Coron-faflote

Èn årtike di Wikipedia.

Prumîs egzimpes da Feller (1901) do scrijhaedje avou l' coron-faflote
Prumîs egzimpes da Feller (1901) do scrijhaedje avou l' coron-faflote

Ene coron-faflote, lomêye eto munute, c' est ene faflote come ene crole, mins tipograficmint pus plate, ki n' racrole nén. Elle esteut aclapêye a ene cossoune metowe å coron do mot, ki n' si prononcive nén dins les sfwaits mots e francès, mins bén e walon.

trop : tro (prononçaedje di Lidje).
mwints côps : mwin côps (prononçaedje del Basse Årdene).
sins, sinse : dins l' bon sin (prononçaedje do Coûtchant walon).
måss : (Lidje), mau (Nameur), mâr (Tchålerwè, Basse-Årdene).

Elle a askepyî e walon avou l' sistinme Feller.

E Feller, tos les mots avou l' cawete -isse 1 sont scrîts avou ene coron-faflote.

Li coron-faflote n' a nén stî ritnowe e rfondou, a cåze di l' atuze do disfaflotaedje.

Ådvins

[candjî] Ortografiaedje des mots avou l' coron-faflote e Feller dins les scrijhaedjes di dvant Feller

  • Dins l' Motî da Forir, les mots sont scrîts avou ene dobe cossoune å coron :
stokiss
pouss ?, vouss ?

[candjî] Ortografiaedje e rfondou walon des mots avou l' coron-faflote e Feller

[candjî] sicrijhaedje d' on halcrosse E

C' est mwaisse rîle)

djulete, awousse, pousse

[candjî] sicrijhaedje avou ene dobe cossoune å coron

C' est ene foû-rîle, wårdêye po des mots foirt corants rifondous timprowmint, a on moumint k' on tuzéve riprinde li sistinme Forir po toplin des mots.)

  • kimons nos
måss

[candjî] pont d' sene ni d' lete ki mostere li prononçaedje del cossoune å coron

Li prononçaedje doet esse aprins (come po les sfwaits mots e francès).

set, ût, vint (20)

Dins sacwants cåzes, la kel cossoune å coron pout esse prononceye u nén, on pout adviner l' prononçaedje do scrijheu s' i gn a ene sipotchåve voyale dins l' prumî pî do mot ki shût.

c' est trop stroet (P nén prononcî) <> c' est trop sitroet (prononcî P).


coridjaedje al dierinne broke del croejhete da Léonard (1972) po-z î rortografyî les mots avou ene coron-faflote
coridjaedje al dierinne broke del croejhete da Léonard (1972) po-z î rortografyî les mots avou ene coron-faflote