Wikiccionari ocwiktionary https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh MediaWiki 1.44.0-wmf.6 case-sensitive Mèdia Especial Discutir Utilizaire Discussion Utilizaire Wikiccionari Discussion Wikiccionari Fichièr Discussion Fichièr MediaWiki Discussion MediaWiki Modèl Discussion Modèl Ajuda Discussion Ajuda Categoria Discussion Categoria Annèxa Discussion Annèxa TimedText TimedText talk Mòdul Mòdul Discussió cornièr 0 41167 401776 264452 2024-12-13T22:25:57Z Ysabella 5409 ([[c:GR|GR]]) [[c:COM:FR|File renamed]]: [[File:Strépy-Bracquegnies AR1JPG.jpg]] → [[File:Strépy-Bracquegnies (3).jpg]] [[c:COM:FR#FR6|Criterion 6]] · fixing double extensions 401776 wikitext text/x-wiki [[Imatge:Strépy-Bracquegnies (3).jpg|thumb|250px|'''Un cornièr''']] {{=oc=}} {{-etim-}} Bastit a partir de ''[[còrna]]'' amb lo sufix ''-ièr''. {{-pron-}} {{pron|kuˈɾnjɛ|oc}} {{-sil-}} ''' cor | nièr''' {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|cornièr|cornièrs|kuˈɾnjɛ|kuˈɾnjɛs}} '''Cornièr''' {{m}} # ''Bot.'' Arbre de l'espècia: ''Cornus mas'', que lo fruch es la [[còrna]]. {{-sin-}} *[[sanguin]] {{-revi-}} {{(}} * {{sqv1}}: {{trad|sq|thana}} * {{dev1}}: {{trad|de|Kornelkirsche}} {{f}} * {{env1}}: {{trad|en|cornelian cherry}}, {{trad|en|european cornel}}, {{trad|en|cornelian cherry dogwood}} * {{hyv1}}: {{trad|hy|Ճապկի արական}} * {{rupv1}}: {{trad|rup|cornu}} {{m}} * {{astv1}}: {{trad|ast|escuernacabres machu}} {{m}} * {{azv1}}: {{trad|az|adi zoğal}} * {{cav1}}: {{trad|ca|corneller mascle}} {{m}} * {{esv1}}: {{trad|es|cornejo macho}} {{m}} * {{frv1}}: {{trad|fr|cornouillier}} {{m}}, {{trad|fr|cornouillier mâle}} {{m}}, {{trad|fr|cornouillier sauvage}} {{m}} {{-}} * {{cyv1}}: {{trad|cy|cwyrosyn y ceirios}} * {{kav1}}: {{trad|ka|ჩვეულებრივი შინდი}} * {{itv1}}: {{trad|it|corniolo}} {{m}} * {{ltv1}}:{{trad|nl|geltonžiedė sedula}} * {{lbev1}}: {{trad|lbe|жунаврал мурхь}} * {{huv1}}: {{trad|hu|húsos som}} * {{pmsv1}}: {{trad|pms|cornaj}} {{m}}, {{trad|pms|cornalin}} {{m}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|corniso}} {{m}} * {{rov1}}: {{trad|ro|corn}} {{m}} * {{ruv1}}: {{trad|ru|кизил обыкновенный}}, {{trad|ru|кизил мужской}} * {{trv1}}: {{trad|tr|kızılcık}} * {{vecv1}}: {{trad|vec|Cornołaro}} {{m}} {{)}} [[Categoria:Arbres en occitan]] khxxno99t40zow8nsr2i5qzgr2tpw2c ရေ 0 70474 401771 331931 2024-12-13T18:05:09Z Lingua Libre Bot 3281 Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant 401771 wikitext text/x-wiki {{=my=}} {{-etim-}} {{esbòs-etim|my}} {{-pron-}} {{pron||my}} escotar « ရေ » [[Fichièr:LL-Q9228 (mya)-咽頭べさ-ရေ.wav]] {{-nom-|my}} '''ရေ''' (re) # [[aiga#oc|Aiga]]. 2ou99q6vdxahbgghst58p02ss2o81w1 pòste 0 74021 401773 387437 2024-12-13T18:32:30Z Jiròni 36 401773 wikitext text/x-wiki {{veire|pòsta|pòst}} {{=oc=}} {{-etim-}} # ''(nom 1)'' De l'{{etil|it|oc}} ''posto'' (« posicion, plaça, luòc ont es plaçat un militar o una pichona unitat per i exercir una mission de vigilància, d'entresenhes o de combat »). Del latin ''positus'' (« pausat »). # ''(nom 2)'' Del {{etil|fr|oc|poste}}. {{-pron-|oc}} : {{pron|ˈpɔste|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|pòs|te}} {{-var-}} * [[pòst]] {{-nom-|oc}} {{Declinason|nom|dialècte=lengadocian|pòste|pòstes|ˈpɔste|ˈpɔstes}} '''pòste''' {{m}} # [[plaça|Plaça]], [[emplaçament]]. # ''(ancian)'' Dispositiu plantat dins lo sol e amovible destinat a protegir contra los arquièrs los soldats encargats del trabalh del terren. # ''(particular)'' Lo quite luòc ont se trabalha. # ''(per extension)'' [[foncion|Foncion]]s [[ocupar|ocupadas]] sul quite '''pòste'''. # ''(ellipsi)'' Pòste de [[polícia]]. {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Stellung}}, {{trad|de|Position}} * {{env1}}: {{trad|en|position}}, {{trad|en|poste}} * {{euv1}}: * {{cav1}}: {{trad|ca|post}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|posición}}, {{trad|es|puesto}} * {{frv1}}: {{trad|fr|poste}} * {{itv1}}: {{trad|it|posizione}}, {{trad|it|posto}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|posição}} {{)}} {{-nom-|oc|num=2}} '''pòst''' {{m}} # [[aparelh|Aparelh]] [[utilizar|utilizat]] dins la [[ràdio]][[transmission]]. {{-sin-}} *[[ràdio]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Radio}} * {{env1}}: {{trad|en|radio}} * {{euv1}}: {{trad|eu|irrati}} * {{cav1}}: {{trad|ca|aparell de ràdio}}, {{trad|ca|ràdio}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|radio}} * {{frv1}}: {{trad|fr|poste}} * {{itv1}}: {{trad|it|radio}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|rádio}} {{)}} {{-flex-verb-|oc}} '''pòste''' # ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[postar]]. 1t9kitioxt55jyigr746ntekp8ooayq doga 0 77759 401768 354756 2024-12-13T17:29:39Z Jiròni 36 401768 wikitext text/x-wiki {{veire|dòga}} {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|doga|vas}} {{-pron-|oc}} {{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}} '''doga''' {{f}} # Nom de las [[còsta]]s plaçadas en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]]. # [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat. # Camin a la broa del [[valat]]. # ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocan los [[barri]]s, e tanben lo dich valat. {{-sin-}} *[[còsta]] {{-drv-}} *[[dogam]] *[[dogat]] {{-revi-}} {{(}} ''Còsta de barrica'' * {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}} * {{env1}}: {{trad|en|stave}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|doga}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|duela}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|doga}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}} {{)}} {{(}} ''Valat campèstre'' * {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}} * {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|caz}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fogna}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} {{(}} ''Valat de barris'' * {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}} * {{env1}}: {{trad|en|moat}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fossato}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|doga|vas}} {{-pron-|ca}} :Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}} :Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogues}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard {{=it=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|it|doga|vas}} {{-pron-|it}} {{pron|'doga|it}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|doga|doghe}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[tavèla|Tavèla]] de lièch 9fvyktf4dis5t47mw8xuq6bswpph1uu 401772 401768 2024-12-13T18:31:11Z Jiròni 36 401772 wikitext text/x-wiki {{veire|dòga}} {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|doga|vas}} {{-pron-|oc}} {{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}} '''doga''' {{f}} # Nom dels [[pòstes]] plaçadas en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]]. # [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat. # Camin a la broa del [[valat]]. # ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocan los [[barri]]s, e tanben lo dich valat. {{-sin-}} *[[còsta]] {{-drv-}} *[[dogam]] *[[dogat]] {{-revi-}} {{(}} ''Còsta de barrica'' * {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}} * {{env1}}: {{trad|en|stave}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|doga}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|duela}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|doga}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}} {{)}} {{(}} ''Valat campèstre'' * {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}} * {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|caz}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fogna}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} {{(}} ''Valat de barris'' * {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}} * {{env1}}: {{trad|en|moat}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fossato}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|doga|vas}} {{-pron-|ca}} :Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}} :Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogues}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard {{=it=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|it|doga|vas}} {{-pron-|it}} {{pron|'doga|it}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|doga|doghe}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[tavèla|Tavèla]] de lièch 8vwyx2n2ri955lbheb8qvyaqz4to7eb 401774 401772 2024-12-13T18:33:36Z Jiròni 36 401774 wikitext text/x-wiki {{veire|dòga}} {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|doga|vas}} {{-pron-|oc}} {{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}} '''doga''' {{f}} # Nom dels [[pòst]]es plaçats en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]]. # [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat. # Camin a la broa del [[valat]]. # ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocan los [[barri]]s, e tanben lo dich valat. {{-sin-}} *[[còsta]] {{-drv-}} *[[dogam]] *[[dogat]] {{-revi-}} {{(}} ''Còsta de barrica'' * {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}} * {{env1}}: {{trad|en|stave}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|doga}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|duela}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|doga}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}} {{)}} {{(}} ''Valat campèstre'' * {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}} * {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|caz}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fogna}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} {{(}} ''Valat de barris'' * {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}} * {{env1}}: {{trad|en|moat}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fossato}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|doga|vas}} {{-pron-|ca}} :Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}} :Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogues}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard {{=it=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|it|doga|vas}} {{-pron-|it}} {{pron|'doga|it}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|doga|doghe}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[tavèla|Tavèla]] de lièch 3svj3htrw0iwhtttau958vtpe1caz1g 401775 401774 2024-12-13T18:34:39Z Jiròni 36 401775 wikitext text/x-wiki {{veire|dòga}} {{=oc=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|oc|doga|vas}} {{-pron-|oc}} {{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}} '''doga''' {{f}} # Nom dels [[pòst]]es plaçats en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]]. # [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat. # Camin a la broa del [[valat]]. # ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocant los [[barri]]s, e tanben lo dich valat. {{-sin-}} *[[còsta]] {{-drv-}} *[[dogam]] *[[dogat]] {{-revi-}} {{(}} ''Còsta de barrica'' * {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}} * {{env1}}: {{trad|en|stave}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|doga}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|duela}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|doga}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}} {{)}} {{(}} ''Valat campèstre'' * {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}} * {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|caz}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fogna}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|}} {{)}} {{(}} ''Valat de barris'' * {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}} * {{env1}}: {{trad|en|moat}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}} * {{frv1}}: {{trad|fr|douve}} * {{itv1}}: {{trad|it|fossato}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}} {{)}} {{=ca=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|ca|doga|vas}} {{-pron-|ca}} :Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}} :Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|doga|dogues}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard {{=it=}} {{-etim-}} : Del {{etil|la|it|doga|vas}} {{-pron-|it}} {{pron|'doga|it}} {{-sil-}} {{Sillabas|do|ga}} {{-nom-|it}} {{Declinason|n|doga|doghe}} '''doga''' {{f}} #{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica #[[tavèla|Tavèla]] de lièch ol4pt8nwbobclwakvb5chkh146e6t8l fascisme 0 88479 401777 396082 2024-12-14T06:01:54Z Lingua Libre Bot 3281 Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant 401777 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} :De l’{{etil|it|oc|mot=fascismo}}, de ''[[fascio#it|fascio]]'' (« [[faissèl de lictor]] ») qu'èra l’emblèma del partit [[fascista]] italian. {{-pron-|oc}} :{{pron|faˈsizme|oc}} o {{pron|faˈt͡ʃizme|oc}} {{-sil-}} {{Sillabas|fa|scisme}} {{-nom-|oc}} {{Declinason|n|fascisme|fascismes}} '''fascisme''' {{m}} :''(Politica, Fascisme)'' Regim politic que se pièja sus un poder fòrt, un Estat [[securitari]], l’[[exaltacion]] del [[nacionalisme]] e una [[politica]] [[reaccionari|reaccionària]]. {{-var-}} *[[faicisme]] (lengadocian) *[[faissisme]] (lengadocian, provençau) *[[faishisme]] (gascon) {{-drv-}} {{(}} ''Noms :'' * [[antifascisme]] * [[criptofascisme]] * [[islamofascisme]] * [[neofascisme]] * [[postfascisme]] * [[prefascisme]] * [[protofascisme]] * [[teofascisme]] {{-}} ''Adjectius :'' * [[antifascista]] * [[criptofascista]] * [[fascisant]] * [[fascista]] * [[neofascista]] * [[prefascista]] * [[protofascista]] ''Verbs :'' * [[fascizar]] {{)}} {{-iper-}} *[[totalitarisme]] {{-ipo-}} * [[Francisme]] * [[franquisme]] * [[nazisme]], [[national socialisme]] * [[rexisme]] * [[ruscisme]] {{-revi-}} {{(}} * {{dev1}}: {{trad|de|Faschismus}} * {{env1}}: {{trad|en|fascism}} * {{euv1}}: {{trad|eu|}} * {{cav1}}: {{trad|ca|feixisme}} {{-}} * {{esv1}}: {{trad|es|fascismo}} * {{frv1}}: {{trad|fr|fascisme}} * {{itv1}}: {{trad|it|fascismo}} * {{ptv1}}: {{trad|pt|fascismo}} {{)}} {{=fr=}} {{-etim-}} :De l’{{etil|it|fr|mot=fascismo}}, de ''[[fascio#it|fascio]]'' (« [[fais de lictor]] ») qu'èra l’emblèma del partit [[fascista]] italian. {{-pron-}}França (Cornimont) : escotar « fascisme » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fascisme.wav]] {{-pron-|fr}} :{{pron|faʃism|fr}} o {{pron|fasism|fr}} {{-sil-}} {{Sillabas|fa|scisme}} {{-nom-|fr}} {{Declinason|n|fascisme|fascismes}} '''fascisme''' {{m}} :{{trad|oc|fascisme}} n2u363winpkaxbvnccd77s8axe0bptr pont levadís 0 89693 401769 401761 2024-12-13T17:31:11Z Jiròni 36 401769 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[pont]] e [[levadís]] {{-pron-}} {{pron|ˌpunt leβaˈðis|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|n|pont levadís|ponts levdisses|ˌpun leβaˈðis|ˌpuns leβaˈðises}} '''pont levadís''' {{leng}}, {{m}} [[image:Begijnenbrug.jpg|vinheta|Un '''pont levadís''' modèrne]] [[image:Pont-levis du fort Broussier, (fort du mont Vaudois).jpg|vinheta|Lo '''pont levadís''' d'un castèl]] # ''(Arquitectura)'' Pont que pòt se [[levar]] o se baissar quand òm vòl. # ''((En particular, militar)'' [[pontet|Pontet]] lançat sul [[valat]] o la [[doga]] d’un [[castèl]] e qu’òm levava per empachar d’intrar. {{-sin-}} * [[pònt levadís]] * [[pont lhevadís]] {{-rev-}} {{(}} *{{dev1}}: {{trad|de|Zugbrücke}} *{{env1}}: {{trad|en|drawbridge}} *{{euv1}}: {{trad|eu|}} *{{cav1}}: {{trad|ca|pont llevadís}} {{-}} *{{esv1}}: {{trad|es|puente levadizo}} *{{frv1}}: {{trad|fr|pont-levis}} *{{itv1}}: {{trad|it|ponte levatoio}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|ponte levadiça}} {{)}} gibf68bbaae2t1ni7j0mv43nwkbtkc5 401770 401769 2024-12-13T17:31:28Z Jiròni 36 401770 wikitext text/x-wiki {{=oc=}} {{-etim-}} De [[pont]] e [[levadís]] {{-pron-}} {{pron|ˌpunt leβaˈðis|oc}} {{-loc-nom-|oc}} {{Declinason|n|pont levadís|ponts levdisses|ˌpun leβaˈðis|ˌpuns leβaˈðises}} '''pont levadís''' {{leng}}, {{m}} [[image:Begijnenbrug.jpg|vinheta|Un '''pont levadís''' modèrne]] [[image:Pont-levis du fort Broussier, (fort du mont Vaudois).jpg|vinheta|Lo '''pont levadís''' d'un castèl]] # ''(Arquitectura)'' Pont que pòt se [[levar]] o se baissar quand òm vòl. # ''(En particular, militar)'' [[pontet|Pontet]] lançat sul [[valat]] o la [[doga]] d’un [[castèl]] e qu’òm levava per empachar d’intrar. {{-sin-}} * [[pònt levadís]] * [[pont lhevadís]] {{-rev-}} {{(}} *{{dev1}}: {{trad|de|Zugbrücke}} *{{env1}}: {{trad|en|drawbridge}} *{{euv1}}: {{trad|eu|}} *{{cav1}}: {{trad|ca|pont llevadís}} {{-}} *{{esv1}}: {{trad|es|puente levadizo}} *{{frv1}}: {{trad|fr|pont-levis}} *{{itv1}}: {{trad|it|ponte levatoio}} *{{ptv1}}: {{trad|pt|ponte levadiça}} {{)}} dithx74t5ofz7y2advq93cycn4abcbg