Discussion utente:Marisol
Da Wikipedia, ła ençiclopedia libara.
Ciao Marisol, ben rivà su Wikipedia, l'enzsiclopedia libara!
Par scominzsiar ła to cołaborazsion, varda par prima roba el tutorial e ła pàxena de aiuto.
Controła cosa métare e cosa no métare su Wikipedia e tiente in mente:
- no l'è mia consentio meter drento materiałe coverto da copyright
- łe vóxe łe ga da èsare in vèneto e rispetare un punto de vista neutrałe.
Se te ghè problemi domanda al Bar, a un aministrador o a qualsiasi wikipedian che te vedi cołegà vardando łe ultime modifiche.
Par firmare i to interventi 'nte łe pàxene de discussion lexi: uso de ła firma e dopara el boton che te vedi indicà da ła frecia.
Indice |
[modifica] Rimandi
Ciao, varda che ła funzsion de rimando che te ghe fato par Rugby e Oropa ła va fata col REDIRECT. Lexi ła pàxena de aiuto de ła wikipedia italiana che qua no ła xe gnancora sta' fata. Semoło (scrìvame) 13:41, 29 Nov 2006 (UTC)
[modifica] Redirect
Òstrega! Ogni volta me desméntego i link...perdónime, xe na mé bruta abitudine ;)
Par ła discusion: varda Discussion aiuto:Convenzsion de scritura. Ghe xe e ła xe anca łonghéta! Soło che xe cusí difízsiłe métarse dacordo... Maximillion Pegasus >Vustu qûalcosa? 15:14, 5 diç 2006 (UTC)
[modifica] Firma
Ciao, co' te ghe da firmare drento łe pàxene de discussion, te ghe da scrivare ~~~~ o strucare el quadrato co 'sta figura qua: . Lexi anca qua: Aiuto:Uso de ła firma. Semoło (scrìvame) 17:00, 5 diç 2006 (UTC)
[modifica] Sposta
Te me dirè che so un gran rompi bałe!!! Co' te ghe da canbiare el titoło de una paxena, no se fa col "copia-incolla", ma se ga da usare ła lingueta "sposta". Xe anca pì façiłe! Par savèrghine de pì, varda ła paxena de aiuto de ła wikipedia italiana (qua no ła xe sta' gnancora scrita). Semoło (scrìvame) 16:27, 7 diç 2006 (UTC)
[modifica] Òcio!
Stà ténto e łèzite ben ła convenzsion! Ti fa dei eróri che i xe senpre quełi e me da fastidio remenarte senpre łe vóxi.
- El sóno /s/ de "definixion" se scrive co "zs": "definizsion"
- No va mai i azsénti su łe parołe che łe finise par consonante: "convenzsion", no "convenzsión"!
- Maximillion Pegasus >Vustu qûalcosa? 16:08, 8 diç 2006 (UTC)
ti ga raxon! da ora inavanti ghe meto atension. Na roba me dimandavo... e qua nisuni me risponde par bén (ma soło che la convenzsion ła xe Sacra): cuando uno el scrive "convenzsion" a me sta ben che el méta: zs, ma el problema el xe el azsénto: ME DIXÍ NA VOLTA PAR TUTE COME CHEL FA NA PERSONA (CHE NOL SA EL VÈNETO) A LEXARE BEN CONVENZSION SE NO TE METI EL AZSENTO SORA LA O (CHE DIFATI CO TE LA PRONUNZSI LA XE AZSENTÀ)??
Speto risposte al riguardo e vedarò dopo se se pol versare na discuzsion :) E intanto a me studio par bén la gramatega brunelesca ;)
![]() |
"ad esempio in veneto, normalmente, non serve scrivere l'accento sulle parole in -r poiché questo cade automaticamente sulla finale (vegner, saver, mestier, naranzser, catar, murador...)"
(Michele Brunelli, Dizsionario Xenerałe de ła Łéngua Vèneta e łe só varianti, 2006, pag. 6)
|
Ła stesa roba ła vałe par le parołe che łe finise in -n, -t, -c che łe ga l'acento 'nte l'ultima siłaba. Na persona che no ła sa el vèneto ło studia e dopo ła sa come che łe se ga da léxare. Semoło (scrìvame) 16:00, 8 diç 2006 (UTC)
- Te ga zà risposto łu :) (Òcio parò che łe parołe che finise in -t, -c xe mejo scrívarle co ła "o" final [toc -> toco], parché xe na vocal che se perde soło che intel Trentin/Feltrin) Maximillion Pegasus >Vustu qûalcosa? 16:08, 8 diç 2006 (UTC)
[modifica] Premio
Conpliminti par la traduzsion de ła voxe Linux. Te do un premio che te poi métare drento ła to paxena utente. Semoło (scrìvame) 19:24, 12 diç 2006 (UTC)
Ciao Semolo come xe che fazso a metarla rento la me pajina? Grassie cmq! --Marisol 14:17, 1 Gen 2007 (UTC)
A posto, me son permeso de metarghela mi. Comunque se te vol che Semolo el te risponda, bison che te ghe scrivi in te ła sua pagina utente, no neła tua! ;). LV~El me diga, sior 15:25, 1 Gen 2007 (UTC)
[modifica] Bartolomeo
De le so modifeghe su ła paxena de Garibaldi (che go scanceła)--Nick1915 - dime quel che te vołi 21:23, 29 diç 2006 (UTC)
[modifica] Acenti verti o serà
Ma infati, mi no sto incitando, mi te ło sto propio domandando par piaxer. :)
No ło so se i acenti acuti i sìa piesè "giusti" o manco (in te łe convenzsion de Brunelli ven doparà quei gravi), mi digo soło na roba: che in te ła tastiera itałiana se cata soło quei gravi. Anca mi su ła tastiera me son meso tuti i acenti, verti, serà e anche circonflesi, ma mìa tuti jè boni o i gà tenpo e ója de farlo. Gò capìo che se cata tuti i carateri "in baso sanca" come te dixi ti (a propoxito: spiegheme 'sa che vol dir de precixo, cosita inparo qûalcosa de novo, che finora no lo gavéa mai sentìo), ma te me dirè mìa che l'è comodo scrivar cosita! Mi gò proà łe prime olte, ma par scrivar do righe a ghe metéa na vita... ogni olta nar in zserca del caratere...
E lóra in concluxion mi dirìa che bisogna evitare de far łe robe masa conplichè, senò restaremo senpre in quatro gati a scrivar qua drento. Zà ghemo altre conplicazsion che scoraja ła gente (anca mi quando son rivà chi ła prima olta e gò visto tute ste ł e ste zs, a ghe son restà!), però nei altri caxi l'è fadiga catar na sołuzsion più senplice, mentre coi acenti me par che ła sołuzsion senplice ła ghe sìa! Soratuto dirìa de doparar i acenti gravi in tei titołi, senò ne toca far ogni olta un redirect in più (raixa -> raíxa e raìxa -> raíxa). Magari drento in tei articołi se pol anca scrivar coi acenti acuti, se te preferisi (del resto anche in certi libri, prexenpio quei de la Einaudi, i dopara ú e í, non ła á però). Comunque vedo che te stè faxendo un bon laóro, quindi no voi gnanca ostacołarte, zserco soło de rendarne piesè façiłe anca a noaltri de laorar su sta wiki.
P.S. tiente in mente de firmare quando te ghe scrivi a qûalcheduni. Ciao! LV~El me diga, sior 18:38, 10 Gen 2007 (UTC)
[modifica] Re: N.B.
Sì, fin a "alcalde=sindaco" ghe rivo anca mi... :) va bon, pensava che queła riga lì ła fuse stà cavà par sbajo... (comunque zà che te ghe sèri, te podéi metarghe ti el nome justo, senzsa star lì a scrivarme... vabè, fà gnente) LV~El me diga, sior 17:45, 27 Gen 2007 (UTC)
[modifica] Interlink
Ciao, come mai te ghe el vizsio de xontare dei interlink che no c'entra gnente co ła paxena? Te ło ghe fato xà do volte: a Miguel de Cervantes te ghe xontà i interlink de ła voxe "duna", e a Paolo Veronese te ghe xontà quełi de ła voxe "Svezsia". Sta atento!!! Semoło (scrìvame) 13:34, 6 mar 2007 (UTC)
[modifica] Votazsion
Me digo che vołei votare chi Wikipedia:Aministradori/Elesion, no n'te ła paxena de łe candidature ;)--Nick1915 - dime quel che te vołi 23:59, 12 mar 2007 (UTC)