Wikisource rowikisource https://ro.wikisource.org/wiki/Pagina_principal%C4%83 MediaWiki 1.44.0-wmf.5 first-letter Media Special Discuție Utilizator Discuție Utilizator Wikisource Discuție Wikisource Fișier Discuție Fișier MediaWiki Discuție MediaWiki Format Discuție Format Ajutor Discuție Ajutor Categorie Discuție Categorie Autor Discuție Autor Pagină Discuție Pagină Index Discuție Index TimedText TimedText talk Modul Discuție Modul Pagină:Nicolae Iorga - America și românii din America.djvu/73 104 31322 140793 140764 2024-12-02T06:53:59Z Monedula 18856 typo 140793 proofread-page text/x-wiki qiyyd5qnfad5648cwu4ujvd1f0imjw4 140794 140793 2024-12-02T06:57:58Z Monedula 18856 typo 140794 proofread-page text/x-wiki 82pxitbqgi660ahl7mn4fhcqdyyef70 140795 140794 2024-12-02T07:13:44Z Monedula 18856 typo 140795 proofread-page text/x-wiki 075mhbt9b8jli2ailkyq6okpad8tinr 140796 140795 2024-12-02T07:23:04Z Monedula 18856 typo 140796 proofread-page text/x-wiki qm639i3aanz43s6xtmnq897o150j6x8 Pagină:Nicolae Iorga - America și românii din America.djvu/74 104 31323 140797 110382 2024-12-02T07:52:46Z Monedula 18856 blank line 140797 proofread-page text/x-wiki frz07gr1jp1ots5v8jldo11d6586yx1 Craiul ielelor 0 39951 140783 132240 2024-12-01T16:17:10Z TiberiuFr25 11409 utilizare format listare traduceri 140783 wikitext text/x-wiki f1jri8w7gichju2sd5mviw3wn4s8mfd Corbul 0 40781 140782 137073 2024-12-01T16:14:29Z TiberiuFr25 11409 utilizare format listare traduceri 140782 wikitext text/x-wiki kkza293w7czkkepkxpbjpvidlnzlpgl Format:Traduceri 10 45092 140781 139350 2024-12-01T16:13:41Z TiberiuFr25 11409 adăugare parametru descriere 140781 wikitext text/x-wiki 6tm9fscjggpmbkijeuspjn3kwyom5yf Format:Alte traduceri/doc 10 45846 140784 2024-12-01T16:22:00Z TiberiuFr25 11409 documentație 140784 wikitext text/x-wiki 8jdmefrkey1zwcpp9gis8u1uusfjfcs Categorie:Pagini cu contribuitor 14 45847 140785 2024-12-01T16:25:13Z TiberiuFr25 11409 Pagină nouă: {{proiecte surori}} {{categorie de întreținere}} Paginile care apar în această categorie au parametrul {{parametru|contributor}} setat în {{f|titlu}}. [[Categorie:Categorii de urmărire a titlurilor]] 140785 wikitext text/x-wiki 7gj2hn8fm4eds418aufyob3j04lx8ud 140786 140785 2024-12-01T16:25:23Z TiberiuFr25 11409 140786 wikitext text/x-wiki h7r9o7kewto5xhimrzn8t4pohk90r1k Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/67 104 45848 140787 2024-12-01T17:17:03Z TiberiuFr25 11409 /* Neverificat */ Pagină nouă: de arțar, norii acoperiau tot cerul și tunetul bubuia fără încetare. Nedumeriți, trimetem pe Euripilus să întrebe oracolul lui Apolon, iar el ne-a adus dela templu aceste triste cuvinte: «Când ați pornit întâi cătră țărmurile Troiei, voi, Grecilor, ați îmbunat vânturile cu sângele unei fecioare<ref>Ifigenia, fiica lui Agamemnon.</ref>. Spre a vă întoarce acum acasă, trebue să jertfiți sufletul unui Grec.» Când răspunsul acesta ajunse la urechile... 140787 proofread-page text/x-wiki 1i4z2qbdmcjzkqht9jyvjapngb70lqb Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/68 104 45849 140788 2024-12-01T17:21:58Z TiberiuFr25 11409 /* Neverificat */ Pagină nouă: Induioșați de lacrimile lui, îi dăruim viața; mai mult încă<ref>Ultro, după înțelesul arătat și de Servius.</ref>, suntem cuprinși de milă. Regele Priam însuși poruncește să-i scoatem din mâni lanțurile cele grele și-i grăiește astfel cu vorbe prietenoase: — Oricine ai fi, uită de acum înainte pe Greci; ei sunt perduți pentru tine. Vei fi al nostru dacă-mi vei spune adevărul la cele ce te rog: Cu ce scop au lăsat aici namila asta de cal? Cine e... 140788 proofread-page text/x-wiki f928n2h8sfrzi4wg2eizvq83o8y53w9 Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/69 104 45850 140789 2024-12-01T17:26:44Z TiberiuFr25 11409 /* Neverificat */ Pagină nouă: să înțeleagă aceasta prin minuni în afară de orice îndoeală: abia a fost adusă în lagăr statuea ei, că scântei și flacări îi țâșniră din ochii încruntați și o sudoare sărată îi scaldă tot trupul: lucru și mai grozav, ea singură s’a râdicat de trei ori dela pământ clătinându-și scutul și scuturându-și lancea. Atunci Calchas ne vestește că trebue s’o luam la fugă pe mare, căci Pergamul nu va putea fi cucerit de oștile grecești, da... 140789 proofread-page text/x-wiki ipe43wp344mgbu810326nrthwn2yelk 140790 140789 2024-12-01T19:33:41Z TiberiuFr25 11409 140790 proofread-page text/x-wiki j7hr18p0lxpzrshb7od55w4igs1pz61 Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/70 104 45851 140791 2024-12-01T21:30:23Z TiberiuFr25 11409 /* Neverificat */ Pagină nouă: un taur năprasnic pe altarul, mândru împodobit, al zeului. Iată însă că doi balauri — mă înfior, aducându-mi aminte — pornesc din Tenedos pe marea cea liniștită și așternându-se pe apă în rotocoale uriașe se îndreaptă, umăr la umăr, spre țărm. Pepturile lor încordate, cari spintecă valurile și creștetele lor sângerii se râdică deasupra apei; partea dindărăt plutește pe mare, încolăcindu-și spinarea în inele gigantice. Vâjâind prin v... 140791 proofread-page text/x-wiki m1d01p9o7kdo45u56fw9h40ez8018aw Pagină:Eneida - Virgiliu (1913).pdf/71 104 45852 140792 2024-12-02T00:10:39Z TiberiuFr25 11409 /* Neverificat */ Pagină nouă: tecele tixit de ostași. In juru-i copiii și fecioarele fără prihană cântă imnurile sfinte și se simt fericiți că pot atinge funia cu mâna. Inaintând mereu ajunge amenințătoare până în inima orașului. O! patria mea! Troie, tu, lăcaș al zeilor și voi, ziduri, vestite în războaie, ale Dardanilor!… De patru ori s’a oprit chiar pe pragul porții<ref>A întâlni o piedică în cale, fie la intrare fie la eșire, era privit drept un semn rău.</ref> și de... 140792 proofread-page text/x-wiki 7r5c2d8s7gz3vkgawyofsc8120kp2bi