Razgovor:Holandija

Sa Wikipedije, slobodne enciklopedije

Ovaj naziv nije tacan. Mada je historijsko srediste drzave, Holandija je samo jedan dio zemlje. Pravilno ime je "Nizozemska"

Halo, raja, nemojte da se provaljujemo! Nije mi jasno zasto se "Holandija" preusmjerava na "Nizozemsku"!? Mislim da bi trebalo biti obrnuto. Nidurhaf 20:02, 26 novembar 2005 (CET)

Slažem se. Emir Kotromanić 20:03, 26 novembar 2005 (CET)

Nizozemska je ime drzava. Holandija je ime provincije. Bar kako ja znam. Sta je razlog sto je ime clanka Holandija? --EmirA 21:49, 26 novembar 2005 (CET)

Evo provjerio sam. Fahro je u pravu, što se tiče Holandije. Svi udžbenici na bos. jeziku iz geografije uključujući Atlas pišu Holandija. Srpski također. Hrvatski pišu Nizozemska. Nije čudno da provincija nosi ima kao i država. Evo pogledaj objašnjenje i na engleskoj Wikipediji:"Thus, even though it is officially incorrect, the word Holland is often used by both Dutch (speaking) and foreign people to denote the entire Netherlands, possibly because "The Netherlands" ("Nederland" in Dutch) is more cumbersome. (Further trouble is caused when referring to Holland in Greek, as The Netherlands are there called Ολλανδια (Ollandia), which is also the Greek name for Holland). People from the other provinces of the Netherlands (such as Friesland, Groningen, North Brabant, Zeeland etc.) are often offended when referred to as "Hollanders"". Stvar je u tome sto se u nekim jezicima kao sto je izmedju ostalog i bosanski, Holandija udomacila kao pojam za cijelu zemlju. Emir Kotromanić 22:04, 26 novembar 2005 (CET)
Sve članke koji vode na Nizozemska trebaju biti ispravljeni da vode na Holandija. Bot može to uraditi ali nije u mogućnosti da promijeni ispravne padeže (Nizozemskoj, Nizozemske itd.) --Emx 20:13, 19 februar 2007 (CET)
Na stranici Ministarstva vanjskih poslova, kao i bh ambasade, se koristi Nizozemska. Također, u Halilovićevom pravopisu stoji da su i Holandija i Nizozemska pravilni nazivi. U atlasu koji ja imam na bosanskom jeziku piše Holandija, ali ja nešto više vjerujem MVP i ambasadi. Nadalje, mislim da bi trebali napisati članak o Holandiji kao pokrajini, i u nekom dijelu objasniti terminologiju. --Kahriman 20:29, 19 februar 2007 (CET)
I u mom atlasu piše Holandija, ali to je pogrešno jer je Holandija samo dio Nizozemske. --Emx 20:37, 19 februar 2007 (CET)
I šta ćemo sad? Nizozemska ili Holandija? Ja sam za Nizozemsku. --Kahriman 21:19, 19 februar 2007 (CET)
I ja sam za Nizozemsku. --Elmir[demicx] 21:21, 19 februar 2007 (CET)
I ja sam ipak više za Nizozemsku (sada), ali to "Holandija" se udomaćilo u bosanskom jeziku, i na članku pravilno-nepravilno u bosanskom jeziku stoji Holandija kao ispravan termin. --Emx 21:41, 19 februar 2007 (CET)