Arutelu:Kasahstan
See lipp ei sobi siia kuidagi, kuid teistes vikides on selline pisikene, mis mulle isiklikult ei meeldi... --Egon 22:53, 3 Jan 2004 (UTC)
- Seda lippu ei ole, jah, mõtet väiksemana esitada. Kui me jääme selle tabelimalli juurde, siis tuleb Kasahstani vapp lihtsalt allapoole panna. Aga võib-olla võtame kasutusele seda laadi tabeli, nagu Urmasel Adžaaria puhul. Andres 23:32, 3 Jan 2004 (UTC)
-
- Kuna andmeid on palju rohkem, ei saa sellist formaati kasutada, kuid ma olen proovinud sellist formaati, ilma piirjoonteta tabelit, minu meelest on see parem (valgel taustal?):
|
|||
http://en.wikipedia.org/upload/f/f0/SVN_highlighted_map.png | |||
Keel | sloveeni | ||
Pealinn | Ljubljana | ||
President | Janez Drnovšek | ||
Peaminister | Anton Rop | ||
Pindala |
20 273 km² |
||
Rahvastiku tihedus |
1 935 677 |
||
Iseseisvus | 25. juuni 1991 | ||
Rahaühik | tolar (SIT) | ||
Ajavöönd | maailmaaeg +1 | ||
Riigihümn | Zdravljica | ||
Üladomeen | .si | ||
Maakood | 386 |
Tegelikult ma arvan, et saab seda (Urmase) tabelit kasutada kyll, kuid siis peab tegema nii, et need andmed oleksid kohakuti. (Nagu selle tabeli alumises osas) Egon
-
-
- Jah, ilma piirjoonteta tabel on ka minu meelest parem.
-
-
-
- Arvan, et osa andmeid võib tabelist välja jätta. Üladomeen ja maakood võiksid olla koos autode tähiste ja muuga tekstis riigitähiste rubriigis. Neid, samuti ajavööndit, ei hakata minu arvates otsima mitte niivõrd riigi alt kui vastavast üldisest tabelist. Iseseisvumise kohta on ka hoopis lihtsam kirjutada tekstis. Minu meelest ei peaks see tabelis olema. Järele jääb minu meelest küll piisavalt vähe andmeid, et Urmase varianti proovida.
-
-
-
- Peale selle, tabelis võib vast olla linkidega kitsim. Selles on Urmasel minu meelest õigus. Andres 23:53, 3 Jan 2004 (UTC)
-
Lipu võiks siin asendada lipuga Commonsist, siis saame Geraldika.ru-st lahti. Andres 18:53, 14 Jun 2005 (UTC)
Riigi kasahhikeelne nimi on kirjutatud ladina kirjaviisis, mis kunagi Kasahstanis oli käibel. Kas peaksime seda kasutama? Kohanimede puhul me seda ei kasuta. Võib-olla paneme sinna eesti transkriptsiooni? Andres 18:58, 14 Jun 2005 (UTC)
- Kindlam on kasutada eesti transkriptsiooni kuni ja kui nad ladina kirjale üle lähevad. Võimalik (minu arusaamist mööda on mitu tähestikukava) uus tähestik ja kirjutusviis ei pruugi sugugi olla sarnane või sama ennesõjaaegsega. Seega oleks tulemuseks pudru ja kapsad eri kirjutusviisidest. - Urmas 07:02, 15 Jun 2005 (UTC)
Andres 22. märts 2006, kell 10.41 (UTC)
Rahvaarv (2003) Rahvastiku tihedus |
16 763 795 6,2 in/km² |