Sgwrs Defnyddiwr:Maelor
Oddi ar Wicipedia
Croeso. Deb 19:44, 10 Gorffennaf 2006 (UTC)
Taflen Cynnwys |
[golygu] Newid enwau erthyglau
Dwi'n gweld dy fod wedi copïo testun Cork a'i roi ar y dudalen newydd Corc a throi'r dudalen wreiddiol yn dudalen ail-gyfeirio. Y ffordd arferol i newid enw erthygl yw trwy symud yr erthygl ei hun i'r enw newydd. Mae gan bob erthygl/tudalen ei hanes ei hun ac mae hynny yn cael ei golli trwy greu tudalen newydd fel hyn. Dwi'n sylweddoli dy fod wedi gwneud hynny er mwyn gwella'r wicipedia, ond dyna ydy'r drefn (i mi a phawb arall hefyd!). Dwi'n mynd i ddileu'r dudalen newydd felly ac adfer ac wedyn symud yr hen erthygl i'r enw newydd (i ti gael deall pam fod hynny'n digwydd). Mae'n debyg y bydd pawb yn cytuno fod Corc yn ffurf Gymraeg safonol ar Cork (dylid sôn am yr enw Saesneg hefyd - mae Iwerddon yn wlad ddwyieithog) a bydd dim wrthwynebiad, ond fel rheol mae'n well rhoi nodyn am fwriad i symud tudalen ar y Sgwrs am y dudalen honno yn gyntaf, rhag ofn bod anghytundeb (heb law rhywbeth fel camsillafu a.y.y.b. sy'n amlwg yn anghywir) Anatiomaros 21:32, 21 Chwefror 2008 (UTC)
- Diolch. Mae'r tudalen 'help' (http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:MOVE) ddim yn glir! Dw i'n gweld y tab 'Move' rwan!!!! Dw i'n cymryd yr enwau 'swyddogol' o'r wefan BBC Cymru! Maen nhw'n defnyddio 'Corc'. -- Maelor 14:47, 22 Chwefror 2008 (UTC)
[golygu] Anthem genedlaethol
It may have been easier to use {{banergwlad|enw yr wlad}} to display flags on Anthem genedlaethol, for example {{banergwlad|Sweden}} produces Sweden. Paul-L 11:34, 29 Chwefror 2008 (UTC)
- Also, you don't have to put the anthem name in [[Categori:Anthemau cenedlaethol]], as categories are automatically sorted by their page title name. Paul-L 11:52, 29 Chwefror 2008 (UTC)
-
- I agree and I've used the 'banergwlad' template on other pages, here I just forgot and used the default WikiCommons images. I'll re-edit the page. As to the 'category' I was just following existing examples. The name is need in some instances e.g. when the title begins with 'The', 'Le', etc. -- Maelor 13:16, 29 Chwefror 2008 (UTC)
I've just tried the template and it does not look as good, it's too restrictive on style!
{{banergwlad|Yr Alban}} produces:
![]() |
Flower of Scotland | Blodyn yr Alban |
but I would prefer:
Alban, Yr | ![]() |
Flower of Scotland | Blodyn yr Alban |
I think the 'Y' or 'Yr' should follow the country name as in most encyclopaedias? -- Maelor 13:41, 29 Chwefror 2008 (UTC)
- You could put the flag first for countries that use "Y" or "Yr", and use {{banergwlad}} for the rest, as in below:
-
Gwlad Anthem Cymraeg Alban, Yr
Flower of Scotland Blodyn yr Alban Albania
Hymni i Flamurit Emyn i'r Baner Algeria
Kassaman Almaen, Yr
Das Lied der Deutschen Cân yr Almaenwyr
- Paul-L 13:53, 29 Chwefror 2008 (UTC)
-
- I think that using two different systems for one purpose can only lead to confusion for others who want to edit the page?? I'm also putting the flag images back on the anthem pages. In general the pages on cy-wiki are pretty boring compared to other wikis. Some form of graphic is need to brighten them up. -- Maelor 14:21, 29 Chwefror 2008 (UTC)
[golygu] Cwnsyllt
Dwi'n gweld dy fod wedi newid enw cwmwd 'Coleshill' i 'Cwnsyllt'. Be di'r sail am hynny? Dwi'n gwybod fod 'Coleshill' yn enw Saesneg, wrth gwrs, ond dyna a geir fel enw'r cwmwd ym mhob ffynhonnell sydd gennyf, yn Gymraeg a Saesneg (e.e. J. Beverley Smith yn ei lyfr awdurdodol Llywelyn ap Gruffudd Tywysog Cymru). Dydwi erioed wedi clywed neb yn defnyddio Cwnsyllt fel enw'r cwmwd. Oes gen ti ffynhonnell? Anatiomaros 17:20, 29 Chwefror 2008 (UTC)
-
- O'r "Encyclopaedia of Wales" (Welsh Academy 2008) - "COLESHILL (Cwnsyllt) Commote - A commote of the cantref of Tegeingl ..." -- Maelor 17:27, 29 Chwefror 2008 (UTC)
- Diolch am y wybodaeth. Rhyfedd er hynny fod pob hanesydd Cymraeg dwi wedi darllen yn defnyddio 'Coleshill'. Mae llawer o enwau yn yr ardal yn rhai Saesneg heb ffurfiau Cymraeg (Prestatyn er enghraifft), yn dyddio o'r cyfnod pan fu'r ardal ym meddiant teyrnas Mercia. Ond mae awdurdod Gwyddoniadur Cymru yn ddigon da i mi! Anatiomaros 17:36, 29 Chwefror 2008 (UTC)
- Gweler Bryn y Glo hefyd! -- Maelor 17:39, 29 Chwefror 2008 (UTC)
- P.S. Mae Gwyddoniadur Cymru (yn Gymraeg neu Saesneg) yn ardderchog!!! Mae'n rhaid i chi prynu un. -- Maelor 17:52, 29 Chwefror 2008 (UTC)
- Diolch am y wybodaeth. Rhyfedd er hynny fod pob hanesydd Cymraeg dwi wedi darllen yn defnyddio 'Coleshill'. Mae llawer o enwau yn yr ardal yn rhai Saesneg heb ffurfiau Cymraeg (Prestatyn er enghraifft), yn dyddio o'r cyfnod pan fu'r ardal ym meddiant teyrnas Mercia. Ond mae awdurdod Gwyddoniadur Cymru yn ddigon da i mi! Anatiomaros 17:36, 29 Chwefror 2008 (UTC)
- O'r "Encyclopaedia of Wales" (Welsh Academy 2008) - "COLESHILL (Cwnsyllt) Commote - A commote of the cantref of Tegeingl ..." -- Maelor 17:27, 29 Chwefror 2008 (UTC)
[golygu] Cambrian Airways
Erthygl diddorol (a does dim un yn Saesneg eto chwaith!). Dwi'n cesio ei dwtio ychydig. Beth wyt ti'n ceisio ddweud yn y frawddeg:
Yn 1951 fe wnaeth Kenneth Davies o'r cwmni i fod Cyfarwyddwr BEA (British European Airways)
A ddylai ddweud:
Yn 1951 gadawodd Kenneth Davies y cwmni i fod yn Gyfarwyddwr BEA (British European Airways). (K. Davies left the company to become chairman of BEA.)?--Ben Bore 14:50, 3 Mawrth 2008 (UTC)
-
- Yr ail, diolch - dw i’n cy-1 o Wrecsam mae'n ddrwg gennyf!!! -- Maelor 14:57, 3 Mawrth 2008 (UTC)
[golygu] Rhestr o Gymunedau Cymru
Hi Maelor The list is supposed to be of communities, either as defined in the 1972 Act or added later. There should be around 870 of them in all; I suspect the list is still incomplete. If I have have included any that you know not to be communities in this sense, by all means remove them, but they are all described as communities in Gwyddoniadur Cymru. Some of them do not have community councils, at least at present, but that in itself does not mean they are not communities. Rhion 13:10, 4 Mawrth 2008 (UTC)
- There seems to be some confusion between 'communities' and 'wards'.
- This appears on Torfaen Council's website:
http://www.torfaen.gov.uk/CouncilAndDemocracy/CouncillorsDemocracyAndElections/Home.aspx
- "There are six Town and Community Councils located in Torfaen. These are Blaenavon, Croesyceiliog & Llanyrafon, Cwmbran, Henllys, Ponthir and Pontypool."
- Whereas the cy-wiki article now lists 12 "communities"!
- A few weeks ago synchronised the en:wiki list with the various council websites (where possible) but some appear to have crept in again.
- What we need to avoid is anyone simply adding "where I live" to the list! -- Maelor 13:24, 4 Mawrth 2008 (UTC)
-
- I think part of the problem is that what are listed on a number of the local authority websites are community councils, not communities. Some communities do not have community councils, or they may may under the 1994 Local Government Act combine with other communities so that several come under a single community council. These communities will not appear on a list of community councils, but they have not ceased to be communities. Rhion 13:35, 4 Mawrth 2008 (UTC)