User talk:Chinneeb
Чөлөөт нэвтэрхий толь Википедиагаас
Хэлэлцүүлэг явуулах хэл: Монгол, Англи, Япон
Preferred discussion languages: Mongolian, English, Japanese
会話を行う言語: モンゴル語、英語、日本語
Харилцан яриаг тасалдуулахгүйн тулд асуултад хариулахдаа миний бие асуулт бичигдсэн хуудсан дээр нь хариулна.
Хэрэв би таны хэлэлцүүлгийн хуудсан дээр юм бичвэл таны хариултыг тэнд нь хүлээх болно.
Үүнчлэн хэрэв та энд юм бичвэл хариултыг нь энд хүлээнэ үү.
I will answer questions on the same page as asked, so that the dialog remains in one piece.
This means that I'll observe your talk page after posting there.
If you post here, please do the same.
対話が一つに残るために、私は尋ねたのと同じページに質問に答えます。
私があなたの会話ページに書いた場合、そこを観察することを意味します。
それと同じようにあなたがここで書いたら、同じようにしてください。
Агуулга |
[Өөрчлөх] Logo
Hello, I made a new logo as requested here but there seems to be something wrong with the upload, please delete the old Image:Wiki.png so I can upload the new version, thanks --шувуухай (:> )=| 09:25, 7 Тавдугаар сар 2007 (UTC)
- Oh, well, now it worked. See Image:Wiki.png (refresh Your browser cache if You still see the old one). It has to be protected in order to be able to be switched.
- P.S. Can You help me with this question, thanks --шувуухай (:> )=| 10:07, 7 Тавдугаар сар 2007 (UTC)
- Hello, thanks for the answer. No, I don't want to change anything, it is just a question if You want to change the namespace names into the Mongol language (for example User talk is still in English, as You can see above on this page).
- This is a decision which has do be made by You, the community of this Wikiproject. You can leave them in English, if it does not disturb You, that is no problem.
- Also I asked if You want to have the Mongol Wiktionary using the interface translations made here (which are the same for the interface in the Wiktionary). Because, as You can see at the Wiktionary, all the interface is still in English.
- For the last I need to know, if You want this, and if yes, if English would be ok as fallback language (the language of the interface being used if there is no translation yet (see Special:Allmessages)). I guess English is best isn't it?
- Best regards --шувуухай (:> )=| 18:54, 7 Тавдугаар сар 2007 (UTC)
- Hello again, the translations of the interface can only be done as administrator here (but be careful with the messages and the syntax of them).
- As for the mn.Wiktionary, the messages do not have to be translated again, they could be imported from Wikipedia, this has to be requested at bugzilla, which I could do for You if You want, but I need to know the default fallback language.
- The translations of the Namespaces can also only be changed by server admins, and therefore the change has to be requested at bugzilla also. But first it should be clear what the namespace names should be. I made a list here and someone already added the translations. Maybe You can check and/or correct them.
- (You can answer here if You like, I added this page to my watchlist)
- Best regards --шувуухай (:> )=| 13:10, 8 Тавдугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Sysop candidate
I don't know if I'm allowed to do this, but: I'm running to become a sysop. Anyone who supports me, please place your name here: Wikipedia:Requests_for_adminship, on the Chinneeb section.
If I'm not allowed to do this, well, notify me!!!
Chinneeb 14:06, 8 Тавдугаар сар 2007 (UTC)
- Thankyou very much Chinneeb for your excellent translation help and effort!
- I am very grateful.
- May you prosper! (I have also supported your Adminship application).
- (In the future if you ever need any articles to be translated into the Chinese or Taiwanese language, then I would be glad to help you)
- Yours Sincerely, From --Jose77 04:35, 12 Тавдугаар сар 2007 (UTC)
-
- Congratulations Chinneeb, your sysop application has been approved be a wikipedian Bureaucrat, hence you are now an Administrator on Mongol wiki.
[Өөрчлөх] Нийслэл хот
Нийслэл хот дээр Улаанбаатар, Хар Хорумын тухай өгүүлбэрүүдийг илүү гэж үзэж байгаа юм уу?
[Өөрчлөх] Końskowola - Poland
Could you please write a stub http://mn.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola - just a few sentences based on http://en.wikipedia.org/wiki/Ko%C5%84skowola ? Only 3-5 sentences enough. Please. 123owca321 14:59, 1 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
- Sure I could, but please give me the exact pronounciations of the words; Końskowola, and Puławy in English, please. --Chinneeb 03:39, 2 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Template:MainPageIntro
Сайн байна уу. Дээрх үлгэр дээр та бид хоёр нэг тоог 11% болгох уу 20% болгох уу гэдэг дээр санал зөрөөд байх шиг байна. Миний хувьд бол 11% байсан нь эстетикийн хувьд илүү харагдаад байна л даа. Та яагаад 20% болгоод байгаа шалтгаанаа тайлбарлахгүй юу. Temur 09:28, 16 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
- Соёл урлаг гэдэг бичиг нь 1 мөр дээр байсан нь дээр биз дээ.
--Chinneeb 09:30, 16 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
Аан. Миний броузер дээр зүгээр гараад байсан юм. Би одоо 13% болгочихсон байгаа. Хэрэв энэ бас 2 мөр болж гараад байвал өргөнийг нь жаахан ихэсгээд гэхдээ бас голын ("математик"-тай) баганын өргөнийг бас дагаж өргөсгөвөл жигд харагдах нь дээр болох байх гэж бодлоо. Тэгэхдээ дээр нь байгаа 63% гэсэн өргөнийг зохих хэмжээгээр (бүх өргөнүүдийн нийлбэр 100% байхаар) хасаарай. Temur 09:47, 16 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] --Chinneeb 15:11, 22 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
За, за, 1 долоо хоног ажил гараад википедиа дээр 1 долоо хоног юм оруулж чадахгүй боллоо. Түр bye. --Chinneeb 15:11, 22 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
- За сайн яваад ирээрэй. Temur 18:57, 22 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
- Ирлээ дээ... --Chinneeb 06:57, 30 Зургаадугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Хүсэлт
Саналыг хүлээн авав. Одоо ч бүх л хуудас stub байгаа дөө хэхэ.
Тэмплэйт хэрхэн хийх тусламжийн хуудас хэрэгтэй юм шиг байна. Надад мэдэх юм алга. Мөн тэмплэйтийн жагсаалт хуудас хийх талаар бодож үзээрэй.
Гадаад үгийг хэтэрхий монголчилж байгаад зарим нь эгдүүцэж байгаа байх. Миний хувьд тэр нь дээр гэж бодож байна. Хуучин орос/гадаад хувилбарыг нь redirect л хийчихнэ биз. Аль хувилбарыг сонгохыг шийдэхэд ядах юмгүй юм чинь.
Би бас энэ үйки лого-г өөрчлөгдөх нь үү гээд хараад л байгаа юмсан.
--Dolugen 06:50, 6 Долоодугаар сар 2007 (UTC) (гарын үсгээ дандаа мартах юм аа)
- Логог өөрчлөх саналтыг Meta-Wiki-д тавьсан байгаа. Хэрэв дэмжье гэвэл нэрээ тавиарай (http://meta.wikimedia.org/wiki/Requests_for_logos#Mongolia)
Үүнээс гадна зарим гадаад үгсийг орос маягаар бичээд хэвшсэн байгаа. Ж.нь Гамлет-Hamlet. Ийм үгсийг битгий монголчилж солиорой.
--Chinneeb 07:01, 6 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
Ямар фаилыг үикинүүд дундаа хэрэглэдэг вэ? Яаж дундаа хэрэглэдэг болгох вэ? Өөр үйкигээс хадгалаад энд аплоод хийгээд баймааргүй байна. --Dolugen 08:35, 6 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
Redirect товчийг комаандын мөрөнд оруулж өгнө үү. Эсвэл ямар коод бичиж өөр хуудас руу шууд холбодгийг хэлээд өгөөч. --Dolugen 11:59, 6 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
Тэгвэл шинэ фаилуудаа үики коммонсд л аплоод хийчихэж байвал шулуухан юм байна даа тэ? --Dolugen 05:24, 7 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
Help, FAQ, howto зэрэг хэсгүүдийг бичих тал дээр анхаарал тавина уу? Шинэ хэрэглэгчид орж ирээд яахаа мэдэхгүй байх магадлал их шүү дээ. --Dolugen 07:50, 7 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
Сайн байна уу, таны хуудсан дээрх шар мар хайрцагнуудыг ашиглачихаж болно биз дээ --Dolugen 09:32, 17 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
- Болно оо. Би өөрөө User_talk:Timur дээрхийг хэрэглэсэн юм чинь. --Chinneeb 09:35, 17 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Stub, Sectionstub
Template:stub-ийг 'Энэ дэлгэрэнгүй бус бичлэг байна. Үүнийг өргөжүүлж Википедиад туслаарай.' болгохыг дэмжинэ үү. --Dolugen 15:05, 8 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
- 'Энэ өгүүллэг хэт богино байна. Үүнийг өргөжүүлж Википедиад туслаарай.' гэвэл ямар вэ? Мөн sectionstub гэж англи Викид бий. Түүнийг нь 'Энэ хэсэг хэт богино байна. Үүнийг өргөжүүлж Википедиад туслаарай.' гэвэл ямар вэ? Temur 19:06, 8 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
'Энэ өгүүллэг хэт богино байна. Үүнийг өргөжүүлж Википедиад туслаарай.' гэдэг бүтцийг дэмжиж байна. Гэхдээ Өгүүллэг-ээс арай өөр нэртэй болмоор байна. Бичлэг ч юм уу, эсвэл зүгээр ерөнхийд нь хуудас гэвэл ямар вэ? --Dolugen 01:20, 9 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
- Бичлэг гэхээр богинохон текстийг хэлмээр санагдаад байгаа биз дээ. Хуудас гэж болох юм. Гэхдээ нэвтэрхий толийн үндсэн нэгж нь өгүүллэг гэж бодсон юм (англи Викид бол article гээд байгаа). Ер нь өгүүллэгээс өөр төрлийн хуудсан дээр энэ Template-ийг тавих хэрэг гарах уу? Temur 02:13, 9 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
Sectionstub яг болж байна. За хүмүүсээс санал авъя. "Өгүүллэг" гэх үү юу гэхэв. Temur 05:29, 9 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
- Тэгье. Template Talk:Stub дээр санал авах уу? Temur 05:52, 9 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Викигийн хурал
Ерөнхий асуудлуудыг хрэглэгчийн хуудсан дээр хэлэлцэхээр нийтэд хүртээлтэй болж өгөхгүй байгаа тул бид Wikipedia:Хурал гэсэн хуудас нээгээд тэнд хэлэлцэж байхаар боллоо. Тийшээ орж бавар бувар хийж байгаарай. Temur 19:26, 18 Долоодугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Image:Baabar.jpg
Pay attention to copyright | Image:Baabar.jpg has been marked as a copyright violation. Wikipedia only accepts free content, that is, text, images and other media files that can be used by anyone, for any purpose. For details on what is acceptable, please read Wikipedia:Licensing. You can ask questions about Wikipedia policies in Wikipedia:Help desk.
The content you added will soon be deleted. If you believe it is not a copyright violation, please explain why on its associated talk page. |
[Өөрчлөх] Hi
Infobox-ийн учрыг харин сайн олдоггүй ээ. Бас хувь хүмүүсийн тухай бичлэгүүдэд зориулсан нэг тийм ерөнхий template хийвэл яасын. Хаана төрсөн, хэдэн онд төрж хэзээ нас барсан, аль улсын иргэн гэх мэтийн мэдээлэлтэй. Бас одоо бэлэн байгаа template-үүдийг хаанаас харах уу. Tsengel 11:45, 11 Наймдугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] PipepBot
Hello Chinneeb, I asked for bot status for PipepBot on Wikipedia:Хурал/Гадаад хэл#Bot status for PipepBot and on Meta. A bureaucrat wrote, I have first to ask the opinion of the users. Could you please write your opinion at Wikipedia:Хурал/Гадаад хэл? Thank you very much! it:User:Pipep 18:51, 22 Наймдугаар сар 2007 (UTC)
- Thank you for your support. it:User:Pipep 15:55, 29 Наймдугаар сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Улсуудын нийслэл
Silly grammar question: I would have expected the "нийслэл" to carry the plural suffix (after all, each city is the capital of only one country). Assuming my thinking is wrong, is there a general rule to that? --Latebird 18:22, 31 Наймдугаар сар 2007 (UTC)
- I'm getting more and more confused:
- category:Улсуудын нийслэл ?
- category:Улсуудын нийслэлүүд ?
- category:Улсын нийслэлүүд ?
- --Latebird 09:53, 2 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
- Its category:Улсуудын нийслэлүүд. --Чинээминий яриа 10:03, 2 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
-
- Can you help improve my grammar skills? Why the double plurals? --Latebird 09:49, 3 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
- Maybe Chinneeb has mistake. We don't use double plurals. Улсын нийслэлүүд is used when a country has many capital cities. So please change the category name to Улсуудын нийслэл. --Zorigt 12:16, 3 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
- Actually, I made "category:Улсуудын нийслэлүүд".--Чинээминий яриа 12:56, 3 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
- I am confused too, but I think "Улсын нийслэлүүд" should do the job. Since we are talking about many capitals, in any case "нийслэл" should be in plural, and assuming that "улсын нийслэл" is one whole entity, the last word should take the plural suffix. User:Zorigt's opinion that "Улсын нийслэлүүд" is used when a country has many capital cities, is true, but this is not the only case "Улсын нийслэлүүд" is used. Since exactly which country is reffered to is unclear, this can mean many capital cities and many countries. Төмөр 21:29, 3 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
- Actually, I made "category:Улсуудын нийслэлүүд".--Чинээминий яриа 12:56, 3 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
- I dont know where this conversation is heading, but category:Улсуудын нийслэлүүд should be OK, right? I already used it for a number of articles.--Чинээминий яриа 13:55, 4 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
That’s truly a difficult problem, and I’m pretty sure that I can’t access much research on this from Europe. Not being at home, I don’t even have Onorbayan at hand who might comment on that. However, I will try to provide at least some explanation:
First, Latebird’s assumption is clearly misplaced as we don’t have some participants that as a group constitute one grammatical entity, but two participants that are related to each other within a noun phrase.
Second, plurals are getting more frequent in contemporary Ulaanbaatar Halh. Thus, given a suitable context, former Mongolians might not even have wished to openly express any plural and simply have used “Ulsiin niislel” to refer to “capitals of states”. Now, it is still the case that Mongolians accept an unmarked plural in a context that seems obvious to them. For Zorigt, the obvious seems to have been that several states don’t have a common capital, so it would have been “Ulsuudiin niislel”. Then, if we assume as given that a state doesn’t have two capitols (a possible case would be a country divided by civil war and ruled by two different parties, or Ancient China where the emperors used to reside in one city in the summer and another during the winter), “Ulsiin niisleluud” might look preferable. But in this case, a linguist would have to worry if there is any need to mark the plural in “niislel”: Since exactly which capitol is referred to is unclear ... We don’t know much about the realization of definiteness in Mongolian. “Ulsuudiin niisleluud” might look somewhat redundant, but given the absence of context, it seems to be preferable in the end.
The other question would be if phrases that are immediate to the sentence (or headline) are treated somewhat differently, eg that native speakers might have to use a plural suffix to mark an animate group that takes part in a sentence, eg “(ulsiin niislel)-uud”, but not for a genitive attribute in a noun phrase. Next, even if a standard genitive attribute might have to be marked, a genitive attribute that occurs very frequently wouldn’t. “Nersiin huudasuud” would look somewhat strange, wouldn’t it? I for my part wouldn’t treat “ulsiin niislel” in the same fashion, but you might do so.
As I said in the beginning, the treatment of plurality is changing in Ulaanbaatar Halh. If language change takes place in a certain area of a language, several speakers of this language will have different ideas about how grammar works, and one speaker might not even be sure about a particular case. Here, grammaticality is fuzzy, so to speak.
Concluding, I cannot tell which parameters are of relevance here: either it could be a general ambiguity within this noun phrase that is understood differently by different speakers, or it could be related to the changing of the realization of plurality in Ulaanbaatar Halh, or only to the changing frequency of “ulsiin niislel”.
G Purevdorj 15:06, 4 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
- Sometimes I'm not sure anymore why I started to learn this language... But thanks for the very detailed explanation! I think I understand the most important parts of it. Although I may return in a year or two, to find "ah, that's what he meant!" ;-) --Latebird 16:40, 4 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
[Өөрчлөх] Амьтад уу? Амьтангууд ?
Сайн уу, Амьтан гэдгийн олон тоо нь амьтад гэж би санаад байна. --Ганбат
- Өө тийм ш дээ. Хэхэ--Чинээминий яриа 09:11, 3 Есдүгээр сар 2007 (UTC)
Ene chin' gaigui amarhan. Chingis haanii uyiin mongol helend amitai gesen ugiin olon too amitan baisan. "-n" gedeg n' olon toogiin dagavar baisan n' martagdsan cagt, ter cagiin ugiin ecest baigaa "-n"-ii orond oroh idevhi olon toogiin dagavar "-d" orson. Odoo ter huuchin olon toogiin dagavar ene ter ugend oruulj bolno, orchin cagiin "-uud" gedeg odoo idevhtei bolson olon toogiin dagavar hereglej bolno. G Purevdorj 13:47, 4 Есдүгээр сар 2007 (UTC)