بحث:یاهو
از ویکیپدیا، دانشنامهٔ آزاد.
با توجه به اینکه جمله نوشته شده در نسخه اولیه به عنوان Slogan شرکت است بهتر است به حالت اولیه بازگردانده شود( ویرایش اولیه توسط من انجام شده بود)
یاهو! صفحه تغییر مسیر است الان. --شروین افشار 20:18, ۲۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)
منظور من از slogan این جمله بود be the most essential global Internet service for consumers and businesses
-
- پس ترجمهتان بد بود. در این جور مواقع اصل جمله را در پانویس یا در پرانتز بنویسید؛ «ضروریترین خدمات اینترنتی در سطح جهان برای مصرفکنندگان و کسب و کارها» پیشنهاد من است. --شروین افشار 20:40, ۲۸ ژانویه ۲۰۰۶ (UTC)