Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.44.0-wmf.6 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió resòlvre 0 15824 401540 314583 2024-12-05T22:19:30Z Ricou31 591 401540 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''[[resolvere#la|resolvĕre]]''. {{-pron-}} {{pron|reˈzɔlβɾe|oc}} França (Bearn) - Lengadocian : escotar « resòlvre » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-resòlvre.wav]] {{-sil-}} '''re | sòl | vre ''' (3) {{-verb-|oc}} '''resòlvre''' # [[trobar#oc|Trobar]] una [[solucion]] a un [[problèma]] o a una [[question#oc|question]]. {{-var-}} *[[resòlver]] *[[arresòlver]] ''(gascon)'' *[[resòuvre]] ''(provençal)'' *[[resoudre]] ''(lemosin)'' *[[resòudre]] ''(vivaroalpenc)'' {{-sin-}} *[[solucionar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|lösen}} * {{env1}}: to {{trad|en|resolve}}, to {{trad|en|settle}} * {{cav1}}: {{trad|ca|resoldre}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|resolver}} * {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}} * {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}} {{)}} ldsjqvgx01zzjlh3zft5bkt0ny9mchl salamandra 0 47111 401542 332122 2024-12-05T22:53:04Z Calq 1648 401542 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Feuersalamander portrait.jpg|thumb|right|220px| Una '''salamandra''' de l'espécia ''Salamandra salamandra'']] {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc}} ''salamandra'', del {{etil|grc|oc}} σαλαμάνδρα (salamándra). {{-pron-}} {{pron|salaˈmandɾo|oc}} França (Bearn) : escotar « salamandra » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-salamandra.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian|salamandra|salamandras|salaˈmandɾo|salaˈmandɾos}} '''salamandra''' {{f}} # ''Zool.'' [[amfibian#oc|Amfibian]] del genre ''Salamandra''. {{-var-}} *[[blanda]] *[[alabrena]] *[[engripi]] ''(gascon)'' *[[esgripi]] ''(gascon)'' *[[essofle]] ''(lemosin)'' *[[essufle]] ''(naut lemosin)'' {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Salamander}} {{m}} * {{env1}}: {{trad|en|salamander}} * {{cav1}}: {{trad|ca|salamandra}} {{f}} * {{esv1}}: {{trad|es|salamandra}} {{f}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|salamandre}} {{f}} * {{glv1}}: {{trad|gl|píntega}} {{f}} * {{itv1}}: {{trad|it|salamandra}} {{f}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|salamandra}} {{f}} * {{trv1}}: {{trad|tr|semender}} {{)}} [[Categoria:Animals en occitan]] 90gcm565vg5ibv28a9gem5azaal83lr fortuna 0 73803 401518 401442 2024-12-05T15:08:28Z Ricou31 591 401518 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} *Del {{etil|la|oc}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|fuɾtyˈno̞|oc}} :provençau {{pron|fuʀtyˈnə|oc}} {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|fortuna|fortunas|furtyr'no̞|furty'no̞s}} '''fortuna''' {{f}} # [[azard|Azard]], [[escasença]]. #* ''La '''fortuna''' de las armas. # ''(Galanteriá)'' Las [[favors]] d’una [[femna]].ə # ''(per extension)'' Tot çò que se debana o que pòt se debanar de [[ben]] o de [[mal]] a [[qualqu’un]]. # ''(religion)'' [[divinitat|Divinitat]] [[pagan]]na qu'èra [[censat|censada]] [[distribuir]], a son [[grat]], lo [[bonaür]] e lo [[malaür]]. #* ''La '''fortuna''' li sorri. La '''fortuna''' li tornèt l'esquina.'' # Los [[ben]]s, [[riquesa]]s, [[font]]s [[pecuniàri]]as. #* ''Sa '''fortuna''' li ven de bons plaçaments finacièrs'' {{-sin-}} * [[azard]] (1) * [[escasença]] (1) * [[riquesa]] (3) {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Vermögen}} * {{env1}}: {{trad|en|fortune}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fortuna}} * {{esv1}}: {{trad|es|fortuna}} * {{frv1}}: {{trad|fr|fortune}} {{-}} * {{furv1}}: {{trad|fur|fortune}} * {{itv1}}: {{trad|it|fortuna}} * {{pmsv1}}: {{trad|pms|fortun-a}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fortuna}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|ca}} :{{pron|furˈtunə|ca}} :{{pron|foɾˈtuna|ca}} :Espanha (Barcelona) : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|fortuna|fortunes}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] {{=es=}} {{-etim-}} *Del {{etil|la|es}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|es}} :{{pron|foɾˈtuna|es}} :Veneçuèla : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|es}} {{Declinason|n|fortuna|fortunas}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] {{=it=}} {{-etim-}} *Del {{etil|la|it}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|es}} :{{pron|fɔr.ˈtuna|it}} :escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|it}} {{Declinason|n|fortuna|fortune}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|foɾˈtunɐ|pt}} :Brasil {{pron|fohˈtũnɐ|pt}}, {{pron|foɾˈtunə|pt}} :Brasil : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|fortuna|fortunas}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] fvsdhel5lync4btleztfqw7ewpdacoi 401524 401518 2024-12-05T15:44:10Z Ricou31 591 401524 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} *Del {{etil|la|oc}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|fuɾtyˈno̞|oc}} :provençau {{pron|fuʀtyˈnə|oc}} {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|fortuna|fortunas|furtyr'no̞|furty'no̞s}} '''fortuna''' {{f}} # [[azard|Azard]], [[escasença]]. #* ''La '''fortuna''' de las armas. # ''(Galanteriá)'' Las [[favors]] d’una [[femna]].ə # ''(per extension)'' Tot çò que se debana o que pòt se debanar de [[ben]] o de [[mal]] a [[qualqu’un]]. # ''(religion)'' [[divinitat|Divinitat]] [[pagan]]na qu'èra [[censat|censada]] [[distribuir]], a son [[grat]], lo [[bonaür]] e lo [[malaür]]. #* ''La '''fortuna''' li sorri. La '''fortuna''' li tornèt l'esquina.'' # Los [[ben]]s, [[riquesa]]s, [[font]]s [[pecuniari|pecuniàrias]]. #* ''Sa '''fortuna''' li ven de bons plaçaments finacièrs'' {{-sin-}} * [[azard]] (1) * [[escasença]] (1) * [[riquesa]] (3) {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Vermögen}} * {{env1}}: {{trad|en|fortune}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fortuna}} * {{esv1}}: {{trad|es|fortuna}} * {{frv1}}: {{trad|fr|fortune}} {{-}} * {{furv1}}: {{trad|fur|fortune}} * {{itv1}}: {{trad|it|fortuna}} * {{pmsv1}}: {{trad|pms|fortun-a}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fortuna}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|ca}} :{{pron|furˈtunə|ca}} :{{pron|foɾˈtuna|ca}} :Espanha (Barcelona) : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|fortuna|fortunes}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] {{=es=}} {{-etim-}} *Del {{etil|la|es}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|es}} :{{pron|foɾˈtuna|es}} :Veneçuèla : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|es}} {{Declinason|n|fortuna|fortunas}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] {{=it=}} {{-etim-}} *Del {{etil|la|it}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|es}} :{{pron|fɔr.ˈtuna|it}} :escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|it}} {{Declinason|n|fortuna|fortune}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ». {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|foɾˈtunɐ|pt}} :Brasil {{pron|fohˈtũnɐ|pt}}, {{pron|foɾˈtunə|pt}} :Brasil : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-fortuna.wav]] {{-sil-}} ''' for | tu | na''' (3) {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|fortuna|fortunas}} '''fortuna''' {{f}} # [[fortuna|Fortuna]] ipy1k9suo3ls8s32nrrdfdee2nzxwrm patria 0 74561 401531 401485 2024-12-05T16:18:44Z Ricou31 591 401531 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=patria|sens=tèrra dels aujòls}} derivat de ''[[pater#la|pater]]'' (« paire »). {{-pron-|oc}} {{pron|pa'tɾjo̞|oc}} França (Bearn) : escotar « patria » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-patria.wav]] {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|tri|a}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|patria|patrias|pa'tɾjo̞|pa'tɾjo̞s}} '''patria''' {{f}} # La [[tèrra]] dels [[aujòl]]s, lo [[país]] ont òm [[nàisser|nais]], la [[nacion]] ont se [[far partia|fa partia]], la [[societat]] [[politic]]a que [[èsser|sèm]] [[membre]]. # ''(figurat)'' [[lòc|Lòc]] ont una [[causa]], una [[sciéncia]], una [[idèa]], un [[art]], etc. encontra las [[condicion]]s plan [[favorable|favorablas]] a son [[desvolopament]]. #*''Atenas foguèt la '''patria''' de la filosofia''. {{-par-|oc}} * [[patriotisme]] * [[patriòta]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Vaterland}} * {{env1}}: {{trad|en|fatherland}}, {{trad|en|homeland}} * {{cav1}}: {{trad|ca|pàtria}} * {{esv1}}: {{trad|es|patria}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|patrie}} * {{itv1}}: {{trad|it|patria}} * {{euv1}}: {{trad|eu|herrialdea}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|pátria}} {{)}} {{=es=}} {{-etim-}} : Del´{{etil|la|es|mot=patria|sens=tèrra dels aujòls}} derivat de ''[[pater#la|pater]]'' (« paire »). {{-pron-|es}} :{{pron|'patɾja|es}} :Colómbia (Cartagena) : escotar « patria » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-patria.wav]] {{-sil-|es}} {{Sillabas|pa|tri|a}} {{-nom-|es}} {{Declinason|n|patria|patrias|'patɾja|'patɾjas}} '''patria''' {{f}} # [[patria#oc|patria]] {{=it=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|it|mot=patria|sens=tèrra dels aujòls}} derivat de ''[[pater#la|pater]]'' (« paire »). {{-pron-|it}} :{{pron|patɾja|it}} :escotar « patria » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-patria.wav]] {{-sil-|it}} {{Sillabas|pa|tri|a}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|patria|patrie|patɾja|patɾje}} '''patria''' {{f}} # [[patria#oc|patria]] t5bv99tazup36tf105hf2cjl7cxajli solucion 0 74661 401536 346591 2024-12-05T21:44:20Z Ricou31 591 401536 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=solutio|sens=accion de desligar, de dissòlvre}} {{-pron-|oc}} {{pron|suly'sju|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|so|lu|cion}} França (Bearn) : escotar « solucion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-solucion.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|solucion|solucions|suly'sju|suly'sjus}} '''solucion''' {{f}} # [[mejan|Mejan]] #* ''L'aspirina, '''solucion''' dins la prevencion del càncer ?'' # [[desnosament|Desnosament]] d’una [[dificultat]], [[responsa]] a una [[question]], a un [[problèma]]. #* ''Una idèa de '''solucion''''' # ''(quimia)'' [[liquid|Liquid]] format per la [[mescla]] [[omogenèu|omogenèa]] d’[[una]] o mai [[substància]]s. #* ''Utilizatz una '''solucion''' d’ammoniac per desgressar'' # ''(lexic)'' [[liberacion|Liberacion]], [[pagament]] [[final]]. # ''(matematicas)'' En algèbre, se dich d’un element apartenent a un ensemble determinat que satisfach una equacion. # [[rasonament|Rasonament]], [[deduccion]] per arribar a una responsa. {{-par-}} *[[solucionar]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lösung}} * {{env1}}: {{trad|en|solution}} * {{cav1}}: {{trad|ca|solució}} * {{esv1}}: {{trad|es|solución}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|solution}} * {{itv1}}: {{trad|it|soluzione}} * {{euv1}}: {{trad|eu|irtenbidea}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|solução}} {{)}} nbs2j8ndvjmuer4u8xjn7cqlkqp274u 401537 401536 2024-12-05T21:48:24Z Ricou31 591 401537 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=solutio|sens=accion de desligar, de dissòlvre}} {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|sulyˈsju|oc}} :provencau {{pron|sulyˈsjũⁿ|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|so|lu|cion}} França (Bearn) : escotar « solucion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-solucion.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|solucion|solucions|sulyˈsju|sulyˈsjus}} '''solucion''' {{f}} # [[mejan|Mejan]] #* ''L'aspirina, '''solucion''' dins la prevencion del càncer ?'' # [[desnosament|Desnosament]] d’una [[dificultat]], [[responsa]] a una [[question]], a un [[problèma]]. #* ''Una idèa de '''solucion''''' # ''(quimia)'' [[liquid|Liquid]] format per la [[mescla]] [[omogenèu|omogenèa]] d’[[una]] o mai [[substància]]s. #* ''Utilizatz una '''solucion''' d’ammoniac per desgressar'' # ''(lexic)'' [[liberacion|Liberacion]], [[pagament]] [[final]]. # ''(matematicas)'' En algèbre, se dich d’un element apartenent a un ensemble determinat que satisfach una equacion. # [[rasonament|Rasonament]], [[deduccion]] per arribar a una responsa. {{-par-}} *[[solucionar]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Lösung}} * {{env1}}: {{trad|en|solution}} * {{cav1}}: {{trad|ca|solució}} * {{esv1}}: {{trad|es|solución}} {{-}} * {{frv1}}: {{trad|fr|solution}} * {{itv1}}: {{trad|it|soluzione}} * {{euv1}}: {{trad|eu|irtenbidea}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|solução}} {{)}} i3adodqiccl41jwe4zjldi5yo402ba1 zoologia 0 76523 401529 401447 2024-12-05T16:14:27Z Ricou31 591 401529 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|oc|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi». {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|zuuluˈd͡ʒio̞|oc}} :gascon{{pron|zuuluˈʒio̞|oc}} :procençau {{pron|zuluˈd͡ʒiə|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|zoologia|zoologias|zuulu'd͡ʒio̞|zuulu'd͡ʒio̞s}} '''zoologia''' {{f}} # Partida de l’[[istòria naturala]] que l'[[objècte]] es los [[animal]]s. {{-par-}} * [[zoologic]] * [[zoològ]] * [[zoo]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Zoologie}}, {{trad|de|Tierkunde}} * {{env1}}: {{trad|en|zoology}} * {{euv1}}: {{trad|eu|zoologia}} * {{cav1}}: {{trad|ca|zoologia}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|zoología}} * {{frv1}}: {{trad|fr|zoologie}} * {{itv1}}: {{trad|it|zoologia}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|zoologia}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|ca|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi». {{-pron-|ca}} Balearic {{pron|zooluˈʒiə|ca}}, Central) {{pron|zuuluˈʒiə|ca}}, Valencian {{pron|zooloˈd͡ʒia|ca}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|zoologia|zoologies}} '''zoologia''' {{f}} # [[zoologia#oc|zoologia]] {{=it=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|it|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|it|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi». {{-pron-|it}} :{{pron|d͡zoolo'd͡ʒia|it}} :escotar « zoologia » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-zoologia.wav]] {{-nom-|it}} {{Declinason|n|zoologia|zoologie}} '''zoologia''' {{f}} # [[zoologia#oc|zoologia]] {{=pt=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|pt|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|pt|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi». {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|zuluˈʒiɐ|pt}} :Brasil {{pron|zoloˈʒiɐ|pt}}, {{pron|zoloˈʒijə|pt}} :escotar « zoologia » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-MedK1-zoologia.wav]] {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|zoologia|zoologias}} '''zoologia''' {{f}} # [[zoologia#oc|zoologia]] f7vdrafpzgntfnrs638u38g4eg0jb67 tenda 0 78164 401525 401446 2024-12-05T15:45:54Z Ricou31 591 401525 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-|oc}} {{pron|ˈtendo̞|oc}}, provençau {{pron|ˈtẽⁿdo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|tenda|tendas|ˈtendo̞|ˈtendo̞s}} '''tenda''' {{f}} [[image:Sierra Designs Antares (118511632).jpg|thumb|Una '''tenda''' per campar.]] # Pèça de [[tela]] gròssa o de matèra plastica untilizada per [[aparar]] de causas [[dejós]]. # [[abric|Abric]] de [[tela]]s o de [[pèl]]s mantengudas [[tibar|tibadas]] per de pals e cordèlas tancadas dins lo sòl # [[tendèla|Tendèla]]. {{-drv-}} *[[tendar]] *[[tendas]] *[[tendada]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Zelt}} * {{env1}}: {{trad|en|tent}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|tenda}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|tienda|f}}, {{trad|es|toldo|m}}, {{trad|es|carpa|f}}, {{trad|es|tienda de campaña}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tente}} * {{itv1}}: {{trad|it|tenda}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|barraca}}, {{trad|pt|tenda}}, {{trad|pt|pavilhão}} {{)}} {{-flex-verb-|oc}} '''tenda''' # ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[tendar#oc|tendar]] # ''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[tendar#oc|tendar]] {{=ca=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav]] {{-pron-|ca}} oriental {{pron|ˈtendə|ca}}, occidental {{pron|ˈtenda|ca}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|tenda|tendes}} '''tenda''' {{f}} # {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]]. # {{trad|oc|botiga}} {{=it=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|it}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-|it}} :{{pron|ˈtɛnda|it}} :escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav]] {{-nom-|it}} {{Declinason|n|tenda|tende|ˈtɛnda|ˈtɛnde}} '''tenda''' {{f}} # {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]]. # {{trad|oc|cortina}} {{=pt=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|pt}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|ˈtẽdɐ|pt}} :Brasil {{pron|ˈtẽdɐ|pt}}, {{pron|ˈtẽjdə|pt}} :Portugal (Minho) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav]] {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|tenda|tendas}} '''tenda''' {{f}} # {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]]. # [[barraca|Barraca]] de [[fièra]] ij8sh9rblesfgxocheh8wb6d6f0n8zi 401526 401525 2024-12-05T15:59:18Z Ricou31 591 401526 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-|oc}} {{pron|ˈtendo̞|oc}}, provençau {{pron|ˈtẽⁿdo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|tenda|tendas|ˈtendo̞|ˈtendo̞s}} '''tenda''' {{f}} [[image:Sierra Designs Antares (118511632).jpg|thumb|Una '''tenda''' per campar.]] [[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tenda''' per trapar d'animals.]] # Pèça de [[tela]] gròssa o de matèra plastica untilizada per [[aparar]] de causas [[dejós]]. # [[abric|Abric]] de [[tela]]s o de [[pèl]]s mantengudas [[tibar|tibadas]] per de pals e cordèlas tancadas dins lo sòl # [[tendèla|Tendèla]]. {{-drv-}} *[[tendar]] *[[tendas]] *[[tendada]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Zelt}} * {{env1}}: {{trad|en|tent}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|tenda}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|tienda|f}}, {{trad|es|toldo|m}}, {{trad|es|carpa|f}}, {{trad|es|tienda de campaña}} * {{frv1}}: {{trad|fr|tente}} * {{itv1}}: {{trad|it|tenda}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|barraca}}, {{trad|pt|tenda}}, {{trad|pt|pavilhão}} {{)}} {{-flex-verb-|oc}} '''tenda''' # ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[tendar#oc|tendar]] # ''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[tendar#oc|tendar]] {{=ca=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav]] {{-pron-|ca}} oriental {{pron|ˈtendə|ca}}, occidental {{pron|ˈtenda|ca}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|tenda|tendes}} '''tenda''' {{f}} # {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]]. # {{trad|oc|botiga}} {{=it=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|it}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-|it}} :{{pron|ˈtɛnda|it}} :escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav]] {{-nom-|it}} {{Declinason|n|tenda|tende|ˈtɛnda|ˈtɛnde}} '''tenda''' {{f}} # {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]]. # {{trad|oc|cortina}} {{=pt=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|pt}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre») {{-pron-|pt}} :Portugal {{pron|ˈtẽdɐ|pt}} :Brasil {{pron|ˈtẽdɐ|pt}}, {{pron|ˈtẽjdə|pt}} :Portugal (Minho) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav]] {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|tenda|tendas}} '''tenda''' {{f}} # {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]]. # [[barraca|Barraca]] de [[fièra]] rvy407i48b8ij8beu9eabp158wth6my piscina 0 84555 401517 401441 2024-12-05T15:01:12Z Ricou31 591 401517 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|oc|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »). {{-pron-|oc}} : lengadocian, gascon {{pron|piˈsino̞|oc}} : provençau {{pron|piˈsinə|oc}} :escotar « piscina » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-piscina.wav]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|piscina|piscinas|piˈsino̞|piˈsino̞s}} '''piscina''' {{f}} # ''(Antiquitat e piscicultura)'' [[pesquièr|Pesquièr]]. # ''(natacion)'' [[bacin|Bacin]] de [[natacion]] que l’accès est public o privat amb l'ensemble dels bastiments a l'entorn. # ''(Religion)'' [[bacin|Bacin]] per realizar los [[rite]]s de [[purificacion]] pel banh. {{-sin-}} natacion *[[nadadoira]] {{-rev-}} {{(}} {{Reviradas|bacin qu'òm s'i banha| * {{dev1}}: {{trad|de|Schwimmbecken}}, {{trad|de|Swimmingpool, Bad}}, {{trad|de|Bad}}, {{trad|de|Teich}} (pels rites) * {{env1}}: {{trad|en|pool}}, {{trad|en|swimming pool}} * {{euv1}}: {{trad|eu|igerileku}} * {{cav1}}: {{trad|ca|piscina}}, {{trad|ca|nedador}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|piscina}}, {{trad|es|alberca}}, {{trad|es|nadadero}} * {{frv1}}: {{trad|fr|piscine}} * {{itv1}}: {{trad|it|piscina}}, {{trad|it|vasca}}, {{trad|it|natatoria}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|piscina}}, {{trad|pt|banheiro}} }} {{Reviradas|pesquièr| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|fishpond}}, {{trad|en|pond}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|piscina}}, {{trad|ca|viver}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|piscina}} * {{frv1}}: {{trad|fr|vivier}}, {{trad|fr|piscine}} * {{itv1}}: {{trad|it|peschiera}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|piscina}} }} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|ca|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »). {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|piˈsinə|ca}}, :occidental {{pron|piˈsina|ca}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|piscina|piscines}} '''piscina''' {{f}} # {{trad|oc|piscina}} {{=es=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|es|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »). {{-pron-|es}} : {{pron|pisˈθina|es}}, {{pron|piˈsina|es}} {{-nom-|es}} {{Declinason|n|piscina|piscinas}} '''piscina''' {{f}} # {{trad|oc|piscina}} {{=it=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|it|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »). {{-pron-|it}} : {{pron|piʃˈʃina|it}} :escotar « piscina » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-piscina.wav]] {{-nom-|it}} {{Declinason|n|piscina|piscine}} '''piscina''' {{f}} # ''(natacion, religion)'' {{trad|oc|piscina}} {{=pt=}} {{-etim-}} Del {{etil|la|pt|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »). {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|piʃˈsinɐ|pt}} : Brasil {{pron|piˈsĩnɐ|pt}}, {{pron|piˈsinə|pt}} {{-nom-|pt}} {{Declinason|n|piscina|piscinas}} '''piscina''' {{f}} # ''(natacion, religion)'' {{trad|oc|piscina}} rvxq5enrexwkww9pj9f2psd436op7nz argon 0 85614 401503 401438 2024-12-05T12:00:41Z Ricou31 591 401503 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De l’{{etil|en|oc|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-|oc}} :lengadocia, gascon {{pron|aɾ'ɣu|oc}} :provençau {{pron|aʀ'gũⁿ|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|oc}} '''argon''' {{m}} {{s}} # ''(elements, indenombrable)'' [[element quimic|Element quimic]] de [[numèro atomic]] 18 e de [[simbòl]] ''[[Ar]]'', un dels [[gas rar|gases rars]]. # ''(quimia, indenombrable)'' [[gas|Gas]] [[monoatomic]] d'aquel element (Ar), [[incolòr]], [[inodòr]] e [[inèrt]], amb la [[proprietat]] d’[[intrar]] de biais fòrça mal aisit en [[combinason]]. Es un dels gases [[constitutiu]]s de l’[[atmosfèra]]. '''argon''' {{m}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascn|argon|argons|aɾ'ɣu|aɾ'ɣus}} # ''(quimia fisica)'' [[atòm|Atòm]] (o, per [[elipsi]], [[nuclèu]]) d’argon. {{-drv-|oc}} * [[argonat]] * [[argonid]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Argon}} * {{env1}}: {{trad|en|argon}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argó}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|argón}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argon}} * {{itv1}}: {{trad|it|argon}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argônio}}, {{trad|pt|árgon}} {{)}} {{=en=}} {{-etim-}} : Creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-|en}} :EUA {{pron|ˈɑːɹɡɒn|en}} {{-sil-|en}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|en}} '''argon''' #{{trad|oc|argon}} {{=fr=}} {{-etim-}} : De l’{{etil|en|fr|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-|fr}} : {{pron|aʁɡɔ̃|fr}} {{-sil-|fr}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|fr}} '''argon''' #{{trad|oc|argon}} {{=it=}} {{-etim-}} : De l’{{etil|en|it|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-}} {{-pron-|it}} : {{pron|ˈarɡon|it}} :escotar « argon » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-argon.wav]] {{-sil-|it}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|it}} '''argon''' #{{trad|oc|argon}} r2zo6h66zk5bp6txy41qvixa724ctnx 401516 401503 2024-12-05T14:13:29Z Ricou31 591 401516 wikitext text/x-wiki {{legenda element/oc|Ar|'=1}} [[image:Argon-glow.jpg|vinheta|ampola emplida d''''Argon''' abrandat]] {{=oc=}} {{-etim-}} : De l’{{etil|en|oc|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-|oc}} :lengadocia, gascon {{pron|aɾ'ɣu|oc}} :provençau {{pron|aʀ'gũⁿ|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|oc}} '''argon''' {{m}} {{s}} # ''(elements, indenombrable)'' [[element quimic|Element quimic]] de [[numèro atomic]] 18 e de [[simbòl]] ''[[Ar]]'', un dels [[gas rar|gases rars]]. # ''(quimia, indenombrable)'' [[gas|Gas]] [[monoatomic]] d'aquel element (Ar), [[incolòr]], [[inodòr]] e [[inèrt]], amb la [[proprietat]] d’[[intrar]] de biais fòrça mal aisit en [[combinason]]. Es un dels gases [[constitutiu]]s de l’[[atmosfèra]]. '''argon''' {{m}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascn|argon|argons|aɾ'ɣu|aɾ'ɣus}} # ''(quimia fisica)'' [[atòm|Atòm]] (o, per [[elipsi]], [[nuclèu]]) d’argon. {{-drv-|oc}} * [[argonat]] * [[argonid]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Argon}} * {{env1}}: {{trad|en|argon}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|argó}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|argón}} * {{frv1}}: {{trad|fr|argon}} * {{itv1}}: {{trad|it|argon}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|argônio}}, {{trad|pt|árgon}} {{)}} {{=en=}} {{-etim-}} : Creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-|en}} :EUA {{pron|ˈɑːɹɡɒn|en}} {{-sil-|en}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|en}} '''argon''' #{{trad|oc|argon}} {{=fr=}} {{-etim-}} : De l’{{etil|en|fr|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-|fr}} : {{pron|aʁɡɔ̃|fr}} {{-sil-|fr}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|fr}} '''argon''' #{{trad|oc|argon}} {{=it=}} {{-etim-}} : De l’{{etil|en|it|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]]. {{-pron-}} {{-pron-|it}} : {{pron|ˈarɡon|it}} :escotar « argon » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-argon.wav]] {{-sil-|it}} {{Sillabas|ar|gon}} {{-nom-|it}} '''argon''' #{{trad|oc|argon}} 80sgcei2g7ccrqj869hd0l4dc2ce2dk sinistra 0 88890 401530 401463 2024-12-05T16:16:12Z Ricou31 591 401530 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|siˈnistɾo̞|oc}} :provençau {{pron|siˈnistʀə|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|si|nis|tre}} {{-flex-adj-|oc}} '''sinistra''' # ''femenin singular de'' [[sinistre]]. {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|mot=sinister|sens=qu'es a [[esquèrra]]}}, doncas [[prejudiciable]] segon las cresenças ancianas. {{-pron-|ca}} : {{pron||ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|si|nis|tra}} {{-nom-|ca}} '''sinistra''' {{f}} {{Declinason|n|sinistra|sinistres}} # [[esquèrra|Esquèrra]] {{-flex-adj-|ca}} '''sinistra''' # ''femenin singular de'' [[sinistre]]. {{=it=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|it|mot=sinister|sens=qu'es a [[esquèrra]]}}, doncas [[prejudiciable]] segon las cresenças ancianas. {{-pron-|it}} : {{pron|siˈnistra|it}} :escotar « sinistra » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-sinistra.wav]] {{-sil-}} {{Sillabas|si|nis|tra}} {{-nom-|it}} '''sinistra''' {{f}} {{Declinason|n|sinistra|sinistre}} # [[esquèrra|Esquèrra]] {{-flex-adj-|ca}} '''sinistra''' # ''femenin singular de'' [[sinistro]]. {{=pt=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|pt|mot=sinister|sens=qu'es a [[esquèrra]]}}, doncas [[prejudiciable]] segon las cresenças ancianas. {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|siˈniʃtɾɐ|pt}} : Brasil {{pron|sĩˈniʃtɾɐ|pt}}, {{pron|siˈnistɾə|pt}} {{-sil-}} {{Sillabas|si|nis|tra}} {{-nom-|pt}} '''sinistra''' {{f}} {{Declinason|n|sinistra|sinistras}} # [[esquèrra|Esquèrra]] {{-flex-adj-|ca}} '''sinistra''' # ''femenin singular de'' [[sinistro]]. cpvo30jkjl9zjy748953gw2ctloim2z aplatir 0 89626 401504 2024-12-05T12:13:58Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈti|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|oc}} '''aplatir''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. #''(Rugbi)'' Marquer un [[ensag]]. '''s'aplatir''' # venir [[plat]]. {{-drv-}} *[[aplatiment]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{t... » 401504 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈti|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|oc}} '''aplatir''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. #''(Rugbi)'' Marquer un [[ensag]]. '''s'aplatir''' # venir [[plat]]. {{-drv-}} *[[aplatiment]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} }} a70ftwmfy478rqe36dmtqiy6x3pd8na 401505 401504 2024-12-05T12:34:02Z Ricou31 591 401505 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈti|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|oc}} '''aplatir''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. # Far [[tombar]] a plat, de tot son long #''(Rugbi)'' Marquer un [[ensag]]. '''s'aplatir''' # venir [[plat]]. # tombar a plat ; tombar de tot son longor. {{-var-}} *[[aplatar]] {{-drv-}} *[[aplatiment]] {{-sin-}} *[[aplanar]] *[[esplatussar]] (lengadocian) *[[esplatissar]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|abflachen}} * {{env1}}: {{trad|en|flatten}}, {{trad|en|squash}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|aplanar}}, {{trad|ca|aixafar}}, {{trad|ca|aplatar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|aplastar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|aplatir}} * {{itv1}}: {{trad|it|appiattire}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aplanar}}, {{trad|pt|aplainar}}, {{trad|pt|achatar}} }} {{=fr=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|fr}} : {{pron|aplatiʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|fr}} '''aplatir''' # {{trad|oc|aplatir}} 0nst2q1q6qilq633aqqn3ux1s0nfnaz 401507 401505 2024-12-05T12:47:41Z Ricou31 591 401507 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈti|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|oc}} '''aplatir''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. # Far [[tombar]] a plat, de tot son long #''(Rugbi)'' Marcar un [[ensag]]. '''s'aplatir''' # venir [[plat]]. # tombar a plat ; tombar de tot son longor. {{-var-}} *[[aplatar]] {{-drv-}} *[[aplatiment]] {{-sin-}} *[[aplanar]] *[[esplatussar]] (lengadocian) *[[esplatissar]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|abflachen}} * {{env1}}: {{trad|en|flatten}}, {{trad|en|squash}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|aplanar}}, {{trad|ca|aixafar}}, {{trad|ca|aplatar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|aplastar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|aplatir}} * {{itv1}}: {{trad|it|appiattire}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aplanar}}, {{trad|pt|aplainar}}, {{trad|pt|achatar}} }} {{=fr=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|fr}} : {{pron|aplatiʁ|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|fr}} '''aplatir''' # {{trad|oc|aplatir}} fmn4r2repzrxlw1wc0l8t25tljdxsy8 aplatar 0 89627 401506 2024-12-05T12:47:23Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ar]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈta|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tar}} {{-verb-|oc}} '''aplatar''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplata''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. # Far [[tombar]] a plat, de tot son long #''(Rugbi)'' Marcar un [[ensag]]. #{{prov}} [[quichar|Quichar]] #{{prov}} Reduire al [[silenci]]. '''s'aplatar''' # venir [... » 401506 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ar]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈta|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tar}} {{-verb-|oc}} '''aplatar''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplata''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. # Far [[tombar]] a plat, de tot son long #''(Rugbi)'' Marcar un [[ensag]]. #{{prov}} [[quichar|Quichar]] #{{prov}} Reduire al [[silenci]]. '''s'aplatar''' # venir [[plat]]. # tombar a plat ; tombar de tot son longor. {{-var-}} *[[aplatir]] {{-drv-}} *[[aplatatge]] {{-sin-}} *[[aplanar]] *[[esplatussar]] (lengadocian) *[[esplatissar]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|abflachen}} * {{env1}}: {{trad|en|flatten}}, {{trad|en|squash}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|aplanar}}, {{trad|ca|aixafar}}, {{trad|ca|aplatar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|aplastar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|aplatir}} * {{itv1}}: {{trad|it|appiattire}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aplanar}}, {{trad|pt|aplainar}}, {{trad|pt|achatar}} }} {{=ca=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|ca}} : Oriental {{pron|əpɫəˈta|ca}} : Occidental nord-occidental {{pron|apɫaˈta|ca}}, valencian {{pron|apɫaˈtaɾ|ca}}, {{pron|apɫaˈta|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|ca}} '''aplatir''' # {{trad|oc|aplatir}} pzwq5eysr78gxuqpk7ef39jeyb0gru1 papirus 0 89628 401508 2024-12-05T13:22:05Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|''Cyperus papyrus''}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « plat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plat.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papiruses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}} '''papirus''' # ''(Botanica)... » 401508 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|''Cyperus papyrus''}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « plat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plat.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papiruses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}} '''papirus''' # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus. {{-var-}} * [[papirús]] * [[papir]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} 51vawlzk6ceh3xojllyyildbjhdq0xe 401509 401508 2024-12-05T13:40:31Z Ricou31 591 401509 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}} '''papirus''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus. {{-var-}} * [[papirús]] * [[papir]] (gascon) {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} 7wst0126gfb4cd2csby843zved663rz 401510 401509 2024-12-05T13:46:22Z Ricou31 591 401510 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}} '''papirus''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus. {{-var-}} * [[papirús]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} edt0m7ciqh4i894xsnjxobbnm3b7tg3 401511 401510 2024-12-05T13:49:44Z Ricou31 591 401511 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}} '''papirus''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus. {{-var-}} * [[papirús]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} ctc03cohgefkj3y1pnpurx69wfxs6tn 401512 401511 2024-12-05T13:51:54Z Ricou31 591 401512 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}} '''papirus''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus. {{-var-}} * [[papirús]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} buchk90pvyyqlwdnko7ppk2spw8twem 401514 401512 2024-12-05T13:57:26Z Ricou31 591 401514 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|papiˈɾyses}} '''papirus''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus. {{-var-}} * [[papirús]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} nsj0yctajti46daq4sjmj87qkgchld5 401544 401514 2024-12-06T08:01:32Z Ricou31 591 401544 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|papiˈɾyses}} '''papirus''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus. {{-var-}} * [[papirús]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} 44rflpph92lz1e8go2l6mlqjz5smq3r papirús 0 89629 401513 2024-12-05T13:56:22Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}} :provençau {{pron|papiˈʀys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rús}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}} '''papirús''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] image:Bl... » 401513 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}} :provençau {{pron|papiˈʀys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rús}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}} '''papirús''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirús''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirús''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirús. {{-var-}} * [[papirus]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} erqug0fn95oh7gn7hhog2veqc8uun4x 401545 401513 2024-12-06T08:01:49Z Ricou31 591 401545 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}} :provençau {{pron|papiˈʀys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rús}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}} '''papirús''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirús''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirús''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirús. {{-var-}} * [[papirus]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} ldyckf19j8e2m9sqbgej1usq2mciuxg 401546 401545 2024-12-06T08:03:32Z Ricou31 591 401546 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}} :provençau {{pron|papiˈʀys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rús}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}} '''papirús''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirús''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirús''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirús. {{-var-}} * [[papirus]] * [[papir]] (gascon) {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} ovwvkmxisry264ifyxu1sx27bj4vm39 papir 0 89630 401515 2024-12-05T14:05:24Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :{{pron|paˈpiɾ|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pir}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papir|papirs|paˈpiɾ|paˈpiɾs}} '''papir''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirs''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papir''']] image:(Toulouse) Papyrus... » 401515 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :{{pron|paˈpiɾ|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pir}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papir|papirs|paˈpiɾ|paˈpiɾs}} '''papir''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirs''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papir''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papir''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papir. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papir. {{-var-}} * [[papirus]] * [[papirús]] {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} {{=ca=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|ca|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|pəˈpir|ca}}, occidental {{pron|paˈpiɾ|ca}} {{-sil-|ca}} {{Sillabas|pa|pir}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|papir|papirs}} '''papir''' {{m}} :{{trad|oc|papir}}, {{trad|oc|papirus}}, {{trad|oc|papirús}} s9q3mkx7dp82uzotocpt8m80i8w893j 401543 401515 2024-12-06T07:46:40Z 86.227.94.106 401543 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :{{pron|paˈpiɾ|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pir}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papir|papirs|paˈpiɾ|paˈpiɾs}} '''papir''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirs''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papir''']] [[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papir''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]] # ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]]. # ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papir. # ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papir. {{-var-}} * [[papirus]] * [[papirús]] {{-drv-}} * Lo prefix [[papiro-]] ** [[papirofag]] ** [[papirofilia]] ** [[papirologia]] ** ... {{-par-}} * [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta) * {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta) * {{env1}}: {{trad|en|papyrus}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} {{-}} * {{cav1}}: {{trad|ca|papir}} * {{esv1}}: {{trad|es|papiro}} * {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}} * {{itv1}}: {{trad|it|papiro}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}} }} {{=ca=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|ca|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|ca}} :oriental {{pron|pəˈpir|ca}}, occidental {{pron|paˈpiɾ|ca}} {{-sil-|ca}} {{Sillabas|pa|pir}} {{-nom-|ca}} {{Declinason|n|papir|papirs}} '''papir''' {{m}} :{{trad|oc|papir}}, {{trad|oc|papirus}}, {{trad|oc|papirús}} 5eayt6ydfcexyyf5d1vz2wxeabwukqt censat 0 89631 401519 2024-12-05T15:32:03Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[censar]] {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsat|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-adj-}} '''censat''' {{leng}}, {{prov}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|censat|censada|censats|censadas|senˈsat|senˈsaðo̞|senˈsats|senˈsaðo̞s}} # [[supausat|Supausat]], [[reputat]], [[considerat]] o [[tengut]] coma,. {{-sin-}} *[[cenat]] / [[cenut]] (gascon) {{-drv-}} *[[censadament]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|a... » 401519 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etym-}} De [[censar]] {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsat|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-adj-}} '''censat''' {{leng}}, {{prov}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|censat|censada|censats|censadas|senˈsat|senˈsaðo̞|senˈsats|senˈsaðo̞s}} # [[supausat|Supausat]], [[reputat]], [[considerat]] o [[tengut]] coma,. {{-sin-}} *[[cenat]] / [[cenut]] (gascon) {{-drv-}} *[[censadament]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|angenommen}}, {{trad|de|des Glaubens sein}} * {{env1}}: {{trad|en|assumed}}, {{trad|en|supposed to}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|reputat}}, {{trad|ca|tingut}}, {{trad|ca|considerat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|supuesto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|censé}} * {{itv1}}: {{trad|it|presunto}}, {{trad|it|supposto}}, {{trad|it|tenuto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|suposto}} {{)}} {{-adv-}} '''censat''' # ''(per us.)'' [[censadament]]. {{-flex-verb-}} '''censat''' # ''participi passat al masculin singular de'' [[censar]]. dxs7yogb6dm36mk7j1qshhoa75ppx1p 401520 401519 2024-12-05T15:34:16Z Ricou31 591 401520 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[censar]] {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsat|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-adj-}} '''censat''' {{leng}}, {{prov}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|censat|censada|censats|censadas|senˈsat|senˈsaðo̞|senˈsats|senˈsaðo̞s}} # [[supausat|Supausat]], [[reputat]], [[considerat]] o [[tengut]] coma,. {{-sin-}} *[[cenat]] / [[cenut]] (gascon) {{-drv-}} *[[censadament]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|angenommen}}, {{trad|de|des Glaubens sein}} * {{env1}}: {{trad|en|assumed}}, {{trad|en|supposed to}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|reputat}}, {{trad|ca|tingut}}, {{trad|ca|considerat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|supuesto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|censé}} * {{itv1}}: {{trad|it|presunto}}, {{trad|it|supposto}}, {{trad|it|tenuto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|suposto}} {{)}} {{-adv-}} '''censat''' # ''(per us.)'' [[censadament]]. {{-flex-verb-}} '''censat''' # ''participi passat al masculin singular de'' [[censar]]. rifbb220pj2g66g8qydt52vdecap702 censar 0 89632 401521 2024-12-05T15:39:03Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsa|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-verb-}} '''censar''' {{leng}}, {{prov}} # [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que. » 401521 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsa|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-verb-}} '''censar''' {{leng}}, {{prov}} # [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que. rha7roiokxbezfyuhbvklmzwvlfekfw 401522 401521 2024-12-05T15:42:23Z Ricou31 591 401522 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsa|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-verb-}} '''censar''' {{leng}}, {{prov}} # [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que. {{-drv-}} *[[censat]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|censé}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} f5a69hunziiwqcbv7uiszyt9pg0uxra 401523 401522 2024-12-05T15:42:38Z Ricou31 591 401523 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsa|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-verb-}} '''censar''' {{leng}}, {{prov}} # [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que. {{-drv-}} *[[censat]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|censer}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} p8cbubbmnfmdfmiqqu8b8nd7lkv2t8o tendèla 0 89633 401527 2024-12-05T16:09:28Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[tendre]] {{-pron-|oc}} {{pron|tenˈdɛlo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|tendèla|tendèlas|tenˈdɛlo̞|tenˈdɛlo̞s}} '''tendèla''' {{leng}}, {{f}} [[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tendèla'''.]] # [[dispositiu|Dispositiu]] per trapar d'animals. {{-sin-}} *[[quatre-de-chifra]] *[[tenda]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}}... » 401527 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[tendre]] {{-pron-|oc}} {{pron|tenˈdɛlo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|tendèla|tendèlas|tenˈdɛlo̞|tenˈdɛlo̞s}} '''tendèla''' {{leng}}, {{f}} [[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tendèla'''.]] # [[dispositiu|Dispositiu]] per trapar d'animals. {{-sin-}} *[[quatre-de-chifra]] *[[tenda]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|quatre-de-chiffre}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} df1ojpfvwra5tch4mrve02xxhswe7t1 401528 401527 2024-12-05T16:11:21Z Ricou31 591 401528 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[tendre]] {{-pron-|oc}} {{pron|tenˈdɛlo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|tendèla|tendèlas|tenˈdɛlo̞|tenˈdɛlo̞s}} '''tendèla''' {{leng}}, {{f}} [[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tendèla'''.]] # [[dispositiu|Dispositiu]] per trapar d'animals. {{-sin-}} *[[quatre-de-chifra]] *[[tenda]] {{-drv-}} *[[tendelar]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|}} * {{frv1}}: {{trad|fr|quatre-de-chiffre}} * {{itv1}}: {{trad|it|}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} mr1c4d2goccxti8b4p8pva6ictqh3nd lamar 0 89634 401532 2024-12-05T16:59:08Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[lama]]. {{-pron-|oc}} :{{pron|laˈma}} {{-verb-|oc}} '''lamar''' # [[recobrir|Recobrir]] d’aiga ; far desaparéisser sota las [[aiga]]s. {{-sin-}} *[[asondar]] *[[enaigar]] *[[inondar]] *[[negar]] *[[submergir]] *[[subrondar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|eintauchen}}, {{trad|de|untertauchen}} * {{env1}}: {{trad|en|flood}}, {{trad|en|inundate}}, {{trad|en|overwhelm}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{tra... » 401532 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[lama]]. {{-pron-|oc}} :{{pron|laˈma}} {{-verb-|oc}} '''lamar''' # [[recobrir|Recobrir]] d’aiga ; far desaparéisser sota las [[aiga]]s. {{-sin-}} *[[asondar]] *[[enaigar]] *[[inondar]] *[[negar]] *[[submergir]] *[[subrondar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|eintauchen}}, {{trad|de|untertauchen}} * {{env1}}: {{trad|en|flood}}, {{trad|en|inundate}}, {{trad|en|overwhelm}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|inundar}}, {{trad|ca|colgar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|inundar}}, {{trad|es|alargar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|submerger}}, {{trad|fr|inonder}} * {{itv1}}: {{trad|it|sopraffare}}, {{trad|it|inondare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|alagar}}, {{trad|pt|inundar}}, {{trad|pt|mergulhar}}, {{trad|pt|submergir}} }} rdy5hv2ep7yam0uaus50p31rz4i11gy demencial 0 89635 401533 2024-12-05T19:28:10Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[deméncia]] amb lo sufix [[-ial]]. {{-pron-|oc}} : {{pron|demenˈsjal|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|de|men|cial}} {{-adj-|oc}} '''demencial''' {{leng}} {{Declinason|adj|demencial|demenciala|demencials|demencialas|demenˈsjal|demenˈsjalo̞|demenˈsjals|demenˈsjalo̞s}} # ''(Medecina)'' Relatiu a la [[deméncia]]. # ''(sens figurat)'' Pauc [[rasonable]]; [[baug]], [[dessenat]], [[extravagant]], [[desvariat]]. {{-var-}} * demen... » 401533 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[deméncia]] amb lo sufix [[-ial]]. {{-pron-|oc}} : {{pron|demenˈsjal|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|de|men|cial}} {{-adj-|oc}} '''demencial''' {{leng}} {{Declinason|adj|demencial|demenciala|demencials|demencialas|demenˈsjal|demenˈsjalo̞|demenˈsjals|demenˈsjalo̞s}} # ''(Medecina)'' Relatiu a la [[deméncia]]. # ''(sens figurat)'' Pauc [[rasonable]]; [[baug]], [[dessenat]], [[extravagant]], [[desvariat]]. {{-var-}} * [[demenciau]] (provençau, gascon) {{-drv-}} * [[demencialament]] {{-rev-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Demenz...}}, {{trad|de|Schwachsinns...}} * {{env1}}: {{trad|en|dementia}} + nom (medecina), {{trad|en|carry}}, {{trad|en|insane}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|demencial}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|demencial}} * {{frv1}}: {{trad|fr|démenciel}} * {{itv1}}: {{trad|it|demenziale}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|demencial}} }} {{=ca=}} {{-etim-}} :De ''[[demència]]'' amb lo sufix [[-ial]]. {{-pron-|ca}} : {{pron|dəmənsiˈal|ca}} {{-sil-|ca}} :{{Sillabas|de|men|ci|al}} {{-adj-|ca}} '''demencial''' {{mf}}, ''(plurals: [[demencials]])'' # {{trad|oc|demencial}} {{=es=}} {{-etim-}} :De ''[[demencia]]'' amb lo sufix [[-ial]]. {{-pron-|es}} : {{pron|demenˈθjal|es}}, {{pron|demenˈsjal|es}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|de|men|cial}} {{-adj-|es}} '''demencial''' {{mf}}, ''(plurals: [[demenciales]])'' # {{trad|oc|demencial}} {{=pt=}} {{-etim-}} :De [[deméncia]] amb lo sufix [[-ial]]. {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|dɨmẽˈsjaɫ|pt}} : Brasil {{pron|dẽmẽsiˈaw|pt}}, {{pron|demẽˈsjaw|pt}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|de|men|cial}} o {{Sillabas|de|men|ci|al}} {{-adj-|es}} '''demencial''' {{mf}}, ''(plurals: [[demenciais]])'' # {{trad|oc|demencial}} k2e10ixvg6wzzqdcrw7ovlxi2x8a2t1 destornar 0 89636 401534 2024-12-05T20:02:34Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[tornar]] amb lo prefix «des-» {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|destuɾˈna|oc}} :provençau {{pron|destuʀˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|des|tor|nar}} {{-verb-|oc}} '''destornar''' # {{leng}}, {{prov}} [[alunhar|Alunhar]] (qualqu'un o quicòm) de sa [[direccion]] normala. # {{leng}}, {{prov}} ''(figurat)'' [[orientar|Orientar]] cap a un autre subjècte o un autre objècte. # {{leng}} Far [[encaminar]] del ben cap al mal, [... » 401534 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[tornar]] amb lo prefix «des-» {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|destuɾˈna|oc}} :provençau {{pron|destuʀˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|des|tor|nar}} {{-verb-|oc}} '''destornar''' # {{leng}}, {{prov}} [[alunhar|Alunhar]] (qualqu'un o quicòm) de sa [[direccion]] normala. # {{leng}}, {{prov}} ''(figurat)'' [[orientar|Orientar]] cap a un autre subjècte o un autre objècte. # {{leng}} Far [[encaminar]] del ben cap al mal, [[corrompre]] amb intencion. # {{gasc}} [[capvirar|Capvirar]] un objècte. '''se destornar''' # {{leng}}, {{prov}} Se desviar. {{-sin-}} * [[desviar]] {{-drv-}} * [[destornament]] {{-par-}} *[[destorn]] *[[destornaire]] *[[destorniós]] *[[destornicar]] {{-rev-}} {{Reviradas|alunhar cap a una autra direccion| * {{dev1}}: {{trad|de|umleiten}} * {{env1}}: {{trad|en|turn away}}, {{trad|en|divert}}, {{trad|en|sidetrack}}, {{trad|en|deflect}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|desviar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|desviar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|détourner}} * {{itv1}}: {{trad|it|deviare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|desviar}} }} {{Reviradas|corrompre amb intencion| * {{dev1}}: {{trad|de|ablenken}}, {{trad|de|verführen}} * {{env1}}: {{trad|en|divert}}, {{trad|en|pervert}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|desviar}}, {{trad|ca|pervertir}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|desviar}}, {{trad|es|desvirtuar}}, {{trad|es|pervertir}} * {{frv1}}: {{trad|fr|détourner}}, {{trad|fr|pervertir}} * {{itv1}}: {{trad|it|descviare}}, {{trad|it|impedire}}, {{trad|it|sviare}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|desviar}}, {{trad|pt|}} }} {{Reviradas|virar ço dessús dejós| * {{dev1}}: {{trad|de|umwerfen}} * {{env1}}: {{trad|en|overturn}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|capgirar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|invertir}}, {{trad|es|revertir}} * {{frv1}}: {{trad|fr|renverser}}, {{trad|fr|retourner}} * {{itv1}}: {{trad|it|capovolgersi}}, {{trad|it|rovesciarsi}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|inverter}}, {{trad|pt|reverter}} }} et7d33sgt5pywqw9w03iou40xwxnv34 destornament 0 89637 401535 2024-12-05T21:39:40Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[destornar]] amb lo sufix «-ment» {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|destuɾnaˈment|oc}} :provençau {{pron|destuʀnaˈmẽⁿ|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|des|tor|na|ment}} {{-nom-|oc}} '''destornament''' {{m}} # Accion de [[destornar]], de [[desviar]] {{-sin-}} * [[desviacion]] {{-par-}} *[[destorn]] *[[destornaire]] *[[destornar]] *[[destorniós]] *[[destornicar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Umleitung}}... » 401535 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[destornar]] amb lo sufix «-ment» {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|destuɾnaˈment|oc}} :provençau {{pron|destuʀnaˈmẽⁿ|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|des|tor|na|ment}} {{-nom-|oc}} '''destornament''' {{m}} # Accion de [[destornar]], de [[desviar]] {{-sin-}} * [[desviacion]] {{-par-}} *[[destorn]] *[[destornaire]] *[[destornar]] *[[destorniós]] *[[destornicar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Umleitung}} * {{env1}}: {{trad|en|diversion}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|desviament}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|desviacion}}, {{trad|es|desvío}} * {{frv1}}: {{trad|fr|détournement}} * {{itv1}}: {{trad|it|sviamento}}, {{trad|it|dirottamento}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|desviar}} }} 36295h1lts0deoa3rnosgmif21aqwtm solucionar 0 89638 401538 2024-12-05T22:00:40Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[solucion]] {{-pron-|oc}} {{pron|sulysjuˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} {{-verb-|oc}} '''solucionar''' # Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]]. {{-sin-}} *[[resòlvre]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|lösen}} * {{env1}}: {{trad|en|solve}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}} * {{frv1}}: {{trad... » 401538 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[solucion]] {{-pron-|oc}} {{pron|sulysjuˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} {{-verb-|oc}} '''solucionar''' # Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]]. {{-sin-}} *[[resòlvre]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|lösen}} * {{env1}}: {{trad|en|solve}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}}, {{trad|fr|trouver la solution}} * {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}}, {{trad|it|trovare la soluzione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|solucionar}} {{)}} 1jnsdjtnutm2120liumfyy11qslkqms 401539 401538 2024-12-05T22:13:18Z Ricou31 591 401539 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[solucion]] {{-pron-|oc}} {{pron|sulysjuˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} {{-verb-|oc}} '''solucionar''' # Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]]. {{-sin-}} *[[resòlvre]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|lösen}} * {{env1}}: {{trad|en|solve}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}}, {{trad|fr|trouver la solution}} * {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}}, {{trad|it|trovare la soluzione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|solucionar}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : De ''[[solució]]'' {{-pron-|ca}} :Oriental: central {{pron|suɫusiuˈna|ca}}, balear {{pron|soɫusioˈna|ca}}, {{pron|suɫusiuˈna|ca}} :Occidental: nord-occidendal {{pron|soɫusioˈna|ca}}, valencià {{pron|soɫusioˈnaɾ|ca}}, {{pron|soɫusioˈna|ca}} {{-sil-|ca}} :{{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}} {{-verb-|ca}} '''solucionar''' # {{trad|oc|solucionar}} {{=es=}} {{-etim-}} : De ''[[solución]]'' {{-pron-|es}} : {{pron|soluθjoˈnaɾ|es}}, {{pron|solusjoˈnaɾ|es}} {{-sil-|es}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} {{-verb-|es}} '''solucionar''' # {{trad|oc|solucionar}} {{=pt=}} {{-etim-}} : De ''[[solução]]'' {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|sulusjuˈnaɾ|pt}} : Brasil {{pron|solusioˈna|pt}} {{-sil-|pt}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} o {{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}} {{-verb-|pt}} '''solucionar''' # {{trad|oc|solucionar}} 6tbx019l6qq0rmufuz6sv75d1cct637 401541 401539 2024-12-05T22:20:18Z Ricou31 591 401541 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[solucion]] {{-pron-|oc}} {{pron|sulysjuˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} {{-verb-|oc}} '''solucionar''' # Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]]. {{-sin-}} *[[resòlvre]] *[[resòlver]] *[[arresòlver]] ''(gascon)'' *[[resòuvre]] ''(provençal)'' *[[resoudre]] ''(lemosin)'' *[[resòudre]] ''(vivaroalpenc)'' {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|lösen}} * {{env1}}: {{trad|en|solve}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}} * {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}}, {{trad|fr|trouver la solution}} * {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}}, {{trad|it|trovare la soluzione}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|solucionar}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : De ''[[solució]]'' {{-pron-|ca}} :Oriental: central {{pron|suɫusiuˈna|ca}}, balear {{pron|soɫusioˈna|ca}}, {{pron|suɫusiuˈna|ca}} :Occidental: nord-occidendal {{pron|soɫusioˈna|ca}}, valencià {{pron|soɫusioˈnaɾ|ca}}, {{pron|soɫusioˈna|ca}} {{-sil-|ca}} :{{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}} {{-verb-|ca}} '''solucionar''' # {{trad|oc|solucionar}} {{=es=}} {{-etim-}} : De ''[[solución]]'' {{-pron-|es}} : {{pron|soluθjoˈnaɾ|es}}, {{pron|solusjoˈnaɾ|es}} {{-sil-|es}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} {{-verb-|es}} '''solucionar''' # {{trad|oc|solucionar}} {{=pt=}} {{-etim-}} : De ''[[solução]]'' {{-pron-|pt}} : Portugal {{pron|sulusjuˈnaɾ|pt}} : Brasil {{pron|solusioˈna|pt}} {{-sil-|pt}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} o {{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}} {{-verb-|pt}} '''solucionar''' # {{trad|oc|solucionar}} fqu0au50pzek5320ar1wbdxf210n5p8 inseparable 0 89639 401547 2024-12-06T08:44:04Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practi... » 401547 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.'' #Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]]. #Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble. #*''Un parelh '''inseparable'''.'' #*''D'amics '''inseparables'''.'' {{-sin-}} * [[indesseparable]] * [[insecable]] * [[pegat]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[tancat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[separable]] {{-par-}} * [[separacion]] * [[separat]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}} *{{env1}} : {{trad|en|inseparable}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparable}} {{)}} 5wrr47m13zocjkhqdgtwdmylhhhmqni 401548 401547 2024-12-06T09:13:38Z Ricou31 591 401548 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.'' #Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]]. #Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble. #*''Un parelh '''inseparable'''.'' #*''D'amics '''inseparables'''.'' {{-sin-}} * [[indesseparable]] * [[insecable]] * [[pegat]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[tancat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[separable]] {{-par-}} * [[separacion]] * [[separat]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}} *{{env1}} : {{trad|en|inseparable}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}} '''inseparable''' {{m}} [[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]] #''(familièr)'' Una de las personas inseparabla. #''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis). {{-revi-}} {{Reviradas|| *{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}'' *{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}} *{{env1}} : {{trad|en|lovebird}} *{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}} }} gnajuve7vv4dt5ngjc7l6pwmkxg5gtg 401549 401548 2024-12-06T09:19:35Z Ricou31 591 401549 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.'' #Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]]. #Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble. #*''Un parelh '''inseparable'''.'' #*''D'amics '''inseparables'''.'' {{-sin-}} * [[indesseparable]] * [[insecable]] * [[pegat]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[tancat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[separable]] {{-par-}} * [[separacion]] * [[separat]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}} *{{env1}} : {{trad|en|inseparable}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}} '''inseparable''' {{m}} [[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]] #''(familièr)'' Una de las personas inseparabla. #''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis). {{-revi-}} {{Reviradas|| *{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}'' *{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}} *{{env1}} : {{trad|en|lovebird}} *{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}} }} {{=en=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}} {{-pron-}} : {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|en}} '''inseparable''' #{{trad|oc|inseparable}} {{-nom-|en}} '''inseparable''' {{Declinason|n|inseparable|inseparables}} #Çò inseparable t61tjb1a4vakwroh5bsighbflfbvyei 401550 401549 2024-12-06T09:28:41Z Ricou31 591 401550 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.'' #Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]]. #Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble. #*''Un parelh '''inseparable'''.'' #*''D'amics '''inseparables'''.'' {{-sin-}} * [[indesseparable]] * [[insecable]] * [[pegat]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[tancat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[separable]] {{-par-}} * [[separacion]] * [[separat]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}} *{{env1}} : {{trad|en|inseparable}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}} '''inseparable''' {{m}} [[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]] #''(familièr)'' Una de las personas inseparabla. #''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis). {{-revi-}} {{Reviradas|| *{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}'' *{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}} *{{env1}} : {{trad|en|lovebird}} *{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}} }} {{=en=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}} {{-pron-}} : {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|en}} '''inseparable''' #{{trad|oc|inseparable}} {{-nom-|en}} '''inseparable''' {{Declinason|n|inseparable|inseparables}} #Çò inseparable {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} : Oriental: central {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}, {{pron|insəpəˈɾaβɫə|ca}}, balear {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}} : Occidental: nord-occidental {{pron|insepaˈɾabbɫe|ca}}, {{pron|insepaˈɾaβɫe|ca}}, valencià {{pron|insepaˈɾabɫe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|ca}} '''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #{{trad|oc|inseparable}}. {{-nom-|ca}} '''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}. iytd05alt0czc1z0nsodpkjs0ed5f0l 401551 401550 2024-12-06T09:30:43Z Ricou31 591 401551 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.'' #Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]]. #Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble. #*''Un parelh '''inseparable'''.'' #*''D'amics '''inseparables'''.'' {{-sin-}} * [[indesseparable]] * [[insecable]] * [[pegat]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[tancat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[separable]] {{-par-}} * [[separacion]] * [[separat]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}} *{{env1}} : {{trad|en|inseparable}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}} '''inseparable''' {{m}} [[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]] #''(familièr)'' Una de las personas inseparabla. #''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis). {{-revi-}} {{Reviradas|| *{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}'' *{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}} *{{env1}} : {{trad|en|lovebird}} *{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}} }} {{=en=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}} {{-pron-}} : {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|en}} '''inseparable''' #{{trad|oc|inseparable}} {{-nom-|en}} '''inseparable''' {{Declinason|n|inseparable|inseparables}} #Çò inseparable {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} : Oriental: central {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}, {{pron|insəpəˈɾaβɫə|ca}}, balear {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}} : Occidental: nord-occidental {{pron|insepaˈɾabbɫe|ca}}, {{pron|insepaˈɾaβɫe|ca}}, valencià {{pron|insepaˈɾabɫe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|ca}} '''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #{{trad|oc|inseparable}}. {{-nom-|ca}} '''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}. {{=es=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|es|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} : {{pron|insepaˈɾaβ̞le|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|es}} '''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #{{trad|oc|inseparable}}. {{-nom-|es}} '''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}. est5b78d1nhg2eq89wde53k8hj4mcoh 401567 401551 2024-12-06T11:44:55Z Ricou31 591 401567 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|ĩⁿsepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.'' #Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]]. #Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble. #*''Un parelh '''inseparable'''.'' #*''D'amics '''inseparables'''.'' {{-sin-}} * [[indesseparable]] * [[insecable]] * [[pegat]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[tancat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[separable]] {{-par-}} * [[separacion]] * [[separat]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}} *{{env1}} : {{trad|en|inseparable}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}} {{)}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}} '''inseparable''' {{m}} [[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]] #''(familièr)'' Una de las personas inseparabla. #''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis). {{-revi-}} {{Reviradas|| *{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}'' *{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}} *{{env1}} : {{trad|en|lovebird}} *{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}} *{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}} }} {{=en=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}} {{-pron-}} : {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|en}} '''inseparable''' #{{trad|oc|inseparable}} {{-nom-|en}} '''inseparable''' {{Declinason|n|inseparable|inseparables}} #Çò inseparable {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} : Oriental: central {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}, {{pron|insəpəˈɾaβɫə|ca}}, balear {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}} : Occidental: nord-occidental {{pron|insepaˈɾabbɫe|ca}}, {{pron|insepaˈɾaβɫe|ca}}, valencià {{pron|insepaˈɾabɫe|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|ca}} '''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #{{trad|oc|inseparable}}. {{-nom-|ca}} '''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}. {{=es=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|es|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} : {{pron|insepaˈɾaβ̞le|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|es}} '''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #{{trad|oc|inseparable}}. {{-nom-|es}} '''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])'' #''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}. 5rj5xwhdkzyp3khlkzekouwv3ff90sl Madagascar 0 89640 401552 2024-12-06T09:56:23Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Benlèu una alteracion de l’{{etil|ar|oc|مقديشيو|Maqadīšū|[[Mogadiscio]]}} popularizat per {{w|Marco Polo}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|maðaɣasˈkaɾ}} :provençau {{pron|madagasˈkaʀ}} {{-sil-}} {{Sillabas|Ma|da|gas|car}} {{-nom-pr-|oc}} '''Madagascar''' {{f}} #''(Geografia)'' [[illa|Illa]] granda de l’ocean Indian situada a 400 km a l’èst del [[Moçambic]], remarcabla per la varietat unica de sa fa... » 401552 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Benlèu una alteracion de l’{{etil|ar|oc|مقديشيو|Maqadīšū|[[Mogadiscio]]}} popularizat per {{w|Marco Polo}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|maðaɣasˈkaɾ}} :provençau {{pron|madagasˈkaʀ}} {{-sil-}} {{Sillabas|Ma|da|gas|car}} {{-nom-pr-|oc}} '''Madagascar''' {{f}} #''(Geografia)'' [[illa|Illa]] granda de l’ocean Indian situada a 400 km a l’èst del [[Moçambic]], remarcabla per la varietat unica de sa [[fauna]]. #''(Geografia)'' Estat [[insular]] ocupant aquela illa, avent per capitala [[Antananarivo]]. {{-sin-}} L'Estat *[[Republica de Madagascar]] {{-drv-}} *[[malgach]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagaskar}} *{{env1}} : {{trad|en|Madagascar}} *{{euv1}} : {{trad|eu|Madagaskar}} *{{cav1}} : {{trad|ca|Madagascar}} *{{esv1}} : {{trad|es|Madagascar}} {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|Madagascar}} *{{glv1}} : {{trad|gl|Madagascar}} *{{itv1}} : {{trad|it|Madagascar}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|Madagasikara}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagáscar}} {{)}} {{-veire-}} {{WP}} [[Categoria:Païses en occitan]] 8rs08ic50s4vvaycwir2fosl21ouza4 401554 401552 2024-12-06T10:00:35Z Ricou31 591 401554 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Benlèu una alteracion de l’{{etil|ar|oc|مقديشيو|Maqadīšū|[[Mogadiscio]]}} popularizat per Marco Polo. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|maðaɣasˈkaɾ}} :provençau {{pron|madagasˈkaʀ}} {{-sil-}} {{Sillabas|Ma|da|gas|car}} {{-nom-pr-|oc}} '''Madagascar''' {{f}} #''(Geografia)'' [[illa|Illa]] granda de l’ocean Indian situada a 400 km a l’èst del [[Moçambic]], remarcabla per la varietat unica de sa [[fauna]]. #''(Geografia)'' Estat [[insular]] ocupant aquela illa, avent per capitala [[Antananarivo]]. {{-sin-}} L'Estat *[[Republica de Madagascar]] {{-drv-}} *[[malgach]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagaskar}} *{{env1}} : {{trad|en|Madagascar}} *{{euv1}} : {{trad|eu|Madagaskar}} *{{cav1}} : {{trad|ca|Madagascar}} *{{esv1}} : {{trad|es|Madagascar}} {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|Madagascar}} *{{glv1}} : {{trad|gl|Madagascar}} *{{itv1}} : {{trad|it|Madagascar}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|Madagasikara}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagáscar}} {{)}} {{-veire-}} {{WP}} [[Categoria:Païses en occitan]] ch8o3ls71gpynvzocd1xzurgfr8rff2 Modèl:mgv1 10 89641 401553 2024-12-06T09:59:31Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « * [[malgach]]<noinclude>[[Categoria:Modèls de còdis de lengas|{{PAGENAME}}]]</noinclude> » 401553 wikitext text/x-wiki * [[malgach]]<noinclude>[[Categoria:Modèls de còdis de lengas|{{PAGENAME}}]]</noinclude> 2sy700puc47y852c9qeiq3b1xg23qe5 malgach 0 89642 401555 2024-12-06T10:26:32Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|gach}} {{-adj-|oc}} '''malgach''' {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}} #Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}},... » 401555 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|gach}} {{-adj-|oc}} '''malgach''' {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}} #Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}}, {{trad|de|madegassisch}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagaxe}} {{)}} {{-nom-|oc}} '''malgach''' {{m}}, ''(femenin: [[malgacha]])'' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}} #Persona originària de [[Madagascar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagasse}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna) *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna) {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna) *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}, {{trad|pt|madagascarense}} {{)}} 05mdekq0o0a0r5g6r0djwnxs5f6az9l 401556 401555 2024-12-06T10:32:31Z Ricou31 591 401556 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|gach}} {{-adj-|oc}} '''malgach''' {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}} #Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}}, {{trad|de|madegassisch}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagaxe}} {{)}} {{-nom-|oc|nom=1}} '''malgach''' {{m}}, ''(femenin: [[malgacha]])'' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}} #Persona originària de [[Madagascar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagasse}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna) *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna) {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna) *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}, {{trad|pt|madagascarense}} {{)}} {{-nom-|oc|nom=2}} '''malgach''' {{m}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}} #[[lenga|Lenga]] malaïo-polinesiana parlada a [[Madagascar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagassisch}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|malagasy}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}} {{)}} j829v2abvic1sqftb31ypxdcod8u1ji 401560 401556 2024-12-06T10:44:22Z Ricou31 591 401560 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|gach}} {{-adj-|oc}} '''malgach''' {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}} #Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}}, {{trad|de|madegassisch}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagaxe}} {{)}} {{-nom-|oc|nom=1}} '''malgach''' {{m}}, ''(femenin: [[malgacha]])'' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}} #Lo qu'es originari de [[Madagascar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagasse}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna) *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna) {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna) *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}, {{trad|pt|madagascarense}} {{)}} {{-nom-|oc|nom=2}} '''malgach''' {{m}} {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}} #[[lenga|Lenga]] malaïo-polinesiana parlada a [[Madagascar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagassisch}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|malagasy}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}} {{)}} k2zv4azht1t54s5tir3051bsog6zvn4 Modèl:mg 10 89643 401557 2024-12-06T10:34:36Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{#switch:{{{1}}} | maj = Malgach | malgach }} » 401557 wikitext text/x-wiki {{#switch:{{{1}}} | maj = Malgach | malgach }} qobxaosv0ye8qiym0octjb9glbdcxhr malgacha 0 89644 401558 2024-12-06T10:42:47Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃo̞}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃə}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|ga|cha}} {{-nom-|oc}} '''malgacha''' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgacha|malgachas|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃo̞s}} #La qu'es originària de [[Madagascar]]. {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagassin}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}}... » 401558 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃo̞}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃə}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|ga|cha}} {{-nom-|oc}} '''malgacha''' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgacha|malgachas|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃo̞s}} #La qu'es originària de [[Madagascar]]. {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagassin}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna) *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaixa}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna) {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna) *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascia}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxa}}, {{trad|pt|madagascarense}} {{)}} {{-flex-adj-|oc}} '''malgacha''' #''femenin singular de'' [[malgach]]. 9ffkmg47t09eqja75oeacji5wx6u5wg 401559 401558 2024-12-06T10:43:50Z Ricou31 591 401559 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃo̞}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃə}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|ga|cha}} {{-nom-|oc}} '''malgacha''' {{f}}, ''(madculin: [[malgach]])'' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgacha|malgachas|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃo̞s}} #La qu'es originària de [[Madagascar]]. {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagassin}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna) *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|malgaixa}} *{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna) {{-}} *{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna) *{{glv1}} : {{trad|gl|}} *{{itv1}} : {{trad|it|malgascia}} *{{mgv1}} : {{trad|mg|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxa}}, {{trad|pt|madagascarense}} {{)}} {{-flex-adj-|oc}} '''malgacha''' #''femenin singular de'' [[malgach]]. jbzq5e540zwl88livr0xy62e94045m0 insecable 0 89645 401561 2024-12-06T11:15:38Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} :lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|inseˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}} '''insecable''' #Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], di... » 401561 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} :lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|inseˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}} '''insecable''' #Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas [[intersecar]]. #''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]]. {{-sin-}} * [[indivisible]] * [[inseparable]] * [[indesseparable]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[secable]] {{-drv-}} * [[insecabilitat]] {{-par-}} * [[intersecar]] * [[interseccion]] * [[seccion]] * [[seccionar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}} *{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|insecable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}} *{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}} {{)}} tq1xu8rpkvuhgsbytdhw1ts85s2nosa 401562 401561 2024-12-06T11:21:49Z Ricou31 591 401562 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} :lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|inseˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}} '''insecable''' #Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas [[intersecar]]. #''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]]. {{-sin-}} * [[indivisible]] * [[inseparable]] * [[indesseparable]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[secable]] {{-drv-}} * [[insecabilitat]] {{-par-}} * [[intersecar]] * [[interseccion]] * [[seccion]] * [[seccionar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}} *{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|insecable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}} *{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} : {{pron|insəˈkábblə|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|ca}} '''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])'' #{{trad|oc|insecable}} {{=es=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} : {{pron||es}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|es}} '''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])'' #{{trad|oc|insecable}} mfv1dcawou2gotmfwpskksrgkg20pk4 401563 401562 2024-12-06T11:23:43Z Ricou31 591 401563 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} :lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|inseˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}} '''insecable''' #Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas se far [[intersecar]]. #''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]]. {{-sin-}} * [[indivisible]] * [[inseparable]] * [[indesseparable]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[secable]] {{-drv-}} * [[insecabilitat]] {{-par-}} * [[intersecar]] * [[interseccion]] * [[seccion]] * [[seccionar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}} *{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|insecable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}} *{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} : {{pron|insəˈkábblə|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|ca}} '''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])'' #{{trad|oc|insecable}} {{=es=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} : {{pron||es}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|es}} '''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])'' #{{trad|oc|insecable}} 7sleb1fkm5u9k44mail24rx31j4mosk 401566 401563 2024-12-06T11:44:30Z Ricou31 591 401566 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} :lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|ĩⁿseˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}} '''insecable''' #Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas se far [[intersecar]]. #''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]]. {{-sin-}} * [[indivisible]] * [[impartible]] * [[inseparable]] * [[indesseparable]] * [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]] * [[unit]] {{-ant-}} * [[secable]] {{-drv-}} * [[insecabilitat]] {{-par-}} * [[intersecar]] * [[interseccion]] * [[seccion]] * [[seccionar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}} *{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|insecable}} *{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}} *{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} : {{pron|insəˈkábblə|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|ca}} '''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])'' #{{trad|oc|insecable}} {{=es=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} : {{pron||es}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|es}} '''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])'' #{{trad|oc|insecable}} bol192pomxmd5yed3pto3m4c0o0libj secable 0 89646 401564 2024-12-06T11:31:54Z Ricou31 591 Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=secare|sens=copar}} amb lo sufix ''[[-able]]''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|seˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|seˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|seˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|secable|secabla|secables|secablas|seˈkaβle|seˈkaβlo̞|seˈkaβles|seˈkaβlo̞s}} '''secable''' image:Tabletten.JPG|vinheta|De comprimirs '''secab... » 401564 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=secare|sens=copar}} amb lo sufix ''[[-able]]''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|seˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|seˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|seˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|secable|secabla|secables|secablas|seˈkaβle|seˈkaβlo̞|seˈkaβles|seˈkaβlo̞s}} '''secable''' [[image:Tabletten.JPG|vinheta|De comprimirs '''secables'''.}}]] #Qu'òm pòt [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt [[intersecar]]. {{-sin-}} * [[divisible]] * [[separable]] {{-ant-}} * [[insecable]] {{-par-}} * [[intersecar]] * [[interseccion]] * [[seccion]] * [[seccionar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|}} *{{env1}} : {{trad|en|}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|}} *{{frv1}} : {{trad|fr|}} *{{itv1}} : {{trad|it|}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|}} {{)}} sdxmuplvrgou60di6qnvlny0708g2mu 401565 401564 2024-12-06T11:43:19Z Ricou31 591 401565 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=secare|sens=copar}} amb lo sufix ''[[-able]]''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|seˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|seˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|seˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|secable|secabla|secables|secablas|seˈkaβle|seˈkaβlo̞|seˈkaβles|seˈkaβlo̞s}} '''secable''' [[image:Tabletten.JPG|vinheta|De comprimirs '''secables'''.}}]] #Qu'òm pòt [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt [[intersecar]]. {{-sin-}} * [[divisible]] * [[separable]] * [[partible]] / [[partider]] {{-ant-}} * [[insecable]] {{-par-}} * [[intersecar]] * [[interseccion]] * [[seccion]] * [[seccionar]] {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|teilbar}}, {{trad|de|trennbare}}, {{trad|de|spaltbar}}, {{trad|de|schneidbar}} *{{env1}} : {{trad|en|scored}}, {{trad|en|breakable}}, {{trad|en|divisible}}, {{trad|en|cuttable}} *{{euv1}} : {{trad|eu|}} *{{cav1}} : {{trad|ca|partible}}, {{trad|ca|divisible}} {{-}} *{{esv1}} : {{trad|es|divisible}}, {{trad|es|partible}} *{{frv1}} : {{trad|fr|sécable}}, {{trad|fr|partageable}} *{{itv1}} : {{trad|it|divisibile}}, {{trad|it|ovale}} *{{ptv1}} : {{trad|pt|divisível}} {{)}} j6594tebztkrp9wsurv59bevt12uezl