Bespreking:Lys van Australiese dorpe en stede
vanuit Wikipedia, die vrye ensiklopedie.
Ek dink die titel moet lees: Lys van Australiaanse dorpe en stede --RM 21:21, 11 Junie 2007 (UTC)
Nee. Dis soos Pretoriaanse, pleks van Pretoriase, of Rhodesiaanse (waar daar in Afrikaans geen "a" naby aan die einde van die woord is nie), pleks van Rhodesiese. Morne 21:25, 11 Junie 2007 (UTC)
Word plekname na Afrikaans vertaal? Ek was onseker daaroor en het ook geen idee wat "Northern Territory" en "ACT" is Afrikaans is nie - kan iemand dalk uithelp asb? Niƫl 06:04, 17 Junie 2007 (UTC)
So ver moontlik en volgens die Taalkommissie se aanbeveling, ja. Die Afrikaanse name vir die twee gebiede is Noordelike Gebied en Australiese Hoofstadgebied. Morne 06:12, 17 Junie 2007 (UTC)