സംവാദം:കാതോലിക ലേഖനങ്ങള്‍

വിക്കിപീഡിയ, ഒരു സ്വതന്ത്ര വിജ്ഞാനകോശം.

കാതോലിക ലേഖനങ്ങള്‍ ആണ് ശരി. കത്തോലിക്കം അല്ല.--59.95.17.224 15:21, 22 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)

പറഞ്ഞത് തെളിയിച്ചാലും ഇത് നോക്കിയിട്ട് പറയുന്നതായിരിക്കും നല്ലത്. -- ജിഗേഷ്  ►സന്ദേശങ്ങള്‍  16:32, 22 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)

ഇതും നോക്കാം http://thatsmalayalam.oneindia.in/news/2006/07/25/kerala-professional-college-orthodox-church.html -- ജിഗേഷ്  ►സന്ദേശങ്ങള്‍  16:33, 22 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)

കത്തോലിക്കാ സഭയും കാത്തലിക് അസോസിയേഷനും പോലെയല്ല കാതോലിക ലേഖനങ്ങള്‍. അജ്ഞാതന്‍ പറഞ്ഞതാണു ശരിയെന്നു തോന്നുന്നു. ഒരു കത്തോലിക്കനായ ഞാനും പഠിച്ചിരിക്കുന്നതു കാതോലിക ലേഖനങ്ങള്‍ എന്നാണ്. പി.ഓ.സി ബൈബിള്‍ കൈവശമുള്ള ആരെങ്കിലും നോക്കിയാല്‍ അതില്‍ കാണും. ഇതര സഭകള്‍ കത്തോലിക ലേഖനങ്ങള്‍ എന്നാണോ പറയുന്നതെന്നറിയില്ല. ലിജുവനറിയാമായിരിക്കും. മന്‍‌ജിത് കൈനി 17:07, 22 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)
അജ്ഞ്നാതന്‍ പറഞ്ഞതാണ്‌ ശരി. ഞാന്‍ ബൈബിള്‍ ഫലകത്തില്‍ തിരുത്തിയിരുന്നു. എന്റെ കയ്യിലുള്ള തെളിവ്‌ P.O.C. ബൈബിള്‍ ആണ്‌. --Jacob.jose 17:31, 22 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)
ക്ഷമിക്കണം ഞാന്‍ ഒരു കൃസ്ത്യന്‍ അല്ല. ഞാന്‍ കണ്ട തെളിവുകള്‍ വെച്ചിട്ടാണ് പറഞ്ഞത്. എന്തെങ്കിലും തെളിവ് അത് പോലെ കാണിക്കാന്‍ പെറ്റുമെങ്കില്‍ നന്നായിരുന്നു. നിങ്ങള്‍ പറഞ്ഞത് വിശ്വസിക്കുകയല്ലാതെ ഒരു തെളിവ് ആയില്ലല്ലോ, അല്ലേ?? -- ജിഗേഷ്  ►സന്ദേശങ്ങള്‍  09:11, 23 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)
പഴയ വേദപാഠ പുസ്തകം ഒന്നും കയ്യില്‍ ഇല്ല :-) ഇപ്പോഴും കിട്ടുമായിരിക്കും.. അതില്‍ കാതോലിക ലേഖനങ്ങള്‍ എന്നാണ് ജിഗേഷേയ്, വിശ്വസിക്കൂ :-) Simynazareth 09:15, 23 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)simynazareth

എവിടെയെങ്കിലും ആധികാരികമായ തെളിവുണ്ടെങ്കില്‍ ഹാജരാക്കുന്നതാണ് നല്ലത്. കേട്ടറിവ് എന്‍സൈക്ലോപീഡിയയില്‍ ഇടണമെങ്കില്‍ അതിന് പ്രത്യേക തലക്കെട്ട് നല്‍കണം --202.83.54.241 09:17, 23 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)

കേട്ടറിവ് അല്ല, പഠിച്ചതാണ്, പത്തുകൊല്ലം :-) ‌Simynazareth 09:20, 23 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)simynazareth
ജിഗേഷ്‌, താങ്കള്‍ നല്‍കിയ ലിങ്കുകള്‍ വച്ചു നോക്കുമ്പോള്‍ താങ്കളുടെ പ്രധാന സംശയം കത്തോലിക്കാ (സമൂഹം), കാതോലിക്ക (ബാവാ), കാതോലിക (ലേഖനം) ഇവയ്ക്കെല്ലാം ഉപയോഗിക്കുന്ന പദങള്‍ ഒന്നാണോ അതോ വെവ്വേറെയാണോ എന്നതാണെന്നു ഞാന്‍ അനുമാനിക്കുന്നു. ഉത്തരം വ്യക്തമാണല്ലോ.. --Jacob.jose 14:06, 23 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)

Both Catholic and Caththolic mean the same thing. Sarvathrikam or Universal. In this context these are called Catholica lekhanam because it was meant for the whole christian church and thus universal in sense.(Unlike the ones of St. Paul which were sent for a particular region.)

Both are right, but Catholica(without ththa) is used more.

I just got a computer in Kerala, in my house so thats why I am not using malayalam. Sorry. If further clarrification is needed I will wrtie this in malayalam tommorow or some other time. Sorry

ലിജു മൂലയില്‍ 17:06, 23 ജൂണ്‍ 2007 (UTC)

ആശയവിനിമയം