Wikiccionari
ocwiktionary
https://oc.wiktionary.org/wiki/Wikiccionari:Pagina_d%27acu%C3%A8lh
MediaWiki 1.44.0-wmf.6
case-sensitive
Mèdia
Especial
Discutir
Utilizaire
Discussion Utilizaire
Wikiccionari
Discussion Wikiccionari
Fichièr
Discussion Fichièr
MediaWiki
Discussion MediaWiki
Modèl
Discussion Modèl
Ajuda
Discussion Ajuda
Categoria
Discussion Categoria
Annèxa
Discussion Annèxa
TimedText
TimedText talk
Mòdul
Mòdul Discussió
cornièr
0
41167
401776
264452
2024-12-13T22:25:57Z
Ysabella
5409
([[c:GR|GR]]) [[c:COM:FR|File renamed]]: [[File:Strépy-Bracquegnies AR1JPG.jpg]] → [[File:Strépy-Bracquegnies (3).jpg]] [[c:COM:FR#FR6|Criterion 6]] · fixing double extensions
401776
wikitext
text/x-wiki
[[Imatge:Strépy-Bracquegnies (3).jpg|thumb|250px|'''Un cornièr''']]
{{=oc=}}
{{-etim-}}
Bastit a partir de ''[[còrna]]'' amb lo sufix ''-ièr''.
{{-pron-}}
{{pron|kuˈɾnjɛ|oc}}
{{-sil-}}
''' cor | nièr'''
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|cornièr|cornièrs|kuˈɾnjɛ|kuˈɾnjɛs}}
'''Cornièr''' {{m}}
# ''Bot.'' Arbre de l'espècia: ''Cornus mas'', que lo fruch es la [[còrna]].
{{-sin-}}
*[[sanguin]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{sqv1}}: {{trad|sq|thana}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Kornelkirsche}} {{f}}
* {{env1}}: {{trad|en|cornelian cherry}}, {{trad|en|european cornel}}, {{trad|en|cornelian cherry dogwood}}
* {{hyv1}}: {{trad|hy|Ճապկի արական}}
* {{rupv1}}: {{trad|rup|cornu}} {{m}}
* {{astv1}}: {{trad|ast|escuernacabres machu}} {{m}}
* {{azv1}}: {{trad|az|adi zoğal}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|corneller mascle}} {{m}}
* {{esv1}}: {{trad|es|cornejo macho}} {{m}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|cornouillier}} {{m}}, {{trad|fr|cornouillier mâle}} {{m}}, {{trad|fr|cornouillier sauvage}} {{m}}
{{-}}
* {{cyv1}}: {{trad|cy|cwyrosyn y ceirios}}
* {{kav1}}: {{trad|ka|ჩვეულებრივი შინდი}}
* {{itv1}}: {{trad|it|corniolo}} {{m}}
* {{ltv1}}:{{trad|nl|geltonžiedė sedula}}
* {{lbev1}}: {{trad|lbe|жунаврал мурхь}}
* {{huv1}}: {{trad|hu|húsos som}}
* {{pmsv1}}: {{trad|pms|cornaj}} {{m}}, {{trad|pms|cornalin}} {{m}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|corniso}} {{m}}
* {{rov1}}: {{trad|ro|corn}} {{m}}
* {{ruv1}}: {{trad|ru|кизил обыкновенный}}, {{trad|ru|кизил мужской}}
* {{trv1}}: {{trad|tr|kızılcık}}
* {{vecv1}}: {{trad|vec|Cornołaro}} {{m}}
{{)}}
[[Categoria:Arbres en occitan]]
khxxno99t40zow8nsr2i5qzgr2tpw2c
ရေ
0
70474
401771
331931
2024-12-13T18:05:09Z
Lingua Libre Bot
3281
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant
401771
wikitext
text/x-wiki
{{=my=}}
{{-etim-}}
{{esbòs-etim|my}}
{{-pron-}}
{{pron||my}}
escotar « ရေ » [[Fichièr:LL-Q9228 (mya)-咽頭べさ-ရေ.wav]]
{{-nom-|my}}
'''ရေ''' (re)
# [[aiga#oc|Aiga]].
2ou99q6vdxahbgghst58p02ss2o81w1
pòste
0
74021
401773
387437
2024-12-13T18:32:30Z
Jiròni
36
401773
wikitext
text/x-wiki
{{veire|pòsta|pòst}}
{{=oc=}}
{{-etim-}}
# ''(nom 1)'' De l'{{etil|it|oc}} ''posto'' (« posicion, plaça, luòc ont es plaçat un militar o una pichona unitat per i exercir una mission de vigilància, d'entresenhes o de combat »). Del latin ''positus'' (« pausat »).
# ''(nom 2)'' Del {{etil|fr|oc|poste}}.
{{-pron-|oc}}
: {{pron|ˈpɔste|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|pòs|te}}
{{-var-}}
* [[pòst]]
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|nom|dialècte=lengadocian|pòste|pòstes|ˈpɔste|ˈpɔstes}}
'''pòste''' {{m}}
# [[plaça|Plaça]], [[emplaçament]].
# ''(ancian)'' Dispositiu plantat dins lo sol e amovible destinat a protegir contra los arquièrs los soldats encargats del trabalh del terren.
# ''(particular)'' Lo quite luòc ont se trabalha.
# ''(per extension)'' [[foncion|Foncion]]s [[ocupar|ocupadas]] sul quite '''pòste'''.
# ''(ellipsi)'' Pòste de [[polícia]].
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Stellung}}, {{trad|de|Position}}
* {{env1}}: {{trad|en|position}}, {{trad|en|poste}}
* {{euv1}}:
* {{cav1}}: {{trad|ca|post}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|posición}}, {{trad|es|puesto}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|poste}}
* {{itv1}}: {{trad|it|posizione}}, {{trad|it|posto}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|posição}}
{{)}}
{{-nom-|oc|num=2}}
'''pòst''' {{m}}
# [[aparelh|Aparelh]] [[utilizar|utilizat]] dins la [[ràdio]][[transmission]].
{{-sin-}}
*[[ràdio]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Radio}}
* {{env1}}: {{trad|en|radio}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|irrati}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|aparell de ràdio}}, {{trad|ca|ràdio}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|radio}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|poste}}
* {{itv1}}: {{trad|it|radio}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|rádio}}
{{)}}
{{-flex-verb-|oc}}
'''pòste'''
# ''Tresena persona del singular del present del subjonctiu de'' [[postar]].
1t9kitioxt55jyigr746ntekp8ooayq
doga
0
77759
401768
354756
2024-12-13T17:29:39Z
Jiròni
36
401768
wikitext
text/x-wiki
{{veire|dòga}}
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|doga|vas}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}}
'''doga''' {{f}}
# Nom de las [[còsta]]s plaçadas en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]].
# [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat.
# Camin a la broa del [[valat]].
# ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocan los [[barri]]s, e tanben lo dich valat.
{{-sin-}}
*[[còsta]]
{{-drv-}}
*[[dogam]]
*[[dogat]]
{{-revi-}}
{{(}}
''Còsta de barrica''
* {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}}
* {{env1}}: {{trad|en|stave}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|doga}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|duela}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|doga}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}}
{{)}}
{{(}}
''Valat campèstre''
* {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}}
* {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|caz}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fogna}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
{{(}}
''Valat de barris''
* {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}}
* {{env1}}: {{trad|en|moat}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fossato}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|doga|vas}}
{{-pron-|ca}}
:Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}}
:Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogues}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|it|doga|vas}}
{{-pron-|it}}
{{pron|'doga|it}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|doga|doghe}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[tavèla|Tavèla]] de lièch
9fvyktf4dis5t47mw8xuq6bswpph1uu
401772
401768
2024-12-13T18:31:11Z
Jiròni
36
401772
wikitext
text/x-wiki
{{veire|dòga}}
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|doga|vas}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}}
'''doga''' {{f}}
# Nom dels [[pòstes]] plaçadas en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]].
# [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat.
# Camin a la broa del [[valat]].
# ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocan los [[barri]]s, e tanben lo dich valat.
{{-sin-}}
*[[còsta]]
{{-drv-}}
*[[dogam]]
*[[dogat]]
{{-revi-}}
{{(}}
''Còsta de barrica''
* {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}}
* {{env1}}: {{trad|en|stave}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|doga}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|duela}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|doga}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}}
{{)}}
{{(}}
''Valat campèstre''
* {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}}
* {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|caz}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fogna}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
{{(}}
''Valat de barris''
* {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}}
* {{env1}}: {{trad|en|moat}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fossato}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|doga|vas}}
{{-pron-|ca}}
:Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}}
:Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogues}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|it|doga|vas}}
{{-pron-|it}}
{{pron|'doga|it}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|doga|doghe}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[tavèla|Tavèla]] de lièch
8vwyx2n2ri955lbheb8qvyaqz4to7eb
401774
401772
2024-12-13T18:33:36Z
Jiròni
36
401774
wikitext
text/x-wiki
{{veire|dòga}}
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|doga|vas}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}}
'''doga''' {{f}}
# Nom dels [[pòst]]es plaçats en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]].
# [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat.
# Camin a la broa del [[valat]].
# ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocan los [[barri]]s, e tanben lo dich valat.
{{-sin-}}
*[[còsta]]
{{-drv-}}
*[[dogam]]
*[[dogat]]
{{-revi-}}
{{(}}
''Còsta de barrica''
* {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}}
* {{env1}}: {{trad|en|stave}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|doga}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|duela}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|doga}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}}
{{)}}
{{(}}
''Valat campèstre''
* {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}}
* {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|caz}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fogna}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
{{(}}
''Valat de barris''
* {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}}
* {{env1}}: {{trad|en|moat}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fossato}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|doga|vas}}
{{-pron-|ca}}
:Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}}
:Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogues}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|it|doga|vas}}
{{-pron-|it}}
{{pron|'doga|it}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|doga|doghe}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[tavèla|Tavèla]] de lièch
3svj3htrw0iwhtttau958vtpe1caz1g
401775
401774
2024-12-13T18:34:39Z
Jiròni
36
401775
wikitext
text/x-wiki
{{veire|dòga}}
{{=oc=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|oc|doga|vas}}
{{-pron-|oc}}
{{pron|ˈduɣo̞|oc}}, provençau {{pron|dugo̞|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogas|ˈduɣo̞|ˈduɣo̞s}}
'''doga''' {{f}}
# Nom dels [[pòst]]es plaçats en redond que forman lo còrs d'una [[barrica]] e que se mantenon amb de [[cercle]]s de [[fèrre]].
# [[valat|Valat]] a la [[talvèra]] dels [[camp]]s per far [[evacuar]] las [[aiga]]s. Lo [[toral]] del valat.
# Camin a la broa del [[valat]].
# ''(fortificacion)'' Paret dels [[valat]]s tocant los [[barri]]s, e tanben lo dich valat.
{{-sin-}}
*[[còsta]]
{{-drv-}}
*[[dogam]]
*[[dogat]]
{{-revi-}}
{{(}}
''Còsta de barrica''
* {{dev1}}: {{trad|de|Daube}}, {{trad|de|Daubenholz}}
* {{env1}}: {{trad|en|stave}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|doga}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|duela}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|doga}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|aduela}}
{{)}}
{{(}}
''Valat campèstre''
* {{dev1}}: {{trad|de|Wassergraben}}
* {{env1}}: {{trad|en|drainage ditch}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|caz}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fogna}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|}}
{{)}}
{{(}}
''Valat de barris''
* {{dev1}}: {{trad|de|Burggraben}}, {{trad|de|Gräfte}}
* {{env1}}: {{trad|en|moat}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|fossat}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|foso}}, {{trad|es|fosa}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|douve}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fossato}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fosso}}
{{)}}
{{=ca=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|ca|doga|vas}}
{{-pron-|ca}}
:Balearic, Central {{pron|ˈdoɡə|ca}}
:Valencian {{pron|ˈdoɡa|ca}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|doga|dogues}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[replec|Replec]] d'un vestit per permetre de l'alongar mai tard
{{=it=}}
{{-etim-}}
: Del {{etil|la|it|doga|vas}}
{{-pron-|it}}
{{pron|'doga|it}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|do|ga}}
{{-nom-|it}}
{{Declinason|n|doga|doghe}}
'''doga''' {{f}}
#{{trad|oc|doga}}, còsta de barrica
#[[tavèla|Tavèla]] de lièch
ol4pt8nwbobclwakvb5chkh146e6t8l
fascisme
0
88479
401777
396082
2024-12-14T06:01:54Z
Lingua Libre Bot
3281
Ajust d'un fichèr audiò de prononciacion de Lingua Libre estant
401777
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
:De l’{{etil|it|oc|mot=fascismo}}, de ''[[fascio#it|fascio]]'' (« [[faissèl de lictor]] ») qu'èra l’emblèma del partit [[fascista]] italian.
{{-pron-|oc}}
:{{pron|faˈsizme|oc}} o {{pron|faˈt͡ʃizme|oc}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|fa|scisme}}
{{-nom-|oc}}
{{Declinason|n|fascisme|fascismes}}
'''fascisme''' {{m}}
:''(Politica, Fascisme)'' Regim politic que se pièja sus un poder fòrt, un Estat [[securitari]], l’[[exaltacion]] del [[nacionalisme]] e una [[politica]] [[reaccionari|reaccionària]].
{{-var-}}
*[[faicisme]] (lengadocian)
*[[faissisme]] (lengadocian, provençau)
*[[faishisme]] (gascon)
{{-drv-}}
{{(}}
''Noms :''
* [[antifascisme]]
* [[criptofascisme]]
* [[islamofascisme]]
* [[neofascisme]]
* [[postfascisme]]
* [[prefascisme]]
* [[protofascisme]]
* [[teofascisme]]
{{-}}
''Adjectius :''
* [[antifascista]]
* [[criptofascista]]
* [[fascisant]]
* [[fascista]]
* [[neofascista]]
* [[prefascista]]
* [[protofascista]]
''Verbs :''
* [[fascizar]]
{{)}}
{{-iper-}}
*[[totalitarisme]]
{{-ipo-}}
* [[Francisme]]
* [[franquisme]]
* [[nazisme]], [[national socialisme]]
* [[rexisme]]
* [[ruscisme]]
{{-revi-}}
{{(}}
* {{dev1}}: {{trad|de|Faschismus}}
* {{env1}}: {{trad|en|fascism}}
* {{euv1}}: {{trad|eu|}}
* {{cav1}}: {{trad|ca|feixisme}}
{{-}}
* {{esv1}}: {{trad|es|fascismo}}
* {{frv1}}: {{trad|fr|fascisme}}
* {{itv1}}: {{trad|it|fascismo}}
* {{ptv1}}: {{trad|pt|fascismo}}
{{)}}
{{=fr=}}
{{-etim-}}
:De l’{{etil|it|fr|mot=fascismo}}, de ''[[fascio#it|fascio]]'' (« [[fais de lictor]] ») qu'èra l’emblèma del partit [[fascista]] italian.
{{-pron-}}França (Cornimont) : escotar « fascisme » [[Fichièr:LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fascisme.wav]]
{{-pron-|fr}}
:{{pron|faʃism|fr}} o {{pron|fasism|fr}}
{{-sil-}}
{{Sillabas|fa|scisme}}
{{-nom-|fr}}
{{Declinason|n|fascisme|fascismes}}
'''fascisme''' {{m}}
:{{trad|oc|fascisme}}
n2u363winpkaxbvnccd77s8axe0bptr
pont levadís
0
89693
401769
401761
2024-12-13T17:31:11Z
Jiròni
36
401769
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[pont]] e [[levadís]]
{{-pron-}}
{{pron|ˌpunt leβaˈðis|oc}}
{{-loc-nom-|oc}}
{{Declinason|n|pont levadís|ponts levdisses|ˌpun leβaˈðis|ˌpuns leβaˈðises}}
'''pont levadís''' {{leng}}, {{m}}
[[image:Begijnenbrug.jpg|vinheta|Un '''pont levadís''' modèrne]]
[[image:Pont-levis du fort Broussier, (fort du mont Vaudois).jpg|vinheta|Lo '''pont levadís''' d'un castèl]]
# ''(Arquitectura)'' Pont que pòt se [[levar]] o se baissar quand òm vòl.
# ''((En particular, militar)'' [[pontet|Pontet]] lançat sul [[valat]] o la [[doga]] d’un [[castèl]] e qu’òm levava per empachar d’intrar.
{{-sin-}}
* [[pònt levadís]]
* [[pont lhevadís]]
{{-rev-}}
{{(}}
*{{dev1}}: {{trad|de|Zugbrücke}}
*{{env1}}: {{trad|en|drawbridge}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|pont llevadís}}
{{-}}
*{{esv1}}: {{trad|es|puente levadizo}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|pont-levis}}
*{{itv1}}: {{trad|it|ponte levatoio}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|ponte levadiça}}
{{)}}
gibf68bbaae2t1ni7j0mv43nwkbtkc5
401770
401769
2024-12-13T17:31:28Z
Jiròni
36
401770
wikitext
text/x-wiki
{{=oc=}}
{{-etim-}}
De [[pont]] e [[levadís]]
{{-pron-}}
{{pron|ˌpunt leβaˈðis|oc}}
{{-loc-nom-|oc}}
{{Declinason|n|pont levadís|ponts levdisses|ˌpun leβaˈðis|ˌpuns leβaˈðises}}
'''pont levadís''' {{leng}}, {{m}}
[[image:Begijnenbrug.jpg|vinheta|Un '''pont levadís''' modèrne]]
[[image:Pont-levis du fort Broussier, (fort du mont Vaudois).jpg|vinheta|Lo '''pont levadís''' d'un castèl]]
# ''(Arquitectura)'' Pont que pòt se [[levar]] o se baissar quand òm vòl.
# ''(En particular, militar)'' [[pontet|Pontet]] lançat sul [[valat]] o la [[doga]] d’un [[castèl]] e qu’òm levava per empachar d’intrar.
{{-sin-}}
* [[pònt levadís]]
* [[pont lhevadís]]
{{-rev-}}
{{(}}
*{{dev1}}: {{trad|de|Zugbrücke}}
*{{env1}}: {{trad|en|drawbridge}}
*{{euv1}}: {{trad|eu|}}
*{{cav1}}: {{trad|ca|pont llevadís}}
{{-}}
*{{esv1}}: {{trad|es|puente levadizo}}
*{{frv1}}: {{trad|fr|pont-levis}}
*{{itv1}}: {{trad|it|ponte levatoio}}
*{{ptv1}}: {{trad|pt|ponte levadiça}}
{{)}}
dithx74t5ofz7y2advq93cycn4abcbg