Wiktionary siwiktionary https://si.wiktionary.org/wiki/%E0%B7%80%E0%B7%92%E0%B6%9A%E0%B7%8A%E0%B7%82%E0%B6%B1%E0%B6%BB%E0%B7%92:%E0%B6%B8%E0%B7%94%E0%B6%BD%E0%B7%8A_%E0%B6%B4%E0%B7%92%E0%B6%A7%E0%B7%94%E0%B7%80 MediaWiki 1.44.0-wmf.8 case-sensitive මාධ්‍යය විශේෂ සාකච්ඡාව පරිශීලක පරිශීලක සාකච්ඡාව වික්ෂනරි වික්ෂනරි සාකච්ඡාව ගොනුව ගොනුව සාකච්ඡාව මාධ්‍යවිකි මාධ්‍යවිකි සාකච්ඡාව සැකිල්ල සැකිලි සාකච්ඡාව උදවු උදවු සාකච්ඡාව ප්‍රවර්ගය ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව TimedText TimedText talk Module Module talk 0 2874 198788 42820 2024-12-19T11:08:45Z WrdSrchSi 3305 Added: ප්‍රත්‍යය (සිංහල) 198788 wikitext text/x-wiki {{character info}} == සර්ව භාෂාමය == === අකුර === {{mul-letter|sc=Sinh}} # [[සිංහල]] [[අබුගිඩා|අබුගිඩාව]] තුළ පළමු [[අකුර]]. == සිංහල == === අකුර === {{head|si|letter}} # අයන්න. # [[සිංහල]] [[භෂාව|භාෂාවේ]] [[අකුරු|අකුරකි]]. # සිංහල භාෂාවේ පළමු අකුර වේ. ===ප්‍රත්‍යය=== {{head|si|suffix}} # {{rfdef|si}} [[ප්‍රවර්ගය:සිංහල අකුරු]] tda17o70ocxk6xr320z4cxav3q5oqd1 0 2905 198760 195721 2024-12-19T10:26:24Z WrdSrchSi 3305 Added: ප්‍රත්‍යය (සිංහල) with quote 198760 wikitext text/x-wiki {{character info}} == සර්ව භාෂාමය == === අකුර === {{mul-letter|sc=Sinh}} # {{rfdef|mul}} == සිංහල == === උච්චාරණය === * {{IPA|si|/na/|[na]}} === අකුර === {{head|si|letter}} # [[සිංහල]] භාෂාවේ අකුරකි. # දන්තජ “න” # "නයන්න" ලෙස හැඳින්වෙන, {{l|si|සිංහල හෝඩිය|සිංහල හෝඩියේ}} පහළොස්වන (15) අකුර. [[ප්‍රවර්ගය:සිංහල අකුරු]] ===ප්‍රත්‍යය=== {{head|si|suffix}} # {{rfdef|si}} #:* මුනිදාස කුමාරණතුංග, ''ක්‍රියා විවරණය'', පිටුව 77 #:*: ''කරණ කාරකයෙහි 'න' ප්‍රත්‍යය වෙයි.'' == පාලි == === වෙනත් ආකාර === {{pi-alt|Latn=na}} ===Particle=== {{pi-particle}} # {{rfdef|pi}} #* {{RQ:pi:Sinhala Dighanikaya 1 quote|90|evam|41}} #* {{RQ:pi:Sinhala Majjhimanikaya 1 quote|336|seyyathapi25|19}} #* {{RQ:pi:Sinhala Dhammapada quote|26|akkochi3|12}} === නාම විශේෂණ පදය === {{pi-adj}} # {{rfdef|pi}} ==== වරනැඟීම ==== <!-- {{pi-alt|Latn=nesaṃ nassa nā}} Declension aid --> {{pi-decl-noun|g=m |nonom=true|novoc=true|noins=true|noabl=true|noloc=true |genp_mod=replace|genp=නෙසං |datp_mod=replace|datp=නෙසං |dats_mod=replace|dats=නස‍්ස }} {{pi-decl-noun|නා|g=f |nonom=true|novoc=true|noins=true|noabl=true|noloc=true |nogen=true|nodat=true |number=s }} {{pi-decl-noun|g=n |nonom=true|novoc=true|noins=true|noabl=true|noloc=true |dats_mod=replace|dats=නස‍්ස |number=s }} ===Pronoun=== {{pi-pronoun|m}} # {{pi-sc|Sinh|na}} (“him, it, that”) #* {{RQ:pi:Sinhala Majjhimanikaya 2 quote|558|punacaparam|14}} ==== වරනැඟීම ==== {{pi-decl-noun|g=m |nonom=true|novoc=true|noins=true|noabl=true|noloc=true |genp_mod=replace|genp=නෙසං |datp_mod=replace|datp=නෙසං |dats_mod=replace|dats=නස‍්ස }} ===Pronoun=== {{pi-pronoun|n}} # {{pi-sc|Sinh|na}} (“it, that”) ==== වරනැඟීම ==== {{pi-decl-noun|g=n |nonom=true|novoc=true|noins=true|noabl=true|noloc=true |dats_mod=replace|dats=නස‍්ස |number=s }} == සංස්කෘත == === වෙනත් ආකාර === {{sa-alt|Deva=न}} === උපසර්ගය === {{head|sa|prefix|tr=ná}} # {{sa-sc|t=no}} ===Particle=== {{head|sa|particle|tr=ná}} # {{sa-sc|t=not}} #* {{RQ:pi:Sinhala Dhammapada quote|26|akrosan3|12}} {{cln|sa|one-letter words}} 6gjj8oquvym3hylse31ltgm4llngscx Module:sinhala 828 5451 198741 198447 2024-12-19T08:17:14Z Lee 19 198741 Scribunto text/plain local p = {} -- p stands for package local m_strutils = require("Module:string utilities") -- ගැටළු සහගත වචන දැනට පරීක්ෂාවට ලක් කෙරෙයි local words_with_issues = { "female", "male", } local english2sinhala = {} -- තරමක් දිග යෙදුම් english2sinhala["an alternative spelling "] = "වෛකල්පික අක්ෂර වින්‍යාසයක් " -- විශේෂ english2sinhala["the simplified"] = "සරලීකෘත" english2sinhala["related-to"] = "ආශ්‍රිත" english2sinhala["Name"] = "නාම" english2sinhala["name"] = "නාම" english2sinhala["set"] = "කුලක" english2sinhala["type"] = "වර්ග" english2sinhala["grouping"] = "කාණ්ඩ" -- සැකිලි ප්‍රවර්ග සඳහා අවශ්‍ය දත්ත english2sinhala["data"] = "දත්ත" english2sinhala["Data"] = "දත්ත" english2sinhala["Administration"] = "පරිපාලන" english2sinhala["Archive"] = "ලේඛනාරක්ෂණ" english2sinhala["Audio"] = "ශ්‍රව්‍ය සහාය" -- english2sinhala["data modules"] = "දත්ත මොඩියුල" english2sinhala["Sortkey-generating"] = "සෝට්කී-ජනක" -- english2sinhala["Template"] = "සැකිල්ල" -- english2sinhala["Pronunciation"] = "උච්චාරණ" english2sinhala["Verification"] = "සත්‍යාපන" -- english2sinhala["Etymology templates"] = "නිරුක්ති සැකිලි" english2sinhala["Translation templates"] = "පරිවර්තන සැකිලි" english2sinhala["Appendix templates"] = "උපග්‍රන්ථ සැකිලි" english2sinhala["reference templates"] = "මූලාශ්‍ර සැකිලි" -- english2sinhala["hanja"] = "හන්ජා" -- english2sinhala["Character"] = "අනුලක්ෂණ" english2sinhala["symbols"] = "සංකේත" english2sinhala["clipping"] = "ක්ලිප් කිරීම" english2sinhala["morphemes"] = "පදාණු" english2sinhala["morpheme"] = "පදාණුව" -- english2sinhala["imperative"] = "විධි ක්‍රියා" english2sinhala["nominative"] = "පෙර විබත්" english2sinhala["ablative"] = "අවදි විබත්" english2sinhala["vocative"] = "අලප් විබත්" -- english2sinhala["third-person"] = "අන්‍ය පුරුෂ" english2sinhala["third person"] = "අන්‍ය පුරුෂ" -- english2sinhala["gender"] = "ලිංග භේදය" english2sinhala["feminine"] = "ස්ත්‍රී ලිංග" english2sinhala["masculine"] = "පුරුෂ ලිංග" english2sinhala["female"] = "ස්ත්‍රී ලිංග" english2sinhala["male"] = "පුරුෂ ලිංග" english2sinhala["unknown-gender"] = "ලිංග භේදය නොදන්නා" english2sinhala["female given names"] = "ස්ත්‍රී ලිංග පුද්ගල නාම" english2sinhala["male given names"] = "පුරුෂ ලිංග පුද්ගල නාම" -- english2sinhala["proper noun forms"] = "සංඥා නාම පද ස්වරූප" english2sinhala["adjective forms"] = "නාම විශේෂණ පද ස්වරූප" english2sinhala["noun forms"] = "නාම පද ස්වරූප" english2sinhala["verb forms"] = "ක්‍රියා පද ස්වරූප" english2sinhala["suffix form"] = "ප්‍රත්‍ය ස්වරූපය" english2sinhala["suffix forms"] = "ප්‍රත්‍ය ස්වරූප" english2sinhala["quotation"] = "උපුටා දැක්වීම" english2sinhala["quotations"] = "උපුටා දැක්වීම්" english2sinhala["usage example"] = "භාවිත නිදර්ශනය" english2sinhala["usage examples"] = "භාවිත නිදර්ශන" english2sinhala["Wikipedia"] = "විකිපීඩියාව" english2sinhala["wikipedia"] = "විකිපීඩියාව" english2sinhala["singular"] = "ඒක වචන" english2sinhala["singula"] = "ඒක වචන" english2sinhala["plural"] = "බහුවචන" english2sinhala["plurals"] = "බහුවචන" english2sinhala["noun"] = "නාම පදය" english2sinhala["nouns"] = "නාම පද" english2sinhala["particle"] = "නිපාත පදය" english2sinhala["particles"] = "නිපාත පද" english2sinhala["verb"] = "ක්‍රියා පදය" english2sinhala["verbs"] = "ක්‍රියා පද" english2sinhala["adjective"] = "නාම විශේෂණ පදය" english2sinhala["adjectives"] = "නාම විශේෂණ පද" english2sinhala["adverb"] = "ක්‍රියා විශේෂණ පදය" english2sinhala["adverbs"] = "ක්‍රියා විශේෂණ පද" english2sinhala["prefix"] = "උපසර්ගය" english2sinhala["prefixes"] = "උපසර්ග" english2sinhala["suffix"] = "ප්‍රත්‍යය" english2sinhala["suffixes"] = "ප්‍රත්‍ය" english2sinhala["letter"] = "අකුර" english2sinhala["letters"] = "අකුරු" english2sinhala["numeral"] = "සංඛ්‍යාංකය" english2sinhala["numerals"] = "සංඛ්‍යාංක" english2sinhala["numeral symbol"] = "සංඛ්‍යාංක සංකේතය" english2sinhala["numeral symbols"] = "සංඛ්‍යාංක සංකේත" english2sinhala["numbers"] = "සංඛ්‍යාව" english2sinhala["numbers"] = "සංඛ්‍යා" english2sinhala["lemma"] = "පාඨය" english2sinhala["lemmas"] = "පාඨ" english2sinhala["pronoun"] = "සර්වනාමය" english2sinhala["pronouns"] = "සර්වනාම" english2sinhala["phrase"] = "වාක්‍ය ඛණ්ඩය" english2sinhala["phrases"] = "වාක්‍ය ඛණ්ඩ" english2sinhala["phrasebook"] = "වාක්‍ය ඛණ්ඩ පොත" english2sinhala["Geography"] = "භූගෝල විද්‍යාව" english2sinhala["geography"] = "භූගෝල විද්‍යාව" english2sinhala["continent"] = "මහාද්වීපය" english2sinhala["Continent"] = "මහාද්වීපය" english2sinhala["continents"] = "මහාද්වීප" english2sinhala["Continents"] = "මහාද්වීප" english2sinhala["island"] = "දූපත" english2sinhala["country"] = "රට" english2sinhala["language"] = "භාෂාව" english2sinhala["Language"] = "භාෂාව" english2sinhala["languages"] = "භාෂා" english2sinhala["Languages"] = "භාෂා" english2sinhala["surname"] = "පෙළපත් නාමය" english2sinhala["surnames"] = "පෙළපත් නාම" english2sinhala["proper noun"] = "සංඥා නාම පදය" english2sinhala["proper nouns"] = "සංඥා නාම පද" english2sinhala["abbreviation"] = "කෙටි යෙදුම" english2sinhala["abbreviations"] = "කෙටි යෙදුම්" -- පහත කොටසේ "terms" සඳහා "පද" යනුවෙන් භාවිතය, ගැටළු සහගත බව පෙනෙයි. -- එය "යෙදුම්" වලට මාරු කොට බලමු. -- english2sinhala["term"] = "පදය" -- english2sinhala["terms"] = "පද" -- නව ආකාරය english2sinhala["term"] = "යෙදුම" english2sinhala["terms"] = "යෙදුම්" -- english2sinhala["colle"] = "පද" english2sinhala["collective noun"] = "සමූහවාචී නාම පදය" english2sinhala["collective nouns"] = "සමූහවාචී නාම පද" english2sinhala["countable noun"] = "ගැණිය හැකි නාම පදය" english2sinhala["countable nouns"] = "ගැණිය හැකි නාම පද" english2sinhala["countable proper noun"] = "ගැණිය හැකි සංඥා නාම පදය" english2sinhala["countable proper nouns"] = "ගැණිය හැකි සංඥා නාම පද" english2sinhala["inflection"] = "වරනැගීම" english2sinhala["Inflection"] = "වරනැගීම" english2sinhala["inflections"] = "වරනැගීම්" english2sinhala["Inflections"] = "වරනැගීම්" english2sinhala["transliteration"] = "අක්ෂර පරිවර්තනය" english2sinhala["Transliteration"] = "අක්ෂර පරිවර්තනය" english2sinhala["transliterations"] = "අක්ෂර පරිවර්තන" english2sinhala["Transliterations"] = "අක්ෂර පරිවර්තන" english2sinhala["romanization"] = "රෝමානුකරණය" english2sinhala["romanizations"] = "රෝමානුකරණ" -- english2sinhala["entry name-generating"] = "ප්‍රවේශ නාම-ජනනය" -- english2sinhala["Entry name-generating"] = "ප්‍රවේශ නාම-ජනනය" -- english2sinhala["entry name-generatings"] = "ප්‍රවේශ නාම-ජනක" -- english2sinhala["Entry name-generatings"] = "ප්‍රවේශ නාම-ජනක" english2sinhala["Religion"] = "ආගම" english2sinhala["Buddhism"] = "බුදු දහම" -- අක්ෂරක්‍රම english2sinhala["Devanagari"] = "දේවනාගරි" english2sinhala["Brahmi"] = "බ්‍රාහ්මී" english2sinhala["Braille"] = "බ්‍රේල්" english2sinhala["Han"] = "හන්" english2sinhala["Hiragana"] = "හිරගනා" english2sinhala["Katakana"] = "කතකනා" -- භාෂා english2sinhala["Amharic"] = "ඇම්හාරික්" english2sinhala["Ancient Greek"] = "පුරාතන ග්‍රීක" english2sinhala["Arabic"] = "අරාබි" english2sinhala["Armenian"] = "ආමේනියානු" english2sinhala["Aymara"] = "අයිමාරා" english2sinhala["Azerbaijani"] = "අසර්බයිජානි" english2sinhala["Okinawan"] = "ඔකිනවා" english2sinhala["Bengali"] = "බෙංගාලි" english2sinhala["Bihari"] = "බිහාරී" english2sinhala["Breton"] = "බ්‍රෙටන්" english2sinhala["Bulgarian"] = "බල්ගේරියානු" english2sinhala["Burmese"] = "බුරුම" english2sinhala["Cantonese"] = "කැන්ටනීස්" english2sinhala["Chinese"] = "චීන" english2sinhala["Min Nan"] = "මින් නන්" english2sinhala["Coptic"] = "කොප්ටික්" english2sinhala["Cornish"] = "කෝනිෂ්" english2sinhala["Czech"] = "චෙක්" english2sinhala["Danish"] = "ඩෙන්මාර්ක" english2sinhala["Dhivehi"] = "දිවෙහි" english2sinhala["Dutch"] = "ඕලන්ද" english2sinhala["Egyptian"] = "ඊජිප්තු" english2sinhala["English"] = "ඉංග්‍රීසි" english2sinhala["Old English"] = "පුරාතන ඉංග්‍රීසි" english2sinhala["Middle English"] = "මධ්‍යකාලීන ඉංග්‍රීසි" english2sinhala["Esperanto"] = "එස්පෙරාන්තො" english2sinhala["Estonian"] = "එස්තෝනියානු" english2sinhala["Finnish"] = "ෆින්ලන්ත" english2sinhala["French"] = "ප්‍රංශ" english2sinhala["Old French"] = "පුරාතන ප්‍රංශ" english2sinhala["Middle French"] = "මධ්‍යකාලීන ප්‍රංශ" english2sinhala["Georgian"] = "ජෝර්ජියානු" english2sinhala["German"] = "ජර්මානු" english2sinhala["Greek"] = "ග්‍රීක" english2sinhala["Gujarati"] = "ගුජරාටි" english2sinhala["Hebrew"] = "හීබෲ" english2sinhala["Hindi"] = "හින්දි" english2sinhala["Hungarian"] = "හංගේරියානු" english2sinhala["Icelandic"] = "අයිස්ලන්ත" english2sinhala["Indonesian"] = "ඉන්දුනීසියානු" english2sinhala["Irish"] = "අයිරිෂ්" english2sinhala["Italian"] = "ඉතාලි" english2sinhala["Japanese"] = "ජපන්" english2sinhala["Javanese"] = "ජාවා" english2sinhala["Kannada"] = "කන්නඩ" english2sinhala["Kashmiri"] = "කාෂ්මීරි" english2sinhala["Kongo"] = "කොංගෝ" english2sinhala["Korean"] = "කොරියානු" english2sinhala["Lao"] = "ලාඕ" english2sinhala["Latin"] = "ලතින්" english2sinhala["Malay"] = "මැලේ" english2sinhala["Malayalam"] = "මලයාලම්" english2sinhala["Mandarin"] = "මැන්ඩරීන්" english2sinhala["Manx"] = "මැන්ක්ස්" english2sinhala["Marathi"] = "මරාථි" english2sinhala["Mongolian"] = "මොංගෝලියානු" english2sinhala["Norwegian"] = "නෝර්වීජියානු" english2sinhala["Pali"] = "පාලි" english2sinhala["Persian"] = "පර්සියානු" english2sinhala["Polish"] = "පෝලන්ත" english2sinhala["Portuguese"] = "පෘතුගීසි" english2sinhala["Prakrit"] = "ප්‍රාකෘත" english2sinhala["Proto-Indo-European"] = "ප්‍රොටෝ-ඉන්දු-යුරෝපීය" english2sinhala["Proto-West Germanic"] = "ප්‍රොටෝ-බටහිර ජර්මානු" english2sinhala["Proto-Germanic"] = "ප්‍රොටෝ-ජර්මානු" english2sinhala["Quechua"] = "ක්වෙච්වා" english2sinhala["Romanian"] = "රුමේනියානු" english2sinhala["Russian"] = "රුසියානු" english2sinhala["Sanskrit"] = "සංස්කෘත" english2sinhala["Scottish Gaelic"] = "ස්කොට්ස් ගේලික්" english2sinhala["Sindhi"] = "සින්ධි" english2sinhala["Sinhalese"] = "සිංහල" english2sinhala["Somali"] = "සෝමාලි" english2sinhala["Spanish"] = "ස්පාඤ්ඤ" english2sinhala["Sundanese"] = "සුන්ඩා" english2sinhala["Swedish"] = "ස්වීඩන්" english2sinhala["Tamil"] = "දෙමළ" english2sinhala["Telugu"] = "තෙලිඟු" english2sinhala["Thai"] = "තායි" english2sinhala["Tibetan"] = "ටිබෙට්" english2sinhala["Translingual"] = "සර්ව භාෂාමය" english2sinhala["Turkish"] = "තුර්කි" english2sinhala["Ukrainian"] = "යුක්‍රේනියානු" english2sinhala["Urdu"] = "උර්දු" english2sinhala["Uzbek"] = "උස්බෙක්" english2sinhala["Vietnamese"] = "වියට්නාම" english2sinhala["Welsh"] = "වේල්ස" english2sinhala["Yiddish"] = "යිඩිශ්" english2sinhala["Zulu"] = "සූලූ" -- රටවල් english2sinhala["Afghanistan"] = "ඇෆ්ගනිස්ථානය" english2sinhala["Africa"] = "අප්‍රිකාව" english2sinhala["America"] = "ඇමෙරිකාව" english2sinhala["Armenia"] = "ආමේනියාව" english2sinhala["Asia"] = "ආසියාව" english2sinhala["Australia"] = "ඕස්ට්‍රේලියාව" english2sinhala["Azerbaijan"] = "අසර්බයිජානය" english2sinhala["Bahrain"] = "බහරේනය" english2sinhala["Bangladesh"] = "බංග්ලාදේශය" english2sinhala["Belgium"] = "බෙල්ජියම" english2sinhala["Bhutan"] = "භූතානය" english2sinhala["Brazil"] = "බ්‍රසීලය" english2sinhala["Brunei"] = "බෲනායි" english2sinhala["Bulgaria"] = "බල්ගේරියාව" english2sinhala["Cambodia"] = "කාම්බෝජය" english2sinhala["Canada"] = "කැනඩාව" english2sinhala["Central America"] = "මධ්‍යම ඇමෙරිකාව" english2sinhala["Chile"] = "චිලී" english2sinhala["China"] = "චීනය" english2sinhala["Croatia"] = "ක්‍රොඒෂියාව" english2sinhala["Cyprus"] = "සයිප්‍රසය" english2sinhala["Denmark"] = "ඩෙන්මාර්කය" english2sinhala["Earth"] = "පෘථිවිය" english2sinhala["East Timor (Timor-Leste)"] = "නැගෙනහිර ටිමෝරය" english2sinhala["Egypt"] = "ඊජිප්තුව" english2sinhala["Europe"] = "යුරෝපය" english2sinhala["Finland"] = "ෆින්ලන්තය" english2sinhala["France"] = "ප්‍රංශය" english2sinhala["Gabon"] = "ගැබොන්" english2sinhala["Georgia"] = "ජෝජියාව" english2sinhala["Germany"] = "ජර්මනිය" english2sinhala["Ghana"] = "ඝානාව" english2sinhala["Gibraltar"] = "ජිබ්‍රෝල්ටාව" english2sinhala["Greece"] = "ග්‍රීසිය" english2sinhala["Iceland"] = "අයිස්ලන්තය" english2sinhala["India"] = "ඉන්දියාව" english2sinhala["Indonesia"] = "ඉන්දුනීසියාව" english2sinhala["Iran"] = "ඉරානය" english2sinhala["Iraq"] = "ඉරාකය" english2sinhala["Israel"] = "ඊශ්‍රායලය" english2sinhala["Italy"] = "ඉතාලිය" english2sinhala["Japan"] = "ජපානය" english2sinhala["Jordan"] = "ජෝදානය" english2sinhala["Kazakhstan"] = "කසක්ස්තානය" english2sinhala["Kuwait"] = "කුවේටය" english2sinhala["Kyrgyzstan"] = "කිර්ගිස්තානය" english2sinhala["Laos"] = "ලාඕසය" english2sinhala["Lebanon"] = "ලෙබනනය" english2sinhala["Malaysia"] = "මලයාසියාව" english2sinhala["Maldives"] = "මාලදිවයින" english2sinhala["Mongolia"] = "මොන්ගෝලියාව" english2sinhala["Myanmar"] = "මියන්මාරය" english2sinhala["Nepal"] = "නේපාලය" english2sinhala["North America"] = "උතුරු ඇමෙරිකාව" english2sinhala["North Korea"] = "උතුරු කොරියාව" english2sinhala["Oceania"] = "ඕෂනියාව" english2sinhala["Oman"] = "ඕමානය" english2sinhala["Pakistan"] = "පාකිස්ථානය" english2sinhala["Philippines"] = "පිලිපීනය" english2sinhala["Poland"] = "පෝලන්තය" english2sinhala["Portugal"] = "පෘතුගාලය" english2sinhala["Qatar"] = "කටාරය" english2sinhala["Romania"] = "රුමේනියාව" english2sinhala["Russia"] = "රුසියාව" english2sinhala["Saudi Arabia"] = "සෞදි අරාබිය" english2sinhala["Singapore"] = "සිංගප්පූරුව" english2sinhala["South America"] = "දකුණු ඇමෙරිකාව" english2sinhala["South Korea"] = "දකුණු කොරියාව" english2sinhala["Sri Lanka"] = "ශ්‍රී ලංකාව" english2sinhala["Sweden"] = "ස්වීඩනය" english2sinhala["Syria"] = "සිරියාව" english2sinhala["Tajikistan"] = "ටජිකිස්ථානය" english2sinhala["Thailand"] = "තායිලන්තය" english2sinhala["Turkey"] = "තුර්කිය" english2sinhala["Turkmenistan"] = "තුර්ක්මෙනිස්තානය" english2sinhala["Ukraine"] = "යුක්‍රේනය" english2sinhala["United Arab Emirates"] = "එක්සත් අරාබි එමීර් රාජ්‍යය" english2sinhala["Uzbekistan"] = "උස්බෙකිස්තානය" english2sinhala["Vietnam"] = "වියට්නාමය" english2sinhala["Yemen"] = "යේමනය" english2sinhala["Zambia"] = "සැම්බියාව" english2sinhala["Zimbabwe"] = "සිම්බාබ්වේ" english2sinhala["the Gambia"] = "ගැම්බියාව" english2sinhala["the United States"] = "යුනයිටඩ් ස්ටේට්ස්" english2sinhala["the world"] = "ලෝකය" local singular2plural = {} -- විශේෂ singular2plural["දත්ත"] = "දත්ත" -- singular2plural["හන්ජා"] = "හන්ජා" singular2plural["සැකිල්ල"] = "සැකිලි" singular2plural["මූලය"] = "මූල" -- singular2plural["non-lemma form"] = "ලෙමා-නොවන ස්වරූප" singular2plural["non-lemma"] = "ලෙමා-නොවන" -- singular2plural["ක්ලිප් කිරීම"] = "ක්ලිප් කිරීම්" singular2plural["පදාණුව"] = "පදාණු" singular2plural["උපුටා දැක්වීම"] = "උපුටා දැක්වීම්" singular2plural["භාවිත නිදර්ශනය"] = "භාවිත නිදර්ශන" singular2plural["අබුගිඩා"] = "අබුගිඩා" singular2plural["ජර්මානු පුරුෂ ලිංග, නාම පදය"] = "ජර්මානු පුරුෂ ලිංග, නාම පද" singular2plural["ස්පාඤ්ඤ පුරුෂ ලිංග, නාම පදය"] = "ස්පාඤ්ඤ පුරුෂ ලිංග, නාම පද" singular2plural["පුරුෂ ලිංග, නාම පදය"] = "පුරුෂ ලිංග, නාම පද" singular2plural["ස්ත්‍රී ලිංග, නාම පදය"] = "ස්ත්‍රී ලිංග, නාම පද" singular2plural["බහුවචනය"] = "බහුවචන" singular2plural["නාම පදය"] = "නාම පද" singular2plural["නිපාත පදය"] = "නිපාත පද" singular2plural["ක්‍රියා පදය"] = "ක්‍රියා පද" singular2plural["නාම විශේෂණ පදය"] = "නාම විශේෂණ පද" singular2plural["ක්‍රියා විශේෂණ පදය"] = "ක්‍රියා විශේෂණ පද" singular2plural["ප්‍රත්‍ය ස්වරූපය"] = "ප්‍රත්‍ය ස්වරූප" singular2plural["ප්‍රත්‍යය"] = "ප්‍රත්‍ය" singular2plural["අකුර"] = "අකුරු" singular2plural["පාඨය"] = "පාඨ" singular2plural["සර්වනාමය"] = "සර්වනාම" singular2plural["මහාද්වීපය"] = "මහාද්වීප" singular2plural["දූපත"] = "දූපත්" singular2plural["රට"] = "රටවල්" singular2plural["භාෂාව"] = "භාෂා" singular2plural["පෙළපත් නාමය"] = "පෙළපත් නාම" singular2plural["සංඥා නාම පදය"] = "සංඥා නාම පද" singular2plural["කෙටි යෙදුම"] = "කෙටි යෙදුම්" singular2plural["පදය"] = "පද" singular2plural["සමූහවාචී නාම පදය"] = "සමූහවාචී නාම පද" singular2plural["ගැණිය හැකි නාම පදය"] = "ගැණිය හැකි නාම පද" singular2plural["ගැණිය හැකි සංඥා නාම පදය"] = "ගැණිය හැකි සංඥා නාම පද" singular2plural["වරනැගීම"] = "වරනැගීම්" singular2plural["සංඛ්‍යාංක සංකේතය"] = "සංඛ්‍යාංක සංකේත" singular2plural["අක්ෂර පරිවර්තනය"] = "අක්ෂර පරිවර්තන" -- singular2plural["ප්‍රවේශ නාම-ජනනය"] = "ප්‍රවේශ නාම-ජනක" function p.hello( frame ) return "Hello, world!" end function p.sinhala_adjective( word ) local sinhala_word = p.sinhala( word ) -- සටහන: නාම විශේෂණය සඳහා කළ යුතු විශේෂ යමක් පවතියි ද? -- බොහෝවිට නාම විශේෂණ ස්වරූපය වන්නේ බහු වචනය නේ ද? local plural = p.search_plural( sinhala_word ) if plural ~= nil then sinhala_word = plural end -- return sinhala_word end function p.sinhala_plural( word ) local sinhala_word = p.sinhala( word ) return p.plural( sinhala_word ) end function p.sinhala( word ) -- -- ගැටළු සඳහා පරීක්ෂාව -- for _,v in pairs(words_with_issues) do -- if v == word then -- error("පරීක්ෂාවට ලක්වෙන ස්ථානයකි.") -- -- do something -- break -- end -- end local trans = english2sinhala[word] -- දත්ත ලැයිස්තුව මුලින්ම පරික්ෂාකර බලන්න if trans ~= nil then return trans end -- නොදන්නා වචන සඳහා ඉංග්‍රීසි වචනයම ලබා දෙන්න return word end function p.search_plural( word ) local result = nil if word ~= nil then local plural_word = singular2plural[word] -- දත්ත ලැයිස්තුව මුලින්ම පරික්ෂාකර බලන්න if plural_word ~= nil then return plural_word end end return result end function p.plural( word ) if word ~= nil then local result = p.search_plural( word ) if result ~= nil then return result end -- නොදන්නා වචන සඳහා ඉංග්‍රීසි ආකාරයේ වචනයම ලබා දෙන්න return m_strutils.pluralize(word) -- if word:find("x$") then -- return word .. "es" -- else -- return word .. "s" -- end end return word end return p 1p0iqi9s537u1vvgugij0kdt4frwmvk සැකිල්ල:පුද්ගල නාමය/documentation 10 7124 198749 183105 2024-12-19T08:26:10Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Name templates with [[:ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි|නාම සැකිලි]] 198749 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} {{uses lua |Module:names }} This template is used in definitions for given names. The content is generated by [[Module:names]]. ==Parameters== ; {{para|1|req=1}} : Language code; see [[Wiktionary:List of languages]]. <small>The parameter {{para|lang}} is a deprecated synonym; please do not use. If this is used, all numbered parameters move down by one.</small> ; {{para|2}} or {{para|gender}} : gender: <code>male</code>, <code>female</code> or <code>unisex</code>; if any other gender is specified, the template adds [[:Special:WhatLinksHere/Template:tracking/given_name/unrecognized_gender|a tracking template]]. ; {{para|or}} : 2nd gender: <code>male</code> or <code>female</code> ; {{para|from}}, {{para|from2}}, {{para|from3}}, etc.; or {{para|3}}, {{para|4}}, {{para|5}}, etc. : Source of name: a language name (not a code), such as <code>French</code> or <code>Gascon</code> (etymology-only languages are recognized and allowed); a family name such as <code>Germanic languages</code>; <code>surnames</code>, <code>place names</code>, or <code>coinages</code>; or a language code + term such as <code>de:Ulrich</code>, <code>ru:А́ня</code> or <code>non:bjǫrn</code>. You can specify glosses, transliterations, alternative forms, equivalent forms, etc. inline using a syntax like {{para|from|non:bjǫrn<t:bear>}} to specify a gloss for an Old Norse term. You can also specify multiple languages or terms separated by <code> < </code> (which must have spaces around it) to indicate a chain of derivation. An example is {{para|from|Latin < Ancient Greek < Biblical Hebrew}} to indicate a name derived from Latin, in turn from Ancient Greek, and in turn from Biblical Hebrew. Another example is {{para|from|fr:Édouard < en:Edward}} to indicate a name (e.g. {{m+|de|Eduard}}) derived from {{m+|fr|Édouard}}, which in turn comes from {{m+|en|Edward}}. This is documented in more detail below. See below for more examples. ; {{para|dimform}}, {{para|dimform2}} : Specify diminutive forms of this name, when the lemma is the main form of the name. This is conceptually the opposite of {{para|dim}}, {{para|dim2}}, etc., which are used when the lemma itself is a diminutive, to indicate the main form. You can specify transliterations, alternative forms, English equivalents and other modifiers inline, as described below. ; {{para|varform}}, {{para|varform2}} : Specify variant forms of this name, when the lemma is the main form of the name. This is conceptually the opposite of {{para|var}}, {{para|var2}}, etc., which are used when the lemma itself is a variant form, to indicate the main form. You can specify transliterations, alternative forms, English equivalents and other modifiers inline, as described below. ; {{para|usage}} : Parameter indicating the usage of this name, e.g. <code>modern</code> or <code>African-American</code>. ; {{para|meaning}}, {{para|meaning2}}, {{para|meaning3}}, etc. : One or more meanings of the name. ; {{para|dim}}, {{para|dim2}}, {{para|dim3}}, etc.; or {{para|diminutive}}, {{para|diminutive2}}, {{para|diminutive3}}, etc. : Main form(s), if the lemma is a diminutive. You can specify transliterations, English-equivalent names and other modifiers inline using e.g. {{para|dim|מרים<tr:Miryem>}} to specify a manual transliteration, {{para|dim|Cäcilie<eq:Cecilia>}} to specify an English equivalent. This is documented in more detail below. ; {{para|eq}}, {{para|eq2}}, {{para|eq3}}, etc. : Equivalent name in English or some other language, for use in foreign-language entries. To specify an equivalent name in a language other than English, precede the name with the language code of the language followed by a colon, e.g. <code>de:Katrina</code> or <code>ru:Ка́тя</code>. You can specify specify transliterations, alternative forms and other modifiers inline using e.g. {{para|eq|ru:Изабе́лла<tr:Izabɛ́lla>}} to specify a Russian equivalent name with manual transliteration. This is documented in more detail below. ; {{para|xlit}}, {{para|xlit2}}, {{para|xlit3}}, etc. : Transliterated name in English, for use in foreign-language entries. You can specify alternative forms and other modifiers inline, as described below. ; {{para|var}}, {{para|var2}}, {{para|var3}}, etc. : If the lemma is a variant form, the main form(s) that this name is a variant of. You can specify transliterations, alternative forms, English equivalents and other modifiers inline using e.g. {{para|var|Theresa<eq:Teresa>}} to specify a variant with specified English equivalent. This is documented in more detail below. ; {{para|m}}, {{para|m2}}, {{para|m3}}, etc. : The masculine equivalent(s) of this name. You can specify transliterations, alternative forms, English equivalents and other modifiers inline, as described below. ; {{para|f}}, {{para|f2}}, {{para|f3}}, etc. : The feminine equivalent(s) of this name. You can specify transliterations, alternative forms, English equivalents and other modifiers inline, as described below. ; {{para|A}} : Override the initial indefinite article; see below. ; {{para|sort}} : What to sort by (in the generated categories) if not the pagename. Generally only needed for Japanese. Comments: * Note the difference between equivalent and transliterated names. For example, the Russian name {{m|ru|Михаил}} has transliterated name [[Mikhail]] and equivalent name [[Michael]]. * The module automatically determines whether to use initial ''a'' or ''an'' depending on the first following word (and knows that ''unisex'' should use ''a'' even though it begins with a vowel). The initial indefinite article is normally capitalized when the language specified by {{para|1}} is English, and lowercase otherwise. This is consistent with the general format of definitions in Wiktionary, where English-language terms are normally defined using long, sentence-style definitions that begin with a capital letter and end with a period (full stop), but foreign-language terms are defined using short glosses that are formatted with an initial lowercase letter and no final period/full stop. Both the case of the initial article and whether it is ''a'' or ''an'' can be overridden with the {{para|A}} parameter. ==Examples== ===General examples=== To display the result :{{given name|en|male}}. and categorise the entry into [[:Category:English male given names]], use the following : <pre>{{given name|en|male}}.</pre> If one knows the origin of the name; to display the result :{{given name|en|male|from=Hebrew}}. and categorise the entry into [[:Category:English male given names from Hebrew]], use the following : <pre>{{given name|en|male|from=Hebrew}}.</pre> Substituting for 'Hebrew' the proper origin of the word : e.g., Latin, Chinese, Germanic languages, surnames, place names. To display the result :{{given name|en|female}}. and categorise the entry into [[:Category:English female given names]], use the following : <pre>{{given name|en|female}}.</pre> Similarly, if one knows that the name is transferred from an English surname; to display the result :{{given name|en|female|from=surnames}}. and categorise the entry into [[:Category:English female given names from surnames]], use the following : <pre>{{given name|en|female|from=surnames}}.</pre> If the name is male or female, use <pre>{{given name|en|male|or=female}}</pre> For foreign languages' names: for a German name for which one does not know the origin, use <pre>{{given name|de|male}}</pre> For a German name which one knows to be from Hebrew, use <pre>{{given name|de|male|from=Hebrew}}</pre> ===Specific examples=== ====1. Variant name, originating in place name, modern usage==== For the English name {{m|en|Savanna}}, to display the result :{{given name|en|female|from=place names|usage=modern|var=Savannah}}. and categorise the entry into [[:Category:English female given names from place names]], use the following : <pre>{{given name|en|female|from=place names|usage=modern|var=Savannah}}.</pre> ====2. Diminutive of multiple base names==== For the English name {{m|en|Barney}}, to display the result :{{given name|en|male|dim=Barnabas|dim2=Bernard|dim3=Barnett}}. and categorise the entry into [[:Category:English diminutives of male given names]], use the following : <pre>{{given name|en|male|dim=Barnabas|dim2=Bernard|dim3=Barnett}}.</pre> ====3. Equivalent to names in multiple languages==== For the Danish name {{m|da|Bertram}}, to display the result :{{given name|da|male|eq=Bertram|eq2=fr:Bertrand}} and categorise the entry into [[:Category:Danish male given names]], use the following : <pre>{{given name|da|male|eq=Bertram|eq2=fr:Bertrand}}</pre> ====4. Specifying a masculine equivalent==== For the English name {{m|en|Danielle}}, to display the result :{{given name|en|female|from=Hebrew|m=Daniel}}. and categorise the entry into [[:Category:English female given names from Hebrew]], use the following : <pre>{{given name|en|female|from=Hebrew|m=Daniel}}.</pre> ====5. Originating from a language family, with equivalent names in multiple languages, some using non-Latin script==== For the Latvian name {{m|lv|Vladislavs}}, to display the result :{{given name|lv|male|from=Slavic languages|eq=pl:Władysław|eq2=cs:Vladislav|eq3=ru:Владисла́в}} and categorise the entry into [[:Category:Latvian male given names from Slavic languages]], use the following : <pre>{{given name|lv|male|from=Slavic languages|eq=pl:Władysław|eq2=cs:Vladislav|eq3=ru:Владисла́в}}</pre> ====6. Name in non-Latin script with standard (non-scientific) transliteration into English==== For the Russian name {{m|ru|Михаи́л}}, to display the result :{{given name|ru|male|xlit=Mikhail|from=Hebrew|eq=Michael}} and categorise the entry into [[:Category:Russian male given names from Hebrew]], use the following : <pre>{{given name|ru|male|xlit=Mikhail|from=Hebrew|eq=Michael}}</pre> ====7. Specifying the foreign-language name that a given name is derived from==== For the Danish name {{m|da|Ulrik}}, to display the result :{{given name|da|male|from=de:Ulrich|eq=Ulric}} and categorise the entry into [[:Category:Danish male given names from German]], use the following : <pre>{{given name|da|male|from=de:Ulrich|eq=Ulric}}</pre> For the Danish name {{m|da|Nicolai}}, to display the result :{{given name|da|male|usage=traditionally popular|eq=Nicholas|from=la:[[Nicolaus|Nīcolāī]]<pos:genitive>|from2=ru:Никола́й}} and categorise the entry into [[:Category:Danish male given names from Latin]] and [[:Category:Danish male given names from Russian]], use the following : <pre>{{given name|da|male|usage=traditionally popular|eq=Nicholas|from=la:[[Nicolaus|Nīcolāī]]<pos:genitive>|from2=ru:Никола́й}}</pre> (In this latter example, the name linked to is a non-lemma form, so a link is inserted to display the non-lemma form {{m|la|Nīcolāī}} but link to the lemma {{m|la|Nīcolāus}} (found on a page name without macrons). This could be equivalently achieved using {{para|from|la:Nicolaus<alt:Nīcolāī><pos:genitive>}}.) ====8. Specifying the foreign-language common word (with definition) that a given name is derived from==== For the Danish name {{m|da|Bjørn}}, to display the result :{{given name|da|male|from=non:bjǫrn<t:bear>|eq=sv:Björn|eq2=is:Björn}} and categorise the entry into [[:Category:Danish male given names from Old Norse]], use the following : <pre>{{given name|da|male|from=non:bjǫrn<t:bear>|eq=sv:Björn|eq2=is:Björn}}</pre> ====9. Specifying a chain or foreign-language names that a given name is derived from==== An example that demonstrates the full capabilities of {{para|from}} is the following, for {{m+|en|Gabriel}}: <pre>{{given name|en|male|from=la:Gabriēl < grc:Γαβρῑήλ < hbo:גַּבְרִיאֵל<tr:gaḇrīʾḗl><t:God is my strong man>}}.</pre> which displays: :{{given name|en|male|from=la:Gabriēl < grc:Γαβρῑήλ < hbo:גַּבְרִיאֵל<tr:gaḇrīʾḗl><t:God is my strong man>}}. ==See also== * {{temp|historical given name}} * {{temp|surname}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] [[ප්‍රවර්ගය:අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි]] [[sl:Predloga:osebno ime]] </includeonly> lhivuhd3vl7mal4ukkax1yrwwsg8xrt ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි 14 7368 198743 167434 2024-12-19T08:21:19Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Name සැකිලි]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 167434 wikitext text/x-wiki {{auto cat}}These templates are used in the [[Wiktionary:Glossary#definition line|definition line]] to help in creating definitions for names. [[ප්‍රවර්ගය:අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි]] [[en:Category:Name templates]] pqw33jddv8unbcn521uxj6nbouomtr0 සැකිල්ල:පෙළපත් නාමය/documentation 10 8500 198750 173001 2024-12-19T08:26:20Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Name templates with [[:ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි|නාම සැකිලි]] 198750 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} {{uses lua|Module:names}} Definition for surname entries. ==Parameters== ; {{para|1|req=1}} : Language code; see [[Wiktionary:List of languages]]. <small>The parameter {{para|lang}} is a deprecated synonym; please do not use. If this is used, all numbered parameters move down by one.</small> ; {{para|2}} : Adjective or qualifier. ; {{para|from}} : (usually language name not code) derived from ; {{para|A}} : replacement for "A" (see below) ; {{para|eq}} : equivalent surname in English, for use in foreign-language entries ; {{para|g}} : gender of the surname (only used for certain languages like Icelandic or Greek) ; {{para|m}} : masculine equivalent of this surname (for gendered surnames) ; {{para|f}} : feminine equivalent of this surname (for gendered surnames) ==Examples== <nowiki>{{surname|en}}.</nowiki> # {{surname|en}}. (and categorizes in [[:Category:English surnames]]) <nowiki>{{surname|en|from=patronymics}}.</nowiki> # {{surname|en|from=patronymics}}. (and categorizes in [[:Category:English surnames]] and [[:Category:English surnames from patronymics]]) but note: <nowiki>{{surname|en|[[English]]}}.</nowiki> # {{surname|en|[[English]]}}. where the module is smart enough to replace "A" with "An". You can override this using {{para|A}}. Trailing punctuation is no longer generated automatically, so there is no need to suppress it using <code>nodot=1</code>: <nowiki>{{surname|en|from=Latin}} a form of [[Silvanus]].</nowiki> # {{surname|en|from=Latin}}, a form of [[Silvanus]]. {{para|1}} and {{para|from}} are combined into a subcategory. Something such as: <nowiki>{{surname|fi}}</nowiki> is filed in a [[:Category:Finnish surnames]], but: <nowiki>{{surname|fi|from=Finnish}}</nowiki> is filed in a [[:Category:Finnish surnames from Finnish]]. Unlike {{para|1}}, {{para|from}} is not a code but a full language name. == අමතර අවධානයට == * {{temp|surname-lite}}: Template-only version supporting only some features, useful on pages with memory errors. * {{temp|given name}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] [[ප්‍රවර්ගය:අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි]] </includeonly> kky98g4qoxlhcg7nmv5v56mez90hvyx සැකිල්ල:ja-pron/documentation 10 9589 198720 41426 2024-12-18T15:38:08Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Japanese pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|ජපන් උච්චාරණ සැකිලි]] 198720 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} Japanese pronunciation template, relying on [[Module:ja-pron]]. ==Parameters== No compulsory parameter for hiragana/katakana-titled entries. Kanji-containing titles will need a kana parameter 1, written with spaces as in the headword templates. Without any other parameters, this would give the IPA only. Optional parameters: * {{para|acc}}, {{para|accent}} *:Pitch accent pattern. This refers to the position of the accented mora (not syllable or kana, not counting spaces), and is consistent with the accent number in Japanese dictionaries. There are four types of pitch accent patterns, ''heiban'' (0 or h), ''atamadaka'' (1 or a), ''odaka'' (o) or ''nakadaka'' (specify number). The accent type is determined in two steps: *:#if the parameter string contains any of '0', '1', 'a', 'o', 'h', then accent type is 'h', 'a', 'a', 'o', 'h', respectively. *:#if not, remove all 'o', 'n' from the string. If the string, as a number, is equal to the number of morae in the text, then accent type is 'o', otherwise, it is 'n' with accented mora specified by the parameter value. *:Default is Tokyo pitch accent. To specify a different location or dialect, use {{para|acc_loc}} or {{para|accent_loc}}. *:There is an optional reference at the end. By default it is empty. You can specify the value using abbreviations of reference names, e.g. {{para|acc_ref}} or {{para|accent_ref}}NHK,SMK5,DJR. You can also do it the conventional way, {{para|acc_ref}}<nowiki><ref name="NHK">{{R:NHK Hatsuon}}</ref></nowiki>. *:There is also an optional note section following the reference. {{para|acc_note}}, or {{para|accent_note}} * {{para|acc2}}, {{para|accent2}} *: Second pitch accent pattern. Associated parameters: {{para|acc2_loc}}, {{para|accent2_loc}}, {{para|acc2_ref}}, {{para|accent2_ref}}, {{para|acc2_note}}, {{para|accent2_note}}. If a second reading is present in parameter 2, then it uses that reading. Otherwise, it uses reading in parameter 1 or pagename if parameter 1 is empty. * {{para|acc3}}, {{para|accent3}}, {{para|acc4}}, {{para|accent4}}, {{para|acc5}}, {{para|accent5}} *:As above, more patterns. * {{para|dev}} *: Position of mora with devoiced vowel in the input kana string (not counting spaces). Will be applied to IPA, and any accent lines using the reading. See below for examples. * {{para|a}}, {{para|audio}} *: Audio filename with extension. ==Empty template== <pre>{{ja-pron|PHONETIC|acc=}}</pre> ==Examples== ===[[精神分裂病]]=== <pre>{{ja-pron|せいしん ぶんれつ びょう|acc=h}}</pre> {{ja-pron|せいしん ぶんれつ びょう|acc=h}} ===[[統合失調症]]=== <pre>{{ja-pron|とうごう しっちょう しょう|acc=0}}</pre> {{ja-pron|とうごう しっちょう しょう|acc=0}} ===[[じょんがら]]=== <pre>{{ja-pron|acc=h}}</pre> {{ja-pron|じょんがら|acc=h}} ===[[羽根突き]]=== <pre>{{ja-pron|はねつき|acc=o|acc2=2}}</pre> {{ja-pron|はねつき|acc=o|acc2=2}} ===[[金銀花]]=== <pre>{{ja-pron|きんぎんか|acc=3}}</pre> {{ja-pron|きんぎんか|acc=3}} ===[[カリフラワー]]=== <pre>{{ja-pron|acc=4}}</pre> {{ja-pron|カリフラワー|acc=4}} ===[[被爆者]]=== <pre>{{ja-pron|ひばくしゃ|acc=2|acc2=3|dev=3|acc_ref=NHK,SMK5|acc2_ref=NHK,SMK5}}</pre> {{ja-pron|ひばくしゃ|acc=2|acc2=3|dev=3|acc_ref=NHK,SMK5|acc2_ref=NHK,SMK5}} ===[[デッキ]]=== <pre>{{ja-pron|acc=a|acc_ref=NHK|acc2=h|acc2_ref=NHK|acc2_note=limited to the ''tape deck'' sense}}</pre> {{ja-pron|デッキ|acc=a|acc_ref=NHK|acc2=h|acc2_ref=NHK|acc2_note=limited to the ''tape deck'' sense}} ===[[焦げ付く]]=== <pre>{{ja-pron|こげつく|acc=h|acc2=3|dev=3|acc_ref=NHK|acc2_ref=NHK}}</pre> {{ja-pron|こげつく|acc=h|acc2=3|dev=3|acc_ref=NHK|acc2_ref=NHK}} ===[[月読]]=== <pre>{{ja-pron|つくよみ|つきよみ|acc=h|acc2=h|dev=1|acc2_ref=NHK}}</pre> {{ja-pron|つくよみ|つきよみ|acc=h|acc2=h|dev=1|acc2_ref=NHK}} ===[[百姓]]=== <pre>{{ja-pron|ひゃくしょう|acc=3|acc_ref=NHK|dev=2}}</pre> {{ja-pron|ひゃくしょう|acc=3|acc_ref=NHK|dev=2}} ===[[大根役者]]=== <pre>{{ja-pron|だいこん やくしゃ|acc=5|acc_ref=DJR,NHK|dev=6}}</pre> {{ja-pron|だいこん やくしゃ|acc=5|acc_ref=DJR,NHK|dev=6}} ===[[ローマ字]]=== <pre>{{ja-pron|ローマじ|acc=h|acc2=3|a=Romaji.ogg}}</pre> {{ja-pron|ローマじ|acc=h|acc2=3|a=Ja-Romaji.oga}} ===[[スペイン]]=== <pre>{{ja-pron|スペ.イン|acc=2|dev=1}}</pre> {{ja-pron|スペ.イン|acc=2|dev=1}} ===[[一月]]=== <pre>{{ja-pron|ひとつき|acc=2|dev=1,3}}</pre> {{ja-pron|ひとつき|acc=2|dev=1,3}} ==References== <references/> <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|pron]] </includeonly> qh6b2oxb3pg48cxum8c24fdn8s9aa8v සැකිල්ල:name translit/documentation 10 10333 198746 167420 2024-12-19T08:25:40Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Name templates with [[:ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි|නාම සැකිලි]] 198746 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} This template is used in definitions for transliterations of given names. The content is generated by [[Module:names]]. ==Parameters== ; {{para|1|req=1}} : Language code of the destination language; see [[Wiktionary:List of languages]]. ; {{para|2|req=1}} : Language code of the source language. ; {{para|3}}, {{para|4}}, ... : Zero or more source names from which the name of the entry in question is derived. ; {{para|type|req=1}}, ... : The type of the name. It should be one of the following: <code>surname</code>, <code>male given name</code>, <code>female given name</code>, <code>unisex given name</code> or <code>patronymic</code>. ; {{para|dim}} : If specified, indicate that the name is a diminutive. ; {{para|aug}} : If specified, indicate that the name is an augmentative. ; {{para|t}}, {{para|t2}}, ... : Glosses for the source name(s) specified in {{para|3}}, {{para|4}}, ..., respectively. <small>{{para|gloss}}, {{para|gloss2}}, ... are deprecated synonyms.</small> ; {{para|tr}}, {{para|tr2}}, ... : Manual transliterations for the source name(s) specified in {{para|3}}, {{para|4}}, ..., respectively. Not needed in most cases for most languages. ; {{para|ts}}, {{para|ts2}}, ... : Transcriptions for the source name(s) specified in {{para|3}}, {{para|4}}, ..., respectively. Meant to describe the pronunciation for certain languages (e.g. Tibetan) where the transliteration and pronunciation are radically different. ; {{para|alt}}, {{para|alt2}}, ... : Display form for the source name(s) specified in {{para|3}}, {{para|4}}, ..., respectively. See {{temp|m}} for more information. ; {{para|id}}, {{para|id2}}, ... : Sense ID for the source name(s) specified in {{para|3}}, {{para|4}}, ..., respectively. See {{temp|m}} and {{temp|senseid}} for more information. ; {{para|g}}, {{para|g2}}, ... : Gender(s) for the source name(s) specified in {{para|3}}, {{para|4}}, ..., respectively. Multiple comma-separated genders can be specified for each name. See {{temp|m}} for more information. ; {{para|xlit}}, {{para|xlit2}}, ... : Conventional/non-scientific transliterated equivalent(s) for the name in question. This can be used when the automated transliteration appears unfamiliar; compare e.g. the automated transliteration of the names {{m|ru|Чайко́вский}}, {{m|ru|Рахма́нинов}}, {{m|ru|Горбачёв}} with the conventional {{m|en|Tchaikovsky}}, {{m|en|Rachmaninoff}}, {{m|en|Gorbachev}}. ; {{para|eq}}, {{para|eq2}}, ... : Equivalent English name(s) for the name in question. Note the difference between this parameter and the previous one. For example, {{m+|ru|Михаи́л}} has conventional transliteration {{m|en|Mikhail}} but equivalent name {{m|en|Michael}}. ; {{para|sort}} : Sort key for the categories generated by this template. Rarely needed, except in Japanese. ==Examples== On the English page {{m|en|Shevardnadze}}: {{temp demo|name translit|en|ka|შევარდნაძე|type=surname}} and categorizes the page into [[:Category:en:Georgian surnames]]. On the English page {{m|en|Fareed}}: {{temp demo|name translit|en|fa|فرید|tr=farid|type=male given name}} and categorizes the page into [[:Category:en:Persian male given names]]. On the English page {{m|en|Ivanovich}}: {{temp demo|name translit|en|ru|Ива́нович|type=patronymic|t=son of Ivan}}. and categorizes the page into [[:Category:en:Russian patronymics]]. On the Portuguese page {{m|pt|Ivanov}}: {{temp demo|name translit|pt|bg|Ива́нов|Ивано́в|type=surname}} and categorizes the page into [[:Category:pt:Bulgarian surnames]]. On the German page {{m|de|Breschnew}}: {{temp demo|name translit|de|ru|Бре́жнев|xlit=Brezhnev|type=surname}} and categorizes the page into [[:Category:de:Russian surnames]]. On the English page {{m|en|Giannis}}: {{temp demo|name translit|en|el|Γιάννης|type=male given name|eq=John}} and categorizes the page into [[:Category:en:Greek male given names]]. On the French page {{m|fr|Kumiko}}: {{temp demo|name translit|fr|ja|type=female given name}} and categorizes the page into [[:Category:fr:Japanese female given names]]. In the last example, the name "Kumiko" has a large number of possible spellings in Japanese. Rather than list them all, an alternative is to refer in the etymology to the page listing them, and not include any source spellings in the definition line. In this case, the text changes to read ''a Japanese female given name'' instead of ''the Japanese female given name NAME''. ==See also== * {{temp|name respelling}} * {{temp|name obor}} * {{temp|foreign name}} * {{temp|given name}} * {{temp|surname}} * {{temp|historical given name}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] [[ප්‍රවර්ගය:අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි]] </includeonly> nagn9ldy0r8o0cjs0kugry5uwi2lfjs සැකිල්ල:ඓතිහාසික පුද්ගල නාමය/documentation 10 10340 198748 167430 2024-12-19T08:26:00Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Name templates with [[:ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි|නාම සැකිලි]] 198748 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} A definition-line template for given names that are only used in reference to one or a few historical characters, such as {{m|en|Abundius}} and {{m|en|Achaius}}. ===Parameters=== ; {{para|1|req=1}} : code of entry’s language ; {{para|2}} : the sex of people with the name ("male" or "female") ; {{para|3}} : description of the notorious person or people who bore the name ; {{para|A}} : replaces the article in the definition ; {{para|from}} : name of the language of origin ; {{para|eq}} : English equivalent of the name ; {{para|sort}} : sort key; rarely needs to be specified ===Examples=== <pre> # {{m|en|Abundius}}: ## {{historical given name|en|male|{{w|Saint Abundius}}, an early Christian bishop}} </pre> produces # {{m|en|Abundius}}: ## {{historical given name|en|male|{{w|Saint Abundius}}, an early Christian bishop}} ===See also=== * {{temp|given name}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] [[ප්‍රවර්ගය:අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි]] </includeonly> b1gz04nz8gh0zbkpy6i70nct3fetj9g සැකිල්ල:zh-pron/documentation 10 11877 198714 185579 2024-12-18T15:37:05Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Chinese pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි|චීන උච්චාරණ සැකිලි]] 198714 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} The pronunciation template for Chinese varieties. Does its work via: * '''[[Module:zh-pron]]''' (hub) * Topolectal: ** [[Module:cmn-pron]] (Mandarin - Standard/Beijing Mandarin) *** [[Module:zhx-sic-pron]] (Sichuanese) *** [[Module:cmn-pron-Xian]] (Xi'an) *** [[Module:cmn-pron-Nanjing]] (Nanjing) *** [[Module:dng-pron]] (Dungan) ** [[Module:yue-pron]] (Cantonese - Standard) *** [[Module:yue-pron/Dongguan]] (Dongguan Cantonese) *** [[Module:yue-pron/Taishanese]] (Taishanese) *** [[Module:yue-pron/Yangjiang]] (Yangjiang Yue) ** [[Module:gan-pron]] (Gan) ** [[Module:hak-pron]] (Hakka) ** [[Module:cjy-pron]] (Jin) ** Min: *** [[Module:mnp-pron]] (Northern Min) *** [[Module:cdo-pron]] (Eastern Min) *** [[Module:cpx-pron]] (Puxian Min) *** [[Module:nan-pron]] (Hokkien, Teochew) *** [[Module:nan-pron-Leizhou]] (Leizhou Min) *** [[Module:nan-hnm-pron]] (Hainanese) ** [[Module:csp-pron]] (Southern Pinghua - Nanning) ** [[Module:wuu-pron]] (Wu) *** [[Module:wuu-pron/Jinhua]] (Jinhua Wu) ** [[Module:hsn-pron]] (Xiang) *** [[Module:hsn-pron-Loudi]] (Xiang - Loudi) *** [[Module:hsn-pron-Hengyang]] (Xiang - Hengyang) * Ancient: ** [[Module:ltc-pron]] (Middle Chinese) ** [[Module:och-pron]] (Old Chinese) Also see [[Wiktionary:About Chinese#About specific lects]] for information about romanization in each lect. ==Parameters== ; <code>m=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>z</var>,<var>A=a</var>,<var>B=b</var>,<var>C=c</var></code> : Mandarin Pinyin. To show tone sandhi for {{lang|zh|一}} and {{lang|zh|不}}, use <code>一</code> or <code>不</code> instead of pinyin. : Chinese characters are used instead of pinyin for characters that have different pronunciations due to regional variation, e.g. {{l|zh|危|tr=-}}, {{l|zh|血|tr=-}}. : <code>#</code> can be used to block sequential tone 3 + 3 sandhis (e.g. in {{l|zh|紙老虎|tr=zhǐlǎohǔ}}, {{l|zh|一把好手|tr=yī bǎ hǎoshǒu}}). : Additional "parameters" (<code><var>A</var></code>, <code><var>B</var></code>, <code><var>C</var></code>, etc.) for {{para|m}}: : {| class="wikitable" |- | {{para|''x''n}} || replace label for the ''x''th pronunciation |- | {{para|''x''na}}, {{para|''x''nb}}, {{para|''x''nc}}, {{para|''x''nd}} || replace the first/second/third/fourth part of the label for the ''x''th pronunciation (see {{m|zh|娶|tr=-}} for an example) |- | {{para|''x''py}} || change the displayed pinyin for the ''x''th pronunciation (''x'' is omitted for the first pronunciation) |- | {{para|''x''cap|y}} || capitalize pinyin for the ''x''th pronunciation (''x'' is omitted for the first pronunciation) |- | {{para|''x''tl|y}} || toneless variant on the last syllable for the ''x''th pronunciation (''x'' is omitted for the first pronunciation) |- | {{para|''x''tl2|y}}, {{para|''x''tl3|y}} || toneless variant on the second/third last syllable for the ''x''th pronunciation (''x'' is omitted for the first pronunciation) |- | {{para|''x''a|y}}, {{para|''x''audio|y}} || pronunciation file for the ''x''th pronunciation (''x'' is omitted for the first pronunciation) |- | {{para|''x''er}} || syllable(s) (separated by <code>;</code>) to have erhua for the ''x''th pronunciation (if equals <code>y</code>, erhua on last syllable) |- | {{para|''x''ertl|y}} || erhua and toneless variant on the last syllable for the ''x''th pronunciation |- | {{para|''x''ertl2|y}}, {{para|''x''ertl3|y}} || erhua and toneless variant on the second/third last syllable for the ''x''th pronunciation |- | {{para|''x''era|y}}, {{para|''x''eraudio|y}} || pronunciation file for the ''x''th erhua pronunciation |} ; <code>m-s=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Sichuanese Pinyin ; <code>m-x=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Xi'an modified Hanyu Pinyin ; <code>m-nj=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Nanjing modified Hanyu Pinyin ; <code>dg=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Dungan (Cyrillic). Tones are indicated after each syllable. ; <code>c=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>z</var></code> : Cantonese Jyutping. Tone change is indicated using a hyphen, not an asterisk. ; <code>c-dg=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>z</var></code> : Dongguan Cantonese Jyutping++. Tone change indicated with hyphen. ; <code>c-t=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>z</var></code> : Taishanese Wiktionary Romanization ; <code>c-yj=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>z</var></code> : Yangjiang Yue Jyutping++ ; <code>g=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Gan Wiktionary Romanization ; <code>h=pfs=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var>;hrs=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var>;gd=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Hakka Pha̍k-fa-sṳ (Sixian), Hakka Romanization System (Hailu){{,}} and Guangdong Romanization (Meixian) : For Pha̍k-fa-sṳ, <code>n:</code> (Northern Sixian) or <code>s:</code> (Southern Sixian) can be placed before a pronunciation to specify the dialect. <code>ns:</code> can be placed before a pronunciation to suppress the generation of an erroneous Southern Sixian pronunciation (e.g. {{l|zh|品格|tr=phín-kiet}}). : For the Hakka Romanization System, the dialect(s) must be specified for every pronunciation. Currently, only Hailu (<code>h:</code>) is supported. ; <code>j=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Jin Wiktionary Romanization ; <code>mb=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Northern Min Kienning Colloquial Romanized. Minor modifications that affect IPA generation have been made. :* Pronunciations that cannot be inferred from KCR are indicated using a greater-than symbol <code>></code> followed by the actual pronunciation, such as {{l|zh|喙皮|tr=-}} and {{l|zh|妹仔|tr=-}}. ; <code>md=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Eastern Min BUC. Minor modifications that affect IPA generation have been made. :* Putting an asterisk <code>*</code> before an initial blocks lenition, such as {{l|zh|瑞士|tr=-}} and {{l|zh|茉莉花茶|tr=-}}. :* Putting an exclamation mark <code>!</code> after the syllable blocks rhyme change, such as {{l|zh|更更|tr=-}}. :* Putting a backslash <code>\</code> after the syllable indicates that diminutive tone sandhi should be invoked for that syllable, such as {{l|zh|鍋鍋|tr=-}}. :* Pronunciations that cannot be inferred from BUC are indicated using a greater-than symbol <code>></code> followed by the actual pronunciation, such as {{l|zh|食|tr=-}} and {{l|zh|茉莉|tr=-}}. ; <code>mn=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Hokkien POJ (with the addition of the Quanzhou and Zhangzhou dialect vowels ''ee'', ''er'', and ''ir'' and use of a [[caron]] for tone mark 6 and a double acute accent for tone mark 9, {{w|Taiwanese Romanization System#Vowels & Rhymes|adopted from Tâi-lô}}) : <code>#</code> can be used to disable tone sandhi between syllables. : Labels followed by a colon can be placed before a pronunciation to specify information about the pronunciation. Multiple abbreviations are separated with commas <code>,</code>. : {| class="wikitable" |- ! Label !! Information |- | <code>xm</code> || Xiamen |- | <code>ta</code> || Tong'an |- | <code>qz</code> || Quanzhou |- | <code>jj</code> || Jinjiang |- | <code>ax</code> || Anxi |- | <code>zz</code> || Zhangzhou |- | <code>zp</code> || Zhangpu |- | <code>ct</code> || Changtai |- | <code>kh</code> || Kaohsiung |- | <code>tp</code> || Taipei |- | <code>tn</code> || Tainan |- | <code>tc</code> || Taichung |- | <code>hc</code> || Hsinchu |- | <code>yl</code> || Yilan |- | <code>lk</code> || Lukang |- | <code>sx</code> || Sanxia |- | <code>km</code> || Kinmen |- | <code>mg</code> || Magong |- | <code>sg</code> || Singapore |- | <code>pn</code> || Penang |- | <code>md</code> || Medan |- | <code>ph</code> || Philippines |- | <code>xmd</code> || dated in Xiamen |- | <code>qzd</code> || dated in Quanzhou |- | <code>ml</code> || Mainland China (Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou) |- | <code>tw</code> || mainstream Taiwan |- | <code>twk</code> || mainstream Taiwan (Kaohsiung) |- | <code>twt</code> || mainstream Taiwan (Taipei) |- | <code>twv</code>, <code>twd</code>, <code>twr</code> || variant/dated/rare in Taiwan |- | <code>twvk</code>, <code>twdk</code>, <code>twrk</code> || variant/dated/rare in Taiwan (Kaohsiung) |- | <code>twvt</code>, <code>twdt</code>, <code>twrt</code> || variant/dated/rare in Taiwan (Taipei) |} ; <code>mn-t=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Teochew Peng'im ; <code>mn-l=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Leizhou Min Pinyin ; <code>px=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Pouseng Ping'ing. In addition, Hinghwa BUC can be input manually for Putian dialect. For Pouseng Ping'ing, several symbols are used to handle special cases: :* Put a number sign <code>#</code> after a tone number to disable tone sandhi. See {{zh-l|*地動}}, {{zh-l|*四點水}} for examples. :* Put an asterisk <code>*</code> before an initial to block initial assimilation. See {{zh-l|*經理}}, {{zh-l|*政治}} for examples. :* <code>></code> can be used to specify the initial and final after sound change. See {{zh-l|*仙遊}}, {{zh-l|*兔囝}} for examples. :* <code>-</code> can be used to specify the tone after sound change. See {{zh-l|*龍脊骨}}, {{zh-l|*本地話}} for examples. : Labels followed by a colon should be placed before a pronunciation to specify information about the pronunciation. Multiple abbreviations are separated with commas <code>,</code>. : {| class="wikitable" |- ! Label !! Information |- | <code>pt</code> || Putian |- | <code>xy</code> || Xianyou |- | <code>buc</code> || BUC |} ; <code>sp=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>z</var></code> : (Nanning) Southern Pinghua Jyutping++ ; <code>w=<var>A</var>,<var>B</var>:<var>x</var>,<var>y</var>;<var>C</var>:<var>z</var></code> : Northern Wu Wugniu. {{cd|<var>A</var>}}, {{cd|<var>B</var>}}, {{cd|<var>C</var>}} are localities as specified below. : Defaults to Shanghainese if no prefix is given (not recommended) : {| class=wikitable ! Label !! Locality |- | <code>sh</code> || Shanghai |- | <code>jd</code> || Jiading |- | <code>sj</code> || Songjiang |- | <code>cm</code> || Chongming |- | <code>sz</code> || Suzhou |- | <code>cz</code> || Changzhou |- | <code>jx</code> || Jiaxing |- | <code>tx</code> || Tongxiang |- | <code>hn</code> || Haining |- | <code>hy</code> || Haiyan |- | <code>hz</code> || Hangzhou |- | <code>sx</code> || Shaoxing |- | <code>nb</code> || Ningbo |} ; <code>w-j=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>z</var></code> : Jinhua Wu Wugniu. ; <code>x=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Changsha Xiang Wiktionary Romanization ; <code>x-l=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Loudi Xiang Wiktionary Romanization ; <code>x-h=<var>x</var>/<var>y</var>/<var>z</var></code> : Hengyang Xiang Wiktionary Romanization ; {{para|''X''a}} : Pronunciation file for the variety <code>''X''</code> (i.e. <code>m</code> for Mandarin, <code>c</code> for Cantonese, etc.). If equals <code>y</code>, then links to zh-PINYIN.ogg for Mandarin and ''xxx''-CHARACTERS.ogg for other varieties (where ''xxx'' is the ISO language code for the topolect); else, links to the argument. ; {{para|''X''_note}} : A note directly below the pronunciation information for variety <code>''X''</code>. ; {{para|dial}} : Dialectal pronunciations (displayed by default if available). If equals <code>n</code>, then display is suppressed; if a number, then displays corresponding pronunciation. ; {{para|mc}} : Middle Chinese reconstructions. If equals <code>y</code>, then displays all readings. For character entries, if a number or a list of numbers separated by commas <code>,</code> or plus signs <code>+</code>, then displays corresponding reading(s). For multi-character entries, each character's readings, each formatted like a single character (but only with plus signs), is separated with commas <code>,</code>. See {{l|zh|字}}, {{l|zh|我}}, {{l|zh|好}}, {{l|zh|會}}, {{l|zh|要}}, {{l|zh|中國}}, {{l|zh|中華}}, {{l|zh|遊戲}} for examples. ; {{para|oc}} : Old Chinese reconstructions (Baxter–Sagart and Zhengzhang). If equals <code>y</code>, then displays all readings. For character entries, if one number, then displays the corresponding reading in each reconstruction; if two numbers separated by a comma <code>,</code>, then displays the Baxter–Sagart reading with the first number and the Zhengzhang reading with the second number (if one doesn't exist, then use <code>n</code> instead of a number); more than one reading number in either can be separated by a plus sign <code>+</code>. For multi-character entries, each character's readings, each formatted like a single character, is separated with semicolons <code>;</code>. See {{l|zh|字}}, {{l|zh|我}}, {{l|zh|好}}, {{l|zh|會}}, {{l|zh|要}}, {{l|zh|中國}}, {{l|zh|中華}}, {{l|zh|遊戲}} for examples. ; <code>cat=<var>x</var>,<var>y</var>,<var>X:z</var></code> : Parts of speech. See the table pos_aliases_cat in [[Module:zh-pron]] for aliases of category names that can be used as valid input for {{para|cat}}. <code>''X'':</code> (see {{para|''X''a}} above) can be placed before a part of speech to specify a particular variety of Chinese; see {{l|zh|緊}} as an example of <code>c:part</code> being used to sort {{lang|zh|緊}} as a ''Cantonese''-only ''particle''. Since a unified Chinese approach is agreed upon, the presence of definitions in these parameters will categorize the page into the appropriate variety categories. ==Empty template== <pre> {{zh-pron |m= |ma= |m-s= |m-x= |m-nj= |dg= |c= |c-dg= |c-t= |c-yj= |g= |h= |j= |mb= |md= |mn= |mn-t= |mn-l= |px= |sp= |w=sh: |w-j= |x= |x-l= |x-h= |mc= |oc= |cat= }} </pre> ==Example== ===[[中國]]=== <pre> {{zh-pron |m=Zhōngguó |ma=Zh-zhongguo.ogg |m-s=Zong1gue2 |m-x=Bvěnggui |dg=Җун1гуй2/Җун1гуә2 |c=zung1 gwok3 |c-t=zuung1 gok2 |h=pfs=Chûng-koet;gd=zung1 guêd5 |g=zung1 guet6 |j=zung1 gueh4 |mb=Dô̤ng-gŏ |md=Dṳ̆ng-guók |mda=Cdo Dṳ̆ng-guók.ogg |mn=Tiong-kok |mn-t=dong1 gog4 |px=buc:De̤ng-go̤h/pt:doeng1 gorh6/xy:dyeng1 gorh6 |w=sh:1tson koq7 |x=zhong1 gue6 |cat=pn,n }} </pre> generates {{zh-pron |m=Zhōngguó |ma=Zh-zhongguo.ogg |m-s=Zong1gue2 |m-x=Bvěnggui |dg=Җун1гуй2/Җун1гуә2 |c=zung1 gwok3 |c-t=zuung1 gok2 |h=pfs=Chûng-koet;gd=zung1 guêd5 |g=zung1 guet6 |j=zung1 gueh4 |mb=Dô̤ng-gŏ |md=Dṳ̆ng-guók |mda=Cdo Dṳ̆ng-guók.ogg |mn=Tiong-kok |mn-t=dong1 gog4 |px=buc:De̤ng-go̤h/pt:doeng1 gorh6/xy:dyeng1 gorh6 |w=sh:1tson koq7 |x=zhong1 gue6 |cat=pn,n }} ===[[歷史]]=== <pre> {{zh-pron |m=lìshǐ |m-s=ni2si3 |dg=ли2сы3 |c=lik6 si2 |c-t=let5 lhu2 |g=lit6 'si3 |h=pfs=li̍t-sṳ́;gd=lid6 si3 |mb=lĭ-sǔ |md=lĭk-sṳ̄ |mn=xm,zz,ct,tw:le̍k-sú/qz:lia̍k-sír/jj,ph:lia̍k-sí |mn-t=lêh8 se2 |px=pt,xy:leh7 so3 |w=sh:8liq sy5;sz:8liq sy3;jx:7liq8 sy3 |ma=y |cat=n }} </pre> generates {{zh-pron |m=lìshǐ |m-s=ni2si3 |dg=ли2сы3 |c=lik6 si2 |c-t=let5 lhu2 |g=lit6 'si3 |h=pfs=li̍t-sṳ́;gd=lid6 si3 |mb=lĭ-sǔ |md=lĭk-sṳ̄ |mn=xm,zz,ct,tw:le̍k-sú/qz:lia̍k-sír/jj,ph:lia̍k-sí |mn-t=lêh8 se2 |px=pt,xy:leh7 so3 |w=sh:8liq sy5;sz:8liq sy3;jx:7liq8 sy3 |ma=y |cat=n }} ===[[佢哋]]=== <pre> {{zh-pron |c=keoi5 dei6 |cat=pron }} </pre> generates {{zh-pron |c=keoi5 dei6 |cat=pron }} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි|pron]] </includeonly> ==TemplateData== {{TemplateDataHeader}} <templatedata> { "params": { "m": { "example": "xuéxí", "label": "Mandarin Pinyin", "description": "Hanyu Pinyin transcription of the term as pronounced in Mandarin", "type": "line", "suggested": true }, "ma": { "example": "\"y\" or \"Zh-zhongguo.ogg\"", "label": "Mandarin audio", "description": "A file to link the Mandarin pronunciation, or \"y\" to generate it", "type": "string", "suggested": true }, "c": { "example": "hok6 zaap6", "label": "Cantonese Jyutping", "description": "Jyutping transcription of the term as pronounced in standard Cantonese", "type": "line", "suggested": true }, "c-t": { "example": "hok5 dip5", "label": "Taishan Jyutping", "description": "Wiktionary transcription of the term as pronounced in Taishan Cantonese", "type": "line" }, "mn": { "example": "ha̍k-si̍p", "label": "Hokkien POJ", "description": "Peh-oe-ji transcription of the term as pronounced in Hokkien", "type": "line", "suggested": true }, "mn-t": { "example": "hag8 sib8", "label": "Teochew Peng'im", "description": "Peng'im transcription of the term as pronounced in Teochew", "type": "line" }, "dg": { "label": "Dungan cyrillic", "description": "The term in the Dungan Cyrillic alphabet", "example": "йүә1", "type": "string" }, "cat": { "label": "Parts of speech", "description": "Parts of speech. See the table pos_aliases_cat in Module:zh-pron for aliases of category names that can be used as valid input", "example": "n,a,cls,pn", "type": "string", "required": true }, "mc": { "label": "Show Middle Chinese?", "description": "If \"y\", shows all Middle Chinese reconstructions", "example": "y", "type": "string" } }, "description": "Marks the pronunciation of a Chinese term in different varieties", "format": "{{_\n|_=_\n}}\n" } </templatedata> 01b4w5sylr2gq8nnxoj6dt5jtqxyhxm ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ණයට ගත් 14 12103 198768 169750 2024-12-19T10:51:00Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Middle Chinese තත්සම]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ණයට ගත්]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 38799 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198770 198768 2024-12-19T10:51:10Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198770 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Japanese terms borrowed from Middle Chinese]] 8ziza9y43i219uvncb953zy8snhrjcp ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්‍යුත්පන්න 14 12105 198762 169726 2024-12-19T10:46:01Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Middle Chinese තත්භව]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 38804 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198764 198762 2024-12-19T10:46:11Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198764 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Japanese terms derived from Middle Chinese]] sj6ks25tyc4jvgijrykt8g6gne8qbgf සැකිල්ල:ja-ojad/documentation 10 13343 198719 41343 2024-12-18T15:37:58Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Japanese pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|ජපන් උච්චාරණ සැකිලි]] 198719 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} Displays the pitch accent of inflected forms of Japanese verbs and adjectives. Data from the [http://www.gavo.t.u-tokyo.ac.jp/ojad/ Online Japanese Accent Dictionary]. The template uses [[Module:ja-ojad]] and [[Module:ja/data/ojad]]. ==Usage== {{temp|ja-ojad|<var>entry</var>}}, where <code><var>entry</var></code> is the entry name in [[Module:ja/data/ojad]]. If it is the same as the page title it can be omitted. <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|ojad]] </includeonly> lgfg86o0tykxjr7jqcqftnf6dy2cx38 ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි 14 13345 198694 79939 2024-12-18T15:09:13Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Japanese pronunciation සැකිලි]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 79939 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Japanese pronunciation templates]] ph3i8tnayjj07fo94rnctvr1x32f5rq ප්‍රවර්ගය:හින්දි උච්චාරණ සැකිලි 14 13592 198711 79904 2024-12-18T15:28:37Z Lee 19 Lee විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Hindi pronunciation සැකිලි]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:හින්දි උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී 79904 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Hindi pronunciation templates]] inh3az05uiweblbkhz4p9rcazrio0ox උපග්‍රන්ථය:ජපන් ගැටපද විවරණය 0 14253 198737 43485 2024-12-18T15:46:23Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Japanese appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උපග්‍රන්ථ|ජපන් උපග්‍රන්ථ]] 198737 wikitext text/x-wiki '''A glossary of Japanese linguistic terms used in the body of this dictionary.''' ''see also'' [[Appendix:Glossary]] for terms not specific to [[Japanese]]. This page can be linked to using {{template|ja-glossary}} or {{template|glink/ja}}. {{compactTOC}} ==A== * {{anchor|ateji}}'''[[w:Ateji|Ateji]]''' ({{m|ja|当て字}}) – kanji representing a sound that is not from the original phoneme associated with the kanji's used reading. Example: {{ja-r|寿%司|す%し|rom=-}} (on’yomi is associated with Sinitic phoneme, but the word is non-Sinitic), {{ja-r|rom=-|時%計|と%けい}} (originally unrelated kanji {{ja-r|linkto=|rom=-|土%圭|と%けい}}). In some ateji, kanji is chosen to make it a phono-semantic matching, e.g. {{ja-r|rom=-|大%喜%利|おお%ぎ%り}}. ==B== * {{anchor|bound form}} '''Bound form''' ({{ja-r|被%覆%形|ひ%ふく%けい}}) – a unit of language that can only be used as part of a word, not as a word on its own; in Japanese, these manifest in a special way in certain words which have both free and bound forms: {{ll|ja|神}} can be used freely as {{ja-r|かみ|linkto=-}}, or in forms compounds (e.g. {{ja-r|神さぶ|かむさぶ|linkto=-}}) as {{ja-r|かむ|linkto=-}}. Other examples of free-bound pairs include 雨 (あめ/あま), 稲 (いね/いな), 酒 (さけ/さか), 木 (き/こ). ==C== * {{anchor|commonly used kanji}}'''Commonly used kanji''' – English translation of '''Jōyō kanji'''. ==D== * {{anchor|daiyōji|daiyouji}}'''Daiyōji''' ({{m|ja|代用字}}) – a kanji in the [[w:jōyō kanji|jōyō kanji]] or [[w:tōyō kanji|tōyō kanji]] list that is used to replace another kanji not in the list. The two kanji are usually homophonic or semi-homophonic. ==G== * {{anchor|gikun}} '''[[gikun|Gikun]]''' ({{m|ja|義訓}}) has two meanings: *# Synonym of [[#jukujikun|jukujikun]]. *# The use of a kanji for its meaning, i.e. [[#kun'yomi|kun'yomi]]. Sometimes used when a new kanji with a narrower meaning replaces (possibly several) previously-used kanji in a term, e.g. 蔑 in [[蔑ろ]]. * {{anchor|goon}}'''[[w:Go-on|Goon]]''' ({{m|ja|呉音}}) – the kanji pronunciation before the arrival of '''Kan’on'''. One of the '''on’yomi''' categories. Goon is the earliest of all borrowed pronunciations, mostly used in Buddhist terms. * {{anchor|grade n kanji}}'''Grade ''n'' kanji''' – one of the grade divisions of the kyōiku kanji (educational kanji) ranging from 1 through 6. "Grade ''S''" refers to kanji taught in secondary school. ==H== * {{anchor|hyōgaiji}}'''[[w:Hyōgaiji|Hyōgaiji]]''' ({{m|ja|表外字}}) – kanji outside the jōyō kanji and jinmeiyō kanji lists; most (but not all) such kanji are written in kyūjitai (traditional characters). Also known as {{m|ja|表外漢字|tr=hyōgai kanji}}. ==J== * {{anchor|jinmeiyō kanji}}'''[[w:Jinmeiyō kanji|Jinmeiyō kanji]]''' ({{m|ja|人名用漢字}}) – kanji used for names per the official list, supplement to jōyō kanji. May mean either just the jinmeiyō kanji, or jōyō kanji ''and'' jinmeiyō kanji, meaning “all kanji on official lists”. Opposite of [[Appendix:Japanese_glossary#hyōgaiji|hyōgaiji]]. * {{anchor|jōyō kanji}}'''[[w:Jōyō kanji|Jōyō kanji]]''' ({{m|ja|常用漢字}}) – commonly used kanji, per official list. * {{anchor|jūbakoyomi}}'''[[w:Kanji#jūbako|Jūbakoyomi]]''' ({{m|ja|重箱読み}}) – pronunciation of a two-kanji compound, with the first kanji on’yomi and the second kun’yomi. * {{anchor|jukujikun}}'''[[w:Jukujikun|Jukujikun]]''' ({{m|ja|熟字訓}}) – an inseparable reading of a multi-kanji term, e.g. {{ja-r|rom=-|今日|きょう}}. Also known as {{m|ja|義訓|tr=gikun}}. ==K== * {{anchor|kanji}}'''[[w:Kanji|Kanji]]''' ({{m|ja|漢字}}) – Chinese characters that are used in the Japanese writing system. * {{anchor|kan'on}}'''[[w:Kan-on|Kan’on]]''' ({{m|ja|漢音}}) – the kanji pronunciation brought to Japan during the {{w|Japanese missions to Tang China}}. One of the '''on’yomi''' categories. Kan’on resembles the contemporary {{w|Chang'an}} Chinese dialect, and is more systematic compared to other borrowings. * {{anchor|kan'yōon}}'''[[w:Kanji#kan'yōon|Kan’yōon]]''' ({{m|ja|慣用音}}) – the kanji pronunciation derived from a corrupted or changed form of other regular on’yomi. One of the '''on’yomi''' categories. * {{anchor|kateikei}}'''[[w:Japanese_grammar#Stem_forms|Kateikei]]''' ({{m|ja|仮定形}}) – A ''katsuyōkei'' used for conditional and subjunctive forms, using the -ba ending. *: Termed '''Izenkei''' ({{m|ja|已然形}}) in the Classical and Old Japanese, where this form was also used as the main verb in an exclamatory sentence. * {{anchor|katsuyōkei}}'''[[w:Japanese_grammar#Stem_forms|Katsuyōkei]]''' ({{m|ja|活用形}}) – In traditional Japanese grammar, the 6 "stem forms", [[#mizenkei|''mizenkei'']], [[#ren'yōkei|''ren’yōkei'']], [[#shūshikei|''shūshikei'']], [[#rentaikei|''rentaikei'']], [[#kateikei|''kateikei'']] and [[#meireikei|''meireikei'']], from which all the others may be derived in a similar fashion to the {{w|principal parts}} used for Latin and other languages. *: Originated in the Edo period, the ''katsuyōkei'' system more closely reflects the vowels of the Classical Japanese verbs than the modern ones. It fails to address some euphonic sound shift in Modern Japanese such as the -a/-o split in ''mizenkei''. Moreover, this system has been criticized because the six forms are not equivalent, with one being solely a combinatory stem, three solely word forms, and two being both. It also fails to capture some inflected forms. However, five of the forms are basic inflected verb forms, and the system also describes almost all extended forms consistently. * {{anchor|kun'yomi}}'''[[w:Kun'yomi|Kun’yomi]]''' ({{m|ja|訓読み}}) – a reading of a kanji that is not derived from the kanji's original pronunciation borrowed from Chinese. ** Most ''kun'yomi'' are of native Japonic origin, with a few exceptions: **# Borrowed from Chinese, but attributed to a different kanji, e.g. {{ja-r|酷い|ひどい}} from Chinese-derived {{ja-r|非%道|ひ%どう}}. **# Borrowed from languages other than Chinese, e.g. {{ja-r|哩|マイル}}. **#* Most of this kind of ''kun'yomi'' are dated, and are now replaced by pure [[katakana]], e.g. {{ja-r|マイル|rom=-}}. ** ''Kun’yomi'' is limited to single-kanji readings. For similar readings of inseparable multi-kanji terms, see [[Appendix:Japanese_glossary#jukujikun|''jukujikun'']]. * {{anchor|kokuji}}'''[[w:Kokuji|Kokuji]]''' ({{m|ja|国字}}) – kanji made specifically for the Japanese language. Some of these have been adopted into other languages that use Chinese characters. * {{anchor|kyōiku kanji}}'''[[w:Kyōiku kanji|Kyōiku kanji]]''' ({{m|ja|教育漢字}}) – Elementary school kanji; literally, “educational kanji”. The elementary level of the jōyō kanji, divided into 6 grades. * {{anchor|kyūjitai}}{{anchor|kyujitai}} '''[[w:Kyūjitai|Kyūjitai]]''' ({{m|ja|旧字体}}) – Japanese traditional characters; literally “old character forms”. Opposite to shinjitai. Virtually identical to Chinese traditional characters, with occasional differences. Used for hyōgaiji and in pre-shinjitai texts. Some jōyō kanji are kyujitai, e.g. [[籠]]. ==M== * {{anchor|meireikei}}'''[[w:Japanese_grammar#Stem_forms|Meireikei]]''' ({{m|ja|命令形}}) – A ''katsuyōkei'' expressing the imperative mood. * {{anchor|mizenkei}}'''[[w:Japanese_grammar#Stem_forms|Mizenkei]]''' ({{m|ja|未然形}}) – A ''katsuyōkei'' used for plain negative (of verbs), causative and passive constructions. The most common use of this form is with the -nai auxiliary that turns verbs into their negative form. The -ō version is used for volitional expression and formed by a euphonic change. *: This form never occurs in isolation but only as a stem to which several particles and auxiliaries are attached. This stem originated from resegmentation of an initial *a of several suffixes (auxiliary verbs) as part of the stem. ==N== * {{anchor|nanori}}'''[[w:Nanori|Nanori]]''' ({{m|ja|名乗り}}) – special kanji readings used exclusively in Japanese names. The nanori reading of a kanji is often a pronunciation assumed from its synonym or near-synonym. ==O== * {{anchor|on'yomi}}'''[[w:On'yomi|On’yomi]]''' ({{m|ja|音読み}}) – a reading of a kanji that is derived from the kanji's original pronunciation borrowed from Chinese, or rarely as in ''kan’yōon'', misunderstood as being so. ''On’yomi'' readings are generally categorized into [[Appendix:Japanese glossary#goon|'''''goon''''']], [[Appendix:Japanese glossary#kan'on|'''''kan’on''''']], [[Appendix:Japanese glossary#tōon|'''''tōon''''']] and [[Appendix:Japanese glossary#kan'yōon|'''''kan’yōon''''']]. ** ''On'yomi'' is a "closed" category, i.e, it does not acquire new members. New borrowings of Chinese characters' pronunciations after the 20th century are generally not considered to be ''on'yomi''. * {{anchor|okurigana}}'''[[w:Okurigana|Okurigana]]''' ({{m|ja|送り仮名}}) – kana suffixes following kanji stems. For example, in {{m|ja|見る}}, {{lang|ja|る}} is okurigana. ==R== * {{anchor|rendaku}}'''[[w:Rendaku|Rendaku]]''' ({{m|ja|連濁}}) – [[voicing]] of an [[unvoiced]] initial consonant in a non-initial component of a word. Usually seen when joining words or morphemes together and in reduplication. * {{anchor|renjō}}'''[[w:Japanese_phonology#Renjō|Renjō]]''' ({{m|ja|連声}}) – [[sandhi]], a kind of sound fusion between morphemes, such as {{ja-r|天%皇|てん%のう|rom=-}} whose pronunciation is not ''ten’ō'' (''ten + ō''), but ''ten'''n'''ō''. Compare {{cog|enm|nekename}} (whence {{cog|en|nickname}}), from reinterpreting ''an ekename'' as ''a nekename''; see also earlier {{cog|enm|ekename||nickname}}. * {{anchor|rentaikei}}'''[[w:Japanese_grammar#Stem_forms|Rentaikei]]''' ({{m|ja|連体形}}) – A ''katsuyōkei'' prefixed to nominals and is used to define or classify the noun, similar to a relative clause in English. In modern Japanese it is practically identical to [[#shūshikei|''shūshikei'']], except that verbs are generally not inflected for politeness; in old Japanese these forms differed. Further, na-nominals behave differently in ''shūshikei'' and ''rentaikei'' positions. *: This form was also used independently as verbal nouns in the Classical and Old Japanese. Such usage is obsolete in the Modern Japanese, only remaining in some set phrases. * {{anchor|ren'yōkei}}'''[[w:Japanese_grammar#Stem_forms|Ren’yōkei]]''' ({{m|ja|連用形}}) – A ''katsuyōkei'' used in a linking role (a kind of {{w|serial verb construction}}). This is the most productive stem form, taking on a variety of endings and auxiliaries, and can even occur independently in a sense similar to the -te ending. This form is also used as verbal nouns, which can mean any of the action, the agent, or the result of a verb. *: This form is believed to have been derived from the verb stem + {{m+|jpx-pro|*-i}}. ==S== * {{anchor|shinjitai}}'''[[w:Shinjitai|Shinjitai]]''' ({{m|ja|新字体}}) – Japanese simplified characters; literally “new character forms”. Opposite to kyūjitai. Used for all regulated kanji, meaning jinmeiyō kanji, including jōyō kanji. * {{anchor|shūshikei}}'''[[w:Japanese_grammar#Stem_forms|Shūshikei]]''' ({{m|ja|終止形}}) – A ''katsuyōkei'' used at the ends of clauses in predicate positions. This form is also variously known as plain form ({{m|ja|基本形}}) or dictionary form ({{m|ja|辞書形}}) – it is the form that verbs are listed under in a dictionary. It was used also before modal extensions, final particles, and some conjunctional particles. *: ''Shūshikei'' merged with [[#rentaikei|''rentaikei'']] by about 1600, but the distinction is preserved in the Ryukyuan languages and the Hachijōjima dialects. ==T== * {{anchor|tōon|sōon|tōsōon}}'''[[w:Tō-on|Tōon]]''' ({{m|ja|唐音}}), also called '''sōon''' ({{m|ja|宋音}}) or '''tōsōon''' ({{m|ja|唐宋音}}) – the kanji pronunciation brought to Japan since the {{w|Kamakura period}}, with some as late as in the {{w|Qing dynasty}}. One of the '''on’yomi''' categories. Tōon is relatively rare and irregular, as they were introduced piecemeal from China, often along with very specialized terminology. Tōon's distinctive features include: ** Chinese coda /ŋ/ is transcribed as nasal /N/, instead of close vowels (usually /u/). ** Chinese entering tone codas -p, -t, -k are dropped completely. ==U== * {{anchor|uncommon kanji}}'''Uncommon kanji''' – English translation of '''Hyōgaiji'''. ==W== * {{anchor|wasei eigo}} '''[[wasei eigo|Wasei eigo]]''' ({{m|ja|和製英語}}) – Japanese-made pseudo-anglicisms: Japanese coinages which derive their roots from English, but which are otherwise not real English words, for example {{ja-r|カッターナイフ|t=boxcutter|lit=cutter knife}}, from English {{m|en|cutter}} + {{m|en|knife}}. Some ''wasei eigo'' are further re-imported into English, such as (perhaps) {{ja-r|サラリーマン}}. (See also {{pedia|Wasei eigo}}) * {{anchor|wasei kango}} '''[[wasei kango|Wasei kango]]''' ({{m|ja|和製漢語}}) – Japanese-made Chinese words: Japanese coinages which derive their roots from Chinese, or are created from individual characters' [[#on'yomi|on'yomi]] readings concatenated together. Such words are formed in Japan, do not originally exist in Chinese, and are not used by Chinese speakers (unless such words are re-borrowed back into Chinese). ==Y== * {{anchor|yojijukugo}} '''[[w:Yojijukugo|Yoji jukugo]]''' ({{m|ja|四字熟語}}) – a four-[[#kanji|kanji]] compound word, often of Chinese origin; many ''yojijukugo'' express an idiom or proverb. ** In its broad sense, this term encompasses virtually all lexemes that are written using four Chinese characters in a row, regardless of their usage or meaning. ** In its narrow sense, it traditionally only refers to specific subsets, such as those expressing idiomatic meanings that cannot be inferred from the constituent kanji. ** A term is more likely to be agreed to be a ''yojijukugo'' if it has seen long-standing use, as many originally borrowed from Chinese have. * {{anchor|yutōyomi}}'''[[w:Kanji#yutō|Yutōyomi]]''' ({{m|ja|湯桶読み}}) – pronunciation of a two-kanji compound, with the first kanji kun’yomi and the second on’yomi. [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උපග්‍රන්ථ|glossary]] [[Category:Language-specific Wiktionary glossary pages]] [[en:Appendix:Japanese glossary]] frdjb9am5j65s34c3d3em8wifsnrkyy Module:zh-usex 828 14486 198687 198660 2024-12-18T14:58:53Z Lee 19 [[三]], [[:ප්‍රවර්ගය:මැන්ඩරීන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත]] වෙතට යොමු කිරීම 198687 Scribunto text/plain local m_category = require("Module:ප්‍රවර්ග") local export = {} local m_zh = require("Module:zh") local m_languages = require("Module:languages") local m_string_utils = require("Module:string utilities") local find = m_string_utils.find local gsub = m_string_utils.gsub local match = m_string_utils.match local split = m_string_utils.split local sub = m_string_utils.sub local upper = m_string_utils.upper -- Use this when the actual title needs to be known. local actual_title = mw.title.getCurrentTitle() -- Use this when testcases need to be able to override the title (for bolding, -- for instance). local title = actual_title local PAGENAME = PAGENAME or title.text local data = mw.loadData("Module:zh-usex/data") local punctuation = data.punctuation local ref_list = data.ref_list local pron_correction = data.pron_correction local polysyllable_pron_correction = data.polysyllable_pron_correction local zh_format_end = "</span>" --local Han_pattern = "[" .. require("Module:scripts").getByCode("Hani"):getCharacters() .. "]" local Han_pattern = "[一-鿿㐀-䶿﨎﨏﨑﨓﨔﨟﨡﨣﨤﨧-﨩𠀀-𪛟𪜀-𮹟𰀀-𲎯]" local UTF8_char = '[^\128-\191][\128-\191]*' local UTF8_char2 = '[^[%]\128-\191][\128-\191]*' -- not "[" or "]" local tr_data = { cmn = { segment_c = " %-", separator_conv = {[""]="",[" "]=" ",["-"]="",["--"]="-"}, link_ignore = "\1.^", tr_cap = true, combine = function(t) return t:gsub("^%f[aoe\195-\199]","\3") -- temporary substitute of the apostrophe end, }, yue = { segment_c = " ", separator_conv = {[""]="",[" "]=" "}, link_ignore = "\1", tr_cap = false, combine = function(t) return t:gsub(",.+","") end, }, ["nan-hbl"] = { segment_c = " ~", separator_conv = {[""]="",[" "]=" ",["~"]="-"}, link_ignore = "\1%%.^", tr_cap = true, combine = function(t) return "-"..t:gsub("/.+","") end, }, hak = { segment_c = " ~", separator_conv = {[""]="",[" "]=" ",["~"]="-"}, link_ignore = "\1.^", tr_cap = true, combine = function(t) return "-"..t:gsub("/.+","") end, }, default = { segment_c = " ", separator_conv = {[""]="",[" "]=" "}, link_ignore = "\1", tr_cap = false, }, } local function get_tr(display, norm_code) local given, given_pos = {}, 1 -- record the characters with given transcription local punc, punc_pos = {}, 1 -- record the punctuations with given transcription local tr_datapoint = tr_data[norm_code] local word_regex = "[^"..tr_datapoint.link_ignore.." \2{}".."]+" -- regex that matches words local tr_word = display:gsub("\1", " ") :gsub("%["..UTF8_char2.."%]", "") :gsub("("..UTF8_char.."){([^{}]*)}", function(a,b) -- record given tr and replace with "{" given[given_pos] = a:find("^%w$") and b or tr_datapoint.combine(b) given_pos = given_pos + 1 return "{" end) :gsub("%f[^ ][^ ]+%f[ ]", function(a) -- record punctuation and replace with "}" if punctuation[a] then punc[punc_pos] = punctuation[a] punc_pos = punc_pos + 1 return "}" end return a end) :gsub("<b>","\1"):gsub("</b>","\2") -- substitute bold tags for further processing :gsub(word_regex,function(word) -- first attempt to get the pronunciation of the whole word local res = polysyllable_pron_correction[norm_code][word] or pron_correction[norm_code][word] if res then return res end local length = 0 -- for check_pron (a bit hacky because check_pron only checks if length == 1) if word:find("^"..UTF8_char.."$") then length = 1 end res = m_zh.check_pron(word, norm_code, length, true) if res then return tr_datapoint.combine(res) end -- if it fails, get pronunciation of each character return word:gsub(UTF8_char, function(ch) local ch_res = pron_correction[norm_code][ch] if ch_res then return ch_res end ch_res = m_zh.check_pron(ch, norm_code, 1, true) return ch_res and tr_datapoint.combine(ch_res) or ch end) end) if norm_code == "cmn" then tr_word = tr_word:gsub("%.%.","-") end if norm_code ~= "yue" then tr_word = tr_word:gsub("%."," ") end given_pos, punc_pos = 0,0 tr_word = tr_word:gsub("{",function() -- substitute back the stored results given_pos = given_pos + 1 return given[given_pos] end) :gsub("}",function() -- substitute back the punctuations punc_pos = punc_pos + 1 return punc[punc_pos] end) if norm_code == "yue" then tr_word = tr_word:gsub("[a-z][1-9]%-?[1-9]?", "%0 ") end return tr_word end local function make_link(target, display) target = target == "" and display or target -- Remove bold tags from target target = target:gsub("</?b>","") -- Generate link to Chinese section local result = "[[" .. target .. "#Chinese|" .. display .. "]]" -- For debugging purposes --if actual_title.nsText == "Module" then mw.log(display, target, "->", result) end return result end local function convert(conv_fun, text) return (text .. "A[A]") :gsub("([^%[%]]*)"..UTF8_char2.."%[("..UTF8_char2..")%]", function(a,b) return conv_fun(a)..b end) :sub(1,-2) end function export.show(frame) local params = { [1] = { required = true }, -- example [2] = {}, -- translation [3] = {}, -- variety lit = {}, tr = {}, ref = {}, r = { alias_of = "ref" }, inline = {}, audio = {}, a = { alias_of = "audio" }, collapsed = { type = "boolean" }, -- Allow specifying pagename in testcases on documentation page. pagename = actual_title.nsText == "Template" and {} or nil, nocat = { type = "boolean" }, tr_nocap = { type = "boolean" }, simp = { type = "boolean" } } local category = frame.args["category"] or error("Please specify the category.") local args, unrecognized_args = require("Module:parameters").process(frame:getParent().args, params, true) if args.pagename then -- Override title in Module namespace. title = mw.title.new(args.pagename) PAGENAME = title.text end local example = args[1] or error("Example unspecified.") local translation = args[2] local literal = args["lit"] local reference = args["ref"] local manual_tr = args["tr"] local display = args["display_type"] local inline = args["inline"] local audio_file = args["audio"] local collapsed = args["collapsed"] local simp = args["simp"] local phonetic = "" local original_length = example:gsub("[^\194-\244]+",""):len() local variety = args[3] or frame.args["variety"] or (ref_list[reference] and ref_list[reference][1] or false) or "cmn" local variety_data = data.varieties_by_code[variety] or data.varieties_by_old_code[variety] or error("Variety " .. variety .. " not recognized.") -- unpack() doesn't work here because the data was loaded using mw.loadData() local std_code, norm_code, desc, tr_desc = variety_data[2], variety_data[3], variety_data[4], variety_data[5] norm_code = norm_code or std_code variety = std_code local lang_obj_wikt = m_languages.getByCode(variety, 3, "allow etym") if next(unrecognized_args) then --[[Special:WhatLinksHere/Wiktionary:Tracking/zh-usex/unrecognized arg]] require("Module:debug").track_unrecognized_args(unrecognized_args, "zh-usex") end if ref_list[reference] then require("Module:debug").track("zh-usex/ref/list") elseif reference then require("Module:debug").track("zh-usex/ref") end if example:find("[%(%)]") then require("Module:debug").track("zh-usex/parentheses") end if example:find("&#") then require("Module:debug").track("zh-usex/html") end -- future escape character? if example:find("`") then require("Module:debug").track("zh-usex/backtick") end if example:find(" ") then require("Module:debug").track("zh-usex/double-space") end if (norm_code == "nan-hbl" or norm_code:find("^hak")) and example:find("%-") then require("Module:debug").track("zh-usex/hyphen") end if example:find("%w%{") then require("Module:debug").track("zh-usex/rom-text") end if not translation or translation == '' then -- per standard [[Module:usex]] translation = '<small>(please add an English translation of this ' .. (category == "quotations" and "quotation" or "usage example") .. ')</small> [[Category:Requests for translations of ' .. lang_obj_wikt:getFullName() .. ' ' .. (category == "collocations" and "usage examples" or category) .. ']]' end -- should we generate the other (simp/trad) form -- (in the end, only actually display if the converted text is different) local do_conv = true if norm_code == "vi" or norm_code == "ko" then do_conv = false end local conv_fun = m_zh.ts if simp then if category ~= "quotations" then error("parameter simp cannot be true in [[Template:zh-x]] or [[Template:zh-co]].") end if norm_code == "vi" or norm_code == "ko" or norm_code == "lzh" or variety == "yue-HK" or variety == "cmn-TW" or variety == "nan-hbl-TW" or variety == "lzh-cmn-TW" or variety == "hak-hai" or variety == "hak-dab" or variety == "hak-zha" then error(("Parameter simp= cannot be specified for variety '%s'"):format(variety)) end conv_fun = m_zh.st end -- should we generate the transcription local generate_tr = false if tr_data[norm_code] then if manual_tr then require("Module:debug").track("zh-usex/manual-tr") else generate_tr = true end end local boldify = false -- automatically boldify pagetitle if nothing is in bold if not example:find("'''") and not punctuation[PAGENAME] then boldify = true end -- tidying up the example, making it ready for transcription example = gsub(example, "[?!,。、“”…;:‘’|()「」『』—《》〈〉【】· .~]", " %0 ") example = example:gsub("— —", "——") -- double em-dash (to be converted to single em-dash later) :gsub("<br */?>"," <br> ") -- process linebreaks :gsub("^ *",""):gsub(" *$",""):gsub(" +"," ") -- process spaces :gsub("%[%[(.-)%]%]%f[^%]]",function(a) -- process [[]] return a:gsub(" ","\1") end) :gsub("'''([^']+)'''", "<b>%1</b>") -- normalise bold syntax :gsub("%^<b>","<b>^") :gsub("</b>(%["..UTF8_char2.."%])","%1</b>") :gsub("</b>({[^{}]*})","%1</b>") -- parsing: convert "-", "--", "---" to "-", "..", "--" respectively -- so that "-" is the character that delimits links -- further explanation will use the replacement result to refer to the commands if norm_code == "cmn" then example = example:gsub("%-+",{["--"]="..",["---"]="--"}) if example:find("%-[^%-%s]+\\") then require("Module:debug").track("zh-usex/extra-pinyin") end end local regex_data = tr_data[norm_code] or tr_data.default local segment_c = regex_data.segment_c -- the characters that delimit links local separator_conv = regex_data.separator_conv -- the table for separator mapping local link_ignore = regex_data.link_ignore -- the characters that do not affect links local tr_cap = regex_data.tr_cap -- transliteration can be capitalised local segment_regex = "(["..segment_c.."]*)([^"..segment_c.."]+)" -- the regex that matches each segment and the separator before it local cache = {} -- store the result of each segment local trad_text = "" local simp_text = "" -- generate the transliteration -- but store the results in the cache -- and also build up trad_text and simp_text local tr_text = example:gsub(segment_regex, function(separator,seg) separator = separator_conv[separator] or error('Invalid separator: "'..separator..'"') if cache[seg] then trad_text = trad_text .. cache[seg].trad simp_text = simp_text .. cache[seg].simp return separator..cache[seg].tr end if punctuation[seg] then cache[seg] = { trad = seg, simp = seg, tr = punctuation[seg] } trad_text = trad_text .. seg simp_text = simp_text .. seg return separator..punctuation[seg] end local generate_link = 0 seg, generate_link = seg:gsub("@","") generate_link = (generate_link == 0) local target, display = "", seg local pos = seg:find("\\",1,true) if generate_link and pos then -- move formatting from start of target to display -- e.g. <b>^甲\乙 --> 甲\<b>^乙 local bold = "" local caret = "" local start = 1 if seg:sub(1,3) == "<b>" then bold,start = "<b>",4 end if tr_cap and seg:sub(start) == "^" then caret,start = "^",start+1 end target, display = seg:sub(start,pos-1), bold..caret..seg:sub(pos+1,-1) if target:find("</?b>") then -- Check for bold tags in target. require("Module:debug").track("zh-usex/bold-target") end end target = target:gsub("\1","") local target_trad = target:gsub("%["..UTF8_char2.."%]","") local target_simp = do_conv and convert(conv_fun, target) local occurrences = 0 if boldify then display, occurrences = display:gsub(PAGENAME,"<b>"..PAGENAME.."</b>") end if occurrences > 0 then display = display:gsub("%[<b>"..PAGENAME.."</b>%]","%["..PAGENAME.."%]") :gsub("%^<b>","<b>^") :gsub("</b>(%["..UTF8_char2.."%])","%1</b>") :gsub("</b>({[^{}]*})","%1</b>") end local display_derom = display:gsub("{[^{}]*}","") :gsub("["..link_ignore.."]+","") local display_trad = display_derom:gsub("%["..UTF8_char2.."%]","") local display_simp = do_conv and convert(conv_fun, display_derom) or "" local seg_tr = generate_tr and get_tr(display, norm_code) or "" if (simp and display_simp or display_trad):gsub("</?b>","") == PAGENAME or (simp and target_simp or target_trad) == PAGENAME then generate_link = false if boldify and occurrences == 0 then display_trad = "<b>" .. display_trad .. "</b>" display_simp = "<b>" .. display_simp .. "</b>" seg_tr = "\1" .. seg_tr .. "\2" end end local seg_trad = generate_link and make_link(target_trad, display_trad) or display_trad local seg_simp = generate_link and do_conv and make_link(target_simp, display_simp) or display_simp cache[seg] = { trad = seg_trad, simp = seg_simp, tr = seg_tr } trad_text = trad_text .. seg_trad simp_text = simp_text .. seg_simp return separator..seg_tr end) if trad_text == simp_text then do_conv = false simp_text = nil end if not trad_text:find("</?b>") then require("Module:debug").track("zh-usex/no-bold") end -- format generated tr -- at this point we have three temporary substitutions: -- <b>:\1, </b>:\2, ':\3 if generate_tr then if norm_code == "cmn" then -- format apostrophe tr_text = tr_text :gsub("%f[^%z -]([\1\2^]*)\3", "%1") :gsub("\1\3","\3\1") -- <b>' → '<b> :gsub("^\3","\3^") -- ^' → '^ (shouldn't occur) elseif norm_code == "nan-hbl" or norm_code == "hak" then -- format hyphens tr_text = tr_text :gsub("%^%-","-^") :gsub("\1%-","-\1") -- <b>- → -<b> :gsub("%-\2","\2-") -- -</b> → </b>- :gsub("%f[^%z ]%-%f[^%z %-]","") -- "-chhek" at beginning -> "chhek" :gsub("%f[%z %-]%-%f[%z ]","") -- "shi-" at the end -> "shi" :gsub("%-+","-") :gsub("%-?%%%-?", "--") end tr_text = tr_text:gsub("[\1\2\3]",{["\1"]="<b>",["\2"]="</b>",["\3"]="&#39;"}) if find(tr_text, Han_pattern) then require("Module:debug").track("zh-usex/character without transliteration") end end local tag_start = " <span style=\"color:var(--wikt-palette-forestgreen, #235923); font-size:x-small;\">&#91;" -- HTML entity since "[[[w:MSC|MSC]]" is interpreted poorly local tag_end = "&#93;</span>" local simp_link = "<i>[[w:Simplified Chinese|simp.]]</i>" local trad_link = "<i>[[w:Traditional Chinese|trad.]]</i>" if simp then simp_link, trad_link = trad_link, simp_link end trad_text, auto_spaces = trad_text:gsub("([a-zA-Z]%]%])(%[%[[a-zA-Z])", "%1 %2") simp_text = do_conv and simp_text:gsub("([a-zA-Z]%]%])(%[%[[a-zA-Z])", "%1 %2") or false phonetic = manual_tr or (generate_tr and tr_text) if auto_spaces > 0 then require("Module:debug").track("zh-usex/auto-spaces") end -- overall transcription formatting if phonetic then phonetic = gsub(phonetic, " </b>", "</b> ") if norm_code ~= "wuu" then phonetic = gsub(phonetic, " ", " ") end if norm_code == "yue" or norm_code == "zhx-tai" or norm_code == "csp" or norm_code == "nan-tws" or norm_code == "hnm" or norm_code == "zhx-sic" or norm_code == "cjy" or norm_code == "hsn" or norm_code == "gan" or norm_code == "yue-dgx" or norm_code == "yue-yjx" or norm_code == "yue-ylx" or variety == "hak-mei" then phonetic = gsub(phonetic, "([a-zê]+)([1-9%-]+)", "%1<sup>%2</sup>") -- superscript tones end phonetic = gsub(phonetic, " ([,%.?!;:’”)])", "%1") -- remove excess spaces from punctiation phonetic = gsub(phonetic, "([‘“(]) ", "%1") phonetic = phonetic:gsub(" <br> ", "<br>") if not manual_tr then if norm_code == "nan-hbl" then phonetic = gsub(phonetic, " +%-%-", "--") end end -- capitalisation if not manual_tr then if norm_code == "yue" or norm_code == "zhx-tai" or norm_code == "cjy" or norm_code == "hsn" or norm_code == "cmn-wuh" or norm_code == "nan-tws" or norm_code == "wxa" or norm_code == "wuu" or variety == "hak-mei" then args.tr_nocap = true end if not args.tr_nocap and match(example, "[。?!]") then phonetic = "^" .. gsub(phonetic, "([%.?!]) ", "%1 ^") end if not args.tr_nocap then phonetic = gsub(phonetic, "([%.%?%!][”’]) (.)", "%1 ^%2") phonetic = gsub(phonetic, "<br>(.)", "<br>^%1") phonetic = gsub(phonetic, ": ([“‘])(.)", ": %1^%2") end phonetic = gsub(phonetic, "%^<b>", "<b>^") phonetic = gsub(phonetic, "%^+.", upper) phonetic = gsub(phonetic, "%^", "") end if norm_code == "wuu" then local wuu_pron = require("Module:wuu-pron") if phonetic:find(":") then phonetic = phonetic:sub(4) end phonetic = "''" .. wuu_pron.wugniu_format(phonetic) .. "''" elseif norm_code == "cmn-wuh" or norm_code == "wxa" then phonetic = "<span class=\"IPA\">[" .. phonetic .. "]</span>" elseif norm_code == "cdo" then local cdo_pron = require("Module:cdo-pron") phonetic = "<i>" .. phonetic .. "</i>" .. (not match(phonetic, "-[^ ]+-[^ ]+-[^ ]+-") and " / <span class=\"IPA\"><small>[" .. cdo_pron.sentence(phonetic) .. "]</small></span>" or "") else phonetic = "<i>" .. phonetic .. "</i>" end phonetic = "<span lang=\"zh-Latn\" style=\"color:var(--wikt-palette-darkgrey, #54595d)\">" .. phonetic .. "</span>" end local collapse_start, collapse_end, collapse_tag, collapse_border_div, collapse_border_div_end = '', '', '', '', '' simplified_start = '<br>' if collapsed then collapse_start = '<span class="vsHide">' collapse_end = '</span>' collapse_tag = '<span class="vsToggleElement" style="color:var(--wikt-palette-forestgreen, #235923);padding-left:10px"></span>' collapse_border_div = '<div class="vsSwitcher" data-toggle-category="usage examples" style="border-left: 1px solid #930; border-left-width: 2px; padding-left: 0.8em;">' collapse_border_div_end = '</div>' simplified_start = '<hr>' end if actual_title.nsText == '' and (not args.nocat) then -- fixme: probably categorize only if text contains the actual word if reference then cat = "[[Category:" .. lang_obj_wikt:getFullName() .. " terms with quotations]]" else cat = "[[ප්‍රවර්ගය:" .. m_category.sinhala(lang_obj_wikt:getFullName() .. " terms with " .. category) .. "]]" end end local zh_format_start_simp = "<span lang=\"zh-Hans\" class=\"Hans\">" local zh_format_start_trad = "<span lang=\"zh-Hant\" class=\"Hant\">" if simp then zh_format_start_simp, zh_format_start_trad = zh_format_start_trad, zh_format_start_simp end -- indentation, font and identity tags if ((norm_code == "cmn" and original_length > 7) or (norm_code ~= "cmn" and original_length > 5) or reference or collapsed or (match(example, "[,。?!、:; ]") and norm_code == "wuu") or (norm_code == "cdo" and original_length > 3) or (inline or "" ~= "")) then trad_text = zh_format_start_trad .. trad_text .. zh_format_end if not phonetic then translation = "<i>" .. translation .. "</i>" end if phonetic then phonetic = "<dd>" .. collapse_start .. phonetic translation = "<dd>" .. translation .. "</dd>" tr_tag = tag_start .. tr_desc .. tag_end .. collapse_end .. "</dd>" else translation = "<dd>" .. translation .. "</dd>" end if audio_file then audio = "<dd>[[File:" .. audio_file .. "]]</dd>" end if do_conv then trad_tag = collapse_start .. tag_start .. desc .. ", " .. trad_link .. tag_end .. collapse_end .. collapse_tag simp_text = simplified_start .. collapse_start .. zh_format_start_simp .. simp_text .. zh_format_end simp_tag = tag_start .. desc .. ", " .. simp_link .. tag_end .. collapse_end elseif norm_code == "vi" or norm_code == "ko" then trad_tag = collapse_start .. tag_start .. desc ..", " .. trad_link .. tag_end .. collapse_end .. collapse_tag else trad_tag = collapse_start .. tag_start .. desc ..", " .. trad_link .. " and " .. simp_link .. tag_end .. collapse_end .. collapse_tag end if reference then reference = "<dd>" .. collapse_start .. "<small><i>From:</i> " .. (ref_list[reference] and ref_list[reference][2] or reference) .. "</small>" .. collapse_end .. "</dd>" end return collapse_border_div .. "<dl class=\"zhusex\">" .. trad_text .. trad_tag .. (simp_text or "") .. (simp_tag or "") .. (reference or "") .. (phonetic and phonetic .. tr_tag or "") .. (audio or "") .. translation .. "</dl>" .. (cat or "") .. collapse_border_div_end else trad_text = zh_format_start_trad .. trad_text .. zh_format_end divider = "&nbsp; ―&nbsp; " if variety ~= "cmn" then ts_tag = tag_start .. desc .. tag_end tr_tag = tag_start .. tr_desc .. tag_end end if not phonetic then translation = "<i>" .. translation .. "</i>" end if do_conv then simp_text = "<span lang=\"zh-Hani\" class=\"Hani\">/</span>" .. zh_format_start_simp .. simp_text .. zh_format_end end if audio_file then audio = " [[File:" .. audio_file .. "]]" end return trad_text .. (simp_text or "") .. (ts_tag or "") .. divider .. (phonetic and phonetic .. (tr_tag or "") .. (audio or "") .. divider or "") .. translation .. (literal and " (literally, “" .. literal .. "”)" or "") .. (cat or "") end end -- function export.migrate(text, translation, ref) -- if type(text) == "table" then -- if not text.args or not text.args[1] then -- text = text:getParent() -- end -- if text.args[2] and text.args[2] ~= '' then -- ref = text.args[1] -- translation = text.args[3] -- text = text.args[2] -- else -- text = text.args[1] -- end -- end -- text = text:gsub('^[%*#: \n]+', ''):gsub('[ \n]+$', ''):gsub(' +', ' '):gsub('\n+', '<br>'):gsub('|', '\\'):gsub('\'\'\'%[%[', ' '):gsub('%]%]\'\'\'', ' '):gsub('%]%]%[%[', ' '):gsub('%]%]', ''):gsub('%[%[', '') -- :gsub('\'\'\'', ''):gsub(',', ','):gsub('!', '!'):gsub('%?', '?') -- if translation then -- if ref and ref ~= '' then -- return '{{zh-x|' .. text .. '|' .. translation .. '|ref=' .. ref .. '}}' -- else -- return '{{zh-x|' .. text .. '|' .. translation .. '}}' -- end -- else -- return text -- end -- end return export 1grn7ntug86gvfmg1hl3bh79lh33x0m ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ 15 16532 198782 169688 2024-12-19T10:55:20Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් පද, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 47275 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable" ! oldid || date/time || username || edit summary |---- | 41155468 || 2016-10-13T23:41:25Z || 73.206.73.84 || <nowiki>Created page with "{{auto cat}}"</nowiki> |} kywkaz69k9t4s8cpp539ykin32xjpg6 ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ 14 16533 198780 169686 2024-12-19T10:55:19Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 47276 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198784 198780 2024-12-19T10:55:29Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198784 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Japanese terms inherited from Proto-Japonic]] b8f0951d0pdo2rml7jy2js42fpsyvlk ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න 15 16534 198775 169730 2024-12-19T10:52:19Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් පද, Proto-Japonic තත්භව]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 47277 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable" ! oldid || date/time || username || edit summary |---- | 41155472 || 2016-10-13T23:41:49Z || 73.206.73.84 || <nowiki>Created page with "{{auto cat}}"</nowiki> |} nypkvm314lnd942tl9fjp7wjimzf7nn ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න 14 16535 198773 169728 2024-12-19T10:52:18Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Proto-Japonic තත්භව]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 47278 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198777 198773 2024-12-19T10:52:28Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198777 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Japanese terms derived from Proto-Japonic]] 66ik2tq09mu7plm83id4oboe32lt6br උපග්‍රන්ථය:ජපන් උච්චාරණය 0 20522 198738 191125 2024-12-18T15:46:33Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Japanese appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උපග්‍රන්ථ|ජපන් උපග්‍රන්ථ]] 198738 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} See {{w|Japanese phonology}} at Wikipedia for a thorough look at the sounds of Japanese. For a comprehensive table of IPA characters describing the pronunciation of the Japanese language, විකිපීඩියාවේ අදාළ [[w:Help:IPA/Japanese|IPA පිටුව]] වෙතට යොමුවන්න. [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උපග්‍රන්ථ|Pronunciation]] [[ප්‍රවර්ගය:භාෂාව අනුව උච්චාරණය]] [[en:Appendix:Japanese pronunciation]] axxdbsbx18osgretbrqf6dydntf9cai සැකිල්ල:ja-accent/high/documentation 10 21458 198718 55499 2024-12-18T15:37:48Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Japanese pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|ජපන් උච්චාරණ සැකිලි]] 198718 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} {{documentation needed}}<!-- Replace this with a short description of the purpose of the template, and how to use it. --> <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|accent/high]] </includeonly> jydugwupdl5y2yvdhu3gzfd58fjf48o Module:category tree/poscatboiler/data/templates 828 23683 198742 198446 2024-12-19T08:17:56Z Lee 19 "Name templates" සිට "නාම සැකිලි" වෙතට 198742 Scribunto text/plain local labels = {} local raw_categories = {} ----------------------------------------------------------------------------- -- -- -- LABELS -- -- -- ----------------------------------------------------------------------------- labels["සැකිලි"] = { description = "ප්‍රවේශ නිර්මාණය සහ කළමනාකරණය සඳහා සහාය සලසන, නැවත-නැවත භාවිතයට ගත හැකි විකි කේත අඩංගු, {{{langname}}} [[වික්ෂනරි:සැකිලි|සැකිලි]].", umbrella = { parents = {{name = "සැකිලි", sort = " "}}, breadcrumb = "භාෂාව අනුව", }, parents = {{name = "{{{langcat}}}", raw = true}}, } labels["auto-table templates"] = { description = "Templates that contain {{{langname}}} tables generated automatically.", additional = "They use the <code>table:</code> prefix. For example, see [[Template:table:chess pieces/en]].", parents = {"සැකිලි"}, } labels["category boilerplate templates"] = { description = "Templates used to generate descriptions and categorization for category pages.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි"] = { description = "Templates used in the [[Wiktionary:Glossary#definition line|definition line]] of {{{langname}}} entries to help in creating definitions.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["ප්‍රවේශ සැකිලි"] = { description = "Templates used to help in the creation of {{{langname}}} entries.", umbrella_parents = {"Templates subcategories by language", "ප්‍රවේශ සැකිලි"}, parents = {"සැකිලි"}, } labels["නිරුක්ති සැකිලි"] = { description = "Templates used in the etymology section of {{{langname}}} entries.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["experimental templates"] = { description = "Templates used to test possible content for {{{langname}}} entries.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["form-of templates"] = { description = "Templates used on the definition line of entries for inflected forms of words in {{{langname}}}, to link back to the main form.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["යොමු වචන පේළි සැකිලි"] = { description = "{{{langname}}} යොමු වචන අඩංගු පේළි පෙන්වීම සඳහා භාවිතා වන සැකිලි.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["index templates"] = { description = "Templates used to organize {{{langname}}} indexes.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["inflection-table templates"] = { description = "Templates used to show inflection tables for {{{langname}}} terms.", parents = {"සැකිලි"}, } -- Do particular types of inflection-table templates. for _, pos in ipairs({ "adjective", "adverb", "determiner", "nominal", "noun", "numeral", "participle", "postposition", "particle", "preposition", "pronoun", "verb", }) do labels[pos .. " inflection-table templates"] = { description = "Templates used to show declension tables for {{{langname}}} " .. pos .. "s.", parents = {"inflection-table templates"}, } end labels["ලැයිස්තු සැකිලි"] = { description = "{{{langname}}} ලැයිස්තු අඩංගු වන සැකිලි.", additional = "මේවා <code>list:</code> උපසර්ගය භාවිතා කරයි. උදාහරණයක් සඳහා, [[සැකිල්ල:list:Latin script letters/en]] වෙතට යොමු වන්න.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["mutation templates"] = { description = "Templates used to show mutation of {{{langname}}} words.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["උච්චාරණ සැකිලි"] = { description = "Templates used to generate IPA pronunciation, rhymes, hyphenation, etc. for {{{langname}}} entries.", umbrella_parents = {"Templates subcategories by language", "ප්‍රවර්ගය:Pronunciation templates"}, parents = {"සැකිලි"}, } labels["උපුටා දැක්වීම් සැකිලි"] = { description = "Templates used to generate quotations for {{{langname}}} entries.", umbrella_parents = {"Templates subcategories by language", "ප්‍රවර්ගය:Citation templates"}, parents = {"සැකිලි"}, } labels["quotation navigation templates"] = { description = "Templates used in the documentation of {{{langname}}} [[Wiktionary:Quotations/Templates|quotation templates]] in order to link to quotation templates for other works by the same author.", umbrella_parents = {"Templates subcategories by language", "Category:Navigation templates", "Category:Quotation templates by language"}, parents = {"උපුටා දැක්වීම් සැකිලි"}, } labels["මූලාශ්‍ර සැකිලි"] = { topright = function(data) if data.lang and data.lang:getCode() == "ine-pro" then return "{{shortcut|WT:RTINE}}" end end, umbrella = { preceding = "{{also|Wiktionary:Reference templates}}\n{{also|Template:refcat}}", parents = {"Templates subcategories by language", "ප්‍රවර්ගය:මූලාශ්‍ර සැකිලි"}, breadcrumb = "භාෂාව අනුව", }, description = "{{{langname}}} ප්‍රවේශ සඳහා මූලාශ්‍ර පාද සටහන් ජනනය පිණිස භාවිතා වන සැකිලි.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["supplementary templates"] = { description = "Templates used to keep contents for other {{{langname}}} templates.", parents = {"සැකිලි"}, } labels["භාවිතා සැකිලි"] = { description = "Templates used to show usage notes in {{{langname}}} entries.", parents = {"සැකිලි"}, } -- Add 'umbrella_parents' key if not already present. for key, data in pairs(labels) do if not data.umbrella and not data.umbrella_parents then data.umbrella_parents = "Templates subcategories by language" end -- Add breadcrumb by chopping off the parent from the end of the label, if possible. if #data.parents == 1 and type(data.parents[1]) == "string" then local parent_re = " " .. require("Module:string utilities").pattern_escape(data.parents[1]) .. "$" if key:find(parent_re) then data.breadcrumb = key:gsub(parent_re, "") end end end ----------------------------------------------------------------------------- -- -- -- RAW CATEGORIES -- -- -- ----------------------------------------------------------------------------- raw_categories["සැකිලි"] = { topright = "{{shortcut|WT:T}}", description = "An organizing category intended for all templates in use on Wiktionary.", additional = "''See also: [[Wiktionary:Templates]], [[meta:Help:Template]]''", parents = {"වික්ෂනරිය"}, } raw_categories["පරිපාලන සැකිලි"] = { description = "Templates used in the administration of Wiktionary.", additional = "They are only used outside of mainspace and are distinct from [[:Category:Maintenance templates|maintenance templates]], which are used in maintaining entries.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Alternative orthography templates"] = { description = "Templates used to generate lists of links to alternative script forms for entries, or alternative forms according to different orthographic systems in general.", additional = "Not for templates relating to mere alternative forms within the same orthographic system.", parents = {"අක්ෂරක්‍රම සැකිලි", "අභ්‍යන්තර සබැඳි සැකිලි"}, } raw_categories["ලේඛනාරක්ෂණ සැකිලි"] = { description = "Templates used on archived or otherwise inactive pages.", parents = {"පරිපාලන සැකිලි"}, } raw_categories["Checkuser templates"] = { description = "Templates related to [[Wiktionary:Requests for checkuser|checkuser requests]].", parents = {"පරිපාලන සැකිලි"}, } raw_categories["Editnotices"] = { description = "Templates used to display notices in edit mode.", parents = {"පරිපාලන සැකිලි"}, } raw_categories["උපග්‍රන්ථ සැකිලි"] = { description = "Templates used in appendices or to link to appendices.", parents = {"සැකිලි", "ප්‍රවර්ගය:උපග්‍රන්ථ"}, } raw_categories["Swadesh list templates"] = { description = "Templates used on pages that contain [[w:Swadesh list]]s.", parents = {"උපග්‍රන්ථ සැකිලි"}, } raw_categories["Astrology templates"] = { description = "Templates that display astrology-related diagrams or boxes.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["ශ්‍රව්‍ය සහාය සැකිලි"] = { description = "Templates used to play or request audio files.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Auto-table templates"] = { description = "Templates used to generate word tables (like [[Template:table:seasons]]).", additional = "See also [[:Category:Auto-table templates by language]].", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Box templates"] = { description = "General purpose box templates.", additional = "If you're considering making a template that looks like a box, look here first!", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["ප්‍රවර්ගකරණ සැකිලි"] = { preceding = "{{also|:Category:Category modules}}", description = "Templates used to categorize terms or entries.", additional = "([[:Category:Category templates]], on the other hand, contains templates used in the category namespace.)", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["ප්‍රවර්ග සැකිලි"] = { description = "Templates used in the category namespace.", additional = "([[:Category:Categorization templates]], on the other hand, contains templates used to categorize pages.)", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Category boilerplate templates"] = { description = "Templates used to generate the text of category pages.", parents = {"ප්‍රවර්ග සැකිලි"}, } raw_categories["TOC templates"] = { description = "Templates used to generate a list of linked letters to navigate the pages listed in categories.", parents = {"ප්‍රවර්ග සැකිලි"}, } raw_categories["Character info templates"] = { description = "Templates that utilize {{temp|character info}}.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Character insertion templates"] = { description = "Templates that provide easier ways to type characters that are not found in most keyboard layouts.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Templates for generating characters used in wiki code"] = { description = "Templates used to generate characters that are reserved for specific wiki code functions and cannot be directly entered.", additional = "An alternative to using these templates is to use an HTML entity such as <code>&amp;#91</code> " .. "for a left bracket.<br />" .. "Note that the templates below are sorted by the first character of the wikicode that each template generates.", parents = {"Character insertion templates"}, } raw_categories["Chemistry templates"] = { description = "Templates that display chemistry-related diagrams or boxes.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Chess templates"] = { description = "Templates that display chess diagrams.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["උපහරණ සැකිලි"] = { preceding = "{{ombox|type=speedy|text=Some templates may be marked '''FOR TESTING ONLY'''. Do not use these in entries, if requested on the template page itself. Take a look at the template page before using it.}}", description = "Templates used to generate citations and quotations.", additional = [=[ {{citation templates}} == අමතර අවධානයට == * [[Wiktionary:Quotations]] * [[:Category:Reference templates]] for specific templates to well-known and widely used sources.]=], parents = {"සැකිලි"}, } -- Skipped: Concordance templates raw_categories["Control flow templates"] = { description = "Templates to aid in control-flow constructs, which the template language is normally limited in.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Cross reference templates"] = { description = "Templates used to create cross-references between sections.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Dating templates"] = { description = "Templates for displaying dates.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි"] = { description = "Templates used in the [[Wiktionary:Glossary#definition line|definition line]] to help in creating definitions.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Form-of templates"] = { description = "Templates used in defining inflections or variants of a given lemma.", parents = {"අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි"}, } raw_categories["Grammar form-of templates"] = { description = "Templates used in defining terms that stand in a particular grammatical relation to a given lemma.", parents = {"Form-of templates"}, } raw_categories["Conjugation form-of templates"] = { description = "Templates used in defining terms that represent particular verb forms (e.g. past participle) of given lemma.", parents = {"Grammar form-of templates"}, } raw_categories["Declension form-of templates"] = { description = "Templates used in defining terms that represent particular noun or adjective forms (e.g. masculine plural) of given lemma.", parents = {"Grammar form-of templates"}, } raw_categories["නාම සැකිලි"] = { description = "Templates used in the [[Wiktionary:Glossary#definition line|definition line]] to help in creating definitions for names.", parents = {"අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි"}, } raw_categories["Object usage templates"] = { description = "Templates used in the [[Wiktionary:Glossary#definition line|definition line]] to show case and adposition usage for verb objects and similar constructs.", parents = {"අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි"}, } raw_categories["Place name templates"] = { description = "Templates used in defining place names or demonyms that refer to place names.", parents = {"අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි"}, } raw_categories["ප්‍රවේශ සැකිලි"] = { description = "Templates used to help create new entries.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["නිරුක්ති සැකිලි"] = { description = "Templates used in etymology sections to define the etymology of a term.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Foreign derivation templates"] = { description = "Templates used in etymology sections to indicate derivation from a different language than the language of the current entry.", parents = {"නිරුක්ති සැකිලි"}, } raw_categories["Morphology templates"] = { description = "Templates used in etymology sections to specify the morphology of a term.", parents = {"නිරුක්ති සැකිලි"}, } raw_categories["Language-specific morphology templates"] = { description = "Specialized morphology templates used in the etymology sections of terms in particular languages.", parents = {"Morphology templates"}, } raw_categories["යොමු වචන පේළි සැකිලි"] = { preceding = "{{also|Wiktionary:Headword-line templates}}", description = "Templates used to define the [[Wiktionary:Glossary#headword line|headword line]] of a term.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["සාකච්ඡා සැකිලි"] = { description = "Templates intended for use only in discussions and documentation of templates and modules.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Monthly-subpages discussion room infrastructure"] = { description = "Templates used in generating and maintaining monthly discussion forums such as the [[Wiktionary:Grease pit|Grease pit]] and [[Wiktionary:Beer parlour|Beer parlour]].", parents = {"සාකච්ඡා සැකිලි"}, } raw_categories["උපදෙස් සැකිලි"] = { description = "මෙම ප්‍රවර්ගය සැකිලි සහ මොඩියුල උපදෙස් පිටු සඳහා භාවිතා වන සැකිලි ලැයිස්තු ගත කරයි.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["File templates"] = { description = "Templates used in the File namespace.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Language attestation warning templates"] = { description = "Templates that warn users about the attestation status of entries or senses from a language.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Layout templates"] = { description = "Templates used in creating specific layouts within entries.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Collapsible box templates"] = { description = "Templates used in creating collapsible boxes.", parents = {"Layout templates"}, } raw_categories["තීරු සැකිලි"] = { preceding = "{{also|Wiktionary:Templates#Columns}}", description = "Templates used in laying out lists in columns.", parents = {"Layout templates"}, } raw_categories["Table templates"] = { description = "Templates used in formatting tables.", parents = {"Layout templates"}, } raw_categories["සබැඳි සැකිලි"] = { description = "Templates used to link to other terms, to other MediaWiki projects or to external websites.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["බහුරුත්හරණ සැකිලි"] = { description = "Templates used to disambiguate multiple similar terms.", parents = {"සබැඳි සැකිලි"}, } raw_categories["භාහිර සබැඳි සැකිලි"] = { description = "Templates that link to websites outside of the MediaWiki Foundation purview.", additional = "See also [[:Category:Citation templates]] for others.", parents = {"සබැඳි සැකිලි"}, } -- FIXME! This doesn't belong and the templates in it should be deleted (they are in [[WT:RFDO]] currently). raw_categories["Greek link templates"] = { description = "Templates which link between Greek entries.", breadcrumb = "Link", parents = { {name = "සැකිලි", is_label = true, lang = "el", sort = "link"}, "සබැඳි සැකිලි", }, } raw_categories["අභ්‍යන්තර සබැඳි සැකිලි"] = { description = "Templates that link between Wiktionary entries.", parents = {"සබැඳි සැකිලි"}, } raw_categories["Internal link subtemplates"] = { description = "Subtemplates of {{tl|l}}.", parents = {"අභ්‍යන්තර සබැඳි සැකිලි"}, } raw_categories["අන්තර්විකි සැකිලි"] = { description = "Templates that link to other MediaWiki projects.", parents = {"සබැඳි සැකිලි"}, } raw_categories["ලැයිස්තු සැකිලි"] = { description = "ලැයිස්තු ජනනය සඳහා භාවිතා වන සැකිලි.", additional = "මෙයත් බලන්න: [[:ප්‍රවර්ගය:භාෂාව අනුව ලැයිස්තු සැකිලි]].", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["අනුලක්ෂණ ලැයිස්තු සැකිලි"] = { description = "අනුලක්ෂණ ලැයිස්තු ජනනය සඳහා භාවිතා වන සැකිලි.", parents = {"ලැයිස්තු සැකිලි"}, } raw_categories["Lua-free templates"] = { description = "Lua-free (i.e. \"lite\") versions of templates that use Lua.", additional = "Lua-free templates are used on long pages to avoid [[Wiktionary:Lua memory errors|Lua memory errors]].", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["නඩත්තු කටයුතු සැකිලි"] = { preceding = "{{also|Wiktionary:Maintenance templates}}", description = "Templates used in the maintenance of Wiktionary entries and other pages.", additional = "They are distinct from [[:Category:Administration templates|administration templates]], which are only used outside of mainspace.", parents = {"සැකිලි", "ප්‍රවර්ගය:වික්ෂනරි නඩත්තු කටයුතු"}, } raw_categories["ශුද්ධ පවිත්‍රණ සැකිලි"] = { description = "Templates used to request cleanup of entries.", additional = "Some of these templates are used when entries are batch-imported from another source.", parents = {"නඩත්තු කටයුතු සැකිලි", "ඉල්ලීම් සැකිලි"}, } raw_categories["මකා දැමීම් සැකිලි"] = { description = "Templates used to request deletion of entries.", parents = {"නඩත්තු කටයුතු සැකිලි", "ඉල්ලීම් සැකිලි"}, } raw_categories["සත්‍යාපන සැකිලි"] = { description = "Templates used to request verification of entries that may be incorrect.", parents = {"නඩත්තු කටයුතු සැකිලි", "ඉල්ලීම් සැකිලි"}, } raw_categories["Wiktionary templates"] = { description = "Templates used in the internal operation of Wiktionary.", parents = {"සැකිලි", "වික්ෂනරිය"}, } raw_categories["මෙටා සැකිලි"] = { description = "Templates used in other templates or to create other templates.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["String manipulation templates"] = { description = "Templates used to manipulate strings.", additional = "See also [[Module:string]], which can be invoked from templates to do string manipulation.", parents = {"මෙටා සැකිලි"}, } raw_categories["මං සලකුණු සැකිලි"] = { description = "Templates used to create navigation boxes for easily linking to other similar pages.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Number templates"] = { description = "Templates used to convert numbers or generate boxes describing numbers in a given language.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Preloaded templates"] = { description = "Templates not meant to be transcluded, but instead, whether through URL parameters or modules, have their contents preloaded into edit fields.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["උච්චාරණ සැකිලි"] = { description = "Templates used to format pronunciation sections and the characters they use.", additional = "See also [[:Category:Script templates]] and [[Wiktionary:Pronunciation]].", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Rhyme templates"] = { description = "Templates used to format [[Wiktionary:Rhymes|rhyme pages]], links to them from pronunciation sections, etc.", parents = {"උච්චාරණ සැකිලි"}, } raw_categories["Sign language templates"] = { description = "Templates used to format sign-language pronunciation charts.", parents = {"උච්චාරණ සැකිලි"}, } raw_categories["Qualifier and gloss templates"] = { description = "Templates for displaying qualifiers, glosses and the like.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Redirect templates"] = { description = "Templates used to format redirect pages.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["මූලාශ්‍ර සැකිලි"] = { preceding = "{{also|Wiktionary:Reference templates|:Category:Reference templates by language}}", description = "Templates used to format references.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Religion templates"] = { description = "Templates that display religion-related diagrams or boxes.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["ඉල්ලීම් සැකිලි"] = { topright = "{{shortcut|WT:RT}}", description = "Request templates for dictionary entries in the main namespace.", parents = {"සැකිලි", "ඉල්ලීම්"}, } raw_categories["Sandbox templates"] = { description = "Sandbox versions of templates used for testing purposes.", additional = "'''NOTE:''' The use of sandbox templates in mainspace is strongly dispreferred. Please place all sandbox templates in your userspace.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["අක්ෂරක්‍රම සැකිලි"] = { preceding = "{{mainwikt|Scripts}}", description = "Templates used for converting between scripts or displaying text in a specific script.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Semantic relation templates"] = { description = "Templates that are placed below the [[Wiktionary:Glossary#definition line|definition line]], to indicate other terms semantically related to a particular sense.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Single-page-use templates"] = { description = "Templates used only on a single page and unlikely to find re-use elsewhere.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Supplementary templates"] = { description = "A grab bag of templates used to assist other templates.", additional = "These should be recategorized according to function.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Taxonomy templates"] = { description = "Templates used in Translingual taxonomy entries and in reference to those entries.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Taxonomic hypernym templates"] = { description = "Templates and subcategories containing such templates. The templates contain text to appear under the Hypernyms header for taxonomic name entries.", additional = "Each template has the name of the taxon from which it begins. The templates in this category at present are the many templates that begin with the names of taxonomic families. Others are in subcategories", breadcrumb = "Hypernym", parents = {"Taxonomy templates"}, } raw_categories["Taxonomic name templates"] = { description = "Templates used for the presentation of taxonomic names on a definition line.", breadcrumb = "Name", parents = {"Taxonomy templates", "අර්ථ දැක්වීම් සැකිලි"}, } raw_categories["Taxonomic reference templates"] = { description = "Templates used to format references for taxonomic names.", breadcrumb = "Reference", parents = {"Taxonomy templates", "මූලාශ්‍ර සැකිලි"}, } raw_categories["Templates that must be substituted"] = { description = "Templates that are not intended for transclusion with <code><nowiki>{{ }}</nowiki></code>, " .. "and must be substituted with <code><nowiki>{{subst: }}</nowiki></code>wherever they exist.", additional = "Some of the members of this category are permanent, as the template was written in such a way that " .. "it must be substituted to function properly. There may also be templates in this category that are deprecated, " .. "in which case their content has been replaced with the preferred code.", parents = {"සැකිලි", "ඉල්ලීම්"}, } raw_categories["Templates with acceleration"] = { description = "Templates can be added to this category by adding {{tl|isAccelerated}} to their documentation pages.", additional = "Presence in this category indicates that at least some of the \"form-of\" entries for the word can be generated semi-automatically by users with [[Wiktionary:ACCEL|accelerated]] editing enabled.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Text format templates"] = { description = "Templates that provide shortcuts for formatting ordinary text.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Thesaurus templates"] = { description = "Templates for linking to or formatting thesaurus entries.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["පරිවර්තන සැකිලි"] = { description = "Templates used to format entries in and parts of translation tables.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["පරිශීලක සැකිලි"] = { description = "Templates meant to be used in userspace.", parents = {"සැකිලි"}, } raw_categories["Authority control subtemplates"] = { description = "Subtemplates used in conjunction with {{tl|authority control}}.", parents = {"පරිශීලක සැකිලි"}, } raw_categories["User competency templates"] = { description = "Templates used for to indicate a user's competency in a given natural language, script or programming language.", additional = "These are used in conjunction with {{tl|Babel}}, which invokes these templates as necessary.", parents = {"පරිශීලක සැකිලි"}, } raw_categories["Coder user templates"] = { description = "Templates used for to indicate a user's competency in a given programming language.", additional = "These are used in conjunction with {{tl|Babel}}, which invokes these templates as necessary.", parents = {"User competency templates"}, } raw_categories["Language user templates"] = { description = "Templates used for to indicate a user's competency in speaking a given language.", additional = "These are used in conjunction with {{tl|Babel}}, which invokes these templates as necessary.", parents = {"User competency templates"}, } raw_categories["Script user templates"] = { description = "Templates used for to indicate a user's competency in reading a given script.", additional = "These are used in conjunction with {{tl|Babel}}, which invokes these templates as necessary.", parents = {"User competency templates"}, } raw_categories["WOTD templates"] = { description = "Templates used to support the Word of the Day.", parents = {"Wiktionary templates"}, } raw_categories["FWOTD templates"] = { description = "Templates used to support the Foreign Word of the Day.", parents = {"WOTD templates"}, } raw_categories["Non-production templates and modules"] = { description = "Templates and modules not currently used in production.", additional = "{{also|Special:UnusedTemplates|Category:Unused templates}}", parents = {"සැකිලි", "මොඩියුල", "ප්‍රවර්ගය:වික්ෂනරි නඩත්තු කටයුතු"}, } raw_categories["Templates subcategories by language"] = { description = "Umbrella categories covering topics related to templates.", additional = "{{{umbrella_meta_msg}}}", parents = { "ඡත්‍ර මෙටා ප්‍රවර්ග", {name = "සැකිලි", is_label = true, sort = " "}, }, } -- Add breadcrumb by chopping off the parent (or the parent's parent, etc.) from the end of the label, if possible. for key, data in pairs(raw_categories) do if not data.breadcrumb then local parent = data.parents[1] while true do if type(parent) == "string" then local parent_re = " " .. require("Module:string utilities").pattern_escape(mw.getContentLanguage():lcfirst(parent)) .. "$" if key:find(parent_re) then data.breadcrumb = key:gsub(parent_re, "") break end if raw_categories[parent] then parent = raw_categories[parent].parents[1] else break end else break end end end end return {LABELS = labels, RAW_CATEGORIES = raw_categories} o0aqyy3e2f4qah6rq4xmzadg2p7bayu ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි 14 31775 198688 81072 2024-12-18T15:08:53Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Chinese pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 81071 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198700 198688 2024-12-18T15:09:33Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198700 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Chinese pronunciation templates]] jne7h5an7uny362ptiipfozhfigugsz සැකිල්ල:ne-IPA/documentation 10 66899 198725 117759 2024-12-18T15:38:29Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Nepali pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:Nepali උච්චාරණ සැකිලි|Nepali උච්චාරණ සැකිලි]] 198725 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} Nepali IPA pronunciation template, using [[Module:ne-IPA]] as a backend. <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:Nepali උච්චාරණ සැකිලි|IPA]] </includeonly> 8iqd4mgovi6nw1beqvtwrb88lywqhck සැකිල්ල:hu-IPA/documentation 10 78276 198716 168680 2024-12-18T15:37:27Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Hungarian pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි|හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි]] 198716 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} Hungarian pronunciation template, using [[Module:hu-pron]]. ==Usage== This template provides the IPA pronunciation and should be used in the Pronunciation section of Hungarian entries. It incorporates the assimilation of consonants, the allophones of h, j, and n. '''Always double check the output before you save the entry.''' # In simple cases, the template can be used without parameters: #: {{temp|hu-IPA}} # For exceptions, respell the entry phonetically after a vertical bar: #: '''[[egy]]''' - {{hu-IPA|eggy}} #: {{temp|hu-IPA|eggy}} #: '''{{l|hu|Nicaragua}}''' - {{hu-IPA|nikaragua}} #: {{temp|hu-IPA|nikaragua}} # Separate letters with a # if they can be confused with a diphthong or if the assimilation rules do not apply: #: '''[[házsor]]''' - {{hu-IPA|ház#sor}} #: {{temp|hu-IPA|ház#sor}} #:: Incorrect: *{{hu-IPA|házsor}} *{{temp|hu-IPA|házsor}} # Separate multiple standard pronunciations with a vertical bar: #: '''[[orrspray]]''' - {{hu-IPA|orszpré|orszpréj|orspré|orspréj}} #: {{temp|hu-IPA|orszpré|orszpréj|orspré|orspréj}} # Display regional variations below the standard pronunciation using the {{temp|a}} template with a qualifier: #: '''[[utál]]''' #: {{hu-IPA|utál}} #: {{a|hu|dialectal}} {{hu-IPA|útál}} #: {{temp|hu-IPA|utál}} #: {{temp|a|dialectal}} {{temp|hu-IPA|útál}} # In two-word entries connected with a dash or a space, the dash/space will be removed and the assimilation rules will be applied as in one-word entries: #: '''[[Közép-Európa]]''' - {{hu-IPA|Közép-Európa}} #: {{temp|hu-IPA|Közép-Európa}} #: '''[[csalódást okoz]]''' - {{hu-IPA|csalódást okoz}} #: {{temp|hu-IPA|csalódást okoz}} # In multi-word entries, the spaces will not be removed, and additional stress marks will be added: #: '''[[Egyesült Arab Emírségek]]''' - {{hu-IPA|Eggyesült Arab Emírségek}} #: {{temp|hu-IPA|Eggyesült Arab Emírségek}} ==Parameter== ; <code>phon</code> : Displays the phonetically respelled form: {{temp|hu-IPA|egy|phon=eggy}} {{hu-IPA|egy|phon=eggy}} ==Examples== <pre>{{hu-IPA|célravezető}}</pre> {{hu-IPA|célravezető}} <pre>{{hu-IPA|bálványimádás}}</pre> {{hu-IPA|bálványimádás}} <pre>{{hu-IPA|csúcstechnológia}}</pre> {{hu-IPA|csúcstechnológia}} <pre>{{hu-IPA|alapvető kölcsönhatás}}</pre> {{hu-IPA|alapvető kölcsönhatás}} <pre>{{hu-IPA|egy|phon=eggy}}</pre> {{hu-IPA|egy|phon=eggy}} <pre>{{hu-IPA|ház#sor}}</pre> {{hu-IPA|ház#sor}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි|IPA]] </includeonly> tkibr04p3vsjnv3psnrdbzcd90pelnn ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි 15 112458 198692 163650 2024-12-18T15:09:04Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Hungarian pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 163650 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable" ! oldid || date/time || username || edit summary |---- | 76263214 || 2023-10-04T05:43:00Z || WingerBot || <nowiki>Created page with "{{auto cat}}"</nowiki> |} 10ovq0e06j3duxasqq74urfwinu3w5d ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි 14 112459 198690 163651 2024-12-18T15:09:03Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Hungarian pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 163651 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198701 198690 2024-12-18T15:09:43Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198701 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Hungarian pronunciation templates]] 57bxvatxhlguh21dki435yplvss5wuf පෙරදෙවනය 0 114249 198761 168384 2024-12-19T10:39:38Z WrdSrchSi 3305 Added: si-noun|පෙරදෙවන 198761 wikitext text/x-wiki == සිංහල == {{විකිපීඩියා}} === නිරුක්තිය === ''[[පෙරදෙවන]] + [[අ]] (ප්‍රත්‍යය) > පෙරදෙවන + '''ය්''' ([[ව්‍යඤ්ජනාගමනය]]) + අ >'' [[පෙරදෙවනය]] === නාම පදය === {{si-noun|පෙරදෙවන}} # පිළිබිඹුවක් (හෝ සල-පිළිබිඹු හෝ) මතුපිටක් මතට, සැමැනියෙන් පෙරදෙවුම් තිරයක් මතට {{m|si|පෙරදෙවනවා|පෙරදෙවන}} {{m|si|එළියුරු}} {{m|si|අටව්ව|අටව්වක්}}. :# ප්‍රක්ෂේපණ යන්ත්‍රය. :# [[projector]] (Noun) 6azxvloiof81s6ymxybk3tuvxl68f2a පිරියෙසිනවා 0 114366 198792 168757 2024-12-19T11:37:27Z WrdSrchSi 3305 Added: නිරුක්තිය, head|si|verb|, lb|si|, ව්‍යුත්පන්න පද 198792 wikitext text/x-wiki ==සිංහල== === නිරුක්තිය === {{l|si|පිරියෙස්}} ===ක්‍රියා පද=== {{head|si|verb|අතීත සකර්මක|පිරියෙසියා?|අනතීත කර්ම කාරක|පිරියෙසෙනවා|ප්‍රයුක්ත|පිරියෙස්වනවා?}} # {{lb|si|පර පද|අනතීත|සකර්මක}} {{l|si|පර්යේෂණය}} කරනවා. #: {{lb|si|එක් බස|ප්‍රථම}} හේ ..... '''පිරියෙසී'''. #: {{lb|si|එක් බස|උත්තම}} මම ...... '''පිරියෙසිමි'''. #: {{lb|si|බුහු බස|ප්‍රථම}} ඔවුහු ...... '''පිරියෙසිති'''. #: {{lb|si|බුහු බස|උත්තම}} අපි ...... '''පිරියෙසිමු'''. ====ව්‍යුත්පන්න පද==== {{der3|si|පිරියෙසුම්|පිරියෙසු|පිරියෙසුයුරු|පිරියෙසින}} tmtshgfgvhool6n54c5csx9ld4gcqs4 පිරියෙසුම 0 114388 198794 168851 2024-12-19T11:52:10Z WrdSrchSi 3305 Added: නිරුක්තිය, si-noun|පිරියෙසුම් 198794 wikitext text/x-wiki == සිංහල == === නිරුක්තිය === ''[[පිරියෙසුම්]] + [[අ#ප්‍රත්‍යය|අ]] ([[ප්‍රත්‍යය]]) >'' [[පිරියෙසුම]] === නාම පදය === {{si-noun|පිරියෙසුම්}} # {{l|si|පර්යේෂණය}} === ආශ්‍රිත යෙදුම් === # [[පිරියෙසිනවා]] # [[පිරියෙසු]] # [[පිරියෙසුයුරු]] 30i5nbuii0r4l76jmmke1kffxwunz5k අවවටනය 0 114581 198787 169284 2024-12-19T10:58:08Z WrdSrchSi 3305 Added: අවවටන, changed: නිරුක්තිය 198787 wikitext text/x-wiki == සිංහල == === නිරුක්තිය === ''[[අවවටන]] + [[අ]] ([[ප්‍රත්‍යය]]) > අවවටන + '''ය්''' ([[ව්‍යඤ්ජනාගමනය]]) + අ >'' [[අවවටනය]] === නාම පදය === {{si-noun|අවවටන}} # [[inverter]] (Noun) ou01n6ui9reteatk6x4p31v3ks3hmoy ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Nepali උච්චාරණ සැකිලි 15 114674 198698 169420 2024-12-18T15:09:24Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Nepali pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Nepali උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 169420 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable" ! oldid || date/time || username || edit summary |---- | 76263475 || 2023-10-04T05:57:28Z || WingerBot || <nowiki>Created page with "{{auto cat}}"</nowiki> |} g2zjagl0krkabbw7bid328xl4dlg29h ප්‍රවර්ගය:Nepali උච්චාරණ සැකිලි 14 114675 198696 169421 2024-12-18T15:09:23Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Nepali pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:Nepali උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 169421 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198702 198696 2024-12-18T15:09:53Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198702 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Nepali pronunciation templates]] m0nzvwwm6dl2xjhgdkaqocwb5i4a9qh උපග්‍රන්ථය:සත්ත්‍ව නාම 0 114966 198729 197666 2024-12-18T15:41:38Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Portuguese appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ|පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] 198729 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[Category:Names]] [[Category:Animals]] [[Category:English appendices]] [[Category:French appendices]] [[Category:Hungarian appendices]] [[Category:Indonesian appendices]] [[Category:Japanese appendices]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] lila8lpj43fnejmimqajbk3pqgc2w5e 198730 198729 2024-12-18T15:43:00Z Lee 19 Lee විසින් [[උපග්‍රන්ථය:Names for animals]] සිට [[උපග්‍රන්ථය:සත්ත්‍ව නාම]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී 198729 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[Category:Names]] [[Category:Animals]] [[Category:English appendices]] [[Category:French appendices]] [[Category:Hungarian appendices]] [[Category:Indonesian appendices]] [[Category:Japanese appendices]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] lila8lpj43fnejmimqajbk3pqgc2w5e 198733 198730 2024-12-18T15:45:37Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category English appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ|ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] 198733 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[Category:Names]] [[Category:Animals]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] [[Category:French appendices]] [[Category:Hungarian appendices]] [[Category:Indonesian appendices]] [[Category:Japanese appendices]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] sak34ngyv4d4f79tqn1fxl4vxu7yvu8 198734 198733 2024-12-18T15:45:49Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category French appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:ප්‍රංශ උපග්‍රන්ථ|ප්‍රංශ උපග්‍රන්ථ]] 198734 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[Category:Names]] [[Category:Animals]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ප්‍රංශ උපග්‍රන්ථ]] [[Category:Hungarian appendices]] [[Category:Indonesian appendices]] [[Category:Japanese appendices]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] 1sxarbia1yorysno09ujbji40r4g4jr 198735 198734 2024-12-18T15:46:00Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Hungarian appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උපග්‍රන්ථ|හංගේරියානු උපග්‍රන්ථ]] 198735 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[Category:Names]] [[Category:Animals]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ප්‍රංශ උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උපග්‍රන්ථ]] [[Category:Indonesian appendices]] [[Category:Japanese appendices]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] iysdsgrwyqf04uma6q5xsga63m4w37u 198736 198735 2024-12-18T15:46:11Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Indonesian appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:ඉන්දුනීසියානු උපග්‍රන්ථ|ඉන්දුනීසියානු උපග්‍රන්ථ]] 198736 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[Category:Names]] [[Category:Animals]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ප්‍රංශ උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉන්දුනීසියානු උපග්‍රන්ථ]] [[Category:Japanese appendices]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] 9ikqba0093stxbrwyk6lem6bhrpib6v 198739 198736 2024-12-18T15:46:43Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Japanese appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උපග්‍රන්ථ|ජපන් උපග්‍රන්ථ]] 198739 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[Category:Names]] [[Category:Animals]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ප්‍රංශ උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉන්දුනීසියානු උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] fdq7exjfauvwlvau9a873b57rslodyr 198740 198739 2024-12-18T15:48:12Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Names with [[:ප්‍රවර්ගය:නාම|නාම]] 198740 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This appendix lists common names for various types of animal. They may also be used in a generic sense, for example in folklore. == ඉංග්‍රීසි == ===Badgers=== * {{l|en|Brock}} ===Bears=== * {{l|en|Bruin}} * {{l|en|Bruno}} ===Cats=== * {{l|en|Felix}} * {{l|en|Fluffy}} * {{l|en|Kitty}} * {{l|en|Mittens}} * {{l|en|Socks}} * {{l|en|Tiddles}} ===Cows=== * {{l|en|Bess}} * {{l|en|Daisy}} ===Dogs=== * {{l|en|Fido}} * {{l|en|Max}} * {{l|en|Rex}} * {{l|en|Rover}} * {{l|en|Spot}} * {{l|en|Zeus}} ===Foxes=== * {{l|en|Renard}}, {{l|en|Reynard}} ===Hamsters=== * {{l|en|Hammy}} ===Parrots=== * {{l|en|Polly}} ---- == ප්‍රංශ == ===Dogs=== * {{l|fr|Fido}} * {{l|fr|Médor}} * {{l|fr|Rex}} ---- ==Hungarian== ===Cats=== * {{l|hu|Cili}} * {{l|hu|Cirmos}} * {{l|hu|Mici}} ===Cows=== * {{l|hu|Riska}} ===Dogs=== * {{l|hu|Blöki}} * {{l|hu|Bodri}} * {{l|hu|Buksi}} * {{l|hu|Bundás}} * {{l|hu|Morzsa}}, {{l|hu|Morzsi}} * {{l|hu|Pajtás}} * {{l|hu|Szimat}} === අමතර අවධානයට === * [[:hu:w:Kategória:Híres állatok listái|List of famous animals]] in the Hungarian-language Wikipedia (apes, hippos, dogs, horses, cats, bears, and rabbits), mostly but not exclusively on particular individuals ==Indonesian== ===Cats=== * {{l|id|Oren}} * {{l|id|Putih}} ===Dogs=== * {{l|id|Bleki}} == ජපන් == ===Cats=== * {{ja-r|たま}} ===Dogs=== * {{ja-r|ポチ}} == පෘතුගීසි == ===Dogs=== * {{l|pt|Totó}} * {{l|pt|Rex}} ===Cows=== * {{l|pt|Malhada}} * {{l|pt|Mimosa}} ===Horses=== * {{l|pt|Pocotó}} ===Parrots=== * {{l|pt|Louro}}, {{l|pt|Loro}} == රුමේනියානු == ===Dogs=== * {{l|ro|Azorel}} * {{l|ro|Grivei}} * {{l|ro|Lăbuș}} ===Cows=== * {{l|ro|Joiana}} [[ප්‍රවර්ගය:නාම]] [[Category:Animals]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ප්‍රංශ උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ඉන්දුනීසියානු උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] [[ප්‍රවර්ගය:රුමේනියානු උපග්‍රන්ථ]] [[en:Appendix:Names for animals]] 9w3cbukhqxk550kdb7409xn3fjxhlbb ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ 15 114984 198723 170166 2024-12-18T15:38:23Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Portuguese appendices]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 170166 wikitext text/x-wiki {| class="wikitable" ! oldid || date/time || username || edit summary |---- | 67420225 || 2022-06-20T04:30:41Z || WingerBot || <nowiki>use {{auto cat}}, remove extraneous {{catfix}}/TOC templates (manually assisted)</nowiki> |---- | 47081302 || 2017-07-22T19:44:18Z || JAnDbot || <nowiki>Bot: Cleaning up old interwiki links</nowiki> |---- | 28549286 || 2014-08-13T13:33:37Z || Rua || <nowiki></nowiki> |---- | 26356273 || 2014-04-15T18:08:30Z || MalafayaBot || <nowiki>r2.7.5) (Robot: Adding [[de:Kategorie:Verzeichnisse (Portugiesisch)]]</nowiki> |---- | 19624462 || 2013-02-23T14:55:48Z || MalafayaBot || <nowiki>r2.7.2) (Robot: Adding [[hu:Kategória:Portugál függelékek]]</nowiki> |---- | 17880375 || 2012-08-31T15:37:38Z || MalafayaBot || <nowiki>r2.7.2) (Robot: Adding [[pt:Categoria:!Apêndice (Português)]]</nowiki> |---- | 13765680 || 2011-09-04T21:50:00Z || Infovarius || <nowiki></nowiki> |---- | 8082451 || 2009-12-17T23:13:30Z || JackPotte || <nowiki>fr</nowiki> |---- | 5868053 || 2009-01-01T10:54:10Z || Daniel Carrero || <nowiki>Changed category link.</nowiki> |---- | 5568132 || 2008-11-18T21:09:20Z || Daniel Carrero || <nowiki></nowiki> |---- | 4805331 || 2008-07-02T17:23:01Z || EncycloPetey || <nowiki>New page: [[Category:Portuguese language|Appendix]] [[Category:Language appendices]]</nowiki> |} k4obq0qtsdi8d7x62lsprvp2mvowh08 ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ 14 114985 198721 170167 2024-12-18T15:38:23Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Portuguese appendices]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 170167 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198726 198721 2024-12-18T15:38:43Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198726 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:Portuguese appendices]] kmu1nf8sv90n1eniz14kuqp7k4ut28e සැකිල්ල:surname-lite/documentation 10 116131 198747 172953 2024-12-19T08:25:50Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Name templates with [[:ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි|නාම සැකිලි]] 198747 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} {{documentation needed}}<!-- Replace this with a short description of the purpose of the template, and how to use it. --> <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] [[Category:Lua-free templates]] </includeonly> cbzt7wv1fxcpl52dekg108b9vfgowuj Appendix:Visual dictionary 0 120810 198732 197668 2024-12-18T15:45:27Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category English appendices with [[:ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ|ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] 198732 wikitext text/x-wiki {{ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතියෙන් ආයාත කළ පිටුව}} This set of ten thematic illustrations is from a 1919 Swedish-German dictionary. See also [[Wiktionary:Picture dictionary]] and [[:Category:Visual dictionary]]. '''Click on the captions, not the images!''' <gallery widths=140px heights=160px> File:Bildtema_skelett.png|[[/Human body - skeleton|Human body - skeleton]] File:Bildtema_kropp.png|[[/Human body - body parts|Human body - body parts]] File:Bildtema_organ.png|[[/Human body - inner organs|Human body - inner organs]] File:Bildtema_herrmode.png|[[/Men's clothing|Men's clothing]] File:Bildtema_dammode.png|[[/Women's clothing|Women's clothing]] File:Bildtema_vapen.png|[[/Weapons|Weapons]] </gallery> <gallery widths=250px heights=150px> File:Bildtema_salong.png|[[/Living room|Living room]] File:Bildtema_matsal.png|[[/Dining room|Dining room]] File:Bildtema_sovrum.png|[[/Bedroom|Bedroom]] File:Bildtema_landskap.png|[[/Landscape|Landscape]] </gallery> [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි උපග්‍රන්ථ]] [[Category:German appendices]] [[ප්‍රවර්ගය:ස්වීඩන් උපග්‍රන්ථ]] [[Category:Visual dictionary| Visual appendix]] [[da:Wiktionary:Billedordbog]] [[en:Appendix:Visual dictionary]] sufdm1rb73s48qnyrx1hh8ov60qsovx සැකිල්ල:ja-accent-common/documentation 10 122082 198717 188189 2024-12-18T15:37:38Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Japanese pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|ජපන් උච්චාරණ සැකිලි]] 198717 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} ===Usage=== Usage: <nowiki>{{</nowiki>ja-accent-common|''type''|...}} ''type'': *'''h''' or '''heiban''' ([[平板型]]) *:<pre>{{ja-accent-common|heiban|わ|さびづけ|wàsábí-zúké}} or {{ja-accent-common|heiban|わ|さびづけ|wasabi-zuke}}</pre> *:{{ja-accent-common|heiban|わ|さびづけ|wàsábí-zúké}} or {{ja-accent-common|heiban|わ|さびづけ|wasabi-zuke}} *'''a''' or '''atamadaka''' ([[頭高型]]) *:<pre>{{ja-accent-common|atamadaka|わ|さび|wásàbì}} or {{ja-accent-common|atamadaka|わ|さび|waꜜsabi}}</pre> *:{{ja-accent-common|atamadaka|わ|さび|wásàbì}} or {{ja-accent-common|atamadaka|わ|さび|waꜜsabi}} *'''n''' or '''nakadaka''' ([[中高型]]) *:<pre>{{ja-accent-common|nakadaka|わ|さび|もち|wàsábí-mòchì}} or {{ja-accent-common|nakadaka|わ|さび|もち|wasabiꜜ-mochi}}</pre> *:{{ja-accent-common|nakadaka|わ|さび|もち|wàsábí-mòchì}} or {{ja-accent-common|nakadaka|わ|さび|もち|wasabiꜜ-machi}} *'''o''' or '''odaka''' ([[尾高型]]) *:<pre>{{ja-accent-common|odaka|さ|び|sàbí}} or {{ja-accent-common|odaka|さ|び|sabi}}</pre> *:{{ja-accent-common|odaka|さ|び|sàbí}} or {{ja-accent-common|odaka|さ|び|sabi}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි|accent-common]] </includeonly> ijgjbh46p6f9knps0hrcci8e6qg8fqp දල්වනය 0 127079 198789 198167 2024-12-19T11:09:58Z WrdSrchSi 3305 Added: {{විකිපීඩියා}} + නිරුක්තිය 198789 wikitext text/x-wiki == සිංහල == {{විකිපීඩියා}} === නිරුක්තිය === ''[[දල්වන]] + [[අ#ප්‍රත්‍යය|අ]] (ප්‍රත්‍යය) > දල්වන + '''ය්''' ([[ව්‍යඤ්ජනාගමනය]]) + අ >'' [[දල්වනනය]] === නාම පදය === {{si-noun|දල්වන}} # {{l|si|lighter}} ==== පරිවර්තන ==== {{trans-top|පරිවර්තන}} * ඉංග්‍රීසි: {{t|en|lighter}} {{trans-bottom}} <!-- === අමතර අවධානයට === * {{l|si|<<ආශ්‍රිත පවතින වෙනත් වචන>>}} --> 9toz8tagmn9zpl3vhd6ipzuxbthdm0y සැකිල්ල:cmn-pron/documentation 10 127223 198713 198597 2024-12-18T15:36:55Z Pinthura 2424 Bot: Replacing category Chinese pronunciation templates with [[:ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි|චීන උච්චාරණ සැකිලි]] 198713 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} Pinyin-to-IPA converter. ==Examples== ===[[靈魂伴侶]]=== <pre>{{cmn-pron|línghúnbànlǚ}}</pre> {{cmn-pron|línghúnbànlǚ}} ===[[骨頭]]=== <pre>{{cmn-pron|gǔtou|gútou|a=Zh-gutou.ogg|2n=colloquial Beijing, Taiwan}}</pre> {{cmn-pron|gǔtou|gútou|a=Zh-gutou.ogg|2n=colloquial Beijing, Taiwan}} ===[[一輩子]]=== <pre>{{cmn-pron|一bèizi}}</pre> {{cmn-pron|一bèizi}} ===[[不入虎穴,焉得虎子]]=== <pre>{{cmn-pron|不 rù hǔxuè, yāndé hǔ zǐ}}</pre> {{cmn-pron|不 rù hǔxuè, yāndé hǔ zǐ}} ===[[變化]]=== <pre>{{cmn-pron|biànhuà|a=y|tl=y}}</pre> {{cmn-pron|biànhuà|a=y|tl=y}} ===[[小孩]]=== <pre>{{cmn-pron|xiǎohái|tl=y|er=y|era=y}}</pre> {{cmn-pron|xiǎohái|tl=y|er=y|era=y}} ===[[對不起]]=== <pre>{{cmn-pron|duìbùqǐ|a=zh-duìbuqǐ.ogg|tl2=y}}</pre> {{cmn-pron|duìbùqǐ|a=zh-duìbuqǐ.ogg|tl2=y}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි]] [[Category:Mandarin pronunciation templates|pron]] </includeonly> bj9eo48v9a1elhhqq78lczeronq9nxl Module:ප්‍රවර්ග 828 127250 198679 198664 2024-12-18T13:25:08Z Lee 19 198679 Scribunto text/plain local p = {} -- p stands for package function p.e2s( s ) return s end return p t4qo697312kp2oiuz7nvhjzbscn5yoj 198683 198679 2024-12-18T13:32:03Z Lee 19 198683 Scribunto text/plain local p = {} -- p stands for package function p.e2s( frame ) return frame.args.s end return p swngmmqyn03rntu35bzuk03jbaiavy4 198684 198683 2024-12-18T14:41:23Z Lee 19 198684 Scribunto text/plain local p = {} -- p stands for package function p.e2s( frame ) local en = frame.args.s -- Mandarin terms with usage examples -- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත local ens1 = string.gsub(en, "(.*) terms with usage examples", "%1") -- {{ඉංග්‍රීසි පදය සිංහලට|අදාළ-ඉංග්‍රීසි-වචනය}} local sis1 = frame:expandTemplate{ title = 'ඉංග්‍රීසි පදය සිංහලට', args = { ens1 } } return ("%s යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත"):format(sis1) -- return string.gsub(en, "(.*) terms with usage examples", "%s යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත") end return p 45e3eayg3gr6x2jz7dx98gvydu1n5eo 198685 198684 2024-12-18T14:48:26Z Lee 19 198685 Scribunto text/plain local p = {} -- p stands for package function p.e2s( frame ) local en = frame.args.s return p.e2s_internal(frame, en) end function p.e2s_internal( frame, en ) -- Mandarin terms with usage examples -- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත local ens1 = string.gsub(en, "(.*) terms with usage examples", "%1") -- {{ඉංග්‍රීසි පදය සිංහලට|අදාළ-ඉංග්‍රීසි-වචනය}} local sis1 = frame:expandTemplate{ title = 'ඉංග්‍රීසි පදය සිංහලට', args = { ens1 } } return ("%s යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත"):format(sis1) -- return string.gsub(en, "(.*) terms with usage examples", "%s යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත") end function p.sinhala( en ) end return p 1dhxapt7d9ysx2ot6sjp566cosgwfok 198686 198685 2024-12-18T14:53:40Z Lee 19 198686 Scribunto text/plain local m_sinhala = require("Module:sinhala") local p = {} -- p stands for package function p.e2s( frame ) local en = frame.args.s return p.e2s_internal(en) end function p.e2s_internal( en ) -- Mandarin terms with usage examples -- මැන්ඩරීන් යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත local ens1 = string.gsub(en, "(.*) terms with usage examples", "%1") -- {{ඉංග්‍රීසි පදය සිංහලට|අදාළ-ඉංග්‍රීසි-වචනය}} -- local sis1 = frame:expandTemplate{ title = 'ඉංග්‍රීසි පදය සිංහලට', args = { ens1 } } local sis1 = m_sinhala.sinhala(ens1) return ("%s යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත"):format(sis1) -- return string.gsub(en, "(.*) terms with usage examples", "%s යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත") end function p.sinhala( en ) return p.e2s_internal(en) end return p 6wlmdwyxbql2jacdkect8971vx1rodm Module:ප්‍රවර්ග/documentation 828 127251 198678 198675 2024-12-18T13:23:24Z Lee 19 198678 wikitext text/x-wiki {{uses lua |Module:ප්‍රවර්ග/රටා }} {{උපදෙස් උප පිටුව}} ඉංග්‍රීසි විකිපොත් අඩවියෙන් මෙහි ගෙන ආ සැකිලි සහ මොඩියුල සඳහා අවශ්‍ය පරිවර්තන සඳහා උපකාරී වීම මෙම මොඩියුලයේ අරමුණයි. # ඉංග්‍රීසි ප්‍රවර්ග නාමය සැපයූ විට අදාළ සිංහල ප්‍රවර්ග නාමය ලබා ගැනීම. == භාවිතය == <code> local m_category = require("Module:ප්‍රවර්ග") si = m_category.sinhala(en) </code> == අමතර අවධානයට == * {{tl|ඉංග්‍රීසි ප්‍රවර්ගය සඳහා සිංහල නාමය}} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:විශේෂ මොඩියුල]] </includeonly> 34n3u55n2v240dnfvugh8ktlf0w0vcy Module:ප්‍රවර්ග/රටා 828 127252 198676 198669 2024-12-18T12:43:33Z Lee 19 198676 Scribunto text/plain data = {} value["ඉංග්‍රීසි"] = "(.*) terms with usage examples" value["සිංහල"] = "\1 යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත" data[1] = value return data b4ukd3t4pfuhyr4zyu6s7eeqy8o9ejb 198677 198676 2024-12-18T12:44:32Z Lee 19 198677 Scribunto text/plain data = {} value = {} value["ඉංග්‍රීසි"] = "(.*) terms with usage examples" value["සිංහල"] = "\1 යෙදුම්, භාවිත නිදර්ශන සහිත" data[1] = value return data n7xithsusyjs50ty54m3xt7qs9w48qx සැකිල්ල:ඉංග්‍රීසි ප්‍රවර්ගය සඳහා සිංහල නාමය 10 127254 198680 2024-12-18T13:27:16Z Lee 19 නිර්මාණය 198680 wikitext text/x-wiki {{#invokeප්‍රවර්ග|e2s|s={{{1|Mandarin terms with usage examples}}}}}<noinclude> {{උපදෙස්}} </noinclude>> lxd6fkaslvaw20g0hbb3zksashu9gtr 198681 198680 2024-12-18T13:27:33Z Lee 19 198681 wikitext text/x-wiki {{#invoke:ප්‍රවර්ග|e2s|s={{{1|Mandarin terms with usage examples}}}}}<noinclude> {{උපදෙස්}} </noinclude> 3nc3c3pai4uijj8heh5nyf0nkmsn4sy සැකිල්ල:ඉංග්‍රීසි ප්‍රවර්ගය සඳහා සිංහල නාමය/documentation 10 127255 198682 2024-12-18T13:28:59Z Lee 19 නිර්මාණය 198682 wikitext text/x-wiki {{documentation subpage}} {{uses lua |Module:ප්‍රවර්ග }} <includeonly> [[ප්‍රවර්ගය:විශේෂ සැකිලි]] </includeonly> sneyyn8gg2ptb5hlmxlq5m9qtp4scse ප්‍රවර්ගය:Chinese pronunciation templates 14 127256 198689 2024-12-18T15:08:54Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Chinese pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198689 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:චීන උච්චාරණ සැකිලි]] boeg0y4850qb5u9pgrgsb9hnvohkzfy 198703 198689 2024-12-18T15:10:03Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198703 wikitext text/x-wiki {{category redirect|චීන උච්චාරණ සැකිලි}} qxncnhp0wgt4pkm52315uep4509mev9 ප්‍රවර්ගය:Hungarian pronunciation templates 14 127257 198691 2024-12-18T15:09:04Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Hungarian pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198691 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි]] l6kzj1fmf55brhc5yxodn5rrti5bgq7 198704 198691 2024-12-18T15:10:13Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198704 wikitext text/x-wiki {{category redirect|හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි}} 65bbcjeqlhx6inkkzqaih0q8dgw4nq5 ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Hungarian pronunciation templates 15 127258 198693 2024-12-18T15:09:04Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Hungarian pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198693 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි]] pd0ixy4u4iaiauiwvifd8wnq56nube0 ප්‍රවර්ගය:Japanese pronunciation සැකිලි 14 127259 198695 2024-12-18T15:09:14Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Japanese pronunciation සැකිලි]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198695 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් උච්චාරණ සැකිලි]] d91bcbm88dzp0vf3to6nq4ewkpkmfel 198705 198695 2024-12-18T15:10:23Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198705 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් උච්චාරණ සැකිලි}} r5sappjmjr1fe3o277gtc3rtkqcfnvu ප්‍රවර්ගය:Nepali pronunciation templates 14 127260 198697 2024-12-18T15:09:24Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Nepali pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:Nepali උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198697 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:Nepali උච්චාරණ සැකිලි]] p390za8f6qaqw8tv0t0uii4edd9ft0i 198706 198697 2024-12-18T15:10:33Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198706 wikitext text/x-wiki {{category redirect|Nepali උච්චාරණ සැකිලි}} 0vhz7y6beo2l0k89ktqcn6lgan27q79 ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Nepali pronunciation templates 15 127261 198699 2024-12-18T15:09:24Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Nepali pronunciation templates]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Nepali උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198699 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Nepali උච්චාරණ සැකිලි]] e7yfknwfxivpxy0006iicgpad8p2hxd ප්‍රවර්ගය:Chinese උච්චාරණ සැකිලි 14 127262 198707 2024-12-18T15:10:43Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198707 wikitext text/x-wiki {{category redirect|චීන උච්චාරණ සැකිලි}} qxncnhp0wgt4pkm52315uep4509mev9 ප්‍රවර්ගය:Hindi උච්චාරණ සැකිලි 14 127263 198708 2024-12-18T15:10:53Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198708 wikitext text/x-wiki {{category redirect|හින්දි උච්චාරණ සැකිලි}} h6g9vpo9llk3l5xec97awy676gzvuc3 ප්‍රවර්ගය:Hungarian උච්චාරණ සැකිලි 14 127264 198709 2024-12-18T15:11:03Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198709 wikitext text/x-wiki {{category redirect|හංගේරියානු උච්චාරණ සැකිලි}} 65bbcjeqlhx6inkkzqaih0q8dgw4nq5 ප්‍රවර්ගය:Japanese උච්චාරණ සැකිලි 14 127265 198710 2024-12-18T15:11:13Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198710 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් උච්චාරණ සැකිලි}} r5sappjmjr1fe3o277gtc3rtkqcfnvu ප්‍රවර්ගය:Hindi pronunciation සැකිලි 14 127266 198712 2024-12-18T15:28:37Z Lee 19 Lee විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Hindi pronunciation සැකිලි]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:හින්දි උච්චාරණ සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී 198712 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:හින්දි උච්චාරණ සැකිලි]] c2mifopg29fnln9x4tdsd981k09w1ls 198715 198712 2024-12-18T15:37:26Z Pinthura 2424 රොබෝ: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම 198715 wikitext text/x-wiki {{category redirect|හින්දි උච්චාරණ සැකිලි}} h6g9vpo9llk3l5xec97awy676gzvuc3 ප්‍රවර්ගය:Portuguese appendices 14 127268 198722 2024-12-18T15:38:23Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Portuguese appendices]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198722 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] 2crcet4hrkb65953rujma5cx8fap64v 198727 198722 2024-12-18T15:39:03Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198727 wikitext text/x-wiki {{category redirect|පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ}} 2lj63s8dry63dj8n1k3dno4lqhqcr6r ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Portuguese appendices 15 127269 198724 2024-12-18T15:38:23Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:Portuguese appendices]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198724 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ]] gwe33wv1kwmxgod1lads7kxvqb3x79i ප්‍රවර්ගය:Portuguese උපග්‍රන්ථ 14 127270 198728 2024-12-18T15:39:23Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198728 wikitext text/x-wiki {{category redirect|පෘතුගීසි උපග්‍රන්ථ}} 2lj63s8dry63dj8n1k3dno4lqhqcr6r උපග්‍රන්ථය:Names for animals 0 127271 198731 2024-12-18T15:43:00Z Lee 19 Lee විසින් [[උපග්‍රන්ථය:Names for animals]] සිට [[උපග්‍රන්ථය:සත්ත්‍ව නාම]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී 198731 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[උපග්‍රන්ථය:සත්ත්‍ව නාම]] 9zd7ubfhvmvj8smi2e6b6zujebn1ys4 ප්‍රවර්ගය:Name සැකිලි 14 127272 198744 2024-12-19T08:21:19Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:Name සැකිලි]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198744 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:නාම සැකිලි]] htwcn6be2dshxue4d2og7f9as2w1xli 198745 198744 2024-12-19T08:21:28Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198745 wikitext text/x-wiki {{category redirect|නාම සැකිලි}} d1b8r5qdrxqwot642gzwaksyqmu61oe වට 0 127273 198751 2024-12-19T09:02:36Z WrdSrchSi 3305 '==සිංහල== === නිරුක්තිය === {{rfe|si}} ===නාම පදය=== {{head|si|noun form}} # {{plural of|si|වටය}} # {{rfdef|si}}' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198751 wikitext text/x-wiki ==සිංහල== === නිරුක්තිය === {{rfe|si}} ===නාම පදය=== {{head|si|noun form}} # {{plural of|si|වටය}} # {{rfdef|si}} bxwtm9a0t6b0072xolg76cq4pn5125n වටය 0 127274 198752 2024-12-19T09:09:23Z WrdSrchSi 3305 '== සිංහල == === නිරුක්තිය === {{rfe|si}} === නාම පදය === {{si-noun|වට}} # {{l|en|round}} ''(noun)'' #: පළමු '''වටය''' # {{l|en|ball}} ''(noun)'' #: [[පෙඳ වට]] <!-- ==== පරිවර්තන ==== {{trans-top|පරිවර්තන}} * ඉංග්‍රීසි: {{t|en|<<ඉංග්‍රීසි වචනය>>}} {{trans-bottom}} === අ...' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198752 wikitext text/x-wiki == සිංහල == === නිරුක්තිය === {{rfe|si}} === නාම පදය === {{si-noun|වට}} # {{l|en|round}} ''(noun)'' #: පළමු '''වටය''' # {{l|en|ball}} ''(noun)'' #: [[පෙඳ වට]] <!-- ==== පරිවර්තන ==== {{trans-top|පරිවර්තන}} * ඉංග්‍රීසි: {{t|en|<<ඉංග්‍රීසි වචනය>>}} {{trans-bottom}} === අමතර අවධානයට === * {{l|si|<<ආශ්‍රිත පවතින වෙනත් වචන>>}} --> 8f57dr216gv25pwfg94hf3pubpcl29t බහුව 0 127275 198753 2024-12-19T09:33:58Z WrdSrchSi 3305 '== සිංහල == <big>''වැදැගත්: {{l|si|බාහුව}} යන යෙදුම සමඟ පටලවා නොගත යුතු යි.''</big> === නිරුක්තිය === ''{{l|si|බහනවා|බහ}} නු යේ, බහ + උ > '' [[බහු]] ''(නිරුක්තිය තහවුරු කළ යුතු යි)'' === නාම පදය === {{si-noun}} # {{l|en|base}}...' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198753 wikitext text/x-wiki == සිංහල == <big>''වැදැගත්: {{l|si|බාහුව}} යන යෙදුම සමඟ පටලවා නොගත යුතු යි.''</big> === නිරුක්තිය === ''{{l|si|බහනවා|බහ}} නු යේ, බහ + උ > '' [[බහු]] ''(නිරුක්තිය තහවුරු කළ යුතු යි)'' === නාම පදය === {{si-noun}} # {{l|en|base}} ''(Noun)'' #:* එඩිය, ''පාරිභාෂික පටලැවිල්ල'' වෙළුම 5 - කලබ 9 - පිටුව 264 #:*: ''{{{2|වැළිවේ '''බහුව''' (valve base)}}}'' <!-- ==== පරිවර්තන ==== {{trans-top|පරිවර්තන}} * ඉංග්‍රීසි: {{t|en|<<ඉංග්‍රීසි වචනය>>}} {{trans-bottom}} === අමතර අවධානයට === * {{l|si|<<ආශ්‍රිත පවතින වෙනත් වචන>>}} --> l5lhnougyfeqemg710s7dfya2btkjfn ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි යෙදුම්, හින්දි වෙතින් ව්‍යුත්පන්න 14 127276 198754 2024-12-19T10:06:29Z Pinthura 2424 සේවා: [[:[[en:Category:English terms derived from Hindi]]]] තුළ තිබූ පෙළ මෙහි ඇතුළු කිරීම. 198754 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198755 198754 2024-12-19T10:06:39Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:English terms derived from Hindi]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි යෙදුම්, හින්දි වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198754 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} eomzlm5v4j7ond1phrju7cnue91g5qx 198757 198755 2024-12-19T10:06:49Z Pinthura 2424 සේවා: ඉංග්‍රීසි ව්‍යාපෘතිය වෙත සබැඳියක් එක් කිරීම. 198757 wikitext text/x-wiki {{auto cat}} [[en:Category:English terms derived from Hindi]] bx1v8zsb5h8shxo2jzc9bwx6m0rxr13 ප්‍රවර්ගය:English terms derived from Hindi 14 127277 198756 2024-12-19T10:06:40Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:English terms derived from Hindi]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි යෙදුම්, හින්දි වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198756 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:ඉංග්‍රීසි යෙදුම්, හින්දි වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] j412in8mms37oiyc4jcizh6jx3t6sjs 198758 198756 2024-12-19T10:06:59Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198758 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ඉංග්‍රීසි යෙදුම්, හින්දි වෙතින් ව්‍යුත්පන්න}} cas42yjprqsk588defrl83120k52dj3 ප්‍රවර්ගය:English යෙදුම්, Hindi වෙතින් ව්‍යුත්පන්න 14 127278 198759 2024-12-19T10:07:09Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198759 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ඉංග්‍රීසි යෙදුම්, හින්දි වෙතින් ව්‍යුත්පන්න}} cas42yjprqsk588defrl83120k52dj3 ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Middle Chinese තත්භව 14 127279 198763 2024-12-19T10:46:02Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Middle Chinese තත්භව]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198763 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] q40nqt9kfp1boz3hwlmwxvp9uoxunuk 198765 198763 2024-12-19T10:46:21Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198765 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්‍යුත්පන්න}} emzwn30gjkf9ei6dfi9tby1kya2ahzu ප්‍රවර්ගය:Japanese යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්‍යුත්පන්න 14 127280 198766 2024-12-19T10:46:31Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198766 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ව්‍යුත්පන්න}} emzwn30gjkf9ei6dfi9tby1kya2ahzu පෙරදෙවන 0 127281 198767 2024-12-19T10:50:57Z WrdSrchSi 3305 '==සිංහල== === නිරුක්තිය === ''[[පෙරදෙවනවා#නිරුක්තිය|පෙරදෙව]] + [[න#ප්‍රත්‍යය|න]] (ප්‍රත්‍යය) >'' [[පෙරදෙවන]] ===නාම පදය=== {{head|si|noun form}} # {{plural of|si|පෙරදෙවනය}} # {{rfdef|si}}' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198767 wikitext text/x-wiki ==සිංහල== === නිරුක්තිය === ''[[පෙරදෙවනවා#නිරුක්තිය|පෙරදෙව]] + [[න#ප්‍රත්‍යය|න]] (ප්‍රත්‍යය) >'' [[පෙරදෙවන]] ===නාම පදය=== {{head|si|noun form}} # {{plural of|si|පෙරදෙවනය}} # {{rfdef|si}} h9oir0bpnswhos5qcn074qrm94i4b7n ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Middle Chinese තත්සම 14 127282 198769 2024-12-19T10:51:00Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Middle Chinese තත්සම]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ණයට ගත්]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198769 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ණයට ගත්]] 5bmb26tbxhqjvjjsr7tcvnrzkuo0ot7 198771 198769 2024-12-19T10:51:20Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198771 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ණයට ගත්}} ep5lm0krv3w31u5j7xsc9xqquvn30rt ප්‍රවර්ගය:Japanese යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ණයට ගත් 14 127283 198772 2024-12-19T10:51:30Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198772 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Middle Chinese වෙතින් ණයට ගත්}} ep5lm0krv3w31u5j7xsc9xqquvn30rt ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Proto-Japonic තත්භව 14 127284 198774 2024-12-19T10:52:19Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Proto-Japonic තත්භව]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198774 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] 5wbp17lmprmy5ldglqaiqatapw8p65a 198778 198774 2024-12-19T10:52:38Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198778 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න}} e48cajaoi2jmqe4ttr1g1anf0aogmds ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් පද, Proto-Japonic තත්භව 15 127285 198776 2024-12-19T10:52:19Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් පද, Proto-Japonic තත්භව]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198776 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න]] jdiqjam8015nhel021ch51yds7meyp8 ප්‍රවර්ගය:Japanese යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න 14 127286 198779 2024-12-19T10:52:48Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198779 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් ව්‍යුත්පන්න}} e48cajaoi2jmqe4ttr1g1anf0aogmds ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ 14 127287 198781 2024-12-19T10:55:19Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් පද, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] සිට [[ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198781 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[:ප්‍රවර්ගය:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] 3no1hqxq1733h44m543yqvu0f4ko0v8 198785 198781 2024-12-19T10:55:39Z Pinthura 2424 සේවා: යළියොමුව, මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් බවට හැරවීම. 198785 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ}} lm9wczrpx3mrc4csfw5s42q2rcmi0x2 ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් පද, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ 15 127288 198783 2024-12-19T10:55:20Z Pinthura 2424 Pinthura විසින් [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් පද, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] සිට [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] වෙත පිටුව ගෙන යන ලදී: සේවා: නව ප්‍රවර්ග නාමය වෙත ගෙනයාම. 198783 wikitext text/x-wiki #යළියොමුව [[ප්‍රවර්ග සාකච්ඡාව:ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ]] mzsgcfvwgudvyz1yutzgc0sxv55kqrt ප්‍රවර්ගය:Japanese යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ 14 127289 198786 2024-12-19T10:55:49Z Pinthura 2424 සේවා: මෘදු ප්‍රවර්ග යළියොමුවක් නිර්මාණය. 198786 wikitext text/x-wiki {{category redirect|ජපන් යෙදුම්, Proto-Japonic වෙතින් උරුම වූ}} lm9wczrpx3mrc4csfw5s42q2rcmi0x2 සව්-කැලි 0 127290 198790 2024-12-19T11:17:13Z WrdSrchSi 3305 '==සිංහල== ===නාම විශේෂණ පදය=== {{si-adj}} # {{l|si|සර්ව කාලීන}}' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198790 wikitext text/x-wiki ==සිංහල== ===නාම විශේෂණ පදය=== {{si-adj}} # {{l|si|සර්ව කාලීන}} 3ufdmxfllu47ue219qgbe05b1w79c4m අනුරුත් 0 127291 198791 2024-12-19T11:19:38Z WrdSrchSi 3305 '==සිංහල== ===නාම විශේෂණ පදය=== {{si-adj}} # {{l|si|අන්වර්ථ}}' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198791 wikitext text/x-wiki ==සිංහල== ===නාම විශේෂණ පදය=== {{si-adj}} # {{l|si|අන්වර්ථ}} ensqwh4r2cmack33vffrotsdoiuqko3 පිරියෙසුම් 0 127292 198793 2024-12-19T11:44:02Z WrdSrchSi 3305 '==සිංහල== === නිරුක්තිය === ''[[පිරියෙස්]] + [[උම්]] (ප්‍රත්‍යය) >'' [[පිරියෙසුම්]] ===නාම විශේෂණ පදය=== {{si-adj}} # {{l|si|පිරියෙසුම}} ''යන යෙදුමට අදාළ'' #:''{{{2|<!-- example sentence -->}}}''' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198793 wikitext text/x-wiki ==සිංහල== === නිරුක්තිය === ''[[පිරියෙස්]] + [[උම්]] (ප්‍රත්‍යය) >'' [[පිරියෙසුම්]] ===නාම විශේෂණ පදය=== {{si-adj}} # {{l|si|පිරියෙසුම}} ''යන යෙදුමට අදාළ'' #:''{{{2|<!-- example sentence -->}}}'' dzq5r0wpiut5jbcvijnram0avmr2als උම් 0 127293 198795 2024-12-19T11:56:04Z WrdSrchSi 3305 '== සිංහල == === නිරුක්තිය === {{rfe|si}} ===ප්‍රත්‍යය=== {{head|si|suffix}} # {{rfdef|si}} #: ''{{{2|[[පිරියෙස්]] + '''උම්''' > [[පිරියෙසුම්]]}}}''' යොදමින් නව පිටුවක් තනන ලදි 198795 wikitext text/x-wiki == සිංහල == === නිරුක්තිය === {{rfe|si}} ===ප්‍රත්‍යය=== {{head|si|suffix}} # {{rfdef|si}} #: ''{{{2|[[පිරියෙස්]] + '''උම්''' > [[පිරියෙසුම්]]}}}'' cq5g2etwcimsqbks5gw86af9yjoerty