Lietotāja diskusija:Juristiltins

Vikipēdijas raksts

Laipni lūgts Vikipēdijā – un paldies par papildinājumu rakstam par Osmaņu impēriju! :) --Tail 19:09, 7 decembrī, 2006 (UTC)

Ja nu kas, augšupielādēju tos attēlus no angļu Vikipēdijas, lai nerādītos tikai sarkani linki. Sveicam! --Dekaels 21:09, 7 decembrī, 2006 (UTC)

Paldies par tiem attēliem! Biju galīgi aizņemts ar raksta sagatavošanu.

Vai tomēr pareizāk nav Osmaņu impērija (pats laikam esmu kaut kad nokļūdījies). Un protams, paldies par ieguldījumu. --Feens 00:04, 9 decembrī, 2006 (UTC)

Satura rādītājs

[izmainīt šo sadaļu] Osmāņi vai osmaņi?

Labs jautājums. Zinu, ka latviešu valodā oficiāli lieto Osmaņi - ar īso "a", bet turku valodā to izrunā un raksta ar garo: Osmânlı. Domāju, ka nekas traks nav, ja lieto ar garo ā, bet vajadzētu laikam visur turpmāk censties rakstīt ar īso. --Yunuş 00:10, 9 decembrī, 2006 (UTC)

Un, neuzskati par piesiešanos :), varbūt nākamais raksts būtu saucams vienkārši seldžuki? --Feens 00:29, 9 decembrī, 2006 (UTC)
Un vēl, vajadzētu izdiskutēt par jēdzienu turki/tjurki lietojumu vikipēdijā, lai nedublētos (piemēram, ir tāds raksts tjurki). --Feens 00:35, 9 decembrī, 2006 (UTC)

Nē, nē. Kur nu piesiešanās. Man kā pus-turkam/pus-latvietim patīk, ka sauc osmāņus tā, kā to dara turki. Bet, runājot par tjurkiem un turkiem, nezinu kādēļ latviešu valodā tos dala. Turki paši gan turkus, gan tjurkus sauc par turkiem.

Latviešu valodā par turkiem apzīmē tikai to tautu, kas tagad dzīvo Turcijā (arī kurdus, kurus Turcijā sauca par turkiem, ja viņi ir izmācījušies turku skolā un runā turciski). Bet par tjurkiem sauc visas turku izcelsmes tautas. Terminu, galvenokārt, lieto valodniecībā.

Par turku tautām es ievietoju rakstu Turku tautu migrācija, kur rupji uzskaitītas visas tās tautas, kas no turkiem cēlušās. --Yunuş 00:52, 9 decembrī, 2006 (UTC)

a) Nu Tu jau pats atbildēji uz jautājumu. Vai tad nevajadzētu rakstu saukt Tjurku tautu migrācija Turku tautu migrācija vietā? Ja turki šos jēdzienus lingvistiski nešķiro, tad latviešiem ir citādi.
b) Kāpēc osmaņi ir ar īso a pats nezinu (osmāņi labāk atbilstu ne tikai turku valodas, bet arī manas latviešu valodas iekšējai sajūtai), bet negribu uzdrošināties būt par valodas reformātoru (un vispārēja vikipēdija nebūtu arī īstā vieta, kur to darīt), tāpēc pārcēlu rakstu uz Osmaņu impērija.
c) Cik saprotu, pie Tevis varēšu konsultēties par Turcijas vēstures jautājumiem. Vismaz XX gadsimtā Turcijas vēsturē ir tik daudz man neskaidru un diskutablu jautājumu, ka noteikti to izmantošu :) Piemēram, rakstot par Izmiru man vajadzēja diezgan iedziļināties notikumos, kurā pat vikipēdijas angļu versijā ir daudz neskaidrību, ka cilvēks, kurš pārzin turku viedokli, lieti būtu noderējis. --Feens 01:10, 9 decembrī, 2006 (UTC)

jā, labprāt palīdzēšu ar Izmiras rakstu. šodienas laikā paskatīšos. par valodu piekrītu - labāk ievērot esošos latviešu valodas terminus, tāpēc jau laikam būs jāpārtaisa turku tautu migrācija par tjurku tautu migrāciju. --Yunuş 12:33, 9 decembrī, 2006 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Turku impērijas

Runājot par latviešu valodas terminoloģiju - vai tie huni gadījumā nav huņņi? --Dekaels 10:44, 10 decembrī, 2006 (UTC)

Jā, es domāju, ka laikam viņus jāpārdēvē. Paskatījos dažādos citos avotos un sapratu, ka laikam latviski pareizi ir huņņi. Izlabošu! --Yunuş 11:00, 10 decembrī, 2006 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Komplimenti

Tāds ieguldījums, kā Jūsējais, veido latviešu Vikipēdiju par tiešām izcilu resursu!--Daarznieks 10:52, 10 decembrī, 2006 (UTC)

PALDIES! Es centīšos tēmu par tjurkiem, turkiem un osmaņiem papildināt, cik vien ir manos spēkos :) --Yunuş 11:02, 10 decembrī, 2006 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Kas ar ir tiem prezidenta rāmjiem?

Tagad Ataturks kļuvis krietni nelietojamāks. --Feens 16:51, 12 decembrī, 2006 (UTC)

Man neparedzēti bija jāpārtrauc darbs... Tūlīt centīšos visu salabot. Tas rāmis paredzēts labajā pusē, bet tagad tas stāv apakšā. Šovakar pabeigšu darbu ar tiem rāmjiem, lai viss rādās pareizi. --Yunuş 19:00, 12 decembrī, 2006 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Valstu dibināšanas kategorijas

Vajadzētu pārveidot tā, lai aiz gadskaitļa ir punkts. --Dekaels 21:25, 17 decembrī, 2006 (UTC)

OK pārtaisīšu veidni. --Yunuş 21:28, 17 decembrī, 2006 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Par kategorijām

Esmu ievērojis, ka Tu savus rakstus liec pārak daudz kategorijās. Ta nevajzdzētu darīt, jo tā piepildīsies katagorijas ar pārāk daudz rakstiem, un kļūs nepārskatāmas. Vajag likt zem apakškategorijām. Piemēram, Kučuksu pils ir kat.:

Pilis | Pilis Osmaņu impērijā | Arhitektūra | Turcijas vēsture | Osmaņu impērija

Manuprāt pareizāk būtu aprobežoties ar "Pilis Osmaņu impērijā", varētu vēl pielikt "Pilis Turcijā", savukārt šīs kategorijas var ielikt attiecīgi kat. "Osmaņu impērija" un "Turcija", kā arī zem "Pilis"; savukārt "Pilis" var ielikt zem "Arhitektūra".
Analoģiski arī citos rakstos --Dainis 16:17, 22 decembrī, 2006 (UTC)

OK. Piekrītu. Es tad tās pilis ievietošu tikai zem Pilis Osmaņu impērijā un Pilis turcijā. --Yunuş 16:25, 22 decembrī, 2006 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] GRATITUDE

THANKYOU SO MUCH Juristiltins for your brilliant quality translation effort!

I am very very Grateful.

MAY GOD BLESS YOU AND MAY LATVIAN WIKIPEDIA PROSPER!

(In the future, if you ever need any articles to be translated into the Chinese or Taiwanese language, then I would gladly help you).

Yours Sincerely, From --Dave 01:45, 27 decembrī, 2006 (UTC)


For your information, the phrase "Speaking in tongues" can be found in the Bible:
English version: "For they heard them speaking in tongues and praising God." (Acts 10:46)
Latvian version: "jo viņi tos dzirdēja mēlēs runājam un Dievu teicam. Tad Pēteris atbildēja" (APUSTUĻU DARBI 10. nodaļa:46)
For more information, see also: Speaking in tongues --Dave 02:01, 27 decembrī, 2006 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Hello

Hello,

You have left me a message on the English Wikipedia - I am not the User:Dave on this one. (From User:Dave on the English Wikipedia)

[izmainīt šo sadaļu] Administratora statuss

Sveicu ar administratora statusu! Tagad vari novērst izmaiņas, aizsargāt un dzēst lapas, kā arī bloķēt lietotājus – respektīvi, cīnīties ar vandālismu. :) Vairāk par administratora iespējām vari uzzināt šeit. Un jā, paldies par kvalitatīvajiem rakstiem par relatīvi tik specifisku tematiku! --Tail 13:43, 21 martā, 2007 (UTC)

Paldies! Darbu turpināšu tik pat centīgi! Droši vien, pirms veikt kādu no darbībām, pakonsultēšos. --Juris Yunuş Tiltiņš 10:16, 22 martā, 2007 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Diskusija

Paskaties šo - Diskusija:Persiešu_valoda, varbūt zini, kā būtu pareizāk. --Feens 20:38, 23 maijā, 2007 (UTC)

[izmainīt šo sadaļu] Partiju tabula

Nekorekti sakārtojas nodoto balsu skaits (cik var saprast, tabula neņem vērā komatu, bet tikai ciparus. --Feens 22:43, 22 jūlijā, 2007 (UTC)

Jā, paskatījos to tabulu. Izmainīju datus un komatu vietā ieliku punktus. --Juris Yunuş Tiltiņš 11:23, 23 jūlijā, 2007 (UTC)

Un vēl. Latviski iespējams pareizi ir Erdoans (latviskajā googlē gan atrodams krietni mazāk kā Erdogans), bet Tayyip latviskajā transkripcijā noteikti rakstās ar vienu j. --Feens 22:52, 22 jūlijā, 2007 (UTC)

Par tiem diviem jj burtiem gan nezinu. Bet līdzskaņus taču citu valodu vārdos var rakstīt dubultā, ja tā tas ir oriģinālajā valodā? Tiešām nezinu, kā ir pareizi. --Juris Yunuş Tiltiņš 11:23, 23 jūlijā, 2007 (UTC)