Vikipedija tlywiki https://tly.wikipedia.org/wiki/S%C9%99rlovh%C9%99 MediaWiki 1.44.0-wmf.5 first-letter Medja Xususi Nopegət Okoədə Okoədəj nopegət Vikipedija Vikipedija Nopegət Fajl Fajl nopegət MediaWiki MediaWiki nopegət Numunə Numunə nopegət Koməg Koməg nopegət Tispir Tispir nopegət TimedText TimedText talk Modul Moduli no-pegət Andalusija 0 4462 108771 108095 2024-12-02T22:56:50Z Smpad 726 108771 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Flag of Andalucía.svg|thumb|cy Andalusija parcəm]] '''Andalusija''' (''Andalucía'') — cy Ispanijə vilajətonədə gylaje. Ym vilajəti 1 gylə rəsmi zyvonyš heste. Əroziš 87268 кm²-e. Əholiš 8,415 miljone. Pajtaxtyš [[Sevilijə|Sevilija]]<nowiki/>je. [[Tispir:Ispanijə]] 46e1pmfjdt35aoq3o1863ucjnnq9ge6 Barselona 0 4719 108772 100625 2024-12-02T22:57:13Z Smpad 726 108772 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Barcelona_collage.JPG|thumb|Barselona, [[Ispanijə]]]] [[Fajl:Escut de Barcelona.svg|thumb|Cy Barselona gerb]] '''Barselona''' (''Barcelona'') — cy [[Ispanijə]] šəhəronədə gyləje. Cy [[Katalunijə]] patjaxte. Əraziš 101,4 кm²-e<ref>http://www.idescat.cat/emex/?lang=en&id=080193</ref>. Əhališ 1,620 miljone<ref>''Municipal Register of Spain 2018''. National Statistics Institute.</ref>. == Səvonon == <references /> [[Tispir:Ispanijə]] ptraql8198cgpk4owcevgx2p9b7efd7 Fidel Kastro 0 5639 108762 107824 2024-12-02T22:36:44Z Smpad 726 108762 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Fidel Castro.jpg|thumb|Fidel Castro]] '''Fidel Kastro''' (''Fidel Alejandro Castro Ruz''; 13 avgust 1926) — [[Kuba]]də bə dynjo omə. Cy [[Raul Kastro]] boəj. Əcəj pyə bə Kuba cy [[İspaniyə]] [[Qalisiya]] əjalətiku omə. Əv cokə təhsil səše. Cy 13 sinnədə 1-inə kərə inğilabədə ištirakyš kardəše. Əcəj 14 sinniš bejədə əv cy [[AİD|Amerika İbə Devləton]] prezidenti [[Franklin Ruzvelt]]i məktubyš nyvyštəše. Syftə kommunist bə ni. Y kərə tələbə bijəsə votəše ki kommuniston myni [[İosif Stalin|Stalin]] bəkardensə azən kommunist bəbem. Cy 1952 soriku bə prezident Batista vəjnə inğilabədə ištirakyš kardəše. Zindondə bə. 1955-inə sorədə bə [[Meksika]] šə. Əv cy [[Meksika]]də "26 ijul hərəkati" ofajə kardəše. 1 janvar 1959-inə sorədə Fidel Kastro bə hakimijət omə. Hakimijətdə bə soronədə de [[Sovet İbemon]]i nezjətiš byə, de [[AİD|Amerika İbə Devləton]] vəjnə byə. 24 fevrál 2008-inə sorədə hakimiyyəti ıştə boə bə [[Raul Kastro]] doaşe. 5 gyla zoaš, 2 gyla kinəš heste. 25 nojabr 2016-inə sorədə mardə. [[Tispir:Kubə]] [[Tispir:Šəxsijəton]] gk35ajdvatuwrhia6lovgui0tbguwef 108763 108762 2024-12-02T22:39:34Z Smpad 726 108763 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Fidel Castro.jpg|thumb|Fidel Castro]] '''Fidel Kastro''' (''Fidel Alejandro Castro Ruz''; 13 avgust 1926) — [[Kubə]]də bə dynjo omə. Cy [[Raul Kastro]] boəj. Əcəj pyə bə Kubə cy [[Ispanijə]] [[Galisija]] əjalətiku omə. Əv cokə təhsil səše. Cy 13 sinnədə 1-inə kərə inğilabədə ištirakyš kardəše. Əcəj 14 sinniš bejədə əv cy [[AIŠ|Amerikə Ibyə Štaton]] prezidenti [[Franklin Ruzvelt]]i məktubyš nyvyštəše. Syftə kommunist bə ni. Y kərə tələbə bijəsə votəše ki kommuniston myni [[Iosif Stalin]] bəkardensə azən kommunist bəbem. Cy 1952 soriku bə prezident Batista vəjnə inğilabədə ištirakyš kardəše. Zindondə bə. 1955-inə sorədə bə [[Meksikə]] šə. Əv cy Meksikədə "26 ijul hərəkati" ofajə kardəše. 1 janvar 1959-inə sorədə Fidel Kastro bə hakimijət omə. Hakimijətdə bə soronədə de [[Sovet Sosialist Respublikon Ibemon|Sovet Ibemon]]i nezjətiš byə, de Amerikə Ibyə Štaton vəjnə byə. 24 fevral 2008-inə sorədə hakimiyyəti ıştə boə bə Raul Kastro doaše. 5 gyla zoaš, 2 gyla kinəš heste. 25 nojabr 2016-inə sorədə mardə. [[Tispir:Kubə]] [[Tispir:Šəxsijəton]] qrv8p3txnqdt3lejrnsodrc81t39w9u 108764 108763 2024-12-02T22:40:02Z Smpad 726 108764 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Fidel Castro.jpg|thumb|Fidel Castro]] '''Fidel Kastro''' (''Fidel Alejandro Castro Ruz''; 13 avgust 1926) — [[Kubə|Kubədə]] bə dynjo omə. Cy [[Raul Kastro]] boəj. Əcəj pyə bə Kubə cy [[Ispanijə]] [[Galisija]] əjalətiku omə. Əv cokə təhsil səše. Cy 13 sinnədə 1-inə kərə inğilabədə ištirakyš kardəše. Əcəj 14 sinniš bejədə əv cy [[AIŠ|Amerikə Ibyə Štaton]] prezidenti [[Franklin Ruzvelt]]i məktubyš nyvyštəše. Syftə kommunist bə ni. Y kərə tələbə bijəsə votəše ki kommuniston myni [[Iosif Stalin]] bəkardensə azən kommunist bəbem. Cy 1952 soriku bə prezident Batista vəjnə inğilabədə ištirakyš kardəše. Zindondə bə. 1955-inə sorədə bə [[Meksikə]] šə. Əv cy Meksikədə "26 ijul hərəkati" ofajə kardəše. 1 janvar 1959-inə sorədə Fidel Kastro bə hakimijət omə. Hakimijətdə bə soronədə de [[Sovet Sosialist Respublikon Ibemon|Sovet Ibemon]]i nezjətiš byə, de Amerikə Ibyə Štaton vəjnə byə. 24 fevral 2008-inə sorədə hakimiyyəti ıştə boə bə Raul Kastro doaše. 5 gyla zoaš, 2 gyla kinəš heste. 25 nojabr 2016-inə sorədə mardə. [[Tispir:Kubə]] [[Tispir:Šəxsijəton]] fq8c1yplkfrdti0m5xxwjewavmi2nb2 Həzi Aslanov 0 6105 108777 93583 2024-12-03T11:26:12Z Гусейнага 51 108777 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Hazi Aslanov.jpg|miniatyur|308x308px|Həzi Aslanov 1943 sorədə]] '''Həzi Aslanov (Aslanov Həzi Əhədi zoə)''' (22 janvar 1910 sor, [[Gamətuk|Garmətuk]], Lankoni ǧəzo — 25 janvar 1945) — ən məšhurə [[Tolyšon|tolyšə]] čəngəvon, sərvoz, [[Dyminə Dynjo čang|Dyminə Dynjo Čangədə]] tankəvonə sərdor, general-major rytbə səkəs. Həzi ce tolyšə xodimi Bekəǧə Mirsalajevi həmzomoje. == Biogrəfijə == Janvarə mangi 22 (fevrali 4) 1910-nə sori Lankoni ǧəzo, Gərmətuk dijədə, navkonəni Lankoni uezd ce Boku gubernijadə kosibə xyjzonədə ce moəku byə. Millətyš tolyš bə. Mijonə səvodi xyvand byə. Handemonyš nimču mandə. Lankoni kərpicbyrjə zəvodədəš ko kardəše. === Hande ijən sərvozi ro vyžnije === 1937-nə sori ce KPSS-i dastə dylədəj. 1924-nə soriku RKKA-dəj. Bə Zagafgazija 1 Ⅶ-nə sərvoz-perosniə məktəb dəšə. Peš ym vyrə oroxniej de Zagafgazija hərbijə okrugi PBS-i tovi bə Borisoglebsko-Leningradski (navkonə Nikolaevskij sənətxonə) kavalerija məktəb bo handero vyğandə bedə. Ym vyrən oryxnijə bəpešt 1937-nə sori 15-nə kavalerija polki 3-nə Kotovski nomi novniə Bassarabija kavalerija divizijadə ce vzvodi (hyrdə dastə) sərdor noə bejdə. Ce kurətangə ləškəri akademija kursi oryxnijedə. 1933-nə sori ce əlehdə tankəromon hyrdə dastə sərdor noə bedə. Pešo ce 2-nə muzonggətə divizija texnika ləškəri komandiri dastgiri fajədə ko kardə. Jolə lejtnanti fajədə bə 60-nə muzonggətə divizija əlehdə tankə dastə jol noə bə, cəjoən ce məktəbi sərdor bə. Hələ 1939-nə sori Kijevədə cy avtomobili bataljoni sərdor bej. Həmonə sori fevralə mangədə bə kapitanəti rost bə. Bə Polšə hurrəč kardə čangədə bə cəjo 1939-40 –nə soronədə səveti de finlandija čangədəš daveš kardə. 1940–nə sori oktjabyrə mangədə bəj majorəti doə byə. === Dyminə Dynjo Čang === Jolə Vətəndašə čangyš 10-nə tankə divizijadə bino kardəše. Bə avtomobili batajoni sərdorət kardəše. 1941-nə sori avgustə mangədə kamišəvoj bə tankəromon bataljoni sərdor bə. Ce Kijevi gərdəni kəšə čangədə dave kardəše. Ce sentjabyrə mangiku 10-nə muzongəvonə polki sərdori dastgir byə. 1942-nə sori navonə mangonədə podpolkovnik bedə cəğoən əj vyğandən bə Moskva tankəvonə ləškəri sərdori sərənčom. [[Fajl:Hazi Aslanov with officers of the 35th tank brigade.jpg|çəpo|miniatyur|243x243px|Həzi Aslanov de 35-nə tankə brigadə əfsəron]] Əj cəjo bə Krymi čang vyğandən. Krymədə cy 55-nə əlejhdə tankəvonə dastə sərdori dastgir bedə.Kamiši bə tankəvonə jolə dastə sərdor bedə. 1942-nə sori tovostoniku 55-nə tankəromə polki sərdor beədə, cəj polk jolə ğyrğunəti kardə, cy polki vejni Stalingradi nezi čangədə fot bedən. Nojabyrə mangi 19-də 1942-nə sori soveti ləškəri sənibəton Stalingradi čangyš bino kardyše. Bə čangədə 1 ruži dylədə Aslanovi de 1378-nə muzonggətə polki sərdor bə podpolkovnik M.S Nemsadze dastbədastyšon došone 40&nbsp;km-sə bəpe bə dešmeni ləškəri dylə dəšin. Nojabyrə magi 21-də 55-nə polki Stalingrad - Salsk poizi šə-omə riəš gətyše. Nojabyrə mangi 22-23-də hurrəči tazisə noə H.Aslanovi tankəromon Abnagerovo nomədə pojizi po, ijan Verxnij Kumski nomədə di səše bə dumo. 1942-nə sori dekabyrə mangədə 55-nə tankəromə polki de E Manštejni “Don” nomədə daston bə čang dəše. Manštejni dastə bə 6-nə ləškərə dastə egyrd egynjə F. Paulsi peroxniejro bə čang dəšəbin. Bə čangədə H. Aslanovi tankəromon Verxnij Kumski latədə cy dešmeni 30 gylə tank, 26 gylə top, 50 gylə mašin, 2 həzosə ve sərbozon ijən sərdoron nəsymyšon kardyšone. De SSSRİ Penə Šura ovardemoni dekabyrə mangi 22-də 1942-nə sori “Həməjsə cok de nemeson čangədə, bənəj sofə čigəmandbə merdi deštə kardə sərdorəti, bəj dəspardemoni bə vyrə rosniejro” Həzi Əhədi zoə Aslanov ce SSRİ- gəhrəman nomədə medali čər bej. 55-nə tankəvonə polki gvardija nomyš səše. Bəvədə “Krasnaja Zvezda” nomədə ružnomə (24 dekabr 1942) žygo nyvyštəšbe. Ce čangi tarixi hələ žygo gylə merdə čangbozyš vindəšni, coknəj binim Həzi Aslanov ijan əcəj tankəromon. Ce dešmeni ləškər canəndən zumand bedəbu bybo, bə Həzi Aslanovi dastə vyški nyznəjn. Bənəj H. Aslanovi čigəmandə sərdor pəjdo karde əbyni” 1943-nə sori janvarə mangədə H. Aslanovi polkovnik kardən cəjo əj 35-nə gvardijaninə tankəvonə brigada sərdor nodən. Janvarə mangi 13 1943-nə sori Stalingradski čangi «Syn Otecestvo» nomədə ružnomə nyvyštəbe: Ki coknə de tangi čang karde omute pidəše, bydə bo cy SSSRİ gəhrəman H. Aslanoviku omuto. H. Aslanovi bə həmə tankəromə daston nymunəj. Həzi Aslanovi tankəromon žintonə nyvyštə vyronyšon ce nemeson dastədəšon peroxnijəšone: Šəhəron nom: Belgorod, Suma, Axtyrka, Poltava, Lebedeno, Mirgorod. Martə mangi 13-də 1944-nə sori bə Həzi Aslanovi general-major nomi dodən. Əj ce həmmə tankəromə ləškəron sərdor nodən. Tovostoniku bə poz H. Aslanovi Vilejka, Minsk, Molodceno, Vilnus, šujulaj, Elagava ijan čo šəhəron ce nemeson čangiku peroxniše. Cəj brigada həšt bəžən(?) ce Penə Sərdari tərifnoməš səše. Ijulə mangi 27-də 1944-nə sori, bə 35-nə gvardija tankəromə brigada “Šjajulajski” nom doə bej. [[Fajl:Bust of Hazi Aslanov in Lankaran, 2023.jpg|miniatyur|Lankonədə Həzi Aslanovi bust]] 1945-nə sori janvarə mangədə 35-nə tankəromə gvardija de 2-nə tispir Suvorovi ordeni Šauljaj Sybojdəğə nomi bə Baltika dyjo kəno bešej. Janvarə mangi 1945-nə sori Prikuli nezi, Liepajskiədə čangədə tankəromon sərdor general-major Həzi Asanov egynidə bə gullə və 2-3 saat žibəpešt fot bedə. 1990-nə sori 3-nə Belorusijə čangi riə sərdor I.D. Cernijaxovski bə H. Aslanovi dyminə bəžən ce SSRİ gəhrəman nomi doj rost kardə. Ijulə mangi 4, 1944-nə sori taryxi dminə gəhrəmonəti nomi bərpo kardən. Əve 1991-nə sori, čangədə bə jolə čangbozəti nišo doə H. Aslanovi ”Za operatsiju Bagration” nomədə čangi gəhrəman nomi dodən. Bə Həzi Əhədi zoə Aslanovi peš marde dyminə bəžən gəhrəmanəti nom doə bedə. Ordenon ijən medalonyš səše: Lenini orden, se bəžən Krasnyj Znamja orden, Suvorovi-2 nə tispirə orden, Aleksandr Nevski orden,jolə Vətəndoš čangi orden, dyglən Krasnyj Znamja nomədə orden. Həzi Aslanov ce Boku Bandi parkədə bə zəmin aspardə byə. === Mandə nomyš === * Boku sərbozon hozo məktəb. * Bokuədə cəj nomədə metro po ijan Boku sərbozon kə. * Lankonədə, İmišliədə ijan Volgagradədə kucə. * Bokuədə 175-nə məktəb, Lankonədə 3-nə məktəb, Volgagradədə məktəb. * Azərbajčandə cəj nomədə gəmi. * Mamajevski Kurganədə cəj byrhoz. * Lankonədə cəj kə-muzej. * Ce Mironovici nyvyštə poema ijan Husejn Abbaszadə roman. * “Belarusija Vilejka” nomədə šəhərədə cəj byrhoz. * Cəj kyrtə byrhoz Bokuədə. * Bəcəj xoto H. Aslanov nomədə kino kəšə bə. [[Tispir:Šəxsijəton]] e65cdc9do72hje1kkmpyrdwi5m09q58 Meksikə 0 7014 108773 83988 2024-12-02T23:00:56Z Smpad 726 108773 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Flag of Mexico.svg|thumb|Cy Meksika parcəm|275x275px]] '''Meksikə''' (''Estados Unidos Mexicanos'') — cy [[Kobəsonə Amerikə]] davlətonədə gyləje. 16 sentjabr 1810-inə sorədə ozod byə. Rəsmi zyvonyš [[Ispani zyvon]]e. Əroziš 1 972 550&nbsp;km²-e. Əholiš 116 miljon 220 həzoje. Pulyš pesoje. Pajtaxtyš [[Meksiko]]je. {{Amerikə kišvəron}} [[Tispir:Kišvəron]] [[Tispir:Meksika| ]] npf60pw8izxuzpm8njrbu2gvz3f2m9f 108774 108773 2024-12-02T23:01:17Z Smpad 726 108774 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Flag of Mexico.svg|thumb|Cy Meksika parcəm|275x275px]] '''Meksikə''' (''Estados Unidos Mexicanos'') — cy [[Kobəsonə Amerikə]] davlətonədə gyləje. 16 sentjabr 1810-inə sorədə ozod byə. Rəsmi zyvonyš [[Ispani zyvon]]e. Əroziš 1 972 550&nbsp;km²-e. Əholiš 116 miljon 220 həzoje. Pulyš pesoje. Pajtaxtyš [[Mexiko]]je. {{Amerikə kišvəron}} [[Tispir:Kišvəron]] [[Tispir:Meksika| ]] 362j9pknvu0nf432pom1fr91copcao3 Mexiko 0 7015 108775 87927 2024-12-02T23:02:09Z Smpad 726 108775 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Montaje de CDMX.jpg|miniatyur|417x417px]] '''Mexiko''' (''Ciudad de México'')''' — cy [[Meksikə]] pajtaxte. Ym šəhəri 1521-inə sorədə bino kardəšone. Əroziš 1 499 km²-e. Əroziš 21,2 miljone. [[Tispir:Meksika]] 18a3wlp8sgil3vi8hzf8uy9u9f3iygo 108776 108775 2024-12-02T23:02:17Z Smpad 726 108776 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Montaje de CDMX.jpg|miniatyur|417x417px]] '''Mexiko''' (''Ciudad de México'') — cy [[Meksikə]] pajtaxte. Ym šəhəri 1521-inə sorədə bino kardəšone. Əroziš 1 499 km²-e. Əroziš 21,2 miljone. [[Tispir:Meksika]] judbuhtv22ndbmm5eok649ulu2qri54 Məskova 0 7265 108766 94187 2024-12-02T22:45:49Z Smpad 726 108766 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Saint Basil's Cathedral and the Red Square.jpg|miniatyur|318x318px|Syə məjdoni vədə]] '''Məskova'''<ref>[[Lija Pirejko|<nowiki>Пирейко Л. А.</nowiki>]] <nowiki>«Талышско-русский словарь. Толышә үрүсә лүғәт». 1976, c. 140</nowiki></ref> ([[Urusi zyvon|urus.]] -{Москва}-) — [[Urusijət]]i pajtaxte. Dynjo ən jolə šəhəronədə gyləje. Ym šəhəri 1147-inə sorədə bino kardəšone. Əroziš 2511 кm²-e. Əholiš 12 miljone. Moskvə cy dynjo ən jolə šəhəron syrədəje. Vevinə fabrik-zəvodun, 6 ajroport, sagləku ve handə vyron, muzejon, teatron, taryxi vyron, məjdonon hestin by šəhərədə. Moskvədə cənədə millətədə odəmon mandən, handən, ko kardən. 11 979 529 (2013) odəm žijedə. Oxonə vaxtonədə postsovet məkonədə byə ovaxtətijon Moskvəkun dəvardə bəni. Syvoj tožə binon, kafejon, restoranon, xyjzon-istirohət mərəngon pevylo bejdə šəhərən yštə əsos simoš ogətəše. Cy bynovrə hələ XVI əsrədə noə byə gyrdulə plan, cy Moskvə ču šatə roon, šəhəri məhəllon dyjəndyku čo kardə kavujə sahon, kanə məhələ ǧədimə dongun daš žəj byəni mandedə. Navko šəhəri təjlijə kəvšənon bə vyron tyniku tožə rəjonon, kavujə parkon, suni višon dənunə bedə. Moskovə həmən cy dynju ən boholijə šəhəron syradə cand sore iminə jainki Tokijoku bəpešt dyminə vyrə gətedə. Šəhər Ursijət və Avrasijədə gylə jolə sijosi, iǧtisadi de gylən elmi mərkəze. Forbes 2013-i gornə, Moskvədə dynjo miljərderon ən jolə ičma heste. {{Avropə pajtaxton}} == Səvonon == <references /> [[Tispir:Ursiyət]] [[Tispir:Avropə pajtaxton]] 2pl4sqap8h0gttllo19yr9jbxwcxbxn Pənčabi zyvon 0 7800 108780 101450 2024-12-03T11:35:16Z Гусейнага 51 Гусейнага номи овахте сәһифә [[Penčəbi zyvon]] бә [[Pənčabi zyvon]] 101450 wikitext text/x-wiki '''Penčəbi zyvon''' — cy [[Hind-Avropə zyvonon]] xyjzoni [[Hind-Arjan zyvonon]] grupi aid byə zyvon. [[Tispir:Hind-Arjan zyvonon]] n01uba4oegkqec97001o4jg69npxo1k 108782 108780 2024-12-03T11:36:56Z Гусейнага 51 108782 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Punjabispeakers.png|miniatyur|Pəncabi zyvoni gəp žə vyron]] '''Penčəbi zyvon''' — cy [[Hind-Avropə zyvonon]] xyjzoni [[Hind-Arjan zyvonon]] grupi aid byə zyvon. [[Tispir:Hind-Arjan zyvonon]] e4z76eu32zqc8otxpr423bsv3wlya2w Galisija 0 7966 108767 107771 2024-12-02T22:51:32Z Smpad 726 108767 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Coat of Arms of Galicia (Spain).svg|thumb|Galisija pərcəm]] '''Galisija''' (''Galicia'') — cy [[Ispanijə]] vilajətonədə gylaje. Ym vilajəti 2 gyla rəsmi zyvonyš heste. Əroziš 29574 кm²-e. Əholiš 2,778 miljone. Pajtaxtyš [[Santiago de Kompostela]]je. [[Tispir:Ispanijə]] tuto0imjwx10zv0cdsi772eipluy8fd Santiago de Kompostela 0 8410 108769 90884 2024-12-02T22:54:37Z Smpad 726 108769 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Bandera de Santiago de Compostela.svg|thumb|Cy Santiago de Kompostela pərcəm]] '''Santiago de Kompostela''' (''Santiago de Compostela'') — cy [[Ispanijə]] šəhəronədə gyləje. Cy [[Galisija]] pajtaxte. Əroziš 223 кm²-e. Əholiš 94 həzoje. [[Tispir:Ispanijə]] 5gcu4bhpzbau2y9xmzrp0bbplcqlxra 108778 108769 2024-12-03T11:32:34Z Гусейнага 51 Гусейнага номи овахте сәһифә [[Santyaqo De Kampostela]] бә [[Santiago de Kompostela]] 108769 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Bandera de Santiago de Compostela.svg|thumb|Cy Santiago de Kompostela pərcəm]] '''Santiago de Kompostela''' (''Santiago de Compostela'') — cy [[Ispanijə]] šəhəronədə gyləje. Cy [[Galisija]] pajtaxte. Əroziš 223 кm²-e. Əholiš 94 həzoje. [[Tispir:Ispanijə]] 5gcu4bhpzbau2y9xmzrp0bbplcqlxra Sevilijə 0 8466 108770 90885 2024-12-02T22:56:39Z Smpad 726 108770 wikitext text/x-wiki [[Fajl:Flag of Sevilla, Spain.svg|thumb|Cy Sevilijə parcəm]] '''Sevilijə''' (''Sevilla'') — cy [[Ispanijə]] šəhəronədə gyləje. Cy [[Andalusija]] pajtaxte. Əroziš 140.8 кm²-e. Əholiš 706 həzoje. [[Tispir:Ispanijə]] 7404e4wfd064ed2c6vsbf5m0fpd5u5e Zulfuǧar Əhmədzadə 0 9445 108765 108485 2024-12-02T22:43:03Z Smpad 726 108765 wikitext text/x-wiki {{Šəxsijət |movardə taryx = 14 ijun 1898 |mardə taryx = 1 ijun 1942 |movarda zəmin = Pensər di, Lankoni ǧəzo, Urusijəti Imperijə |millət = tolyš |faolijət = šair, ənyvyšt, sijosətmədor, peəgordyn|dəkandə vyrə=Mariinsk, Novosibiski oblast, SSRI|mardə səbəb=Sijosijə repressijə gornə|əǧylon=Rufət Əhmədzadə, Əjub Əhmədzadə}} '''Zulfuǧar Əhmədzadə''' ('''Əhməd-zadə''', '''Əhmədzodə''';[[14 Ijun|14 ijun]], [[1898]] sor, [[Pensə|Pensər di]], Lankoni ǧəzo, Urusijəti Imperijə — [[1 Ijun|1 ijun]] [[1942]] sor, Mariinsk šəhər, [[Sovet Sosialist Respublikon Ibemon|SSRI]]) — [[Tolyšon|tolyšə]] šair, ənyvyšt, ičtimoijə ijən sijosijə xodim, peəgordyn, publisist, 1930-nə soron millijə-mədənijə rostbemoni navəžən<ref name=":0">''Əhmədzadə Zulfuǧar.'' Avtobigrafijə // ALƏM. — Boku, 2018. — № 3 (14). — С. 9—12.</ref><ref name=":1">''Hilal Məmmədzadə.'' Zulfuǧar Əhmadzadə (Pensəž) = Vyžniəbə əsəron. — SPb<abbr>.</abbr>, 2002. — S. 13—14.</ref><ref name=":2">''А.А. Умняшкин.'' Иранские языки Кавказа: История изучения талышского языка // Политические науки. Востоковедение. Вып. 10.. — 2011. — С. 135—142.</ref>. == Biografijə == Əhmədzadə Zulfuǧar Əhmədi zoə 1898-minə sorədə [[Pensə|Pensər]] dijədə kosibə tolyšə xyjzonədə bə dynjo omə. Validejnon cy Mir Əhməd xani Talyšinskij rajətonədə bin, de kaštemoni məšǧul bejdəbin ijən yštə gədə tuk hestyšonbe. Yštə avtobiogragijədə Zulfuǧar gyləj hodisə votejdə, kejnə cy Mir Əhməd xani Talyšinskij hyvoskon əcəj pyəšon kujəj cumcyko əv vaxtədə bəhr doj nyzynəše. Validejnon [[Iminə Dynjo čang]]i bənav bə rəhmət šin<ref name=":0" />. 9 sinədə de yštə pyə vote dij miəllimi tono šedəbu, končo 2 sor handejdəbe ijən umutyše hande, nyvyšte ijən farsi zyvonədə gəp žəj. 1913—1914 soronədə farsi zyvonədə dij məktəbyš oroxni Pensərədə, ərəbi zyvoni umute bino kardyše. 1916—1917 soronədə 2 sinifə məktəbi Pensər dijədə oryxniše. Vej bo hande həvəsyš hestbe, əv bə Lankon še ijən əjo bə məktəbi 1-nə grup dəše. Kejnə bə 2-nə grup dəše əcəj pyə bə rəhmət še, cymi bəpeštə əv hande ogətyše ijən de dij maši məšǧul be. Žygo əv 2 sori myddətədə dij mašədə ko kardyše. 12 sinədə həvəsyš bo rəssam kəše ijən šeir nyvyšte pəjdo kardyše. Žygo həvəsi əcəj pyə dust Lankonyž Əbulfəs Həsənov vindyše ijən tovsijə kardyše bəj dij maši ogəte ijən de savdo məšǧul be. Əv Zulfuǧaryš boštə xanboz karde ijən pulyš doj. De ym puli Zulfuǧar savdo karde bino kardyše, 1 sor ym koj kardyše, əmma čyvon bej, be təčrubə be gornə ijən savdoədə be jolə marəǧi bej gornə, əv hic pul ǧəzənč kardəš nybe ijən həmmə pulon xarč kardyše. Hežo həminə vaxtədə dijədə gylə miəllim hestbe, əv urus be, Zulfuǧar əcəj tono dəxyl be ijən 4 mangi dylədə urusi zyvoni umutejdəbe<ref name=":0" />. === Partijədə ko kardej === 1916 sorədə yštə 19 sinnədə əv bə Lankonə «Ədolət» partijə təškiləti dəše ijən bənə agit-təbliǧətkardəkəsi u Lankoni nezi dijonədə ko kardəbe. Vejni yštə dijədə ko kardejdəbe. Žygo ko kardejədə ve dast-pocə kardejdəbe ki ičtimoi fikon bə «Ədolət» partijə tərəfi gordynije ijən xanon u bekon hakimijəti əlejh myborizə təbliǧət kardejdəbe. Tolyšə dijonədə aktiv bolševikə təbliǧəti bardejdəbe. 1919 sori majə mangədə, kejnə inǧylobi-əlejh dastə dyminə kərə Pensər di bə dast gətyše, əvon əcəj moli ǧyr kardyšone, kəj sutvonišone u əcəj boə Čəbraili Əhmədzadə kyštyšone (səj byrnišone). 1919 sori avgustədə, kejnə musavati ləšǧər de inǧylobi-əlejh dastə dəše bə Lankon Zulfuǧari cand kərə kujəšone. Pešo kejnə feljeton de žygo nomi «Mənə nə» («Bəmy cic») nyvyštyše končo musavati prisatovon, zabiton, xanon, bekon ijən musavati partijə beabru kardyše, əj gyləj musavati zabit Əjub Efendi ǧojm kujəše, ym nav Boku əməlijti be kejnə Zulfuǧar Lankonədə nijonijə «Hummət» təškilotədə ko kardejdəbe. Bə partijə de həmro Mutallib Kələntərovi dastəki dəše, kom əj 1917—1918 soronədə bənə čyvonə inǧylobəkə zynejdəbe. Nijonijə əməlonədə koəkə tolyšon dylədə təbliǧətə ko dəvonijedəbe. [[Fajl:Zulfugar Ahmedzade 5.jpg|çəpo|miniatyur|283x283px|Zulfuǧar de yštə ženi.]] Azərbojčonə Sovetə Sosialistə Respulikə edašte bəpeštə bə yštə Pensər di miəlliməti ko karde še u komministə ǧysmədə ko dəvonijedəbe bənə ǧysmi sədr. 1920 soriku bə 1921 sor Ostoro ijən Lankoni rəjononədə de inǧylobi əlejh mandə daston dave kardejədə ištirok kardejdə. 1920—1921 handə sorədə bə Lankoni ǧəzo Astraxanbazari məktəbi bə ko dəše bənə məktəbi jol. Cymi bə nav 1920 sorədə əv Lankonədə 3-mangə miəllimə kurs oryxniše u bə vaxtədə təlimotəvon be-be əv Lankonədə bə 6-mangə miəllimə kurs dəše u oryxniše əj. 1921 sori oxojədə ičroijə komitədə ko kardejdəbe u de ǧuldoron myborizə barde sədr təjin kardə byəbe. 1922—1923 soronədə bandonədə zumand myborizə de ǧulduron dəvonijedəbe, əvoni beavžor kardəbe u gətedəbe. Zuvandədə ičroijə komitə sədri vəzifə gətəšbe. 1924 sorədə Lankoni ičroijə komitədə zəmini ǧysmi sədr be. 1926 sori 1 avgustədə bə Kurdistanə ǧəzo komandirovka vyǧandə byə cy OVU sədr be<ref name=":0" />. 1930 sorədə gijobi cy pedagoži instituti II kursyš oryxni, pešo bə Az. GNII bə zyvoni u ədəbijoti ǧysm dəše, cy končo 1 kursi bəpeštə mobilizasijə kardə be. De sənəri miəllim be, «Azərnəšr»i nəšrədə gədə xəlǧon ǧysmi idorə kardejdəbe. 1918 sorədə cy «Hummət» təškiloti uzve, 1919 sorədə bə bolševikon partijə dəše u 1920—1938 soronədə kali kišvərə vəzifon gətəšbe<ref name=":0" /><ref name=":1" /><ref name=":3">''Ulduz Həšimov.'' 30-nə soron repressijon ǧybonon: Zulfuǧar Əhmədzadə <small>(tyrki.)</small> // "Tolışon Sədo" ružnomə. — 2012. — 11 fevral (# 4 (016)). — S. 4, 8.</ref>: * 1918-minə sorədə «Hummət» təškilati uzv; * Tosə 1920 sori de dij maši məšǧul be. 1920 sori oktjabriku Pensər dijədə bənə kommunistə cəšmə sədr ko kardejdəbe u əjoən miəlliməti kardəbe; * 01.1921—09.1921 — Lankonədə təhsilə komitə məsulijətinə təlimotəvon; * 1920—1922 — [[Liki rəjon|Lik rəjon]]<nowiki/>i, [[Ǧosməljon]] dijədə ce Ičraijjə Komitə sədr; * 1922—1923 — Lankonədə Zəmini šobə mudir; * 03.1923—09.1924 — Zuvandi təhsilə ičroijə komitə sədr Lankoni ǧəzoədə; * 09.1924—01.1925 — Lankonədə ǧəzo Zəminə ǧysmi sədr; * 01.1925—08.1925 — Lankonədə ičroijə komitədə xəlǧi maarifi sədr; * 08.1925—09.1927 — Lacynədə Kurdistani Maarifə ičroijə komitə sədr; * 09.1927—10.1928 — Zagatala rəjoni sədr; * 10.1928—09.1929 — Aǧdam rəjoni Ičraijjə Komitə sədr təjin byə; * 09.1929—03.1930 — Bokuədə ASSR Narkompromi sədr; * 03.1930—01.1931 — [[Lankoni Pedagoži Texnikum]]<nowiki/>i direktor u hežo əjo tyrkə ədəbijoti dərs dojdəbe, * 01.1931—05.1931 — Ostoro rəjon Ičroijə komitə sədr ko kardəše; 1932 sorədə jyǧnəǧədə votyše ki Azərbojčoni Kommunistə partijə ve vaxt sədrəti kardejdəbin azərbojčonyž nybyə odəmon u Mərəngoə Komitədə čəmi 9% azərbojčonyž heste, əmandəjon — ermənin, urusin, jəhudijon u gurčijon. By syxani gornə bə hədərə hol egyni ijən bə Ermənistani SSR bo karde vyǧandə be<ref name=":3" />. * 1932—1933 — Ermənistani Vedi rəjonədə İčroijə Komitə sədr; * 1933—1935 — bə Azərbojčon ogyrdynijə be, Azərbojčon Xalǧ Komissarətiədə Ali məktəbon idorə rəis; * 09.1933—09.1934 — Kamə Xəlǧon Šurədə sədr u Bokuədə AzSSR Maarifəti Xəlǧə kommisarijəti kollegijə uzve; * 1935—1937 — Azərbojčoni Nəšrijətədə «Kamətijədə mandə xəlǧon» («Azlygda Galan Xalglar») šobə mudir ko kardəše; * 01.05.1934—19.03.1938 — «Azərnəšr»i nəšrədə gədə xəlǧon ǧysmi mudir. Partijədə: «Ədolət» partijə uzve (1918—1919), bolševikon partijə VKP (b) uzv (10.1919—06.1938), həbs karde bəpeštə cy partijəku bekardə byə, marde bəpeštə 15 janvar 1957 sorədə bərpo kardə be<ref name=":4">[https://ru.openlist.wiki/%D0%90%D1%85%D0%BC%D0%B5%D0%B4-%D0%B7%D0%B0%D0%B4%D0%B5_%D0%97%D1%83%D0%BB%D1%8C%D1%84%D1%83%D0%B3%D0%B0%D1%80_%D0%90%D1%85%D0%BC%D0%B5%D0%B4_%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D1%8B_(1898) Ахмед-заде Зульфугар Ахмед оглы (1898)]</ref>. === Həbs be === [[Fajl:Zulfugar Ahmedzade 4.jpg|miniatyur|279x279px|Zulfuǧar [[Krym]]ədə]] 1937-minə sorədə dy činajət məčəllə 64-minə bə Səvet hukuməti əks mubarizə bardə təškilati uzv maddə ittihom be gorəš bə Sibir surgun kardə byə. 1938-minə sori sentjabrə mangi 21-də 5 sor ozodətiko məhrum kardə bə. Surgunədə beədə surgunə dušərgədə nəšr kardə gəzeti redaktor ko kardəše. Azərbojčonə ijən Tolyšə zyvonədə šeiron nyvyštəše. Cy Azərbajčoni ijan ce dynjo ədəbijjatiku poetik nymunon bə tolyšə zyvon pegordynijəše. Tolyšə zyvonədə nyvyštəbə iminnə poema muəllife. 1942-minə sorədə ijunə mangi 9-də Kemerovo vilajəti Mariinsk šəhərədə yštə dynjo dəgiš kardəše. 6 ijun 1937 sorədə Mərəngoə Komitə (MK) plenumi dəvarde bəpeštə, Azərbojčoni Kompartijə XIII jyǧnəǧi nezi, končo bə MK hisobot no-pegət kardejdəbin, kom parson bəben u məzmuni barədə, čo parson dylədə cy «azərbojčonə zyvoni pok karde» barədə syxan še. Gyləj ištirokəkə «taton zyvoni pok karde» barədə no-pegətyš bino karde. Bə ymi Mirčəfər Baǧyrov votyše — «Az fik kardəm ki, həni lozime cy [[taton]] zyvoniku, [[Kurdi zyvon|kurd]]<nowiki/>i, tolyšə zyvoniku bə tyrkə (azərbojčonə) zyvon dəvarde. Maarifəti xəlǧə kommisarijət bəpe təšəbbus nišon bykə, əvon həmmə azərbojčonyžin»<ref>''Игбал Абилов.'' [https://regnum.ru/article/2504611 Репрессированное талышеведение.]</ref><ref>''Исмаилов Эльдар.'' История «большого террора» в Азербайджане. — <abbr>М.</abbr>: Политическая энциклопедия, 2015. — С. 155—156. — <nowiki>ISBN 978-5-8243-1943-9</nowiki>.</ref>. Cy plenumi bəpeštə ǧəror bešeli cy gədə milləton zyvonədə təhsil dojku dijəro mande u həmmə bə tyrkə zyvon ovoštynije. 1936—1938 soronədə tolyšə rušinfikon repressijə kardə bin, tolyšə məktəbon, teətr u pedagožijə texnikum dəbastə bin, kitobon u ružnomon vadoj ǧadaǧan bin. Zulfuǧar tasyb kardyše de Azərbojčoni SSR kompartijə Mərəngoə Komitə iminə kotibi u sədri Mirčəfər Baǧyrovi. Navkonə inǧylobəkə [[Širəli Axundov]] de Zulfuǧari əloǧəš hestbe. Axundovi məčbur kardyšone Zulfuǧari əlejh syxan vote (koryǧ došone, əcəj rostə nyngiki pust dynišone). Koryǧ səjədə, əv votyše: «1936 sorədə az təsodufədə Z. Əhmədzadə vindyme. Əv bəmy votyše ki, əv nijonijə syrə təškiloti uzve, končo [[Bekəǧə Mirsalajev]] sədre (əjən pepressijə kardyšone) u pidəšbe ki az bəvon umžən bybum. Cy təškiloti məǧsədədə Tolyšə məholi cy Azərbojčoniku čo kardejən hestbe». Axundov votyše, əv «təsodufən dy ruž bəpeštə ižən Z. Əhmədzadə vindyše. Zulfuǧar bəj asbardyše dy gylə čyvonə odəm bə Tolyš vyǧande bo təbliǧat barde gornə u əcəj məǧsəd be Tolyšə zəminon cy Azərbojčoniku čo karde». De ittihomi Zulfuǧari əlejh činojətə əməl pekardyšone<ref name=":4" /><ref name=":3" />. Pešo, kali vaxt bəpeštə Širəli Axundov votyše ki əv məčbur be Zulfuǧari əlejh syxanon nyvyšte, bydə bəj koryǧ nydən: «Bəmy koryǧ dojdəbin u məčbur kardyšone šər ǧande bə Z. Əhmədzadə. Cymy syxanon du bin»<ref name=":3" />. 15 mart 1938 sorədə Azərbojčoni SSR NKVD organon əj həbs kardyšone u məhkum kardə bejdə de RSFSR Činojətə Məčəllə 64 maddə (Vətəni həvate) SSRI NKVD-ədə 23 avgust 1938 sori, bənə «Kontrnatsionalistə u terroristə təškiləti Lankoni filiali» ištirokəkə, kom nojdə «məǧsəd Lankoni cy Azərbojčoniku čo karde» u «Tolyšə muxtarijəti» soxte. De ittihomi 5 sor islokardə-zəhmətə nyštəčoədə. Myddəti Kemerovo oblastədə dəvonijedəbe, Mariinsk šəhərədə<ref name=":4" />. === Sibirədə surgun === Surgunədə [[Sibir]]<nowiki/>i zindonə nyštəčoədə Əhmədzadə həmən de ofəjevonə əməlonən məšǧul bejdə, nyštəčo ružnomə redaktor bejdə, šeiron nyvyštejdə. Kali vaxtədə nun pate vyrə ko kardə. Ižən vaxtədə Əhmədzadə nyštəčoəcə 10 ruž bə karser šodoə bejdə. Karseri bəpeštə əv rəjrə noxəš gynije bino kardejdə, əcəjku mujon emedən, nyngon dəžedən. Nətičədə əv tosə myddəti oxoj nyzynəše žije, gonə noxəši bəpeštə šair Mariinski šəhəri noxəšxonədə 1942 sorədə 1 junədə bə rəhmət šedə. Zulfuǧari duston dylədə Gulərə Kadirbekovə «Köylü qızı» («Di kinə»), kom Sibirədə bəj dastək dojdəbe. Gulərə ičtimoijə xodim be, publisist, cy «Şərq qadını» ružnomə soxtəkəs u iminə redaktor. Əvyšynən bə Sibir surgun kardəšonbe. Bə yštə zoə Əjubi Əhmədzadə, Zulfuǧar rəjrə cy Guləri barədə votejdəbe, bəj hurməti, mynnədorəti nišon dojdəbe. Cy Zulfuǧari gyləj dustonədə xəlǧi šair Səməd Vurǧun be. De Zulfuǧari zoə Əjubi syxanon zyne bejdə ki kejnə əcəj pyə Sibirədə be, Vurǧun yštən cy Baǧyroviku xahiš kardəbe əj ogyrdynije: «Baǧyrov həmro, tolyšə xəlǧiku gyləj inǧylobə šair heste, əv gynoš ni, ogyrdynən əj bə Azərbojčon», bymi Baǧyrov xyšmin čəvob doše, xahiši ohaštyše: «Səməd sə ko kardə, cic votejdəš ty? Həzo gylə Əhmədzadə šən, u ysət az bo ym Əhmədzadə bynəvom?»<ref name=":1" />. 9 avgusti 1956 sorədə SKUD VS AzSSR tərəfiku reabilitasijə kardə byə bə činojəti məzmuni nybe gornə<ref name=":4" />. == Ədəbijotə fəolijət == Tolyšonku besəvodəti ləǧv karde gornə 1928 sorədə latyn əlifbo əsosədə bo tolyšə zyvoni əlifbo soxtə be. By myddətədə tolyšə zyvonədə məktəbon okardəšonbe, Lankonədə Tolyšə Pedagoži Texnikum təškil kardə be. Bo tolyšə məktəbon tosə 6-nə sinifi bo notəmomə mijonə təhsili səjro dərsə kitobon nyvyštə bin. 1920-nə soron oxojədə tolyšə zyvonədə kitobon cap karde təškil kardə be Boku «Azərnəšr» nəšrədə, tolyšə teətr soxtə be<ref name=":5">''Игбал Абилов.'' Советские книги на талышском языке (1929-1938 гг.): неизученное наследие // XXX Международный конгресс по источниковедению и историографии стран Азии и Африки: К 150-летию академика В.В. Бартольда (1869-1930) / Отв. ред.: Н.Н. Дьяков, А.С. Матвеев. — <abbr>СПб.</abbr>: Студия "НП-Принт", 2019. — Т. 1. — С. 63—64. — 528 с. — <nowiki>ISBN 978-5-901724-94-1</nowiki>.</ref>. Ve jolə tohfə by koədə Zulfuǧar Əhmədzadə, [[Muzəffər Nəsirli]], [[Ǧulam Ələkbərov]] dəǧandəšone, de cəvon əməlon 1930-nə soronədə əlifbo, məktəbi dərsə kitobon u bo tolyšə zyvoni kitobon cap kardə bin. 1930-nə soriku tosə 1938 sori myddətədə tolyšə zyvonədə xəjli pegordynijə bədii ədəbijot cap kardə be, tolyšə zyvoni Azərbojčoni zyvonəzynonən tədǧyǧ bardejdəbin<ref name=":2" />. 1930-nə soronədə Azərbojčoni dovlətə elmi-tədǧyǧə institutədə bo tolyšə mədənijəti tədǧyǧ karde u ozazvije ǧysm obəbe. Azərbojčonə proletarijon-ənyvyšton šurə dylədə cy tolyšon proletarijon-ənyvyšton ǧysm təškil kardə be, bo tolyšə koəkə u kolxozəkon maarif karde məǧsədiro. Tolyšə tədǧyǧotəbə alimi [[Igbal Əbilov]]<nowiki/>i yštə məǧolədə žygo nyvyštə<ref name=":5" />:<blockquote>tolyšə zyvonədə pegordynijə u soxtə byə ədəbijotədə bəpe žygo gylə əsosə grup čo karde: məktəbiro u handə ədəbijot (hežo de bədii ədəbijoti məčmuon, tolyšə zyvoni, tyrkə zyvoni u urusə zyvoni gramətikə bo tolyšə məktəbon), təbliǧət bardə u rəsmijə materialon (hežo sovet kišvəri konstitusijə ja I.V. Stalini, L.P. Berijə, V.M. Molotov nytǧon bə tolyšə zyvoni pegordynon), tyrkə, urusə ja dynjo ədəbijotiku pegordynon (M.F. Axundov, D. Defo, S.J. Maršak, M. Seidzadə, F. Šiller, Č. London, I. S. Turgenev, A. P. Cexov), sanitarijə kitobon, dij maši u žəgo myžorədə. Čo dyǧǧəti lozime doj bə tolyšə mahnejon məčmuə, kom cap kardəše məšhurə folklorist u žurnalist Muzəffər Nəsirli (1902—1944). Cy kitobonədə vejni hežo ysətən aktualin.</blockquote> == Ofəjevonəti == [[Fajl:Мюнхгаузен на талышском языке, 1936 год.jpg|miniatyur|«Munhauzeni Sərgızəşton» Peəgordyn bə tolyši: Izzət Abdullajev, Redaktor: Zulfuǧar Əhmədzadə|338x338px]] Zulfuǧar Əhmədzadə — 1930-nə soron ən məšhurə tolyšə ičtimoijə xodime, ysətnə ədəbijə tolyšə zyvoni soxtəkəsonədə gyləje. Tolyšə, tyrkə u čo zyvononədə xəjli šeiron u poemon myəllife, cəvon dylədə vej nominin «Tolyši žimon» (1931 sor, tolyšə zyvonədə, ičo de Muzəffər Nəsirli), «Dəvardə ružon» (tolyšə zyvonədə) u «Arktikə dastany» (tyrkə zyvonədə, Arktikə bijonədə təsə «Celuskin» sovet gəšti barədə) poemon, «Handə kitob» (tolyšə zyvonədə, ičo de M. Nəsirli), «Tolyšə zyvon» 1937 sor (tolyšə zyvonədə, ičo de Ǧ. Ələkbərov), «Kyryngo» (tolyšə zyvonədə). Əcəj «Arktikə dastany» poema 1934 sorədə ədəbijə kešədə bə iminə vyrə təltif be u Azərbojčoni ənyvyšton šurə bə Əhmədzadə 5000 rubl myždi doše. Kešədə ištirok kardejədə əv yštə poema de «Göyərçin» («Kafte») təxəllusi edaštejdəbe<ref>''Mirhəšim Talyšly, Əhədov Etibar.'' Lankon: Ensiklopedijə = Lənkərən: Ensikloprdik məlumat. — 2. — Boku: ASC, 2017. — S. 149. — 584 s. — <nowiki>ISBN 5-89968-099-7</nowiki>.</ref>. 1933 sorədə B. Serebrjakov cy Əhməzadə «Kolxoz cy sosijalizmi roje» šeiri tolyšiku bə urusi pegordyniše u «Literaturnoje Zakavkazje» žurnalədə cap kardə be<ref>''Серебряков Б.Я.'' Ахмедзаде. Колхоз путь к социализму. // Литературное Закавказье. — 1933. — № 1.</ref>. Əhmədzadə bə tolyšə zyvon cy urusə u dynjo klassikon əsəron pegordyniše, bo ibtidoijə məktəbi dərsə kitobon u bo tolyšə zyvoni handə dərsəvonə nyvyštyše<ref>XX—XXI əsron tolışə poeziya almanax / Hamati V, Ejvazon A.. — Boku: Ecoprint, 2021. — S. 3-15. — 520 s.</ref>. Sibiri surgunədə «Sibir» romani u «Köylü qızı» («Dij kinə») pjesyš u čo šeironyš nyvyšte. Cy Zulfuǧari kardə zəhmət, əcəj ofəjevonəti u žimoni ro bə vəomə tolyšə ənyvyšton u šairon zehni ve dyždə təsiriš byə. Latyn əlifbo əsosədə tolyšə əlifbo soxte de əcəj nomi əloǧəjne. [[Tofiǧ Ilhom]], [[Əli Nasir]], [[Xanəli Tolyš]], Əhəd Muxtar, Xilgət, Məsudi Dovran, [[Vəlišah Əlijev|Vəlišah]] u čo gylon, cy Zulfuǧar Əhmədzadə tolyšə ədəbijə məktəbi oko dojdəbin, u cy 1970-nə soronku tolyšə ədəbijə zyvoni ozavzijero vej əhmijətinə rolyšon hənək kardə<ref name=":3" />. 28 oktjabr 1998 sori Lankonədə konfrans dəvonijə be, kom bo Zulfuǧari 100-soronə jubileji be, u 29 oktjabrədə šairi jubileji gornə Ostoro šəhərədə konsert dəvonijə be. == Bibliografijə == * De M. Nasirli, «Zəhmət iyən Məktəb», dərsə kitob., 1930 * De M. Nasirli, «Jimoni ro» (bo besəvodono), dərsə kitob., 1931 * «Sıə kolxoz» (bo besəvodono), 1932 * «Davarda rujon», poema, 1932 * Bo besəvodon handə kitob (bo yolono), 1933 * De M. Nasirli, «Əlifba», 1933 * «Handə kitob. Bo III dərsə soriyo», 1933 * De M. Nasirl, «Handə kitob. Bo II dərsə soriyo», 1933 * «Tolışə zıvon (qraməriyən nıvıştə ğaydon)», 1934 * De Ǧ. Ələkbərov, «Fonetikə ijən morfologijə», 1 hissə, bo tolyšə məktəbi 5-nə sinifi, 1934 * «Arktika dastanı» («Arktikə dastan»), tyrkijədə poema, 1934 * De Ǧ. Ələkbərov., «Tolışə zıvon. Qrammatika iyən nıvıştə ğaydon», 1937 * «Tolyšə kinə», bə tolyši pjes, sor zyne bejdəni === Məǧolon === * «Nəsirli və Mursəlov tərəfindən talış məktəblərinə məxsus yazılmış „İminci kitob“ adlı əlifba haqqında mülahizə» («Обзор алфавита в „Первой книге“, написанной М. Насирли и Шохубом Мурсаловым для талышских школ»), 1930 * «Okruqlarda maarif müəssisələrinin yoxlama yekunları» («Результаты проверок образовательных учреждений в районах»), 1930 sor === Bə tolyši pegordynijəjon === * Seidzade M. «Nərgiz», poema * Anri Barbus, «Yadon iyən duson» * Puškin A.S. «Poz» * Krylov I.A. «Fil iyən malut» * Vurgun S.. «Xuninə vıjor» * Nekrasov N., «Osonə ro» * Demjan Bednyj, «Asp iyən çəx» * M.A. Sabir, «Şikayət» * Mušvig M. «Čəbijə daj» * Bozimenski A. «Partbilet № 224332» === Pegordynijə əsəronədə redaktorəti === * Jakovlev A.S. «Amundseni živyš ijən cəj mačəra», (peəgordyn A.R. Məhmudov), 1934 sor * Defo D. «Robinzon Kruzo heyrətinə jimon iyən çəy məcəron» («Robinzon Kruzo»), (peəg. A.R. Məhmudov), 1935 sor * Svift Č. «Gulliver liliputon məholədə» (peəg. Š. Mursalov), 1935 sor * Axundov S. «Siyo kinəli» (peəg. I. Əbdullajev), 1935 sor * Axundzadə M. F. «Cy nəbatəti həkim Musjo Žordani de čaduəkə dərviši Məstəšahi nəǧl» («Повесть о Мусье Жордане — учёном-ботанике и дервише Масталишахе, знаменитом колдуне») (peəg. Š. Mursalov), 1935 sor * Andreev L.N. «Petkə gyjədə» (peəg. Š. Tagizade), 1936 sor * Ček London, «Kiši həxədə hikajə» (peəg. I. Əbdullajev), 1936 sor * Žitkov B.S. "Fil", (peəg. Izzət Əbdullajev), 1936 sor * Cexov A. «Kəštangə» (peəg. Š. Tagizade), 1937 sor * Čalal M. «Bəyjibə odəm» (peəg. Š. Tagizade), 1937 sor == Šikilon == <gallery widths="150" heights="150"> Fajl:Zulfugar Ahmedzade.jpg Fajl:Zulfugar Ahmedzade.png Fajl:Əhmədzadə Zulfuǧar - 2.jpg Fajl:Zulfugar Ahmedzade 5.jpg Fajl:Z.Əhmədzodə.jpg Fajl:Zulfugar Ahmedzade 4.jpg Fajl:Zulfugar Ahmedzade 2.jpg Fajl:Zulfugar Ahmedzade 3.jpg </gallery> == Oko doə byə ədəbijot == # A.A.Bajrami. Tolyši poezijə lesty//Tolyši sədo. 22.06.1993. # B.Həsənov., M. Talyšly. Ačı xatirələr//Leninci. 01.10.1998. # C.Rəhmanov. Illəri qovuşduran körpü//Tolyši sədo. № 17, 18.05.1993; № 20, 01.06.1993. # Ə.Aǧalarov, Ə. Əlišoǧlu. Lənkəranly hümmətçi//Azərboyčon gənčləri. 17.08.1989. # Əhəd Muxtar. Tərčumə mənəvi borčdur//Tolyši sədo. 08.06.1993. # H.Məmmədzadə. Yaddan çıxaranlar//Sovet Astarası. 27.04.1989. # H.Məmmədzadə. Zulfugar Əhmədzadə kimdir?//Tolyš, № 15, 2002. # H.Tanqərüj. Zulfugar Əhmədzadə//Tolyši sədo. №8,9. 1993. # Oručzadə Ilgar. Zulfugar Əhmədzadə//Tolyši sədo. № 29, 2003. # Tarix hər kəsə oz gijmətini verəčəkdir. Z. Əhmədzadənin gyzı Mərijət xanymla musahibə//Tolyši sədo. 29.06.1993. # Tehran Əlišanoǧlu. Z. Əhmədzadənin šeir poetikasına dair//Tolyši sədo. №24.06.07.1993; № 25. 13.07.1993. # Z.Əhmədzadə. Poemon ijan šeron. M.: 1990. # Z.Əhmədzadə. Šeron, tərcumon, məktubon. M.: 1992. # Z.Əhmədzadə (Pensəž). Vyžnijəbə əsəron. Sankt-Peterburg. 2002. == Səvonon == <references /> == Linkon == * [https://www.youtube.com/watch?v=Q5Yd9gmbMEE Lankonədə Zulguǧar Əhmədzadə 100 sornə jubilej dəvonije 28.10.1998 sor] * [https://www.youtube.com/watch?v=eWzwnS5xgD8 Zulfuǧari Əhmədzadə šeiri synanonku handə mahne ǧysm Ostoroədə jubilej dəvonijejədə 29.10 1998 sor.] [[Tispir:Tolyšə šairon]] [[Tispir:Tolyšə ənyvyšton]] [[Tispir:Tolyšə zyvon]] [[Tispir:Bə tolyšə zyvon pejəgordynon]] [[Tispir:Bə tolyšə zyvon poezijə pejəgordyn]] riyews4bwwrdw782ns9je9hzxyqnazz Okoədə:Гусейнага/Tələboton 2 13849 108760 107437 2024-12-02T22:30:08Z Smpad 726 108760 wikitext text/x-wiki == Smpad == === Lozim nybyə səmton mole === * === Nomi ovaxte === * [[Pəncabi]] → [[Pənčabi zyvon]] ? === Səhifon ikarde === * === De čo zyvonə ǧysmonədə məǧolon ikarde === * === Orfografijə sərost === * === Pegordynije/pegordyni sərost === * [[Ukrajnə ədəbijət]] (текст перефразированный, нужен перевод) === Šəkbəlujə ovaxtətijon osə karde === * === Быстрый перевод из словаря === * Премьер-министры — Sərvəziron * Мэры — Fərmondoron * Султаны Османской империи — Osmanijon imperijə sultanon * Султаны Омана — Omani sultanon * Султаны Марокко — Mərakeši sultanon * Олигархи — Oligarxon * Украинцы — Ukrajnəvyžon * Шахматисты — Šahmotəvonon * Монархи — Podšon * Французский автомобиль — Fyrəngystoni avtomobil * Футболист — Futboləvon (Абосзода, стр. 574) === Parson === : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], статья про историю называется [[Taryx]] (и категория Tispir:Taryx), но история правок (например [https://tly.wikipedia.org/wiki/Xususi:%C6%8Fn_nuy%C9%99_d%C9%99qi%C5%9Fon?hidebots=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&limit=500&days=7&urlversion=2 здесь]) пишется "tarix".<br>Можете привести ссылку на написание из словаря Ф. Абосзода? Словарь Пирейко даёт "gəzije" и "tarix" через "i".<br>Кстати, на какой норме вы пишете? Я считаю, что Талышская Википедия должна ориентироваться на диалект Ланкона и литературный язык талышской интеллигенции. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 21:14, 30 Aprel 2024 (+04) :: Словарь Ф.Ф. Абосзода стр. 170 пишет - тарых. Газийа это "случай", не совсем то. Литературный талышский итак основывается на Ланконо-масало-ликском говоре, местами отличий почти нет, есть только некоторые разные слова, но всё в пределах понимания. Я, конечно, ориентируюсь в написании слов на словарь Абосзаде, т.к. это пока что самый полный и всеобъемлющий словарь талышского. Пирейко тоже хороший, но это была первая попытка собрать словарь и по объему он мал, и местами отражает больше астаринское произношение некоторых слов, отсюда и не сходится с Ланконом. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 02:53, 1 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], моя работа над статьей про Нидерланды сильно затянулась, так как статья про целую страну.<br>Я пишу статью про украинскую литерату и мне осталось немного. Предлагаю вам уже начать переводить на талышский (но до раздела "Казацкий период") прямо '''в черновике'''. Пусть эта статья станет первой статусной. Я думаю так даже лучше. Талыши часто обзываются "проросийской пятой колонной", "российским проектом" и т. п. Несколько хороших объективных статей про Украину предотвратят такие обвинения в адрес Талышской Википедии. Также хорошая статья про украинскую литературу будет полезной для написания статей про талышскую литературу. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:51, 3 Maj 2024 (+04) :: [[Okoədə:Smpad|Smpad]], здравствуйте коллега. Мы вроде с вами договаривались именно на Нидерланды, но вы почему-то перескочили на другую тему. Про литературу это тоже хорошо, но всё же. Подобных обзывок в адрес талышей я не слышал, да и мало ли кто и что говорит. Я воспринимаю Википедию изначально, как культурный проект, позволяющий отразить талышский язык и талышскую культуру, все иные какие-либо политические окраски думаю тут не к месту. А в остальном я благодарен Вам, что Вы помогаете Талышской Википедии развиваться и улучшаться и думаю, да, любая, хорошо оформленная статья будет полезна в дальнейшем для подобных же на талышскую тематику. С уважением, [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:45, 3 Maj 2024 (+04) ::: Прошу прощения, коллега. В связи с концом весны на меня обваливается много дел, поэтому я не смогу дописать статью про Нидерланды в ближайшие два месяца. А вот короткую статью про украинскую литературу могу закончить сегодня-завтра.<br>Утверждения про "пророссийскость", к сожалению, можно найти даже в западных источниках, например, [https://www.osce.org/files/f/documents/b/c/23809.pdf Hema Kotecha, "Islamic and Ethnic Identities in Azerbaijan"]: "''The ‘coup’, organised by Alikram Gumbatov, Rahim Gazim (then the Minister of Defence130) and Surat Huseynov (gathered troops in Ganja and led an attempt to seize Baku) are considered to have been working for the Russian KGB in this period when Azerbaijani statehood was weak and Russia seeking to keep the Caucasus under its influence''". Но с каждым годом интерес на западе к талышам возрастает и я надеюсь, что мы увидем более подробные и осознанные описания талышской истории.<br>С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:16, 3 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], я закончил статью [[Ukrajnə ədəbijət]]. Прошу вас перевести её. Текст источников перефразирован, нужен только перевод.<br>В ней 46,043 байт. Это больше, чем в украинской, русской, английской, азербайджанской и избранной хорватской версии статьи. В азербайджанской версии вообще только 2,072 байтов, а в персидской 5,261. Украина сейчас на слуху в Азербайджане и в Иране. Это значит что талыши будут читать статью на талышском.<br>Теперь думаю о ком написать из личностей. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:01, 4 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], [[Coğrafiyə tarıx]] это [[:ru:Историческая география|Историческая география]] или [[:ru:История географии|История географии]]? И что такое [[Coğrafiyadə oşemonon]]? С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:29, 6 Maj 2024 (+04) :: Коллега, что такое "ce"/"cy" и какова его важность? Это просто слово "это", или нечто большее? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 8 Maj 2024 (+04) ::: Больше связующее слово, иногда его можно опускать из текста, но часто без него предложение может не особо звучать. Оно указывает на принадлежность чего-то к чему-то. Я думал если вы удаляете его местами, то знаете, что тут его можно убрать. Иногда в начале оно реально лишнее, просто лично я его часто использую. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 13:06, 9 Maj 2024 (+04) :::: Понял. Больше не убираю, коллега. Эх, tolyši zynəjo, bəpijo byži cy tolyšon dylədə. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 23:20, 9 Maj 2024 (+04) : Коллега, в виду того, что слишком много статей требуют переписания орфографии и названий, я считаю нужным создать талышскую версию страницы [[:ru:Википедия:К улучшению]]? Чтобы другие участники тоже улучшали статьи. Что думаете? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:50, 19 Maj 2024 (+04) :: Да, думаю такая статья всё равно рано или поздно нужна будет. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 16:29, 21 Maj 2024 (+04) : Коллега, я согласен, что имена персоналий нужно записывать близко к талышскому произношению. Но считаю, что названия автомобилей нужно давать в оригинале, не переделывая. Как делается в турецком, польском и других языках. '''Потому что читатель просто не найдет их если будет искать''', и вместо талышской статьи будет смотреть какую-то другую. То же касается компаний. Названия нужно передавать оригинальные, как делается в турецком, например. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:39, 29 Maj 2024 (+04) :: Так я согласен с машинами, или я где-то что-то переименовал на талышский лад? По компаниям тоже согласен, фейсбук, эпл, конечно по оригинальному названию легче найти будет.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:29, 30 Maj 2024 (+04) ::: Коллега, это не упрек в ваш адрес. Я и не видел чтобы вы переименовывали автомобили на талышский лад. Однако вижу, что многие автомобили переименованы до неузнаваемости (часто не по правилам произношения даже самого английского языка), поэтому счел нужным написать вам о своем видении. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:54, 30 Maj 2024 (+04) : Коллега, можете взять под наставничество коллегу Kaduser? К сожалению участник делает только неплодотворные правки, которые приходится отменять. Но, я уверен что коллега может быть полезен для проекта. Пожалуйста, постарайтесь ему посодействовать. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 22:14, 8 Ijun 2024 (+04) :: Я уже предупреждал его, о вандализме, о выдуманных словах, которые он непонятно откуда берёт. Но к сожалению человек не хочет понимать. Я ему ещё раз напишу, попробую отсылку на словари сделать, попрошу статьи писать. Язык он знает, может быть полезным. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:31, 10 Ijun 2024 (+04) ::: Здесь участник сделал хорошую правку — [https://tly.wikipedia.org/w/index.php?title=Sulejmanij%C9%99&diff=prev&oldid=101862]. Видно что участник просто не знаком с алфавитом и тем, что Википедия опирается на АИ. Я предполагаю добрые намерения. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:43, 10 Ijun 2024 (+04) : Коллега, что такое Tispir? Это слово есть в словаре Абосзода? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:47, 16 Ijun 2024 (+04) :: @[[Okoədə:Smpad|Smpad]] Вроде как "категория". Но словарь Абосзода такого слова не знает, как и ПИрейко. Но в словаре Новрузали Мамедова тиспир (масаллинское) - это характер, особенность. Тут местами там где слово "категория" написано тиспир, я уже подал техническую заявку на изменение в пространстве имён названий, в том числе тиспир на категория, но сперва нужно [[Vikipediá:No-pegəti_mərəngo#Tolyšə_Vikijədə_nomonməkonon_ovaxte|локальное голосование]] завершить. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 18:25, 19 Ijun 2024 (+04) : Коллега, вы уверенны что [[:ru:Германские языки]] на талышском [[Almani zyvonon]]? Это не языки Германии, а языки народов которые происходят от древних германцев. В словаре Абосзода нет талышского слова для слова "германский"? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 7 Avgust 2024 (+04) :: Именно в словаре Аббасзаде, нет, но в других словарях обычно Германский, немецкий, Германия передаются, как - Алмани, Алманийа.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 12:51, 9 Avgust 2024 (+04) ::: Almanijə это страна Германия. Но в русском языке то что относится к стране Германия, называется "немецким". А германские языки не связаны только с Германией, это языки всех германских народов (датчан, шведов, норвежцев, исландцев и т. д.). Так же как славянские языки - это языки всех славянских народов. Исландский язык - германский, и он никак не связан с Алманийей (страной Германия). Читатель может быть запутан. Если в словарях нет еще, то это плохо. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:53, 12 Avgust 2024 (+04 :::: Да, я так и понял, что дело касается более широкой группы языков. К сожалению, словари какие бы полные не были не могут охватить всё. Думаю будет логично переименовать в Германские языки. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:58, 13 Avgust 2024 (+04) : Коллега, как должен называться штат Техас? [[Teksas]] или [[Abilin (Texas)|Texas]]? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 17:53, 15 Avgust 2024 (+04) :: Коллега, зачем вы ставите <nowiki><nowiki/><nowiki/> после ссылки? Как здесь - "[[Texas]]<nowiki/>i". С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:14, 30 Avgust 2024 (+04) ::: Здравствуйте, не понял о чём вы.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 17:03, 2 Sentjabr 2024 (+04) [[Tispir:Vikipedijavonon]] [[Tispir:Inzibotəvon]] 2sj5lp17gbq003qtu8s72d45hp9ridf 108761 108760 2024-12-02T22:32:26Z Smpad 726 108761 wikitext text/x-wiki == Smpad == === Lozim nybyə səmton mole === * [[Pəncabi]] → [[Penčəbi zyvon]] → [[Pənčabi zyvon]] ? === Nomi ovaxte === * === Səhifon ikarde === * === De čo zyvonə ǧysmonədə məǧolon ikarde === * === Orfografijə sərost === * === Pegordynije/pegordyni sərost === * [[Ukrajnə ədəbijət]] (текст перефразированный, нужен перевод) === Šəkbəlujə ovaxtətijon osə karde === * === Быстрый перевод из словаря === * Премьер-министры — Sərvəziron * Мэры — Fərmondoron * Султаны Османской империи — Osmanijon imperijə sultanon * Султаны Омана — Omani sultanon * Султаны Марокко — Mərakeši sultanon * Олигархи — Oligarxon * Украинцы — Ukrajnəvyžon * Шахматисты — Šahmotəvonon * Монархи — Podšon * Французский автомобиль — Fyrəngystoni avtomobil * Футболист — Futboləvon (Абосзода, стр. 574) === Parson === : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], статья про историю называется [[Taryx]] (и категория Tispir:Taryx), но история правок (например [https://tly.wikipedia.org/wiki/Xususi:%C6%8Fn_nuy%C9%99_d%C9%99qi%C5%9Fon?hidebots=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&limit=500&days=7&urlversion=2 здесь]) пишется "tarix".<br>Можете привести ссылку на написание из словаря Ф. Абосзода? Словарь Пирейко даёт "gəzije" и "tarix" через "i".<br>Кстати, на какой норме вы пишете? Я считаю, что Талышская Википедия должна ориентироваться на диалект Ланкона и литературный язык талышской интеллигенции. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 21:14, 30 Aprel 2024 (+04) :: Словарь Ф.Ф. Абосзода стр. 170 пишет - тарых. Газийа это "случай", не совсем то. Литературный талышский итак основывается на Ланконо-масало-ликском говоре, местами отличий почти нет, есть только некоторые разные слова, но всё в пределах понимания. Я, конечно, ориентируюсь в написании слов на словарь Абосзаде, т.к. это пока что самый полный и всеобъемлющий словарь талышского. Пирейко тоже хороший, но это была первая попытка собрать словарь и по объему он мал, и местами отражает больше астаринское произношение некоторых слов, отсюда и не сходится с Ланконом. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 02:53, 1 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], моя работа над статьей про Нидерланды сильно затянулась, так как статья про целую страну.<br>Я пишу статью про украинскую литерату и мне осталось немного. Предлагаю вам уже начать переводить на талышский (но до раздела "Казацкий период") прямо '''в черновике'''. Пусть эта статья станет первой статусной. Я думаю так даже лучше. Талыши часто обзываются "проросийской пятой колонной", "российским проектом" и т. п. Несколько хороших объективных статей про Украину предотвратят такие обвинения в адрес Талышской Википедии. Также хорошая статья про украинскую литературу будет полезной для написания статей про талышскую литературу. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:51, 3 Maj 2024 (+04) :: [[Okoədə:Smpad|Smpad]], здравствуйте коллега. Мы вроде с вами договаривались именно на Нидерланды, но вы почему-то перескочили на другую тему. Про литературу это тоже хорошо, но всё же. Подобных обзывок в адрес талышей я не слышал, да и мало ли кто и что говорит. Я воспринимаю Википедию изначально, как культурный проект, позволяющий отразить талышский язык и талышскую культуру, все иные какие-либо политические окраски думаю тут не к месту. А в остальном я благодарен Вам, что Вы помогаете Талышской Википедии развиваться и улучшаться и думаю, да, любая, хорошо оформленная статья будет полезна в дальнейшем для подобных же на талышскую тематику. С уважением, [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:45, 3 Maj 2024 (+04) ::: Прошу прощения, коллега. В связи с концом весны на меня обваливается много дел, поэтому я не смогу дописать статью про Нидерланды в ближайшие два месяца. А вот короткую статью про украинскую литературу могу закончить сегодня-завтра.<br>Утверждения про "пророссийскость", к сожалению, можно найти даже в западных источниках, например, [https://www.osce.org/files/f/documents/b/c/23809.pdf Hema Kotecha, "Islamic and Ethnic Identities in Azerbaijan"]: "''The ‘coup’, organised by Alikram Gumbatov, Rahim Gazim (then the Minister of Defence130) and Surat Huseynov (gathered troops in Ganja and led an attempt to seize Baku) are considered to have been working for the Russian KGB in this period when Azerbaijani statehood was weak and Russia seeking to keep the Caucasus under its influence''". Но с каждым годом интерес на западе к талышам возрастает и я надеюсь, что мы увидем более подробные и осознанные описания талышской истории.<br>С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:16, 3 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], я закончил статью [[Ukrajnə ədəbijət]]. Прошу вас перевести её. Текст источников перефразирован, нужен только перевод.<br>В ней 46,043 байт. Это больше, чем в украинской, русской, английской, азербайджанской и избранной хорватской версии статьи. В азербайджанской версии вообще только 2,072 байтов, а в персидской 5,261. Украина сейчас на слуху в Азербайджане и в Иране. Это значит что талыши будут читать статью на талышском.<br>Теперь думаю о ком написать из личностей. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:01, 4 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], [[Coğrafiyə tarıx]] это [[:ru:Историческая география|Историческая география]] или [[:ru:История географии|История географии]]? И что такое [[Coğrafiyadə oşemonon]]? С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:29, 6 Maj 2024 (+04) :: Коллега, что такое "ce"/"cy" и какова его важность? Это просто слово "это", или нечто большее? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 8 Maj 2024 (+04) ::: Больше связующее слово, иногда его можно опускать из текста, но часто без него предложение может не особо звучать. Оно указывает на принадлежность чего-то к чему-то. Я думал если вы удаляете его местами, то знаете, что тут его можно убрать. Иногда в начале оно реально лишнее, просто лично я его часто использую. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 13:06, 9 Maj 2024 (+04) :::: Понял. Больше не убираю, коллега. Эх, tolyši zynəjo, bəpijo byži cy tolyšon dylədə. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 23:20, 9 Maj 2024 (+04) : Коллега, в виду того, что слишком много статей требуют переписания орфографии и названий, я считаю нужным создать талышскую версию страницы [[:ru:Википедия:К улучшению]]? Чтобы другие участники тоже улучшали статьи. Что думаете? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:50, 19 Maj 2024 (+04) :: Да, думаю такая статья всё равно рано или поздно нужна будет. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 16:29, 21 Maj 2024 (+04) : Коллега, я согласен, что имена персоналий нужно записывать близко к талышскому произношению. Но считаю, что названия автомобилей нужно давать в оригинале, не переделывая. Как делается в турецком, польском и других языках. '''Потому что читатель просто не найдет их если будет искать''', и вместо талышской статьи будет смотреть какую-то другую. То же касается компаний. Названия нужно передавать оригинальные, как делается в турецком, например. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:39, 29 Maj 2024 (+04) :: Так я согласен с машинами, или я где-то что-то переименовал на талышский лад? По компаниям тоже согласен, фейсбук, эпл, конечно по оригинальному названию легче найти будет.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:29, 30 Maj 2024 (+04) ::: Коллега, это не упрек в ваш адрес. Я и не видел чтобы вы переименовывали автомобили на талышский лад. Однако вижу, что многие автомобили переименованы до неузнаваемости (часто не по правилам произношения даже самого английского языка), поэтому счел нужным написать вам о своем видении. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:54, 30 Maj 2024 (+04) : Коллега, можете взять под наставничество коллегу Kaduser? К сожалению участник делает только неплодотворные правки, которые приходится отменять. Но, я уверен что коллега может быть полезен для проекта. Пожалуйста, постарайтесь ему посодействовать. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 22:14, 8 Ijun 2024 (+04) :: Я уже предупреждал его, о вандализме, о выдуманных словах, которые он непонятно откуда берёт. Но к сожалению человек не хочет понимать. Я ему ещё раз напишу, попробую отсылку на словари сделать, попрошу статьи писать. Язык он знает, может быть полезным. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:31, 10 Ijun 2024 (+04) ::: Здесь участник сделал хорошую правку — [https://tly.wikipedia.org/w/index.php?title=Sulejmanij%C9%99&diff=prev&oldid=101862]. Видно что участник просто не знаком с алфавитом и тем, что Википедия опирается на АИ. Я предполагаю добрые намерения. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:43, 10 Ijun 2024 (+04) : Коллега, что такое Tispir? Это слово есть в словаре Абосзода? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:47, 16 Ijun 2024 (+04) :: @[[Okoədə:Smpad|Smpad]] Вроде как "категория". Но словарь Абосзода такого слова не знает, как и ПИрейко. Но в словаре Новрузали Мамедова тиспир (масаллинское) - это характер, особенность. Тут местами там где слово "категория" написано тиспир, я уже подал техническую заявку на изменение в пространстве имён названий, в том числе тиспир на категория, но сперва нужно [[Vikipediá:No-pegəti_mərəngo#Tolyšə_Vikijədə_nomonməkonon_ovaxte|локальное голосование]] завершить. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 18:25, 19 Ijun 2024 (+04) : Коллега, вы уверенны что [[:ru:Германские языки]] на талышском [[Almani zyvonon]]? Это не языки Германии, а языки народов которые происходят от древних германцев. В словаре Абосзода нет талышского слова для слова "германский"? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 7 Avgust 2024 (+04) :: Именно в словаре Аббасзаде, нет, но в других словарях обычно Германский, немецкий, Германия передаются, как - Алмани, Алманийа.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 12:51, 9 Avgust 2024 (+04) ::: Almanijə это страна Германия. Но в русском языке то что относится к стране Германия, называется "немецким". А германские языки не связаны только с Германией, это языки всех германских народов (датчан, шведов, норвежцев, исландцев и т. д.). Так же как славянские языки - это языки всех славянских народов. Исландский язык - германский, и он никак не связан с Алманийей (страной Германия). Читатель может быть запутан. Если в словарях нет еще, то это плохо. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:53, 12 Avgust 2024 (+04 :::: Да, я так и понял, что дело касается более широкой группы языков. К сожалению, словари какие бы полные не были не могут охватить всё. Думаю будет логично переименовать в Германские языки. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:58, 13 Avgust 2024 (+04) : Коллега, как должен называться штат Техас? [[Teksas]] или [[Abilin (Texas)|Texas]]? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 17:53, 15 Avgust 2024 (+04) :: Коллега, зачем вы ставите <nowiki><nowiki/><nowiki/> после ссылки? Как здесь - "[[Texas]]<nowiki/>i". С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:14, 30 Avgust 2024 (+04) ::: Здравствуйте, не понял о чём вы.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 17:03, 2 Sentjabr 2024 (+04) [[Tispir:Vikipedijavonon]] [[Tispir:Inzibotəvon]] lfrkmjmvrp8lvryxmj8nofou1zy8e5y 108768 108761 2024-12-02T22:52:14Z Smpad 726 108768 wikitext text/x-wiki == Smpad == === Lozim nybyə səmton mole === * [[Pəncabi]] → [[Penčəbi zyvon]] → [[Pənčabi zyvon]] ? * [[Santyaqo De Kampostela]] → [[Santiago de Kompostela]] === Nomi ovaxte === * === Səhifon ikarde === * === De čo zyvonə ǧysmonədə məǧolon ikarde === * === Orfografijə sərost === * === Pegordynije/pegordyni sərost === * [[Ukrajnə ədəbijət]] (текст перефразированный, нужен перевод) === Šəkbəlujə ovaxtətijon osə karde === * === Быстрый перевод из словаря === * Премьер-министры — Sərvəziron * Мэры — Fərmondoron * Султаны Османской империи — Osmanijon imperijə sultanon * Султаны Омана — Omani sultanon * Султаны Марокко — Mərakeši sultanon * Олигархи — Oligarxon * Украинцы — Ukrajnəvyžon * Шахматисты — Šahmotəvonon * Монархи — Podšon * Французский автомобиль — Fyrəngystoni avtomobil * Футболист — Futboləvon (Абосзода, стр. 574) === Parson === : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], статья про историю называется [[Taryx]] (и категория Tispir:Taryx), но история правок (например [https://tly.wikipedia.org/wiki/Xususi:%C6%8Fn_nuy%C9%99_d%C9%99qi%C5%9Fon?hidebots=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&limit=500&days=7&urlversion=2 здесь]) пишется "tarix".<br>Можете привести ссылку на написание из словаря Ф. Абосзода? Словарь Пирейко даёт "gəzije" и "tarix" через "i".<br>Кстати, на какой норме вы пишете? Я считаю, что Талышская Википедия должна ориентироваться на диалект Ланкона и литературный язык талышской интеллигенции. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 21:14, 30 Aprel 2024 (+04) :: Словарь Ф.Ф. Абосзода стр. 170 пишет - тарых. Газийа это "случай", не совсем то. Литературный талышский итак основывается на Ланконо-масало-ликском говоре, местами отличий почти нет, есть только некоторые разные слова, но всё в пределах понимания. Я, конечно, ориентируюсь в написании слов на словарь Абосзаде, т.к. это пока что самый полный и всеобъемлющий словарь талышского. Пирейко тоже хороший, но это была первая попытка собрать словарь и по объему он мал, и местами отражает больше астаринское произношение некоторых слов, отсюда и не сходится с Ланконом. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 02:53, 1 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], моя работа над статьей про Нидерланды сильно затянулась, так как статья про целую страну.<br>Я пишу статью про украинскую литерату и мне осталось немного. Предлагаю вам уже начать переводить на талышский (но до раздела "Казацкий период") прямо '''в черновике'''. Пусть эта статья станет первой статусной. Я думаю так даже лучше. Талыши часто обзываются "проросийской пятой колонной", "российским проектом" и т. п. Несколько хороших объективных статей про Украину предотвратят такие обвинения в адрес Талышской Википедии. Также хорошая статья про украинскую литературу будет полезной для написания статей про талышскую литературу. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:51, 3 Maj 2024 (+04) :: [[Okoədə:Smpad|Smpad]], здравствуйте коллега. Мы вроде с вами договаривались именно на Нидерланды, но вы почему-то перескочили на другую тему. Про литературу это тоже хорошо, но всё же. Подобных обзывок в адрес талышей я не слышал, да и мало ли кто и что говорит. Я воспринимаю Википедию изначально, как культурный проект, позволяющий отразить талышский язык и талышскую культуру, все иные какие-либо политические окраски думаю тут не к месту. А в остальном я благодарен Вам, что Вы помогаете Талышской Википедии развиваться и улучшаться и думаю, да, любая, хорошо оформленная статья будет полезна в дальнейшем для подобных же на талышскую тематику. С уважением, [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:45, 3 Maj 2024 (+04) ::: Прошу прощения, коллега. В связи с концом весны на меня обваливается много дел, поэтому я не смогу дописать статью про Нидерланды в ближайшие два месяца. А вот короткую статью про украинскую литературу могу закончить сегодня-завтра.<br>Утверждения про "пророссийскость", к сожалению, можно найти даже в западных источниках, например, [https://www.osce.org/files/f/documents/b/c/23809.pdf Hema Kotecha, "Islamic and Ethnic Identities in Azerbaijan"]: "''The ‘coup’, organised by Alikram Gumbatov, Rahim Gazim (then the Minister of Defence130) and Surat Huseynov (gathered troops in Ganja and led an attempt to seize Baku) are considered to have been working for the Russian KGB in this period when Azerbaijani statehood was weak and Russia seeking to keep the Caucasus under its influence''". Но с каждым годом интерес на западе к талышам возрастает и я надеюсь, что мы увидем более подробные и осознанные описания талышской истории.<br>С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:16, 3 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], я закончил статью [[Ukrajnə ədəbijət]]. Прошу вас перевести её. Текст источников перефразирован, нужен только перевод.<br>В ней 46,043 байт. Это больше, чем в украинской, русской, английской, азербайджанской и избранной хорватской версии статьи. В азербайджанской версии вообще только 2,072 байтов, а в персидской 5,261. Украина сейчас на слуху в Азербайджане и в Иране. Это значит что талыши будут читать статью на талышском.<br>Теперь думаю о ком написать из личностей. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:01, 4 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], [[Coğrafiyə tarıx]] это [[:ru:Историческая география|Историческая география]] или [[:ru:История географии|История географии]]? И что такое [[Coğrafiyadə oşemonon]]? С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:29, 6 Maj 2024 (+04) :: Коллега, что такое "ce"/"cy" и какова его важность? Это просто слово "это", или нечто большее? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 8 Maj 2024 (+04) ::: Больше связующее слово, иногда его можно опускать из текста, но часто без него предложение может не особо звучать. Оно указывает на принадлежность чего-то к чему-то. Я думал если вы удаляете его местами, то знаете, что тут его можно убрать. Иногда в начале оно реально лишнее, просто лично я его часто использую. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 13:06, 9 Maj 2024 (+04) :::: Понял. Больше не убираю, коллега. Эх, tolyši zynəjo, bəpijo byži cy tolyšon dylədə. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 23:20, 9 Maj 2024 (+04) : Коллега, в виду того, что слишком много статей требуют переписания орфографии и названий, я считаю нужным создать талышскую версию страницы [[:ru:Википедия:К улучшению]]? Чтобы другие участники тоже улучшали статьи. Что думаете? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:50, 19 Maj 2024 (+04) :: Да, думаю такая статья всё равно рано или поздно нужна будет. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 16:29, 21 Maj 2024 (+04) : Коллега, я согласен, что имена персоналий нужно записывать близко к талышскому произношению. Но считаю, что названия автомобилей нужно давать в оригинале, не переделывая. Как делается в турецком, польском и других языках. '''Потому что читатель просто не найдет их если будет искать''', и вместо талышской статьи будет смотреть какую-то другую. То же касается компаний. Названия нужно передавать оригинальные, как делается в турецком, например. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:39, 29 Maj 2024 (+04) :: Так я согласен с машинами, или я где-то что-то переименовал на талышский лад? По компаниям тоже согласен, фейсбук, эпл, конечно по оригинальному названию легче найти будет.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:29, 30 Maj 2024 (+04) ::: Коллега, это не упрек в ваш адрес. Я и не видел чтобы вы переименовывали автомобили на талышский лад. Однако вижу, что многие автомобили переименованы до неузнаваемости (часто не по правилам произношения даже самого английского языка), поэтому счел нужным написать вам о своем видении. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:54, 30 Maj 2024 (+04) : Коллега, можете взять под наставничество коллегу Kaduser? К сожалению участник делает только неплодотворные правки, которые приходится отменять. Но, я уверен что коллега может быть полезен для проекта. Пожалуйста, постарайтесь ему посодействовать. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 22:14, 8 Ijun 2024 (+04) :: Я уже предупреждал его, о вандализме, о выдуманных словах, которые он непонятно откуда берёт. Но к сожалению человек не хочет понимать. Я ему ещё раз напишу, попробую отсылку на словари сделать, попрошу статьи писать. Язык он знает, может быть полезным. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:31, 10 Ijun 2024 (+04) ::: Здесь участник сделал хорошую правку — [https://tly.wikipedia.org/w/index.php?title=Sulejmanij%C9%99&diff=prev&oldid=101862]. Видно что участник просто не знаком с алфавитом и тем, что Википедия опирается на АИ. Я предполагаю добрые намерения. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:43, 10 Ijun 2024 (+04) : Коллега, что такое Tispir? Это слово есть в словаре Абосзода? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:47, 16 Ijun 2024 (+04) :: @[[Okoədə:Smpad|Smpad]] Вроде как "категория". Но словарь Абосзода такого слова не знает, как и ПИрейко. Но в словаре Новрузали Мамедова тиспир (масаллинское) - это характер, особенность. Тут местами там где слово "категория" написано тиспир, я уже подал техническую заявку на изменение в пространстве имён названий, в том числе тиспир на категория, но сперва нужно [[Vikipediá:No-pegəti_mərəngo#Tolyšə_Vikijədə_nomonməkonon_ovaxte|локальное голосование]] завершить. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 18:25, 19 Ijun 2024 (+04) : Коллега, вы уверенны что [[:ru:Германские языки]] на талышском [[Almani zyvonon]]? Это не языки Германии, а языки народов которые происходят от древних германцев. В словаре Абосзода нет талышского слова для слова "германский"? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 7 Avgust 2024 (+04) :: Именно в словаре Аббасзаде, нет, но в других словарях обычно Германский, немецкий, Германия передаются, как - Алмани, Алманийа.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 12:51, 9 Avgust 2024 (+04) ::: Almanijə это страна Германия. Но в русском языке то что относится к стране Германия, называется "немецким". А германские языки не связаны только с Германией, это языки всех германских народов (датчан, шведов, норвежцев, исландцев и т. д.). Так же как славянские языки - это языки всех славянских народов. Исландский язык - германский, и он никак не связан с Алманийей (страной Германия). Читатель может быть запутан. Если в словарях нет еще, то это плохо. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:53, 12 Avgust 2024 (+04 :::: Да, я так и понял, что дело касается более широкой группы языков. К сожалению, словари какие бы полные не были не могут охватить всё. Думаю будет логично переименовать в Германские языки. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:58, 13 Avgust 2024 (+04) : Коллега, как должен называться штат Техас? [[Teksas]] или [[Abilin (Texas)|Texas]]? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 17:53, 15 Avgust 2024 (+04) :: Коллега, зачем вы ставите <nowiki><nowiki/><nowiki/> после ссылки? Как здесь - "[[Texas]]<nowiki/>i". С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:14, 30 Avgust 2024 (+04) ::: Здравствуйте, не понял о чём вы.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 17:03, 2 Sentjabr 2024 (+04) [[Tispir:Vikipedijavonon]] [[Tispir:Inzibotəvon]] 9dy50wvg3e8tugpquuaje9wdq163ol3 108783 108768 2024-12-03T11:37:35Z Гусейнага 51 108783 wikitext text/x-wiki == Smpad == === Lozim nybyə səmton mole === * [[Pəncabi]] → [[Penčəbi zyvon]] → [[Pənčabi zyvon]] ? === Nomi ovaxte === * === Səhifon ikarde === * === De čo zyvonə ǧysmonədə məǧolon ikarde === * === Orfografijə sərost === * === Pegordynije/pegordyni sərost === * [[Ukrajnə ədəbijət]] (текст перефразированный, нужен перевод) === Šəkbəlujə ovaxtətijon osə karde === * === Быстрый перевод из словаря === * Премьер-министры — Sərvəziron * Мэры — Fərmondoron * Султаны Османской империи — Osmanijon imperijə sultanon * Султаны Омана — Omani sultanon * Султаны Марокко — Mərakeši sultanon * Олигархи — Oligarxon * Украинцы — Ukrajnəvyžon * Шахматисты — Šahmotəvonon * Монархи — Podšon * Французский автомобиль — Fyrəngystoni avtomobil * Футболист — Futboləvon (Абосзода, стр. 574) === Parson === : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], статья про историю называется [[Taryx]] (и категория Tispir:Taryx), но история правок (например [https://tly.wikipedia.org/wiki/Xususi:%C6%8Fn_nuy%C9%99_d%C9%99qi%C5%9Fon?hidebots=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&limit=500&days=7&urlversion=2 здесь]) пишется "tarix".<br>Можете привести ссылку на написание из словаря Ф. Абосзода? Словарь Пирейко даёт "gəzije" и "tarix" через "i".<br>Кстати, на какой норме вы пишете? Я считаю, что Талышская Википедия должна ориентироваться на диалект Ланкона и литературный язык талышской интеллигенции. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 21:14, 30 Aprel 2024 (+04) :: Словарь Ф.Ф. Абосзода стр. 170 пишет - тарых. Газийа это "случай", не совсем то. Литературный талышский итак основывается на Ланконо-масало-ликском говоре, местами отличий почти нет, есть только некоторые разные слова, но всё в пределах понимания. Я, конечно, ориентируюсь в написании слов на словарь Абосзаде, т.к. это пока что самый полный и всеобъемлющий словарь талышского. Пирейко тоже хороший, но это была первая попытка собрать словарь и по объему он мал, и местами отражает больше астаринское произношение некоторых слов, отсюда и не сходится с Ланконом. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 02:53, 1 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], моя работа над статьей про Нидерланды сильно затянулась, так как статья про целую страну.<br>Я пишу статью про украинскую литерату и мне осталось немного. Предлагаю вам уже начать переводить на талышский (но до раздела "Казацкий период") прямо '''в черновике'''. Пусть эта статья станет первой статусной. Я думаю так даже лучше. Талыши часто обзываются "проросийской пятой колонной", "российским проектом" и т. п. Несколько хороших объективных статей про Украину предотвратят такие обвинения в адрес Талышской Википедии. Также хорошая статья про украинскую литературу будет полезной для написания статей про талышскую литературу. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:51, 3 Maj 2024 (+04) :: [[Okoədə:Smpad|Smpad]], здравствуйте коллега. Мы вроде с вами договаривались именно на Нидерланды, но вы почему-то перескочили на другую тему. Про литературу это тоже хорошо, но всё же. Подобных обзывок в адрес талышей я не слышал, да и мало ли кто и что говорит. Я воспринимаю Википедию изначально, как культурный проект, позволяющий отразить талышский язык и талышскую культуру, все иные какие-либо политические окраски думаю тут не к месту. А в остальном я благодарен Вам, что Вы помогаете Талышской Википедии развиваться и улучшаться и думаю, да, любая, хорошо оформленная статья будет полезна в дальнейшем для подобных же на талышскую тематику. С уважением, [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:45, 3 Maj 2024 (+04) ::: Прошу прощения, коллега. В связи с концом весны на меня обваливается много дел, поэтому я не смогу дописать статью про Нидерланды в ближайшие два месяца. А вот короткую статью про украинскую литературу могу закончить сегодня-завтра.<br>Утверждения про "пророссийскость", к сожалению, можно найти даже в западных источниках, например, [https://www.osce.org/files/f/documents/b/c/23809.pdf Hema Kotecha, "Islamic and Ethnic Identities in Azerbaijan"]: "''The ‘coup’, organised by Alikram Gumbatov, Rahim Gazim (then the Minister of Defence130) and Surat Huseynov (gathered troops in Ganja and led an attempt to seize Baku) are considered to have been working for the Russian KGB in this period when Azerbaijani statehood was weak and Russia seeking to keep the Caucasus under its influence''". Но с каждым годом интерес на западе к талышам возрастает и я надеюсь, что мы увидем более подробные и осознанные описания талышской истории.<br>С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:16, 3 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], я закончил статью [[Ukrajnə ədəbijət]]. Прошу вас перевести её. Текст источников перефразирован, нужен только перевод.<br>В ней 46,043 байт. Это больше, чем в украинской, русской, английской, азербайджанской и избранной хорватской версии статьи. В азербайджанской версии вообще только 2,072 байтов, а в персидской 5,261. Украина сейчас на слуху в Азербайджане и в Иране. Это значит что талыши будут читать статью на талышском.<br>Теперь думаю о ком написать из личностей. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:01, 4 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], [[Coğrafiyə tarıx]] это [[:ru:Историческая география|Историческая география]] или [[:ru:История географии|История географии]]? И что такое [[Coğrafiyadə oşemonon]]? С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:29, 6 Maj 2024 (+04) :: Коллега, что такое "ce"/"cy" и какова его важность? Это просто слово "это", или нечто большее? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 8 Maj 2024 (+04) ::: Больше связующее слово, иногда его можно опускать из текста, но часто без него предложение может не особо звучать. Оно указывает на принадлежность чего-то к чему-то. Я думал если вы удаляете его местами, то знаете, что тут его можно убрать. Иногда в начале оно реально лишнее, просто лично я его часто использую. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 13:06, 9 Maj 2024 (+04) :::: Понял. Больше не убираю, коллега. Эх, tolyši zynəjo, bəpijo byži cy tolyšon dylədə. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 23:20, 9 Maj 2024 (+04) : Коллега, в виду того, что слишком много статей требуют переписания орфографии и названий, я считаю нужным создать талышскую версию страницы [[:ru:Википедия:К улучшению]]? Чтобы другие участники тоже улучшали статьи. Что думаете? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:50, 19 Maj 2024 (+04) :: Да, думаю такая статья всё равно рано или поздно нужна будет. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 16:29, 21 Maj 2024 (+04) : Коллега, я согласен, что имена персоналий нужно записывать близко к талышскому произношению. Но считаю, что названия автомобилей нужно давать в оригинале, не переделывая. Как делается в турецком, польском и других языках. '''Потому что читатель просто не найдет их если будет искать''', и вместо талышской статьи будет смотреть какую-то другую. То же касается компаний. Названия нужно передавать оригинальные, как делается в турецком, например. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:39, 29 Maj 2024 (+04) :: Так я согласен с машинами, или я где-то что-то переименовал на талышский лад? По компаниям тоже согласен, фейсбук, эпл, конечно по оригинальному названию легче найти будет.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:29, 30 Maj 2024 (+04) ::: Коллега, это не упрек в ваш адрес. Я и не видел чтобы вы переименовывали автомобили на талышский лад. Однако вижу, что многие автомобили переименованы до неузнаваемости (часто не по правилам произношения даже самого английского языка), поэтому счел нужным написать вам о своем видении. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:54, 30 Maj 2024 (+04) : Коллега, можете взять под наставничество коллегу Kaduser? К сожалению участник делает только неплодотворные правки, которые приходится отменять. Но, я уверен что коллега может быть полезен для проекта. Пожалуйста, постарайтесь ему посодействовать. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 22:14, 8 Ijun 2024 (+04) :: Я уже предупреждал его, о вандализме, о выдуманных словах, которые он непонятно откуда берёт. Но к сожалению человек не хочет понимать. Я ему ещё раз напишу, попробую отсылку на словари сделать, попрошу статьи писать. Язык он знает, может быть полезным. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:31, 10 Ijun 2024 (+04) ::: Здесь участник сделал хорошую правку — [https://tly.wikipedia.org/w/index.php?title=Sulejmanij%C9%99&diff=prev&oldid=101862]. Видно что участник просто не знаком с алфавитом и тем, что Википедия опирается на АИ. Я предполагаю добрые намерения. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:43, 10 Ijun 2024 (+04) : Коллега, что такое Tispir? Это слово есть в словаре Абосзода? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:47, 16 Ijun 2024 (+04) :: @[[Okoədə:Smpad|Smpad]] Вроде как "категория". Но словарь Абосзода такого слова не знает, как и ПИрейко. Но в словаре Новрузали Мамедова тиспир (масаллинское) - это характер, особенность. Тут местами там где слово "категория" написано тиспир, я уже подал техническую заявку на изменение в пространстве имён названий, в том числе тиспир на категория, но сперва нужно [[Vikipediá:No-pegəti_mərəngo#Tolyšə_Vikijədə_nomonməkonon_ovaxte|локальное голосование]] завершить. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 18:25, 19 Ijun 2024 (+04) : Коллега, вы уверенны что [[:ru:Германские языки]] на талышском [[Almani zyvonon]]? Это не языки Германии, а языки народов которые происходят от древних германцев. В словаре Абосзода нет талышского слова для слова "германский"? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 7 Avgust 2024 (+04) :: Именно в словаре Аббасзаде, нет, но в других словарях обычно Германский, немецкий, Германия передаются, как - Алмани, Алманийа.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 12:51, 9 Avgust 2024 (+04) ::: Almanijə это страна Германия. Но в русском языке то что относится к стране Германия, называется "немецким". А германские языки не связаны только с Германией, это языки всех германских народов (датчан, шведов, норвежцев, исландцев и т. д.). Так же как славянские языки - это языки всех славянских народов. Исландский язык - германский, и он никак не связан с Алманийей (страной Германия). Читатель может быть запутан. Если в словарях нет еще, то это плохо. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:53, 12 Avgust 2024 (+04 :::: Да, я так и понял, что дело касается более широкой группы языков. К сожалению, словари какие бы полные не были не могут охватить всё. Думаю будет логично переименовать в Германские языки. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:58, 13 Avgust 2024 (+04) : Коллега, как должен называться штат Техас? [[Teksas]] или [[Abilin (Texas)|Texas]]? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 17:53, 15 Avgust 2024 (+04) :: Коллега, зачем вы ставите <nowiki><nowiki/><nowiki/> после ссылки? Как здесь - "[[Texas]]<nowiki/>i". С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:14, 30 Avgust 2024 (+04) ::: Здравствуйте, не понял о чём вы.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 17:03, 2 Sentjabr 2024 (+04) [[Tispir:Vikipedijavonon]] [[Tispir:Inzibotəvon]] i6jjr20eyakrc7ow0misxnx5562v4w1 108784 108783 2024-12-03T11:37:44Z Гусейнага 51 108784 wikitext text/x-wiki == Smpad == === Lozim nybyə səmton mole === * === Nomi ovaxte === * === Səhifon ikarde === * === De čo zyvonə ǧysmonədə məǧolon ikarde === * === Orfografijə sərost === * === Pegordynije/pegordyni sərost === * [[Ukrajnə ədəbijət]] (текст перефразированный, нужен перевод) === Šəkbəlujə ovaxtətijon osə karde === * === Быстрый перевод из словаря === * Премьер-министры — Sərvəziron * Мэры — Fərmondoron * Султаны Османской империи — Osmanijon imperijə sultanon * Султаны Омана — Omani sultanon * Султаны Марокко — Mərakeši sultanon * Олигархи — Oligarxon * Украинцы — Ukrajnəvyžon * Шахматисты — Šahmotəvonon * Монархи — Podšon * Французский автомобиль — Fyrəngystoni avtomobil * Футболист — Futboləvon (Абосзода, стр. 574) === Parson === : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], статья про историю называется [[Taryx]] (и категория Tispir:Taryx), но история правок (например [https://tly.wikipedia.org/wiki/Xususi:%C6%8Fn_nuy%C9%99_d%C9%99qi%C5%9Fon?hidebots=1&hidecategorization=1&hideWikibase=1&limit=500&days=7&urlversion=2 здесь]) пишется "tarix".<br>Можете привести ссылку на написание из словаря Ф. Абосзода? Словарь Пирейко даёт "gəzije" и "tarix" через "i".<br>Кстати, на какой норме вы пишете? Я считаю, что Талышская Википедия должна ориентироваться на диалект Ланкона и литературный язык талышской интеллигенции. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 21:14, 30 Aprel 2024 (+04) :: Словарь Ф.Ф. Абосзода стр. 170 пишет - тарых. Газийа это "случай", не совсем то. Литературный талышский итак основывается на Ланконо-масало-ликском говоре, местами отличий почти нет, есть только некоторые разные слова, но всё в пределах понимания. Я, конечно, ориентируюсь в написании слов на словарь Абосзаде, т.к. это пока что самый полный и всеобъемлющий словарь талышского. Пирейко тоже хороший, но это была первая попытка собрать словарь и по объему он мал, и местами отражает больше астаринское произношение некоторых слов, отсюда и не сходится с Ланконом. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 02:53, 1 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], моя работа над статьей про Нидерланды сильно затянулась, так как статья про целую страну.<br>Я пишу статью про украинскую литерату и мне осталось немного. Предлагаю вам уже начать переводить на талышский (но до раздела "Казацкий период") прямо '''в черновике'''. Пусть эта статья станет первой статусной. Я думаю так даже лучше. Талыши часто обзываются "проросийской пятой колонной", "российским проектом" и т. п. Несколько хороших объективных статей про Украину предотвратят такие обвинения в адрес Талышской Википедии. Также хорошая статья про украинскую литературу будет полезной для написания статей про талышскую литературу. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:51, 3 Maj 2024 (+04) :: [[Okoədə:Smpad|Smpad]], здравствуйте коллега. Мы вроде с вами договаривались именно на Нидерланды, но вы почему-то перескочили на другую тему. Про литературу это тоже хорошо, но всё же. Подобных обзывок в адрес талышей я не слышал, да и мало ли кто и что говорит. Я воспринимаю Википедию изначально, как культурный проект, позволяющий отразить талышский язык и талышскую культуру, все иные какие-либо политические окраски думаю тут не к месту. А в остальном я благодарен Вам, что Вы помогаете Талышской Википедии развиваться и улучшаться и думаю, да, любая, хорошо оформленная статья будет полезна в дальнейшем для подобных же на талышскую тематику. С уважением, [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:45, 3 Maj 2024 (+04) ::: Прошу прощения, коллега. В связи с концом весны на меня обваливается много дел, поэтому я не смогу дописать статью про Нидерланды в ближайшие два месяца. А вот короткую статью про украинскую литературу могу закончить сегодня-завтра.<br>Утверждения про "пророссийскость", к сожалению, можно найти даже в западных источниках, например, [https://www.osce.org/files/f/documents/b/c/23809.pdf Hema Kotecha, "Islamic and Ethnic Identities in Azerbaijan"]: "''The ‘coup’, organised by Alikram Gumbatov, Rahim Gazim (then the Minister of Defence130) and Surat Huseynov (gathered troops in Ganja and led an attempt to seize Baku) are considered to have been working for the Russian KGB in this period when Azerbaijani statehood was weak and Russia seeking to keep the Caucasus under its influence''". Но с каждым годом интерес на западе к талышам возрастает и я надеюсь, что мы увидем более подробные и осознанные описания талышской истории.<br>С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:16, 3 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], я закончил статью [[Ukrajnə ədəbijət]]. Прошу вас перевести её. Текст источников перефразирован, нужен только перевод.<br>В ней 46,043 байт. Это больше, чем в украинской, русской, английской, азербайджанской и избранной хорватской версии статьи. В азербайджанской версии вообще только 2,072 байтов, а в персидской 5,261. Украина сейчас на слуху в Азербайджане и в Иране. Это значит что талыши будут читать статью на талышском.<br>Теперь думаю о ком написать из личностей. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:01, 4 Maj 2024 (+04) : [[Okoədə:Гусейнага|Коллега]], [[Coğrafiyə tarıx]] это [[:ru:Историческая география|Историческая география]] или [[:ru:История географии|История географии]]? И что такое [[Coğrafiyadə oşemonon]]? С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:29, 6 Maj 2024 (+04) :: Коллега, что такое "ce"/"cy" и какова его важность? Это просто слово "это", или нечто большее? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 8 Maj 2024 (+04) ::: Больше связующее слово, иногда его можно опускать из текста, но часто без него предложение может не особо звучать. Оно указывает на принадлежность чего-то к чему-то. Я думал если вы удаляете его местами, то знаете, что тут его можно убрать. Иногда в начале оно реально лишнее, просто лично я его часто использую. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 13:06, 9 Maj 2024 (+04) :::: Понял. Больше не убираю, коллега. Эх, tolyši zynəjo, bəpijo byži cy tolyšon dylədə. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 23:20, 9 Maj 2024 (+04) : Коллега, в виду того, что слишком много статей требуют переписания орфографии и названий, я считаю нужным создать талышскую версию страницы [[:ru:Википедия:К улучшению]]? Чтобы другие участники тоже улучшали статьи. Что думаете? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:50, 19 Maj 2024 (+04) :: Да, думаю такая статья всё равно рано или поздно нужна будет. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 16:29, 21 Maj 2024 (+04) : Коллега, я согласен, что имена персоналий нужно записывать близко к талышскому произношению. Но считаю, что названия автомобилей нужно давать в оригинале, не переделывая. Как делается в турецком, польском и других языках. '''Потому что читатель просто не найдет их если будет искать''', и вместо талышской статьи будет смотреть какую-то другую. То же касается компаний. Названия нужно передавать оригинальные, как делается в турецком, например. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 20:39, 29 Maj 2024 (+04) :: Так я согласен с машинами, или я где-то что-то переименовал на талышский лад? По компаниям тоже согласен, фейсбук, эпл, конечно по оригинальному названию легче найти будет.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:29, 30 Maj 2024 (+04) ::: Коллега, это не упрек в ваш адрес. Я и не видел чтобы вы переименовывали автомобили на талышский лад. Однако вижу, что многие автомобили переименованы до неузнаваемости (часто не по правилам произношения даже самого английского языка), поэтому счел нужным написать вам о своем видении. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:54, 30 Maj 2024 (+04) : Коллега, можете взять под наставничество коллегу Kaduser? К сожалению участник делает только неплодотворные правки, которые приходится отменять. Но, я уверен что коллега может быть полезен для проекта. Пожалуйста, постарайтесь ему посодействовать. С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 22:14, 8 Ijun 2024 (+04) :: Я уже предупреждал его, о вандализме, о выдуманных словах, которые он непонятно откуда берёт. Но к сожалению человек не хочет понимать. Я ему ещё раз напишу, попробую отсылку на словари сделать, попрошу статьи писать. Язык он знает, может быть полезным. С уважением. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 15:31, 10 Ijun 2024 (+04) ::: Здесь участник сделал хорошую правку — [https://tly.wikipedia.org/w/index.php?title=Sulejmanij%C9%99&diff=prev&oldid=101862]. Видно что участник просто не знаком с алфавитом и тем, что Википедия опирается на АИ. Я предполагаю добрые намерения. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 15:43, 10 Ijun 2024 (+04) : Коллега, что такое Tispir? Это слово есть в словаре Абосзода? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 13:47, 16 Ijun 2024 (+04) :: @[[Okoədə:Smpad|Smpad]] Вроде как "категория". Но словарь Абосзода такого слова не знает, как и ПИрейко. Но в словаре Новрузали Мамедова тиспир (масаллинское) - это характер, особенность. Тут местами там где слово "категория" написано тиспир, я уже подал техническую заявку на изменение в пространстве имён названий, в том числе тиспир на категория, но сперва нужно [[Vikipediá:No-pegəti_mərəngo#Tolyšə_Vikijədə_nomonməkonon_ovaxte|локальное голосование]] завершить. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 18:25, 19 Ijun 2024 (+04) : Коллега, вы уверенны что [[:ru:Германские языки]] на талышском [[Almani zyvonon]]? Это не языки Германии, а языки народов которые происходят от древних германцев. В словаре Абосзода нет талышского слова для слова "германский"? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 00:17, 7 Avgust 2024 (+04) :: Именно в словаре Аббасзаде, нет, но в других словарях обычно Германский, немецкий, Германия передаются, как - Алмани, Алманийа.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 12:51, 9 Avgust 2024 (+04) ::: Almanijə это страна Германия. Но в русском языке то что относится к стране Германия, называется "немецким". А германские языки не связаны только с Германией, это языки всех германских народов (датчан, шведов, норвежцев, исландцев и т. д.). Так же как славянские языки - это языки всех славянских народов. Исландский язык - германский, и он никак не связан с Алманийей (страной Германия). Читатель может быть запутан. Если в словарях нет еще, то это плохо. С уважением, коллега. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 03:53, 12 Avgust 2024 (+04 :::: Да, я так и понял, что дело касается более широкой группы языков. К сожалению, словари какие бы полные не были не могут охватить всё. Думаю будет логично переименовать в Германские языки. [[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 11:58, 13 Avgust 2024 (+04) : Коллега, как должен называться штат Техас? [[Teksas]] или [[Abilin (Texas)|Texas]]? С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 17:53, 15 Avgust 2024 (+04) :: Коллега, зачем вы ставите <nowiki><nowiki/><nowiki/> после ссылки? Как здесь - "[[Texas]]<nowiki/>i". С уважением. [[Okoədə:Smpad|Smpad]] ([[Okoədəj nopegət:Smpad|no-pegət]]) 16:14, 30 Avgust 2024 (+04) ::: Здравствуйте, не понял о чём вы.[[Okoədə:Гусейнага|Гусейнага]] ([[Okoədəj nopegət:Гусейнага|no-pegət]]) 17:03, 2 Sentjabr 2024 (+04) [[Tispir:Vikipedijavonon]] [[Tispir:Inzibotəvon]] s53xbjmxn1jc9rkqlwnxnvl51lqcmp9