Émile Ernault
Diwar Wikipedia, an holloueziadur digor
Émile Ernault, pe Emil Ernod, ur brezhonegour gouiziek anezhañ, a voe ganet e Sant-Brieg d’ar 24 a viz Gouere 1852 ha mervel a reas d’ar 6 a viz Genver 1938. Studiañ a reas ar c’hrennvrezhoneg ha kenlabourat a reas kalz gant Frañsez Vallée ha Meven Mordiern.
En em lakaat a reas da studiañ brezhoneg e-unan, rannyezh Treger da gentañ ha hini Gwened da c’houde. Mont a reas da Bariz da heuliañ kentelioù ar geltiegourien vrudet a oa eno, evel Henri Gaidoz pe Henri d’Arbois de Jubainville. Goude bezañ tremenet un dezenn doktorelezh e voe anvet da gelenner gresianeg e skol-veur Poitiers. Eno eo e savas e oberennoù brudetañ evel ar Glossaire du Moyen-breton pe an Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes. Embann a reas ivez, er Revue Celtique, skridoù krennvrezhonek evel Le Mirouer de la Mort (Melezour ar Marv) a oa dianav da vrezhonegerien e amzer. E-leizh a bennadoù a embannas, e galleg, e meur a gelaouenn war poent pe boent a denn d’ar brezhoneg, e c’heriaoueg, e rannyezhoù, e istor.
Kregiñ a reas da genlabourat gant Frañsez Vallée ha bez’ e voe Emile Ernault e-touez ar re a savas Emglev ar Skrivagnerien evit bodañ ar re-mañ ha klask unvaniñ doare-skrivañ ar brezhoneg. Ar reolennoù reizhskrivañ a voe degemeret ganto e 1908 a ziazezas un doare-skrivañ unvan evit brezhonegoù Kerne, Leon ha Treger, a reer anezhañ an doare-skrivañ KLT. Ur wech aet war e leve, e Sant-Brieg, e kendalc’has da genlabourat stank gant Frañsez Vallée. Bet e voe e penn Breuriezh Veur ar Brezhoneg, un doare akademiezh ma oa Vallée da sekretour. Kenlabourat a reas gant Vallée ha gant Meven Mordiern (René Le Roux) evit sevel ar Sketla Segobrani. Reiñ a reas e skoazell da Frañsez Vallée ivez evit sevel e c’heriadur bras (Grand dictionnaire français-breton).
E galleg en deus skrivet an darn vrasañ eus e studiadennoù. Un nebeud skridoù brezhonek en deus savet avat, barzhonegoù ha mojennoù anezho, embannet e Feiz ha Breiz, Kroaz ar Vretoned, hag all.
Bras-meurbet eo talvoudegezh labourioù Emile Ernault war dachenn ar c’hrennvrezhoneg. Mervel a reas e Sant-Brieg d’an oad a 86 vloaz, e 1938.
[kemmañ] Levrlennadur
- Le dialecte vannetais de Sarzeau, Revue Celtique, levrenn III, 1876-1878
- Mots et expressions celtiques dans le gallot des Hauts-Bretons, Revue Celtique, levrenn V, 1883
- Dictionnaire étymologique du Breton Moyen, Thorin, Pariz, 1888
- Glossaire moyen-breton, Bouillon, Pariz, 1895-1896
- Petite Grammaire Bretonne, avec des notions sur l'histoire de la langue et la versification, Prud'homme, Sant-Brieg, 1897
- Étude sur la langue Bretonne. Notes d'étymologie, Sant-Brieg, 1901
- Glossaire cryptologique breton, Kryptadia, 1902 ; adembannet gant Gwennole ar Menn, Skol, Sant-Brieg, 1999
- Gwerziou Barz ar Gouet - Poésies bretonnes et françaises, Prud'homme, Sant-Brieg, 1903
- Dictionnaire breton-français du dialecte de Vannes, Lafolye, Gwened, 1904
- Geriadurik brezonek-gallek, Prudhomme, Sant-Brieg, 1927
- Causeries linguistiques d'un Haut Breton, Presses Bretonnes, Sant-Brieg, 1929
- Mojennou Brezonek koz ha neve ha troïdigez c'hallek - Fables Bretonnes anciennes et nouvelles avec traduction française, Sant Brieg, 1937
- (gant F. Vallée ha M. Mordiern) Sketla Segobrani, teir levrenn, Prud'homme, Sant-Brieg, 1923
- (gant F. Vallée ha M. Mordiern) Grand dictionnaire français-breton, Imprimerie Commerciale, Roazhon, 1931