Arutelu:Autostrada

Minu meelest on tegu lihtsalt itaaliakeelse sõnaga, mis tähendab 'kiirtee'. Teen ettepaneku kanda artikli sisu üle artiklisse Kiirtee. Andres 17. märts 2006, kell 15.40 (UTC)

Osalt Itaalia kiirteede loend. Andres 17. märts 2006, kell 15.41 (UTC)

[redigeeri] "Autostrada" artikli sisu "Kiirtee" jaoks napp?

Kui oleks artikkel "Kiirtee" tuleks vist jah autostrada sinna ümber suunata; mina paraku pole transporditeemadel piisavalt pädev sõna võtma. Praeguses artiklis on küll vist liialt autostrada- ja itaaliakeskne teave, et seda kiirteeks ümber nimetada? --Ulla 20. märts 2006, kell 07.52 (UTC)

Jah, kõigepealt peaks artiklis olema mingigi üldine jutt kiirteedest. Siis saaks sinna panna alajaotuse Itaalia kiirteede kohta. Võib-olla lõpuks tuleb ikkagi teha eraldi artikkel "Itaalia kiirteed". Andres 20. märts 2006, kell 08.46 (UTC)


Võib-olla teha kohe artikkel "Itaalia kiirteed". Andres 20. märts 2006, kell 08.47 (UTC)
Muidu on täitsa olemas poolik artikkel Kiirteed Lõuna-Koreas ja suunamine tuleb Autoteede alt.--Mona 20. märts 2006, kell 09.08 (UTC)