Разговор:Јужнословенски јазици

Од Википедија, слободна енциклопедија

Што значи "предполагаем"? Ако некој го знае значењето на овој збор, нека преправи во воведниот дел. Boyan 16:36, 31 Март 2006 (UTC)

[уреди] srpski/hrvatski/bosanski e eden jazik.

Za da vi bide tekstot pojasen, treba da gi razdvoite jazicite od 'zapadnata' juznoslovenska grupa, bidejki tie ne pripagjaat na isto nivo. Taka, slovenskiot jazik ne moze da se ramni so srpskiot ili hrvatskiot, bidejki srpskiot, hrvatskiot i bosanskiot pretstavuvaat eden jazik. Moze da se ramni samo slovenski so S/H/B jazik. Ova e mnogu dobro objasneto na angliskata wikipedia, koja site ja zemaat za primer kako najtocna. Pozdrav, Cheers. 24.86.110.10 07:44, 2 септември 2007 (UTC)

Нема суштество на планетава што повеќе од мене би рекло дека денешните книжевни српски, хрватски и босански јазик се исти. Како и да е, денес е сѐ поприфатено „решението“ на овој проблем од облик дека сите ти се различни стандардизации на еден ист дијасистем - централниот западнојужнословенски дијасистем. Како и да е, сметам дека би било нападно да му презентираме на читателот поделба на јужнословенските јазици по дијалекти или идиолекти (како на Википедијата на англиски), туку мора (сакаме) да ја зачуваме концизноста на информацијата. ПС нема словенски јазик (барем не сега). Тоа е словенечки :))))) Единствениот во историјата експлицитно нарекуван словенски јазик е овој. Поздрав! --Фичо 08:17, 2 септември 2007 (UTC)