Lagda Sa Italisasyon Sa Langyawng Mga Pulong
Gikan sa Wikipedia, ang gawasnong ensayklopedya
(Rules On Italization Of Foreign Words)
A.-- Ang tanang hinulamang pulong (sama sa Iningles, Tinagalog, Kinatsila ubp. nga wala pa sagopa isip Binisayang Sinugboanon) angayng i-italic gawas sa mga mosunod:
[usba] 1.) Ngalan sa mga institusyon
Pananglitan:
- Liwayway Publishing Inc.
- Sinulog Foundation Inc.
[usba] 2.) Ngalan sa mga buhatan (offices)
Pananglitan:
- Department of Finance
- Cebu City Police Office
[usba] 3.) Ngalan sa mga organisasyon o kapunongan
Pananglitan:
- Dagang Foundation Inc.
- Mindanao Farmers Association
[usba] 4.) Ngalan sa mga brand sa produkto
Pananglitan:
- Levi’s
- Lydia’s Lechon
- Cora’s Binangkal
- Pepsi Cola
[usba] 5.) Ngalan sa mga establisamento
Pananglitan:
- Mandaue-Mactan Bridge
- Aurora Tower
- Mandaing Elementary School
[usba] 6.) Ngalan sa mga dapit
Pananglitan:
- Visayas Avenue
- Aurora Boulevard
[usba] 7.) Titulo kun dagnay o mga ranggo sa tawo kon gigamit uban ang ngalan
Pananglitan:
- Captain Urbano Duhaylungsod
- Atty. Ramirez
- 2004 Miss World Candidate Segundina Matutina
- “Gabay Sa Kabuhayan” Project Director Gerry Geronimo
- Sir Armand
- Hijo Arnold
- Miss Catolcatol
- Ma’am Lopez
- DJ Lyn
[usba] 8.) Titulo sa mga balaod, balaodon (bill), ordinansa ubp.
Pananglitan:
- Family Code of the Philippines
- Entelectual Property Code of the Philippines (RA 8293)
[usba] 9.) Titulo sa mga sinulat nga piyesa (sugilanon, nobela, balak, kanta ubp.)
Pananglitan:
- “My Way”
- “Ang Pagong At Ang Matsing”
- “Sien años de soledad”
- “The Last Leaf”
B.-- Sa bisan hain niining siyam (9) ka eksepsiyon, kon kini nahisulod na sa usa ka kapahayag (sentence) o parapo (paragraph) nga anaa sa langyawng ortograpiya, o bisan wala sa langyawng ortograpiya apan gikinahanglan gumikan sa estilo o katitikanong rason, ang kinatibuk-an (kapahayag o parapo) gayoy i-italic.
- Kategoriya: Batakan sa Hustong Pagsulat sa Binisayang Sinugboanon