Разговор со корисник:Виктор Јованоски

Од Википедија, слободна енциклопедија

Добредојде на Википедија, Виктор Јованоски!


Први чекори

Страницата за помош и ЧПП ќе ви помогнат по регистрацијата. Тие објаснуваат како да се користи Википедија, како да се уредуваат статии и како треба да изгледаат статиите. Погледнете и како да почнете нова статија. Не треба да имате некакви стручни знаења за да допринесете на Википедија. Работете слободно на Википедија и разговарајте со другите. Ова е вики - сè е едноставно.

Помош

Повеќе информации се достапни на Порталот каде што можете да ги поставите Вашите прашања. Прашањето може да го поставите и на ИРЦ, каде веднаш ќе добиете одговор. Можете да ги контактирате и администраторите доколку имате некое посебно прашање.

Совети
  • Поставете Вавилон табела и кориснички шаблони на Вашата корисничка страница, со цел другите да знаат кои јазици ги познавате / зборувате, што Ве интересира, со што се занимавате и сл.
  • Ве молиме да се потпишувате на страниците за разговор користејќи ~~~~ (четири тилди).
  • При подигнување на слики користете ги точните шаблони за лиценцирање.
  • Од време на време погледнувајте ги скорешните промени, каде можете да видите што се случува на Википедија и да ја следите неуморната работа на активните корисници.
Уште прашања?
  • Водете сметка за авторските права при пишувањето на статиите. Статиите кои ги злоупотребуваат авторските права ќе бидат избришани.
Don't know Macedonian? Talk to us via our village pump in English.

--Милош 17:12, 25 февруари 2007 (UTC)

Содржина

[уреди] Виктор

Сега за сега, само благодарам на поздравот.

[уреди] Корисничка страница

Такво нешто е случува и нема потреба од паника :) Затоа администраторите ја имаме опцијата за враќање на измените. Во случајов FlavrSavr го направил тоа наместо мене. Впрочем мојата страница е наменета да информира, и не содржи некоја посебна „емотивна“ вредност за мене, така што нема никаков проблем.

Ја разгледав твојата страница и прионеси и драго ми е што си решил да уредуваш имајќи ги на ум твоите полиња на интерес. И ете, задоволство ми е што некому сум таков потстрек за работа. Навистина ми е драго.

Обрати ми се за сѐ што сакаш, со задоволство би помогнал веднаш штом ќе можам. Поздрав, --Б. Јанкулоскиразговор 21:52, 25 февруари 2007 (UTC)

[уреди] Интервики

Па да. Македонските интервики врски со време автоматски да се додаваат кај другите Википедии. Но тоа се случува по неколку недели (незнам точно), можеби месец или повеќе. Јас лично кога ќе напишам некоја статија, македонскиот интервики го ставам на секоја од странските статии рачно, но не очекувам дека секој корисник ќе има трпение за тоа.

Што се однесува до загубената содржина, таа впрочем никогаш не е „загубена“ и секогаш може да се врати во состојбата во која сум ја оставил јас. Така, не постои ситуација во која јас би морал да ја препишувам целата содржина одново. Во секој случај, благодарам за внимателноста! Поздрав, --Б. Јанкулоскиразговор 06:11, 3 март 2007 (UTC)

[уреди] Лиценца и шаблони

Нажалост сеуште ги нема сите лиценци во менито за избор при подигање на слики, но нив можеш да ги најдеш на Википедија:Лиценци за слики. Колку што гледам од хрватската, оваа е промотивна фотографија и за неа треба да стои еквивалентата лиценца на македонски јазик - {{Промотивна фотографија}}. Сликата немора да биде подигната на Commons за да стои на статија. Такви имаме мал милион. Само следи ја веќе ставената лиценца, кај и да е.

Што се однесува до шаблони, повторно жалам, сеуште немаме инструкции за тоа. Во случајот тебе ти треба шаблон кој изгледа како англискиот, во кој случај можеш да го копираш готовиот шаблон од англиската и да го прилагодиш на македонски. Доколку имаш било какви прашања по таа тема, слободно обрати ми се. Поздрав на тебе и на твојата одлична работа! --Б. Јанкулоскиразговор 11:07, 11 март 2007 (UTC)

Ти се појавило токму она што и треба да ти се појави. Всушност најпрвин треба да се ископира сета содржина (која стои на почетокот на релевантната англиска статија) што се однесува на шаблонот (т.е. неговата примена во статијата). Потем треба да не ти го прикаже на нашата, туку само да ти даде врска за шаблон токму каква пто ти се појавила. Сега следи да го отвориш како празен шаблон и потоа содржината на англискиот шаблон ќе ја ископираш во него. (Шаблоните можат да се отворат со одење на Edit и потоа на дното треба да ги има наведено сите шаблони употребени во таа статија, каде ќе го кликнеш посакуваниот и, откога ќе се појави, ќе одиш на Edit). Откога содржината е ископирана, смени ги називите на нештата на македонски, но не препорачувам да ги менуваш параметрите, бидејќи тие треба да се совпаднат со веќе ископираната „примена“ на шаблонот (од англиската на нашата страница) која е веќе на англиски. Откога тоа е сторено, по зачувувањето на шаблонот, сѐ би требало да биде во ред. Толку можам да објаснам набрзина, а доколку некаде заглавиш, прашај ме повторно. --Б. Јанкулоскиразговор 11:34, 11 март 2007 (UTC)

[уреди] Насловна

Рубриката „Дали сте знаеле“ е многу запоставена а слично важи и за Одбраната статија. Ова делумно се должи на (претпоставувам) приватната зафатеност на некои администратори (како корисници воопшто), а делумно на генерално пасивниот стил кој го имаме фатено. Сето ова мора под итно да се промени - главната страница е последното нешто што треба да се запушта. Освен статијата на седмицата (која во практика не е ни баш седмична), другите рубрики немаат јасно зацртани правила - ова подразбира дека сега за сега занимливостите не мора да се предложат, а за изворот е зацртано само дека треба да биде од статии овде, а не од надвор. Што се однесува до информации од понови статии, тоа е рубрика за вести од Wikinews, нешто за што немаме ни кадар, ни елан, додека пак „Дали сте знаеле“ може да биде од секакви статии. Мој предлог е тоа да биде витрина за инфо од навистина солидни статии, од кои евентуално потоа можеме да бираме статија на седмицата.

Конечно, мојот предлог би бил да ја отвориш темата некаде на Порталот, а доколку ни таму нема многу кој да ти одговори, сметај дека јас и ти го започнуваме воспоставувањето на основен ред на Главната страница. --Б. Јанкулоскиразговор 14:09, 2 април 2007 (UTC)

Заборавив да спомнам дека „Дали сте знаеле“ и „Актуелно“ можеш да ги уредуваш, додека другите рубрики се заштитени. Се разбира затоа ќе работиме заедно. --Б. Јанкулоскиразговор 14:13, 2 април 2007 (UTC)

[уреди] Транскрипција

Па не е некои правило дека статиите мораат да имат кириличен наслов, но сепак, наслови на серии како „Friends“ или воопшто дела од било кој тип треба да се преведуваат (бидејќи во Македонија се и преведени - како што велиш „Пријатели“). Тоа е утврдено. А што се однесува до имиња на групи, фирми и сл. - јас лично ги транскрибирам на македонски, со тоа што ставам и страница за пренасочување од латиничниот оригинал, а и на почетокот од статијата го давам тој оригинал во загради. Зошто тоа го правам - епа затоа што кај нас, да речеме во оглас или слично, никој не пишува „Продавам возило Mercedes-Benz со пет врати...“, туку „Продавам возило Мерцедес-Бенц со пет врати...“ Значи сметам дека тоа правило е во духот на нашиот јазик. Впрочем најголемата причина за сето тоа е фактот што латиницата во македонскиот јазик нема никаков официјален статиус, и навистина не се користи во литературниот/книжевниот јазик, па дури и не баш во секојдневниот. Најдобра илустрација во полза на моето гледиште е тоа што BBC на македонски постојано и конзистентно се траскрибираат себеси како БиБиСи (пример) не само на македонски, туку и на сите јазици кои користат кирилица. Морам да напоменам дека малку корисници досега изразиле согласност со моето гледиште, иако не гледам дека нешто им пречи (Можеби се рамнодушни?). Но се разбира, јас би ја променил оваа практика ако и само ако ми се понуди поедеднакво информирано мислење во полза на спротивното. А мене во улога на енциклопедист ништо не ми значи дали нешто „изгледа“ поубаво или полошо. Напротив, сите кирилични наслови, каква и да е транскрипцијата, мене ми изгледаат многу поубаво :) Поздрав --Б. Јанкулоскиразговор 22:35, 3 април 2007 (UTC)

[уреди] Slam

Искрено речено одкога го променив тој збор се подразмислив, па ни јас не сум баш најсигурен како да биде. Впрочем сакав да го вратам додека не се консултираме, но ми се јавија ангажмани и тоа остана така. Отпрвин мислев да биде Гранд, а не Гренд бидејќи тоа е општоприфатената форма на зборот кај нас (на пр. Гранд Казино). Но ова е недоследно на транслитерацијата на зборот што следи - Слем, кој јасно е дека не можеме да го транскрибираме како Слам (тоа би било "slum" - "тенеќе-маало"). Ах, имав еден добар македонски правопис со заглавје за транкрипции од разни јазици во македонски, но не знам каде ми е. Од него успеав да ја препишам само транслитерацијата од албански и потоа книгата некаде „испари“. Кога ќе ја најдам (се надевам многу скоро), ќе ги препишам сите правила за транслитерација на околу 10 јазика што таму ги има. Така корисниците ќе можат да се водат по тоа, наместо да ме прашуваат и да чекаат одговор. Всушност тоа беше смислено како привремено решение, додека не најдам време да го препишам текстот, но работата се одолговлечи.

Значи мојот одговор е: да, слободно врати го на Слем. Поздрав --Б. Јанкулоскиразговор 21:43, 9 април 2007 (UTC)