Bespreking:Inflasie rekeningkunde
vanuit Wikipedia, die vrye ensiklopedie.
Verbeter asseblief my Afrikaans op die bladsy. Ek bly nou al 17 jaar in Portugal en praat amper nooit meer Afrikaans nie.
Herbou 19:19, 24 Julie 2007 (UTC)
- Ek het die skryffoute nou verbeter, alhoewel ek sal jok as ek sê dat ek die inhoud begryp. Anrie 20:47, 27 Julie 2007 (UTC)
Inhoud |
[wysig] Titel
Wat beteken die titel van die artikel? Het rekenkunde te doen met die wiskundige of met die ekonomiese rekeningkunige aspek van inflasie? Want as dit meer die ekonomiese aspek is, dat moet dit eerder rekeningkunde wees, omdat rekenkunde na my sin na wiskunde verwys en nie na die ekonomiese vakgebied nie. Maar ek mag verkeerd wees. — Adriaan (S★B) 20:51, 27 Julie 2007 (UTC)
- Man, ek stem saam met jou, maar ek weet nie mooi na watter een van die twee die titel verwys nie. Anrie 20:52, 27 Julie 2007 (UTC)
- Aangesien die reële waardes van nie-monetêre goedere bereken moet word, is dit inflasie-rekenkunde wat inflasie-aangepaste waardes vir die rekeningkunde oplewer. --Voyageur 21:30, 27 Julie 2007 (UTC)
Voyageur, ek stem saam met jou ontleding. Die berekeninge is rekenkunde. Die vak of beroep of aksie of kategorie is rekeningkunde.
Ek dink ek moet die titel verander want die artikel is oor rekeningkunde en hoe die Historiese Koste Rekeningkundige stelsel automaties reële waardes vernietig in alle ekonomieë. My Afrikaans is maar baie verroes.
Herbou 17:27, 28 Julie 2007 (UTC)
Hoe verander ´n mens nou die titel? Ek kan nie sien hoe om dit te doen nie. Kan iemand dit doen, asseblief.
Herbou 17:32, 28 Julie 2007 (UTC)
- Herbou, al wat jy hoef te doen is: wanneer by die artikel is, dan kliek jy bo-aan die bladsy op die knoppie wat sê: "skuif". Dan sal jy die kans kry om die bladsy na die nuwe titel te skuif. Ek gaan dit so paar uur los sodat jy dit gerus kan probeer. Moenie bekommer nie: niks kan "gebreek" word nie. Anrie 17:35, 28 Julie 2007 (UTC)
Dankie Anrie.
Nou het ek drie terme: Rekeneenheid, rekening eenheid en rekeningkunde eenheid. Ek soek vir ´n vertaling van "unit of account" Ek dink rekeneenheid is "unit of measure", rekeningkunde eenheid is "accounting unit" en dan moet rekening eenheid "unit of account" wees. Op die oomblik gebruik ek nog rekeningkunde eenheid vir "unit of account", maar dit lyk vir my ek sal rekening eenheid moet gebruik.
Daar is ook natuurlik rekeningkundige eenheid, maar dit is darem te lank. Dit is ook "accounting unit" en nie "unit of account" en dis die een waarvoor ek soek.
Ek moet nog daaroor dink. Dis nie so maklik nie.
Op die oomblike voel ek baie dat dit reken eenheid moet wees. Wat sê ´n mens? Geld is ´n reken eenheid, geld is ´n rekening eenheid of geld is ´n rekeningkunde eenheid?
Weet iemand? Wat is die mees algemene vertaling vir "money is a unit of account"?
Herbou 18:11, 28 Julie 2007 (UTC)
-
- Ek ken twee terme in hierdie verband: Verslagdoeningsgeldeenheid (in finansiële jaarstate) en funksionele geldeenheid - die laaste is moontlik 'n term wat hier gebruik kan word? --Voyageur 22:47, 28 Julie 2007 (UTC)
Ja, verslagsdoeningsgeldeenheid is "unit of account" en funksionele geldeenheid is "functional currency". Dankie.
Herbou 07:01, 29 Julie 2007 (UTC)
[wysig] Verwysings slegs na Afrikaanse boeke?
Is dit gebruiklik om verwysings slegs na Afrikaanse boeke te maak of ook na Engelse boeke?
Herbou 19:20, 28 Julie 2007 (UTC)
- Verwys gerus na Engelse, Afrikaanse, Duitse, Franse, Sotho - enige talige boek wat jy wil! Ons ou ensiklopedietjie sou darem maar baie beperk gewees het as ons slegs Afrikaanse bronne toegelaat het. Anrie 19:33, 28 Julie 2007 (UTC)
Kan ek die boek verwysings formula van die ander Wikipedia na hierdie wiki kopieer of moet ek hier vir voorbeelde soek om te kopieer?
Herbou 19:43, 28 Julie 2007 (UTC)
- Jy kan dit maar direk kopieer. Indien dit verwysings is wat aangedui word as <ref>"verwysing</ref>, dan moet jy net onderaan die artikel sit ==Verwysings== en onder dit {{reflist}} , dan sal dit outomaties die verwysings bymekaar tel.
Indien dit gewone bronnelyste is kan jy dit ook maar net so kopieer.
Anrie 21:30, 28 Julie 2007 (UTC)
[wysig] Aanneming of aanname?
Is ´n "assumption" ´n aanneming of ´n aanname? Of kan ´n mens enigeen gebruik?
Herbou 15:07, 29 Julie 2007 (UTC)
- Volgens my Pharos tweetalige woordeboek kan jy enige een van die twee gebruik. Anrie 16:32, 29 Julie 2007 (UTC)
Dankie
Herbou 16:34, 29 Julie 2007 (UTC)
[wysig] Die klem van die bladsy gaan ´n bietjie verander.
Die klem van die bladsy gaan ´n bietjie verander.
Die onderwerp word baie streng in die hoof Wikipedia ondersoek. Die onderliggende beginsels in die bladsy gaan nie verander nie, maar die klem gaan ´n bietjie verander word. Wat werklik gebeur gaan beter verduidelik word.
Dit mag ´n bietjie tyd neem.
Herbou 11:22, 30 Julie 2007 (UTC)
- Herbou, jy hoef nie te bekommer nie - solank die klem net nie skielik op die dansgewoontes van die Afrikaners val nie, is alles in orde :) . Dankie vir hierdie reuse bydrae! Dit spyt my dat ek byna niks hiervan begryp nie, dus kan ek jou ook nie baie bystaan nie. Ek neem aan dat jy na die Engelse Wikipedia verwys as jy die "hoof Wikipedia" noem? Hulle artikels is definitief nie wet nie en ek het al self dikwels in my vertalings van die spoor af moes dwaal om dinge beter te verduidelik. Anrie 16:03, 30 Julie 2007 (UTC)
Anrie,
Dankie. Ek skryf die Engelse artikel - ek vertaal dit nie net nie - en daar is ´n gebruiker wat dit baie moeilik vir my maak, maar dit is goed. Ek moet my bydraes baie goed ondersteun om hulle dit te laat aanvaar. My bydrae hier is baie verSuid-Afrikaans en heelwat verskillend as op die Engelse Wikipedia.
Dit is goed dat jy sê jy niks hiervan begryp nie. Dit is goed want dit is baie sleg vir my :( :) Ek moet so skryf dat jy dit sal verstaan. Ek sal nou daaraan begin werk.
Ek dink ek sal eers die artikel klaar vertaal/skryf op my manier om dit klaar te maak. Dan sal ek dit probeer vereenvoudig.
Herbou 16:34, 30 Julie 2007 (UTC)