Chañ Maï Skragn

Diwar Wikipedia, an holloueziadur digor


Jean-Marie Le Scraigne (pe Chan-Maï ar Skañgn – skrived e brezhoneg gantoñ -) so bed ganed d’an 2 a vis Even 1920 'barzh Ar Fao, ba parres Uhelgoad. Be' oa bed e dud oc’h ober o demeurañs ba Kervinaoued d’an Traoñ (Kervinaoued Izelañ (?) brem'), d’an 29 a vis Gwengolo pa oa red dehe paeo o Gouel-Mikael. Da dost da 13 vloaz n'a kuited ar skoul 'benn labourad gad e dud a oa o terc'hel un ti-feurm 'vel an darn-vuiañ deus an dud war ar maes d’ar mare-se. D’an oad a 27 vloaz e timez ga' Louise Kras, hag eñ ha dont en-dro d’Ar Fao. Eno ew bed chomed 13 vloaz tre da beked 1960 d’ar mare « ar cheñch mod », mekanikoù newez ha toud, an dud o lakad gle hag ar re-mañ nos-dez é labourad ewid lakad gle !. Beked 40 vloaz ew bed peisant, merour, ablam' ma oa re stèrd dehoñ al labour warnoñ. 7 bugel da vagañ. Ha dre-se ew aed kuit ewid labourad 'barzh ar mein glasiou 'pad 20 vloaz, da beked 1980. Ha da 60 vloaz e « préretraite », ha brem' n'eus « amser da veva ‘vel ‘so gled ». 'Kehid ma oa o labourad war ar mein oa e vreur ar mestr, hemañ oa aed yowank-tre da ziskiñ pikañ mein. Heñzh, e lec’h ma oa ar garierenn, n'a 2 pe 3 bark, laked deñved enne. Ha brem' ra Jañ-Mari war-dro an deñved eno.

E 1986 so bed saved ur c’honkour kontadennou brezhoneg g'ar CMB, ha dress d’an ampoent n'eus laked e hano ha bed ar pris kentañ ha goune'ed ur veaj bar Yougoslavi gad-se. A-damm-da-damm, diwar goulennoù an dud, e teu da vezañ ur c’honter, me' gwall alïes vez red dehoñ lakad ar c’hontadennoù e galleg ewid bezañ komprened g'ar lod brassañ deus an dud, touristed anehe surtoud, hag a teu da Vreizh Isel da bourmen, ha neuignt c’hoant da c’hoûd penaos oa ar mod gwechall, ha penaos oa didued an dud 'barzh an noswezhioù. Brem' plij kals ar c’hontadennoù e brezhoneg d’an dud, hag alïes vez lâred dehoñ g'ar re a vez é chilow : Mad, ha red vefe lakad ar brezhoneg ‘barzh pugur plij de'mp klewed son ar vouezh war ar galleg. Ha brem' iwe vez ur bilbern tud a so bed é weled anehoñ ewid diskiñ kontañ e galleg, met stèrd dehe goûd pe-sort mod oa ar vuhez gwechall, own n'eus la teufent da vezañ konterien « akademik ».

« Ar c’hontadennou ‘oa ‘vel d’ar voenn bar parkeier gwéchall », da-lâred-ew la oa c’hwezh vad gate, traow naturel 'barzh hag ar memes tra g'ar c’hontadennoù. Me' brem' « n’é ke’ ‘mes-mod ».

E yezhoù all