بحث:ناحیه (فرانسه)
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
برای département شهرستان را پیشنهاد می کنم و برای arrondissement بخش. فرانسه 100 شهرستان (دپارتمان) دارد که آنها هم به 342 بخش (آروندیسمان) تقسیم شده اند. در انگلیسی معمول است که برای تقسیمات کشوری هر کشور واژههای همان زبان را استفاده کنند ولی در فارسی چنین رسمی نیست. (بهتر هم که نیست وگرنه صدها واژهی بیمورد وارد زبان ما میشد).
برابرهای دیگر:
- sous-préfecture مرکز بخش
- préfecture شهر (مرکز شهرستان)
- canton دهستان
- commune شهرداری
نگا: http://en.wikipedia.org/wiki/Arrondissement_in_France
--ماني 22:56, ۱۷ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
- قبول. پس میشود:
- région ناحیه
- département شهرستان
- arrondissement بخش
ممنون از راهنمایی شما. Aliparsa 23:01, ۱۷ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)
- بله درست است.
سپاس از توجه شما. --ماني 23:06, ۱۷ فوریه ۲۰۰۶ (UTC)