Diskusija:Patiesā Jēzus Baznīca
Vikipēdijas raksts
Cik nu var spriest pēc Google, šīs konfesijas nosaukums nav tulkots latviešu valodā un nezinu, vai Vikipēdija ir tā, kam ar to būtu jānodarbojas.
Jautājums - vai kāds ir gatavs šo rakstu pārrakstīt? Pašreizējā variantā tas, manuprāt, būtu jādzēš, jo rakstos tomēr vismaz kaut kādā mērā jāievēro gramatiskās normas.
Jāpiezīmē, ka vismaz dažās frāzēs raksts ir autortiesību pārkāpums no šejienes. --Tail 06:57, 2 jūnijā, 2006 (UTC)
- Pēc angļu valodas raksta sadaļas Why the name - TRUE Jesus Church?, kā arī diskusijas spriežot, konfesijas nosaukums precīzāk latviski būtu Patiesā Jēzus baznīca.
- Lai kā nu tur nebūtu ar nepatiku pret reliģisko fanātismu (spriežu pēc sevis), tomēr nedomāju, ka Vikipēdijā valodas kļūdas var būt par iemeslu rakstu dzēšanai.
- Turklāt uz atsevišķām teksta frāzēm grūti attiecināt autortiesības... --Jūzeris 09:39, 3 jūnijā, 2006 (UTC)