Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije
Vidio sam da se koristi Hadždž umjesto Hadž, što je koliko ja znam pisanje na našem. Može li se ovo standarizirati?--Benjamin 18:24, 25 juli 2006 (CEST)
- Upravo sam našao u kopiji Kur'ana koji je preveo Besim Korkut u izdanju Kompleksa-Hadimu-l-Haremejni-š-Šerifejni-l-Melik Fahd za štampanje Mušhafi Šarifa, gdje se piše Hadždž. Ja ću vratit ovaj šablon na kako je bio prije.--Benjamin 20:21, 25 juli 2006 (CEST)