பேச்சு:கலப்பெண்
கட்டற்ற கலைக்களஞ்சியமான விக்கிபீடியாவில் இருந்து.
தமிழ்நாட்டில் இதை சிக்கல் எண் என்றும் சொல்வார்கள். இதையும் கட்டுரையில் குறிப்பிடலாம்--ரவி 22:05, 21 ஜனவரி 2006 (UTC)
- இலங்கையிலும் இதைச் சிக்கலெண் என்றுதான் குறிப்பிடுகிறார்கள். கலப்பெண் என்ற சொல் பயன்படுத்தப்படுவதாக எனக்குத் தெரியவில்லை. Mayooranathan 17:29, 22 ஜனவரி 2006 (UTC)
- தமிழ் இணையப் பல்கலைக்கழக இணையத் தளத்திலுள்ள கலைச்சொல் அகராதிகளில் தேடிப்பார்த்தேன். தமிழ்ப் பல்கலைக்கழக அகராதி Complex number என்பதற்கு கலப்பெண் என்ற சொல்லைப் பயன்படுத்தியுள்ளது. கலைக்கதிர் அகராதி, இலங்கை அரசின் கலைச்சொல் அகராதி, தமிழ்நாடு பாடநூல் நிறுவன அகராதி ஆகியவற்றில் சிக்கலெண் என்ற சொல்லே காணப்படுகின்றது. Mayooranathan 17:43, 22 ஜனவரி 2006 (UTC)
பரவலான பயன்பாட்டில் உள்ள சிக்கலெண் என்பதையே பயன்படுத்தலாம். மாணவர்களுக்கு குழப்பம் விளைவிக்கமல் இருக்க உதவும். கலப்பெண் என்ற பக்கத்தை சிக்கலெண் கட்டுரைக்கு வழிமாற்றி விடலாம்--ரவி 17:50, 22 ஜனவரி 2006 (UTC)
ரவி, மயூரநாதன் கலப்பெண் என்பது பொருள் ரீதியாக மிகவும் பொருந்துகின்றது. இரண்டு பரினாமங்களை இவ்வெண் கலந்து வெளிப்படுத்துவதால் கலப்பெண் என்று வந்திருக்கலாம் என்பது என் ஊகம். ஆங்கிலத்தில் அப்பெயர் எழ காரணம் என்ன என்று தெரியவில்லை, ஆனால் அது வரலாற்று காரணமாக இருக்கலாம் என்பது என் கணிப்பு. சிக்கலெண் ஒரு நேரடி மொழிபெயர்ப்பு, கருத்து ரீதியாக அவ்வளவாக பொருந்தவில்லை. மேலும், தமிழ் இணைய பல்கலைக்கழக அகராதியில் இரண்டும் இருப்பதால், இதை பற்றி மேலும் சற்று அலசி விட்டு தீர்மானிக்கலாம் என்பது என் கருத்து. --Natkeeran 18:09, 22 ஜனவரி 2006 (UTC)