Idioma copto
De Biquipedia
Copto (met rem en kēmɪ ("Luenga d'o pueblo Echipzio")) | |
---|---|
![]() |
|
Altras denominazions: | {{{altrasdenominazions}}} |
Parlato en: | Echipto |
Territorios: | {{{territorios}}} |
Parladors:
|
Esmortita
|
Clasificazión: | |
Filiazión: | Afro-asiaticas Echipzia |
Estatus ofizial | |
Luengua ofizial en: | Luenga ofizial d'a Ilesia ortodocsa copta. |
Regulato per: | - |
Codigos d'a luengua | |
ISO 639-1 | dengún |
ISO 639-2 | cop |
SIL | cop |
Se beiga tamién: Filo afroasiatico |
O copto estió una luenga afroasiatica fablada arredol d'o sieglo III d.C. en l'antiguo Echipto. Emplegaba l'alfabeto copto e una bersión d'o alfabeto griego con licheras mofificazions d'o demotico ta representar sonidos intelichibles n'o alfabeto griego. Tenió o suyo apocheo entre os sieglos III y VI. En l'autualidá ye a luenga liturchica d'os cristians coptos.
[Editar] Istoria
O copto tomó gran lumero d'amprens d'o griego, a luenga ofizial imposata por os ptolomeos. En o sieglo V yera a luenga usata en a literatura en l'Alto Echipto.
Ta os arabes, que conqueroron Echipto en o sieglo VII, as parabras "echipzio" y "cristián" yeran sinonimas y d'allí surchió lo nombre Quibti, a transcrizión d'o chentilizio echipzio á l'arabe. En o sieglo XII, o copto nomás yera una luenga liturchica en a Ilesia Monosofista Copta separata d'a Ilesia Bizantina en o sieglo V.
Os escriptos más antigos en copto son as cartas de San Antonio (251-356), o nacoreta d'o disierto. Mientres os sieglos III y IV muitos eclesiasticos escribioron en copto, entre oscualos yera Pacomio, cuala regla monastica encara ye en a Ilesia Copta.