განხილვა:იძუმო ნო ოკუნი

ვიკიპედიიდან

იაპონურში ბგერა 'ზ' არ არის, სამაგიეროდ არის 'ძ'. ინგლისურში კი არ აქვთ ეს 'ძ' და იძულებულები არიან 'ზ' წერონ. ამიტომ ქართულად თარგმნისას, ყველა იაპონურ საკუთარ სახელში 'ძ' გადმოდის. იზუმო – არასწორია. იძუმო – სწორია!