بحث:صفحهٔ اصلی/بایگانی ۴
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
فهرست مندرجات |
[ویرایش] نسبت به رفع مشکل فیلترینگ هوشمند اقدام کنید
متاسفانه بسیاری از کلمات به دلیل اینکه بخشی از آن کلمه شامل عبارتی مستهجن است فیلتر شدهاند مثلا صفحهی جغرافیا توسط بسیاری از ISPهای ایرانی فیلتر شده است. و ما عملا امکان دسترسی مستقیم به این صفحه را نداریم. من با شرکت فناوری اطلاعات و شورای نظارت بر دیتا هم تماس گرفتم، انها گفتند مشکل از ما نیست بلکه ISPهای بزرگ کشور با نرم افزارهای خودشان به صورت هوشمند عبارات را فیلتر میکنند. با این توضیحات چه راهی برای حل مشکل وجود دارد؟ آیا مشکل حل شدنی است؟ --مهدی.
-
- دوست عزیز. متاسفانه این هم جزو قضیهٔ فیلترینگ خودسرانه است و اشتباه است و هیچکس هم مسوولیت آن را بعهده نمیگیرد. سرویسدهندهها میاندازند گردن مخابرات و مخابرات گردن قوه قضاییه و قوه قضاییه باز گردن سرویس دهنده و الی آخر. در هر صورت تا جایی که در جریان هستم، تعدادی از فعالان با مسوولین قوه قضاییه ملاقاتی داشتند در مورد فیلترینگ اشتباه و قرار بر این بود که فهرستی آدرسهایی که اشتباهی فیلتر میشوند داده شود تا اصلاح کنند. مشکل فیلترینگ هوشمند هم ربطی به اهالی ویکیپدیا ندارد که بتوانیم رفعاش کنیم. اگر عبارت یا سایتی فیلتر میشود میتوانید یک کامنت اینجا بگذارید تا بررسیاش کنم. ضمناً بدلیل بیربط بودن قضیه به این صفحه ممکن است کل این بحث پاک شود. --شروین افشار 10:52, ۲۳ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
- از پاسختان متشکرم، عرض بنده این نبود که فیلترینگ ربطی به شما دارد! همین اقدام شما در ملاقات با آقایان موجب خرسندی است. در مورد حذف این نوشته هم هر طور صلاح میدانید رفتار کنید.
با سپاس-- مهدی
[ویرایش] جغرافیا علمی طبیعی و کاربردی است
جغرافیای جدید در زمرهی علوم کاربردی محسوب میشود. لطفا ترتیبی دهید تا نام این علم در زیر گروه هنرها و علوم کاربردی و یا علوم ریاضی و طبیعی درج شود--مهدی.
[ویرایش] Wiki.png
Asalam-o-Alikum your wiki.png (logo) is not appearing right here.is this fault with my browser or ur pic?
does it needs editing??
سلام و درود. It appears right and correct in my browser. I don't know about the others but I have not heard complaints from other users yet. Thanks for offering. --ماني ۲۱:۳۹, ۱۳ اوت ۲۰۰۵ (UTC)
من قبل از این به موضوع لوگو اشاره کرده بودم، ولی کسی توجهی نکرد. من که تا به حال در هیچ مرورگری این لوگو را به درستی ندیدهام! فایرفاکس، اپرا، موزیلا و حتی اینترنت اکسپلورر Micro$~1. شما از چه مرورگری استفاده میکنید؟ Links یا Lynx؟ حسین ۱۶:۳۲, ۱۰ سپتامبر ۲۰۰۵ (UTC)
با درود. من از اینترنت اکسپلورر استفاده میکنم و لوگوی اصلی ویکی پدیای فارسی را در جای درست میبینم! --ماني ۱۶:۳۲, ۱۰ سپتامبر ۲۰۰۵ (UTC)
- مشکل لوگو فقط در فایرفاکس و موزیلا وجود داشت و اکنون برطرف شده است. اگر هنوز مشکلی میبینید به من بگویید. روزبه ۱۹:۲۸, ۲۹ اکتبر ۲۰۰۵ (UTC)
مشکل این است که کره مربوطه به تمامی دیده نمیشود و قسمت بالای آن بیرون از صفحه قراردارد. کاظم ۲۰:۴۸, ۲۹ اکتبر ۲۰۰۵ (UTC)
[ویرایش] فارسی/دری دیگر چه صیغهای است؟
اسم کامل زبان فارسی دری است که معمولا برای تفکیک از سایر لهجات و گویشهای همریشه با فارسی همچون پهلوی یا آذری به کار میرود. امروزه اگر ابهامی در کار نباشد تنها کلمهٔ فارسی به کار میرود. به هر حال دری صفتی برای فارسی است و اگر تنها به کار رود کلمهٔ فارسی به قرینهٔ معنوی حذف شده است. استعمال واژهٔ دری حتی اگر برای دلخوشکردن افاغنه باشد حشو محض است. چرا که تودهٔ افغان (مخصوصا بیسوادان که کمتر تحت تاثیر تبلیغات قرارگرفتهاند) هم به زبان خود فارسی میگویند. استعمال دری در مقابل فارسی از سیاست ایرانستیزی آمیخته با فارسی ستیزی دولتمردان پشتون افغان در صد سال اخیر برخاسته است. خود روشنفکران افغان هم امروزه دیگر کمتر واژهٔ دری (به تنهایی) را به کار میبرند. معمولا فارسی دری میگویند تا هم به خیال خود از ذوب کامل در ایرنیزاسیون (که همانطور که جن از بسمالله میترسد ایشان از آن میترسند) بپرهیزند و هم به پیکرهٔ زبان فارسی ضربه نزنند و اختلاف مجازی ایجاد نکنند. به نظر من پیادهسازی سیاست NPOV تا به این درجه که به جای فارسی بگوییم فارسی/دری تا به تریج قبای کسی برنخورد بیمورد است. مثل این میماند که آمریکاییها برای اینکه یک وقت امر بر کسی مشتبه نشود به جای ویکیپدیای انگلیسی بگویند: american/British English بعد هم کاناداییها سر و صدایشان در بیاید. امروز شما از هرات تا جلالآباد و از مزار شریف تا قندهار بگویید فارسی میفهمند اما به یک نفر بیسواد در میدان شوش تهران بگویید دری از حرفتان سر در نمیآورد. - گمنام
- بعضی ادعاهای شما در مورد این که «دری» به ایرانستیزی مربوط است و اینها، غلط است. در اثباتش خلاصه بگویم که محمود دولتآبادی، نویسندهی بزرگ ایرانی، در مصاحبههایش زبانی که به آن مینویسد را «دری» مینامد، نه «فارسی». ما هم همه جا به فارسی نگفتهایم فارسی/دری. فقط در صفحهی اصلی گفتهایم. یکی از علل این کار هم این است که بعضی افغانها فرض کردهاند این ویکیپدیا خاص ایرانیان است و شروع کردهاند دارند در ویکیپدیای پشتو به فارسی هم مینویسند. روزبه ۰۹:۵۶, ۳۱ اکتبر ۲۰۰۵ (UTC)
- آقای روزبه! با درود در ذیل دلایل خود را در مخالفت با آوردن «/دری» در کنار فارسی میآورم.
- آقای دولتآبادی نه زبانشناس است و نه متخصص. فقط داستان نویس است. با یک گل هم بهار نمیشود. شما که در تهران زندگی میکنید. بروید از یک نفر فرد عامی بپرسید که «شما دری صحبت میکنید؟» احتمالا جوابش این خواهد بود که «خودت دری وری میگویی!» ولی به هر فارسی زبانی بگویید «فارسی» خواه از سمرقند باشد خواه هرات خواه شیراز میفهمد.
- اقلیت زرتشتی در کرمان و یزد هم زبان/گویش خاص خود را دری مینامند. وقتی مینویسید «فارسی/دری» یک معنی آن اینست که آنها هم میتوانند به گویش خود در اینجا مقاله بنویسند. که مسلما چنین نیست!
- تاجیکها هم حتی اگر به خط فارسی بنویسند ممکن است بین خودشان به زبانشان تاجیکی میگویند. در حالی که همان فارسی است. آیا میخواهید /تاجیکی را هم اضافه کنید تا یک وقت در ویکیپدیای تاجیکی که به خط سیرلیک است کسی فارسی تایپ نکند؟ بعضی از عربها هم به زبان «فارسی» «عجمی» میگویند. چون ویکیپدیا فقط مال ایرانیان نیست و یک نفر عرب ممکن است فارسی بداند و به آن عجمی بگوید، برای آنکه نرود «عجمویکی» تاسیس بکند میخواهید /عجمی هم اضافه کنید؟ در زبان آسی (osseti) به زبان خود Iron میگویند که اتفاقا همریشه با ایران است ولی نمیآیند برای اینکه یک وقت یک ایرانی آن را با زبان فارسی اشتباه نکند و در آنجا به فارسی ننویسد زبانشان را (بین خودشان) آسی بنامند .
- دوست عزیز! ما مسئول گیجبازیهای دیگران نیستیم. و من اصلا خوشم نمیآید برای مقابله با گیجبازی یک عده که تازه به احتمال زیاد کمک درخوری هم به پروژه نخواهند کرد، به دست خودمان زبان فارسی را مثله کنیم.
- اینکه میگویید قائل شدن تمایز میان فارسی و دری توطئه دشمنان نیست خیلی برایم عجیب است. لطفا سری به رادیو صدای آمریکا بزنید http://www.voanews.com/english/portal.cfm تا ببینید که چطوری زهر میریزند و قسمت دری و فارسی را جدا کردهاند. چرا که در «دری» به «بمب» میگویند «بم» و تفاوتاتی از این قبیل. اگر این توطئه نیست پس چیست؟ زبان انگلیسی بریتانیایی و آمریکایی تفاوتشان با هم بارها بیشتر از «دری» و «فارسی» است. این موجودات تفاوت لهجه را با زبان نمیدانند یا میدانند و دشمنی میکنند. در اثبات ایرانستیزی دولتمردان افغان: در مقالهای میخواندم که بخشنامه داده بودند که کسی حق استفاده از لغات تصویبی فرهنگستان فارسی را ندارد.(متاسفانه منبع آن را به خاطر ندارم) باز هم در همین راستا: سری به این دو آدرس بزنید: http://www.unhchr.ch/udhr/lang/prs.htm و http://www.unhchr.ch/udhr/lang/prs1.htm. از سایت یونسکو است. اعلامیهٔ حقوق بشر به دو زبان و فارسی و دری! جالبی قضیه اینکه نسخهٔ فارسی با نسخهٔ دری مو نمیزند! ولی احتمالا یک افغانی متعصب پا در یک کفش کرده است که این دو باید از هم جدا باشند! سرود ملی افغانستان را هم پشتو کردند! باز هم بگویید فارسی ستیزی نیست.
- من همدردی (احتمالا بیش از اندازهٔ) شما را با افغانان درک میکنم چرا که به هر حال برای ساماندادن فارسی نویسی و حل مشکلات انفورماتیک آنها به افغانستان رفتهاید و از نزدیک شاهد مصائب و بدبختیهای آنان بودهاید. ولی خواهش میکنم زبان و مصالح مملکت و همزبانان خود را فدای این حس همدردی نکنید. بر شاخ ننشینید و بن ببرید. دود این کار در چشم خود افغانان هم خواهد رفت. بسیاری از فارسیزبانان افغان خصوصاً به اصطلاح روشنفکران برای اینکه در دامان ایران نیفتند تا توانستند خود را کنار کشیدند و سیاستهای تلویحا ایرانستیزانه پیش گرفتند نتیجه اینکه پشتوها دمار از روزگارشان درآوردند! هرکه گریزد ز خراجات شهر / بارکش غول بیابان شود.
- به هرحال اگر تغییری هم میخواهید در صفحهٔ اصلی ایجاد کنید باید پس رایگیری باشد نه خودسرانه. چنانکه مانی اشاره کردهاست.
- من حقیقتا تلاشهای شما را در عرصهٔ انفورماتیک چه برای زبان فارسی و چه ایران و چه فارسیزبانان و چه بشریت میستایم. هدفم از نوشتن این سطور آتشافروزی و راهاندازی جنگ خانگی نیست.
- آقای روزبه! با درود در ذیل دلایل خود را در مخالفت با آوردن «/دری» در کنار فارسی میآورم.
بهآفرید ۰۱:۵۴, ۱ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
- با درود.
نام زبانی که به آن مینویسیم فارسی است. اینکه درباره نام زبان خودمان بخواهیم شک و تردید کنیم دیگر واقعاً جای تعجب است. اگر کسی که به این زبان آشنایی دارد این اندازه گیج باشد که فکر کند بجای ویکی پدیای فارسی باید برود در ویکی پدیای پشتو به این زبان بنویسد دیگر گیجی شدید خود را رسانده است. ما که لازم نیست بیاییم نام زبان خودمان را در صفحه اصلی مان برای دل چنین فرد گیج و نادانی تعییر بدهیم!! مثلاً اگر من بروم در ویکی پدیای آلمانی به انگلیسی بنویسم پس باید صفحه اصلی ویکی پدیای انگلیسی هم برای اینکه من دیگر اشتباه نکنم نام زبان خود را انگلیسی/آلمانی بنویسند؟!
در ضمن بنده ویکی پدیای پشتو که تنها 41 نوشتار دارد را چک کردم و معلوم شد ادعای ایشان نادرست و بی پایه است.
در انگلیسی که وضع نام زبان و کشور ما به یمن این جور کارها کاملاً آشفته و درهم شده (Persian/Farsi/Iranian) ،(Iran/Persia). حالا مانده که بدست خودمان در زبان خودمان هم نام زبان و کشورمان را بهم بریزیم و خودمان هم ندانیم به زبان خودمان چه بگوییم!
در ضمن آیا یک نفر از مدیران بدون رای گیری و مشورت با دیگر (مدیران یا کاربران) حق دست بردن در مسائل اساسی صفحه اصلی (همچون نام زبان این پروژه) را دارد؟ --ماني ۱۷:۰۰, ۳۱ اکتبر ۲۰۰۵ (UTC)
-
- راستش من زیاد اطلاعاتی در مورد زبانشناسی و مسائل مطرح شده نداشتم و این بحث برایم آموزنده بود. اما در مورد اینکه باید علاج واقعهٔ گیجبازی اشخاص قبل از وقوع بکنیم زیاد موافق نیستم. و مسالهٔ مهم دیگر این است که در مورد تغییرات کلیدی اینچنینی که گاهی مشکل پیش میاورد، رای گیری بهترین روش است. البته قبل از اعمال تغییرات و نه بعد از آن. در مورد اشتباهی که آنها کردند در ویکیپدیای پشتو هم راهی وجود دارد و آن این که خود ویکیپدیای پشتو این توضیح را بدهد. ضمناً در مورد اینکه جایی مثل VOA یا UNCHR نمیخواهند به فرهنگستان زبان فارسی - که دائماً خودمان هم نقدش میکنیم و باید بکنیم - احترام بگذارد این اشتباه خودشان است. من با به کار بردن (با احتیاط) کلمات و تصمیمات فرهنگستان موافقم (و مثلاً در مورد "خانهی" شیوهنامه را خواندم دیدیم که باید باشد "خانهٔ"). ممنون از توجه. --شروین افشار ۰۸:۰۸, ۱ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
- برای این که دوستان چه میدانم سرد و عصبانی و از این جور چیزها نشوند، من این «دری» کذایی را برداشتم. ولی بعضی استدلالها ایراد دارد، بالاخص استدلالهای جناب مانی که ادعا کردهاند ویکیپدیای پشتو را چک کردهاند و معلوم کردهاند ادعای بنده نادرست و بیپایه است! این هم بعضی از مقالات فارسی ویکیپدیای پشتو:
- ps:افغانستان
- ps:استان بلخ د
- ps:استان لغمان د
- ps:استان هرات د
- ps:بغلان
- ps:د تخار ولايت
- ps:د بادغيس ولايت
- ps:د غزنى ولايت
- ps:د فراه ولايت
- ps:د وردکو ولايت
- ps:د هلمند ولايت
- ps:د پکتيکا ولايت
- ps:فيضآباد
- ps:جوزجان
- ps:بلخ
- ps:تالقان
- ps:د غور ولايت
- ps:د ننگرهار ولايت
- ps:د وردکو ولايت
- ps:سر پل
- ps:د کاپيسا ولايت
- ps:د نيمروز ولايت
- ps:د فارياب ولايت
- ps:د سمنگانو ولايت
- ps:د ارزگان ولايت
- جناب مانی استدلال جالبتری هم کردهاند: «مثلاً اگر من بروم در ویکی پدیای آلمانی به انگلیسی بنویسم پس باید صفحه اصلی ویکی پدیای انگلیسی هم برای اینکه من دیگر اشتباه نکنم نام زبان خود را انگلیسی/آلمانی بنویسند؟!» این مورد جداً به نظر شما مشابه است؟ آیا من در ویکیپدیای فارسی نوشتهام «فارسی/پشتو»؟ بیایید قبل از این که رگ میهنپرستیمان به جوش بیاید کمی دقت کنیم و فکر کنیم.
- در مورد «دری» و «فارسی» نوشتن، اصرار دارم که این قضیه با «Dari» و «Farsi» نوشتن تفاوت عمده دارد. در قانون اساسی افغانستان صریحاً اسم زبانشان را «دری» نوشتهاند، در عنوان بسیاری کتابهایشان نوشتهاند «دری» (در همین کتابخانهی کنار دست بنده، هر چه کتاب دربارهی زبان فارسی افغانستان هست در عنوان کتاب به خط فارسی فقط نوشته است «دری» (دری صنف اول، خودآموز انگلیسی به دری، قاموس دری-انگلیسی، ...)، من هم هر چه متن رسمی در افغانستان دیدم نوشته بود «دری». در مکالمه «فارسی» میگفتند، ولی در نوشتن «دری» را ترجیح میدادند. برای اثبات این که این بحث هیچ ربطی به بحث Persian و فارسی و دری ندارد، خلاصه بگویم که شخصاً تلاش زیادی کردم که در استاندارد ISO 639 و استانداردهای معادل IETF کد جدیدی برای Dari اختصاص ندهند و از همان کد fa استفاده کنند، هر چند برای فارسی تاجیکی دیگر کار از کار گذشته بود. شما را به خدا اینقدر میهنپرستیبازی در نیاورید. سعی کنید بیطرف به قضایا نگاه کنید، وگرنه ویکیپدیا علاقهای به مقالات طرفدارانه ندارد. (راستی چند تا مشارکتکنندهی افغان میشناسید در ویکیپدیای فارسی؟ فکر میکنید چرا دیگر مشارکت نمیکنند؟)
- اگر به صفحهی اول جدید هنوز اعتراض دارید، به من بگویید. روزبه ۱۳:۵۲, ۱ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
- با درود.
من کوشش شما در بیطرفی مطلق را درک میکنم ولی بد نیست به مسائل زیر هم توجه داشته باشید.
- 1.همانطور که احتمالاً میدانید معنی واژه دری، درباری است. در، در فارسی میانه و بعد از آن به معنی دربار بوده است. در قدیم برای اینکه مشخص کنند فارسی معیار کدام است به آن صفت درباری دادند، همانطور که آلمانیها در زبان خود اگر بخواهند بگویند آلمانی معیار میگویند Hochdeutsch یعنی آلمانی بالا.
- 2. شما که با مسائل افغانستان آشنایی دارید احتمالاً میدانید که در گذشته یکی از پادشاهان پشتو در افغانستان تصمیم گرفت برای فارسیستیزی و تضعیف آن در برابر پشتو به جعل نام برای آن بپردازد و صفت آنرا به عنوان نام زبان بگیرد! یعنی بجای زبان فارسی بگوید زبان درباری! فرض کنید که شاهی فرانسوی زبان در سوئیس تصمیم بگیرد که از این به بعد آلمانی زبانهای آنجا بجای آلمانی باید بگویند بالا!
- 3.آیا ما وظیفه داریم که هر کس از این توطئه ها برای ما چید از او پیروی کنیم و این دسایس را بی چون و چرا و تحت عنوان بیطرفی بپذیریم؟ مثلاً چندتا شیخ عرب تصمیم گرفته اند تا نام خلیج فارس را بزور دلارهای نفتی با نامی جعلی و غیرتاریخی عوض کنند و به ما ضربه بزنند. آیا ما همگی باید مانند شما سعی فراوان در پذیرش این نام جعلی در مقاله های دانشنامه های بین الملی بکنیم و بزور هم شده بخواهیم آنرا در کنار نام درستش بنشانیم؟ و به هرکس مخالف تسلیم بیچون و چرا نسبت به توطئه ها و ایرانستیزی ها بود توصیه کنیم که دست از "میهن پرستی بازی" بکشد و هر کس کوچکترین غیرت ملی نشان نداد و هرگونه جعل و توطئه و ستیز با پایه های فرهنگی و میهنی اش را با آغوش باز پذیرا شد "بیطرف" بنامیم!
- 4.در این مدت که شما به اینجا سر نمیزدید افغانیهای زیادی مانند عظیم بابک و چندین فرد دیگر بدون نام کاربری نوشتارهای مختلفی را در اینجا پست کرده اند. هیچیک از آنها حتی کلمه ای درباره نام زبان فارسی نگفته و موردی نداشته اند (هیچکدام هم فعالیت کم امروزشان را به موضوع فارسی ربط نداده اند). همانطور هم که خودتان گفتید افغانها همگی همچنان در گفتار به طور طبیعی زبان خود را با نام درستش یعنی فارسی مینامند و تسلیم جعلیات فلان شاه پشتو نشده اند. حالا یکنفر گیج و بیفکر (یا کسی که میخواسته شمار نوشتارهای پشتو را بالاتر از آنچه هست جلوه بدهد) آمده چندتا از نوشتارهایی که بیشترشان را اینجانب نوشته ام (چند خط درباره استانهای افغانستان) را برداشته در ویکی پدیای زبانی دیگر کپی کرده. آیا ما باید به سرعت او و نادانی هایش را جدی بگیریم و صفحه اصلی پروژه مان را تغییر بدهیم؟!
- 5. از اینکه نام زبان فارسی را برگرداندید خوشحالم. ولی همانطور که خود میدانید همه افغانها میدانند که نام زبانشان فارسی است. به نظر من توضیح اینکه این زبان در کدام کشورها صحبت میشود و گذاشتن آن در پرانتز در صفحه اصلی کار معقولی نیست. مثلاً اگر در صفحه ویکیپدیای انگلیسی بیایند بنویسند "این دانشنامه به زبان انگلیسی (در امریکا، انگلیس، نیوزلند، استرالیا ....)" کار معقولی به نظر نمی آید.
هر کس زبانی را بلد است میفهمد که آیا دانشنامه مربوطه به آن زبان نوشته شده یا نه. از نظر من نیازی به توضیح واضحات نیست.
پاینده باشید. --ماني ۱۷:۰۹, ۱ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
-
- با درود به نظر من بهتر است که به جای آوردن «(ایران افغانستان)» نام فارسی را داخل دوقلاب بیاورید. تا به مقالهٔ فارسی ارجاع داده شود. در آن مقاله توضیح داده شدهاست که در سه کشور ایران و افغانستان و تاجیکستان این زبان زبان رسمیاست. آوردن نام کشور درست نیست. خصوصا اینکه بسیاری از تاجیکها با رسمالخط فارسی/عربی آشنایند و ممکن است بخواهند در ویکیپدیا فعالیت کنند.بهآفرید ۰۲:۲۲, ۲ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
- درود. منهم با این نظر موافقم.
--ماني ۰۹:۵۶, ۲ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
- این اضافه کردن نام دو کشور کار درستی نیست. من هم روش بهآفرید را بیشتر میپسندم. کاوه ۱۲:۳۳, ۳ نوامبر ۲۰۰۵ (UTC)
افغانهابه ايران قديم آريانا وبه فارسی، دری ميگويند.زبان من فارسی و نام کشورم افغانستان است که با کشور و مردم برادر ايران دارای پيوندهای پايدار فرهنگی وتاريخی است .اگر انسانها حق گزينش زادگاه وميهن دوم را ميداشتند،من ايران زيبا را برميگزيدم.زبان افغانها،ايرانيهاوتاجکهافارسی است.در قوانين افغانستان و تاجکستان به اين زبان نام دری و تاجکی داده اند. ما وشما همه مانند مولانا،حافظ ،خيام و...فارسی زبان هستيم.دری يکی از نامهای زبان فارسی است.عظيم بابک
[ویرایش] نام کشورها در صفحهٔ اصلی
[ویرایش] جمعبندی مباحث گذشته
در بحثهایی که در بالا انجام شد نام زبان فارسی از «فارسی/دری» به «فارسی (ایران و افغانستان)» تبدیل شد تا در مورد اینکه این سایت اختصاص به ایران ندارد و فارسیزبانان افغانستان هم میتوانند مشارکت کنند، پیامی گویا وجود داشته باشد. بعضی از کاربران پیشنهاد کردهاند که با آوردن پیوند به مقالهٔ مربوط به زبان فارسی (یعنی «فارسی») میتوان به این خواسته بدون ذکر مستقیم نام کشورها در صفحهٔ اصلی رسید. که در همان زمان هم اکثریت کاربرانی که در آن بحث مشارکت داشتند، این تصمیم را تایید کردند. --شروین افشار 06:29, ۲ دسامبر ۲۰۰۵ (UTC)
آقای بابک قربان دهنتان بروم.مفتخرمان کردید. بحث بیشتر را منتفی ساختید. سلام بر برپاکنندگان این خدمت سترگ و شگفتانگیز ونیز کاربران بانام و بینام آن. چند نکتهی عمومی بنظرم میرسد که به سبب دیدن بحث "دری و فارسی" و احتمال شدت گرفتن بحث های طولانی مشابهء آن در آینده، لازم میبینم مطرح کنم: 1- ما آدمیان، تاریخ و فرهنگ خودی و دیگری را، گزینشی میخوانیم(ر.ک. مصاحبه در www.adamekhoshoonat.blogspot.com ) 2- هیچ مرز جغرافیایی و فرهنگی و سیاسیای، نه ازلی بوده و نه ابدی. این مرزها بنابه مصالح قدرت متمرکز بوجود میآیند و پس از چندی (که در قیاس " مهبانگی" فقط کسر نزدیک به صفری از ثانیه است) از بین می روند یا در هم ادغام می شوند. به سرواژه ی "مهبانگ" در ویکیی فارسی نگاهی بیاندازید تا "متر" دستمان بیاید. 3- مردمان حاشیهی دو طرف این مرزها، هیچگاه دچار احساس دوگانگیای نمیباشند که ما مرکز نشینان باسواد درس-آموخته در مدارس حکومت-ساخته با غیرت از آن دم می زنیم. 4- نام هایی که هر قوم، و هر دستهای برای نامیدن جهان خود برمی گزیند باید محترم شمرده شود. مثل خلیج فارس و خلیج عربی (ر.ک. تمثیل مولوی در انگور و عنب و اوزوم). این احترام هرگز هیچ تحریفی در واقعیت اشیاء برجا نمیگذارد. خلیج فارس و مالکیت هر متر آن (که باز هم میدانیم، امرواقع موقتیایست) برای همه میتواند مشخص باقی بماند. 5- فارسی یا دری، یا فارسی/دری فرقی در واقعیت بوجود نمیآورد، بهعلاوه اینکه بیشینهی مفاخر ایرانی خود را هم فارس و هم دری نامیده اند. اگر نام هر دو را بیاوریم به هیچ جای جهان نباید برخورد. آتش شووینیسم را بهتر است آب باشیم نه هیمه. 6- قرار است این جا محلی باشد تا فارس (یا دری) زبان بتواند دانشی بیابد با ابهامی کمتر و بی طرفی بیشتر و واقعگراییی بیشتر. دلیلی ندارد که مشغول بحث ارجحیت این نام یا آن نام برای زبانی که میخواهد این دانش بواسطهی آن دانش را بیان کند شویم.(شرمنده! میخواهی بدمی؟، اشکالی نداره، بمیر! و بدم!). بد نیست یادی کنیم از حزب شورشی کلهگردها وکلهتیزها در حکایت سفرهای گالیور که بر سر شکستن تخممرغ پختهی صبحانه از سرگرد و سر تیز با هم اختلاف داشتند و تمام جنگ هاشان بر سر همین مسئلهی بزرگ ناموسی بود. " رئیس حزب کله تیزها گفت: اختلاف آن قدر عمیق و ریشه دار است که جنگ خونینی درگرفته است. اختلاف برسر این است که آیا تخم مرغ صبحانه را از سر گردش باید شکست یا از سر تیزش. قانون پادشاه لی لی پوت می گوید باید از سر گردش شکست. اما حزب کله تیز ها دائما سرپیچی می کند بطوری که تا بحال 11هزار نفر از آن ها داوطلبانه به تبعید رفته اند و در جزیره ی بلفوس بکمک پادشاه آنجا حکومت در تبعید تشکیل داده اند. در جنگی که بین لی لی پوتی ها با کله تیز ها و پادشاه بلفوس روی داد40 کشتی و 30000 سرباز از دست دادیم اما آنها از ما بیشتر خسارت دیدند. گالیور از او پرسید: نمی شود این اختلاف را بدون جنگ و خونریزی حل کرد؟ رئیس پاسخ داد که:" گالیور عزیز، پای شرافت ما در میان است. عقل و منطق فراموش شده است. کسی که حرفش را بزند خائن حساب می شود." بعد پرسید:" دروطن تو (گایور انگلیسی معرفی شده)، وضع فرق می کند؟" گالیور سرش را بعلامت نفی تکان داد. رئیس هم با رضایت گفت : پس شما هم همین مشکل را دارید. ما لی لی پوتی ها ملت بزرگی هستیم، وجود ما به خاطر شرف ماست. ( سفر های گالیور به روایت اریش کستنر، مترجم کمال بهروز نیا) حال می توان گفت تمامی دغدغهی کاربران می باید مصروف کیفیت محتوایی مقالات علمی و چیروی از اصول 3گانهی دبط، ...، ... شود ، نه بحث بر سر ظواهر اسامی و هژمونی فرهنگی این یا آن قوم.
7- زبان ابزار مبادلهی اندیشه و نیت و احساس است، فقط همین. در این راستا، هر واژه ای که بتواند زبان تداول غیر روشنفکری را رایج تر کند، توجیه بیشتری دارد. من 22 سال است که به کار ترجمه مشغولم. تلاش می کنم واژهی سرهی فارسی، اما الزاما ساده تر و خوشبیانتر و رایجتر را بجای عربی و اروپایی برگزینم. اما عربستیزی ناپسند است همان قدر که افغانستیزی و یهودستیزی. باید اساس، فهم متقابل خوانندهی متوسط و حتی زیر متوسط باشد تا بتوان سواد واقعی را در میان مردمی ترویج کنیم که با کتاب بیگانه اند و از روشنفکر و گفتمان روشنفکران فراری اند. پس معیار نه فارسی مطلق، نه عربی مفرط، نه واژه سازی افراطی، نه واژه گزینی متعصبانه از انبار واژگان مهجور باستانی، بل باید درک و فهم خواننده و شنونده باشد.
با سپاس دوباره، gholamalikeshani2000@yahoo.com
[ویرایش] نظرات
- از محاسن آوردن پیوند به مقالهٔ فارسی این است که :
- اولاً؛ نام کشور در صفحهٔ اصلی ویکیپدیا نمیآید. در هیچکدام از زبانهای فراگیری مانند اسپانیولی یا آلمانی یا انگلیسی که چند کشور به آن زبان صحبت میکنند چنین چیزی ندیدم.
- ثانیاً؛ گسترهٔ زبان فارسی محدود به دو کشور ایران و افغانستان نمیشود.--شروین افشار 06:29, ۲ دسامبر ۲۰۰۵ (UTC)