Wikisource
rowikisource
https://ro.wikisource.org/wiki/Pagina_principal%C4%83
MediaWiki 1.44.0-wmf.5
first-letter
Media
Special
Discuție
Utilizator
Discuție Utilizator
Wikisource
Discuție Wikisource
Fișier
Discuție Fișier
MediaWiki
Discuție MediaWiki
Format
Discuție Format
Ajutor
Discuție Ajutor
Categorie
Discuție Categorie
Autor
Discuție Autor
Pagină
Discuție Pagină
Index
Discuție Index
TimedText
TimedText talk
Modul
Discuție Modul
Pagină:Nicolae Iorga - America și românii din America.djvu/73
104
31322
140793
140764
2024-12-02T06:53:59Z
Monedula
18856
typo
140793
proofread-page
text/x-wiki
qiyyd5qnfad5648cwu4ujvd1f0imjw4
140794
140793
2024-12-02T06:57:58Z
Monedula
18856
typo
140794
proofread-page
text/x-wiki
82pxitbqgi660ahl7mn4fhcqdyyef70
140795
140794
2024-12-02T07:13:44Z
Monedula
18856
typo
140795
proofread-page
text/x-wiki
075mhbt9b8jli2ailkyq6okpad8tinr
140796
140795
2024-12-02T07:23:04Z
Monedula
18856
typo
140796
proofread-page
text/x-wiki
qm639i3aanz43s6xtmnq897o150j6x8
Pagină:Nicolae Iorga - America și românii din America.djvu/74
104
31323
140797
110382
2024-12-02T07:52:46Z
Monedula
18856
blank line
140797
proofread-page
text/x-wiki
frz07gr1jp1ots5v8jldo11d6586yx1
Craiul ielelor
0
39951
140783
132240
2024-12-01T16:17:10Z
TiberiuFr25
11409
utilizare format listare traduceri
140783
wikitext
text/x-wiki
f1jri8w7gichju2sd5mviw3wn4s8mfd
Corbul
0
40781
140782
137073
2024-12-01T16:14:29Z
TiberiuFr25
11409
utilizare format listare traduceri
140782
wikitext
text/x-wiki
kkza293w7czkkepkxpbjpvidlnzlpgl
Format:Traduceri
10
45092
140781
139350
2024-12-01T16:13:41Z
TiberiuFr25
11409
adăugare parametru descriere
140781
wikitext
text/x-wiki
6tm9fscjggpmbkijeuspjn3kwyom5yf
Format:Alte traduceri/doc
10
45846
140784
2024-12-01T16:22:00Z
TiberiuFr25
11409
documentație
140784
wikitext
text/x-wiki
8jdmefrkey1zwcpp9gis8u1uusfjfcs
Categorie:Pagini cu contribuitor
14
45847
140785
2024-12-01T16:25:13Z
TiberiuFr25
11409
Pagină nouă: {{proiecte surori}} {{categorie de întreținere}} Paginile care apar în această categorie au parametrul {{parametru|contributor}} setat în {{f|titlu}}. [[Categorie:Categorii de urmărire a titlurilor]]
140785
wikitext
text/x-wiki
7gj2hn8fm4eds418aufyob3j04lx8ud
140786
140785
2024-12-01T16:25:23Z
TiberiuFr25
11409
140786
wikitext
text/x-wiki
h7r9o7kewto5xhimrzn8t4pohk90r1k
Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/67
104
45848
140787
2024-12-01T17:17:03Z
TiberiuFr25
11409
/* Neverificat */ Pagină nouă: de arțar, norii acoperiau tot cerul și tunetul bubuia fără încetare. Nedumeriți, trimetem pe Euripilus să întrebe oracolul lui Apolon, iar el ne-a adus dela templu aceste triste cuvinte: «Când ați pornit întâi cătră țărmurile Troiei, voi, Grecilor, ați îmbunat vânturile cu sângele unei fecioare<ref>Ifigenia, fiica lui Agamemnon.</ref>. Spre a vă întoarce acum acasă, trebue să jertfiți sufletul unui Grec.» Când răspunsul acesta ajunse la urechile...
140787
proofread-page
text/x-wiki
1i4z2qbdmcjzkqht9jyvjapngb70lqb
Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/68
104
45849
140788
2024-12-01T17:21:58Z
TiberiuFr25
11409
/* Neverificat */ Pagină nouă: Induioșați de lacrimile lui, îi dăruim viața; mai mult încă<ref>Ultro, după înțelesul arătat și de Servius.</ref>, suntem cuprinși de milă. Regele Priam însuși poruncește să-i scoatem din mâni lanțurile cele grele și-i grăiește astfel cu vorbe prietenoase: — Oricine ai fi, uită de acum înainte pe Greci; ei sunt perduți pentru tine. Vei fi al nostru dacă-mi vei spune adevărul la cele ce te rog: Cu ce scop au lăsat aici namila asta de cal? Cine e...
140788
proofread-page
text/x-wiki
f928n2h8sfrzi4wg2eizvq83o8y53w9
Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/69
104
45850
140789
2024-12-01T17:26:44Z
TiberiuFr25
11409
/* Neverificat */ Pagină nouă: să înțeleagă aceasta prin minuni în afară de orice îndoeală: abia a fost adusă în lagăr statuea ei, că scântei și flacări îi țâșniră din ochii încruntați și o sudoare sărată îi scaldă tot trupul: lucru și mai grozav, ea singură s’a râdicat de trei ori dela pământ clătinându-și scutul și scuturându-și lancea. Atunci Calchas ne vestește că trebue s’o luam la fugă pe mare, căci Pergamul nu va putea fi cucerit de oștile grecești, da...
140789
proofread-page
text/x-wiki
ipe43wp344mgbu810326nrthwn2yelk
140790
140789
2024-12-01T19:33:41Z
TiberiuFr25
11409
140790
proofread-page
text/x-wiki
j7hr18p0lxpzrshb7od55w4igs1pz61
Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/70
104
45851
140791
2024-12-01T21:30:23Z
TiberiuFr25
11409
/* Neverificat */ Pagină nouă: un taur năprasnic pe altarul, mândru împodobit, al zeului. Iată însă că doi balauri — mă înfior, aducându-mi aminte — pornesc din Tenedos pe marea cea liniștită și așternându-se pe apă în rotocoale uriașe se îndreaptă, umăr la umăr, spre țărm. Pepturile lor încordate, cari spintecă valurile și creștetele lor sângerii se râdică deasupra apei; partea dindărăt plutește pe mare, încolăcindu-și spinarea în inele gigantice. Vâjâind prin v...
140791
proofread-page
text/x-wiki
m1d01p9o7kdo45u56fw9h40ez8018aw
Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/71
104
45852
140792
2024-12-02T00:10:39Z
TiberiuFr25
11409
/* Neverificat */ Pagină nouă: tecele tixit de ostași. In juru-i copiii și fecioarele fără prihană cântă imnurile sfinte și se simt fericiți că pot atinge funia cu mâna. Inaintând mereu ajunge amenințătoare până în inima orașului. O! patria mea! Troie, tu, lăcaș al zeilor și voi, ziduri, vestite în războaie, ale Dardanilor!… De patru ori s’a oprit chiar pe pragul porții<ref>A întâlni o piedică în cale, fie la intrare fie la eșire, era privit drept un semn rău.</ref> și de...
140792
proofread-page
text/x-wiki
7r5c2d8s7gz3vkgawyofsc8120kp2bi