Vikipedija tlywiki https://tly.wikipedia.org/wiki/S%C9%99rlovh%C9%99 MediaWiki 1.44.0-wmf.8 first-letter Medja Xususi Nopegət Okoədə Okoədəj nopegət Vikipedija Vikipedija Nopegət Fajl Fajl nopegət MediaWiki MediaWiki nopegət Numunə Numunə nopegət Koməg Koməg nopegət Tispir Tispir nopegət TimedText TimedText talk Modul Moduli no-pegət Nysoəǧələ 0 7549 109078 71999 2024-12-24T06:42:53Z Гусейнага 51 109078 wikitext text/x-wiki Nysoəǧələ — [[Vargədizi rəjon]]ədə di. {{Vargədizi rəjoni žimon kardə vyron}} [[Tispir:Diyon]] n1q10zga3cjjhbvuz4oh10ghpnck6s9 109079 109078 2024-12-24T06:43:13Z Гусейнага 51 109079 wikitext text/x-wiki '''Nysoəǧələ''' — [[Vargədizi rəjon]]ədə di. {{Vargədizi rəjoni žimon kardə vyron}} [[Tispir:Vargədizi rəjon]] [[Tispir:Diyon]] 5phm3rxx3dx9q7n1i1ain01hf8rnhtu Tolyšə əlifbo 0 16904 109076 108196 2024-12-23T16:37:02Z Гусейнага 51 109076 wikitext text/x-wiki '''Tolyšə əlifbo''' — əlifbo bo [[tolyšə zyvon]]<nowiki/>i nyvyštejro. Tolyšə zyvoniro əlifbo cand kərə yštə grafikə sistemi ovaxtəše. Ysət bo tolyšə zyvoni latynə əlifbo əsosədə umumi əlifbo pegətə byə de kom [[Tolyšə Vikipedija|Tolyšə Vikipedijə]]<nowiki/>n nyvyštə bejdə. == Ysətnə tolyšə əlifbo == {{Tolyšə latynə əlifbo}} == Taryx == === Avestə u Islami əlifbo === Ǧədimijədə u mijonə əsronədə tolyšon əčdodon Avestə əlifbo oko dojdəbin jaanki [[Islam]] dini ome bəpeštə ərəbi əlifbo<ref>''Daniel Paul.'' A comparative dialectal description of Iranian Taleshi. A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of PhD in the Faculty of Humanities. — Manchester, 2011. — 466 p.</ref> əsosədə nyvyštəbin. === Latynə əlifbo === [[Fajl:Сыа Толыш 07.01.1936 №1 (328).jpg|miniatyur|314x314px|«Syə Tolyš» ružnomə latyn əlifboədə 1929 sorədə.]] Latynə əlifbo əsosədə [[Sovet Sosialist Respublikon Ibemon|SSRI]] vaxtonədə 1929 sori oxojədə əlifbo soxtə be<ref>Алфавит Октября. Итоги введения нового алфавита среди народов РСФСР. — <abbr>М.</abbr>, 1934. — С. 156—160.</ref>. Ym əlifbo soxtejə məšhurə tolyšə xodimon ištirok kardejdəbin, ym əlifbo tosə 1938 sori oko dojdəbin u əv žygo be<ref>''Z. Әhmәdzadә, M. Nәsirli.'' Әlifbe. — Boqu: Azәrneşr, 1935. — 80 с. — 6000 экз.</ref>: {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.3em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |A a | style=«width:3em;» |B в | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Ç ç | style=«width:3em;» |D d | style=«width:3em;» |E e | style=«width:3em;» |Ә ә | style=«width:3em;» |F f | style=«width:3em;» |G g | style=«width:3em;» |Ƣ ƣ |- | style=«width:3em;» |H h | style=«width:3em;» |I i | style=«width:3em;» |J j | style=«width:3em;» |L l | style=«width:3em;» |M m | style=«width:3em;» |N n | style=«width:3em;» |O o | style=«width:3em;» |P p | style=«width:3em;» |Q q | style=«width:3em;» |R r |- | style=«width:3em;» |S s | style=«width:3em;» |Ş ş | style=«width:3em;» |T t | style=«width:3em;» |U u | style=«width:3em;» |V v | style=«width:3em;» |X x | style=«width:3em;» |Z z | style=«width:3em;» |Ƶ ƶ | style=«width:3em;» |Ь ь |} 1990 soronku cumcyko Azərbojčonə Respublikə bə latyn əlifbo ovašte bo tolyšə zyvoni azərbojčoni tyrkə zyvoni əlifbo əsosədə bo tolyšə zyvoni əlifbo bekardyšone bə məjdon<ref name="Әlifba">''N. Mәmmәdov, Ş. Ağayev.'' Әlifba. — Bakı: Maarif, 1996. — S. 66. — 87 s.</ref>: {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.3em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |A a | style=«width:3em;» |B b | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Ç ç | style=«width:3em;» |D d | style=«width:3em;» |E e | style=«width:3em;» |Ә ә | style=«width:3em;» |F f | style=«width:3em;» |Ğ ğ | style=«width:3em;» |H h |- | style=«width:3em;» |X x | style=«width:3em;» |I ı | style=«width:3em;» |İ i | style=«width:3em;» |J j | style=«width:3em;» |K k | style=«width:3em;» |Q q | style=«width:3em;» |L l | style=«width:3em;» |M m | style=«width:3em;» |N n | style=«width:3em;» |O o |- | style=«width:3em;» |P p | style=«width:3em;» |R r | style=«width:3em;» |S s | style=«width:3em;» |Ş ş | style=«width:3em;» |T t | style=«width:3em;» |Ü ü | style=«width:3em;» |V v | style=«width:3em;» |Y y | style=«width:3em;» |Z z |} == Kirili əlifbo == Tolyšə kirilə əlifbo<ref>Талышско-русский словарь/Толышә-үрүсә лүғәт", М., 1976</ref> oko doə bejdəbe tolyšə ružnomon cap kardejədə, nymunə: «Tolyš», «Talyšskij vestnik», «Šəvnyšt». Elminə əsəron komon [[Tolyši Millijə Akademijə]] xəbonədə cap bejdən de kirili əlifbo cap bin. {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.3em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |A a | style=«width:3em;» |Б б | style=«width:3em;» |В в | style=«width:3em;» |Г г | style=«width:3em;» |Ғ ғ | style=«width:3em;» |Д д | style=«width:3em;» |Е е | style=«width:3em;» |Ә ә | style=«width:3em;» |Ж ж | style=«width:3em;» |З з |- | style=«width:3em;» |И и | style=«width:3em;» |Ы ы | style=«width:3em;» |J j | style=«width:3em;» |К к | style=«width:3em;» |Л л | style=«width:3em;» |М м | style=«width:3em;» |Н н | style=«width:3em;» |О о | style=«width:3em;» |П п | style=«width:3em;» |Р р |- | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Т т | style=«width:3em;» |Y ү | style=«width:3em;» |Ф ф | style=«width:3em;» |Х х | style=«width:3em;» |Һ һ | style=«width:3em;» |Ч ч | style=«width:3em;» |Ҹ ҹ | style=«width:3em;» |Ш ш |} == Səvonon == {{Səvonon sijohi}} [[Tispir:Tolyšə zyvon]] hc9m8e1ebn9kdtfi77u4gehu4oqw5tn 109077 109076 2024-12-23T19:20:57Z Гусейнага 51 109077 wikitext text/x-wiki '''Tolyšə əlifbo''' — əlifbo bo [[tolyšə zyvon]]<nowiki/>i nyvyštejro. Tolyšə zyvoniro əlifbo cand kərə yštə grafikə sistemi ovaxtəše. Ysət bo tolyšə zyvoni latynə əlifbo əsosədə umumi əlifbo pegətə byə de kom [[Tolyšə Vikipedija]] nyvyštə bejdə. == Ysətnə tolyšə əlifbo == Ysətnə əlifbo 29 gylə hərf hestyše. 2021 sorədə soxtə byə cy tolyšə aktiviston, zyvonəzynon (lingviston) tərəfiku.{{Tolyšə latynə əlifbo}} == Taryx == === Avestə u Islami əlifbo === Ǧədimijədə u mijonə əsronədə tolyšon əčdodon Avestə əlifbo oko dojdəbin jaanki [[Islam]] dini ome bəpeštə ərəbi əlifbo<ref>''Daniel Paul.'' A comparative dialectal description of Iranian Taleshi. A thesis submitted to the University of Manchester for the degree of PhD in the Faculty of Humanities. — Manchester, 2011. — 466 p.</ref> əsosədə nyvyštəbin. === Latynə əlifbo === [[Fajl:Сыа Толыш 07.01.1936 №1 (328).jpg|miniatyur|314x314px|«Syə Tolyš» ružnomə latyn əlifboədə 1929 sorədə.]] Latynə əlifbo əsosədə [[Sovet Sosialist Respublikon Ibemon|SSRI]] vaxtonədə 1929 sori oxojədə əlifbo soxtə be<ref>Алфавит Октября. Итоги введения нового алфавита среди народов РСФСР. — <abbr>М.</abbr>, 1934. — С. 156—160.</ref>. Ym əlifbo soxtejə məšhurə tolyšə xodimon ištirok kardejdəbin, ym əlifbo tosə 1938 sori oko dojdəbin u əv žygo be<ref>''Z. Әhmәdzadә, M. Nәsirli.'' Әlifbe. — Boqu: Azәrneşr, 1935. — 80 с. — 6000 экз.</ref>: {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.3em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |A a | style=«width:3em;» |B в | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Ç ç | style=«width:3em;» |D d | style=«width:3em;» |E e | style=«width:3em;» |Ә ә | style=«width:3em;» |F f | style=«width:3em;» |G g | style=«width:3em;» |Ƣ ƣ |- | style=«width:3em;» |H h | style=«width:3em;» |I i | style=«width:3em;» |J j | style=«width:3em;» |L l | style=«width:3em;» |M m | style=«width:3em;» |N n | style=«width:3em;» |O o | style=«width:3em;» |P p | style=«width:3em;» |Q q | style=«width:3em;» |R r |- | style=«width:3em;» |S s | style=«width:3em;» |Ş ş | style=«width:3em;» |T t | style=«width:3em;» |U u | style=«width:3em;» |V v | style=«width:3em;» |X x | style=«width:3em;» |Z z | style=«width:3em;» |Ƶ ƶ | style=«width:3em;» |Ь ь |} 1990 soronku cumcyko Azərbojčonə Respublikə bə latyn əlifbo ovašte bo tolyšə zyvoni azərbojčoni tyrkə zyvoni əlifbo əsosədə bo tolyšə zyvoni əlifbo bekardyšone bə məjdon<ref name="Әlifba">''N. Mәmmәdov, Ş. Ağayev.'' Әlifba. — Bakı: Maarif, 1996. — S. 66. — 87 s.</ref>: {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.3em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |A a | style=«width:3em;» |B b | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Ç ç | style=«width:3em;» |D d | style=«width:3em;» |E e | style=«width:3em;» |Ә ә | style=«width:3em;» |F f | style=«width:3em;» |Ğ ğ | style=«width:3em;» |H h |- | style=«width:3em;» |X x | style=«width:3em;» |I ı | style=«width:3em;» |İ i | style=«width:3em;» |J j | style=«width:3em;» |K k | style=«width:3em;» |Q q | style=«width:3em;» |L l | style=«width:3em;» |M m | style=«width:3em;» |N n | style=«width:3em;» |O o |- | style=«width:3em;» |P p | style=«width:3em;» |R r | style=«width:3em;» |S s | style=«width:3em;» |Ş ş | style=«width:3em;» |T t | style=«width:3em;» |Ü ü | style=«width:3em;» |V v | style=«width:3em;» |Y y | style=«width:3em;» |Z z |} == Kirili əlifbo == Tolyšə kirilə əlifbo<ref>Талышско-русский словарь/Толышә-үрүсә лүғәт", М., 1976</ref> oko doə bejdəbe tolyšə ružnomon cap kardejədə, nymunə: «Tolyš», «Talyšskij vestnik», «Šəvnyšt». Elminə əsəron komon [[Tolyši Millijə Akademijə]] xəbonədə cap bejdən de kirili əlifbo cap bin. {| class=standard cellpadding=5 style="font-size: 1.3em; line-height: 2.5em; text-align: center;" | style=«width:3em;» |A a | style=«width:3em;» |Б б | style=«width:3em;» |В в | style=«width:3em;» |Г г | style=«width:3em;» |Ғ ғ | style=«width:3em;» |Д д | style=«width:3em;» |Е е | style=«width:3em;» |Ә ә | style=«width:3em;» |Ж ж | style=«width:3em;» |З з |- | style=«width:3em;» |И и | style=«width:3em;» |Ы ы | style=«width:3em;» |J j | style=«width:3em;» |К к | style=«width:3em;» |Л л | style=«width:3em;» |М м | style=«width:3em;» |Н н | style=«width:3em;» |О о | style=«width:3em;» |П п | style=«width:3em;» |Р р |- | style=«width:3em;» |С с | style=«width:3em;» |Т т | style=«width:3em;» |Y ү | style=«width:3em;» |Ф ф | style=«width:3em;» |Х х | style=«width:3em;» |Һ һ | style=«width:3em;» |Ч ч | style=«width:3em;» |Ҹ ҹ | style=«width:3em;» |Ш ш |} == Səvonon == {{Səvonon sijohi}} [[Tispir:Tolyšə zyvon]] rbi8c6ntce40k12uec1deer0l6kanty