ဝီကီရင်းမြစ် mywikisource https://my.wikisource.org/wiki/%E1%80%97%E1%80%9F%E1%80%AD%E1%80%AF%E1%80%85%E1%80%AC%E1%80%99%E1%80%BB%E1%80%80%E1%80%BA%E1%80%94%E1%80%BE%E1%80%AC MediaWiki 1.44.0-wmf.5 first-letter မီဒီယာ အထူး ဆွေးနွေးချက် အသုံးပြုသူ အသုံးပြုသူ ဆွေးနွေးချက် ဝီကီရင်းမြစ် ဝီကီရင်းမြစ် ဆွေးနွေးချက် ဖိုင် ဖိုင် ဆွေးနွေးချက် မီဒီယာဝီကီ မီဒီယာဝီကီ ဆွေးနွေးချက် တမ်းပလိတ် တမ်းပလိတ် ဆွေးနွေးချက် အကူအညီ အကူအညီ ဆွေးနွေးချက် ကဏ္ဍ ကဏ္ဍ ဆွေးနွေးချက် မုခ်ဝ မုခ်ဝ ဆွေးနွေးချက် စာရေးသူ စာရေးသူ ဆွေးနွေးချက် ဘာသာပြန် ဘာသာပြန် ဆွေးနွေးချက် စာမျက်နှာ စာမျက်နှာ ဆွေးနွေးချက် အညွှန်း အညွှန်း ဆွေးနွေးချက် TimedText TimedText talk မော်ဂျူး မော်ဂျူး ဆွေးနွေးချက် အသုံးပြုသူ ဆွေးနွေးချက်:Tejinda 3 4642 17426 17425 2024-12-01T12:37:52Z Ninjastrikers 39 /* To continue Burmese Wikisource */ အကြောင်းပြန်ခြင်း 17426 wikitext text/x-wiki == To continue Burmese Wikisource == Hello! As Burmese Wikisource has been launched at the separated sub-domain, I would like to invite you to contribute at here instead of Multilingual Wikisource. [[User:Ninjastrikers|<span style="font-variant:small-caps;color:blue;font-family:century gothic;">Ninja<span style="color:red">✮</span>Strikers</span>]] <sup><span style="color:Red;font-size:85%;">«[[User talk:Ninjastrikers|☎]]»</span></sup> ၁၀:၅၅၊ ၁၅ အောက်တိုဘာ ၂၀၂၄ (+0630) :Page တစ်ခုတည်းမှာ စာတစ်အုပ်လုံးကို တင်လို့ရတဲ့နည်း ရှိပါသလား။ ကြည့်ရှုတဲ့ခါမှာ လိုချင်တဲ့ စာမျက်နှာကိုပဲ ရွေးချယ်ကြည့်လို့ရမယ့် နည်းစနစ်ကို သိချင်ပါတယ်။ chatgpt ကို မေးကြည့်တော့ MediaWiki မှာ JavaScript ကို အသုံးပြုရမယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ အကူအညီကို လိုအပ်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ [[အသုံးပြုသူ:Tejinda|Tejinda]] ([[အသုံးပြုသူ ဆွေးနွေးချက်:Tejinda|ဆွေးနွေး]]) ၁၁:၀၆၊ ၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၂၄ (+0630) ::ရေးလို့ရပါတယ်။ အညွှန်း: , စာမျက်နှာ: စတဲ့ အမည်ညွှန်းတွေကနေတဆင့် ဖန်တီးလို့ရပါတယ်။ နမူနာအနေနဲ့ [[နန္ဒီသေနပျို့]] မှာ စာအုပ်အစအဆုံး ကို တဆက်တည်း ဖတ်လို့ရပြီး တစ်မျက်နှာချင်းစီကို [[အညွှန်း:နန္ဒီသေနပျို့.pdf]] ကနေ ရွေးချယ်ဖတ်ရှုနိုင်ပါတယ်။ [[User:Ninjastrikers|<span style="font-variant:small-caps;color:blue;font-family:century gothic;">Ninja<span style="color:red">✮</span>Strikers</span>]] <sup><span style="color:Red;font-size:85%;">«[[User talk:Ninjastrikers|☎]]»</span></sup> ၁၉:၀၇၊ ၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၂၄ (+0630) dv356t888w7qx99uprbnjzc3h5l79lb 17430 17426 2024-12-01T18:10:20Z Tejinda 173 /* To continue Burmese Wikisource */ အကြောင်းပြန်ခြင်း 17430 wikitext text/x-wiki == To continue Burmese Wikisource == Hello! As Burmese Wikisource has been launched at the separated sub-domain, I would like to invite you to contribute at here instead of Multilingual Wikisource. [[User:Ninjastrikers|<span style="font-variant:small-caps;color:blue;font-family:century gothic;">Ninja<span style="color:red">✮</span>Strikers</span>]] <sup><span style="color:Red;font-size:85%;">«[[User talk:Ninjastrikers|☎]]»</span></sup> ၁၀:၅၅၊ ၁၅ အောက်တိုဘာ ၂၀၂၄ (+0630) :Page တစ်ခုတည်းမှာ စာတစ်အုပ်လုံးကို တင်လို့ရတဲ့နည်း ရှိပါသလား။ ကြည့်ရှုတဲ့ခါမှာ လိုချင်တဲ့ စာမျက်နှာကိုပဲ ရွေးချယ်ကြည့်လို့ရမယ့် နည်းစနစ်ကို သိချင်ပါတယ်။ chatgpt ကို မေးကြည့်တော့ MediaWiki မှာ JavaScript ကို အသုံးပြုရမယ်လို့ ဆိုပါတယ်။ အကူအညီကို လိုအပ်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ [[အသုံးပြုသူ:Tejinda|Tejinda]] ([[အသုံးပြုသူ ဆွေးနွေးချက်:Tejinda|ဆွေးနွေး]]) ၁၁:၀၆၊ ၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၂၄ (+0630) ::ရေးလို့ရပါတယ်။ အညွှန်း: , စာမျက်နှာ: စတဲ့ အမည်ညွှန်းတွေကနေတဆင့် ဖန်တီးလို့ရပါတယ်။ နမူနာအနေနဲ့ [[နန္ဒီသေနပျို့]] မှာ စာအုပ်အစအဆုံး ကို တဆက်တည်း ဖတ်လို့ရပြီး တစ်မျက်နှာချင်းစီကို [[အညွှန်း:နန္ဒီသေနပျို့.pdf]] ကနေ ရွေးချယ်ဖတ်ရှုနိုင်ပါတယ်။ [[User:Ninjastrikers|<span style="font-variant:small-caps;color:blue;font-family:century gothic;">Ninja<span style="color:red">✮</span>Strikers</span>]] <sup><span style="color:Red;font-size:85%;">«[[User talk:Ninjastrikers|☎]]»</span></sup> ၁၉:၀၇၊ ၁ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၂၄ (+0630) :::တစ်မျက်နှာ ချင်း upload လုပ်စရာ မလိုဘဲ။ တစ်အုပ်လုံးကို ကုဒ်တွေကို ထည့်ရေးပြီ တခါတည်း upload လုပ်ချင်နေတာ ဖြစ်ပါတယ်။ Pdf file လည်း မဟုတ်ပါဘူး။ text file ဖြစ်ပါတယ်။ ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ [[အသုံးပြုသူ:Tejinda|Tejinda]] ([[အသုံးပြုသူ ဆွေးနွေးချက်:Tejinda|ဆွေးနွေး]]) ၀၀:၄၀၊ ၂ ဒီဇင်ဘာ ၂၀၂၄ (+0630) qmdlvhrvgabge3hy4fwisj3n29pynjy သူရိယ သိဒ္ဓန္တကျမ်း 0 5366 17427 2024-12-01T17:02:35Z Phoenix06 217 "==သူရိယ သိဒ္ဓန္တကျမ်း ဘာသာပြန်== ===မင်္ဂလာစရဏ=== ၁။ မကြံစည်အပ် မကြံစည်ပိုင် ပကတိမျက်စိဖြင့်မမြင်နိုင် မမြင်ကောင်းသောသဘောရှိသေ..." အစချီသော စာလုံးတို့နှင့် စာမျက်နှာကို ဖန်တီးလိုက်သည် 17427 wikitext text/x-wiki ==သူရိယ သိဒ္ဓန္တကျမ်း ဘာသာပြန်== ===မင်္ဂလာစရဏ=== ၁။ မကြံစည်အပ် မကြံစည်ပိုင် ပကတိမျက်စိဖြင့်မမြင်နိုင် မမြင်ကောင်းသောသဘောရှိသော၊ သတွ၊ ရဇုတမ ဟူသော ဂုဏ်သုံးပါးကား ကင်းလျက် မြဲမြန်သော ---သုခဂုဏ်သဘောရှိသော၊ လောကအလုံး၏တည်ရာ ကိုယ်ခန္ဓာနည်းရှိသော ဗြဟ္မာမင်းအား ဘုရားသခင်းအင်း ညွတ်တွားရိုကျိုး ရှိခိုးပါ၏။ ။ ထို့နောက် ရသေ့မြတ်က ဤသို့ ဆို၏- ၂-၃။ ကတယုဂ်-သစ္စယုဂ်ကုန်ခါနီး အနည်းငယ် ကြွင်းကျန်သောအခါ မယမည်သော အသုရာကြီးသည် လျှို့ဝှက်၍ကြီးကျယ်သော ကောင်းမှုဖြစ်စေနိုင်သည့် ရှေ့သွားသေဌဝေဒင်္ဂခေါ် ဉာဏ်အကျော်ကို ရလိုလှရကား ပျောက်ကွယ်ပျက်စီးခြင်းမရှိသည်ဖြစ်၍ ဂြိုဟ်နက္ခတ်တို့၏ သွားလာလှုပ်ရှားခြင်းအကြောင်းဖြစ်သော နေးမင်းကို နှစ်သိမ့်ကျေနပ်စေရန် အလွန်ကျင့်နိုင်သောအကျင့်ကို ကျင့်ပြီး (ဤကား သုဓာတရင်္ဂိဏီဋီကာအတိုင်း ဘာသာပြန်ဆိုအပ်သောနည်းတည်း။ တနည်း - ကတယုဂ်-သစ္စယုဂ်ကုန်ခါနည်း အနည်းငယ်ကြွင်းကျန်သောအခါ မယမည်သောအသုရာကြီးသည် ပဝဟလေ၌တည်သော ဂြိုဟ်နက္ခတ်အပေါင်းတို့၏ သွားလာလှုပ်ရှားမှုကိုသိကြောင်းဖြစ်သော နက္ခတ်ဗေဒင်ကျမ်းအားလုံးကို သိလိုသည်ဖြစ်၍ နေမင်း၏နှစ်သက်ကျေနပ်မှုကို ဖြစ်စေနိုင်သည့် သူ၏ဂုဏ်ကိုအောက်မေ့ ရွတ်ဘက်မပြတ်သရဇ္ဈယ်ခြင်း ယဇ်ပူဇော်ခြင်း စသည်ဖြင့် နှစ်သက်ကျေနပ်စေလျက် အကျင့်ခက်သော ဒုက္ကရစရိယာကိုကျင့်ပြီ။ ဝေဒင်္ဂဉာဏ်သည် လျှို့ဝှက်နက်နဲ၍ ကြီးကျယ်သော ကောင်းမှုကို ဖြစ်စေနိုင်သဖြင့် အမြတ်ဆုံးဉာဏ်ဖြစ်ပေသည်ဟူသော ဤစကားကိုလည်း ပြောဆိုလေပြီ။ (ဤကား အမတဋီကာအတိုင်း ဘာသာပြန်ဆိုအပ်သောနည်းတည်း။) ၄။ ထိုမယအသုရာကြီးက ကျင့်နိုင်ခဲလှသော ဒုက္ကရစရိယာအကျင့်ဖြင့် နှစ်သက်ရောင့်ရဲကျေနပ်စေအပ်သော နေမင်းသည် ကိုယ်တိုင်ဆုကိုအလိုရှိသော ထို မယအသုရာကြီးအား ဂြိုဟ်နက္ခတ်အပေါင်းတို့၏ လှုပ်ရှားသွားလာမှုကို သိသော နက္ခတ်ဗေဒင်အသိဉာဏ်ကို ပေးလိုက်လေပြီ။ ။ ထို့နောက် နေမင်းက မယအသုရာကို ပြောဆို၏။ - ၅။ သင်၏အလိုကို ကျွန်ုပ်သိပြီ။ သင်ကဒုက္ကရစရိယာအကျင့်ဖြင့် နှစ်သက်ကျေနပ်စေအပ်သောကြောင့် ကျွန်ုပ်က သင့်အား နက္ခတ်ဗေဒင်အသိဉာဏကို ပေးပါတော့မည်။ ထို့နောက် ကိုယ်တိုင်ဟောပြောသင်ကြားပေးရာ၌ အပြစ်နှစ်မျိုးကို ပြ၏။ po195bretgyyokes1iy3jyqq3fs3fbv 17428 17427 2024-12-01T17:06:27Z Phoenix06 217 /* မင်္ဂလာစရဏ */ 17428 wikitext text/x-wiki ==သူရိယ သိဒ္ဓန္တကျမ်း ဘာသာပြန်== ===မင်္ဂလာစရဏ=== ၁။ မကြံစည်အပ် မကြံစည်ပိုင် ပကတိမျက်စိဖြင့်မမြင်နိုင် မမြင်ကောင်းသောသဘောရှိသော၊ သတွ၊ ရဇုတမ ဟူသော ဂုဏ်သုံးပါးကား ကင်းလျက် မြဲမြန်သော ---သုခဂုဏ်သဘောရှိသော၊ လောကအလုံး၏တည်ရာ ကိုယ်ခန္ဓာနည်းရှိသော ဗြဟ္မာမင်းအား ဘုရားသခင်အား ညွတ်တွားရိုကျိုး ရှိခိုးပါ၏။ ။ ထို့နောက် ရသေ့မြတ်က ဤသို့ ဆို၏- ၂-၃။ ကတယုဂ်-သစ္စယုဂ်ကုန်ခါနီး အနည်းငယ် ကြွင်းကျန်သောအခါ မယမည်သော အသုရာကြီးသည် လျှို့ဝှက်၍ကြီးကျယ်သော ကောင်းမှုဖြစ်စေနိုင်သည့် ရှေ့သွားသေဌဝေဒင်္ဂခေါ် ဉာဏ်အကျော်ကို ရလိုလှရကား ပျောက်ကွယ်ပျက်စီးခြင်းမရှိသည်ဖြစ်၍ ဂြိုဟ်နက္ခတ်တို့၏ သွားလာလှုပ်ရှားခြင်းအကြောင်းဖြစ်သော နေးမင်းကို နှစ်သိမ့်ကျေနပ်စေရန် အလွန်ကျင့်နိုင်သောအကျင့်ကို ကျင့်ပြီး (ဤကား သုဓာတရင်္ဂိဏီဋီကာအတိုင်း ဘာသာပြန်ဆိုအပ်သောနည်းတည်း။ တနည်း - ကတယုဂ်-သစ္စယုဂ်ကုန်ခါနည်း အနည်းငယ်ကြွင်းကျန်သောအခါ မယမည်သောအသုရာကြီးသည် ပဝဟလေ၌တည်သော ဂြိုဟ်နက္ခတ်အပေါင်းတို့၏ သွားလာလှုပ်ရှားမှုကိုသိကြောင်းဖြစ်သော နက္ခတ်ဗေဒင်ကျမ်းအားလုံးကို သိလိုသည်ဖြစ်၍ နေမင်း၏နှစ်သက်ကျေနပ်မှုကို ဖြစ်စေနိုင်သည့် သူ၏ဂုဏ်ကိုအောက်မေ့ ရွတ်ဘက်မပြတ်သရဇ္ဈယ်ခြင်း ယဇ်ပူဇော်ခြင်း စသည်ဖြင့် နှစ်သက်ကျေနပ်စေလျက် အကျင့်ခက်သော ဒုက္ကရစရိယာကိုကျင့်ပြီ။ ဝေဒင်္ဂဉာဏ်သည် လျှို့ဝှက်နက်နဲ၍ ကြီးကျယ်သော ကောင်းမှုကို ဖြစ်စေနိုင်သဖြင့် အမြတ်ဆုံးဉာဏ်ဖြစ်ပေသည်ဟူသော ဤစကားကိုလည်း ပြောဆိုလေပြီ။ (ဤကား အမတဋီကာအတိုင်း ဘာသာပြန်ဆိုအပ်သောနည်းတည်း။) ၄။ ထိုမယအသုရာကြီးက ကျင့်နိုင်ခဲလှသော ဒုက္ကရစရိယာအကျင့်ဖြင့် နှစ်သက်ရောင့်ရဲကျေနပ်စေအပ်သော နေမင်းသည် ကိုယ်တိုင်ဆုကိုအလိုရှိသော ထို မယအသုရာကြီးအား ဂြိုဟ်နက္ခတ်အပေါင်းတို့၏ လှုပ်ရှားသွားလာမှုကို သိသော နက္ခတ်ဗေဒင်အသိဉာဏ်ကို ပေးလိုက်လေပြီ။ ။ ထို့နောက် နေမင်းက မယအသုရာကို ပြောဆို၏။ - ၅။ သင်၏အလိုကို ကျွန်ုပ်သိပြီ။ သင်ကဒုက္ကရစရိယာအကျင့်ဖြင့် နှစ်သက်ကျေနပ်စေအပ်သောကြောင့် ကျွန်ုပ်က သင့်အား နက္ခတ်ဗေဒင်အသိဉာဏကို ပေးပါတော့မည်။ ထို့နောက် ကိုယ်တိုင်ဟောပြောသင်ကြားပေးရာ၌ အပြစ်နှစ်မျိုးကို ပြ၏။ bj470sonzpjbizfs1hc7sem8658ir1t 17429 17428 2024-12-01T17:08:17Z Phoenix06 217 /* မင်္ဂလာစရဏ */ 17429 wikitext text/x-wiki ==သူရိယ သိဒ္ဓန္တကျမ်း ဘာသာပြန်== ===မင်္ဂလာစရဏ=== ၁။ မကြံစည်အပ် မကြံစည်ပိုင် ပကတိမျက်စိဖြင့်မမြင်နိုင် မမြင်ကောင်းသောသဘောရှိသော၊ သတွ၊ ရဇုတမ ဟူသော ဂုဏ်သုံးပါးကား ကင်းလျက် မြဲမြန်သော ---သုခဂုဏ်သဘောရှိသော၊ လောကအလုံး၏တည်ရာ ကိုယ်ခန္ဓာနည်းရှိသော ဗြဟ္မာမင်းအား ဘုရားသခင်အား ညွတ်တွားရိုကျိုး ရှိခိုးပါ၏။ ။ ထို့နောက် ရသေ့မြတ်က ဤသို့ ဆို၏- ၂-၃။ ကတယုဂ်-သစ္စယုဂ်ကုန်ခါနီး အနည်းငယ် ကြွင်းကျန်သောအခါ မယမည်သော အသုရာကြီးသည် လျှို့ဝှက်၍ကြီးကျယ်သော ကောင်းမှုဖြစ်စေနိုင်သည့် ရှေ့သွားသေဌဝေဒင်္ဂခေါ် ဉာဏ်အကျော်ကို ရလိုလှရကား ပျောက်ကွယ်ပျက်စီးခြင်းမရှိသည်ဖြစ်၍ ဂြိုဟ်နက္ခတ်တို့၏ သွားလာလှုပ်ရှားခြင်းအကြောင်းဖြစ်သော နေးမင်းကို နှစ်သိမ့်ကျေနပ်စေရန် အလွန်ကျင့်နိုင်သောအကျင့်ကို ကျင့်ပြီး (ဤကား သုဓာတရင်္ဂိဏီဋီကာအတိုင်း ဘာသာပြန်ဆိုအပ်သောနည်းတည်း။ တနည်း - ကတယုဂ်-သစ္စယုဂ်ကုန်ခါနည်း အနည်းငယ်ကြွင်းကျန်သောအခါ မယမည်သောအသုရာကြီးသည် ပဝဟလေ၌တည်သော ဂြိုဟ်နက္ခတ်အပေါင်းတို့၏ သွားလာလှုပ်ရှားမှုကိုသိကြောင်းဖြစ်သော နက္ခတ်ဗေဒင်ကျမ်းအားလုံးကို သိလိုသည်ဖြစ်၍ နေမင်း၏နှစ်သက်ကျေနပ်မှုကို ဖြစ်စေနိုင်သည့် သူ၏ဂုဏ်ကိုအောက်မေ့ ရွတ်ဘက်မပြတ်သရဇ္ဈယ်ခြင်း ယဇ်ပူဇော်ခြင်း စသည်ဖြင့် နှစ်သက်ကျေနပ်စေလျက် အကျင့်ခက်သော ဒုက္ကရစရိယာကိုကျင့်ပြီ။ ဝေဒင်္ဂဉာဏ်သည် လျှို့ဝှက်နက်နဲ၍ ကြီးကျယ်သော ကောင်းမှုကို ဖြစ်စေနိုင်သဖြင့် အမြတ်ဆုံးဉာဏ်ဖြစ်ပေသည်ဟူသော ဤစကားကိုလည်း ပြောဆိုလေပြီ။ (ဤကား အမတဋီကာအတိုင်း ဘာသာပြန်ဆိုအပ်သောနည်းတည်း။) ၄။ ထိုမယအသုရာကြီးက ကျင့်နိုင်ခဲလှသော ဒုက္ကရစရိယာအကျင့်ဖြင့် နှစ်သက်ရောင့်ရဲကျေနပ်စေအပ်သော နေမင်းသည် ကိုယ်တိုင်ဆုကိုအလိုရှိသော ထို မယအသုရာကြီးအား ဂြိုဟ်နက္ခတ်အပေါင်းတို့၏ လှုပ်ရှားသွားလာမှုကို သိသော နက္ခတ်ဗေဒင်အသိဉာဏ်ကို ပေးလိုက်လေပြီ။ ။ ထို့နောက် နေမင်းက မယအသုရာကို ပြောဆို၏။ - ၅။ သင်၏အလိုကို ကျွန်ုပ်သိပြီ။ သင်ကဒုက္ကရစရိယာအကျင့်ဖြင့် နှစ်သက်ကျေနပ်စေအပ်သောကြောင့် ကျွန်ုပ်က သင့်အား နက္ခတ်ဗေဒင်အသိဉာဏကို ပေးပါတော့မည်။ ထို့နောက် ကိုယ်တိုင်ဟောပြောသင်ကြားပေးရာ၌ အပြစ်နှစ်မျိုးကို ပြ၏။ nfc0x1pvf4oz0lm6rt1hsqjn5hsbmkw