উইকিপেডিয়া:বাংলা ভাষায় জার্মান শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ

উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে

সূচিপত্র

[সম্পাদনা] জার্মান থেকে বাংলায় প্রতিবর্ণীকরণের নিয়ম (অসম্পূর্ণ)

  • a - । উদাহরণ - Land লান্ড (লান্ট্‌)
  • aa, ah - দীর্ঘ আ, তবে আমরা কেবল বা আ-কার দিয়েই নির্দেশ করব। উদাহরণ - Dahme-Spreewald ডামে-ষ্প্রেভাল্ড (এখানে "ডা"-এর "আ" বেশ দীর্ঘ উচ্চারিত হবে)
  • ä, äh - বা অ্যা
  • b, bb -
  • c, k, ck - । উদাহরণ - Cottbus কটবুস
  • ch -
  • d, dd -
  • e - বা এ-কার। উদাহরণ - Elbe এল্‌বে
  • ee, eh - দীর্ঘ , তবে আমরা কেবল বা এ-কার দিয়েই নির্দেশ করব। উদাহরণ - Dahme-Spreewald ডামে-ষ্প্রেভাল্ড (ডাআমে ষ্প্রেএভাল্ট্‌ - এখানে "ষ্প্রে"-এর "এ" বেশ দীর্ঘ উচ্চারিত হবে)
  • ei, ai - আয়। উদাহরণ - Heidelberg হায়ডেলবের্গ (হায়ডেল্‌বেয়াক্‌)
  • en - এন। উদাহরণ - Brandenburg ব্রান্ডেনবুর্গ (ব্রান্ডেন্‌বুয়াক্‌)
  • er - কিংবা আর। শব্দ বা অক্ষরের শেষে জার্মান ভাষায় er-এর r উচ্চারিত হয় না। উদাহরণ - Elster এল্‌স্টা। ধ্বনিগত দিক থেকে (phonetically) বাংলা বানানে 'র' রাখা উচিত নয়, কিন্তু বাংলা বানানের সাহায্যে জার্মান বানান নির্দেশ করতে চাইলে er-এর r বাংলা র দিয়ে নির্দেশ করা যায়। আমাদেরকে ঠিক করতে হবে বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের এই ক্ষেত্রে আমাদের পছন্দ (preference) বানানভিত্তিক নাকি ধ্বনিভিত্তিক।
  • eu, äu - অয়। উদাহরণ - Bayreuth বায়রয়ট (বায়্‌রয়ট্‌)।
  • f, ff, ph - (ফ়)
  • g, gg -
  • h -
  • i - বা হ্রস্ব-ই-কার
  • ie - দীর্ঘ , তবে আমরা কেবল বা হ্রস্ব-ই-কার দিয়েই নির্দেশ করব।
  • j - য়, ইয়
  • l, ll -
  • lch - ল্‌শ
  • ld - ল্ড (শব্দের শেষে ld-এর d-টা আসলে খানিকটা অঘোষ 'ড' (soft/unvoiced d), অনেকটা ট-এর কাছাকাছি, কিন্তু আমরা ল্ড-ই লিখব)। উদাহরণ - Dahme-Spreewald ডামে-ষ্প্রেভাল্ড (ডাআমে ষ্প্রেএভাল্ট্‌)
  • m, mm -
  • n, nn -
  • nch - ন্‌শ
  • nd - নড (ভেঙে দেখাতে চাইলে) কিংবা ন্ড। উদাহরণ - Brandenburg ব্রান্ডেনবুর্গ বা ব্রানডেনবুর্গ (current preference ন্ড)। মূল জার্মান উচ্চারণ দেখাতে চাইলে অক্ষরের শেষে ইটালিক্সে ন্ট-ও লেখা যায়। উদাহরণ und উন্ড (উন্ট্‌)।
  • ng - । উদাহরণ - Tübingen টুবিঙেন (ট্যুবিঙেন্‌)
  • nk - ংক। উদাহরণ - Frankfurt ফ্রাংকফুর্ট (ফ্রাঙ্ক্‌ফুয়াট্‌)
  • o - (ক্ষেত্রবিশেষে; ক্ষেত্রগুলো চিহ্নিত করতে হবে)। উদাহরণ - Cottbus কটবুস (কট্‌বুস্‌)
  • oh -
  • ö, öh - (ও্য)
  • p, pp -
  • pf - প্‌ফ
  • qu - ক্‌ভ
  • r, rr -
  • rg - র্গ (rg-এর g-টা আসলে খানিকটা অঘোষ 'গ' (soft/unvoiced g), অনেকটা ক-এর কাছাকাছি, কিন্তু আমরা র্গ-ই লিখব)। উদাহরণ - Brandenburg ব্রান্ডেনবুর্গ। মূল জার্মান উচ্চারণ দেখাতে চাইলে অক্ষরের শেষে ইটালিক্সে র্ক্‌ বা য়াক্‌-ও লেখা যায়। উদাহরণ Brandenburg ব্রান্ডেনবুর্গ (ব্রান্ডেন্‌বুর্ক্‌ বা ব্রান্ডেনবুয়াক্‌‌)।
  • rn - রন (ভেঙে দেখাতে চাইলে) কিংবা র্ন। উদাহরণ-Barnim বারনিম কিংবা বার্নিম (current preference র্ন)
  • rt - র্ট। উদাহরণ - Frankfurt ফ্রাংকফুর্ট (ফ্রাংকফুয়াট্‌)। জার্মান ভাষায় rt-এর r-টা সাধারণত বাংলা র-এর মত জোর দিয়ে উচ্চারিত হয় না, জিহ্বা তালুর সাথে ঠেকে না বললেই চলে, তাই rt-কে য়ট-এর মত শোনা যায়। তাই ধ্বনিগত দিক থেকে (phonetically) বাংলা বানানে 'র' রাখা উচিত নয়, কিন্তু বাংলা বানানের সাহায্যে জার্মান বানান নির্দেশ করতে চাইলে rt-এর r বাংলা র দিয়ে নির্দেশ করা যায়। আমাদেরকে ঠিক করতে হবে বাংলা প্রতিবর্ণীকরণের এই ক্ষেত্রে আমাদের পছন্দ (preference) বানানভিত্তিক নাকি ধ্বনিভিত্তিক।
  • s - (জ়)। উদাহরণ - Saarland জারলান্ড (জ়াআলান্ট্‌)
  • sch -
  • schl - শ্ল
  • schr - শ্র
  • sp - শব্দের আদিতে ষ্প, নাহলে স্প
  • spr - ষ্প্র। উদাহরণ - Dahme-Spreewald ডামে-ষ্প্রেভাল্ড
  • st - শব্দের আদিতে ষ্ট, নাহলে স্ট
  • str - ষ্ট্র
  • ss, ß -
  • t, tt, th - । উদাহরণ - Tegel টেগেল (টেগেল্‌), Cottbus কটবুস (কট্‌বুস্‌), Bayreuth বায়রয়ট (বায়্‌রয়ট্‌)।
  • tsch - । উদাহরণ - Deutschland ডয়চলান্ড (ডয়চ্‌লান্ট্‌)
  • u, uh - । উদাহরণ - Cottbus কটবুস
  • ü, üh, y - (উ্য)
  • v - কখনো , কখনো । উদাহরণ - Havelland হাভেললান্ড (এখানে v-এর উচ্চারণ 'ভ' দিয়ে নির্দেশ করলে কাছাকাছি উচ্চারণ পাওয়া যায়।)
  • w - । জার্মানে w-এর উচ্চারণ ওয়-এর চেয়ে ইংরেজি v-এর বেশি কাছাকাছি, তাই আমরা w-এর জন্য 'ভ' ব্যবহার করব। উদাহরণ - Dahme-Spreewald ডামে-ষ্প্রেভাল্ড
  • x - ক্স
  • z, tz - ৎস

[সম্পাদনা] বিভিন্ন জার্মান নাম (proper noun) ও তাদের প্রতিবর্ণীকৃত বাংলা বানান

[সম্পাদনা] ফেডারেল ইউনিয়ন বা বুন্ড (Bund)

[সম্পাদনা] রাজ্য বা লান্ড (land) (১৬টি)

  1. Baden-Württemberg - বাডেন-ভ্যুর্টেমবের্গ।
  2. Bavaria/Bayern - বাভারিয়া বা বায়ার্ন।
  3. Berlin - বার্লিন (জার্মান বের্লিন)। জার্মানির ৩টি শহর-রাজ্যের (StadtStaten ষ্টাটষ্টাটেন) একটি ও সমগ্র জার্মানির রাজধানী।
  4. Brandenburg - ব্রান্ডেনবুর্গ
  5. Bremen - ব্রেমেন। জার্মানির ৩টি শহর-রাজ্যের (StadtStaten ষ্টাটষ্টাটেন) একটি।
  6. Hamburg - হামবুর্গ। জার্মানির ৩টি শহর-রাজ্যের (StadtStaten ষ্টাটষ্টাটেন) একটি।
  7. Hessen - হেসেন
  8. Mecklenburg-Vorpommern - মেক্‌লেনবুর্গ-ফোরপোমের্ন
  9. Niedersachsen - নিডারজাখ্‌সেন
  10. Nordrhein-Westfalen - নর্থরাইন ওয়েস্টফেলিয়া বা নর্ডরাইন ভেস্টফালিয়া। জার্মানির রাজ্য, যে-রাজ্যে বন, কোলন, ড্যুসেলডর্ফ, ডুইসবুর্গ-এর মত শহরগুলো অবস্থিত।
  11. Rheinland-Pfalz - রাইনলান্ড ফাল্স বা রাইনলান্ড ফাল্‌ৎস।
  12. Saarland - জারলান্ড
  13. Sachsen - জাখ্‌সেন
  14. Sachsen-Anhalt - স্যাকসনী-আনহাল্ট বা জাখ্‌সেন-আনহাল্ট।
  15. Schleswig-Holstein - শ্লেসভিগ-হোল্‌স্টাইন
  16. Thüringen - টুরিঙেন (ট্যুরিঙেন্)

[সম্পাদনা] গ্রামীণ-জেলা/লান্ডক্রাইস (Landkreis) ও শহুরে-জেলা/ক্রাইসফ্রাইয়ে ষ্টাট (Kreisfreie Stadt)

[সম্পাদনা] ব্রান্ডেনবুর্গ রাজ্য

ব্রান্ডেনবুর্গের অবস্থান
ব্রান্ডেনবুর্গের অবস্থান
ব্রান্ডেনবুর্গের লান্ডক্রাইস
ব্রান্ডেনবুর্গের লান্ডক্রাইস
লান্ডক্রাইস
  1. Barnim - বার্নিম।
  2. Dahme-Spreewald - ডামে-ষ্প্রেভাল্ড।
  3. Elbe-Elster - এল্‌বে-এল্‌স্টার।
  4. Havelland - হাভেললান্ড।
  5. Märkisch-Oderland - ম্যেরকিশ-ওডারলান্ড।
  6. Oberhavel - ওবারহাভেল।
  7. Oberspreewald-Lausitz - ওবারষ্প্রেভাল্ড-লাউসিত্স।
  8. Oder-Spree - ওডার-ষ্প্রে।
  9. Ostprignitz-Ruppin - অস্টপ্রিগনিৎস-রুপ্পিন। (নোট: রুপ্পিন-এর ই-টা দীর্ঘ উচ্চারিত হয়)
  10. Potsdam-Mittelmark - পট্‌সডাম-মিটেলমার্ক।
  11. Prignitz - প্রিগনিৎস।
  12. Spree-Neiße - ষ্প্রে-নাইসে।
  13. Teltow-Fläming - টেলটোও-ফ্ল্যেমিং। (নোট: এখানে w, ভ-এর মত উচ্চারিত না হয়ে ওয়-এর মত উচ্চারিত)
  14. Uckermark - উকারমার্ক।
ষ্টাটক্রাইস
  • Brandenburg - ব্রান্ডেনবুর্গ।
  • Cottbus - কটবুস।
  • Frankfurt (Oder) - ফ্রাংকফুর্ট (ওডার)। এটি ছোট শহর, ওডার নদীর তীরে অবস্থিত। একই নামের অধিক পরিচিত বড় শহর ফ্রাংকফুর্ট, যা মাইন নদীর তীরে হেসেন রাজ্যে অবস্থিত।
  • Potsdam - পট্‌সডাম।

[সম্পাদনা] ব্রেমেন রাজ্যের শহর

ব্রেমেন রাজ্যের অবস্থান
ব্রেমেন রাজ্যের অবস্থান
  • Bremen - ব্রেমেন। মূল শহর।
  • Bremerhaven - ব্রেমারহাফেন। ব্রেমেনের ৬০ কিমি উত্তরে উত্তর সাগরের তীরে অবস্থিত বন্দর শহর। নদীপথে ব্রেমেনের সাথে যুক্ত।

[সম্পাদনা] বাডেন-ভ্যুর্টেনবের্গ রাজ্যের লান্ডক্রাইস ও ষ্টাটক্রাইসসমূহ

বাডেন-ভ্যুর্টেনবের্গ-এর অবস্থান
বাডেন-ভ্যুর্টেনবের্গ-এর অবস্থান
লান্ডক্রাইস
বাডেন-ভ্যুর্টেনবের্গের লান্ডক্রাইসসমূহ
বাডেন-ভ্যুর্টেনবের্গের লান্ডক্রাইসসমূহ
  1. Alb-Donau - আল্‌ব-ডোনাউ।
  2. Biberach - বিবারাখ।
  3. Bodensee - বোডেন্‌সে।
  4. Böblingen - ব্যোবলিঙেন।
  5. Breisgau-Hochschwarzwald - ব্রাইস্‌গাউ-হোখ্শ্‌ভার্ৎস্‌ভাল্ড।
  6. Calw - কাল্‌ফ।
  7. Konstanz - কোনস্টান্ৎস।
  8. Emmendingen - এমেনডিঙেন।
  9. Enz - এন্ৎস।
  10. Esslingen - এসলিঙেন।
  11. Freudenstadt - ফ্রয়ডেনষ্টাট।
  12. Göppingen - গ্যোপিঙেন।
  13. Heidenheim - হাইডেনহাইম।
  14. Heilbronn - হাইল্‌ব্রন।
  15. Hohenlohe - হোয়েনলোয়ে।
  16. Karlsruhe - কার্ল্‌স্‌রুয়ে।
  17. Lörrach - ল্যোর্‌রাখ।
  18. Ludwigsburg - লুটভিগ্‌সবুর্গ।
  19. Main-Tauber - মাইন-টাউবার।
  20. Neckar-Odenwald - নেখার-ওডেনভাল্ড।
  21. Ortenaukreis - ওর্টেনাউক্রাইস।
  22. Ostalbkreis - অস্টআল্‌বক্রাইস।
  23. Rastatt - রাস্টাট।
  24. Ravensburg - রাভেন্সবুর্গ।
  25. Rems-Murr - রেম্‌স-মুর।
  26. Reutlingen - রয়ট্‌লিঙেন।
  27. Rhein-Neckar - রাইন-নেখার।
  28. Rottweil - রট্‌ভাইল।
  29. Schwäbisch Hall - শ্‌ভ্যেবিশ হাল।
  30. Schwarzwald-Baar - শ্‌ভার্ৎস্‌ভাল্ড-বার।
  31. Sigmaringen - সিগমারিঙেন।
  32. Tübingen - ট্যুবিঙেন।
  33. Tuttlingen - টুটলিঙেন।
  34. Waldshut - ভাল্ৎসহুট।
  35. Zollernalbkreis - সোলার্নআল্‌বক্রাইস।
ষ্টাটক্রাইস
  1. Baden-Baden - বাডেন-বাডেন।
  2. Freiburg - ফ্রাইবুর্গ।
  3. Heidelberg - হাইডেলবের্গ।
  4. Heilbronn - হাইল্‌ব্রন।
  5. Mannheim - মানহাইম।
  6. Ulm - উল্‌ম
  7. Pforzheim - প্‌ফোর্ৎস্‌হাইম।
  8. Stuttgart - ষ্টুটগার্ট।

[সম্পাদনা] বায়ার্ন/বাভারিয়ার লান্ডক্রাইস ও ক্রাইসফ্রাই ষ্টাট (ক্রম ঠিক নেই)

  1. Amberg - আমবের্গ।
  2. Ansbach - আন্সবাখ।
  3. Aschaffenburg - আশাফেনবুর্গ।
বায়ার্নের লান্ডক্রাইসসমূহ
বায়ার্নের লান্ডক্রাইসসমূহ
  1. Aichach-Friedberg - আইখাখ-ফ্রিডবের্গ।
  2. Altötting - আলট্যোটিং।
  3. Amberg-Sulzbach - আমবের্গ-সুল্‌ৎসবাখ।
  4. Ansbach - আন্সবাখ।
  5. Augsburg - আউগ্‌সবুর্গ।
  6. Bad Kissingen - বাড কিসিঙেন।
  7. Bad Tölz-Wolfratshausen - বাড ট্যোল্ৎস-ভোল্ফরাৎসহাউসেন।
  8. Bamberg - বামবের্গ।
  9. Bayreuth - বায়্‌রয়ঠ।
  10. Berchtesgadener Land - বের্খটেসগাডেনার লান্ড।
  11. Cham - খাম।
  12. Coburg - কোবুর্গ।
  13. Dachau - ডাখাউ।
  14. Deggendorf - ডেকেনডর্ফ।
  15. Dillingen - ডিলিঙেন।
  16. Dingolfing-Landau - ডিঙোলফিং লান্ডাউ।
  17. Donau-Ries - ডোনাউ-রিস।
  18. Ebersberg - এবার্সবের্গ।
  19. Eichstätt - আইখষ্ট্যেট।
  20. Erding - এর্ডিং।
  21. Erlangen - এরলাঙেন।
  22. Erlangen-Höchstadt - এরলাঙেন-হ্যোখষ্টাট।
  23. Forchheim - ফর্খহাইম।
  24. Freising - ফ্রাইসিং।
  25. Freyung-Grafenau - ফ্রায়ুং-গ্রাফেনাউ।
  26. Fürstenfeldbruck - ফ্যুর্স্টেনফেল্ডব্রুক।
  27. Fürth - ফ্যুর্ঠ।
  28. Garmisch-Partenkirchen - গার্মিশ-পার্টেঙ্নকির্খেন।
  29. Günzburg - গ্যুন্ৎসবুর্গ।
  30. Haßberge - হাসবের্গে।
  31. Hof - হোফ।
  32. Ingolstadt - ইঙোলষ্টাট।
  33. Kaufbeuren - কাউফবয়রেন।
  34. Kelheim - কেলহাইম।
  35. Kempten - কেম্পটেন।
  36. Kitzingen - কিৎসিঙেন।
  37. Kronach - ক্রোনাখ।
  38. Kulmbach - কুল্মবাখ।
  39. Landsberg - লান্ড্সবের্গ।
  40. Landshut - লান্ড্সহুট।
  41. Lichtenfels - লিশটেনফেল্স।
  42. Lindau - লিনডাউ।
  43. Main-Spessart - মাইন-ষ্পেসার্ট।
  44. Memmingen - মেমিঙেন।
  45. Miesbach - মিসবাখ।
  46. Miltenberg - মিল্টেনবের্গ।
  47. Mühldorf - ম্যুলডর্ফ।
  48. München - ম্যুনশেন।
  49. Neuburg-Schrobenhausen - নয়বুর্গ-শ্রোবেনহাউসেন।
  50. Neumarkt - নয়মার্ক্ট।
  51. Neustadt an der Waldnaab - নয়ষ্টাট আন ডের ভাল্ডনাব।
  52. Neustadt-Bad Windsheim - নয়ষ্টাট-বাড ভিন্ড্সহাইম।
  53. Neu-Ulm - নয়-উল্ম।
  54. Nürnberg - ন্যুর্নবের্গ।
  55. Nürnberger Land - ন্যুর্নবের্গার লান্ড।
  56. Oberallgäu - ওবারআলগয়।
  57. Ostallgäu - অস্টআলগয়।
  58. Passau - পাসাউ।
  59. Pfaffenhofen - প্ফাফেনহোফেন।
  60. Regen - রেগেন।
  61. Regensburg - রেগেন্সবুর্গ।
  62. Rhön-Grabfeld - র্যোন-গ্রাবফেল্ড।
  63. Rosenheim - রোসেনহাইম।
  64. Roth - রোঠ।
  65. Rottal-Inn - রোটাল-ইন।
  66. Schwabach - শ্ভাবাখ।
  67. Schwandorf - শ্ভানডর্ফ।
  68. Schweinfurt - শ্ভাইনফুর্ট।
  69. Starnberg - ষ্টার্নবের্গ।
  70. Straubing - ষ্ট্রাউবিং।
  71. Straubing-Bogen - ষ্ট্রাউবিং-বোগেন।
  72. Tirschenreuth - টির্খেনরয়ঠ।
  73. Traunstein - ট্রাউনষ্টাইন।
  74. Unterallgäu - উন্টারআলগয়।
  75. Weiden - ভাইডেন।
  76. Weilheim-Schongau - ভাইলহাইম-শোনগাউ।
  77. Weißenburg-Gunzenhausen - ভাইসেনবুর্গ-গুন্ৎসেনহাউসেন।
  78. Wunsiedel - ভুনসিডেল।
  79. Würzburg - ভ্যুরৎসবুর্গ।

[সম্পাদনা] শহর ও অঞ্চল

  • München - মিউনিখ (জার্মান ম্যুন্‌শেন) - জার্মানির তৃতীয় বৃহত্তম শহর। একই নামের রাজ্যের রাজধানী।
  • Köln - কোলন। জার্মানির চতুর্থ বৃহত্তম শহর।
  • Frankfurt - ফ্রাংকফুর্ট। জার্মানির পঞ্চম বৃহত্তম শহর।
  • Strasburg - স্ট্রাসবুর্গ। জার্মানি ও ফ্রান্সের সীমান্তে, ফ্রান্সের আলসাস অঞ্চলের রাজধানী। এখানে ইউরোপীয় পার্লামেন্ট অবস্থিত।
  • Dresden - ড্রেসডেন। জার্মান শহর। জাখ্‌সেন রাজ্যের রাজধানী।
  • Grafschaft Isenburg - ইজেনবুর্গ। ফ্রাংকফুর্ট-এর অদূরবর্তী স্থান।
  • Hanover - হানোভার। জার্মান শহর। নিডারজাখ্‌সেন রাজ্যের রাজধানী।
  • Stuttgart - স্টুটগার্ট। বাডেন-ভ্যুর্টেনবার্গ রাজ্যের রাজধানী।
  • Berlin - বার্লিন। বার্লিন (বের্লিন) রাজ্যের রাজধানী।
  • Potsdam - পট্‌সডাম। ব্রান্ডেনবুর্গ রাজ্যের রাজধানী।
  • Bremen - ব্রেমেন। (ফ্রাই হান্‌জেষ্টাট) ব্রেমেন রাজ্যের রাজধানী।
  • Hamburg - হামবুর্গ। (ফ্রাই হান্‌জেষ্টাট) হামবুর্গ রাজ্যের রাজধানী।
  • Wiesbaden - ভিসবাডেন। হেসেন রাজ্যের রাজধানী।
  • Schwerin - শ্‌ভেরিন। মেকলেনবুর্গ-ফোরপোমের্ন রাজ্যের রাজধানী।
  • Hannover - হানোভার। নিডারজাখ্সেন রাজ্যের রাজধানী।
  • Düsseldorf - ড্যুসেলডর্ফ। নর্ডরাইন-ভেস্টফালেন রাজ্যের রাজধানী।
  • Mainz - মাইন্ৎস। রাইনলান্ড-ফাল্ৎস রাজ্যের রাজধানী।
  • Saarbrücken - জারব্র্যুকেন। জারলান্ড রাজ্যের রাজধানী।
  • Magdeburg - মাগডেবুর্গ। জাখ্সেন-আনহাল্ট রাজ্যের রাজধানী।
  • Kiel - কিল। শ্লেসভিগ-হোলস্টাইন রাজ্যের রাজধানী।
  • Erfurt - এরফুর্ট। (ফ্রাইষ্টাট) থুরিংগেন রাজ্যের রাজধানী।

[সম্পাদনা] সাগর, নদী, হ্রদ, খাল

  • Nordsee - নর্ড্‌সে
  • Ostsee - অস্ট্‌সে
  • Rhein - রাইন
  • Donau - ডোনাউ
  • Iller - ইলার
  • Bodensee - বোডেন্‌সে
  • Lech - লেখ
  • Ammersee - আমার্‌সে
  • Starnbergersee - ষ্টার্নবের্গের্‌সে
  • Chiemsee - কিম্‌সে
  • Inn - ইন
  • Isar - ইসার
  • Naab - নাব
  • Altmühl - আল্টম্যুল
  • Neckar - নেকার
  • Main - মাইন
  • Saar - সার
  • Mosel - মোসেল
  • Lahn - লান
  • Sieg - সিগ
  • Lippe - লিপ্প্য
  • Saale - সালে
  • Fulda - ফুলডা
  • Werra - ভেরা
  • Weiße Elster - ভাইসে এলস্টার
  • Mulde - মুল্ডে
  • Elbe - এলবে
  • Spree - ষ্প্রে
  • Neiße - নাইসে
  • Oder - ওডার
  • Havel - হাফেল
  • Ems - এম্‌স
  • Mittelland kanal - মিটেললান্ড কানাল
  • Weser - ভেসার
  • Aller - আলার
  • Steinhuder Meer - ষ্টাইনহুডার মের
  • Oder-Havel kanal - ওডার-হাফেল কানাল
  • Peene - পেনে
  • Nord-Ostsee Kanal - নর্ড-অস্ট্‌সে কানাল



[সম্পাদনা] পত্রপত্রিকা

  • Stadt-Anzeiger - স্টাট আনসাইগার। কোলন শহরের একটি দৈনিক পত্রিকা।
  • Allgemeine Zeitung - আলগেমাইনে সাইটুং। ফ্রাংকফুর্ট থেকে প্রকাশিত জার্মান জাতীয় দৈনিক।
  • Süddeutsche Zeitung - স্যুদডয়চে সাইটুং। মিউনিখ থেকে প্রকাশিত দৈনিক।
  • Diese woche - ডিজে ভখে। পত্রিকা।
  • Der Spiegel - ডেয়ার স্পিগেল। সাপ্তাহিক ম্যাগাজিন।
  • Neue Zürcher Zeitung - নয় স্যুরশার সাইটুং। জার্মানভাষী সুইস দৈনিক।

[সম্পাদনা] ব্যক্তিত্ব

[সম্পাদনা] সাংবাদিক ও মিডিয়া ব্যক্তিত্ব

  • Willi Germund - ভিলি গেরমুন্ড। জার্মান সাংবাদিক।
  • Rudolf Augstein - রুডল্ফ আউগস্টাইন। ডেয়ার স্পিগেল পত্রিকার স্থপতি, প্রবাদ প্রতিম মিডিয়া ব্যক্তিত্ব।
  • Konrad Ahlers - কনরাড আলার্স । সত্তরের দশকে ডেয়ার স্পিগেল পত্রিকার প্রাক্তন সম্পাদক।

[সম্পাদনা] রাজনীতিবিদ ও রাষ্ট্রপ্রধান

  • Horst Köhler - হর্স্ট কোয়্যেলার। জার্মান রাষ্ট্রপতি (২০০৪-২০০৯)।
  • Angela Merkel - আঙ্গেলা ম্যারকেল। জার্মান চ্যান্সেলর।
  • Alexander Graf Lambsdorff - আলেক্জান্ডার গ্রাফ লাম্বস্ডর্ফ। জার্মান রাজনীতিবিদ।
  • Kurt Beck - কুর্ট বেক। রাইনলান্ড ফাল্‌ৎস রাজ্যের মুখ্যমন্ত্রী (১৯৯৪-)
  • Wolfgang Böhmer - ভল্ফগাং ব্যোয়েমার। স্যাকসনী-আনহাল্ট রাজ্যের মুখ্যমন্ত্রী (২০০২-)।
  • Brigitte Zypries - ব্রিগিটে স্যুপ্রিস। জার্মান আইন মন্ত্রী ।
  • Günther Beckstein - গ্যুন্টার বেকস্টাইন। জার্মানির দক্ষিণাঞ্চলের বাভারিয়া রাজ্যের স্বরাষ্ট্র মন্ত্রী।
  • Konrad Adenauer - কনরাড আডেনাউয়ার। ফেডারেল জার্মানির প্রথম চ্যান্সেলর ।
  • Franz Josef Strauß - ফ্রান্স ইয়োজেফ স্ট্রাউস। সত্তরের দশকের জার্মান প্রতিরক্ষামন্ত্রী ।
  • Kurt Schumacher - কুর্ট শুমাখার। সত্তরের দশকে সামাজিক গণতন্ত্রী দলের প্রধান।

[সম্পাদনা] অর্থনীতিবিদ

  • Hans-Werner Sinn - হান্স ভেয়ার্নার জিন। ইফো ইনস্টিটিউট-এর সভাপতি।
  • Holger Schmidling - হলগার শ্মিডলিং । ব্যাংক অফ আমেরিকার অর্থনীতিবিদ।

[সম্পাদনা] নভোচারী

  • Thomas Reiter - টোমাস রাইটার। জার্মান নভোচারী।

[সম্পাদনা] প্রতিষ্ঠান

[সম্পাদনা] বিশ্ববিদ্যালয়

[সম্পাদনা] সামরিক

  • Bundeswehr - বুন্দেসভেয়ার। জার্মান সশস্ত্র বাহিনী ।

[সম্পাদনা] পরিবহন

[সম্পাদনা] গবেষণা

  • ifo Institut - ইফো ইনস্টিটিউট। মিউনিখের প্রভাবশালী অর্থনীতি বিষয়ক ইনস্টিটিউট।

[সম্পাদনা] কৃতজ্ঞতা স্বীকার

[সম্পাদনা] আরও দেখুন