Гутаркі ўдзельніка:Jim

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі.

Зьмест

[рэдагаваць] Прывітаньне

Прывітаньне ад імя адміністрацыі беларускай Вікіпэдыі. Вельмі прыемна бачыць Вас у нашай суполцы.

Не сьпяшайцеся ўсе зрабіць адразу. Выкарыстоўвайце іншыя артыкулы як прыклады афармленьня. Праглядайце зьмены, якія былі зроблены ў Вашых артыкулах больш вопытнымі вікіпэдыстамі і вікіпэдысткамі. Шмат карыснай інфармацыі можна знайсьці на старонцы Вікіпэдыя:Суполка.

Калі ласка, пры рэдагаваньні заўсёды карыстайцеся радком Кароткае апісаньне зьменаў. Інакш вельмі цяжка з гісторыі разумець, што і дзеля чаго зьмянялася. І, калі гэта магчыма, часьцей карыстайцеся кнопкай Праглядзець.

У размовах і абмеркаваньнях заўсёды карыстайцеся подпісам, які ставіцца з дапамогай камбінацыі ~~~~, ці кнопкі Ваш подпіс і момант часу над акном рэдагаваньня.

EugeneZelenko 13:55, 27.06.2006 (UTC)


Яке мне вывесці мой ртыкул аб Канстанціне Астрожскам з катэгорыі парушэння аўтарскіх правоў? Jim 08:01, 30.06.2006 (UTC)

Калі Вы зьяўляецеся аўтарам кнігі «150 пытанняў і адказаў з гісторыі Беларусі» — скажыце гэта. Калі не — артыкул будзе выдалены і пасьля гэтага Вы будзеце мець магчымасьць напісаць тэкст самастойна ці, напрыклад, узяць тэкст з крыніцы, на выкарыстаньне якой мы маем дазвол. --EugeneZelenko 13:34, 30.06.2006 (UTC)

[рэдагаваць] Канстанцін Астрожскі

Калі ласка, не дадавайце матэрыялы, якія ахоўваюцца аўтарскімі правамі. --EugeneZelenko 13:55, 27.06.2006 (UTC)

Але ж я гэты тэкст самастойна перадрукаваў з нейкай кнігі (назвы нажаль не помню) і ён у мяне на кампутары валюўся даўно ўжо. Толькі малюнкі ў сетке браў! Jim 05:26, 04.07.2006 (UTC)

Параіў бы выкінуць з артыкула ўсю рамантыную ваду і ўзьнёслыя словы, прывесьці яго ў больш энцыкляпэдычны стан. Калі Вы гэта зробіце, тэкст зьменіцца і ўжо не будзе ахоўвацца аўтарскімі правамі. Яшчэ лепш дадаць у артыкул інфармацыю з яшчэ некалькіх крыніц. -- MaximLitvin 06:13, 04.07.2006 (UTC)
Перадрукоўка тэксту з кнігі, на жаль, ня робіць Вас аўтарам. Гэтак жа, як і сканаваньне выявы. Вельмі раю прачытаць Закон РБ аб аўтарскім праве і сумежных правах, які, дарэчы, ня горш і ня лепей за адпаведныя законы іншых краін, уключаючы «цывілізаваныя». --EugeneZelenko 13:49, 04.07.2006 (UTC)

[рэдагаваць] Прыродны газ

Калі ласка, прачытайце Вікіпэдыя:Інтэрвікі#Парада.

Калі ласка, рабіце спасылкі на артыкулы ў назоўным склоне (Вікіпэдыя:Пагадненьні па назвах артыкулаў). Напрыклад: [[зямная кара|зямной кары]], [[шэльф]]аў.

EugeneZelenko 14:32, 13.07.2006 (UTC)

[рэдагаваць] Выява:Жэнева.jpeg

Калі ласка, не забывайцеся дадаваць крыніцу ў апісаньне выявы. --EugeneZelenko 13:41, 17.07.2006 (UTC)

[рэдагаваць] Праграмы праверкі правапісу

Калі ў Вас ёсьць магчымасьць, паспрабуйце выкарыстоўваць праграмы праверкі правапісу (OpenOffice ці http://pravapis.tut.by/). --EugeneZelenko 15:16, 01.08.2006 (UTC)

Jim, не забывайся на праверку артаграфіі й на стылістыку, часам твае тэксты немагчыма чытаць празь іхнюю непісьменнасьць. Выкарыстоўваеш перакладчыкі? Дык правярай за імі!--Kažemaks 12:13, 8 лістапада 2006 (UTC)

[рэдагаваць] Шаблён:Інфармацыя пра краіну

Jim, калі ласка, ствараючы артыкулы пра краіны выкарыстоўвайце Шаблён:Інфармацыя пра краіну, а не просты табэль. Дарэчы гэта лягчэй, чым рабіць табэль. --MaximLitvin 12:19, 4.жніўня.2006 (UTC)

Добра.

Jim 12:38, 4.жніўня.2006 (UTC)

[рэдагаваць] Невялічкія парады па афармленьні

Для сьпісаў лепей за ўсё выкарыстоўваць зорачку * — тады ня трэба дадаваць новы радок. Таксама можна выкарыстоўваць розныя ўзроўні сэкцый (==, ===, ==== і гэтак далей). Прыклад можна пабачыць ў Суэцкі канал. --EugeneZelenko 14:28, 18 кастрычніка 2006 (UTC)

Спэцыяльныя сымбалі ², ³, ° і іншыя можна знайсьці пад акном рэдагаваньня. Дастаткова націснуць на сымбаль, каб дадаць яго ў тэкст. --EugeneZelenko 14:16, 20 кастрычніка 2006 (UTC)

[рэдагаваць] Gratitude

Thankyou very much Jim for your wonderful translation help and effort!

I am very very Grateful.

May God bless you!

(In the future, if you ever need any articles to be translated into the Chinese or Taiwanese language, then I would be glad to help you)

Yours Sincerely, From --Jose77 19:59, 30 студзеня 2007 (UTC)

[рэдагаваць]  :)

Вялікі дзякуй! Bocianski 11:55, 5 лютага 2007 (UTC)

[рэдагаваць] Commons

Джим, фаилы загружай пожалуйста на викисклад (commons), чтобы все википедии могли из них исползовать. О городских посёлках Белоруссии пишем и на польской вики, и на русской и англики также пишут. Bocianski 12:52, 1 сакавіка 2007 (UTC)


Добра. Jim 13:13, 1 сакавіка 2007 (UTC)

Калі ласка, дадайце крыніцу ў Выява:Lahis gerb.gif. Бяз гэтага на Commons загружаць нельга. На жаль, гербы гарадоў не выключаюцца са сьпісу ахоўваемых аўтарскімі правамі твораў (артыкул 8). --EugeneZelenko 14:53, 1 сакавіка 2007 (UTC)
Дзякуй за параду, я усё зрабіў:). Jim 11:44, 2 сакавіка 2007 (UTC)
Вялікі дзякуй! --EugeneZelenko 15:10, 2 сакавіка 2007 (UTC)

[рэдагаваць] Докшыцы

Пиши пожалуйста в скобках русское название и если наешь - также историческое польское или литовское. Они возможно явяются эгзонимами в этих языках. К примеру по польский это Dokszyce но если бы хотел просто перевести, было бы Dokszycy. Названия можно найти также на http://www.radzima.org, можно в статью добовлять ссылки (http://www.radzima.org/pub/miesta.php?lang=by&miesta_id1=vidodoks). И снова прошу о загружание изображении на викисклад - чтобы могли их исползовать другие википедии. Bocianski 06:29, 10 траўня 2007 (UTC)

  • Ух, якую Вы хуткасьць мне прапануеце!!!:) Добра, ўсё зраблю, але крыху пазьней.Jim 06:49, 10 траўня 2007 (UTC)
    • Акрамя таго не разумею неабходнасьць напісаньня па-расейску ці па-польску... Калі-небудзь будуць створаны артыкулы ў гэтых вікіпэдыях і там яны няхай пішуць што пажадаюць. Я, напрыклад, не знайшоў у расейскай ці польскай віках напісаньне назваў гарадоў па-беларуску. Таму не бачу сэнса рабіць гэта ў беларускай вікіпэдыі. Jim 07:13, 10 траўня 2007 (UTC)
      • Смысл ест - просто, после подавления старобелорусского языка, с 1699 года официальным языком был язык польский, а после разделов Польши - русский. Потому в документах выступывают польские (русские) звания. кроме того, с 1921 до 1939 года также етие места имели официальные польские названия. Обычно на польской вики (и также других википедиях) пишем местные или исторические (также и немецкие и еврейские) названия в скобках. pl:Mińsk, pl:Lachowicze, pl:Oszmiana, pl:Wilejka - а польские - к примеру: pl:Lublin (в Люблине был еврейский сейм, потому еврейское), pl:Białystok, pl:Suwałki. Также оба аргументы некоректные. Bocianski 08:13, 10 траўня 2007 (UTC)

[рэдагаваць] commons:Commons:Geocoding

Калі ў Вас будзе час і магчымасьць, калі ласка, дапамажыце з вызначэньнем геаграфічных каардынатаў аб'ектаў з commons:Category:Brest, Belarus. Для гэтага можна выкарыстоўваць мапы Google. --EugeneZelenko 13:43, 8 чэрвеня 2007 (UTC)

  • Не зразумеў, куды ставіць каардынаты?Jim 10:14, 13 чэрвеня 2007 (UTC)
У апісаньні выяваў у Commons. Прыклад можна пабачыць у commons:Image:Brest4.JPG (я некаторыя месцы знайшоў з дапамогай http://panoramio.com). --EugeneZelenko 13:25, 13 чэрвеня 2007 (UTC)

[рэдагаваць] Soviet anthem parody

Hello Jim! Thank you very much for translating me that anthem!!! --201.67.204.49 16:04, 28 чэрвеня 2007 (UTC)

You are welcome :) Jim 06:02, 29 чэрвеня 2007 (UTC)