си гухэлъхэр жесӀащ. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}} {{зэпхахэр}} *Хъыджэбзым и гухэлъыр щӀалэм щигъэпщкӀут. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэлъ: 1. intimate feeling; dream 2. beloved, dear *Хъыджэбзым и гухэлъыр щӀалэм щигъэпщкӀут: {{урысыбзэ}} *гухэлъ: 1. сокровенное чувство; мечта 2. возлюбленный *Хъыджэбзым и гухэлъыр щӀалэм щигъэпщкӀут: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Гухэлъ нэпцӀ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} feigned, pretended love {{псалъафэ-урысыбзэ}} притворная любовь. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Гухэлъ хуэщӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} fall in love {{псалъафэ-урысыбзэ}} влюбиться. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} 13kkovlu9nf4zply9ksc5m9fmqlpq2t гухэн 0 2839 102611 64834 2024-12-25T13:35:09Z Rhdkabardian 5 102611 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɐn}}: [[File:гу464гухэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гухэн|Глагол лъэмыӏэс "гухэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Гум гуауэ лъэпкъ темыхуэн. {{щапхъэхэр}} *Фымыгухэ, си бын цӀыкӀухэ, щӀэхыу вэнущ лы шыуаныр. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэн: exhibit sentimentality, show weakness {{урысыбзэ}} *гухэн: проявить сентиментальность, слабость {{библиографие}} 5os78e16cvpeadowb8hvj2bybjpdtjg гухэпсыхэ 0 2840 102612 9379 2024-12-25T13:35:44Z Rhdkabardian 5 102612 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝxɐ'psǝxɐ}}: [[File:гу465гухэпсыхэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [пс] + -ы + [х] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухэпсых}} {{мыхьэнэ}} #Зи гум темыхуэӀа, гумахэ, гухэ. {{щапхъэхэр}} *Бэтокъуэ.. езым и гъуэгун хуеймрэ и къарур къызэрыхуэмыгъуэтыжымрэ ягъэшынати, абыхэм гухэпсыхэ ящӀауэ щыст. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэпсыхэ: sentimental (about a person) {{урысыбзэ}} *гухэпсыхэ: сентиментальный (о человеке) {{библиографие}} ofy31bimp19uk43qm5dgq25wxl4dxvb гухэхъуэ 0 2841 102614 9382 2024-12-25T13:36:55Z Rhdkabardian 5 102614 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɐχʷɐ}}: [[File:гу467гухэхъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + хэ- + [хъу] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухэхъу}} {{мыхьэнэ}} #Гур ин зыщӀ, зыгъэгуфӀэ. {{щапхъэхэр}} *Гухэхъуэр щӀэщи, гухэщӀыр жьыщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэхъуэ: happiness, joy, celebration {{урысыбзэ}} *гухэхъуэ: радость, торжество <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Гухэхъуэ иӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} feel joy, happiness {{псалъафэ-урысыбзэ}} испытывать радость. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} 49r9c39is5abdhlpa6kna81mytq6iqr гухэхъуэгъуэ 0 2842 102615 9384 2024-12-25T13:37:36Z Rhdkabardian 5 102615 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝxɐ'χʷɐʁʷɐ}}: [[File:гу468гухэхъуэгъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [хъу] + -э + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухэхъуэгъу}} {{мыхьэнэ}} #Гур ин зыщӀ, зыгъэгуфӀэ, гухэхъуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэхъуэгъуэ: happiness, joy, celebration {{урысыбзэ}} *гухэхъуэгъуэ: радость, торжество {{библиографие}} k9v10deeqrj600bqre6hzks76umlgvb гухэхъуэншэ 0 2843 102616 9386 2024-12-25T13:39:09Z Rhdkabardian 5 102616 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝxɐ'χʷɐnʂɐ}}: [[File:гу469гухэхъуэншэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [хъу] + -э + -нш + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухэхъуэнш}} {{мыхьэнэ}} #Гур ин зыщӀын, зыщыгуфӀыкӀын зимыӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэхъуэншэ: joyless, cheerless, mirthless {{урысыбзэ}} *гухэхъуэншэ: безрадостный {{библиографие}} 6hlbh8v3mo0mo7p7v5i955479me2k29 гухэхыпцӏ 0 2844 102613 9389 2024-12-25T13:36:19Z Rhdkabardian 5 102613 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝxɐ'xǝptʹs}}: [[File:гу466гухэхыпцӏ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + хы- + [пцӏ]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гухэхыпцӏ}} {{мыхьэнэ}} #ПцӀы дыдэ, пцӀы егъэлея. {{щапхъэхэр}} *Фыз Ӏэзэм гухэхыпцӀхэр иупсырт, езыр телӀыкӀыу хьэдрыхэ щыӀауэ жиӀэурэ. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. М.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэхыпцӏ: a tall tale, a lie {{урысыбзэ}} *гухэхыпцӏ: небылица, ложь {{библиографие}} tca9upa9w3zybh3uxnf52i8mxmkxo66 гухэщт 0 2845 102617 9391 2024-12-25T13:40:08Z Rhdkabardian 5 102617 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɐɕt}}: [[File:гу470гухэщт.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [щт]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гухэщт}} {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэ, гу пӀейтеиныгъэ, щтэгъуэ. {{щапхъэхэр}} *Дыгъур аслъэным зэрыӀууэу, гухэщт бзаджэр и щхьэцыпэмкӀэ пхылъэтащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэщт: anxiety, excitement, trepidation {{урысыбзэ}} *гухэщт: тревога, волнение, трепет {{библиографие}} puf196qikqzcyi5anmpcspflybukymt гухэщтыншэ 0 2846 102618 9393 2024-12-25T13:40:44Z Rhdkabardian 5 102618 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝxɐɕ'tǝnʂɐ}}: [[File:гу471гухэщтыншэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [щт] + -ы + -нш + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гухэщтынш}} {{мыхьэнэ}} #Гухэщт зимыӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэщтыншэ: serene, fearless, calm {{урысыбзэ}} *гухэщтыншэ: безмятежный, бестрепетный, спокойный {{библиографие}} h3f6v4y3wtj0wdkd3xojoxeexw600f0 гухэщтыншэу 0 2847 102619 9395 2024-12-25T13:41:19Z Rhdkabardian 5 102619 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝxɐɕ'tǝnʂɐw}}: [[File:гу472гухэщтыншэу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [щт] + -ы + -нш + -э + -у}} {{мыхьэнэ}} #Гухэщт имыӀэу, хэмылъу. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гухэщтыншэу псэун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэщтыншэу: calmly, tranquilly, without worries *Гухэщтыншэу псэун: live without worries {{урысыбзэ}} *гухэщтыншэу: спокойно, без тревог *Гухэщтыншэу псэун: жить спокойно {{библиографие}} 4xjtyd0g6kca0mx4i10p5h35dizpfgk гухэщӏ 0 2848 102620 9397 2024-12-25T13:42:33Z Rhdkabardian 5 102620 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɐɕʹ}}: [[File:гу473гухэщӏ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [щӏ]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гухэщӏ}} {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэ. {{щапхъэхэр}} *ГухэщӀ махуэт нэмыцэр ди щӀым къыщихьа махуэр. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} {{зэпхахэр}} *ГухэщӀ лъэхъэнэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэщӏ: grief, sadness, woe, sorrow, misery, distress, pain, misfortune, heartbreak *ГухэщӀ лъэхъэнэ: a period of grief {{урысыбзэ}} *гухэщӏ: горе, печаль *ГухэщӀ лъэхъэнэ: период горя {{библиографие}} sgxuxd8rj0sq2r04u4fwk7x8qj6ennl гухэщӏу 0 2849 102621 9399 2024-12-25T13:43:06Z Rhdkabardian 5 102621 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'xɐɕʹu:}}: [[File:гу474гухэщӏу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [х] + -э + [щӏ] + -у}} {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэу, гущӀыхьэу. {{щапхъэхэр}} *Фызхэр пщӀантӀэм къызэрыдыхьэу гухэщӀу гъыным щӀадзэрт. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гухэщӏу: bitterly, sorrowfully (for example, to cry) {{урысыбзэ}} *гухэщӏу: горько, горестно (напр. плакать) {{библиографие}} 7falv0ba1eiepfta74zzxd6p2cmctsu гуцӏыкӏу 0 2850 102633 9401 2024-12-25T13:51:29Z Rhdkabardian 5 102633 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> 2008-07-15_Construction_wheelbarrow_at_Duke.jpg|гуцӏыкӏу </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'tʹsǝkʹʷ}}: [[File:гу485гуцӏыкӏу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [цӏыкӏу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гуцӏыкӏу}} {{мыхьэнэ}} #ӀэкӀэ хьэлъэ зэрызэрашэ гу. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ГуцӀыкӀукӀэ мэз кӀуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуцӏыкӏу: a wheelbarrow, a hand cart, a small cart *ГуцӀыкӀукӀэ мэз кӀуэн: go into the forest with a wheelbarrow {{урысыбзэ}} *гуцӏыкӏу: тележка, тачка *ГуцӀыкӀукӀэ мэз кӀуэн: сходить в лес с тачкой {{библиографие}} qf2b4ycgcixxxdjy4qmifu7htzkwnbl гушхуагъэ 0 2851 102635 9403 2024-12-25T13:52:53Z Rhdkabardian 5 102635 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂ'xʷɑ:ʁɐ}}: [[File:гу487гушхуагъэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шху] + -а + -гъ + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гушхуагъ}} {{мыхьэнэ}} #[[гушхуэн]] псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ, гушхуэныгъэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЦӀыхухэр гушхуагъэ яхэлъу лэжьыгъэ пэрыхьащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушхуагъэ: inspiration *ЦӀыхухэр гушхуагъэ яхэлъу лэжьыгъэ пэрыхьащ: {{урысыбзэ}} *гушхуагъэ: воодушевлённость *ЦӀыхухэр гушхуагъэ яхэлъу лэжьыгъэ пэрыхьащ: {{библиографие}} 1ntmlliydoe510gzkq7w25ov1z6tqo7 гушхуэн 0 2852 102636 64835 2024-12-25T13:53:29Z Rhdkabardian 5 102636 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂ'xʷɐn}}: [[File:гу488гушхуэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шху] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гушхуэн|Глагол лъэмыӏэс "гушхуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр зэрыбгъэдэлъым, зэрыхузэфӀэкӀым, зыгуэру къызэралъытэм къыхэкӀыу гуфӀэгъуэ иӀэн. #МыукӀытэн, хунту зыӀыгъын. {{щапхъэхэр}} *Ди Мэжид цӀыкӀур мэгушхуэ, иджы зауэлӀхэм хабжащи. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} {{зэпхахэр}} *Сабийр анэм и гъусэмэ, мэгушхуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушхуэн: 1. cheer up 2. behave freely, in an uninhibited manner *Сабийр анэм и гъусэмэ, мэгушхуэ: if the child is with its mother, it behaves in an uninhibited manner. {{урысыбзэ}} *гушхуэн: 1. воспрянуть духом 2. вести себя свободно, раскованно *Сабийр анэм и гъусэмэ, мэгушхуэ: если ребёнок с матерью, он ведет себя свободно. {{библиографие}} 2953y50a1mwyf4zvcppiuidl9stgh87 гушхуэныгъэ 0 2853 102637 9408 2024-12-25T13:54:19Z Rhdkabardian 5 102637 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂxʷɐ'nǝʁɐ}}: [[File:гу489гушхуэныгъэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шху] + -э + -н + -ы + -гъ + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гушхуэныгъ}} {{мыхьэнэ}} #[[гушхуэн]] псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушхуэныгъэ: inspiration {{урысыбзэ}} *гушхуэныгъэ: воодушевлённость {{библиографие}} 0poewjbasi03uio2uf7fn7twxij5lh3 гушыкъу 0 2854 102638 9410 2024-12-25T13:55:00Z Rhdkabardian 5 102638 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ʂǝqʹʷ}}: [[File:гу490гушыкъу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [ш] + -ы + [къу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гушыкъу}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушыкъу: see "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{урысыбзэ}} *гушыкъу: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр". <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гушыкъур гъэтӀысын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} calm down by taking out the anger on someone. {{псалъафэ-урысыбзэ}} успокоиться, сорвав зло на ком-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Гушыкъур текъутэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} bring down one's anger on someone. {{псалъафэ-урысыбзэ}} обрушить гнев на кого-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} cx4iir1lyl5k0gx35qoial5o3d5mxv9 гушыӏэ 0 2855 102639 9413 2024-12-25T13:55:35Z Rhdkabardian 5 102639 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ʂǝʔɐ}}: [[File:гу491гушыӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шыӀ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гушыӀ}} {{мыхьэнэ}} #Утригъэууэ, уигъэдыхьэшхыу псалъэкӀэ къаӀуатэм е защӀурэ уагъэлъагъум ироджэ. {{щапхъэхэр}} *Бэрокъуэхэ я унагъуэм гушыӀэмрэ дыхьэшхымрэ сытым щыгъуи щымащӀэу дунейр ирахьэкӀырт. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушыӏэ: joke; humour {{урысыбзэ}} *гушыӏэ: шутка; юмор <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ГушыӀэ хэзэгъэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} not be offended by jokes, ridicule. {{псалъафэ-урысыбзэ}} не обижаться на шутки, насмешки. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ГушыӀэ хэлъын==== 1. {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be cheerful {{псалъафэ-урысыбзэ}} быть весёлым {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} 2. {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} have a sense of humour {{псалъафэ-урысыбзэ}} обладать чувством юмора. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ГушыӀэ хэмылъу==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} гушыӀэншэу, фӀэщу {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} joking aside, not in jest {{псалъафэ-урысыбзэ}} кроме шуток, без шуток {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} jdeqasb0jhthvulrk93n9099jclznr5 гушыӏэкӏэ 0 2856 102640 9415 2024-12-25T13:56:27Z Rhdkabardian 5 102640 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂǝ'ʔɐtʹʂɐ}}: [[File:гу492гушыӏэкӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шыӏ] + -э + -кӏэ}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гушыӏэкӏ}} {{мыхьэнэ}} #ЗэрыгушыӀэ щӀыкӀэ. {{щапхъэхэр}} *ГушыӀэкӀэ зымыщӀэр ӀэштӀымкӀэ мауэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушыӏэкӏэ: way of joking, manner of joking {{урысыбзэ}} *гушыӏэкӏэ: манера шутить {{библиографие}} 0cabil7c4ck89pyiri04n6p6y479hp9 гушыӏэн 0 2857 102641 64836 2024-12-25T13:57:46Z Rhdkabardian 5 102641 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂǝ'ʔɐn}}: [[File:гу493гушыӏэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гушыӀ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гушыӏэн|Глагол лъэмыӏэс "гушыӏэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ГушыӀэ хэлъу псэлъэн, зыщӀын. {{щапхъэхэр}} *Хъуэжэ мэгушыӀэ, ефэндым и фӀэщщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушыӏэн: joke, jest {{урысыбзэ}} *гушыӏэн: шутить <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====И гушыӀэн къикӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be in the mood to joke, wisecrack, quip {{псалъафэ-урысыбзэ}} быть настроенным шутить, острить. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} 789l8vfueko4d7z46mu121ax911zzpa гушыӏэншэу 0 2858 102642 9421 2024-12-25T13:58:17Z Rhdkabardian 5 102642 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂǝ'ʔɐnʂɐw}}: [[File:гу494гушыӏэншэу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шыӏ] + -э + -нш + -э + -у}} {{мыхьэнэ}} #ГушыӀэ хэмылъу, и фӀэшу. {{щапхъэхэр}} *ГушыӀэншэу жыпӀэ хъунщ: мы шыр шы дэгъуэщ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}} {{зэпхахэр}} *ГушыӀэншэу елъэӀун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушыӏэншэу: joking aside; without joke, no kidding, in earnest *ГушыӀэншэу елъэӀун: ask for in earnest {{урысыбзэ}} *гушыӏэншэу: кроме шуток, без шуток *ГушыӀэншэу елъэӀун: без шуток просить чего-л. {{библиографие}} 0jevwlgfm2jobqkctit5vjp1w90b5te гушыӏэпӏэ 0 2859 102643 9423 2024-12-25T13:59:19Z Rhdkabardian 5 102643 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂǝ'ʔɐpʹɐ}}: [[File:гу495гушыӏэпӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шыӏ] + -э + [пӏ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гушыӏэпӏ}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушыӏэпӏэ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{урысыбзэ}} *гушыӏэпӏэ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр". <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гушыӀэпӀэ ихуэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} have an occasion, a chance or a time for jokes. {{псалъафэ-урысыбзэ}} иметь случай, время для шуток. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} — ГушыӀэпӀэ уихуамэ, угушыӀэфу, псэлъапӀэ уихьамэ, упсэлъэфу щыт, — жиӀэгъащ Къэзанокъуэ Жэбагъы. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} </div> </div> {{библиографие}} jj6ypo2h7s0jx863fxmracyfgpf1jvt гушыӏэрей 0 2860 102644 9425 2024-12-25T13:59:55Z Rhdkabardian 5 102644 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʂǝʔɐ're:j}}: [[File:гу496гушыӏэрей.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [шыӏ] + -э + -р + -ей}} {{склоненэ}} {{скл-й|kbd|псалъэпкъ=гушыӏэре}} {{мыхьэнэ}} #Куэдрэ гушыӀэ; ӀуэрыӀуэдз. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЛӀы гушыӀэрей. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушыӏэрей: joker, prankster *ЛӀы гушыӀэрей: a joker (man) {{урысыбзэ}} *гушыӏэрей: шутник *ЛӀы гушыӀэрей: человек-шутник {{библиографие}} 996ol6sw6nxj7io4ubyq35wxgiq9dcj гушэ 0 2861 102634 9427 2024-12-25T13:52:20Z Rhdkabardian 5 102634 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝʂɐ}}: [[File:гу486гушэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [ш] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гуш}} {{мыхьэнэ}} #Шыгум и гупхэр гуплӀэм пызыщӀэ къурыкъу. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Гушэр ижри, гупхэр пыкӀуэтащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гушэ: part of a cart's undercarriage connecting the rear and front axle *Гушэр ижри, гупхэр пыкӀуэтащ: {{урысыбзэ}} *гушэ: часть хода телеги, соединяющая задний мост с передним *Гушэр ижри, гупхэр пыкӀуэтащ: <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гушэ гъущӀ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гушэр къандесым имышхын щхьэкӀэ, абы и щӀагъым щӀабзэ гъущӀ. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} a curved iron part of a cart's undercarriage that is fastened under the beam connecting the rear and front axles {{псалъафэ-урысыбзэ}} железная изогнутая деталь ходовой части телеги, прикрепляемая под жердью, соединяющей задний мост повозки с передним {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} cwbc9op1ss8oghntw00gbjllgm18ub2 гущапӏэ 0 2862 102645 9429 2024-12-25T14:00:42Z Rhdkabardian 5 102645 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕɑ:pʹɐ}}: [[File:гу497гущапӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -а + [пӏ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущапӏ}} {{мыхьэнэ}} #Гущэм хуэщӀа тепӀэнщӀэлъын; гущэм щыщӀа пӀэ. {{щапхъэхэр}} *Уи бын цӀыкӀум къауц гущапӀэр иӀэну, насып мыкӀуэщӀыр къыдэкӀуэну! {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *ГущапӀэ щӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущапӏэ: bedding for a cradle *ГущапӀэ щӀын: make bedding for a cradle {{урысыбзэ}} *гущапӏэ: постель для люльки *ГущапӀэ щӀын: сделать постель для люльки {{библиографие}} 7hygwz85k4g6q9rcl1111ovb5z7dxuz гущащхьэ 0 2863 102646 9433 2024-12-25T14:01:23Z Rhdkabardian 5 102646 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕa:ɕħɐ}}: [[File:гу498гущащхьэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -а + -щхьэ}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущащхь}} {{мыхьэнэ}} #Гущэм и пIэщхьагъыр здагъазэ лъэныкъуэ. {{щапхъэхэр}} *УцIыкIухункIэ уи гущащхьэм сыщхьэщысу сэ успIащ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущащхьэ: headboard (of a cradle) {{урысыбзэ}} *гущащхьэ: изголовье (колыбели) </div> </div> {{библиографие}} r6fdg61dccw6inml2n7fxgdz1nzeqh9 гущащхьэдэсэ 0 2864 102647 9435 2024-12-25T14:02:00Z Rhdkabardian 5 102647 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɑ:ɕħɐ'dɐsɐ}}: [[File:гу499гущащхьэдэсэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -а + [щхь] + -э + дэ- + [с] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущащхьэдэс}} {{мыхьэнэ}} #Гущащхьэм даӀу чы гъэша (нэкӀуипхъуэр сабийм лъэмыӀэсын папщӀэ къагъэсэбэп). {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущащхьэдэсэ: an arched rod over the head of a cradle (where a covering is hung to protect from flies) {{урысыбзэ}} *гущащхьэдэсэ: дуга из прутика над изголовьем люльки (на которую вешают покрывало от мух) {{библиографие}} 8kgreujnv61uwllp1fuah95maxc0f23 гущкӏэщӏ 0 2865 102658 9437 2024-12-25T14:13:04Z Rhdkabardian 5 102658 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕ'tʹʂɐɕʹ}}: [[File:гу509гущкӏэщӏ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + [кӏэщӏ]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гущкӏэщӏ}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущкӏэщӏ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{урысыбзэ}} *гущкӏэщӏ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр". <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гущкӀэщӀ хъун (къэхъун)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} get upset. {{псалъафэ-урысыбзэ}} расстроиться, огорчиться. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Си анэ дыщэ, уэ гущкӀэщӀ укъэмыхъуу къызэдаӀуэ. {{автор|kbd|имяавтора=Б. Ф.}} </div> </div> {{библиографие}} ske9kee2g0ehkvfrevpw3rv5mwfo7ws гущтэ 0 2866 102659 9440 2024-12-25T14:13:42Z Rhdkabardian 5 102659 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝɕtɐ}}: [[File:гу510гущтэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щт] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущт}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущтэ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{урысыбзэ}} *гущтэ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр". <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гуштэ щӀын (хуэщӀын)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} become timid or shy because of sth Сабийм гущтэ ищӀащи зы цырхъми дыхоскӀыкӀ: the child became fearful and shuddered at every sound. {{псалъафэ-урысыбзэ}} стать пугливым от чего-л. Сабийм гущтэ ищӀащи зы цырхъми дыхоскӀыкӀ: ребёнок стал пугливым и содрогался от каждого звука. {{псалъафэ-зэпхахэр}} Сабийм гущтэ ищӀащи зы цырхьми дыхоскӀыкӀ. {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} eyo53lzsfhfiertnkmz6c85ogjlqvlj гущтэ-гулэ 0 2867 102660 9442 2024-12-25T14:14:24Z Rhdkabardian 5 102660 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕtɐ'gʷǝɮɐ}}: [[File:гу511гущтэ-гулэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щт] + -э - [гу] + [л] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущтэ-гул}} {{мыхьэнэ}} #ДзыхьмыщӀу, шынэрейуэ, щтэрейуэ щыт. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущтэ-гулэ: timid, fearful, timorous (about a person) {{урысыбзэ}} *гущтэ-гулэ: пугливый (о человеке) {{библиографие}} at1dvgw5rzef2ayfxoueqlnvnlhv7p5 гущтэ-гулэу 0 2868 102661 9444 2024-12-25T14:14:57Z Rhdkabardian 5 102661 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕtɐ'gʷǝɮɐw}}: [[File:гу512гущтэ-гулэу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щт] + -э - [гу] + [л] + -э + -у}} {{мыхьэнэ}} #Щтэрейуэ, щтэӀэштаблэу. {{щапхъэхэр}} *Наташэ, техьэгъуэ къытехьа фӀэкӀа умыщӀэну, гущтэ-гулэу мэкӀэзыз. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущтэ-гулэу: timidly, fearfully {{урысыбзэ}} *гущтэ-гулэу: испуганно {{библиографие}} q3fssb512u86qljyjqmagc2y16n05ur гущхьэ 0 2869 102662 9448 2024-12-25T14:15:48Z Rhdkabardian 5 102662 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝɕħɐ}}: [[File:гу513гущхьэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щхь] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущхь}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущхьэ: See "псалъафэ зэпыщӀахэр" {{урысыбзэ}} *гущхьэ: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр" <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гущхьэ лъы уэтэпс хъун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} totally exhausted {{псалъафэ-урысыбзэ}} сильно измучиться. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущхьэм ешыкъылӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} take something to heart. {{псалъафэ-урысыбзэ}} принимать что-л. близко к сердцу. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущхьэм къэмыкӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} not come to mind, not guess, not think of sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} не прийти в голову, не догадаться, не подумать. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Си гущхьэм къэкӀынтэкъым, тхьэ, Къубэ, апхуэдэу укъыщӀэкӀыну. {{автор|kbd|имяавтора=Е. К.}} ====[И] гущхьэр бэгын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be very nervous. {{псалъафэ-урысыбзэ}} сильно понервничать. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущхьэр къутэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} suffer deeply because of sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} исстрадаться из-за чего-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущхьэр уфӀыцӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be exhausted {{псалъафэ-урысыбзэ}} измучиться {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущхьэр хэщӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} grieve deeply {{псалъафэ-урысыбзэ}} сильно скорбеть. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Гущхьэ лыс хъун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be exhausted {{псалъафэ-урысыбзэ}} измучиться {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝɕħɐ}}: [[File:гу513гущхьэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щхь] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущхь}} {{мыхьэнэ}} #Къес-къешхым, дыгъэм ущихъумэу гум трагъэувэ щхьэ. {{щапхъэхэр}} *Нэгъуей гущхьэ зытелъ гум ису Ермоловыр къыщыдыхьам, абы гулъытэ щӀагъуэ хуащӀакъым. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущхьэ: removable top of a cart {{урысыбзэ}} *гущхьэ: съёмный верх арбы {{библиографие} 57ti7mlcwsy7v1mcw65wnkysh23ikq5 гущхьэлъапсэ 0 2870 102663 9450 2024-12-25T14:16:42Z Rhdkabardian 5 102663 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕħɐ'ɬɑ:psɐ}}: [[File:гу514гущхьэлъапсэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щхь] + -э + [лъ] + -а + [пс] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущхьэлъапс}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущхьэлъапсэ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{урысыбзэ}} *гущхьэлъапсэ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр". <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гущхьэлъапсэм къэмыкӀыжын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} forget, slip one`s mind {{псалъафэ-урысыбзэ}} забыть, запамятовать. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Уи ахъшэ тӀэкӀур къыпхуздэсхьыжыну си гущхьэлъапсэ къэкӀыжакъым. {{автор|kbd|имяавтора=Къу. Хь.}} ====Гущхьэлъапсэр зэгуэудын (икъутыхьын, къутэн)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to experience great sorrow, sadness or grief {{псалъафэ-урысыбзэ}} пережить большую скорбь, печаль. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} t5lkt1w9g0j8yqz25g5vtbbnbulzu2s гущхьэтепхъуэ 0 2871 102664 9452 2024-12-25T14:17:40Z Rhdkabardian 5 102664 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕħɐ'te:pχʷɐ}}: [[File:гу515гущхьэтепхъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щхь] + -э + те- + [пхъу] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущхьэтепхъу}} {{мыхьэнэ}} #Фэм, брезентам, аргуажьэм къыхэщӀыкӀауэ гушхьэм хуащӀ тепхъуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущхьэтепхъуэ: material used to cover the tentlike top of the cart {{урысыбзэ}} *гущхьэтепхъуэ: материал, которым покрывают шатровый верх повозки {{библиографие}} q539zdctr3l7zabf9tnh9bxyg47m1wg гущхьэӏыгъ 0 2872 102665 9455 2024-12-25T14:18:16Z Rhdkabardian 5 102665 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕħɐ'ʔǝʁ}}: [[File:гу516гущхьэӏыгъ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щхь] + -э + [ӏыгъ]}} {{склоненэ}} {{скл-ырТ|kbd|псалъэпкъ=гущхьэӏыгъ}} {{мыхьэнэ}} #Гублащхьэм дэсу гур зыгъакӀуэ. {{щапхъэхэр}} *ЕпӀэщӀэкӀ, епӀэщӀэкӀ, гущхьэӀыгъ, уишхэр гъэжан. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ӏ.}} * — Мы удзыпцӀэ мыпкӀамкӀэ умыкӀуэу шэрхъ ужьым утету укӀуэн хуеящ, — Биболэт губгъэн хэлъу гущхьэӀыгъым егиящ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущхьэӏыгъ: cabman, coachman, driver, cabby {{урысыбзэ}} *гущхьэӏыгъ: извозчик {{библиографие}} fkvf7u09vkdfa3nqchz1zlvv06f1fk3 гущыкӏ 0 2873 102666 9459 2024-12-25T14:19:37Z Rhdkabardian 5 102666 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕǝtʹʂ}}: [[File:гу517гущыкӏ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + щы- + [кӀ]}} {{склоненэ}} {{скл-ырТ|kbd|псалъэпкъ=гущыкӀ}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущыкӏ: See "псалъафэ зэпыщӀахэр" {{урысыбзэ}} *гущыкӏ: См. "псалъафэ зэпыщӀахэр" <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гущыкӀ хуэщӀын (щӀын)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} feel disgust or dislike for sb or sth {{псалъафэ-урысыбзэ}} испытать к кому-чему-л. чувство отвращения, неприязни. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} И анэм зыщӀигъэдэӀухэм гущыкӀ хуищӀауэ, и анэшхуэм деж и жэщри и махуэри щигъакӀуэ зэпытт [щӀалэ цӀыкӀум]. {{автор|kbd|имяавтора=Къ. Хь.}} </div> </div> {{библиографие}} bdih1gvkw3xpgn1guzvgmmbmpiv9k2e гущыкӏыгъуэ 0 2874 102667 9461 2024-12-25T14:20:10Z Rhdkabardian 5 102667 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕǝ'tʹʂǝʁʷɐ}}: [[File:гу518гущыкӏыгъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + щы- + [кӏ] + -ы + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущыкӏыгъу}} {{мыхьэнэ}} #Гур зыбгъэдэмыхьэ, гум къимыщтэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЦӀыху гущыкӀыгъуэ. *Ӏуэху гущыкӀыгъуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущыкӏыгъуэ: disgusting, hideous, loathsome, hateful, revolting, ghoulish, abhorrent, heinous, filthy, repulsive, abominable *ЦӀыху гущыкӀыгъуэ: a disgusting person *Ӏуэху гущыкӀыгъуэ: a loathsome affair {{урысыбзэ}} *гущыкӏыгъуэ: отвратительный, омерзительный *ЦӀыху гущыкӀыгъуэ: отврательный человек *Ӏуэху гущыкӀыгъуэ: отвратительное дело {{библиографие}} fd3uc3mno00qz41o22uu4vlb45zmbz5 102668 102667 2024-12-25T14:20:53Z Rhdkabardian 5 102668 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕǝ'tʹʂǝʁʷɐ}}: [[File:гу518гущыкӏыгъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + щы- + [кӏ] + -ы + -гъу + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущыкӏыгъу}} {{мыхьэнэ}} #Гур зыбгъэдэмыхьэ, гум къимыщтэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЦӀыху гущыкӀыгъуэ. *Ӏуэху гущыкӀыгъуэ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущыкӏыгъуэ: disgusting, hideous, loathsome, hateful, revolting, ghoulish, abhorrent, heinous, filthy, repulsive, abominable *ЦӀыху гущыкӀыгъуэ: a disgusting person *Ӏуэху гущыкӀыгъуэ: a loathsome affair {{урысыбзэ}} *гущыкӏыгъуэ: отвратительный, омерзительный *ЦӀыху гущыкӀыгъуэ: отвратительный человек *Ӏуэху гущыкӀыгъуэ: отвратительное дело {{библиографие}} o5mjlkwcgv3o509jwgvns18to4dpjs1 гущыкӏыгъуэу 0 2875 102669 9463 2024-12-25T14:21:46Z Rhdkabardian 5 102669 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=НАРЕЧИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕǝ'tʹʂǝʁʷɐw}}: [[File:гу519гущыкӏыгъуэу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + щы- + [кӏ] + -ы + -гъу + -э + -у}} {{мыхьэнэ}} #Гур бгъэдэмыхьэу, гум къимыщтэу. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ГущыкӀыгъуэу зыщӀын. *ГущыкӀыгъуэу шхэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущыкӏыгъуэу: disgustingly, hideously, loathsomely, hatefully, revoltingly *ГущыкӀыгъуэу зыщӀын: act disgustingly *ГущыкӀыгъуэу шхэн: eat revoltingly or disgustingly {{урысыбзэ}} *гущыкӏыгъуэу: отвратительно, омерзительно *ГущыкӀыгъуэу зыщӀын: вести себя отвратительно *ГущыкӀыгъуэу шхэн: есть отвратительлно {{библиографие}} 9bj0khvie8xq02abuwm6wklw362nxip гущыхуэ 0 2876 102670 9465 2024-12-25T14:22:22Z Rhdkabardian 5 102670 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕǝxʷɐ}}: [[File:гу520гущыхуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + щы- + [ху] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущыху}} {{мыхьэнэ}} #Шэрхъымрэ гулъэмыжымрэ зэрымышхын папщӀэ, щахуэ дагъэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Шэрхъхэм гущыхуэ щыхуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущыхуэ: wheel grease, wagon grease *Шэрхъхэм гущыхуэ щыхуэн: to grease the wheels with wagon grease. {{урысыбзэ}} *гущыхуэ: колесная мазь *Шэрхъхэм гущыхуэ щыхуэн: мазать колёса колесной мазью. {{библиографие}} 1nir593i2qgthvwggao6ai7hhc5xo5h гущэ 0 2877 102648 9468 2024-12-25T14:02:56Z Rhdkabardian 5 102648 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> Fran%C3%A7ois_Riss_Lullaby.jpg|гущэ %D0%9B%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D1%85_%D0%9A.%D0%92._-_%D0%A3_%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8C%D0%BA%D0%B8_%28%D0%91%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5_%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8F%29_-_1875.jpg|гущэ </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝɕɐ}}: [[File:гу500гущэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущ}} {{мыхьэнэ}} #Сабий щагъэжейуэ щӀэбупскӀэ хъу гъуэлъыпӀэ цӀыкӀу. {{щапхъэхэр}} *Батэрэзыр ВакӀуэ нанэм чэщей гущэм ирепӀыкӀ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *Гущэр щӀэупскӀэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэ: cradle *Гущэр щӀэупскӀэн: to rock a cradle {{урысыбзэ}} *гущэ: люлька, колыбель *Гущэр щӀэупскӀэн: качать колыбель <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Гущэм къыхэтӀыкӀын (сабийр)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to take (the baby) out of the cradle {{псалъафэ-урысыбзэ}} достать (ребёнка) из колыбели. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гущэ баш==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гущэ джабэм гущэпсхэр иращӀэн папщӀэ, кӀэрапхэ баш. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} a stick to which the cradle straps are tied. {{псалъафэ-урысыбзэ}} палка, к которой прикрепляются лямки для люльки {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Шамбырыр зи гущэ баш, шышэр зи анэ бгъафэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} ====гущэ пхъэбгъу==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гущэм ирадз уэншэку цӀыкӀур зытралъхьэ пхъэбгъу, гущэщӀэтым хуэзанщӀэу гъуанэ иӀэу. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} a board with an opening where the mattress is placed (in a cradle) {{псалъафэ-урысыбзэ}} доска с отверстием, на которой лежит матрац (в колыбели) {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гущэ уэншэку==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гущэм папщӀэ ящӀ уэншэку. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} cradle mattress {{псалъафэ-урысыбзэ}} матрац для колыбели {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Гуащэнэху куэд щӀат гущэри, гущэ уэншэкури, гущэ хъыданхэри зэригъэхьэзыррэ. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}} ====гущэ хъыдан==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Сабийр гущэм щыхапхэкӀэ (уэншэкумрэ гущэ шхыӀэнымрэ нэмыщӀ) къагъэсэбэп щэкӀ пычахуэхэр. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} diapers, nappies {{псалъафэ-урысыбзэ}} пеленки {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гущэ шхыӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гущэхэлъ сабийм хуащӀ шхыӀэн цӀыкӀу. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} children’s quilt for the cradle {{псалъафэ-урысыбзэ}} детское стеганое одеяло для колыбели {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гущэ щхьэнтэ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гущэм щыхэлъым деж сабийм и лъэгуажьэхэм тралъхьэ щхьэнтэ. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} cradle pillow {{псалъафэ-урысыбзэ}} подушечка для колыбели {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЧАСТИЦЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐ}}: [[File:гу500гущэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э}} {{мыхьэнэ}} #ЖаӀэр ирыщӀагъэхуабжьэ. {{щапхъэхэр}} *Емынэжь гущэмэ и бэракъ фӀыцӀэр Мэртазэхэ ныщызэфӀащӀэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэ: a particle used to reinforce a statement {{урысыбзэ}} *гущэ: частица употребляется для усиления высказывания {{библиографие}} 6l5i99xdpljmfm01qug827kjke6fb7k гущэкъу 0 2878 102649 9471 2024-12-25T14:05:29Z Rhdkabardian 5 102649 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐqʹʷ}}: [[File:гу501гущэкъу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + [къу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гущэкъу}} {{мыхьэнэ}} #Гущэ Ӏэдий. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэкъу: cradle rack {{урысыбзэ}} *гущэкъу: стойки колыбели <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гущэкъу уэрэд==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гущэм хэлъ сабийр зэрагъэжей уэрэд цӀыкӀу. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} lullaby, cradle song {{псалъафэ-урысыбзэ}} колыбельная песня {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} lrmrsqenrzcniqwtad26wjkoxe71bmg 102650 102649 2024-12-25T14:06:57Z Rhdkabardian 5 102650 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕɐqʹʷ}}: [[File:гу501гущэкъу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + [къу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гущэкъу}} {{мыхьэнэ}} #Гущэ Ӏэдий. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэкъу: cradle rack {{урысыбзэ}} *гущэкъу: стойки колыбели <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гущэкъу уэрэд==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гущэм хэлъ сабийр зэрагъэжей уэрэд цӀыкӀу. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} lullaby, cradle song {{псалъафэ-урысыбзэ}} колыбельная песня {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} gd8otr8x7whkfuzbjotng23209li7f3 гущэкъуибзэ 0 2879 102651 9474 2024-12-25T14:08:50Z Rhdkabardian 5 102651 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐ'qʹʷji:bzɐ}}: [[File:гу502гущэкъуибзэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + [къу] + и- + [бз] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущэкъуибз}} {{мыхьэнэ}} #Ипэ зэманым щыӀа хабзэ: хъыджэбз цӀыкӀу къалъхуагъащӀэм и гущэкъур ирабзэу щытащ, зыхурабза щӀалэ цӀыкӀумрэ абырэ балигъ хъумэ зэрагъэшэн мурадкӀэ. {{щапхъэхэр}} *Мэлэчыпхьу деж гущэкъуибзэ кӀуащ нартхэм я тхьэмадэр. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэкъуибзэ: the ancient engagement ritual for a newborn girl, during which a notch is made on the girl's cradle stand {{урысыбзэ}} *гущэкъуибзэ: древний обряд помолвки новорожденной, при котором делают надрез на стойке колыбели девочки {{библиографие}} c8d9htbpjzfy0syo0agh46eiele4mx2 гущэпс 0 2880 102652 9476 2024-12-25T14:09:32Z Rhdkabardian 5 102652 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕɐps}}: [[File:гу503гущэпс.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + [пс]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гущэпс}} {{мыхьэнэ}} #Гущэм сабийр къимыхун папщӀэ, зэрыхапхэ хъыдан кӀапсэ. {{щапхъэхэр}} *Бланэ тхыцӀафэр гущэпс хуащӀри гущэм хапхэ Бэдынокъуэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} *Гущэпсыр пхэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэпс: soft cradle straps used to tie in the child *Гущэпсыр пхэн: tie the cradle straps {{урысыбзэ}} *гущэпс: мягкие лямки колыбели, которыми привязывают ребенка *Гущэпсыр пхэн: завязать лямки колыбели {{библиографие}} 7wo8ca6a33758g089bgabyfzc4rchnq гущэпханэ 0 2881 102653 9478 2024-12-25T14:10:08Z Rhdkabardian 5 102653 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐ'pxɑ:nɐ}}: [[File:гу504гущэпханэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + [пх] + -а + [н] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущэпхан}} {{мыхьэнэ}} #Гъутхьэпсыр зэрылъадэр (цӀыбэ е нэгъуэщӀ кумбыгъэ гуэр) ирагъэжу гущэ пхъэбгъумрэ уэншэкумрэ иӀэ гъуанэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэпханэ: a special hole in the cradle mattress for the container that the urine flows into {{урысыбзэ}} *гущэпханэ: специальное отверстие в матраце колыбели для емкости, куда стекает моча {{библиографие}} 2r477ovanqvnqapjvmd8r4viagh3mk9 гущэхъыринэ 0 2882 102655 9480 2024-12-25T14:11:18Z Rhdkabardian 5 102655 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐχǝ'ri:nɐ}}: [[File:гу506гущэхъыринэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + [хъ] + -ы + -р + -и + -н + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущэхъырин}} {{мыхьэнэ}} #Хъыринэу кӀэрыщӀа гущэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэхъыринэ: a suspended or hanging cradle {{урысыбзэ}} *гущэхъыринэ: подвесная люлька, зыбка {{библиографие}} b0pruzn9n38pzsjgniigphi4qr7p8p6 гущэхэпхэ 0 2883 102654 9483 2024-12-25T14:10:42Z Rhdkabardian 5 102654 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐ'xɐpxɐ}}: [[File:гу505гущэхэпхэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + хэ- + [пх] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущэхэпх}} {{мыхьэнэ}} #Сабий къалъхуагъащӀэр япэу гущэм щыхапхэкӀэ хуащӀ дауэдапщэ. {{щапхъэхэр}} *Батэрэз и гущэхэпхэр ВакӀуэ нанэ и закъуэ щэхуу ищӀыжащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Нарт.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэхэпхэ: a ritual in honor of a newborn baby when it is laid in the cradle for the first time {{урысыбзэ}} *гущэхэпхэ: обряд в честь новорожденного, когда его первый раз укладывают в колыбель {{библиографие}} i7lt6bwygz82ndr8wuuqlc7ol2g9nfu гущэщӏэлъ 0 2884 102656 9485 2024-12-25T14:11:51Z Rhdkabardian 5 102656 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐ'ɕʹɐɬ}}: [[File:гу507гущэщӏэлъ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + щӏэ- + [лъ]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гущэщӏэлъ}} {{мыхьэнэ}} #УпщӀэм е нэгъуэщӀ зыгуэрым къыхэщӀыкӀарэ гущэпханэм къыдекӀуэкӀыу гущэ уэншэкум щӀалъхьэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэщӏэлъ: a ring made of felt or other material, which is placed under the mattress around the cradle opening {{урысыбзэ}} *гущэщӏэлъ: кольцо из войлокаили другого материала, которое кладут под матрац вокруг отверстия колыбели {{библиографие}} jqihdldcmkcxjw2utpdpckcfhk8gzff гущэщӏэт 0 2885 102657 9487 2024-12-25T14:12:25Z Rhdkabardian 5 102657 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕɐ'ɕʹɐt}}: [[File:гу508гущэщӏэт.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущ] + -э + щӏэ- + [т]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гущэщӏэт}} {{мыхьэнэ}} #Гъутхьэпсыр илъэдэн папщӀэ, гущэ пхъэбгъу гъуанэм ирагъэувэ кумбыгъэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущэщӏэт: a container for draining urine from the cradle {{урысыбзэ}} *гущэщӏэт: ёмкость для стока мочи из колыбели {{библиографие}} oxidp9bxh9zoeuirwo0ywokl8t3ap35 гущӏагъ 0 2886 102671 9490 2024-12-25T14:23:04Z Rhdkabardian 5 102671 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕʹɑ:ʁ}}: [[File:гу521гущӏагъ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -а + -гъ}} {{склоненэ}} {{скл-ырТ|kbd|псалъэпкъ=гущӏагъ}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏагъ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{урысыбзэ}} *гущӏагъ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр". <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====гущӀагъ губжьэ==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Выгум и гуфитӀым хэукӀа губжьэхэм я кӀапэу гуфэ щӀагъымкӀэ къыщыпхыщхэр. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} the protrusions of the body frame under the cart bed {{псалъафэ-урысыбзэ}} выступы стоек кузова под станиной арбы {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} rpup8d9otjxorqozr5zti1nu8cat7um гущӏагъщӏэлъ 0 2887 102672 9492 2024-12-25T14:23:41Z Rhdkabardian 5 102672 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕʹɑ:ʁ'ɕʹɐɬ}}: [[File:гу522гущӏагъщӏэлъ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -а + -гъ + щӏэ- + [лъ]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гущӏагъщӏэлъ}} {{мыхьэнэ}} #ИкъукӀэ фӀыуэ ялъагъу, гум фӀэӀэфӀ. {{щапхъэхэр}} *И гущӀагъщӀэлъу щыт ныбжьэгъухэм яхэсщ Хьэжрэт. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. Ӏ.}} * И гущӀагъщӀэлъу Хьэсаншыр Къамбот бо къуагъым къыщожьэ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏагъщӏэлъ: beloved, nearest and dearest {{урысыбзэ}} *гущӏагъщӏэлъ: любимый; близкий {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕʹɑ:ʁ'ɕʹɐɬ}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -а + -гъ + щӏэ- + [лъ]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=гущӏагъщӏэлъ}} {{мыхьэнэ}} #Щэхум и щэхужу гум ирагъэлъ. {{щапхъэхэр}} *И ныбжьэгъуу Аслъэнышхуэм гущӀагъщӀэлъу мыр къеӀуатэ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} * ГущӀагъщӀэлъ псалъэхэр бжесӀэнут, сызэхыумыщӀыкӀынкӀэ сошынэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏагъщӏэлъ: innermost secret {{урысыбзэ}} *гущӏагъщӏэлъ: сокровенная тайна {{библиографие}} n3zc63pzr7lw85vpa8aii9m3wfl2eiq гущӏыхьэ 0 2888 102681 9495 2024-12-25T14:29:44Z Rhdkabardian 5 102681 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕʹǝħɐ}}: [[File:гу531гущӏыхьэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + щӀы- + [хь] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущӀыхь}} {{мыхьэнэ}} #Гуауэ, гухэщӀ, нэшхъеягъуэшхуэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ГущӀыхьэ ин. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏыхьэ: grief, woe, sorrow, misery, distress, pain, misfortune, heartbreak, mourning *ГущӀыхьэ ин: great sorrow {{урысыбзэ}} *гущӏыхьэ: скорбь, горе, печаль *ГущӀыхьэ ин: великое горе <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ГущӀыхьэ щыхъун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} feel great sadness for some reason {{псалъафэ-урысыбзэ}} сильно печалиться по какому-л. поводу. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Сэ Ӏэнусэ къыщыщӀар гущӀыхьэ сщыхъуауэ си щхьэр къысхуэмыӀэтыжу, махуэ куэд екӀуэкӀащ. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. А.}} </div> </div> {{библиографие}} a6mhw6ri29tolxaorbngmunsrrk9jn1 гущӏыӏу 0 2889 102682 9498 2024-12-25T14:30:21Z Rhdkabardian 5 102682 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕʹǝʔʷ}}: [[File:гу532гущӏыӏу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӀыӀу}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гущӀыӀу}} {{мыхьэнэ}} #ЦӀыху щылъым и гупэ къыдэгъэзеяр. #Зыгуэрым и щӀыӀу. {{щапхъэхэр}} *Иныжьыр, и гущӀыӀу дэгъэзеяуэ, жейуэ щылът. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Хым и гущӀыӀур толъкъун защӀэу укъубеящ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *Уэс гущӀыӀу. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏыӏу: 1. the front part of the body of sb lying on their back 2. the surface of sth *Уэс гущӀыӀу: the surface of the snow {{урысыбзэ}} *гущӏыӏу: 1. передняя часть тела человека, лежащего на спине 2. поверхность чего-л. *Уэс гущӀыӀу: поверхность снега <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====[И] гущӀыӀу ихьэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to show treachery, dishonesty with regard to sb. {{псалъафэ-урысыбзэ}} проявить вероломство, недобропорядочность по отношению к кому-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} fac213i47e89g3y17mk3x6y3kjws0uo 102683 102682 2024-12-25T14:33:58Z Rhdkabardian 5 102683 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕʹǝʔʷ}}: [[File:гу532гущӏыӏу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӀыӀу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гущӀыӀу}} {{мыхьэнэ}} #ЦӀыху щылъым и гупэ къыдэгъэзеяр. #Зыгуэрым и щӀыӀу. {{щапхъэхэр}} *Иныжьыр, и гущӀыӀу дэгъэзеяуэ, жейуэ щылът. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Хым и гущӀыӀур толъкъун защӀэу укъубеящ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} *Уэс гущӀыӀу. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏыӏу: 1. the front part of the body of sb lying on their back 2. the surface of sth *Уэс гущӀыӀу: the surface of the snow {{урысыбзэ}} *гущӏыӏу: 1. передняя часть тела человека, лежащего на спине 2. поверхность чего-л. *Уэс гущӀыӀу: поверхность снега <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====[И] гущӀыӀу ихьэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to show treachery, dishonesty with regard to sb. {{псалъафэ-урысыбзэ}} проявить вероломство, недобропорядочность по отношению к кому-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} gj37r6c5ayuf7jkfw835x5y4x7462sb гущӏэ 0 2890 102673 9501 2024-12-25T14:24:20Z Rhdkabardian 5 102673 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝɕʹɐ}}: [[File:гу523гущӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу][щӀ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущӀ}} {{мыхьэнэ}} #Гум и лъащӀэ. {{щапхъэхэр}} *Уэ сыкъыумыщӀэурэ си гущӀэр мэсри. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} *Фи лъагъуныгъэм си гущӀэр мафӀэ щӀэгъэстуэ щӀегъанэ. {{автор|kbd|имяавтора=Акъ. З.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэ: the depth of one’s soul, deep down inside {{урысыбзэ}} *гущӏэ: глубина души <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ГущӀэм зигъэзэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} worry about sth to the depth of your soul {{псалъафэ-урысыбзэ}} переживать что-л. до глубины души. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ГущӀэм шыгъэфӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} cherish a dream in one’s soul. {{псалъафэ-урысыбзэ}} лелеять в душе какую-л. мечту. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущӀэр кърисыкӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} one’s heart goes out to sb, one’s heart breaks for sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} душа болит. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущӀэр къритхъын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} one’s heart goes out to sb, one’s heart breaks for sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} душа болит. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущӀэр пиӀуэнтӀыкӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} experience heaviness of soul {{псалъафэ-урысыбзэ}} испытать тяжесть на душе. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====[И] гущӀэр сын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} one’s heart goes out to sb, one’s heart breaks for sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} душа болит. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} — Уэ [къуэм] сыкъомыщӀэурэ си гущӀэр мэсри. Къэб. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} ====ГущӀэр щихузыкӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} experience heaviness of soul {{псалъафэ-урысыбзэ}} испытать тяжесть на душе. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Зы бэмпӀэгъуэ гуэрым [Михаил Рощин] и гущӀэр щехузыкӀ. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} </div> </div> {{библиографие}} awnnyb6qwn68zzpi12qehuweucson3j гущӏэгъу 0 2891 102674 9504 2024-12-25T14:24:54Z Rhdkabardian 5 102674 wikitext text/x-wiki гущӏэгъу {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕʹɐʁʷ}}: [[File:гу524гущӏэгъу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущӀ] + -э + [гъу]}} {{склоненэ}} {{скл-Лр|kbd|псалъэпкъ=гущӀэгъу}} {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр пфӀэгуэныхь зэрыхъум къыуит гурыщӀэ; апхуэдэ гурыщӀэм уигъэлэжь Ӏуэху. {{щапхъэхэр}} *Фызыжь кхъахэм гущӀэгъу хуэщӀи, си пхъу закъуэр къысхуэгъанэ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэгъу: mercy, empathy, pity, compassion, sympathy, charity, clemency {{урысыбзэ}} *гущӏэгъу: сострадание, жалость; милосердие <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ГущӀэгъу имыӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be heartless, pitiless, merciless, ruthless, cruel, inhuman {{псалъафэ-урысыбзэ}} быть безжалостным. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ГущӀэгъу иӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be responsive, kindhearted, sympathetic, helpful, sensitive, understsanding {{псалъафэ-урысыбзэ}} быть отзывчивым. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ГущӀэгъушхуэ уиӀэщ, тхьэм уиузэщӀ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}} ====ГущӀэгъу хуэфэщэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} be deserving of pity, compassion, sympathy {{псалъафэ-урысыбзэ}} быть достойным жалости, сострадания. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ГущӀэгъу хуэщӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to experience pity, compassion or sympathy for sb {{псалъафэ-урысыбзэ}} испытывать чувство жалости, сострадания к кому-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} [Къазджэрий:] Ӏэщым гущӀэгъу хуэзымыщӀым, уэлэхьи. Инал. цӀыхуми хуимыщӀыну. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}} </div> </div> {{библиографие}} itqh4a8wnrjpru43qqyivg4pq63avv8 гущӏэгъугъэ 0 2892 102675 9506 2024-12-25T14:25:35Z Rhdkabardian 5 102675 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕʹɐ'ʁʷǝʁɐ}}: [[File:гу525гущӏэгъугъэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -э + -гъу + -гъ + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущӏэгъугъ}} {{мыхьэнэ}} #[[гущӏэгъу]] псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэгъугъэ: pity, compassion, sympathy, mercy {{урысыбзэ}} *гущӏэгъугъэ: жалость, сострадание {{библиографие}} h1kdwueu0i1g3uj04gjgz8iunvh48en гущӏэгъуншагъэ 0 2893 102676 9509 2024-12-25T14:26:11Z Rhdkabardian 5 102676 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕʹɐʁʷǝn'ʂɑ:ʁɐ}}: [[File:гу526гущӏэгъуншагъэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -э + -гъу + -нш + -а + -гъ + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущӏэгъуншагъ}} {{мыхьэнэ}} #[[гущӏэгъуншэ]] псалъэм къытекӀа щыӀэцӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэгъуншагъэ: ruthlessness, heartlessness, callousness, lack of mercy {{урысыбзэ}} *гущӏэгъуншагъэ: безжалостность, бессердечность {{библиографие}} i1ha593xrh3ogzp7god4hlut3koc0hq гущӏэгъуншэ 0 2894 102677 9512 2024-12-25T14:26:43Z Rhdkabardian 5 102677 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕʹɐ'ʁʷǝnʂɐ}}: [[File:гу527гущӏэгъуншэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гущӀ] + -э + [гъу] + -нш + -э }} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гъущӀэгъунш}} {{мыхьэнэ}} #ГущӀэгъу зыхэмылъ; еру. {{щапхъэхэр}} *ГущӀэгъуншэ зауэ гуащӀэр къэлыдащ, лъыр псыхьэлыгъуэу ежэхащ. {{автор|kbd|имяавтора=Н. Ш.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэгъуншэ: heartless, pitiless, merciless, callous, cruel, unfeeling, ruthless, inhuman, unmerciful {{урысыбзэ}} *гущӏэгъуншэ: бессердечный, безжалостный; немилосердный {{библиографие}} hm7pe05gx9q3jiwcpnzjmqb976cyb5p гущӏэлъапсэ 0 2895 102678 9514 2024-12-25T14:27:21Z Rhdkabardian 5 102678 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕʹɐ'ɬɑ:psɐ}}: [[File:гу528гущӏэлъапсэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -э + [лъ] + -а + [пс] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гущӏэлъапс}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэлъапсэ: see "псалъафэ зэпыщӀахэр". {{урысыбзэ}} *гущӏэлъапсэ: см. "псалъафэ зэпыщӀахэр". <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====[И] гущӀэлъапсэм къыщӀитхъын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} to feel sorry to depths of one's heart (soul) {{псалъафэ-урысыбзэ}} жалеть до глубины души. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} l91h47xe2hb6q34onb7qx8dhc8p1wwj гущӏэлъэсыкӏ 0 2896 102679 9516 2024-12-25T14:28:23Z Rhdkabardian 5 102679 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝɕʹɐɬɐ'sǝtʹʂ}}: [[File:гу529гущӏэлъэсыкӏ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -э + [лъ] + -э + [с] + -ы + -кӏ}} {{склоненэ}} {{скл-ырТ|kbd|псалъэпкъ=гущӏэлъэсыкӏ}} {{мыхьэнэ}} #Гум иримыхь, яужэгъуа. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЛӀым и хъыбар гущӀэлъэсыкӀыр къригъэжьамэ, гупыр зэбгырыкӀыжырт. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэлъэсыкӏ: annoying, make sb fed up, boring (for example, a conversation) *ЛӀым и хъыбар гущӀэлъэсыкӀыр къригъэжьамэ, гупыр зэбгырыкӀыжырт: when everyone got bored with the man's story, the group dispersed. {{урысыбзэ}} *гущӏэлъэсыкӏ: надоевший, приевшийся (напр. разговор) *ЛӀым и хъыбар гущӀэлъэсыкӀыр къригъэжьамэ, гупыр зэбгырыкӀыжырт: когда рассказ человека всех наскучило, группа разошлась. {{библиографие}} 7yppty65fia8nqziwdm588172sljua6 гущӏэх 0 2897 102680 9519 2024-12-25T14:29:11Z Rhdkabardian 5 102680 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ПЛЪЫФЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ɕʹɐx}}: [[File:гу530гущӏэх.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [щӏ] + -э + [х]}} {{склоненэ}} {{скл-ырТ|kbd|псалъэпкъ=гущӏэх}} {{мыхьэнэ}} #Гум иримыхь, яужэгъуа. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хъыджэбзым и гущӀэх пшынэуэкӀэм псори зэгуигъэпырт. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гущӏэх: annoying, make sb fed up, boring (for example, a conversation) *Хъыджэбзым и гущӀэх пшынэуэкӀэм псори зэгуигъэпырт: the annoying manner in which the girl played the accordion angered everyone. {{урысыбзэ}} *гущӏэх: надоевший, приевшийся (напр. разговор) *Хъыджэбзым и гущӀэх пшынэуэкӀэм псори зэгуигъэпырт: надоевшая манера, которой девушка играла на гармони, всех возмутила. {{библиографие}} qfaud3omgdop5fzv328f9i8sy1a950l гуӏэ 0 3023 102684 9898 2024-12-25T14:34:31Z Rhdkabardian 5 102684 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ='gʷǝʔɐ}}: [[File:гу533гуӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [ӏ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гуӏ}} {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэшхуэ, нэщхъеягъуэ ин, гуӀэгъуэ. {{щапхъэхэр}} *Хъыджэбзым гуӀэ гъыбзафэр игъэшу бгъуэнщӀагъым щӀэст. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} * Анэ зимыӀэм гуӀэр и махуэщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуӏэ: state of grief, sorrow {{урысыбзэ}} *гуӏэ: состояние скорби, печали <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ГуӀэм зегъэхьын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} completely surrender to grief. {{псалъафэ-урысыбзэ}} полностью отдаться горю. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ГуӀэм нэр къыщипхъуэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} grief darkened [his] eyes. {{псалъафэ-урысыбзэ}} в глазах потемнело от горя. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ГуӀэр зыхэщӀэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} suffer grief. {{псалъафэ-урысыбзэ}} пережить горе. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гуӀэ нэпс==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Гузэвэгъуэ иным къыщӀиху, хущӀагъэкӀ нэпс {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} tears of sorrow {{псалъафэ-урысыбзэ}} слезы скорби {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Лацэ цӀыкӀум гуӀэ нэпсхэр псынэ щӀыӀэм ныфӀыхоткӀуэ. {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} Сыт, уи жьыщхьэ, гуӀэ нэпсыр къыпфӀыщӀэкӀыу уи гум илъыр? {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} ====ГуӀэ нэпс щӀэгъэкӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} weep, grieve deeply. {{псалъафэ-урысыбзэ}} рыдать, сильно скорбеть. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====гуӀэ шхын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} Зыгуэр зыфӀэлӀа унагъуэм гъунэгъухэм къыхуахь шхын. {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} food brought to the family of the deceased by neighbors during the first three days of mourning {{псалъафэ-урысыбзэ}} еда, приносимая соседями семье покойного в первые три дня траура {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Дэ ди унэм пщафӀэ щыӀэтэкъым, ди гъунэгъухэм къытхуахь гуӀэ шхынхэми деплъыртэкъым. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}} </div> </div> {{библиографие}} 3efjghy2fb0zasjpdyqod9kyeoqfiqf гуӏэгъуэ 0 3024 102685 9901 2024-12-25T14:39:02Z Rhdkabardian 5 102685 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ʔɐʁʷɐ}}: [[File:гу534гуӏэгъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [Ӏэгъу] + -э }} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=гуӀэгъу}} {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэшхуэ, нэщхъеягъуэ ин. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуӏэгъуэ: state of grief, sorrow {{урысыбзэ}} *гуӏэгъуэ: состояние скорби, печали {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЧАСТИЦЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ʔɐʁʷɐ}}: [[File:гу534гуӏэгъуэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [Ӏэгъу] + -э }} {{мыхьэнэ}} #Зыгуэр щагъэщӀагъуэкӀэ е зыгуэрым къыщигъащтэкӀэ цӀыхубзхэм жаӀэ хабзэ псалъэ. {{щапхъэхэр}} *Сыт, на-а, гуӀэгъуэ, а жыпӀэр! {{автор|kbd|имяавтора=Щ. А.}} * А гуӀэгъуэ, уи закъуэ мы жэщыбгым дауэ укъэкӀуэфа? {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуӏэгъуэ: oh! (expresses surprise, fright — used in women’s speech) {{урысыбзэ}} *гуӏэгъуэ: ой (выражает удивление, испуг — употребляется в речи женщин) {{библиогра 7uaagxkylugm1bl03oqkyw1gr1s6wru гуӏэжын 0 3025 102686 64825 2024-12-25T14:39:49Z Rhdkabardian 5 102686 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝʔɐ'ᶎǝn}}: [[File:гу535гуӏэжын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [ӏ] + -э + -ж + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гуӏэжын|Глагол лъэмыӏэс "гуӏэжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэшхуэ гъэвын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуӏэжын: grieve, mourn, feel sorrow, experience sadness {{урысыбзэ}} *гуӏэжын: скорбеть, печалиться, горевать, переживать {{библиографие}} mg65mripi3tg4npjf5ylfmnxyz6y5eg гуӏэн 0 3026 102687 9905 2024-12-25T14:40:28Z Rhdkabardian 5 102687 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ʔɐn}}: [[File:гу536гуӏэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [ӏ] + -э + -н}} {{спряженэ}} <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''Глагол лъэмыӏэс "гуӏэн"-м и спряженэ'''</div> <div class="NavContent"> {{спр-лъэмыӏ-0-бд-э|псалъэпкъ=гуӏ}} </div> </div> {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэшхуэ гъэвын. {{щапхъэхэр}} *Пэжщ, хъыбар гуауэм иригуӀами, абы иригузэвами, Дахэлинэ и гугъэр Жумэлдин хихыжу тӀысыжатэкъым. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуӏэн: grieve, mourn, feel sorrow, experience sadness {{урысыбзэ}} *гуӏэн: скорбеть, печалиться, горевать, переживать {{библиографие}} dxh79pi4ttu8j9g1xau78ynvhmfat7q 102689 102687 2024-12-25T15:12:53Z 194.9.237.187 102689 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=gʷǝ'ʔɐn}}: [[File:гу536гуӏэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[гу] + [ӏ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-гуӏэн|Глагол лъэмыӏэс "гуӏэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Гузэвэгъуэшхуэ гъэвын. {{щапхъэхэр}} *Пэжщ, хъыбар гуауэм иригуӀами, абы иригузэвами, Дахэлинэ и гугъэр Жумэлдин хихыжу тӀысыжатэкъым. {{автор|kbd|имяавтора=Хь. Хь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *гуӏэн: grieve, mourn, feel sorrow, experience sadness {{урысыбзэ}} *гуӏэн: скорбеть, печалиться, горевать, переживать {{библиографие}} 4jwxihyzp1cedxqnm28c1oehog81t1k е 0 4892 102690 15173 2024-12-26T11:29:38Z Rhdkabardian 5 102690 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ХЬЭРФ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] *Хьэрфым и цӀэр: [je:] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{склоненэ}} {{скл-хьэрф|kbd|псалъэпкъ=е}} {{мыхьэнэ}} #Адыгэ алфавитым и епщыкӀутӀанэ хьэрф. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: twelfth letter of the Kabardino-Cherkess (CIrcassian) alphabet. {{урысыбзэ}} *е: двенадцатая буква кабардино-черкесского алфавита. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{склоненэ}} {{скл-ур|kbd|псалъэпкъ=е}} {{мыхьэнэ}} #Ӏей, бзаджэ. {{щапхъэхэр}} *Сыт тхылъ лӀэужьыгъуэ мыгъуэт а екӀэ дяужь къихьа Гудович зыхуейр. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} * Емхуэусэр ем догуашэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} * Е пщӀауэ, фӀы ущымыгугъ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: evil {{урысыбзэ}} *е: зло <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Е екӀуэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} start to fester without healing (about a wound, etc.) {{псалъафэ-урысыбзэ}} не заживая, начать гноиться (о ране и т.п.). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Ер къикӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} flare up, break out over something - about a scandal, a quarrel. {{псалъафэ-урысыбзэ}} разгореться, разразиться из-за чего-л.— о скандале, ссоре. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ЕкӀи фӀыкӀи==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} in no way; under no circumstances {{псалъафэ-урысыбзэ}} никак, никоим образом, ни по-плохому, ни по-хорошему. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Иджы пщӀантӀэм удэсшэнущ, ауэ екӀи фӀыкӀи уи шыпхъум уемыплъ, уемыпсалъэ, иныжьым гу зылъевмыгъатэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} ====Ери фӀыри зэхищӀыкӀ хъун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} grow up, no longer a child, become an adult (begin to understand the difference between good and evil) {{псалъафэ-урысыбзэ}} выйти из детского возраста, повзрослеть (букв. уметь понимать, что зло, что добро). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=СОЮЗ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{мыхьэнэ}} #Хьэмэ. {{щапхъэхэр}} *Е улӀэн, е улӀын. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} * Балъкърэ Тэрчрэ щызэхэуэм ипщэӀуэкӀэ Тэрч Ӏуфэм чэщанэ е азэнджапӀэ куэд Ӏутщ. {{автор|kbd|имяавтора=Н. Ш.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: or {{урысыбзэ}} *е: или {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=МЕЖДОМЕТИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{мыхьэнэ}} #ГущӀэгъу къэзыгъэлъагъуэ псалъэ. {{щапхъэхэр}} *Е Хьэмид тхьэмыщкӀэ, сыту тхьэмыщкӀагъэ абы къылъысар! Хь. С. — Е зеиншэ тхьэмыщкӀэ цӀыкӀу, — жиӀэри ину гъащ анэр. {{автор|kbd|имяавтора=У. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: eh (used to express regret, annoyance) {{урысыбзэ}} *е: эх (употребляется при выражении сожаления, досады) {{библиографие}} gyewnduu0tmj4pf5sh9g3rwme15p2xw 102691 102690 2024-12-26T11:31:02Z Rhdkabardian 5 102691 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ХЬЭРФ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] *Хьэрфым и цӀэр: [je:]: [[File:е0001е.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{склоненэ}} {{скл-хьэрф|kbd|псалъэпкъ=е}} {{мыхьэнэ}} #Адыгэ алфавитым и епщыкӀутӀанэ хьэрф. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: twelfth letter of the Kabardino-Cherkess (CIrcassian) alphabet. {{урысыбзэ}} *е: двенадцатая буква кабардино-черкесского алфавита. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{склоненэ}} {{скл-ур|kbd|псалъэпкъ=е}} {{мыхьэнэ}} #Ӏей, бзаджэ. {{щапхъэхэр}} *Сыт тхылъ лӀэужьыгъуэ мыгъуэт а екӀэ дяужь къихьа Гудович зыхуейр. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} * Емхуэусэр ем догуашэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} * Е пщӀауэ, фӀы ущымыгугъ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: evil {{урысыбзэ}} *е: зло <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Е екӀуэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} start to fester without healing (about a wound, etc.) {{псалъафэ-урысыбзэ}} не заживая, начать гноиться (о ране и т.п.). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Ер къикӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} flare up, break out over something - about a scandal, a quarrel. {{псалъафэ-урысыбзэ}} разгореться, разразиться из-за чего-л.— о скандале, ссоре. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ЕкӀи фӀыкӀи==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} in no way; under no circumstances {{псалъафэ-урысыбзэ}} никак, никоим образом, ни по-плохому, ни по-хорошему. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Иджы пщӀантӀэм удэсшэнущ, ауэ екӀи фӀыкӀи уи шыпхъум уемыплъ, уемыпсалъэ, иныжьым гу зылъевмыгъатэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} ====Ери фӀыри зэхищӀыкӀ хъун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} grow up, no longer a child, become an adult (begin to understand the difference between good and evil) {{псалъафэ-урысыбзэ}} выйти из детского возраста, повзрослеть (букв. уметь понимать, что зло, что добро). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=СОЮЗ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{мыхьэнэ}} #Хьэмэ. {{щапхъэхэр}} *Е улӀэн, е улӀын. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} * Балъкърэ Тэрчрэ щызэхэуэм ипщэӀуэкӀэ Тэрч Ӏуфэм чэщанэ е азэнджапӀэ куэд Ӏутщ. {{автор|kbd|имяавтора=Н. Ш.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: or {{урысыбзэ}} *е: или {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=МЕЖДОМЕТИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}} {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{мыхьэнэ}} #ГущӀэгъу къэзыгъэлъагъуэ псалъэ. {{щапхъэхэр}} *Е Хьэмид тхьэмыщкӀэ, сыту тхьэмыщкӀагъэ абы къылъысар! Хь. С. — Е зеиншэ тхьэмыщкӀэ цӀыкӀу, — жиӀэри ину гъащ анэр. {{автор|kbd|имяавтора=У. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: eh (used to express regret, annoyance) {{урысыбзэ}} *е: эх (употребляется при выражении сожаления, досады) {{библиографие}} 3bprkz2s131dqgfss7mdlsgzgmaeo5i 102692 102691 2024-12-26T11:31:46Z Rhdkabardian 5 102692 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ХЬЭРФ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] *Хьэрфым и цӀэр: [je:]: [[File:е0001е.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{склоненэ}} {{скл-хьэрф|kbd|псалъэпкъ=е}} {{мыхьэнэ}} #Адыгэ алфавитым и епщыкӀутӀанэ хьэрф. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: twelfth letter of the Kabardino-Cherkess (CIrcassian) alphabet. {{урысыбзэ}} *е: двенадцатая буква кабардино-черкесского алфавита. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{склоненэ}} {{скл-ур|kbd|псалъэпкъ=е}} {{мыхьэнэ}} #Ӏей, бзаджэ. {{щапхъэхэр}} *Сыт тхылъ лӀэужьыгъуэ мыгъуэт а екӀэ дяужь къихьа Гудович зыхуейр. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} * Емхуэусэр ем догуашэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} * Е пщӀауэ, фӀы ущымыгугъ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: evil {{урысыбзэ}} *е: зло <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====Е екӀуэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} start to fester without healing (about a wound, etc.) {{псалъафэ-урысыбзэ}} не заживая, начать гноиться (о ране и т.п.). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====Ер къикӀын==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} flare up, break out over something - about a scandal, a quarrel. {{псалъафэ-урысыбзэ}} разгореться, разразиться из-за чего-л.— о скандале, ссоре. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} ====ЕкӀи фӀыкӀи==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} in no way; under no circumstances {{псалъафэ-урысыбзэ}} никак, никоим образом, ни по-плохому, ни по-хорошему. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Иджы пщӀантӀэм удэсшэнущ, ауэ екӀи фӀыкӀи уи шыпхъум уемыплъ, уемыпсалъэ, иныжьым гу зылъевмыгъатэ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} ====Ери фӀыри зэхищӀыкӀ хъун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} grow up, no longer a child, become an adult (begin to understand the difference between good and evil) {{псалъафэ-урысыбзэ}} выйти из детского возраста, повзрослеть (букв. уметь понимать, что зло, что добро). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=СОЮЗ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{мыхьэнэ}} #Хьэмэ. {{щапхъэхэр}} *Е улӀэн, е улӀын. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Псжь.}} * Балъкърэ Тэрчрэ щызэхэуэм ипщэӀуэкӀэ Тэрч Ӏуфэм чэщанэ е азэнджапӀэ куэд Ӏутщ. {{автор|kbd|имяавтора=Н. Ш.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: or {{урысыбзэ}} *е: или {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=МЕЖДОМЕТИЕ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:}}: [[File:е0001е.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[е]}} {{мыхьэнэ}} #ГущӀэгъу къэзыгъэлъагъуэ псалъэ. {{щапхъэхэр}} *Е Хьэмид тхьэмыщкӀэ, сыту тхьэмыщкӀагъэ абы къылъысар! Хь. С. — Е зеиншэ тхьэмыщкӀэ цӀыкӀу, — жиӀэри ину гъащ анэр. {{автор|kbd|имяавтора=У. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *е: eh (used to express regret, annoyance) {{урысыбзэ}} *е: эх (употребляется при выражении сожаления, досады) {{библиографие}} dzmv216pernb0sk7t3qqpceo3yzwqi7 ебгъуанэ 0 4893 102706 15178 2024-12-26T11:43:58Z Rhdkabardian 5 102706 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=БЖЫГЪЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:'bʁʷɑ:nɐ}}: [[File:е0015ебгъуанэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъу] + -ан + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=ебгъуан}} {{мыхьэнэ}} #[[бгъу|Бгъум]] къытекӀа зэрызэкӀэлъыкӀуэ бжыгъэцӀэ. {{щапхъэхэр}} *— Класс едэпщанэр къэбуха? — Ебгъуанэр. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} * Ар зэадэзэкъуибгъу хъурти, им я щхьэр къозгъэхъщ, Ар ебгъуанэу диӀэжщ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Сов. Къэб. и ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъуанэ: ninth, 9th {{урысыбзэ}} *ебгъуанэ: девятый {{библиографие}} 46wwi1yi76czrpm5jszh2f73pfar647 ебгъуанэрей 0 4894 102707 15181 2024-12-26T11:50:01Z Rhdkabardian 5 102707 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=БЖЫГЪЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʁʷɐnɐ're:j}}: [[File:е0016ебгъуанэрей.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъу] + -ан + -э + -рей}} {{склоненэ}} {{скл-й|kbd|псалъэпкъ=ебгъуанэре}} {{мыхьэнэ}} #[[бгъу|Бгъум]] къытекӀа зэрызэкӀэлъыкӀуэ бжыгъэцӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъуанэрей: ninth, 9th {{урысыбзэ}} *ебгъуанэрей: девятый, 9-й {{библиографие}} pndpi8kjvconhqz2y9mhlc3nt6odfgz ебгъузэкӏын 0 4895 102708 68021 2024-12-26T11:50:35Z Rhdkabardian 5 102708 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʁʷǝzɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0017ебгъузэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъуз] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебгъузэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "ебгъузэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЗэпхьэлӀэм нэхърэ нэхъ бгъузэу къыщӀэкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъузэкӏын: be (too) narrow for sb or sth. {{урысыбзэ}} *ебгъузэкӏын: быть узким кому-чему-л. {{библиографие}} qaeldgdjhkr501b6j9mmh3849o2dchv ебгъунлъэкӏын 0 4896 102709 68022 2024-12-26T11:51:11Z Rhdkabardian 5 102709 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʁʷǝnɬɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0018ебгъунлъэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъунлъ] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебгъунлъэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "ебгъунлъэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Гъуэгу зытетым тецӀэнтхъукӀыу лъэныкъуэкӀэ ещӀэн. #Гупым акъылэгъу ядэмыхъуу къахэкӀыжын. #Гъуэгу пхэнж теувэн, гъуэщэн, щыуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏэжьэр ебгъунлъэкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъунлъэкӏын: 1. skid, slip (while moving) 2. deviate from sb or sth, break the connection with sb or sth. 3. be mistaken, err, take the wrong path or way *Ӏэжьэр ебгъунлъэкӀащ: the sleigh (sled) skidded. {{урысыбзэ}} *ебгъунлъэкӏын: 1. занести кого-что-л. (при движении) 2. отклониться от кого-чего-л., порвать связь с кем-чем-л. 3. ошибаться, заблуждаться, стать на неверный путь *Ӏэжьэр ебгъунлъэкӀащ: сани занесло. {{библиографие}} bu3agto9vuw29m33fcge01jhu4dn3ko ебгъущӏанэ 0 4897 102710 15188 2024-12-26T11:51:58Z Rhdkabardian 5 102710 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=БЖЫГЪЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʁʷǝ'ɕʹɑ:nɐ}}: [[File:е0019ебгъущӏанэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъу] + [щӏ] + -ан + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=ебгъущӏан}} {{мыхьэнэ}} #[[бгъущӏ|Бгъущӏым]] къытекӀа зэрызэкӀэлъыкӀуэ бжыгъэцӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъущӏанэ: nintieth, 90th {{урысыбзэ}} *ебгъущӏанэ: девяностый, 90-й {{библиографие}} j2c2w7jf5unulm7hik8hs7swwbiwnau ебгъущӏанэрей 0 4898 102711 15191 2024-12-26T11:52:32Z Rhdkabardian 5 102711 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=БЖЫГЪЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʁʷǝɕʹɐnɐ're:j}}: [[File:е0020ебгъущӏанэрей.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъу] + [щӏ] + -ан + -э + -рей}} {{склоненэ}} {{скл-й|kbd|псалъэпкъ=ебгъущӏанэре}} {{мыхьэнэ}} #[[бгъущӏ|Бгъущӏым]] къытекӀа зэрызэкӀэлъыкӀуэ бжыгъэцӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъущӏанэрей: nintieth, 90-й {{урысыбзэ}} *ебгъущӏанэрей: девяностый, 90-й {{библиографие}} cedwulvfa6bcsgowlbinbzyh0e8sy0a ебгъэн 0 4899 102704 67832 2024-12-26T11:42:40Z Rhdkabardian 5 102704 wikitext text/x-wiki ебгъэн {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:b'ʁɐn}}: [[File:е0013ебгъэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъ] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебгъэн|Глагол лъэмыӏэс "ебгъэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъэн: see псалъафэ зэпыщӀахэр. {{урысыбзэ}} *ебгъэн: см. псалъафэ зэпыщӀахэр. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====[и] гур ебгъэн==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} judge or condemn sb in your soul. {{псалъафэ-урысыбзэ}} в душе осуждать кого-л. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} lylt7m8j9p4raqzakk6ucwr5zag7lh1 ебгъэрыкӏуэн 0 4900 102705 67833 2024-12-26T11:43:22Z Rhdkabardian 5 102705 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʁɐrǝ'kʹʷɐn}}: [[File:е0014ебгъэрыкӏуэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бгъэрыкӏу] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебгъэрыкӏуэн|Глагол лъэмыӏэс "ебгъэрыкӏуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым тезэрыгуэн, тегуплӀэн. {{щапхъэхэр}} *Щысхь жыхуаӀэр ямыщӀэжу а тӀур зэзауэрт, зэм пцӀэгъуэплъым тесыр ебгъэрыкӀуэу, зэм къарапцӀэм тесыр къебгъэрыкӀуэжу. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}} * Дуней псор лъэгущӀэт ищӀыну зи гуращэ Наполеон ебгъэрыкӀуэрт Россиешхуэм. {{автор|kbd|имяавтора=Ш. А.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгъэрыкӏуэн: attack, strike, charge or assault sb. {{урысыбзэ}} *ебгъэрыкӏуэн: наступать на кого-что-л., атаковать кого-что-л. {{библиографие}} nvdb4tuioudcn38cky73fvztgjmplz4 ебгын 0 4901 102703 68020 2024-12-26T11:41:57Z Rhdkabardian 5 102703 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:b'ɣǝn}}: [[File:е0012ебгын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бг]] + -ы + - н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебгын|Глагол лъэмыӏэс "ебгын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым екӀэ хуэупсэн, е къылъысащэрэт жыӀэн. {{щапхъэхэр}} *БлэкӀа илъэсхэм сеплъыжмэ, Семыбгыжыныуи слъэмыкӀ. {{автор|kbd|имяавтора=П. Б.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебгын: curse sb or sth, swear at sb or sth. {{урысыбзэ}} *ебгын: проклясть кого-что-л. {{библиографие}} egcqrrrw7q0518igrncti3aqqbieu76 ебжын 0 4902 102713 67763 2024-12-26T11:53:52Z Rhdkabardian 5 102713 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:'bᶎǝn}}: [[File:е0022ебжын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бж] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебжын|Глагол лъэмыӏэс "ебжын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Узыр гъэувыӀэн мурадкӀэ псалъэ гуэрхэр сымаджэм хужыӀэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Ӏэзэр сымаджэм ебжащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебжын: cast a spell, conjure (against an illness) *Ӏэзэр сымаджэм ебжащ: the quack doctor cast a spell on the sickness. {{урысыбзэ}} *ебжын: заговаривать, заклинать (напр. болезнь) *Ӏэзэр сымаджэм ебжащ: знахарь заклинал болезнь. {{библиографие}} rcmgq5c91gi5u2mn31jgxioz2xhmrgo ебжыхын 0 4903 102714 68442 2024-12-26T11:54:28Z Rhdkabardian 5 102714 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bᶎǝ'xǝn}}: [[File:е0023ебжыхын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бж] + -ы + -х + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-ебжыхын|Глагол лъэӏэс "ебжыхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ИшхьэмкӀэ къыщыщӀэдзауэ илъабжьэмкӀэ ехыу зыгуэрхэр бжын, лъытэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Уэрамым унэу тетыр ебжыхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебжыхын: count (recount) sth from top to bottom *Уэрамым унэу тетыр ебжыхын: count the number houses along the street from top to bottom. {{урысыбзэ}} *ебжыхын: пересчитать что-л. сверху вниз *Уэрамым унэу тетыр ебжыхын: пересчитать количество домов вдоль улицы сверху вниз. {{библиографие}} ih7pniq40k6dnpy5i1yvxx4t5rxmgeq ебжьыгуэкӏын 0 4904 102716 68023 2024-12-26T11:55:55Z Rhdkabardian 5 102716 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʑǝgʷɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0025ебжьыгуэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бжь] + -ы + [гу] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебжьыгуэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "ебжьыгуэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И теплъэкӀэ адрейм нэхърэ нэхъ Ӏеин, нэхъ фейцеин, нэхъ фэншэу щытын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебжьыгуэкӏын: look plainer, homelier than sb. {{урысыбзэ}} *ебжьыгуэкӏын: выглядеть неказистее, невзрачнее кого-л. {{библиографие}} 0ikdremq7ckdtkg8egd5bu6a5ct0e5t ебжьыфӏэкӏын 0 4905 102717 68024 2024-12-26T11:56:37Z Rhdkabardian 5 102717 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʑǝfʹɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0026ебжьыфӏэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бжь] + -ы + [фӏ] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебжьыфӏэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "ебжьыфӏэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #И теплъэкӀэ адрейм нэхърэ нэхъ дахэн, нэхъ бжьыфӀэу щытын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебжьыфӏэкӏын: look better than anybody, be more attractive than anybody. {{урысыбзэ}} *ебжьыфӏэкӏын: выглядеть лучше кого-л. {{библиографие}} 8wa7jnoid34bpj12qm1wrvx23ddbdwu ебжьэкъуэуэн 0 4906 102715 67895 2024-12-26T11:55:12Z Rhdkabardian 5 102715 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bʑɐqʹʷɐ'wɐn}}: [[File:е0024ебжьэкъуэуэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бжь] + -э + [къу] + -э + [у] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебжьэкъуэуэн|Глагол лъэмыӏэс "ебжьэкъуэуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым бжьакъуэкӀэ жьэхэуэн. {{щапхъэхэр}} *Ажэжьыр абрэмывэм ебжьэкъуауэщ аби, Ӏуидзри жьэгъу щӀагъым къыщӀэкӀащ. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=ӀуэрыӀу.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебжьэкъуэуэн: butt horns with sb or sth. {{урысыбзэ}} *ебжьэкъуэуэн: боднуть рогами кого-что-л. {{библиографие}} fz5hilxb1z8skmemkmv6w5z8rijb378 ебжэкӏын 0 4907 102712 68443 2024-12-26T11:53:11Z Rhdkabardian 5 102712 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bᶎɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0021ебжэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бж] + -э + [кӏ] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-ебжэкӏын|Глагол лъэӏэс "ебжэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрхэр щӀэкӀыу, зэдекӀуэкӀыу бжын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Жыгхэр ебжэкӀын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебжэкӏын: count sb or sth, determine the quantity of sb or sth *Жыгхэр ебжэкӀын: count trees {{урысыбзэ}} *ебжэкӏын: пересчитать кого-что-л. *Жыгхэр ебжэкӀын: пересчитать деревья. {{библиографие}} 7aikddxnnocqo7hhex1f49sovat2fz1 ебз 0 4908 102718 15212 2024-12-26T11:57:19Z Rhdkabardian 5 102718 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bz}}: [[File:е0027ебз.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=[ебз]}} {{склоненэ}} {{скл-ыр|kbd|псалъэпкъ=ебз}} {{мыхьэнэ}} #Куэншыбым къыщӀэж псы, куэншыбыпс. {{щапхъэхэр}} *Ӏэщыр жэщми махуэми ебзым хэтт. {{тхыгъэ|kbd|цӀэ=Ӏуащхь.}} {{зэпхахэр}} *Ебзымэ къыпщӀихьэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебз: slurry, manure mixed with water *Ебзымэ къыпщӀихьэн: smell of slurry {{урысыбзэ}} *ебз: навозная жижа *Ебзымэ къыпщӀихьэн: доноситься (о запахе навозной жижей) {{библиографие}} lrfx41kvh8zv9qvx7ooo39i58byj0c3 ебзэджэкӏын 0 4914 102719 68025 2024-12-26T11:57:56Z Rhdkabardian 5 102719 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bzɐdᶎɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0028ебзэджэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бз] + -э + [дж] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебзэджэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "ебзэджэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым Ӏейуэ хущытын, бзаджагъэ кӀэлъызехьэн. #Зыгуэр гъэбэлэрыгъыу къэгъэпцӀэн. {{щапхъэхэр}} *Зарэ ерыскъым зикӀ игу хуэмыкӀуэ пэтми, Къемэт ебзэджэкӀыурэ ар щӀэхщӀэхыурэ игъашхэрт. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебзэджэкӏын: 1. treat sb badly, harshly, cruelly 2. outwit, deceive sb. {{урысыбзэ}} *ебзэджэкӏын: 1. отнестись к кому-л. плохо, сурово, жестоко 2. перехитрить, обмануть кого-л. {{библиографие}} o2ahpwv8uvb9knqvqghmbxgx948yomq ебзэкӏын 0 4915 102720 68446 2024-12-26T11:58:31Z Rhdkabardian 5 102720 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bzɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0029ебзэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бз] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэӏ-ебзэкӏын|Глагол лъэӏэс "ебзэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Убзурэ зыгуэрым и дзакӀэр, и гъунэр гуэгъэкӀын, къэгъэжыхьын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебзэкӏын: trim the edges of sth. {{урысыбзэ}} *ебзэкӏын: обрезать края чего-л. {{библиографие}} 5n2egkkqd7z1zfjo7b8ebvhh6u2yaea ебэетӏэ 0 4932 102693 15275 2024-12-26T11:32:48Z Rhdkabardian 5 102693 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'je:tʹɐ}}: [[File:е0002ебэетӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [б] + -э + е- + [тӏ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=ебэетӏ}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэетӏэ: see псалъафэ зэпыщӀахэр. {{урысыбзэ}} *ебэетӏэ: см. псалъафэ зэпыщӀахэр. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ебэетӀэ хъун==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} sway, wobble, totter (about a post, etc.). {{псалъафэ-урысыбзэ}} покачиваться, шататься (о столбе и т.п.). {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} Аслъэн куэбжэр щыхуищӀыжым, пкъохэр ебэетӀэ зэрыхъуам гу лъитащ. {{автор|kbd|имяавтора=Т. Хь.}} </div> </div> {{библиографие}} 55j6a9g88zybk1af0b7bw6ylwndwi6m ебэетӏэу 0 4933 102694 15278 2024-12-26T11:33:32Z Rhdkabardian 5 102694 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'je:tʹɐw}}: [[File:е0003ебэетӏэу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [б] + -э + е- + [тӏ] + -э + -у}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэетӏэу: see псалъафэ зэпыщӀахэр. {{урысыбзэ}} *ебэетӏэу: см. псалъафэ зэпыщӀахэр. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ебэетӀэу кӀуэн (къэкӀухьын)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} waddle, welter, walk duck-legged {{псалъафэ-урысыбзэ}} идти вразвалку, вперевалку. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} ag2kp9rhyai5i4lzrzjr4lel2fq2r1k ебэещӏэ 0 4934 102695 15281 2024-12-26T11:34:31Z Rhdkabardian 5 102695 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'je:ɕʹɐ}}: [[File:е0004ебэещӏэ.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [б] + -э + е- + [щӏ] + -э}} {{склоненэ}} {{скл-эр|kbd|псалъэпкъ=ебэещӏ}} {{мыхьэнэ}} #ЕбэетӀэ. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэещӏэ: swaying, wobbling (about a post, etc.). {{урысыбзэ}} *ебэещӏэ: покачивась, шатаясь (о столбе и т.п.)swaying, wobbling (about a post, etc.). {{библиографие}} 2r6yujilz0talt81c4cqt325ci1ngu3 ебэещӏэу 0 4935 102696 15283 2024-12-26T11:35:33Z Rhdkabardian 5 102696 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ЩЫӀЭЦӀЭ}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'je:ɕʹɐw}}: [[File:е0005ебэещӏэу.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [б] + -э + е- + [щӏ] + -э + -у}} {{мыхьэнэ}} #Еплъ псалъафэ зэпыщӀахэр. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэещӏэу: see псалъафэ зэпыщӀахэр. {{урысыбзэ}} *ебэещӏэу: см. псалъафэ зэпыщӀахэр. <div class="NavFrame"> <div class="NavHead">'''псалъафэ зэпыщӀахэр'''</div> <div class="NavContent"> ====ебэещӀэу кӀуэн (къэкӀухьын)==== {{псалъафэ-мыхьэнэ}} {{псалъафэ-зэдзэкӀахэр}} {{псалъафэ-инджылыбзэ}} waddle, welter, walk duck-legged {{псалъафэ-урысыбзэ}} идти вразвалку, вперевалку. {{псалъафэ-зэпхахэр}} {{псалъафэ-щапхъэхэр}} </div> </div> {{библиографие}} huwpa6tpqvxrlghiudnzj2olukjbscq ебэкъуэн 0 4936 102698 67899 2024-12-26T11:37:33Z Rhdkabardian 5 102698 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'qʹʷɐn}}: [[File:е0007ебэкъуэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бэкъу] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебэкъуэн|Глагол лъэмыӏэс "ебэкъуэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым щхьэдэхын, бакъуэу щхьэпрыкӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ЩхьэдэхыпӀэм ебэкъуэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэкъуэн: step over sb or sth. *ЩхьэдэхыпӀэм ебэкъуэн: step over a bump or mound. {{урысыбзэ}} *ебэкъуэн: перешагнуть через кого-что-л. *ЩхьэдэхыпӀэм ебэкъуэн: перешагнуть через кочку {{библиографие}} dm0hlx3ore3wfxd0rohtbfmv9sa24g2 ебэкъуэхын 0 4937 102699 68027 2024-12-26T11:38:16Z Rhdkabardian 5 102699 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐqʹʷɐ'xǝn}}: [[File:е0008ебэкъуэхын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бэкъу] + -э + -х + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебэкъуэхын|Глагол лъэмыӏэс "ебэкъуэхын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Бакъуэу, зыгуэрым ехын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *ДэкӀуеипӀэм ебэкъуэхын. *КӀэлындорым ебэкъуэхын. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэкъуэхын: step down *ДэкӀуеипӀэм ебэкъуэхын: step down the stairs *КӀэлындорым ебэкъуэхын: step down the hall {{урысыбзэ}} *ебэкъуэхын: шагнуть вниз *ДэкӀуеипӀэм ебэкъуэхын: шагнуть вниз по лестнице *КӀэлындорым ебэкъуэхын: шагнуть вниз по корридору. {{библиографие}} ho8vl8vxzjlcc1dmox1x3zoru8cr716 ебэкӏын 0 4938 102697 68026 2024-12-26T11:36:44Z Rhdkabardian 5 102697 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'tʹʂǝn}}: [[File:е0006ебэкӏын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [б] + -э + -кӏ + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебэкӏын|Глагол лъэмыӏэс "ебэкӏын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Зыгуэрым екуэдэкӀын, елеекӀын. {{щапхъэхэр}} *Сэ куэд жысӀэныр нэхъыфӀкъым, Ди Ӏуэхум псалъэр ебэкӀым, Нэхъ щхьэпэу зыми тлъытэнкъым. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. А.}} {{зэпхахэр}} *Шыгъур нащэ фӀэӀум ебэкӀащ. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэкӏын: be redundant (superfluous) for sb or sth, be above the norm *Шыгъур нащэ фӀэӀум ебэкӀащ: there was too much salt in the salted cucumbers. {{урысыбзэ}} *ебэкӏын: быть избыточным (лишним) для кого-чего-л., оказаться выше нормы *Шыгъур нащэ фӀэӀум ебэкӀащ: соль в солёных огурцах оказалась выше нормы. {{библиографие}} dss4vcigflhv7ow5u1dr8nnz7ss46cq ебэн 0 4939 102700 67831 2024-12-26T11:39:05Z Rhdkabardian 5 102700 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:'bɐn}}: [[File:е0009ебэн.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [б] + -э + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебэн|Глагол лъэмыӏэс "ебэн"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #ЛъэныкъуэкӀэ ещӀэн. {{щапхъэхэр}} *Ди адэр дунейм зэрехыжрэ куэд щӀащ, ауэ сэ иджыри сызыщӀэсыр абы ищӀа унэжьщ. Ебащ, и лъабжьэхэр къыщӀоху. {{автор|kbd|имяавтора=У. А.}} {{зэпхахэр}} *Мэкъугур лъэныкъуэкӀэ ебэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэн: tilt, tip *Мэкъугур лъэныкъуэкӀэ ебэн: the wagon with hay tipped on its side. {{урысыбзэ}} *ебэн: накрениться *Мэкъугур лъэныкъуэкӀэ ебэн: телега с сеном накренилась на бок. {{библиографие}} 42pfy9e4ia51jrs9m5f5zdcm0krs7k7 ебэнын 0 4940 102701 75914 2024-12-26T11:40:06Z Rhdkabardian 5 102701 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'nǝn}}: [[File:е0010ебэнын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бэн] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебэнын|Глагол лъэмыӏэс "ебэнын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Хьэр зыгуэрым хуилъын. #Зыгуэрым гуемыӀу епэсын, тетхъуэн. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Хьэр щӀалэ цӀыкӀум йобэн. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэнын: 1. bark at sb. 2. curse sb, swear at sb *Хьэр щӀалэ цӀыкӀум йобэн: the dog is barking at the little boy. {{урысыбзэ}} *ебэнын: 1. лаять на кого-что-л. 2. облаять кого-л. *Хьэр щӀалэ цӀыкӀум йобэн: собака лает на маленького мальчика. {{библиографие}} {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'nǝn}}: [[File:е0010ебэнын.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бэн] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебэнын1|Глагол лъэмыӏэс "ебэнын"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Тебдзэн, хэбгъэщӀэн мурад уиӀэу зыгуэрым зепщытын, еӀэн. #Зыгуэрым пэщӀэувэн, гъуэгу емытын; зыгуэр гъэкӀуэдыным хущӀэкъун. {{щапхъэхэр}} *Езым апхуэдиз бэлыхь тезыгъэлъа залымыгъэм ебэнын Ахьмэдхъан щӀедзэ. {{автор|kbd|имяавтора=КӀ. Т.}} {{зэпхахэр}} {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэнын: 1. fight with sb. 2. fight against sb or sth; try to overcome, destroy sth. {{урысыбзэ}} *ебэнын: 1. бороться с кем-л. 2. вести борьбу против кого-чего-л.; стараться преодолеть, уничтожить что-л. {{библиографие}} 4m3lomdbwk34mk89vfxjqv2c7to1wxe ебэун 0 4941 102702 67999 2024-12-26T11:41:16Z Rhdkabardian 5 102702 wikitext text/x-wiki {{псалъащхьэ}} <Gallery> </Gallery> {{псалъ-лъэпкъ|kbd|лъэпкъыгъуэ=ГЛАГОЛ ЛЪЭМЫӀЭС}} {{этимологие}} {{къэпсэлъыкӀэ|kbd|къэпсэлъ=je:bɐ'wǝn}}: [[File:е0011ебэун.ogg]] {{лъабжьэ|kbd|пс-лъабжьэ=е- + [бэу] + -ы + -н}} {{спряженэ}} [[спр-лъэмыӏ-ебэун|Глагол лъэмыӏэс "ебэун"-ым и спряженэр]] {{мыхьэнэ}} #Ба хуэщӀын. {{щапхъэхэр}} {{зэпхахэр}} *Сабийм ебэун. {{зэдзэкӀахэр}} {{инджылыбзэ}} *ебэун: kiss sb or sth *Сабийм ебэун: kiss a child. {{урысыбзэ}} *ебэун: поцеловать кого-что-л. *Сабийм ебэун: поцеловать ребёнка {{библиографие}} ol8o9555w2qolyaq91woddbb6kpnz6s спр-лъэмыӏ-гуӏэн 0 41682 102688 2024-12-25T15:11:14Z 194.9.237.187 Created page with "==Глагол лъэмыӏэс "[[гуӏэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-0-бд-э|псалъэпкъ=гуӏ}}" 102688 wikitext text/x-wiki ==Глагол лъэмыӏэс "[[гуӏэн]]"-ым и спряженэр== <br/> {{спр-лъэмыӏ-0-бд-э|псалъэпкъ=гуӏ}} i5wpi1pcl3rsaz57egqs98yiz079etp