Lietotāja diskusija:Neonz
Vikipēdijas raksts
Satura rādītājs |
[izmainīt šo sadaļu] Domēni
- OK, darīšu kā norādīji. Es paņēmu templeitu no valsts, kas jau bija uztaisīta un, daudz nedomādams, mainīju informāciju. Tev, protams taisnība, kur redzēšu, izmainīšu. Jaunas valstis vairs netaisīšu, jo visas ir ievadītas, bet, ja kaut kur redzēšu, pamainīšu. Speciāli iet pāri negribas, pārāk vienmuļi.--Feens 20:52, 31 jan. 2005 (UTC)
[izmainīt šo sadaļu] fon/no
Sveiki. Man būtu jautājums. Kā Tu nosaki kad izmantot uzvārdā vācisko "fon" un kad latvisko "no"?
Piemēram Fromholds no Fifhūzenas (Fromhold von Fünfhausen) , bet Alberts fon Bukshēvdens, jo vāciski tie abi ir von.
Vai tas ir saistīts ar dižciltību/nedižciltību, vai varbūt Tu raksti tā kā www.historia.lv ir pierakstīts, vai varbūt tā ir tradicionāli pieņemts latviešu vēstures pētniecība? Jautāju, lai pats, ja kaut ko darīšu, nekļūdītos.
--Feens 20:24, 11 martā, 2005 (UTC)
Ņemu no historia.lv, kā ir tur, un tad cenšos likt redirektus. Pēc idejas "fon" vāciešiem norāda dižciltību, "no" ir tiešs tulkojums. Nu faktiski historia.lv ir tā, kā konkrēto tautieti ir pieņemts rakstīt. Bet nu redirekti jau palīdz vienmēr :)
--neonz 20:30, 11 martā, 2005 (UTC)
[izmainīt šo sadaļu] Par balsojumu
Ko tu domā par jautājumu? - [1] (apakšā)--Feens 17:04, 27 jūnijā, 2005 (UTC)
[izmainīt šo sadaļu] Par silīciju, silikonu
Rakstā par Drēzdeni nepiekrītu, ka Silicon Valley tulko kā Silikona ieleja.
a) taisnība, ka angliski ir Silicon Valley.
b) taisnība, ka latviešu valodā vietvārdus netulko. (mēs Monblānu nesaucam par Baltokalnu)
c) taisnība, ka Silikona ieleja ir iegājusies sarunvalodā. (domāju, ar rietumu latviešu un paviršu žurnālistu gādību).
Bet:
a) Silicon Valley nav ieleja ģeogrāfiskā nozīmē, bet IT rūpniecības apvidus.
b) Silicon Valley ir šī rajona iesauka, kuru latviešu valodā parasti tulko (piemēram, Big Apple - Lielais Ābols - Ņujorka).
c) Netulkojot, rodas nevajadzīgas asociācijas ar silikonu - silīciju saturošu plastmasu, ko visbiežāk izmanto kā krūšu palielināšanas implantu.
d) Tātad angliski
silicon - silīcijs (metāls, kuru plaši izmanto mikroshēmu ražošanā).
silicone - silikons(plastmasa, kuru izmanto krūšu implantiem). Nav nekāda saistība ar augstajām tehnoloģijām parastajā nozīmē.
P.S. Es neesmu viens, kas tā uzskata, skat. piem. http://www.lza.lv/ZV/zv041700.htm P.S.S. Ja nepiekrīti manai argumentācijai, varētu likt uz balsošanu.
--Feens 19:08, 27 jūnijā, 2005 (UTC)
-
- Es arī piekrītu. Un atzīmēju, ka tu netaisnīgi daudz zini. :) --Tail 06:47, 28 jūnijā, 2005 (UTC)
-
-
-
- Protams! Tas priecē. Bet netaisnīgi gan... :) --Tail 07:30, 28 jūnijā, 2005 (UTC)
-
-
silicon - silīcijs (metaloīds, kuru plaši izmanto mikroshēmu ražošanā) - Sīkums, bet derētu atcerēties, ka silīcijs nekādā gadījumā nav metāls.--Lielais Rolands 11:53, 14 jūlijā, 2006 (UTC)
- Tev, protams, taisnība, bet dažas metāla īpašības tam ir :) Nejauši uzrakstīju sadzīviski, jo tas izskatās pēc metāla :) --Feens 12:03, 14 jūlijā, 2006 (UTC)
[izmainīt šo sadaļu] Pirmā lapa
Atvainojos, ka rakstu šeit, nevis Talk:Sākumlapa, bet nu šķiet, ka visiem administratoriem ir pie kājas, kas ir rakstīts tur, tāpēc ierakstīšu šeit. Lieta tāda, ka kāds ir aizstājis {{NUMBEROFARTICLES}} šablonu ar skaitli 1800, tāpēc pirmajā lapā rādās nekorekts kopējo rakstu skaits (mazāks, nekā ir patiesībā). Manuprāt, to vajadzētu izlabot! --neonz 21:55, 22 augustā, 2005 (UTC)
- Tik traki, ka pie kājas, jau nav. :) Patiesībā ar šo problēmu cenšamies tikt galā jau kādu laiku - arī iepriekšējā manas sarunu lapas nodaļa ([2]) veltīta tieši šim jautājumam. Nelaime tāda, ka {{NUMBEROFARTICLES}} šablons skaitļus rāda latviski nepareizi, t.i., piemēram, "1,851", nevis "1851". Varētu jau atstāt, jo saprast jēgu var, taču gribas, lai viss tomēr būtu pareizi. Jūzeris teicās pamēģināt tikt ar to galā, tā kā gan jau kaut kad - ja vien tu pats nevari līdzēt! :) --Tail 22:06, 22 augustā, 2005 (UTC)
-
- Nu par to, vai varu līdzēt, vai nē, nemācēšu teikt, jo īsti līdz galam nezinu, kā tas {{NUMBEROFARTICLES}} šablons darbojas. Droši vien, to ģenerē pats MediaWiki PHP kods un tad ir jautājums, vai kaut kur šamam var mainīt tūkstošu atdalītājsimbolu. Ja var, tad ir jāatrod, kur, ja nevar, tad būs jāraksta kāds ielāps MediaWiki dzinējam (ar PHP man problēmu nebūtu, bet ar brīvo laiku gan :( ) --neonz 22:14, 22 augustā, 2005 (UTC)
[izmainīt šo sadaļu] Par attēlu Kristaps Kaupe
ai drīkst to izmantot?--Feens 18:52, 16 martā, 2006 (UTC)
[izmainīt šo sadaļu] Request for article
Greetings Neonz! Can you please help me write a stub for this article which is based on the English article. just 2-5 lines would be sufficient enough and your help would be appreciated (I do not know what the correct title for Latvian should be)
Regards -- Jose77, 27 martā, 2006 (UTC)