Liste der Kreolsprachen

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

Dialäkt: Vorarlbärgisch

Da entwickelt sich a Lischte vo Kreolschprocha, wo untatoalt isch noch Herkunft vom Wortschatz. Des isch bi manchana Schprocha a bizle schwierig, will sich da Wortschatz ziemli schnäll ändra ka. Ußadäm hond vieli Kreolschprocha scho per definitionem an ziemli gmischta Wortschatz. Usgeschtorbene Sprocha hond a (†).

Inhaltsverzeichnis

[ändere] Kreolschprocha mit englisch-basiertem Wortschatz

  • Aku (Gambia)
  • Jamaika-Kreolisch (sog. "Patois")
  • Krio in Sierra Leone
  • Gullah (im Süda vo da USA)
  • Antillen-Kreol-Englisch
  • Kru Englisch (Liberia)
  • Kamtok (Kamerun)
  • Bislama (Vanuatu)
  • Pijin (Salomonen)
  • Tok Pisin (Papua-Neuguinea)
  • Torres Creole (Torres Strait, Australien)
  • Pitcairn-Englisch (Pitcairn)
  • Nauruisch (Nauru; umschtritta)

[ändere] Kreolschprocha mit französisch-basiertem Wortschatz

  • Haitianisch (Haiti)
  • Grenada-Kreolisch (uf Grenada)
  • Louisiana-Kreolisch
  • Seselwa (Seychellen-Kreolisch)
  • Morisyen (Mauritius-Kreolisch)
  • Réunion-Kreolisch (ziemli entkreolisiert)
  • Antillen-Kreolisch
  • Trinidad-French-Kreolisch
  • Französisch-Kreolisch (in Äquatorialguinea)

Manche Quellena zählend o Michif (Französisch-Cree; d’Schproch vo da Métis in Nordamerika) dazua, des isch aba koane Kreolschproch.

[ändere] Kreolschprocha mit portugiesisch-basiertem Wortschatz

  • Kapverdisches Kreol (Kreol, Crioulo, Criol, Krioulo, Kriolu) Kap Verde
    • Sotavento-Kreols: Kreol uf da Insla Santiago (Badiu), Maio, Fogo und Brava.
    • Barlovento-Kreols: Kreol uf da Insla São Vicente (Criol de Soncente), São Nicolau, Sal, Boavista und Santo Antão.
  • Angolar (Portugiesisch-Bantusprachen; uf São Tomé und Príncipe)
  • Principense (Portugiesisch-Bantusprachen; uf São Tomé und Príncipe)
  • Saotomense (Portugiesisch-Bantusprachen; uf São Tomé und Príncipe)
  • Portugiesisch-Afrikanische Kreolschprocha uf Guinea-Bissau und Kap Verde
  • Portugiesisch-Asiatische Kreolschprocha in Indien, Malaysia und Macau
  • Portugiesisch-Amerikanische Kreolschprocha in da Karibik und Suriname

Danäbs gits Linguischta, wo dia Ansicht vaträtend, dass in Angola und Mosambik a neue Kreolschproch sich bildet.

Siehe auch: Portunhol

[ändere] Kreolschprocha mit spanisch-basiertem Wortschatz

  • Palenquero (Kolumbien)
  • Chabacano (Philippinen)

[ändere] Kreolschprocha mit niederländisch-basiertem Wortschatz

  • Negerhollands (†) (Karibik, das naüe testament giits uf sêllera sprôôch)
  • Berbice Dutch Creole (†) (Guyana)
  • Skepi Dutch Creole (†) (Guyana)
  • (Afrikaans (Südafrika), Afrikaans als Kreolsproch ist ziemli umschtritta)

[ändere] Kreolsprache mit deutsch-basiertem Wortschatz

  • Unserdeutsch (Papua-Neuguinea, fasch usgschtorba, apaar schwêtzer saiande ge Australia usgwandarat)

[ändere] Kreolsprache mit dänisch-basiertem Wortschatz

  • Kreoldänisch (†) (Dänisch Westindien; bis 1917))

[ändere] Kreolschprocha mit afrikanisch-basiertem Wortschatz

  • Sangho (Zentralafrikanische Republik)

[ändere] Kreolschprocha mit heterogenem Wortschatz

  • Afro-Seminole Creole (USA und Mexiko)
  • Aukaans (Suriname)
  • Saramaccaans (Suriname)
  • Sranan-Tongo (Suriname)
  • Papiamentu (Niederländische Antillen)
  • Hawaii Creole English (Hawaii)

[ändere] Weblinks