واراند

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

شاعر و مترجم نامدار ارمنی تبار ایرانی سوکیاس هاکوب کورکجیان که با نام « واراند » در عرصه ادبی شهرت دارد . (Soukias hakob Kourekjian – Varand ) در سال 1954 میلادی در شهر تهران به دنیا آمده است . تحصیلات ابتدایی و متوسطه را در مدرسه کوشِش داوتیان « تهران » به پایان برده و سپس در دانشکده ارمنی شناسی بخشی زبان های بیگانه دانشگاه آزاد اسلامی کامل کرده و پس از اتمام دوره تحصیل در همین دانشکده نیز به مثابه مدرس زبان و ادبیات ارمنی به عنوان استاد به تدریس اشتغال ورزیده است . واراند پیش از رویکردش به ادبیات در عرصة هنرهای تصویری نیز ذوق آزمایی کرده و نزد استادان نقاش ارمنی و غیر ارمنی به فراگیری فنون هنر نقاشی همت گماشته است و آنگاه در « دو هفته نامه نوجوان » ضمیمه روزنامه ارمنی زبان آلیک Alik به کار ادبی – هنری پرداخته و سپس همکاری گسترده و همه جانبة ادبی – فرهنگی خود را با برخی از روزنامه ها و نشریه های – ادبی – فرهنگی ارمنی زبان ارمنستان و دیگر کشورهای دارای جوامع ارمنی زبان ادامه داده است . اولین مجموعه شعر « واراند » با نام « در گذرگاه خورشید » به سال 1972 میلادی در تهران انتشار یافته است . واراند تا کنون بیش از 23 مجموعه شعر و منظومه به زبان ارمنی منتشر کرده است که در میان آن ها مجموعه شعرهای « دفترخاطرات یک بُوِهم » ، « گل های سرخ گناه » و « سراب » به دریافت جایزه معتبر فرهنگی « نرسس شنورهالی » Nersess shnorhali ؛ واهان تِکِیان ( ارمنستان )Vahan tekeyan و جایزه معتبر فرهنگی با نام « گئورگ مِلِدینتسی» Georg meledinetsi نایل آمده است . واراند در سال های 95-1980 رییس دفتر مرکزی انتشارات « گقارت جوانان » و بنیاد –فرهنگی –ادبی نِرِسس شنورهالی بوده است و به مناسبت همیاری های معنوی اش با سازمان « صلیب اتحاد ارمنی » جمهوری ارمنستان به دریافت لوح افتخار« .مانتاشیان » A . mantashian مفتخر شده است . واراند علاوه بر فعالیت های فرهنگی –ادبی پیوسته به مثابه یک عضو فعال در هیأت های نمایندگی ارامنه ایرانی که به خارج اعزام شده اند نقش داشته است و در این کشورها پیرامون فرهنگ ملی ارمنی و قتل عام ارامنه در سال 1915 سخنرانی های موفقی انجام داده است . واراند در سال 1994 به دعوت انجمن نویسندگان ارمنستان به جمهوری ارمنستان سفر کرده است و از سوی واهاگن داوتیان رییس وقت انجمن نویسندگان ارمنستان به عضویت انجمن نویسندگان ارمنستان پذیرفته شده است و در همین سال نشان عالی فرهنگی « مسروب مقدس» خلیفه گری ارامنه کیلیکیه در بیروت لبنان را از آنِ خود کرده است .

در سال 1997 میلادی به قلم دکتر توروس تورانیان اندیشمند ارمنی تبار سوری کتاب مهمی در بررسی آثار واراند به چاپ رسید که در برگیرنده بررسی های انتقادی آثار فرهنگی واراند است و « شاعر ارمنی تبار با آثار جانانه » نام دارد . دکتر توروس تورانیان toros toranian  در این اثر ابعاد گونه گون فرهنگی و ادبی آثار واراند را با نگاهی به آثار او بر شمرده و این ارزش های ادبی را مایه افتخار جامعه ادبی – فرهنگی ارمنی جهان دانسته است . زاون قوکاسیان سینماگر نام آشنای ارمنی تبار ایرانی نیز با برداشتی از همین کتاب اثر تصویری ماندگاری خلق کرده است به نام « واراند شاعر اکنونی » که با همکاری رادیو – تلویزیون ملی ایران تولید شده است . در سال 1382 نیز شاعر ، مترجم و ارمنی شناس نام آشنای ایرانی احمد نوری زاده برگزیده ای از شعرهای واراند را به فارسی برگردانیده است که با نام « پاییز در پرواز » از سوی یکی از معتبرترین مؤسسه های انتشاراتی ایرانی « نشر چشمه » به چاپ رسیده است . برخی از آثار واراند از جمله «شاه و شیر کش » ، « نِمِسیس » ، « درویش » و « مشعلدار بزرگ » بارها در صحنه های نمایشی تهران و نقاط دیگر جهان جان گرفته اند و بینندگان را به تحسین و تقدیر از این هنرمند شاعر و نقاش ارمنی تبار ایرانی واداشته اند به مناسبت بزرگداشت هزار و هفتصدمین سال به رسمیت شناخته شدن مسیحیت در  ارمنستان واراند به دعوت رسمی شهردار اجمیاد زین در مراسمی که در دانشگاه گریگورلوساوریچ مقدس برگزار شد شرکت کرد و در همین مراسم نیز از سوی شورای عالی علمی همین دانشگاه به دریافت لقب پروفسور افتخاری این دانشگاه نایل آمد . 

در سال 1994 در یروان مرکز جمهوری ارمنستان و تهران ، تبریز ، قبرس و دیگر نقاط جهان به مناسبت بیست و پنجمین سال فعالیت فرهنگی واراند مراسم با شکوهی با حضور مقام های رسمی و شخصیت های فرهنگی برگزار شد و ارزش های فرهنگی –ادبی این شاعر و مترجم ارمنی تبار ایرانی مورد تجلیل و تحسین قرار گرفت . به مناسبت سی امین سال فعالیت های فرهنگی واراند مراسم مشابهی در نقاط مختلف جهان برگزار گردید و برنامه های هنری – فرهنگی گوناگونی با شرکت هنرمندان رشته های مختلف هنری اجرا شد . شایان ذکر است که بسیاری از آثار هنری واراند از سوی هنرمندان به صورت برنامه های هنری و نمایشی و موسیقایی به نمایش در آمده اند و مایه خلق آثار نمایشی – شعری و ادبی فراوان شده اند و به صورت نوار و CD در اختیار دوستداران این شاعر ارمنی تبار ایرانی قرار گرفته اند . در سال 2-2001 میلادی به دعوت رسمی دانشگاه U.C.LA آمریکا , و انجمن نویسندگان ارمنستان برای شرکت در مراسم گوناگون کنگره جهانی نویسندگان ارمنی شرکت کرده است و در این مراسم با شکوه به سخنرانی هایی اقدام کرده است . واراند در سال 2004 میلادی نیز ریاست هیأت نویسندگان ارمنی تبار ایرانی در کنگره جهانی نویسندگان ارمنی را در یروان بر عهده داشت و در این کنگره که از سوی انجمن نویسندگان ارمنستان برگزار شده بود سخنرانی هایی به عمل آورد .و در جریان همین کنگره نیز مدال طلای « ترقی فرهنگی » از سوی بنیاد خیریه به او تعلق گرفت . واراند همچنین عضو شورای عالی هنری ماهنامه وزین « باگین » Bagin چاپ بیروت بوده و سال ها ریاست انجمن نویسندگان ارمنی ایران را بر عهده داشته است و در حال حاضر نیز واراند عهده دار مسئولیت سرویس فرهنگی – ادبی و هنری تنها روزنامه ارمنی زبان ایران « آلیک» Alik است که بیش از 75 سال سابقه انتشار دارد . عناوین آثار منتشر شده واراند شاعر و مترجم نام آشنای ارمنی تبار ایرانی در پی می آید :

1. در گذرگاه خورشید 1972 تهران 2. تازش ( یک منظومه بلند ) 1973 تهران 3. تکرار 1975 بیروت 4. دَوِش های آتش منظومه بلند 1978 تهران 5. خورشید سنگ 1978 تهران 6. شیر خور و شاه منظومه 1979 تهران 7. سیدهارتا منظومه بلند با برداشت های آزاد 1980 تهران 8. شمشیر و سایه 1982 تهران 9. یادداشت های روزانه یک بوهم 1988 تهران 10. گل های گناه 1989 تهران 11. نغمه های فراگور 1989 12. نِمِه زیدای نو منظومه 1993 ایروان 13. یوحنا باب 14 مجموعه منظومه ها 1994 تهران 14. سراب 1998 آنتیلیاس بیروت 15. بی برگشت 1999 تهران 16. مشعلدار بزرگ ( کمپوزیسیا ) 2000 میلادی 17. از حباب تا دُرد ( برگزیده شعرها ) 2000 میلادی 18. گردن زنی . منظومه 2003 ایروان 19. سایه های داغ 2003 میلادی ایروان 20. پاییز در پرواز ( به زبان فارسی ) 2004 تهران 21. شیرخور و شاه ( چاپ دوم ) 2004 بیروت 22. شبح مجموعه سه منظومه 2005 تهران 23. تانگو21 ) 2005 ( ایروان