উইকিপেডিয়া:বাংলা ভাষায় ম্যান্ডারিন চীনা শব্দের প্রতিবর্ণীকরণ
উইকিপিডিয়া, মুক্ত বিশ্বকোষ থেকে
ম্যান্ডারিন চীনা শব্দ বিদেশী ভাষায় লেখার জন্য একটি রোমান বা লাতিন প্রতিবর্ণীকরণ ব্যবস্থা তৈরী করা হয়েছে। এই প্রতিবর্ণীকরণের ম্যান্ডারিন চীনা নাম 拼音 ফিনিন্, যার মানে হল "বানান-ধ্বনি"। এর পূর্ণ নাম 汉语拼音方案 খ়্যান্যু ফিনিন্ ফ়াঙ্যান্। ফিনিনে লেখা শব্দ বাংলা লিপিতে লিখতে চাইলে, বাংলা ভাষায় ম্যান্ডারিন চীনা শব্দের প্রতিবর্ণীকরণের নিয়ম এখানে উল্লেখ করা হয়েছে।
নীচের সারণিগুলোর প্রত্যেক ঘরে ৪টি বর্ণ আছে। প্রথম বর্ণটি হল ধ্বনিটির মূল উচ্চারণ, আন্তর্জাতিক ধ্বনিমূলক বর্ণমালায় (আ-ধ্ব-ব) লেখা, এবং সেটার নীচে ফিনিন রূপটি।
ফিনিন রূপের নীচে ২টি বাংলা রূপ দেওয়া আছেঃ প্রথমটি হল একটি ধ্বনিমূলক বানান, যেটা বিশেষ বর্ণ এবং চিহ্ন দিয়ে ম্যান্ডারিন চীনা ভাষার মূল উচ্চারণটি বুঝিয়ে দেয়। বাংলা নিবন্ধে ম্যান্ডারিন চীনা শব্দ এই রূপে লিখলে ইটালিক্সে লেখা উচিত।
তার নীচে লেখা আছে একটি সহজবোধ্য বাংলা রূপ, যেটা দিয়ে ম্যান্ডারিন চীনা শব্দগুলো বাংলাভাষীরা সহজে উচ্চারণ করতে পারে। এই দ্বিতীয় রূপটি মূল ম্যান্ডারিন চীনা উচ্চারণের নিকটে আসে, তবে আসলে মূল বা সঠিক ম্যান্ডারিন চীনা উচ্চারণ নয়। একটি ম্যান্ডারিন চীনা শব্দ বাংলায় বলতে হলে, এই সহজবোধ্য বাংলা রূপটি ব্যবহার করা উচিত।
সূচিপত্র |
[সম্পাদনা] ব্যঞ্জনধ্বনি
ঔষ্ঠ্য | দন্তৌষ্ঠ্য | দন্ত্য | মূর্ধন্য | তালব্য | পশ্চাত্তালব্য | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
স্পর্শ | [p] b প প |
[pʰ] p ফ ফ |
[t] d ত ত |
[tʰ] t থ থ |
[k] g ক ক |
[kʰ] k খ খ |
|||||
নাসিক্য | [m] m ম ম |
[n] n ন ন |
|||||||||
ঊষ্ন | [f] f ফ় ফ |
[s] s স স |
[ʂ] sh ষ শ |
[ɕ] x শ শ |
[x] h খ় হ |
||||||
ঘৃষ্ট | [ts] z ত্স চ |
[tsʰ] c থ্স ছ |
[tʂ] zh ট্ষ চ |
[tʂʰ] ch ঠ্ষ ছ |
[tɕ] j চ চ |
[tɕʰ] q ছ ছ |
|||||
পার্শ্বিক নৈকট্য | [l] l ল ল |
||||||||||
নৈকট্য | [ɻ] r র র |
[সম্পাদনা] স্বরধ্বনি
নীচের সারণির প্রত্যেক ঘরে তৃতীয় বর্ণরূপটি ম্যান্ডারিন চীনা ভাষার মূল উচ্চারণটি উল্লেখ করে। ম্যান্ডারিন ভাষার স্বরধ্বনিগুলো বাংলা ভাষার স্বরধ্বনিগুলোর সাথে বড় পার্থক্য আছে। সেজন্য কয়েকটি অসাধারণ বর্ণ ও চিহ্ন ব্যবহার করার দরকার আছে। চীনার ঊর্ধ্ব প্রসৃত সম্মুখ স্বরধ্বনি (আ-ধ্ব-ব [y]) উ্য বর্ণ দিয়ে লেখা, এবং চীনার ঊর্ধ্বমধ্য বর্তুল পশ্চাৎ স্বরধ্বনি (আ-ধ্ব-ব [ɤ]) এ্য বর্ণ দিয়ে লেখা। তাছাড়া, চীনার ২টি অর্ধস্বরধ্বনি অসমীয়া বর্ণ দিয়ে লেখাঃ ৱ [w] এবং য় [j]।
Nucleus | Coda | Medial | |||
---|---|---|---|---|---|
Ø | i | u | y | ||
a | Ø | [ɑ] a আ আ |
[iɑ] ya/-ia য়া ইয়া |
[uɑ] wa/-ua ৱা উয়া |
|
i | [aɪ] ai অ্যায় আয় |
[uaɪ] wai/-uai ৱ্যায় উয়ায় |
|||
u | [aʊ] ao আও আও |
[iaʊ] yao/-iao য়াও ইয়াও |
|||
n | [an] an অ্যান্ আন |
[iɛn] yan/-ian য়্যান্ ইয়েন |
[uan] wan/-uan ৱ্যান্ উয়ান |
[yɛn] yuan/-üan উ্যয়্যান্ ইউয়েন |
|
ng | [ɑŋ] ang আং আং |
[iɑŋ] yang/-iang য়াং ইয়াং |
[uɑŋ] wang/-uang ৱাং উয়াং |
||
ə | Ø | [ɤ] e এ্য অ |
[iɛ] ye/-ie য়্যা ইয়ে |
[uɔ] wo/-uo/-o ৱ উও |
[yɛ] yue/-üe উ্যয়্যা ইউয়ে2 |
i | [eɪ] ei এই এই |
[ueɪ] wei/-ui ৱেই উয়েই |
|||
u | [ɤʊ] ou এ্যউ ঔ |
[iɤʊ] you/-iu য়্যেউ ইয়ৌ |
|||
n | [ən] en এন্ এন |
[in] yin/-in ইন্ ইন |
[uən] wen/-un ৱেন্ উয়েন |
[yn] yun/-ün উ্যন্ ইউন2 |
|
ng | [ɤŋ] eng এ্যং অং |
[iɤŋ] ying/-ing ইং ইং |
[uɤŋ] 4 weng/-ong ৱয়্যেং ওং |
[yʊŋ] yong/-iong উ্যউং ইয়োং |
|
Ø | [z̩] -i র্ র্ |
[i] yi/-i ই ই |
[u] wu/-u উ উ |
[y] yu/-ü উ্য ইউ 2 |
[সম্পাদনা] উদাহরণ
বিভিন্ন চীনাভাষা শব্দ চীনদেশীয় বাংলাভাষী সংবাদ ওয়েবসাইটে প্রতিবর্ণীকরণ করা হয়েছে, যেমনঃ
- বাংলা নাম (চীনা উচ্চারণ, ফিনিন প্রতিবর্ণীকরণ, চীনা লিপি) বর্ণনা
- হু চিন থাও (খ়ু চিন্থাও Hu Jintao 胡锦涛) গণচীনের রাষ্ট্রপতি
- ওয়েন চিয়া পাও (ৱেন্ চ্য়াপাও Wen Jiabao 温家宝) গণচীনের প্রিমিয়ার
- থাং চিয়া শিয়েন (থাং চ্য়াশ্যুয়্যান্ Tang Jiaxuan 唐家璇) গণচীনের সাবেক পররাষ্ট্রমন্ত্রী
- উ পাংকুও (উ পাংকুঅ Wu Bangguo 吴邦国) গণচীনের জাতীয় গণসংসদের স্থায়ী সমিতির চেয়ারম্যান
- পেইচিং (পেইচিং Beijing 北京) গণচীনের রাজধানী
- সিছুয়ান (স্র্ট্ষ্ৱ্যান্ Sichuan 四川) গণচীনের অঞ্চলবিশেষ
- শানতুং (ষ্যান্তুং Shandong 山东) গণচীনের অঞ্চলবিশেষ
- ছিংহাই (ছিংখ়্যায় Qinghai 青海) গণচীনের অঞ্চলবিশেষ
- রেন মিন পি (রেন্ মিন্ পি ren min bi 人民币) গণচীনের মুদ্রা
[সম্পাদনা] আরও দেখুন
বিষয়শ্রেণীসমূহ: চীন | ভাষা | চীনা ভাষা | ম্যান্ডারিন