Erdarakada

Wikipedia(e)tik

Erdarakada euskaraz mintzatzerakoan beste hizkuntza bateko esaldiak hitzez-hitz itzultzerakoan egiten den akatsa da. Euskarazko barbarismoa da erdarakada. Beste edozein hizkuntzarekin gertatu daitekeen arren, ohikoena euskararekiko gertutasuna duten hizkuntzekin gertatzea da, Hego Euskal Herrian gaztelaniarekin eta Ipar Euskal Herrian frantsesarekin.

Hona hemen gaztelaniatiko erdarakada batzuen adibideak:

  • Mikel le ha tomado el pelo a Ane
    • * Mikelek ilea hartu dio Aneri (erdarakada)
    • Mikelek Aneri adarra jo dio (ongi)
  • El estadio Anoeta se encuentra en Donostia
    • * Anoeta estadioa Donostian aurkitzen da (erdarakada)
    • Anoeta estadioa Donostian dago (ongi)