คุณครูจอมเวท เนกิมะ!
จากวิกิพีเดีย สารานุกรมเสรี
คุณครูจอมเวท เนกิมะ! | |
---|---|
![]() |
|
ชื่อไทย | คุณครูจอมเวท เนกิมะ! |
ชื่อญี่ปุ่น | 魔法先生ネギま! [Mahō Sensei Negima!] |
ชื่ออังกฤษ | Magister Negi Magi! |
แนว | โชเน็น, ผจญภัย |
หนังสือการ์ตูน |
|
ผู้แต่ง | เคน อากามัตสึ |
สำนักพิมพ์ | โคดันฉะ (ญี่ปุ่น), วิบูลย์กิจ (ไทย) |
นิตยสาร | โชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ |
ตีพิมพ์เมื่อ | 26 กุมภาพันธ์ 2546 – |
จำนวนเล่ม | 15 (ญี่ปุ่น), 13 (ไทย) (ยังไม่จบ) |
โอวีเอ แนะนำคุณครูจอมเวท เนกิมะ! |
|
ผู้กำกับ | ฮิโรชิ นิชิโคริ |
ผลิตโดย | XEBEC |
จำนวนตอน | 3 |
จำหน่ายเมื่อ | 25 สิงหาคม 2547, 22 ธันวาคม 2547, และ 24 มีนาคม 2548 |
ภาพยนตร์การ์ตูนโทรทัศน์ |
|
ผู้กำกับ | นิงิสะ มิยาซากิ |
ผลิตโดย | XEBEC |
ฉายทาง | ทีวีโตเกียว |
ฉายครั้งแรก | 6 มกราคม 2548 – 29 มิถุนายน 2548 |
จำนวนตอน | 26 |
![]() |
คุณครูจอมเวท เนกิมะ! (「魔法先生ネギま!'」 Mahō Sensei Negima!?) เป็นการ์ตูนญี่ปุ่นแนวผจญภัย แต่งเรื่องและวาดภาพโดยเคน อากามัตสึ มีเนื้อหาเกี่ยวกับพ่อมดอายุ 10 ปีชื่อ เนกิ สปริงฟีลด์ ซึ่งถูกส่งไปเป็นครูสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนสตรีแห่งหนึ่งที่ประเทศญี่ปุ่น
ปัจจุบันกำลังถูกตีพิมพ์ในนิตยสารโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ในประเทศญี่ปุ่น และ์ในนิตยสาร KC WEEKLY ในประเทศไทย ภาพยนตร์การ์ตูนสำหรับแพร่ภาพทางโทรทัศน์ถูกสร้างขึ้นในปี พ.ศ. 2547 โดยบริษัท XEBEC และนำออกแพร่ภาพทางสถานีโทรทัศน์ทีวีโตเกียวในช่วงครึ่งปีแรกของ พ.ศ. 2548 นอกจากนี้ยังมีวิดีโอเกมสำหรับเครื่องเพลย์สเตชัน 2 ภายใต้ชื่อเดียวกันอยู่สองเกม สำหรับเครื่องเกมบอย แอดวานซ์ อีกสองเกม
สารบัญ |
[แก้] เนื้อเรื่อง
เนกิ สปริงฟีลด์ พ่อมดอัจฉริยะเชื้อสายเวลส์อายุสิบปีที่เพิ่งจบการศึกษาจากโรงเรียนเวทมนตร์ ถูกส่งไปประเทศญี่ปุ่นเพื่อทำงานเป็นครูสอนภาษาอังกฤษในของโรงเรียนสตรีระดับมัธยมต้นแห่งหนึ่ง นอกจากเนกิจะต้องดูแลนักเรียนหญิง 31 คนที่อายุมากกว่าและไม่ได้เคารพเขาอย่างอาจารย์แล้ว เขายังต้องฝึกปรือเวทมนตร์ของตัวเองเพื่อเป็นพ่อมดผู้เก่งกาจตามรอยของ นากิ สปริงฟีลด์ บิดาผู้หายสาบสูญ
อุปสรรคแรกที่เนกิพบคือ อาสึนะ คากุราซากะ นักเรียนประจำชั้นที่จงเกลียดจงชังเนกิเอามากเนื่องจากเขามาแทนที่อาจารย์ที่ปรึกษาคนเดิมที่เธอแอบชอบอยู่ สถานการณ์ของเนกิเลวร้ายลงไปอีกเมื่ออาสึนะเห็นเขาใช้เวทมนตร์ช่วย โนโดกะ มิยาซากิ ที่กำลังล้มตกบันได ด้วยความกลัวว่าฐานะของตนจะถูกเปิดเผยเนกิจึงต้องเป็นม้าใช้ของอาสึนะอยู่ระยะหนึ่ง อย่างไรก็ดีทั้งสองก็มีโอกาสทำความรู้จักกันมากขึ้น เนื่องจากผู้อำนวยการโรงเรียนมาโฮระบังคับให้เนกิอาศัยอยู่ห้องเดียวกับอาสึนะและ โคโนกะ โคโนเอะ ผู้เป็นหลานสาว ทัศนคติของอาสึนะที่มีต่อเนกิเริ่มเปลี่ยนไปในทางดีขึ้นเป็นลำดับเมื่อเธอได้เห็นนิสัยตั้งใจจริงและมีความวิริยะอุตสาหะของเนกิหลายๆ ครั้ง เขากับเธอสนิทกันมากขึ้นเรื่อยๆ จนอาจเรียกได้ว่าเป็นเหมือนพี่น้องหรือคู่รักกันเลยทีเดียว
เนกิเผชิญกับการทดสอบว่าเขาเหมาะสมที่จะเป็นครูหรือไม่อยู่หลายครั้ง อาทิ การควบคุมนักเรียน การยุติข้อพิพาทแย่งสนามกีฬาระหว่างนักเรียนประจำชั้นกับสมาชิกชมรมดอดจ์บอล และการติวเข้มนักเรียนที่มีคะแนนห่วยที่สุดของห้องเพื่อไม่ให้ห้องประจำชั้นของเขาเป็นที่โหล่ในชั้นปี เป็นต้น แม้ว่าเนกิสามารถแก้สถานการณ์ต่างๆ ได้ดี แต่เขาก็ไม่ประสบความสำเร็จในการทำให้นักเรียนเคารพยำเกรงเขาเหมือนอาจารย์ เหตุผลหลักคือเนกิมีอายุน้อยกว่านักเรียนในความปกครองถึงสี่ปี จึงถูกมองว่าเป็นเด็กผู้ชายที่น่ารักน่าเอ็นดูมากกว่าน่าเคารพ ด้วยเหตุนี้เนกิจึงถูกนักเรียนหยอกและแกล้งอยู่บ่อยๆ อย่างไรก็ดีเนกิเป็นขวัญใจของนักเรียนในห้องทุกคน และมีนักเรียนจำนวนไม่น้อยที่แสดงความรักความเอ็นดูที่มีต่อเนกิเป็นพิเศษ เช่น โนโดกะ มิยาซากิ, อายากะ ยุกิฮิโระ, มากิเอะ ซาซากิ, ชาชามารุ คาราคุริ เป็นต้น
การฝึกงานเป็นครูธรรมดาๆ ในโรงเรียนมาโฮระหาได้ทำให้ชีวิตของเนกิออกห่างจากเวทมนตร์และการต่อสู้ไม่ เมื่อเอวานเจลีน แม็คโดเวลล์ แม่มดซึ่งถูกพ่อของเนกิสาปขังให้อยู่ในโรงเรียนมาโฮระเป็นเวลากว่าสิบปีรู้ว่าเนกิจะมาเป็นครู เธอก็วางแผนระบายความแค้นกับเนกิในทันที แม้ว่าพลังของเวทมนตร์ของเอวานเจลีนจะถูกคำสาบจำกัดให้อยู่ต่ำกว่าพลังเวทมนตร์ของเนกิมาก เธอก็สามารถเอาชนะเนกิได้อย่างง่ายดายด้วยความช่วยเหลือของชาชามารุผู้เป็นพาร์ตเนอร์ (นักรบที่ทำพันธสัญญากับพ่อมดหรือแม่มดเพื่อแลกกับพลังวิเศษ โดยทำหน้าที่ปกป้องผู้ที่ตนทำพันธสัญญาด้วยในเวลากำลังร่ายคาถาเป็นการตอบแทน) แต่หลังจากที่อาสึนะเสนอตัวทำพันธสัญญาชั่วคราวกับเขา เนกิก็สามารถเอาชนะเอวานเจลีนและขอให้เธอประพฤติตัวดีเหมือนก่อนเขาจะมาโรงเรียนมาโฮระได้
การผจญภัยครั้งใหญ่อีกครั้งของเนกิเริ่มต้นขึ้น เมื่อเขาได้รับมอบหมายจากผู้อำนวยการโรงเรียนให้ส่งสารให้กับหัวหน้าสมาคมเวทมนตร์แห่งคันไซ ในระหว่างการทัศนศึกษาเกียวโตของโรงเรียนมาโฮระ ระหว่างการทัศนศึกษาโคโนกะถูกสมาชิกสมาคมเวทมนตร์คันไซหัวรุนแรงกลุ่มหนึ่งลักพาตัวไป เพื่อใช้พลังเวทมนตร์อันมหาศาลของเธอชุบชีวิตปีศาจขนาดยักษ์ตนหนึ่ง แต่เนกิก็สามารถต่อสู้กับสมาชิกหัวรุนแรงเหล่านั้นและช่วยโคโนกะไว้ได้ด้วยความช่วยเหลือของ เซ็ตสึนะ ซากุราซากิ, อาสึนะ, โนโดกะ, เอวานเจลีน, ยูเอะ อายาเสะ, และนักเรียนที่มีความสามารถพิเศษในชั้นอีกสามคน หลังจากการต่อสู้ที่เกียวโต เนกิตระหนักว่าความรู้ทางเวทมนตร์และฝีมือทางการต่อสู้ของเขายังต่ำมาก จึงขอให้เอวานเจลีนสอนเวทมนตร์และให้ คู เฟย เป็นสอนศิลปะการต่อสู้ แล้วเริ่มฝึกวิทยายุทธอย่างขยันขันแข็ง
ในช่วงเทศกาลโรงเรียนมาโฮระ ความเนื้อหอมของเนกิทำให้เขาถูกนักเรียนในชั้นจองตัวไปเที่ยวงานจนตารางนัดแทบไม่มีที่ว่าง แต่เคราะห์ดีที่ เจ้า หลิงเฉิน มอบนาฬิกาย้อนเวลาที่ช่วยให้เนกิสามารถไปเที่ยวกับนักเรียนได้หลายๆ คนในวันเดียวกัน เนกิและพรรคพวกยังเข้าร่วมการประลองยุทธแห่งโรงเรียนมาโฮระ ซึ่งปีนี้จัดใหญ่กว่าปกติโดยเจ้าสนับสนุนเงินรางวัลสำหรับแชมป์ถึงสิบล้านเยน (ราวสี่ล้านบาท) ดึงดูดนักสู้ฝีมือดีจากทั่วโลกรวมทั้งผู้ใช้เวทมนตร์ให้มาร่วมแข่งขัน ระหว่างการประลองยุทธนั้น เจ้าก็นำภาพของเนกิและผู้เข้าร่วมแข่งขันคนอื่นขณะใช้เวทมนตร์ทำการต่อสู้ไปเผยแพร่ในอินเทอร์เน็ตเพื่อประกาศให้คนทั่วไปได้รู้ว่าเวทมนตร์และพ่อมดมีอยู่จริง อย่างไรก็ดีเนกิก็ไม่สามารถละมือไปจากการแข่งขันได้ เนื่องจากเขาสงสัยว่าผู้แข่งขันชื่อ "โคโลเนล แซนเดอร์ส" คือบิดาของเขา อย่างไรก็ดีในระหว่างที่การประลองยุทธดำเนินไปนั้น พรรคพวกของเนกิได้เริ่มบุกโจมตีฐานลับของเจ้า แต่ก็ไม่สามารถจับกุมเธอได้
เนกิสามารถเอาชนะคู่ต่อสู้ที่มีฝีมือเก่งกาจอย่าง ทาคาฮาตะ ทาคามิจิ, ทาคาเนะ ดี. กู๊ดแมน, และเซ็ตสึนะ เข้าสู้รอบชิงชนะเลิศการแข่งขันประลองยุทธโรงเรียนมาโฮระ ไปพบกับ อัลบิเรโอ อิมมะ เพื่อนเก่าที่เคยร่วมทำสงครามเวทมนตร์กับนากิ อัลบิเรโอใช้ของวิเศษของตนกลายร่างเป็นนากิเป็นเวลา 10 นาที ทำให้เนกิได้พบกับบิดาของตนอีกครั้ง และได้ประลองยุทธกับนากิเป็นครั้งแรก โดยอัลบิเรโอในร่างของนากิเป็นฝ่ายชนะได้ครองแชมป์งานประลองยุทธไป
หลังจากงานประลองยุทธ เนกิใช้นาฬิกาย้อนเวลาที่ได้รับจากเจ้าเที่ยวงานเทศกาลโรงเรียนมาโฮระอีกหลายรอบ ระหว่างนั้นเขาได้เปิดเผยความลับของโลกเวทมนตร์ต่อ ชิซาเมะ ฮาเซงาวะ, กลายร่างเป็นผู้ใหญ่เพื่อออกเดทและชมคอนเสริตของ อาโกะ อิซึมิ, และทำพันธสัญญาชั่วคราวกับ ยูเอะ อายาเสะ และ ฮารุนะ ซาโอโตเมะ หลังจากนั้นเนกิได้รู้ว่า เจ้า หลิงเฉิน จะลาออกจากโรงเรียนเรียน จึงขอพบกับเธออีกครั้ง เขาพยายามสอบถามเธอถึงจุดมุ่งหมายของการเปิดโปงโลกเวทมนตร์ แต่เจ้ากลับท้าเนกิต่อสู้โดยสัญญาว่าจะบอกเหตุผลถ้าเนกิชนะ แต่ถ้าแพ้เขาจะต้องมาเป็นพวกเดียวกับเธอ เนกิเสียท่าให้กับเจ้าซึ่งสามารถหลุดรอดจากคาถาพันธนาการของเนกิได้อย่างเหลือเชื่อ เคราะห์ดีที่ คาเอเดะ นางาเสะ และเซ็ตสึนะมาช่วยไว้ได้ทัน โดยทั้งสองล่อเจ้าออกจากสนามรบไปยังงานเลี้ยงอำลาที่เพื่อนในห้องจัดให้เจ้า หลังจากงานเลี้ยงจบ เจ้าบอกเนกิว่าเธอเป็นลูกหลานคนหนึ่งของเนกิที่มาจากอนาคต และเธอต้องการเปิดโปงโลกเวทมนตร์ให้คนทั่วไปรับรู้เพื่อเปลี่ยนแปลงประวัติศาสตร์อันเลวร้ายของโลก
[แก้] ตัวละครหลัก
- ดูตัวละครทั้งหมดที่ ตัวละครจากเรื่อง คุณครูจอมเวท เนกิมะ!
[แก้] เนกิ สปริงฟีลด์
|
[แก้] อาสึนะ คากุราซากะ
|
||
[แก้] โคโนกะ โคโนเอะ
|
[แก้] เซ็ตสึนะ ซากุระซากิ
|
||
[แก้] มากิเอะ ซาซากิ
|
มากิเอะ ไม่ชอบเรื่องหน้ากลัวเพราะเคยเจอแล้ว แล้วเป็นคนที่ ชอบเนกิเพราะว่าเนกินั้นนิสัยเป็นผู้ใหญ่ มาก [แก้] เอวาเจลีน เอ. เค. แม็คโดเวลล์
|
||
[แก้] โนโดกะ มิยาซากิ
|
[แก้] อายากะ ยุกิฮิโระ
|
[แก้] หนังสือการ์ตูน
คุณครูจอมเวท เนกิมะ! ถูกตีพิมพ์ครั้งแรกในประเทศญี่ปุ่นลงในนิตยสารโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ เล่มที่ 13 ของปี พ.ศ. 2546 โดยออกวางจำหน่ายเมื่อวันที่ 26 กุมภาพันธ์ของปีเดียวกัน ในปัจจุบันยังตีพิมพ์อยู่โดยมีจำนวนตอนถึงประมาณ 100 กว่าตอน นอกจากนี้สำนักพิมพ์โคดันฉะได้ตีพิมพ์หนังสือการ์ตูนรวมเล่มออกมาแล้วถึง 16 เล่ม (ตุลาคม 2549)
สำหรับประเทศไทย สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจถือลิขสิทธิ์และตีพิมพ์คุณครูจอมเวท เนกิมะ! ลงในนิตยสาร KC Weekly และปัจจุบันได้ตีพิมพ์หนังสือการ์ตูนรวมเล่มถึงเล่มที่ 13 สำหรับประเทศอื่นๆ นั้น ในสหรัฐอเมริกาตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์ Del Ray, ในสิงคโปร์โดยสำนักพิมพ์ชวงยี, ในอิตาลีโดยสำนักพิมพ์ Play Press, ในฝรั่งเศสโดยสำนักพิมพ์ Pika Edition, และในสเปนโดยสำนักพิมพ์ Glénat
[แก้] ทีมงาน
- ผู้แต่ง: เคน อากามัตสึ
- ผู้ช่วย
-
- ทากาชิ ทาเคโมโตะ
- เคนอิชิ นากามุระ
- มาซากิ โอยามะ
- เคอิชิ ยามาชิตะ
- ชิงุสะ อามางาซากิ
- ทากาอากิ มิยาฮาระ
- เค นิชิกาวะ (เล่ม 1, 2)
[แก้] ความเหมาะสมต่อยุวชนและการเซนเซอร์
เช่นเดียวกับการ์ตูนของเคน อากามัตสึ เรื่องอื่นๆ คุณครูจอมเวท เนกิมะ! มีภาพที่ทะลึ่งตึงตังและไม่เหมาะสมต่อยุวชนเป็นจำนวนมาก ส่วนมากแล้วภาพดังกล่าวเป็นภาพของตัวละครหญิงที่กำลังอาบน้ำ กระโปรงถูกลมพัด เสื้อผ้าหลุดหรือฉีกขาด อีกทั้งมุขตลกบางมุขเป็นมุขทะลึ่งสำหรับผู้ใหญ่ อย่างไรก็ดีหนังสือการ์ตูนไม่มีเนื้อหาหรือภาพที่แสดงพฤติกรรมทางเพศ ความรุนแรง หรือความโหดร้ายทารุณอยู่เลย
ประเทศญี่ปุ่นไม่มีมาตรการกีดกันไม่ให้ผู้เยาว์ซื้อหนังสือการ์ตูนเรื่องคุณครูจอมเวท เนกิมะ! ประเทศไทยไม่มีมาตรการดังกล่าวเช่นกัน แต่สำนักพิมพ์วิบูลย์กิจได้ตัดต่อภาพที่มีปัญหาโดยปิดส่วนของร่างกายที่ไม่เหมาะสมจะแสดงไว้แบบเดียวที่เคยทำกับเรื่องบ้านพักอลเวง ในสหรัฐอเมริกา สำนักพิมพ์ Del Rey จัด คุณครูจอมเวท เนกิมะ! ว่าเป็นการ์ตูนที่ไม่เหมาะสมกับเด็กอายุต่ำกว่า 16 ปี
[แก้] การ์ตูนโทรทัศน์ พ.ศ. 2548
ภาพยนตร์การ์ตูนเรื่อง คุณครูจอมเวท เนกิมะ! ถูกแพร่ภาพในประเทศญี่ปุ่นครั้งแรกทางสถานโทรทัศน์ทีวีโตเกียวตั้งแต่วันที่ 6 มกราคม ถึงวันที่ 29 มิถุนายน ปี พ.ศ. 2548 โดยมีความยาวทั้งสิ้น 26 ตอน ความยาวตอนละ 25 นาที เนื้อเรื่องส่วนมากดัดแปลงมาจากหนังสือการ์ตูนเล่ม 1 ถึงเล่ม 6 แต่ตอนจบถูกเขียนขึ้นใหม่และแตกต่างกับเนื้อเรื่องที่ยังไม่จบในหนังสือการ์ตูนมาก
[แก้] ทีมงาน
- กำกับการผลิต
-
- (ตอนที่ 1-13)ผู้กำกับ: นางิสะ มิยาซากิ
- (ตอนที่ 14-17) โปรดักชันไดเรคเตอร์: ฮาบาระ โนบุโยชิ
- (ตอนที่ 18-26) ชีฟไดเรคเตอร์: ฮาบาระ โนบุโยชิ
- โปรดิวเซอร์
-
- (ตอนที่ 1-13) ชินอิจิ อิเคดะ และ ทาคาโทชิ ชิโนะ
- (ตอนที่ 14-26) โยสุเกะ โกโรมารุ
- บทโทรทัศน์: อิจิโระ โอโคชิ
- ออกแบบตัวละคร: ฮัตสึเอะ คาโตะ
- ดนตรี:ชินคิชิ มิตสึมุเนะ
- อนิเมชันสตูดิโอ:XEBEC
[แก้] ความแตกต่างระหว่างหนังสือการ์ตูนกับการ์ตูนโทรทัศน์
บทสรุปของภาคอะนิเมะแตกต่างกับเนื้อเรื่องที่ดำเนินอยู่ในมังงะมาก เนื้อเรื่องในช่วงทัศนศึกษาที่เกียวโตที่ผู้แต่งใช้เวลากว่าครึ่งปีเขียนนั้น ถูกย่อให้เหลือความยาวแค่สองตอนเท่านั้น ฉากวาบหวามและฉากโชว์ชุดชั้นในซึ่งมีอยู่เป็นจำนวนมากในมังงะถูกตัดออกเกือบหมด นอกจากนี้ ยังมีความแตกต่างเล็กๆ น้อยๆ อีกมากมาย อาทิ เนกิมาถึงญี่ปุ่นในเดือนเมษายน 2545 แทนที่จะเป็นเดือนตุลาคม 2545, ย้ายฉากยุทธการชิงจุมพิตซึ่งควรจะอยู่ที่โรงแรมที่พักระหว่างการทัศนศึกษาเกียวโตมาอยู่ที่คฤหาสถ์ร้างในโรงเรียน, ผมของ ชิซาเมะ ฮาเซงาวะ ถูกเปลี่ยนจากสีแดงเป็นสีเขียว, มิสะ คากิซากิ จากสีน้ำตาลอ่อนเป็นสีม่วง, ยูนะ อากาชิ จากสีดำเป็นสีน้ำตาล เป็นต้น
[แก้] ชื่อตอน
ชื่อตอนขึ้นต้นด้วย "ชั่วโมง" (時間) และนับจำนวนตอนโดยใช้เลขโรมัน ตัวชื่อตอนเองเป็นวลีในภาษาละติน
- ชั่วโมงที่ I: "Asinus in cathedra"
- ชั่วโมงที่ II: "Omne initium est difficile"
- ชั่วโมงที่ III: "Amantes, amentes"
- ชั่วโมงที่ IV: "Nullus est instar domus"
- ชั่วโมงที่ V: "Fama volat"
- ชั่วโมงที่ VI: "A fronte praecipitium a tergo lupi"
- ชั่วโมงที่ VII: "Fallaces sunt rerum species"
- ชั่วโมงที่ VIII: "Omnes una manet nox"
- ชั่วโมงที่ IX: "Te capiam, cunicule sceleste!"
- ชั่วโมงที่ X: "Ubi concordia, ibi victoria"
- ชั่วโมงที่ XI: "Cum tacent clamant"
- ชั่วโมงที่ XII: "Aut disce aut discede"
- ชั่วโมงที่ XIII: "Tamdiu discendum est, quamdiu vivas"
- ชั่วโมงที่ XIV: "Amicitiae nostrae memoriam spero sempiternam fore"
- ชั่วโมงที่ XV: "Amicus certus in re incerta cernitur"
- ชั่วโมงที่ XVI: "Amor tussisque non celantur"
- ชั่วโมงที่ XVII "Nihil difficile amanti"
- ชั่วโมงที่ XVIII: "Amor ordinem nescit"
- ชั่วโมงที่ XIX: "Verba volant, scripta manent"
- ชั่วโมงที่ XX: "Nisi credideritis, non intelligetis"
- ชั่วโมงที่ XXI: "Nil desperandum!"
- ชั่วโมงที่ XXII: "Difficile est tristi fingere mente jocum"
- ชั่วโมงที่ XXIII: "Memento mori"
- ชั่วโมงที่ XXIV: "Et arma et verba vulnerant"
- ชั่วโมงที่ XXV: "Mors certa, hora incerta"
- ชั่วโมงที่ XXVI: "Non mihi, non tibi, sed nobis"
[แก้] โอวีเอ
ในงาน "เนกิมะ!! พิธีเปิดภาคเรียนของห้อง 3-A แห่งแผนกมัธยมต้นของโรงเรียนมาโฮระ" (ネギま!!良学園中等部3-A 1学期始業式) ซึ่งจ้ดขึ้นเมื่อวันที่ 23 เมษายน 2549 ได้มีการเปิดตัวโอวีเอของ คุณครูจอมเวท เนกิมะ! เรียกกันว่า"ฉบับฤดูใบไม้ผลิ" จัดทำโดยทีมงานผู้สร้างภาพยนตร์การ์ตูนเรื่อง สุคุโยมิ มูนเฟส และ ปานิ โปนิ แดช! ทำให้การออกแบบตัวการ์ตูนแตกต่างกับหนังสือการ์ตูนและภาพยนตร์การ์ตูนชุดแรกข้างต้นมาก โดยโอวีเอนี้มีได้จำหน่ายเป็นของแถมของหนังสือการ์ตูนเล่มที่ 15 ซึ่งวางจำหน่ายในเดือนสิงหาคม 2549 ที่ผ่านมา
อนึ่ง ทีมงานจัดทำโอวีเอชุดนี้ยังจะสร้างภาพยนตร์การ์ตูนโทรทัศน์ชุดที่สอง ถายใต้ชื่อ "เนกิมะ!?" (Negima!?) โดยมีกำหนดแพร่ภาพในฤดูใบไม้ร่วงของปี 2549 นี้
[แก้] เพลง
[แก้] เพลงเปิด
ภาพยนตร์การ์ตูนเรื่อง คุณครูจอมเวท เนกิมะ! มีเพลงเปิดทั้งหมดถึง 6 เวอร์ชัน แต่ละเวอร์ชันถูกขับร้องด้วยนักพากย์ของนักเรียนหญิงห้อง 2-A เรียงกันไปตามเลขที่
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 1: Original Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 1-4
- ข้บร้องโดย: ยุริ ชิราโทริ (ซาโยะ ไอซากะ), มาโดกะ คิมุระ (ยูนะ อากาชิ), อายานะ ซาซางาวะ (คาซุมิ อาซากุระ), นัตสึโกะ คุวาทานิ (ยูเอะ อายาเสะ), โคโทมิ ยามาคาวะ (อาโกะ อิซึมิ), อาซุมิ ยามาโมโตะ (อากิระ โอโคอุจิ)
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 2: More Rock Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 5-8
- ขับร้องโดย: ชิซุกะ อิโต (มิสะ คากิซากิ), อาเคมิ คันดะ (อาสึนะ คากุราซากะ), ไอ บันโด (มิโซระ คาซุกะ), อาเคโนะ วาทานาเบะ(ชาชามารุ คาราคุริ), มามิ เดกุจิ (มาโดกะ คุกิมิยะ)
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 3: More Happy Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 9-13
- ขับร้องโดย: ฮาซุกิ ทานากะ (คู เฟย), ไอ โนนากะ (โคโนกะ โคโนเอะ), ซาวะ อิชิเงะ (ฮารุนะ ซาโอโตเมะ), ยู โคบายาชิ (เซ็ตสึนะ ซากุระซากิ), ยุย โฮริเอะ (มากิเอะ ซาซากิ)
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 4: Beloved Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 14-17
- ขับร้องโดย: อาคาเนะ โอมาเอะ (ซากุระโกะ ชีนะ), มิโฮะ ซาคุมะ (มานะ ทัตสึมิยะ), จิอากิ โอซาวะ (เจ้า หลิงเฉิน), เรียวโกะ ชิราอิชิ (คาเอเดะ นางาเสะ), มิสะ โคบายาชิ (ชิซุรุ นาบะ)
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 5: Electric Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 18-21
- ขับร้องโดย: คิมิโกะ โคยามะ (ฟูกะ นารุทากิ), มาริ คาโน (ฟุมิกะ นารุทากิ), ไม คาโดวากิ (ซาโตมิ ฮากาเสะ), ยูมิ ชิมุระ (ชิซาเมะ ฮาเซงาวะ), ยูกิ มัตสึโอกะ (เอวานเจลีน แม็คโดเวลล์)
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 6: Early Summer Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 22-23, 25
- ขับร้องโดย: มามิโกะ โนโตะ (โนโดกะ มิยาซากิ), ไม ไอซาวะ (นัตสึมิ มุราคามิ), จุงโกะ มินางาวะ (อายากะ ยุกิฮิโระ), นาโอมิ อิโนอุเอะ (ซัตสึกิ โยสึบะ), ยูกะ อิโนคุจิ (ซาซี เรนนีเดย์)
- อาสึนะ (เพลงบรรเลง)
- ใช้ใน: ตอนที่ 24
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 7: 31 Girl Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 26
- ขับร้องโดย: นักพากย์ทั้ง 31 คน
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 8: Now and Oldies Version
- ใช้ใน: ไม่ได้ใช้เป็นเพลงเปิด แต่อยู่ในซีดีแถมมากับดีวีดีอะนิเมะแผ่นที่ 1
- ขับร้องโดย: รินะ ซาโต (เนกิ สปริงฟีลด์), มาซามิ ซุซุกิ (นาคาเนะ สปริงฟีลด์), เรียว ฮิโรฮาชิ (อาเนีย)
- แฮปปี้☆แมทีเรียล เวอร์ชัน 9: Acoustic Version
- ใช้ใน: ตอนที่ 23
[แก้] เพลงปิด
ภาพยนตร์การ์ตูนมีเพลงปิดอยู่สองเพลง เพลงแรกขับร้องโดยนักเรียนหญิงสี่คนซึ่งเป็นตัวละครหลัก ส่วนเพลงที่สองขับร้องโดยนักเรียนหญิงซึ่งเป็นตัวละครรอง 5 คน
- คะกะยะคุ คิมิ เอะ (ถึงเธอผู้จรัสแสง)
- ใช้ใน: ตอนที่ 1-13
- ขับร้องโดย: อาเคมิ คันดะ (อาสึนะ คากุราซากะ), ไอ โนนากะ (โคโนกะ โคโนเอะ), มามิโกะ โนโตะ (โนโดกะ มิยาซากิ), ยู โคบายาชิ (เซ็ตสึนะ ซากุระซากิ)
- โอะชิเอะเตะ โฮะชี โซ, มาสเตอร์ (สอนหนูที อาจารย์ขา)
- ใช้ใน: ตอนที่ 14-22, 24-25
- ขับร้องโดย: อายานะ ซาซางาวะ (คาซุมิ อาซากุระ), นัตสึโกะ คุวาทา (ยูเอะ อายาเสะ), อาเคโนะ วาทานาเบะ (ชาชามารุ คาราคุริ), ฮาซุกิ ทานากะ (คู เฟย), ยูกิ มัตสึโอกะ (เอวานเจลีน แม็คโคเวลล์)
- คะกะยะคุ คิมิ เอะ ~ พีซ (ถึงเธอผู้จรัสแสง ~ พีช)
- ใช้ใน: ตอนที่ 26
- ขับร้องโดย: นักพากย์ทั้ง 31 คน
[แก้] เพลงประจำตัวละคร
เพลงประจำตัวละครที่จะกล่าวต่อไปนี้ ถูกจัดจำหน่ายในรูปแบบซีดี โดยในซีดีแต่ีละแผ่นจะมีคำทักทายจากตัวละคร เพลงประจำตัวละคร เพลงเดียวกันแบบไม่มีคำร้องเพื่อใช้กับคาราโอเกะ เพลงเดียวกันที่นำมาเรียบเรียงใหม่ ละครสั้น และคำทักทายจากนักพากย์ หนึ่งเดือนจะมีซีดีตัวละครออกจัดจำหน่ายหนึ่งแผ่น
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 1 - อาสีนะ คากุราซากะ
- อิตสึดัตเตะ เลิฟ แอนด์ ดรีม (จะมีความรักและความฝันอยู่เสมอ)
- ขับร้องโดย: อาเคมิ คันดะ (อาสึนะ คากุราซากะ)
- อิตสึดัตเตะ เลิฟ แอนด์ ดรีม (จะมีความรักและความฝันอยู่เสมอ)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 2 - โคโนกะ โคโนเอะ
- นิชิโยบิ (วันอาทิตย์)
- ขับร้องโดย: ไอ โนนากะ (โคโนกะ โคโนเอะ)
- นิชิโยบิ (วันอาทิตย์)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 3 - ชมรมสำรวจห้องสมุด - ยูเอะ อายาเสะ, ฮารุนะ ซาโอโตเมะ, โนโดกะ มิยาซากิ
- อินวิเทชัน - เวลคัม ทู เดอะ ไลบรารี (คำเชิญ - ขอต้อนรับสู้ห้องสมุด)
- ขับร้องโดย: นัตสึโกะ คุวาทานิ (ยูเอะ อายาเสะ), ซาวะ อิชิเงะ (ฮารุนะ ซาโอโตเมะ), มามิโกะ โนโตะ (โนโดกะ มิยาซากิ)
- อินวิเทชัน - เวลคัม ทู เดอะ ไลบรารี (คำเชิญ - ขอต้อนรับสู้ห้องสมุด)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 4 - ชมรมเชียร์ - ซากุระโกะ ชีนะ, มิสะ คากิซากิ, มาโดกะ คุกิมิยะ
- ปงปง เรียวเทะ นิ อะเระ บะ วิน (ถ้ามีพู่อยู่ในมือทั้งสอง ชนะแน่)
- ขับร้องโดย: อาคาเนะ โอมาเอะ (ซากุระโกะ ชีนะ), ชิซุกะ อิโต (มิสะ คากิซากิ), มามิ เดกุจิ (มาโดกะ คุิกิมิยะ)
- ปงปง เรียวเทะ นิ อะเระ บะ วิน (ถ้ามีพู่อยู่ในมือทั้งสอง ชนะแน่)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 5 - ชิซาเมะ ฮาเซงาวะ'
- ซุคิ นิ นัตเตะ เอ-โยะ (จะชอบก็ได้นะจ๊ะ)
- ขับร้องโดย: ยูมิ ชิมุระ (ชิซาเมะ ฮาเซงาวะ)
- ซุคิ นิ นัตเตะ เอ-โยะ (จะชอบก็ได้นะจ๊ะ)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 6 - สาวนักกีฬา - มากิเอะ ซาซากิ, อากิระ โอโคอุจิ ยูนะ อากาชิ, อาโกะ อิซึมิ
- โกลว์ฺ ไวลด์
- ขับร้องโดย: ยุย โฮริเอะ (มากิเอะ ซาซากิ), อาซุมิ ยามาโมโตะ (อากิระ โอโคอุจิ), มาโดกะ คิมุระ (ยูนะ อากาชิ), โดโตมิ ยามากาวะ (อาโกะ อิซึมิ)
- โกลว์ฺ ไวลด์
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 7 - ซาสึกิ โยสุบะ, เจ้า หลิงเฉิน, ซาโตมิ ฮากาเสะ
- โคะิอิ โนะ เม็นเซะคิ (พื้นที่แห่งความรัก)
- ขับร้องโดย: นาโอมิ อิโนอุเอะ (ซาสุกิ โยสุบะ), ชิอากิ โอซาวะ (เจ้า หลิงเฉิน), ไม คาโดวากิ (ซาโตะมิ ฮากะเสะ)
- โคะิอิ โนะ เม็นเซะคิ (พื้นที่แห่งความรัก)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 8 - สี่นักรบ - คู เฟย, เซ็ตสึนะ ซากุระซากิ, มานะ ทาสึมิยะ, คาเอเดะ นางาเสะ
- คิซุนะ (ความผูกพัน)
- ขับร้องโดย: ฮาซุกิ ทานากะ (คู เฟย), ยู โคบายาชิ (เซ็ตสึนะ ซากุระซากิ), มิโฮะ ซาคุมะ (มานะ ทาสึมิยะ), เรียวโกะ ชิราอิชิ (คาเอเดะ นางาเสะ)
- คิซุนะ (ความผูกพัน)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 9 - อายากะ ยุกิฮิโระ'
- อะเมะอะการิ โนะ เท็นชิ (นางฟ้าหลังฝน)
- ขับร้องโดย: จุงโกะ มินางาวะ (อายากะ ยุกิฮิโระ)
- อะเมะอะการิ โนะ เท็นชิ (นางฟ้าหลังฝน)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 10 - อีวานเจลีน แม็คโดเวลล์, ชาชามารุ คาราคุริ, ซาโยะ ไอซากะ'
- เมซ ออฟ ดาร์คเนส (วงกตแห่งความมืด)
- ขับร้องโดย: ยูกิ มัตสึโอกะ (เอวานเจลีน แม็คโดเวลล์), อาเคโนะ วาทานาเบะ (ชาชามารุ คาราคุริ), ยูริ ชิราโทริ (ซาโยะ ไอซากะ)
- เมซ ออฟ ดาร์คเนส (วงกตแห่งความมืด)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 11 - สามเกลอจอมซน - ฟูกะ นารุทากิ, ฟุมิกะ นารุทากิ, คาซุกะ มิโซระ
- อิทส์ มาย ไลฟ์ (นี่แหละชีวิตฉัน)
- ขับร้องโดย: คิมิโกะ โคยามะ (ฟูกะ นารุทากิ), มาริ คาโน (ฟุมิกะ นารุทากิ), ไอ บันโด (มิโซระ คาซุกะ)
- อิทส์ มาย ไลฟ์ (นี่แหละชีวิตฉัน)
- ซิงเกิลตัวละคร แผ่นที่ 12 - ชมรมวัฒนธรรม - คาซุมิ อาซากุระ, ชิซุรุ นาบะ, นาสุมิ มุราคามิ, ซาซี เรนนีเดย์
- เกิร์ลส์, บี แอมบิเชียส (สาวน้อยเอย จงฝันให้ไหล)
- ขับร้องโดย: อายานะ ซาซางาวะ (คาซุมิ อาซากุระ), มิสะ โคบายาชิ (ชิซุรุ นาบะ), ไม ไอซาวะ (นาสุมิ มุราคามิ), ยูกะ อิโนคุจิ (ซาซี เรนนีเดย์)
- เกิร์ลส์, บี แอมบิเชียส (สาวน้อยเอย จงฝันให้ไหล)
[แก้] ดูเพิ่ม
[แก้] ลิงก์ภายนอก
[แก้] เว็บไซต์อย่างเป็นทางการ
- ((ญี่ปุ่น)) เว็บไซต์โดยสำนักพิม์โคดันฉะผู้ตีพิมพ์คุณครูจอมเวท เนกิมะ! ในรูปแบบหนังสือการ์ตูน
- ((ญี่ปุ่น)) เว็บไซต์โดยบริษัทคิง เรคคอร์ด ผู้ผลิตภาพยนตร์การ์ตูน
- ((ญี่ปุ่น)) เว็บไซต์โดยสถานีโทรทัศน์ทีวีโตเกียว ผู้แพร่ภาพ
- ((ญี่ปุ่น)) เว็บไซต์ของเกมส์สำหรับเครื่องเพลย์สเตชัน 2 โดยบริษัทโคนามิ
- ((ญี่ปุ่น)) เว็บไซต์ของเกมส์สำหรับเครื่องเกมบอยแอดวานซ์ โดยบริษัทมาร์เวลลัส อินเตอร์แอคทีฟ
[แก้] เว็บไซต์ผู้ติดตามผลงาน
- Manigister Negi Magi :: Thai Fan Club
- ((อังกฤษ)) Latinitas Negimaria รวบรวมคำแปลภาษาละตินที่ใช้ในหนังสือการ์ตูนเป็นภาษาอังกฤษ
- ((อังกฤษ)) AquaStar Anime Forums (AQS) กระดานสนทนา
- ((อังกฤษ)) Ken Akamatsu Forum กระดานสนทนา
- ((อังกฤษ)) Mahora Academy กระดานสนทนา
- ((อังกฤษ)) Mahou Sensei of Mahora