Discutir:Alfabet occitan

Un article de Wikipèdia, l'enciclopèdia liura.

[Modificar] Transcripcions foneticas

Compreni pas ben perqué lei transcripcions foneticas fan referéncia unicament au lengadocian (o au gascon). : v, r, bl prononciat pl... I auriá una identificacion implicita "occitan = lengadocian" ? Vivarés 10 de nov de 2006 pm 18:58 (UTC)

Non, de segur. L'occitan se resumís pas au lengadocian, de ges de biais. Per còntra sabes ben que, dempuei leis estudis de Pèire Bèc, lo lengadocian pòt èstre lo representant per defaut de l'occitan larg, sens exclure pasmens leis autrei varietats regionalas de l'occitan larg (provençau generau, niçard, vivaroaupemc, auvernhat, lemosin, gascon). Vesi ges d'inconvenient per completar lo tablèu amb lei pronóncias mai regionalas. O pòdi faire se tròbi lo temps, un pauc coma dins lei tablèus de la pronóncia de l'occitan.--Aubadaurada 19 de nov de 2006 a 14:30 (UTC)
Precisi que Pèire Bèc utiliza lo tèrme occitan referenciau e que lo tèrme equivalent d'occitan larg, posterior, es de Patric Sauzet, coma sabes, mai aquò càmbia pas la problematica.--Aubadaurada 19 de nov de 2006 a 17:39 (UTC)