Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.44.0-wmf.6
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
resòlvre
0
15824
401540
314583
2024-12-05T22:19:30Z
Ricou31
591
401540
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''[[resolvere#la|resolvĕre]]''.
{{-pron-}}
{{pron|reˈzɔlβɾe|oc}}
França (Bearn) - Lengadocian : escotar « resòlvre » [[Fichièr:LL-Q942602-Davidgrosclaude-resòlvre.wav]]
{{-sil-}}
'''re | sòl | vre ''' (3)
{{-verb-|oc}}
'''resòlvre'''
# [[trobar#oc|Trobar]] una [[solucion]] a un [[problèma]] o a una [[question#oc|question]].
{{-var-}}
*[[resòlver]]
*[[arresòlver]] ''(gascon)''
*[[resòuvre]] ''(provençal)''
*[[resoudre]] ''(lemosin)''
*[[resòudre]] ''(vivaroalpenc)''
{{-sin-}}
*[[solucionar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|lösen}}
* {{env1}}: to {{trad|en|resolve}}, to {{trad|en|settle}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|resoldre}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|resolver}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}}
{{)}}
ldsjqvgx01zzjlh3zft5bkt0ny9mchl
salamandra
0
47111
401542
332122
2024-12-05T22:53:04Z
Calq
1648
401542
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Feuersalamander portrait.jpg|thumb|right|220px| Una '''salamandra''' de l'espécia ''Salamandra salamandra'']]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc}} ''salamandra'', del {{etil|grc|oc}} σαλαμάνδρα (salamándra).
{{-pron-}}
{{pron|salaˈmandɾo|oc}}
França (Bearn) : escotar « salamandra » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-salamandra.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|dialècte=lengadocian|salamandra|salamandras|salaˈmandɾo|salaˈmandɾos}}
'''salamandra''' {{f}}
# ''Zool.'' [[amfibian#oc|Amfibian]] del genre ''Salamandra''.
{{-var-}}
*[[blanda]]
*[[alabrena]]
*[[engripi]] ''(gascon)''
*[[esgripi]] ''(gascon)''
*[[essofle]] ''(lemosin)''
*[[essufle]] ''(naut lemosin)''
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Salamander}} {{m}}
* {{env1}}: {{trad|en|salamander}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|salamandra}} {{f}}
* {{esv1}}: {{trad|es|salamandra}} {{f}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|salamandre}} {{f}}
* {{glv1}}: {{trad|gl|píntega}} {{f}}
* {{itv1}}: {{trad|it|salamandra}} {{f}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|salamandra}} {{f}}
* {{trv1}}: {{trad|tr|semender}}
{{)}}
[[Categoria:Animals en occitan]]
90gcm565vg5ibv28a9gem5azaal83lr
fortuna
0
73803
401518
401442
2024-12-05T15:08:28Z
Ricou31
591
401518
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
*Del {{etil|la|oc}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|fuɾtyˈno̞|oc}}
:provençau {{pron|fuʀtyˈnə|oc}}
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunas|furtyr'no̞|furty'no̞s}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[azard|Azard]], [[escasença]].
#* ''La '''fortuna''' de las armas.
# ''(Galanteriá)'' Las [[favors]] d’una [[femna]].ə
# ''(per extension)'' Tot çò que se debana o que pòt se debanar de [[ben]] o de [[mal]] a [[qualqu’un]].
# ''(religion)'' [[divinitat|Divinitat]] [[pagan]]na qu'èra [[censat|censada]] [[distribuir]], a son [[grat]], lo [[bonaür]] e lo [[malaür]].
#* ''La '''fortuna''' li sorri. La '''fortuna''' li tornèt l'esquina.''
# Los [[ben]]s, [[riquesa]]s, [[font]]s [[pecuniàri]]as.
#* ''Sa '''fortuna''' li ven de bons plaçaments finacièrs''
{{-sin-}}
* [[azard]] (1)
* [[escasença]] (1)
* [[riquesa]] (3)
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Vermögen}}
* {{env1}}: {{trad|en|fortune}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fortuna}}
* {{esv1}}: {{trad|es|fortuna}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|fortune}}
{{-}}
* {{furv1}}: {{trad|fur|fortune}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fortuna}}
* {{pmsv1}}: {{trad|pms|fortun-a}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fortuna}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|ca}}
:{{pron|furˈtunə|ca}}
:{{pron|foɾˈtuna|ca}}
:Espanha (Barcelona) : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunes}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
{{=es=}}
{{-etim-}}
*Del {{etil|la|es}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|es}}
:{{pron|foɾˈtuna|es}}
:Veneçuèla : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunas}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
{{=it=}}
{{-etim-}}
*Del {{etil|la|it}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|es}}
:{{pron|fɔr.ˈtuna|it}}
:escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|fortuna|fortune}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|foɾˈtunɐ|pt}}
:Brasil {{pron|fohˈtũnɐ|pt}}, {{pron|foɾˈtunə|pt}}
:Brasil : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunas}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
fvsdhel5lync4btleztfqw7ewpdacoi
401524
401518
2024-12-05T15:44:10Z
Ricou31
591
401524
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
*Del {{etil|la|oc}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|fuɾtyˈno̞|oc}}
:provençau {{pron|fuʀtyˈnə|oc}}
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunas|furtyr'no̞|furty'no̞s}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[azard|Azard]], [[escasença]].
#* ''La '''fortuna''' de las armas.
# ''(Galanteriá)'' Las [[favors]] d’una [[femna]].ə
# ''(per extension)'' Tot çò que se debana o que pòt se debanar de [[ben]] o de [[mal]] a [[qualqu’un]].
# ''(religion)'' [[divinitat|Divinitat]] [[pagan]]na qu'èra [[censat|censada]] [[distribuir]], a son [[grat]], lo [[bonaür]] e lo [[malaür]].
#* ''La '''fortuna''' li sorri. La '''fortuna''' li tornèt l'esquina.''
# Los [[ben]]s, [[riquesa]]s, [[font]]s [[pecuniari|pecuniàrias]].
#* ''Sa '''fortuna''' li ven de bons plaçaments finacièrs''
{{-sin-}}
* [[azard]] (1)
* [[escasença]] (1)
* [[riquesa]] (3)
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Vermögen}}
* {{env1}}: {{trad|en|fortune}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fortuna}}
* {{esv1}}: {{trad|es|fortuna}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|fortune}}
{{-}}
* {{furv1}}: {{trad|fur|fortune}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fortuna}}
* {{pmsv1}}: {{trad|pms|fortun-a}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fortuna}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|ca}}
:{{pron|furˈtunə|ca}}
:{{pron|foɾˈtuna|ca}}
:Espanha (Barcelona) : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunes}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
{{=es=}}
{{-etim-}}
*Del {{etil|la|es}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|es}}
:{{pron|foɾˈtuna|es}}
:Veneçuèla : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunas}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
{{=it=}}
{{-etim-}}
*Del {{etil|la|it}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|es}}
:{{pron|fɔr.ˈtuna|it}}
:escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|fortuna|fortune}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt}} ''fortuna'', de ''fors'', « sòrt, azard ».
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|foɾˈtunɐ|pt}}
:Brasil {{pron|fohˈtũnɐ|pt}}, {{pron|foɾˈtunə|pt}}
:Brasil : escotar « fortuna » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Ed Guimaraes-fortuna.wav]]
{{-sil-}}
''' for | tu | na''' (3)
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|fortuna|fortunas}}
'''fortuna''' {{f}}
# [[fortuna|Fortuna]]
ipy1k9suo3ls8s32nrrdfdee2nzxwrm
patria
0
74561
401531
401485
2024-12-05T16:18:44Z
Ricou31
591
401531
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=patria|sens=tèrra dels aujòls}} derivat de ''[[pater#la|pater]]'' (« paire »).
{{-pron-|oc}}
{{pron|pa'tɾjo̞|oc}}
França (Bearn) : escotar « patria » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-patria.wav]]
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|tri|a}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|patria|patrias|pa'tɾjo̞|pa'tɾjo̞s}}
'''patria''' {{f}}
# La [[tèrra]] dels [[aujòl]]s, lo [[país]] ont òm [[nàisser|nais]], la [[nacion]] ont se [[far partia|fa partia]], la [[societat]] [[politic]]a que [[èsser|sèm]] [[membre]].
# ''(figurat)'' [[lòc|Lòc]] ont una [[causa]], una [[sciéncia]], una [[idèa]], un [[art]], etc. encontra las [[condicion]]s plan [[favorable|favorablas]] a son [[desvolopament]].
#*''Atenas foguèt la '''patria''' de la filosofia''.
{{-par-|oc}}
* [[patriotisme]]
* [[patriòta]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Vaterland}}
* {{env1}}: {{trad|en|fatherland}}, {{trad|en|homeland}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|pàtria}}
* {{esv1}}: {{trad|es|patria}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|patrie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|patria}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|herrialdea}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|pátria}}
{{)}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
: Del´{{etil|la|es|mot=patria|sens=tèrra dels aujòls}} derivat de ''[[pater#la|pater]]'' (« paire »).
{{-pron-|es}}
:{{pron|'patɾja|es}}
:Colómbia (Cartagena) : escotar « patria » [[Fichièr:LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-patria.wav]]
{{-sil-|es}}
{{Sillabas|pa|tri|a}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|patria|patrias|'patɾja|'patɾjas}}
'''patria''' {{f}}
# [[patria#oc|patria]]
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|it|mot=patria|sens=tèrra dels aujòls}} derivat de ''[[pater#la|pater]]'' (« paire »).
{{-pron-|it}}
:{{pron|patɾja|it}}
:escotar « patria » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-patria.wav]]
{{-sil-|it}}
{{Sillabas|pa|tri|a}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|patria|patrie|patɾja|patɾje}}
'''patria''' {{f}}
# [[patria#oc|patria]]
t5bv99tazup36tf105hf2cjl7cxajli
solucion
0
74661
401536
346591
2024-12-05T21:44:20Z
Ricou31
591
401536
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=solutio|sens=accion de desligar, de dissòlvre}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|suly'sju|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|so|lu|cion}}
França (Bearn) : escotar « solucion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-solucion.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|solucion|solucions|suly'sju|suly'sjus}}
'''solucion''' {{f}}
# [[mejan|Mejan]]
#* ''L'aspirina, '''solucion''' dins la prevencion del càncer ?''
# [[desnosament|Desnosament]] d’una [[dificultat]], [[responsa]] a una [[question]], a un [[problèma]].
#* ''Una idèa de '''solucion'''''
# ''(quimia)'' [[liquid|Liquid]] format per la [[mescla]] [[omogenèu|omogenèa]] d’[[una]] o mai [[substància]]s.
#* ''Utilizatz una '''solucion''' d’ammoniac per desgressar''
# ''(lexic)'' [[liberacion|Liberacion]], [[pagament]] [[final]].
# ''(matematicas)'' En algèbre, se dich d’un element apartenent a un ensemble determinat que satisfach una equacion.
# [[rasonament|Rasonament]], [[deduccion]] per arribar a una responsa.
{{-par-}}
*[[solucionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lösung}}
* {{env1}}: {{trad|en|solution}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|solució}}
* {{esv1}}: {{trad|es|solución}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|solution}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soluzione}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|irtenbidea}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|solução}}
{{)}}
nbs2j8ndvjmuer4u8xjn7cqlkqp274u
401537
401536
2024-12-05T21:48:24Z
Ricou31
591
401537
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=solutio|sens=accion de desligar, de dissòlvre}}
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|sulyˈsju|oc}}
:provencau {{pron|sulyˈsjũⁿ|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|so|lu|cion}}
França (Bearn) : escotar « solucion » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-solucion.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|solucion|solucions|sulyˈsju|sulyˈsjus}}
'''solucion''' {{f}}
# [[mejan|Mejan]]
#* ''L'aspirina, '''solucion''' dins la prevencion del càncer ?''
# [[desnosament|Desnosament]] d’una [[dificultat]], [[responsa]] a una [[question]], a un [[problèma]].
#* ''Una idèa de '''solucion'''''
# ''(quimia)'' [[liquid|Liquid]] format per la [[mescla]] [[omogenèu|omogenèa]] d’[[una]] o mai [[substància]]s.
#* ''Utilizatz una '''solucion''' d’ammoniac per desgressar''
# ''(lexic)'' [[liberacion|Liberacion]], [[pagament]] [[final]].
# ''(matematicas)'' En algèbre, se dich d’un element apartenent a un ensemble determinat que satisfach una equacion.
# [[rasonament|Rasonament]], [[deduccion]] per arribar a una responsa.
{{-par-}}
*[[solucionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Lösung}}
* {{env1}}: {{trad|en|solution}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|solució}}
* {{esv1}}: {{trad|es|solución}}
{{-}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|solution}}
* {{itv1}}: {{trad|it|soluzione}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|irtenbidea}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|solução}}
{{)}}
i3adodqiccl41jwe4zjldi5yo402ba1
zoologia
0
76523
401529
401447
2024-12-05T16:14:27Z
Ricou31
591
401529
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|oc|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi».
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|zuuluˈd͡ʒio̞|oc}}
:gascon{{pron|zuuluˈʒio̞|oc}}
:procençau {{pron|zuluˈd͡ʒiə|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|zoologia|zoologias|zuulu'd͡ʒio̞|zuulu'd͡ʒio̞s}}
'''zoologia''' {{f}}
# Partida de l’[[istòria naturala]] que l'[[objècte]] es los [[animal]]s.
{{-par-}}
* [[zoologic]]
* [[zoològ]]
* [[zoo]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Zoologie}}, {{trad|de|Tierkunde}}
* {{env1}}: {{trad|en|zoology}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|zoologia}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|zoologia}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|zoología}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|zoologie}}
* {{itv1}}: {{trad|it|zoologia}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|zoologia}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|ca|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi».
{{-pron-|ca}}
Balearic {{pron|zooluˈʒiə|ca}}, Central) {{pron|zuuluˈʒiə|ca}}, Valencian {{pron|zooloˈd͡ʒia|ca}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|zoologia|zoologies}}
'''zoologia''' {{f}}
# [[zoologia#oc|zoologia]]
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|it|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|it|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi».
{{-pron-|it}}
:{{pron|d͡zoolo'd͡ʒia|it}}
:escotar « zoologia » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-zoologia.wav]]
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|zoologia|zoologie}}
'''zoologia''' {{f}}
# [[zoologia#oc|zoologia]]
{{=pt=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|pt|mot=zoologia}}, del {{etil|grc|pt|ζωολογία|zôología}}, composausat de ''ζῷον'' «animal» e ''-λογία'' «estudi».
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|zuluˈʒiɐ|pt}}
:Brasil {{pron|zoloˈʒiɐ|pt}}, {{pron|zoloˈʒijə|pt}}
:escotar « zoologia » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-MedK1-zoologia.wav]]
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|zoologia|zoologias}}
'''zoologia''' {{f}}
# [[zoologia#oc|zoologia]]
f7vdrafpzgntfnrs638u38g4eg0jb67
tenda
0
78164
401525
401446
2024-12-05T15:45:54Z
Ricou31
591
401525
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈtendo̞|oc}}, provençau {{pron|ˈtẽⁿdo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|tenda|tendas|ˈtendo̞|ˈtendo̞s}}
'''tenda''' {{f}}
[[image:Sierra Designs Antares (118511632).jpg|thumb|Una '''tenda''' per campar.]]
# Pèça de [[tela]] gròssa o de matèra plastica untilizada per [[aparar]] de causas [[dejós]].
# [[abric|Abric]] de [[tela]]s o de [[pèl]]s mantengudas [[tibar|tibadas]] per de pals e cordèlas tancadas dins lo sòl
# [[tendèla|Tendèla]].
{{-drv-}}
*[[tendar]]
*[[tendas]]
*[[tendada]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Zelt}}
* {{env1}}: {{trad|en|tent}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|tenda}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tienda|f}}, {{trad|es|toldo|m}}, {{trad|es|carpa|f}}, {{trad|es|tienda de campaña}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tente}}
* {{itv1}}: {{trad|it|tenda}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|barraca}}, {{trad|pt|tenda}}, {{trad|pt|pavilhão}}
{{)}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''tenda'''
# ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[tendar#oc|tendar]]
# ''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[tendar#oc|tendar]]
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav]]
{{-pron-|ca}}
oriental {{pron|ˈtendə|ca}}, occidental {{pron|ˈtenda|ca}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|tenda|tendes}}
'''tenda''' {{f}}
# {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]].
# {{trad|oc|botiga}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|it}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-|it}}
:{{pron|ˈtɛnda|it}}
:escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav]]
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|tenda|tende|ˈtɛnda|ˈtɛnde}}
'''tenda''' {{f}}
# {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]].
# {{trad|oc|cortina}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|pt}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|ˈtẽdɐ|pt}}
:Brasil {{pron|ˈtẽdɐ|pt}}, {{pron|ˈtẽjdə|pt}}
:Portugal (Minho) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav]]
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|tenda|tendas}}
'''tenda''' {{f}}
# {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]].
# [[barraca|Barraca]] de [[fièra]]
ij8sh9rblesfgxocheh8wb6d6f0n8zi
401526
401525
2024-12-05T15:59:18Z
Ricou31
591
401526
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈtendo̞|oc}}, provençau {{pron|ˈtẽⁿdo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|tenda|tendas|ˈtendo̞|ˈtendo̞s}}
'''tenda''' {{f}}
[[image:Sierra Designs Antares (118511632).jpg|thumb|Una '''tenda''' per campar.]]
[[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tenda''' per trapar d'animals.]]
# Pèça de [[tela]] gròssa o de matèra plastica untilizada per [[aparar]] de causas [[dejós]].
# [[abric|Abric]] de [[tela]]s o de [[pèl]]s mantengudas [[tibar|tibadas]] per de pals e cordèlas tancadas dins lo sòl
# [[tendèla|Tendèla]].
{{-drv-}}
*[[tendar]]
*[[tendas]]
*[[tendada]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Zelt}}
* {{env1}}: {{trad|en|tent}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|tenda}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|tienda|f}}, {{trad|es|toldo|m}}, {{trad|es|carpa|f}}, {{trad|es|tienda de campaña}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|tente}}
* {{itv1}}: {{trad|it|tenda}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|barraca}}, {{trad|pt|tenda}}, {{trad|pt|pavilhão}}
{{)}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''tenda'''
# ''Tresena persona del singular del present de l'indicatiu de'' [[tendar#oc|tendar]]
# ''Segonda persona del singular de l'imperatiu afirmatiu de'' [[tendar#oc|tendar]]
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-}}Espanha (Barcelona) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q7026 (cat)-Marvives-tenda.wav]]
{{-pron-|ca}}
oriental {{pron|ˈtendə|ca}}, occidental {{pron|ˈtenda|ca}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|tenda|tendes}}
'''tenda''' {{f}}
# {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]].
# {{trad|oc|botiga}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|it}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-|it}}
:{{pron|ˈtɛnda|it}}
:escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-tenda.wav]]
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|tenda|tende|ˈtɛnda|ˈtɛnde}}
'''tenda''' {{f}}
# {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]].
# {{trad|oc|cortina}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|pt}} vulgar ''*tendita'', participi de ''[[tendō]]'' («estendre»)
{{-pron-|pt}}
:Portugal {{pron|ˈtẽdɐ|pt}}
:Brasil {{pron|ˈtẽdɐ|pt}}, {{pron|ˈtẽjdə|pt}}
:Portugal (Minho) : escotar « tenda » [[Fichièr:LL-Q5146 (por)-Waldyrious-tenda.wav]]
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|tenda|tendas}}
'''tenda''' {{f}}
# {{trad|oc|tenda}}, [[abric|Abric]] de [[tela]].
# [[barraca|Barraca]] de [[fièra]]
rvy407i48b8ij8beu9eabp158wth6my
piscina
0
84555
401517
401441
2024-12-05T15:01:12Z
Ricou31
591
401517
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|oc|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »).
{{-pron-|oc}}
: lengadocian, gascon {{pron|piˈsino̞|oc}}
: provençau {{pron|piˈsinə|oc}}
:escotar « piscina » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-piscina.wav]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|piscina|piscinas|piˈsino̞|piˈsino̞s}}
'''piscina''' {{f}}
# ''(Antiquitat e piscicultura)'' [[pesquièr|Pesquièr]].
# ''(natacion)'' [[bacin|Bacin]] de [[natacion]] que l’accès est public o privat amb l'ensemble dels bastiments a l'entorn.
# ''(Religion)'' [[bacin|Bacin]] per realizar los [[rite]]s de [[purificacion]] pel banh.
{{-sin-}}
natacion
*[[nadadoira]]
{{-rev-}}
{{(}}
{{Reviradas|bacin qu'òm s'i banha|
* {{dev1}}: {{trad|de|Schwimmbecken}}, {{trad|de|Swimmingpool, Bad}}, {{trad|de|Bad}}, {{trad|de|Teich}} (pels rites)
* {{env1}}: {{trad|en|pool}}, {{trad|en|swimming pool}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|igerileku}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|piscina}}, {{trad|ca|nedador}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|piscina}}, {{trad|es|alberca}}, {{trad|es|nadadero}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|piscine}}
* {{itv1}}: {{trad|it|piscina}}, {{trad|it|vasca}}, {{trad|it|natatoria}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|piscina}}, {{trad|pt|banheiro}}
}}
{{Reviradas|pesquièr|
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|fishpond}}, {{trad|en|pond}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|piscina}}, {{trad|ca|viver}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|piscina}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|vivier}}, {{trad|fr|piscine}}
* {{itv1}}: {{trad|it|peschiera}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|piscina}}
}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|ca|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »).
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|piˈsinə|ca}},
:occidental {{pron|piˈsina|ca}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|piscina|piscines}}
'''piscina''' {{f}}
# {{trad|oc|piscina}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|es|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »).
{{-pron-|es}}
: {{pron|pisˈθina|es}}, {{pron|piˈsina|es}}
{{-nom-|es}}
{{Declinason|n|piscina|piscinas}}
'''piscina''' {{f}}
# {{trad|oc|piscina}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|it|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »).
{{-pron-|it}}
: {{pron|piʃˈʃina|it}}
:escotar « piscina » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-piscina.wav]]
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|piscina|piscine}}
'''piscina''' {{f}}
# ''(natacion, religion)'' {{trad|oc|piscina}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
Del {{etil|la|pt|mot=piscina|sens=[[vivièr]]}}, de ''[[piscis]]'' (« peisson »).
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|piʃˈsinɐ|pt}}
: Brasil {{pron|piˈsĩnɐ|pt}}, {{pron|piˈsinə|pt}}
{{-nom-|pt}}
{{Declinason|n|piscina|piscinas}}
'''piscina''' {{f}}
# ''(natacion, religion)'' {{trad|oc|piscina}}
rvxq5enrexwkww9pj9f2psd436op7nz
argon
0
85614
401503
401438
2024-12-05T12:00:41Z
Ricou31
591
401503
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De l’{{etil|en|oc|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-|oc}}
:lengadocia, gascon {{pron|aɾ'ɣu|oc}}
:provençau {{pron|aʀ'gũⁿ|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|oc}}
'''argon''' {{m}} {{s}}
# ''(elements, indenombrable)'' [[element quimic|Element quimic]] de [[numèro atomic]] 18 e de [[simbòl]] ''[[Ar]]'', un dels [[gas rar|gases rars]].
# ''(quimia, indenombrable)'' [[gas|Gas]] [[monoatomic]] d'aquel element (Ar), [[incolòr]], [[inodòr]] e [[inèrt]], amb la [[proprietat]] d’[[intrar]] de biais fòrça mal aisit en [[combinason]]. Es un dels gases [[constitutiu]]s de l’[[atmosfèra]].
'''argon''' {{m}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascn|argon|argons|aɾ'ɣu|aɾ'ɣus}}
# ''(quimia fisica)'' [[atòm|Atòm]] (o, per [[elipsi]], [[nuclèu]]) d’argon.
{{-drv-|oc}}
* [[argonat]]
* [[argonid]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Argon}}
* {{env1}}: {{trad|en|argon}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argó}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|argón}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argon}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argon}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argônio}}, {{trad|pt|árgon}}
{{)}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-|en}}
:EUA {{pron|ˈɑːɹɡɒn|en}}
{{-sil-|en}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|en}}
'''argon'''
#{{trad|oc|argon}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
: De l’{{etil|en|fr|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-|fr}}
: {{pron|aʁɡɔ̃|fr}}
{{-sil-|fr}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|fr}}
'''argon'''
#{{trad|oc|argon}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
: De l’{{etil|en|it|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-}}
{{-pron-|it}}
: {{pron|ˈarɡon|it}}
:escotar « argon » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-argon.wav]]
{{-sil-|it}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|it}}
'''argon'''
#{{trad|oc|argon}}
r2zo6h66zk5bp6txy41qvixa724ctnx
401516
401503
2024-12-05T14:13:29Z
Ricou31
591
401516
wikitext
text/x-wiki
{{legenda element/oc|Ar|'=1}}
[[image:Argon-glow.jpg|vinheta|ampola emplida d''''Argon''' abrandat]]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De l’{{etil|en|oc|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-|oc}}
:lengadocia, gascon {{pron|aɾ'ɣu|oc}}
:provençau {{pron|aʀ'gũⁿ|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|oc}}
'''argon''' {{m}} {{s}}
# ''(elements, indenombrable)'' [[element quimic|Element quimic]] de [[numèro atomic]] 18 e de [[simbòl]] ''[[Ar]]'', un dels [[gas rar|gases rars]].
# ''(quimia, indenombrable)'' [[gas|Gas]] [[monoatomic]] d'aquel element (Ar), [[incolòr]], [[inodòr]] e [[inèrt]], amb la [[proprietat]] d’[[intrar]] de biais fòrça mal aisit en [[combinason]]. Es un dels gases [[constitutiu]]s de l’[[atmosfèra]].
'''argon''' {{m}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascn|argon|argons|aɾ'ɣu|aɾ'ɣus}}
# ''(quimia fisica)'' [[atòm|Atòm]] (o, per [[elipsi]], [[nuclèu]]) d’argon.
{{-drv-|oc}}
* [[argonat]]
* [[argonid]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Argon}}
* {{env1}}: {{trad|en|argon}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|argó}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|argón}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|argon}}
* {{itv1}}: {{trad|it|argon}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|argônio}}, {{trad|pt|árgon}}
{{)}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Creat en 1894 del {{etil|en|oc|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-|en}}
:EUA {{pron|ˈɑːɹɡɒn|en}}
{{-sil-|en}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|en}}
'''argon'''
#{{trad|oc|argon}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
: De l’{{etil|en|fr|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-|fr}}
: {{pron|aʁɡɔ̃|fr}}
{{-sil-|fr}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|fr}}
'''argon'''
#{{trad|oc|argon}}
{{=it=}}
{{-etim-}}
: De l’{{etil|en|it|argon}}, creat en 1894 del {{etil|en|fr|άργόν}} de ''ἀργός'' [[inactiu]], [[inèrt]].
{{-pron-}}
{{-pron-|it}}
: {{pron|ˈarɡon|it}}
:escotar « argon » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-argon.wav]]
{{-sil-|it}}
{{Sillabas|ar|gon}}
{{-nom-|it}}
'''argon'''
#{{trad|oc|argon}}
80sgcei2g7ccrqj869hd0l4dc2ce2dk
sinistra
0
88890
401530
401463
2024-12-05T16:16:12Z
Ricou31
591
401530
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|siˈnistɾo̞|oc}}
:provençau {{pron|siˈnistʀə|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|si|nis|tre}}
{{-flex-adj-|oc}}
'''sinistra'''
# ''femenin singular de'' [[sinistre]].
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|mot=sinister|sens=qu'es a [[esquèrra]]}}, doncas [[prejudiciable]] segon las cresenças ancianas.
{{-pron-|ca}}
: {{pron||ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|si|nis|tra}}
{{-nom-|ca}}
'''sinistra''' {{f}}
{{Declinason|n|sinistra|sinistres}}
# [[esquèrra|Esquèrra]]
{{-flex-adj-|ca}}
'''sinistra'''
# ''femenin singular de'' [[sinistre]].
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|it|mot=sinister|sens=qu'es a [[esquèrra]]}}, doncas [[prejudiciable]] segon las cresenças ancianas.
{{-pron-|it}}
: {{pron|siˈnistra|it}}
:escotar « sinistra » [[Fichièr:LL-Q652 (ita)-Crunchy Cloaky Crackdown-sinistra.wav]]
{{-sil-}}
{{Sillabas|si|nis|tra}}
{{-nom-|it}}
'''sinistra''' {{f}}
{{Declinason|n|sinistra|sinistre}}
# [[esquèrra|Esquèrra]]
{{-flex-adj-|ca}}
'''sinistra'''
# ''femenin singular de'' [[sinistro]].
{{=pt=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|pt|mot=sinister|sens=qu'es a [[esquèrra]]}}, doncas [[prejudiciable]] segon las cresenças ancianas.
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|siˈniʃtɾɐ|pt}}
: Brasil {{pron|sĩˈniʃtɾɐ|pt}}, {{pron|siˈnistɾə|pt}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|si|nis|tra}}
{{-nom-|pt}}
'''sinistra''' {{f}}
{{Declinason|n|sinistra|sinistras}}
# [[esquèrra|Esquèrra]]
{{-flex-adj-|ca}}
'''sinistra'''
# ''femenin singular de'' [[sinistro]].
cpvo30jkjl9zjy748953gw2ctloim2z
aplatir
0
89626
401504
2024-12-05T12:13:58Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈti|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tir}} {{-verb-|oc}} '''aplatir''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. #''(Rugbi)'' Marquer un [[ensag]]. '''s'aplatir''' # venir [[plat]]. {{-drv-}} *[[aplatiment]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{t... »
401504
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|aplaˈti|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|a|pla|tir}}
{{-verb-|oc}}
'''aplatir'''
[[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]]
# Far venir [[plat]].
#''(Rugbi)'' Marquer un [[ensag]].
'''s'aplatir'''
# venir [[plat]].
{{-drv-}}
*[[aplatiment]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
}}
a70ftwmfy478rqe36dmtqiy6x3pd8na
401505
401504
2024-12-05T12:34:02Z
Ricou31
591
401505
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|aplaˈti|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|a|pla|tir}}
{{-verb-|oc}}
'''aplatir'''
[[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]]
# Far venir [[plat]].
# Far [[tombar]] a plat, de tot son long
#''(Rugbi)'' Marquer un [[ensag]].
'''s'aplatir'''
# venir [[plat]].
# tombar a plat ; tombar de tot son longor.
{{-var-}}
*[[aplatar]]
{{-drv-}}
*[[aplatiment]]
{{-sin-}}
*[[aplanar]]
*[[esplatussar]] (lengadocian)
*[[esplatissar]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|abflachen}}
* {{env1}}: {{trad|en|flatten}}, {{trad|en|squash}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|aplanar}}, {{trad|ca|aixafar}}, {{trad|ca|aplatar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|aplastar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|aplatir}}
* {{itv1}}: {{trad|it|appiattire}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aplanar}}, {{trad|pt|aplainar}}, {{trad|pt|achatar}}
}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]]
{{-pron-|fr}}
: {{pron|aplatiʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|a|pla|tir}}
{{-verb-|fr}}
'''aplatir'''
# {{trad|oc|aplatir}}
0nst2q1q6qilq633aqqn3ux1s0nfnaz
401507
401505
2024-12-05T12:47:41Z
Ricou31
591
401507
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|aplaˈti|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|a|pla|tir}}
{{-verb-|oc}}
'''aplatir'''
[[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplatís''' (01/11/2012)]]
# Far venir [[plat]].
# Far [[tombar]] a plat, de tot son long
#''(Rugbi)'' Marcar un [[ensag]].
'''s'aplatir'''
# venir [[plat]].
# tombar a plat ; tombar de tot son longor.
{{-var-}}
*[[aplatar]]
{{-drv-}}
*[[aplatiment]]
{{-sin-}}
*[[aplanar]]
*[[esplatussar]] (lengadocian)
*[[esplatissar]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|abflachen}}
* {{env1}}: {{trad|en|flatten}}, {{trad|en|squash}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|aplanar}}, {{trad|ca|aixafar}}, {{trad|ca|aplatar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|aplastar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|aplatir}}
* {{itv1}}: {{trad|it|appiattire}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aplanar}}, {{trad|pt|aplainar}}, {{trad|pt|achatar}}
}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]]
{{-pron-|fr}}
: {{pron|aplatiʁ|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|a|pla|tir}}
{{-verb-|fr}}
'''aplatir'''
# {{trad|oc|aplatir}}
fmn4r2repzrxlw1wc0l8t25tljdxsy8
aplatar
0
89627
401506
2024-12-05T12:47:23Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ar]] {{-pron-|oc}} : {{pron|aplaˈta|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|a|pla|tar}} {{-verb-|oc}} '''aplatar''' [[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplata''' (01/11/2012)]] # Far venir [[plat]]. # Far [[tombar]] a plat, de tot son long #''(Rugbi)'' Marcar un [[ensag]]. #{{prov}} [[quichar|Quichar]] #{{prov}} Reduire al [[silenci]]. '''s'aplatar''' # venir [... »
401506
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ar]]
{{-pron-|oc}}
: {{pron|aplaˈta|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|a|pla|tar}}
{{-verb-|oc}}
'''aplatar'''
[[image:ST vs RM92 - 2012-11-01 - Yoann Huget-2.jpg|vinheta|Yoann Huget qu''''aplata''' (01/11/2012)]]
# Far venir [[plat]].
# Far [[tombar]] a plat, de tot son long
#''(Rugbi)'' Marcar un [[ensag]].
#{{prov}} [[quichar|Quichar]]
#{{prov}} Reduire al [[silenci]].
'''s'aplatar'''
# venir [[plat]].
# tombar a plat ; tombar de tot son longor.
{{-var-}}
*[[aplatir]]
{{-drv-}}
*[[aplatatge]]
{{-sin-}}
*[[aplanar]]
*[[esplatussar]] (lengadocian)
*[[esplatissar]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|abflachen}}
* {{env1}}: {{trad|en|flatten}}, {{trad|en|squash}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|aplanar}}, {{trad|ca|aixafar}}, {{trad|ca|aplatar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|aplastar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|aplatir}}
* {{itv1}}: {{trad|it|appiattire}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aplanar}}, {{trad|pt|aplainar}}, {{trad|pt|achatar}}
}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
De [[plat]] amb lo prefix [[a-]] e lo sufix [[-ir]]
{{-pron-|ca}}
: Oriental {{pron|əpɫəˈta|ca}}
: Occidental nord-occidental {{pron|apɫaˈta|ca}}, valencian {{pron|apɫaˈtaɾ|ca}}, {{pron|apɫaˈta|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|a|pla|tir}}
{{-verb-|ca}}
'''aplatir'''
# {{trad|oc|aplatir}}
pzwq5eysr78gxuqpk7ef39jeyb0gru1
papirus
0
89628
401508
2024-12-05T13:22:05Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|''Cyperus papyrus''}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} :França (Bearn) : escotar « plat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plat.wav]] :lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rus}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|n|papirus|papiruses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}} '''papirus''' # ''(Botanica)... »
401508
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|''Cyperus papyrus''}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
:França (Bearn) : escotar « plat » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-plat.wav]]
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rus}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|n|papirus|papiruses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}}
'''papirus'''
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus.
{{-var-}}
* [[papirús]]
* [[papir]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
51vawlzk6ceh3xojllyyildbjhdq0xe
401509
401508
2024-12-05T13:40:31Z
Ricou31
591
401509
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
:França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]]
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rus}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}}
'''papirus''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus.
{{-var-}}
* [[papirús]]
* [[papir]] (gascon)
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
7wst0126gfb4cd2csby843zved663rz
401510
401509
2024-12-05T13:46:22Z
Ricou31
591
401510
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
:França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]]
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rus}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}}
'''papirus''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus.
{{-var-}}
* [[papirús]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
edt0m7ciqh4i894xsnjxobbnm3b7tg3
401511
401510
2024-12-05T13:49:44Z
Ricou31
591
401511
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
:França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]]
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rus}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}}
'''papirus''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus.
{{-var-}}
* [[papirús]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
ctc03cohgefkj3y1pnpurx69wfxs6tn
401512
401511
2024-12-05T13:51:54Z
Ricou31
591
401512
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
:França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]]
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rus}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|paˈpiɾyses}}
'''papirus''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus.
{{-var-}}
* [[papirús]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
buchk90pvyyqlwdnko7ppk2spw8twem
401514
401512
2024-12-05T13:57:26Z
Ricou31
591
401514
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
:França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]]
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rus}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|papiˈɾyses}}
'''papirus''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus.
{{-var-}}
* [[papirús]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
nsj0yctajti46daq4sjmj87qkgchld5
401544
401514
2024-12-06T08:01:32Z
Ricou31
591
401544
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
:França (Bearn) : escotar « papirus » [[Fichièr:LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-papirus.wav]]
:lengadocian, gascon {{pron|paˈpiɾys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rus}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papirus|papirusses|paˈpiɾys|papiˈɾyses}}
'''papirus''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirus''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirus''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirus.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirus.
{{-var-}}
* [[papirús]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
44rflpph92lz1e8go2l6mlqjz5smq3r
papirús
0
89629
401513
2024-12-05T13:56:22Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}} :provençau {{pron|papiˈʀys|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pi|rús}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}} '''papirús''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]] image:Bl... »
401513
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}}
:provençau {{pron|papiˈʀys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rús}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}}
'''papirús''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirús''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirús''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirús.
{{-var-}}
* [[papirus]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
erqug0fn95oh7gn7hhog2veqc8uun4x
401545
401513
2024-12-06T08:01:49Z
Ricou31
591
401545
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}}
:provençau {{pron|papiˈʀys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rús}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}}
'''papirús''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirús''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirús''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirús.
{{-var-}}
* [[papirus]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
ldyckf19j8e2m9sqbgej1usq2mciuxg
401546
401545
2024-12-06T08:03:32Z
Ricou31
591
401546
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|papiˈɾys|oc}}
:provençau {{pron|papiˈʀys|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pi|rús}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papirús|papirisses|papiˈɾys|papiˈɾyses}}
'''papirús''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirusses''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papirús''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papirús''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús.
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papirús.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papirús.
{{-var-}}
* [[papirus]]
* [[papir]] (gascon)
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
ovwvkmxisry264ifyxu1sx27bj4vm39
papir
0
89630
401515
2024-12-05T14:05:24Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura. {{-pron-|oc}} :{{pron|paˈpiɾ|oc}} {{-sil-|oc}} {{Sillabas|pa|pir}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|papir|papirs|paˈpiɾ|paˈpiɾs}} '''papir''' {{m}} [[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirs''' (''Cyperus papyrus'')]] [[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papir''']] image:(Toulouse) Papyrus... »
401515
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:{{pron|paˈpiɾ|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pir}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papir|papirs|paˈpiɾ|paˈpiɾs}}
'''papir''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirs''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papir''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papir''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] lo long del [[Nil]], que la tija es [[triangular]]a e de [[rusca]] del qual los Egipcians ancians fasiàn los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papir.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papir.
{{-var-}}
* [[papirus]]
* [[papirús]]
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|ca|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|pəˈpir|ca}}, occidental {{pron|paˈpiɾ|ca}}
{{-sil-|ca}}
{{Sillabas|pa|pir}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|papir|papirs}}
'''papir''' {{m}}
:{{trad|oc|papir}}, {{trad|oc|papirus}}, {{trad|oc|papirús}}
s9q3mkx7dp82uzotocpt8m80i8w893j
401543
401515
2024-12-06T07:46:40Z
86.227.94.106
401543
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|oc|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|oc}}
:{{pron|paˈpiɾ|oc}}
{{-sil-|oc}}
{{Sillabas|pa|pir}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|papir|papirs|paˈpiɾ|paˈpiɾs}}
'''papir''' {{m}}
[[image:Cyperus papyrus-pjt3.jpg|vinheta|Airal plantat de '''papirs''' (''Cyperus papyrus'')]]
[[image:Blank papyrus paper.jpg|vinheta|Fuèlh de '''papir''']]
[[image:(Toulouse) Papyrus Varille - Musée Labit.jpg|vinheta|Lo '''papir''' dich ''Varille'', Musèu Labit (Tolosa)]]
# ''(Botanica)'' [[planta|Planta]] de la familha de las ciperacèas (''Cyperaceae''). Planta [[aquatic]]a erbacèa que buta en [[Egipte]] long de [[Nil]], que la camba es [[triangular]]a e que la [[rusca]] servissiá als egipcians ancians per far los [[fuèlh]]s qu'utilizavan per [[escriure]].
# ''(Per extension)'' Fuèlh fach amb lo papir.
# ''(Per metonimia)'' Tèxte escrich sus un fuèlh de papir.
{{-var-}}
* [[papirus]]
* [[papirús]]
{{-drv-}}
* Lo prefix [[papiro-]]
** [[papirofag]]
** [[papirofilia]]
** [[papirologia]]
** ...
{{-par-}}
* [[papièr]] / [[papier]] / [[papèr]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{convv1}}: {{trad|conv|cyperus papyrus}} (planta)
* {{dev1}}: {{trad|de|Papyrus}}, {{trad|de|Echter Papyrus}} (planta), {{trad|de|Papyrusstaude}} (planta)
* {{env1}}: {{trad|en|papyrus}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
{{-}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|papir}}
* {{esv1}}: {{trad|es|papiro}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|papyrus}}
* {{itv1}}: {{trad|it|papiro}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|papiro}}
}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:Pel {{etil|la|ca|mot=papyrus}}, del {{etil|grc|oc|πάπυρος|Cyperus papyrus}}, d’origina escura.
{{-pron-|ca}}
:oriental {{pron|pəˈpir|ca}}, occidental {{pron|paˈpiɾ|ca}}
{{-sil-|ca}}
{{Sillabas|pa|pir}}
{{-nom-|ca}}
{{Declinason|n|papir|papirs}}
'''papir''' {{m}}
:{{trad|oc|papir}}, {{trad|oc|papirus}}, {{trad|oc|papirús}}
5eayt6ydfcexyyf5d1vz2wxeabwukqt
censat
0
89631
401519
2024-12-05T15:32:03Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etym-}} De [[censar]] {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsat|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-adj-}} '''censat''' {{leng}}, {{prov}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|censat|censada|censats|censadas|senˈsat|senˈsaðo̞|senˈsats|senˈsaðo̞s}} # [[supausat|Supausat]], [[reputat]], [[considerat]] o [[tengut]] coma,. {{-sin-}} *[[cenat]] / [[cenut]] (gascon) {{-drv-}} *[[censadament]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|a... »
401519
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etym-}}
De [[censar]]
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|senˈsat|oc}}
:provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}}
{{-adj-}}
'''censat''' {{leng}}, {{prov}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|censat|censada|censats|censadas|senˈsat|senˈsaðo̞|senˈsats|senˈsaðo̞s}}
# [[supausat|Supausat]], [[reputat]], [[considerat]] o [[tengut]] coma,.
{{-sin-}}
*[[cenat]] / [[cenut]] (gascon)
{{-drv-}}
*[[censadament]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|angenommen}}, {{trad|de|des Glaubens sein}}
* {{env1}}: {{trad|en|assumed}}, {{trad|en|supposed to}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|reputat}}, {{trad|ca|tingut}}, {{trad|ca|considerat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|supuesto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|censé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|presunto}}, {{trad|it|supposto}}, {{trad|it|tenuto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|suposto}}
{{)}}
{{-adv-}}
'''censat'''
# ''(per us.)'' [[censadament]].
{{-flex-verb-}}
'''censat'''
# ''participi passat al masculin singular de'' [[censar]].
dxs7yogb6dm36mk7j1qshhoa75ppx1p
401520
401519
2024-12-05T15:34:16Z
Ricou31
591
401520
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[censar]]
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|senˈsat|oc}}
:provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}}
{{-adj-}}
'''censat''' {{leng}}, {{prov}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian|censat|censada|censats|censadas|senˈsat|senˈsaðo̞|senˈsats|senˈsaðo̞s}}
# [[supausat|Supausat]], [[reputat]], [[considerat]] o [[tengut]] coma,.
{{-sin-}}
*[[cenat]] / [[cenut]] (gascon)
{{-drv-}}
*[[censadament]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|angenommen}}, {{trad|de|des Glaubens sein}}
* {{env1}}: {{trad|en|assumed}}, {{trad|en|supposed to}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|reputat}}, {{trad|ca|tingut}}, {{trad|ca|considerat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|supuesto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|censé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|presunto}}, {{trad|it|supposto}}, {{trad|it|tenuto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|suposto}}
{{)}}
{{-adv-}}
'''censat'''
# ''(per us.)'' [[censadament]].
{{-flex-verb-}}
'''censat'''
# ''participi passat al masculin singular de'' [[censar]].
rifbb220pj2g66g8qydt52vdecap702
censar
0
89632
401521
2024-12-05T15:39:03Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|senˈsa|oc}} :provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}} {{-verb-}} '''censar''' {{leng}}, {{prov}} # [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que. »
401521
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''.
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|senˈsa|oc}}
:provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}}
{{-verb-}}
'''censar''' {{leng}}, {{prov}}
# [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que.
rha7roiokxbezfyuhbvklmzwvlfekfw
401522
401521
2024-12-05T15:42:23Z
Ricou31
591
401522
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''.
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|senˈsa|oc}}
:provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}}
{{-verb-}}
'''censar''' {{leng}}, {{prov}}
# [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que.
{{-drv-}}
*[[censat]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|censé}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
f5a69hunziiwqcbv7uiszyt9pg0uxra
401523
401522
2024-12-05T15:42:38Z
Ricou31
591
401523
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|mot=censeo|sens=[[estimar]], èsser d'[[avís]]}}''.
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|senˈsa|oc}}
:provençau {{pron|sẽⁿˈsa|oc}}
{{-verb-}}
'''censar''' {{leng}}, {{prov}}
# [[estimar|Estimar]], [[supausar]], [[considerar]] que.
{{-drv-}}
*[[censat]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|censer}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
p8cbubbmnfmdfmiqqu8b8nd7lkv2t8o
tendèla
0
89633
401527
2024-12-05T16:09:28Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[tendre]] {{-pron-|oc}} {{pron|tenˈdɛlo̞|oc}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|tendèla|tendèlas|tenˈdɛlo̞|tenˈdɛlo̞s}} '''tendèla''' {{leng}}, {{f}} [[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tendèla'''.]] # [[dispositiu|Dispositiu]] per trapar d'animals. {{-sin-}} *[[quatre-de-chifra]] *[[tenda]] {{-rev-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|}} * {{env1}}: {{trad|en|}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|}} {{-}}... »
401527
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[tendre]]
{{-pron-|oc}}
{{pron|tenˈdɛlo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|tendèla|tendèlas|tenˈdɛlo̞|tenˈdɛlo̞s}}
'''tendèla''' {{leng}}, {{f}}
[[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tendèla'''.]]
# [[dispositiu|Dispositiu]] per trapar d'animals.
{{-sin-}}
*[[quatre-de-chifra]]
*[[tenda]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|quatre-de-chiffre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
df1ojpfvwra5tch4mrve02xxhswe7t1
401528
401527
2024-12-05T16:11:21Z
Ricou31
591
401528
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[tendre]]
{{-pron-|oc}}
{{pron|tenˈdɛlo̞|oc}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|tendèla|tendèlas|tenˈdɛlo̞|tenˈdɛlo̞s}}
'''tendèla''' {{leng}}, {{f}}
[[image:Quatre de chiffre 2.jpg|vinheta|Una '''tendèla'''.]]
# [[dispositiu|Dispositiu]] per trapar d'animals.
{{-sin-}}
*[[quatre-de-chifra]]
*[[tenda]]
{{-drv-}}
*[[tendelar]]
{{-rev-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|}}
* {{env1}}: {{trad|en|}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|quatre-de-chiffre}}
* {{itv1}}: {{trad|it|}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
mr1c4d2goccxti8b4p8pva6ictqh3nd
lamar
0
89634
401532
2024-12-05T16:59:08Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[lama]]. {{-pron-|oc}} :{{pron|laˈma}} {{-verb-|oc}} '''lamar''' # [[recobrir|Recobrir]] d’aiga ; far desaparéisser sota las [[aiga]]s. {{-sin-}} *[[asondar]] *[[enaigar]] *[[inondar]] *[[negar]] *[[submergir]] *[[subrondar]] {{-revi-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|eintauchen}}, {{trad|de|untertauchen}} * {{env1}}: {{trad|en|flood}}, {{trad|en|inundate}}, {{trad|en|overwhelm}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{tra... »
401532
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[lama]].
{{-pron-|oc}}
:{{pron|laˈma}}
{{-verb-|oc}}
'''lamar'''
# [[recobrir|Recobrir]] d’aiga ; far desaparéisser sota las [[aiga]]s.
{{-sin-}}
*[[asondar]]
*[[enaigar]]
*[[inondar]]
*[[negar]]
*[[submergir]]
*[[subrondar]]
{{-revi-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|eintauchen}}, {{trad|de|untertauchen}}
* {{env1}}: {{trad|en|flood}}, {{trad|en|inundate}}, {{trad|en|overwhelm}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|inundar}}, {{trad|ca|colgar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|inundar}}, {{trad|es|alargar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|submerger}}, {{trad|fr|inonder}}
* {{itv1}}: {{trad|it|sopraffare}}, {{trad|it|inondare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|alagar}}, {{trad|pt|inundar}}, {{trad|pt|mergulhar}}, {{trad|pt|submergir}}
}}
rdy5hv2ep7yam0uaus50p31rz4i11gy
demencial
0
89635
401533
2024-12-05T19:28:10Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[deméncia]] amb lo sufix [[-ial]]. {{-pron-|oc}} : {{pron|demenˈsjal|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|de|men|cial}} {{-adj-|oc}} '''demencial''' {{leng}} {{Declinason|adj|demencial|demenciala|demencials|demencialas|demenˈsjal|demenˈsjalo̞|demenˈsjals|demenˈsjalo̞s}} # ''(Medecina)'' Relatiu a la [[deméncia]]. # ''(sens figurat)'' Pauc [[rasonable]]; [[baug]], [[dessenat]], [[extravagant]], [[desvariat]]. {{-var-}} * demen... »
401533
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[deméncia]] amb lo sufix [[-ial]].
{{-pron-|oc}}
: {{pron|demenˈsjal|oc}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|de|men|cial}}
{{-adj-|oc}}
'''demencial''' {{leng}}
{{Declinason|adj|demencial|demenciala|demencials|demencialas|demenˈsjal|demenˈsjalo̞|demenˈsjals|demenˈsjalo̞s}}
# ''(Medecina)'' Relatiu a la [[deméncia]].
# ''(sens figurat)'' Pauc [[rasonable]]; [[baug]], [[dessenat]], [[extravagant]], [[desvariat]].
{{-var-}}
* [[demenciau]] (provençau, gascon)
{{-drv-}}
* [[demencialament]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Demenz...}}, {{trad|de|Schwachsinns...}}
* {{env1}}: {{trad|en|dementia}} + nom (medecina), {{trad|en|carry}}, {{trad|en|insane}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|demencial}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|demencial}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|démenciel}}
* {{itv1}}: {{trad|it|demenziale}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|demencial}}
}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
:De ''[[demència]]'' amb lo sufix [[-ial]].
{{-pron-|ca}}
: {{pron|dəmənsiˈal|ca}}
{{-sil-|ca}}
:{{Sillabas|de|men|ci|al}}
{{-adj-|ca}}
'''demencial''' {{mf}}, ''(plurals: [[demencials]])''
# {{trad|oc|demencial}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
:De ''[[demencia]]'' amb lo sufix [[-ial]].
{{-pron-|es}}
: {{pron|demenˈθjal|es}}, {{pron|demenˈsjal|es}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|de|men|cial}}
{{-adj-|es}}
'''demencial''' {{mf}}, ''(plurals: [[demenciales]])''
# {{trad|oc|demencial}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
:De [[deméncia]] amb lo sufix [[-ial]].
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|dɨmẽˈsjaɫ|pt}}
: Brasil {{pron|dẽmẽsiˈaw|pt}}, {{pron|demẽˈsjaw|pt}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|de|men|cial}} o {{Sillabas|de|men|ci|al}}
{{-adj-|es}}
'''demencial''' {{mf}}, ''(plurals: [[demenciais]])''
# {{trad|oc|demencial}}
k2e10ixvg6wzzqdcrw7ovlxi2x8a2t1
destornar
0
89636
401534
2024-12-05T20:02:34Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[tornar]] amb lo prefix «des-» {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|destuɾˈna|oc}} :provençau {{pron|destuʀˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|des|tor|nar}} {{-verb-|oc}} '''destornar''' # {{leng}}, {{prov}} [[alunhar|Alunhar]] (qualqu'un o quicòm) de sa [[direccion]] normala. # {{leng}}, {{prov}} ''(figurat)'' [[orientar|Orientar]] cap a un autre subjècte o un autre objècte. # {{leng}} Far [[encaminar]] del ben cap al mal, [... »
401534
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[tornar]] amb lo prefix «des-»
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|destuɾˈna|oc}}
:provençau {{pron|destuʀˈna|oc}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|des|tor|nar}}
{{-verb-|oc}}
'''destornar'''
# {{leng}}, {{prov}} [[alunhar|Alunhar]] (qualqu'un o quicòm) de sa [[direccion]] normala.
# {{leng}}, {{prov}} ''(figurat)'' [[orientar|Orientar]] cap a un autre subjècte o un autre objècte.
# {{leng}} Far [[encaminar]] del ben cap al mal, [[corrompre]] amb intencion.
# {{gasc}} [[capvirar|Capvirar]] un objècte.
'''se destornar'''
# {{leng}}, {{prov}} Se desviar.
{{-sin-}}
* [[desviar]]
{{-drv-}}
* [[destornament]]
{{-par-}}
*[[destorn]]
*[[destornaire]]
*[[destorniós]]
*[[destornicar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas|alunhar cap a una autra direccion|
* {{dev1}}: {{trad|de|umleiten}}
* {{env1}}: {{trad|en|turn away}}, {{trad|en|divert}}, {{trad|en|sidetrack}}, {{trad|en|deflect}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|desviar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desviar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|détourner}}
* {{itv1}}: {{trad|it|deviare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|desviar}}
}}
{{Reviradas|corrompre amb intencion|
* {{dev1}}: {{trad|de|ablenken}}, {{trad|de|verführen}}
* {{env1}}: {{trad|en|divert}}, {{trad|en|pervert}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|desviar}}, {{trad|ca|pervertir}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desviar}}, {{trad|es|desvirtuar}}, {{trad|es|pervertir}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|détourner}}, {{trad|fr|pervertir}}
* {{itv1}}: {{trad|it|descviare}}, {{trad|it|impedire}}, {{trad|it|sviare}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|desviar}}, {{trad|pt|}}
}}
{{Reviradas|virar ço dessús dejós|
* {{dev1}}: {{trad|de|umwerfen}}
* {{env1}}: {{trad|en|overturn}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|capgirar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|invertir}}, {{trad|es|revertir}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|renverser}}, {{trad|fr|retourner}}
* {{itv1}}: {{trad|it|capovolgersi}}, {{trad|it|rovesciarsi}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|inverter}}, {{trad|pt|reverter}}
}}
et7d33sgt5pywqw9w03iou40xwxnv34
destornament
0
89637
401535
2024-12-05T21:39:40Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :De [[destornar]] amb lo sufix «-ment» {{-pron-|oc}} :lengadocian {{pron|destuɾnaˈment|oc}} :provençau {{pron|destuʀnaˈmẽⁿ|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|des|tor|na|ment}} {{-nom-|oc}} '''destornament''' {{m}} # Accion de [[destornar]], de [[desviar]] {{-sin-}} * [[desviacion]] {{-par-}} *[[destorn]] *[[destornaire]] *[[destornar]] *[[destorniós]] *[[destornicar]] {{-rev-}} {{Reviradas|| * {{dev1}}: {{trad|de|Umleitung}}... »
401535
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De [[destornar]] amb lo sufix «-ment»
{{-pron-|oc}}
:lengadocian {{pron|destuɾnaˈment|oc}}
:provençau {{pron|destuʀnaˈmẽⁿ|oc}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|des|tor|na|ment}}
{{-nom-|oc}}
'''destornament''' {{m}}
# Accion de [[destornar]], de [[desviar]]
{{-sin-}}
* [[desviacion]]
{{-par-}}
*[[destorn]]
*[[destornaire]]
*[[destornar]]
*[[destorniós]]
*[[destornicar]]
{{-rev-}}
{{Reviradas||
* {{dev1}}: {{trad|de|Umleitung}}
* {{env1}}: {{trad|en|diversion}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|desviament}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|desviacion}}, {{trad|es|desvío}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|détournement}}
* {{itv1}}: {{trad|it|sviamento}}, {{trad|it|dirottamento}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|desviar}}
}}
36295h1lts0deoa3rnosgmif21aqwtm
solucionar
0
89638
401538
2024-12-05T22:00:40Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[solucion]] {{-pron-|oc}} {{pron|sulysjuˈna|oc}} {{-sil-|oc}} :{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} {{-verb-|oc}} '''solucionar''' # Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]]. {{-sin-}} *[[resòlvre]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|lösen}} * {{env1}}: {{trad|en|solve}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}} * {{frv1}}: {{trad... »
401538
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[solucion]]
{{-pron-|oc}}
{{pron|sulysjuˈna|oc}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|so|lu|cio|nar}}
{{-verb-|oc}}
'''solucionar'''
# Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]].
{{-sin-}}
*[[resòlvre]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|lösen}}
* {{env1}}: {{trad|en|solve}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}}, {{trad|fr|trouver la solution}}
* {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}}, {{trad|it|trovare la soluzione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|solucionar}}
{{)}}
1jnsdjtnutm2120liumfyy11qslkqms
401539
401538
2024-12-05T22:13:18Z
Ricou31
591
401539
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[solucion]]
{{-pron-|oc}}
{{pron|sulysjuˈna|oc}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|so|lu|cio|nar}}
{{-verb-|oc}}
'''solucionar'''
# Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]].
{{-sin-}}
*[[resòlvre]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|lösen}}
* {{env1}}: {{trad|en|solve}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}}, {{trad|fr|trouver la solution}}
* {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}}, {{trad|it|trovare la soluzione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|solucionar}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: De ''[[solució]]''
{{-pron-|ca}}
:Oriental: central {{pron|suɫusiuˈna|ca}}, balear {{pron|soɫusioˈna|ca}}, {{pron|suɫusiuˈna|ca}}
:Occidental: nord-occidendal {{pron|soɫusioˈna|ca}}, valencià {{pron|soɫusioˈnaɾ|ca}}, {{pron|soɫusioˈna|ca}}
{{-sil-|ca}}
:{{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}}
{{-verb-|ca}}
'''solucionar'''
# {{trad|oc|solucionar}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
: De ''[[solución]]''
{{-pron-|es}}
: {{pron|soluθjoˈnaɾ|es}}, {{pron|solusjoˈnaɾ|es}}
{{-sil-|es}}
:{{Sillabas|so|lu|cio|nar}}
{{-verb-|es}}
'''solucionar'''
# {{trad|oc|solucionar}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
: De ''[[solução]]''
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|sulusjuˈnaɾ|pt}}
: Brasil {{pron|solusioˈna|pt}}
{{-sil-|pt}}
:{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} o {{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}}
{{-verb-|pt}}
'''solucionar'''
# {{trad|oc|solucionar}}
6tbx019l6qq0rmufuz6sv75d1cct637
401541
401539
2024-12-05T22:20:18Z
Ricou31
591
401541
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[solucion]]
{{-pron-|oc}}
{{pron|sulysjuˈna|oc}}
{{-sil-|oc}}
:{{Sillabas|so|lu|cio|nar}}
{{-verb-|oc}}
'''solucionar'''
# Donar la [[solucion]] a un [[problèma]], a una [[question]], a una [[dificultat]].
{{-sin-}}
*[[resòlvre]]
*[[resòlver]]
*[[arresòlver]] ''(gascon)''
*[[resòuvre]] ''(provençal)''
*[[resoudre]] ''(lemosin)''
*[[resòudre]] ''(vivaroalpenc)''
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|lösen}}
* {{env1}}: {{trad|en|solve}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|solucionar}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|solucionar}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|résoudre}}, {{trad|fr|trouver la solution}}
* {{itv1}}: {{trad|it|risolvere}}, {{trad|it|trovare la soluzione}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|solucionar}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: De ''[[solució]]''
{{-pron-|ca}}
:Oriental: central {{pron|suɫusiuˈna|ca}}, balear {{pron|soɫusioˈna|ca}}, {{pron|suɫusiuˈna|ca}}
:Occidental: nord-occidendal {{pron|soɫusioˈna|ca}}, valencià {{pron|soɫusioˈnaɾ|ca}}, {{pron|soɫusioˈna|ca}}
{{-sil-|ca}}
:{{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}}
{{-verb-|ca}}
'''solucionar'''
# {{trad|oc|solucionar}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
: De ''[[solución]]''
{{-pron-|es}}
: {{pron|soluθjoˈnaɾ|es}}, {{pron|solusjoˈnaɾ|es}}
{{-sil-|es}}
:{{Sillabas|so|lu|cio|nar}}
{{-verb-|es}}
'''solucionar'''
# {{trad|oc|solucionar}}
{{=pt=}}
{{-etim-}}
: De ''[[solução]]''
{{-pron-|pt}}
: Portugal {{pron|sulusjuˈnaɾ|pt}}
: Brasil {{pron|solusioˈna|pt}}
{{-sil-|pt}}
:{{Sillabas|so|lu|cio|nar}} o {{Sillabas|so|lu|ci|o|nar}}
{{-verb-|pt}}
'''solucionar'''
# {{trad|oc|solucionar}}
fqu0au50pzek5320ar1wbdxf210n5p8
inseparable
0
89639
401547
2024-12-06T08:44:04Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}} {{-pron-}} :lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}} :provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}} '''inseparable''' #Qu'òm pòt pas [[separar]]. #*''La teoria e practi... »
401547
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}}
:provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}}
'''inseparable'''
#Qu'òm pòt pas [[separar]].
#*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.''
#Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]].
#Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble.
#*''Un parelh '''inseparable'''.''
#*''D'amics '''inseparables'''.''
{{-sin-}}
* [[indesseparable]]
* [[insecable]]
* [[pegat]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[tancat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[separable]]
{{-par-}}
* [[separacion]]
* [[separat]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}}
*{{env1}} : {{trad|en|inseparable}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparable}}
{{)}}
5wrr47m13zocjkhqdgtwdmylhhhmqni
401548
401547
2024-12-06T09:13:38Z
Ricou31
591
401548
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}}
:provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}}
'''inseparable'''
#Qu'òm pòt pas [[separar]].
#*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.''
#Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]].
#Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble.
#*''Un parelh '''inseparable'''.''
#*''D'amics '''inseparables'''.''
{{-sin-}}
* [[indesseparable]]
* [[insecable]]
* [[pegat]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[tancat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[separable]]
{{-par-}}
* [[separacion]]
* [[separat]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}}
*{{env1}} : {{trad|en|inseparable}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}}
'''inseparable''' {{m}}
[[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]]
#''(familièr)'' Una de las personas inseparabla.
#''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis).
{{-revi-}}
{{Reviradas||
*{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}''
*{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}}
*{{env1}} : {{trad|en|lovebird}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}}
}}
gnajuve7vv4dt5ngjc7l6pwmkxg5gtg
401549
401548
2024-12-06T09:19:35Z
Ricou31
591
401549
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}}
:provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}}
'''inseparable'''
#Qu'òm pòt pas [[separar]].
#*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.''
#Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]].
#Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble.
#*''Un parelh '''inseparable'''.''
#*''D'amics '''inseparables'''.''
{{-sin-}}
* [[indesseparable]]
* [[insecable]]
* [[pegat]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[tancat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[separable]]
{{-par-}}
* [[separacion]]
* [[separat]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}}
*{{env1}} : {{trad|en|inseparable}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}}
'''inseparable''' {{m}}
[[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]]
#''(familièr)'' Una de las personas inseparabla.
#''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis).
{{-revi-}}
{{Reviradas||
*{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}''
*{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}}
*{{env1}} : {{trad|en|lovebird}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}}
{{-pron-}}
: {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|en}}
'''inseparable'''
#{{trad|oc|inseparable}}
{{-nom-|en}}
'''inseparable'''
{{Declinason|n|inseparable|inseparables}}
#Çò inseparable
t61tjb1a4vakwroh5bsighbflfbvyei
401550
401549
2024-12-06T09:28:41Z
Ricou31
591
401550
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}}
:provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}}
'''inseparable'''
#Qu'òm pòt pas [[separar]].
#*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.''
#Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]].
#Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble.
#*''Un parelh '''inseparable'''.''
#*''D'amics '''inseparables'''.''
{{-sin-}}
* [[indesseparable]]
* [[insecable]]
* [[pegat]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[tancat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[separable]]
{{-par-}}
* [[separacion]]
* [[separat]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}}
*{{env1}} : {{trad|en|inseparable}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}}
'''inseparable''' {{m}}
[[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]]
#''(familièr)'' Una de las personas inseparabla.
#''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis).
{{-revi-}}
{{Reviradas||
*{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}''
*{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}}
*{{env1}} : {{trad|en|lovebird}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}}
{{-pron-}}
: {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|en}}
'''inseparable'''
#{{trad|oc|inseparable}}
{{-nom-|en}}
'''inseparable'''
{{Declinason|n|inseparable|inseparables}}
#Çò inseparable
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
: Oriental: central {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}, {{pron|insəpəˈɾaβɫə|ca}}, balear {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}
: Occidental: nord-occidental {{pron|insepaˈɾabbɫe|ca}}, {{pron|insepaˈɾaβɫe|ca}}, valencià {{pron|insepaˈɾabɫe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|ca}}
'''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#{{trad|oc|inseparable}}.
{{-nom-|ca}}
'''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}.
iytd05alt0czc1z0nsodpkjs0ed5f0l
401551
401550
2024-12-06T09:30:43Z
Ricou31
591
401551
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}}
:provençau {{pron|insepaˈʀable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}}
'''inseparable'''
#Qu'òm pòt pas [[separar]].
#*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.''
#Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]].
#Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble.
#*''Un parelh '''inseparable'''.''
#*''D'amics '''inseparables'''.''
{{-sin-}}
* [[indesseparable]]
* [[insecable]]
* [[pegat]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[tancat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[separable]]
{{-par-}}
* [[separacion]]
* [[separat]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}}
*{{env1}} : {{trad|en|inseparable}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}}
'''inseparable''' {{m}}
[[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]]
#''(familièr)'' Una de las personas inseparabla.
#''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis).
{{-revi-}}
{{Reviradas||
*{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}''
*{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}}
*{{env1}} : {{trad|en|lovebird}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}}
{{-pron-}}
: {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|en}}
'''inseparable'''
#{{trad|oc|inseparable}}
{{-nom-|en}}
'''inseparable'''
{{Declinason|n|inseparable|inseparables}}
#Çò inseparable
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
: Oriental: central {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}, {{pron|insəpəˈɾaβɫə|ca}}, balear {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}
: Occidental: nord-occidental {{pron|insepaˈɾabbɫe|ca}}, {{pron|insepaˈɾaβɫe|ca}}, valencià {{pron|insepaˈɾabɫe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|ca}}
'''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#{{trad|oc|inseparable}}.
{{-nom-|ca}}
'''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}.
{{=es=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|es|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
: {{pron|insepaˈɾaβ̞le|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|es}}
'''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#{{trad|oc|inseparable}}.
{{-nom-|es}}
'''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}.
est5b78d1nhg2eq89wde53k8hj4mcoh
401567
401551
2024-12-06T11:44:55Z
Ricou31
591
401567
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|insepaˈɾaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|insepaˈɾaβle|oc}}
:provençau {{pron|ĩⁿsepaˈʀable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparabla|inseparables|inseparablas|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβlo̞|insepaˈɾaβles|insepaˈɾaβlo̞s}}
'''inseparable'''
#Qu'òm pòt pas [[separar]].
#*''La teoria e practica son '''inseparablas'''.''
#Se ditz de las causas qu'òm trapa pas las unas sens las autras; que sempre van [[ensemble]].
#Se ditz de las personas que gaireben jamai se [[quitar|quitan]] o que caminan plan sovent ensemble.
#*''Un parelh '''inseparable'''.''
#*''D'amics '''inseparables'''.''
{{-sin-}}
* [[indesseparable]]
* [[insecable]]
* [[pegat]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[tancat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[separable]]
{{-par-}}
* [[separacion]]
* [[separat]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|untrennbar}}, {{trad|de|unzertrennlich}}
*{{env1}} : {{trad|en|inseparable}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|inseparable|inseparables|insepaˈɾaβle|insepaˈɾaβles}}
'''inseparable''' {{m}}
[[image:Rosy-faced lovebirds (Agapornis roseicollis roseicollis) composite.jpg|vinheta|Un parelh d''''inseparables''' (''Agapornis roseicollis roseicollis)]]
#''(familièr)'' Una de las personas inseparabla.
#''(Ornitomogia)'' Genre d'[[aucèl]]s comprenent nòu [[espècia]]s de la familha dels psittaculidèus (per ex. [[parroqueta]], [[lòri]], etc.) de natura fòrça sociabla e que lo mascle e la feme forman de parelhs [[monogam]]s amb un ligam poderós, e que [[nisar|nisan]] dins lo sud d'[[Africa]] e a [[Madagascar]] (genre Agapornis).
{{-revi-}}
{{Reviradas||
*{{convv1}} : ''{{trad|conv|Agapornis}}''
*{{dev1}} : {{trad|de|Unzertrennlicher}}, {{trad|de|Unzertrennliche}}, {{trad|de|}}, {{trad|de|Liebesvogel}}
*{{env1}} : {{trad|en|lovebird}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|agapornis}}, {{trad|ca|inseparable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|inseparable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|inéparable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|inseparabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|inseparável}}, {{trad|pt|agapórnis}}, {{trad|pt|pássaro-do-amor}}, {{trad|pt|periquito-namorado}}
}}
{{=en=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|en|mot=inseparabilis}} pel {{etil|fr|en|mot=inséparable}}
{{-pron-}}
: {{pron|inˈsɛp(ə)ɹəbl|en}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|en}}
'''inseparable'''
#{{trad|oc|inseparable}}
{{-nom-|en}}
'''inseparable'''
{{Declinason|n|inseparable|inseparables}}
#Çò inseparable
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
: Oriental: central {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}, {{pron|insəpəˈɾaβɫə|ca}}, balear {{pron|insəpəˈɾabbɫə|ca}}
: Occidental: nord-occidental {{pron|insepaˈɾabbɫe|ca}}, {{pron|insepaˈɾaβɫe|ca}}, valencià {{pron|insepaˈɾabɫe|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|ca}}
'''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#{{trad|oc|inseparable}}.
{{-nom-|ca}}
'''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}.
{{=es=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|es|mot=inseparabilis}}
{{-pron-}}
: {{pron|insepaˈɾaβ̞le|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|pa|ra|ble}}
{{-adj-|es}}
'''inseparable''' {{mf}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#{{trad|oc|inseparable}}.
{{-nom-|es}}
'''inseparable''' {{m}}, ''(plurals: [[inseparables]])''
#''(ornitologia)'' {{trad|oc|inseparable}}.
5rj5xwhdkzyp3khlkzekouwv3ff90sl
Madagascar
0
89640
401552
2024-12-06T09:56:23Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Benlèu una alteracion de l’{{etil|ar|oc|مقديشيو|Maqadīšū|[[Mogadiscio]]}} popularizat per {{w|Marco Polo}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|maðaɣasˈkaɾ}} :provençau {{pron|madagasˈkaʀ}} {{-sil-}} {{Sillabas|Ma|da|gas|car}} {{-nom-pr-|oc}} '''Madagascar''' {{f}} #''(Geografia)'' [[illa|Illa]] granda de l’ocean Indian situada a 400 km a l’èst del [[Moçambic]], remarcabla per la varietat unica de sa fa... »
401552
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Benlèu una alteracion de l’{{etil|ar|oc|مقديشيو|Maqadīšū|[[Mogadiscio]]}} popularizat per {{w|Marco Polo}}.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|maðaɣasˈkaɾ}}
:provençau {{pron|madagasˈkaʀ}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|Ma|da|gas|car}}
{{-nom-pr-|oc}}
'''Madagascar''' {{f}}
#''(Geografia)'' [[illa|Illa]] granda de l’ocean Indian situada a 400 km a l’èst del [[Moçambic]], remarcabla per la varietat unica de sa [[fauna]].
#''(Geografia)'' Estat [[insular]] ocupant aquela illa, avent per capitala [[Antananarivo]].
{{-sin-}}
L'Estat
*[[Republica de Madagascar]]
{{-drv-}}
*[[malgach]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagaskar}}
*{{env1}} : {{trad|en|Madagascar}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|Madagaskar}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|Madagascar}}
*{{esv1}} : {{trad|es|Madagascar}}
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|Madagascar}}
*{{glv1}} : {{trad|gl|Madagascar}}
*{{itv1}} : {{trad|it|Madagascar}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|Madagasikara}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagáscar}}
{{)}}
{{-veire-}}
{{WP}}
[[Categoria:Païses en occitan]]
8rs08ic50s4vvaycwir2fosl21ouza4
401554
401552
2024-12-06T10:00:35Z
Ricou31
591
401554
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Benlèu una alteracion de l’{{etil|ar|oc|مقديشيو|Maqadīšū|[[Mogadiscio]]}} popularizat per Marco Polo.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|maðaɣasˈkaɾ}}
:provençau {{pron|madagasˈkaʀ}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|Ma|da|gas|car}}
{{-nom-pr-|oc}}
'''Madagascar''' {{f}}
#''(Geografia)'' [[illa|Illa]] granda de l’ocean Indian situada a 400 km a l’èst del [[Moçambic]], remarcabla per la varietat unica de sa [[fauna]].
#''(Geografia)'' Estat [[insular]] ocupant aquela illa, avent per capitala [[Antananarivo]].
{{-sin-}}
L'Estat
*[[Republica de Madagascar]]
{{-drv-}}
*[[malgach]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagaskar}}
*{{env1}} : {{trad|en|Madagascar}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|Madagaskar}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|Madagascar}}
*{{esv1}} : {{trad|es|Madagascar}}
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|Madagascar}}
*{{glv1}} : {{trad|gl|Madagascar}}
*{{itv1}} : {{trad|it|Madagascar}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|Madagasikara}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagáscar}}
{{)}}
{{-veire-}}
{{WP}}
[[Categoria:Païses en occitan]]
ch8o3ls71gpynvzocd1xzurgfr8rff2
Modèl:mgv1
10
89641
401553
2024-12-06T09:59:31Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « * [[malgach]]<noinclude>[[Categoria:Modèls de còdis de lengas|{{PAGENAME}}]]</noinclude> »
401553
wikitext
text/x-wiki
* [[malgach]]<noinclude>[[Categoria:Modèls de còdis de lengas|{{PAGENAME}}]]</noinclude>
2sy700puc47y852c9qeiq3b1xg23qe5
malgach
0
89642
401555
2024-12-06T10:26:32Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|gach}} {{-adj-|oc}} '''malgach''' {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}} #Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}},... »
401555
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|mg|oc|malagasy}}.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}}
:provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mal|gach}}
{{-adj-|oc}}
'''malgach'''
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}}
#Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}}, {{trad|de|madegassisch}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}}
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}}
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagaxe}}
{{)}}
{{-nom-|oc}}
'''malgach''' {{m}}, ''(femenin: [[malgacha]])''
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}}
#Persona originària de [[Madagascar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagasse}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna)
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna)
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna)
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}, {{trad|pt|madagascarense}}
{{)}}
05mdekq0o0a0r5g6r0djwnxs5f6az9l
401556
401555
2024-12-06T10:32:31Z
Ricou31
591
401556
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|mg|oc|malagasy}}.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}}
:provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mal|gach}}
{{-adj-|oc}}
'''malgach'''
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}}
#Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}}, {{trad|de|madegassisch}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}}
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}}
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagaxe}}
{{)}}
{{-nom-|oc|nom=1}}
'''malgach''' {{m}}, ''(femenin: [[malgacha]])''
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}}
#Persona originària de [[Madagascar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagasse}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna)
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna)
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna)
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}, {{trad|pt|madagascarense}}
{{)}}
{{-nom-|oc|nom=2}}
'''malgach''' {{m}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}}
#[[lenga|Lenga]] malaïo-polinesiana parlada a [[Madagascar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagassisch}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}}
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}}
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|malagasy}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}}
{{)}}
j829v2abvic1sqftb31ypxdcod8u1ji
401560
401556
2024-12-06T10:44:22Z
Ricou31
591
401560
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|mg|oc|malagasy}}.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃ}}
:provençau {{pron|malˈgat͡ʃ}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mal|gach}}
{{-adj-|oc}}
'''malgach'''
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgacha|malgaches|malgachas|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃes|malˈɣat͡ʃo̞s}}
#Relatiu a Madagascar e a sos abitants, a lor cultura
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|madagassisch}}, {{trad|de|madegassisch}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}}
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}}
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|Madagaxe}}
{{)}}
{{-nom-|oc|nom=1}}
'''malgach''' {{m}}, ''(femenin: [[malgacha]])''
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}}
#Lo qu'es originari de [[Madagascar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagasse}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna)
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna)
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna)
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}, {{trad|pt|madagascarense}}
{{)}}
{{-nom-|oc|nom=2}}
'''malgach''' {{m}}
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgach|malgaches|malˈɣat͡ʃ|malˈɣat͡ʃes}}
#[[lenga|Lenga]] malaïo-polinesiana parlada a [[Madagascar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagassisch}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaix}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}}
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}}
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascio}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|malagasy}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxe}}}
{{)}}
k2zv4azht1t54s5tir3051bsog6zvn4
Modèl:mg
10
89643
401557
2024-12-06T10:34:36Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{#switch:{{{1}}} | maj = Malgach | malgach }} »
401557
wikitext
text/x-wiki
{{#switch:{{{1}}}
| maj = Malgach
| malgach
}}
qobxaosv0ye8qiym0octjb9glbdcxhr
malgacha
0
89644
401558
2024-12-06T10:42:47Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|mg|oc|malagasy}}. {{-pron-}} :lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃo̞}} :provençau {{pron|malˈgat͡ʃə}} {{-sil-}} {{Sillabas|mal|ga|cha}} {{-nom-|oc}} '''malgacha''' {{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgacha|malgachas|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃo̞s}} #La qu'es originària de [[Madagascar]]. {{-revi-}} {{(}} *{{dev1}} : {{trad|de|Madagassin}} *{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}}... »
401558
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|mg|oc|malagasy}}.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃo̞}}
:provençau {{pron|malˈgat͡ʃə}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mal|ga|cha}}
{{-nom-|oc}}
'''malgacha'''
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgacha|malgachas|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃo̞s}}
#La qu'es originària de [[Madagascar]].
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagassin}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna)
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaixa}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna)
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna)
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascia}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxa}}, {{trad|pt|madagascarense}}
{{)}}
{{-flex-adj-|oc}}
'''malgacha'''
#''femenin singular de'' [[malgach]].
9ffkmg47t09eqja75oeacji5wx6u5wg
401559
401558
2024-12-06T10:43:50Z
Ricou31
591
401559
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|mg|oc|malagasy}}.
{{-pron-}}
:lengadocian, gascon {{pron|malˈɣat͡ʃo̞}}
:provençau {{pron|malˈgat͡ʃə}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|mal|ga|cha}}
{{-nom-|oc}}
'''malgacha''' {{f}}, ''(madculin: [[malgach]])''
{{Declinason|n|dialècte=lengadocian, gascon|malgacha|malgachas|malˈɣat͡ʃo̞|malˈɣat͡ʃo̞s}}
#La qu'es originària de [[Madagascar]].
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|Madagassin}}
*{{env1}} : {{trad|en|Malagasy}}, {{trad|en|Madagascan}} (òme o femna)
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|malgaixa}}
*{{esv1}} : {{trad|es|malgache}} (òme o femna)
{{-}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|malgache}} (òme o femna)
*{{glv1}} : {{trad|gl|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|malgascia}}
*{{mgv1}} : {{trad|mg|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|malgaxa}}, {{trad|pt|madagascarense}}
{{)}}
{{-flex-adj-|oc}}
'''malgacha'''
#''femenin singular de'' [[malgach]].
jbzq5e540zwl88livr0xy62e94045m0
insecable
0
89645
401561
2024-12-06T11:15:38Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} : De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-» {{-pron-}} :lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|inseˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|in|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}} '''insecable''' #Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], di... »
401561
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}}
:provençau {{pron|inseˈkable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}}
'''insecable'''
#Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas [[intersecar]].
#''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]].
{{-sin-}}
* [[indivisible]]
* [[inseparable]]
* [[indesseparable]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[secable]]
{{-drv-}}
* [[insecabilitat]]
{{-par-}}
* [[intersecar]]
* [[interseccion]]
* [[seccion]]
* [[seccionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}}
*{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|insecable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}}
{{)}}
tq1xu8rpkvuhgsbytdhw1ts85s2nosa
401562
401561
2024-12-06T11:21:49Z
Ricou31
591
401562
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}}
:provençau {{pron|inseˈkable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}}
'''insecable'''
#Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas [[intersecar]].
#''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]].
{{-sin-}}
* [[indivisible]]
* [[inseparable]]
* [[indesseparable]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[secable]]
{{-drv-}}
* [[insecabilitat]]
{{-par-}}
* [[intersecar]]
* [[interseccion]]
* [[seccion]]
* [[seccionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}}
*{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|insecable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
: {{pron|insəˈkábblə|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|ca}}
'''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])''
#{{trad|oc|insecable}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
: {{pron||es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|es}}
'''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])''
#{{trad|oc|insecable}}
mfv1dcawou2gotmfwpskksrgkg20pk4
401563
401562
2024-12-06T11:23:43Z
Ricou31
591
401563
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}}
:provençau {{pron|inseˈkable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}}
'''insecable'''
#Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas se far [[intersecar]].
#''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]].
{{-sin-}}
* [[indivisible]]
* [[inseparable]]
* [[indesseparable]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[secable]]
{{-drv-}}
* [[insecabilitat]]
{{-par-}}
* [[intersecar]]
* [[interseccion]]
* [[seccion]]
* [[seccionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}}
*{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|insecable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
: {{pron|insəˈkábblə|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|ca}}
'''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])''
#{{trad|oc|insecable}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
: {{pron||es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|es}}
'''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])''
#{{trad|oc|insecable}}
7sleb1fkm5u9k44mail24rx31j4mosk
401566
401563
2024-12-06T11:44:30Z
Ricou31
591
401566
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|inseˈkaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|inseˈkaβle|oc}}
:provençau {{pron|ĩⁿseˈkable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|insecable|insecabla|insecables|insecablas|inseˈkaβle|inseˈkaβlo̞|inseˈkaβles|inseˈkaβlo̞s}}
'''insecable'''
#Qu'òm pòt pas [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt pas se far [[intersecar]].
#''(Tipografia)'' Se ditz d’un caractèr tipografic blanc que fa [[solidari]] las doas entitats que [[desseparar|dessepara]].
{{-sin-}}
* [[indivisible]]
* [[impartible]]
* [[inseparable]]
* [[indesseparable]]
* [[sòudat]] / [[soudat]] / [[sodat]]
* [[unit]]
{{-ant-}}
* [[secable]]
{{-drv-}}
* [[insecabilitat]]
{{-par-}}
* [[intersecar]]
* [[interseccion]]
* [[seccion]]
* [[seccionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|geschütztes}}
*{{env1}} : {{trad|en|non-breaking}}, {{trad|en|indivisible}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|insecable}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|insecable}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|insécable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|insecabile}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|insecável}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
: {{pron|insəˈkábblə|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|ca}}
'''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])''
#{{trad|oc|insecable}}
{{=es=}}
{{-etim-}}
: De [[secable]] amb lo prefix privatiu «in-»
{{-pron-}}
: {{pron||es}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|in|se|ca|ble}}
{{-adj-|es}}
'''insecable''' {{mf}}, ''(plurals: [[insecables]])''
#{{trad|oc|insecable}}
bol192pomxmd5yed3pto3m4c0o0libj
secable
0
89646
401564
2024-12-06T11:31:54Z
Ricou31
591
Creacion de la pagina amb « {{=oc=}} {{-etim-}} :Del {{etil|la|oc|mot=secare|sens=copar}} amb lo sufix ''[[-able]]''. {{-pron-}} :lengadocian {{pron|seˈkaple|oc}} :lengadocian, gascon {{pron|seˈkaβle|oc}} :provençau {{pron|seˈkable|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|se|ca|ble}} {{-adj-|oc}} {{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|secable|secabla|secables|secablas|seˈkaβle|seˈkaβlo̞|seˈkaβles|seˈkaβlo̞s}} '''secable''' image:Tabletten.JPG|vinheta|De comprimirs '''secab... »
401564
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|mot=secare|sens=copar}} amb lo sufix ''[[-able]]''.
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|seˈkaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|seˈkaβle|oc}}
:provençau {{pron|seˈkable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|se|ca|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|secable|secabla|secables|secablas|seˈkaβle|seˈkaβlo̞|seˈkaβles|seˈkaβlo̞s}}
'''secable'''
[[image:Tabletten.JPG|vinheta|De comprimirs '''secables'''.}}]]
#Qu'òm pòt [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt [[intersecar]].
{{-sin-}}
* [[divisible]]
* [[separable]]
{{-ant-}}
* [[insecable]]
{{-par-}}
* [[intersecar]]
* [[interseccion]]
* [[seccion]]
* [[seccionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|}}
*{{env1}} : {{trad|en|}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|}}
*{{itv1}} : {{trad|it|}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|}}
{{)}}
sdxmuplvrgou60di6qnvlny0708g2mu
401565
401564
2024-12-06T11:43:19Z
Ricou31
591
401565
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:Del {{etil|la|oc|mot=secare|sens=copar}} amb lo sufix ''[[-able]]''.
{{-pron-}}
:lengadocian {{pron|seˈkaple|oc}}
:lengadocian, gascon {{pron|seˈkaβle|oc}}
:provençau {{pron|seˈkable|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|se|ca|ble}}
{{-adj-|oc}}
{{Declinason|adj|dialècte=lengadocian, gascon|secable|secabla|secables|secablas|seˈkaβle|seˈkaβlo̞|seˈkaβles|seˈkaβlo̞s}}
'''secable'''
[[image:Tabletten.JPG|vinheta|De comprimirs '''secables'''.}}]]
#Qu'òm pòt [[talhar]], [[partejar]], [[divisar]] o que se pòt [[intersecar]].
{{-sin-}}
* [[divisible]]
* [[separable]]
* [[partible]] / [[partider]]
{{-ant-}}
* [[insecable]]
{{-par-}}
* [[intersecar]]
* [[interseccion]]
* [[seccion]]
* [[seccionar]]
{{-revi-}}
{{(}}
*{{dev1}} : {{trad|de|teilbar}}, {{trad|de|trennbare}}, {{trad|de|spaltbar}}, {{trad|de|schneidbar}}
*{{env1}} : {{trad|en|scored}}, {{trad|en|breakable}}, {{trad|en|divisible}}, {{trad|en|cuttable}}
*{{euv1}} : {{trad|eu|}}
*{{cav1}} : {{trad|ca|partible}}, {{trad|ca|divisible}}
{{-}}
*{{esv1}} : {{trad|es|divisible}}, {{trad|es|partible}}
*{{frv1}} : {{trad|fr|sécable}}, {{trad|fr|partageable}}
*{{itv1}} : {{trad|it|divisibile}}, {{trad|it|ovale}}
*{{ptv1}} : {{trad|pt|divisível}}
{{)}}
j6594tebztkrp9wsurv59bevt12uezl