Benutzer Diskussion:Maxx82

Aus Wikipedia

Schreibts fei ruich wås eina, i gfrei mi! --Maxx82 06:00, 31. Okt. 2006 (UTC)

Inhaltsverzeichnis

[dro wärkln] Griaß a ind Ståd eini

12:18, 25. März 2007

Donksche, eastmoi. Stimmt, scho, des mid Såizbuagarisch is Boarisch, owa Boarisch is doch awengal ondas. Mia songt a nid "vui" sondan "vü" oda, on da Grenz "vüi". Oiso, mid Boarisch máhn i dés Boarische Boarisch. Wás ned, owaboárisch oda südboárisch oda wia á immá. (I glaub i lies ma dén Atikl üwas Boarische nu ámoi duach...)

Griß a ind Ståd eini und pfia God Maria

Ajo, und tschuidigst, wånn i do grod irgnd a bschtimmte Ordnung oda so duachnond brocht hå, mit dem Zeiglat. =)

Jå, lés dan amåi durch ... :-) --Maxx82 10:26, 25. Mär. 2007 (UTC)

[dro wärkln] Beswichtln

Servas,nochdem i gsehng ho das du a Soizburger bist woit i de frogen ob du vielleicht a weng wos zum Beswichtln schreibn kunst, i ken jo nua de Oberösterreichische Variantn. (Dés håd Dabese gschriem.)

Servas! Eingtli bin i söim a zuagroasta Mühviertla, und dass de Såizburga Beswichtln sång, håb i nu går nia gherd - då siagst amåi, wia s'Brauchdum vaschwundn is in da Ståd! Åwa d'Unruahnåcht kenn i natürli, då håst an schen Artikü gschriem! Schene Griaß --Maxx82 19:42, 14. Feb. 2007 (UTC)

[dro wärkln] schreibn

Hé Griaß di Maxl, he i finds supa dass du fåst an gleichn Schreibstil håst wia I... woher håst 'as åbgschaut, áá vau Ludwig Merkle Liabe Griass --Mucalexx

Néd wirkli, i håb mi afåch an dem orientiert, wås unta Boarische Umschrift steht. I find håid scho, dass a jéda in sein eiganen Dialekt schreim soit, åwa wenigstns a bår Régün zweng da Umschrift eihåitn soit, damid ma de Beiträg zumindest im Gschriewanen vagleichn kå. Woaß néd, wiasdas du siagst. --Maxx82 05:25, 9. Nov. 2006 (UTC)
Find i áá! A påår Regln san néd schlecht, åwa a richtigs "Östareichisch-Hochboarisch" wern mia då herinnen néd erfindn und soid a néd so sêî... Guad is, dass sé a jeda vaum Aundan wås åbschaun kâ... --Mucalexx

[dro wärkln] Guade Såch

Hey, i find dås is a guade såch, mid da Kategorie, so vo wegn wo ma heakimmd usw. Fetts Merci und pfad di! Takeshi Nakagawa 15:47, 21. Nov. 2006 (UTC)

Dångsche! Midghoifn håd åwa á da Eppasandas, der håd nämli de gånzn Kategorien åglégt. Gfreid mi, dasss da gfåit! --Maxx82 09:34, 22. Nov. 2006 (UTC)

[dro wärkln] Imêîl füa Di

Mach ma Nägl mit Kepf, i håb Da a Imêîl gschickt ;-) --Eppasandas 12:57, 22. Nov. 2006 (UTC)


Servus MaxxXXCII,

moanst de Kartn passt so?

Griaß --Eppasandas 23:43, 26. Nov. 2006 (UTC)

---

(Voi vaspätade Åntwort:) So, wias jétz af da Hauptseitn drauf is, bassts supa! --Maxx82 09:55, 10. Mär. 2007 (UTC)

[dro wärkln] Donk da schä

Hob die Vualog scho auf meina Benutzaseitn einbaut. Servas --17:00, 14. Dez. 2006 (UTC)

  • Danke schön für die Übersetzung :-) Ev 01:25, 22. Dez. 2006 (UTC)
Bittsche, bittsche, gfreid mi, wånn i wem höifn kå! --Maxx82 21:28, 7. Feb. 2007 (UTC)

[dro wärkln] Ibasetzung

I denk dess mer bei di Schreibweisen a bissl gleimer (bei enk eppa nachna) beim Deitschn bleim sollten und find dess es Tirolerische sich då besser eignet. Außerdem fråg i mi, ob es wirkli Buagamoasta sågs, håbs es es R gånz ogschåffn?--Martin Se !? 23:08, 14. Dez. 2006 (UTC)

Wås háßt "gleimer" und wås háßt "nachna"? Sång ma nix, de Werta ... Und i woaß néd, ob du des gwusst håst, åwa im gesåmtn Mittlboarischn spricht ma des "r" am End vo ana Süim imma wiara "a" und nie wiara "r" aus. Ob mas déswéng ara so schreim soi, is a åndane Fråg, åwa meina Meinung nåch miassn si á de Admins an dé Régelung (bsundas Punkt zwá und Punkt vier!) håidn. Schen Gruaß --Maxx82 18:27, 15. Dez. 2006 (UTC)
gleimer hoaßt auf daitsch näher und i hån gwisst, dess es es r nia aussprechts åba nåch dem Artikel: Bairische Umschrift miaßet mir es eigentlich schreibn.
Logiscch stimmt des mit die regionalen Artikl oba mir miaßn ins einign wia mir interregionale Begriff hoaßn (du hosch Innschprugg åba a gewellt Innschbruckch hoaßn)--Martin Se !? 09:36, 18. Dez. 2006 (UTC)
I bin eh ana vo de Wenign, de si an d'Umschrift håidn då herin, trotzdem geh i néd her und dua dés, wås åndane Leid gschriem håm, umanåndkorrigiern. Innschbruckch håb i déswéng gschriem, wei dés mei Eindruck wår, wia de Innschprugga Innschprugg ausspréchn. Wår nur gråtn, und i låss mi gern vo Leid korrigiern, de wås näha an dem Dialekt vo dort drå san. A gånz a åndana Fåi wår åwa, dass du "Buagamoasta" in "Birgameista" ändan woitast, und dés in an Artikü üwa a Derfü in Owaöstareich! --Maxx82 10:10, 18. Dez. 2006 (UTC)

[dro wärkln] Ostmittlboarisch

Griaß di God! I woid grod song, das i da ebbs auf dei Seiddn Osdmiddlboarisch bei bschbrecha draufgschrim hob! Iwaleg's da.

Bfiade sir_francis

Servas! Basst scho, wåsd draufgschriem håst! Is jå á néd a so, dass de Seitn mir gherad - mir san a Wiki ;-) Schene Griaß --Maxx82 21:27, 7. Feb. 2007 (UTC)

[dro wärkln] Dåungschee

I mechat nua dåungschee sogn, fia des , dasd ma de Atikl ollawäu duatn hie vaschiabst und ausbessast, so wia s gheat. I bi a wengl potschat mit den Zeigl. Ois leiwåund, --Zwentibold 20:55, 7. Feb. 2007 (UTC)

Bittsche! I finds jå eh guad, wånn si á Leid einaschreim draun, de si mid dem gånzn dechnischn Zeiglwerad nu néd so guad auskennan, wei dés san dånn ost á de, de wås in béstn Inhåit liefan ... so wia du zan Beispüi! Dés bissl nåchårwatn is dés dausnd Måi wert. Schene Griaß --Maxx82 21:31, 7. Feb. 2007 (UTC)

[dro wärkln] i daung da schee

Daungschee dass'd mein Artikl Groamatl a weng üwaoawat host! I häd a no a frog an di: Kaunn ma do aa Büda va da deitschn Wikipedia eibindn? Oda muas ma de naumoi auffilonan? --82.218.26.81

Bittsche! I dad sång, dés muaßd amåi ausprowian. So gånz håb i dés söim nu néd durchschaud, åwa i bin håid á ká große Numma mid da Technik. Bei mir wårs so, dass a bår afåch a so funkzioniern und åndane wieda néd, åwa warum de án funkzioniern und de åndan néd, håwi nu néd kapierd. --Maxx82 09:59, 10. Mär. 2007 (UTC)

[dro wärkln] da theo und da sex

Griaßde Max, dank da schee fia dein vanünftign Beitrag bei da Sex-Diskussion. Steh i voi und ganz dahinta. Ebnso steh i hinta dem, wos da Theo schreibt, vor oim, wos de Kenntnis vo da boarischn Lemsart ogeht. Schaugt aba so aus, als wár a scho weg (Benutzer: Tczillay). Dés find i schlimm. Ko ma do wos richtn? Wahrscheinle ned, oda? A Jammer is dés, mit eam war guad auszkemma! --Libellulia 12:14, 15. Feb. 2007 (UTC)

No wos andas, ko ma bei der Diskussion:Sexualidädt eigentle amoi dé oidn hitzign Diskussionen archiviern? Weil a jéda, der wo do s'Lesn ofangt, scho glei mit dem ganzn Schmarrn konfrontiert werd, der scho ewig erledigt und gessn is. De Giftzwergin gebts aa scho lang nimma, aba ihr Gift schwirrt allawei nu durch d'Diskussiona und hoazt d'Leit auf! I frog desweng, weil i mi in dem Punkt ned auskenn, wos des Archiviern ogeht. Bei dera Seitn wárs vielleicht wirkle sinnvoll, damit irgndwann amoi a Ruah werd. Liabn Gruaß, --Libellulia 12:21, 15. Feb. 2007 (UTC)

Griaßdi! I håb in da Diskussion:Sexualidädt de Bsprechunga vom létztn Jåhr archiviert und in da Diskussion:Listn vo Wöata des im Boarischn net gibt á. Sunst san de Bsprechungsseitn nu néd so lång, dass mas archivieren kunnt, ohne dasss dånn vo irngdwem háßd, ma manipulierd umanånd ... ;-)
Da Eloquence is, auf mei Eilådung, nu amåi in de Bsprechung zum Sex eigstieng und håd ziemli Dåmpf ålåssn géng de gånze boarische Wikipédia. I fircht, mir kanntn Probleme griang. Schene Griaß üwan Untasberg umme ;-) --Maxx82 16:56, 15. Feb. 2007 (UTC)
Wos damma, wauns uns echt d Gas odraan? Schod warats scho zweng dem Gaunzn. Kennta ma do wo aundast weidatuan? --Zwentibold 18:01, 15. Feb. 2007 (UTC)
Wenns wikli so weid kumma soit (glaub i eh néd), werns jå woi hoffntlich a so freindli sei, dasses uns rechtzeitig sång, damid ma den Inhåit exportiern kinna. Dånn gibts gnua åndane Wiki-Blåttforma, wo ma weidaduan kinntn. Åwa so weid soit mas auf går kán Fåi kumma låssn - wei ká åndane Blåttform håd håid amåi in Stöinwert vo da Wikipédia. --Maxx82 18:51, 15. Feb. 2007 (UTC)


[dro wärkln] Habadere

eiso grias de erstamoi... i kenn mi ez da überhaupts ned aus wo i hischreim muas...also wenne foisch bin dann kone nix dafia des duad ma dann leid ^^ jedenfois hab i des kabiert mit deina vorlag und i dank da recht schej ge... ;) vlg chrissy

Bittsche! --Maxx82 10:06, 10. Mär. 2007 (UTC)

[dro wärkln] Wia schaugts aus?!?

I hob hiaz de Sexualidädt-Seitn a wengal boabat - wiaso meildt se hiaz eigentli koana mea vo enk? Genauaso zu de Kommentaa auf d'Qualitätsoffensivn-Seitn? Samma wiakli blos so weni Leit? Donn alladings siag i schwoarz - vialleicht soilt ma a bissal Werbung auf das deitschn WP mochan - a jeda auf de Diskussionseitn vo sei/ian Speziaalgbiat, ha? Oiso, nua net eischlofa ... ;-) Weggatgroaster 13:42, 18. Feb. 2007 (UTC)

Servas Weggatgroaster, i wår de létztn Wochn im Auslånd und håb ká Intanet ghåbt (mei, wår dé sche ... ;-) ), werd åwa natürli nu üwaråi mein Semf dazuagém. --Maxx82 10:08, 10. Mär. 2007 (UTC)

[dro wärkln] Lemma z'boarisch oda ned

Griasde, i schreib da desweng, weil Du damois am Stammtisch dafia gstimmt host, dass ma de Lemmata auf boarisch machan. Des Thema is damois ziemle eindeutig klärt worn, werd aba grod auf da Qualitätsoffensivn unta dem Punkt "Kategorien auf Hochdeitsch" komplett nei aufgroit. I weis desweng drauf hi, weils vo da Übaschrift her ned zum dakenna is, dass ses aa um de Lemmata draaht. Wann Du dro intressiert bist, dass de oide Entscheidung respektiert werd, kánnt's ned schodn, wann Du Di dortn amoi z'Wort meldst. I hob ma nämli scho de Finga fusslig gschriem und auf de Stammtisch-Abstimmung higwiesn, aba des scheint ned z'intressiern... --Libellulia 13:48, 4. Mär. 2007 (UTC)

Servas Libellulia, wia gsågt, i wår de létztn Wochn im Auslånd und håb ká Intanet ghåbt (mei, wår dé sche ... ;-) ), werd åwa natürli nu üwaråi mein Semf dazuagém. --Maxx82 10:09, 10. Mär. 2007 (UTC)

[dro wärkln] boarische/Deitsche Artikl/Kategorien - Naman

Griasde nuamoi, konst auf Wikipedia:Qualitätsoffensivn/Umfrage:Artikel und Kategorien-Namen geh und mid obstimma. Scheene Grias --Libellulia 16:47, 5. Mär. 2007 (UTC)

Is eh glår - i hoff, es is nu néd z'späd! Schene Griaß --Maxx82 10:10, 10. Mär. 2007 (UTC)

[dro wärkln] Dialekt

Griasde wieda amoi, i hob gseng dass du an meine Artikl den Dialekthiweis eibaut host. Dankschee, i bin in da letzn Zeit dodamid a weng nochlässig gwen. Bei ganz kurze Artikl/Skizzn wia Trachtnvarei war i ma aba aa ned sicha, ob i dodamid ned ebban abschreckn dua, dea meara woas. I hoff amoi ned :-) Mir seiba gehts ab und zua aso wann i an Artikl auf Weanarisch siag, do trau i mi boid nix dazuaschreim wei's oafach ned passn daad. Bei de längan Artikl wia Droad und Tracht machts aba auf jedn Foi Sinn, oiso dankschee nuamoi! --Libellulia 11:09, 11. Mär. 2007 (UTC)

Då håst Recht - dés kannt natürli á åbschréckad wirkn. Af da åndan Seitn iss afåch néd sche, wånn in an Artikü voi dés Mischmasch drin is. Vielleicht soit ma dés mid da Dialektkennzeichnung und warum ma dés håm und dass ma dånn trotzdem wås dazuaschreim kå und soid, amåi wo fésthåin in da Hüife-Åbteilung. Schene Griaß --Maxx82 11:15, 11. Mär. 2007 (UTC)
Guade Idee. --Libellulia 11:31, 11. Mär. 2007 (UTC)