احمد میرعلائی

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

احمد میرعلائی (۲۱ فروردین ۱۳۲۱ در اصفهان - ۲ ‌آبان ۱۳۷۴) از مترجمان پرکار ایرانی بود.

وی از سال ۱۳۴۸ به‌ بعد در دانشگاه‌های ‌اصفهان‌، هنرهای‌ دراماتیک‌، دانشگاه‌ صنعتی‌ اصفهان‌، دانشگاه ‌هنر، دانشگاه ‌آزاد و کراچی‌ به تدریس پرداخت و به‌مدت ۴ سال ‌در مؤسسه ‌انتشارات‌ فرانکلین ‌تا سال ۱۳۵۱ به ‌ویراستاری ‌آثار ادبی‌ مشغول بود.

او همچنین در فاصله سال‌های ۱۳۴۶ تا ۱۳۵۵ سردبیری مجله‌های کتاب امروز، فرهنگ و زندگی، آیندگان ادبی و جنگ اصفهان را برعهده داشت.

فهرست مندرجات

[ویرایش] آثار

[ویرایش] منتشرشده

برخی از ترجمه های منتشر شده احمد میرعلایی:

۱ـ وایتینگ جان‌: “شیاطین” (نمایشنامه) کتاب زمان، تهران،۱۳۴۸

۲ـ خورخه لویس بورخس: “ویرانه های مدور”، کتاب زمان، تهران،۱۳۴۹

۳ـ یان فلمینگ: “چیتی چیتی بنگ بنگ” (کودکان) پیوند،تهران،۱۳۵۰

۴ـ اکتاویو پاز: “سنگ آفتاب” (شعر) کتاب زمان، تهران ۱۳۵۰

۵ـ ای.تی.مور:“ای.ام.فاستر” (نقدآثار) جیبی، تهران،۱۳۵۱

۶ـ خورخه لویس بورخس: “الف و داستانهای دیگر”، پیام، تهران، ۱۳۵۱

۷ـ عبدالحکیم خلیفه: “عرفان مولوی” (با همکاری دکتر احمد محمدی)، شورای عالی فرهنگ، تهران، ۱۳۵۲

۸ـ جین مویل، “اسب عالی” (کودکان) بانک صادرات ایران، تهران، ۱۳۵۲

۹ـ اکتاویو پاز و دیگران: “درباره ادبیات”، کتاب زمان، تهران، ۱۳۵۳

۱۰ـ خورخه لویس بورخس:“هزارتوها”، کتاب زمان، تهران، ۱۳۵۵

۱۱ـ ویلیام گلدینگ: “خدای عقرب”، کتاب زمان، تهران، ۱۳۵۵

۱۲ـ هانری پیر:“ژان پل سارتر” (با همکاری ابوالحسن نجفی) کتاب زمان، تهران، ۱۳۵۵

۱۳ـ گراهام گرین: “کنسول افتخاری”، کتاب زمان، تهران، ۱۳۵۶

۱۴ـ برنارد مالامود و دیگران:“طوق طلا” (مجموع داستان) آگاه، تهران،۱۳۵۶

۱۵ـ اکتاویو پاز:“کودکان آب و گل” (نقد ادبی) کتاب آزاد، تهران، ۱۳۶۱

۱۶ـ وی.اس.نایپول:“هند، تمدن مجروح”، فاریاب، تهران، ۱۳۶۲

۱۷ـ میلان کوندرا:“کلاه کلمنتیس”، دماوند، تهران، ۱۳۶۲

۱۸ـ جوزف کنراد.“از چشم غربی”، کتاب زمان، تهران،۱۳۶۳

۱۹ـ گراهام گرین:“عامل انسانی”، نشر رضا، تهران، ۱۳۶۵

۲۰ـ خورخه لویس بورخس:“مرگ و پرگار”، فاریاب، تهران، ۱۳۶۴

۲۱ـ خورخه لویس بورخس:“باغ گذرگاههای پیچاپیچ”، نشر رضا، تهران، ۱۳۶۸

۲۲ـ هرمان ملویل:“بیلی باد، ملوان” نشر رضا، تهران، ۱۳۶۹

۲۳ـ مقالات، داستانها، و اشعار بسیار در مجلات جنگ اصفهان، سخن، نگین، الفبا، رودکی، فرهنگ و زندگی، آیندگان ادبی، کتاب جمعه، مفید، گردون، آدینه، دنیای سخن، کلک، لیترَری ریویو و جز آن.

[ویرایش] منتشرنشده

ترجمه‌ نهایی‌ از آثارلارنس‌ ارل‌ (ادبیات‌ معاصر آمریکا)، جانت‌ وینترسون ‌(ادبیات‌ معاصرانگلستان‌)، ف‌. دو کاسترو و جرج‌ استانیر (ادبیات‌ معاصر فرانسه) و ترجمه‌ای‌ به‌ اسم‌ چهارباغ‌های‌ اسکندریه‌ اثر دارل‌ که‌ هرگز اجازه‌ چاپ‌ نگرفته‌ است‌.

[ویرایش] منبع

  • بر پایه داده‌هایی از: احمد زاهدی لنگرودی، «جهان دگرگون می شود، ‌به‌یاد احمد میرعلائی» در رادیو زمانه