بحث:دو قرن سکوت (کتاب)

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

علت نام کتاب به خاطر خفقان بوده, یا عجم(لال) خوانده شدن ایرانیان و عدم استفاده از زبان فارسی؟ علت درخواست منبع همین مورد بود.کاوه خوشحال ۲۱:۱۰, ۱ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

"«دو قرن سكوت» سرنوشت اين دو قرن از تاريخ ايران است و چون تاريخ‌نويسان تاكنون درباره آن سكوت كرده‌اند، نام «دو قرن سكوت»بر سرگذشت اين دو قرن نهاده شده است. بخصوص كه در طی اين دو قرن آشوب ها و غوغاهای سياسی، زبان فارسی در «سكوت» غرق بوده و اثری از آن پديد نيامده است." قسمتی برگرفته از منبع شماره یک [1] مقاله که مشخصآ این جمله "نام کتاب به خفقان و سکوت حاکم بر ایران در آن دو قرن اشاره دارد"مقاله ویکی را نقض می کند. "نه آخر در طی اين دو قرن زبان ايرانی خاموشی گزيده بود و سخن خويش جز بر زبان شمشير نمی‌گفت؟"این قسمت هم از مقدمه چاپ دوم کتاب است. همچنین در منبع یاد شده به صراحت گفته شده که نقد مطهری در چاپ نهم به ابتدای کتاب افزوده شده(نه این که این نقد تاثیری در محتوای کتاب داشته باشد, که از چاپ دوم به بعد متن کتاب ثابت بوده است). شاد باشیدکاوه خوشحال ۰۹:۳۳, ۳ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)