بحث:تدفین کشتگان جنگ در دانشگاه صنعتی شریف، اسفند ۱۳۸۴

از ویکی‌پدیا، دانشنامهٔ آزاد.

فهرست مندرجات

[ویرایش] نیروهای لباس شخصی

یکی از دوستان در ویرایش مقاله اطلاق صفت لباس شخصی را مختص اعضای انجمن اسلامی دانسته بود و بدون ارایه هیچ سند و مدرکی (که خود در برابر ضرب و شتم دانشجویان آن را مطالبه کرده بود) اعضای حمله کننده به دانشجویان را، دانشجویان مهندسی برق خوانده بود. تنها دلیل قانع کننده برای این مدعا را عضویت این دوست گرامی در دانشکده برق و همچنین شرکت ایشان در حمله به دانشجویان می توان دانست. در ضمن اطلاق صفت لباس شخصی به نیروهای انصار حزب الله که سعید حدادیان یکی از عوامل سرشناس آن به حساب می آید، چندین سال است که در جامعه ما، چه در میان مردم و عوام و چه در ادبیات سیاسی رایج و شناخته شده بوده و است. نکته دیگر ادعای این دوست مبنی بر اینکه تعدادی از احضار شدگان به کمیته انضباطی متهم به ضرب و شتم رییس دانشگاه بودند که باید بگویم صحت ندارد. تنها یکی از دانشجویان به اتهام اقدام به ضرب و شتم، و نه ضرب و شتم، احضار شده بود که همین مورد نیز به اثبات نرسید و وی تبرئه شد.--Arman605 ۰۸:۴۲, ۲ اکتبر ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] نام ورودی

با توجه به اینکه لفظ شهید در همه‌جا به کشته‌شدگان جنگی گفته می‌شود چه در کشورهای دیگر چه در خبر بی‌بی‌سی و در ویکی‌پدیای انگلیسی انتقال را بازمی‌گردانم. به نظر من این واژه با دیدگاه بی‌طرفی تناقضی ندارد.

حسام 20:47, ۱۱ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)

لطفا کار خود را راحت نکنید، پیش‌زمینه ارائه دهید و استدلال کنید. این‌که چهارتا نتیجه در ویکی‌پدیا انگلیسی با این واژه پیدا کردید معنی خاصی ندارد. کاوه ب ۲۲ فروردین ۱۳۸۴ (۱۱-۰۴-۲۰۰۶)، 20:50
چه پیش زمینه‌ای؟ تمام مخالفین موافقین و رسانه‌ها از نام شهید استفاده می‌کنند. در تمام دنیا برای کسانیکه در راه کشورشان عقیده‌شان و دینشان کشته می‌شوند شهید می‌گویند. en:Martyr ممکن است استثناهایی مثل فیلم لیلی با من است پیدا شود ولی در کل شهیدند. حالا چرا نباید شهید باشد؟! حسام 20:58, ۱۱ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)
دقیقا موضوع هم همین است که به کسانی که در راه عقیده ما کشته می‌شوند شهید می‌گوییم، در رسانه‌ها کسی به تلفات دشمنان ما شهدا نمی‌گوید. همین کافی است که نشان دهد این واژه بار مثبت دارد و بی‌طرف نیست. موافقین و مخالفین هم هرچه بخواهند بگویند، در نقل قول آن‌ها که دست نبرده‌ایم. کاوه ب ۲۲ فروردین ۱۳۸۴ (۱۱-۰۴-۲۰۰۶)، 21:04
یک مثال، افغانی‌ها هنگام تعریف محاصره هرات توسط ایران چپ و راست از شهدا و رشادت‌شان یاد می‌کنند. اتفاقا چون به فارسی هم صحبت می‌کنند خیلی برای ما تاسف‌بارتر است. کاوه ب ۲۲ فروردین ۱۳۸۴ (۱۱-۰۴-۲۰۰۶)، 21:09
در نهایت مثل [1] از کشته‌شدگان استفاده کنیم نه اجساد. ؟! حسام 21:12, ۱۱ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)
من هم خواستم از کشته‌شدگان استفاده کنم دیدم خیلی طولانی و غیرعملی است. اما اگر با استفاده از اجساد راحت نیستید موردی ندارد. کاوه ب ۲۲ فروردین ۱۳۸۴ (۱۱-۰۴-۲۰۰۶)، 21:16
من هم با کاوه موافقم. در ضمن، مثال‌هایی که حسام از ویکی انگلیسی آورده مربوط به وقایع بیش از ۱۰۰ سال پیش است.
دز ضمن،فکر نکنم به آمریکایی‌های کشته شده در مقابل آلمانی‌ها در جنگ جهانی دوم هم شهید گفته شود.
صد البته کشته شده از جسد بهتر است. Raamin ب 21:19, ۱۱ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)

حالا جریان لیلی با من است چی بود؟ من فقط یک بار همان زمان در سینما دیدمش، نکته خاصی در این رابطه یادم نیست. کاوه ب ۲۲ فروردین ۱۳۸۴ (۱۱-۰۴-۲۰۰۶)، 21:30

الان که فکر می‌کنم انگار در مرحوم آزادی هم بود. کاوه ب ۲۲ فروردین ۱۳۸۴ (۱۱-۰۴-۲۰۰۶)، 21:44
هیچی طرف اجاره خونه نداشته برا فیلم برداری میره جبهه یکهو سر از خط مقدم درمیاره! حسام 21:46, ۱۱ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)


کشته همان معنی کشته‌شده می‌دهد و صورت درست این صفت است. از بن ماضی افعال متعدی، با افزودن ه صفت مفعولی ساخته می‌شود. به‌کار بردن کشته‌شده به‌جای کشته ضرورتی ندارد. محمود 22:52, ۱۱ آوریل ۲۰۰۶ (UTC)

[ویرایش] بی‌طرفی

در مقاله به ضرب و شتم ریاست دانشگاه که منجر به محرومیت دانشجویان شد اشاره‌ای نشده است. حامد ۱۳:۲۹, ۱۴ اوت ۲۰۰۶ (UTC)

موضوع یاده‌شده را اضافه کنید، اگر اختلاف‌نظر پیش آمد برچسب بی‌طرفی بزنید. حتی در بهترین مقاله‌ها هم به بسیاری از موارد مرتبط اشاره نمی‌شود، کمبود به معنی طرف‌داری نیست. این‌جا سلف‌سرویس است، اُردر نمی‌گیریم! کاوه ب ۱۸ مهر ۱۳۸۵ (۱۰-۱۰-۲۰۰۶)، ۰۲:۵۵

[ویرایش] چه نيازي به اين مقاله؟

آيا اين وضوع اينقدر اهميت دارد كه يك مقاله در ويكي به آن اختصاص يابد؟ من كه فكر نمي كنم.

[ویرایش] نام طرح

نام طرحی که در دانشگاه اجرا شد تدفین شهدای گمنام بود. نام طرح با عنوان مقاله ارتباطی ندارد و نباید طبق سیاست بی‌طرفی اسم‌ها را نیز تغییر داد! حسام ۰۹:۵۳, ۱۰ اکتبر ۲۰۰۶ (UTC)