User talk:Vssun/archive 1

വിക്കിപീഡിയ, ഒരു സ്വതന്ത്ര വിജ്ഞാനകോശം.

ആരാണു താങ്കള്‍ അറിയന്‍ താല്പര്യമുണ്ട്. --ചള്ളിയാന്‍ 13:26, 21 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

ഉള്ളടക്കം

[തിരുത്തുക] ചള്ളിയാനുള്ള മറുപടി

പ്രിയപ്പെട്ട ഡോക്ടര്‍ വിപിന്‍,

താങ്കള്‍ക്ക് മറുപടി എഴുതേണ്ടത് ഇവിടെത്തന്നെയാണോ അതോ താങ്കളുടെ സംവാദത്താളിലാണോ എന്ന് സംശയമുണ്ട്. ആദ്യ ശ്രമമെന്ന പേരില്‍ ഇവിടെ ചെയ്തു നോക്കുന്നു. എന്നെക്കുറിച്ചുള്ള കുറച്ചു വിവരങ്ങള്‍ എന്റെ പ്രോഫൈല്‍ പേജില്‍ ചേര്‍ത്തിട്ടുണ്ട്.

സ്നേഹപൂര്‍വ്വം Vssun 18:11, 21 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] ചിത്രത്തിന്റെ പകര്‍പ്പവകാശം

ചിത്രങ്ങളുടെ പകര്‍പ്പവകാശം കൂടെ ചേര്‍ത്തേക്കാമോ വീയെസ്സെ...--പ്രവീണ്‍:സംവാദം‍ 19:05, 23 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

പകര്‍പ്പവകാശം ഉറപ്പില്ലെങ്കില്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നതാണ് നല്ലത്, അല്ലെങ്കില്‍ അല്പം അന്വേഷിച്ച് പകര്‍പ്പവകാശം അനുയോജ്യമല്ലെങ്കില്‍ നീക്കം ചെയ്യൂ--പ്രവീണ്‍:സംവാദം‍ 19:15, 23 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] ബ്രൌസറും ഫോണ്ടും

സുഹൃത്തേ,

തൃശൂര്‍ ന്റ പ്രശ്നങ്ങള്‍ ബ്രൌസര്‍, ഫോണ്ട് പ്രശ്നങ്ങളാകാനാണു വഴി (എന്റെ സംശയം മാത്രം). താങ്കള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന ബ്രൌസറും ഫോണ്ടും ഏതാണെന്നു പറയാമോ? പരിശോധിക്കാം. നന്ദി. മന്‍‌ജിത് കൈനി 20:04, 23 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] പകര്‍പ്പവകാശം നല്‍കാന്‍

പകര്‍പ്പവകാശം ചേര്‍ക്കാന്‍ ചിത്രം വീണ്ടും അപ്ലോഡ് ചെയ്യേണ്ട ചിത്രം എടുത്ത് മുകളിലെ മാറ്റിയെഴുതുക എന്ന ലിങ്ക് ഞെക്കി എഴുതി നല്‍കിയാല്‍ മതി, ആശംസകള്‍--പ്രവീണ്‍:സംവാദം‍ 20:17, 23 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

ഇന്റര്‍നെറ്റ് ഓപ്ഷന്‍സ് എടുക്കുക. ഫോണ്ട് ടാബില്‍ ക്ലിക്കുമ്പോള്‍ ലാംഗ്വേജ് സ്ക്രിപ്റ്റ് എന്നൊരു ഓപ്ഷനും താഴെ കുറേ ഫോണ്ടുകളുടെ പേരും കാണും. ലാംഗ്വേജ് സ്ക്രിപ്റ്റില്‍ മലയാളം സെലക്ട് ചെയ്യുക. അപ്പോള്‍ ഫോണ്ടുകളുടെ കൂട്ടത്തില്‍ സെലക്ടഡ് ആയിക്കിടക്കുന്നതാവും ഇപ്പോള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്ന ഫോണ്ട്. രചനയാണു താങ്കള്‍ ഉപയോഗിക്കുന്നതാ‍ണെന്നു തോന്നണു. ഉറപ്പില്ല. ഒന്നു നോക്കൂ --മന്‍‌ജിത് കൈനി 20:26, 23 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] Water Cycle

Water cycle(In the figure) was translated to malayalam by a scientist from (centre for water resources,devlopment and Management)CWRDM, Kozhikode...i did not make any changes...and i am not well versed to write technically in Malayalam...thats why i left it...i have never heard this term jalachankramanam...Possible engish terms equivalent to water cycle would be water cycling, hydrologic cycle, hydrologic process...probably your term would best fit the third term.(its just a guess...what is the eymology of ചം‌ക്രമണം?) മുരാരി07:45, 27 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] സം‌വാദ താളില്‍ ഒപ്പു വയ്ക്കുക

ആരൊ എന്‍റെ സം‌വാദ താളില്‍ ഒപ്പില്ലാതെ എഴുതുന്നു. താങ്കള്‍ ആണെന്നു കരുതുന്നു (ഷെര്‍ലെക് ഹൊംസിന്‍റെ അനിയനാ) ഒപ്പു വയ്ക്കന്‍ ടില്‍ദെ ഉപയോഗിക്കൂ. അല്ലെങ്കില്‍ മെലത്തെ സ്റ്റാമ്പ് ബട്ടനുകള്ഇലൊന്നു ഉപയോഗിക്കുകയും ആവാം. എന്നാലേ ആരാണ് എന്നു മനസ്സിലാവൂ. --ചള്ളിയാന്‍ 10:52, 27 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] ചുമ്മാതെ അല്ലേ. പിണങ്ങല്ലേട്ടാ

താങ്കളുടെ ജി മെയിലില്‍ ക്ഷണക്കത്ത് അയച്ചിട്ടുണ്ട്. എന്റ്റേത് challiyan@gmial.com --ചള്ളിയാന്‍ 11:02, 27 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] Water Cycle

Dear Vssun, Title, i think should be in concordance with what is technically used/correct. If your etymology is correct Waterwheel(the old bullock run wheel used to draw water from wells and rivers) should be ജലചക്രം and Water Cycle should be ജലചങ്ക്രമണം. അപ്പോ ചിത്രത്തില്‍ എഴുതിയിരിക്കുന്നത് മാറ്റണ്ടേ? ആശംസകള്‍.user:irarum07:17, 28 നവംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] സ്വാഗതം

താങ്കള്‍ക്ക് സ്വാഗതം പറയാന്‍ മറന്നതാണോ അതൊ താങ്കള്‍ മായ്ച്ചു കളഞ്ഞതാണോ എന്നറിയില്ല്. വൈകിയെങ്കിലും സ്വാഗതം അറിയിക്കുന്നു. --ചള്ളിയാന്‍ 07:40, 1 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC) സ്വാഗതം! നമസ്കാരം, വിക്കിപീഡിയയിലേക്ക്‌ സ്വാഗതം. താങ്കളുടെ സേവനങ്ങള്‍ക്കു നന്ദി. താങ്കള്‍ക്ക്‌ ഈ സ്ഥലം ഇഷ്ടമായെന്നും ഇവിടെ അല്‍പസമയം ചെലവഴിക്കുമെന്നും പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. പുതിയ ആളുകള്‍ക്കു വളരെ പ്രയോജനപ്പെടുന്ന കുറച്ചു ലിങ്കുകള്‍ താഴെ കൊടുക്കുന്നു

താങ്കള്‍ പുതുമുഖങ്ങള്‍ക്കായുള്ള താള്‍‍‍ പരിശോധിച്ചിട്ടില്ലങ്കില്‍ ദയവായി അപ്രകാരം ചെയ്യാന്‍ താത്പര്യപ്പെടുന്നു.

താങ്കളെപ്പറ്റിയുള്ള വിവരങ്ങള്‍‍ താങ്കള്‍ക്ക്‌ ഉപയോക്താവിനുള്ള പേജില്‍ നല്‍കാവുന്നതാണ്‌. സംവാദ താളുകളിലും മറ്റും സ്വന്തം പേരും തീയതിയും സമയവും വരുത്താനായി നാലു "ടില്‍ദെ' (~~~~)ചിഹ്നങ്ങള്‍ ഉപയോഗിക്കുക. എന്നാല്‍ ‍ലേഖനങ്ങളുടെ താളില്‍ അപ്രകാരം ഒപ്പുവക്കാതിരിക്കാന്‍ ശ്രദ്ധിക്കുക. ഒരിക്കല്‍ കൂടി താങ്കളെ വിക്കിപീഡിയയിലേക്കു സ്വാഗതം ചെയ്യുന്നു.

[തിരുത്തുക] Template:Two other uses

സുനില്‍,

നാനാര്‍ത്ഥം താളുകള്‍ ഉണ്ടാക്കാ‍ന്‍ { { disambig } } എന്നു കൊടുക്കുക.. ഉദാഹരണത്തിന് ഭരതന്‍ കാണുക.

Simynazareth 10:44, 1 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)simynazareth

[തിരുത്തുക] നാനാര്‍ത്ഥം ടെമ്പ്ലേറ്റ്

സുനില്‍,

രണ്ട് അര്‍ത്ഥം മാത്രം ഉള്ള വാക്കുകള്‍ക്ക് സുനില്‍ ഉണ്ടാക്കിയ ടെമ്പ്ലേറ്റ് കൊടുത്താലും കുഴപ്പം ഇല്ല എന്നു തോന്നുന്നു.. വിദഗ്ദാഭിപ്രായം എല്ലാരോടുമായി ടാക്ക് പേജില്‍ ചോദിക്കാം ടെമ്പ്ലേറ്റ് നീക്കം ചെയ്യാന്‍ ഏതെങ്കിലും അഡ്മിനിറ്റ്രേറ്റര്‍ക്കേ കഴിയൂ.. ഇപ്പൊ ആക്ടീവ് ആയ അഡ്മിനിസ്ട്രേറ്റര്‍മാര്‍ മഞ്ജിത്ത്, പ്രവീണ്‍ പി, ദീപു ജി.എന്‍. എന്നിവരാണ്. നീക്കം ചെയ്യണമെങ്കില്‍ അവരുടെ ആരുടെ എങ്കിലും സംവാദം താളില്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടാല്‍ മതി. അല്ലെങ്കില്‍ { { AFD } } എന്നു ലേഖനത്തില്‍ മാര്‍ക്ക് ചെയ്താല്‍ ഏതെങ്കിലും അഡ്മിന്‍ പിന്നെ കണ്ട് മാറ്റിക്കോളും..

ലേഖനങ്ങള്‍ നന്നാവുന്നുണ്ട്, ആശംസകള്‍,

Simynazareth 11:28, 1 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)simynazareth

[തിരുത്തുക] Re: Malayatoor

മലയാറ്റൂരിന്റെ വീടിന് അടുത്തുള്ള റെയില്‍‌വേ സ്റ്റേഷനാണ് ആലുവ എന്നേ ഉള്ളൂ.. 26 കിലോമീറ്റര്‍ അകലെ. ഒരുപക്ഷേ ഇംഗ്ലീഷ് വിക്കിയില്‍ ആലുവയെ കുറിച്ച് എഴുതിയത് തര്‍ജ്ജിമ ചെയ്തപ്പൊ വന്ന തെറ്റായിരിക്കാം.. ഇതാ രണ്ട് ലിങ്ക്.. http://www.responsibletravel.com/Accommodation/Accommodation100168.htm http://www.sundaykaumudi.com/insidek/thani.stm

Simynazareth 08:01, 2 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)simynazareth

[തിരുത്തുക] മറുപടി:ആനമല

എനിക്കറിയില്ലായിരുന്നു, ഞാനെപ്പോഴും ആനമുടി എന്നും ആനമലയെന്നും മാറിമാറി ഉപയോഗിച്ചു പോന്നു അതിനാലാണ് സംശയമുണ്ടായത്. ആശംസകള്‍--പ്രവീണ്‍:സംവാദം‍ 13:57, 4 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] Re: Noble Gases

വിരള വാതകങ്ങള്‍ (Rare gases) എന്നു തര്‍ജ്ജിമപ്പെടുത്താം എന്നു തോന്നുന്നു.. നോബിള്‍ എന്നതിനു ഉള്ള മലയാള പദം അറിയില്ല..

Simynazareth 07:48, 5 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)simynazareth

[തിരുത്തുക] Noble gases

നോബിള്‍ എന്നതിനെ മലയാളത്തില്‍ ഉന്നതകുലജാതന്‍, കുലീനന്‍ എന്നൊക്കെ പറയാം. പക്ഷേ നോബിള്‍ ഗ്യാസിന് മറ്റെന്തോ പേരുള്ളതായാണ് ഓറ്മ്മ. 10-ആം ക്ലാസ്സിലെ രസതന്ത്രം പുസ്തകത്തില്‍(മലയാളം) ഉണ്ടാവണം..

Tux the penguin 07:57, 5 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)

Noble gases ന്റെ മലയാളം ഉല്‍കൃഷ്ട (ഇത് ഇങ്ങനെയാണോ എഴുതുക) വാതകങ്ങള്‍ ആണ് എന്നാണ് എന്റെ അറിവ്. ചിലപ്പോള്‍ “അലസ വാതകങ്ങള്‍ “ എന്നും പറയാറുണ്ട് . ഇതിലൊക്കെ എനിക്ക് വര്‍ണ്ണ്യത്തിലാശങ്ക ഉണ്ട്. കാരണം ഞാന്‍ ഇംഗ്ലീഷുകാരന്‍ ആയിരുന്നു. --Shiju Alex 08:26, 5 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)

അലസവാതകങ്ങളാണ്‍ എന്നു തോന്നുന്നു ശരി. ലവന്മാറ്ക്ക് കെമിക്കല്‍ ബോണ്‍ഡിങ്ങിനുള്ള അഫിനിറ്റി കുറവോ അങനെയെന്തോ ആയിരുന്നു എന്നാണോറ്മ്മ. മലയാളം പേര് ഞാന്‍ പണ്ട് എവിറ്റെയോ കേട്ടിട്ടൂണ്ട്. നാരായണന്‍ എന്ന ഉപയോക്താവ് ഇപ്പൊയത്തെ പത്താം തരം പഠിക്കുന്നയാളാണ് അദ്ദേഹത്തിനോടൊന്നു ചോദിച്ചു നോക്കൂ.

Tux the penguin 09:21, 5 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)

ഉല്‍കൃഷ്ട വാതകങ്ങള്‍ ആണ് എന്നാണ് വരുക. ശ്ര്യേഷ്ഠത്ത്വം,ഉന്നതമായ (Noble) എന്ന അര്‍ത്ഥം വരുന്നത് ആ വാക്കിലാണ് --Jigesh 09:48, 5 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)

[തിരുത്തുക] നന്ദി

Thanks. I have some experience in en.wikipedia. What I did now was to write in Varamozhi, did "export to unicode" (Ctrl-U) to check whether it is correct and then copy-paste in the article. The problem is that I don't know how to create some letters. For eg, for "dha" of "radham", I tried dh, Dh, DH etc but nothing worked. How can I know what English letters produce a particular Malayalam letter ? Appy Hippy 08:45, 6 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)

Thanks again. Try cheythu nokkatte. Chattil varan pattilla. Njan joli cheythu kondu irikkukayanu. Ivide gmail blocked aanu. Appy Hippy 08:53, 6 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)


[തിരുത്തുക] Freezing Point

Freezing point - കരണാങ്കം Boiling point - തിളനില Melting point - ദ്രവണാങ്കം

ഇങ്ങിങ്ങനെ യാണെണ് വിവിധ point കളൂടെ മലയാളം എന്നാണ് വിശ്വസനീയമായ കേന്ദ്രത്തില്‍ നിന്നു ലഭിച്ച വിവരം --Shiju Alex 12:08, 6 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)

melting point തിളനില ആകാന്‍ സാധ്യത ഇല്ല. അങ്ങനെയാണെങ്കില്‍ boiling point പിന്നെ എന്താ. --Shiju Alex 13:45, 6 ഡിസംബര്‍ 2006 (UTC)