بحث:خرمایی
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
ترجمهٔ درست maroon آلبالویی است (فرهنگ معاصر پویا، باطنی، چاپ ۱۳۸۵) که بیشتر اوقات در مورد رنگ چوب به کار میرود. خرمایی که بیشتر در مورد مو به کار میرود ترجمهٔ auburn است. در فرهنگ معاصر بلوطی را هم به عنوان معادل آوردهاند که سابقاً رایج نبوده و در فرهنگ معاصر «قهوهای مایل به خرمایی) معنی شده است. از آنجا که این رنگ در رنگهای وبی و در کنتراست با بقیهٔ رنگهای وب آورده شده، نمیشود (با وجودی که رنگش فرق دارد) از قهوهای استفاده کرد؟ به هر حال قهوهای یکی از رنگهای هر جهبهٔ مداد رنگی است و این الگوی رنگهای وب که پایین هر صفحه میآید به نظرم باید حس رنگهای اصلی/آشنا را منتقل کند... --میلاد ۱۴:۱۳, ۱۱ نوامبر ۲۰۰۶ (UTC)