بحث:تگزاس

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

[ویرایش] ترجمه اسامی

baa tarjomeh asaamee be farsi mokhaalefam

hamaantoree ke "Bank e Mellat" raa be zabaan e engeleesee "Peoples Bank" nemeegooeem (va hamaan " "Mellat Bank" tarjomeh mikoneem

Tashakkor, Zereshk

بستگی دارد، معمولا عبارت‌ها ترجمه می‌شوند. برای مثال در Texas Agricultural & Mining University نام خاصی وجود ندارد. کاوه ب ۳ فروردین ۱۳۸۴ (۲۳-۰۳-۲۰۰۶)، 08:37

X انگلیسی در فارسی اکس تلفظ می‌شود. تگزاس تلفظ عامیانه و گفتاری و اشتباه است. عسکر هم در زبان گفتار عسگر تلفظ می‌شود ولی درست نیست.--ماني ۱۰:۵۲, ۲۲ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)

بله، مطابق بحث کن، در حال حاضر در فیلم‌ها و روزنامه‌ها و... می‌گویند تگزاس همین کافی است مثلا[1] --رستم ۱۱:۰۲, ۲۲ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)
راست می‌گویید، جستجوی گوگل نشان می‌دهد که تگزاس رایجتر است بنابراین بهتر است همین عنوان بماند. ممنون از پاسخ.--ماني ۱۱:۳۰, ۲۲ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)