தமிங்கிலம்

கட்டற்ற கலைக்களஞ்சியமான விக்கிபீடியாவில் இருந்து.


தமிழ்
செந்தமிழ்
கொடுந்தமிழ்
முத்தமிழ்
தனித்தமிழ்
நற்றமிழ்
தமிழ் வட்டார மொழி வழக்குகள்
கொங்குத் தமிழ்
யாழ்ப்பாணத்துப் பேச்சுத் தமிழ்
சென்னைத் தமிழ்
ஈழத் தமிழ்
தமிங்கிலம்
மணிப்பிரவாளம்

தொகு

தமிழ் மொழியின் பேச்சிலோ எழுத்திலோ ஆங்கில சொற்களின் பயன்பாடு அதிகம் காணப்படும் பொழுது அந்த பேச்சையோ எழுத்தையோ தமிங்கிலம் எனலாம். தமிங்கிலி்ஷ், தங்லிஷ் என்றும் சிலர் குறிப்பிடுவதுண்டு. தமிங்கிலம் ஆங்கில வட்டார மொழி இல்லை. இது தமிழ் மொழியின் திரிபே ஆகும். தமிங்கிலத்தை தமிழில் அதிக சமஸ்கிரத சொற்களின் பயன்பாட்டால் தோன்றிய மணிப்பிரவாள நடையோடு ஒப்பிடுவது தகும். சில தமிழர்கள் ஆங்கிலத்தில் தமிழரோடு உரையாடும் பொழுது தமிழ் சொற்களை இடையிடையே பயன்படுத்துவதும் உண்டு.

பொருளடக்கம்

[தொகு] தமிங்கிலம் பரவலாக பயன்படுத்துவதற்கான காரணங்கள்

ஆங்கில காலனித்துவ ஆட்சியில் ஆங்கிலம் கல்வி, நிர்வாக, சட்ட, அரச மொழியாக இருந்தது. அது ஆங்கில மொழி தமிழ்நாட்டிலும், இலங்கையிலும் பரவ வழி வகுத்தது. தமிழ் மொழியும் ஆங்கில மொழியின் பல சொற்களை உள்வாங்கியது.

[தொகு] தமிங்கிலச் சொற்கள் பட்டியல்

  • மம்மி - Mommy - அம்மா
  • சொறி - சாரி - Sorry - மன்னிக்கவும் (Sorry என்பதற்கு தமிழில் ஈடான சொல்லாக மன்னிப்பு கருதப்படுகின்றது. தமிழில் மிகவும் ஆழமான ஒரு சொல். தமிழில் இதை அரிதாகவே பயன்படுத்துவர். ஆனால் forgive எனபதே மன்னிப்புக்கு ஈடான சொல். ஆங்கிலத்தில் பொதுவாக பயன்படுத்தப்படும் சொல்லுக்கு இணையான தமிழ்சொல் இல்லாததால் இச்சொல் தமிழர்களிடம் பரவியிருக்கலாம்.)
  • தேங்ஸ் - Thanks - நன்றி

[தொகு] ஊடகங்களில் தமிங்கலம்

அச்சு மற்றும் எழுத்து ஊடகங்களில் தமிங்கிலத்தில் பேசுவதும் எழுதுவதும் நாகரிகமாக கருதப்படுகின்றது. குறிப்பாக இளைய தலைமுறையினரோடு இயல்பாக தொடர்பாடுவதற்கு தமிங்கிலமே நன்று என்ற ஒரு கருத்து இருக்கின்றது. ஆங்கிலம் கலக்காத தமிழில் பேசுவோர் மொழித் தீவிரவாதிகள் என்று சித்தரிக்கப்படுவதும் நகைப்புக்குண்டாவதும் உண்டு.

[தொகு] இவற்றையும் பார்க்க


[தொகு] வெளி இணைப்புகள்